harmen77

Betrayed

Feb 13th, 2020
61
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.71 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:45,221 --> 00:00:49,526
  3. PADA 2016, PUSAT NASIONAL UNTUK ANAK-ANAK
  4. YANG HILANG DAN DIEKSPLOITASI.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:50,183 --> 00:00:52,363
  8. MEMPERKIRAKAN BAHWA 1 DARI 6 PELARIAN YANG
  9. TERANCAM DILAPORKAN.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:52,909 --> 00:00:55,217
  13. MEREKA KEMUNGKINAN ADALAH
  14. KORBAN PERDAGANGAN SEKS.
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:57,541 --> 00:00:59,540
  18. SECARA GLOBAL, ORGANISASI BURUH
  19. INTERNASIONAL MEMPERKIRAKAN.
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:00,177 --> 00:01:02,958
  23. ADA 4,5 JUTA ORANG TERJEBAK
  24. DALAM EKSPLOITASI SEKSUAL PAKSA.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:05,169 --> 00:01:12,985
  28. ANTARA 14.500 DAN 17.500 ORANG
  29. DIPERDAGANGKAN KE AS SETIAP TAHUN.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:17,600 --> 00:01:19,870
  33. Tidak mungkin, aku akan
  34. dapat banyak masalah.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:20,770 --> 00:01:23,674
  38. Ya, mungkin kita bisa memikirkannya besok?
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:23,674 --> 00:01:25,409
  42. Oh ayolah, kenapa kau sangat payah?
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:25,409 --> 00:01:27,844
  46. - Ayo pergi sekarang.
  47. - Serius ini hampir jam 1:00 pagi.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:27,844 --> 00:01:30,279
  51. Dan aku sudah dapat banyak masalah.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:30,279 --> 00:01:32,249
  55. Jadi, apa bedanya?
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:32,815 --> 00:01:35,184
  59. Ya, baik.
  60. Ya, kita harus pergi.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:35,184 --> 00:01:36,354
  64. Ini sudah terlambat, dan...
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:36,354 --> 00:01:37,922
  68. Terserah,
  69. jangan khawatir tentang itu.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:39,088 --> 00:01:40,757
  73. Payah sekali.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:41,157 --> 00:01:42,959
  77. Hei, ya, kau tahu apa?
  78. Mungkin kita payah!
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:42,959 --> 00:01:45,095
  82. Hei, jangan berdebat dengan
  83. mereka mari kita pergi.
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:46,996 --> 00:01:48,998
  87. Aku tidak akan pergi.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:49,799 --> 00:01:51,434
  91. Kau tahu mereka hanya mengejar satu hal.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:51,434 --> 00:01:54,204
  95. Ya, semuanya bangsat.
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:24,434 --> 00:03:26,204
  99. Diterjemahkan oleh :Ayhie Ahyhandhie
  100. Genre :Action, Crime, Trailler
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:41,644 --> 00:03:43,113
  104. Pertama, Mikhail.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:43,814 --> 00:03:45,115
  108. Sudah kukatakan, tidak di sini.
  109.  
  110. 25
  111. 00:03:45,681 --> 00:03:47,050
  112. Tidak di kantorku!
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:47,750 --> 00:03:49,252
  116. Ku pikir kami mengerti satu sama lain.
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:49,619 --> 00:03:52,055
  120. Aku mendengar kau tidak menyukai bisnisku.
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:52,956 --> 00:03:55,025
  124. Tapi aku yang bayar,
  125. aku tidak mengerti.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:55,458 --> 00:03:56,359
  129. Lima wanita.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:56,792 --> 00:04:03,465
  133. Maaf, tiga remaja muda dan
  134. dua wanita berusia 20 tahun...
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:03,732 --> 00:04:07,203
  138. diculik dari kotaku oleh premanmu!
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:07,804 --> 00:04:12,108
  142. - Aku punya tuntutan yang tinggi. aku memerlukannya...
  143. - Kau tidak butuh apa-apa!
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:12,942 --> 00:04:14,844
  147. Kau tidak mengerti!
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:15,279 --> 00:04:16,646
  151. Aku harus menjawab untuk ini!
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:17,113 --> 00:04:18,781
  155. Pak kepala dan aku,
  156. kami terlalu pusing...
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:18,781 --> 00:04:20,483
  160. karena kau tidak menepati janjimu!
  161.  
  162. 37
  163. 00:04:20,483 --> 00:04:23,387
  164. Mungkin bisnis akan melambat.
  165.  
  166. 38
  167. 00:04:23,654 --> 00:04:25,822
  168. Mungkin aku tidak butuh
  169. begitu banyak untuk sementara waktu.
  170.  
  171. 39
  172. 00:04:26,423 --> 00:04:28,258
  173. Ya, tentu.
  174.  
  175. 40
  176. 00:04:31,027 --> 00:04:32,462
  177. Dengar.
  178.  
  179. 41
  180. 00:04:33,163 --> 00:04:37,067
  181. Aku akan melakukan apa yang kulakukan,
  182. tidak masalah jika mendapat uang atau tidak.
  183.  
  184. 42
  185. 00:04:38,435 --> 00:04:41,305
  186. Apa yang akan kau lakukan,
  187. lapor ke polisi?
  188.  
  189. 43
  190. 00:04:42,238 --> 00:04:43,340
  191. Kau tidak mengerti.
  192.  
  193. 44
  194. 00:04:46,709 --> 00:04:48,378
  195. Kau meninggalkanku tanpa pilihan!
  196.  
  197. 45
  198. 00:04:50,848 --> 00:04:51,648
  199. Pikir.
  200.  
  201. 46
  202. 00:04:52,149 --> 00:04:54,651
  203. Apa yang baik untukku juga baik untukmu.
  204.  
  205. 47
  206. 00:04:55,752 --> 00:04:57,921
  207. Mungkin aku akan pelan-pelan.
  208.  
  209. 48
  210. 00:04:58,122 --> 00:05:00,424
  211. Mungkin aku menyingkir kepinggiran kota.
  212.  
  213. 49
  214. 00:05:00,690 --> 00:05:03,260
  215. Oh, ya, tentu saja.
  216.  
  217. 50
  218. 00:05:03,560 --> 00:05:07,130
  219. Ini tidak harus menghentikan bisnis kami.
  220.  
  221. 51
  222. 00:05:07,865 --> 00:05:10,635
  223. Aku tahu kau menyukai permenku yang baik.
  224.  
  225. 52
  226. 00:05:11,901 --> 00:05:14,038
  227. Sebaiknya kita memikirkan ini, hmm?
  228.  
  229. 53
  230. 00:05:24,414 --> 00:05:25,882
  231. Astaga!
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:37,560 --> 00:05:38,762
  235. Hei, manis.
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:39,262 --> 00:05:40,398
  239. Kita masih bisa makan malam?
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:45,635 --> 00:05:47,671
  243. - Tahun ini.
  244. - Kau gila!
  245.  
  246. 57
  247. 00:05:47,671 --> 00:05:50,641
  248. Kupikir mereka punya dua atau tiga
  249. tahun yang baik tersisa sebelum selesai.
  250.  
  251. 58
  252. 00:05:50,641 --> 00:05:51,774
  253. - Tidak, tidak mungkin.
  254. - Ya
  255.  
  256. 59
  257. 00:05:52,007 --> 00:05:54,878
  258. Permisi, mereka menemukan
  259. mayat lain di tempat sampah.
  260.  
  261. 60
  262. 00:05:59,548 --> 00:06:00,450
  263. Sial.
  264.  
  265. 61
  266. 00:06:01,217 --> 00:06:02,018
  267. Sangat buruk diluar sana.
  268.  
  269. 62
  270. 00:06:02,018 --> 00:06:04,053
  271. Koroner yang membawanya.
  272.  
  273. 63
  274. 00:06:04,053 --> 00:06:05,122
  275. Umur berapa?
  276.  
  277. 64
  278. 00:06:05,856 --> 00:06:06,755
  279. Apa mereka tahu?
  280.  
  281. 65
  282. 00:06:07,057 --> 00:06:09,960
  283. Tidak, tapi dia, uh,
  284. muda, di bawah 30 lah.
  285.  
  286. 66
  287. 00:06:11,027 --> 00:06:11,728
  288. Sial.
  289.  
  290. 67
  291. 00:06:12,163 --> 00:06:14,432
  292. Alderman harus mengambil sikap
  293. publik yang kuat dalam hal ini.
  294.  
  295. 68
  296. 00:06:15,098 --> 00:06:16,000
  297. Ya.
  298.  
  299. 69
  300. 00:06:17,099 --> 00:06:18,368
  301. Baiklah, mari kita mulai bekerja.
  302.  
  303. 70
  304. 00:06:26,142 --> 00:06:27,043
  305. Hei!
  306.  
  307. 71
  308. 00:06:28,445 --> 00:06:29,346
  309. Sebelum kau pergi.
  310.  
  311. 72
  312. 00:06:30,380 --> 00:06:34,752
  313. - Kita harus memeriksa lengan bajumu.
  314. - Tidak ada yang bisa lepas dari pemeriksaan kita.
  315.  
  316. 73
  317. 00:06:36,920 --> 00:06:38,422
  318. Aku mau dengan adil dan jujur.
  319.  
  320. 74
  321. 00:06:39,255 --> 00:06:40,156
  322. Apakah begitu?
  323.  
  324. 75
  325. 00:06:40,990 --> 00:06:42,358
  326. Mari kita lihat lengan baju itu.
  327.  
  328. 76
  329. 00:06:43,226 --> 00:06:46,495
  330. Dengar kepala bata, kau dan
  331. teman tololmu akan kehilangan.
  332.  
  333. 77
  334. 00:06:46,997 --> 00:06:50,100
  335. Sekarang, kau bisa mati
  336. di sini dan sekarang...
  337.  
  338. 78
  339. 00:06:50,466 --> 00:06:51,635
  340. atau kau bisa pergi.
  341.  
  342. 79
  343. 00:06:52,235 --> 00:06:54,472
  344. Kau pikir aku bercanda, huh?
  345.  
  346. 80
  347. 00:06:55,139 --> 00:06:56,107
  348. Peringatan terakhir.
  349.  
  350. 81
  351. 00:06:56,839 --> 00:06:59,310
  352. Keparat kau!
  353.  
  354. 82
  355. 00:06:59,642 --> 00:07:01,512
  356. Ibumu pernah mengajarkanmu
  357. untuk tidak harus menunjuk?
  358.  
  359. 83
  360. 00:07:03,512 --> 00:07:05,416
  361. Sekarang, kau punya pilihan.
  362.  
  363. 84
  364. 00:07:06,483 --> 00:07:07,752
  365. Belajarlah dari temanmu.
  366.  
  367. 85
  368. 00:07:08,351 --> 00:07:09,419
  369. Atau membuat kesalahan yang sama.
  370.  
  371. 86
  372. 00:07:12,089 --> 00:07:14,825
  373. - Kau begitu tangguh, teman?
  374. - Gerakan yang jelek.
  375.  
  376. 87
  377. 00:07:21,632 --> 00:07:23,501
  378. Lain kali kalian memenangkan permainan poker.
  379.  
  380. 88
  381. 00:07:24,467 --> 00:07:26,035
  382. Agar berhasil pada keramahanmu.
  383.  
  384. 89
  385. 00:07:31,774 --> 00:07:32,876
  386. Wow...
  387.  
  388. 90
  389. 00:07:33,611 --> 00:07:34,510
  390. Ini luar biasa!
  391.  
  392. 91
  393. 00:07:34,812 --> 00:07:36,146
  394. Kita jarang bertemu satu sama lain.
  395.  
  396. 92
  397. 00:07:36,146 --> 00:07:38,148
  398. Ayah pikir kali ini harus istimewa.
  399.  
  400. 93
  401. 00:07:39,416 --> 00:07:41,851
  402. Dan ibumu akan sangat senang
  403. melihatmu dengan ini.
  404.  
  405. 94
  406. 00:07:42,820 --> 00:07:45,387
  407. Dan, uh, kau tahu, karena kau
  408. anak ayah satu-satunya.
  409.  
  410. 95
  411. 00:07:45,387 --> 00:07:48,125
  412. - Hanya kau yang tersisa.
  413. - Ayah memiliki kota, yah.
  414.  
  415. 96
  416. 00:07:48,125 --> 00:07:49,959
  417. Dan itu tanggung jawab ayah yang
  418. sebenarnya dan ayah tahu itu!
  419.  
  420. 97
  421. 00:07:49,959 --> 00:07:52,029
  422. Ayah punya banyak tanggung jawab.
  423.  
  424. 98
  425. 00:07:52,029 --> 00:07:54,530
  426. - Ini berbeda.
  427. - Aku mengerti.
  428.  
  429. 99
  430. 00:07:55,332 --> 00:07:57,800
  431. Aku bahkan tidak bisa membayangkan berapa
  432. banyak yang ayah miliki di piring Ayah.
  433.  
  434. 100
  435. 00:07:57,800 --> 00:07:59,502
  436. Ya, ada banyak di piring ayah.
  437.  
  438. 101
  439. 00:07:59,502 --> 00:08:01,504
  440. Tapi bagaimana denganmu, apa kabar?
  441.  
  442. 102
  443. 00:08:02,372 --> 00:08:06,110
  444. Entahlah sama saja.
  445.  
  446. 103
  447. 00:08:07,411 --> 00:08:08,312
  448. Hei.
  449.  
  450. 104
  451. 00:08:10,747 --> 00:08:13,283
  452. Kau akan menemukan pada waktunya.
  453.  
  454. 105
  455. 00:08:13,283 --> 00:08:16,119
  456. - Yah, semoga saja begitu.
  457. - Ayah bertaruh akan hal itu.
  458.  
  459. 106
  460. 00:08:17,921 --> 00:08:21,157
  461. Ayah harus bangun awal besok.
  462. Bagaimana denganmu?
  463.  
  464. 107
  465. 00:08:21,390 --> 00:08:22,091
  466. Ya.
  467.  
  468. 108
  469. 00:08:22,459 --> 00:08:24,728
  470. Apa kita masih bisa sarapan Jum'at ini?
  471.  
  472. 109
  473. 00:08:24,728 --> 00:08:27,598
  474. Ya, ya, bisa.
  475.  
  476. 110
  477. 00:08:49,886 --> 00:08:52,423
  478. - Jadi, apa yang kami miliki?
  479. - Uang?
  480.  
  481. 111
  482. 00:08:52,956 --> 00:08:54,190
  483. Ya, tentu saja.
  484.  
  485. 112
  486. 00:08:57,893 --> 00:08:59,863
  487. - Bersih dan tidak bertanda.
  488. - Bagus.
  489.  
  490. 113
  491. 00:09:00,497 --> 00:09:01,899
  492. Aku hargai itu,
  493. terima kasih.
  494.  
  495. 114
  496. 00:09:02,632 --> 00:09:03,533
  497. Dan dengar.
  498.  
  499. 115
  500. 00:09:04,700 --> 00:09:05,834
  501. Aku akan menyingkirkan orang-orang Rusia itu.
  502.  
  503. 116
  504. 00:09:05,834 --> 00:09:07,404
  505. Kau membiarkanku berhati-hati dari...
  506.  
  507. 117
  508. 00:09:07,404 --> 00:09:08,370
  509. Tidak, dengarkan.
  510.  
  511. 118
  512. 00:09:08,905 --> 00:09:12,309
  513. Aku tidak bisa melakukan
  514. perang antar geng dikotaku.
  515.  
  516. 119
  517. 00:09:12,809 --> 00:09:13,709
  518. Kau paham?
  519.  
  520. 120
  521. 00:09:14,076 --> 00:09:17,447
  522. Dan uh, aku tidak bisa menjagamu.
  523.  
  524. 121
  525. 00:09:18,081 --> 00:09:20,649
  526. - Ini bukan perang.
  527. - Tolong, percayalah padaku tentang ini.
  528.  
  529. 122
  530. 00:09:21,050 --> 00:09:22,887
  531. - Paham?
  532. - Jika kau berkata begitu.
  533.  
  534. 123
  535. 00:09:24,488 --> 00:09:27,824
  536. Baik. Ada beberapa kiat yang tidak dikenal.
  537. Mereka akan dipenjara,
  538.  
  539. 124
  540. 00:09:28,458 --> 00:09:31,562
  541. mungkin kurang dari enam bulan,
  542. untuk waktu yang lama.
  543.  
  544. 125
  545. 00:09:32,963 --> 00:09:34,064
  546. Aku lebih suka dia mati.
  547.  
  548. 126
  549. 00:09:34,064 --> 00:09:34,784
  550. Tidak.
  551.  
  552. 127
  553. 00:09:38,033 --> 00:09:39,302
  554. Percayalah padaku tentang ini.
  555.  
  556. 128
  557. 00:09:40,336 --> 00:09:41,270
  558. Ya, ya.
  559.  
  560. 129
  561. 00:09:41,738 --> 00:09:44,141
  562. Aku percaya kau akan melihatku
  563. selama aku membayarmu.
  564.  
  565. 130
  566. 00:09:44,907 --> 00:09:47,010
  567. Percayalah itu, ya?
  568.  
  569. 131
  570. 00:09:55,185 --> 00:09:56,619
  571. Biarkan aku melihat ini dengan teliti.
  572.  
  573. 132
  574. 00:09:57,854 --> 00:09:59,055
  575. Berhati-hatilah.
  576.  
  577. 133
  578. 00:10:26,016 --> 00:10:28,084
  579. Christy, lihat yang ini.
  580.  
  581. 134
  582. 00:10:29,752 --> 00:10:30,720
  583. Cantiknya.
  584.  
  585. 135
  586. 00:10:32,421 --> 00:10:33,322
  587. Ini.
  588.  
  589. 136
  590. 00:10:33,656 --> 00:10:35,492
  591. Kau memiliki rasa yang sempurna, Nona.
  592.  
  593. 137
  594. 00:10:36,158 --> 00:10:37,660
  595. - Terima kasih.
  596. - Siapa yang membuatnya?
  597.  
  598. 138
  599. 00:10:37,660 --> 00:10:42,565
  600. Seorang seniman muda, dia punya banyak
  601. kedalaman jiwa dalam karyanya.
  602.  
  603. 139
  604. 00:10:42,866 --> 00:10:43,967
  605. J.B. Davies?
  606.  
  607. 140
  608. 00:10:43,967 --> 00:10:46,835
  609. - Tidak pernah mendengar tentang dia.
  610. - Hmm, dia akan datang.
  611.  
  612. 141
  613. 00:10:47,036 --> 00:10:48,838
  614. - Aku yakin.
  615. - Berapa harganya?
  616.  
  617. 142
  618. 00:10:49,204 --> 00:10:52,443
  619. Bagian khusus ini hanya 2800 dolar.
  620.  
  621. 143
  622. 00:10:53,710 --> 00:10:54,610
  623. Aku akan mengambilnya.
  624.  
  625. 144
  626. 00:11:07,523 --> 00:11:08,524
  627. Kau suka itu?
  628.  
  629. 145
  630. 00:11:13,964 --> 00:11:14,863
  631. Ayo pergi.
  632.  
  633. 146
  634. 00:11:15,330 --> 00:11:18,002
  635. - Apa?
  636. - Ayo bersenang-senang.
  637.  
  638. 147
  639. 00:11:18,334 --> 00:11:19,235
  640. Pergi ke mana?
  641.  
  642. 148
  643. 00:11:38,555 --> 00:11:39,455
  644. Kau tahu.
  645.  
  646. 149
  647. 00:11:41,056 --> 00:11:42,658
  648. Dia sama saja seperti yang lain.
  649.  
  650. 150
  651. 00:11:44,127 --> 00:11:46,763
  652. Dia meninggal dunia akibat
  653. overdosis obat akut.
  654.  
  655. 151
  656. 00:11:47,530 --> 00:11:48,432
  657. Sial.
  658.  
  659. 152
  660. 00:11:50,300 --> 00:11:52,569
  661. Tiga dalam sebulan dan
  662. kita tidak punya apa-apa.
  663.  
  664. 153
  665. 00:11:53,670 --> 00:11:54,570
  666. Aku tahu.
  667.  
  668. 154
  669. 00:11:55,839 --> 00:11:58,441
  670. Aku belum pernah melihat
  671. hal seperti itu.
  672.  
  673. 155
  674. 00:12:00,310 --> 00:12:03,380
  675. - Kau menemukan sesuatu?
  676. - Tidak, belum ada.
  677.  
  678. 156
  679. 00:12:07,650 --> 00:12:08,552
  680. Whoa!
  681.  
  682. 157
  683. 00:12:11,655 --> 00:12:12,555
  684. Lihat ini.
  685.  
  686. 158
  687. 00:12:13,890 --> 00:12:14,792
  688. Lihat itu?
  689.  
  690. 159
  691. 00:12:15,925 --> 00:12:17,627
  692. Organ-organnya seperti digoreng.
  693.  
  694. 160
  695. 00:12:20,329 --> 00:12:23,099
  696. - Ini bisa jadi pembunuhan.
  697. - Entahlah.
  698.  
  699. 161
  700. 00:12:24,633 --> 00:12:27,436
  701. Tapi, dia tentu tidak melakukan
  702. ini pada dirinya sendiri.
  703.  
  704. 162
  705. 00:12:27,737 --> 00:12:28,457
  706. Tidak.
  707.  
  708. 163
  709. 00:12:29,839 --> 00:12:34,644
  710. Kau tahu, dia sudah menggunakan
  711. heroin setidaknya selama setahun.
  712.  
  713. 164
  714. 00:12:35,078 --> 00:12:37,548
  715. Menurut tes folikel rambut yang kami lakukan.
  716.  
  717. 165
  718. 00:12:47,055 --> 00:12:48,492
  719. - Apa?
  720. - Uh.
  721.  
  722. 166
  723. 00:12:49,859 --> 00:12:51,661
  724. - Tunggu, aku, um ...
  725. - Apa?
  726.  
  727. 167
  728. 00:12:53,963 --> 00:12:57,334
  729. - Uh, kurasa aku mengenalnya.
  730. - Apa?
  731.  
  732. 168
  733. 00:12:57,334 --> 00:13:00,637
  734. - Benarkah?
