Advertisement
bolon1

Matriarch (2018)

Apr 17th, 2019
186
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 48.64 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:29,950 --> 00:00:34,950
  3. Subtitles by explosiveskull
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:39,429 --> 00:00:43,234
  7. <i>"And a woman who held
  8. a babe against her bosom said,</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:43,801 --> 00:00:45,870
  12. <i>'Speak to us of Children.'</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:46,369 --> 00:00:47,704
  16. <i>And he said:</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:48,005 --> 00:00:50,842
  20. <i>Your children
  21. are not your children.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:51,375 --> 00:00:55,679
  25. <i>They are the sons and daughters
  26. of Life's longing for itself.</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:56,546 --> 00:00:59,317
  30. <i>They come through you
  31. but not from you.</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:00,317 --> 00:01:04,289
  35. <i>And though they are with you,
  36. yet they belong not to you.</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:05,722 --> 00:01:09,293
  40. <i>You may give them your love
  41. but not your thoughts,</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:09,959 --> 00:01:12,262
  45. <i>for they have
  46. their own thoughts.</i>
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:13,263 --> 00:01:16,833
  50. <i>You may house their bodies
  51. but not their souls,</i>
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:17,801 --> 00:01:20,972
  55. <i>for their souls dwell
  56. in the house of tomorrow,</i>
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:21,638 --> 00:01:26,210
  60. <i>which you cannot visit,
  61. not even in your dreams.</i>
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:27,444 --> 00:01:29,945
  65. <i>You may strive to be like them,</i>
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:29,947 --> 00:01:32,650
  69. <i>but seek not
  70. to make them like you.</i>
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:33,349 --> 00:01:37,321
  74. <i>For life goes not backwards
  75. nor tarries with yesterday.</i>
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:38,756 --> 00:01:43,861
  79. <i>You are the bows from which your
  80. children as living arrows are sent forth.</i>
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:44,828 --> 00:01:48,365
  84. <i>The archer sees the mark
  85. upon the path of the infinite,</i>
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:49,465 --> 00:01:51,565
  89. <i>and He bends you with His might</i>
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:51,567 --> 00:01:54,572
  93. <i>that His arrows
  94. may go swift and far.</i>
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:55,605 --> 00:01:59,009
  98. <i>Let your bending in the
  99. archer's hand be for gladness,</i>
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:59,942 --> 00:02:02,646
  103. <i>for even as He loves
  104. the arrow that flies,</i>
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:04,381 --> 00:02:07,685
  108. <i>so He loves also
  109. the bow that is stable."</i>
  110.  
  111. 24
  112. 00:02:23,967 --> 00:02:26,802
  113. All the women in my
  114. family have had boys first.
  115.  
  116. 25
  117. 00:02:26,804 --> 00:02:29,905
  118. I'm carrying low,
  119. I've had no morning sickness.
  120.  
  121. 26
  122. 00:02:30,873 --> 00:02:32,006
  123. What?
  124.  
  125. 27
  126. 00:02:32,008 --> 00:02:33,741
  127. He's a boy.
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:33,743 --> 00:02:34,912
  131. A mother knows.
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:37,381 --> 00:02:38,647
  135. What's going on here?
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:38,649 --> 00:02:39,717
  139. Don't know.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:41,117 --> 00:02:41,985
  143. Pass me the satnav.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:43,721 --> 00:02:46,491
  147. Just follow the diversion.
  148. Got nowhere to be.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:47,623 --> 00:02:48,558
  152. Okay.
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:02,406 --> 00:03:04,575
  156. - Again?
  157. - Oh, I'm sorry.
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:15,919 --> 00:03:18,720
  161. It is a privilege to witness
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:18,722 --> 00:03:24,094
  165. this extraordinary species
  166. in her most natural habitat.
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:25,027 --> 00:03:25,962
  170. Matt!
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:28,498 --> 00:03:29,433
  174. Stop it.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:31,801 --> 00:03:34,803
  178. As you can see,
  179. it isn't wise to get too close,
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:34,805 --> 00:03:38,006
  183. so I think we should take
  184. this opportunity and back off.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:53,924 --> 00:03:55,126
  188. Matt, look out!
  189.  
  190. 42
  191. 00:04:02,566 --> 00:04:04,198
  192. Are you okay?
  193. Babe, are you okay?
  194.  
  195. 43
  196. 00:04:04,200 --> 00:04:06,103
  197. - I'm fine. We're fine.
  198. - Are you sure?
  199.  
  200. 44
  201. 00:04:09,006 --> 00:04:11,205
  202. I took my eyes off the road.
  203. I'm so sorry.
  204.  
  205. 45
  206. 00:04:11,207 --> 00:04:13,076
  207. It's okay. We're okay.
  208.  
  209. 46
  210. 00:04:13,576 --> 00:04:14,846
  211. You weren't going that fast.
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:59,723 --> 00:05:00,725
  215. Careful.
  216.  
  217. 48
  218. 00:05:13,803 --> 00:05:14,871
  219. Anything?
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:17,240 --> 00:05:19,576
  223. No. Just giving it a second.
  224.  
  225. 50
  226. 00:05:36,059 --> 00:05:36,994
  227. What is it?
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:37,860 --> 00:05:39,930
  231. It's like a farm
  232. or something over there.
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:40,764 --> 00:05:42,130
  236. How far?
  237.  
  238. 53
  239. 00:05:42,132 --> 00:05:43,834
  240. About half a mile.
  241.  
  242. 54
  243. 00:06:44,595 --> 00:06:46,664
  244. - You okay?
  245. - Yeah. I'm all right.
  246.  
  247. 55
  248. 00:07:04,081 --> 00:07:05,550
  249. This is private land!
  250.  
  251. 56
  252. 00:07:08,619 --> 00:07:10,755
  253. We had an accident.
  254. Wondered if you could help.
  255.  
  256. 57
  257. 00:07:11,053 --> 00:07:12,756
  258. Did you not hear what I said?
  259.  
  260. 58
  261. 00:07:14,257 --> 00:07:17,158
  262. This is private land.
  263. Now on your way.
  264.  
  265. 59
  266. 00:07:17,160 --> 00:07:20,127
  267. I know. I'm really sorry, but
  268. we crashed into a fallen tree
  269.  
  270. 60
  271. 00:07:20,129 --> 00:07:23,031
  272. and we are totally stranded,
  273. so if I could just use your phone,
  274.  
  275. 61
  276. 00:07:23,033 --> 00:07:24,235
  277. I'd be so grateful.
  278.  
  279. 62
  280. 00:07:25,369 --> 00:07:28,639
  281. Can't help you.
  282. Now, I've asked you nicely.
  283.  
  284. 63
  285. 00:07:29,172 --> 00:07:30,241
  286. Leave.
  287.  
  288. 64
  289. 00:07:30,874 --> 00:07:34,041
  290. Look, my wife
  291. is heavily pregnant.
  292.  
  293. 65
  294. 00:07:34,043 --> 00:07:35,680
  295. I'd really appreciate your help.
  296.  
  297. 66
  298. 00:07:36,646 --> 00:07:37,848
  299. Guilty as charged.
  300.  
  301. 67
  302. 00:07:41,317 --> 00:07:42,286
  303. Boy or girl?
  304.  
  305. 68
  306. 00:07:42,819 --> 00:07:43,888
  307. Boy.
  308.  
  309. 69
  310. 00:07:44,887 --> 00:07:47,257
  311. Well, why didn't you say?
  312.  
  313. 70
  314. 00:07:47,690 --> 00:07:49,359
  315. Let's see if I get
  316. you folks some help.
  317.  
  318. 71
  319. 00:07:52,762 --> 00:07:53,697
  320. Agnes.
  321.  
  322. 72
  323. 00:07:58,168 --> 00:07:59,103
  324. <i>Yeah.</i>
  325.  
  326. 73
  327. 00:08:00,036 --> 00:08:02,305
  328. Agnes, get the china out,
  329. we've got guests.
  330.  
  331. 74
  332. 00:08:03,740 --> 00:08:06,210
  333. <i>Bob, stop it. You know
  334. it's wash day, I'm busy.</i>
  335.  
  336. 75
  337. 00:08:06,877 --> 00:08:09,844
  338. Agnes, just stop what you're
  339. doing for a wee minute.
  340.  
  341. 76
  342. 00:08:09,846 --> 00:08:13,214
  343. I'm bringing this lovely young lady
  344. up to the house, and her husband.
  345.  
  346. 77
  347. 00:08:13,216 --> 00:08:15,416
  348. They've had a wee accident,
  349. you see?
  350.  
  351. 78
  352. 00:08:15,418 --> 00:08:16,387
  353. The car's broken down.
  354.  
  355. 79
  356. 00:08:18,422 --> 00:08:20,954
  357. <i>Bob, I've not got time
  358. for your nonsense today.</i>
  359.  
  360. 80
  361. 00:08:20,956 --> 00:08:22,289
  362. <i>I've got too much to do.</i>
  363.  
  364. 81
  365. 00:08:22,291 --> 00:08:23,860
  366. Agnes, just...
  367.  
  368. 82
  369. 00:08:24,894 --> 00:08:25,962
  370. She's pregnant.
  371.  
  372. 83
  373. 00:08:27,764 --> 00:08:29,000
  374. It's a boy, Agnes.
  375.  
  376. 84
  377. 00:08:31,901 --> 00:08:33,638
  378. <i>What you waiting for?
  379. Bring them up.</i>
  380.  
  381. 85
  382. 00:08:45,215 --> 00:08:47,317
  383. What a stroke of luck
  384. you finding the farm.
  385.  
  386. 86
  387. 00:08:47,717 --> 00:08:50,451
  388. We'll get you a nice,
  389. cozy bed and plenty to eat.
  390.  
  391. 87
  392. 00:08:50,453 --> 00:08:51,953
  393. Come on, jump in!
  394.  
  395. 88
  396. 00:08:51,955 --> 00:08:53,754
  397. That is really kind
  398. of you,
  399.  
  400. 89
  401. 00:08:53,756 --> 00:08:55,290
  402. but we wouldn't want to impose.
  403.  
  404. 90
  405. 00:08:55,292 --> 00:08:56,961
  406. We just need to use your phone.
  407.  
  408. 91
  409. 00:08:57,961 --> 00:09:00,462
  410. The trouble is, the storm
  411. blew down all the lines.
  412.  
  413. 92
  414. 00:09:00,464 --> 00:09:02,964
  415. We're waiting for an engineer,
  416. but all the roads are blocked.
  417.  
  418. 93
  419. 00:09:02,966 --> 00:09:04,769
  420. There's trees down everywhere.
  421.  
  422. 94
  423. 00:09:05,034 --> 00:09:07,301
  424. How about somewhere we might
  425. be able to grab a taxi?
  426.  
  427. 95
  428. 00:09:07,303 --> 00:09:08,338
  429. Taxi?
  430.  
  431. 96
  432. 00:09:08,938 --> 00:09:10,774
  433. No taxis around here,
  434. I'm afraid.
  435.  
  436. 97
  437. 00:09:11,441 --> 00:09:13,711
  438. Don't worry.
  439. We'll get it sorted.
  440.  
  441. 98
  442. 00:09:14,009 --> 00:09:15,278
  443. Come on, jump in.
  444.  
  445. 99
  446. 00:09:19,783 --> 00:09:20,884
  447. You go first.
  448.  
  449. 100
  450. 00:09:21,384 --> 00:09:22,286
  451. Okay.
  452.  
  453. 101
  454. 00:09:30,994 --> 00:09:33,197
  455. My wife's gonna be
  456. over the moon to see you.
  457.  
  458. 102
  459. 00:09:34,029 --> 00:09:35,365
  460. She loves babies.
  461.  
  462. 103
  463. 00:10:25,514 --> 00:10:26,850
  464. There they are.
  465.  
  466. 104
  467. 00:10:27,517 --> 00:10:29,086
  468. The welcoming committee.
  469.  
  470. 105
  471. 00:10:40,029 --> 00:10:43,297
  472. Hello. Hello. Welcome.
  473.  
  474. 106
  475. 00:10:43,299 --> 00:10:44,932
  476. You poor souls.
  477.  
  478. 107
  479. 00:10:44,934 --> 00:10:47,134
  480. Welcome, welcome.
  481.  
  482. 108
  483. 00:10:47,136 --> 00:10:49,205
  484. - I'm Agnes as you know.
  485. - Hello.
  486.  
  487. 109
  488. 00:10:50,606 --> 00:10:52,909
  489. What a blessing
  490. to have you here.
  491.  
  492. 110
  493. 00:10:53,943 --> 00:10:56,210
  494. Let's get you inside and fed.
  495.  
  496. 111
  497. 00:10:56,212 --> 00:10:58,012
  498. I just need my bag.
  499.  
  500. 112
  501. 00:10:58,014 --> 00:11:00,017
  502. David, Luke,
  503. fetch the bags, will you?
  504.  
  505. 113
  506. 00:11:02,519 --> 00:11:03,453
  507. Hello.
  508.  
  509. 114
  510. 00:11:13,964 --> 00:11:15,162
  511. Just the two bags?
  512.  
  513. 115
  514. 00:11:15,164 --> 00:11:16,366
  515. It's okay. I can manage them.
  516.  
  517. 116
  518. 00:11:18,467 --> 00:11:20,270
  519. Not too heavy.
  520.  
  521. 117
  522. 00:11:38,989 --> 00:11:40,291
  523. Here we are.
  524.  
  525. 118
  526. 00:11:43,293 --> 00:11:45,126
  527. Honestly, we are so grateful,
  528.  
  529. 119
  530. 00:11:45,128 --> 00:11:47,060
  531. but we need
  532. to find somewhere with a phone.
  533.  
  534. 120
  535. 00:11:47,062 --> 00:11:49,397
  536. Oh, no. I won't hear of it.
  537.  
  538. 121
  539. 00:11:49,399 --> 00:11:51,936
  540. It's way too late
  541. to go around knocking on doors.
  542.  
  543. 122
  544. 00:11:52,269 --> 00:11:54,002
  545. Won't be good for the baby.
  546.  
  547. 123
  548. 00:11:54,004 --> 00:11:55,570
  549. No. We'll find you
  550. a phone tomorrow.
  551.  
  552. 124
  553. 00:11:55,572 --> 00:11:57,006
  554. Don't you worry.
  555.  
  556. 125
  557. 00:11:57,340 --> 00:11:58,940
  558. You'll sleep very well
  559. in here.
  560.  
  561. 126
  562. 00:11:58,942 --> 00:12:01,245
  563. These beds are very comfy.
  564.  
  565. 127
  566. 00:12:01,543 --> 00:12:04,478
  567. The bathroom is just along
  568. the corridor to the right,
  569.  
  570. 128
  571. 00:12:04,480 --> 00:12:07,350
  572. and dinner will be in an hour,
  573. but I'll give you a call.
  574.  
  575. 129
  576. 00:12:08,018 --> 00:12:09,386
  577. - Thank you.
  578. - Thank you.
  579.  
  580. 130
  581. 00:12:14,990 --> 00:12:16,526
  582. - What the f...
  583. - Shh!
  584.  
  585. 131
  586. 00:12:17,559 --> 00:12:19,229
  587. What just happened?
  588.  
  589. 132
  590. 00:12:20,230 --> 00:12:22,265
  591. It's like an episode
  592. of <i>The Twilight Zone.</i>
  593.  
  594. 133
  595. 00:12:23,066 --> 00:12:24,464
  596. The original series.
  597.  
  598. 134
  599. 00:12:24,466 --> 00:12:27,267
  600. I know.
  601.  
  602. 135
  603. 00:12:27,269 --> 00:12:29,203
  604. Their clothes and everything.
  605.  
  606. 136
  607. 00:12:29,205 --> 00:12:30,139
  608. Bless them.
  609.  
  610. 137
  611. 00:12:31,341 --> 00:12:33,576
  612. Well, you did say you
  613. wanted to get away from it all.
  614.  
  615. 138
  616. 00:12:34,443 --> 00:12:38,014
  617. Yeah, into the countryside,
  618. not the 1950s.
  619.  
  620. 139
  621. 00:12:42,552 --> 00:12:44,388
  622. Beautiful views, though.
  623.  
  624. 140
  625. 00:12:47,123 --> 00:12:48,192
  626. Oh, yeah.
  627.  
  628. 141
  629. 00:12:49,558 --> 00:12:51,394
  630. Don't you think
  631. the two sons look a bit...
  632.  
  633. 142
  634. 00:12:52,461 --> 00:12:54,130
  635. nothing like each other?
  636.  
  637. 143
  638. 00:12:55,097 --> 00:12:57,533
  639. Hmm. Adopted, maybe?
  640.  
  641. 144
  642. 00:12:58,301 --> 00:13:00,371
  643. And the girl in the woods.
  644. Did you see her?
  645.  
  646. 145
  647. 00:13:01,236 --> 00:13:03,503
  648. - No.
  649. - That's why I looked at you in the car.
  650.  
  651. 146
  652. 00:13:03,505 --> 00:13:06,206
  653. There was this little girl,
  654. staring at us in the woods.
  655.  
  656. 147
  657. 00:13:06,208 --> 00:13:07,343
  658. Really freaky.
  659.  
  660. 148
  661. 00:13:07,610 --> 00:13:08,611
  662. Huh.
  663.  
  664. 149
  665. 00:13:09,678 --> 00:13:11,981
  666. First thing in the morning,
  667. we are out of here.
  668.  
  669. 150
  670. 00:13:12,381 --> 00:13:13,982
  671. Even if we have to walk.
  672.  
  673. 151
  674. 00:13:32,434 --> 00:13:33,937
  675. Will you just relax?
  676.  
  677. 152
  678. 00:13:35,270 --> 00:13:37,307
  679. It's either this
  680. or sleeping in the car.
  681.  
  682. 153
  683. 00:13:47,683 --> 00:13:49,352
  684. - What is it?
  685. - It's that girl again.
  686.  
  687. 154
  688. 00:13:53,623 --> 00:13:55,359
  689. Well, of course she's gone now.
  690.  
  691. 155
  692. 00:13:58,293 --> 00:14:00,094
  693. Dinner's served!
  694.  
  695. 156
  696. 00:14:12,408 --> 00:14:14,577
  697. Here they are. Come in, come in.
  698.  
  699. 157
  700. 00:14:19,581 --> 00:14:21,250
  701. That's right, take a seat.
  702.  
  703. 158
  704. 00:14:23,052 --> 00:14:24,587
  705. You're in for a treat.
  706.  
  707. 159
  708. 00:14:25,054 --> 00:14:29,225
  709. We're having vegetable soup
  710. for star... David! Manners.
  711.  
  712. 160
  713. 00:14:31,126 --> 00:14:34,195
  714. Very sorry. I'm sure you can
  715. tell we're not used to guests.
  716.  
  717. 161
  718. 00:14:34,197 --> 00:14:37,301
  719. So, soup for starters.
  720. Followed by roast lamb.
  721.  
  722. 162
  723. 00:14:37,567 --> 00:14:40,068
  724. Freshly slaughtered,
  725. especially for you.
  726.  
  727. 163
  728. 00:14:40,070 --> 00:14:41,401
  729. - Isn't that right, Bob?
  730. - Aye.
  731.  
  732. 164
  733. 00:14:41,403 --> 00:14:42,837
  734. Barely an hour ago.
  735.  
  736. 165
  737. 00:14:42,839 --> 00:14:44,708
  738. Still warm when it
  739. went in the oven.
  740.  
  741. 166
  742. 00:14:45,107 --> 00:14:47,374
  743. And that'll be with
  744. roast potatoes and vegetables,
  745.  
  746. 167
  747. 00:14:47,376 --> 00:14:48,644
  748. freshly picked today.
  749.  
  750. 168
  751. 00:14:53,716 --> 00:14:55,385
  752. - Thank you.
  753. - Thank you.
  754.  
  755. 169
  756. 00:15:13,436 --> 00:15:15,236
  757. - There we are.
  758. - Thank you.
  759.  
  760. 170
  761. 00:15:15,238 --> 00:15:17,537
  762. Greedy boys.
  763.  
  764. 171
  765. 00:15:17,539 --> 00:15:19,543
  766. I'm very proud of my boys.
  767.  
  768. 172
  769. 00:15:21,177 --> 00:15:23,447
  770. Fine specimens, don't you think?
  771.  
  772. 173
  773. 00:15:25,447 --> 00:15:26,682
  774. Yes. Lovely.
  775.  
  776. 174
  777. 00:15:29,152 --> 00:15:31,321
  778. Don't you be getting
  779. any ideas, young lady.
  780.  
  781. 175
  782. 00:15:32,121 --> 00:15:33,322
  783. They're my boys.
  784.  
  785. 176
  786. 00:15:34,289 --> 00:15:35,558
  787. Don't you forget that.
  788.  
  789. 177
  790. 00:15:49,239 --> 00:15:50,507
  791. Bob, please.
  792.  
  793. 178
  794. 00:15:52,875 --> 00:15:54,644
  795. We thank you, almighty Lord,
  796.  
  797. 179
  798. 00:15:55,311 --> 00:15:57,748
  799. for the wonderful food
  800. you have bestowed upon us,
  801.  
  802. 180
  803. 00:15:58,280 --> 00:16:00,817
  804. and for the guests you have
  805. brought through our door.
  806.  
  807. 181
  808. 00:16:01,618 --> 00:16:05,322
  809. Who bring with them
  810. the most precious gift of all.
  811.  
  812. 182
  813. 00:16:06,155 --> 00:16:08,858
  814. The gift of life.
  815.  
  816. 183
  817. 00:16:10,793 --> 00:16:12,160
  818. Amen.
  819.  
  820. 184
  821. 00:16:12,162 --> 00:16:13,330
  822. - Amen.
  823. - Amen.
  824.  
  825. 185
  826. 00:16:16,533 --> 00:16:17,567
  827. Beautiful.
  828.  
  829. 186
  830. 00:16:18,368 --> 00:16:19,570
  831. Thank you, Bob.
  832.  
  833. 187
  834. 00:16:21,571 --> 00:16:22,706
  835. You may begin.
  836.  
  837. 188
  838. 00:16:35,184 --> 00:16:37,919
  839. So, Bob, how long have
  840. you and Agnes lived here?
  841.  
  842. 189
  843. 00:16:37,921 --> 00:16:39,653
  844. I've always lived here.
  845.  
  846. 190
  847. 00:16:39,655 --> 00:16:41,858
  848. My great-grandparents
  849. built this house.
  850.  
  851. 191
  852. 00:16:43,458 --> 00:16:45,660
  853. - Were they all farmers too?
  854. - No.
  855.  
  856. 192
  857. 00:16:45,662 --> 00:16:48,465
  858. Landowners.
  859. Bob's the farmer in the family.
  860.  
  861. 193
  862. 00:16:51,533 --> 00:16:52,499
  863. Agnes.
  864.  
  865. 194
  866. 00:16:52,501 --> 00:16:53,503
  867. Yes, dear?
  868.  
  869. 195
  870. 00:16:53,836 --> 00:16:54,837
  871. Is that your daughter?
  872.  
  873. 196
  874. 00:16:57,941 --> 00:16:59,910
  875. Yes. Faith.
  876.  
  877. 197
  878. 00:17:01,610 --> 00:17:02,879
  879. I wondered who she was.
  880.  
  881. 198
  882. 00:17:04,580 --> 00:17:05,947
  883. She not joining us for dinner?
  884.  
  885. 199
  886. 00:17:05,949 --> 00:17:08,685
  887. She might. If we're lucky.
  888.  
  889. 200
  890. 00:17:10,686 --> 00:17:12,688
  891. We adopted Faith a while back.
  892.  
  893. 201
  894. 00:17:13,589 --> 00:17:15,158
  895. Very sad story.
  896.  
  897. 202
  898. 00:17:16,425 --> 00:17:18,895
  899. She was abused
  900. by her birth parents.
  901.  
  902. 203
  903. 00:17:20,230 --> 00:17:21,298
  904. Terrible.
  905.  
  906. 204
  907. 00:17:21,964 --> 00:17:23,332
  908. Terrible people.
  909.  
  910. 205
  911. 00:17:25,902 --> 00:17:28,635
  912. The ordeal left her
  913. virtually mute.
  914.  
  915. 206
  916. 00:17:28,637 --> 00:17:30,374
  917. She's such a shy wee thing.
  918.  
  919. 207
  920. 00:17:30,873 --> 00:17:32,940
  921. But, thankfully,
  922. God led her to us
  923.  
  924. 208
  925. 00:17:32,942 --> 00:17:35,442
  926. and we accepted her as one
  927. of our own, didn't we, Bob?
  928.  
  929. 209
  930. 00:17:35,444 --> 00:17:36,946
  931. Yes. Yes we did.
  932.  
  933. 210
  934. 00:17:37,547 --> 00:17:39,716
  935. David and Luke are adopted too.
  936.  
  937. 211
  938. 00:17:43,653 --> 00:17:47,624
  939. God didn't grant me
  940. the gift of childbirth.
  941.  
  942. 212
  943. 00:17:48,523 --> 00:17:50,960
  944. He'd a greater purpose
  945. for me.
  946.  
  947. 213
  948. 00:17:52,862 --> 00:17:54,730
  949. And I wouldn't have that
  950. any other way.
  951.  
  952. 214
  953. 00:17:56,965 --> 00:17:59,269
  954. Just look at my beautiful boys.
  955.  
  956. 215
  957. 00:18:08,044 --> 00:18:10,514
  958. Is there a school in the area?
  959. For Faith?
  960.  
  961. 216
  962. 00:18:11,847 --> 00:18:13,616
  963. No child of mine goes to school.
  964.  
  965. 217
  966. 00:18:14,817 --> 00:18:17,421
  967. Schools out there aren't
  968. good enough for my children.
  969.  
  970. 218
  971. 00:18:18,755 --> 00:18:20,958
  972. There's no better teacher
  973. than a child's mother.
  974.  
  975. 219
  976. 00:18:22,659 --> 00:18:25,426
  977. There isn't anything we need
  978. from out there, is there, Bob?
  979.  
  980. 220
  981. 00:18:25,428 --> 00:18:27,898
  982. That's true. Everything
  983. we need is right here.
  984.  
  985. 221
  986. 00:18:28,830 --> 00:18:30,866
  987. Except cars, right?
  988.  
  989. 222
  990. 00:18:33,403 --> 00:18:35,271
  991. We didn't make the Land Rover.
  992.  
  993. 223
  994. 00:18:36,372 --> 00:18:37,771
  995. And diesel, and stuff.
  996.  
  997. 224
  998. 00:18:37,773 --> 00:18:40,040
  999. What have I told you
  1000. about that kind of talk?
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:18:46,682 --> 00:18:48,548
  1004. Our Luke is quite the rebel.
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:19:10,972 --> 00:19:13,409
  1008. - Anything?
  1009. - No.
  1010.  
  1011. 227
  1012. 00:19:14,477 --> 00:19:15,746
  1013. Jesus Christ.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:19:22,050 --> 00:19:25,585
  1017. "This means that it is not
  1018. the children of the flesh
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:19:25,587 --> 00:19:27,824
  1022. who are the children of God,
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:19:28,391 --> 00:19:31,762
  1026. but the children of the promise
  1027. are counted as offspring."
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00:19:35,064 --> 00:19:36,767
  1031. We need to get
  1032. the hell out of here.
  1033.  
  1034. 232
  1035. 00:19:38,701 --> 00:19:40,934
  1036. We're just gonna have
  1037. to sweat it out till morning.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:19:40,936 --> 00:19:43,770
  1041. It's not just creepy.
  1042. It's beyond that.
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:19:43,772 --> 00:19:45,875
  1046. There's something sinister
  1047. about these people.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:19:47,542 --> 00:19:49,809
  1051. They're just odd. Eccentric.
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:19:49,811 --> 00:19:52,548
  1055. No. There's something
  1056. about the little girl. Faith.
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:19:53,015 --> 00:19:54,751
  1060. Why wasn't she
  1061. at the dinner table?
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:19:55,451 --> 00:19:57,751
  1065. These people
  1066. would not qualify for adoption.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:19:57,753 --> 00:19:58,853
  1070. No way.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:20:23,112 --> 00:20:24,480
  1074. It's an old house.
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:20:27,416 --> 00:20:28,951
  1078. Come and sit down.
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:20:34,856 --> 00:20:36,526
  1082. Great.
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:20:37,058 --> 00:20:39,160
  1086. I need the loo, as per usual.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:20:40,863 --> 00:20:42,696
  1090. If I'm not back in five minutes,
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:20:42,698 --> 00:20:44,534
  1094. you'll know I've been murdered.
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:21:17,500 --> 00:21:18,567
  1098. What's wrong?
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:21:20,869 --> 00:21:22,004
  1102. It's Faith.
  1103.  
  1104. 248
  1105. 00:21:24,240 --> 00:21:26,041
  1106. I can't get her out of my head.
  1107.  
  1108. 249
  1109. 00:21:28,544 --> 00:21:30,980
  1110. She just seems so familiar.
  1111.  
  1112. 250
  1113. 00:21:33,648 --> 00:21:34,917
  1114. Come and lie down.
  1115.  
  1116. 251
  1117. 00:21:48,798 --> 00:21:50,166
  1118. How are you feeling, anyway?
  1119.  
  1120. 252
  1121. 00:21:51,567 --> 00:21:52,635
  1122. Fine.
  1123.  
  1124. 253
  1125. 00:21:53,269 --> 00:21:54,703
  1126. Just want to go home now.
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:22:01,210 --> 00:22:03,814
  1130. We'll be home by tomorrow
  1131. lunchtime, I promise.
  1132.  
  1133. 255
  1134. 00:22:15,892 --> 00:22:17,093
  1135. I love you.
  1136.  
  1137. 256
  1138. 00:22:22,664 --> 00:22:23,933
  1139. I love you too.
  1140.  
  1141. 257
  1142. 00:23:05,907 --> 00:23:07,142
  1143. Matt, do you hear that?
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:23:10,946 --> 00:23:11,881
  1147. Matt?
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:23:39,375 --> 00:23:40,544
  1151. My...
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:23:41,143 --> 00:23:42,144
  1155. name...
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:23:42,778 --> 00:23:43,712
  1159. is...
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:23:45,381 --> 00:23:46,913
  1163. Ellie Adams!
  1164.  
  1165. 263
  1166. 00:23:46,915 --> 00:23:48,248
  1167. What? What is it?
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:23:48,250 --> 00:23:49,783
  1171. We need to get out of here.
  1172.  
  1173. 265
  1174. 00:23:49,785 --> 00:23:51,051
  1175. Get help.
  1176.  
  1177. 266
  1178. 00:23:51,053 --> 00:23:52,620
  1179. Rachel, you were dreaming.
  1180.  
  1181. 267
  1182. 00:23:52,622 --> 00:23:54,321
  1183. Faith is Ellie Adams.
  1184.  
  1185. 268
  1186. 00:23:54,323 --> 00:23:56,256
  1187. The whole family
  1188. went missing. Remember?
  1189.  
  1190. 269
  1191. 00:23:56,258 --> 00:23:57,994
  1192. They were in the news
  1193. for months.
  1194.  
  1195. 270
  1196. 00:23:59,260 --> 00:24:01,629
  1197. They killed them.
  1198. Ellie's parents.
  1199.  
  1200. 271
  1201. 00:24:01,631 --> 00:24:03,229
  1202. - You were having a nightmare.
  1203. - Matt.
  1204.  
  1205. 272
  1206. 00:24:03,231 --> 00:24:07,234
  1207. Listen to me.
  1208. That girl is Ellie Adams.
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:24:07,236 --> 00:24:09,205
  1212. We need to go. Now.
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:25:12,768 --> 00:25:14,004
  1216. We need to go.
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:25:17,338 --> 00:25:19,038
  1220. Thank you for your hospitality,
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:25:19,040 --> 00:25:20,710
  1224. but we need to be
  1225. getting on the road now.
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:25:22,845 --> 00:25:23,947
  1229. Come on.
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:25:31,053 --> 00:25:32,122
  1233. What are you doing?
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:25:36,392 --> 00:25:39,026
  1237. We managed to get a signal,
  1238. and we sent out a text.
  1239.  
  1240. 280
  1241. 00:25:39,028 --> 00:25:40,396
  1242. So people know we are here.
  1243.  
  1244. 281
  1245. 00:25:49,171 --> 00:25:51,371
  1246. What are you doing?
  1247.  
  1248. 282
  1249. 00:25:51,373 --> 00:25:52,909
  1250. No! Get away from him!
  1251.  
  1252. 283
  1253. 00:26:04,353 --> 00:26:06,456
  1254. I said be
  1255. careful with the baby.
  1256.  
  1257. 284
  1258. 00:26:35,785 --> 00:26:38,017
  1259. Oh, there she is.
  1260.  
  1261. 285
  1262. 00:26:38,019 --> 00:26:41,191
  1263. You just had a big contraction.
  1264. No wonder you woke up.
  1265.  
  1266. 286
  1267. 00:26:49,265 --> 00:26:53,267
  1268. It won't be long now till the
  1269. good Lord delivers Jacob to us.
  1270.  
  1271. 287
  1272. 00:26:53,269 --> 00:26:55,270
  1273. It's so exciting.
  1274.  
  1275. 288
  1276. 00:26:55,837 --> 00:26:57,005
  1277. Matt!
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:26:58,339 --> 00:27:00,474
  1281. Where is he? Matt?
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:27:00,476 --> 00:27:03,012
  1285. Now, now. Come on, dear.
  1286.  
  1287. 291
  1288. 00:27:03,412 --> 00:27:04,577
  1289. There's no need to yell.
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:27:04,579 --> 00:27:06,115
  1293. Why are you doing this?
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:27:07,316 --> 00:27:09,449
  1297. Please, just let us go.
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:27:09,451 --> 00:27:11,320
  1301. We won't tell anyone,
  1302. I promise.
  1303.  
  1304. 295
  1305. 00:27:12,086 --> 00:27:13,256
  1306. Won't tell them what?
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:27:15,057 --> 00:27:16,392
  1310. What have you done with him?
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:27:17,526 --> 00:27:18,795
  1314. Now,
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:27:19,862 --> 00:27:24,200
  1318. I wasn't for the idea
  1319. myself, but Bob was right.
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:27:24,500 --> 00:27:27,069
  1323. It just wouldn't work.
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:27:28,336 --> 00:27:30,272
  1327. Though I was quite fond of him.
  1328.  
  1329. 301
  1330. 00:27:31,105 --> 00:27:32,375
  1331. A fine young man.
  1332.  
  1333. 302
  1334. 00:27:33,875 --> 00:27:36,179
  1335. He's gone to
  1336. a much better place.
  1337.  
  1338. 303
  1339. 00:27:37,378 --> 00:27:38,781
  1340. God's kingdom.
  1341.  
  1342. 304
  1343. 00:27:39,914 --> 00:27:41,049
  1344. He's lucky.
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:27:44,854 --> 00:27:46,389
  1348. What are you talking about?
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:27:47,522 --> 00:27:48,991
  1352. What have you done?
  1353.  
  1354. 307
  1355. 00:27:59,300 --> 00:28:00,369
  1356. Matt!
  1357.  
  1358. 308
  1359. 00:28:27,896 --> 00:28:30,567
  1360. Do you ever wonder what your
  1361. actual mum and dad look like?
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:28:31,901 --> 00:28:33,169
  1365. Shut your cake hole.
  1366.  
  1367. 310
  1368. 00:28:34,002 --> 00:28:35,070
  1369. Well, do you?
  1370.  
  1371. 311
  1372. 00:28:36,070 --> 00:28:37,005
  1373. No.
  1374.  
  1375. 312
  1376. 00:28:39,508 --> 00:28:40,977
  1377. Right, that's deep enough.
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:28:48,017 --> 00:28:49,184
  1381. Drag him over.
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:28:57,593 --> 00:29:01,397
  1385. Ever wonder what would've happened
  1386. if Mum and Dad hadn't rescued us?
  1387.  
  1388. 315
  1389. 00:29:02,664 --> 00:29:05,634
  1390. Yeah. We'd be sinners,
  1391. just like the rest of them.
  1392.  
  1393. 316
  1394. 00:29:07,068 --> 00:29:09,638
  1395. Now, shut up,
  1396. and let's get this done.
  1397.  
  1398. 317
  1399. 00:29:10,538 --> 00:29:12,174
  1400. Would be interesting, though,
  1401.  
  1402. 318
  1403. 00:29:12,473 --> 00:29:14,409
  1404. knowing what they look like,
  1405. don't you think?
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:29:15,176 --> 00:29:18,615
  1409. Luke, Mom and Dad
  1410. have devoted their lives to us.
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:29:19,548 --> 00:29:21,284
  1414. It disrespects them
  1415. to talk like that.
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:29:22,384 --> 00:29:25,121
  1419. You keep it up
  1420. and I'll tell them.
  1421.  
  1422. 322
  1423. 00:29:26,654 --> 00:29:27,990
  1424. Then you'll know about it.
  1425.  
  1426. 323
  1427. 00:29:33,394 --> 00:29:36,296
  1428. - What you doing?
  1429. - What does it look like I'm doing?
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:29:36,298 --> 00:29:39,099
  1433. - You'll get blood on the clothes.
  1434. - Mum won't let us wear them.
  1435.  
  1436. 325
  1437. 00:29:39,101 --> 00:29:40,904
  1438. We can wear them in the fields.
  1439.  
  1440. 326
  1441. 00:30:15,237 --> 00:30:16,306
  1442. Wait.
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:30:18,173 --> 00:30:19,375
  1446. Put him in alive.
  1447.  
  1448. 328
  1449. 00:31:31,212 --> 00:31:32,147
  1450. Wait.
  1451.  
  1452. 329
  1453. 00:31:33,714 --> 00:31:36,118
  1454. In case he wants a cigarette
  1455. when he wakes up.
  1456.  
  1457. 330
  1458. 00:32:07,648 --> 00:32:09,051
  1459. That's it. Nearly there.
  1460.  
  1461. 331
  1462. 00:32:11,854 --> 00:32:12,822
  1463. Come in.
  1464.  
  1465. 332
  1466. 00:32:14,256 --> 00:32:17,160
  1467. Thank you, Luke. If you can just
  1468. set them down there for me, please.
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:32:18,460 --> 00:32:19,729
  1472. Not been born yet?
  1473.  
  1474. 334
  1475. 00:32:20,362 --> 00:32:22,565
  1476. Can't be too different
  1477. from lambing, right?
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:32:23,432 --> 00:32:24,634
  1481. Get out!
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:32:28,269 --> 00:32:30,636
  1485. Sorry about that.
  1486. They mean well.
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:32:30,638 --> 00:32:32,507
  1490. Get your hands off me!
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:32:38,547 --> 00:32:40,415
  1494. Why would you do this?
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:32:46,721 --> 00:32:48,090
  1498. He's coming.
  1499.  
  1500. 340
  1501. 00:33:21,656 --> 00:33:22,891
  1502. Give me my baby.
  1503.  
  1504. 341
  1505. 00:33:24,625 --> 00:33:25,728
  1506. It's a girl.
  1507.  
  1508. 342
  1509. 00:33:26,761 --> 00:33:28,330
  1510. You said it was a boy.
  1511.  
  1512. 343
  1513. 00:33:32,334 --> 00:33:33,736
  1514. Give me my baby!
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:33:41,742 --> 00:33:43,412
  1518. Give me my baby!
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:34:17,778 --> 00:34:21,184
  1522. You can't do this! Help!
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:34:27,856 --> 00:34:29,358
  1526. Rachel!
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:34:33,661 --> 00:34:34,896
  1530. Rachel!
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:35:19,440 --> 00:35:22,508
  1534. So I asked the good Lord
  1535. why He sent us a girl
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:35:22,510 --> 00:35:24,644
  1539. instead of a boy as He promised.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:35:24,646 --> 00:35:27,414
  1543. It's all fine.
  1544. It's all part of the plan.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:35:27,416 --> 00:35:29,919
  1548. He's wanting to test me.
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:35:30,952 --> 00:35:32,822
  1552. He's got some sense of humor,
  1553. doesn't he?
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:35:34,389 --> 00:35:38,860
  1557. She's crying for some food, so we best
  1558. get cracking with that milk of yours.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:35:39,360 --> 00:35:41,360
  1562. A baby needs his mother's milk.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:35:41,362 --> 00:35:42,764
  1566. Or her mother's milk.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:35:45,599 --> 00:35:46,800
  1570. Bob!
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:35:46,802 --> 00:35:49,101
  1574. No! Give me my baby!
  1575. Bob!
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:35:49,103 --> 00:35:50,572
  1579. Give me my baby!
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:35:55,943 --> 00:35:57,012
  1583. Guys.
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:36:10,391 --> 00:36:13,928
  1587. You... ungrateful whore.
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:36:15,630 --> 00:36:18,768
  1591. Not only did you burden us
  1592. with another girl,
  1593.  
  1594. 362
  1595. 00:36:19,634 --> 00:36:21,536
  1596. but you attack us
  1597. in our own home.
  1598.  
  1599. 363
  1600. 00:36:23,472 --> 00:36:24,674
  1601. I should've known.
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:36:26,041 --> 00:36:29,312
  1605. It's typical. It really is.
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:36:35,483 --> 00:36:36,619
  1609. Please.
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:36:37,518 --> 00:36:39,151
  1613. Give me my baby.
  1614.  
  1615. 367
  1616. 00:36:39,153 --> 00:36:41,757
  1617. My... baby!
  1618.  
  1619. 368
  1620. 00:36:46,827 --> 00:36:47,896
  1621. You are sick.
  1622.  
  1623. 369
  1624. 00:36:48,963 --> 00:36:49,864
  1625. You're not well.
  1626.  
  1627. 370
  1628. 00:36:51,632 --> 00:36:55,538
  1629. Please, just let us go.
  1630. I am begging you.
  1631.  
  1632. 371
  1633. 00:36:58,139 --> 00:36:59,474
  1634. Us?
  1635.  
  1636. 372
  1637. 00:37:01,543 --> 00:37:03,045
  1638. We're the sick ones?
  1639.  
  1640. 373
  1641. 00:37:05,045 --> 00:37:06,448
  1642. How dare you?
  1643.  
  1644. 374
  1645. 00:37:08,016 --> 00:37:09,018
  1646. You...
  1647.  
  1648. 375
  1649. 00:37:10,786 --> 00:37:16,692
  1650. Your world's infected with
  1651. pornographic images everywhere.
  1652.  
  1653. 376
  1654. 00:37:17,858 --> 00:37:20,730
  1655. Men with men.
  1656.  
  1657. 377
  1658. 00:37:21,563 --> 00:37:23,599
  1659. It's disgusting.
  1660.  
  1661. 378
  1662. 00:37:25,000 --> 00:37:30,170
  1663. I've seen it. You allow your children
  1664. to parade around virtually naked,
  1665.  
  1666. 379
  1667. 00:37:30,172 --> 00:37:33,173
  1668. worshipping false idols.
  1669.  
  1670. 380
  1671. 00:37:33,175 --> 00:37:36,144
  1672. You're the sick ones.
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:37:38,112 --> 00:37:40,982
  1676. We live the way God intended.
  1677.  
  1678. 382
  1679. 00:37:42,717 --> 00:37:44,519
  1680. We're the light.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:37:45,920 --> 00:37:50,826
  1684. You killed Ellie's parents.
  1685. Didn't you?
  1686.  
  1687. 384
  1688. 00:37:53,161 --> 00:37:55,630
  1689. They probably murdered
  1690. your parents too.
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:37:58,632 --> 00:38:02,001
  1694. Please help me. They are liars.
  1695.  
  1696. 386
  1697. 00:38:02,003 --> 00:38:04,938
  1698. The Bible says, "Do not kill."
  1699.  
  1700. 387
  1701. 00:38:04,940 --> 00:38:06,039
  1702. David!
  1703.  
  1704. 388
  1705. 00:38:06,041 --> 00:38:07,907
  1706. Deuteronomy 13.
  1707.  
  1708. 389
  1709. 00:38:09,077 --> 00:38:10,242
  1710. "If they say
  1711.  
  1712. 390
  1713. 00:38:10,244 --> 00:38:12,979
  1714. 'Let us worship other gods, '
  1715.  
  1716. 391
  1717. 00:38:12,981 --> 00:38:15,113
  1718. then show them no pity.
  1719.  
  1720. 392
  1721. 00:38:15,115 --> 00:38:18,050
  1722. Do not spare them
  1723. or shield them.
  1724.  
  1725. 393
  1726. 00:38:18,052 --> 00:38:21,554
  1727. They must certainly be
  1728. put to death."
  1729.  
  1730. 394
  1731. 00:38:21,556 --> 00:38:24,827
  1732. And her name is Faith.
  1733.  
  1734. 395
  1735. 00:38:25,193 --> 00:38:29,632
  1736. We saved her and our boys
  1737. from Satan himself.
  1738.  
  1739. 396
  1740. 00:38:30,931 --> 00:38:33,468
  1741. Just like Faith all over again,
  1742. isn't it, Bob?
  1743.  
  1744. 397
  1745. 00:38:37,938 --> 00:38:39,674
  1746. Only one place for you.
  1747.  
  1748. 398
  1749. 00:38:55,556 --> 00:38:56,558
  1750. Help!
  1751.  
  1752. 399
  1753. 00:39:29,324 --> 00:39:30,956
  1754. Oh, stop it!
  1755.  
  1756. 400
  1757. 00:39:30,958 --> 00:39:33,126
  1758. For goodness' sake,
  1759. it's for the baby.
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:39:33,128 --> 00:39:34,697
  1763. Don't you care about her?
  1764.  
  1765. 402
  1766. 00:39:36,597 --> 00:39:37,766
  1767. I need her arms held.
  1768.  
  1769. 403
  1770. 00:39:54,682 --> 00:39:55,851
  1771. That's it.
  1772.  
  1773. 404
  1774. 00:41:14,896 --> 00:41:16,365
  1775. Oh...
  1776.  
  1777. 405
  1778. 00:41:28,876 --> 00:41:30,776
  1779. Ow!
  1780.  
  1781. 406
  1782. 00:41:46,094 --> 00:41:47,392
  1783. No. No!
  1784.  
  1785. 407
  1786. 00:41:47,394 --> 00:41:50,262
  1787. No! No!
  1788.  
  1789. 408
  1790. 00:41:51,699 --> 00:41:53,199
  1791. No!
  1792.  
  1793. 409
  1794. 00:47:07,648 --> 00:47:08,951
  1795. Hey!
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:47:11,052 --> 00:47:12,220
  1799. Hello!
  1800.  
  1801. 411
  1802. 00:47:32,606 --> 00:47:33,675
  1803. Hey!
  1804.  
  1805. 412
  1806. 00:47:34,409 --> 00:47:35,610
  1807. Hey!
  1808.  
  1809. 413
  1810. 00:47:37,344 --> 00:47:38,413
  1811. Help!
  1812.  
  1813. 414
  1814. 00:47:40,648 --> 00:47:41,983
  1815. Hello!
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:49:42,637 --> 00:49:43,705
  1819. Ellie?
  1820.  
  1821. 416
  1822. 00:49:45,338 --> 00:49:47,208
  1823. You're Ellie Adams, aren't you?
  1824.  
  1825. 417
  1826. 00:49:51,512 --> 00:49:52,747
  1827. Thank you for this.
  1828.  
  1829. 418
  1830. 00:49:57,617 --> 00:49:59,286
  1831. Do you remember what happened?
  1832.  
  1833. 419
  1834. 00:50:00,320 --> 00:50:01,690
  1835. To you and your parents.
  1836.  
  1837. 420
  1838. 00:50:02,322 --> 00:50:04,358
  1839. Okay! I'm sorry. I'm sorry.
  1840.  
  1841. 421
  1842. 00:50:09,396 --> 00:50:10,632
  1843. Can you help me?
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:50:12,766 --> 00:50:14,335
  1847. Help me get away?
  1848.  
  1849. 423
  1850. 00:50:17,938 --> 00:50:19,840
  1851. They chain you up too,
  1852. don't they?
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:50:24,744 --> 00:50:27,382
  1856. I am so sorry
  1857. this has happened to you.
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:50:29,217 --> 00:50:31,153
  1861. But I can get you out of here.
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:50:31,918 --> 00:50:34,954
  1865. You just need to try and find
  1866. something to break this chain.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:50:34,956 --> 00:50:37,392
  1870. Find something
  1871. to lever it from the wall.
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:50:39,260 --> 00:50:40,695
  1875. No, no! Wait! Wait!
  1876.  
  1877. 429
  1878. 00:50:42,797 --> 00:50:44,166
  1879. Please come back!
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:50:44,699 --> 00:50:45,767
  1883. Please.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:51:37,418 --> 00:51:40,586
  1887. He was running away from the polis
  1888. and fell down the hill, so they cuffed him.
  1889.  
  1890. 432
  1891. 00:51:40,588 --> 00:51:42,390
  1892. Seriously.
  1893.  
  1894. 433
  1895. 00:51:43,291 --> 00:51:45,360
  1896. He's a dafty, isn't he?
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:51:47,862 --> 00:51:49,394
  1900. That's some view,
  1901. in't it?
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:51:49,396 --> 00:51:50,699
  1905. Um-hm.
  1906.  
  1907. 436
  1908. 00:51:52,666 --> 00:51:54,935
  1909. Right. Time for a pick-me-up.
  1910.  
  1911. 437
  1912. 00:52:01,809 --> 00:52:03,011
  1913. My wee beauty.
  1914.  
  1915. 438
  1916. 00:52:04,378 --> 00:52:08,315
  1917. Yeah. I need to tell you, Big
  1918. Yin, this is your best stuff yet.
  1919.  
  1920. 439
  1921. 00:52:08,648 --> 00:52:11,083
  1922. Pure, amazing shit. I know
  1923. I go on about it all the time,
  1924.  
  1925. 440
  1926. 00:52:11,085 --> 00:52:13,719
  1927. but I can't help it. I love the way
  1928. it makes my mind go the clappers.
  1929.  
  1930. 441
  1931. 00:52:13,721 --> 00:52:15,854
  1932. Know what I mean? Just like,
  1933. 100 mile an hour.
  1934.  
  1935. 442
  1936. 00:52:15,856 --> 00:52:17,259
  1937. It's great.
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:52:18,326 --> 00:52:19,661
  1941. What did you do that for?
  1942.  
  1943. 444
  1944. 00:52:21,329 --> 00:52:22,264
  1945. What?
  1946.  
  1947. 445
  1948. 00:52:23,097 --> 00:52:24,833
  1949. Talking like
  1950. it's cocaine or something.
  1951.  
  1952. 446
  1953. 00:52:25,666 --> 00:52:26,868
  1954. It's weed, mate.
  1955.  
  1956. 447
  1957. 00:52:27,601 --> 00:52:29,771
  1958. Weed's a downer.
  1959. It's not an upper.
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:52:32,373 --> 00:52:33,407
  1963. And what the...
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:52:35,509 --> 00:52:36,677
  1967. Where's the rest?
  1968.  
  1969. 450
  1970. 00:52:37,445 --> 00:52:38,647
  1971. It was good shit.
  1972.  
  1973. 451
  1974. 00:52:49,789 --> 00:52:50,992
  1975. Seriously, mate?
  1976.  
  1977. 452
  1978. 00:52:51,992 --> 00:52:53,495
  1979. How are you even conscious?
  1980.  
  1981. 453
  1982. 00:53:03,637 --> 00:53:05,606
  1983. You're a fucking walloper,
  1984. you know that?
  1985.  
  1986. 454
  1987. 00:53:11,778 --> 00:53:12,813
  1988. Hey!
  1989.  
  1990. 455
  1991. 00:53:16,784 --> 00:53:17,919
  1992. Do you hear that?
  1993.  
  1994. 456
  1995. 00:53:29,963 --> 00:53:33,634
  1996. Thank God.
  1997. I need your help.
  1998.  
  1999. 457
  2000. 00:53:34,802 --> 00:53:38,637
  2001. My wife and I, we were taken
  2002. at gunpoint by this family.
  2003.  
  2004. 458
  2005. 00:53:38,639 --> 00:53:40,938
  2006. Whoa, whoa!
  2007. That's just close enough, pal.
  2008.  
  2009. 459
  2010. 00:53:40,940 --> 00:53:42,740
  2011. What the fuck?
  2012.  
  2013. 460
  2014. 00:53:45,646 --> 00:53:47,515
  2015. I just... I just need
  2016. to use your phone.
  2017.  
  2018. 461
  2019. 00:53:51,085 --> 00:53:53,755
  2020. Guys, there's no time.
  2021.  
  2022. 462
  2023. 00:53:54,021 --> 00:53:56,454
  2024. My wife is pregnant
  2025. and she's in danger.
  2026.  
  2027. 463
  2028. 00:53:56,456 --> 00:53:58,692
  2029. Whoa! Just keep
  2030. your distance, right, pal?
  2031.  
  2032. 464
  2033. 00:53:58,958 --> 00:54:00,793
  2034. We're not into that kinda shit.
  2035.  
  2036. 465
  2037. 00:54:00,795 --> 00:54:02,461
  2038. So just jog on, all right?
  2039.  
  2040. 466
  2041. 00:54:02,463 --> 00:54:04,662
  2042. Look, this is an emergency.
  2043.  
  2044. 467
  2045. 00:54:04,664 --> 00:54:07,833
  2046. I just need to use your phone.
  2047. For a minute, please.
  2048.  
  2049. 468
  2050. 00:54:07,835 --> 00:54:09,537
  2051. There's no signal up here, pal.
  2052.  
  2053. 469
  2054. 00:54:09,869 --> 00:54:12,507
  2055. Listen, what you need to do is,
  2056.  
  2057. 470
  2058. 00:54:12,940 --> 00:54:15,143
  2059. you need to ahead about
  2060. three or four mile...
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:54:16,943 --> 00:54:18,110
  2064. that way.
  2065.  
  2066. 472
  2067. 00:54:18,112 --> 00:54:19,981
  2068. I don't think you understand.
  2069.  
  2070. 473
  2071. 00:54:20,614 --> 00:54:22,713
  2072. These people tried to murder me.
  2073.  
  2074. 474
  2075. 00:54:22,715 --> 00:54:25,552
  2076. They have my wife,
  2077. she's in danger.
  2078.  
  2079. 475
  2080. 00:54:27,554 --> 00:54:30,121
  2081. I just need you to take me
  2082. to a nearby village
  2083.  
  2084. 476
  2085. 00:54:30,123 --> 00:54:32,624
  2086. or at least
  2087. just give me some clothes,
  2088.  
  2089. 477
  2090. 00:54:32,626 --> 00:54:34,726
  2091. so I can find help myself.
  2092. Please, anything!
  2093.  
  2094. 478
  2095. 00:54:34,728 --> 00:54:36,431
  2096. Do you think we're stupid, pal?
  2097.  
  2098. 479
  2099. 00:54:36,764 --> 00:54:38,664
  2100. You're at it. He's at it.
  2101.  
  2102. 480
  2103. 00:54:38,666 --> 00:54:41,503
  2104. Jog on. You could be
  2105. telling us anything.
  2106.  
  2107. 481
  2108. 00:55:43,630 --> 00:55:44,731
  2109. Let us go.
  2110.  
  2111. 482
  2112. 00:55:46,300 --> 00:55:47,969
  2113. Let us go, you psycho!
  2114.  
  2115. 483
  2116. 00:55:49,869 --> 00:55:52,806
  2117. I've told you,
  2118. there's nae signal up here.
  2119.  
  2120. 484
  2121. 00:55:53,072 --> 00:55:54,775
  2122. There's nothing for miles.
  2123.  
  2124. 485
  2125. 00:56:03,217 --> 00:56:06,721
  2126. You can't just leave us here.
  2127. We've nae water. We'll die.
  2128.  
  2129. 486
  2130. 00:56:07,588 --> 00:56:09,090
  2131. So, which way?
  2132.  
  2133. 487
  2134. 00:56:13,726 --> 00:56:15,661
  2135. Don't you understand
  2136. your predicament?
  2137.  
  2138. 488
  2139. 00:56:15,663 --> 00:56:17,798
  2140. I don't get help,
  2141. you don't get help.
  2142.  
  2143. 489
  2144. 00:56:20,000 --> 00:56:21,766
  2145. - There's a road.
  2146. - Jase, don't.
  2147.  
  2148. 490
  2149. 00:56:21,768 --> 00:56:23,136
  2150. Stu, shut up!
  2151.  
  2152. 491
  2153. 00:56:25,606 --> 00:56:27,005
  2154. There's a road
  2155. in that direction.
  2156.  
  2157. 492
  2158. 00:56:27,007 --> 00:56:29,777
  2159. Just head down the hill.
  2160. You'll hit it.
  2161.  
  2162. 493
  2163. 00:56:30,744 --> 00:56:32,579
  2164. Which way,
  2165. when I get to the road?
  2166.  
  2167. 494
  2168. 00:56:34,782 --> 00:56:36,050
  2169. Head left.
  2170.  
  2171. 495
  2172. 00:56:46,260 --> 00:56:48,092
  2173. - Grab that.
  2174. - Got it.
  2175.  
  2176. 496
  2177. 00:56:48,094 --> 00:56:50,195
  2178. Cut me free! Cut me free!
  2179.  
  2180. 497
  2181. 00:56:50,197 --> 00:56:51,833
  2182. He's talking about
  2183. the Fairbairns.
  2184.  
  2185. 498
  2186. 00:56:55,869 --> 00:56:58,172
  2187. Jase, if Bob finds out,
  2188. we're both in deep shit.
  2189.  
  2190. 499
  2191. 00:56:58,739 --> 00:57:00,706
  2192. I know that, you daft bastard.
  2193.  
  2194. 500
  2195. 00:57:00,708 --> 00:57:03,278
  2196. What choice did I have?
  2197. Cut me loose.
  2198.  
  2199. 501
  2200. 00:57:27,333 --> 00:57:29,603
  2201. You need to do better
  2202. than this, young lady.
  2203.  
  2204. 502
  2205. 00:57:31,271 --> 00:57:33,740
  2206. What use are you
  2207. if you can't feed my baby?
  2208.  
  2209. 503
  2210. 00:57:45,918 --> 00:57:47,054
  2211. Come on, boys.
  2212.  
  2213. 504
  2214. 00:58:44,945 --> 00:58:46,014
  2215. Enter.
  2216.  
  2217. 505
  2218. 00:58:54,454 --> 00:58:55,922
  2219. Well, what is it, boys?
  2220.  
  2221. 506
  2222. 00:58:57,458 --> 00:58:59,124
  2223. We were wondering...
  2224.  
  2225. 507
  2226. 00:58:59,126 --> 00:59:01,025
  2227. Since she isn't gonna be of use.
  2228.  
  2229. 508
  2230. 00:59:01,027 --> 00:59:02,827
  2231. Like you said before, Mum.
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:59:02,829 --> 00:59:05,429
  2235. Yeah, like you said. Before.
  2236.  
  2237. 510
  2238. 00:59:13,239 --> 00:59:16,376
  2239. So, we were thinking...
  2240. Maybe we could...
  2241.  
  2242. 511
  2243. 00:59:16,943 --> 00:59:19,012
  2244. Because there aren't
  2245. any girls around here.
  2246.  
  2247. 512
  2248. 00:59:19,413 --> 00:59:22,684
  2249. We could, you know... have her.
  2250.  
  2251. 513
  2252. 00:59:23,751 --> 00:59:24,819
  2253. For us.
  2254.  
  2255. 514
  2256. 00:59:25,885 --> 00:59:27,889
  2257. What on earth are you
  2258. talking about, you silly boys?
  2259.  
  2260. 515
  2261. 00:59:28,188 --> 00:59:29,956
  2262. For goodness' sake, spit it out.
  2263.  
  2264. 516
  2265. 00:59:31,824 --> 00:59:33,794
  2266. We thought
  2267. we could go with her.
  2268.  
  2269. 517
  2270. 00:59:34,061 --> 00:59:36,898
  2271. She'd give us a baby boy.
  2272. Just like you wanted.
  2273.  
  2274. 518
  2275. 00:59:37,764 --> 00:59:39,733
  2276. Maybe that was God's plan
  2277. all along.
  2278.  
  2279. 519
  2280. 00:59:43,871 --> 00:59:45,039
  2281. What did you say?
  2282.  
  2283. 520
  2284. 00:59:46,172 --> 00:59:48,041
  2285. It's what you want, Mother.
  2286. We'd be doing this for you.
  2287.  
  2288. 521
  2289. 00:59:48,541 --> 00:59:50,844
  2290. How could you say such a thing?
  2291.  
  2292. 522
  2293. 00:59:52,411 --> 00:59:56,250
  2294. No child of mine
  2295. will speak such filth!
  2296.  
  2297. 523
  2298. 00:59:57,451 --> 00:59:59,387
  2299. Not in this house!
  2300.  
  2301. 524
  2302. 01:00:01,221 --> 01:00:02,356
  2303. Get out.
  2304.  
  2305. 525
  2306. 01:00:03,456 --> 01:00:04,791
  2307. Get out!
  2308.  
  2309. 526
  2310. 01:00:22,041 --> 01:00:22,943
  2311. What?
  2312.  
  2313. 527
  2314. 01:00:23,876 --> 01:00:25,746
  2315. We shouldn't have said anything.
  2316.  
  2317. 528
  2318. 01:00:26,146 --> 01:00:27,414
  2319. We should've just done it.
  2320.  
  2321. 529
  2322. 01:00:29,382 --> 01:00:31,151
  2323. What they don't know
  2324. won't hurt them.
  2325.  
  2326. 530
  2327. 01:00:33,085 --> 01:00:34,154
  2328. Yeah.
  2329.  
  2330. 531
  2331. 01:00:36,056 --> 01:00:37,324
  2332. We should do it now.
  2333.  
  2334. 532
  2335. 01:00:38,693 --> 01:00:41,461
  2336. Mum and Dad won't keep her around
  2337. for much longer after this.
  2338.  
  2339. 533
  2340. 01:01:09,289 --> 01:01:10,391
  2341. Stay by the door.
  2342.  
  2343. 534
  2344. 01:01:14,994 --> 01:01:16,163
  2345. Get away from me.
  2346.  
  2347. 535
  2348. 01:01:29,876 --> 01:01:31,112
  2349. Help me! Help!
  2350.  
  2351. 536
  2352. 01:01:37,885 --> 01:01:39,316
  2353. - Get her legs.
  2354. - Help me!
  2355.  
  2356. 537
  2357. 01:01:44,324 --> 01:01:45,927
  2358. I was gonna be gentle.
  2359.  
  2360. 538
  2361. 01:01:48,128 --> 01:01:49,197
  2362. Not anymore.
  2363.  
  2364. 539
  2365. 01:01:53,300 --> 01:01:54,368
  2366. Help!
  2367.  
  2368. 540
  2369. 01:01:56,269 --> 01:01:58,139
  2370. Help! Help...
  2371.  
  2372. 541
  2373. 01:02:00,039 --> 01:02:01,007
  2374. Luke.
  2375.  
  2376. 542
  2377. 01:02:02,509 --> 01:02:04,344
  2378. I even dressed
  2379. for the occasion.
  2380.  
  2381. 543
  2382. 01:02:26,666 --> 01:02:28,101
  2383. Jesus.
  2384.  
  2385. 544
  2386. 01:02:29,068 --> 01:02:30,337
  2387. I thought you were dead.
  2388.  
  2389. 545
  2390. 01:02:34,574 --> 01:02:35,876
  2391. A girl.
  2392.  
  2393. 546
  2394. 01:02:37,277 --> 01:02:39,012
  2395. They have her in the house.
  2396.  
  2397. 547
  2398. 01:02:45,585 --> 01:02:47,954
  2399. Stay back. Careful.
  2400.  
  2401. 548
  2402. 01:02:54,695 --> 01:02:56,463
  2403. Can't believe
  2404. they would speak to that.
  2405.  
  2406. 549
  2407. 01:03:01,001 --> 01:03:04,939
  2408. For the love of God,
  2409. keep the door shut!
  2410.  
  2411. 550
  2412. 01:03:14,414 --> 01:03:15,981
  2413. Bob, what is that?
  2414.  
  2415. 551
  2416. 01:03:15,983 --> 01:03:17,051
  2417. I don't know.
  2418.  
  2419. 552
  2420. 01:03:22,155 --> 01:03:23,391
  2421. Go check the shed.
  2422.  
  2423. 553
  2424. 01:03:26,760 --> 01:03:28,994
  2425. What in God's name?
  2426.  
  2427. 554
  2428. 01:03:28,996 --> 01:03:30,597
  2429. Go check the shed now.
  2430.  
  2431. 555
  2432. 01:03:41,041 --> 01:03:43,311
  2433. No. We can't leave
  2434. without our baby.
  2435.  
  2436. 556
  2437. 01:03:44,378 --> 01:03:45,776
  2438. We have no choice.
  2439.  
  2440. 557
  2441. 01:03:45,778 --> 01:03:47,679
  2442. No, I can't leave her.
  2443.  
  2444. 558
  2445. 01:03:47,681 --> 01:03:49,546
  2446. They have guns, Rachel.
  2447.  
  2448. 559
  2449. 01:03:49,548 --> 01:03:51,418
  2450. We're no good to her dead.
  2451. Look at me.
  2452.  
  2453. 560
  2454. 01:03:51,717 --> 01:03:54,020
  2455. We need to get away
  2456. and get help.
  2457.  
  2458. 561
  2459. 01:03:54,286 --> 01:03:57,157
  2460. It's her best chance.
  2461. Our best chance. Okay?
  2462.  
  2463. 562
  2464. 01:04:29,722 --> 01:04:31,157
  2465. Run.
  2466.  
  2467. 563
  2468. 01:04:39,231 --> 01:04:41,034
  2469. No!
  2470.  
  2471. 564
  2472. 01:05:38,190 --> 01:05:39,426
  2473. <i>My...</i>
  2474.  
  2475. 565
  2476. 01:05:39,893 --> 01:05:41,128
  2477. <i>name...</i>
  2478.  
  2479. 566
  2480. 01:05:41,494 --> 01:05:42,563
  2481. <i>is...</i>
  2482.  
  2483. 567
  2484. 01:05:43,230 --> 01:05:44,331
  2485. <i>Boy or girl?</i>
  2486.  
  2487. 568
  2488. 01:05:44,797 --> 01:05:46,132
  2489. <i>Boy.</i>
  2490.  
  2491. 569
  2492. 01:05:46,365 --> 01:05:49,103
  2493. <i>Terrible people. Terrible.</i>
  2494.  
  2495. 570
  2496. 01:08:44,778 --> 01:08:46,247
  2497. We're getting out of here.
  2498.  
  2499. 571
  2500. 01:08:51,484 --> 01:08:54,718
  2501. <i>♪ Ally, ally bally bee ♪</i>
  2502.  
  2503. 572
  2504. 01:08:54,720 --> 01:08:58,958
  2505. <i>♪ Sittin' on yer mammy's knee ♪</i>
  2506.  
  2507. 573
  2508. 01:08:59,359 --> 01:09:03,027
  2509. <i>♪ Waitin' for a wee bawbee ♪</i>
  2510.  
  2511. 574
  2512. 01:09:03,029 --> 01:09:04,565
  2513. <i>♪ To buy some... ♪</i>
  2514.  
  2515. 575
  2516. 01:09:07,667 --> 01:09:12,437
  2517. <i>♪ Ally, bally, ally bally bee ♪</i>
  2518.  
  2519. 576
  2520. 01:09:12,439 --> 01:09:16,710
  2521. <i>♪ Sitting on yer mammy's knee ♪</i>
  2522.  
  2523. 577
  2524. 01:09:17,109 --> 01:09:21,748
  2525. <i>♪ Waitin' for a wee bawbee ♪</i>
  2526.  
  2527. 578
  2528. 01:09:22,082 --> 01:09:24,818
  2529. <i>♪ To buy some Coulter's... ♪</i>
  2530.  
  2531. 579
  2532. 01:09:31,623 --> 01:09:36,462
  2533. <i>♪ Ally, bally, ally bally bee ♪</i>
  2534.  
  2535. 580
  2536. 01:09:36,895 --> 01:09:40,933
  2537. When I've done your hair,
  2538. I'm going to make your favorite.
  2539.  
  2540. 581
  2541. 01:09:42,001 --> 01:09:44,637
  2542. I'll even make fresh mint sauce.
  2543.  
  2544. 582
  2545. 01:09:45,404 --> 01:09:48,775
  2546. What are you doing?
  2547.  
  2548. 583
  2549. 01:09:49,442 --> 01:09:51,545
  2550. Always the cheeky one.
  2551.  
  2552. 584
  2553. 01:09:53,380 --> 01:09:57,551
  2554. <i>♪ Ally, bally, ally bally bee ♪</i>
  2555.  
  2556. 585
  2557. 01:09:58,150 --> 01:10:00,785
  2558. <i>♪ Sitting on your... ♪</i>
  2559.  
  2560. 586
  2561. 01:10:00,787 --> 01:10:01,889
  2562. Agnes.
  2563.  
  2564. 587
  2565. 01:10:04,524 --> 01:10:06,660
  2566. I need to get something
  2567. to keep his head up.
  2568.  
  2569. 588
  2570. 01:10:07,493 --> 01:10:10,063
  2571. Agnes, love, they're dead.
  2572.  
  2573. 589
  2574. 01:10:11,663 --> 01:10:12,832
  2575. They're dead.
  2576.  
  2577. 590
  2578. 01:10:13,899 --> 01:10:17,501
  2579. We need to bury them.
  2580. They're starting to smell.
  2581.  
  2582. 591
  2583. 01:10:17,503 --> 01:10:20,006
  2584. How... dare you?
  2585.  
  2586. 592
  2587. 01:10:22,141 --> 01:10:23,943
  2588. These are my boys.
  2589.  
  2590. 593
  2591. 01:10:24,711 --> 01:10:27,548
  2592. Get out! Get out!
  2593.  
  2594. 594
  2595. 01:10:27,881 --> 01:10:30,748
  2596. Agnes, love, I'm sorry.
  2597.  
  2598. 595
  2599. 01:10:32,851 --> 01:10:34,421
  2600. We need to hand them over.
  2601.  
  2602. 596
  2603. 01:10:35,421 --> 01:10:37,155
  2604. We can't keep Him
  2605. waiting any longer.
  2606.  
  2607. 597
  2608. 01:11:03,817 --> 01:11:06,720
  2609. How could He take
  2610. such good boys?
  2611.  
  2612. 598
  2613. 01:11:07,487 --> 01:11:11,391
  2614. I cannot find
  2615. His teachings in this.
  2616.  
  2617. 599
  2618. 01:11:14,527 --> 01:11:16,596
  2619. They're in a better place now,
  2620. my love.
  2621.  
  2622. 600
  2623. 01:11:19,032 --> 01:11:22,436
  2624. I bet you they're up there
  2625. right now, looking down on us.
  2626.  
  2627. 601
  2628. 01:11:23,069 --> 01:11:25,937
  2629. Stood next to the Lord.
  2630. Arm in arm.
  2631.  
  2632. 602
  2633. 01:11:25,939 --> 01:11:27,074
  2634. No.
  2635.  
  2636. 603
  2637. 01:11:28,173 --> 01:11:30,511
  2638. He should not have done this.
  2639.  
  2640. 604
  2641. 01:11:31,743 --> 01:11:35,648
  2642. He made a mistake.
  2643. This isn't right.
  2644.  
  2645. 605
  2646. 01:11:37,484 --> 01:11:39,686
  2647. They were good boys.
  2648.  
  2649. 606
  2650. 01:11:46,091 --> 01:11:47,994
  2651. Come on. Let's go.
  2652.  
  2653. 607
  2654. 01:11:51,064 --> 01:11:53,534
  2655. You go back if you want,
  2656. I'm staying here.
  2657.  
  2658. 608
  2659. 01:12:02,108 --> 01:12:05,078
  2660. Agnes, it's time to go.
  2661.  
  2662. 609
  2663. 01:12:08,247 --> 01:12:09,817
  2664. It's been hours.
  2665.  
  2666. 610
  2667. 01:12:10,149 --> 01:12:11,915
  2668. We need to get back to the baby.
  2669.  
  2670. 611
  2671. 01:12:14,720 --> 01:12:16,189
  2672. And so it begins.
  2673.  
  2674. 612
  2675. 01:12:17,590 --> 01:12:19,726
  2676. It was the same
  2677. when Faith arrived.
  2678.  
  2679. 613
  2680. 01:12:25,832 --> 01:12:29,136
  2681. Agnes, I love you.
  2682.  
  2683. 614
  2684. 01:12:31,037 --> 01:12:33,006
  2685. No one will ever replace you.
  2686.  
  2687. 615
  2688. 01:12:34,640 --> 01:12:38,045
  2689. You're my girl.
  2690. And you always will be.
  2691.  
  2692. 616
  2693. 01:12:40,579 --> 01:12:43,680
  2694. Come on. Let's go.
  2695. I'll make you a cup of tea.
  2696.  
  2697. 617
  2698. 01:12:43,682 --> 01:12:46,185
  2699. I want to be
  2700. on my own with them.
  2701.  
  2702. 618
  2703. 01:12:47,153 --> 01:12:48,622
  2704. I'll walk home.
  2705.  
  2706. 619
  2707. 01:12:50,088 --> 01:12:51,821
  2708. We need to feed the baby.
  2709.  
  2710. 620
  2711. 01:12:51,823 --> 01:12:53,059
  2712. You feed her!
  2713.  
  2714. 621
  2715. 01:12:57,829 --> 01:13:00,934
  2716. And if she has no more milk,
  2717. I want her gone.
  2718.  
  2719. 622
  2720. 01:13:01,935 --> 01:13:03,170
  2721. Do you hear me?
  2722.  
  2723. 623
  2724. 01:13:41,807 --> 01:13:42,743
  2725. Come on.
  2726.  
  2727. 624
  2728. 01:13:43,376 --> 01:13:44,845
  2729. Come on.
  2730.  
  2731. 625
  2732. 01:13:59,759 --> 01:14:00,894
  2733. There.
  2734.  
  2735. 626
  2736. 01:14:03,962 --> 01:14:06,233
  2737. Okay. Okay.
  2738.  
  2739. 627
  2740. 01:14:19,011 --> 01:14:20,079
  2741. Okay.
  2742.  
  2743. 628
  2744. 01:15:02,788 --> 01:15:04,023
  2745. Ellie, wait.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 01:15:39,958 --> 01:15:42,194
  2749. Oh... Hello, my baby.
  2750.  
  2751. 630
  2752. 01:15:43,829 --> 01:15:45,364
  2753. I am so sorry.
  2754.  
  2755. 631
  2756. 01:15:51,770 --> 01:15:53,172
  2757. It's all right.
  2758.  
  2759. 632
  2760. 01:16:34,113 --> 01:16:35,115
  2761. Hush, now.
  2762.  
  2763. 633
  2764. 01:17:11,050 --> 01:17:12,284
  2765. Where are you?
  2766.  
  2767. 634
  2768. 01:17:14,854 --> 01:17:16,387
  2769. You won't get far!
  2770.  
  2771. 635
  2772. 01:17:46,953 --> 01:17:48,255
  2773. What are you up to?
  2774.  
  2775. 636
  2776. 01:17:52,190 --> 01:17:54,258
  2777. Please don't hurt me or my baby.
  2778.  
  2779. 637
  2780. 01:17:54,260 --> 01:17:55,561
  2781. I'll do as I'm told now.
  2782.  
  2783. 638
  2784. 01:17:58,197 --> 01:17:59,431
  2785. Bob, please.
  2786.  
  2787. 639
  2788. 01:18:00,099 --> 01:18:01,498
  2789. I know you don't want
  2790. to hurt me.
  2791.  
  2792. 640
  2793. 01:18:01,500 --> 01:18:03,403
  2794. I could've run away,
  2795. but I didn't.
  2796.  
  2797. 641
  2798. 01:18:04,636 --> 01:18:06,907
  2799. I'll provide milk
  2800. and I won't be any trouble.
  2801.  
  2802. 642
  2803. 01:18:07,372 --> 01:18:11,110
  2804. If Agnes sees you up here,
  2805. all hell will break loose.
  2806.  
  2807. 643
  2808. 01:18:12,043 --> 01:18:13,913
  2809. She doesn't want you
  2810. near the baby.
  2811.  
  2812. 644
  2813. 01:18:14,412 --> 01:18:15,581
  2814. I understand.
  2815.  
  2816. 645
  2817. 01:18:21,186 --> 01:18:22,288
  2818. Okay.
  2819.  
  2820. 646
  2821. 01:18:28,159 --> 01:18:29,461
  2822. Walk straight out the room,
  2823.  
  2824. 647
  2825. 01:18:30,896 --> 01:18:32,465
  2826. put the baby back in the cot.
  2827.  
  2828. 648
  2829. 01:18:34,466 --> 01:18:36,402
  2830. And get you back down
  2831. to the shed.
  2832.  
  2833. 649
  2834. 01:19:10,536 --> 01:19:11,872
  2835. Don't look, okay?
  2836.  
  2837. 650
  2838. 01:19:21,680 --> 01:19:22,948
  2839. No!
  2840.  
  2841. 651
  2842. 01:19:29,956 --> 01:19:31,056
  2843. Oh, my God.
  2844.  
  2845. 652
  2846. 01:19:31,524 --> 01:19:32,592
  2847. Oh, my God.
  2848.  
  2849. 653
  2850. 01:19:40,432 --> 01:19:41,501
  2851. <i>Police.</i>
  2852.  
  2853. 654
  2854. 01:19:43,703 --> 01:19:45,669
  2855. <i>We need help urgently.</i>
  2856.  
  2857. 655
  2858. 01:19:45,671 --> 01:19:48,074
  2859. <i>We've been kidnapped.
  2860. Held hostage.</i>
  2861.  
  2862. 656
  2863. 01:19:49,108 --> 01:19:50,911
  2864. <i>My husband has been murdered.</i>
  2865.  
  2866. 657
  2867. 01:19:51,609 --> 01:19:54,280
  2868. <i>We found the missing girl,
  2869. Ellie Adams.</i>
  2870.  
  2871. 658
  2872. 01:19:54,579 --> 01:19:57,650
  2873. <i>They have guns. Please,
  2874. we need help immediately.</i>
  2875.  
  2876. 659
  2877. 01:20:01,052 --> 01:20:02,322
  2878. <i>Rachel Hopkins.</i>
  2879.  
  2880. 660
  2881. 01:20:03,421 --> 01:20:04,623
  2882. We were driving from...
  2883.  
  2884. 661
  2885. 01:20:06,257 --> 01:20:08,224
  2886. Oh, my God. I don't remember.
  2887.  
  2888. 662
  2889. 01:20:08,226 --> 01:20:10,697
  2890. Um... Can you trace the phone?
  2891.  
  2892. 663
  2893. 01:20:11,764 --> 01:20:14,000
  2894. Fairbairn Farm.
  2895. That's the name of the farm.
  2896.  
  2897. 664
  2898. 01:20:14,600 --> 01:20:17,304
  2899. Um... Okay.
  2900. Tell me what else I can do.
  2901.  
  2902. 665
  2903. 01:20:21,239 --> 01:20:22,509
  2904. Five kilometers?
  2905.  
  2906. 666
  2907. 01:20:26,712 --> 01:20:28,214
  2908. Oh, my God, she's here.
  2909.  
  2910. 667
  2911. 01:20:31,449 --> 01:20:32,652
  2912. She has a gun.
  2913.  
  2914. 668
  2915. 01:20:36,454 --> 01:20:37,390
  2916. Hello?
  2917.  
  2918. 669
  2919. 01:20:42,661 --> 01:20:43,997
  2920. Shit.
  2921.  
  2922. 670
  2923. 01:21:50,662 --> 01:21:52,531
  2924. No... Come on.
  2925.  
  2926. 671
  2927. 01:22:03,775 --> 01:22:06,645
  2928. Ellie, listen to me carefully.
  2929.  
  2930. 672
  2931. 01:22:07,279 --> 01:22:11,451
  2932. If I get hurt, you take her
  2933. and you run to the road, okay?
  2934.  
  2935. 673
  2936. 01:22:11,684 --> 01:22:13,353
  2937. As fast as you can.
  2938.  
  2939. 674
  2940. 01:22:13,685 --> 01:22:16,422
  2941. You keep running
  2942. until you find help.
  2943.  
  2944. 675
  2945. 01:22:39,411 --> 01:22:41,514
  2946. That's my baby.
  2947.  
  2948. 676
  2949. 01:23:11,877 --> 01:23:14,247
  2950. Ellie, run! Now!
  2951.  
  2952. 677
  2953. 01:23:14,813 --> 01:23:16,716
  2954. No! Get away from her!
  2955.  
  2956. 678
  2957. 01:24:19,244 --> 01:24:21,613
  2958. Rachel. Rachel Hopkins.
  2959.  
  2960. 679
  2961. 01:24:22,314 --> 01:24:23,750
  2962. Can you tell me what's happened?
  2963.  
  2964. 680
  2965. 01:24:28,621 --> 01:24:29,855
  2966. I was shot.
  2967.  
  2968. 681
  2969. 01:24:30,922 --> 01:24:32,488
  2970. Who shot you?
  2971.  
  2972. 682
  2973. 01:24:32,490 --> 01:24:33,693
  2974. A woman.
  2975.  
  2976. 683
  2977. 01:24:34,960 --> 01:24:36,460
  2978. Agnes Fairbairn.
  2979.  
  2980. 684
  2981. 01:24:36,462 --> 01:24:37,530
  2982. Where is she now?
  2983.  
  2984. 685
  2985. 01:24:38,497 --> 01:24:39,830
  2986. She's dead.
  2987.  
  2988. 686
  2989. 01:24:39,832 --> 01:24:41,834
  2990. Hi, there.
  2991. Can you tell me your name?
  2992.  
  2993. 687
  2994. 01:24:43,301 --> 01:24:44,401
  2995. Rachel.
  2996.  
  2997. 688
  2998. 01:24:44,403 --> 01:24:45,572
  2999. And who's this?
  3000.  
  3001. 689
  3002. 01:24:48,474 --> 01:24:50,243
  3003. She doesn't have a name yet.
  3004.  
  3005. 690
  3006. 01:24:50,609 --> 01:24:52,278
  3007. Can you tell me what happened?
  3008.  
  3009. 691
  3010. 01:24:52,711 --> 01:24:55,347
  3011. Rachel, we need to have a look
  3012. at the baby. Is that okay?
  3013.  
  3014. 692
  3015. 01:25:50,802 --> 01:25:53,506
  3016. Suspect is down
  3017. and not moving. Move in.
  3018.  
  3019. 693
  3020. 01:25:53,872 --> 01:25:57,543
  3021. Okay. It's all over.
  3022. It's all over.
  3023.  
  3024. 694
  3025. 01:25:58,344 --> 01:26:00,846
  3026. Let's get you onto a stretcher
  3027. now and get you to the hospital.
  3028.  
  3029. 695
  3030. 01:26:10,823 --> 01:26:11,724
  3031. Rachel.
  3032.  
  3033. 696
  3034. 01:26:13,926 --> 01:26:16,629
  3035. Ellie Adams.
  3036. Can you tell us where she is?
  3037.  
  3038. 697
  3039. 01:26:17,829 --> 01:26:18,831
  3040. She's right here.
  3041.  
  3042. 698
  3043. 01:26:39,417 --> 01:26:42,085
  3044. <i>The girl in the woods,
  3045. did you see her?</i>
  3046.  
  3047. 699
  3048. 01:26:42,087 --> 01:26:43,456
  3049. <i>No.</i>
  3050.  
  3051. 700
  3052. 01:26:55,100 --> 01:26:56,933
  3053. <i>She not joining us for dinner?</i>
  3054.  
  3055. 701
  3056. 01:26:56,935 --> 01:26:59,472
  3057. <i>She might.
  3058. If we're lucky.</i>
  3059.  
  3060. 702
  3061. 01:27:03,876 --> 01:27:06,012
  3062. Don't worry, Rachel.
  3063. We'll find her.
  3064.  
  3065. 703
  3066. 01:27:08,514 --> 01:27:12,351
  3067. <i>"And a woman who held
  3068. a babe against her bosom said,</i>
  3069.  
  3070. 704
  3071. 01:27:12,885 --> 01:27:15,485
  3072. <i>'Speak to us of Children.'</i>
  3073.  
  3074. 705
  3075. 01:27:15,487 --> 01:27:20,490
  3076. <i>And he said: Your children
  3077. are not your children.</i>
  3078.  
  3079. 706
  3080. 01:27:20,492 --> 01:27:24,797
  3081. <i>They are the sons and daughters
  3082. of Life's longing for itself.</i>
  3083.  
  3084. 707
  3085. 01:27:25,631 --> 01:27:28,434
  3086. <i>They come through you
  3087. but not from you.</i>
  3088.  
  3089. 708
  3090. 01:27:29,435 --> 01:27:33,539
  3091. <i>And though they are with you,
  3092. yet they belong not to you.</i>
  3093.  
  3094. 709
  3095. 01:27:35,039 --> 01:27:38,144
  3096. <i>You may give them your love
  3097. but not your thoughts,</i>
  3098.  
  3099. 710
  3100. 01:27:39,011 --> 01:27:41,447
  3101. <i>for they have
  3102. their own thoughts.</i>
  3103.  
  3104. 711
  3105. 01:27:42,213 --> 01:27:45,952
  3106. <i>You may house their bodies
  3107. but not their souls,</i>
  3108.  
  3109. 712
  3110. 01:27:46,918 --> 01:27:50,155
  3111. <i>for their souls dwell
  3112. in the house of tomorrow,</i>
  3113.  
  3114. 713
  3115. 01:27:50,756 --> 01:27:52,125
  3116. <i>which you cannot visit,</i>
  3117.  
  3118. 714
  3119. 01:27:52,990 --> 01:27:55,161
  3120. <i>not even in your dreams.</i>
  3121.  
  3122. 715
  3123. 01:27:56,528 --> 01:27:58,564
  3124. <i>You may strive to be like them,</i>
  3125.  
  3126. 716
  3127. 01:27:59,131 --> 01:28:01,734
  3128. <i>but seek not
  3129. to make them like you.</i>
  3130.  
  3131. 717
  3132. 01:28:02,167 --> 01:28:06,572
  3133. <i>For life goes not backwards
  3134. nor tarries with yesterday.</i>
  3135.  
  3136. 718
  3137. 01:28:07,872 --> 01:28:13,044
  3138. <i>You are the bows from which your
  3139. children as living arrows are sent forth.</i>
  3140.  
  3141. 719
  3142. 01:28:14,011 --> 01:28:17,549
  3143. <i>The archer sees the mark
  3144. upon the path of the infinite,</i>
  3145.  
  3146. 720
  3147. 01:28:18,550 --> 01:28:20,683
  3148. <i>and He bends you with His might</i>
  3149.  
  3150. 721
  3151. 01:28:20,685 --> 01:28:23,655
  3152. <i>that His arrows
  3153. may go swift and far.</i>
  3154.  
  3155. 722
  3156. 01:28:24,689 --> 01:28:28,027
  3157. <i>Let your bending in the
  3158. archer's hand be for gladness.</i>
  3159.  
  3160. 723
  3161. 01:28:28,993 --> 01:28:31,730
  3162. <i>For even as He loves
  3163. the arrow that flies,</i>
  3164.  
  3165. 724
  3166. 01:28:33,231 --> 01:28:36,836
  3167. <i>so He loves also
  3168. the bow that is stable."</i>
  3169.  
  3170. 725
  3171. 01:28:43,674 --> 01:28:48,674
  3172. Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement