nano31

fgfcgfc

Oct 14th, 2019
72
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 51.84 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,671 --> 00:00:06,671
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,695 --> 00:00:11,695
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,719 --> 00:00:16,719
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:50,444 --> 00:01:52,297
  17. Itu sulit untuk menghalau kegelapan.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:52,963 --> 00:01:55,547
  21. Khususnya apa yang
  22. tersembunyi didalamnya.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:55,549 --> 00:01:58,617
  26. Aku terkadang melihatnya
  27. di sudut mataku.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:58,619 --> 00:02:01,897
  31. Mendengar langkah kakinya
  32. di belakangku.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:01,933 --> 00:02:05,926
  36. Aku merasakan itu setiap
  37. aku mematikan lampu.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:07,628 --> 00:02:10,861
  41. Ketakutanku hanya
  42. membuatnya semakin kuat.
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:12,766 --> 00:02:16,167
  46. Aku tahu apa itu. Itu iblis.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:16,183 --> 00:02:19,244
  50. Dan iblis yang aku ketahui namanya.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:20,625 --> 00:02:22,901
  54. Monster Burghly.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:23,144 --> 00:02:25,224
  58. Burglary apa?
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:25,779 --> 00:02:27,513
  62. Monster Burghly.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:27,515 --> 00:02:30,690
  66. Dia mengumpulkan jiwa anak-anak,
  67. dan dia mengejar jiwaku.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:30,751 --> 00:02:32,838
  71. Jika dia mendapatkan jiwaku,
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:34,537 --> 00:02:37,490
  75. Maka dia mungkin akan
  76. mengejar jiwa kalian.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:38,893 --> 00:02:41,360
  80. Jadi jika suatu hari aku
  81. tak datang ke sekolah,
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:41,362 --> 00:02:44,207
  85. Kau akan tahu jika Monster Burghly
  86. mendapatkanku.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:45,069 --> 00:02:46,498
  90. Ya, Hillary.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:46,500 --> 00:02:48,681
  94. Kurasa aku ingin ke toilet.
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:48,706 --> 00:02:50,569
  98. Kau boleh pergi.
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:50,571 --> 00:02:54,273
  102. Eli, letakkan gambarmu di mejaku.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:57,778 --> 00:03:00,612
  106. Kau duluan, aku terakhir.
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:00,614 --> 00:03:03,448
  110. Beritahu telingaku apa saja.
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:03,450 --> 00:03:06,385
  114. Unicorn./
  115. Anak anjing.
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:06,387 --> 00:03:08,876
  119. Kucing./
  120. Anjing.
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:20,176 --> 00:03:21,904
  124. Cepat, aku datang.
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:36,183 --> 00:03:39,049
  128. Serangga./
  129. Kelelawar.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:39,094 --> 00:03:41,453
  133. Marmut./
  134. Burung hantu.
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:41,455 --> 00:03:45,691
  138. Abu, abu, kita semua terjatuh!
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:45,693 --> 00:03:48,927
  142. Hei, Eli, apa yang kau pikirkan?
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:48,929 --> 00:03:52,737
  146. Emily bilang jika aku peringatkan
  147. semuanya tentang Monster Burghly,
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:52,762 --> 00:03:55,601
  151. Dia mungkin meninggalkanku sendiri
  152. dan pergi mengejar orang lain.
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:55,603 --> 00:03:57,558
  156. Kawan, itu menunjukkan dan
  157. memberitahu.
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:57,600 --> 00:03:59,404
  161. Itu tak harus begitu berat.
  162.  
  163. 37
  164. 00:03:59,406 --> 00:04:01,714
  165. Emily jelas mengada-ada.
  166.  
  167. 38
  168. 00:04:01,744 --> 00:04:04,943
  169. Pikirkanlah. Monster Burghly.
  170.  
  171. 39
  172. 00:04:04,945 --> 00:04:07,224
  173. Itu nama yang sangat buruk
  174. untuk seorang monster.
  175.  
  176. 40
  177. 00:04:07,274 --> 00:04:08,513
  178. Ayolah.
  179.  
  180. 41
  181. 00:04:08,515 --> 00:04:11,246
  182. Sam, nama itu tidak penting.
  183. Aku merasakan dia.
  184.  
  185. 42
  186. 00:04:11,296 --> 00:04:13,014
  187. Dia sembunyi dibalik perapian,
  188.  
  189. 43
  190. 00:04:13,039 --> 00:04:15,024
  191. Dan menggunakan ventilasi
  192. untuk mengelilingi rumah.
  193.  
  194. 44
  195. 00:04:15,044 --> 00:04:17,878
  196. Dia mengawasiku.
  197. Menurutku dia mengejar jiwaku.
  198.  
  199. 45
  200. 00:04:17,903 --> 00:04:19,912
  201. Teman, kau ada masalah.
  202.  
  203. 46
  204. 00:04:19,960 --> 00:04:21,875
  205. Dia nyata.
  206.  
  207. 47
  208. 00:04:22,930 --> 00:04:24,963
  209. Jam berapa Ibumu menjemput kita?
  210.  
  211. 48
  212. 00:04:24,965 --> 00:04:27,432
  213. Ibu dan ayahku sedang
  214. menemui Bu Perry.
  215.  
  216. 49
  217. 00:04:27,434 --> 00:04:30,245
  218. Astaga. Kau bisa katakan sampai
  219. jumpa pada akhir pekan.
  220.  
  221. 50
  222. 00:04:36,577 --> 00:04:38,710
  223. Kami hargai kekhawatiranmu,
  224. Bu Perry.
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:38,712 --> 00:04:41,546
  228. Jujur, aku masih tak tahu
  229. apa masalahnya.
  230.  
  231. 52
  232. 00:04:41,548 --> 00:04:45,506
  233. Dia ceritakan cerita hantu, dan salah
  234. satu anak buang air besar di celana?
  235.  
  236. 53
  237. 00:04:46,549 --> 00:04:48,497
  238. Masalahnya, Tn. Braverman,
  239.  
  240. 54
  241. 00:04:48,549 --> 00:04:52,357
  242. Yaitu Eli merasa keharusan untuk
  243. beritahu aku dan seluruh kelas...
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:52,359 --> 00:04:56,395
  247. ...bahwa dia diawasi oleh
  248. "makhluk jahat" di rubanahmu.
  249.  
  250. 56
  251. 00:04:56,397 --> 00:04:59,665
  252. Sekarang, ini adalah
  253. asosiasi alam bawah sadar ini...
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:59,667 --> 00:05:02,171
  257. ...biasanya indikasi terhadap
  258. masalah yang lebih besar.
  259.  
  260. 58
  261. 00:05:02,196 --> 00:05:04,859
  262. Tapi sudah lama tak ada
  263. masalah apapun.
  264.  
  265. 59
  266. 00:05:05,936 --> 00:05:08,933
  267. Apa ada masalah di rumah?
  268.  
  269. 60
  270. 00:05:09,009 --> 00:05:10,907
  271. Dengan pernikahan?
  272.  
  273. 61
  274. 00:05:11,912 --> 00:05:15,972
  275. Mungkin ini hasil dari
  276. perubahan obatnya.
  277.  
  278. 62
  279. 00:05:17,885 --> 00:05:20,319
  280. Bukannya tak menghormati,
  281. Tn. dan Ny. Braverman...
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:20,321 --> 00:05:23,424
  285. Dengar, dia mulai merasa
  286. seperti dirinya sendiri lagi.
  287.  
  288. 64
  289. 00:05:23,466 --> 00:05:24,660
  290. Kami hentikan konsumsi obatnya...
  291.  
  292. 65
  293. 00:05:24,685 --> 00:05:27,432
  294. ...karena kami tidak yakin dia
  295. menderita BPD sejak pertama.
  296.  
  297. 66
  298. 00:05:27,488 --> 00:05:30,904
  299. Maksudku, ini bukan semacam
  300. perwujudan alam bawah sadar.
  301.  
  302. 67
  303. 00:05:30,945 --> 00:05:33,932
  304. Ini adalah bakat nyata.
  305. Kita harusnya mendukung ini.
  306.  
  307. 68
  308. 00:05:33,934 --> 00:05:35,801
  309. Aku tidak membantah
  310. bakatnya, Tn. Braverman,
  311.  
  312. 69
  313. 00:05:35,803 --> 00:05:37,803
  314. Tapi itu mungkin masalahnya.
  315.  
  316. 70
  317. 00:05:37,805 --> 00:05:40,772
  318. Eli mungkin mencari perlindungan
  319. didalam imajinasinya.
  320.  
  321. 71
  322. 00:05:40,774 --> 00:05:43,809
  323. Ini mungkin waktu yang tepat untuk
  324. mengevaluasi ulang secara klinis.
  325.  
  326. 72
  327. 00:05:43,811 --> 00:05:46,200
  328. Aku bisa buat jadwal dengan
  329. psikiater sekolah.
  330.  
  331. 73
  332. 00:05:46,225 --> 00:05:48,880
  333. Kita... Maksudmu,
  334. kau tidak terakreditasi?
  335.  
  336. 74
  337. 00:05:48,882 --> 00:05:51,086
  338. Itu tidak perlu. Oke?
  339.  
  340. 75
  341. 00:05:51,111 --> 00:05:53,719
  342. Kami akan pantai tontonannya,
  343. kami akan jaga yang dia makan.
  344.  
  345. 76
  346. 00:05:53,721 --> 00:05:56,392
  347. Membatasi gulanya. Oke?
  348. Ini takkan terulang lagi.
  349.  
  350. 77
  351. 00:05:56,409 --> 00:05:58,889
  352. Gambar-gambar seperti ini
  353. tak bisa dianggap sepele.
  354.  
  355. 78
  356. 00:05:58,892 --> 00:06:02,994
  357. Aku merasa ini menunjukkan
  358. satu dari dua hal.
  359.  
  360. 79
  361. 00:06:02,996 --> 00:06:08,367
  362. Entah Eli melalui kejadian
  363. masa kecil yang traumatis,
  364.  
  365. 80
  366. 00:06:08,369 --> 00:06:10,595
  367. Atau memang ada monster
  368. yang tinggal di rubanahmu.
  369.  
  370. 81
  371. 00:06:11,772 --> 00:06:14,106
  372. Ya, itu Kepemimpinan Matrix.
  373.  
  374. 82
  375. 00:06:14,152 --> 00:06:16,742
  376. Jika kau mencabut itu,
  377. dia hanya Hot Rod.
  378.  
  379. 83
  380. 00:06:16,744 --> 00:06:20,299
  381. Tapi jika kau biarkan itu di sana,
  382. dia menjadi Rodimus Prime.
  383.  
  384. 84
  385. 00:06:20,341 --> 00:06:21,747
  386. Kita cabut?/
  387. Jangan.
  388.  
  389. 85
  390. 00:06:21,749 --> 00:06:23,067
  391. Kita harus biarkan itu terpasang.
  392.  
  393. 86
  394. 00:06:23,343 --> 00:06:26,162
  395. Orang ini seperti Transformer
  396. yang super keren.
  397.  
  398. 87
  399. 00:06:26,187 --> 00:06:29,312
  400. Terbaik yang pernah kulihat.
  401. Dia hanya tampak membosankan.
  402.  
  403. 88
  404. 00:06:29,375 --> 00:06:31,210
  405. Apa maksudmu?/
  406. Hei, semua!
  407.  
  408. 89
  409. 00:06:31,214 --> 00:06:34,459
  410. Hei, teman, pacarmu datang./
  411. Dia bukan pacarku.
  412.  
  413. 90
  414. 00:06:34,461 --> 00:06:37,078
  415. Baik, penguntitmu datang.
  416.  
  417. 91
  418. 00:06:38,699 --> 00:06:40,999
  419. Hai, Eli./
  420. Hei, Hillary.
  421.  
  422. 92
  423. 00:06:41,001 --> 00:06:42,868
  424. Eli, aku percaya denganmu.
  425.  
  426. 93
  427. 00:06:42,870 --> 00:06:45,637
  428. Aku rasa Monster Burghly
  429. juga mengejarku.
  430.  
  431. 94
  432. 00:06:45,639 --> 00:06:49,055
  433. Entahlah. Bagaimana bisa dia
  434. mengejar kiat di waktu bersamaan?
  435.  
  436. 95
  437. 00:06:49,080 --> 00:06:51,710
  438. Dia monster, Eli.
  439. Dia tak memiliki peraturan.
  440.  
  441. 96
  442. 00:06:51,712 --> 00:06:54,022
  443. Aku mendengar suara aneh
  444. dari bawah ranjangku...
  445.  
  446. 97
  447. 00:06:54,047 --> 00:06:55,617
  448. ...dan kesulitan bernapas
  449. saat malam.
  450.  
  451. 98
  452. 00:06:55,624 --> 00:06:57,883
  453. Kau membiarkan lampumu menyala?
  454. Dia takut cahaya.
  455.  
  456. 99
  457. 00:06:57,885 --> 00:06:59,779
  458. Tidak. Ibuku tidak mengizinkanku.
  459.  
  460. 100
  461. 00:06:59,803 --> 00:07:01,853
  462. Tapi aku temukan cara
  463. agar tetap aman.
  464.  
  465. 101
  466. 00:07:01,855 --> 00:07:04,570
  467. Aku mengucapkan doa yang
  468. sama setiap malam.
  469.  
  470. 102
  471. 00:07:06,629 --> 00:07:08,860
  472. Aku siap berbaring untuk tidur,
  473.  
  474. 103
  475. 00:07:08,862 --> 00:07:11,676
  476. Aku berdoa agar Tuhan
  477. menjaga jiwaku.
  478.  
  479. 104
  480. 00:07:11,809 --> 00:07:13,999
  481. Jika aku meninggal
  482. sebelum terbangun,
  483.  
  484. 105
  485. 00:07:14,001 --> 00:07:16,501
  486. Aku berdoa agar Tuhan
  487. membawa jiwaku.
  488.  
  489. 106
  490. 00:07:16,503 --> 00:07:18,904
  491. Jika kau mengatakan itu
  492. setiap malam sebelum tidur,
  493.  
  494. 107
  495. 00:07:18,906 --> 00:07:20,738
  496. Maka takkan ada yang
  497. bisa mendapatkanmu.
  498.  
  499. 108
  500. 00:07:21,273 --> 00:07:22,848
  501. Terima kasih, Hillary.
  502.  
  503. 109
  504. 00:07:31,051 --> 00:07:34,456
  505. Hai, Tn. dan Ny. Braverman./
  506. Hai, Sam. Hei, kawan.
  507.  
  508. 110
  509. 00:07:34,533 --> 00:07:36,360
  510. Hai, Bu. Hei, Ayah.
  511.  
  512. 111
  513. 00:07:36,421 --> 00:07:40,334
  514. Hei, Sam, apa kau ada
  515. kaitannya dengan ini?
  516.  
  517. 112
  518. 00:07:40,395 --> 00:07:43,268
  519. Tidak, Mr. Braverman.
  520. Tidak kali ini. Sumpah.
  521.  
  522. 113
  523. 00:07:44,801 --> 00:07:48,233
  524. Eli?/
  525. Aku tak mau bicara soal itu.
  526.  
  527. 114
  528. 00:07:48,235 --> 00:07:51,283
  529. Ayah pikir kita sudah selesai dengan
  530. urusan Monster Burghly.
  531.  
  532. 115
  533. 00:07:51,308 --> 00:07:52,670
  534. Itu benar.
  535.  
  536. 116
  537. 00:07:52,714 --> 00:07:55,923
  538. Lalu kenapa kau mengutuk
  539. seluruh kelas?
  540.  
  541. 117
  542. 00:07:56,621 --> 00:07:59,014
  543. Tn. Braverman, itu ulah Emily.
  544.  
  545. 118
  546. 00:07:59,039 --> 00:08:01,122
  547. Dia memaksanya untuk
  548. melakukan itu.
  549.  
  550. 119
  551. 00:08:02,618 --> 00:08:05,415
  552. Eli, apa itu benar?/
  553. Ya.
  554.  
  555. 120
  556. 00:08:07,254 --> 00:08:08,947
  557. Beberapa dari ini layak
  558. untuk dibingkai.
  559.  
  560. 121
  561. 00:08:09,002 --> 00:08:10,764
  562. Simpanlah itu, oke?
  563.  
  564. 122
  565. 00:08:11,191 --> 00:08:13,203
  566. Baiklah, anak-anak,
  567.  
  568. 123
  569. 00:08:13,294 --> 00:08:16,351
  570. Bagaimana jika kita
  571. meledakkan stan es krim?
  572.  
  573. 124
  574. 00:08:17,280 --> 00:08:19,854
  575. Tak ada lagi yang berkata
  576. seperti itu, Tn. Braverman.
  577.  
  578. 125
  579. 00:08:22,622 --> 00:08:24,035
  580. Jam berapa ibumu menjemputmu?
  581.  
  582. 126
  583. 00:08:24,037 --> 00:08:25,806
  584. Kurasa dia bilang sekitar jam 18:00.
  585.  
  586. 127
  587. 00:08:25,841 --> 00:08:28,323
  588. Waktunya tak banyak lagi.
  589. Kita harus pergi. Ayo!
  590.  
  591. 128
  592. 00:08:28,364 --> 00:08:29,994
  593. Kami akan berada di ruang kerjaku.
  594.  
  595. 129
  596. 00:08:31,031 --> 00:08:34,450
  597. Eli terlihat baik untukku./
  598. Dia yang tak terkendali.
  599.  
  600. 130
  601. 00:08:34,498 --> 00:08:36,440
  602. Dia hanya khawatir dengan Eli.
  603.  
  604. 131
  605. 00:08:36,472 --> 00:08:38,794
  606. Bukan. Dia.
  607.  
  608. 132
  609. 00:08:38,819 --> 00:08:41,365
  610. Apa kita takut untuk
  611. menyebut namanya sekarang?
  612.  
  613. 133
  614. 00:08:41,411 --> 00:08:43,296
  615. Satu-satunya iblis yang
  616. menghuni rumah ini,
  617.  
  618. 134
  619. 00:08:43,345 --> 00:08:46,148
  620. Yaitu berbentuk gadis
  621. berumur 16 tahun.
  622.  
  623. 135
  624. 00:08:46,184 --> 00:08:47,522
  625. Iblis?
  626.  
  627. 136
  628. 00:08:47,570 --> 00:08:50,379
  629. Ini bukan salah Emily.
  630.  
  631. 137
  632. 00:08:50,432 --> 00:08:52,595
  633. Kau juga. Ya, kau./
  634. Aku?
  635.  
  636. 138
  637. 00:08:52,620 --> 00:08:55,100
  638. Itu cerita bodohmu.
  639. Monster Burghly.
  640.  
  641. 139
  642. 00:08:55,102 --> 00:08:57,084
  643. Itu cerita yang konyol,
  644.  
  645. 140
  646. 00:08:57,109 --> 00:08:58,923
  647. Tapi bukan aku yang
  648. ceritakan itu padanya.
  649.  
  650. 141
  651. 00:08:58,972 --> 00:09:01,689
  652. Lagi pula, dia juga putrimu.
  653.  
  654. 142
  655. 00:09:01,800 --> 00:09:04,722
  656. Aku mau melihat mereka melakukan
  657. tes itu sekali lagi.
  658.  
  659. 143
  660. 00:09:13,287 --> 00:09:15,064
  661. Teman, benda ini sangat keren!
  662.  
  663. 144
  664. 00:09:15,096 --> 00:09:16,821
  665. Kau tak pernah bilang
  666. kau punya drone!
  667.  
  668. 145
  669. 00:09:16,823 --> 00:09:17,889
  670. Aku baru mendapatkannya.
  671.  
  672. 146
  673. 00:09:17,891 --> 00:09:19,413
  674. Mau lihat sesuatu yang
  675. lebih keren?
  676.  
  677. 147
  678. 00:09:19,438 --> 00:09:21,333
  679. Letakkan itu di meja.
  680.  
  681. 148
  682. 00:09:22,724 --> 00:09:24,262
  683. Siap?
  684.  
  685. 149
  686. 00:09:31,062 --> 00:09:33,180
  687. Kawan, itu sangat keren!
  688.  
  689. 150
  690. 00:09:34,081 --> 00:09:39,106
  691. Ini mengubah segalanya.
  692.  
  693. 151
  694. 00:10:18,472 --> 00:10:20,245
  695. Dasar anak...
  696.  
  697. 152
  698. 00:10:25,479 --> 00:10:27,456
  699. Kembali, dasar anak mesum!
  700.  
  701. 153
  702. 00:10:37,763 --> 00:10:40,321
  703. Tidak! Kiri! Ke bawah! Cepat!
  704.  
  705. 154
  706. 00:10:53,348 --> 00:10:54,987
  707. Luar biasa!
  708.  
  709. 155
  710. 00:11:04,270 --> 00:11:07,244
  711. Teman, cepat. Kita harus pergi.
  712. Cepat, matikan lampu.
  713.  
  714. 156
  715. 00:11:10,781 --> 00:11:12,465
  716. Aku datang untukmu.
  717.  
  718. 157
  719. 00:11:14,195 --> 00:11:19,244
  720. Aku akan patahkan setiap
  721. tulang kecil,
  722.  
  723. 158
  724. 00:11:19,246 --> 00:11:23,047
  725. Di tubuh kecilmu yang
  726. tak berguna.
  727.  
  728. 159
  729. 00:11:27,200 --> 00:11:28,828
  730. Aku tahu kau di sini.
  731.  
  732. 160
  733. 00:12:01,608 --> 00:12:03,343
  734. Kau berikutnya.
  735.  
  736. 161
  737. 00:12:34,989 --> 00:12:36,799
  738. Kawan, itu hampir saja.
  739.  
  740. 162
  741. 00:12:36,817 --> 00:12:38,926
  742. Aku tak percaya dia
  743. tak melihat kita.
  744.  
  745. 163
  746. 00:12:38,985 --> 00:12:40,773
  747. Dia melihat ke arah kita.
  748.  
  749. 164
  750. 00:12:40,823 --> 00:12:42,811
  751. Dia sedang mandi,
  752. waktu kita 20 menit.
  753.  
  754. 165
  755. 00:12:42,835 --> 00:12:44,861
  756. Cepat, mendaftar masuk./
  757. Tidak, kau saja.
  758.  
  759. 166
  760. 00:12:44,886 --> 00:12:46,590
  761. Jangan jadi penakut.
  762.  
  763. 167
  764. 00:12:48,599 --> 00:12:50,034
  765. Kau akan mati.
  766.  
  767. 168
  768. 00:12:50,036 --> 00:12:51,778
  769. Aku sudah mati.
  770.  
  771. 169
  772. 00:12:51,826 --> 00:12:55,044
  773. Ya, tapi aku tak ingin
  774. didalam pengawasanku.
  775.  
  776. 170
  777. 00:12:55,139 --> 00:12:57,160
  778. Kau yakin ini setimpal?
  779.  
  780. 171
  781. 00:12:57,200 --> 00:12:59,487
  782. Tentu saja.
  783. Emily menyebalkan.
  784.  
  785. 172
  786. 00:12:59,501 --> 00:13:00,912
  787. Hei, lihat!
  788.  
  789. 173
  790. 00:13:00,914 --> 00:13:03,248
  791. Kita sudah punya satu penonton,
  792. dan satu komentar!
  793.  
  794. 174
  795. 00:13:03,250 --> 00:13:04,461
  796. Bagus!
  797.  
  798. 175
  799. 00:13:05,418 --> 00:13:09,232
  800. Kau serius?
  801. Dia jelas menguntitmu, sobat.
  802.  
  803. 176
  804. 00:13:11,495 --> 00:13:13,291
  805. Aku harus pergi.
  806.  
  807. 177
  808. 00:13:13,293 --> 00:13:14,881
  809. Kita akan Facechat nanti?
  810.  
  811. 178
  812. 00:13:14,935 --> 00:13:17,095
  813. Tidak bisa.
  814. Aku sedang dihukum.
  815.  
  816. 179
  817. 00:13:17,097 --> 00:13:18,496
  818. Lagi?
  819.  
  820. 180
  821. 00:13:18,498 --> 00:13:20,934
  822. Sudah kubilang untuk bersihkan
  823. browser-mu.
  824.  
  825. 181
  826. 00:13:20,965 --> 00:13:23,102
  827. Mau bagaimana lagi?
  828. Aku suka payudara.
  829.  
  830. 182
  831. 00:13:23,156 --> 00:13:25,402
  832. Radio?/
  833. Tentu.
  834.  
  835. 183
  836. 00:13:27,071 --> 00:13:28,995
  837. Bilang orang tuamu aku pamit.
  838.  
  839. 184
  840. 00:13:29,543 --> 00:13:31,007
  841. Hei, Eli!
  842.  
  843. 185
  844. 00:13:34,949 --> 00:13:36,620
  845. Damai!
  846.  
  847. 186
  848. 00:14:05,412 --> 00:14:06,833
  849. Kembali seperti baru.
  850.  
  851. 187
  852. 00:14:08,758 --> 00:14:10,615
  853. Eli, waktunya makan malam.
  854.  
  855. 188
  856. 00:14:10,617 --> 00:14:12,283
  857. Aku datang!
  858.  
  859. 189
  860. 00:14:17,931 --> 00:14:19,875
  861. Kau akan mengacaukan
  862. jumlah kalorimu.
  863.  
  864. 190
  865. 00:14:19,933 --> 00:14:22,891
  866. 50 sit-up, dan itu seolah
  867. tak pernah terjadi.
  868.  
  869. 191
  870. 00:14:23,499 --> 00:14:25,515
  871. Eli, bisa kau matikan itu, tolong?
  872.  
  873. 192
  874. 00:14:25,604 --> 00:14:27,263
  875. Ya, kawan.
  876.  
  877. 193
  878. 00:14:27,335 --> 00:14:29,825
  879. Kembalilah ke dunia nyata
  880. sesekali. Ayo.
  881.  
  882. 194
  883. 00:14:29,888 --> 00:14:31,336
  884. Jika Ayah berkata begitu.
  885.  
  886. 195
  887. 00:14:31,338 --> 00:14:33,239
  888. Kau memang binatang!
  889.  
  890. 196
  891. 00:14:33,273 --> 00:14:35,473
  892. Babi kecil menjijikkan!
  893.  
  894. 197
  895. 00:14:35,475 --> 00:14:37,739
  896. Hei!/
  897. Lihat apa yang dia lakukan!
  898.  
  899. 198
  900. 00:14:37,900 --> 00:14:40,789
  901. Dia anak cabul.
  902. Dia masukkan ini ke web!
  903.  
  904. 199
  905. 00:14:40,815 --> 00:14:42,146
  906. Seluruh temanku akan melihatnya.
  907.  
  908. 200
  909. 00:14:42,148 --> 00:14:43,677
  910. Aku harus sekolah rumahan.
  911.  
  912. 201
  913. 00:14:43,702 --> 00:14:46,172
  914. Baiklah, hentikan dramanya.
  915. Biar ayah lihat.
  916.  
  917. 202
  918. 00:14:51,157 --> 00:14:53,734
  919. Ayah... Hanya ada lima orang
  920. yang menonton ini.
  921.  
  922. 203
  923. 00:14:53,769 --> 00:14:56,661
  924. Dia menandai itu,
  925. "Saudari Menjadi Liar."
  926.  
  927. 204
  928. 00:14:56,663 --> 00:14:59,281
  929. Jika itu menjadi viral,
  930. seluruh dunia akan melihatnya.
  931.  
  932. 205
  933. 00:14:59,337 --> 00:15:02,806
  934. Ya Tuhan!/
  935. Hapus itu!
  936.  
  937. 206
  938. 00:15:08,085 --> 00:15:10,390
  939. Ibu!/
  940. Cukup.
  941.  
  942. 207
  943. 00:15:10,911 --> 00:15:12,858
  944. Baiklah, Eli, hapus videonya.
  945.  
  946. 208
  947. 00:15:20,901 --> 00:15:23,019
  948. Sudah kuhapus.
  949.  
  950. 209
  951. 00:15:23,085 --> 00:15:26,524
  952. Tak ada komputer, video gim,
  953. dan alat digital selama sebulan.
  954.  
  955. 210
  956. 00:15:26,526 --> 00:15:28,111
  957. Itu tidak adil!
  958.  
  959. 211
  960. 00:15:28,216 --> 00:15:30,595
  961. Lihat lihat ayah. Ayah tak bisa
  962. membantumu kali ini.
  963.  
  964. 212
  965. 00:15:30,597 --> 00:15:33,268
  966. Hanya itu? Beberapa bulan
  967. tanpa video gim?
  968.  
  969. 213
  970. 00:15:33,292 --> 00:15:35,292
  971. Ibu serius?
  972.  
  973. 214
  974. 00:15:36,303 --> 00:15:39,469
  975. Jangan biarkan mereka menipumu.
  976.  
  977. 215
  978. 00:15:39,562 --> 00:15:43,207
  979. Kau tidak normal!
  980.  
  981. 216
  982. 00:15:43,209 --> 00:15:44,467
  983. Emily!/
  984. Emily!
  985.  
  986. 217
  987. 00:15:44,516 --> 00:15:46,978
  988. Kau takkan pernah normal./
  989. Emily!
  990.  
  991. 218
  992. 00:15:46,980 --> 00:15:49,717
  993. Lihat ayah. Pergilah ke atas.
  994.  
  995. 219
  996. 00:15:49,766 --> 00:15:52,352
  997. Kenyataan memang sakit./
  998. Ya, itu akan lebih sakit.
  999.  
  1000. 220
  1001. 00:15:52,377 --> 00:15:55,127
  1002. Pergilah ke atas.
  1003. Ini milik ayah.
  1004.  
  1005. 221
  1006. 00:15:58,314 --> 00:15:59,998
  1007. Demi Tuhan.
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:16:00,033 --> 00:16:01,780
  1011. Kau tak apa, pria besar?
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:16:01,830 --> 00:16:03,328
  1015. Kau tahu dia tidak serius.
  1016.  
  1017. 224
  1018. 00:16:03,330 --> 00:16:06,730
  1019. Dia serius./
  1020. Tidak. Dia...
  1021.  
  1022. 225
  1023. 00:16:07,125 --> 00:16:08,700
  1024. Dia hanya menjadi Emily.
  1025.  
  1026. 226
  1027. 00:16:08,702 --> 00:16:10,702
  1028. Kau tahu kau tak seharusnya
  1029. membuat dia marah.
  1030.  
  1031. 227
  1032. 00:16:10,704 --> 00:16:13,393
  1033. Tapi dia menipuku agar
  1034. beritahu seluruh kelas...
  1035.  
  1036. 228
  1037. 00:16:13,417 --> 00:16:15,592
  1038. ...tentang Monster Burghly.
  1039.  
  1040. 229
  1041. 00:16:21,991 --> 00:16:24,352
  1042. Kau tahu apa?/
  1043. Apa?
  1044.  
  1045. 230
  1046. 00:16:25,230 --> 00:16:29,317
  1047. Kau benar. Ini ruang bawah tanah
  1048. yang sangat seram.
  1049.  
  1050. 231
  1051. 00:16:29,330 --> 00:16:31,745
  1052. Mungkin ayah sebaiknya
  1053. segera selesaikan ini.
  1054.  
  1055. 232
  1056. 00:16:32,499 --> 00:16:35,724
  1057. Ini ingatkan ayah pada rubanah tempat
  1058. ayah dibesarkan saat masih kecil.
  1059.  
  1060. 233
  1061. 00:16:35,747 --> 00:16:37,695
  1062. Dan coba tebak./
  1063. Apa?
  1064.  
  1065. 234
  1066. 00:16:37,697 --> 00:16:41,097
  1067. Ayah berpikir Monster Burghly
  1068. juga tinggal di rubanah ayah.
  1069.  
  1070. 235
  1071. 00:16:42,557 --> 00:16:46,120
  1072. Aku tahu. Emily beritahu aku.
  1073. Dan sekarang dia mengejarku.
  1074.  
  1075. 236
  1076. 00:16:46,150 --> 00:16:48,039
  1077. Emily mengatakan itu
  1078. hanya untuk menakutimu.
  1079.  
  1080. 237
  1081. 00:16:48,048 --> 00:16:49,874
  1082. Sama seperti Paman Kevin
  1083. dan Paman Gary.
  1084.  
  1085. 238
  1086. 00:16:49,890 --> 00:16:51,676
  1087. Mereka mengarang dia untuk
  1088. menakuti ayah.
  1089.  
  1090. 239
  1091. 00:16:51,678 --> 00:16:54,237
  1092. Ayah bahkan tak tahu dari mana
  1093. mereka dapatkan nama konyol itu.
  1094.  
  1095. 240
  1096. 00:16:54,277 --> 00:16:58,252
  1097. Ayah, Monster Burghly
  1098. memang mengejarmu.
  1099.  
  1100. 241
  1101. 00:16:58,300 --> 00:17:01,352
  1102. Itu tidak benar, kawan, maaf.
  1103.  
  1104. 242
  1105. 00:17:01,354 --> 00:17:04,826
  1106. Itu cerita yang ayah beritahu Emily
  1107. agar membuatnya bersikap baik.
  1108.  
  1109. 243
  1110. 00:17:05,768 --> 00:17:07,111
  1111. Itu tidak nyata.
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:17:07,190 --> 00:17:09,811
  1115. Dia nyata. Aku bisa merasakannya.
  1116.  
  1117. 245
  1118. 00:17:09,860 --> 00:17:12,463
  1119. Saat aku matikan lampu,
  1120. itu seperti membuka pintu untuknya.
  1121.  
  1122. 246
  1123. 00:17:12,465 --> 00:17:14,845
  1124. Tenanglah. Oke?
  1125.  
  1126. 247
  1127. 00:17:14,870 --> 00:17:16,634
  1128. Tarik napas yang dalam.
  1129.  
  1130. 248
  1131. 00:17:20,201 --> 00:17:22,968
  1132. Baiklah.
  1133. Kau benar-benar berpikir...
  1134.  
  1135. 249
  1136. 00:17:23,021 --> 00:17:25,150
  1137. ...ayah takkan berbuat sesuatu
  1138. untuk melindungimu?
  1139.  
  1140. 250
  1141. 00:17:25,211 --> 00:17:28,293
  1142. Ayah akan nyalakan semua
  1143. lampu di rumah ini.
  1144.  
  1145. 251
  1146. 00:17:28,353 --> 00:17:31,649
  1147. Ayah akan pasang lampu sorot
  1148. raksasa di halaman depan,
  1149.  
  1150. 252
  1151. 00:17:31,651 --> 00:17:33,618
  1152. Dan ayah akan arahkan
  1153. itu ke setiap penjuru.
  1154.  
  1155. 253
  1156. 00:17:33,620 --> 00:17:35,428
  1157. Tapi kau tahu?
  1158.  
  1159. 254
  1160. 00:17:35,483 --> 00:17:38,235
  1161. Itu takkan menghentikan
  1162. rasa takutmu.
  1163.  
  1164. 255
  1165. 00:17:39,616 --> 00:17:42,638
  1166. Jadi, katakanlah
  1167. Monster Burghly memang ada,
  1168.  
  1169. 256
  1170. 00:17:42,662 --> 00:17:44,630
  1171. Apa masalahnya?
  1172.  
  1173. 257
  1174. 00:17:44,631 --> 00:17:48,699
  1175. Satu-satunya hal yang perlu dikhawatirkan
  1176. adalah cahaya didalam dirimu.
  1177.  
  1178. 258
  1179. 00:17:48,701 --> 00:17:50,569
  1180. Di sini.
  1181.  
  1182. 259
  1183. 00:17:53,998 --> 00:17:56,850
  1184. Wow.
  1185. Cahayamu kuat.
  1186.  
  1187. 260
  1188. 00:17:58,132 --> 00:18:00,780
  1189. Bagaimana Ayah tahu?
  1190.  
  1191. 261
  1192. 00:18:00,849 --> 00:18:02,669
  1193. Karena aku ayahmu.
  1194.  
  1195. 262
  1196. 00:18:04,449 --> 00:18:06,401
  1197. Apa semua orang memiliki
  1198. cahaya ini?
  1199.  
  1200. 263
  1201. 00:18:06,447 --> 00:18:07,929
  1202. Ya.
  1203.  
  1204. 264
  1205. 00:18:07,947 --> 00:18:10,001
  1206. Bahkan Emily?/
  1207. Ya...
  1208.  
  1209. 265
  1210. 00:18:10,026 --> 00:18:12,709
  1211. Cahayanya mungkin
  1212. tidak begitu terang sekarang.
  1213.  
  1214. 266
  1215. 00:18:12,724 --> 00:18:15,500
  1216. Begini saja. Kita akan
  1217. melakukan tes, oke?
  1218.  
  1219. 267
  1220. 00:18:15,555 --> 00:18:19,630
  1221. Ayah mau kau tetap di sini,
  1222. lalu kita hitung hingga 10.
  1223.  
  1224. 268
  1225. 00:18:19,632 --> 00:18:20,940
  1226. Tidak, Ayah.
  1227.  
  1228. 269
  1229. 00:18:20,994 --> 00:18:23,767
  1230. Iya, hanya 10 detik./
  1231. Tidak.
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:18:23,770 --> 00:18:26,505
  1235. Oke? Ayah menunggu
  1236. tepat di ujung tangga.
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:18:26,555 --> 00:18:28,543
  1240. Oke?
  1241.  
  1242. 272
  1243. 00:18:28,568 --> 00:18:30,308
  1244. Oke.
  1245.  
  1246. 273
  1247. 00:18:30,310 --> 00:18:31,892
  1248. Kau pasti bisa.
  1249.  
  1250. 274
  1251. 00:18:36,193 --> 00:18:38,953
  1252. Ingat, kawan,
  1253. kau seorang Braverman.
  1254.  
  1255. 275
  1256. 00:18:41,273 --> 00:18:43,088
  1257. Satu,
  1258.  
  1259. 276
  1260. 00:18:46,765 --> 00:18:48,513
  1261. Dua,
  1262.  
  1263. 277
  1264. 00:18:58,622 --> 00:19:00,123
  1265. Tiga,
  1266.  
  1267. 278
  1268. 00:19:12,919 --> 00:19:14,456
  1269. Empat,
  1270.  
  1271. 279
  1272. 00:19:16,157 --> 00:19:18,156
  1273. Lima,
  1274.  
  1275. 280
  1276. 00:19:21,955 --> 00:19:23,565
  1277. Enam, tujuh, delapan,
  1278. sembilan, sepuluh.
  1279.  
  1280. 281
  1281. 00:19:48,478 --> 00:19:53,716
  1282. Burghly
  1283.  
  1284. 282
  1285. 00:19:58,648 --> 00:20:02,992
  1286. Monster
  1287.  
  1288. 283
  1289. 00:20:34,609 --> 00:20:36,009
  1290. Ada apa, kawan?
  1291.  
  1292. 284
  1293. 00:20:36,071 --> 00:20:38,399
  1294. Boleh aku menonton TV
  1295. bersama kalian?
  1296.  
  1297. 285
  1298. 00:20:38,446 --> 00:20:42,287
  1299. Maaf. Aku tidak akan menonton.
  1300. Aku hanya duduk diam.
  1301.  
  1302. 286
  1303. 00:20:42,353 --> 00:20:43,443
  1304. Kau tahu, demi keadilan,
  1305.  
  1306. 287
  1307. 00:20:43,492 --> 00:20:46,476
  1308. Hukumannya secara resmi
  1309. seharusnya dimulai besok,
  1310.  
  1311. 288
  1312. 00:20:46,544 --> 00:20:49,224
  1313. Mengingat itu terjadi
  1314. baru sore ini.
  1315.  
  1316. 289
  1317. 00:20:49,592 --> 00:20:51,559
  1318. Siapa kau, pengacaranya?
  1319.  
  1320. 290
  1321. 00:20:51,606 --> 00:20:53,071
  1322. Aku mohon?
  1323.  
  1324. 291
  1325. 00:20:53,092 --> 00:20:56,274
  1326. Tak boleh bicara, tak ada camilan,
  1327. tidur sebelum jam 23:00.
  1328.  
  1329. 292
  1330. 00:20:56,891 --> 00:20:58,332
  1331. Setuju.
  1332.  
  1333. 293
  1334. 00:21:08,735 --> 00:21:11,218
  1335. Hanya satu berondong.
  1336.  
  1337. 294
  1338. 00:21:12,264 --> 00:21:14,108
  1339. 22 derajat adalah
  1340. yang tertinggi hari ini.
  1341.  
  1342. 295
  1343. 00:21:14,133 --> 00:21:15,840
  1344. Itu termasuk rata-rata
  1345. pada musim ini.
  1346.  
  1347. 296
  1348. 00:21:15,842 --> 00:21:17,710
  1349. Sekarang, ketika kami
  1350. melihat satelit,
  1351.  
  1352. 297
  1353. 00:21:17,764 --> 00:21:21,135
  1354. Kau bisa lihat kita akan temui
  1355. aktivitas badai tengah malam besok.
  1356.  
  1357. 298
  1358. 00:21:21,207 --> 00:21:23,156
  1359. Bagi kalian pengamat
  1360. langit di luar sana,
  1361.  
  1362. 299
  1363. 00:21:23,210 --> 00:21:27,033
  1364. NASA informasikan beberapa aktivitas
  1365. sinar matahari akhir pekan ini.
  1366.  
  1367. 300
  1368. 00:21:27,069 --> 00:21:28,479
  1369. Tergantung dengan
  1370. awan yang menutupi,
  1371.  
  1372. 301
  1373. 00:21:28,517 --> 00:21:31,288
  1374. Itu seharusnya menjadi
  1375. pertunjukkan cahaya spektakuler.
  1376.  
  1377. 302
  1378. 00:21:31,291 --> 00:21:33,919
  1379. Ada kemungkinan kecil itu bisa
  1380. mengganggu satelit komunikasi...
  1381.  
  1382. 303
  1383. 00:21:33,944 --> 00:21:36,287
  1384. ...dan menyebabkan sedikit
  1385. fluktuasi aliran listrik,
  1386.  
  1387. 304
  1388. 00:21:36,308 --> 00:21:38,029
  1389. Jadi persiapkan senter kalian.
  1390.  
  1391. 305
  1392. 00:21:38,031 --> 00:21:41,183
  1393. Kami akan kembali dengan ramalan
  1394. cuaca tujuh hari setelah ini.
  1395.  
  1396. 306
  1397. 00:21:41,277 --> 00:21:43,475
  1398. Jika kau berpindah
  1399. ke semprotan OxiClean,
  1400.  
  1401. 307
  1402. 00:21:43,519 --> 00:21:46,932
  1403. Kekuatan oksigen membuat noda
  1404. membandel hilang seketika.
  1405.  
  1406. 308
  1407. 00:21:46,957 --> 00:21:49,507
  1408. Noda anggur merah, es krim cokelat,
  1409. bahkan blueberry.
  1410.  
  1411. 309
  1412. 00:21:49,509 --> 00:21:51,309
  1413. Itu bekerja lebih baik dibanding
  1414. semprotan ternama lainnya.
  1415.  
  1416. 310
  1417. 00:21:51,311 --> 00:21:53,644
  1418. Untuk waktu terbatas,
  1419. dapat 46% ekstra lebih.
  1420.  
  1421. 311
  1422. 00:21:53,646 --> 00:21:56,589
  1423. OxiClean membuat
  1424. noda membandel hilang.
  1425.  
  1426. 312
  1427. 00:22:06,247 --> 00:22:08,048
  1428. Mimpi indah, kawan.
  1429.  
  1430. 313
  1431. 00:23:28,975 --> 00:23:33,611
  1432. Cahayaku kuat.
  1433. Cahayaku kuat.
  1434.  
  1435. 314
  1436. 00:23:33,613 --> 00:23:37,859
  1437. Cahayaku kuat.
  1438. Cahayaku kuat.
  1439.  
  1440. 315
  1441. 00:23:38,103 --> 00:23:40,741
  1442. Cahayaku kuat.
  1443.  
  1444. 316
  1445. 00:23:40,809 --> 00:23:43,292
  1446. Cahayaku kuat.
  1447.  
  1448. 317
  1449. 00:25:06,202 --> 00:25:08,366
  1450. Tolong! Tolong!
  1451.  
  1452. 318
  1453. 00:25:08,430 --> 00:25:11,147
  1454. Tolong! Tolong!/
  1455. Lepaskan dia!
  1456.  
  1457. 319
  1458. 00:25:11,192 --> 00:25:13,063
  1459. Hentikan! Ini aku!/
  1460. Emily!
  1461.  
  1462. 320
  1463. 00:25:13,088 --> 00:25:15,964
  1464. Apa yang kau lakukan?/
  1465. Mengambil video gim miliknya...
  1466.  
  1467. 321
  1468. 00:25:15,989 --> 00:25:18,651
  1469. ...takkan memberinya pelajaran
  1470. untuk berhenti menggangguku!
  1471.  
  1472. 322
  1473. 00:25:18,668 --> 00:25:20,614
  1474. Ini pasti bisa!
  1475.  
  1476. 323
  1477. 00:25:23,669 --> 00:25:26,090
  1478. Ayah lupa meninggalkan
  1479. lampunya tetap menyala.
  1480.  
  1481. 324
  1482. 00:25:26,092 --> 00:25:28,593
  1483. Ayah tahu. Maaf.
  1484.  
  1485. 325
  1486. 00:25:28,822 --> 00:25:30,594
  1487. Kau tak apa.
  1488.  
  1489. 326
  1490. 00:25:32,231 --> 00:25:33,912
  1491. Kau tak apa.
  1492.  
  1493. 327
  1494. 00:25:37,203 --> 00:25:40,237
  1495. Apa kau sengaja membuatnya
  1496. terluka seumur hidupnya?
  1497.  
  1498. 328
  1499. 00:25:40,239 --> 00:25:42,429
  1500. Itu gangguan kepribadian ambang.
  1501.  
  1502. 329
  1503. 00:25:42,464 --> 00:25:44,239
  1504. Itu yang dia lakukan kepadaku.
  1505.  
  1506. 330
  1507. 00:25:44,264 --> 00:25:46,977
  1508. Aku merasa dilanggar. Lalu aku
  1509. melihat itu diunggah ke Internet.
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:25:46,979 --> 00:25:49,626
  1513. Hentikan.
  1514. Itu keusilan tidak bersalah.
  1515.  
  1516. 332
  1517. 00:25:49,782 --> 00:25:51,961
  1518. Itu tidak begitu tak bersalah.
  1519.  
  1520. 333
  1521. 00:25:53,079 --> 00:25:55,586
  1522. Ibu setuju. Dia tak berhak
  1523. untuk merekammu,
  1524.  
  1525. 334
  1526. 00:25:55,588 --> 00:25:57,955
  1527. Tapi dia adikmu.
  1528.  
  1529. 335
  1530. 00:25:57,957 --> 00:26:00,937
  1531. Kau tahu seberapa berat cobaannya
  1532. selama setahun terakhir.
  1533.  
  1534. 336
  1535. 00:26:04,997 --> 00:26:08,494
  1536. Ibu benar.
  1537. Aku sudah keterlaluan.
  1538.  
  1539. 337
  1540. 00:26:08,554 --> 00:26:11,408
  1541. Aku akan mengajaknya membeli
  1542. es krim dan meminta maaf.
  1543.  
  1544. 338
  1545. 00:26:12,071 --> 00:26:14,050
  1546. Itu akan sangat bagus.
  1547.  
  1548. 339
  1549. 00:26:14,077 --> 00:26:16,006
  1550. Ibu minta tolong.
  1551.  
  1552. 340
  1553. 00:26:16,008 --> 00:26:19,824
  1554. Saat kau selesai,
  1555. biarkan lampunya tetap menyala.
  1556.  
  1557. 341
  1558. 00:27:02,888 --> 00:27:04,890
  1559. Facebook meningkat $10.
  1560.  
  1561. 342
  1562. 00:27:04,910 --> 00:27:07,144
  1563. Ayah seharusnya membeli itu
  1564. saat kau memintanya.
  1565.  
  1566. 343
  1567. 00:27:08,791 --> 00:27:12,120
  1568. Apa itu?/
  1569. Apa?
  1570.  
  1571. 344
  1572. 00:27:12,185 --> 00:27:14,090
  1573. Itu.
  1574.  
  1575. 345
  1576. 00:27:14,149 --> 00:27:16,299
  1577. Berikan iPad-nya pada Ibu.
  1578.  
  1579. 346
  1580. 00:27:17,598 --> 00:27:20,124
  1581. Setelah kau selesai sarapan,
  1582. pergilah mengambil sisanya.
  1583.  
  1584. 347
  1585. 00:27:21,713 --> 00:27:24,308
  1586. Hai, Ny. Braverman.
  1587. Boleh Eli keluar dan bermain?
  1588.  
  1589. 348
  1590. 00:27:24,310 --> 00:27:27,296
  1591. Sam!
  1592. Bagaimana kau datang ke sini?
  1593.  
  1594. 349
  1595. 00:27:27,330 --> 00:27:29,048
  1596. Aku naik sepeda.
  1597.  
  1598. 350
  1599. 00:27:29,066 --> 00:27:31,115
  1600. Itu perjalanan yang sangat panjang.
  1601.  
  1602. 351
  1603. 00:27:31,117 --> 00:27:33,317
  1604. Tidak terlalu buruk.
  1605.  
  1606. 352
  1607. 00:27:33,319 --> 00:27:34,752
  1608. Apa Ibumu tahu kau di sini?
  1609.  
  1610. 353
  1611. 00:27:34,797 --> 00:27:36,387
  1612. Dia masih tidur.
  1613.  
  1614. 354
  1615. 00:27:36,389 --> 00:27:38,355
  1616. Dia bekerja lembur semalam.
  1617.  
  1618. 355
  1619. 00:27:39,504 --> 00:27:41,589
  1620. Baiklah. Kami akan hubungi dia,
  1621.  
  1622. 356
  1623. 00:27:41,614 --> 00:27:43,008
  1624. Memberitahunya kau di sini.
  1625.  
  1626. 357
  1627. 00:27:43,362 --> 00:27:45,059
  1628. Eli, tebak siapa yang datang.
  1629.  
  1630. 358
  1631. 00:27:45,131 --> 00:27:46,623
  1632. Sam!
  1633.  
  1634. 359
  1635. 00:27:47,501 --> 00:27:50,067
  1636. Sam. Kau takkan pernah percaya
  1637. apa yang terjadi.
  1638.  
  1639. 360
  1640. 00:27:50,069 --> 00:27:52,736
  1641. Tunggu, semuanya.
  1642. Kau seharusnya dihukum.
  1643.  
  1644. 361
  1645. 00:27:52,738 --> 00:27:54,277
  1646. Ayolah, Bu.
  1647.  
  1648. 362
  1649. 00:27:56,530 --> 00:27:58,208
  1650. Kau sudah makan?
  1651.  
  1652. 363
  1653. 00:27:58,210 --> 00:27:59,909
  1654. Sedikit.
  1655.  
  1656. 364
  1657. 00:27:59,945 --> 00:28:02,312
  1658. Ke dapur. Kau, mandi.
  1659.  
  1660. 365
  1661. 00:28:02,348 --> 00:28:05,983
  1662. Ayo. Aku temukan video tentang
  1663. cara membuat ektoplasma.
  1664.  
  1665. 366
  1666. 00:28:05,985 --> 00:28:07,303
  1667. Bagus.
  1668.  
  1669. 367
  1670. 00:28:38,150 --> 00:28:40,605
  1671. Hei, setidaknya bersihkan
  1672. browser-ku.
  1673.  
  1674. 368
  1675. 00:28:45,056 --> 00:28:47,424
  1676. Tidak.
  1677.  
  1678. 369
  1679. 00:28:47,426 --> 00:28:50,236
  1680. Dia tahu tempat tinggalmu.
  1681.  
  1682. 370
  1683. 00:28:50,329 --> 00:28:52,098
  1684. Dia tidak seburuk itu.
  1685.  
  1686. 371
  1687. 00:28:52,125 --> 00:28:53,629
  1688. Apa?
  1689.  
  1690. 372
  1691. 00:28:55,105 --> 00:28:57,704
  1692. Hei, Hillary./
  1693. Eli, kau baik-baik saja?
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:28:57,729 --> 00:28:58,963
  1697. Ya.
  1698.  
  1699. 374
  1700. 00:28:59,025 --> 00:29:01,337
  1701. Kurasa Monster Burghly datang
  1702. untukku semalam.
  1703.  
  1704. 375
  1705. 00:29:01,340 --> 00:29:04,875
  1706. Hillary, kau tak perlu pura-pura melihat
  1707. sesuatu hanya untuk menjadi temanku.
  1708.  
  1709. 376
  1710. 00:29:04,877 --> 00:29:07,649
  1711. Aku tidak berpura-pura.
  1712. Aku punya bukti.
  1713.  
  1714. 377
  1715. 00:29:08,314 --> 00:29:10,047
  1716. Ini, baca ini.
  1717.  
  1718. 378
  1719. 00:29:10,049 --> 00:29:12,482
  1720. Aku rasa Monster Burghly
  1721. orang sungguhan.
  1722.  
  1723. 379
  1724. 00:29:12,564 --> 00:29:14,665
  1725. "Pewaris pengusaha kayu,"
  1726.  
  1727. 380
  1728. 00:29:14,689 --> 00:29:18,192
  1729. "R.I. Burghly ditahan semalam,"
  1730.  
  1731. 381
  1732. 00:29:18,217 --> 00:29:19,990
  1733. "Setelah tumpukan potongan
  1734. tubuh yang terbakar..."
  1735.  
  1736. 382
  1737. 00:29:19,992 --> 00:29:23,460
  1738. "...ditemukan di perapian
  1739. Burghly Lumber."
  1740.  
  1741. 383
  1742. 00:29:23,875 --> 00:29:25,886
  1743. Baca yang berikutnya.
  1744.  
  1745. 384
  1746. 00:29:27,466 --> 00:29:30,234
  1747. "Tubuh R.I. Burghly yang
  1748. terbakar hangus,"
  1749.  
  1750. 385
  1751. 00:29:30,236 --> 00:29:32,836
  1752. "Ditemukan di selnya di New Year's Day."
  1753.  
  1754. 386
  1755. 00:29:32,838 --> 00:29:36,002
  1756. "Sipir penjara tak bisa
  1757. mengidentifikasikan sumber apinya."
  1758.  
  1759. 387
  1760. 00:29:37,101 --> 00:29:41,077
  1761. Analisis selesai.
  1762. Kalian berdua gila.
  1763.  
  1764. 388
  1765. 00:29:41,080 --> 00:29:43,847
  1766. Sam, kau harus mendengarkan.
  1767. Ini serius.
  1768.  
  1769. 389
  1770. 00:29:43,849 --> 00:29:46,316
  1771. Burghly Lumber dulunya
  1772. berada di sini, West Bloomfield.
  1773.  
  1774. 390
  1775. 00:29:46,318 --> 00:29:48,786
  1776. Itu diubah menjadi
  1777. rumah sakit anak besar.
  1778.  
  1779. 391
  1780. 00:29:48,788 --> 00:29:50,975
  1781. Menurutku di sanalah semuanya dimulai.
  1782.  
  1783. 392
  1784. 00:29:52,525 --> 00:29:56,933
  1785. Aku harus pergi.
  1786. Ibuku menunggu. Sampai jumpa.
  1787.  
  1788. 393
  1789. 00:29:57,786 --> 00:30:00,531
  1790. Astaga. Dan aku pikir
  1791. kau yang bermasalah.
  1792.  
  1793. 394
  1794. 00:30:02,134 --> 00:30:04,301
  1795. Kita harus memeriksa ini.
  1796.  
  1797. 395
  1798. 00:30:04,303 --> 00:30:05,914
  1799. Aku pikir monster itu
  1800. tinggal di ruang bawah tanahmu?
  1801.  
  1802. 396
  1803. 00:30:05,959 --> 00:30:08,138
  1804. Sam, ini mungkin sumbernya.
  1805.  
  1806. 397
  1807. 00:30:08,140 --> 00:30:10,841
  1808. Sumber apa?
  1809.  
  1810. 398
  1811. 00:30:19,084 --> 00:30:21,073
  1812. Kau tahu ini gila, 'kan?
  1813.  
  1814. 399
  1815. 00:30:21,133 --> 00:30:23,120
  1816. Emily dalang semua ini.
  1817.  
  1818. 400
  1819. 00:30:23,122 --> 00:30:26,127
  1820. Aku tidak gila.
  1821. Ada sesuatu dengan hal ini.
  1822.  
  1823. 401
  1824. 00:30:26,198 --> 00:30:28,225
  1825. Tak bisakah kau beritahu
  1826. Ibu dan Ayahmu?
  1827.  
  1828. 402
  1829. 00:30:28,227 --> 00:30:29,993
  1830. Mereka akan menyudahi semua ini.
  1831.  
  1832. 403
  1833. 00:30:29,995 --> 00:30:31,632
  1834. Tidak akan.
  1835.  
  1836. 404
  1837. 00:30:31,657 --> 00:30:33,848
  1838. Mereka hanya akan membuatku
  1839. meminum obat-obat itu lagi.
  1840.  
  1841. 405
  1842. 00:30:33,879 --> 00:30:35,833
  1843. Itu mungkin bukan ide yang buruk.
  1844.  
  1845. 406
  1846. 00:30:39,186 --> 00:30:41,505
  1847. Kau tahu apa yang kita cari?
  1848.  
  1849. 407
  1850. 00:30:41,507 --> 00:30:43,180
  1851. Aku akan tahu saat melihatnya.
  1852.  
  1853. 408
  1854. 00:30:44,543 --> 00:30:46,009
  1855. Hei, tunggu.
  1856.  
  1857. 409
  1858. 00:30:46,011 --> 00:30:49,032
  1859. Kawan, lihat ini!
  1860. Apa kabar, kambing?
  1861.  
  1862. 410
  1863. 00:30:50,349 --> 00:30:52,773
  1864. Jangan lukai aku./
  1865. Aku akan periksa kambing-kambing.
  1866.  
  1867. 411
  1868. 00:30:52,842 --> 00:30:57,020
  1869. Hei, kalian ingin membeli susu kambing?
  1870.  
  1871. 412
  1872. 00:30:57,022 --> 00:30:58,121
  1873. Tidak, Pak.
  1874.  
  1875. 413
  1876. 00:30:58,153 --> 00:31:00,196
  1877. Kalau begitu rumah sakit anak
  1878. di sebelah sana.
  1879.  
  1880. 414
  1881. 00:31:00,217 --> 00:31:03,312
  1882. Hei, Pak, kau pernah dengar
  1883. Burghly Lumber?
  1884.  
  1885. 415
  1886. 00:31:07,266 --> 00:31:09,166
  1887. Burghly Lumber?
  1888.  
  1889. 416
  1890. 00:31:09,168 --> 00:31:13,463
  1891. Hati-hati, anak-anak. Kami tidak
  1892. menyebutkan nama itu lagi di sini.
  1893.  
  1894. 417
  1895. 00:31:15,925 --> 00:31:17,840
  1896. Dari cerita yang ada,
  1897.  
  1898. 418
  1899. 00:31:17,863 --> 00:31:21,542
  1900. Pak tua Burghly membunuh
  1901. anak-anak di sini.
  1902.  
  1903. 419
  1904. 00:31:22,854 --> 00:31:27,050
  1905. Itu tak terjadi di sini.
  1906. Dia suka menggunakan gergaji.
  1907.  
  1908. 420
  1909. 00:31:27,052 --> 00:31:31,837
  1910. memotong anak-anak menjadi
  1911. beberapa bagian. Seperti ayam.
  1912.  
  1913. 421
  1914. 00:31:32,620 --> 00:31:34,958
  1915. Lalu dia membawa apa
  1916. yang tersisa kembali ke sini,
  1917.  
  1918. 422
  1919. 00:31:34,960 --> 00:31:36,763
  1920. Menyingkirkan barang bukti.
  1921.  
  1922. 423
  1923. 00:31:36,835 --> 00:31:39,997
  1924. 12 anak kemudian,
  1925. tak ada apa-apa.
  1926.  
  1927. 424
  1928. 00:31:39,999 --> 00:31:44,033
  1929. Tak ada kulit, tulang,
  1930. atau bahkan gigi.
  1931.  
  1932. 425
  1933. 00:31:44,170 --> 00:31:46,985
  1934. Itu seolah mereka semua menghilang.
  1935.  
  1936. 426
  1937. 00:31:48,812 --> 00:31:52,147
  1938. Saat aku masih kecil,
  1939. sekitar seumuran kalian,
  1940.  
  1941. 427
  1942. 00:31:52,197 --> 00:31:54,805
  1943. Salah satu temanku menghilang.
  1944.  
  1945. 428
  1946. 00:31:54,874 --> 00:31:57,668
  1947. Dia mendekati perapian dan
  1948. memanjat masuk,
  1949.  
  1950. 429
  1951. 00:31:57,798 --> 00:32:00,384
  1952. Dan dia tak pernah keluar.
  1953.  
  1954. 430
  1955. 00:32:00,386 --> 00:32:02,586
  1956. Jadi dia tewas di perapian?
  1957.  
  1958. 431
  1959. 00:32:02,588 --> 00:32:04,537
  1960. Mau masukkan kepalamu
  1961. ke dalam dan melihatnya?
  1962.  
  1963. 432
  1964. 00:32:08,227 --> 00:32:10,881
  1965. Ini, mari kita lihat jika kau bisa
  1966. membangunkan dia.
  1967.  
  1968. 433
  1969. 00:32:12,953 --> 00:32:16,989
  1970. Lempar itu ke dalam. Kau takkan
  1971. mendengar suara apapun.
  1972.  
  1973. 434
  1974. 00:32:32,370 --> 00:32:34,213
  1975. Kurasa dia tak di rumah.
  1976.  
  1977. 435
  1978. 00:32:42,294 --> 00:32:44,160
  1979. Ayo. Jangan jadi pengecut.
  1980.  
  1981. 436
  1982. 00:32:44,206 --> 00:32:45,629
  1983. Aku bukan pengecut.
  1984.  
  1985. 437
  1986. 00:32:45,631 --> 00:32:48,465
  1987. Pria itu hanya membuatku
  1988. sedikit takut.
  1989.  
  1990. 438
  1991. 00:32:48,467 --> 00:32:51,641
  1992. Ya. Dia hanya tua.
  1993.  
  1994. 439
  1995. 00:32:51,723 --> 00:32:54,581
  1996. Lagi pula, aku bersamamu.
  1997.  
  1998. 440
  1999. 00:33:06,552 --> 00:33:11,110
  2000. Berhenti. Aku pernah lihat ini di film.
  2001. Itu akan meledak.
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:33:11,184 --> 00:33:13,220
  2005. Ayo.
  2006.  
  2007. 442
  2008. 00:33:15,663 --> 00:33:19,320
  2009. Astaga. Kau punya banyak
  2010. sampah di bawah sini.
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:33:20,466 --> 00:33:23,100
  2014. Apa ini?
  2015.  
  2016. 444
  2017. 00:33:23,102 --> 00:33:25,640
  2018. Itu pusaka keluarga. Hati-hati.
  2019.  
  2020. 445
  2021. 00:33:28,508 --> 00:33:32,410
  2022. Jadi, di sini MB itu tinggal.
  2023.  
  2024. 446
  2025. 00:33:34,167 --> 00:33:38,271
  2026. Tidak. Dia tinggal di sana,
  2027. di perapian.
  2028.  
  2029. 447
  2030. 00:33:51,350 --> 00:33:53,026
  2031. Aku mau bertemu dia.
  2032.  
  2033. 448
  2034. 00:33:59,738 --> 00:34:03,740
  2035. Ini musim panas.
  2036. Kenapa perapianmu menyala?
  2037.  
  2038. 449
  2039. 00:34:03,742 --> 00:34:05,489
  2040. Itu selalu menyala.
  2041.  
  2042. 450
  2043. 00:34:09,941 --> 00:34:12,698
  2044. Benda ini seperti berumur 100 tahun.
  2045.  
  2046. 451
  2047. 00:34:13,870 --> 00:34:16,941
  2048. Sam, lihat.
  2049.  
  2050. 452
  2051. 00:34:22,417 --> 00:34:24,711
  2052. Itu tidak mungkin.
  2053.  
  2054. 453
  2055. 00:34:57,096 --> 00:34:59,030
  2056. Ada orang di rumah?
  2057.  
  2058. 454
  2059. 00:35:26,184 --> 00:35:28,739
  2060. Sam, ayo pergi dari sini.
  2061.  
  2062. 455
  2063. 00:35:31,351 --> 00:35:33,283
  2064. Aku mohon?
  2065.  
  2066. 456
  2067. 00:35:37,508 --> 00:35:39,835
  2068. Jangan lakukan itu.
  2069.  
  2070. 457
  2071. 00:36:29,970 --> 00:36:31,632
  2072. Eli?
  2073.  
  2074. 458
  2075. 00:36:32,566 --> 00:36:34,393
  2076. Eli.
  2077.  
  2078. 459
  2079. 00:36:34,954 --> 00:36:37,028
  2080. Eli!/
  2081. Ya?
  2082.  
  2083. 460
  2084. 00:36:37,068 --> 00:36:39,496
  2085. Maaf?/
  2086. Ya?
  2087.  
  2088. 461
  2089. 00:36:39,498 --> 00:36:43,600
  2090. Video gim, laptop, semua benda
  2091. elektronik masuk ke kotak ini.
  2092.  
  2093. 462
  2094. 00:36:43,602 --> 00:36:47,073
  2095. Sekarang?/
  2096. Ya. Sekarang. Cepat.
  2097.  
  2098. 463
  2099. 00:37:33,737 --> 00:37:36,621
  2100. Eli, cepat.
  2101. Ibu tak mau lama menunggu.
  2102.  
  2103. 464
  2104. 00:37:36,658 --> 00:37:38,661
  2105. Aku datang!
  2106.  
  2107. 465
  2108. 00:37:40,246 --> 00:37:43,658
  2109. Tidak. Ayah tidak membenci dia.
  2110. Ayah sebenarnya suka dia.
  2111.  
  2112. 466
  2113. 00:37:43,676 --> 00:37:46,801
  2114. Masalahnya adalah dia mengingatkan
  2115. ayah saat ayah seumuran dia.
  2116.  
  2117. 467
  2118. 00:37:46,865 --> 00:37:48,747
  2119. Itu yang membuat ayah takut.
  2120.  
  2121. 468
  2122. 00:37:49,084 --> 00:37:50,996
  2123. Dominic pengemudi yang aman, oke?
  2124.  
  2125. 469
  2126. 00:37:51,023 --> 00:37:52,767
  2127. Jika ayah bisa mendengarnya
  2128. satu mil jauhnya dari jalan,
  2129.  
  2130. 470
  2131. 00:37:52,791 --> 00:37:54,274
  2132. Kau sebaiknya tidak menaiki itu.
  2133.  
  2134. 471
  2135. 00:37:54,310 --> 00:37:56,217
  2136. Hei, kawan./
  2137. Tangkap.
  2138.  
  2139. 472
  2140. 00:37:56,656 --> 00:37:58,675
  2141. Ayah tak tahu apa yang kau
  2142. katakan pada Sam,
  2143.  
  2144. 473
  2145. 00:37:58,677 --> 00:38:01,708
  2146. Tapi dia sama sekali tak bicara
  2147. sepanjang perjalanan pulang.
  2148.  
  2149. 474
  2150. 00:38:01,783 --> 00:38:03,713
  2151. Aku tidak melakukan apa-apa.
  2152.  
  2153. 475
  2154. 00:38:03,812 --> 00:38:07,039
  2155. Aku belikan kesukaanmu.
  2156. Es krim vanila karamel.
  2157.  
  2158. 476
  2159. 00:38:07,919 --> 00:38:09,953
  2160. Kenapa kau bersikap baik padaku?
  2161.  
  2162. 477
  2163. 00:38:09,955 --> 00:38:11,926
  2164. Karena aku menyayangimu.
  2165.  
  2166. 478
  2167. 00:38:14,028 --> 00:38:15,859
  2168. Apa yang terjadi?
  2169.  
  2170. 479
  2171. 00:38:15,861 --> 00:38:18,328
  2172. Ibu dan Ayah akan pergi
  2173. keluar malam ini,
  2174.  
  2175. 480
  2176. 00:38:18,330 --> 00:38:21,931
  2177. Dan Emily setuju akan tetap
  2178. di sini dan menjagamu,
  2179.  
  2180. 481
  2181. 00:38:21,933 --> 00:38:23,984
  2182. Karena itu bagian dari hukumannya.
  2183.  
  2184. 482
  2185. 00:38:24,016 --> 00:38:25,400
  2186. Itu akan menyenangkan.
  2187.  
  2188. 483
  2189. 00:38:25,444 --> 00:38:28,538
  2190. Kita bisa menonton film.
  2191. Entahlah.
  2192.  
  2193. 484
  2194. 00:38:28,540 --> 00:38:30,880
  2195. Pikirkan apa yang ingin kau lakukan.
  2196. Aku akan pergi mandi.
  2197.  
  2198. 485
  2199. 00:38:32,937 --> 00:38:35,445
  2200. Dia benar-benar membelikanmu es krim.
  2201.  
  2202. 486
  2203. 00:38:35,447 --> 00:38:37,044
  2204. Itu jelas sebuah rekor.
  2205.  
  2206. 487
  2207. 00:38:37,069 --> 00:38:39,840
  2208. Ayah tak bisa tinggalkan aku sendiri
  2209. dengannya. Dia akan membunuhku.
  2210.  
  2211. 488
  2212. 00:38:39,865 --> 00:38:42,686
  2213. Tidak ada yang akan membunuhmu.
  2214. Tidak ada.
  2215.  
  2216. 489
  2217. 00:38:42,688 --> 00:38:44,754
  2218. Apa yang ayah katakan padamu
  2219. tentang wanita?
  2220.  
  2221. 490
  2222. 00:38:44,756 --> 00:38:47,121
  2223. Jika mereka gila./
  2224. Ya.
  2225.  
  2226. 491
  2227. 00:38:47,960 --> 00:38:50,093
  2228. Kau benar-benar berpikir ayah akan
  2229. tinggalkan kau sendirian di rumah...
  2230.  
  2231. 492
  2232. 00:38:50,117 --> 00:38:52,374
  2233. ...bersama Ny. Burghly?
  2234.  
  2235. 493
  2236. 00:38:52,413 --> 00:38:55,322
  2237. Tidak. Ayah menghubungi Dominic.
  2238.  
  2239. 494
  2240. 00:38:55,349 --> 00:38:57,967
  2241. Dia akan datang dan
  2242. "mengasuh" Emily.
  2243.  
  2244. 495
  2245. 00:38:57,969 --> 00:38:59,636
  2246. Benarkah?/
  2247. Ya.
  2248.  
  2249. 496
  2250. 00:38:59,638 --> 00:39:02,339
  2251. Ayah tak mau ada yang
  2252. aneh-aneh malam ini.
  2253.  
  2254. 497
  2255. 00:39:02,341 --> 00:39:04,374
  2256. Kau mata dan telinga ayah, oke?
  2257.  
  2258. 498
  2259. 00:39:04,376 --> 00:39:05,975
  2260. Kau harus terus awasi dia.
  2261.  
  2262. 499
  2263. 00:39:05,977 --> 00:39:08,188
  2264. Akan kulakukan.
  2265. Dominic menyenangkan.
  2266.  
  2267. 500
  2268. 00:39:08,814 --> 00:39:11,404
  2269. Dia baik.
  2270. Apa semuanya aman?
  2271.  
  2272. 501
  2273. 00:39:12,093 --> 00:39:13,737
  2274. Itu baru jagoan ayah.
  2275.  
  2276. 502
  2277. 00:39:13,814 --> 00:39:15,878
  2278. Pastikan kau memakan
  2279. es krimmu sebelum itu cair.
  2280.  
  2281. 503
  2282. 00:39:16,455 --> 00:39:18,588
  2283. Hei, Ayah?/
  2284. Ya.
  2285.  
  2286. 504
  2287. 00:39:18,590 --> 00:39:21,141
  2288. Ibu perempuan. Apa ibu gila?
  2289.  
  2290. 505
  2291. 00:39:40,779 --> 00:39:44,049
  2292. Ayah, bisa kau belikan aku generator?
  2293.  
  2294. 506
  2295. 00:41:08,008 --> 00:41:11,202
  2296. Ayolah. Semalam bermain
  2297. video gim tidak ada salahnya.
  2298.  
  2299. 507
  2300. 00:41:11,203 --> 00:41:12,836
  2301. Kau terlalu penurut.
  2302.  
  2303. 508
  2304. 00:41:12,838 --> 00:41:14,548
  2305. Omong-omong,
  2306. kau terlihat cantik malam ini.
  2307.  
  2308. 509
  2309. 00:41:14,808 --> 00:41:16,639
  2310. Wow, Bu.
  2311. Ibu terlihat menawan.
  2312.  
  2313. 510
  2314. 00:41:16,641 --> 00:41:18,979
  2315. "Wow, Bu"?
  2316. Bagaimana dengan Ayah?
  2317.  
  2318. 511
  2319. 00:41:19,045 --> 00:41:21,380
  2320. Ayah terlihat seperti akan pergi kerja.
  2321.  
  2322. 512
  2323. 00:41:22,413 --> 00:41:23,933
  2324. Terima kasih.
  2325.  
  2326. 513
  2327. 00:41:24,014 --> 00:41:26,095
  2328. Ponselmu ada, pria besar?
  2329.  
  2330. 514
  2331. 00:41:26,875 --> 00:41:28,696
  2332. Oke, bagus.
  2333. Ingat yang Ibu katakan.
  2334.  
  2335. 515
  2336. 00:41:28,721 --> 00:41:30,467
  2337. Jika Emily bertingkah,
  2338. beritahu Ibu.
  2339.  
  2340. 516
  2341. 00:41:30,492 --> 00:41:32,689
  2342. Seandainya situasi darurat,
  2343. pergilah ke rumah Tn. Hynous.
  2344.  
  2345. 517
  2346. 00:41:32,691 --> 00:41:34,594
  2347. Tapi Tn. Hynous tak suka orang.
  2348.  
  2349. 518
  2350. 00:41:34,652 --> 00:41:37,658
  2351. Tn. Hynous bukan tak suka orang,
  2352. hanya anak kecil.
  2353.  
  2354. 519
  2355. 00:41:39,284 --> 00:41:43,834
  2356. Tapi kau mata dan telinga
  2357. ayah malam ini.
  2358.  
  2359. 520
  2360. 00:41:43,919 --> 00:41:45,405
  2361. Benar?
  2362.  
  2363. 521
  2364. 00:41:45,475 --> 00:41:46,872
  2365. Anak pintar.
  2366.  
  2367. 522
  2368. 00:41:46,938 --> 00:41:48,771
  2369. Ayah terlalu muda untuk
  2370. menjadi kakek.
  2371.  
  2372. 523
  2373. 00:41:48,773 --> 00:41:50,611
  2374. Ayo, kita pergi.
  2375. Kita akan terlambat.
  2376.  
  2377. 524
  2378. 00:41:50,669 --> 00:41:52,978
  2379. Ibu akan memikirkanmu.
  2380.  
  2381. 525
  2382. 00:42:00,898 --> 00:42:02,630
  2383. Wow.
  2384.  
  2385. 526
  2386. 00:42:07,047 --> 00:42:10,547
  2387. akumenang.com
  2388. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2389.  
  2390. 527
  2391. 00:42:10,571 --> 00:42:14,071
  2392. Bonus New Member 100%
  2393.  
  2394. 528
  2395. 00:42:14,095 --> 00:42:17,595
  2396. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2397. Menangkan Iphone terbaru
  2398.  
  2399. 529
  2400. 00:42:23,875 --> 00:42:25,774
  2401. Eli, kau mendengar?
  2402.  
  2403. 530
  2404. 00:42:27,045 --> 00:42:28,658
  2405. Apa kau di sana?
  2406.  
  2407. 531
  2408. 00:42:28,683 --> 00:42:30,966
  2409. Sam!
  2410. Kau tak apa?
  2411.  
  2412. 532
  2413. 00:42:30,991 --> 00:42:34,842
  2414. Ya. Maaf aku ketakutan.
  2415.  
  2416. 533
  2417. 00:42:34,953 --> 00:42:36,466
  2418. Tak apa.
  2419.  
  2420. 534
  2421. 00:42:36,478 --> 00:42:39,247
  2422. Hanya saja apa yang
  2423. aku rasakan di bawah sana,
  2424.  
  2425. 535
  2426. 00:42:39,272 --> 00:42:42,217
  2427. Itu jauh lebih buruk daripada
  2428. ketakutan.
  2429.  
  2430. 536
  2431. 00:42:42,275 --> 00:42:43,860
  2432. Sekarang kau percaya denganku?
  2433.  
  2434. 537
  2435. 00:42:43,862 --> 00:42:45,271
  2436. Ya.
  2437.  
  2438. 538
  2439. 00:42:45,296 --> 00:42:48,848
  2440. Tapi jangan khawatir, Eli.
  2441. Kita akan lakukan ini bersama-sama.
  2442.  
  2443. 539
  2444. 00:42:48,900 --> 00:42:52,702
  2445. Aku akan cari bantuan profesional
  2446. dari rabi atau pendeta.
  2447.  
  2448. 540
  2449. 00:42:52,771 --> 00:42:55,138
  2450. Atau pemburu hantu
  2451. seperti yang ada di TV!
  2452.  
  2453. 541
  2454. 00:42:55,140 --> 00:42:56,848
  2455. Tepat sekali.
  2456.  
  2457. 542
  2458. 00:42:58,457 --> 00:43:02,110
  2459. Aku harus pergi. Dominic datang.
  2460. Nanti kita bicara lagi.
  2461.  
  2462. 543
  2463. 00:43:02,160 --> 00:43:03,682
  2464. Oke.
  2465.  
  2466. 544
  2467. 00:43:03,730 --> 00:43:05,148
  2468. Hei, Eli.
  2469.  
  2470. 545
  2471. 00:43:05,150 --> 00:43:07,250
  2472. Ya?
  2473.  
  2474. 546
  2475. 00:43:07,252 --> 00:43:09,619
  2476. Kita akan mengalahkan
  2477. hantu itu sendirian.
  2478.  
  2479. 547
  2480. 00:43:14,440 --> 00:43:16,809
  2481. Dominic! Ayo.
  2482.  
  2483. 548
  2484. 00:43:16,850 --> 00:43:18,628
  2485. Apa kabar, kawan?
  2486.  
  2487. 549
  2488. 00:43:19,513 --> 00:43:21,658
  2489. Tos. Tos samping.
  2490.  
  2491. 550
  2492. 00:43:21,683 --> 00:43:23,144
  2493. Tos bawah.
  2494.  
  2495. 551
  2496. 00:43:23,169 --> 00:43:24,634
  2497. Kau mengacaukan auraku.
  2498.  
  2499. 552
  2500. 00:43:24,836 --> 00:43:25,948
  2501. Jadi apa rencananya?
  2502.  
  2503. 553
  2504. 00:43:25,998 --> 00:43:28,971
  2505. Permen, video gim, film,
  2506. dan permen lagi.
  2507.  
  2508. 554
  2509. 00:43:28,974 --> 00:43:30,433
  2510. Mari kita mulai.
  2511.  
  2512. 555
  2513. 00:43:36,132 --> 00:43:37,765
  2514. Aku tak apa.
  2515.  
  2516. 556
  2517. 00:43:38,184 --> 00:43:39,726
  2518. Di mana kakakmu?
  2519.  
  2520. 557
  2521. 00:43:39,751 --> 00:43:41,538
  2522. Dia di atas berdandan.
  2523.  
  2524. 558
  2525. 00:43:41,563 --> 00:43:43,932
  2526. Kau tahu dia setengah zombie, 'kan?
  2527.  
  2528. 559
  2529. 00:43:44,255 --> 00:43:45,591
  2530. Ya.
  2531.  
  2532. 560
  2533. 00:43:47,225 --> 00:43:49,227
  2534. Tapi dia zombie yang manis.
  2535.  
  2536. 561
  2537. 00:43:49,760 --> 00:43:52,574
  2538. Ini gim baru? Aku belum pernah
  2539. mainkan ini sebelumnya.
  2540.  
  2541. 562
  2542. 00:43:52,599 --> 00:43:54,764
  2543. Ya. Ini epik, tapi aku buruk di gim itu.
  2544.  
  2545. 563
  2546. 00:43:54,766 --> 00:43:56,719
  2547. Aku tak habis pikir.../
  2548. Wow.
  2549.  
  2550. 564
  2551. 00:43:57,802 --> 00:43:59,236
  2552. Wow.
  2553.  
  2554. 565
  2555. 00:44:00,238 --> 00:44:01,971
  2556. Aku...
  2557.  
  2558. 566
  2559. 00:44:01,973 --> 00:44:03,873
  2560. Kupikir kita hanya bersantai
  2561. di sini malam ini?
  2562.  
  2563. 567
  2564. 00:44:03,875 --> 00:44:06,291
  2565. Aku akan hubungi Ibu dan
  2566. kau akan dihukum selamanya.
  2567.  
  2568. 568
  2569. 00:44:06,316 --> 00:44:07,704
  2570. Ibu dan Ayah gila...
  2571.  
  2572. 569
  2573. 00:44:07,736 --> 00:44:10,353
  2574. ...jika mereka berpikir aku akan
  2575. sia-siakan Sabtu malam bersamamu.
  2576.  
  2577. 570
  2578. 00:44:15,461 --> 00:44:17,993
  2579. Sam, tolong!/
  2580. Emily!
  2581.  
  2582. 571
  2583. 00:44:20,617 --> 00:44:22,595
  2584. Permainan berakhir, pecundang.
  2585.  
  2586. 572
  2587. 00:44:23,659 --> 00:44:25,404
  2588. Eli?
  2589.  
  2590. 573
  2591. 00:44:26,696 --> 00:44:28,324
  2592. Kau tak apa, kawan?
  2593.  
  2594. 574
  2595. 00:44:32,170 --> 00:44:33,364
  2596. Eli?
  2597.  
  2598. 575
  2599. 00:44:33,389 --> 00:44:35,671
  2600. Sekarang kau tetap di sini
  2601. dan tutup mulutmu,
  2602.  
  2603. 576
  2604. 00:44:35,696 --> 00:44:38,265
  2605. Atau aku akan benar-benar
  2606. membuatmu seperti di neraka.
  2607.  
  2608. 577
  2609. 00:44:51,512 --> 00:44:54,516
  2610. Hei, dia masih kecil. Kita tak bisa
  2611. tinggalkan dia di sini.
  2612.  
  2613. 578
  2614. 00:44:55,043 --> 00:44:57,979
  2615. Kau bisa tetap di sini dan
  2616. mengasuhnya jika kau mau.
  2617.  
  2618. 579
  2619. 00:44:58,003 --> 00:45:00,003
  2620. Aku pergi.
  2621.  
  2622. 580
  2623. 00:45:02,726 --> 00:45:05,581
  2624. Ini hanya beberapa jam.
  2625.  
  2626. 581
  2627. 00:45:05,618 --> 00:45:07,680
  2628. Aku akan menebusnya untukmu.
  2629. Aku akan datang besok.
  2630.  
  2631. 582
  2632. 00:45:07,732 --> 00:45:10,011
  2633. Kita akan pergi jalan-jalan
  2634. dengan Firebreather.
  2635.  
  2636. 583
  2637. 00:45:10,341 --> 00:45:11,708
  2638. Terdengar bagus?
  2639.  
  2640. 584
  2641. 00:45:11,710 --> 00:45:12,922
  2642. Ayo.
  2643.  
  2644. 585
  2645. 00:45:20,441 --> 00:45:22,157
  2646. Jadilah anak baik.
  2647.  
  2648. 586
  2649. 00:45:23,922 --> 00:45:28,495
  2650. Atau orang di bawah mungkin
  2651. akan mengunjungimu.
  2652.  
  2653. 587
  2654. 00:46:51,690 --> 00:46:53,715
  2655. Golem menang!
  2656.  
  2657. 588
  2658. 00:48:45,423 --> 00:48:48,355
  2659. Tn. Hynous! Tn. Hynous!
  2660.  
  2661. 589
  2662. 00:48:48,596 --> 00:48:50,272
  2663. Tn. Hynous!
  2664.  
  2665. 590
  2666. 00:48:50,428 --> 00:48:53,827
  2667. Tn. Hynous! Tn. Hynous!
  2668.  
  2669. 591
  2670. 00:48:54,352 --> 00:48:57,166
  2671. Menyingkir dari jalan!
  2672.  
  2673. 592
  2674. 00:49:15,215 --> 00:49:18,054
  2675. Cepat!
  2676. Kejar kapal selam itu!
  2677.  
  2678. 593
  2679. 00:49:19,788 --> 00:49:22,091
  2680. Hei, hei, hei, kawan.
  2681. Bagaimana kabarmu?
  2682.  
  2683. 594
  2684. 00:49:22,093 --> 00:49:24,751
  2685. Dengar, aku dan yang lain
  2686. sudah bicara,
  2687.  
  2688. 595
  2689. 00:49:24,776 --> 00:49:29,404
  2690. Dan tak ada cara termudah
  2691. untuk mengatakan ini, tapi...
  2692.  
  2693. 596
  2694. 00:49:29,473 --> 00:49:31,435
  2695. Kami mengusirmu
  2696. keluar dari lautan, keparat.
  2697.  
  2698. 597
  2699. 00:49:59,374 --> 00:50:01,994
  2700. Kita harus pergi mengambil
  2701. radio, kawan.
  2702.  
  2703. 598
  2704. 00:50:07,077 --> 00:50:09,862
  2705. Selamat malam, cintaku./
  2706. Selamat malam.
  2707.  
  2708. 599
  2709. 00:50:09,907 --> 00:50:12,524
  2710. Aku berbaring untuk tidur.
  2711.  
  2712. 600
  2713. 00:50:12,578 --> 00:50:15,284
  2714. Aku berdoa agar Tuhan
  2715. menjaga jiwaku.
  2716.  
  2717. 601
  2718. 00:50:15,355 --> 00:50:17,452
  2719. Jika aku meninggal
  2720. sebelum terbangun,
  2721.  
  2722. 602
  2723. 00:50:17,477 --> 00:50:19,708
  2724. Aku berdoa agar Tuhan
  2725. membawa jiwaku.
  2726.  
  2727. 603
  2728. 00:50:59,690 --> 00:51:01,724
  2729. Hot Rod, jaga belakangku,
  2730.  
  2731. 604
  2732. 00:51:01,726 --> 00:51:04,505
  2733. Dan pastikan pintunya
  2734. tetap terbuka.
  2735.  
  2736. 605
  2737. 00:51:06,959 --> 00:51:09,448
  2738. Cahayaku kuat.
  2739.  
  2740. 606
  2741. 00:51:09,634 --> 00:51:13,689
  2742. Cahayaku kuat.
  2743. Cahayaku kuat.
  2744.  
  2745. 607
  2746. 00:51:42,370 --> 00:51:44,525
  2747. Di mana itu?
  2748.  
  2749. 608
  2750. 00:51:51,476 --> 00:51:53,558
  2751. Cahayaku kuat.
  2752.  
  2753. 609
  2754. 00:51:53,750 --> 00:51:56,089
  2755. Cahayaku kuat.
  2756.  
  2757. 610
  2758. 00:51:56,114 --> 00:51:58,136
  2759. Cahayaku kuat.
  2760.  
  2761. 611
  2762. 00:52:01,824 --> 00:52:04,241
  2763. Itu seharusnya di sini.
  2764.  
  2765. 612
  2766. 00:52:04,321 --> 00:52:07,334
  2767. Ayo. Di mana kau?
  2768.  
  2769. 613
  2770. 00:52:13,831 --> 00:52:16,184
  2771. Dia akan bangun. Ayo.
  2772.  
  2773. 614
  2774. 00:55:22,086 --> 00:55:23,626
  2775. Eli?
  2776.  
  2777. 615
  2778. 00:55:24,287 --> 00:55:27,787
  2779. Apa kau di sana?
  2780. Kau mendengar?
  2781.  
  2782. 616
  2783. 00:56:00,504 --> 00:56:04,214
  2784. Kau bisa mematikan setiap
  2785. cahaya di rumah ini,
  2786.  
  2787. 617
  2788. 00:56:04,241 --> 00:56:07,017
  2789. Tapi kau tak bisa menyentuh
  2790. cahaya didalam diriku.
  2791.  
  2792. 618
  2793. 00:56:08,999 --> 00:56:11,134
  2794. Keluar!
  2795.  
  2796. 619
  2797. 00:56:11,217 --> 00:56:15,170
  2798. Atau aku akan pastikan cahaya
  2799. tak pernah mati di bawah sini!
  2800.  
  2801. 620
  2802. 00:57:59,850 --> 00:58:01,509
  2803. WiFi!
  2804.  
  2805. 621
  2806. 00:58:03,425 --> 00:58:05,562
  2807. Ayo. Kirim, kirim, kirim.
  2808.  
  2809. 622
  2810. 00:58:05,650 --> 00:58:07,950
  2811. Kau percaya kita benar-benar
  2812. berhasil di sini?
  2813.  
  2814. 623
  2815. 00:58:07,952 --> 00:58:09,968
  2816. Aku tahu.
  2817. Ini butuh satu jam,
  2818.  
  2819. 624
  2820. 00:58:09,979 --> 00:58:12,112
  2821. Tapi aku sangat suka apa yang
  2822. mereka lakukan dengan tempat ini.
  2823.  
  2824. 625
  2825. 00:58:12,137 --> 00:58:14,036
  2826. Bukan. Maksudku bukan di sini
  2827. dalam artian sebenarnya. Maksudku,
  2828.  
  2829. 626
  2830. 00:58:14,061 --> 00:58:16,003
  2831. Oke, ayolah, 15 tahun lalu,
  2832.  
  2833. 627
  2834. 00:58:16,028 --> 00:58:18,912
  2835. Tidak mungkin aku bisa melihat
  2836. kita berada di daftar VIP.
  2837.  
  2838. 628
  2839. 00:58:19,196 --> 00:58:22,668
  2840. Sekarang kurasa kita sosialita.
  2841.  
  2842. 629
  2843. 00:58:23,055 --> 00:58:24,640
  2844. Aku minta tolong.
  2845.  
  2846. 630
  2847. 00:58:24,692 --> 00:58:26,615
  2848. Tembak aku di sini.
  2849.  
  2850. 631
  2851. 00:58:29,328 --> 00:58:31,450
  2852. Ini Eli.
  2853.  
  2854. 632
  2855. 00:58:32,410 --> 00:58:35,709
  2856. Hei, kawan, semuanya baik?
  2857.  
  2858. 633
  2859. 00:58:38,874 --> 00:58:41,126
  2860. Ya, aku mengalahkan Dominic
  2861. di monopoli
  2862.  
  2863. 634
  2864. 00:58:41,151 --> 00:58:42,618
  2865. Apa dia masih hidup?
  2866.  
  2867. 635
  2868. 00:58:43,848 --> 00:58:45,922
  2869. Ya, dan dia mengalahkan yang lain.
  2870.  
  2871. 636
  2872. 00:58:53,700 --> 00:58:55,984
  2873. Dominic itu tak pernah
  2874. berhenti membuatku takjub.
  2875.  
  2876. 637
  2877. 00:58:56,756 --> 00:58:58,517
  2878. Dia anak baik.
  2879.  
  2880. 638
  2881. 00:58:58,563 --> 00:59:01,265
  2882. Tapi aku tak mengerti apa yang
  2883. dia lakukan dengan Emily.
  2884.  
  2885. 639
  2886. 00:59:11,148 --> 00:59:13,263
  2887. Kau pasti bercanda denganku.
  2888.  
  2889. 640
  2890. 00:59:25,806 --> 00:59:28,924
  2891. Sam. Tolong bantu.
  2892.  
  2893. 641
  2894. 00:59:32,636 --> 00:59:34,929
  2895. Eli.
  2896.  
  2897. 642
  2898. 00:59:37,308 --> 00:59:41,243
  2899. Hillary? Apa yang
  2900. kau lakukan di sini?
  2901.  
  2902. 643
  2903. 00:59:41,245 --> 00:59:44,670
  2904. Listrik mati dan aku tak bisa
  2905. temukan Ibuku.
  2906.  
  2907. 644
  2908. 00:59:44,852 --> 00:59:47,896
  2909. Aku mendengar
  2910. Monster Burghly di kamarku.
  2911.  
  2912. 645
  2913. 00:59:47,947 --> 00:59:51,085
  2914. Eli, kurasa kau sebaiknya
  2915. jangan kembali ke rumahmu.
  2916.  
  2917. 646
  2918. 00:59:53,074 --> 00:59:55,583
  2919. Aku kesulitan bernapas.
  2920.  
  2921. 647
  2922. 00:59:55,645 --> 00:59:57,714
  2923. Kau bukan Hillary.
  2924.  
  2925. 648
  2926. 00:59:58,924 --> 01:00:00,736
  2927. Eli?/
  2928. Sam!
  2929.  
  2930. 649
  2931. 01:00:01,367 --> 01:00:03,901
  2932. Jangan kembali ke sana!
  2933.  
  2934. 650
  2935. 01:00:08,712 --> 01:00:10,614
  2936. Kau tertangkap!
  2937.  
  2938. 651
  2939. 01:00:16,630 --> 01:00:18,436
  2940. Eli? Kau mendengar?
  2941.  
  2942. 652
  2943. 01:00:19,429 --> 01:00:22,660
  2944. Kembali!
  2945. Aku butuh bantuanmu!
  2946.  
  2947. 653
  2948. 01:00:22,711 --> 01:00:26,201
  2949. Sam! Masuk, tolong!
  2950. Kembali. Sam!
  2951.  
  2952. 654
  2953. 01:00:27,324 --> 01:00:29,039
  2954. Eli? Kau di sana?
  2955.  
  2956. 655
  2957. 01:00:30,208 --> 01:00:32,646
  2958. Sam! Kembali, tolong.
  2959.  
  2960. 656
  2961. 01:00:32,710 --> 01:00:34,702
  2962. Eli!/
  2963. Sam!
  2964.  
  2965. 657
  2966. 01:00:36,333 --> 01:00:38,419
  2967. Kau harus ikut denganku.
  2968.  
  2969. 658
  2970. 01:00:39,797 --> 01:00:41,475
  2971. Aku mohon!
  2972.  
  2973. 659
  2974. 01:00:42,793 --> 01:00:45,424
  2975. Keluar dari rumahmu!
  2976.  
  2977. 660
  2978. 01:01:21,509 --> 01:01:23,727
  2979. Jangan khawatir,
  2980. aku akan menjagamu.
  2981.  
  2982. 661
  2983. 01:01:23,782 --> 01:01:26,135
  2984. Ada tugas yang harus kita lakukan.
  2985.  
  2986. 662
  2987. 01:03:05,831 --> 01:03:07,382
  2988. Eli?
  2989.  
  2990. 663
  2991. 01:03:07,384 --> 01:03:09,970
  2992. Sam!/
  2993. Eli.
  2994.  
  2995. 664
  2996. 01:03:10,354 --> 01:03:13,288
  2997. Eli, aku tak bisa mendengarmu.
  2998.  
  2999. 665
  3000. 01:03:13,290 --> 01:03:16,173
  3001. Monster Burghly mengejarku.
  3002. Aku butuh bantuan.
  3003.  
  3004. 666
  3005. 01:03:16,227 --> 01:03:17,908
  3006. Eli, masuk.
  3007.  
  3008. 667
  3009. 01:03:19,791 --> 01:03:21,835
  3010. Sam. Masuk.
  3011.  
  3012. 668
  3013. 01:03:21,860 --> 01:03:23,904
  3014. Sam. Sam.
  3015.  
  3016. 669
  3017. 01:03:25,817 --> 01:03:27,363
  3018. Eli.
  3019.  
  3020. 670
  3021. 01:03:50,244 --> 01:03:52,086
  3022. Di mana dia?
  3023.  
  3024. 671
  3025. 01:03:54,065 --> 01:03:55,677
  3026. Sialan.
  3027.  
  3028. 672
  3029. 01:03:58,903 --> 01:04:01,187
  3030. Ibu. Ibu, bangun.
  3031.  
  3032. 673
  3033. 01:04:01,806 --> 01:04:03,905
  3034. Ibu, aku butuh kata sandi ponselmu.
  3035.  
  3036. 674
  3037. 01:04:03,907 --> 01:04:05,407
  3038. Apa, sayang?
  3039.  
  3040. 675
  3041. 01:04:05,409 --> 01:04:07,275
  3042. Aku butuh kata sandi ponselmu.
  3043.  
  3044. 676
  3045. 01:04:07,277 --> 01:04:09,277
  3046. Ini sudah malam.
  3047. Kembalilah tidur.
  3048.  
  3049. 677
  3050. 01:04:09,279 --> 01:04:12,147
  3051. Ibu! Eli dalam masalah dan
  3052. dia butuh bantuan.
  3053.  
  3054. 678
  3055. 01:04:12,149 --> 01:04:14,442
  3056. Berikan aku kata sandi ponselmu.
  3057.  
  3058. 679
  3059. 01:04:15,707 --> 01:04:17,831
  3060. Baiklah. Berikan itu pada Ibu.
  3061.  
  3062. 680
  3063. 01:04:22,366 --> 01:04:24,930
  3064. Jangan bermain-main
  3065. dengan barang Ibu.
  3066.  
  3067. 681
  3068. 01:04:52,017 --> 01:04:55,357
  3069. Elia dan Ponto. Kami tidak menang./
  3070. Kecuali kau menang.
  3071.  
  3072. 682
  3073. 01:04:55,359 --> 01:04:59,511
  3074. Hubungi 855-75-EPLAW.
  3075.  
  3076. 683
  3077. 01:06:18,050 --> 01:06:19,789
  3078. 911.
  3079. Apa keadaan daruratmu?
  3080.  
  3081. 684
  3082. 01:06:19,825 --> 01:06:22,210
  3083. Itu temanku.
  3084. Dia ditinggal sendirian di rumah.
  3085.  
  3086. 685
  3087. 01:06:22,212 --> 01:06:24,413
  3088. Boleh aku tahu namamu?/
  3089. Sam.
  3090.  
  3091. 686
  3092. 01:06:24,438 --> 01:06:26,912
  3093. Hai, Sam. Berapa umurmu?/
  3094. 9 tahun.
  3095.  
  3096. 687
  3097. 01:06:26,937 --> 01:06:29,297
  3098. Apa ada orang dewasa yang
  3099. bisa kuajak bicara, sayang?
  3100.  
  3101. 688
  3102. 01:06:30,687 --> 01:06:34,139
  3103. Namanya Eli Braverman.
  3104. Dia tinggal di 335 Meadow Lane.
  3105.  
  3106. 689
  3107. 01:06:34,189 --> 01:06:36,091
  3108. Kirim seseorang, aku mohon.
  3109. Dia akan terbunuh.
  3110.  
  3111. 690
  3112. 01:06:36,162 --> 01:06:38,298
  3113. Sam, apa ada orang dewasa
  3114. yang bisa kuajak bicara...
  3115.  
  3116. 691
  3117. 01:08:22,532 --> 01:08:24,344
  3118. Keluar dari rumahku.
  3119.  
  3120. 692
  3121. 01:08:41,585 --> 01:08:43,005
  3122. Bertahanlah, Eli.
  3123.  
  3124. 693
  3125. 01:09:19,789 --> 01:09:21,490
  3126. Di sana kau rupanya.
  3127.  
  3128. 694
  3129. 01:09:33,870 --> 01:09:35,591
  3130. Maaf, Hot Rod.
  3131.  
  3132. 695
  3133. 01:09:42,879 --> 01:09:45,279
  3134. Itu berhasil. Kita mendapatkan dia.
  3135.  
  3136. 696
  3137. 01:09:52,553 --> 01:09:54,375
  3138. Serius?
  3139.  
  3140. 697
  3141. 01:10:03,728 --> 01:10:05,581
  3142. Bodoh.
  3143.  
  3144. 698
  3145. 01:10:15,679 --> 01:10:18,057
  3146. Kepolisian West Bloomfield.
  3147. Buka pintunya.
  3148.  
  3149. 699
  3150. 01:10:18,099 --> 01:10:19,803
  3151. Apa ada orang di rumah?
  3152.  
  3153. 700
  3154. 01:10:31,861 --> 01:10:34,607
  3155. Astaga.
  3156. Apa yang dia lakukan sekarang?
  3157.  
  3158. 701
  3159. 01:10:50,089 --> 01:10:52,432
  3160. Cahayaku kuat.
  3161.  
  3162. 702
  3163. 01:10:52,816 --> 01:10:54,662
  3164. Cahayaku kuat.
  3165.  
  3166. 703
  3167. 01:11:07,136 --> 01:11:09,350
  3168. Ingatlah doanya.
  3169.  
  3170. 704
  3171. 01:11:10,767 --> 01:11:12,284
  3172. Apa yang...
  3173.  
  3174. 705
  3175. 01:11:51,314 --> 01:11:53,362
  3176. Aku tahu kau di bawah sini.
  3177.  
  3178. 706
  3179. 01:12:07,162 --> 01:12:09,000
  3180. Di mana kau sembunyi?
  3181.  
  3182. 707
  3183. 01:12:28,731 --> 01:12:30,556
  3184. Kena kau!
  3185.  
  3186. 708
  3187. 01:13:13,237 --> 01:13:15,468
  3188. Bagaimana rasanya dihantui?
  3189.  
  3190. 709
  3191. 01:14:32,302 --> 01:14:33,965
  3192. Sam...
  3193.  
  3194. 710
  3195. 01:14:35,581 --> 01:14:37,611
  3196. Aku mengalahkan dia.
  3197.  
  3198. 711
  3199. 01:17:02,894 --> 01:17:06,762
  3200. Cahayaku kuat.
  3201. Kau tak bisa membunuhku.
  3202.  
  3203. 712
  3204. 01:17:11,222 --> 01:17:13,746
  3205. Tapi kau sudah mati, Eli.
  3206.  
  3207. 713
  3208. 01:17:14,552 --> 01:17:18,705
  3209. Aku berdoa agar
  3210. Tuhan menjaga jiwaku.
  3211.  
  3212. 714
  3213. 01:17:18,736 --> 01:17:22,265
  3214. Aku berdoa agar
  3215. Tuhan menjaga jiwaku.
  3216.  
  3217. 715
  3218. 01:17:22,271 --> 01:17:26,528
  3219. Aku berdoa agar
  3220. Tuhan menjaga jiwaku.
  3221.  
  3222. 716
  3223. 01:17:31,865 --> 01:17:33,643
  3224. Eli!
  3225.  
  3226. 717
  3227. 01:17:51,541 --> 01:17:53,734
  3228. Eli!
  3229.  
  3230. 718
  3231. 01:17:55,338 --> 01:17:57,455
  3232. Eli, kau di rumah?
  3233.  
  3234. 719
  3235. 01:17:58,811 --> 01:18:00,923
  3236. Eli!
  3237.  
  3238. 720
  3239. 01:18:01,983 --> 01:18:03,978
  3240. Eli, apa kau di sana?
  3241.  
  3242. 721
  3243. 01:18:15,898 --> 01:18:17,719
  3244. Eli?
  3245.  
  3246. 722
  3247. 01:19:16,519 --> 01:19:18,593
  3248. Eli?
  3249.  
  3250. 723
  3251. 01:20:36,075 --> 01:20:37,948
  3252. Eli...
  3253.  
  3254. 724
  3255. 01:22:18,254 --> 01:22:20,534
  3256. Murphy. Kau punya kabar
  3257. terbaru tentang saksi mata?
  3258.  
  3259. 725
  3260. 01:22:20,536 --> 01:22:22,518
  3261. Dia tetap dengan ceritanya, Sersan.
  3262.  
  3263. 726
  3264. 01:22:22,543 --> 01:22:25,212
  3265. Dia bilang dia melakukan kontak dengan
  3266. korban kurang dari satu jam lalu.
  3267.  
  3268. 727
  3269. 01:22:25,237 --> 01:22:28,275
  3270. Apa yang forensik katakan?/
  3271. Mereka bilang itu mustahil.
  3272.  
  3273. 728
  3274. 01:22:28,277 --> 01:22:30,780
  3275. Dia diperkirakan sudah tewas
  3276. setidaknya selama tiga jam.
  3277.  
  3278. 729
  3279. 01:22:30,866 --> 01:22:33,262
  3280. Itu masuk akal.
  3281. Anak itu terjatuh sangat keras.
  3282.  
  3283. 730
  3284. 01:22:33,311 --> 01:22:35,209
  3285. Ya, itu benar.
  3286.  
  3287. 731
  3288. 01:22:44,360 --> 01:22:48,402
  3289. Sam, aku butuh bantuanmu.
  3290.  
  3291. 732
  3292. 01:22:52,435 --> 01:22:54,170
  3293. Eli?
  3294.  
  3295. 733
  3296. 01:22:57,373 --> 01:22:59,199
  3297. Selamatkan aku.
  3298.  
  3299. 734
  3300. 01:23:02,300 --> 01:23:07,300
  3301. akumenang.com
  3302. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3303.  
  3304. 735
  3305. 01:23:07,324 --> 01:23:12,324
  3306. Bonus New Member 100%
  3307.  
  3308. 736
  3309. 01:23:12,348 --> 01:23:17,348
  3310. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3311. Menangkan Iphone terbaru
  3312.  
  3313. 737
  3314. 01:30:35,631 --> 01:30:37,019
  3315. Sam!
Add Comment
Please, Sign In to add comment