Advertisement
Er_Lucky2

Sully

Mar 28th, 2017
435
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 113.16 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:05,742 --> 00:00:08,705
  3. <i>Cactus 1549, pista 4,
  4. libre para despegar.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:09,371 --> 00:00:11,499
  8. <i>Cactus 1549, vía libre
  9. para despegar.</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:28,476 --> 00:00:30,730
  13. Mayday, mayday,
  14. este es Cactus 1549,
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:30,771 --> 00:00:33,024
  18. perdimos ambos motores.
  19. Los dos motores.
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:37,862 --> 00:00:39,199
  23. No hay señal en el segundo motor.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:39,240 --> 00:00:42,160
  27. <i>¿Cactus 1549 creen poder
  28. aterrizar en la pista 13?</i>
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:42,195 --> 00:00:45,081
  32. Control Aéreo, no lo lograremos,
  33. regresando a LaGuardia.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:02,015 --> 00:01:03,982
  37. <i>Torre de LaGuardia, Cactus 1549,</i>
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:04,017 --> 00:01:05,329
  41. <i>tratando de aterrizar
  42. en la pista 13.</i>
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:05,353 --> 00:01:06,605
  46. <i>¡Sully, estamos demasiado bajo!</i>
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:07,563 --> 00:01:09,818
  50. - ¡Sully, estamos demasiado bajo!
  51. - Vamos.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:20,745 --> 00:01:22,123
  55. Se incendió.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:23,415 --> 00:01:24,501
  59. Vamos.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:31,341 --> 00:01:33,511
  63. - ¡Sully!
  64. - Lori, te amo.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:30,619 --> 00:02:32,455
  68. ¿Qué diablos es lo que te pasa?
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:33,205 --> 00:02:34,958
  72. ¡Cuidado por donde vas!
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:40,964 --> 00:02:44,927
  76. <i>EL MARRIOTT</i>
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:17,548 --> 00:03:20,427
  80. <i>A bordo del avión
  81. había 150 pasajeros,</i>
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:20,467 --> 00:03:22,513
  85. <i>tres auxiliares de
  86. vuelo y dos pilotos,</i>
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:22,554 --> 00:03:23,848
  90. <i>uno de ellos muy experimentado,</i>
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:23,888 --> 00:03:25,725
  94. <i>que usó toda su
  95. experiencia y habilidades,</i>
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:25,974 --> 00:03:28,520
  99. <i>combinadas con una
  100. casi milagrosa suerte,</i>
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:28,561 --> 00:03:30,397
  104. <i>resultando en un final feliz.</i>
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:30,521 --> 00:03:32,942
  108. <i>Algunas personas resultaron
  109. heridas, pero todos,</i>
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:33,108 --> 00:03:34,526
  113. <i>todos sobrevivieron.</i>
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:34,900 --> 00:03:37,905
  117. <i>Las primeras imágenes del vuelo
  118. 1549 de US Airways fueron...</i>
  119.  
  120. 27
  121. 00:03:38,071 --> 00:03:40,617
  122. <i>Crees que vas a morir,
  123. eso es lo que piensas.</i>
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:41,325 --> 00:03:44,288
  127. <i>Y entonces,
  128. milagrosamente, no mueres.</i>
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:44,495 --> 00:03:45,956
  132. <i>Gracias, Capitán.</i>
  133.  
  134. 30
  135. 00:03:46,665 --> 00:03:49,085
  136. <i>Gracias.</i>
  137.  
  138. 31
  139. 00:03:53,089 --> 00:03:55,676
  140. <i>MARRIOTT
  141. DEL CENTRO</i>
  142.  
  143. 32
  144. 00:04:00,056 --> 00:04:02,100
  145. Gracias a todos. Gracias.
  146.  
  147. 33
  148. 00:04:02,308 --> 00:04:04,478
  149. Gracias, Capitán Sullenberger,
  150. por estar aquí hoy.
  151.  
  152. 34
  153. 00:04:04,518 --> 00:04:06,647
  154. También damos la bienvenida
  155. al Primer Oficial Skiles.
  156.  
  157. 35
  158. 00:04:06,687 --> 00:04:08,107
  159. Me alegra que vinieran
  160. esta mañana.
  161.  
  162. 36
  163. 00:04:09,024 --> 00:04:10,384
  164. No le alegra tanto
  165. como a nosotros.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:11,903 --> 00:04:14,657
  169. Para el registro, estamos investigando
  170. el sistema de la aeronave,
  171.  
  172. 38
  173. 00:04:14,739 --> 00:04:16,759
  174. también las estructuras de la aeronave,
  175. el equipo de reparación,
  176.  
  177. 39
  178. 00:04:16,783 --> 00:04:19,412
  179. rendimiento de la aeronave,
  180. control de aire, factores de riesgo,
  181.  
  182. 40
  183. 00:04:19,453 --> 00:04:21,748
  184. factores de supervivencia y
  185. respuesta ante emergencias.
  186.  
  187. 41
  188. 00:04:21,789 --> 00:04:23,626
  189. Hoy comenzamos
  190. nuestras operaciones con...
  191.  
  192. 42
  193. 00:04:23,667 --> 00:04:25,795
  194. la investigación del
  195. desempeño humano...
  196.  
  197. 43
  198. 00:04:25,835 --> 00:04:27,923
  199. respecto al US Airways
  200. 1549 estrellándose.
  201.  
  202. 44
  203. 00:04:28,005 --> 00:04:29,548
  204. - Aterrizaje en el agua.
  205. - ¿Capitán?
  206.  
  207. 45
  208. 00:04:30,048 --> 00:04:32,219
  209. No nos estrellamos,
  210. fue un amarizaje.
  211.  
  212. 46
  213. 00:04:32,969 --> 00:04:35,722
  214. Sabíamos lo que estábamos
  215. tratando de hacer aquí.
  216.  
  217. 47
  218. 00:04:35,763 --> 00:04:37,522
  219. No nos estrellamos,
  220.  
  221. 48
  222. 00:04:37,557 --> 00:04:39,310
  223. fue un aterrizaje
  224. forzoso en el agua.
  225.  
  226. 49
  227. 00:04:39,434 --> 00:04:41,270
  228. ¿Por qué no trató de
  229. regresar a LaGuardia?
  230.  
  231. 50
  232. 00:04:42,730 --> 00:04:45,150
  233. Simplemente porque no teníamos
  234. suficiente altitud.
  235.  
  236. 51
  237. 00:04:46,025 --> 00:04:47,696
  238. El Río Hudson era
  239. el único lugar...
  240.  
  241. 52
  242. 00:04:47,778 --> 00:04:49,673
  243. del largo, suave y lo
  244. suficientemente amplio...
  245.  
  246. 53
  247. 00:04:49,697 --> 00:04:51,216
  248. para siquiera intentar aterrizar
  249. el avión a salvo.
  250.  
  251. 54
  252. 00:04:51,240 --> 00:04:53,077
  253. Control Aéreo
  254. testificó que dijo...
  255.  
  256. 55
  257. 00:04:53,159 --> 00:04:55,496
  258. que regresaba a LaGuardia,
  259. pero no regresó.
  260.  
  261. 56
  262. 00:04:56,912 --> 00:05:00,209
  263. Cuando empecé a
  264. girar a la izquierda,
  265.  
  266. 57
  267. 00:05:00,250 --> 00:05:02,671
  268. me di cuenta de
  269. que no podía volver.
  270.  
  271. 58
  272. 00:05:02,712 --> 00:05:04,472
  273. Y tuve que eliminar todas
  274. las otras opciones,
  275.  
  276. 59
  277. 00:05:04,588 --> 00:05:06,383
  278. el volver a LaGuardia
  279. hubiera sido un error.
  280.  
  281. 60
  282. 00:05:06,424 --> 00:05:09,095
  283. De acuerdo. Vamos a hablar acerca
  284. de cómo calculó esos parámetros.
  285.  
  286. 61
  287. 00:05:09,136 --> 00:05:10,596
  288. No hubo tiempo para el cálculo.
  289.  
  290. 62
  291. 00:05:11,054 --> 00:05:13,851
  292. Confié en mi experiencia en
  293. el manejo de la altitud...
  294.  
  295. 63
  296. 00:05:13,891 --> 00:05:16,437
  297. y la velocidad por miles
  298. de vuelos, en más de 4 décadas.
  299.  
  300. 64
  301. 00:05:16,644 --> 00:05:19,107
  302. - ¿Está diciendo que no?...
  303. - Tente a la suerte.
  304.  
  305. 65
  306. 00:05:20,190 --> 00:05:21,276
  307. ¿Ha tentado a su suerte?
  308.  
  309. 66
  310. 00:05:22,609 --> 00:05:23,609
  311. Si.
  312.  
  313. 67
  314. 00:05:24,111 --> 00:05:27,115
  315. La mejor oportunidad que los
  316. pasajeros tenían era ese río.
  317.  
  318. 68
  319. 00:05:27,906 --> 00:05:30,036
  320. Y apuesto mi vida a ello.
  321. De hecho, la aposté.
  322.  
  323. 69
  324. 00:05:30,577 --> 00:05:31,996
  325. Y la apostaría de nuevo.
  326.  
  327. 70
  328. 00:05:32,579 --> 00:05:34,416
  329. Ingenieros
  330. aeronáuticos teorizan...
  331.  
  332. 71
  333. 00:05:34,457 --> 00:05:36,460
  334. que tenía la energía
  335. para volver a la pista.
  336.  
  337. 72
  338. 00:05:38,253 --> 00:05:40,048
  339. Los ingenieros no son pilotos.
  340.  
  341. 73
  342. 00:05:40,213 --> 00:05:41,382
  343. Están equivocados.
  344.  
  345. 74
  346. 00:05:42,466 --> 00:05:43,510
  347. Y no estaban allí.
  348.  
  349. 75
  350. 00:05:43,843 --> 00:05:46,513
  351. En cualquier caso, tenemos que
  352. seguir todas las implicaciones...
  353.  
  354. 76
  355. 00:05:46,554 --> 00:05:48,074
  356. como parte de
  357. nuestra investigación.
  358.  
  359. 77
  360. 00:05:48,222 --> 00:05:50,899
  361. Nuestras computadoras ejecutan
  362. escenarios y algoritmos...
  363.  
  364. 78
  365. 00:05:50,934 --> 00:05:53,647
  366. que generan simulaciones con
  367. los mismos parámetros de Uds...
  368.  
  369. 79
  370. 00:05:53,687 --> 00:05:55,690
  371. Pérdida de motor, altitud,
  372.  
  373. 80
  374. 00:05:55,773 --> 00:05:57,917
  375. todo a lo que se enfrentaron
  376. cuando tomaron su decisión.
  377.  
  378. 81
  379. 00:05:57,941 --> 00:06:00,488
  380. Me gustaría revisar estas
  381. simulaciones por computadora.
  382.  
  383. 82
  384. 00:06:00,570 --> 00:06:02,406
  385. Eso no es posible
  386. durante la investigación.
  387.  
  388. 83
  389. 00:06:02,781 --> 00:06:05,096
  390. ¿Ha dicho que fue una
  391. doble falla de motor...?
  392.  
  393. 84
  394. 00:06:05,131 --> 00:06:07,412
  395. ¿debido a una colisión
  396. con varias aves?
  397.  
  398. 85
  399. 00:06:07,912 --> 00:06:09,666
  400. Eso no tendría precedentes.
  401.  
  402. 86
  403. 00:06:10,040 --> 00:06:13,169
  404. Bueno, nada tiene un precedente,
  405. hasta que pasa por primera vez.
  406.  
  407. 87
  408. 00:06:17,090 --> 00:06:18,885
  409. ¿Cuánto durmió
  410. la noche anterior?
  411.  
  412. 88
  413. 00:06:19,009 --> 00:06:20,469
  414. Ocho horas. Lo suficiente.
  415.  
  416. 89
  417. 00:06:20,593 --> 00:06:22,655
  418. ¿Es posible que su nivel de
  419. azúcar en la sangre fuera bajo?
  420.  
  421. 90
  422. 00:06:22,679 --> 00:06:24,318
  423. Estaba descansado,
  424. alerta y completamente...
  425.  
  426. 91
  427. 00:06:24,342 --> 00:06:25,702
  428. consciente de lo que me rodeaba.
  429.  
  430. 92
  431. 00:06:26,016 --> 00:06:27,786
  432. ¿Cuándo fue su último
  433. trago Capitán Sullenberger?
  434.  
  435. 93
  436. 00:06:27,810 --> 00:06:28,812
  437. Hace nueve días.
  438.  
  439. 94
  440. 00:06:29,104 --> 00:06:30,773
  441. - ¿Drogas?
  442. - No, nunca he usado.
  443.  
  444. 95
  445. 00:06:31,314 --> 00:06:32,608
  446. ¿Primer Oficial Skiles?
  447.  
  448. 96
  449. 00:06:33,858 --> 00:06:35,487
  450. No bebo. Nunca bebí.
  451.  
  452. 97
  453. 00:06:38,114 --> 00:06:39,114
  454. Capitán.
  455.  
  456. 98
  457. 00:06:39,783 --> 00:06:41,536
  458. ¿Tuvo algún problema en
  459. casa recientemente?
  460.  
  461. 99
  462. 00:06:43,578 --> 00:06:45,165
  463. No más que el de
  464. cualquier persona.
  465.  
  466. 100
  467. 00:06:45,373 --> 00:06:47,458
  468. Y nada que afecte a mi trabajo.
  469.  
  470. 101
  471. 00:06:52,338 --> 00:06:53,338
  472. Es pura mierda.
  473.  
  474. 102
  475. 00:06:54,425 --> 00:06:57,554
  476. Si todo salió bien, ¿porque buscan
  477. algo que hiciéramos mal?
  478.  
  479. 103
  480. 00:06:57,678 --> 00:07:00,474
  481. No salió bien para la Aerolínea
  482. y su compañía de seguros.
  483.  
  484. 104
  485. 00:07:00,765 --> 00:07:02,351
  486. Debemos esperar represalias.
  487.  
  488. 105
  489. 00:07:02,559 --> 00:07:03,894
  490. ¡Tonterías! ¿Qué van a decir?
  491.  
  492. 106
  493. 00:07:03,935 --> 00:07:05,605
  494. ¿Qué no debimos
  495. haber salvado a nadie?
  496.  
  497. 107
  498. 00:07:05,646 --> 00:07:08,525
  499. No es personal. Es sólo la
  500. NTSB haciendo su trabajo.
  501.  
  502. 108
  503. 00:07:08,566 --> 00:07:11,154
  504. Cuando tengan todos los hechos,
  505. todo se calmará.
  506.  
  507. 109
  508. 00:07:11,320 --> 00:07:13,781
  509. Sully, deberían
  510. darte una medalla,
  511.  
  512. 110
  513. 00:07:14,072 --> 00:07:15,580
  514. y enviarte de vuelta al trabajo.
  515.  
  516. 111
  517. 00:07:15,615 --> 00:07:17,493
  518. <i>Lo sentimos, este buzón
  519. está lleno...</i>
  520.  
  521. 112
  522. 00:07:17,534 --> 00:07:19,078
  523. No llamé a Lori
  524. desde esta mañana.
  525.  
  526. 113
  527. 00:07:19,119 --> 00:07:20,539
  528. Al parecer, nadie más lo hizo.
  529.  
  530. 114
  531. 00:07:22,373 --> 00:07:24,293
  532. No quiero molestar,
  533. pero tengo que decirlo:
  534.  
  535. 115
  536. 00:07:24,459 --> 00:07:26,087
  537. Es un honor
  538. llevarlos a Uds. hoy.
  539.  
  540. 116
  541. 00:07:26,879 --> 00:07:27,879
  542. Gracias.
  543.  
  544. 117
  545. 00:07:28,255 --> 00:07:30,195
  546. ¿Cómo ha estado
  547. este año hasta ahora?
  548.  
  549. 118
  550. 00:07:30,230 --> 00:07:32,136
  551. Bernie Madoff, dos
  552. guerras sin fin,
  553.  
  554. 119
  555. 00:07:32,218 --> 00:07:33,804
  556. muchos millones de personas
  557. sin trabajo,
  558.  
  559. 120
  560. 00:07:33,928 --> 00:07:35,891
  561. y apenas van unas
  562. semanas de enero.
  563.  
  564. 121
  565. 00:07:36,891 --> 00:07:38,393
  566. Pero este encabezado...
  567.  
  568. 122
  569. 00:07:38,643 --> 00:07:39,979
  570. Esto es hermoso.
  571.  
  572. 123
  573. 00:07:42,688 --> 00:07:45,526
  574. Oye Mike, ¿y si ponemos al
  575. chofer como testigo?
  576.  
  577. 124
  578. 00:07:57,998 --> 00:08:00,336
  579. - Finalmente.
  580. - Sí, finalmente.
  581.  
  582. 125
  583. 00:08:00,794 --> 00:08:03,464
  584. La NTSB nos ocupó todo el día.
  585.  
  586. 126
  587. 00:08:03,713 --> 00:08:04,840
  588. Lo sé, sólo...
  589.  
  590. 127
  591. 00:08:05,633 --> 00:08:07,094
  592. Necesitaba oír tu voz.
  593.  
  594. 128
  595. 00:08:07,218 --> 00:08:08,679
  596. He oído a todo el mundo.
  597.  
  598. 129
  599. 00:08:08,719 --> 00:08:11,056
  600. <i>Te asombraría la cantidad
  601. de primos que tienes.</i>
  602.  
  603. 130
  604. 00:08:11,305 --> 00:08:14,601
  605. No se parece mucho a
  606. una familia, sabes.
  607.  
  608. 131
  609. 00:08:18,897 --> 00:08:20,943
  610. Muy tranquilo por aquí también.
  611.  
  612. 132
  613. 00:08:22,068 --> 00:08:24,571
  614. Los reporteros quieren que
  615. entregue una actualización de...
  616.  
  617. 133
  618. 00:08:24,821 --> 00:08:27,325
  619. <i>dentro de la mente de Sully.
  620. ¿Qué les digo?</i>
  621.  
  622. 134
  623. 00:08:27,366 --> 00:08:29,369
  624. <i>Lori, diles que no
  625. vas a hablar...</i>
  626.  
  627. 135
  628. 00:08:29,410 --> 00:08:31,122
  629. - Mira, no puedo oírte, querido.
  630. - Lori.
  631.  
  632. 136
  633. 00:08:31,162 --> 00:08:33,124
  634. <i>Realmente no puedo oírte.
  635. Sólo llámame de nuevo.</i>
  636.  
  637. 137
  638. 00:08:33,164 --> 00:08:34,458
  639. <i>No tienes que hablar con ellos.</i>
  640.  
  641. 138
  642. 00:08:34,649 --> 00:08:36,205
  643. No puedo oírte,
  644. llámame de nuevo.
  645.  
  646. 139
  647. 00:08:36,239 --> 00:08:38,024
  648. <i>Lori, sólo...</i>
  649.  
  650. 140
  651. 00:08:43,032 --> 00:08:45,285
  652. - Está bien. Sully.
  653. - ¡Oye Sully!
  654.  
  655. 141
  656. 00:08:53,959 --> 00:08:55,545
  657. ¿Cómo logró lo imposible?
  658.  
  659. 142
  660. 00:08:55,586 --> 00:08:57,088
  661. - ¡Sully!
  662. - Señor Sully.
  663.  
  664. 143
  665. 00:08:59,173 --> 00:09:00,383
  666. Disculpe.
  667.  
  668. 144
  669. 00:09:10,183 --> 00:09:12,728
  670. <i>Estoy pensando en atropellar
  671. a la prensa con el auto.</i>
  672.  
  673. 145
  674. 00:09:12,769 --> 00:09:14,980
  675. Defensa propia, ¿crees que
  676. el jurado me condenaría?
  677.  
  678. 146
  679. 00:09:15,271 --> 00:09:17,983
  680. <i>- Haz lo que tengas que hacer.
  681. - Lo tomaré como permiso.</i>
  682.  
  683. 147
  684. 00:09:18,066 --> 00:09:19,652
  685. La Policía ha venido a buscarte.
  686.  
  687. 148
  688. 00:09:20,068 --> 00:09:21,612
  689. <i>Nunca he visto nada igual.</i>
  690.  
  691. 149
  692. 00:09:21,653 --> 00:09:23,572
  693. <i>Están bloqueando toda la calle.</i>
  694.  
  695. 150
  696. 00:09:23,863 --> 00:09:26,909
  697. <i>Y el vecino está furioso.
  698. Preocupado, pero furioso.</i>
  699.  
  700. 151
  701. 00:09:27,825 --> 00:09:29,870
  702. ¿Sully, me escuchas?
  703.  
  704. 152
  705. 00:09:29,994 --> 00:09:31,872
  706. Tal vez deberíamos
  707. hablar más tarde.
  708.  
  709. 153
  710. 00:09:32,996 --> 00:09:36,626
  711. Amor, ya es tarde.
  712. He estado esperando todo el día.
  713.  
  714. 154
  715. 00:09:36,667 --> 00:09:37,669
  716. <i>¿Estás bien?</i>
  717.  
  718. 155
  719. 00:09:37,709 --> 00:09:39,963
  720. Sí, sí, sólo estoy
  721. cansado, eso es todo.
  722.  
  723. 156
  724. 00:09:40,128 --> 00:09:42,882
  725. <i>- ¿Cómo están las chicas?
  726. - Ellas están...</i>
  727.  
  728. 157
  729. 00:09:44,508 --> 00:09:47,470
  730. Están un poco abrumadas,
  731. parece que tú también.
  732.  
  733. 158
  734. 00:09:48,804 --> 00:09:49,804
  735. Sí.
  736.  
  737. 159
  738. 00:09:50,597 --> 00:09:52,642
  739. Pero voy a estar bien.
  740. Voy a estar bien.
  741.  
  742. 160
  743. 00:09:52,677 --> 00:09:54,978
  744. <i>- Es demasiado.
  745. - Si, así es.</i>
  746.  
  747. 161
  748. 00:09:55,060 --> 00:09:57,605
  749. <i>Definitivamente no lo que
  750. los investigadores querían...</i>
  751.  
  752. 162
  753. 00:09:58,313 --> 00:10:00,691
  754. Todo el mundo está
  755. hablando de ti.
  756.  
  757. 163
  758. 00:10:00,773 --> 00:10:02,025
  759. De mi Sully.
  760.  
  761. 164
  762. 00:10:02,233 --> 00:10:05,112
  763. Yo sólo... No puedo
  764. creer esto.
  765.  
  766. 165
  767. 00:10:05,319 --> 00:10:08,490
  768. <i>Lori, tengo que
  769. permanecer más tiempo aquí,</i>
  770.  
  771. 166
  772. 00:10:08,531 --> 00:10:11,702
  773. para la investigación de
  774. la NTSB. ¿Te dije eso ya?
  775.  
  776. 167
  777. 00:10:12,243 --> 00:10:14,663
  778. Y me disculpo si no te dije.
  779.  
  780. 168
  781. 00:10:14,954 --> 00:10:17,124
  782. <i>No hace falta que te disculpes.</i>
  783.  
  784. 169
  785. 00:10:17,164 --> 00:10:18,959
  786. <i>Estás justo donde tienes que estar.</i>
  787.  
  788. 170
  789. 00:10:21,127 --> 00:10:23,922
  790. Quiero que sepas que
  791. hice lo mejor que pude.
  792.  
  793. 171
  794. 00:10:25,756 --> 00:10:27,301
  795. Por supuesto que lo hiciste.
  796.  
  797. 172
  798. 00:10:27,966 --> 00:10:29,927
  799. Salvaste a todos.
  800.  
  801. 173
  802. 00:10:32,178 --> 00:10:34,181
  803. Tal vez sólo deberíamos
  804. hablar por la mañana.
  805.  
  806. 174
  807. 00:10:34,264 --> 00:10:35,600
  808. Estoy cansado.
  809.  
  810. 175
  811. 00:10:36,266 --> 00:10:38,343
  812. Estoy abrumado por
  813. toda la atención.
  814.  
  815. 176
  816. 00:10:41,479 --> 00:10:43,358
  817. <i>Voy a estar en la
  818. televisión en la mañana.</i>
  819.  
  820. 177
  821. 00:10:43,399 --> 00:10:45,110
  822. <i>¿Qué van a preguntarme?
  823. ¿Qué voy a decir?</i>
  824.  
  825. 178
  826. 00:10:45,151 --> 00:10:46,779
  827. ¿Sully, quieres que
  828. vaya a estar contigo?
  829.  
  830. 179
  831. 00:10:47,779 --> 00:10:49,241
  832. No, no, Lori.
  833.  
  834. 180
  835. 00:10:49,991 --> 00:10:51,953
  836. Gracias, pero las
  837. chicas te necesitan.
  838.  
  839. 181
  840. 00:10:52,953 --> 00:10:54,331
  841. Diles que las quiero.
  842.  
  843. 182
  844. 00:10:55,498 --> 00:10:57,919
  845. Te amo. Duerme un poco.
  846.  
  847. 183
  848. 00:10:58,335 --> 00:10:59,335
  849. Sí.
  850.  
  851. 184
  852. 00:10:59,628 --> 00:11:02,633
  853. Tal vez cuando me
  854. despierte sea el 14 de enero.
  855.  
  856. 185
  857. 00:11:02,715 --> 00:11:03,843
  858. ¿No sería bueno?
  859.  
  860. 186
  861. 00:11:05,552 --> 00:11:06,552
  862. Te amo.
  863.  
  864. 187
  865. 00:11:12,896 --> 00:11:14,691
  866. <i>¿Por qué el Capitán
  867. Sullenberger?...</i>
  868.  
  869. 188
  870. 00:11:14,732 --> 00:11:16,360
  871. <i>tomó esa trágica decisión...</i>
  872.  
  873. 189
  874. 00:11:16,442 --> 00:11:18,905
  875. <i>de transformar el
  876. Hudson en una pista?</i>
  877.  
  878. 190
  879. 00:11:18,946 --> 00:11:20,699
  880. <i>Bueno, sólo él
  881. puede responderlo.</i>
  882.  
  883. 191
  884. 00:11:20,740 --> 00:11:24,453
  885. <i>Pero ahora sabemos que
  886. era la elección equivocada.</i>
  887.  
  888. 192
  889. 00:11:24,661 --> 00:11:26,873
  890. <i>Una elección que ha
  891. puesto en peligro...</i>
  892.  
  893. 193
  894. 00:11:26,908 --> 00:11:29,049
  895. <i>las vidas de todos
  896. aquellos a bordo.</i>
  897.  
  898. 194
  899. 00:11:29,084 --> 00:11:32,506
  900. <i>Así que, mientras en gran parte del país
  901. se le saluda como un héroe...</i>
  902.  
  903. 195
  904. 00:11:32,588 --> 00:11:35,093
  905. <i>esta nueva información
  906. ciertamente cambiará...</i>
  907.  
  908. 196
  909. 00:11:35,133 --> 00:11:36,850
  910. <i>la comprensión de todos...</i>
  911.  
  912. 197
  913. 00:11:36,885 --> 00:11:40,140
  914. <i>del llamado
  915. "Milagro en el Hudson".</i>
  916.  
  917. 198
  918. 00:11:40,557 --> 00:11:42,477
  919. <i>¿Sully Sullenberger, eres?...</i>
  920.  
  921. 199
  922. 00:11:43,103 --> 00:11:45,481
  923. <i>un héroe o un fraude?</i>
  924.  
  925. 200
  926. 00:12:04,797 --> 00:12:06,217
  927. <i>- ¿Hola?
  928. - ¿Jeff?</i>
  929.  
  930. 201
  931. 00:12:06,258 --> 00:12:07,927
  932. Oye. Siento llamar tan tarde.
  933.  
  934. 202
  935. 00:12:08,093 --> 00:12:10,213
  936. <i>Está bien, tampoco se puede
  937. dormir en esta habitación.</i>
  938.  
  939. 203
  940. 00:12:11,681 --> 00:12:14,603
  941. ¿Creerías que cobran $5
  942. por un chocolate Snickers?
  943.  
  944. 204
  945. 00:12:15,729 --> 00:12:18,317
  946. Puedo mandar a la quiebra a la
  947. Aerolínea en cuatro mordidas.
  948.  
  949. 205
  950. 00:12:19,024 --> 00:12:22,362
  951. Sólo, creí que tal vez quieras...
  952.  
  953. 206
  954. 00:12:22,397 --> 00:12:24,657
  955. <i>¿Hablar?
  956. Absolutamente.</i>
  957.  
  958. 207
  959. 00:12:26,242 --> 00:12:27,703
  960. Vayamos a tomar un poco de aire.
  961.  
  962. 208
  963. 00:12:29,038 --> 00:12:30,038
  964. Genial.
  965.  
  966. 209
  967. 00:12:30,456 --> 00:12:32,168
  968. Bajaré en cinco minutos.
  969.  
  970. 210
  971. 00:12:38,425 --> 00:12:39,928
  972. ¿Estás disfrutando
  973. de los temblores?
  974.  
  975. 211
  976. 00:12:40,845 --> 00:12:41,972
  977. ¿De las pesadillas?
  978.  
  979. 212
  980. 00:12:42,013 --> 00:12:43,558
  981. - ¿Del corazón acelerado?
  982. - Un poco.
  983.  
  984. 213
  985. 00:12:43,641 --> 00:12:45,602
  986. El Sindicato está
  987. ofreciéndonos consejería.
  988.  
  989. 214
  990. 00:12:46,018 --> 00:12:47,729
  991. Sí. ¿Y qué van a decir?
  992.  
  993. 215
  994. 00:12:48,145 --> 00:12:50,358
  995. Has estado en un accidente
  996. de avión, y viviste.
  997.  
  998. 216
  999. 00:12:50,398 --> 00:12:52,611
  1000. Podría causar un impacto
  1001. menor en tu día a día.
  1002.  
  1003. 217
  1004. 00:12:53,152 --> 00:12:55,990
  1005. No me gusta no tener
  1006. el control del proceso.
  1007.  
  1008. 218
  1009. 00:12:56,031 --> 00:12:57,993
  1010. - Quiero volver a la normalidad.
  1011. - Sí.
  1012.  
  1013. 219
  1014. 00:12:58,910 --> 00:13:00,179
  1015. Espero que después de 6 meses...
  1016.  
  1017. 220
  1018. 00:13:00,203 --> 00:13:02,484
  1019. nos estemos riendo de como
  1020. conocimos a David Letterman.
  1021.  
  1022. 221
  1023. 00:13:05,627 --> 00:13:07,130
  1024. ¿Vamos a conocer
  1025. a David Letterman?
  1026.  
  1027. 222
  1028. 00:13:07,672 --> 00:13:09,884
  1029. Sí, poco después de la
  1030. entrevista de la NTSB.
  1031.  
  1032. 223
  1033. 00:13:09,925 --> 00:13:11,010
  1034. Letterman.
  1035.  
  1036. 224
  1037. 00:13:11,176 --> 00:13:13,430
  1038. Creo que David será
  1039. un poco más divertido.
  1040.  
  1041. 225
  1042. 00:13:13,888 --> 00:13:15,349
  1043. Esto es tan surrealista.
  1044.  
  1045. 226
  1046. 00:13:15,390 --> 00:13:17,230
  1047. Creo que estoy teniendo
  1048. un poco de problemas...
  1049.  
  1050. 227
  1051. 00:13:17,267 --> 00:13:20,146
  1052. para separar la realidad,
  1053. de lo que sea esto.
  1054.  
  1055. 228
  1056. 00:13:20,229 --> 00:13:21,232
  1057. Sí.
  1058.  
  1059. 229
  1060. 00:13:21,523 --> 00:13:23,777
  1061. Estos son dos hombres
  1062. congelándose el trasero.
  1063.  
  1064. 230
  1065. 00:13:26,405 --> 00:13:27,573
  1066. Sully.
  1067.  
  1068. 231
  1069. 00:13:29,117 --> 00:13:30,869
  1070. No te preocupes,
  1071. hiciste algo bueno.
  1072.  
  1073. 232
  1074. 00:13:31,411 --> 00:13:33,498
  1075. Que se recordará durante
  1076. un muy largo tiempo.
  1077.  
  1078. 233
  1079. 00:13:33,539 --> 00:13:34,833
  1080. Esa es la parte graciosa.
  1081.  
  1082. 234
  1083. 00:13:35,542 --> 00:13:37,586
  1084. He llevado a un millón
  1085. de pasajeros...
  1086.  
  1087. 235
  1088. 00:13:37,627 --> 00:13:39,067
  1089. durante más de
  1090. 40 años en el aire.
  1091.  
  1092. 236
  1093. 00:13:39,588 --> 00:13:42,968
  1094. Pero al final, seré
  1095. juzgado por 208 segundos.
  1096.  
  1097. 237
  1098. 00:13:46,472 --> 00:13:48,309
  1099. Vamos. Mañana
  1100. será un buen día.
  1101.  
  1102. 238
  1103. 00:13:49,184 --> 00:13:51,121
  1104. La computadora central demostrará
  1105. que tenías la razón...
  1106.  
  1107. 239
  1108. 00:13:51,145 --> 00:13:52,732
  1109. y podremos volar de nuevo.
  1110.  
  1111. 240
  1112. 00:13:52,897 --> 00:13:55,068
  1113. - ¿Quieres correr?
  1114. - Si, corramos.
  1115.  
  1116. 241
  1117. 00:13:59,197 --> 00:14:01,076
  1118. Maldito frio, aquí afuera.
  1119.  
  1120. 242
  1121. 00:14:01,618 --> 00:14:04,623
  1122. <i>Era obvio, era una
  1123. situación crítica.</i>
  1124.  
  1125. 243
  1126. 00:14:05,247 --> 00:14:09,211
  1127. Perdimos potencia en ambos
  1128. motores, a baja altura...
  1129.  
  1130. 244
  1131. 00:14:09,711 --> 00:14:13,425
  1132. En una de las zonas más
  1133. pobladas del planeta.
  1134.  
  1135. 245
  1136. 00:14:14,091 --> 00:14:16,512
  1137. Pero la elección de
  1138. aterrizar en el Hudson...
  1139.  
  1140. 246
  1141. 00:14:16,553 --> 00:14:19,058
  1142. era aún algo muy incierto.
  1143.  
  1144. 247
  1145. 00:14:20,058 --> 00:14:21,645
  1146. Estaba seguro de que
  1147. podría hacerlo.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:14:22,144 --> 00:14:24,482
  1151. - ¿Lo estaba?
  1152. - Sí.
  1153.  
  1154. 249
  1155. 00:14:25,607 --> 00:14:28,737
  1156. ¿Cómo se siente cuando la gente
  1157. lo llama un héroe?
  1158.  
  1159. 250
  1160. 00:14:29,655 --> 00:14:31,699
  1161. No me siento como un "héroe".
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:14:31,907 --> 00:14:35,330
  1165. Sólo soy un hombre
  1166. que hizo su trabajo.
  1167.  
  1168. 252
  1169. 00:14:35,621 --> 00:14:38,166
  1170. El hombre adecuado para el
  1171. trabajo en el momento correcto.
  1172.  
  1173. 253
  1174. 00:14:39,833 --> 00:14:41,921
  1175. ¿Ha volado por cuánto tiempo?
  1176.  
  1177. 254
  1178. 00:14:41,962 --> 00:14:44,341
  1179. - ¿Casi 40 años?
  1180. - Durante 42 años.
  1181.  
  1182. 255
  1183. 00:14:44,924 --> 00:14:46,176
  1184. Ha sido mi vida.
  1185.  
  1186. 256
  1187. 00:14:47,427 --> 00:14:48,471
  1188. Mi vida entera.
  1189.  
  1190. 257
  1191. 00:14:59,068 --> 00:15:00,278
  1192. Tu aeronave...
  1193.  
  1194. 258
  1195. 00:15:01,488 --> 00:15:02,824
  1196. Mi aeronave.
  1197.  
  1198. 259
  1199. 00:15:15,589 --> 00:15:18,928
  1200. Estaré ocupado fumigando campos
  1201. de cosecha el resto del verano.
  1202.  
  1203. 260
  1204. 00:15:19,011 --> 00:15:21,515
  1205. Entonces, puedes tomar el
  1206. avión cuando quieras.
  1207.  
  1208. 261
  1209. 00:15:21,848 --> 00:15:23,142
  1210. Todavía son 6 dólares por hora.
  1211.  
  1212. 262
  1213. 00:15:23,182 --> 00:15:24,422
  1214. Lo consideraré tiempo efectivo.
  1215.  
  1216. 263
  1217. 00:15:25,352 --> 00:15:27,857
  1218. Un piloto nunca deja
  1219. de adquirir conocimientos.
  1220.  
  1221. 264
  1222. 00:15:28,023 --> 00:15:29,843
  1223. Cometerás errores,
  1224. todo el mundo los hace,
  1225.  
  1226. 265
  1227. 00:15:29,850 --> 00:15:31,652
  1228. - sólo aprende de ellos.
  1229. - Sí, señor.
  1230.  
  1231. 266
  1232. 00:15:32,885 --> 00:15:36,806
  1233. Pase lo que pase, nunca
  1234. te olvides de volar el avión.
  1235.  
  1236. 267
  1237. 00:15:36,972 --> 00:15:38,266
  1238. Por supuesto, señor.
  1239.  
  1240. 268
  1241. 00:15:40,351 --> 00:15:42,646
  1242. Una cosa más y es importante.
  1243.  
  1244. 269
  1245. 00:15:42,686 --> 00:15:44,940
  1246. - ¿Señor?
  1247. - Puedes sonreír.
  1248.  
  1249. 270
  1250. 00:15:46,649 --> 00:15:47,649
  1251. Muy bien.
  1252.  
  1253. 271
  1254. 00:15:56,200 --> 00:15:58,495
  1255. Me disculpo por la transpiración.
  1256.  
  1257. 272
  1258. 00:15:58,536 --> 00:15:59,746
  1259. No, no. Después
  1260. de lo que hizo,
  1261.  
  1262. 273
  1263. 00:15:59,787 --> 00:16:02,122
  1264. no creo que Katie pueda
  1265. ser tan intimidante.
  1266.  
  1267. 274
  1268. 00:16:02,163 --> 00:16:03,207
  1269. No es por Katie.
  1270.  
  1271. 275
  1272. 00:16:03,540 --> 00:16:06,669
  1273. Fueron las luces y la
  1274. cámara que ella trajo.
  1275.  
  1276. 276
  1277. 00:16:07,168 --> 00:16:08,504
  1278. Está bien, todo listo.
  1279.  
  1280. 277
  1281. 00:16:10,672 --> 00:16:12,132
  1282. Eso fue por mi mamá.
  1283.  
  1284. 278
  1285. 00:16:13,007 --> 00:16:15,302
  1286. Su nombre es Brenda.
  1287. Ella dice que le da las gracias...
  1288.  
  1289. 279
  1290. 00:16:15,343 --> 00:16:16,887
  1291. y dice que es soltera.
  1292.  
  1293. 280
  1294. 00:16:16,928 --> 00:16:17,602
  1295. Bueno...
  1296.  
  1297. 281
  1298. 00:16:17,637 --> 00:16:20,349
  1299. Agradécele a Brenda de mi parte,
  1300. pero tengo una chica en casa.
  1301.  
  1302. 282
  1303. 00:16:20,390 --> 00:16:21,767
  1304. Oiga... Mujer con suerte.
  1305.  
  1306. 283
  1307. 00:16:22,725 --> 00:16:23,894
  1308. Gracias.
  1309.  
  1310. 284
  1311. 00:16:59,552 --> 00:17:02,055
  1312. <i>¿Sully?</i>
  1313.  
  1314. 285
  1315. 00:17:02,555 --> 00:17:03,555
  1316. ¡Sully!
  1317.  
  1318. 286
  1319. 00:17:05,266 --> 00:17:06,518
  1320. Sully, ¿dónde estás?
  1321.  
  1322. 287
  1323. 00:17:07,393 --> 00:17:09,104
  1324. Estoy aquí parado, llamándote.
  1325.  
  1326. 288
  1327. 00:17:10,521 --> 00:17:11,732
  1328. ¿Qué pasa contigo?
  1329.  
  1330. 289
  1331. 00:17:15,484 --> 00:17:17,029
  1332. Es necesario que te concentres.
  1333.  
  1334. 290
  1335. 00:17:18,070 --> 00:17:19,256
  1336. Debido a que la avalancha
  1337. de solicitudes de...
  1338.  
  1339. 291
  1340. 00:17:19,280 --> 00:17:20,799
  1341. entrevistas de los medios
  1342. de comunicación, continúan.
  1343.  
  1344. 292
  1345. 00:17:20,823 --> 00:17:21,867
  1346. Sí, sí.
  1347.  
  1348. 293
  1349. 00:17:23,992 --> 00:17:25,703
  1350. Larry Rooney se ofreció
  1351. voluntariamente...
  1352.  
  1353. 294
  1354. 00:17:25,744 --> 00:17:27,747
  1355. acompañarte el
  1356. resto de la semana.
  1357.  
  1358. 295
  1359. 00:17:28,330 --> 00:17:29,707
  1360. Tal vez necesites a un amigo.
  1361.  
  1362. 296
  1363. 00:17:30,123 --> 00:17:32,251
  1364. Te llevará a la reunión
  1365. de hoy con la NTSB.
  1366.  
  1367. 297
  1368. 00:17:32,959 --> 00:17:35,463
  1369. Airbus completó sus simulaciones
  1370. por computadora, también.
  1371.  
  1372. 298
  1373. 00:17:35,754 --> 00:17:36,469
  1374. Bien.
  1375.  
  1376. 299
  1377. 00:17:36,504 --> 00:17:38,716
  1378. - Bien, eso ayudará.
  1379. - Hay algo más.
  1380.  
  1381. 300
  1382. 00:17:39,799 --> 00:17:41,302
  1383. Arnie Gentile llamó.
  1384.  
  1385. 301
  1386. 00:17:41,593 --> 00:17:43,012
  1387. Tiene los datos de ACARS.
  1388.  
  1389. 302
  1390. 00:17:43,386 --> 00:17:45,473
  1391. El motor izquierdo
  1392. siguió operando en reposo.
  1393.  
  1394. 303
  1395. 00:17:46,014 --> 00:17:48,517
  1396. No es posible, lo sentí irse.
  1397.  
  1398. 304
  1399. 00:17:48,892 --> 00:17:50,744
  1400. Parecía que nos habíamos
  1401. detenido a mitad del aire.
  1402.  
  1403. 305
  1404. 00:17:50,768 --> 00:17:51,912
  1405. Arnie, dijo que hay
  1406. una posibilidad...
  1407.  
  1408. 306
  1409. 00:17:51,936 --> 00:17:53,330
  1410. de que aún
  1411. estuviera funcionando.
  1412.  
  1413. 307
  1414. 00:17:53,354 --> 00:17:54,898
  1415. De que todavía pudo tener potencia.
  1416.  
  1417. 308
  1418. 00:17:56,023 --> 00:17:58,944
  1419. Te lo hago saber, ya que
  1420. la NTSB ya lo sabe.
  1421.  
  1422. 309
  1423. 00:18:00,319 --> 00:18:01,488
  1424. Sí.
  1425.  
  1426. 310
  1427. 00:18:18,962 --> 00:18:21,298
  1428. Hola, Larry. Es bueno
  1429. ver a una cara amiga.
  1430.  
  1431. 311
  1432. 00:18:22,799 --> 00:18:24,760
  1433. Probablemente la última
  1434. que vas a ver hoy.
  1435.  
  1436. 312
  1437. 00:18:26,052 --> 00:18:27,179
  1438. <i>¡Vamos, vamos!</i>
  1439.  
  1440. 313
  1441. 00:18:27,220 --> 00:18:29,406
  1442. <i>Tienen que estar bromeando
  1443. Ya hemos pasado por esto antes.</i>
  1444.  
  1445. 314
  1446. 00:18:29,430 --> 00:18:31,534
  1447. <i>Mire, siento si esto lo frustra,
  1448. pero nuestro trabajo...</i>
  1449.  
  1450. 315
  1451. 00:18:31,558 --> 00:18:34,603
  1452. es investigar cómo un
  1453. avión acabó en el Río Hudson.
  1454.  
  1455. 316
  1456. 00:18:34,644 --> 00:18:36,146
  1457. "Sobre" el Río Hudson.
  1458.  
  1459. 317
  1460. 00:18:40,650 --> 00:18:43,028
  1461. ¿No es un poco temprano en
  1462. el año, para ir a pescar?
  1463.  
  1464. 318
  1465. 00:18:43,319 --> 00:18:45,989
  1466. Investigar los hechos, apenas
  1467. calificaría como pescar, Sr. Skiles.
  1468.  
  1469. 319
  1470. 00:18:46,029 --> 00:18:47,907
  1471. De acuerdo...
  1472. He aquí el hecho más importante:
  1473.  
  1474. 320
  1475. 00:18:47,948 --> 00:18:50,385
  1476. Sólo hay dos personas que saben
  1477. que pasó en la cabina ese día.
  1478.  
  1479. 321
  1480. 00:18:50,409 --> 00:18:52,609
  1481. - Y yo soy una de ellas.
  1482. - Y agradecemos su perspectiva.
  1483.  
  1484. 322
  1485. 00:18:53,662 --> 00:18:55,542
  1486. ¿Por qué cree que siquiera
  1487. que estamos aquí hoy?
  1488.  
  1489. 323
  1490. 00:18:56,623 --> 00:18:59,919
  1491. ¿Es debido a que el Capitán Sullenberger
  1492. no volvió a LaGuardia?
  1493.  
  1494. 324
  1495. 00:19:02,254 --> 00:19:04,424
  1496. Miren, acabo de terminar de
  1497. entrenar en el A320...
  1498.  
  1499. 325
  1500. 00:19:04,506 --> 00:19:05,817
  1501. y puedo decirles
  1502. que la única razón...
  1503.  
  1504. 326
  1505. 00:19:05,841 --> 00:19:07,443
  1506. por la que el avión operó
  1507. tan bien como lo hizo,
  1508.  
  1509. 327
  1510. 00:19:07,467 --> 00:19:09,070
  1511. de que la aeronave aterrizara
  1512. donde fuera,
  1513.  
  1514. 328
  1515. 00:19:09,094 --> 00:19:11,764
  1516. es debido a que el Capitán Sullenberger
  1517. puso la Unidad Auxiliar.
  1518.  
  1519. 329
  1520. 00:19:11,847 --> 00:19:14,141
  1521. Él sólo estaba
  1522. siguiendo el manual.
  1523.  
  1524. 330
  1525. 00:19:14,181 --> 00:19:15,726
  1526. No, no lo hacía.
  1527.  
  1528. 331
  1529. 00:19:15,808 --> 00:19:17,536
  1530. No estaba siguiendo el procedimiento
  1531. adecuado para nada.
  1532.  
  1533. 332
  1534. 00:19:17,560 --> 00:19:19,730
  1535. Y lo sé porque yo tenía
  1536. el manual en mis manos.
  1537.  
  1538. 333
  1539. 00:19:20,438 --> 00:19:21,707
  1540. Puso la unidad de
  1541. potencia auxiliar,
  1542.  
  1543. 334
  1544. 00:19:21,731 --> 00:19:23,571
  1545. inmediatamente después
  1546. de que el motor colapsó.
  1547.  
  1548. 335
  1549. 00:19:23,816 --> 00:19:26,737
  1550. Según Airbus, eso
  1551. es lo 15avo a hacer.
  1552.  
  1553. 336
  1554. 00:19:26,777 --> 00:19:27,777
  1555. ¡Quinceavo!
  1556.  
  1557. 337
  1558. 00:19:28,529 --> 00:19:30,849
  1559. Si hubiera seguido las malditas reglas,
  1560. estaríamos muertos.
  1561.  
  1562. 338
  1563. 00:19:33,576 --> 00:19:35,176
  1564. Tal vez esa es la parte
  1565. que no les gusta.
  1566.  
  1567. 339
  1568. 00:19:35,328 --> 00:19:37,389
  1569. No están acostumbrados a tener
  1570. respuestas a sus suposiciones.
  1571.  
  1572. 340
  1573. 00:19:37,413 --> 00:19:42,168
  1574. Miren. Lo que Jeff está diciendo
  1575. es que sé que el A320,
  1576.  
  1577. 341
  1578. 00:19:42,203 --> 00:19:44,295
  1579. hace y lo que tiene que hacer.
  1580.  
  1581. 342
  1582. 00:19:44,794 --> 00:19:48,758
  1583. He oído varias transcripciones de
  1584. cajas negras, de pilotos fallecidos...
  1585.  
  1586. 343
  1587. 00:19:48,798 --> 00:19:51,928
  1588. y tengo una gran experiencia
  1589. en la investigación de accidentes.
  1590.  
  1591. 344
  1592. 00:19:51,963 --> 00:19:54,889
  1593. No hay duda de que
  1594. es un profesional...
  1595.  
  1596. 345
  1597. 00:19:54,930 --> 00:19:57,975
  1598. talentoso,
  1599. experimentado y dedicado.
  1600.  
  1601. 346
  1602. 00:19:58,350 --> 00:20:00,561
  1603. Y todos sus vuelos pilotados
  1604. antes del 15 de enero,
  1605.  
  1606. 347
  1607. 00:20:01,102 --> 00:20:02,413
  1608. y todos los accidentes
  1609. que investigó,
  1610.  
  1611. 348
  1612. 00:20:02,437 --> 00:20:04,607
  1613. no forman parte de
  1614. esta investigación.
  1615.  
  1616. 349
  1617. 00:20:04,940 --> 00:20:07,360
  1618. Sólo el 1549 de
  1619. US Airways importa hoy.
  1620.  
  1621. 350
  1622. 00:20:08,360 --> 00:20:10,529
  1623. Su Sindicato fue advertido.
  1624.  
  1625. 351
  1626. 00:20:10,653 --> 00:20:13,323
  1627. Los datos de ACARS indican
  1628. que el motor izquierdo...
  1629.  
  1630. 352
  1631. 00:20:13,572 --> 00:20:15,992
  1632. seguía funcionando
  1633. durante todo el vuelo.
  1634.  
  1635. 353
  1636. 00:20:16,033 --> 00:20:17,511
  1637. Entonces, los datos de
  1638. ACARS están equivocados.
  1639.  
  1640. 354
  1641. 00:20:17,535 --> 00:20:20,413
  1642. La evidencia muestra que el
  1643. motor izquierdo estaba en reposo...
  1644.  
  1645. 355
  1646. 00:20:20,454 --> 00:20:23,014
  1647. o inactivo inmediatamente
  1648. después de la colisión con las aves.
  1649.  
  1650. 356
  1651. 00:20:23,040 --> 00:20:24,251
  1652. Muéstrenme el motor izquierdo,
  1653.  
  1654. 357
  1655. 00:20:24,291 --> 00:20:26,503
  1656. y les mostraré las aves muertas
  1657. y la falta de energía...
  1658.  
  1659. 358
  1660. 00:20:26,544 --> 00:20:28,713
  1661. El motor izquierdo se
  1662. perdió en la caída,
  1663.  
  1664. 359
  1665. 00:20:28,754 --> 00:20:30,966
  1666. debido a un daño excesivo
  1667. en el momento del aterrizaje.
  1668.  
  1669. 360
  1670. 00:20:31,001 --> 00:20:33,051
  1671. Pero podemos volver
  1672. a eso más tarde.
  1673.  
  1674. 361
  1675. 00:20:33,384 --> 00:20:36,179
  1676. Supongamos que hubo, como dice,
  1677.  
  1678. 362
  1679. 00:20:36,220 --> 00:20:38,764
  1680. la pérdida de los dos motores,
  1681. por la colisión con las aves.
  1682.  
  1683. 363
  1684. 00:20:38,930 --> 00:20:41,934
  1685. Su peso era de
  1686. 68.723 kilogramos.
  1687.  
  1688. 364
  1689. 00:20:42,350 --> 00:20:44,854
  1690. La temperatura y la posición
  1691. del viento: Norte-noroeste, -6ºC.
  1692.  
  1693. 365
  1694. 00:20:45,144 --> 00:20:49,358
  1695. La velocidad y la altitud:
  1696. 200 nudos y 858.92 metros.
  1697.  
  1698. 366
  1699. 00:20:49,399 --> 00:20:50,990
  1700. - ¿Está de acuerdo?
  1701. - Correcto.
  1702.  
  1703. 367
  1704. 00:20:51,025 --> 00:20:52,778
  1705. Hemos podido
  1706. revisar todos los números.
  1707.  
  1708. 368
  1709. 00:20:53,027 --> 00:20:55,406
  1710. Y los resultados de las
  1711. simulaciones por computadora...
  1712.  
  1713. 369
  1714. 00:20:55,488 --> 00:20:57,831
  1715. del vuelo 1549 de US Airways...
  1716.  
  1717. 370
  1718. 00:20:57,866 --> 00:21:00,578
  1719. muestran que los ingenieros
  1720. aeronáuticos estaban en lo cierto.
  1721.  
  1722. 371
  1723. 00:21:00,994 --> 00:21:02,872
  1724. Había suficiente
  1725. altitud y velocidad...
  1726.  
  1727. 372
  1728. 00:21:02,954 --> 00:21:04,013
  1729. después de la
  1730. colisión con las aves...
  1731.  
  1732. 373
  1733. 00:21:04,037 --> 00:21:06,499
  1734. para un regreso
  1735. exitoso a LaGuardia.
  1736.  
  1737. 374
  1738. 00:21:07,165 --> 00:21:08,376
  1739. ¿Exitoso?
  1740.  
  1741. 375
  1742. 00:21:08,458 --> 00:21:10,587
  1743. El avión aterrizaría
  1744. en LaGuardia,
  1745.  
  1746. 376
  1747. 00:21:11,169 --> 00:21:12,505
  1748. intacto.
  1749.  
  1750. 377
  1751. 00:21:13,130 --> 00:21:14,257
  1752. Sin daños.
  1753.  
  1754. 378
  1755. 00:21:14,464 --> 00:21:16,426
  1756. ¿Sacaron esto de "una"
  1757. simulación por computadora?
  1758.  
  1759. 379
  1760. 00:21:16,925 --> 00:21:17,925
  1761. No.
  1762.  
  1763. 380
  1764. 00:21:18,218 --> 00:21:19,262
  1765. De 20.
  1766.  
  1767. 381
  1768. 00:21:19,344 --> 00:21:22,640
  1769. Incluso los intentos para bajar
  1770. en la pista 19 de Teterboro...
  1771.  
  1772. 382
  1773. 00:21:22,681 --> 00:21:25,727
  1774. y las pistas de aterrizaje
  1775. 22 y 13 de LaGuardia.
  1776.  
  1777. 383
  1778. 00:21:26,226 --> 00:21:27,745
  1779. Todas las simulaciones
  1780. por computadora...
  1781.  
  1782. 384
  1783. 00:21:27,769 --> 00:21:30,607
  1784. con los parámetros exactos
  1785. de vuelo demostraron...
  1786.  
  1787. 385
  1788. 00:21:30,814 --> 00:21:33,233
  1789. que volver a
  1790. LaGuardia era posible.
  1791.  
  1792. 386
  1793. 00:21:33,733 --> 00:21:35,319
  1794. Y no sólo posible,
  1795. sino probable.
  1796.  
  1797. 387
  1798. 00:21:40,072 --> 00:21:42,576
  1799. ¿Alguien de aquí necesita de
  1800. más pruebas por computadora?
  1801.  
  1802. 388
  1803. 00:21:45,203 --> 00:21:46,455
  1804. ¿Capitán Sullenberger?
  1805.  
  1806. 389
  1807. 00:21:47,955 --> 00:21:49,249
  1808. ¿Primer Oficial Skiles?
  1809.  
  1810. 390
  1811. 00:21:49,707 --> 00:21:50,876
  1812. No en este momento.
  1813.  
  1814. 391
  1815. 00:21:52,126 --> 00:21:55,881
  1816. Me gustaría revisar los
  1817. parámetros utilizados.
  1818.  
  1819. 392
  1820. 00:21:57,215 --> 00:21:58,935
  1821. Los pondremos a
  1822. disposición de su Sindicato.
  1823.  
  1824. 393
  1825. 00:21:58,966 --> 00:21:59,800
  1826. Gracias.
  1827.  
  1828. 394
  1829. 00:21:59,841 --> 00:22:02,011
  1830. Y una vez que se complete
  1831. la investigación,
  1832.  
  1833. 395
  1834. 00:22:02,052 --> 00:22:05,014
  1835. podremos compartir de hecho
  1836. las simulaciones por computadora.
  1837.  
  1838. 396
  1839. 00:22:05,055 --> 00:22:06,938
  1840. Pero ahora, siguen
  1841. siendo confidenciales.
  1842.  
  1843. 397
  1844. 00:22:06,973 --> 00:22:09,227
  1845. No podemos correr el
  1846. riesgo de fugas a la prensa.
  1847.  
  1848. 398
  1849. 00:22:10,393 --> 00:22:12,813
  1850. Ha habido muchas
  1851. conversaciones con la prensa ya.
  1852.  
  1853. 399
  1854. 00:22:16,942 --> 00:22:20,154
  1855. Cuando la grabación completa
  1856. de la cabina esté lista,
  1857.  
  1858. 400
  1859. 00:22:20,195 --> 00:22:23,366
  1860. junto con las transcripciones
  1861. de la caja negra también,
  1862.  
  1863. 401
  1864. 00:22:24,074 --> 00:22:25,284
  1865. nosotros les llamamos.
  1866.  
  1867. 402
  1868. 00:22:26,868 --> 00:22:28,578
  1869. Gracias, caballeros.
  1870. Buen día.
  1871.  
  1872. 403
  1873. 00:22:31,288 --> 00:22:32,290
  1874. Gracias a Uds.
  1875.  
  1876. 404
  1877. 00:22:39,922 --> 00:22:41,550
  1878. No estábamos
  1879. jugando al Pac-Man,
  1880.  
  1881. 405
  1882. 00:22:41,590 --> 00:22:43,350
  1883. estábamos volando un
  1884. avión con seres humanos.
  1885.  
  1886. 406
  1887. 00:22:44,802 --> 00:22:47,681
  1888. De alguna manera, no
  1889. es como recordaran eso.
  1890.  
  1891. 407
  1892. 00:22:48,806 --> 00:22:51,309
  1893. - No parece correcto.
  1894. - Es porque no es correcto.
  1895.  
  1896. 408
  1897. 00:22:52,309 --> 00:22:54,854
  1898. Sully, hiciste todo lo que pudiste
  1899. y fue más que suficiente.
  1900.  
  1901. 409
  1902. 00:22:55,520 --> 00:22:56,730
  1903. Pregunta a los pasajeros,
  1904.  
  1905. 410
  1906. 00:22:56,938 --> 00:22:59,066
  1907. pregunta a tu esposa e hijas.
  1908. Pregunta a la mía.
  1909.  
  1910. 411
  1911. 00:23:23,463 --> 00:23:26,384
  1912. Entonces, ¿qué fue lo primero
  1913. que oíste de la cabina?
  1914.  
  1915. 412
  1916. 00:23:26,758 --> 00:23:28,862
  1917. - Prepárense para el impacto, sí.
  1918. - ¿Prepárense para el impacto?
  1919.  
  1920. 413
  1921. 00:23:28,886 --> 00:23:29,846
  1922. Ahora...
  1923.  
  1924. 414
  1925. 00:23:29,887 --> 00:23:31,973
  1926. ¿Ya habías oído eso salir
  1927. de la cabina antes?
  1928.  
  1929. 415
  1930. 00:23:32,014 --> 00:23:33,266
  1931. No, nunca.
  1932.  
  1933. 416
  1934. 00:23:36,894 --> 00:23:39,272
  1935. ¿Lo has oído en otro
  1936. momento de tu vida?
  1937.  
  1938. 417
  1939. 00:23:43,317 --> 00:23:45,737
  1940. No sé.
  1941.  
  1942. 418
  1943. 00:23:50,698 --> 00:23:52,951
  1944. A ver si me van a
  1945. quitar el programa.
  1946.  
  1947. 419
  1948. 00:23:54,619 --> 00:23:56,997
  1949. <i>Jeff estaba relajado y bien.</i>
  1950.  
  1951. 420
  1952. 00:23:57,205 --> 00:23:59,558
  1953. Él debería de estar recibiendo todas
  1954. las solicitudes para entrevistas.
  1955.  
  1956. 421
  1957. 00:23:59,582 --> 00:24:00,709
  1958. <i>¿Y te están pagando?</i>
  1959.  
  1960. 422
  1961. 00:24:00,917 --> 00:24:02,889
  1962. ¿Por todo eso de los medios
  1963. de comunicación, al menos?
  1964.  
  1965. 423
  1966. 00:24:02,913 --> 00:24:05,672
  1967. <i>No, Lori. El pago
  1968. no es necesario.</i>
  1969.  
  1970. 424
  1971. 00:24:06,297 --> 00:24:07,966
  1972. Quisiera que el
  1973. banco pensara así.
  1974.  
  1975. 425
  1976. 00:24:08,132 --> 00:24:09,292
  1977. ¿Por qué? ¿Qué quieres decir?
  1978.  
  1979. 426
  1980. 00:24:09,675 --> 00:24:10,719
  1981. <i>Es que...</i>
  1982.  
  1983. 427
  1984. 00:24:11,886 --> 00:24:13,347
  1985. Hemos recibido
  1986. otra notificación.
  1987.  
  1988. 428
  1989. 00:24:13,804 --> 00:24:15,349
  1990. Sobre el terreno en View County.
  1991.  
  1992. 429
  1993. 00:24:18,850 --> 00:24:20,937
  1994. <i>Encontraremos a un
  1995. inquilino. Lleva tiempo.</i>
  1996.  
  1997. 430
  1998. 00:24:21,102 --> 00:24:24,315
  1999. Si. Llevas diciendo eso durante
  2000. nueve meses, Sully y sigue vacante.
  2001.  
  2002. 431
  2003. 00:24:24,356 --> 00:24:26,150
  2004. <i>Pero la economía tiene
  2005. que tener un cambio.</i>
  2006.  
  2007. 432
  2008. 00:24:26,316 --> 00:24:29,111
  2009. Se siente como que si
  2010. perdemos ese lugar...
  2011.  
  2012. 433
  2013. 00:24:29,152 --> 00:24:31,232
  2014. la siguiente ficha de dominó
  2015. en caer será la casa.
  2016.  
  2017. 434
  2018. 00:24:31,988 --> 00:24:34,242
  2019. Lori, no vamos a perder la casa.
  2020.  
  2021. 435
  2022. 00:24:34,658 --> 00:24:35,658
  2023. <i>Lo siento.</i>
  2024.  
  2025. 436
  2026. 00:24:36,660 --> 00:24:40,915
  2027. Lo siento. Sólo estoy ansiosa
  2028. y estoy sola,
  2029.  
  2030. 437
  2031. 00:24:41,081 --> 00:24:42,708
  2032. y no he dormido lo suficiente.
  2033.  
  2034. 438
  2035. 00:24:43,083 --> 00:24:45,627
  2036. <i>Si, lo sé. Yo tampoco
  2037. duermo mucho por aquí.</i>
  2038.  
  2039. 439
  2040. 00:24:46,043 --> 00:24:48,088
  2041. <i>Lo siento si te estoy
  2042. estresando más,</i>
  2043.  
  2044. 440
  2045. 00:24:48,128 --> 00:24:50,340
  2046. <i>pero dime que volverás
  2047. a volar pronto.</i>
  2048.  
  2049. 441
  2050. 00:24:51,131 --> 00:24:54,469
  2051. No antes de que la NTSB
  2052. finalice las investigaciones.
  2053.  
  2054. 442
  2055. 00:24:54,885 --> 00:24:58,515
  2056. <i>- Necesitamos que vueles.
  2057. - Lori, si esto acaba mal,</i>
  2058.  
  2059. 443
  2060. 00:24:58,556 --> 00:25:02,143
  2061. mi carrera como experto
  2062. en seguridad se terminará,
  2063.  
  2064. 444
  2065. 00:25:02,184 --> 00:25:04,354
  2066. así como el sitio web y
  2067. mi tarjeta de negocios.
  2068.  
  2069. 445
  2070. 00:25:04,436 --> 00:25:06,523
  2071. Estoy más preocupada por
  2072. tu carrera como piloto.
  2073.  
  2074. 446
  2075. 00:25:11,151 --> 00:25:12,779
  2076. ¿Y si me equivoqué en esto?
  2077.  
  2078. 447
  2079. 00:25:13,528 --> 00:25:14,528
  2080. <i>¿Qué estás diciendo?</i>
  2081.  
  2082. 448
  2083. 00:25:15,905 --> 00:25:19,201
  2084. ¿Si me he equivocado, tan
  2085. cerca del final de mi carrera?
  2086.  
  2087. 449
  2088. 00:25:20,368 --> 00:25:23,247
  2089. ¿Si puse en peligro la vida
  2090. de todos esos pasajeros?
  2091.  
  2092. 450
  2093. 00:25:23,997 --> 00:25:25,040
  2094. ¡Sully!
  2095.  
  2096. 451
  2097. 00:25:25,707 --> 00:25:26,959
  2098. ¡Mira las noticias!
  2099.  
  2100. 452
  2101. 00:25:27,292 --> 00:25:28,335
  2102. ¡Eres un héroe!
  2103.  
  2104. 453
  2105. 00:25:29,127 --> 00:25:30,604
  2106. Y todo el mundo tendrá
  2107. que acostumbrarse a ello,
  2108.  
  2109. 454
  2110. 00:25:30,628 --> 00:25:32,089
  2111. incluyendo a la NTSB, amor.
  2112.  
  2113. 455
  2114. 00:25:33,047 --> 00:25:34,383
  2115. El peor escenario posible:
  2116.  
  2117. 456
  2118. 00:25:34,924 --> 00:25:37,428
  2119. Que la NTSB me considere
  2120. como la causa probable.
  2121.  
  2122. 457
  2123. 00:25:37,844 --> 00:25:40,181
  2124. Sería retiro inmediato
  2125. y sin pensión.
  2126.  
  2127. 458
  2128. 00:25:41,054 --> 00:25:42,307
  2129. Mi trabajo de una vida acabado.
  2130.  
  2131. 459
  2132. 00:25:42,389 --> 00:25:44,033
  2133. De acuerdo, me estás
  2134. asustando ahora, Sully.
  2135.  
  2136. 460
  2137. 00:25:44,057 --> 00:25:45,393
  2138. ¿Qué está pasando?
  2139.  
  2140. 461
  2141. 00:25:46,602 --> 00:25:49,147
  2142. <i>El motor izquierdo todavía
  2143. pudo estar funcionando.</i>
  2144.  
  2145. 462
  2146. 00:25:50,606 --> 00:25:52,489
  2147. Y las simulaciones
  2148. de Airbus dicen...
  2149.  
  2150. 463
  2151. 00:25:52,524 --> 00:25:55,069
  2152. que podría haber vuelto
  2153. a LaGuardia con seguridad.
  2154.  
  2155. 464
  2156. 00:25:55,903 --> 00:25:57,322
  2157. <i>Pero eso no tiene sentido.</i>
  2158.  
  2159. 465
  2160. 00:25:57,613 --> 00:26:01,701
  2161. No encaja con todo lo
  2162. que sentí en la cabina.
  2163.  
  2164. 466
  2165. 00:26:02,826 --> 00:26:05,079
  2166. Entonces, ¿por qué
  2167. lo hiciste, Sully?
  2168.  
  2169. 467
  2170. 00:26:06,205 --> 00:26:07,707
  2171. ¿Por qué aterrizar en el agua?
  2172.  
  2173. 468
  2174. 00:26:08,998 --> 00:26:11,168
  2175. ¿No era lo más peligroso
  2176. que podías hacer?
  2177.  
  2178. 469
  2179. 00:26:14,378 --> 00:26:16,548
  2180. <i>BIENVENIDOS A LAGUARDIA</i>
  2181.  
  2182. 470
  2183. 00:26:18,591 --> 00:26:21,053
  2184. Buenas tardes,
  2185. señorita Gurisman.
  2186.  
  2187. 471
  2188. 00:26:23,221 --> 00:26:25,474
  2189. ¿De atún o jamón
  2190. y salsa picante?
  2191.  
  2192. 472
  2193. 00:26:25,598 --> 00:26:27,643
  2194. Atún, Sr. Sully.
  2195. ¡Súper fresco!
  2196.  
  2197. 473
  2198. 00:26:31,562 --> 00:26:33,273
  2199. - Gracias.
  2200. - Tenga cuidado ahí afuera.
  2201.  
  2202. 474
  2203. 00:26:33,731 --> 00:26:35,692
  2204. ¡Hace mucho frio hoy,
  2205. demasiado frío!
  2206.  
  2207. 475
  2208. 00:26:35,857 --> 00:26:37,944
  2209. Cuando vas a volar conmigo, ¿eh?
  2210.  
  2211. 476
  2212. 00:26:38,401 --> 00:26:41,072
  2213. Cuando US Airways comience
  2214. a volar a Hydrabak.
  2215.  
  2216. 477
  2217. 00:26:41,530 --> 00:26:43,132
  2218. Voy a hablar con el
  2219. Presidente de la Junta...
  2220.  
  2221. 478
  2222. 00:26:43,156 --> 00:26:44,676
  2223. - y ver lo que podemos hacer.
  2224. - Si.
  2225.  
  2226. 479
  2227. 00:26:46,952 --> 00:26:48,955
  2228. <i>- Por el amor de Dios...
  2229. - ¡No!</i>
  2230.  
  2231. 480
  2232. 00:26:48,995 --> 00:26:51,082
  2233. - ¡Es su cumpleaños!
  2234. - ¡No, mamá!
  2235.  
  2236. 481
  2237. 00:26:51,117 --> 00:26:52,542
  2238. Voy a comprar algo para él.
  2239.  
  2240. 482
  2241. 00:26:52,582 --> 00:26:55,086
  2242. Tu maleta ya está llena
  2243. de regalos para Will.
  2244.  
  2245. 483
  2246. 00:26:55,126 --> 00:26:57,547
  2247. Siempre es divertido el
  2248. comprar algo en el aeropuerto.
  2249.  
  2250. 484
  2251. 00:26:57,587 --> 00:26:59,048
  2252. Parece que hubieras
  2253. viajado también.
  2254.  
  2255. 485
  2256. 00:26:59,214 --> 00:27:01,092
  2257. Mamá, cumple 1 año.
  2258.  
  2259. 486
  2260. 00:27:01,132 --> 00:27:03,635
  2261. No creo que se dé cuenta de
  2262. de que regalo salió de dónde.
  2263.  
  2264. 487
  2265. 00:27:03,676 --> 00:27:05,053
  2266. Pero yo lo sabré.
  2267.  
  2268. 488
  2269. 00:27:05,511 --> 00:27:07,138
  2270. Tal vez un globo de nieve.
  2271.  
  2272. 489
  2273. 00:27:07,471 --> 00:27:10,225
  2274. Algo que vaya a recordar.
  2275. Algo muy de Nueva York.
  2276.  
  2277. 490
  2278. 00:27:10,266 --> 00:27:11,977
  2279. ¿Eras tan generosa
  2280. cuando éramos niños?
  2281.  
  2282. 491
  2283. 00:27:12,476 --> 00:27:16,022
  2284. Está bien amor, te compraré
  2285. un globo de nieve a ti también.
  2286.  
  2287. 492
  2288. 00:27:17,731 --> 00:27:19,317
  2289. De acuerdo, vamos.
  2290.  
  2291. 493
  2292. 00:27:30,995 --> 00:27:32,621
  2293. - Buenas tardes, Sheila.
  2294. - Capitán.
  2295.  
  2296. 494
  2297. 00:27:34,706 --> 00:27:36,417
  2298. - Hola, Donna.
  2299. - Capitán.
  2300.  
  2301. 495
  2302. 00:27:36,749 --> 00:27:38,085
  2303. - Jeff.
  2304. - Hola, Sully.
  2305.  
  2306. 496
  2307. 00:27:38,126 --> 00:27:39,126
  2308. Sí.
  2309.  
  2310. 497
  2311. 00:27:43,590 --> 00:27:45,843
  2312. Chicos... ¡Jeff!
  2313. ¡No vamos a lograrlo!
  2314.  
  2315. 498
  2316. 00:27:45,884 --> 00:27:48,304
  2317. Planee un año, este viaje papá.
  2318. No vamos a perder el vuelo.
  2319.  
  2320. 499
  2321. 00:27:48,344 --> 00:27:49,984
  2322. Sólo alcánzanos en la
  2323. puerta, ¿de acuerdo?
  2324.  
  2325. 500
  2326. 00:27:53,600 --> 00:27:56,270
  2327. Altímetros verificados, 30, 23º.
  2328.  
  2329. 501
  2330. 00:27:56,728 --> 00:27:58,397
  2331. 30, 23º.
  2332.  
  2333. 502
  2334. 00:28:02,107 --> 00:28:03,610
  2335. Lista de control de
  2336. embarque completa.
  2337.  
  2338. 503
  2339. 00:28:07,154 --> 00:28:08,740
  2340. ¿De verdad crees que
  2341. nos autoricen?
  2342.  
  2343. 504
  2344. 00:28:10,115 --> 00:28:11,217
  2345. Revisé los informes del
  2346. clima más recientes.
  2347.  
  2348. 505
  2349. 00:28:11,241 --> 00:28:13,041
  2350. Esta despejado todo el
  2351. camino hasta Charlotte.
  2352.  
  2353. 506
  2354. 00:28:14,495 --> 00:28:17,749
  2355. Y luego un bistec en San Francisco.
  2356. Por mi cuenta.
  2357.  
  2358. 507
  2359. 00:28:18,123 --> 00:28:19,123
  2360. Nunca he ido.
  2361.  
  2362. 508
  2363. 00:28:19,666 --> 00:28:20,960
  2364. Pero he oído cosas buenas.
  2365.  
  2366. 509
  2367. 00:28:22,794 --> 00:28:24,380
  2368. El Ruibarbo te
  2369. romperá el corazón.
  2370.  
  2371. 510
  2372. 00:28:25,380 --> 00:28:27,841
  2373. Sí, pero yo soy más de
  2374. chuletas de cerdo, hombre.
  2375.  
  2376. 511
  2377. 00:28:28,049 --> 00:28:30,249
  2378. Las chuletas de cerdo te
  2379. provocaran problemas cardíacos.
  2380.  
  2381. 512
  2382. 00:28:30,801 --> 00:28:32,304
  2383. <i>CHARLOTTE
  2384. EMBARQUE TERMINADO</i>
  2385.  
  2386. 513
  2387. 00:28:34,597 --> 00:28:35,974
  2388. - ¡Espera, espera!
  2389. - ¿Llegamos?
  2390.  
  2391. 514
  2392. 00:28:37,600 --> 00:28:38,810
  2393. Hola, disculpa...
  2394.  
  2395. 515
  2396. 00:28:38,935 --> 00:28:41,730
  2397. Spirit nos ha enviado.
  2398. Nuestro vuelo fue cancelado,
  2399.  
  2400. 516
  2401. 00:28:41,771 --> 00:28:43,571
  2402. y queremos saber si a
  2403. Uds. les quedan lugares.
  2404.  
  2405. 517
  2406. 00:28:43,814 --> 00:28:45,031
  2407. El vuelo está cerrado.
  2408.  
  2409. 518
  2410. 00:28:45,066 --> 00:28:47,611
  2411. Espera, espera,
  2412. ¿ves a ese viejo de ahí?
  2413.  
  2414. 519
  2415. 00:28:47,652 --> 00:28:49,963
  2416. Es mi papá, es una emergencia,
  2417. necesitamos tomar este vuelo.
  2418.  
  2419. 520
  2420. 00:28:49,987 --> 00:28:51,323
  2421. ¿Qué clase de emergencia?
  2422.  
  2423. 521
  2424. 00:28:52,156 --> 00:28:54,617
  2425. - Una de Golf.
  2426. - ¿Cancelaron el vuelo?
  2427.  
  2428. 522
  2429. 00:28:57,202 --> 00:28:58,322
  2430. Identificaciones, por favor.
  2431.  
  2432. 523
  2433. 00:28:58,829 --> 00:29:01,379
  2434. - ¿Cuantos irán?
  2435. - Somos tres, gracias.
  2436.  
  2437. 524
  2438. 00:29:01,414 --> 00:29:04,544
  2439. - No tenemos lugares aledaños.
  2440. - Belleza, hallaremos una manera.
  2441.  
  2442. 525
  2443. 00:29:05,961 --> 00:29:09,882
  2444. Aquí está,
  2445. 22-A, 6-A.
  2446.  
  2447. 526
  2448. 00:29:10,715 --> 00:29:12,343
  2449. - Y 6-C.
  2450. - Gracias.
  2451.  
  2452. 527
  2453. 00:29:12,384 --> 00:29:13,553
  2454. - Muchas gracias.
  2455. - Gracias.
  2456.  
  2457. 528
  2458. 00:29:13,593 --> 00:29:14,887
  2459. - Gracias.
  2460. - ¡Sí!
  2461.  
  2462. 529
  2463. 00:29:15,095 --> 00:29:16,645
  2464. - ¡Un final feliz!
  2465. - ¡Bien!
  2466.  
  2467. 530
  2468. 00:29:16,680 --> 00:29:18,891
  2469. - Se fijó en mí.
  2470. - Cállate, bastardo.
  2471.  
  2472. 531
  2473. 00:29:19,683 --> 00:29:20,226
  2474. ¡Hola!
  2475.  
  2476. 532
  2477. 00:29:20,267 --> 00:29:21,369
  2478. - Bienvenidos a bordo.
  2479. - ¿Cómo le va?
  2480.  
  2481. 533
  2482. 00:29:21,393 --> 00:29:22,661
  2483. - Me alegro de que lo lograran.
  2484. - No me digas.
  2485.  
  2486. 534
  2487. 00:29:22,685 --> 00:29:23,311
  2488. ¡Muy bien!
  2489.  
  2490. 535
  2491. 00:29:23,394 --> 00:29:24,813
  2492. Gracias.
  2493. Lo siento.
  2494.  
  2495. 536
  2496. 00:29:25,437 --> 00:29:27,165
  2497. - El tuyo es el 6, Jeff.
  2498. - No. Ese es de Jimmy.
  2499.  
  2500. 537
  2501. 00:29:27,189 --> 00:29:28,917
  2502. Estuve despierto hasta las 3 a.m.
  2503. Necesito dormir.
  2504.  
  2505. 538
  2506. 00:29:28,941 --> 00:29:30,360
  2507. ¿Puedes dormir aquí?
  2508.  
  2509. 539
  2510. 00:29:30,401 --> 00:29:32,153
  2511. No contigo hablando todo el tiempo.
  2512.  
  2513. 540
  2514. 00:29:32,278 --> 00:29:34,406
  2515. "Creo que voy a
  2516. jugar con el rojo 7".
  2517.  
  2518. 541
  2519. 00:29:34,446 --> 00:29:35,574
  2520. No, no. Buenas noches.
  2521.  
  2522. 542
  2523. 00:29:38,450 --> 00:29:39,661
  2524. Lo siento, disculpe.
  2525.  
  2526. 543
  2527. 00:29:45,291 --> 00:29:46,501
  2528. - Gracias.
  2529. - Si, desde luego.
  2530.  
  2531. 544
  2532. 00:29:49,253 --> 00:29:50,629
  2533. Chicos, voy allí mismo.
  2534.  
  2535. 545
  2536. 00:29:51,004 --> 00:29:52,006
  2537. Lo siento mucho...
  2538.  
  2539. 546
  2540. 00:29:52,422 --> 00:29:53,549
  2541. Le gusta aventar todo.
  2542.  
  2543. 547
  2544. 00:29:53,590 --> 00:29:55,676
  2545. No, es perfecto, me
  2546. gusta atrapar todo.
  2547.  
  2548. 548
  2549. 00:29:56,551 --> 00:29:57,720
  2550. Hola hombrecito.
  2551.  
  2552. 549
  2553. 00:29:58,136 --> 00:29:59,430
  2554. Te busqué en Google anoche.
  2555.  
  2556. 550
  2557. 00:30:00,555 --> 00:30:03,893
  2558. Encontré el sitio web
  2559. de tu compañía.
  2560.  
  2561. 551
  2562. 00:30:05,185 --> 00:30:07,730
  2563. - Es impresionante.
  2564. - Gracias.
  2565.  
  2566. 552
  2567. 00:30:09,439 --> 00:30:12,651
  2568. Creí que era bueno
  2569. cuenteando, pero tú...
  2570.  
  2571. 553
  2572. 00:30:13,193 --> 00:30:14,570
  2573. Te has superado.
  2574.  
  2575. 554
  2576. 00:30:14,611 --> 00:30:16,614
  2577. - ¡Oye!
  2578. - Sólo bromeo.
  2579.  
  2580. 555
  2581. 00:30:17,362 --> 00:30:20,742
  2582. Pero el sitio hace que parezca que
  2583. tu consultoría de seguridad aérea,
  2584.  
  2585. 556
  2586. 00:30:20,782 --> 00:30:23,745
  2587. tiene más de 100 empleados,
  2588. con sucursales en 3 Estados.
  2589.  
  2590. 557
  2591. 00:30:24,912 --> 00:30:26,915
  2592. Después de investigar
  2593. un poco más me di cuenta,
  2594.  
  2595. 558
  2596. 00:30:27,247 --> 00:30:28,625
  2597. que eras sólo tú.
  2598.  
  2599. 559
  2600. 00:30:29,208 --> 00:30:32,504
  2601. Bueno, trátame con calma,
  2602. sólo trato de sobrevivir.
  2603.  
  2604. 560
  2605. 00:30:33,754 --> 00:30:36,090
  2606. Por lo general no se me
  2607. acusa de ser cuentero.
  2608.  
  2609. 561
  2610. 00:30:36,256 --> 00:30:38,336
  2611. Bueno, no me tomes a mal, en
  2612. realidad es un cumplido.
  2613.  
  2614. 562
  2615. 00:30:38,383 --> 00:30:39,802
  2616. Ahora, con un sitio web así,
  2617.  
  2618. 563
  2619. 00:30:40,219 --> 00:30:41,054
  2620. yo te contrataría.
  2621.  
  2622. 564
  2623. 00:30:41,136 --> 00:30:43,056
  2624. <i>Buenas tardes,
  2625. damas y caballeros,</i>
  2626.  
  2627. 565
  2628. 00:30:43,096 --> 00:30:45,849
  2629. <i>bienvenidos a bordo
  2630. del vuelo 1549 de US Airways,</i>
  2631.  
  2632. 566
  2633. 00:30:45,890 --> 00:30:47,059
  2634. <i>con destino a Charlotte.</i>
  2635.  
  2636. 567
  2637. 00:30:47,183 --> 00:30:49,269
  2638. Revisen las instrucciones
  2639. de seguridad...
  2640.  
  2641. 568
  2642. 00:30:49,310 --> 00:30:50,590
  2643. en los respaldos frente a Uds.
  2644.  
  2645. 569
  2646. 00:30:50,811 --> 00:30:53,029
  2647. <i>Explicará las medidas de
  2648. seguridad de la aeronave,</i>
  2649.  
  2650. 570
  2651. 00:30:53,064 --> 00:30:56,777
  2652. <i>así como las salidas y operación
  2653. de dispositivos de emergencia.</i>
  2654.  
  2655. 571
  2656. 00:30:56,817 --> 00:30:59,279
  2657. <i>La almohadilla sirve como
  2658. un dispositivo de flotación.</i>
  2659.  
  2660. 572
  2661. 00:30:59,403 --> 00:31:02,407
  2662. LaGuardia, Cactus 1549 listo
  2663. para despegar en la puerta 21.
  2664.  
  2665. 573
  2666. 00:31:02,442 --> 00:31:06,203
  2667. <i>Cactus 1549, la 21
  2668. libre para el despegue.</i>
  2669.  
  2670. 574
  2671. 00:31:13,834 --> 00:31:15,253
  2672. Asegúrate de apagar eso.
  2673.  
  2674. 575
  2675. 00:31:16,837 --> 00:31:18,297
  2676. Componga su respaldo, por favor.
  2677.  
  2678. 576
  2679. 00:31:35,188 --> 00:31:38,526
  2680. Por una vez quería salir
  2681. de LaGuardia a tiempo.
  2682.  
  2683. 577
  2684. 00:31:39,025 --> 00:31:41,570
  2685. Ya sabes la única manera
  2686. de salir de LaGuardia a tiempo.
  2687.  
  2688. 578
  2689. 00:31:41,694 --> 00:31:44,364
  2690. - ¿Cuál es?
  2691. - Volar a través del JFK.
  2692.  
  2693. 579
  2694. 00:31:45,364 --> 00:31:46,364
  2695. Correcto.
  2696.  
  2697. 580
  2698. 00:31:55,791 --> 00:31:57,919
  2699. Revisando la alimentación
  2700. de los motores.
  2701.  
  2702. 581
  2703. 00:31:57,960 --> 00:32:03,273
  2704. 19.000 litros requeridos.
  2705. Tenemos suficiente para 12 vuelos.
  2706.  
  2707. 582
  2708. 00:32:03,841 --> 00:32:06,636
  2709. <i>Cactus 1549, pista 4,
  2710. libre para despegar.</i>
  2711.  
  2712. 583
  2713. 00:32:07,219 --> 00:32:09,346
  2714. Cactus 1549, libre
  2715. para despegar.
  2716.  
  2717. 584
  2718. 00:32:15,977 --> 00:32:18,397
  2719. - Bueno.
  2720. - Todo se ve bien.
  2721.  
  2722. 585
  2723. 00:32:28,006 --> 00:32:29,229
  2724. Tal vez.
  2725.  
  2726. 586
  2727. 00:32:42,461 --> 00:32:44,964
  2728. - Completado el despegue.
  2729. - El tren de aterrizaje, por favor.
  2730.  
  2731. 587
  2732. 00:32:46,840 --> 00:32:47,884
  2733. Tren de aterrizaje arriba.
  2734.  
  2735. 588
  2736. 00:32:58,727 --> 00:33:00,480
  2737. Hermosa vista del Hudson.
  2738.  
  2739. 589
  2740. 00:33:01,104 --> 00:33:03,315
  2741. Nunca me olvido de lo hermoso
  2742. que es aquí arriba.
  2743.  
  2744. 590
  2745. 00:33:04,857 --> 00:33:06,485
  2746. La vida es más fácil en el aire.
  2747.  
  2748. 591
  2749. 00:33:06,859 --> 00:33:08,529
  2750. Sí, supongo.
  2751.  
  2752. 592
  2753. 00:33:10,988 --> 00:33:11,988
  2754. ¡Aves!
  2755.  
  2756. 593
  2757. 00:33:20,456 --> 00:33:21,834
  2758. ¡Ay, mierda!
  2759.  
  2760. 594
  2761. 00:33:22,959 --> 00:33:23,961
  2762. ¡Ay, Dios mío!
  2763.  
  2764. 595
  2765. 00:33:32,050 --> 00:33:33,344
  2766. Voy a revisar con el Capitán.
  2767.  
  2768. 596
  2769. 00:33:33,635 --> 00:33:35,179
  2770. <i>Estoy preocupado, ¿qué fue eso?</i>
  2771.  
  2772. 597
  2773. 00:33:36,805 --> 00:33:37,807
  2774. Está todo bien.
  2775.  
  2776. 598
  2777. 00:33:38,682 --> 00:33:41,602
  2778. Todos, sería buena idea que
  2779. mantengan sus cinturones puestos.
  2780.  
  2781. 599
  2782. 00:33:44,479 --> 00:33:46,357
  2783. Motor 1 descendiendo.
  2784.  
  2785. 600
  2786. 00:33:48,316 --> 00:33:49,944
  2787. Los dos motores
  2788. están descendiendo.
  2789.  
  2790. 601
  2791. 00:33:54,781 --> 00:33:56,075
  2792. Comenzando la ignición.
  2793.  
  2794. 602
  2795. 00:34:06,500 --> 00:34:07,794
  2796. Reinicio el UAE.
  2797.  
  2798. 603
  2799. 00:34:11,922 --> 00:34:14,067
  2800. Vuelvan a revisar sus cinturones
  2801. de seguridad, por favor.
  2802.  
  2803. 604
  2804. 00:34:14,091 --> 00:34:15,861
  2805. Los cinturones. Les aseguro
  2806. que todo está bien.
  2807.  
  2808. 605
  2809. 00:34:15,885 --> 00:34:17,554
  2810. Pónganse sus
  2811. cinturones de seguridad.
  2812.  
  2813. 606
  2814. 00:34:20,289 --> 00:34:21,514
  2815. Cinturón de seguridad.
  2816.  
  2817. 607
  2818. 00:34:25,811 --> 00:34:28,105
  2819. - ¿Qué crees fue eso?
  2820. - Creo que impacto de aves.
  2821.  
  2822. 608
  2823. 00:34:29,147 --> 00:34:30,941
  2824. - Vamos a regresar a LaGuardia.
  2825. - Sí.
  2826.  
  2827. 609
  2828. 00:34:32,025 --> 00:34:33,110
  2829. Revisa el manual MRR.
  2830.  
  2831. 610
  2832. 00:34:34,152 --> 00:34:36,822
  2833. Hemos perdido los dos motores.
  2834. Mayday, mayday, mayday.
  2835.  
  2836. 611
  2837. 00:34:36,863 --> 00:34:38,115
  2838. Aquí Cactus 1549...
  2839.  
  2840. 612
  2841. 00:34:38,156 --> 00:34:39,158
  2842. <i>chocamos con aves.</i>
  2843.  
  2844. 613
  2845. 00:34:39,324 --> 00:34:41,124
  2846. Mayday Delta 331, proceda.
  2847.  
  2848. 614
  2849. 00:34:41,159 --> 00:34:42,953
  2850. <i>Hemos perdido los dos motores.</i>
  2851.  
  2852. 615
  2853. 00:34:42,988 --> 00:34:44,455
  2854. <i>Volveremos a LaGuardia.</i>
  2855.  
  2856. 616
  2857. 00:34:44,787 --> 00:34:46,499
  2858. Está bien, ¿tienen que
  2859. volver a LaGuardia?
  2860.  
  2861. 617
  2862. 00:34:46,956 --> 00:34:49,335
  2863. <i>- Giren a la izquierda 22°.
  2864. - 22°.</i>
  2865.  
  2866. 618
  2867. 00:34:49,375 --> 00:34:50,544
  2868. ¿Qué motor han perdido?
  2869.  
  2870. 619
  2871. 00:34:50,752 --> 00:34:52,296
  2872. <i>Los dos, ambos motores.</i>
  2873.  
  2874. 620
  2875. 00:34:52,337 --> 00:34:53,296
  2876. - ¿Supervisor?
  2877. - Sí.
  2878.  
  2879. 621
  2880. 00:34:53,331 --> 00:34:54,331
  2881. Tengo una emergencia.
  2882.  
  2883. 622
  2884. 00:34:57,341 --> 00:34:58,301
  2885. ¿Cuál es la situación?
  2886.  
  2887. 623
  2888. 00:34:58,342 --> 00:34:59,844
  2889. - Los dos motores.
  2890. - ¿Qué?
  2891.  
  2892. 624
  2893. 00:34:59,885 --> 00:35:01,565
  2894. Perdieron los dos motores.
  2895. No hay potencia.
  2896.  
  2897. 625
  2898. 00:35:04,348 --> 00:35:07,560
  2899. Muy bien. LaGuardia dice que
  2900. vayan a la pista 13.
  2901.  
  2902. 626
  2903. 00:35:08,060 --> 00:35:10,580
  2904. Torre, detengan los despegues,
  2905. tenemos un regreso de emergencia.
  2906.  
  2907. 627
  2908. 00:35:10,646 --> 00:35:12,273
  2909. 1549, chocó con aves.
  2910.  
  2911. 628
  2912. 00:35:12,648 --> 00:35:14,584
  2913. Perdió ambos motores,
  2914. están regresando inmediatamente.
  2915.  
  2916. 629
  2917. 00:35:14,608 --> 00:35:15,360
  2918. <i>¿La razón?</i>
  2919.  
  2920. 630
  2921. 00:35:15,400 --> 00:35:17,487
  2922. Perdió potencia
  2923. en ambos motores, me dijo.
  2924.  
  2925. 631
  2926. 00:35:18,529 --> 00:35:20,406
  2927. ¿Cactus 1549, si tienen visual,
  2928.  
  2929. 632
  2930. 00:35:20,447 --> 00:35:21,949
  2931. creen poder aterrizar
  2932. en la pista 13?
  2933.  
  2934. 633
  2935. 00:35:23,699 --> 00:35:25,661
  2936. No vamos a lograrlo,
  2937. podemos caer en el Hudson.
  2938.  
  2939. 634
  2940. 00:35:27,787 --> 00:35:29,747
  2941. Tengo a un A320 a
  2942. punto de caer al río.
  2943.  
  2944. 635
  2945. 00:35:29,782 --> 00:35:31,708
  2946. Cancelen todos los
  2947. traslados en LaGuardia.
  2948.  
  2949. 636
  2950. 00:35:31,916 --> 00:35:33,544
  2951. Vamos a asegurar
  2952. la torre, por favor.
  2953.  
  2954. 637
  2955. 00:35:33,709 --> 00:35:36,421
  2956. <i>- Vamos chicos, concéntrense.
  2957. - ¿Qué tal a nuestra derecha?</i>
  2958.  
  2959. 638
  2960. 00:35:36,462 --> 00:35:38,340
  2961. <i>¿Algo en Nueva Jersey?
  2962. ¿Tal vez Teterboro?</i>
  2963.  
  2964. 639
  2965. 00:35:38,589 --> 00:35:40,050
  2966. Teterboro, necesito una pista.
  2967.  
  2968. 640
  2969. 00:35:40,132 --> 00:35:42,132
  2970. Cactus 1549 tiene que ir al
  2971. aeropuerto ahora mismo.
  2972.  
  2973. 641
  2974. 00:35:42,260 --> 00:35:44,847
  2975. <i>- Torre de Newark, ¿qué tienes?
  2976. - Pista 29 limpia y lista.</i>
  2977.  
  2978. 642
  2979. 00:35:44,887 --> 00:35:46,447
  2980. <i>- ¿Es un aterrizaje de emergencia?
  2981. - Sí.</i>
  2982.  
  2983. 643
  2984. 00:35:46,556 --> 00:35:47,349
  2985. De acuerdo, sí.
  2986.  
  2987. 644
  2988. 00:35:47,390 --> 00:35:49,470
  2989. A su derecha se encuentra
  2990. el aeropuerto de Teterboro.
  2991.  
  2992. 645
  2993. 00:35:53,854 --> 00:35:54,856
  2994. ¡Ay mierda!
  2995.  
  2996. 646
  2997. 00:35:55,814 --> 00:35:57,150
  2998. <i>Les habla el Capitán.</i>
  2999.  
  3000. 647
  3001. 00:35:58,024 --> 00:35:59,318
  3002. <i>Prepárense para el impacto.</i>
  3003.  
  3004. 648
  3005. 00:35:59,359 --> 00:36:00,359
  3006. ¡Ay, Dios mío!
  3007.  
  3008. 649
  3009. 00:36:00,777 --> 00:36:03,531
  3010. <i>- ¿Qué?
  3011. - Prepárense, prepárense, prepárense.</i>
  3012.  
  3013. 650
  3014. 00:36:04,114 --> 00:36:06,492
  3015. <i>¡Cabezas hacia abajo,
  3016. manténganse agachados!</i>
  3017.  
  3018. 651
  3019. 00:36:06,950 --> 00:36:09,036
  3020. <i>Prepárense, prepárense, prepárense.</i>
  3021.  
  3022. 652
  3023. 00:36:09,286 --> 00:36:11,664
  3024. <i>¡Cabezas hacia abajo,
  3025. manténganse agachados!</i>
  3026.  
  3027. 653
  3028. 00:36:11,788 --> 00:36:13,749
  3029. <i>Cactus 1549, giren
  3030. a la derecha, en 8°.</i>
  3031.  
  3032. 654
  3033. 00:36:13,784 --> 00:36:15,710
  3034. <i>Puede aterrizar en
  3035. la pista 1 en Teterboro.</i>
  3036.  
  3037. 655
  3038. 00:36:15,959 --> 00:36:18,378
  3039. <i>No vamos a lograrlo,
  3040. vamos a caer en el Hudson.</i>
  3041.  
  3042. 656
  3043. 00:36:18,878 --> 00:36:20,505
  3044. Disculpe, ¿puede
  3045. repetirlo, Cactus?
  3046.  
  3047. 657
  3048. 00:36:25,759 --> 00:36:28,138
  3049. Cactus 1549, contacto
  3050. en el radar perdido.
  3051.  
  3052. 658
  3053. 00:36:28,804 --> 00:36:30,265
  3054. <i>AC, ven aquí.</i>
  3055.  
  3056. 659
  3057. 00:36:30,431 --> 00:36:33,101
  3058. Sí, también tenemos derecho
  3059. a Newark a cerca de 11 km.
  3060.  
  3061. 660
  3062. 00:36:35,144 --> 00:36:36,521
  3063. No caigan en el río.
  3064.  
  3065. 661
  3066. 00:36:36,687 --> 00:36:37,856
  3067. - ¿Señor?
  3068. - Espera.
  3069.  
  3070. 662
  3071. 00:36:41,984 --> 00:36:44,612
  3072. Cactus 1549, si pueden,
  3073. tienen una pista...
  3074.  
  3075. 663
  3076. 00:36:44,777 --> 00:36:48,115
  3077. La 29 está disponible en Newark.
  3078. Está a las 2 en punto a 11 km.
  3079.  
  3080. 664
  3081. 00:36:49,073 --> 00:36:50,073
  3082. ¡Vamos!
  3083.  
  3084. 665
  3085. 00:36:50,533 --> 00:36:51,660
  3086. ¡Por favor, Dios!
  3087.  
  3088. 666
  3089. 00:36:55,872 --> 00:36:57,041
  3090. Lo siento, Patrick.
  3091.  
  3092. 667
  3093. 00:36:57,207 --> 00:36:59,752
  3094. No, dijo que va a Newark, simplemente
  3095. se salió del radar.
  3096.  
  3097. 668
  3098. 00:37:00,001 --> 00:37:01,629
  3099. - ¡Patty!
  3100. - Volverá a aparecer.
  3101.  
  3102. 669
  3103. 00:37:02,504 --> 00:37:04,089
  3104. Él va a Teterboro.
  3105.  
  3106. 670
  3107. 00:37:04,214 --> 00:37:05,841
  3108. Necesitamos
  3109. supervisión autorizada.
  3110.  
  3111. 671
  3112. 00:37:06,674 --> 00:37:09,011
  3113. Atención a todas las aeronaves
  3114. en la proximidad de JW...
  3115.  
  3116. 672
  3117. 00:37:11,304 --> 00:37:15,058
  3118. <i>Hasta aquí vemos el
  3119. congestionamiento de tráfico...</i>
  3120.  
  3121. 673
  3122. 00:37:15,098 --> 00:37:17,644
  3123. <i>Tenemos un descenso de emergencia.</i>
  3124.  
  3125. 674
  3126. 00:37:17,684 --> 00:37:20,772
  3127. <i>Cactus 1549 está volando
  3128. sobre el Hudson a baja altura.</i>
  3129.  
  3130. 675
  3131. 00:37:20,938 --> 00:37:24,317
  3132. <i>Aquí el helicóptero 157,
  3133. estoy viéndolo.</i>
  3134.  
  3135. 676
  3136. 00:37:24,650 --> 00:37:26,736
  3137. ¡Muy bien! Tengo un
  3138. helicóptero que lo ve.
  3139.  
  3140. 677
  3141. 00:37:26,777 --> 00:37:27,904
  3142. Me quedaré aquí.
  3143.  
  3144. 678
  3145. 00:37:28,779 --> 00:37:29,779
  3146. Él está allí afuera.
  3147.  
  3148. 679
  3149. 00:37:30,906 --> 00:37:32,867
  3150. Dijo que va a Newark, a 11 km.
  3151.  
  3152. 680
  3153. 00:37:32,908 --> 00:37:34,536
  3154. ¡Sólo a 11 km.!
  3155.  
  3156. 681
  3157. 00:37:36,036 --> 00:37:37,455
  3158. Cactus 1549...
  3159.  
  3160. 682
  3161. 00:37:37,746 --> 00:37:39,165
  3162. aquí Control Aéreo.
  3163.  
  3164. 683
  3165. 00:37:39,206 --> 00:37:40,582
  3166. En guardia. ¿Me escuchan?
  3167.  
  3168. 684
  3169. 00:37:41,874 --> 00:37:43,168
  3170. <i>¡Está bajando!</i>
  3171.  
  3172. 685
  3173. 00:37:44,293 --> 00:37:46,296
  3174. ¿Cactus 1549, pueden oírme?
  3175.  
  3176. 686
  3177. 00:37:46,546 --> 00:37:48,131
  3178. <i>¡Mierda, está cayendo!</i>
  3179.  
  3180. 687
  3181. 00:37:48,840 --> 00:37:50,342
  3182. <i>¡Va a caer en el agua!</i>
  3183.  
  3184. 688
  3185. 00:37:51,717 --> 00:37:54,096
  3186. - ¿Puedes tomar su lugar?
  3187. - Por supuesto.
  3188.  
  3189. 689
  3190. 00:37:59,684 --> 00:38:01,311
  3191. Se te realizarán pruebas.
  3192.  
  3193. 690
  3194. 00:38:01,352 --> 00:38:04,815
  3195. Alcoholímetro, muestra de orina,
  3196. el procedimiento estándar.
  3197.  
  3198. 691
  3199. 00:38:05,064 --> 00:38:06,483
  3200. Su voz estaba tan calmada.
  3201.  
  3202. 692
  3203. 00:38:07,774 --> 00:38:09,861
  3204. Cuando él dijo al
  3205. Hudson, no lo podía creer.
  3206.  
  3207. 693
  3208. 00:38:11,736 --> 00:38:12,947
  3209. Esto no está sucediendo.
  3210.  
  3211. 694
  3212. 00:38:14,656 --> 00:38:16,896
  3213. Las personas no sobreviven
  3214. en aterrizajes en agua, Henry.
  3215.  
  3216. 695
  3217. 00:38:21,955 --> 00:38:25,126
  3218. <i>¡Elévense!</i>
  3219.  
  3220. 696
  3221. 00:38:26,376 --> 00:38:27,670
  3222. Prepárate para el impacto.
  3223.  
  3224. 697
  3225. 00:38:29,045 --> 00:38:30,173
  3226. <i>30.</i>
  3227.  
  3228. 698
  3229. 00:38:31,214 --> 00:38:32,216
  3230. <i>20.</i>
  3231.  
  3232. 699
  3233. 00:38:33,049 --> 00:38:34,177
  3234. <i>10.</i>
  3235.  
  3236. 700
  3237. 00:38:36,802 --> 00:38:37,888
  3238. Sí.
  3239.  
  3240. 701
  3241. 00:38:38,554 --> 00:38:39,639
  3242. Mejor me voy.
  3243.  
  3244. 702
  3245. 00:38:41,390 --> 00:38:42,726
  3246. Lo siento mucho.
  3247.  
  3248. 703
  3249. 00:38:43,184 --> 00:38:44,186
  3250. Te amo.
  3251.  
  3252. 704
  3253. 00:38:45,853 --> 00:38:47,439
  3254. Si. Me tengo que ir.
  3255.  
  3256. 705
  3257. 00:39:04,204 --> 00:39:08,292
  3258. <i>Y el accidente
  3259. aéreo del vuelo 1549,</i>
  3260.  
  3261. 706
  3262. 00:39:08,458 --> 00:39:12,296
  3263. <i>las aves destruyeron ambos
  3264. motores de la aeronave...</i>
  3265.  
  3266. 707
  3267. 00:39:12,420 --> 00:39:16,008
  3268. <i>y el piloto pronto se dio cuenta
  3269. de que no volvería al aeropuerto...</i>
  3270.  
  3271. 708
  3272. 00:39:16,049 --> 00:39:18,135
  3273. <i>limitando sus opciones
  3274. severamente,</i>
  3275.  
  3276. 709
  3277. 00:39:18,343 --> 00:39:21,514
  3278. <i>y el único lugar en que pudo
  3279. aterrizar fue en el Río Hudson.</i>
  3280.  
  3281. 710
  3282. 00:39:33,148 --> 00:39:35,443
  3283. <i>Pero la elección de
  3284. aterrizar en el Hudson...</i>
  3285.  
  3286. 711
  3287. 00:39:35,478 --> 00:39:37,195
  3288. <i>era aún algo muy incierto.</i>
  3289.  
  3290. 712
  3291. 00:39:37,528 --> 00:39:39,208
  3292. <i>¿Tuvo algún problema en
  3293. casa recientemente?</i>
  3294.  
  3295. 713
  3296. 00:39:39,530 --> 00:39:42,242
  3297. <i>¿Por qué lo hiciste Sully?
  3298. ¿Por qué aterrizar en el agua?</i>
  3299.  
  3300. 714
  3301. 00:39:42,282 --> 00:39:44,630
  3302. <i>Sully, hiciste todo lo que pudiste
  3303. y fue más que suficiente.</i>
  3304.  
  3305. 715
  3306. 00:39:44,654 --> 00:39:46,913
  3307. <i>Los resultados mostraron...</i>
  3308.  
  3309. 716
  3310. 00:39:46,954 --> 00:39:48,540
  3311. <i>que el regreso era posible.</i>
  3312.  
  3313. 717
  3314. 00:39:48,580 --> 00:39:50,458
  3315. <i>El motor izquierdo
  3316. siguió operando en reposo.</i>
  3317.  
  3318. 718
  3319. 00:39:50,493 --> 00:39:52,252
  3320. <i>Había suficiente altitud
  3321. y velocidad...</i>
  3322.  
  3323. 719
  3324. 00:39:52,292 --> 00:39:54,507
  3325. <i>para un regreso
  3326. exitoso a LaGuardia.</i>
  3327.  
  3328. 720
  3329. 00:40:20,528 --> 00:40:22,698
  3330. <i>Base 11, aborten la prueba.</i>
  3331.  
  3332. 721
  3333. 00:40:22,822 --> 00:40:24,949
  3334. <i>Por el mal funcionamiento
  3335. del vuelo de emergencia.</i>
  3336.  
  3337. 722
  3338. 00:40:24,990 --> 00:40:26,867
  3339. <i>- 2, sígame.
  3340. - Entendido.</i>
  3341.  
  3342. 723
  3343. 00:40:26,907 --> 00:40:30,119
  3344. <i>- 2, siga a 1.
  3345. - Parece que fue el sistema hidráulico.</i>
  3346.  
  3347. 724
  3348. 00:40:30,285 --> 00:40:31,745
  3349. Señor, tenemos
  3350. que tener cuidado.
  3351.  
  3352. 725
  3353. 00:40:31,995 --> 00:40:34,372
  3354. <i>No, todavía puedo volar.
  3355. Ejecutando una prueba de control.</i>
  3356.  
  3357. 726
  3358. 00:40:35,122 --> 00:40:37,417
  3359. <i>Necesito potencia.
  3360. Ejecutando un chequeo.</i>
  3361.  
  3362. 727
  3363. 00:40:37,457 --> 00:40:39,334
  3364. <i>Aumenta la potencia.
  3365. Necesitamos altitud.</i>
  3366.  
  3367. 728
  3368. 00:40:39,709 --> 00:40:40,919
  3369. <i>Prepárate, vamos a subir.</i>
  3370.  
  3371. 729
  3372. 00:40:45,005 --> 00:40:47,467
  3373. <i>Dallas, aquí TACY 11
  3374. con el control de vuelo.</i>
  3375.  
  3376. 730
  3377. 00:40:47,502 --> 00:40:49,217
  3378. <i>Solicitando aproximación.</i>
  3379.  
  3380. 731
  3381. 00:40:50,009 --> 00:40:53,262
  3382. <i>Entendido, gire a
  3383. la izquierda, 22°...</i>
  3384.  
  3385. 732
  3386. 00:40:53,303 --> 00:40:54,446
  3387. <i>- a la pista 3.
  3388. - No podemos.</i>
  3389.  
  3390. 733
  3391. 00:40:54,470 --> 00:40:56,139
  3392. <i>Repito. Necesitamos un
  3393. aterrizaje directo.</i>
  3394.  
  3395. 734
  3396. 00:40:56,305 --> 00:40:59,141
  3397. <i>Vaya directamente a la pista 21.</i>
  3398.  
  3399. 735
  3400. 00:40:59,176 --> 00:41:00,601
  3401. <i>¡21, confirmada!</i>
  3402.  
  3403. 736
  3404. 00:41:03,519 --> 00:41:05,480
  3405. <i>2 a 1, mantén la velocidad.</i>
  3406.  
  3407. 737
  3408. 00:41:05,520 --> 00:41:07,064
  3409. <i>Estabiliza para
  3410. analizar los daños.</i>
  3411.  
  3412. 738
  3413. 00:41:14,486 --> 00:41:17,239
  3414. <i>1, está libre de volar,
  3415. no hay rastro de humo.</i>
  3416.  
  3417. 739
  3418. 00:41:17,280 --> 00:41:19,657
  3419. <i>Entendido 2. Acercándose
  3420. a la pista 21.</i>
  3421.  
  3422. 740
  3423. 00:41:19,823 --> 00:41:21,492
  3424. <i>1, manténgase al costado.</i>
  3425.  
  3426. 741
  3427. 00:41:30,956 --> 00:41:32,918
  3428. <i>¿Control Aéreo, cual
  3429. es nuestro destino?</i>
  3430.  
  3431. 742
  3432. 00:41:33,042 --> 00:41:35,795
  3433. <i>Seguimos en 0-2-0.
  3434. 8 km., señor.</i>
  3435.  
  3436. 743
  3437. 00:41:36,211 --> 00:41:38,088
  3438. <i>Muy bien, funciona bien.</i>
  3439.  
  3440. 744
  3441. 00:41:42,716 --> 00:41:44,677
  3442. <i>TACY 11, revise la
  3443. velocidad del aire.</i>
  3444.  
  3445. 745
  3446. 00:41:44,718 --> 00:41:46,142
  3447. <i>Parece haber turbulencia.</i>
  3448.  
  3449. 746
  3450. 00:41:46,177 --> 00:41:48,596
  3451. <i>Torre, necesito velocidad
  3452. para mantener el control.</i>
  3453.  
  3454. 747
  3455. 00:41:48,637 --> 00:41:49,806
  3456. <i>Abortando el detenerse.</i>
  3457.  
  3458. 748
  3459. 00:41:53,599 --> 00:41:56,310
  3460. <i>1, revise su curso.
  3461. ¡No podemos aterrizar!</i>
  3462.  
  3463. 749
  3464. 00:41:56,351 --> 00:41:57,394
  3465. <i>Yo me encargo.</i>
  3466.  
  3467. 750
  3468. 00:41:57,894 --> 00:41:59,063
  3469. <i>Ya la veo.</i>
  3470.  
  3471. 751
  3472. 00:42:16,991 --> 00:42:18,953
  3473. <i>¡Este fue un gran
  3474. aterrizaje señor!</i>
  3475.  
  3476. 752
  3477. 00:42:19,702 --> 00:42:21,121
  3478. <i>¡No creí que lo lograría!</i>
  3479.  
  3480. 753
  3481. 00:42:50,977 --> 00:42:53,037
  3482. Voy a empezar a cobrarles
  3483. por estas cosas, ¿muy bien?
  3484.  
  3485. 754
  3486. 00:42:53,061 --> 00:42:54,522
  3487. - ¡Vete a volar!
  3488. - ¿Me han oído?
  3489.  
  3490. 755
  3491. 00:42:54,563 --> 00:42:55,648
  3492. Bien y claro.
  3493.  
  3494. 756
  3495. 00:42:57,898 --> 00:42:58,898
  3496. - Hola.
  3497. - Hola.
  3498.  
  3499. 757
  3500. 00:42:59,066 --> 00:43:00,444
  3501. Hazme saber si necesitas algo.
  3502.  
  3503. 758
  3504. 00:43:01,443 --> 00:43:03,946
  3505. <i>Pero lo que todavía
  3506. parece muy difícil de creer...</i>
  3507.  
  3508. 759
  3509. 00:43:03,987 --> 00:43:06,990
  3510. <i>es que todos a bordo
  3511. del avión sobrevivieron...</i>
  3512.  
  3513. 760
  3514. 00:43:07,030 --> 00:43:10,034
  3515. <i>incluyendo a 2 bebés que
  3516. iban en la aeronave.</i>
  3517.  
  3518. 761
  3519. 00:43:10,075 --> 00:43:11,368
  3520. Oiga...
  3521.  
  3522. 762
  3523. 00:43:12,617 --> 00:43:14,126
  3524. ¿Ese es Ud.?
  3525.  
  3526. 763
  3527. 00:43:14,161 --> 00:43:15,746
  3528. ¿Es el piloto? ¿Sully?
  3529.  
  3530. 764
  3531. 00:43:15,787 --> 00:43:16,747
  3532. Sí.
  3533.  
  3534. 765
  3535. 00:43:16,787 --> 00:43:18,957
  3536. - Es Ud., ¿no es así?
  3537. - ¡Si, lo soy!
  3538.  
  3539. 766
  3540. 00:43:18,998 --> 00:43:19,791
  3541. Oiga...
  3542.  
  3543. 767
  3544. 00:43:19,832 --> 00:43:21,959
  3545. Es un placer conocerlo. Eso fue...
  3546.  
  3547. 768
  3548. 00:43:22,167 --> 00:43:24,211
  3549. Fue surrealista, lo
  3550. que hizo el otro día.
  3551.  
  3552. 769
  3553. 00:43:24,252 --> 00:43:25,838
  3554. Eso fue realmente algo.
  3555. Es...
  3556.  
  3557. 770
  3558. 00:43:26,254 --> 00:43:28,047
  3559. realmente un
  3560. placer el conocerlo.
  3561.  
  3562. 771
  3563. 00:43:28,088 --> 00:43:29,778
  3564. Sabe, hemos inventado
  3565. una bebida por Ud...
  3566.  
  3567. 772
  3568. 00:43:29,813 --> 00:43:31,468
  3569. justo después de
  3570. que eso ocurriera.
  3571.  
  3572. 773
  3573. 00:43:31,675 --> 00:43:33,510
  3574. - ¿No es así Manny?
  3575. - ¡Sí, sí, lo hiciste!
  3576.  
  3577. 774
  3578. 00:43:33,676 --> 00:43:34,716
  3579. De hecho, me gustaría una.
  3580.  
  3581. 775
  3582. 00:43:35,762 --> 00:43:37,472
  3583. ¡La Sully! Es una...
  3584.  
  3585. 776
  3586. 00:43:37,637 --> 00:43:42,308
  3587. Una dosis de Ganso Gris,
  3588. con un poco de agua.
  3589.  
  3590. 777
  3591. 00:43:42,348 --> 00:43:44,226
  3592. - ¿Cierto, chicos?
  3593. - ¡Un poco de agua!
  3594.  
  3595. 778
  3596. 00:43:46,561 --> 00:43:47,645
  3597. Oiga.
  3598.  
  3599. 779
  3600. 00:43:47,728 --> 00:43:48,855
  3601. ¡Escuche!
  3602.  
  3603. 780
  3604. 00:43:49,855 --> 00:43:51,232
  3605. Por el 15 de enero.
  3606.  
  3607. 781
  3608. 00:43:52,399 --> 00:43:53,442
  3609. El mejor día del año.
  3610.  
  3611. 782
  3612. 00:43:53,775 --> 00:43:54,860
  3613. <i>- ¡Por Sully!
  3614. - ¡Por Sully!</i>
  3615.  
  3616. 783
  3617. 00:44:00,030 --> 00:44:03,450
  3618. Oye, Pete.
  3619. Sully está aquí, y está allí.
  3620.  
  3621. 784
  3622. 00:44:03,741 --> 00:44:05,577
  3623. <i>Sí Pete. Él está
  3624. en todas partes.</i>
  3625.  
  3626. 785
  3627. 00:44:07,744 --> 00:44:10,163
  3628. Sully, sí.
  3629.  
  3630. 786
  3631. 00:44:11,163 --> 00:44:13,165
  3632. <i>Como un verdadero
  3633. héroe. ¿Verdad?</i>
  3634.  
  3635. 787
  3636. 00:44:22,255 --> 00:44:24,257
  3637. Continua, Paulie. Te veo en 1.
  3638.  
  3639. 788
  3640. 00:44:24,507 --> 00:44:25,507
  3641. <i>Entendido.</i>
  3642.  
  3643. 789
  3644. 00:44:31,096 --> 00:44:34,765
  3645. 101 personas a bordo, Capitán.
  3646. Conforme el informe de la DW.
  3647.  
  3648. 790
  3649. 00:44:35,223 --> 00:44:36,975
  3650. - Muy bien, gracias. Entendido.
  3651. - Muy bien.
  3652.  
  3653. 791
  3654. 00:44:37,058 --> 00:44:39,435
  3655. Vamos al centro
  3656. de Teterboro Sub-7.
  3657.  
  3658. 792
  3659. 00:44:51,736 --> 00:44:53,280
  3660. ¡Increíble!
  3661.  
  3662. 793
  3663. 00:44:53,363 --> 00:44:55,490
  3664. No creo que tengas
  3665. el valor de decir eso,
  3666.  
  3667. 794
  3668. 00:44:55,531 --> 00:44:57,450
  3669. es exactamente lo que
  3670. piensa toda la ciudad.
  3671.  
  3672. 795
  3673. 00:44:57,491 --> 00:44:59,910
  3674. Lo digo de nuevo, Dennis,
  3675. Eckersley es, sin duda...
  3676.  
  3677. 796
  3678. 00:44:59,951 --> 00:45:02,203
  3679. el mejor bateador en
  3680. la historia del béisbol.
  3681.  
  3682. 797
  3683. 00:45:02,369 --> 00:45:04,287
  3684. Eres ciego como el
  3685. nuevo lanzador, ¿eso es?
  3686.  
  3687. 798
  3688. 00:45:04,453 --> 00:45:05,580
  3689. ¿O es por el bigote?
  3690.  
  3691. 799
  3692. 00:45:05,746 --> 00:45:07,749
  3693. ¡Sólo estás celoso, porque
  3694. nunca fue un yanqui!
  3695.  
  3696. 800
  3697. 00:45:07,998 --> 00:45:10,126
  3698. - ¿Celoso?
  3699. - ¡Por favor! Claro que sí.
  3700.  
  3701. 801
  3702. 00:45:47,362 --> 00:45:48,489
  3703. <i>¡Prepárense, prepárense!</i>
  3704.  
  3705. 802
  3706. 00:45:48,905 --> 00:45:51,032
  3707. <i>¡Cabezas hacia abajo,
  3708. manténganse agachados!</i>
  3709.  
  3710. 803
  3711. 00:45:52,074 --> 00:45:53,285
  3712. - Todo está bien.
  3713. - Muy bien.
  3714.  
  3715. 804
  3716. 00:45:53,826 --> 00:45:56,287
  3717. <i>¡Cabezas hacia abajo,
  3718. manténganse agachados!</i>
  3719.  
  3720. 805
  3721. 00:45:59,121 --> 00:46:00,831
  3722. No servirá probablemente.
  3723.  
  3724. 806
  3725. 00:46:01,038 --> 00:46:01,921
  3726. Está bien.
  3727.  
  3728. 807
  3729. 00:46:01,956 --> 00:46:03,208
  3730. <i>¡Prepárense, prepárense!</i>
  3731.  
  3732. 808
  3733. 00:46:03,249 --> 00:46:04,293
  3734. Te quiero mamá.
  3735.  
  3736. 809
  3737. 00:46:04,792 --> 00:46:08,963
  3738. - ¿Qué te he dicho de las estrellas?...
  3739. - Que vuelven a aparecer.
  3740.  
  3741. 810
  3742. 00:46:09,004 --> 00:46:11,423
  3743. <i>¡Cabezas hacia abajo,
  3744. manténganse agachados!</i>
  3745.  
  3746. 811
  3747. 00:46:37,400 --> 00:46:38,778
  3748. Lo logramos, querida.
  3749.  
  3750. 812
  3751. 00:46:53,287 --> 00:46:54,498
  3752. ¡Ay, Dios mío!
  3753.  
  3754. 813
  3755. 00:46:58,708 --> 00:46:59,794
  3756. ¡Evacuen!
  3757.  
  3758. 814
  3759. 00:47:02,419 --> 00:47:03,630
  3760. Evacuen.
  3761.  
  3762. 815
  3763. 00:47:04,421 --> 00:47:05,899
  3764. Tomen sus chalecos salvavidas,
  3765. por favor.
  3766.  
  3767. 816
  3768. 00:47:05,923 --> 00:47:07,508
  3769. Abriendo la puerta principal.
  3770.  
  3771. 817
  3772. 00:47:16,640 --> 00:47:17,808
  3773. <i>¡Está libre!</i>
  3774.  
  3775. 818
  3776. 00:47:18,224 --> 00:47:20,976
  3777. <i>¡No desciendan, regresen!</i>
  3778.  
  3779. 819
  3780. 00:47:23,977 --> 00:47:26,648
  3781. ¡Atención todo el mundo!
  3782. Estas salidas no se pueden usar.
  3783.  
  3784. 820
  3785. 00:47:26,688 --> 00:47:29,233
  3786. Sigan hacia las salidas
  3787. por las bandas...
  3788.  
  3789. 821
  3790. 00:47:29,273 --> 00:47:31,443
  3791. ¡Y pónganse sus chalecos, ahora!
  3792.  
  3793. 822
  3794. 00:47:45,245 --> 00:47:46,288
  3795. Sigan de frente.
  3796.  
  3797. 823
  3798. 00:47:46,538 --> 00:47:48,247
  3799. Derecho a la puerta de salida.
  3800.  
  3801. 824
  3802. 00:47:48,329 --> 00:47:49,665
  3803. ¿Está allí atrás, lo has visto?
  3804.  
  3805. 825
  3806. 00:47:49,997 --> 00:47:51,291
  3807. ¡Oye, papá!
  3808.  
  3809. 826
  3810. 00:48:01,841 --> 00:48:02,842
  3811. Salte.
  3812.  
  3813. 827
  3814. 00:48:04,592 --> 00:48:07,346
  3815. ¡Señor, salga del
  3816. avión ahora! Vaya.
  3817.  
  3818. 828
  3819. 00:48:21,856 --> 00:48:23,150
  3820. <i>Cálmense, todo va a estar bien.</i>
  3821.  
  3822. 829
  3823. 00:48:29,361 --> 00:48:30,613
  3824. ¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
  3825.  
  3826. 830
  3827. 00:48:31,905 --> 00:48:33,866
  3828. Tome, hará mucho frio afuera.
  3829. Aquí tiene.
  3830.  
  3831. 831
  3832. 00:48:34,365 --> 00:48:36,285
  3833. Tome, hará mucho frío afuera.
  3834.  
  3835. 832
  3836. 00:48:39,911 --> 00:48:41,956
  3837. ¡Necesito que bajen de
  3838. este avión ahora!
  3839.  
  3840. 833
  3841. 00:48:43,955 --> 00:48:46,042
  3842. ¡Vamos gente! ¡Vayan!
  3843.  
  3844. 834
  3845. 00:48:49,960 --> 00:48:51,171
  3846. <i>Muy bien. Está bien ahora.</i>
  3847.  
  3848. 835
  3849. 00:48:51,336 --> 00:48:52,983
  3850. <i>¡Salta!</i>
  3851.  
  3852. 836
  3853. 00:49:08,495 --> 00:49:09,539
  3854. <i>¡Ay, Dios mío!</i>
  3855.  
  3856. 837
  3857. 00:49:11,582 --> 00:49:12,751
  3858. Tenemos que saltar.
  3859.  
  3860. 838
  3861. 00:49:13,460 --> 00:49:14,587
  3862. <i>¡No, no, espere!</i>
  3863.  
  3864. 839
  3865. 00:49:25,351 --> 00:49:27,022
  3866. - ¿Ves esto?
  3867. - Lo hago.
  3868.  
  3869. 840
  3870. 00:49:27,104 --> 00:49:28,899
  3871. Jesucristo, es un avión.
  3872.  
  3873. 841
  3874. 00:49:29,148 --> 00:49:31,862
  3875. - Que pongan la escalera de inmediato.
  3876. - Muy bien, estoy en ello.
  3877.  
  3878. 842
  3879. 00:49:32,778 --> 00:49:33,778
  3880. ¡Mierda!
  3881.  
  3882. 843
  3883. 00:49:34,490 --> 00:49:35,825
  3884. ¡Mayday, mayday, mayday!
  3885.  
  3886. 844
  3887. 00:49:35,866 --> 00:49:38,828
  3888. Guardacostas de Nueva York.
  3889. Canal 16, Thomas Jefferson.
  3890.  
  3891. 845
  3892. 00:49:39,120 --> 00:49:41,917
  3893. <i>Tenemos un avión de
  3894. pasajeros al Norte del río.</i>
  3895.  
  3896. 846
  3897. 00:49:41,957 --> 00:49:43,668
  3898. <i>¡Estamos en ruta, les avisamos!</i>
  3899.  
  3900. 847
  3901. 00:49:45,378 --> 00:49:46,632
  3902. <i>¡Vamos, vamos!</i>
  3903.  
  3904. 848
  3905. 00:50:02,277 --> 00:50:04,448
  3906. ¡Jimmy! Jeff todavía
  3907. está en ese avión.
  3908.  
  3909. 849
  3910. 00:50:06,158 --> 00:50:07,159
  3911. No podemos dejarlo ahí.
  3912.  
  3913. 850
  3914. 00:50:07,200 --> 00:50:08,912
  3915. ¡Robbie, Robbie, Robbie, Robbie!
  3916.  
  3917. 851
  3918. 00:50:09,286 --> 00:50:11,499
  3919. Lo buscaremos.
  3920. ¡Lo buscaremos!
  3921.  
  3922. 852
  3923. 00:50:11,540 --> 00:50:12,250
  3924. ¡Está ahí!
  3925.  
  3926. 853
  3927. 00:50:12,332 --> 00:50:13,332
  3928. Todo estará bien.
  3929.  
  3930. 854
  3931. 00:50:13,918 --> 00:50:15,379
  3932. Saldremos de esto.
  3933.  
  3934. 855
  3935. 00:50:23,348 --> 00:50:24,934
  3936. Sigan avanzando.
  3937.  
  3938. 856
  3939. 00:50:25,142 --> 00:50:26,687
  3940. Sigan las instrucciones.
  3941.  
  3942. 857
  3943. 00:50:30,357 --> 00:50:32,319
  3944. Uno tras el otro.
  3945. Sigan avanzando.
  3946.  
  3947. 858
  3948. 00:50:32,354 --> 00:50:33,446
  3949. Sigan avanzando.
  3950.  
  3951. 859
  3952. 00:50:36,824 --> 00:50:38,828
  3953. ¡Señor, señor! ¿Puede
  3954. venir a ayudarnos?
  3955.  
  3956. 860
  3957. 00:50:39,703 --> 00:50:41,540
  3958. Sigan las señales,
  3959. manténganse en el camino.
  3960.  
  3961. 861
  3962. 00:50:42,456 --> 00:50:47,047
  3963. ¡Todos sigan avanzando!
  3964. ¡Vayan sobre las alas!
  3965.  
  3966. 862
  3967. 00:50:48,340 --> 00:50:49,340
  3968. Lo siento.
  3969.  
  3970. 863
  3971. 00:50:51,052 --> 00:50:52,806
  3972. <i>Todas las unidades operativas.</i>
  3973.  
  3974. 864
  3975. 00:50:52,847 --> 00:50:55,310
  3976. <i>¡Avión caído! Tenemos
  3977. a pasajeros en las alas.</i>
  3978.  
  3979. 865
  3980. 00:50:55,350 --> 00:50:56,686
  3981. <i>Aproxímense con precaución.</i>
  3982.  
  3983. 866
  3984. 00:51:06,740 --> 00:51:07,740
  3985. Estás bien.
  3986.  
  3987. 867
  3988. 00:51:07,867 --> 00:51:09,621
  3989. ¡Sigan avanzando, sigan avanzando!
  3990.  
  3991. 868
  3992. 00:51:16,420 --> 00:51:17,507
  3993. ¡Vamos!
  3994.  
  3995. 869
  3996. 00:51:18,215 --> 00:51:19,384
  3997. Vamos...
  3998.  
  3999. 870
  4000. 00:51:26,769 --> 00:51:28,129
  4001. Pongan una manta
  4002. sobre sus piernas.
  4003.  
  4004. 871
  4005. 00:51:28,562 --> 00:51:29,802
  4006. Ella necesita de un torniquete.
  4007.  
  4008. 872
  4009. 00:51:30,105 --> 00:51:31,705
  4010. Vas a estar bien, amor,
  4011. tómalo con calma.
  4012.  
  4013. 873
  4014. 00:51:32,651 --> 00:51:33,945
  4015. ¡Calma! Mantas.
  4016.  
  4017. 874
  4018. 00:51:33,985 --> 00:51:36,240
  4019. Envuelvan sus piernas,
  4020. que esté apretada.
  4021.  
  4022. 875
  4023. 00:51:38,910 --> 00:51:40,287
  4024. Es tan frío aquí afuera.
  4025.  
  4026. 876
  4027. 00:51:43,582 --> 00:51:46,045
  4028. <i>Estamos empezando a acercarnos,</i>
  4029.  
  4030. 877
  4031. 00:51:46,086 --> 00:51:47,840
  4032. <i>ya casi estamos allí.</i>
  4033.  
  4034. 878
  4035. 00:52:00,146 --> 00:52:01,483
  4036. <i>Vayan por ellos.</i>
  4037.  
  4038. 879
  4039. 00:52:01,732 --> 00:52:02,732
  4040. Muy bien.
  4041.  
  4042. 880
  4043. 00:52:04,528 --> 00:52:07,324
  4044. <i>Tres... Dos...</i>
  4045.  
  4046. 881
  4047. 00:52:08,784 --> 00:52:10,161
  4048. <i>Bien. ¡Está bien!</i>
  4049.  
  4050. 882
  4051. 00:52:11,705 --> 00:52:13,834
  4052. Te tengo amigo, muy bien.
  4053.  
  4054. 883
  4055. 00:52:15,586 --> 00:52:17,380
  4056. Mantente estable nena, vamos.
  4057.  
  4058. 884
  4059. 00:52:17,921 --> 00:52:18,966
  4060. <i>Calma, calma.</i>
  4061.  
  4062. 885
  4063. 00:52:22,428 --> 00:52:23,973
  4064. - Vamos.
  4065. - Uno a la vez.
  4066.  
  4067. 886
  4068. 00:52:26,099 --> 00:52:27,518
  4069. ¡Vamos a sacar a todos de aquí!
  4070.  
  4071. 887
  4072. 00:52:53,428 --> 00:52:54,848
  4073. <i>Un poco más cerca.</i>
  4074.  
  4075. 888
  4076. 00:52:59,729 --> 00:53:02,984
  4077. <i>Estaremos allí en 30 segundos.</i>
  4078.  
  4079. 889
  4080. 00:53:03,234 --> 00:53:07,157
  4081. Con el agua a una temperatura
  4082. de -36º y la general de -5 °,
  4083.  
  4084. 890
  4085. 00:53:07,192 --> 00:53:10,036
  4086. los pasajeros sobrevivientes
  4087. del vuelo 1549...
  4088.  
  4089. 891
  4090. 00:53:10,160 --> 00:53:12,623
  4091. literalmente, tienen
  4092. minutos de vida.
  4093.  
  4094. 892
  4095. 00:53:13,039 --> 00:53:15,669
  4096. <i>¿Tienes visual de
  4097. la aeronave US 1549?</i>
  4098.  
  4099. 893
  4100. 00:53:20,737 --> 00:53:23,133
  4101. - De acuerdo, deme la mano.
  4102. - Si alguien tiene algún problema...
  4103.  
  4104. 894
  4105. 00:53:23,157 --> 00:53:24,284
  4106. Esperen allí abajo.
  4107.  
  4108. 895
  4109. 00:53:24,450 --> 00:53:26,690
  4110. Tenemos ayuda profesional
  4111. que viene de camino, ¿muy bien?
  4112.  
  4113. 896
  4114. 00:53:48,435 --> 00:53:50,271
  4115. 45 metros. ¡Ve!
  4116.  
  4117. 897
  4118. 00:54:04,746 --> 00:54:05,956
  4119. ¿Estás bien?
  4120.  
  4121. 898
  4122. 00:54:06,122 --> 00:54:08,459
  4123. Te tengo. ¡Estarás bien!
  4124. ¡Muy bien!
  4125.  
  4126. 899
  4127. 00:54:08,500 --> 00:54:09,500
  4128. De acuerdo.
  4129.  
  4130. 900
  4131. 00:54:12,004 --> 00:54:13,215
  4132. Si alguien está todavía aquí,
  4133.  
  4134. 901
  4135. 00:54:13,297 --> 00:54:14,758
  4136. <i>- venga adelante.
  4137. - ¡Capitán!</i>
  4138.  
  4139. 902
  4140. 00:54:15,173 --> 00:54:17,260
  4141. <i>- ¡Vamos!
  4142. - ¡Venga adelante!</i>
  4143.  
  4144. 903
  4145. 00:54:21,722 --> 00:54:23,935
  4146. <i>¡Debe salir de este avión ahora!</i>
  4147.  
  4148. 904
  4149. 00:54:32,860 --> 00:54:34,071
  4150. <i>¡Capitán!</i>
  4151.  
  4152. 905
  4153. 00:54:34,904 --> 00:54:37,033
  4154. <i>¡Capitán, tenemos que irnos!</i>
  4155.  
  4156. 906
  4157. 00:54:37,199 --> 00:54:39,369
  4158. <i>Es hora de bajar
  4159. del avión. ¡Ahora mismo!</i>
  4160.  
  4161. 907
  4162. 00:54:50,463 --> 00:54:51,882
  4163. Está bien.
  4164. ¡Vayan! ¡Vayan!
  4165.  
  4166. 908
  4167. 00:54:52,215 --> 00:54:53,255
  4168. Estoy justo detrás de Uds.
  4169.  
  4170. 909
  4171. 00:55:07,107 --> 00:55:08,527
  4172. <i>¡Sully, tenemos que irnos!</i>
  4173.  
  4174. 910
  4175. 00:55:28,256 --> 00:55:31,051
  4176. <i>¿Todos están bien?
  4177. La ayuda está en camino.</i>
  4178.  
  4179. 911
  4180. 00:55:41,562 --> 00:55:43,523
  4181. Que milagrosamente
  4182. sobrevivieron...
  4183.  
  4184. 912
  4185. 00:55:43,564 --> 00:55:45,860
  4186. a la caída del cielo
  4187. al helado Río Hudson.
  4188.  
  4189. 913
  4190. 00:55:45,901 --> 00:55:48,070
  4191. Tienen un equipo de los
  4192. 300 mejores de Nueva York...
  4193.  
  4194. 914
  4195. 00:55:48,111 --> 00:55:49,280
  4196. listos para ayudarles.
  4197.  
  4198. 915
  4199. 00:55:49,321 --> 00:55:52,367
  4200. La única pregunta que queda es:
  4201. ¿Será demasiado tarde?
  4202.  
  4203. 916
  4204. 00:55:52,658 --> 00:55:55,037
  4205. En Manhattan, Bobby Cuza,
  4206. Nueva York 1.
  4207.  
  4208. 917
  4209. 00:55:55,244 --> 00:55:57,664
  4210. - Vamos, dame la mano.
  4211. - Sostente, sostente.
  4212.  
  4213. 918
  4214. 00:55:58,791 --> 00:55:59,459
  4215. Muy bien.
  4216.  
  4217. 919
  4218. 00:55:59,500 --> 00:56:02,003
  4219. Te tenemos, te tenemos.
  4220. Ven aquí.
  4221.  
  4222. 920
  4223. 00:56:02,419 --> 00:56:03,463
  4224. ¡Ay, gracias!
  4225.  
  4226. 921
  4227. 00:56:03,504 --> 00:56:04,504
  4228. ¡Te tenemos!
  4229.  
  4230. 922
  4231. 00:56:04,631 --> 00:56:05,840
  4232. ¡Dame una manta, rápido!
  4233.  
  4234. 923
  4235. 00:56:13,890 --> 00:56:15,476
  4236. Estaba seguro de
  4237. que iba a morir.
  4238.  
  4239. 924
  4240. 00:56:15,558 --> 00:56:18,897
  4241. Oye... Oye... Nadie va
  4242. a morir hoy, ¿sí?
  4243.  
  4244. 925
  4245. 00:56:21,232 --> 00:56:23,611
  4246. ¡Aquí! Dame la mano.
  4247.  
  4248. 926
  4249. 00:56:30,785 --> 00:56:32,663
  4250. ¡Aquí vamos, Capitán,
  4251. venga por aquí!
  4252.  
  4253. 927
  4254. 00:56:33,787 --> 00:56:35,540
  4255. Levante sus manos, señor.
  4256. ¡Deme las manos!
  4257.  
  4258. 928
  4259. 00:56:35,747 --> 00:56:37,042
  4260. Agarra sus brazos.
  4261.  
  4262. 929
  4263. 00:56:38,251 --> 00:56:39,628
  4264. Vamos, jálenlo.
  4265.  
  4266. 930
  4267. 00:56:45,425 --> 00:56:47,220
  4268. <i>¡Necesitamos más
  4269. mantas por aquí!</i>
  4270.  
  4271. 931
  4272. 00:56:47,678 --> 00:56:50,266
  4273. <i>Gracias. Muchas gracias.</i>
  4274.  
  4275. 932
  4276. 00:56:52,517 --> 00:56:53,519
  4277. De nada.
  4278.  
  4279. 933
  4280. 00:56:55,187 --> 00:56:56,398
  4281. <i>¡Tenemos a todos!</i>
  4282.  
  4283. 934
  4284. 00:57:15,710 --> 00:57:16,503
  4285. ¿Hola?
  4286.  
  4287. 935
  4288. 00:57:16,711 --> 00:57:18,505
  4289. <i>Sólo llamé para
  4290. decir que estoy bien.</i>
  4291.  
  4292. 936
  4293. 00:57:18,588 --> 00:57:20,717
  4294. Qué bien, ¿todavía
  4295. vienes a casa a las 9:50?
  4296.  
  4297. 937
  4298. 00:57:20,924 --> 00:57:21,968
  4299. <i>Hubo un incidente.</i>
  4300.  
  4301. 938
  4302. 00:57:22,759 --> 00:57:24,929
  4303. Estoy bien, sin ningún
  4304. rasguño de alguna manera.
  4305.  
  4306. 939
  4307. 00:57:25,637 --> 00:57:26,807
  4308. Enciende la televisión.
  4309.  
  4310. 940
  4311. 00:57:27,223 --> 00:57:29,223
  4312. ¿Qué quieres decir, con
  4313. que encienda la televisión?
  4314.  
  4315. 941
  4316. 00:57:29,516 --> 00:57:31,102
  4317. Lori, no puedo hablar ahora mismo.
  4318.  
  4319. 942
  4320. 00:57:31,185 --> 00:57:33,856
  4321. Te llamo desde el muelle,
  4322. cuando las cosas se calmen.
  4323.  
  4324. 943
  4325. 00:57:34,939 --> 00:57:37,151
  4326. Tuve que aterrizar en el Hudson.
  4327.  
  4328. 944
  4329. 00:57:38,485 --> 00:57:40,489
  4330. Sully, yo...
  4331. Yo... No entiendo.
  4332.  
  4333. 945
  4334. 00:57:41,197 --> 00:57:45,202
  4335. Te amo y estoy bien. Dile a las
  4336. chicas que estoy bien.
  4337.  
  4338. 946
  4339. 00:57:46,286 --> 00:57:48,372
  4340. Pero... Me tengo que ir.
  4341.  
  4342. 947
  4343. 00:57:50,415 --> 00:57:51,792
  4344. ¡Chicas, prendan la televisión!
  4345.  
  4346. 948
  4347. 00:57:54,295 --> 00:57:56,881
  4348. <i>Una operación masiva de
  4349. rescate está en marcha...</i>
  4350.  
  4351. 949
  4352. 00:57:56,922 --> 00:58:00,302
  4353. <i>después de que un vuelo de
  4354. US Airways cayó en el Río Hudson.</i>
  4355.  
  4356. 950
  4357. 00:58:00,760 --> 00:58:01,760
  4358. ¡Ay, Dios mío!
  4359.  
  4360. 951
  4361. 00:58:24,286 --> 00:58:26,059
  4362. Si tienen la ropa mojada,
  4363. quítensela...
  4364.  
  4365. 952
  4366. 00:58:26,094 --> 00:58:27,833
  4367. y busquen una manta
  4368. de la Cruz Roja.
  4369.  
  4370. 953
  4371. 00:58:38,761 --> 00:58:40,764
  4372. Todo estará bien.
  4373.  
  4374. 954
  4375. 00:58:40,805 --> 00:58:42,349
  4376. Muy bien. Vamos a
  4377. la ambulancia.
  4378.  
  4379. 955
  4380. 00:58:42,390 --> 00:58:43,390
  4381. Muy bien.
  4382.  
  4383. 956
  4384. 00:58:51,234 --> 00:58:52,318
  4385. ¡Jeff!
  4386.  
  4387. 957
  4388. 00:58:54,820 --> 00:58:56,782
  4389. - ¡Sully!
  4390. - Dan.
  4391.  
  4392. 958
  4393. 00:59:00,493 --> 00:59:02,581
  4394. Dan, necesito saber
  4395. quien está herido,
  4396.  
  4397. 959
  4398. 00:59:02,621 --> 00:59:03,974
  4399. y que tan mal, ¡y lo
  4400. necesito ahora!
  4401.  
  4402. 960
  4403. 00:59:03,998 --> 00:59:06,042
  4404. 155. Es mi número.
  4405.  
  4406. 961
  4407. 00:59:06,083 --> 00:59:07,310
  4408. Con todos los pasajeros incluidos.
  4409.  
  4410. 962
  4411. 00:59:07,334 --> 00:59:08,504
  4412. Está bien. ¿Cómo estás tú?
  4413.  
  4414. 963
  4415. 00:59:08,712 --> 00:59:11,132
  4416. Te respondo a esa pregunta
  4417. cuando contemos a los 155.
  4418.  
  4419. 964
  4420. 00:59:11,423 --> 00:59:12,423
  4421. Muy bien.
  4422.  
  4423. 965
  4424. 00:59:15,595 --> 00:59:17,681
  4425. Más o menos. No voy a
  4426. estar en casa en la noche.
  4427.  
  4428. 966
  4429. 00:59:19,514 --> 00:59:22,102
  4430. Ciertamente no creo que
  4431. este hablando contigo.
  4432.  
  4433. 967
  4434. 00:59:28,484 --> 00:59:29,777
  4435. Capitán, Capitán...
  4436.  
  4437. 968
  4438. 00:59:29,818 --> 00:59:31,916
  4439. Estoy aquí para llevarlo a
  4440. ver al Alcalde Bloomberg...
  4441.  
  4442. 969
  4443. 00:59:31,940 --> 00:59:33,466
  4444. y al Comisionado de
  4445. Policía Raymond Kelly.
  4446.  
  4447. 970
  4448. 00:59:33,490 --> 00:59:34,450
  4449. Si el Alcalde quiere saludar...
  4450.  
  4451. 971
  4452. 00:59:34,491 --> 00:59:36,343
  4453. tendrá que venir aquí,
  4454. todavía estamos trabajando.
  4455.  
  4456. 972
  4457. 00:59:36,367 --> 00:59:38,370
  4458. ¡Sully, creo que no podemos
  4459. hacer un conteo!
  4460.  
  4461. 973
  4462. 00:59:39,537 --> 00:59:41,541
  4463. ¡Jeff! ¡Jeff,
  4464. necesito un conteo!
  4465.  
  4466. 974
  4467. 00:59:41,582 --> 00:59:42,642
  4468. ¡Tenemos que tener un conteo!
  4469.  
  4470. 975
  4471. 00:59:42,666 --> 00:59:44,394
  4472. No hay manera de darte
  4473. un conteo aquí, Sully.
  4474.  
  4475. 976
  4476. 00:59:44,418 --> 00:59:45,670
  4477. ¡Sully! Jeff tiene razón.
  4478.  
  4479. 977
  4480. 00:59:45,753 --> 00:59:47,606
  4481. Vamos a que te pongas ropa seca
  4482. antes de que te congeles.
  4483.  
  4484. 978
  4485. 00:59:47,630 --> 00:59:49,316
  4486. Capitán, ¿y si el Alcalde
  4487. y el Comisionado Kelly...?
  4488.  
  4489. 979
  4490. 00:59:49,340 --> 00:59:50,340
  4491. ¿vienen aquí a verlo?
  4492.  
  4493. 980
  4494. 00:59:50,508 --> 00:59:52,637
  4495. ¿No se puede, porque
  4496. era un vuelo nacional?
  4497.  
  4498. 981
  4499. 00:59:52,672 --> 00:59:53,712
  4500. Sí, no tenemos manifiesto.
  4501.  
  4502. 982
  4503. 00:59:53,929 --> 00:59:56,157
  4504. Vamos a tener que rastrear la
  4505. información de los pasajeros.
  4506.  
  4507. 983
  4508. 00:59:56,181 --> 00:59:57,725
  4509. - Uno por uno.
  4510. - ¿Y eso serviría?
  4511.  
  4512. 984
  4513. 00:59:57,933 --> 01:00:00,020
  4514. Si. Llamaré a Sean Kerr para
  4515. que te dé un recuento.
  4516.  
  4517. 985
  4518. 01:00:00,478 --> 01:00:01,955
  4519. Sully, escucha, ya has
  4520. hecho lo suficiente.
  4521.  
  4522. 986
  4523. 01:00:01,979 --> 01:00:03,299
  4524. Déjame que me
  4525. encargue desde aquí.
  4526.  
  4527. 987
  4528. 01:00:14,868 --> 01:00:15,868
  4529. ¡Jeff!
  4530.  
  4531. 988
  4532. 01:00:15,953 --> 01:00:19,041
  4533. <i>¡Papá! Estoy bien.
  4534. Estaba en la otra ala.</i>
  4535.  
  4536. 989
  4537. 01:00:19,082 --> 01:00:20,209
  4538. ¡Nos trajeron a Jersey!
  4539.  
  4540. 990
  4541. 01:00:20,542 --> 01:00:23,254
  4542. Yo... No podía verte.
  4543. ¡No podía encontrarte!
  4544.  
  4545. 991
  4546. 01:00:23,879 --> 01:00:25,841
  4547. <i>Podía oírte gritar mi
  4548. nombre todo el tiempo.</i>
  4549.  
  4550. 992
  4551. 01:00:26,924 --> 01:00:28,593
  4552. Grité de vuelta.
  4553. Creo que por el río...
  4554.  
  4555. 993
  4556. 01:00:29,426 --> 01:00:31,556
  4557. <i>- ¿Estás bien?
  4558. - ¡Te quiero, hijo!</i>
  4559.  
  4560. 994
  4561. 01:00:33,431 --> 01:00:34,600
  4562. También te quiero.
  4563.  
  4564. 995
  4565. 01:00:36,434 --> 01:00:37,521
  4566. ¡Lo logramos!
  4567.  
  4568. 996
  4569. 01:00:37,728 --> 01:00:39,773
  4570. Es decir... El avión...
  4571.  
  4572. 997
  4573. 01:00:40,314 --> 01:00:41,817
  4574. ¡El avión se estrelló!
  4575.  
  4576. 998
  4577. 01:00:42,066 --> 01:00:43,152
  4578. <i>¡En el río!</i>
  4579.  
  4580. 999
  4581. 01:00:43,776 --> 01:00:45,112
  4582. ¿Es broma?
  4583.  
  4584. 1000
  4585. 01:00:49,658 --> 01:00:51,161
  4586. ¡Es increíble!
  4587.  
  4588. 1001
  4589. 01:01:08,471 --> 01:01:09,824
  4590. Nunca he estado tan
  4591. feliz de estar...
  4592.  
  4593. 1002
  4594. 01:01:09,848 --> 01:01:11,183
  4595. en Nueva York en toda mi vida.
  4596.  
  4597. 1003
  4598. 01:01:23,821 --> 01:01:24,698
  4599. ¡Oye Patty!
  4600.  
  4601. 1004
  4602. 01:01:24,822 --> 01:01:26,049
  4603. El supervisor te está buscando.
  4604.  
  4605. 1005
  4606. 01:01:26,073 --> 01:01:27,513
  4607. Todo el mundo se
  4608. está volviendo loco.
  4609.  
  4610. 1006
  4611. 01:01:27,576 --> 01:01:29,621
  4612. - ¿No vienes?
  4613. - Creo que no lo sabes.
  4614.  
  4615. 1007
  4616. 01:01:29,995 --> 01:01:32,499
  4617. Perdí a Cactus 1549
  4618. en el Río Hudson.
  4619.  
  4620. 1008
  4621. 01:01:32,623 --> 01:01:34,418
  4622. Si. Creo que tú no lo sabes.
  4623.  
  4624. 1009
  4625. 01:01:34,459 --> 01:01:36,587
  4626. ¡Logró aterrizar,
  4627. el hijo de puta!
  4628.  
  4629. 1010
  4630. 01:01:36,920 --> 01:01:39,297
  4631. - ¿Qué?
  4632. - ¡Todos fueron salvados!
  4633.  
  4634. 1011
  4635. 01:01:39,505 --> 01:01:40,505
  4636. ¡Es un milagro!
  4637.  
  4638. 1012
  4639. 01:01:40,924 --> 01:01:43,594
  4640. - Me fui cuando perdí a todos.
  4641. - Están en la televisión.
  4642.  
  4643. 1013
  4644. 01:01:43,760 --> 01:01:45,054
  4645. ¡Dios! ¿En serio?
  4646.  
  4647. 1014
  4648. 01:01:47,348 --> 01:01:49,142
  4649. ¿Qué dice la
  4650. lectura de mi pulso?
  4651.  
  4652. 1015
  4653. 01:01:50,059 --> 01:01:51,144
  4654. 110.
  4655.  
  4656. 1016
  4657. 01:01:52,311 --> 01:01:54,398
  4658. En reposo es 55.
  4659.  
  4660. 1017
  4661. 01:01:54,648 --> 01:01:55,691
  4662. 110.
  4663.  
  4664. 1018
  4665. 01:01:56,733 --> 01:01:57,818
  4666. ¡Eso no es bueno!
  4667.  
  4668. 1019
  4669. 01:01:58,068 --> 01:02:00,364
  4670. Tiene razón, concuerdo
  4671. con que no es bueno.
  4672.  
  4673. 1020
  4674. 01:02:00,488 --> 01:02:04,159
  4675. ¡Pero por lo que acaba de pasar,
  4676. 110 es extraordinario!
  4677.  
  4678. 1021
  4679. 01:02:04,200 --> 01:02:05,911
  4680. ¿Cómo está Doreen?
  4681.  
  4682. 1022
  4683. 01:02:05,993 --> 01:02:07,835
  4684. Ella tenía una
  4685. laceración severa,
  4686.  
  4687. 1023
  4688. 01:02:07,870 --> 01:02:09,810
  4689. la tendremos aquí para
  4690. vigilar la infección.
  4691.  
  4692. 1024
  4693. 01:02:09,845 --> 01:02:11,751
  4694. - ¿Pero, estará bien?
  4695. - Tendrá una cicatriz...
  4696.  
  4697. 1025
  4698. 01:02:11,959 --> 01:02:13,461
  4699. y una tremenda
  4700. historia que contar.
  4701.  
  4702. 1026
  4703. 01:02:13,502 --> 01:02:14,462
  4704. Aunque, nadie lo crea.
  4705.  
  4706. 1027
  4707. 01:02:14,503 --> 01:02:16,589
  4708. Estoy de pie aquí con Ud.,
  4709. y ni yo me lo creo.
  4710.  
  4711. 1028
  4712. 01:02:16,713 --> 01:02:18,801
  4713. Aterrizó un avión en
  4714. el Hudson sin un rasguño.
  4715.  
  4716. 1029
  4717. 01:02:18,842 --> 01:02:19,842
  4718. ¿Arnie?
  4719.  
  4720. 1030
  4721. 01:02:21,219 --> 01:02:23,597
  4722. El Sindicato sacó a todas sus
  4723. grandes armas hoy...
  4724.  
  4725. 1031
  4726. 01:02:25,683 --> 01:02:27,185
  4727. Tomaste un riesgo enorme, Sully.
  4728.  
  4729. 1032
  4730. 01:02:28,143 --> 01:02:29,354
  4731. ¿Tienes el conteo?
  4732.  
  4733. 1033
  4734. 01:02:30,229 --> 01:02:31,566
  4735. Los 155.
  4736.  
  4737. 1034
  4738. 01:02:34,024 --> 01:02:35,318
  4739. ¿155?
  4740.  
  4741. 1035
  4742. 01:02:35,609 --> 01:02:39,031
  4743. - Ya es oficial. 155.
  4744. - 155.
  4745.  
  4746. 1036
  4747. 01:02:43,161 --> 01:02:44,454
  4748. 155.
  4749.  
  4750. 1037
  4751. 01:02:45,163 --> 01:02:46,456
  4752. Gracias, Arnie.
  4753.  
  4754. 1038
  4755. 01:03:18,867 --> 01:03:20,286
  4756. - ¡Hola, Carl!
  4757. - ¿Jeff?
  4758.  
  4759. 1039
  4760. 01:03:21,621 --> 01:03:23,123
  4761. - ¡Sully!
  4762. - ¡Carl!
  4763.  
  4764. 1040
  4765. 01:03:23,206 --> 01:03:24,958
  4766. Fue una gran hazaña
  4767. lo que hicieron hoy.
  4768.  
  4769. 1041
  4770. 01:03:24,999 --> 01:03:26,043
  4771. Bueno, estamos aquí.
  4772.  
  4773. 1042
  4774. 01:03:26,542 --> 01:03:28,253
  4775. Eso es todo lo que
  4776. sé en este momento.
  4777.  
  4778. 1043
  4779. 01:03:28,461 --> 01:03:30,422
  4780. Esta es la Srta. May,
  4781. del hotel.
  4782.  
  4783. 1044
  4784. 01:03:30,796 --> 01:03:32,132
  4785. Quiere hablar rápido con Uds.
  4786.  
  4787. 1045
  4788. 01:03:32,173 --> 01:03:33,358
  4789. No les quitaré el
  4790. tiempo caballeros.
  4791.  
  4792. 1046
  4793. 01:03:33,382 --> 01:03:35,028
  4794. Esto es sólo para decirles
  4795. que mi personal y yo...
  4796.  
  4797. 1047
  4798. 01:03:35,052 --> 01:03:36,488
  4799. estamos comprometidos a
  4800. proteger su privacidad.
  4801.  
  4802. 1048
  4803. 01:03:36,512 --> 01:03:38,223
  4804. Así que, si hay algo que
  4805. pueda hacer...
  4806.  
  4807. 1049
  4808. 01:03:38,258 --> 01:03:39,849
  4809. - Lo que sea.
  4810. - Si es posible...
  4811.  
  4812. 1050
  4813. 01:03:39,890 --> 01:03:42,394
  4814. me gustaría tener mi uniforme
  4815. limpio y seco para la noche...
  4816.  
  4817. 1051
  4818. 01:03:42,435 --> 01:03:43,771
  4819. Dado que es la ropa que tengo.
  4820.  
  4821. 1052
  4822. 01:03:43,811 --> 01:03:44,811
  4823. ¿Tintorería?
  4824.  
  4825. 1053
  4826. 01:03:45,104 --> 01:03:46,900
  4827. Si es demasiado... Si es
  4828. ya muy tarde...
  4829.  
  4830. 1054
  4831. 01:03:46,982 --> 01:03:48,902
  4832. ¿Es broma?
  4833. ¡Capitán Sullenberger,
  4834.  
  4835. 1055
  4836. 01:03:48,943 --> 01:03:50,695
  4837. le daría todo
  4838. este hotel si se pudiera!
  4839.  
  4840. 1056
  4841. 01:03:53,573 --> 01:03:55,368
  4842. - De acuerdo.
  4843. - Bueno...
  4844.  
  4845. 1057
  4846. 01:03:55,784 --> 01:03:57,764
  4847. Gracias, Evelyn.
  4848. Muchas gracias.
  4849.  
  4850. 1058
  4851. 01:03:57,893 --> 01:03:59,693
  4852. - ¡Cualquier cosa por Sully!
  4853. - Cierto.
  4854.  
  4855. 1059
  4856. 01:03:59,727 --> 01:04:01,372
  4857. ¡Qué descansen!
  4858.  
  4859. 1060
  4860. 01:04:03,732 --> 01:04:04,970
  4861. ¿Qué acaba de suceder?
  4862.  
  4863. 1061
  4864. 01:04:05,276 --> 01:04:07,196
  4865. Que acabas de ser abrazado
  4866. por una total extraña.
  4867.  
  4868. 1062
  4869. 01:04:08,821 --> 01:04:10,166
  4870. ¡Vamos Sully!
  4871.  
  4872. 1063
  4873. 01:04:10,448 --> 01:04:12,159
  4874. ¿Cuándo fue la última
  4875. vez que escuchaste...?
  4876.  
  4877. 1064
  4878. 01:04:12,183 --> 01:04:14,576
  4879. A alguien aterrizar
  4880. un avión en el agua...
  4881.  
  4882. 1065
  4883. 01:04:15,286 --> 01:04:16,647
  4884. y que todos sobrevivieran?
  4885.  
  4886. 1066
  4887. 01:04:19,081 --> 01:04:20,220
  4888. Exactamente.
  4889.  
  4890. 1067
  4891. 01:04:20,583 --> 01:04:23,293
  4892. Tengo crema de afeitar,
  4893. navajas de afeitar,
  4894.  
  4895. 1068
  4896. 01:04:23,327 --> 01:04:26,379
  4897. pasta dental, y...
  4898.  
  4899. 1069
  4900. 01:04:26,671 --> 01:04:27,740
  4901. ropa nueva.
  4902.  
  4903. 1070
  4904. 01:04:28,982 --> 01:04:30,533
  4905. ¿Qué? ¿Crees que
  4906. somos ninjas?
  4907.  
  4908. 1071
  4909. 01:04:31,092 --> 01:04:32,922
  4910. Sólo estaba abierto
  4911. el K-Mart.
  4912.  
  4913. 1072
  4914. 01:04:32,969 --> 01:04:34,374
  4915. Es Queens, a las 10 p.m.
  4916.  
  4917. 1073
  4918. 01:04:34,408 --> 01:04:36,210
  4919. - ¡Trata de hallar mejor ropa!
  4920. - Sí.
  4921.  
  4922. 1074
  4923. 01:04:38,141 --> 01:04:39,141
  4924. ¡Sully!
  4925.  
  4926. 1075
  4927. 01:04:39,559 --> 01:04:41,239
  4928. ¿Qué estás haciendo
  4929. todavía en uniforme?
  4930.  
  4931. 1076
  4932. 01:04:41,686 --> 01:04:43,692
  4933. Bueno, no sé.
  4934.  
  4935. 1077
  4936. 01:04:43,772 --> 01:04:47,209
  4937. ¡Miren, chicos! Fue un día largo.
  4938. ¿Por qué no descansan un poco?
  4939.  
  4940. 1078
  4941. 01:04:47,650 --> 01:04:51,342
  4942. Mike Cleary pasara por la
  4943. mañana para ver si están bien.
  4944.  
  4945. 1079
  4946. 01:04:52,529 --> 01:04:53,543
  4947. Gracias, Carl.
  4948.  
  4949. 1080
  4950. 01:04:53,614 --> 01:04:54,614
  4951. Gracias, Capitán.
  4952.  
  4953. 1081
  4954. 01:04:55,249 --> 01:04:57,894
  4955. Ha pasado tiempo desde que Nueva York
  4956. tuviera noticias tan buenas.
  4957.  
  4958. 1082
  4959. 01:04:59,219 --> 01:05:01,066
  4960. Especialmente
  4961. concernientes a un avión.
  4962.  
  4963. 1083
  4964. 01:05:10,506 --> 01:05:11,764
  4965. Hasta mañana, Sully.
  4966.  
  4967. 1084
  4968. 01:05:24,459 --> 01:05:29,817
  4969. <i>UNA DEMORA ES MEJOR
  4970. QUE UN DESASTRE</i>
  4971.  
  4972. 1085
  4973. 01:05:34,362 --> 01:05:38,096
  4974. <i>La palabra que los Oficiales
  4975. siguen repitiendo es tiempo,</i>
  4976.  
  4977. 1086
  4978. 01:05:38,130 --> 01:05:41,247
  4979. <i>el tiempo perfecto
  4980. de la Policía de Nueva York...</i>
  4981.  
  4982. 1087
  4983. 01:05:41,327 --> 01:05:43,025
  4984. <i>y de los Capitanes
  4985. de los ferris...</i>
  4986.  
  4987. 1088
  4988. 01:05:43,454 --> 01:05:47,509
  4989. <i>y, por supuesto, el momento
  4990. preciso inexplicable del piloto...</i>
  4991.  
  4992. 1089
  4993. 01:05:47,749 --> 01:05:51,132
  4994. <i>El Capitán Sully Sullenberger,
  4995. que casi sin tiempo...</i>
  4996.  
  4997. 1090
  4998. 01:05:51,503 --> 01:05:53,794
  4999. <i>será recordado en el tiempo.</i>
  5000.  
  5001. 1091
  5002. 01:05:53,964 --> 01:05:56,185
  5003. <i>- Christine Johnson, en vivo...
  5004. - ¡El tiempo!</i>
  5005.  
  5006. 1092
  5007. 01:05:56,341 --> 01:05:57,526
  5008. <i>En el Río Hudson.</i>
  5009.  
  5010. 1093
  5011. 01:06:09,062 --> 01:06:10,328
  5012. Oye Sully, pero...
  5013.  
  5014. 1094
  5015. 01:06:17,737 --> 01:06:18,956
  5016. Vamos, responde...
  5017.  
  5018. 1095
  5019. 01:06:20,239 --> 01:06:21,268
  5020. Responde...
  5021.  
  5022. 1096
  5023. 01:06:21,949 --> 01:06:24,006
  5024. Larry, el plazo del
  5025. CBR es en 2 días.
  5026.  
  5027. 1097
  5028. 01:06:24,040 --> 01:06:25,705
  5029. ¿Qué tan rápido
  5030. puedes hacerme un favor?
  5031.  
  5032. 1098
  5033. 01:06:26,170 --> 01:06:27,047
  5034. ¿Sully?
  5035.  
  5036. 1099
  5037. 01:06:27,163 --> 01:06:31,053
  5038. <i>Airbus programó simulaciones para
  5039. el S-22 en la fábrica...</i>
  5040.  
  5041. 1100
  5042. 01:06:31,083 --> 01:06:32,691
  5043. <i>son la próxima
  5044. semana en Toulouse...</i>
  5045.  
  5046. 1101
  5047. 01:06:32,960 --> 01:06:34,719
  5048. <i>¿Podrías adelantarlas?</i>
  5049.  
  5050. 1102
  5051. 01:06:34,753 --> 01:06:35,979
  5052. ¿Es la 1:30 de la mañana?
  5053.  
  5054. 1103
  5055. 01:06:36,088 --> 01:06:37,653
  5056. <i>Necesito que
  5057. hagas que esto ocurra,</i>
  5058.  
  5059. 1104
  5060. 01:06:37,687 --> 01:06:38,894
  5061. <i>antes de que escuchemos
  5062. a la CBR.</i>
  5063.  
  5064. 1105
  5065. 01:06:38,918 --> 01:06:40,759
  5066. Antes de que concluya
  5067. nuestro testimonio.
  5068.  
  5069. 1106
  5070. 01:06:41,135 --> 01:06:42,135
  5071. <i>¿Por qué?</i>
  5072.  
  5073. 1107
  5074. 01:06:42,886 --> 01:06:44,942
  5075. Tengo el derecho de
  5076. ver las simulaciones,
  5077.  
  5078. 1108
  5079. 01:06:45,054 --> 01:06:46,741
  5080. y siento que con los
  5081. pilotos humanos...
  5082.  
  5083. 1109
  5084. 01:06:46,848 --> 01:06:49,244
  5085. <i>y no una computadora, los
  5086. resultados serán diferentes.</i>
  5087.  
  5088. 1110
  5089. 01:06:49,559 --> 01:06:51,479
  5090. ¿Y si muestran exactamente
  5091. el mismo resultado?
  5092.  
  5093. 1111
  5094. 01:06:53,271 --> 01:06:55,172
  5095. Si lo hacen, yo
  5096. mismo renunciaré.
  5097.  
  5098. 1112
  5099. 01:06:55,231 --> 01:06:56,934
  5100. Es todo sobre el tiempo, Larry.
  5101.  
  5102. 1113
  5103. 01:06:56,988 --> 01:06:59,012
  5104. Puedes hacer cualquier
  5105. cosa cuando tienes tiempo.
  5106.  
  5107. 1114
  5108. 01:06:59,327 --> 01:07:00,927
  5109. Desde luego que estoy
  5110. de acuerdo con eso.
  5111.  
  5112. 1115
  5113. 01:07:01,196 --> 01:07:04,913
  5114. <i>Lo de CBR es el miércoles, en 36h.
  5115. ¿Puedes hacer que pase?</i>
  5116.  
  5117. 1116
  5118. 01:07:05,125 --> 01:07:07,002
  5119. <i>Voy a intentarlo.
  5120. Haré muchas llamadas.</i>
  5121.  
  5122. 1117
  5123. 01:07:07,619 --> 01:07:09,896
  5124. Ya son las 7:30 de
  5125. la mañana en Francia,
  5126.  
  5127. 1118
  5128. 01:07:09,930 --> 01:07:10,590
  5129. por lo que es mejor empezar.
  5130.  
  5131. 1119
  5132. 01:07:10,671 --> 01:07:12,522
  5133. Gracias Larry. Gracias.
  5134.  
  5135. 1120
  5136. 01:07:15,459 --> 01:07:19,506
  5137. <i>DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE</i>
  5138.  
  5139. 1121
  5140. 01:07:19,588 --> 01:07:22,759
  5141. <i>ADMINISTRACIÓN DE
  5142. LA AVIACIÓN FEDERAL</i>
  5143.  
  5144. 1122
  5145. 01:07:31,558 --> 01:07:32,558
  5146. ¡Hola, Lori!
  5147.  
  5148. 1123
  5149. 01:07:32,893 --> 01:07:35,883
  5150. <i>Hola. Siento molestarte
  5151. antes de la audiencia.</i>
  5152.  
  5153. 1124
  5154. 01:07:36,063 --> 01:07:38,094
  5155. Querida, que... ¿Qué pasó?
  5156.  
  5157. 1125
  5158. 01:07:39,040 --> 01:07:42,427
  5159. Me acabo de dar cuenta,
  5160. apenas ahora...
  5161.  
  5162. 1126
  5163. 01:07:43,361 --> 01:07:45,554
  5164. Por primera vez, que había...
  5165.  
  5166. 1127
  5167. 01:07:46,455 --> 01:07:49,963
  5168. 155 personas en ese avión,
  5169. y tú eras una de ellas...
  5170.  
  5171. 1128
  5172. 01:07:51,761 --> 01:07:53,438
  5173. Casi te perdimos.
  5174.  
  5175. 1129
  5176. 01:07:54,247 --> 01:07:56,945
  5177. Sí, pero no me perdiste.
  5178. Estoy aquí mismo.
  5179.  
  5180. 1130
  5181. 01:07:58,993 --> 01:08:02,221
  5182. <i>- ¿Cómo estás?
  5183. - Estoy aguantando.</i>
  5184.  
  5185. 1131
  5186. 01:08:02,547 --> 01:08:04,535
  5187. Por favor, dime que esto
  5188. casi se ha terminado.
  5189.  
  5190. 1132
  5191. 01:08:05,090 --> 01:08:07,372
  5192. <i>- Esto casi se ha terminado.
  5193. - Muy bien.</i>
  5194.  
  5195. 1133
  5196. 01:08:07,759 --> 01:08:10,294
  5197. <i>- Te amo.
  5198. - Yo también te amo.</i>
  5199.  
  5200. 1134
  5201. 01:08:10,787 --> 01:08:12,504
  5202. <i>Voy a llamarte cuando
  5203. hayamos terminado.</i>
  5204.  
  5205. 1135
  5206. 01:08:16,456 --> 01:08:19,647
  5207. <i>JUNTA NACIONAL DE TRANSPORTE</i>
  5208.  
  5209. 1136
  5210. 01:08:20,522 --> 01:08:22,734
  5211. <i>SALA DE AUDIENCIAS</i>
  5212.  
  5213. 1137
  5214. 01:08:41,475 --> 01:08:42,928
  5215. - Sully...
  5216. - Gusto en verte Larry.
  5217.  
  5218. 1138
  5219. 01:08:54,154 --> 01:08:56,055
  5220. - ¡Buenos días, Sully!
  5221. - ¡Jeff!
  5222.  
  5223. 1139
  5224. 01:08:56,724 --> 01:08:58,764
  5225. Bien, buenos días, damas y
  5226. caballeros y bienvenidos.
  5227.  
  5228. 1140
  5229. 01:08:58,976 --> 01:09:00,900
  5230. Mi nombre es Charles Porter.
  5231. Me asigno...
  5232.  
  5233. 1141
  5234. 01:09:00,934 --> 01:09:02,613
  5235. la Oficina Nacional de
  5236. Seguridad del Transporte...
  5237.  
  5238. 1142
  5239. 01:09:02,637 --> 01:09:05,055
  5240. para moderar esta
  5241. audiencia pública de hoy.
  5242.  
  5243. 1143
  5244. 01:09:05,440 --> 01:09:07,360
  5245. Tenemos una gran cantidad
  5246. de material que cubrir.
  5247.  
  5248. 1144
  5249. 01:09:07,776 --> 01:09:10,756
  5250. Pero antes oiremos la grabación
  5251. de voz de la cabina...
  5252.  
  5253. 1145
  5254. 01:09:11,029 --> 01:09:12,765
  5255. Y nosotros vamos a escucharla
  5256. por primera vez...
  5257.  
  5258. 1146
  5259. 01:09:12,789 --> 01:09:13,897
  5260. con Uds., caballeros.
  5261.  
  5262. 1147
  5263. 01:09:14,240 --> 01:09:17,778
  5264. A petición del
  5265. Capitán Sullenberger y del Sindicato...
  5266.  
  5267. 1148
  5268. 01:09:17,827 --> 01:09:20,191
  5269. AirBus acordó mandarnos
  5270. por vía satélite...
  5271.  
  5272. 1149
  5273. 01:09:20,205 --> 01:09:22,636
  5274. las simulaciones piloteadas
  5275. del día de hoy.
  5276.  
  5277. 1150
  5278. 01:09:22,665 --> 01:09:23,825
  5279. Carguen el enlace, por favor.
  5280.  
  5281. 1151
  5282. 01:09:24,918 --> 01:09:26,837
  5283. Son sólo simulaciones, Sully.
  5284.  
  5285. 1152
  5286. 01:09:26,878 --> 01:09:28,998
  5287. No voy a cambiar de opinión
  5288. acerca de lo sucedido ahí.
  5289.  
  5290. 1153
  5291. 01:09:29,963 --> 01:09:31,299
  5292. Podría cambiar la de ellos.
  5293.  
  5294. 1154
  5295. 01:09:41,100 --> 01:09:42,185
  5296. <i>¡Aves!</i>
  5297.  
  5298. 1155
  5299. 01:09:44,269 --> 01:09:45,271
  5300. <i>¡El número 1 se ha ido!</i>
  5301.  
  5302. 1156
  5303. 01:09:45,604 --> 01:09:47,364
  5304. <i>- Y el número 2.
  5305. - Piloto automático apagado.</i>
  5306.  
  5307. 1157
  5308. 01:09:47,398 --> 01:09:48,483
  5309. <i>Piloto automático apagado.</i>
  5310.  
  5311. 1158
  5312. 01:09:48,690 --> 01:09:50,610
  5313. <i>- Guía de vuelo apagada.
  5314. - Guía de vuelo apagada.</i>
  5315.  
  5316. 1159
  5317. 01:09:50,818 --> 01:09:53,279
  5318. <i>Muy bien. LaGuardia,
  5319. aquí Cactus 1549.</i>
  5320.  
  5321. 1160
  5322. 01:09:53,362 --> 01:09:55,614
  5323. <i>Falla doble en el motor,
  5324. vamos a regresar.</i>
  5325.  
  5326. 1161
  5327. 01:09:55,655 --> 01:09:57,866
  5328. <i>De acuerdo, voy a
  5329. volver a LaGuardia 13.</i>
  5330.  
  5331. 1162
  5332. 01:09:57,990 --> 01:09:59,868
  5333. <i>Voy a activar el
  5334. acercamiento hacia Uds.</i>
  5335.  
  5336. 1163
  5337. 01:10:00,785 --> 01:10:02,162
  5338. <i>Está activado.</i>
  5339.  
  5340. 1164
  5341. 01:10:02,787 --> 01:10:03,914
  5342. <i>Pista 13.</i>
  5343.  
  5344. 1165
  5345. 01:10:06,249 --> 01:10:08,049
  5346. <i>Impulso adicional
  5347. proporcionado sin problemas.</i>
  5348.  
  5349. 1166
  5350. 01:10:08,751 --> 01:10:10,379
  5351. <i>- ¿Alerones extras?
  5352. - Alerones extras.</i>
  5353.  
  5354. 1167
  5355. 01:10:12,255 --> 01:10:13,785
  5356. <i>Sincronización en 900.</i>
  5357.  
  5358. 1168
  5359. 01:10:17,009 --> 01:10:20,474
  5360. <i>Muy bajo. Alerones.
  5361. Impulso bajo.</i>
  5362.  
  5363. 1169
  5364. 01:10:20,640 --> 01:10:22,602
  5365. <i>- Muy bajo. Alerones.
  5366. - ¡40!</i>
  5367.  
  5368. 1170
  5369. 01:10:22,643 --> 01:10:24,521
  5370. <i>- Muy bajo. Alerones.
  5371. - ¡30!</i>
  5372.  
  5373. 1171
  5374. 01:10:24,812 --> 01:10:25,815
  5375. <i>¡20!</i>
  5376.  
  5377. 1172
  5378. 01:10:33,409 --> 01:10:36,540
  5379. <i>Aterrizaje con éxito
  5380. en LaGuardia. Pista 13.</i>
  5381.  
  5382. 1173
  5383. 01:10:37,540 --> 01:10:38,585
  5384. Para el registro.
  5385.  
  5386. 1174
  5387. 01:10:38,876 --> 01:10:40,755
  5388. Los pilotos y las
  5389. simulaciones por computadora,
  5390.  
  5391. 1175
  5392. 01:10:40,795 --> 01:10:42,007
  5393. tienen el mismo resultado.
  5394.  
  5395. 1176
  5396. 01:10:43,216 --> 01:10:44,844
  5397. Veamos a Teterboro ahora,
  5398. por favor.
  5399.  
  5400. 1177
  5401. 01:10:46,471 --> 01:10:48,016
  5402. Carguen el segundo vuelo.
  5403.  
  5404. 1178
  5405. 01:10:52,605 --> 01:10:53,605
  5406. <i>¡Aves!</i>
  5407.  
  5408. 1179
  5409. 01:10:58,614 --> 01:11:00,284
  5410. <i>Ponte en la posición 310.</i>
  5411.  
  5412. 1180
  5413. 01:11:00,366 --> 01:11:01,828
  5414. <i>Posición 310.</i>
  5415.  
  5416. 1181
  5417. 01:11:03,830 --> 01:11:05,626
  5418. <i>Déjame darte
  5419. direcciones a Teterboro.</i>
  5420.  
  5421. 1182
  5422. 01:11:05,792 --> 01:11:06,795
  5423. <i>Dirección a Teterboro.</i>
  5424.  
  5425. 1183
  5426. 01:11:14,597 --> 01:11:15,767
  5427. <i>¡1.000!</i>
  5428.  
  5429. 1184
  5430. 01:11:16,100 --> 01:11:18,311
  5431. <i>Alerones extras.</i>
  5432.  
  5433. 1185
  5434. 01:11:24,152 --> 01:11:29,829
  5435. <i>¡Muy abajo, tierra!</i>
  5436.  
  5437. 1186
  5438. 01:11:30,371 --> 01:11:34,503
  5439. <i>50, 40, 30... 20.</i>
  5440.  
  5441. 1187
  5442. 01:11:38,174 --> 01:11:40,846
  5443. <i>Aterrizaje con éxito
  5444. en Teterboro, pista 19.</i>
  5445.  
  5446. 1188
  5447. 01:11:44,768 --> 01:11:47,230
  5448. Múltiples aeropuertos,
  5449. pistas de aterrizaje,
  5450.  
  5451. 1189
  5452. 01:11:47,396 --> 01:11:48,941
  5453. dos aterrizajes exitosos.
  5454.  
  5455. 1190
  5456. 01:11:50,151 --> 01:11:52,905
  5457. Sólo estamos imitando lo que
  5458. la computadora ya nos ha dicho.
  5459.  
  5460. 1191
  5461. 01:11:54,031 --> 01:11:57,162
  5462. Se pidieron muchos favores,
  5463. para preparar eso para hoy.
  5464.  
  5465. 1192
  5466. 01:11:58,121 --> 01:11:59,499
  5467. Y francamente...
  5468.  
  5469. 1193
  5470. 01:12:00,541 --> 01:12:02,921
  5471. Realmente, no sé lo que
  5472. esperan conseguir.
  5473.  
  5474. 1194
  5475. 01:12:03,796 --> 01:12:05,383
  5476. ¿Podemos hablar en serio ahora?
  5477.  
  5478. 1195
  5479. 01:12:07,552 --> 01:12:08,763
  5480. ¿Capitán?
  5481.  
  5482. 1196
  5483. 01:12:08,804 --> 01:12:11,017
  5484. Ya oímos de las simulaciones
  5485. por computadora...
  5486.  
  5487. 1197
  5488. 01:12:11,057 --> 01:12:13,687
  5489. y ahora estamos viendo
  5490. simulaciones reales, pero...
  5491.  
  5492. 1198
  5493. 01:12:13,728 --> 01:12:15,607
  5494. No puedo creerlo.
  5495.  
  5496. 1199
  5497. 01:12:16,315 --> 01:12:18,235
  5498. Uds. aún no...
  5499.  
  5500. 1200
  5501. 01:12:18,610 --> 01:12:20,781
  5502. tuvieron en cuenta
  5503. el factor humano.
  5504.  
  5505. 1201
  5506. 01:12:20,989 --> 01:12:22,910
  5507. Pilotos humanos en
  5508. simulaciones muestran...
  5509.  
  5510. 1202
  5511. 01:12:22,950 --> 01:12:24,590
  5512. que se pudo haber
  5513. vuelto al aeropuerto.
  5514.  
  5515. 1203
  5516. 01:12:24,703 --> 01:12:25,955
  5517. No, no lo muestran.
  5518.  
  5519. 1204
  5520. 01:12:26,623 --> 01:12:29,628
  5521. Estos pilotos no se
  5522. comportan como seres humanos.
  5523.  
  5524. 1205
  5525. 01:12:29,668 --> 01:12:32,299
  5526. Como personas que han pasado
  5527. por esto por primera vez.
  5528.  
  5529. 1206
  5530. 01:12:32,340 --> 01:12:33,895
  5531. Puede que no reaccionen
  5532. igual que Ud. lo hizo.
  5533.  
  5534. 1207
  5535. 01:12:33,919 --> 01:12:35,446
  5536. Inmediatamente después del
  5537. impacto de las aves...
  5538.  
  5539. 1208
  5540. 01:12:35,470 --> 01:12:37,098
  5541. se regresan al aeropuerto.
  5542.  
  5543. 1209
  5544. 01:12:37,181 --> 01:12:39,435
  5545. Así como con las simulaciones
  5546. por computadora, ¿correcto?
  5547.  
  5548. 1210
  5549. 01:12:39,518 --> 01:12:40,518
  5550. Eso es correcto.
  5551.  
  5552. 1211
  5553. 01:12:40,812 --> 01:12:44,400
  5554. Sabían exactamente donde girar
  5555. y por dónde volar.
  5556.  
  5557. 1212
  5558. 01:12:44,525 --> 01:12:47,363
  5559. No realizaron un chequeo,
  5560. no llamaron a UAE.
  5561.  
  5562. 1213
  5563. 01:12:47,403 --> 01:12:49,533
  5564. Tenían los mismos parámetros
  5565. a los que se enfrentaron.
  5566.  
  5567. 1214
  5568. 01:12:49,866 --> 01:12:51,244
  5569. Nadie nos avisó.
  5570.  
  5571. 1215
  5572. 01:12:52,829 --> 01:12:55,167
  5573. Nadie dijo: Van a
  5574. perder los dos motores...
  5575.  
  5576. 1216
  5577. 01:12:55,250 --> 01:12:57,879
  5578. a una altura menor que
  5579. cualquier jet en la historia.
  5580.  
  5581. 1217
  5582. 01:12:58,839 --> 01:13:00,467
  5583. Pero no se preocupen, sólo...
  5584.  
  5585. 1218
  5586. 01:13:01,092 --> 01:13:02,779
  5587. giren a la izquierda
  5588. y regresen a LaGuardia...
  5589.  
  5590. 1219
  5591. 01:13:02,803 --> 01:13:04,765
  5592. como si fueran a buscar leche.
  5593.  
  5594. 1220
  5595. 01:13:05,515 --> 01:13:08,688
  5596. Fue una pérdida de motor
  5597. doble a 2.800 pies...
  5598.  
  5599. 1221
  5600. 01:13:08,728 --> 01:13:10,773
  5601. seguida de un aterrizaje
  5602. inmediato en el agua...
  5603.  
  5604. 1222
  5605. 01:13:10,814 --> 01:13:13,611
  5606. con 155 almas a bordo.
  5607.  
  5608. 1223
  5609. 01:13:13,777 --> 01:13:17,325
  5610. Nadie ha entrenado para
  5611. un incidente como este.
  5612.  
  5613. 1224
  5614. 01:13:17,616 --> 01:13:18,619
  5615. ¡Nadie!
  5616.  
  5617. 1225
  5618. 01:13:19,602 --> 01:13:22,995
  5619. El aterrizaje de Teterboro, con un
  5620. ángulo de visión trasero irreal...
  5621.  
  5622. 1226
  5623. 01:13:23,314 --> 01:13:25,067
  5624. No éramos
  5625. "Los Thunderbirds" allá arriba.
  5626.  
  5627. 1227
  5628. 01:13:26,067 --> 01:13:29,029
  5629. Quiero saber cuántas veces la
  5630. piloto practico esa maniobra...
  5631.  
  5632. 1228
  5633. 01:13:29,111 --> 01:13:30,739
  5634. antes de sacarla realmente.
  5635.  
  5636. 1229
  5637. 01:13:31,822 --> 01:13:33,909
  5638. No cuestiono a los pilotos,
  5639.  
  5640. 1230
  5641. 01:13:33,944 --> 01:13:34,944
  5642. son buenos pilotos.
  5643.  
  5644. 1231
  5645. 01:13:36,077 --> 01:13:37,837
  5646. Pero ellos fueron
  5647. claramente instruidos de...
  5648.  
  5649. 1232
  5650. 01:13:37,994 --> 01:13:40,706
  5651. volver al aeropuerto inmediatamente
  5652. después del impacto de aves.
  5653.  
  5654. 1233
  5655. 01:13:41,581 --> 01:13:44,460
  5656. No se les dio tiempo para el
  5657. análisis y tomar decisiones.
  5658.  
  5659. 1234
  5660. 01:13:44,793 --> 01:13:46,379
  5661. En estas simulaciones,
  5662. están sacando...
  5663.  
  5664. 1235
  5665. 01:13:46,461 --> 01:13:48,464
  5666. toda la humanidad de la cabina.
  5667.  
  5668. 1236
  5669. 01:13:49,672 --> 01:13:53,177
  5670. ¿Por cuánto tiempo se
  5671. prepararon los pilotos, para...?
  5672.  
  5673. 1237
  5674. 01:13:53,218 --> 01:13:55,388
  5675. ¿este evento?
  5676. ¿Para estas simulaciones?
  5677.  
  5678. 1238
  5679. 01:13:58,932 --> 01:14:01,143
  5680. Uds. buscan el error humano.
  5681.  
  5682. 1239
  5683. 01:14:02,769 --> 01:14:04,105
  5684. Entonces, háganlo humano.
  5685.  
  5686. 1240
  5687. 01:14:09,525 --> 01:14:10,902
  5688. Este no era un videojuego.
  5689.  
  5690. 1241
  5691. 01:14:11,902 --> 01:14:13,071
  5692. Era de vida o muerte.
  5693.  
  5694. 1242
  5695. 01:14:14,154 --> 01:14:16,299
  5696. Sully está en lo cierto,
  5697. eso toma más que unos segundos.
  5698.  
  5699. 1243
  5700. 01:14:16,323 --> 01:14:18,451
  5701. Por favor, pregunte cuantas
  5702. prácticas tuvieron.
  5703.  
  5704. 1244
  5705. 01:14:20,202 --> 01:14:21,329
  5706. 17.
  5707.  
  5708. 1245
  5709. 01:14:27,501 --> 01:14:28,501
  5710. ¿17?
  5711.  
  5712. 1246
  5713. 01:14:30,087 --> 01:14:32,589
  5714. La piloto que aterrizó
  5715. en Teterboro...
  5716.  
  5717. 1247
  5718. 01:14:33,047 --> 01:14:35,759
  5719. tuvo 17 intentos prácticos,
  5720.  
  5721. 1248
  5722. 01:14:35,967 --> 01:14:38,095
  5723. antes de la simulación
  5724. que acabamos de presenciar.
  5725.  
  5726. 1249
  5727. 01:14:43,349 --> 01:14:46,145
  5728. Su tiempo de reacción
  5729. se fijará en 35 segundos.
  5730.  
  5731. 1250
  5732. 01:14:47,770 --> 01:14:49,565
  5733. 35 segundos no es
  5734. tiempo suficiente.
  5735.  
  5736. 1251
  5737. 01:14:50,565 --> 01:14:53,360
  5738. Sólo tuvimos 208 segundos
  5739. en total, entonces...
  5740.  
  5741. 1252
  5742. 01:14:54,152 --> 01:14:55,487
  5743. Lo tomo.
  5744.  
  5745. 1253
  5746. 01:14:56,028 --> 01:14:58,407
  5747. Cargamos el enlace,
  5748. de vuelta a LaGuardia.
  5749.  
  5750. 1254
  5751. 01:14:58,656 --> 01:15:00,324
  5752. Ahora agreguen 35 segundos...
  5753.  
  5754. 1255
  5755. 01:15:00,365 --> 01:15:01,925
  5756. de retraso en el
  5757. tiempo de respuesta.
  5758.  
  5759. 1256
  5760. 01:15:06,413 --> 01:15:07,413
  5761. <i>¡Aves!</i>
  5762.  
  5763. 1257
  5764. 01:15:07,706 --> 01:15:09,667
  5765. <i>- Sin impulso.
  5766. - ¡Añade 35 segundos!</i>
  5767.  
  5768. 1258
  5769. 01:15:09,708 --> 01:15:10,710
  5770. <i>35 segundos.</i>
  5771.  
  5772. 1259
  5773. 01:15:18,175 --> 01:15:19,175
  5774. <i>El tiempo se acabó.</i>
  5775.  
  5776. 1260
  5777. 01:15:19,468 --> 01:15:20,468
  5778. <i>¡Aquí vamos!</i>
  5779.  
  5780. 1261
  5781. 01:15:22,012 --> 01:15:23,389
  5782. <i>Dame control.</i>
  5783.  
  5784. 1262
  5785. 01:15:28,684 --> 01:15:30,854
  5786. <i>- Me dirijo a 13.
  5787. - Cierto.</i>
  5788.  
  5789. 1263
  5790. 01:15:31,687 --> 01:15:35,150
  5791. <i>- Confirma la activación.
  5792. - Estás confirmado.</i>
  5793.  
  5794. 1264
  5795. 01:15:37,234 --> 01:15:38,612
  5796. <i>Vamos directamente
  5797. al aeropuerto.</i>
  5798.  
  5799. 1265
  5800. 01:15:47,536 --> 01:15:49,122
  5801. <i>¡Cuidado! ¡Obstáculo!</i>
  5802.  
  5803. 1266
  5804. 01:15:49,997 --> 01:15:51,625
  5805. <i>¡Cuidado! ¡Obstáculo!</i>
  5806.  
  5807. 1267
  5808. 01:15:51,749 --> 01:15:54,044
  5809. <i>Estamos a cerca
  5810. de 11 km de Newark.</i>
  5811.  
  5812. 1268
  5813. 01:15:56,044 --> 01:15:57,713
  5814. <i>¡Cuidado! ¡Obstáculo!</i>
  5815.  
  5816. 1269
  5817. 01:15:58,171 --> 01:15:59,465
  5818. <i>¡Tierra! ¡Tierra!</i>
  5819.  
  5820. 1270
  5821. 01:16:00,924 --> 01:16:01,967
  5822. <i>¡Elévense!</i>
  5823.  
  5824. 1271
  5825. 01:16:03,593 --> 01:16:04,762
  5826. <i>¡Elévense!</i>
  5827.  
  5828. 1272
  5829. 01:16:05,804 --> 01:16:07,014
  5830. <i>¡Elévense!</i>
  5831.  
  5832. 1273
  5833. 01:16:08,640 --> 01:16:09,725
  5834. <i>¡Elévense!</i>
  5835.  
  5836. 1274
  5837. 01:16:10,100 --> 01:16:11,435
  5838. <i>¡Muy bajo! ¡Tierra!</i>
  5839.  
  5840. 1275
  5841. 01:16:12,102 --> 01:16:13,938
  5842. <i>- ¡Muy bajo! ¡Tierra!
  5843. - Puedes acelerar más.</i>
  5844.  
  5845. 1276
  5846. 01:16:14,104 --> 01:16:15,790
  5847. <i>- Usa los alerones extras.
  5848. - ¡Muy bajo! ¡Tierra!</i>
  5849.  
  5850. 1277
  5851. 01:16:15,814 --> 01:16:17,191
  5852. <i>¡Muy bajo! ¡Tierra!</i>
  5853.  
  5854. 1278
  5855. 01:16:17,232 --> 01:16:19,235
  5856. <i>- No. Deja los alerones así.
  5857. - ¡Muy bajo! ¡Tierra!</i>
  5858.  
  5859. 1279
  5860. 01:16:20,360 --> 01:16:21,695
  5861. <i>¡Muy bajo! ¡Tierra!</i>
  5862.  
  5863. 1280
  5864. 01:16:22,486 --> 01:16:25,573
  5865. <i>¡Muy bajo! ¡Tierra!</i>
  5866.  
  5867. 1281
  5868. 01:16:26,573 --> 01:16:29,244
  5869. <i>50... 40... 30...</i>
  5870.  
  5871. 1282
  5872. 01:16:29,618 --> 01:16:30,618
  5873. <i>20...</i>
  5874.  
  5875. 1283
  5876. 01:16:44,174 --> 01:16:45,552
  5877. Vamos a intentar con Teterboro.
  5878.  
  5879. 1284
  5880. 01:16:47,761 --> 01:16:49,055
  5881. Carguen el enlace, por favor.
  5882.  
  5883. 1285
  5884. 01:16:53,099 --> 01:16:55,227
  5885. <i>- ¡Aves!
  5886. - Piloto automático apagado.</i>
  5887.  
  5888. 1286
  5889. 01:16:55,268 --> 01:16:56,870
  5890. <i>Controlador de vuelo fuera.
  5891. La mitad de tiempo.</i>
  5892.  
  5893. 1287
  5894. 01:16:56,894 --> 01:16:58,439
  5895. <i>- ¡35 segundos!
  5896. - ¡35 segundos!</i>
  5897.  
  5898. 1288
  5899. 01:17:00,606 --> 01:17:02,192
  5900. <i>Motores 1 y 2 han fallado.</i>
  5901.  
  5902. 1289
  5903. 01:17:06,963 --> 01:17:08,983
  5904. <i>- Gira.
  5905. - Muy bien.</i>
  5906.  
  5907. 1290
  5908. 01:17:11,409 --> 01:17:13,014
  5909. <i>Vamos ver si lo conseguimos.</i>
  5910.  
  5911. 1291
  5912. 01:17:17,415 --> 01:17:20,209
  5913. <i>- Ve a 19. - ¿Ves a
  5914. Teterboro por ahí?</i>
  5915.  
  5916. 1292
  5917. 01:17:20,250 --> 01:17:21,252
  5918. <i>¡Lo veo!</i>
  5919.  
  5920. 1293
  5921. 01:17:25,922 --> 01:17:26,924
  5922. <i>Demasiado bajo.</i>
  5923.  
  5924. 1294
  5925. 01:17:29,926 --> 01:17:31,387
  5926. <i>¡Obstáculo! ¡Obstáculo!</i>
  5927.  
  5928. 1295
  5929. 01:17:32,846 --> 01:17:33,931
  5930. <i>¡Elévense!</i>
  5931.  
  5932. 1296
  5933. 01:17:35,182 --> 01:17:36,267
  5934. <i>¡Elévense!</i>
  5935.  
  5936. 1297
  5937. 01:17:37,267 --> 01:17:38,267
  5938. <i>¡Elévense!</i>
  5939.  
  5940. 1298
  5941. 01:17:39,561 --> 01:17:40,563
  5942. <i>¡Elévense!</i>
  5943.  
  5944. 1299
  5945. 01:17:41,730 --> 01:17:42,774
  5946. <i>¡Elévense!</i>
  5947.  
  5948. 1300
  5949. 01:17:44,191 --> 01:17:45,191
  5950. <i>¡Elévense!</i>
  5951.  
  5952. 1301
  5953. 01:17:46,400 --> 01:17:47,402
  5954. <i>¡Elévense!</i>
  5955.  
  5956. 1302
  5957. 01:17:48,736 --> 01:17:49,736
  5958. <i>¡Elévense!</i>
  5959.  
  5960. 1303
  5961. 01:17:50,946 --> 01:17:52,074
  5962. <i>¡Elévense!</i>
  5963.  
  5964. 1304
  5965. 01:18:06,712 --> 01:18:09,049
  5966. ¿Alguien tiene que
  5967. ver más simulaciones?
  5968.  
  5969. 1305
  5970. 01:18:13,468 --> 01:18:16,180
  5971. Ahora que hemos visto lo
  5972. que podría haber sucedido,
  5973.  
  5974. 1306
  5975. 01:18:16,221 --> 01:18:18,224
  5976. ¿podemos oír lo que
  5977. realmente sucedió?
  5978.  
  5979. 1307
  5980. 01:18:19,182 --> 01:18:21,852
  5981. Veremos todos los
  5982. resultados más tarde.
  5983.  
  5984. 1308
  5985. 01:18:23,561 --> 01:18:24,561
  5986. Elizabeth.
  5987.  
  5988. 1309
  5989. 01:18:24,938 --> 01:18:28,859
  5990. Para el registro, esta es la
  5991. caja negra del vuelo 1549...
  5992.  
  5993. 1310
  5994. 01:18:28,900 --> 01:18:32,655
  5995. de US Airways, del
  5996. 15 de enero del 2009.
  5997.  
  5998. 1311
  5999. 01:18:32,695 --> 01:18:34,907
  6000. Caballeros, audífonos.
  6001.  
  6002. 1312
  6003. 01:19:02,349 --> 01:19:03,349
  6004. ¡Aves!
  6005.  
  6006. 1313
  6007. 01:19:10,523 --> 01:19:11,523
  6008. ¡Ay, mierda!
  6009.  
  6010. 1314
  6011. 01:19:12,567 --> 01:19:13,777
  6012. ¡Ay, Dios mío!
  6013.  
  6014. 1315
  6015. 01:19:14,902 --> 01:19:16,697
  6016. Motor 1 descendiendo.
  6017.  
  6018. 1316
  6019. 01:19:20,074 --> 01:19:21,618
  6020. Los dos motores
  6021. están descendiendo.
  6022.  
  6023. 1317
  6024. 01:19:26,622 --> 01:19:27,708
  6025. Comenzando la ignición.
  6026.  
  6027. 1318
  6028. 01:19:34,172 --> 01:19:35,591
  6029. Reiniciando el UAE.
  6030.  
  6031. 1319
  6032. 01:19:42,220 --> 01:19:43,598
  6033. - ¡Mi aeronave!
  6034. - ¡Tu aeronave!
  6035.  
  6036. 1320
  6037. 01:19:44,264 --> 01:19:46,976
  6038. - Revisa el manual MRR..
  6039. - Giro a la izquierda.
  6040.  
  6041. 1321
  6042. 01:19:47,059 --> 01:19:48,519
  6043. Hemos perdido los dos motores.
  6044.  
  6045. 1322
  6046. 01:19:48,727 --> 01:19:51,064
  6047. ¡Mayday, mayday, mayday!
  6048. Aquí Cactus 1549...
  6049.  
  6050. 1323
  6051. 01:19:51,313 --> 01:19:53,291
  6052. chocamos con aves.
  6053. Hemos perdido los dos motores,
  6054.  
  6055. 1324
  6056. 01:19:53,315 --> 01:19:54,734
  6057. volveremos a LaGuardia.
  6058.  
  6059. 1325
  6060. 01:19:55,025 --> 01:19:56,544
  6061. <i>Está bien, ¿tienen que
  6062. volver a LaGuardia?</i>
  6063.  
  6064. 1326
  6065. 01:19:56,568 --> 01:19:58,029
  6066. <i>Gire a la izquierda 22°.</i>
  6067.  
  6068. 1327
  6069. 01:19:58,111 --> 01:19:59,989
  6070. <i>- 22°.
  6071. - ¿Qué motor han perdido?</i>
  6072.  
  6073. 1328
  6074. 01:20:00,030 --> 01:20:01,240
  6075. Los dos, ambos motores.
  6076.  
  6077. 1329
  6078. 01:20:10,289 --> 01:20:12,334
  6079. Para activar los motores
  6080. seleccione ignición.
  6081.  
  6082. 1330
  6083. 01:20:12,583 --> 01:20:14,086
  6084. - ¿Ignición?
  6085. - Ignición.
  6086.  
  6087. 1331
  6088. 01:20:14,210 --> 01:20:15,837
  6089. Marcación por
  6090. pulsos. ¿Inactivos?
  6091.  
  6092. 1332
  6093. 01:20:15,878 --> 01:20:17,464
  6094. - Inactivos.
  6095. - Velocidad del aire.
  6096.  
  6097. 1333
  6098. 01:20:17,505 --> 01:20:19,007
  6099. La ideal oscila entre 300 nudos.
  6100.  
  6101. 1334
  6102. 01:20:19,507 --> 01:20:21,468
  6103. - No tenemos eso.
  6104. - No, no lo tenemos.
  6105.  
  6106. 1335
  6107. 01:20:23,469 --> 01:20:25,472
  6108. <i>¿Cactus 1549, si tienen visual,</i>
  6109.  
  6110. 1336
  6111. 01:20:25,513 --> 01:20:26,953
  6112. <i>creen poder
  6113. aterrizar en la pista 13?</i>
  6114.  
  6115. 1337
  6116. 01:20:29,183 --> 01:20:31,061
  6117. No vamos a lograrlo,
  6118. podemos caer en el Hudson.
  6119.  
  6120. 1338
  6121. 01:20:32,852 --> 01:20:33,938
  6122. Electricidad de emergencia.
  6123.  
  6124. 1339
  6125. 01:20:33,978 --> 01:20:35,458
  6126. ¿Los generadores
  6127. están fuera de línea?
  6128.  
  6129. 1340
  6130. 01:20:35,772 --> 01:20:36,772
  6131. Están en línea.
  6132.  
  6133. 1341
  6134. 01:20:37,148 --> 01:20:39,318
  6135. CTA notificó al
  6136. escuadrón 7-700.
  6137.  
  6138. 1342
  6139. 01:20:39,943 --> 01:20:41,946
  6140. Alerta de emergencia.
  6141. Ya hicimos eso.
  6142.  
  6143. 1343
  6144. 01:20:42,278 --> 01:20:44,115
  6145. <i>Cactus 1549,
  6146. tenemos menos tráfico...</i>
  6147.  
  6148. 1344
  6149. 01:20:44,197 --> 01:20:45,366
  6150. <i>en la pista 31.</i>
  6151.  
  6152. 1345
  6153. 01:20:45,824 --> 01:20:46,498
  6154. Incapaces.
  6155.  
  6156. 1346
  6157. 01:20:46,533 --> 01:20:48,053
  6158. <i>De acuerdo, ¿donde
  6159. necesitan aterrizar?</i>
  6160.  
  6161. 1347
  6162. 01:20:48,284 --> 01:20:50,413
  6163. - Variación del viento.
  6164. - Desactiva,
  6165.  
  6166. 1348
  6167. 01:20:50,453 --> 01:20:51,453
  6168. y después reactiva.
  6169.  
  6170. 1349
  6171. 01:21:04,591 --> 01:21:08,179
  6172. Van 10 segundos, Capitán.
  6173. Vamos. Hable conmigo.
  6174.  
  6175. 1350
  6176. 01:21:08,762 --> 01:21:10,724
  6177. Cactus 1549, la
  6178. pista 4 está disponible,
  6179.  
  6180. 1351
  6181. 01:21:10,764 --> 01:21:12,684
  6182. <i>si quiere dirigirse
  6183. a la pista 4.</i>
  6184.  
  6185. 1352
  6186. 01:21:13,058 --> 01:21:14,536
  6187. No creo que lleguemos
  6188. a ninguna pista.
  6189.  
  6190. 1353
  6191. 01:21:14,560 --> 01:21:15,895
  6192. ¿Qué tal a nuestra derecha?
  6193.  
  6194. 1354
  6195. 01:21:15,936 --> 01:21:17,814
  6196. ¿Algo en Nueva Jersey?
  6197. ¿Tal vez Teterboro?
  6198.  
  6199. 1355
  6200. 01:21:17,938 --> 01:21:20,400
  6201. Está bien. Sí. A la derecha
  6202. está el aeropuerto de Teterboro.
  6203.  
  6204. 1356
  6205. 01:21:20,858 --> 01:21:23,528
  6206. ¿Salida de LaGuardia? Tiene un
  6207. aterrizaje de emergencia.
  6208.  
  6209. 1357
  6210. 01:21:23,736 --> 01:21:25,363
  6211. <i>Aquí la Torre de
  6212. Teterboro, adelante.</i>
  6213.  
  6214. 1358
  6215. 01:21:25,529 --> 01:21:27,322
  6216. Cactus 1549 volando
  6217. sobre el puente GW,
  6218.  
  6219. 1359
  6220. 01:21:27,363 --> 01:21:29,116
  6221. tiene que ir al aeropuerto
  6222. ahora mismo.
  6223.  
  6224. 1360
  6225. 01:21:29,240 --> 01:21:31,218
  6226. <i>- Confirmado. ¿Requieren asistencia?
  6227. - Sí, una colisión de aves.</i>
  6228.  
  6229. 1361
  6230. 01:21:31,242 --> 01:21:32,482
  6231. ¿Puedo dirigirlos a la pista 1?
  6232.  
  6233. 1362
  6234. 01:21:39,417 --> 01:21:41,962
  6235. <i>¿Cactus 1549, desea
  6236. probar en Teterboro?</i>
  6237.  
  6238. 1363
  6239. 01:21:42,795 --> 01:21:44,548
  6240. <i>Obstáculo. Obstáculo.</i>
  6241.  
  6242. 1364
  6243. 01:21:48,092 --> 01:21:49,887
  6244. <i>Obstáculo. Obstáculo.</i>
  6245.  
  6246. 1365
  6247. 01:21:51,137 --> 01:21:52,389
  6248. <i>¡Elévense!</i>
  6249.  
  6250. 1366
  6251. 01:21:53,806 --> 01:21:55,183
  6252. Espera 30 segundos...
  6253.  
  6254. 1367
  6255. 01:21:55,223 --> 01:21:56,809
  6256. para el conteo.
  6257. Confirma inactividad.
  6258.  
  6259. 1368
  6260. 01:21:56,850 --> 01:21:57,850
  6261. Apagado.
  6262.  
  6263. 1369
  6264. 01:21:58,602 --> 01:21:59,854
  6265. Espera 30 segundos.
  6266.  
  6267. 1370
  6268. 01:22:00,228 --> 01:22:01,647
  6269. <i>¡Muy abajo, tierra!</i>
  6270.  
  6271. 1371
  6272. 01:22:02,230 --> 01:22:03,608
  6273. <i>¡Muy abajo, tierra!</i>
  6274.  
  6275. 1372
  6276. 01:22:04,191 --> 01:22:05,568
  6277. <i>¡Muy abajo, tierra!</i>
  6278.  
  6279. 1373
  6280. 01:22:06,193 --> 01:22:07,528
  6281. <i>¡Muy abajo, tierra!</i>
  6282.  
  6283. 1374
  6284. 01:22:15,410 --> 01:22:16,829
  6285. Les habla el Capitán.
  6286.  
  6287. 1375
  6288. 01:22:17,287 --> 01:22:18,706
  6289. Prepárense para el impacto.
  6290.  
  6291. 1376
  6292. 01:22:22,333 --> 01:22:23,502
  6293. <i>500.</i>
  6294.  
  6295. 1377
  6296. 01:22:30,549 --> 01:22:32,594
  6297. <i>Cactus 1549, giren
  6298. a la derecha, en 8°.</i>
  6299.  
  6300. 1378
  6301. 01:22:32,635 --> 01:22:34,554
  6302. <i>Puede aterrizar en
  6303. la pista 1 en Teterboro.</i>
  6304.  
  6305. 1379
  6306. 01:22:34,637 --> 01:22:37,516
  6307. <i>- No vamos a lograrlo.
  6308. - ¿Qué pista prefiere en Teterboro?</i>
  6309.  
  6310. 1380
  6311. 01:22:37,848 --> 01:22:39,893
  6312. - Adelante e intenta el motor 1
  6313. - Número 1.
  6314.  
  6315. 1381
  6316. 01:22:41,143 --> 01:22:42,187
  6317. Sin respuesta.
  6318.  
  6319. 1382
  6320. 01:22:43,354 --> 01:22:45,857
  6321. <i>- Vamos a caer en el Hudson.
  6322. - ¡Muy abajo, tierra!</i>
  6323.  
  6324. 1383
  6325. 01:22:45,898 --> 01:22:47,000
  6326. <i>Disculpe, ¿puede
  6327. repetirlo, Cactus?</i>
  6328.  
  6329. 1384
  6330. 01:22:47,024 --> 01:22:48,318
  6331. <i>¡Muy abajo, tierra!</i>
  6332.  
  6333. 1385
  6334. 01:22:48,734 --> 01:22:50,152
  6335. <i>Muy abajo, tierra.</i>
  6336.  
  6337. 1386
  6338. 01:23:01,287 --> 01:23:03,541
  6339. Muy bien, activa alerones.
  6340. Activa alerones.
  6341.  
  6342. 1387
  6343. 01:23:03,576 --> 01:23:04,041
  6344. Alerones activos.
  6345.  
  6346. 1388
  6347. 01:23:04,082 --> 01:23:06,210
  6348. <i>Cactus 1549, contacto
  6349. en el radar perdido.</i>
  6350.  
  6351. 1389
  6352. 01:23:06,251 --> 01:23:09,255
  6353. <i>Sí, también tenemos derecho
  6354. a Newark a cerca de 11 km.</i>
  6355.  
  6356. 1390
  6357. 01:23:09,295 --> 01:23:11,507
  6358. Alerones activos.
  6359. 200 pies de altura.
  6360.  
  6361. 1391
  6362. 01:23:17,761 --> 01:23:20,432
  6363. 70 nudos. Sin impulso,
  6364. voy a tratar la otra.
  6365.  
  6366. 1392
  6367. 01:23:20,472 --> 01:23:23,226
  6368. <i>- Prueba con la otra.
  6369. - ¿1549, sigue ahí?</i>
  6370.  
  6371. 1393
  6372. 01:23:23,267 --> 01:23:24,728
  6373. <i>- 150 nudos.
  6374. - Cuidado, tierra.</i>
  6375.  
  6376. 1394
  6377. 01:23:25,310 --> 01:23:27,522
  6378. - ¿Probamos alerones una vez más?
  6379. - No, está bien.
  6380.  
  6381. 1395
  6382. 01:23:27,563 --> 01:23:30,567
  6383. <i>La 29 está disponible en Newark.
  6384. Está a las 2 en punto a 11 km.</i>
  6385.  
  6386. 1396
  6387. 01:23:30,607 --> 01:23:31,609
  6388. ¿Tienes alguna idea?
  6389.  
  6390. 1397
  6391. 01:23:31,650 --> 01:23:33,945
  6392. <i>- Cuidado, tierra.
  6393. - En realidad, no.</i>
  6394.  
  6395. 1398
  6396. 01:23:33,986 --> 01:23:36,906
  6397. <i>¡Tierra, tierra!
  6398. ¡Elévense, elévense!</i>
  6399.  
  6400. 1399
  6401. 01:23:37,614 --> 01:23:38,825
  6402. <i>¡Elévense!</i>
  6403.  
  6404. 1400
  6405. 01:23:39,408 --> 01:23:40,618
  6406. <i>¡Elévense!</i>
  6407.  
  6408. 1401
  6409. 01:23:41,535 --> 01:23:42,620
  6410. <i>¡Elévense!</i>
  6411.  
  6412. 1402
  6413. 01:23:43,537 --> 01:23:44,581
  6414. <i>¡Elévense!</i>
  6415.  
  6416. 1403
  6417. 01:23:45,204 --> 01:23:46,415
  6418. <i>¡Elévense!</i>
  6419.  
  6420. 1404
  6421. 01:23:50,001 --> 01:23:52,838
  6422. <i>- Prepárate para impacto.
  6423. - ¡Elévense! ¡Elévense!</i>
  6424.  
  6425. 1405
  6426. 01:23:52,879 --> 01:23:54,715
  6427. <i>- 30.
  6428. - ¡Elévense!</i>
  6429.  
  6430. 1406
  6431. 01:23:58,009 --> 01:23:59,511
  6432. <i>- ¡Elévense!
  6433. - 20.</i>
  6434.  
  6435. 1407
  6436. 01:23:59,927 --> 01:24:00,927
  6437. <i>¡Elévense!</i>
  6438.  
  6439. 1408
  6440. 01:24:38,757 --> 01:24:40,926
  6441. Necesito tomar un
  6442. pequeño descanso.
  6443.  
  6444. 1409
  6445. 01:24:56,190 --> 01:24:59,820
  6446. ¿Qué opinas?
  6447. Al oír eso.
  6448.  
  6449. 1410
  6450. 01:25:00,194 --> 01:25:01,780
  6451. Al ver eso ahora.
  6452.  
  6453. 1411
  6454. 01:25:03,906 --> 01:25:05,283
  6455. Te diré lo que pienso.
  6456.  
  6457. 1412
  6458. 01:25:08,034 --> 01:25:09,662
  6459. Estoy muy orgulloso.
  6460.  
  6461. 1413
  6462. 01:25:10,995 --> 01:25:14,166
  6463. Y tú, estabas allí mismo, con
  6464. todas las distracciones.
  6465.  
  6466. 1414
  6467. 01:25:14,207 --> 01:25:15,793
  6468. Con tanto en juego.
  6469.  
  6470. 1415
  6471. 01:25:18,753 --> 01:25:20,756
  6472. Lo hicimos juntos,
  6473. somos un equipo.
  6474.  
  6475. 1416
  6476. 01:25:23,091 --> 01:25:24,176
  6477. Gracias, Sully.
  6478.  
  6479. 1417
  6480. 01:25:24,718 --> 01:25:26,798
  6481. - Hicimos nuestro trabajo.
  6482. - Hicimos nuestro trabajo.
  6483.  
  6484. 1418
  6485. 01:25:45,529 --> 01:25:48,116
  6486. - Oye, lo hicieron bien.
  6487. - Sí.
  6488.  
  6489. 1419
  6490. 01:25:48,615 --> 01:25:49,968
  6491. De acuerdo, me
  6492. gustaría convocar...
  6493.  
  6494. 1420
  6495. 01:25:49,992 --> 01:25:51,219
  6496. a la audiencia
  6497. al orden otra vez.
  6498.  
  6499. 1421
  6500. 01:25:51,243 --> 01:25:52,363
  6501. ¿Pueden sentarse, por favor?
  6502.  
  6503. 1422
  6504. 01:25:54,788 --> 01:25:55,915
  6505. Ocupen sus lugares.
  6506.  
  6507. 1423
  6508. 01:26:02,646 --> 01:26:05,127
  6509. Honestamente, esta
  6510. fue la primera vez...
  6511.  
  6512. 1424
  6513. 01:26:05,162 --> 01:26:07,608
  6514. que oí la grabación
  6515. del accidente.
  6516.  
  6517. 1425
  6518. 01:26:08,066 --> 01:26:09,568
  6519. Mientras estoy acompañado...
  6520.  
  6521. 1426
  6522. 01:26:09,775 --> 01:26:11,653
  6523. por el Capitán
  6524. y el Primer Oficial.
  6525.  
  6526. 1427
  6527. 01:26:14,279 --> 01:26:15,656
  6528. Es extraordinaria.
  6529.  
  6530. 1428
  6531. 01:26:17,072 --> 01:26:19,533
  6532. Y eso no fue una simulación.
  6533.  
  6534. 1429
  6535. 01:26:20,950 --> 01:26:22,119
  6536. No, no lo fue.
  6537.  
  6538. 1430
  6539. 01:26:23,869 --> 01:26:24,869
  6540. Caballeros,
  6541.  
  6542. 1431
  6543. 01:26:25,662 --> 01:26:29,499
  6544. quiero informarles de que el
  6545. motor izquierdo se recuperó.
  6546.  
  6547. 1432
  6548. 01:26:30,583 --> 01:26:33,126
  6549. Voy a proceder con
  6550. el informe completo.
  6551.  
  6552. 1433
  6553. 01:26:35,501 --> 01:26:38,171
  6554. Se produjeron daños
  6555. importantes en las dos cámaras...
  6556.  
  6557. 1434
  6558. 01:26:38,211 --> 01:26:39,839
  6559. y hélices del motor,
  6560.  
  6561. 1435
  6562. 01:26:40,005 --> 01:26:42,549
  6563. 5 hélices compresoras partidas.
  6564.  
  6565. 1436
  6566. 01:26:42,756 --> 01:26:45,594
  6567. Y 8 de propulsión están...
  6568.  
  6569. 1437
  6570. 01:26:45,634 --> 01:26:46,635
  6571. desaparecidas.
  6572.  
  6573. 1438
  6574. 01:26:47,594 --> 01:26:49,346
  6575. Entonces, no había propulsión.
  6576.  
  6577. 1439
  6578. 01:26:49,595 --> 01:26:51,139
  6579. Como testificaron,
  6580.  
  6581. 1440
  6582. 01:26:51,472 --> 01:26:53,307
  6583. estaba completamente destruido.
  6584.  
  6585. 1441
  6586. 01:26:53,806 --> 01:26:55,559
  6587. Los datos de ACARS
  6588. estaban equivocados.
  6589.  
  6590. 1442
  6591. 01:27:00,685 --> 01:27:03,481
  6592. Me gustaría añadir un
  6593. comentario personal.
  6594.  
  6595. 1443
  6596. 01:27:04,022 --> 01:27:05,940
  6597. Puedo decir esto
  6598. con toda seguridad,
  6599.  
  6600. 1444
  6601. 01:27:05,981 --> 01:27:09,109
  6602. que, después de hablar con el
  6603. resto de la tripulación del vuelo,
  6604.  
  6605. 1445
  6606. 01:27:09,150 --> 01:27:12,612
  6607. con expertos en aves,
  6608. ingenieros aeronáuticos,
  6609.  
  6610. 1446
  6611. 01:27:12,944 --> 01:27:15,531
  6612. después de analizar
  6613. todos los escenarios,
  6614.  
  6615. 1447
  6616. 01:27:15,571 --> 01:27:17,908
  6617. después de entrevistar
  6618. a todos los involucrados,
  6619.  
  6620. 1448
  6621. 01:27:18,449 --> 01:27:20,618
  6622. hay aún así una variable
  6623. en los resultados.
  6624.  
  6625. 1449
  6626. 01:27:21,785 --> 01:27:24,454
  6627. Y es Ud., Capitán Sullenberger.
  6628.  
  6629. 1450
  6630. 01:27:24,495 --> 01:27:26,246
  6631. Removiéndolo de la ecuación...
  6632.  
  6633. 1451
  6634. 01:27:26,329 --> 01:27:29,373
  6635. el resultado, no es el mismo.
  6636.  
  6637. 1452
  6638. 01:27:31,123 --> 01:27:32,542
  6639. No estoy de acuerdo.
  6640.  
  6641. 1453
  6642. 01:27:34,501 --> 01:27:37,088
  6643. No estaba solo yo,
  6644. fuimos todos nosotros.
  6645.  
  6646. 1454
  6647. 01:27:37,629 --> 01:27:40,548
  6648. Jeff, Donna, Sheila y Doreen y...
  6649.  
  6650. 1455
  6651. 01:27:40,881 --> 01:27:44,802
  6652. Todos los pasajeros,
  6653. trabajadores de rescate.
  6654.  
  6655. 1456
  6656. 01:27:44,837 --> 01:27:46,177
  6657. Y el Control Aéreo,
  6658.  
  6659. 1457
  6660. 01:27:47,219 --> 01:27:49,346
  6661. Rescate Aéreo y buzos.
  6662.  
  6663. 1458
  6664. 01:27:51,931 --> 01:27:53,474
  6665. Todos lo logramos.
  6666.  
  6667. 1459
  6668. 01:27:54,723 --> 01:27:55,882
  6669. Hemos sobrevivido.
  6670.  
  6671. 1460
  6672. 01:28:00,144 --> 01:28:01,771
  6673. Primer Oficial Skiles,
  6674.  
  6675. 1461
  6676. 01:28:02,437 --> 01:28:05,023
  6677. ¿desea añadir algo?
  6678. ¿Quizás algo...
  6679.  
  6680. 1462
  6681. 01:28:05,564 --> 01:28:07,983
  6682. que habría hecho
  6683. diferente si pudiera...
  6684.  
  6685. 1463
  6686. 01:28:08,858 --> 01:28:10,361
  6687. hacerlo de nuevo?
  6688.  
  6689. 1464
  6690. 01:28:11,652 --> 01:28:12,652
  6691. Si.
  6692.  
  6693. 1465
  6694. 01:28:13,362 --> 01:28:14,781
  6695. Lo habría hecho en julio.
  6696.  
  6697. 1466
  6698. 01:28:28,038 --> 01:28:32,042
  6699. <i>EL 15 DE ENERO DEL 2009,
  6700. MÁS DE 1.200 RESCATISTAS...</i>
  6701.  
  6702. 1467
  6703. 01:28:32,083 --> 01:28:34,335
  6704. <i>EN 7 EMBARCACIONES DEL FERRY,
  6705. CON 130 VOLUNTARIOS...</i>
  6706.  
  6707. 1468
  6708. 01:28:34,376 --> 01:28:36,646
  6709. <i>RESCATARON A LOS PASAJEROS
  6710. Y TRIPULACIÓN DEL VUELO 1549.</i>
  6711.  
  6712. 1469
  6713. 01:28:36,670 --> 01:28:38,630
  6714. <i>LO MEJOR DE NUEVA YORK
  6715. SE REUNIÓ.</i>
  6716.  
  6717. 1470
  6718. 01:28:38,665 --> 01:28:39,923
  6719. <i>Y LES LLEVÓ 24 MINUTOS.</i>
  6720.  
  6721. 1471
  6722. 01:28:53,848 --> 01:28:55,684
  6723. <i>BASADA EN EL LIBRO
  6724. "EL MÁS ALTO DEBER" POR...</i>
  6725.  
  6726. 1472
  6727. 01:28:55,725 --> 01:28:57,605
  6728. <i>CHESLEY "SULLY" SULLENBERGER
  6729. Y JEFFREY ZASLOW</i>
  6730.  
  6731. 1473
  6732. 01:29:50,804 --> 01:29:52,474
  6733. <i>- 7F.
  6734. - 7F.</i>
  6735.  
  6736. 1474
  6737. 01:29:52,514 --> 01:29:53,640
  6738. <i>9D.</i>
  6739.  
  6740. 1475
  6741. 01:29:53,681 --> 01:29:54,641
  6742. <i>1C.</i>
  6743.  
  6744. 1476
  6745. 01:29:54,682 --> 01:29:55,975
  6746. <i>25B.</i>
  6747.  
  6748. 1477
  6749. 01:29:56,010 --> 01:29:57,139
  6750. <i>26B.</i>
  6751.  
  6752. 1478
  6753. 01:29:57,174 --> 01:29:58,269
  6754. <i>10B.</i>
  6755.  
  6756. 1479
  6757. 01:29:58,435 --> 01:29:59,312
  6758. <i>9A.</i>
  6759.  
  6760. 1480
  6761. 01:29:59,352 --> 01:30:00,437
  6762. <i>13C.</i>
  6763.  
  6764. 1481
  6765. 01:30:00,478 --> 01:30:02,314
  6766. <i>21A y B.</i>
  6767.  
  6768. 1482
  6769. 01:30:02,688 --> 01:30:04,648
  6770. <i>155 es sólo un número...</i>
  6771.  
  6772. 1483
  6773. 01:30:04,856 --> 01:30:07,984
  6774. <i>no uno que les importe,
  6775. sino son rostros...</i>
  6776.  
  6777. 1484
  6778. 01:30:08,019 --> 01:30:10,987
  6779. <i>verán no sólo los 155 rostros...</i>
  6780.  
  6781. 1485
  6782. 01:30:11,028 --> 01:30:12,945
  6783. <i>sino, los otros rostros.</i>
  6784.  
  6785. 1486
  6786. 01:30:12,986 --> 01:30:14,947
  6787. <i>De esposas, hijas, hijos.</i>
  6788.  
  6789. 1487
  6790. 01:30:14,988 --> 01:30:17,240
  6791. <i>Padres, madres, hermanos.</i>
  6792.  
  6793. 1488
  6794. 01:30:17,531 --> 01:30:19,950
  6795. <i>Y se hace un número más grande,
  6796. muy rápidamente.</i>
  6797.  
  6798. 1489
  6799. 01:30:19,991 --> 01:30:21,827
  6800. <i>Les habla su Capitán...</i>
  6801.  
  6802. 1490
  6803. 01:30:26,287 --> 01:30:29,750
  6804. <i>Creo que hoy estuvo muy bien...</i>
  6805.  
  6806. 1491
  6807. 01:30:29,791 --> 01:30:31,834
  6808. <i>para mí y mi tripulación, como lo para Uds.</i>
  6809.  
  6810. 1492
  6811. 01:30:31,875 --> 01:30:36,088
  6812. <i>Y debido a los eventos del
  6813. 25 de enero del 2009...</i>
  6814.  
  6815. 1493
  6816. 01:30:36,123 --> 01:30:37,797
  6817. <i>estoy convencido
  6818. de que estaremos...</i>
  6819.  
  6820. 1494
  6821. 01:30:37,837 --> 01:30:39,173
  6822. <i>unidos en nuestros corazones...</i>
  6823.  
  6824. 1495
  6825. 01:30:39,214 --> 01:30:41,590
  6826. <i>y en nuestras mentes,
  6827. para siempre.</i>
  6828.  
  6829. 1496
  6830. 01:30:42,590 --> 01:30:44,093
  6831. <i>¡Los buenos tiempos!</i>
  6832.  
  6833. 1497
  6834. 01:31:37,129 --> 01:31:39,798
  6835. <i>Soy la que se encarga
  6836. del correo y...</i>
  6837.  
  6838. 1498
  6839. 01:31:40,131 --> 01:31:41,465
  6840. <i>así que leo cuando...</i>
  6841.  
  6842. 1499
  6843. 01:31:41,506 --> 01:31:43,634
  6844. <i>la gente a lo largo
  6845. del país nos escribe.</i>
  6846.  
  6847. 1500
  6848. 01:31:43,675 --> 01:31:46,469
  6849. <i>Y abro las cartas que
  6850. llegan a nuestras casas</i>
  6851.  
  6852. 1501
  6853. 01:31:46,510 --> 01:31:47,637
  6854. <i>con sus familias.</i>
  6855.  
  6856. 1502
  6857. 01:31:47,678 --> 01:31:49,221
  6858. <i>Y abro las tarjetas de Navidad.</i>
  6859.  
  6860. 1503
  6861. 01:31:49,262 --> 01:31:51,223
  6862. <i>Así que muchas gracias por...</i>
  6863.  
  6864. 1504
  6865. 01:31:51,264 --> 01:31:52,640
  6866. <i>la gratitud...</i>
  6867.  
  6868. 1505
  6869. 01:31:52,681 --> 01:31:54,475
  6870. <i>que han expresado
  6871. a nuestras familias.</i>
  6872.  
  6873. 1506
  6874. 01:31:54,516 --> 01:31:56,309
  6875. <i>Y las cartas y las tarjetas.</i>
  6876.  
  6877. 1507
  6878. 01:31:56,642 --> 01:31:58,687
  6879. <i>Porque de verdad si
  6880. hacen la diferencia...</i>
  6881.  
  6882. 1508
  6883. 01:31:58,728 --> 01:32:00,688
  6884. <i>para nosotros también.</i>
  6885.  
  6886. 1509
  6887. 01:32:00,729 --> 01:32:01,897
  6888. <i>Así que gracias.</i>
  6889.  
  6890. 1510
  6891. 01:32:03,438 --> 01:32:04,648
  6892. <i>Bien dicho.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement