Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:21,040 --> 00:01:23,075
- Ugly-doodle-doo!
- 2
- 00:01:23,408 --> 00:01:25,375
- Selamat pagi, Uglyville!
- 3
- 00:01:25,377 --> 00:01:27,812
- Pagi yang jelek, Anjing
- Jelek. Whoo-hoo!
- 4
- 00:01:27,814 --> 00:01:30,680
- Aku tidak mungkin
- secara aerodinamis!
- 5
- 00:01:30,682 --> 00:01:33,820
- ♪ There's a child
- For every doll ♪
- 6
- 00:01:34,253 --> 00:01:37,353
- ♪ And a doll for every child ♪
- 7
- 00:01:37,355 --> 00:01:40,891
- ♪ They somehow
- Find each other ♪
- 8
- 00:01:40,893 --> 00:01:43,930
- ♪ When destiny has smiled ♪
- 9
- 00:01:44,263 --> 00:01:47,430
- ♪ Who knows just how
- They're chosen ♪
- 10
- 00:01:47,432 --> 00:01:50,533
- ♪ The stories seldom say ♪
- 11
- 00:01:50,535 --> 00:01:53,739
- ♪ It could happen any moment ♪
- 12
- 00:01:54,207 --> 00:01:57,475
- ♪ And today could be ♪
- 13
- 00:01:57,810 --> 00:02:00,443
- ♪ The day ♪
- 14
- 00:02:00,445 --> 00:02:02,579
- Yo, bangun, Moxy.
- 15
- 00:02:02,581 --> 00:02:05,282
- Pagi, Peggy.
- Aku sudah bangun selama berjam-jam.
- 16
- 00:02:05,284 --> 00:02:07,854
- Hari ini bisa jadi hari!
- 17
- 00:02:08,187 --> 00:02:11,521
- ♪ Hello, gorgeous Let's check
- out How you look today ♪
- 18
- 00:02:11,523 --> 00:02:14,758
- ♪ Short and stubby And,
- my gosh Look how much you weigh! ♪
- 19
- 00:02:14,760 --> 00:02:17,393
- ♪ You're pinkish red
- Got this thing on your head ♪
- 20
- 00:02:17,395 --> 00:02:19,129
- ♪ And, whoa ♪
- 21
- 00:02:19,131 --> 00:02:21,167
- ♪ Girl, you couldn't
- Look better ♪
- 22
- 00:02:21,734 --> 00:02:24,235
- - Hei! - Hei, Moxy.
- Kamu dalam suasana hati yang baik.
- 23
- 00:02:24,237 --> 00:02:26,270
- Itu karena hari ini aku akan...
- 24
- 00:02:26,272 --> 00:02:29,139
- Terpilih dan
- pergi ke Dunia Besar dan bersama anak Kamu.
- 25
- 00:02:29,141 --> 00:02:31,041
- Kamu mengatakan itu setiap hari.
- 26
- 00:02:31,043 --> 00:02:34,412
- Aku tahu. Tapi hari ini
- aku mungkin benar.
- 27
- 00:02:35,047 --> 00:02:38,481
- ♪ Shake the sleep off And
- kick into The morning drill ♪
- 28
- 00:02:38,483 --> 00:02:41,886
- ♪ It's another awesome day
- Here in Uglyville ♪
- 29
- 00:02:41,888 --> 00:02:44,288
- ♪ Grab your shoes
- Time to spread the good news ♪
- 30
- 00:02:44,290 --> 00:02:46,223
- - ♪ Whoa ♪
- - Let's go!
- 31
- 00:02:46,225 --> 00:02:48,227
- ♪ Things just
- Couldn't be better ♪
- 32
- 00:02:48,995 --> 00:02:52,397
- ♪ Call it hope or faith
- Whatever ♪
- 33
- 00:02:54,499 --> 00:02:56,300
- ♪ I just know in my heart ♪
- 34
- 00:02:56,302 --> 00:03:00,905
- ♪ It's the day I've awaited
- Forever ♪
- 35
- 00:03:00,907 --> 00:03:04,775
- ♪ 'Cause there's A scrambled
- sun In a Day-Glo sky ♪
- 36
- 00:03:04,777 --> 00:03:07,811
- ♪ And the mood
- Couldn't be any brighter! ♪
- 37
- 00:03:07,813 --> 00:03:12,182
- - ♪ And as the slam-bang city Goes rocketing by ♪
- - I love it!
- 38
- 00:03:12,184 --> 00:03:14,417
- ♪ Well, my head couldn't feel
- Any lighter ♪
- 39
- 00:03:14,419 --> 00:03:17,955
- ♪ It's like a fun house ride ♪
- 40
- 00:03:17,957 --> 00:03:20,991
- - Whoo!
- - ♪ The kind You just can't miss ♪
- 41
- 00:03:20,993 --> 00:03:25,865
- ♪ Call it crazy and yet Is there
- anything Better than this? ♪
- 42
- 00:03:26,165 --> 00:03:29,199
- ♪ Life just couldn't
- Be better than this ♪
- 43
- 00:03:29,201 --> 00:03:31,634
- Ice Bat menang!
- 44
- 00:03:31,636 --> 00:03:33,039
- Es krim pada aku!
- 45
- 00:03:33,705 --> 00:03:35,139
- Oh!
- 46
- 00:03:35,141 --> 00:03:37,308
- Ini dia, Walikota
- Ox. Hot off pers.
- 47
- 00:03:37,310 --> 00:03:39,143
- Terima kasih, Moxy.
- Hari ini adalah harinya.
- 48
- 00:03:39,145 --> 00:03:40,710
- Kamu berpikir seperti itu?
- 49
- 00:03:40,712 --> 00:03:42,612
- Ketika seseorang terpilih,
- apakah mereka dijemput
- 50
- 00:03:42,614 --> 00:03:44,514
- oleh buggy
- gundukan bentangan panjang atau sesuatu yang mewah?
- 51
- 00:03:44,516 --> 00:03:47,450
- Aku
- berbicara tentang upacara penanaman pohon.
- 52
- 00:03:47,452 --> 00:03:50,520
- - Oh...
- - Tn. Tree, jika Kamu mau.
- 53
- 00:03:50,522 --> 00:03:53,190
- Sekarang, aku
- sudah katakan sebelumnya: Semua bisnis ini
- 54
- 00:03:53,192 --> 00:03:55,793
- tentang
- apa yang disebut Dunia Besar dan anak-anak,
- 55
- 00:03:55,795 --> 00:03:57,828
- itu hanya cerita!
- 56
- 00:03:57,830 --> 00:03:59,863
- Semua orang mengatakan itu,
- tapi apa salahnya percaya?
- 57
- 00:03:59,865 --> 00:04:01,732
- ♪ Never mind that ♪
- 58
- 00:04:01,734 --> 00:04:03,867
- ♪ I'll tell you
- What the day will bring ♪
- 59
- 00:04:03,869 --> 00:04:05,668
- ♪ First a shindig, then a bash
- Then more partying ♪
- 60
- 00:04:05,670 --> 00:04:07,338
- - tapi, Ox...
- - Go! Go! Go!
- 61
- 00:04:07,340 --> 00:04:08,906
- ♪ Top it all with a rave
- Then a ball ♪
- 62
- 00:04:08,908 --> 00:04:10,640
- ♪ Whoa ♪
- 63
- 00:04:10,642 --> 00:04:13,012
- ♪ Right, you know
- It couldn't be better ♪
- 64
- 00:04:13,312 --> 00:04:15,913
- ♪ Mornin', Moxy Got something
- new You'll wanna try ♪
- 65
- 00:04:15,915 --> 00:04:20,050
- - Hi, Wage!
- - ♪ It's a brownie-cupcake Fudge-berry ice-cream pie ♪
- 66
- 00:04:20,052 --> 00:04:21,484
- - Yum!
- - ♪ Just one bite ♪
- 67
- 00:04:21,486 --> 00:04:22,719
- ♪ Who needs kids, am I right ♪
- 68
- 00:04:22,721 --> 00:04:24,421
- Babo!
- 69
- 00:04:24,423 --> 00:04:26,225
- ♪ It just
- Couldn't taste better ♪
- 70
- 00:04:27,259 --> 00:04:32,098
- ♪ And soon
- You-know-what is comin' ♪
- 71
- 00:04:32,832 --> 00:04:38,002
- ♪ But until it arrives Might as
- well Keep the party hummin' ♪
- 72
- 00:04:38,004 --> 00:04:39,269
- Yeehaw!
- 73
- 00:04:39,271 --> 00:04:41,105
- ♪ Yes, it's a square-peg life ♪
- 74
- 00:04:41,107 --> 00:04:43,007
- ♪ In a round-hole town ♪
- 75
- 00:04:43,009 --> 00:04:46,043
- ♪ But the folks
- Couldn't be any sweeter ♪
- 76
- 00:04:46,045 --> 00:04:49,579
- ♪ It may be upside-backwards
- And wrong-side down ♪
- 77
- 00:04:49,581 --> 00:04:52,783
- ♪ But it just couldn't feel
- More completer ♪
- 78
- 00:04:52,785 --> 00:04:55,687
- ♪ And there's so much to do ♪
- 79
- 00:04:56,288 --> 00:04:59,423
- ♪ And it's all such bliss ♪
- 80
- 00:04:59,425 --> 00:05:04,527
- ♪ There's no reason to fret What
- could ever Be better than this? ♪
- 81
- 00:05:04,529 --> 00:05:06,529
- ♪ No, it couldn't
- Get better than... ♪
- 82
- 00:05:06,531 --> 00:05:08,265
- Datang! Datang!
- 83
- 00:05:08,267 --> 00:05:10,768
- Ayo, UglyDolls!
- Baru datang!
- 84
- 00:05:10,770 --> 00:05:13,237
- Pindahkan pantatmu!
- Ini turun!
- 85
- 00:05:13,239 --> 00:05:15,973
- Datang! Datang!
- 86
- 00:05:15,975 --> 00:05:19,076
- UglyDoll baru akan lewat!
- Willard, goyangkan kaki!
- 87
- 00:05:19,078 --> 00:05:20,944
- Kamu mendengar walikota,
- Willard. Dapatkan bergerak.
- 88
- 00:05:20,946 --> 00:05:22,813
- - Dalam tiga.
- - Kamu dapat ini, Willard.
- 89
- 00:05:22,815 --> 00:05:24,415
- - Dua.
- - Benarkah?
- 90
- 00:05:24,417 --> 00:05:26,085
- Satu!
- 91
- 00:05:28,754 --> 00:05:32,990
- Wah! Aah!
- 92
- 00:05:36,962 --> 00:05:38,395
- Kita
- akan membutuhkan Willard yang lebih besar.
- 93
- 00:05:38,397 --> 00:05:39,629
- Atau mungkin bukan kura-kura.
- 94
- 00:05:39,631 --> 00:05:40,998
- Di sinilah aku dipilih
- 95
- 00:05:41,000 --> 00:05:43,467
- pergi ke Dunia Besar?
- 96
- 00:05:43,469 --> 00:05:46,636
- Selamat datang di Uglyville,
- teman. Siapa namamu?
- 97
- 00:05:46,638 --> 00:05:48,272
- - Flattop!
- Gunting papan! - Smushhead!
- 98
- 00:05:48,274 --> 00:05:51,607
- - Wedgehead?
- - Hebat! Aku suka penamaan literal!
- 99
- 00:05:51,609 --> 00:05:53,343
- Benar
- kan, Kucing Gibberish?
- 100
- 00:05:55,481 --> 00:05:58,282
- Semuanya,
- mari kita beri tur tetangga baru kita.
- 101
- 00:05:58,284 --> 00:06:01,318
- Aku akan mengajaknya berkeliling.
- ♪ Hentikan pers Ugly Dog ada di sini ♪
- 102
- 00:06:01,320 --> 00:06:03,153
- ♪ Story of the day
- The month, the year ♪
- 103
- 00:06:03,155 --> 00:06:05,422
- ♪ Here's a scoop
- On the way down-low ♪
- 104
- 00:06:05,424 --> 00:06:07,458
- - ♪ Check out the flow ♪
- - ♪ Cats are rappin' ♪
- 105
- 00:06:07,460 --> 00:06:09,927
- - ♪ Lobsters snappin' ♪
- - ♪ Only the dog ♪
- 106
- 00:06:09,929 --> 00:06:12,296
- - ♪ Makes the party happen ♪
- - ♪ Put it in your paper ♪
- 107
- 00:06:12,298 --> 00:06:14,098
- - ♪ Sealed with a kiss ♪
- - ♪ Couldn't be better Than this ♪
- 108
- 00:06:14,100 --> 00:06:15,432
- ♪ Another madhouse night ♪
- 109
- 00:06:15,434 --> 00:06:17,434
- ♪ In a crazy-quilt world ♪
- 110
- 00:06:17,436 --> 00:06:19,970
- ♪ And our hearts couldn't soar
- Any higher ♪
- 111
- 00:06:19,972 --> 00:06:22,773
- ♪ We got our freak flags
- Flying completely unfurled ♪
- 112
- 00:06:22,775 --> 00:06:25,708
- ♪ And we just couldn't be More on fire ♪
- 113
- 00:06:25,710 --> 00:06:29,346
- ♪ And life's a nonstop blast ♪
- 114
- 00:06:29,348 --> 00:06:32,850
- ♪ It's utter awesomeness ♪
- 115
- 00:06:32,852 --> 00:06:37,321
- ♪ Yeah, it's crazy, you bet But
- it couldn't get Better than this ♪
- 116
- 00:06:37,323 --> 00:06:39,722
- Perang makanan!
- 117
- 00:06:39,724 --> 00:06:41,291
- ♪ What could ever be ♪
- 118
- 00:06:41,293 --> 00:06:43,393
- ♪ What could ever be ♪
- 119
- 00:06:43,395 --> 00:06:46,363
- ♪ Better ♪
- 120
- 00:06:46,365 --> 00:06:50,968
- ♪ Than this ♪
- 121
- 00:06:50,970 --> 00:06:53,339
- ♪ Couldn't be
- Better than this ♪
- 122
- 00:06:54,473 --> 00:06:55,906
- Kecuali mungkin
- untuk Dunia Besar.
- 123
- 00:06:55,908 --> 00:06:58,010
- Aku mendengarnya.
- 124
- 00:06:58,377 --> 00:07:01,812
- Sekarang, Moxy, aku telah tinggal
- di sini lebih lama dari siapa pun,
- 125
- 00:07:01,814 --> 00:07:04,750
- dan itu
- benar-benar tidak lebih baik dari ini.
- 126
- 00:07:05,050 --> 00:07:08,018
- Lihat, Kamu tahu aku suka di sini.
- 127
- 00:07:08,020 --> 00:07:09,853
- Ini bukan tentang itu.
- 128
- 00:07:09,855 --> 00:07:13,357
- Hanya saja .
- .. belum pernahkah Kamu merasa seperti,
- 129
- 00:07:13,359 --> 00:07:16,193
- bahkan
- jika Kamu senang, yang pasti aku...
- 130
- 00:07:16,195 --> 00:07:19,662
- Maksudku, aku hanya
- menghabiskan sepanjang hari bernyanyi tentang itu...
- 131
- 00:07:19,664 --> 00:07:21,532
- masih ada sesuatu yang lain,
- 132
- 00:07:21,534 --> 00:07:24,034
- ada
- hal lain yang seharusnya Kamu lakukan?
- 133
- 00:07:29,341 --> 00:07:31,707
- Selamat malam, Ox.
- 134
- 00:07:31,709 --> 00:07:33,445
- Lucky Bat, sampai jumpa besok.
- 135
- 00:07:34,213 --> 00:07:35,781
- Mungkin akan jadi hari.
- 136
- 00:07:38,184 --> 00:07:40,584
- Aku
- hanya tidak ingin melihat hatinya hancur
- 137
- 00:07:40,586 --> 00:07:43,956
- ketika mimpi
- mustahilnya ini tidak menjadi kenyataan.
- 138
- 00:07:44,523 --> 00:07:46,590
- Mungkin aku bisa berbicara dengannya.
- 139
- 00:07:46,592 --> 00:07:48,691
- Oh, tolong, Lucky, cobalah.
- 140
- 00:07:48,693 --> 00:07:50,961
- kita kehabisan opsi di sini.
- Dia tidak mendengarkan aku.
- 141
- 00:07:50,963 --> 00:07:53,130
- Aku telah melakukan semua yang bisa aku lakukan.
- 142
- 00:07:53,132 --> 00:07:56,769
- Aku akan mencobanya.
- Untukmu... dan Moxy.
- 143
- 00:08:02,707 --> 00:08:05,878
- ♪ Guess another sun has set ♪
- 144
- 00:08:06,445 --> 00:08:09,381
- ♪ And another moon Has smiled ♪
- 145
- 00:08:10,115 --> 00:08:12,918
- ♪ I'm still just
- One more doll ♪
- 146
- 00:08:13,619 --> 00:08:16,288
- ♪ Still waiting
- For her child ♪
- 147
- 00:08:17,156 --> 00:08:20,958
- ♪ I'm sure it's gonna happen ♪
- 148
- 00:08:20,960 --> 00:08:24,930
- ♪ Just like the stories say ♪
- 149
- 00:08:26,131 --> 00:08:30,302
- ♪ There's a new day
- 'Round the corner ♪
- 150
- 00:08:31,804 --> 00:08:35,941
- ♪ And it just might be ♪
- 151
- 00:08:37,076 --> 00:08:43,449
- ♪ The day ♪
- 152
- 00:08:51,190 --> 00:08:55,859
- Moksi! Terima kasih
- telah menerima undangan acak namun mendesak aku.
- 153
- 00:08:55,861 --> 00:08:58,262
- - Bagaimana
- kabarnya? - Yah...
- 154
- 00:08:58,264 --> 00:09:00,697
- Setiap hari
- aku berpikir: "Hari ini adalah hari itu."
- 155
- 00:09:00,699 --> 00:09:01,867
- Dan kemudian tidak.
- 156
- 00:09:02,301 --> 00:09:04,701
- Dan itu baik-baik saja, tapi...
- 157
- 00:09:04,703 --> 00:09:08,171
- Dengar, aku
- selalu percaya bahwa Dunia Besar itu nyata.
- 158
- 00:09:08,173 --> 00:09:10,207
- Aku tahu aku
- akan menemukan anak yang sempurna untukku.
- 159
- 00:09:10,209 --> 00:09:12,943
- Namun
- belakangan ini aku mulai bertanya-tanya
- 160
- 00:09:12,945 --> 00:09:16,213
- tanpa bukti, tanpa bukti,
- 161
- 00:09:16,215 --> 00:09:18,982
- bagaimana jika itu tidak benar?
- 162
- 00:09:18,984 --> 00:09:20,185
- Hmm.
- 163
- 00:09:25,791 --> 00:09:27,493
- "Temukan kebenaranmu sendiri...
- 164
- 00:09:27,993 --> 00:09:30,994
- 6, 9, 25,
- 165
- 00:09:30,996 --> 00:09:34,900
- 18, 36, 41. "
- 166
- 00:09:37,636 --> 00:09:39,536
- Wah
- 167
- 00:09:39,538 --> 00:09:43,006
- Ini sebabnya
- kamu adalah boneka paling bijaksana di kota.
- 168
- 00:09:43,008 --> 00:09:46,076
- Kamu sangat benar.
- Aku harus percaya pada diri aku sendiri.
- 169
- 00:09:46,078 --> 00:09:47,844
- Uh... tentu.
- 170
- 00:09:47,846 --> 00:09:50,647
- Jadi bagaimana aku
- melakukannya? Secara khusus?
- 171
- 00:09:50,649 --> 00:09:53,483
- Uh, well, akan dikatakan boneka
- yang lebih bijak dari aku
- 172
- 00:09:53,485 --> 00:09:55,519
- Kamu harus berhenti
- mendengarkan apa yang dikatakan orang lain kepadamu.
- 173
- 00:09:55,521 --> 00:09:58,555
- Tapi
- yang aku tawarkan sekarang adalah...
- 174
- 00:09:58,557 --> 00:10:00,357
- Kepuasan teh Guaran.
- 175
- 00:10:00,359 --> 00:10:04,227
- Oh! Kamu
- ingin membaca daun teh aku! Tentu saja!
- 176
- 00:10:04,229 --> 00:10:08,231
- Um, mu tahu,
- membaca daun teh bukan...
- 177
- 00:10:08,233 --> 00:10:10,169
- itu bukan hal aku.
- 178
- 00:10:11,070 --> 00:10:14,905
- Tetapi aku dapat memberi
- tahu Kamu bahwa dahi Kamu terlihat bagus dan cerah.
- 179
- 00:10:14,907 --> 00:10:16,606
- Dan itu adalah keberuntungan.
- 180
- 00:10:16,608 --> 00:10:18,542
- Jadi raih keberuntungan
- itu dan percayalah pada diri Kamu sendiri
- 181
- 00:10:18,544 --> 00:10:20,079
- dari kenyamanan rumah Kamu sendiri.
- 182
- 00:10:23,349 --> 00:10:24,583
- Apa yang kamu lihat?
- 183
- 00:10:25,084 --> 00:10:26,518
- Uh...
- 184
- 00:10:27,186 --> 00:10:28,753
- - Kamu... - "Kamu"?
- 185
- 00:10:28,755 --> 00:10:30,389
- Oh! Kamu berarti aku.
- 186
- 00:10:30,856 --> 00:10:34,059
- Bukan apa yang Kamu lihat,
- tetapi apa yang aku lihat.
- 187
- 00:10:34,560 --> 00:10:35,729
- Hmm...
- 188
- 00:10:36,061 --> 00:10:38,931
- Aku melihat daun.
- 189
- 00:10:39,431 --> 00:10:42,132
- Daun-daun! Aku harus pergi!
- 190
- 00:10:42,134 --> 00:10:44,868
- Selama ini aku
- telah menunggu anak aku untuk menemukan aku,
- 191
- 00:10:44,870 --> 00:10:46,738
- tetapi aku harus menemukan anak aku!
- 192
- 00:10:46,740 --> 00:10:49,139
- Tunggu apa?
- Bukan itu yang aku katakan sama sekali!
- 193
- 00:10:49,141 --> 00:10:53,076
- Terima kasih banyak, Lucky!
- Kamu sangat bijaksana. Sangat bijak!
- 194
- 00:10:53,078 --> 00:10:55,747
- - Yah, aku hanya beruntung...
- - Ayo!
- 195
- 00:10:55,749 --> 00:10:58,281
- Moxy, aku pikir Kamu mungkin
- telah salah menafsirkan semangat dari apa yang aku coba...
- 196
- 00:10:58,283 --> 00:11:01,718
- - Anjing Jelek, ayo pergi. - Ya!
- Aku tahu tunjukan itu. Tunggu!
- 197
- 00:11:01,720 --> 00:11:03,220
- Ya, mari kita tunggu!
- 198
- 00:11:03,222 --> 00:11:05,489
- Babo!
- Lucky Bat memiliki ide baru yang hebat.
- 199
- 00:11:05,491 --> 00:11:08,058
- - Tidak, tidak...
- - Kita akan membuat impian kita menjadi kenyataan!
- 200
- 00:11:08,060 --> 00:11:09,993
- Aku selalu siap untuk mimpi.
- 201
- 00:11:09,995 --> 00:11:12,562
- - Atau mimpi buruk!
- - Upah! Hari ini adalah harinya!
- 202
- 00:11:12,564 --> 00:11:14,064
- Tapi, Moxy!
- 203
- 00:11:14,066 --> 00:11:15,966
- - Ayolah!
- - Baiklah, kita lanjut lagi.
- 204
- 00:11:15,968 --> 00:11:18,101
- Tidak bisakah kita menekan
- jeda dengan sangat cepat?
- 205
- 00:11:19,271 --> 00:11:20,971
- Oh! Halo, Moxy.
- 206
- 00:11:20,973 --> 00:11:22,939
- Sepertinya kalian semua bersenang-senang.
- 207
- 00:11:22,941 --> 00:11:25,942
- Oh, sangat menyenangkan.
- Lucky Bat membuat segalanya jernih.
- 208
- 00:11:25,944 --> 00:11:28,245
- Hei, beruntung! Attabat!
- 209
- 00:11:28,247 --> 00:11:30,249
- Kita akan mewujudkan impian kita!
- 210
- 00:11:31,016 --> 00:11:34,351
- Segala sesuatu
- yang datang ke Uglyville tiba di sini.
- 211
- 00:11:34,353 --> 00:11:36,754
- Jadi
- jika kita akan menemukan Dunia Besar,
- 212
- 00:11:36,756 --> 00:11:39,489
- logis saja kita mulai dari sini.
- 213
- 00:11:39,491 --> 00:11:44,762
- Oke, Dunia Besar dan
- anak-anak tidak ada.
- 214
- 00:11:44,764 --> 00:11:48,833
- Aku hanya ingin melihat ke dalam bunga itu.
- Siapa yang bersamaku?
- 215
- 00:11:48,835 --> 00:11:49,968
- Jangan lakukan itu.
- 216
- 00:11:51,503 --> 00:11:52,936
- - Aku masuk!
- - Aku juga!
- 217
- 00:11:52,938 --> 00:11:54,339
- - Pengkhianat.
- - Eh?
- 218
- 00:11:58,110 --> 00:12:00,110
- Ayolah. Ayo kesini.
- 219
- 00:12:00,112 --> 00:12:01,813
- Pukul aku.
- 220
- 00:12:01,815 --> 00:12:04,614
- - Hanya melihat sekilas.
- - Dan kemudian kita akan kembali.
- 221
- 00:12:04,616 --> 00:12:06,952
- Iya nih! Kalian adalah yang paling jelek.
- 222
- 00:12:07,286 --> 00:12:09,889
- Sekarang satu-satunya
- pertanyaan adalah: bagaimana kita bisa sampai di sana?
- 223
- 00:12:12,958 --> 00:12:14,357
- Hei!
- 224
- 00:12:14,359 --> 00:12:15,862
- Wah!
- 225
- 00:12:19,298 --> 00:12:21,298
- Eh, aku tidak mendapat apa-apa.
- 226
- 00:12:21,300 --> 00:12:23,033
- Hmm. kita butuh sesuatu
- 227
- 00:12:23,035 --> 00:12:24,902
- yang bisa
- menggenggam tepi yang bagus dan kencang.
- 228
- 00:12:24,904 --> 00:12:27,406
- Bahkan kemudian,
- itu masih harus menahan semua berat badan kita.
- 229
- 00:12:28,040 --> 00:12:29,141
- Hah?
- 230
- 00:12:29,675 --> 00:12:31,007
- Tidak tidak. Tidak.
- 231
- 00:12:31,009 --> 00:12:34,146
- Tidak!
- 232
- 00:12:38,083 --> 00:12:42,221
- Kapan saja, kawan. Ayo pergi.
- 233
- 00:12:44,690 --> 00:12:46,525
- Hmm.
- 234
- 00:12:48,594 --> 00:12:50,694
- Wow.
- 235
- 00:12:50,696 --> 00:12:53,731
- Oh bagus. Kekosongan yang menakutkan.
- 236
- 00:12:53,733 --> 00:12:55,198
- Itu selalu pertkamu baik.
- 237
- 00:12:55,200 --> 00:12:56,266
- Inilah yang di dalam
- 238
- 00:12:56,268 --> 00:12:57,567
- seperti bunga?
- 239
- 00:12:57,569 --> 00:12:59,669
- Ya, gelap dan menyeramkan.
- 240
- 00:12:59,671 --> 00:13:01,673
- Baiklah, itu dia.
- Ayo pergi.
- 241
- 00:13:02,742 --> 00:13:04,942
- Adakah yang akan pergi ke
- UglyDolls On Ice malam ini?
- 242
- 00:13:04,944 --> 00:13:06,878
- Nah, aku tidak mau ketinggalan
- 243
- 00:13:06,880 --> 00:13:09,849
- episode
- minggu ini dari Got No Talent Uglyville.
- 244
- 00:13:12,384 --> 00:13:14,286
- Moksi?
- 245
- 00:13:15,687 --> 00:13:18,088
- Anggap saja sehari, ya?
- 246
- 00:13:18,090 --> 00:13:21,691
- Kalian, pipa ini pergi ke suatu tempat.
- 247
- 00:13:21,693 --> 00:13:23,228
- Katakan sesuatu padanya.
- 248
- 00:13:24,196 --> 00:13:25,763
- Um...
- 249
- 00:13:25,765 --> 00:13:30,235
- Kadang-kadang,
- bagian dalam mimpi kita kosong.
- 250
- 00:13:31,470 --> 00:13:34,239
- Seperti pipa ini, misalnya.
- 251
- 00:13:36,408 --> 00:13:37,777
- Hollow, ya?
- 252
- 00:13:40,045 --> 00:13:41,979
- Aku kira seorang gadis bisa bermimpi.
- 253
- 00:13:41,981 --> 00:13:44,483
- kita hanya
- akan kembali seperti sekelompok pendukung.
- 254
- 00:13:44,817 --> 00:13:47,150
- Aku
- hanya harus melihat seperti apa rasanya!
- 255
- 00:13:47,152 --> 00:13:50,122
- Aku pikir kita mungkin seharusnya
- mengharapkan dia melakukan itu.
- 256
- 00:13:51,223 --> 00:13:53,123
- - Ini dia. -
- Moksi. Moksi!
- 257
- 00:13:53,125 --> 00:13:54,926
- Pelan - pelan. Kamu akan terpeleset.
- 258
- 00:13:54,928 --> 00:13:57,730
- Itu berbahaya!
- 259
- 00:14:01,166 --> 00:14:02,934
- Hampir sampai! Ayolah!
- 260
- 00:14:07,673 --> 00:14:09,742
- Ayolah teman-teman! Ayolah!
- 261
- 00:14:13,478 --> 00:14:14,845
- Um...
- 262
- 00:14:14,847 --> 00:14:15,982
- Aku rasa tidak.
- 263
- 00:14:16,615 --> 00:14:19,917
- Kawan
- Bagaimana jika ini jalan menuju Dunia Besar?
- 264
- 00:14:19,919 --> 00:14:22,152
- Tapi Ox
- mengatakan tidak ada Dunia Besar dan dia...
- 265
- 00:14:22,154 --> 00:14:26,656
- Dia tidak tahu ada sesuatu yang lain
- di luar sana. Tapi kita melakukannya.
- 266
- 00:14:26,658 --> 00:14:30,928
- Pipa ini?
- Itu nyata, dan harus mengarah ke suatu tempat.
- 267
- 00:14:30,930 --> 00:14:32,429
- Mungkin itu adalah Dunia Besar.
- 268
- 00:14:32,431 --> 00:14:35,032
- Jika ada
- yang bisa mengetahuinya, itu adalah kita.
- 269
- 00:14:35,034 --> 00:14:39,369
- Beruntung, apa yang bisa membuat Kamu lebih
- bijaksana daripada memecahkan misteri pamungkas yang belum terpecahkan?
- 270
- 00:14:39,371 --> 00:14:41,939
- Halo! Misteri di depan!
- 271
- 00:14:41,941 --> 00:14:43,841
- Dan,
- Anjing Jelek, mu adalah sahabatku.
- 272
- 00:14:43,843 --> 00:14:45,542
- Yah, itu hanya menyakitkan.
- 273
- 00:14:45,544 --> 00:14:48,445
- Apakah Kamu
- benar-benar akan membiarkan aku masuk sendirian?
- 274
- 00:14:48,447 --> 00:14:49,981
- Kamu tidak akan sendirian.
- 275
- 00:14:49,983 --> 00:14:51,147
- Perjalanan rasa bersalah klasik.
- 276
- 00:14:51,149 --> 00:14:52,515
- Dan ketika seseorang membutuhkan bantuan,
- 277
- 00:14:52,517 --> 00:14:53,951
- siapa yang akan kamu panggil?
- 278
- 00:14:53,953 --> 00:14:56,152
- Babo, itu siapa!
- 279
- 00:14:56,154 --> 00:14:58,722
- Harus aku katakan, dia menangkap aku.
- 280
- 00:14:58,724 --> 00:15:02,160
- Hmm.
- Aku kira sedikit perjalanan bisa mencerahkan.
- 281
- 00:15:02,895 --> 00:15:04,127
- Ini konyol!
- 282
- 00:15:04,129 --> 00:15:05,362
- Pergi ke pipa menyeramkan
- 283
- 00:15:05,364 --> 00:15:06,864
- yang mantra malapetaka tertentu?
- 284
- 00:15:06,866 --> 00:15:08,966
- Tidak, tidak, terima kasih!
- 285
- 00:15:08,968 --> 00:15:10,400
- Upah.
- 286
- 00:15:10,402 --> 00:15:12,202
- Lanjutkan.
- Beri aku penjualan besarmu, Moxy.
- 287
- 00:15:12,204 --> 00:15:13,804
- Katakan aku harus pergi.
- 288
- 00:15:13,806 --> 00:15:15,740
- Adalah tugas
- aku sebagai boneka untuk menjadi teman.
- 289
- 00:15:15,742 --> 00:15:18,575
- Katakan padaku bahwa
- jauh di lubuk hatiku aku ingin tahu apa yang ada di sana.
- 290
- 00:15:18,577 --> 00:15:20,143
- Ayolah. Beri aku lapangan!
- 291
- 00:15:20,145 --> 00:15:21,846
- Jika kamu tidak datang,
- 292
- 00:15:21,848 --> 00:15:23,246
- Kamu harus turun ke tebing itu
- 293
- 00:15:23,248 --> 00:15:25,651
- sendirian
- 294
- 00:15:26,886 --> 00:15:28,186
- Pitch yang bagus.
- 295
- 00:15:28,587 --> 00:15:31,554
- Biarkan saja
- catatan menunjukkan bahwa aku menentang ini.
- 296
- 00:15:31,556 --> 00:15:34,324
- Sekarang, itulah yang aku bicarakan, Wage.
- 297
- 00:15:34,326 --> 00:15:36,727
- Pelan, Blobby.
- 298
- 00:15:36,729 --> 00:15:38,865
- - Ini Babo.
- - Aku tahu namamu.
- 299
- 00:15:40,733 --> 00:15:42,699
- Ada banyak sekali terowongan.
- 300
- 00:15:42,701 --> 00:15:44,501
- Yang
- benar-benar kita butuhkan adalah cahaya.
- 301
- 00:15:44,503 --> 00:15:46,202
- Aku punya senter!
- 302
- 00:15:46,204 --> 00:15:47,872
- Jadi
- mengapa kita berjalan dalam kegelapan
- 303
- 00:15:47,874 --> 00:15:49,506
- selama satu jam terakhir?
- 304
- 00:15:49,508 --> 00:15:51,174
- Aku menghemat baterai
- 305
- 00:15:51,176 --> 00:15:53,144
- sampai kita benar-benar membutuhkannya.
- 306
- 00:15:53,146 --> 00:15:55,079
- Pemikiran yang
- bagus. Beri tahu aku saat Kamu datang suatu saat
- 307
- 00:15:55,081 --> 00:15:57,048
- ketika Kamu benar-benar membutuhkannya.
- 308
- 00:15:57,050 --> 00:15:58,417
- Kamu mendapatkannya!
- 309
- 00:15:59,685 --> 00:16:01,451
- mu mencium sesuatu?
- 310
- 00:16:01,453 --> 00:16:02,686
- Sulit dikatakan.
- 311
- 00:16:02,688 --> 00:16:05,457
- Akan
- lebih mudah jika aku memiliki hidung.
- 312
- 00:16:07,927 --> 00:16:09,426
- Bayi jatuh menyeramkan!
- 313
- 00:16:09,428 --> 00:16:11,428
- Wah! Bayi jatuh menyeramkan!
- 314
- 00:16:11,430 --> 00:16:13,066
- Oh tidak! Oh tidak.
- 315
- 00:16:13,398 --> 00:16:15,198
- Hah?
- 316
- 00:16:17,703 --> 00:16:21,573
- Whoo! Iya nih!
- 317
- 00:16:23,308 --> 00:16:25,608
- Hei, lihat aku pergi!
- 318
- 00:16:25,610 --> 00:16:27,446
- Halo!
- 319
- 00:16:27,947 --> 00:16:29,379
- Aku ketakutan.
- 320
- 00:16:29,381 --> 00:16:30,613
- Tarik napas dalam-dalam.
- 321
- 00:16:30,615 --> 00:16:33,951
- Sangat tenang!
- 322
- 00:16:43,562 --> 00:16:46,262
- Dan hembuskan napas.
- 323
- 00:16:46,264 --> 00:16:47,666
- Blehh! Blehh!
- 324
- 00:16:48,433 --> 00:16:51,836
- Iya nih! Ya ya ya!
- 325
- 00:16:51,838 --> 00:16:54,907
- Ayo lakukan lagi!
- 326
- 00:17:01,313 --> 00:17:06,117
- ♪ There's a child
- For every doll ♪
- 327
- 00:17:06,119 --> 00:17:10,489
- ♪ And a doll for every child ♪
- 328
- 00:17:10,790 --> 00:17:14,191
- Selamat, Jenis Boneka Nomor 12.
- 329
- 00:17:14,193 --> 00:17:19,163
- Kamu telah
- tiba di pusat kendali mutu yang ditunjuk.
- 330
- 00:17:19,165 --> 00:17:21,297
- Langkah terakhir dalam perjalanan Kamu
- 331
- 00:17:21,299 --> 00:17:25,102
- untuk menjadi
- boneka yang lengkap seperti yang seharusnya.
- 332
- 00:17:25,104 --> 00:17:30,306
- Dan begitu Kamu
- berhasil menyelesaikan tes akhir ketat institusi,
- 333
- 00:17:30,308 --> 00:17:32,442
- Kamu akan melewati portal ini
- 334
- 00:17:32,444 --> 00:17:36,515
- dan mulailah pengalaman terbesar
- yang bisa diketahui boneka.
- 335
- 00:17:44,656 --> 00:17:48,458
- ♪ Perfect
- dolls You'll meet your child ♪
- 336
- 00:17:48,460 --> 00:17:52,196
- ♪ And they'll hug
- And hold you fast ♪
- 337
- 00:17:52,198 --> 00:17:55,433
- ♪ And you'll know
- A true fulfillment ♪
- 338
- 00:17:56,068 --> 00:17:59,702
- ♪ That will never
- Be surpassed ♪
- 339
- 00:17:59,704 --> 00:18:03,406
- ♪ And they'll see
- Their own reflection ♪
- 340
- 00:18:03,408 --> 00:18:07,379
- ♪ Every time
- They glance your way ♪
- 341
- 00:18:08,881 --> 00:18:13,017
- ♪ As you bask
- In their affection ♪
- 342
- 00:18:13,019 --> 00:18:16,386
- ♪ That eternal
- Pure connection ♪
- 343
- 00:18:16,388 --> 00:18:21,426
- ♪ Thank the Institute
- Of Perfection ♪
- 344
- 00:18:22,327 --> 00:18:29,168
- ♪ And it all begins... ♪
- 345
- 00:18:31,771 --> 00:18:33,239
- Hari ini.
- 346
- 00:18:36,008 --> 00:18:38,510
- Moxy, kamu benar.
- 347
- 00:18:41,180 --> 00:18:43,180
- Silakan masuk melalui gerbang
- 348
- 00:18:43,182 --> 00:18:47,519
- dan membuat
- jalan Kamu ke pemindai individualisasi.
- 349
- 00:18:48,254 --> 00:18:50,955
- Selamat
- datang di Institute of Perfection.
- 350
- 00:18:50,957 --> 00:18:54,524
- Di sini, Kamu
- akan menjadi boneka terbaik yang Kamu bisa.
- 351
- 00:18:54,526 --> 00:18:57,294
- kita akan
- membantu Kamu tumbuh dari cantik menjadi sempurna.
- 352
- 00:18:57,296 --> 00:18:59,730
- ...
- tetapi hanya setelah Kamu berhasil lulus
- 353
- 00:18:59,732 --> 00:19:02,902
- tantangan
- terakhir yang kita sebut "The Gauntlet."
- 354
- 00:19:04,203 --> 00:19:06,605
- Bisakah Kamu melanjutkan ke Dunia Besar?
- 355
- 00:19:12,377 --> 00:19:15,779
- Nama Kamu adalah Meghan.
- Kamu seorang pengacara / model.
- 356
- 00:19:15,781 --> 00:19:17,316
- Keberatan, Yang Mulia.
- 357
- 00:19:19,285 --> 00:19:22,820
- Nama kamu adalah Michael.
- Kamu seorang insinyur / model.
- 358
- 00:19:22,822 --> 00:19:26,158
- Aku seorang individu.
- Persis seperti yang lainnya.
- 359
- 00:19:27,727 --> 00:19:29,226
- Kamu bukan model.
- 360
- 00:19:29,228 --> 00:19:31,161
- Data tidak menghitung.
- 361
- 00:19:31,163 --> 00:19:34,466
- Aku... aku .
- .. Beri tahu keluargaku aku mencintainya.
- 362
- 00:19:40,006 --> 00:19:42,505
- Ah, pasti salam adat di sini.
- 363
- 00:19:48,147 --> 00:19:51,648
- Hola, mi amor.
- ¿Apakah Kamu melihat ini?
- 364
- 00:19:51,650 --> 00:19:53,183
- Pass sulit.
- 365
- 00:19:53,185 --> 00:19:54,651
- Aku kira dia bukan bilingual,
- 366
- 00:19:54,653 --> 00:19:56,452
- karena itu adalah jalur terbaik aku.
- 367
- 00:19:56,454 --> 00:19:59,023
- Ayunan lain, satu lagi rindu.
- 368
- 00:19:59,025 --> 00:20:01,759
- Rok
- ini terlihat sangat cantik pada kita.
- 369
- 00:20:01,761 --> 00:20:03,660
- Tetapi apakah mereka menyerap?
- 370
- 00:20:03,662 --> 00:20:04,830
- Ew!
- 371
- 00:20:08,801 --> 00:20:10,834
- Bayangkan saja, Uglies.
- 372
- 00:20:10,836 --> 00:20:14,340
- Semua impian kita sedang
- menunggu kita di sana.
- 373
- 00:20:15,640 --> 00:20:20,212
- Tidak ada, dan maksud aku tidak
- ada, akan menghentikan kita sekarang.
- 374
- 00:20:21,347 --> 00:20:24,882
- Ew! Apa itu?
- 375
- 00:20:24,884 --> 00:20:27,483
- Apakah itu seharusnya
- semacam anjing?
- 376
- 00:20:27,485 --> 00:20:29,452
- Lou sangat tidak akan suka ini.
- 377
- 00:20:29,454 --> 00:20:31,055
- Tentu saja tidak. Dia akan seperti,
- 378
- 00:20:31,057 --> 00:20:33,958
- "Aku tidak suka ini. Ew, ew, ew."
- 379
- 00:20:33,960 --> 00:20:36,994
- Ya ampun, Kitty.
- Itu kesan Lou yang bagus.
- 380
- 00:20:36,996 --> 00:20:38,463
- Aku tau?
- 381
- 00:20:40,333 --> 00:20:43,035
- Aku juga tahu. kan?
- 382
- 00:20:44,136 --> 00:20:47,173
- Eh, permisi, gadis.
- Siapa itu Lou?
- 383
- 00:20:53,212 --> 00:20:56,347
- "Siapa itu Lou?"
- Apakah kamu lahir kemarin?
- 384
- 00:20:56,349 --> 00:20:58,382
- Um... ya.
- 385
- 00:20:58,384 --> 00:21:01,819
- Lihatlah, dengarkan, dan pelajari.
- 386
- 00:21:03,889 --> 00:21:06,192
- Lou! Lou! Lou! Lou!
- 387
- 00:21:07,760 --> 00:21:09,259
- Aku mencintaimu, Lou!
- 388
- 00:21:09,261 --> 00:21:11,397
- "Burung bebas!"
- 389
- 00:21:15,735 --> 00:21:19,537
- ♪ I know you hope to go
- To the Big You-Know-Where ♪
- 390
- 00:21:20,172 --> 00:21:23,275
- ♪ And you're here to try
- To earn your ticket there ♪
- 391
- 00:21:24,509 --> 00:21:27,413
- ♪ Better listen now
- Or you haven't got a prayer ♪
- 392
- 00:21:28,314 --> 00:21:30,082
- ♪ Lemme break it down ♪
- 393
- 00:21:31,117 --> 00:21:33,219
- Ooh!
- 394
- 00:21:37,023 --> 00:21:38,690
- kita Sayang padamu!
- 395
- 00:21:40,426 --> 00:21:41,925
- Aku akan mencium kakimu!
- 396
- 00:21:41,927 --> 00:21:43,595
- Aku ingin menjadi boo kamu!
- 397
- 00:21:44,596 --> 00:21:47,064
- Disini! Lihat ke sini!
- 398
- 00:21:47,066 --> 00:21:49,466
- ♪ If you want someone
- To love ya ♪
- 399
- 00:21:49,468 --> 00:21:51,534
- ♪ Babe
- Ya gotta look like me ♪
- 400
- 00:21:51,536 --> 00:21:54,071
- ♪ I mean flawless
- Pure perfection, upper-shelf ♪
- 401
- 00:21:54,073 --> 00:21:55,773
- ♪ Upper shelf ♪
- 402
- 00:21:55,775 --> 00:21:57,441
- ♪ And my first impression
- Of ya ♪
- 403
- 00:21:57,443 --> 00:21:59,575
- ♪ As far as I can see ♪
- 404
- 00:21:59,577 --> 00:22:01,979
- ♪ Is you simply can't compete
- With my sweet self ♪
- 405
- 00:22:01,981 --> 00:22:03,747
- ♪ Your sweet self ♪
- 406
- 00:22:03,749 --> 00:22:05,816
- ♪ Is your hair
- As slick as mine? ♪
- 407
- 00:22:05,818 --> 00:22:07,918
- ♪ Are your glutes
- As tight as mine? ♪
- 408
- 00:22:07,920 --> 00:22:10,054
- ♪ Are the moves you got
- As drop-dead hot as this? ♪
- 409
- 00:22:10,056 --> 00:22:11,789
- ♪ No! No, they ain't! ♪
- 410
- 00:22:11,791 --> 00:22:13,623
- ♪ Is your profile
- Half this fine? ♪
- 411
- 00:22:13,625 --> 00:22:15,959
- ♪ If not, lemme hit you
- With the bottom line ♪
- 412
- 00:22:15,961 --> 00:22:19,763
- ♪ Got to measure up Or you
- won't get Eternal bliss ♪
- 413
- 00:22:19,765 --> 00:22:21,899
- ♪ So let me be honest ♪
- 414
- 00:22:21,901 --> 00:22:24,101
- ♪ I got to be honest ♪
- 415
- 00:22:24,103 --> 00:22:25,836
- ♪ I'm gonna be honest ♪
- 416
- 00:22:25,838 --> 00:22:27,938
- ♪ Whether you like it or not ♪
- 417
- 00:22:27,940 --> 00:22:29,773
- - ♪ You're much too short ♪
- - ♪ Too short ♪
- 418
- 00:22:29,775 --> 00:22:31,607
- - ♪ You're way too thin ♪
- - ♪ Too thin ♪
- 419
- 00:22:31,609 --> 00:22:33,643
- ♪ Is that a blemish ♪
- 420
- 00:22:33,645 --> 00:22:35,779
- - ♪ On your double chin? ♪
- - ♪ Oh, man! ♪
- 421
- 00:22:35,781 --> 00:22:39,349
- ♪ You'll never walk a runway
- Or man a kissing booth ♪
- 422
- 00:22:39,351 --> 00:22:42,486
- - ♪ You're U-G-L-Y ♪
- - ♪ Ugly ♪
- 423
- 00:22:42,488 --> 00:22:44,857
- ♪ And that's the ugly truth ♪
- 424
- 00:22:51,430 --> 00:22:55,032
- ♪ Now, perhaps I've just upset ya
- But, people, let's get real ♪
- 425
- 00:22:55,034 --> 00:22:58,304
- - ♪ Get real ♪
- - ♪ It's a most exclusive club That you want in ♪
- 426
- 00:22:59,438 --> 00:23:03,307
- ♪ There's a price to pay You betcha
- Hey, you gotta look ideal ♪
- 427
- 00:23:03,309 --> 00:23:06,743
- ♪ Or you'll end up
- In the ol' recycling bin ♪
- 428
- 00:23:06,745 --> 00:23:08,112
- ♪ Recycling bin ♪
- 429
- 00:23:08,114 --> 00:23:10,013
- ♪ But, hey, I can help ya ♪
- 430
- 00:23:10,015 --> 00:23:12,015
- ♪ Well, possibly help ya ♪
- 431
- 00:23:12,017 --> 00:23:13,716
- ♪ Well, hopefully help ya ♪
- 432
- 00:23:13,718 --> 00:23:15,853
- ♪ But most of you
- Probably not ♪
- 433
- 00:23:15,855 --> 00:23:17,888
- - ♪ Your head's too small ♪
- - ♪ Too small ♪
- 434
- 00:23:17,890 --> 00:23:19,523
- - ♪ Your neck's too long ♪
- - ♪ Too long ♪
- 435
- 00:23:19,525 --> 00:23:21,959
- ♪ Your nose starts right ♪
- 436
- 00:23:21,961 --> 00:23:23,626
- - ♪ But then ends up All wrong ♪
- - ♪ So wrong ♪
- 437
- 00:23:23,628 --> 00:23:25,863
- - ♪ Hmm, that tiny freckle ♪
- - Ugh!
- 438
- 00:23:25,865 --> 00:23:27,731
- ♪ Ooh, that crooked tooth ♪
- 439
- 00:23:27,733 --> 00:23:30,534
- - ♪ You're U-G-L-Y ♪
- - ♪ Ugly ♪
- 440
- 00:23:30,536 --> 00:23:31,802
- ♪ And that's the ugly truth ♪
- 441
- 00:23:31,804 --> 00:23:33,837
- ♪ U-G-L-Y ♪
- 442
- 00:23:33,839 --> 00:23:35,873
- ♪ Sorry if that makes ya cry ♪
- 443
- 00:23:35,875 --> 00:23:38,175
- - ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪
- - Wait!
- 444
- 00:23:38,177 --> 00:23:40,346
- Nikahi aku, Lou!
- 445
- 00:23:41,247 --> 00:23:44,416
- ♪ Look at you, look at you
- Look at you ♪
- 446
- 00:23:44,750 --> 00:23:48,352
- ♪ I ain't seen nothing
- Like you before ♪
- 447
- 00:23:48,354 --> 00:23:53,023
- ♪ I mean, words fail me
- I mean, I'm tongue-tied ♪
- 448
- 00:23:53,025 --> 00:23:57,329
- ♪ I mean
- I'm speechless, baby ♪
- 449
- 00:23:58,998 --> 00:24:01,331
- ♪ What's a thing like you ♪
- 450
- 00:24:01,333 --> 00:24:03,668
- ♪ Doin' in a place
- Like this? ♪
- 451
- 00:24:04,236 --> 00:24:11,177
- ♪ I gotta tell ya, girl
- You're pretty... ♪
- 452
- 00:24:11,676 --> 00:24:13,810
- ♪ Pretty ugly ♪
- 453
- 00:24:13,812 --> 00:24:15,779
- - ♪ You poor, poor thing ♪
- - ♪ Come on ♪
- 454
- 00:24:15,781 --> 00:24:17,548
- - ♪ Don't look so sad ♪
- - ♪ Come on ♪
- 455
- 00:24:17,550 --> 00:24:19,383
- ♪ I'm sorry you're so ugly ♪
- 456
- 00:24:19,385 --> 00:24:21,717
- - Apakah itu...? - Sangat buruk.
- 457
- 00:24:21,719 --> 00:24:25,122
- ♪ Imagine how you'd traumatize
- Some unsuspecting youth ♪
- 458
- 00:24:25,124 --> 00:24:28,458
- - ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪
- - ♪ Ugly ♪
- 459
- 00:24:28,460 --> 00:24:31,528
- ♪ And that's the ugly truth ♪
- 460
- 00:24:31,530 --> 00:24:35,465
- ♪ Yeah, so sorry
- That's the truth ♪
- 461
- 00:24:35,467 --> 00:24:36,900
- Whoo!
- 462
- 00:24:36,902 --> 00:24:39,872
- ♪ That's just the ugly truth ♪
- 463
- 00:24:41,307 --> 00:24:44,543
- ♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪
- 464
- 00:24:45,244 --> 00:24:49,246
- Aku benar-benar merasa
- tidak enak untukmu, tetapi anak-anak tidak mau jelek.
- 465
- 00:24:49,248 --> 00:24:53,317
- Jadi aku tidak yakin di mana Kamu
- berada, tetapi tidak ada di sini.
- 466
- 00:24:53,319 --> 00:24:59,625
- ♪ And that's the ugly ♪
- 467
- 00:25:00,593 --> 00:25:04,163
- ♪ Truth ♪
- 468
- 00:25:09,168 --> 00:25:13,136
- Pria itu dapat menghibur dan menghancurkan
- secara emosional seperti orang lain.
- 469
- 00:25:13,138 --> 00:25:14,173
- Whoo-hoo!
- 470
- 00:25:15,908 --> 00:25:18,344
- Ayo, Moxy. Mari kita pulang.
- 471
- 00:25:19,111 --> 00:25:21,513
- Apakah Kamu ingin aku
- membawa Kamu pulang juga?
- 472
- 00:25:23,015 --> 00:25:25,184
- Oke, beri tahu aku.
- 473
- 00:25:29,355 --> 00:25:33,624
- Berkatilah hati kecil mereka
- yang jelek. Memalukan.
- 474
- 00:25:33,626 --> 00:25:35,294
- Tapi ini agak sedih.
- 475
- 00:25:35,995 --> 00:25:39,796
- Tentu saja, "sedih"
- dalam, seperti, cara yang benar-benar memalukan.
- 476
- 00:25:39,798 --> 00:25:40,933
- Jelas sekali.
- 477
- 00:25:59,051 --> 00:26:00,386
- Moksi.
- 478
- 00:26:01,020 --> 00:26:04,021
- Kamu
- tahu apa? kita tidak ke mana-mana.
- 479
- 00:26:04,023 --> 00:26:05,956
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 480
- 00:26:05,958 --> 00:26:07,157
- Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
- 481
- 00:26:07,159 --> 00:26:08,625
- kita bukan milik di sini.
- 482
- 00:26:08,627 --> 00:26:10,227
- kita sudah sejauh ini.
- 483
- 00:26:10,229 --> 00:26:11,962
- Um... datang lagi?
- 484
- 00:26:11,964 --> 00:26:14,231
- Kita
- akan berlatih dan pergi ke Dunia Besar.
- 485
- 00:26:14,233 --> 00:26:16,700
- kita
- sama dicintai seperti Kamu semua.
- 486
- 00:26:16,702 --> 00:26:19,872
- Dan
- kita akan membuktikan Kamu salah.
- 487
- 00:26:27,012 --> 00:26:29,848
- Sebelum kita memutuskan
- untuk melakukan ini, bukankah kita harus memberi tahu Ox?
- 488
- 00:26:32,718 --> 00:26:34,985
- Lembu? Siapakah Lembu?
- 489
- 00:26:34,987 --> 00:26:37,823
- Ya, dia adalah
- pendiri dan walikota kota kita, tempat kita tinggal.
- 490
- 00:26:38,657 --> 00:26:43,327
- Jadi ada seluruh kota Uglies?
- 491
- 00:26:43,329 --> 00:26:45,564
- Ini disebut Uglyville.
- 492
- 00:26:45,898 --> 00:26:48,165
- Aku
- kira mereka menggunakan penamaan literal.
- 493
- 00:26:48,167 --> 00:26:50,033
- Tidak ada yang penting. Baik?
- 494
- 00:26:50,035 --> 00:26:54,071
- Hanya Pretty Dolls yang bisa menjalankan Gauntlet.
- Aturan adalah aturan.
- 495
- 00:26:54,073 --> 00:26:55,274
- Aturan apa?
- 496
- 00:26:55,874 --> 00:26:58,175
- - Uh...
- - Apakah ada yang mengatakan "aturan"?
- 497
- 00:26:58,177 --> 00:27:01,545
- - Dikatakan di sini di bagian 43...
- - Oh! Kamu tahu apa? Tetaplah disini.
- 498
- 00:27:01,547 --> 00:27:03,213
- - Serius?
- - Iya nih.
- 499
- 00:27:03,215 --> 00:27:06,383
- Akan seperti apa pemimpin yang luar biasa baik
- hati ini
- 500
- 00:27:06,385 --> 00:27:09,388
- jika aku menyangkal sesama boneka
- kesempatan untuk memenuhi impian mereka?
- 501
- 00:27:09,855 --> 00:27:13,256
- Mandy, tunjukkan
- pada tamu spesial kita tempat tinggal mereka.
- 502
- 00:27:13,258 --> 00:27:16,794
- Bolehkah aku menyarankan Supply Suite.
- 503
- 00:27:16,796 --> 00:27:18,030
- Manis!
- 504
- 00:27:25,137 --> 00:27:29,441
- Aku memiliki reputasi untuk dipertahankan, jadi
- aku membiarkan Kamu bermain skate saat ini.
- 505
- 00:27:30,075 --> 00:27:31,910
- Nikmati momen ini.
- 506
- 00:27:32,478 --> 00:27:35,979
- Karena tidak lebih baik dari ini.
- 507
- 00:27:35,981 --> 00:27:38,550
- Ha!
- Itulah nama lagu kita.
- 508
- 00:27:41,954 --> 00:27:44,254
- Cari tahu
- semua yang Kamu bisa tentang kota mereka
- 509
- 00:27:44,256 --> 00:27:45,956
- dan
- melaporkan kembali kepadaku besok malam.
- 510
- 00:27:45,958 --> 00:27:49,128
- - Malam?
- Suka berkencan? - Tidak.
- 511
- 00:27:49,428 --> 00:27:53,800
- Tapi ada satu hal lagi
- yang perlu aku lakukan.
- 512
- 00:27:57,102 --> 00:27:58,904
- UglyDolls.
- 513
- 00:27:59,605 --> 00:28:02,141
- ♪ I'll crush them all ♪
- 514
- 00:28:02,674 --> 00:28:04,910
- ♪ Destroy their dream ♪
- 515
- 00:28:05,444 --> 00:28:10,582
- ♪ To save my perfect empire
- Nothing's too extreme ♪
- 516
- 00:28:10,916 --> 00:28:12,983
- ♪ And I know how to do it ♪
- 517
- 00:28:12,985 --> 00:28:15,619
- ♪ Without looking
- Too uncouth ♪
- 518
- 00:28:15,621 --> 00:28:18,989
- ♪ A plan that's
- So foul, gross ♪
- 519
- 00:28:18,991 --> 00:28:21,960
- ♪ Hideous, nasty ♪
- 520
- 00:28:23,328 --> 00:28:26,698
- ♪ They'll never see the ugly ♪
- 521
- 00:28:27,834 --> 00:28:29,668
- ♪ Truth ♪
- 522
- 00:28:30,636 --> 00:28:33,703
- Kita pasti bukan
- "Tipe Boneka 12."
- 523
- 00:28:33,705 --> 00:28:36,673
- - Semuanya sangat berbeda di
- sini. - Aku akan mengatakan.
- 524
- 00:28:36,675 --> 00:28:40,644
- Jadi kalian benar-benar tinggal
- di dalam kotak-kotak ini?
- 525
- 00:28:40,646 --> 00:28:43,013
- Bukannya itu kotak yang buruk.
- 526
- 00:28:43,015 --> 00:28:46,483
- Mereka
- semua rapi dan terorganisir dan lurus...
- 527
- 00:28:46,485 --> 00:28:49,655
- dan simetris dan bersih dan...
- 528
- 00:28:50,355 --> 00:28:51,490
- Wah.
- 529
- 00:28:51,858 --> 00:28:53,457
- Aku baik-baik saja.
- 530
- 00:28:54,828 --> 00:28:56,894
- Pohon konyol. Ya Tuhan.
- 531
- 00:28:56,896 --> 00:28:59,364
- Baik. Silahkan lewat sini.
- 532
- 00:29:02,568 --> 00:29:04,334
- Apa itu?
- 533
- 00:29:04,336 --> 00:29:06,503
- Itu akan menjadi persediaan dia...
- 534
- 00:29:06,505 --> 00:29:09,239
- Maksud aku suite.
- Rumah Kamu jauh dari rumah.
- 535
- 00:29:09,241 --> 00:29:11,208
- kita tinggal di sana?
- 536
- 00:29:11,210 --> 00:29:12,578
- Aku menyukainya!
- 537
- 00:29:14,781 --> 00:29:18,048
- - Apakah aku satu-satunya yang melihat ini?
- - Ini sangat chic industri.
- 538
- 00:29:18,050 --> 00:29:22,552
- "Industrial chic"?
- Itu adalah gudang. Maksudku, ada kotak dan kain pel.
- 539
- 00:29:22,554 --> 00:29:25,555
- Dibs di pel dan ember air kotor.
- 540
- 00:29:25,557 --> 00:29:28,358
- - Lihat ban serep aku.
- - Ini cocok dengan ban aku yang lain.
- 541
- 00:29:28,360 --> 00:29:30,594
- - Tempat ini sangat cocok untuk
- kita. - Hei, hei, teman-teman.
- 542
- 00:29:30,596 --> 00:29:32,028
- Aku sangat
- senang Kamu menyukainya dan sebagainya.
- 543
- 00:29:32,030 --> 00:29:34,199
- Tapi aku tidak mendapatkan nama Kamu.
- 544
- 00:29:34,934 --> 00:29:36,868
- - Maaf
- Aku Moxy. - Babo.
- 545
- 00:29:36,870 --> 00:29:38,502
- - Lucky Bat.
- - Upah.
- 546
- 00:29:38,504 --> 00:29:40,771
- - Orang memanggilku Anjing Jelek.
- - Karena itu namanya.
- 547
- 00:29:40,773 --> 00:29:44,174
- - Tapi mereka yang dekat denganku memanggilku
- Slick Dog. - Yang bukan namanya.
- 548
- 00:29:44,176 --> 00:29:46,443
- Hai, hai, hai, hai, hai.
- 549
- 00:29:48,547 --> 00:29:51,548
- Jadi, apakah Kamu
- benar-benar di sini hanya untuk berlatih demi Dunia Besar?
- 550
- 00:29:51,550 --> 00:29:53,717
- - Ya. - Kamu
- bertaruh!
- 551
- 00:29:53,719 --> 00:29:57,087
- Dan kita semua akan berakhir dengan anak
- spesial kita sendiri untuk dicintai.
- 552
- 00:29:57,089 --> 00:30:00,925
- Kamu tahu
- bahwa Lou akan membuatnya sangat sulit, bukan?
- 553
- 00:30:00,927 --> 00:30:03,393
- Baiklah, aku katakan bawa, Louis.
- 554
- 00:30:03,395 --> 00:30:04,864
- Maksudnya baik, tentu saja.
- 555
- 00:30:05,765 --> 00:30:08,733
- - Meskipun dia bisa sedikit
- menghakimi. - Ya, pikirkan?
- 556
- 00:30:08,735 --> 00:30:11,434
- Namun, tanpa kritik konstruktifnya,
- 557
- 00:30:11,436 --> 00:30:13,738
- tidak seorang
- pun dari kita akan pernah ke mana pun.
- 558
- 00:30:13,740 --> 00:30:15,238
- Jadi tetaplah di sisi baiknya.
- 559
- 00:30:15,240 --> 00:30:16,908
- Ow!
- 560
- 00:30:16,910 --> 00:30:19,609
- Kacamata keren.
- Aku selalu menginginkan beberapa spesifikasi.
- 561
- 00:30:19,611 --> 00:30:21,779
- - Ooh, yeah!
- Aku sudah merasa lebih pintar! - Permisi!
- 562
- 00:30:21,781 --> 00:30:23,413
- - Tidak!
- - Apakah aku terlihat lebih bijaksana?
- 563
- 00:30:23,415 --> 00:30:26,251
- - Oh ya!
- - Tidak! Tolong, hanya... Tolong!
- 564
- 00:30:26,485 --> 00:30:27,987
- Hah?
- 565
- 00:30:29,923 --> 00:30:31,323
- kita minta maaf.
- 566
- 00:30:33,158 --> 00:30:34,794
- Tolong jangan katakan
- apa-apa, kawan.
- 567
- 00:30:35,661 --> 00:30:37,229
- Terutama untuk Lou.
- 568
- 00:30:37,596 --> 00:30:39,830
- Banyak
- boneka memakai kacamata di Uglyville.
- 569
- 00:30:39,832 --> 00:30:41,631
- Bahkan Steve Bermata Lima.
- 570
- 00:30:41,633 --> 00:30:43,768
- Ini adalah Institut Kesempurnaan,
- 571
- 00:30:43,770 --> 00:30:46,636
- dan Perfect
- Dolls memiliki penglihatan sempurna.
- 572
- 00:30:46,638 --> 00:30:48,574
- Oh!
- 573
- 00:30:50,843 --> 00:30:53,412
- Man,
- dan aku pikir aku punya masalah.
- 574
- 00:30:53,846 --> 00:30:55,913
- Apakah
- Kamu merasakan listrik di antara kita?
- 575
- 00:30:55,915 --> 00:30:57,815
- Menonton ini. Dia akan berbalik.
- 576
- 00:30:57,817 --> 00:30:59,919
- Dia akan berbalik.
- 577
- 00:31:00,352 --> 00:31:03,353
- Dia melakukan
- gerakan "jangan berbalik" yang lama.
- 578
- 00:31:03,355 --> 00:31:06,458
- Yah,
- dia tidak butuh kacamata untuk melihatmu.
- 579
- 00:31:09,461 --> 00:31:10,662
- Wah!
- 580
- 00:31:15,802 --> 00:31:17,034
- Hei Mandy!
- 581
- 00:31:17,036 --> 00:31:18,335
- Maaf.
- 582
- 00:31:18,337 --> 00:31:19,806
- Aku pikir kacamata
- Kamu terlihat istimewa.
- 583
- 00:31:20,105 --> 00:31:21,707
- Mereka membuat Kamu menjadi diri Kamu sendiri.
- 584
- 00:31:22,541 --> 00:31:24,107
- Ya, tapi...
- 585
- 00:31:24,109 --> 00:31:25,477
- Tidak ada puntung tentang itu!
- 586
- 00:31:27,346 --> 00:31:28,781
- Sampai jumpa besok!
- 587
- 00:31:37,556 --> 00:31:39,456
- Ugh.
- Apakah kamu berckamu?
- 588
- 00:31:39,458 --> 00:31:41,058
- Pertama, pipa berminyak yang gelap,
- 589
- 00:31:41,060 --> 00:31:42,692
- dan sekarang kita
- harus pergi ke sana?
- 590
- 00:31:42,694 --> 00:31:44,494
- Ya, mungkin seseorang di sana
- 591
- 00:31:44,496 --> 00:31:46,565
- dapat memberi tahu kita di mana Uglyville.
- 592
- 00:31:52,304 --> 00:31:54,306
- Menurunkan, menurunkan, menurunkan.
- 593
- 00:31:54,673 --> 00:31:56,809
- Merayap, merayap, merayap.
- 594
- 00:31:57,242 --> 00:31:58,675
- Menyelinap, menyelinap...
- 595
- 00:31:58,677 --> 00:32:01,713
- Tidak
- menyelinap jika Kamu mengatakannya.
- 596
- 00:32:03,181 --> 00:32:04,316
- Hah?
- 597
- 00:32:06,518 --> 00:32:07,653
- Hah?
- 598
- 00:32:09,488 --> 00:32:10,857
- Hah?
- 599
- 00:32:13,726 --> 00:32:15,928
- Bahkan Terlihat jelek.
- 600
- 00:32:16,495 --> 00:32:18,898
- -
- Periksa aku. Apakah aku jelek? - Ayolah.
- 601
- 00:32:26,605 --> 00:32:30,076
- Bergulir, bergulir,
- bergulir, bergulir, bergulir.
- 602
- 00:32:30,709 --> 00:32:32,544
- Kotor!
- 603
- 00:32:39,418 --> 00:32:42,887
- Pergi pergi pergi! Ayo, Willard.
- Aku punya banyak tombol untuk Kamu.
- 604
- 00:32:42,889 --> 00:32:44,789
- Ayolah!
- Lakukan untuk Steve Bermata Lima!
- 605
- 00:32:44,791 --> 00:32:47,925
- Tempat
- ini benar-benar jelek, itu sudah pasti.
- 606
- 00:32:47,927 --> 00:32:49,426
- Hei, Selasa, catat itu.
- 607
- 00:32:49,428 --> 00:32:51,428
- Yas! Lou akan menjadi seperti,
- 608
- 00:32:51,430 --> 00:32:53,596
- "Kalian
- adalah mata-mata yang luar biasa."
- 609
- 00:32:53,598 --> 00:32:56,133
- Dan kemudian dia akan mencintaiku.
- 610
- 00:32:56,135 --> 00:32:59,904
- Dan pemenangnya
- adalah Wedgehead, oleh sebuah irisan.
- 611
- 00:32:59,906 --> 00:33:01,774
- Terima kasih, Walikota Ox!
- 612
- 00:33:02,075 --> 00:33:03,774
- Apakah itu kelinci atau apa?
- 613
- 00:33:03,776 --> 00:33:06,643
- Oh, aku suka kelinci.
- 614
- 00:33:06,645 --> 00:33:09,281
- Tidak, itu Ox!
- 615
- 00:33:09,715 --> 00:33:12,118
- Dan di sana dia pergi. Ayo bergerak!
- 616
- 00:33:14,453 --> 00:33:17,320
- Bawa dia ke dalam tas, naiki pipa,
- dan kita akan kembali ke Lou.
- 617
- 00:33:17,322 --> 00:33:20,557
- - Mudah sekali.
- Ada pertanyaan? - Iya nih! Faktanya.
- 618
- 00:33:20,559 --> 00:33:23,259
- - Apakah itu anting-anting aku?
- - Iya nih. Ada pertanyaan lagi?
- 619
- 00:33:23,261 --> 00:33:25,628
- Bagaimana Kamu bisa mengambilnya
- tanpa bertanya kepadaku?
- 620
- 00:33:25,630 --> 00:33:27,566
- Itu sangat mudah.
- 621
- 00:33:28,101 --> 00:33:31,938
- Oh, tidak, tidak. Jangan
- menangis, Lidia. Ini akan memberi Kamu garis kerutan.
- 622
- 00:33:32,404 --> 00:33:34,404
- Attagirl.
- Ini bukan masalah besar, bukan?
- 623
- 00:33:34,406 --> 00:33:36,943
- Maksud aku, bukan seperti
- aku meminjam lipgloss Kamu.
- 624
- 00:33:37,977 --> 00:33:40,077
- Tunggu, apakah itu lipgloss aku?
- 625
- 00:33:40,079 --> 00:33:44,481
- Whoa, apakah itu waktunya?
- Terlambat. Mari kita lakukan. Sinkronkan!
- 626
- 00:33:44,483 --> 00:33:48,020
- - Itu jam tangan aku!
- - Memang, tapi terlihat lebih baik untukku.
- 627
- 00:33:48,286 --> 00:33:49,321
- Ayolah.
- 628
- 00:33:50,123 --> 00:33:53,760
- - Itu terlihat bagus untuknya.
- - Aku tau?
- 629
- 00:33:57,096 --> 00:33:58,296
- Hmm...
- 630
- 00:34:04,503 --> 00:34:06,669
- Wah!
- 631
- 00:34:06,671 --> 00:34:08,806
- Whoo!
- Punya kelinci yang jelek.
- 632
- 00:34:08,808 --> 00:34:10,273
- Ow!
- 633
- 00:34:10,275 --> 00:34:12,209
- Oh, kelinci kecil di karung, ya?
- 634
- 00:34:14,147 --> 00:34:17,649
- Aku seorang pelari telinga alami.
- Kamu tidak akan pernah menangkap aku...
- 635
- 00:34:17,984 --> 00:34:20,683
- Tepat di tombol.
- 636
- 00:34:20,685 --> 00:34:23,122
- Untung menyapu acak itu.
- 637
- 00:34:23,622 --> 00:34:25,655
- Seperti yang kita rencanakan.
- 638
- 00:34:25,657 --> 00:34:27,994
- Sekarang
- beri tahu kita di mana Uglyville!
- 639
- 00:34:29,061 --> 00:34:30,795
- Hari ini Kamu memulai pelatihan Kamu.
- 640
- 00:34:30,797 --> 00:34:32,362
- Dan
- aku tahu itu tampak menegangkan,
- 641
- 00:34:32,364 --> 00:34:34,165
- mungkin sedikit menakutkan.
- 642
- 00:34:34,167 --> 00:34:36,466
- Tetapi
- ingat: Ini adalah tujuan Kamu sebagai boneka.
- 643
- 00:34:36,468 --> 00:34:39,569
- Dan aku
- tidak akan pernah membiarkanmu gagal.
- 644
- 00:34:39,571 --> 00:34:42,873
- Aku telah mendedikasikan
- seluruh hidupku untuk memastikan Kamu pergi ke Dunia Besar.
- 645
- 00:34:42,875 --> 00:34:45,176
- Itu benar.
- Aku melakukan ini untuk Kamu.
- 646
- 00:34:45,178 --> 00:34:47,644
- Dan mu. Dan mu.
- 647
- 00:34:47,646 --> 00:34:49,712
- - Aku? - Iya kamu!
- 648
- 00:34:49,714 --> 00:34:52,917
- Tunggu, jadi lagu "Kamu
- jelek, kamu sampah",
- 649
- 00:34:52,919 --> 00:34:54,852
- itu karena kamu mencintaiku?
- 650
- 00:34:54,854 --> 00:34:57,922
- Tentu saja
- aku mencintaimu. Aku mencintai kalian semua.
- 651
- 00:34:57,924 --> 00:35:01,524
- Dan aku akan membawamu ke sana!
- 652
- 00:35:01,526 --> 00:35:04,094
- Ooh! Ah!
- 653
- 00:35:04,096 --> 00:35:07,330
- Aku ingin membencinya.
- Maksudku, aku benar-benar ingin membenci orang ini.
- 654
- 00:35:07,332 --> 00:35:09,599
- Tapi aku harus
- menghormati anggaran kembang api pria itu.
- 655
- 00:35:09,601 --> 00:35:11,001
- Aku sangat mengagumkan.
- 656
- 00:35:11,003 --> 00:35:12,402
- Tapi aku di sini untuk
- membuatmu cantik.
- 657
- 00:35:12,404 --> 00:35:13,904
- Karena cantik membuat sempurna.
- 658
- 00:35:13,906 --> 00:35:15,438
- Dan aku tidak tahu tentang kamu,
- 659
- 00:35:15,440 --> 00:35:18,675
- tapi itu kedengarannya hebat bagiku!
- 660
- 00:35:18,677 --> 00:35:22,146
- ♪ Jadi mari kita mulai ♪
- 661
- 00:35:22,148 --> 00:35:25,049
- Apakah Kamu ingin
- pakaian Kamu hancur oleh pesta teh yang serba salah?
- 662
- 00:35:25,051 --> 00:35:28,919
- Apakah Kamu ingin
- menemukan diri Kamu di ujung bisnis penkamu permanen?
- 663
- 00:35:28,921 --> 00:35:30,855
- - Tidak! - Dan mu!
- 664
- 00:35:30,857 --> 00:35:33,224
- - Hah? - Anak
- Kamu menghabiskan satu jam menata rambut Kamu.
- 665
- 00:35:33,226 --> 00:35:35,292
- Tapi kemudian, bencana terjadi.
- 666
- 00:35:35,294 --> 00:35:36,961
- Siapa yang akan mengeluarkan
- permen karet? Siapa?
- 667
- 00:35:36,963 --> 00:35:38,929
- Aku tidak tahu!
- 668
- 00:35:38,931 --> 00:35:41,431
- Hari ini Kamu akan berlatih
- bagaimana menghindari noda,
- 669
- 00:35:41,433 --> 00:35:43,366
- noda, dan tumpahan.
- 670
- 00:35:43,368 --> 00:35:47,771
- Atau seperti
- yang aku suka menyebutnya: "S's of Messes."
- 671
- 00:35:47,773 --> 00:35:49,940
- Terima kasih.
- 672
- 00:35:49,942 --> 00:35:51,409
- Aku sebenarnya datang
- dengan yang itu sendiri...
- 673
- 00:35:58,717 --> 00:36:01,320
- Maaf. Tidakkah
- anak-anak bersenang-senang menjadi berantakan?
- 674
- 00:36:02,487 --> 00:36:04,554
- Tunggu.
- Apakah ini bagian dari ujian?
- 675
- 00:36:04,556 --> 00:36:05,892
- Ya itu.
- 676
- 00:36:06,424 --> 00:36:08,225
- Dan kamu lulus!
- 677
- 00:36:08,227 --> 00:36:09,459
- Nyata?
- 678
- 00:36:09,461 --> 00:36:12,629
- Nikmati Dunia Besar!
- 679
- 00:36:12,631 --> 00:36:14,899
- Terima kasih banyak!
- 680
- 00:36:14,901 --> 00:36:16,834
- - Kupikir kita tidak akan pernah berhasil.
- - Aku bijaksana.
- 681
- 00:36:16,836 --> 00:36:19,171
- Aku akan bertemu anak aku!
- Apakah kalian sudah siap? Apa?
- 682
- 00:36:21,807 --> 00:36:25,441
- Ini, siswa, adalah apa yang terjadi
- pada boneka yang menjadi berantakan.
- 683
- 00:36:25,443 --> 00:36:27,144
- Wah!
- 684
- 00:36:27,146 --> 00:36:29,749
- Mereka bisa dicuci!
- 685
- 00:36:30,515 --> 00:36:34,417
- Setiap kali Kamu
- melewati mesin cuci, Kamu keluar sedikit kurang sempurna.
- 686
- 00:36:34,419 --> 00:36:37,620
- Dan jika Kamu semakin
- kurang dan kurang sempurna,
- 687
- 00:36:37,622 --> 00:36:39,957
- suatu hari bahkan mesin cuci
- tidak akan menyelamatkan Kamu
- 688
- 00:36:39,959 --> 00:36:43,160
- dan
- orang tua anak Kamu akan membuang Kamu.
- 689
- 00:36:46,698 --> 00:36:49,601
- Aku hanya
- tidak ingin melihat ada yang ditolak.
- 690
- 00:36:50,635 --> 00:36:54,004
- Jadi, jika
- Kamu ingin lulus tes ini, hindari kekacauan.
- 691
- 00:36:54,006 --> 00:36:57,007
- Jauhi mencuci.
- 692
- 00:36:57,009 --> 00:36:59,777
- Kalian, dia benar.
- Kita harus fokus.
- 693
- 00:36:59,779 --> 00:37:02,712
- Dari titik ini ke depan, kita
- melakukannya dengan cara Lou.
- 694
- 00:37:02,714 --> 00:37:04,480
- ♪ What I want, you've got ♪
- 695
- 00:37:04,482 --> 00:37:06,984
- ♪ And it might be hard
- To handle ♪
- 696
- 00:37:06,986 --> 00:37:09,521
- ♪ But like the flame
- That burns a candle ♪
- 697
- 00:37:10,122 --> 00:37:12,555
- ♪ The candle Feeds the flame ♪
- 698
- 00:37:12,557 --> 00:37:14,024
- ♪ Yeah, yeah ♪
- 699
- 00:37:14,026 --> 00:37:15,726
- ♪ What I got's full stock ♪
- 700
- 00:37:15,728 --> 00:37:17,560
- ♪ Of thoughts and dreams
- That scatter ♪
- 701
- 00:37:17,562 --> 00:37:19,330
- Whoa! Whoa!
- 702
- 00:37:19,332 --> 00:37:20,530
- ♪ You can pull them
- All together ♪
- 703
- 00:37:22,001 --> 00:37:23,734
- ♪ And how, I can't explain ♪
- 704
- 00:37:23,736 --> 00:37:25,668
- ♪ Oh, yeah, well, well, you ♪
- 705
- 00:37:27,840 --> 00:37:31,911
- ♪ Uh-huh
- You make my dreams come true ♪
- 706
- 00:37:32,577 --> 00:37:34,347
- ♪ Yeah ♪
- 707
- 00:37:35,348 --> 00:37:37,381
- ♪ Well, well, well, you ♪
- 708
- 00:37:40,019 --> 00:37:42,353
- ♪ You make my dreams
- Come true ♪
- 709
- 00:37:44,256 --> 00:37:45,992
- ♪ Oh-oh-oh, yeah ♪
- 710
- 00:37:47,326 --> 00:37:48,892
- ♪ Baby ♪
- 711
- 00:37:48,894 --> 00:37:50,260
- ♪ Whoo-hoo ♪
- 712
- 00:37:50,262 --> 00:37:52,896
- ♪ I'm down on my daydream ♪
- 713
- 00:37:52,898 --> 00:37:56,100
- ♪ Oh, that sleepwalk
- Should be over by now ♪
- 714
- 00:37:56,102 --> 00:37:58,836
- ♪ I know ♪
- 715
- 00:37:58,838 --> 00:38:00,371
- ♪ Oh, you ♪
- 716
- 00:38:00,373 --> 00:38:02,672
- - Hyah! Hah!
- - ♪ Yeah ♪
- 717
- 00:38:02,674 --> 00:38:06,178
- ♪ You make my dreams
- Come true ♪
- 718
- 00:38:07,413 --> 00:38:09,413
- ♪ Oh, I been waitin' for ♪
- 719
- 00:38:09,415 --> 00:38:12,049
- - ♪ Waitin' for you, girl ♪
- - Oh!
- 720
- 00:38:12,051 --> 00:38:13,751
- ♪ Oh, yeah ♪
- 721
- 00:38:13,753 --> 00:38:18,088
- ♪ You make my dreams
- Come true ♪
- 722
- 00:38:18,090 --> 00:38:21,091
- ♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪
- 723
- 00:38:23,929 --> 00:38:27,266
- - Aku aku. Aku terkesan.
- - Terima kasih.
- 724
- 00:38:27,565 --> 00:38:28,698
- Dan lagi...
- 725
- 00:38:28,700 --> 00:38:30,036
- Sudahlah.
- 726
- 00:38:30,469 --> 00:38:31,636
- Apa?
- 727
- 00:38:32,204 --> 00:38:34,537
- Jauhlah dari aku untuk
- mengecilkan hati Kamu.
- 728
- 00:38:34,539 --> 00:38:36,639
- Ya tidak
- Itu sangat sulit dilakukan.
- 729
- 00:38:36,641 --> 00:38:38,108
- Tentu saja.
- 730
- 00:38:38,110 --> 00:38:39,910
- Tapi hanya di antara kita,
- 731
- 00:38:39,912 --> 00:38:43,080
- tidak peduli
- seberapa gesit atau tak tergoyahkan Kamu,
- 732
- 00:38:43,082 --> 00:38:46,750
- ketika Kamu
- melihat ke sana pada boneka yang sangat cantik itu
- 733
- 00:38:46,752 --> 00:38:48,986
- dan
- semua sukacita yang datang bersamanya,
- 734
- 00:38:48,988 --> 00:38:50,788
- apakah Kamu berpikir jujur?
- 735
- 00:38:50,790 --> 00:38:53,759
- band kecil
- boneka mus kaki Kamu memiliki peluang di sini?
- 736
- 00:38:57,963 --> 00:38:59,730
- Baik.
- 737
- 00:38:59,732 --> 00:39:02,301
- Teruskan mencoba, tetapi seperti
- yang selalu aku katakan...
- 738
- 00:39:02,802 --> 00:39:04,935
- cantik membuat sempurna.
- 739
- 00:39:04,937 --> 00:39:07,106
- Semoga beruntung di Gauntlet besok.
- 740
- 00:39:07,807 --> 00:39:09,408
- Mungkin Lou benar.
- 741
- 00:39:10,409 --> 00:39:13,811
- Jika cantik adalah
- apa yang dia inginkan, kita bisa melakukan cantik.
- 742
- 00:39:13,813 --> 00:39:16,449
- Moxy, apa yang kamu bicarakan?
- 743
- 00:39:16,849 --> 00:39:18,415
- Penculikan seharusnya merupakan kejahatan.
- 744
- 00:39:18,417 --> 00:39:20,951
- Aku cukup yakin itu adalah kejahatan.
- 745
- 00:39:20,953 --> 00:39:23,087
- Poin bagus di kedua sisi.
- 746
- 00:39:23,089 --> 00:39:26,256
- Mungkin kita harus
- menghentikan penculikan sampai kita menyelesaikan ini.
- 747
- 00:39:26,258 --> 00:39:28,525
- Tidak mungkin. Dia menunggu kita.
- 748
- 00:39:28,527 --> 00:39:31,495
- Dan aku ingin dia melihat poni
- aku. Mereka disapu sekarang.
- 749
- 00:39:31,497 --> 00:39:33,297
- Dia
- tidak akan peduli dengan poni Kamu!
- 750
- 00:39:33,299 --> 00:39:34,798
- Kalian
- menjadi pembenci akhir-akhir ini.
- 751
- 00:39:36,502 --> 00:39:38,636
- Biarkan aku keluar!
- 752
- 00:39:39,338 --> 00:39:41,805
- dimana aku?
- Siapa yang bertanggung jawab di sini?
- 753
- 00:39:41,807 --> 00:39:42,942
- Hah?
- 754
- 00:39:43,576 --> 00:39:46,009
- Halo teman lama.
- 755
- 00:39:46,011 --> 00:39:47,478
- L-Lou?
- 756
- 00:39:47,480 --> 00:39:48,979
- Mereka saling kenal?
- 757
- 00:39:48,981 --> 00:39:52,151
- Dia hanya berkata,
- "L-Lou?" Pertahankan.
- 758
- 00:39:55,121 --> 00:39:57,957
- Lou, apakah kamu melihat poniku?
- 759
- 00:39:59,691 --> 00:40:02,461
- Aku pikir ini merupakan peningkatan.
- 760
- 00:40:07,299 --> 00:40:10,000
- Hai! Siap untuk besok?
- 761
- 00:40:10,002 --> 00:40:13,570
- Oh, bonekaku.
- 762
- 00:40:13,572 --> 00:40:16,173
- kita...
- kita pikir kita akan mencobanya.
- 763
- 00:40:16,175 --> 00:40:17,574
- Jika aku jujur,
- 764
- 00:40:17,576 --> 00:40:19,409
- Aku pikir Kamu semua terlihat hebat
- 765
- 00:40:19,411 --> 00:40:21,011
- apa adanya.
- 766
- 00:40:21,013 --> 00:40:22,880
- Nah, sebelum semua ini.
- 767
- 00:40:22,882 --> 00:40:25,015
- Dengar, jika kamu akan melakukan ini,
- 768
- 00:40:25,017 --> 00:40:27,052
- bisakah aku setidaknya
- melakukannya untuk Kamu?
- 769
- 00:40:28,821 --> 00:40:30,387
- ♪ First
- We'll pluck a little here ♪
- 770
- 00:40:30,389 --> 00:40:32,156
- Ow!
- 771
- 00:40:32,158 --> 00:40:33,757
- ♪ Then we'll tuck
- A little there ♪
- 772
- 00:40:33,759 --> 00:40:35,359
- Hey!
- 773
- 00:40:35,361 --> 00:40:36,860
- ♪ Then we'll cut
- A little loose ♪
- 774
- 00:40:36,862 --> 00:40:38,562
- ♪ And apply a little mousse ♪
- 775
- 00:40:38,564 --> 00:40:41,265
- ♪ To what seems
- To be your hair ♪
- 776
- 00:40:41,267 --> 00:40:44,334
- - ♪ Then we'll do A little tweeze ♪
- - Ow!
- 777
- 00:40:44,336 --> 00:40:46,772
- - ♪ Then we'll do A little more ♪
- - Oh.
- 778
- 00:40:47,506 --> 00:40:49,339
- ♪ Then we'll wax
- And then we'll bleach ♪
- 779
- 00:40:49,341 --> 00:40:51,041
- ♪ Till you're smoother
- Than a peach ♪
- 780
- 00:40:51,043 --> 00:40:52,776
- ♪ Or at least
- A little smoother ♪
- 781
- 00:40:52,778 --> 00:40:54,578
- ♪ Than you were before ♪
- 782
- 00:40:54,580 --> 00:40:59,216
- ♪ To me, you look okay ♪
- 783
- 00:41:01,053 --> 00:41:06,790
- ♪ But if you truly
- Want me to ♪
- 784
- 00:41:06,792 --> 00:41:10,294
- ♪ We'll sculpt and mold ♪
- 785
- 00:41:10,296 --> 00:41:13,797
- ♪ And change
- And fix you anyway ♪
- 786
- 00:41:13,799 --> 00:41:16,800
- ♪ Hey
- We're gettin' all dolled up ♪
- 787
- 00:41:16,802 --> 00:41:20,037
- ♪ Going with the flow
- And looking so appealing ♪
- 788
- 00:41:20,039 --> 00:41:23,040
- ♪ Hey, 'cause when
- You're all dolled up ♪
- 789
- 00:41:23,042 --> 00:41:26,210
- ♪ No one has to know Just
- how flawed You're feelin' ♪
- 790
- 00:41:26,212 --> 00:41:31,248
- ♪ And if you can hide
- What's shining through ♪
- 791
- 00:41:31,250 --> 00:41:33,352
- ♪ They'll see
- A whole new you ♪
- 792
- 00:41:34,220 --> 00:41:36,555
- ♪ So we'll try a little mask ♪
- 793
- 00:41:37,423 --> 00:41:40,624
- - ♪ It'll open up your pores ♪
- - What's a pore?
- 794
- 00:41:40,626 --> 00:41:42,392
- ♪ Then we'll rub
- Some lotion in ♪
- 795
- 00:41:42,394 --> 00:41:44,127
- ♪ And we'll soften up
- Your skin ♪
- 796
- 00:41:44,129 --> 00:41:46,265
- ♪ So it doesn't look
- Like yours ♪
- 797
- 00:41:46,932 --> 00:41:49,335
- ♪ Then we'll moisten up
- Your lips ♪
- 798
- 00:41:50,336 --> 00:41:52,137
- ♪ Buff your toenails to a T ♪
- 799
- 00:41:53,105 --> 00:41:54,838
- ♪ And we'll powder up
- Your nose ♪
- 800
- 00:41:54,840 --> 00:41:56,607
- ♪ Or in your case, I suppose ♪
- 801
- 00:41:56,609 --> 00:41:58,408
- ♪ We'll just put
- A little powder ♪
- 802
- 00:41:58,410 --> 00:42:00,510
- ♪ Where your nose should be ♪
- 803
- 00:42:00,512 --> 00:42:03,680
- ♪ Hey
- We're getting all dolled up ♪
- 804
- 00:42:03,682 --> 00:42:06,583
- ♪ Blendin' with the crowd
- Like we know we've got to ♪
- 805
- 00:42:06,585 --> 00:42:09,786
- ♪ Hey, 'cause when
- You're all dolled up ♪
- 806
- 00:42:09,788 --> 00:42:13,023
- ♪ That's when you're allowed
- To pretend you're not you ♪
- 807
- 00:42:13,025 --> 00:42:17,828
- ♪ And once you conceal
- What's real and true ♪
- 808
- 00:42:17,830 --> 00:42:19,830
- ♪ You'll see a whole new you ♪
- 809
- 00:42:19,832 --> 00:42:22,334
- Semuanya, pilih senjata kalian!
- 810
- 00:42:22,801 --> 00:42:25,836
- ♪ Step one, find
- The trendiest of outfits ♪
- 811
- 00:42:25,838 --> 00:42:29,039
- ♪ Step two, pick
- The one that just about fits ♪
- 812
- 00:42:29,041 --> 00:42:31,642
- ♪ Step three
- This is absolutely key ♪
- 813
- 00:42:31,644 --> 00:42:34,978
- ♪ Choose it not for you
- But for who you wanna be ♪
- 814
- 00:42:34,980 --> 00:42:38,315
- ♪ And then once you know
- Which look you're into ♪
- 815
- 00:42:38,317 --> 00:42:41,787
- ♪ Say when and I guess
- We can begin to squeeze ♪
- 816
- 00:42:42,187 --> 00:42:43,553
- ♪ And stretch ♪
- 817
- 00:42:43,555 --> 00:42:45,489
- ♪ And stuff and squish ♪
- 818
- 00:42:45,491 --> 00:42:48,659
- ♪ Until we nail
- The whole display ♪
- 819
- 00:42:53,565 --> 00:42:54,865
- - Hey!
- - ♪ Hey ♪
- 820
- 00:42:54,867 --> 00:42:56,400
- ♪ We're getting all dolled up ♪
- 821
- 00:42:56,402 --> 00:42:58,135
- ♪ Feelin' fresh and free ♪
- 822
- 00:42:58,137 --> 00:43:00,037
- ♪ And lookin' oh-so-juicy ♪
- 823
- 00:43:00,039 --> 00:43:02,839
- ♪ Hey, 'cause when
- You're all dolled up ♪
- 824
- 00:43:02,841 --> 00:43:05,876
- ♪ People only see
- What you want them to see ♪
- 825
- 00:43:05,878 --> 00:43:10,814
- ♪ And once who you are
- Is hidden from view ♪
- 826
- 00:43:10,816 --> 00:43:12,649
- ♪ You'll be a whole new you ♪
- 827
- 00:43:12,651 --> 00:43:14,051
- Lihat kita!
- 828
- 00:43:14,053 --> 00:43:15,485
- ♪ You'll be a whole new you ♪
- 829
- 00:43:15,487 --> 00:43:17,154
- Kita adalah ugly-licious!
- 830
- 00:43:17,156 --> 00:43:20,359
- ♪ You'll be a whole new you ♪
- 831
- 00:43:21,393 --> 00:43:24,161
- Wow. Terima kasih, Mandy.
- 832
- 00:43:24,163 --> 00:43:26,563
- - Ayo, dolly!
- - Kita akan mengalahkan Gauntlet itu!
- 833
- 00:43:26,565 --> 00:43:28,999
- Celana aku ketat, tapi aku suka!
- 834
- 00:43:29,001 --> 00:43:30,336
- Aku menyukainya!
- 835
- 00:43:36,709 --> 00:43:40,344
- ♪ Yeah
- We're getting all dolled up ♪
- 836
- 00:43:40,346 --> 00:43:44,616
- ♪ Gosh, though, how I wish
- That I didn't need to ♪
- 837
- 00:43:45,017 --> 00:43:48,452
- ♪ Sure
- Look at me all dolled up ♪
- 838
- 00:43:48,454 --> 00:43:53,390
- ♪ Stuck playing a part
- Someone else agreed to ♪
- 839
- 00:43:53,392 --> 00:43:58,230
- ♪ Ooh, if I could choose
- Who I could be ♪
- 840
- 00:43:59,298 --> 00:44:02,301
- ♪ I'd choose a whole new me ♪
- 841
- 00:44:03,469 --> 00:44:06,939
- ♪ I'd choose a whole new me ♪
- 842
- 00:44:07,606 --> 00:44:09,908
- ♪ I'd choose a whole new ♪
- 843
- 00:44:10,976 --> 00:44:12,111
- ♪ Me ♪
- 844
- 00:44:27,092 --> 00:44:28,894
- - Ugh!
- - Apa?
- 845
- 00:44:30,329 --> 00:44:31,731
- Wah!
- 846
- 00:44:40,606 --> 00:44:41,806
- - Ugh!
- - Ooh!
- 847
- 00:44:41,808 --> 00:44:42,906
- Apa itu?
- 848
- 00:44:42,908 --> 00:44:44,574
- - O... - M...
- 849
- 00:44:44,576 --> 00:44:45,845
- Astaga.
- 850
- 00:44:50,282 --> 00:44:51,283
- Tidak mungkin!
- 851
- 00:44:59,591 --> 00:45:01,291
- Apa ini?
- 852
- 00:45:01,293 --> 00:45:02,860
- Lihatlah poniku.
- 853
- 00:45:02,862 --> 00:45:04,461
- Hadapilah, boneka.
- 854
- 00:45:04,463 --> 00:45:05,962
- Mereka terlihat lebih baik padanya.
- 855
- 00:45:05,964 --> 00:45:07,865
- kita adalah Boneka Cantik sekarang.
- 856
- 00:45:07,867 --> 00:45:10,434
- Ya, tentu saja.
- 857
- 00:45:10,436 --> 00:45:14,004
- - Jadi kamu bahagia untuk
- kita? - Sangat senang.
- 858
- 00:45:14,006 --> 00:45:16,206
- Kenapa dia selalu harus mengatakannya
- dengan nada seperti itu?
- 859
- 00:45:16,208 --> 00:45:19,676
- - Namun sangat sedih.
- - Itu dia lagi.
- 860
- 00:45:19,678 --> 00:45:21,711
- Kamu tahu,
- aku khawatir semua kerja keras Kamu sia-sia.
- 861
- 00:45:21,713 --> 00:45:22,880
- Maksud kamu apa?
- 862
- 00:45:22,882 --> 00:45:24,648
- Tidak ada jumlah makeup
- 863
- 00:45:24,650 --> 00:45:27,184
- atau
- pakaian mewah baru atau boneka...
- 864
- 00:45:27,186 --> 00:45:28,652
- Permisi
- 865
- 00:45:28,654 --> 00:45:30,287
- ... dapat
- mengambil fakta bahwa jauh di lubuk hati,
- 866
- 00:45:30,289 --> 00:45:32,322
- Kamu adalah UglyDolls.
- 867
- 00:45:32,324 --> 00:45:33,858
- Tidak ada perubahan itu.
- 868
- 00:45:33,860 --> 00:45:35,726
- UglyDolls
- tidak akan pernah bisa melewati Gauntlet.
- 869
- 00:45:35,728 --> 00:45:36,894
- kita tidak percaya kamu.
- 870
- 00:45:36,896 --> 00:45:38,328
- Kamu tidak percaya padaku?
- 871
- 00:45:38,330 --> 00:45:39,897
- Aku juga curiga.
- 872
- 00:45:39,899 --> 00:45:42,735
- Tapi mungkin Kamu akan percaya padanya.
- 873
- 00:45:45,003 --> 00:45:47,504
- Halo? kita menculiknya.
- 874
- 00:45:47,506 --> 00:45:49,206
- Oh ya.
- 875
- 00:45:49,208 --> 00:45:52,642
- Lembu? Aku... aku tidak mengerti.
- 876
- 00:45:52,644 --> 00:45:54,377
- - Moksi.
- - Lembu. Tunggu.
- 877
- 00:45:54,379 --> 00:45:57,882
- mu tidak akan percaya ini.
- Dunia Besar itu nyata!
- 878
- 00:45:57,884 --> 00:45:59,184
- Aku tahu.
- 879
- 00:45:59,551 --> 00:46:01,019
- Apa?
- 880
- 00:46:02,054 --> 00:46:05,689
- Ayo, Ox.
- Bebaskan makhluk malang dari kebingungan mereka.
- 881
- 00:46:05,691 --> 00:46:08,024
- Kenapa tidak Kamu mulai dari awal.
- 882
- 00:46:08,026 --> 00:46:09,929
- Apa yang dia bicarakan?
- 883
- 00:46:10,730 --> 00:46:15,534
- Moxy, yang ingin aku lakukan hanyalah
- melindungi Kamu. Tapi Lou benar.
- 884
- 00:46:16,335 --> 00:46:18,670
- Kamu
- tidak akan pernah sampai ke Dunia Besar.
- 885
- 00:46:19,605 --> 00:46:21,573
- Biarkan aku coba jelaskan.
- 886
- 00:46:22,341 --> 00:46:25,277
- Semuanya dimulai
- di Pabrik Boneka.
- 887
- 00:46:26,378 --> 00:46:29,883
- Aku tidak tahu
- caranya, tetapi aku berakhir di sini di Institut.
- 888
- 00:46:31,316 --> 00:46:34,518
- Lou
- menyambut aku dan kita menjadi teman dekat.
- 889
- 00:46:34,520 --> 00:46:38,121
- Dan setelah aku memohon
- dan memohon, dia bahkan membiarkan aku berlatih.
- 890
- 00:46:38,123 --> 00:46:41,260
- Aku bahkan
- merasa seperti mungkin mencoba di Dunia Besar.
- 891
- 00:46:43,763 --> 00:46:47,765
- Aku mengacaukannya
- untuk yang lain, dan mereka mulai menyalakan aku.
- 892
- 00:46:47,767 --> 00:46:49,034
- Aku takut.
- 893
- 00:46:49,769 --> 00:46:53,773
- Hanya Lou yang menyelamatkan aku
- dengan menunjukkan aku jalan keluar.
- 894
- 00:46:54,741 --> 00:46:56,039
- Aku berjalan ke kegelapan,
- 895
- 00:46:56,041 --> 00:46:58,041
- dan saat itulah aku menemukan
- 896
- 00:46:58,043 --> 00:46:59,946
- kebenaran jelek tentang siapa kita
- 897
- 00:47:00,546 --> 00:47:01,915
- dan dari mana kita berasal.
- 898
- 00:47:05,551 --> 00:47:09,756
- kita
- UglyDolls tidak lain hanyalah sampah.
- 899
- 00:47:11,256 --> 00:47:15,427
- Manusia menemukan
- kita tidak dapat dicintai dan membuang kita.
- 900
- 00:47:18,297 --> 00:47:20,297
- Aku memblokir cara Daur Ulang
- 901
- 00:47:20,299 --> 00:47:23,970
- sehingga boneka
- yang terbuang akan dialihkan ke teluk kita.
- 902
- 00:47:25,304 --> 00:47:27,304
- kita ditolak.
- 903
- 00:47:27,306 --> 00:47:29,807
- Tidak!
- 904
- 00:47:29,809 --> 00:47:31,976
- kita milik di Uglyville
- 905
- 00:47:31,978 --> 00:47:34,311
- tempat tolak boneka bisa hidup aman
- 906
- 00:47:34,313 --> 00:47:36,749
- dan bebas dari penilaian orang lain.
- 907
- 00:47:38,851 --> 00:47:41,618
- Oh, Moxy, lihat dirimu.
- 908
- 00:47:41,620 --> 00:47:44,789
- Inilah
- yang aku coba lindungi dari Kamu.
- 909
- 00:47:44,791 --> 00:47:48,293
- Tapi aku sadar Kamu harus
- mendengarnya dari teman tertua Kamu.
- 910
- 00:47:48,995 --> 00:47:51,461
- Kamu tidak termasuk
- di Dunia Besar.
- 911
- 00:47:51,463 --> 00:47:53,800
- Kamu bukan milik mana pun.
- 912
- 00:47:54,266 --> 00:47:57,202
- Kamu seharusnya tidak ada.
- 913
- 00:48:00,138 --> 00:48:03,342
- Moxy,
- aku sangat menyesal telah berbohong.
- 914
- 00:48:04,010 --> 00:48:05,878
- Jadi tidak ada Dunia Besar bagi kita?
- 915
- 00:48:06,779 --> 00:48:08,280
- Tidak ada anak yang menunggu?
- 916
- 00:48:11,350 --> 00:48:13,185
- Maaf, semuanya.
- 917
- 00:48:13,886 --> 00:48:17,153
- Ini semua salahku.
- Aku seharusnya tidak...
- 918
- 00:48:18,223 --> 00:48:20,392
- Moksi, tunggu! Tunggu!
- 919
- 00:48:23,562 --> 00:48:28,465
- Sekarang, Ox, aku pria yang luar biasa murah
- hati, jadi aku akan memberitahumu apa:
- 920
- 00:48:28,467 --> 00:48:30,166
- Kembali ke Uglyville.
- 921
- 00:48:30,168 --> 00:48:33,037
- Jalani hidupmu yang jelek.
- Jangan pernah kembali ke sini.
- 922
- 00:48:33,039 --> 00:48:37,342
- Dan jika Kamu
- melakukannya, itu adalah Daur Ulang untuk semua orang.
- 923
- 00:48:43,615 --> 00:48:47,486
- Aku yakin mereka akan kembali.
- Si pink kecil itu tidak pernah menyerah.
- 924
- 00:48:47,887 --> 00:48:51,256
- Ya, baik, aku juga tidak.
- 925
- 00:49:01,533 --> 00:49:05,836
- Tambahan! Tambahan!
- Orang-orang Uglyville diturunkan menjadi...
- 926
- 00:49:05,838 --> 00:49:07,237
- "Tolak"?
- 927
- 00:49:07,239 --> 00:49:08,739
- Siapa yang punya kebiasaan buruk?
- 928
- 00:49:08,741 --> 00:49:10,941
- kita
- mendengarnya langsung dari mulut Ox.
- 929
- 00:49:10,943 --> 00:49:14,277
- Yap, sudah
- waktunya bangun dan mencium bau jelek.
- 930
- 00:49:14,279 --> 00:49:16,381
- Tolong, hanya tasnya.
- 931
- 00:49:22,287 --> 00:49:24,421
- Wah!
- 932
- 00:49:24,423 --> 00:49:26,523
- Aku
- telah tiba! Aku tidak sabar untuk belajar
- 933
- 00:49:26,525 --> 00:49:29,261
- tentang tempat ajaib ini dan semua...
- 934
- 00:49:29,896 --> 00:49:31,931
- Oh
- 935
- 00:49:40,873 --> 00:49:42,773
- Aku
- berharap bisa mengatakan itu tidak benar.
- 936
- 00:49:42,775 --> 00:49:45,375
- Segala
- sesuatu tidak akan pernah sama di sini.
- 937
- 00:49:45,377 --> 00:49:48,445
- Saudaraku,
- dapatkah kamu menyisakan satu tombol?
- 938
- 00:49:48,447 --> 00:49:50,647
- Masa sulit.
- 939
- 00:49:50,649 --> 00:49:52,819
- Sulit, masa sulit.
- 940
- 00:50:24,449 --> 00:50:25,985
- Maaf, Uglyville.
- 941
- 00:50:41,500 --> 00:50:42,833
- Ugh!
- 942
- 00:50:56,115 --> 00:50:59,216
- Hei, yo. Bangun.
- 943
- 00:50:59,218 --> 00:51:01,886
- Atau tidak. Itu tidak masalah.
- 944
- 00:51:01,888 --> 00:51:05,490
- Aku berharap aku sedang tidur.
- Aku tidak tahu mengapa aku bangun pagi-pagi sekali.
- 945
- 00:51:09,361 --> 00:51:11,396
- Aku tidak bisa melakukan ini lagi.
- 946
- 00:51:14,000 --> 00:51:16,233
- Apakah itu membuat Kamu merasa lebih baik?
- 947
- 00:51:16,235 --> 00:51:18,670
- Mandy?
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 948
- 00:51:19,172 --> 00:51:22,740
- Moxy, Kamu harus kembali
- dan menyelesaikan Gauntlet.
- 949
- 00:51:22,742 --> 00:51:25,745
- - Tidak ada gunanya.
- - Di situlah Kamu salah.
- 950
- 00:51:26,645 --> 00:51:30,247
- Sepanjang hidup Kamu, Kamu
- tahu kebenaran dan Kamu tidak pernah berhenti percaya.
- 951
- 00:51:30,249 --> 00:51:31,816
- Dan kamu benar!
- 952
- 00:51:31,818 --> 00:51:34,185
- Aku tidak akan
- pernah memiliki keberanian untuk datang ke sini
- 953
- 00:51:34,187 --> 00:51:35,720
- jika bukan karena kamu.
- 954
- 00:51:40,760 --> 00:51:42,893
- Jika Kamu
- menyerah sekarang karena Kamu tidak sempurna,
- 955
- 00:51:42,895 --> 00:51:44,696
- harapan apa yang dimiliki kita semua?
- 956
- 00:51:45,097 --> 00:51:48,067
- Dengan lima
- mata atau kepala atau kacamata terjepit?
- 957
- 00:51:48,366 --> 00:51:50,366
- Kamu harus bertarung, Moxy.
- 958
- 00:51:50,368 --> 00:51:53,369
- Tunjukkan pada mereka bahwa perbedaan-perbedaan
- kitalah yang membuat kita bersinar.
- 959
- 00:52:03,082 --> 00:52:07,019
- ♪ There's always Gonna be
- someone Tryin' to tear you down ♪
- 960
- 00:52:08,054 --> 00:52:11,023
- ♪ Mockin' you
- For your mistakes ♪
- 961
- 00:52:11,423 --> 00:52:15,125
- ♪ Oh There's always
- Gonna be someone ♪
- 962
- 00:52:15,127 --> 00:52:17,560
- ♪ Messin' your head around ♪
- 963
- 00:52:17,562 --> 00:52:20,898
- ♪ Watchin' you
- To see you break ♪
- 964
- 00:52:20,900 --> 00:52:22,367
- ♪ So ♪
- 965
- 00:52:22,701 --> 00:52:25,202
- ♪ Don't you let 'em
- Call you out ♪
- 966
- 00:52:25,204 --> 00:52:27,570
- ♪ Brush away
- The shame and doubt ♪
- 967
- 00:52:27,572 --> 00:52:30,274
- ♪ Remember What you're
- all about And then ♪
- 968
- 00:52:30,276 --> 00:52:32,776
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 969
- 00:52:32,778 --> 00:52:35,212
- ♪ Show 'em
- That you're strong ♪
- 970
- 00:52:35,214 --> 00:52:40,150
- ♪ Show 'em that you know
- Where you belong ♪
- 971
- 00:52:40,152 --> 00:52:42,452
- ♪ Open up their eyes ♪
- 972
- 00:52:42,454 --> 00:52:44,654
- ♪ Force 'em all to see ♪
- 973
- 00:52:44,656 --> 00:52:49,492
- ♪ Let 'em know you are
- And you'll always be ♪
- 974
- 00:52:49,494 --> 00:52:54,131
- ♪ Unbreakable ♪
- 975
- 00:52:54,133 --> 00:52:58,969
- ♪ Unbreakable ♪
- 976
- 00:52:58,971 --> 00:53:03,741
- ♪ Unbreakable ♪
- 977
- 00:53:03,743 --> 00:53:10,247
- ♪ Unbreakable, yeah ♪
- 978
- 00:53:10,249 --> 00:53:12,682
- ♪ There's always
- Gonna be someone ♪
- 979
- 00:53:12,684 --> 00:53:15,252
- ♪ Sayin'
- You're somethin' less ♪
- 980
- 00:53:15,254 --> 00:53:18,655
- ♪ Let 'em talk
- You know your heart ♪
- 981
- 00:53:18,657 --> 00:53:22,359
- - ♪ Oh ♪
- - ♪ There's always Gonna be someone ♪
- 982
- 00:53:22,361 --> 00:53:24,828
- ♪ Callin' you second best ♪
- 983
- 00:53:24,830 --> 00:53:28,165
- ♪ Shut 'em down
- Don't fall apart ♪
- 984
- 00:53:28,167 --> 00:53:29,402
- ♪ No ♪
- 985
- 00:53:30,036 --> 00:53:32,369
- ♪ Don't you let 'em
- In your head ♪
- 986
- 00:53:32,371 --> 00:53:34,206
- ♪ Doesn't matter
- What they said ♪
- 987
- 00:53:34,840 --> 00:53:37,640
- ♪ Get up on your feet instead
- And then ♪
- 988
- 00:53:37,642 --> 00:53:40,311
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 989
- 00:53:40,313 --> 00:53:42,379
- ♪ Show 'em
- That you're strong ♪
- 990
- 00:53:42,381 --> 00:53:47,184
- ♪ Show 'em they've been
- Seeing you all wrong ♪
- 991
- 00:53:47,186 --> 00:53:49,787
- ♪ Open up their minds ♪
- 992
- 00:53:49,789 --> 00:53:52,056
- ♪ Throw away the key ♪
- 993
- 00:53:52,058 --> 00:53:56,626
- ♪ Tell 'em that you are
- And you'll always be ♪
- 994
- 00:53:56,628 --> 00:54:01,365
- ♪ Unbreakable ♪
- 995
- 00:54:01,367 --> 00:54:07,972
- ♪ Unbreakable, yeah ♪
- 996
- 00:54:07,974 --> 00:54:14,013
- ♪ You define yourself ♪
- 997
- 00:54:17,582 --> 00:54:24,589
- ♪ You and no one else ♪
- 998
- 00:54:25,724 --> 00:54:28,092
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 999
- 00:54:28,094 --> 00:54:30,660
- ♪ Show 'em
- That you're strong ♪
- 1000
- 00:54:30,662 --> 00:54:35,498
- ♪ Show 'em That you've
- known it All along ♪
- 1001
- 00:54:35,500 --> 00:54:37,835
- ♪ Open every door ♪
- 1002
- 00:54:37,837 --> 00:54:40,070
- ♪ Own your destiny ♪
- 1003
- 00:54:40,072 --> 00:54:43,173
- ♪ Live as if you are
- What you were ♪
- 1004
- 00:54:43,175 --> 00:54:49,512
- ♪ And you've been
- And you'll always be ♪
- 1005
- 00:54:49,514 --> 00:54:54,184
- ♪ Unbreakable ♪
- 1006
- 00:54:54,186 --> 00:54:59,023
- ♪ Unbreakable ♪
- 1007
- 00:54:59,025 --> 00:55:04,094
- ♪ Unbreakable ♪
- 1008
- 00:55:04,096 --> 00:55:08,899
- ♪ Unbreakable ♪
- 1009
- 00:55:08,901 --> 00:55:11,404
- ♪ Unbreakable ♪
- 1010
- 00:55:15,975 --> 00:55:17,707
- Lagu yang bagus, kawan!
- 1011
- 00:55:17,709 --> 00:55:21,711
- Oh, halo, Mandy.
- Lou akan menyukai ini.
- 1012
- 00:55:21,713 --> 00:55:22,815
- - Whoa!
- - Hei!
- 1013
- 00:55:24,517 --> 00:55:27,418
- kita
- menjadi sangat baik dalam penculikan, kan?
- 1014
- 00:55:27,420 --> 00:55:29,321
- Biarkan
- kita keluar, Kamu monster yang indah!
- 1015
- 00:55:29,955 --> 00:55:31,791
- Wah!
- 1016
- 00:55:34,493 --> 00:55:36,226
- Lou? Apa yang kamu lakukan disini?
- 1017
- 00:55:36,228 --> 00:55:38,495
- Kamu tidak berpikir aku akan
- merindukan semua kesenangan, bukan?
- 1018
- 00:55:38,497 --> 00:55:40,630
- Kamu melewatkan
- seluruh pendakian ke bawah, menculik, menyeret,
- 1019
- 00:55:40,632 --> 00:55:42,332
- memanjat kembali, menjadi bagian lelah.
- 1020
- 00:55:42,334 --> 00:55:45,302
- Aku melihat Kamu membawa Mandy
- juga. Sangat menyenangkan.
- 1021
- 00:55:45,304 --> 00:55:47,570
- Tapi Kamu mengatakan
- kepada kita untuk membawa Moxy kembali kepadamu dan...
- 1022
- 00:55:47,572 --> 00:55:49,475
- Aku
- datang dengan rencana yang jauh lebih baik.
- 1023
- 00:55:51,777 --> 00:55:54,978
- Apa yang sedang kamu
- lakukan? Kamu sudah menghancurkan semangat mereka.
- 1024
- 00:55:54,980 --> 00:55:56,947
- Tentu, Uglyville mungkin hancur,
- 1025
- 00:55:56,949 --> 00:56:00,284
- tapi kita
- berdua tahu Moxy tidak akan pernah menyerah.
- 1026
- 00:56:00,286 --> 00:56:03,520
- Tanpa Kamu
- di sekitar, sisanya akan menjauh selamanya.
- 1027
- 00:56:03,522 --> 00:56:06,256
- Satu-satunya alasan
- aku membiarkan Kamu tetap dalam Kesempurnaan
- 1028
- 00:56:06,258 --> 00:56:07,758
- adalah untuk menjaga penampilan.
- 1029
- 00:56:07,760 --> 00:56:09,526
- Semua orang berkata, "Oh, Lou,
- 1030
- 00:56:09,528 --> 00:56:11,495
- kamu sangat baik! Kamu yang terbaik!"
- 1031
- 00:56:11,497 --> 00:56:13,766
- Apakah Kamu tahu sudah berapa lama
- aku bekerja untuk pujian itu?
- 1032
- 00:56:14,433 --> 00:56:16,467
- Boneka Cantik itu, milikku.
- 1033
- 00:56:16,469 --> 00:56:18,001
- Mereka bergantung pada setiap kata aku.
- 1034
- 00:56:18,003 --> 00:56:19,803
- Dan
- jika Kamu pikir aku akan membiarkan Kamu
- 1035
- 00:56:19,805 --> 00:56:21,671
- ambil itu dariku,
- 1036
- 00:56:21,673 --> 00:56:25,010
- Kamu
- berkepala kosong seperti yang lainnya.
- 1037
- 00:56:34,887 --> 00:56:37,653
- Kamu berdua jelek.
- 1038
- 00:56:37,655 --> 00:56:40,623
- Dan barang-barang jelek
- milik Daur Ulang.
- 1039
- 00:56:40,625 --> 00:56:42,326
- - Tidak!
- - Kamu tidak bisa melakukan ini!
- 1040
- 00:56:42,328 --> 00:56:45,129
- Ox mengganggu
- sistem, tetapi aku akan memperbaikinya.
- 1041
- 00:56:45,131 --> 00:56:47,965
- kita akan segera bertemu lagi.
- Kamu akan menjadi baru.
- 1042
- 00:56:49,468 --> 00:56:50,736
- Kamu akan sempurna!
- 1043
- 00:57:07,486 --> 00:57:10,189
- Tolong
- pak. Bisakah aku memiliki lebih banyak?
- 1044
- 00:57:11,991 --> 00:57:14,927
- - Um... sedikit
- lagi. - Ugh.
- 1045
- 00:57:15,693 --> 00:57:18,028
- Diberkatilah, tuan.
- Mungkin bahkan sedikit...
- 1046
- 00:57:18,030 --> 00:57:21,534
- Tersesat, Oliver.
- Ini adalah masa-masa sulit di seluruh.
- 1047
- 00:57:29,842 --> 00:57:31,441
- Dimanakah Moxy?
- 1048
- 00:57:31,443 --> 00:57:33,177
- Kamu tidak akan bersembunyi juga
- 1049
- 00:57:33,179 --> 00:57:35,045
- jika
- Kamu bertanggung jawab atas semua ini?
- 1050
- 00:57:35,047 --> 00:57:37,447
- Wah!
- Bukan semua kesalahannya.
- 1051
- 00:57:37,449 --> 00:57:41,620
- Maksudku,
- aku hanya mengikuti saja tanpa banyak kulit.
- 1052
- 00:57:41,921 --> 00:57:46,356
- Yang ingin aku lakukan
- adalah membantunya melihat ke dalam bunga ajaib itu.
- 1053
- 00:57:46,358 --> 00:57:49,393
- Semuanya dimulai dengan daun teh.
- 1054
- 00:57:49,395 --> 00:57:51,096
- Tehku pergi.
- 1055
- 00:57:56,735 --> 00:58:01,071
- Oh ya. Aku tidak
- pernah mencoba berbicara dengannya darinya.
- 1056
- 00:58:01,073 --> 00:58:04,141
- Aku
- pikir itu ide yang bagus selama ini.
- 1057
- 00:58:04,143 --> 00:58:07,980
- Jangan
- seret aku ke pesta kecil kasihan Kamu.
- 1058
- 00:58:09,114 --> 00:58:10,849
- Hmph!
- 1059
- 00:58:11,350 --> 00:58:15,485
- Ini semua salahku!
- Aku selalu berharap bisa seberani Moxy.
- 1060
- 00:58:15,487 --> 00:58:17,821
- Tapi
- aku selalu takut pada bayanganku sendiri,
- 1061
- 00:58:17,823 --> 00:58:21,058
- dan aku melihat ini
- sebagai kesempatan untuk keluar dari zona nyaman aku.
- 1062
- 00:58:23,495 --> 00:58:26,663
- Itu
- harus menjadi lebih baik dari ini, kan?
- 1063
- 00:58:26,665 --> 00:58:29,266
- Oh, lihat kita.
- kita hancur berkeping-keping.
- 1064
- 00:58:29,268 --> 00:58:33,505
- Aku akan berbicara dengan Moxy,
- dan kita akan memperbaikinya.
- 1065
- 00:58:34,139 --> 00:58:36,909
- Aku butuh sesuatu yang
- lebih kuat dari sup ini.
- 1066
- 00:58:37,977 --> 00:58:39,245
- Moksi?
- 1067
- 00:58:40,613 --> 00:58:41,845
- Halo?
- 1068
- 00:58:41,847 --> 00:58:44,016
- Oh tidak.
- 1069
- 00:58:49,788 --> 00:58:52,424
- Apa?
- 1070
- 00:58:56,195 --> 00:58:59,765
- Apakah kamu melihat sesuatu?
- 1071
- 00:59:05,771 --> 00:59:07,304
- Hah?
- 1072
- 00:59:07,306 --> 00:59:09,539
- Apa? Oh tidak.
- 1073
- 00:59:11,176 --> 00:59:14,211
- Moxy, menyerah saja.
- kita sudah mencoba.
- 1074
- 00:59:23,289 --> 00:59:24,390
- Hah?
- 1075
- 00:59:26,492 --> 00:59:27,960
- Uh...
- 1076
- 00:59:38,337 --> 00:59:41,872
- Tidak tidak! Oh tidak! Tidak!
- 1077
- 00:59:41,874 --> 00:59:43,307
- Aah!
- 1078
- 00:59:43,309 --> 00:59:44,908
- - Moksi!
- - Lembu!
- 1079
- 00:59:44,910 --> 00:59:46,578
- - Ayo pergi! - kita menangkapmu.
- 1080
- 00:59:47,747 --> 00:59:50,582
- Siap, Upah? Sekarang!
- 1081
- 00:59:51,583 --> 00:59:53,517
- kita tidak bisa menahan ini selamanya!
- 1082
- 00:59:55,154 --> 00:59:56,887
- - Tahan! - Pegang erat-erat!
- 1083
- 00:59:56,889 --> 00:59:58,223
- Whoo!
- 1084
- 00:59:59,091 --> 01:00:01,058
- Wah!
- 1085
- 01:00:03,362 --> 01:00:04,596
- Tidak!
- 1086
- 01:00:05,698 --> 01:00:06,999
- Babo!
- 1087
- 01:00:12,004 --> 01:00:13,272
- Oh tidak!
- 1088
- 01:00:15,374 --> 01:00:19,378
- - Ayo, Babo!
- - Regangkan, Babo, regangkan!
- 1089
- 01:00:19,845 --> 01:00:21,878
- Begitu lama, dunia Jelek!
- 1090
- 01:00:21,880 --> 01:00:24,516
- Aku tidak akan berhasil!
- 1091
- 01:00:26,719 --> 01:00:28,387
- - Ya!
- - Iya nih!
- 1092
- 01:00:28,854 --> 01:00:30,788
- - Oke, tarik!
- - Tarik!
- 1093
- 01:00:30,790 --> 01:00:32,856
- - Tarik! - Tarik!
- 1094
- 01:00:32,858 --> 01:00:34,391
- - Hyah, Willard!
- - Whoo-hoo!
- 1095
- 01:00:34,393 --> 01:00:36,259
- Iya nih!
- 1096
- 01:00:36,261 --> 01:00:37,894
- Whoo-hoo!
- 1097
- 01:00:42,736 --> 01:00:44,738
- Wah.
- 1098
- 01:00:45,704 --> 01:00:49,408
- Aku beruntung Kamu memiliki benda
- itu di kepala Kamu, apa pun itu.
- 1099
- 01:00:54,480 --> 01:00:58,014
- Tidak,
- Gibberish Cat, kita tidak hanya pulang.
- 1100
- 01:00:58,016 --> 01:01:01,318
- Jika Lou mencoba
- mendaur ulang kita, maka tidak ada yang aman.
- 1101
- 01:01:01,320 --> 01:01:06,490
- Moxy benar.
- Sepanjang hidupku aku takut, tetapi tidak pernah lagi.
- 1102
- 01:01:06,492 --> 01:01:09,659
- Kita harus mengambil
- sikap. Kita semua!
- 1103
- 01:01:09,661 --> 01:01:13,263
- Tapi bagaimana caranya? kita ditolak!
- Aku membacanya di koran.
- 1104
- 01:01:13,265 --> 01:01:17,267
- kita tidak menolak.
- Kelemahan kita membuat kita menjadi siapa kita.
- 1105
- 01:01:17,269 --> 01:01:22,239
- Kamu tahu apa? kita memiliki kekurangan
- yang cukup untuk setiap boneka di Perfection dan kemudian beberapa.
- 1106
- 01:01:22,241 --> 01:01:23,673
- Aku punya tiga otak!
- 1107
- 01:01:23,675 --> 01:01:25,509
- Dan
- aku, aku berbentuk seperti spork!
- 1108
- 01:01:25,511 --> 01:01:27,779
- Lihat kepala ini? Itu baji!
- 1109
- 01:01:27,781 --> 01:01:29,648
- Dan aku serakah dengan sup!
- 1110
- 01:01:30,249 --> 01:01:32,682
- Itu semua layak
- diperjuangkan!
- 1111
- 01:01:32,684 --> 01:01:35,820
- Yah, mungkin tidak serakah dengan
- sup, tetapi yang lain!
- 1112
- 01:01:35,822 --> 01:01:38,955
- Sekarang biarkan bendera aneh kita terbang!
- 1113
- 01:01:42,528 --> 01:01:44,194
- Dimohon perhatiannya.
- 1114
- 01:01:44,196 --> 01:01:46,663
- Semua pelari Gauntlet
- harus segera melaporkan
- 1115
- 01:01:46,665 --> 01:01:48,300
- ke area awal.
- 1116
- 01:01:54,606 --> 01:01:57,209
- Ooh!
- 1117
- 01:01:58,778 --> 01:02:01,980
- Ahh!
- 1118
- 01:02:04,316 --> 01:02:07,184
- Apakah Kamu siap untuk tantangan itu?
- 1119
- 01:02:07,186 --> 01:02:08,718
- Aku siap!
- 1120
- 01:02:08,720 --> 01:02:11,621
- ♪ Aku berkata, "Apakah kamu siap?" ♪
- 1121
- 01:02:11,623 --> 01:02:15,358
- Iya nih!
- Permisi. Maaf. Datang.
- 1122
- 01:02:15,360 --> 01:02:17,963
- Mandy. Betapa tak terduga.
- 1123
- 01:02:20,299 --> 01:02:23,202
- Minggir, model / insinyur.
- 1124
- 01:02:23,535 --> 01:02:26,002
- - Awas. - Hei, tonton yang mewah!
- 1125
- 01:02:26,004 --> 01:02:27,337
- Datang, datang.
- 1126
- 01:02:27,339 --> 01:02:29,308
- Pegacorn masuk.
- 1127
- 01:02:46,759 --> 01:02:48,726
- Halo teman lama.
- 1128
- 01:02:48,728 --> 01:02:51,595
- Oh, ini kaya.
- Ini benar-benar kaya.
- 1129
- 01:02:51,597 --> 01:02:53,865
- Kamu
- tidak mungkin berpikir Kamu akan lulus.
- 1130
- 01:02:53,867 --> 01:02:55,867
- Mungkin kita akan melakukannya. Mungkin kita tidak akan melakukannya.
- 1131
- 01:02:55,869 --> 01:02:59,402
- Tapi setiap
- boneka di stadion ini akan melihat kita mencoba.
- 1132
- 01:02:59,404 --> 01:03:00,504
- Kamu tahu, Lou?
- 1133
- 01:03:00,506 --> 01:03:01,705
- Ketika aku pertama kali tiba di sini,
- 1134
- 01:03:01,707 --> 01:03:03,373
- Aku pikir kamu sempurna.
- 1135
- 01:03:03,375 --> 01:03:05,843
- Aku tidak dapat
- menemukan satu hal pun yang salah dengan Kamu.
- 1136
- 01:03:05,845 --> 01:03:08,445
- Tapi aku
- bisa melihat jauh lebih baik sekarang.
- 1137
- 01:03:08,447 --> 01:03:10,015
- Apa!
- 1138
- 01:03:13,552 --> 01:03:17,022
- Iya nih. Ya,
- Kamu akan menjalankan Gauntlet.
- 1139
- 01:03:17,556 --> 01:03:19,757
- Dan aku akan menjalankannya bersamamu.
- 1140
- 01:03:19,759 --> 01:03:22,292
- Aku
- ingin menjalankan Sarung tangan Kamu, Lou!
- 1141
- 01:03:22,294 --> 01:03:24,862
- Ya! Aktifkan inti.
- 1142
- 01:03:24,864 --> 01:03:27,266
- Mengintimidasi pemanasan yang mendengus.
- 1143
- 01:03:27,734 --> 01:03:29,699
- Kamu? Jalankan Gauntlet?
- 1144
- 01:03:29,701 --> 01:03:31,268
- Aku bahkan tidak harus menang.
- 1145
- 01:03:31,270 --> 01:03:33,238
- Aku
- hanya perlu memastikan Kamu kalah.
- 1146
- 01:03:33,907 --> 01:03:36,640
- Dan ketika aku
- selesai, aku akan memiliki mata pelajaran setia aku
- 1147
- 01:03:36,642 --> 01:03:40,479
- bawa masing-masing UglyDoll
- terakhir ke Daur Ulang...
- 1148
- 01:03:41,079 --> 01:03:43,615
- di mana Kamu berada
- di tempat pertama.
- 1149
- 01:03:47,452 --> 01:03:48,953
- Sekarang, seperti yang Kamu semua tahu,
- 1150
- 01:03:48,955 --> 01:03:51,488
- Gauntlet dirancang untuk disimulasikan
- 1151
- 01:03:51,490 --> 01:03:53,390
- hambatan dunia nyata.
- 1152
- 01:03:53,392 --> 01:03:56,493
- Peserta
- harus berhasil melewati pintu doggy
- 1153
- 01:03:56,495 --> 01:03:59,464
- dan
- melewati garis finish untuk menang.
- 1154
- 01:04:01,300 --> 01:04:03,002
- Pergilah, Moxy!
- 1155
- 01:04:14,948 --> 01:04:18,181
- Iya nih!
- 1156
- 01:04:18,183 --> 01:04:20,083
- - Ya ampun!
- - Tallyho, Moxy!
- 1157
- 01:04:20,085 --> 01:04:21,253
- Ayo pergi!
- 1158
- 01:04:24,323 --> 01:04:26,089
- Tolong aku!
- 1159
- 01:04:26,091 --> 01:04:27,691
- - Whoa!
- - Whoa!
- 1160
- 01:04:27,693 --> 01:04:29,827
- Lou, kita harus menyelamatkannya!
- 1161
- 01:04:29,829 --> 01:04:32,495
- Tinggalkan dia! Dia adalah tujuan yang
- hilang. Dia pergi untuk selamanya.
- 1162
- 01:04:32,497 --> 01:04:34,099
- Aku di sini!
- 1163
- 01:04:34,499 --> 01:04:36,435
- Kamu bisa meraih tangan aku!
- 1164
- 01:04:36,769 --> 01:04:38,503
- Tidak ada yang bisa kita lakukan.
- 1165
- 01:04:39,973 --> 01:04:41,173
- Anjing yang baik
- 1166
- 01:04:41,473 --> 01:04:42,875
- Kamu menyebut itu anjing?
- 1167
- 01:04:44,676 --> 01:04:46,209
- Tidak apa-apa, kawan.
- 1168
- 01:04:46,211 --> 01:04:47,711
- Slick Dog punya ini.
- 1169
- 01:04:52,384 --> 01:04:53,784
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1170
- 01:04:53,786 --> 01:04:55,318
- Bersenang-senang, jadi gila,
- 1171
- 01:04:55,320 --> 01:04:56,821
- lepas!
- 1172
- 01:04:56,823 --> 01:04:59,826
- Pergi! Aku akan menghentikannya.
- Pergi pergi pergi!
- 1173
- 01:05:06,198 --> 01:05:07,399
- Iya nih!
- 1174
- 01:05:08,333 --> 01:05:10,300
- - Hah?
- Ayo tim! - Hei!
- 1175
- 01:05:10,302 --> 01:05:13,205
- Lou!
- Aku benar-benar tidak pantas menerima ini!
- 1176
- 01:05:14,473 --> 01:05:16,909
- Uh oh.
- 1177
- 01:05:23,148 --> 01:05:25,384
- Aku mulai berpikir Lou
- tidak begitu suka padaku.
- 1178
- 01:05:26,551 --> 01:05:28,487
- Kepala, semuanya!
- 1179
- 01:05:30,255 --> 01:05:32,023
- Saatnya membereskan kekacauan ini.
- 1180
- 01:05:32,025 --> 01:05:33,826
- - Selama-lamanya. - Moksi!
- 1181
- 01:05:36,929 --> 01:05:38,763
- - Pergi, Moxy!
- Teruskan! - Ayolah!
- 1182
- 01:05:50,575 --> 01:05:51,878
- Ya!
- 1183
- 01:05:55,280 --> 01:05:56,579
- Ya ampun!
- 1184
- 01:05:56,581 --> 01:05:57,748
- - Ya!
- - Yay!
- 1185
- 01:05:57,750 --> 01:05:59,085
- Ayo pergi!
- 1186
- 01:05:59,919 --> 01:06:01,620
- Iya nih!
- 1187
- 01:06:02,789 --> 01:06:05,590
- Tangga. Tangga. Tangga!
- 1188
- 01:06:17,737 --> 01:06:20,272
- Kamu tidak ingin melakukan ini, Sayang.
- Tidak!
- 1189
- 01:06:23,608 --> 01:06:25,575
- Lembu! Apakah kamu baik-baik saja?
- 1190
- 01:06:25,577 --> 01:06:27,644
- Kepalaku merasa tidak enak.
- 1191
- 01:06:27,646 --> 01:06:30,883
- - Oh!
- - Whoa!
- 1192
- 01:06:35,922 --> 01:06:37,121
- Hei!
- 1193
- 01:06:37,123 --> 01:06:38,621
- Apakah boleh untuk hewan peliharaan?
- 1194
- 01:06:38,623 --> 01:06:39,992
- memiliki hewan peliharaan mereka sendiri?
- 1195
- 01:06:40,960 --> 01:06:42,292
- Iya nih!
- 1196
- 01:06:42,294 --> 01:06:44,097
- - Ya!
- - Whoo-hoo!
- 1197
- 01:06:46,833 --> 01:06:50,268
- Lepaskan aku, mu bahaya kecil yang
- menjengkelkan. Lepaskan sekarang!
- 1198
- 01:06:55,340 --> 01:06:58,142
- Apakah kamu melihat itu?
- Siapa yang menendang bayi?
- 1199
- 01:06:58,144 --> 01:06:59,810
- Boo, Lou!
- 1200
- 01:07:11,289 --> 01:07:12,622
- - Moksi!
- - Ayolah, Moxy!
- 1201
- 01:07:12,624 --> 01:07:14,326
- Kamu hampir sampai.
- 1202
- 01:07:48,393 --> 01:07:51,195
- Tidak apa-apa. Jangan menangis.
- 1203
- 01:07:51,197 --> 01:07:52,664
- Kamu akan baik baik saja.
- 1204
- 01:08:09,347 --> 01:08:10,515
- Tidak.
- 1205
- 01:08:18,257 --> 01:08:20,259
- Maaf kita tidak lulus.
- 1206
- 01:08:30,368 --> 01:08:31,668
- Tapi bagaimana caranya?
- 1207
- 01:08:31,670 --> 01:08:33,438
- Kamu berhasil, Moxy.
- 1208
- 01:08:36,042 --> 01:08:38,008
- Gauntlet dilewati!
- 1209
- 01:08:38,010 --> 01:08:42,012
- Cinta dan
- kasih Sayang adalah tujuan sejati boneka itu.
- 1210
- 01:08:42,014 --> 01:08:45,952
- Jalankan protokol perayaan.
- Waktunya berpesta!
- 1211
- 01:08:46,618 --> 01:08:49,787
- Untuk Robot Eksposisi,
- pria itu sangat keren.
- 1212
- 01:08:53,059 --> 01:08:54,927
- Melihat!
- 1213
- 01:09:05,805 --> 01:09:08,272
- Yah,
- kurasa kucing keluar dari tas.
- 1214
- 01:09:08,274 --> 01:09:09,706
- Kamu gagal?
- 1215
- 01:09:09,708 --> 01:09:11,141
- Bagaimana kamu bisa gagal?
- 1216
- 01:09:11,143 --> 01:09:12,709
- Kamu masih belum mengerti.
- 1217
- 01:09:12,711 --> 01:09:15,578
- Tentu saja aku gagal.
- Aku akan selalu gagal!
- 1218
- 01:09:15,580 --> 01:09:17,882
- - Aku seorang
- prototipe! - Apa?
- 1219
- 01:09:17,884 --> 01:09:19,850
- "Prototipe" adalah, seperti,
- hal yang baik, bukan?
- 1220
- 01:09:19,852 --> 01:09:22,319
- Tidak!
- Dia bukan boneka sungguhan, gadis.
- 1221
- 01:09:22,321 --> 01:09:24,487
- Kamu
- mengira aku terjebak di sekitar tempat ini
- 1222
- 01:09:24,489 --> 01:09:27,224
- karena aku
- begitu peduli padamu para penjilat bodoh?
- 1223
- 01:09:27,226 --> 01:09:30,127
- "Penjilat" adalah, seperti, hal yang baik, bukan?
- 1224
- 01:09:30,129 --> 01:09:32,495
- Ugh! Tidak, kamu bodoh!
- 1225
- 01:09:32,497 --> 01:09:35,498
- - Apakah "dungu" adalah hal yang
- baik? - Nyali aku berkata, "Ya."
- 1226
- 01:09:35,500 --> 01:09:37,801
- Akulah modelnya!
- Cetakan!
- 1227
- 01:09:37,803 --> 01:09:40,804
- Dikirim oleh pabrik untuk
- membantu memandu Kamu.
- 1228
- 01:09:40,806 --> 01:09:42,106
- Kedengarannya luar biasa, bukan?
- 1229
- 01:09:42,108 --> 01:09:43,774
- - Uh... - Salah!
- 1230
- 01:09:43,776 --> 01:09:46,076
- Prototipe
- tidak dimaksudkan untuk konsumsi publik.
- 1231
- 01:09:46,078 --> 01:09:50,147
- Aku tidak pernah
- diizinkan pergi ke Dunia Besar, tetapi Kamu bisa!
- 1232
- 01:09:50,149 --> 01:09:53,851
- Bagaimana mungkin seseorang yang jelek
- seperti Kamu diterima dan dicintai
- 1233
- 01:09:53,853 --> 01:09:58,090
- sementara seseorang sesempurna yang aku
- tidak pernah bisa dan tidak akan pernah?
- 1234
- 01:10:00,625 --> 01:10:04,460
- Mari kita lihat bagaimana perasaan
- Kamu ketika Kamu terjebak di tempat ini selamanya, sama seperti aku.
- 1235
- 01:10:14,106 --> 01:10:15,507
- Ayolah!
- 1236
- 01:10:26,685 --> 01:10:27,987
- Itu semua bohong?
- 1237
- 01:10:29,355 --> 01:10:31,288
- Boneka
- tidak membutuhkan Kamu atau pelatihan Kamu.
- 1238
- 01:10:31,290 --> 01:10:33,857
- Kamu
- melakukan semuanya hanya untuk merasa kuat?
- 1239
- 01:10:33,859 --> 01:10:36,963
- Apa yang
- terjadi denganmu? kita seperti saudara.
- 1240
- 01:10:39,564 --> 01:10:43,568
- Kamu, yang ditolak,
- akan meninggalkan aku, sama seperti yang lain.
- 1241
- 01:10:44,737 --> 01:10:46,703
- Pernah
- bertanya-tanya mengapa Pretties menyalakanmu?
- 1242
- 01:10:46,705 --> 01:10:50,506
- Itu kamu!
- Kamu mencoba membuat aku didaur ulang!
- 1243
- 01:10:50,508 --> 01:10:52,343
- Kamu ingin pergi begitu buruk,
- 1244
- 01:10:52,345 --> 01:10:54,745
- Aku
- mengirim Kamu tepat di tempat Kamu.
- 1245
- 01:10:54,747 --> 01:10:56,816
- Ow
- 1246
- 01:10:57,850 --> 01:10:58,983
- Wah!
- 1247
- 01:10:58,985 --> 01:11:00,583
- Satu-satunya hal yang aku lakukan salah
- 1248
- 01:11:00,585 --> 01:11:02,052
- sekamuinya aku harus menunggu
- 1249
- 01:11:02,054 --> 01:11:04,687
- untuk memastikan Kamu didaur ulang.
- 1250
- 01:11:04,689 --> 01:11:06,892
- Wah!
- 1251
- 01:11:07,927 --> 01:11:09,525
- Aku butuh dorongan!
- 1252
- 01:11:09,527 --> 01:11:10,763
- Aku tidak mendapat apa-apa.
- 1253
- 01:11:14,433 --> 01:11:16,566
- Lou, tidak! Jangan lakukan ini!
- 1254
- 01:11:16,568 --> 01:11:18,536
- - Siap!
- - Api!
- 1255
- 01:11:19,405 --> 01:11:21,673
- Waktu takdir!
- 1256
- 01:11:22,108 --> 01:11:23,539
- Hah?
- 1257
- 01:11:35,354 --> 01:11:37,888
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 1258
- 01:11:39,859 --> 01:11:42,126
- - Anjing yang baik. - Gadis-gadis!
- Anak perempuan!
- 1259
- 01:11:42,128 --> 01:11:43,794
- Apakah
- Kamu akan membiarkan mereka mengambil alih?
- 1260
- 01:11:43,796 --> 01:11:46,096
- Setelah
- semua yang aku lakukan untuk Kamu?
- 1261
- 01:11:46,098 --> 01:11:47,731
- Jadi
- di mana Kamu menginginkannya, bos?
- 1262
- 01:11:47,733 --> 01:11:51,135
- Hmm.
- Aku belum memutuskan. Ada saran?
- 1263
- 01:11:51,137 --> 01:11:53,437
- Robek isiannya!
- 1264
- 01:11:53,439 --> 01:11:55,538
- - Hancur pembohong itu, Sayang!
- - Biarkan anjing memilikinya!
- 1265
- 01:11:55,540 --> 01:11:57,640
- - Kembalikan dia ke
- bayi! - Tidak, kumohon!
- 1266
- 01:11:57,642 --> 01:12:00,811
- Aku tahu aku tidak
- sempurna, tetapi aku berhak mendapatkan kesempatan kedua.
- 1267
- 01:12:00,813 --> 01:12:03,581
- Lihatlah hatimu.
- Lihatlah hatimu!
- 1268
- 01:12:04,383 --> 01:12:06,618
- Um, aku punya ide.
- 1269
- 01:12:11,891 --> 01:12:14,258
- Tidak!
- 1270
- 01:12:14,260 --> 01:12:17,294
- Apakah Kamu tahu seberapa mahal jas ini?
- Hanya kering-bersih!
- 1271
- 01:12:17,296 --> 01:12:20,433
- Hai teman-teman? Ada yang
- tidak beres dengan portal.
- 1272
- 01:12:51,931 --> 01:12:55,667
- ♪ There's a child
- For every doll ♪
- 1273
- 01:12:56,535 --> 01:13:00,638
- ♪ But I guess
- That's not quite true ♪
- 1274
- 01:13:01,107 --> 01:13:05,010
- ♪ There won't be one
- For me now ♪
- 1275
- 01:13:05,945 --> 01:13:07,279
- Atau untukmu.
- 1276
- 01:13:08,280 --> 01:13:09,315
- Atau kamu.
- 1277
- 01:13:09,849 --> 01:13:11,217
- Atau kamu.
- 1278
- 01:13:12,218 --> 01:13:16,021
- ♪ I can't believe it's over ♪
- 1279
- 01:13:16,989 --> 01:13:20,658
- ♪ And Lou will get his way ♪
- 1280
- 01:13:22,561 --> 01:13:26,365
- ♪ Even dreamers
- Have to wake up ♪
- 1281
- 01:13:27,333 --> 01:13:34,073
- ♪ Guess today will be the ♪
- 1282
- 01:13:41,380 --> 01:13:44,150
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 1283
- 01:13:47,119 --> 01:13:50,990
- ♪ Show 'em
- That you're strong ♪
- 1284
- 01:13:53,192 --> 01:13:59,062
- ♪ Show 'em that you know
- Where you belong ♪
- 1285
- 01:13:59,064 --> 01:14:01,567
- ♪ Open every door ♪
- 1286
- 01:14:01,934 --> 01:14:04,370
- ♪ Own your destiny ♪
- 1287
- 01:14:05,204 --> 01:14:07,738
- ♪ Look down
- Deep in your heart ♪
- 1288
- 01:14:07,740 --> 01:14:12,576
- ♪ And believe in the you
- That you see ♪
- 1289
- 01:14:12,578 --> 01:14:14,778
- ♪ Then become what you are ♪
- 1290
- 01:14:14,780 --> 01:14:17,414
- ♪ And you'll set yourself ♪
- 1291
- 01:14:17,416 --> 01:14:22,555
- ♪ Free ♪
- 1292
- 01:14:24,223 --> 01:14:25,756
- Jadi, apa yang terjadi selanjutnya?
- 1293
- 01:14:25,758 --> 01:14:27,558
- Yah, kamu tidak akan percaya itu.
- 1294
- 01:14:27,560 --> 01:14:30,362
- Atau mungkin Kamu akan melakukannya.
- Aku bahkan tidak mengenal Kamu!
- 1295
- 01:14:31,297 --> 01:14:34,131
- Sebagai walikota Kamu,
- aku bangga mengumumkannya
- 1296
- 01:14:34,133 --> 01:14:37,801
- merger
- permanen Uglyville dan Perfection.
- 1297
- 01:14:44,210 --> 01:14:47,313
- Yahoo!
- 1298
- 01:14:49,381 --> 01:14:51,782
- Lebih lambat, Willard, lebih lambat.
- 1299
- 01:14:51,784 --> 01:14:54,785
- ♪ Soon us Uglies were hanging
- With our opposites ♪
- 1300
- 01:14:54,787 --> 01:14:58,422
- ♪ And we Pretty Dolls
- Embraced all our messy bits ♪
- 1301
- 01:14:58,424 --> 01:15:00,490
- ♪ Though we're not
- Truly perfect So what ♪
- 1302
- 01:15:00,492 --> 01:15:02,426
- - ♪ Whoa ♪
- - ♪ Let's go! ♪
- 1303
- 01:15:02,428 --> 01:15:04,430
- ♪ We just couldn't be better ♪
- 1304
- 01:15:04,797 --> 01:15:08,131
- ♪ Now the portal
- Is permanently open wide ♪
- 1305
- 01:15:08,133 --> 01:15:10,934
- ♪ You can go be With your
- child On the other side ♪
- 1306
- 01:15:10,936 --> 01:15:13,737
- ♪ Then come back
- Once the kid hits the sack ♪
- 1307
- 01:15:13,739 --> 01:15:17,241
- - ♪ Whoa ♪
- - ♪ Life just Couldn't be better ♪
- 1308
- 01:15:17,243 --> 01:15:19,109
- ♪ Don't sweat
- Don't worry, don't fear ♪
- 1309
- 01:15:19,111 --> 01:15:21,678
- ♪ Stop the press
- The canine's here ♪
- 1310
- 01:15:21,680 --> 01:15:23,947
- ♪ This ol' dog Learned a new
- trick Ugly is better than slick ♪
- 1311
- 01:15:23,949 --> 01:15:26,016
- - ♪ Ugly is different ♪
- - ♪ Ugly is unique ♪
- 1312
- 01:15:26,018 --> 01:15:28,318
- ♪ Keepin' it real
- When you feel like a freak ♪
- 1313
- 01:15:28,320 --> 01:15:29,686
- - ♪ So face it, embrace it ♪
- - ♪ Follow your bliss ♪
- 1314
- 01:15:29,688 --> 01:15:31,822
- ♪ Doesn't get better than this
- 1315
- 01:15:31,824 --> 01:15:33,824
- ♪ Yes, it's a mixed-up life
- In our inside-out world ♪
- 1316
- 01:15:33,826 --> 01:15:36,293
- ♪ But it all couldn't
- Be any clearer ♪
- 1317
- 01:15:36,295 --> 01:15:39,663
- ♪ We may be Pinstriped,
- checkered Or polka-dot swirled ♪
- 1318
- 01:15:39,665 --> 01:15:42,966
- - ♪ But we love What we see in the mirror ♪
- - Go! Go! Go!
- 1319
- 01:15:42,968 --> 01:15:45,168
- - ♪ And it's a nonstop blast ♪
- - Party!
- 1320
- 01:15:45,170 --> 01:15:49,506
- ♪ Of awesome ugliness ♪
- 1321
- 01:15:49,508 --> 01:15:52,809
- ♪ It's amazing, you bet But
- there's something Much better ♪
- 1322
- 01:15:52,811 --> 01:15:56,013
- ♪ So amazing, and yet
- It gets even much better ♪
- 1323
- 01:15:56,015 --> 01:15:57,848
- ♪ There's one thing ♪
- 1324
- 01:15:57,850 --> 01:16:02,688
- ♪ There's one thing
- That's better ♪
- 1325
- 01:16:07,526 --> 01:16:11,561
- Nah, Moxy, Kamu berhasil.
- Hari ini adalah harinya.
- 1326
- 01:16:11,563 --> 01:16:14,498
- Aku tidak pernah meragukanmu,
- nona. Tidak selama satu menit.
- 1327
- 01:16:14,500 --> 01:16:19,737
- Baiklah, mungkin satu menit.
- Atau, seperti, aku tidak tahu, lima sampai sepuluh.
- 1328
- 01:16:19,739 --> 01:16:23,140
- Waktu di sini sangat funky.
- Maksudku, berapa lama ini berlangsung?
- 1329
- 01:16:23,142 --> 01:16:26,343
- Apa ini, sehari?
- Sebulan? Apa, 83 menit?
- 1330
- 01:16:26,345 --> 01:16:27,978
- Itu semua sangat membingungkan.
- 1331
- 01:16:27,980 --> 01:16:29,913
- Tapi lihat, Moxy,
- 1332
- 01:16:29,915 --> 01:16:32,382
- Kamu lebih baik
- kembali untuk mengunjungi, Kamu mendengar aku?
- 1333
- 01:16:32,384 --> 01:16:34,752
- Tentu saja aku akan kembali.
- 1334
- 01:16:34,754 --> 01:16:37,656
- Kamu tahu
- Uglyville akan selalu menjadi rumah aku.
- 1335
- 01:16:45,765 --> 01:16:48,198
- mu
- benar sepanjang waktu, Lucky Bat.
- 1336
- 01:16:48,200 --> 01:16:49,769
- Aku?
- 1337
- 01:16:50,903 --> 01:16:53,339
- kita menemukan kebenaran kita sendiri.
- 1338
- 01:17:26,372 --> 01:17:29,743
- - Sst! Jangan
- membangunkannya. - Dia akan sangat bersemangat.
- 1339
- 01:17:56,836 --> 01:17:58,303
- Hmm?
- 1340
- 01:19:29,729 --> 01:19:33,898
- ♪ I never held my hand out
- And asked for something free ♪
- 1341
- 01:19:33,900 --> 01:19:38,268
- ♪ I got pride I could roll out
- For miles in front of me ♪
- 1342
- 01:19:38,270 --> 01:19:42,007
- ♪ I don't need your help
- And I don't need sympathy ♪
- 1343
- 01:19:43,008 --> 01:19:45,778
- ♪ I don't need you
- To lower the bar for me ♪
- 1344
- 01:19:47,045 --> 01:19:50,948
- ♪ I know I'm Superwoman
- I know I'm strong ♪
- 1345
- 01:19:50,950 --> 01:19:55,418
- ♪ I know I've got this
- 'Cause I've had it all along ♪
- 1346
- 01:19:55,420 --> 01:19:59,458
- ♪ I'm phenomenal
- And I'm enough ♪
- 1347
- 01:20:00,259 --> 01:20:03,293
- ♪ I don't need you
- To tell me who to be ♪
- 1348
- 01:20:03,295 --> 01:20:07,631
- ♪ Can someone just hold me? ♪
- 1349
- 01:20:07,633 --> 01:20:12,068
- ♪ Don't fix me
- Don't try to change a thing ♪
- 1350
- 01:20:12,070 --> 01:20:16,039
- ♪ Can someone just know me? ♪
- 1351
- 01:20:16,041 --> 01:20:21,680
- ♪ 'Cause underneath
- I'm broken and it's beautiful ♪
- 1352
- 01:20:22,749 --> 01:20:24,949
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1353
- 01:20:24,951 --> 01:20:27,987
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1354
- 01:20:31,156 --> 01:20:33,557
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1355
- 01:20:33,559 --> 01:20:36,228
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1356
- 01:20:38,430 --> 01:20:42,632
- ♪ Walking on the ocean
- Turn water into wine ♪
- 1357
- 01:20:42,634 --> 01:20:46,904
- ♪ We bury our emotion And
- pretend That we're just fine ♪
- 1358
- 01:20:46,906 --> 01:20:51,274
- ♪ The only way to live now
- Is to know you're gonna fly ♪
- 1359
- 01:20:51,276 --> 01:20:55,111
- ♪ To listen to the lying liars
- And the lies ♪
- 1360
- 01:20:55,113 --> 01:20:59,151
- ♪ I know I'm Superwoman
- I know I'm strong ♪
- 1361
- 01:20:59,919 --> 01:21:04,087
- ♪ I know I've got this
- 'Cause I've had it all along ♪
- 1362
- 01:21:04,089 --> 01:21:08,293
- ♪ I'm phenomenal
- I'm enough ♪
- 1363
- 01:21:08,928 --> 01:21:12,095
- ♪ I don't need you
- To tell me who to be ♪
- 1364
- 01:21:12,097 --> 01:21:16,266
- ♪ Can someone just hold me? ♪
- 1365
- 01:21:16,268 --> 01:21:20,637
- ♪ Don't fix me
- Don't try to change a thing ♪
- 1366
- 01:21:20,639 --> 01:21:24,641
- ♪ Can someone just know me? ♪
- 1367
- 01:21:24,643 --> 01:21:30,480
- ♪ 'Cause underneath
- I'm broken and I'm beautiful ♪
- 1368
- 01:21:30,482 --> 01:21:33,617
- ♪ Hey, I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1369
- 01:21:33,619 --> 01:21:36,722
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1370
- 01:21:39,524 --> 01:21:42,158
- ♪ Hey, I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1371
- 01:21:42,160 --> 01:21:45,197
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1372
- 01:21:45,898 --> 01:21:48,331
- - ♪ Oh, oh ♪
- - ♪ I'm tired ♪
- 1373
- 01:21:48,333 --> 01:21:50,333
- ♪ Can I just be tired? ♪
- 1374
- 01:21:50,335 --> 01:21:52,737
- ♪ Without piling on
- All sad and scared ♪
- 1375
- 01:21:52,739 --> 01:21:54,905
- ♪ And out of time ♪
- 1376
- 01:21:54,907 --> 01:21:58,909
- ♪ I'm wild
- Can I just be wise? ♪
- 1377
- 01:21:58,911 --> 01:22:03,647
- ♪ Without feeling Like I'm
- failing And I'm losing my mind? ♪
- 1378
- 01:22:03,649 --> 01:22:07,752
- ♪ Can someone just hold me? ♪
- 1379
- 01:22:07,754 --> 01:22:12,422
- ♪ Don't fix me
- Don't try to fix a thing ♪
- 1380
- 01:22:12,424 --> 01:22:16,259
- ♪ Someone just know me ♪
- 1381
- 01:22:16,261 --> 01:22:20,898
- ♪ 'Cause underneath
- I'm broken and it's beautiful ♪
- 1382
- 01:22:20,900 --> 01:22:24,169
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1383
- 01:22:24,904 --> 01:22:28,373
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1384
- 01:22:33,545 --> 01:22:36,916
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1385
- 01:22:37,349 --> 01:22:39,349
- ♪ It's beautiful, yeah ♪
- 1386
- 01:22:39,351 --> 01:22:41,752
- - ♪ It's beautiful ♪
- - ♪ Beautiful ♪
- 1387
- 01:22:41,754 --> 01:22:44,187
- ♪ It's beautiful, yeah ♪
- 1388
- 01:22:44,189 --> 01:22:47,925
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1389
- 01:22:47,927 --> 01:22:50,127
- - ♪ It's beautiful ♪
- - ♪ Beautiful ♪
- 1390
- 01:22:50,129 --> 01:22:52,696
- ♪ It's beautiful, yeah ♪
- 1391
- 01:22:52,698 --> 01:22:55,802
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1392
- 01:23:05,477 --> 01:23:08,611
- ♪ I'm tired of my thoughts
- They weigh me down ♪
- 1393
- 01:23:08,613 --> 01:23:10,380
- ♪ Feels like I'm drowning ♪
- 1394
- 01:23:10,382 --> 01:23:12,116
- ♪ I'm tired of my flaws ♪
- 1395
- 01:23:12,118 --> 01:23:14,985
- ♪ They fill me
- With anxiety and doubt ♪
- 1396
- 01:23:14,987 --> 01:23:19,489
- ♪ Honestly, I'm done
- With hating pictures of myself
- 1397
- 01:23:19,491 --> 01:23:22,061
- ♪ And trying to be
- Like everybody else ♪
- 1398
- 01:23:23,395 --> 01:23:28,565
- ♪ I wanna be like, look like
- The girl in the mirror ♪
- 1399
- 01:23:28,567 --> 01:23:32,903
- ♪ Wanna act like, dance like
- No one's watching her ♪
- 1400
- 01:23:32,905 --> 01:23:36,741
- ♪ I could try to
- Be just like you ♪
- 1401
- 01:23:36,743 --> 01:23:41,948
- ♪ But I want to be like me
- The girl in the mirror ♪
- 1402
- 01:23:44,683 --> 01:23:46,786
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1403
- 01:23:49,021 --> 01:23:50,755
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1404
- 01:23:50,757 --> 01:23:52,522
- ♪ I'm sick of the likes ♪
- 1405
- 01:23:52,524 --> 01:23:55,025
- ♪ And followers
- Everyone's counted ♪
- 1406
- 01:23:55,027 --> 01:23:57,094
- ♪ I'm sick of the lies ♪
- 1407
- 01:23:57,096 --> 01:23:59,830
- ♪ Smiling
- But I'm crying inside ♪
- 1408
- 01:23:59,832 --> 01:24:04,300
- ♪ Honestly, I'm done with
- Hating pictures of myself ♪
- 1409
- 01:24:04,302 --> 01:24:06,906
- ♪ And trying to be
- Like everybody else ♪
- 1410
- 01:24:08,373 --> 01:24:13,343
- ♪ I wanna be like, look like
- The girl in the mirror ♪
- 1411
- 01:24:13,345 --> 01:24:17,882
- ♪ Wanna act like, dance like
- No one's watching her ♪
- 1412
- 01:24:17,884 --> 01:24:21,651
- ♪ I could try to
- Be just like you ♪
- 1413
- 01:24:21,653 --> 01:24:26,826
- ♪ But I want to be like me
- The girl in the mirror ♪
- 1414
- 01:24:29,528 --> 01:24:31,496
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1415
- 01:24:34,834 --> 01:24:39,469
- ♪ Wanna wake up, no makeup
- And still think I'm beautiful ♪
- 1416
- 01:24:39,471 --> 01:24:44,041
- ♪ Wanna smile like I mean it
- And finally be comfortable ♪
- 1417
- 01:24:44,043 --> 01:24:46,409
- ♪ With me ♪
- 1418
- 01:24:46,411 --> 01:24:50,983
- ♪ Finally be comfortable
- With me ♪
- 1419
- 01:24:53,252 --> 01:24:58,321
- ♪ I wanna be like, look like
- The girl in the mirror ♪
- 1420
- 01:24:58,323 --> 01:25:02,692
- ♪ Wanna act like, dance like
- No one's watching her ♪
- 1421
- 01:25:02,694 --> 01:25:06,563
- ♪ I could try to
- Be just like you ♪
- 1422
- 01:25:06,565 --> 01:25:11,838
- ♪ But I want to be like me
- The girl in the mirror ♪
- 1423
- 01:25:14,439 --> 01:25:16,341
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1424
- 01:25:18,878 --> 01:25:20,913
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1425
- 01:25:23,381 --> 01:25:25,918
- ♪ Girl in the mirror ♪
- 1426
- 01:25:27,954 --> 01:25:30,122
- ♪ The girl in the mirror ♪
Add Comment
Please, Sign In to add comment