  735. - Tidak, tidak tahu persis, tapi aku...
  736.  
  737. 169
  738. 00:13:01,771 --> 00:13:06,009
  739. Kurasa dia pernah joging track yang
  740. sama sepertiku, atau dia dulu....
  741.  
  742. 170
  743. 00:13:06,408 --> 00:13:08,844
  744. Pecandu heroin yang joging?
  745.  
  746. 171
  747. 00:13:09,278 --> 00:13:12,849
  748. Entahlah, tapi aku yakin itu dia.
  749.  
  750. 172
  751. 00:13:14,283 --> 00:13:17,253
  752. Kupikir aku telah melihat semuanya itu.
  753.  
  754. 173
  755. 00:13:22,691 --> 00:13:25,628
  756. Baik, jadi apa itu?
  757. Ada hubungannya denganku?
  758.  
  759. 174
  760. 00:13:25,628 --> 00:13:27,264
  761. Aku butuh bantuanmu, Wolf.
  762.  
  763. 175
  764. 00:13:27,930 --> 00:13:29,199
  765. Aku tidak bisa memiliki kartel.
  766.  
  767. 176
  768. 00:13:29,833 --> 00:13:33,069
  769. Dan orang Rusia itu sama-sama
  770. memilih gadis-gadis kami di jalanan.
  771.  
  772. 177
  773. 00:13:33,536 --> 00:13:36,473
  774. <i>- Uh, kau seharusnya juga tidak.</i>
  775. - Aku mengerti, Mike.
  776.  
  777. 178
  778. 00:13:38,007 --> 00:13:38,907
  779. Tapi, uh.
  780.  
  781. 179
  782. 00:13:39,441 --> 00:13:40,743
  783. Kau tahu, ini adalah kota besar.
  784.  
  785. 180
  786. 00:13:41,877 --> 00:13:43,146
  787. <i>Aku tidak bisa mengendalikan semuanya. </i>
  788.  
  789. 181
  790. 00:13:43,613 --> 00:13:46,315
  791. - Apakah begitu?
  792. - Tapi aku sudah membuat keputusan.
  793.  
  794. 182
  795. 00:13:47,483 --> 00:13:48,918
  796. Lalu, apa yang kau inginkan dariku?
  797.  
  798. 183
  799. 00:13:49,685 --> 00:13:50,585
  800. <i>Seperti yang ku katakan, </i>
  801.  
  802. 184
  803. 00:13:51,387 --> 00:13:55,892
  804. Mikhail dan Ruskiesnya,
  805. mereka di luar kendali.
  806.  
  807. 185
  808. 00:13:58,494 --> 00:13:59,428
  809. Aku tahu.
  810.  
  811. 186
  812. 00:14:01,164 --> 00:14:02,633
  813. Uh, terus kabari aku.
  814.  
  815. 187
  816. 00:14:03,166 --> 00:14:06,203
  817. Wolf...
  818. jangan menilaiku.
  819.  
  820. 188
  821. 00:14:08,939 --> 00:14:10,339
  822. Kau bukan anak paduan suara.
  823.  
  824. 189
  825. 00:14:11,007 --> 00:14:13,477
  826. Tidak, tidak, aku memang bukan.
  827.  
  828. 190
  829. 00:14:23,353 --> 00:14:26,390
  830. Walikota bertanya bahwa aku
  831. tidak berbisnis denganmu lagi.
  832.  
  833. 191
  834. 00:14:27,156 --> 00:14:28,257
  835. Walikota keparat.
  836.  
  837. 192
  838. 00:14:29,124 --> 00:14:30,393
  839. Aku berharap semudah itu.
  840.  
  841. 193
  842. 00:14:30,393 --> 00:14:33,162
  843. Kecuali kau takut padanya.
  844.  
  845. 194
  846. 00:14:33,162 --> 00:14:35,831
  847. Tidak Mikhail, aku tidak pernah
  848. takut pada walikota.
  849.  
  850. 195
  851. 00:14:35,831 --> 00:14:37,500
  852. Bukan tentang itu.
  853.  
  854. 196
  855. 00:14:37,500 --> 00:14:41,103
  856. Hanya saja dia bisa membuat
  857. hidup kita jauh lebih mudah jika...
  858.  
  859. 197
  860. 00:14:41,103 --> 00:14:43,974
  861. Aku bisa membuat hidupnya jauh lebih
  862. mudah atau lebih sulit.
  863.  
  864. 198
  865. 00:14:43,974 --> 00:14:47,676
  866. - Aku yakin kau bisa, tapi...
  867. - Tapi? Tidak tapi.
  868.  
  869. 199
  870. 00:14:48,011 --> 00:14:49,478
  871. Kau menginginkan bisnis atau tidak?
  872.  
  873. 200
  874. 00:14:50,079 --> 00:14:51,647
  875. Aku tidak pernah punya
  876. masalah denganmu, Mikhail.
  877.  
  878. 201
  879. 00:14:51,647 --> 00:14:54,685
  880. Kupikir kita bisa bicara seperti laki-laki.
  881.  
  882. 202
  883. 00:14:55,551 --> 00:14:58,522
  884. Yang dia ingin kau lakukan
  885. adalah menghormati aturan.
  886.  
  887. 203
  888. 00:15:06,494 --> 00:15:08,864
  889. Walikota keparat,
  890. persetan dengan aturannya.
  891.  
  892. 204
  893. 00:15:08,864 --> 00:15:10,399
  894. Mengapa kita tidak melakukan itu, hmm?
  895.  
  896. 205
  897. 00:15:10,399 --> 00:15:13,702
  898. Walikota keparat, persetan dengan aturannya,
  899. persetan denganku, persetan denganmu.
  900.  
  901. 206
  902. 00:15:13,969 --> 00:15:18,173
  903. - Dia sama kotornya denganmu atau aku.
  904. - Apapun, kau benar.
  905.  
  906. 207
  907. 00:15:18,173 --> 00:15:19,575
  908. Itu keputusanmu.
  909.  
  910. 208
  911. 00:15:20,576 --> 00:15:25,382
  912. Tapi aku ingin kau tahu
  913. bahwa aku bersamamu, Mikhail.
  914.  
  915. 209
  916. 00:15:26,215 --> 00:15:30,320
  917. Tapi aku juga ingin kau tahu
  918. bahwa aku tidak akan ikut denganmu.
  919.  
  920. 210
  921. 00:15:31,253 --> 00:15:32,421
  922. Jelas?
  923.  
  924. 211
  925. 00:15:33,122 --> 00:15:35,025
  926. Ini yang aku sukai darimu, Stone.
  927.  
  928. 212
  929. 00:15:35,025 --> 00:15:37,426
  930. Kau selalu sangat jelas.
  931.  
  932. 213
  933. 00:15:46,401 --> 00:15:47,371
  934. Masih ingin pergi kesana?
  935.  
  936. 214
  937. 00:15:47,838 --> 00:15:50,674
  938. Ya, aku wanita dewasa.
  939. Aku tidak perlu meminta izin.
  940.  
  941. 215
  942. 00:15:50,940 --> 00:15:52,675
  943. Aku tahu tapi, tetap saja.
  944.  
  945. 216
  946. 00:15:53,810 --> 00:15:55,878
  947. Dengarlah, aku mengerti apa yang
  948. kau maksud, tapi...
  949.  
  950. 217
  951. 00:15:56,079 --> 00:15:58,315
  952. Foxtrot adalah tempat menakjubkan sekarang.
  953.  
  954. 218
  955. 00:15:58,748 --> 00:15:59,447
  956. Kau tahu itu.
  957.  
  958. 219
  959. 00:15:59,681 --> 00:16:03,887
  960. Aku tahu, itu bukan jenis tempat untuk
  961. putri walikota nongkrong disana.
  962.  
  963. 220
  964. 00:16:03,887 --> 00:16:05,087
  965. Oh, ayolah.
  966.  
  967. 221
  968. 00:16:05,087 --> 00:16:06,522
  969. Kitakan selalu pergi ke Grasshoppers.
  970.  
  971. 222
  972. 00:16:06,522 --> 00:16:09,092
  973. Bagaimana kalau kita pergi ke Foxtrot?
  974.  
  975. 223
  976. 00:16:09,392 --> 00:16:13,897
  977. Dan jika tidak ada halangan
  978. maka kita pergi ke Grasshoppers.
  979.  
  980. 224
  981. 00:16:14,129 --> 00:16:17,533
  982. Kau tahu itu akan ada halangan dan
  983. kau akan mendapat masalah.
  984.  
  985. 225
  986. 00:16:17,901 --> 00:16:19,303
  987. Hidup hanya sekali.
  988.  
  989. 226
  990. 00:16:20,036 --> 00:16:21,371
  991. Ya, kau benar.
  992.  
  993. 227
  994. 00:16:36,987 --> 00:16:37,887
  995. Darryl.
  996.  
  997. 228
  998. 00:16:38,921 --> 00:16:39,822
  999. Temukan dia.
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:16:40,991 --> 00:16:41,958
  1003. Kau yakin hal ini?
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:16:44,860 --> 00:16:45,761
  1007. Baiklah.
  1008.  
  1009. 231
  1010. 00:17:08,051 --> 00:17:08,952
  1011. <i>Hei.</i>
  1012.  
  1013. 232
  1014. 00:17:09,885 --> 00:17:11,620
  1015. Aku perlu kau untuk
  1016. melacak seseorang untukku.
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:17:12,788 --> 00:17:13,690
  1020. <i>Baik, nama?</i>
  1021.  
  1022. 234
  1023. 00:17:14,356 --> 00:17:15,757
  1024. Marie Alderman.
  1025.  
  1026. 235
  1027. 00:17:16,158 --> 00:17:18,628
  1028. Oh, itu lucu!
  1029.  
  1030. 236
  1031. 00:17:19,562 --> 00:17:24,034
  1032. <i>- Baik, nama asli?
  1033. - Marie Allison Alderman.</i>
  1034.  
  1035. 237
  1036. 00:17:27,069 --> 00:17:28,070
  1037. Kau serius?
  1038.  
  1039. 238
  1040. 00:17:28,805 --> 00:17:29,706
  1041. <i>Serius.</i>
  1042.  
  1043. 239
  1044. 00:17:31,841 --> 00:17:33,610
  1045. Aku harus duduk disini mencarinya.
  1046.  
  1047. 240
  1048. 00:17:34,376 --> 00:17:36,412
  1049. <i>Darryl, ini terlalu beresiko.</i>
  1050.  
  1051. 241
  1052. 00:17:36,880 --> 00:17:38,915
  1053. Mungkin kau ingin dijemput Mikhail?
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:17:40,216 --> 00:17:41,118
  1057. Sial.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:17:42,251 --> 00:17:47,556
  1061. Baiklah, aku akan melacaknya, tapi
  1062. kau harus coba berbicara sopan padanya.
  1063.  
  1064. 244
  1065. 00:17:47,923 --> 00:17:48,825
  1066. <i>Itu bukan pekerjaanku.</i>
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:17:50,259 --> 00:17:52,260
  1070. Baiklah, terserah kau saja bung.
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:17:52,495 --> 00:17:53,662
  1074. Selesaikan saja.
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:18:23,258 --> 00:18:24,161
  1078. Dia disini.
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:18:25,193 --> 00:18:27,096
  1082. - Apa?
  1083. - Dia ada di klub.
  1084.  
  1085. 249
  1086. 00:18:39,808 --> 00:18:41,443
  1087. Hei, bisa kita dapatkan dua Johnny Vegas?
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:18:41,443 --> 00:18:42,612
  1091. Kau akan mendapatkannya.
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:18:43,679 --> 00:18:45,248
  1095. Hei, kita harus duduk.
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:18:45,248 --> 00:18:46,682
  1099. - Baik.
  1100. - Baiklah.
  1101.  
  1102. 253
  1103. 00:18:47,083 --> 00:18:47,984
  1104. Itu 30 dolar.
  1105.  
  1106. 254
  1107. 00:18:48,950 --> 00:18:49,853
  1108. Biar aku saja, Marco.
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:18:51,421 --> 00:18:53,757
  1112. Terima kasih, tetapi kami
  1113. dapat membayar minuman kami sendiri.
  1114.  
  1115. 256
  1116. 00:18:53,757 --> 00:18:57,460
  1117. - Percayalah padaku, itu tidak masalah.
  1118. - Baiklah, terima kasih.
  1119.  
  1120. 257
  1121. 00:18:58,728 --> 00:19:00,029
  1122. Kenapa kau tidak ikut denganku?
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:19:05,468 --> 00:19:07,135
  1126. <i>Kau masuk atau keluar</i>
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:19:07,135 --> 00:19:08,470
  1130. Ini tidak semudah itu!
  1131.  
  1132. 260
  1133. 00:19:08,470 --> 00:19:10,774
  1134. Oh, bukan? Biarkan aku membuatnya
  1135. lebih mudah untukmu.
  1136.  
  1137. 261
  1138. 00:19:12,542 --> 00:19:13,677
  1139. Dasar Keparat!
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:19:19,181 --> 00:19:20,083
  1143. Sialan!
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:19:27,324 --> 00:19:28,225
  1147. Hei nona, ada apa?
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:19:28,958 --> 00:19:29,659
  1151. Apa kau mau keluar?
  1152.  
  1153. 265
  1154. 00:19:29,659 --> 00:19:31,660
  1155. Ya, di Foxtrot bersama Marie.
  1156. Mengapa?
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:19:31,960 --> 00:19:34,229
  1160. <i> - Keberatan jika aku bergabung denganmu?
  1161. - Tidak, tidak sama sekali. </i>
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:19:34,229 --> 00:19:35,965
  1165. Baik, Bagus.
  1166. Sampai jumpa.
  1167.  
  1168. 268
  1169. 00:19:50,212 --> 00:19:51,113
  1170. Jadi...
  1171.  
  1172. 269
  1173. 00:19:52,448 --> 00:19:54,950
  1174. Apa yang kau lakukan?
  1175. Jika kau tidak keberatan aku bertanya.
  1176.  
  1177. 270
  1178. 00:19:56,218 --> 00:19:59,989
  1179. Ini milikku, The Club.
  1180.  
  1181. 271
  1182. 00:20:00,856 --> 00:20:01,790
  1183. Dan, uh...
  1184.  
  1185. 272
  1186. 00:20:02,658 --> 00:20:04,628
  1187. Aku juga memiliki investasi lainnya.
  1188.  
  1189. 273
  1190. 00:20:09,164 --> 00:20:11,099
  1191. Um, Sandra baru saja menelpon,
  1192. dia sedang dalam perjalanan.
  1193.  
  1194. 274
  1195. 00:20:11,099 --> 00:20:13,536
  1196. Apa kau ingin menunggunya di bar?
  1197.  
  1198. 275
  1199. 00:20:13,835 --> 00:20:15,771
  1200. Kau selalu mendapat
  1201. tempat kembali disini.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:20:16,206 --> 00:20:17,140
  1205. Bawalah temanmu.
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:20:19,342 --> 00:20:20,243
  1209. Terima kasih.
  1210.  
  1211. 278
  1212. 00:20:49,205 --> 00:20:50,874
  1213. - Hallo?
  1214. <i>- Hei.</i>
  1215.  
  1216. 279
  1217. 00:20:52,074 --> 00:20:53,642
  1218. <i>Ingat gadis yang kita miliki di sini?</i>
  1219.  
  1220. 280
  1221. 00:20:53,642 --> 00:20:55,143
  1222. <i>Gadis heroin, sang pelari?</i>
  1223.  
  1224. 281
  1225. 00:20:55,443 --> 00:20:56,912
  1226. Uh, ya.
  1227.  
  1228. 282
  1229. 00:20:57,180 --> 00:20:59,583
  1230. <i>Aku menemukan sesuatu.</i>
  1231.  
  1232. 283
  1233. 00:21:00,549 --> 00:21:01,717
  1234. <i>Ini bukan pembunuhan.</i>
  1235.  
  1236. 284
  1237. 00:21:03,318 --> 00:21:04,219
  1238. Maksudku...
  1239.  
  1240. 285
  1241. 00:21:04,853 --> 00:21:07,989
  1242. Aku kira itu, tapi itu tidak disengaja.
  1243.  
  1244. 286
  1245. 00:21:08,556 --> 00:21:10,759
  1246. - Apa?
  1247. <i>- Kapan kau datang kemari?</i>
  1248.  
  1249. 287
  1250. 00:21:11,259 --> 00:21:12,161
  1251. Aku ingin menunjukan kepadamu.
  1252.  
  1253. 288
  1254. 00:21:13,430 --> 00:21:15,031
  1255. Aku akan kesana.
  1256.  
  1257. 289
  1258. 00:21:27,943 --> 00:21:30,312
  1259. Aku tak percaya kita hanya
  1260. bergaul dengannya.
  1261.  
  1262. 290
  1263. 00:21:31,346 --> 00:21:32,882
  1264. Dibiliknya juga!
  1265.  
  1266. 291
  1267. 00:21:33,582 --> 00:21:35,017
  1268. Astaga.
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:21:37,219 --> 00:21:41,456
  1272. Semoga tidak ada muncul yang satu ini
  1273. karena aku tidak akan pernah mendengar akhirnya.
  1274.  
  1275. 293
  1276. 00:21:41,723 --> 00:21:45,362
  1277. Kita tidak tahu jika semua hal-hal
  1278. yang mereka katakan adalah benar.
  1279.  
  1280. 294
  1281. 00:21:46,027 --> 00:21:47,063
  1282. Kurasa.
  1283.  
  1284. 295
  1285. 00:21:54,469 --> 00:22:01,076
  1286. Aku harus berakhir.
  1287.  
  1288. 296
  1289. 00:22:05,448 --> 00:22:07,615
  1290. - Maafkan aku.
  1291. - Itu menyebalkan.
  1292.  
  1293. 297
  1294. 00:22:07,615 --> 00:22:09,185
  1295. Tidak apa-apa, hanya saja...
  1296.  
  1297. 298
  1298. 00:22:10,518 --> 00:22:12,689
  1299. Tidak, seharusnya sudah berakhir
  1300. beberapa saat yang lalu.
  1301.  
  1302. 299
  1303. 00:22:13,154 --> 00:22:17,127
  1304. Baik, mari kita minum.
  1305.  
  1306. 300
  1307. 00:22:17,861 --> 00:22:19,094
  1308. Ayo lakukan!
  1309.  
  1310. 301
  1311. 00:22:25,535 --> 00:22:27,804
  1312. - Hei
  1313. - Hei, Alex.
  1314.  
  1315. 302
  1316. 00:22:29,104 --> 00:22:30,906
  1317. Aku senang kau bisa datang begitu cepat.
  1318.  
  1319. 303
  1320. 00:22:31,340 --> 00:22:32,308
  1321. Tidak masalah.
  1322.  
  1323. 304
  1324. 00:22:32,908 --> 00:22:34,911
  1325. - Jadi apa yang kita temukan?
  1326. - Yah...
  1327.  
  1328. 305
  1329. 00:22:35,143 --> 00:22:38,448
  1330. Aku menerima beberapa informasi lebih
  1331. lanjut tentang gadis nomor satu.
  1332.  
  1333. 306
  1334. 00:22:39,414 --> 00:22:41,016
  1335. - Angela, kan?
  1336. - Iya.
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:22:41,016 --> 00:22:44,085
  1340. Ternyata dia tidak selalu
  1341. seorang pecandu.
  1342.  
  1343. 308
  1344. 00:22:44,353 --> 00:22:45,454
  1345. Atau aku harus katakan,...
  1346.  
  1347. 309
  1348. 00:22:46,087 --> 00:22:49,892
  1349. - dia tidak begitu lama.
  1350. - Jadi overdosis itu ditutup-tutupi?
  1351.  
  1352. 310
  1353. 00:22:50,558 --> 00:22:51,694
  1354. Jauh lebih buruk.
  1355.  
  1356. 311
  1357. 00:22:52,228 --> 00:22:52,996
  1358. Lebih buruk?
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:22:52,996 --> 00:22:57,434
  1362. Maksudku, heroin yang membunuhnya
  1363. itu bukan disuntikkan.
  1364.  
  1365. 313
  1366. 00:22:59,101 --> 00:23:00,835
  1367. Maksudku, itu tidak
  1368. seharusnya membunuhnya.
  1369.  
  1370. 314
  1371. 00:23:01,135 --> 00:23:03,538
  1372. - Apa maksudmu?
  1373. - Coba lihat di sini.
  1374.  
  1375. 315
  1376. 00:23:04,273 --> 00:23:06,242
  1377. Lihat ini, lihat bayangan di sini?
  1378.  
  1379. 316
  1380. 00:23:06,242 --> 00:23:07,008
  1381. Mm-hmm.
  1382.  
  1383. 317
  1384. 00:23:07,343 --> 00:23:11,081
  1385. Dia punya bungkusan heroin yang
  1386. ditanam di dalam dirinya.
  1387.  
  1388. 318
  1389. 00:23:12,180 --> 00:23:14,883
  1390. Dan satu-satunya hal yang dapat
  1391. aku pikirkan hanya satu.
  1392.  
  1393. 319
  1394. 00:23:14,883 --> 00:23:20,222
  1395. Kau tahu, seorang pasti sudah bocor dan itu,
  1396. Aku katakan, aku melihatnya di ginjal di sini.
  1397.  
  1398. 320
  1399. 00:23:20,222 --> 00:23:21,190
  1400. Lihatlah.
  1401.  
  1402. 321
  1403. 00:23:23,526 --> 00:23:24,427
  1404. Oh.
  1405.  
  1406. 322
  1407. 00:23:26,027 --> 00:23:32,267
  1408. Jadi, aku kembali dan aku melihat gadis-gadis lain dan
  1409. Meskipun belum ada konfirmasi ...
  1410.  
  1411. 323
  1412. 00:23:33,035 --> 00:23:35,338
  1413. mereka kemungkinan besar mati
  1414. dengan cara yang sama.
  1415.  
  1416. 324
  1417. 00:23:36,472 --> 00:23:37,373
  1418. Kebocoran yang lambat.
  1419.  
  1420. 325
  1421. 00:23:38,141 --> 00:23:40,276
  1422. Kau tahu, itu cukup untuk membunuh mereka.
  1423.  
  1424. 326
  1425. 00:23:41,878 --> 00:23:51,286
  1426. Dan bajingan-bajingan ini, mereka baru
  1427. saja memanen bungkusan dan membuang mayatnya.
  1428.  
  1429. 327
  1430. 00:23:53,421 --> 00:23:54,356
  1431. Aku, uh...
  1432.  
  1433. 328
  1434. 00:23:54,623 --> 00:23:55,991
  1435. Keparat.
  1436.  
  1437. 329
  1438. 00:23:57,026 --> 00:24:00,095
  1439. Ini mengubah segalanya.
  1440. Mereka adalah keledai obat.
  1441.  
  1442. 330
  1443. 00:24:00,429 --> 00:24:01,331
  1444. Persis.
  1445.  
  1446. 331
  1447. 00:24:07,903 --> 00:24:09,671
  1448. Kita tidak bisa menandanya untuk apapun.
  1449.  
  1450. 332
  1451. 00:24:10,238 --> 00:24:13,977
  1452. Tidak apa-apa kalau kita berada di
  1453. gedung yang sama dengannya sekarang?
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:24:14,443 --> 00:24:15,143
  1457. Mmmm.
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:24:15,376 --> 00:24:17,446
  1461. Kau yakin kita aman, kan?
  1462.  
  1463. 335
  1464. 00:24:18,581 --> 00:24:21,551
  1465. Ya, maksudku selama kau tinggal
  1466. jauh dari biliknya.
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:24:23,619 --> 00:24:26,256
  1470. Selain itu, jika dia mencoba sesuatu.
  1471.  
  1472. 337
  1473. 00:24:27,489 --> 00:24:30,959
  1474. - Aku akan menendang pantatnya.
  1475. - Itulah mengapa kita berteman baik.
  1476.  
  1477. 338
  1478. 00:24:35,163 --> 00:24:36,065
  1479. Sandy...
  1480.  
  1481. 339
  1482. 00:24:36,632 --> 00:24:37,834
  1483. Kita harus bicara.
  1484.  
  1485. 340
  1486. 00:24:39,869 --> 00:24:41,470
  1487. Tidak ada yang perlu
  1488. untuk dibicarakan.
  1489.  
  1490. 341
  1491. 00:24:41,470 --> 00:24:44,173
  1492. Apa apaan? kau bertindak semua
  1493. seperti ini padaku!
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:24:44,806 --> 00:24:46,342
  1497. Kau bilang kau butuh istirahat.
  1498.  
  1499. 343
  1500. 00:24:47,176 --> 00:24:49,478
  1501. Jadi aku memberimu satu, secara permanen.
  1502.  
  1503. 344
  1504. 00:24:49,478 --> 00:24:51,046
  1505. Itu karena aku selalu
  1506. bermain biola kedua.
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:24:51,046 --> 00:24:53,482
  1510. - Ini demi pekerjaanmu!
  1511. - Oh benarkah?
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:24:55,051 --> 00:24:56,286
  1515. Kau tahu apa yang kau alami
  1516. karena berkencan denganku.
  1517.  
  1518. 347
  1519. 00:24:56,286 --> 00:24:58,787
  1520. Maksudku, kau tahu persis apa yang kau hadapi.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:24:59,020 --> 00:25:00,389
  1524. Kau tahu apa yang kulakukan
  1525. demi mencari nafkah.
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:25:00,689 --> 00:25:04,394
  1529. Ya dan aku tidak tahu seberapa
  1530. besar kau akan mengalaminya.
  1531.  
  1532. 350
  1533. 00:25:05,760 --> 00:25:07,162
  1534. Kurasa kau harus pergi.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:25:08,029 --> 00:25:09,931
  1538. - Oh, haruskah?
  1539. - Ya.
  1540.  
  1541. 352
  1542. 00:25:09,931 --> 00:25:12,101
  1543. Apa kau alergi menghabiskan waktu
  1544. bersama pacarmu?
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:25:12,434 --> 00:25:13,335
  1548. Mantan pacar.
  1549.  
  1550. 354
  1551. 00:25:14,603 --> 00:25:17,139
  1552. Kau tahu apa?
  1553. Persetan dengamu!
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:25:17,873 --> 00:25:19,007
  1557. Baik kawan, pergilah.
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:25:19,007 --> 00:25:20,409
  1561. Ini bukan urusanmu!
  1562.  
  1563. 357
  1564. 00:25:20,409 --> 00:25:21,377
  1565. Kubilang pergi.
  1566.  
  1567. 358
  1568. 00:25:21,776 --> 00:25:23,912
  1569. Baiklah brengsek, ayo pergi!
  1570.  
  1571. 359
  1572. 00:25:25,715 --> 00:25:26,782
  1573. Siapa orang itu?
  1574.  
  1575. 360
  1576. 00:25:27,415 --> 00:25:30,519
  1577. Aku tidak tahu tapi kami melihatnya
  1578. dengan Mikhail sebelumnya.
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:25:32,921 --> 00:25:34,891
  1582. Aku hanya akan memastikan tidak
  1583. ada hal buruk yang terjadi.
  1584.  
  1585. 362
  1586. 00:25:35,424 --> 00:25:38,161
  1587. - Aku ikut.
  1588. - Tunggu aku, kawan!
  1589.  
  1590. 363
  1591. 00:25:40,363 --> 00:25:41,564
  1592. Kau akan tenang jika
  1593. aku membiarkan kau pergi?
  1594.  
  1595. 364
  1596. 00:25:41,564 --> 00:25:42,598
  1597. - Ya.
  1598. - Ya?
  1599.  
  1600. 365
  1601. 00:25:42,598 --> 00:25:43,932
  1602. - Ya!
  1603. - Baiklah.
  1604.  
  1605. 366
  1606. 00:25:46,768 --> 00:25:48,270
  1607. Apa yang kau lakukan?
  1608.  
  1609. 367
  1610. 00:25:49,572 --> 00:25:51,174
  1611. Kau harus tenang.
  1612.  
  1613. 368
  1614. 00:25:53,075 --> 00:25:54,309
  1615. Jangan sentuh aku!
  1616.  
  1617. 369
  1618. 00:25:55,044 --> 00:25:57,213
  1619. Apakah ini caramu menginginkannya, Sandy?
  1620. Huh?
  1621.  
  1622. 370
  1623. 00:26:07,323 --> 00:26:09,258
  1624. Itu sangat bodoh!
  1625.  
  1626. 371
  1627. 00:26:10,726 --> 00:26:12,462
  1628. Hei, apa kau baik-baik saja?
  1629.  
  1630. 372
  1631. 00:26:13,996 --> 00:26:15,398
  1632. Entahlah.
  1633.  
  1634. 373
  1635. 00:26:16,699 --> 00:26:18,468
  1636. Ya, Aku baik-baik saja.
  1637.  
  1638. 374
  1639. 00:26:20,702 --> 00:26:21,603
  1640. Kau?
  1641.  
  1642. 375
  1643. 00:26:22,036 --> 00:26:23,139
  1644. Jangan khawatirkan aku.
  1645.  
  1646. 376
  1647. 00:26:25,507 --> 00:26:26,409
  1648. Kau baik-baik saja?
  1649.  
  1650. 377
  1651. 00:26:28,844 --> 00:26:29,946
  1652. Dimana Marie?
  1653.  
  1654. 378
  1655. 00:26:30,880 --> 00:26:31,981
  1656. Aku tak tahu.
  1657.  
  1658. 379
  1659. 00:26:32,448 --> 00:26:33,149
  1660. Apa dia temanmu?
  1661.  
  1662. 380
  1663. 00:26:33,149 --> 00:26:34,584
  1664. Ya, apa kau melihat ke mana dia pergi?
  1665.  
  1666. 381
  1667. 00:26:34,584 --> 00:26:36,419
  1668. Tidak, aku agak sibuk.
  1669.  
  1670. 382
  1671. 00:26:37,786 --> 00:26:39,021
  1672. Mungkinkah dia akan kembali.
  1673.  
  1674. 383
  1675. 00:26:39,455 --> 00:26:40,356
  1676. Mungkin.
  1677.  
  1678. 384
  1679. 00:26:49,731 --> 00:26:50,732
  1680. Hei.
  1681.  
  1682. 385
  1683. 00:26:50,732 --> 00:26:52,401
  1684. Hei, maaf aku tadi tidak
  1685. menjawab panggilanmu.
  1686.  
  1687. 386
  1688. 00:26:52,401 --> 00:26:53,702
  1689. Aku berada di Foxtrot.
  1690.  
  1691. 387
  1692. 00:26:53,702 --> 00:26:55,737
  1693. Ya, aku baru saja meninggalkan kamar mayat.
  1694.  
  1695. 388
  1696. 00:26:56,004 --> 00:26:57,573
  1697. - Yang lainnya?
  1698. - Tidak.
  1699.  
  1700. 389
  1701. 00:26:58,440 --> 00:27:01,443
  1702. Tapi informasi baru, gadis-gadis ini mungkin
  1703. digunakan untuk menyelundupkan obat-obatan.
  1704.  
  1705. 390
  1706. 00:27:01,678 --> 00:27:04,580
  1707. - Apa?
  1708. - Ya, mereka adalah bagal narkoba.
  1709.  
  1710. 391
  1711. 00:27:04,580 --> 00:27:06,848
  1712. <i>Oh, itu gila.</i>
  1713.  
  1714. 392
  1715. 00:27:07,315 --> 00:27:10,419
  1716. Tapi hei, aku punya sedikit
  1717. situasi di sini.
  1718.  
  1719. 393
  1720. 00:27:11,187 --> 00:27:14,323
  1721. Uh, Brad datang membuat keributan,
  1722. memulai perkelahian.
  1723.  
  1724. 394
  1725. 00:27:14,323 --> 00:27:15,157
  1726. Apakah dia?
  1727.  
  1728. 395
  1729. 00:27:15,690 --> 00:27:17,892
  1730. Ceritanya panjang, tetapi aku juga
  1731. kehilangan Marie dalam kekacauan ini.
  1732.  
  1733. 396
  1734. 00:27:17,892 --> 00:27:20,228
  1735. Jadi, jika kau tidak keberatan menjemputku?
  1736.  
  1737. 397
  1738. 00:27:20,228 --> 00:27:24,599
  1739. <i>- Ya, tentu saja aku akan sampai disana dalam 20 menit.</i>
  1740. - Bagus, terima kasih, dah.
  1741.  
  1742. 398
  1743. 00:27:35,076 --> 00:27:36,211
  1744. Astaga!
  1745.  
  1746. 399
  1747. 00:27:39,347 --> 00:27:40,248
  1748. Hallo?
  1749.  
  1750. 400
  1751. 00:27:41,616 --> 00:27:42,584
  1752. Oh, hallo?
  1753.  
  1754. 401
  1755. 00:27:43,419 --> 00:27:47,089
  1756. Tolong, tolong jawab aku!
  1757. Ya Tuhan!
  1758.  
  1759. 402
  1760. 00:27:53,194 --> 00:27:56,164
  1761. Jadi, untuk apa aku berhutang...
  1762.  
  1763. 403
  1764. 00:27:58,767 --> 00:27:59,669
  1765. Untuk ini?
  1766.  
  1767. 404
  1768. 00:28:01,569 --> 00:28:02,471
  1769. Kesenangan?
  1770.  
  1771. 405
  1772. 00:28:08,343 --> 00:28:10,079
  1773. Aku yakin kau tahu mengapa aku di sini.
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:28:10,446 --> 00:28:11,514
  1777. Mungkin iya.
  1778.  
  1779. 407
  1780. 00:28:13,583 --> 00:28:14,684
  1781. Mungkin tidak.
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:28:16,317 --> 00:28:18,887
  1785. Aku tidak suka berasumsi, Carlos.
  1786.  
  1787. 409
  1788. 00:28:18,887 --> 00:28:21,423
  1789. Orang Rusia itu, dia harus disingkirkan.
  1790.  
  1791. 410
  1792. 00:28:22,959 --> 00:28:25,995
  1793. Dan aku tahu kau memiliki klien tingkat tinggi
  1794. yang akan membutuhkan layanan ketika itu terjadi.
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:28:25,995 --> 00:28:28,364
  1798. Orang Rusia harus disingkirkan?
  1799.  
  1800. 412
  1801. 00:28:30,766 --> 00:28:31,767
  1802. Apakah begitu?
  1803.  
  1804. 413
  1805. 00:28:33,870 --> 00:28:36,205
  1806. Carlos, pernahkah kau bertemu Mikhail?
  1807.  
  1808. 414
  1809. 00:28:38,240 --> 00:28:38,940
  1810. Tidak.
  1811.  
  1812. 415
  1813. 00:28:39,709 --> 00:28:42,344
  1814. Aku tidak pernah bertemu
  1815. bagaimana itu ada hubungannya.
  1816.  
  1817. 416
  1818. 00:28:45,046 --> 00:28:46,481
  1819. Kau belum pernah bertemu dengannya.
  1820.  
  1821. 417
  1822. 00:28:48,383 --> 00:28:50,318
  1823. Itu sebabnya kau tidak bertemu.
  1824.  
  1825. 418
  1826. 00:28:54,623 --> 00:28:55,658
  1827. Mikhail...
  1828.  
  1829. 419
  1830. 00:28:57,558 --> 00:28:58,460
  1831. Bukankah...
  1832.  
  1833. 420
  1834. 00:28:59,394 --> 00:29:02,131
  1835. Terikat seperti kita semua.
  1836.  
  1837. 421
  1838. 00:29:03,399 --> 00:29:04,300
  1839. Uh-uh.
  1840.  
  1841. 422
  1842. 00:29:06,000 --> 00:29:07,235
  1843. Kau tahu maksudku?
  1844.  
  1845. 423
  1846. 00:29:08,103 --> 00:29:10,172
  1847. Sebentar lagi dia tidak akan
  1848. terikat sama sekali.
  1849.  
  1850. 424
  1851. 00:29:11,106 --> 00:29:16,245
  1852. Aku jamin kau bukan yang
  1853. pertama mengatakan itu.
  1854.  
  1855. 425
  1856. 00:29:19,081 --> 00:29:20,216
  1857. Dan lagi.
  1858.  
  1859. 426
  1860. 00:29:21,950 --> 00:29:22,852
  1861. Dia masih disini.
  1862.  
  1863. 427
  1864. 00:29:25,621 --> 00:29:28,557
  1865. Di Chicago aku membereskan
  1866. orang-orang itu dijalanan.
  1867.  
  1868. 428
  1869. 00:29:30,158 --> 00:29:31,360
  1870. Hingga menjadi milikku.
  1871.  
  1872. 429
  1873. 00:29:31,893 --> 00:29:32,795
  1874. Carlos.
  1875.  
  1876. 430
  1877. 00:29:33,930 --> 00:29:35,430
  1878. Ini Detroit.
  1879.  
  1880. 431
  1881. 00:29:36,864 --> 00:29:38,366
  1882. Bukan Chicago!
  1883.  
  1884. 432
  1885. 00:29:40,169 --> 00:29:41,804
  1886. Semuanya berbeda di sini.
  1887.  
  1888. 433
  1889. 00:29:44,372 --> 00:29:47,776
  1890. Aku ke sini untuk memperpanjang tawaran,
  1891. bukan mendengarkanmu membela orang Rusia.
  1892.  
  1893. 434
  1894. 00:29:47,776 --> 00:29:49,711
  1895. Aku tidak membela orang Rusia.
  1896.  
  1897. 435
  1898. 00:29:50,446 --> 00:29:54,350
  1899. Aku pastikan kau memiliki ide
  1900. dari apa yang kau hadapi.
  1901.  
  1902. 436
  1903. 00:29:57,286 --> 00:29:58,888
  1904. Kukira kau akan menyingkir bersamanya.
  1905.  
  1906. 437
  1907. 00:30:00,389 --> 00:30:01,591
  1908. Carlos.
  1909.  
  1910. 438
  1911. 00:30:06,459 --> 00:30:07,459
  1912. Hanya waktulah yang akan menjawab.
  1913.  
  1914. 439
  1915. 00:30:11,901 --> 00:30:14,269
  1916. Hanya waktulah yang akan menjawab.
  1917.  
  1918. 440
  1919. 00:30:19,674 --> 00:30:20,742
  1920. Kesempatan terakhir.
  1921.  
  1922. 441
  1923. 00:30:21,776 --> 00:30:24,447
  1924. Beralih sekarang atau bertahan dengan
  1925. orang Rusia dan selesai.
  1926.  
  1927. 442
  1928. 00:30:25,146 --> 00:30:29,185
  1929. Aku yakin kau pasti
  1930. menanyakan pertanyaan itu.
  1931.  
  1932. 443
  1933. 00:30:48,603 --> 00:30:50,506
  1934. Pergilah Frazier.
  1935.  
  1936. 444
  1937. 00:30:52,741 --> 00:30:53,942
  1938. Hei, ada kau rupanya.
  1939.  
  1940. 445
  1941. 00:30:55,111 --> 00:30:56,478
  1942. Kami masih belum menemukan Marie.
  1943.  
  1944. 446
  1945. 00:30:57,846 --> 00:30:58,546
  1946. Itu aneh.
  1947.  
  1948. 447
  1949. 00:30:58,546 --> 00:30:59,981
  1950. Dia tidak akan meninggalkan
  1951. kita seperti ini.
  1952.  
  1953. 448
  1954. 00:30:59,981 --> 00:31:00,950
  1955. Aku tahu.
  1956.  
  1957. 449
  1958. 00:31:01,316 --> 00:31:03,286
  1959. Seseorang harus melihat ke mana dia pergi.
  1960.  
  1961. 450
  1962. 00:31:04,553 --> 00:31:06,455
  1963. Maksudku, mungkin dia memang pergi.
  1964.  
  1965. 451
  1966. 00:31:07,255 --> 00:31:08,558
  1967. Dia akan mengatakan sesuatu.
  1968.  
  1969. 452
  1970. 00:31:15,463 --> 00:31:17,665
  1971. Tenanglah atau kami harus
  1972. membuat kau kembali tidur.
  1973.  
  1974. 453
  1975. 00:31:17,665 --> 00:31:21,569
  1976. Apa yang kau inginkan, uang?
  1977. Aku punya uang, tolong.
  1978.  
  1979. 454
  1980. 00:31:21,569 --> 00:31:23,873
  1981. - Biarkan aku pergi!
  1982. - Tenangkan dia.
  1983.  
  1984. 455
  1985. 00:31:25,073 --> 00:31:26,374
  1986. Tidak, kumohon.
  1987.  
  1988. 456
  1989. 00:31:35,049 --> 00:31:36,651
  1990. Periksa tubuhnya perlahan-lahan.
  1991.  
  1992. 457
  1993. 00:31:37,018 --> 00:31:37,920
  1994. Baik.
  1995.  
  1996. 458
  1997. 00:31:38,487 --> 00:31:41,356
  1998. - Dia bukan untuk bermain, Karpov.
  1999. - Aku mengerti.
  2000.  
  2001. 459
  2002. 00:31:41,356 --> 00:31:43,259
  2003. Dia sangat berharga.
  2004.  
  2005. 460
  2006. 00:31:44,058 --> 00:31:44,993
  2007. Jangan macam-macam.
  2008.  
  2009. 461
  2010. 00:31:59,975 --> 00:32:00,876
  2011. Ya?
  2012.  
  2013. 462
  2014. 00:32:01,242 --> 00:32:02,944
  2015. <i>Detektif itu masih disini.</i>
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:32:03,679 --> 00:32:05,613
  2019. Dia ingin pergi ke klub
  2020. setelah kita tutup.
  2021.  
  2022. 464
  2023. 00:32:06,180 --> 00:32:07,582
  2024. Biarkan dia, kita tidak
  2025. perlu menyembunyikannya.
  2026.  
  2027. 465
  2028. 00:32:07,950 --> 00:32:10,052
  2029. Baiklah, aku hanya ingin kau menelpon.
  2030.  
  2031. 466
  2032. 00:32:10,518 --> 00:32:12,421
  2033. Bekerja samalah, itu lebih baik.
  2034.  
  2035. 467
  2036. 00:32:13,721 --> 00:32:14,623
  2037. Baiklah.
  2038.  
  2039. 468
  2040. 00:32:38,080 --> 00:32:40,383
  2041. Kau siap untuk dijadikan uangku?
  2042.  
  2043. 469
  2044. 00:32:42,817 --> 00:32:43,719
  2045. Uh-huh.
  2046.  
  2047. 470
  2048. 00:33:06,441 --> 00:33:07,342
  2049. Aku tidak mengerti.
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:33:07,709 --> 00:33:10,712
  2053. Dia tidak menjawab teleponnya,
  2054. dia tidak ada di sini.
  2055.  
  2056. 472
  2057. 00:33:11,046 --> 00:33:15,351
  2058. Dengar, aku benar-benar minta maaf, tapi
  2059. aku yakin dia baru saja pergi dengan seorang pria.
  2060.  
  2061. 473
  2062. 00:33:15,584 --> 00:33:17,818
  2063. Percayalah padaku, itu terjadi setiap saat.
  2064.  
  2065. 474
  2066. 00:33:18,085 --> 00:33:19,653
  2067. Ini kartuku.
  2068.  
  2069. 475
  2070. 00:33:19,988 --> 00:33:23,057
  2071. Hubungi aku jika kau menemukan
  2072. sesuatu atau jika dia muncul.
  2073.  
  2074. 476
  2075. 00:33:23,292 --> 00:33:24,393
  2076. Tentu saja.
  2077.  
  2078. 477
  2079. 00:33:24,692 --> 00:33:25,594
  2080. Hei.
  2081.  
  2082. 478
  2083. 00:33:25,861 --> 00:33:27,028
  2084. Apa itu bekerja?
  2085.  
  2086. 479
  2087. 00:33:28,130 --> 00:33:29,699
  2088. Ya, seharusnya.
  2089.  
  2090. 480
  2091. 00:33:30,598 --> 00:33:31,966
  2092. Apa kau memiliki semuanya?
  2093.  
  2094. 481
  2095. 00:33:32,834 --> 00:33:34,370
  2096. Ya, kami mendapat liputan yang cukup bagus.
  2097.  
  2098. 482
  2099. 00:33:35,536 --> 00:33:36,939
  2100. Aku ingin melihat rekamannya.
  2101.  
  2102. 483
  2103. 00:33:37,706 --> 00:33:40,108
  2104. Tentu saja, tetapi tidak malam ini.
  2105.  
  2106. 484
  2107. 00:33:40,409 --> 00:33:41,776
  2108. Sayangnya, hanya Mikhail satu-satunya.
  2109.  
  2110. 485
  2111. 00:33:41,776 --> 00:33:43,879
  2112. Siapa yang bisa masuk keruang keamanan.
  2113.  
  2114. 486
  2115. 00:33:44,580 --> 00:33:46,314
  2116. Aku ingin mengaturnya sesegera mungkin.
  2117.  
  2118. 487
  2119. 00:33:46,613 --> 00:33:47,917
  2120. Ya, aku akan meneleponnya.
  2121.  
  2122. 488
  2123. 00:33:50,017 --> 00:33:51,120
  2124. Kalian para wanita selamat malam.
  2125.  
  2126. 489
  2127. 00:33:53,921 --> 00:33:54,824
  2128. Kau juga.
  2129.  
  2130. 490
  2131. 00:34:02,663 --> 00:34:04,767
  2132. - Ya?
  2133. <i>- Kami mendapat masalah.</i>
  2134.  
  2135. 491
  2136. 00:34:09,038 --> 00:34:11,373
  2137. - Selamat pagi, Laura.
  2138. - Selamat pagi.
  2139.  
  2140. 492
  2141. 00:34:12,107 --> 00:34:14,375
  2142. Apa kau mendapat pesan
  2143. dari putriku pagi ini?
  2144.  
  2145. 493
  2146. 00:34:14,375 --> 00:34:18,580
  2147. Tidak, tidak, pak. Um,
  2148. biar aku memeriksa kembali pesan suara.
  2149.  
  2150. 494
  2151. 00:34:18,980 --> 00:34:19,881
  2152. Terima kasih.
  2153.  
  2154. 495
  2155. 00:34:27,122 --> 00:34:28,623
  2156. - Pak?
  2157. - Iya?
  2158.  
  2159. 496
  2160. 00:34:28,991 --> 00:34:30,693
  2161. Tidak, tidak ada pesan.
  2162.  
  2163. 497
  2164. 00:34:37,765 --> 00:34:40,335
  2165. Kantor Walikota Alderman,
  2166. Ini Nyonya Moore berbicara.
  2167.  
  2168. 498
  2169. 00:34:40,602 --> 00:34:42,236
  2170. <i>Hai, ini Sandra.</i>
  2171.  
  2172. 499
  2173. 00:34:42,671 --> 00:34:43,906
  2174. <i>Tunggu, ini Sandra Miller.</i>
  2175.  
  2176. 500
  2177. 00:34:44,439 --> 00:34:46,774
  2178. Temannya Marie.
  2179. Apa ini Donald?
  2180.  
  2181. 501
  2182. 00:34:47,007 --> 00:34:49,176
  2183. Ya, apa kau dengan Marie?
  2184.  
  2185. 502
  2186. 00:34:49,743 --> 00:34:51,479
  2187. Tidak, itu sebabnya aku menelepon.
  2188.  
  2189. 503
  2190. 00:34:52,113 --> 00:34:53,882
  2191. Baik, um, sebentar.
  2192.  
  2193. 504
  2194. 00:34:55,283 --> 00:34:56,785
  2195. - Walikota Alderman?
  2196. - Ya?
  2197.  
  2198. 505
  2199. 00:34:56,785 --> 00:34:59,154
  2200. Ini, uh, Sandra menelepon untukmu.
  2201.  
  2202. 506
  2203. 00:34:59,821 --> 00:35:00,522
  2204. Sandra?
  2205.  
  2206. 507
  2207. 00:35:00,522 --> 00:35:02,557
  2208. Ya, temannya Marie,
  2209. Sandra Miller.
  2210.  
  2211. 508
  2212. 00:35:02,892 --> 00:35:04,093
  2213. Oh Baik, terima kasih.
  2214.  
  2215. 509
  2216. 00:35:14,169 --> 00:35:16,672
  2217. - Hallo?
  2218. <i>- Hai, ini Sandra.</i>
  2219.  
  2220. 510
  2221. 00:35:17,339 --> 00:35:19,041
  2222. Pernahkah kau melihat atau
  2223. berbicara dengan Marie hari ini?
  2224.  
  2225. 511
  2226. 00:35:19,373 --> 00:35:23,645
  2227. Sandra... tidak, uh, kita seharusnya
  2228. sarapan pagi ini.
  2229.  
  2230. 512
  2231. 00:35:23,645 --> 00:35:24,980
  2232. Tapi dia tidak muncul.
  2233.  
  2234. 513
  2235. 00:35:25,346 --> 00:35:28,283
  2236. Ya, aku tidak tahu harus berbuat apa.
  2237.  
  2238. 514
  2239. 00:35:28,616 --> 00:35:31,620
  2240. Kami kehilangan jejak satu sama lain
  2241. di Foxtrot tadi malam.
  2242.  
  2243. 515
  2244. 00:35:31,620 --> 00:35:34,756
  2245. Foxtrot, maksudmu tempatnya Kovalchek?
  2246.  
  2247. 516
  2248. 00:35:35,022 --> 00:35:35,923
  2249. <i>Ya.</i>
  2250.  
  2251. 517
  2252. 00:35:36,223 --> 00:35:37,492
  2253. Ide siapa itu?
  2254.  
  2255. 518
  2256. 00:35:38,493 --> 00:35:40,996
  2257. Pak, itu bukan ideku.
  2258. Aku datang belakangan.
  2259.  
  2260. 519
  2261. 00:35:40,996 --> 00:35:43,932
  2262. Maaf, apa lagi yang akan kau katakan?
  2263.  
  2264. 520
  2265. 00:35:44,366 --> 00:35:45,734
  2266. Dia baru saja menghilang.
  2267.  
  2268. 521
  2269. 00:35:49,303 --> 00:35:50,305
  2270. Aku tidak suka ini.
  2271.  
  2272. 522
  2273. 00:35:50,638 --> 00:35:52,074
  2274. Aku tahu, aku juga tidak.
  2275.  
  2276. 523
  2277. 00:35:52,373 --> 00:35:57,813
  2278. Aku akan ke Foxtrot pukul 11.00 untuk melihat CCTV
  2279. dan melihat apakah aku dapat menemukannya.
  2280.  
  2281. 524
  2282. 00:35:58,279 --> 00:35:59,580
  2283. Biar aku tahu apapun yang kau temukan.
  2284.  
  2285. 525
  2286. 00:35:59,580 --> 00:36:01,448
  2287. Aku berharap semoga tidak
  2288. terjadi apa-apa, tapi...
  2289.  
  2290. 526
  2291. 00:36:01,448 --> 00:36:03,251
  2292. <i>Begitu juga aku.</i>
  2293.  
  2294. 527
  2295. 00:36:08,457 --> 00:36:09,558
  2296. Tapi...
  2297.  
  2298. 528
  2299. 00:36:10,058 --> 00:36:12,928
  2300. ...lupakanlah.
  2301.  
  2302. 529
  2303. 00:36:31,913 --> 00:36:32,815
  2304. Dia sudah bangun.
  2305.  
  2306. 530
  2307. 00:36:34,448 --> 00:36:35,550
  2308. Bangun!
  2309.  
  2310. 531
  2311. 00:36:36,484 --> 00:36:37,719
  2312. Kau mendengarku?
  2313.  
  2314. 532
  2315. 00:36:40,355 --> 00:36:43,091
  2316. - Dimana aku?
  2317. - Aku di sini untuk memeriksamu.
  2318.  
  2319. 533
  2320. 00:36:43,457 --> 00:36:47,694
  2321. Apa?
  2322. Dimana aku?
  2323.  
  2324. 534
  2325. 00:36:47,694 --> 00:36:49,964
  2326. Santai saja, jadi aku bisa memeriksamu.
  2327.  
  2328. 535
  2329. 00:36:49,964 --> 00:36:50,933
  2330. Tidak!
  2331.  
  2332. 536
  2333. 00:36:52,234 --> 00:36:53,134
  2334. Dengar.
  2335.  
  2336. 537
  2337. 00:36:53,634 --> 00:36:54,902
  2338. Kau lakukan apa yang aku katakan.
  2339.  
  2340. 538
  2341. 00:36:55,303 --> 00:36:58,973
  2342. Aku dapat membuat hidupmu sangat tidak
  2343. menyenangkan jika kau tidak mendengarkan.
  2344.  
  2345. 539
  2346. 00:37:00,375 --> 00:37:01,277
  2347. Jelas?
  2348.  
  2349. 540
  2350. 00:37:04,245 --> 00:37:05,647
  2351. Kau tidak harus melakukan ini.
  2352.  
  2353. 541
  2354. 00:37:08,817 --> 00:37:11,020
  2355. Mikhail bilang hati-hati
  2356. dengan yang satu ini.
  2357.  
  2358. 542
  2359. 00:37:15,290 --> 00:37:16,257
  2360. Aku mengerti.
  2361.  
  2362. 543
  2363. 00:37:22,029 --> 00:37:23,098
  2364. Tenanglah!
  2365.  
  2366. 544
  2367. 00:37:24,866 --> 00:37:28,236
  2368. Tenang atau aku membuatmu tidur lagi.
  2369.  
  2370. 545
  2371. 00:37:31,638 --> 00:37:33,808
  2372. Mengapa kau melakukan ini?
  2373.  
  2374. 546
  2375. 00:37:34,643 --> 00:37:36,978
  2376. Aku punya uang, aku bisa
  2377. mendapatkan uangnya!
  2378.  
  2379. 547
  2380. 00:37:36,978 --> 00:37:39,614
  2381. Tolong, kau tidak perlu melakukan ini!
  2382.  
  2383. 548
  2384. 00:37:51,625 --> 00:37:52,727
  2385. Selamat malam.
  2386.  
  2387. 549
  2388. 00:38:35,437 --> 00:38:38,573
  2389. Tidak, saat ini kami tidak
  2390. memiliki siapapun dalam tahanan,
  2391.  
  2392. 550
  2393. 00:38:38,573 --> 00:38:40,509
  2394. tapi kami sedang mengerjakan
  2395. beberapa perintah.
  2396.  
  2397. 551
  2398. 00:38:41,176 --> 00:38:42,878
  2399. Maaf, Pak Walikota Alderman?
  2400.  
  2401. 552
  2402. 00:38:43,111 --> 00:38:45,279
  2403. Apa yang Anda lakukan untuk
  2404. memerangi epidemi ini?
  2405.  
  2406. 553
  2407. 00:38:45,747 --> 00:38:52,087
  2408. Kami memiliki satuan tugas
  2409. dipimpin oleh dua detektif terbaik kami.
  2410.  
  2411. 554
  2412. 00:38:52,788 --> 00:38:54,156
  2413. Dan kami punya empat...
  2414.  
  2415. 555
  2416. 00:38:54,989 --> 00:38:57,125
  2417. empat perwira yang sangat
  2418. terbaik mendukungnya.
  2419.  
  2420. 556
  2421. 00:38:57,991 --> 00:39:02,797
  2422. Maaf, saya mendengar ada mayat lain muncul.
  2423. Bisakah anda mengkonfirmasi itu?
  2424.  
  2425. 557
  2426. 00:39:03,631 --> 00:39:04,732
  2427. Uh...
  2428.  
  2429. 558
  2430. 00:39:11,038 --> 00:39:11,939
  2431. Ya...
  2432.  
  2433. 559
  2434. 00:39:12,640 --> 00:39:19,780
  2435. Sayangnya kami sudah diberitahu
  2436. tentang, uh, penemuan mayat wanita.
  2437.  
  2438. 560
  2439. 00:39:20,147 --> 00:39:23,285
  2440. Namun, saat ini kami tidak
  2441. memiliki informasi lebih lanjut.
  2442.  
  2443. 561
  2444. 00:39:24,919 --> 00:39:25,988
  2445. Baik, pertanyaan terakhir.
  2446.  
  2447. 562
  2448. 00:39:26,254 --> 00:39:30,091
  2449. Ada desas-desus tertentu seputar seorang
  2450. yang menghadiri dan menyumbang...
  2451.  
  2452. 563
  2453. 00:39:30,091 --> 00:39:31,960
  2454. untuk amal Anda di acara terakhir Anda.
  2455.  
  2456. 564
  2457. 00:39:32,660 --> 00:39:35,830
  2458. Desas-desus terlibatkan orang ini
  2459. ada memiliki hubungan dengan...
  2460.  
  2461. 565
  2462. 00:39:36,531 --> 00:39:38,500
  2463. penculikan ini. Pak Walikota,
  2464.  
  2465. 566
  2466. 00:39:39,067 --> 00:39:40,502
  2467. Apakah anda menyadari adanya ikatan?
  2468.  
  2469. 567
  2470. 00:39:41,303 --> 00:39:43,005
  2471. Ini adalah berita untukku.
  2472.  
  2473. 568
  2474. 00:39:44,538 --> 00:39:49,377
  2475. Saya hanya ingin anda tahu saya tidak
  2476. akan menolak tawaran apapun untuk amal saya.
  2477.  
  2478. 569
  2479. 00:39:50,812 --> 00:39:54,616
  2480. Tapi untuk menjawab pertanyaan Anda,
  2481. faktanya adalah itu.
  2482.  
  2483. 570
  2484. 00:39:54,881 --> 00:40:00,921
  2485. Tidak, tidak... tidak ada...tidak ada
  2486. bukti dari donor kami dengan cara apapun...
  2487.  
  2488. 571
  2489. 00:40:01,556 --> 00:40:03,926
  2490. dikaitkan dengan penculikan ini.
  2491.  
  2492. 572
  2493. 00:40:05,593 --> 00:40:09,263
  2494. Baiklah, dengar, aku menghargai pertanyaan
  2495. anda tapi saya harus pergi.
  2496.  
  2497. 573
  2498. 00:40:09,263 --> 00:40:12,100
  2499. <i>Saya serahkan Moderator untuk
  2500. mengambil alih, terima kasih.</i>
  2501.  
  2502. 574
  2503. 00:40:14,301 --> 00:40:15,870
  2504. Itu baru anak baik.
  2505.  
  2506. 575
  2507. 00:40:18,272 --> 00:40:19,440
  2508. Terima kasih pak walikota.
  2509.  
  2510. 576
  2511. 00:40:19,707 --> 00:40:20,874
  2512. <i>Baiklah, Anda telah mendengar walikota.</i>
  2513.  
  2514. 577
  2515. 00:40:20,874 --> 00:40:22,811
  2516. <i>Kami akan terus mengabari Anda
  2517. seiring kami belajar lebih banyak.</i>
  2518.  
  2519. 578
  2520. 00:40:22,811 --> 00:40:24,511
  2521. <i>- Anda telah berbuat baik.
  2522. - Percayalah. </i>
  2523.  
  2524. 579
  2525. 00:40:24,913 --> 00:40:28,583
  2526. Kami menempatkan sumber daya.
  2527. Kami akan sampai ke dasar ini.
  2528.  
  2529. 580
  2530. 00:40:28,850 --> 00:40:30,185
  2531. Terima kasih atas waktu Anda.
  2532.  
  2533. 581
  2534. 00:41:00,582 --> 00:41:01,984
  2535. Detektif.
  2536.  
  2537. 582
  2538. 00:41:03,116 --> 00:41:09,257
  2539. Aku minta maaf, tapi sepertinya kamera kami
  2540. tidak berfungsi dengan baik tadi malam.
  2541.  
  2542. 583
  2543. 00:41:10,491 --> 00:41:12,060
  2544. Kamera tidak berfungsi dengan baik?
  2545.  
  2546. 584
  2547. 00:41:12,859 --> 00:41:16,631
  2548. Kadang-kadang kamera terhenti dan
  2549. kami harus mengatur ulang.
  2550.  
  2551. 585
  2552. 00:41:17,098 --> 00:41:19,034
  2553. Agar berfungsi dengan benar lagi.
  2554.  
  2555. 586
  2556. 00:41:21,402 --> 00:41:22,304
  2557. Huh.
  2558.  
  2559. 587
  2560. 00:41:24,872 --> 00:41:25,973
  2561. Maksudku, apakah kau...
  2562.  
  2563. 588
  2564. 00:41:26,640 --> 00:41:29,911
  2565. Kau menyadari betapa buruknya suara itu?
  2566.  
  2567. 589
  2568. 00:41:30,911 --> 00:41:35,384
  2569. Ada yang hilang,
  2570. terakhir terlihat di klubmu dengan...
  2571.  
  2572. 590
  2573. 00:41:35,716 --> 00:41:39,921
  2574. sistem keamanan yang mati.
  2575.  
  2576. 591
  2577. 00:41:41,355 --> 00:41:42,195
  2578. Dengar.
  2579.  
  2580. 592
  2581. 00:41:44,491 --> 00:41:47,260
  2582. Sistem pengawasan adalah
  2583. untuk melindungi hartaku,
  2584.  
  2585. 593
  2586. 00:41:47,260 --> 00:41:50,532
  2587. tidak untuk melihat wanita
  2588. meninggalkan klub bersama pria,
  2589.  
  2590. 594
  2591. 00:41:50,532 --> 00:41:52,167
  2592. meninggalkan teman-teman
  2593. mereka di belakang.
  2594.  
  2595. 595
  2596. 00:41:52,968 --> 00:41:54,902
  2597. Apa kau mengatakan dia
  2598. pergi dengan seseorang?
  2599.  
  2600. 596
  2601. 00:41:56,504 --> 00:41:57,405
  2602. Apa lagi?
  2603.  
  2604. 597
  2605. 00:41:59,274 --> 00:42:00,241
  2606. Entahlah.
  2607.  
  2608. 598
  2609. 00:42:02,410 --> 00:42:03,310
  2610. Tapi...
  2611.  
  2612. 599
  2613. 00:42:03,977 --> 00:42:06,380
  2614. Tidak seperti Marie yang
  2615. menghilang begitu saja.
  2616.  
  2617. 600
  2618. 00:42:07,614 --> 00:42:12,554
  2619. Jika kau tahu seperti apa Marie, mungkin
  2620. kau tidak seharusnya mengerjakan kasus ini.
  2621.  
  2622. 601
  2623. 00:42:12,554 --> 00:42:14,388
  2624. Kau sangat percaya diri.
  2625.  
  2626. 602
  2627. 00:42:17,058 --> 00:42:20,062
  2628. Aku yakin kau pikir kau lebih
  2629. pintar dari kita semua.
  2630.  
  2631. 603
  2632. 00:42:20,828 --> 00:42:24,065
  2633. Kau akan lolos dengan ini,
  2634. tetapi hari-harimu akan diperhitungkan.
  2635.  
  2636. 604
  2637. 00:42:27,201 --> 00:42:30,205
  2638. Apakah ada hal lain yang
  2639. bisa aku bantu, Detektif?
  2640.  
  2641. 605
  2642. 00:42:32,473 --> 00:42:33,373
  2643. Tidak.
  2644.  
  2645. 606
  2646. 00:42:33,975 --> 00:42:36,011
  2647. Kurasa aku memiliki
  2648. semua yang kubutuhkan.
  2649.  
  2650. 607
  2651. 00:42:37,645 --> 00:42:39,014
  2652. Itu pintu keluarnya detektif.
  2653.  
  2654. 608
  2655. 00:42:40,247 --> 00:42:42,350
  2656. Aku bisa keluar sendiri.
  2657. Terima kasih.
  2658.  
  2659. 609
  2660. 00:42:43,417 --> 00:42:44,318
  2661. Baik.
  2662.  
  2663. 610
  2664. 00:43:05,640 --> 00:43:06,607
  2665. Hei apa kabar?
  2666.  
  2667. 611
  2668. 00:43:07,107 --> 00:43:08,376
  2669. <i>Itu dia, Mikhail.</i>
  2670.  
  2671. 612
  2672. 00:43:09,343 --> 00:43:10,244
  2673. Apa?
  2674.  
  2675. 613
  2676. 00:43:10,946 --> 00:43:12,779
  2677. Dia punya beberapa cuplikan dari luar klub.
  2678.  
  2679. 614
  2680. 00:43:13,114 --> 00:43:15,316
  2681. <i>Dia mengatakan kamera
  2682. terkadang mengalami kendala.</i>
  2683.  
  2684. 615
  2685. 00:43:15,982 --> 00:43:17,484
  2686. Dan aku membawamu untuk tidak membeli itu?
  2687.  
  2688. 616
  2689. 00:43:17,484 --> 00:43:20,054
  2690. Tidak perlu.
  2691.  
  2692. 617
  2693. 00:43:20,355 --> 00:43:23,358
  2694. <i>Dia menikmatinya. Aku akan
  2695. menyingkirkan keparat ini.</i>
  2696.  
  2697. 618
  2698. 00:43:24,024 --> 00:43:25,126
  2699. Aku mengerti.
  2700.  
  2701. 619
  2702. 00:43:25,692 --> 00:43:29,029
  2703. Kita harus berhati-hati.
  2704. Satu kesalahan dan dia bisa berjalan.
  2705.  
  2706. 620
  2707. 00:43:29,364 --> 00:43:32,434
  2708. Ya aku tahu.
  2709. Dengar, aku harus memberitahu walikota.
  2710.  
  2711. 621
  2712. 00:43:33,902 --> 00:43:35,003
  2713. Baik.
  2714.  
  2715. 622
  2716. 00:43:39,440 --> 00:43:41,174
  2717. Belum lama ini, Walikota.
  2718.  
  2719. 623
  2720. 00:43:41,808 --> 00:43:45,279
  2721. Saya masih ingat kami tidak harus mengunci
  2722. pintu ketika aku dibesarkan.
  2723.  
  2724. 624
  2725. 00:43:45,946 --> 00:43:47,048
  2726. Kumohon.
  2727.  
  2728. 625
  2729. 00:43:48,515 --> 00:43:54,388
  2730. Kenyataannya, dan itu tidak terjadi di sini,
  2731. itu terjadi di mana-mana.
  2732.  
  2733. 626
  2734. 00:43:54,388 --> 00:43:57,925
  2735. Saya tidak peduli tentang tempat lain.
  2736. Saya peduli di sini!
  2737.  
  2738. 627
  2739. 00:43:57,925 --> 00:44:00,594
  2740. - Saya mengerti, Pak.
  2741. - Kau tahu?
  2742.  
  2743. 628
  2744. 00:44:01,296 --> 00:44:03,931
  2745. Teman terbaik putri saya hilang.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 00:44:04,431 --> 00:44:06,667
  2749. Dia sudah pergi selama lebih dari dua minggu.
  2750.  
  2751. 630
  2752. 00:44:06,667 --> 00:44:08,636
  2753. Dan dia bukan satu-satunya!
  2754.  
  2755. 631
  2756. 00:44:08,636 --> 00:44:11,672
  2757. - Apa yang sebenarnya terjadi?
  2758. - Dengar, pak.
  2759.  
  2760. 632
  2761. 00:44:12,239 --> 00:44:17,278
  2762. Saya sudah mengaktifkan satuan tugas
  2763. dengan fokus khusus pada perdagangan.
  2764.  
  2765. 633
  2766. 00:44:17,978 --> 00:44:19,881
  2767. Dan itu mendapat dukungan
  2768. penuh dari saya.
  2769.  
  2770. 634
  2771. 00:44:20,649 --> 00:44:24,551
  2772. Dengan dua detektif?
  2773. Bagaimana itu bisa diatasi?
  2774.  
  2775. 635
  2776. 00:44:24,951 --> 00:44:28,156
  2777. Masing-masing petugas itu adalah yang terbaik.
  2778.  
  2779. 636
  2780. 00:44:29,022 --> 00:44:31,026
  2781. Dan bersama-sama,
  2782. percayalah.
  2783.  
  2784. 637
  2785. 00:44:31,725 --> 00:44:34,428
  2786. Mereka jauh lebih baik daripada tidak sama sekali.
  2787. Dan mereka mendapat dukungan empat.
  2788.  
  2789. 638
  2790. 00:44:34,428 --> 00:44:40,736
  2791. Empat petugas berpengalaman yang juga
  2792. mendapat dukungan dari kekuatan penuh kami.
  2793.  
  2794. 639
  2795. 00:44:41,301 --> 00:44:42,002
  2796. Saya mohon!
  2797.  
  2798. 640
  2799. 00:44:42,303 --> 00:44:43,337
  2800. Itu tidak cukup bagus.
  2801.  
  2802. 641
  2803. 00:44:43,337 --> 00:44:46,041
  2804. Kami kehilangan anak-anak
  2805. perempuan kami di sini, Pak!
  2806.  
  2807. 642
  2808. 00:44:46,940 --> 00:44:48,542
  2809. Baik.
  2810.  
  2811. 643
  2812. 00:44:50,210 --> 00:44:52,446
  2813. Anda harus memaafkan saya,
  2814. saya harus berhati-hati.
  2815.  
  2816. 644
  2817. 00:44:52,446 --> 00:44:55,716
  2818. - Ada urusan bisnis lain, saya mohon.
  2819. - Lihatlah gadis-gadis ini!
  2820.  
  2821. 645
  2822. 00:44:56,551 --> 00:44:57,552
  2823. Lihatlah mereka!
  2824.  
  2825. 646
  2826. 00:44:58,085 --> 00:44:59,386
  2827. Apa yang akan terjadi?
  2828.  
  2829. 647
  2830. 00:44:59,921 --> 00:45:03,357
  2831. Apakah itu harus menjadi milikmu
  2832. agar kau menganggap ini serius?
  2833.  
  2834. 648
  2835. 00:45:04,426 --> 00:45:06,161
  2836. Saya minta maaf, Pak.
  2837.  
  2838. 649
  2839. 00:45:07,728 --> 00:45:08,763
  2840. Maafkan saya.
  2841.  
  2842. 650
  2843. 00:45:10,364 --> 00:45:11,732
  2844. Maaf sudah mengganggu anda, pak.
  2845.  
  2846. 651
  2847. 00:45:12,232 --> 00:45:14,169
  2848. Tapi kurasa orang-orang Rusia menculiknya.
  2849.  
  2850. 652
  2851. 00:45:17,672 --> 00:45:18,573
  2852. Apa?
  2853.  
  2854. 653
  2855. 00:45:19,306 --> 00:45:21,642
  2856. Terlalu banyak hal yang tidak bertambah.
  2857.  
  2858. 654
  2859. 00:45:23,143 --> 00:45:25,645
  2860. Dengar, aku akan mengabari anda dengan
  2861. rincian lebih lanjut, tapi...
  2862.  
  2863. 655
  2864. 00:45:26,013 --> 00:45:29,984
  2865. setelah bertemu dengan Mikhail dan mencari tahu
  2866. bahwa rekamannya hilang...
  2867.  
  2868. 656
  2869. 00:45:29,984 --> 00:45:32,687
  2870. dari sistem pengawasan yang sangat baik.
  2871.  
  2872. 657
  2873. 00:45:33,053 --> 00:45:34,588
  2874. Saya telah memutuskan bahwa
  2875. itu kemungkinan mereka.
  2876.  
  2877. 658
  2878. 00:45:34,588 --> 00:45:37,125
  2879. - Atau mereka ada di dalamnya.
  2880. - Dengar, Sandra.
  2881.  
  2882. 659
  2883. 00:45:38,125 --> 00:45:39,361
  2884. Kau harus menemukannya.
  2885.  
  2886. 660
  2887. 00:45:40,995 --> 00:45:42,431
  2888. Kau tahu apa bajingan ini.
  2889.  
  2890. 661
  2891. 00:45:43,464 --> 00:45:45,634
  2892. Kau tahu apa yang bajingan ini
  2893. lakukan untuk anak perempuan.
  2894.  
  2895. 662
  2896. 00:45:45,634 --> 00:45:46,667
  2897. Saya tahu.
  2898.  
  2899. 663
  2900. 00:45:48,035 --> 00:45:49,136
  2901. Aku paham itu.
  2902.  
  2903. 664
  2904. 00:45:52,439 --> 00:45:55,076
  2905. - Saya minta maaf Pak.
  2906. - Temukan saja dia!
  2907.  
  2908. 665
  2909. 00:46:00,982 --> 00:46:02,250
  2910. Sial.
  2911.  
  2912. 666
  2913. 00:46:27,408 --> 00:46:29,343
  2914. - Ini dia?
  2915. - Ya, itu dia.
  2916.  
  2917. 667
  2918. 00:46:29,843 --> 00:46:32,946
  2919. - Tapi, dia tidak pirang.
  2920. - Lihatlah, pirang.
  2921.  
  2922. 668
  2923. 00:46:33,580 --> 00:46:35,549
  2924. Itu diwarnai, akarnya gelap.
  2925.  
  2926. 669
  2927. 00:46:36,683 --> 00:46:39,821
  2928. Untuk 10.000 dolar kau tidak bisa
  2929. mendapatkan pirang yang asli.
  2930.  
  2931. 670
  2932. 00:46:39,821 --> 00:46:40,922
  2933. Kau tahu ini.
  2934.  
  2935. 671
  2936. 00:46:41,256 --> 00:46:44,225
  2937. - Tapi, serius, kita...
  2938. - Kami akan mengambilnya.
  2939.  
  2940. 672
  2941. 00:46:46,493 --> 00:46:48,229
  2942. Apa kau memiliki gadis yang lebih tinggi?
  2943.  
  2944. 673
  2945. 00:46:48,629 --> 00:46:49,530
  2946. Mungkin lebih muda?
  2947.  
  2948. 674
  2949. 00:46:50,897 --> 00:46:52,866
  2950. Tentu saja, seberapa muda?
  2951.  
  2952. 675
  2953. 00:46:53,334 --> 00:46:56,138
  2954. Remaja, perawan? Katakanlah...
  2955.  
  2956. 676
  2957. 00:46:56,904 --> 00:46:57,839
  2958. 100.000 dolar?
  2959.  
  2960. 677
  2961. 00:47:06,247 --> 00:47:08,450
  2962. Aku yakin kami dapat menemukan
  2963. sesuatu yang kau sukai.
  2964.  
  2965. 678
  2966. 00:47:10,084 --> 00:47:11,218
  2967. Ambil yang ini.
  2968.  
  2969. 679
  2970. 00:47:11,652 --> 00:47:14,556
  2971. Biarkan aku melihat apa
  2972. lagi yang kami miliki.
  2973.  
  2974. 680
  2975. 00:47:29,370 --> 00:47:31,572
  2976. - Kau yakin itu dia?
  2977. <i>- Siapai? </i>
  2978.  
  2979. 681
  2980. 00:47:31,572 --> 00:47:34,808
  2981. Dan jika dia tidak melakukannya,
  2982. aku yakin dia terhubung.
  2983.  
  2984. 682
  2985. 00:47:34,808 --> 00:47:36,109
  2986. - Aku yakin.
  2987. <i>- Oh.</i>
  2988.  
  2989. 683
  2990. 00:47:36,743 --> 00:47:38,912
  2991. Adakah kemungkinan dia akan menyerahkannya
  2992. jika dia memilikinya?
  2993.  
  2994. 684
  2995. 00:47:38,912 --> 00:47:42,450
  2996. Aku meragukan itu, mungkin hanya untuk
  2997. menyelamatkan bangsanya sendiri.
  2998.  
  2999. 685
  3000. 00:47:42,884 --> 00:47:46,254
  3001. Uh, jika aku menusuk Tuan Stone,
  3002. aku butuh bantuan.
  3003.  
  3004. 686
  3005. 00:47:47,455 --> 00:47:50,792
  3006. Ini adalah keterlibatan risiko yang lebih tinggi,
  3007. sehingga harus berbicara.
  3008.  
  3009. 687
  3010. 00:47:50,792 --> 00:47:51,859
  3011. Apapun yang kau butuhkan.
  3012.  
  3013. 688
  3014. 00:47:52,426 --> 00:47:54,094
  3015. <i>Ini putriku, demi Kristus!</i>
  3016.  
  3017. 689
  3018. 00:47:54,696 --> 00:47:57,265
  3019. Cukup setidaknya membuat
  3020. seorang memperhatikanku.
  3021.  
  3022. 690
  3023. 00:47:57,631 --> 00:47:58,732
  3024. Idealnya, dua.
  3025.  
  3026. 691
  3027. 00:47:59,567 --> 00:48:01,802
  3028. Tapi itu tidak akan murah
  3029. atau mudah ditemukan.
  3030.  
  3031. 692
  3032. 00:48:01,802 --> 00:48:03,970
  3033. Seperti kubiang, apapun yang kau butuhkan.
  3034.  
  3035. 693
  3036. 00:48:04,272 --> 00:48:05,406
  3037. Baiklah.
  3038.  
  3039. 694
  3040. 00:48:05,839 --> 00:48:07,841
  3041. Jika aku memiliki sekitar seperempat,
  3042. aku akan menetapkannya.
  3043.  
  3044. 695
  3045. 00:48:07,841 --> 00:48:08,944
  3046. <i>Kau akan mendapatkannya.</i>
  3047.  
  3048. 696
  3049. 00:48:10,076 --> 00:48:12,078
  3050. Baiklah, baiklah, biarkan
  3051. aku mengurusnya.
  3052.  
  3053. 697
  3054. 00:48:12,078 --> 00:48:14,448
  3055. Dan uh, jangan khawatir,
  3056. aku akan melakukannya.
  3057.  
  3058. 698
  3059. 00:48:14,448 --> 00:48:15,450
  3060. Baik.
  3061.  
  3062. 699
  3063. 00:48:17,652 --> 00:48:18,553
  3064. Baik.
  3065.  
  3066. 700
  3067. 00:48:31,799 --> 00:48:32,701
  3068. Hei, kau.
  3069.  
  3070. 701
  3071. 00:48:35,904 --> 00:48:36,805
  3072. Kemarilah.
  3073.  
  3074. 702
  3075. 00:48:38,839 --> 00:48:39,740
  3076. Tidak.
  3077.  
  3078. 703
  3079. 00:48:41,741 --> 00:48:42,643
  3080. Kumohon.
  3081.  
  3082. 704
  3083. 00:48:47,214 --> 00:48:48,683
  3084. Kumohon bicaralah padaku.
  3085.  
  3086. 705
  3087. 00:48:49,651 --> 00:48:52,353
  3088. Kami berdua memperhatikan
  3089. satu sama lain di klub.
  3090.  
  3091. 706
  3092. 00:48:58,493 --> 00:48:59,728
  3093. Melihat satu sama lain?
  3094.  
  3095. 707
  3096. 00:49:02,230 --> 00:49:03,331
  3097. Ya.
  3098.  
  3099. 708
  3100. 00:49:10,937 --> 00:49:12,506
  3101. Bantu aku keluar dari sini dan,...
  3102.  
  3103. 709
  3104. 00:49:13,808 --> 00:49:15,010
  3105. Aku akan melayanimu.
  3106.  
  3107. 710
  3108. 00:49:17,578 --> 00:49:19,047
  3109. Ini tidak akan terjadi.
  3110.  
  3111. 711
  3112. 00:49:22,417 --> 00:49:24,919
  3113. Biarkan aku keluar dari ini sebentar?
  3114.  
  3115. 712
  3116. 00:49:28,922 --> 00:49:29,823
  3117. Mengapa?
  3118.  
  3119. 713
  3120. 00:49:32,259 --> 00:49:33,794
  3121. Jadi, aku bisa menunjukkan kepadamu.
  3122.  
  3123. 714
  3124. 00:49:53,348 --> 00:49:54,549
  3125. Menunjukan apa?
  3126.  
  3127. 715
  3128. 00:49:57,051 --> 00:49:57,951
  3129. Sesuatu.
  3130.  
  3131. 716
  3132. 00:50:02,656 --> 00:50:05,392
  3133. Aku punya... Aku punya hal untuk
  3134. orang-orang tangguh sepertimu.
  3135.  
  3136. 717
  3137. 00:50:20,007 --> 00:50:21,475
  3138. Sudah baik?
  3139.  
  3140. 718
  3141. 00:50:23,710 --> 00:50:24,611
  3142. Sudah baik.
  3143.  
  3144. 719
  3145. 00:50:27,982 --> 00:50:29,017
  3146. Tunjukan padaku.
  3147.  
  3148. 720
  3149. 00:50:46,201 --> 00:50:47,435
  3150. Apa yang akan terjadi?
  3151.  
  3152. 721
  3153. 00:50:48,368 --> 00:50:50,437
  3154. Aku hanya berharap kita bisa pergi.
  3155.  
  3156. 722
  3157. 00:50:50,971 --> 00:50:51,939
  3158. Yah, kita tidak bisa...
  3159.  
  3160. 723
  3161. 00:50:52,939 --> 00:50:54,107
  3162. Ayolah.
  3163.  
  3164. 724
  3165. 00:50:54,507 --> 00:50:55,609
  3166. - Baik.
  3167. - Ya.
  3168.  
  3169. 725
  3170. 00:50:56,343 --> 00:50:57,444
  3171. Baik.
  3172.  
  3173. 726
  3174. 00:51:08,489 --> 00:51:09,657
  3175. Masuklah.
  3176.  
  3177. 727
  3178. 00:51:10,825 --> 00:51:11,826
  3179. Apa yang sedang terjadi?
  3180.  
  3181. 728
  3182. 00:51:12,259 --> 00:51:14,396
  3183. Aku hanya meminta air.
  3184.  
  3185. 729
  3186. 00:51:15,263 --> 00:51:16,797
  3187. Jangan bodoh, Marie.
  3188.  
  3189. 730
  3190. 00:51:17,131 --> 00:51:22,469
  3191. Jadilah baik, atau kau akan mati dipembuangan
  3192. setelah mereka semua menemukanmu.
  3193.  
  3194. 731
  3195. 00:51:24,939 --> 00:51:26,408
  3196. - Karpov!
  3197. - Ya?
  3198.  
  3199. 732
  3200. 00:51:27,040 --> 00:51:28,276
  3201. Jangan macam-macam!
  3202.  
  3203. 733
  3204. 00:51:28,609 --> 00:51:33,748
  3205. Atau aku bersumpah akan menggunakan Mikhail
  3206. sebagai umpan hiu diwaktu dia memancing!
  3207.  
  3208. 734
  3209. 00:51:34,147 --> 00:51:34,848
  3210. Apa?
  3211.  
  3212. 735
  3213. 00:51:35,183 --> 00:51:38,085
  3214. Dan simpan cacing kecilmu
  3215. di celanamu, mengerti?
  3216.  
  3217. 736
  3218. 00:52:13,286 --> 00:52:15,223
  3219. Bola Delapan, disaku pojok.
  3220.  
  3221. 737
  3222. 00:52:25,265 --> 00:52:26,166
  3223. Sial.
  3224.  
  3225. 738
  3226. 00:52:28,236 --> 00:52:29,170
  3227. Kau mempermainkanku!
  3228.  
  3229. 739
  3230. 00:52:29,170 --> 00:52:30,971
  3231. Aku tidak membayar apapun
  3232. untuk permainanku!
  3233.  
  3234. 740
  3235. 00:52:31,337 --> 00:52:37,010
  3236. Dengar, jangan pernah menyentuh pakaianku.
  3237. Bahkan, jangan pernah menyentuhku, titik.
  3238.  
  3239. 741
  3240. 00:52:37,745 --> 00:52:40,614
  3241. - Jelas?
  3242. - Ya.
  3243.  
  3244. 742
  3245. 00:52:40,614 --> 00:52:43,785
  3246. Sekarang gunakan tanganmu yang
  3247. lain dan berikan uangku.
  3248.  
  3249. 743
  3250. 00:52:53,761 --> 00:52:55,196
  3251. Apa yang bisa aku dapatkan untukmu?
  3252.  
  3253. 744
  3254. 00:53:14,681 --> 00:53:16,850
  3255. - Bicaralah.
  3256. <i>- Aku butuh kau.</i>
  3257.  
  3258. 745
  3259. 00:53:18,218 --> 00:53:24,658
  3260. Dan lawannya, kalian semua kenal dia,
  3261. masih tak terkalahkan.
  3262.  
  3263. 746
  3264. 00:53:24,959 --> 00:53:28,428
  3265. Seorang pria yang menggunakan
  3266. hanya dengan satu nama saja.
  3267.  
  3268. 747
  3269. 00:53:28,863 --> 00:53:30,543
  3270. Ini dia Alpha!
  3271.  
  3272. 748
  3273. 00:53:44,911 --> 00:53:50,018
  3274. Sekali lagi, seorang pria yang menggunakan
  3275. hanya dengan satu nama saja.
  3276.  
  3277. 749
  3278. 00:53:50,417 --> 00:53:52,097
  3279. Ini dia Alpha!
  3280.  
  3281. 750
  3282. 00:54:01,828 --> 00:54:03,064
  3283. Tuan-tuan, ketengahlah.
  3284.  
  3285. 751
  3286. 00:54:05,031 --> 00:54:09,002
  3287. Hanya satu aturan diruang ganti,
  3288. tidak ada aturan. Mundur.
  3289.  
  3290. 752
  3291. 00:54:12,239 --> 00:54:13,174
  3292. Mulai!
  3293.  
  3294. 753
  3295. 00:54:18,745 --> 00:54:21,848
  3296. Mulai!
  3297.  
  3298. 754
  3299. 00:54:22,149 --> 00:54:23,151
  3300. Oh!
  3301.  
  3302. 755
  3303. 00:54:59,031 --> 00:55:01,002
  3304. Hei kawan, aku perlu bantuanmu...
  3305. panggil aku ASAP!
  3306.  
  3307. 756
  3308. 00:55:03,623 --> 00:55:06,393
  3309. Bisakah kita mengunakan kamera video
  3310. dan lihat apakah mereka dirusak?
  3311.  
  3312. 757
  3313. 00:55:06,960 --> 00:55:07,660
  3314. Kita bisa.
  3315. 758
  3316. 00:55:07,962 --> 00:55:09,263
  3317. - Seharusnya.
  3318. - Ya.
  3319.  
  3320. 759
  3321. 00:55:11,998 --> 00:55:13,834
  3322. Aku tidak mengerti bagaimana
  3323. mereka bisa merenggutnya.
  3324.  
  3325. 760
  3326. 00:55:13,834 --> 00:55:15,335
  3327. Tepat dari bawah hidungmu.
  3328.  
  3329. 761
  3330. 00:55:20,973 --> 00:55:22,910
  3331. Pasti saat dalam keributan dengan Brad.
  3332.  
  3333. 762
  3334. 00:55:25,846 --> 00:55:28,882
  3335. Kumelihat Kovalchek pergi dengan
  3336. salah satu premannya dalam sebuah van.
  3337.  
  3338. 763
  3339. 00:55:29,750 --> 00:55:31,152
  3340. Itu van putih tanpa jendela.
  3341.  
  3342. 764
  3343. 00:55:31,986 --> 00:55:35,622
  3344. Baiklah, kita dapat memeriksa SPBU
  3345. dengan tampilan jalan di kedua sisi.
  3346.  
  3347. 765
  3348. 00:55:35,622 --> 00:55:37,058
  3349. Lihat apakah kita bisa mendapatkan platnya.
  3350.  
  3351. 766
  3352. 00:55:38,058 --> 00:55:40,128
  3353. Atau pancang itu, lihat apakah itu kembali.
  3354.  
  3355. 767
  3356. 00:55:41,027 --> 00:55:43,665
  3357. Ya, kita bisa mengintai diklub
  3358. dan lihat apakah itu muncul lagi.
  3359.  
  3360. 768
  3361. 00:55:44,464 --> 00:55:45,365
  3362. Ya.
  3363.  
  3364. 769
  3365. 00:55:46,033 --> 00:55:48,969
  3366. - Mari kita menemui Komandan.
  3367. - Ide bagus, ayo pergi.
  3368.  
  3369. 770
  3370. 00:55:51,404 --> 00:55:53,040
  3371. - Hei, komandan.
  3372. - Ya?
  3373.  
  3374. 771
  3375. 00:55:53,341 --> 00:55:54,241
  3376. Kami punya sesuatu.
  3377.  
  3378. 772
  3379. 00:55:55,375 --> 00:55:56,176
  3380. Baik, bicaralah.
  3381.  
  3382. 773
  3383. 00:55:56,643 --> 00:55:58,912
  3384. Kita harus dapatkan rekamannya dengan
  3385. surat perintah penggeledahan.
  3386.  
  3387. 774
  3388. 00:55:59,312 --> 00:56:01,614
  3389. Biarkan aku lakukan apakah aku
  3390. bisa menghubungi Hakim Reinhold di telepon.
  3391.  
  3392. 775
  3393. 00:56:02,149 --> 00:56:04,786
  3394. Serta, aku melihat van tanpa jendela
  3395. putih meninggalkan tempat kejadian.
  3396.  
  3397. 776
  3398. 00:56:05,386 --> 00:56:06,254
  3399. Bisakah kita memadamkan APB?
  3400.  
  3401. 777
  3402. 00:56:06,654 --> 00:56:09,323
  3403. Mengapa kalian tidak mendatangi tempat
  3404. itu dan melihat apakah mereka datang lagi?
  3405.  
  3406. 778
  3407. 00:56:09,323 --> 00:56:10,491
  3408. Ayo lakukan keduanya.
  3409.  
  3410. 779
  3411. 00:56:11,058 --> 00:56:13,261
  3412. - Baiklah, kedengarannya bagus.
  3413. - Terima kasih, Komandan.
  3414.  
  3415. 780
  3416. 00:56:13,761 --> 00:56:14,862
  3417. Ya.
  3418.  
  3419. 781
  3420. 00:56:19,700 --> 00:56:22,469
  3421. Baiklah, aku akan periksa tempat parkir,
  3422. kau periksa klub.
  3423.  
  3424. 782
  3425. 00:56:23,102 --> 00:56:24,004
  3426. Baik.
  3427.  
  3428. 783
  3429. 00:56:37,884 --> 00:56:38,986
  3430. - Hei.
  3431. - Hei.
  3432.  
  3433. 784
  3434. 00:56:42,689 --> 00:56:44,958
  3435. Maaf aku sebentar saja tadi malam.
  3436.  
  3437. 785
  3438. 00:56:47,593 --> 00:56:49,329
  3439. Bosmu tidak terlalu baik.
  3440.  
  3441. 786
  3442. 00:56:50,531 --> 00:56:52,132
  3443. Tidak apa-apa, aku mengerti.
  3444.  
  3445. 787
  3446. 00:56:53,100 --> 00:56:55,502
  3447. Dan terima kasih sudah
  3448. menghentikan Brad.
  3449.  
  3450. 788
  3451. 00:56:55,969 --> 00:56:58,105
  3452. Tidak apa-apa, hanya melakukan
  3453. pekerjaanku.
  3454.  
  3455. 789
  3456. 00:57:01,875 --> 00:57:03,210
  3457. Bisa aku membelikanmu minuman?
  3458.  
  3459. 790
  3460. 00:57:03,777 --> 00:57:05,946
  3461. Uh, tentu.
  3462.  
  3463. 791
  3464. 00:57:08,982 --> 00:57:11,352
  3465. Jadi, bagaimana kau berada
  3466. dengan orang-orang ini?
  3467.  
  3468. 792
  3469. 00:57:11,785 --> 00:57:15,756
  3470. Apa, bagaimana aku berada dengan pemilik
  3471. dan kru mengelola bar ini?
  3472.  
  3473. 793
  3474. 00:57:16,957 --> 00:57:18,159
  3475. Kau tahu apa maksudku.
  3476.  
  3477. 794
  3478. 00:57:19,727 --> 00:57:20,627
  3479. Ini pertunjukan yang bagus.
  3480.  
  3481. 795
  3482. 00:57:21,462 --> 00:57:24,966
  3483. Mikhail, dia menjagaku
  3484. untuk sementara waktu.
  3485.  
  3486. 796
  3487. 00:57:26,466 --> 00:57:29,136
  3488. Dia berteman dengan ayahku
  3489. ketika dia lulus, dan...
  3490.  
  3491. 797
  3492. 00:57:30,571 --> 00:57:33,140
  3493. ibuku, dia over dosis beberapa
  3494. tahun sebelumnya, jadi,...
  3495.  
  3496. 798
  3497. 00:57:33,806 --> 00:57:36,209
  3498. Aku berada di jalanan mengemis
  3499. untuk diriku sendiri.
  3500.  
  3501. 799
  3502. 00:57:37,310 --> 00:57:40,347
  3503. Ketika dia tahu
  3504. dia membawa ku sini.
  3505.  
  3506. 800
  3507. 00:57:42,015 --> 00:57:43,382
  3508. Tapi sekarang dia memanfaatkanmu.
  3509.  
  3510. 801
  3511. 00:57:43,917 --> 00:57:46,888
  3512. Atasanmu memanfaatkanmu seperti bos
  3513. yang memanfaatkan karyawan.
  3514.  
  3515. 802
  3516. 00:57:47,821 --> 00:57:49,123
  3517. Apa bedanya?
  3518.  
  3519. 803
  3520. 00:57:51,625 --> 00:57:53,094
  3521. Kau lebih pintar dari itu.
  3522.  
  3523. 804
  3524. 00:57:54,495 --> 00:57:59,700
  3525. Kau tahu perbedaan antara benar dan salah
  3526. serta rasa kesetiaan yang salah.
  3527.  
  3528. 805
  3529. 00:57:59,700 --> 00:58:02,068
  3530. Apa kau bekerja bertentangan dengan dirimu.
  3531.  
  3532. 806
  3533. 00:58:03,669 --> 00:58:04,938
  3534. Apa yang kau ingin aku katakan?
  3535.  
  3536. 807
  3537. 00:58:05,705 --> 00:58:06,673
  3538. Bagaimana aku merasakan?
  3539.  
  3540. 808
  3541. 00:58:06,673 --> 00:58:09,375
  3542. Atau bagaimana aku menyesal
  3543. menyeberang ke sisi gelap?
  3544.  
  3545. 809
  3546. 00:58:09,375 --> 00:58:12,513
  3547. Atau bagaimana aku hidup dalam ketakutan?
  3548. Sesuatu seperti itu?
  3549.  
  3550. 810
  3551. 00:58:15,147 --> 00:58:16,517
  3552. Aku akan memberitahumu sesuatu.
  3553.  
  3554. 811
  3555. 00:58:18,252 --> 00:58:21,488
  3556. Tidak ada sisi gelap,
  3557. tidak ada sisi terang.
  3558.  
  3559. 812
  3560. 00:58:22,055 --> 00:58:23,357
  3561. Hanya ada nuansa abu-abu.
  3562.  
  3563. 813
  3564. 00:58:32,031 --> 00:58:33,600
  3565. Aku ingin kau diposisiku.
  3566.  
  3567. 814
  3568. 00:58:35,736 --> 00:58:36,837
  3569. Warna abu-abu.
  3570.  
  3571. 815
  3572. 00:58:40,040 --> 00:58:41,375
  3573. Kau tampak seperti pria yang baik.
  3574.  
  3575. 816
  3576. 00:58:45,245 --> 00:58:46,146
  3577. Tidak?
  3578.  
  3579. 817
  3580. 00:58:46,547 --> 00:58:48,282
  3581. Tentang itu, detektif?
  3582.  
  3583. 818
  3584. 00:58:50,517 --> 00:58:51,419
  3585. Kurasa begitu.
  3586.  
  3587. 819
  3588. 00:58:52,652 --> 00:58:53,955
  3589. Ngomong-ngomong, bagaimana dengan itu.
  3590.  
  3591. 820
  3592. 00:59:13,908 --> 00:59:15,009
  3593. Ada sesuatu?
  3594.  
  3595. 821
  3596. 00:59:15,808 --> 00:59:17,577
  3597. Tidak, tidak apa-apa.
  3598.  
  3599. 822
  3600. 00:59:19,446 --> 00:59:20,347
  3601. Kau?
  3602.  
  3603. 823
  3604. 00:59:20,647 --> 00:59:21,549
  3605. Tidak ada.
  3606.  
  3607. 824
  3608. 00:59:30,524 --> 00:59:31,424
  3609. Hei, bung.
  3610.  
  3611. 825
  3612. 00:59:37,665 --> 00:59:39,033
  3613. Bagaimana bisnisnya?
  3614.  
  3615. 826
  3616. 00:59:39,700 --> 00:59:41,102
  3617. Bisnis baik, seperti biasa.
  3618.  
  3619. 827
  3620. 00:59:42,569 --> 00:59:43,536
  3621. Detektif itu.
  3622.  
  3623. 828
  3624. 00:59:44,971 --> 00:59:46,274
  3625. Dia datang lagi.
  3626.  
  3627. 829
  3628. 00:59:50,277 --> 00:59:52,913
  3629. - Jangan khawatir dia.
  3630. - Aku tidak, mereka pergi begitu saja.
  3631.  
  3632. 830
  3633. 00:59:54,348 --> 00:59:56,250
  3634. Karpov, periksalah apa mereka masih di sini.
  3635.  
  3636. 831
  3637. 00:59:56,982 --> 00:59:57,883
  3638. Mereka sudah pergi.
  3639.  
  3640. 832
  3641. 00:59:58,118 --> 01:00:00,187
  3642. - Periksa saja.
  3643. - Baiklah.
  3644.  
  3645. 833
  3646. 01:00:04,091 --> 01:00:05,259
  3647. Apa yang dia katakan?
  3648.  
  3649. 834
  3650. 01:00:06,259 --> 01:00:07,727
  3651. Aku tidak berpikir mereka ada apa-apa.
  3652.  
  3653. 835
  3654. 01:00:08,161 --> 01:00:10,598
  3655. Tapi sepertinya dia cukup yakin
  3656. bahwa kau yang penculiknya.
  3657.  
  3658. 836
  3659. 01:00:15,402 --> 01:00:17,504
  3660. Paketnya akan terkirim besok
  3661.  
  3662. 837
  3663. 01:00:18,272 --> 01:00:19,172
  3664. Itu bagus.
  3665.  
  3666. 838
  3667. 01:00:48,468 --> 01:00:49,369
  3668. Selamat datang.
  3669.  
  3670. 839
  3671. 01:00:49,837 --> 01:00:50,737
  3672. Hei kau, bangunlah!
  3673.  
  3674. 840
  3675. 01:01:00,913 --> 01:01:02,049
  3676. Keparat kau.
  3677.  
  3678. 841
  3679. 01:01:04,518 --> 01:01:05,753
  3680. Aku berusaha bersikap baik.
  3681.  
  3682. 842
  3683. 01:01:09,388 --> 01:01:10,290
  3684. Baiklah.
  3685.  
  3686. 843
  3687. 01:01:12,359 --> 01:01:13,326
  3688. Kita mulai saja.
  3689.  
  3690. 844
  3691. 01:01:15,495 --> 01:01:16,463
  3692. Pertanyaan pertama.
  3693.  
  3694. 845
  3695. 01:01:18,598 --> 01:01:20,767
  3696. Apa kau menculik putri Walder Alderman?
  3697.  
  3698. 846
  3699. 01:01:24,839 --> 01:01:26,207
  3700. Akulah yang menculik ibumu.
  3701.  
  3702. 847
  3703. 01:01:34,814 --> 01:01:36,416
  3704. Aku akan bertanya sekali lagi.
  3705.  
  3706. 848
  3707. 01:01:38,518 --> 01:01:40,421
  3708. Apa kau menculik putri Walikota?
  3709.  
  3710. 849
  3711. 01:01:44,325 --> 01:01:45,259
  3712. Keparat kau.
  3713.  
  3714. 850
  3715. 01:01:48,261 --> 01:01:51,832
  3716. Apa itu yang terbaik yang kau miliki?
  3717.  
  3718. 851
  3719. 01:01:52,098 --> 01:01:53,533
  3720. Menurutmu, aku seorang polisi?
  3721.  
  3722. 852
  3723. 01:01:57,603 --> 01:01:59,105
  3724. Kupikir aku punya aturan?
  3725.  
  3726. 853
  3727. 01:02:02,709 --> 01:02:03,611
  3728. Cash.
  3729.  
  3730. 854
  3731. 01:02:20,893 --> 01:02:23,263
  3732. Bunuh aku, aku tidak akan berbicara.
  3733.  
  3734. 855
  3735. 01:02:23,864 --> 01:02:25,199
  3736. Di mana asyiknya itu?
  3737.  
  3738. 856
  3739. 01:02:33,140 --> 01:02:34,275
  3740. Keparat kau.
  3741.  
  3742. 857
  3743. 01:02:34,674 --> 01:02:36,343
  3744. Kuku itu akan tumbuh kembali.
  3745.  
  3746. 858
  3747. 01:02:38,645 --> 01:02:40,181
  3748. Kami belum selesai.
  3749.  
  3750. 859
  3751. 01:02:42,116 --> 01:02:43,217
  3752. Dimana dia?
  3753.  
  3754. 860
  3755. 01:02:44,884 --> 01:02:46,687
  3756. Di tempat tidur ibumu.
  3757.  
  3758. 861
  3759. 01:02:48,388 --> 01:02:50,324
  3760. Setelah aku menyetubuhi keduanya.
  3761.  
  3762. 862
  3763. 01:02:51,558 --> 01:02:55,228
  3764. - Mereka perlu istirahat.
  3765. - Orang ini benar-benar bajingan.
  3766.  
  3767. 863
  3768. 01:02:58,899 --> 01:02:59,799
  3769. Level dua.
  3770.  
  3771. 864
  3772. 01:03:00,399 --> 01:03:04,270
  3773. Level dua, sekarang aku takut.
  3774.  
  3775. 865
  3776. 01:03:16,716 --> 01:03:18,484
  3777. Aku akan menyeretmu ke kuburan.
  3778.  
  3779. 866
  3780. 01:03:18,484 --> 01:03:21,322
  3781. Lihat, aku tahu kau sedang ketakutan.
  3782.  
  3783. 867
  3784. 01:03:22,756 --> 01:03:23,891
  3785. Tapi jika kau tidak berbicara.
  3786.  
  3787. 868
  3788. 01:03:25,859 --> 01:03:27,795
  3789. Aku bisa membuat ini bertahan selamanya.
  3790.  
  3791. 869
  3792. 01:03:30,931 --> 01:03:31,832
  3793. Baiklah.
  3794.  
  3795. 870
  3796. 01:03:34,533 --> 01:03:36,436
  3797. Mari coba sekali lagi ini.
  3798.  
  3799. 871
  3800. 01:03:39,105 --> 01:03:40,607
  3801. Hei, kau tahukan, Cash?
  3802.  
  3803. 872
  3804. 01:03:41,942 --> 01:03:43,144
  3805. Dia terlihat tidak siap.
  3806.  
  3807. 873
  3808. 01:03:44,477 --> 01:03:47,313
  3809. Mengapa kau tidak mencopot yang lain
  3810. sebelum aku bertanya lagi?
  3811.  
  3812. 874
  3813. 01:03:48,082 --> 01:03:49,183
  3814. Dengan senang hati.
  3815.  
  3816. 875
  3817. 01:05:10,296 --> 01:05:14,368
  3818. Tolong aku!
  3819.  
  3820. 876
  3821. 01:05:14,801 --> 01:05:17,471
  3822. Tolong selamatkan aku.
  3823.  
  3824. 877
  3825. 01:05:18,672 --> 01:05:19,422
  3826. Tidak!
  3827.  
  3828. 878
  3829. 01:05:21,875 --> 01:05:22,977
  3830. Tidak!
  3831.  
  3832. 879
  3833. 01:05:24,578 --> 01:05:25,613
  3834. Tidak!
  3835.  
  3836. 880
  3837. 01:05:26,312 --> 01:05:28,448
  3838. Tolong selamatkan aku.
  3839.  
  3840. 881
  3841. 01:05:41,160 --> 01:05:42,528
  3842. Dimana Karpov?
  3843.  
  3844. 882
  3845. 01:05:43,096 --> 01:05:44,465
  3846. Kurasa dia tidak disini.
  3847.  
  3848. 883
  3849. 01:05:44,897 --> 01:05:45,932
  3850. Cepat cari dia.
  3851.  
  3852. 884
  3853. 01:05:46,767 --> 01:05:47,667
  3854. Baiklah.
  3855.  
  3856. 885
  3857. 01:06:05,852 --> 01:06:06,786
  3858. Aku tidak menemukannya.
  3859.  
  3860. 886
  3861. 01:06:08,488 --> 01:06:10,256
  3862. Apa maksudmu tidak dapat menemukannya?
  3863.  
  3864. 887
  3865. 01:06:10,623 --> 01:06:12,593
  3866. Maksudku aku tidak menemukannya,
  3867. dia tidak disini.
  3868.  
  3869. 888
  3870. 01:06:27,507 --> 01:06:31,844
  3871. Oh, apa yang kita dapatkan di sini?
  3872.  
  3873. 889
  3874. 01:06:34,647 --> 01:06:35,548
  3875. Hallo?
  3876.  
  3877. 890
  3878. 01:06:36,116 --> 01:06:37,017
  3879. Siapa ini?
  3880.  
  3881. 891
  3882. 01:06:37,283 --> 01:06:40,219
  3883. Aku hanya operator telepon ini.
  3884. Siapa kau?
  3885.  
  3886. 892
  3887. 01:06:40,620 --> 01:06:41,822
  3888. <i>Dengar keparat.</i>
  3889.  
  3890. 893
  3891. 01:06:41,822 --> 01:06:43,857
  3892. <i>Kau berikan telponnya Karpov sekarang</i>
  3893.  
  3894. 894
  3895. 01:06:45,292 --> 01:06:46,393
  3896. Baik.
  3897.  
  3898. 895
  3899. 01:06:47,294 --> 01:06:48,795
  3900. Hei Karpov...
  3901.  
  3902. 896
  3903. 01:06:49,596 --> 01:06:51,864
  3904. Ini telepon untukmu.
  3905. Kurasa itu bosmu.
  3906.  
  3907. 897
  3908. 01:06:52,332 --> 01:06:53,500
  3909. Aku baik-baik saja.
  3910.  
  3911. 898
  3912. 01:06:54,100 --> 01:06:55,536
  3913. <i>Jangan khawatirkan aku.</i>
  3914.  
  3915. 899
  3916. 01:06:56,468 --> 01:06:58,571
  3917. Sebenarnya, dia tidak terlalu baik.
  3918.  
  3919. 900
  3920. 01:07:00,339 --> 01:07:03,609
  3921. Dengar, aku akan menemukanmu dan
  3922. ketika aku menemukanmu.
  3923.  
  3924. 901
  3925. 01:07:03,609 --> 01:07:05,511
  3926. Aku akan memotongmu menjadi
  3927. potongan-potongan kecil, kau...
  3928.  
  3929. 902
  3930. 01:07:05,511 --> 01:07:08,015
  3931. Hei, diam dan dengarkan sebentar!
  3932.  
  3933. 903
  3934. 01:07:10,283 --> 01:07:11,551
  3935. <i>Apa maumu?</i>
  3936.  
  3937. 904
  3938. 01:07:12,919 --> 01:07:13,819
  3939. Sederhana.
  3940.  
  3941. 905
  3942. 01:07:14,553 --> 01:07:19,926
  3943. Aku menukarkan padamu sepotong kotoran
  3944. Rusia yang nyaris hidup dengan putri walikota.
  3945.  
  3946. 906
  3947. 01:07:22,328 --> 01:07:24,864
  3948. - Apa?
  3949. <i>- Lebih baik cepatlah.</i>
  3950.  
  3951. 907
  3952. 01:07:25,732 --> 01:07:27,801
  3953. Dia tidak akan hidup lebih lama lagi.
  3954.  
  3955. 908
  3956. 01:07:31,103 --> 01:07:34,375
  3957. Keparat kau, kau bisa menghabisinya.
  3958. Aku punya banyak seperti Karpov.
  3959.  
  3960. 909
  3961. 01:07:38,444 --> 01:07:40,080
  3962. Kurasa kau baru saja dipecat.
  3963.  
  3964. 910
  3965. 01:07:43,382 --> 01:07:45,018
  3966. Jadi kau hanya akan membiarkan
  3967. mereka membunuhnya?
  3968.  
  3969. 911
  3970. 01:07:45,718 --> 01:07:48,888
  3971. - Dia sama saja sudah mati.
  3972. - Tapi dia belum mati!
  3973.  
  3974. 912
  3975. 01:07:50,556 --> 01:07:52,825
  3976. Dia sudah mati!
  3977.  
  3978. 913
  3979. 01:07:55,294 --> 01:07:56,462
  3980. Sial!
  3981.  
  3982. 914
  3983. 01:07:59,531 --> 01:08:00,834
  3984. Apa yang kau lihat?
  3985.  
  3986. 915
  3987. 01:08:21,087 --> 01:08:22,956
  3988. Oh, astaga, dia pergi!
  3989.  
  3990. 916
  3991. 01:08:23,622 --> 01:08:26,626
  3992. Bawakan dia padaku!
  3993.  
  3994. 917
  3995. 01:08:30,197 --> 01:08:31,899
  3996. - Dia sudah pergi!
  3997. <i>- Apa?</i>
  3998.  
  3999. 918
  4000. 01:08:33,065 --> 01:08:34,334
  4001. Marie sudah pergi!
  4002.  
  4003. 919
  4004. 01:08:35,234 --> 01:08:37,270
  4005. <i>Dan ada pengemudi lain dengan...</i>
  4006.  
  4007. 920
  4008. 01:08:41,373 --> 01:08:43,544
  4009. - Ya?
  4010. - Dia sudah pergi.
  4011.  
  4012. 921
  4013. 01:08:44,144 --> 01:08:45,045
  4014. <i>Apa?</i>
  4015.  
  4016. 922
  4017. 01:08:45,979 --> 01:08:48,315
  4018. Dia sudah pergi.
  4019. Aku tidak tahu caranya, tapi...
  4020.  
  4021. 923
  4022. 01:08:49,181 --> 01:08:53,019
  4023. Dia tidak bisa jauh.
  4024. Kurasa kau harus tahu.
  4025.  
  4026. 924
  4027. 01:08:57,023 --> 01:08:59,960
  4028. Walikota, ya,
  4029. katakanlah padaku walikota.
  4030.  
  4031. 925
  4032. 01:09:00,559 --> 01:09:01,861
  4033. Dimana putrimu?
  4034.  
  4035. 926
  4036. 01:09:03,063 --> 01:09:04,564
  4037. Sial.
  4038.  
  4039. 927
  4040. 01:09:04,564 --> 01:09:07,066
  4041. <i>...ditemukan minggu lalu di sungai...</i>
  4042.  
  4043. 928
  4044. 01:09:11,170 --> 01:09:13,005
  4045. Ya, itu benar.
  4046.  
  4047. 929
  4048. 01:09:18,812 --> 01:09:21,915
  4049. - Kau dengar itu?
  4050. - Ya, periksalah kreditku.
  4051.  
  4052. 930
  4053. 01:09:23,149 --> 01:09:24,151
  4054. Jack, kau tetap disini.
  4055.  
  4056. 931
  4057. 01:09:57,416 --> 01:09:59,252
  4058. Ayolah Stone, kau lebih pintar dari itu.
  4059.  
  4060. 932
  4061. 01:10:09,429 --> 01:10:10,531
  4062. Apa itu menyakitkan?
  4063.  
  4064. 933
  4065. 01:10:11,163 --> 01:10:13,099
  4066. Ya, itu terlihat menyakinkan.
  4067.  
  4068. 934
  4069. 01:10:18,938 --> 01:10:19,639
  4070. Kau tahu...
  4071.  
  4072. 935
  4073. 01:10:20,273 --> 01:10:23,176
  4074. Aku ingin tahu berapa lama kau akan
  4075. mati kehabisan darah?
  4076.  
  4077. 936
  4078. 01:10:24,676 --> 01:10:28,081
  4079. Aku katakan lima jam, mungkin enam.
  4080.  
  4081. 937
  4082. 01:10:28,982 --> 01:10:34,254
  4083. Tanpa bantuan, tanpa peduli,
  4084. kau adalah orang yang sudah mati.
  4085.  
  4086. 938
  4087. 01:10:37,723 --> 01:10:40,993
  4088. Apa yang kau inginkan dariku, hmm?
  4089.  
  4090. 939
  4091. 01:10:42,795 --> 01:10:44,698
  4092. Di mana putri walikota?
  4093.  
  4094. 940
  4095. 01:10:45,697 --> 01:10:47,232
  4096. Kuliah? Aku tidak tahu!
  4097.  
  4098. 941
  4099. 01:10:47,800 --> 01:10:50,604
  4100. Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan.
  4101.  
  4102. 942
  4103. 01:10:54,273 --> 01:10:55,642
  4104. Jawaban yang salah.
  4105.  
  4106. 943
  4107. 01:11:07,086 --> 01:11:08,020
  4108. Ibu?
  4109.  
  4110. 944
  4111. 01:11:10,322 --> 01:11:11,223
  4112. Ibu?
  4113.  
  4114. 945
  4115. 01:11:11,223 --> 01:11:13,792
  4116. Sandra, Sandra!
  4117.  
  4118. 946
  4119. 01:11:13,792 --> 01:11:16,728
  4120. - Oh, tidak, shh!
  4121. - Jangan biarkan mereka menemukanku.
  4122.  
  4123. 947
  4124. 01:11:16,996 --> 01:11:20,000
  4125. Tidak ada seorang pun di sini,
  4126. mari kita pulang.
  4127.  
  4128. 948
  4129. 01:11:23,536 --> 01:11:26,006
  4130. Aku menyerah, jangan tembak!
  4131.  
  4132. 949
  4133. 01:11:27,340 --> 01:11:28,675
  4134. Aku tidak bersenjata.
  4135.  
  4136. 950
  4137. 01:11:30,343 --> 01:11:33,180
  4138. Datang perlahan ke arahku
  4139. dengan tangan di atas.
  4140.  
  4141. 951
  4142. 01:11:48,428 --> 01:11:50,162
  4143. Beri aku lokasinya.
  4144.  
  4145. 952
  4146. 01:11:50,697 --> 01:11:51,898
  4147. Ini akan berakhir.
  4148.  
  4149. 953
  4150. 01:11:52,331 --> 01:11:53,366
  4151. Aku berdarah.
  4152.  
  4153. 954
  4154. 01:11:55,234 --> 01:11:57,004
  4155. Aku akan segera mati.
  4156.  
  4157. 955
  4158. 01:11:58,304 --> 01:11:59,772
  4159. Ah, aku bisa menyembuhkannya.
  4160.  
  4161. 956
  4162. 01:12:10,282 --> 01:12:11,183
  4163. Dengar.
  4164.  
  4165. 957
  4166. 01:12:11,585 --> 01:12:12,919
  4167. Sekarang kita punya waktu.
  4168.  
  4169. 958
  4170. 01:12:14,586 --> 01:12:19,992
  4171. Kami mencari hingga beberapa hari,
  4172. bahkan mungkin berminggu-minggu.
  4173.  
  4174. 959
  4175. 01:12:21,995 --> 01:12:23,663
  4176. Tapi jika aku mendapatkan alamat.
  4177.  
  4178. 960
  4179. 01:12:24,764 --> 01:12:26,800
  4180. Aku akan menaruh peluru
  4181. di kepalamu dan ini berakhir.
  4182.  
  4183. 961
  4184. 01:12:28,166 --> 01:12:31,270
  4185. Ya, sebagian besar diriku
  4186. sangat menginginkan...
  4187.  
  4188. 962
  4189. 01:12:32,272 --> 01:12:37,443
  4190. kau untuk mengungkapkannya tapi
  4191. sebagian lain dari diriku penasaran.
  4192.  
  4193. 963
  4194. 01:12:38,310 --> 01:12:39,446
  4195. Berapa lama kau akan bertahan?
  4196.  
  4197. 964
  4198. 01:12:40,880 --> 01:12:42,949
  4199. Hei, cukup rumit, kan?
  4200.  
  4201. 965
  4202. 01:12:45,152 --> 01:12:46,118
  4203. Jadi apa yang kau katakan?
  4204.  
  4205. 966
  4206. 01:12:46,486 --> 01:12:48,087
  4207. Alamat atau ini?
  4208.  
  4209. 967
  4210. 01:12:48,755 --> 01:12:52,291
  4211. Aku penasaran, jadi aku tidak
  4212. keberatan untuk mencoba ini.
  4213.  
  4214. 968
  4215. 01:12:54,559 --> 01:12:56,696
  4216. Oh, tipe yang teguh dan pendiam.
  4217.  
  4218. 969
  4219. 01:12:57,831 --> 01:13:02,736
  4220. Baiklah, Cash...
  4221. beri dia sedikit rasa.
  4222.  
  4223. 970
  4224. 01:13:09,709 --> 01:13:10,844
  4225. Baik, cukup.
  4226.  
  4227. 971
  4228. 01:13:12,912 --> 01:13:16,249
  4229. Kau sudah tahu.
  4230.  
  4231. 972
  4232. 01:13:16,849 --> 01:13:19,119
  4233. Aku tidak akan bicara.
  4234.  
  4235. 973
  4236. 01:13:21,854 --> 01:13:23,255
  4237. Mari akhiri ini.
  4238.  
  4239. 974
  4240. 01:13:23,922 --> 01:13:25,492
  4241. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4242. Apa kau tidak lihat?
  4243.  
  4244. 975
  4245. 01:13:25,992 --> 01:13:27,560
  4246. Itulah keindahannya.
  4247.  
  4248. 976
  4249. 01:13:27,827 --> 01:13:29,896
  4250. Kau yang memutuskan berapa banyak
  4251. rasa sakit yang akan terjadi.
  4252.  
  4253. 977
  4254. 01:13:31,063 --> 01:13:33,032
  4255. Aku telah menawarkanmu jalan keluar.
  4256.  
  4257. 978
  4258. 01:13:34,867 --> 01:13:36,937
  4259. Lihat aku.
  4260.  
  4261. 979
  4262. 01:13:39,840 --> 01:13:43,110
  4263. Aku tidak tahu...
  4264.  
  4265. 980
  4266. 01:13:44,109 --> 01:13:45,245
  4267. ...dimana
  4268.  
  4269. 981
  4270. 01:13:47,179 --> 01:13:48,080
  4271. Itu saja.
  4272.  
  4273. 982
  4274. 01:13:50,416 --> 01:13:54,921
  4275. Kebenaran lebih dekat denganmu
  4276. daripada nafasmu.
  4277.  
  4278. 983
  4279. 01:14:01,693 --> 01:14:02,594
  4280. Setrum dia.
  4281.  
  4282. 984
  4283. 01:14:08,734 --> 01:14:09,835
  4284. Sekarang.
  4285.  
  4286. 985
  4287. 01:14:11,104 --> 01:14:13,273
  4288. Kenapa kau tidak katakan saja
  4289. serigala besar yang jahat.
  4290.  
  4291. 986
  4292. 01:14:15,007 --> 01:14:16,443
  4293. Apa yang perlu kita ketahui.
  4294.  
  4295. 987
  4296. 01:14:18,144 --> 01:14:20,013
  4297. Sepertinya aku mendapat dua untuk satu.
  4298.  
  4299. 988
  4300. 01:14:25,984 --> 01:14:27,554
  4301. Sangat terlalu cantik untuk
  4302. menjadi seorang detektif.
  4303.  
  4304. 989
  4305. 01:14:34,859 --> 01:14:37,531
  4306. Jangan sentuh aku, dasar babi!
  4307.  
  4308. 990
  4309. 01:14:38,163 --> 01:14:40,132
  4310. Apa kau melakukan radio lokasimu?
  4311.  
  4312. 991
  4313. 01:14:40,767 --> 01:14:42,269
  4314. Dasar keparat!
  4315.  
  4316. 992
  4317. 01:14:46,438 --> 01:14:48,107
  4318. Jangan sentuh dia!
  4319.  
  4320. 993
  4321. 01:14:54,915 --> 01:14:57,082
  4322. Kau akan mati dan
  4323. kau bahkan tidak tahu itu.
  4324.  
  4325. 994
  4326. 01:14:57,082 --> 01:14:58,550
  4327. Dasar keparat!
  4328.  
  4329. 995
  4330. 01:15:03,089 --> 01:15:07,593
  4331. - Apa kau melakukan radio lokasimu?
  4332. - Jangan tembak keparat...
  4333.  
  4334. 996
  4335. 01:15:16,870 --> 01:15:18,104
  4336. Mari kita pindah.
  4337.  
  4338. 997
  4339. 01:15:20,639 --> 01:15:22,209
  4340. Kau lebih baik tidak berbohong.
  4341.  
  4342. 998
  4343. 01:15:28,346 --> 01:15:29,248
  4344. Pembohong.
  4345.  
  4346. 999
  4347. 01:15:30,448 --> 01:15:32,518
  4348. Pembohong, pembohong, pembohong.
  4349.  
  4350. 1000
  4351. 01:15:33,653 --> 01:15:35,055
  4352. Pembohong, aku seorang..
  4353.  
  4354. 1001
  4355. 01:15:36,355 --> 01:15:38,224
  4356. Pembohong
  4357.  
  4358. 1002
  4359. 01:15:43,763 --> 01:15:45,098
  4360. Pembohong, pembohong.
  4361.  
  4362. 1003
  4363. 01:15:45,864 --> 01:15:48,033
  4364. Habis sudah.
  4365.  
  4366. 1004
  4367. 01:15:59,377 --> 01:16:00,346
  4368. Lihat dirimu.
  4369.  
  4370. 1005
  4371. 01:16:02,948 --> 01:16:04,951
  4372. Kau seharusnya memilih
  4373. dengan lebih bijak.
  4374.  
  4375. 1006
  4376. 01:16:05,451 --> 01:16:06,653
  4377. Carlos.
  4378.  
  4379. 1007
  4380. 01:16:08,086 --> 01:16:11,156
  4381. Senang bertemu denganmu, Carlos.
  4382.  
  4383. 1008
  4384. 01:16:12,491 --> 01:16:13,660
  4385. Ini belum terlambat.
  4386.  
  4387. 1009
  4388. 01:16:14,861 --> 01:16:17,663
  4389. Bergabunglah denganku dan
  4390. aku akan melepaskanmu.
  4391.  
  4392. 1010
  4393. 01:16:22,268 --> 01:16:23,470
  4394. Tidak, tidak, tidak.
  4395.  
  4396. 1011
  4397. 01:16:25,237 --> 01:16:26,138
  4398. Tidak?
  4399.  
  4400. 1012
  4401. 01:16:26,672 --> 01:16:29,442
  4402. Aku tidak mau bergabung denganmu.
  4403.  
  4404. 1013
  4405. 01:16:36,381 --> 01:16:37,917
  4406. Aku memutuskan.
  4407.  
  4408. 1014
  4409. 01:16:39,751 --> 01:16:40,001
  4410. Aku.
  4411.  
  4412. 1015
  4413. 01:16:41,053 --> 01:16:44,157
  4414. Tidak mau.
  4415.  
  4416. 1016
  4417. 01:16:45,190 --> 01:16:46,091
  4418. Baiklah.
  4419.  
  4420. 1017
  4421. 01:16:50,229 --> 01:16:51,630
  4422. Oh, pistol?
  4423.  
  4424. 1018
  4425. 01:16:53,332 --> 01:16:54,233
  4426. Sampai jumpa.
  4427.  
  4428. 1019
  4429. 01:17:12,651 --> 01:17:13,987
  4430. Aku tidak akan menyakitimu, ya?
  4431.  
  4432. 1020
  4433. 01:17:14,854 --> 01:17:16,723
  4434. Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
  4435.  
  4436. 1021
  4437. 01:17:16,723 --> 01:17:17,957
  4438. Percayalah padaku.
  4439.  
  4440. 1022
  4441. 01:17:18,523 --> 01:17:19,591
  4442. Aku tidak akan menyakitimu.
  4443.  
  4444. 1023
  4445. 01:17:24,663 --> 01:17:25,697
  4446. Aku akan mengeluarkanmu semua dari sini.
  4447.  
  4448. 1024
  4449. 01:17:26,232 --> 01:17:27,701
  4450. Aku akan mengeluarkanmu semua dari sini.
  4451.  
  4452. 1025
  4453. 01:17:39,144 --> 01:17:42,614
  4454. Tenang, dia ada di pihak kita.
  4455.  
  4456. 1026
  4457. 01:17:42,614 --> 01:17:44,183
  4458. Kau sebaiknya diam. ya?
  4459.  
  4460. 1027
  4461. 01:17:45,917 --> 01:17:47,118
  4462. Aku akan mengeluarkanmu dari sini, ya?
  4463.  
  4464. 1028
  4465. 01:17:47,118 --> 01:17:48,955
  4466. - Aku membawamu keluar dari sini.
  4467. - Dia ada di pihak kita.
  4468.  
  4469. 1029
  4470. 01:17:51,157 --> 01:17:52,525
  4471. Dia membawa kita keluar dari sini.
  4472.  
  4473. 1030
  4474. 01:17:53,859 --> 01:17:56,228
  4475. Shh, tenang.
  4476.  
  4477. 1031
  4478. 01:18:06,871 --> 01:18:09,308
  4479. Aku bersamamu, ya, shh!
  4480.  
  4481. 1032
  4482. 01:18:10,343 --> 01:18:11,944
  4483. Aku akan mengeluarkanmu dari sini, ya?
  4484.  
  4485. 1033
  4486. 01:18:12,711 --> 01:18:16,015
  4487. Tidak apa-apa. Ini akan baik-baik saja.
  4488. Baiklah, semua akan baik-baik saja.
  4489.  
  4490. 1034
  4491. 01:18:27,160 --> 01:18:29,028
  4492. Kemarilah.
  4493.  
  4494. 1035
  4495. 01:18:42,575 --> 01:18:43,475
  4496. Hei, bung.
  4497.  
  4498. 1036
  4499. 01:18:45,077 --> 01:18:46,211
  4500. Semuanya sudah keluar?
  4501.  
  4502. 1037
  4503. 01:18:46,412 --> 01:18:48,047
  4504. Ya, mereka membawa mayat.
  4505.  
  4506. 1038
  4507. 01:18:48,346 --> 01:18:49,515
  4508. Jadi mereka diluar sana sekarang?
  4509.  
  4510. 1039
  4511. 01:18:49,948 --> 01:18:51,084
  4512. Tidak, kurasa mereka membuangnya.
  4513.  
  4514. 1040
  4515. 01:18:51,517 --> 01:18:53,919
  4516. Baik, semoga dan tidak
  4517. ada lagi yang datang, ya?
  4518.  
  4519. 1041
  4520. 01:18:54,153 --> 01:18:56,356
  4521. Ya, bung,
  4522. Oh, tidak.
  4523.  
  4524. 1042
  4525. 01:19:24,550 --> 01:19:27,487
  4526. - Aku tidak akan meninggalkanmu, Jessie!
  4527. - Pergilah.
  4528.  
  4529. 1043
  4530. 01:19:28,987 --> 01:19:30,255
  4531. Aku ingin kau hidup!
  4532.  
  4533. 1044
  4534. 01:19:30,255 --> 01:19:32,924
  4535. - Kita harus pergi sekarang!
  4536. - Tidak, aku tidak akan meninggalkannya!
  4537.  
  4538. 1045
  4539. 01:19:32,924 --> 01:19:35,495
  4540. Apa kau ingin mati di sini?
  4541. Ayo!
  4542.  
  4543. 1046
  4544. 01:19:45,403 --> 01:19:46,872
  4545. Tunggu, tunggu, tunggu ada
  4546. sesuatu yang terjadi!
  4547.  
  4548. 1047
  4549. 01:19:47,572 --> 01:19:49,174
  4550. Kita tidak punya waktu untuk ini!
  4551.  
  4552. 1048
  4553. 01:19:50,108 --> 01:19:53,112
  4554. Kita harus pergi!
  4555.  
  4556. 1049
  4557. 01:20:01,120 --> 01:20:05,358
  4558. Dengar semua, bajingan-bajingan ini akan
  4559. dikunci dan dimuat di tempat mereka.
  4560.  
  4561. 1050
  4562. 01:20:06,591 --> 01:20:07,594
  4563. Kalian berenam.
  4564.  
  4565. 1051
  4566. 01:20:08,961 --> 01:20:11,830
  4567. Kita sama-sama dan bersatu.
  4568.  
  4569. 1052
  4570. 01:20:12,598 --> 01:20:13,299
  4571. Baik.
  4572.  
  4573. 1053
  4574. 01:20:13,765 --> 01:20:16,135
  4575. - Tim kerja.
  4576. - Ya, tidak ada nomor 1 dalam tim.
  4577.  
  4578. 1054
  4579. 01:20:16,835 --> 01:20:18,638
  4580. - Ayo bertempur.
  4581. - Benar.
  4582.  
  4583. 1055
  4584. 01:20:22,407 --> 01:20:23,508
  4585. Pindahkan gadis-gadis yang lainnya.
  4586.  
  4587. 1056
  4588. 01:20:23,910 --> 01:20:26,010
  4589. Kita harus keluar dari sini secepatnya.
  4590.  
  4591. 1057
  4592. 01:20:26,010 --> 01:20:27,313
  4593. Baik bos, kemana kau pergi?
  4594.  
  4595. 1058
  4596. 01:20:27,712 --> 01:20:30,750
  4597. - Aku harus mengurus semuanya.
  4598. - Ingat, mereka dapat mematikan video kita.
  4599.  
  4600. 1059
  4601. 01:20:30,750 --> 01:20:34,019
  4602. Mungkin satu jam sebelumnya
  4603. mereka harus mulai pindah. paham?
  4604.  
  4605. 1060
  4606. 01:20:34,019 --> 01:20:35,288
  4607. Sampai bertemu di ruang cadangan.
  4608.  
  4609. 1061
  4610. 01:20:37,255 --> 01:20:40,192
  4611. Beritahu jika kau bertemu Darryl.
  4612. Aku ingin dia hidup.
  4613.  
  4614. 1062
  4615. 01:20:55,107 --> 01:20:56,242
  4616. Aku tidak bisa melakukan ini.
  4617.  
  4618. 1063
  4619. 01:20:57,910 --> 01:20:58,810
  4620. Apa?
  4621.  
  4622. 1064
  4623. 01:20:59,245 --> 01:21:00,412
  4624. Tapi kau telah membantu kami.
  4625.  
  4626. 1065
  4627. 01:21:00,712 --> 01:21:03,014
  4628. Tentu saja, kami tidak akan menurutimu!
  4629.  
  4630. 1066
  4631. 01:21:03,014 --> 01:21:07,319
  4632. Tidak, Kau tahu. Kupikir aku
  4633. bisa menjauh dari jangkauan Mikhail.
  4634.  
  4635. 1067
  4636. 01:21:08,386 --> 01:21:10,523
  4637. Aku harus melakukan inilah
  4638. satu-satunya cara yang aku lakukan.
  4639.  
  4640. 1068
  4641. 01:21:11,823 --> 01:21:12,892
  4642. Maksudmu apa?
  4643.  
  4644. 1069
  4645. 01:21:14,326 --> 01:21:15,528
  4646. Aku harus menghadapinya.
  4647.  
  4648. 1070
  4649. 01:21:17,729 --> 01:21:20,866
  4650. - Itu bunuh diri, Darryl.
  4651. - Menyerahkan diri adalah bunuh diri.
  4652.  
  4653. 1071
  4654. 01:21:21,132 --> 01:21:22,035
  4655. Ayolah.
  4656.  
  4657. 1072
  4658. 01:21:22,669 --> 01:21:26,906
  4659. - Kami punya program yang ...
  4660. - Sandra, kau tahu apa yang aku maksud!
  4661.  
  4662. 1073
  4663. 01:21:28,840 --> 01:21:30,509
  4664. Kau tahu bagaimana dunia kita bekerja.
  4665.  
  4666. 1074
  4667. 01:21:31,344 --> 01:21:34,614
  4668. Aku akan melihat dari belakang
  4669. bahuku untuk sisa hidupku.
  4670.  
  4671. 1075
  4672. 01:21:37,382 --> 01:21:39,618
  4673. Aku punya firasat aku
  4674. akan berumur pendek.
  4675.  
  4676. 1076
  4677. 01:21:40,586 --> 01:21:44,623
  4678. Sandra.
  4679. Bisakah mereka membantunya?
  4680.  
  4681. 1077
  4682. 01:21:55,134 --> 01:21:56,336
  4683. Dia benar.
  4684.  
  4685. 1078
  4686. 01:22:00,340 --> 01:22:02,308
  4687. Aku benci mengatakannya,
  4688. tapi dia benar.
  4689.  
  4690. 1079
  4691. 01:22:39,211 --> 01:22:40,812
  4692. Kembalilah ke mobil.
  4693.  
  4694. 1080
  4695. 01:22:52,791 --> 01:22:54,326
  4696. Ini kesetiaanmu?
  4697.  
  4698. 1081
  4699. 01:22:54,594 --> 01:22:58,130
  4700. Jangan bicara padaku tentang kesetiaan
  4701. setelah kau membiarkan mereka membunuh Karpov!
  4702.  
  4703. 1082
  4704. 01:22:58,563 --> 01:22:59,831
  4705. Dia sudah mati.
  4706.  
  4707. 1083
  4708. 01:23:00,765 --> 01:23:02,902
  4709. Kau pikir mereka akan
  4710. membiarkannya pergi?
  4711.  
  4712. 1084
  4713. 01:23:03,301 --> 01:23:04,670
  4714. Kau seharusnya mempertahankan!
  4715.  
  4716. 1085
  4717. 01:23:05,170 --> 01:23:06,471
  4718. Kita semua akan mati.
  4719.  
  4720. 1086
  4721. 01:23:07,706 --> 01:23:08,607
  4722. Dengarkan aku.
  4723.  
  4724. 1087
  4725. 01:23:09,442 --> 01:23:11,477
  4726. Aku keluar, paham?
  4727.  
  4728. 1088
  4729. 01:23:11,743 --> 01:23:14,346
  4730. Apa yang kau inginkan, restuku?
  4731.  
  4732. 1089
  4733. 01:23:15,747 --> 01:23:18,651
  4734. Aku ingin omonganmu, jika aku membantumu
  4735. membawa orang-orang ini keluar.
  4736.  
  4737. 1090
  4738. 01:23:18,651 --> 01:23:20,051
  4739. Maka aku tidak harus melihat
  4740. melewati pundakku.
  4741.  
  4742. 1091
  4743. 01:23:20,051 --> 01:23:23,755
  4744. Selama sisa hidupku bertanya-tanya apakah
  4745. aku akan menjadi penerima diujung pistolmu.
  4746.  
  4747. 1092
  4748. 01:23:30,194 --> 01:23:32,431
  4749. Baik, sepakat.
  4750.  
  4751. 1093
  4752. 01:23:36,734 --> 01:23:37,703
  4753. Aku percaya kau.
  4754.  
  4755. 1094
  4756. 01:23:40,406 --> 01:23:42,108
  4757. Saatnya aku akan pergi menemui walikota.
  4758.  
  4759. 1095
  4760. 01:23:43,309 --> 01:23:45,745
  4761. Baik.
  4762. Aku akan periksa Stone.
  4763.  
  4764. 1096
  4765. 01:23:57,488 --> 01:23:58,991
  4766. Mereka sedang dalam perjalanan.
  4767.  
  4768. 1097
  4769. 01:24:00,858 --> 01:24:01,760
  4770. Bagus.
  4771.  
  4772. 1098
  4773. 01:24:02,495 --> 01:24:03,595
  4774. Bagaimana perasaanmu?
  4775.  
  4776. 1099
  4777. 01:24:04,831 --> 01:24:05,898
  4778. Aku merasakan demam.
  4779.  
  4780. 1100
  4781. 01:24:09,635 --> 01:24:10,536
  4782. Kau?
  4783.  
  4784. 1101
  4785. 01:24:12,237 --> 01:24:14,940
  4786. Aku merasa sakit.
  4787.  
  4788. 1102
  4789. 01:24:15,808 --> 01:24:16,743
  4790. Lemas.
  4791.  
  4792. 1103
  4793. 01:24:19,611 --> 01:24:22,448
  4794. Dimana dia?
  4795. Marie!
  4796.  
  4797. 1104
  4798. 01:24:25,250 --> 01:24:26,886
  4799. - Ayah!
  4800. - Marie, sayang!
  4801.  
  4802. 1105
  4803. 01:24:27,452 --> 01:24:28,588
  4804. Sayang, ayah di sini!
  4805.  
  4806. 1106
  4807. 01:24:29,255 --> 01:24:30,355
  4808. Apa kau baik-baik saja?
  4809.  
  4810. 1107
  4811. 01:24:30,589 --> 01:24:33,859
  4812. Oh, anakku yang malang!
  4813. Oh sayang, ayah minta maaf!
  4814.  
  4815. 1108
  4816. 01:24:36,761 --> 01:24:37,662
  4817. Bagaimana?
  4818.  
  4819. 1109
  4820. 01:24:38,462 --> 01:24:41,834
  4821. Apa kau sakit?
  4822. Sayang, kau baik-baik saja?
  4823.  
  4824. 1110
  4825. 01:24:43,268 --> 01:24:44,404
  4826. Ya Tuhan.
  4827.  
  4828. 1111
  4829. 01:24:50,242 --> 01:24:51,343
  4830. Apa kita sudah mendapatkannya?
  4831.  
  4832. 1112
  4833. 01:24:51,577 --> 01:24:53,413
  4834. Tidak belum, mereka sedang dalam perjalanan.
  4835.  
  4836. 1113
  4837. 01:24:53,679 --> 01:24:54,379
  4838. Ya?
  4839.  
  4840. 1114
  4841. 01:24:54,979 --> 01:24:59,619
  4842. Aku bisa menempatkan semua bajingan itu
  4843. di penjara untuk sisa hidup mereka!
  4844.  
  4845. 1115
  4846. 01:25:00,452 --> 01:25:03,488
  4847. Tapi aku ingin kau membawanya keluar.
  4848. Kau mengerti?
  4849.  
  4850. 1116
  4851. 01:25:04,590 --> 01:25:05,690
  4852. Kau mengerti?
  4853.  
  4854. 1117
  4855. 01:25:10,996 --> 01:25:11,697
  4856. Komandan.
  4857.  
  4858. 1118
  4859. 01:25:12,031 --> 01:25:14,632
  4860. - Ya?
  4861. - Aku sangat ingin berada di sana.
  4862.  
  4863. 1119
  4864. 01:25:15,166 --> 01:25:16,835
  4865. Tidak Sandra, itu bukan pilihan.
  4866.  
  4867. 1120
  4868. 01:25:17,736 --> 01:25:19,572
  4869. Pak, mereka membunuh mitraku.
  4870.  
  4871. 1121
  4872. 01:25:20,404 --> 01:25:22,541
  4873. Dan Aku tidak kehilangan
  4874. kau berdua malam ini!
  4875.  
  4876. 1122
  4877. 01:25:22,541 --> 01:25:25,410
  4878. Kau sedang memulihkan diri,
  4879. kau pulanglah beristirahat.
  4880.  
  4881. 1123
  4882. 01:25:26,245 --> 01:25:29,482
  4883. Aku akan mengizinkanmu untuk pergi
  4884. kerumah sakit, biar aku lebih tahu.
  4885.  
  4886. 1124
  4887. 01:25:30,116 --> 01:25:32,484
  4888. Pulanglah, aku akan terus mengabarimu.
  4889.  
  4890. 1125
  4891. 01:25:34,318 --> 01:25:36,221
  4892. Hei, bisakah kita keluar dari sini?
  4893.  
  4894. 1126
  4895. 01:25:36,988 --> 01:25:39,625
  4896. Ya, tapi dia sudah dibius.
  4897. Dia harus diperiksa.
  4898.  
  4899. 1127
  4900. 01:25:39,625 --> 01:25:42,627
  4901. Aku tahu, aku tahu. Dia punya dokter
  4902. yang datang kerumah, jangan khawatir.
  4903.  
  4904. 1128
  4905. 01:25:42,995 --> 01:25:45,997
  4906. - Dia butuh bantuan.
  4907. - Dengar, kau hanya membawanya keluar!
  4908.  
  4909. 1129
  4910. 01:25:49,134 --> 01:25:50,703
  4911. Aku harap hanya itu yang dia butuhkan.
  4912.  
  4913. 1130
  4914. 01:25:54,672 --> 01:25:56,041
  4915. Cash, bagaimana perasaanmu?
  4916.  
  4917. 1131
  4918. 01:25:57,975 --> 01:25:59,010
  4919. Entahlah, bung.
  4920.  
  4921. 1132
  4922. 01:26:00,379 --> 01:26:01,747
  4923. Aku tidak suka ini sama sekali.
  4924.  
  4925. 1133
  4926. 01:26:02,715 --> 01:26:04,984
  4927. Rasanya seperti kita duduk
  4928. jongkok di tempat terbuka.
  4929.  
  4930. 1134
  4931. 01:26:06,419 --> 01:26:07,586
  4932. Bernafaslah.
  4933.  
  4934. 1135
  4935. 01:26:08,886 --> 01:26:11,224
  4936. Teruslah bernapas.
  4937.  
  4938. 1136
  4939. 01:26:12,491 --> 01:26:13,593
  4940. Baiklah.
  4941.  
  4942. 1137
  4943. 01:26:17,528 --> 01:26:18,630
  4944. Baiklah.
  4945.  
  4946. 1138
  4947. 01:26:19,497 --> 01:26:20,632
  4948. Ayo mulai.
  4949.  
  4950. 1139
  4951. 01:26:24,135 --> 01:26:25,136
  4952. Inilah saatnya.
  4953.  
  4954. 1140
  4955. 01:26:27,072 --> 01:26:27,974
  4956. Boom.
  4957.  
  4958. 1141
  4959. 01:26:39,684 --> 01:26:42,187
  4960. Dr. Spellman bilang dia akan berada
  4961. ke sini dalam beberapa menit.
  4962.  
  4963. 1142
  4964. 01:26:45,389 --> 01:26:46,791
  4965. Aku merasa sakit.
  4966.  
  4967. 1143
  4968. 01:26:48,760 --> 01:26:51,196
  4969. Itu obatnya.
  4970.  
  4971. 1144
  4972. 01:26:51,764 --> 01:26:53,866
  4973. Kau mungkin akan mengalami
  4974. beberapa hari yang berat.
  4975.  
  4976. 1145
  4977. 01:26:55,733 --> 01:26:57,068
  4978. Tapi kau akan baik-baik saja.
  4979.  
  4980. 1146
  4981. 01:26:58,703 --> 01:26:59,904
  4982. Kau akan baik-baik saja.
  4983.  
  4984. 1147
  4985. 01:27:00,872 --> 01:27:04,109
  4986. Aku hanya ingin bangun
  4987. dari mimpi buruk ini, Ayah.
  4988.  
  4989. 1148
  4990. 01:27:06,278 --> 01:27:07,212
  4991. Ayah mengerti.
  4992.  
  4993. 1149
  4994. 01:27:09,114 --> 01:27:10,550
  4995. Hei, kaukan seorang juara.
  4996.  
  4997. 1150
  4998. 01:27:14,287 --> 01:27:15,588
  4999. Itu dokternya.
  5000.  
  5001. 1151
  5002. 01:27:31,903 --> 01:27:35,306
  5003. - Beraninya kau main-main denganku!
  5004. - Apa yang sedang kau lakukan?
  5005.  
  5006. 1152
  5007. 01:27:35,773 --> 01:27:37,274
  5008. Apa yang sedang kau lakukan?
  5009.  
  5010. 1153
  5011. 01:27:37,742 --> 01:27:40,411
  5012. - Kau membawa kartel!
  5013. - Apa, mereka membayarmu lebih banyak?
  5014.  
  5015. 1154
  5016. 01:27:40,411 --> 01:27:42,081
  5017. Apa yang kau bicarakan?
  5018.  
  5019. 1155
  5020. 01:27:43,715 --> 01:27:47,318
  5021. Kau beritahu aku semua yang kau
  5022. tahu dan kau katakan sekarang.
  5023.  
  5024. 1156
  5025. 01:27:47,318 --> 01:27:48,419
  5026. Tidak, tolong!
  5027.  
  5028. 1157
  5029. 01:27:48,419 --> 01:27:50,188
  5030. Jangan, kau tahu polisi datang ke sini!
  5031.  
  5032. 1158
  5033. 01:27:50,688 --> 01:27:53,357
  5034. - Kau tidak bisa lama di sini!
  5035. - Mengapa kau di sini?
  5036.  
  5037. 1159
  5038. 01:27:53,757 --> 01:27:54,926
  5039. - Tidak!
  5040. - Dia sangat hebat.
  5041.  
  5042. 1160
  5043. 01:27:54,926 --> 01:27:57,263
  5044. - Tolong aku!
  5045. - Jangan macam-macam!
  5046.  
  5047. 1161
  5048. 01:27:58,930 --> 01:28:01,599
  5049. - Kau!
  5050. - Sekarang kau katakan semuanya padaku.
  5051.  
  5052. 1162
  5053. 01:28:01,599 --> 01:28:03,768
  5054. Atau aku akan menidurinya tepat di depanmu.
  5055.  
  5056. 1163
  5057. 01:28:03,768 --> 01:28:06,872
  5058. Dan aku akan membuka matamu
  5059. sehingga kau menyaksikannya!
  5060.  
  5061. 1164
  5062. 01:28:07,139 --> 01:28:08,174
  5063. Tidak, tolong!
  5064.  
  5065. 1165
  5066. 01:28:09,175 --> 01:28:10,076
  5067. Tolong, jangan!
  5068.  
  5069. 1166
  5070. 01:28:10,709 --> 01:28:11,876
  5071. Katakan padaku.
  5072.  
  5073. 1167
  5074. 01:28:16,349 --> 01:28:18,017
  5075. Peringatan terakhir.
  5076.  
  5077. 1168
  5078. 01:28:19,518 --> 01:28:20,620
  5079. Ya Tuhan!
  5080.  
  5081. 1169
  5082. 01:29:24,649 --> 01:29:26,151
  5083. Aku tidak membutuhkanmu lagi.
  5084.  
  5085. 1170
  5086. 01:29:26,151 --> 01:29:28,386
  5087. Aku bisa mengeluarkanmu!
  5088. Aku bisa menghentikan mereka!
  5089.  
  5090. 1171
  5091. 01:29:28,386 --> 01:29:32,590
  5092. Aku bisa menutup kartel!
  5093. Aku bisa menghentikan polisi sekarang!
  5094.  
  5095. 1172
  5096. 01:29:32,791 --> 01:29:35,394
  5097. Kau dan dia, kau harus
  5098. menyelamatkan dirimu sendiri!
  5099.  
  5100. 1173
  5101. 01:29:35,394 --> 01:29:37,730
  5102. Aku bisa membantumu sekarang juga!
  5103. Jangan!
  5104.  
  5105. 1174
  5106. 01:29:38,029 --> 01:29:40,398
  5107. Aku menghukummu dari
  5108. pengkhianatan, Walikota.
  5109.  
  5110. 1175
  5111. 01:29:40,831 --> 01:29:42,151
  5112. Ya Tuhan!
  5113.  
  5114. 1176
  5115. 01:30:20,705 --> 01:30:21,806
  5116. Cash!
  5117.  
  5118. 1177
  5119. 01:30:25,477 --> 01:30:26,317
  5120. Jangan bergerak!
  5121.  
  5122. 1178
  5123. 01:30:34,553 --> 01:30:35,520
  5124. Petugas.
  5125.  
  5126. 1179
  5127. 01:30:36,688 --> 01:30:38,022
  5128. Kami bukan bersama mereka.
  5129.  
  5130. 1180
  5131. 01:30:39,558 --> 01:30:41,493
  5132. Kami di sini untuk membawa
  5133. Marie kembali dengan selamat.
  5134.  
  5135. 1181
  5136. 01:30:43,394 --> 01:30:45,397
  5137. Yah, kau terlambat.
  5138.  
  5139. 1182
  5140. 01:30:46,764 --> 01:30:48,099
  5141. Dia di rumah dengan ayahnya.
  5142.  
  5143. 1183
  5144. 01:30:49,600 --> 01:30:50,502
  5145. Itu bagus.
  5146.  
  5147. 1184
  5148. 01:30:51,403 --> 01:30:52,772
  5149. Kau keberatan jika
  5150. aku memverifikasi itu?
  5151.  
  5152. 1185
  5153. 01:30:53,438 --> 01:30:57,443
  5154. Lurus kedepan.
  5155. Jauhkan senjata itu.
  5156.  
  5157. 1186
  5158. 01:31:12,257 --> 01:31:13,792
  5159. Tidak ada jawaban.
  5160.  
  5161. 1187
  5162. 01:31:22,533 --> 01:31:23,434
  5163. Jangan bergerak!
  5164.  
  5165. 1188
  5166. 01:31:36,715 --> 01:31:37,965
  5167. Sial!
  5168.  
  5169. 1189
  5170. 01:31:43,421 --> 01:31:44,656
  5171. - Darryl?
  5172. - Ya?
  5173.  
  5174. 1190
  5175. 01:31:44,889 --> 01:31:48,324
  5176. - Kau baik-baik saja?
  5177. - Ya, ya, aku akan baik-baik saja.
  5178.  
  5179. 1191
  5180. 01:31:49,027 --> 01:31:50,462
  5181. Aku tidak pernah bisa mempercayaimu lagi.
  5182.  
  5183. 1192
  5184. 01:31:58,903 --> 01:32:01,005
  5185. Kedengaran sepertinya kau kehabisan peluru.
  5186.  
  5187. 1193
  5188. 01:32:01,407 --> 01:32:02,875
  5189. Aku hitung sampai sembilan.
  5190.  
  5191. 1194
  5192. 01:32:03,974 --> 01:32:05,910
  5193. Kedengaran sepertinya
  5194. kau tidak punya lagi.
  5195.  
  5196. 1195
  5197. 01:32:06,612 --> 01:32:09,415
  5198. Mungkin iya, mungkin tidak.
  5199.  
  5200. 1196
  5201. 01:32:13,117 --> 01:32:14,053
  5202. Baik.
  5203.  
  5204. 1197
  5205. 01:32:16,688 --> 01:32:17,623
  5206. Ayo...
  5207.  
  5208. 1198
  5209. 01:32:18,590 --> 01:32:19,558
  5210. selesaikan...
  5211.  
  5212. 1199
  5213. 01:32:20,759 --> 01:32:21,759
  5214. keluar.
  5215.  
  5216. 1200
  5217. 01:32:23,394 --> 01:32:25,129
  5218. Aku tidak takut padamu.
  5219.  
  5220. 1201
  5221. 01:32:29,033 --> 01:32:30,469
  5222. Mari kita selesaikan ini.
  5223.  
  5224. 1202
  5225. 01:32:31,670 --> 01:32:33,005
  5226. Dengan cara yang berbeda.
  5227.  
  5228. 1203
  5229. 01:32:37,843 --> 01:32:41,279
  5230. Otot-ototmu membuat kau lambat.
  5231.  
  5232. 1204
  5233. 01:32:42,147 --> 01:32:45,451
  5234. Kekurangan ototmu membuatmu lemah!
  5235.  
  5236. 1205
  5237. 01:33:11,643 --> 01:33:12,578
  5238. Yesus, Mikhail.
  5239.  
  5240. 1206
  5241. 01:33:15,580 --> 01:33:16,482
  5242. Kau sudah selesai.
  5243.  
  5244. 1207
  5245. 01:33:19,651 --> 01:33:20,685
  5246. Ini sudah berakhir!
  5247.  
  5248. 1208
  5249. 01:33:22,955 --> 01:33:24,555
  5250. Polisi sedang dalam perjalanan.
  5251.  
  5252. 1209
  5253. 01:33:26,791 --> 01:33:27,926
  5254. Ini sudah berakhir!
  5255.  
  5256. 1210
  5257. 01:33:32,096 --> 01:33:34,099
  5258. Kau tidak bisa menembak
  5259. pria yang tak bersenjata.
  5260.  
  5261. 1211
  5262. 01:34:29,153 --> 01:34:30,421
  5263. Bagaimana kalau kita minum?
  5264.  
  5265. 1212
  5266. 01:34:32,590 --> 01:34:33,525
  5267. Kedengarannya bagus.
  5268.  
  5269. 1213
  5270. 01:34:47,008 --> 01:34:54,590
  5271. DALAM LAPORAN TAHUN 2014, INSTITUT PERKOTAAN MEMPERKIRAKAN BAHWA
  5272. SEX PEREKONOMIAN UNDERGROUD DARI 39,9 JUTA DOLLAR
  5273. DI DENVER, COLORADO HINGGA 290 JUTA DOLLAR DI ATLANTA, GEORGIA
  5274.  
  5275. 1214
  5276. 01:34:56,924 --> 01:35:04,481
  5277. UMUR RATA-RATA SEORANG REMAJA MEMASUKI PERDAGANGAN SEKS
  5278. AMERIKA DIANTARANYA 12 - 14 TAHUN, KORBAN TERBANYAK ADALAH
  5279. GADIS PELARIAN YANG SEPENUHNYA DITANGGUNG SEBAGAI ANAK-ANAK
  5280.  
  5281. 1215
  5282. 01:35:06,405 --> 01:35:17,261
  5283. SECARA GLOBAL BIAYA RATA-RATA ADA DI 90 DOLLAR.
  5284.  
  5285. 1216
  5286. 01:35:26,714 --> 01:35:51,406
  5287. Diterjemahkan oleh : Ayhie Ahyhandhie
Add Comment
Please, Sign In to add comment