Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- HD Movie Hot
- Please support us by rate this app 5 star.
- ?1
- 00:00:28,734 --> 00:00:29,568
- [tires screech]
- 2
- 00:00:29,652 --> 00:00:30,945
- [man speaking French]
- 3
- 00:00:31,320 --> 00:00:34,073
- [in French]
- Mason Carver was hired to kill me.
- 4
- 00:00:34,156 --> 00:00:36,575
- He shows up, you kill him first.
- 5
- 00:00:36,659 --> 00:00:37,743
- [men speaking French]
- 6
- 00:00:39,703 --> 00:00:41,163
- [helicopter whirring]
- 7
- 00:00:42,331 --> 00:00:43,540
- [in English] Come on!
- 8
- 00:00:55,386 --> 00:00:57,054
- -[man 1 grunts]
- -[man 2 shouts]
- 9
- 00:00:57,137 --> 00:00:57,972
- [men grunting]
- 10
- 00:01:25,332 --> 00:01:26,625
- [chuckles]
- 11
- 00:01:26,709 --> 00:01:27,668
- Oh, fu--
- 12
- 00:01:45,644 --> 00:01:48,397
- Okay, RPG's way over the top.
- 13
- 00:01:50,232 --> 00:01:51,942
- What is the next move?
- 14
- 00:01:53,027 --> 00:01:53,861
- Next move.
- 15
- 00:02:00,034 --> 00:02:02,077
- What would he do next?
- What would he do next?
- 16
- 00:02:04,371 --> 00:02:06,206
- [man] What's up, man? We doing this?
- 17
- 00:02:07,166 --> 00:02:08,250
- What's he gonna do?
- 18
- 00:02:10,961 --> 00:02:11,962
- [man sighs]
- 19
- 00:02:12,963 --> 00:02:14,298
- All right. Catch you later.
- 20
- 00:02:16,300 --> 00:02:18,635
- Ka-Bar tactical knife.
- 21
- 00:02:28,020 --> 00:02:29,480
- Let's light this candle.
- 22
- 00:02:30,230 --> 00:02:31,190
- [grunting]
- 23
- 00:02:49,249 --> 00:02:51,001
- -[man] Come here. [grunts]
- -Help.
- 24
- 00:02:51,877 --> 00:02:52,711
- [woman] Stop.
- 25
- 00:02:53,212 --> 00:02:55,047
- Let me go! Help! Help!
- 26
- 00:03:01,762 --> 00:03:03,097
- [both grunting]
- 27
- 00:03:04,223 --> 00:03:05,432
- [woman screams]
- 28
- 00:03:08,727 --> 00:03:09,937
- [both grunting]
- 29
- 00:03:13,315 --> 00:03:14,399
- [alarm wailing]
- 30
- 00:03:19,988 --> 00:03:21,031
- [screaming]
- 31
- 00:03:22,574 --> 00:03:24,493
- [man screams]
- 32
- 00:03:24,618 --> 00:03:25,536
- [gasps]
- 33
- 00:03:31,250 --> 00:03:32,251
- [woman] Give me your hand.
- 34
- 00:03:34,044 --> 00:03:36,046
- -What are we gonna do?
- -Crash.
- 35
- 00:03:36,630 --> 00:03:37,714
- Hopefully in the water.
- 36
- 00:03:40,926 --> 00:03:42,553
- We can survive that?
- 37
- 00:03:45,681 --> 00:03:47,057
- Let's go with it for now.
- 38
- 00:03:53,480 --> 00:03:54,398
- [screaming]
- 39
- 00:03:54,481 --> 00:03:56,817
- [Mason] Yeah! Yeah! [laughs]
- 40
- 00:04:08,495 --> 00:04:11,373
- [both laughing]
- 41
- 00:04:18,881 --> 00:04:21,967
- -Thank you, Mason.
- -Well...
- 42
- 00:04:22,050 --> 00:04:23,093
- [chuckles]
- 43
- 00:04:28,557 --> 00:04:31,310
- Oh, signature line time.
- 44
- 00:04:33,270 --> 00:04:37,566
- What do you say to a beautiful woman
- whose life you just saved?
- 45
- 00:04:41,653 --> 00:04:42,779
- [groans]
- 46
- 00:04:47,868 --> 00:04:48,702
- Hmm.
- 47
- 00:04:53,957 --> 00:04:54,917
- [sighs]
- 48
- 00:05:04,676 --> 00:05:06,303
- Signature line time.
- 49
- 00:05:09,723 --> 00:05:10,766
- I got nothing.
- 50
- 00:05:17,189 --> 00:05:19,358
- [Stephanie] Wait, wait, wait. Hold it.
- 51
- 00:05:21,527 --> 00:05:23,779
- [exhales deeply] Thank you, Sam.
- 52
- 00:05:25,531 --> 00:05:28,242
- -[in a deep voice] No thanks needed.
- -[chuckles]
- 53
- 00:05:28,951 --> 00:05:30,953
- Just doing what any man would do.
- 54
- 00:05:34,373 --> 00:05:36,875
- Let's just say you owe me one.
- You owe...
- 55
- 00:05:37,543 --> 00:05:40,337
- Missy, you owe... [mutters]
- 56
- 00:05:40,712 --> 00:05:42,548
- I'm sorry. Are you still talking to me?
- 57
- 00:05:42,631 --> 00:05:44,550
- Oh, no, I'm sorry. I was...
- 58
- 00:05:45,092 --> 00:05:48,845
- thinking what I would say
- to a beautiful woman. Sorry. I didn't--
- 59
- 00:05:49,930 --> 00:05:51,890
- Not that you're not... beautiful.
- I didn't--
- 60
- 00:05:51,974 --> 00:05:53,350
- This is a different one.
- 61
- 00:05:53,433 --> 00:05:54,851
- -This one's in my head.
- -Okay.
- 62
- 00:05:54,935 --> 00:05:56,812
- I'm coming, too.
- I'm not following you.
- 63
- 00:05:56,895 --> 00:05:58,981
- I'm not following you. I'm going this way.
- 64
- 00:06:06,446 --> 00:06:08,407
- Whoa, Larson.
- 65
- 00:06:09,116 --> 00:06:11,702
- This isn't some kind
- of disgruntled employee thing?
- 66
- 00:06:11,785 --> 00:06:15,330
- No, no, I'm not disgruntled.
- I'm totally gruntled.
- 67
- 00:06:15,414 --> 00:06:18,333
- I'm gonna need these home electrical
- fire tables on Monday.
- 68
- 00:06:18,417 --> 00:06:20,836
- Uh, excuse me.
- Wasn't Jerry supposed to do these?
- 69
- 00:06:20,919 --> 00:06:23,297
- [chuckles] Jerry.
- All right, here's the deal.
- 70
- 00:06:23,380 --> 00:06:26,008
- Between you and me,
- I never should've hired Jerry.
- 71
- 00:06:26,133 --> 00:06:28,969
- But what am I supposed to do, right?
- That's my wife's brother.
- 72
- 00:06:29,511 --> 00:06:31,430
- Not to mention,
- I accidentally texted him a d-pic...
- 73
- 00:06:32,264 --> 00:06:33,682
- which was meant for...
- 74
- 00:06:33,765 --> 00:06:35,601
- Jill the intern. You've seen her, yeah?
- 75
- 00:06:35,684 --> 00:06:39,521
- Right, no, I know. Anyway, the point is,
- he's got me by my Bert and Ernies.
- 76
- 00:06:39,855 --> 00:06:42,399
- The thing is I'm about to finish my book.
- And I just--
- 77
- 00:06:42,482 --> 00:06:44,651
- I wanted to take the weekend
- to polish it up.
- 78
- 00:06:44,735 --> 00:06:46,069
- Make sure it's accurate.
- 79
- 00:06:46,153 --> 00:06:49,740
- Okay, how about you just make sure
- that these are as accurate as possible?
- 80
- 00:06:49,823 --> 00:06:52,200
- That's why you get paid the big bucks.
- I'm kidding.
- 81
- 00:06:52,284 --> 00:06:54,453
- I know you make less than I do.
- Good stuff.
- 82
- 00:06:54,536 --> 00:06:56,079
- Fire tables, Monday.
- 83
- 00:06:56,538 --> 00:06:58,749
- Let's stay athletic, people.
- Stay athletic.
- 84
- 00:06:58,832 --> 00:07:00,584
- Mind and body. Mind and body.
- 85
- 00:07:03,837 --> 00:07:06,506
- -Thank you, Mason.
- -Well...
- 86
- 00:07:07,049 --> 00:07:11,636
- that's why I get paid the big... bucks?
- 87
- 00:07:12,929 --> 00:07:13,764
- [mouths] What?
- 88
- 00:07:14,890 --> 00:07:15,974
- [Sam] Yeah, that was--
- 89
- 00:07:16,058 --> 00:07:17,059
- That was pretty bad.
- 90
- 00:07:23,690 --> 00:07:24,524
- [grunting]
- 91
- 00:07:39,790 --> 00:07:41,667
- -[clattering]
- -Ooh...
- 92
- 00:07:44,169 --> 00:07:45,212
- Sorry, Mr. Lowenthal.
- 93
- 00:07:59,559 --> 00:08:00,811
- -[gunfire]
- -[man grunts]
- 94
- 00:08:08,193 --> 00:08:10,070
- Never bring a knife to a gunfight.
- 95
- 00:08:11,655 --> 00:08:13,115
- Works, works, works.
- 96
- 00:08:16,410 --> 00:08:18,120
- [in Spanish] Still need a signature line.
- 97
- 00:08:24,626 --> 00:08:26,837
- [in Hebrew] Beautiful weekend, Amos.
- 98
- 00:08:26,920 --> 00:08:27,963
- [in Hebrew] Didn't notice.
- 99
- 00:08:28,046 --> 00:08:32,050
- Your Hebrew is almost as good
- as your Spanish.
- 100
- 00:08:32,134 --> 00:08:33,051
- Ah...
- 101
- 00:08:33,135 --> 00:08:35,262
- -[in English] Here's some Italian.
- -[in English] I owe you one.
- 102
- 00:08:35,345 --> 00:08:36,555
- I know you're good for it.
- 103
- 00:08:38,974 --> 00:08:41,977
- If a Mossad agent had to crash land
- a helicopter into the water--
- 104
- 00:08:42,060 --> 00:08:44,104
- You know I was just an analyst, right?
- 105
- 00:08:44,771 --> 00:08:48,567
- I'm not asking if you had to.
- I'm asking if a field agent had to.
- 106
- 00:08:48,650 --> 00:08:51,653
- Samuel, when was the last time
- you had a date?
- 107
- 00:08:51,737 --> 00:08:54,239
- -What do you call this?
- -Two putzes in a pool hall.
- 108
- 00:08:54,322 --> 00:08:58,285
- Yeah, well, last night I saved
- a beautiful woman in Tangier.
- 109
- 00:08:58,368 --> 00:08:59,870
- Well, you'd better be careful.
- 110
- 00:08:59,995 --> 00:09:02,706
- You don't want the best things
- to happen to your alter ego.
- 111
- 00:09:02,789 --> 00:09:06,376
- Yeah, well, right now my alter ego's
- on a helicopter about to die.
- 112
- 00:09:06,626 --> 00:09:09,755
- Now, come on, I bought you lunch.
- Fill me in here. What's up?
- 113
- 00:09:10,505 --> 00:09:12,632
- A field agent wouldn't crash a copter.
- 114
- 00:09:12,716 --> 00:09:13,717
- He would jump out.
- 115
- 00:09:13,842 --> 00:09:16,428
- Better chance of surviving a fall
- than a crash.
- 116
- 00:09:16,511 --> 00:09:18,430
- Wouldn't the fall kill you
- before the crash?
- 117
- 00:09:18,513 --> 00:09:20,140
- It depends on the height
- and how you land.
- 118
- 00:09:21,057 --> 00:09:23,560
- There's a story,
- and I don't know how true it is,
- 119
- 00:09:23,643 --> 00:09:25,896
- of an assassin so deadly
- that he eliminated
- 120
- 00:09:25,979 --> 00:09:28,982
- over 30 high-value targets
- in his short career.
- 121
- 00:09:29,274 --> 00:09:31,818
- They say for his final mission,
- he was hired by the Brits
- 122
- 00:09:31,902 --> 00:09:34,696
- to poison a Venezuelan general in '88.
- 123
- 00:09:34,780 --> 00:09:38,950
- So, the operative escaped
- in the helicopter, but they shot it down.
- 124
- 00:09:39,451 --> 00:09:42,621
- And most believe
- that that was the end of him.
- 125
- 00:09:44,039 --> 00:09:46,792
- -Oh, but he lived.
- -Well, there are some who think
- 126
- 00:09:46,875 --> 00:09:49,544
- that he jumped out
- before the helicopter crash
- 127
- 00:09:49,669 --> 00:09:50,712
- and he survived.
- 128
- 00:09:51,922 --> 00:09:56,551
- Yeah, they say he is out there somewhere,
- living in the shadows.
- 129
- 00:09:58,053 --> 00:10:00,013
- To this day, they still call him...
- 130
- 00:10:01,097 --> 00:10:01,973
- the Ghost.
- 131
- 00:10:05,018 --> 00:10:08,021
- No, but personally, I... Me?
- I don't believe any of this.
- 132
- 00:10:09,314 --> 00:10:10,440
- The Ghost.
- 133
- 00:10:11,817 --> 00:10:13,693
- Samuel, that part is just between us.
- 134
- 00:10:13,777 --> 00:10:16,696
- -That is not for the book.
- -Of course. I wouldn't think of it.
- 135
- 00:10:16,780 --> 00:10:18,323
- -Did you hear what I said?
- -I heard you.
- 136
- 00:10:28,083 --> 00:10:31,419
- [helicopter whirring]
- 137
- 00:10:31,503 --> 00:10:32,754
- Are you sure about this?
- 138
- 00:10:33,171 --> 00:10:35,841
- Better chance of surviving the fall
- than the crash.
- 139
- 00:10:36,341 --> 00:10:37,759
- Just wait for the right moment.
- 140
- 00:10:43,849 --> 00:10:44,683
- Now!
- 141
- 00:10:44,975 --> 00:10:47,352
- No, I really don't think I-- [screams]
- 142
- 00:10:58,780 --> 00:10:59,614
- [both laughing]
- 143
- 00:11:02,200 --> 00:11:04,411
- Thank you, Mason.
- 144
- 00:11:04,953 --> 00:11:06,079
- [shushes]
- 145
- 00:11:06,788 --> 00:11:07,831
- Call me the Ghost.
- 146
- 00:11:15,505 --> 00:11:16,590
- [printer buzzing]
- 147
- 00:11:24,764 --> 00:11:26,016
- [man] Hey, Mr. Larson.
- 148
- 00:11:26,308 --> 00:11:27,309
- Hey, William.
- 149
- 00:12:10,352 --> 00:12:12,520
- [phone ringing]
- 150
- 00:12:12,812 --> 00:12:13,813
- [groans]
- 151
- 00:12:17,651 --> 00:12:19,527
- -Hello.
- -[woman over phone] Samuel J. Larson?
- 152
- 00:12:19,611 --> 00:12:21,446
- This is Kylie Applebaum, publisher.
- 153
- 00:12:21,988 --> 00:12:24,658
- Sorry. I'm not interested
- in any more subscriptions.
- 154
- 00:12:24,741 --> 00:12:26,660
- -Thank you.
- -I'm not selling, I'm buying.
- 155
- 00:12:26,743 --> 00:12:30,163
- Not literally. I'm taking a commission.
- But I'm definitely not selling.
- 156
- 00:12:32,540 --> 00:12:33,792
- Uh, I'm confused.
- 157
- 00:12:33,875 --> 00:12:36,211
- Your book.
- Can you meet me at work tomorrow?
- 158
- 00:12:37,379 --> 00:12:39,214
- Uh, yeah. Sure.
- 159
- 00:12:40,131 --> 00:12:41,716
- [Sam] So, this is your office?
- 160
- 00:12:41,800 --> 00:12:43,134
- Offices are for assholes.
- 161
- 00:12:43,218 --> 00:12:44,719
- -I work in the cloud.
- -Oh...
- 162
- 00:12:44,803 --> 00:12:46,721
- -Okay.
- -I wanna publish your book.
- 163
- 00:12:47,305 --> 00:12:49,683
- -You do?
- -And I'm not changing a word.
- 164
- 00:12:50,850 --> 00:12:53,978
- -Are you being serious?
- -Yeah. I just need for you to sign first.
- 165
- 00:12:54,062 --> 00:12:55,397
- -Use your finger.
- -[stammers]
- 166
- 00:12:55,480 --> 00:12:59,275
- Okay, I should probably have my attorneys
- take a look at this and then--
- 167
- 00:12:59,359 --> 00:13:00,819
- [chuckles] You don't have attorneys.
- 168
- 00:13:00,902 --> 00:13:04,364
- That is sweet that you made that up.
- I have your best interests at heart.
- 169
- 00:13:04,447 --> 00:13:05,824
- When would this come out?
- 170
- 00:13:05,907 --> 00:13:07,951
- Soon as you sign. Virtual publish.
- 171
- 00:13:08,034 --> 00:13:09,994
- -Like Amazon self-publish.
- -Amazon self-publish?
- 172
- 00:13:10,078 --> 00:13:11,955
- That is amateur hour. This is big time.
- 173
- 00:13:12,038 --> 00:13:13,915
- -You heard of Twilight?
- -You published it?
- 174
- 00:13:14,457 --> 00:13:16,292
- If I published Twilight,
- I wouldn't be talking to you.
- 175
- 00:13:16,376 --> 00:13:17,919
- This is how the next Twilight's
- getting published.
- 176
- 00:13:18,461 --> 00:13:20,588
- Okay. Know what?
- Maybe this isn't the best fit.
- 177
- 00:13:20,672 --> 00:13:22,048
- I'm not saying that. Sorry.
- 178
- 00:13:22,132 --> 00:13:25,593
- -Look, please sit down. I'll sign.
- -Initial there.
- 179
- 00:13:25,677 --> 00:13:27,762
- And there. One more there.
- 180
- 00:13:28,304 --> 00:13:29,347
- I was wrong, one more.
- 181
- 00:13:29,431 --> 00:13:30,682
- And sign there.
- 182
- 00:13:31,224 --> 00:13:32,559
- Skinny chai tea.
- 183
- 00:13:33,268 --> 00:13:34,894
- -Oksana?
- -Oh, that's me.
- 184
- 00:13:35,895 --> 00:13:37,939
- -Skinny?
- -Oksana?
- 185
- 00:13:38,023 --> 00:13:41,776
- Oh, yeah, I never use my real name. This
- place is a den of wannabe writers. Ugh.
- 186
- 00:13:41,943 --> 00:13:44,362
- So, I'll send you the proceeds,
- less my commission,
- 187
- 00:13:44,446 --> 00:13:47,198
- and congrats,
- you are a published author, my man.
- 188
- 00:13:47,782 --> 00:13:48,825
- [Kylie] All right.
- 189
- 00:13:53,830 --> 00:13:56,041
- [Sam]
- You're talking to a published author.
- 190
- 00:13:57,208 --> 00:13:58,293
- Online, Mom.
- 191
- 00:13:58,793 --> 00:14:00,378
- I sent you the website.
- 192
- 00:14:01,546 --> 00:14:02,881
- Yes, they know about it.
- 193
- 00:14:02,964 --> 00:14:04,382
- Mom, I'm not gonna get fired.
- 194
- 00:14:04,466 --> 00:14:07,177
- I'm not gonna lose my benefits, Mom.
- It's-- Can you--?
- 195
- 00:14:07,552 --> 00:14:09,262
- Would you please look at the site?
- 196
- 00:14:10,096 --> 00:14:13,850
- What do you mean, it's not there?
- Come on, Ma, it's right here.
- 197
- 00:14:15,143 --> 00:14:16,394
- It's under...
- 198
- 00:14:20,899 --> 00:14:21,983
- Nonfiction?
- 199
- 00:14:23,651 --> 00:14:26,529
- [Sam]
- True Memoirs of an International Assassin?
- 200
- 00:14:26,613 --> 00:14:29,491
- -You said you wouldn't change a word.
- -I didn't. I added one.
- 201
- 00:14:29,574 --> 00:14:31,534
- -An important one.
- -It just felt so real.
- 202
- 00:14:31,618 --> 00:14:33,703
- The details, the research.
- It's an impressive story.
- 203
- 00:14:34,454 --> 00:14:36,706
- -A made-up one.
- -You needed social, I got it.
- 204
- 00:14:37,040 --> 00:14:37,999
- Ba-dang.
- 205
- 00:14:38,208 --> 00:14:40,460
- -Ten thousand downloads already.
- -Ten thousand?
- 206
- 00:14:40,543 --> 00:14:42,504
- Ten zero, zero, zero, zero.
- 207
- 00:14:42,587 --> 00:14:44,672
- -That's a hundred thousand.
- -Not yet, but maybe soon.
- 208
- 00:14:46,091 --> 00:14:49,552
- -So-- so, people think I'm a hit man?
- -Maybe they do. Maybe they don't.
- 209
- 00:14:49,636 --> 00:14:51,221
- -Yeah, but I'm not.
- -Aren't you?
- 210
- 00:14:51,304 --> 00:14:53,389
- -No.
- -So you say.
- 211
- 00:14:54,849 --> 00:14:59,020
- -This is crazy. I'm not the Ghost.
- -[whispers] Oh, I know that you're not.
- 212
- 00:15:00,355 --> 00:15:01,898
- -You think I'm lying?
- -No.
- 213
- 00:15:02,482 --> 00:15:03,942
- Stop. Stop doing that, please.
- 214
- 00:15:04,025 --> 00:15:06,194
- -Doing what?
- -That thing with your eyebrows.
- 215
- 00:15:06,277 --> 00:15:08,488
- Nobody cares about a fictional book
- about an assassin.
- 216
- 00:15:08,571 --> 00:15:12,158
- But a true story of an assassin,
- now, that is how you move...
- 217
- 00:15:13,660 --> 00:15:15,578
- -tree.
- -What is that?
- 218
- 00:15:15,662 --> 00:15:17,580
- Five large. Your profits, less commission.
- 219
- 00:15:17,664 --> 00:15:20,667
- [man] Peppermint mocha
- with a double shot for a Min-Lee.
- 220
- 00:15:20,750 --> 00:15:21,709
- Oh, that's me.
- 221
- 00:15:22,252 --> 00:15:23,253
- Gotta jet.
- 222
- 00:15:29,843 --> 00:15:31,052
- [William] Hey, Mr. Larson.
- 223
- 00:15:31,136 --> 00:15:32,804
- Oh, hey, Sam.
- 224
- 00:15:33,513 --> 00:15:35,181
- I didn't know you were a writer.
- 225
- 00:15:36,474 --> 00:15:38,101
- Uh, yeah. Where'd you hear that?
- 226
- 00:15:38,184 --> 00:15:40,270
- You know how everybody
- in the building talks.
- 227
- 00:15:40,812 --> 00:15:42,105
- Not really, no.
- 228
- 00:15:42,939 --> 00:15:44,691
- Raj on five sent a Snapchat.
- 229
- 00:15:44,774 --> 00:15:47,944
- -Oh. I'm not on the Slapchat.
- -[laughs] It's Snap.
- 230
- 00:15:48,903 --> 00:15:50,196
- Never mind. Congrats.
- 231
- 00:15:50,280 --> 00:15:51,197
- Thank you.
- 232
- 00:15:51,322 --> 00:15:54,033
- You got to tell me though.
- The whole assassin thing...
- 233
- 00:15:54,450 --> 00:15:55,493
- it's BS, right?
- 234
- 00:15:56,995 --> 00:15:58,746
- Well, I could tell you, but...
- 235
- 00:16:00,206 --> 00:16:02,917
- then I'd have to slit your throat
- and watch you bleed out.
- 236
- 00:16:05,336 --> 00:16:06,671
- Oh, I meant--
- 237
- 00:16:08,006 --> 00:16:12,343
- -I'm gonna take the stairs.
- -Yeah... that didn't come out right.
- 238
- 00:16:29,194 --> 00:16:31,404
- Oh, hope you're hungry.
- 239
- 00:16:35,533 --> 00:16:36,451
- Okay.
- 240
- 00:16:37,327 --> 00:16:41,414
- This is where you say, "I owe you one."
- And I say, "I know you're good for it."
- 241
- 00:16:42,123 --> 00:16:44,334
- I told you the Ghost was not to be shared.
- 242
- 00:16:45,335 --> 00:16:48,046
- This is real life, Samuel.
- People could get hurt.
- 243
- 00:16:49,672 --> 00:16:52,300
- -You read my book.
- -Of course I read the book.
- 244
- 00:16:52,383 --> 00:16:54,177
- I thought we were friends.
- 245
- 00:16:54,260 --> 00:16:55,220
- Look.
- 246
- 00:16:55,762 --> 00:16:56,846
- I'm really sorry.
- 247
- 00:16:56,930 --> 00:16:58,139
- I changed the details.
- 248
- 00:16:58,223 --> 00:16:59,933
- It was supposed to be fiction.
- 249
- 00:17:02,310 --> 00:17:03,686
- Why do you write?
- 250
- 00:17:04,646 --> 00:17:06,439
- I wanna be an author. A published one.
- 251
- 00:17:06,522 --> 00:17:08,107
- -But not like this.
- -No.
- 252
- 00:17:08,191 --> 00:17:10,401
- Why do you spend all your time doing it?
- 253
- 00:17:12,445 --> 00:17:13,404
- I don't know.
- 254
- 00:17:14,739 --> 00:17:18,743
- -To escape, I guess.
- -Well, then you are wasting your time.
- 255
- 00:17:19,702 --> 00:17:21,663
- Stop writing other people's stories.
- 256
- 00:17:22,830 --> 00:17:24,540
- And start living your own.
- 257
- 00:17:31,714 --> 00:17:33,883
- [Sam] Look, Kylie.
- I can't do this anymore.
- 258
- 00:17:33,967 --> 00:17:35,176
- I gotta tell the truth.
- 259
- 00:17:35,260 --> 00:17:38,763
- -I booked an interview with Katie Couric.
- -On network TV?
- 260
- 00:17:38,846 --> 00:17:40,723
- What, are you 80? No, streaming, live.
- 261
- 00:17:40,807 --> 00:17:44,269
- -I can't come clean to Katie Couric.
- -Who said anything about coming clean?
- 262
- 00:17:44,352 --> 00:17:46,688
- Just promote the book,
- make us rich as hell.
- 263
- 00:17:46,771 --> 00:17:48,982
- And atone for your sins
- in a follow-up to Katie.
- 264
- 00:17:49,065 --> 00:17:53,236
- -My sins? Did I hear you correctly?
- -Yes, you did. The Katie Couric.
- 265
- 00:17:53,319 --> 00:17:56,239
- You don't understand. I betrayed a friend,
- lied about who I am.
- 266
- 00:17:56,322 --> 00:17:58,491
- So did James Frey. On Oprah.
- 267
- 00:17:58,574 --> 00:18:00,326
- -That guy's a fraud.
- -And a gazillionaire.
- 268
- 00:18:00,410 --> 00:18:02,537
- If you don't wanna do it,
- I've got ten authors
- 269
- 00:18:02,620 --> 00:18:04,205
- who would give their left nut
- to get on Katie.
- 270
- 00:18:16,175 --> 00:18:18,678
- Is it warm in here?
- 'Cause it feels very, very warm.
- 271
- 00:18:19,679 --> 00:18:22,098
- Hey, just spoke to the executive producer.
- 272
- 00:18:22,807 --> 00:18:25,101
- So, it's gonna be a softball segment,
- two minutes tops.
- 273
- 00:18:25,184 --> 00:18:27,520
- -Katie hasn't read the book. Go get 'em.
- -Okay.
- 274
- 00:18:34,610 --> 00:18:35,820
- Great to meet you, Sam.
- 275
- 00:18:35,903 --> 00:18:38,323
- I have heard so many nice things
- about you.
- 276
- 00:18:38,406 --> 00:18:39,365
- You good?
- 277
- 00:18:39,449 --> 00:18:41,451
- -They've been so nice to me.
- -Good.
- 278
- 00:18:41,534 --> 00:18:42,869
- -Anything you want.
- -Okay.
- 279
- 00:18:42,952 --> 00:18:44,245
- Just ask.
- 280
- 00:18:44,329 --> 00:18:45,955
- Well, not anything, but--
- 281
- 00:18:46,039 --> 00:18:47,081
- [laughs]
- 282
- 00:18:47,832 --> 00:18:51,252
- -Thank you, Miss Couric. Appreciate it.
- -Oh, please. Call me Katie.
- 283
- 00:18:51,461 --> 00:18:52,337
- Thank you, Katie.
- 284
- 00:18:53,546 --> 00:18:55,757
- -Katie.
- -Just-- Just breathe.
- 285
- 00:18:55,840 --> 00:18:57,842
- -Right, right, right.
- -This is gonna be fun.
- 286
- 00:18:57,925 --> 00:18:59,344
- It is gonna be fun. It feels fun.
- 287
- 00:19:00,094 --> 00:19:00,928
- Katie.
- 288
- 00:19:02,138 --> 00:19:04,807
- Right here. Just check on this page.
- 289
- 00:19:05,641 --> 00:19:07,352
- -It's right here.
- -[Katie] Right here.
- 290
- 00:19:08,353 --> 00:19:10,563
- -Uh, Kylie?
- -Ten seconds.
- 291
- 00:19:10,646 --> 00:19:13,649
- Where's the timetable
- that doesn't match the dates?
- 292
- 00:19:14,442 --> 00:19:17,820
- -[clears throat] Kylie.
- -No, no, no, the other one.
- 293
- 00:19:19,572 --> 00:19:21,574
- -Five seconds.
- -Yeah, perfect.
- 294
- 00:19:21,657 --> 00:19:24,327
- Can someone find my publisher,
- Kylie Applebaum, please?
- 295
- 00:19:25,745 --> 00:19:28,539
- This is gonna be great. Don't worry.
- 296
- 00:19:30,249 --> 00:19:31,250
- [stammers]
- 297
- 00:19:31,334 --> 00:19:36,297
- -I wasn't. Should I be worried?
- -[Katie] Love the book. Great stuff.
- 298
- 00:19:36,381 --> 00:19:38,299
- [man] Three, two, two, two...
- 299
- 00:19:38,383 --> 00:19:41,469
- For years, Sam Larson was known simply
- as the Ghost.
- 300
- 00:19:41,594 --> 00:19:47,016
- But now he's telling all in his new book,
- True Memoirs of an International Assassin.
- 301
- 00:19:47,100 --> 00:19:48,601
- Sam, thanks for being here.
- 302
- 00:19:48,684 --> 00:19:49,811
- Hello. Nice to-- See me.
- 303
- 00:19:49,894 --> 00:19:52,063
- Do you mind if I read a passage
- from your book?
- 304
- 00:19:52,146 --> 00:19:54,399
- Oh, why do you need? You don't--
- You're gonna--
- 305
- 00:19:54,482 --> 00:19:56,401
- "Killing became easy for me.
- 306
- 00:19:56,526 --> 00:19:59,320
- I told myself that I was making the world
- a better place.
- 307
- 00:19:59,404 --> 00:20:01,572
- But in my heart of hearts,
- I knew the truth.
- 308
- 00:20:01,656 --> 00:20:03,241
- I was addicted to death."
- 309
- 00:20:04,492 --> 00:20:05,326
- Is Kylie...?
- 310
- 00:20:05,785 --> 00:20:08,371
- So, Sam, let me ask you.
- 311
- 00:20:08,913 --> 00:20:10,623
- Are you still addicted to death?
- 312
- 00:20:11,999 --> 00:20:13,626
- Can I--? You know, can I just--?
- 313
- 00:20:13,709 --> 00:20:16,212
- Before we start,
- I've just got to go to the bathroom.
- 314
- 00:20:16,295 --> 00:20:18,673
- Is there a--? Do they have a bathroom?
- Do they--?
- 315
- 00:20:18,756 --> 00:20:21,551
- -In the outside, is there a bathroom?
- -We're actually live.
- 316
- 00:20:21,634 --> 00:20:23,886
- But this is also live
- and I gotta make it happen.
- 317
- 00:20:23,970 --> 00:20:24,929
- I get-- Is there--?
- 318
- 00:20:26,013 --> 00:20:27,598
- I've got to just-- Excuse me.
- 319
- 00:20:29,183 --> 00:20:30,184
- No, no.
- 320
- 00:20:32,562 --> 00:20:35,231
- -[Sam] This is bad. This is very bad.
- -Alison, is that him running?
- 321
- 00:20:36,732 --> 00:20:38,151
- Taxi! Taxi!
- 322
- 00:20:38,317 --> 00:20:41,237
- And now he's apparently getting
- into a cab.
- 323
- 00:20:41,320 --> 00:20:43,281
- You know how many books
- this is gonna sell?
- 324
- 00:20:43,364 --> 00:20:44,323
- Go, go, go.
- 325
- 00:20:47,243 --> 00:20:49,412
- Just keep on driving, please, fast.
- 326
- 00:20:49,495 --> 00:20:50,705
- Can you go?
- 327
- 00:20:50,913 --> 00:20:52,331
- Can you pass him?
- 328
- 00:21:01,632 --> 00:21:02,592
- Okay.
- 329
- 00:21:04,969 --> 00:21:07,263
- [in Spanish] He's here.
- 330
- 00:21:14,103 --> 00:21:15,563
- -Oh, God.
- -[gun cocks]
- 331
- 00:21:18,316 --> 00:21:19,150
- Hello?
- 332
- 00:21:20,193 --> 00:21:21,027
- [grunting]
- 333
- 00:21:24,906 --> 00:21:26,908
- [airplane landing]
- 334
- 00:21:26,991 --> 00:21:28,242
- [tires screech]
- 335
- 00:21:47,303 --> 00:21:48,721
- [gasping]
- 336
- 00:21:56,145 --> 00:21:57,021
- Is that blood?
- 337
- 00:21:57,104 --> 00:21:58,189
- [door opens]
- 338
- 00:21:58,856 --> 00:22:02,276
- Hey... there seems to be
- some kind of mistake here.
- 339
- 00:22:07,907 --> 00:22:09,450
- I don't think there has...
- 340
- 00:22:11,160 --> 00:22:12,411
- Mason Carver.
- 341
- 00:22:13,287 --> 00:22:16,249
- Oh, no. Oh, no.
- There definitely has. Um...
- 342
- 00:22:16,582 --> 00:22:18,334
- [pants]
- 343
- 00:22:18,751 --> 00:22:20,545
- -Mason Carver, he's not real.
- -[El Toro] No.
- 344
- 00:22:20,628 --> 00:22:23,422
- But the Ghost, he is very real.
- 345
- 00:22:26,342 --> 00:22:28,010
- Although I did imagine you to be a bit...
- 346
- 00:22:29,387 --> 00:22:31,430
- you know... longer.
- 347
- 00:22:32,014 --> 00:22:34,517
- -You're pro-dem guerillas.
- -Yes.
- 348
- 00:22:34,600 --> 00:22:35,893
- [sighs]
- 349
- 00:22:36,519 --> 00:22:37,436
- I'm in Venezuela.
- 350
- 00:22:37,520 --> 00:22:38,437
- Very good.
- 351
- 00:22:38,521 --> 00:22:39,897
- But I'm not the Ghost.
- 352
- 00:22:40,481 --> 00:22:43,067
- Of course you're not, eh? [laughs]
- 353
- 00:22:45,820 --> 00:22:46,862
- I am El Toro.
- 354
- 00:22:47,947 --> 00:22:49,573
- Although you already knew that.
- 355
- 00:22:50,283 --> 00:22:52,910
- Just like you knew
- that there was a Venezuelan general
- 356
- 00:22:52,994 --> 00:22:55,413
- that was assassinated by a sniper
- in the late '80s.
- 357
- 00:22:55,997 --> 00:22:57,123
- Oh, no, no, no.
- 358
- 00:22:57,206 --> 00:22:59,125
- See, I changed that for the book.
- 359
- 00:23:00,126 --> 00:23:01,877
- [stammers] He was actually poisoned.
- 360
- 00:23:01,961 --> 00:23:05,089
- He was. Which is something
- only the Ghost would know.
- 361
- 00:23:11,304 --> 00:23:12,888
- Oh, God. [sobs]
- 362
- 00:23:17,768 --> 00:23:18,644
- Thank you.
- 363
- 00:23:19,270 --> 00:23:21,522
- My hands were getting all numb
- and prickly.
- 364
- 00:23:21,606 --> 00:23:25,234
- You know, the needles.
- But please, you've got to understand.
- 365
- 00:23:26,277 --> 00:23:29,905
- I'm a writer, you know,
- who does lots of research.
- 366
- 00:23:31,407 --> 00:23:32,908
- But I'm not-- I'm not the Ghost.
- 367
- 00:23:32,992 --> 00:23:35,369
- Exactly... what the Ghost would say.
- 368
- 00:23:35,911 --> 00:23:38,581
- -[all laugh]
- -I promise you, you've got the wrong guy.
- 369
- 00:23:38,664 --> 00:23:41,167
- You know how I know
- that you are the Ghost, my friend?
- 370
- 00:23:41,250 --> 00:23:42,335
- [El Toro] Because if you're not...
- 371
- 00:23:44,128 --> 00:23:45,004
- I will kill you.
- 372
- 00:23:45,671 --> 00:23:48,758
- I will cut you slowly and painfully
- with my knife.
- 373
- 00:23:50,301 --> 00:23:51,302
- So painfully...
- 374
- 00:23:52,470 --> 00:23:55,514
- that your innards will fall out
- and spill out on the floor.
- 375
- 00:23:57,558 --> 00:24:00,186
- Then I will grab them and place them
- on your chest.
- 376
- 00:24:00,269 --> 00:24:02,855
- And then I will place your hands
- over them like that.
- 377
- 00:24:03,898 --> 00:24:06,442
- Something I like to call
- the Venezuelan embrace.
- 378
- 00:24:13,115 --> 00:24:14,075
- I am him.
- 379
- 00:24:17,453 --> 00:24:19,622
- -I am the Ghost.
- -I knew it.
- 380
- 00:24:20,081 --> 00:24:22,750
- -[speaking Spanish] Él es el Fantasma.
- -[all] Ah!
- 381
- 00:24:23,417 --> 00:24:24,919
- So, what can I do for you?
- 382
- 00:24:25,169 --> 00:24:27,421
- [El Toro] Mm. You, my friend...
- 383
- 00:24:28,631 --> 00:24:31,801
- You are going to kill
- the president of Venezuela.
- 384
- 00:24:39,683 --> 00:24:41,519
- [El Toro] In two days,
- our so-called president
- 385
- 00:24:42,103 --> 00:24:46,357
- will throw himself an inauguration ball
- to celebrate his fifth unelected term.
- 386
- 00:24:47,608 --> 00:24:49,777
- And there, you will take his life.
- 387
- 00:24:50,945 --> 00:24:53,531
- And in doing so,
- you will send a message to the people
- 388
- 00:24:53,614 --> 00:24:56,242
- that greed and corruption
- will not be tolerated.
- 389
- 00:24:56,742 --> 00:24:58,411
- And that the revolution has begun.
- 390
- 00:24:59,161 --> 00:25:00,162
- I understand completely.
- 391
- 00:25:00,246 --> 00:25:03,332
- It just seems you've got quite
- a few resources here.
- 392
- 00:25:03,999 --> 00:25:06,043
- Wow, is that a 50 cal--
- Yeah, that's a 50 cal.
- 393
- 00:25:06,127 --> 00:25:08,212
- Um, why not do it yourself?
- 394
- 00:25:08,295 --> 00:25:11,132
- Because not even I could reach the man
- in his palace.
- 395
- 00:25:11,215 --> 00:25:13,718
- For that, I need someone
- with your unique talents.
- 396
- 00:25:14,552 --> 00:25:16,679
- Right. First step would be
- reconnaissance.
- 397
- 00:25:16,762 --> 00:25:19,598
- Uh, I would need a vehicle
- and a map clearly indicating
- 398
- 00:25:19,682 --> 00:25:22,643
- -where the nearest airport is located.
- -Whoa, whoa, whoa.
- 399
- 00:25:23,602 --> 00:25:24,562
- Why would you need that?
- 400
- 00:25:25,688 --> 00:25:27,565
- Because once it's done...
- 401
- 00:25:28,023 --> 00:25:31,026
- um, I'll have less than 90 minutes
- to leave the country.
- 402
- 00:25:31,569 --> 00:25:32,611
- Out of the country?
- 403
- 00:25:33,487 --> 00:25:35,322
- -When it's done.
- -Ninety minutes.
- 404
- 00:25:37,491 --> 00:25:39,869
- Okay, you're right. You will need a car.
- 405
- 00:25:40,870 --> 00:25:42,997
- And a driver, my second in command.
- 406
- 00:25:43,080 --> 00:25:44,749
- [El Toro] Psst. Oye, drive him.
- 407
- 00:25:47,918 --> 00:25:48,794
- Nice to meet you.
- 408
- 00:25:50,629 --> 00:25:51,672
- You are not the Ghost.
- 409
- 00:25:51,755 --> 00:25:54,758
- -He is the Ghost, Juan. He's the Ghost.
- -He's not the Ghost.
- 410
- 00:25:55,885 --> 00:25:57,011
- And when I prove it...
- 411
- 00:25:57,720 --> 00:25:59,096
- I'm gonna kill him myself.
- 412
- 00:26:04,143 --> 00:26:05,686
- I must apologize for Juan.
- 413
- 00:26:05,769 --> 00:26:07,396
- He's a bit of a wet blanket.
- 414
- 00:26:07,897 --> 00:26:08,814
- Good luck.
- 415
- 00:26:20,117 --> 00:26:21,660
- [Cleveland] That idiot is dead.
- 416
- 00:26:22,411 --> 00:26:24,455
- [agent] So incredibly dead.
- 417
- 00:26:25,706 --> 00:26:27,082
- Voice analysis is back.
- 418
- 00:26:27,958 --> 00:26:29,793
- Name's Samuel Larson.
- 419
- 00:26:29,877 --> 00:26:32,963
- He published a book claiming to be,
- get this...
- 420
- 00:26:33,047 --> 00:26:35,132
- an international assassin.
- 421
- 00:26:35,674 --> 00:26:38,302
- We should probably pull him out,
- put him on a plane home.
- 422
- 00:26:38,385 --> 00:26:39,803
- Why the hell would we do that?
- 423
- 00:26:40,513 --> 00:26:41,722
- Because we're the CIA.
- 424
- 00:26:44,308 --> 00:26:45,184
- [both laughing]
- 425
- 00:26:46,268 --> 00:26:49,897
- -You almost got me. You almost got me.
- -You know I like messing with you, man.
- 426
- 00:26:49,980 --> 00:26:52,066
- I didn't know where you were going
- with that.
- 427
- 00:26:52,149 --> 00:26:54,944
- Bet you a Benji he's dead in less than 48.
- 428
- 00:26:55,027 --> 00:26:57,363
- Double he doesn't make it to breakfast.
- 429
- 00:26:57,446 --> 00:26:58,447
- Yeah.
- 430
- 00:27:09,208 --> 00:27:10,334
- [people speaking Spanish]
- 431
- 00:27:15,297 --> 00:27:17,842
- -[children laughing]
- -[people talking indistinctly]
- 432
- 00:27:57,047 --> 00:27:59,758
- Come on.
- From here you do your reconnaissance.
- 433
- 00:28:08,893 --> 00:28:11,020
- So, I guess I should get started. Uh...
- 434
- 00:28:12,187 --> 00:28:15,357
- So, I will see you
- in probably a few hours, I guess.
- 435
- 00:28:15,441 --> 00:28:16,734
- Where you go, I follow.
- 436
- 00:28:17,610 --> 00:28:19,987
- Look. We seem to have gotten off
- on the wrong foot.
- 437
- 00:28:20,070 --> 00:28:23,407
- No, I'm on the right foot.
- The foot of you are not the Ghost.
- 438
- 00:28:24,074 --> 00:28:25,409
- What makes you so sure?
- 439
- 00:28:25,659 --> 00:28:28,120
- The Ghost would never have been kidnapped
- so easily.
- 440
- 00:28:28,662 --> 00:28:32,499
- That's a fair point. But you know,
- maybe I wanted to be kidnapped.
- 441
- 00:28:33,083 --> 00:28:36,253
- Or maybe you're a fraud. And a liar.
- 442
- 00:28:36,795 --> 00:28:38,047
- And maybe I kill you right now.
- 443
- 00:28:39,089 --> 00:28:40,591
- So, what is the Ghost gonna do?
- 444
- 00:28:42,343 --> 00:28:43,469
- That's a good question.
- 445
- 00:28:44,094 --> 00:28:44,970
- [grunting]
- 446
- 00:29:02,404 --> 00:29:03,238
- So?
- 447
- 00:29:04,365 --> 00:29:05,866
- What is the Ghost gonna do?
- 448
- 00:29:07,952 --> 00:29:09,453
- He's gonna pee. I got to pee.
- 449
- 00:29:11,163 --> 00:29:13,290
- -Around the corner, to the right.
- -Gotcha.
- 450
- 00:29:19,922 --> 00:29:21,840
- [pants]
- 451
- 00:29:21,924 --> 00:29:23,550
- [breathes deeply]
- 452
- 00:29:57,209 --> 00:29:58,210
- [speaking Spanish] ¿Güero?
- 453
- 00:30:23,527 --> 00:30:24,528
- Open up.
- 454
- 00:30:25,154 --> 00:30:25,988
- Open up.
- 455
- 00:30:36,999 --> 00:30:38,292
- [Juan] Güero, open the door.
- 456
- 00:30:58,562 --> 00:30:59,772
- [speaking Spanish] ¡Policía!
- 457
- 00:31:01,774 --> 00:31:03,108
- [grunts]
- 458
- 00:31:03,692 --> 00:31:05,027
- [speaking Spanish] ¡Policía!
- 459
- 00:31:09,531 --> 00:31:10,991
- [man yelling in Spanish]
- 460
- 00:31:13,285 --> 00:31:14,620
- [man yelling in Spanish]
- 461
- 00:31:19,249 --> 00:31:20,250
- Damn.
- 462
- 00:31:23,045 --> 00:31:25,464
- -[Sam] They're gonna kill the president.
- -[detective] Who is?
- 463
- 00:31:25,547 --> 00:31:27,091
- Pro-dem guerrillas. El Toro.
- 464
- 00:31:27,174 --> 00:31:30,719
- -They tried to hire me.
- -They tried to hire you?
- 465
- 00:31:30,803 --> 00:31:32,137
- Yeah, but not the real me.
- 466
- 00:31:32,221 --> 00:31:35,390
- The fake me from my book,
- True Memoirs of an International Assassin.
- 467
- 00:31:35,474 --> 00:31:40,896
- If that is the fake you,
- then why does it say "true" in the title?
- 468
- 00:31:40,979 --> 00:31:43,732
- -It's just to sell more books.
- -So, can you show me a copy?
- 469
- 00:31:43,816 --> 00:31:45,901
- [stammers] You got a computer?
- 470
- 00:31:46,360 --> 00:31:49,738
- -The computer's not working today.
- -You don't have one working computer?
- 471
- 00:31:49,822 --> 00:31:53,033
- -You don't have one copy of your book?
- -It's a virtual book.
- 472
- 00:31:53,117 --> 00:31:56,203
- -Ah, then it's not a real book.
- -No, it's real. It's real, okay?
- 473
- 00:31:56,286 --> 00:31:57,538
- It's just online.
- 474
- 00:31:57,663 --> 00:31:59,373
- It could be the next--
- Do you know Twilight?
- 475
- 00:31:59,456 --> 00:32:02,668
- -Oh, I know Twilight.
- -It could be the next Twilight...
- 476
- 00:32:02,793 --> 00:32:04,920
- [inhales sharply]
- Can you just take me to the embassy?
- 477
- 00:32:13,178 --> 00:32:15,180
- This doesn't look like the embassy.
- 478
- 00:32:15,514 --> 00:32:18,058
- It's not the real embassy, no.
- 479
- 00:32:18,684 --> 00:32:19,518
- [Sam sighs]
- 480
- 00:32:25,190 --> 00:32:26,275
- [detective] You sit here.
- 481
- 00:32:27,693 --> 00:32:30,654
- -Make yourself comfortable.
- -[officer in Spanish] I'm calling him.
- 482
- 00:32:34,575 --> 00:32:35,617
- [speaking Spanish] Sí.
- 483
- 00:32:35,784 --> 00:32:38,912
- He says El Toro hired him
- to kill the president.
- 484
- 00:32:38,996 --> 00:32:41,165
- [in English] We--? We gonna be here long?
- 485
- 00:32:42,833 --> 00:32:45,294
- [in Spanish] Masovich wants to see him
- at his house in half an hour.
- 486
- 00:32:47,588 --> 00:32:51,175
- [in Spanish] He doesn't pay me well enough
- to be at his beck and call.
- 487
- 00:32:52,009 --> 00:32:53,468
- [officer] You want to tell him that?
- 488
- 00:32:53,552 --> 00:32:55,179
- We'll take him to Masovich.
- 489
- 00:32:55,262 --> 00:32:57,973
- But not before this gringo gives me
- a much-deserved bonus.
- 490
- 00:32:58,682 --> 00:32:59,766
- [in English] Okay.
- 491
- 00:32:59,850 --> 00:33:01,643
- You need to get me some money.
- 492
- 00:33:02,102 --> 00:33:05,105
- Some next-Twilight-sized money.
- 493
- 00:33:09,276 --> 00:33:11,069
- -Yello.
- -[Sam over phone] Kylie. Hi, it's Sam.
- 494
- 00:33:11,820 --> 00:33:13,405
- Ghost with the most. What's the word?
- 495
- 00:33:13,488 --> 00:33:15,282
- -[Sam] I'm in Venezuela.
- -Sure you are.
- 496
- 00:33:15,365 --> 00:33:17,534
- [Kylie] I'm doing that eyebrow thing
- right now, BTdubs.
- 497
- 00:33:17,618 --> 00:33:18,911
- I'm telling the truth.
- 498
- 00:33:19,453 --> 00:33:22,080
- Uh... I've been abducted. Twice.
- 499
- 00:33:26,210 --> 00:33:29,254
- Oh, you are so method. I love it.
- 500
- 00:33:29,338 --> 00:33:31,840
- Can't wait to find out
- what the Ghost does.
- 501
- 00:33:31,924 --> 00:33:34,927
- Oh, got to go. That's me. I'm Curtis.
- 502
- 00:33:38,764 --> 00:33:39,640
- Nothing, I--
- 503
- 00:33:40,224 --> 00:33:41,391
- -I got nothing.
- -No.
- 504
- 00:33:41,558 --> 00:33:44,519
- I need to hear about a large sum of money.
- 505
- 00:33:44,645 --> 00:33:47,022
- Or your face is going to be nothing
- 506
- 00:33:47,105 --> 00:33:49,942
- -in three, two, one--
- -No. Come on, please. No, no, no.
- 507
- 00:33:50,484 --> 00:33:51,652
- [speaking Spanish]
- 508
- 00:33:54,488 --> 00:33:57,407
- -Let's light this candle.
- -[detective] Whoa, what are you doing?
- 509
- 00:33:57,991 --> 00:34:00,077
- -What was that?
- -I didn't-- I don't know.
- 510
- 00:34:00,619 --> 00:34:03,580
- -[Sam] Ow! That hurt. Oh, that hurt.
- -This is going to hurt more.
- 511
- 00:34:03,664 --> 00:34:04,790
- [Sam] No. No, please, no.
- 512
- 00:34:13,840 --> 00:34:14,675
- [screams]
- 513
- 00:34:19,721 --> 00:34:21,431
- [Sam shouts indistinctly] No!
- 514
- 00:34:22,266 --> 00:34:23,100
- [grunting]
- 515
- 00:34:36,530 --> 00:34:37,990
- Get a move on, cupcake.
- 516
- 00:34:53,630 --> 00:34:55,632
- I'm sorry. Who are you?
- 517
- 00:34:55,716 --> 00:34:57,301
- Rosa Bolivar. DEA.
- 518
- 00:34:58,260 --> 00:35:00,345
- I've been trailing those cops
- for two weeks.
- 519
- 00:35:00,429 --> 00:35:02,973
- They're on the payroll
- for a heroin-smuggling Russian
- 520
- 00:35:03,056 --> 00:35:04,224
- named Anton Masovich.
- 521
- 00:35:05,017 --> 00:35:05,892
- Who's that?
- 522
- 00:35:05,976 --> 00:35:08,603
- A heroin-smuggling Russian--
- Did you not hear what I said?
- 523
- 00:35:08,687 --> 00:35:09,855
- I'm sorry. Okay, look.
- 524
- 00:35:09,980 --> 00:35:11,732
- Thank you for saving me.
- 525
- 00:35:11,815 --> 00:35:13,608
- I don't do this job for thanks.
- 526
- 00:35:14,693 --> 00:35:16,111
- That's a good signature line.
- 527
- 00:35:16,194 --> 00:35:18,530
- Why does El Toro think
- you can kill the president?
- 528
- 00:35:18,613 --> 00:35:20,282
- It's just a misunderstanding.
- 529
- 00:35:20,365 --> 00:35:22,659
- I'm a writer. I create characters.
- 530
- 00:35:22,743 --> 00:35:25,871
- -This right here is not me.
- -What's your name?
- 531
- 00:35:27,331 --> 00:35:28,165
- My name is Sam.
- 532
- 00:35:28,248 --> 00:35:30,417
- [sighs] I'll tell you what,
- Sam and cheese.
- 533
- 00:35:31,043 --> 00:35:34,004
- -I'm gonna get you out of this.
- -Thank God. Thank you very much.
- 534
- 00:35:34,087 --> 00:35:35,714
- You're gonna do me a favor first.
- 535
- 00:35:35,797 --> 00:35:36,673
- Anything you need.
- 536
- 00:35:36,757 --> 00:35:38,884
- -Meet with Masovich.
- -That's not gonna happen.
- 537
- 00:35:38,967 --> 00:35:42,387
- Your friends there told Masovich
- that you would be at his place in 15.
- 538
- 00:35:42,471 --> 00:35:44,848
- If you don't show,
- he's gonna know something's up.
- 539
- 00:35:44,973 --> 00:35:46,266
- What does he want with me?
- 540
- 00:35:46,350 --> 00:35:48,685
- That's what you need to find out,
- honey baked.
- 541
- 00:35:51,563 --> 00:35:52,647
- [whispers] Honey baked?
- 542
- 00:35:59,404 --> 00:36:01,198
- It's that one with the huge gate.
- 543
- 00:36:01,281 --> 00:36:03,492
- I'm not going in there.
- The one with the guards?
- 544
- 00:36:03,575 --> 00:36:06,411
- Is that a Doberman?
- They've got Dobermans walking around, no.
- 545
- 00:36:06,495 --> 00:36:09,081
- I'm not gonna be buried in Venezuela.
- I'm not going in.
- 546
- 00:36:09,164 --> 00:36:11,333
- If I go in,
- I will be murdered in the face.
- 547
- 00:36:11,958 --> 00:36:12,918
- Look at me.
- 548
- 00:36:14,544 --> 00:36:16,088
- -Breathe.
- -I'm breathing.
- 549
- 00:36:16,171 --> 00:36:17,506
- Not like you're drowning.
- 550
- 00:36:17,589 --> 00:36:18,548
- Slow it down.
- 551
- 00:36:19,716 --> 00:36:20,592
- Breathe.
- 552
- 00:36:22,135 --> 00:36:23,553
- If Masovich wanted you dead,
- 553
- 00:36:23,637 --> 00:36:25,889
- he would have ordered those cops
- to execute you.
- 554
- 00:36:25,972 --> 00:36:27,974
- He didn't. They were going off-script
- 555
- 00:36:28,058 --> 00:36:29,893
- when they started shaking you down
- for money.
- 556
- 00:36:30,769 --> 00:36:33,730
- Find out Masovich's interest
- in El Toro and the president,
- 557
- 00:36:33,814 --> 00:36:35,190
- and I'll get you home safely.
- 558
- 00:36:35,732 --> 00:36:38,693
- Masovich needs to believe
- you are an assassin.
- 559
- 00:36:46,368 --> 00:36:47,452
- Oh, I'm so gonna die.
- 560
- 00:36:47,786 --> 00:36:48,870
- I'm so gonna die.
- 561
- 00:36:55,585 --> 00:36:58,380
- -[man speaking Spanish over intercom]
- -[in Spanish] Detective Garcia sent me.
- 562
- 00:36:58,463 --> 00:37:00,340
- [man speaking Spanish over intercom]
- 563
- 00:37:00,757 --> 00:37:02,134
- [breathes deeply]
- 564
- 00:37:07,222 --> 00:37:08,890
- [pop music playing over speakers]
- 565
- 00:37:09,391 --> 00:37:10,976
- I'm Anton Masovich.
- 566
- 00:37:12,394 --> 00:37:13,437
- Come outside.
- 567
- 00:37:14,646 --> 00:37:15,856
- It's a beautiful day.
- 568
- 00:37:17,065 --> 00:37:18,483
- How about a nice cold Zima?
- 569
- 00:37:24,906 --> 00:37:25,740
- You like?
- 570
- 00:37:26,408 --> 00:37:27,659
- They are fun girls, huh?
- 571
- 00:37:28,577 --> 00:37:31,121
- Yeah, I can tell by all the splashing.
- 572
- 00:37:32,372 --> 00:37:35,083
- When this is over,
- you can have whichever one you like.
- 573
- 00:37:36,084 --> 00:37:37,878
- What do you mean, when this is over?
- 574
- 00:37:38,420 --> 00:37:39,337
- [Anton on microphone] Take a seat.
- 575
- 00:37:40,338 --> 00:37:42,507
- How are you connected to El Toro?
- 576
- 00:37:42,757 --> 00:37:43,842
- The truth.
- 577
- 00:37:45,719 --> 00:37:47,679
- El Toro wants me to kill the president.
- 578
- 00:37:49,014 --> 00:37:50,932
- He thinks I'm an international assassin.
- 579
- 00:37:51,475 --> 00:37:54,311
- -And? Are you?
- -No. Not even close.
- 580
- 00:37:55,604 --> 00:37:57,147
- [Paolo] I'm sorry, Mr. Masovich.
- 581
- 00:37:57,230 --> 00:37:59,483
- The Zima shipment was delayed.
- 582
- 00:37:59,566 --> 00:38:01,651
- I've brought you Smirnoff Ice.
- 583
- 00:38:01,735 --> 00:38:03,487
- [Anton] Don't worry about it, Paolo.
- 584
- 00:38:03,570 --> 00:38:06,823
- Why they only sell Zima in Japan
- is beyond me.
- 585
- 00:38:06,907 --> 00:38:07,741
- Am I right?
- 586
- 00:38:08,033 --> 00:38:10,202
- You are. I mean, I just-- I totally agree.
- 587
- 00:38:10,285 --> 00:38:13,246
- I mean, if you wanna be global,
- you've gotta be accessible.
- 588
- 00:38:13,330 --> 00:38:16,416
- You gotta be, you know, you gotta
- be able to reach out, Paolo.
- 589
- 00:38:17,417 --> 00:38:20,253
- I'm blessed to be kept swimming,
- most of the time.
- 590
- 00:38:20,420 --> 00:38:21,254
- [Paolo chuckles]
- 591
- 00:38:22,672 --> 00:38:25,675
- El Toro is a terrorist
- who's brainwashed his followers.
- 592
- 00:38:25,759 --> 00:38:29,179
- He's a major concern
- to my business interests in this country.
- 593
- 00:38:29,638 --> 00:38:33,767
- I've tried to flip his men in the past,
- but they'd rather die on the sword.
- 594
- 00:38:34,351 --> 00:38:35,185
- What about you?
- 595
- 00:38:36,520 --> 00:38:39,022
- -What about me?
- -Do you wanna die on the sword?
- 596
- 00:38:39,105 --> 00:38:39,940
- No, no, no.
- 597
- 00:38:40,023 --> 00:38:43,026
- I don't want to die on the sword,
- or, like, on anything else.
- 598
- 00:38:43,109 --> 00:38:44,319
- -I don't--
- -Wonderful.
- 599
- 00:38:44,861 --> 00:38:46,029
- Then you kill him for me.
- 600
- 00:38:47,072 --> 00:38:47,989
- I'm sorry, what?
- 601
- 00:38:48,573 --> 00:38:49,866
- Kill El Toro.
- 602
- 00:38:50,534 --> 00:38:51,576
- He trusts you,
- 603
- 00:38:51,660 --> 00:38:54,704
- -so, you can get close to him.
- -Yeah, but I'm not an assassin.
- 604
- 00:38:54,788 --> 00:38:57,666
- So you keep saying.
- But you clearly have the skills.
- 605
- 00:38:58,416 --> 00:39:02,295
- You disabled Detective Garcia,
- and you came here.
- 606
- 00:39:02,379 --> 00:39:05,632
- Which suggests to me
- that you are sure of yourself.
- 607
- 00:39:05,715 --> 00:39:08,927
- I promise, I'm not sure of myself.
- When they ask paper or plastic,
- 608
- 00:39:09,010 --> 00:39:11,513
- I'm even like, "Whatever's easiest
- for you," you know?
- 609
- 00:39:12,472 --> 00:39:15,642
- -[speaking Spanish] ¿No habla inglés?
- -Yeah, your modesty doesn't fool me.
- 610
- 00:39:15,725 --> 00:39:17,102
- I'll give you a choice.
- 611
- 00:39:17,185 --> 00:39:20,522
- You can use your unique position for evil
- 612
- 00:39:20,855 --> 00:39:25,986
- by killing the president, starting a war,
- and bringing this country to its knees...
- 613
- 00:39:26,528 --> 00:39:28,947
- or you use it for good.
- 614
- 00:39:33,034 --> 00:39:33,868
- For me.
- 615
- 00:39:35,078 --> 00:39:37,581
- -By killing El Toro.
- -[in English] I just wanna go home.
- 616
- 00:39:37,664 --> 00:39:40,542
- -How is everything, Mr. Masovich?
- -It's great.
- 617
- 00:39:41,251 --> 00:39:44,212
- Paolo here has known me
- since I was five years old.
- 618
- 00:39:44,296 --> 00:39:45,213
- Isn't that right?
- 619
- 00:39:45,297 --> 00:39:49,676
- It has been my pleasure to serve you
- and to watch you grow into a strong man.
- 620
- 00:39:50,343 --> 00:39:54,681
- My father hired him when we came
- to this country almost 40 years ago.
- 621
- 00:39:56,141 --> 00:39:58,351
- Wow, that is so nice.
- 622
- 00:40:06,776 --> 00:40:09,195
- But he should have restocked the Zima.
- 623
- 00:40:09,946 --> 00:40:11,823
- I can find you in a second.
- 624
- 00:40:13,074 --> 00:40:14,784
- Don't let me down like Paolo.
- 625
- 00:40:24,127 --> 00:40:25,170
- [gun cocks]
- 626
- 00:40:39,351 --> 00:40:41,061
- [agent] Oh, you're not gonna believe this.
- 627
- 00:40:41,144 --> 00:40:44,189
- -Is that Masovich's place?
- -You know what this means?
- 628
- 00:40:44,939 --> 00:40:46,900
- -Double down on our bet?
- -Well, yeah.
- 629
- 00:40:46,983 --> 00:40:50,236
- But also, if he's met with two
- of the three kings of Caracas,
- 630
- 00:40:50,320 --> 00:40:52,113
- we should probably tell the third.
- 631
- 00:40:52,947 --> 00:40:55,158
- And I should probably download his book.
- 632
- 00:41:05,043 --> 00:41:06,378
- You forget about me, bacon bits?
- 633
- 00:41:07,170 --> 00:41:09,130
- So, Masovich must have
- had a chat with you
- 634
- 00:41:09,214 --> 00:41:11,883
- and said you could leave the country.
- No strings attached.
- 635
- 00:41:11,966 --> 00:41:13,885
- -Yeah, maybe one string.
- -Yeah, I know.
- 636
- 00:41:13,968 --> 00:41:16,888
- -I heard the whole thing.
- -Yeah? Well, I'm getting out of here.
- 637
- 00:41:16,971 --> 00:41:19,432
- I just saw a man get murdered,
- actually, in the face.
- 638
- 00:41:19,516 --> 00:41:21,601
- -So, I'm going to the embassy.
- -Go ahead.
- 639
- 00:41:21,685 --> 00:41:24,104
- I promise you, you go in there,
- you will die.
- 640
- 00:41:27,857 --> 00:41:29,401
- The guy's got eyes everywhere.
- 641
- 00:41:30,068 --> 00:41:30,902
- Even here.
- 642
- 00:41:39,119 --> 00:41:40,995
- [Rosa] He wants you to kill El Toro.
- 643
- 00:41:41,746 --> 00:41:42,831
- This is good.
- 644
- 00:41:43,748 --> 00:41:45,625
- But this is insane.
- 645
- 00:41:45,709 --> 00:41:48,128
- I'm not an assassin.
- Now I've got two contracts. Two.
- 646
- 00:41:48,211 --> 00:41:49,045
- How is this good?
- 647
- 00:41:49,129 --> 00:41:52,590
- Because it confirms Anton Masovich
- is protecting the president.
- 648
- 00:41:52,674 --> 00:41:56,261
- All I have to do is prove it.
- And then I can have them both extradited.
- 649
- 00:41:57,303 --> 00:41:59,139
- The president's all about the high life,
- 650
- 00:41:59,222 --> 00:42:02,058
- which Masovich is obviously financing
- with his drug business.
- 651
- 00:42:02,142 --> 00:42:04,144
- Look, if El Toro wants you to take out--
- 652
- 00:42:04,561 --> 00:42:06,813
- Take out the president,
- why don't you help him do it?
- 653
- 00:42:07,397 --> 00:42:10,191
- Because, McRib, my job
- is to uphold the law, not break it.
- 654
- 00:42:10,275 --> 00:42:12,444
- Do me a favor.
- Can you stop with the names?
- 655
- 00:42:12,527 --> 00:42:14,571
- Sorry, I didn't know you were
- that sensitive.
- 656
- 00:42:14,654 --> 00:42:15,864
- Yes. I am sensitive.
- 657
- 00:42:15,947 --> 00:42:18,658
- To dying. I'm different that way.
- My mother would be like,
- 658
- 00:42:18,742 --> 00:42:21,786
- "Why are you scared of death?"
- I don't know. I guess I'm allergic.
- 659
- 00:42:21,870 --> 00:42:24,372
- It turns out I'm allergic.
- I'm allergic to death.
- 660
- 00:42:24,456 --> 00:42:26,958
- I understand. This is a scary place.
- 661
- 00:42:27,584 --> 00:42:30,879
- But if you wanna make it home alive,
- you've gotta get out of your head,
- 662
- 00:42:30,962 --> 00:42:32,088
- and get in the game.
- 663
- 00:42:36,301 --> 00:42:37,719
- [line ringing]
- 664
- 00:42:39,387 --> 00:42:40,638
- [in Spanish] He is here.
- 665
- 00:42:44,058 --> 00:42:47,562
- This guy has the attention of El Toro
- and Masovich?
- 666
- 00:42:47,645 --> 00:42:49,272
- Well, it seems that way, Mike.
- 667
- 00:42:49,355 --> 00:42:51,191
- Cut that Mike shit right now, slick.
- 668
- 00:42:51,274 --> 00:42:54,068
- It's either my real name or el presidente.
- 669
- 00:42:54,152 --> 00:42:55,862
- Relax, Miguel.
- 670
- 00:42:55,945 --> 00:42:58,031
- We all know you grew up in San Diego.
- 671
- 00:42:58,114 --> 00:43:01,618
- Maybe Masovich and El Toro
- believe this guy actually is legit.
- 672
- 00:43:01,701 --> 00:43:03,286
- -Well, is he?
- -No.
- 673
- 00:43:03,369 --> 00:43:04,537
- -Look at him.
- -[Cueto] Mm-hm.
- 674
- 00:43:04,621 --> 00:43:06,414
- Well, we don't know that for certain.
- 675
- 00:43:06,498 --> 00:43:09,167
- [Ruiz] I will interrogate this Sam Larson.
- 676
- 00:43:10,168 --> 00:43:12,670
- It is, after all, a matter
- of national security.
- 677
- 00:43:13,213 --> 00:43:15,965
- Sí, sí. Have General Ruiz talk to him.
- 678
- 00:43:16,049 --> 00:43:18,384
- Fine. But don't make any other moves.
- 679
- 00:43:18,468 --> 00:43:22,055
- We've all worked way too hard to maintain
- the balance of power in this dump.
- 680
- 00:43:22,138 --> 00:43:22,972
- Dump?
- 681
- 00:43:23,223 --> 00:43:24,682
- Yeah. Dump.
- 682
- 00:43:24,766 --> 00:43:27,143
- Come on, Mike. You hate this place
- as much as we do.
- 683
- 00:43:27,227 --> 00:43:30,063
- I know, I know. But do you have
- to keep reminding me?
- 684
- 00:43:30,855 --> 00:43:31,898
- Yes.
- 685
- 00:43:34,275 --> 00:43:36,528
- This is the address to my safe house.
- 686
- 00:43:36,861 --> 00:43:38,571
- -I'll pick you up tomorrow.
- -Tomorrow?
- 687
- 00:43:39,155 --> 00:43:41,991
- Don't even think about going out.
- Masovich owns half the cops,
- 688
- 00:43:42,075 --> 00:43:43,451
- and controls the airport.
- 689
- 00:43:43,535 --> 00:43:44,994
- You can't risk being seen.
- 690
- 00:43:45,078 --> 00:43:46,871
- Yeah, but you've got backup, right?
- 691
- 00:43:48,039 --> 00:43:49,749
- I'm a one-woman operation.
- 692
- 00:43:50,375 --> 00:43:52,669
- I gotta believe the U.S. government
- knew what was happening--
- 693
- 00:43:52,752 --> 00:43:55,672
- CIA wants to maintain the status quo.
- Nothing more.
- 694
- 00:43:56,172 --> 00:43:59,008
- I learned my first year down here
- that if I wanna do any good,
- 695
- 00:43:59,092 --> 00:43:59,968
- I have to do it myself.
- 696
- 00:44:01,719 --> 00:44:02,846
- Sounds kind of lonely.
- 697
- 00:44:04,430 --> 00:44:05,932
- [speaking Spanish] La cuenta, por favor.
- 698
- 00:44:06,057 --> 00:44:07,141
- [Juan] Don't worry.
- 699
- 00:44:08,518 --> 00:44:09,394
- It's on me.
- 700
- 00:44:10,103 --> 00:44:11,563
- Your gun. Now.
- 701
- 00:44:16,526 --> 00:44:18,236
- You're coming with me, Ghost.
- 702
- 00:44:18,319 --> 00:44:20,655
- -Juan, I'm sorry about locking you out.
- -Move.
- 703
- 00:44:21,865 --> 00:44:22,824
- What if I don't?
- 704
- 00:44:23,283 --> 00:44:25,034
- -[grunting]
- -[bullet ricocheting]
- 705
- 00:44:26,494 --> 00:44:27,328
- [groans]
- 706
- 00:44:28,288 --> 00:44:29,205
- [thudding]
- 707
- 00:44:29,289 --> 00:44:30,123
- [sighs]
- 708
- 00:44:31,165 --> 00:44:32,709
- -I said move.
- -Already moving.
- 709
- 00:44:36,421 --> 00:44:37,297
- [grunting]
- 710
- 00:44:38,715 --> 00:44:39,799
- [Rosa] Let's go.
- 711
- 00:44:43,845 --> 00:44:45,013
- I don't like to fight women.
- 712
- 00:44:50,184 --> 00:44:51,185
- I can see why.
- 713
- 00:44:55,273 --> 00:44:56,733
- Get in the game!
- 714
- 00:45:02,530 --> 00:45:04,115
- [Juan and Rosa grunt]
- 715
- 00:45:05,491 --> 00:45:07,243
- You and I aren't done yet.
- 716
- 00:45:08,286 --> 00:45:09,245
- Looks like we are.
- 717
- 00:45:16,294 --> 00:45:18,254
- You follow us and you die.
- 718
- 00:45:23,885 --> 00:45:25,094
- [car alarm wailing]
- 719
- 00:45:26,346 --> 00:45:29,933
- -You're not gonna kill her.
- -I'm a freedom fighter, not a murderer.
- 720
- 00:45:30,016 --> 00:45:31,851
- But you said you'd murder me.
- 721
- 00:45:31,935 --> 00:45:33,728
- For you, I will make an exception.
- 722
- 00:45:34,479 --> 00:45:37,815
- [agent] Let Mike and General Ruiz know
- they just left Café Luna.
- 723
- 00:45:39,484 --> 00:45:42,403
- -Cleveland, look alive. Come on, man.
- -Sorry.
- 724
- 00:45:42,487 --> 00:45:44,697
- You know the Ghost was hired
- by the Brits in '88
- 725
- 00:45:44,781 --> 00:45:46,699
- to take out the leader of that last coup?
- 726
- 00:45:46,783 --> 00:45:47,867
- General Sanchez?
- 727
- 00:45:49,160 --> 00:45:49,994
- Actually, I didn't.
- 728
- 00:45:50,578 --> 00:45:53,665
- But I guess that makes sense.
- MI5 definitely wanted him gone.
- 729
- 00:45:54,624 --> 00:45:57,210
- Well, either this guy had some
- crazy contacts...
- 730
- 00:45:58,419 --> 00:46:00,296
- or he might actually be the real deal.
- 731
- 00:46:01,547 --> 00:46:02,840
- Just call General Ruiz.
- 732
- 00:46:09,347 --> 00:46:10,306
- Where are we going?
- 733
- 00:46:10,932 --> 00:46:11,974
- Back to El Toro's.
- 734
- 00:46:13,309 --> 00:46:16,396
- But I didn't have a chance
- to kill the president.
- 735
- 00:46:17,647 --> 00:46:18,898
- We both know you won't.
- 736
- 00:46:19,440 --> 00:46:21,067
- -That's not true.
- -It is.
- 737
- 00:46:21,609 --> 00:46:24,654
- You are a man of words, not of action.
- 738
- 00:46:25,613 --> 00:46:26,698
- I punched you.
- 739
- 00:46:27,699 --> 00:46:30,243
- -You punch like a small child.
- -It hurt you.
- 740
- 00:46:30,576 --> 00:46:33,037
- -It tickled.
- -No, no, no. I'm sorry, I saw your eyes,
- 741
- 00:46:33,121 --> 00:46:35,289
- they got all glassy,
- like you were about to cry.
- 742
- 00:46:35,373 --> 00:46:38,793
- -[in Spanish accent] "Like a small child."
- -I'll spank you like a small child.
- 743
- 00:46:38,876 --> 00:46:42,964
- [in normal voice] Oh, yeah? Why don't
- you try, and see what the Ghost does?
- 744
- 00:46:44,006 --> 00:46:45,466
- -You are not the Ghost.
- -Really?
- 745
- 00:46:46,551 --> 00:46:47,427
- Where's your gun?
- 746
- 00:46:51,472 --> 00:46:53,182
- Like I said, all words.
- 747
- 00:46:56,519 --> 00:46:58,438
- Oh... Maybe I am the Ghost--
- 748
- 00:46:58,521 --> 00:46:59,355
- [grunts]
- 749
- 00:46:59,439 --> 00:47:01,065
- God! Really?
- 750
- 00:47:01,816 --> 00:47:02,817
- Oh, man.
- 751
- 00:47:03,985 --> 00:47:05,945
- Now it is your eyes that are glassy.
- 752
- 00:47:06,029 --> 00:47:09,073
- [woman speaking Spanish over radio]
- 753
- 00:47:09,157 --> 00:47:09,991
- What is it?
- 754
- 00:47:11,492 --> 00:47:13,202
- -[Juan] The army.
- -The army's bad?
- 755
- 00:47:13,911 --> 00:47:16,414
- When you're a rebel trying to overthrow
- the government,
- 756
- 00:47:16,497 --> 00:47:17,749
- it doesn't get much worse.
- 757
- 00:47:19,250 --> 00:47:20,835
- -Come on.
- -All right.
- 758
- 00:47:28,217 --> 00:47:32,054
- -[Juan] We wait here till night falls.
- -But that's your truck across the street.
- 759
- 00:47:32,138 --> 00:47:33,723
- If they see us, they'll shoot us.
- 760
- 00:47:33,806 --> 00:47:36,893
- They find us here, they'll shoot us here.
- We gotta go to the truck.
- 761
- 00:47:36,976 --> 00:47:38,478
- -Not a good idea.
- -Come on, Juan.
- 762
- 00:47:38,561 --> 00:47:40,813
- -Get out of your head, get in the game.
- -Hey!
- 763
- 00:47:45,068 --> 00:47:46,527
- -[tires screeching]
- -[horn honking]
- 764
- 00:47:50,448 --> 00:47:51,532
- [keys jangling]
- 765
- 00:47:52,950 --> 00:47:53,910
- [siren wailing]
- 766
- 00:47:56,204 --> 00:47:58,790
- [men speaking Spanish]
- 767
- 00:48:01,793 --> 00:48:02,710
- [sighs]
- 768
- 00:48:12,136 --> 00:48:13,304
- [speaking Spanish] ¿El baño?
- 769
- 00:48:16,557 --> 00:48:17,642
- [scoffs]
- 770
- 00:48:20,103 --> 00:48:21,062
- [sighs]
- 771
- 00:48:22,188 --> 00:48:23,689
- [speaking Spanish] ¿El baño, por favor?
- 772
- 00:48:24,273 --> 00:48:25,149
- [shushes]
- 773
- 00:48:39,038 --> 00:48:40,706
- -El baño, can I--?
- -[shushes]
- 774
- 00:48:43,042 --> 00:48:44,127
- [in English] Don't talk.
- 775
- 00:48:47,964 --> 00:48:49,340
- What is your involvement...
- 776
- 00:48:50,591 --> 00:48:51,509
- with El Toro...
- 777
- 00:48:52,468 --> 00:48:53,970
- and Anton Masovich?
- 778
- 00:48:55,429 --> 00:48:57,598
- [in English] Masovich wants me
- to kill El Toro. El Toro,
- 779
- 00:48:57,682 --> 00:48:59,267
- he wants me to kill the president.
- 780
- 00:49:00,059 --> 00:49:01,269
- Confusing, right? It's--
- 781
- 00:49:01,352 --> 00:49:03,855
- I wasn't gonna do it, by the way.
- I would never--
- 782
- 00:49:04,689 --> 00:49:06,482
- I wasn't gonna kill the president.
- 783
- 00:49:07,066 --> 00:49:09,986
- -It took El Toro long enough.
- -Excuse me?
- 784
- 00:49:11,571 --> 00:49:14,740
- El Toro has been turning the people
- against the president for years.
- 785
- 00:49:14,824 --> 00:49:15,741
- Let me guess.
- 786
- 00:49:16,534 --> 00:49:19,036
- He wanted you to do it
- at the inauguration ball.
- 787
- 00:49:20,454 --> 00:49:21,455
- Yes.
- 788
- 00:49:21,956 --> 00:49:24,333
- -So cliché. [chuckles]
- -I thought so, too.
- 789
- 00:49:24,417 --> 00:49:26,669
- -It felt a little on the nose, you know?
- -Listen.
- 790
- 00:49:27,253 --> 00:49:30,298
- Mason, Ghost, whatever your name is.
- 791
- 00:49:30,381 --> 00:49:32,633
- -Sam. My name is Sam.
- -Sam.
- 792
- 00:49:33,885 --> 00:49:36,095
- I had a tiny cat named Sam.
- 793
- 00:49:37,889 --> 00:49:39,599
- That would be a kitten.
- 794
- 00:49:39,682 --> 00:49:41,893
- -In the States, we call it a kitten.
- -Kitten.
- 795
- 00:49:41,976 --> 00:49:42,894
- Thank you.
- 796
- 00:49:44,437 --> 00:49:45,271
- Listen, Sam.
- 797
- 00:49:46,480 --> 00:49:48,691
- Forget all those offers.
- 798
- 00:49:49,775 --> 00:49:53,487
- The president needs you
- to help him take out Masovich.
- 799
- 00:49:54,572 --> 00:49:58,117
- Masovich? I would have thought...
- El Toro-- I'm just lost.
- 800
- 00:49:58,200 --> 00:49:59,035
- I'm just--
- 801
- 00:50:01,829 --> 00:50:05,333
- If El Toro needs you, then he clearly
- can't get to the president on his own.
- 802
- 00:50:05,416 --> 00:50:10,046
- Masovich, on the other hand, has had
- his claws in the president for years.
- 803
- 00:50:10,129 --> 00:50:12,256
- The longer the president
- appeases Masovich,
- 804
- 00:50:12,340 --> 00:50:15,468
- the greater the chance
- that he will be exposed and disgraced.
- 805
- 00:50:15,551 --> 00:50:16,969
- Yeah. [sighs]
- 806
- 00:50:17,261 --> 00:50:18,596
- I just wanna go home.
- 807
- 00:50:18,679 --> 00:50:21,474
- And I will get you home, if you do this.
- 808
- 00:50:21,557 --> 00:50:23,017
- Will you kill Masovich?
- 809
- 00:50:23,643 --> 00:50:25,061
- I really don't want to, so...
- 810
- 00:50:25,645 --> 00:50:26,771
- Then you will be tried and executed
- 811
- 00:50:26,854 --> 00:50:29,565
- for plotting to assassinate
- the president of Venezuela.
- 812
- 00:50:31,943 --> 00:50:33,277
- I'll do it, though, I mean...
- 813
- 00:50:33,361 --> 00:50:34,779
- I'm happy to hear that.
- 814
- 00:50:34,862 --> 00:50:35,780
- What is your plan?
- 815
- 00:50:37,281 --> 00:50:38,741
- I'll do it at the inauguration.
- 816
- 00:50:38,824 --> 00:50:41,410
- Really? Same place
- you were going to kill the president?
- 817
- 00:50:42,370 --> 00:50:44,664
- If everybody thinks
- I'm gonna kill the president,
- 818
- 00:50:44,747 --> 00:50:47,166
- no one will suspect
- my actual objective.
- 819
- 00:50:47,750 --> 00:50:51,045
- And with Masovich's bodyguards
- all outside during the party,
- 820
- 00:50:51,712 --> 00:50:54,674
- -he will be at his most vulnerable.
- -Are you sure it will work?
- 821
- 00:50:55,257 --> 00:50:57,468
- Already did. Islamabad, '02.
- 822
- 00:50:58,010 --> 00:51:01,138
- Afghan arms dealer never made it home
- from the state dinner.
- 823
- 00:51:01,472 --> 00:51:04,100
- -[Ruiz] I like how you think.
- -He's talking about Chapter 12.
- 824
- 00:51:04,183 --> 00:51:07,228
- Why would an actual assassin write a book
- about being an assassin?
- 825
- 00:51:07,311 --> 00:51:10,898
- -It's beyond stupid.
- -Or is it so beyond stupid it's brilliant?
- 826
- 00:51:10,982 --> 00:51:13,317
- No, it's just stupid. That's it.
- 827
- 00:51:13,401 --> 00:51:15,736
- Look, I'm taking this guy off the board,
- all right?
- 828
- 00:51:15,820 --> 00:51:18,990
- -I'm gonna go get the C-4.
- -Oh, don't start with the C-4.
- 829
- 00:51:19,073 --> 00:51:20,282
- We can't kill an American.
- 830
- 00:51:21,409 --> 00:51:22,243
- Well...
- 831
- 00:51:24,370 --> 00:51:25,454
- not directly.
- 832
- 00:51:25,538 --> 00:51:26,372
- [glass shatters]
- 833
- 00:51:26,455 --> 00:51:27,832
- [Anton] Traitor!
- 834
- 00:51:27,915 --> 00:51:29,667
- He is an international assassin.
- 835
- 00:51:29,750 --> 00:51:32,003
- Of course he's gonna go
- with the highest bidder.
- 836
- 00:51:32,211 --> 00:51:34,463
- And right now, that's General Ruiz.
- 837
- 00:51:34,672 --> 00:51:36,132
- You really should read his book.
- 838
- 00:51:37,967 --> 00:51:40,845
- I want every cop in the city
- looking for that pig.
- 839
- 00:51:40,928 --> 00:51:42,054
- And when they find him,
- 840
- 00:51:42,638 --> 00:51:45,099
- I want him to die a long, painful death.
- 841
- 00:51:45,182 --> 00:51:46,684
- -Understood.
- -[Anton] And tell Paolo
- 842
- 00:51:46,767 --> 00:51:49,020
- to bring me another Zima
- and clean this up.
- 843
- 00:51:49,645 --> 00:51:50,896
- You killed Paolo, jefe.
- 844
- 00:51:54,900 --> 00:51:56,819
- What the hell, Anton?
- 845
- 00:51:56,902 --> 00:51:59,321
- You can't just shoot someone
- in front of us.
- 846
- 00:51:59,405 --> 00:52:01,073
- At least wait until we leave.
- 847
- 00:52:01,949 --> 00:52:02,783
- Damn!
- 848
- 00:52:04,201 --> 00:52:06,495
- All right. Whole night's ruined.
- 849
- 00:52:06,579 --> 00:52:07,455
- [Cleveland sighs]
- 850
- 00:52:07,997 --> 00:52:09,081
- [agent] That's just--
- 851
- 00:52:09,415 --> 00:52:11,250
- -Something is wrong with you.
- -[agent] I know.
- 852
- 00:52:11,334 --> 00:52:13,377
- -[Cleveland] In the head.
- -[agent] It's not even...
- 853
- 00:52:21,385 --> 00:52:23,054
- [banging on door]
- 854
- 00:52:30,102 --> 00:52:32,438
- How did you get here?
- Did anyone spot you?
- 855
- 00:52:32,521 --> 00:52:34,315
- Well, why don't you take a look at me,
- 856
- 00:52:34,398 --> 00:52:37,151
- and then take a look at everybody else
- who lives here?
- 857
- 00:52:37,234 --> 00:52:39,236
- I'm gonna say,
- yeah, I think I was spotted.
- 858
- 00:52:46,202 --> 00:52:47,036
- [Sam] Here you go.
- 859
- 00:52:48,204 --> 00:52:49,705
- I could've done that myself.
- 860
- 00:52:49,789 --> 00:52:51,832
- I opened it for you. It's not a big thing.
- 861
- 00:52:55,836 --> 00:52:57,838
- So, this is your case against
- Masovich, huh?
- 862
- 00:52:57,922 --> 00:52:59,131
- Five years of my life.
- 863
- 00:52:59,215 --> 00:53:01,342
- It looks a lot like my place.
- 864
- 00:53:01,884 --> 00:53:03,844
- Yeah, except the stuff on my walls
- is real.
- 865
- 00:53:03,928 --> 00:53:05,679
- Yeah? How's this for real?
- 866
- 00:53:06,055 --> 00:53:08,474
- I just met with the president's
- number one adviser.
- 867
- 00:53:08,724 --> 00:53:10,142
- -General Ruiz?
- -Mm-hm.
- 868
- 00:53:10,226 --> 00:53:13,604
- -How did you get a meeting with him?
- -How I get most of my meetings here.
- 869
- 00:53:13,687 --> 00:53:14,730
- I was abducted.
- 870
- 00:53:15,523 --> 00:53:17,817
- Guess who he wants me to eliminate
- at the inauguration ball.
- 871
- 00:53:18,984 --> 00:53:19,985
- [whispers] Masovich.
- 872
- 00:53:20,069 --> 00:53:22,238
- -Bingo-vich.
- -[Rosa chuckles]
- 873
- 00:53:31,497 --> 00:53:33,082
- [detective speaking Spanish] Allí arriba.
- 874
- 00:53:35,459 --> 00:53:38,963
- [Sam] So, I gotta ask, why are you
- so obsessed with taking down Masovich?
- 875
- 00:53:39,046 --> 00:53:42,133
- The country would be a lot better off
- with him behind bars and...
- 876
- 00:53:42,383 --> 00:53:45,636
- -President Cueto out of power.
- -I mean, why you?
- 877
- 00:53:48,222 --> 00:53:49,723
- Because my parents grew up here.
- 878
- 00:53:52,518 --> 00:53:54,395
- Because the DEA assumed I'd fail.
- 879
- 00:53:58,274 --> 00:54:00,568
- And honestly, because if I don't do it...
- 880
- 00:54:01,819 --> 00:54:03,070
- -who will?
- -It just--
- 881
- 00:54:03,737 --> 00:54:07,575
- It just seems so dangerous, you know?
- You're down here by yourself and--
- 882
- 00:54:07,658 --> 00:54:09,577
- Is it really worth risking your life?
- 883
- 00:54:12,705 --> 00:54:13,914
- We're all gonna die.
- 884
- 00:54:16,709 --> 00:54:18,919
- Not all of us get to make a difference.
- 885
- 00:54:22,423 --> 00:54:23,924
- I know I certainly haven't.
- 886
- 00:54:34,101 --> 00:54:36,770
- If I could get the president to admit,
- on tape,
- 887
- 00:54:36,854 --> 00:54:38,689
- to ordering the hit on Masovich,
- 888
- 00:54:38,772 --> 00:54:41,650
- I could probably get them
- to turn against each other.
- 889
- 00:54:41,734 --> 00:54:43,611
- Maybe get one of them to flip.
- 890
- 00:54:44,236 --> 00:54:46,280
- You're definitely gonna get yourself
- killed.
- 891
- 00:54:50,868 --> 00:54:52,536
- [Rosa] I'm not talking about me.
- 892
- 00:54:52,620 --> 00:54:53,913
- You.
- 893
- 00:54:54,538 --> 00:54:57,791
- Tomorrow night at the inauguration,
- wearing a wire.
- 894
- 00:54:57,875 --> 00:54:59,835
- -Oh, no, no, no.
- -This could be your chance
- 895
- 00:54:59,919 --> 00:55:01,420
- to start making a difference.
- 896
- 00:55:03,339 --> 00:55:04,340
- I promise...
- 897
- 00:55:05,674 --> 00:55:07,218
- I won't let anything happen to you.
- 898
- 00:55:08,552 --> 00:55:10,054
- -[gunshot]
- -[Sam screams]
- 899
- 00:55:10,137 --> 00:55:11,639
- -My shoulder!
- -Get down!
- 900
- 00:55:11,722 --> 00:55:13,641
- [Sam] I got shot! I got shot!
- 901
- 00:55:22,483 --> 00:55:25,569
- What about not letting anything
- happen to me? I'm dying. I'm dying.
- 902
- 00:55:25,653 --> 00:55:27,488
- -You're not dying. Shut up!
- -You shut--
- 903
- 00:55:27,571 --> 00:55:29,281
- -Ever been shot before?
- -Yeah, twice.
- 904
- 00:55:29,365 --> 00:55:32,326
- Yeah, I got shot square.
- Okay, I'm definitely dying.
- 905
- 00:55:32,409 --> 00:55:33,410
- I can't feel my thumb.
- 906
- 00:55:53,597 --> 00:55:54,848
- -What the hell?
- -Go!
- 907
- 00:55:58,852 --> 00:55:59,687
- [Rosa] Come on.
- 908
- 00:56:01,063 --> 00:56:01,897
- Let's go.
- 909
- 00:56:06,860 --> 00:56:07,695
- Huh?
- 910
- 00:56:08,571 --> 00:56:09,530
- No!
- 911
- 00:56:09,613 --> 00:56:11,323
- [men screaming]
- 912
- 00:56:12,449 --> 00:56:13,284
- [Rosa] Hurry up!
- 913
- 00:56:14,326 --> 00:56:16,495
- Come on. I've got a go-bag at the mission.
- 914
- 00:56:23,002 --> 00:56:23,919
- So, let me guess.
- 915
- 00:56:24,003 --> 00:56:27,923
- The hero from your book
- used that trick with the lamp.
- 916
- 00:56:28,007 --> 00:56:29,383
- Well, no.
- 917
- 00:56:29,925 --> 00:56:32,803
- The last actuary table I ran
- was on home electrical fires.
- 918
- 00:56:32,886 --> 00:56:36,432
- So, we can thank Trent's d-pic. [chuckles]
- 919
- 00:56:37,474 --> 00:56:38,726
- That sounds very, very weird.
- 920
- 00:56:38,809 --> 00:56:42,813
- Um... 'Cause you don't know Trent.
- And it's weird on its own.
- 921
- 00:56:45,190 --> 00:56:46,066
- [Sam grunts]
- 922
- 00:56:47,192 --> 00:56:49,486
- [stammers] Wouldn't a hospital be better?
- 923
- 00:56:49,570 --> 00:56:51,530
- Can't go to a hospital. [sighs]
- 924
- 00:56:52,072 --> 00:56:53,574
- You don't get it, do you?
- 925
- 00:56:53,657 --> 00:56:55,242
- Those guys were cops.
- 926
- 00:56:55,784 --> 00:56:57,036
- Masovich owns this city.
- 927
- 00:56:58,495 --> 00:57:00,956
- I wasn't joking when I said
- the DEA wrote me off.
- 928
- 00:57:02,750 --> 00:57:05,002
- I've been down here on my own forever.
- 929
- 00:57:07,129 --> 00:57:10,549
- I don't have any more resources.
- That was my last safe house.
- 930
- 00:57:12,676 --> 00:57:15,888
- Well, then, how would I be getting
- to the inauguration?
- 931
- 00:57:17,389 --> 00:57:18,349
- What are you talking about?
- 932
- 00:57:19,183 --> 00:57:20,017
- I'll do it.
- 933
- 00:57:21,185 --> 00:57:22,102
- I'll wear a wire.
- 934
- 00:57:24,438 --> 00:57:27,816
- No, you were right. It's too dangerous.
- We gotta get you out of here.
- 935
- 00:57:27,900 --> 00:57:29,610
- -Mission's over.
- -Mission is not over.
- 936
- 00:57:29,693 --> 00:57:32,363
- -The Ghost doesn't just walk away.
- -You are not the Ghost.
- 937
- 00:57:32,446 --> 00:57:35,199
- You said, "Get out of your head
- and get in the game."
- 938
- 00:57:35,282 --> 00:57:36,742
- Sam, we almost died tonight.
- 939
- 00:57:36,825 --> 00:57:37,993
- We're all gonna die.
- 940
- 00:57:39,578 --> 00:57:41,580
- Not all of us get to make a difference.
- 941
- 00:57:44,625 --> 00:57:48,128
- We'd need a small army to protect us
- while we got ready.
- 942
- 00:57:51,674 --> 00:57:53,384
- I think I know where to find one.
- 943
- 00:57:56,720 --> 00:57:58,764
- -[man shouting in Spanish]
- -[guns cock]
- 944
- 00:58:02,309 --> 00:58:03,394
- [men speaking Spanish]
- 945
- 00:58:12,194 --> 00:58:13,654
- Tell El Toro the Ghost is here.
- 946
- 00:58:20,119 --> 00:58:21,161
- It is the Ghost.
- 947
- 00:58:22,037 --> 00:58:22,955
- The one and only.
- 948
- 00:58:23,539 --> 00:58:25,791
- And you, who is this?
- 949
- 00:58:26,333 --> 00:58:27,376
- Rosa Bolivar.
- 950
- 00:58:27,459 --> 00:58:30,421
- DEA, idealist, patriot.
- 951
- 00:58:30,504 --> 00:58:33,006
- She's a badass.
- She's a big fan of yours, too.
- 952
- 00:58:33,090 --> 00:58:35,259
- -You know? Yeah.
- -Seems very nice.
- 953
- 00:58:35,342 --> 00:58:36,844
- [groans] My shoulder, man! I got shot.
- 954
- 00:58:36,927 --> 00:58:39,930
- -[Sam groans]
- -[speaking Spanish] Qué bonita.
- 955
- 00:58:40,013 --> 00:58:42,307
- [in English] I have thousands of followers
- all over Venezuela,
- 956
- 00:58:42,391 --> 00:58:44,560
- but I cannot think of anybody
- as beautiful as you.
- 957
- 00:58:44,643 --> 00:58:47,730
- Yes. Muy bonita, we get it. Okay.
- Let's focus on what's important.
- 958
- 00:58:48,355 --> 00:58:51,024
- Yours truly just received
- a personal invite to...
- 959
- 00:58:51,692 --> 00:58:53,152
- a certain black-tie event.
- 960
- 00:58:54,737 --> 00:58:56,238
- You see? What did I tell you?
- 961
- 00:58:56,321 --> 00:58:57,531
- That's right, Juan.
- 962
- 00:58:58,115 --> 00:58:59,116
- The plan is in motion.
- 963
- 00:59:00,159 --> 00:59:02,703
- Tomorrow I'll be in position
- to take out el presidente.
- 964
- 00:59:02,995 --> 00:59:04,580
- But there is one catch.
- 965
- 00:59:05,205 --> 00:59:07,875
- -Anton Masovich is trying to kill us.
- -The Russian Moby?
- 966
- 00:59:07,958 --> 00:59:09,460
- -Yeah.
- -Screw him.
- 967
- 00:59:09,543 --> 00:59:12,212
- If you want me to take out the president,
- I need your men to keep us alive.
- 968
- 00:59:13,005 --> 00:59:14,590
- -Anything for you, friend.
- -Yeah.
- 969
- 00:59:14,673 --> 00:59:15,674
- -Anything.
- -All right.
- 970
- 00:59:15,758 --> 00:59:17,009
- Anything for you. Come.
- 971
- 00:59:17,092 --> 00:59:18,635
- [speaking Spanish] Mi casa es su casa.
- 972
- 00:59:18,719 --> 00:59:19,762
- We got our small army.
- 973
- 00:59:19,845 --> 00:59:21,597
- Let's get you ready
- for the ball, Cinderella.
- 974
- 00:59:24,975 --> 00:59:27,895
- No one's gonna be able
- to bring a weapon into the palace, so...
- 975
- 00:59:27,978 --> 00:59:31,190
- if you can steal one of these
- from the presidential guard, use it.
- 976
- 00:59:31,273 --> 00:59:32,107
- Let's see.
- 977
- 00:59:35,736 --> 00:59:38,197
- -You're a good shot.
- -I've spent time at the range.
- 978
- 00:59:38,280 --> 00:59:39,281
- Don't get me wrong.
- 979
- 00:59:39,698 --> 00:59:41,909
- You're good,
- but you're not as good as me.
- 980
- 00:59:41,992 --> 00:59:43,535
- -Oh, really?
- -Yeah, really.
- 981
- 00:59:43,619 --> 00:59:44,995
- Why don't you try this on?
- 982
- 00:59:47,706 --> 00:59:49,124
- Okay, that's really cool.
- 983
- 00:59:49,208 --> 00:59:51,877
- -But not practical.
- -No, you could use that in the field.
- 984
- 00:59:51,960 --> 00:59:53,879
- -Bullshit.
- -I used it in my book.
- 985
- 00:59:55,047 --> 00:59:58,550
- -Sam, what we're about to do is--
- -I know.
- 986
- 01:00:00,219 --> 01:00:02,721
- -It's not a book.
- -Let's just call it a night.
- 987
- 01:00:08,560 --> 01:00:09,394
- Wait a second.
- 988
- 01:00:11,230 --> 01:00:12,731
- -You're worried about me.
- -No.
- 989
- 01:00:13,273 --> 01:00:14,107
- Yeah.
- 990
- 01:00:14,983 --> 01:00:17,402
- That's why you're a one-woman operation.
- 991
- 01:00:17,986 --> 01:00:20,239
- Why you push people away
- with the nicknames.
- 992
- 01:00:21,031 --> 01:00:24,368
- If you're on your own, you don't
- have to worry about losing anyone.
- 993
- 01:00:24,952 --> 01:00:26,036
- You can't get hurt.
- 994
- 01:00:28,455 --> 01:00:29,540
- How did you know?
- 995
- 01:00:31,458 --> 01:00:32,376
- I'm a writer.
- 996
- 01:00:33,544 --> 01:00:34,920
- I notice the details.
- 997
- 01:00:38,048 --> 01:00:39,007
- [Rosa sighs]
- 998
- 01:00:44,888 --> 01:00:48,308
- It was just really hard
- when my first partner died.
- 999
- 01:00:50,060 --> 01:00:51,144
- I'm really sorry.
- 1000
- 01:00:57,985 --> 01:01:00,737
- Then I lost two more
- in just one year.
- 1001
- 01:01:02,239 --> 01:01:03,073
- Three?
- 1002
- 01:01:03,949 --> 01:01:05,367
- Three of them died?
- 1003
- 01:01:05,450 --> 01:01:06,869
- I mean, three here.
- 1004
- 01:01:08,829 --> 01:01:13,083
- But before that, I lost two
- while I was on assignment in Mexico.
- 1005
- 01:01:15,377 --> 01:01:18,046
- [stammers] Five of your partners,
- they're dead? Five of them?
- 1006
- 01:01:18,672 --> 01:01:22,968
- They call me the jinx back in D.C.
- No one will work with me.
- 1007
- 01:01:23,051 --> 01:01:23,886
- Hey, hey, hey.
- 1008
- 01:01:24,094 --> 01:01:26,930
- -Come on, don't cry.
- -Everyone who touches me dies.
- 1009
- 01:01:35,606 --> 01:01:37,357
- You're messing with me, aren't you?
- 1010
- 01:01:40,903 --> 01:01:42,529
- Thought you noticed the details.
- 1011
- 01:01:43,614 --> 01:01:45,449
- [sighs] You are good.
- 1012
- 01:01:45,532 --> 01:01:47,159
- Hell, yeah, I am. Pack this up.
- 1013
- 01:01:47,826 --> 01:01:48,660
- Let's go.
- 1014
- 01:01:52,456 --> 01:01:53,457
- [in Spanish] As requested.
- 1015
- 01:02:00,297 --> 01:02:03,383
- Turns out she's been trying
- to bring down Masovich for years.
- 1016
- 01:02:06,053 --> 01:02:07,554
- [in English] My kind of gal.
- 1017
- 01:02:12,684 --> 01:02:14,311
- [man] They disappeared into the jungle.
- 1018
- 01:02:14,895 --> 01:02:18,065
- Two of our men tried to follow them,
- but they were gunned down.
- 1019
- 01:02:21,026 --> 01:02:21,944
- El Toro.
- 1020
- 01:02:27,741 --> 01:02:32,120
- I pay you a lot of money,
- and you have failed me again.
- 1021
- 01:02:33,330 --> 01:02:38,460
- Next time I see the Ghost
- and that DEA bitch...
- 1022
- 01:02:42,923 --> 01:02:44,549
- I'm gonna kill 'em myself.
- 1023
- 01:02:55,268 --> 01:02:57,479
- -Thank you.
- -[El Toro speaking Spanish] De nada.
- 1024
- 01:02:57,562 --> 01:02:59,523
- Ah. [exclaims]
- 1025
- 01:03:00,983 --> 01:03:02,651
- [in English] Let's get a move on, cupcake.
- 1026
- 01:03:02,734 --> 01:03:03,777
- [chuckles]
- 1027
- 01:03:04,945 --> 01:03:06,446
- From my private collection.
- 1028
- 01:03:08,824 --> 01:03:11,118
- Listen, I know you don't need the luck.
- 1029
- 01:03:11,201 --> 01:03:12,577
- But I will say break a leg.
- 1030
- 01:03:12,661 --> 01:03:13,662
- The president's leg.
- 1031
- 01:03:13,912 --> 01:03:15,914
- Then, his other leg.
- 1032
- 01:03:16,039 --> 01:03:19,459
- And then, carefully but painfully,
- rip out his still beating heart,
- 1033
- 01:03:19,543 --> 01:03:23,046
- and hoist it above his corpse
- like this for the entire party to see.
- 1034
- 01:03:24,256 --> 01:03:26,049
- I was thinking something
- maybe quicker.
- 1035
- 01:03:26,133 --> 01:03:27,509
- Whatever works for you.
- 1036
- 01:03:27,592 --> 01:03:28,552
- Until next we meet.
- 1037
- 01:03:32,097 --> 01:03:33,640
- I can do that myself.
- 1038
- 01:03:34,224 --> 01:03:36,351
- I opened it for you. It's not a big thing.
- 1039
- 01:03:43,817 --> 01:03:44,776
- Stay close to them.
- 1040
- 01:03:45,402 --> 01:03:46,945
- Let me know when it is done.
- 1041
- 01:03:48,238 --> 01:03:50,824
- Tonight... we take back our country.
- 1042
- 01:03:53,243 --> 01:03:54,119
- It's my country.
- 1043
- 01:03:56,705 --> 01:03:58,874
- ["Hungry Like the Wolf"
- playing in Spanish]
- 1044
- 01:04:11,845 --> 01:04:14,431
- Isn't El Toro gonna be pissed
- when I don't do what I said?
- 1045
- 01:04:14,514 --> 01:04:17,184
- Once the president's prosecuted,
- his corruption's exposed,
- 1046
- 01:04:17,267 --> 01:04:18,351
- El Toro will thank you.
- 1047
- 01:04:19,019 --> 01:04:20,854
- Testing, testing. Uno, dos, tres.
- 1048
- 01:04:22,397 --> 01:04:24,024
- [Rosa on recording]
- Testing, testing. Uno, dos, tres.
- 1049
- 01:04:24,608 --> 01:04:28,236
- Remember, I need the president confessing
- to ordering the hit on Masovich.
- 1050
- 01:04:28,320 --> 01:04:29,863
- -Is that all?
- -Don't get killed.
- 1051
- 01:04:30,530 --> 01:04:33,116
- -Like my other five partners.
- -You were messing with me.
- 1052
- 01:04:33,200 --> 01:04:34,034
- Was I?
- 1053
- 01:04:34,284 --> 01:04:35,827
- Don't you start with that.
- 1054
- 01:04:46,046 --> 01:04:47,297
- You go left, I'll go right.
- 1055
- 01:04:47,380 --> 01:04:50,842
- Locate the president, and meet
- back here before you make contact.
- 1056
- 01:04:53,136 --> 01:04:55,263
- I trust all is proceeding to plan.
- 1057
- 01:04:55,889 --> 01:04:58,642
- Tomorrow our Russian friend won't
- be feeling very good.
- 1058
- 01:04:58,725 --> 01:05:00,018
- Because he'll be dead.
- 1059
- 01:05:01,144 --> 01:05:02,813
- That's what I was going for, yeah.
- 1060
- 01:05:07,317 --> 01:05:08,693
- -[glass shatters]
- -[people gasp]
- 1061
- 01:05:08,777 --> 01:05:10,362
- So clumsy of me.
- 1062
- 01:05:10,445 --> 01:05:11,947
- I think I've had one too many.
- 1063
- 01:05:12,197 --> 01:05:13,406
- Thank you, my friend.
- 1064
- 01:05:42,727 --> 01:05:43,645
- [grunts]
- 1065
- 01:05:44,187 --> 01:05:45,230
- Anton.
- 1066
- 01:05:45,313 --> 01:05:46,356
- Let's dance.
- 1067
- 01:05:47,399 --> 01:05:48,859
- I thought you'd never ask.
- 1068
- 01:05:48,942 --> 01:05:50,360
- [playing waltz music]
- 1069
- 01:05:54,698 --> 01:05:55,532
- Thank you.
- 1070
- 01:05:58,827 --> 01:05:59,744
- [Juan] I'll take that, sir.
- 1071
- 01:06:02,289 --> 01:06:03,123
- Juan.
- 1072
- 01:06:04,166 --> 01:06:05,208
- How did you get in?
- 1073
- 01:06:05,292 --> 01:06:07,836
- -I'm more capable than El Toro thinks.
- -I'm glad you're here, man.
- 1074
- 01:06:08,712 --> 01:06:11,590
- -I'm freaking out.
- -You will kill the president tonight.
- 1075
- 01:06:11,673 --> 01:06:13,383
- -Yeah, of course.
- -Otherwise, I will.
- 1076
- 01:06:13,466 --> 01:06:14,885
- And then I'll kill you.
- 1077
- 01:06:20,765 --> 01:06:22,893
- Come on, man. Oh, come on now. Kylie.
- 1078
- 01:06:23,435 --> 01:06:25,937
- [mutters] If you don't hear from me,
- I'm so gonna die.
- 1079
- 01:06:30,108 --> 01:06:31,943
- -[Anton grunts]
- -[Rosa gasps]
- 1080
- 01:06:32,903 --> 01:06:33,862
- [Anton] Tango.
- 1081
- 01:06:33,945 --> 01:06:36,573
- The vertical expression
- of a horizontal act.
- 1082
- 01:06:37,449 --> 01:06:38,491
- [phone rings]
- 1083
- 01:06:38,700 --> 01:06:40,202
- -Hello.
- -Ghost Face Killer.
- 1084
- 01:06:40,285 --> 01:06:41,119
- Got your text.
- 1085
- 01:06:41,244 --> 01:06:43,914
- -You're kidding, right?
- -Kylie, it's not a good time.
- 1086
- 01:06:45,749 --> 01:06:49,127
- -Unh!
- -I'll get you horizontal, but in a box.
- 1087
- 01:06:53,256 --> 01:06:54,299
- I forgot to ask.
- 1088
- 01:06:54,382 --> 01:06:56,635
- Where's the manuscript
- for your next book?
- 1089
- 01:06:56,718 --> 01:06:57,552
- [Sam] Oh, no.
- 1090
- 01:06:57,636 --> 01:06:59,137
- I can't do this right now.
- 1091
- 01:07:03,808 --> 01:07:05,310
- Shall we take this upstairs?
- 1092
- 01:07:05,393 --> 01:07:07,187
- Ooh. You about to assassinate someone?
- 1093
- 01:07:07,270 --> 01:07:08,438
- I gotta go.
- 1094
- 01:07:08,521 --> 01:07:09,356
- [Sam] I gotta go.
- 1095
- 01:07:09,439 --> 01:07:11,399
- Could this guy be more
- of a mouth breather?
- 1096
- 01:07:11,483 --> 01:07:14,903
- Well, I think his everyday Joe appearance
- is all a part of his cover.
- 1097
- 01:07:15,445 --> 01:07:19,574
- Think about it. You'd never suspect a guy
- who looks like that is an assassin.
- 1098
- 01:07:20,325 --> 01:07:22,285
- Which makes him the perfect assassin.
- 1099
- 01:07:23,411 --> 01:07:24,788
- You think this guy's the Ghost?
- 1100
- 01:07:25,747 --> 01:07:28,500
- I'll bet you a year's salary
- he kills the president tonight.
- 1101
- 01:07:30,585 --> 01:07:33,505
- -Easiest 17 grand I ever made.
- -Yeah.
- 1102
- 01:07:35,715 --> 01:07:36,758
- [sighs]
- 1103
- 01:07:39,052 --> 01:07:40,011
- Mr. President.
- 1104
- 01:07:40,720 --> 01:07:41,554
- Oh.
- 1105
- 01:07:42,389 --> 01:07:43,807
- A fellow American. How nice.
- 1106
- 01:07:44,182 --> 01:07:47,644
- Don't you just hate the food here?
- I mean, it's all Mexican.
- 1107
- 01:07:47,727 --> 01:07:51,439
- Man, I would just kill for some
- of them mini hot dogs right about now.
- 1108
- 01:07:51,523 --> 01:07:52,357
- Hey, Juan.
- 1109
- 01:07:54,484 --> 01:07:55,527
- You know him?
- 1110
- 01:07:55,610 --> 01:07:57,779
- I call them all Juan.
- Half the time, I'm right.
- 1111
- 01:07:57,862 --> 01:07:59,322
- Juan Valdez, go to the kitchen.
- 1112
- 01:07:59,406 --> 01:08:01,741
- Order me up some of them
- pigs in a blanket.
- 1113
- 01:08:01,825 --> 01:08:04,202
- [speaking Spanish] Pronto.
- Gracias. Hombre.
- 1114
- 01:08:10,000 --> 01:08:11,376
- [in English] I know you.
- 1115
- 01:08:11,584 --> 01:08:12,627
- I do.
- 1116
- 01:08:12,711 --> 01:08:15,922
- You're that author
- that Katie Couric outed.
- 1117
- 01:08:16,006 --> 01:08:18,091
- Man, you, you and Sarah Palin.
- 1118
- 01:08:18,174 --> 01:08:21,261
- That KC, she's the real assassin, huh?
- 1119
- 01:08:21,344 --> 01:08:24,389
- Have you seen the Auto-Tune they did
- of your interview on YouTube?
- 1120
- 01:08:24,472 --> 01:08:25,515
- No, but you know what?
- 1121
- 01:08:25,598 --> 01:08:27,559
- Maybe you have an office you can show me?
- 1122
- 01:08:27,642 --> 01:08:29,227
- Dude, yes. Come.
- 1123
- 01:08:33,773 --> 01:08:34,858
- Will this work?
- 1124
- 01:08:34,941 --> 01:08:37,152
- I hope they can get blood
- out of the carpet.
- 1125
- 01:08:37,235 --> 01:08:38,069
- [grunting]
- 1126
- 01:08:49,039 --> 01:08:52,083
- Mr. President, I was hoping
- to talk to you about Anton Masovich.
- 1127
- 01:08:52,167 --> 01:08:53,126
- [speaking Spanish] Sí.
- 1128
- 01:08:53,209 --> 01:08:56,212
- [in English] I made sure I had Zima
- for that little pain in the ass.
- 1129
- 01:08:56,338 --> 01:09:00,300
- Man, I so hate all of this.
- 1130
- 01:09:00,925 --> 01:09:04,304
- There are times when I really wanna
- put a gun in my mouth.
- 1131
- 01:09:04,554 --> 01:09:06,014
- Have you had a job like that, americano?
- 1132
- 01:09:06,973 --> 01:09:08,433
- Actually, I did.
- 1133
- 01:09:10,060 --> 01:09:11,561
- [Anton groans]
- 1134
- 01:09:13,646 --> 01:09:16,024
- I wish you'd take a bribe like the others.
- 1135
- 01:09:16,107 --> 01:09:17,901
- Sorry, I'm not that kind of girl.
- 1136
- 01:09:31,748 --> 01:09:32,832
- [screams]
- 1137
- 01:09:33,416 --> 01:09:34,751
- Gracias, put down.
- 1138
- 01:09:34,834 --> 01:09:35,668
- I'm starving.
- 1139
- 01:09:38,129 --> 01:09:38,963
- Juan.
- 1140
- 01:09:39,464 --> 01:09:40,507
- [Cueto speaking Spanish] Cerveza.
- 1141
- 01:09:40,590 --> 01:09:42,175
- [speaking French] Pardonnez-moi.
- S'il vous plaît.
- 1142
- 01:09:42,258 --> 01:09:43,343
- [speaking Italian] Ciao, ciao.
- 1143
- 01:09:43,426 --> 01:09:44,386
- [in English] Of course, señor.
- 1144
- 01:09:48,598 --> 01:09:52,394
- What if I could make
- your Masovich problem go away?
- 1145
- 01:09:52,477 --> 01:09:53,353
- [in English] Pig?
- 1146
- 01:09:54,646 --> 01:09:56,689
- You mean, like, go away forever?
- 1147
- 01:09:58,358 --> 01:09:59,401
- Just say the word.
- 1148
- 01:10:03,613 --> 01:10:05,031
- I don't care you're a woman.
- 1149
- 01:10:05,115 --> 01:10:06,699
- I'm still gonna kill you.
- 1150
- 01:10:07,325 --> 01:10:09,119
- -[Anton groans]
- -[Rosa grunts]
- 1151
- 01:10:09,244 --> 01:10:11,037
- Good to know you're
- an equal opportunity douche bag.
- 1152
- 01:10:24,008 --> 01:10:24,968
- [screams]
- 1153
- 01:10:31,724 --> 01:10:33,435
- [in Spanish]
- There's a disturbance outside.
- 1154
- 01:10:33,935 --> 01:10:36,479
- [in Spanish] Find the president.
- Who was with him?
- 1155
- 01:10:36,563 --> 01:10:39,732
- He was last seen with a Mr. Mason Carver.
- 1156
- 01:10:39,816 --> 01:10:42,819
- He flipped.
- He's trying to kill the president!
- 1157
- 01:10:43,611 --> 01:10:46,114
- [in English] Didn't General Ruiz
- already talk to you about this?
- 1158
- 01:10:46,865 --> 01:10:49,409
- -Talk to me about what?
- -The thing.
- 1159
- 01:10:50,368 --> 01:10:51,453
- -What thing?
- -The thing.
- 1160
- 01:10:51,536 --> 01:10:53,538
- The thing that you're asking me about.
- 1161
- 01:10:54,372 --> 01:10:55,748
- I was asking you about...
- 1162
- 01:10:56,124 --> 01:10:58,334
- -what?
- -About our little friend.
- 1163
- 01:10:58,418 --> 01:10:59,711
- Which one?
- 1164
- 01:10:59,794 --> 01:11:01,129
- Masovich. [laughs]
- 1165
- 01:11:01,754 --> 01:11:05,592
- -Oh. So, you're saying, if I'm clear--
- -[shouting] I want you to kill Masovich!
- 1166
- 01:11:05,675 --> 01:11:07,802
- -What is wrong with you?
- -Nothing is wrong.
- 1167
- 01:11:07,886 --> 01:11:10,680
- -Everything is great in the world.
- -Wait.
- 1168
- 01:11:11,681 --> 01:11:13,475
- -Sorry?
- -Is that a wire?
- 1169
- 01:11:13,558 --> 01:11:16,060
- -Huh?
- -In your shirt there. No, there.
- 1170
- 01:11:16,144 --> 01:11:18,021
- -No, no. No, no. No, no.
- -No?
- 1171
- 01:11:18,104 --> 01:11:20,857
- [Sam] No, no, no. No, no, no.
- It's an iPhone headset.
- 1172
- 01:11:20,940 --> 01:11:23,318
- -But I see it in your shirt.
- -[Sam] It's a music--
- 1173
- 01:11:23,401 --> 01:11:24,235
- [Cueto] No!
- 1174
- 01:11:25,653 --> 01:11:26,863
- [chewing]
- 1175
- 01:11:33,036 --> 01:11:33,870
- That...
- 1176
- 01:11:35,413 --> 01:11:37,290
- is definitely a wire.
- 1177
- 01:11:40,627 --> 01:11:41,461
- [Rosa grunting]
- 1178
- 01:11:43,421 --> 01:11:44,255
- [Anton screams]
- 1179
- 01:11:46,883 --> 01:11:47,759
- [Anton] Come on!
- 1180
- 01:11:53,181 --> 01:11:54,182
- It's okay.
- 1181
- 01:11:55,767 --> 01:11:56,601
- It is?
- 1182
- 01:11:58,228 --> 01:11:59,270
- [Cueto] Yeah, it's okay.
- 1183
- 01:12:00,855 --> 01:12:01,856
- [sighs]
- 1184
- 01:12:03,024 --> 01:12:03,858
- I knew...
- 1185
- 01:12:04,859 --> 01:12:07,779
- that this was gonna happen eventually.
- That I would get caught.
- 1186
- 01:12:07,862 --> 01:12:09,739
- Man, I hate this place.
- 1187
- 01:12:10,323 --> 01:12:12,408
- I so miss San Diego
- and the perfect weather.
- 1188
- 01:12:12,492 --> 01:12:14,077
- Instead, I'm stuck with this.
- 1189
- 01:12:14,619 --> 01:12:15,703
- And I can't get out.
- 1190
- 01:12:16,412 --> 01:12:19,582
- I hate all of this.
- I hate the people, I hate the food. I...
- 1191
- 01:12:20,124 --> 01:12:22,585
- hate that lion, the way it looks at me.
- And I hate soccer.
- 1192
- 01:12:23,211 --> 01:12:24,420
- Go Padres.
- 1193
- 01:12:26,923 --> 01:12:28,007
- I hate my life.
- 1194
- 01:12:30,260 --> 01:12:31,427
- And most of all...
- 1195
- 01:12:33,304 --> 01:12:34,389
- I hate myself.
- 1196
- 01:12:35,515 --> 01:12:36,683
- Hey.
- 1197
- 01:12:36,891 --> 01:12:38,268
- Hey, hey, hey.
- 1198
- 01:12:38,601 --> 01:12:41,563
- This is not the end of the world.
- 1199
- 01:12:42,272 --> 01:12:43,106
- [Sam stammers]
- 1200
- 01:12:43,690 --> 01:12:45,775
- Lift your head up, and you look at me.
- 1201
- 01:12:46,693 --> 01:12:51,823
- Now, I'm telling you, I got caught
- doing something wrong, too.
- 1202
- 01:12:53,491 --> 01:12:56,703
- But I'm gonna tell you,
- I am a better person now.
- 1203
- 01:12:57,704 --> 01:13:01,791
- Okay, you can still make a difference.
- 1204
- 01:13:02,917 --> 01:13:03,918
- [belches]
- 1205
- 01:13:04,752 --> 01:13:06,045
- It's too late for that.
- 1206
- 01:13:06,129 --> 01:13:07,380
- That's a big misconception.
- 1207
- 01:13:07,463 --> 01:13:09,132
- I'm-- Oh, my God, that's a gun.
- 1208
- 01:13:09,215 --> 01:13:11,259
- No, please. No, no, stop, please. No!
- 1209
- 01:13:11,342 --> 01:13:12,802
- -[Rosa grunts]
- -[gunshot]
- 1210
- 01:13:13,970 --> 01:13:14,887
- [thudding]
- 1211
- 01:13:19,601 --> 01:13:20,685
- Oh, this is bad.
- 1212
- 01:13:21,227 --> 01:13:22,395
- This is very bad.
- 1213
- 01:13:25,940 --> 01:13:27,483
- -Help!
- -You shot him?
- 1214
- 01:13:27,567 --> 01:13:28,735
- -No!
- -Is he dead?
- 1215
- 01:13:28,818 --> 01:13:30,486
- -I think he's still breathing.
- -You!
- 1216
- 01:13:34,449 --> 01:13:35,325
- What do I do?
- 1217
- 01:13:35,867 --> 01:13:37,493
- I don't know. CPR?
- 1218
- 01:13:40,413 --> 01:13:41,497
- I don't know CPR!
- 1219
- 01:13:41,581 --> 01:13:43,499
- How do you not know?
- You know everything.
- 1220
- 01:13:44,417 --> 01:13:46,711
- Yeah, about taking lives, not saving them.
- 1221
- 01:13:52,216 --> 01:13:53,343
- Give me the gun.
- 1222
- 01:13:55,887 --> 01:13:57,388
- Hey! Hey! Hey!
- 1223
- 01:13:57,472 --> 01:13:58,723
- Say good night, bitch!
- 1224
- 01:14:00,892 --> 01:14:02,435
- Good night, bitch.
- 1225
- 01:14:12,445 --> 01:14:15,406
- Arrest that man for the assassination
- of President Cueto.
- 1226
- 01:14:19,535 --> 01:14:21,829
- I didn't do anything. I did not do it.
- 1227
- 01:14:25,208 --> 01:14:26,042
- He did it.
- 1228
- 01:14:26,918 --> 01:14:29,379
- That son of a bitch actually did it.
- 1229
- 01:14:29,921 --> 01:14:31,089
- Pay up.
- 1230
- 01:14:36,594 --> 01:14:37,553
- [in Spanish] It is done.
- 1231
- 01:14:37,637 --> 01:14:40,306
- ["In The Air Tonight" playing
- in Spanish]
- 1232
- 01:14:49,565 --> 01:14:51,109
- [in Spanish] The president...
- 1233
- 01:14:51,609 --> 01:14:52,819
- is dead.
- 1234
- 01:14:52,902 --> 01:14:54,070
- [speaking Spanish]
- ¡Que viva la revolución!
- 1235
- 01:14:54,153 --> 01:14:55,405
- [men chanting in Spanish ] ¡El Toro!
- 1236
- 01:14:55,488 --> 01:14:58,366
- ¡El Toro! ¡El Toro! ¡El Toro!
- 1237
- 01:15:06,791 --> 01:15:07,834
- [all shouting]
- 1238
- 01:15:38,114 --> 01:15:39,240
- [men speaking in Spanish]
- 1239
- 01:15:44,370 --> 01:15:46,372
- [in English] Ghost, you did it.
- 1240
- 01:15:48,499 --> 01:15:51,878
- -El Toro, what are you doing here?
- -There is nothing to worry about.
- 1241
- 01:15:51,961 --> 01:15:54,422
- I have made a deal with General Ruiz.
- 1242
- 01:15:55,131 --> 01:15:57,175
- And Juan here,
- he has something to tell you.
- 1243
- 01:15:57,258 --> 01:15:59,469
- Oh. No, no, hey.
- 1244
- 01:15:59,677 --> 01:16:01,345
- -We don't need to do this.
- -Tell him.
- 1245
- 01:16:03,264 --> 01:16:04,098
- Tell him.
- 1246
- 01:16:06,017 --> 01:16:07,935
- I doubted you the whole time, but...
- 1247
- 01:16:09,395 --> 01:16:10,313
- I was wrong.
- 1248
- 01:16:10,396 --> 01:16:12,607
- You are... him.
- 1249
- 01:16:14,317 --> 01:16:15,151
- Him who?
- 1250
- 01:16:16,736 --> 01:16:18,613
- -The Ghost.
- -[El Toro] Yes, the Ghost.
- 1251
- 01:16:19,322 --> 01:16:20,907
- And as to you, Agent Bolivar,
- 1252
- 01:16:20,990 --> 01:16:23,785
- I hope he was right when he said
- that you are a patriot.
- 1253
- 01:16:24,327 --> 01:16:26,788
- Will you help me
- make a real difference here?
- 1254
- 01:16:29,123 --> 01:16:30,708
- -I will.
- -[El Toro] Fantastic.
- 1255
- 01:16:30,792 --> 01:16:34,128
- Juan is gonna take you up to the compound
- and bring you up to speed.
- 1256
- 01:16:34,462 --> 01:16:37,673
- Your input will be very valuable to me.
- 1257
- 01:16:38,341 --> 01:16:40,092
- -Thank you.
- -[speaking Spanish] De nada.
- 1258
- 01:16:40,176 --> 01:16:41,719
- [in English] Juan, please, take her.
- 1259
- 01:16:42,094 --> 01:16:43,179
- And you, my friend.
- 1260
- 01:16:44,055 --> 01:16:45,348
- You will ride with me.
- 1261
- 01:16:46,724 --> 01:16:48,601
- For we have much to talk about.
- 1262
- 01:16:51,020 --> 01:16:53,731
- Wow. So, this is a revolution, huh?
- 1263
- 01:16:55,316 --> 01:16:57,360
- Man, I'm really starting
- to like Venezuela.
- 1264
- 01:16:58,027 --> 01:17:00,196
- -Maybe I'll even get a timeshare.
- -[gun cocks]
- 1265
- 01:17:01,864 --> 01:17:02,698
- Or not.
- 1266
- 01:17:03,699 --> 01:17:04,534
- Either way.
- 1267
- 01:17:05,535 --> 01:17:07,620
- I'm really sorry to do this, Fantasma.
- 1268
- 01:17:08,788 --> 01:17:09,622
- What--?
- 1269
- 01:17:09,956 --> 01:17:13,292
- What about
- the whole us-riding-together thing?
- 1270
- 01:17:13,376 --> 01:17:15,962
- You know too much.
- Now you must die. But...
- 1271
- 01:17:17,171 --> 01:17:19,257
- you will live in our hearts
- and minds forever.
- 1272
- 01:17:21,926 --> 01:17:22,760
- But I'll be dead.
- 1273
- 01:17:22,844 --> 01:17:24,595
- But you will live forever.
- 1274
- 01:17:25,012 --> 01:17:27,390
- You will be a legend.
- We will write songs about you.
- 1275
- 01:17:27,473 --> 01:17:28,891
- But I won't be here.
- 1276
- 01:17:28,975 --> 01:17:30,935
- Murals will be painted in your honor.
- 1277
- 01:17:31,435 --> 01:17:33,855
- Children will be singing
- and dancing in the street,
- 1278
- 01:17:33,938 --> 01:17:34,856
- praising your name.
- 1279
- 01:17:34,939 --> 01:17:37,692
- -I understand that--
- -You will be an icon of the revolution,
- 1280
- 01:17:37,775 --> 01:17:40,820
- -worshiped for generations to come.
- -Yes, but I will be dead.
- 1281
- 01:17:40,903 --> 01:17:42,196
- Yes, you will be dead.
- 1282
- 01:17:42,446 --> 01:17:44,740
- [Cleveland] Put the weapon down, El Toro.
- 1283
- 01:17:46,409 --> 01:17:47,451
- CIA.
- 1284
- 01:17:48,202 --> 01:17:49,120
- CIA.
- 1285
- 01:17:49,704 --> 01:17:51,998
- We're part of the deal
- with your buddy, Ruiz.
- 1286
- 01:17:52,081 --> 01:17:54,000
- And I'm gonna need this one alive.
- 1287
- 01:17:54,876 --> 01:17:57,044
- -I need him dead.
- -[Cleveland] Actually, you don't.
- 1288
- 01:17:57,587 --> 01:17:59,130
- State Department just called.
- 1289
- 01:17:59,213 --> 01:18:01,299
- Sam Larson's getting a free pass home.
- 1290
- 01:18:01,883 --> 01:18:03,217
- We're as shocked as you are.
- 1291
- 01:18:03,301 --> 01:18:05,511
- But he knows too much.
- He will tell everyone.
- 1292
- 01:18:05,595 --> 01:18:08,556
- -No one's gonna believe him. He's a fraud.
- -[El Toro] Wait.
- 1293
- 01:18:10,057 --> 01:18:12,018
- A fraud? What do you mean?
- 1294
- 01:18:12,101 --> 01:18:14,020
- His book. It was bullshit.
- 1295
- 01:18:14,854 --> 01:18:16,147
- He's not the Ghost.
- 1296
- 01:18:16,230 --> 01:18:17,857
- He's just some... loser.
- 1297
- 01:18:19,108 --> 01:18:20,026
- I tried to tell you.
- 1298
- 01:18:23,404 --> 01:18:24,363
- You lied to me?
- 1299
- 01:18:25,406 --> 01:18:28,034
- No, you--
- You just assumed, you know.
- 1300
- 01:18:29,619 --> 01:18:30,620
- [sighs]
- 1301
- 01:18:33,122 --> 01:18:34,707
- I was gonna write songs about you.
- 1302
- 01:18:37,168 --> 01:18:38,127
- All right. Let's go.
- 1303
- 01:18:43,424 --> 01:18:45,593
- -[agent] That's enough.
- -Beautiful songs!
- 1304
- 01:18:45,676 --> 01:18:47,637
- Okay, if he starts singing, shoot him.
- 1305
- 01:18:47,720 --> 01:18:48,554
- Got it.
- 1306
- 01:18:53,142 --> 01:18:55,186
- [Sam] Something about this
- doesn't feel right.
- 1307
- 01:18:55,269 --> 01:18:56,187
- You're telling me.
- 1308
- 01:18:56,938 --> 01:18:58,814
- Who do you know
- in the State Department?
- 1309
- 01:18:58,898 --> 01:18:59,982
- I'm talking about Rosa.
- 1310
- 01:19:00,066 --> 01:19:03,778
- I mean, if El Toro was gonna kill me,
- how do I know she's gonna be all right?
- 1311
- 01:19:03,861 --> 01:19:04,946
- She probably won't be.
- 1312
- 01:19:13,287 --> 01:19:14,288
- [phone beeps]
- 1313
- 01:19:15,706 --> 01:19:17,541
- You guys are gonna help her out, right?
- 1314
- 01:19:17,625 --> 01:19:19,168
- She's DEA. Different team.
- 1315
- 01:19:19,710 --> 01:19:21,963
- -But she's making a difference.
- -She's making a mess.
- 1316
- 01:19:22,046 --> 01:19:24,340
- [agent] Why do you think we made
- the last DEA agent assigned here
- 1317
- 01:19:24,423 --> 01:19:25,800
- eat a C-4 sandwich?
- 1318
- 01:19:31,097 --> 01:19:32,932
- My parents died when I was a little boy.
- 1319
- 01:19:33,557 --> 01:19:35,935
- In many ways,
- El Toro has been like a father to me.
- 1320
- 01:19:37,269 --> 01:19:39,188
- Just as you will be to all of our people.
- 1321
- 01:19:39,689 --> 01:19:41,232
- This country needs a change.
- 1322
- 01:19:41,315 --> 01:19:42,483
- [El Toro] Yes, it does.
- 1323
- 01:19:44,151 --> 01:19:45,152
- Thanks for waiting.
- 1324
- 01:19:47,530 --> 01:19:49,198
- If you actually want my help...
- 1325
- 01:19:49,740 --> 01:19:50,783
- it was worth the wait.
- 1326
- 01:19:51,784 --> 01:19:54,286
- I can assure you that my plans
- won't work without you.
- 1327
- 01:19:55,204 --> 01:19:57,373
- Let's go. Don't look at him. Come on.
- 1328
- 01:19:59,917 --> 01:20:01,836
- I read the book. Real page-turner.
- 1329
- 01:20:04,505 --> 01:20:07,675
- Your flight leaves in 20 minutes.
- Get on it, and never come back.
- 1330
- 01:20:08,175 --> 01:20:09,051
- No.
- 1331
- 01:20:09,385 --> 01:20:11,721
- I'm not leaving until I know Rosa's okay.
- 1332
- 01:20:11,971 --> 01:20:14,557
- You might not have her back, but I do.
- 1333
- 01:20:14,640 --> 01:20:16,434
- -Why?
- -Because she had mine.
- 1334
- 01:20:16,517 --> 01:20:18,102
- -Whoa.
- -What? You wanna stop me?
- 1335
- 01:20:19,103 --> 01:20:20,938
- This is going to the New York Times.
- 1336
- 01:20:21,480 --> 01:20:24,025
- [agent on recording] Why do you think
- we made the last DEA agent
- 1337
- 01:20:24,108 --> 01:20:25,735
- assigned here eat a C-4 sandwich?
- 1338
- 01:20:26,652 --> 01:20:29,405
- You know, Larson,
- you may have everybody else fooled,
- 1339
- 01:20:29,905 --> 01:20:31,574
- but we both know you're a fake.
- 1340
- 01:20:31,657 --> 01:20:33,117
- So, get your ass on that plane,
- 1341
- 01:20:33,659 --> 01:20:35,161
- and back to writing
- other people's stories.
- 1342
- 01:20:36,579 --> 01:20:37,413
- Or...
- 1343
- 01:20:38,039 --> 01:20:39,582
- I could start living my own.
- 1344
- 01:20:40,124 --> 01:20:40,958
- [grunting]
- 1345
- 01:20:41,042 --> 01:20:43,461
- ["Should I Stay Or Should I Go"
- playing in Spanish]
- 1346
- 01:20:44,462 --> 01:20:45,713
- [crowd screaming]
- 1347
- 01:20:45,796 --> 01:20:47,840
- Final chapter. You rot in jail.
- 1348
- 01:20:47,923 --> 01:20:51,260
- [Cleveland] Get everyone back.
- Official government business.
- 1349
- 01:20:57,975 --> 01:20:58,809
- Keys.
- 1350
- 01:21:00,811 --> 01:21:03,564
- Final chapter. I save the girl.
- 1351
- 01:21:27,171 --> 01:21:28,005
- You know...
- 1352
- 01:21:30,341 --> 01:21:32,593
- -he might actually be the Ghost.
- -Heh.
- 1353
- 01:21:37,348 --> 01:21:39,475
- [El Toro]
- Masovich was a very smart businessman.
- 1354
- 01:21:40,059 --> 01:21:42,686
- He kept a very tight lid
- on his drug trafficking routes.
- 1355
- 01:21:42,770 --> 01:21:45,731
- So much so that General Ruiz
- didn't even know how he did it.
- 1356
- 01:21:46,899 --> 01:21:47,733
- But you...
- 1357
- 01:21:48,984 --> 01:21:51,779
- You are the woman
- that has been studying him for five years.
- 1358
- 01:21:51,862 --> 01:21:53,572
- Watching every move that he makes.
- 1359
- 01:21:54,156 --> 01:21:55,825
- So, you know it all.
- 1360
- 01:21:58,244 --> 01:21:59,078
- You know.
- 1361
- 01:21:59,537 --> 01:22:00,704
- Just like you know
- 1362
- 01:22:01,497 --> 01:22:03,457
- that he ran a billion-dollar business.
- 1363
- 01:22:04,166 --> 01:22:05,000
- An empire...
- 1364
- 01:22:06,961 --> 01:22:08,254
- that I am going to run.
- 1365
- 01:22:09,296 --> 01:22:10,840
- And you are going to help me.
- 1366
- 01:22:20,015 --> 01:22:21,016
- What have we got here?
- 1367
- 01:22:22,017 --> 01:22:23,811
- Bed roll, we've got some rope.
- 1368
- 01:22:25,187 --> 01:22:26,021
- Tactical vest.
- 1369
- 01:22:26,480 --> 01:22:27,314
- Okay, come on.
- 1370
- 01:22:29,984 --> 01:22:30,943
- C-4.
- 1371
- 01:22:31,986 --> 01:22:33,279
- [El Toro] One last time.
- 1372
- 01:22:33,362 --> 01:22:35,156
- Who are the suppliers, the dealers,
- 1373
- 01:22:35,823 --> 01:22:37,867
- and what are his drug trafficking routes?
- 1374
- 01:22:37,950 --> 01:22:39,785
- Masovich's drug trade dies with him.
- 1375
- 01:22:39,869 --> 01:22:43,330
- Well, okay. Then, you're gonna have to die
- with him, too.
- 1376
- 01:22:46,542 --> 01:22:47,376
- [shouting in Spanish] ¡Mira!
- 1377
- 01:22:49,253 --> 01:22:50,754
- [speaking Spanish]
- 1378
- 01:23:06,562 --> 01:23:08,189
- [all speaking Spanish]
- 1379
- 01:23:24,288 --> 01:23:25,289
- [device clicking]
- 1380
- 01:23:35,007 --> 01:23:36,550
- [in Spanish] Chapter 17.
- 1381
- 01:23:38,552 --> 01:23:39,428
- [device beeps]
- 1382
- 01:23:45,768 --> 01:23:47,561
- You're not gonna talk.
- Juan, shoot her.
- 1383
- 01:23:51,065 --> 01:23:52,441
- Take your gun and shoot her.
- 1384
- 01:23:53,317 --> 01:23:54,360
- Juan.
- 1385
- 01:23:56,028 --> 01:23:57,613
- Sometime this week!
- 1386
- 01:23:58,197 --> 01:23:59,031
- Juan.
- 1387
- 01:23:59,323 --> 01:24:00,324
- This isn't like you.
- 1388
- 01:24:00,908 --> 01:24:04,536
- A leader has to make hard choices,
- and a soldier must follow orders.
- 1389
- 01:24:04,620 --> 01:24:06,497
- Now, come on. No more wet blanket.
- 1390
- 01:24:06,580 --> 01:24:07,623
- Be a man.
- 1391
- 01:24:09,333 --> 01:24:10,542
- Be a man!
- 1392
- 01:24:12,336 --> 01:24:13,462
- [Sam] No, Juan.
- 1393
- 01:24:16,840 --> 01:24:17,800
- Be your own man.
- 1394
- 01:24:25,182 --> 01:24:27,518
- -What are you doing here?
- -Saving your ass.
- 1395
- 01:24:28,310 --> 01:24:29,270
- It's not a big thing.
- 1396
- 01:24:30,062 --> 01:24:32,606
- -Okay.
- -[grunting]
- 1397
- 01:24:46,578 --> 01:24:49,415
- Ah... Never bring a knife to a gun--
- 1398
- 01:24:49,957 --> 01:24:51,083
- [screams]
- 1399
- 01:24:51,166 --> 01:24:53,752
- You brought a knife to a gunfight!
- 1400
- 01:24:53,836 --> 01:24:54,795
- Ah, ah, ah.
- 1401
- 01:24:55,671 --> 01:24:57,715
- -Ow!
- -[El Toro] Come on, come on, come on.
- 1402
- 01:25:01,969 --> 01:25:03,095
- You follow me, she dies.
- 1403
- 01:25:06,890 --> 01:25:09,768
- [El Toro speaking Spanish] Dale.
- Oye, mátalo.
- 1404
- 01:25:09,893 --> 01:25:11,145
- [in English] Come on.
- 1405
- 01:25:14,815 --> 01:25:16,233
- [Juan] The Ghost can't save her,
- 1406
- 01:25:17,484 --> 01:25:18,319
- but you can.
- 1407
- 01:25:23,115 --> 01:25:24,074
- [groaning]
- 1408
- 01:25:30,497 --> 01:25:33,167
- Get me to the capital.
- I need to address my nation.
- 1409
- 01:25:34,335 --> 01:25:36,920
- I am a forgiving man.
- I'm gonna give you one last chance
- 1410
- 01:25:37,004 --> 01:25:38,881
- to tell me what I need to know.
- 1411
- 01:25:42,217 --> 01:25:43,093
- [grunting]
- 1412
- 01:25:46,055 --> 01:25:47,514
- [El Toro] Move.
- 1413
- 01:25:47,598 --> 01:25:48,640
- -Move.
- -[Rosa grunts]
- 1414
- 01:25:50,517 --> 01:25:51,602
- [Sam grunts]
- 1415
- 01:25:55,230 --> 01:25:56,398
- McRib is back.
- 1416
- 01:25:56,482 --> 01:25:58,108
- Okay, okay. I surrender.
- 1417
- 01:25:58,192 --> 01:25:59,276
- -Really?
- -Yeah.
- 1418
- 01:25:59,818 --> 01:26:00,819
- [screams]
- 1419
- 01:26:11,038 --> 01:26:12,331
- Give me your hand.
- 1420
- 01:26:20,005 --> 01:26:21,924
- -Climb up.
- -I'm trying.
- 1421
- 01:26:28,889 --> 01:26:29,932
- [Sam screaming]
- 1422
- 01:26:45,322 --> 01:26:47,032
- [screams] Ow!
- 1423
- 01:26:47,116 --> 01:26:48,117
- Ow! [groans]
- 1424
- 01:26:52,037 --> 01:26:53,205
- That was a big one.
- 1425
- 01:26:55,791 --> 01:26:58,001
- Yeah. Here comes a bigger one.
- 1426
- 01:27:01,422 --> 01:27:02,339
- [Sam] No!
- 1427
- 01:27:02,423 --> 01:27:03,715
- [screaming]
- 1428
- 01:27:07,845 --> 01:27:09,680
- [alarm wailing]
- 1429
- 01:27:12,433 --> 01:27:13,725
- [grunting]
- 1430
- 01:27:16,895 --> 01:27:17,729
- [Rosa] Watch out.
- 1431
- 01:27:40,794 --> 01:27:42,337
- I knew you were the Ghost.
- 1432
- 01:27:46,008 --> 01:27:46,884
- -Oh!
- -Oh!
- 1433
- 01:27:54,349 --> 01:27:55,517
- No good. We're going down.
- 1434
- 01:27:57,811 --> 01:27:59,730
- -We've got to jump.
- -Are you insane?
- 1435
- 01:27:59,813 --> 01:28:01,857
- Better to jump than to crash. Trust me.
- 1436
- 01:28:03,275 --> 01:28:05,360
- We just have to wait for the right moment.
- 1437
- 01:28:06,987 --> 01:28:07,946
- Now?
- 1438
- 01:28:13,452 --> 01:28:14,620
- Now.
- 1439
- 01:28:16,205 --> 01:28:17,539
- [both screaming]
- 1440
- 01:28:29,551 --> 01:28:30,594
- [both laughing]
- 1441
- 01:28:34,556 --> 01:28:35,390
- Thank you.
- 1442
- 01:28:35,933 --> 01:28:37,059
- [shushes]
- 1443
- 01:28:37,643 --> 01:28:38,477
- Call me the Ghost.
- 1444
- 01:28:39,269 --> 01:28:41,438
- How about I break your finger
- if you shush me again?
- 1445
- 01:28:41,522 --> 01:28:43,148
- -You popped my knuckle.
- -[scoffs]
- 1446
- 01:28:43,232 --> 01:28:45,442
- -[groans]
- -I'm never gonna call you the Ghost.
- 1447
- 01:28:47,528 --> 01:28:48,820
- But how about Sam?
- 1448
- 01:28:50,364 --> 01:28:51,198
- Sam works.
- 1449
- 01:28:53,575 --> 01:28:56,620
- Or bacon bits.
- Sam and bacon bits, that's it though.
- 1450
- 01:29:05,963 --> 01:29:09,258
- Well, all three kings of Caracas are dead.
- 1451
- 01:29:10,968 --> 01:29:13,262
- I guess you are an assassin after all.
- 1452
- 01:29:14,471 --> 01:29:15,806
- That wasn't exactly my plan.
- 1453
- 01:29:16,348 --> 01:29:17,683
- And yet I have to thank you.
- 1454
- 01:29:17,766 --> 01:29:20,644
- Eliminating El Toro set the stage
- perfectly for my coup.
- 1455
- 01:29:20,727 --> 01:29:23,146
- Now, all I have to do
- is eliminate the final players.
- 1456
- 01:29:24,481 --> 01:29:26,483
- Is there anybody
- who doesn't wanna kill me?
- 1457
- 01:29:26,567 --> 01:29:27,484
- [gunshot]
- 1458
- 01:29:29,069 --> 01:29:29,903
- [grunts]
- 1459
- 01:29:29,987 --> 01:29:30,821
- [gunshot]
- 1460
- 01:29:45,168 --> 01:29:46,003
- [Sam] Amos?
- 1461
- 01:29:46,712 --> 01:29:47,546
- How--?
- 1462
- 01:29:47,629 --> 01:29:49,881
- An old contact of mine
- from the State Department
- 1463
- 01:29:49,965 --> 01:29:52,718
- told me that you were having a hard time
- down here, so...
- 1464
- 01:29:52,801 --> 01:29:55,429
- You called in the favor
- so the CIA would pull me out?
- 1465
- 01:29:57,014 --> 01:30:01,476
- -You were an analyst for the Mossad.
- -Maybe I changed some of the details.
- 1466
- 01:30:02,060 --> 01:30:04,563
- The Venezuelan general was in '84.
- 1467
- 01:30:05,105 --> 01:30:07,691
- And apparently, another one
- was taken out this year.
- 1468
- 01:30:08,442 --> 01:30:10,277
- -You mean, you're the--?
- -[shushes]
- 1469
- 01:30:14,281 --> 01:30:16,617
- Well, thanks. I owe you one.
- 1470
- 01:30:16,742 --> 01:30:18,201
- I know you're good for it.
- 1471
- 01:30:19,494 --> 01:30:21,913
- ["Your Love" playing
- in Spanish]
- 1472
- 01:30:21,997 --> 01:30:23,332
- We did it.
- 1473
- 01:30:23,415 --> 01:30:24,833
- No, you did it.
- 1474
- 01:30:25,375 --> 01:30:26,418
- Actually, Amos--
- 1475
- 01:30:30,714 --> 01:30:32,549
- Badass.
- 1476
- 01:30:33,800 --> 01:30:34,634
- Yeah.
- 1477
- 01:30:38,764 --> 01:30:41,433
- [in Spanish] Someone once told me
- 1478
- 01:30:42,225 --> 01:30:43,935
- that to be a good leader
- 1479
- 01:30:44,728 --> 01:30:47,272
- you have to know
- when to make the hard choices.
- 1480
- 01:30:47,856 --> 01:30:48,732
- But when you listen
- 1481
- 01:30:49,858 --> 01:30:50,817
- to the needs
- 1482
- 01:30:50,901 --> 01:30:52,110
- of the people,
- 1483
- 01:30:52,694 --> 01:30:55,113
- the choices are always easy.
- 1484
- 01:30:56,198 --> 01:30:57,532
- [crowd cheering]
- 1485
- 01:30:57,616 --> 01:31:00,744
- [crowd chanting in Spanish]
- ¡El presidente!
- 1486
- 01:31:02,954 --> 01:31:03,789
- Something tells me
- 1487
- 01:31:03,872 --> 01:31:06,541
- we're gonna have a hard time
- controlling this guy.
- 1488
- 01:31:09,211 --> 01:31:10,587
- God, I hate the Ghost.
- 1489
- 01:31:12,214 --> 01:31:13,590
- I love the Ghost.
- 1490
- 01:31:13,799 --> 01:31:16,093
- Liar, fraud, phony.
- 1491
- 01:31:16,176 --> 01:31:17,928
- Names Sam Larson used to be called,
- 1492
- 01:31:18,011 --> 01:31:21,431
- but now he's simply known
- as a bestselling novelist.
- 1493
- 01:31:21,515 --> 01:31:23,183
- -Sam, welcome.
- -Hi, Katie.
- 1494
- 01:31:23,266 --> 01:31:24,685
- Your new book, A Ghost in Colombia,
- 1495
- 01:31:24,768 --> 01:31:28,105
- is already a best seller
- in the fiction category.
- 1496
- 01:31:28,480 --> 01:31:33,402
- But what I found fascinating
- is so many things that happen in this book
- 1497
- 01:31:33,485 --> 01:31:37,197
- draw a distinct parallel to recent events
- in Venezuela.
- 1498
- 01:31:37,280 --> 01:31:40,033
- [echoing]
- In Venezuela, in Venezuela, in Venezuela.
- 1499
- 01:31:42,536 --> 01:31:44,955
- Uh, what are you--?
- What are you asking?
- 1500
- 01:31:45,038 --> 01:31:47,082
- Is this book actually fiction?
- 1501
- 01:31:55,132 --> 01:31:56,758
- Katie, I'm here to say that...
- 1502
- 01:31:59,469 --> 01:32:01,721
- it is absolutely not true.
- 1503
- 01:32:05,392 --> 01:32:07,853
- ["Should I Stay Or Should I Go"
- playing in Spanish]
- 1504
- 01:33:31,228 --> 01:33:34,648
- ? For years, Sam Larson was known
- Simply as the Ghost ?
- 1505
- 01:33:35,273 --> 01:33:37,651
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1506
- 01:33:38,276 --> 01:33:40,570
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1507
- 01:33:41,196 --> 01:33:42,030
- ? The Ghost ?
- 1508
- 01:33:42,989 --> 01:33:45,492
- ? But now he's telling all
- In his new book ?
- 1509
- 01:33:45,575 --> 01:33:48,995
- ? True Memoirs
- Of an International Assassin ?
- 1510
- 01:33:49,079 --> 01:33:50,413
- ? Sam, thanks for being here ?
- 1511
- 01:33:50,497 --> 01:33:52,040
- ? Hello, nice to-- See me ?
- 1512
- 01:33:52,123 --> 01:33:54,751
- ? Nice to-- Nice
- Nice to-- Nice to see me ?
- 1513
- 01:33:54,834 --> 01:33:56,419
- ? Nice to-- Nice--
- The Ghost ?
- 1514
- 01:33:56,503 --> 01:33:57,629
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1515
- 01:33:57,712 --> 01:33:58,964
- ? The Ghost
- Nice to-- Nice ?
- 1516
- 01:33:59,047 --> 01:34:01,007
- ? The Ghost ?
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1517
- 01:34:01,091 --> 01:34:03,635
- ? Do you mind if I read a passage
- From your book? ?
- 1518
- 01:34:03,718 --> 01:34:06,763
- ? Read it, shorty
- Shorty ?
- 1519
- 01:34:06,846 --> 01:34:08,682
- ? Killing became easy for me ?
- 1520
- 01:34:08,765 --> 01:34:11,560
- ? I told myself that I was
- Making the world a better place ?
- 1521
- 01:34:11,643 --> 01:34:13,895
- ? But in my heart of hearts
- I knew the truth ?
- 1522
- 01:34:13,979 --> 01:34:15,605
- ? I was addicted to death ?
- 1523
- 01:34:17,023 --> 01:34:18,483
- ? I was addicted to death ?
- 1524
- 01:34:18,567 --> 01:34:19,818
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1525
- 01:34:19,901 --> 01:34:21,611
- ? I was addicted to death ?
- 1526
- 01:34:21,695 --> 01:34:22,946
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1527
- 01:34:23,029 --> 01:34:24,447
- ? I was addicted to death ?
- 1528
- 01:34:24,531 --> 01:34:25,782
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1529
- 01:34:25,865 --> 01:34:27,158
- ? I was addicted to death ?
- 1530
- 01:34:27,242 --> 01:34:28,702
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1531
- 01:34:28,785 --> 01:34:30,370
- ? I was addicted to death ?
- 1532
- 01:34:30,453 --> 01:34:32,330
- ? Are you still addicted to death? ?
- 1533
- 01:34:32,789 --> 01:34:36,126
- ? Break it down, Sam
- Break it down ?
- 1534
- 01:34:36,209 --> 01:34:38,253
- ? Can I--? You know, can I just, um--? ?
- 1535
- 01:34:38,336 --> 01:34:40,171
- ? Before we start, I just gotta go ?
- 1536
- 01:34:40,255 --> 01:34:43,758
- ? No, Sam, we're live
- We'll break it down now ?
- 1537
- 01:34:43,842 --> 01:34:45,802
- ? Is there a--? Do they have a bathroom? ?
- 1538
- 01:34:45,885 --> 01:34:47,512
- ? In the outside, is there a bathroom? ?
- 1539
- 01:34:47,596 --> 01:34:49,222
- ? Um, we're actually live ?
- 1540
- 01:34:49,306 --> 01:34:51,891
- ? But this is also live
- And I gotta make it happen ?
- 1541
- 01:34:52,934 --> 01:34:55,061
- ? Shorty, don't run
- Shorty, don't ?
- 1542
- 01:34:55,145 --> 01:34:57,022
- ? Alison, is that him running? ?
- 1543
- 01:34:58,607 --> 01:35:01,484
- ? And now he's apparently
- Getting into a cab ?
- 1544
- 01:35:02,027 --> 01:35:06,072
- ? The Ghost gets scared, too
- Oh ?
- 1545
- 01:35:06,156 --> 01:35:07,574
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1546
- 01:35:07,657 --> 01:35:08,908
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1547
- 01:35:08,992 --> 01:35:10,493
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1548
- 01:35:10,577 --> 01:35:11,953
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1549
- 01:35:12,037 --> 01:35:13,413
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1550
- 01:35:13,496 --> 01:35:14,748
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1551
- 01:35:14,831 --> 01:35:16,333
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1552
- 01:35:16,416 --> 01:35:17,709
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1553
- 01:35:17,792 --> 01:35:19,294
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1554
- 01:35:19,377 --> 01:35:20,670
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1555
- 01:35:20,754 --> 01:35:22,213
- ? The Ghost, the Ghost ?
- 1556
- 01:35:22,297 --> 01:35:23,590
- ? Nice to-- Nice to see me ?
- 1557
- 01:35:23,673 --> 01:35:26,551
- ? The Ghost gets scared, too ?
- 1558
- 01:35:26,635 --> 01:35:29,012
- ? 'Cause ghosts get scared, too ?
- 1559
- 01:35:29,095 --> 01:35:30,847
- ? Oh ?
Add Comment
Please, Sign In to add comment