Advertisement
theaceboyyat

How to Train Your Dragon: The Hidden World (2019) Spain

Jul 23rd, 2019
198
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 62.44 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:31,609 --> 00:00:33,477
  3. ¡Permanecer en silencio!
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:41,729 --> 00:00:44,599
  7. Que eres
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:02,604 --> 00:01:03,766
  11. Eres un demonio!
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:04,573 --> 00:01:06,635
  15. No, no soy un diablo
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:06,778 --> 00:01:09,614
  19. Mira, yo sólo soy humana
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:09,617 --> 00:01:11,554
  23. Aquí para salvar estos dragones
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:11,587 --> 00:01:12,749
  27. Puede pasar por el fuego!
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:12,789 --> 00:01:15,660
  31. Dragon scale
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:15,662 --> 00:01:17,633
  35. Yo sé que el diablo cuando lo vea
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:17,666 --> 00:01:19,637
  39. Nadie puede hacer eso
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:19,770 --> 00:01:23,541
  43. Usted no puede deshacerse de mí
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:25,782 --> 00:01:28,549
  47. Más diablos!
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:28,587 --> 00:01:30,820
  51. Se me olvidó tomar su resistencia al fuego
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:30,859 --> 00:01:33,831
  55. Amigos, no! ¡Aún no!
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:35,601 --> 00:01:37,799
  59. Mira, la peor pesadilla
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:37,805 --> 00:01:40,801
  63. Junto con su hermana, que la obligó a unirse
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:40,844 --> 00:01:43,749
  67. Esta es la introducción de su amigo demasiado rápido
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:43,784 --> 00:01:45,778
  71. Siempre llega demasiado rápido
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:46,823 --> 00:01:49,796
  75. Siento que todavía estoy acostumbrado a sus alas
  76.  
  77. 20
  78. 00:01:49,796 --> 00:01:51,732
  79. Peces, traer otro bebé
  80.  
  81. 21
  82. 00:01:52,734 --> 00:01:54,864
  83. Este es un ataque / No puedo encontrar una bona
  84.  
  85. 22
  86. 00:01:55,707 --> 00:01:57,871
  87. Demonios por todas partes! Hay un diablo!
  88.  
  89. 23
  90. 00:02:00,683 --> 00:02:03,622
  91. Astrid puede manejarlo
  92.  
  93. 24
  94. 00:02:03,656 --> 00:02:06,823
  95. Y lo manejé
  96.  
  97. 25
  98. 00:02:06,829 --> 00:02:08,766
  99. Vamos a engañar
  100.  
  101. 26
  102. 00:02:08,766 --> 00:02:10,794
  103. Al menos nadie sabe que estamos aquí
  104.  
  105. 27
  106. 00:02:14,642 --> 00:02:16,875
  107. Él está tranquilo
  108.  
  109. 28
  110. 00:02:17,848 --> 00:02:20,719
  111. Vamos a salir de aquí
  112.  
  113. 29
  114. 00:02:22,891 --> 00:02:25,830
  115. carmesí Coregutter
  116.  
  117. 30
  118. 00:02:30,674 --> 00:02:34,671
  119. Mira esa cosa rara. Es muy malo
  120.  
  121. 31
  122. 00:02:35,884 --> 00:02:38,651
  123. ¿Por qué no puedo abrir esta jaula
  124.  
  125. 32
  126. 00:02:38,655 --> 00:02:39,817
  127. movido
  128.  
  129. 33
  130. 00:02:39,857 --> 00:02:42,694
  131. Está claro / ataque!
  132.  
  133. 34
  134. 00:02:42,730 --> 00:02:44,701
  135. Sacarlos de aquí
  136.  
  137. 35
  138. 00:02:49,944 --> 00:02:51,881
  139. No correr en la cubierta
  140.  
  141. 36
  142. 00:02:52,750 --> 00:02:53,844
  143. ¡Dejalo!
  144.  
  145. 37
  146. 00:02:53,852 --> 00:02:55,880
  147. Que me encargue de él!
  148.  
  149. 38
  150. 00:02:59,830 --> 00:03:01,892
  151. 2 para mí
  152.  
  153. 39
  154. 00:03:05,842 --> 00:03:06,833
  155. ¡Cuídate!
  156.  
  157. 40
  158. 00:03:07,679 --> 00:03:08,739
  159. Lo siento
  160.  
  161. 41
  162. 00:03:17,699 --> 00:03:18,929
  163. Gracias
  164.  
  165. 42
  166. 00:03:18,968 --> 00:03:20,939
  167. Ir a la otra
  168.  
  169. 43
  170. 00:03:22,875 --> 00:03:25,677
  171. Creo que debería ser una misión de sigilo
  172.  
  173. 44
  174. 00:03:25,714 --> 00:03:27,708
  175. Sí, siempre comienzan de esta manera!
  176.  
  177. 45
  178. 00:03:30,791 --> 00:03:31,953
  179. Gracias, Stormfly!
  180.  
  181. 46
  182. 00:03:34,832 --> 00:03:36,928
  183. Ya no les preocupaba pueden
  184.  
  185. 47
  186. 00:03:41,813 --> 00:03:42,941
  187. Finalmente
  188.  
  189. 48
  190. 00:03:43,849 --> 00:03:45,843
  191. ¡Hojas! Todos los tenemos
  192.  
  193. 49
  194. 00:03:45,886 --> 00:03:49,759
  195. Abrí todo. Podría abrir usted
  196.  
  197. 50
  198. 00:03:50,763 --> 00:03:53,793
  199. Volvimos. Acabo de empezar
  200.  
  201. 51
  202. 00:03:53,802 --> 00:03:55,705
  203. Es seguro, todo el mundo! ¡Hojas!
  204.  
  205. 52
  206. 00:04:01,818 --> 00:04:03,789
  207. ¡Venga!
  208.  
  209. 53
  210. 00:04:05,725 --> 00:04:07,889
  211. No hace falta, hora de ir!
  212.  
  213. 54
  214. 00:04:15,845 --> 00:04:17,713
  215. Hola a todos
  216.  
  217. 55
  218. 00:04:22,759 --> 00:04:24,923
  219. Siempre me proteges
  220.  
  221. 56
  222. 00:04:41,028 --> 00:04:43,796
  223. Esta es Berk
  224.  
  225. 57
  226. 00:04:43,800 --> 00:04:45,794
  227. Su nuevo hogar lejos del hogar
  228.  
  229. 58
  230. 00:04:45,837 --> 00:04:49,777
  231. El propósito del sueño extraordinaria
  232.  
  233. 59
  234. 00:04:50,948 --> 00:04:53,943
  235. Establecer si mismo y deje que su ansiedad desaparezca
  236.  
  237. 60
  238. 00:04:54,821 --> 00:04:58,956
  239. El servicio aquí es bueno
  240.  
  241. 61
  242. 00:05:00,031 --> 00:05:03,004
  243. Y la población local son coloridos
  244.  
  245. 62
  246. 00:05:03,839 --> 00:05:07,871
  247. Cada paraíso con una playa y un sol
  248.  
  249. 63
  250. 00:05:08,949 --> 00:05:10,043
  251. Pero no nos
  252.  
  253. 64
  254. 00:05:10,085 --> 00:05:12,956
  255. Tenemos algo que nadie más puede tocar
  256.  
  257. 65
  258. 00:05:13,791 --> 00:05:16,958
  259. Tenemos dragones
  260.  
  261. 66
  262. 00:05:17,065 --> 00:05:21,028
  263. Una gran cantidad de dragones
  264.  
  265. 67
  266. 00:05:30,024 --> 00:05:32,963
  267. Este es el nuevo dragón de Berk
  268.  
  269. 68
  270. 00:05:35,801 --> 00:05:37,795
  271. Bienvenido al paraiso
  272.  
  273. 69
  274. 00:05:37,838 --> 00:05:39,069
  275. Eres hermosa
  276.  
  277. 70
  278. 00:05:39,075 --> 00:05:41,808
  279. De nada
  280.  
  281. 71
  282. 00:05:41,813 --> 00:05:44,877
  283. Lucho 100 cazadores de 1000 cazadores
  284.  
  285. 72
  286. 00:05:44,919 --> 00:05:49,862
  287. Su cabeza se llamó el fuego Los hombres llegaron casi en llamas
  288.  
  289. 73
  290. 00:05:49,862 --> 00:05:51,924
  291. Detener
  292.  
  293. 74
  294. 00:05:51,966 --> 00:05:57,035
  295. La madre de hipo, mi ataque era perfecto
  296.  
  297. 75
  298. 00:05:57,043 --> 00:05:59,879
  299. Esto no se puede explicar
  300.  
  301. 76
  302. 00:05:59,915 --> 00:06:03,013
  303. Y por favor, dime Valka. Ha pasado un año
  304.  
  305. 77
  306. 00:06:03,021 --> 00:06:04,821
  307. Por supuesto
  308.  
  309. 78
  310. 00:06:04,858 --> 00:06:07,022
  311. Creo que el protagonista de hoy es en realidad sin dientes
  312.  
  313. 79
  314. 00:06:07,062 --> 00:06:08,965
  315. Bien bien
  316.  
  317. 80
  318. 00:06:08,999 --> 00:06:12,997
  319. Lo que hacemos sin ti, Rey Dragón
  320.  
  321. 81
  322. 00:06:13,007 --> 00:06:17,882
  323. Podemos practicar más. Fue un poco descuidada
  324.  
  325. 82
  326. 00:06:17,984 --> 00:06:20,114
  327. Astrid tiene un punto
  328.  
  329. 83
  330. 00:06:20,155 --> 00:06:23,993
  331. Tal vez usted confía demasiado en su dragón
  332.  
  333. 84
  334. 00:06:23,995 --> 00:06:26,934
  335. y no es suficiente para confiar en los demás
  336.  
  337. 85
  338. 00:06:26,934 --> 00:06:29,098
  339. Eso es lo que dije. Escuchar, todo el mundo
  340.  
  341. 86
  342. 00:06:29,139 --> 00:06:32,078
  343. Su madre es muy impresionado conmigo
  344.  
  345. 87
  346. 00:06:32,078 --> 00:06:34,049
  347. Soy como el hijo que siempre quiere
  348.  
  349. 88
  350. 00:06:34,950 --> 00:06:36,921
  351. ¡Comida de pescado!
  352.  
  353. 89
  354. 00:06:36,921 --> 00:06:38,049
  355. Puede encontrar nuevos amigos
  356.  
  357. 90
  358. 00:06:41,964 --> 00:06:43,058
  359. ¡Cuidado con tu cabeza!
  360.  
  361. 91
  362. 00:07:02,003 --> 00:07:02,972
  363. Lo que un rey
  364.  
  365. 92
  366. 00:07:03,005 --> 00:07:06,911
  367. Él es el rey si no puede mantener el orden
  368.  
  369. 93
  370. 00:07:06,946 --> 00:07:09,885
  371. Quieres hacer algo
  372.  
  373. 94
  374. 00:07:15,930 --> 00:07:19,062
  375. Tenemos que ponerlo en este lugar
  376.  
  377. 95
  378. 00:07:19,070 --> 00:07:20,870
  379. Haremos un lugar
  380.  
  381. 96
  382. 00:07:21,942 --> 00:07:24,915
  383. Llevar a casa el Hobgobbler
  384.  
  385. 97
  386. 00:07:24,948 --> 00:07:27,920
  387. Ellos son una mala señal. Estamos condenados
  388.  
  389. 98
  390. 00:07:28,955 --> 00:07:30,049
  391. Disparates
  392.  
  393. 99
  394. 00:07:30,092 --> 00:07:32,028
  395. ¿Qué peligro que puede hacer
  396.  
  397. 100
  398. 00:07:32,028 --> 00:07:35,092
  399. No hubo heridos, más bien débiles pero sanos
  400.  
  401. 101
  402. 00:07:35,101 --> 00:07:38,040
  403. Ahora, ¿quién tiene hambre
  404.  
  405. 102
  406. 00:07:43,017 --> 00:07:46,081
  407. En esencia, no se puede seguir para llevar la casa dragón aquí
  408.  
  409. 103
  410. 00:07:47,125 --> 00:07:50,030
  411. Vamos, sólo buscar problemas
  412.  
  413. 104
  414. 00:07:51,199 --> 00:07:54,069
  415. Los cazadores se acercan cada día
  416.  
  417. 105
  418. 00:07:54,104 --> 00:07:56,075
  419. Podemos manejarlo. Tengo Alfa
  420.  
  421. 106
  422. 00:07:56,108 --> 00:07:58,011
  423. Bien bien
  424.  
  425. 107
  426. 00:07:58,046 --> 00:07:59,983
  427. No ve lo felices que están
  428.  
  429. 108
  430. 00:08:00,183 --> 00:08:02,951
  431. Es asombroso
  432.  
  433. 109
  434. 00:08:03,156 --> 00:08:05,958
  435. Bocón, nos calma. logré
  436.  
  437. 110
  438. 00:08:05,995 --> 00:08:08,159
  439. la primera utopía dragón vikingo en el mundo
  440.  
  441. 111
  442. 00:08:08,166 --> 00:08:10,000
  443. Hacemos los sueños realidad
  444.  
  445. 112
  446. 00:08:10,036 --> 00:08:13,100
  447. Su sueño, tal vez mi sueño es menos gente y más
  448.  
  449. 113
  450. 00:08:15,981 --> 00:08:17,041
  451. ¡Limpiar!
  452.  
  453. 114
  454. 00:08:17,083 --> 00:08:20,056
  455. Bocón, no engañar a nadie. se que te gusta
  456.  
  457. 115
  458. 00:08:24,030 --> 00:08:28,996
  459. Usted debe ser la generación que nos trajo en el futuro
  460.  
  461. 116
  462. 00:08:30,075 --> 00:08:31,203
  463. Luchar por la comida!
  464.  
  465. 117
  466. 00:08:32,179 --> 00:08:34,173
  467. suficiente
  468.  
  469. 118
  470. 00:08:34,183 --> 00:08:36,016
  471. ¡Mira mi cabello!
  472.  
  473. 119
  474. 00:08:39,159 --> 00:08:41,130
  475. Que no nos estás ayudando
  476.  
  477. 120
  478. 00:08:41,130 --> 00:08:44,102
  479. Trate de dejar de preocuparse por problemas fuera,
  480.  
  481. 121
  482. 00:08:44,102 --> 00:08:47,007
  483. y empezar a tratar con los problemas dentro de él
  484.  
  485. 122
  486. 00:08:47,042 --> 00:08:48,204
  487. bien
  488.  
  489. 123
  490. 00:08:48,244 --> 00:08:51,240
  491. Aguante la silla de montar y casarse con usted mismo
  492.  
  493. 124
  494. 00:08:53,020 --> 00:08:56,016
  495. La palabra "M" / desagradable, menos yo
  496.  
  497. 125
  498. 00:08:56,226 --> 00:09:00,133
  499. Él comienza a comportarse como una verdadera pareja real
  500.  
  501. 126
  502. 00:09:00,168 --> 00:09:04,131
  503. Por favor, sólo tiene sentido aquí
  504.  
  505. 127
  506. 00:09:04,141 --> 00:09:07,137
  507. A medida que circula, se van a quedar
  508.  
  509. 128
  510. 00:09:07,181 --> 00:09:09,175
  511. Bocón, no es extraño
  512.  
  513. 129
  514. 00:09:11,089 --> 00:09:13,083
  515. Astrid, no seas como ese
  516.  
  517. 130
  518. 00:09:13,093 --> 00:09:15,121
  519. Debe ser "no"
  520.  
  521. 131
  522. 00:09:15,130 --> 00:09:18,069
  523. Escuchar si necesita una barba a llorar,
  524.  
  525. 132
  526. 00:09:18,103 --> 00:09:22,066
  527. inclinándose sobre mi hombro y llorando en mi barba postiza
  528.  
  529. 133
  530. 00:09:22,110 --> 00:09:26,279
  531. Gracias, Tuffnut Muchas gracias
  532.  
  533. 134
  534. 00:09:27,153 --> 00:09:31,994
  535. Eret, hijo de eret Qué es el informe
  536.  
  537. 135
  538. 00:09:32,029 --> 00:09:34,125
  539. Algo es visible en la distancia
  540.  
  541. 136
  542. 00:09:34,134 --> 00:09:35,262
  543. Alguien está siguiendo ellas
  544.  
  545. 137
  546. 00:09:35,336 --> 00:09:37,102
  547. que
  548.  
  549. 138
  550. 00:09:37,106 --> 00:09:39,134
  551. Un día se lucha
  552.  
  553. 139
  554. 00:09:39,177 --> 00:09:41,114
  555. que no se puede ganar
  556.  
  557. 140
  558. 00:10:10,204 --> 00:10:12,072
  559. Arqueros!
  560.  
  561. 141
  562. 00:10:20,357 --> 00:10:23,262
  563. Deathgripper
  564.  
  565. 142
  566. 00:10:44,304 --> 00:10:49,179
  567. El jinete del dragón nos está atacando aquí
  568.  
  569. 143
  570. 00:10:52,119 --> 00:10:53,144
  571. Lo siento
  572.  
  573. 144
  574. 00:10:53,154 --> 00:10:59,100
  575. Sr. ¿Cómo planea conquistar el mundo?
  576.  
  577. 145
  578. 00:11:00,402 --> 00:11:05,277
  579. Grimmel, mi viejo amigo Gracias por venir
  580.  
  581. 146
  582. 00:11:07,249 --> 00:11:09,379
  583. Un año desde que el dragón fue derrotado
  584.  
  585. 147
  586. 00:11:09,386 --> 00:11:13,327
  587. y todavía no tiene el ejército de su dragón
  588.  
  589. 148
  590. 00:11:13,361 --> 00:11:16,265
  591. Puede gracias a la protuberancia joven de Berk para este
  592.  
  593. 149
  594. 00:11:16,266 --> 00:11:18,237
  595. Me robó
  596.  
  597. 150
  598. 00:11:19,205 --> 00:11:23,169
  599. Es un piloto amantes del dragón que continúa atacando a nuestro barco
  600.  
  601. 151
  602. 00:11:23,213 --> 00:11:25,377
  603. y roba a nuestro dragón
  604.  
  605. 152
  606. 00:11:25,384 --> 00:11:28,152
  607. Suena razonable
  608.  
  609. 153
  610. 00:11:28,190 --> 00:11:31,357
  611. Pero mi negocio ha matado a los dragones, no ha tomado de nuevo
  612.  
  613. 154
  614. 00:11:32,164 --> 00:11:33,224
  615. Pero, en obscuridad
  616.  
  617. 155
  618. 00:11:33,266 --> 00:11:36,170
  619. El muchacho hizo todo el trabajo por usted
  620.  
  621. 156
  622. 00:11:36,171 --> 00:11:38,142
  623. Dragones se reúnen en un solo lugar
  624.  
  625. 157
  626. 00:11:38,175 --> 00:11:39,303
  627. ¿Por qué me molesta
  628.  
  629. 158
  630. 00:11:39,311 --> 00:11:44,277
  631. Debido a que el rebaño está protegido por la furia de la noche
  632.  
  633. 159
  634. 00:11:47,260 --> 00:11:49,128
  635. Esto es imposible
  636.  
  637. 160
  638. 00:11:49,331 --> 00:11:52,395
  639. Se parece a una cola que se ha escapado
  640.  
  641. 161
  642. 00:11:52,404 --> 00:11:56,368
  643. Escuchar a los dragones para seguir Alfa
  644.  
  645. 162
  646. 00:11:56,378 --> 00:11:59,249
  647. Por lo que le estamos pagando a atraparlo
  648.  
  649. 163
  650. 00:11:59,284 --> 00:12:01,414
  651. y llevar nuestra bandada de dragones
  652.  
  653. 164
  654. 00:12:01,455 --> 00:12:06,261
  655. Incluso tenemos el alimento favorito
  656.  
  657. 165
  658. 00:12:06,431 --> 00:12:11,272
  659. El único dragón dejó el ataque de la noche anterior
  660.  
  661. 166
  662. 00:12:11,274 --> 00:12:13,336
  663. mujer dragón
  664.  
  665. 167
  666. 00:12:15,415 --> 00:12:19,447
  667. Estamos de acuerdo, viejo amigo
  668.  
  669. 168
  670. 00:12:33,350 --> 00:12:37,416
  671. Después de que todo ha terminado, el joven jefe
  672.  
  673. 169
  674. 00:12:37,425 --> 00:12:39,419
  675. me traerá Furia Nocturna
  676.  
  677. 170
  678. 00:12:39,462 --> 00:12:42,367
  679. No tienen su líder,
  680.  
  681. 171
  682. 00:12:42,368 --> 00:12:45,272
  683. él es sólo un niño
  684.  
  685. 172
  686. 00:12:47,277 --> 00:12:49,305
  687. hipo
  688.  
  689. 173
  690. 00:12:51,452 --> 00:12:54,357
  691. Esta es Berk, chico
  692.  
  693. 174
  694. 00:12:55,293 --> 00:12:57,264
  695. Esta es nuestra casa
  696.  
  697. 175
  698. 00:12:58,299 --> 00:13:02,399
  699. Esta es la casa de nuestros abuelos y nuestros abuelos antes que ellos
  700.  
  701. 176
  702. 00:13:02,407 --> 00:13:06,314
  703. Mi trabajo como cabeza es para protegernos, Hipo
  704.  
  705. 177
  706. 00:13:06,348 --> 00:13:09,320
  707. Y un día, cuando seas grande
  708.  
  709. 178
  710. 00:13:09,353 --> 00:13:12,520
  711. la tarea será enviado a usted / OK
  712.  
  713. 179
  714. 00:13:12,527 --> 00:13:15,499
  715. Esto es muy importante, hijo, porque es allí,
  716.  
  717. 180
  718. 00:13:15,532 --> 00:13:18,300
  719. más allá de que la puesta del sol,
  720.  
  721. 181
  722. 00:13:18,305 --> 00:13:22,371
  723. hay dragón / WOW casas
  724.  
  725. 182
  726. 00:13:24,250 --> 00:13:27,280
  727. La leyenda dice que el barco navegaba demasiado cerca
  728.  
  729. 183
  730. 00:13:27,323 --> 00:13:32,288
  731. recaerá en el borde del mundo, nunca se volvió a ver
  732.  
  733. 184
  734. 00:13:32,332 --> 00:13:37,503
  735. Pero los marineros que regresan dicen acerca de una gran cascada
  736.  
  737. 185
  738. 00:13:37,508 --> 00:13:41,381
  739. y dragones de vigilancia de entrada en el mundo oculto
  740.  
  741. 186
  742. 00:13:42,352 --> 00:13:44,414
  743. No es sólo un nido, Hipo
  744.  
  745. 187
  746. 00:13:44,422 --> 00:13:47,554
  747. pero el lugar donde todos los dragones vinieron de
  748.  
  749. 188
  750. 00:13:47,562 --> 00:13:50,467
  751. Incluso una noche de furia
  752.  
  753. 189
  754. 00:13:50,468 --> 00:13:53,373
  755. Sobre todo la rabia de la noche
  756.  
  757. 190
  758. 00:13:53,374 --> 00:13:56,437
  759. Da miedo. No te preocupes
  760.  
  761. 191
  762. 00:13:56,445 --> 00:13:59,418
  763. Un día el padre se encuentra el mundo oculto,
  764.  
  765. 192
  766. 00:13:59,451 --> 00:14:00,476
  767. y llegar a la cima
  768.  
  769. 193
  770. 00:14:00,520 --> 00:14:06,295
  771. para que los hombres y dragones ya no lucha
  772.  
  773. 194
  774. 00:14:16,317 --> 00:14:17,480
  775. que
  776.  
  777. 195
  778. 00:14:19,390 --> 00:14:22,522
  779. Bien, usted sabe que no es un juguete, ¿verdad?
  780.  
  781. 196
  782. 00:14:22,563 --> 00:14:25,331
  783. Eso es lo que quieres. ¿Quieres este pie
  784.  
  785. 197
  786. 00:14:25,335 --> 00:14:26,395
  787. Quiero esto
  788.  
  789. 198
  790. 00:14:26,604 --> 00:14:28,370
  791. ¡Tómalo!
  792.  
  793. 199
  794. 00:14:39,429 --> 00:14:41,594
  795. Eres lo suficientemente buena para volar solo
  796.  
  797. 200
  798. 00:14:55,628 --> 00:14:59,399
  799. Por lo que está aquí para quedarse lejos de Gobber
  800.  
  801. 201
  802. 00:14:59,402 --> 00:15:01,464
  803. No sé lo que estás hablando
  804.  
  805. 202
  806. 00:15:06,415 --> 00:15:09,445
  807. Tiene razón / verdadera
  808.  
  809. 203
  810. 00:15:09,455 --> 00:15:12,587
  811. Usted piensa y yo debería / no debería
  812.  
  813. 204
  814. 00:15:12,628 --> 00:15:17,367
  815. No estamos preparados para eso
  816.  
  817. 205
  818. 00:15:17,404 --> 00:15:19,534
  819. Quiero decir, él tiene razón de todo esto
  820.  
  821. 206
  822. 00:15:20,377 --> 00:15:23,612
  823. Parece todo el mundo sabe acerca de nosotros ahora
  824.  
  825. 207
  826. 00:15:23,616 --> 00:15:26,486
  827. Sí, y más dragones que traemos aquí,
  828.  
  829. 208
  830. 00:15:26,521 --> 00:15:28,549
  831. Cuanto más grande sea estaremos objetivo
  832.  
  833. 209
  834. 00:15:30,496 --> 00:15:32,524
  835. Sólo espero que tenemos una manera de hacerlas
  836.  
  837. 210
  838. 00:15:32,567 --> 00:15:35,563
  839. nos deja solos Hay un camino
  840.  
  841. 211
  842. 00:15:37,610 --> 00:15:41,415
  843. Padre habla a menudo de antiguos mitos
  844.  
  845. 212
  846. 00:15:41,418 --> 00:15:43,480
  847. Sobre la tierra secreta en el borde del mundo
  848.  
  849. 213
  850. 00:15:43,522 --> 00:15:46,426
  851. donde los dragones vivos no están a la mano
  852.  
  853. 214
  854. 00:15:47,395 --> 00:15:50,596
  855. Se sabe que los marineros son realmente cierto
  856.  
  857. 215
  858. 00:15:50,635 --> 00:15:53,403
  859. Pero si bien es cierto
  860.  
  861. 216
  862. 00:15:53,407 --> 00:15:56,380
  863. Esta puede ser la respuesta a todos nuestros problemas
  864.  
  865. 217
  866. 00:15:56,413 --> 00:15:57,507
  867. Qué dices
  868.  
  869. 218
  870. 00:15:57,515 --> 00:15:59,577
  871. Mover los dragones existen
  872.  
  873. 219
  874. 00:16:00,588 --> 00:16:03,561
  875. Todos somos serios
  876.  
  877. 220
  878. 00:16:03,561 --> 00:16:06,659
  879. Vamos a salir de nuestras casas durante siete generaciones
  880.  
  881. 221
  882. 00:16:06,700 --> 00:16:10,504
  883. La casa tu padre te dio para protegerla
  884.  
  885. 222
  886. 00:16:11,576 --> 00:16:14,606
  887. Sí, creo que necesitamos una solución real, Hipo
  888.  
  889. 223
  890. 00:16:20,560 --> 00:16:23,624
  891. O podemos tomar el consejo de Gobber y casarse
  892.  
  893. 224
  894. 00:16:23,633 --> 00:16:25,501
  895. Eso debería arreglar todo
  896.  
  897. 225
  898. 00:16:25,504 --> 00:16:29,411
  899. Pero si usted tiene alguna duda acerca de mí,
  900.  
  901. 226
  902. 00:16:29,445 --> 00:16:31,438
  903. Estoy bastante seguro de Patán Mocoso está disponible
  904.  
  905. 227
  906. 00:16:31,448 --> 00:16:33,510
  907. Que acaba de ver a su madre
  908.  
  909. 228
  910. 00:16:35,523 --> 00:16:38,495
  911. Ahora se juegan sucio, sí, que pidió
  912.  
  913. 229
  914. 00:16:38,495 --> 00:16:41,491
  915. Parece que hay un matrimonio
  916.  
  917. 230
  918. 00:16:41,535 --> 00:16:44,633
  919. Cómo se atreve a no ser adecuado
  920.  
  921. 231
  922. 00:16:44,674 --> 00:16:46,542
  923. No puedes escapar
  924.  
  925. 232
  926. 00:16:47,547 --> 00:16:49,450
  927. De acuerdo, usted gana!
  928.  
  929. 233
  930. 00:16:49,451 --> 00:16:51,422
  931. Tu siempre ganas
  932.  
  933. 234
  934. 00:16:51,555 --> 00:16:54,551
  935. Ya sabes lo que hacemos, sí. Correcto
  936.  
  937. 235
  938. 00:17:06,717 --> 00:17:09,622
  939. Sí, por supuesto que va
  940.  
  941. 236
  942. 00:19:02,811 --> 00:19:04,645
  943. Golly
  944.  
  945. 237
  946. 00:19:05,583 --> 00:19:06,552
  947. ¡Hipo!
  948.  
  949. 238
  950. 00:19:11,661 --> 00:19:14,759
  951. Si somos amigos. Usted no tiene que matarnos
  952.  
  953. 239
  954. 00:19:34,739 --> 00:19:36,801
  955. Otra noche de furia
  956.  
  957. 240
  958. 00:19:36,810 --> 00:19:41,810
  959. No enderece Más como la luz brillante Furia
  960.  
  961. 241
  962. 00:19:42,722 --> 00:19:45,593
  963. Sí, es mejor
  964.  
  965. 242
  966. 00:19:47,699 --> 00:19:50,695
  967. Lo que quiere decir no se encuentra solo a desaparecer
  968.  
  969. 243
  970. 00:19:50,738 --> 00:19:52,641
  971. ¿Qué piensas?
  972.  
  973. 244
  974. 00:19:52,742 --> 00:19:55,772
  975. No hay aletas traseras
  976.  
  977. 245
  978. 00:19:56,649 --> 00:19:58,643
  979. Buenas noches
  980.  
  981. 246
  982. 00:19:58,686 --> 00:19:59,848
  983. qué sucede contigo
  984.  
  985. 247
  986. 00:19:59,855 --> 00:20:02,692
  987. ¿Por fregadero y pantalón
  988.  
  989. 248
  990. 00:20:02,728 --> 00:20:05,724
  991. No es obvio que está enamorado
  992.  
  993. 249
  994. 00:20:05,900 --> 00:20:09,705
  995. Creer en mí sólo sufren Relaciones
  996.  
  997. 250
  998. 00:20:10,910 --> 00:20:12,813
  999. Lo que dije en este momento
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:20:12,814 --> 00:20:15,719
  1003. No es suficiente
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:20:16,856 --> 00:20:18,850
  1007. Creo que es un "no"
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:20:29,814 --> 00:20:31,910
  1011. Al igual que la / lo que sabes
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:20:31,951 --> 00:20:33,922
  1015. pedir a Astrid
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:20:33,922 --> 00:20:36,724
  1019. ¿No te gusta / se puede confiar en ella
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:20:36,728 --> 00:20:41,831
  1023. Más allá tiene un amigo. Nunca pensé que eras romántica todo el tiempo
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:20:41,838 --> 00:20:45,801
  1027. Pero es tan dulce
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:20:53,794 --> 00:20:55,856
  1031. Está bien, eso es triste
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:20:55,865 --> 00:20:58,770
  1035. Es raro. Sí, es mejor que haga algo
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:20:58,771 --> 00:21:00,935
  1039. En serio, estoy mejor durante todo el día
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:21:00,975 --> 00:21:04,813
  1043. En vez de hacer esto, vamos a volver allí
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:21:04,850 --> 00:21:05,874
  1047. A ver si lo podemos encontrar
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:21:08,790 --> 00:21:11,786
  1051. Tengo una idea privado
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:21:12,898 --> 00:21:15,928
  1055. Esto es sobre el hombre / qué / para venir a hacer frente a este
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:21:15,971 --> 00:21:19,878
  1059. Por lo que desea casarse / Nº
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:21:19,912 --> 00:21:21,906
  1063. La buena noticia que llegó a dos matrimonios
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:21:21,916 --> 00:21:25,788
  1067. No he venido invitado, pero no eran tanto por encima
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:21:25,824 --> 00:21:28,887
  1071. Una gran cantidad de presión, el juicio no sólo me
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:21:28,929 --> 00:21:30,923
  1075. Hemos hablado de esto. No vamos a casar
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:21:30,933 --> 00:21:33,735
  1079. Sostenerlo que he visto antes
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:21:33,772 --> 00:21:36,802
  1083. No se preocupe por estar aquí
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:21:37,747 --> 00:21:40,743
  1087. Espero que te vi cómo te miraba
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:21:40,753 --> 00:21:41,881
  1091. Todo el mundo tiene esta duda
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:21:41,922 --> 00:21:46,831
  1095. Que está decepcionado Quiere algo más de lo que
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:21:46,831 --> 00:21:47,925
  1099. Usted tiene que demostrar algo valioso
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:21:47,967 --> 00:21:50,905
  1103. Es un luchador de Viking Queen
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:21:50,905 --> 00:21:52,933
  1107. Usted no es tanto de nosotros
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:21:52,976 --> 00:21:56,781
  1111. Para mí que el acompañante masculino, su guía espiritual
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:21:56,817 --> 00:21:59,756
  1115. Usted aprenderá a abrazar a su vikingo
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:21:59,756 --> 00:22:04,859
  1119. Mostrarles que usted es más que un hombre sin dolor
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:22:04,900 --> 00:22:06,928
  1123. con mal pelo, los dientes extraños,
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:22:06,937 --> 00:22:08,737
  1127. y cuello corto
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:22:08,774 --> 00:22:10,767
  1131. Eres muy siento decir alentadores
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:22:10,777 --> 00:22:13,875
  1135. Dejar de controlar esta ansiedad
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:22:13,883 --> 00:22:16,822
  1139. Todo el mundo quiere que
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:22:16,856 --> 00:22:18,918
  1143. Tienes que ser valiente para hacerlo de la manera que lo hice
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:22:18,927 --> 00:22:21,764
  1147. Él va a enfermar, pero tienen mi promesa
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:22:21,799 --> 00:22:24,772
  1151. Y hasta que ponga a la promesa, no voy a renunciar
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:22:27,811 --> 00:22:29,805
  1155. Estoy perdiendo el tiempo aquí
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:22:29,849 --> 00:22:31,045
  1159. Ver objetos brillantes en el bosque y
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:22:31,051 --> 00:22:32,919
  1163. ¿Que es esto?
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:22:42,840 --> 00:22:43,968
  1167. ¡Sin dientes!
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:22:44,911 --> 00:22:46,882
  1171. No te muevas
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:22:57,903 --> 00:23:01,810
  1175. Alguien de aquí pasa a través de nuestros exploradores
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:23:01,811 --> 00:23:02,871
  1179. e instalar trampas en el bosque
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:23:02,913 --> 00:23:04,850
  1183. Eso es lo que ocurre en la conversación humana
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:23:04,950 --> 00:23:07,855
  1187. Déjame ir lentamente, Gobber
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:23:07,889 --> 00:23:10,828
  1191. Vamos, formar un equipo de tierra-búsqueda, los exploradores en el aire
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:23:10,862 --> 00:23:12,092
  1195. Sin pestillos, voy a volar a lo largo de la costa
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:23:12,098 --> 00:23:16,039
  1199. Le sugiero que no trae el hada de los dientes, el jefe
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:23:16,072 --> 00:23:20,036
  1203. Sé que esto hizo Grimmel terribles
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:23:20,047 --> 00:23:21,914
  1207. Su fondo es famoso
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:23:21,950 --> 00:23:24,114
  1211. El cazador de dragones más inteligente que he conocido
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:23:24,121 --> 00:23:26,855
  1215. Después de mí, por supuesto
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:23:26,893 --> 00:23:29,091
  1219. No puede ser tan inteligente. Se puso una trampa en el suelo
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:23:29,097 --> 00:23:33,836
  1223. No es casualidad sobre Grimmel
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:23:33,874 --> 00:23:37,109
  1227. Vive para cazar a su presa
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:23:37,113 --> 00:23:39,050
  1231. para controlar cada elección
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:23:39,952 --> 00:23:41,922
  1235. Todo es sólo un juego para él
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:23:41,922 --> 00:23:43,916
  1239. Él no sabe que está jugando con los cuales
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:23:43,959 --> 00:23:45,930
  1243. Sí, hemos resuelto tal persona antes
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:23:45,930 --> 00:23:47,924
  1247. No hay que subestimar que, Hipo
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:23:47,967 --> 00:23:50,872
  1251. Recuerde mis palabras, que volverá
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:23:50,873 --> 00:23:52,035
  1255. Entonces esperamos para él
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:24:08,006 --> 00:24:11,138
  1259. Dame una pista, papá
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:24:33,122 --> 00:24:37,895
  1263. Espero que no le importa si yo sirvo
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:24:37,932 --> 00:24:40,165
  1267. Esto es bastante bueno
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:24:41,907 --> 00:24:45,074
  1271. Es impresionante, pero déjame terminar mi bebida
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:24:49,021 --> 00:24:50,081
  1275. ¡Sin dientes!
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:24:53,195 --> 00:24:55,165
  1279. ¿Qué has hecho con él?
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:24:56,969 --> 00:24:58,997
  1283. Nada
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:25:02,046 --> 00:25:03,914
  1287. Puedes
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:25:03,950 --> 00:25:05,010
  1291. La cabeza del choque, sí
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:25:05,052 --> 00:25:08,184
  1295. Yo digo que, más o menos
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:25:08,191 --> 00:25:10,025
  1299. ¿Cuál prefieres?
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:25:11,197 --> 00:25:15,935
  1303. Usted no sabe quién soy, eh
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:25:18,010 --> 00:25:20,174
  1307. Tu padre me conoce
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:25:20,214 --> 00:25:23,153
  1311. Es nuevo jefe
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:25:23,153 --> 00:25:27,151
  1315. Uno de los mejores cazadores de dragones nunca para vivir
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:25:27,195 --> 00:25:30,931
  1319. Lo que él piensa en ti
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:25:34,075 --> 00:25:35,169
  1323. Es correcto
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:25:35,177 --> 00:25:38,013
  1327. Su misión de dragones destruyen
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:25:38,016 --> 00:25:40,044
  1331. para que pueda crecer en un mundo mejor
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:25:40,053 --> 00:25:42,024
  1335. Él cambió de opinión
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:25:42,024 --> 00:25:44,154
  1339. Mira eso, lo llevan en su lugar
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:25:44,194 --> 00:25:47,190
  1343. Vamos a ir directamente al tema
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:25:48,236 --> 00:25:52,075
  1347. Soy el asesino Furia Nocturna
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:25:52,077 --> 00:25:55,141
  1351. Cazo rabia de todas las noches, excepto que
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:25:56,185 --> 00:25:59,089
  1355. Me darás el dragón
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:25:59,090 --> 00:26:01,061
  1359. Nunca lo dejaré
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:26:03,065 --> 00:26:06,197
  1363. Desea que el dragón para vivir libremente entre nosotros
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:26:06,204 --> 00:26:08,107
  1367. como igual
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:26:09,110 --> 00:26:11,240
  1371. Es una idea venenosa, chico
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:26:11,247 --> 00:26:15,154
  1375. La historia nos ha mostrado especie superior
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:26:15,155 --> 00:26:19,221
  1379. Si su idea se está extendiendo mal
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:26:20,099 --> 00:26:26,135
  1383. Este será el fin de la civilización que conocemos
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:26:32,088 --> 00:26:34,184
  1387. Lo atrapé
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:26:36,230 --> 00:26:38,030
  1391. ¡Ahora!
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:26:40,037 --> 00:26:41,267
  1395. Siento que entré
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:26:41,306 --> 00:26:46,272
  1399. ¿Cree que puede entrar en mi casa, se sienta en la silla de mi padre,
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:26:46,283 --> 00:26:48,253
  1403. y amenazando a mi dragón
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:26:48,286 --> 00:26:51,020
  1407. Esta es Berk
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:26:51,025 --> 00:26:52,289
  1411. Y defendimos nuestro modo de vida
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:26:52,327 --> 00:26:55,129
  1415. de las cosas mucho peor de lo que
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:26:56,068 --> 00:26:59,269
  1419. El luchar con espíritu me gusta
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:26:59,275 --> 00:27:02,009
  1423. Pero me temo que se equivoca
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:27:02,047 --> 00:27:05,248
  1427. Nunca se ve nada como yo
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:27:14,270 --> 00:27:16,138
  1431. Astrid, cuidado!
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:27:37,315 --> 00:27:40,288
  1435. Preparar mi dragón cuando vuelva
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:27:40,321 --> 00:27:44,194
  1439. O Voy a destruir todo lo que quiera
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:28:01,229 --> 00:28:04,134
  1443. Todo el mundo, por favor, cálmate
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:28:05,304 --> 00:28:10,111
  1447. Pescados, usted ha visto una especie de dragón antes
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:28:12,284 --> 00:28:13,378
  1451. Déjeme enseñarle!
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:28:13,386 --> 00:28:15,219
  1455. Le doy mi opinión!
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:28:15,256 --> 00:28:17,250
  1459. Y mi opinión, lo que significa!
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:28:18,228 --> 00:28:21,133
  1463. Se le olvidó la parte en que casi me muero
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:28:21,134 --> 00:28:23,196
  1467. Ya viste mi casa
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:28:23,238 --> 00:28:28,113
  1471. Este es un nuevo tipo de enemigo y que subestimó
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:28:28,148 --> 00:28:31,178
  1475. Estoy equivocado, pero no voy a hacerlo de nuevo
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:28:31,188 --> 00:28:34,127
  1479. Estamos Vikings, no estamos luchando
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:28:34,127 --> 00:28:36,291
  1483. Al menos, no estoy corriendo. Es posible ejecutar
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:28:36,298 --> 00:28:38,097
  1487. Estoy de acuerdo con Hipo
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:28:38,134 --> 00:28:39,399
  1491. No vi el final de Grimmel
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:28:39,404 --> 00:28:43,139
  1495. Él es un depredador. Una mente y paciencia
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:28:43,144 --> 00:28:45,172
  1499. No se detendrá hasta que consigue lo que quiere
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:28:45,215 --> 00:28:46,275
  1503. Estoy de acuerdo con Eret
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:28:46,283 --> 00:28:49,120
  1507. Hay que tomar en serio esta amenaza
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:28:49,156 --> 00:28:51,184
  1511. Grimmel es sólo un signo de los tiempos
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:28:51,193 --> 00:28:54,291
  1515. Nuestros enemigos se vuelven más inteligentes, más determinados
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:28:54,299 --> 00:28:58,365
  1519. No estamos demasiado lleno de gente, estamos expuestos y vulnerables
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:28:58,408 --> 00:29:01,404
  1523. Algún tipo de guerra total y poner en peligro a todo el mundo
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:29:01,414 --> 00:29:04,318
  1527. nosotros no amamos
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:29:05,320 --> 00:29:09,386
  1531. No veo el camino a seguir aquí
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:29:12,201 --> 00:29:13,329
  1535. ¡Escucha!
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:29:19,282 --> 00:29:23,222
  1539. Si queremos vivir en paz con nuestro dragón,
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:29:23,222 --> 00:29:27,357
  1543. necesitamos un plan mejor / Entonces, ¿qué es lo que dice, el jefe de la tribu
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:29:27,363 --> 00:29:31,304
  1547. He dicho tenemos que salir del mapa
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:29:31,305 --> 00:29:34,403
  1551. Llevar a los dragones a un lugar donde nadie puede encontrarlos
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:29:34,403 --> 00:29:34,444
  1555. @
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:29:34,443 --> 00:29:34,443
  1559. Cuando esto es / Él habla de buscar el mundo oculto
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:29:36,165 --> 00:29:40,185
  1563. Cuando esto es / Él habla de buscar el mundo oculto
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:29:40,223 --> 00:29:42,353
  1567. Que loco
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:29:42,360 --> 00:29:45,356
  1571. Sí / mi padre estaba obsesionado con este cuando era pequeña
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:29:45,399 --> 00:29:49,169
  1575. Hizo notas y mapas en busca de hogares ancestrales
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:29:49,206 --> 00:29:51,200
  1579. de todos los dragones
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:29:51,210 --> 00:29:53,443
  1583. Se dice que hay algún lugar en el borde del mundo
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:29:54,450 --> 00:29:57,355
  1587. Esta podría ser la solución que necesitamos
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:29:57,356 --> 00:30:01,320
  1591. Somos buenos dragones. Ese es nuestro lugar
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:30:01,430 --> 00:30:04,335
  1595. Sé que es nuestro hogar
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:30:05,372 --> 00:30:08,343
  1599. Mi padre dejó a protegerme
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:30:08,343 --> 00:30:12,216
  1603. Pero Berk es más de este lugar
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:30:12,251 --> 00:30:15,349
  1607. Estamos Berk Rakyat, el dragón
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:30:15,391 --> 00:30:18,387
  1611. Berk es dondequiera que vayamos
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:30:21,303 --> 00:30:24,208
  1615. ¡Estoy de acuerdo con él! Quién más
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:30:43,245 --> 00:30:46,514
  1619. Perdóneme. Se debe pasar
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:30:46,552 --> 00:30:49,525
  1623. Quédate donde estás
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:30:51,260 --> 00:30:53,425
  1627. Las personas que vuelan con los niños son los peores
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:30:55,268 --> 00:30:58,400
  1631. Siento que siempre pido eso, sino
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:30:58,441 --> 00:31:00,241
  1635. ¡Ten cuidado!
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:31:00,278 --> 00:31:02,442
  1639. Este es el original o
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:31:02,449 --> 00:31:05,422
  1643. Seguir volando hasta llegar al borde del mundo
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:31:05,455 --> 00:31:07,426
  1647. bueno
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:31:08,395 --> 00:31:12,461
  1651. Donde estoy / Ninguno, está claro
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:31:12,503 --> 00:31:15,499
  1655. Furia Nocturna se escapa de nuevo
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:31:15,542 --> 00:31:17,409
  1659. Que apriete este
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:31:17,412 --> 00:31:20,385
  1663. Han dejado su única posición defensiva
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:31:20,518 --> 00:31:24,323
  1667. Huir
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:31:24,459 --> 00:31:28,423
  1671. Esto continúa creciendo / Eso es porque el mundo es en realidad ronda
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:31:28,434 --> 00:31:32,307
  1675. Parecía redonda, parecía ronda
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:31:32,341 --> 00:31:36,476
  1679. Incluso si es pequeño y malo
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:31:36,550 --> 00:31:39,386
  1683. No se asuste, no van a ir demasiado lejos
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:31:39,388 --> 00:31:42,293
  1687. La ira los levanta de distancia
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:31:42,360 --> 00:31:45,458
  1691. Me presenté al Dragón Dragón
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:31:45,500 --> 00:31:48,530
  1695. Anger en pares para toda la vida
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:31:48,573 --> 00:31:50,476
  1699. Qué tienes
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:31:53,349 --> 00:31:56,322
  1703. rabia luz / Él nos sigue
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:32:00,429 --> 00:32:03,368
  1707. Mira esto
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:32:04,437 --> 00:32:06,431
  1711. Espera, sin dientes!
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:32:13,355 --> 00:32:15,326
  1715. ¿Quien es este?
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:32:17,596 --> 00:32:20,592
  1719. Es bueno entender que al final
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:32:34,396 --> 00:32:36,333
  1723. No digas una sola palabra
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:32:38,537 --> 00:32:41,510
  1727. Sí, pero ¿a dónde voy?
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:32:41,510 --> 00:32:43,538
  1731. Le he explicado a él
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:32:43,547 --> 00:32:47,385
  1735. La furia de la noche no puede sobrevivir en el frío, por lo que es en dirección norte
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:32:47,421 --> 00:32:49,483
  1739. Tratan de hacer una distancia entre ellos
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:32:49,491 --> 00:32:51,621
  1743. y enemigos en el este y el sur
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:32:52,464 --> 00:32:56,462
  1747. la ira y noche no puede volar largas distancias sin descansar
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:32:57,407 --> 00:33:00,505
  1751. Sus vuelos deben incluir paradas
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:33:00,513 --> 00:33:01,641
  1755. ¡Tomar un descanso!
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:33:03,586 --> 00:33:07,527
  1759. Es por eso que dejaron
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:33:08,428 --> 00:33:11,458
  1763. Yo sólo puedo ir
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:33:13,405 --> 00:33:15,433
  1767. Alguien quiere adivinar
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:33:16,478 --> 00:33:17,606
  1771. nadie
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:33:20,552 --> 00:33:21,646
  1775. este
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:33:22,490 --> 00:33:24,518
  1779. el oeste
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:33:24,527 --> 00:33:26,498
  1783. Que acaba de ver
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:33:26,665 --> 00:33:29,536
  1787. No es divertido?
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:33:29,537 --> 00:33:30,699
  1791. no
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:33:32,409 --> 00:33:35,473
  1795. sí Sí
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:33:35,481 --> 00:33:37,509
  1799. ¿Dónde está el amor por la caza
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:33:37,519 --> 00:33:39,513
  1803. Creo que está conquistando
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:33:39,556 --> 00:33:42,393
  1807. Usted recibirá el premio en el tiempo
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:33:42,429 --> 00:33:46,427
  1811. A pocos días para disfrutar de esta
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:33:46,603 --> 00:33:49,576
  1815. Le extraño
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:33:49,576 --> 00:33:52,572
  1819. Muy bien, parece que estamos aquí esta noche
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:33:52,615 --> 00:33:56,612
  1823. Gracias por este / Si mi propio lugar
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:33:56,622 --> 00:33:59,652
  1827. Me prevista la construcción de un chalet sólo por la barba
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:33:59,695 --> 00:34:01,666
  1831. Ruffnut, usted tiene que permanecer lejos
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:34:01,666 --> 00:34:04,400
  1835. Ósea no debe ser incluido
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:34:04,438 --> 00:34:06,671
  1839. Vi la torre en forma de mi
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:34:06,676 --> 00:34:10,549
  1843. Será más grande que Eret con la barba y el musgo
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:34:10,584 --> 00:34:13,455
  1847. Qué / ¡Fuera de mi casa!
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:34:13,456 --> 00:34:15,723
  1851. Hay un problema aquí / Sí hay un problema
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:34:15,727 --> 00:34:18,597
  1855. Desde que apareciste, trataste de ganar
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:34:18,599 --> 00:34:20,695
  1859. Eres muy celoso, te apetece
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:34:20,736 --> 00:34:22,707
  1863. La imaginación es una buena palabra para eso
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:34:22,740 --> 00:34:23,731
  1867. La lista, el hijo de Eret
  1868.  
  1869. 468
  1870. 00:34:23,742 --> 00:34:26,613
  1871. Cuando Hipo no logró convertirse en un jefe de la tribu, que sería el jefe
  1872.  
  1873. 469
  1874. 00:34:26,615 --> 00:34:29,520
  1875. No. 2 Porque yo soy su voluntad favorita
  1876.  
  1877. 470
  1878. 00:34:29,521 --> 00:34:32,494
  1879. Por lo que debe mostrar su respeto
  1880.  
  1881. 471
  1882. 00:34:32,760 --> 00:34:35,733
  1883. Freak / Ignóralo
  1884.  
  1885. 472
  1886. 00:34:35,766 --> 00:34:39,707
  1887. No es su culpa que tiene el cuerpo de un dios norte
  1888.  
  1889. 473
  1890. 00:34:39,707 --> 00:34:42,474
  1891. Yo mismo tengo el mismo problema
  1892.  
  1893. 474
  1894. 00:34:44,716 --> 00:34:47,712
  1895. El lugar de los herreros aquí
  1896.  
  1897. 475
  1898. 00:34:48,658 --> 00:34:52,599
  1899. 1, 2, 3, 4, 5 ¿Qué?
  1900.  
  1901. 476
  1902. 00:34:52,632 --> 00:34:56,573
  1903. Está bien, sólo un minuto, dije, hacer un campamento
  1904.  
  1905. 477
  1906. 00:34:56,574 --> 00:34:59,512
  1907. Ver / No para una nueva localidad
  1908.  
  1909. 478
  1910. 00:34:59,546 --> 00:35:01,642
  1911. Que muere y se hace un jefe
  1912.  
  1913. 479
  1914. 00:35:01,750 --> 00:35:02,741
  1915. que
  1916.  
  1917. 480
  1918. 00:35:03,620 --> 00:35:06,525
  1919. Este lugar es muy bueno,
  1920.  
  1921. 481
  1922. 00:35:06,526 --> 00:35:08,554
  1923. pero esto no es un mundo oculto
  1924.  
  1925. 482
  1926. 00:35:08,597 --> 00:35:11,661
  1927. Ni siquiera sabemos si existe este mundo oculto
  1928.  
  1929. 483
  1930. 00:35:11,669 --> 00:35:13,697
  1931. Sí, este lugar es real
  1932.  
  1933. 484
  1934. 00:35:14,642 --> 00:35:18,742
  1935. No hay nada más terco que una bandada de vikingos que están cansados ​​y hambrientos
  1936.  
  1937. 485
  1938. 00:35:19,652 --> 00:35:22,716
  1939. Creo que esto puede ser una base por ahora
  1940.  
  1941. 486
  1942. 00:35:22,725 --> 00:35:25,561
  1943. Esto se puede mantener, escondido
  1944.  
  1945. 487
  1946. 00:35:25,596 --> 00:35:28,569
  1947. Puedes quedarte
  1948.  
  1949. 488
  1950. 00:35:28,569 --> 00:35:30,597
  1951. Mira, todo el mundo
  1952.  
  1953. 489
  1954. 00:35:30,640 --> 00:35:31,802
  1955. Vamos a empezar la construcción
  1956.  
  1957. 490
  1958. 00:35:31,808 --> 00:35:34,610
  1959. Hasta sin dientes y me encontré con el mundo oculto
  1960.  
  1961. 491
  1962. 00:35:36,818 --> 00:35:41,784
  1963. En este sentido, podemos eliminar todo esto
  1964.  
  1965. 492
  1966. 00:35:41,795 --> 00:35:45,736
  1967. Imagínese cómo es agradable sería sin pasar cada minuto
  1968.  
  1969. 493
  1970. 00:35:47,539 --> 00:35:49,703
  1971. Si continúa al oeste, tengo que volver
  1972.  
  1973. 494
  1974. 00:35:49,710 --> 00:35:51,510
  1975. para asegurarse de que no estamos siendo observados
  1976.  
  1977. 495
  1978. 00:35:51,547 --> 00:35:54,577
  1979. Buena idea me vino con usted para la protección / n!
  1980.  
  1981. 496
  1982. 00:35:54,620 --> 00:35:58,720
  1983. Eres demasiado importante aquí / Sí
  1984.  
  1985. 497
  1986. 00:35:59,563 --> 00:36:01,727
  1987. Ten cuidado
  1988.  
  1989. 498
  1990. 00:36:02,703 --> 00:36:04,640
  1991. que
  1992.  
  1993. 499
  1994. 00:36:04,673 --> 00:36:08,636
  1995. El plan para esconderse de todo el mundo
  1996.  
  1997. 500
  1998. 00:36:08,648 --> 00:36:11,677
  1999. Incluso si espero que sea posible, pero me temo
  2000.  
  2001. 501
  2002. 00:36:11,686 --> 00:36:13,657
  2003. esto no puede durar, Hipo
  2004.  
  2005. 502
  2006. 00:36:13,690 --> 00:36:16,561
  2007. Usted sabe que he estado tratando de hacer lo mismo durante años
  2008.  
  2009. 503
  2010. 00:36:16,596 --> 00:36:21,767
  2011. Pero la gente codiciosa siempre encuentran maneras
  2012.  
  2013. 504
  2014. 00:36:21,773 --> 00:36:26,580
  2015. Sólo pedirá que pensar en ello
  2016.  
  2017. 505
  2018. 00:36:28,820 --> 00:36:31,759
  2019. Usted todavía piensa que estoy loco, o
  2020.  
  2021. 506
  2022. 00:36:31,793 --> 00:36:35,824
  2023. Sólo decir, esta idea es mucho
  2024.  
  2025. 507
  2026. 00:36:37,570 --> 00:36:39,734
  2027. Gracias por apoyarme anoche. Eso significa mucho
  2028.  
  2029. 508
  2030. 00:36:40,643 --> 00:36:42,614
  2031. No te lo agradezco por primera vez
  2032.  
  2033. 509
  2034. 00:36:42,647 --> 00:36:44,845
  2035. Yo sólo quiero que estés en lo cierto
  2036.  
  2037. 510
  2038. 00:37:04,757 --> 00:37:07,594
  2039. Inútil, no es demasiado pronto
  2040.  
  2041. 511
  2042. 00:42:36,972 --> 00:42:38,966
  2043. Ahora se puede dibujar
  2044.  
  2045. 512
  2046. 00:44:00,135 --> 00:44:02,129
  2047. Alguien no ha dormido todavía
  2048.  
  2049. 513
  2050. 00:44:02,139 --> 00:44:05,134
  2051. La luz de la furia no me permitió acercarse a él
  2052.  
  2053. 514
  2054. 00:44:05,144 --> 00:44:08,983
  2055. No puedo dormir o no puedo encontrar el mundo oculto
  2056.  
  2057. 515
  2058. 00:44:09,019 --> 00:44:10,079
  2059. hasta desdentado se hace cargo
  2060.  
  2061. 516
  2062. 00:44:10,121 --> 00:44:11,112
  2063. ¡Oye!
  2064.  
  2065. 517
  2066. 00:44:11,256 --> 00:44:13,090
  2067. Quiero ver
  2068.  
  2069. 518
  2070. 00:44:16,033 --> 00:44:18,061
  2071. Ha intentado eso. No quiere
  2072.  
  2073. 519
  2074. 00:44:18,070 --> 00:44:21,202
  2075. Hasta el momento, no tenía ninguna razón para querer ellas
  2076.  
  2077. 520
  2078. 00:44:21,243 --> 00:44:23,077
  2079. Sí OK
  2080.  
  2081. 521
  2082. 00:44:31,162 --> 00:44:35,035
  2083. Lo que es bueno que estoy impresionado
  2084.  
  2085. 522
  2086. 00:44:35,036 --> 00:44:39,273
  2087. Véase a sí mismo Abrazando el cambio que estoy orgulloso de ti
  2088.  
  2089. 523
  2090. 00:44:39,311 --> 00:44:43,184
  2091. Ella es mi mejor amiga, yo quiero ser feliz
  2092.  
  2093. 524
  2094. 00:44:44,188 --> 00:44:47,161
  2095. Nunca dije que el cambio era malo
  2096.  
  2097. 525
  2098. 00:44:51,302 --> 00:44:54,206
  2099. Está bien, disparar el fuego, cuando esté listo
  2100.  
  2101. 526
  2102. 00:45:01,087 --> 00:45:04,060
  2103. Creo que usted sabe que puede quemar
  2104.  
  2105. 527
  2106. 00:45:04,227 --> 00:45:08,259
  2107. Está bien, lo sé
  2108.  
  2109. 528
  2110. 00:45:09,370 --> 00:45:14,176
  2111. Sé que no le ayuda
  2112.  
  2113. 529
  2114. 00:45:14,314 --> 00:45:16,307
  2115. alguien córnea
  2116.  
  2117. 530
  2118. 00:45:17,118 --> 00:45:19,146
  2119. Recién llegado de su primera cita
  2120.  
  2121. 531
  2122. 00:45:19,189 --> 00:45:21,160
  2123. Se ha vuelto loco
  2124.  
  2125. 532
  2126. 00:45:21,160 --> 00:45:23,097
  2127. O que nos volveremos locos
  2128.  
  2129. 533
  2130. 00:45:23,097 --> 00:45:25,330
  2131. Cuanto antes la ira traerá luz, mejor
  2132.  
  2133. 534
  2134. 00:45:25,335 --> 00:45:28,307
  2135. Y para hacer eso, tiene que volar sin mí
  2136.  
  2137. 535
  2138. 00:45:28,307 --> 00:45:31,280
  2139. Es hora de probar este
  2140.  
  2141. 536
  2142. 00:45:33,250 --> 00:45:36,314
  2143. Mira esto
  2144.  
  2145. 537
  2146. 00:45:37,224 --> 00:45:39,127
  2147. ¿Qué piensas?
  2148.  
  2149. 538
  2150. 00:45:39,295 --> 00:45:43,293
  2151. Pero ir a casa por completo antes de la puesta del sol
  2152.  
  2153. 539
  2154. 00:45:44,338 --> 00:45:48,302
  2155. Guardarlo para su novia
  2156.  
  2157. 540
  2158. 00:45:56,295 --> 00:45:58,289
  2159. DE ACUERDO
  2160.  
  2161. 541
  2162. 00:46:55,344 --> 00:46:57,281
  2163. ¡Cuídate!
  2164.  
  2165. 542
  2166. 00:47:00,387 --> 00:47:02,358
  2167. Vaya, Cloudjumper!
  2168.  
  2169. 543
  2170. 00:50:14,499 --> 00:50:19,602
  2171. para los jefes!
  2172.  
  2173. 544
  2174. 00:50:19,609 --> 00:50:22,480
  2175. Como su padre
  2176.  
  2177. 545
  2178. 00:50:22,515 --> 00:50:26,615
  2179. De acuerdo, empezamos todo
  2180.  
  2181. 546
  2182. 00:50:28,426 --> 00:50:32,629
  2183. Pensé que estaban locos, pero no es tan malo
  2184.  
  2185. 547
  2186. 00:50:32,669 --> 00:50:35,505
  2187. Esto debe ser una solución temporal
  2188.  
  2189. 548
  2190. 00:50:35,507 --> 00:50:40,576
  2191. Todo el mundo está de acuerdo en que somos mejores. Buen trabajo, jefe
  2192.  
  2193. 549
  2194. 00:50:41,619 --> 00:50:43,590
  2195. ¿Qué pasa si la cola se rompe
  2196.  
  2197. 550
  2198. 00:50:43,623 --> 00:50:44,648
  2199. Si encuentra oscuramente
  2200.  
  2201. 551
  2202. 00:50:44,658 --> 00:50:47,597
  2203. Si me necesita, puede calmarse
  2204.  
  2205. 552
  2206. 00:50:47,631 --> 00:50:50,468
  2207. Podría tener un poco de diversión
  2208.  
  2209. 553
  2210. 00:50:50,470 --> 00:50:52,497
  2211. ¿Lo que yo sé? Ella nunca llegó
  2212.  
  2213. 554
  2214. 00:50:52,506 --> 00:50:55,377
  2215. Y cuando él venga, siempre deja
  2216.  
  2217. 555
  2218. 00:50:55,412 --> 00:50:58,544
  2219. ¿Cómo podemos saber que tiene razón acerca de nosotros o no?
  2220.  
  2221. 556
  2222. 00:50:58,552 --> 00:51:00,580
  2223. Sabemos lo que quiero decir
  2224.  
  2225. 557
  2226. 00:51:00,589 --> 00:51:03,528
  2227. Él es muy tímido, voy a decir
  2228.  
  2229. 558
  2230. 00:51:03,562 --> 00:51:05,499
  2231. no lo creo
  2232.  
  2233. 559
  2234. 00:51:05,499 --> 00:51:10,499
  2235. Dios, Hipo Un día usted tiene que parar
  2236.  
  2237. 560
  2238. 00:51:10,509 --> 00:51:12,480
  2239. y extender sus alas
  2240.  
  2241. 561
  2242. 00:51:12,480 --> 00:51:15,681
  2243. Yo prefiero hablar de ti
  2244.  
  2245. 562
  2246. 00:51:17,489 --> 00:51:19,483
  2247. Ellos continúan llegando desde donde
  2248.  
  2249. 563
  2250. 00:51:19,526 --> 00:51:22,431
  2251. ¿Quién es este / Hobbobbler
  2252.  
  2253. 564
  2254. 00:51:22,432 --> 00:51:24,665
  2255. Juro que van a venir más rápido que los conejos
  2256.  
  2257. 565
  2258. 00:51:24,703 --> 00:51:26,640
  2259. Creo que quieren que coma
  2260.  
  2261. 566
  2262. 00:51:26,640 --> 00:51:29,477
  2263. La evidencia sugiere que me es delicioso
  2264.  
  2265. 567
  2266. 00:51:29,479 --> 00:51:30,573
  2267. Quizás alguna vez
  2268.  
  2269. 568
  2270. 00:51:30,615 --> 00:51:33,452
  2271. Escucha, veo caminar
  2272.  
  2273. 569
  2274. 00:51:33,487 --> 00:51:35,651
  2275. Eliminar su cojera Nadie se casará con él
  2276.  
  2277. 570
  2278. 00:51:35,658 --> 00:51:38,562
  2279. Tengo las piernas falsas / yo también
  2280.  
  2281. 571
  2282. 00:51:38,563 --> 00:51:41,627
  2283. Tengo gemelos falsos, pero no veo yo la deglución
  2284.  
  2285. 572
  2286. 00:51:41,669 --> 00:51:45,542
  2287. Levante su barbilla. Mantenga el pecho
  2288.  
  2289. 573
  2290. 00:51:45,577 --> 00:51:47,707
  2291. Arrastre la parte inferior a la izquierda
  2292.  
  2293. 574
  2294. 00:51:55,730 --> 00:51:58,635
  2295. Mamá, estás herido Qué está pasando allí
  2296.  
  2297. 575
  2298. 00:51:58,670 --> 00:52:01,574
  2299. No sé cómo, pero nos sigue Grimmel
  2300.  
  2301. 576
  2302. 00:52:01,608 --> 00:52:04,604
  2303. Esto se debe a Hobgobbler
  2304.  
  2305. 577
  2306. 00:52:04,647 --> 00:52:07,484
  2307. Tiene cientos de barcos, tal vez más
  2308.  
  2309. 578
  2310. 00:52:07,487 --> 00:52:10,460
  2311. Con suficientes jaulas para todos nuestros dragones
  2312.  
  2313. 579
  2314. 00:52:11,561 --> 00:52:15,468
  2315. Si Grimmel los trae aquí, tenemos que derrotarlo
  2316.  
  2317. 580
  2318. 00:52:15,669 --> 00:52:17,697
  2319. ¿Y cómo hacemos eso?
  2320.  
  2321. 581
  2322. 00:52:17,740 --> 00:52:21,579
  2323. Ir allí para atraparlo o detenerlo
  2324.  
  2325. 582
  2326. 00:52:21,681 --> 00:52:23,709
  2327. ¡Estoy de acuerdo con él! Quién más
  2328.  
  2329. 583
  2330. 00:53:10,710 --> 00:53:13,615
  2331. Yo era difícil de atrapar
  2332.  
  2333. 584
  2334. 00:53:14,584 --> 00:53:16,714
  2335. Creo que hay que romper sólo porque
  2336.  
  2337. 585
  2338. 00:53:16,755 --> 00:53:18,658
  2339. Me gusta instintos
  2340.  
  2341. 586
  2342. 00:53:18,792 --> 00:53:20,786
  2343. ¿Que es esto?
  2344.  
  2345. 587
  2346. 00:54:01,676 --> 00:54:02,804
  2347. ¡Permanecer en silencio!
  2348.  
  2349. 588
  2350. 00:54:03,647 --> 00:54:05,777
  2351. ¿Dónde está tu dragón cuando es necesario
  2352.  
  2353. 589
  2354. 00:54:06,686 --> 00:54:07,746
  2355. Jefe de la tribu
  2356.  
  2357. 590
  2358. 00:54:07,788 --> 00:54:09,816
  2359. Se le debe haber olvidado
  2360.  
  2361. 591
  2362. 00:54:10,828 --> 00:54:12,822
  2363. La primera regla de caza
  2364.  
  2365. 592
  2366. 00:54:12,832 --> 00:54:15,633
  2367. A botín separado del rebaño
  2368.  
  2369. 593
  2370. 00:54:15,670 --> 00:54:19,634
  2371. Usted acaba de conseguir lejos de la ecuación
  2372.  
  2373. 594
  2374. 00:54:19,644 --> 00:54:23,710
  2375. ¿Por qué estás haciendo esto? No creo que le importa
  2376.  
  2377. 595
  2378. 00:54:23,753 --> 00:54:28,662
  2379. A diferencia de ti, cuando yo era pequeña y me encontré con furia de la noche
  2380.  
  2381. 596
  2382. 00:54:28,696 --> 00:54:30,758
  2383. Lo maté donde dormía
  2384.  
  2385. 597
  2386. 00:54:30,767 --> 00:54:35,607
  2387. Este simple acto de valor me hizo un héroe en mi pueblo
  2388.  
  2389. 598
  2390. 00:54:35,609 --> 00:54:38,741
  2391. Así que decidí matar a todos
  2392.  
  2393. 599
  2394. 00:54:38,783 --> 00:54:42,621
  2395. Traer la verdadera paz a la gente en este mundo
  2396.  
  2397. 600
  2398. 00:54:42,623 --> 00:54:48,660
  2399. Hasta que no se presenta, se entera de que los dragones no son malos y no asesinos
  2400.  
  2401. 601
  2402. 00:54:50,872 --> 00:54:53,674
  2403. Estos parada sin sentido ahora
  2404.  
  2405. 602
  2406. 00:54:53,711 --> 00:54:54,839
  2407. Empezando por ti
  2408.  
  2409. 603
  2410. 00:54:54,847 --> 00:54:56,681
  2411. Pero usted tiene un dragón
  2412.  
  2413. 604
  2414. 00:54:58,855 --> 00:55:00,792
  2415. Son dragones
  2416.  
  2417. 605
  2418. 00:55:00,792 --> 00:55:03,889
  2419. Teniendo en cuenta la medicina de respetar el auto regulares
  2420.  
  2421. 606
  2422. 00:55:03,932 --> 00:55:07,895
  2423. La alfa valioso no puede controlar ellos incluso
  2424.  
  2425. 607
  2426. 00:55:07,905 --> 00:55:10,878
  2427. Sólo me sirven
  2428.  
  2429. 608
  2430. 00:55:10,878 --> 00:55:12,849
  2431. Deja que te enseñe
  2432.  
  2433. 609
  2434. 00:55:12,882 --> 00:55:14,876
  2435. ¡Cúbrase!
  2436.  
  2437. 610
  2438. 00:55:19,696 --> 00:55:20,756
  2439. ¡Extendido!
  2440.  
  2441. 611
  2442. 00:55:47,918 --> 00:55:49,820
  2443. ¡Aquí arriba!
  2444.  
  2445. 612
  2446. 00:56:05,752 --> 00:56:06,914
  2447. ¡Rápido!
  2448.  
  2449. 613
  2450. 00:56:08,724 --> 00:56:10,786
  2451. ¡Hojas!
  2452.  
  2453. 614
  2454. 00:56:12,899 --> 00:56:14,802
  2455. ¡Hipo!
  2456.  
  2457. 615
  2458. 00:56:19,879 --> 00:56:21,679
  2459. Sostenerte
  2460.  
  2461. 616
  2462. 00:56:21,717 --> 00:56:22,845
  2463. Vamos, Cloudjumper!
  2464.  
  2465. 617
  2466. 00:56:45,797 --> 00:56:47,961
  2467. Llevó al niño en todas partes
  2468.  
  2469. 618
  2470. 00:56:53,845 --> 00:56:56,909
  2471. No creo que necesitamos este cierre
  2472.  
  2473. 619
  2474. 00:56:57,820 --> 00:57:00,884
  2475. Mantenemos lo atrapó / Sí, un buen trabajo, jefe de la tribu
  2476.  
  2477. 620
  2478. 00:57:00,926 --> 00:57:02,863
  2479. Derecha, Ruff
  2480.  
  2481. 621
  2482. 00:57:02,897 --> 00:57:07,032
  2483. Espere donde ruffnut es / lo dejamos
  2484.  
  2485. 622
  2486. 00:57:07,038 --> 00:57:09,738
  2487. ¿Cómo no se dan cuenta que se ha ido
  2488.  
  2489. 623
  2490. 00:57:09,744 --> 00:57:10,906
  2491. Ir con un dragón de dos cabezas
  2492.  
  2493. 624
  2494. 00:57:10,946 --> 00:57:14,853
  2495. Oh, sí, ahora sé ruffnut sintiendo cada día
  2496.  
  2497. 625
  2498. 00:57:14,887 --> 00:57:17,757
  2499. Estúpida / Por el amor de Odín!
  2500.  
  2501. 626
  2502. 00:57:17,759 --> 00:57:19,923
  2503. Esto está mejorando
  2504.  
  2505. 627
  2506. 00:57:23,904 --> 00:57:26,809
  2507. Todo el mundo sigue llevando su casco
  2508.  
  2509. 628
  2510. 00:57:26,810 --> 00:57:27,779
  2511. Los dientes y las voy a encontrar
  2512.  
  2513. 629
  2514. 00:57:27,812 --> 00:57:31,810
  2515. Sin luz que tiene la Luz Ahora Furia. Tal vez él no va a volver
  2516.  
  2517. 630
  2518. 00:57:31,854 --> 00:57:35,954
  2519. ¿Qué le da a él, hipo ¿Qué esperas?
  2520.  
  2521. 631
  2522. 00:57:35,962 --> 00:57:38,024
  2523. Nunca pensé que dejaría para siempre
  2524.  
  2525. 632
  2526. 00:57:38,066 --> 00:57:39,797
  2527. Tu me das
  2528.  
  2529. 633
  2530. 00:57:40,871 --> 00:57:43,901
  2531. Voy a encontrar una salida. necesito más tiempo
  2532.  
  2533. 634
  2534. 00:57:46,783 --> 00:57:48,811
  2535. Ella pensó que tenía que conducir solos
  2536.  
  2537. 635
  2538. 00:57:49,020 --> 00:57:51,822
  2539. Debido a que su padre tiene que ser así
  2540.  
  2541. 636
  2542. 00:57:51,859 --> 00:57:55,060
  2543. Él no es consciente del poder que tenemos juntos
  2544.  
  2545. 637
  2546. 00:57:55,934 --> 00:57:59,841
  2547. Todavía se confía en él / Claro
  2548.  
  2549. 638
  2550. 00:57:59,842 --> 00:58:00,810
  2551. Espero que cree en él
  2552.  
  2553. 639
  2554. 00:58:00,810 --> 00:58:04,808
  2555. Pero creía que no había nada sin dientes
  2556.  
  2557. 640
  2558. 00:58:05,886 --> 00:58:08,825
  2559. A continuación, le ayudara a averiguar la verdad
  2560.  
  2561. 641
  2562. 00:58:12,967 --> 00:58:14,061
  2563. Arriba / Lo
  2564.  
  2565. 642
  2566. 00:58:14,102 --> 00:58:17,075
  2567. Encontraremos a él / ella
  2568.  
  2569. 643
  2570. 00:58:19,012 --> 00:58:20,983
  2571. Todo queda aquí
  2572.  
  2573. 644
  2574. 00:58:20,983 --> 00:58:25,015
  2575. Nos pondremos de nuevo ruffnut No se preocupe / preocupamos
  2576.  
  2577. 645
  2578. 00:58:25,058 --> 00:58:26,960
  2579. Están atrapados con ruffnut ahora
  2580.  
  2581. 646
  2582. 00:58:26,994 --> 00:58:28,965
  2583. Estoy preocupado por ellos
  2584.  
  2585. 647
  2586. 00:58:30,969 --> 00:58:32,940
  2587. ¿Por qué es el "largo" (triste)
  2588.  
  2589. 648
  2590. 00:58:33,139 --> 00:58:35,839
  2591. Mi cara es larga, pero su cara es muy largo
  2592.  
  2593. 649
  2594. 00:58:35,845 --> 00:58:38,078
  2595. Todas las caras sin cerebro Como se estiró al nacer
  2596.  
  2597. 650
  2598. 00:58:38,116 --> 00:58:39,848
  2599. Usted tiene un gemelo
  2600.  
  2601. 651
  2602. 00:58:39,853 --> 00:58:42,017
  2603. Tuffnut controla todo el estómago de la madre
  2604.  
  2605. 652
  2606. 00:58:42,057 --> 00:58:42,991
  2607. Si no es así, voy a tener una cabeza más redondeada
  2608.  
  2609. 653
  2610. 00:58:43,026 --> 00:58:45,054
  2611. y más cerebro
  2612.  
  2613. 654
  2614. 00:58:45,965 --> 00:58:48,027
  2615. Mi cabeza es como Barf
  2616.  
  2617. 655
  2618. 00:58:49,939 --> 00:58:54,848
  2619. Aunque es muy lindo, hay pequeños cuernos
  2620.  
  2621. 656
  2622. 00:58:54,849 --> 00:58:56,843
  2623. Al igual que Barf y eructo Pero yo y Barf
  2624.  
  2625. 657
  2626. 00:58:56,886 --> 00:58:58,857
  2627. no puede soportar eructo por lo que sólo es Barf
  2628.  
  2629. 658
  2630. 00:58:58,890 --> 00:58:59,984
  2631. caliente aquí
  2632.  
  2633. 659
  2634. 00:58:59,992 --> 00:59:01,929
  2635. sé lo que piensas
  2636.  
  2637. 660
  2638. 00:59:01,963 --> 00:59:04,059
  2639. Usted nunca ha tenido un prisionero tan hermoso como éste
  2640.  
  2641. 661
  2642. 00:59:04,936 --> 00:59:06,998
  2643. Todos los hombres como yo, excepto Eret
  2644.  
  2645. 662
  2646. 00:59:07,006 --> 00:59:08,100
  2647. Él perdió su oportunidad
  2648.  
  2649. 663
  2650. 00:59:08,108 --> 00:59:10,909
  2651. Pasado! Lo siento
  2652.  
  2653. 664
  2654. 00:59:10,913 --> 00:59:13,943
  2655. Hipo y cree que está casado con Astrid
  2656.  
  2657. 665
  2658. 00:59:13,953 --> 00:59:16,949
  2659. Pero no es aún oficialmente
  2660.  
  2661. 666
  2662. 00:59:16,992 --> 00:59:19,020
  2663. Un poco confuso
  2664.  
  2665. 667
  2666. 00:59:19,029 --> 00:59:21,125
  2667. Quiero una torta, pero estoy demasiado hermosa
  2668.  
  2669. 668
  2670. 00:59:21,167 --> 00:59:24,038
  2671. A veces creo que lo ama más que él
  2672.  
  2673. 669
  2674. 00:59:24,039 --> 00:59:26,101
  2675. Sólo hay un lugar en esta relación
  2676.  
  2677. 670
  2678. 00:59:27,145 --> 00:59:29,013
  2679. Patapez no me deja vivir
  2680.  
  2681. 671
  2682. 00:59:29,016 --> 00:59:30,076
  2683. si como uno de ellos
  2684.  
  2685. 672
  2686. 00:59:30,085 --> 00:59:31,987
  2687. Él me llevará hasta el glaciar
  2688.  
  2689. 673
  2690. 00:59:32,022 --> 00:59:33,047
  2691. Nunca se mantuvo en silencio acerca de los dragones
  2692.  
  2693. 674
  2694. 00:59:33,091 --> 00:59:35,084
  2695. Usted lo odias porque dejas de hablar
  2696.  
  2697. 675
  2698. 00:59:35,094 --> 00:59:38,035
  2699. Sí / Bla, bla, bla muy aburrido
  2700.  
  2701. 676
  2702. 00:59:38,035 --> 00:59:39,001
  2703. Sí / Bla, bla, bla muy aburrido
  2704.  
  2705. 677
  2706. 00:59:39,035 --> 00:59:41,029
  2707. Podemos alimentar a tu dragón
  2708.  
  2709. 678
  2710. 00:59:41,039 --> 00:59:44,012
  2711. Si usted tiene que comer, soy alérgico al pescado. Es necesario saber que
  2712.  
  2713. 679
  2714. 00:59:44,012 --> 00:59:46,883
  2715. Eso es todo lo que tienen en esa estúpida isla
  2716.  
  2717. 680
  2718. 00:59:47,151 --> 00:59:48,951
  2719. Demasiados conchas
  2720.  
  2721. 681
  2722. 00:59:48,955 --> 00:59:50,151
  2723. Como una pequeña boca con el moco dentro
  2724.  
  2725. 682
  2726. 00:59:50,190 --> 00:59:52,161
  2727. que fue masticado, como solía hacer
  2728.  
  2729. 683
  2730. 00:59:52,963 --> 00:59:54,023
  2731. ¡Suficiente!
  2732.  
  2733. 684
  2734. 00:59:55,968 --> 00:59:58,098
  2735. Hasta que tenía 12 años y él dijo, "Chew ti mismo"
  2736.  
  2737. 685
  2738. 00:59:58,105 --> 01:00:00,008
  2739. Y yo dije: "No, no me gusta"
  2740.  
  2741. 686
  2742. 01:00:00,043 --> 01:00:02,982
  2743. Usted es la criatura más molesto que he conocido
  2744.  
  2745. 687
  2746. 01:00:05,119 --> 01:00:07,956
  2747. hombre, deja que el dragón salir
  2748.  
  2749. 688
  2750. 01:00:07,958 --> 01:00:10,931
  2751. te atraparé
  2752.  
  2753. 689
  2754. 01:00:12,067 --> 01:00:16,008
  2755. Trae todo lo que estoy pidiendo!
  2756.  
  2757. 690
  2758. 01:00:16,041 --> 01:00:19,104
  2759. El Deathgripper tiene que renunciar a la cena
  2760.  
  2761. 691
  2762. 01:00:19,113 --> 01:00:22,086
  2763. Usted está alimentando a su dragón con los dragones
  2764.  
  2765. 692
  2766. 01:00:22,119 --> 01:00:25,092
  2767. ¡Ir! / ¿Dónde está tu baño?
  2768.  
  2769. 693
  2770. 01:00:25,192 --> 01:00:29,031
  2771. De acuerdo, no es de extrañar que tienes el pelo gris
  2772.  
  2773. 694
  2774. 01:00:29,066 --> 01:00:33,007
  2775. El estrés no es bueno para usted
  2776.  
  2777. 695
  2778. 01:00:34,076 --> 01:00:36,947
  2779. Adiós, se perdió!
  2780.  
  2781. 696
  2782. 01:00:46,099 --> 01:00:49,072
  2783. Donde va / Reloj algo
  2784.  
  2785. 697
  2786. 01:00:49,072 --> 01:00:50,234
  2787. si cariño
  2788.  
  2789. 698
  2790. 01:00:50,976 --> 01:00:54,177
  2791. Nada más millas
  2792.  
  2793. 699
  2794. 01:01:26,110 --> 01:01:29,049
  2795. Gran cascada en el fin del mundo
  2796.  
  2797. 700
  2798. 01:01:31,020 --> 01:01:33,150
  2799. Stormfly!
  2800.  
  2801. 701
  2802. 01:03:49,290 --> 01:03:51,386
  2803. Esto realmente existe
  2804.  
  2805. 702
  2806. 01:04:09,263 --> 01:04:12,202
  2807. Un día, se les Asustarás
  2808.  
  2809. 703
  2810. 01:04:54,351 --> 01:04:57,222
  2811. Eso es sólo el rey
  2812.  
  2813. 704
  2814. 01:05:39,305 --> 01:05:41,276
  2815. Tenemos que irnos
  2816.  
  2817. 705
  2818. 01:05:41,309 --> 01:05:43,405
  2819. Oh no
  2820.  
  2821. 706
  2822. 01:05:53,467 --> 01:05:55,335
  2823. Stormfly!
  2824.  
  2825. 707
  2826. 01:06:12,370 --> 01:06:14,398
  2827. ¡Hojas!
  2828.  
  2829. 708
  2830. 01:06:25,529 --> 01:06:28,400
  2831. Lo sentimos, hombre, yo soy sólo
  2832.  
  2833. 709
  2834. 01:06:51,479 --> 01:06:54,452
  2835. El hijo de padre
  2836.  
  2837. 710
  2838. 01:06:55,588 --> 01:06:59,552
  2839. Usted debe dormir que tengo sed
  2840.  
  2841. 711
  2842. 01:07:03,437 --> 01:07:05,373
  2843. ven aca
  2844.  
  2845. 712
  2846. 01:07:16,562 --> 01:07:18,396
  2847. padre
  2848.  
  2849. 713
  2850. 01:07:18,399 --> 01:07:21,600
  2851. Va a encontrar una nueva madre para nosotros
  2852.  
  2853. 714
  2854. 01:07:25,345 --> 01:07:28,318
  2855. Papá no quiere otra mujer que usted y su madre
  2856.  
  2857. 715
  2858. 01:07:28,351 --> 01:07:30,379
  2859. es la única para mí
  2860.  
  2861. 716
  2862. 01:07:30,489 --> 01:07:33,428
  2863. Eres el amor de mi vida
  2864.  
  2865. 717
  2866. 01:07:35,499 --> 01:07:39,440
  2867. Pero con el amor hay una pérdida, hijo
  2868.  
  2869. 718
  2870. 01:07:40,375 --> 01:07:41,435
  2871. Eso es parte de la oferta
  2872.  
  2873. 719
  2874. 01:07:41,444 --> 01:07:44,611
  2875. A veces duele, pero al final
  2876.  
  2877. 720
  2878. 01:07:44,617 --> 01:07:47,454
  2879. todo lo que vale la pena
  2880.  
  2881. 721
  2882. 01:07:48,525 --> 01:07:52,556
  2883. No hay mejor regalo que el amor
  2884.  
  2885. 722
  2886. 01:08:34,447 --> 01:08:40,450
  2887. Está bien. Su lugar es con él
  2888.  
  2889. 723
  2890. 01:08:41,461 --> 01:08:42,657
  2891. Nosotros no
  2892.  
  2893. 724
  2894. 01:08:45,636 --> 01:08:47,630
  2895. Y está bien
  2896.  
  2897. 725
  2898. 01:08:47,673 --> 01:08:51,614
  2899. Vamos a encontrar una manera de mejorar
  2900.  
  2901. 726
  2902. 01:09:02,735 --> 01:09:05,537
  2903. Él nos sigue de vuelta
  2904.  
  2905. 727
  2906. 01:09:10,518 --> 01:09:12,682
  2907. Tal vez no deberíamos decir adiós
  2908.  
  2909. 728
  2910. 01:09:20,437 --> 01:09:22,499
  2911. Está bien
  2912.  
  2913. 729
  2914. 01:09:23,643 --> 01:09:25,705
  2915. Ruffnut / Miss me
  2916.  
  2917. 730
  2918. 01:09:25,714 --> 01:09:27,548
  2919. ¿Cómo se puede escapar
  2920.  
  2921. 731
  2922. 01:09:27,551 --> 01:09:29,488
  2923. No dejo de hablar hasta que me emite
  2924.  
  2925. 732
  2926. 01:09:29,522 --> 01:09:33,588
  2927. Esperar a que Grimmel le permiten ir
  2928.  
  2929. 733
  2930. 01:09:33,596 --> 01:09:35,567
  2931. No puedo manejarlo
  2932.  
  2933. 734
  2934. 01:09:35,600 --> 01:09:37,662
  2935. Todo el mundo piensa Tuffnut es más molesto, pero
  2936.  
  2937. 735
  2938. 01:09:37,704 --> 01:09:41,702
  2939. Aguanta / ruffnut, foco. Usted está siendo seguido
  2940.  
  2941. 736
  2942. 01:09:41,712 --> 01:09:44,479
  2943. Nunca miré hacia atrás, Hipo
  2944.  
  2945. 737
  2946. 01:09:45,553 --> 01:09:46,613
  2947. sin dientes
  2948.  
  2949. 738
  2950. 01:09:47,757 --> 01:09:49,523
  2951. ¡Sin dientes!
  2952.  
  2953. 739
  2954. 01:09:59,647 --> 01:10:01,675
  2955. Sin boca, vuelve!
  2956.  
  2957. 740
  2958. 01:10:09,666 --> 01:10:11,534
  2959. ¡No!
  2960.  
  2961. 741
  2962. 01:10:27,736 --> 01:10:32,576
  2963. Ahora, nuestro pequeño juego tiene que terminar
  2964.  
  2965. 742
  2966. 01:10:36,719 --> 01:10:38,656
  2967. Que dejemos
  2968.  
  2969. 743
  2970. 01:10:38,657 --> 01:10:41,789
  2971. No hay ninguna razón por la que debe morir
  2972.  
  2973. 744
  2974. 01:10:54,788 --> 01:10:56,622
  2975. Qué estás haciendo
  2976.  
  2977. 745
  2978. 01:10:56,658 --> 01:10:57,752
  2979. Que puedo vencerlo
  2980.  
  2981. 746
  2982. 01:10:57,760 --> 01:10:59,822
  2983. No con la vida de Luz Furia en peligro
  2984.  
  2985. 747
  2986. 01:11:02,737 --> 01:11:04,640
  2987. Guarda tu aliento
  2988.  
  2989. 748
  2990. 01:11:04,641 --> 01:11:07,808
  2991. La única Alfa respondieron a era yo
  2992.  
  2993. 749
  2994. 01:11:13,792 --> 01:11:17,789
  2995. No se sienta tan mal Trate todo lo mejor
  2996.  
  2997. 750
  2998. 01:11:17,833 --> 01:11:22,742
  2999. Pero usted no es nada sin su dragón
  3000.  
  3001. 751
  3002. 01:11:37,806 --> 01:11:39,673
  3003. ¡Sin dientes!
  3004.  
  3005. 752
  3006. 01:11:56,843 --> 01:12:00,681
  3007. Esto es maravilloso
  3008.  
  3009. 753
  3010. 01:12:00,716 --> 01:12:03,848
  3011. Creo que es hora de que no. 2 ser el número 1
  3012.  
  3013. 754
  3014. 01:12:03,856 --> 01:12:05,850
  3015. Está escuchando
  3016.  
  3017. 755
  3018. 01:12:10,770 --> 01:12:12,798
  3019. No digas que no
  3020.  
  3021. 756
  3022. 01:12:12,841 --> 01:12:14,869
  3023. Nunca debería ir allí
  3024.  
  3025. 757
  3026. 01:12:14,878 --> 01:12:17,749
  3027. Ella no va a volar a casa. Furia de luz no va a seguir
  3028.  
  3029. 758
  3030. 01:12:17,750 --> 01:12:19,617
  3031.  
  3032. 759
  3033. 01:12:19,620 --> 01:12:20,680
  3034. Siento que mi viejo yo
  3035.  
  3036. 760
  3037. 01:12:20,689 --> 01:12:23,787
  3038. como antes de reunirse sin dientes / Veo esto
  3039.  
  3040. 761
  3041. 01:12:23,828 --> 01:12:26,665
  3042. Va a permanecer allí y usted estará de acuerdo con todo lo
  3043.  
  3044. 762
  3045. 01:12:26,701 --> 01:12:29,697
  3046. Tienes razón, estás de vuelta al principio
  3047.  
  3048. 763
  3049. 01:12:29,740 --> 01:12:32,645
  3050. Pero yo soy la primera persona a creer en ti
  3051.  
  3052. 764
  3053. 01:12:32,679 --> 01:12:35,880
  3054. Y veo que estás dudarse
  3055.  
  3056. 765
  3057. 01:12:35,886 --> 01:12:37,857
  3058. Pero tu sabes
  3059.  
  3060. 766
  3061. 01:12:37,890 --> 01:12:41,888
  3062. Ahora puede ser así para usted
  3063.  
  3064. 767
  3065. 01:12:41,898 --> 01:12:44,871
  3066. Nunca dije, pero es verdad
  3067.  
  3068. 768
  3069. 01:12:44,904 --> 01:12:48,776
  3070. Usted es el más valiente, tenaz, decidido
  3071.  
  3072. 769
  3073. 01:12:48,777 --> 01:12:51,773
  3074. la peor persona que conozco
  3075.  
  3076. 770
  3077. 01:12:51,816 --> 01:12:54,687
  3078. De repente, él no le dio a usted, Hipo
  3079.  
  3080. 771
  3081. 01:12:54,689 --> 01:12:57,662
  3082. Él lo guía / Él está aquí
  3083.  
  3084. 772
  3085. 01:12:57,695 --> 01:12:59,893
  3086. Y ahora será más difícil
  3087.  
  3088. 773
  3089. 01:13:00,935 --> 01:13:04,774
  3090. Así que, ¿qué vas a hacer al respecto?
  3091.  
  3092. 774
  3093. 01:13:05,778 --> 01:13:07,714
  3094. Tal vez algo estúpido
  3095.  
  3096. 775
  3097. 01:13:07,949 --> 01:13:09,920
  3098. Esta es la familia Hipo
  3099.  
  3100. 776
  3101. 01:13:12,791 --> 01:13:15,821
  3102. Prepárese, todo el mundo. Nos pondremos en contacto
  3103.  
  3104. 777
  3105. 01:13:16,832 --> 01:13:21,901
  3106. Es una locura / Ahora es el material de la boda
  3107.  
  3108. 778
  3109. 01:13:21,942 --> 01:13:25,747
  3110. Por último, está listo
  3111.  
  3112. 779
  3113. 01:13:26,752 --> 01:13:28,916
  3114. Como llegar al dragón de vuelta
  3115.  
  3116. 780
  3117. 01:13:28,923 --> 01:13:31,793
  3118. sin dragones / creer en mí
  3119.  
  3120. 781
  3121. 01:13:39,810 --> 01:13:41,781
  3122. ¡Camino!
  3123.  
  3124. 782
  3125. 01:13:43,885 --> 01:13:45,947
  3126. Derecho, Alpha
  3127.  
  3128. 783
  3129. 01:13:45,989 --> 01:13:48,689
  3130. No hay sorpresas
  3131.  
  3132. 784
  3133. 01:13:56,910 --> 01:14:01,876
  3134. Saltar de la roca con este
  3135.  
  3136. 785
  3137. 01:14:01,887 --> 01:14:04,792
  3138. Esto es lo mejor de ti
  3139.  
  3140. 786
  3141. 01:14:04,793 --> 01:14:06,764
  3142. Eress el mejor
  3143.  
  3144. 787
  3145. 01:14:07,932 --> 01:14:10,700
  3146. ¡Estoy de acuerdo con él! Quién más
  3147.  
  3148. 788
  3149. 01:14:10,738 --> 01:14:14,837
  3150. Ruffnut, este es mi castigo. ¡Vamonos!
  3151.  
  3152. 789
  3153. 01:14:17,951 --> 01:14:19,854
  3154. ¡Sí!
  3155.  
  3156. 790
  3157. 01:14:34,985 --> 01:14:38,789
  3158. ¿No cree que voy a salir de furia de la noche, a la derecha
  3159.  
  3160. 791
  3161. 01:14:38,825 --> 01:14:40,022
  3162. Es mío para matar
  3163.  
  3164. 792
  3165. 01:14:40,062 --> 01:14:41,827
  3166. Instinzi
  3167.  
  3168. 793
  3169. 01:14:41,831 --> 01:14:44,861
  3170. Tengo la intención de terminar lo que empecé
  3171.  
  3172. 794
  3173. 01:14:44,871 --> 01:14:48,903
  3174. Buena suerte los controla y sin alfa
  3175.  
  3176. 795
  3177. 01:14:57,028 --> 01:15:00,798
  3178. Se necesita algo para aterrizar
  3179.  
  3180. 796
  3181. 01:15:11,857 --> 01:15:13,828
  3182. ¡Sin dientes!
  3183.  
  3184. 797
  3185. 01:15:33,867 --> 01:15:35,029
  3186. periodo perfecta
  3187.  
  3188. 798
  3189. 01:15:37,941 --> 01:15:39,844
  3190. Cara a cara
  3191.  
  3192. 799
  3193. 01:15:39,845 --> 01:15:41,907
  3194. Sí, ¿qué estás esperando? Ve allí
  3195.  
  3196. 800
  3197. 01:16:24,933 --> 01:16:26,095
  3198. ¡Cuídate!
  3199.  
  3200. 801
  3201. 01:16:26,937 --> 01:16:28,999
  3202. Gracias, ¡Cuidado!
  3203.  
  3204. 802
  3205. 01:16:31,879 --> 01:16:33,007
  3206. Gracias
  3207.  
  3208. 803
  3209. 01:16:58,932 --> 01:17:01,096
  3210. Voy a venir sin dientes!
  3211.  
  3212. 804
  3213. 01:17:01,972 --> 01:17:04,068
  3214. Usted todavía piensa que ella se preocupa por ti
  3215.  
  3216. 805
  3217. 01:17:07,015 --> 01:17:10,113
  3218. Vamos a ver quién es el siguiente
  3219.  
  3220. 806
  3221. 01:17:21,977 --> 01:17:24,141
  3222. perdón por todo
  3223.  
  3224. 807
  3225. 01:17:42,117 --> 01:17:45,022
  3226. Consigámoslo
  3227.  
  3228. 808
  3229. 01:17:50,968 --> 01:17:52,962
  3230. Se debe pasar!
  3231.  
  3232. 809
  3233. 01:17:53,005 --> 01:17:53,165
  3234. sorpresas
  3235.  
  3236. 810
  3237. 01:17:53,205 --> 01:17:55,176
  3238. Lo siento por eso
  3239.  
  3240. 811
  3241. 01:17:59,151 --> 01:18:01,088
  3242. Uno más libre Hay cuatro más
  3243.  
  3244. 812
  3245. 01:18:04,160 --> 01:18:06,097
  3246. ¡Sigue adelante!
  3247.  
  3248. 813
  3249. 01:18:06,130 --> 01:18:08,158
  3250. yo te protegere
  3251.  
  3252. 814
  3253. 01:18:10,238 --> 01:18:13,109
  3254. Somos casi como un equipo
  3255.  
  3256. 815
  3257. 01:18:16,217 --> 01:18:19,247
  3258. Usted trae dragón del niño a la batalla
  3259.  
  3260. 816
  3261. 01:18:20,192 --> 01:18:22,163
  3262. Yo no lo haría si fuera tú
  3263.  
  3264. 817
  3265. 01:18:33,083 --> 01:18:35,054
  3266. Me gusta ese dragón
  3267.  
  3268. 818
  3269. 01:18:39,229 --> 01:18:44,036
  3270. Lo siento, llego tarde para la fiesta / de llegar a tiempo
  3271.  
  3272. 819
  3273. 01:18:53,122 --> 01:18:55,150
  3274. Está bien
  3275.  
  3276. 820
  3277. 01:19:06,081 --> 01:19:07,983
  3278. ¿Cómo lo sacamos de su espalda?
  3279.  
  3280. 821
  3281. 01:19:08,018 --> 01:19:09,112
  3282. sin perjudicar a la luz de la Ira
  3283.  
  3284. 822
  3285. 01:19:09,154 --> 01:19:12,024
  3286. Tienes miedo del dios de pelo!
  3287.  
  3288. 823
  3289. 01:19:20,142 --> 01:19:23,047
  3290. Echo de menos la mía
  3291.  
  3292. 824
  3293. 01:19:24,250 --> 01:19:27,246
  3294. Ver este / Dulce
  3295.  
  3296. 825
  3297. 01:19:27,289 --> 01:19:30,262
  3298. Eso es una mala señal. Estas castigado
  3299.  
  3300. 826
  3301. 01:19:36,273 --> 01:19:39,212
  3302. ¡Sí! ¡Sensación!
  3303.  
  3304. 827
  3305. 01:19:40,214 --> 01:19:43,051
  3306. No creo que está tan mal
  3307.  
  3308. 828
  3309. 01:20:05,263 --> 01:20:07,257
  3310. Abandonar el barco!
  3311.  
  3312. 829
  3313. 01:20:26,304 --> 01:20:28,332
  3314. Tenemos un problema
  3315.  
  3316. 830
  3317. 01:20:42,369 --> 01:20:45,341
  3318. golpearlo, hipo!
  3319.  
  3320. 831
  3321. 01:20:54,292 --> 01:20:56,320
  3322. Necesitamos un plan mejor
  3323.  
  3324. 832
  3325. 01:20:56,330 --> 01:20:58,198
  3326. ¡y rápido!
  3327.  
  3328. 833
  3329. 01:21:01,306 --> 01:21:04,210
  3330. Qué estás haciendo
  3331.  
  3332. 834
  3333. 01:21:05,280 --> 01:21:07,342
  3334. bien
  3335.  
  3336. 835
  3337. 01:21:33,368 --> 01:21:35,339
  3338. Vas a matar a los dos!
  3339.  
  3340. 836
  3341. 01:21:35,372 --> 01:21:39,211
  3342. Dragon Fight Este es su plan
  3343.  
  3344. 837
  3345. 01:21:41,318 --> 01:21:43,346
  3346. si claro
  3347.  
  3348. 838
  3349. 01:21:47,262 --> 01:21:49,256
  3350. guardarlo
  3351.  
  3352. 839
  3353. 01:22:25,404 --> 01:22:28,377
  3354. ¡No!
  3355.  
  3356. 840
  3357. 01:22:34,220 --> 01:22:37,250
  3358. Sé que va a ser consciente
  3359.  
  3360. 841
  3361. 01:23:13,331 --> 01:23:16,235
  3362. Hola buenos días
  3363.  
  3364. 842
  3365. 01:23:19,408 --> 01:23:22,279
  3366. Estás lleno de sorpresas
  3367.  
  3368. 843
  3369. 01:23:24,452 --> 01:23:26,480
  3370. Él es tuyo
  3371.  
  3372. 844
  3373. 01:23:37,545 --> 01:23:41,315
  3374. Eret puede ser bendecido con los huesos,
  3375.  
  3376. 845
  3377. 01:23:41,351 --> 01:23:44,381
  3378. pero sólo entre nosotros, tiene un cerebro
  3379.  
  3380. 846
  3381. 01:23:44,424 --> 01:23:46,395
  3382. No. 1
  3383.  
  3384. 847
  3385. 01:24:18,424 --> 01:24:21,397
  3386. Tienes razón, amigo. Es la hora
  3387.  
  3388. 848
  3389. 01:24:22,532 --> 01:24:27,532
  3390. Estoy muy ocupado luchando por lo que quiero,
  3391.  
  3392. 849
  3393. 01:24:27,542 --> 01:24:31,505
  3394. No estoy pensando en lo que necesita
  3395.  
  3396. 850
  3397. 01:24:34,589 --> 01:24:37,357
  3398. Usted ha estado tomando el cuidado de nosotros durante mucho tiempo
  3399.  
  3400. 851
  3401. 01:24:37,395 --> 01:24:39,559
  3402. Es hora de cuidar de sí mismo
  3403.  
  3404. 852
  3405. 01:24:54,394 --> 01:24:57,333
  3406. Stormfly, buen chico
  3407.  
  3408. 853
  3409. 01:24:57,334 --> 01:24:58,462
  3410. Hojas
  3411.  
  3412. 854
  3413. 01:25:01,508 --> 01:25:02,602
  3414. adiós
  3415.  
  3416. 855
  3417. 01:25:02,644 --> 01:25:05,617
  3418. Vienes en paz, te vas a perder
  3419.  
  3420. 856
  3421. 01:25:14,433 --> 01:25:16,529
  3422. Oh, Cloudjumper
  3423.  
  3424. 857
  3425. 01:25:26,491 --> 01:25:28,428
  3426. Hojas
  3427.  
  3428. 858
  3429. 01:25:28,428 --> 01:25:30,592
  3430. Los lideres en el mundo oculto
  3431.  
  3432. 859
  3433. 01:25:32,402 --> 01:25:33,599
  3434. Usted estará a salvo allí
  3435.  
  3436. 860
  3437. 01:25:34,673 --> 01:25:37,577
  3438. Mejor que yo
  3439.  
  3440. 861
  3441. 01:25:38,580 --> 01:25:43,580
  3442. Es bueno, Te amo y quiero que seas libre
  3443.  
  3444. 862
  3445. 01:25:46,563 --> 01:25:49,468
  3446. Nuestro mundo no es digno de ti
  3447.  
  3448. 863
  3449. 01:25:49,502 --> 01:25:50,630
  3450. No factible
  3451.  
  3452. 864
  3453. 01:26:01,625 --> 01:26:03,653
  3454. Deja sin dientes
  3455.  
  3456. 865
  3457. 01:26:05,467 --> 01:26:06,697
  3458. Hojas
  3459.  
  3460. 866
  3461. 01:28:33,656 --> 01:28:36,594
  3462. para su jefe y mujer!
  3463.  
  3464. 867
  3465. 01:28:36,628 --> 01:28:37,825
  3466. ¡Sí!
  3467.  
  3468. 868
  3469. 01:28:40,603 --> 01:28:43,770
  3470. Ven aquí, gritarme
  3471.  
  3472. 869
  3473. 01:28:44,611 --> 01:28:47,675
  3474. Dame un abrazo / disgusto
  3475.  
  3476. 870
  3477. 01:28:48,619 --> 01:28:49,815
  3478. Está bien, se gana
  3479.  
  3480. 871
  3481. 01:28:49,821 --> 01:28:52,589
  3482. Me gustan los hombres sensibles
  3483.  
  3484. 872
  3485. 01:29:26,659 --> 01:29:29,757
  3486. Eran dragones cuando era pequeña
  3487.  
  3488. 873
  3489. 01:29:31,803 --> 01:29:35,835
  3490. Hay un dragón celestial enclavado en la parte superior del acantilado
  3491.  
  3492. 874
  3493. 01:29:35,878 --> 01:29:37,746
  3494. como un enorme pájaro gigante
  3495.  
  3496. 875
  3497. 01:29:39,719 --> 01:29:43,682
  3498. Un pequeño dragón marrón que come ratones,
  3499.  
  3500. 876
  3501. 01:29:43,726 --> 01:29:45,696
  3502. y una bandada bien organizado
  3503.  
  3504. 877
  3505. 01:29:45,696 --> 01:29:51,835
  3506. Gran dragón del mar es 20 veces más grande que el dragón azul
  3507.  
  3508. 878
  3509. 01:29:53,712 --> 01:29:56,685
  3510. Algunos dicen que se arrastran de nuevo al mar
  3511.  
  3512. 879
  3513. 01:29:56,718 --> 01:29:59,816
  3514. no dejar los huesos o las lenguas les recuerde
  3515.  
  3516. 880
  3517. 01:29:59,824 --> 01:30:03,890
  3518. Algunas personas dicen que es el folclore
  3519.  
  3520. 881
  3521. 01:30:05,836 --> 01:30:08,706
  3522. No tengo ningún problema con eso
  3523.  
  3524. 882
  3525. 01:30:29,782 --> 01:30:31,776
  3526. Hey hombre
  3527.  
  3528. 883
  3529. 01:30:38,834 --> 01:30:40,737
  3530. Recuérdame
  3531.  
  3532. 884
  3533. 01:30:42,742 --> 01:30:43,904
  3534. DE ACUERDO
  3535.  
  3536. 885
  3537. 01:30:54,698 --> 01:30:57,796
  3538. Es bueno verte también
  3539.  
  3540. 886
  3541. 01:30:57,937 --> 01:31:00,705
  3542. no va a comer su padre
  3543.  
  3544. 887
  3545. 01:31:01,779 --> 01:31:03,875
  3546. ¿Cómo está su eco
  3547.  
  3548. 888
  3549. 01:31:03,883 --> 01:31:06,720
  3550. Necesitan ser lubricadas o reparado
  3551.  
  3552. 889
  3553. 01:31:06,755 --> 01:31:08,988
  3554. Ver lo que sus amigos están
  3555.  
  3556. 890
  3557. 01:31:14,770 --> 01:31:18,905
  3558. Ven aquí Vamos, que está bien
  3559.  
  3560. 891
  3561. 01:31:18,912 --> 01:31:20,974
  3562. No te hará daño
  3563.  
  3564. 892
  3565. 01:31:21,784 --> 01:31:24,848
  3566. Dame la mano de esa manera
  3567.  
  3568. 893
  3569. 01:31:25,792 --> 01:31:27,729
  3570. Está bien
  3571.  
  3572. 894
  3573. 01:31:30,802 --> 01:31:32,966
  3574. Que venga a ti
  3575.  
  3576. 895
  3577. 01:32:04,835 --> 01:32:06,738
  3578. ¡Madre!
  3579.  
  3580. 896
  3581. 01:32:25,943 --> 01:32:28,973
  3582. La leyenda cuenta que, cuando se quebró la tierra,
  3583.  
  3584. 897
  3585. 01:32:28,982 --> 01:32:32,012
  3586. cuando la lava brilla desde el suelo, es un dragón
  3587.  
  3588. 898
  3589. 01:32:32,055 --> 01:32:34,857
  3590. Cuéntanos Todavía estoy aquí
  3591.  
  3592. 899
  3593. 01:32:35,929 --> 01:32:38,902
  3594. Esperando por nosotros para encontrar la manera de entender
  3595.  
  3596. 900
  3597. 01:32:46,917 --> 01:32:47,977
  3598. da
  3599.  
  3600. 901
  3601. 01:32:47,986 --> 01:32:50,048
  3602. El mundo piensa que el dragón ha desaparecido
  3603.  
  3604. 902
  3605. 01:32:50,090 --> 01:32:53,062
  3606. Ellos nunca existieron
  3607.  
  3608. 903
  3609. 01:32:53,062 --> 01:32:55,830
  3610. Pero nosotros, los Vikings saben lo contrario
  3611.  
  3612. 904
  3613. 01:32:57,070 --> 01:33:00,977
  3614. Y protegemos nuestros secretos hasta que llegue el momento
  3615.  
  3616. 905
  3617. 01:33:00,978 --> 01:33:05,784
  3618. cuando el dragón puede regresar en paz
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement