Advertisement
sofiasari

alpha

Nov 4th, 2018
477
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 13.84 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,000 --> 00:00:00,03
  8. ~
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:02,044 --> 00:01:07,044
  12. Terjemahan (Indonesia): ErCainZ
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:57,432 --> 00:02:02,132
  16. EROPA,
  17. 20,000 TAHUN YANG LALU
  18.  
  19. 4
  20. 00:03:04,465 --> 00:03:05,964
  21. Maju!
  22.  
  23. 5
  24. 00:03:42,836 --> 00:03:45,004
  25. Tahan barisan!
  26.  
  27. 6
  28. 00:04:20,106 --> 00:04:21,172
  29. Kemarilah!
  30.  
  31. 7
  32. 00:04:27,679 --> 00:04:28,981
  33. Keda!
  34.  
  35. 8
  36. 00:05:21,379 --> 00:05:26,779
  37. Satu Minggu Sebelumnya
  38.  
  39. 9
  40. 00:05:55,966 --> 00:05:57,367
  41. Kau gagal.
  42.  
  43. 10
  44. 00:06:11,381 --> 00:06:12,549
  45. Lulus.
  46.  
  47. 11
  48. 00:06:29,099 --> 00:06:30,100
  49. Gagal.
  50.  
  51. 12
  52. 00:06:36,072 --> 00:06:37,107
  53. gagal.
  54.  
  55. 13
  56. 00:06:56,259 --> 00:06:57,294
  57. Lulus.
  58.  
  59. 14
  60. 00:07:08,337 --> 00:07:11,373
  61. Rasa sakit akan menyertai kita.
  62.  
  63. 15
  64. 00:07:40,402 --> 00:07:41,569
  65. Stop!
  66.  
  67. 16
  68. 00:08:01,723 --> 00:08:06,491
  69. Hentikan, ayah,
  70. Kau bau!
  71.  
  72. 17
  73. 00:08:08,863 --> 00:08:11,529
  74. Kau akan berburu bersamaku.
  75.  
  76. 18
  77. 00:08:11,531 --> 00:08:14,268
  78. Kau adalah putra dari kepala suku.
  79. Putraku.
  80.  
  81. 19
  82. 00:08:30,784 --> 00:08:36,056
  83. Buktikan kalau kau sanggup memimpin.
  84. Temukan kekuatanmu.
  85.  
  86. 20
  87. 00:10:06,479 --> 00:10:08,514
  88. Dia belum siap.
  89.  
  90. 21
  91. 00:10:11,983 --> 00:10:14,520
  92. Pada satu musim di setiap tahun...
  93.  
  94. 22
  95. 00:10:15,687 --> 00:10:18,056
  96. ...kita berburu binatang besar.
  97.  
  98. 23
  99. 00:10:19,724 --> 00:10:22,494
  100. Kita lakukan ini,
  101. atau suku kita mati.
  102.  
  103. 24
  104. 00:10:23,528 --> 00:10:27,866
  105. Dia harus melakukan perannya.
  106.  
  107. 25
  108. 00:10:29,501 --> 00:10:33,371
  109. Membuktikan dirinya
  110. pada suku kita.
  111.  
  112. 26
  113. 00:10:36,407 --> 00:10:38,874
  114. Bagaimana jika dia tak sanggup...
  115.  
  116. 27
  117. 00:10:38,876 --> 00:10:42,478
  118. Aku mencintainya
  119. sepenuh hati.
  120.  
  121. 28
  122. 00:10:42,480 --> 00:10:46,715
  123. Dia bisa mati.
  124. Aku takut.
  125.  
  126. 29
  127. 00:10:46,717 --> 00:10:49,521
  128. Dia memimpin dengan hatinya.
  129.  
  130. 30
  131. 00:10:50,821 --> 00:10:53,324
  132. Bukan dengan tombaknya.
  133.  
  134. 31
  135. 00:11:43,640 --> 00:11:45,475
  136. Bawa ini...
  137. Agar tak ada yang bisa melukaimu.
  138.  
  139. 32
  140. 00:11:46,943 --> 00:11:48,811
  141. Aku bisa menjaga diri.
  142.  
  143. 33
  144. 00:11:55,151 --> 00:11:56,419
  145. Keda.
  146.  
  147. 34
  148. 00:12:06,462 --> 00:12:08,798
  149. Asal kau tahu, aku mencintaimu.
  150.  
  151. 35
  152. 00:12:17,273 --> 00:12:19,139
  153. Dia akan menunjukkan pada kita,
  154. bahwa dia seorang Pria,
  155.  
  156. 36
  157. 00:12:19,141 --> 00:12:20,441
  158. Layak untuk memimpin,
  159.  
  160. 37
  161. 00:12:20,443 --> 00:12:22,111
  162. Lalu pulang kembali padamu.
  163.  
  164. 38
  165. 00:12:23,179 --> 00:12:26,349
  166. Jangan berjanji seperti itu.
  167.  
  168. 39
  169. 00:12:35,023 --> 00:12:36,291
  170. Berangkatlah.
  171.  
  172. 40
  173. 00:14:16,490 --> 00:14:20,057
  174. Untuk bertahan hidup, kita harus fokus,
  175. Sabar.
  176.  
  177. 41
  178. 00:14:20,059 --> 00:14:22,059
  179. Kita tak boleh menyerah.
  180.  
  181. 42
  182. 00:14:57,963 --> 00:14:58,964
  183. Ayah...
  184.  
  185. 43
  186. 00:15:45,444 --> 00:15:46,678
  187. Kawanku.
  188.  
  189. 44
  190. 00:15:52,983 --> 00:15:56,187
  191. Kau telah bertahan melewati musim dingin.
  192. Sedikit menggemuk?
  193.  
  194. 45
  195. 00:15:57,555 --> 00:15:58,723
  196. Ya.
  197.  
  198. 46
  199. 00:16:00,024 --> 00:16:03,829
  200. Dan aku membawa pemburu muda...
  201.  
  202. 47
  203. 00:16:05,362 --> 00:16:08,199
  204. Angkat kepalamu,
  205. dan matamu akan mengikuti.
  206.  
  207. 48
  208. 00:16:13,204 --> 00:16:14,638
  209. Ini putraku.
  210.  
  211. 49
  212. 00:16:20,144 --> 00:16:22,413
  213. Putraku tidak akan berburu lagi.
  214.  
  215. 50
  216. 00:16:24,215 --> 00:16:26,182
  217. Dia sudah berpulang
  218. kepada para leluhur.
  219.  
  220. 51
  221. 00:16:45,068 --> 00:16:48,271
  222. Kau pasti bangga sebagai ayah.
  223.  
  224. 52
  225. 00:16:49,606 --> 00:16:52,740
  226. Kuharap dia membuatku bangga.
  227.  
  228. 53
  229. 00:17:03,086 --> 00:17:05,253
  230. Suku kami melewati Jalan Keramat...
  231.  
  232. 54
  233. 00:17:05,255 --> 00:17:07,290
  234. ...sejak perburuan besar pertama.
  235.  
  236. 55
  237. 00:17:08,458 --> 00:17:12,595
  238. Tanda-tanda yang dibuat oleh para leluhur
  239. membimbing jalan kami.
  240.  
  241. 56
  242. 00:17:18,902 --> 00:17:22,068
  243. Meninggalkan jejak untuk kami ikuti.
  244.  
  245. 57
  246. 00:17:22,070 --> 00:17:25,040
  247. Dan membantu kami bertahan hidup
  248. dalam perjalanan besar.
  249.  
  250. 58
  251. 00:17:28,578 --> 00:17:31,814
  252. Tangan kami menunjuk pada
  253. tempat perburuan.
  254.  
  255. 59
  256. 00:17:32,749 --> 00:17:35,484
  257. Sebagian akan kembali,
  258.  
  259. 60
  260. 00:17:36,051 --> 00:17:38,453
  261. Lainnya tidak.
  262.  
  263. 61
  264. 00:17:40,489 --> 00:17:44,491
  265. Tanda-tanda itu masih ada, bagi pemimpin,
  266. untuk membawa pulang kembali para pemburu.
  267.  
  268. 62
  269. 00:18:11,185 --> 00:18:12,286
  270. Selesaikan.
  271.  
  272. 63
  273. 00:18:50,458 --> 00:18:53,226
  274. Kau membunuh,
  275. untuk menghidupi sukumu.
  276.  
  277. 64
  278. 00:18:54,028 --> 00:18:56,795
  279. Lakukan.
  280. Sekarang.
  281.  
  282. 65
  283. 00:19:03,370 --> 00:19:04,504
  284. Maafkan aku!
  285.  
  286. 66
  287. 00:19:11,144 --> 00:19:13,114
  288. Hidup hanya untuk mereka yang kuat!
  289.  
  290. 67
  291. 00:19:16,316 --> 00:19:19,252
  292. Itu diusahakan,
  293. bukan diberikan.
  294.  
  295. 68
  296. 00:20:20,746 --> 00:20:22,414
  297. Tenang.
  298.  
  299. 69
  300. 00:20:52,343 --> 00:20:54,579
  301. Tetap siaga.
  302.  
  303. 70
  304. 00:21:32,650 --> 00:21:34,683
  305. Dia telah tiada...
  306.  
  307. 71
  308. 00:21:34,685 --> 00:21:38,620
  309. ...namun kita harus tetap kuat.
  310.  
  311. 72
  312. 00:21:45,129 --> 00:21:47,131
  313. Semoga arwahnya menjaga jalan kita...
  314.  
  315. 73
  316. 00:21:48,199 --> 00:21:51,866
  317. ...seperti para leluhur sebelum dia.
  318.  
  319. 74
  320. 00:24:00,594 --> 00:24:04,431
  321. Tanda-tanda batu
  322. akan memandumu pada siang hari.
  323.  
  324. 75
  325. 00:24:06,667 --> 00:24:12,204
  326. Kini kau punya tanda-tanda...
  327.  
  328. 76
  329. 00:24:12,206 --> 00:24:15,976
  330. ...yang akan memandumu
  331. pada malam hari.
  332.  
  333. 77
  334. 00:24:33,026 --> 00:24:36,029
  335. Cahaya dari para leluhur kita...
  336.  
  337. 78
  338. 00:24:38,031 --> 00:24:41,134
  339. ...menunjukkan jalan pulang pada kita.
  340.  
  341. 79
  342. 00:24:47,573 --> 00:24:49,506
  343. Pulang.
  344.  
  345. 80
  346. 00:24:55,215 --> 00:24:57,215
  347. Kau lihat itu?
  348.  
  349. 81
  350. 00:24:57,217 --> 00:25:00,087
  351. Itu sang Alpha,
  352. pemimpin mereka.
  353.  
  354. 82
  355. 00:25:06,360 --> 00:25:11,163
  356. Sang Alpha harus menjaga kawanannya.
  357. Diatas segalanya.
  358.  
  359. 83
  360. 00:25:13,833 --> 00:25:17,768
  361. Tapi dia juga selalu dalam bahaya.
  362.  
  363. 84
  364. 00:25:21,674 --> 00:25:27,411
  365. Anggota kawanannya akan menantangnya...
  366.  
  367. 85
  368. 00:25:30,916 --> 00:25:34,251
  369. ...saat mereka mencium adanya kelemahan.
  370.  
  371. 86
  372. 00:25:34,253 --> 00:25:37,054
  373. Sang Alpha akan menunjukkan pada yang lain,
  374. siapa dirinya...
  375.  
  376. 87
  377. 00:25:37,056 --> 00:25:39,591
  378. ...dengan kekuatannya dan ketenangannya.
  379.  
  380. 88
  381. 00:25:43,129 --> 00:25:47,398
  382. Sang Alpha bukan didapat sejak lahir.
  383.  
  384. 89
  385. 00:25:47,400 --> 00:25:52,637
  386. Namun didapatkannya dengan keberaniannya...
  387. dan hatinya.
  388.  
  389. 90
  390. 00:26:13,725 --> 00:26:14,991
  391. Shh.
  392.  
  393. 91
  394. 00:27:32,369 --> 00:27:33,537
  395. Maju!
  396.  
  397. 92
  398. 00:28:01,998 --> 00:28:03,397
  399. Keda!
  400.  
  401. 93
  402. 00:28:05,334 --> 00:28:06,766
  403. Keda!
  404.  
  405. 94
  406. 00:28:08,337 --> 00:28:10,437
  407. Keda!
  408.  
  409. 95
  410. 00:28:10,439 --> 00:28:12,506
  411. Jangan lihat ke bawah!
  412.  
  413. 96
  414. 00:28:16,011 --> 00:28:18,214
  415. Jangan lepaskan!
  416.  
  417. 97
  418. 00:28:33,028 --> 00:28:36,431
  419. Keda!
  420.  
  421. 98
  422. 00:28:51,379 --> 00:28:53,046
  423. Kawanku...
  424.  
  425. 99
  426. 00:28:55,283 --> 00:28:57,152
  427. ...pemimpinku...
  428.  
  429. 100
  430. 00:28:59,654 --> 00:29:01,922
  431. Tidak mungkin menggapainya!
  432.  
  433. 101
  434. 00:29:04,326 --> 00:29:06,261
  435. Dia sudah tiada.
  436.  
  437. 102
  438. 00:29:09,297 --> 00:29:11,600
  439. Kami tak bisa kehilanganmu juga.
  440.  
  441. 103
  442. 00:29:13,234 --> 00:29:16,070
  443. Kita punya tugas
  444. untuk kaum kita.
  445.  
  446. 104
  447. 00:29:25,647 --> 00:29:27,915
  448. Keda!
  449.  
  450. 105
  451. 00:29:35,489 --> 00:29:37,458
  452. Naikkan ke kereta.
  453.  
  454. 106
  455. 00:29:45,798 --> 00:29:48,269
  456. Kita harus kembali
  457. ke desa kita.
  458.  
  459. 107
  460. 00:29:49,802 --> 00:29:55,309
  461. Semoga para roh membimbing
  462. dan melindungi kaummu.
  463.  
  464. 108
  465. 00:30:02,650 --> 00:30:09,623
  466. Katakan padanya, putra kita
  467. sudah bersama-sama di dunia lain.
  468.  
  469. 109
  470. 00:30:52,432 --> 00:30:55,000
  471. Kau harus melepaskannya.
  472.  
  473. 110
  474. 00:30:58,370 --> 00:31:00,272
  475. Mengikhlaskannya.
  476.  
  477. 111
  478. 00:31:56,961 --> 00:32:00,264
  479. Kini dia sudah bersama-sama
  480. dengan para roh.
  481.  
  482. 112
  483. 00:33:07,797 --> 00:33:08,898
  484. Ayah!
  485.  
  486. 113
  487. 00:33:11,835 --> 00:33:13,066
  488. Ayah!
  489.  
  490. 114
  491. 00:35:09,817 --> 00:35:10,918
  492. Ayah!
  493.  
  494. 115
  495. 00:36:22,888 --> 00:36:23,922
  496. Ayah!
  497.  
  498. 116
  499. 00:42:59,610 --> 00:43:02,146
  500. Anjing hutan,
  501. kita harus menemukan tempat berlindung.
  502.  
  503. 117
  504. 00:46:22,008 --> 00:46:23,576
  505. Kawan.
  506.  
  507. 118
  508. 00:46:42,995 --> 00:46:44,528
  509. Atau bukan.
  510.  
  511. 119
  512. 00:46:54,139 --> 00:46:55,608
  513. Jangan gigit aku.
  514.  
  515. 120
  516. 00:46:58,043 --> 00:47:00,779
  517. Aku tak akan melukaimu.
  518.  
  519. 121
  520. 00:47:05,717 --> 00:47:07,786
  521. Aku akan membuatmu tetap hidup.
  522.  
  523. 122
  524. 00:47:17,862 --> 00:47:19,031
  525. Kawan.
  526.  
  527. 123
  528. 00:47:23,067 --> 00:47:24,202
  529. Lihatlah,
  530.  
  531. 124
  532. 00:48:21,257 --> 00:48:23,059
  533. Lukamu perlu dibersihkan.
  534.  
  535. 125
  536. 00:48:56,726 --> 00:48:57,960
  537. Coba lihat...
  538.  
  539. 126
  540. 00:49:00,663 --> 00:49:02,131
  541. ...lumayan.
  542.  
  543. 127
  544. 00:50:08,963 --> 00:50:10,198
  545. Sabar.
  546.  
  547. 128
  548. 00:50:46,366 --> 00:50:48,569
  549. Aku belum memaafkanmu.
  550.  
  551. 129
  552. 00:50:49,837 --> 00:50:51,739
  553. Itu terserah aku.
  554.  
  555. 130
  556. 00:50:55,542 --> 00:50:57,712
  557. Kau harus tunggu giliranmu.
  558.  
  559. 131
  560. 00:51:04,684 --> 00:51:07,053
  561. Aku senang
  562. kita bisa mengerti satu sama lain.
  563.  
  564. 132
  565. 00:52:37,776 --> 00:52:39,812
  566. Pulang.
  567.  
  568. 133
  569. 00:52:51,289 --> 00:52:54,559
  570. Kau merindukan mereka kan,
  571. kawananmu...
  572.  
  573. 134
  574. 00:52:55,827 --> 00:52:59,464
  575. Dalam mimpiku,
  576. aku mendengar orang-tua ku memanggiliku.
  577.  
  578. 135
  579. 00:53:10,441 --> 00:53:12,910
  580. Tapi aku tak bisa menemukan mereka...
  581.  
  582. 136
  583. 00:53:20,718 --> 00:53:23,186
  584. Udaranya makin dingin.
  585.  
  586. 137
  587. 00:53:25,555 --> 00:53:29,025
  588. Tidak lama lagi
  589. Jalan Keramat akan tertutup salju.
  590.  
  591. 138
  592. 00:53:29,027 --> 00:53:32,429
  593. Aku tidak yakin bisa pulang
  594. tanpa ayahku.
  595.  
  596. 139
  597. 00:53:36,600 --> 00:53:39,770
  598. Aku tak seperti dirinya...
  599.  
  600. 140
  601. 00:53:44,741 --> 00:53:47,277
  602. ...tapi harus kucoba.
  603.  
  604. 141
  605. 00:53:51,515 --> 00:53:54,384
  606. Aku sangat merindukan orang-tua ku.
  607.  
  608. 142
  609. 00:54:30,653 --> 00:54:32,155
  610. Itu milikku.
  611.  
  612. 143
  613. 00:54:33,422 --> 00:54:34,890
  614. Aku memerlukannya.
  615.  
  616. 144
  617. 00:55:01,984 --> 00:55:05,420
  618. Aku harus sampai di rumah
  619. sebelum salju turun.
  620.  
  621. 145
  622. 00:55:06,222 --> 00:55:08,523
  623. Kau juga sebaiknya pulang.
  624.  
  625. 146
  626. 00:55:11,593 --> 00:55:12,995
  627. Psst.
  628.  
  629. 147
  630. 00:55:13,962 --> 00:55:15,097
  631. Pergilah!
  632.  
  633. 148
  634. 00:55:17,699 --> 00:55:19,101
  635. Berhenti menatapku!
  636.  
  637. 149
  638. 00:55:19,534 --> 00:55:21,102
  639. Pergilah!
  640.  
  641. 150
  642. 00:57:10,076 --> 00:57:11,277
  643. Kau mau kemana?
  644.  
  645. 151
  646. 00:57:13,646 --> 00:57:15,248
  647. Apa maumu?
  648.  
  649. 152
  650. 00:57:20,086 --> 00:57:21,486
  651. Pulanglah!
  652.  
  653. 153
  654. 00:57:42,841 --> 00:57:44,243
  655. Ayo, pergi dari sini!
  656.  
  657. 154
  658. 00:58:48,672 --> 00:58:49,974
  659. Aku hampir mendapatkannya.
  660.  
  661. 155
  662. 00:58:50,674 --> 00:58:52,641
  663. Kau lihat kan?
  664.  
  665. 156
  666. 00:58:56,714 --> 00:58:58,681
  667. Aku terpeleset.
  668.  
  669. 157
  670. 00:59:00,650 --> 00:59:02,685
  671. Aku tak takut apapun.
  672.  
  673. 158
  674. 00:59:03,854 --> 00:59:05,990
  675. Hai, apa yang kau lakukan?
  676.  
  677. 159
  678. 00:59:07,724 --> 00:59:08,825
  679. Kembalilah kesini!
  680.  
  681. 160
  682. 00:59:12,495 --> 00:59:13,496
  683. Kemari!
  684.  
  685. 161
  686. 01:00:47,255 --> 01:00:48,622
  687. Disini!
  688.  
  689. 162
  690. 01:00:57,832 --> 01:00:58,866
  691. Tunggu!
  692.  
  693. 163
  694. 01:01:18,986 --> 01:01:19,987
  695. Tidak!
  696.  
  697. 164
  698. 01:01:24,724 --> 01:01:26,193
  699. Kau kan tahu
  700. kalau aku akan memberimu makanan.
  701.  
  702. 165
  703. 01:02:59,751 --> 01:03:01,420
  704. Kau bau.
  705.  
  706. 166
  707. 01:03:17,603 --> 01:03:19,802
  708. Ayo masuklah ke air!
  709.  
  710. 167
  711. 01:03:19,804 --> 01:03:21,438
  712. Jangan paksa aku mengejarmu.
  713.  
  714. 168
  715. 01:03:28,614 --> 01:03:30,279
  716. Kemarilah,
  717. kemarilah.
  718.  
  719. 169
  720. 01:04:05,216 --> 01:04:06,482
  721. Ah. Ah.
  722.  
  723. 170
  724. 01:04:14,291 --> 01:04:16,192
  725. Aku akan memanggilmu Alpha.
  726.  
  727. 171
  728. 01:04:17,495 --> 01:04:18,663
  729. Keda.
  730.  
  731. 172
  732. 01:04:20,130 --> 01:04:21,465
  733. Alpha.
  734.  
  735. 173
  736. 01:06:29,357 --> 01:06:32,460
  737. Pergilah ke keluargamu...
  738.  
  739. 174
  740. 01:08:14,058 --> 01:08:15,260
  741. Maafkan aku...
  742.  
  743. 175
  744. 01:09:09,346 --> 01:09:10,615
  745. Kumohon...
  746.  
  747. 176
  748. 01:09:14,752 --> 01:09:16,020
  749. Alpha!
  750.  
  751. 177
  752. 01:11:58,979 --> 01:11:59,980
  753. Tolong!
  754.  
  755. 178
  756. 01:12:03,083 --> 01:12:04,316
  757. Tolong!
  758.  
  759. 179
  760. 01:12:04,318 --> 01:12:05,853
  761. Kawan!
  762.  
  763. 180
  764. 01:12:20,501 --> 01:12:21,800
  765. Tidak...
  766.  
  767. 181
  768. 01:12:37,617 --> 01:12:39,153
  769. Diam disana.
  770.  
  771. 182
  772. 01:12:49,796 --> 01:12:50,797
  773. Makanan... makanan.
  774.  
  775. 183
  776. 01:12:58,704 --> 01:12:59,970
  777. Tak ada!
  778.  
  779. 184
  780. 01:12:59,972 --> 01:13:01,407
  781. Tidak!
  782.  
  783. 185
  784. 01:13:02,307 --> 01:13:03,373
  785. Tidak ada!
  786.  
  787. 186
  788. 01:13:24,763 --> 01:13:27,200
  789. Kita akan baik-baik saja.
  790.  
  791. 187
  792. 01:14:02,600 --> 01:14:04,769
  793. Terima kasih sudah membantu kami...
  794.  
  795. 188
  796. 01:14:32,630 --> 01:14:33,729
  797. Lari!
  798.  
  799. 189
  800. 01:16:09,392 --> 01:16:11,026
  801. Alpha!
  802.  
  803. 190
  804. 01:16:36,184 --> 01:16:39,587
  805. Terima kasih, kawan.
  806.  
  807. 191
  808. 01:16:41,256 --> 01:16:43,924
  809. Aku tak akan menyerah
  810. untukmu...
  811.  
  812. 192
  813. 01:16:44,892 --> 01:16:47,528
  814. Kau bagian dari sukuku.
  815.  
  816. 193
  817. 01:18:12,345 --> 01:18:14,380
  818. Jalannya.
  819. Kita sudah dekat.
  820.  
  821. 194
  822. 01:19:17,242 --> 01:19:19,578
  823. Para leluhurku menerangi jalan...
  824.  
  825. 195
  826. 01:19:20,778 --> 01:19:22,614
  827. ...dan menuntun kita pulang.
  828.  
  829. 196
  830. 01:20:28,678 --> 01:20:30,280
  831. Ayolah. Bangunlah.
  832.  
  833. 197
  834. 01:20:31,948 --> 01:20:33,650
  835. Aku tahu kau sanggup.
  836.  
  837. 198
  838. 01:20:38,955 --> 01:20:41,324
  839. Kita sudah bersama sampai sejauh ini...
  840.  
  841. 199
  842. 01:20:43,859 --> 01:20:46,529
  843. Aku tak bisa kehilanganmu.
  844.  
  845. 200
  846. 01:20:50,533 --> 01:20:52,201
  847. Ayolah, Alpha.
  848.  
  849. 201
  850. 01:21:38,580 --> 01:21:40,982
  851. Aku hanya perlu sedikit istirahat...
  852.  
  853. 202
  854. 01:22:14,215 --> 01:22:17,018
  855. Dia bisa mati.
  856. Aku takut.
  857.  
  858. 203
  859. 01:22:18,119 --> 01:22:20,555
  860. Dia memimpin dengan hatinya.
  861.  
  862. 204
  863. 01:22:21,689 --> 01:22:23,558
  864. Bukan dengan tombaknya.
  865.  
  866. 205
  867. 01:22:26,761 --> 01:22:27,762
  868. Bukan.
  869.  
  870. 206
  871. 01:22:28,696 --> 01:22:32,800
  872. Dia lebih kuat dari yang kau tahu.
  873.  
  874. 207
  875. 01:22:35,302 --> 01:22:39,072
  876. Dia bahkan lebih kuat
  877. dari yang dia tahu.
  878.  
  879. 208
  880. 01:23:34,593 --> 01:23:36,328
  881. Kita sampai di rumah.
  882.  
  883. 209
  884. 01:24:19,237 --> 01:24:23,007
  885. Bagaimana mungkin?
  886.  
  887. 210
  888. 01:24:25,510 --> 01:24:26,912
  889. Ayah.
  890.  
  891. 211
  892. 01:24:34,252 --> 01:24:35,651
  893. Keda!
  894.  
  895. 212
  896. 01:24:43,994 --> 01:24:45,864
  897. Aku takut tak bisa bertemu kalian lagi.
  898.  
  899. 213
  900. 01:24:47,265 --> 01:24:52,169
  901. Kau disini. Bersama kami.
  902. Kau benar-benar pulang.
  903.  
  904. 214
  905. 01:24:58,710 --> 01:25:04,346
  906. Aku ingin membuatmu bangga.
  907.  
  908. 215
  909. 01:25:04,348 --> 01:25:10,287
  910. Kau sudah melakukannya, nak.
  911. Kau pulang pada kami.
  912.  
  913. 216
  914. 01:25:26,103 --> 01:25:27,604
  915. Alpha.
  916.  
  917. 217
  918. 01:25:31,975 --> 01:25:33,243
  919. Alpha butuh...
  920.  
  921. 218
  922. 01:25:33,610 --> 01:25:35,445
  923. ...pertolongan.
  924.  
  925. 219
  926. 01:26:35,303 --> 01:26:40,373
  927. Keda sudah membawamu pulang pada kami.
  928. Kau bagian dari keluarga.
  929.  
  930. 220
  931. 01:26:56,358 --> 01:27:03,331
  932. Kami menyambutmu
  933. ke dalam suku kami.
  934.  
  935. 221
  936. 01:27:36,998 --> 01:27:40,267
  937. Kau sudah aman sekarang.
  938.  
  939. 222
  940. 01:29:27,473 --> 01:29:32,473
  941. Terjemahan (Indonesia): ErCainZ
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement