Advertisement
DocFirebird

Persona 5 - Part 58 (Japanese)

Nov 4th, 2020
183
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 13.45 KB | None | 0 0
  1. #stone slab
  2.  
  3. Makoto
  4. 石板ね…「蒼紅、並びて浮かぶ幻。正しき導きによりてのみ、道となる」
  5.  
  6. A
  7. え、それって何の話?
  8.  
  9. Makoto
  10. 分からないわね。何かのヒントならいいけど。
  11.  
  12. #shadow futaba
  13.  
  14. Shadow Futaba
  15. 遅いぞ、何してる。
  16.  
  17. R
  18. あの野郎、もう許さねえ!
  19.  
  20. #indiana jones trap again
  21.  
  22. Makoto
  23. この揺れ…まさか。
  24.  
  25. M
  26. ヤバい、ヤバいぞ…戻れっ!
  27.  
  28. R
  29. ざけんな!何考えてんだよアイツ!
  30.  
  31. #next room
  32.  
  33. Y
  34. ここは…大玉の仕掛けの裏側か。少し調べてみるか?
  35.  
  36. #switch
  37.  
  38. M
  39. スイッチと石板か。
  40.  
  41. Makoto
  42. 読める文字はないわね。どうするの?
  43.  
  44. Y
  45. 何も起きないな。
  46.  
  47. Makoto
  48. 変ね、壊れているとか、あるいは他に仕掛けがあるのかしら?
  49.  
  50. #closed door
  51.  
  52. Y
  53. 開かないか…なにやら、特殊な扉のようだな。
  54.  
  55. #stone slab
  56.  
  57. Makoto
  58. ここにも石板があるわね。けど…読める文字はないみたい。
  59.  
  60. R
  61. んだよ役に立たねーなあ。ジョーカー、何とかなんねーの?
  62.  
  63. R
  64. お!何か光ったぞ!?
  65.  
  66. Makoto
  67. そう言えば、絵画の仕掛けも手を触れたら動き出したわね。
  68.  
  69. A
  70. 何か文字出たよ!B01010って!
  71.  
  72. Y
  73. 何かの手掛かりになるかもしれん。とにかく変化がないか辺りを探すぞ。
  74.  
  75. A
  76. な、何…!?
  77.  
  78. M
  79. 石板と運動して、こっちにもスイッチが入る様になってるのか。
  80.  
  81. Y
  82. 凄い仕掛けだな。もっとよく調べてみないか?
  83.  
  84. #Switch
  85.  
  86. A
  87. あれ?こっちの石板も光ってる。さっきは暗かったよね?
  88.  
  89. Y
  90. 奥で見た石板と同じ色だな。何か意味がありそうだが…
  91.  
  92. A
  93. 何!?なんか警戒されたじゃん!まさか罠とか…!
  94.  
  95. Makoto
  96. いいえ、違う…
  97.  
  98. Makoto
  99. このスイッチ、恐らくただ押すだけで動く様な仕掛けじゃないのよ。
  100.  
  101. R
  102. クソ、どうしろっつんだよ!
  103.  
  104. #blue coffin
  105.  
  106. M
  107. 他のと違って、コイツには操作盤がないな。
  108.  
  109. Y
  110. 立体映像の色も違うな、コイツだけ青い。
  111.  
  112. Makoto
  113. 何かの指針になるのかも知れないわ。「青」…そう言えばどこかで…
  114.  
  115. #coffin next to blue coffin
  116.  
  117. Makoto
  118. ホログラムはこの棺桶から出ているようね。操作盤があるけど、どうする?
  119.  
  120. R
  121. おっ、消えたな。
  122.  
  123. Makoto
  124. ジョーカー、もう一度触ってみて。
  125.  
  126. Makoto
  127. なるほど…点けることもできるのね。
  128.  
  129. Makoto
  130. それぞれにアクセスする事で、ホログラムをオン・オフ出来そうね。
  131.  
  132. Makoto
  133. これがさっきの暗号と関係あるかしら?
  134.  
  135. #switch
  136.  
  137. M
  138. なんだ、なんだ!この凄い反応は?
  139.  
  140. Makoto
  141. ちょっと、見て!
  142.  
  143. M
  144. これは…大玉が通路に流れていってるのか?
  145.  
  146. R
  147. ていうか止まんねーぞ!大丈夫なのか、コレ?
  148.  
  149. Y
  150. クッ…!悪化したぞ!
  151.  
  152. M
  153. な、何とかしろ!ジョーカー!
  154.  
  155. A
  156. 止まった…の?
  157.  
  158. M
  159. なあ、一度大玉の転がる通路がどうなったか、見にいってみないか?
  160.  
  161. #bunch of backed up boulders
  162.  
  163. R
  164. おいおいおい!えらい事になってんじゃんか!
  165.  
  166. M
  167. …壊れたな。いや、「壊した」のか。
  168.  
  169. A
  170. これ通れないじゃん、どうすんの!?
  171.  
  172. Makoto
  173. 大玉の上なら通れるんじゃないかしら?行ってみましょう。
  174.  
  175. #stone tablet
  176.  
  177. M
  178. 見ろ、ここにも石板だ。
  179.  
  180. Makoto
  181. これも触れて起動するのかしら?どうする?ジョーカー。
  182.  
  183. R
  184. おっしゃ!やっぱ光りやがったな。
  185.  
  186. Makoto
  187. 今度は赤い文字だわ。内容は…R01100,B10011ね。
  188.  
  189. Y
  190. これも先ほどの石板と同じなら、例のスイッチに関するヒントなのか。
  191.  
  192. Y
  193. さっき壊してしまったが…
  194.  
  195. Makoto
  196. この暗号、まるでコンピューターの言語みたいね。
  197.  
  198. A
  199. ハッカーである双葉ちゃんの世界って感じだよね。それじゃ、変化が無いか確認してみよう。
  200.  
  201. M
  202. おっ!見てみろ!
  203.  
  204. #more holograms turn on
  205.  
  206. M
  207. やはり、この部屋に変化が起きたか。
  208.  
  209. Makoto
  210. この部屋の変化と、あの石板の文字に意味があるはずね。
  211.  
  212. #switch
  213.  
  214. Y
  215. 壊したはずだが、また動いてるな。全部の機能が死んだわけではなかったか。
  216.  
  217. M
  218. 石版の色が変わっているな。今度はこちらも赤だ。
  219.  
  220. Makoto
  221. さっきの石版に反応したみたいね。ジョーカー、どうするの?
  222.  
  223. #door opens
  224.  
  225. A
  226. あっ!?扉開いたじゃん!
  227.  
  228. Y
  229. あの先になにかあるのだろうか、行って確かめてみよう。
  230.  
  231. A
  232. …っていうか、この仕掛け何?これも双葉ちゃんの心理状況のせいなの?
  233.  
  234. M
  235. 分からん…
  236.  
  237. M
  238. でもそれだけ複雑怪奇で一筋縄ではいかないターゲットってことなんだろうな…
  239.  
  240. R
  241. なあ、扉は開いたんだ。とにかく奥に行ってみようぜ?
  242.  
  243. #another TV
  244.  
  245. Makoto
  246. この仕掛け、前に見たのと同じね。
  247.  
  248. R
  249. って、事はまた触れば何か起こる系か。やってみようぜ。
  250.  
  251. R
  252. おっ、映った。けど、またよく解んねーな。
  253.  
  254. M
  255. これもバラバラの状態なんだろうな。また、操作して元に戻してみよう。
  256.  
  257. #puzzle solved
  258.  
  259. Y
  260. どうやら、揃ったようだな。
  261.  
  262. Makoto
  263. 車に飛び込んでる?
  264.  
  265. R
  266. もしかして、自殺の現場…
  267.  
  268. R
  269. ん?また声が…
  270.  
  271. Futaba Mom
  272. …ふ、ふたばぁああああ…
  273.  
  274. Futaba Mom
  275. …あ、あなた、わあああああ…
  276.  
  277. R
  278. …双葉の、目の前で、死んだっつーことだよな。
  279.  
  280. Makoto
  281. 辛いね…
  282.  
  283. Y
  284. 忘れたくて、記憶を隠したのか?
  285.  
  286. #door opens
  287.  
  288. R
  289. っしゃ開いたぜ!楽勝、楽勝!
  290.  
  291. A
  292. だいぶ進んだ?もう半分は越えたよね?
  293.  
  294. M
  295. ああ、オタカラは近いぞ。オマエら、気合入れて行けよ!
  296.  
  297. #large statues
  298.  
  299. Y
  300. 素晴らしいフォルムだ。これだけの造形物、滅多に見られないぞ。
  301.  
  302. R
  303. あーまあ、確かにパレスん中じゃなきゃ見るわけね一景色かもな。
  304.  
  305. A
  306. ホント、ちょっとした海外旅行気分だよねコレ。
  307.  
  308. M
  309. 気い抜いてんじゃねーぞ。この先もシャドウの気配山盛りだかんな!
  310.  
  311. #switch
  312.  
  313. Y
  314. スイッチだな。しかし見た所、運動していそうな仕掛けもないが。
  315.  
  316. A
  317. 今、どっかで何か動いたよね?
  318.  
  319. Makoto
  320. ええ、でも何が動いたのかしら。そう遠い所でもなさそうだったけど…
  321.  
  322. #coffin
  323.  
  324. Y
  325. この棺桶、他と意匠が違うな。気にならないか。
  326.  
  327. Makoto
  328. 確かにおかしいわね。調べてみましょうか。
  329.  
  330. R
  331. うお、すげっ…!よく見抜いたなこんなん!
  332.  
  333. #switch
  334.  
  335. R
  336. お、押すんだなそれ。秘密のスイッチ的なヤツ!
  337.  
  338. A
  339. な、何!?どっかで音したよ!
  340.  
  341. #another switch
  342.  
  343. Makoto
  344. 棺桶の中にスイッチがあるわね。どうするの?押してみる?
  345.  
  346. M
  347. おお!動いた!
  348.  
  349. #anubis statue
  350.  
  351. Y
  352. 例のアヌビス像だな。この光る玉をまたどこかで使うのか。
  353.  
  354. R
  355. サッサともってっちまおうぜ。使い道なんか後で考えりゃいーって。
  356.  
  357. R
  358. よっしゃ、イタダキだな。行こうぜ。
  359.  
  360. #stone pedestal
  361.  
  362. R
  363. この台座、前も見たな。アヌビス像の持っている玉をはめたヤツだ。
  364.  
  365. A
  366. あれ?さっき取って来たよね、アヌビス像が持ってたヤツ。
  367.  
  368. A
  369. 早くはめてみようよ!
  370.  
  371. Y
  372. 凄いな、光の床が上がって来たぞ。あの上を通れるのか!
  373.  
  374. A
  375. 渡ってる間に消えたりしないよね?ちょっと怖いなあ…
  376.  
  377. #Futaba in room
  378.  
  379. R
  380. 待った!アイツいんじゃねーか。
  381.  
  382. R
  383. うかつに近付いて、またひで一目に合わされちゃたまんねー。
  384.  
  385. R
  386. …どうする、このまま進むか?
  387.  
  388. A
  389. オーケー、一応注意して進みましょう。
  390.  
  391. Shadow Futaba
  392. 遅い。死んだかと思った。
  393.  
  394. R
  395. 充分死にかけたわ!オメー敵か味方かどっちだっつーの!
  396.  
  397. Shadow Futaba
  398. …分かんない。でも、あと少しだ。
  399.  
  400. A
  401. あ…また!スカルがいじめるからじゃん!
  402.  
  403. Y
  404. 余計な事をしてくれたものだな。
  405.  
  406. R
  407. 俺かよおおおおおお!?
  408.  
  409. Shadow
  410. …神望ナ場デ騒グノハ誰ダ。
  411.  
  412. Shadow
  413. 此処ハ王墓、王ノ眠リヲ妨ゲル事ハ、何人タリトモ許サレヌ。
  414.  
  415. Makoto
  416. クッ、今さら退路もないわ。やるしかないわね!
  417.  
  418. #fight ends
  419.  
  420. R
  421. クッソ、何だっつんだアイツは!
  422.  
  423. Makoto
  424. 少し落ち着いてよ。カッカしてもいい事なんてないわ。
  425.  
  426. Y
  427. 「もう少し」だと言ってたな。このパレスも終わりが近いのかも知れん。
  428.  
  429. #anubis statue
  430.  
  431. A
  432. 見て!こんなとこにアヌビス像ある!例の光るヤツ持ってるよ!
  433.  
  434. R
  435. あの台座で使えそうだな。ジョーカー、頂いて行こうぜ!
  436.  
  437. A
  438. よし、イタダキっと。行きましょう。
  439.  
  440. #stone pedestal
  441.  
  442. A
  443. やっぱこれ、例の像が持ってた玉、はめるんだよね?
  444.  
  445. Y
  446. ふむ、何度見ても壮観だ!
  447.  
  448. R
  449. お前さ、やっぱちっと変わってるよな…
  450.  
  451. #switch
  452.  
  453. R
  454. スイッチだな。どうする、押してみっか?
  455.  
  456. Makoto
  457. 壁の奥に通路があったのね…どうにかしてあの先へ行けないかしら。
  458.  
  459. #puzzle
  460.  
  461. A
  462. それで、正面の壁に壁画が映し出されるはずよね。
  463.  
  464. Makoto
  465. おそらく、そうだと思うわ。ジョーカーお願い。
  466.  
  467. A
  468. ちょっと、なにこれ!?全然わからないんだけど。
  469.  
  470. Makoto
  471. これは…完成させるの難しそうね。
  472.  
  473. #puzzle solved
  474.  
  475. A
  476. やった!これで完成ね!
  477.  
  478. Y
  479. 子供が、母親の服を引っ張っている?
  480.  
  481. Futaba voice
  482. …お母さん…
  483.  
  484. A
  485. また…
  486.  
  487. Futaba voice
  488. …わたし…いつもご飯ひとりなの嫌だ。
  489.  
  490. Futaba voice
  491. …コンビニの弁当ばっかり。
  492.  
  493. Futaba voice
  494. どっか行きたい。連れてってー!
  495.  
  496. A
  497. 甘えてるのは、双葉ちゃんだよね?
  498.  
  499. Futaba mother voice
  500. ワガママ言うんじゃないの!
  501.  
  502. Futaba mother voice
  503. お母さんだって頑張ってるんだから!
  504.  
  505. Futaba mother voice
  506. ああもう!!
  507.  
  508. Makoto
  509. 随分怒ってたね…
  510.  
  511. Makoto
  512. 遺書で言われてた、育児ノイローゼ?
  513.  
  514. A
  515. 子供が甘えるのは、当然だと思うけどな…
  516.  
  517. R
  518. でもよ、寂しい子供時代だったんだな。
  519.  
  520. Y
  521. これが積み重なって、自殺の原因になったというのか?
  522.  
  523. Shadow Futaba
  524. …私は死ぬべき。
  525.  
  526. Shadow Futaba
  527. …私が殺した…だから墓場にいる…
  528.  
  529. A
  530. 死ぬなんて、バカな事言わないで!
  531.  
  532. Shadow Futaba
  533. 死ぬ…
  534.  
  535. A
  536. 双葉ちゃん!
  537.  
  538. R
  539. 急にしおらしくなっちまったぞ!ツンツンキャラどこいったんだよ!?
  540.  
  541. Y
  542. 心が弱ってるのか?
  543.  
  544. A
  545. 早く助けてあげないと!
  546.  
  547. #door opens
  548.  
  549. A
  550. 開いたけど…これって!?
  551.  
  552. #examine big door
  553.  
  554. R
  555. おい、開かねえぞ…どっかに仕掛けがあんのか?
  556.  
  557. Makoto
  558. あれ?この扉…
  559.  
  560. M
  561. 見覚えがあるな…
  562.  
  563. Makoto
  564. あ!双葉の部屋!
  565.  
  566. M
  567. それだ!
  568.  
  569. R
  570. 何で開かねえの?
  571.  
  572. M
  573. 誰も立ち入らない、という認知か。
  574.  
  575. Shadow Futaba
  576. よくここまでたどり着いたな。
  577.  
  578. Shadow Futaba
  579. この先は王の間だ。
  580.  
  581. R
  582. だったら、この先にオタカラあんのか?
  583.  
  584. Shadow Futaba
  585. そうだ。しかし、ここを開けるには、わたしの許可が必要だ。
  586.  
  587. R
  588. じゃあ開けてくれよ?
  589.  
  590. Shadow Futaba
  591. わたしは開けられない。招き入れてもらえ。
  592.  
  593. R
  594. なんでだよ?お前のバレスだろ?
  595.  
  596. A
  597. モナ、どういうこと?
  598.  
  599. M
  600. シャドウは、フタバであってフタバ本人じゃない。
  601.  
  602. M
  603. 現実のフタバの許可が必要ってことだ。
  604.  
  605. A
  606. つまり、双葉ちゃんに部屋を開けさせて、中には入れてもらえればいいってことね?
  607.  
  608. Shadow Futaba
  609. ここまで来たお前らなら、出来るがもしれないな…
  610.  
  611. A
  612. 一度、現実に戻るしかないね。
  613.  
  614. Makoto
  615. でも、確かマスターが言ってたわ。「絶対入れてくれない」って。
  616.  
  617. R
  618. 重度の引きこもりだったな。
  619.  
  620. Y
  621. どうやって入れてもらう?
  622.  
  623. Makoto
  624. 迷っていても始まらない。やるしかないわね…
  625.  
  626. Makoto
  627. それがあの子の望みなんだから。
  628.  
  629. A
  630. 私も、強引にでも、やるべきだと思う。
  631.  
  632. R
  633. 気合入ってんな…
  634.  
  635. Y
  636. また忍び込まざるをえないか。
  637.  
  638. A
  639. ジョーカー。決行日は任せる。
  640.  
  641. A
  642. マスターに見つかった時の言い訳、考えといて?
  643.  
  644. >わかった
  645. 自信ない
  646. 見つからない
  647.  
  648. R
  649. 頼りにしてんぜ、リーダー。
  650.  
  651. M
  652. というわけで、やることはわかったな?
  653.  
  654. R
  655. あ、そうだ、予告状くれ。アリババが送ってきたやつ。
  656.  
  657. Y
  658. そんなもの、どうするんだ?
  659.  
  660. R
  661. 俺ら怪盗だぜ?予告するに決まってんだろ?
  662.  
  663. R
  664. 開けたらオタカラの部屋っつーなら、その場で渡しときゃ、すぐ取れんじゃん
  665.  
  666. R
  667. クイーン、文面考えんの手伝ってくれ。
  668.  
  669. Makoto
  670. しょうがないわね…
  671.  
  672. R
  673. こっちはまかしとけ!
  674.  
  675. R
  676. お前は部屋にいつ押し入るか考えてくれよ!頼むぜ!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement