Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:01,899 --> 00:00:06,899
- Sultan303.xyz
- Agen Judi Online Terpercaya
- 2
- 00:00:06,923 --> 00:00:11,923
- Bonus New Member 50%
- Bonus Deposit Harian 5%
- 3
- 00:00:11,947 --> 00:00:16,947
- Bonus Cashback up to 15%
- Bonus Rolingan Casino 0.8%
- 4
- 00:02:10,620 --> 00:02:12,257
- Bapak dan Ibu sekalian,
- 5
- 00:02:12,282 --> 00:02:14,342
- Semoga penerbanganmu
- menyenangkan,
- 6
- 00:02:14,426 --> 00:02:16,502
- Dan selamat datang di Islandia.
- 7
- 00:02:45,665 --> 00:02:49,861
- Halo. Apa kau taksi...
- 8
- 00:02:49,886 --> 00:02:51,755
- Aku bisa Bahasa Inggris.
- 9
- 00:02:51,838 --> 00:02:53,949
- Kebanyakan dari kami begitu./
- Oke. Syukurlah.
- 10
- 00:02:54,007 --> 00:02:56,154
- Apa kau bekerja?/
- Ya, Pak.
- 11
- 00:02:56,179 --> 00:02:57,792
- Kau mau pergi ke mana?
- 12
- 00:02:58,553 --> 00:03:00,324
- Ke mana orang pergi?
- 13
- 00:03:00,349 --> 00:03:01,842
- Apa maksudmu?
- 14
- 00:03:01,867 --> 00:03:04,785
- Saat mereka datang, ke mana
- kebanyakan orang akan pergi?
- 15
- 00:03:04,810 --> 00:03:08,298
- Kebanyakan pergi ke ibu kota,
- kau tahu, Reykjavik.
- 16
- 00:03:08,335 --> 00:03:10,995
- Oke./
- Ya, ke hotel mereka, dan...
- 17
- 00:03:11,060 --> 00:03:13,166
- Oke, bagus, ya, mari lakukan itu./
- Baiklah.
- 18
- 00:03:13,191 --> 00:03:14,796
- Kau membawa tas atau...
- 19
- 00:03:14,821 --> 00:03:16,160
- Tidak, aku tidak benar-benar
- rencanakan perjalanan ini.
- 20
- 00:03:16,199 --> 00:03:18,526
- Aku hanya harus menjauh.
- 21
- 00:03:22,086 --> 00:03:25,558
- Namamu, Pak?/
- Benny Miller.
- 22
- 00:03:25,591 --> 00:03:27,714
- Berapa banyak tamu yang akan
- menginap di kamarmu?
- 23
- 00:03:27,739 --> 00:03:29,415
- Hanya satu.
- 24
- 00:03:30,113 --> 00:03:33,516
- Aku juga ingin menyebutkan jika
- air kami berpemanas alami.
- 25
- 00:03:33,552 --> 00:03:36,397
- Kebanyakan tamu bertanya
- kenapa baunya seperti belerang.
- 26
- 00:03:36,920 --> 00:03:40,179
- Jadi itu hal yang normal./
- Baiklah.
- 27
- 00:04:07,250 --> 00:04:09,152
- Sialan.
- 28
- 00:04:15,005 --> 00:04:16,639
- Bajingan.
- 29
- 00:04:27,715 --> 00:04:30,194
- Ya, baunya seperti kentut.
- 30
- 00:04:51,500 --> 00:04:53,715
- Sayang, kau janji kita bisa
- pergi ke Islandia.
- 31
- 00:04:53,738 --> 00:04:56,175
- Ya? Rasanya seperti lipstik.
- 32
- 00:04:56,213 --> 00:04:59,096
- Astaga. Itu tidak benar.
- Itu rasa permen karet.
- 33
- 00:04:59,159 --> 00:05:01,385
- Baiklah, kemari.
- 34
- 00:05:08,344 --> 00:05:12,022
- Sang Pencari
- 35
- 00:05:45,646 --> 00:05:49,272
- Penis-Penis Kerajaan Binatang
- 36
- 00:06:17,086 --> 00:06:19,923
- Apa yang aku lakukan di sini?
- 37
- 00:06:29,301 --> 00:06:32,473
- Museum Sihir dan Ilmu Gaib
- 38
- 00:06:44,351 --> 00:06:46,409
- Loftur.
- 39
- 00:06:46,762 --> 00:06:50,280
- Cerita rakyat tentang sihir di Islandia
- sudah ada sejak ribuan tahun...
- 40
- 00:06:50,321 --> 00:06:52,213
- ...sejak pemukim Viking pertama.
- 41
- 00:06:52,250 --> 00:06:55,833
- Meski kami menikmati
- kebebasan beragama saat ini,
- 42
- 00:06:55,916 --> 00:06:57,438
- Banyak orang yang dibakar
- di tiang pancang...
- 43
- 00:06:57,458 --> 00:06:59,909
- ...karena keyakinan mereka
- terhadap sihir pada masa lalu.
- 44
- 00:07:00,114 --> 00:07:03,015
- Kebanyakan magis digunakan
- secara harian oleh orang...
- 45
- 00:07:03,055 --> 00:07:05,257
- ...yaitu simbol sederhana,
- atau paranada,
- 46
- 00:07:05,350 --> 00:07:08,729
- Tapi beberapa kisah bicara tentang
- mantra hitam misterius.
- 47
- 00:07:08,786 --> 00:07:11,252
- Salah satu kisah Islandia
- yang paling terkenal,
- 48
- 00:07:11,320 --> 00:07:13,934
- Yaitu tentang murid ilmu sihir
- bernama Loftur,
- 49
- 00:07:14,018 --> 00:07:16,771
- Yang ingin mengetahui seluruh
- mantra yang bisa dia pelajari.
- 50
- 00:07:16,854 --> 00:07:19,541
- Setelah dia menguasai
- seluruh ilmu yang ada,
- 51
- 00:07:19,584 --> 00:07:22,568
- Loftur putuskan ingin belajar
- rahasia-rahasia kuno,
- 52
- 00:07:22,651 --> 00:07:24,982
- Dengan menghidupkan
- seseorang dari kematian.
- 53
- 00:07:25,884 --> 00:07:29,219
- Dia melakukan mantra yang
- kuat dan rumit,
- 54
- 00:07:29,299 --> 00:07:31,285
- Yang saat ini dikenal sebagai
- Mantra Loftur,
- 55
- 00:07:31,368 --> 00:07:33,996
- Dan kabarnya berisi sihir
- yang sangat kuat,
- 56
- 00:07:34,079 --> 00:07:36,327
- Hingga ia mampu mengendalikan setan.
- 57
- 00:07:36,377 --> 00:07:39,573
- Dia mengucapkan dan menggambar syair
- dengan darah dari orang yang dibunuh.
- 58
- 00:07:39,656 --> 00:07:41,404
- Dia mengukir paranada
- di dadanya.
- 59
- 00:07:41,468 --> 00:07:43,154
- Dan kebanyakan dari
- kami berkata...
- 60
- 00:07:43,207 --> 00:07:46,568
- Dia akan kembali satu hari dan
- menyelesaikan mantranya.
- 61
- 00:07:46,680 --> 00:07:48,605
- Pak? Pak?
- 62
- 00:07:48,758 --> 00:07:50,718
- Apa kau baik-baik saja, Pak?
- 63
- 00:07:51,348 --> 00:07:54,293
- Ya. Maaf.
- 64
- 00:07:54,353 --> 00:07:58,415
- Ya, aku hanya memiliki kondisi ini.
- 65
- 00:07:58,464 --> 00:08:01,914
- Maaf. Aku harus temukan apotek.
- 66
- 00:08:05,499 --> 00:08:07,905
- Kurasa aku menemukan Loftur.
- 67
- 00:08:09,699 --> 00:08:11,829
- Jadi, seperti yang aku katakan...
- 68
- 00:08:17,291 --> 00:08:19,834
- Ini Benny Miller
- menghubungi Dr. Haskell.
- 69
- 00:08:19,917 --> 00:08:21,730
- Jika kau bisa hubungi aku kembali,
- itu akan sangat bagus.
- 70
- 00:08:21,775 --> 00:08:23,923
- Mereka tak mau
- mengisi ulang obatku,
- 71
- 00:08:23,948 --> 00:08:27,431
- Dan itu membuat frustrasi karena
- OCD-ku jadi agak tak terkendali.
- 72
- 00:08:27,463 --> 00:08:28,666
- Dan aku di Islandia,
- 73
- 00:08:28,691 --> 00:08:31,004
- Itu harusnya membuat seluruh
- proses ini jauh lebih rumit.
- 74
- 00:08:31,031 --> 00:08:32,471
- Terima kasih.
- 75
- 00:08:35,931 --> 00:08:40,437
- Apa istilah Islandia untuk
- mengobati diri sendiri?
- 76
- 00:08:40,521 --> 00:08:42,606
- Aku tidak tahu.
- 77
- 00:08:42,690 --> 00:08:44,643
- Ya. Bersulang untuk itu.
- 78
- 00:08:50,796 --> 00:08:53,232
- Ya, bung, jangan main-main
- dengan diabetes...
- 79
- 00:08:53,284 --> 00:08:56,099
- ...'karena itu menurun
- di seluruh keluargamu.
- 80
- 00:09:01,779 --> 00:09:04,524
- Maaf, aku tak bisa
- Bahasa Islandia.
- 81
- 00:09:04,549 --> 00:09:06,536
- Baiklah.
- Aku hanya meminta maaf.
- 82
- 00:09:06,578 --> 00:09:08,072
- Kami sudah berisik di sampingmu,
- 83
- 00:09:08,097 --> 00:09:09,373
- Dan sekarang aku
- menumpahkan minumanmu.
- 84
- 00:09:09,403 --> 00:09:10,885
- Aku benar-benar minta maaf./
- Tidak. Tak apa.
- 85
- 00:09:10,910 --> 00:09:11,982
- Biar kami traktir kau minum.
- 86
- 00:09:12,007 --> 00:09:13,232
- Ya... Kami traktir kau minum./
- Tidak.
- 87
- 00:09:13,257 --> 00:09:14,471
- Ya, ya, tentu saja.
- 88
- 00:09:14,516 --> 00:09:16,059
- Kami akan memesan Landi.
- 89
- 00:09:16,077 --> 00:09:17,448
- Ya, itu seperti.../
- "Lanthy"?
- 90
- 00:09:17,456 --> 00:09:20,857
- Landi... Itu seperti moonshine Islandia.
- 91
- 00:09:20,908 --> 00:09:23,822
- Maksudku, tentu./
- Ya, mari lakukan ini.
- 92
- 00:09:23,887 --> 00:09:25,409
- Baiklah.
- 93
- 00:09:25,816 --> 00:09:28,003
- Bersulang./
- Bersulang!
- 94
- 00:09:28,066 --> 00:09:30,023
- Bersulang!/
- Bersulang!
- 95
- 00:09:32,156 --> 00:09:33,922
- Astaga!
- 96
- 00:09:33,965 --> 00:09:36,504
- Apa itu racun?
- Itu sangat buruk!
- 97
- 00:09:36,539 --> 00:09:38,916
- Apa, kau tidak suka?/
- Tidak!
- 98
- 00:09:40,545 --> 00:09:41,795
- Mari minum lagi!
- 99
- 00:09:41,863 --> 00:09:43,712
- Ya! Bersulang!/
- Bersulang!
- 100
- 00:09:43,737 --> 00:09:44,927
- Bersulang!
- 101
- 00:09:44,948 --> 00:09:46,123
- Oke, oke.
- 102
- 00:09:46,149 --> 00:09:48,699
- Namamu Björn, Hildur.../
- Ya.
- 103
- 00:09:48,749 --> 00:09:52,261
- Vagn dan Inga...
- 104
- 00:09:56,217 --> 00:09:58,147
- Jadi, apa yang kau lakukan di sini?
- 105
- 00:09:58,200 --> 00:10:01,547
- Entahlah. Hanya ingin
- bersantai di luar kota, kurasa.
- 106
- 00:10:01,576 --> 00:10:03,312
- Dia harus pergi bersama Steindór.
- 107
- 00:10:03,353 --> 00:10:06,242
- Ya!/
- Apa itu "Stink-Door"?
- 108
- 00:10:07,350 --> 00:10:10,091
- "Steindór."/
- Dia orang tua yang gila.
- 109
- 00:10:10,116 --> 00:10:12,263
- Dia berikan tur khusus
- kepada turis...
- 110
- 00:10:12,315 --> 00:10:15,067
- ...dan menunjukkanmu sesuatu
- yang tak pernah turis lain lihat.
- 111
- 00:10:15,118 --> 00:10:16,909
- Kau pasti suka./
- Itu benar.
- 112
- 00:10:16,934 --> 00:10:18,872
- Kita lakukan itu besok pagi!/
- Tidak!
- 113
- 00:10:18,952 --> 00:10:22,706
- Dia punya pondok bagus
- didekat air terjun.
- 114
- 00:10:24,069 --> 00:10:26,342
- Kau tahu, aku akan email dia
- sekarang juga.
- 115
- 00:10:26,398 --> 00:10:27,518
- Tidak, tunggu dulu.
- 116
- 00:10:27,586 --> 00:10:29,456
- Tunggu, tidak.
- Aku tidak tahu jika aku...
- 117
- 00:10:29,501 --> 00:10:32,550
- Lakukanlah! Ayo./
- Lakukanlah.
- 118
- 00:10:35,016 --> 00:10:36,992
- Terserah. Aku ikut.
- 119
- 00:10:37,043 --> 00:10:39,087
- Untuk Steindór!/
- Ya, Steindór!
- 120
- 00:10:39,102 --> 00:10:40,613
- Steindór!/
- Itu dia!
- 121
- 00:10:52,633 --> 00:10:54,115
- Bisa kita pergi?/
- Oke.
- 122
- 00:10:54,121 --> 00:10:56,354
- Aku akan tetap di sini./
- Bersama orang ini?
- 123
- 00:10:56,437 --> 00:10:58,965
- Ada apa denganmu malam ini?
- Kau bertingkah sangat aneh.
- 124
- 00:10:59,029 --> 00:11:01,151
- Pergilah, oke? Aku tak apa.
- 125
- 00:11:01,176 --> 00:11:04,072
- Apa semua baik saja?/
- Ya, mereka akan pergi.
- 126
- 00:11:04,113 --> 00:11:05,388
- Oke./
- Baiklah.
- 127
- 00:11:05,457 --> 00:11:07,065
- Sampai jumpa./
- Baiklah, sampai bertemu.
- 128
- 00:11:07,125 --> 00:11:09,645
- Kau akan pergi, atau.../
- Kita harus selesaikan bermain, bukan?
- 129
- 00:11:09,659 --> 00:11:10,747
- Baiklah.
- 130
- 00:11:10,776 --> 00:11:13,214
- Sekarang kau mencuri jagoanku.
- 131
- 00:11:13,607 --> 00:11:15,926
- Dan... Ya./
- Kau pencuri.
- 132
- 00:11:16,010 --> 00:11:18,262
- Dan sekarang dia mati./
- Ya, jadi kau kalah.
- 133
- 00:11:18,841 --> 00:11:20,912
- Baiklah, itu adil.
- 134
- 00:11:31,650 --> 00:11:34,570
- Maaf./
- Tak apa.
- 135
- 00:11:35,551 --> 00:11:38,205
- Kita sebaiknya pergi jalan-jalan.
- Oke?
- 136
- 00:11:38,258 --> 00:11:41,243
- Oke... Oke.
- 137
- 00:11:44,512 --> 00:11:46,062
- Kau yakin?
- 138
- 00:11:46,104 --> 00:11:48,646
- Aku bersumpah Björn
- bukan pembunuh berantai
- 139
- 00:11:48,714 --> 00:11:50,344
- Kaca mata itu sangat buruk.
- 140
- 00:11:50,397 --> 00:11:51,789
- Aku tahu.
- 141
- 00:11:51,830 --> 00:11:53,399
- Hei, kau punya tato?
- 142
- 00:11:53,459 --> 00:11:55,313
- Ya, aku punya tujuh.
- 143
- 00:11:55,352 --> 00:11:56,650
- Apa?/
- Ya.
- 144
- 00:11:56,675 --> 00:11:58,074
- Tapi itu di tempat yang
- tak bisa kau lihat.
- 145
- 00:11:58,136 --> 00:11:59,518
- Baiklah.
- 146
- 00:11:59,571 --> 00:12:01,472
- Sekarang aku punya
- tujuan hidup baru.
- 147
- 00:12:01,523 --> 00:12:03,516
- Kau pikir aku memberimu tantangan?
- 148
- 00:12:03,595 --> 00:12:05,205
- Ya./
- Astaga.
- 149
- 00:12:05,246 --> 00:12:07,528
- Kalian orang Amerika
- begitu percaya diri.
- 150
- 00:12:08,507 --> 00:12:10,284
- Berapa banyak tatomu?/
- Tidak ada.
- 151
- 00:12:10,335 --> 00:12:14,042
- Ya. Aku tak pernah cukup menyukai
- seseorang untuk membuatnya.
- 152
- 00:12:14,867 --> 00:12:17,385
- Bagaimana jika seperti ini...
- 153
- 00:12:17,429 --> 00:12:20,764
- Jika kau buat satu tato
- di sini, saat ini juga,
- 154
- 00:12:20,842 --> 00:12:23,702
- Aku akan tunjukkan kau
- salah satu tatoku.
- 155
- 00:12:25,478 --> 00:12:28,073
- Aku bisa memilih tato yang mana?
- 156
- 00:12:28,119 --> 00:12:29,343
- Tidak.
- 157
- 00:12:29,368 --> 00:12:32,802
- Oke. Berarti aku ingin melihat
- setidaknya lima tatomu.
- 158
- 00:12:32,838 --> 00:12:35,021
- Tiga.
- 159
- 00:12:35,070 --> 00:12:37,442
- Tiga tidak cukup.
- 160
- 00:12:38,111 --> 00:12:40,124
- Tiga setengah./
- Ya? Tiga setengah?
- 161
- 00:12:40,175 --> 00:12:41,543
- Ya./
- Mari buatkan aku tato.
- 162
- 00:12:41,584 --> 00:12:42,798
- Astaga. Baiklah.
- 163
- 00:12:43,023 --> 00:12:47,264
- Paranada
- 164
- 00:12:52,032 --> 00:12:54,503
- Maksudku, tengkorak Viking, benar?
- 165
- 00:12:54,590 --> 00:12:55,999
- Ya.
- 166
- 00:12:56,747 --> 00:12:58,969
- Ini sangat populer
- diantara para turis.
- 167
- 00:12:58,982 --> 00:13:01,763
- Aku tidak menginginkan itu.
- Aku tak mau tato turis.
- 168
- 00:13:01,805 --> 00:13:04,545
- Sama saja aku membuat
- tato kawat berduri.
- 169
- 00:13:05,150 --> 00:13:08,220
- Aku tahu. Aku tahu
- apa yang bisa kau buat.
- 170
- 00:13:08,262 --> 00:13:11,754
- Apa?/Ada sesuatu yang
- baru aku lihat kapan hari.
- 171
- 00:13:11,845 --> 00:13:14,631
- Ini seperti hal konvensional Islandia.
- 172
- 00:13:14,637 --> 00:13:16,598
- Biar kutunjukkan padamu.
- Ini.
- 173
- 00:13:16,653 --> 00:13:17,816
- Keren./
- Pernah melihat itu?
- 174
- 00:13:17,864 --> 00:13:19,779
- Ya, apa artinya?
- 175
- 00:13:19,804 --> 00:13:21,225
- Itu disebut paranada.
- 176
- 00:13:21,273 --> 00:13:24,776
- Ya. Aku melihat ini di museum
- magis yang aku datangi kemarin.
- 177
- 00:13:24,810 --> 00:13:26,867
- Ya./
- Itu hal-hal berat, bukan?
- 178
- 00:13:26,943 --> 00:13:28,690
- Ya, tapi ini sangat berbeda.
- 179
- 00:13:28,717 --> 00:13:31,623
- Ini seperti untuk
- mengungkap pencuri.
- 180
- 00:13:31,678 --> 00:13:36,742
- Ini untuk menjauhkan
- susu sapimu dari kutukan.
- 181
- 00:13:36,795 --> 00:13:38,560
- Ya, aku tak mau susu sapi kutukan.
- 182
- 00:13:38,612 --> 00:13:40,092
- Aku mungkin sebaiknya
- membuat yang itu.
- 183
- 00:13:40,139 --> 00:13:41,965
- Tunggu... Kembali lagi.
- 184
- 00:13:42,008 --> 00:13:45,707
- Yang itu./
- Yang itu? Kenapa?
- 185
- 00:13:45,763 --> 00:13:48,336
- Entahlah. Itu seperti
- berbicara denganku.
- 186
- 00:13:48,765 --> 00:13:50,554
- Apa artinya itu?
- 187
- 00:13:52,207 --> 00:13:54,084
- Itu untuk keberuntungan.
- 188
- 00:13:54,135 --> 00:13:55,595
- Ya?/
- Ya.
- 189
- 00:13:55,624 --> 00:13:57,892
- Oke, beres.
- Mari lakukan ini.
- 190
- 00:13:58,071 --> 00:14:00,432
- Apa ini akan sakit?/
- Tidak.
- 191
- 00:14:09,547 --> 00:14:12,336
- Apa dia tahu arti tato itu?
- 192
- 00:14:12,393 --> 00:14:15,640
- Ya. Tentu saja dia tahu.
- 193
- 00:14:16,118 --> 00:14:17,440
- Baiklah.
- 194
- 00:14:24,658 --> 00:14:27,275
- Jadi, kapan rasa sakitnya
- mulai hilang?
- 195
- 00:14:27,333 --> 00:14:28,647
- Tak lama lagi.
- 196
- 00:14:28,655 --> 00:14:30,429
- Ya, aku tidak takut untuk
- bilang padamu,
- 197
- 00:14:30,448 --> 00:14:31,898
- Itu buruk dan
- aku tak menyukainya.
- 198
- 00:14:31,898 --> 00:14:34,917
- Astaga. Aku tak tahu itu./
- Hei...
- 199
- 00:14:35,000 --> 00:14:37,256
- Waktunya membayar./
- Apa?
- 200
- 00:14:37,319 --> 00:14:39,077
- Tiga setengah tato.
- Waktunya membayar.
- 201
- 00:14:39,140 --> 00:14:41,591
- Di sini? Sekarang?
- 202
- 00:14:42,978 --> 00:14:47,004
- Baiklah, kau mendapatkan satu./
- Oke, aku terima itu.
- 203
- 00:14:51,170 --> 00:14:53,693
- Kemarilah. Aku takkan tunjukkan
- itu kepada seluruh kota.
- 204
- 00:14:53,717 --> 00:14:56,484
- Maaf. Ya.
- 205
- 00:14:56,531 --> 00:14:58,481
- Itu sangat bagus.
- 206
- 00:15:07,439 --> 00:15:10,741
- Ya Tuhan! Sialan!
- 207
- 00:15:12,179 --> 00:15:14,681
- Maaf./
- Tak apa.
- 208
- 00:15:14,739 --> 00:15:17,044
- Bisa kita ke tempatmu?
- 209
- 00:15:17,062 --> 00:15:18,977
- Aku punya teman sekamar.
- 210
- 00:15:20,218 --> 00:15:22,965
- Benar. Ya, ya, ya.
- 211
- 00:15:23,048 --> 00:15:25,464
- Ya, kita bisa ke hotelku.
- 212
- 00:15:25,544 --> 00:15:27,580
- Aku tak tahu itu di mana.
- 213
- 00:15:34,976 --> 00:15:36,470
- Diamlah.
- 214
- 00:15:38,282 --> 00:15:40,255
- Oke./
- Kita sudah sampai.
- 215
- 00:15:40,280 --> 00:15:42,443
- Aku mau pipis, jadi...
- 216
- 00:15:42,526 --> 00:15:45,688
- Ya, itu kamar yang tak ada
- ranjang didalamnya.
- 217
- 00:15:45,755 --> 00:15:47,471
- Baiklah.
- 218
- 00:15:50,865 --> 00:15:52,148
- Sial.
- 219
- 00:15:52,326 --> 00:15:57,971
- Hei, aku baru sadar,
- aku tak punya kondom.
- 220
- 00:15:58,074 --> 00:16:02,209
- Bukan berarti aku beranggapan
- aku membutuhkan itu.
- 221
- 00:16:02,276 --> 00:16:03,790
- Hanya saja...
- 222
- 00:16:04,685 --> 00:16:08,586
- Ya, ya, ya. Aku tak mengira
- untuk bertemu seseorang,
- 223
- 00:16:08,623 --> 00:16:13,327
- Meski aku senang bertemu denganmu,
- karena...
- 224
- 00:16:13,408 --> 00:16:17,766
- Kau sangat seksi, cantik, baik...
- 225
- 00:16:18,963 --> 00:16:21,482
- Dan aksenmu keren.
- 226
- 00:16:24,463 --> 00:16:26,197
- Aku memilikinya.
- 227
- 00:16:26,262 --> 00:16:28,239
- Itu bagus./
- Ya.
- 228
- 00:16:28,327 --> 00:16:30,357
- Benar-benar beruntung.
- 229
- 00:16:35,717 --> 00:16:38,256
- Kau punya daftar lagu yang bagus?
- 230
- 00:16:38,349 --> 00:16:41,915
- Ya, aku punya jutaan lagu.
- 231
- 00:16:43,113 --> 00:16:45,172
- Biar aku lihat...
- 232
- 00:16:48,291 --> 00:16:49,925
- Baiklah.
- 233
- 00:16:49,990 --> 00:16:51,940
- Aku paham maksudmu.
- 234
- 00:16:52,863 --> 00:16:55,012
- Kau memakai banyak baju.
- 235
- 00:16:55,081 --> 00:16:58,496
- Kita mungkin sebaiknya
- membuka baju-baju ini.
- 236
- 00:16:58,500 --> 00:16:59,988
- Ya.
- 237
- 00:17:00,202 --> 00:17:02,088
- Itu bisa berbahaya.
- 238
- 00:17:02,113 --> 00:17:04,503
- Itu tato-tato yang
- terus aku dengar.
- 239
- 00:17:04,528 --> 00:17:08,866
- Kau banyak bicara./
- Maaf. Aku banyak bicara.
- 240
- 00:17:09,613 --> 00:17:11,121
- Tunggu, tidak.
- 241
- 00:17:11,185 --> 00:17:13,039
- Aku ingin tetap memakai ini.
- 242
- 00:17:13,088 --> 00:17:15,453
- Kau yakin?/
- Ya.
- 243
- 00:17:17,444 --> 00:17:19,495
- Tunggu. Maaf. Sebentar.
- 244
- 00:17:21,078 --> 00:17:23,377
- Tunggu. Ini.
- 245
- 00:17:46,620 --> 00:17:48,303
- Kau tak apa?
- 246
- 00:17:48,400 --> 00:17:52,180
- Ya. Maaf.
- Kurasa ini faktor minuman.
- 247
- 00:17:52,238 --> 00:17:55,287
- Ya, aku tahu. Tak apa.
- 248
- 00:17:56,727 --> 00:18:00,010
- Boleh jika aku mengganti lagu ini?
- 249
- 00:18:00,035 --> 00:18:02,329
- Ya.
- 250
- 00:18:04,782 --> 00:18:07,171
- Entah kenapa aku masih
- memasukkan itu.
- 251
- 00:18:14,507 --> 00:18:19,642
- Itu laguku dan tunanganku.
- 252
- 00:18:21,077 --> 00:18:23,466
- Kau sudah bertunangan?
- 253
- 00:18:25,135 --> 00:18:27,308
- Ya.
- 254
- 00:18:27,375 --> 00:18:30,548
- Tidak. Tidak, maaf. Kami...
- 255
- 00:18:31,142 --> 00:18:34,080
- Dia meninggal beberapa bulan lalu.
- 256
- 00:18:35,051 --> 00:18:37,068
- Aku benar-benar minta maaf./
- Tidak.
- 257
- 00:18:37,093 --> 00:18:40,335
- Tidak, aku yang minta maaf. Itu...
- 258
- 00:18:41,078 --> 00:18:45,088
- Tidak, aku mengacau.
- Aku mengacaukan semua ini.
- 259
- 00:18:46,435 --> 00:18:49,338
- Aku tak tahu apa yang
- aku lakukan.
- 260
- 00:18:49,422 --> 00:18:52,919
- Aku membawa cincinnya. Aku...
- 261
- 00:18:53,946 --> 00:18:56,387
- Tidak, ini...
- 262
- 00:18:56,470 --> 00:18:59,273
- Maaf. Kurasa ini mungkin
- kesalahan, kau tahu?
- 263
- 00:18:59,320 --> 00:19:00,757
- Kurasa.../
- Tolong, kemari.
- 264
- 00:19:00,789 --> 00:19:02,842
- Hei.
- 265
- 00:19:04,609 --> 00:19:06,294
- Aku takkan menggigit.
- 266
- 00:19:06,328 --> 00:19:10,990
- Maksudku, tadinya,
- tapi sudah tidak lagi.
- 267
- 00:19:11,584 --> 00:19:14,675
- Tolong, ayo. Kemari.
- 268
- 00:19:14,771 --> 00:19:17,074
- Tak apa.
- 269
- 00:19:21,145 --> 00:19:23,483
- Sungguh.
- 270
- 00:19:31,378 --> 00:19:33,324
- Baiklah, jadi...
- 271
- 00:19:33,375 --> 00:19:35,013
- Kau tahu...
- 272
- 00:19:36,635 --> 00:19:39,543
- Pikirkan dia, oke?
- 273
- 00:19:39,637 --> 00:19:41,353
- Pejamkan matamu.
- 274
- 00:19:42,377 --> 00:19:44,769
- Siapa namanya?
- 275
- 00:19:46,527 --> 00:19:48,575
- Jess.
- 276
- 00:20:01,164 --> 00:20:05,456
- Ini benar-benar...
- Astaga.
- 277
- 00:20:28,629 --> 00:20:30,049
- Maafkan aku.
- 278
- 00:20:30,074 --> 00:20:32,342
- Maaf. Aku akan ambil handuk./
- Tidak, biar aku yang pergi.
- 279
- 00:20:32,402 --> 00:20:34,443
- Kau berbaringlah di sana./
- Tidak.
- 280
- 00:20:36,660 --> 00:20:40,144
- Hei, itu... Itu bagus.
- 281
- 00:20:40,186 --> 00:20:42,181
- Terima kasih.
- 282
- 00:20:44,320 --> 00:20:46,472
- Hanya bagus?
- 283
- 00:20:47,010 --> 00:20:49,621
- Itu sedikit lebih baik dari bagus.
- 284
- 00:20:49,941 --> 00:20:51,882
- Boleh aku membalas bantuan?
- 285
- 00:20:51,937 --> 00:20:53,785
- Apa?
- 286
- 00:20:53,862 --> 00:20:55,912
- Kau tahu, bisa aku
- memberimu oral seks?
- 287
- 00:20:55,966 --> 00:20:57,795
- Tidak, aku tak apa. Terima kasih.
- 288
- 00:20:57,841 --> 00:20:59,956
- Tidak, aku menginginkannya, tolong.
- Aku dengan senang hati.
- 289
- 00:20:59,964 --> 00:21:01,611
- Aku menginginkannya./
- Baiklah.
- 290
- 00:21:01,636 --> 00:21:05,359
- Terima kasih sudah menawarkan,
- tapi aku benar-benar tak apa.
- 291
- 00:21:05,445 --> 00:21:07,227
- Ya?/
- Ya.
- 292
- 00:21:07,331 --> 00:21:11,591
- Terima kasih kembali.
- Aku benar-benar pahlawan.
- 293
- 00:21:22,311 --> 00:21:25,889
- Rambut Dan Biji
- 294
- 00:21:35,712 --> 00:21:37,839
- Astaga.
- 295
- 00:21:38,599 --> 00:21:41,261
- Aku harus minum lebih banyak air.
- 296
- 00:21:42,348 --> 00:21:44,600
- Bagaimana keadaanmu?
- 297
- 00:21:48,275 --> 00:21:50,644
- Inga?
- 298
- 00:21:54,769 --> 00:21:56,859
- Inga?
- 299
- 00:22:00,474 --> 00:22:02,740
- Aku merasa dimanfaatkan.
- 300
- 00:22:03,714 --> 00:22:05,984
- Astaga.
- 301
- 00:22:21,361 --> 00:22:24,041
- Siapa yang mengambil
- botol obat kosong?
- 302
- 00:22:43,238 --> 00:22:44,990
- Apa?!
- 303
- 00:22:59,009 --> 00:23:00,907
- Dia mengambil cincinnya.
- 304
- 00:23:02,064 --> 00:23:05,201
- Benny, jangan biarkan ini
- mengacaukan perjalananmu.
- 305
- 00:23:07,523 --> 00:23:10,581
- Steindór. 09:00.
- Sundlaugavegur 32 105
- 306
- 00:23:38,794 --> 00:23:40,848
- Hei, Bung. Steindór?
- 307
- 00:23:40,864 --> 00:23:44,583
- Kau punya sarung tangan?/
- Tidak. Apa?
- 308
- 00:23:44,646 --> 00:23:46,764
- kau punya topi?
- 309
- 00:23:46,853 --> 00:23:48,592
- Tidak. Sialan.
- 310
- 00:23:48,638 --> 00:23:50,887
- Itu di toko. Sialan!
- 311
- 00:23:50,951 --> 00:23:53,024
- Ini satu-satunya jaketmu?
- 312
- 00:23:54,429 --> 00:23:56,408
- Ya, aku baru membelinya.
- 313
- 00:23:56,432 --> 00:23:59,398
- Ada sedikit masalah dengan
- gadis remaja dan saos tomat.
- 314
- 00:23:59,468 --> 00:24:02,493
- Aku tidak...
- Aku mengalami hari yang buruk.
- 315
- 00:24:03,411 --> 00:24:05,949
- Baiklah. Masuk ke mobil.
- 316
- 00:24:05,951 --> 00:24:07,337
- Oke, ini masalahnya.
- 317
- 00:24:07,397 --> 00:24:10,284
- Aku mendapat namamu dari
- wanita bernama Inga,
- 318
- 00:24:10,367 --> 00:24:11,879
- Dan dia memintaku
- untuk menemuimu,
- 319
- 00:24:11,946 --> 00:24:14,314
- Dia juga ternyata seorang psikopat,
- 320
- 00:24:14,339 --> 00:24:16,419
- Yang mencuri beberapa
- barang penting dariku.
- 321
- 00:24:16,451 --> 00:24:20,085
- Yang ingin aku tahu darimu adalah
- jika kau mengenal Inga.
- 322
- 00:24:20,155 --> 00:24:24,994
- Ya, aku kenal dia.
- Inga bisa impulsif.
- 323
- 00:24:25,060 --> 00:24:27,924
- Ya. Itu jelas.
- 324
- 00:24:27,983 --> 00:24:31,145
- Bisa aku minta nomor
- teleponnya darimu?
- 325
- 00:24:31,175 --> 00:24:32,291
- Aku akan bicara dengannya.
- 326
- 00:24:32,315 --> 00:24:34,307
- Dia akan kembalikan apa
- yang dia ambil darimu.
- 327
- 00:24:34,308 --> 00:24:38,163
- Oke, bagus. Terima kasih.
- 328
- 00:24:38,219 --> 00:24:40,007
- Kapan menurutmu ini akan terjadi?
- 329
- 00:24:40,036 --> 00:24:42,182
- Saat aku kembali dari perjalanan ini.
- Beberapa hari lagi.
- 330
- 00:24:42,255 --> 00:24:44,725
- Baiklah, tapi aku tak mau pergi
- melakukan perjalanan sekarang,
- 331
- 00:24:44,787 --> 00:24:46,914
- Jadi kita bisa melakukannya sekarang.
- 332
- 00:24:46,973 --> 00:24:48,745
- Aku pergi dengan atau tanpamu.
- 333
- 00:24:48,804 --> 00:24:51,814
- Tapi kau sebaiknya ikut.
- Melihat pulau ini.
- 334
- 00:24:51,880 --> 00:24:54,232
- Tak ada yang pernah menyesali itu.
- 335
- 00:24:54,249 --> 00:24:56,249
- Lalu kita kembali,
- 336
- 00:24:56,293 --> 00:24:58,386
- Kau akan mendapatkan
- barang-barangmu kembali.
- 337
- 00:25:03,166 --> 00:25:04,662
- Ke mana kau akan pergi?
- 338
- 00:25:04,684 --> 00:25:07,038
- Utara./
- Ya?
- 339
- 00:25:07,103 --> 00:25:10,079
- Kau makan apa yang aku buat,
- tidur saat aku mengatakannya.
- 340
- 00:25:10,161 --> 00:25:14,056
- Dan apa yang kau lihat?/
- Hal-hal menawan.
- 341
- 00:25:15,219 --> 00:25:19,334
- Maksudku, apa itu keren?
- 342
- 00:25:19,376 --> 00:25:21,912
- Sangat keren.
- 343
- 00:25:28,347 --> 00:25:29,793
- Oke.
- 344
- 00:25:29,818 --> 00:25:31,378
- Terserahlah.
- 345
- 00:25:46,372 --> 00:25:49,049
- Bisa kita mendengarkan musik?
- 346
- 00:25:52,686 --> 00:25:54,722
- Apa kita keluar?
- 347
- 00:25:56,399 --> 00:25:58,468
- Kurasa kita keluar.
- 348
- 00:26:00,930 --> 00:26:02,800
- Kau harus ekstra hati-hati.
- 349
- 00:26:02,825 --> 00:26:04,691
- Jangan pergi terlalu jauh.
- 350
- 00:26:04,745 --> 00:26:06,681
- Kau akan terjatuh.
- 351
- 00:26:06,726 --> 00:26:08,736
- Tempat apa ini?
- 352
- 00:26:10,139 --> 00:26:12,598
- Ini sebenarnya parlemen tua.
- 353
- 00:26:12,657 --> 00:26:14,408
- Althingi.
- 354
- 00:26:14,800 --> 00:26:18,106
- Keluarga dari klan-klan lama
- datang ke negeri ini,
- 355
- 00:26:18,131 --> 00:26:20,126
- Ke tempat ini setahun sekali.
- 356
- 00:26:20,165 --> 00:26:22,280
- Ini sekarang hanya sarang lalat.
- 357
- 00:26:22,983 --> 00:26:25,650
- Orang Amerika bodoh.
- 358
- 00:26:25,674 --> 00:26:27,535
- Bukan apa-apa. Ayo.
- 359
- 00:26:36,280 --> 00:26:39,052
- Apa ini kebanyakan hanya
- keliling berkendara,
- 360
- 00:26:39,077 --> 00:26:41,475
- Melihat pemandangan?
- 361
- 00:26:41,603 --> 00:26:43,372
- Maksudku, itu terdengar keren,
- 362
- 00:26:43,390 --> 00:26:47,187
- Tapi mungkin tidak
- begitu menarik bagiku.
- 363
- 00:26:47,365 --> 00:26:49,611
- Aku hanya... Entahlah.
- 364
- 00:26:49,646 --> 00:26:53,034
- Aku merasa mungkin jika
- ada bungee-jumping,
- 365
- 00:26:53,063 --> 00:26:57,217
- Atau parasailing,
- atau sesuatu yang terdengar seru,
- 366
- 00:26:57,272 --> 00:27:03,207
- Tapi, entahlah.
- Alam tak terasa begitu untukku.
- 367
- 00:27:05,291 --> 00:27:08,523
- Ya!/
- Jangan terlalu dekat.
- 368
- 00:27:08,561 --> 00:27:11,926
- Hati-hati.
- Sangat berbahaya.
- 369
- 00:27:13,633 --> 00:27:15,771
- Ini, fotokan aku didepan sana.
- 370
- 00:27:15,860 --> 00:27:18,136
- Kenapa kau ingin merusak foto
- dari sesuatu yang indah,
- 371
- 00:27:18,204 --> 00:27:20,170
- Dengan menempatkan kepala
- gendutmu didepannya?
- 372
- 00:27:20,760 --> 00:27:23,408
- Baiklah, A, aku tersinggung.
- 373
- 00:27:23,480 --> 00:27:25,743
- Dan B, karena itu seru.
- 374
- 00:27:25,789 --> 00:27:28,812
- Kau pernah mengalami
- perasaan ini sebelumnya?
- 375
- 00:27:28,865 --> 00:27:31,579
- Senang?/
- Aku bersenang-senang.
- 376
- 00:27:31,633 --> 00:27:34,837
- Melakukan apa?/
- Menghasilkan uang.
- 377
- 00:27:37,048 --> 00:27:40,122
- Oke, aku bayar kau 1,000 krona,
- 378
- 00:27:40,165 --> 00:27:43,151
- Untuk setiap fotoku
- yang kau ambil, mengerti?
- 379
- 00:27:45,855 --> 00:27:47,600
- Sekarang aku bersenang-senang.
- 380
- 00:27:47,650 --> 00:27:50,281
- Fotokan saat aku melompat.
- Siap?
- 381
- 00:27:53,453 --> 00:27:54,869
- Ya.
- 382
- 00:27:54,937 --> 00:27:57,669
- Apa kau mendapatkannya?/
- Ya.
- 383
- 00:27:58,740 --> 00:28:00,365
- Kau mendapatkannya?/
- Lagi.
- 384
- 00:28:00,390 --> 00:28:03,799
- Oke, satu, dua, tiga!/
- Ya.
- 385
- 00:28:03,824 --> 00:28:05,425
- Kau mendapatkannya?/
- Dapat.
- 386
- 00:28:15,024 --> 00:28:16,996
- Bagaimana hasilnya?
- 387
- 00:28:19,314 --> 00:28:21,219
- Itu sangat menjijikkan!
- 388
- 00:28:21,281 --> 00:28:23,124
- Satu foto dengan mereka.
- 389
- 00:28:23,172 --> 00:28:24,588
- Tidak./
- Aku mohon.
- 390
- 00:28:24,659 --> 00:28:26,499
- Tidak./
- Mereka hanya burung.
- 391
- 00:28:26,585 --> 00:28:28,345
- Mereka hanya.../
- Tidak, tidak.
- 392
- 00:28:28,448 --> 00:28:30,039
- Sialan!
- 393
- 00:28:30,122 --> 00:28:31,879
- Steindór!
- 394
- 00:28:33,104 --> 00:28:35,581
- Steindór, di mana letak kesalahanku?!
- 395
- 00:28:36,650 --> 00:28:39,681
- Hei, fotokan aku di puncak ini.
- 396
- 00:28:40,153 --> 00:28:42,706
- Tidak./
- Kenapa tidak?
- 397
- 00:28:42,765 --> 00:28:45,502
- Tak semua bisa dipanjat
- dan direndahkan.
- 398
- 00:28:45,528 --> 00:28:47,436
- Ini batu sakral.
- 399
- 00:28:47,520 --> 00:28:49,791
- Ini batu ukiran.
- 400
- 00:28:49,884 --> 00:28:53,815
- Maaf. Aku tak bermaksud
- menyinggung.
- 401
- 00:28:53,875 --> 00:28:55,627
- Apa itu batu ukiran?
- 402
- 00:28:55,669 --> 00:28:57,391
- Prasasti kuno.
- 403
- 00:28:57,842 --> 00:28:59,716
- Ya, Inga tunjukkan itu padaku.
- 404
- 00:28:59,811 --> 00:29:02,243
- Itu mengatakan cerita dari
- mereka yang tinggal di sini.
- 405
- 00:29:02,326 --> 00:29:04,620
- Meninggal di sini.
- 406
- 00:29:05,492 --> 00:29:07,859
- Itu ditandai dengan magis.
- 407
- 00:29:08,844 --> 00:29:10,967
- Itu sangat kuat.
- 408
- 00:29:11,592 --> 00:29:13,657
- Ya?
- 409
- 00:29:13,713 --> 00:29:16,732
- Kau percaya hal-hal itu? Magis?
- 410
- 00:29:18,821 --> 00:29:21,053
- Tentu saja.
- 411
- 00:29:32,143 --> 00:29:33,991
- Bagaimana cara kerjanya?
- 412
- 00:29:34,081 --> 00:29:36,243
- Cara kerja apa?
- 413
- 00:29:36,281 --> 00:29:38,654
- Magis.
- 414
- 00:29:38,734 --> 00:29:40,995
- Seperti, dari mana kekuatannya berasal?
- 415
- 00:29:41,060 --> 00:29:45,730
- Apa itu Tuhan? Roh?
- 416
- 00:29:45,755 --> 00:29:49,394
- Atau, entahlah, bulan?
- 417
- 00:29:51,198 --> 00:29:53,131
- Kau pernah dengar Einstein?
- 418
- 00:29:53,194 --> 00:29:54,984
- Ya, aku pernah dengar Einstein.
- 419
- 00:29:55,024 --> 00:29:57,014
- B sama dengan MC kuadrat.
- 420
- 00:29:57,895 --> 00:30:02,938
- Massa fisik hanya energi
- dalam bentuk lain.
- 421
- 00:30:02,983 --> 00:30:05,901
- Kita membuat energi.
- 422
- 00:30:06,614 --> 00:30:08,125
- Itu saja?
- 423
- 00:30:08,148 --> 00:30:10,729
- Itu seperti menyederhanakan
- semuanya.
- 424
- 00:30:11,246 --> 00:30:13,745
- Aku harus jelaskan secara
- bodoh untukmu.
- 425
- 00:30:13,770 --> 00:30:16,916
- Bagaimana jika kau yang
- berada di sana...
- 426
- 00:30:16,970 --> 00:30:19,153
- Mengatakan sesuatu,
- lalu kemudian aku...
- 427
- 00:30:19,236 --> 00:30:23,305
- Orang yang mandiri berada
- di sini melakukannya?
- 428
- 00:30:23,391 --> 00:30:26,410
- Dari mana kekuatan itu datang...
- Bagaimana cara kerjanya?
- 429
- 00:30:28,964 --> 00:30:33,268
- Jika aku membacakan mantra
- saat ini dan itu bekerja,
- 430
- 00:30:33,353 --> 00:30:37,244
- Kau akan diam selama
- satu jam ke depan?
- 431
- 00:30:37,331 --> 00:30:39,728
- Ya. Benar.
- 432
- 00:30:39,802 --> 00:30:42,510
- Abrakadabra, sim-salabim,
- 433
- 00:30:42,593 --> 00:30:47,268
- Kau akan bayangkan laba-laba
- merangkak diantara rambutmu.
- 434
- 00:30:47,405 --> 00:30:49,270
- Baiklah.
- 435
- 00:30:51,337 --> 00:30:54,487
- Benar-benar bodoh.
- Itu sangat bodoh.
- 436
- 00:30:54,524 --> 00:30:56,260
- Tapi ini masalahnya.
- Itu hanya berhasil,
- 437
- 00:30:56,283 --> 00:30:57,966
- Karena kau meletakkannya
- di kepalaku.
- 438
- 00:30:58,012 --> 00:31:00,750
- Dan begitulah cara kerja magis.
- 439
- 00:31:01,637 --> 00:31:04,731
- Sekarang diamlah.
- Kita berangkat.
- 440
- 00:31:12,125 --> 00:31:16,062
- Jadi kita tidur di sana?
- Kita berdua?
- 441
- 00:31:16,087 --> 00:31:18,017
- Ya.
- 442
- 00:31:18,672 --> 00:31:21,043
- Atau kau bisa tidur di tenda.
- 443
- 00:31:28,613 --> 00:31:33,515
- "Atau kau bisa tidur di tenda.
- Atau kau bisa tidur di tenda."
- 444
- 00:32:05,972 --> 00:32:08,108
- Kita pergi.
- 445
- 00:32:08,153 --> 00:32:10,245
- Berpakaian yang hangat.
- 446
- 00:32:12,048 --> 00:32:14,570
- Aku tak punya pakaian hangat.
- 447
- 00:32:20,770 --> 00:32:24,236
- Jadi, apa ini gletser?
- 448
- 00:32:24,295 --> 00:32:26,006
- Menurutmu itu apa?
- 449
- 00:32:26,031 --> 00:32:28,819
- Entahlah.
- Terlihat seperti salju dan es.
- 450
- 00:32:29,653 --> 00:32:32,733
- Menurutmu gletser terbuat dari apa?
- 451
- 00:32:34,489 --> 00:32:37,258
- Kau tahu, kau pemandu tur
- paling tak ramah yang pernah ada.
- 452
- 00:32:37,296 --> 00:32:40,638
- Kebanyakan dari mereka sopan
- dan ramah kepada kliennya.
- 453
- 00:32:40,681 --> 00:32:44,301
- Mereka tidak mencerca mereka
- dengan tatapan batinnya.
- 454
- 00:32:44,882 --> 00:32:47,190
- Ayo. Cukup mendaki saja.
- 455
- 00:32:50,591 --> 00:32:53,811
- Hati-hati. Jangan terjatuh.
- 456
- 00:32:53,868 --> 00:32:56,019
- Jangan terjatuh ke apa?
- 457
- 00:32:56,099 --> 00:32:58,229
- Tak perlu dicari tahu.
- 458
- 00:33:05,474 --> 00:33:07,678
- Ini menakjubkan.
- 459
- 00:33:07,703 --> 00:33:11,690
- Maksudku, aku tak tahu bedanya
- antara es dan gletser.
- 460
- 00:33:11,735 --> 00:33:16,408
- Gletser adalah es yang bergerak
- di bawahnya dengan bebannya sendiri.
- 461
- 00:33:16,458 --> 00:33:19,176
- Itu tak bisa dihentikan.
- 462
- 00:33:24,609 --> 00:33:26,937
- Ya, ini aneh.
- 463
- 00:33:30,202 --> 00:33:34,078
- Aku memiliki dorongan ini.
- 464
- 00:33:34,111 --> 00:33:36,070
- Ini sebelumnya baik-baik saja,
- 465
- 00:33:36,095 --> 00:33:40,855
- Tapi menjadi semakin memburuk
- beberapa waktu lalu.
- 466
- 00:33:42,107 --> 00:33:43,815
- Sekarang ini menjadi semakin memburuk...
- 467
- 00:33:43,843 --> 00:33:46,910
- ...saat aku tak meminum obatku
- dan mengalami stres.
- 468
- 00:33:47,480 --> 00:33:50,990
- Dan itu buruk,
- karena ini sulit dikendalikan.
- 469
- 00:33:54,959 --> 00:33:57,151
- Maka jangan.
- 470
- 00:33:58,156 --> 00:34:01,733
- "Maka jangan", apa? Dikendalikan?
- 471
- 00:34:01,775 --> 00:34:05,427
- Itu bagus. Lalu berjalan keliling
- seperti orang aneh?
- 472
- 00:34:05,726 --> 00:34:08,160
- Itu bagus.
- 473
- 00:34:10,308 --> 00:34:13,156
- Kau tak tahu apa yang
- kau bicarakan.
- 474
- 00:34:14,280 --> 00:34:16,353
- "Itu bagus."
- 475
- 00:34:18,356 --> 00:34:20,494
- Persetan denganmu.
- 476
- 00:34:23,187 --> 00:34:24,754
- Setiap 10 menit,
- 477
- 00:34:24,788 --> 00:34:26,681
- Ada pemikiran yang muncul di kepalaku.
- 478
- 00:34:26,723 --> 00:34:30,571
- "Hei, masukkan sesuatu ke telingamu."
- 479
- 00:34:31,489 --> 00:34:34,494
- "Temukan sesuatu yang
- panjang dan tajam,"
- 480
- 00:34:34,545 --> 00:34:37,711
- "Lalu tusuk itu satu setengah inci
- di telinga kirimu."
- 481
- 00:34:37,773 --> 00:34:39,875
- "Dan lakukanlah!
- Lakukan sekarang! Lakukan!"
- 482
- 00:34:41,044 --> 00:34:44,778
- Aku harus bersusah payah
- mengusir pikiran ini,
- 483
- 00:34:44,849 --> 00:34:47,772
- Lalu 10 menit kemudian, itu kembali!
- 484
- 00:34:53,723 --> 00:34:57,731
- Tak apa. Tak apa.
- 485
- 00:34:58,195 --> 00:35:01,315
- Kemari. Aku ingin tunjukkan
- kau sesuatu.
- 486
- 00:35:02,211 --> 00:35:04,209
- Letakkan jarimu di salju.
- 487
- 00:35:04,280 --> 00:35:06,405
- Untuk apa?
- 488
- 00:35:06,509 --> 00:35:09,235
- Hibur aku.
- 489
- 00:35:18,506 --> 00:35:20,931
- Jangan kendalikan itu.
- 490
- 00:35:34,711 --> 00:35:36,762
- Lihat.
- 491
- 00:35:38,839 --> 00:35:41,189
- Apa itu?
- 492
- 00:35:41,266 --> 00:35:44,889
- Ini sudah ada di keluargaku
- selama bertahun-tahun.
- 493
- 00:35:44,938 --> 00:35:50,401
- Ayahku berikan ini padaku,
- dan ayahnya berikan itu kepadanya.
- 494
- 00:36:00,162 --> 00:36:02,997
- Apa gunanya berdiri di atas gletser?
- 495
- 00:36:03,080 --> 00:36:05,919
- Itu hanya akan pergi
- ke mana saja sesukanya.
- 496
- 00:36:07,027 --> 00:36:12,202
- Gunung bisa berdiri tinggi
- dengan megahnya...
- 497
- 00:36:12,256 --> 00:36:14,534
- Tapi jika gletser menginginkan...
- 498
- 00:36:15,845 --> 00:36:18,144
- Itu akan menghancurkan gunung itu.
- 499
- 00:36:20,561 --> 00:36:23,338
- Kau tak bisa kendalikan sesuatu.
- 500
- 00:36:23,396 --> 00:36:25,686
- Kau hanya bisa merusaknya.
- 501
- 00:36:54,650 --> 00:36:56,568
- Jess!
- 502
- 00:37:03,904 --> 00:37:05,829
- Jess?
- 503
- 00:37:11,308 --> 00:37:14,860
- Jess... Jess!
- 504
- 00:37:18,528 --> 00:37:20,338
- Hei, hei!
- 505
- 00:37:20,574 --> 00:37:23,793
- Hei! Hei, hei!
- 506
- 00:37:27,736 --> 00:37:30,068
- Kau tak apa. Kau tak apa.
- 507
- 00:37:30,093 --> 00:37:31,390
- Hei!
- 508
- 00:38:04,214 --> 00:38:07,880
- Darah Orang Yang Dibunuh.
- 509
- 00:38:16,147 --> 00:38:17,949
- Apa?
- 510
- 00:38:19,159 --> 00:38:20,969
- Bukan apa-apa.
- 511
- 00:38:22,478 --> 00:38:24,266
- Apa?
- 512
- 00:38:24,299 --> 00:38:27,022
- Apa yang kau gambar?
- 513
- 00:38:27,072 --> 00:38:30,352
- Ini hanya sesuatu untuk kerja.
- 514
- 00:38:32,212 --> 00:38:34,231
- Aku pernah melihat itu sebelumnya.
- 515
- 00:38:35,387 --> 00:38:37,475
- Kau pernah melihat ini?
- 516
- 00:38:37,520 --> 00:38:40,959
- Itu Stumpy. Dari "Psketti"?
- 517
- 00:38:41,109 --> 00:38:42,946
- Kau tahu "Psketti"?
- 518
- 00:38:42,983 --> 00:38:46,275
- Tentu saja aku tahu Psketti,
- Dan anjing kecilnya, Ketchup.
- 519
- 00:38:46,323 --> 00:38:49,440
- Ya, aku menggambar "Psketti."
- 520
- 00:38:49,498 --> 00:38:52,166
- Tidak, tidak, tidak.
- Itu digambar oleh Glen Bean.
- 521
- 00:38:52,191 --> 00:38:54,486
- Tidak, Glen Bean meninggal
- 20 tahun lalu,
- 522
- 00:38:54,523 --> 00:38:56,011
- Lalu kemudian anaknya
- mulai menggambar itu,
- 523
- 00:38:56,054 --> 00:38:57,564
- Tapi kemudian dia meninggal
- karena diabetes,
- 524
- 00:38:57,569 --> 00:38:59,388
- Lalu wanita ini, Diane Ketchup,
- 525
- 00:38:59,453 --> 00:39:01,817
- Meskipun aneh, tapi dia tak
- bisa menggambar apa-apa,
- 526
- 00:39:01,833 --> 00:39:04,000
- Jadi sekarang aku
- menggambar "Psketti."
- 527
- 00:39:05,994 --> 00:39:07,648
- Glen Bean sudah meninggal?
- 528
- 00:39:07,682 --> 00:39:10,622
- Karena diabates.
- Kurasa itu turunan.
- 529
- 00:39:10,672 --> 00:39:13,229
- Jadi sekarang aku meniru gayanya...
- 530
- 00:39:13,312 --> 00:39:15,828
- ...dan mengerjakan karakternya
- lalu membuat lelucon konyol.
- 531
- 00:39:15,866 --> 00:39:18,594
- Itu menyedihkan.
- 532
- 00:39:19,897 --> 00:39:21,997
- Aku sangat terkesan.
- 533
- 00:39:22,067 --> 00:39:23,864
- Kami tidak tahu tentang ini darimu.
- 534
- 00:39:23,948 --> 00:39:26,457
- Siapa "kami"? Apa?
- 535
- 00:39:26,821 --> 00:39:28,911
- Warga Islandia.
- 536
- 00:39:28,994 --> 00:39:31,691
- Jika itu bukan Glen Bean.
- 537
- 00:39:31,716 --> 00:39:36,393
- Maksudku, entahlah, menurutku
- itu sebenarnya menyedihkan.
- 538
- 00:39:36,432 --> 00:39:37,854
- Aku pria dewasa.
- 539
- 00:39:37,879 --> 00:39:39,894
- Aku harusnya menggambar
- karakter komikku sendiri.
- 540
- 00:39:39,906 --> 00:39:42,080
- Tidak, aku harusnya
- menggambar buku komikku sendiri.
- 541
- 00:39:42,117 --> 00:39:43,502
- Itu yang aku ingin lakukan.
- 542
- 00:39:43,527 --> 00:39:44,933
- Itu yang Jess bilang
- seharusnya aku lakukan,
- 543
- 00:39:44,958 --> 00:39:48,838
- Tapi entahlah.
- Kurasa aku tak cukup bagus.
- 544
- 00:39:48,886 --> 00:39:53,643
- Jadi, disinilah aku menirukan gaya
- dari orang yang telah meninggal.
- 545
- 00:39:54,895 --> 00:39:57,769
- Tidak, ini hal yang indah.
- 546
- 00:39:57,838 --> 00:39:59,679
- Seorang pria menginginkan kebesaran,
- 547
- 00:39:59,745 --> 00:40:03,409
- Jadi ia merampungkan pekerjaan
- orang besar lainnya.
- 548
- 00:40:04,682 --> 00:40:06,508
- Maksudku...
- 549
- 00:40:06,600 --> 00:40:08,588
- Aku tak tahu jika aku
- menyebut ini kebesaran,
- 550
- 00:40:08,648 --> 00:40:11,704
- Tapi, terima kasih banyak.
- 551
- 00:40:13,513 --> 00:40:15,631
- Ini benar.
- 552
- 00:40:16,536 --> 00:40:19,597
- Apa yang kau bicarakan?/
- Bukan apa-apa.
- 553
- 00:40:19,627 --> 00:40:21,521
- Kita hampir sampai.
- 554
- 00:40:28,319 --> 00:40:29,867
- Hei, bung...
- 555
- 00:40:29,898 --> 00:40:33,097
- Kurasa aku tak bisa melakukan
- pendakian jauh lainnya hari ini.
- 556
- 00:40:33,621 --> 00:40:36,600
- Ini akan jadi yang terakhir,
- aku janji.
- 557
- 00:40:46,068 --> 00:40:47,837
- Kita akan masuk.
- 558
- 00:40:47,872 --> 00:40:49,607
- Ayo.
- 559
- 00:40:49,637 --> 00:40:52,235
- Aku tidak membawa baju renang.
- 560
- 00:40:54,705 --> 00:40:56,376
- Kau juga tidak membawanya.
- 561
- 00:40:56,396 --> 00:40:58,194
- Ayolah.
- 562
- 00:40:58,233 --> 00:41:00,369
- Berhenti bersikap begitu Amerika.
- 563
- 00:41:02,606 --> 00:41:06,008
- Ini benar-benar menjijikkan.
- 564
- 00:41:08,843 --> 00:41:12,343
- Sultan303.xyz
- Agen Judi Online Terpercaya
- 565
- 00:41:12,367 --> 00:41:15,867
- Bonus New Member 50%
- Bonus Deposit Harian 5%
- 566
- 00:41:15,891 --> 00:41:19,391
- Bonus Cashback up to 15%
- Bonus Rolingan Casino 0.8%
- 567
- 00:41:23,162 --> 00:41:25,909
- Kurasa tiga batu baru saja
- masuk ke dalam tubuhku.
- 568
- 00:41:30,770 --> 00:41:32,304
- Ya...
- 569
- 00:41:33,322 --> 00:41:35,471
- Aku duduk di sumber air panas.
- 570
- 00:41:35,554 --> 00:41:39,199
- Di Islandia. Telanjang.
- 571
- 00:41:39,230 --> 00:41:42,632
- Bersama pria tua menyeramkan
- meminum vodka.
- 572
- 00:41:42,674 --> 00:41:46,244
- Ini sangat aneh.
- 573
- 00:41:46,328 --> 00:41:48,596
- Tapi bagus, benar?
- 574
- 00:41:48,674 --> 00:41:49,979
- Ini bagus.
- 575
- 00:41:50,024 --> 00:41:51,725
- Bersulang!
- 576
- 00:41:52,134 --> 00:41:54,367
- Dari mana kau mendapatkan itu?
- 577
- 00:41:55,433 --> 00:41:56,774
- Ini?
- 578
- 00:41:56,806 --> 00:41:58,640
- Ini hadiah dari Inga.
- 579
- 00:41:58,686 --> 00:42:01,496
- Dia yang memilih itu?
- 580
- 00:42:02,273 --> 00:42:03,787
- Dia tunjukkan aku
- beberapa desain,
- 581
- 00:42:03,807 --> 00:42:05,829
- Dan aku menyukainya,
- jadi aku memilih ini.
- 582
- 00:42:06,488 --> 00:42:10,145
- Biar aku tebak.
- Ini bukan berarti "Keberuntungan"?
- 583
- 00:42:23,293 --> 00:42:25,452
- Apa itu?
- 584
- 00:42:26,265 --> 00:42:28,991
- Ini paranada Loftur.
- 585
- 00:42:29,072 --> 00:42:32,659
- Inga membuatku membuat paranada
- rahasia magis seseorang?
- 586
- 00:42:32,734 --> 00:42:34,692
- Kau barusan bilang
- kau memilih itu.
- 587
- 00:42:35,529 --> 00:42:38,151
- Berarti dia yang mengarahkan
- aku untuk itu.
- 588
- 00:42:38,223 --> 00:42:40,614
- Tidak, kau memilih itu
- secara sengaja.
- 589
- 00:42:40,720 --> 00:42:43,135
- Benarkah?/
- Sebagian darimu begitu.
- 590
- 00:42:43,160 --> 00:42:45,914
- Oke, jelaskan padaku
- bagaimana cara kerjanya.
- 591
- 00:42:45,964 --> 00:42:49,345
- Bagaimana sebagian otakku
- bisa tahu hal yang rahasia,
- 592
- 00:42:49,361 --> 00:42:51,044
- Sementara sisanya tidak tahu?
- 593
- 00:42:51,108 --> 00:42:53,960
- Bagaimana anak bayi yang
- tak tahu apa-apa,
- 594
- 00:42:54,015 --> 00:42:55,917
- Mencari puting Ibunya?
- 595
- 00:42:55,942 --> 00:42:57,676
- Itu insting.
- 596
- 00:42:57,701 --> 00:42:59,904
- Itu alam bawah sadar.
- Itu berbeda.
- 597
- 00:42:59,953 --> 00:43:02,390
- Kau yang memiliki paranada kuat
- tertulis di dadanya,
- 598
- 00:43:02,442 --> 00:43:03,851
- Yang jarinya bergerak-gerak...
- 599
- 00:43:03,880 --> 00:43:05,973
- ...menuliskan bahasa yang
- dia bahkan tidak mengerti.
- 600
- 00:43:06,087 --> 00:43:08,380
- Baiklah.
- 601
- 00:43:08,464 --> 00:43:10,686
- Tapi aku tidak memilih untuk
- melakukan semua ini.
- 602
- 00:43:10,719 --> 00:43:12,981
- Tidak, kau terlalu sibuk
- mengendalikan.
- 603
- 00:43:13,048 --> 00:43:15,525
- Kau menolak untuk memilih.
- 604
- 00:43:16,138 --> 00:43:19,045
- Kami harus terus melakukan itu untukmu.
- 605
- 00:43:19,785 --> 00:43:21,858
- Apa yang kau bicarakan?
- 606
- 00:43:23,824 --> 00:43:26,325
- Kau terdengar gila.
- 607
- 00:43:26,406 --> 00:43:28,709
- Tapi ini yang terakhir kalinya.
- 608
- 00:43:30,105 --> 00:43:33,220
- Baiklah. Tenang.
- 609
- 00:43:33,345 --> 00:43:36,027
- Ayolah, aku tak menginginkan
- apapun ini.
- 610
- 00:43:36,106 --> 00:43:39,695
- Berhenti... Berhenti!
- Hei, berhenti!
- 611
- 00:43:39,891 --> 00:43:42,279
- Berhenti! Ayolah!
- 612
- 00:43:46,113 --> 00:43:48,102
- Pilih!
- 613
- 00:43:49,658 --> 00:43:51,284
- Pilih!
- 614
- 00:43:51,860 --> 00:43:54,032
- Pilih!
- 615
- 00:43:55,460 --> 00:43:58,552
- Aku akan memukulmu!
- Aku akan memukulmu!
- 616
- 00:43:58,598 --> 00:44:00,569
- Ayolah! Sialan!
- 617
- 00:44:04,259 --> 00:44:06,048
- Berhenti!
- 618
- 00:44:10,560 --> 00:44:12,965
- Berhenti! Hentikan!
- 619
- 00:44:13,061 --> 00:44:14,943
- Berhenti!
- 620
- 00:44:15,037 --> 00:44:16,782
- Hentikan!
- 621
- 00:44:16,866 --> 00:44:18,672
- Hentikan!
- 622
- 00:44:19,271 --> 00:44:20,760
- Hentikan!
- 623
- 00:44:20,783 --> 00:44:22,300
- Berhenti!
- 624
- 00:44:22,328 --> 00:44:24,094
- Hentikan!
- 625
- 00:44:24,157 --> 00:44:26,959
- Hentikan! Hentikan!
- 626
- 00:44:30,642 --> 00:44:32,879
- Hentikan!
- 627
- 00:44:33,132 --> 00:44:35,259
- Hentikan!
- 628
- 00:44:38,473 --> 00:44:41,534
- Bajingan...
- Bajingan, bajingan.
- 629
- 00:44:41,599 --> 00:44:43,333
- Bajingan. Oke.
- 630
- 00:44:44,700 --> 00:44:46,214
- Bajingan.
- 631
- 00:44:48,238 --> 00:44:51,204
- Bajingan. Bajingan.
- 632
- 00:44:53,486 --> 00:44:56,521
- Hei!
- Maafkan aku, maafkan aku.
- 633
- 00:44:56,572 --> 00:44:58,106
- Bajingan, bajingan, bajingan.
- 634
- 00:44:58,118 --> 00:44:59,784
- Minggir!
- 635
- 00:45:00,876 --> 00:45:02,605
- Dari mana kau datang?
- 636
- 00:45:02,680 --> 00:45:05,447
- Kurasa dia.../
- Steindór! Steindór!
- 637
- 00:45:05,515 --> 00:45:07,464
- Kurasa ada air di paru-parunya.
- 638
- 00:45:07,500 --> 00:45:09,664
- Dia... Kami...
- 639
- 00:45:09,679 --> 00:45:11,644
- Dia di bawah sana menyerangku,
- 640
- 00:45:11,691 --> 00:45:14,035
- Dan, astaga!/
- Kau membawa semuanya?
- 641
- 00:45:14,050 --> 00:45:15,737
- Steindór, Steindór! Hei, hei!
- 642
- 00:45:15,762 --> 00:45:18,547
- Apa yang kau lakukan?
- Apa...
- 643
- 00:45:20,906 --> 00:45:22,323
- Apa kau baik-baik saja?/
- Mundur!
- 644
- 00:45:22,348 --> 00:45:24,720
- Hei, kau tak apa?/
- Oke...
- 645
- 00:45:24,808 --> 00:45:26,841
- Semua siap.
- 646
- 00:45:29,772 --> 00:45:32,540
- Bung, itu rambutku!
- Apa... Kenapa...
- 647
- 00:45:32,575 --> 00:45:33,884
- Apa itu spermaku?!
- 648
- 00:45:33,942 --> 00:45:35,535
- Hei!/
- Ayolah! Apa?!
- 649
- 00:45:35,536 --> 00:45:37,563
- Berhenti! Tidak! Bajingan!
- 650
- 00:45:37,604 --> 00:45:40,337
- Apa yang terjadi?
- 651
- 00:45:42,735 --> 00:45:44,813
- Apa yang terjadi?!
- 652
- 00:45:44,867 --> 00:45:46,407
- Dengar, oke, dengar...
- 653
- 00:45:46,423 --> 00:45:48,075
- Aku tak tahu apa yang
- kalian inginkan,
- 654
- 00:45:48,133 --> 00:45:49,684
- Atau apa yang kau lakukan,
- 655
- 00:45:49,718 --> 00:45:51,538
- Tapi aku hanya ingin pulang, oke?
- 656
- 00:45:51,567 --> 00:45:53,379
- Diamlah!/
- Aku hanya ingin pulang!
- 657
- 00:45:53,444 --> 00:45:56,081
- Ini makanan dan
- ini yang diperoleh.
- 658
- 00:45:56,163 --> 00:45:58,839
- Sesuatu untukmu
- mewujudkan niatanmu.
- 659
- 00:45:58,864 --> 00:46:00,538
- Kami sudah siapkan itu untukmu.
- 660
- 00:46:00,605 --> 00:46:02,479
- Kenapa? Apa? Kenapa?
- 661
- 00:46:02,504 --> 00:46:04,497
- Apa yang kalian inginkan?!/
- Agar kau akhirnya bisa melihat!
- 662
- 00:46:04,522 --> 00:46:07,874
- Kau Loftur, benar?
- 663
- 00:46:10,438 --> 00:46:13,440
- Kami sudah menunggumu
- sejak lama.
- 664
- 00:46:15,218 --> 00:46:18,600
- Kami sudah berusaha semampunya.
- Sekarang sisanya bergantung padamu.
- 665
- 00:46:19,246 --> 00:46:21,532
- Jawabanmu berada di arah sana.
- 666
- 00:46:21,615 --> 00:46:23,931
- Ikuti batu prasasti.
- 667
- 00:46:24,706 --> 00:46:26,995
- Aku takkan pergi ke mana pun
- bersama kalian.
- 668
- 00:46:27,022 --> 00:46:28,593
- Kami tahu.
- 669
- 00:46:28,646 --> 00:46:31,208
- Semoga berhasil, Loftur.
- 670
- 00:46:39,964 --> 00:46:41,432
- Tidak, tunggu!
- 671
- 00:46:41,476 --> 00:46:43,517
- Tidak, tunggu, ayolah!
- 672
- 00:46:43,589 --> 00:46:45,408
- Ayolah!
- 673
- 00:46:45,521 --> 00:46:52,550
- Apa yang terjadi?!
- 674
- 00:47:45,513 --> 00:47:49,456
- Jalur Tersembunyi
- 675
- 00:48:04,635 --> 00:48:07,388
- Hei. Hei, hei, hei...
- 676
- 00:48:07,471 --> 00:48:10,351
- Ya. Oke, ya.
- 677
- 00:48:12,015 --> 00:48:13,873
- Hai.
- 678
- 00:48:15,395 --> 00:48:17,869
- Hei.
- 679
- 00:48:17,894 --> 00:48:20,276
- Maaf, kau bisa Bahasa Inggris?
- 680
- 00:48:20,401 --> 00:48:22,441
- Sedikit.
- 681
- 00:48:22,463 --> 00:48:24,384
- Oke, aku mau ke Reykjavik.
- 682
- 00:48:24,448 --> 00:48:26,897
- Kau menuju ke Reykjavik?/
- Reykjavik, ya.
- 683
- 00:48:26,922 --> 00:48:28,761
- Ya, selatan?/
- Ya.
- 684
- 00:48:28,777 --> 00:48:31,075
- Ke bandara?/
- Bandara, ya.
- 685
- 00:48:31,132 --> 00:48:33,497
- Oke, bagus, terima kasih.
- 686
- 00:48:49,418 --> 00:48:51,018
- Jawabanmu berada di sana.
- 687
- 00:48:51,055 --> 00:48:52,557
- Utara.
- 688
- 00:48:57,292 --> 00:48:59,418
- Tunggu, tunggu! Sialan!
- 689
- 00:48:59,449 --> 00:49:01,718
- Aku harus ke utara./
- Utara?
- 690
- 00:49:01,793 --> 00:49:05,300
- Tak ada apa-apa di sana
- selain bebatuan.
- 691
- 00:49:05,446 --> 00:49:10,126
- Ya, maaf. Aku harus ke utara.
- Terima kasih banyak.
- 692
- 00:49:19,468 --> 00:49:21,212
- Benny.
- 693
- 00:49:21,779 --> 00:49:24,048
- Benny.
- 694
- 00:49:39,137 --> 00:49:43,234
- Keduanya mengarah utara.
- 695
- 00:49:45,635 --> 00:49:48,531
- Tak bisakah mereka
- memberiku peta ajaib?
- 696
- 00:49:53,690 --> 00:49:55,630
- Baiklah.
- 697
- 00:49:55,704 --> 00:49:58,283
- Baiklah, baiklah.
- 698
- 00:49:58,911 --> 00:50:00,568
- "Ikan," aku ke kanan.
- 699
- 00:50:00,596 --> 00:50:04,922
- "Dewa laut kuno," aku ke kiri.
- 700
- 00:50:09,550 --> 00:50:11,429
- Aku ke kanan.
- 701
- 00:50:13,074 --> 00:50:15,057
- Aku ke kanan.
- 702
- 00:51:05,182 --> 00:51:07,901
- Oke. Ada empat sisi.
- 703
- 00:51:09,695 --> 00:51:11,698
- Ada empat arah.
- 704
- 00:51:11,785 --> 00:51:15,811
- Masing-masing sisi adalah
- arah yang harus aku tuju.
- 705
- 00:51:46,069 --> 00:51:47,907
- Sial!
- 706
- 00:52:20,603 --> 00:52:23,476
- Oke, jangan dikendalikan.
- 707
- 00:52:35,391 --> 00:52:37,913
- Jadi jika artinya "Air",
- maka ini artinya...
- 708
- 00:52:37,939 --> 00:52:40,744
- Berarti kita berjalan ke sana.
- 709
- 00:52:51,261 --> 00:52:54,732
- Ya! Ya! Ya!
- 710
- 00:52:55,259 --> 00:52:57,219
- Persetan denganmu!
- 711
- 00:53:30,135 --> 00:53:32,407
- Aku semakin pandai.
- 712
- 00:54:25,850 --> 00:54:28,160
- Kau paham maksudku?
- 713
- 00:54:28,238 --> 00:54:30,639
- Tidak, aku tak pernah
- tahu apa maksudmu.
- 714
- 00:54:30,676 --> 00:54:31,991
- Aku tahu./
- Jujur.
- 715
- 00:54:32,049 --> 00:54:33,811
- Aku tahu. Enyahlah.
- 716
- 00:54:33,852 --> 00:54:35,372
- Ini sangat enak.
- 717
- 00:54:35,443 --> 00:54:36,990
- Margarita-nya sangat enak!
- 718
- 00:54:37,050 --> 00:54:40,112
- Oke, oke. Oke./
- Terima kasih. Maaf.
- 719
- 00:54:42,859 --> 00:54:44,564
- Kau tahu saat gelas bersuara...
- 720
- 00:54:45,466 --> 00:54:46,975
- Oke.
- 721
- 00:54:50,001 --> 00:54:51,556
- Mau pesan minuman lagi?
- 722
- 00:54:51,588 --> 00:54:52,829
- Kurasa cukup bonnya./
- Oke, baik.
- 723
- 00:54:52,887 --> 00:54:54,415
- Bisa kami juga minta...
- Bisa kami minta bonnya?
- 724
- 00:54:54,440 --> 00:54:55,997
- Tentu saja, aku mendengar itu,
- 725
- 00:54:56,022 --> 00:54:57,747
- Tapi satu seloki tequila,
- 726
- 00:54:57,804 --> 00:55:02,212
- Dan satu margarita lagi dengan
- apapun campuranmu.
- 727
- 00:55:02,260 --> 00:55:04,390
- Ini enak./
- Ya, tentu saja. Baik.
- 728
- 00:55:04,462 --> 00:55:05,956
- Ini margarita-nya./
- Terima kasih.
- 729
- 00:55:05,996 --> 00:55:07,597
- Tentu, selamat menikmati.
- 730
- 00:55:07,662 --> 00:55:10,162
- Astaga.
- Pujian untuk koki!
- 731
- 00:55:10,216 --> 00:55:12,926
- Baiklah, itu minuman keenam mu.
- 732
- 00:55:12,962 --> 00:55:14,383
- Aku...
- 733
- 00:55:14,690 --> 00:55:16,805
- Apa masalahmu?
- 734
- 00:55:16,851 --> 00:55:19,002
- Apa masalahmu?
- 735
- 00:55:19,064 --> 00:55:21,828
- Aku menikmati waktu
- kesenangan.
- 736
- 00:55:21,919 --> 00:55:25,893
- Atau tadinya aku menikmati
- waktu kesenangan.
- 737
- 00:55:25,978 --> 00:55:28,381
- Aku berusaha untuk itu.
- Maaf!
- 738
- 00:55:28,391 --> 00:55:30,394
- Jangan bawa anakmu ke...
- 739
- 00:55:30,453 --> 00:55:31,923
- Ini pukul 12 malam.
- 740
- 00:55:31,948 --> 00:55:33,716
- Suruh anakmu tidur.
- 741
- 00:55:33,741 --> 00:55:35,609
- Maaf karena begitu berisik./
- Tidak, ayolah, berhenti.
- 742
- 00:55:35,672 --> 00:55:37,511
- Ini pasti seperti mimpi buruk
- untuk kalian.
- 743
- 00:55:37,558 --> 00:55:39,449
- Terima kasih untuk minumanku
- yang sangat enak, Pete.
- 744
- 00:55:39,483 --> 00:55:40,800
- Aku bahkan tak tahu namanya.
- 745
- 00:55:40,825 --> 00:55:42,881
- Dan persetan ini.
- 746
- 00:56:17,846 --> 00:56:20,031
- Baiklah.
- 747
- 00:56:24,944 --> 00:56:29,628
- Kita sudah memasuki bagian
- Mordor dari pulau sekarang.
- 748
- 00:56:31,379 --> 00:56:34,637
- Aku pernah memberitahumu
- aku dibesarkan secara Nasrani?
- 749
- 00:56:34,726 --> 00:56:37,724
- Ya, aku sudah memberitahumu.
- Kau sudah tahu itu.
- 750
- 00:56:37,914 --> 00:56:42,879
- Yang artinya aku tak pernah belajar
- cara menggambar tubuh wanita.
- 751
- 00:56:42,939 --> 00:56:45,298
- Itu memalukan.
- 752
- 00:56:45,333 --> 00:56:48,989
- Itu selalu memalukan,
- jadi aku putuskan, "Hei,"
- 753
- 00:56:49,014 --> 00:56:52,434
- "Aku seniman profesional.
- Dan aku orang dewasa."
- 754
- 00:56:52,459 --> 00:56:54,105
- "Aku harus belajar ini.
- Aku harus tahu ini."
- 755
- 00:56:54,127 --> 00:56:56,642
- Jadi aku mengikuti kursus
- menggambar kehidupan...
- 756
- 00:56:56,976 --> 00:57:00,544
- Di mana, kau tahu, orang
- menggambar model telanjang.
- 757
- 00:57:00,621 --> 00:57:05,649
- Jadi aku masuk ke sana,
- aku bersemangat...
- 758
- 00:57:05,719 --> 00:57:08,974
- ...karena akhirnya melakukan ini
- dan melihat model telanjang.
- 759
- 00:57:09,054 --> 00:57:11,216
- Kemudian keluarlah pria ini.
- 760
- 00:57:11,992 --> 00:57:14,014
- Pria paruh baya.
- 761
- 00:57:14,065 --> 00:57:15,767
- Seolah dia bisa saja...
- 762
- 00:57:15,840 --> 00:57:19,160
- Dia terlihat seperti manajer TJ Maxx.
- 763
- 00:57:19,706 --> 00:57:22,911
- Dia telanjang, dan dia duduk.
- 764
- 00:57:22,936 --> 00:57:25,588
- Lalu dia membuka kakinya,
- 765
- 00:57:25,635 --> 00:57:27,220
- Dan yang bisa aku lihat
- adalah testikelnya.
- 766
- 00:57:27,261 --> 00:57:29,033
- Ada begitu banyak testikel.
- Sangat banyak.
- 767
- 00:57:29,115 --> 00:57:30,877
- Dan ada gadis di sampingku,
- 768
- 00:57:30,905 --> 00:57:32,295
- Dia hanya tersenyum
- dan menggambarnya.
- 769
- 00:57:32,311 --> 00:57:34,425
- Aku seperti,
- "aku ingin melakukan ini."
- 770
- 00:57:34,448 --> 00:57:36,771
- Jadi aku menggambar testikelnya.
- 771
- 00:57:37,761 --> 00:57:40,499
- Itu sangat buruk.
- 772
- 00:57:40,535 --> 00:57:42,243
- Lalu mereka bilang,
- "Kita akan beristirahat."
- 773
- 00:57:42,300 --> 00:57:43,476
- "Lalu kita berganti posisi."
- 774
- 00:57:43,501 --> 00:57:45,221
- Aku berdiri, aku pindah
- ke sisi lain ruangan...
- 775
- 00:57:45,256 --> 00:57:46,738
- ...dan wanita itu mengikutiku.
- 776
- 00:57:46,792 --> 00:57:49,897
- Kemudian pria itu kembali,
- dia berputar...
- 777
- 00:57:49,964 --> 00:57:51,774
- Dan mengarahkan testikelnya
- ke arahku lagi!
- 778
- 00:57:53,035 --> 00:57:54,441
- Aku tak bisa menggambar
- testikelnya.
- 779
- 00:57:54,475 --> 00:57:56,946
- Aku menoleh ke samping,
- dan wanita disampingku tertawa.
- 780
- 00:57:56,987 --> 00:58:00,502
- Memberiku kedipan, lalu kubilang,
- "Terserahlah, aku siap."
- 781
- 00:58:00,846 --> 00:58:02,955
- Aku sepenuhnya menerima
- testikel pria itu,
- 782
- 00:58:02,980 --> 00:58:04,234
- Menggambarnya.
- 783
- 00:58:04,235 --> 00:58:06,821
- Pergi ke kota.
- Astaga, itu begitu melegakan.
- 784
- 00:58:06,904 --> 00:58:08,964
- Hanya menggambar testikel
- selama satu setengah jam.
- 785
- 00:58:09,025 --> 00:58:11,419
- Langsung menatap ke matahari
- dan menggambarnya.
- 786
- 00:58:12,163 --> 00:58:14,474
- Pengeluaran $40 terbaik
- yang pernah aku habiskan.
- 787
- 00:58:16,382 --> 00:58:18,874
- Dan begitulah aku bertemu Jess.
- 788
- 00:58:21,635 --> 00:58:23,055
- Ya, dia selalu melakukan itu.
- 789
- 00:58:23,103 --> 00:58:25,143
- Dia akan membuatku
- merasa begitu tidak nyaman.
- 790
- 00:58:25,589 --> 00:58:27,695
- Astaga, dan aku menyukai itu.
- 791
- 00:58:27,765 --> 00:58:30,123
- Aku membenci itu,
- tapi aku menyukainya.
- 792
- 00:58:30,200 --> 00:58:32,289
- Ya.
- 793
- 00:58:35,839 --> 00:58:38,883
- Kurasa kami harusnya mengikuti
- beberapa kelas setelah itu,
- 794
- 00:58:38,934 --> 00:58:41,198
- Tapi tidak.
- 795
- 00:58:44,184 --> 00:58:46,623
- Kurasa Jess tidak mau.
- 796
- 00:58:48,121 --> 00:58:50,329
- Atau setidaknya dia memilih
- untuk tidak melanjutkan.
- 797
- 00:59:40,546 --> 00:59:41,920
- Kami hanya ingin pastikan...
- 798
- 00:59:41,945 --> 00:59:43,949
- ...jika seluruh barang-barangnya
- tetap bersama keluarga.
- 799
- 00:59:44,013 --> 00:59:45,669
- Maaf, Nak.
- 800
- 00:59:48,413 --> 00:59:50,831
- Aku sudah ke kantor
- pemeriksaan medis.
- 801
- 00:59:50,851 --> 00:59:53,594
- Mereka menyerahkan
- barang-barang pribadi Jess.
- 802
- 00:59:53,677 --> 00:59:57,408
- Ini adalah perhiasan...
- 803
- 00:59:57,432 --> 01:00:00,461
- Yang Jess kenakan saat
- ia meninggal dunia.
- 804
- 01:00:01,305 --> 01:00:05,041
- Kau sudah pikirkan tentang apa yang
- ingin dilakukan dengan jasad Jess?
- 805
- 01:00:05,059 --> 01:00:08,527
- Kita sebaiknya hubungi rumah
- pemakaman tentang pembalseman.
- 806
- 01:00:08,569 --> 01:00:12,901
- Ada tanah makan keluarga
- di Sacramento.
- 807
- 01:00:12,998 --> 01:00:15,210
- Dia bisa dimakamkan bersama
- kakeknya di sana.
- 808
- 01:00:15,237 --> 01:00:16,917
- Harus diadakan upacara
- pemakaman Kristen.
- 809
- 01:00:16,942 --> 01:00:18,006
- Aku yakin Pendeta Green...
- 810
- 01:00:18,031 --> 01:00:20,451
- ...Dari Gereja Baptis Suci dengan
- senang hati melakukan itu.
- 811
- 01:00:20,505 --> 01:00:21,804
- Aku tidak tahu Pendeta Green ini.
- 812
- 01:00:21,868 --> 01:00:24,441
- Aku bisa jamin padamu dia akan
- melakukan tugas dengan baik.
- 813
- 01:00:24,494 --> 01:00:26,197
- Tidak.
- 814
- 01:00:26,235 --> 01:00:28,931
- Maaf?/
- Tidak.
- 815
- 01:00:29,002 --> 01:00:31,726
- Maksudku, pemakaman Kristen?
- 816
- 01:00:32,424 --> 01:00:34,639
- Dia penganut agama Buddha.
- 817
- 01:00:34,645 --> 01:00:36,247
- Kau tahu betapa dia
- dipenuhi rasa ingin tahu...
- 818
- 01:00:36,272 --> 01:00:37,890
- Dia ingin dikremasi.
- 819
- 01:00:37,944 --> 01:00:39,789
- Dia katakan itu padamu
- pada tiga kesempatan terpisah.
- 820
- 01:00:39,839 --> 01:00:42,525
- Benny, aku tahu ini waktu yang
- emosional untuk semuanya.
- 821
- 01:00:42,564 --> 01:00:45,236
- Dan, astaga, pembalseman?
- 822
- 01:00:45,838 --> 01:00:47,364
- Dia vegan.
- 823
- 01:00:47,389 --> 01:00:49,018
- Dia hanya memakan organik,
- 824
- 01:00:49,038 --> 01:00:52,177
- Dan kau bilang padaku jika
- harapan terakhir Jess...
- 825
- 01:00:52,195 --> 01:00:54,106
- ...yaitu agar seseorang
- tempatkan dia di meja logam,
- 826
- 01:00:54,118 --> 01:00:57,158
- Kemudian mengisi nadinya
- dengan formaldehida?
- 827
- 01:00:57,797 --> 01:00:59,873
- Maksudku...
- 828
- 01:00:59,885 --> 01:01:01,904
- Ya, kalian luar biasa.
- 829
- 01:01:02,506 --> 01:01:04,964
- Kau bisa ambil apapun
- yang kau inginkan,
- 830
- 01:01:05,035 --> 01:01:07,710
- Tapi jangan berpura-pura
- jika kau mengenal dia.
- 831
- 01:01:19,614 --> 01:01:22,974
- Pengorbanan.
- 832
- 01:01:41,230 --> 01:01:42,766
- Satu.
- 833
- 01:01:45,533 --> 01:01:47,473
- Satu.
- 834
- 01:01:49,904 --> 01:01:51,102
- Satu.
- 835
- 01:01:51,180 --> 01:01:54,381
- Dan satu... One Republic.
- 836
- 01:01:54,465 --> 01:01:56,768
- Lalu kau punya U2.
- 837
- 01:01:56,787 --> 01:01:58,673
- Three Doors Down.
- 838
- 01:01:58,698 --> 01:02:01,860
- Four... Four Tops.
- 839
- 01:02:01,930 --> 01:02:04,725
- Jackson 5. Eve 6.
- 840
- 01:02:04,809 --> 01:02:08,369
- Avenged Sevenfold.
- Delapan...
- 841
- 01:02:08,394 --> 01:02:10,609
- Delapan... Sialan!
- 842
- 01:02:10,661 --> 01:02:12,613
- Sialan.
- 843
- 01:02:28,987 --> 01:02:31,063
- Ayolah!
- 844
- 01:02:31,693 --> 01:02:33,022
- Oke.
- 845
- 01:02:33,083 --> 01:02:35,297
- Oke, oke, oke.
- 846
- 01:02:38,599 --> 01:02:42,788
- Aku bisa melakukan ini.
- 847
- 01:02:49,011 --> 01:02:50,847
- Oke.
- 848
- 01:02:55,846 --> 01:02:57,338
- Sialan!
- 849
- 01:02:58,226 --> 01:02:59,919
- Oke...
- 850
- 01:03:29,591 --> 01:03:31,521
- Aku selesai.
- 851
- 01:03:32,531 --> 01:03:34,774
- Aku selesai.
- 852
- 01:03:36,726 --> 01:03:39,246
- Ya, kau dengar aku?
- 853
- 01:03:42,352 --> 01:03:45,426
- Aku takkan mengerjakan
- peta harta karunmu lagi.
- 854
- 01:03:46,531 --> 01:03:48,734
- Hanya agar kau tahu.
- 855
- 01:03:49,481 --> 01:03:52,372
- Aku takkan melakukan...
- 856
- 01:03:53,552 --> 01:03:56,628
- Aku takkan mengejar
- batu prasasti lagi!
- 857
- 01:03:58,662 --> 01:04:01,656
- Aku takkan melakukan
- mantramu lagi!
- 858
- 01:04:01,746 --> 01:04:05,082
- Namaku bukan Loftur!
- Namaku Benny Miller!
- 859
- 01:04:05,131 --> 01:04:08,803
- Namaku Benny Miller!
- 860
- 01:04:09,313 --> 01:04:12,175
- Namaku Benny Miller!
- 861
- 01:04:12,239 --> 01:04:14,274
- Namaku Benny...
- 862
- 01:04:14,821 --> 01:04:16,783
- Namaku...
- 863
- 01:04:17,449 --> 01:04:19,129
- Namaku Benny...
- 864
- 01:04:19,187 --> 01:04:21,987
- Namaku Benny.
- Namaku Benny.
- 865
- 01:04:22,071 --> 01:04:24,544
- Namaku Benny...
- 866
- 01:04:46,009 --> 01:04:47,773
- Tidak, tidak, tidak.
- 867
- 01:04:47,857 --> 01:04:50,662
- Tidak! Tidak!
- 868
- 01:04:51,015 --> 01:04:52,668
- Sisi mana...
- 869
- 01:04:52,708 --> 01:04:55,461
- Kau berada di sisi mana?
- 870
- 01:04:56,330 --> 01:04:58,684
- Di mana, sisi mana?
- 871
- 01:04:58,973 --> 01:05:01,402
- Aku tidak tahu arah mana!
- 872
- 01:05:08,079 --> 01:05:10,384
- Ya.
- 873
- 01:05:10,450 --> 01:05:13,324
- Lakukanlah.
- Ayo, benar begitu.
- 874
- 01:06:03,098 --> 01:06:04,940
- Kau menang.
- 875
- 01:08:57,698 --> 01:09:00,979
- Yang Dicari.
- 876
- 01:09:38,387 --> 01:09:40,431
- Kau mau teh?
- 877
- 01:09:41,559 --> 01:09:43,656
- Aku bisa mengambilnya.
- 878
- 01:09:43,687 --> 01:09:45,332
- Cangkirnya di rak nomor dua.
- 879
- 01:09:45,402 --> 01:09:47,480
- Oke.
- 880
- 01:09:49,781 --> 01:09:52,765
- Tehnya ada di kotak kecil itu.
- 881
- 01:09:55,740 --> 01:09:58,232
- Kami hanya punya kamomil...
- Maaf.
- 882
- 01:09:58,268 --> 01:09:59,630
- Tak apa.
- 883
- 01:09:59,651 --> 01:10:01,355
- Kau suka kamomil sekarang?
- 884
- 01:10:01,403 --> 01:10:03,206
- Tidak.
- 885
- 01:10:03,803 --> 01:10:06,317
- Ada air panas di teko atas kompor.
- 886
- 01:10:06,368 --> 01:10:08,232
- Terima kasih.
- 887
- 01:10:08,527 --> 01:10:11,950
- Gula di belakang kotak teh.
- 888
- 01:10:17,734 --> 01:10:21,180
- Jadi, apa yang terjadi saat ini?
- 889
- 01:10:23,863 --> 01:10:26,040
- Kau katakan padaku.
- 890
- 01:10:27,754 --> 01:10:30,687
- Apa kau...
- 891
- 01:10:30,751 --> 01:10:33,122
- Apa ini nyata?
- 892
- 01:10:41,305 --> 01:10:44,077
- Ini terasa sangat nyata.
- 893
- 01:10:50,346 --> 01:10:52,883
- Kau tahu, satu-satunya hal yang
- orang makan di negeri ini...
- 894
- 01:10:52,937 --> 01:10:54,577
- ...adalah domba dan ikan acar?
- 895
- 01:10:54,628 --> 01:10:56,356
- Seorang vegan bisa kelaparan.
- 896
- 01:10:56,381 --> 01:10:58,229
- Apa kau baik-baik saja?
- 897
- 01:10:59,975 --> 01:11:02,972
- Aku lebih baik
- dibanding sebelumnya.
- 898
- 01:11:03,055 --> 01:11:05,599
- Apa itu sakit?
- 899
- 01:11:06,378 --> 01:11:08,686
- Itu tidak terasa bagus.
- 900
- 01:11:10,491 --> 01:11:13,315
- Itu dingin, kurasa.
- 901
- 01:11:14,204 --> 01:11:17,261
- Itu... Bisa kita tak bicara soal itu?
- 902
- 01:11:17,286 --> 01:11:19,296
- Maaf.
- 903
- 01:11:22,567 --> 01:11:24,869
- Aku tak tahu harus berkata apa.
- 904
- 01:11:25,836 --> 01:11:28,122
- Mungkin mulai dengan "Hai"?
- 905
- 01:11:30,040 --> 01:11:33,099
- Itu bagus. Baiklah.
- 906
- 01:11:33,165 --> 01:11:34,947
- Hai.
- 907
- 01:11:35,514 --> 01:11:37,302
- Hai.
- 908
- 01:11:38,158 --> 01:11:40,143
- Aku merindukanmu.
- 909
- 01:11:40,217 --> 01:11:42,593
- Aku juga merindukanmu.
- 910
- 01:11:42,665 --> 01:11:45,681
- Boleh aku menciummu?
- 911
- 01:11:45,765 --> 01:11:47,385
- Kenapa tidak?
- 912
- 01:11:47,459 --> 01:11:50,274
- Aku tak tahu apa yang
- terjadi saat ini.
- 913
- 01:12:02,296 --> 01:12:05,134
- Kau sangat wangi./
- Terima kasih.
- 914
- 01:12:05,945 --> 01:12:08,644
- Kau benar-benar di sini, ya?
- 915
- 01:12:08,702 --> 01:12:10,840
- Aku di sini.
- 916
- 01:12:11,579 --> 01:12:13,572
- Jadi, apa yang kita lakukan sekarang?
- 917
- 01:12:13,597 --> 01:12:15,091
- Kau mau bercinta?
- 918
- 01:12:15,116 --> 01:12:17,233
- Tidak./
- Apa? Kenapa?
- 919
- 01:12:17,285 --> 01:12:19,853
- Tidak, maksudku, tentu saja, ya./
- Oke...
- 920
- 01:12:19,878 --> 01:12:21,600
- Hanya saja, bisa kita lakukan itu nanti?
- 921
- 01:12:21,641 --> 01:12:24,655
- Karena banyak yang perlu dicerna./
- Ya. Aku... Tentu saja.
- 922
- 01:12:24,672 --> 01:12:26,192
- Dan juga, kau sangat kotor.
- 923
- 01:12:26,208 --> 01:12:28,649
- Benar? Aku menjijikkan./
- Begitu kotor!
- 924
- 01:12:28,711 --> 01:12:30,443
- Ditambah, seluruh pancuran
- di sini baunya seperti kentut.
- 925
- 01:12:30,478 --> 01:12:34,037
- Tunggu, ini adalah pulai yang
- dikelilingi air kentut, semuanya.
- 926
- 01:12:34,059 --> 01:12:35,845
- Ada apa dengan orang-orang ini?/
- Aku tidak tahu.
- 927
- 01:12:35,908 --> 01:12:38,974
- Hei, mungkin kita bisa duduk?
- 928
- 01:12:38,999 --> 01:12:41,920
- Aku sudah berlarian seharian...
- 929
- 01:12:41,936 --> 01:12:43,525
- Menjilat bebatuan.
- 930
- 01:12:43,566 --> 01:12:46,460
- Kau masih menjilat?/
- Ya.
- 931
- 01:12:46,954 --> 01:12:49,162
- Jadi, apa yang baru?
- 932
- 01:12:51,208 --> 01:12:53,061
- Aku bisa sihir sekarang.
- 933
- 01:12:53,125 --> 01:12:55,757
- Aku melihat itu.
- Ada apa dengan itu?
- 934
- 01:12:55,790 --> 01:13:01,126
- Kau sedang melihat penyihir kuno
- Islandia bernama Loftur.
- 935
- 01:13:01,151 --> 01:13:03,352
- Benarkah?/
- Atau mungkin anak didiknya.
- 936
- 01:13:03,404 --> 01:13:05,286
- Itu tak begitu jelas.
- 937
- 01:13:05,309 --> 01:13:08,066
- Begitu menawan!/
- Itu sangat menawan, ya.
- 938
- 01:13:08,091 --> 01:13:09,811
- Baiklah.
- 939
- 01:13:09,842 --> 01:13:11,299
- Tapi itu masuk akal denganmu.
- 940
- 01:13:11,324 --> 01:13:12,767
- Itu sesuai dengan seluruh
- permasalahan pengendalianmu.
- 941
- 01:13:12,807 --> 01:13:14,078
- Astaga, Jess...
- 942
- 01:13:14,092 --> 01:13:17,164
- Itu benar, karena kau orang yang
- suka mengendalikan sesuatu,
- 943
- 01:13:17,214 --> 01:13:19,342
- Dan sekarang kau bisa
- mengendalikan semacam,
- 944
- 01:13:19,367 --> 01:13:22,251
- Kau tahu, kekuatan misterius.
- 945
- 01:13:22,297 --> 01:13:24,030
- Baiklah.
- 946
- 01:13:26,649 --> 01:13:28,571
- Kau siap untuk bercinta?
- 947
- 01:13:29,543 --> 01:13:33,538
- Kurasa aku 45 menuju 50% ke sana.
- 948
- 01:13:33,597 --> 01:13:35,896
- Astaga, apa yang seorang
- wanita harus lakukan?
- 949
- 01:13:35,901 --> 01:13:38,375
- Baiklah, aku punya ide bagus
- sembari menunggu.
- 950
- 01:13:39,044 --> 01:13:40,414
- Ya?
- 951
- 01:13:40,446 --> 01:13:45,149
- Ben Folds Five ditambah
- One Direction sama dengan apa?
- 952
- 01:13:45,182 --> 01:13:46,698
- Sixpence None the Richer.
- 953
- 01:13:46,753 --> 01:13:48,498
- Itu tidak seru.
- Kau terlalu mahir!
- 954
- 01:13:48,533 --> 01:13:50,916
- Ya, aku tak punya kegiatan lain
- selain memikirkan hal ini.
- 955
- 01:13:50,999 --> 01:13:52,930
- Baiklah, kau mau coba?/
- Ya, berikan padaku.
- 956
- 01:13:52,955 --> 01:13:57,626
- Oke, 2 Live Crew,
- dikali Powerman 5000.
- 957
- 01:13:57,660 --> 01:14:00,043
- 10,000 Maniacs!
- 958
- 01:14:00,096 --> 01:14:02,494
- Aku mulai mahir! Ya!/
- Itu baru gadisku. Itu dia.
- 959
- 01:14:02,519 --> 01:14:04,670
- Kau ingat saat...
- 960
- 01:14:04,779 --> 01:14:07,668
- Saat kita di Ojai,
- lalu kita bertengkar hebat,
- 961
- 01:14:07,713 --> 01:14:11,505
- Tentang apakah Seven Mary Three
- sama dengan 10 atau 73?
- 962
- 01:14:11,573 --> 01:14:14,949
- Ya, aku ingat. Itu adalah saat
- kau memecahkan jendela itu.
- 963
- 01:14:16,887 --> 01:14:18,890
- Jendela apa?
- 964
- 01:14:18,944 --> 01:14:20,339
- Jendela.
- 965
- 01:14:20,374 --> 01:14:22,506
- Saat kau mabuk dan
- melakukan kebiasaanmu,
- 966
- 01:14:22,546 --> 01:14:24,933
- Lalu memecahkan jendela didepan?
- 967
- 01:14:27,816 --> 01:14:29,896
- Apa maksudmu, "kebiasaanku"?
- 968
- 01:14:29,950 --> 01:14:31,972
- Apa maksudnya itu?
- 969
- 01:14:34,217 --> 01:14:36,036
- Kau melakukan kebiasaanmu,
- kebiasaannya Jess,
- 970
- 01:14:36,071 --> 01:14:39,811
- Dimana kau akan minum
- atau menenggak pil,
- 971
- 01:14:39,836 --> 01:14:42,145
- Kemudian kau menggila,
- 972
- 01:14:42,189 --> 01:14:44,988
- Dan berubah menjadi tornado.
- 973
- 01:14:45,035 --> 01:14:47,155
- Hingga kau tak sadarkan diri.
- 974
- 01:14:47,219 --> 01:14:50,032
- Kau tahu... Kebiasaan itu.
- 975
- 01:14:57,388 --> 01:15:00,259
- Itu caramu mengingatku?
- 976
- 01:15:01,961 --> 01:15:05,409
- Itu... Itu sebagian dari itu. Ya.
- 977
- 01:15:11,331 --> 01:15:14,441
- Itu sangat tidak adil.
- 978
- 01:15:19,490 --> 01:15:21,856
- Kenapa itu tidak adil?
- 979
- 01:15:27,929 --> 01:15:29,903
- Kau melakukan hal-hal itu.
- 980
- 01:15:29,988 --> 01:15:32,113
- Setiap saat.
- 981
- 01:15:33,284 --> 01:15:35,903
- Aku tahu.
- 982
- 01:15:35,975 --> 01:15:37,290
- Jadi apa?
- 983
- 01:15:37,335 --> 01:15:39,915
- Baiklah, jadi, "Jess Si Pengacau."
- 984
- 01:15:39,940 --> 01:15:41,827
- Ada jutaan cara untukku
- selalu mengacaukan semuanya.
- 985
- 01:15:41,852 --> 01:15:44,779
- Tidak, bukan itu yang aku katakan.
- 986
- 01:15:46,572 --> 01:15:49,197
- Maafkan aku, Benny.
- 987
- 01:15:49,250 --> 01:15:52,378
- Aku tak punya kendali, oke?
- Aku pecandu.
- 988
- 01:15:52,451 --> 01:15:54,555
- Tidak...
- 989
- 01:15:54,638 --> 01:15:56,557
- Kau tak bisa gunakan itu.
- 990
- 01:15:56,640 --> 01:15:58,703
- Kau tak bisa gunakan itu lagi.
- 991
- 01:15:58,753 --> 01:16:01,127
- Gunakan apa?/
- Kartu pecandu.
- 992
- 01:16:01,235 --> 01:16:06,280
- Kau selalu menggunakan itu untuk
- terbebas dari semuanya.
- 993
- 01:16:06,317 --> 01:16:08,479
- "Hei, Jess, kau membuat mobil remuk."
- 994
- 01:16:08,543 --> 01:16:10,370
- "Jangan membentakku.
- Aku pecandu."
- 995
- 01:16:10,410 --> 01:16:11,890
- Aku tak pernah mengatakan itu./
- "Hei, Jess,"
- 996
- 01:16:11,915 --> 01:16:15,035
- "Bosku mendapatimu mencuri
- obatnya saat pesta makan malam."
- 997
- 01:16:15,093 --> 01:16:16,595
- "Hei, itu bukan salahku.
- Aku pecandu."
- 998
- 01:16:16,619 --> 01:16:20,239
- Kenapa kau mengatakan ini?/
- Karena kau menginjak-injak hidupku!
- 999
- 01:16:20,264 --> 01:16:21,904
- Menginjak-injak hidup kita!
- 1000
- 01:16:21,929 --> 01:16:25,752
- Melakukan apapun yang kau mau
- dengan alasan yang kuat ini!
- 1001
- 01:16:25,785 --> 01:16:28,442
- Dan aku tak bisa mengatakan
- apa-apa untuk itu!
- 1002
- 01:16:28,496 --> 01:16:31,234
- "Itu adalah penyakit.
- Aku tak berdaya."
- 1003
- 01:16:31,296 --> 01:16:33,719
- Hei, aku memang tak berdaya!
- 1004
- 01:16:33,803 --> 01:16:36,038
- Oke? Kau pikir aku bangga
- dengan itu?
- 1005
- 01:16:36,163 --> 01:16:38,790
- Kau pikir aku suka membohongimu?
- 1006
- 01:16:38,858 --> 01:16:40,649
- Jika aku menikmati pergi diam-diam...
- 1007
- 01:16:40,674 --> 01:16:44,903
- ...dan membuat kecewa semua
- orang di dunia? Orang tuaku?
- 1008
- 01:16:45,558 --> 01:16:49,213
- Benny...
- Mengatakan aku seorang pecandu...
- 1009
- 01:16:49,238 --> 01:16:51,306
- ...adalah pengakuan bahwa
- aku seorang pengacau!
- 1010
- 01:16:51,393 --> 01:16:54,332
- Itu bukan alasan!/
- Dan itu bukan sebuah alasan!
- 1011
- 01:16:54,381 --> 01:16:56,116
- Karena kau memilih.
- 1012
- 01:16:56,165 --> 01:16:58,863
- Kau memilih untuk tinggalkan aku!
- 1013
- 01:16:59,388 --> 01:17:03,066
- Benny, menurutmu apa yang
- terjadi malam itu?
- 1014
- 01:17:03,091 --> 01:17:05,025
- Menurutku apa yang terjadi?
- 1015
- 01:17:05,095 --> 01:17:07,201
- Kau tenggelam.
- 1016
- 01:17:07,216 --> 01:17:09,253
- Bagus.
- 1017
- 01:17:09,321 --> 01:17:11,247
- Tapi bagaimana aku tenggelam?
- 1018
- 01:17:11,262 --> 01:17:13,937
- Kenapa kau tanyakan aku?
- 1019
- 01:17:13,980 --> 01:17:17,498
- kau yang menjadi begitu teler
- dan berjalan memasuki kolam.
- 1020
- 01:17:18,757 --> 01:17:21,682
- Tapi mengapa?/
- Aku tidak tahu.
- 1021
- 01:17:21,707 --> 01:17:24,455
- Aku tidak tahu!
- 1022
- 01:17:25,255 --> 01:17:27,768
- Aku tidak tahu!
- 1023
- 01:17:27,797 --> 01:17:29,948
- Mengapa kau melakukan itu?
- 1024
- 01:17:29,971 --> 01:17:33,571
- Mengapa kau pergi tanpa
- berikan aku pesan?
- 1025
- 01:17:37,029 --> 01:17:40,466
- Persetan denganmu, Jess!
- 1026
- 01:17:40,491 --> 01:17:43,799
- Persetan denganmu untuk itu!
- 1027
- 01:17:55,909 --> 01:17:59,004
- Aku tak bermaksud
- meninggalkanmu, Benny.
- 1028
- 01:18:00,537 --> 01:18:03,184
- Tidak?
- 1029
- 01:18:03,267 --> 01:18:05,811
- Lalu mengapa kau bunuh diri?
- 1030
- 01:18:06,731 --> 01:18:08,589
- Aku tidak bunuh diri.
- 1031
- 01:18:18,018 --> 01:18:20,889
- Aku tak ingin mati.
- 1032
- 01:18:20,918 --> 01:18:23,858
- Hidupku masih terbentang panjang.
- 1033
- 01:18:24,370 --> 01:18:26,380
- Aku memilikimu.
- 1034
- 01:18:29,143 --> 01:18:31,415
- Apa maksudmu?
- 1035
- 01:18:31,497 --> 01:18:36,307
- Jika itu kecelakaan?
- 1036
- 01:18:36,336 --> 01:18:38,555
- Ya.
- 1037
- 01:18:38,596 --> 01:18:40,737
- Tidak, itu kecelakaan.
- 1038
- 01:18:40,807 --> 01:18:44,763
- Aku tahu jika aku meninggalkanmu,
- 1039
- 01:18:44,847 --> 01:18:47,363
- Aku tahu itu.
- Dan aku meminta maaf.
- 1040
- 01:18:47,412 --> 01:18:49,164
- Tidak, sayang, aku minta maaf./
- Aku benar-benar minta maaf.
- 1041
- 01:18:49,188 --> 01:18:51,382
- Tidak, aku yang minta maaf./
- Tidak, maafkan aku. Aku bodoh.
- 1042
- 01:18:51,390 --> 01:18:52,871
- Aku sangat bodoh...
- 1043
- 01:18:52,871 --> 01:18:54,522
- ...dan aku menghancurkan semuanya./
- Tidak, diamlah. Diam.
- 1044
- 01:18:54,550 --> 01:18:57,078
- Aku memang bodoh./
- Tidak, jangan katakan itu.
- 1045
- 01:18:57,106 --> 01:18:59,455
- Itu tidak penting, oke?
- 1046
- 01:18:59,541 --> 01:19:01,867
- Itu sudah tidak penting, mengerti?
- 1047
- 01:19:02,666 --> 01:19:05,010
- Karena kita bisa pulang sekarang.
- 1048
- 01:19:05,642 --> 01:19:08,010
- Benny, pulang?
- 1049
- 01:19:11,494 --> 01:19:13,561
- Kita bisa pulang?
- 1050
- 01:19:13,616 --> 01:19:15,015
- Kau kembali.
- 1051
- 01:19:15,040 --> 01:19:17,963
- Ayolah. Menurutmu ini apa?
- 1052
- 01:19:17,988 --> 01:19:20,180
- Aku melakukan mantra ini.
- Aku melakukan mantra Loftur,
- 1053
- 01:19:20,215 --> 01:19:21,453
- Dan kau kembali sekarang.
- 1054
- 01:19:21,492 --> 01:19:23,840
- Apa?! Bajingan!
- 1055
- 01:19:25,046 --> 01:19:28,375
- Kau pikir itu akan cukup?
- 1056
- 01:19:28,416 --> 01:19:31,239
- Keduanya saling bergelut
- selama berjam-jam,
- 1057
- 01:19:31,293 --> 01:19:34,315
- Hingga gereja di sekitar mereka
- runtuh hingga ratah dengan tanah.
- 1058
- 01:19:34,395 --> 01:19:37,941
- Loftur tahu dia tak cukup kuat
- untuk mengambil kendali.
- 1059
- 01:19:38,856 --> 01:19:40,500
- Loftur pergi ke laut.
- 1060
- 01:19:40,514 --> 01:19:42,284
- Benny...
- 1061
- 01:19:42,933 --> 01:19:45,286
- Benny. Benny.
- 1062
- 01:19:45,369 --> 01:19:47,666
- Ya Tuhan, aku akan kehilanganmu lagi.
- 1063
- 01:19:47,699 --> 01:19:49,924
- Benny, telingamu.
- 1064
- 01:19:50,540 --> 01:19:52,935
- Kau tak harus pergi, oke?
- Kau bisa tetap tinggal jika kau mau.
- 1065
- 01:19:53,036 --> 01:19:55,218
- Kau tak harus pergi.
- Kau bisa tinggal!
- 1066
- 01:19:55,243 --> 01:19:57,738
- Apa itu berhasil?
- Apa kau bertemu dia?
- 1067
- 01:20:00,994 --> 01:20:03,765
- Mantranya belum selesai.
- 1068
- 01:20:04,158 --> 01:20:06,222
- Kau tak bisa kendalikan sesuatu.
- 1069
- 01:20:06,247 --> 01:20:08,163
- Kau hanya bisa menghancurkannya.
- 1070
- 01:20:08,358 --> 01:20:10,408
- Apa kau menyelesaikannya?
- 1071
- 01:20:12,038 --> 01:20:15,061
- Apa kau dia?
- 1072
- 01:21:31,405 --> 01:21:34,021
- Air.
- 1073
- 01:21:55,990 --> 01:21:58,369
- Kau sudah dekat.
- 1074
- 01:21:59,520 --> 01:22:01,827
- Pergilah ke air.
- 1075
- 01:22:01,891 --> 01:22:04,160
- Selesaikan mantranya.
- 1076
- 01:22:05,718 --> 01:22:08,054
- Halo, kami tidak tersedia saat ini.
- 1077
- 01:22:08,083 --> 01:22:11,339
- Silakan tinggalkan nama dan
- nomor telepon setelah tanda,
- 1078
- 01:22:11,386 --> 01:22:13,436
- Lalu kami akan
- menghubungimu kembali.
- 1079
- 01:22:14,051 --> 01:22:17,723
- Tn. Miller, ini Dr. Haskell
- membalas teleponmu.
- 1080
- 01:22:17,752 --> 01:22:20,311
- Ya, tentu saja aku bisa merujukkan
- resepmu ke salah satu apotek.
- 1081
- 01:22:20,327 --> 01:22:21,880
- Minta mereka hubungi kantorku...
- 1082
- 01:22:21,908 --> 01:22:23,693
- ...lalu kami akan mengurusnya untukmu.
- 1083
- 01:22:23,761 --> 01:22:26,883
- Aku ingin ini segera diatasi.
- Hari ini jika memungkinkan.
- 1084
- 01:22:26,947 --> 01:22:30,027
- Aku resepkan kau 6 mg
- Risperdal per hari,
- 1085
- 01:22:30,078 --> 01:22:33,066
- Dan ini bukan sesuatu yang
- kau ingin minum secara langsung.
- 1086
- 01:22:33,101 --> 01:22:35,979
- Kita sudah bicarakan tentang
- peluang gejalamu meningkat,
- 1087
- 01:22:36,014 --> 01:22:38,466
- Tapi aku khawatir dengan
- kemungkinan efek sampingnya,
- 1088
- 01:22:38,511 --> 01:22:41,343
- Jadi aku minta tolong dan
- ingat ini baik-baik.
- 1089
- 01:22:42,388 --> 01:22:45,469
- Untuk sementara waktu, cobalah
- hindari situasi yang membuat stres,
- 1090
- 01:22:45,561 --> 01:22:48,469
- Tapi kurasa itu takkan menjadi
- masalah di Islandia...
- 1091
- 01:23:04,138 --> 01:23:09,138
- Sultan303.xyz
- Agen Judi Online Terpercaya
- 1092
- 01:23:09,162 --> 01:23:14,162
- Bonus New Member 50%
- Bonus Deposit Harian 5%
- 1093
- 01:23:14,186 --> 01:23:19,186
- Bonus Cashback up to 15%
- Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment