Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:35,269 --> 00:00:39,171
- As Juliana Bordereau
- sat there before me,
- 2
- 00:00:39,173 --> 00:00:41,807
- my heart beat as fast as if the
- miracle of resurrection
- 3
- 00:00:41,809 --> 00:00:45,477
- had taken place solely for my
- benefit.
- 4
- 00:00:45,479 --> 00:00:48,680
- Her presence
- seemed somehow to contain his,
- 5
- 00:00:48,682 --> 00:00:51,683
- and I felt nearer to him at that
- first moment of seeing her
- 6
- 00:00:51,685 --> 00:00:53,986
- than I ever had before,
- 7
- 00:00:53,988 --> 00:00:57,289
- or ever have since.
- 8
- 00:00:57,291 --> 00:01:01,393
- I felt an irresistible desire
- to hold in my own, for a moment,
- 9
- 00:01:01,395 --> 00:01:04,296
- the hand that Jeffrey Aspern
- had pressed.
- 10
- 00:01:16,510 --> 00:01:19,511
- One doesn't defend one's god.
- 11
- 00:01:19,513 --> 00:01:21,780
- One's god is in himself a
- defence.
- 12
- 00:01:28,689 --> 00:01:32,458
- Today Jeffrey Aspern shines high
- in the heaven of our literature
- 13
- 00:01:32,460 --> 00:01:33,759
- for all the world to see.
- 14
- 00:01:35,463 --> 00:01:37,930
- He is a part of the light
- by which we walk.
- 15
- 00:01:42,369 --> 00:01:46,572
- He had been not only one of the
- most brilliant poets of his day,
- 16
- 00:01:46,574 --> 00:01:49,041
- but one of the most genial men
- 17
- 00:01:49,043 --> 00:01:52,544
- and one of the handsomest.
- 18
- 00:01:52,546 --> 00:01:56,548
- His early death had been the
- only dark spot in his life,
- 19
- 00:01:56,550 --> 00:01:58,550
- unless the papers
- in Miss Bordereau's hands
- 20
- 00:01:58,552 --> 00:02:01,153
- should perversely bring out
- others.
- 21
- 00:02:07,661 --> 00:02:11,296
- By what passions
- had he been ravaged?
- 22
- 00:02:11,298 --> 00:02:14,633
- By what sufferings
- had she been blanched?
- 23
- 00:03:47,628 --> 00:03:51,063
- Our house is very far from the
- centre,
- 24
- 00:03:51,065 --> 00:03:54,566
- but the little canal is comme il
- faut.
- 25
- 00:03:54,568 --> 00:03:56,902
- Very respectable.
- 26
- 00:03:58,405 --> 00:04:00,539
- It's the sweetest corner of
- Venice.
- 27
- 00:04:00,541 --> 00:04:03,508
- I can imagine nothing more
- charming.
- 28
- 00:04:03,510 --> 00:04:08,847
- There's no need to raise your
- voice. I can hear you perfectly.
- 29
- 00:04:08,849 --> 00:04:11,183
- Please do sit down over there.
- 30
- 00:04:11,185 --> 00:04:14,853
- Do tell me
- what you might expect from me.
- 31
- 00:04:14,855 --> 00:04:17,389
- Well...
- 32
- 00:04:17,391 --> 00:04:20,025
- Perhaps the young lady who so
- kindly received me yesterday
- 33
- 00:04:20,027 --> 00:04:23,328
- explained to you about the
- garden.
- 34
- 00:04:23,330 --> 00:04:26,832
- Your garden gave me the courage
- to take a step so unconventional.
- 35
- 00:04:26,834 --> 00:04:29,434
- I thought I might find lodgings
- here.
- 36
- 00:04:32,139 --> 00:04:34,606
- Mr Edward Sullivan.
- To see Miss Bordereau.
- 37
- 00:05:07,074 --> 00:05:08,407
- Excuse me.
- 38
- 00:05:09,343 --> 00:05:11,076
- The garden.
- 39
- 00:05:11,078 --> 00:05:12,644
- Is it yours?
- 40
- 00:05:13,480 --> 00:05:15,480
- The garden?
- 41
- 00:05:15,482 --> 00:05:17,816
- Nothing here is mine.
- 42
- 00:05:17,818 --> 00:05:20,152
- But surely the garden
- must belong to the house?
- 43
- 00:05:20,154 --> 00:05:23,822
- Yes, but the house doesn't
- belong to me.
- 44
- 00:05:23,824 --> 00:05:27,059
- Then would you tell me
- to whom I must address myself?
- 45
- 00:05:27,061 --> 00:05:28,360
- You know...
- 46
- 00:05:29,330 --> 00:05:31,496
- I'm looking for a garden.
- 47
- 00:05:31,498 --> 00:05:35,133
- It's absurd if you like,
- for a man, but...
- 48
- 00:05:35,135 --> 00:05:37,502
- I can't live without flowers.
- 49
- 00:05:37,504 --> 00:05:40,138
- There are none to speak of down
- there.
- 50
- 00:05:40,140 --> 00:05:42,507
- It costs too much to cultivate
- them.
- 51
- 00:05:42,509 --> 00:05:44,810
- One has to have a man.
- 52
- 00:05:44,812 --> 00:05:46,545
- Why should I not be that man?
- 53
- 00:05:48,182 --> 00:05:50,515
- You shall have
- the finest flowers in Venice.
- 54
- 00:05:50,517 --> 00:05:52,651
- But I don't know you.
- 55
- 00:05:52,653 --> 00:05:55,187
- Oh, you know me as much as I
- know you.
- 56
- 00:05:55,189 --> 00:05:58,523
- That is to say much more,
- as you now know my name.
- 57
- 00:06:03,497 --> 00:06:05,664
- If you're so fond of gardens,
- 58
- 00:06:05,666 --> 00:06:08,400
- why don't you go to terra firma
- ,
- 59
- 00:06:08,402 --> 00:06:11,136
- where there are so many
- far better than mine?
- 60
- 00:06:12,306 --> 00:06:14,639
- It's the combination.
- 61
- 00:06:14,641 --> 00:06:16,842
- The idea of a garden
- in the middle of the sea.
- 62
- 00:06:16,844 --> 00:06:19,745
- It's not in the middle of the
- sea!
- 63
- 00:06:22,149 --> 00:06:24,750
- It's many years
- 64
- 00:06:24,752 --> 00:06:29,020
- since I have been
- in one of the gondolas.
- 65
- 00:06:29,022 --> 00:06:31,390
- Well, let me assure you of the
- pleasure
- 66
- 00:06:31,392 --> 00:06:33,225
- at which I would put mine at
- your service.
- 67
- 00:06:36,330 --> 00:06:38,697
- You're English, are you not?
- 68
- 00:06:38,699 --> 00:06:40,599
- If you are, I'm almost a
- countryman.
- 69
- 00:06:41,635 --> 00:06:44,136
- We're not English.
- 70
- 00:06:44,138 --> 00:06:46,071
- You don't mean to say
- you're an American?
- 71
- 00:06:46,073 --> 00:06:48,807
- I don't know.
- 72
- 00:06:49,576 --> 00:06:51,209
- Used to be.
- 73
- 00:06:51,211 --> 00:06:53,345
- Used to be?
- 74
- 00:06:53,347 --> 00:06:55,046
- It's been so many years...
- 75
- 00:06:55,048 --> 00:06:58,517
- We're... nothing now.
- 76
- 00:06:58,519 --> 00:07:01,153
- I'm not going to take anything
- from you.
- 77
- 00:07:01,155 --> 00:07:03,288
- I have some writing to do.
- 78
- 00:07:03,290 --> 00:07:07,325
- I would like some quiet over a
- period, possibly all winter.
- 79
- 00:07:07,327 --> 00:07:10,328
- I also need a great deal of open
- air.
- 80
- 00:07:10,330 --> 00:07:11,863
- I find a garden is really...
- 81
- 00:07:12,733 --> 00:07:14,232
- indispensable.
- 82
- 00:07:15,302 --> 00:07:17,402
- Nothing will change for you
- all...
- 83
- 00:07:17,404 --> 00:07:20,205
- except, of course, the flowers.
- 84
- 00:07:20,207 --> 00:07:21,506
- For us all?
- 85
- 00:07:21,508 --> 00:07:23,408
- I mean all your family...
- 86
- 00:07:23,410 --> 00:07:25,310
- However many you are.
- 87
- 00:07:25,312 --> 00:07:27,712
- There's only one other...
- 88
- 00:07:27,714 --> 00:07:29,347
- She's very old.
- 89
- 00:07:29,349 --> 00:07:31,416
- Only one other,
- 90
- 00:07:31,418 --> 00:07:33,718
- in all this place?
- 91
- 00:07:33,720 --> 00:07:36,221
- Surely then you have space to
- spare.
- 92
- 00:07:36,223 --> 00:07:40,192
- If you could let me two, three
- rooms, it would greatly assist me.
- 93
- 00:07:40,194 --> 00:07:43,562
- Er... I can't decide anything.
- 94
- 00:07:43,564 --> 00:07:47,065
- You must see my aunt.
- 95
- 00:07:47,067 --> 00:07:52,504
- The young lady who received you
- so kindly, as you say,
- 96
- 00:07:52,506 --> 00:07:53,738
- is my niece.
- 97
- 00:07:53,740 --> 00:07:55,740
- Her name is Tina.
- 98
- 00:07:55,742 --> 00:07:59,878
- She will come in, but I wished
- to see you alone for a moment.
- 99
- 00:07:59,880 --> 00:08:02,714
- I'll be delighted
- to see your niece again.
- 100
- 00:08:02,716 --> 00:08:05,317
- Miss Tina was so very courteous
- to me.
- 101
- 00:08:05,319 --> 00:08:09,387
- She has very good manners.
- I bred her up myself.
- 102
- 00:08:09,389 --> 00:08:12,023
- I imagine she must have thought
- me very odd.
- 103
- 00:08:12,025 --> 00:08:15,694
- It matters little
- how odd you are.
- 104
- 00:08:15,696 --> 00:08:18,997
- I don't care who you are.
- 105
- 00:08:18,999 --> 00:08:22,133
- It signifies very little today.
- 106
- 00:08:22,135 --> 00:08:26,471
- - Am I to understand...?
- - There's nothing to understand.
- 107
- 00:08:26,473 --> 00:08:28,373
- Just listen... carefully.
- 108
- 00:08:30,711 --> 00:08:32,644
- You may have
- 109
- 00:08:32,646 --> 00:08:35,714
- as many rooms as you like...
- 110
- 00:08:35,716 --> 00:08:39,885
- if you will pay me
- a great deal of money.
- 111
- 00:08:39,887 --> 00:08:41,286
- I will pay with pleasure
- 112
- 00:08:41,288 --> 00:08:42,888
- and of course in advance
- 113
- 00:08:42,890 --> 00:08:45,056
- whatever you think it proper
- to ask of me.
- 114
- 00:08:45,058 --> 00:08:48,193
- Well, then, a thousand francs a
- month.
- 115
- 00:08:50,564 --> 00:08:52,330
- A thousand...
- 116
- 00:08:54,801 --> 00:08:57,669
- My dear lady,
- your views perfectly fit my own.
- 117
- 00:08:57,671 --> 00:08:59,304
- Tomorrow I shall have the
- pleasure
- 118
- 00:08:59,306 --> 00:09:00,906
- of putting three months' rent
- into your hand.
- 119
- 00:09:02,676 --> 00:09:07,846
- - Three thousand...
- - Three thousand francs?
- 120
- 00:09:07,848 --> 00:09:12,284
- Oh, did you mean francs or
- dollars?
- 121
- 00:09:12,286 --> 00:09:14,486
- I think francs were what you
- said.
- 122
- 00:09:14,488 --> 00:09:17,656
- Oh... that seems to be very good
- to me.
- 123
- 00:09:17,658 --> 00:09:20,158
- What do you know? How do you
- know?
- 124
- 00:09:20,160 --> 00:09:23,895
- You have always been ignorant
- of these matters, praise God.
- 125
- 00:09:24,831 --> 00:09:27,132
- That's quite true.
- 126
- 00:09:27,134 --> 00:09:28,733
- I know nothing about money.
- 127
- 00:09:29,403 --> 00:09:31,136
- Nothing at all.
- 128
- 00:09:31,138 --> 00:09:34,039
- You have your own branches of
- knowledge, I'm sure.
- 129
- 00:09:34,041 --> 00:09:37,242
- Well, she had
- a very good English education
- 130
- 00:09:37,244 --> 00:09:39,177
- when she was young.
- 131
- 00:09:39,179 --> 00:09:41,346
- But she's learned nothing since.
- 132
- 00:09:41,348 --> 00:09:45,183
- That's because
- I've always been with you.
- 133
- 00:09:45,185 --> 00:09:47,719
- But for that...
- 134
- 00:09:47,721 --> 00:09:50,689
- What time will you come tomorrow
- with the money?
- 135
- 00:09:50,691 --> 00:09:52,791
- If it suits you, I'll come at
- noon.
- 136
- 00:09:52,793 --> 00:09:54,326
- It suits me.
- 137
- 00:09:54,328 --> 00:09:57,529
- I will see you at noon, with the
- money.
- 138
- 00:09:57,531 --> 00:09:58,630
- I'll be punctual.
- 139
- 00:10:00,467 --> 00:10:03,435
- May I shake your hand
- on our contract?
- 140
- 00:10:06,406 --> 00:10:10,909
- I belong to a time
- when that was not the custom.
- 141
- 00:10:13,547 --> 00:10:15,313
- And you, miss,
- 142
- 00:10:15,315 --> 00:10:17,182
- will you shake my hand?
- 143
- 00:10:17,184 --> 00:10:19,384
- Surely you accept the custom of
- our day.
- 144
- 00:10:21,121 --> 00:10:23,188
- Will you bring the money in
- gold?
- 145
- 00:10:24,725 --> 00:10:26,825
- In gold?
- 146
- 00:10:26,827 --> 00:10:29,794
- Aren't you a little afraid to keep
- such a sum in gold in the house?
- 147
- 00:10:29,796 --> 00:10:31,963
- Of whom should I be afraid
- if I'm not afraid of you?
- 148
- 00:10:33,066 --> 00:10:34,833
- Quite.
- 149
- 00:10:34,835 --> 00:10:36,735
- I'll bring gold if you prefer.
- 150
- 00:10:36,737 --> 00:10:38,203
- Yes.
- 151
- 00:10:38,205 --> 00:10:40,438
- I prefer, since I asked.
- 152
- 00:10:41,341 --> 00:10:43,141
- Hm.
- 153
- 00:10:43,143 --> 00:10:46,645
- This conversation has tired me.
- I want you to go now.
- 154
- 00:11:09,503 --> 00:11:11,369
- The strange thing is
- 155
- 00:11:11,371 --> 00:11:14,472
- I've discovered Juliana
- Bordereau is still alive.
- 156
- 00:11:14,474 --> 00:11:17,475
- It's as if I've discovered
- the famous Lady Hamilton is.
- 157
- 00:11:17,477 --> 00:11:20,045
- And she belongs
- to a generation just as extinct.
- 158
- 00:11:21,548 --> 00:11:24,716
- Every one of Aspern's
- contemporaries has passed.
- 159
- 00:11:24,718 --> 00:11:27,052
- I haven't been able to look
- into a single pair of eyes
- 160
- 00:11:27,054 --> 00:11:29,120
- that his might have looked into.
- 161
- 00:11:29,122 --> 00:11:33,191
- Or transmitted contact from an
- aged hand that his has touched.
- 162
- 00:11:33,193 --> 00:11:35,060
- In all my years of research,
- 163
- 00:11:35,062 --> 00:11:38,563
- I've encountered phantoms,
- ghosts,
- 164
- 00:11:38,565 --> 00:11:40,565
- echoes of echoes,
- 165
- 00:11:40,567 --> 00:11:44,002
- when the one source of information
- that has lingered on into our time
- 166
- 00:11:44,004 --> 00:11:46,137
- has been unheeded by me.
- 167
- 00:11:46,139 --> 00:11:48,206
- Why don't you simply offer them
- a sum of money?
- 168
- 00:11:48,208 --> 00:11:51,643
- In that way you might obtain her letters
- without so many sleepless nights.
- 169
- 00:11:51,645 --> 00:11:54,646
- She would never accept money
- for anything so valuable.
- 170
- 00:11:56,983 --> 00:12:00,118
- The world has recognised Jeffrey
- Aspern,
- 171
- 00:12:00,120 --> 00:12:02,320
- and I've recognised him most.
- 172
- 00:12:02,322 --> 00:12:05,323
- I've done more for his memory
- than anyone else,
- 173
- 00:12:05,325 --> 00:12:08,626
- and I've done it by shinning a
- light into his life.
- 174
- 00:12:10,163 --> 00:12:11,796
- And into yours.
- 175
- 00:12:15,335 --> 00:12:18,036
- "Ere Babylon was dust,
- 176
- 00:12:18,038 --> 00:12:21,239
- the Magus Zoroaster, my dead
- child,
- 177
- 00:12:21,241 --> 00:12:24,576
- met his own image walking in the
- garden.
- 178
- 00:12:24,578 --> 00:12:26,578
- That apparition,
- 179
- 00:12:26,580 --> 00:12:28,546
- sole of men,
- 180
- 00:12:28,548 --> 00:12:30,048
- he saw."
- 181
- 00:12:30,050 --> 00:12:31,883
- One of Aspern's poems?
- 182
- 00:12:31,885 --> 00:12:34,853
- Of course.
- 183
- 00:12:34,855 --> 00:12:38,623
- You're too fond of mystery.
- That's your great fault.
- 184
- 00:12:38,625 --> 00:12:41,893
- But you'll have to change your
- name.
- 185
- 00:12:41,895 --> 00:12:46,164
- Juliana lives out of the world
- as much as it's possible to live.
- 186
- 00:12:46,166 --> 00:12:49,033
- Nonetheless, she's probably
- heard of Mr Aspern's editors.
- 187
- 00:12:49,035 --> 00:12:51,669
- She may know
- about what you've published,
- 188
- 00:12:51,671 --> 00:12:53,671
- may even have read it.
- 189
- 00:12:55,308 --> 00:12:57,041
- I've thought of that.
- 190
- 00:13:00,347 --> 00:13:02,580
- Duplicity is my only course.
- 191
- 00:13:02,582 --> 00:13:04,983
- First I have to sit down with
- her,
- 192
- 00:13:04,985 --> 00:13:07,152
- then tackle the main job.
- 193
- 00:13:08,855 --> 00:13:11,055
- Or else seduce the niece.
- 194
- 00:13:23,203 --> 00:13:26,037
- Isn't it charming?
- It's grey and pink.
- 195
- 00:13:26,039 --> 00:13:30,642
- It hasn't got an air so much of
- decay as of... quiet discouragement.
- 196
- 00:13:30,644 --> 00:13:32,677
- Quite, I'll say.
- 197
- 00:13:32,679 --> 00:13:36,815
- Even though you can pass on foot,
- scarcely anyone thinks of doing so.
- 198
- 00:13:36,817 --> 00:13:40,485
- Perhaps the people are afraid
- of the Misses Bordereau.
- 199
- 00:13:40,487 --> 00:13:43,454
- They have the reputation of
- witches.
- 200
- 00:13:43,456 --> 00:13:44,956
- Wish me luck.
- 201
- 00:13:52,132 --> 00:13:54,866
- I've had better fortune
- than I hoped.
- 202
- 00:13:54,868 --> 00:13:57,635
- Tell me, how did you manage to
- convince her?
- 203
- 00:13:57,637 --> 00:14:01,339
- Oh, it was the idea of the money
- that convinced her.
- 204
- 00:14:03,210 --> 00:14:05,176
- That was your only argument?
- 205
- 00:14:05,178 --> 00:14:08,813
- And that I said that I
- thought she'd get a good deal.
- 206
- 00:14:08,815 --> 00:14:10,548
- That I thought you were rich.
- 207
- 00:14:10,550 --> 00:14:13,151
- And what put that idea into your
- head?
- 208
- 00:14:13,153 --> 00:14:15,854
- I don't know...
- The way that you talked.
- 209
- 00:14:15,856 --> 00:14:17,422
- Oh, dear.
- 210
- 00:14:18,491 --> 00:14:20,525
- I think I must talk differently.
- 211
- 00:14:20,527 --> 00:14:22,360
- I'm afraid my voice has deceived
- you.
- 212
- 00:14:22,362 --> 00:14:25,630
- Do you think it's too much?
- 213
- 00:14:25,632 --> 00:14:29,234
- That depends on the amount of
- pleasure I get for it.
- 214
- 00:14:29,236 --> 00:14:30,835
- Pleasure?
- 215
- 00:14:30,837 --> 00:14:33,371
- There is no pleasure in this
- house.
- 216
- 00:14:41,248 --> 00:14:45,283
- So, this is where your aunt
- would like me to be?
- 217
- 00:14:45,285 --> 00:14:48,486
- She said your rooms
- ought to be very distinct.
- 218
- 00:14:48,488 --> 00:14:51,122
- Apart. You know?
- 219
- 00:14:51,124 --> 00:14:53,491
- That would certainly be best.
- 220
- 00:14:53,493 --> 00:14:56,127
- I don't know if it'll make
- any difference to you,
- 221
- 00:14:56,129 --> 00:14:58,630
- but the money is for me.
- 222
- 00:14:59,332 --> 00:15:01,132
- Money?
- 223
- 00:15:01,134 --> 00:15:03,067
- The money you are going to
- bring.
- 224
- 00:15:03,069 --> 00:15:04,969
- You'll make me want to stay
- three years.
- 225
- 00:15:04,971 --> 00:15:07,972
- Well, that would be
- very good for me.
- 226
- 00:15:09,209 --> 00:15:12,176
- She wants me to have something.
- 227
- 00:15:12,178 --> 00:15:14,646
- She fears that she's going to
- die.
- 228
- 00:15:14,648 --> 00:15:16,314
- Not soon, I hope.
- 229
- 00:15:16,316 --> 00:15:17,548
- Why do you say that?
- 230
- 00:15:18,485 --> 00:15:20,351
- Not soon.
- 231
- 00:15:20,353 --> 00:15:22,720
- It's as if you feared something.
- 232
- 00:15:22,722 --> 00:15:24,289
- No, no, no, no.
- 233
- 00:15:25,492 --> 00:15:27,692
- I hope she's not seriously ill.
- 234
- 00:15:27,694 --> 00:15:28,860
- For her sake.
- 235
- 00:15:29,629 --> 00:15:30,862
- And for yours.
- 236
- 00:15:30,864 --> 00:15:32,764
- No.
- 237
- 00:15:33,833 --> 00:15:37,402
- She's just very tired. That's
- all.
- 238
- 00:15:37,404 --> 00:15:39,537
- She's tired of everything.
- 239
- 00:15:39,539 --> 00:15:44,809
- She's lived so many years, she said
- she'd like to try dying for a change.
- 240
- 00:15:44,811 --> 00:15:46,911
- All her friends died long ago
- 241
- 00:15:46,913 --> 00:15:50,915
- and either they ought to have remained
- or she ought to have gone with them.
- 242
- 00:15:50,917 --> 00:15:52,951
- - That's what she says.
- - Hm.
- 243
- 00:15:54,654 --> 00:15:58,222
- But people don't die when they
- want, do they?
- 244
- 00:15:58,224 --> 00:16:00,858
- I guess she won't have much to
- say to me while I'm here.
- 245
- 00:16:00,860 --> 00:16:02,961
- No.
- 246
- 00:16:02,963 --> 00:16:07,065
- There's nothing to tell.
- We live such a quiet life.
- 247
- 00:16:07,067 --> 00:16:09,233
- I don't know how the days pass,
- I...
- 248
- 00:16:11,671 --> 00:16:12,637
- You're very trusting.
- 249
- 00:16:14,874 --> 00:16:18,076
- - Trusting?
- - Mm-hm.
- 250
- 00:16:18,078 --> 00:16:22,447
- I... I suppose that I am a
- trusting person.
- 251
- 00:16:28,054 --> 00:16:31,356
- As soon as my rooms had
- been arranged, I surveyed the place,
- 252
- 00:16:31,358 --> 00:16:34,192
- looking for my opportunity.
- 253
- 00:16:34,194 --> 00:16:36,127
- Yet you can push through a
- breach
- 254
- 00:16:36,129 --> 00:16:39,397
- but you can't batter down a dead
- wall.
- 255
- 00:16:39,399 --> 00:16:41,299
- They were like two hunted
- creatures
- 256
- 00:16:42,202 --> 00:16:43,801
- feigning death.
- 257
- 00:16:46,072 --> 00:16:50,875
- I made a point of spending as much
- time as possible in the garden
- 258
- 00:16:50,877 --> 00:16:55,046
- to justify the picture I had originally
- given of my horticultural passion.
- 259
- 00:16:59,185 --> 00:17:03,454
- And I not only spent time,
- but considerable money.
- 260
- 00:17:03,456 --> 00:17:05,123
- We got a lot of work to do.
- Come with me.
- 261
- 00:17:06,192 --> 00:17:08,726
- I had to be consistent.
- 262
- 00:17:08,728 --> 00:17:12,530
- Keep my promise that I would
- smother the house with flowers.
- 263
- 00:17:12,532 --> 00:17:18,469
- I had formed this project that
- by flowers I would make my way.
- 264
- 00:17:24,978 --> 00:17:28,679
- I used to watch,
- as long as I thought decent,
- 265
- 00:17:28,681 --> 00:17:33,451
- the door that led to Miss
- Bordereau's part of the house.
- 266
- 00:17:33,453 --> 00:17:38,389
- A person observing me might have thought
- I was trying to cast a spell on her door
- 267
- 00:17:38,391 --> 00:17:43,561
- or was attempting some odd
- experiment in hypnotism.
- 268
- 00:17:43,563 --> 00:17:47,965
- But I was not rewarded with a
- glimpse of the tail of her dress.
- 269
- 00:17:47,967 --> 00:17:52,103
- It was as if she had never
- peeped out of her apartment.
- 270
- 00:18:05,785 --> 00:18:08,453
- What store of passionate
- memories
- 271
- 00:18:08,455 --> 00:18:13,191
- had Juliana laid away
- for the monotonous future?
- 272
- 00:18:13,193 --> 00:18:16,227
- "A secret
- known to none but thee
- 273
- 00:18:16,229 --> 00:18:18,996
- and no one else of living
- things..."
- 274
- 00:18:28,241 --> 00:18:32,243
- She was the daughter of an
- artist, a painter, a sculptor
- 275
- 00:18:32,245 --> 00:18:34,912
- who had left America
- when the century was fresh.
- 276
- 00:18:37,217 --> 00:18:39,817
- Upon her arrival in Europe,
- 277
- 00:18:39,819 --> 00:18:43,087
- she surrounded herself
- with poets and writers.
- 278
- 00:18:45,558 --> 00:18:47,658
- There was an implication
- 279
- 00:18:47,660 --> 00:18:50,561
- that she'd had an adventurous
- and fascinating character.
- 280
- 00:19:32,705 --> 00:19:36,641
- I'm so glad you've
- come!
- 281
- 00:19:36,643 --> 00:19:39,644
- You speak as if you were lost in
- the woods.
- 282
- 00:19:39,646 --> 00:19:41,846
- How you manage to stay out of
- this charming place
- 283
- 00:19:41,848 --> 00:19:44,382
- when you have only three feet
- to get into it...
- 284
- 00:19:44,384 --> 00:19:46,717
- It's more
- than I've been able to discover.
- 285
- 00:19:48,488 --> 00:19:49,887
- Tell me.
- 286
- 00:19:49,889 --> 00:19:52,823
- How do you manage without air,
- 287
- 00:19:52,825 --> 00:19:54,792
- without movement,
- 288
- 00:19:54,794 --> 00:19:57,728
- without any sort
- of contact from outside?
- 289
- 00:19:59,666 --> 00:20:01,933
- We go to bed very early.
- 290
- 00:20:03,169 --> 00:20:05,603
- Well... earlier than you'd
- imagine.
- 291
- 00:20:09,142 --> 00:20:11,342
- Do you know...
- 292
- 00:20:11,344 --> 00:20:14,312
- I've never been out here
- at this time of day.
- 293
- 00:20:14,314 --> 00:20:15,213
- Never?
- 294
- 00:20:16,683 --> 00:20:18,316
- In this fragrant place,
- 295
- 00:20:18,318 --> 00:20:20,952
- blooming right here under your
- nose?
- 296
- 00:20:20,954 --> 00:20:23,354
- It was never nice till now.
- 297
- 00:20:23,356 --> 00:20:24,555
- You know,
- 298
- 00:20:24,557 --> 00:20:27,225
- I must confess...
- 299
- 00:20:27,227 --> 00:20:30,828
- I've wondered why you've never
- given me the slightest sign.
- 300
- 00:20:30,830 --> 00:20:34,398
- You've never thanked me in any way
- for the flowers I've been sending up.
- 301
- 00:20:34,400 --> 00:20:36,167
- I didn't know they were for me.
- 302
- 00:20:36,169 --> 00:20:39,237
- They were for you both.
- Why should I make a difference?
- 303
- 00:20:44,210 --> 00:20:45,810
- Why do you want to know us?
- 304
- 00:20:48,248 --> 00:20:50,147
- Now, that question is your
- aunt's.
- 305
- 00:20:50,149 --> 00:20:51,849
- It isn't yours.
- 306
- 00:20:51,851 --> 00:20:53,884
- You wouldn't ask it
- if you weren't put up to it.
- 307
- 00:20:53,886 --> 00:20:56,387
- She didn't tell me to ask you
- it.
- 308
- 00:20:57,724 --> 00:21:00,124
- Well...
- 309
- 00:21:00,126 --> 00:21:03,828
- does your aunt see anything wrong with
- the idea of two intelligent people,
- 310
- 00:21:03,830 --> 00:21:06,230
- living under the same roof as we
- do,
- 311
- 00:21:06,232 --> 00:21:08,566
- occasionally exchanging a
- remark?
- 312
- 00:21:10,303 --> 00:21:14,405
- You know, we share some of the
- same tastes.
- 313
- 00:21:14,407 --> 00:21:18,409
- Like you, I am intensely fond of
- Venice.
- 314
- 00:21:18,411 --> 00:21:22,213
- Oh, I'm not in the least bit
- fond of Venice.
- 315
- 00:21:22,215 --> 00:21:24,248
- I should like to go far away
- from it.
- 316
- 00:21:25,518 --> 00:21:27,785
- You don't like Venice?
- 317
- 00:21:27,787 --> 00:21:29,787
- And you wish to go far away from
- it
- 318
- 00:21:29,789 --> 00:21:32,290
- when you won't even go
- to Piazza San Marco?
- 319
- 00:21:32,292 --> 00:21:35,026
- Has your aunt always
- held you back so?
- 320
- 00:21:35,028 --> 00:21:38,696
- No. She's the one
- that told me to come out today.
- 321
- 00:21:38,698 --> 00:21:40,564
- It was I that didn't want to
- come.
- 322
- 00:21:40,566 --> 00:21:42,800
- I didn't want to leave her.
- 323
- 00:21:42,802 --> 00:21:45,169
- Is she unwell?
- 324
- 00:21:45,171 --> 00:21:48,539
- She hasn't been very well
- recently.
- 325
- 00:21:48,541 --> 00:21:52,710
- Sometimes she's so motionless
- that I fear she's dead.
- 326
- 00:21:52,712 --> 00:21:55,846
- But she insists
- on getting up every morning.
- 327
- 00:21:55,848 --> 00:21:58,049
- She clings to her old habits
- 328
- 00:21:58,051 --> 00:22:00,484
- as if it would keep her steady.
- 329
- 00:22:00,486 --> 00:22:02,553
- She makes a point
- of sitting in the parlour
- 330
- 00:22:02,555 --> 00:22:05,189
- as if she was expecting a
- visitor.
- 331
- 00:22:05,191 --> 00:22:09,327
- - She used to receive visitors, then?
- - Oh, yes.
- 332
- 00:22:09,329 --> 00:22:14,365
- When we first came to Venice
- we had a brilliant life.
- 333
- 00:22:14,367 --> 00:22:18,903
- We visited all the palazzi,
- the churches, the galleries...
- 334
- 00:22:20,340 --> 00:22:22,840
- - Who did you know?
- - Oh, so many.
- 335
- 00:22:22,842 --> 00:22:25,676
- And nice ones. Um...
- 336
- 00:22:25,678 --> 00:22:30,047
- The Cavaliere Bombicci
- and the Contessa Altemura.
- 337
- 00:22:30,049 --> 00:22:32,350
- We had a very great friendship
- with her.
- 338
- 00:22:32,352 --> 00:22:36,987
- The Chiltons, the Goldies...
- Oh, and Mrs Stokes.
- 339
- 00:22:36,989 --> 00:22:40,191
- Oh, I loved her so much.
- 340
- 00:22:40,193 --> 00:22:43,994
- She's gone now, as are most
- people from that circle.
- 341
- 00:22:46,866 --> 00:22:49,600
- Mm... it's getting late now.
- 342
- 00:22:50,837 --> 00:22:52,169
- You really have to go?
- 343
- 00:22:52,171 --> 00:22:54,739
- Yes. I must.
- 344
- 00:22:54,741 --> 00:22:56,674
- When shall I see you again?
- 345
- 00:22:56,676 --> 00:23:00,411
- I would like to come out
- tomorrow night but...
- 346
- 00:23:00,413 --> 00:23:03,214
- Well, I'm so far
- from doing what I'd like.
- 347
- 00:23:03,216 --> 00:23:05,116
- You might do something I like.
- 348
- 00:23:07,520 --> 00:23:09,186
- I don't believe you.
- 349
- 00:23:09,188 --> 00:23:12,022
- Why? Why don't you believe me?
- 350
- 00:23:12,024 --> 00:23:13,891
- I don't know, I...
- 351
- 00:23:13,893 --> 00:23:16,293
- I suppose it's because I don't
- understand you.
- 352
- 00:23:16,295 --> 00:23:19,663
- That is just the sort of
- occasion to have faith.
- 353
- 00:23:21,667 --> 00:23:23,801
- Have faith in me.
- 354
- 00:23:51,497 --> 00:23:52,563
- Mother.
- 355
- 00:23:54,233 --> 00:23:58,135
- You've arrived just in time
- 356
- 00:23:58,137 --> 00:24:01,872
- to meet the most mysterious man
- I know, Mr Morton Vint.
- 357
- 00:24:01,874 --> 00:24:03,908
- Good morning, ladies.
- 358
- 00:24:03,910 --> 00:24:07,178
- Valentina, you look lovely, and Emily,
- you look like a flower in bloom.
- 359
- 00:24:07,180 --> 00:24:10,080
- May I tell it to Mother?
- 360
- 00:24:10,082 --> 00:24:11,482
- Well, don't mind Mr Vint.
- 361
- 00:24:11,484 --> 00:24:13,951
- He's well practised in keeping
- secrets.
- 362
- 00:24:13,953 --> 00:24:16,821
- - Emily is to be married.
- - How can this be?
- 363
- 00:24:16,823 --> 00:24:19,156
- The last time I saw you,
- you were with the nuns.
- 364
- 00:24:19,158 --> 00:24:23,027
- I often wonder if the nuns shouldn't
- have kept her a few years more.
- 365
- 00:24:23,029 --> 00:24:25,029
- And who might this man
- be
- 366
- 00:24:25,031 --> 00:24:27,231
- that has broken you from the
- shackles of the convent?
- 367
- 00:24:27,233 --> 00:24:28,532
- It's Lord Fullerton.
- 368
- 00:24:28,534 --> 00:24:30,468
- Mother chose him for me.
- 369
- 00:24:30,470 --> 00:24:33,337
- It's just like your mother
- to have such ideas.
- 370
- 00:24:33,339 --> 00:24:35,339
- - Elizabeth.
- - Adriana.
- 371
- 00:24:37,510 --> 00:24:39,844
- - You look stunning.
- - Oh, thank you.
- 372
- 00:24:39,846 --> 00:24:42,680
- You two must have
- many more secrets to exchange.
- 373
- 00:24:42,682 --> 00:24:45,616
- And Morton has some things
- he'd like to share with me
- 374
- 00:24:45,618 --> 00:24:49,320
- and I can see he's getting quite
- impatient to do so.
- 375
- 00:24:49,322 --> 00:24:52,289
- He's lodging with the Misses
- Bordereau.
- 376
- 00:24:52,291 --> 00:24:56,994
- I haven't heard that name for years.
- How is the niece? How do you like her?
- 377
- 00:24:56,996 --> 00:24:58,529
- Morton, do tell.
- 378
- 00:24:58,531 --> 00:25:01,499
- What news, if any,
- of your dear Miss Tina?
- 379
- 00:25:01,501 --> 00:25:04,535
- His interest in some papers
- has become quite a fixed idea.
- 380
- 00:25:04,537 --> 00:25:07,371
- What papers of value
- could they possibly have?
- 381
- 00:25:07,373 --> 00:25:09,573
- That
- is what I'm trying to find out.
- 382
- 00:25:09,575 --> 00:25:11,642
- I mean,
- these two are from another age.
- 383
- 00:25:11,644 --> 00:25:14,545
- Yes, their manner
- has very little to do with ours.
- 384
- 00:25:14,547 --> 00:25:17,882
- So, what more have you learned
- from her?
- 385
- 00:25:17,884 --> 00:25:21,151
- I've learned that her mind
- is essentially vague about...
- 386
- 00:25:21,153 --> 00:25:23,487
- dates and the order
- in which events occurred.
- 387
- 00:25:23,489 --> 00:25:26,323
- Her story doesn't quite hang
- together.
- 388
- 00:25:26,325 --> 00:25:29,627
- I've even asked myself if she's
- trying to lay a trap for me.
- 389
- 00:25:29,629 --> 00:25:31,629
- To make you show your hand, you
- mean?
- 390
- 00:25:31,631 --> 00:25:33,797
- Mm-hm.
- 391
- 00:25:33,799 --> 00:25:37,902
- I mean, perhaps she doesn't even know
- of the existence of these... papers.
- 392
- 00:25:39,505 --> 00:25:40,571
- I wrote to her.
- 393
- 00:25:41,574 --> 00:25:43,173
- You never told me that.
- 394
- 00:25:43,175 --> 00:25:44,909
- Six months before I arrived.
- 395
- 00:25:44,911 --> 00:25:46,744
- Did she answer?
- 396
- 00:25:46,746 --> 00:25:48,646
- Yes.
- 397
- 00:25:48,648 --> 00:25:50,514
- To the second letter.
- 398
- 00:25:50,516 --> 00:25:52,349
- She answered in six lines.
- 399
- 00:25:52,351 --> 00:25:54,385
- And what did she say?
- 400
- 00:25:54,387 --> 00:25:59,189
- Miss Bordereau requested that she
- had none of Mr Aspern's papers.
- 401
- 00:25:59,191 --> 00:26:02,359
- And even if she did, she would not
- think of showing them to anybody
- 402
- 00:26:02,361 --> 00:26:04,695
- on any account whatsoever.
- 403
- 00:26:04,697 --> 00:26:08,365
- Maybe after all this they don't
- have any of his things.
- 404
- 00:26:08,367 --> 00:26:11,802
- If they so flatly deny it,
- how can you be sure?
- 405
- 00:26:11,804 --> 00:26:13,170
- I am sure.
- 406
- 00:26:13,172 --> 00:26:14,805
- On what evidence?
- 407
- 00:26:14,807 --> 00:26:16,740
- Her calling him "Mr Aspern".
- 408
- 00:26:16,742 --> 00:26:19,176
- I don't see what that proves.
- 409
- 00:26:19,178 --> 00:26:25,215
- It proves familiarity, and familiarity
- implies possession of mementos.
- 410
- 00:26:25,217 --> 00:26:29,887
- You don't say "Mr Byron"
- or "Mr Shakespeare", do you?
- 411
- 00:26:29,889 --> 00:26:33,190
- Would I, any more, if I had a
- box full of his love letters?
- 412
- 00:26:33,192 --> 00:26:37,494
- Yes, if you had been his lover
- 413
- 00:26:37,496 --> 00:26:39,463
- and someone wanted them.
- 414
- 00:26:44,837 --> 00:26:46,570
- It was part of my idea
- 415
- 00:26:46,572 --> 00:26:49,573
- that there had been another love
- affair,
- 416
- 00:26:49,575 --> 00:26:52,810
- broken by some tragic rupture.
- 417
- 00:27:31,851 --> 00:27:33,283
- I thought you wouldn't come.
- 418
- 00:27:33,285 --> 00:27:36,220
- I wanted to tell you
- that...
- 419
- 00:27:37,289 --> 00:27:40,024
- I shall like the flowers better
- 420
- 00:27:40,026 --> 00:27:43,494
- now that I know they're also for
- me.
- 421
- 00:27:43,496 --> 00:27:46,230
- How could you have doubted it?
- 422
- 00:27:46,232 --> 00:27:49,133
- Shall I send up a double lot of
- them to prove it to you?
- 423
- 00:27:49,135 --> 00:27:53,537
- Don't go to the
- trouble, the idea's enough.
- 424
- 00:27:57,510 --> 00:27:59,810
- Do you study at night?
- 425
- 00:27:59,812 --> 00:28:03,380
- When you go up to your room,
- do you read and write?
- 426
- 00:28:03,382 --> 00:28:06,984
- Not at night. The lamplight
- brings in the insects.
- 427
- 00:28:09,321 --> 00:28:12,990
- But... in winter do you work at
- night?
- 428
- 00:28:12,992 --> 00:28:15,526
- Yes, I do.
- 429
- 00:28:15,528 --> 00:28:19,396
- I read a great deal
- but I usually don't write.
- 430
- 00:28:19,398 --> 00:28:23,233
- Before I go to sleep,
- I usually read some great poet.
- 431
- 00:28:23,235 --> 00:28:26,103
- Nine out of ten times
- it's a volume by...
- 432
- 00:28:27,306 --> 00:28:29,206
- Jeffrey Aspern.
- 433
- 00:28:30,509 --> 00:28:32,509
- Oh...
- 434
- 00:28:32,511 --> 00:28:34,078
- We read him.
- 435
- 00:28:34,080 --> 00:28:35,846
- We have read him.
- 436
- 00:28:35,848 --> 00:28:38,782
- He is my poet of poets.
- 437
- 00:28:38,784 --> 00:28:40,551
- I know him almost by heart.
- 438
- 00:28:40,553 --> 00:28:43,353
- By heart - oh, that's nothing.
- 439
- 00:28:43,355 --> 00:28:45,656
- My aunt used to know him.
- 440
- 00:28:45,658 --> 00:28:47,191
- As a visitor?
- 441
- 00:28:47,193 --> 00:28:50,661
- Yes. He used to come here and
- take her out.
- 442
- 00:28:52,798 --> 00:28:54,565
- But he died a hundred years ago.
- 443
- 00:28:54,567 --> 00:28:57,568
- That's nothing,
- my aunt's a hundred and fifty.
- 444
- 00:28:59,805 --> 00:29:02,673
- Why have you not told me this
- before?
- 445
- 00:29:02,675 --> 00:29:04,908
- I should like to speak to her
- about him.
- 446
- 00:29:04,910 --> 00:29:07,911
- You should have come
- twenty years ago, then.
- 447
- 00:29:07,913 --> 00:29:09,913
- She still spoke about him.
- 448
- 00:29:09,915 --> 00:29:11,415
- And what did she say?
- 449
- 00:29:12,651 --> 00:29:14,718
- She said that...
- 450
- 00:29:15,621 --> 00:29:17,688
- he liked her immensely.
- 451
- 00:29:17,690 --> 00:29:20,090
- And she didn't like him?
- 452
- 00:29:21,160 --> 00:29:22,593
- She said he was a god.
- 453
- 00:29:27,900 --> 00:29:31,335
- Has she got a portrait of him?
- 454
- 00:29:31,337 --> 00:29:35,706
- It would be a true find.
- They are very rare.
- 455
- 00:29:35,708 --> 00:29:37,040
- Tell me this, please.
- 456
- 00:29:38,010 --> 00:29:40,177
- A portrait...
- 457
- 00:29:40,179 --> 00:29:42,746
- Um... I've never seen one.
- 458
- 00:29:42,748 --> 00:29:45,182
- Surely you would know if she had
- a portrait of the god?
- 459
- 00:29:45,184 --> 00:29:49,019
- I don't know what she has.
- She keeps her things locked up.
- 460
- 00:29:50,656 --> 00:29:52,723
- Then she cannot have one.
- 461
- 00:29:52,725 --> 00:29:54,792
- She wouldn't keep it locked up.
- 462
- 00:29:54,794 --> 00:29:58,629
- She would hang it in a place
- of prominence in her parlour.
- 463
- 00:29:58,631 --> 00:30:02,499
- Any admirer of Aspern would do
- the same. I would do so myself.
- 464
- 00:30:02,501 --> 00:30:05,335
- I would be only too glad
- to work under his gaze.
- 465
- 00:30:05,337 --> 00:30:08,839
- I would be encouraged by his
- presence.
- 466
- 00:30:08,841 --> 00:30:11,542
- When dejected, I would console
- myself with his example.
- 467
- 00:30:11,544 --> 00:30:13,110
- His example?
- 468
- 00:30:15,181 --> 00:30:17,314
- Do you write about him?
- 469
- 00:30:17,316 --> 00:30:19,683
- Do I write? Oh, please.
- 470
- 00:30:19,685 --> 00:30:23,487
- Let us not discuss my writing
- when we talk about Jeffrey Aspern.
- 471
- 00:30:23,489 --> 00:30:25,722
- Do you pry into his life?
- 472
- 00:30:27,860 --> 00:30:30,694
- Now I seem to hear
- your aunt's voice again.
- 473
- 00:30:30,696 --> 00:30:33,363
- It's not like you to use such
- terms.
- 474
- 00:30:33,365 --> 00:30:35,299
- Do I pry into his life?
- 475
- 00:30:35,301 --> 00:30:37,801
- Then all the more the reason
- that you should answer plainly.
- 476
- 00:30:38,504 --> 00:30:39,837
- Tell me.
- 477
- 00:30:39,839 --> 00:30:42,139
- Are you prying into his life?
- 478
- 00:30:42,141 --> 00:30:43,440
- Yes.
- 479
- 00:30:44,310 --> 00:30:46,310
- I write about him.
- 480
- 00:30:46,312 --> 00:30:49,146
- I have written about him and I
- will write about him again.
- 481
- 00:30:50,149 --> 00:30:52,482
- Please tell me.
- 482
- 00:30:52,484 --> 00:30:54,885
- Does your aunt have any poems,
- 483
- 00:30:54,887 --> 00:30:57,888
- letters, papers, unpublished
- documents, anything...
- 484
- 00:30:57,890 --> 00:31:00,157
- belonging to Jeffrey Aspern?
- 485
- 00:31:08,534 --> 00:31:10,500
- Do you find him handsome?
- 486
- 00:31:10,502 --> 00:31:12,469
- I don't know. He seems strange.
- 487
- 00:31:16,308 --> 00:31:18,342
- I know who I would rather have
- as my husband.
- 488
- 00:31:18,344 --> 00:31:20,043
- You like him that much?
- 489
- 00:31:22,181 --> 00:31:25,048
- What might you ladies be laughing about?
- Would you mind sharing it with us?
- 490
- 00:31:28,554 --> 00:31:31,221
- Morton, whatever is happening?
- You look like a mad man.
- 491
- 00:31:34,793 --> 00:31:38,161
- Five days I've been sitting
- in that garden waiting for her.
- 492
- 00:31:38,163 --> 00:31:40,898
- Sending flowers up by the
- bushel. And nothing.
- 493
- 00:31:40,900 --> 00:31:44,868
- What am I to do? I can't
- exactly break into her room.
- 494
- 00:31:44,870 --> 00:31:49,740
- You might have to come up with something
- new, then, to trigger a reaction.
- 495
- 00:31:49,742 --> 00:31:53,310
- And what would make you react?
- As a woman.
- 496
- 00:31:53,312 --> 00:31:54,912
- As a woman?
- 497
- 00:31:57,449 --> 00:32:00,017
- I don't think Miss Tina
- is quite a woman,
- 498
- 00:32:00,019 --> 00:32:03,053
- but Miss Bordereau definitely
- is.
- 499
- 00:32:03,055 --> 00:32:05,122
- Ladies, what would you say?
- 500
- 00:32:05,124 --> 00:32:07,224
- You send her flowers every day?
- 501
- 00:32:07,226 --> 00:32:08,859
- I would like that very much.
- 502
- 00:32:08,861 --> 00:32:11,295
- I do so love flowers.
- 503
- 00:32:12,564 --> 00:32:14,364
- Tell the gardener to stop the
- flowers.
- 504
- 00:32:40,526 --> 00:32:44,361
- I sent for you because my aunt
- would like to see you.
- 505
- 00:32:44,363 --> 00:32:46,463
- Really?
- 506
- 00:32:46,465 --> 00:32:49,299
- And what's made her change her
- mind so suddenly?
- 507
- 00:32:51,503 --> 00:32:55,238
- Perhaps because she's so old.
- 508
- 00:32:55,240 --> 00:32:58,875
- People often become capricious
- when they get so old.
- 509
- 00:32:58,877 --> 00:33:01,311
- This is certainly true.
- However...
- 510
- 00:33:03,482 --> 00:33:05,949
- have you repeated to her
- what I told you the other night?
- 511
- 00:33:05,951 --> 00:33:09,186
- If I had told her what you said,
- 512
- 00:33:09,188 --> 00:33:11,421
- do you think that she'd want to
- see you?
- 513
- 00:33:26,372 --> 00:33:28,638
- Miss Bordereau,
- 514
- 00:33:28,640 --> 00:33:31,908
- it's a great pleasure for me
- to see you again at last.
- 515
- 00:33:31,910 --> 00:33:34,911
- I trust you are in good health,
- despite the hot weather.
- 516
- 00:33:34,913 --> 00:33:39,149
- I'm always cold. The hot weather
- makes no difference.
- 517
- 00:33:39,151 --> 00:33:43,020
- But my health
- is good enough, good enough...
- 518
- 00:33:43,022 --> 00:33:45,489
- It's a great thing to be alive.
- 519
- 00:33:45,491 --> 00:33:47,290
- It depends on what you compare
- it with.
- 520
- 00:33:47,292 --> 00:33:49,292
- I don't compare.
- 521
- 00:33:49,294 --> 00:33:54,464
- If I did that I should have
- given up living long ago.
- 522
- 00:33:59,171 --> 00:34:00,704
- About the flowers.
- 523
- 00:34:02,508 --> 00:34:05,242
- I ought to have thanked you
- before.
- 524
- 00:34:06,145 --> 00:34:07,411
- But...
- 525
- 00:34:09,048 --> 00:34:11,114
- I don't write letters.
- 526
- 00:34:11,116 --> 00:34:13,683
- I'm delighted you enjoyed them.
- 527
- 00:34:13,685 --> 00:34:15,385
- I shall send some more this
- evening.
- 528
- 00:34:15,387 --> 00:34:17,854
- What else should you do with
- them?
- 529
- 00:34:17,856 --> 00:34:19,623
- Hm?
- 530
- 00:34:19,625 --> 00:34:24,027
- It's not a manly taste
- to make a bower of your room.
- 531
- 00:34:24,029 --> 00:34:26,530
- Why don't you come
- into the garden yourself?
- 532
- 00:34:26,532 --> 00:34:28,799
- You can pick what flowers you
- like.
- 533
- 00:34:28,801 --> 00:34:32,769
- Wouldn't it do you good to sit
- in the shade, in the sweet air?
- 534
- 00:34:40,579 --> 00:34:42,012
- Oh, my dear sir...
- 535
- 00:34:44,349 --> 00:34:49,286
- If I move from this,
- it won't be to sit outside,
- 536
- 00:34:49,288 --> 00:34:52,856
- and then the air
- that may be stirring around me
- 537
- 00:34:52,858 --> 00:34:55,625
- won't be particularly sweet.
- 538
- 00:34:58,897 --> 00:35:02,199
- It will be a very dark shade
- indeed.
- 539
- 00:35:03,669 --> 00:35:06,837
- I'm not afraid of what lies
- ahead.
- 540
- 00:35:06,839 --> 00:35:10,273
- But it will not be soon, I
- suppose.
- 541
- 00:35:15,047 --> 00:35:17,047
- Why don't you make her go out?
- 542
- 00:35:17,816 --> 00:35:20,383
- Aunt, please.
- 543
- 00:35:20,385 --> 00:35:23,386
- Do you pity her?
- 544
- 00:35:23,388 --> 00:35:27,157
- Do you teach her to pity
- herself?
- 545
- 00:35:27,159 --> 00:35:31,661
- She has a much easier life than
- I did when I was her age.
- 546
- 00:35:31,663 --> 00:35:33,230
- Miss Bordereau.
- 547
- 00:35:33,232 --> 00:35:35,532
- What you say seems to me
- perhaps...
- 548
- 00:35:36,668 --> 00:35:38,001
- a little unkind.
- 549
- 00:35:38,003 --> 00:35:39,102
- Unkind?
- 550
- 00:35:40,339 --> 00:35:43,373
- Perhaps you mean "inhuman"?
- 551
- 00:35:43,375 --> 00:35:48,812
- That's what the poets used to
- call women a hundred years ago.
- 552
- 00:35:48,814 --> 00:35:51,515
- "Inhuman".
- 553
- 00:35:51,517 --> 00:35:54,484
- Don't try to imitate them.
- 554
- 00:35:54,486 --> 00:35:56,586
- You could never do as well.
- 555
- 00:35:59,358 --> 00:36:02,726
- There is no more poetry in the
- world.
- 556
- 00:36:03,795 --> 00:36:05,962
- At least not around me.
- 557
- 00:36:07,232 --> 00:36:09,499
- But I won't bandy words with
- you.
- 558
- 00:36:09,501 --> 00:36:11,835
- Well, then.
- 559
- 00:36:11,837 --> 00:36:14,371
- I won't impose any longer
- upon your kindness.
- 560
- 00:36:14,373 --> 00:36:16,640
- Kindness?
- I don't have to be kind to you.
- 561
- 00:36:16,642 --> 00:36:19,543
- I don't have to be kind
- to anyone any more.
- 562
- 00:36:20,646 --> 00:36:22,412
- Thank God.
- 563
- 00:36:22,414 --> 00:36:23,880
- Sit.
- 564
- 00:36:26,018 --> 00:36:29,452
- Why don't you make that girl
- go out and see the place?
- 565
- 00:36:29,454 --> 00:36:32,656
- Dear Aunt,
- what do you want to do with me?
- 566
- 00:36:32,658 --> 00:36:34,357
- I... I know the place.
- 567
- 00:36:34,359 --> 00:36:39,629
- He can show you the famous
- sunsets, if they go on.
- 568
- 00:36:39,631 --> 00:36:40,730
- Do they still go on?
- 569
- 00:36:42,000 --> 00:36:43,867
- Hm.
- 570
- 00:36:43,869 --> 00:36:47,804
- Take her to San Giovanni
- Evangelista.
- 571
- 00:36:47,806 --> 00:36:52,409
- Take her to the Piazza.
- It was so pleasant in my time.
- 572
- 00:36:52,411 --> 00:36:57,314
- Let her listen to the music,
- let her look at the shops.
- 573
- 00:36:59,351 --> 00:37:01,785
- She can have some money.
- 574
- 00:37:01,787 --> 00:37:03,353
- She may buy...
- 575
- 00:37:04,623 --> 00:37:07,090
- something she likes.
- 576
- 00:37:14,800 --> 00:37:18,368
- I would be honoured
- to accompany Miss Tina.
- 577
- 00:37:18,370 --> 00:37:20,704
- And if she'd rather go alone,
- 578
- 00:37:20,706 --> 00:37:24,374
- my gondolier is entirely at her
- service.
- 579
- 00:37:24,376 --> 00:37:26,876
- Shall I have the pleasure
- of seeing you again soon?
- 580
- 00:37:26,878 --> 00:37:29,479
- Is it very necessary to your
- happiness?
- 581
- 00:37:30,716 --> 00:37:33,383
- It diverts me more than I can
- say.
- 582
- 00:37:33,385 --> 00:37:36,152
- You're full of flattery.
- 583
- 00:37:36,154 --> 00:37:39,990
- Don't you know
- this talk almost kills me?
- 584
- 00:37:39,992 --> 00:37:41,891
- Now, how can that be
- 585
- 00:37:41,893 --> 00:37:44,561
- when you are more animated,
- 586
- 00:37:44,563 --> 00:37:46,129
- more brilliant
- 587
- 00:37:46,131 --> 00:37:47,731
- than when I first came in?
- 588
- 00:37:47,733 --> 00:37:49,733
- It's quite true, Aunt.
- 589
- 00:37:49,735 --> 00:37:51,835
- I... I think it does you good.
- 590
- 00:37:51,837 --> 00:37:53,803
- Isn't it touching,
- 591
- 00:37:53,805 --> 00:37:58,708
- the solicitude we each have that
- the other may enjoy herself?
- 592
- 00:37:58,710 --> 00:38:00,877
- If you think me brilliant today,
- 593
- 00:38:00,879 --> 00:38:05,448
- then you have never met
- an agreeable woman.
- 594
- 00:38:05,450 --> 00:38:08,018
- Don't try to pay me any
- compliments.
- 595
- 00:38:08,020 --> 00:38:10,920
- I have been spoiled in this
- respect.
- 596
- 00:38:38,717 --> 00:38:41,251
- - Are you all right?
- - Yes.
- 597
- 00:38:48,126 --> 00:38:50,493
- It was a splendid
- afternoon.
- 598
- 00:38:50,495 --> 00:38:53,797
- I saw that she enjoyed it
- even more than she showed.
- 599
- 00:38:53,799 --> 00:38:57,033
- She was agitated with the
- multitude of her impressions.
- 600
- 00:38:57,035 --> 00:38:59,135
- It was so...
- 601
- 00:38:59,137 --> 00:39:01,871
- She had forgotten what
- an attractive thing the world is.
- 602
- 00:39:01,873 --> 00:39:03,473
- I did think that...
- 603
- 00:39:03,475 --> 00:39:05,408
- And it was coming over
- her
- 604
- 00:39:05,410 --> 00:39:08,912
- that somehow she had, for the
- best years of her life,
- 605
- 00:39:08,914 --> 00:39:11,481
- been cheated of it.
- 606
- 00:39:11,483 --> 00:39:13,483
- This did not make her angry,
- 607
- 00:39:13,485 --> 00:39:17,687
- but her face had, in spite of
- its smile of appreciation,
- 608
- 00:39:17,689 --> 00:39:23,326
- the flush of a sort of wounded
- surprise.
- 609
- 00:39:23,328 --> 00:39:26,329
- As if she were thinking
- with a secret sadness
- 610
- 00:39:26,331 --> 00:39:29,566
- of opportunities, forever
- lost.
- 611
- 00:39:29,568 --> 00:39:33,203
- I've found out what's the matter
- with my aunt.
- 612
- 00:39:33,205 --> 00:39:35,205
- She's afraid that you'll go.
- 613
- 00:39:37,075 --> 00:39:39,075
- I suppose you mean because of
- the rent.
- 614
- 00:39:39,077 --> 00:39:43,113
- Oh, yes, it is shameful
- but she wants me to have more.
- 615
- 00:39:43,115 --> 00:39:46,549
- - - How much does she
- want you to have?
- 616
- 00:39:46,551 --> 00:39:49,619
- She ought to fix the sum. Then I
- could stay till it's all gone.
- 617
- 00:39:49,621 --> 00:39:54,524
- No, that wouldn't please me,
- you going to all that trouble.
- 618
- 00:39:57,195 --> 00:39:59,696
- The other day...
- 619
- 00:39:59,698 --> 00:40:02,799
- I seemed to understand you might
- help me with my search.
- 620
- 00:40:02,801 --> 00:40:04,901
- Was I wrong?
- 621
- 00:40:04,903 --> 00:40:10,540
- I... I couldn't do that
- without being false to my aunt.
- 622
- 00:40:10,542 --> 00:40:13,843
- She'd never consent to what you
- want.
- 623
- 00:40:13,845 --> 00:40:15,645
- She'd been asked before.
- 624
- 00:40:17,516 --> 00:40:21,251
- So she does have documents...
- papers of value.
- 625
- 00:40:23,388 --> 00:40:25,722
- She has everything.
- 626
- 00:40:27,125 --> 00:40:29,359
- She has everything.
- 627
- 00:40:33,732 --> 00:40:36,866
- There clung to her name
- some scent of a reckless passion,
- 628
- 00:40:38,069 --> 00:40:40,970
- an intimation that, for some
- people,
- 629
- 00:40:40,972 --> 00:40:44,841
- Juliana hadn't always acted
- respectably.
- 630
- 00:42:01,286 --> 00:42:02,919
- You play beautifully.
- 631
- 00:42:05,724 --> 00:42:07,724
- I haven't practised in ages.
- 632
- 00:42:07,726 --> 00:42:09,392
- You should resume.
- 633
- 00:42:10,896 --> 00:42:13,696
- It's the only piece I know.
- 634
- 00:42:13,698 --> 00:42:15,832
- It's my aunt's favourite one,
- 635
- 00:42:15,834 --> 00:42:18,401
- though I've never played it
- well enough for her.
- 636
- 00:42:20,405 --> 00:42:21,871
- Um...
- 637
- 00:42:23,308 --> 00:42:26,276
- I want to thank you. For today.
- 638
- 00:42:28,680 --> 00:42:31,481
- It was my pleasure.
- 639
- 00:42:31,483 --> 00:42:35,285
- And for my aunt as well,
- though she'll never say it.
- 640
- 00:42:35,287 --> 00:42:38,454
- She doesn't often reveal
- her true thoughts.
- 641
- 00:42:40,325 --> 00:42:43,560
- What has made her this way?
- 642
- 00:42:43,562 --> 00:42:47,830
- I don't know, it was on account
- of something...
- 643
- 00:42:47,832 --> 00:42:50,967
- years ago, before I was born.
- 644
- 00:42:52,137 --> 00:42:53,870
- Something?
- 645
- 00:42:53,872 --> 00:42:55,605
- What kind of something?
- 646
- 00:42:57,008 --> 00:43:00,476
- She never told me.
- 647
- 00:43:00,478 --> 00:43:04,013
- Do you suppose it's something to which
- Aspern references in his letters?
- 648
- 00:43:04,015 --> 00:43:06,015
- I've never read them.
- 649
- 00:43:06,017 --> 00:43:09,085
- But I did see them once
- when she had them out.
- 650
- 00:43:10,655 --> 00:43:12,555
- Are they letters?
- 651
- 00:43:12,557 --> 00:43:14,891
- Are they poems?
- 652
- 00:43:14,893 --> 00:43:16,292
- Does she look at them often?
- 653
- 00:43:16,995 --> 00:43:19,295
- She used to.
- 654
- 00:43:19,297 --> 00:43:21,064
- She's very fond of them.
- 655
- 00:43:21,066 --> 00:43:22,732
- Even though they may be
- compromising?
- 656
- 00:43:23,702 --> 00:43:25,368
- Compromising?
- 657
- 00:43:25,370 --> 00:43:28,871
- Well, they may contain
- some painful memories.
- 658
- 00:43:30,642 --> 00:43:33,042
- I don't think that they're
- painful in that way.
- 659
- 00:43:34,479 --> 00:43:37,513
- You don't think
- they may affect her reputation?
- 660
- 00:43:37,515 --> 00:43:39,482
- Do you think that she did
- something bad?
- 661
- 00:43:39,484 --> 00:43:43,820
- Well, things were different
- then.
- 662
- 00:43:43,822 --> 00:43:47,690
- The morals of our day
- may judge her badly.
- 663
- 00:43:47,692 --> 00:43:52,795
- If they were compromising,
- why would she keep the papers?
- 664
- 00:43:52,797 --> 00:43:56,633
- Why would she not just...
- destroy them?
- 665
- 00:43:56,635 --> 00:43:59,202
- Well, she might. Towards the
- end.
- 666
- 00:44:00,205 --> 00:44:01,537
- Don't say that.
- 667
- 00:44:01,539 --> 00:44:05,074
- - You must prevent it.
- - How?
- 668
- 00:44:05,076 --> 00:44:09,212
- - You could get them away from her.
- - And give them to you?
- 669
- 00:44:09,214 --> 00:44:12,348
- Well, you might just
- let me look at them.
- 670
- 00:44:13,618 --> 00:44:17,286
- They would be of such importance
- 671
- 00:44:17,288 --> 00:44:19,989
- as a contribution to the history
- of Jeffrey Aspern.
- 672
- 00:44:22,527 --> 00:44:25,128
- There was a gentleman once
- 673
- 00:44:25,130 --> 00:44:28,865
- that wrote to her
- in very much those words.
- 674
- 00:44:28,867 --> 00:44:31,467
- He said...
- What was it? Let me remember.
- 675
- 00:44:31,469 --> 00:44:33,736
- Ah! Yes...
- 676
- 00:44:33,738 --> 00:44:36,739
- "They would be
- of immeasurable importance."
- 677
- 00:44:40,512 --> 00:44:42,845
- And what did she reply?
- 678
- 00:44:42,847 --> 00:44:45,715
- After he'd sent her
- two or three letters,
- 679
- 00:44:45,717 --> 00:44:49,118
- she became fearfully angry.
- 680
- 00:44:49,120 --> 00:44:51,320
- She tore them up.
- She put them in the fire.
- 681
- 00:44:51,322 --> 00:44:53,056
- Mm.
- 682
- 00:44:53,058 --> 00:44:55,258
- She said that he was a devil.
- 683
- 00:44:57,195 --> 00:44:58,261
- Well,
- 684
- 00:44:59,531 --> 00:45:01,197
- I hope you won't see me as a
- devil.
- 685
- 00:45:02,867 --> 00:45:05,535
- It depends
- what you ask me to do for you.
- 686
- 00:45:08,406 --> 00:45:12,575
- I only ask that you prevent her
- from destroying the papers.
- 687
- 00:45:13,678 --> 00:45:14,977
- But how?
- 688
- 00:45:17,115 --> 00:45:19,982
- It's she who controls me.
- 689
- 00:45:25,557 --> 00:45:28,591
- I don't think that you have to
- be too frightened.
- 690
- 00:45:31,563 --> 00:45:33,696
- She... She loves them.
- 691
- 00:45:35,200 --> 00:45:37,300
- She loves them so much.
- 692
- 00:45:49,948 --> 00:45:53,282
- I'll do what I can to help you.
- 693
- 00:46:40,565 --> 00:46:43,199
- "Destruction marks
- thee!
- 694
- 00:46:43,201 --> 00:46:45,668
- O'er the blood-stained heath
- 695
- 00:46:45,670 --> 00:46:48,304
- is faintly borne
- 696
- 00:46:48,306 --> 00:46:51,641
- that stifled wail of death.
- 697
- 00:46:51,643 --> 00:46:54,310
- Millions to fight compelled,
- 698
- 00:46:54,312 --> 00:46:56,145
- to fight or die
- 699
- 00:46:56,147 --> 00:47:01,117
- in mangled heaps
- on war's red altar lie."
- 700
- 00:47:15,733 --> 00:47:19,335
- Tina is a very nice girl.
- 701
- 00:47:19,337 --> 00:47:23,706
- I hope you did not take her out
- because you were obliged to,
- 702
- 00:47:23,708 --> 00:47:27,210
- but that you...
- you have some feeling for her.
- 703
- 00:47:29,180 --> 00:47:30,413
- Yes.
- 704
- 00:47:39,724 --> 00:47:41,524
- Have you come to tell me
- 705
- 00:47:41,526 --> 00:47:45,094
- that you wish to take your rooms
- for six months more?
- 706
- 00:47:47,498 --> 00:47:50,399
- I am a simple man of letters.
- 707
- 00:47:50,401 --> 00:47:52,401
- I live from day to day.
- 708
- 00:47:52,403 --> 00:47:54,103
- So do you find your rooms too
- dear?
- 709
- 00:47:56,407 --> 00:47:59,508
- I've treated myself
- to three months in Venice.
- 710
- 00:47:59,510 --> 00:48:01,711
- It has been an immense luxury.
- 711
- 00:48:01,713 --> 00:48:04,380
- But if you find your rooms too
- dear,
- 712
- 00:48:04,382 --> 00:48:08,517
- you can have more rooms
- for the same money.
- 713
- 00:48:08,519 --> 00:48:10,486
- We can arrange something,
- 714
- 00:48:10,488 --> 00:48:12,688
- we can combinare, as they say.
- 715
- 00:48:14,492 --> 00:48:17,193
- Evidently you suppose me
- much richer than I am.
- 716
- 00:48:17,195 --> 00:48:20,129
- - You write books. Don't you sell them?
- - A little.
- 717
- 00:48:21,065 --> 00:48:23,499
- Not as much as I'd wish.
- 718
- 00:48:23,501 --> 00:48:26,402
- Writing books such as mine
- is the last road to fortune.
- 719
- 00:48:26,404 --> 00:48:29,639
- Perhaps you don't choose good subjects.
- What do you write about?
- 720
- 00:48:29,641 --> 00:48:32,375
- I write about the books of other
- people.
- 721
- 00:48:32,377 --> 00:48:35,278
- I'm a critic, a biographer.
- 722
- 00:48:37,682 --> 00:48:41,317
- What do you say about these
- writers?
- 723
- 00:48:41,319 --> 00:48:44,754
- I say they sometimes attach
- themselves to very clever women.
- 724
- 00:48:46,624 --> 00:48:49,859
- Do you think it's right
- to rake up the past?
- 725
- 00:48:51,663 --> 00:48:54,897
- How can we get to the past
- if we don't dig a little?
- 726
- 00:48:54,899 --> 00:48:57,967
- The present has such a rough way
- of treading on it.
- 727
- 00:48:57,969 --> 00:49:00,703
- I like the past. I don't like
- critics.
- 728
- 00:49:00,705 --> 00:49:03,172
- Neither do I.
- 729
- 00:49:03,174 --> 00:49:04,573
- But I like their discoveries.
- 730
- 00:49:04,575 --> 00:49:06,208
- Mostly lies.
- 731
- 00:49:06,210 --> 00:49:08,844
- The lies are
- what they sometimes discover.
- 732
- 00:49:08,846 --> 00:49:10,780
- They lay bare the truth.
- 733
- 00:49:10,782 --> 00:49:14,116
- The truth belongs to God,
- 734
- 00:49:17,221 --> 00:49:18,688
- not to man.
- 735
- 00:49:18,690 --> 00:49:21,123
- We'd best leave it alone.
- 736
- 00:49:21,125 --> 00:49:24,093
- Who are we to judge? Who can
- say?
- 737
- 00:49:28,499 --> 00:49:33,235
- But if we stop trying, what
- becomes of these great works?
- 738
- 00:49:33,237 --> 00:49:34,904
- People forget them.
- 739
- 00:49:34,906 --> 00:49:37,173
- We need the tools to measure
- them by.
- 740
- 00:49:37,175 --> 00:49:39,408
- "To measure them by."
- 741
- 00:49:42,146 --> 00:49:44,280
- You speak like a tailor.
- 742
- 00:49:51,656 --> 00:49:54,490
- What do you know about
- curiosities?
- 743
- 00:49:54,492 --> 00:49:56,325
- Curiosities?
- 744
- 00:49:56,327 --> 00:50:00,396
- The gimcracks that
- people pay so much for today.
- 745
- 00:50:00,398 --> 00:50:03,799
- Do you know
- what kind of price they bring?
- 746
- 00:50:03,801 --> 00:50:06,802
- - Do you want to buy something?
- - No. I want to sell.
- 747
- 00:50:08,406 --> 00:50:12,575
- Do you know
- what an antiquaire might give me
- 748
- 00:50:13,878 --> 00:50:15,244
- for this?
- 749
- 00:50:31,162 --> 00:50:33,562
- It's a very striking
- face.
- 750
- 00:50:33,564 --> 00:50:36,632
- Tell me. Who is it?
- 751
- 00:50:36,634 --> 00:50:39,068
- A friend of mine.
- 752
- 00:50:39,070 --> 00:50:41,871
- A very distinguished man.
- He gave it to me.
- 753
- 00:50:43,574 --> 00:50:46,475
- But you never mind his name.
- 754
- 00:50:46,477 --> 00:50:50,012
- You would probably
- never have heard of him.
- 755
- 00:50:50,014 --> 00:50:52,815
- The young generation
- know nothing of their elders.
- 756
- 00:50:52,817 --> 00:50:56,752
- He was all the fashion
- when I was young.
- 757
- 00:50:58,790 --> 00:51:00,089
- The face looks familiar.
- 758
- 00:51:02,026 --> 00:51:06,695
- You express doubt about this
- generation knowing him but...
- 759
- 00:51:06,697 --> 00:51:11,567
- he strikes me for all the world
- as a celebrated man.
- 760
- 00:51:11,569 --> 00:51:15,237
- Perhaps I've seen other
- likenesses, other portraits.
- 761
- 00:51:15,239 --> 00:51:16,906
- When he was older, perhaps.
- 762
- 00:51:19,310 --> 00:51:20,443
- Who is he?
- 763
- 00:51:23,481 --> 00:51:25,214
- I can't put a name on it.
- 764
- 00:51:25,216 --> 00:51:28,484
- Only the person who knows who he
- is
- 765
- 00:51:28,486 --> 00:51:31,387
- would give me the price that I
- ask.
- 766
- 00:51:32,290 --> 00:51:33,556
- Then you have a price?
- 767
- 00:51:34,692 --> 00:51:36,759
- I know the least I would take.
- 768
- 00:51:37,895 --> 00:51:41,263
- I want to know the most I can
- get.
- 769
- 00:51:42,667 --> 00:51:44,633
- I should like to have it for
- myself,
- 770
- 00:51:45,570 --> 00:51:47,403
- but with your ideas,
- 771
- 00:51:47,405 --> 00:51:50,339
- I could never afford it.
- 772
- 00:51:50,341 --> 00:51:53,342
- You would buy the likeness
- of someone you don't know
- 773
- 00:51:53,344 --> 00:51:55,778
- by an artist who has no
- reputation?
- 774
- 00:51:55,780 --> 00:51:58,013
- The artist may have no
- reputation,
- 775
- 00:51:58,015 --> 00:52:00,649
- but that portrait
- is painted wonderfully well.
- 776
- 00:52:00,651 --> 00:52:04,120
- Oh, it's lucky you say that.
- 777
- 00:52:04,122 --> 00:52:05,788
- The painter was my father.
- 778
- 00:52:05,790 --> 00:52:08,023
- That makes it all the more
- precious.
- 779
- 00:52:08,025 --> 00:52:10,559
- I hope you'll tell me before you
- offer it to anyone else
- 780
- 00:52:10,561 --> 00:52:12,394
- and give me notice.
- 781
- 00:52:12,396 --> 00:52:14,230
- I am a possible buyer.
- 782
- 00:52:14,232 --> 00:52:15,798
- I want my money first.
- 783
- 00:52:15,800 --> 00:52:19,034
- I have no doubt of that.
- I know your ways.
- 784
- 00:52:19,036 --> 00:52:20,636
- My ways?
- 785
- 00:52:20,638 --> 00:52:23,372
- What do you know of my ways?
- 786
- 00:52:23,374 --> 00:52:25,141
- Do you observe me,
- 787
- 00:52:25,143 --> 00:52:26,876
- do you spy on me?
- 788
- 00:52:26,878 --> 00:52:31,614
- You be careful, my friend,
- because I observe you.
- 789
- 00:52:31,616 --> 00:52:36,452
- You say you want to see me,
- but I spy on you.
- 790
- 00:52:37,455 --> 00:52:39,555
- I can see you.
- 791
- 00:52:39,557 --> 00:52:41,857
- Do you make speeches to her?
- 792
- 00:52:41,859 --> 00:52:46,228
- What do you talk about
- when you go out together?
- 793
- 00:52:46,230 --> 00:52:49,131
- You speak as if we were in the
- habit of going out every night.
- 794
- 00:52:49,133 --> 00:52:50,866
- Certainly I wish we had.
- 795
- 00:52:50,868 --> 00:52:52,568
- But if that were the case,
- 796
- 00:52:52,570 --> 00:52:55,037
- I'd feel greater scruple
- at betraying her confidence.
- 797
- 00:52:55,039 --> 00:52:56,906
- Her confidence. Oh!
- 798
- 00:52:56,908 --> 00:53:00,409
- Oh, does she have confidence in
- you now?
- 799
- 00:53:00,411 --> 00:53:04,513
- Miss Tina,
- do you have confidence in me?
- 800
- 00:53:04,515 --> 00:53:06,482
- Your aunt so very much wants to
- know.
- 801
- 00:53:06,484 --> 00:53:09,718
- It's no good. She's dreadfully
- excited.
- 802
- 00:53:09,720 --> 00:53:11,554
- I see you, I see both of you.
- 803
- 00:53:11,556 --> 00:53:13,522
- I see you from here.
- 804
- 00:53:15,860 --> 00:53:17,860
- I dare say you think I'm ill.
- 805
- 00:53:17,862 --> 00:53:21,463
- Oh, you think I'm losing my
- mind, hm?
- 806
- 00:53:21,465 --> 00:53:24,833
- You may like to think so.
- 807
- 00:53:24,835 --> 00:53:28,337
- That is not the case,
- that is not the case.
- 808
- 00:53:28,339 --> 00:53:29,805
- I'm not ill.
- 809
- 00:53:46,791 --> 00:53:49,525
- At this moment,
- in the stillness,
- 810
- 00:53:49,527 --> 00:53:52,294
- after the long contradiction of
- the day,
- 811
- 00:53:52,296 --> 00:53:55,531
- Miss Bordereau's secrets
- were in the air,
- 812
- 00:53:55,533 --> 00:53:58,801
- the wonder of her survival
- more palpable.
- 813
- 00:54:28,699 --> 00:54:30,899
- I ask for your pardon.
- 814
- 00:54:30,901 --> 00:54:33,636
- Not to leave you now,
- but to have stayed so long.
- 815
- 00:54:49,453 --> 00:54:50,886
- You must go now.
- 816
- 00:55:29,060 --> 00:55:31,727
- - Hm. Very elegant.
- - Thank you.
- 817
- 00:55:31,729 --> 00:55:33,629
- - Thank you, sir.
- - Mm-hm.
- 818
- 00:55:41,472 --> 00:55:44,373
- All living creatures
- have a spirit double.
- 819
- 00:55:44,375 --> 00:55:46,375
- A doppelganger
- 820
- 00:55:46,377 --> 00:55:49,378
- who is invisible but identical
- to the living individual.
- 821
- 00:55:51,215 --> 00:55:54,450
- Sometimes they are described
- as the spiritual opposite,
- 822
- 00:55:54,452 --> 00:55:57,019
- or negative,
- of their human counterparts.
- 823
- 00:56:18,709 --> 00:56:20,275
- Drop it.
- 824
- 00:56:24,615 --> 00:56:25,714
- Good boy.
- 825
- 00:56:33,824 --> 00:56:37,059
- She's very ill.
- 826
- 00:56:37,061 --> 00:56:39,161
- She's having great trouble
- breathing.
- 827
- 00:56:39,163 --> 00:56:41,697
- I... I thought that she was
- dying.
- 828
- 00:56:41,699 --> 00:56:43,665
- Don't say that.
- 829
- 00:56:43,667 --> 00:56:46,034
- I didn't know what to do. I sent
- the maid to get the doctor.
- 830
- 00:56:46,036 --> 00:56:48,170
- I couldn't find you anywhere.
- 831
- 00:56:48,172 --> 00:56:49,705
- I am sorry.
- 832
- 00:56:53,677 --> 00:56:55,811
- I must go back to her.
- 833
- 00:56:55,813 --> 00:56:59,581
- - May I help you in watching over her?
- - No.
- 834
- 00:57:00,317 --> 00:57:01,550
- No.
- 835
- 00:57:03,020 --> 00:57:06,088
- She ought to be spared the sight
- of you.
- 836
- 00:58:22,666 --> 00:58:25,467
- She's calmer. She's sleeping.
- 837
- 00:58:25,469 --> 00:58:26,802
- May I see her?
- 838
- 00:58:42,720 --> 00:58:46,455
- She kept the papers... over
- there.
- 839
- 00:58:48,492 --> 00:58:50,259
- In that trunk?
- 840
- 00:58:51,629 --> 00:58:53,362
- Where are they now?
- 841
- 00:59:34,338 --> 00:59:37,706
- That green box, the one you
- pointed out to me in her room.
- 842
- 00:59:40,311 --> 00:59:43,445
- You said the papers had been
- there.
- 843
- 00:59:43,447 --> 00:59:46,214
- You implied
- that she had transferred them.
- 844
- 00:59:46,216 --> 00:59:48,116
- They're not in the trunk.
- 845
- 00:59:48,118 --> 00:59:52,120
- I have looked. I have looked for
- you.
- 846
- 00:59:52,122 --> 00:59:57,125
- Would you have given them to me
- if you had found them?
- 847
- 00:59:57,127 --> 00:59:59,795
- I don't know what I would or
- wouldn't have done.
- 848
- 01:00:02,333 --> 01:00:04,466
- I must tell you the truth.
- 849
- 01:00:04,468 --> 01:00:06,134
- The truth?
- 850
- 01:00:07,071 --> 01:00:08,704
- Yes.
- 851
- 01:00:09,840 --> 01:00:12,407
- A confession, if you will.
- 852
- 01:00:16,013 --> 01:00:18,847
- I sailed under false colours.
- 853
- 01:00:18,849 --> 01:00:21,016
- I gave you an invented name.
- 854
- 01:00:22,219 --> 01:00:24,019
- Why?
- 855
- 01:00:24,021 --> 01:00:25,454
- I had to.
- 856
- 01:00:28,225 --> 01:00:29,524
- There.
- 857
- 01:00:30,461 --> 01:00:31,793
- See for yourself.
- 858
- 01:00:41,872 --> 01:00:44,773
- I feel that you're a new person
- now,
- 859
- 01:00:45,542 --> 01:00:47,676
- with a new name.
- 860
- 01:00:47,678 --> 01:00:49,311
- It's not a new one.
- 861
- 01:00:49,313 --> 01:00:52,414
- Just a very good old one. Thank
- God.
- 862
- 01:00:53,484 --> 01:00:54,683
- I like it better.
- 863
- 01:01:04,695 --> 01:01:07,162
- Do you think me a devil,
- 864
- 01:01:07,164 --> 01:01:08,764
- as your aunt says?
- 865
- 01:01:11,068 --> 01:01:13,869
- I think that you want
- the papers very much.
- 866
- 01:01:15,506 --> 01:01:17,339
- I do.
- 867
- 01:01:17,341 --> 01:01:18,607
- Then be patient.
- 868
- 01:01:20,277 --> 01:01:21,710
- All is still possible.
- 869
- 01:01:25,816 --> 01:01:27,949
- You must do as you wish.
- 870
- 01:02:19,403 --> 01:02:21,236
- Perhaps he's married already.
- 871
- 01:02:21,238 --> 01:02:23,705
- That could be the reason
- why he doesn't look at you.
- 872
- 01:02:23,707 --> 01:02:26,708
- Give a man a mask
- and he'll tell you the truth.
- 873
- 01:02:31,515 --> 01:02:34,049
- - Are you married?
- - No.
- 874
- 01:02:35,319 --> 01:02:37,285
- I walk alone.
- 875
- 01:02:37,287 --> 01:02:41,656
- Doesn't it make you sad
- to live your life without love?
- 876
- 01:02:41,658 --> 01:02:43,692
- No.
- 877
- 01:02:44,495 --> 01:02:46,528
- I have my work.
- 878
- 01:02:46,530 --> 01:02:49,431
- But I wouldn't expect ladies
- of your youth to understand.
- 879
- 01:02:51,535 --> 01:02:55,303
- I am the Princesse de Lamballe,
- Marie Antoinette's closest friend.
- 880
- 01:02:57,574 --> 01:03:00,942
- That was just the
- jealous gossip of people at court.
- 881
- 01:03:00,944 --> 01:03:02,844
- My head has just been cut off...
- 882
- 01:03:04,448 --> 01:03:06,214
- Morton!
- 883
- 01:03:06,216 --> 01:03:09,117
- Morton, where are you?
- The princess is speaking to you.
- 884
- 01:03:09,119 --> 01:03:12,687
- Oh, he's still thinking
- about those dusty papers. Come.
- 885
- 01:03:14,391 --> 01:03:15,590
- What is there to find?
- 886
- 01:03:18,796 --> 01:03:20,061
- The truth.
- 887
- 01:03:20,063 --> 01:03:22,931
- The truth? About what?
- 888
- 01:03:24,201 --> 01:03:25,267
- About myself.
- 889
- 01:03:26,737 --> 01:03:29,204
- About... desire.
- 890
- 01:03:31,742 --> 01:03:33,241
- About God.
- 891
- 01:04:54,291 --> 01:04:56,124
- There are things
- that must stay in the past.
- 892
- 01:05:52,182 --> 01:05:53,782
- You!
- 893
- 01:05:53,784 --> 01:05:55,784
- Publishing scoundrel!
- 894
- 01:06:02,859 --> 01:06:04,826
- Aunt... Olimpia!
- 895
- 01:06:04,828 --> 01:06:07,529
- Aunt... Olimpia!
- 896
- 01:06:07,531 --> 01:06:08,930
- Olimpia!
- 897
- 01:06:11,134 --> 01:06:12,100
- Aunt...
- 898
- 01:06:13,537 --> 01:06:15,136
- Olimpia!
- 899
- 01:08:10,387 --> 01:08:13,588
- So, what are you gonna do now?
- 900
- 01:08:14,558 --> 01:08:16,191
- Have you thought about it?
- 901
- 01:08:16,193 --> 01:08:19,561
- I have but er... nothing's
- settled yet.
- 902
- 01:08:21,298 --> 01:08:23,465
- What I was asking
- 903
- 01:08:23,467 --> 01:08:27,635
- is whether the reasons I took the
- rooms in the first place still exist.
- 904
- 01:08:27,637 --> 01:08:29,037
- Have you settled my fate?
- 905
- 01:08:30,173 --> 01:08:32,173
- Your fate?
- 906
- 01:08:32,175 --> 01:08:34,476
- The Aspern papers.
- 907
- 01:08:34,478 --> 01:08:36,511
- Well, there are a great many.
- 908
- 01:08:36,513 --> 01:08:38,146
- More than I supposed.
- 909
- 01:08:38,148 --> 01:08:40,181
- When can I see them?
- 910
- 01:08:40,183 --> 01:08:43,718
- I don't know that you can.
- 911
- 01:08:43,720 --> 01:08:46,454
- You don't mean to say
- you've made a deathbed promise?
- 912
- 01:08:46,456 --> 01:08:48,656
- Not a promise...
- 913
- 01:08:48,658 --> 01:08:49,724
- What is it, then?
- 914
- 01:08:53,196 --> 01:08:55,864
- She wanted to burn them
- 915
- 01:08:56,700 --> 01:08:58,800
- and charged me to do it.
- 916
- 01:08:58,802 --> 01:09:01,536
- But I took them away and locked
- them up.
- 917
- 01:09:03,140 --> 01:09:04,973
- Did you say that you would burn
- them?
- 918
- 01:09:04,975 --> 01:09:08,143
- No, I didn't. On purpose.
- 919
- 01:09:08,145 --> 01:09:10,378
- On purpose to gratify me?
- 920
- 01:09:10,380 --> 01:09:12,947
- Yes, only for that.
- 921
- 01:09:15,018 --> 01:09:18,786
- I don't know what good that'll do
- me now if you won't let me see them.
- 922
- 01:09:18,788 --> 01:09:20,855
- I know. I know this.
- 923
- 01:09:22,292 --> 01:09:24,292
- I don't understand.
- 924
- 01:09:24,294 --> 01:09:27,028
- If you didn't make a promise,
- what can possibly tie you now?
- 925
- 01:09:27,030 --> 01:09:30,698
- Because... she hated
- this.
- 926
- 01:09:32,235 --> 01:09:34,502
- She hated this so much.
- 927
- 01:09:36,206 --> 01:09:38,072
- She could be so jealous,
- 928
- 01:09:38,074 --> 01:09:40,975
- so covetous.
- 929
- 01:09:43,180 --> 01:09:45,713
- But there is the portrait.
- 930
- 01:09:45,715 --> 01:09:47,215
- You can have that.
- 931
- 01:09:48,485 --> 01:09:51,519
- - You're giving it to me?
- - Yes.
- 932
- 01:09:53,323 --> 01:09:54,722
- It's worth a lot of money.
- 933
- 01:09:54,724 --> 01:09:56,191
- Take it.
- 934
- 01:10:01,498 --> 01:10:03,031
- You're very generous.
- 935
- 01:10:03,033 --> 01:10:04,732
- So are you.
- 936
- 01:10:04,734 --> 01:10:06,367
- I don't know why you should
- think so.
- 937
- 01:10:07,571 --> 01:10:09,737
- You've made a great difference
- to me.
- 938
- 01:10:14,477 --> 01:10:16,010
- As much as I value the portrait,
- 939
- 01:10:17,514 --> 01:10:20,114
- the papers are what I should
- prefer.
- 940
- 01:10:20,116 --> 01:10:24,285
- But you would understand
- if you really knew her.
- 941
- 01:10:24,287 --> 01:10:27,622
- I can still see her looking at
- me.
- 942
- 01:10:27,624 --> 01:10:31,893
- Her eyes were so fine
- but they could be terrible.
- 943
- 01:10:31,895 --> 01:10:34,062
- I saw something of that.
- 944
- 01:10:34,064 --> 01:10:37,732
- I could still see them
- staring at me in the dark.
- 945
- 01:10:39,236 --> 01:10:41,336
- You're very nervous.
- 946
- 01:10:41,338 --> 01:10:43,404
- Yes. Yes, I am.
- 947
- 01:10:46,042 --> 01:10:49,644
- She wanted to say something to
- me.
- 948
- 01:10:49,646 --> 01:10:52,714
- Something very particular
- before she died.
- 949
- 01:10:52,716 --> 01:10:54,382
- Did you guess what it could have
- been?
- 950
- 01:10:55,785 --> 01:10:58,553
- I think that she wanted to say
- that...
- 951
- 01:10:58,555 --> 01:11:00,688
- if you were a relation,
- 952
- 01:11:00,690 --> 01:11:02,857
- things would be different.
- 953
- 01:11:05,061 --> 01:11:07,462
- A relation?
- 954
- 01:11:07,464 --> 01:11:11,666
- If you weren't a stranger,
- what is mine would be yours.
- 955
- 01:11:11,668 --> 01:11:15,436
- You could do with it what you
- want, I couldn't prevent you.
- 956
- 01:11:28,685 --> 01:11:31,719
- I will sell the portrait for
- you.
- 957
- 01:11:31,721 --> 01:11:34,656
- It's what your aunt
- would have wanted you to do.
- 958
- 01:11:34,658 --> 01:11:37,825
- I shan't get what she demanded
- for it
- 959
- 01:11:37,827 --> 01:11:39,961
- but I shall get something good.
- 960
- 01:11:42,065 --> 01:11:44,132
- Oh, I'm so ashamed.
- 961
- 01:11:44,134 --> 01:11:45,933
- I'm so ashamed.
- 962
- 01:11:48,838 --> 01:11:51,572
- I would give you everything.
- 963
- 01:11:51,574 --> 01:11:53,341
- Everything that you want.
- 964
- 01:11:53,343 --> 01:11:55,443
- And she would forgive me.
- 965
- 01:14:10,380 --> 01:14:13,314
- You will recognise
- the handwriting of him
- 966
- 01:14:13,316 --> 01:14:16,150
- who passionately loves you.
- 967
- 01:14:16,152 --> 01:14:19,020
- I feel your fiery hand touch
- me,
- 968
- 01:14:19,022 --> 01:14:21,489
- take me where no other hand,
- 969
- 01:14:21,491 --> 01:14:24,125
- except my youthful and
- intemperate one,
- 970
- 01:14:24,127 --> 01:14:27,428
- has ever gone in
- with such a burning heat.
- 971
- 01:14:46,015 --> 01:14:48,850
- My destiny rests with you,
- 972
- 01:14:48,852 --> 01:14:52,386
- and you are a woman
- seventeen years of age...
- 973
- 01:15:00,163 --> 01:15:03,064
- But all this is too late.
- 974
- 01:15:03,066 --> 01:15:07,335
- Think of me sometimes when the
- Alps and the oceans divide us,
- 975
- 01:15:07,337 --> 01:15:10,872
- but they never will, unless you
- wish it.
- 976
- 01:15:28,224 --> 01:15:30,358
- He was nearly my height,
- 977
- 01:15:30,360 --> 01:15:33,227
- very thin, very fair
- complexion,
- 978
- 01:15:33,229 --> 01:15:35,963
- dark locks and light eyes.
- 979
- 01:15:37,400 --> 01:15:40,301
- His voice first attracted my
- attention,
- 980
- 01:15:40,303 --> 01:15:43,170
- but his countenance fixed it
- 981
- 01:15:43,172 --> 01:15:47,275
- and his manners
- attached me to him forever.
- 982
- 01:15:49,479 --> 01:15:53,881
- I love him more than I ever
- loved a living thing,
- 983
- 01:15:56,653 --> 01:16:01,589
- and he, I believe,
- will love me to the last.
- 984
- 01:16:17,840 --> 01:16:23,177
- I rejoice that the child
- is amiable and pretty.
- 985
- 01:16:23,179 --> 01:16:26,614
- She frowns and pouts in quite
- our way.
- 986
- 01:16:26,616 --> 01:16:30,785
- Blue eyes, light hair growing
- darker daily...
- 987
- 01:16:36,459 --> 01:16:39,060
- My dearest Juliana.
- 988
- 01:16:39,062 --> 01:16:42,530
- To hear from afar
- of our sweet child's death
- 989
- 01:16:42,532 --> 01:16:45,433
- has shocked me more than any
- preceding.
- 990
- 01:16:46,502 --> 01:16:49,370
- It sits heavy on my heart
- 991
- 01:16:49,372 --> 01:16:52,039
- and calls back what I wish to
- forget
- 992
- 01:16:52,041 --> 01:16:54,442
- in many a feverish dream.
- 993
- 01:17:07,290 --> 01:17:09,056
- Our love broken.
- 994
- 01:17:09,058 --> 01:17:11,659
- Myself, my own dread foe.
- 995
- 01:17:11,661 --> 01:17:14,462
- I have been wandering
- companionless with a joyless eye
- 996
- 01:17:14,464 --> 01:17:18,566
- that finds no object
- worth its constancy.
- 997
- 01:17:18,568 --> 01:17:22,036
- Now, more than ever,
- seems it rich to die,
- 998
- 01:17:22,038 --> 01:17:24,972
- but I weary of this eternal
- pilgrimage.
- 999
- 01:17:52,235 --> 01:17:55,169
- I had scruples about
- going back.
- 1000
- 01:17:55,171 --> 01:17:58,506
- And yet I had others about not
- doing so.
- 1001
- 01:17:58,508 --> 01:18:02,309
- Perhaps my absence would be
- a heavier burden for Tina.
- 1002
- 01:18:29,872 --> 01:18:31,372
- Il signor Morton.
- 1003
- 01:18:32,175 --> 01:18:33,374
- Oh.
- 1004
- 01:18:34,477 --> 01:18:35,609
- How pretty.
- 1005
- 01:18:43,186 --> 01:18:45,853
- I was told you were...
- Well, I was wondering...
- 1006
- 01:18:45,855 --> 01:18:48,322
- Forgive me if I continue.
- 1007
- 01:18:48,324 --> 01:18:50,825
- I wouldn't want to impose.
- 1008
- 01:18:50,827 --> 01:18:52,927
- Do you intend to stay in Venice?
- 1009
- 01:18:54,197 --> 01:18:56,063
- I could stay.
- 1010
- 01:18:56,065 --> 01:18:57,732
- It all depends on you.
- 1011
- 01:18:57,734 --> 01:18:59,633
- Oh, I'm leaving.
- 1012
- 01:18:59,635 --> 01:19:01,335
- You're leaving?
- 1013
- 01:19:01,337 --> 01:19:03,070
- Yes.
- 1014
- 01:19:03,072 --> 01:19:06,474
- I decided to go on a trip of my
- own.
- 1015
- 01:19:06,476 --> 01:19:09,276
- Well, I could accompany you.
- 1016
- 01:19:09,278 --> 01:19:11,612
- It would be
- a great pleasure for me if...
- 1017
- 01:19:11,614 --> 01:19:13,881
- If only...
- 1018
- 01:19:16,352 --> 01:19:19,854
- I realised, you were right.
- 1019
- 01:19:19,856 --> 01:19:24,458
- The papers will seal our union.
- 1020
- 01:19:24,460 --> 01:19:27,461
- Oh, there's nothing that you can
- do to get the papers now.
- 1021
- 01:19:29,198 --> 01:19:30,264
- Why?
- 1022
- 01:19:31,367 --> 01:19:34,068
- I burned them after you left.
- 1023
- 01:19:38,141 --> 01:19:41,208
- How could you do such a thing?
- 1024
- 01:19:41,210 --> 01:19:44,612
- You should have waited for me.
- You should have talked to me.
- 1025
- 01:19:44,614 --> 01:19:47,081
- It's what she
- would have wanted me to do.
- 1026
- 01:19:48,317 --> 01:19:50,151
- And what about me?
- 1027
- 01:19:50,153 --> 01:19:52,620
- Did you ever think of me?
- 1028
- 01:19:53,489 --> 01:19:54,755
- I did.
- 1029
- 01:19:58,795 --> 01:20:00,861
- Shall I see you again?
- 1030
- 01:20:00,863 --> 01:20:02,396
- No.
- 1031
- 01:20:03,399 --> 01:20:05,633
- You are inhuman, Miss Tina.
- 1032
- 01:20:05,635 --> 01:20:08,335
- Inhuman?
- 1033
- 01:20:08,337 --> 01:20:10,137
- As my aunt told you,
- 1034
- 01:20:10,139 --> 01:20:13,507
- that's what the poets
- used to say a hundred years ago.
- 1035
- 01:20:13,509 --> 01:20:16,043
- Don't try and imitate them,
- you'll never do as well.
- 1036
- 01:20:18,481 --> 01:20:20,147
- Look, I... I simply wanted to...
- 1037
- 01:20:20,149 --> 01:20:22,650
- What we want doesn't matter.
- 1038
- 01:20:22,652 --> 01:20:25,186
- What matters is what we get.
- 1039
- 01:20:25,188 --> 01:20:27,588
- That's what she was trying to
- tell me before she died.
- 1040
- 01:20:29,792 --> 01:20:32,493
- So that's what I'm to
- understand?
- 1041
- 01:20:32,495 --> 01:20:35,863
- One doesn't defend one's god.
- 1042
- 01:20:35,865 --> 01:20:38,933
- One's god is in himself a
- defence.
- 1043
- 01:20:42,338 --> 01:20:43,771
- We must part now.
- 1044
- 01:20:44,740 --> 01:20:46,307
- We must.
- 1045
- 01:23:04,847 --> 01:23:07,147
- "Ere Babylon was dust,
- 1046
- 01:23:07,149 --> 01:23:10,818
- the Magus Zoroaster, my dead
- child,
- 1047
- 01:23:10,820 --> 01:23:13,420
- met his own image walking in the
- garden.
- 1048
- 01:23:14,390 --> 01:23:16,290
- That apparition,
- 1049
- 01:23:16,292 --> 01:23:17,691
- sole of men,
- 1050
- 01:23:18,661 --> 01:23:20,594
- he saw."
- 1051
- 01:30:27,156 --> 01:30:27,187
- Subtitling TITRAFILM
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement