Advertisement
sofiasari

a good die

Nov 7th, 2018
250
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 68.52 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:30,354 --> 00:00:33,354
  8. Subtitle by Dorothea
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:33,379 --> 00:00:43,379
  12. Translated by enjumpz
  13. http://subscene.com/u/738588
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:52,803 --> 00:00:56,038
  17. Hari ini, otoritas Rusia
  18. bersiap untuk menghadapi
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:56,040 --> 00:00:58,341
  22. ...protes besar-besaran
  23. menentang tuntutan pengadilan
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:58,343 --> 00:01:00,943
  27. ...terhadap mantan milyuner
  28. Yuri Komarov.
  29.  
  30. 6
  31. 00:01:00,945 --> 00:01:01,877
  32. Kasus terhadap Mr. Komarov
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:01,879 --> 00:01:04,880
  36. ...telah menyebabkan perbedaan pendapat
  37. di tengah-tengah publik Rusia,
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:04,882 --> 00:01:09,318
  41. ...beberapa diantaranya berpendapat bahwa
  42. penahanannya sebagai manuver politik belaka
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:09,320 --> 00:01:11,487
  46. ...yang diatur oleh orang ini,
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:11,489 --> 00:01:14,857
  50. ...kandidat menteri pertahanan
  51. Viktor Chagarin.
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:20,122 --> 00:01:21,988
  55. Apa yang kau inginkan Viktor?
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:34,602 --> 00:01:36,870
  59. Mengapa kau melakukan ini?
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:37,371 --> 00:01:40,206
  63. Apa tujuanmu besok?
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:41,443 --> 00:01:44,444
  67. Aku sedang bersiap
  68. untuk menebus dosa-dosaku.
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:47,081 --> 00:01:50,750
  72. Kau sebaiknya
  73. mempersiapkan dirimu juga.
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:52,153 --> 00:01:53,086
  77. Yuri,
  78.  
  79. 17
  80. 00:01:53,554 --> 00:01:59,025
  81. mari kita bicara baik-baik.
  82. Kita pernah menjadi teman...
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:59,460 --> 00:02:01,895
  86. ...kita bisa melakukannya lagi.
  87.  
  88. 19
  89. 00:02:03,264 --> 00:02:05,365
  90. Berikan saja file-nya padaku...
  91.  
  92. 20
  93. 00:02:05,599 --> 00:02:10,437
  94. ...dan akan
  95. kukembalikan hidupmu.
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:12,239 --> 00:02:15,575
  99. Lupakan rencana bodohmu.
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:17,411 --> 00:02:19,813
  103. Aku tidak ingin hidupku kembali.
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:26,153 --> 00:02:33,326
  107. Kau pikir aku akan
  108. membiarkanmu bicara besok?
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:35,196 --> 00:02:38,098
  112. Tak seorang pun akan
  113. percaya padamu!
  114.  
  115. 25
  116. 00:02:38,100 --> 00:02:41,735
  117. Aku menguasai semua orang
  118. yang ada di ruang pengadilan.
  119.  
  120. 26
  121. 00:02:43,404 --> 00:02:45,004
  122. Kau tak bisa menguasaiku.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:51,620 --> 00:02:53,720
  126. Markas Besar CIA
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:57,418 --> 00:02:58,952
  130. Mike.
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:59,186 --> 00:03:02,155
  134. Chagarin sedang merencanakan
  135. sesuatu terhadap Komarov.
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:02,157 --> 00:03:04,657
  139. Sial.
  140. Aku akan mencari orang lokal.
  141.  
  142. 31
  143. 00:04:13,028 --> 00:04:15,195
  144. Kita sudah siap memulainya.
  145.  
  146. 32
  147. 00:04:15,362 --> 00:04:16,830
  148. Hubungi dia.
  149.  
  150. 33
  151. 00:04:22,270 --> 00:04:25,271
  152. Kau tidak akan mengecewakanku?
  153.  
  154. 34
  155. 00:04:30,311 --> 00:04:33,146
  156. Pernahkah aku mengecewakanmu?
  157.  
  158. 35
  159. 00:04:38,286 --> 00:04:39,219
  160. Anton.
  161.  
  162. 36
  163. 00:04:41,289 --> 00:04:43,623
  164. Alik, ini Viktor.
  165.  
  166. 37
  167. 00:04:43,625 --> 00:04:46,893
  168. Yuri Komarov menitipkan salam...
  169.  
  170. 38
  171. 00:04:47,428 --> 00:04:49,162
  172. Saat untuk menangkapnya.
  173.  
  174. 39
  175. 00:04:49,763 --> 00:04:51,030
  176. Yuri Komarov?
  177.  
  178. 40
  179. 00:04:52,299 --> 00:04:53,733
  180. ...dan SELAMAT TINGGAL.
  181.  
  182. 41
  183. 00:05:17,758 --> 00:05:19,893
  184. McClane.
  185.  
  186. 42
  187. 00:05:21,161 --> 00:05:23,229
  188. Hey, Murph, apa kabar?
  189.  
  190. 43
  191. 00:05:23,231 --> 00:05:25,832
  192. Tembakan yang bagus, Kakek.
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:26,867 --> 00:05:29,869
  196. Yeah, lumayan.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:31,338 --> 00:05:33,773
  200. Apakah itu?
  201.  
  202. 46
  203. 00:05:34,174 --> 00:05:37,377
  204. Iya. Kami menemukannya.
  205.  
  206. 47
  207. 00:05:37,478 --> 00:05:40,179
  208. Tidak bagus, John.
  209.  
  210. 48
  211. 00:05:41,048 --> 00:05:43,516
  212. Rumah sakit atau kamar mayat?
  213.  
  214. 49
  215. 00:05:44,551 --> 00:05:46,419
  216. Lebih buruk.
  217.  
  218. 50
  219. 00:05:47,121 --> 00:05:50,890
  220. Kapan terakhir kali kau
  221. berbicara dengannya?
  222.  
  223. 51
  224. 00:05:52,092 --> 00:05:54,227
  225. Hanya sebentar.
  226.  
  227. 52
  228. 00:05:55,162 --> 00:05:57,931
  229. Mungkin beberapa tahun, atau lebih.
  230.  
  231. 53
  232. 00:05:58,999 --> 00:06:03,102
  233. Terakhir kali aku melihatnya,
  234. kondisinya sangat buruk.
  235.  
  236. 54
  237. 00:06:04,705 --> 00:06:06,906
  238. Baiklah, ada beberapa versi
  239. informasi yang beredar,
  240.  
  241. 55
  242. 00:06:06,908 --> 00:06:12,679
  243. tapi orangku sangat yakin
  244. dia sedang dipenjara di Moskow
  245.  
  246. 56
  247. 00:06:12,681 --> 00:06:15,181
  248. menunggu putusan.
  249.  
  250. 57
  251. 00:06:15,183 --> 00:06:17,150
  252. Dihukum atas kasus apa?
  253.  
  254. 58
  255. 00:06:17,152 --> 00:06:18,885
  256. Kasus yang sangat berat.
  257.  
  258. 59
  259. 00:06:20,888 --> 00:06:24,090
  260. Dia sangat beruntung jika masih hidup.
  261.  
  262. 60
  263. 00:06:26,894 --> 00:06:30,430
  264. Dia tidak pernah bisa keluar
  265. dari masalahnya sendiri.
  266.  
  267. 61
  268. 00:06:31,432 --> 00:06:34,200
  269. Dia punya banyak sekali masalah.
  270.  
  271. 62
  272. 00:06:36,203 --> 00:06:38,604
  273. Dia tetap anakku.
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:39,673 --> 00:06:40,807
  277. Aku tahu.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:40,809 --> 00:06:46,245
  281. Tapi di Rusia. Mereka
  282. punya hukum yang berbeda.
  283.  
  284. 65
  285. 00:06:48,649 --> 00:06:50,416
  286. Aku, juga.
  287.  
  288. 66
  289. 00:06:53,020 --> 00:06:54,387
  290. Semoga beruntung, ayah.
  291.  
  292. 67
  293. 00:06:54,389 --> 00:06:55,688
  294. Terima kasih, nak.
  295.  
  296. 68
  297. 00:07:09,012 --> 00:07:11,481
  298. Sialan kau! Keparat kau!
  299.  
  300. 69
  301. 00:07:24,861 --> 00:07:28,330
  302. Selamat datang di Bandara
  303. Internasional John F. Kennedy
  304.  
  305. 70
  306. 00:07:33,328 --> 00:07:34,329
  307. Terima kasih, nak.
  308.  
  309. 71
  310. 00:07:34,454 --> 00:07:36,331
  311. McClane, semoga berhasil.
  312.  
  313. 72
  314. 00:07:36,414 --> 00:07:37,415
  315. Sampai jumpa.
  316.  
  317. 73
  318. 00:08:59,164 --> 00:09:02,899
  319. Aku diberitahu bahwa kau
  320. punya tawaran untukku?
  321.  
  322. 74
  323. 00:09:04,768 --> 00:09:08,504
  324. Kau sedang mencari bukti
  325. untuk melawan Yuri Komarov?
  326.  
  327. 75
  328. 00:09:11,708 --> 00:09:13,309
  329. Mungkin.
  330.  
  331. 76
  332. 00:09:16,847 --> 00:09:19,348
  333. Tempatkan aku di ruang
  334. pengadilan bersamanya...
  335.  
  336. 77
  337. 00:09:19,350 --> 00:09:23,786
  338. ...dan aku akan bersaksi bahwa Komarov
  339. membayarku untuk membunuh Anton.
  340.  
  341. 78
  342. 00:09:23,788 --> 00:09:25,188
  343. Benarkah?
  344.  
  345. 79
  346. 00:09:25,756 --> 00:09:27,957
  347. Aku akan bersaksi di bawah sumpah.
  348.  
  349. 80
  350. 00:09:29,193 --> 00:09:31,861
  351. Cukup bagus bukan?
  352.  
  353. 81
  354. 00:10:14,614 --> 00:10:16,815
  355. ...pengadilan Draganskiy?
  356.  
  357. 82
  358. 00:10:16,817 --> 00:10:18,684
  359. Kau berbicara bahasa Rusia?
  360.  
  361. 83
  362. 00:10:19,519 --> 00:10:20,886
  363. Bagaimana menurutmu?
  364.  
  365. 84
  366. 00:10:20,888 --> 00:10:24,490
  367. Baiklah, kau meminta sebuah
  368. tas besar berisi rambut
  369.  
  370. 85
  371. 00:10:24,492 --> 00:10:27,760
  372. dalam perjalanan menuju
  373. pengadilan Taganskaya.
  374.  
  375. 86
  376. 00:10:28,128 --> 00:10:31,163
  377. Tapi aku mengerti.
  378. Aku mengerti.
  379.  
  380. 87
  381. 00:10:31,165 --> 00:10:32,765
  382. Bagus.
  383.  
  384. 88
  385. 00:10:33,567 --> 00:10:35,834
  386. Lalu lintas di sini payah (sucks)?
  387.  
  388. 89
  389. 00:10:35,836 --> 00:10:37,069
  390. Seks?
  391.  
  392. 90
  393. 00:10:37,537 --> 00:10:40,105
  394. Kau ingin seks? Klub seks?
  395.  
  396. 91
  397. 00:10:40,107 --> 00:10:42,107
  398. Bukan. Bukan seks.
  399.  
  400. 92
  401. 00:10:42,109 --> 00:10:44,376
  402. Lalu-lintasnya
  403. payah (sucks).
  404.  
  405. 93
  406. 00:10:44,378 --> 00:10:46,378
  407. Ada kejadian apa?
  408. Kecelakaan?
  409.  
  410. 94
  411. 00:10:46,380 --> 00:10:47,947
  412. Bukan.
  413.  
  414. 95
  415. 00:10:47,949 --> 00:10:49,582
  416. Garden Ring sangat parah.
  417.  
  418. 96
  419. 00:10:49,584 --> 00:10:54,086
  420. Selalu macet,
  421. selalu macet.
  422.  
  423. 97
  424. 00:10:54,955 --> 00:10:56,655
  425. Kau orang Amerika?
  426.  
  427. 98
  428. 00:10:56,657 --> 00:11:01,093
  429. Yeah, orang Amerika.
  430. New York.
  431.  
  432. 99
  433. 00:11:02,128 --> 00:11:04,263
  434. Si Apel Besar.
  435.  
  436. 100
  437. 00:11:05,198 --> 00:11:10,869
  438. ♪ I want to wake up in
  439. that city that never sleeps ♪
  440.  
  441. 101
  442. 00:11:10,871 --> 00:11:12,771
  443. Itu dia.
  444.  
  445. 102
  446. 00:11:12,773 --> 00:11:15,608
  447. Frank Sinatra.
  448. Lagu "Chairman of the Board".
  449.  
  450. 103
  451. 00:11:15,610 --> 00:11:16,976
  452. Benar.
  453.  
  454. 104
  455. 00:11:16,978 --> 00:11:19,812
  456. Para Ketua. Yeah.
  457.  
  458. 105
  459. 00:11:19,814 --> 00:11:22,114
  460. Nyanyianmu bagus.
  461.  
  462. 106
  463. 00:11:22,116 --> 00:11:27,786
  464. ♪ These little town
  465. blues are melting away ♪
  466.  
  467. 107
  468. 00:11:27,788 --> 00:11:29,288
  469. Ya, aku bernyanyi.
  470.  
  471. 108
  472. 00:11:29,290 --> 00:11:31,423
  473. Aku bernyanyi setiap waktu.
  474.  
  475. 109
  476. 00:11:31,425 --> 00:11:32,324
  477. Yeah.
  478.  
  479. 110
  480. 00:11:32,326 --> 00:11:35,961
  481. ♪ King of the hill
  482. Top of the world ♪
  483.  
  484. 111
  485. 00:11:35,963 --> 00:11:36,795
  486. Huh?
  487.  
  488. 112
  489. 00:11:36,797 --> 00:11:39,732
  490. "Heap". Seharusnya "Top of the heap."
  491.  
  492. 113
  493. 00:11:39,734 --> 00:11:44,803
  494. Baiklah, baiklah. Pengadilan
  495. Taganskaya, ada di sebelah sana.
  496.  
  497. 114
  498. 00:11:44,805 --> 00:11:45,170
  499. Dua blok.
  500.  
  501. 115
  502. 00:11:45,172 --> 00:11:49,875
  503. Sebaiknya kau berjalan,
  504. kemacetannya sangat parah.
  505.  
  506. 116
  507. 00:11:49,877 --> 00:11:51,076
  508. Berapa aku harus bayar?
  509.  
  510. 117
  511. 00:11:51,078 --> 00:11:51,744
  512. Hey, tidak perlu bayar.
  513.  
  514. 118
  515. 00:11:51,746 --> 00:11:55,581
  516. Tidak perlu bayar, kau membiarkanku bernyanyi.
  517. Kau membiarkanku bernyanyi.
  518.  
  519. 119
  520. 00:11:55,583 --> 00:11:58,517
  521. Kau mendengarkan nyanyianku.
  522. Tidak perlu bayar.
  523.  
  524. 120
  525. 00:11:58,519 --> 00:12:00,085
  526. Selamat datang di Moskow.
  527.  
  528. 121
  529. 00:12:00,087 --> 00:12:05,624
  530. ♪ That little town blues
  531. are melting away ♪
  532.  
  533. 122
  534. 00:12:07,027 --> 00:12:12,164
  535. ♪ I'm gonna make
  536. a brand new start of it ♪
  537.  
  538. 123
  539. 00:12:12,732 --> 00:12:15,734
  540. ♪ In old New York ♪
  541.  
  542. 124
  543. 00:12:37,507 --> 00:12:39,350
  544. ...aksi protes
  545. di pusat kota Moskow,
  546.  
  547. 125
  548. 00:12:39,467 --> 00:12:41,310
  549. sehari setelah aksi demonstrasi
  550. di Rusia.
  551.  
  552. 126
  553. 00:12:41,469 --> 00:12:43,938
  554. Kekacauan terjadi setelah pemerintah
  555. dituduh melakukan kecurangan
  556.  
  557. 127
  558. 00:12:44,013 --> 00:12:45,139
  559. pada pemilihan umum di
  560. seluruh wilayah.
  561.  
  562. 128
  563. 00:12:45,223 --> 00:12:46,941
  564. ...beberapa gambar terjadi
  565. di luar Rusia.
  566.  
  567. 129
  568. 00:12:47,016 --> 00:12:48,393
  569. Unjuk rasa juga terjadi di sana.
  570.  
  571. 130
  572. 00:12:48,476 --> 00:12:50,194
  573. Ini terlihat pada masa
  574. yang berdemonstrasi.
  575.  
  576. 131
  577. 00:13:51,497 --> 00:13:52,429
  578. Tenang!
  579.  
  580. 132
  581. 00:13:52,431 --> 00:13:54,998
  582. Harap tertib di ruang pengadilan!
  583.  
  584. 133
  585. 00:13:59,705 --> 00:14:02,306
  586. Harap tertib di ruang pengadilan!
  587.  
  588. 134
  589. 00:14:02,774 --> 00:14:04,141
  590. Tertiblah!
  591.  
  592. 135
  593. 00:14:06,244 --> 00:14:07,811
  594. Segel pintunya!
  595.  
  596. 136
  597. 00:15:41,306 --> 00:15:42,706
  598. Pemicu ledak.
  599.  
  600. 137
  601. 00:15:44,710 --> 00:15:47,444
  602. Tapi, Pak... supirnya?
  603.  
  604. 138
  605. 00:15:50,081 --> 00:15:52,215
  606. Pemicu ledak.
  607.  
  608. 139
  609. 00:16:01,926 --> 00:16:03,794
  610. Suaranya akan sangat keras.
  611.  
  612. 140
  613. 00:16:28,571 --> 00:16:29,572
  614. Hey!
  615.  
  616. 141
  617. 00:16:46,297 --> 00:16:46,923
  618. Cepat!
  619.  
  620. 142
  621. 00:16:50,927 --> 00:16:51,723
  622. Cepat jalan!
  623.  
  624. 143
  625. 00:16:52,345 --> 00:16:52,971
  626. Jalan sekarang!
  627.  
  628. 144
  629. 00:16:55,681 --> 00:16:56,557
  630. Ayo cepat.
  631.  
  632. 145
  633. 00:16:56,849 --> 00:16:57,475
  634. Jalanlah!
  635.  
  636. 146
  637. 00:17:08,653 --> 00:17:09,299
  638. Ruang tahanan.
  639.  
  640. 147
  641. 00:17:09,487 --> 00:17:10,488
  642. Lihat ruang tahanan.
  643.  
  644. 148
  645. 00:17:57,243 --> 00:17:58,285
  646. Mereka tidak ada di sini.
  647.  
  648. 149
  649. 00:17:59,537 --> 00:18:00,584
  650. Serius.
  651.  
  652. 150
  653. 00:18:09,797 --> 00:18:10,478
  654. Apa yang terjadi?
  655.  
  656. 151
  657. 00:18:14,802 --> 00:18:16,054
  658. Tangkap Komarov hidup-hidup...
  659.  
  660. 152
  661. 00:18:16,470 --> 00:18:17,321
  662. ... bunuh yang satunya.
  663.  
  664. 153
  665. 00:18:17,346 --> 00:18:17,846
  666. Siap.
  667.  
  668. 154
  669. 00:18:17,847 --> 00:18:18,347
  670. Alik.
  671.  
  672. 155
  673. 00:18:18,723 --> 00:18:20,145
  674. Kita membutuhkan file-nya.
  675.  
  676. 156
  677. 00:18:28,232 --> 00:18:29,529
  678. Pakailah!
  679.  
  680. 157
  681. 00:18:31,027 --> 00:18:31,528
  682. Siapa kau?
  683.  
  684. 158
  685. 00:18:32,695 --> 00:18:33,696
  686. Teman baikmu.
  687.  
  688. 159
  689. 00:18:38,701 --> 00:18:39,793
  690. Jack!
  691.  
  692. 160
  693. 00:18:41,078 --> 00:18:42,295
  694. Ayah?
  695.  
  696. 161
  697. 00:18:48,210 --> 00:18:50,087
  698. Keluar dari mobil!
  699.  
  700. 162
  701. 00:18:53,466 --> 00:18:54,692
  702. Apa yang kau lakukan di sini?
  703.  
  704. 163
  705. 00:18:54,759 --> 00:18:56,102
  706. Jack! Hey!
  707.  
  708. 164
  709. 00:18:58,846 --> 00:18:59,847
  710. Jack!
  711.  
  712. 165
  713. 00:19:03,684 --> 00:19:04,685
  714. Sial.
  715.  
  716. 166
  717. 00:19:06,896 --> 00:19:07,943
  718. Komarov! Komarov!
  719.  
  720. 167
  721. 00:19:08,189 --> 00:19:09,015
  722. Cepat... masuk ke dalam truk!
  723.  
  724. 168
  725. 00:19:09,106 --> 00:19:10,358
  726. Cepat... masuk ke dalam truk!
  727.  
  728. 169
  729. 00:19:10,775 --> 00:19:11,822
  730. Pulanglah.
  731.  
  732. 170
  733. 00:19:11,901 --> 00:19:13,619
  734. Apa yang kau pikirkan?
  735. Jack!
  736.  
  737. 171
  738. 00:19:13,986 --> 00:19:15,363
  739. Kau tidak tahu apa pun, John.
  740.  
  741. 172
  742. 00:19:15,529 --> 00:19:17,406
  743. Jack! Apa yang kau lakukan?
  744.  
  745. 173
  746. 00:19:20,826 --> 00:19:22,794
  747. Tidak! Tidak!
  748.  
  749. 174
  750. 00:19:22,953 --> 00:19:24,405
  751. Kita membutuhkannya hidup-hidup!
  752.  
  753. 175
  754. 00:19:24,538 --> 00:19:25,664
  755. Jack!
  756.  
  757. 176
  758. 00:19:27,416 --> 00:19:28,668
  759. Kau akan menembakku?
  760.  
  761. 177
  762. 00:19:30,378 --> 00:19:32,380
  763. Kau akan menembak ayahmu sendiri?
  764.  
  765. 178
  766. 00:19:33,756 --> 00:19:35,508
  767. Kau seharusnya tidak di sini, John.
  768.  
  769. 179
  770. 00:19:36,842 --> 00:19:38,068
  771. Kau seharusnya tidak di sini.
  772.  
  773. 180
  774. 00:19:38,135 --> 00:19:40,103
  775. Apa yang kau lakukan?
  776.  
  777. 181
  778. 00:19:46,435 --> 00:19:47,436
  779. Jack!
  780.  
  781. 182
  782. 00:19:49,438 --> 00:19:50,439
  783. Wow!
  784.  
  785. 183
  786. 00:19:50,856 --> 00:19:52,779
  787. Kau akan menabrakku?
  788.  
  789. 184
  790. 00:19:52,942 --> 00:19:54,819
  791. Kau hanya membuatnya jadi lebih buruk!
  792.  
  793. 185
  794. 00:19:54,902 --> 00:19:55,903
  795. Jack.
  796.  
  797. 186
  798. 00:20:17,133 --> 00:20:18,601
  799. Minggirlah!
  800.  
  801. 187
  802. 00:20:21,595 --> 00:20:22,721
  803. Hubungi polisi!
  804.  
  805. 188
  806. 00:20:47,913 --> 00:20:48,914
  807. Cepat pergi!
  808.  
  809. 189
  810. 00:21:16,567 --> 00:21:17,568
  811. Bodoh.
  812.  
  813. 190
  814. 00:21:23,324 --> 00:21:26,043
  815. Reaper Satu?
  816. Reaper Satu dari 6-1-0.
  817.  
  818. 191
  819. 00:21:27,703 --> 00:21:28,295
  820. Tampilkan lokasinya.
  821.  
  822. 192
  823. 00:21:28,454 --> 00:21:29,376
  824. Waktu berjalan terus. Foxy.
  825.  
  826. 193
  827. 00:21:29,538 --> 00:21:30,881
  828. Sesuai rencana.
  829. Posisi siap.
  830.  
  831. 194
  832. 00:21:31,040 --> 00:21:31,916
  833. Dimengerti.
  834. Posisi siap.
  835.  
  836. 195
  837. 00:21:32,041 --> 00:21:32,758
  838. Oke, ini dia.
  839.  
  840. 196
  841. 00:21:32,917 --> 00:21:35,466
  842. 6-1, Reaper, kami mendengarmu.
  843. Lanjutkan.
  844.  
  845. 197
  846. 00:21:35,836 --> 00:21:36,917
  847. Reaper, bagaimana situasi kita?
  848.  
  849. 198
  850. 00:21:37,046 --> 00:21:38,013
  851. Kalian terlambat.
  852.  
  853. 199
  854. 00:21:38,088 --> 00:21:39,931
  855. Dia sudah di luar rencana.
  856.  
  857. 200
  858. 00:21:40,049 --> 00:21:41,642
  859. Saat ini MET ditambah 6 menit.
  860.  
  861. 201
  862. 00:21:44,553 --> 00:21:46,897
  863. MCC Reaper. MET ditambah 6.
  864.  
  865. 202
  866. 00:21:47,139 --> 00:21:48,339
  867. Sungguh tidak bisa dipercaya.
  868.  
  869. 203
  870. 00:21:48,390 --> 00:21:50,233
  871. MCC Reaper.
  872. Bukan begitu caranya.
  873.  
  874. 204
  875. 00:21:50,392 --> 00:21:52,565
  876. Ada masalah. Aku tahu orang ini.
  877. Tidak pernah terjadi sebelumnya.
  878.  
  879. 205
  880. 00:21:52,728 --> 00:21:55,402
  881. MCC Reaper, 6-1 sudah dalam posisi.
  882. Bersiap.
  883.  
  884. 206
  885. 00:21:55,564 --> 00:21:57,441
  886. 6-1, lapor,
  887. waktumu sudah habis.
  888.  
  889. 207
  890. 00:21:57,608 --> 00:21:58,780
  891. Batalkan misi.
  892.  
  893. 208
  894. 00:21:58,943 --> 00:22:00,911
  895. Diulang, batalkan misi.
  896.  
  897. 209
  898. 00:22:01,070 --> 00:22:04,620
  899. Reaper, ini dunia nyata,
  900. bukan latihan, apakah kalian mengerti?
  901.  
  902. 210
  903. 00:22:05,074 --> 00:22:07,577
  904. Tidak, pak, polisi Moskow
  905. akan menutup Garden Ring.
  906.  
  907. 211
  908. 00:22:07,910 --> 00:22:09,662
  909. Reaper!
  910. Misi dibatalkan.
  911.  
  912. 212
  913. 00:22:10,329 --> 00:22:11,251
  914. Sudah terlambat. Hentikan.
  915.  
  916. 213
  917. 00:22:11,413 --> 00:22:12,335
  918. Tarik dia!
  919.  
  920. 214
  921. 00:22:12,414 --> 00:22:14,695
  922. 6-1, misi dibatalkan.
  923. Reaper keluar dari lokasi.
  924.  
  925. 215
  926. 00:22:15,751 --> 00:22:16,752
  927. Cepatlah!
  928.  
  929. 216
  930. 00:22:16,919 --> 00:22:18,091
  931. Sial!
  932.  
  933. 217
  934. 00:22:19,421 --> 00:22:20,422
  935. Biarkan aku bicara.
  936.  
  937. 218
  938. 00:22:20,589 --> 00:22:21,681
  939. Reaper!
  940.  
  941. 219
  942. 00:22:21,924 --> 00:22:23,267
  943. Hubungkan aku dengan Mike Collins.
  944.  
  945. 220
  946. 00:22:23,342 --> 00:22:25,970
  947. Katakan, lakukan rencana B,
  948. rumah perlindungan. Lakukan segera!
  949.  
  950. 221
  951. 00:22:26,095 --> 00:22:27,347
  952. Rencana B. Tidak ada pilihan.
  953.  
  954. 222
  955. 00:22:27,638 --> 00:22:28,764
  956. Sial.
  957.  
  958. 223
  959. 00:22:28,931 --> 00:22:31,184
  960. Semuanya kacau.
  961. Mereka menutup Garden Ring.
  962.  
  963. 224
  964. 00:22:34,436 --> 00:22:36,029
  965. Memulai misi Harvest.
  966. Lanjutkan operasi.
  967.  
  968. 225
  969. 00:22:36,146 --> 00:22:37,572
  970. Ayo kita selesaikan misinya, Foxy.
  971.  
  972. 226
  973. 00:22:38,440 --> 00:22:40,693
  974. Sialan kau, McClane!
  975.  
  976. 227
  977. 00:22:41,277 --> 00:22:42,324
  978. Sialan!
  979.  
  980. 228
  981. 00:23:10,848 --> 00:23:11,849
  982. Oh, keparat!
  983.  
  984. 229
  985. 00:23:12,182 --> 00:23:14,480
  986. Jack!
  987. Aku belum selesai berbicara denganmu!
  988.  
  989. 230
  990. 00:23:18,647 --> 00:23:19,773
  991. Siapa ini?
  992.  
  993. 231
  994. 00:23:19,857 --> 00:23:21,029
  995. Ayo cepat!
  996.  
  997. 232
  998. 00:23:42,212 --> 00:23:43,589
  999. Fokuslah.
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:24:03,901 --> 00:24:05,401
  1003. Benar begitu,
  1004. ayo cepat lewati dia, yeah!
  1005.  
  1006. 234
  1007. 00:24:05,444 --> 00:24:06,570
  1008. Ayo kita hajar dia!
  1009.  
  1010. 235
  1011. 00:24:28,050 --> 00:24:29,051
  1012. Jesus!
  1013.  
  1014. 236
  1015. 00:25:27,609 --> 00:25:28,952
  1016. Aku sudah muak dengan orang ini.
  1017.  
  1018. 237
  1019. 00:25:29,153 --> 00:25:31,030
  1020. Tembakkan roket!
  1021.  
  1022. 238
  1023. 00:25:35,159 --> 00:25:36,160
  1024. Jesus!
  1025.  
  1026. 239
  1027. 00:25:57,890 --> 00:26:00,939
  1028. Kau meleset!
  1029. Pilihan yang bagus, teman.
  1030.  
  1031. 240
  1032. 00:26:15,741 --> 00:26:18,164
  1033. Hey, hey!
  1034.  
  1035. 241
  1036. 00:26:18,327 --> 00:26:19,328
  1037. Hey!
  1038.  
  1039. 242
  1040. 00:26:19,703 --> 00:26:20,750
  1041. Wow!
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:26:21,413 --> 00:26:22,460
  1045. Hey! Wow!
  1046.  
  1047. 244
  1048. 00:26:29,421 --> 00:26:30,422
  1049. Cepat!
  1050.  
  1051. 245
  1052. 00:26:30,506 --> 00:26:32,258
  1053. Kau pasti sedang
  1054. bermain-main denganku!
  1055.  
  1056. 246
  1057. 00:26:35,886 --> 00:26:36,933
  1058. Apa?
  1059.  
  1060. 247
  1061. 00:26:40,516 --> 00:26:43,269
  1062. Kau pikir aku mengerti ucapanmu?
  1063.  
  1064. 248
  1065. 00:26:46,772 --> 00:26:48,240
  1066. Jesus Christ.
  1067.  
  1068. 249
  1069. 00:26:48,398 --> 00:26:51,277
  1070. Tidak masalah, aku baik-baik saja,
  1071. terima kasih.
  1072.  
  1073. 250
  1074. 00:26:59,910 --> 00:27:02,254
  1075. Hey, teman, kau mengemudi seperti nenekku!
  1076.  
  1077. 251
  1078. 00:27:02,371 --> 00:27:04,920
  1079. Saat kukatakan jalan, artinya terbang!
  1080.  
  1081. 252
  1082. 00:27:15,175 --> 00:27:16,973
  1083. Oh, yeah!
  1084.  
  1085. 253
  1086. 00:27:39,074 --> 00:27:40,496
  1087. Menyingkirlah dari jalanan!
  1088.  
  1089. 254
  1090. 00:27:41,410 --> 00:27:42,582
  1091. Oh, Tuhan.
  1092.  
  1093. 255
  1094. 00:27:48,500 --> 00:27:49,501
  1095. Jesus!
  1096.  
  1097. 256
  1098. 00:28:01,763 --> 00:28:02,764
  1099. Oh, atas nama cinta...
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:28:13,066 --> 00:28:14,113
  1103. Maaf, nyonya!
  1104.  
  1105. 258
  1106. 00:28:24,953 --> 00:28:25,954
  1107. Maaf!
  1108.  
  1109. 259
  1110. 00:29:12,000 --> 00:29:14,048
  1111. Kau lihat orang ini?
  1112.  
  1113. 260
  1114. 00:29:25,639 --> 00:29:26,686
  1115. Ya ampun!
  1116.  
  1117. 261
  1118. 00:29:27,182 --> 00:29:28,183
  1119. Tok tok.
  1120.  
  1121. 262
  1122. 00:29:52,666 --> 00:29:53,667
  1123. Tebak siapa!
  1124.  
  1125. 263
  1126. 00:30:07,889 --> 00:30:09,357
  1127. Sudah cukup omong kosongnya.
  1128.  
  1129. 264
  1130. 00:30:12,936 --> 00:30:14,984
  1131. Ayolah teman, hey!
  1132.  
  1133. 265
  1134. 00:30:16,189 --> 00:30:18,362
  1135. Hanya itu?
  1136. Hanya itukah usaha terbaikmu?
  1137.  
  1138. 266
  1139. 00:30:49,723 --> 00:30:51,566
  1140. Keparat kau, John.
  1141.  
  1142. 267
  1143. 00:30:52,976 --> 00:30:54,273
  1144. Keparat!
  1145.  
  1146. 268
  1147. 00:31:30,013 --> 00:31:31,390
  1148. Hey! Di atas sini!
  1149.  
  1150. 269
  1151. 00:31:32,766 --> 00:31:34,689
  1152. Tembaklah!
  1153.  
  1154. 270
  1155. 00:31:39,272 --> 00:31:40,945
  1156. John! Masuklah!
  1157.  
  1158. 271
  1159. 00:31:42,234 --> 00:31:44,328
  1160. Masuklah sebelum aku berubah pikiran.
  1161. Jesus!
  1162.  
  1163. 272
  1164. 00:31:45,821 --> 00:31:47,619
  1165. Nikmati waktumu.
  1166.  
  1167. 273
  1168. 00:31:53,412 --> 00:31:55,005
  1169. Jack,
  1170. apa sebenarnya yang terjadi, huh?
  1171.  
  1172. 274
  1173. 00:31:55,163 --> 00:31:57,257
  1174. Diam.
  1175. Diam, John.
  1176.  
  1177. 275
  1178. 00:31:57,416 --> 00:31:59,496
  1179. Aku bersumpah, aku akan
  1180. menembakmu saat ini.
  1181.  
  1182. 276
  1183. 00:31:59,501 --> 00:32:01,103
  1184. Menurutmu kau sedang
  1185. berbicara dengan siapa?
  1186.  
  1187. 277
  1188. 00:32:01,169 --> 00:32:02,546
  1189. Orang terakhir yang ingin kutemui.
  1190.  
  1191. 278
  1192. 00:32:02,963 --> 00:32:04,406
  1193. Baiklah, mungkin kau lupa
  1194. apa yang terjadi tadi...
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:32:04,464 --> 00:32:06,441
  1198. ...di mana aku menyelamatkanmu
  1199. dan Papa Geppetto
  1200.  
  1201. 280
  1202. 00:32:06,508 --> 00:32:08,385
  1203. ...dari kejaran para bajingan
  1204. Rusia itu.
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:32:08,552 --> 00:32:10,554
  1208. Kau menyelamatkan?
  1209. Kau menyelamatkan?
  1210.  
  1211. 282
  1212. 00:32:10,720 --> 00:32:12,097
  1213. Benar, menyelamatkan.
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:32:13,265 --> 00:32:14,733
  1217. Diam.
  1218. Diam.
  1219.  
  1220. 284
  1221. 00:32:14,933 --> 00:32:16,626
  1222. Kau adalah pengacau kelas
  1223. dunia, kau tahu itu, John?
  1224.  
  1225. 285
  1226. 00:32:16,685 --> 00:32:19,154
  1227. Aku mengacau?
  1228. Aku mengacau?
  1229.  
  1230. 286
  1231. 00:32:19,312 --> 00:32:20,313
  1232. Aku masih ayahmu.
  1233.  
  1234. 287
  1235. 00:32:20,397 --> 00:32:22,024
  1236. Yeah,
  1237. sesuatu yang tidak bisa kupungkiri.
  1238.  
  1239. 288
  1240. 00:32:22,482 --> 00:32:23,608
  1241. Lucu sekali.
  1242.  
  1243. 289
  1244. 00:32:23,775 --> 00:32:25,377
  1245. Diamlah. Coba untuk tidak
  1246. menyentuh apapun, oke?
  1247.  
  1248. 290
  1249. 00:32:25,444 --> 00:32:27,171
  1250. Kau sudah cukup membuat banyak kerusakan.
  1251.  
  1252. 291
  1253. 00:32:29,406 --> 00:32:31,625
  1254. Pertemuannya minggu depan...
  1255.  
  1256. 292
  1257. 00:32:31,867 --> 00:32:33,289
  1258. Kita akan segera memulainya.
  1259.  
  1260. 293
  1261. 00:32:33,368 --> 00:32:35,291
  1262. Maaf pak. Komarov berhasil
  1263. melarikan diri.
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:32:36,246 --> 00:32:38,326
  1267. Kuhubungi lagi nanti.
  1268. Ada masalah dengan Komarov.
  1269.  
  1270. 295
  1271. 00:32:38,373 --> 00:32:39,249
  1272. Apa yang terjadi?
  1273.  
  1274. 296
  1275. 00:32:39,708 --> 00:32:41,228
  1276. Ada serangan mendadak di pengadilan.
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:32:41,543 --> 00:32:42,635
  1280. Siapa yang membawanya?
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:32:42,711 --> 00:32:43,712
  1284. Mereka masih belum tahu.
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:32:44,171 --> 00:32:45,548
  1288. Mengapa kau bilang tidak
  1289. tahu, apa maksudmu?
  1290.  
  1291. 300
  1292. 00:32:45,964 --> 00:32:46,464
  1293. Eh...
  1294.  
  1295. 301
  1296. 00:32:46,798 --> 00:32:48,266
  1297. ...baiklah ini membingungkan...
  1298.  
  1299. 302
  1300. 00:32:48,758 --> 00:32:51,307
  1301. Saksi mata melihat Komarov...
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:32:52,554 --> 00:32:54,022
  1305. ...bersama orang Amerika.
  1306.  
  1307. 304
  1308. 00:32:55,515 --> 00:32:57,483
  1309. Orang Amerika yang mana?
  1310.  
  1311. 305
  1312. 00:33:00,395 --> 00:33:02,443
  1313. John McClane.
  1314.  
  1315. 306
  1316. 00:33:04,774 --> 00:33:05,991
  1317. Ayo masuk.
  1318.  
  1319. 307
  1320. 00:33:09,112 --> 00:33:10,364
  1321. Masuklah dulu.
  1322.  
  1323. 308
  1324. 00:33:11,490 --> 00:33:13,913
  1325. Yeah, aku mendapatkannya.
  1326. Oke, aku sedang menanganinya.
  1327.  
  1328. 309
  1329. 00:33:14,075 --> 00:33:16,373
  1330. Dengar Mike, keterlambatan ini di
  1331. luar dugaanku. Maafkan aku.
  1332.  
  1333. 310
  1334. 00:33:16,453 --> 00:33:17,500
  1335. Aku mengerti.
  1336.  
  1337. 311
  1338. 00:33:17,579 --> 00:33:19,798
  1339. Ini adalah orang terakhir di
  1340. bumi yang ingin kutemui.
  1341.  
  1342. 312
  1343. 00:33:19,956 --> 00:33:22,316
  1344. Dengarkan aku, Yuri, setengah
  1345. Moskow sedang mencarimu.
  1346.  
  1347. 313
  1348. 00:33:22,417 --> 00:33:24,235
  1349. Aku ingin kau segera berpakaian.
  1350. Mengapa aku di bawa kesini?
  1351.  
  1352. 314
  1353. 00:33:24,294 --> 00:33:27,013
  1354. Pakailah bajunya.
  1355. Percayalah padaku.
  1356.  
  1357. 315
  1358. 00:33:27,172 --> 00:33:29,300
  1359. Ini adalah kunci borgolmu.
  1360. Ambillah.
  1361.  
  1362. 316
  1363. 00:33:29,466 --> 00:33:30,718
  1364. Oh, ya ampun.
  1365.  
  1366. 317
  1367. 00:33:30,884 --> 00:33:32,352
  1368. Kau baik-baik saja?
  1369. Apa?
  1370.  
  1371. 318
  1372. 00:33:32,511 --> 00:33:34,934
  1373. Apakah kau memiliki file Chagarin?
  1374.  
  1375. 319
  1376. 00:33:36,640 --> 00:33:38,392
  1377. Apakah ini yang sedang kau kerjakan, Jack?
  1378.  
  1379. 320
  1380. 00:33:39,142 --> 00:33:40,234
  1381. Kegiatan mata-mata?
  1382.  
  1383. 321
  1384. 00:33:42,646 --> 00:33:44,114
  1385. Jadi semua karena ini?
  1386.  
  1387. 322
  1388. 00:33:44,272 --> 00:33:47,242
  1389. Kau seorang mata-mata?
  1390. Ya, Tuhan.
  1391.  
  1392. 323
  1393. 00:33:49,611 --> 00:33:52,785
  1394. Plainfield 007,
  1395. New Jersey.
  1396.  
  1397. 324
  1398. 00:33:53,406 --> 00:33:54,623
  1399. Sangat bagus.
  1400.  
  1401. 325
  1402. 00:33:54,783 --> 00:33:56,831
  1403. McClane, diamlah.
  1404.  
  1405. 326
  1406. 00:33:57,202 --> 00:33:58,704
  1407. Tenanglah, petugas.
  1408.  
  1409. 327
  1410. 00:33:58,870 --> 00:34:00,713
  1411. Aku sedang liburan.
  1412.  
  1413. 328
  1414. 00:34:00,872 --> 00:34:02,215
  1415. Ibumu akan senang.
  1416.  
  1417. 329
  1418. 00:34:02,374 --> 00:34:04,272
  1419. Kami pikir kau kecanduan
  1420. narkoba atau sejenisnya.
  1421.  
  1422. 330
  1423. 00:34:04,334 --> 00:34:05,381
  1424. Tn. Komarov.
  1425.  
  1426. 331
  1427. 00:34:05,502 --> 00:34:08,096
  1428. Atau berjualan narkoba,
  1429. tapi itu menurutku, sungguh.
  1430.  
  1431. 332
  1432. 00:34:08,797 --> 00:34:11,471
  1433. Apakah kau punya file Chagarin?
  1434.  
  1435. 333
  1436. 00:34:11,883 --> 00:34:13,601
  1437. Iya, atau tidak?
  1438.  
  1439. 334
  1440. 00:34:15,512 --> 00:34:16,855
  1441. Sederhana sekali, Yuri.
  1442.  
  1443. 335
  1444. 00:34:16,972 --> 00:34:19,225
  1445. Berikan aku file-nya,
  1446. dan akan kukeluarkan kau dari Rusia.
  1447.  
  1448. 336
  1449. 00:34:19,933 --> 00:34:22,812
  1450. Dan kau menjadi orang bebas.
  1451. Bagaimana?
  1452.  
  1453. 337
  1454. 00:34:25,522 --> 00:34:28,947
  1455. Ini bukan tentang aku.
  1456. Aku tidak peduli dengan hidupku.
  1457.  
  1458. 338
  1459. 00:34:30,569 --> 00:34:31,661
  1460. Baiklah, itulah kesepakatannya.
  1461.  
  1462. 339
  1463. 00:34:31,820 --> 00:34:33,117
  1464. Hanya itu.
  1465.  
  1466. 340
  1467. 00:34:34,114 --> 00:34:36,116
  1468. Cepatlah.
  1469.  
  1470. 341
  1471. 00:34:37,117 --> 00:34:39,836
  1472. Ayo, Yuri. Tolonglah dirimu.
  1473.  
  1474. 342
  1475. 00:34:40,662 --> 00:34:42,039
  1476. Bagaimana menurutmu?
  1477.  
  1478. 343
  1479. 00:34:43,790 --> 00:34:45,918
  1480. Iya atau tidak?
  1481.  
  1482. 344
  1483. 00:34:46,084 --> 00:34:48,883
  1484. Waktu terus berjalan, Yuri.
  1485. Cepatlah.
  1486.  
  1487. 345
  1488. 00:34:50,046 --> 00:34:51,923
  1489. Kau akan membawaku keluar dari sini?
  1490.  
  1491. 346
  1492. 00:34:52,090 --> 00:34:53,182
  1493. Hanya kalian bertiga?
  1494.  
  1495. 347
  1496. 00:34:53,341 --> 00:34:55,560
  1497. Wow, Nijinsky.
  1498. Aku bukan anggota gang mereka.
  1499.  
  1500. 348
  1501. 00:34:55,719 --> 00:34:58,017
  1502. Pesawatku baru saja mendarat.
  1503. Dan aku masih kelelahan.
  1504.  
  1505. 349
  1506. 00:34:58,179 --> 00:35:01,058
  1507. Aku tidak terlibat masalah ini.
  1508. Jack?
  1509.  
  1510. 350
  1511. 00:35:03,810 --> 00:35:06,279
  1512. Kecuali jika aku bisa
  1513. membawa serta anakku.
  1514.  
  1515. 351
  1516. 00:35:09,733 --> 00:35:11,861
  1517. Orang-orang Chagarin
  1518. akan membunuhnya.
  1519.  
  1520. 352
  1521. 00:35:14,195 --> 00:35:16,323
  1522. Baiklah. Lakukan dengan cepat.
  1523.  
  1524. 353
  1525. 00:35:17,532 --> 00:35:18,533
  1526. Ah.
  1527.  
  1528. 354
  1529. 00:35:18,617 --> 00:35:19,994
  1530. Dimana file-nya?
  1531.  
  1532. 355
  1533. 00:35:21,036 --> 00:35:23,915
  1534. Ada di ruang penyimpanan besi di Prypiat,
  1535. tapi kuncinya ada di Moskow.
  1536.  
  1537. 356
  1538. 00:35:24,080 --> 00:35:25,206
  1539. Hotel di Ukraina.
  1540.  
  1541. 357
  1542. 00:35:26,666 --> 00:35:27,667
  1543. Sial.
  1544.  
  1545. 358
  1546. 00:35:28,835 --> 00:35:32,681
  1547. Hubungilah dia. Kita akan
  1548. pergi ke Ukraina, ayo.
  1549.  
  1550. 359
  1551. 00:35:40,764 --> 00:35:41,560
  1552. Ini dengan papa...
  1553.  
  1554. 360
  1555. 00:35:43,683 --> 00:35:44,855
  1556. Aku baik-baik saja, matahariku...
  1557.  
  1558. 361
  1559. 00:35:45,685 --> 00:35:46,486
  1560. ...kita bicarakan lagi nanti.
  1561.  
  1562. 362
  1563. 00:35:47,228 --> 00:35:47,729
  1564. Dengarkan.
  1565.  
  1566. 363
  1567. 00:35:48,855 --> 00:35:51,108
  1568. Aku akan menunggu di tempat
  1569. di mana aku mengajarimu dansa.
  1570.  
  1571. 364
  1572. 00:35:51,566 --> 00:35:52,362
  1573. Sekarang.
  1574.  
  1575. 365
  1576. 00:35:54,361 --> 00:35:55,829
  1577. Cepat! Cepat! Kau mengerti?
  1578.  
  1579. 366
  1580. 00:36:06,122 --> 00:36:08,966
  1581. Mike, dengarkan, maafkan aku
  1582. tentang kejadian pagi ini, teman.
  1583.  
  1584. 367
  1585. 00:36:10,502 --> 00:36:12,675
  1586. Tidak masalah.
  1587.  
  1588. 368
  1589. 00:36:13,713 --> 00:36:16,182
  1590. Oke, ayo kita pergi.
  1591.  
  1592. 369
  1593. 00:36:20,679 --> 00:36:21,680
  1594. Ada serangan!
  1595.  
  1596. 370
  1597. 00:36:24,724 --> 00:36:26,271
  1598. Merunduk! Merunduk!
  1599.  
  1600. 371
  1601. 00:36:26,518 --> 00:36:28,111
  1602. Pergi! Merunduk! Pergi, cepat!
  1603.  
  1604. 372
  1605. 00:36:31,606 --> 00:36:32,903
  1606. John, buat perlindungan!
  1607.  
  1608. 373
  1609. 00:36:48,623 --> 00:36:49,624
  1610. Ayolah!
  1611.  
  1612. 374
  1613. 00:36:52,085 --> 00:36:54,053
  1614. Pergi! Pergi!
  1615.  
  1616. 375
  1617. 00:37:00,677 --> 00:37:02,395
  1618. Benar begitu, berengsek!
  1619.  
  1620. 376
  1621. 00:37:02,470 --> 00:37:03,642
  1622. Bagus, ayo jalan, John!
  1623.  
  1624. 377
  1625. 00:37:03,805 --> 00:37:05,182
  1626. Aku sedang berlibur!
  1627.  
  1628. 378
  1629. 00:37:05,348 --> 00:37:07,225
  1630. Ayolah, waktunya pergi.
  1631. Hati-hati kepalamu.
  1632.  
  1633. 379
  1634. 00:37:09,269 --> 00:37:10,270
  1635. McClane, jalan.
  1636.  
  1637. 380
  1638. 00:37:10,437 --> 00:37:12,314
  1639. 13 ribu kilometer
  1640. hanya untuk ini?
  1641.  
  1642. 381
  1643. 00:37:17,402 --> 00:37:19,154
  1644. Merunduk, Yuri. Tetap merunduk!
  1645.  
  1646. 382
  1647. 00:37:19,404 --> 00:37:20,530
  1648. Merunduk.
  1649.  
  1650. 383
  1651. 00:37:20,655 --> 00:37:22,407
  1652. Ayo. Pergi, pergi!
  1653.  
  1654. 384
  1655. 00:37:36,379 --> 00:37:37,756
  1656. Rumah perlindungan, bokongku.
  1657.  
  1658. 385
  1659. 00:37:43,678 --> 00:37:44,645
  1660. Dia tahu berapa usia kita, tidak?
  1661.  
  1662. 386
  1663. 00:37:44,763 --> 00:37:45,730
  1664. Cepatlah.
  1665.  
  1666. 387
  1667. 00:37:50,935 --> 00:37:51,936
  1668. Di sini, kemarilah.
  1669.  
  1670. 388
  1671. 00:37:52,187 --> 00:37:54,281
  1672. Duduklah.
  1673. Kau benar.
  1674.  
  1675. 389
  1676. 00:37:54,439 --> 00:37:55,691
  1677. Biarkan aku melihatnya.
  1678.  
  1679. 390
  1680. 00:37:56,274 --> 00:37:57,617
  1681. Tidak masalah.
  1682. Kau baik-baik saja.
  1683.  
  1684. 391
  1685. 00:37:57,776 --> 00:37:59,198
  1686. Apa yang kau lakukan?
  1687.  
  1688. 392
  1689. 00:38:00,695 --> 00:38:01,696
  1690. Jack.
  1691.  
  1692. 393
  1693. 00:38:01,780 --> 00:38:03,700
  1694. Tenanglah, Yuri, oke?
  1695. Kau akan baik-baik saja.
  1696.  
  1697. 394
  1698. 00:38:03,782 --> 00:38:06,581
  1699. Sini, pakailah ini supaya hangat.
  1700.  
  1701. 395
  1702. 00:38:08,536 --> 00:38:11,210
  1703. Apa itu tadi John? Lima menit?
  1704. Lima menit?
  1705.  
  1706. 396
  1707. 00:38:11,372 --> 00:38:13,090
  1708. Kau meledakkan misi tiga tahun
  1709. hanya dalam waktu lima menit!
  1710.  
  1711. 397
  1712. 00:38:13,249 --> 00:38:14,889
  1713. Terima kasih kembali!
  1714. Kau ingin aku melakukan apa?
  1715.  
  1716. 398
  1717. 00:38:16,920 --> 00:38:19,139
  1718. Sungguh tidak bisa dipercaya.
  1719.  
  1720. 399
  1721. 00:38:19,297 --> 00:38:22,392
  1722. Aku benar-benar sial. Aku tidak
  1723. punya teman lagi di kota ini.
  1724.  
  1725. 400
  1726. 00:38:22,550 --> 00:38:25,394
  1727. Bagaimana dengan orangmu di Langley?
  1728. Hubungilah mereka.
  1729.  
  1730. 401
  1731. 00:38:25,553 --> 00:38:27,806
  1732. Berikan teleponmu.
  1733.  
  1734. 402
  1735. 00:38:35,563 --> 00:38:37,736
  1736. Teleponnya masih dalam
  1737. masa dua tahun kontrak.
  1738.  
  1739. 403
  1740. 00:38:37,899 --> 00:38:40,072
  1741. Apa yang kau bawa?
  1742. Berikan padaku.
  1743.  
  1744. 404
  1745. 00:38:42,070 --> 00:38:43,697
  1746. Baiklah.
  1747. Kau bawa uang?
  1748.  
  1749. 405
  1750. 00:38:44,781 --> 00:38:46,374
  1751. Beberapa uang Amerika.
  1752.  
  1753. 406
  1754. 00:38:46,533 --> 00:38:48,956
  1755. Apa yang sedang kalian bicarakan?
  1756. Kita harus terus bergerak.
  1757.  
  1758. 407
  1759. 00:38:49,410 --> 00:38:52,755
  1760. Kita harus membawa dia ke dokter.
  1761. Untuk diperiksa, Jack.
  1762.  
  1763. 408
  1764. 00:38:52,914 --> 00:38:53,915
  1765. Misi tetap jalan.
  1766.  
  1767. 409
  1768. 00:38:54,123 --> 00:38:56,467
  1769. Misimu berdarah-darah di sana.
  1770.  
  1771. 410
  1772. 00:38:56,626 --> 00:38:58,754
  1773. Misi tetap dilanjutkan.
  1774. Kita pergi menuju hotel.
  1775.  
  1776. 411
  1777. 00:39:02,590 --> 00:39:06,140
  1778. Cepat, ayo jalan.
  1779. Jalan!
  1780.  
  1781. 412
  1782. 00:39:17,772 --> 00:39:18,944
  1783. Ini gila.
  1784.  
  1785. 413
  1786. 00:39:19,232 --> 00:39:20,825
  1787. Apa, sekarang kau ingin keluar
  1788. dan membunuh orang?
  1789.  
  1790. 414
  1791. 00:39:20,984 --> 00:39:22,736
  1792. Kekacauan ini terjadi hanya
  1793. karena satu orang saja?
  1794.  
  1795. 415
  1796. 00:39:22,944 --> 00:39:24,662
  1797. Dia adalah tahanan politik.
  1798.  
  1799. 416
  1800. 00:39:25,238 --> 00:39:26,330
  1801. Bukan urusanmu, John,
  1802.  
  1803. 417
  1804. 00:39:26,489 --> 00:39:28,787
  1805. ...tapi ini menyangkut
  1806. keamanan nasional, bukan?
  1807.  
  1808. 418
  1809. 00:39:28,950 --> 00:39:32,420
  1810. Dia punya sesuatu untuk menghentikan Viktor
  1811. Chagarin, dan kita akan mewujudkannya.
  1812.  
  1813. 419
  1814. 00:39:32,579 --> 00:39:33,626
  1815. Baiklah, hebat, Jack.
  1816.  
  1817. 420
  1818. 00:39:33,788 --> 00:39:35,665
  1819. Mari kita titipkan dia di
  1820. kedutaan, lalu kita pulang.
  1821.  
  1822. 421
  1823. 00:39:35,832 --> 00:39:38,335
  1824. Kau bercanda? Setelah semua yang
  1825. terjadi di rumah perlindungan?
  1826.  
  1827. 422
  1828. 00:39:39,669 --> 00:39:41,012
  1829. Dengar, seharusnya tidak
  1830. terjadi seperti tadi?
  1831.  
  1832. 423
  1833. 00:39:41,170 --> 00:39:43,290
  1834. Kekacauan diplomatik yang cukup serius,
  1835. dan aku akan mudah disalahkan.
  1836.  
  1837. 424
  1838. 00:39:43,339 --> 00:39:46,138
  1839. Jadi, sekarang aku membutuhkan
  1840. file itu untuk meluruskan misi ini.
  1841.  
  1842. 425
  1843. 00:39:46,342 --> 00:39:47,434
  1844. Ada pertanyaan lain?
  1845.  
  1846. 426
  1847. 00:39:47,594 --> 00:39:49,016
  1848. Yeah, hanya satu.
  1849.  
  1850. 427
  1851. 00:39:49,178 --> 00:39:51,306
  1852. Mengapa kau tidak pernah menghubungi
  1853. dan mengatakan di mana kau berada?
  1854.  
  1855. 428
  1856. 00:39:51,973 --> 00:39:53,475
  1857. Kau selalu bicara omong-kosong.
  1858.  
  1859. 429
  1860. 00:40:11,743 --> 00:40:12,790
  1861. Sial.
  1862.  
  1863. 430
  1864. 00:40:13,328 --> 00:40:15,126
  1865. Baiklah, kita tidak akan masuk
  1866. melalui pindu depan
  1867.  
  1868. 431
  1869. 00:40:25,256 --> 00:40:27,258
  1870. Oke, tunggu.
  1871.  
  1872. 432
  1873. 00:40:31,054 --> 00:40:34,354
  1874. Yuri, dengarkan aku, oke?
  1875. Kita hampir menyelesaikannya.
  1876.  
  1877. 433
  1878. 00:40:34,891 --> 00:40:37,019
  1879. Segera setelah kita mendapatkan kuncinya,
  1880. kita akan mengambil file-nya,
  1881.  
  1882. 434
  1883. 00:40:37,226 --> 00:40:39,228
  1884. membawa kau dan anakmu
  1885. keluar dari Rusia, mengerti?
  1886.  
  1887. 435
  1888. 00:40:39,395 --> 00:40:40,692
  1889. Mengerti.
  1890.  
  1891. 436
  1892. 00:40:42,023 --> 00:40:45,869
  1893. Dengarkan aku, kau melakukannya
  1894. dengan baik. Oke?
  1895.  
  1896. 437
  1897. 00:40:46,027 --> 00:40:48,347
  1898. Kau tunggu di sini sebentar.
  1899. Awasi dia terus, John.
  1900.  
  1901. 438
  1902. 00:40:48,446 --> 00:40:49,572
  1903. Hey, hey.
  1904.  
  1905. 439
  1906. 00:40:49,739 --> 00:40:53,369
  1907. Mengapa kau terus mengatakan "John"?
  1908. Apa yang terjadi dengan "Ayah" ?
  1909.  
  1910. 440
  1911. 00:40:54,035 --> 00:40:55,708
  1912. Pertanyaan bagus.
  1913.  
  1914. 441
  1915. 00:40:58,873 --> 00:41:01,592
  1916. Di Rusia, kita memiliki panggilan
  1917. untuk orang sepertinya.
  1918.  
  1919. 442
  1920. 00:41:02,377 --> 00:41:03,879
  1921. "Krutoi."
  1922.  
  1923. 443
  1924. 00:41:04,796 --> 00:41:07,970
  1925. Artinya "tangguh",
  1926. "kuat."
  1927.  
  1928. 444
  1929. 00:41:08,132 --> 00:41:11,477
  1930. Di Amerika, artinya
  1931. "pembuat onar."
  1932.  
  1933. 445
  1934. 00:41:13,554 --> 00:41:15,648
  1935. Apakah hanya dia anakmu?
  1936.  
  1937. 446
  1938. 00:41:17,225 --> 00:41:20,069
  1939. Tidak. aku juga punya anak perempuan.
  1940.  
  1941. 447
  1942. 00:41:20,895 --> 00:41:23,114
  1943. Kau?
  1944.  
  1945. 448
  1946. 00:41:25,984 --> 00:41:28,828
  1947. Aku hanya memiliki Solnyschka.
  1948.  
  1949. 449
  1950. 00:41:29,570 --> 00:41:32,995
  1951. Saat dia kecil, aku menghabiskan
  1952. waktuku untuk bekerja.
  1953.  
  1954. 450
  1955. 00:41:33,908 --> 00:41:36,912
  1956. Aku terlalu mementingkan pekerjaanku.
  1957.  
  1958. 451
  1959. 00:41:42,333 --> 00:41:44,836
  1960. Aku mengacaukan hidup anakku juga.
  1961.  
  1962. 452
  1963. 00:41:45,086 --> 00:41:46,087
  1964. Bekerja siang dan malam
  1965.  
  1966. 453
  1967. 00:41:46,170 --> 00:41:49,094
  1968. ...menghabiskan semua waktuku,
  1969. saat aku menjadi polisi.
  1970.  
  1971. 454
  1972. 00:41:49,507 --> 00:41:54,934
  1973. Kupikir bekerja sepanjang
  1974. waktu adalah hal yang bagus.
  1975.  
  1976. 455
  1977. 00:42:00,935 --> 00:42:02,737
  1978. Aku tidak memperhatikannya
  1979. sama sekali.
  1980.  
  1981. 456
  1982. 00:42:05,523 --> 00:42:07,446
  1983. Tidak pernah ada kata terlambat,
  1984.  
  1985. 457
  1986. 00:42:08,776 --> 00:42:09,948
  1987. aku harap.
  1988.  
  1989. 458
  1990. 00:42:12,947 --> 00:42:14,790
  1991. Oke, ayo kita pergi.
  1992.  
  1993. 459
  1994. 00:42:24,459 --> 00:42:26,939
  1995. Baiklah, Yuri, sebaiknya masuk lewat
  1996. mana ke ruang pertemuan?
  1997.  
  1998. 460
  1999. 00:42:26,961 --> 00:42:27,962
  2000. Menara utama.
  2001.  
  2002. 461
  2003. 00:42:28,129 --> 00:42:29,676
  2004. Menara utama.
  2005. Lantai berapa?
  2006.  
  2007. 462
  2008. 00:42:29,797 --> 00:42:32,471
  2009. Paling atas.
  2010.  
  2011. 463
  2012. 00:42:32,592 --> 00:42:33,593
  2013. Bagaimana dengan keamanannya?
  2014.  
  2015. 464
  2016. 00:42:33,676 --> 00:42:35,519
  2017. Apakah kau ingat salah satu penjaganya?
  2018. Kamera? Apapun yang berhubungan?
  2019.  
  2020. 465
  2021. 00:42:35,678 --> 00:42:37,555
  2022. Aku tidak tahu.
  2023.  
  2024. 466
  2025. 00:42:37,722 --> 00:42:39,224
  2026. Baiklah, cobalah mengingatnya.
  2027.  
  2028. 467
  2029. 00:42:39,390 --> 00:42:41,392
  2030. Aku di penjara selama lima tahun,
  2031. aku tidak mengetahuinya.
  2032.  
  2033. 468
  2034. 00:42:41,642 --> 00:42:43,360
  2035. Segala sesuatunya bisa berubah.
  2036. Aku tahu.
  2037.  
  2038. 469
  2039. 00:42:43,519 --> 00:42:46,193
  2040. Coba pikirkan, oke?
  2041. Bayangkan semuanya di kepalamu.
  2042.  
  2043. 470
  2044. 00:42:47,023 --> 00:42:48,991
  2045. Ruang pertemuan ditutup pada tahun '89.
  2046.  
  2047. 471
  2048. 00:42:49,150 --> 00:42:51,152
  2049. Kurasa sekarang sedang diperbaiki.
  2050.  
  2051. 472
  2052. 00:42:51,486 --> 00:42:52,908
  2053. Jadi lantai tersebut tidak dijaga?
  2054.  
  2055. 473
  2056. 00:42:53,071 --> 00:42:55,369
  2057. Aku tidak tahu! Dengarlah!
  2058. Anakku sudah berada di sana.
  2059.  
  2060. 474
  2061. 00:42:55,448 --> 00:42:56,700
  2062. Aku mengkhawatirkannya,
  2063. ayo pergi!
  2064.  
  2065. 475
  2066. 00:42:56,783 --> 00:42:58,330
  2067. Tenanglah, Yuri.
  2068.  
  2069. 476
  2070. 00:43:23,893 --> 00:43:25,941
  2071. Kupikir kau pernah melakukannya.
  2072.  
  2073. 477
  2074. 00:43:28,564 --> 00:43:29,907
  2075. Cerdas.
  2076.  
  2077. 478
  2078. 00:43:32,735 --> 00:43:34,783
  2079. Aku pernah melakukannya.
  2080.  
  2081. 479
  2082. 00:44:17,572 --> 00:44:19,745
  2083. Irina?
  2084.  
  2085. 480
  2086. 00:44:20,575 --> 00:44:22,748
  2087. Irina?
  2088.  
  2089. 481
  2090. 00:44:28,583 --> 00:44:30,677
  2091. Irina?
  2092.  
  2093. 482
  2094. 00:44:35,673 --> 00:44:36,799
  2095. Papa.
  2096.  
  2097. 483
  2098. 00:44:40,761 --> 00:44:42,263
  2099. Irina.
  2100. Papa!
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:44:45,141 --> 00:44:47,143
  2104. Mengharukan.
  2105.  
  2106. 485
  2107. 00:44:47,768 --> 00:44:49,691
  2108. Sungguh? Aku tidak tahu.
  2109.  
  2110. 486
  2111. 00:45:00,156 --> 00:45:01,624
  2112. Butuh pelukan?
  2113.  
  2114. 487
  2115. 00:45:04,285 --> 00:45:06,538
  2116. Berpelukan bukanlah
  2117. kebiasaan keluarga kita.
  2118.  
  2119. 488
  2120. 00:45:06,704 --> 00:45:08,297
  2121. Benar.
  2122.  
  2123. 489
  2124. 00:45:10,041 --> 00:45:11,509
  2125. Kita hanya perlu mengambil satu hal...
  2126.  
  2127. 490
  2128. 00:45:12,376 --> 00:45:14,299
  2129. ...lalu kita tinggalkan Moskow.
  2130.  
  2131. 491
  2132. 00:45:15,129 --> 00:45:15,630
  2133. Oke?
  2134.  
  2135. 492
  2136. 00:45:16,130 --> 00:45:16,630
  2137. Oke.
  2138.  
  2139. 493
  2140. 00:45:24,555 --> 00:45:25,477
  2141. Siapa mereka?
  2142.  
  2143. 494
  2144. 00:45:28,726 --> 00:45:30,524
  2145. Yang muda bekerja untuk CIA.
  2146.  
  2147. 495
  2148. 00:45:31,395 --> 00:45:34,148
  2149. Yang tua adalah ayahnya.
  2150. Orang Amerika.
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:45:35,983 --> 00:45:37,155
  2154. Terima kasih Tuhan.
  2155.  
  2156. 497
  2157. 00:45:39,320 --> 00:45:41,493
  2158. Ada sesuatu yang mencurigakan.
  2159.  
  2160. 498
  2161. 00:45:41,656 --> 00:45:43,033
  2162. Diamlah, oke?
  2163.  
  2164. 499
  2165. 00:45:44,825 --> 00:45:45,917
  2166. Kukatakan padamu, Jack,
  2167.  
  2168. 500
  2169. 00:45:46,827 --> 00:45:48,329
  2170. perasaanku tidak enak.
  2171.  
  2172. 501
  2173. 00:45:50,331 --> 00:45:52,004
  2174. Hentikan, oke?
  2175.  
  2176. 502
  2177. 00:45:52,333 --> 00:45:56,713
  2178. kau tahu, ini mungkin sebuah jebakan?
  2179.  
  2180. 503
  2181. 00:45:56,879 --> 00:45:59,177
  2182. Kutahu kau suka gegabah,
  2183. membuat kekacauan.
  2184.  
  2185. 504
  2186. 00:45:59,298 --> 00:46:00,971
  2187. Tapi seperti halnya professional,
  2188. aku memiliki rencana.
  2189.  
  2190. 505
  2191. 00:46:01,133 --> 00:46:02,931
  2192. Jadi, mari kita fokus
  2193. pada rencananya, oke?
  2194.  
  2195. 506
  2196. 00:46:03,094 --> 00:46:04,562
  2197. Iya mengikuti rencanamu.
  2198.  
  2199. 507
  2200. 00:46:05,137 --> 00:46:06,855
  2201. Baiklah, Yuri, cepat. Ayo kita
  2202. ambil kuncinya, keluar dari sini.
  2203.  
  2204. 508
  2205. 00:46:07,014 --> 00:46:08,436
  2206. Baiklah.
  2207.  
  2208. 509
  2209. 00:46:09,141 --> 00:46:10,893
  2210. Tunggu sebentar.
  2211.  
  2212. 510
  2213. 00:46:29,370 --> 00:46:30,371
  2214. Bagaimana kabarmu?
  2215.  
  2216. 511
  2217. 00:46:32,999 --> 00:46:34,501
  2218. Baik.
  2219.  
  2220. 512
  2221. 00:46:44,427 --> 00:46:46,225
  2222. Bagaimana kau bisa cepat sekali?
  2223.  
  2224. 513
  2225. 00:46:49,598 --> 00:46:50,770
  2226. Baiklah...
  2227.  
  2228. 514
  2229. 00:46:51,684 --> 00:46:54,483
  2230. Lewat Garden Ring.
  2231.  
  2232. 515
  2233. 00:46:54,729 --> 00:46:58,905
  2234. Bukannya Garden Ring selalu macet?
  2235.  
  2236. 516
  2237. 00:47:09,035 --> 00:47:10,161
  2238. Hey, John.
  2239.  
  2240. 517
  2241. 00:47:10,453 --> 00:47:11,613
  2242. Apakah kau terkena macet?
  2243.  
  2244. 518
  2245. 00:47:13,914 --> 00:47:16,212
  2246. Aku mendapatkannya!
  2247. Aku mendapatkannya.
  2248.  
  2249. 519
  2250. 00:47:19,503 --> 00:47:21,426
  2251. Selamat datang, orang Amerika.
  2252.  
  2253. 520
  2254. 00:47:27,970 --> 00:47:29,813
  2255. Turunkan senjatamu, bangsat!
  2256.  
  2257. 521
  2258. 00:47:38,522 --> 00:47:40,490
  2259. Papa, apa yang terjadi?
  2260.  
  2261. 522
  2262. 00:47:44,070 --> 00:47:45,697
  2263. Berikan senjatamu.
  2264.  
  2265. 523
  2266. 00:47:46,489 --> 00:47:47,741
  2267. Maju dan ambillah.
  2268.  
  2269. 524
  2270. 00:47:54,121 --> 00:47:55,338
  2271. Sungguh?
  2272.  
  2273. 525
  2274. 00:47:56,499 --> 00:47:57,671
  2275. Sungguh.
  2276.  
  2277. 526
  2278. 00:48:00,419 --> 00:48:01,545
  2279. Papa.
  2280.  
  2281. 527
  2282. 00:48:04,090 --> 00:48:05,307
  2283. Yuri.
  2284.  
  2285. 528
  2286. 00:48:05,466 --> 00:48:06,718
  2287. Lakukan.
  2288.  
  2289. 529
  2290. 00:48:08,886 --> 00:48:10,684
  2291. Menurutku kau anak yang bermasalah.
  2292.  
  2293. 530
  2294. 00:48:29,073 --> 00:48:31,701
  2295. Apakah ini bagian dari rencanamu,
  2296. Tuan Profesional?
  2297.  
  2298. 531
  2299. 00:48:34,745 --> 00:48:35,871
  2300. Apa yang kau lakukan?
  2301.  
  2302. 532
  2303. 00:48:36,580 --> 00:48:38,048
  2304. Ini tentang uang, papa...
  2305.  
  2306. 533
  2307. 00:48:38,624 --> 00:48:40,126
  2308. ...jutaan dollar.
  2309.  
  2310. 534
  2311. 00:48:40,501 --> 00:48:41,798
  2312. Kau pikir hidup berjalan mudah bagiku?
  2313.  
  2314. 535
  2315. 00:48:41,877 --> 00:48:43,800
  2316. Saat kau berada di penjara?
  2317.  
  2318. 536
  2319. 00:48:44,964 --> 00:48:46,136
  2320. Tapi.
  2321.  
  2322. 537
  2323. 00:48:46,298 --> 00:48:48,642
  2324. Aku ayahmu.
  2325.  
  2326. 538
  2327. 00:48:50,636 --> 00:48:52,229
  2328. Dan aku anakmu.
  2329.  
  2330. 539
  2331. 00:48:55,683 --> 00:48:57,936
  2332. Sebaiknya kita bunuh
  2333. si tua ini sekarang.
  2334.  
  2335. 540
  2336. 00:48:58,102 --> 00:48:59,445
  2337. Kita masih membutuhkannya.
  2338.  
  2339. 541
  2340. 00:48:59,854 --> 00:49:01,197
  2341. Setelah itu kau boleh membunuhnya.
  2342.  
  2343. 542
  2344. 00:49:01,647 --> 00:49:03,194
  2345. Terima kasih.
  2346.  
  2347. 543
  2348. 00:49:06,444 --> 00:49:07,491
  2349. Hai.
  2350.  
  2351. 544
  2352. 00:49:09,196 --> 00:49:11,324
  2353. Aku tidak tahu apakah aku
  2354. benar mengucapkannya.
  2355.  
  2356. 545
  2357. 00:49:12,825 --> 00:49:13,826
  2358. Hai.
  2359.  
  2360. 546
  2361. 00:49:16,203 --> 00:49:19,878
  2362. Kau tahu yang kubenci tentang
  2363. orang Amerika?
  2364.  
  2365. 547
  2366. 00:49:21,167 --> 00:49:22,293
  2367. Semuanya.
  2368.  
  2369. 548
  2370. 00:49:23,711 --> 00:49:25,884
  2371. Terutama para koboy.
  2372.  
  2373. 549
  2374. 00:49:58,496 --> 00:50:02,342
  2375. Aku pernah menjadi dancer.
  2376. Aku bersumpah.
  2377.  
  2378. 550
  2379. 00:50:07,087 --> 00:50:09,556
  2380. Tapi tidak ada yang mendukungku.
  2381.  
  2382. 551
  2383. 00:50:14,094 --> 00:50:15,095
  2384. Kau berdua...
  2385.  
  2386. 552
  2387. 00:50:17,598 --> 00:50:20,101
  2388. ...sudah seperti duri...
  2389.  
  2390. 553
  2391. 00:50:20,309 --> 00:50:23,404
  2392. ...di bokong-ku!
  2393.  
  2394. 554
  2395. 00:50:34,448 --> 00:50:35,449
  2396. Ayolah, ayo!
  2397.  
  2398. 555
  2399. 00:50:41,288 --> 00:50:43,131
  2400. Aku lebih suka berdansa, sungguh.
  2401.  
  2402. 556
  2403. 00:50:43,874 --> 00:50:48,721
  2404. Tapi membunuh, jauh lebih baik
  2405. daripada bekerja di toko makanan!
  2406.  
  2407. 557
  2408. 00:50:53,133 --> 00:50:54,134
  2409. Jesus Christ!
  2410.  
  2411. 558
  2412. 00:50:56,845 --> 00:50:57,846
  2413. Bagus sekali.
  2414.  
  2415. 559
  2416. 00:51:11,193 --> 00:51:13,867
  2417. Kalian. Sangat arogan.
  2418.  
  2419. 560
  2420. 00:51:14,363 --> 00:51:16,331
  2421. Ini bukan 1986.
  2422.  
  2423. 561
  2424. 00:51:18,534 --> 00:51:20,332
  2425. Reagan sudah mati.
  2426.  
  2427. 562
  2428. 00:51:27,876 --> 00:51:30,629
  2429. Maaf. Ya Tuhan.
  2430.  
  2431. 563
  2432. 00:51:40,514 --> 00:51:41,891
  2433. Ada yang lucu?
  2434.  
  2435. 564
  2436. 00:51:42,725 --> 00:51:43,726
  2437. Tak bisa kukatakan.
  2438.  
  2439. 565
  2440. 00:51:44,685 --> 00:51:47,188
  2441. Ini bukan tentang kau.
  2442. Aku menyukai bajumu ini.
  2443.  
  2444. 566
  2445. 00:51:48,355 --> 00:51:50,528
  2446. Kalian terlihat bagus.
  2447.  
  2448. 567
  2449. 00:51:58,782 --> 00:52:00,876
  2450. Sudah cukup, terima kasih.
  2451.  
  2452. 568
  2453. 00:52:04,163 --> 00:52:05,210
  2454. Mari kita berdansa.
  2455.  
  2456. 569
  2457. 00:52:22,931 --> 00:52:23,932
  2458. Ayolah! Ayo!
  2459.  
  2460. 570
  2461. 00:52:36,320 --> 00:52:37,412
  2462. Jack!
  2463.  
  2464. 571
  2465. 00:52:38,280 --> 00:52:41,033
  2466. Kau ingat pembicaraan terakhir kita
  2467. sebelum kau pergi?
  2468.  
  2469. 572
  2470. 00:52:42,493 --> 00:52:44,166
  2471. Oh, tidak! Tidak, tidak!
  2472.  
  2473. 573
  2474. 00:52:44,328 --> 00:52:46,797
  2475. Kau tidak akan membicarakan
  2476. hal itu sebelum kita mati!
  2477.  
  2478. 574
  2479. 00:52:48,540 --> 00:52:50,213
  2480. Bukan,
  2481. itu bukan tentang kebiasanmu, John.
  2482.  
  2483. 575
  2484. 00:52:50,376 --> 00:52:51,502
  2485. Apa kebiasaanku?
  2486.  
  2487. 576
  2488. 00:52:51,669 --> 00:52:53,967
  2489. Membunuh orang-orang jahat,
  2490. itu kebiasaanmu!
  2491.  
  2492. 577
  2493. 00:52:55,589 --> 00:52:57,307
  2494. Kau akan mati hari ini!
  2495.  
  2496. 578
  2497. 00:53:24,702 --> 00:53:26,454
  2498. Ayo pergi!
  2499.  
  2500. 579
  2501. 00:53:58,652 --> 00:53:59,904
  2502. Sial!
  2503.  
  2504. 580
  2505. 00:54:00,654 --> 00:54:01,655
  2506. Keparat.
  2507.  
  2508. 581
  2509. 00:54:02,906 --> 00:54:04,374
  2510. Kita sudah habis, John.
  2511.  
  2512. 582
  2513. 00:54:14,793 --> 00:54:16,841
  2514. Aku sedang menanganinya.
  2515.  
  2516. 583
  2517. 00:54:27,681 --> 00:54:29,228
  2518. Tak bisa kupercaya.
  2519.  
  2520. 584
  2521. 00:54:36,148 --> 00:54:38,367
  2522. Tak bisa kupercaya.
  2523. Sangat tidak masuk akal.
  2524.  
  2525. 585
  2526. 00:54:46,658 --> 00:54:48,831
  2527. Jack. Hey!
  2528.  
  2529. 586
  2530. 00:54:56,877 --> 00:54:57,878
  2531. Jesus!
  2532.  
  2533. 587
  2534. 00:55:01,632 --> 00:55:02,633
  2535. Ayo!
  2536.  
  2537. 588
  2538. 00:55:10,516 --> 00:55:11,756
  2539. Ayo kita keluar dari gedung ini!
  2540.  
  2541. 589
  2542. 00:55:27,699 --> 00:55:28,325
  2543. Di mana mereka?
  2544.  
  2545. 590
  2546. 00:55:34,414 --> 00:55:35,415
  2547. Cepat.
  2548.  
  2549. 591
  2550. 00:56:00,274 --> 00:56:01,901
  2551. Alik, sudah cukup. Sudah beres!
  2552.  
  2553. 592
  2554. 00:56:01,984 --> 00:56:02,610
  2555. Ayo kita pergi!
  2556.  
  2557. 593
  2558. 00:56:02,818 --> 00:56:03,489
  2559. Belok kiri!
  2560.  
  2561. 594
  2562. 00:56:03,777 --> 00:56:04,528
  2563. Dimengerti.
  2564.  
  2565. 595
  2566. 00:56:38,896 --> 00:56:39,818
  2567. Apakah kau membawanya?
  2568.  
  2569. 596
  2570. 00:56:39,980 --> 00:56:41,402
  2571. Ya.
  2572.  
  2573. 597
  2574. 00:56:41,565 --> 00:56:42,361
  2575. Dan file-nya?
  2576.  
  2577. 598
  2578. 00:56:42,649 --> 00:56:44,242
  2579. Apakah dia memiliknya?
  2580.  
  2581. 599
  2582. 00:56:44,818 --> 00:56:47,037
  2583. Aku membutuhkan file-nya, Alik.
  2584.  
  2585. 600
  2586. 00:56:47,195 --> 00:56:48,742
  2587. Dia sedang membawa kita kepadanya.
  2588.  
  2589. 601
  2590. 00:56:50,157 --> 00:56:52,580
  2591. Jangan ada kesalahan lagi, Alik.
  2592.  
  2593. 602
  2594. 00:56:53,201 --> 00:56:54,874
  2595. Dan jika kau sudah
  2596. mendapatkan file-nya...
  2597.  
  2598. 603
  2599. 00:56:55,662 --> 00:56:57,414
  2600. ...bunuh keduanya.
  2601.  
  2602. 604
  2603. 00:56:58,999 --> 00:57:00,000
  2604. Ya, pak.
  2605.  
  2606. 605
  2607. 00:57:18,226 --> 00:57:19,352
  2608. Sial.
  2609.  
  2610. 606
  2611. 00:57:23,857 --> 00:57:26,201
  2612. Menyenangkan sekali.
  2613.  
  2614. 607
  2615. 00:57:26,360 --> 00:57:28,863
  2616. Yeah. Penuh dengan kesenangan.
  2617.  
  2618. 608
  2619. 00:57:30,072 --> 00:57:32,040
  2620. Kau ingin melakukannya lagi?
  2621.  
  2622. 609
  2623. 00:57:35,202 --> 00:57:36,374
  2624. Kau tertembak?
  2625.  
  2626. 610
  2627. 00:57:36,536 --> 00:57:37,537
  2628. Tidak.
  2629.  
  2630. 611
  2631. 00:57:38,038 --> 00:57:39,210
  2632. Tidak, aku baik-baik saja.
  2633.  
  2634. 612
  2635. 00:57:40,040 --> 00:57:41,587
  2636. Biarkan aku memeriksanya.
  2637.  
  2638. 613
  2639. 00:57:41,750 --> 00:57:43,548
  2640. Tidak apa-apa.
  2641.  
  2642. 614
  2643. 00:57:44,419 --> 00:57:45,887
  2644. Oh, sial.
  2645.  
  2646. 615
  2647. 00:57:46,046 --> 00:57:49,300
  2648. Aku tidak percaya dia mengkhianati
  2649. ayahnya sendiri demi Chagarin.
  2650.  
  2651. 616
  2652. 00:57:50,717 --> 00:57:52,890
  2653. Aku tidak mengerti.
  2654.  
  2655. 617
  2656. 00:57:54,763 --> 00:57:56,891
  2657. Suatu saat kau akan mengerti.
  2658.  
  2659. 618
  2660. 00:57:57,724 --> 00:57:59,146
  2661. Nak.
  2662.  
  2663. 619
  2664. 00:58:02,562 --> 00:58:04,781
  2665. Apa rencana kita selanjutnya?
  2666.  
  2667. 620
  2668. 00:58:05,440 --> 00:58:07,568
  2669. Aku tidak tahu.
  2670.  
  2671. 621
  2672. 00:58:07,985 --> 00:58:09,908
  2673. Kau tidak tahu?
  2674. Aku tidak tahu, oke?
  2675.  
  2676. 622
  2677. 00:58:10,112 --> 00:58:12,360
  2678. Maksudku, aku sudah kehabisan rencana.
  2679. Aku tidak tahu.
  2680.  
  2681. 623
  2682. 00:58:12,614 --> 00:58:14,082
  2683. Aku tidak tahu.
  2684.  
  2685. 624
  2686. 00:58:15,575 --> 00:58:17,077
  2687. Aku mengacaukannya.
  2688.  
  2689. 625
  2690. 00:58:17,995 --> 00:58:19,588
  2691. Aku mengacaukan misinya.
  2692.  
  2693. 626
  2694. 00:58:27,129 --> 00:58:29,257
  2695. Baiklah, jika begitu kita
  2696. sudah selesai, bukan?
  2697.  
  2698. 627
  2699. 00:58:29,423 --> 00:58:30,595
  2700. Yeah, kita sudah selesai.
  2701.  
  2702. 628
  2703. 00:58:30,716 --> 00:58:31,842
  2704. Kita sudah selesai.
  2705.  
  2706. 629
  2707. 00:58:32,009 --> 00:58:34,262
  2708. Kita sebaiknya pulang.
  2709.  
  2710. 630
  2711. 00:58:34,428 --> 00:58:37,022
  2712. Lalu berhenti di sebuah klinik
  2713. di perjalanan keluar dari Moskow,
  2714.  
  2715. 631
  2716. 00:58:37,180 --> 00:58:40,775
  2717. memberimu Merthiolate
  2718. atau merkuri
  2719.  
  2720. 632
  2721. 00:58:40,934 --> 00:58:42,481
  2722. dan mengobati luka-lukamu.
  2723.  
  2724. 633
  2725. 00:58:42,853 --> 00:58:45,777
  2726. Membawamu pulang.
  2727. Membelikanmu satu set mainan.
  2728.  
  2729. 634
  2730. 00:58:46,273 --> 00:58:49,698
  2731. Minum segelas susu hangat
  2732. dengan sedikit Bosco.
  2733.  
  2734. 635
  2735. 00:58:49,860 --> 00:58:51,453
  2736. Memakai sendal CIA-mu.
  2737.  
  2738. 636
  2739. 00:58:51,611 --> 00:58:52,783
  2740. Baiklah.
  2741.  
  2742. 637
  2743. 00:58:52,946 --> 00:58:54,619
  2744. Apa?
  2745. Aku mengerti.
  2746.  
  2747. 638
  2748. 00:58:55,532 --> 00:58:57,626
  2749. Apa yang akan kita lakukan?
  2750.  
  2751. 639
  2752. 00:58:58,493 --> 00:59:00,621
  2753. Apa isi file-nya?
  2754.  
  2755. 640
  2756. 00:59:00,787 --> 00:59:03,336
  2757. Bukti keterlibatan Chagarin.
  2758.  
  2759. 641
  2760. 00:59:07,127 --> 00:59:08,674
  2761. Keterlibatan apa?
  2762.  
  2763. 642
  2764. 00:59:09,463 --> 00:59:11,807
  2765. Chernobyl.
  2766.  
  2767. 643
  2768. 00:59:14,468 --> 00:59:16,061
  2769. Dengarkan.
  2770.  
  2771. 644
  2772. 00:59:16,219 --> 00:59:18,221
  2773. Komarov dan Chagarin
  2774. sering melakukan
  2775.  
  2776. 645
  2777. 00:59:18,388 --> 00:59:22,814
  2778. ...kekotoran pada masa lalunya.
  2779.  
  2780. 646
  2781. 00:59:24,853 --> 00:59:28,027
  2782. Mereka membuat senjata berkelas
  2783. uranium, menjadi tidak terkendali,
  2784.  
  2785. 647
  2786. 00:59:28,648 --> 00:59:31,071
  2787. lalu akhirnya menyebabkan
  2788. kebocoran radiasi nuklir.
  2789.  
  2790. 648
  2791. 00:59:32,652 --> 00:59:35,826
  2792. Lalu, seperti yang kau
  2793. tahu mereka gagal.
  2794.  
  2795. 649
  2796. 00:59:36,031 --> 00:59:38,659
  2797. Bekas rekan kerja, perpisahan yang buruk.
  2798.  
  2799. 650
  2800. 00:59:40,160 --> 00:59:41,878
  2801. Sampah.
  2802.  
  2803. 651
  2804. 00:59:42,996 --> 00:59:44,748
  2805. Lalu Chagarin memenjarakan Komarov.
  2806.  
  2807. 652
  2808. 00:59:44,915 --> 00:59:47,589
  2809. Menyimpannya dalam lubang,
  2810. lalu melupakannya.
  2811.  
  2812. 653
  2813. 00:59:47,751 --> 00:59:49,674
  2814. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan lagi.
  2815.  
  2816. 654
  2817. 00:59:51,171 --> 00:59:53,390
  2818. Lalu apa yang terjadi
  2819. dengan yang satunya?
  2820.  
  2821. 655
  2822. 00:59:54,007 --> 00:59:56,180
  2823. Akhirnya dia memiliki nurani.
  2824.  
  2825. 656
  2826. 00:59:58,053 --> 01:00:00,681
  2827. Yeah, aku bisa melihatnya.
  2828.  
  2829. 657
  2830. 01:00:00,847 --> 01:00:05,068
  2831. Dengarlah, Chagarin adalah kabar buruk.
  2832. Dialah penyebab semua masalah ini.
  2833.  
  2834. 658
  2835. 01:00:05,227 --> 01:00:08,948
  2836. Jika dia mendapatkan apa yang dicarinya, kita
  2837. akan melihat bencana yang lebih besar lagi.
  2838.  
  2839. 659
  2840. 01:00:09,106 --> 01:00:12,280
  2841. Aku bicara tentang terorisme,
  2842.  
  2843. 660
  2844. 01:00:12,442 --> 01:00:14,285
  2845. senjata pemusnah masal,
  2846.  
  2847. 661
  2848. 01:00:14,903 --> 01:00:16,280
  2849. nuklir.
  2850.  
  2851. 662
  2852. 01:00:20,117 --> 01:00:22,586
  2853. Seseorang harus menghentikannya.
  2854.  
  2855. 663
  2856. 01:00:23,870 --> 01:00:26,749
  2857. Baiklah, kita akan menghentikannya.
  2858.  
  2859. 664
  2860. 01:00:28,542 --> 01:00:33,139
  2861. Kita pergi ke Chiapep
  2862. dan lakukan tugas kita.
  2863.  
  2864. 665
  2865. 01:00:34,798 --> 01:00:36,391
  2866. Tugas kita?
  2867.  
  2868. 666
  2869. 01:00:36,466 --> 01:00:37,467
  2870. Yeah.
  2871.  
  2872. 667
  2873. 01:00:38,802 --> 01:00:41,271
  2874. Kita pergi ke sana dan habisi
  2875. sebanyak mungkin bajingan.
  2876.  
  2877. 668
  2878. 01:00:47,894 --> 01:00:50,317
  2879. Apa? Kau punya rencana
  2880. yang lebih baik?
  2881.  
  2882. 669
  2883. 01:00:50,480 --> 01:00:53,450
  2884. Baiklah. Tarik.
  2885.  
  2886. 670
  2887. 01:00:53,984 --> 01:00:55,702
  2888. Kau akan menangis?
  2889.  
  2890. 671
  2891. 01:00:55,861 --> 01:00:57,704
  2892. Tarik sajalah.
  2893.  
  2894. 672
  2895. 01:00:57,863 --> 01:00:59,911
  2896. Kadang seseorang memerlukan
  2897. tangisan dalam hidupnya, Jack.
  2898.  
  2899. 673
  2900. 01:01:00,407 --> 01:01:02,125
  2901. Tidak perlu malu.
  2902. Tarik.
  2903.  
  2904. 674
  2905. 01:01:02,367 --> 01:01:03,914
  2906. Apakah kau ingat saat
  2907.  
  2908. 675
  2909. 01:01:04,077 --> 01:01:08,207
  2910. kau dan Ralphie Mauser merencanakan
  2911. untuk mengecat rumah?
  2912.  
  2913. 676
  2914. 01:01:08,373 --> 01:01:09,813
  2915. Jarimu terluka karena terjepit tangga,
  2916.  
  2917. 677
  2918. 01:01:09,833 --> 01:01:11,210
  2919. kau menangis selama lima, enam hari.
  2920.  
  2921. 678
  2922. 01:01:11,376 --> 01:01:12,673
  2923. John, tarik sajalah!
  2924.  
  2925. 679
  2926. 01:01:13,086 --> 01:01:15,259
  2927. Baiklah.
  2928.  
  2929. 680
  2930. 01:01:15,422 --> 01:01:17,390
  2931. Hitungan ketiga. Ini dia.
  2932.  
  2933. 681
  2934. 01:01:17,716 --> 01:01:19,593
  2935. Satu, dua...
  2936.  
  2937. 682
  2938. 01:01:24,598 --> 01:01:25,770
  2939. Syukurlah.
  2940.  
  2941. 683
  2942. 01:01:25,932 --> 01:01:27,525
  2943. Jesus.
  2944.  
  2945. 684
  2946. 01:01:29,352 --> 01:01:31,400
  2947. Kapan terakhir kali kau
  2948. disuntik vaksin tetanus?
  2949.  
  2950. 685
  2951. 01:01:36,985 --> 01:01:38,453
  2952. Apa kau baik-baik saja?
  2953.  
  2954. 686
  2955. 01:01:38,612 --> 01:01:39,738
  2956. Yeah.
  2957.  
  2958. 687
  2959. 01:01:41,156 --> 01:01:42,658
  2960. Kita membutuhkan mobil.
  2961.  
  2962. 688
  2963. 01:01:43,325 --> 01:01:44,827
  2964. Anak pintar.
  2965.  
  2966. 689
  2967. 01:01:44,993 --> 01:01:46,461
  2968. Kembali bekerja.
  2969.  
  2970. 690
  2971. 01:02:06,139 --> 01:02:08,938
  2972. Hey, Watergate,
  2973. bagaimana kuncinya?
  2974.  
  2975. 691
  2976. 01:02:09,100 --> 01:02:10,693
  2977. Sedikit lagi.
  2978.  
  2979. 692
  2980. 01:02:10,852 --> 01:02:12,650
  2981. Coba ini.
  2982.  
  2983. 693
  2984. 01:02:13,897 --> 01:02:15,069
  2985. Ayolah.
  2986.  
  2987. 694
  2988. 01:02:15,232 --> 01:02:17,655
  2989. Mencuri. Pintar.
  2990. Pintar sekali, John.
  2991.  
  2992. 695
  2993. 01:02:17,943 --> 01:02:20,492
  2994. Yeah, aku siap menerima penghargaan
  2995. tahunan sebagai ayah terbaik.
  2996.  
  2997. 696
  2998. 01:02:32,749 --> 01:02:33,796
  2999. Wow
  3000.  
  3001. 697
  3002. 01:02:36,336 --> 01:02:37,804
  3003. Baiklah.
  3004.  
  3005. 698
  3006. 01:02:38,004 --> 01:02:40,044
  3007. Bagaimana kau bisa tahu ada
  3008. banyak senjata di mobil ini ?
  3009.  
  3010. 699
  3011. 01:02:40,131 --> 01:02:42,133
  3012. Ini tempat nongkrong
  3013. orang Chechen.
  3014.  
  3015. 700
  3016. 01:02:42,300 --> 01:02:44,052
  3017. Pemiliknya tidak membolehkan
  3018. membawa senjata ke dalam klub,
  3019.  
  3020. 701
  3021. 01:02:44,177 --> 01:02:46,020
  3022. jadi mereka meninggalkan
  3023. senjatanya di dalam mobil.
  3024.  
  3025. 702
  3026. 01:02:46,429 --> 01:02:48,272
  3027. Aku banyak belajar dalam tiga tahun ini.
  3028.  
  3029. 703
  3030. 01:02:48,348 --> 01:02:49,349
  3031. Yeah.
  3032.  
  3033. 704
  3034. 01:03:05,407 --> 01:03:06,875
  3035. Kau tidur?
  3036.  
  3037. 705
  3038. 01:03:09,703 --> 01:03:10,875
  3039. Iya sempat.
  3040.  
  3041. 706
  3042. 01:03:12,872 --> 01:03:14,124
  3043. Masih lelah.
  3044.  
  3045. 707
  3046. 01:03:20,922 --> 01:03:24,426
  3047. Kapan terakhir kali kita
  3048. bersama dalam satu mobil?
  3049.  
  3050. 708
  3051. 01:03:27,053 --> 01:03:29,055
  3052. Waktu pulang dari Trenton.
  3053.  
  3054. 709
  3055. 01:03:30,098 --> 01:03:33,102
  3056. Aku harus menjaminmu atas
  3057. kasus senjata api.
  3058.  
  3059. 710
  3060. 01:03:33,643 --> 01:03:34,644
  3061. Yeah?
  3062.  
  3063. 711
  3064. 01:03:35,812 --> 01:03:38,190
  3065. Bukankah itu kasus kebakaran?
  3066.  
  3067. 712
  3068. 01:03:38,398 --> 01:03:40,196
  3069. Maksudmu, saat kau membuat
  3070. kebakaran di South Philly?
  3071.  
  3072. 713
  3073. 01:03:43,903 --> 01:03:46,584
  3074. Kita harus membatalkan pinjaman
  3075. rumah hanya untuk menjaminmu.
  3076.  
  3077. 714
  3078. 01:03:46,614 --> 01:03:48,742
  3079. Yeah, maafkan aku.
  3080.  
  3081. 715
  3082. 01:03:49,576 --> 01:03:50,919
  3083. Menyenangkan.
  3084.  
  3085. 716
  3086. 01:04:03,298 --> 01:04:05,596
  3087. Kau yakin kita sedang
  3088. menuju ke Chernobyl?
  3089.  
  3090. 717
  3091. 01:04:06,134 --> 01:04:07,636
  3092. Yeah.
  3093.  
  3094. 718
  3095. 01:04:08,762 --> 01:04:10,105
  3096. Skandal Chernobyl.
  3097.  
  3098. 719
  3099. 01:04:11,097 --> 01:04:12,440
  3100. Radioaktif?
  3101. Kebocoran?
  3102.  
  3103. 720
  3104. 01:04:12,599 --> 01:04:14,272
  3105. Iya itu dia.
  3106.  
  3107. 721
  3108. 01:04:15,935 --> 01:04:17,937
  3109. Ini bukan Chernobyl yang
  3110. ada di Swiss kan?
  3111.  
  3112. 722
  3113. 01:04:18,104 --> 01:04:21,278
  3114. Beserta para pemain ski, salju,
  3115. dan semuanya?
  3116.  
  3117. 723
  3118. 01:04:21,441 --> 01:04:23,443
  3119. Maksudmu Grenoble?
  3120.  
  3121. 724
  3122. 01:04:24,778 --> 01:04:27,827
  3123. Bukan, maaf, kita tidak
  3124. sedang menuju ke Grenoble.
  3125.  
  3126. 725
  3127. 01:04:34,788 --> 01:04:37,291
  3128. Anak Eddie Collins membawanya
  3129. berlibur tahun lalu.
  3130.  
  3131. 726
  3132. 01:04:37,457 --> 01:04:38,800
  3133. Mereka pergi ke Boca.
  3134.  
  3135. 727
  3136. 01:04:38,958 --> 01:04:39,959
  3137. Oh, yeah?
  3138.  
  3139. 728
  3140. 01:04:40,126 --> 01:04:41,286
  3141. Menghabiskan empat hari di sana.
  3142.  
  3143. 729
  3144. 01:04:41,336 --> 01:04:43,009
  3145. Itu manis sekali.
  3146.  
  3147. 730
  3148. 01:04:43,380 --> 01:04:45,053
  3149. Itu baru bersantai.
  3150.  
  3151. 731
  3152. 01:04:45,215 --> 01:04:47,718
  3153. Oh, yeah. Pasti.
  3154.  
  3155. 732
  3156. 01:04:49,052 --> 01:04:51,146
  3157. Haruskah kita pergi ke Chernobyl?
  3158.  
  3159. 733
  3160. 01:04:51,304 --> 01:04:53,147
  3161. Yeah, maafkan aku.
  3162.  
  3163. 734
  3164. 01:04:53,640 --> 01:04:56,519
  3165. Bukankah ada kebocoran radioaktif?
  3166.  
  3167. 735
  3168. 01:05:32,554 --> 01:05:34,397
  3169. Kau masih mengingatnya, papa?
  3170.  
  3171. 736
  3172. 01:05:35,014 --> 01:05:36,186
  3173. Aku tak ingin mengingatnya.
  3174.  
  3175. 737
  3176. 01:05:38,309 --> 01:05:39,151
  3177. Ingatlah.
  3178.  
  3179. 738
  3180. 01:05:41,729 --> 01:05:42,480
  3181. File-nya...
  3182.  
  3183. 739
  3184. 01:05:43,189 --> 01:05:44,361
  3185. ...ada dalam lemari besi.
  3186.  
  3187. 740
  3188. 01:05:47,110 --> 01:05:49,738
  3189. Sangat menyentuh.
  3190. Ayo jalan.
  3191.  
  3192. 741
  3193. 01:06:14,179 --> 01:06:15,681
  3194. Yang mana?
  3195.  
  3196. 742
  3197. 01:06:16,347 --> 01:06:18,600
  3198. Cepat jalan, bandot tua.
  3199.  
  3200. 743
  3201. 01:06:53,259 --> 01:06:56,763
  3202. Dua kaleng cat dan alat potong
  3203. rumput, saatnya untuk beraksi.
  3204.  
  3205. 744
  3206. 01:07:04,938 --> 01:07:07,782
  3207. Kau tahu, pada mulanya mereka
  3208. membantah semua peristiwa yang terjadi.
  3209.  
  3210. 745
  3211. 01:07:07,941 --> 01:07:10,535
  3212. Membuktikannya dengan mengadakan
  3213. parade anak-anak keesokan harinya.
  3214.  
  3215. 746
  3216. 01:07:11,027 --> 01:07:15,123
  3217. 24 jam kemudian, 50,000
  3218. rumah diungsikan.
  3219.  
  3220. 747
  3221. 01:07:15,990 --> 01:07:17,958
  3222. Tidak pernah kembali.
  3223.  
  3224. 748
  3225. 01:07:19,661 --> 01:07:22,835
  3226. Segera setelah mereka masuk ke dalam
  3227. ruangan besi, Komarov akan dibunuh.
  3228.  
  3229. 749
  3230. 01:07:25,458 --> 01:07:27,005
  3231. Baiklah.
  3232.  
  3233. 750
  3234. 01:08:17,552 --> 01:08:19,395
  3235. Kau punya rencana?
  3236.  
  3237. 751
  3238. 01:08:20,513 --> 01:08:21,685
  3239. Tidak juga.
  3240.  
  3241. 752
  3242. 01:08:22,890 --> 01:08:25,018
  3243. Menurutku bagaimana
  3244. kalau kita terbang saja.
  3245.  
  3246. 753
  3247. 01:08:25,184 --> 01:08:29,735
  3248. Kau tahu, berlari, tembakan senjata,
  3249. mengejar para bajingan.
  3250.  
  3251. 754
  3252. 01:08:30,857 --> 01:08:32,109
  3253. Yeah?
  3254. Yeah.
  3255.  
  3256. 755
  3257. 01:08:36,112 --> 01:08:37,580
  3258. Apa ini? Senjata bajak laut?
  3259.  
  3260. 756
  3261. 01:08:37,739 --> 01:08:40,242
  3262. Yeah. Ini model klasik.
  3263.  
  3264. 757
  3265. 01:08:40,533 --> 01:08:41,534
  3266. Seperti dirimu, bukan?
  3267.  
  3268. 758
  3269. 01:08:41,951 --> 01:08:43,578
  3270. Yeah, seperti aku.
  3271.  
  3272. 759
  3273. 01:08:46,539 --> 01:08:49,383
  3274. Setelah kejadian hari ini, aku akan
  3275. bicara banyak denganmu.
  3276.  
  3277. 760
  3278. 01:09:06,100 --> 01:09:07,647
  3279. Dengar , Jack,
  3280.  
  3281. 761
  3282. 01:09:08,728 --> 01:09:10,901
  3283. Maafkan aku karena
  3284. rekanmu terbunuh.
  3285.  
  3286. 762
  3287. 01:09:12,899 --> 01:09:16,904
  3288. Maafkan aku karena mengacaukan harimu.
  3289. Itu bukan rencanaku.
  3290.  
  3291. 763
  3292. 01:09:18,237 --> 01:09:20,239
  3293. Aku menyebabkan banyak masalah.
  3294.  
  3295. 764
  3296. 01:09:20,406 --> 01:09:23,785
  3297. Kau tahu, aku ke sini untuk
  3298. melakukan hal lain.
  3299.  
  3300. 765
  3301. 01:09:27,580 --> 01:09:30,584
  3302. Dan dari semua omong-kosong itu.
  3303. maksudku...
  3304.  
  3305. 766
  3306. 01:09:34,337 --> 01:09:36,135
  3307. ...aku punya hari yang baik bersamamu.
  3308.  
  3309. 767
  3310. 01:09:38,591 --> 01:09:41,470
  3311. Menyenangkan,
  3312. berlari bersamamu.
  3313.  
  3314. 768
  3315. 01:09:47,433 --> 01:09:49,106
  3316. Senang berjumpa denganmu.
  3317.  
  3318. 769
  3319. 01:09:55,191 --> 01:09:57,614
  3320. Aku mencintaimu, nak.
  3321.  
  3322. 770
  3323. 01:10:03,324 --> 01:10:04,792
  3324. Aku juga.
  3325.  
  3326. 771
  3327. 01:10:07,036 --> 01:10:09,209
  3328. Ketahuilah, aku akan melindungimu.
  3329.  
  3330. 772
  3331. 01:10:12,875 --> 01:10:14,877
  3332. Aku juga.
  3333.  
  3334. 773
  3335. 01:10:19,298 --> 01:10:22,643
  3336. Baiklah. Ayo kita
  3337. habisi para bajingan itu.
  3338.  
  3339. 774
  3340. 01:10:44,490 --> 01:10:44,991
  3341. Kunci.
  3342.  
  3343. 775
  3344. 01:12:15,832 --> 01:12:18,551
  3345. Baiklah,
  3346. apa ini?
  3347.  
  3348. 776
  3349. 01:12:19,043 --> 01:12:22,422
  3350. Aku sudah kehilangan kesabaranku.
  3351. Sebaiknya file-nya ada di sini.
  3352.  
  3353. 777
  3354. 01:12:27,093 --> 01:12:29,687
  3355. Sudah hampir satu dekade, radiasi
  3356. tertahan di ruangan ini.
  3357.  
  3358. 778
  3359. 01:12:32,557 --> 01:12:34,776
  3360. Kau meremehkan kami,
  3361. ayahku sayang.
  3362.  
  3363. 779
  3364. 01:12:35,351 --> 01:12:37,228
  3365. Bawa benda itu masuk!
  3366.  
  3367. 780
  3368. 01:13:30,823 --> 01:13:32,325
  3369. Anak pintar.
  3370.  
  3371. 781
  3372. 01:13:37,997 --> 01:13:38,839
  3373. Ayo cepat!
  3374.  
  3375. 782
  3376. 01:13:39,707 --> 01:13:44,964
  3377. Senyawa 27-4 akan menetralkan
  3378. radiasi, percayalah.
  3379.  
  3380. 783
  3381. 01:14:24,377 --> 01:14:28,098
  3382. Semua aman.
  3383. Kita bisa melepas baju ini.
  3384.  
  3385. 784
  3386. 01:15:05,501 --> 01:15:08,345
  3387. Benda apa itu?
  3388.  
  3389. 785
  3390. 01:15:10,089 --> 01:15:13,719
  3391. Uranium yang diperkaya
  3392. senilai satu milyar euro.
  3393.  
  3394. 786
  3395. 01:15:15,261 --> 01:15:16,763
  3396. Apa?
  3397.  
  3398. 787
  3399. 01:15:17,972 --> 01:15:21,021
  3400. Jangan khawatir, sangat
  3401. stabil dalam bentuk ini.
  3402.  
  3403. 788
  3404. 01:15:21,100 --> 01:15:22,147
  3405. File-nya!
  3406.  
  3407. 789
  3408. 01:15:24,145 --> 01:15:27,991
  3409. Irina, hentikan omong kosongnya.
  3410.  
  3411. 790
  3412. 01:15:28,441 --> 01:15:31,866
  3413. Tak seorangpun yang berbicara
  3414. tentang uranium. Di mana file-nya?
  3415.  
  3416. 791
  3417. 01:15:33,070 --> 01:15:35,414
  3418. Cukup bermain-main,
  3419. di mana file-nya?
  3420.  
  3421. 792
  3422. 01:15:40,995 --> 01:15:43,714
  3423. Sudah bukan urusanmu lagi.
  3424.  
  3425. 793
  3426. 01:16:08,731 --> 01:16:09,573
  3427. Matahariku...
  3428.  
  3429. 794
  3430. 01:16:10,441 --> 01:16:11,488
  3431. ...kau hebat.
  3432.  
  3433. 795
  3434. 01:16:15,362 --> 01:16:16,579
  3435. Sudah kubilang...
  3436.  
  3437. 796
  3438. 01:16:17,364 --> 01:16:18,524
  3439. ...semuanya akan berjalan lancar.
  3440.  
  3441. 797
  3442. 01:16:21,660 --> 01:16:22,536
  3443. Peluklah papa.
  3444.  
  3445. 798
  3446. 01:16:36,342 --> 01:16:37,434
  3447. Pap, kau jenius.
  3448.  
  3449. 799
  3450. 01:16:39,011 --> 01:16:39,603
  3451. Aku tahu.
  3452.  
  3453. 800
  3454. 01:16:44,892 --> 01:16:45,563
  3455. Angkut barangnya.
  3456.  
  3457. 801
  3458. 01:16:48,938 --> 01:16:49,439
  3459. Pegasus?
  3460.  
  3461. 802
  3462. 01:16:50,481 --> 01:16:51,232
  3463. Apakah kau mengerti?
  3464.  
  3465. 803
  3466. 01:17:40,114 --> 01:17:42,492
  3467. Terlalu banyak perangkat
  3468. berat untuk sebuah file.
  3469.  
  3470. 804
  3471. 01:17:51,792 --> 01:17:53,044
  3472. Kita siap terbang dalam lima menit.
  3473.  
  3474. 805
  3475. 01:17:54,003 --> 01:17:54,629
  3476. Sempurna.
  3477.  
  3478. 806
  3479. 01:18:36,003 --> 01:18:37,004
  3480. Ini dia, pak.
  3481.  
  3482. 807
  3483. 01:18:37,338 --> 01:18:39,340
  3484. Kami sudah selesai.
  3485. Sekarang giliranmu.
  3486.  
  3487. 808
  3488. 01:18:39,840 --> 01:18:40,340
  3489. Bagus...
  3490.  
  3491. 809
  3492. 01:19:10,871 --> 01:19:12,214
  3493. Apakah kau sudah di dalam?
  3494.  
  3495. 810
  3496. 01:19:12,831 --> 01:19:13,673
  3497. Ya, Viktor.
  3498.  
  3499. 811
  3500. 01:19:16,085 --> 01:19:17,337
  3501. Aku sudah di dalam.
  3502.  
  3503. 812
  3504. 01:19:20,214 --> 01:19:21,261
  3505. Yuri?
  3506.  
  3507. 813
  3508. 01:19:22,841 --> 01:19:23,683
  3509. Kau terkejut?
  3510.  
  3511. 814
  3512. 01:19:26,011 --> 01:19:28,434
  3513. Aku berada di tempat yang
  3514. sama di mana kita memulainya...
  3515.  
  3516. 815
  3517. 01:19:29,348 --> 01:19:30,941
  3518. ...sebelum kau mengkhianati aku.
  3519.  
  3520. 816
  3521. 01:19:31,850 --> 01:19:32,601
  3522. Ingat...
  3523.  
  3524. 817
  3525. 01:19:34,561 --> 01:19:37,064
  3526. ...kau berjanji untuk
  3527. mengembalikan hidupku.
  3528.  
  3529. 818
  3530. 01:19:38,357 --> 01:19:39,574
  3531. Kau telah memberikannya padaku.
  3532.  
  3533. 819
  3534. 01:19:41,360 --> 01:19:42,282
  3535. Terima kasih.
  3536.  
  3537. 820
  3538. 01:19:44,738 --> 01:19:46,035
  3539. Dan sekarang...
  3540.  
  3541. 821
  3542. 01:19:46,740 --> 01:19:48,083
  3543. ...aku akan mengambil hidupmu.
  3544.  
  3545. 822
  3546. 01:20:18,272 --> 01:20:19,865
  3547. Static 4, kita sudah siap terbang.
  3548.  
  3549. 823
  3550. 01:20:22,067 --> 01:20:24,411
  3551. Static 4, apakah kau mendengar?
  3552.  
  3553. 824
  3554. 01:20:29,575 --> 01:20:31,043
  3555. Yuri!
  3556.  
  3557. 825
  3558. 01:20:34,705 --> 01:20:36,127
  3559. Yuri.
  3560.  
  3561. 826
  3562. 01:20:36,290 --> 01:20:38,463
  3563. Di mana si dancer?
  3564.  
  3565. 827
  3566. 01:20:38,917 --> 01:20:41,261
  3567. Kau baik-baik saja?
  3568. Apa kau terluka?
  3569.  
  3570. 828
  3571. 01:20:41,420 --> 01:20:42,922
  3572. Tidak.
  3573.  
  3574. 829
  3575. 01:20:45,799 --> 01:20:46,800
  3576. Aku baik-baik saja.
  3577.  
  3578. 830
  3579. 01:20:50,596 --> 01:20:52,098
  3580. Aku baik-baik saja.
  3581.  
  3582. 831
  3583. 01:20:56,810 --> 01:20:59,233
  3584. Apa yang ada dalam kotak-kotak ini?
  3585.  
  3586. 832
  3587. 01:21:02,316 --> 01:21:04,239
  3588. Syukurlah kau datang, Jack.
  3589.  
  3590. 833
  3591. 01:21:05,444 --> 01:21:06,787
  3592. Kita harus segera pergi.
  3593.  
  3594. 834
  3595. 01:21:07,071 --> 01:21:08,448
  3596. Mereka bisa saja datang kembali.
  3597.  
  3598. 835
  3599. 01:21:11,158 --> 01:21:13,661
  3600. Biarkan aku mendapatkan file-nya.
  3601.  
  3602. 836
  3603. 01:21:13,952 --> 01:21:15,499
  3604. Apa isi kotak-kotaknya?
  3605.  
  3606. 837
  3607. 01:21:18,999 --> 01:21:21,252
  3608. Isinya U-235.
  3609.  
  3610. 838
  3611. 01:21:23,128 --> 01:21:25,347
  3612. Senjata kelas uranium.
  3613.  
  3614. 839
  3615. 01:21:27,299 --> 01:21:29,301
  3616. Peti penuh senjata.
  3617.  
  3618. 840
  3619. 01:21:34,973 --> 01:21:36,350
  3620. Jenis bom?
  3621.  
  3622. 841
  3623. 01:21:38,143 --> 01:21:40,487
  3624. Yeah, jenis bom.
  3625.  
  3626. 842
  3627. 01:21:46,318 --> 01:21:47,786
  3628. Jangan terburu-buru, Eddie.
  3629.  
  3630. 843
  3631. 01:21:47,986 --> 01:21:49,158
  3632. Apa kau gila?
  3633.  
  3634. 844
  3635. 01:21:50,155 --> 01:21:51,657
  3636. Yeah, mungkin sedikit.
  3637.  
  3638. 845
  3639. 01:21:51,824 --> 01:21:53,167
  3640. Aku akan mengambil file-nya.
  3641.  
  3642. 846
  3643. 01:21:54,493 --> 01:21:57,337
  3644. Tidak, kau tidak akan.
  3645.  
  3646. 847
  3647. 01:21:58,163 --> 01:22:01,292
  3648. Kuncinya. Bukankah ini adalah
  3649. ruang penyimpananmu, Yuri?
  3650.  
  3651. 848
  3652. 01:22:01,458 --> 01:22:04,507
  3653. Apa? Tidak, aku...
  3654.  
  3655. 849
  3656. 01:22:04,837 --> 01:22:06,635
  3657. Kau meletakkan benda-benda
  3658. ini di sini bukan?
  3659.  
  3660. 850
  3661. 01:22:06,797 --> 01:22:07,798
  3662. Apa? Tidak.
  3663.  
  3664. 851
  3665. 01:22:07,923 --> 01:22:08,924
  3666. Benar?
  3667.  
  3668. 852
  3669. 01:22:09,425 --> 01:22:11,348
  3670. Aku tidak tahu, Jack.
  3671.  
  3672. 853
  3673. 01:22:20,269 --> 01:22:21,942
  3674. Apakah yang meninggal itu si dancer?
  3675.  
  3676. 854
  3677. 01:22:22,312 --> 01:22:23,689
  3678. Apa yang sedang kau bicarakan?
  3679.  
  3680. 855
  3681. 01:22:24,022 --> 01:22:26,274
  3682. Cara beristirahat yang cukup
  3683. sulit untuk seorang atlit.
  3684.  
  3685. 856
  3686. 01:22:26,442 --> 01:22:28,991
  3687. Jack, kau mengenalku.
  3688.  
  3689. 857
  3690. 01:22:31,113 --> 01:22:33,957
  3691. Yeah, aku mengenalmu. Aku mengenalmu.
  3692.  
  3693. 858
  3694. 01:22:35,617 --> 01:22:37,290
  3695. Tapi aku lebih mengenalnya.
  3696.  
  3697. 859
  3698. 01:22:39,830 --> 01:22:43,710
  3699. Tidak pernah ada file bukan? Yuri?
  3700.  
  3701. 860
  3702. 01:22:53,385 --> 01:22:54,853
  3703. File-nya tentu saja tidak ada.
  3704.  
  3705. 861
  3706. 01:22:55,387 --> 01:22:57,389
  3707. Umpan yang mudah sekali.
  3708.  
  3709. 862
  3710. 01:22:58,223 --> 01:23:00,976
  3711. Apa yang kubutuhkan adalah
  3712. yang ada di ruangan besi ini.
  3713.  
  3714. 863
  3715. 01:23:01,143 --> 01:23:03,020
  3716. Chagarin adalah satu-satunya
  3717. orang yang punya cukup
  3718.  
  3719. 864
  3720. 01:23:03,103 --> 01:23:05,480
  3721. ...kekuasaan dan pengaruh untuk
  3722. mengeluarkanku dari penjara.
  3723.  
  3724. 865
  3725. 01:23:05,898 --> 01:23:08,321
  3726. Aku memanfaatkannya.
  3727.  
  3728. 866
  3729. 01:23:10,068 --> 01:23:11,820
  3730. Aku memanfaatkanmu.
  3731.  
  3732. 867
  3733. 01:23:14,323 --> 01:23:16,417
  3734. Ini tentang uang.
  3735.  
  3736. 868
  3737. 01:23:16,742 --> 01:23:18,335
  3738. Kapan sesuatu tidak melibatkan uang?
  3739.  
  3740. 869
  3741. 01:23:18,494 --> 01:23:19,746
  3742. Kau ingin menangkapku?
  3743.  
  3744. 870
  3745. 01:23:22,039 --> 01:23:26,510
  3746. Bukankah kau berada di luar daerah
  3747. kewenanganmu, detektif McClane?
  3748.  
  3749. 871
  3750. 01:23:26,710 --> 01:23:29,259
  3751. Aku tidak akan terlalu khawatir
  3752. jika harus dipenjara.
  3753.  
  3754. 872
  3755. 01:23:30,380 --> 01:23:32,223
  3756. Lihatlah, anakku
  3757.  
  3758. 873
  3759. 01:23:32,925 --> 01:23:34,927
  3760. ...dia adalah anggota CIA.
  3761.  
  3762. 874
  3763. 01:23:35,219 --> 01:23:37,347
  3764. Tidak ada telpon.
  3765.  
  3766. 875
  3767. 01:23:38,263 --> 01:23:39,606
  3768. Seorang mata-mata.
  3769.  
  3770. 876
  3771. 01:23:40,265 --> 01:23:44,361
  3772. Orang Amerika sialan.
  3773. Kalian pikir kalian ini pintar.
  3774.  
  3775. 877
  3776. 01:23:45,062 --> 01:23:48,692
  3777. Tidak, aku tidak sepintar itu.
  3778. Aku hanya sedang berlibur.
  3779.  
  3780. 878
  3781. 01:23:48,857 --> 01:23:50,530
  3782. Mengunjungi anakku.
  3783.  
  3784. 879
  3785. 01:23:52,069 --> 01:23:53,537
  3786. Dia akan menghajarmu.
  3787.  
  3788. 880
  3789. 01:23:59,076 --> 01:24:01,249
  3790. Jalan!
  3791.  
  3792. 881
  3793. 01:24:07,626 --> 01:24:11,597
  3794. Kau boleh mengucapkan selamat
  3795. tinggal pada anakmu, keparat.
  3796.  
  3797. 882
  3798. 01:24:17,135 --> 01:24:19,229
  3799. Di mana si kecil Soltschanitsa?
  3800.  
  3801. 883
  3802. 01:24:32,651 --> 01:24:34,324
  3803. Sial!
  3804. Keparat!
  3805.  
  3806. 884
  3807. 01:24:39,324 --> 01:24:40,325
  3808. Sial!
  3809.  
  3810. 885
  3811. 01:25:04,016 --> 01:25:05,256
  3812. Irina, aku menuju ke atap...
  3813.  
  3814. 886
  3815. 01:25:05,559 --> 01:25:06,185
  3816. Atap!
  3817.  
  3818. 887
  3819. 01:25:09,354 --> 01:25:10,651
  3820. Jack!
  3821.  
  3822. 888
  3823. 01:25:29,041 --> 01:25:29,883
  3824. Siapkan di posisi 91.
  3825.  
  3826. 889
  3827. 01:25:30,167 --> 01:25:30,918
  3828. Pembangkit listrik?
  3829.  
  3830. 890
  3831. 01:25:31,251 --> 01:25:32,093
  3832. Semua sudah siap.
  3833.  
  3834. 891
  3835. 01:25:32,210 --> 01:25:32,711
  3836. Ayo!
  3837.  
  3838. 892
  3839. 01:26:03,116 --> 01:26:04,517
  3840. Halus sekali.
  3841.  
  3842. 893
  3843. 01:26:04,785 --> 01:26:06,913
  3844. Apa isi granat sialan itu?
  3845.  
  3846. 894
  3847. 01:26:14,086 --> 01:26:15,087
  3848. Ayo tangkap dia!
  3849.  
  3850. 895
  3851. 01:26:15,671 --> 01:26:17,765
  3852. Aku akan mengejar helikopternya!
  3853.  
  3854. 896
  3855. 01:27:12,394 --> 01:27:14,146
  3856. Vadim, perhatikan ekornya.
  3857.  
  3858. 897
  3859. 01:27:14,312 --> 01:27:16,314
  3860. Dimengerti. Kau berada di
  3861. ketinggian 120 meter...
  3862.  
  3863. 898
  3864. 01:27:17,399 --> 01:27:18,150
  3865. ...115 meter...
  3866.  
  3867. 899
  3868. 01:27:45,427 --> 01:27:47,268
  3869. Ada tembakan yang berasal dari atap.
  3870.  
  3871. 900
  3872. 01:28:01,526 --> 01:28:02,566
  3873. Kita kedatangan tamu.
  3874.  
  3875. 901
  3876. 01:28:03,111 --> 01:28:05,034
  3877. Perhatikan ekor pesawatnya.
  3878.  
  3879. 902
  3880. 01:28:13,205 --> 01:28:13,706
  3881. Ayo!
  3882.  
  3883. 903
  3884. 01:28:14,206 --> 01:28:15,082
  3885. Ayo cepatlah!
  3886.  
  3887. 904
  3888. 01:28:15,791 --> 01:28:17,714
  3889. Vadim, berikan padaku
  3890. pengendali senjatanya...
  3891.  
  3892. 905
  3893. 01:28:18,585 --> 01:28:19,211
  3894. Bersiap!
  3895.  
  3896. 906
  3897. 01:28:25,467 --> 01:28:26,468
  3898. Jack!
  3899.  
  3900. 907
  3901. 01:28:29,596 --> 01:28:30,142
  3902. Tembak dia!
  3903.  
  3904. 908
  3905. 01:28:30,597 --> 01:28:31,664
  3906. Dengan senang hati, papa.
  3907.  
  3908. 909
  3909. 01:28:38,396 --> 01:28:40,319
  3910. Aku sedang berlibur!
  3911.  
  3912. 910
  3913. 01:28:43,235 --> 01:28:44,652
  3914. Vadim! Dia di sana! Aku melihatnya!
  3915.  
  3916. 911
  3917. 01:28:52,077 --> 01:28:54,171
  3918. Aku melakukannya untuk anak kita.
  3919.  
  3920. 912
  3921. 01:28:54,579 --> 01:28:56,331
  3922. Yippee ki-yay, keparat.
  3923.  
  3924. 913
  3925. 01:29:00,961 --> 01:29:01,928
  3926. Apa yang terjadi?
  3927.  
  3928. 914
  3929. 01:29:10,929 --> 01:29:12,272
  3930. Gravitasinya kacau...
  3931.  
  3932. 915
  3933. 01:29:13,139 --> 01:29:14,516
  3934. Putarannya terlalu kuat ke depan.
  3935.  
  3936. 916
  3937. 01:29:45,505 --> 01:29:47,007
  3938. Aku tak bisa menahannya.
  3939.  
  3940. 917
  3941. 01:29:49,926 --> 01:29:50,973
  3942. Jesus Christ!
  3943.  
  3944. 918
  3945. 01:29:56,683 --> 01:29:57,684
  3946. Bagus,
  3947.  
  3948. 919
  3949. 01:29:58,310 --> 01:29:59,903
  3950. Tuan mata-mata super.
  3951.  
  3952. 920
  3953. 01:30:02,772 --> 01:30:06,493
  3954. Sayangnya ayahmu tak bisa
  3955. melihatmu dipromosikan.
  3956.  
  3957. 921
  3958. 01:30:07,652 --> 01:30:09,404
  3959. Kau juga.
  3960.  
  3961. 922
  3962. 01:30:24,252 --> 01:30:26,630
  3963. Hey! Jack!
  3964.  
  3965. 923
  3966. 01:30:28,840 --> 01:30:30,717
  3967. Bertahanlah, John!
  3968.  
  3969. 924
  3970. 01:31:08,380 --> 01:31:09,597
  3971. John!
  3972.  
  3973. 925
  3974. 01:31:15,303 --> 01:31:16,680
  3975. Ayolah!
  3976.  
  3977. 926
  3978. 01:31:25,355 --> 01:31:26,698
  3979. Kita kehabisan peluru!
  3980.  
  3981. 927
  3982. 01:31:27,232 --> 01:31:28,108
  3983. Sial.
  3984.  
  3985. 928
  3986. 01:31:29,109 --> 01:31:29,985
  3987. Keparat.
  3988.  
  3989. 929
  3990. 01:31:30,485 --> 01:31:32,237
  3991. Apa yang sedang kau lakukan?
  3992.  
  3993. 930
  3994. 01:31:35,115 --> 01:31:35,995
  3995. Ini untukmu, papa.
  3996.  
  3997. 931
  3998. 01:32:40,013 --> 01:32:41,014
  3999. John!
  4000.  
  4001. 932
  4002. 01:32:43,808 --> 01:32:44,809
  4003. John!
  4004.  
  4005. 933
  4006. 01:32:46,352 --> 01:32:47,353
  4007. John!
  4008.  
  4009. 934
  4010. 01:32:54,986 --> 01:32:55,987
  4011. John!
  4012.  
  4013. 935
  4014. 01:33:00,909 --> 01:33:02,081
  4015. Ayah!
  4016.  
  4017. 936
  4018. 01:33:04,454 --> 01:33:05,455
  4019. Sebelah sini.
  4020.  
  4021. 937
  4022. 01:33:32,774 --> 01:33:34,367
  4023. Apakah kau baru saja
  4024. memanggilku ayah?
  4025.  
  4026. 938
  4027. 01:33:36,069 --> 01:33:37,195
  4028. Tidak.
  4029.  
  4030. 939
  4031. 01:33:38,738 --> 01:33:40,206
  4032. Kupikir juga begitu.
  4033.  
  4034. 940
  4035. 01:33:42,033 --> 01:33:43,535
  4036. Kau mendengar sesuatu.
  4037.  
  4038. 941
  4039. 01:33:44,619 --> 01:33:47,213
  4040. Kau punya telinga perenang.
  4041.  
  4042. 942
  4043. 01:33:56,256 --> 01:33:59,260
  4044. Apakah kita akan menumbuhkan
  4045. tangan ketiga atau yang lainnya?
  4046.  
  4047. 943
  4048. 01:33:59,425 --> 01:34:00,597
  4049. Tidak.
  4050.  
  4051. 944
  4052. 01:34:01,052 --> 01:34:02,804
  4053. Kau mungkin kehilangan rambutmu.
  4054.  
  4055. 945
  4056. 01:34:03,429 --> 01:34:04,555
  4057. Tertawalah, nak.
  4058.  
  4059. 946
  4060. 01:34:05,223 --> 01:34:07,726
  4061. Ini adalah kau,
  4062. lima tahun ke depan.
  4063.  
  4064. 947
  4065. 01:34:08,226 --> 01:34:10,228
  4066. Ini air hujan.
  4067. Kau akan baik-baik saja.
  4068.  
  4069. 948
  4070. 01:34:10,395 --> 01:34:13,569
  4071. Lagipula, sulit menghabisi
  4072. seorang McClane.
  4073.  
  4074. 949
  4075. 01:34:15,066 --> 01:34:16,943
  4076. Sekarang kau seorang McClane?
  4077.  
  4078. 950
  4079. 01:34:17,110 --> 01:34:20,410
  4080. Yeah, aku seorang McClane.
  4081. John McClane.
  4082.  
  4083. 951
  4084. 01:34:20,572 --> 01:34:22,074
  4085. John McClane Junior.
  4086.  
  4087. 952
  4088. 01:34:23,074 --> 01:34:25,543
  4089. Baiklah, itu membuatmu
  4090. menjadi "senior."
  4091.  
  4092. 953
  4093. 01:34:25,702 --> 01:34:27,204
  4094. Benar.
  4095.  
  4096. 954
  4097. 01:34:27,370 --> 01:34:28,917
  4098. Cobalah untuk tidak melupakannya.
  4099.  
  4100. 955
  4101. 01:34:29,080 --> 01:34:30,753
  4102. Aku adalah ayahmu.
  4103.  
  4104. 956
  4105. 01:34:32,125 --> 01:34:34,924
  4106. Hormatilah ayahmu.
  4107.  
  4108. 957
  4109. 01:34:35,920 --> 01:34:37,292
  4110. Boleh aku bertanya sesuatu padamu.
  4111.  
  4112. 958
  4113. 01:34:39,132 --> 01:34:41,260
  4114. Kau pergi untuk mencari masalah
  4115.  
  4116. 959
  4117. 01:34:41,426 --> 01:34:43,554
  4118. ...atau masalah yang sepertinya
  4119. selalu datang padamu?
  4120.  
  4121. 960
  4122. 01:34:45,638 --> 01:34:48,608
  4123. Kau tahu,
  4124. selama hidupku,
  4125.  
  4126. 961
  4127. 01:34:49,475 --> 01:34:52,228
  4128. Aku masih menanyakan hal
  4129. yang sama pada diriku sendiri.
  4130.  
  4131. 962
  4132. 01:34:52,253 --> 01:34:54,253
  4133. Subtitle by Dorothea
  4134.  
  4135. 963
  4136. 01:34:54,278 --> 01:35:04,278
  4137. Translated by enjumpz
  4138. http://subscene.com/u/738588
  4139.  
  4140. 964
  4141. 01:35:31,226 --> 01:35:35,356
  4142. ♪I had a dream last night
  4143. That I was piloting a plane♪
  4144.  
  4145. 965
  4146. 01:35:35,521 --> 01:35:39,025
  4147. ♪And all the passengers
  4148. were drunk and insane♪
  4149.  
  4150. 966
  4151. 01:35:39,150 --> 01:35:42,370
  4152. ♪I crash landed
  4153. in a Louisiana swamp♪
  4154.  
  4155. 967
  4156. 01:35:42,445 --> 01:35:45,995
  4157. ♪Shot up a horde of zombies
  4158. But I come out on top♪
  4159.  
  4160. 968
  4161. 01:35:46,074 --> 01:35:48,202
  4162. ♪What's it all about?♪
  4163.  
  4164. 969
  4165. 01:35:48,326 --> 01:35:51,626
  4166. ♪Guess it just reflects my mood♪
  4167.  
  4168. 970
  4169. 01:35:53,581 --> 01:35:57,256
  4170. ♪Sitting in the dirt
  4171. Feeling kind of hurt♪
  4172.  
  4173. 971
  4174. 01:35:57,335 --> 01:36:02,842
  4175. ♪All I hear is doom and gloom♪
  4176.  
  4177. 972
  4178. 01:36:04,342 --> 01:36:08,597
  4179. ♪And all is darkness♪
  4180.  
  4181. 973
  4182. 01:36:08,680 --> 01:36:10,808
  4183. ♪In my room♪
  4184.  
  4185. 974
  4186. 01:36:11,849 --> 01:36:17,356
  4187. ♪Through the light,
  4188. your face I see♪
  4189.  
  4190. 975
  4191. 01:36:19,065 --> 01:36:24,117
  4192. ♪Baby, take a chance Baby,
  4193. won't you dance with me♪
  4194.  
  4195. 976
  4196. 01:36:26,447 --> 01:36:29,701
  4197. ♪Lost all that treasure
  4198. in an overseas war♪
  4199.  
  4200. 977
  4201. 01:36:29,784 --> 01:36:33,630
  4202. ♪It just goes to show you
  4203. don't get what you paid for♪
  4204.  
  4205. 978
  4206. 01:36:33,746 --> 01:36:37,125
  4207. ♪Battle to the rich
  4208. and you worry about the poor♪
  4209.  
  4210. 979
  4211. 01:36:37,208 --> 01:36:41,088
  4212. ♪Put my feet up on the couch
  4213. And lock all the doors♪
  4214.  
  4215. 980
  4216. 01:36:41,170 --> 01:36:42,547
  4217. ♪What's that funky noise?♪
  4218.  
  4219. 981
  4220. 01:36:42,880 --> 01:36:46,601
  4221. ♪It's the tightening
  4222. of the screws♪
  4223.  
  4224. 982
  4225. 01:36:47,969 --> 01:36:51,769
  4226. ♪Sitting in the dirt
  4227. Feeling kind of hurt♪
  4228.  
  4229. 983
  4230. 01:36:51,973 --> 01:36:57,355
  4231. ♪All I hear is doom and gloom♪
  4232.  
  4233. 984
  4234. 01:36:59,355 --> 01:37:02,199
  4235. ♪But when those drums♪
  4236.  
  4237. 985
  4238. 01:37:02,275 --> 01:37:05,154
  4239. ♪Go boom, boom, boom♪
  4240.  
  4241. 986
  4242. 01:37:06,362 --> 01:37:09,536
  4243. ♪Through the night♪
  4244.  
  4245. 987
  4246. 01:37:09,615 --> 01:37:13,165
  4247. ♪Your face I see♪
  4248.  
  4249. 988
  4250. 01:37:13,536 --> 01:37:19,384
  4251. ♪Baby, take a chance Baby,
  4252. won't you dance with me♪
  4253.  
  4254. 989
  4255. 01:37:21,669 --> 01:37:22,670
  4256. ♪Yeah!♪
  4257.  
  4258. 990
  4259. 01:37:22,962 --> 01:37:27,308
  4260. ♪Baby, won't you dance with me♪
  4261.  
  4262. 991
  4263. 01:37:27,383 --> 01:37:29,101
  4264. ♪Ah, yeah♪
  4265.  
  4266. 992
  4267. 01:37:49,447 --> 01:37:53,668
  4268. ♪Fracking deep for oil But
  4269. there's nothing in the sump♪
  4270.  
  4271. 993
  4272. 01:37:53,743 --> 01:37:57,373
  4273. ♪There's kids all picking
  4274. at the garbage dump♪
  4275.  
  4276. 994
  4277. 01:37:57,455 --> 01:38:01,050
  4278. ♪I am running out of water
  4279. so I better prime the pump♪
  4280.  
  4281. 995
  4282. 01:38:01,125 --> 01:38:05,301
  4283. ♪I am trying to stay sober
  4284. but I end up drunk♪
  4285.  
  4286. 996
  4287. 01:38:05,380 --> 01:38:10,136
  4288. ♪We'll be eating dirt Living
  4289. on the side of the road♪
  4290.  
  4291. 997
  4292. 01:38:12,303 --> 01:38:14,146
  4293. ♪There's some food for thought♪
  4294.  
  4295. 998
  4296. 01:38:14,222 --> 01:38:17,977
  4297. ♪Kind of makes your head explode♪
  4298.  
  4299. 999
  4300. 01:38:19,727 --> 01:38:21,445
  4301. ♪Feeling kind of hurt♪
  4302.  
  4303. 1000
  4304. 01:38:22,105 --> 01:38:23,277
  4305. ♪Yeah!♪
  4306.  
  4307. 1001
  4308. 01:38:23,356 --> 01:38:26,360
  4309. ♪But all I hear♪
  4310.  
  4311. 1002
  4312. 01:38:26,484 --> 01:38:29,283
  4313. ♪Is doom and gloom♪
  4314.  
  4315. 1003
  4316. 01:38:30,405 --> 01:38:34,751
  4317. ♪And all is darkness♪
  4318.  
  4319. 1004
  4320. 01:38:34,826 --> 01:38:37,170
  4321. ♪In my room♪
  4322.  
  4323. 1005
  4324. 01:38:37,703 --> 01:38:40,832
  4325. ♪Through the night♪
  4326.  
  4327. 1006
  4328. 01:38:40,915 --> 01:38:44,135
  4329. ♪Your face I see♪
  4330.  
  4331. 1007
  4332. 01:38:45,461 --> 01:38:47,714
  4333. ♪Baby, take a chance♪
  4334.  
  4335. 1008
  4336. 01:38:48,297 --> 01:38:51,517
  4337. ♪Won't you dance with me♪
  4338.  
  4339. 1009
  4340. 01:38:51,926 --> 01:38:53,223
  4341. ♪Yeah!♪
  4342.  
  4343. 1010
  4344. 01:38:53,594 --> 01:38:54,595
  4345. ♪Come on!♪
  4346.  
  4347. 1011
  4348. 01:38:55,096 --> 01:38:57,849
  4349. ♪Baby, won't you dance with me♪
  4350.  
  4351. 1012
  4352. 01:38:59,684 --> 01:39:01,778
  4353. ♪I'm feeling kind of hurt♪
  4354.  
  4355. 1013
  4356. 01:39:01,853 --> 01:39:04,857
  4357. ♪Baby, won't you dance with me♪
  4358.  
  4359. 1014
  4360. 01:39:05,606 --> 01:39:07,324
  4361. ♪Oh, yeah!♪
  4362.  
  4363. 1015
  4364. 01:39:07,400 --> 01:39:09,118
  4365. ♪Sitting in the dirt♪
  4366.  
  4367. 1016
  4368. 01:39:09,193 --> 01:39:13,198
  4369. ♪Baby, won't you dance with me♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement