Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:08,088 --> 00:00:10,088
- [instrumental music playing]
- 2
- 00:00:30,380 --> 00:00:34,463
- [man sighs] Okay, here we go.
- I think it's all set.
- 3
- 00:00:34,547 --> 00:00:37,838
- - Ah, yes! Okay. [chuckles]
- - Did you get it?
- 4
- 00:00:37,922 --> 00:00:39,005
- - [man] Here.
- - You like it?
- 5
- 00:00:39,088 --> 00:00:40,808
- - [man] Love it!
- - [woman] Want me to do it?
- 6
- 00:00:40,838 --> 00:00:43,172
- [woman] Teddy,
- you like your new fire truck?
- 7
- 00:00:43,255 --> 00:00:44,797
- It's just like Daddy's.
- 8
- 00:00:45,005 --> 00:00:46,797
- Ted. Teddy!
- 9
- 00:00:46,880 --> 00:00:48,600
- Look at the camera.
- Look and say, "Hi, Mom."
- 10
- 00:00:48,672 --> 00:00:50,005
- - [Mom] Hi!
- - Hi, Mommy.
- 11
- 00:00:50,088 --> 00:00:51,838
- Well, look at her and say it.
- 12
- 00:00:51,922 --> 00:00:54,547
- - Hi, Mommy!
- - [laughs] Good job.
- 13
- 00:00:55,838 --> 00:01:00,588
- - [gasps] Merry Christmas 2007.
- - [softly] Merry Christmas.
- 14
- 00:01:00,672 --> 00:01:02,755
- - Oh, be careful, honey.
- - [Dad] Get the camera.
- 15
- 00:01:03,838 --> 00:01:05,713
- [whispers] Teddy. Teddy, come here.
- 16
- 00:01:06,255 --> 00:01:08,755
- Look at this, huh! It's your sister.
- 17
- 00:01:08,838 --> 00:01:10,422
- Katie Cat!
- 18
- 00:01:11,005 --> 00:01:14,005
- Katie Cat! That's good, dude.
- Gimme some.
- 19
- 00:01:14,713 --> 00:01:18,005
- Merry Christmas 2008!
- Santa got Teddy a bike!
- 20
- 00:01:18,088 --> 00:01:19,797
- Santa got Teddy a bike!
- 21
- 00:01:19,880 --> 00:01:22,588
- - All right, wave to Mom. Say "Hi, Mom."
- - Hi, Mom!
- 22
- 00:01:22,672 --> 00:01:24,088
- Say, "Thank you, Santa."
- 23
- 00:01:24,172 --> 00:01:26,172
- - Thank you, Santa.
- - Thank you, Santa. [laughs]
- 24
- 00:01:26,255 --> 00:01:29,338
- It's Christmas 2011! Whoo!
- What did we get?
- 25
- 00:01:29,422 --> 00:01:31,255
- - You guys, guys!
- - [Teddy] My turn!
- 26
- 00:01:31,338 --> 00:01:34,005
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
- What are you doing, you guys?
- 27
- 00:01:34,088 --> 00:01:35,088
- Come on!
- 28
- 00:01:35,297 --> 00:01:37,713
- All right? What... What do we do? We...
- 29
- 00:01:37,797 --> 00:01:39,422
- [both] Hug it out.
- 30
- 00:01:39,505 --> 00:01:41,755
- - [Dad] Hey, guys!
- - Hey, come here. Look!
- 31
- 00:01:41,838 --> 00:01:46,172
- Okay, so most people don't know this,
- but reindeer love candy canes. Watch.
- 32
- 00:01:46,255 --> 00:01:47,172
- [Dad] Oh.
- 33
- 00:01:47,255 --> 00:01:48,922
- - [Mom] Hi.
- - [Dad] Is this true, honey?
- 34
- 00:01:49,005 --> 00:01:50,925
- - I want a reindeer!
- - [Mom] You want a reindeer?
- 35
- 00:01:50,963 --> 00:01:53,547
- [Dad] Oh, really?
- Where are we gonna keep this reindeer?
- 36
- 00:01:53,630 --> 00:01:56,606
- - How about a fish? You want a fish?
- - [Dad] No, let's go with the reindeer.
- 37
- 00:01:56,630 --> 00:01:58,255
- - [Mom] Have two fish?
- - No.
- 38
- 00:01:58,338 --> 00:02:00,588
- - [Mom] Look, look! She's eating it!
- - [Kate] So cool!
- 39
- 00:02:00,672 --> 00:02:01,981
- - [Dad] Look at that!
- - [Kate] Yay!
- 40
- 00:02:02,005 --> 00:02:05,005
- - Merry Christmas from the Pierce family!
- - [Dad] ♪ Merry Christmas! ♪
- 41
- 00:02:05,088 --> 00:02:07,963
- Teddy is about to open his present
- from Daddy.
- 42
- 00:02:08,047 --> 00:02:11,922
- - Mommy doesn't really approve, okay.
- - This is a big one! [clears throat]
- 43
- 00:02:14,463 --> 00:02:17,338
- - So cool. A knife.
- - [Mom chuckles] What's it say?
- 44
- 00:02:17,422 --> 00:02:20,755
- - "A Pierce always sees it through."
- - That's right.
- 45
- 00:02:20,838 --> 00:02:22,380
- - Gosh.
- - [woman] It fits you.
- 46
- 00:02:22,463 --> 00:02:25,505
- - Everyone get together.
- - A picture. All right, guys.
- 47
- 00:02:25,588 --> 00:02:27,308
- - [woman] Everybody smile!
- - What do we say?
- 48
- 00:02:27,380 --> 00:02:30,880
- - We say...
- - [all] Thank you, Aunt Peggy!
- 49
- 00:02:30,963 --> 00:02:32,005
- [Peggy] You look great.
- 50
- 00:02:32,088 --> 00:02:35,380
- - Hat!
- - [Mom] Christmas 2017!
- 51
- 00:02:35,463 --> 00:02:36,838
- [Dad] Come here, baby.
- 52
- 00:02:36,922 --> 00:02:39,922
- - [Mom] Merry Christmas!
- - [all] Merry Christmas!
- 53
- 00:02:40,005 --> 00:02:40,838
- [Mom laughs]
- 54
- 00:02:40,922 --> 00:02:42,797
- - [Dad] Come here.
- - [Kate] Come on.
- 55
- 00:02:42,880 --> 00:02:44,588
- [Kate, softly] I miss you, Daddy.
- 56
- 00:02:45,088 --> 00:02:46,130
- - [Mom] Hi!
- - [Dad] Hi!
- 57
- 00:02:46,213 --> 00:02:48,922
- - [giggles]
- - [Mom] Happy snowman! [smooches]
- 58
- 00:02:49,005 --> 00:02:50,963
- - Okay. Bye.
- - [Dad] Okay.
- 59
- 00:02:53,588 --> 00:02:54,630
- [gasps]
- 60
- 00:02:56,505 --> 00:02:57,505
- [camcorder beeps]
- 61
- 00:03:07,047 --> 00:03:08,088
- [camcorder beeps]
- 62
- 00:03:09,422 --> 00:03:12,380
- [sighs] Dear Santa, this is Kate Pierce.
- 63
- 00:03:12,630 --> 00:03:14,963
- Eighteen Bridgton Road,
- Lowell, Massachusetts.
- 64
- 00:03:15,213 --> 00:03:17,713
- Just wanted to say
- that I've been really good this year.
- 65
- 00:03:17,797 --> 00:03:20,213
- I know I haven't been doing too well
- in school,
- 66
- 00:03:20,297 --> 00:03:22,922
- especially since I got a D minus
- in Spanish.
- 67
- 00:03:23,213 --> 00:03:25,047
- I have a really hard time with languages.
- 68
- 00:03:25,130 --> 00:03:27,338
- But I promise to get my grades up
- in the new year.
- 69
- 00:03:27,588 --> 00:03:28,797
- I help out Mom a lot.
- 70
- 00:03:29,005 --> 00:03:30,922
- She has to work
- at the hospital most nights,
- 71
- 00:03:31,005 --> 00:03:33,130
- so I start dinner three,
- four times a week,
- 72
- 00:03:33,213 --> 00:03:35,172
- do the dishes, and take out the trash.
- 73
- 00:03:35,547 --> 00:03:37,755
- And I try not to get
- into too much trouble.
- 74
- 00:03:37,880 --> 00:03:39,672
- I do say bad words every now and then,
- 75
- 00:03:39,755 --> 00:03:42,715
- but that's only when my brother, Teddy,
- makes fun of me and I lose my sh...
- 76
- 00:03:43,255 --> 00:03:44,380
- I mean, my temper.
- 77
- 00:03:44,755 --> 00:03:47,672
- Anyway, Santa,
- I'm not asking for much this Christmas.
- 78
- 00:03:47,755 --> 00:03:49,713
- Just a Bones Brigade skateboard.
- 79
- 00:03:49,797 --> 00:03:52,047
- You know, the red one
- with the skeleton on it?
- 80
- 00:03:52,213 --> 00:03:54,338
- My brother, Teddy,
- won't even let me touch his.
- 81
- 00:03:54,422 --> 00:03:56,588
- - He says skateboards aren't for girls.
- - [sighs]
- 82
- 00:03:56,797 --> 00:03:59,255
- [Kate] I wouldn't waste my time
- getting him any presents.
- 83
- 00:03:59,547 --> 00:04:00,713
- He doesn't deserve anything.
- 84
- 00:04:00,797 --> 00:04:04,255
- He's turning into a real loser...
- Ow! Teddy, what the hell?
- 85
- 00:04:04,338 --> 00:04:05,713
- Oh, sorry! I meant "heck."
- 86
- 00:04:05,797 --> 00:04:08,148
- - Talking smack about me?
- - [Kate] Let go! You're gonna break it!
- 87
- 00:04:08,172 --> 00:04:10,047
- Who cares?
- This camera's like 20 years old.
- 88
- 00:04:10,130 --> 00:04:12,023
- If it's good enough for Dad,
- it's good enough for me.
- 89
- 00:04:12,047 --> 00:04:13,505
- Now, give it back!
- 90
- 00:04:13,588 --> 00:04:16,422
- I can't believe you're still making
- video letters to Santa.
- 91
- 00:04:16,505 --> 00:04:17,505
- Why?
- 92
- 00:04:17,588 --> 00:04:19,922
- - You're ten years old! Almost 11!
- - So?
- 93
- 00:04:20,005 --> 00:04:22,630
- [gasps] Oh,
- you really have no clue, do you?
- 94
- 00:04:22,713 --> 00:04:24,547
- What are you talking about?
- 95
- 00:04:25,130 --> 00:04:26,880
- [Teddy sighs] Kate. [clears throat]
- 96
- 00:04:29,005 --> 00:04:31,088
- There is no...
- 97
- 00:04:32,172 --> 00:04:33,213
- No what?
- 98
- 00:04:37,963 --> 00:04:38,963
- No...
- 99
- 00:04:39,713 --> 00:04:42,463
- chance that he's gonna watch a video.
- 100
- 00:04:43,005 --> 00:04:45,672
- He only reads handwritten letters sent
- in the mail.
- 101
- 00:04:46,047 --> 00:04:47,463
- Where are you going?
- 102
- 00:04:47,963 --> 00:04:49,088
- I gotta meet my friends.
- 103
- 00:04:49,588 --> 00:04:50,922
- Then I'm coming with.
- 104
- 00:04:51,213 --> 00:04:54,922
- - [laughs] What?
- - You can't leave me alone in the house.
- 105
- 00:04:55,005 --> 00:04:56,047
- I'm coming with you.
- 106
- 00:05:00,338 --> 00:05:01,630
- [Teddy] No, you're not.
- 107
- 00:05:01,713 --> 00:05:03,880
- - My fish!
- - Hope they're hungry.
- 108
- 00:05:05,005 --> 00:05:07,213
- Don't worry, guys!
- Everything's gonna be okay!
- 109
- 00:05:07,880 --> 00:05:08,880
- [lock clicks]
- 110
- 00:05:25,630 --> 00:05:27,922
- - [camcorder beeps]
- - [indistinct chatter]
- 111
- 00:05:38,505 --> 00:05:41,297
- [Teddy] All right, come on.
- Right this way.
- 112
- 00:05:52,088 --> 00:05:53,380
- [boy] Come on, let's go.
- 113
- 00:05:57,005 --> 00:05:59,713
- - [door rattling]
- - [boy 2] Dude, hurry up.
- 114
- 00:06:00,255 --> 00:06:01,505
- [boy] Teddy, do your thing.
- 115
- 00:06:05,838 --> 00:06:07,255
- [boy 2] Let's go! Let's go!
- 116
- 00:06:07,880 --> 00:06:09,088
- [engine sputters]
- 117
- 00:06:10,672 --> 00:06:12,422
- - [engine turns on]
- - [boys cheer]
- 118
- 00:06:12,505 --> 00:06:15,130
- - [boy 2] Not too bad, man.
- - [boy] Let's get outta here.
- 119
- 00:06:17,088 --> 00:06:19,547
- No freaking way.
- 120
- 00:06:31,422 --> 00:06:33,380
- You have a good time with your friends?
- 121
- 00:06:33,630 --> 00:06:35,588
- Get outta my room.
- You're not allowed in here.
- 122
- 00:06:35,880 --> 00:06:38,880
- And you're not allowed to steal cars
- from the deli parking lot.
- 123
- 00:06:39,880 --> 00:06:41,255
- [chuckles] What?
- 124
- 00:06:41,797 --> 00:06:44,255
- - I didn't steal a car.
- - I saw the whole thing.
- 125
- 00:06:45,880 --> 00:06:46,880
- Can't prove it.
- 126
- 00:06:47,672 --> 00:06:48,797
- Wanna bet?
- 127
- 00:06:50,297 --> 00:06:51,297
- Give me that.
- 128
- 00:06:51,755 --> 00:06:54,630
- When Mom sees this, she's gonna freak out!
- 129
- 00:06:54,713 --> 00:06:55,793
- She's so sick of your crap,
- 130
- 00:06:55,838 --> 00:06:57,630
- I bet she turns you in
- to the cops herself!
- 131
- 00:06:57,713 --> 00:06:59,380
- Gimme that tape, you little creep!
- 132
- 00:06:59,963 --> 00:07:01,380
- Oh, you're so dead!
- 133
- 00:07:01,463 --> 00:07:03,338
- [Kate] And you're so busted!
- 134
- 00:07:03,672 --> 00:07:05,463
- - [Teddy] Gimme that now! Come on!
- - No!
- 135
- 00:07:05,547 --> 00:07:07,380
- - Gimme it!
- - [both grunting]
- 136
- 00:07:07,463 --> 00:07:10,922
- - You're such a jerk!
- - Come on! [grunts]
- 137
- 00:07:11,547 --> 00:07:12,588
- [glass shatters]
- 138
- 00:07:13,088 --> 00:07:14,755
- [Kate] It's mine! Give it back!
- 139
- 00:07:14,838 --> 00:07:17,463
- - Ow! Stop! It's mine!
- - [Teddy] Come on, stop being such a baby!
- 140
- 00:07:18,047 --> 00:07:20,588
- - [Kate] Stop!
- - What the hell is going on?
- 141
- 00:07:21,088 --> 00:07:23,213
- Is this what happens when I leave?
- 142
- 00:07:23,297 --> 00:07:24,588
- - She started it.
- - Did not!
- 143
- 00:07:24,672 --> 00:07:27,630
- He did something really horrible,
- and I have proof! [pants]
- 144
- 00:07:27,713 --> 00:07:28,713
- Oh, jeez...
- 145
- 00:07:29,672 --> 00:07:30,672
- What did he do now?
- 146
- 00:07:34,255 --> 00:07:35,630
- Come on, Kate! I'm waiting!
- 147
- 00:07:36,422 --> 00:07:38,380
- What did Teddy do?
- 148
- 00:07:41,588 --> 00:07:44,255
- He shoved me against the wall,
- into this picture.
- 149
- 00:07:52,047 --> 00:07:53,172
- [Mom sighs]
- 150
- 00:07:56,880 --> 00:07:58,838
- [tearfully]
- You know what I want for Christmas?
- 151
- 00:08:01,213 --> 00:08:03,172
- I want for the two of you to get along.
- 152
- 00:08:04,213 --> 00:08:06,672
- You're her older brother.
- I expect more from you.
- 153
- 00:08:08,130 --> 00:08:10,088
- Teddy, please put the tree back up.
- 154
- 00:08:10,755 --> 00:08:13,814
- And put the lights on, while you're at it.
- I've only been asking you all week!
- 155
- 00:08:13,838 --> 00:08:16,463
- Come on, you guys!
- Dad would've had this place looking...
- 156
- 00:08:20,172 --> 00:08:21,172
- [sighs]
- 157
- 00:08:22,547 --> 00:08:25,338
- Kate, help me unload the groceries.
- 158
- 00:08:37,130 --> 00:08:38,770
- ["Please Come Home
- for Christmas" playing]
- 159
- 00:08:38,797 --> 00:08:40,463
- ♪ Bells will be ringing ♪
- 160
- 00:08:41,463 --> 00:08:44,505
- ♪ The sad, sad news ♪
- 161
- 00:08:45,422 --> 00:08:48,005
- ♪ Oh, what a Christmas ♪
- 162
- 00:08:49,380 --> 00:08:51,588
- ♪ To have the blues... ♪
- 163
- 00:08:51,672 --> 00:08:55,505
- [chuckling] This does not look
- like a Christmas tree. It looks like...
- 164
- 00:08:55,588 --> 00:08:57,672
- I think it looks great.
- 165
- 00:08:57,963 --> 00:09:01,838
- Whoa, whoa! You want some cookie
- with those sprinkles? Golly!
- 166
- 00:09:01,922 --> 00:09:03,338
- Dad likes sprinkles.
- 167
- 00:09:06,963 --> 00:09:10,422
- - Sorry. Sometimes I forget.
- - [sighs]
- 168
- 00:09:10,505 --> 00:09:12,463
- - I don't mean to.
- - That's okay, honey.
- 169
- 00:09:14,005 --> 00:09:16,047
- - I like it.
- - [ringtone plays]
- 170
- 00:09:16,130 --> 00:09:18,547
- - Thanks.
- - I think they should all be like that.
- 171
- 00:09:18,630 --> 00:09:19,630
- [sniffles]
- 172
- 00:09:20,047 --> 00:09:22,297
- - Hi, Angela.
- - [Angela speaking indistinctly over phone]
- 173
- 00:09:22,380 --> 00:09:23,380
- Seriously?
- 174
- 00:09:24,172 --> 00:09:26,588
- [sighs]
- Isn't there someone else that can...
- 175
- 00:09:27,505 --> 00:09:29,213
- Oh, no. That's terrible.
- 176
- 00:09:30,422 --> 00:09:32,922
- Yeah, no, of course.
- I'll... I'll be right there.
- 177
- 00:09:33,380 --> 00:09:35,088
- - Okay, bye.
- - [cell phone clicks]
- 178
- 00:09:35,755 --> 00:09:37,130
- You gotta work tonight?
- 179
- 00:09:38,880 --> 00:09:41,547
- - I don't want to.
- - [Kate] But it's Christmas Eve!
- 180
- 00:09:41,630 --> 00:09:44,047
- Well, even more reason for me
- to be at the hospital, honey.
- 181
- 00:09:44,130 --> 00:09:46,338
- Some people have no one else
- to take care of them.
- 182
- 00:09:46,422 --> 00:09:48,380
- But there's still so much to do.
- 183
- 00:09:48,463 --> 00:09:50,672
- We have to hang the stockings
- and make the eggnog!
- 184
- 00:09:50,755 --> 00:09:53,088
- - It just won't be Christmas without it!
- - [Mom] Oh, honey.
- 185
- 00:09:53,172 --> 00:09:56,880
- There is more to Christmas
- than all that stuff.
- 186
- 00:09:57,255 --> 00:09:59,505
- I'm gonna pretend
- like I didn't hear that, Mom.
- 187
- 00:09:59,588 --> 00:10:01,130
- - [footsteps approaching]
- - [chuckles]
- 188
- 00:10:02,505 --> 00:10:05,338
- - Hey! Where are you going?
- - Just out.
- 189
- 00:10:05,838 --> 00:10:08,213
- - [Mom] Where?
- - Me and my friends are going caroling.
- 190
- 00:10:10,422 --> 00:10:14,130
- You haven't been caroling since you were
- in kindergarten, and you hated it.
- 191
- 00:10:14,213 --> 00:10:16,338
- Just wanna spread
- a little Christmas cheer.
- 192
- 00:10:16,630 --> 00:10:18,172
- More like Christmas beer.
- 193
- 00:10:18,505 --> 00:10:19,588
- [scoffs]
- 194
- 00:10:19,672 --> 00:10:22,380
- Okay, well, you can't go,
- 'cause I need to work.
- 195
- 00:10:22,463 --> 00:10:23,297
- [Teddy] Seriously?
- 196
- 00:10:23,380 --> 00:10:24,797
- - Yeah.
- - It's Christmas Eve.
- 197
- 00:10:24,880 --> 00:10:27,588
- Which is why you're gonna stay home
- with your sister.
- 198
- 00:10:27,922 --> 00:10:29,630
- - [laughs] Come on, Mom. I...
- - [Mom] No.
- 199
- 00:10:29,713 --> 00:10:31,588
- You are not to leave this house,
- young man!
- 200
- 00:10:31,672 --> 00:10:33,880
- You leave her alone again,
- and you are grounded!
- 201
- 00:10:33,963 --> 00:10:35,255
- Until February.
- 202
- 00:10:35,755 --> 00:10:37,213
- You wanna spread some cheer?
- 203
- 00:10:37,297 --> 00:10:38,297
- Decorate the tree.
- 204
- 00:10:39,130 --> 00:10:40,130
- Whatever.
- 205
- 00:10:41,672 --> 00:10:42,880
- Okay. [sighs]
- 206
- 00:10:44,213 --> 00:10:46,338
- Take the cookies out
- in 20 minutes, all right?
- 207
- 00:10:46,422 --> 00:10:49,297
- And don't stay up too late. And no soda!
- [smooches]
- 208
- 00:10:49,963 --> 00:10:52,963
- And listen, absolutely no junk food, okay?
- 209
- 00:10:53,047 --> 00:10:54,922
- - You hear me? [smooches] Gotcha!
- - Mom.
- 210
- 00:10:56,172 --> 00:10:57,213
- [softly] Okay.
- 211
- 00:10:57,672 --> 00:10:59,963
- See you guys tomorrow, bright and early.
- 212
- 00:11:01,630 --> 00:11:02,797
- I love you.
- 213
- 00:11:03,297 --> 00:11:05,338
- - [Kate] I love you, too.
- - Merry Christmas.
- 214
- 00:11:05,838 --> 00:11:06,880
- Merry Christmas.
- 215
- 00:11:08,588 --> 00:11:10,088
- [Mom sighs]
- 216
- 00:11:13,755 --> 00:11:14,797
- [door closes]
- 217
- 00:11:15,130 --> 00:11:19,255
- Wanna watch a movie? Mom's gone,
- so it can be PG-13 or maybe even R!
- 218
- 00:11:20,255 --> 00:11:22,713
- - I'm gonna go to my room.
- - But it's Christmas Eve!
- 219
- 00:11:22,797 --> 00:11:24,380
- Let's do something together.
- 220
- 00:11:24,463 --> 00:11:25,463
- Come on, Teddy Bear.
- 221
- 00:11:26,838 --> 00:11:28,630
- I told you to stop calling me that.
- 222
- 00:11:29,422 --> 00:11:31,797
- You used to laugh
- when I called you Teddy Bear,
- 223
- 00:11:31,880 --> 00:11:33,172
- and I was your Katie Cat.
- 224
- 00:11:33,797 --> 00:11:35,713
- But ever since Dad died...
- 225
- 00:11:35,922 --> 00:11:36,922
- I mean...
- 226
- 00:11:37,297 --> 00:11:40,213
- all you wanna do is hang out
- with your wannabe gangster friends.
- 227
- 00:11:40,588 --> 00:11:41,588
- [scoffs]
- 228
- 00:11:42,588 --> 00:11:45,255
- You know... at least they're fun.
- 229
- 00:11:46,338 --> 00:11:48,255
- They're not boring slugs like you.
- 230
- 00:11:48,963 --> 00:11:50,963
- [footsteps retreating]
- 231
- 00:11:56,588 --> 00:11:59,797
- - [Dad] Mm, cookies.
- - [Mom] No! You've had enough, mister!
- 232
- 00:11:59,880 --> 00:12:02,360
- [Dad] Is there any chance I can open
- a Christmas present early?
- 233
- 00:12:02,422 --> 00:12:04,630
- [chuckles] No,
- we have way too much to do.
- 234
- 00:12:04,963 --> 00:12:06,047
- And...
- 235
- 00:12:06,588 --> 00:12:09,088
- - [Dad] What is this? What is this?
- - [Mom] What are you doing?
- 236
- 00:12:09,172 --> 00:12:11,172
- This looks like mistletoe.
- 237
- 00:12:11,505 --> 00:12:12,922
- - I know.
- - [Dad] I think I like it.
- 238
- 00:12:14,213 --> 00:12:15,797
- - I love you.
- - I love you.
- 239
- 00:12:15,880 --> 00:12:17,005
- Say "Merry Christmas."
- 240
- 00:12:17,088 --> 00:12:19,297
- [both] Merry Christmas!
- 241
- 00:12:20,088 --> 00:12:23,213
- [Mom sighs] Where are you going?
- Wait. Honey...
- 242
- 00:12:23,297 --> 00:12:25,380
- [Dad] ♪ O Christmas tree
- O Christmas tree... ♪
- 243
- 00:12:25,463 --> 00:12:27,255
- [Mom whispers]
- You're gonna wake up the kids!
- 244
- 00:12:27,338 --> 00:12:30,338
- - [Mom screams, laughs]
- - [Dad] ♪ Don't care if the kids wake up ♪
- 245
- 00:12:30,422 --> 00:12:31,463
- [Mom] Seriously?
- 246
- 00:12:31,547 --> 00:12:32,689
- - [Dad] ♪ O Christmas tree ♪
- - [Mom] Shh!
- 247
- 00:12:32,713 --> 00:12:34,338
- [Dad] ♪ O Christmas tree ♪
- 248
- 00:12:41,172 --> 00:12:42,963
- - [Dad] ♪ ...up ♪
- - [Mom] Seriously? Shh!
- 249
- 00:12:43,047 --> 00:12:45,630
- [Dad] ♪ O Christmas tree
- O Christmas tree ♪
- 250
- 00:12:46,838 --> 00:12:48,172
- [camcorder clicks]
- 251
- 00:12:48,922 --> 00:12:50,172
- [beeps]
- 252
- 00:12:51,213 --> 00:12:52,380
- [gasps]
- 253
- 00:12:58,130 --> 00:12:59,172
- [exhales]
- 254
- 00:12:59,505 --> 00:13:01,838
- Teddy, get down here!
- You've gotta see this!
- 255
- 00:13:01,922 --> 00:13:03,630
- You're not gonna believe it!
- 256
- 00:13:05,547 --> 00:13:08,380
- - [Kate] You know who that looks like.
- - [Teddy] Aunt Peggy.
- 257
- 00:13:08,630 --> 00:13:11,922
- No way. That person isn't wearing
- an ugly Christmas sweater.
- 258
- 00:13:12,005 --> 00:13:12,880
- And besides,
- 259
- 00:13:12,963 --> 00:13:15,630
- Aunt Peggy's never here on Christmas Eve.
- And if she was,
- 260
- 00:13:15,713 --> 00:13:18,213
- why would Mom and Dad leave her alone
- in the living room
- 261
- 00:13:18,297 --> 00:13:19,588
- in the dark?
- 262
- 00:13:19,672 --> 00:13:20,672
- Maybe it was a burglar.
- 263
- 00:13:20,922 --> 00:13:22,630
- Burglars take things.
- 264
- 00:13:23,255 --> 00:13:24,255
- Whoever it was
- 265
- 00:13:24,338 --> 00:13:28,130
- would've had to been standing flat up
- against the wall like this, next to the...
- 266
- 00:13:28,505 --> 00:13:30,880
- Oh, my gosh! The fireplace!
- I just got goosebumps!
- 267
- 00:13:31,713 --> 00:13:32,713
- Chill out.
- 268
- 00:13:33,463 --> 00:13:34,547
- Just let me think.
- 269
- 00:13:34,630 --> 00:13:36,838
- - Come on, Teddy. You know it's him.
- - Kate...
- 270
- 00:13:37,463 --> 00:13:38,838
- Hey, we should make a video!
- 271
- 00:13:40,005 --> 00:13:41,547
- - A video?
- - [Kate] Yeah!
- 272
- 00:13:41,630 --> 00:13:42,463
- Tonight!
- 273
- 00:13:42,547 --> 00:13:44,797
- Maybe we can get a shot
- of the whole Santa Claus,
- 274
- 00:13:44,880 --> 00:13:46,338
- and not just his hand!
- 275
- 00:13:46,797 --> 00:13:48,755
- You don't think anyone's thought
- of that before?
- 276
- 00:13:48,838 --> 00:13:50,380
- Catching Santa in the act?
- 277
- 00:13:53,297 --> 00:13:56,547
- Yeah, but have you ever heard of anyone
- actually pulling it off?
- 278
- 00:13:56,630 --> 00:13:59,547
- No! They probably don't think
- it's possible. But it is!
- 279
- 00:13:59,630 --> 00:14:00,797
- - [sighs]
- - This is proof!
- 280
- 00:14:00,880 --> 00:14:04,547
- A video showing exactly how he does it.
- It's gonna get a gazillion hits.
- 281
- 00:14:04,630 --> 00:14:05,630
- No way.
- 282
- 00:14:05,713 --> 00:14:08,338
- Please? Mom always says
- we should be helping each other out.
- 283
- 00:14:08,422 --> 00:14:10,102
- I don't think this is
- what she had in mind.
- 284
- 00:14:10,130 --> 00:14:12,505
- Look! I'll give you back the tape of you
- in the car.
- 285
- 00:14:16,755 --> 00:14:19,047
- Okay. Deal.
- 286
- 00:14:19,130 --> 00:14:20,297
- [sighs]
- 287
- 00:14:20,380 --> 00:14:22,588
- And you can never say anything
- to Mom about it.
- 288
- 00:14:28,255 --> 00:14:29,463
- I swear.
- 289
- 00:14:30,755 --> 00:14:33,672
- ["Dance of the Sugar Plum Fairy" playing]
- 290
- 00:14:51,297 --> 00:14:53,588
- [jingling]
- 291
- 00:14:58,755 --> 00:14:59,755
- What are you doing?
- 292
- 00:15:00,255 --> 00:15:02,255
- I saw it on Ghost Adventurers.
- 293
- 00:15:03,963 --> 00:15:05,505
- Lamest Christmas ever.
- 294
- 00:15:15,088 --> 00:15:16,130
- [chuckles softly]
- 295
- 00:15:21,630 --> 00:15:24,755
- - Hey! Mom said no junk food!
- - Yeah, well, we gotta stay up somehow.
- 296
- 00:15:25,713 --> 00:15:26,713
- Plus...
- 297
- 00:15:27,588 --> 00:15:30,505
- sometimes, you gotta break the rules
- for the greater good.
- 298
- 00:15:30,922 --> 00:15:32,088
- [camcorder beeps]
- 299
- 00:15:32,630 --> 00:15:35,630
- Can't even remember the last time
- we did anything together, Teddy.
- 300
- 00:15:35,713 --> 00:15:38,380
- Just the two of us!
- Pulling an all-nighter!
- 301
- 00:15:39,088 --> 00:15:40,547
- How awesome is this?
- 302
- 00:15:40,922 --> 00:15:41,922
- [sighs]
- 303
- 00:15:42,713 --> 00:15:43,713
- Whatever.
- 304
- 00:15:46,547 --> 00:15:48,463
- So good. So good.
- 305
- 00:15:49,838 --> 00:15:51,380
- [Teddy] Slow down, dude.
- 306
- 00:16:21,463 --> 00:16:26,047
- [jingling]
- 307
- 00:16:33,630 --> 00:16:35,630
- [camcorder whirring]
- 308
- 00:16:40,547 --> 00:16:41,880
- [gasps] Oh my!
- 309
- 00:16:43,047 --> 00:16:45,213
- Teddy! Teddy! Teddy!
- 310
- 00:16:45,755 --> 00:16:46,755
- [Teddy] What?
- 311
- 00:16:47,172 --> 00:16:48,422
- [whispers] He's here!
- 312
- 00:16:49,172 --> 00:16:51,088
- - Who?
- - [Kate] Santa!
- 313
- 00:16:51,172 --> 00:16:52,338
- He's gone!
- 314
- 00:16:52,422 --> 00:16:53,838
- [Teddy] You're kidding, right?
- 315
- 00:16:53,922 --> 00:16:55,797
- [footsteps pass upstairs]
- 316
- 00:16:55,880 --> 00:16:58,588
- - [Teddy] What the...
- - He's on the roof, let's go!
- 317
- 00:16:58,963 --> 00:16:59,963
- [gasps]
- 318
- 00:17:01,297 --> 00:17:02,297
- [roof creaks]
- 319
- 00:17:02,380 --> 00:17:04,463
- - He's at the back of the house!
- - Get your coat!
- 320
- 00:17:06,297 --> 00:17:07,713
- [Teddy panting] Be careful!
- 321
- 00:17:10,047 --> 00:17:11,422
- [Kate] I don't see him!
- 322
- 00:17:12,047 --> 00:17:13,755
- Whoa! Gimme the camera!
- 323
- 00:17:14,797 --> 00:17:16,047
- - What?
- - [whooshes]
- 324
- 00:17:16,130 --> 00:17:17,297
- [bells jingle]
- 325
- 00:17:17,380 --> 00:17:19,630
- [Teddy] Did you see that?
- It's Santa Claus!
- 326
- 00:17:19,963 --> 00:17:20,963
- [Kate] Come on!
- 327
- 00:17:21,505 --> 00:17:23,463
- We'll get a better view from the alley!
- 328
- 00:17:23,963 --> 00:17:25,630
- - [Teddy] Wait up!
- - [Kate] Hurry!
- 329
- 00:17:27,505 --> 00:17:29,297
- - [Teddy] Slow down! Wait!
- - [both panting]
- 330
- 00:17:31,713 --> 00:17:33,880
- What? [gasps]
- 331
- 00:17:43,797 --> 00:17:45,422
- Tell me you're getting this.
- 332
- 00:17:45,713 --> 00:17:47,130
- Oh, yeah, right.
- 333
- 00:17:47,880 --> 00:17:50,047
- [sleigh bells jingling]
- 334
- 00:17:55,380 --> 00:17:57,422
- [softly] Whoa! [gasps]
- 335
- 00:17:59,463 --> 00:18:03,505
- It's more beautiful than I ever imagined.
- [sighs]
- 336
- 00:18:04,922 --> 00:18:07,630
- [reindeer panting]
- 337
- 00:18:11,338 --> 00:18:12,338
- Kate, wait!
- 338
- 00:18:15,547 --> 00:18:16,547
- Come back!
- 339
- 00:18:17,630 --> 00:18:18,463
- What are you doing?
- 340
- 00:18:18,547 --> 00:18:21,880
- Do you realize how big of a deal this is?
- I need to get a closer look.
- 341
- 00:18:21,963 --> 00:18:24,672
- - Get down.
- - No way. Hand me the camera.
- 342
- 00:18:25,588 --> 00:18:27,255
- [sighs] Fine.
- 343
- 00:18:30,255 --> 00:18:33,130
- Be careful. You break your neck,
- and Mom will kill me.
- 344
- 00:18:44,380 --> 00:18:46,130
- Kate... what are you...
- 345
- 00:18:46,463 --> 00:18:47,463
- No, stop!
- 346
- 00:18:48,130 --> 00:18:49,130
- [Kate grunts]
- 347
- 00:18:49,297 --> 00:18:50,338
- [groans]
- 348
- 00:18:50,713 --> 00:18:53,005
- [exhales] You gotta be kidding me!
- 349
- 00:18:55,963 --> 00:18:57,422
- - [Teddy grunts]
- - [sleigh creaks]
- 350
- 00:18:58,005 --> 00:18:59,005
- [Teddy panting]
- 351
- 00:18:59,963 --> 00:19:02,088
- - Teddy!
- - Are you crazy?
- 352
- 00:19:02,172 --> 00:19:06,255
- [both grunt, panting]
- 353
- 00:19:06,963 --> 00:19:07,797
- Why'd you do that?
- 354
- 00:19:07,880 --> 00:19:09,755
- I wanted to get a closer look
- at the sleigh.
- 355
- 00:19:09,838 --> 00:19:11,338
- [whooshing]
- 356
- 00:19:12,797 --> 00:19:13,797
- [bells jingle]
- 357
- 00:19:14,297 --> 00:19:15,297
- Duck!
- 358
- 00:19:17,963 --> 00:19:19,505
- [whooshes]
- 359
- 00:19:19,755 --> 00:19:21,713
- - Did he see us?
- - I don't think so.
- 360
- 00:19:21,797 --> 00:19:23,547
- We got enough footage.
- Let's get outta here.
- 361
- 00:19:23,630 --> 00:19:26,005
- - Why don't we just stay here?
- - Stay here? In the sleigh?
- 362
- 00:19:26,088 --> 00:19:29,880
- Yeah! How many kids get to ride with Santa
- in his sleigh on Christmas Eve?
- 363
- 00:19:29,963 --> 00:19:31,755
- - No, okay...
- - [whooshes, thuds]
- 364
- 00:19:33,380 --> 00:19:34,630
- [bag rattles and jingles]
- 365
- 00:19:35,547 --> 00:19:36,588
- [both gasp]
- 366
- 00:19:36,838 --> 00:19:38,963
- - [Santa speaking Elvish]
- - [reins snap]
- 367
- 00:19:39,047 --> 00:19:41,047
- [orchestra music playing]
- 368
- 00:19:43,255 --> 00:19:44,463
- [Santa shouts]
- 369
- 00:19:46,505 --> 00:19:49,963
- [sleigh bells jingling]
- 370
- 00:19:50,088 --> 00:19:51,922
- On, Cupid! On, Comet!
- 371
- 00:19:55,172 --> 00:19:56,547
- [Santa speaking Elvish]
- 372
- 00:20:01,088 --> 00:20:02,213
- [grunts]
- 373
- 00:20:02,713 --> 00:20:04,713
- [reins snapping]
- 374
- 00:20:09,005 --> 00:20:10,880
- - [Santa speaking Elvish]
- - [camcorder beeps]
- 375
- 00:20:21,880 --> 00:20:23,172
- [sleigh whirs, dings]
- 376
- 00:20:26,713 --> 00:20:29,172
- [shivers, whispers] It's freezing.
- 377
- 00:20:30,130 --> 00:20:32,330
- [whispers] Hang in there.
- He's gonna go back down again.
- 378
- 00:20:33,172 --> 00:20:35,422
- Maybe Santa has a blanket?
- 379
- 00:20:35,505 --> 00:20:36,630
- I'll look.
- 380
- 00:20:40,463 --> 00:20:42,713
- [wind whipping]
- 381
- 00:20:46,130 --> 00:20:47,797
- [reins snapping]
- 382
- 00:20:48,213 --> 00:20:49,213
- [loudly] Santa?
- 383
- 00:20:49,463 --> 00:20:51,838
- [Santa and Kate scream]
- 384
- 00:20:53,463 --> 00:20:54,588
- [Santa grunts]
- 385
- 00:20:54,672 --> 00:20:56,255
- [Kate screams]
- 386
- 00:20:57,255 --> 00:20:58,588
- Help me, Teddy!
- 387
- 00:20:59,380 --> 00:21:01,172
- [shrieks]
- 388
- 00:21:01,255 --> 00:21:02,713
- Kate! Help!
- 389
- 00:21:03,380 --> 00:21:04,213
- Who?
- 390
- 00:21:04,297 --> 00:21:05,672
- [Kate continues screaming]
- 391
- 00:21:06,422 --> 00:21:09,130
- [Santa speaking Elvish, grunts]
- 392
- 00:21:09,463 --> 00:21:11,463
- [Kate continues screaming]
- 393
- 00:21:14,047 --> 00:21:15,880
- - [Teddy] Kate!
- - [Kate] Help me!
- 394
- 00:21:16,047 --> 00:21:17,255
- [Teddy] Grab my hand!
- 395
- 00:21:18,338 --> 00:21:20,463
- - Reach!
- - I'm trying!
- 396
- 00:21:20,963 --> 00:21:22,380
- Teddy!
- 397
- 00:21:22,880 --> 00:21:24,172
- [both grunting]
- 398
- 00:21:24,255 --> 00:21:25,630
- [Teddy] You got this, Kate!
- 399
- 00:21:26,755 --> 00:21:28,130
- [Teddy and Kate groan, sigh]
- 400
- 00:21:28,713 --> 00:21:29,713
- [Santa shouts in Elvish]
- 401
- 00:21:29,797 --> 00:21:31,797
- [sleigh bells jingling]
- 402
- 00:21:32,713 --> 00:21:33,963
- [airplane engines roar closer]
- 403
- 00:21:34,047 --> 00:21:35,588
- [all scream]
- 404
- 00:21:40,422 --> 00:21:41,422
- [Santa grunts]
- 405
- 00:21:44,005 --> 00:21:45,672
- [sleigh rattles]
- 406
- 00:21:45,755 --> 00:21:48,172
- - [dashboard clicking]
- - [Santa yells]
- 407
- 00:21:49,088 --> 00:21:50,672
- [device whirs]
- 408
- 00:21:51,047 --> 00:21:54,380
- [Santa] Ah! [grunts]
- 409
- 00:21:54,630 --> 00:21:58,088
- [shouting]
- 410
- 00:21:58,630 --> 00:21:59,838
- Whoa.
- 411
- 00:22:00,047 --> 00:22:03,963
- [Santa grunts, shouts]
- 412
- 00:22:06,963 --> 00:22:09,838
- [grunts, yells in Elvish]
- 413
- 00:22:15,922 --> 00:22:17,255
- [groans]
- 414
- 00:22:18,630 --> 00:22:21,338
- [yelps, grunting]
- 415
- 00:22:23,880 --> 00:22:25,463
- Hold on to your sister!
- 416
- 00:22:25,547 --> 00:22:26,630
- [both gasp]
- 417
- 00:22:28,338 --> 00:22:29,630
- [brake clicks]
- 418
- 00:22:36,130 --> 00:22:37,130
- [Santa groans]
- 419
- 00:22:40,047 --> 00:22:41,130
- Brace yourselves!
- 420
- 00:22:42,547 --> 00:22:45,297
- - [groans, yelps]
- - [Teddy and Kate screaming]
- 421
- 00:22:59,755 --> 00:23:01,755
- [panting]
- 422
- 00:23:03,797 --> 00:23:04,797
- Teddy?
- 423
- 00:23:05,797 --> 00:23:07,797
- [shouts] Teddy? Teddy?
- 424
- 00:23:07,880 --> 00:23:10,588
- - [gasps]
- - Are you okay?
- 425
- 00:23:12,463 --> 00:23:14,005
- Where's the camera?
- 426
- 00:23:14,088 --> 00:23:16,797
- [Teddy panting, grunts]
- 427
- 00:23:18,255 --> 00:23:19,297
- [Santa groans]
- 428
- 00:23:20,672 --> 00:23:22,297
- [sighs] Still works.
- 429
- 00:23:22,380 --> 00:23:23,630
- Where are we?
- 430
- 00:23:25,422 --> 00:23:27,713
- - Teddy...
- - I could have swore I saw Paris!
- 431
- 00:23:27,922 --> 00:23:30,797
- - Uh, Teddy?
- - That plane almost killed us!
- 432
- 00:23:31,088 --> 00:23:33,172
- - [Kate] Teddy?
- - I was in the sky!
- 433
- 00:23:33,255 --> 00:23:34,338
- - [shouts] Teddy!
- - What?
- 434
- 00:23:35,005 --> 00:23:37,047
- [gasps, screams]
- 435
- 00:23:38,755 --> 00:23:39,922
- Santa Claus?
- 436
- 00:23:41,630 --> 00:23:43,047
- Live and in person.
- 437
- 00:23:43,630 --> 00:23:44,672
- One night only.
- 438
- 00:23:45,797 --> 00:23:47,088
- You two okay?
- 439
- 00:23:47,505 --> 00:23:48,505
- Yeah.
- 440
- 00:23:49,005 --> 00:23:51,880
- You look so... um, different.
- 441
- 00:23:52,088 --> 00:23:54,172
- Why? Because I'm not a big fat slob?
- 442
- 00:23:54,463 --> 00:23:56,338
- No, no. I... I didn't mean it that way.
- 443
- 00:23:56,588 --> 00:23:58,880
- Ah, that's okay, Kate.
- I guess it's understandable.
- 444
- 00:23:58,963 --> 00:24:02,088
- I mean, who can eat millions of cookies
- in one night and not get fat, right?
- 445
- 00:24:02,172 --> 00:24:03,838
- [laughs] Well, I can.
- 446
- 00:24:04,380 --> 00:24:06,005
- Can you go, "Ho ho ho"?
- 447
- 00:24:06,422 --> 00:24:09,005
- I don't go, "Ho ho ho." That's a myth.
- 448
- 00:24:09,338 --> 00:24:10,547
- Fake news.
- 449
- 00:24:11,255 --> 00:24:12,255
- Sorry.
- 450
- 00:24:12,880 --> 00:24:16,338
- [Santa] Oh no. [sighs, scoffs] Oh...
- 451
- 00:24:16,422 --> 00:24:19,422
- You two have really messed things up.
- 452
- 00:24:19,505 --> 00:24:21,088
- You were supposed to be asleep.
- 453
- 00:24:21,505 --> 00:24:23,005
- - It was all her idea!
- - Hey!
- 454
- 00:24:23,088 --> 00:24:24,088
- - It was!
- - [Santa] Wait.
- 455
- 00:24:25,422 --> 00:24:27,062
- What did you do with my sack of presents?
- 456
- 00:24:27,713 --> 00:24:29,297
- It flew off the sleigh.
- 457
- 00:24:29,838 --> 00:24:30,922
- Oh, not good.
- 458
- 00:24:31,922 --> 00:24:33,380
- Not good at all.
- 459
- 00:24:34,255 --> 00:24:35,297
- [grunts softly]
- 460
- 00:24:35,797 --> 00:24:37,677
- - [device sizzles, whirs weakly]
- - [Santa sighs]
- 461
- 00:24:39,005 --> 00:24:40,005
- [grunts]
- 462
- 00:24:40,338 --> 00:24:41,797
- First star's there...
- 463
- 00:24:42,380 --> 00:24:44,047
- Second star's there.
- 464
- 00:24:45,047 --> 00:24:47,213
- We came back over Moscow and...
- 465
- 00:24:47,922 --> 00:24:49,255
- and over Paris,
- 466
- 00:24:49,797 --> 00:24:50,922
- New York,
- 467
- 00:24:51,172 --> 00:24:53,047
- Boston... Oh!
- 468
- 00:24:53,630 --> 00:24:56,547
- Reindeer must've broken off
- somewhere over Lakeshore Drive.
- 469
- 00:24:56,755 --> 00:24:58,255
- Lakeshore Drive?
- 470
- 00:24:58,338 --> 00:25:00,130
- We're in Chicago, young lady.
- 471
- 00:25:00,213 --> 00:25:01,130
- Chicago?
- 472
- 00:25:01,213 --> 00:25:03,922
- That means we traveled
- thousands of miles in, like, 30 seconds.
- 473
- 00:25:04,005 --> 00:25:06,880
- - Epic!
- - [chuckles] You mean epic disaster.
- 474
- 00:25:06,963 --> 00:25:08,463
- [ticking]
- 475
- 00:25:08,547 --> 00:25:10,672
- If I'm not up and running
- in the next couple of hours,
- 476
- 00:25:10,755 --> 00:25:13,088
- half the continent's
- not gonna get presents, and that,
- 477
- 00:25:13,172 --> 00:25:14,672
- well, that can never happen.
- 478
- 00:25:15,088 --> 00:25:18,172
- Uh, so a few brats don't get presents.
- It's not the end of the world.
- 479
- 00:25:21,213 --> 00:25:26,172
- That's just the kinda lame garbage
- I'd expect from a Lost Believer.
- 480
- 00:25:27,130 --> 00:25:28,922
- You listen to me, Teddy Pierce.
- 481
- 00:25:30,005 --> 00:25:31,005
- Tonight,
- 482
- 00:25:31,213 --> 00:25:35,130
- young boys and girls
- all over the globe are waiting, hoping,
- 483
- 00:25:35,213 --> 00:25:37,797
- expecting Santa Claus to arrive.
- 484
- 00:25:38,255 --> 00:25:39,297
- And if I don't...
- 485
- 00:25:39,630 --> 00:25:44,547
- Well, you don't wanna know what happened
- the last time I couldn't make my rounds.
- 486
- 00:25:44,797 --> 00:25:46,630
- Yes, we do. Tell us.
- 487
- 00:25:47,088 --> 00:25:48,130
- [camcorder beeps]
- 488
- 00:25:48,797 --> 00:25:50,630
- You've heard of the Dark Ages?
- 489
- 00:25:51,713 --> 00:25:53,963
- Read about all those wars in school?
- 490
- 00:25:54,380 --> 00:25:55,713
- Yeah, sure, but...
- 491
- 00:25:57,047 --> 00:25:59,130
- Wait, those happened
- because you missed Christmas?
- 492
- 00:25:59,380 --> 00:26:03,005
- Christmas spirit is more powerful
- than you could ever imagine.
- 493
- 00:26:03,630 --> 00:26:07,047
- People need Christmas to remind themselves
- of how good they can be!
- 494
- 00:26:07,505 --> 00:26:10,797
- Without it, well, Christmas simply...
- 495
- 00:26:11,672 --> 00:26:13,047
- must endure!
- 496
- 00:26:13,255 --> 00:26:16,172
- All right,
- I need to round up the reindeer,
- 497
- 00:26:16,255 --> 00:26:17,672
- find my sack of presents,
- 498
- 00:26:17,755 --> 00:26:19,088
- call the elves, and maybe,
- 499
- 00:26:19,172 --> 00:26:22,963
- just maybe, I can still save Christmas.
- [grunts]
- 500
- 00:26:23,380 --> 00:26:25,213
- [mumbling] All right...
- 501
- 00:26:25,547 --> 00:26:26,547
- [sighs]
- 502
- 00:26:27,380 --> 00:26:28,620
- - [device beeping slowly]
- - Ooh.
- 503
- 00:26:29,088 --> 00:26:30,213
- What is that?
- 504
- 00:26:31,880 --> 00:26:33,547
- Tracking device for the sack.
- 505
- 00:26:34,797 --> 00:26:37,130
- The closer you get, the faster it chimes.
- 506
- 00:26:38,422 --> 00:26:40,588
- - It's pretty cool.
- - Yeah, it is.
- 507
- 00:26:40,672 --> 00:26:41,672
- [Santa] That's good.
- 508
- 00:26:42,672 --> 00:26:44,880
- At least it's not that far away. [sighs]
- 509
- 00:26:45,297 --> 00:26:46,297
- Uh...
- 510
- 00:26:49,713 --> 00:26:50,922
- [clicks tongue] Well...
- 511
- 00:26:51,713 --> 00:26:52,713
- bye.
- 512
- 00:26:54,130 --> 00:26:56,005
- [grunts] Ow!
- 513
- 00:26:56,255 --> 00:26:57,547
- Santa, are you okay?
- 514
- 00:26:57,630 --> 00:26:59,672
- [gasps] Oh no!
- 515
- 00:26:59,963 --> 00:27:01,588
- Oh no, no, no, no, no, no, no!
- 516
- 00:27:01,797 --> 00:27:02,797
- My hat!
- 517
- 00:27:03,297 --> 00:27:04,130
- My hat's gone!
- 518
- 00:27:04,213 --> 00:27:05,297
- Do you want mine?
- 519
- 00:27:05,380 --> 00:27:08,047
- Oh, that... that won't help.
- Your hat's not magic.
- 520
- 00:27:08,630 --> 00:27:09,547
- Magic?
- 521
- 00:27:09,630 --> 00:27:11,672
- Well, how do you think
- I can turn into coal dust
- 522
- 00:27:11,755 --> 00:27:13,838
- and leap from rooftop to rooftop?
- 523
- 00:27:14,380 --> 00:27:15,422
- Pilates?
- 524
- 00:27:16,255 --> 00:27:17,255
- My hat!
- 525
- 00:27:18,922 --> 00:27:21,422
- [sighs] I can't believe this! She told me,
- 526
- 00:27:21,713 --> 00:27:23,713
- "You should always bring a spare, Nick!"
- 527
- 00:27:24,547 --> 00:27:25,588
- [groans]
- 528
- 00:27:26,672 --> 00:27:27,755
- Well...
- 529
- 00:27:27,838 --> 00:27:30,797
- I guess I'm gonna have to do this
- the old-fashioned way.
- 530
- 00:27:31,672 --> 00:27:32,880
- On foot.
- 531
- 00:27:32,963 --> 00:27:34,338
- Santa, just let us help you!
- 532
- 00:27:34,422 --> 00:27:35,338
- Oh, no, no, no.
- 533
- 00:27:35,422 --> 00:27:38,422
- I think you've done quite enough damage
- already, don't you?
- 534
- 00:27:38,672 --> 00:27:41,547
- No, you just go on back to your house
- and get some sleep.
- 535
- 00:27:41,630 --> 00:27:43,172
- No need to wake up early.
- 536
- 00:27:43,338 --> 00:27:45,297
- There won't be any presents.
- 537
- 00:27:45,797 --> 00:27:46,797
- [gasps]
- 538
- 00:27:47,547 --> 00:27:50,463
- [scoffs]
- You two are on the naughty list for life.
- 539
- 00:27:55,422 --> 00:27:57,630
- We can't just stay here! Santa needs us!
- 540
- 00:27:57,963 --> 00:27:59,547
- I don't know. He seems pretty mad.
- 541
- 00:27:59,630 --> 00:28:01,189
- - We should just head home.
- - [Kate] Home?
- 542
- 00:28:01,213 --> 00:28:03,047
- We're, like, a thousand miles away!
- 543
- 00:28:03,505 --> 00:28:06,463
- Teddy, you heard him.
- We're on the naughty list for life!
- 544
- 00:28:07,172 --> 00:28:08,672
- We've ruined Christmas!
- 545
- 00:28:08,755 --> 00:28:11,963
- I mean, that's, like, the worst possible
- thing a kid could ever do!
- 546
- 00:28:12,047 --> 00:28:14,422
- Do you really wanna tell your kids
- that you were that guy?
- 547
- 00:28:14,505 --> 00:28:18,463
- The person responsible
- for the Christmas Meltdown of 2018?
- 548
- 00:28:18,547 --> 00:28:21,213
- - Okay, fine!
- - [sighs]
- 549
- 00:28:23,047 --> 00:28:24,505
- [Kate] Wait, Santa!
- 550
- 00:28:24,588 --> 00:28:26,005
- We just wanna help!
- 551
- 00:28:26,255 --> 00:28:28,380
- Ah, well, I can't do anything to stop you.
- 552
- 00:28:29,130 --> 00:28:33,338
- You better watch out, you better not pout,
- and you better not cry.
- 553
- 00:28:34,630 --> 00:28:37,172
- I don't have time
- for any more of your shenanigans.
- 554
- 00:28:37,255 --> 00:28:39,213
- [train whistle blows]
- 555
- 00:28:43,005 --> 00:28:44,088
- Ah, perfect.
- 556
- 00:28:44,172 --> 00:28:46,672
- [Elvis Presley's "Here Comes Santa Claus"
- playing]
- 557
- 00:28:47,172 --> 00:28:49,963
- ♪ Here comes Santa Claus
- Here comes Santa Claus ♪
- 558
- 00:28:50,047 --> 00:28:52,588
- - ♪ Right down Santa Claus Lane ♪
- - [bells jingle]
- 559
- 00:28:53,213 --> 00:28:54,672
- ♪ Vixen and Blitzen ♪
- 560
- 00:28:54,755 --> 00:28:58,047
- Uh, I don't think I'm supposed to be
- in here.
- 561
- 00:28:58,130 --> 00:29:00,380
- Just stay next to me,
- but I'll do the talking.
- 562
- 00:29:00,713 --> 00:29:01,713
- [bar patron snoring]
- 563
- 00:29:02,963 --> 00:29:04,047
- Can I help you?
- 564
- 00:29:04,755 --> 00:29:05,797
- Wendy!
- 565
- 00:29:06,213 --> 00:29:09,088
- - How do you know my name?
- - [chuckles] You got so big!
- 566
- 00:29:09,422 --> 00:29:10,422
- Excuse me?
- 567
- 00:29:10,838 --> 00:29:12,963
- Ah, you know what I mean. Grown-up big!
- 568
- 00:29:13,255 --> 00:29:14,975
- Now,
- do you remember that letter you sent me
- 569
- 00:29:15,047 --> 00:29:17,047
- about dreaming
- of being a fashion designer?
- 570
- 00:29:17,755 --> 00:29:19,315
- She used to always ask for sewing kits,
- 571
- 00:29:19,380 --> 00:29:20,838
- little toy sewing machines.
- 572
- 00:29:20,922 --> 00:29:25,130
- I think it was 2009 when you made
- all the stockings by yourself.
- 573
- 00:29:25,213 --> 00:29:26,380
- [chuckles] I...
- 574
- 00:29:26,505 --> 00:29:28,088
- Yeah, I think so.
- 575
- 00:29:28,172 --> 00:29:31,547
- Well, I'm sorry the fashion designer thing
- didn't quite pan out.
- 576
- 00:29:32,047 --> 00:29:34,338
- Yeah, I wanted to go to Parsons
- and live in New York,
- 577
- 00:29:34,463 --> 00:29:36,463
- but I couldn't afford the tuition.
- 578
- 00:29:36,880 --> 00:29:37,880
- Hmm...
- 579
- 00:29:38,130 --> 00:29:39,490
- - No.
- - [Wendy] Wait, what is this?
- 580
- 00:29:39,755 --> 00:29:42,355
- Is this some kind of reality show?
- How do you know all that stuff?
- 581
- 00:29:42,422 --> 00:29:43,547
- [Santa] Kate, come on.
- 582
- 00:29:43,630 --> 00:29:44,880
- Did you talk to my mom?
- 583
- 00:29:45,172 --> 00:29:47,588
- Oh, no, no, no.
- I certainly wouldn't ruin the surprise
- 584
- 00:29:47,672 --> 00:29:49,672
- of that beautiful scarf
- you made for your mom.
- 585
- 00:29:51,047 --> 00:29:52,767
- - Wendy, we've got a big problem.
- - [laughs]
- 586
- 00:29:52,797 --> 00:29:54,463
- We need a ride into the city.
- 587
- 00:29:54,547 --> 00:29:57,172
- Oh, I don't have a car.
- Can you call an Uber?
- 588
- 00:29:57,422 --> 00:29:58,630
- Don't have an account.
- 589
- 00:29:58,880 --> 00:30:00,255
- Um, a taxi?
- 590
- 00:30:00,505 --> 00:30:02,130
- Oh, you guys got any cash on you?
- 591
- 00:30:02,213 --> 00:30:03,297
- [both] No.
- 592
- 00:30:03,380 --> 00:30:04,380
- Ah, right.
- 593
- 00:30:05,505 --> 00:30:07,963
- You think I can pay the driver...
- with these?
- 594
- 00:30:08,255 --> 00:30:11,005
- - [laughs]
- - Santa! Sorry.
- 595
- 00:30:11,588 --> 00:30:14,005
- You know what? Um...
- Here, take my tips.
- 596
- 00:30:14,088 --> 00:30:16,213
- Um, although I don't think
- it's enough to cover
- 597
- 00:30:16,297 --> 00:30:17,937
- - a cab ride...
- - That's very kind of you,
- 598
- 00:30:17,963 --> 00:30:19,803
- but I'm sure somebody
- in here will help us out.
- 599
- 00:30:24,880 --> 00:30:26,963
- Uh, sorry for the intrusion, folks.
- 600
- 00:30:28,255 --> 00:30:29,963
- - I'm...
- - Santa Claus.
- 601
- 00:30:30,047 --> 00:30:32,338
- - The real Santa Claus!
- - Yeah, that's okay, Kate.
- 602
- 00:30:32,422 --> 00:30:35,255
- - Not just one of those phony mall ones.
- - I've got this.
- 603
- 00:30:35,338 --> 00:30:37,172
- You don't look like Santa Claus.
- 604
- 00:30:41,713 --> 00:30:45,255
- Yeah, well,
- billboards add 80 pounds, Freddie.
- 605
- 00:30:46,130 --> 00:30:47,505
- As I was saying,
- 606
- 00:30:48,005 --> 00:30:50,672
- we've got ourselves
- an emergency situation here.
- 607
- 00:30:50,755 --> 00:30:52,755
- Christmas is in trouble.
- 608
- 00:30:53,213 --> 00:30:54,922
- And if you all want presents
- under the tree
- 609
- 00:30:55,172 --> 00:30:57,088
- and in your stockings in the morning,
- 610
- 00:30:57,338 --> 00:30:58,630
- then I need your help.
- 611
- 00:30:59,422 --> 00:31:00,422
- So...
- 612
- 00:31:00,505 --> 00:31:03,922
- who here can give us a ride into the city
- so I can find my reindeer?
- 613
- 00:31:04,588 --> 00:31:06,797
- [indistinct chatter]
- 614
- 00:31:09,213 --> 00:31:10,880
- Uh, Min-Jun.
- 615
- 00:31:14,005 --> 00:31:15,047
- [in Korean] Can you help?
- 616
- 00:31:15,297 --> 00:31:17,213
- I'm sorry, we can't help.
- 617
- 00:31:18,963 --> 00:31:20,755
- [in English] Vijay! Beena!
- 618
- 00:31:21,380 --> 00:31:23,220
- [in Hindi] You guys have a car
- you can lend me?
- 619
- 00:31:23,297 --> 00:31:24,755
- Please leave us alone.
- 620
- 00:31:25,005 --> 00:31:26,005
- Hmm.
- 621
- 00:31:26,213 --> 00:31:27,963
- [in English]
- And I speak English, you moron.
- 622
- 00:31:29,005 --> 00:31:30,755
- [chuckles] Hope you like coal.
- 623
- 00:31:31,088 --> 00:31:34,088
- [sighs] Larry and Sheila Bumperton.
- 624
- 00:31:35,047 --> 00:31:36,047
- Well...
- 625
- 00:31:36,630 --> 00:31:39,047
- Hey, Larry! Sheila.
- 626
- 00:31:39,338 --> 00:31:41,880
- Larry, you drove your Porsche
- here tonight, didn't you?
- 627
- 00:31:42,255 --> 00:31:45,297
- - Yeah.
- - How would you like to trade that Porsche
- 628
- 00:31:45,380 --> 00:31:48,130
- for a mint condition 1952...
- 629
- 00:31:48,213 --> 00:31:50,338
- - [bells jingle]
- - ...Mickey Mantle rookie card?
- 630
- 00:31:50,922 --> 00:31:53,213
- I know you've always wanted one.
- 631
- 00:31:53,922 --> 00:31:56,088
- - Is this thing real?
- - Oh, yes.
- 632
- 00:31:57,130 --> 00:31:59,088
- - It's a deal. It's a deal.
- - I thought so.
- 633
- 00:31:59,422 --> 00:32:01,255
- - It's at the valet.
- - No, it's not!
- 634
- 00:32:01,338 --> 00:32:04,713
- You're not trading our Porsche
- for a baseball card, Larry!
- 635
- 00:32:04,797 --> 00:32:06,963
- - Know what that is worth?
- - What it's worth? Nothing!
- 636
- 00:32:07,047 --> 00:32:09,130
- - [Larry and Santa groan]
- - That's what it's worth!
- 637
- 00:32:09,213 --> 00:32:10,463
- Get outta here, you bum!
- 638
- 00:32:10,547 --> 00:32:12,005
- Merry Christmas. [sighs]
- 639
- 00:32:12,088 --> 00:32:15,630
- There is a maniac dressed
- in a weird Santa costume
- 640
- 00:32:15,713 --> 00:32:16,797
- harassing the customers.
- 641
- 00:32:17,380 --> 00:32:20,380
- He's got two kids with him.
- It could be an AMBER Alert situation.
- 642
- 00:32:20,463 --> 00:32:22,423
- - We gotta get out of here.
- - [Santa] Jeff! I know
- 643
- 00:32:22,463 --> 00:32:24,606
- - you've had a hard time believ...
- - Okay, sorry, folks!
- 644
- 00:32:24,630 --> 00:32:26,547
- - Grandpa's a little...
- - What are you doing?
- 645
- 00:32:26,630 --> 00:32:28,672
- - What has gotten into you?
- - Okay, Santa, let's go!
- 646
- 00:32:28,755 --> 00:32:31,963
- [shouts] Hey! You three! Out!
- 647
- 00:32:32,255 --> 00:32:34,630
- [chuckles] Well, well, well...
- 648
- 00:32:35,172 --> 00:32:37,380
- if it isn't Charlie Plummer!
- 649
- 00:32:38,005 --> 00:32:40,755
- Now, old Charlie here is
- in the Naughty List Hall of Fame!
- 650
- 00:32:41,255 --> 00:32:44,135
- Ah, you just got outta the joint again,
- what, about a month ago, Charlie?
- 651
- 00:32:44,213 --> 00:32:45,213
- [softly] Mm-hmm.
- 652
- 00:32:45,755 --> 00:32:47,172
- Armed robbery...
- 653
- 00:32:47,255 --> 00:32:49,380
- money laundering, grand theft auto.
- 654
- 00:32:49,588 --> 00:32:50,672
- You know what, Charlie?
- 655
- 00:32:51,505 --> 00:32:53,547
- I don't think your parole officer
- would be too happy
- 656
- 00:32:53,630 --> 00:32:55,880
- if he knew you'd stolen
- that red Dodge Challenger
- 657
- 00:32:55,963 --> 00:32:57,380
- a couple of days ago, do you?
- 658
- 00:32:57,797 --> 00:33:01,213
- Yeah, well, what my parole officer
- doesn't know won't hurt him.
- 659
- 00:33:01,838 --> 00:33:04,838
- You, on the other hand,
- might not be so lucky!
- 660
- 00:33:04,922 --> 00:33:06,130
- No judgments!
- 661
- 00:33:06,213 --> 00:33:09,047
- After all, my friend Teddy here
- is headed down the same path.
- 662
- 00:33:09,130 --> 00:33:10,770
- I mean, he's still a little young, but...
- 663
- 00:33:11,047 --> 00:33:12,963
- you keep going, couple years,
- this could be you.
- 664
- 00:33:13,505 --> 00:33:16,172
- Prison tattoos and slinging tequila shots!
- 665
- 00:33:16,255 --> 00:33:18,630
- - Okay, that's it!
- - All right, out! Out, out, out, out!
- 666
- 00:33:18,713 --> 00:33:19,963
- Bye, Wendy!
- 667
- 00:33:20,047 --> 00:33:21,172
- - Good luck!
- - [bells jingle]
- 668
- 00:33:21,255 --> 00:33:22,505
- Let's go! Okay, hold the doors!
- 669
- 00:33:22,963 --> 00:33:23,963
- [grunts]
- 670
- 00:33:26,088 --> 00:33:29,005
- - [gasps and grunts]
- - [patrons] Oh!
- 671
- 00:33:29,130 --> 00:33:30,130
- Be careful.
- 672
- 00:33:30,338 --> 00:33:31,755
- [grunts]
- 673
- 00:33:32,380 --> 00:33:35,630
- - [Santa] Sweet dreams, Charlie.
- - [watch chimes]
- 674
- 00:33:35,713 --> 00:33:39,380
- Oh no!
- Christmas spirit's already down 35%.
- 675
- 00:33:39,463 --> 00:33:41,630
- We need to get things back on track.
- 676
- 00:33:41,713 --> 00:33:42,880
- - Hold on.
- - What?
- 677
- 00:33:43,838 --> 00:33:44,838
- Shh.
- 678
- 00:33:47,297 --> 00:33:50,047
- [boy on tablet] You better run!
- 679
- 00:33:50,130 --> 00:33:51,880
- She's our friend and she's crazy!
- 680
- 00:33:52,255 --> 00:33:57,047
- If you come back here, she'll kill you!
- You hear me? She'll kill you...
- 681
- 00:33:58,463 --> 00:33:59,463
- [both] Oh.
- 682
- 00:34:00,380 --> 00:34:01,380
- Ah...
- 683
- 00:34:01,838 --> 00:34:04,963
- No, no, no, no. Teddy, Teddy,
- I don't think this is such a good idea.
- 684
- 00:34:05,047 --> 00:34:06,255
- Neither do I.
- 685
- 00:34:06,755 --> 00:34:08,422
- Oh, come on!
- Do you wanna save Christmas?
- 686
- 00:34:08,505 --> 00:34:10,005
- Well, not by stealing a car.
- 687
- 00:34:10,172 --> 00:34:11,338
- Uh, that kinda undermines
- 688
- 00:34:11,422 --> 00:34:13,422
- the whole naughty or nice concept,
- don't you think?
- 689
- 00:34:13,505 --> 00:34:15,648
- Don't you break into, like,
- a billion homes every year?
- 690
- 00:34:15,672 --> 00:34:19,297
- - I mean, technically, that's illegal, too.
- - Fair point.
- 691
- 00:34:19,380 --> 00:34:21,547
- And, plus, it's not just any car.
- 692
- 00:34:21,838 --> 00:34:22,922
- It's this car.
- 693
- 00:34:23,005 --> 00:34:24,588
- [alarm beeps]
- 694
- 00:34:24,838 --> 00:34:25,838
- Oh...
- 695
- 00:34:26,755 --> 00:34:29,130
- I mean, we're not even breaking the law
- because...
- 696
- 00:34:29,213 --> 00:34:30,963
- you know, the car's already stolen.
- 697
- 00:34:31,047 --> 00:34:33,880
- - And when we're finished, we'll just...
- - Turn it in to the police.
- 698
- 00:34:33,963 --> 00:34:35,630
- - Yeah.
- - Let's go.
- 699
- 00:34:36,422 --> 00:34:40,422
- All right, now, slow down.
- Just be cool. Walk regular. Regular.
- 700
- 00:34:40,505 --> 00:34:42,130
- Hey, hey, slow down! Slow down!
- 701
- 00:34:42,213 --> 00:34:44,213
- You're not even old enough to drive!
- 702
- 00:34:45,463 --> 00:34:47,463
- - Hey!
- - Oh, no time to argue! Look!
- 703
- 00:34:47,547 --> 00:34:48,838
- That's my car!
- 704
- 00:34:49,713 --> 00:34:51,963
- - No, it's not! You stole it!
- - Get in, get in!
- 705
- 00:34:52,047 --> 00:34:55,297
- - [engine roars]
- - [tires squeal]
- 706
- 00:34:55,380 --> 00:34:56,713
- [Charlie] No, stop! Stop!
- 707
- 00:34:57,588 --> 00:34:59,088
- That's my car!
- 708
- 00:35:01,797 --> 00:35:02,963
- [panting]
- 709
- 00:35:03,588 --> 00:35:06,880
- Hey, don't worry, Charlie.
- I just reported it stolen.
- 710
- 00:35:07,380 --> 00:35:08,797
- You did what?
- 711
- 00:35:10,005 --> 00:35:12,463
- - [engine revs]
- - [tires squeal]
- 712
- 00:35:12,963 --> 00:35:14,213
- [sighs]
- 713
- 00:35:16,505 --> 00:35:17,755
- [sniffs]
- 714
- 00:35:18,713 --> 00:35:19,547
- How we doing?
- 715
- 00:35:19,630 --> 00:35:21,350
- No one's following us,
- so you can slow down.
- 716
- 00:35:21,422 --> 00:35:23,102
- Oh, come on, I'm not even going that fast!
- 717
- 00:35:23,172 --> 00:35:25,338
- Here we go... [grunts]
- 718
- 00:35:26,880 --> 00:35:29,213
- All right, now we're getting somewhere.
- 719
- 00:35:29,547 --> 00:35:31,797
- Uh, Santa,
- you know that stuff's junk, right?
- 720
- 00:35:32,922 --> 00:35:35,797
- Yeah, well, Katie Cat, one man's junk...
- 721
- 00:35:36,505 --> 00:35:37,880
- is Santa's treasure.
- 722
- 00:35:38,505 --> 00:35:39,963
- Teddy, I'm gonna need your knife.
- 723
- 00:35:46,130 --> 00:35:48,047
- - Hmm.
- - [rattling]
- 724
- 00:35:49,297 --> 00:35:51,505
- [grunts, sighs]
- 725
- 00:35:51,630 --> 00:35:53,880
- Uh, Santa,
- that's not how you work the radio.
- 726
- 00:35:54,255 --> 00:35:56,755
- [static buzzes]
- 727
- 00:35:56,838 --> 00:35:58,588
- - [woman on radio] ...disturbance...
- - Cool!
- 728
- 00:35:58,672 --> 00:36:02,047
- on the corner of Naperville and Roslyn.
- Car 476 responding.
- 729
- 00:36:02,797 --> 00:36:06,088
- - How did you just...
- - I am the greatest toymaker on Earth.
- 730
- 00:36:06,588 --> 00:36:09,047
- [man on radio] All units,
- we have a reported grand theft auto.
- 731
- 00:36:09,130 --> 00:36:14,588
- A 2014 red Dodge Challenger, license plate
- six, Bravo, Lima, seven, two, four.
- 732
- 00:36:14,672 --> 00:36:17,130
- Stolen by two kids
- and an extremely large man.
- 733
- 00:36:17,213 --> 00:36:19,755
- [chuckles]
- A guy goes to the gym every day,
- 734
- 00:36:19,838 --> 00:36:23,463
- stays away from sugar and carbs,
- what difference does it make? Oh man.
- 735
- 00:36:23,547 --> 00:36:25,307
- [man 2 on radio] Attention,
- we have sightings
- 736
- 00:36:25,380 --> 00:36:26,713
- of what appear to be...
- 737
- 00:36:26,963 --> 00:36:28,963
- reindeer...
- running down Michigan Avenue...
- 738
- 00:36:29,047 --> 00:36:31,064
- - Just what we're looking for.
- - [man 2] Not a joke.
- 739
- 00:36:31,088 --> 00:36:34,255
- I have a team of reindeer headed
- southbound on Michigan Avenue,
- 740
- 00:36:34,338 --> 00:36:35,255
- toward Water Tower.
- 741
- 00:36:35,338 --> 00:36:37,005
- They're not that far away.
- 742
- 00:36:37,088 --> 00:36:40,172
- - That way! Go!
- - The, uh... The car can't fly, Santa.
- 743
- 00:36:40,713 --> 00:36:45,255
- Right, habit. Okay, left on State,
- right on Erie, left on Michigan.
- 744
- 00:36:45,338 --> 00:36:47,047
- How do you know so much about Chicago?
- 745
- 00:36:47,130 --> 00:36:48,838
- I know every street in the world, kid.
- 746
- 00:36:48,922 --> 00:36:50,882
- Teddy, you think
- we could pick it up a little bit?
- 747
- 00:36:52,088 --> 00:36:53,172
- Put your seat belt on.
- 748
- 00:36:53,547 --> 00:36:54,672
- [chuckles softly]
- 749
- 00:36:54,963 --> 00:36:56,588
- [seat belt clicks]
- 750
- 00:36:57,213 --> 00:36:58,505
- State Street, go!
- 751
- 00:36:58,588 --> 00:37:00,672
- - [horn blares]
- - [tires squeal]
- 752
- 00:37:00,755 --> 00:37:02,255
- [engine revs]
- 753
- 00:37:05,297 --> 00:37:06,797
- Good move, Teddy.
- 754
- 00:37:14,880 --> 00:37:15,922
- [clears throat]
- 755
- 00:37:21,672 --> 00:37:22,797
- All right.
- 756
- 00:37:23,547 --> 00:37:25,130
- Slow down, Teddy.
- 757
- 00:37:25,922 --> 00:37:28,088
- See if we can find my reindeer.
- 758
- 00:37:29,088 --> 00:37:30,088
- [grunts]
- 759
- 00:37:34,255 --> 00:37:35,255
- [sighs]
- 760
- 00:37:36,213 --> 00:37:37,213
- Donner!
- 761
- 00:37:38,005 --> 00:37:39,005
- Comet!
- 762
- 00:37:40,047 --> 00:37:41,755
- [whistles] Blitzen!
- 763
- 00:37:42,297 --> 00:37:44,588
- [whistles, clicks tongue, whistles]
- 764
- 00:37:45,838 --> 00:37:47,172
- - Dasher!
- - [bells jingling]
- 765
- 00:37:47,255 --> 00:37:49,088
- [Kate] You guys! There...
- There they are!
- 766
- 00:37:49,172 --> 00:37:50,005
- Where?
- 767
- 00:37:50,088 --> 00:37:53,005
- Back down that street!
- Turn around, Teddy! Turn around!
- 768
- 00:37:53,088 --> 00:37:54,547
- [tires squeal]
- 769
- 00:38:00,922 --> 00:38:02,505
- [sleigh bells ringing]
- 770
- 00:38:02,630 --> 00:38:03,672
- Teddy, stop the car!
- 771
- 00:38:04,422 --> 00:38:06,005
- - [brakes squeal]
- - [grunts]
- 772
- 00:38:06,380 --> 00:38:09,255
- Prancer! Dancer! Get back here!
- 773
- 00:38:09,338 --> 00:38:11,547
- Comet! Cupid! Donner!
- 774
- 00:38:11,630 --> 00:38:14,463
- Did I say Dasher?
- [chuckles] I always forget Vixen. Vixen!
- 775
- 00:38:14,547 --> 00:38:15,963
- Guys! Guys!
- 776
- 00:38:16,463 --> 00:38:17,797
- [indistinct radio chatter]
- 777
- 00:38:18,588 --> 00:38:20,005
- All right. Kate, come here.
- 778
- 00:38:20,297 --> 00:38:21,297
- Yeah?
- 779
- 00:38:21,713 --> 00:38:23,380
- You go after the reindeer.
- 780
- 00:38:23,463 --> 00:38:25,630
- - Teddy and I are gonna buy you some time.
- - What?
- 781
- 00:38:25,713 --> 00:38:27,433
- We can't leave my sister
- all alone out here.
- 782
- 00:38:27,463 --> 00:38:28,672
- Teddy, I can handle it.
- 783
- 00:38:28,755 --> 00:38:31,338
- - [Teddy] But I think...
- - She said she can handle it, Teddy.
- 784
- 00:38:33,963 --> 00:38:35,797
- I've always believed in you, Kate.
- 785
- 00:38:36,797 --> 00:38:38,172
- I've always believed in you.
- 786
- 00:38:39,713 --> 00:38:41,255
- Unlike some people.
- 787
- 00:38:42,047 --> 00:38:43,547
- Guys, we better move.
- 788
- 00:38:44,797 --> 00:38:47,755
- You can do this. Go get 'em.
- 789
- 00:38:50,047 --> 00:38:51,755
- [police siren wails]
- 790
- 00:38:52,297 --> 00:38:56,297
- [Santa] All right, all right. Hey, hey,
- hey, hey. I'm driving! I'm... Dude! Out!
- 791
- 00:38:58,005 --> 00:38:59,645
- [man over speaker]
- Get out of the vehicle.
- 792
- 00:38:59,713 --> 00:39:00,713
- [Santa] Come on!
- 793
- 00:39:00,797 --> 00:39:02,422
- Come on, quick! Here we go!
- 794
- 00:39:02,505 --> 00:39:03,797
- [tires squeal]
- 795
- 00:39:03,880 --> 00:39:05,505
- - Hey!
- - Get outta the car, man!
- 796
- 00:39:05,588 --> 00:39:06,797
- Yeah, yeah, I got it.
- 797
- 00:39:06,880 --> 00:39:08,463
- [Teddy] Oh, my God! It's an automatic!
- 798
- 00:39:08,547 --> 00:39:11,107
- - I'm a little rusty! Relax!
- - [Teddy] It's not that complicated!
- 799
- 00:39:11,172 --> 00:39:12,463
- [engine revs]
- 800
- 00:39:14,963 --> 00:39:18,130
- - [engine starts, revs]
- - [siren wailing]
- 801
- 00:39:19,172 --> 00:39:20,797
- [tires squeal]
- 802
- 00:39:24,838 --> 00:39:26,130
- All right!
- 803
- 00:39:26,213 --> 00:39:28,547
- I mean, I'm used to something
- with more pop under the hood,
- 804
- 00:39:28,630 --> 00:39:31,088
- but, man, this baby really handles!
- 805
- 00:39:31,172 --> 00:39:34,047
- I mean, can't you just wave your hand
- and Jedi mind trick the cops?
- 806
- 00:39:34,130 --> 00:39:36,755
- I'm Santa Claus, Teddy, not Yoda. [grunts]
- 807
- 00:39:39,838 --> 00:39:41,255
- [tires squeal]
- 808
- 00:39:43,213 --> 00:39:44,505
- Reindeer!
- 809
- 00:39:45,755 --> 00:39:46,755
- Comet!
- 810
- 00:39:47,797 --> 00:39:49,755
- - Blitzen!
- - [engines roar]
- 811
- 00:39:49,838 --> 00:39:51,463
- [siren wailing]
- 812
- 00:39:51,547 --> 00:39:52,797
- Where are you?
- 813
- 00:39:54,005 --> 00:39:56,005
- - [sleigh bells ringing]
- - [reindeer snort]
- 814
- 00:39:57,172 --> 00:39:58,172
- [gasps]
- 815
- 00:39:58,422 --> 00:40:00,797
- [reindeer grunting]
- 816
- 00:40:01,047 --> 00:40:02,797
- Shh, it's okay. It's okay.
- 817
- 00:40:04,255 --> 00:40:06,047
- I won't hurt you. I'm with Santa.
- 818
- 00:40:06,130 --> 00:40:08,255
- - [snorts]
- - [Kate] You can trust me.
- 819
- 00:40:11,838 --> 00:40:13,880
- [plastic crinkles]
- 820
- 00:40:13,963 --> 00:40:15,213
- - Here!
- - [reindeer snort]
- 821
- 00:40:16,297 --> 00:40:17,963
- [Kate] It's just a candy cane.
- 822
- 00:40:18,047 --> 00:40:19,963
- - [snorts]
- - [Kate] Don't you want some?
- 823
- 00:40:23,213 --> 00:40:24,213
- It's okay.
- 824
- 00:40:24,630 --> 00:40:26,088
- I'm one of the good guys.
- 825
- 00:40:26,547 --> 00:40:29,088
- [sniffs]
- 826
- 00:40:32,130 --> 00:40:34,130
- [crunches]
- 827
- 00:40:38,005 --> 00:40:39,338
- You can trust me.
- 828
- 00:40:44,297 --> 00:40:46,630
- There you go. It's okay.
- 829
- 00:40:47,380 --> 00:40:48,380
- It's okay.
- 830
- 00:40:50,338 --> 00:40:53,047
- [reindeer bellows softly]
- 831
- 00:40:54,213 --> 00:40:56,297
- I'm Kate, and you're...
- 832
- 00:40:57,422 --> 00:40:58,422
- Comet.
- 833
- 00:40:58,547 --> 00:41:00,797
- Comet? The Comet?
- 834
- 00:41:01,088 --> 00:41:03,297
- Wow,
- you're really famous where I come from!
- 835
- 00:41:03,380 --> 00:41:05,338
- Santa's really worried about you.
- 836
- 00:41:05,422 --> 00:41:07,255
- Is it okay if I take you to him?
- 837
- 00:41:07,630 --> 00:41:08,880
- [bellows softly]
- 838
- 00:41:09,547 --> 00:41:11,338
- Okay. [chuckles]
- 839
- 00:41:12,338 --> 00:41:14,047
- - [snorts]
- - [chuckles softly]
- 840
- 00:41:17,213 --> 00:41:18,213
- Whoa!
- 841
- 00:41:18,922 --> 00:41:20,005
- [laughs] Whoo-hoo!
- 842
- 00:41:20,672 --> 00:41:24,213
- - [engines roar]
- - [police siren continues wailing]
- 843
- 00:41:24,838 --> 00:41:28,213
- [laughs] Trading in eight reindeer
- for 400 horses!
- 844
- 00:41:32,338 --> 00:41:33,939
- - [laughing]
- - We've been in enough crashes
- 845
- 00:41:33,963 --> 00:41:35,422
- for one night, don't you think?
- 846
- 00:41:35,505 --> 00:41:38,338
- - Hang on. I think I can lose 'em!
- - [grunts]
- 847
- 00:41:50,005 --> 00:41:52,005
- [both laughing]
- 848
- 00:41:52,088 --> 00:41:54,005
- - Santa!
- - [both scream]
- 849
- 00:41:54,755 --> 00:41:55,797
- Hang on!
- 850
- 00:41:58,297 --> 00:42:00,630
- [both screaming in slow-motion]
- 851
- 00:42:08,213 --> 00:42:09,547
- [Santa grunts]
- 852
- 00:42:10,297 --> 00:42:11,838
- [brakes squeal]
- 853
- 00:42:11,922 --> 00:42:12,922
- [both gasp]
- 854
- 00:42:15,338 --> 00:42:18,588
- [panting] Oh, my God. Oh, my God.
- 855
- 00:42:19,922 --> 00:42:22,713
- If you ever meet Mrs. Claus...
- 856
- 00:42:24,380 --> 00:42:25,922
- maybe just... [sighs]
- 857
- 00:42:26,463 --> 00:42:27,880
- ...skip this part.
- 858
- 00:42:30,838 --> 00:42:33,380
- - [engine roars closer]
- - [siren wails]
- 859
- 00:42:37,755 --> 00:42:39,547
- [man on speaker]
- Hands outside the vehicle!
- 860
- 00:42:39,630 --> 00:42:41,430
- - Step out of the car!
- - You gotta be kidding.
- 861
- 00:42:45,255 --> 00:42:48,338
- - Get out of the car!
- - You heard the man! Get out! Now!
- 862
- 00:42:49,255 --> 00:42:51,713
- Dave? Little Mikey!
- 863
- 00:42:52,213 --> 00:42:54,505
- [laughs] Look at the two of you,
- all grown up!
- 864
- 00:42:54,588 --> 00:42:57,130
- Now, they were always good kids.
- Well, almost...
- 865
- 00:42:57,213 --> 00:42:59,189
- [Dave] You are under arrest
- for driving a stolen vehicle!
- 866
- 00:42:59,213 --> 00:43:01,053
- Yeah, the car's stolen,
- but we didn't steal it.
- 867
- 00:43:01,130 --> 00:43:03,797
- We were just borrowing it
- before bringing it back to the station.
- 868
- 00:43:03,880 --> 00:43:06,255
- That's the first time I heard that one.
- How about you, Dave?
- 869
- 00:43:06,338 --> 00:43:07,838
- This job's always full of surprises.
- 870
- 00:43:07,922 --> 00:43:11,255
- I'm not joking!
- We're gonna return the car, good as new!
- 871
- 00:43:11,338 --> 00:43:12,755
- Yeah? How you plan on doing that?
- 872
- 00:43:13,922 --> 00:43:15,463
- My crew of elves.
- 873
- 00:43:16,672 --> 00:43:19,463
- Elves? Right. They're good with bodywork?
- 874
- 00:43:19,797 --> 00:43:21,922
- [chuckles] They're amazing, actually.
- 875
- 00:43:22,130 --> 00:43:25,255
- They build thousands of cars every year.
- 876
- 00:43:25,713 --> 00:43:27,422
- Oh yeah? They work in Detroit?
- 877
- 00:43:28,588 --> 00:43:29,797
- Little further north.
- 878
- 00:43:30,172 --> 00:43:31,505
- Oh, he's serious.
- 879
- 00:43:31,588 --> 00:43:36,005
- [laughs] What was I thinking, Mr... uh...
- You know what? We never got your name.
- 880
- 00:43:36,463 --> 00:43:38,547
- Come on, fellas. Really? I...
- 881
- 00:43:38,630 --> 00:43:40,297
- Claus. Santa.
- 882
- 00:43:40,755 --> 00:43:43,672
- Right, right.
- Why don't you give us a "Ho ho ho"
- 883
- 00:43:43,755 --> 00:43:46,963
- - so we really know it's you?
- - I don't do "Ho ho ho."
- 884
- 00:43:47,380 --> 00:43:49,547
- [chuckles] All right, then, Santa Claus.
- 885
- 00:43:49,630 --> 00:43:51,950
- Tell us what you're doing
- on Christmas Eve borrowing a car.
- 886
- 00:43:52,005 --> 00:43:53,838
- We're trying to save Christmas.
- 887
- 00:43:54,255 --> 00:43:56,088
- - Oh, is Christmas in trouble?
- - Big trouble.
- 888
- 00:43:56,172 --> 00:44:00,047
- Speaking of which, it would be great
- if the two of you could help me
- 889
- 00:44:00,130 --> 00:44:02,588
- - track down my reindeer.
- - [Dave] No can do.
- 890
- 00:44:02,672 --> 00:44:05,380
- - Reindeer fall under Animal Control.
- - Give 'em a call!
- 891
- 00:44:05,463 --> 00:44:08,172
- Okay, Santa Claus.
- That's enough fun for one night.
- 892
- 00:44:08,255 --> 00:44:11,505
- - Gotta take you to the station. Let's go.
- - Wait! Look, it wasn't his fault.
- 893
- 00:44:12,213 --> 00:44:15,213
- This was all me. I took the car.
- 894
- 00:44:16,005 --> 00:44:17,672
- [Dave] What is your name, kid?
- 895
- 00:44:18,130 --> 00:44:19,255
- Teddy Pierce.
- 896
- 00:44:20,713 --> 00:44:22,838
- What's this man's relationship
- with you, Teddy?
- 897
- 00:44:23,713 --> 00:44:24,713
- Well, he's my, um...
- 898
- 00:44:25,797 --> 00:44:28,797
- my... well, he came down my chimney.
- 899
- 00:44:28,880 --> 00:44:30,588
- - What?
- - So, he broke into your home?
- 900
- 00:44:31,047 --> 00:44:34,047
- [chuckles] No, I... He's Santa Claus.
- That's...
- 901
- 00:44:34,422 --> 00:44:36,005
- what he does. I...
- 902
- 00:44:36,880 --> 00:44:38,255
- Look, guys, okay,
- 903
- 00:44:38,338 --> 00:44:40,172
- I wouldn't have believed him either,
- but...
- 904
- 00:44:40,255 --> 00:44:42,975
- - I mean, I saw the sleigh, the reindeer...
- - Where do you live, son?
- 905
- 00:44:44,005 --> 00:44:45,005
- Lowell.
- 906
- 00:44:45,588 --> 00:44:46,588
- Massachusetts.
- 907
- 00:44:46,630 --> 00:44:49,505
- Let me get this straight.
- You broke into this boy's residence
- 908
- 00:44:49,588 --> 00:44:51,398
- - and took him a thousand miles from home?
- - Wait.
- 909
- 00:44:51,422 --> 00:44:54,255
- This wasn't my idea!
- Look, Mikey, Officer Jameson...
- 910
- 00:44:54,338 --> 00:44:56,588
- - Impressive. You can read a name tag.
- - Unfortunately...
- 911
- 00:44:56,672 --> 00:44:57,838
- Unfortunately for you,
- 912
- 00:44:57,922 --> 00:45:01,380
- - saving Christmas ain't in your cards.
- - Yeah, well, it's gonna be tight!
- 913
- 00:45:01,463 --> 00:45:03,005
- - [Jameson] Let's go.
- - Wait.
- 914
- 00:45:03,088 --> 00:45:04,755
- - [sleigh bells ringing]
- - Huh? Ah.
- 915
- 00:45:05,297 --> 00:45:06,547
- What is that sound?
- 916
- 00:45:07,213 --> 00:45:08,213
- Sleigh bells!
- 917
- 00:45:10,547 --> 00:45:11,797
- Are you listening?
- 918
- 00:45:12,422 --> 00:45:13,463
- To what?
- 919
- 00:45:16,422 --> 00:45:18,880
- - Ha!
- - [Kate] Help me, somebody!
- 920
- 00:45:18,963 --> 00:45:19,963
- I'm falling!
- 921
- 00:45:20,047 --> 00:45:22,047
- - [screams]
- - [Comet panting]
- 922
- 00:45:22,130 --> 00:45:24,130
- Comet, you can slow down!
- 923
- 00:45:24,422 --> 00:45:26,422
- - I'm new at this!
- - [Santa laughs]
- 924
- 00:45:26,505 --> 00:45:28,213
- [reindeer bellowing]
- 925
- 00:45:28,297 --> 00:45:29,797
- You're going too fast!
- 926
- 00:45:30,297 --> 00:45:32,463
- All right, Kate. Slow down.
- Slow down, Kate!
- 927
- 00:45:32,547 --> 00:45:34,088
- Whoa! Slow your roll. Get back here.
- 928
- 00:45:34,172 --> 00:45:35,963
- - All right, all right.
- - [Kate] Comet, stop!
- 929
- 00:45:36,297 --> 00:45:39,213
- - Help me!
- - [whispers] Teddy, here. Take this.
- 930
- 00:45:39,463 --> 00:45:40,463
- [beeps]
- 931
- 00:45:40,505 --> 00:45:43,005
- Find my sack of toys.
- It'll lead you to the elves.
- 932
- 00:45:43,088 --> 00:45:44,088
- Go!
- 933
- 00:45:44,130 --> 00:45:45,672
- - [Dave] Teddy!
- - [Teddy] Kate!
- 934
- 00:45:45,755 --> 00:45:49,463
- [Dave] Hey! Mikey, get the kid!
- I'm putting this guy in the car!
- 935
- 00:45:50,505 --> 00:45:52,130
- - [Teddy grunting]
- - [Kate] Teddy!
- 936
- 00:45:52,213 --> 00:45:54,213
- I can't stay on! Help!
- 937
- 00:45:55,213 --> 00:45:56,505
- - Attaboy, Teddy!
- - Hey!
- 938
- 00:45:56,588 --> 00:45:58,713
- - Come back here!
- - [Santa] Find the elves!
- 939
- 00:45:59,213 --> 00:46:01,630
- - They'll know what to do!
- - [Kate] Teddy!
- 940
- 00:46:01,963 --> 00:46:03,088
- [Teddy grunts]
- 941
- 00:46:03,380 --> 00:46:04,922
- [Kate screams]
- 942
- 00:46:09,255 --> 00:46:11,047
- [sirens wailing]
- 943
- 00:46:11,338 --> 00:46:12,380
- Uh-oh.
- 944
- 00:46:12,880 --> 00:46:14,273
- - They need to get up.
- - [Dave] Come on!
- 945
- 00:46:14,297 --> 00:46:15,880
- - They need to fly!
- - [Dave] Hey!
- 946
- 00:46:15,963 --> 00:46:18,547
- - Attach Comet's jingle bells!
- - Get back here!
- 947
- 00:46:18,630 --> 00:46:19,880
- [both] What?
- 948
- 00:46:20,422 --> 00:46:22,213
- - Jingle bells!
- - [both grunt]
- 949
- 00:46:22,380 --> 00:46:25,088
- - What did he say?
- - All I heard was "jingle bells."
- 950
- 00:46:25,797 --> 00:46:28,505
- Jingle bells... Jingle bells...
- 951
- 00:46:29,172 --> 00:46:31,713
- - Jingle bells!
- - [jingling loudly]
- 952
- 00:46:39,338 --> 00:46:41,463
- - Up! Up!
- - [Dave grunting]
- 953
- 00:46:43,505 --> 00:46:44,755
- Stop!
- 954
- 00:46:44,838 --> 00:46:45,880
- Come on, Comet!
- 955
- 00:46:46,255 --> 00:46:48,463
- Fly for me! You can do it!
- 956
- 00:46:48,547 --> 00:46:50,547
- - Fly, fly, fly!
- - [bells jingling]
- 957
- 00:46:51,005 --> 00:46:52,213
- [Kate] Whoa!
- 958
- 00:46:52,588 --> 00:46:54,297
- - [reindeer snort]
- - [children gasp]
- 959
- 00:46:54,380 --> 00:46:56,297
- - [panting] Oh!
- - [handcuffs click]
- 960
- 00:46:56,588 --> 00:46:58,255
- - [woman] Hey!
- - [man] Get down!
- 961
- 00:46:59,463 --> 00:47:01,213
- - [Teddy] Yeah!
- - [Kate] We did it!
- 962
- 00:47:01,755 --> 00:47:03,213
- You guys! Turn around!
- 963
- 00:47:03,297 --> 00:47:04,463
- Guys!
- 964
- 00:47:04,547 --> 00:47:05,713
- Just turn around!
- 965
- 00:47:06,255 --> 00:47:07,255
- [Kate exclaims]
- 966
- 00:47:09,755 --> 00:47:12,172
- - [man] What am I looking at?
- - [indistinct radio chatter]
- 967
- 00:47:12,422 --> 00:47:13,463
- Damn it!
- 968
- 00:47:13,547 --> 00:47:14,963
- [grunts]
- 969
- 00:47:18,838 --> 00:47:20,630
- Sorry you missed it, Dave.
- 970
- 00:47:24,005 --> 00:47:27,255
- - [Kate and Teddy whooping and shouting]
- - [bells jingling]
- 971
- 00:47:27,338 --> 00:47:28,588
- [Kate] Yeah!
- 972
- 00:47:29,838 --> 00:47:31,005
- [reindeer bellow]
- 973
- 00:47:33,547 --> 00:47:36,172
- I can't believe it! We're flying!
- 974
- 00:47:36,255 --> 00:47:37,422
- I know!
- 975
- 00:47:39,463 --> 00:47:41,088
- I'm on Donner. What about you?
- 976
- 00:47:41,172 --> 00:47:43,463
- Comet! How cool is this?
- 977
- 00:47:45,963 --> 00:47:47,963
- [device beeps]
- 978
- 00:47:48,255 --> 00:47:49,255
- Oh!
- 979
- 00:47:49,838 --> 00:47:51,255
- The bag of toys!
- 980
- 00:47:51,588 --> 00:47:54,713
- - That means we're close!
- - [Kate] Where do you think it is?
- 981
- 00:47:55,213 --> 00:47:56,880
- Must be around here somewhere.
- 982
- 00:48:03,505 --> 00:48:05,547
- Let's land.
- It'll be easier to find from the ground.
- 983
- 00:48:05,630 --> 00:48:06,547
- Okay.
- 984
- 00:48:06,630 --> 00:48:08,797
- [reindeer bellowing]
- 985
- 00:48:09,213 --> 00:48:11,213
- [Kate whoops]
- 986
- 00:48:17,172 --> 00:48:20,255
- [beeping rapidly]
- 987
- 00:48:20,338 --> 00:48:22,213
- - [Kate] Take some. Go on!
- - [reindeer snorts]
- 988
- 00:48:22,297 --> 00:48:23,297
- Come on!
- 989
- 00:48:23,713 --> 00:48:27,588
- - Hang tight and blend in!
- - Come on! Let's go, let's go!
- 990
- 00:48:30,422 --> 00:48:33,838
- [church choir singing "O Christmas Tree"]
- 991
- 00:48:33,922 --> 00:48:35,338
- [Teddy] We're really close.
- 992
- 00:48:35,422 --> 00:48:37,338
- You think it's inside the church?
- 993
- 00:48:37,422 --> 00:48:38,422
- [Teddy] No.
- 994
- 00:48:38,713 --> 00:48:41,255
- - It's gotta be around here somewhere.
- - [Kate] Yeah...
- 995
- 00:48:41,380 --> 00:48:43,213
- ♪ Christmas tree ♪
- 996
- 00:48:44,047 --> 00:48:50,547
- ♪ How lovely are thy branches ♪
- 997
- 00:48:51,963 --> 00:48:56,047
- ♪ Not only green when summer's here ♪
- 998
- 00:48:56,297 --> 00:48:57,963
- This was his favorite song.
- 999
- 00:48:58,797 --> 00:49:01,130
- He sang it every Christmas Eve. [sniffles]
- 1000
- 00:49:04,880 --> 00:49:07,047
- You know, I haven't been to church
- since he...
- 1001
- 00:49:08,047 --> 00:49:10,505
- I know. Me neither.
- 1002
- 00:49:10,588 --> 00:49:13,630
- ♪ O Christmas tree ♪
- 1003
- 00:49:13,838 --> 00:49:20,255
- ♪ How lovely are your branches ♪
- 1004
- 00:49:24,922 --> 00:49:26,356
- - [Kate] What's wrong?
- - Nothing! God!
- 1005
- 00:49:26,380 --> 00:49:28,505
- Would it kill you to leave me alone
- for one minute?
- 1006
- 00:49:52,213 --> 00:49:53,963
- He would be so disappointed in me.
- 1007
- 00:49:55,838 --> 00:49:57,380
- I know Mom sure is.
- 1008
- 00:49:59,172 --> 00:50:01,380
- That's because she knows, deep down,
- 1009
- 00:50:01,463 --> 00:50:03,213
- you're not such a total screw-up.
- 1010
- 00:50:03,297 --> 00:50:04,422
- [laughs]
- 1011
- 00:50:05,047 --> 00:50:07,213
- Thanks. You're, uh...
- You're making me feel great.
- 1012
- 00:50:08,422 --> 00:50:09,422
- Sorry.
- 1013
- 00:50:12,005 --> 00:50:13,047
- No, I deserve it.
- 1014
- 00:50:16,088 --> 00:50:18,505
- I know I've been an awful brother,
- it's just...
- 1015
- 00:50:21,588 --> 00:50:23,297
- I've been so mad at him.
- 1016
- 00:50:24,880 --> 00:50:27,838
- I mean, he spent years
- helping other people, but where is he now?
- 1017
- 00:50:29,213 --> 00:50:30,213
- When I need him?
- 1018
- 00:50:31,922 --> 00:50:34,213
- Why did he have to go
- into that stupid fire?
- 1019
- 00:50:35,088 --> 00:50:39,963
- [voice shaking] He had a wife...
- and two kids, and he gave it all up...
- 1020
- 00:50:40,963 --> 00:50:43,422
- just to save some random strangers.
- 1021
- 00:50:48,047 --> 00:50:50,338
- And now,
- I'd give anything just to tell him...
- 1022
- 00:50:53,213 --> 00:50:54,255
- Tell him what?
- 1023
- 00:51:00,130 --> 00:51:02,380
- Teddy, you aren't such an awful brother.
- 1024
- 00:51:03,297 --> 00:51:05,463
- Dad wouldn't be disappointed in you.
- 1025
- 00:51:06,505 --> 00:51:07,922
- You know how I know?
- 1026
- 00:51:08,338 --> 00:51:09,338
- How?
- 1027
- 00:51:09,838 --> 00:51:11,880
- Because I see him all the time...
- 1028
- 00:51:12,505 --> 00:51:13,505
- in you.
- 1029
- 00:51:16,505 --> 00:51:19,172
- You're just saying that
- 'cause you wanna save Christmas.
- 1030
- 00:51:19,380 --> 00:51:20,797
- True, but...
- 1031
- 00:51:21,172 --> 00:51:22,505
- I also believe it.
- 1032
- 00:51:23,297 --> 00:51:25,047
- You just gotta believe it, too.
- 1033
- 00:51:27,380 --> 00:51:28,422
- Thanks, Kate.
- 1034
- 00:51:30,588 --> 00:51:31,755
- Should we hug it out?
- 1035
- 00:51:34,797 --> 00:51:36,255
- In your dreams.
- 1036
- 00:51:36,338 --> 00:51:38,463
- [device beeping]
- 1037
- 00:51:41,630 --> 00:51:42,797
- Come on.
- 1038
- 00:51:46,838 --> 00:51:47,838
- [sighs]
- 1039
- 00:51:48,005 --> 00:51:50,005
- - [people chattering]
- - [phone ringing]
- 1040
- 00:51:52,547 --> 00:51:53,547
- [Dave sighs]
- 1041
- 00:51:57,213 --> 00:52:01,130
- Why must they keep drawing me like that?
- 1042
- 00:52:01,213 --> 00:52:05,463
- I mean, does my butt really look that big
- to you?
- 1043
- 00:52:06,505 --> 00:52:07,505
- Yeah.
- 1044
- 00:52:07,838 --> 00:52:10,130
- Now, sit down
- or I'll cuff you to the desk.
- 1045
- 00:52:13,588 --> 00:52:16,797
- Listen, pal. You can lose the shtick.
- 1046
- 00:52:17,088 --> 00:52:18,297
- I've had a long day,
- 1047
- 00:52:18,380 --> 00:52:21,255
- so just tell me your name,
- and I don't wanna hear Santa Claus.
- 1048
- 00:52:21,338 --> 00:52:23,255
- And you won't. Officially,
- 1049
- 00:52:23,713 --> 00:52:26,297
- it's Saint Nicholas. I prefer Saint Nick.
- 1050
- 00:52:26,380 --> 00:52:29,672
- And I'm actually...
- I'm not officially an official saint.
- 1051
- 00:52:29,755 --> 00:52:32,588
- I mean, they haven't bestowed that title
- upon me officially, so...
- 1052
- 00:52:32,672 --> 00:52:34,713
- - I guess it's who you know.
- - [Dave] Buddy,
- 1053
- 00:52:35,130 --> 00:52:36,672
- I'm about at the end of my rope here.
- 1054
- 00:52:37,213 --> 00:52:38,213
- Me too.
- 1055
- 00:52:39,172 --> 00:52:40,380
- [bell chimes]
- 1056
- 00:52:41,922 --> 00:52:43,963
- - [bell chimes]
- - [Dave gasps]
- 1057
- 00:52:44,547 --> 00:52:45,755
- [bell chimes]
- 1058
- 00:52:48,005 --> 00:52:49,338
- [bell chimes]
- 1059
- 00:52:51,005 --> 00:52:53,213
- So, what? Did you rob a toy store, too?
- 1060
- 00:52:54,713 --> 00:52:56,172
- [stammers] Wait a minute.
- 1061
- 00:52:56,922 --> 00:52:58,172
- We frisked you.
- 1062
- 00:52:58,255 --> 00:52:59,422
- Yeah, you did.
- 1063
- 00:52:59,797 --> 00:53:01,380
- So, what is all this stuff?
- 1064
- 00:53:02,630 --> 00:53:05,380
- You honestly don't remember, do you?
- 1065
- 00:53:06,422 --> 00:53:10,713
- These are all the things
- you ever dreamed of when you were a kid.
- 1066
- 00:53:11,630 --> 00:53:14,380
- Everything you ever really wanted
- for Christmas.
- 1067
- 00:53:15,005 --> 00:53:17,005
- Starting from the age of six.
- 1068
- 00:53:20,713 --> 00:53:21,588
- You're right.
- 1069
- 00:53:21,672 --> 00:53:24,463
- Mm.
- Now, you interrupted me at age nine.
- 1070
- 00:53:24,547 --> 00:53:27,963
- - Should I continue?
- - [Dave] No. No, that... that's enough.
- 1071
- 00:53:28,047 --> 00:53:30,047
- Good, let's just fast-forward
- to this year.
- 1072
- 00:53:31,297 --> 00:53:32,713
- You know what I want for Christmas?
- 1073
- 00:53:32,797 --> 00:53:35,130
- [chuckles] It's my job, Dave.
- 1074
- 00:53:36,130 --> 00:53:38,880
- Okay, then, smart guy.
- 1075
- 00:53:40,422 --> 00:53:41,463
- What do I want?
- 1076
- 00:53:43,297 --> 00:53:44,297
- Lisa.
- 1077
- 00:53:47,713 --> 00:53:48,713
- [gasps]
- 1078
- 00:53:50,130 --> 00:53:51,172
- Lisa?
- 1079
- 00:53:52,255 --> 00:53:54,588
- - Your ex-wife.
- - I know who Lisa is.
- 1080
- 00:53:56,130 --> 00:53:58,380
- - How did you...
- - She left you a couple years ago,
- 1081
- 00:53:58,463 --> 00:54:01,172
- and all you want
- for Christmas is for her to come back.
- 1082
- 00:54:01,463 --> 00:54:04,630
- - Yeah, well, that ain't ever gonna happen.
- - Yeah, I think maybe.
- 1083
- 00:54:04,713 --> 00:54:07,422
- Okay, look, pal. You don't walk in here
- and talk about my ex-wife.
- 1084
- 00:54:07,505 --> 00:54:10,588
- Dave, just... just give her a call.
- 1085
- 00:54:13,130 --> 00:54:16,088
- - She doesn't wanna talk to me.
- - Yes! Yes, she does!
- 1086
- 00:54:16,172 --> 00:54:19,047
- Now, she's...
- she's having second thoughts and...
- 1087
- 00:54:19,922 --> 00:54:21,005
- she's lonely, too.
- 1088
- 00:54:21,672 --> 00:54:23,422
- And she really misses you!
- 1089
- 00:54:23,505 --> 00:54:26,172
- [laughs]
- Now I know you're out of your tree.
- 1090
- 00:54:26,255 --> 00:54:28,838
- [shouts] Will you please stop this?
- 1091
- 00:54:28,922 --> 00:54:30,463
- You know who I am!
- 1092
- 00:54:30,547 --> 00:54:32,713
- I mean, you've always been a suspicious,
- doubtful type.
- 1093
- 00:54:32,797 --> 00:54:34,317
- That's probably why you're a good cop.
- 1094
- 00:54:34,797 --> 00:54:38,588
- But deep down, you know that I know
- what everybody wants for Christmas.
- 1095
- 00:54:38,672 --> 00:54:40,672
- So, just give her a call, Dave!
- 1096
- 00:54:45,630 --> 00:54:46,755
- [sighs]
- 1097
- 00:54:47,505 --> 00:54:49,588
- I don't know how you know all this stuff.
- 1098
- 00:54:50,713 --> 00:54:52,505
- I don't know where the reindeer came from.
- 1099
- 00:54:52,588 --> 00:54:55,588
- I don't know where they went,
- but I know what the reality is.
- 1100
- 00:54:55,963 --> 00:54:57,297
- You stole a car.
- 1101
- 00:54:57,380 --> 00:55:00,338
- You evaded a police officer,
- not to mention child endangerment
- 1102
- 00:55:00,422 --> 00:55:01,797
- and potential kidnapping.
- 1103
- 00:55:01,880 --> 00:55:04,630
- These are some serious charges.
- 1104
- 00:55:04,797 --> 00:55:05,922
- Mm-hmm.
- 1105
- 00:55:07,130 --> 00:55:08,630
- You know what's serious, Dave?
- 1106
- 00:55:10,380 --> 00:55:14,588
- Christmas spirit is already down to 31%.
- 1107
- 00:55:14,672 --> 00:55:16,672
- [watch ticking]
- 1108
- 00:55:16,880 --> 00:55:19,213
- The longer I stay in here,
- the lower it's gonna go,
- 1109
- 00:55:19,297 --> 00:55:22,588
- and the lower it goes means
- people are gonna start acting cranky.
- 1110
- 00:55:23,088 --> 00:55:24,088
- Depressed.
- 1111
- 00:55:25,088 --> 00:55:26,088
- Angry.
- 1112
- 00:55:26,297 --> 00:55:29,130
- And that's
- when bad things start to happen,
- 1113
- 00:55:29,547 --> 00:55:31,088
- like a lot more crime.
- 1114
- 00:55:31,422 --> 00:55:35,588
- More than you've seen here in a long time,
- and we're in Chicago, for goodness' sake!
- 1115
- 00:55:36,047 --> 00:55:40,338
- Oh, I expect this station will be bursting
- at the seams come morning.
- 1116
- 00:55:40,880 --> 00:55:42,922
- But there is a bright spot, Dave.
- 1117
- 00:55:45,338 --> 00:55:47,880
- There's still time
- for you to make it right.
- 1118
- 00:55:52,130 --> 00:55:53,172
- Okay.
- 1119
- 00:55:55,630 --> 00:55:57,630
- - Let's make it right.
- - [laughs]
- 1120
- 00:55:57,713 --> 00:56:01,380
- I knew, given enough evidence,
- that eventually you'd come around.
- 1121
- 00:56:01,463 --> 00:56:02,672
- [cell door slams]
- 1122
- 00:56:03,630 --> 00:56:05,880
- I don't know
- if you're some kind of Las Vegas magician
- 1123
- 00:56:05,963 --> 00:56:08,922
- or a freak who hacks into
- people's personal lives on the Internet.
- 1124
- 00:56:09,547 --> 00:56:11,838
- Either way, hope you didn't make plans
- for New Year's.
- 1125
- 00:56:11,922 --> 00:56:13,505
- You're gonna be here a while.
- 1126
- 00:56:15,213 --> 00:56:16,797
- [footsteps retreating]
- 1127
- 00:56:17,005 --> 00:56:19,005
- - [cell door clangs shut]
- - [sighs]
- 1128
- 00:56:19,130 --> 00:56:20,547
- [device beeping rapidly]
- 1129
- 00:56:20,630 --> 00:56:23,172
- - [Kate] We're really close!
- - [Teddy] It's gotta be here!
- 1130
- 00:56:23,713 --> 00:56:25,088
- Teddy, look!
- 1131
- 00:56:27,672 --> 00:56:29,088
- - Awesome!
- - [chuckles softly]
- 1132
- 00:56:32,213 --> 00:56:35,463
- Now we just need to get back to Santa.
- [gasps]
- 1133
- 00:56:39,797 --> 00:56:41,088
- [grunts]
- 1134
- 00:56:41,172 --> 00:56:42,463
- Be careful, Teddy!
- 1135
- 00:56:43,005 --> 00:56:44,172
- Don't fall.
- 1136
- 00:56:46,172 --> 00:56:47,922
- - [Teddy grunts]
- - [bag jingles]
- 1137
- 00:56:54,588 --> 00:56:55,630
- [gasps softly]
- 1138
- 00:56:56,630 --> 00:56:58,005
- [echoing] Hello?
- 1139
- 00:56:58,672 --> 00:56:59,672
- Elves?
- 1140
- 00:57:00,380 --> 00:57:03,172
- We're with Santa and we need your help!
- 1141
- 00:57:04,130 --> 00:57:05,172
- Hello?
- 1142
- 00:57:06,088 --> 00:57:07,588
- Anybody in there?
- 1143
- 00:57:09,005 --> 00:57:10,338
- What are you doing?
- 1144
- 00:57:11,255 --> 00:57:12,963
- I'm just looking!
- 1145
- 00:57:16,588 --> 00:57:17,588
- [muffled] Hello?
- 1146
- 00:57:18,630 --> 00:57:20,005
- Anybody there?
- 1147
- 00:57:20,630 --> 00:57:23,130
- - [Teddy] Kate?
- - [bells ring]
- 1148
- 00:57:23,588 --> 00:57:24,588
- Kate!
- 1149
- 00:57:27,213 --> 00:57:28,213
- Kate!
- 1150
- 00:57:30,422 --> 00:57:33,463
- [echoing] Kate! Can you hear me?
- 1151
- 00:57:36,672 --> 00:57:37,797
- Hey, what you doing?
- 1152
- 00:57:39,213 --> 00:57:40,630
- What's inside that bag?
- 1153
- 00:57:41,005 --> 00:57:42,422
- Who you talking to?
- 1154
- 00:57:42,505 --> 00:57:43,505
- Nothing, nobody.
- 1155
- 00:57:43,880 --> 00:57:45,505
- Well, that ain't what it sounded like.
- 1156
- 00:57:46,755 --> 00:57:47,880
- [Teddy] Listen, guys.
- 1157
- 00:57:48,297 --> 00:57:49,380
- Okay, respect.
- 1158
- 00:57:49,797 --> 00:57:52,005
- If it's okay with you,
- I'll just be on my way.
- 1159
- 00:57:53,630 --> 00:57:55,213
- Nobody said it was okay.
- 1160
- 00:57:55,713 --> 00:57:56,922
- Come on, guys.
- 1161
- 00:57:57,297 --> 00:57:58,963
- - It's Christmas.
- - [man] Come on.
- 1162
- 00:57:59,713 --> 00:58:01,547
- Why are we even bothering with this fool?
- 1163
- 00:58:02,088 --> 00:58:03,255
- Yeah, you're right.
- 1164
- 00:58:04,005 --> 00:58:05,797
- Just hand over that bag.
- 1165
- 00:58:07,422 --> 00:58:08,422
- No, I can't do that.
- 1166
- 00:58:08,463 --> 00:58:10,172
- - [laughs]
- - Oh!
- 1167
- 00:58:10,255 --> 00:58:11,535
- - Tough guy over here.
- - Oh yeah!
- 1168
- 00:58:13,922 --> 00:58:15,505
- You think you're a tough guy?
- 1169
- 00:58:16,922 --> 00:58:19,213
- What can possibly be in that bag...
- 1170
- 00:58:19,713 --> 00:58:22,213
- that could be worth
- what's about to happen to you?
- 1171
- 00:58:25,213 --> 00:58:26,505
- You're coming with us.
- 1172
- 00:58:26,588 --> 00:58:27,588
- [Teddy] No.
- 1173
- 00:58:27,797 --> 00:58:29,597
- - [man 2] The bag!
- - [Teddy] Don't touch that!
- 1174
- 00:58:32,380 --> 00:58:33,755
- [man 2] Put him in the car!
- 1175
- 00:58:34,547 --> 00:58:36,255
- [bells chiming]
- 1176
- 00:58:36,838 --> 00:58:37,922
- [echoing] Hello?
- 1177
- 00:58:41,047 --> 00:58:43,047
- Teddy, this is incredible!
- 1178
- 00:58:44,963 --> 00:58:46,047
- Elves!
- 1179
- 00:58:46,755 --> 00:58:48,213
- Anyone there?
- 1180
- 00:58:50,838 --> 00:58:52,547
- - [elf exclaims]
- - [gasps]
- 1181
- 00:58:53,005 --> 00:58:55,255
- [whimpers]
- 1182
- 00:58:55,880 --> 00:58:58,047
- Hey! Come back!
- 1183
- 00:58:59,005 --> 00:59:01,380
- - Where did you go?
- - [elf panting]
- 1184
- 00:59:02,505 --> 00:59:03,797
- [Kate] Come back!
- 1185
- 00:59:10,505 --> 00:59:12,380
- - [bell dings]
- - [Kate screams]
- 1186
- 00:59:14,880 --> 00:59:16,088
- Whoa!
- 1187
- 00:59:16,213 --> 00:59:18,088
- [orchestra music playing]
- 1188
- 00:59:18,172 --> 00:59:19,547
- [toy beeping]
- 1189
- 00:59:25,213 --> 00:59:26,505
- [toy whirring]
- 1190
- 00:59:56,922 --> 00:59:59,463
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- 1191
- 00:59:59,547 --> 01:00:02,297
- [grunting and yelping] Help!
- 1192
- 01:00:04,172 --> 01:00:06,130
- [groans]
- 1193
- 01:00:20,172 --> 01:00:21,963
- That is so cool.
- 1194
- 01:00:55,505 --> 01:00:58,755
- I think I'm in the North Pole.
- [chuckles softly]
- 1195
- 01:01:22,172 --> 01:01:23,005
- [beeps]
- 1196
- 01:01:23,088 --> 01:01:25,505
- - [boy] Dear Santa...
- - [voices overlapping]
- 1197
- 01:01:32,297 --> 01:01:34,505
- [Kate] I know I haven't been doing
- too well in school,
- 1198
- 01:01:34,588 --> 01:01:37,047
- especially since I got a D minus
- in Spanish.
- 1199
- 01:01:37,588 --> 01:01:41,338
- Dear Santa, This year
- we would like a pony for Christmas.
- 1200
- 01:01:41,422 --> 01:01:44,380
- But Mom says the house is too small,
- so maybe just a puppy.
- 1201
- 01:01:44,463 --> 01:01:45,505
- [boy 2] A robot...
- 1202
- 01:01:45,588 --> 01:01:48,172
- [girl] And a really cool pair
- of awesome sunglasses.
- 1203
- 01:01:48,255 --> 01:01:49,547
- [speaking Spanish]
- 1204
- 01:01:49,630 --> 01:01:52,922
- I'm Bing Bellamy, and all I want
- for Christmas is a snowboard!
- 1205
- 01:01:53,005 --> 01:01:55,005
- [voices overlapping]
- 1206
- 01:02:38,422 --> 01:02:40,422
- [clanks]
- 1207
- 01:03:16,922 --> 01:03:18,588
- Teddy wrote one this year?
- 1208
- 01:03:26,922 --> 01:03:29,797
- "Dear Santa, This is Teddy Pierce.
- 1209
- 01:03:29,880 --> 01:03:32,088
- I haven't written to you in a long time.
- 1210
- 01:03:32,505 --> 01:03:33,338
- You know how it is,
- 1211
- 01:03:33,422 --> 01:03:35,672
- once you get older,
- the whole Christmas thing
- 1212
- 01:03:35,755 --> 01:03:36,755
- seems pretty lame.
- 1213
- 01:03:37,547 --> 01:03:39,338
- But this year is different.
- 1214
- 01:03:39,505 --> 01:03:41,672
- This year, I have a special request.
- 1215
- 01:03:41,880 --> 01:03:44,172
- I'd really like to see my dad again.
- 1216
- 01:03:45,672 --> 01:03:48,047
- I'm not even sure
- if it's something you can do.
- 1217
- 01:03:48,630 --> 01:03:50,755
- But I really need to tell him that..."
- 1218
- 01:03:50,838 --> 01:03:53,338
- [elf mutters, gasps]
- 1219
- 01:03:57,630 --> 01:03:59,630
- - [chimes]
- - [whirs]
- 1220
- 01:04:00,422 --> 01:04:01,713
- [machinery clanks]
- 1221
- 01:04:12,213 --> 01:04:14,213
- [elf squealing]
- 1222
- 01:04:15,505 --> 01:04:17,505
- [camcorder beeps]
- 1223
- 01:04:24,463 --> 01:04:26,797
- - [elf whining]
- - [teeth chattering]
- 1224
- 01:04:29,588 --> 01:04:30,422
- Hello.
- 1225
- 01:04:30,505 --> 01:04:32,505
- [elf gasps] Ah...
- 1226
- 01:04:34,005 --> 01:04:35,755
- He-llo?
- 1227
- 01:04:36,755 --> 01:04:38,047
- I'm Kate.
- 1228
- 01:04:38,547 --> 01:04:39,547
- What's your name?
- 1229
- 01:04:41,213 --> 01:04:43,380
- Lars. [chuckles]
- 1230
- 01:04:46,588 --> 01:04:48,588
- [crowd murmuring in Elvish]
- 1231
- 01:04:52,088 --> 01:04:53,088
- [Kate] Hey, guys.
- 1232
- 01:04:53,547 --> 01:04:55,338
- - I'm Kate Pierce.
- - [gasps]
- 1233
- 01:04:57,422 --> 01:04:58,588
- Santa sent me.
- 1234
- 01:05:03,880 --> 01:05:04,922
- Guys?
- 1235
- 01:05:05,005 --> 01:05:07,213
- - [crowd yipping and yelling]
- - [Kate] Guys?
- 1236
- 01:05:08,338 --> 01:05:10,047
- [camcorder beeps]
- 1237
- 01:05:10,547 --> 01:05:13,213
- - [Elves speaking Elvish]
- - [Kate] Guys! Let me go!
- 1238
- 01:05:13,630 --> 01:05:15,088
- What are you doing with my camera?
- 1239
- 01:05:15,172 --> 01:05:18,047
- - Give it back! You're gonna break it.
- - [elf speaking Elvish]
- 1240
- 01:05:18,130 --> 01:05:20,297
- - [elves gasp]
- - [mouth pops]
- 1241
- 01:05:20,463 --> 01:05:22,422
- - [chuckles]
- - [grunts]
- 1242
- 01:05:22,838 --> 01:05:25,005
- [Kate] Hey, let me go!
- Guys, let me go!
- 1243
- 01:05:25,088 --> 01:05:26,880
- Hey, come on, let me out!
- 1244
- 01:05:26,963 --> 01:05:29,338
- Let me out of here! Let me out of here!
- 1245
- 01:05:29,422 --> 01:05:31,422
- [elves clamoring in elvish]
- 1246
- 01:05:32,588 --> 01:05:33,630
- [elf sighs]
- 1247
- 01:05:35,130 --> 01:05:36,463
- [in Elvish] Start talking!
- 1248
- 01:05:36,838 --> 01:05:38,047
- Where is Santa Claus?
- 1249
- 01:05:38,588 --> 01:05:40,338
- [in English] Let me explain what happened!
- 1250
- 01:05:40,422 --> 01:05:42,005
- You see, after the sleigh crashed,
- 1251
- 01:05:42,088 --> 01:05:43,755
- - we lost the reindeer.
- - [elves gasp]
- 1252
- 01:05:43,838 --> 01:05:48,213
- - [in Elvish] You lost the reindeer?
- - [crying] Blitzen!
- 1253
- 01:05:48,713 --> 01:05:49,713
- Cupid? [gasps]
- 1254
- 01:05:50,088 --> 01:05:52,088
- - [gasps, thuds]
- - [gasps]
- 1255
- 01:05:53,088 --> 01:05:55,380
- [in English]
- Santa Claus told me to find you guys!
- 1256
- 01:05:55,463 --> 01:05:57,898
- He said you guys were the only ones
- who would know what to do!
- 1257
- 01:05:57,922 --> 01:05:59,797
- He said Christmas must endure!
- 1258
- 01:06:00,005 --> 01:06:02,463
- [gasps] "Christmas must endure."
- 1259
- 01:06:03,880 --> 01:06:05,588
- Christmas must endure?
- 1260
- 01:06:05,672 --> 01:06:08,213
- - Eh?
- - [echoes] Christmas must endure!
- 1261
- 01:06:08,297 --> 01:06:09,297
- Ah!
- 1262
- 01:06:09,630 --> 01:06:10,755
- Hmm...
- 1263
- 01:06:11,630 --> 01:06:12,963
- [in Elvish] To the book!
- 1264
- 01:06:13,047 --> 01:06:14,630
- [elves panting]
- 1265
- 01:06:15,047 --> 01:06:16,130
- [grunts]
- 1266
- 01:06:19,213 --> 01:06:20,713
- [in English] True Believers?
- 1267
- 01:06:21,630 --> 01:06:22,630
- [in Elvish] Pierce.
- 1268
- 01:06:22,797 --> 01:06:24,963
- [elves gasp]
- 1269
- 01:06:29,088 --> 01:06:30,588
- [in English] My family tree.
- 1270
- 01:06:34,005 --> 01:06:36,213
- Everybody except Teddy.
- 1271
- 01:06:37,130 --> 01:06:38,880
- [all] Oh...
- 1272
- 01:06:39,922 --> 01:06:41,797
- But, wow! I come from a long line
- 1273
- 01:06:41,880 --> 01:06:44,047
- - of True Believers!
- - [gasps]
- 1274
- 01:06:44,130 --> 01:06:46,547
- [in Elvish] She is a True Believer!
- 1275
- 01:06:46,630 --> 01:06:48,213
- [crowd cheering]
- 1276
- 01:06:48,297 --> 01:06:51,088
- - [elves laughing]
- - [shouts]
- 1277
- 01:06:52,130 --> 01:06:54,255
- [continues laughing]
- 1278
- 01:06:55,672 --> 01:06:57,672
- [all giggling]
- 1279
- 01:07:06,047 --> 01:07:09,172
- [in English] And then the reindeer just...
- Boom! They just flew away!
- 1280
- 01:07:09,338 --> 01:07:11,213
- Oh, you're gonna walk away from me? Huh?
- 1281
- 01:07:11,297 --> 01:07:13,297
- I saw a bunch of reindeer fly
- into the night sky!
- 1282
- 01:07:13,380 --> 01:07:14,898
- - I am not crazy!
- - [man] Yes, you are.
- 1283
- 01:07:14,922 --> 01:07:16,922
- Man,
- have you ever seen anything like this?
- 1284
- 01:07:17,005 --> 01:07:19,130
- I've never seen it this busy
- on Christmas Eve.
- 1285
- 01:07:19,255 --> 01:07:21,505
- - [phone ringing]
- - [siren wailing]
- 1286
- 01:07:21,588 --> 01:07:23,255
- He said this would happen.
- 1287
- 01:07:25,880 --> 01:07:28,797
- [woman] Are you locking me up
- on Christmas Eve? [scoffs]
- 1288
- 01:07:28,880 --> 01:07:31,338
- The least you could do is play
- some Christmas music.
- 1289
- 01:07:32,588 --> 01:07:34,922
- - Am I right, Santa?
- - I hear you.
- 1290
- 01:07:35,963 --> 01:07:40,338
- Oh, brother, the mood in this place
- is really bringing Christmas spirit down,
- 1291
- 01:07:40,422 --> 01:07:41,630
- - way down.
- - [man snores]
- 1292
- 01:07:41,713 --> 01:07:43,338
- - [sighs]
- - [watch ticking]
- 1293
- 01:07:44,005 --> 01:07:46,922
- Whoa! Christmas spirit is down to 19%?
- 1294
- 01:07:47,005 --> 01:07:48,925
- If I don't do something quick,
- this night's over.
- 1295
- 01:07:49,672 --> 01:07:51,130
- Wait a minute, music!
- 1296
- 01:07:51,213 --> 01:07:52,838
- Maybe you're onto something!
- 1297
- 01:07:53,588 --> 01:07:55,463
- - Wolfie! Dusty!
- - [Wolfie] Huh?
- 1298
- 01:07:56,713 --> 01:08:01,588
- Do you remember what you got
- for Christmas in 1971?
- 1299
- 01:08:04,005 --> 01:08:06,213
- - Uh...
- - [electric guitar music playing]
- 1300
- 01:08:07,963 --> 01:08:12,963
- I got the super fly
- Sunburst Epiphone Casino, man!
- 1301
- 01:08:13,213 --> 01:08:14,588
- Two-tone Gretsch Anniversary.
- 1302
- 01:08:14,672 --> 01:08:15,797
- Where are they now?
- 1303
- 01:08:16,213 --> 01:08:18,255
- In, uh... In the pawn shop.
- 1304
- 01:08:18,338 --> 01:08:19,755
- [sighs] That's a shame.
- 1305
- 01:08:19,838 --> 01:08:22,463
- 'Cause you two guys were really good.
- 1306
- 01:08:23,380 --> 01:08:26,505
- Unfortunately, some other habits
- took precedence, you dig?
- 1307
- 01:08:26,588 --> 01:08:28,380
- I know, I know. [clicks tongue]
- 1308
- 01:08:28,880 --> 01:08:30,713
- But this is Christmas Eve...
- 1309
- 01:08:31,963 --> 01:08:34,713
- and that means there's magic in the air!
- 1310
- 01:08:34,797 --> 01:08:37,047
- - [group mutters]
- - Wow.
- 1311
- 01:08:38,422 --> 01:08:39,547
- - Magic.
- - Wow!
- 1312
- 01:08:41,255 --> 01:08:42,463
- [Santa] Magic!
- 1313
- 01:08:43,088 --> 01:08:45,505
- - What am I supposed to do with this, man?
- - Play it.
- 1314
- 01:08:45,797 --> 01:08:48,547
- - [laughs] I can't play this thing!
- - Are you sure?
- 1315
- 01:08:48,755 --> 01:08:49,755
- Give it a try.
- 1316
- 01:08:51,422 --> 01:08:52,463
- [sighs]
- 1317
- 01:08:55,005 --> 01:09:00,088
- [plays bluesy tune]
- 1318
- 01:09:00,172 --> 01:09:01,672
- - [man] Yeah!
- - [people chattering]
- 1319
- 01:09:01,755 --> 01:09:04,797
- [laughs] Now, ladies...
- 1320
- 01:09:04,880 --> 01:09:07,755
- - [bells jingling]
- - ...let's get this party started.
- 1321
- 01:09:08,672 --> 01:09:13,547
- ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1322
- 01:09:13,630 --> 01:09:16,380
- ♪ Christmas ♪
- 1323
- 01:09:17,005 --> 01:09:21,130
- ♪ Well, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1324
- 01:09:21,713 --> 01:09:24,422
- ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- 1325
- 01:09:24,505 --> 01:09:27,338
- - [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- - [plays guitar solo]
- 1326
- 01:09:27,422 --> 01:09:31,297
- ♪ Yeah, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1327
- 01:09:32,213 --> 01:09:38,172
- - ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- - [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1328
- 01:09:38,255 --> 01:09:40,838
- ♪ Well, you've been
- A real good little girl ♪
- 1329
- 01:09:40,922 --> 01:09:41,797
- [women vocalizing]
- 1330
- 01:09:41,880 --> 01:09:44,547
- ♪ 'Cause Santa Claus is back in town ♪
- 1331
- 01:09:49,130 --> 01:09:50,755
- ♪ Got no sleigh with reindeer ♪
- 1332
- 01:09:52,047 --> 01:09:53,213
- ♪ No sack on my back ♪
- 1333
- 01:09:54,547 --> 01:09:58,422
- ♪ You gonna see me coming
- In a big black Cadillac! ♪
- 1334
- 01:09:58,505 --> 01:10:00,963
- ♪ Whoa, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1335
- 01:10:01,047 --> 01:10:02,880
- [whoops]
- 1336
- 01:10:02,963 --> 01:10:08,505
- - ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- - ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1337
- 01:10:08,672 --> 01:10:11,422
- ♪ Well, you've been
- A real good little baby ♪
- 1338
- 01:10:12,213 --> 01:10:15,463
- ♪ 'Cause Santa Claus is back in town ♪
- 1339
- 01:10:16,672 --> 01:10:18,088
- Talk to me, ladies!
- 1340
- 01:10:19,422 --> 01:10:24,255
- ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1341
- 01:10:24,338 --> 01:10:26,130
- ♪ Christmas ♪
- 1342
- 01:10:26,213 --> 01:10:28,005
- Is there a piano in this joint?
- 1343
- 01:10:28,130 --> 01:10:30,630
- - [yells]
- - [piano playing]
- 1344
- 01:10:33,630 --> 01:10:34,547
- Oh!
- 1345
- 01:10:34,630 --> 01:10:36,838
- [women] ♪ Christmas... ♪
- 1346
- 01:10:36,922 --> 01:10:38,088
- [horn honks]
- 1347
- 01:10:42,172 --> 01:10:44,172
- [machine grinding]
- 1348
- 01:11:01,588 --> 01:11:02,588
- What do we got here?
- 1349
- 01:11:03,547 --> 01:11:04,547
- [jingles]
- 1350
- 01:11:07,630 --> 01:11:09,797
- Well, Christmas came early this year, huh?
- 1351
- 01:11:11,297 --> 01:11:12,672
- Where did you get this?
- 1352
- 01:11:12,963 --> 01:11:14,172
- From this little dude.
- 1353
- 01:11:16,213 --> 01:11:17,213
- Ah.
- 1354
- 01:11:27,213 --> 01:11:28,213
- Coal?
- 1355
- 01:11:28,297 --> 01:11:29,297
- [gasps]
- 1356
- 01:11:31,588 --> 01:11:32,922
- Is this some kind of a joke?
- 1357
- 01:11:49,880 --> 01:11:51,838
- Next time you morons waste my time...
- 1358
- 01:11:59,088 --> 01:12:00,255
- you're done.
- 1359
- 01:12:05,672 --> 01:12:08,588
- No! No, my sister's in there!
- 1360
- 01:12:10,672 --> 01:12:11,880
- Your sister?
- 1361
- 01:12:12,672 --> 01:12:14,963
- [all laugh]
- 1362
- 01:12:15,047 --> 01:12:17,755
- Look, I know it sounds crazy,
- but please don't do that!
- 1363
- 01:12:18,672 --> 01:12:20,588
- - Come on, man! Please!
- - [bag jingles]
- 1364
- 01:12:21,463 --> 01:12:22,463
- [chuckles]
- 1365
- 01:12:25,422 --> 01:12:26,547
- [men groan]
- 1366
- 01:12:28,047 --> 01:12:30,547
- Get back! Get back!
- 1367
- 01:12:31,755 --> 01:12:34,463
- - Let me go, and nobody gets hurt!
- - [grunts]
- 1368
- 01:12:34,547 --> 01:12:35,547
- [pipe rattles]
- 1369
- 01:12:36,172 --> 01:12:37,380
- Take care of him!
- 1370
- 01:12:37,463 --> 01:12:39,463
- - Put him in the dumpsters out back!
- - [grunts]
- 1371
- 01:12:39,755 --> 01:12:41,755
- Oh... and not recycling.
- 1372
- 01:12:42,588 --> 01:12:43,672
- He's compost.
- 1373
- 01:12:43,755 --> 01:12:44,755
- [man grunts]
- 1374
- 01:12:45,255 --> 01:12:48,130
- - [Lars chattering]
- - [toys squeaking]
- 1375
- 01:12:52,963 --> 01:12:54,172
- Ah!
- 1376
- 01:12:55,463 --> 01:12:56,880
- What is that thing?
- 1377
- 01:12:57,297 --> 01:12:58,838
- Hey, he's... he's actually kinda cute.
- 1378
- 01:13:02,463 --> 01:13:04,213
- Hey, little guy! What's your name?
- 1379
- 01:13:04,963 --> 01:13:07,380
- - [hisses]
- - [thieves scream]
- 1380
- 01:13:07,463 --> 01:13:09,463
- - [elves yell]
- - [hammer clanging]
- 1381
- 01:13:11,963 --> 01:13:13,380
- - [elf laughing]
- - [man shrieks]
- 1382
- 01:13:13,838 --> 01:13:16,338
- - [man grunting]
- - [elves yelping]
- 1383
- 01:13:16,422 --> 01:13:19,130
- - Ooh!
- - [elf speaking Elvish, yells]
- 1384
- 01:13:19,505 --> 01:13:21,380
- [in Elvish] You're done! Naughty! Naughty!
- 1385
- 01:13:21,463 --> 01:13:25,088
- - [thieves clamoring]
- - [elves cackling]
- 1386
- 01:13:25,172 --> 01:13:27,213
- [elves laughing]
- 1387
- 01:13:27,755 --> 01:13:29,880
- [man screams, grunts, groans]
- 1388
- 01:13:30,297 --> 01:13:31,380
- [man shrieks]
- 1389
- 01:13:31,463 --> 01:13:35,588
- - [giggling and chattering]
- - [man gasps and grunts]
- 1390
- 01:13:35,672 --> 01:13:37,297
- [man screams]
- 1391
- 01:13:37,380 --> 01:13:39,005
- [elves shouting]
- 1392
- 01:13:40,005 --> 01:13:41,255
- [car engine starts]
- 1393
- 01:13:43,130 --> 01:13:45,255
- [screams, gasps]
- 1394
- 01:13:45,338 --> 01:13:48,297
- [elves groaning]
- 1395
- 01:13:48,380 --> 01:13:49,547
- [continues screaming]
- 1396
- 01:13:49,630 --> 01:13:50,630
- [tires screech]
- 1397
- 01:13:55,422 --> 01:13:57,672
- [in Elvish] Time to take out the trash.
- 1398
- 01:13:58,463 --> 01:14:00,297
- Ready! Aim!
- 1399
- 01:14:00,380 --> 01:14:01,422
- Fire!
- 1400
- 01:14:01,505 --> 01:14:03,255
- [man screams, groans]
- 1401
- 01:14:04,922 --> 01:14:06,213
- [thieves screaming]
- 1402
- 01:14:08,380 --> 01:14:09,940
- [man, in English] Let's get outta here!
- 1403
- 01:14:10,297 --> 01:14:11,422
- [exhales deeply]
- 1404
- 01:14:12,297 --> 01:14:15,713
- [elves cheering and chattering]
- 1405
- 01:14:15,838 --> 01:14:17,755
- [sighs, in Elvish] Wait. We missed one.
- 1406
- 01:14:18,422 --> 01:14:19,422
- [in English] No!
- 1407
- 01:14:19,713 --> 01:14:20,922
- [in Elvish] Get him!
- 1408
- 01:14:21,047 --> 01:14:22,505
- - [in English] No!
- - [elves shout]
- 1409
- 01:14:22,588 --> 01:14:24,880
- [Teddy] No! [screams]
- 1410
- 01:14:24,963 --> 01:14:26,213
- [chainsaw motor starts]
- 1411
- 01:14:29,380 --> 01:14:30,880
- [elves grumble]
- 1412
- 01:14:31,588 --> 01:14:33,755
- Wait! I'm one of the good guys!
- 1413
- 01:14:34,255 --> 01:14:35,630
- - Wait, wait, wait!
- - [elf cackles]
- 1414
- 01:14:35,922 --> 01:14:37,338
- [screams]
- 1415
- 01:14:37,422 --> 01:14:38,422
- Stop!
- 1416
- 01:14:40,505 --> 01:14:41,755
- He's with me.
- 1417
- 01:14:41,838 --> 01:14:44,380
- - [elf grumbles]
- - [crowd mumbles]
- 1418
- 01:14:44,463 --> 01:14:46,463
- [in Elvish] I never have any fun.
- 1419
- 01:14:46,922 --> 01:14:50,130
- - [Teddy, in English] Kate, are you okay?
- - Better than okay!
- 1420
- 01:14:50,547 --> 01:14:51,838
- And I brought help!
- 1421
- 01:14:51,922 --> 01:14:54,088
- - I can... I see that.
- - [elf] Ow, ow!
- 1422
- 01:14:54,172 --> 01:14:56,797
- - Let's get the reindeer and the sleigh.
- - The sleigh's busted.
- 1423
- 01:14:57,297 --> 01:14:58,297
- Right.
- 1424
- 01:14:58,547 --> 01:14:59,880
- Can you guys fix it?
- 1425
- 01:14:59,963 --> 01:15:01,755
- [laughs, in Elvish] Are you kidding?
- 1426
- 01:15:01,838 --> 01:15:02,963
- [all shout]
- 1427
- 01:15:04,922 --> 01:15:07,213
- [in English] Cool!
- Now we just need to find Santa!
- 1428
- 01:15:08,172 --> 01:15:09,755
- You guys know where he is?
- 1429
- 01:15:10,213 --> 01:15:11,422
- [in Elvish] It's not good.
- 1430
- 01:15:12,255 --> 01:15:13,672
- [Kate, in English] He's in jail?
- 1431
- 01:15:13,755 --> 01:15:16,463
- - [elves chattering]
- - Poor Santa. I'll bet he's freaking out.
- 1432
- 01:15:18,588 --> 01:15:20,005
- One more thing!
- 1433
- 01:15:20,088 --> 01:15:21,672
- ♪ Hang up your pretty stockings ♪
- 1434
- 01:15:21,755 --> 01:15:23,047
- ♪ Ah, ooh! ♪
- 1435
- 01:15:23,130 --> 01:15:24,255
- ♪ Turn out the light ♪
- 1436
- 01:15:24,338 --> 01:15:25,463
- [women] ♪ Ah, ooh! ♪
- 1437
- 01:15:25,547 --> 01:15:29,588
- ♪ Santa Claus is comin'
- Down your chimney tonight! ♪
- 1438
- 01:15:29,672 --> 01:15:32,838
- ♪ Whoa, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1439
- 01:15:33,380 --> 01:15:35,255
- Down your chimney!
- 1440
- 01:15:35,338 --> 01:15:37,088
- ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- 1441
- 01:15:37,172 --> 01:15:39,547
- [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1442
- 01:15:39,630 --> 01:15:42,047
- ♪ Well, you've been
- A real good little baby ♪
- 1443
- 01:15:42,130 --> 01:15:43,213
- [women vocalizing]
- 1444
- 01:15:43,297 --> 01:15:46,797
- ♪ 'Cause Santa Claus is back in town ♪
- 1445
- 01:15:48,047 --> 01:15:49,547
- Listen to me now!
- 1446
- 01:15:50,547 --> 01:15:52,838
- ♪ Well, you've been
- A real good little baby ♪
- 1447
- 01:15:53,338 --> 01:15:56,672
- - ♪ 'Cause Santa Claus is back in town! ♪
- - [whoops]
- 1448
- 01:15:58,588 --> 01:16:01,797
- - [women] ♪ In town! ♪
- - [officers cheering]
- 1449
- 01:16:04,672 --> 01:16:06,505
- Yeah, I'm back!
- 1450
- 01:16:06,588 --> 01:16:08,463
- [all exclaiming]
- 1451
- 01:16:10,422 --> 01:16:12,588
- Whoo! [laughs]
- 1452
- 01:16:15,255 --> 01:16:18,505
- And the reindeer just... flew away!
- 1453
- 01:16:19,630 --> 01:16:22,963
- [shouts] Who's crazy now? [laughs] I quit!
- 1454
- 01:16:24,922 --> 01:16:27,505
- [laughs] Ah!
- 1455
- 01:16:28,588 --> 01:16:30,922
- Not too bad for our first gig, huh?
- 1456
- 01:16:31,588 --> 01:16:34,713
- I have seen a lot
- of strange things in my time, but this...
- 1457
- 01:16:35,255 --> 01:16:37,922
- this takes it to a whole other level.
- 1458
- 01:16:38,005 --> 01:16:40,088
- Oh, wait till you see what happens next.
- 1459
- 01:16:40,172 --> 01:16:43,130
- Okay, I want answers.
- Real answers, right now.
- 1460
- 01:16:43,505 --> 01:16:45,130
- We all want answers, Dave.
- 1461
- 01:16:45,588 --> 01:16:46,588
- Especially Lisa.
- 1462
- 01:16:47,755 --> 01:16:49,755
- So first, why don't you answer that?
- 1463
- 01:16:49,838 --> 01:16:51,922
- - Answer what?
- - [cell phone vibrating]
- 1464
- 01:16:57,755 --> 01:16:59,255
- [bells chime]
- 1465
- 01:17:00,005 --> 01:17:01,422
- [buzzing continues]
- 1466
- 01:17:05,797 --> 01:17:08,088
- - [cell phone clicks]
- - [sighs]
- 1467
- 01:17:08,672 --> 01:17:10,838
- - Lisa, hey!
- - [Lisa speaking indistinctly on phone]
- 1468
- 01:17:10,922 --> 01:17:11,922
- Why are you c...
- 1469
- 01:17:17,797 --> 01:17:18,797
- Yeah.
- 1470
- 01:17:20,380 --> 01:17:21,630
- That'd be great.
- 1471
- 01:17:22,297 --> 01:17:23,297
- Good.
- 1472
- 01:17:24,130 --> 01:17:25,130
- Okay.
- 1473
- 01:17:25,338 --> 01:17:26,338
- [cell phone clicks]
- 1474
- 01:17:27,922 --> 01:17:28,922
- Lisa.
- 1475
- 01:17:30,880 --> 01:17:32,880
- She invited me out
- for coffee this morning.
- 1476
- 01:17:32,963 --> 01:17:34,338
- I thought she might.
- 1477
- 01:17:35,880 --> 01:17:36,922
- How?
- 1478
- 01:17:37,630 --> 01:17:38,630
- I mean...
- 1479
- 01:17:39,755 --> 01:17:40,755
- How?
- 1480
- 01:17:44,547 --> 01:17:46,047
- Merry Christmas, Dave.
- 1481
- 01:17:46,755 --> 01:17:48,755
- [chainsaw buzzes]
- 1482
- 01:17:48,922 --> 01:17:50,922
- [all] Whoa!
- 1483
- 01:17:51,755 --> 01:17:53,755
- Well, that's, uh...
- That's my little buddy Hugg.
- 1484
- 01:17:53,838 --> 01:17:56,255
- He's, uh... bringing me a present.
- 1485
- 01:17:56,338 --> 01:17:59,213
- [Hugg laughing, grunts]
- 1486
- 01:17:59,922 --> 01:18:01,255
- [Hugg speaking Elvish]
- 1487
- 01:18:02,797 --> 01:18:03,922
- [in Elvish] Santa!
- 1488
- 01:18:04,005 --> 01:18:05,255
- [crowd gasps]
- 1489
- 01:18:05,838 --> 01:18:09,005
- Mrs. Claus told you to take a spare.
- 1490
- 01:18:09,338 --> 01:18:10,713
- I know, I know.
- 1491
- 01:18:11,297 --> 01:18:14,130
- [in English] Well, guys.
- It's been great jamming with you.
- 1492
- 01:18:14,213 --> 01:18:15,505
- - [man] Yeah.
- - [man 2] You too!
- 1493
- 01:18:16,047 --> 01:18:18,797
- - Ladies...
- - [both] Bye, Santa.
- 1494
- 01:18:19,047 --> 01:18:20,255
- That's my cue!
- 1495
- 01:18:21,172 --> 01:18:22,422
- Christmas...
- 1496
- 01:18:25,797 --> 01:18:26,880
- is back on.
- 1497
- 01:18:26,963 --> 01:18:29,231
- - [man 3] All right, man!
- - [man 4] Yeah! That's cool, man!
- 1498
- 01:18:29,255 --> 01:18:30,380
- Oh, um...
- 1499
- 01:18:32,088 --> 01:18:32,963
- [sighs]
- 1500
- 01:18:33,047 --> 01:18:34,755
- - Try to be good.
- - [group mumbles]
- 1501
- 01:18:34,838 --> 01:18:37,922
- - [man 1] I don't know, man.
- - [man 2] We'll try. We'll try.
- 1502
- 01:18:38,547 --> 01:18:40,505
- We can keep these, right, Santa?
- 1503
- 01:18:42,255 --> 01:18:43,255
- Well, Dave?
- 1504
- 01:18:46,255 --> 01:18:49,297
- [laughing]
- 1505
- 01:18:54,005 --> 01:18:56,172
- - Go.
- - Welcome back.
- 1506
- 01:18:56,463 --> 01:18:59,338
- - [bells jingle]
- - [group] Whoa!
- 1507
- 01:18:59,422 --> 01:19:04,547
- [Santa groans, speaking Elvish]
- 1508
- 01:19:04,630 --> 01:19:06,255
- - [elf] Santa!
- - [Teddy] Santa!
- 1509
- 01:19:06,338 --> 01:19:07,755
- I can't believe it!
- 1510
- 01:19:07,838 --> 01:19:11,088
- - You busted outta jail!
- - First time for everything, Katie Cat!
- 1511
- 01:19:11,547 --> 01:19:13,797
- How's the sleigh looking? Oh...
- 1512
- 01:19:13,880 --> 01:19:15,463
- [in Elvish] Looking good, Lars!
- 1513
- 01:19:15,547 --> 01:19:18,130
- - [laughs]
- - Thank you, Santa.
- 1514
- 01:19:20,963 --> 01:19:24,672
- [in English] Let's go to work.
- Whoa! No, no, no, no, no, no!
- 1515
- 01:19:24,880 --> 01:19:26,963
- - What's wrong?
- - [watch chiming]
- 1516
- 01:19:27,088 --> 01:19:28,963
- I lost all track of time.
- 1517
- 01:19:31,797 --> 01:19:34,922
- [sighs] We've only got less than an hour
- before the sun rises.
- 1518
- 01:19:35,463 --> 01:19:38,297
- But... we can still save Christmas, right?
- 1519
- 01:19:40,172 --> 01:19:42,005
- We're at the end of my window, Kate.
- 1520
- 01:19:43,547 --> 01:19:44,547
- [sighs]
- 1521
- 01:19:45,463 --> 01:19:47,880
- Well... I mean,
- there's gotta be something we can do.
- 1522
- 01:19:49,172 --> 01:19:50,463
- I'm afraid not, Teddy.
- 1523
- 01:19:50,922 --> 01:19:54,422
- But that can't be!
- There can't be Christmas without presents!
- 1524
- 01:19:54,505 --> 01:19:56,297
- - Without Santa Claus!
- - [sighs]
- 1525
- 01:19:56,797 --> 01:19:58,463
- [tearfully] We ruined Christmas!
- 1526
- 01:20:02,047 --> 01:20:04,713
- [sighs] Listen, Santa.
- 1527
- 01:20:05,422 --> 01:20:07,755
- We started something last night,
- and we're gonna finish it.
- 1528
- 01:20:07,838 --> 01:20:11,380
- Now, I don't know how you guys
- do things in the North Pole, but...
- 1529
- 01:20:11,922 --> 01:20:13,672
- a Pierce always sees it through.
- 1530
- 01:20:15,963 --> 01:20:17,755
- I admire your passion, Teddy.
- 1531
- 01:20:19,172 --> 01:20:21,880
- But I haven't cut it this close in,
- I don't know, maybe ever.
- 1532
- 01:20:21,963 --> 01:20:23,838
- I... I just don't see how it's possible.
- 1533
- 01:20:23,922 --> 01:20:26,797
- You do the entire world in one night
- all by yourself!
- 1534
- 01:20:26,880 --> 01:20:30,047
- I mean, imagine what we could cover
- if we all work together!
- 1535
- 01:20:30,797 --> 01:20:31,797
- [Kate] Yeah!
- 1536
- 01:20:32,005 --> 01:20:34,422
- Just think of us as Santa's helpers!
- 1537
- 01:20:36,005 --> 01:20:37,047
- Helpers?
- 1538
- 01:20:38,130 --> 01:20:41,005
- Well, I've never had human helpers
- in the sleigh before...
- 1539
- 01:20:42,963 --> 01:20:44,255
- I dunno, maybe there's...
- 1540
- 01:20:44,755 --> 01:20:46,755
- some way we could work together to...
- 1541
- 01:20:47,338 --> 01:20:49,172
- make things move faster.
- 1542
- 01:20:49,255 --> 01:20:51,838
- We've only got a little bit
- of North America left.
- 1543
- 01:20:51,922 --> 01:20:52,922
- Wait a minute!
- 1544
- 01:20:53,505 --> 01:20:54,672
- Wait a minute...
- 1545
- 01:20:55,588 --> 01:20:59,047
- If I didn't have to carry my sack,
- I could move twice as fast!
- 1546
- 01:20:59,380 --> 01:21:00,672
- All right, this just might work!
- 1547
- 01:21:00,755 --> 01:21:03,630
- Now, Kate, you're in charge of getting
- all the presents ready to go!
- 1548
- 01:21:03,713 --> 01:21:05,755
- You just call out the addresses
- and the names,
- 1549
- 01:21:05,838 --> 01:21:07,158
- and you throw 'em outta the sack.
- 1550
- 01:21:07,213 --> 01:21:10,172
- Just chuck 'em out.
- I'll catch 'em, and I'll deliver!
- 1551
- 01:21:10,255 --> 01:21:12,338
- And that means, Teddy, you drive!
- 1552
- 01:21:12,797 --> 01:21:14,588
- What? The sleigh?
- 1553
- 01:21:14,672 --> 01:21:16,338
- No! The cop cruiser!
- 1554
- 01:21:16,422 --> 01:21:18,005
- Of course the sleigh!
- 1555
- 01:21:18,172 --> 01:21:21,713
- [stammers] You...
- You want me to drive... that?
- 1556
- 01:21:21,963 --> 01:21:23,963
- [laughs] Oh, I've seen you drive!
- 1557
- 01:21:24,255 --> 01:21:27,172
- [chuckles] Yeah, a car.
- But, I mean, this is... This is...
- 1558
- 01:21:27,255 --> 01:21:31,172
- Now where is all that huff and puff
- about "A Pierce always sees it through"?
- 1559
- 01:21:31,255 --> 01:21:33,672
- That was before you told me
- I was gonna have to drive!
- 1560
- 01:21:34,047 --> 01:21:35,963
- Well, this is the only way
- we're gonna make it,
- 1561
- 01:21:36,047 --> 01:21:38,630
- so I guess it's gonna be baptism by fire!
- 1562
- 01:21:38,838 --> 01:21:41,297
- Well, maybe I can help Kate
- with presents, right?
- 1563
- 01:21:41,755 --> 01:21:42,755
- [Santa] Let's go!
- 1564
- 01:21:43,172 --> 01:21:45,713
- I told you, we're gonna have to move fast!
- 1565
- 01:21:47,213 --> 01:21:48,213
- [Teddy sighs]
- 1566
- 01:21:48,922 --> 01:21:50,422
- Come on! Hop in the back!
- 1567
- 01:21:51,547 --> 01:21:53,588
- On, Donner! On, Blitzen! [speaking Elvish]
- 1568
- 01:21:53,672 --> 01:21:54,672
- [children gasp]
- 1569
- 01:21:54,922 --> 01:21:56,047
- [sleigh bells ringing]
- 1570
- 01:22:00,588 --> 01:22:02,130
- All right, Teddy, stand up!
- 1571
- 01:22:02,547 --> 01:22:03,380
- Take them!
- 1572
- 01:22:03,463 --> 01:22:04,672
- - What?
- - Come on!
- 1573
- 01:22:05,005 --> 01:22:06,588
- All right, you gotta hold them.
- 1574
- 01:22:06,713 --> 01:22:08,713
- Now we're gonna see what you're made of!
- 1575
- 01:22:08,797 --> 01:22:11,255
- Now, just think
- about where you wanna go...
- 1576
- 01:22:11,880 --> 01:22:12,880
- and go!
- 1577
- 01:22:13,005 --> 01:22:15,380
- Oh no, no, no, no! Santa, I can't do this!
- 1578
- 01:22:15,463 --> 01:22:17,505
- Some things we gotta figure out
- on our own, Teddy.
- 1579
- 01:22:17,588 --> 01:22:19,755
- - You can do it.
- - [panting]
- 1580
- 01:22:19,838 --> 01:22:23,755
- All right, here's the book
- with all the names and addresses.
- 1581
- 01:22:23,838 --> 01:22:25,064
- - Take a good look.
- - [Kate] Okay.
- 1582
- 01:22:25,088 --> 01:22:26,408
- - [Santa] Got it?
- - [Kate] Got it.
- 1583
- 01:22:26,463 --> 01:22:28,922
- [Santa exclaims] Don't be afraid!
- Don't be afraid.
- 1584
- 01:22:29,797 --> 01:22:33,088
- If there's one thing reindeer
- can smell, it's fear!
- 1585
- 01:22:33,172 --> 01:22:34,713
- Santa, help him!
- 1586
- 01:22:35,130 --> 01:22:39,380
- [Teddy] I can't control them! [grunts]
- Santa, this isn't funny!
- 1587
- 01:22:39,838 --> 01:22:42,130
- Eight reindeer! How tough can it be?!
- 1588
- 01:22:42,213 --> 01:22:43,380
- [grunts]
- 1589
- 01:22:45,255 --> 01:22:46,505
- Teddy, watch out!
- 1590
- 01:22:46,588 --> 01:22:50,797
- - [Kate and Teddy scream]
- - [Santa laughs]
- 1591
- 01:22:51,130 --> 01:22:52,963
- Take that, fat man!
- 1592
- 01:22:53,047 --> 01:22:55,130
- - [continues laughing]
- - Whoa!
- 1593
- 01:22:57,880 --> 01:23:00,047
- [bells jingling]
- 1594
- 01:23:00,130 --> 01:23:03,338
- - [rails screeching]
- - They won't go up! What do I need to do?
- 1595
- 01:23:03,422 --> 01:23:04,755
- [train horn blares]
- 1596
- 01:23:05,713 --> 01:23:08,547
- You've always just had to do one thing,
- Teddy.
- 1597
- 01:23:10,422 --> 01:23:11,588
- Believe.
- 1598
- 01:23:11,672 --> 01:23:15,088
- - But I do believe in you!
- - No, no, no! I'm not talking about me.
- 1599
- 01:23:15,713 --> 01:23:17,463
- You have to believe in yourself.
- 1600
- 01:23:18,422 --> 01:23:20,672
- The way your mother believes in you.
- 1601
- 01:23:21,088 --> 01:23:22,630
- And your sister.
- 1602
- 01:23:24,463 --> 01:23:27,130
- The way your father believed in you.
- 1603
- 01:23:28,172 --> 01:23:30,255
- [horn grows louder]
- 1604
- 01:23:30,505 --> 01:23:32,172
- You are a Pierce, Teddy!
- 1605
- 01:23:32,922 --> 01:23:34,047
- And a Pierce...
- 1606
- 01:23:34,130 --> 01:23:37,672
- - Always sees it through!
- - Yeah! [laughs]
- 1607
- 01:23:38,172 --> 01:23:40,297
- Let's go, young man!
- 1608
- 01:23:40,380 --> 01:23:43,130
- On, Dasher! On, Dancer!
- On, Prancer! On, Vixen!
- 1609
- 01:23:43,213 --> 01:23:46,297
- On, Comet! On, Cupid!
- On, Donner! On, Blitzen!
- 1610
- 01:23:48,963 --> 01:23:50,338
- All right, slow them down.
- 1611
- 01:23:50,422 --> 01:23:52,213
- [in Elvish] Slow down! Slow down!
- 1612
- 01:23:52,297 --> 01:23:53,505
- [in English] Positions!
- 1613
- 01:23:57,213 --> 01:23:58,838
- All right! Here we go!
- 1614
- 01:24:04,463 --> 01:24:06,005
- Tony Brooks!
- 1615
- 01:24:08,213 --> 01:24:09,755
- [whooshes]
- 1616
- 01:24:09,838 --> 01:24:11,338
- Adam Maple!
- 1617
- 01:24:12,088 --> 01:24:13,005
- Timmy Burks!
- 1618
- 01:24:13,088 --> 01:24:14,713
- [whooshing]
- 1619
- 01:24:17,297 --> 01:24:18,937
- - [gasps]
- - [laughs] Can you believe that?
- 1620
- 01:24:20,963 --> 01:24:22,547
- James Hanson!
- 1621
- 01:24:22,630 --> 01:24:23,922
- [whooshes]
- 1622
- 01:24:26,547 --> 01:24:27,588
- Show-off!
- 1623
- 01:24:27,672 --> 01:24:31,963
- - [sleigh bells ringing loudly]
- - [whooshing]
- 1624
- 01:24:38,713 --> 01:24:41,880
- - [bells jingle]
- - [gasps] All set, go!
- 1625
- 01:24:41,963 --> 01:24:43,323
- - [shouts]
- - Hit that white button.
- 1626
- 01:24:43,630 --> 01:24:44,797
- [beeps]
- 1627
- 01:24:53,338 --> 01:24:54,630
- [whooshes]
- 1628
- 01:24:58,213 --> 01:25:00,172
- [ticking]
- 1629
- 01:25:00,505 --> 01:25:01,505
- [whooshes]
- 1630
- 01:25:02,338 --> 01:25:03,672
- [beeps]
- 1631
- 01:25:05,797 --> 01:25:07,755
- [ticking]
- 1632
- 01:25:09,713 --> 01:25:11,713
- [inaudible]
- 1633
- 01:25:15,088 --> 01:25:17,880
- - All right, this one's to...
- - Ah!
- 1634
- 01:25:17,963 --> 01:25:20,172
- - [both] Bing Bellamy!
- - Ha!
- 1635
- 01:25:23,338 --> 01:25:25,630
- [laughs]
- 1636
- 01:25:26,797 --> 01:25:28,088
- [whooshes]
- 1637
- 01:25:28,922 --> 01:25:31,588
- [beeping]
- 1638
- 01:25:32,630 --> 01:25:35,838
- [Santa] All right, guys!
- This is it! Last city!
- 1639
- 01:25:42,130 --> 01:25:44,130
- [whooshing rapidly]
- 1640
- 01:25:48,380 --> 01:25:49,380
- [sighs]
- 1641
- 01:25:49,422 --> 01:25:51,297
- - [watch ticks and chimes]
- - Getting tight!
- 1642
- 01:25:51,588 --> 01:25:53,672
- Kate! Send in the troops!
- 1643
- 01:25:54,130 --> 01:25:55,255
- The troops?
- 1644
- 01:25:56,088 --> 01:25:57,088
- The troops!
- 1645
- 01:25:58,172 --> 01:26:00,505
- Guys! Santa needs you!
- 1646
- 01:26:01,255 --> 01:26:03,963
- - [in Elvish]Reporting for duty!
- - [all]Reporting for duty!
- 1647
- 01:26:08,255 --> 01:26:10,005
- [Kate, in English] Ryder Robinson!
- 1648
- 01:26:10,713 --> 01:26:13,255
- 2547 East 26th Place!
- 1649
- 01:26:14,547 --> 01:26:16,172
- [shouting in Elvish]
- 1650
- 01:26:16,255 --> 01:26:18,713
- [Kate] Melanie Hong,
- 845 Landers Street!
- 1651
- 01:26:18,838 --> 01:26:20,118
- - Whoo-hoo!
- - [Kate] Joe Frankel,
- 1652
- 01:26:20,338 --> 01:26:22,755
- 2540 East 28th Street!
- 1653
- 01:26:22,838 --> 01:26:24,422
- [elves grunting]
- 1654
- 01:26:24,505 --> 01:26:27,380
- Jessica Martin, 8470 Franklin Avenue!
- 1655
- 01:26:27,463 --> 01:26:29,838
- Dino Arnali, 139 Pond Street!
- 1656
- 01:26:29,922 --> 01:26:32,213
- Sion Pack, 1902 Ridley Street.
- 1657
- 01:26:32,297 --> 01:26:35,005
- [elves exclaiming, laughing]
- 1658
- 01:26:37,172 --> 01:26:38,213
- [elf coughs]
- 1659
- 01:26:38,297 --> 01:26:41,422
- Ray, Scarlett, and Brooke Stuber,
- 3947 Jackson Street!
- 1660
- 01:26:41,630 --> 01:26:43,505
- Sheila Vondersack, 341 Wood Street!
- 1661
- 01:26:43,588 --> 01:26:44,463
- Jennifer Lesbilenti,
- 1662
- 01:26:44,547 --> 01:26:46,630
- - 852 Beechwood Street!
- - [elf whoops]
- 1663
- 01:26:46,880 --> 01:26:50,213
- [in Elvish] Hunter and Connor Morris.
- They live on 4433 Pacific Avenue!
- 1664
- 01:26:50,880 --> 01:26:51,880
- [elf gasps]
- 1665
- 01:26:52,880 --> 01:26:55,130
- [in English] Hey, Santa!
- I just spoke Elvish!
- 1666
- 01:26:56,130 --> 01:26:57,797
- [in Elvish] Welcome to the club!
- 1667
- 01:26:57,963 --> 01:26:59,047
- [laughs]
- 1668
- 01:26:59,130 --> 01:27:01,338
- - [watch ticking and chiming]
- - [in English] We did it!
- 1669
- 01:27:07,672 --> 01:27:10,255
- [bells jingling]
- 1670
- 01:27:18,797 --> 01:27:20,963
- [elf slurps]
- 1671
- 01:27:22,047 --> 01:27:23,213
- Hey, what's he doing?
- 1672
- 01:27:23,297 --> 01:27:26,130
- His list. He's checking it twice.
- 1673
- 01:27:30,838 --> 01:27:32,505
- What is this?
- 1674
- 01:27:34,172 --> 01:27:35,213
- Bjorn...
- 1675
- 01:27:35,297 --> 01:27:37,797
- [in Elvish] I told you, no food
- or drinks in the sleigh!
- 1676
- 01:27:38,505 --> 01:27:40,422
- I can't help it, Santa.
- 1677
- 01:27:40,505 --> 01:27:42,338
- I just love my candy canes.
- 1678
- 01:27:42,422 --> 01:27:43,505
- [scoffs]
- 1679
- 01:27:47,172 --> 01:27:49,838
- - [Kate, in English] What's wrong?
- - We missed one!
- 1680
- 01:27:50,130 --> 01:27:54,172
- Sanchez family, Mexico City!
- We got exactly nine seconds!
- 1681
- 01:27:54,422 --> 01:27:56,130
- Teddy, want me to take the reins?
- 1682
- 01:27:56,213 --> 01:27:58,755
- Yah! On, Dasher! On, Dancer! On, Prancer!
- 1683
- 01:27:58,838 --> 01:28:01,213
- [sleigh bells jingling]
- 1684
- 01:28:01,588 --> 01:28:03,172
- [ticking]
- 1685
- 01:28:04,338 --> 01:28:06,380
- - There! On the corner!
- - [Teddy grunts]
- 1686
- 01:28:07,963 --> 01:28:11,963
- - There's no chimney!
- - Well, sometimes you gotta improvise!
- 1687
- 01:28:12,380 --> 01:28:13,297
- Ha!
- 1688
- 01:28:13,380 --> 01:28:16,005
- - How much time we got?
- - Three seconds.
- 1689
- 01:28:16,838 --> 01:28:18,088
- [chuckles]
- 1690
- 01:28:19,713 --> 01:28:21,463
- [ticks, beeps]
- 1691
- 01:28:21,547 --> 01:28:23,630
- [whooshes]
- 1692
- 01:28:26,213 --> 01:28:28,255
- [sniffs] Ah!
- 1693
- 01:28:30,422 --> 01:28:31,838
- [chuckles softly]
- 1694
- 01:28:33,797 --> 01:28:34,797
- [speaking Spanish]
- 1695
- 01:28:36,213 --> 01:28:37,338
- Shh!
- 1696
- 01:28:37,422 --> 01:28:39,797
- [gasps, speaking Spanish]
- 1697
- 01:28:41,213 --> 01:28:46,338
- - [breeze blows]
- - [girl continues speaking Spanish]
- 1698
- 01:28:46,422 --> 01:28:47,963
- [church bell ringing]
- 1699
- 01:28:48,922 --> 01:28:51,088
- - Where's Santa?
- - [Santa] What's wrong?
- 1700
- 01:28:52,547 --> 01:28:55,672
- - You did it!
- - [laughs] No! We did it!
- 1701
- 01:28:55,755 --> 01:28:59,755
- All the presents delivered in record time,
- and Christmas spirit is up to 95%.
- 1702
- 01:28:59,838 --> 01:29:01,338
- - [all] Yeah!
- - [laughs]
- 1703
- 01:29:01,463 --> 01:29:04,005
- Hey, hey! We gotta get back
- to your house before your mom does!
- 1704
- 01:29:04,088 --> 01:29:04,963
- Here.
- 1705
- 01:29:05,047 --> 01:29:08,338
- - I think I kinda like sitting over here.
- - [chuckles]
- 1706
- 01:29:08,422 --> 01:29:13,005
- On, Dasher! On, Dancer! On, Prancer!
- On, Vixen! On, Comet! On, Cupid!
- 1707
- 01:29:13,088 --> 01:29:14,672
- On, Donner! On, Blitzen!
- 1708
- 01:29:15,463 --> 01:29:17,463
- [sleigh roars]
- 1709
- 01:29:19,422 --> 01:29:21,422
- [sleigh bells jingling]
- 1710
- 01:29:21,505 --> 01:29:24,088
- - [Santa] All right, now ease them down.
- - [reindeer bellowing]
- 1711
- 01:29:24,172 --> 01:29:26,255
- Ease them down, that's it. Easy.
- 1712
- 01:29:27,005 --> 01:29:28,338
- All right, pick your spot.
- 1713
- 01:29:28,755 --> 01:29:32,255
- - Let them down!
- - [hooves clicking]
- 1714
- 01:29:33,422 --> 01:29:37,047
- [laughs] Perfect four-point landing!
- And we beat your mom home, too!
- 1715
- 01:29:37,130 --> 01:29:39,047
- - Yeah.
- - [Teddy] That was awesome!
- 1716
- 01:29:39,130 --> 01:29:41,713
- - What was your favorite part?
- - Easy! Riding the reindeer!
- 1717
- 01:29:41,797 --> 01:29:44,422
- - [Kate] Being in the North Pole!
- - The car chase with the cops!
- 1718
- 01:29:44,505 --> 01:29:46,380
- - [laughs]
- - You know, Santa?
- 1719
- 01:29:46,713 --> 01:29:48,513
- Hey, that was the best night
- of my whole life!
- 1720
- 01:29:48,588 --> 01:29:49,422
- Mine, too.
- 1721
- 01:29:49,505 --> 01:29:53,005
- Oh, Christmas Eve is always the best night
- of my life.
- 1722
- 01:29:54,297 --> 01:29:56,713
- But now, it's time for me to go home.
- 1723
- 01:29:58,672 --> 01:30:00,130
- Will we ever see you again?
- 1724
- 01:30:00,213 --> 01:30:02,047
- Uh-uh. Not if I can help it.
- 1725
- 01:30:02,338 --> 01:30:03,505
- But in the future,
- 1726
- 01:30:04,088 --> 01:30:06,005
- if I ever need two helpers...
- 1727
- 01:30:07,005 --> 01:30:09,630
- I know where to find the best
- I've ever had.
- 1728
- 01:30:10,838 --> 01:30:11,963
- [all chuckle softly]
- 1729
- 01:30:16,172 --> 01:30:17,338
- [Hugg speaking Elvish]
- 1730
- 01:30:17,963 --> 01:30:19,130
- [grunts] Eh?
- 1731
- 01:30:19,213 --> 01:30:23,088
- Oh. [speaking Elvish]
- 1732
- 01:30:23,588 --> 01:30:25,547
- - Aw.
- - [elves chuckle]
- 1733
- 01:30:25,672 --> 01:30:28,172
- He said the best human helpers
- he's ever had.
- 1734
- 01:30:28,338 --> 01:30:31,588
- [chuckles] I expect to see
- your Spanish grades go up this year.
- 1735
- 01:30:31,922 --> 01:30:33,963
- Now that you've learned another language.
- 1736
- 01:30:34,047 --> 01:30:35,047
- Oh no!
- 1737
- 01:30:35,380 --> 01:30:38,297
- - What?
- - [Kate] We forgot to get Mom a present.
- 1738
- 01:30:38,422 --> 01:30:41,088
- - Oh, gee. Well...
- - [bells jingle]
- 1739
- 01:30:41,338 --> 01:30:44,130
- Oh, that reminds me, though. [sighs]
- Uh...
- 1740
- 01:30:44,463 --> 01:30:46,047
- Something I want you to have.
- 1741
- 01:30:50,672 --> 01:30:51,838
- Your hat?
- 1742
- 01:30:52,255 --> 01:30:54,755
- But... won't you need it to fly?
- 1743
- 01:30:55,630 --> 01:30:56,797
- No, Teddy.
- 1744
- 01:30:58,922 --> 01:31:00,505
- I'm Santa Claus.
- 1745
- 01:31:04,547 --> 01:31:05,755
- [gasps]
- 1746
- 01:31:09,672 --> 01:31:13,630
- [gasps] Wait, so... this whole night,
- 1747
- 01:31:13,713 --> 01:31:15,880
- - anytime you wanted, you could've just...
- - Shh.
- 1748
- 01:31:17,505 --> 01:31:18,672
- [chuckles softly]
- 1749
- 01:31:19,005 --> 01:31:21,963
- All right, now, I don't want any more
- people to see me, so...
- 1750
- 01:31:22,547 --> 01:31:24,130
- - Santa?
- - Yeah?
- 1751
- 01:31:24,463 --> 01:31:25,505
- Can you do it?
- 1752
- 01:31:26,463 --> 01:31:28,255
- [scoffs] No way.
- 1753
- 01:31:28,338 --> 01:31:29,547
- - Please?
- - Not happening.
- 1754
- 01:31:29,630 --> 01:31:30,505
- - For me?
- - Kate!
- 1755
- 01:31:30,588 --> 01:31:31,755
- Just this once!
- 1756
- 01:31:33,880 --> 01:31:34,963
- All right. [sighs]
- 1757
- 01:31:35,588 --> 01:31:37,047
- Just this once.
- 1758
- 01:31:37,130 --> 01:31:40,255
- - [chuckles softly]
- - And just for you.
- 1759
- 01:31:46,338 --> 01:31:47,338
- Be good.
- 1760
- 01:31:49,547 --> 01:31:50,588
- We will.
- 1761
- 01:31:51,130 --> 01:31:52,755
- [chimes jingling]
- 1762
- 01:31:53,588 --> 01:31:57,588
- [elves laughing, speaking Elvish]
- 1763
- 01:31:57,672 --> 01:31:59,088
- [Hugg grunts]
- 1764
- 01:31:59,172 --> 01:32:02,463
- [speaking Elvish]
- 1765
- 01:32:04,005 --> 01:32:06,005
- [sleigh bells ringing]
- 1766
- 01:32:14,880 --> 01:32:20,380
- Ho ho ho! Merry Christmas!
- 1767
- 01:32:20,463 --> 01:32:21,463
- [chuckles] He did it.
- 1768
- 01:32:24,797 --> 01:32:27,088
- [sighs] That just really happened.
- 1769
- 01:32:27,672 --> 01:32:32,963
- - Yup, and I've got it all on...
- - [camcorder beeping]
- 1770
- 01:32:34,922 --> 01:32:36,213
- Oh man!
- 1771
- 01:32:36,463 --> 01:32:37,547
- He took the tape.
- 1772
- 01:32:37,630 --> 01:32:40,172
- [laughs] Did you really think
- he was gonna let us keep it?
- 1773
- 01:32:40,797 --> 01:32:42,130
- Guess not, but...
- 1774
- 01:32:42,713 --> 01:32:44,880
- what if I forget everything
- that happened tonight?
- 1775
- 01:32:45,505 --> 01:32:48,338
- Come on! I won't let you forget anything
- about tonight...
- 1776
- 01:32:48,422 --> 01:32:49,463
- Katie Cat.
- 1777
- 01:32:50,338 --> 01:32:52,213
- Me neither, Teddy Bear.
- 1778
- 01:32:52,297 --> 01:32:55,047
- - [chuckles softly] Hug it out?
- - Yeah.
- 1779
- 01:33:03,797 --> 01:33:05,880
- Were you two just... hugging?
- 1780
- 01:33:06,588 --> 01:33:08,088
- - [both] Yeah.
- - [Mom chuckles]
- 1781
- 01:33:08,880 --> 01:33:10,755
- What are you guys doing out here?
- 1782
- 01:33:12,838 --> 01:33:14,297
- Waiting for you.
- 1783
- 01:33:14,630 --> 01:33:15,880
- [clicks tongue] Oh!
- 1784
- 01:33:16,255 --> 01:33:17,838
- [chuckles softly] What's that?
- 1785
- 01:33:18,880 --> 01:33:21,255
- It was a... a gift from a friend.
- 1786
- 01:33:21,713 --> 01:33:23,922
- Hmm. Merry Christmas, guys!
- 1787
- 01:33:24,005 --> 01:33:26,463
- - [Kate and Teddy] Merry Christmas.
- - [Mom sighs]
- 1788
- 01:33:27,297 --> 01:33:29,338
- We should go inside.
- It's freezing out here.
- 1789
- 01:33:29,588 --> 01:33:30,588
- [Kate] Yeah.
- 1790
- 01:33:32,880 --> 01:33:37,547
- - [sighs] So, how was your night?
- - [Teddy] You'll never believe it.
- 1791
- 01:33:37,630 --> 01:33:39,172
- - [Mom] Yeah?
- - [Kate] Good.
- 1792
- 01:33:40,672 --> 01:33:42,588
- Well, what did you guys do all ni...
- 1793
- 01:33:44,172 --> 01:33:45,838
- Oh, my God!
- 1794
- 01:33:48,422 --> 01:33:50,672
- This is exactly the way Dad used to...
- 1795
- 01:33:51,838 --> 01:33:53,630
- I... [gasps]
- 1796
- 01:33:53,880 --> 01:33:55,130
- [chuckles softly]
- 1797
- 01:33:55,380 --> 01:33:58,130
- This is the best Christmas present ever.
- 1798
- 01:33:59,213 --> 01:34:00,213
- [sniffles]
- 1799
- 01:34:03,547 --> 01:34:06,255
- Look, there's presents.
- Go open some presents. [sniffles]
- 1800
- 01:34:06,672 --> 01:34:07,838
- [cries softly]
- 1801
- 01:34:09,672 --> 01:34:12,255
- - [Teddy] Oh, this is yours.
- - [Kate] This is yours.
- 1802
- 01:34:17,588 --> 01:34:18,588
- [Mom] Ah!
- 1803
- 01:34:19,922 --> 01:34:21,797
- It hurts my eyes. [laughs]
- 1804
- 01:34:21,880 --> 01:34:24,505
- Aunt Peggy sure outdid herself this year.
- 1805
- 01:34:26,088 --> 01:34:27,213
- What are those two?
- 1806
- 01:34:32,380 --> 01:34:33,380
- It's from Santa!
- 1807
- 01:34:35,088 --> 01:34:36,088
- It's for you.
- 1808
- 01:34:38,255 --> 01:34:41,005
- I was kinda worried you weren't going
- to make the cut this year.
- 1809
- 01:34:41,505 --> 01:34:44,588
- Yeah. Guess I kinda worked it out
- in the final hour.
- 1810
- 01:34:47,005 --> 01:34:49,213
- - Oh boy!
- - Yes!
- 1811
- 01:34:50,088 --> 01:34:51,630
- Just what I asked for.
- 1812
- 01:34:51,713 --> 01:34:53,588
- - [Mom] Oh!
- - [Kate] Bones Brigade skateboard!
- 1813
- 01:34:53,672 --> 01:34:55,272
- - [Mom] It's the exact one?
- - [Kate] Yes!
- 1814
- 01:34:55,297 --> 01:34:57,172
- - [Mom] Nice.
- - [Kate chuckles]
- 1815
- 01:34:57,255 --> 01:34:58,255
- [Mom] That's awesome.
- 1816
- 01:34:59,172 --> 01:35:00,422
- What's that?
- 1817
- 01:35:01,463 --> 01:35:02,797
- Santa wrote me back.
- 1818
- 01:35:05,338 --> 01:35:06,880
- You wrote Santa a letter?
- 1819
- 01:35:07,130 --> 01:35:11,338
- Yeah, I did. [chuckles]
- Figured I'd cover all the bases.
- 1820
- 01:35:12,713 --> 01:35:13,963
- Well, what's it say?
- 1821
- 01:35:15,505 --> 01:35:17,880
- "Dear Teddy, I got your letter.
- 1822
- 01:35:17,963 --> 01:35:21,547
- I'm sorry, I don't really have the power
- to grant your wish.
- 1823
- 01:35:21,963 --> 01:35:23,797
- This was the best I could do.
- 1824
- 01:35:24,172 --> 01:35:25,172
- Santa."
- 1825
- 01:35:34,797 --> 01:35:36,213
- An old ornament...
- 1826
- 01:35:37,672 --> 01:35:38,963
- Well, that's sweet.
- 1827
- 01:35:40,463 --> 01:35:42,797
- There's a perfect spot for it on the tree.
- 1828
- 01:35:50,172 --> 01:35:52,132
- - So, you're gonna wear a helmet with this?
- - Yes.
- 1829
- 01:35:52,172 --> 01:35:53,047
- Let's see.
- 1830
- 01:35:53,130 --> 01:35:55,172
- [indistinct chatter]
- 1831
- 01:36:06,172 --> 01:36:07,838
- [chimes]
- 1832
- 01:36:17,213 --> 01:36:18,463
- I'm proud of you.
- 1833
- 01:36:20,005 --> 01:36:21,463
- I'm proud of you.
- 1834
- 01:36:22,130 --> 01:36:24,130
- [chimes]
- 1835
- 01:36:27,297 --> 01:36:28,797
- [chuckles softly]
- 1836
- 01:36:28,880 --> 01:36:30,088
- [laughs]
- 1837
- 01:36:31,255 --> 01:36:33,130
- - Yeah.
- - Everything okay?
- 1838
- 01:36:35,547 --> 01:36:36,713
- Never better.
- 1839
- 01:36:38,297 --> 01:36:39,380
- [chuckles]
- 1840
- 01:36:43,838 --> 01:36:45,380
- [chuckles]
- 1841
- 01:36:46,088 --> 01:36:48,297
- - [mutters]
- - [elves snore]
- 1842
- 01:36:48,963 --> 01:36:51,797
- ♪ Well, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1843
- 01:36:52,505 --> 01:36:56,713
- - ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- - [door opens]
- 1844
- 01:36:57,255 --> 01:37:02,005
- - ♪ It's Christmas time, pretty baby ♪
- - [woman sighs] So...
- 1845
- 01:37:02,838 --> 01:37:05,213
- [in Elvish]
- Sounds like you had quite the night.
- 1846
- 01:37:05,297 --> 01:37:06,338
- Uh...
- 1847
- 01:37:07,047 --> 01:37:09,130
- It was a bit more hectic than usual...
- 1848
- 01:37:09,255 --> 01:37:12,505
- [in English] But, I did get to speak
- a lot of English last night!
- 1849
- 01:37:12,588 --> 01:37:14,213
- [woman] Oh! I heard!
- 1850
- 01:37:15,130 --> 01:37:17,547
- - The whole village is buzzing.
- - [Santa] Mm.
- 1851
- 01:37:17,630 --> 01:37:21,463
- [woman] Something about a... car chase
- and a... jailbreak?
- 1852
- 01:37:21,547 --> 01:37:22,547
- [Lars] Uh-oh.
- 1853
- 01:37:22,630 --> 01:37:23,630
- No...
- 1854
- 01:37:24,255 --> 01:37:28,088
- Oh, you know how the elves exaggerate.
- They get excited at the drop of a hat.
- 1855
- 01:37:28,172 --> 01:37:29,172
- [laughs]
- 1856
- 01:37:29,755 --> 01:37:31,880
- Especially when it's yours.
- 1857
- 01:37:33,005 --> 01:37:34,963
- Well, there was that. [chuckles]
- 1858
- 01:37:35,922 --> 01:37:37,088
- Purely intentional.
- 1859
- 01:37:37,630 --> 01:37:39,172
- [in Elvish] I knew it.
- 1860
- 01:37:39,588 --> 01:37:41,838
- - [woman, in English] Well, Nick...
- - [Santa] Hmm?
- 1861
- 01:37:44,130 --> 01:37:46,713
- Were you just a little bit naughty
- last night?
- 1862
- 01:37:47,505 --> 01:37:49,505
- Oh, I... [scoffs]
- 1863
- 01:37:50,172 --> 01:37:53,213
- Mm, I... In a nice way.
- 1864
- 01:37:54,838 --> 01:37:56,463
- That's why I love you.
- 1865
- 01:37:59,338 --> 01:38:01,213
- [Mrs. Claus] Do you want to watch a movie?
- 1866
- 01:38:01,630 --> 01:38:02,630
- Mm.
- 1867
- 01:38:02,713 --> 01:38:04,255
- It's a Wonderful Life?
- 1868
- 01:38:04,338 --> 01:38:05,547
- White Christmas?
- 1869
- 01:38:05,963 --> 01:38:07,380
- The Grinch!
- 1870
- 01:38:07,463 --> 01:38:10,297
- Well, actually...[clicks tongue]
- 1871
- 01:38:11,130 --> 01:38:13,547
- I had something else in mind.
- 1872
- 01:38:15,588 --> 01:38:18,588
- Something... really cool.
- 1873
- 01:38:21,672 --> 01:38:24,005
- [sleigh bells jingle]
- 1874
- 01:38:24,380 --> 01:38:29,380
- [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1875
- 01:38:29,463 --> 01:38:32,005
- ♪ Christmas ♪
- 1876
- 01:38:32,672 --> 01:38:36,922
- [Santa]
- ♪ Well, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1877
- 01:38:37,422 --> 01:38:40,755
- ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- 1878
- 01:38:40,838 --> 01:38:43,255
- [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1879
- 01:38:43,338 --> 01:38:46,922
- [Santa]
- ♪ It's Christmastime, pretty baby ♪
- 1880
- 01:38:48,005 --> 01:38:54,088
- - ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- - [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1881
- 01:38:54,172 --> 01:38:57,088
- [Santa] ♪ Well, you've been
- A real good little girl ♪
- 1882
- 01:38:57,297 --> 01:39:00,463
- ♪ 'Cause Santa Claus is back in town ♪
- 1883
- 01:39:05,130 --> 01:39:07,755
- - ♪ Got no sleigh with reindeer ♪
- - [women] ♪ Ah, ooh! ♪
- 1884
- 01:39:07,838 --> 01:39:10,297
- - [Santa] ♪ No sack on my back ♪
- - [women] ♪ Ah, ooh! ♪
- 1885
- 01:39:10,380 --> 01:39:14,172
- [Santa] ♪ You're gonna see me coming
- In a big black Cadillac! ♪
- 1886
- 01:39:14,255 --> 01:39:17,547
- ♪ Well, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1887
- 01:39:18,297 --> 01:39:24,297
- - ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- - [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1888
- 01:39:24,380 --> 01:39:26,922
- [Santa] ♪ Well, you've been
- A real good little baby ♪
- 1889
- 01:39:28,005 --> 01:39:31,172
- ♪ 'Cause Santa Claus is back in town ♪
- 1890
- 01:39:32,088 --> 01:39:33,838
- Talk to me, ladies!
- 1891
- 01:39:34,922 --> 01:39:39,755
- [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1892
- 01:39:40,172 --> 01:39:43,755
- - ♪ Christmas ♪
- - [Santa] Is there a piano in this joint?
- 1893
- 01:39:43,922 --> 01:39:46,505
- [yells]
- 1894
- 01:39:49,588 --> 01:39:54,755
- - Ooh!
- - [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1895
- 01:40:04,005 --> 01:40:05,547
- [Santa] One more thing!
- 1896
- 01:40:05,880 --> 01:40:08,547
- - ♪ Hang up your pretty stockings ♪
- - [women] ♪ Ah, ooh! ♪
- 1897
- 01:40:08,630 --> 01:40:10,880
- - [Santa] ♪ Turn out the light ♪
- - [women] ♪ Ah, ooh! ♪
- 1898
- 01:40:10,963 --> 01:40:14,880
- [Santa] ♪ Santa Claus is coming
- Down your chimney tonight ♪
- 1899
- 01:40:14,963 --> 01:40:18,088
- ♪ Well, it's Christmastime, pretty baby ♪
- 1900
- 01:40:18,755 --> 01:40:24,963
- - ♪ And the snow is fallin' on the ground ♪
- - [women] ♪ Christmas, Christmas ♪
- 1901
- 01:40:25,047 --> 01:40:27,588
- [Santa] ♪ Well, you've been
- A real good little baby ♪
- 1902
- 01:40:28,713 --> 01:40:32,047
- ♪ 'Cause Santa Claus is back in town ♪
- 1903
- 01:40:33,338 --> 01:40:34,672
- Listen to me now!
- 1904
- 01:40:35,922 --> 01:40:38,172
- ♪ Well, you've been
- A real good little baby ♪
- 1905
- 01:40:38,255 --> 01:40:42,672
- ♪ 'Cause Santa Claus is back in town ♪
- 1906
- 01:40:43,838 --> 01:40:49,838
- [women] ♪ In town ♪
- 1907
- 01:40:50,172 --> 01:40:51,505
- [Santa] Yeah! I'm back!
- 1908
- 01:40:53,172 --> 01:40:55,172
- [orchestra playing]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement