Advertisement
Er_Lucky2

El vendedor de tabaco

Oct 19th, 2019
399
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 77.21 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:35,102 --> 00:02:36,562
  3. Qué ha estado haciendo el chico?
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:37,313 --> 00:02:38,314
  7. Pues
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:39,565 --> 00:02:40,733
  11. Nada.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:42,944 --> 00:02:45,279
  15. Podría daros más dinero al mes.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:46,280 --> 00:02:48,116
  19. Podría trabajar en uno de mis barcos.
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:52,203 --> 00:02:53,704
  23. Voy a darme un chapuzón en el lago.
  24.  
  25. 7
  26. 00:03:55,766 --> 00:03:56,851
  27. Qué pasa?
  28.  
  29. 8
  30. 00:04:11,783 --> 00:04:12,784
  31. Perdone.
  32.  
  33. 9
  34. 00:04:18,122 --> 00:04:19,123
  35. Disculpe.
  36.  
  37. 10
  38. 00:04:37,975 --> 00:04:40,228
  39. Preininger Alois era un buen hombre.
  40.  
  41. 11
  42. 00:04:41,729 --> 00:04:43,481
  43. Hizo mucho por la comunidad.
  44.  
  45. 12
  46. 00:04:44,607 --> 00:04:45,733
  47. Desde joven
  48.  
  49. 13
  50. 00:04:46,526 --> 00:04:48,569
  51. Desde joven, le gustaba
  52. meterse en el lago.
  53.  
  54. 14
  55. 00:04:51,322 --> 00:04:52,824
  56. Pero el pasado domingo
  57.  
  58. 15
  59. 00:04:53,241 --> 00:04:54,659
  60. lo hizo por última vez.
  61.  
  62. 16
  63. 00:04:56,410 --> 00:04:57,662
  64. En el nombre del Padre,
  65.  
  66. 17
  67. 00:04:58,704 --> 00:05:01,082
  68. del Hijo y del Espíritu Santo.
  69.  
  70. 18
  71. 00:05:01,666 --> 00:05:02,625
  72. Amén.
  73.  
  74. 19
  75. 00:05:25,523 --> 00:05:26,524
  76. Franzl.
  77.  
  78. 20
  79. 00:05:35,032 --> 00:05:36,033
  80. Franz! por favor.
  81.  
  82. 21
  83. 00:05:41,414 --> 00:05:42,373
  84. Enséñame las manos.
  85.  
  86. 22
  87. 00:05:47,211 --> 00:05:48,546
  88. No puedes trabajar en el bosque.
  89.  
  90. 23
  91. 00:05:50,006 --> 00:05:51,382
  92. Preininger se ha ido.
  93.  
  94. 24
  95. 00:05:51,382 --> 00:05:53,885
  96. Solo nos queda mi sueldo de sirvienta
  97. en el Goldener Leopold.
  98.  
  99. 25
  100. 00:05:55,887 --> 00:05:57,221
  101. Lo he estado pensando.
  102.  
  103. 26
  104. 00:05:59,056 --> 00:06:02,059
  105. Hay un hombre
  106. que tiene un estanco en Viena.
  107.  
  108. 27
  109. 00:06:02,435 --> 00:06:04,729
  110. Se llama Otto Trsnjek.
  111. Le he mandado un telegrama.
  112.  
  113. 28
  114. 00:06:05,646 --> 00:06:06,564
  115. De qué lo conoces?
  116.  
  117. 29
  118. 00:06:08,316 --> 00:06:09,734
  119. Estuvo por aquí un verano.
  120.  
  121. 30
  122. 00:06:12,361 --> 00:06:14,322
  123. Hacía mucho calor ese año, éramos...
  124.  
  125. 31
  126. 00:06:15,406 --> 00:06:16,908
  127. muy jóvenes e ingenuos.
  128.  
  129. 32
  130. 00:06:18,493 --> 00:06:20,244
  131. Fue mucho antes de que vinieras al mundo.
  132.  
  133. 33
  134. 00:06:20,703 --> 00:06:23,164
  135. Y eso qué significa?
  136.  
  137. 34
  138. 00:06:25,082 --> 00:06:27,668
  139. Significa que mañana te vas a Viena.
  140.  
  141. 35
  142. 00:06:28,336 --> 00:06:30,004
  143. A Viena? _Manana?
  144.  
  145. 36
  146. 00:06:31,172 --> 00:06:32,173
  147. De eso nada.
  148.  
  149. 37
  150. 00:06:46,562 --> 00:06:47,522
  151. ¿FfanZ?
  152.  
  153. 38
  154. 00:06:53,736 --> 00:06:54,695
  155. iFranZ!
  156.  
  157. 39
  158. 00:06:59,784 --> 00:07:01,619
  159. EI tren sale en una hora.
  160.  
  161. 40
  162. 00:07:05,623 --> 00:07:06,541
  163. iFranZ!
  164.  
  165. 41
  166. 00:07:24,392 --> 00:07:25,309
  167. Sal de ahí.
  168.  
  169. 42
  170. 00:07:38,364 --> 00:07:39,323
  171. Rápido.
  172.  
  173. 43
  174. 00:07:45,413 --> 00:07:48,082
  175. Escríbeme una postal todas las semanas.
  176.  
  177. 44
  178. 00:08:05,433 --> 00:08:06,684
  179. Mira qué guapo.
  180.  
  181. 45
  182. 00:08:34,378 --> 00:08:36,464
  183. Viena ha perdido la Rotunde.
  184.  
  185. 46
  186. 00:08:36,714 --> 00:08:38,800
  187. Gran catástrofe tras el incendio.
  188.  
  189. 47
  190. 00:08:44,639 --> 00:08:46,641
  191. Gran catástrofe tras el incendio.
  192.  
  193. 48
  194. 00:08:51,395 --> 00:08:55,900
  195. Gran catástrofe.
  196. Viena ya no tiene la Rotunde.
  197.  
  198. 49
  199. 00:09:04,075 --> 00:09:06,244
  200. Viena ha perdido la Rotunde.
  201.  
  202. 50
  203. 00:09:08,621 --> 00:09:10,748
  204. PRUEBA TU SUERTE. lO CHELINES
  205.  
  206. 51
  207. 00:09:14,460 --> 00:09:16,671
  208. ¿EStáS bien, jovencito?
  209.  
  210. 52
  211. 00:09:17,088 --> 00:09:19,757
  212. Hay mucho ruido.
  213. Y apesta por el canal, supongo.
  214.  
  215. 53
  216. 00:09:19,966 --> 00:09:21,592
  217. No es por el canal.
  218.  
  219. 54
  220. 00:09:21,968 --> 00:09:23,261
  221. Son estos tiempos.
  222.  
  223. 55
  224. 00:09:24,303 --> 00:09:26,681
  225. Estamos viviendo tiempos horribles.
  226.  
  227. 56
  228. 00:09:27,431 --> 00:09:29,183
  229. ¿VieneS de mUy lejos?
  230.  
  231. 57
  232. 00:09:30,393 --> 00:09:31,352
  233. De mi casa.
  234.  
  235. 58
  236. 00:09:33,020 --> 00:09:35,189
  237. Mejor que vuelvas
  238. por donde has venido.
  239.  
  240. 59
  241. 00:09:39,527 --> 00:09:40,862
  242. Uno se acostumbra a todo.
  243.  
  244. 60
  245. 00:10:11,476 --> 00:10:12,393
  246. Buenos días.
  247.  
  248. 61
  249. 00:10:12,727 --> 00:10:16,105
  250. PUROS. CIGARRILLOS. ACCESORIOS.
  251. PERIÓDICOS. VENTA AL POR MENOR. POSTALES
  252.  
  253. 62
  254. 00:10:30,244 --> 00:10:31,245
  255. Hola, Franz.
  256.  
  257. 63
  258. 00:10:32,747 --> 00:10:33,831
  259. ¿Sabe aUién soy?
  260.  
  261. 64
  262. 00:10:35,416 --> 00:10:36,834
  263. ¿Quién ibas a ser sino?
  264.  
  265. 65
  266. 00:10:38,586 --> 00:10:39,587
  267. Llegas tarde.
  268.  
  269. 66
  270. 00:10:40,129 --> 00:10:41,464
  271. Es casi mediodía.
  272.  
  273. 67
  274. 00:10:43,758 --> 00:10:45,009
  275. Y usted es Otto Trsnjek.
  276.  
  277. 68
  278. 00:10:46,093 --> 00:10:47,178
  279. ¿Quién iba a ser sino?
  280.  
  281. 69
  282. 00:10:49,639 --> 00:10:50,681
  283. Correcto.
  284.  
  285. 70
  286. 00:10:53,684 --> 00:10:54,685
  287. Bien,
  288.  
  289. 71
  290. 00:10:56,020 --> 00:10:58,189
  291. estos son mis conocidos.
  292.  
  293. 72
  294. 00:11:01,234 --> 00:11:02,193
  295. Mis amigos.
  296.  
  297. 73
  298. 00:11:06,322 --> 00:11:09,450
  299. Me encantaría quedármelos todos,
  300. pero los tengo que dar.
  301.  
  302. 74
  303. 00:11:10,868 --> 00:11:12,870
  304. Todos los días.
  305. ¿Y Sabes por qué?
  306.  
  307. 75
  308. 00:11:15,998 --> 00:11:17,291
  309. Porque soy estanquero.
  310.  
  311. 76
  312. 00:11:18,960 --> 00:11:20,378
  313. Y siempre lo seré.
  314.  
  315. 77
  316. 00:11:21,337 --> 00:11:23,464
  317. Hasta que el Señor Ilame a mi puerta.
  318.  
  319. 78
  320. 00:11:26,676 --> 00:11:28,719
  321. - Buenos días, senora.
  322. - Un paquete de Gloriettes.
  323.  
  324. 79
  325. 00:11:29,220 --> 00:11:30,471
  326. Sí, enseguida.
  327.  
  328. 80
  329. 00:11:32,223 --> 00:11:35,560
  330. Este es mi nuevo empleado.
  331. Se Ilama Franz.
  332.  
  333. 81
  334. 00:11:58,583 --> 00:11:59,584
  335. ¿FfanZ?
  336.  
  337. 82
  338. 00:12:00,293 --> 00:12:01,252
  339. Qué mono.
  340.  
  341. 83
  342. 00:12:13,931 --> 00:12:16,684
  343. Dele recuerdos a su marido, senora.
  344.  
  345. 84
  346. 00:12:18,519 --> 00:12:19,520
  347. Cigarrillos.
  348.  
  349. 85
  350. 00:12:20,146 --> 00:12:21,272
  351. Son tan buenos.
  352.  
  353. 86
  354. 00:12:22,690 --> 00:12:25,777
  355. Pero la verdadera cultura,
  356. y hablo de la cultura de fumar,
  357.  
  358. 87
  359. 00:12:27,612 --> 00:12:29,697
  360. empieza en otra parte.
  361.  
  362. 88
  363. 00:12:31,115 --> 00:12:32,283
  364. Mira esto.
  365.  
  366. 89
  367. 00:12:33,785 --> 00:12:34,702
  368. Estos
  369.  
  370. 90
  371. 00:12:36,120 --> 00:12:37,622
  372. Son habanos de verdad.
  373.  
  374. 91
  375. 00:12:50,551 --> 00:12:51,552
  376. Y sí.
  377.  
  378. 92
  379. 00:12:51,677 --> 00:12:52,637
  380. Los he traído
  381.  
  382. 93
  383. 00:12:53,221 --> 00:12:54,806
  384. para clientes especiales.
  385.  
  386. 94
  387. 00:12:55,807 --> 00:12:59,811
  388. Para los que buscan algo exquisito
  389.  
  390. 95
  391. 00:13:00,812 --> 00:13:02,480
  392. o se lo pueden permitir.
  393.  
  394. 96
  395. 00:13:03,731 --> 00:13:06,234
  396. - ¿Son CaroS?
  397. - Sí, importación de la mejor calidad.
  398.  
  399. 97
  400. 00:13:06,567 --> 00:13:08,069
  401. Hay que girarlos a menudo
  402.  
  403. 98
  404. 00:13:09,237 --> 00:13:11,572
  405. para que no se sequen
  406.  
  407. 99
  408. 00:13:12,406 --> 00:13:14,075
  409. Esa será una de tus obligaciones.
  410.  
  411. 100
  412. 00:13:15,993 --> 00:13:17,078
  413. La venta
  414.  
  415. 101
  416. 00:13:18,913 --> 00:13:20,248
  417. de estos puros
  418.  
  419. 102
  420. 00:13:20,832 --> 00:13:23,584
  421. convierte un simple estanco en un templo,
  422.  
  423. 103
  424. 00:13:24,752 --> 00:13:28,005
  425. tanto del placer como del alma.
  426.  
  427. 104
  428. 00:13:29,006 --> 00:13:30,591
  429. ¿Tiene Sentido lo que digo?
  430.  
  431. 105
  432. 00:13:31,843 --> 00:13:33,427
  433. Bien. Pues coge tu mochila
  434.  
  435. 106
  436. 00:13:34,804 --> 00:13:35,847
  437. y sígueme.
  438.  
  439. 107
  440. 00:13:37,265 --> 00:13:38,850
  441. Un puro malo
  442.  
  443. 108
  444. 00:13:40,935 --> 00:13:42,270
  445. sabe a mierda de caballo.
  446.  
  447. 109
  448. 00:13:43,271 --> 00:13:44,939
  449. Un puro bueno sabe a tabaco.
  450.  
  451. 110
  452. 00:13:46,524 --> 00:13:47,442
  453. Pero un puro muy bueno
  454.  
  455. 111
  456. 00:13:48,526 --> 00:13:50,027
  457. sabe a gloria.
  458.  
  459. 112
  460. 00:13:52,905 --> 00:13:54,198
  461. Bueno! aquí puedes asearte
  462.  
  463. 113
  464. 00:13:56,451 --> 00:13:57,368
  465. y ahí dormir.
  466.  
  467. 114
  468. 00:14:02,707 --> 00:14:03,791
  469. ¿Y el baño?
  470.  
  471. 115
  472. 00:14:03,875 --> 00:14:05,877
  473. El baño está
  474. en el restaurante de enfrente.
  475.  
  476. 116
  477. 00:14:06,335 --> 00:14:08,212
  478. La llave está colgada cerca de la puerta.
  479.  
  480. 117
  481. 00:14:10,465 --> 00:14:11,466
  482. ¿Y aUé hay ahí?
  483.  
  484. 118
  485. 00:14:11,924 --> 00:14:13,634
  486. No es asunto tuyo.
  487. ¿Entendido?
  488.  
  489. 119
  490. 00:14:15,845 --> 00:14:19,640
  491. Tenemos clientes.
  492. Date prisa y ponte algo decente.
  493.  
  494. 120
  495. 00:14:19,724 --> 00:14:20,725
  496. Y podrás
  497.  
  498. 121
  499. 00:14:21,726 --> 00:14:22,643
  500. empezar a trabajar
  501.  
  502. 122
  503. 00:14:23,811 --> 00:14:24,812
  504. como estanquero.
  505.  
  506. 123
  507. 00:14:25,730 --> 00:14:27,648
  508. - Dichosos los ojos, señora.
  509. - Buenos días.
  510.  
  511. 124
  512. 00:14:28,816 --> 00:14:30,985
  513. - ¿Qué le ponen?
  514. Un paquete de egipcios.
  515.  
  516. 125
  517. 00:14:31,360 --> 00:14:32,820
  518. Egipcios, por supuesto.
  519.  
  520. 126
  521. 00:14:33,696 --> 00:14:34,655
  522. Aquí tiene.
  523.  
  524. 127
  525. 00:14:37,241 --> 00:14:40,578
  526. Un Neue Freie Presse para el maestro.
  527.  
  528. 128
  529. 00:14:41,287 --> 00:14:44,290
  530. ¿Le apetece algo pafa fumar?
  531. ¿No? Vale.
  532.  
  533. 129
  534. 00:14:44,290 --> 00:14:46,751
  535. - ¿Necesita algo mas?
  536. - No gracias.
  537.  
  538. 130
  539. 00:14:46,918 --> 00:14:49,170
  540. - Hasta luego.
  541. - Hasta luego, maestro.
  542.  
  543. 131
  544. 00:14:54,091 --> 00:14:56,594
  545. Estudia a los clientes, Franzl.
  546.  
  547. 132
  548. 00:14:57,845 --> 00:15:00,181
  549. Quédate con sus hábitos, sus preferencias.
  550.  
  551. 133
  552. 00:15:02,100 --> 00:15:05,436
  553. EI capital del estanquero
  554. está en su memoria.
  555.  
  556. 134
  557. 00:15:06,687 --> 00:15:09,357
  558. Y lee los periódicos. Todos los días.
  559.  
  560. 135
  561. 00:15:10,274 --> 00:15:11,609
  562. Es nuestra fuente de información.
  563.  
  564. 136
  565. 00:15:11,692 --> 00:15:13,945
  566. Pero no solo uno o dos! sino todos.
  567.  
  568. 137
  569. 00:15:14,779 --> 00:15:19,033
  570. No tienes que leerlos enteros.
  571. Solo los editoriales y las columnas.
  572.  
  573. 138
  574. 00:15:19,200 --> 00:15:21,702
  575. - BUenos días! Señoritas que necesitan?
  576. - Buenos días.
  577.  
  578. 139
  579. 00:15:22,036 --> 00:15:24,455
  580. ¿Por que no ayudas a estas jovencitas?
  581.  
  582. 140
  583. 00:15:24,622 --> 00:15:26,791
  584. Los cuadernos y los bolígrafos están allí.
  585.  
  586. 141
  587. 00:15:30,294 --> 00:15:31,629
  588. Un Nationalzeitung.
  589.  
  590. 142
  591. 00:15:32,797 --> 00:15:33,798
  592. No lo vendemos.
  593.  
  594. 143
  595. 00:15:34,465 --> 00:15:35,466
  596. ¿Qué quiere decir?
  597.  
  598. 144
  599. 00:15:35,967 --> 00:15:38,803
  600. En Austria, están permitidos
  601. Ios periódicos nacionalsocialistas.
  602.  
  603. 145
  604. 00:15:41,556 --> 00:15:42,557
  605. ¿Sí?
  606.  
  607. 146
  608. 00:15:51,232 --> 00:15:52,150
  609. Pero no en mi tienda.
  610.  
  611. 147
  612. 00:15:53,901 --> 00:15:56,988
  613. Ya te bajaremos los humos.
  614. Que no te quepa la menor duda.
  615.  
  616. 148
  617. 00:15:57,113 --> 00:15:58,656
  618. Que tenga un buen día.
  619.  
  620. 149
  621. 00:16:01,826 --> 00:16:05,663
  622. Pero yo pensaba que
  623. no se podía usar Iápiz para los deberes.
  624.  
  625. 150
  626. 00:16:05,830 --> 00:16:06,998
  627. En realidad, tiene sentido.
  628.  
  629. 151
  630. 00:16:07,832 --> 00:16:10,251
  631. Entonces es mejor que cojas una pluma.
  632.  
  633. 152
  634. 00:16:16,757 --> 00:16:20,595
  635. Vivo un par de casas
  636. más atrás, en la planta baja.
  637.  
  638. 153
  639. 00:16:21,095 --> 00:16:23,598
  640. Pero no me gusta cocinar,
  641. así que vamos al Wilden Mann.
  642.  
  643. 154
  644. 00:16:24,265 --> 00:16:27,018
  645. Así te enseno
  646. dónde está el bano.
  647.  
  648. 155
  649. 00:16:27,477 --> 00:16:28,936
  650. Mira quién es! Egon ''el rojo''.
  651.  
  652. 156
  653. 00:16:29,437 --> 00:16:32,940
  654. Diez segundos después
  655. de haber cerrado. Como siempre.
  656.  
  657. 157
  658. 00:16:33,191 --> 00:16:34,942
  659. Un Sport y un ejemplar de
  660. La Bandera Roja.
  661.  
  662. 158
  663. 00:16:35,026 --> 00:16:37,779
  664. Claro porque te iba a
  665. importar mi pausa para comer?
  666.  
  667. 159
  668. 00:16:46,871 --> 00:16:50,708
  669. QUé pasa con eso
  670. de la paz mundial y lajusticia?
  671.  
  672. 160
  673. 00:16:50,833 --> 00:16:51,876
  674. Son solo ilusiones.
  675.  
  676. 161
  677. 00:16:53,044 --> 00:16:56,130
  678. Sigue hablando, Trsnjek.
  679. Pero la Revolución llegará.
  680.  
  681. 162
  682. 00:16:56,297 --> 00:16:57,298
  683. Y pronto.
  684.  
  685. 163
  686. 00:16:58,132 --> 00:16:59,133
  687. Sí, sí.
  688.  
  689. 164
  690. 00:17:00,051 --> 00:17:01,886
  691. Mañana te doy el cambio.
  692.  
  693. 165
  694. 00:17:02,553 --> 00:17:05,056
  695. No voy a abrir otra vez por ti.
  696. Es hora de comer.
  697.  
  698. 166
  699. 00:17:18,569 --> 00:17:21,572
  700. Aquí tienen. Dos menús de
  701. estofado al estilo Szegedin.
  702.  
  703. 167
  704. 00:17:22,573 --> 00:17:24,742
  705. - Que aproveche.
  706. - Gracias.
  707.  
  708. 168
  709. 00:17:26,410 --> 00:17:27,411
  710. La cuenta, por favor.
  711.  
  712. 169
  713. 00:17:30,331 --> 00:17:31,999
  714. BUeno! Como esta tu madre?
  715.  
  716. 170
  717. 00:17:33,084 --> 00:17:34,085
  718. Como siempre.
  719.  
  720. 171
  721. 00:17:35,002 --> 00:17:37,088
  722. Ya! como siempre.
  723.  
  724. 172
  725. 00:17:38,005 --> 00:17:39,841
  726. Gracias por tantos detalles.
  727.  
  728. 173
  729. 00:17:43,344 --> 00:17:44,345
  730. No lo ha tenido fácil.
  731.  
  732. 174
  733. 00:17:46,097 --> 00:17:47,098
  734. ¿Tiene a alguien?
  735.  
  736. 175
  737. 00:17:48,683 --> 00:17:49,684
  738. ¿Para que?
  739.  
  740. 176
  741. 00:17:51,769 --> 00:17:52,687
  742. Para que la proteja
  743.  
  744. 177
  745. 00:17:53,855 --> 00:17:54,772
  746. en tiempos como estos.
  747.  
  748. 178
  749. 00:17:55,857 --> 00:17:58,025
  750. No creo.
  751. Preininger se ahogó.
  752.  
  753. 179
  754. 00:17:58,609 --> 00:17:59,569
  755. Ya veo.
  756.  
  757. 180
  758. 00:18:02,363 --> 00:18:03,531
  759. Otra cerveza, por favor.
  760.  
  761. 181
  762. 00:18:25,386 --> 00:18:27,805
  763. Querida mamá: el trabajo es interesante.
  764.  
  765. 182
  766. 00:18:28,264 --> 00:18:29,724
  767. Otto Trsnjek te manda saludos.
  768.  
  769. 183
  770. 00:18:30,933 --> 00:18:34,395
  771. ¿Qué tal estás?
  772. Yo estoy bien. Con cariño, Franz.
  773.  
  774. 184
  775. 00:19:49,178 --> 00:19:51,556
  776. ¿Quién iba a ser sino?
  777.  
  778. 185
  779. 00:20:12,827 --> 00:20:14,912
  780. EI doctor Schuschnigg en Innsbruck.
  781.  
  782. 186
  783. 00:20:15,037 --> 00:20:17,457
  784. EI Canciller Federal da un gran discurso.
  785.  
  786. 187
  787. 00:20:17,790 --> 00:20:19,709
  788. EI doctor Schuschnigg en Innsbruck.
  789.  
  790. 188
  791. 00:20:22,003 --> 00:20:24,005
  792. - Buenos días. profesor.
  793. - Buenos'días.
  794.  
  795. 189
  796. 00:20:24,589 --> 00:20:28,092
  797. - Tabaco como siempre?
  798. - Dos paquetes, por favor.
  799.  
  800. 190
  801. 00:20:28,176 --> 00:20:30,845
  802. Y el Neue Freie Presse.
  803.  
  804. 191
  805. 00:20:31,637 --> 00:20:33,389
  806. Por cierto, este es Franz.
  807.  
  808. 192
  809. 00:20:33,681 --> 00:20:36,934
  810. Viene de Salzkammergut
  811. y tiene mucho que aprender.
  812.  
  813. 193
  814. 00:20:37,685 --> 00:20:40,438
  815. De Salzkammergut.
  816. Muy bonito.
  817.  
  818. 194
  819. 00:20:43,274 --> 00:20:44,275
  820. Gracias.
  821.  
  822. 195
  823. 00:20:44,942 --> 00:20:47,111
  824. - Hasta luego.
  825. - Adiós.
  826.  
  827. 196
  828. 00:20:47,278 --> 00:20:48,738
  829. Que tenga un buen día, profesor.
  830.  
  831. 197
  832. 00:20:51,449 --> 00:20:53,785
  833. Por cierto, ese era
  834. el profesor Sigmund Freud.
  835.  
  836. 198
  837. 00:20:54,702 --> 00:20:56,204
  838. Seguro que has oído hablar de él.
  839.  
  840. 199
  841. 00:20:58,456 --> 00:20:59,791
  842. - ¿EI profesor Freud?
  843. - Sí.
  844.  
  845. 200
  846. 00:21:00,750 --> 00:21:01,918
  847. Trata a los chiflados.
  848.  
  849. 201
  850. 00:21:02,835 --> 00:21:03,961
  851. Es mundialmente conocido.
  852.  
  853. 202
  854. 00:21:05,213 --> 00:21:07,465
  855. Le pone la cabeza en su sitio a la gente.
  856.  
  857. 203
  858. 00:21:08,633 --> 00:21:09,592
  859. Mentalmente.
  860.  
  861. 204
  862. 00:21:10,718 --> 00:21:12,720
  863. AI menos! a quienes se lo pueden permitir.
  864.  
  865. 205
  866. 00:21:13,429 --> 00:21:15,223
  867. Una hora con 21 cuesta tanto como
  868.  
  869. 206
  870. 00:21:16,182 --> 00:21:18,309
  871. una parcela en un terreno.
  872.  
  873. 207
  874. 00:21:21,145 --> 00:21:22,105
  875. Los puros.
  876.  
  877. 208
  878. 00:21:31,781 --> 00:21:32,740
  879. Profesor.
  880.  
  881. 209
  882. 00:21:34,784 --> 00:21:35,743
  883. Sus puros.
  884.  
  885. 210
  886. 00:21:37,495 --> 00:21:38,663
  887. Muchísimas gracias.
  888.  
  889. 211
  890. 00:21:41,332 --> 00:21:42,959
  891. No tiene que darlas.
  892.  
  893. 212
  894. 00:21:43,376 --> 00:21:46,504
  895. En estos tiempos,
  896. ya no se puede dar nada por sentado.
  897.  
  898. 213
  899. 00:21:48,673 --> 00:21:49,841
  900. Pero gracias.
  901.  
  902. 214
  903. 00:21:50,675 --> 00:21:51,968
  904. ¿Me permite que le acompañe?
  905.  
  906. 215
  907. 00:22:04,355 --> 00:22:06,357
  908. Sí, es mío.
  909. Me he encontrado diez hoy.
  910.  
  911. 216
  912. 00:22:07,358 --> 00:22:09,569
  913. Venga, toma. Cógelo.
  914.  
  915. 217
  916. 00:22:10,611 --> 00:22:12,363
  917. puedo preguntarle una cosa profesor?
  918.  
  919. 218
  920. 00:22:13,030 --> 00:22:13,948
  921. Eso depende.
  922.  
  923. 219
  924. 00:22:15,450 --> 00:22:18,578
  925. Es cierto que le
  926. ordena la cabeza a la gente?
  927.  
  928. 220
  929. 00:22:19,787 --> 00:22:20,955
  930. ¿Quien te a dicho eso?
  931.  
  932. 221
  933. 00:22:21,456 --> 00:22:23,916
  934. Otto Trsnyek. Mentalmente, dijo.
  935.  
  936. 222
  937. 00:22:24,041 --> 00:22:25,460
  938. Es una bonita metáfora.
  939.  
  940. 223
  941. 00:22:26,002 --> 00:22:29,755
  942. Sí, a veces.
  943. Cuando tenemos suerte, mis pacientes y yo.
  944.  
  945. 224
  946. 00:22:30,214 --> 00:22:31,215
  947. ¿Como lo hace?
  948.  
  949. 225
  950. 00:22:31,549 --> 00:22:35,303
  951. La gente se tumba
  952. en un diván y comienza a hablar.
  953.  
  954. 226
  955. 00:22:35,636 --> 00:22:36,637
  956. ¿En un divan?
  957.  
  958. 227
  959. 00:22:36,971 --> 00:22:40,892
  960. Pueden quedarse de pie.
  961. pero tumbado es más cómodo.
  962.  
  963. 228
  964. 00:22:40,892 --> 00:22:41,809
  965. Suena cómodo.
  966.  
  967. 229
  968. 00:22:42,643 --> 00:22:46,147
  969. La verdad rara vez lo es.
  970. Bueno! aquí es donde yo vivo.
  971.  
  972. 230
  973. 00:22:46,314 --> 00:22:47,815
  974. ¿Me das los puros por favor?
  975.  
  976. 231
  977. 00:22:48,733 --> 00:22:49,734
  978. Muchas gracias.
  979.  
  980. 232
  981. 00:22:50,401 --> 00:22:52,570
  982. Me compraré
  983. todos sus libros y me los estudiaré.
  984.  
  985. 233
  986. 00:22:53,237 --> 00:22:54,322
  987. Santo cielo.
  988.  
  989. 234
  990. 00:22:55,239 --> 00:22:59,911
  991. ¿No Tienes nada mejor que hacer?
  992. Eres joven. Sal a la calle. Diviértete.
  993.  
  994. 235
  995. 00:23:00,077 --> 00:23:02,163
  996. - Búscate una novia.
  997. - ¿Una Novia?
  998.  
  999. 236
  1000. 00:23:03,331 --> 00:23:04,499
  1001. Como si fuera tan fácil.
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:23:05,082 --> 00:23:07,919
  1005. Hasta ahora.
  1006. todo el mundo lo ha conseguido.
  1007.  
  1008. 238
  1009. 00:23:08,669 --> 00:23:10,588
  1010. Eso no significa
  1011. que a mí me vaya a ir bien.
  1012.  
  1013. 239
  1014. 00:23:11,005 --> 00:23:13,508
  1015. ¿Y porque a ti no?
  1016.  
  1017. 240
  1018. 00:23:14,008 --> 00:23:16,677
  1019. De donde vengo,
  1020. Ia gente entiende de madera.
  1021.  
  1022. 241
  1023. 00:23:17,095 --> 00:23:20,014
  1024. - pero de amor...
  1025. - Eso no es algo raro.
  1026.  
  1027. 242
  1028. 00:23:20,014 --> 00:23:22,934
  1029. Nadie sabe nada del amor.
  1030.  
  1031. 243
  1032. 00:23:23,434 --> 00:23:24,602
  1033. ¿Ni siquiera usted?
  1034.  
  1035. 244
  1036. 00:23:25,311 --> 00:23:26,687
  1037. No! yo tampoco.
  1038.  
  1039. 245
  1040. 00:23:28,106 --> 00:23:30,274
  1041. Pero la gente se enamora constantemente.
  1042.  
  1043. 246
  1044. 00:23:31,275 --> 00:23:34,695
  1045. No hace falta entender el agua
  1046. para meterse en ella.
  1047.  
  1048. 247
  1049. 00:23:35,363 --> 00:23:37,615
  1050. Que tengas un buen día.
  1051.  
  1052. 248
  1053. 00:23:39,283 --> 00:23:40,201
  1054. Adiós.
  1055.  
  1056. 249
  1057. 00:23:51,129 --> 00:23:53,881
  1058. No tenga prisa.
  1059. AIgunas son nuevas.
  1060.  
  1061. 250
  1062. 00:24:22,827 --> 00:24:25,580
  1063. - Empaquetado con papel, por favor.
  1064. - Por supuesto.
  1065.  
  1066. 251
  1067. 00:24:34,005 --> 00:24:36,674
  1068. - Muy bien.
  1069. - Muchas gracias, caballero.
  1070.  
  1071. 252
  1072. 00:24:38,676 --> 00:24:40,845
  1073. - Adiós.
  1074. - Adiós.
  1075.  
  1076. 253
  1077. 00:24:41,679 --> 00:24:42,680
  1078. Hasta pronto.
  1079.  
  1080. 254
  1081. 00:24:46,267 --> 00:24:49,103
  1082. Chico, métete esto en la cabeza:
  1083.  
  1084. 255
  1085. 00:24:50,605 --> 00:24:53,107
  1086. La discrección es vital
  1087. en un caso como este.
  1088.  
  1089. 256
  1090. 00:24:53,608 --> 00:24:54,609
  1091. ¿En un caso como este?
  1092.  
  1093. 257
  1094. 00:24:55,693 --> 00:24:58,446
  1095. Cuando haya revistas eróticas
  1096. de por medio, por el amor de Dios.
  1097.  
  1098. 258
  1099. 00:25:01,532 --> 00:25:02,533
  1100. Un estanquero
  1101.  
  1102. 259
  1103. 00:25:03,785 --> 00:25:04,786
  1104. vende
  1105.  
  1106. 260
  1107. 00:25:05,870 --> 00:25:06,788
  1108. placer
  1109.  
  1110. 261
  1111. 00:25:07,497 --> 00:25:08,456
  1112. y deseo.
  1113.  
  1114. 262
  1115. 00:25:11,667 --> 00:25:13,044
  1116. Y, a veces, también
  1117.  
  1118. 263
  1119. 00:25:14,378 --> 00:25:15,296
  1120. vicio.
  1121.  
  1122. 264
  1123. 00:25:39,737 --> 00:25:40,738
  1124. Más rápido.
  1125.  
  1126. 265
  1127. 00:25:47,245 --> 00:25:48,830
  1128. Venga, más alto.
  1129.  
  1130. 266
  1131. 00:26:07,348 --> 00:26:08,266
  1132. Buenos días.
  1133.  
  1134. 267
  1135. 00:26:09,225 --> 00:26:10,852
  1136. Soy Franz Huchel, de Attersee
  1137.  
  1138. 268
  1139. 00:26:10,852 --> 00:26:13,020
  1140. y me gustaría invitarte
  1141. a montar en el tiovivo.
  1142.  
  1143. 269
  1144. 00:26:15,022 --> 00:26:17,442
  1145. AI tiovivo no.
  1146. pero a disparar, sí. _racias.
  1147.  
  1148. 270
  1149. 00:26:26,284 --> 00:26:27,702
  1150. DISPARA AL NEGRO SONRIENTE
  1151.  
  1152. 271
  1153. 00:26:28,035 --> 00:26:29,203
  1154. Muerto. Otra vez.
  1155.  
  1156. 272
  1157. 00:26:36,127 --> 00:26:37,044
  1158. Ahora tú.
  1159.  
  1160. 273
  1161. 00:26:46,262 --> 00:26:49,056
  1162. Disparar no es lo tuyo,
  1163. pero tienes un culo bonito.
  1164.  
  1165. 274
  1166. 00:26:49,474 --> 00:26:50,475
  1167. Vamos.
  1168.  
  1169. 275
  1170. 00:26:56,981 --> 00:26:57,899
  1171. Estoy llena.
  1172.  
  1173. 276
  1174. 00:27:02,695 --> 00:27:04,155
  1175. ¿Compartimos una cerveza?
  1176.  
  1177. 277
  1178. 00:27:05,072 --> 00:27:06,073
  1179. - Camarero.
  1180. - Dime.
  1181.  
  1182. 278
  1183. 00:27:06,824 --> 00:27:09,243
  1184. - ¿Nos traes una cerveza para los dos?
  1185. - ¿Para los dos?
  1186.  
  1187. 279
  1188. 00:27:09,660 --> 00:27:11,078
  1189. No quiero emhorracharme.
  1190.  
  1191. 280
  1192. 00:27:14,999 --> 00:27:16,334
  1193. Es de Bohemia. Como yo.
  1194.  
  1195. 281
  1196. 00:27:19,754 --> 00:27:20,838
  1197. ¿Cuantos años tienes?
  1198.  
  1199. 282
  1200. 00:27:23,049 --> 00:27:24,008
  1201. Diecisiete.
  1202.  
  1203. 283
  1204. 00:27:29,055 --> 00:27:31,099
  1205. - No importa. vamos a bailar.
  1206. -' No.
  1207.  
  1208. 284
  1209. 00:27:31,516 --> 00:27:32,517
  1210. - Venga.
  1211. - No sé.
  1212.  
  1213. 285
  1214. 00:27:32,683 --> 00:27:34,018
  1215. Venga. Vamos.
  1216.  
  1217. 286
  1218. 00:27:56,874 --> 00:27:58,543
  1219. - Siento algo ahí abajo.
  1220. - Perdón.
  1221.  
  1222. 287
  1223. 00:27:58,668 --> 00:28:01,796
  1224. ¿Perdon porque?
  1225. Es un gran cumplido.
  1226.  
  1227. 288
  1228. 00:28:15,810 --> 00:28:16,727
  1229. Bueno!
  1230.  
  1231. 289
  1232. 00:28:17,437 --> 00:28:19,647
  1233. hemos bailado! hemos bebido.
  1234.  
  1235. 290
  1236. 00:28:20,815 --> 00:28:21,983
  1237. ¿Que hacemos ahora?
  1238.  
  1239. 291
  1240. 00:28:28,823 --> 00:28:30,491
  1241. Guapito estas bien?
  1242.  
  1243. 292
  1244. 00:28:34,579 --> 00:28:36,664
  1245. Me quedan dos chelines y medio.
  1246.  
  1247. 293
  1248. 00:28:38,249 --> 00:28:41,752
  1249. Eso da para cuatro cervezas
  1250. o para dos vueltas en el tiovivo.
  1251.  
  1252. 294
  1253. 00:28:47,925 --> 00:28:49,260
  1254. Hasta pronto, guapito.
  1255.  
  1256. 295
  1257. 00:29:09,113 --> 00:29:10,948
  1258. - ¿Te pongo otra?
  1259. - No.
  1260.  
  1261. 296
  1262. 00:29:11,115 --> 00:29:12,450
  1263. ¿Nada máS? Gracias.
  1264.  
  1265. 297
  1266. 00:29:20,958 --> 00:29:22,710
  1267. Soy Franz Huchel, de Attersee.
  1268.  
  1269. 298
  1270. 00:29:24,712 --> 00:29:26,714
  1271. ¿ Estais todo porahí?
  1272.  
  1273. 299
  1274. 00:29:26,798 --> 00:29:28,049
  1275. iSí!
  1276.  
  1277. 300
  1278. 00:29:28,049 --> 00:29:30,510
  1279. ¿Y para que necesito un palo? Para el...
  1280.  
  1281. 301
  1282. 00:29:30,510 --> 00:29:31,803
  1283. iPafa el cocodrilo!
  1284.  
  1285. 302
  1286. 00:29:31,803 --> 00:29:34,055
  1287. Así es. Pero no veo
  1288. ningún cocodrilo por aquí.
  1289.  
  1290. 303
  1291. 00:29:34,055 --> 00:29:35,640
  1292. Cuidado, detrás de ti.
  1293.  
  1294. 304
  1295. 00:29:35,807 --> 00:29:36,891
  1296. Aquí no hay nada.
  1297.  
  1298. 305
  1299. 00:29:36,891 --> 00:29:38,309
  1300. iAhí eStá!
  1301.  
  1302. 306
  1303. 00:29:38,476 --> 00:29:41,562
  1304. Así que estabas ahí.
  1305. Pues toma porrazo en la cabeza.
  1306.  
  1307. 307
  1308. 00:29:41,813 --> 00:29:43,314
  1309. - ¿?Otra vez?
  1310. - Sí.
  1311.  
  1312. 308
  1313. 00:29:43,397 --> 00:29:45,149
  1314. ¿Entendido?
  1315. Quédate ahí abajo. Quieto.
  1316.  
  1317. 309
  1318. 00:29:45,233 --> 00:29:49,320
  1319. No te muevas porque si no...
  1320. ¿Otra vez? Toma otra.
  1321.  
  1322. 310
  1323. 00:29:49,320 --> 00:29:50,321
  1324. Para.
  1325.  
  1326. 311
  1327. 00:29:50,321 --> 00:29:53,116
  1328. Y no te muevas de ahí abajo.
  1329. O te Ilevarás otro porrazo de regalo.
  1330.  
  1331. 312
  1332. 00:29:53,116 --> 00:29:54,075
  1333. Para ya.
  1334.  
  1335. 313
  1336. 00:29:54,325 --> 00:29:55,243
  1337. ¿Hola?
  1338.  
  1339. 314
  1340. 00:29:55,660 --> 00:29:56,577
  1341. Devuélveselo.
  1342.  
  1343. 315
  1344. 00:29:57,620 --> 00:30:00,164
  1345. VERBENA DE HERNALSER KIRTAG
  1346.  
  1347. 316
  1348. 00:30:02,416 --> 00:30:06,420
  1349. El lago esta especialmente bonito.
  1350. ahora que se han ido los invitados:
  1351.  
  1352. 317
  1353. 00:30:08,589 --> 00:30:12,093
  1354. No es culpa del lago que alguien
  1355. se metiera durante una tormenta eIéctrica.
  1356.  
  1357. 318
  1358. 00:30:14,804 --> 00:30:16,931
  1359. ¿Como se te ocurren estas ideas tan raras?
  1360.  
  1361. 319
  1362. 00:30:19,725 --> 00:30:21,519
  1363. Que la verdad rara vez es cómoda
  1364.  
  1365. 320
  1366. 00:30:22,645 --> 00:30:25,440
  1367. y que no hay que entenUer
  1368. el agua para meterse en ella.
  1369.  
  1370. 321
  1371. 00:30:27,859 --> 00:30:29,444
  1372. Me estas nombrabdo?
  1373.  
  1374. 322
  1375. 00:31:10,610 --> 00:31:11,569
  1376. iFranz!
  1377.  
  1378. 323
  1379. 00:31:13,821 --> 00:31:14,739
  1380. iFranz!
  1381.  
  1382. 324
  1383. 00:31:46,771 --> 00:31:47,688
  1384. ¿Quien a sido?
  1385.  
  1386. 325
  1387. 00:31:47,939 --> 00:31:49,857
  1388. ¿Quien a pintado mi fachada?
  1389.  
  1390. 326
  1391. 00:31:50,775 --> 00:31:53,111
  1392. Seguro que ha sido Rosshuber.
  1393.  
  1394. 327
  1395. 00:31:55,613 --> 00:31:57,031
  1396. Rosshuber! sal a la calle.
  1397.  
  1398. 328
  1399. 00:31:58,074 --> 00:31:59,450
  1400. Mal nacido.
  1401.  
  1402. 329
  1403. 00:32:02,370 --> 00:32:05,123
  1404. Vaya, el muchachito
  1405. sale de su cueva también.
  1406.  
  1407. 330
  1408. 00:32:05,706 --> 00:32:08,042
  1409. - ¿Que pasa?
  1410. - Abre los ojos, chico. Sangre.
  1411.  
  1412. 331
  1413. 00:32:09,710 --> 00:32:10,962
  1414. Sangre de cerdo.
  1415.  
  1416. 332
  1417. 00:32:11,587 --> 00:32:12,547
  1418. O eso parece.
  1419.  
  1420. 333
  1421. 00:32:12,797 --> 00:32:15,299
  1422. Ahora nuestro vecino Rosshuber
  1423. se dedica a pintar fachadas.
  1424.  
  1425. 334
  1426. 00:32:15,466 --> 00:32:16,467
  1427. No puedes demostrarlo.
  1428.  
  1429. 335
  1430. 00:32:17,301 --> 00:32:20,721
  1431. Además, la sangre no es de cerdo,
  1432. sino de pollo.
  1433.  
  1434. 336
  1435. 00:32:20,888 --> 00:32:22,223
  1436. Cualquiera sabe eso.
  1437.  
  1438. 337
  1439. 00:32:22,223 --> 00:32:24,809
  1440. Entonces, es sangre de pollo.
  1441. iY aUé máS da?
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:32:24,809 --> 00:32:28,980
  1445. ¿Pero quien es tan descerabrado
  1446. para pintar las fachadas de los demás?
  1447.  
  1448. 339
  1449. 00:32:29,772 --> 00:32:32,567
  1450. ¿Y qyuen lleva la esvatica bajo la ropa
  1451.  
  1452. 340
  1453. 00:32:32,817 --> 00:32:35,236
  1454. esperando, al acecho,
  1455. para volver a lucirla?
  1456.  
  1457. 341
  1458. 00:32:35,528 --> 00:32:39,157
  1459. Lo que yo Ileve
  1460. debajo no es asunto tuyo.
  1461.  
  1462. 342
  1463. 00:32:39,323 --> 00:32:44,078
  1464. Este hombre, que se hace Ilamar carnicero,
  1465.  
  1466. 343
  1467. 00:32:44,245 --> 00:32:46,164
  1468. tiene sangre en las manos.
  1469.  
  1470. 344
  1471. 00:32:46,664 --> 00:32:49,417
  1472. Y maldad en su corazón.
  1473.  
  1474. 345
  1475. 00:32:52,420 --> 00:32:53,337
  1476. Y, ahora,
  1477.  
  1478. 346
  1479. 00:32:54,922 --> 00:32:57,258
  1480. te diré una cosa, Rosshuber.
  1481.  
  1482. 347
  1483. 00:32:58,801 --> 00:32:59,761
  1484. _Q
  1485.  
  1486. 348
  1487. 00:33:00,178 --> 00:33:01,345
  1488. serví a este país
  1489.  
  1490. 349
  1491. 00:33:02,472 --> 00:33:05,433
  1492. en 1917.
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:33:05,767 --> 00:33:08,686
  1496. Y perdí una pierna en un maldito agujero.
  1497.  
  1498. 351
  1499. 00:33:10,354 --> 00:33:11,355
  1500. Aún me queda una.
  1501.  
  1502. 352
  1503. 00:33:12,565 --> 00:33:13,775
  1504. Está un poco agarrotada,
  1505.  
  1506. 353
  1507. 00:33:15,943 --> 00:33:19,113
  1508. pero puedo patearte el culo sin problemas.
  1509.  
  1510. 354
  1511. 00:33:19,447 --> 00:33:20,615
  1512. Solo eres un traidor.
  1513.  
  1514. 355
  1515. 00:33:22,617 --> 00:33:24,285
  1516. Sí, cobarde.
  1517.  
  1518. 356
  1519. 00:33:25,077 --> 00:33:26,621
  1520. También es un cobarde.
  1521.  
  1522. 357
  1523. 00:33:27,413 --> 00:33:28,372
  1524. ¿Quien esta mirando?
  1525.  
  1526. 358
  1527. 00:33:29,457 --> 00:33:30,958
  1528. ¿No tiene nada que hacer?
  1529.  
  1530. 359
  1531. 00:33:33,920 --> 00:33:37,131
  1532. Y tú. coge un cubo
  1533. y limpia esto. Date prisa.
  1534.  
  1535. 360
  1536. 00:33:48,267 --> 00:33:50,561
  1537. ¿Poeque te a llamado
  1538. traidor la mujer del carnicero?
  1539.  
  1540. 361
  1541. 00:33:51,312 --> 00:33:52,647
  1542. Porque está mal de la cabeza.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 00:33:53,564 --> 00:33:54,482
  1546. Los dos.
  1547.  
  1548. 363
  1549. 00:33:55,733 --> 00:33:58,069
  1550. Están celosos porque tengo más clientes.
  1551.  
  1552. 364
  1553. 00:33:58,903 --> 00:33:59,904
  1554. Sí.
  1555.  
  1556. 365
  1557. 00:34:00,404 --> 00:34:02,490
  1558. También sirvo a los socialistas como éI
  1559.  
  1560. 366
  1561. 00:34:03,324 --> 00:34:04,951
  1562. y a los judíos.
  1563. ¿Porque no iba a hacerlo?
  1564.  
  1565. 367
  1566. 00:34:04,951 --> 00:34:06,911
  1567. Hablando dejudíos, aquí viene Freud.
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:34:10,164 --> 00:34:12,166
  1571. - Buenos días. profesor.
  1572. - Buenos'días.
  1573.  
  1574. 369
  1575. 00:34:13,084 --> 00:34:14,085
  1576. Ven.
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:34:15,419 --> 00:34:18,005
  1580. - ¿Lo de siempre profesor?
  1581. - Sí, lo de siempre.
  1582.  
  1583. 371
  1584. 00:34:25,680 --> 00:34:26,681
  1585. ¿ bien?
  1586.  
  1587. 372
  1588. 00:34:27,348 --> 00:34:29,934
  1589. ¿Has tenido suerte con las chicas?
  1590.  
  1591. 373
  1592. 00:34:32,437 --> 00:34:33,438
  1593. Más o menos.
  1594.  
  1595. 374
  1596. 00:34:34,647 --> 00:34:35,606
  1597. ¿A que te refieres?
  1598.  
  1599. 375
  1600. 00:34:36,357 --> 00:34:37,358
  1601. He encontrado una.
  1602.  
  1603. 376
  1604. 00:34:38,109 --> 00:34:39,110
  1605. Enhorabuena.
  1606.  
  1607. 377
  1608. 00:34:39,861 --> 00:34:41,612
  1609. No pierdes el tiempo, no?
  1610.  
  1611. 378
  1612. 00:34:42,447 --> 00:34:43,781
  1613. Pero se me ha escapado.
  1614.  
  1615. 379
  1616. 00:34:44,574 --> 00:34:45,533
  1617. Ya veo.
  1618.  
  1619. 380
  1620. 00:34:46,033 --> 00:34:48,536
  1621. Esas cosas pasan.
  1622. Ya vendrá otra.
  1623.  
  1624. 381
  1625. 00:34:49,036 --> 00:34:50,121
  1626. No otra como ella.
  1627.  
  1628. 382
  1629. 00:34:52,957 --> 00:34:54,792
  1630. Tiene un hueco en los dientes precioso.
  1631.  
  1632. 383
  1633. 00:34:56,711 --> 00:34:57,462
  1634. Entiendo.
  1635.  
  1636. 384
  1637. 00:34:58,546 --> 00:35:02,383
  1638. Estás sufriendo. Pero te aseguro
  1639. que el dolor se puede tratar.
  1640.  
  1641. 385
  1642. 00:35:02,967 --> 00:35:03,968
  1643. No lo creo.
  1644.  
  1645. 386
  1646. 00:35:06,053 --> 00:35:07,555
  1647. ¿Me puede aconsejar profesor?
  1648.  
  1649. 387
  1650. 00:35:07,638 --> 00:35:12,059
  1651. EI profesor tiene mejores cosas
  1652. que hacer que darle consejos a un mocoso.
  1653.  
  1654. 388
  1655. 00:35:13,227 --> 00:35:14,228
  1656. Déjalo en paz.
  1657.  
  1658. 389
  1659. 00:35:14,228 --> 00:35:18,399
  1660. Quizás un joven como él
  1661. sea quien más necesite un consejo.
  1662.  
  1663. 390
  1664. 00:35:21,319 --> 00:35:24,989
  1665. Te voy a dar tres recetas.
  1666. Orales.
  1667.  
  1668. 391
  1669. 00:35:25,656 --> 00:35:29,577
  1670. La primera, para la cabeza:
  1671. deja de pensar en el amor.
  1672.  
  1673. 392
  1674. 00:35:30,119 --> 00:35:34,832
  1675. La segunda,
  1676. para el estómago y las pesadillas.
  1677.  
  1678. 393
  1679. 00:35:35,416 --> 00:35:39,504
  1680. Ten siempre papel y pluma cerca
  1681. de la cama y escribe todos tus sueños
  1682.  
  1683. 394
  1684. 00:35:39,879 --> 00:35:42,423
  1685. justo cuando te despiertes.
  1686.  
  1687. 395
  1688. 00:35:42,965 --> 00:35:46,344
  1689. La tercera receta, para el corazón.
  1690.  
  1691. 396
  1692. 00:35:47,136 --> 00:35:48,429
  1693. Recupera a la chica
  1694.  
  1695. 397
  1696. 00:35:49,597 --> 00:35:50,515
  1697. u olvídala.
  1698.  
  1699. 398
  1700. 00:35:51,682 --> 00:35:52,600
  1701. No puedo.
  1702.  
  1703. 399
  1704. 00:35:53,893 --> 00:35:54,852
  1705. ¿Por que?
  1706.  
  1707. 400
  1708. 00:35:57,730 --> 00:35:59,440
  1709. ¿Podria sentarme en su divan profesor?
  1710.  
  1711. 401
  1712. 00:36:00,108 --> 00:36:02,360
  1713. ¿Para que quieres sentarte en mi divan?
  1714.  
  1715. 402
  1716. 00:36:04,320 --> 00:36:05,279
  1717. No lo sé.
  1718.  
  1719. 403
  1720. 00:36:06,030 --> 00:36:07,698
  1721. Pero cuando esté allí, lo sabré.
  1722.  
  1723. 404
  1724. 00:36:08,866 --> 00:36:09,784
  1725. ¿Eso crees?
  1726.  
  1727. 405
  1728. 00:36:14,205 --> 00:36:15,123
  1729. Gracias.
  1730.  
  1731. 406
  1732. 00:36:19,794 --> 00:36:21,671
  1733. Que tengan un buen día.
  1734.  
  1735. 407
  1736. 00:36:22,380 --> 00:36:24,632
  1737. - Adiós. profesor.
  1738. - _diós.
  1739.  
  1740. 408
  1741. 00:36:39,439 --> 00:36:40,565
  1742. Hoyo de Monterrey.
  1743.  
  1744. 409
  1745. 00:36:42,233 --> 00:36:43,818
  1746. Cultivado por hombres valientes
  1747.  
  1748. 410
  1749. 00:36:44,735 --> 00:36:49,532
  1750. y liado a mano delicadamente
  1751. en los muslos de bellas mujeres.
  1752.  
  1753. 411
  1754. 00:37:11,763 --> 00:37:12,764
  1755. ¿Mama?
  1756.  
  1757. 412
  1758. 00:37:15,349 --> 00:37:16,350
  1759. iMamá!
  1760.  
  1761. 413
  1762. 00:37:20,271 --> 00:37:22,023
  1763. Sí, ven aquí. Guapetona.
  1764.  
  1765. 414
  1766. 00:37:28,362 --> 00:37:30,490
  1767. Siento algo ahí abajo.
  1768.  
  1769. 415
  1770. 00:37:32,033 --> 00:37:34,368
  1771. Es un gran cumplido.
  1772.  
  1773. 416
  1774. 00:38:05,441 --> 00:38:06,984
  1775. En la ventana
  1776.  
  1777. 417
  1778. 00:38:07,985 --> 00:38:09,570
  1779. de nuestra casa,
  1780.  
  1781. 418
  1782. 00:38:11,489 --> 00:38:13,241
  1783. un teatro de marionetas.
  1784.  
  1785. 419
  1786. 00:38:16,494 --> 00:38:19,330
  1787. Lleva media hora ahí sentado.
  1788.  
  1789. 420
  1790. 00:38:21,624 --> 00:38:24,001
  1791. AI menos tiene una bufanda.
  1792.  
  1793. 421
  1794. 00:38:25,336 --> 00:38:26,337
  1795. ¿De quien hablas?
  1796.  
  1797. 422
  1798. 00:38:27,338 --> 00:38:29,132
  1799. No deberías fumar tanto.
  1800.  
  1801. 423
  1802. 00:38:30,425 --> 00:38:32,593
  1803. ¿Quien esta tosiendo tu o yo?
  1804.  
  1805. 424
  1806. 00:38:34,637 --> 00:38:37,098
  1807. ¿Mo te das cuenta
  1808. que el humo molesta a mamá?
  1809.  
  1810. 425
  1811. 00:38:38,266 --> 00:38:39,267
  1812. La dentadura.
  1813.  
  1814. 426
  1815. 00:38:46,691 --> 00:38:47,650
  1816. Gracias.
  1817.  
  1818. 427
  1819. 00:38:49,610 --> 00:38:53,990
  1820. Tendría que habérsela pedido
  1821. a un carpintero y no a un médico.
  1822.  
  1823. 428
  1824. 00:38:53,990 --> 00:38:56,242
  1825. O directamente a un pulidor de lápidas.
  1826.  
  1827. 429
  1828. 00:38:56,951 --> 00:38:59,454
  1829. Otro paciente ha cancelado su cita.
  1830.  
  1831. 430
  1832. 00:39:00,913 --> 00:39:03,124
  1833. AI menos! los extranjeros siguen viniendo.
  1834.  
  1835. 431
  1836. 00:39:04,041 --> 00:39:07,044
  1837. Así tengo más tiempo para escribir.
  1838.  
  1839. 432
  1840. 00:39:07,170 --> 00:39:10,381
  1841. Si pudiera concentrarme un poco.
  1842.  
  1843. 433
  1844. 00:39:11,299 --> 00:39:14,635
  1845. Tienes que moverte más.
  1846. Así también se moverá tu espíritu.
  1847.  
  1848. 434
  1849. 00:39:16,137 --> 00:39:17,805
  1850. Entonces, me iré a fumar fuera hoy.
  1851.  
  1852. 435
  1853. 00:39:27,774 --> 00:39:28,900
  1854. Buenas noches.
  1855.  
  1856. 436
  1857. 00:39:29,317 --> 00:39:30,318
  1858. Profesor.
  1859.  
  1860. 437
  1861. 00:39:33,404 --> 00:39:34,322
  1862. ¿Para mí?
  1863.  
  1864. 438
  1865. 00:39:35,865 --> 00:39:36,824
  1866. Gracias.
  1867.  
  1868. 439
  1869. 00:39:40,870 --> 00:39:42,580
  1870. Es un Hoyo de Monterrey.
  1871.  
  1872. 440
  1873. 00:39:43,664 --> 00:39:45,166
  1874. Un habano aromático.
  1875.  
  1876. 441
  1877. 00:39:46,042 --> 00:39:47,001
  1878. De sabor suave,
  1879.  
  1880. 442
  1881. 00:39:47,835 --> 00:39:49,086
  1882. pero elegante y complejo.
  1883.  
  1884. 443
  1885. 00:39:50,004 --> 00:39:51,339
  1886. Cultivado por hombres valientes
  1887.  
  1888. 444
  1889. 00:39:52,006 --> 00:39:56,260
  1890. y liado a mano delicadamente
  1891. en los muslos de bellas mujeres.
  1892.  
  1893. 445
  1894. 00:39:57,220 --> 00:39:59,597
  1895. Bueno que quieres?
  1896. ¿Necesitas otro consejo?
  1897.  
  1898. 446
  1899. 00:40:00,640 --> 00:40:02,266
  1900. Ya casi es invierno, profesor.
  1901.  
  1902. 447
  1903. 00:40:02,767 --> 00:40:05,561
  1904. He escrito mis sueños
  1905. al menos de lo que me acu!erdo,
  1906.  
  1907. 448
  1908. 00:40:06,229 --> 00:40:07,188
  1909. pero no mejoro.
  1910.  
  1911. 449
  1912. 00:40:08,022 --> 00:40:09,857
  1913. Bailo con la chica más hermosa del mundo.
  1914.  
  1915. 450
  1916. 00:40:10,358 --> 00:40:12,110
  1917. Y, de repente, se va.
  1918. Desaparece.
  1919.  
  1920. 451
  1921. 00:40:13,027 --> 00:40:14,028
  1922. Así sin más.
  1923.  
  1924. 452
  1925. 00:40:14,654 --> 00:40:16,948
  1926. iSabeS?
  1927. Las mujeres son como los puros.
  1928.  
  1929. 453
  1930. 00:40:17,115 --> 00:40:20,535
  1931. Si eres demasiado insistente,
  1932. no te dan placer.
  1933.  
  1934. 454
  1935. 00:40:21,119 --> 00:40:22,870
  1936. Ya! pero ni siquiera le he insistido.
  1937.  
  1938. 455
  1939. 00:40:23,704 --> 00:40:24,789
  1940. Ni la he tocado.
  1941.  
  1942. 456
  1943. 00:40:25,915 --> 00:40:26,874
  1944. Solo he bailado con ella.
  1945.  
  1946. 457
  1947. 00:40:40,304 --> 00:40:42,390
  1948. Es invierno y con la salud no se juega.
  1949.  
  1950. 458
  1951. 00:40:43,850 --> 00:40:47,562
  1952. A mi edad no hay mucha salud
  1953. con la que jugar.
  1954.  
  1955. 459
  1956. 00:40:48,104 --> 00:40:50,398
  1957. Porque no se ha puesto
  1958. una bufanda de mi madre.
  1959.  
  1960. 460
  1961. 00:40:54,735 --> 00:40:58,322
  1962. ¿Y no sabes como se llama o donde
  1963. vive la chica del hueco en los dientes?
  1964.  
  1965. 461
  1966. 00:41:00,992 --> 00:41:03,411
  1967. ¿Y no conoces a nadie que la conozca?
  1968.  
  1969. 462
  1970. 00:41:15,965 --> 00:41:16,924
  1971. Hola.
  1972.  
  1973. 463
  1974. 00:41:17,258 --> 00:41:18,551
  1975. ¿En que puedo ayudarte?
  1976.  
  1977. 464
  1978. 00:41:18,760 --> 00:41:21,679
  1979. Hubo una feria en otoño.
  1980. Comí aquí con una chica de Bohemia.
  1981.  
  1982. 465
  1983. 00:41:22,180 --> 00:41:25,183
  1984. Habló con usted en checo.
  1985. iSe aCUerda?
  1986.  
  1987. 466
  1988. 00:41:25,933 --> 00:41:26,893
  1989. Depende.
  1990.  
  1991. 467
  1992. 00:41:35,610 --> 00:41:37,111
  1993. Quiero preguntarle una cosa.
  1994.  
  1995. 468
  1996. 00:41:37,862 --> 00:41:40,531
  1997. Tendrá que ser una pregunta muy corta.
  1998.  
  1999. 469
  2000. 00:41:46,287 --> 00:41:47,246
  2001. Ven.
  2002.  
  2003. 470
  2004. 00:41:51,042 --> 00:41:52,126
  2005. Necesito su dirección.
  2006.  
  2007. 471
  2008. 00:41:53,461 --> 00:41:54,378
  2009. Me cuesta
  2010.  
  2011. 472
  2012. 00:41:55,838 --> 00:41:57,215
  2013. mucho acordarme.
  2014.  
  2015. 473
  2016. 00:41:59,300 --> 00:42:00,259
  2017. ¿Se acuerda ya?
  2018.  
  2019. 474
  2020. 00:42:03,471 --> 00:42:05,640
  2021. ¿Por que buscas a esta putilla barata?
  2022.  
  2023. 475
  2024. 00:42:06,474 --> 00:42:07,391
  2025. No es barata.
  2026.  
  2027. 476
  2028. 00:42:08,476 --> 00:42:09,477
  2029. No es eso lo que dicen.
  2030.  
  2031. 477
  2032. 00:42:18,528 --> 00:42:20,863
  2033. ¿Por que tanta afinidad por una mujer?
  2034.  
  2035. 478
  2036. 00:42:21,906 --> 00:42:23,324
  2037. ¿Puede darme su direccion?
  2038.  
  2039. 479
  2040. 00:42:23,950 --> 00:42:24,992
  2041. Terco como una mula.
  2042.  
  2043. 480
  2044. 00:42:26,410 --> 00:42:27,370
  2045. Segundo distrito!
  2046.  
  2047. 481
  2048. 00:42:28,162 --> 00:42:29,455
  2049. Rotensterngasse.
  2050.  
  2051. 482
  2052. 00:42:29,664 --> 00:42:31,999
  2053. Sigue las ratas.
  2054. Casa número l l .
  2055.  
  2056. 483
  2057. 00:42:32,959 --> 00:42:33,918
  2058. Gracias.
  2059.  
  2060. 484
  2061. 00:43:09,620 --> 00:43:10,621
  2062. Disculpe.
  2063.  
  2064. 485
  2065. 00:43:16,127 --> 00:43:17,962
  2066. ¿Vive aqui una chica de Bohemia?
  2067.  
  2068. 486
  2069. 00:43:23,050 --> 00:43:24,051
  2070. Gracias.
  2071.  
  2072. 487
  2073. 00:43:48,659 --> 00:43:51,245
  2074. Disculpen,
  2075. ¿Vive aqui una chica de Bohemia?
  2076.  
  2077. 488
  2078. 00:43:53,331 --> 00:43:55,333
  2079. El guapito del culo bonito.
  2080.  
  2081. 489
  2082. 00:44:00,546 --> 00:44:03,007
  2083. Puedes invitarme
  2084. a comer y a una cerveza! guapito.
  2085.  
  2086. 490
  2087. 00:44:11,099 --> 00:44:12,016
  2088. iQué rico!
  2089.  
  2090. 491
  2091. 00:44:14,018 --> 00:44:16,604
  2092. - Gracias por invitarme, guapito.
  2093. - Me llamo Franz.
  2094.  
  2095. 492
  2096. 00:44:17,438 --> 00:44:18,856
  2097. Es verdad.
  2098. Eres de Attersee.
  2099.  
  2100. 493
  2101. 00:44:19,357 --> 00:44:20,358
  2102. ¿Y tÚ?
  2103.  
  2104. 494
  2105. 00:44:21,234 --> 00:44:22,193
  2106. Anezka.
  2107.  
  2108. 495
  2109. 00:44:30,201 --> 00:44:31,619
  2110. Soy de Dobrovice.
  2111.  
  2112. 496
  2113. 00:44:32,703 --> 00:44:33,704
  2114. Un pueblo
  2115.  
  2116. 497
  2117. 00:44:34,622 --> 00:44:37,125
  2118. que acaricia las colinas
  2119. igual que a un amante de la oscuridad.
  2120.  
  2121. 498
  2122. 00:44:39,127 --> 00:44:40,086
  2123. 2NO le 9USta?
  2124.  
  2125. 499
  2126. 00:44:41,212 --> 00:44:42,171
  2127. Sí, sí.
  2128.  
  2129. 500
  2130. 00:44:42,797 --> 00:44:43,965
  2131. Le queda dinero, no?
  2132.  
  2133. 501
  2134. 00:44:44,632 --> 00:44:45,716
  2135. Si claro, porque?
  2136.  
  2137. 502
  2138. 00:44:51,097 --> 00:44:53,558
  2139. - ¿A que te dedicas?
  2140. - A todo un poco.
  2141.  
  2142. 503
  2143. 00:44:54,934 --> 00:44:58,396
  2144. Niñera! cocinera! ama de casa...
  2145.  
  2146. 504
  2147. 00:44:59,230 --> 00:45:00,148
  2148. 2Y laS demáS mUjefeS?
  2149.  
  2150. 505
  2151. 00:45:00,815 --> 00:45:01,732
  2152. Todas de Bohemia.
  2153.  
  2154. 506
  2155. 00:45:02,358 --> 00:45:04,235
  2156. Mujeres buenas y bellas, muy unidas.
  2157.  
  2158. 507
  2159. 00:45:05,361 --> 00:45:06,320
  2160. EI único problema
  2161.  
  2162. 508
  2163. 00:45:07,155 --> 00:45:08,906
  2164. es que no tienen un permiso oficial.
  2165.  
  2166. 509
  2167. 00:45:10,324 --> 00:45:12,410
  2168. Algunas se dedican
  2169. a entretener a caballeros.
  2170.  
  2171. 510
  2172. 00:45:12,994 --> 00:45:14,662
  2173. Pero eso no es para mí.
  2174.  
  2175. 511
  2176. 00:45:15,913 --> 00:45:17,665
  2177. Porque los caballeros, ricos o pobres,
  2178.  
  2179. 512
  2180. 00:45:18,541 --> 00:45:19,750
  2181. no siempre son caballeros.
  2182.  
  2183. 513
  2184. 00:45:20,501 --> 00:45:22,503
  2185. - iMe entiendeS?
  2186. - Sí.
  2187.  
  2188. 514
  2189. 00:45:23,004 --> 00:45:24,005
  2190. Sé a lo que te refieres.
  2191.  
  2192. 515
  2193. 00:45:30,261 --> 00:45:31,596
  2194. Y ahora te quiero a ti! guapito.
  2195.  
  2196. 516
  2197. 00:46:04,796 --> 00:46:06,047
  2198. Espera, déjame a mí.
  2199.  
  2200. 517
  2201. 00:46:52,427 --> 00:46:53,428
  2202. Anezka.
  2203.  
  2204. 518
  2205. 00:46:56,597 --> 00:46:57,515
  2206. Ya verás.
  2207.  
  2208. 519
  2209. 00:47:04,981 --> 00:47:05,940
  2210. Muerta.
  2211.  
  2212. 520
  2213. 00:47:14,198 --> 00:47:15,700
  2214. ¿Que te a pasado en la nariz?
  2215.  
  2216. 521
  2217. 00:47:16,367 --> 00:47:18,035
  2218. Una pelea. Por ti.
  2219.  
  2220. 522
  2221. 00:47:18,870 --> 00:47:20,955
  2222. ¿Por mi?, ¿de verdad?
  2223.  
  2224. 523
  2225. 00:47:31,299 --> 00:47:32,884
  2226. ¿Por que te fuiste aquel dia?
  2227.  
  2228. 524
  2229. 00:47:35,052 --> 00:47:37,054
  2230. A veces me voy! a veces me quedo.
  2231.  
  2232. 525
  2233. 00:47:37,972 --> 00:47:38,973
  2234. Así es la vida.
  2235.  
  2236. 526
  2237. 00:47:39,640 --> 00:47:40,975
  2238. Sí, puede que sí, pero...
  2239.  
  2240. 527
  2241. 00:47:42,226 --> 00:47:43,227
  2242. No hables.
  2243.  
  2244. 528
  2245. 00:47:44,604 --> 00:47:48,065
  2246. Vamos a hacerlo otra vez.
  2247. La primera vez ha sido un poco rápida.
  2248.  
  2249. 529
  2250. 00:48:11,297 --> 00:48:13,091
  2251. Está fuera.
  2252. Trabajando.
  2253.  
  2254. 530
  2255. 00:48:14,008 --> 00:48:15,510
  2256. iOtra VeZ?
  2257. iY mañana?
  2258.  
  2259. 531
  2260. 00:48:15,927 --> 00:48:18,179
  2261. Mañana tampoco.
  2262. Ni el resto de la semana.
  2263.  
  2264. 532
  2265. 00:48:20,139 --> 00:48:21,349
  2266. Yo se lo doy.
  2267.  
  2268. 533
  2269. 00:48:30,274 --> 00:48:33,778
  2270. Querido Fran2: muchas gracias
  2271. por esa preciosa postal navidena.
  2272.  
  2273. 534
  2274. 00:48:34,529 --> 00:48:36,864
  2275. Vamos a ver.
  2276. Un poco a la derecha.
  2277.  
  2278. 535
  2279. 00:48:37,615 --> 00:48:39,534
  2280. La foto la ha hecho nuestro párroco.
  2281.  
  2282. 536
  2283. 00:48:39,617 --> 00:48:41,035
  2284. No! a mi derecha.
  2285.  
  2286. 537
  2287. 00:48:41,202 --> 00:48:43,871
  2288. Para darme las gracias
  2289. por el pastel de manzana que le hice.
  2290.  
  2291. 538
  2292. 00:48:44,288 --> 00:48:47,458
  2293. Muy bien.
  2294. Ahora, sonríe un poco.
  2295.  
  2296. 539
  2297. 00:48:47,959 --> 00:48:50,294
  2298. Te deseo, de todo corazón, Feliz Mavidad
  2299.  
  2300. 540
  2301. 00:48:51,546 --> 00:48:53,297
  2302. y un prósper_ an_ nuevo.
  2303.  
  2304. 541
  2305. 00:48:54,465 --> 00:48:55,466
  2306. Con cariño, mamá.
  2307.  
  2308. 542
  2309. 00:48:55,800 --> 00:48:58,803
  2310. Posdata: si se te ensucian
  2311. Ios pantalones, me los puedes mandar.
  2312.  
  2313. 543
  2314. 00:49:01,139 --> 00:49:02,140
  2315. Posdata:
  2316.  
  2317. 544
  2318. 00:49:03,641 --> 00:49:04,809
  2319. 2AÚn SigUeS enamOradO?
  2320.  
  2321. 545
  2322. 00:49:10,481 --> 00:49:11,399
  2323. Querida mamá:
  2324.  
  2325. 546
  2326. 00:49:11,983 --> 00:49:15,486
  2327. Ia Navidad ya ha pasado
  2328. y ya Ilevo tiempo en 1a ciudad.
  2329.  
  2330. 547
  2331. 00:49:18,823 --> 00:49:20,491
  2332. Pero cada vez se me hace todo m_s extrano.
  2333.  
  2334. 548
  2335. 00:49:21,492 --> 00:49:23,161
  2336. Pero quizás la vida sea así.
  2337.  
  2338. 549
  2339. 00:49:23,911 --> 00:49:28,416
  2340. Desde que nacemos, cada día que pasa,
  2341. nos alejamos de nosotros mismos.
  2342.  
  2343. 550
  2344. 00:49:28,583 --> 00:49:30,501
  2345. Hasta que dejamos
  2346. de conocernos por completo.
  2347.  
  2348. 551
  2349. 00:49:32,128 --> 00:49:33,755
  2350. ¿Es asi como funciona todo?
  2351.  
  2352. 552
  2353. 00:49:34,922 --> 00:49:37,258
  2354. Confundido y con mucho cariño, Franz.
  2355.  
  2356. 553
  2357. 00:49:39,218 --> 00:49:41,679
  2358. Posdata: Mis eantalones están limpios.
  2359.  
  2360. 554
  2361. 00:49:44,182 --> 00:49:46,517
  2362. Posdata: Aún sigo enamorado.
  2363.  
  2364. 555
  2365. 00:49:54,025 --> 00:49:56,694
  2366. iQUé te paSa?
  2367. No tienes buen aspecto.
  2368.  
  2369. 556
  2370. 00:49:57,111 --> 00:50:01,866
  2371. Te mueves como un viejo. Sigue así
  2372. y podrás jubilarte el año que viene.
  2373.  
  2374. 557
  2375. 00:50:02,283 --> 00:50:04,452
  2376. Buenos días! profesor.
  2377.  
  2378. 558
  2379. 00:50:05,119 --> 00:50:06,037
  2380. Buenos días.
  2381.  
  2382. 559
  2383. 00:50:08,456 --> 00:50:09,707
  2384. Aquí tienes. Gracias.
  2385.  
  2386. 560
  2387. 00:50:10,958 --> 00:50:15,463
  2388. Recién lavada,
  2389. planchada y con olor a rosas.
  2390.  
  2391. 561
  2392. 00:50:15,797 --> 00:50:17,465
  2393. Las chicas lo han hecho lo mejor posible.
  2394.  
  2395. 562
  2396. 00:50:18,841 --> 00:50:20,134
  2397. Deles las gracias de mi parte.
  2398.  
  2399. 563
  2400. 00:50:24,680 --> 00:50:25,807
  2401. ¿Que es lo que te pasa?
  2402.  
  2403. 564
  2404. 00:50:27,308 --> 00:50:28,893
  2405. ¿No has encontrado a la chica?
  2406.  
  2407. 565
  2408. 00:50:31,145 --> 00:50:32,063
  2409. Sí.
  2410.  
  2411. 566
  2412. 00:50:33,106 --> 00:50:34,065
  2413. Se llama Anezka.
  2414.  
  2415. 567
  2416. 00:50:34,982 --> 00:50:35,900
  2417. ¿De Bohemia?
  2418.  
  2419. 568
  2420. 00:50:36,609 --> 00:50:37,568
  2421. Sí.
  2422.  
  2423. 569
  2424. 00:50:38,986 --> 00:50:41,405
  2425. De un pueblo que acaricia las colinas
  2426.  
  2427. 570
  2428. 00:50:42,365 --> 00:50:44,158
  2429. igual que a un amante de la oscuridad.
  2430.  
  2431. 571
  2432. 00:50:44,909 --> 00:50:48,412
  2433. 219Ual 4Ue a Un amante de la OSCUfidad?
  2434.  
  2435. 572
  2436. 00:50:53,084 --> 00:50:56,504
  2437. La cocina checa es maravillosa.
  2438.  
  2439. 573
  2440. 00:50:57,630 --> 00:50:59,841
  2441. Sí, maravillosa.
  2442.  
  2443. 574
  2444. 00:51:02,718 --> 00:51:04,679
  2445. Hoy no estás muy hablador.
  2446.  
  2447. 575
  2448. 00:51:06,347 --> 00:51:10,184
  2449. ¿Que a pasado entre tu
  2450. y esta Anezka?
  2451.  
  2452. 576
  2453. 00:51:12,645 --> 00:51:13,604
  2454. La he tocado.
  2455.  
  2456. 577
  2457. 00:51:15,231 --> 00:51:17,358
  2458. Ha sido la mejor experiencia de mi vida.
  2459.  
  2460. 578
  2461. 00:51:18,109 --> 00:51:19,110
  2462. Me alegro.
  2463.  
  2464. 579
  2465. 00:51:20,194 --> 00:51:22,780
  2466. Espero que ella también lo haya hecho.
  2467.  
  2468. 580
  2469. 00:51:23,781 --> 00:51:24,699
  2470. Pues sí.
  2471.  
  2472. 581
  2473. 00:51:28,327 --> 00:51:29,454
  2474. Y después desapareció.
  2475.  
  2476. 582
  2477. 00:51:31,497 --> 00:51:32,457
  2478. ¿Otra vez?
  2479.  
  2480. 583
  2481. 00:51:33,916 --> 00:51:35,293
  2482. Lo he intentado todo, pero...
  2483.  
  2484. 584
  2485. 00:51:42,216 --> 00:51:43,968
  2486. Sus puros! profesor.
  2487.  
  2488. 585
  2489. 00:51:44,302 --> 00:51:46,304
  2490. Vaya.
  2491. Casi se me olvidan.
  2492.  
  2493. 586
  2494. 00:51:48,514 --> 00:51:49,474
  2495. Gracias.
  2496.  
  2497. 587
  2498. 00:51:52,769 --> 00:51:55,563
  2499. Que tengan un buen día.
  2500.  
  2501. 588
  2502. 00:51:56,063 --> 00:51:58,065
  2503. - Adiós.
  2504. - Adiós! profesor.
  2505.  
  2506. 589
  2507. 00:52:03,905 --> 00:52:07,658
  2508. Ahora, escúchame bien, chico.
  2509.  
  2510. 590
  2511. 00:52:08,743 --> 00:52:10,661
  2512. No dejes escapar a esa chica.
  2513.  
  2514. 591
  2515. 00:52:13,331 --> 00:52:15,249
  2516. Yo mismo cometí ese error una vez.
  2517.  
  2518. 592
  2519. 00:52:17,293 --> 00:52:18,336
  2520. Tienes el día libre.
  2521.  
  2522. 593
  2523. 00:52:19,587 --> 00:52:20,588
  2524. Vete ya.
  2525.  
  2526. 594
  2527. 00:52:22,090 --> 00:52:23,257
  2528. Te pones delante de su casa
  2529.  
  2530. 595
  2531. 00:52:24,092 --> 00:52:27,261
  2532. y esperas hasta que la veas.
  2533. Y cuando Ilegue!
  2534.  
  2535. 596
  2536. 00:52:28,221 --> 00:52:30,014
  2537. si está con otro tipo,
  2538.  
  2539. 597
  2540. 00:52:30,681 --> 00:52:32,850
  2541. le das con un paño mojado.
  2542.  
  2543. 598
  2544. 00:52:35,353 --> 00:52:38,523
  2545. - No quieres que te deje la muleta?
  2546. - No, gracias.
  2547.  
  2548. 599
  2549. 00:53:41,335 --> 00:53:43,588
  2550. Si vas a quedarte ahí parado,
  2551. mejor que te vayas a otra parte.
  2552.  
  2553. 600
  2554. 00:53:44,422 --> 00:53:46,674
  2555. - Una entrada. por favor.
  2556. - Un chelín.
  2557.  
  2558. 601
  2559. 00:53:51,345 --> 00:53:55,099
  2560. Asiento libre.
  2561. No hay pausa. Que disfrutes.
  2562.  
  2563. 602
  2564. 00:54:01,647 --> 00:54:06,027
  2565. Dios mio, déjame mudo,
  2566. para que Dachau no sea mi destino.
  2567.  
  2568. 603
  2569. 00:54:06,819 --> 00:54:11,032
  2570. Dios mío. déjame sordo.
  2571. para poder _ensar en el fut'uro.
  2572.  
  2573. 604
  2574. 00:54:11,866 --> 00:54:15,453
  2575. Dios mío, déjame ciego.
  2576. para que todo me parezca mar_villoso.
  2577.  
  2578. 605
  2579. 00:54:17,538 --> 00:54:19,916
  2580. Ahora que estoy mudo! sordo y ciego.
  2581.  
  2582. 606
  2583. 00:54:19,916 --> 00:54:22,126
  2584. - ¿Que va a tomar?
  2585. - Una cerveza.
  2586.  
  2587. 607
  2588. 00:54:42,814 --> 00:54:43,815
  2589. Soy
  2590.  
  2591. 608
  2592. 00:54:44,482 --> 00:54:46,234
  2593. el canciller del Reich alemán.
  2594.  
  2595. 609
  2596. 00:54:47,652 --> 00:54:48,903
  2597. Y estoy hambriento
  2598.  
  2599. 610
  2600. 00:54:50,238 --> 00:54:51,239
  2601. como un león.
  2602.  
  2603. 611
  2604. 00:54:53,074 --> 00:54:54,492
  2605. Servidme
  2606.  
  2607. 612
  2608. 00:54:55,576 --> 00:54:57,912
  2609. la patria austriaca.
  2610.  
  2611. 613
  2612. 00:55:07,422 --> 00:55:11,092
  2613. Devorar Austria entera.
  2614.  
  2615. 614
  2616. 00:55:11,968 --> 00:55:13,511
  2617. A ver si te atragantas.
  2618.  
  2619. 615
  2620. 00:55:37,034 --> 00:55:38,035
  2621. Siéntate.
  2622.  
  2623. 616
  2624. 00:55:43,291 --> 00:55:47,044
  2625. Bien, Adi. Buen perrito.
  2626.  
  2627. 617
  2628. 00:55:57,722 --> 00:56:00,475
  2629. Damas y caballeros,
  2630.  
  2631. 618
  2632. 00:56:02,018 --> 00:56:03,811
  2633. una sensación internacional,
  2634.  
  2635. 619
  2636. 00:56:04,312 --> 00:56:06,981
  2637. en interminables y vastas praderas,
  2638.  
  2639. 620
  2640. 00:56:08,065 --> 00:56:11,652
  2641. donde aúlla el coyote.
  2642. donde vuelan las águiI_s
  2643.  
  2644. 621
  2645. 00:56:11,652 --> 00:56:14,655
  2646. y pastan los búfalos,
  2647. Ia hemos encontrado.
  2648.  
  2649. 622
  2650. 00:56:15,907 --> 00:56:17,992
  2651. Desnuda e indefensa.
  2652.  
  2653. 623
  2654. 00:56:18,618 --> 00:56:20,495
  2655. Sin tabús! ni vergüenza.
  2656.  
  2657. 624
  2658. 00:56:21,496 --> 00:56:24,832
  2659. Esta noche, con todos ustedes:
  2660.  
  2661. 625
  2662. 00:56:25,666 --> 00:56:27,001
  2663. N'Djina,
  2664.  
  2665. 626
  2666. 00:56:27,251 --> 00:56:31,506
  2667. una preciosidad
  2668. de la tierra de los indios.
  2669.  
  2670. 627
  2671. 00:58:09,020 --> 00:58:10,438
  2672. Quieto ahí o te saco las tripas.
  2673.  
  2674. 628
  2675. 00:58:19,697 --> 00:58:21,032
  2676. Guarda eso! Heinzi.
  2677.  
  2678. 629
  2679. 00:58:22,867 --> 00:58:23,868
  2680. Lo conozco.
  2681.  
  2682. 630
  2683. 00:58:25,536 --> 00:58:26,454
  2684. Déjame hablar con él.
  2685.  
  2686. 631
  2687. 00:58:27,955 --> 00:58:28,956
  2688. A solas.
  2689.  
  2690. 632
  2691. 00:58:31,125 --> 00:58:32,126
  2692. No te conozco.
  2693.  
  2694. 633
  2695. 00:58:34,045 --> 00:58:35,963
  2696. Y será mejor que no me conozcas.
  2697.  
  2698. 634
  2699. 00:58:37,215 --> 00:58:38,132
  2700. ¿Me entiendes?
  2701.  
  2702. 635
  2703. 00:58:48,309 --> 00:58:49,310
  2704. Te he visto dentro.
  2705.  
  2706. 636
  2707. 00:58:50,812 --> 00:58:51,312
  2708. Me has seguido en secreto.
  2709.  
  2710. 637
  2711. 00:58:51,312 --> 00:58:52,146
  2712. Me has seguido en secreto.
  2713.  
  2714. 638
  2715. 00:58:53,731 --> 00:58:54,899
  2716. Te a Gustado el espectaculo?
  2717.  
  2718. 639
  2719. 00:58:55,483 --> 00:58:56,734
  2720. ¿Que hay entre Heinzi y tÚ?
  2721.  
  2722. 640
  2723. 00:58:58,820 --> 00:59:00,655
  2724. Es un amigo.
  2725. Trabaja en el cabaré.
  2726.  
  2727. 641
  2728. 00:59:00,905 --> 00:59:02,573
  2729. Y para eso necesita un cuchillo?
  2730.  
  2731. 642
  2732. 00:59:04,867 --> 00:59:06,327
  2733. AIgunos lo Ilevan y otros no.
  2734.  
  2735. 643
  2736. 00:59:06,327 --> 00:59:06,410
  2737. AIgunos lo Ilevan y otros no.
  2738.  
  2739. 644
  2740. 00:59:08,996 --> 00:59:10,998
  2741. A pregunta tontas,
  2742. respuesta tontas, guapito.
  2743.  
  2744. 645
  2745. 00:59:11,416 --> 00:59:13,000
  2746. No me llamo guapito! me llamo Franz.
  2747.  
  2748. 646
  2749. 00:59:15,753 --> 00:59:18,089
  2750. Toma, tres chelines
  2751. y me enseñas el culo otra vez.
  2752.  
  2753. 647
  2754. 00:59:18,840 --> 00:59:20,258
  2755. Ahora mismo, en la calle.
  2756.  
  2757. 648
  2758. 00:59:24,345 --> 00:59:25,346
  2759. Lo siento.
  2760.  
  2761. 649
  2762. 00:59:36,607 --> 00:59:38,109
  2763. Hay que ganarse la vida! guapito.
  2764.  
  2765. 650
  2766. 01:00:00,256 --> 01:00:01,299
  2767. Guapito.
  2768.  
  2769. 651
  2770. 01:00:14,145 --> 01:00:15,062
  2771. Anezka.
  2772.  
  2773. 652
  2774. 01:00:20,318 --> 01:00:20,902
  2775. Me avergüenzo de todo.
  2776. De las piernas, del cuello,
  2777.  
  2778. 653
  2779. 01:00:20,902 --> 01:00:24,822
  2780. Me avergüenzo de todo.
  2781. De las piernas, del cuello,
  2782.  
  2783. 654
  2784. 01:00:25,990 --> 01:00:28,493
  2785. de las manchas de sudor de las axilas.
  2786.  
  2787. 655
  2788. 01:00:30,369 --> 01:00:35,083
  2789. Me avergüenzo de todo
  2790. Io que tengo! lo que hago y lo que soy.
  2791.  
  2792. 656
  2793. 01:00:41,089 --> 01:00:43,424
  2794. 2A19Una VeZ Siente deSeO?
  2795.  
  2796. 657
  2797. 01:00:46,844 --> 01:00:50,932
  2798. iNO ha SentidO nUnCa
  2799. ningún tipo de deseo?
  2800.  
  2801. 658
  2802. 01:00:50,932 --> 01:00:51,015
  2803. iNO ha SentidO nUnCa
  2804. ningún tipo de deseo?
  2805.  
  2806. 659
  2807. 01:00:54,936 --> 01:00:55,937
  2808. 2SeñOra BUCCletOn?
  2809.  
  2810. 660
  2811. 01:00:57,605 --> 01:00:59,273
  2812. Siento placer cuando como.
  2813.  
  2814. 661
  2815. 01:01:00,441 --> 01:01:04,112
  2816. Por ejemplo! trozos grandes de pastel.
  2817.  
  2818. 662
  2819. 01:01:05,530 --> 01:01:05,947
  2820. iSabe al90, SeñOra BUCCletOn?
  2821. EI deseo y la vergüenza son hermanos.
  2822.  
  2823. 663
  2824. 01:01:05,947 --> 01:01:09,200
  2825. iSabe al90, SeñOra BUCCletOn?
  2826. EI deseo y la vergüenza son hermanos.
  2827.  
  2828. 664
  2829. 01:01:09,659 --> 01:01:13,121
  2830. Creo que, en su caso, uno de los hermanos
  2831.  
  2832. 665
  2833. 01:01:14,122 --> 01:01:16,040
  2834. está, de alguna forma, desatendido.
  2835.  
  2836. 666
  2837. 01:01:17,208 --> 01:01:18,209
  2838. 2USted Cree?
  2839.  
  2840. 667
  2841. 01:01:20,211 --> 01:01:20,962
  2842. Sí, eso creo.
  2843.  
  2844. 668
  2845. 01:01:20,962 --> 01:01:21,796
  2846. Sí, eso creo.
  2847.  
  2848. 669
  2849. 01:01:24,048 --> 01:01:27,385
  2850. ¿Que puedo hacer para solucionar esto?
  2851.  
  2852. 670
  2853. 01:01:29,429 --> 01:01:31,389
  2854. Deje de comer pasteles.
  2855.  
  2856. 671
  2857. 01:01:35,560 --> 01:01:35,977
  2858. ¿Cuanto tiempo llevas sentado
  2859. en el banco?
  2860.  
  2861. 672
  2862. 01:01:35,977 --> 01:01:38,396
  2863. ¿Cuanto tiempo llevas sentado
  2864. en el banco?
  2865.  
  2866. 673
  2867. 01:01:38,771 --> 01:01:40,898
  2868. Ni idea.
  2869. Quizás, dos horas.
  2870.  
  2871. 674
  2872. 01:01:42,525 --> 01:01:45,653
  2873. ¿Y no se ta a ocurrido
  2874. Ia idea de Ilamar a la puerta?
  2875.  
  2876. 675
  2877. 01:01:45,736 --> 01:01:47,738
  2878. Eso facilitaría las cosas.
  2879.  
  2880. 676
  2881. 01:01:47,989 --> 01:01:50,992
  2882. Sí que lo he pensado,
  2883. pero no quería molestarle.
  2884.  
  2885. 677
  2886. 01:01:50,992 --> 01:01:51,325
  2887. Sí que lo he pensado,
  2888. pero no quería molestarle.
  2889.  
  2890. 678
  2891. 01:01:52,160 --> 01:01:55,329
  2892. Si me molestas! te lo diré.
  2893.  
  2894. 679
  2895. 01:01:56,664 --> 01:02:01,002
  2896. Este puro es una maravilla.
  2897.  
  2898. 680
  2899. 01:02:02,420 --> 01:02:04,756
  2900. Nuestras reuniones te salen caras.
  2901.  
  2902. 681
  2903. 01:02:04,839 --> 01:02:06,007
  2904. VOTA Sí A LA ANEXlÓN
  2905. DE AUSTRIA CON ALEMANIA
  2906.  
  2907. 682
  2908. 01:02:06,007 --> 01:02:06,841
  2909. VOTA Sí A LA ANEXlÓN
  2910. DE AUSTRIA CON ALEMANIA
  2911.  
  2912. 683
  2913. 01:02:07,175 --> 01:02:10,470
  2914. EI domingo tendrá lugar el referéndum
  2915. sobre la anexión con Alemania.
  2916.  
  2917. 684
  2918. 01:02:10,470 --> 01:02:12,680
  2919. Quizás el amor no es lo mío.
  2920.  
  2921. 685
  2922. 01:02:13,139 --> 01:02:14,932
  2923. Quizás no estoy hecho para el amor.
  2924.  
  2925. 686
  2926. 01:02:19,103 --> 01:02:21,022
  2927. La quieres?
  2928. A esta Anezka.
  2929.  
  2930. 687
  2931. 01:02:21,022 --> 01:02:22,356
  2932. ¿La quieres?
  2933. A esta Anezka.
  2934.  
  2935. 688
  2936. 01:02:23,441 --> 01:02:24,025
  2937. ¿O se trata solo de libido?
  2938.  
  2939. 689
  2940. 01:02:24,025 --> 01:02:25,443
  2941. ¿O se trata solo de libido?
  2942.  
  2943. 690
  2944. 01:02:27,111 --> 01:02:28,112
  2945. ¿Libi... Que?
  2946.  
  2947. 691
  2948. 01:02:29,322 --> 01:02:32,450
  2949. Es la responsable
  2950. de la alegría y del dolor.
  2951.  
  2952. 692
  2953. 01:02:33,576 --> 01:02:35,536
  2954. En resumen, lo que los
  2955. hombres tenemos en los pantalones.
  2956.  
  2957. 693
  2958. 01:02:35,536 --> 01:02:37,789
  2959. En resumen, lo que los
  2960. hombres tenemos en los pantalones.
  2961.  
  2962. 694
  2963. 01:02:39,624 --> 01:02:40,541
  2964. ¿Usted también?
  2965.  
  2966. 695
  2967. 01:02:41,709 --> 01:02:43,961
  2968. Yo perdí mi libido hace mucho.
  2969.  
  2970. 696
  2971. 01:02:46,214 --> 01:02:48,633
  2972. Caballeros, disculpen.
  2973. Es debido a las bombas.
  2974.  
  2975. 697
  2976. 01:02:49,383 --> 01:02:50,551
  2977. Está todo revuelto
  2978. por el ayuntamiento.
  2979.  
  2980. 698
  2981. 01:02:50,551 --> 01:02:52,637
  2982. Está todo revuelto
  2983. por el ayuntamiento.
  2984.  
  2985. 699
  2986. 01:02:54,222 --> 01:02:56,140
  2987. ¿Se prevenn disturbios?
  2988.  
  2989. 700
  2990. 01:02:56,307 --> 01:02:57,308
  2991. No lo sé.
  2992.  
  2993. 701
  2994. 01:02:57,892 --> 01:03:00,645
  2995. Pero tenemos
  2996. que estar preparados para todo.
  2997.  
  2998. 702
  2999. 01:03:06,234 --> 01:03:08,319
  3000. Amor, libido...
  3001.  
  3002. 703
  3003. 01:03:09,904 --> 01:03:10,905
  3004. No lo sé.
  3005.  
  3006. 704
  3007. 01:03:12,740 --> 01:03:14,325
  3008. En realidad, no tengo ni idea.
  3009.  
  3010. 705
  3011. 01:03:14,909 --> 01:03:20,331
  3012. Ese es el primer peldaño
  3013. de la escalera de la sabiduría.
  3014.  
  3015. 706
  3016. 01:03:28,923 --> 01:03:34,429
  3017. Hilter marcha en dirección a Viena,
  3018. donde todos lo recibirán con euforia.
  3019.  
  3020. 707
  3021. 01:03:37,014 --> 01:03:40,852
  3022. EURI ve Austria como un Schnitzel
  3023. y lo devorará sin pensárselo mucho.
  3024.  
  3025. 708
  3026. 01:04:07,879 --> 01:04:10,298
  3027. Deja de pensar en el amor.
  3028.  
  3029. 709
  3030. 01:04:10,715 --> 01:04:14,135
  3031. iSí!
  3032.  
  3033. 710
  3034. 01:04:42,497 --> 01:04:43,748
  3035. Profesor.
  3036.  
  3037. 711
  3038. 01:05:00,348 --> 01:05:05,186
  3039. A las 5:30 de la manana, tropas alemanas
  3040. han atravesado la frontera de Salzburgo.
  3041.  
  3042. 712
  3043. 01:05:05,186 --> 01:05:05,353
  3044. A las 5:30 de la manana, tropas alemanas
  3045. han atravesado la frontera de Salzburgo.
  3046.  
  3047. 713
  3048. 01:05:05,520 --> 01:05:09,857
  3049. Sin resistencia,
  3050. avanzan hacia ia capitai, Viena.
  3051.  
  3052. 714
  3053. 01:05:12,068 --> 01:05:13,778
  3054. Está allí arriba.
  3055.  
  3056. 715
  3057. 01:05:14,862 --> 01:05:15,780
  3058. Vamos! rápido.
  3059.  
  3060. 716
  3061. 01:05:18,950 --> 01:05:20,201
  3062. ¿Que esta haciendo haí arriba?
  3063.  
  3064. 717
  3065. 01:05:20,201 --> 01:05:20,451
  3066. ¿Que esta haciendo haí arriba?
  3067.  
  3068. 718
  3069. 01:05:22,203 --> 01:05:24,205
  3070. iBaja de ahí!
  3071.  
  3072. 719
  3073. 01:05:31,796 --> 01:05:33,214
  3074. iBaja de ahí ahora mismo!
  3075.  
  3076. 720
  3077. 01:05:33,214 --> 01:05:34,549
  3078. Larga vida a Austria.
  3079.  
  3080. 721
  3081. 01:05:35,133 --> 01:05:35,216
  3082. La libertad de un pueblo
  3083. requiere la libertad de su corazón.
  3084.  
  3085. 722
  3086. 01:05:35,216 --> 01:05:39,470
  3087. La libertad de un pueblo
  3088. requiere la libertad de su corazón.
  3089.  
  3090. 723
  3091. 01:06:12,962 --> 01:06:13,755
  3092. Gracias.
  3093.  
  3094. 724
  3095. 01:06:13,921 --> 01:06:14,922
  3096. iApartaoS!
  3097.  
  3098. 725
  3099. 01:06:23,431 --> 01:06:26,601
  3100. Ayer. la intervención de
  3101. unos valieltes ciudadanos vieneses
  3102.  
  3103. 726
  3104. 01:06:26,934 --> 01:06:30,104
  3105. frustró un cobarde ataque
  3106. a la nueva libertad de conciencia.
  3107.  
  3108. 727
  3109. 01:06:30,438 --> 01:06:31,689
  3110. ¿Livertad de consciencia?
  3111.  
  3112. 728
  3113. 01:06:32,690 --> 01:06:35,276
  3114. Conocido como Egon ''el rojo'',
  3115. el infame bolchevique Hubert Panstingl
  3116.  
  3117. 729
  3118. 01:06:35,276 --> 01:06:36,027
  3119. Conocido como Egon ''el rojo'',
  3120. el infame bolchevique Hubert Panstingl
  3121.  
  3122. 730
  3123. 01:06:36,277 --> 01:06:39,697
  3124. colgó una pancarta
  3125. en la fachada de un edificio
  3126.  
  3127. 731
  3128. 01:06:40,364 --> 01:06:44,243
  3129. denigrando al Reich y
  3130. a nuestro pueblo sin ningún miramiento.
  3131.  
  3132. 732
  3133. 01:06:44,243 --> 01:06:48,456
  3134. Los valientes residentes y peatones
  3135. Ie pidieron que descolgara la pancarta.
  3136.  
  3137. 733
  3138. 01:06:48,790 --> 01:06:50,291
  3139. A lo que éI respondió amenazando
  3140. COn SU arma
  3141.  
  3142. 734
  3143. 01:06:50,291 --> 01:06:51,125
  3144. A lo que éI respondió amenazando
  3145. COn SU arma
  3146.  
  3147. 735
  3148. 01:06:52,293 --> 01:06:54,045
  3149. y acabó perdiendo el equilibro.
  3150.  
  3151. 736
  3152. 01:06:55,046 --> 01:06:56,047
  3153. Es todo mentira.
  3154.  
  3155. 737
  3156. 01:07:16,901 --> 01:07:20,321
  3157. LA LIBERTAD DE UN PUEBLO
  3158. REQUIERE LA LIBERTAD DE SU CORAZON
  3159.  
  3160. 738
  3161. 01:07:20,321 --> 01:07:21,864
  3162. LA LIBERTAD DE UN PUEBLO
  3163. REQUIERE LA LIBERTAD DE SU CORAZON
  3164.  
  3165. 739
  3166. 01:07:21,864 --> 01:07:24,951
  3167. LLORAMOS LA PERDIDA
  3168. DE NUESTRO CLIENTE HUBERT PANSTINGL!
  3169.  
  3170. 740
  3171. 01:07:24,951 --> 01:07:27,078
  3172. CONOCIDO COMO EGON ''EL ROJO''
  3173.  
  3174. 741
  3175. 01:07:34,252 --> 01:07:35,253
  3176. Querida mamá:
  3177.  
  3178. 742
  3179. 01:07:35,753 --> 01:07:37,088
  3180. Todo va hien por Viena.
  3181.  
  3182. 743
  3183. 01:07:37,463 --> 01:07:40,758
  3184. Está floreciendo, los parques
  3185. parecen sacados de postales
  3186.  
  3187. 744
  3188. 01:07:41,008 --> 01:07:44,011
  3189. y en cada rincón
  3190. nacen todo tipo de flores.
  3191.  
  3192. 745
  3193. 01:07:44,846 --> 01:07:46,097
  3194. Dale recuerdos de mi parte.
  3195.  
  3196. 746
  3197. 01:07:47,098 --> 01:07:49,851
  3198. La gente esté loca, corren de un Iado
  3199. para otro como poIlos sin cabeza
  3200.  
  3201. 747
  3202. 01:07:49,851 --> 01:07:50,184
  3203. La gente esté loca, corren de un Iado
  3204. para otro como poIlos sin cabeza
  3205.  
  3206. 748
  3207. 01:07:50,476 --> 01:07:51,519
  3208. y no tienen ni idea.
  3209.  
  3210. 749
  3211. 01:07:51,936 --> 01:07:55,189
  3212. - Te parto la cara.
  3213. - Atrévete, venga.
  3214.  
  3215. 750
  3216. 01:08:04,991 --> 01:08:07,368
  3217. En mi opinión,
  3218. no es solo por 1a primavera,
  3219.  
  3220. 751
  3221. 01:08:07,535 --> 01:08:09,120
  3222. casi siempre es por la política.
  3223.  
  3224. 752
  3225. 01:08:09,620 --> 01:08:11,038
  3226. Son tiempos extraños.
  3227.  
  3228. 753
  3229. 01:08:11,539 --> 01:08:13,291
  3230. O tal vez siempre han sido así
  3231.  
  3232. 754
  3233. 01:08:13,958 --> 01:08:15,126
  3234. y me acabo de dar cuenta.
  3235.  
  3236. 755
  3237. 01:08:16,461 --> 01:08:18,129
  3238. Hasta hace poco, solo era un nino.
  3239.  
  3240. 756
  3241. 01:08:18,796 --> 01:08:19,881
  3242. Ahora tampoco soy un hombre.
  3243. Esa es la situación en ia que estoy.
  3244.  
  3245. 757
  3246. 01:08:19,881 --> 01:08:22,216
  3247. Ahora tampoco soy un hombre.
  3248. Esa es la situación en ia que estoy.
  3249.  
  3250. 758
  3251. 01:08:23,843 --> 01:08:25,052
  3252. Querido Franz:
  3253.  
  3254. 759
  3255. 01:08:26,137 --> 01:08:29,140
  3256. iS_heS QUé? AhDra hay fDtOS
  3257. de Hitler en el har y en 1a escue1a.
  3258.  
  3259. 760
  3260. 01:08:30,308 --> 01:08:31,392
  3261. Justo _I lado de Jesús.
  3262.  
  3263. 761
  3264. 01:08:33,311 --> 01:08:34,896
  3265. Pero nadie sahe qué opina el uno deI otro.
  3266.  
  3267. 762
  3268. 01:08:34,896 --> 01:08:35,480
  3269. Pero nadie sahe qué opina el uno deI otro.
  3270.  
  3271. 763
  3272. 01:08:37,815 --> 01:08:39,484
  3273. Ahcra, e1 alcalde es na2i.
  3274.  
  3275. 764
  3276. 01:08:40,234 --> 01:08:42,904
  3277. 0e pronto, todos quieren ser n_2is.
  3278.  
  3279. 765
  3280. 01:08:43,404 --> 01:08:46,407
  3281. Hasta eI guardabosques
  3282. Ileva puesto un brazal rojo
  3283.  
  3284. 766
  3285. 01:08:46,908 --> 01:08:48,910
  3286. y se pregunta por qué
  3287. no ha disparado a nada.
  3288.  
  3289. 767
  3290. 01:08:49,535 --> 01:08:49,911
  3291. Ay, Franzl,
  3292.  
  3293. 768
  3294. 01:08:49,911 --> 01:08:50,495
  3295. Ay, Franzl,
  3296.  
  3297. 769
  3298. 01:08:51,746 --> 01:08:52,580
  3299. mi querido hijo.
  3300.  
  3301. 770
  3302. 01:08:54,415 --> 01:08:56,167
  3303. Por donde cae esto?
  3304.  
  3305. 771
  3306. 01:08:56,918 --> 01:08:58,002
  3307. Preininger está muerto
  3308.  
  3309. 772
  3310. 01:08:59,087 --> 01:09:00,338
  3311. y tú estas tan 1ejos.
  3312.  
  3313. 773
  3314. 01:09:02,673 --> 01:09:04,175
  3315. - Señor Leopold.
  3316. - Qué guapa estás.
  3317.  
  3318. 774
  3319. 01:09:04,258 --> 01:09:04,926
  3320. Esto no le va a gustar
  3321. al Obersturmbannführer Garleitner.
  3322.  
  3323. 775
  3324. 01:09:04,926 --> 01:09:06,928
  3325. Esto no le va a gustar
  3326. al Obersturmbannführer Garleitner.
  3327.  
  3328. 776
  3329. 01:09:07,762 --> 01:09:08,513
  3330. ¿befStUfm... Qué?
  3331.  
  3332. 777
  3333. 01:09:09,806 --> 01:09:11,766
  3334. EI Obersturmbannführer Garleitner de Linz.
  3335.  
  3336. 778
  3337. 01:09:12,183 --> 01:09:13,101
  3338. EURI y yo...
  3339.  
  3340. 779
  3341. 01:09:18,731 --> 01:09:19,941
  3342. A veces, me tumbo
  3343. en Ia cama y Iloro sobre la almohada
  3344.  
  3345. 780
  3346. 01:09:19,941 --> 01:09:21,025
  3347. A veces, me tumbo
  3348. en Ia cama y Iloro sobre la almohada
  3349.  
  3350. 781
  3351. 01:09:21,734 --> 01:09:24,529
  3352. p_rque ya n_ teng_ a nadie a quien cuidar.
  3353.  
  3354. 782
  3355. 01:09:53,224 --> 01:09:54,142
  3356. iFranz!
  3357.  
  3358. 783
  3359. 01:10:06,654 --> 01:10:08,239
  3360. iAneZk_!
  3361.  
  3362. 784
  3363. 01:10:11,075 --> 01:10:12,326
  3364. iTraidor!
  3365.  
  3366. 785
  3367. 01:10:13,911 --> 01:10:15,163
  3368. iCerdo Comunista!
  3369.  
  3370. 786
  3371. 01:10:17,498 --> 01:10:18,499
  3372. iHeil Hitler!
  3373.  
  3374. 787
  3375. 01:11:03,628 --> 01:11:06,631
  3376. Aquí compran los judios
  3377.  
  3378. 788
  3379. 01:12:13,614 --> 01:12:14,782
  3380. - Gracias.
  3381. - De nada.
  3382.  
  3383. 789
  3384. 01:12:38,139 --> 01:12:40,641
  3385. Es curioso lo poco
  3386. que se puede hablar en un día.
  3387.  
  3388. 790
  3389. 01:12:52,361 --> 01:12:53,237
  3390. 2SeñOr TrSnyek?
  3391.  
  3392. 791
  3393. 01:12:54,363 --> 01:12:55,406
  3394. Ya hemos cerrado.
  3395.  
  3396. 792
  3397. 01:12:56,491 --> 01:12:57,325
  3398. No importa.
  3399.  
  3400. 793
  3401. 01:12:58,951 --> 01:13:01,079
  3402. Otto Trsnyek, queda usted detenido
  3403.  
  3404. 794
  3405. 01:13:01,079 --> 01:13:03,998
  3406. por posesión y distribución
  3407. de material pornográfico.
  3408.  
  3409. 795
  3410. 01:13:06,834 --> 01:13:09,003
  3411. Y bien, donde esconden las revistas?
  3412.  
  3413. 796
  3414. 01:13:09,837 --> 01:13:12,340
  3415. - Las revistas pornográficas.
  3416. - No sé de qué me hablan.
  3417.  
  3418. 797
  3419. 01:13:12,757 --> 01:13:13,674
  3420. Entiendo.
  3421.  
  3422. 798
  3423. 01:13:14,675 --> 01:13:16,511
  3424. Como se suele decir
  3425. mercancía de contraban'do.
  3426.  
  3427. 799
  3428. 01:13:17,637 --> 01:13:19,097
  3429. ¿Por que no pruebas en el mostrador?
  3430.  
  3431. 800
  3432. 01:13:27,063 --> 01:13:28,189
  3433. lnteresante.
  3434.  
  3435. 801
  3436. 01:13:28,898 --> 01:13:29,857
  3437. ¿A quien le vande esto?
  3438.  
  3439. 802
  3440. 01:13:31,067 --> 01:13:32,860
  3441. A sus camaradas comunistas y judios?
  3442.  
  3443. 803
  3444. 01:13:33,861 --> 01:13:36,197
  3445. - Las revistas son mías.
  3446. - CáIlate.
  3447.  
  3448. 804
  3449. 01:13:36,781 --> 01:13:39,409
  3450. - Yo las he comprado.
  3451. - Cierra la boca, idiota.
  3452.  
  3453. 805
  3454. 01:13:39,409 --> 01:13:41,285
  3455. No estamos en el patio de los barracones.
  3456.  
  3457. 806
  3458. 01:13:42,745 --> 01:13:44,288
  3459. Porque le grita asi a su aprendiz?
  3460.  
  3461. 807
  3462. 01:13:51,963 --> 01:13:52,964
  3463. Otto.
  3464.  
  3465. 808
  3466. 01:13:57,718 --> 01:13:58,970
  3467. Eres mi aprendiz.
  3468.  
  3469. 809
  3470. 01:14:00,054 --> 01:14:01,889
  3471. Así que haz lo que yo te diga.
  3472.  
  3473. 810
  3474. 01:14:03,433 --> 01:14:05,518
  3475. Siéntate y cállate de una vez.
  3476.  
  3477. 811
  3478. 01:14:08,813 --> 01:14:10,398
  3479. - Déjame a mí.
  3480. - Pero.
  3481.  
  3482. 812
  3483. 01:14:11,607 --> 01:14:13,234
  3484. Márchate de aquí.
  3485.  
  3486. 813
  3487. 01:14:32,920 --> 01:14:33,838
  3488. ¿De donde eres?
  3489.  
  3490. 814
  3491. 01:14:35,173 --> 01:14:36,924
  3492. - De Attersee.
  3493. - ¿En serio?
  3494.  
  3495. 815
  3496. 01:14:37,592 --> 01:14:38,509
  3497. Yo tambien.
  3498.  
  3499. 816
  3500. 01:14:38,885 --> 01:14:39,927
  3501. Es bonito.
  3502.  
  3503. 817
  3504. 01:14:42,764 --> 01:14:44,432
  3505. Esto es lo que hay, chaval.
  3506.  
  3507. 818
  3508. 01:14:44,766 --> 01:14:46,601
  3509. Mira, no arruines tu futuro.
  3510.  
  3511. 819
  3512. 01:14:47,143 --> 01:14:48,853
  3513. Me Ilamo Franz Huchel, no chaval.
  3514.  
  3515. 820
  3516. 01:15:09,791 --> 01:15:11,250
  3517. 2Me Va a atendef al9Uien?
  3518.  
  3519. 821
  3520. 01:15:13,044 --> 01:15:14,712
  3521. Por supuesto, caballero.
  3522.  
  3523. 822
  3524. 01:15:24,764 --> 01:15:27,809
  3525. Querida mamá: tengo malas noticias.
  3526.  
  3527. 823
  3528. 01:15:30,478 --> 01:15:32,230
  3529. _tto Trsnyek se ha puesto enfermo.
  3530.  
  3531. 824
  3532. 01:15:33,064 --> 01:15:36,067
  3533. Es eI hígado,
  3534. o los rinones, u otro órg_no.
  3535.  
  3536. 825
  3537. 01:15:37,276 --> 01:15:40,404
  3538. Pasará unos días
  3539. en el hospital y veremos qué pasa.
  3540.  
  3541. 826
  3542. 01:15:57,755 --> 01:15:58,756
  3543. Buenos días.
  3544.  
  3545. 827
  3546. 01:15:59,924 --> 01:16:01,175
  3547. Buenos días! señora Feitham.
  3548.  
  3549. 828
  3550. 01:16:01,759 --> 01:16:03,177
  3551. Un ejemplar del Wochenpost
  3552.  
  3553. 829
  3554. 01:16:03,886 --> 01:16:07,181
  3555. - y un paquete de egipcios, por favor.
  3556. - Por supuesto.
  3557.  
  3558. 830
  3559. 01:16:07,181 --> 01:16:08,433
  3560. No debería fumar tanto.
  3561.  
  3562. 831
  3563. 01:16:08,558 --> 01:16:11,018
  3564. iQUé SentidO tiene
  3565. Ia vida sin un poco de placer?
  3566.  
  3567. 832
  3568. 01:16:11,561 --> 01:16:13,104
  3569. Tiene razón! señor Franz.
  3570.  
  3571. 833
  3572. 01:16:13,729 --> 01:16:15,440
  3573. Vengo del cementerio.
  3574.  
  3575. 834
  3576. 01:16:17,525 --> 01:16:20,528
  3577. - iDÓnde eStá el SeñOf TfSnyek?
  3578. - De viaje. Volverá pronto.
  3579.  
  3580. 835
  3581. 01:16:27,493 --> 01:16:30,413
  3582. iSabe USted dÓnde Se lleVan
  3583. a la gente que han arrestado?
  3584.  
  3585. 836
  3586. 01:17:11,662 --> 01:17:13,081
  3587. - Hola.
  3588. - Heil Hitler.
  3589.  
  3590. 837
  3591. 01:17:16,250 --> 01:17:18,669
  3592. Quisiera información
  3593. sobre el paradero del inocente,
  3594.  
  3595. 838
  3596. 01:17:18,878 --> 01:17:21,255
  3597. pero aún así arrestado o apresado
  3598.  
  3599. 839
  3600. 01:17:21,923 --> 01:17:24,258
  3601. o secuestrado estanquero Otto Trsnjek.
  3602.  
  3603. 840
  3604. 01:17:25,468 --> 01:17:27,303
  3605. Esa información es confidencial.
  3606.  
  3607. 841
  3608. 01:17:27,929 --> 01:17:29,597
  3609. - Pero...
  3610. - Sin peros.
  3611.  
  3612. 842
  3613. 01:17:30,765 --> 01:17:33,184
  3614. Y ahora vete
  3615. si no quieres terminarjunto a él.
  3616.  
  3617. 843
  3618. 01:17:36,771 --> 01:17:40,316
  3619. Al Menos podia darle las muletas
  3620. al señor Trsnjek? Las necesita.
  3621.  
  3622. 844
  3623. 01:17:48,366 --> 01:17:49,283
  3624. Me Lo Promete?
  3625.  
  3626. 845
  3627. 01:17:49,951 --> 01:17:52,203
  3628. Heil Hitler.
  3629. Y no vuelvas más por aquí.
  3630.  
  3631. 846
  3632. 01:18:25,111 --> 01:18:26,654
  3633. ¿En que puedo ayudarle?
  3634.  
  3635. 847
  3636. 01:18:26,654 --> 01:18:28,281
  3637. Me gustaría hablar
  3638. con el profesor Freud.
  3639.  
  3640. 848
  3641. 01:18:28,489 --> 01:18:30,074
  3642. Mi marido ya no recibe pacientes.
  3643.  
  3644. 849
  3645. 01:18:30,074 --> 01:18:32,326
  3646. No vengo como paciente, sino como
  3647.  
  3648. 850
  3649. 01:18:33,619 --> 01:18:34,662
  3650. un conocido cercano.
  3651.  
  3652. 851
  3653. 01:18:36,330 --> 01:18:37,165
  3654. ¿Como dicee?
  3655.  
  3656. 852
  3657. 01:18:37,165 --> 01:18:40,501
  3658. Me dijo que llamara
  3659. a la puerta la próxima vez. Y es urgente.
  3660.  
  3661. 853
  3662. 01:18:40,752 --> 01:18:42,754
  3663. Está bien, mamá. Pasa.
  3664.  
  3665. 854
  3666. 01:18:48,593 --> 01:18:49,844
  3667. Tienes visita, papá.
  3668.  
  3669. 855
  3670. 01:18:50,845 --> 01:18:52,597
  3671. Un momento.
  3672.  
  3673. 856
  3674. 01:18:56,976 --> 01:18:58,102
  3675. Franz.
  3676.  
  3677. 857
  3678. 01:18:59,353 --> 01:19:01,355
  3679. ¿Quieres que demos un paseo?
  3680.  
  3681. 858
  3682. 01:19:01,773 --> 01:19:02,732
  3683. Sí, profesor.
  3684.  
  3685. 859
  3686. 01:19:03,441 --> 01:19:06,027
  3687. No deberías salir más de casa.
  3688.  
  3689. 860
  3690. 01:19:06,277 --> 01:19:07,445
  3691. ¿Porque no?
  3692.  
  3693. 861
  3694. 01:19:08,279 --> 01:19:11,032
  3695. - Sabes el por qué.
  3696. - No, no lo sé.
  3697.  
  3698. 862
  3699. 01:19:13,159 --> 01:19:15,870
  3700. Necesito que me dé el aire! Martha.
  3701.  
  3702. 863
  3703. 01:19:15,870 --> 01:19:17,955
  3704. O me convertiré en un fósil.
  3705.  
  3706. 864
  3707. 01:19:19,165 --> 01:19:24,462
  3708. y terminaré. sin darme cuenta,
  3709. en mi propia colección de antigüedades.
  3710.  
  3711. 865
  3712. 01:19:24,712 --> 01:19:28,049
  3713. En Londres podrás pasear sin problemas.
  3714.  
  3715. 866
  3716. 01:19:30,051 --> 01:19:32,053
  3717. Deja ya el tema de Londres.
  3718.  
  3719. 867
  3720. 01:19:32,720 --> 01:19:34,889
  3721. ¿Por que me trae por aqui?
  3722.  
  3723. 868
  3724. 01:19:35,848 --> 01:19:37,308
  3725. ¿Otra vez esa chica?
  3726.  
  3727. 869
  3728. 01:19:37,600 --> 01:19:38,601
  3729. No.
  3730.  
  3731. 870
  3732. 01:19:40,561 --> 01:19:42,730
  3733. Ni siquiera pudo llevarse las muletas.
  3734.  
  3735. 871
  3736. 01:19:43,439 --> 01:19:44,732
  3737. Qué pena.
  3738.  
  3739. 872
  3740. 01:19:50,488 --> 01:19:51,823
  3741. ¿Bebes Café?
  3742.  
  3743. 873
  3744. 01:19:52,407 --> 01:19:53,324
  3745. Hoy sí.
  3746.  
  3747. 874
  3748. 01:20:04,585 --> 01:20:05,753
  3749. Hola, Josef.
  3750.  
  3751. 875
  3752. 01:20:05,837 --> 01:20:08,881
  3753. Profesor, hoy le buscaré
  3754. un lugar más íntimo.
  3755.  
  3756. 876
  3757. 01:20:09,966 --> 01:20:11,342
  3758. Siganme. por favor.
  3759. Gracias.
  3760.  
  3761. 877
  3762. 01:20:40,037 --> 01:20:41,205
  3763. ¿Que van a tomar?
  3764.  
  3765. 878
  3766. 01:20:41,456 --> 01:20:44,959
  3767. - Dos cafés solos, por favor.
  3768. - Por supuesto, profesor. Enseguida.
  3769.  
  3770. 879
  3771. 01:20:49,505 --> 01:20:51,132
  3772. ¿Por que menciono su esposa Londres?
  3773.  
  3774. 880
  3775. 01:20:51,883 --> 01:20:54,969
  3776. - ¿Esta planeando irse de viaje?
  3777. - De viaje. Qué gracioso.
  3778.  
  3779. 881
  3780. 01:20:55,887 --> 01:20:59,557
  3781. Las damas quieres emigrar.
  3782. Tienen miedo.
  3783.  
  3784. 882
  3785. 01:21:00,141 --> 01:21:01,142
  3786. Y con razón.
  3787.  
  3788. 883
  3789. 01:21:02,226 --> 01:21:06,230
  3790. Sí. pero ''Austria es su casa.
  3791. Y su caia es su hogar'', dice mi madre.
  3792.  
  3793. 884
  3794. 01:21:07,607 --> 01:21:10,735
  3795. Debería conocerla.
  3796. Creo que se Ilevarían bien.
  3797.  
  3798. 885
  3799. 01:21:11,235 --> 01:21:13,988
  3800. Mi madre tambien
  3801. se entiende con la gente y sus tonterías.
  3802.  
  3803. 886
  3804. 01:21:14,489 --> 01:21:15,823
  3805. Podrían hablar de muchas cosas.
  3806.  
  3807. 887
  3808. 01:21:17,575 --> 01:21:19,285
  3809. Además, sabe hacer strudel de patata.
  3810.  
  3811. 888
  3812. 01:21:19,911 --> 01:21:22,080
  3813. Y le sale muy bien.
  3814.  
  3815. 889
  3816. 01:21:22,163 --> 01:21:24,373
  3817. Aquí tienen. caballeros.
  3818. Dos cafes solos.
  3819.  
  3820. 890
  3821. 01:21:24,373 --> 01:21:27,085
  3822. - ¿Algo para comer?
  3823. - No! gracias.
  3824.  
  3825. 891
  3826. 01:21:32,298 --> 01:21:33,257
  3827. ¿Por donde iba?
  3828.  
  3829. 892
  3830. 01:21:33,716 --> 01:21:39,097
  3831. Por los strudel tan
  3832. buenos que hace tu madre.
  3833.  
  3834. 893
  3835. 01:21:39,222 --> 01:21:41,849
  3836. Los hace en la sartén
  3837. con mantequilla derretida.
  3838.  
  3839. 894
  3840. 01:21:41,849 --> 01:21:45,103
  3841. Con o sin lentejas.
  3842. Con o sin chicharrones. Como usted quiera.
  3843.  
  3844. 895
  3845. 01:21:50,691 --> 01:21:54,195
  3846. - Nunca había hablado tanto.
  3847. - Sigue hablando, amigo mío.
  3848.  
  3849. 896
  3850. 01:21:56,030 --> 01:21:59,117
  3851. Escuchar es mi especialidad.
  3852.  
  3853. 897
  3854. 01:22:05,039 --> 01:22:06,040
  3855. 2Te 9USta?
  3856.  
  3857. 898
  3858. 01:22:06,416 --> 01:22:07,375
  3859. Mucho.
  3860.  
  3861. 899
  3862. 01:22:16,759 --> 01:22:18,302
  3863. no quiero marcharme.
  3864.  
  3865. 900
  3866. 01:22:51,127 --> 01:22:53,629
  3867. FUTURO
  3868.  
  3869. 901
  3870. 01:23:18,362 --> 01:23:20,031
  3871. Un hombre gordo,
  3872.  
  3873. 902
  3874. 01:23:22,867 --> 01:23:24,285
  3875. como trabajador.
  3876.  
  3877. 903
  3878. 01:23:29,791 --> 01:23:32,210
  3879. - Hola, senora.
  3880. - Buenos días.
  3881.  
  3882. 904
  3883. 01:23:32,210 --> 01:23:35,379
  3884. - Necesito una boquilla.
  3885. - Un momento! por favor.
  3886.  
  3887. 905
  3888. 01:23:35,379 --> 01:23:37,882
  3889. Mi querido marido me quitó
  3890. de la boca la que tenía antes.
  3891.  
  3892. 906
  3893. 01:23:38,216 --> 01:23:41,135
  3894. - Eso no está bien.
  3895. - No, no mucho.
  3896.  
  3897. 907
  3898. 01:23:41,552 --> 01:23:44,555
  3899. Pero me ha pagado
  3900. dos coronas dentales. Eso sí está bien.
  3901.  
  3902. 908
  3903. 01:23:45,306 --> 01:23:46,307
  3904. Muchas gracias.
  3905.  
  3906. 909
  3907. 01:23:46,974 --> 01:23:49,560
  3908. - Y un paquete de Gloriettes.
  3909. - Claro.
  3910.  
  3911. 910
  3912. 01:23:52,021 --> 01:23:53,022
  3913. Aquí tiene.
  3914.  
  3915. 911
  3916. 01:23:53,648 --> 01:23:56,734
  3917. GfaCiaS. FranZ, 2Verdad?
  3918.  
  3919. 912
  3920. 01:23:57,652 --> 01:23:58,736
  3921. Muchas gracias, señora.
  3922.  
  3923. 913
  3924. 01:24:41,279 --> 01:24:44,282
  3925. Tú otra vez.
  3926. Sabes que no puedo darte información.
  3927.  
  3928. 914
  3929. 01:24:44,615 --> 01:24:46,659
  3930. Las muletas siguen ahí.
  3931. Usted me prometió que...
  3932.  
  3933. 915
  3934. 01:24:46,659 --> 01:24:49,203
  3935. Yo no te prometí nada.
  3936. Y, ahora, lárgate.
  3937.  
  3938. 916
  3939. 01:24:49,620 --> 01:24:51,122
  3940. Antes de que acabes también en el sótano.
  3941.  
  3942. 917
  3943. 01:24:51,122 --> 01:24:52,498
  3944. ¿Asi que esta en el sotano?
  3945.  
  3946. 918
  3947. 01:24:56,252 --> 01:24:58,880
  3948. Llévame donde está
  3949. el señor Trsnyek de inmediato.
  3950.  
  3951. 919
  3952. 01:24:59,297 --> 01:25:00,715
  3953. Chaval! chaval.
  3954.  
  3955. 920
  3956. 01:25:06,721 --> 01:25:08,890
  3957. Tengo a un tipo aquí
  3958. que no acepta un no por respuesta.
  3959.  
  3960. 921
  3961. 01:25:38,252 --> 01:25:39,837
  3962. Límpiate la sangre de la cara.
  3963.  
  3964. 922
  3965. 01:25:41,756 --> 01:25:44,592
  3966. Será mejor que vuelvas a Attersee.
  3967.  
  3968. 923
  3969. 01:25:47,053 --> 01:25:48,012
  3970. Vamos.
  3971.  
  3972. 924
  3973. 01:25:51,099 --> 01:25:53,267
  3974. Solo te digo lo mejor para ti.
  3975.  
  3976. 925
  3977. 01:26:29,637 --> 01:26:30,638
  3978. Mamá.
  3979.  
  3980. 926
  3981. 01:26:31,097 --> 01:26:32,974
  3982. A veces estoy triste y sé por qué.
  3983.  
  3984. 927
  3985. 01:26:33,599 --> 01:26:35,643
  3986. A veces estoy triste y no sé por qué.
  3987.  
  3988. 928
  3989. 01:26:36,060 --> 01:26:37,395
  3990. Cada vez es más difíciI.
  3991.  
  3992. 929
  3993. 01:26:40,398 --> 01:26:42,150
  3994. A veces me gustaría volver al lago.
  3995.  
  3996. 930
  3997. 01:26:42,733 --> 01:26:43,651
  3998. Una Cerveza, ¿Verdad?
  3999.  
  4000. 931
  4001. 01:26:44,402 --> 01:26:46,654
  4002. Evidentemente, sé que eso no es tan fácil.
  4003.  
  4004. 932
  4005. 01:26:46,904 --> 01:26:49,490
  4006. He visto, oído y saboreado demasiado.
  4007.  
  4008. 933
  4009. 01:26:50,992 --> 01:26:53,453
  4010. Tengo que seguir,
  4011. aunque no sé en qué dirección.
  4012.  
  4013. 934
  4014. 01:26:53,995 --> 01:26:55,830
  4015. Ya dejo de quejarme.
  4016.  
  4017. 935
  4018. 01:26:56,581 --> 01:26:59,333
  4019. Soy el encargado, temporalmente,
  4020.  
  4021. 936
  4022. 01:26:59,333 --> 01:27:01,169
  4023. De llevar el estanco.
  4024.  
  4025. 937
  4026. 01:27:01,294 --> 01:27:02,295
  4027. Aquí tiene.
  4028.  
  4029. 938
  4030. 01:27:02,378 --> 01:27:04,088
  4031. Y tengo que mirar hacia ade1ante.
  4032.  
  4033. 939
  4034. 01:27:04,881 --> 01:27:08,176
  4035. Mamá. si quieres.
  4036. puedes sentirte orgulloso de mí.
  4037.  
  4038. 940
  4039. 01:27:08,760 --> 01:27:09,761
  4040. Con cariño, franz.
  4041.  
  4042. 941
  4043. 01:27:15,683 --> 01:27:17,435
  4044. - Que pase un bien día.
  4045. - Hasta luego.
  4046.  
  4047. 942
  4048. 01:27:56,682 --> 01:27:58,684
  4049. En el nombre del Padre,
  4050.  
  4051. 943
  4052. 01:27:59,393 --> 01:28:01,729
  4053. del Hijo y del Espíritu Santo.
  4054.  
  4055. 944
  4056. 01:28:20,331 --> 01:28:21,332
  4057. Hola, franzI.
  4058.  
  4059. 945
  4060. 01:28:38,474 --> 01:28:41,519
  4061. Una muchacha que pasea
  4062. por la feria se sube a la noria.
  4063.  
  4064. 946
  4065. 01:28:42,228 --> 01:28:46,065
  4066. Hay esvásticas por todas partes,
  4067. mientras que la muchacha sigue subiendo.
  4068.  
  4069. 947
  4070. 01:28:46,816 --> 01:28:50,862
  4071. Y. de repente. Ias raíces se rompen
  4072. y la _oria va gira_do por toda la ciudad y
  4073.  
  4074. 948
  4075. 01:28:50,862 --> 01:28:53,781
  4076. lo destroza todo.
  4077. ¿Que supone que significa?
  4078.  
  4079. 949
  4080. 01:28:54,907 --> 01:28:56,617
  4081. - Nada.
  4082. - ¿Nada?
  4083.  
  4084. 950
  4085. 01:28:58,619 --> 01:29:01,038
  4086. Tengo un paquete oficial para usted.
  4087.  
  4088. 951
  4089. 01:29:03,249 --> 01:29:04,208
  4090. Por favor! firme aquí.
  4091.  
  4092. 952
  4093. 01:29:15,261 --> 01:29:16,971
  4094. - Heil Hitler.
  4095. - Gracias, igualmente.
  4096.  
  4097. 953
  4098. 01:29:36,115 --> 01:29:37,992
  4099. Le informamos del faIlecimiento
  4100.  
  4101. 954
  4102. 01:29:38,826 --> 01:29:40,328
  4103. deI senor Otto Trsnyek
  4104.  
  4105. 955
  4106. 01:29:41,496 --> 01:29:43,081
  4107. y 1e notificamos que falleció
  4108.  
  4109. 956
  4110. 01:29:45,249 --> 01:29:49,754
  4111. el 14 de mayo por una enfermedad cardíaca
  4112. en el cuartel general de la Gestapo.
  4113.  
  4114. 957
  4115. 01:29:50,588 --> 01:29:53,758
  4116. El funeral organizado por la ciudad de
  4117. Viena se celebró en el cementerio centraI.l
  4118.  
  4119. 958
  4120. 01:29:54,592 --> 01:29:58,763
  4121. Cumpliendo con nuestra obligación,
  4122. devoIvemos las pertenencias del senor Ottol
  4123.  
  4124. 959
  4125. 01:30:26,165 --> 01:30:27,125
  4126. ¿Que quieres?
  4127.  
  4128. 960
  4129. 01:30:28,543 --> 01:30:30,044
  4130. Otto Trsnyek ha muerto.
  4131.  
  4132. 961
  4133. 01:30:35,466 --> 01:30:37,677
  4134. Le pintasteis y destrozasteis el estanco.
  4135.  
  4136. 962
  4137. 01:30:39,387 --> 01:30:41,556
  4138. Lo insultasteis y lo denunciasteis.
  4139.  
  4140. 963
  4141. 01:30:46,018 --> 01:30:47,019
  4142. Lo habeis asesinado.
  4143.  
  4144. 964
  4145. 01:30:55,862 --> 01:30:57,739
  4146. Eduard. Haz algo.
  4147.  
  4148. 965
  4149. 01:31:02,160 --> 01:31:04,078
  4150. Mi madre siempre
  4151. me decía que era un manazas.
  4152.  
  4153. 966
  4154. 01:31:22,597 --> 01:31:23,514
  4155. Franz.
  4156.  
  4157. 967
  4158. 01:31:25,892 --> 01:31:26,851
  4159. ¿Que pasa?
  4160.  
  4161. 968
  4162. 01:31:28,144 --> 01:31:29,103
  4163. ¿A pasado algo?
  4164.  
  4165. 969
  4166. 01:31:31,147 --> 01:31:32,523
  4167. Han asesinado a Otto Trsnyek.
  4168.  
  4169. 970
  4170. 01:31:39,530 --> 01:31:40,531
  4171. Profesor
  4172.  
  4173. 971
  4174. 01:31:42,450 --> 01:31:44,952
  4175. le echaré de menos. pero
  4176. debe irse a Londres, por favor.
  4177.  
  4178. 972
  4179. 01:31:46,621 --> 01:31:50,041
  4180. - Gracias por el consejo.
  4181. - Un buen consejo.
  4182.  
  4183. 973
  4184. 01:31:54,170 --> 01:31:55,463
  4185. Nos iremos de Viena.
  4186.  
  4187. 974
  4188. 01:31:57,632 --> 01:31:59,801
  4189. Yo debo quedarme y
  4190. encargarme del estanco.
  4191.  
  4192. 975
  4193. 01:32:00,676 --> 01:32:02,303
  4194. Claro que sí.
  4195.  
  4196. 976
  4197. 01:32:09,560 --> 01:32:11,062
  4198. Pero, aparte de eso!
  4199.  
  4200. 977
  4201. 01:32:12,230 --> 01:32:15,650
  4202. Hay algo mas que te retenga en Viena?
  4203.  
  4204. 978
  4205. 01:32:29,497 --> 01:32:30,915
  4206. Sigue por aqui la chica de los indios?
  4207.  
  4208. 979
  4209. 01:32:31,666 --> 01:32:34,669
  4210. Su actuación va a terminar.
  4211. La entrada son solo 50 groschen.
  4212.  
  4213. 980
  4214. 01:32:50,643 --> 01:32:53,438
  4215. - Un barco lleno de judíos se hunde.
  4216. - Disculpe.
  4217.  
  4218. 981
  4219. 01:32:53,896 --> 01:32:56,274
  4220. - Que es lo malo de eso?
  4221. - Busco a la chica india.
  4222.  
  4223. 982
  4224. 01:32:56,607 --> 01:32:58,526
  4225. - Que algunos saben nadar.
  4226. - En el camerino.
  4227.  
  4228. 983
  4229. 01:33:00,695 --> 01:33:04,866
  4230. Cual es la diferencia
  4231. entre un judío y un tumor?
  4232.  
  4233. 984
  4234. 01:33:05,032 --> 01:33:06,951
  4235. - Ninguna.
  4236. - Sí que hay.
  4237.  
  4238. 985
  4239. 01:33:07,201 --> 01:33:09,871
  4240. Que un tumor puede ser benigno.
  4241.  
  4242. 986
  4243. 01:33:12,123 --> 01:33:15,626
  4244. Y ahora, damas y caballeros, con ustedes:
  4245.  
  4246. 987
  4247. 01:33:16,377 --> 01:33:20,465
  4248. el gran Massimo y su preciosa ayudante.
  4249.  
  4250. 988
  4251. 01:33:21,966 --> 01:33:23,468
  4252. Vamos. Os toca salir.
  4253.  
  4254. 989
  4255. 01:33:33,895 --> 01:33:35,146
  4256. Guapito.
  4257.  
  4258. 990
  4259. 01:33:36,397 --> 01:33:39,067
  4260. - iY tU diente?
  4261. - No lo sé.
  4262.  
  4263. 991
  4264. 01:33:40,651 --> 01:33:42,153
  4265. Ahora te pareces a mí.
  4266.  
  4267. 992
  4268. 01:33:42,862 --> 01:33:44,238
  4269. Los tuyos son más bonitos.
  4270.  
  4271. 993
  4272. 01:33:45,740 --> 01:33:46,741
  4273. Donde esta Heinzi?
  4274.  
  4275. 994
  4276. 01:33:48,493 --> 01:33:50,995
  4277. No está.
  4278. Se lo llevaron. La Gestapo.
  4279.  
  4280. 995
  4281. 01:33:51,496 --> 01:33:52,413
  4282. ¿Por Que?
  4283.  
  4284. 996
  4285. 01:33:52,914 --> 01:33:53,831
  4286. Por los chistes.
  4287.  
  4288. 997
  4289. 01:33:56,084 --> 01:33:57,251
  4290. Te a llegado un paquete?
  4291.  
  4292. 998
  4293. 01:33:58,294 --> 01:33:59,253
  4294. Que tipo de paquete?
  4295.  
  4296. 999
  4297. 01:34:04,175 --> 01:34:05,176
  4298. Anezka.
  4299.  
  4300. 1000
  4301. 01:34:07,762 --> 01:34:10,181
  4302. He pensado que
  4303. podríamos irnos, los dos solos,
  4304.  
  4305. 1001
  4306. 01:34:11,724 --> 01:34:13,017
  4307. a algún lugar tranquilo.
  4308.  
  4309. 1002
  4310. 01:34:13,851 --> 01:34:16,270
  4311. A Bohemia, no me importa,
  4312. detrás de las oscuras colinas.
  4313.  
  4314. 1003
  4315. 01:34:17,355 --> 01:34:18,606
  4316. O a Salzkammergut.
  4317.  
  4318. 1004
  4319. 01:34:20,608 --> 01:34:22,026
  4320. A mi madre no le importará.
  4321.  
  4322. 1005
  4323. 01:34:22,777 --> 01:34:24,278
  4324. Podríamos abrir un estanco
  4325.  
  4326. 1006
  4327. 01:34:26,406 --> 01:34:27,365
  4328. y podríamos casarnos.
  4329.  
  4330. 1007
  4331. 01:34:27,657 --> 01:34:28,616
  4332. Franz.
  4333.  
  4334. 1008
  4335. 01:34:30,785 --> 01:34:31,786
  4336. Es fácil.
  4337.  
  4338. 1009
  4339. 01:34:37,959 --> 01:34:39,043
  4340. No puedo irme de aquí.
  4341.  
  4342. 1010
  4343. 01:34:45,716 --> 01:34:46,801
  4344. Déjenos a solas! por favor.
  4345.  
  4346. 1011
  4347. 01:34:58,146 --> 01:34:59,230
  4348. Así que es por eso.
  4349.  
  4350. 1012
  4351. 01:35:02,567 --> 01:35:03,484
  4352. Sí, por eso.
  4353.  
  4354. 1013
  4355. 01:35:05,278 --> 01:35:06,487
  4356. Esta es la vida que hay.
  4357.  
  4358. 1014
  4359. 01:35:08,239 --> 01:35:09,240
  4360. 2QUé Vida?
  4361.  
  4362. 1015
  4363. 01:35:30,845 --> 01:35:31,846
  4364. Querido Franz:
  4365.  
  4366. 1016
  4367. 01:35:33,181 --> 01:35:36,017
  4368. siento que no funcionara io de esa chica.
  4369.  
  4370. 1017
  4371. 01:35:44,776 --> 01:35:46,611
  4372. A veces hay que dejar ir
  4373.  
  4374. 1018
  4375. 01:35:47,612 --> 01:35:48,863
  4376. para que venga algo mejor.
  4377.  
  4378. 1019
  4379. 01:35:51,449 --> 01:35:52,450
  4380. Estas comiendo bien?
  4381.  
  4382. 1020
  4383. 01:35:54,994 --> 01:35:56,204
  4384. Mi querido nino,
  4385.  
  4386. 1021
  4387. 01:35:59,957 --> 01:36:01,542
  4388. siempre te tengo presente.
  4389.  
  4390. 1022
  4391. 01:36:04,962 --> 01:36:05,963
  4392. Con cariño, mamá.
  4393.  
  4394. 1023
  4395. 01:36:51,092 --> 01:36:52,844
  4396. Donde vas tan deprisa?
  4397.  
  4398. 1024
  4399. 01:36:53,469 --> 01:36:54,429
  4400. Ahí dentro.
  4401.  
  4402. 1025
  4403. 01:36:55,012 --> 01:36:56,013
  4404. Para que?
  4405.  
  4406. 1026
  4407. 01:36:56,681 --> 01:36:58,599
  4408. - A ver al profesor Freud.
  4409. - Para que?
  4410.  
  4411. 1027
  4412. 01:37:00,184 --> 01:37:01,936
  4413. Le traigo las entradas para el teatro.
  4414.  
  4415. 1028
  4416. 01:37:03,020 --> 01:37:05,440
  4417. No hay actuaciones para judíos.
  4418. Ni hoy, ni manana.
  4419.  
  4420. 1029
  4421. 01:37:06,899 --> 01:37:07,859
  4422. Y, ahora, lárgate.
  4423.  
  4424. 1030
  4425. 01:37:33,718 --> 01:37:35,470
  4426. - Franz.
  4427. - Esta el profesor aqui?
  4428.  
  4429. 1031
  4430. 01:37:36,053 --> 01:37:37,054
  4431. Pasa.
  4432.  
  4433. 1032
  4434. 01:37:41,142 --> 01:37:42,977
  4435. Franz. Por aquí.
  4436.  
  4437. 1033
  4438. 01:38:05,458 --> 01:38:08,336
  4439. Por que llevas puestos mis pantalones?
  4440.  
  4441. 1034
  4442. 01:38:09,420 --> 01:38:13,007
  4443. He entrado por el sótano de al lado,
  4444. porque la Gestapo está en su puerta.
  4445.  
  4446. 1035
  4447. 01:38:13,633 --> 01:38:14,675
  4448. La Gestapo?
  4449.  
  4450. 1036
  4451. 01:38:17,261 --> 01:38:18,179
  4452. Profesor.
  4453.  
  4454. 1037
  4455. 01:38:21,599 --> 01:38:22,683
  4456. Uno para ahora!
  4457.  
  4458. 1038
  4459. 01:38:23,684 --> 01:38:24,852
  4460. otro para el viaje
  4461.  
  4462. 1039
  4463. 01:38:26,562 --> 01:38:27,939
  4464. y otro para Inglaterra.
  4465.  
  4466. 1040
  4467. 01:38:28,564 --> 01:38:29,607
  4468. Gracias.
  4469.  
  4470. 1041
  4471. 01:38:38,616 --> 01:38:43,246
  4472. Alguna vez has tenido
  4473. algo tan espléndido, tan maravilloso!
  4474.  
  4475. 1042
  4476. 01:38:43,246 --> 01:38:47,625
  4477. tan perfecto en su imperfección,
  4478.  
  4479. 1043
  4480. 01:38:47,875 --> 01:38:49,377
  4481. entre los dientes?
  4482.  
  4483. 1044
  4484. 01:38:53,047 --> 01:38:54,549
  4485. Pues ya es hora, amigo mío.
  4486.  
  4487. 1045
  4488. 01:39:04,225 --> 01:39:05,143
  4489. Siéntate.
  4490.  
  4491. 1046
  4492. 01:39:06,018 --> 01:39:07,895
  4493. - En el diván?
  4494. - Sí.
  4495.  
  4496. 1047
  4497. 01:39:09,480 --> 01:39:12,066
  4498. Todas nuestras sillas están
  4499.  
  4500. 1048
  4501. 01:39:13,276 --> 01:39:14,402
  4502. en un barco
  4503.  
  4504. 1049
  4505. 01:39:15,528 --> 01:39:17,655
  4506. o sirven de asiento para
  4507.  
  4508. 1050
  4509. 01:39:19,073 --> 01:39:21,325
  4510. algún nacionalista.
  4511.  
  4512. 1051
  4513. 01:39:22,160 --> 01:39:23,077
  4514. Probablemente.
  4515.  
  4516. 1052
  4517. 01:39:33,838 --> 01:39:35,506
  4518. No estoy seguro! profesor.
  4519.  
  4520. 1053
  4521. 01:39:36,174 --> 01:39:37,675
  4522. Nunca lo he probado.
  4523.  
  4524. 1054
  4525. 01:39:38,760 --> 01:39:40,928
  4526. Los mundos nuevos se crean probando.
  4527.  
  4528. 1055
  4529. 01:39:56,819 --> 01:39:57,862
  4530. Bien.
  4531.  
  4532. 1056
  4533. 01:40:08,039 --> 01:40:10,208
  4534. - Aquí tienen. caballeros.
  4535. - Gracias', Anna.
  4536.  
  4537. 1057
  4538. 01:40:11,125 --> 01:40:13,211
  4539. Quizás, todo haya sido un gran error.
  4540.  
  4541. 1058
  4542. 01:40:14,212 --> 01:40:15,963
  4543. EI amor es siempre un error.
  4544.  
  4545. 1059
  4546. 01:40:24,388 --> 01:40:26,724
  4547. Cuando me subí al tren en SchÖrfling,
  4548.  
  4549. 1060
  4550. 01:40:28,351 --> 01:40:29,811
  4551. me dolía el corazón.
  4552.  
  4553. 1061
  4554. 01:40:31,229 --> 01:40:35,400
  4555. Y cuando Anezka se marchó,
  4556. ni diez doctores podrían haberme curado.
  4557.  
  4558. 1062
  4559. 01:40:37,151 --> 01:40:38,569
  4560. Pero, al menos, sabía lo que quería.
  4561.  
  4562. 1063
  4563. 01:40:40,405 --> 01:40:43,074
  4564. El dolor casi ha desaparecido,
  4565. pero no sabría cómo explicarlo.
  4566.  
  4567. 1064
  4568. 01:40:43,408 --> 01:40:46,160
  4569. Me siento como un barco
  4570. que ha perdido el rumbo en una tormenta.
  4571.  
  4572. 1065
  4573. 01:40:46,160 --> 01:40:47,745
  4574. Y va dando tumbos, de aquí para allá.
  4575.  
  4576. 1066
  4577. 01:40:48,329 --> 01:40:49,580
  4578. Y mis sueños.
  4579.  
  4580. 1067
  4581. 01:40:50,748 --> 01:40:53,668
  4582. No tengo ni idea
  4583. de dónde salen. Me cuesta imaginar
  4584.  
  4585. 1068
  4586. 01:40:54,252 --> 01:40:57,505
  4587. que mi cabeza sea
  4588. capaz de crear esos suenos tan extraños.
  4589.  
  4590. 1069
  4591. 01:41:01,801 --> 01:41:05,263
  4592. No venimos al mundo
  4593. para encontrar respuestas,
  4594.  
  4595. 1070
  4596. 01:41:07,849 --> 01:41:09,434
  4597. sino para hacer preguntas.
  4598.  
  4599. 1071
  4600. 01:41:11,686 --> 01:41:13,020
  4601. Solo con gran valentía,
  4602.  
  4603. 1072
  4604. 01:41:14,021 --> 01:41:15,440
  4605. persistencia
  4606.  
  4607. 1073
  4608. 01:41:17,108 --> 01:41:18,025
  4609. o insensatez.
  4610.  
  4611. 1074
  4612. 01:41:19,527 --> 01:41:21,028
  4613. Preferiblemente, con las tres juntas!
  4614.  
  4615. 1075
  4616. 01:41:21,863 --> 01:41:24,282
  4617. podremos conseguir...
  4618.  
  4619. 1076
  4620. 01:41:27,118 --> 01:41:28,369
  4621. dejar huella.
  4622.  
  4623. 1077
  4624. 01:41:31,789 --> 01:41:32,790
  4625. Dejar huella.
  4626.  
  4627. 1078
  4628. 01:41:46,053 --> 01:41:48,055
  4629. Profesor, volverá de Inglaterra,
  4630.  
  4631. 1079
  4632. 01:41:49,682 --> 01:41:50,641
  4633. Verdad?
  4634.  
  4635. 1080
  4636. 01:41:53,060 --> 01:41:54,061
  4637. Profesor?
  4638.  
  4639. 1081
  4640. 01:42:53,037 --> 01:42:55,206
  4641. Déjame, Anna.
  4642.  
  4643. 1082
  4644. 01:42:56,124 --> 01:42:57,625
  4645. Puedo hacerlo solo.
  4646.  
  4647. 1083
  4648. 01:43:18,730 --> 01:43:19,731
  4649. Querido Franz:
  4650.  
  4651. 1084
  4652. 01:43:20,565 --> 01:43:23,151
  4653. 2Te aCUeIdaS
  4654. deI barco que teníamos, Hannes?
  4655.  
  4656. 1085
  4657. 01:43:24,152 --> 01:43:25,987
  4658. Lo han arreglado y lo han eintado.
  4659.  
  4660. 1086
  4661. 01:43:27,155 --> 01:43:29,490
  4662. Ahora esta brilIante como el Sol
  4663.  
  4664. 1087
  4665. 01:43:30,241 --> 01:43:31,409
  4666. y se 1lama "Reureso''.
  4667.  
  4668. 1088
  4669. 01:43:32,827 --> 01:43:35,079
  4670. Seguramente
  4671. signifique el regreso al Reich.
  4672.  
  4673. 1089
  4674. 01:43:36,914 --> 01:43:40,918
  4675. Sin emhargo, durante e1 primer viaje con
  4676. eI nuevo nomhre, eI motor diésel explotó
  4677.  
  4678. 1090
  4679. 01:43:41,335 --> 01:43:44,088
  4680. y tuvieron que volver
  4681. a la orilIa en hotes de remo.
  4682.  
  4683. 1091
  4684. 01:43:46,466 --> 01:43:48,259
  4685. Por que has dejado de escribirme?
  4686.  
  4687. 1092
  4688. 01:43:57,518 --> 01:44:01,689
  4689. Me preguntaba por qué nunca veía
  4690. a tu Obersturmbannführer por aquí.
  4691.  
  4692. 1093
  4693. 01:44:03,232 --> 01:44:05,026
  4694. Así que pregunté por ahí.
  4695.  
  4696. 1094
  4697. 01:44:06,152 --> 01:44:06,527
  4698. En el norte de Austria, no hay
  4699. ningún Obersturmbannführer Garleitner.
  4700.  
  4701. 1095
  4702. 01:44:06,527 --> 01:44:10,364
  4703. En el norte de Austria, no hay
  4704. ningún Obersturmbannführer Garleitner.
  4705.  
  4706. 1096
  4707. 01:44:14,368 --> 01:44:15,703
  4708. No me toques.
  4709.  
  4710. 1097
  4711. 01:44:21,834 --> 01:44:22,794
  4712. Dimito.
  4713.  
  4714. 1098
  4715. 01:45:17,974 --> 01:45:18,933
  4716. Querida madre:
  4717.  
  4718. 1099
  4719. 01:45:19,600 --> 01:45:22,437
  4720. un niño tiene mamá
  4721. un homhre tiene madie.
  4722.  
  4723. 1100
  4724. 01:45:23,938 --> 01:45:25,440
  4725. Me hahrí_ gustado enviarte una cart_,
  4726.  
  4727. 1101
  4728. 01:45:26,274 --> 01:45:29,360
  4729. pero ciertas palahras no pegan
  4730. con las imágenes y necesitaha un sohre.
  4731.  
  4732. 1102
  4733. 01:45:30,278 --> 01:45:32,113
  4734. Ayer falleció Otto Trsnyek.
  4735.  
  4736. 1103
  4737. 01:45:33,197 --> 01:45:34,782
  4738. Su corazón se earó.
  4739.  
  4740. 1104
  4741. 01:45:35,616 --> 01:45:38,536
  4742. Quizás, no quería
  4743. seguir latiendo en los tiempos que corren.
  4744.  
  4745. 1105
  4746. 01:45:39,537 --> 01:45:41,706
  4747. Por favor, mamé, no estés triste.
  4748.  
  4749. 1106
  4750. 01:45:42,707 --> 01:45:44,041
  4751. O quizás sí.
  4752.  
  4753. 1107
  4754. 01:45:44,959 --> 01:45:46,544
  4755. Otto Trsnyek lo merece.
  4756.  
  4757. 1108
  4758. 01:45:47,962 --> 01:45:48,963
  4759. Con cariño, franz.
  4760.  
  4761. 1109
  4762. 01:46:53,277 --> 01:46:55,613
  4763. Esto ya no tiene sentido, chaval.
  4764.  
  4765. 1110
  4766. 01:46:57,198 --> 01:46:59,534
  4767. Lo que tiene sentido o
  4768. Io que no aún está por ver.
  4769.  
  4770. 1111
  4771. 01:47:02,787 --> 01:47:05,123
  4772. Y, por cierto,
  4773. me llamo Franz. Franz Huchel.
  4774.  
  4775. 1112
  4776. 01:47:07,208 --> 01:47:10,795
  4777. - Puedo cerar?
  4778. - Ahora la llave nos pertenece.
  4779.  
  4780. 1113
  4781. 01:47:52,837 --> 01:47:55,840
  4782. LA PROCLAMACIÓN DEL FÜHRER
  4783.  
  4784. 1114
  4785. 01:48:07,518 --> 01:48:09,771
  4786. A medida que oscurece,
  4787. el amante de la oscuridad se alza
  4788.  
  4789. 1115
  4790. 01:48:10,146 --> 01:48:11,939
  4791. y desaparece en un abrir y cerrar de ojos.
  4792.  
  4793. 1116
  4794. 01:48:12,482 --> 01:48:15,443
  4795. En un columpio,
  4796. Ia chica bohemia se haIancea en el aire.
  4797.  
  4798. 1117
  4799. 01:48:15,943 --> 01:48:18,446
  4800. Su vestido es ligero y
  4801. b1anco como 1as nubes.
  4802.  
  4803. 1118
  4804. 01:48:18,613 --> 01:48:21,032
  4805. Se ríe y se cae
  4806. justo en mi corazón.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement