Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:09,703 --> 00:01:12,079
- In expectation of what
- you're going through
- 2
- 00:01:12,080 --> 00:01:14,415
- in a few moments you will
- be directed upstairs to
- 3
- 00:01:14,416 --> 00:01:19,085
- complete registration for
- entry into the United States.
- 4
- 00:01:24,342 --> 00:01:28,303
- We're almost there.
- 5
- 00:01:34,019 --> 00:01:36,895
- The doctors are looking.
- 6
- 00:01:36,897 --> 00:01:39,772
- Try to hold it in.
- 7
- 00:01:42,360 --> 00:01:45,446
- You're just nervous.
- 8
- 00:01:45,447 --> 00:01:47,323
- Try to close you ears
- and say a prayer,
- 9
- 00:01:47,324 --> 00:01:49,408
- to the Mother of God.
- 10
- 00:01:49,409 --> 00:01:51,075
- I will.
- 11
- 00:01:53,204 --> 00:01:58,291
- We'll find Auntie Edyta soon, and
- we'll be safe. We'll be together.
- 12
- 00:01:59,836 --> 00:02:05,173
- We'll make our own families,
- have lots of children.
- 13
- 00:02:14,893 --> 00:02:17,018
- Step forward, please.
- 14
- 00:02:17,604 --> 00:02:19,479
- Step forward.
- 15
- 00:02:25,904 --> 00:02:28,113
- Something is wrong?
- 16
- 00:02:28,114 --> 00:02:29,448
- You speak English?
- 17
- 00:02:29,449 --> 00:02:34,161
- Yes. She's my sister.
- Is something wrong?
- 18
- 00:02:34,162 --> 00:02:37,206
- I'm very sorry, but she
- may have lung disease.
- 19
- 00:02:37,207 --> 00:02:40,042
- No. No, no, no. She's
- healthy. I am nurse.
- 20
- 00:02:40,043 --> 00:02:43,837
- She has to be examined further.
- She could be contagious.
- 21
- 00:02:43,838 --> 00:02:45,297
- - No. She's healthy.
- - Ewa? What are they saying?
- 22
- 00:02:45,298 --> 00:02:46,757
- Come with us.
- 23
- 00:02:46,758 --> 00:02:49,718
- Where are you taking her?
- 24
- 00:02:49,719 --> 00:02:52,596
- She will be held in our
- infirmary here for six months.
- 25
- 00:02:52,597 --> 00:02:54,473
- If she doesn't improve
- in that time,
- 26
- 00:02:54,474 --> 00:02:55,891
- she has to be deported.
- 27
- 00:02:55,892 --> 00:02:57,977
- - No, no.
- - Ewa, it's all right. Go without me.
- 28
- 00:02:57,978 --> 00:02:58,477
- Back in line.
- 29
- 00:02:58,478 --> 00:03:01,313
- She doesn't go back.
- We never go back.
- 30
- 00:03:01,314 --> 00:03:06,693
- Magda! I promise, I'll get you out!
- 31
- 00:03:46,568 --> 00:03:49,694
- Welcome to the United
- States of America. Next?
- 32
- 00:03:49,988 --> 00:03:53,281
- - Your name, please?
- - Ewa Cybulska.
- 33
- 00:03:54,117 --> 00:03:55,743
- Where are you from?
- 34
- 00:03:55,744 --> 00:03:58,745
- Katowice. In Silesia.
- 35
- 00:03:59,122 --> 00:04:00,789
- - Poland?
- - Yes.
- 36
- 00:04:00,790 --> 00:04:02,291
- Married or single?
- 37
- 00:04:02,292 --> 00:04:03,500
- I'm not married.
- 38
- 00:04:03,501 --> 00:04:04,084
- Mhmm.
- 39
- 00:04:04,085 --> 00:04:06,378
- They took my sister.
- I can not bring here.
- 40
- 00:04:06,379 --> 00:04:10,590
- We are not dealing with your sister
- right now, ma'am. Understood?
- 41
- 00:04:11,134 --> 00:04:13,926
- What was your occupation in Poland?
- 42
- 00:04:13,928 --> 00:04:17,639
- I was a nurse, for
- an English diplomat.
- 43
- 00:04:17,640 --> 00:04:21,392
- Have you ever committed
- a any kind of crime?
- 44
- 00:04:21,770 --> 00:04:25,814
- No. Please, where is the infirmary?
- 45
- 00:04:25,815 --> 00:04:29,401
- Well, it says here on the manifest
- that you had a problem on the ship.
- 46
- 00:04:29,402 --> 00:04:33,821
- That you may be a woman
- of low morals. Is that true?
- 47
- 00:04:34,824 --> 00:04:38,534
- No, that is not true.
- 48
- 00:04:38,870 --> 00:04:41,662
- - It's not true?
- - No.
- 49
- 00:04:43,917 --> 00:04:45,501
- Do you have any money?
- 50
- 00:04:45,502 --> 00:04:51,048
- No. But my aunt and my uncle, they
- live here, and they're waiting for us.
- 51
- 00:04:51,049 --> 00:04:53,467
- Here at this address?
- 52
- 00:04:53,468 --> 00:04:55,176
- Yes.
- 53
- 00:04:56,387 --> 00:04:59,181
- Well, apparently they didn't show,
- and this address doesn't exist.
- 54
- 00:04:59,182 --> 00:05:01,307
- It's not valid.
- 55
- 00:05:01,392 --> 00:05:03,560
- What is not valid?
- 56
- 00:05:03,561 --> 00:05:05,436
- It doesn't exist.
- 57
- 00:05:05,730 --> 00:05:09,900
- Now, we do not allow unescorted
- women into this country.
- 58
- 00:05:09,901 --> 00:05:14,029
- Especially, if there's a
- question of low morals.
- 59
- 00:05:14,030 --> 00:05:16,073
- Due to your situation
- I'm going to have to
- 60
- 00:05:16,074 --> 00:05:18,826
- designate you as liable to
- become a public charge.
- 61
- 00:05:18,827 --> 00:05:21,286
- - You'll be held for a hearing.
- - No.
- 62
- 00:05:21,287 --> 00:05:23,288
- And most likely, deportation.
- 63
- 00:05:23,289 --> 00:05:27,625
- I'm sorry. Next! Next! Next!
- 64
- 00:05:49,190 --> 00:05:51,942
- Good morning, I'm Bruno Weiss
- from the Travelers Aid Society.
- 65
- 00:05:51,943 --> 00:05:54,193
- Do you speak English?
- 66
- 00:05:54,988 --> 00:05:56,988
- No?
- 67
- 00:05:57,157 --> 00:05:59,074
- I speak English.
- 68
- 00:05:59,075 --> 00:06:00,117
- - You speak English?
- - Yes.
- 69
- 00:06:00,118 --> 00:06:01,952
- - Do you speak it well?
- - Oh, yes.
- 70
- 00:06:01,953 --> 00:06:04,579
- - What's your name?
- - Ewa Cybulska.
- 71
- 00:06:04,789 --> 00:06:07,790
- A pleasure to meet you.
- Bruno Weiss.
- 72
- 00:06:07,792 --> 00:06:10,126
- What about her?
- 73
- 00:06:10,503 --> 00:06:12,838
- Liable to become, "public charge."
- She arrived with her sister
- 74
- 00:06:12,839 --> 00:06:16,258
- who was quarantined
- for lung disease.
- 75
- 00:06:16,259 --> 00:06:21,387
- - Best of luck to you.
- - Sir. Can you help me?
- 76
- 00:06:22,849 --> 00:06:25,225
- Ma'am, you are in
- the exclusion line.
- 77
- 00:06:25,226 --> 00:06:25,976
- Yes.
- 78
- 00:06:25,977 --> 00:06:28,937
- - Did they explain to you what that meant?
- - Yes.
- 79
- 00:06:28,938 --> 00:06:30,189
- They're sending you back.
- 80
- 00:06:30,190 --> 00:06:33,192
- No, no. I can work.
- 81
- 00:06:33,193 --> 00:06:36,904
- You know this man, you talk to him.
- 82
- 00:06:36,905 --> 00:06:40,949
- You have already been processed.
- Their decision has been rendered.
- 83
- 00:06:40,950 --> 00:06:44,660
- - There is very little I can do.
- - Please. Please?
- 84
- 00:06:46,122 --> 00:06:50,708
- - Please. Please?
- - One moment.
- 85
- 00:06:54,297 --> 00:06:56,214
- Please.
- 86
- 00:07:26,412 --> 00:07:28,705
- The last ferry to the city
- leaves in ten minutes.
- 87
- 00:07:28,706 --> 00:07:30,499
- This gentleman will
- escort you outside.
- 88
- 00:07:30,500 --> 00:07:31,959
- I cannot be seen leaving with you.
- 89
- 00:07:31,960 --> 00:07:34,086
- But I will see you out there.
- Do you understand?
- 90
- 00:07:34,087 --> 00:07:35,628
- Yes.
- 91
- 00:07:37,257 --> 00:07:39,006
- Well, good luck to you.
- 92
- 00:07:44,597 --> 00:07:46,806
- Step this way please, ma'am.
- 93
- 00:07:57,902 --> 00:08:01,238
- Last call for the
- ferry to New York.
- 94
- 00:08:01,239 --> 00:08:03,949
- Let's go, let's go.
- You're a very lucky lady.
- 95
- 00:08:03,950 --> 00:08:07,035
- Good afternoon Mister Weiss.
- You just made it.
- 96
- 00:08:07,036 --> 00:08:09,036
- Howard, thank you.
- 97
- 00:08:12,041 --> 00:08:13,917
- There's room in the front.
- 98
- 00:08:13,918 --> 00:08:16,069
- Upon docking in Battery Park,
- 99
- 00:08:16,070 --> 00:08:21,215
- if you have questions about further
- destinations go directly to the large office.
- 100
- 00:08:22,468 --> 00:08:24,385
- Right here.
- 101
- 00:08:30,226 --> 00:08:32,143
- What's the matter?
- 102
- 00:08:34,605 --> 00:08:36,440
- I leave my sister here.
- 103
- 00:08:36,441 --> 00:08:41,610
- You do not worry. She will get
- the best medical care available.
- 104
- 00:08:41,946 --> 00:08:44,447
- Do you have a place to stay?
- 105
- 00:08:45,700 --> 00:08:47,700
- No.
- 106
- 00:08:48,661 --> 00:08:51,662
- Do you know somewhere?
- 107
- 00:08:51,748 --> 00:08:54,207
- Yeah, I know a place.
- 108
- 00:08:54,208 --> 00:08:57,127
- If you would like, I can
- take you there. Yes?
- 109
- 00:08:57,128 --> 00:08:59,295
- Yes.
- 110
- 00:09:13,519 --> 00:09:15,771
- You want me to take your satchel?
- 111
- 00:09:15,772 --> 00:09:17,522
- Come on.
- 112
- 00:09:17,523 --> 00:09:20,524
- Hey! Watch out!
- 113
- 00:09:23,154 --> 00:09:26,906
- I speak Yiddish. People
- here don't mess with me.
- 114
- 00:09:28,534 --> 00:09:30,285
- Come on.
- 115
- 00:09:30,286 --> 00:09:33,996
- Right here, you can
- get comfortable.
- 116
- 00:09:35,041 --> 00:09:37,041
- Come on.
- 117
- 00:09:41,005 --> 00:09:42,255
- Hi, Mister Bruno.
- 118
- 00:09:42,256 --> 00:09:44,508
- Hi, Sonja. Where's your mother?
- 119
- 00:09:44,509 --> 00:09:47,843
- Right there, she is sleeping.
- 120
- 00:09:49,263 --> 00:09:53,183
- Sonja, this is Ewa. Ewa, Sonja.
- 121
- 00:09:53,184 --> 00:09:54,683
- Hi.
- 122
- 00:10:04,612 --> 00:10:07,864
- Juante and Sonja.
- It is comfortable.
- 123
- 00:10:07,865 --> 00:10:10,575
- There's a toilet in the middle
- of hall, with plumbing.
- 124
- 00:10:10,576 --> 00:10:13,077
- You can sew right back here.
- 125
- 00:10:13,121 --> 00:10:16,455
- I don't know if you can
- sew, but it's a job.
- 126
- 00:10:16,791 --> 00:10:19,792
- I have some papers here for you.
- 127
- 00:10:29,887 --> 00:10:34,975
- Please Miss, in order to receive aid.
- I'll need you to fill out these forms.
- 128
- 00:10:34,976 --> 00:10:39,312
- Name, date of birth, country of origin,
- etcetera. It's fairly self explanatory.
- 129
- 00:10:39,313 --> 00:10:44,024
- If you need my help,
- I'll just be in here. Excuse me.
- 130
- 00:10:45,611 --> 00:10:46,945
- My little angel.
- 131
- 00:10:46,946 --> 00:10:48,612
- Hi.
- 132
- 00:10:51,742 --> 00:10:52,993
- Have you been practicing?
- 133
- 00:10:52,994 --> 00:10:53,910
- Yes.
- 134
- 00:10:53,911 --> 00:10:56,829
- That's good.
- 135
- 00:11:00,084 --> 00:11:02,418
- Do you need some help?
- 136
- 00:11:03,045 --> 00:11:06,630
- Maybe I come back
- tomorrow, for sewing.
- 137
- 00:11:07,467 --> 00:11:10,384
- I thought you said you
- had nowhere to stay.
- 138
- 00:11:11,429 --> 00:11:13,889
- Young lady, it's
- dangerous out there.
- 139
- 00:11:13,890 --> 00:11:17,057
- As long as you earn your keep,
- you're welcome to stay here.
- 140
- 00:11:17,101 --> 00:11:19,768
- Right there if you like.
- 141
- 00:11:20,480 --> 00:11:22,022
- I don't mean to be rude,
- 142
- 00:11:22,023 --> 00:11:24,566
- but I have some business
- to take care of.
- 143
- 00:11:24,567 --> 00:11:27,194
- When your mother wakes up,
- will you tell her I'm at the theater?
- 144
- 00:11:27,195 --> 00:11:29,069
- - Yes.
- - Thank you.
- 145
- 00:11:32,825 --> 00:11:35,160
- I'm sure you're very tired.
- 146
- 00:11:35,161 --> 00:11:38,747
- I can help you feel comfortable
- if you decide to stay.
- 147
- 00:11:38,748 --> 00:11:40,748
- Good night.
- 148
- 00:11:56,724 --> 00:12:00,309
- He likes you. I can tell.
- 149
- 00:12:01,437 --> 00:12:03,563
- Is he your father?
- 150
- 00:12:03,564 --> 00:12:06,607
- No. We live across the hall.
- 151
- 00:12:51,487 --> 00:12:56,657
- Good morning. You slept
- over thirteen hours.
- 152
- 00:12:56,867 --> 00:13:01,787
- I received a telegram this morning.
- It's about your sister.
- 153
- 00:13:05,084 --> 00:13:06,751
- Can you read English?
- 154
- 00:13:06,752 --> 00:13:08,419
- Yes.
- 155
- 00:13:09,213 --> 00:13:12,590
- Tuberculous is a very bad disease.
- 156
- 00:13:12,675 --> 00:13:15,884
- Of course you'll have to
- pay for her care somehow.
- 157
- 00:13:16,512 --> 00:13:20,765
- I can get her off the island.
- Whether she's cured or not.
- 158
- 00:13:20,766 --> 00:13:23,058
- I know people.
- 159
- 00:13:23,185 --> 00:13:26,855
- It will be difficult and
- costly, but it can be done.
- 160
- 00:13:26,856 --> 00:13:29,065
- I gave them this
- address, of course.
- 161
- 00:13:29,066 --> 00:13:32,192
- So your sister will be
- able to send you letters.
- 162
- 00:13:33,362 --> 00:13:34,946
- You could use a wash.
- 163
- 00:13:34,947 --> 00:13:38,240
- There is a bath house across
- the street. It's easy to find.
- 164
- 00:13:42,288 --> 00:13:45,290
- Come, come doves! Up, up, up!
- 165
- 00:13:45,291 --> 00:13:47,292
- Good morning, my Bruno!
- 166
- 00:13:47,293 --> 00:13:50,920
- Good morning! It's raining today.
- Let's hope it rains money!
- 167
- 00:13:50,921 --> 00:13:51,421
- Okay!
- 168
- 00:13:51,422 --> 00:13:55,257
- - Come on, let's go!
- - We have lots of money to make.
- 169
- 00:14:01,349 --> 00:14:05,143
- I'm sorry. You're in
- a difficult situation.
- 170
- 00:14:05,144 --> 00:14:06,935
- I need to work.
- 171
- 00:14:06,937 --> 00:14:10,315
- I can take you to my place
- of business. It's a theater.
- 172
- 00:14:10,316 --> 00:14:13,026
- We could always use a
- seamstress down there.
- 173
- 00:14:13,027 --> 00:14:16,737
- - But you need a bath.
- - Yes.
- 174
- 00:14:17,448 --> 00:14:19,198
- All right.
- 175
- 00:14:19,867 --> 00:14:21,659
- Belva!
- 176
- 00:14:22,370 --> 00:14:24,496
- Good morning.
- 177
- 00:14:24,497 --> 00:14:25,538
- What are you doing?
- 178
- 00:14:25,539 --> 00:14:26,790
- - What?
- - Good morning, Bruno.
- 179
- 00:14:26,791 --> 00:14:29,417
- You have to hurry, we have
- rehearsals at eleven. Let's move.
- 180
- 00:14:29,418 --> 00:14:31,126
- I'm going.
- 181
- 00:14:57,238 --> 00:14:59,321
- It's from Bruno.
- 182
- 00:15:07,832 --> 00:15:09,832
- Here.
- 183
- 00:15:11,502 --> 00:15:14,294
- Like this.
- 184
- 00:15:16,132 --> 00:15:18,007
- Here.
- 185
- 00:15:18,008 --> 00:15:20,218
- Eat it all.
- 186
- 00:15:20,219 --> 00:15:20,885
- Thank you.
- 187
- 00:15:20,886 --> 00:15:25,180
- Get a little meat on your
- bones, for New York winter.
- 188
- 00:15:26,016 --> 00:15:27,892
- You come by yourself?
- 189
- 00:15:27,893 --> 00:15:30,270
- No, with my sister.
- 190
- 00:15:30,271 --> 00:15:32,439
- She's still on the island.
- 191
- 00:15:32,440 --> 00:15:35,442
- You could get her off with money.
- 192
- 00:15:35,443 --> 00:15:38,111
- Bruno helped me get my
- brother out of there.
- 193
- 00:15:38,112 --> 00:15:42,656
- He can fly off the handle every now and
- then. But he's a real good employer.
- 194
- 00:15:43,784 --> 00:15:47,120
- But it will take a lot of money
- to get her out of there.
- 195
- 00:15:47,121 --> 00:15:49,455
- Or a lot of fucking.
- 196
- 00:15:50,624 --> 00:15:54,501
- Of course, you could always wait for
- some "White Knight" to come along.
- 197
- 00:15:54,587 --> 00:15:56,713
- Or your could steal.
- 198
- 00:15:56,714 --> 00:16:00,132
- As long as you don't mind being
- beaten to death when they catch you.
- 199
- 00:16:03,095 --> 00:16:05,930
- Maybe you work with
- us at Bandit's Roost.
- 200
- 00:16:05,931 --> 00:16:09,349
- Yes? Is Bruno's place.
- 201
- 00:16:09,852 --> 00:16:13,520
- You want a bath? Is warm.
- 202
- 00:16:14,398 --> 00:16:17,232
- Okay. I help you.
- 203
- 00:16:17,943 --> 00:16:21,069
- Five... six... seven... eight...
- 204
- 00:16:30,039 --> 00:16:32,039
- Bruno!
- 205
- 00:16:39,298 --> 00:16:42,383
- - I'm going in the back.
- - Hi, girlies!
- 206
- 00:16:42,384 --> 00:16:45,553
- Welcome. Glad to see you here.
- 207
- 00:16:45,554 --> 00:16:47,388
- You look lovely.
- 208
- 00:16:47,389 --> 00:16:51,976
- Anyway, this is it, and the bar.
- 209
- 00:16:51,977 --> 00:16:54,728
- Come, I like you to meet the owner.
- 210
- 00:16:58,025 --> 00:16:59,108
- Rosie?
- 211
- 00:16:59,109 --> 00:16:59,901
- Yeah?
- 212
- 00:16:59,902 --> 00:17:02,403
- Hello. This is Ewa. Come in.
- 213
- 00:17:02,404 --> 00:17:05,532
- She has just arrived. She's
- looking for some employment.
- 214
- 00:17:05,533 --> 00:17:07,533
- Perhaps a seamstress.
- 215
- 00:17:08,744 --> 00:17:12,413
- Hi. She's real beauty.
- 216
- 00:17:12,414 --> 00:17:15,250
- She should be dancing, not sewing.
- 217
- 00:17:15,251 --> 00:17:17,335
- Excuse us a minute.
- 218
- 00:17:17,336 --> 00:17:19,545
- Thank you.
- 219
- 00:17:20,422 --> 00:17:22,215
- Rosie, please leave her to me.
- 220
- 00:17:22,216 --> 00:17:24,926
- I have a feeling about her.
- She could be special.
- 221
- 00:17:24,927 --> 00:17:30,806
- Okay. I want to talk with you.
- Times are changing.
- 222
- 00:17:30,933 --> 00:17:34,309
- We got to compete with
- the moving pictures.
- 223
- 00:17:34,311 --> 00:17:37,146
- If we want to keep
- serving the liquor
- 224
- 00:17:37,147 --> 00:17:42,234
- we got to clean up the girls.
- They can't show so much.
- 225
- 00:17:42,319 --> 00:17:44,946
- Can we talk about this later?
- I'll see you at dinner?
- 226
- 00:17:44,947 --> 00:17:48,031
- Yes, of course.
- 227
- 00:17:48,826 --> 00:17:51,035
- See you at the Ox Tail.
- 228
- 00:17:51,036 --> 00:17:53,161
- Thank you.
- 229
- 00:18:12,182 --> 00:18:15,601
- Hey Bruno, say something.
- 230
- 00:18:20,858 --> 00:18:22,774
- Ladies...
- 231
- 00:18:26,071 --> 00:18:27,322
- I know some of you
- have said, "Hello."
- 232
- 00:18:27,323 --> 00:18:33,745
- But I'd like to formally introduce
- and welcome our new friend, Ewa.
- 233
- 00:18:33,746 --> 00:18:38,958
- Escaped the Great War back in Europe.
- You are a very brave girl.
- 234
- 00:18:38,959 --> 00:18:44,589
- And I am a very lucky man...
- to be surrounded by my family,
- 235
- 00:18:44,590 --> 00:18:46,840
- our little doves.
- 236
- 00:18:47,301 --> 00:18:50,470
- Rosie, words do not suffice.
- 237
- 00:18:50,471 --> 00:18:55,390
- Again, such a beautiful
- spread. Thank you.
- 238
- 00:18:56,936 --> 00:18:58,685
- Let's all enjoy.
- 239
- 00:18:59,813 --> 00:19:03,857
- Hello, Rosie. How is it all going?
- 240
- 00:19:03,901 --> 00:19:08,112
- Hello. Bruno. These two nice men...
- 241
- 00:19:08,113 --> 00:19:12,033
- they're very good friend
- of police commissioner.
- 242
- 00:19:12,034 --> 00:19:15,286
- Oh... How do you do, Bruno Weiss.
- 243
- 00:19:15,287 --> 00:19:17,288
- A pleasure to meet you.
- And you sir.
- 244
- 00:19:17,289 --> 00:19:22,585
- And I'm pretty sure they would like to
- see our pageant with the girls. Yes?
- 245
- 00:19:22,586 --> 00:19:25,838
- Pageant, as long as it's decent.
- 246
- 00:19:25,839 --> 00:19:28,132
- You know, some places
- they ain't decent.
- 247
- 00:19:28,133 --> 00:19:30,927
- Even though they may be
- serving, say, liquor.
- 248
- 00:19:30,928 --> 00:19:33,388
- And with prohibition, we
- can't have no problems.
- 249
- 00:19:33,389 --> 00:19:34,222
- We'll shut you down.
- 250
- 00:19:34,223 --> 00:19:38,351
- Yes. We do it right.
- Please, sit down.
- 251
- 00:19:38,352 --> 00:19:43,022
- And you know, we have a lot of
- new shows for the New Year.
- 252
- 00:19:43,023 --> 00:19:46,859
- Oh, a lot of singing and magic.
- 253
- 00:19:46,860 --> 00:19:50,279
- Magic. Is that your
- department, magic?
- 254
- 00:19:50,280 --> 00:19:52,155
- It can be.
- 255
- 00:19:52,741 --> 00:19:55,785
- Not thinking about bringing
- Orlando back, are you?
- 256
- 00:19:55,786 --> 00:20:01,249
- No. Tomorrow I go to New Jersey.
- And choose a lot of acts.
- 257
- 00:20:01,250 --> 00:20:04,668
- Well, you know I have your
- best interest in mind.
- 258
- 00:20:04,670 --> 00:20:07,170
- Okay!
- 259
- 00:20:07,631 --> 00:20:12,801
- We got to have a prize
- for our pageant. Yes?
- 260
- 00:20:13,012 --> 00:20:15,595
- Please put in the money.
- 261
- 00:20:18,100 --> 00:20:21,185
- Our guest will choose
- who is the winner.
- 262
- 00:20:21,186 --> 00:20:25,480
- The best girl gets all the money.
- 263
- 00:20:26,191 --> 00:20:27,734
- I don't have any.
- 264
- 00:20:27,735 --> 00:20:32,779
- Then you can't join.
- Sorry, those are the rules.
- 265
- 00:20:35,034 --> 00:20:37,242
- Belva, first.
- 266
- 00:20:38,328 --> 00:20:43,206
- She is so good. And all
- in the right places.
- 267
- 00:20:45,335 --> 00:20:48,336
- There is Ilda.
- 268
- 00:20:48,422 --> 00:20:51,966
- She put on a few pounds
- since last summer.
- 269
- 00:20:51,967 --> 00:20:57,054
- But I believe everybody
- agrees, it's for the best.
- 270
- 00:21:00,559 --> 00:21:03,477
- Beautiful Tessla...
- 271
- 00:21:14,948 --> 00:21:17,450
- Good night, my darlings.
- 272
- 00:21:17,451 --> 00:21:19,535
- Good night, Bruno!
- 273
- 00:21:19,536 --> 00:21:20,620
- Good night, Bruno!
- 274
- 00:21:20,621 --> 00:21:23,163
- Thank you, Good night.
- 275
- 00:21:28,921 --> 00:21:32,882
- Oh, here we go.
- 276
- 00:21:32,883 --> 00:21:34,842
- You picked me, all me.
- 277
- 00:21:34,843 --> 00:21:38,930
- Look at this. Dollars! Geeps.
- 278
- 00:21:38,931 --> 00:21:40,306
- You did very well, darling.
- 279
- 00:21:40,307 --> 00:21:43,725
- Thank you, I thought I did better.
- 280
- 00:21:45,020 --> 00:21:48,480
- I want it.
- 281
- 00:21:56,198 --> 00:21:58,573
- We are just having a drink.
- 282
- 00:22:05,040 --> 00:22:07,750
- You don't care to join us?
- 283
- 00:22:07,751 --> 00:22:10,418
- No, thank you.
- 284
- 00:22:17,678 --> 00:22:21,681
- I used to dance on the
- streets as a kid for money.
- 285
- 00:22:21,682 --> 00:22:26,476
- We would fasten tin to our shoes.
- 286
- 00:22:27,354 --> 00:22:30,355
- The things you do to survive.
- 287
- 00:22:34,319 --> 00:22:36,070
- Who is that?
- 288
- 00:22:36,071 --> 00:22:40,282
- My sister, my mother and my father.
- 289
- 00:22:42,411 --> 00:22:44,370
- She's beautiful.
- 290
- 00:22:44,371 --> 00:22:46,371
- Her name is Magda.
- 291
- 00:22:48,500 --> 00:22:51,710
- Where are your parents now?
- 292
- 00:22:52,171 --> 00:22:54,379
- They are dead.
- 293
- 00:22:55,382 --> 00:22:58,508
- Do you mind me asking
- what happened?
- 294
- 00:22:58,594 --> 00:23:02,012
- They were killed by soldiers.
- 295
- 00:23:03,724 --> 00:23:07,851
- They cut their head off
- and they make us watch.
- 296
- 00:23:12,900 --> 00:23:17,110
- No, don't touch me. Don't touch me.
- 297
- 00:23:20,407 --> 00:23:22,949
- Shame on you.
- 298
- 00:23:23,202 --> 00:23:24,910
- Shame!
- 299
- 00:23:26,038 --> 00:23:29,707
- I don't need to force
- myself on you!
- 300
- 00:23:29,708 --> 00:23:32,335
- You are a stranger to me.
- 301
- 00:23:32,336 --> 00:23:34,503
- And you come into my home,
- 302
- 00:23:34,504 --> 00:23:37,882
- I feed you, I take care of you!
- 303
- 00:23:37,883 --> 00:23:41,009
- And you steal from us?
- 304
- 00:23:41,303 --> 00:23:43,471
- You think I didn't see?
- 305
- 00:23:43,472 --> 00:23:46,432
- From the same people
- who tried to help you?
- 306
- 00:23:46,433 --> 00:23:49,434
- I should beat you to death!
- 307
- 00:23:49,436 --> 00:23:51,979
- You are not being smart.
- 308
- 00:23:51,980 --> 00:23:56,734
- You could work fifty years sewing
- and not make half of what you need!
- 309
- 00:23:56,735 --> 00:24:00,111
- Belva! Belva, come in here!
- 310
- 00:24:02,991 --> 00:24:05,159
- Ewa has something she'd
- like to say to you.
- 311
- 00:24:05,160 --> 00:24:08,578
- Something she would
- like to give to you.
- 312
- 00:24:10,707 --> 00:24:12,792
- I stole money from you.
- 313
- 00:24:12,793 --> 00:24:16,503
- All right then. What do you say?
- 314
- 00:24:17,756 --> 00:24:19,257
- Yes, thank you.
- 315
- 00:24:19,258 --> 00:24:21,592
- You see? We forgive each other.
- 316
- 00:24:21,593 --> 00:24:24,762
- It's all right. We understand.
- 317
- 00:24:24,763 --> 00:24:28,390
- You're desperate.
- We've all been desperate.
- 318
- 00:24:29,309 --> 00:24:32,018
- But I can help you.
- 319
- 00:24:32,104 --> 00:24:35,481
- I want you at the theater
- tomorrow morning
- 320
- 00:24:35,482 --> 00:24:37,900
- to rehearse. Do you understand?
- 321
- 00:24:37,901 --> 00:24:40,860
- The other ladies will show you how.
- 322
- 00:24:42,072 --> 00:24:43,698
- Yes.
- 323
- 00:24:43,699 --> 00:24:48,285
- You will see that my
- concern is for you.
- 324
- 00:24:56,169 --> 00:25:01,590
- Ladies, and gentlemen...
- I, Bruno Weiss,
- 325
- 00:25:01,591 --> 00:25:04,927
- welcome you to...
- Bandit's Roost!
- 326
- 00:25:04,928 --> 00:25:08,222
- Come, take a trip with
- me and my doves...
- 327
- 00:25:08,223 --> 00:25:11,267
- as we take you round the globe
- 328
- 00:25:11,268 --> 00:25:16,397
- without leaving the comfort
- of your chair. Behold!
- 329
- 00:25:16,398 --> 00:25:20,609
- All the women of the world...
- laid out before you,
- 330
- 00:25:20,610 --> 00:25:22,653
- for your viewing pleasure.
- 331
- 00:25:22,654 --> 00:25:27,700
- Each one a mistress of the art
- of love in her own domain.
- 332
- 00:25:27,701 --> 00:25:31,661
- Straight from Zigfeld's Theater.
- 333
- 00:25:31,788 --> 00:25:34,790
- Meet the Lady of Spain!
- 334
- 00:25:34,791 --> 00:25:41,671
- Sample her spicy paella,
- Seniores! Muy caliente!
- 335
- 00:25:42,257 --> 00:25:44,675
- There is Little Egypt!
- 336
- 00:25:44,676 --> 00:25:50,222
- All the mysteries of the great pyramid
- will be reveled before your very eyes
- 337
- 00:25:50,223 --> 00:25:54,601
- by this modern day Cleopatra!
- 338
- 00:25:58,273 --> 00:26:02,985
- Or is it Miss Japan that
- catches your fancy?
- 339
- 00:26:02,986 --> 00:26:08,324
- This Geisha girl has come from the
- orient to tantalize the senses...
- 340
- 00:26:08,325 --> 00:26:12,827
- and sooth the white man's soul.
- 341
- 00:26:16,958 --> 00:26:22,963
- Find out how this Cossack of love
- brought Napoleon to his knees
- 342
- 00:26:22,964 --> 00:26:28,176
- and made the Kremlin
- quake with desire!
- 343
- 00:26:30,263 --> 00:26:34,350
- And there's Gypsy. Oh Gypsy,
- 344
- 00:26:34,351 --> 00:26:40,981
- that turns boys into men!
- And men back to boys.
- 345
- 00:26:40,982 --> 00:26:46,153
- Well gentlemen, we
- have toured the world.
- 346
- 00:26:46,154 --> 00:26:51,951
- And now they're all yours,
- right back here in America.
- 347
- 00:26:51,952 --> 00:26:55,621
- Lady Liberty!
- Opens her arms to you.
- 348
- 00:26:55,622 --> 00:27:01,668
- And welcomes you to
- her bosom of America.
- 349
- 00:27:06,133 --> 00:27:08,925
- That's a real beauty up there!
- 350
- 00:27:14,850 --> 00:27:16,517
- And now...
- 351
- 00:27:16,518 --> 00:27:19,061
- And now... Get her ready.
- 352
- 00:27:19,062 --> 00:27:23,649
- And now... Thank you,
- thank you, thank you so.
- 353
- 00:27:23,650 --> 00:27:28,821
- And stay right there, gentleman.
- The big show is yet to come.
- 354
- 00:27:28,822 --> 00:27:37,220
- But first Please enjoy the dancing
- talents of Henry the Hoofer!
- 355
- 00:27:44,754 --> 00:27:47,173
- Ewa, so you've got
- the big show coming.
- 356
- 00:27:47,174 --> 00:27:49,758
- Drink this. It is absinthe,
- it makes it easier.
- 357
- 00:27:49,759 --> 00:27:51,552
- Back on in two minutes ladies!
- 358
- 00:27:51,553 --> 00:27:53,595
- Just a little.
- 359
- 00:28:02,981 --> 00:28:05,149
- It looks like she drink
- too much bar juice.
- 360
- 00:28:05,150 --> 00:28:07,234
- Well, she's a dumb Dora.
- So what do you expect?
- 361
- 00:28:07,235 --> 00:28:08,652
- Of course she's going to
- drink all the bar juice.
- 362
- 00:28:08,653 --> 00:28:10,742
- - I feel bad for her.
- - Why do you feel bad.
- 363
- 00:28:10,768 --> 00:28:12,865
- Bruno can't take his
- eyes off of her.
- 364
- 00:28:12,866 --> 00:28:15,743
- Next thing you know, he will be
- treating her like a princess.
- 365
- 00:28:15,744 --> 00:28:18,745
- What a production!
- 366
- 00:28:18,830 --> 00:28:22,707
- Young lady, you were mesmerizing.
- 367
- 00:28:24,252 --> 00:28:28,087
- What? Are you drunk?
- 368
- 00:28:29,174 --> 00:28:34,762
- Mister Weiss? Good evening.
- My name is Oskar Straub.
- 369
- 00:28:34,763 --> 00:28:37,681
- Hello. Mister Straub,
- 370
- 00:28:37,682 --> 00:28:39,975
- the garment maker from
- uptown, how do you do.
- 371
- 00:28:39,976 --> 00:28:42,520
- I was very impressed
- with your show.
- 372
- 00:28:42,521 --> 00:28:46,856
- Thank you. I'm just obliged
- for your high regard.
- 373
- 00:28:47,275 --> 00:28:49,568
- I have a problem.
- 374
- 00:28:49,569 --> 00:28:54,907
- Leo! This is my son, Leo.
- 375
- 00:28:54,908 --> 00:28:55,616
- Hello.
- 376
- 00:28:55,617 --> 00:29:02,497
- He needs care. He's not manly.
- 377
- 00:29:02,666 --> 00:29:05,834
- I see. We can definitely
- be of service.
- 378
- 00:29:05,835 --> 00:29:07,878
- Is there anything in
- particular you like.
- 379
- 00:29:07,879 --> 00:29:09,463
- We can also provide your
- son with a male companion.
- 380
- 00:29:09,464 --> 00:29:10,922
- No, no.
- 381
- 00:29:20,850 --> 00:29:22,309
- She's new.
- 382
- 00:29:22,310 --> 00:29:25,311
- She hasn't even shown herself.
- 383
- 00:29:25,981 --> 00:29:28,941
- I hate to disappoint.
- She's strictly a dancer.
- 384
- 00:29:28,942 --> 00:29:32,986
- Half now, half later.
- 385
- 00:29:32,988 --> 00:29:36,240
- Please, we must be discreet.
- 386
- 00:29:36,241 --> 00:29:38,866
- I'll speak to you in a moment, yes?
- 387
- 00:29:51,298 --> 00:29:55,050
- Why don't you go home now.
- 388
- 00:29:55,051 --> 00:29:58,220
- You don't have to
- do the second show.
- 389
- 00:29:58,221 --> 00:30:00,972
- Hello?
- 390
- 00:30:21,036 --> 00:30:23,911
- Hello, ma'am.
- 391
- 00:30:25,040 --> 00:30:28,459
- Ewa, this is Leo.
- 392
- 00:30:28,460 --> 00:30:31,044
- A nice young man.
- 393
- 00:30:31,546 --> 00:30:34,714
- Come, sit down
- 394
- 00:30:35,216 --> 00:30:38,009
- and you both get to know
- each other a little.
- 395
- 00:30:38,637 --> 00:30:41,220
- I'll just be outside.
- 396
- 00:30:44,351 --> 00:30:46,351
- I'm not...
- 397
- 00:30:48,021 --> 00:30:52,398
- My father wants me to do this.
- 398
- 00:31:01,242 --> 00:31:03,660
- No, no...
- 399
- 00:31:06,081 --> 00:31:08,081
- No...
- 400
- 00:31:13,088 --> 00:31:16,005
- She doesn't want to do it.
- 401
- 00:31:17,425 --> 00:31:20,803
- Young man, she's pure.
- 402
- 00:31:20,804 --> 00:31:22,638
- Do you understand?
- 403
- 00:31:22,639 --> 00:31:25,640
- We'll be a moment.
- 404
- 00:31:41,116 --> 00:31:44,701
- I don't want you to do this either.
- 405
- 00:31:45,495 --> 00:31:48,830
- But it's not my decision.
- 406
- 00:31:49,582 --> 00:31:52,083
- The truth is...
- 407
- 00:31:52,419 --> 00:31:56,295
- we both know you are
- going to see this boy.
- 408
- 00:31:57,048 --> 00:31:59,675
- Because for you...
- 409
- 00:31:59,676 --> 00:32:04,220
- your sister's well being is
- more important than your own.
- 410
- 00:32:04,764 --> 00:32:07,557
- I've learned that about you.
- 411
- 00:32:09,644 --> 00:32:12,937
- The boy is very gentle...
- 412
- 00:32:13,356 --> 00:32:15,648
- he doesn't know anything.
- 413
- 00:32:18,945 --> 00:32:21,821
- No one will ever know.
- 414
- 00:32:22,490 --> 00:32:24,949
- So tell me now.
- 415
- 00:32:24,993 --> 00:32:27,745
- If you do not wish to see this boy,
- 416
- 00:32:27,746 --> 00:32:30,330
- I'll send him away.
- 417
- 00:32:30,331 --> 00:32:33,124
- But tell me now.
- 418
- 00:33:02,489 --> 00:33:04,739
- I'll be just outside.
- 419
- 00:33:27,680 --> 00:33:29,389
- Here you are, sir.
- 420
- 00:33:29,390 --> 00:33:32,518
- And by the way, we do have
- spirits available this evening.
- 421
- 00:33:32,519 --> 00:33:34,353
- Good, I'll have a whiskey.
- 422
- 00:33:34,354 --> 00:33:35,521
- Yes sir.
- 423
- 00:33:35,522 --> 00:33:38,689
- You need to eat,
- you'll feel better.
- 424
- 00:33:40,318 --> 00:33:43,111
- Come on, Ewa. Come on.
- Eat something.
- 425
- 00:33:43,112 --> 00:33:45,321
- Do you want to try a little bit?
- 426
- 00:33:45,532 --> 00:33:48,408
- Please, we don't want
- you to get sick.
- 427
- 00:33:48,409 --> 00:33:51,118
- How long I do this?
- 428
- 00:33:53,248 --> 00:33:55,039
- I don't know.
- 429
- 00:33:56,042 --> 00:33:59,878
- I don't know. How much it's
- going to cost to get her out.
- 430
- 00:33:59,879 --> 00:34:03,423
- But you helped your sister today.
- 431
- 00:34:03,424 --> 00:34:06,969
- Now, a client like Mister Straub,
- he opens a lot of doors.
- 432
- 00:34:06,970 --> 00:34:10,930
- I will not give the
- cops their usual cut.
- 433
- 00:34:11,599 --> 00:34:15,309
- Now that's a big big risk for me.
- 434
- 00:34:16,145 --> 00:34:20,648
- Because I'm here to help you.
- Not like your stupid uncle.
- 435
- 00:34:26,531 --> 00:34:28,782
- You know my uncle?
- 436
- 00:34:28,783 --> 00:34:31,869
- No, I don't know your uncle.
- I know of your uncle.
- 437
- 00:34:31,870 --> 00:34:35,873
- When I got you off the island,
- when I paid to get you out.
- 438
- 00:34:35,874 --> 00:34:38,333
- McNally showed me the files,
- 439
- 00:34:38,334 --> 00:34:40,127
- I know about your
- uncle and your aunt.
- 440
- 00:34:40,128 --> 00:34:42,670
- They didn't do anything for you.
- 441
- 00:34:43,464 --> 00:34:45,090
- Here...
- 442
- 00:34:45,091 --> 00:34:48,759
- Here's your cut, for your sister.
- 443
- 00:34:49,137 --> 00:34:51,971
- What? You don't like money?
- If you don't want it, I'll keep it.
- 444
- 00:34:52,599 --> 00:34:54,974
- - I like money.
- - Good.
- 445
- 00:34:56,769 --> 00:34:59,478
- I don't like you.
- 446
- 00:35:00,982 --> 00:35:03,274
- I hate you.
- 447
- 00:35:04,193 --> 00:35:06,944
- And I hate myself.
- 448
- 00:35:16,581 --> 00:35:21,751
- I'm sorry, Ewa. Don't hate me.
- 449
- 00:35:26,466 --> 00:35:31,427
- I want you. Why do
- you say no to me?
- 450
- 00:35:32,347 --> 00:35:35,598
- I want you to love me.
- 451
- 00:35:47,820 --> 00:35:53,824
- Ewa, Ewa, Bruno loves you.
- 452
- 00:36:20,395 --> 00:36:24,397
- Excuse me, do you
- know this address?
- 453
- 00:36:28,736 --> 00:36:32,614
- Excuse me, Do you
- know this address?
- 454
- 00:36:32,615 --> 00:36:34,157
- Does it exist?
- 455
- 00:36:34,158 --> 00:36:37,368
- Greenpoint, Brooklyn,
- over the bridge.
- 456
- 00:36:39,872 --> 00:36:42,665
- Hello, Chippie.
- 457
- 00:36:43,251 --> 00:36:46,043
- Hey, Chippie, come on back here.
- 458
- 00:37:02,520 --> 00:37:04,520
- Who is there?
- 459
- 00:37:07,191 --> 00:37:09,567
- Wojtek! Ewa!
- 460
- 00:37:14,198 --> 00:37:16,324
- They said you weren't here,
- 461
- 00:37:16,325 --> 00:37:19,244
- but I found you, Auntie!
- 462
- 00:37:19,245 --> 00:37:21,370
- Thank God.
- 463
- 00:37:23,541 --> 00:37:25,542
- Come inside. We looked for you
- 464
- 00:37:25,543 --> 00:37:28,712
- for so long... it's a miracle.
- 465
- 00:37:28,713 --> 00:37:30,213
- Edyta, who is it?
- 466
- 00:37:30,214 --> 00:37:35,009
- Wojtek! Wojtek, Ewa is here!
- 467
- 00:37:35,762 --> 00:37:39,263
- Ewa found us!
- 468
- 00:37:44,771 --> 00:37:48,857
- We haven't met since the wedding.
- 469
- 00:37:48,858 --> 00:37:51,817
- But I remember you, uncle.
- 470
- 00:37:53,738 --> 00:37:56,448
- You should get her something
- to eat and drink.
- 471
- 00:37:56,449 --> 00:37:58,075
- Yes, of course.
- 472
- 00:37:58,076 --> 00:38:00,826
- Come, I will make you some tea.
- 473
- 00:38:09,253 --> 00:38:12,755
- They said you weren't on the boat.
- 474
- 00:38:13,841 --> 00:38:20,262
- Your uncle went to Ellis Island,
- and they said you never came.
- 475
- 00:38:20,431 --> 00:38:22,807
- No, we did.
- 476
- 00:38:23,559 --> 00:38:26,811
- They said you weren't there.
- 477
- 00:38:26,854 --> 00:38:30,731
- They said your address
- wasn't valid.
- 478
- 00:38:31,025 --> 00:38:35,862
- But I knew it wasn't true, that
- you would never forget about us.
- 479
- 00:38:35,863 --> 00:38:39,324
- Of course we would never
- forget about you!
- 480
- 00:38:39,325 --> 00:38:41,951
- Never.
- 481
- 00:38:43,121 --> 00:38:45,621
- Where's Magda?
- 482
- 00:38:47,375 --> 00:38:51,418
- They made her stay at
- the hospital. She's sick.
- 483
- 00:38:51,754 --> 00:38:54,506
- But she sent me a letter.
- 484
- 00:38:54,507 --> 00:38:58,259
- With your help we can get her out.
- 485
- 00:39:00,388 --> 00:39:06,851
- Magda... Magda was very brave.
- 486
- 00:39:13,276 --> 00:39:17,695
- I wouldn't have made
- it without her.
- 487
- 00:39:20,241 --> 00:39:23,325
- I'm very tired...
- 488
- 00:39:23,870 --> 00:39:26,495
- But I'm well.
- 489
- 00:39:37,425 --> 00:39:40,177
- Tomorrow we'll go to church
- 490
- 00:39:40,178 --> 00:39:43,596
- and give thanks.
- 491
- 00:39:44,390 --> 00:39:47,183
- Let her rest.
- 492
- 00:39:47,518 --> 00:39:50,895
- Of course. Yes.
- 493
- 00:39:52,899 --> 00:39:56,275
- Darling, you're safe now.
- 494
- 00:39:56,569 --> 00:40:01,322
- You'll be very happy in
- this country. You'll see.
- 495
- 00:40:01,365 --> 00:40:04,200
- We've done very well here.
- 496
- 00:40:06,204 --> 00:40:11,625
- You'll meet a good man...
- and get married.
- 497
- 00:40:11,626 --> 00:40:16,170
- Sleep now. You'll feel better.
- 498
- 00:40:28,601 --> 00:40:32,771
- Don't lose faith, my love.
- 499
- 00:40:32,772 --> 00:40:39,026
- The nightingale always sings
- sweetest at the darkest hour.
- 500
- 00:40:43,950 --> 00:40:46,033
- Sleep.
- 501
- 00:41:31,998 --> 00:41:34,206
- Magda.
- 502
- 00:41:52,393 --> 00:41:55,352
- I was dreaming...
- 503
- 00:41:55,396 --> 00:41:58,355
- We are going to have to ask
- you come with us, please.
- 504
- 00:41:59,483 --> 00:42:01,151
- I don't understand.
- 505
- 00:42:01,152 --> 00:42:04,904
- You don't have proof of residence.
- You're here illegally.
- 506
- 00:42:04,905 --> 00:42:08,741
- I'm sorry. I'm going
- to have to deport you.
- 507
- 00:42:08,909 --> 00:42:11,160
- Why?
- 508
- 00:42:12,705 --> 00:42:15,623
- I have a good name
- here, a business.
- 509
- 00:42:15,624 --> 00:42:17,459
- I won't be shamed.
- 510
- 00:42:17,460 --> 00:42:20,337
- I didn't do anything.
- 511
- 00:42:20,338 --> 00:42:24,132
- The men at Ellis Island, they
- told me what you did on the ship!
- 512
- 00:42:24,133 --> 00:42:26,634
- - You're a disgrace.
- - No.
- 513
- 00:42:26,635 --> 00:42:27,844
- A whore!
- 514
- 00:42:27,845 --> 00:42:30,555
- Just be thankful I let you
- sleep here last night!
- 515
- 00:42:30,556 --> 00:42:32,015
- - No! It's a lie!
- - Let's go.
- 516
- 00:42:32,016 --> 00:42:34,142
- Auntie Edyta! It's not true!
- 517
- 00:42:34,143 --> 00:42:36,353
- Auntie Edyta! They lie!
- 518
- 00:42:36,354 --> 00:42:37,604
- That's enough!
- 519
- 00:42:37,605 --> 00:42:39,898
- - You don't talk to her!
- - What about Magda?
- 520
- 00:42:39,899 --> 00:42:43,902
- I pray for her. She's
- sick, you poisoned her!
- 521
- 00:42:43,903 --> 00:42:46,154
- - Where you take her?
- - Shut up!
- 522
- 00:42:46,155 --> 00:42:48,281
- Tell me where they are taking her!
- 523
- 00:42:48,282 --> 00:42:51,116
- This is my house!
- 524
- 00:42:53,329 --> 00:42:56,705
- Your stay here in Ellis
- Island will not be long.
- 525
- 00:42:57,958 --> 00:43:02,795
- Your deportation hearing is tomorrow.
- They don't work on Sunday.
- 526
- 00:43:02,838 --> 00:43:05,381
- I see here you're from Poland.
- 527
- 00:43:05,466 --> 00:43:10,177
- You are already registered by
- Officer McNally. We'll notify him.
- 528
- 00:43:10,221 --> 00:43:11,596
- Where is the hospital?
- 529
- 00:43:11,597 --> 00:43:15,349
- It's on the south side of the island.
- You can't see it from here.
- 530
- 00:43:15,476 --> 00:43:18,728
- My sister is there. Can I see her?
- 531
- 00:43:18,729 --> 00:43:22,773
- There's no visitations. I'm sorry.
- 532
- 00:43:23,150 --> 00:43:27,278
- But there's a show tonight for the
- detainees in the Registry Room.
- 533
- 00:43:27,279 --> 00:43:30,448
- If she's well enough, you
- might see her there.
- 534
- 00:43:30,449 --> 00:43:34,452
- Oh, thank you. Thank you very much.
- 535
- 00:43:34,453 --> 00:43:37,371
- Well, here's your bunk.
- 536
- 00:43:38,374 --> 00:43:43,252
- And listen, if you look healthy
- for the Board, it helps.
- 537
- 00:43:51,220 --> 00:43:53,263
- You're Polish?
- 538
- 00:43:53,264 --> 00:43:55,890
- We're from Lodz.
- 539
- 00:43:55,891 --> 00:43:59,310
- It's terrible, the way
- they treat us here.
- 540
- 00:43:59,311 --> 00:44:02,187
- Like we are nothing.
- 541
- 00:44:02,731 --> 00:44:05,482
- I am not nothing.
- 542
- 00:45:01,707 --> 00:45:04,500
- Mary Mother of God,
- 543
- 00:45:05,794 --> 00:45:09,713
- in the hour of my great need
- 544
- 00:45:11,383 --> 00:45:14,009
- help me...
- 545
- 00:45:14,553 --> 00:45:19,014
- and help me find Magda tonight.
- 546
- 00:45:36,534 --> 00:45:38,743
- Ladies and gentlemen, thank you!
- 547
- 00:45:38,744 --> 00:45:42,288
- Now, before you are entertained
- by the one and only Caruso,
- 548
- 00:45:42,289 --> 00:45:46,667
- the worlds finest tenor, we have one
- more of our local acts to thrill you.
- 549
- 00:45:47,419 --> 00:45:50,755
- Behold, a touch of magic!
- 550
- 00:45:50,756 --> 00:45:55,134
- From a prestidigitator who will amaze
- you with his gravity-defying daring-do!
- 551
- 00:45:55,135 --> 00:45:57,178
- Ladies and gentlemen, I give you,
- 552
- 00:45:57,179 --> 00:46:00,222
- Orlando the Magician!
- 553
- 00:46:04,520 --> 00:46:07,689
- Thank you, Good evening.
- Good evening.
- 554
- 00:46:07,690 --> 00:46:10,649
- Ladies and gentlemen, thank you.
- 555
- 00:46:13,612 --> 00:46:15,572
- The Levitation,
- 556
- 00:46:15,573 --> 00:46:20,326
- perhaps the most miraculous
- feat you'll ever witness.
- 557
- 00:46:20,327 --> 00:46:26,373
- Even the Great Houdini himself, has
- never defied gravity in such a manner.
- 558
- 00:46:26,709 --> 00:46:32,922
- But tonight I will attempt to
- rise, before your very eyes.
- 559
- 00:46:32,923 --> 00:46:38,093
- Now there are those that
- query the possibility.
- 560
- 00:46:38,512 --> 00:46:43,433
- But I understand that.
- I've heard it all before.
- 561
- 00:46:43,434 --> 00:46:45,934
- But I have to ask those people,
- 562
- 00:46:46,270 --> 00:46:52,525
- how is it that you found yourself
- here? At this very moment,
- 563
- 00:46:52,526 --> 00:46:54,944
- in America?
- 564
- 00:46:54,945 --> 00:46:58,615
- By boat most likely, yes.
- It would be a long swim.
- 565
- 00:46:58,616 --> 00:47:03,620
- But isn't it also because you
- believed it could happen?
- 566
- 00:47:03,621 --> 00:47:06,164
- Well, Ladies and gentlemen...
- 567
- 00:47:06,165 --> 00:47:08,415
- I believe.
- 568
- 00:47:30,814 --> 00:47:34,775
- Thank you...
- 569
- 00:47:37,946 --> 00:47:42,157
- Thank you. Now, excuse me sir.
- 570
- 00:47:44,662 --> 00:47:48,665
- Now Ladies and gentlemen,
- we ask you to be very quiet.
- 571
- 00:47:48,666 --> 00:47:49,666
- For the next trick,
- 572
- 00:47:49,667 --> 00:47:54,587
- even the slightest break of
- concentration could prove to be fatal.
- 573
- 00:47:54,588 --> 00:47:57,757
- Now I assure you this is an
- authentic straight jacket.
- 574
- 00:47:57,758 --> 00:47:59,300
- - Yes.
- - Magda?
- 575
- 00:47:59,301 --> 00:48:01,302
- - Used on the criminally insane.
- - Magda.
- 576
- 00:48:01,303 --> 00:48:03,388
- - My mother thinks I belong in it.
- - Magda.
- 577
- 00:48:03,389 --> 00:48:04,597
- I'm not sure I feel that.
- 578
- 00:48:04,598 --> 00:48:06,557
- - But I'm already strapped into this coffin.
- - Magda.
- 579
- 00:48:06,558 --> 00:48:07,642
- What?
- 580
- 00:48:07,643 --> 00:48:14,314
- I want you to secure it, and lock it...
- after I'm inside, of course.
- 581
- 00:48:14,358 --> 00:48:17,776
- And then I want you to
- shoot your weapon at me.
- 582
- 00:48:17,861 --> 00:48:19,821
- On my signal!
- 583
- 00:48:19,822 --> 00:48:23,532
- Ready! Aim!
- 584
- 00:48:23,742 --> 00:48:26,034
- Fire!
- 585
- 00:48:27,955 --> 00:48:30,873
- On no! Ladies and Gentlemen,
- 586
- 00:48:30,874 --> 00:48:36,336
- Orlando the Magician has been
- shot dead! This is tragic!
- 587
- 00:48:41,802 --> 00:48:45,554
- Where, oh where is Orlando?
- 588
- 00:48:47,808 --> 00:48:49,850
- You missed.
- 589
- 00:48:52,938 --> 00:48:54,522
- Happy New Year.
- 590
- 00:48:54,523 --> 00:48:57,983
- Enjoy the show...
- 591
- 00:49:06,201 --> 00:49:08,535
- God, you're beautiful.
- 592
- 00:49:10,164 --> 00:49:14,083
- Happy New Year!...
- 593
- 00:49:14,084 --> 00:49:17,795
- Now, before I go I just want to
- say, don't give up the faith.
- 594
- 00:49:17,796 --> 00:49:21,549
- Don't give up the hope. The
- American dream is waiting for you.
- 595
- 00:49:21,550 --> 00:49:28,430
- Now, without further ado I
- give you The Great Caruso!
- 596
- 00:50:52,766 --> 00:50:55,225
- It's all right.
- 597
- 00:50:55,269 --> 00:50:57,602
- Have you eaten?
- 598
- 00:50:57,729 --> 00:50:59,855
- Did she get a meal?
- 599
- 00:50:59,857 --> 00:51:02,941
- Yeah, she didn't have much
- of an appetite though.
- 600
- 00:51:04,027 --> 00:51:07,863
- I heard about what
- happened with your uncle.
- 601
- 00:51:10,200 --> 00:51:13,451
- And now they send you back home.
- 602
- 00:51:14,246 --> 00:51:16,330
- I don't know where is home.
- 603
- 00:51:16,331 --> 00:51:18,290
- What do you mean?
- 604
- 00:51:21,086 --> 00:51:24,255
- Here, at least my sister is near.
- 605
- 00:51:24,256 --> 00:51:27,173
- You're so stubborn.
- 606
- 00:51:27,885 --> 00:51:33,680
- You are going to be deported.
- Do you understand that?
- 607
- 00:51:35,934 --> 00:51:39,311
- I wish there was something
- more I could do for you.
- 608
- 00:51:50,574 --> 00:51:53,034
- Listen to me. Why don't we go
- 609
- 00:51:53,035 --> 00:51:54,410
- and tomorrow I will take you
- 610
- 00:51:54,411 --> 00:51:58,080
- - to get your sister.
- - I want more money.
- 611
- 00:51:58,081 --> 00:51:59,831
- What?
- 612
- 00:52:01,793 --> 00:52:04,169
- I want more money.
- 613
- 00:52:06,340 --> 00:52:08,840
- I'm not opposed to that.
- 614
- 00:52:10,761 --> 00:52:16,848
- I will give you... fifty cents cents
- of every dollar we make. Half.
- 615
- 00:52:16,934 --> 00:52:19,018
- Is that agreeable?
- 616
- 00:52:19,019 --> 00:52:21,436
- I don't trust you.
- 617
- 00:52:21,605 --> 00:52:25,066
- Ewa, come on. I wouldn't come out
- here for anyone else but you.
- 618
- 00:52:25,067 --> 00:52:27,817
- No, I don't trust you.
- 619
- 00:52:28,236 --> 00:52:31,237
- But if you don't give me my money,
- 620
- 00:52:31,615 --> 00:52:35,868
- then I will tell the police that
- you hid money from them.
- 621
- 00:52:35,869 --> 00:52:39,412
- - You're going to tell the police, yeah?
- - Yes.
- 622
- 00:52:41,291 --> 00:52:45,251
- I'd rather you get the cut
- than the cops anyway.
- 623
- 00:52:46,380 --> 00:52:50,173
- All right. So get your things.
- 624
- 00:52:50,258 --> 00:52:52,550
- Let's go.
- 625
- 00:52:53,178 --> 00:52:55,178
- Come on.
- 626
- 00:53:17,619 --> 00:53:20,412
- You are so beautiful.
- 627
- 00:53:20,998 --> 00:53:23,915
- Thank you for this.
- 628
- 00:53:25,460 --> 00:53:28,378
- You should wear a lot of clothing.
- 629
- 00:53:29,548 --> 00:53:32,757
- February is cold winter.
- 630
- 00:53:35,971 --> 00:53:38,597
- If you catch a cold,
- I won't see you.
- 631
- 00:53:38,598 --> 00:53:40,765
- Yeah.
- 632
- 00:53:41,059 --> 00:53:44,269
- I will stay warm, I promise.
- 633
- 00:53:45,147 --> 00:53:49,524
- I gave the a... the money to Bruno.
- 634
- 00:53:51,319 --> 00:53:55,281
- This is just a little extra...
- for your sister.
- 635
- 00:53:55,282 --> 00:53:56,449
- Thank you.
- 636
- 00:53:56,450 --> 00:53:58,867
- I hope she gets better soon.
- 637
- 00:54:02,164 --> 00:54:04,080
- Goodbye.
- 638
- 00:54:52,130 --> 00:54:53,047
- Good morning.
- 639
- 00:54:53,048 --> 00:54:57,133
- Good morning. Do you have
- my money, for last night?
- 640
- 00:54:58,470 --> 00:55:02,765
- Well, some of the ladies and I are going
- up to Rhinebeck again this weekend.
- 641
- 00:55:02,766 --> 00:55:05,434
- I'd like it if you'd
- join us this time.
- 642
- 00:55:05,435 --> 00:55:07,769
- You might have fun.
- 643
- 00:55:08,730 --> 00:55:10,106
- Thank you for the money.
- 644
- 00:55:10,107 --> 00:55:12,065
- Well, you think about it.
- 645
- 00:55:21,368 --> 00:55:23,159
- Bruno!
- 646
- 00:55:26,371 --> 00:55:28,207
- You bring Orlando back?
- 647
- 00:55:28,208 --> 00:55:29,416
- So what?
- 648
- 00:55:29,417 --> 00:55:32,002
- - You lied to me?
- - He needs the work.
- 649
- 00:55:32,003 --> 00:55:33,671
- You remember what
- happened last time.
- 650
- 00:55:33,672 --> 00:55:35,188
- When he's on...
- 651
- 00:55:35,214 --> 00:55:38,008
- - he brings in the customers so good.
- - Bullshit.
- 652
- 00:55:38,009 --> 00:55:39,718
- The girls bring in the customers.
- 653
- 00:55:39,719 --> 00:55:44,264
- - I bring in the customers.
- - Shut your mouth down and listen to me.
- 654
- 00:55:44,266 --> 00:55:47,809
- You forget who is the boss here.
- 655
- 00:55:48,311 --> 00:55:49,436
- Yes, ma'am.
- 656
- 00:55:49,437 --> 00:55:51,521
- He stays.
- 657
- 00:55:51,815 --> 00:55:53,565
- Let's go.
- 658
- 00:55:56,987 --> 00:55:58,195
- Bruno!
- 659
- 00:55:58,196 --> 00:56:00,029
- Emil.
- 660
- 00:56:02,617 --> 00:56:04,784
- Hey. Well, well, well.
- 661
- 00:56:04,870 --> 00:56:08,080
- - It's nice to see family. How are you?
- - Doing all right.
- 662
- 00:56:08,081 --> 00:56:11,667
- Yeah. I guess you heard the
- took me back at Ellis Island.
- 663
- 00:56:11,668 --> 00:56:13,294
- Congratulations.
- 664
- 00:56:13,295 --> 00:56:15,462
- I'm doing really good
- over there, too.
- 665
- 00:56:15,463 --> 00:56:20,049
- And I can't tell you how excited I am
- to be working with you again tonight.
- 666
- 00:56:20,552 --> 00:56:22,760
- It's gonna to be
- just like old times.
- 667
- 00:56:23,471 --> 00:56:25,181
- Well. That's what
- I'm worried about.
- 668
- 00:56:25,182 --> 00:56:26,724
- No, no, no. I won't let you down.
- 669
- 00:56:26,725 --> 00:56:30,311
- Well, that means no more
- gambling, and no more drinking.
- 670
- 00:56:30,312 --> 00:56:32,813
- Absolutely. I'm just glad
- for this opportunity.
- 671
- 00:56:32,814 --> 00:56:34,898
- And I just wanna to thank you.
- 672
- 00:56:35,817 --> 00:56:37,443
- - All right.
- - Thank you, sir.
- 673
- 00:56:37,444 --> 00:56:39,777
- I sincerely hope so.
- 674
- 00:56:40,822 --> 00:56:42,907
- Hey, hi.
- 675
- 00:56:42,908 --> 00:56:47,703
- This is my show. So, as
- long as you're on time,
- 676
- 00:56:47,704 --> 00:56:50,122
- professional. I don't foresee
- us having a problem.
- 677
- 00:56:50,123 --> 00:56:51,916
- Of course, of course.
- 678
- 00:56:51,917 --> 00:56:53,667
- I know her.
- 679
- 00:56:53,668 --> 00:56:57,837
- - Hey, don't I know you from Ellis Island?
- - Good luck tonight.
- 680
- 00:57:07,057 --> 00:57:09,808
- Thank you, thank you.
- And to the band, thank you.
- 681
- 00:57:09,809 --> 00:57:11,727
- Our mini orchestra.
- 682
- 00:57:11,728 --> 00:57:14,980
- Now in honor of my return
- to the Bandit's Roost,
- 683
- 00:57:14,981 --> 00:57:17,608
- I will perform my most
- famous mystification.
- 684
- 00:57:17,609 --> 00:57:19,818
- Which I have done
- for Crown Princes,
- 685
- 00:57:19,819 --> 00:57:23,113
- and heads of state,
- all over the world.
- 686
- 00:57:23,114 --> 00:57:27,534
- This will be an act of mind reading.
- I will know your dreams.
- 687
- 00:57:27,535 --> 00:57:31,120
- Look, we already
- sold all the liquor.
- 688
- 00:57:31,414 --> 00:57:36,209
- Yeah, I can tell from the crowd.
- But it doesn't mean they like him.
- 689
- 00:57:36,753 --> 00:57:39,838
- Before I get started, I need
- to find a suitable subject
- 690
- 00:57:39,839 --> 00:57:42,006
- from the audience.
- 691
- 00:57:43,343 --> 00:57:45,051
- Who will it be?
- 692
- 00:57:45,804 --> 00:57:49,139
- Well, as much as I find
- all you men appealing.
- 693
- 00:57:49,140 --> 00:57:52,725
- I think I've found a more
- suitable subject back here.
- 694
- 00:57:53,603 --> 00:57:56,854
- - Please come with me.
- - No, no, no.
- 695
- 00:58:06,700 --> 00:58:08,950
- The "Mind Reading."
- 696
- 00:58:10,412 --> 00:58:13,663
- So, what is your name young lady?
- 697
- 00:58:13,707 --> 00:58:14,832
- Ewa.
- 698
- 00:58:14,833 --> 00:58:16,625
- That's Lady Liberty.
- 699
- 00:58:16,626 --> 00:58:19,168
- She goes dog fashion
- for two dollars.
- 700
- 00:58:21,298 --> 00:58:24,049
- You can sit on my
- torch, Lady Liberty.
- 701
- 00:58:24,050 --> 00:58:28,345
- Ewa. And were are you from, Ewa?
- 702
- 00:58:28,346 --> 00:58:30,722
- From Katowice.
- 703
- 00:58:31,016 --> 00:58:35,643
- So, what do you want
- here, in America?
- 704
- 00:58:37,022 --> 00:58:38,355
- I want to be happy.
- 705
- 00:58:38,356 --> 00:58:39,189
- To be happy.
- 706
- 00:58:39,190 --> 00:58:42,734
- I made you happy last
- night, you cheap whore!
- 707
- 00:58:45,447 --> 00:58:47,864
- She's Bruno's best!
- 708
- 00:58:50,243 --> 00:58:52,953
- Don't listen to anything they
- say, okay? They're just drunk.
- 709
- 00:58:52,954 --> 00:58:57,123
- Hey Bruno! I'll give you
- a dollar for the bitch.
- 710
- 00:58:57,167 --> 00:58:59,710
- Get down here you whore!
- 711
- 00:58:59,711 --> 00:59:02,421
- I'll fuck you, and then
- I'll cut your tits off!
- 712
- 00:59:02,422 --> 00:59:07,300
- Sir, you shut your mouth! Or I'll
- punch another hole in your face!
- 713
- 00:59:10,055 --> 00:59:13,098
- Okay, we'll get you off.
- 714
- 00:59:13,099 --> 00:59:16,435
- Ladies and gentlemen, I'll be right
- back for my greatest illusion,
- 715
- 00:59:16,436 --> 00:59:19,021
- "The Hindu Coffin"
- in a few moments.
- 716
- 00:59:19,022 --> 00:59:23,775
- But first the sensual stylings
- of Bruno and his doves.
- 717
- 00:59:32,369 --> 00:59:33,702
- Are you all right?
- 718
- 00:59:33,703 --> 00:59:36,288
- Bruno, I apologize. I'm sorry.
- 719
- 00:59:36,289 --> 00:59:38,040
- You embarrass her? To get at me?
- 720
- 00:59:38,041 --> 00:59:41,251
- - What are you taking about?
- - You know exactly what you did!
- 721
- 00:59:41,252 --> 00:59:43,003
- Stay away from my girls!
- 722
- 00:59:43,004 --> 00:59:45,671
- Hey, at least I warmed
- them up for you.
- 723
- 00:59:47,258 --> 00:59:51,053
- And that was Emil the
- magician, forgive me,
- 724
- 00:59:51,054 --> 00:59:53,555
- "Orlando the Magician."
- 725
- 00:59:53,556 --> 00:59:56,934
- I didn't know he was supposed
- to make himself disappear.
- 726
- 00:59:56,935 --> 00:59:59,060
- Ewa.
- 727
- 01:00:00,397 --> 01:00:02,397
- Hey, are you all right?
- 728
- 01:00:03,942 --> 01:00:05,234
- You disgrace me.
- 729
- 01:00:05,235 --> 01:00:06,402
- What's that?
- 730
- 01:00:06,403 --> 01:00:07,694
- You make fun of me.
- 731
- 01:00:07,695 --> 01:00:11,824
- No, no. I wasn't making fun
- of you. It was just the act.
- 732
- 01:00:11,825 --> 01:00:14,660
- Miss Egypt! All the mysteries
- 733
- 01:00:14,661 --> 01:00:19,164
- of the great pyramids will be
- revealed before your very eyes!
- 734
- 01:00:19,165 --> 01:00:24,460
- All right, all right! This
- modern day Cleopatra.
- 735
- 01:00:28,675 --> 01:00:30,551
- Lady Liberty!
- 736
- 01:00:30,552 --> 01:00:34,930
- Lady Liberty welcomes
- you with open arms.
- 737
- 01:00:34,931 --> 01:00:37,349
- Where the fuck is Lady Liberty?
- 738
- 01:00:37,350 --> 01:00:39,601
- Destroying our pace again,
- because that's always a...
- 739
- 01:00:39,602 --> 01:00:41,602
- Don't touch her!
- 740
- 01:00:42,689 --> 01:00:46,065
- What is your problem?
- 741
- 01:00:50,405 --> 01:00:52,865
- Bruno, what's wrong with you?
- Why are you so angry?
- 742
- 01:00:52,866 --> 01:00:54,949
- Keep away from her!
- 743
- 01:00:55,243 --> 01:00:57,161
- Oh my God!
- 744
- 01:00:57,162 --> 01:01:00,288
- - It's Bruno, he's gone mad!
- - Stop it! Stop it!
- 745
- 01:01:01,040 --> 01:01:02,832
- I told you!
- 746
- 01:01:02,917 --> 01:01:05,668
- Where do you think
- you are going, bitch?
- 747
- 01:01:14,679 --> 01:01:17,722
- What have you done?
- 748
- 01:01:17,765 --> 01:01:20,601
- - Me? What are you talking about?
- - I talk to you!
- 749
- 01:01:20,602 --> 01:01:22,728
- You don't know what
- you're talking about.
- 750
- 01:01:22,729 --> 01:01:24,646
- - Fuck you, Rosie!
- - Next time I fire you!
- 751
- 01:01:24,647 --> 01:01:27,316
- You fire me? I quit! I quit!
- 752
- 01:01:27,317 --> 01:01:29,443
- - Go! Go! Go! Leave us!
- - You don't know what you're doing.
- 753
- 01:01:29,444 --> 01:01:32,154
- - Yes I do! We don't need her!
- - I'm sorry! I'm sorry!
- 754
- 01:01:32,155 --> 01:01:37,366
- - I can't take it any more. He's crazy!
- - Yeah! When I think of you Rosie.
- 755
- 01:01:38,786 --> 01:01:40,704
- You lost us this place?
- 756
- 01:01:40,705 --> 01:01:43,790
- - We'll find someplace else.
- - This is how we make money.
- 757
- 01:01:43,791 --> 01:01:45,834
- What are you guys doing?
- Let's move! Move!
- 758
- 01:01:45,835 --> 01:01:47,961
- Where are we going? It's winter!
- 759
- 01:01:47,962 --> 01:01:50,464
- I don't know, we'll go uptown
- 760
- 01:01:50,465 --> 01:01:52,966
- I need that money!
- You lose your temper.
- 761
- 01:01:52,967 --> 01:01:55,427
- You fight this man. For what?
- You're so stupid!
- 762
- 01:01:55,428 --> 01:01:57,846
- I'm stupid? Did you see
- what happened out there?
- 763
- 01:01:57,847 --> 01:01:58,889
- He insulted you!
- 764
- 01:01:58,890 --> 01:02:01,058
- And I'm the one trying
- to protect you from him!
- 765
- 01:02:01,059 --> 01:02:03,810
- All right, enough. How are we
- going to fit this in the trunk?
- 766
- 01:02:03,811 --> 01:02:06,772
- Are you thinking? I got
- to think of everything?
- 767
- 01:02:06,773 --> 01:02:10,317
- I come up with the routines.
- I'm moving everything! Let's go.
- 768
- 01:02:10,318 --> 01:02:13,028
- Out, out, out, out.
- Before the cops come!
- 769
- 01:02:13,029 --> 01:02:14,488
- Where do we go?
- 770
- 01:02:14,489 --> 01:02:16,155
- Out!
- 771
- 01:02:23,206 --> 01:02:26,333
- After last night, even this think
- should be more hospitable.
- 772
- 01:02:26,334 --> 01:02:29,962
- Are you kidding? What is this?
- 773
- 01:02:29,963 --> 01:02:32,130
- See through there? It's is
- the men's boarding houses.
- 774
- 01:02:32,131 --> 01:02:33,924
- It's nothing but men, everywhere.
- 775
- 01:02:33,925 --> 01:02:37,176
- And I got a new material
- to match the costumes.
- 776
- 01:02:39,472 --> 01:02:42,056
- These men, have nothing.
- 777
- 01:02:42,225 --> 01:02:45,185
- It's just temporary,
- I'll find us a place.
- 778
- 01:02:45,186 --> 01:02:47,478
- Good morning, gentlemen.
- 779
- 01:02:48,398 --> 01:02:50,774
- All right, sit here.
- 780
- 01:02:50,775 --> 01:02:52,401
- When I point to you, blankets off,
- 781
- 01:02:52,402 --> 01:02:55,361
- get up, walk around.
- You know what to do. Okay?
- 782
- 01:02:56,114 --> 01:02:59,324
- Gentlemen, today is your lucky day.
- 783
- 01:02:59,325 --> 01:03:00,993
- May I direct your attention
- 784
- 01:03:00,994 --> 01:03:05,163
- to the daughters of the finest
- families in New York society.
- 785
- 01:03:05,164 --> 01:03:08,584
- I give you the Astor family's
- wayward little girl.
- 786
- 01:03:08,585 --> 01:03:11,587
- Her father told her
- to go get a job.
- 787
- 01:03:11,588 --> 01:03:14,006
- Or will it be the child
- of Mister Frick?
- 788
- 01:03:14,007 --> 01:03:15,966
- She was brought here
- directly by her chauffeur,
- 789
- 01:03:15,967 --> 01:03:18,092
- in the lap of luxury.
- 790
- 01:03:18,469 --> 01:03:21,763
- J.P. Morgan's prized...
- 791
- 01:03:21,764 --> 01:03:27,143
- progeny... she grew up with servants
- and now she will serve you.
- 792
- 01:03:29,606 --> 01:03:32,816
- Walk around, go up, show yourself.
- 793
- 01:03:32,817 --> 01:03:36,652
- Please speak directly to me.
- Do not touch the ladies.
- 794
- 01:03:40,033 --> 01:03:44,660
- Ma'am, I'd like you to show me around
- the neighborhood, if you would.
- 795
- 01:03:45,204 --> 01:03:47,163
- You talk to him.
- 796
- 01:03:57,675 --> 01:03:59,383
- How old are you?
- 797
- 01:03:59,510 --> 01:04:00,677
- I'm fifteen.
- 798
- 01:04:00,678 --> 01:04:02,846
- You have no sickness?
- 799
- 01:04:02,847 --> 01:04:04,722
- No ma'am.
- 800
- 01:04:07,477 --> 01:04:09,185
- Let me see.
- 801
- 01:04:14,525 --> 01:04:16,776
- What are you doing?
- 802
- 01:04:18,404 --> 01:04:20,947
- You don't bring... you
- don't bring any friends.
- 803
- 01:04:20,948 --> 01:04:23,784
- Is she here? Did you
- give him all the money?
- 804
- 01:04:23,785 --> 01:04:26,203
- - Yes sir.
- - You sure? You didn't keep any for yourself?
- 805
- 01:04:26,204 --> 01:04:27,663
- No, I paid him all the money.
- 806
- 01:04:27,664 --> 01:04:31,916
- Okay, here. Take it,
- get out of here.
- 807
- 01:04:40,093 --> 01:04:42,927
- Hello, ma'am.
- 808
- 01:04:43,012 --> 01:04:44,929
- Hello.
- 809
- 01:04:45,264 --> 01:04:48,182
- I hope you didn't mind that I came.
- 810
- 01:04:49,018 --> 01:04:52,062
- If you're worried, there's a
- bunch of cops downstairs.
- 811
- 01:04:52,063 --> 01:04:53,939
- They're getting a shoe shine.
- 812
- 01:04:53,940 --> 01:04:56,566
- So if you like you can scream,
- they'll come right up.
- 813
- 01:04:56,567 --> 01:04:59,985
- Take me away.
- 814
- 01:05:01,114 --> 01:05:03,823
- What do you want from me?
- 815
- 01:05:05,034 --> 01:05:07,159
- Well, I wanted to see you.
- 816
- 01:05:08,746 --> 01:05:12,581
- And I wanted to apologize for
- bringing you on stage last night.
- 817
- 01:05:13,251 --> 01:05:16,669
- Those guys were animals.
- 818
- 01:05:22,135 --> 01:05:25,762
- - I know you judge me.
- - Judge you?
- 819
- 01:05:25,763 --> 01:05:30,349
- No, I don't judge anybody.
- 820
- 01:05:30,768 --> 01:05:36,480
- And believe me, I have my
- own problems a mile long.
- 821
- 01:05:38,276 --> 01:05:41,819
- Well, I should be going.
- 822
- 01:05:44,657 --> 01:05:47,575
- You work at Ellis Island.
- 823
- 01:05:48,494 --> 01:05:51,121
- Well, yeah. Sometimes.
- 824
- 01:05:51,122 --> 01:05:53,790
- Are you important there?
- 825
- 01:05:53,791 --> 01:05:56,208
- Me? No.
- 826
- 01:05:56,753 --> 01:05:59,713
- Bruno though, he's the
- one with the pull.
- 827
- 01:05:59,714 --> 01:06:01,213
- Oh.
- 828
- 01:06:01,466 --> 01:06:05,301
- He got me the job there.
- A long time ago.
- 829
- 01:06:08,014 --> 01:06:10,055
- It's so strange.
- 830
- 01:06:11,476 --> 01:06:15,479
- It's a lot smaller than I
- remembered; this place.
- 831
- 01:06:15,480 --> 01:06:17,980
- You've been here before?
- 832
- 01:06:18,816 --> 01:06:20,400
- Yeah.
- 833
- 01:06:20,401 --> 01:06:22,027
- He's my cousin.
- 834
- 01:06:22,028 --> 01:06:23,945
- If you can believe it.
- 835
- 01:06:23,946 --> 01:06:27,300
- Our families came over
- here on a boat together.
- 836
- 01:06:27,909 --> 01:06:30,284
- We grew up here.
- 837
- 01:06:30,411 --> 01:06:33,497
- Bruno and me used to be close.
- 838
- 01:06:33,498 --> 01:06:35,998
- But then he changed.
- 839
- 01:06:36,876 --> 01:06:39,336
- I'm curious.
- 840
- 01:06:39,504 --> 01:06:42,630
- How is it that you ended up
- working with him, anyway?
- 841
- 01:06:44,050 --> 01:06:46,675
- He brought me here.
- 842
- 01:06:47,345 --> 01:06:49,721
- They wanted to send me back. But..
- 843
- 01:06:49,722 --> 01:06:53,057
- He made it so I could stay.
- 844
- 01:06:55,520 --> 01:07:01,148
- My family here, they
- don't want me. So.
- 845
- 01:07:01,442 --> 01:07:05,986
- Wow... I'm sorry about your family.
- 846
- 01:07:08,282 --> 01:07:13,537
- Listen. I've seen a lot of
- girls in your situation.
- 847
- 01:07:13,538 --> 01:07:18,123
- And let me tell you, it does
- not matter what you do.
- 848
- 01:07:18,960 --> 01:07:23,003
- My mother used to always tell me,
- 849
- 01:07:23,172 --> 01:07:26,382
- "God's eye is on every sparrow."
- 850
- 01:07:27,343 --> 01:07:30,262
- You got a right to be happy, Ewa.
- 851
- 01:07:30,263 --> 01:07:32,555
- At least that's what I think.
- 852
- 01:07:35,810 --> 01:07:38,519
- It's cold out here, Bruno.
- 853
- 01:07:39,522 --> 01:07:42,731
- I don't believe it. That
- fucking kid skinned me.
- 854
- 01:07:42,775 --> 01:07:44,733
- Wait here!
- 855
- 01:07:59,625 --> 01:08:02,877
- Eagerness to...
- 856
- 01:08:04,672 --> 01:08:06,797
- Oh, hey Bruno.
- 857
- 01:08:07,466 --> 01:08:09,092
- Emil?
- 858
- 01:08:09,093 --> 01:08:11,302
- I'm glad you're here.
- 859
- 01:08:19,645 --> 01:08:21,479
- Did you know about this?
- 860
- 01:08:21,480 --> 01:08:23,522
- No.
- 861
- 01:08:24,275 --> 01:08:26,650
- He paid the money.
- 862
- 01:08:27,153 --> 01:08:29,528
- I don't want his money.
- 863
- 01:08:29,572 --> 01:08:32,740
- Since when don't you
- want money, Bruno?
- 864
- 01:08:33,659 --> 01:08:38,500
- Ewa, will you please
- excuse us for a moment.
- 865
- 01:08:39,498 --> 01:08:41,458
- Close the door.
- 866
- 01:08:41,459 --> 01:08:43,543
- We're just going to
- have a conversation.
- 867
- 01:08:43,544 --> 01:08:45,712
- Between gentlemen.
- 868
- 01:08:45,713 --> 01:08:47,922
- Yes.
- 869
- 01:08:51,135 --> 01:08:55,220
- All right, let's
- talk like gentlemen.
- 870
- 01:09:09,820 --> 01:09:15,742
- You do not take her. Ever.
- 871
- 01:09:15,743 --> 01:09:20,497
- Oh, let me guess.
- You're falling for her.
- 872
- 01:09:20,498 --> 01:09:25,918
- Well first, selling her on the street is
- probably the wrong sentiment to send.
- 873
- 01:09:26,170 --> 01:09:28,380
- Bruno?
- 874
- 01:09:28,381 --> 01:09:30,674
- What? What are you doing?
- 875
- 01:09:30,675 --> 01:09:33,258
- Put that away.
- 876
- 01:09:39,058 --> 01:09:42,017
- Help! Help!
- 877
- 01:09:43,020 --> 01:09:44,728
- Stop!
- 878
- 01:09:50,903 --> 01:09:56,107
- Help! Help!
- 879
- 01:10:01,247 --> 01:10:02,288
- Hey!
- 880
- 01:10:02,289 --> 01:10:03,415
- - Get the knife!
- - He came into my home
- 881
- 01:10:03,416 --> 01:10:05,000
- and he attacked me!
- 882
- 01:10:05,001 --> 01:10:06,501
- - Take him in!
- - Up against the wall!
- 883
- 01:10:06,502 --> 01:10:07,794
- Piece of shit!
- 884
- 01:10:07,795 --> 01:10:09,254
- Shut your mouth!
- 885
- 01:10:09,255 --> 01:10:11,256
- You're lucky your kike teeth
- ain't all over the floor.
- 886
- 01:10:11,257 --> 01:10:12,549
- - Yes sir.
- - Let's go.
- 887
- 01:10:12,550 --> 01:10:15,510
- - Are you satisfied?
- - You too! Come on!
- 888
- 01:10:15,511 --> 01:10:21,890
- All right, all right. Let me
- get my coat, and my scarf.
- 889
- 01:10:23,894 --> 01:10:26,437
- - Here we go again, Bruno.
- - Shut your mouth!
- 890
- 01:10:50,129 --> 01:10:52,504
- - Hello.
- - Hello.
- 891
- 01:10:59,388 --> 01:11:02,389
- They're going to keep
- him till tomorrow.
- 892
- 01:11:02,641 --> 01:11:07,061
- They let the pretty boy go
- because Bruno had the knife.
- 893
- 01:11:10,816 --> 01:11:13,233
- Let's hope he don't get killed.
- 894
- 01:11:14,070 --> 01:11:17,155
- Bruno takes care of himself.
- 895
- 01:11:17,156 --> 01:11:19,199
- He will be well.
- 896
- 01:11:19,200 --> 01:11:21,742
- What if he's not?
- 897
- 01:11:22,787 --> 01:11:26,330
- I need him to take care of us.
- 898
- 01:11:26,582 --> 01:11:29,333
- I don't need him.
- 899
- 01:11:31,545 --> 01:11:34,254
- You don't need him?
- 900
- 01:11:37,635 --> 01:11:39,177
- Yes?
- 901
- 01:11:39,178 --> 01:11:42,930
- You know all the men in New York?
- 902
- 01:11:42,932 --> 01:11:46,767
- You know the ones with money
- from the ones that beat you?
- 903
- 01:11:48,646 --> 01:11:52,940
- All I know is, we never
- had no problems before.
- 904
- 01:11:53,150 --> 01:11:55,819
- And then you show up.
- 905
- 01:11:55,820 --> 01:11:58,154
- It was because of you
- they were fighting.
- 906
- 01:11:58,155 --> 01:12:00,865
- And now we are out of work.
- 907
- 01:12:00,866 --> 01:12:03,576
- And we might have to
- take it out of your cut.
- 908
- 01:12:03,577 --> 01:12:06,412
- You don't take my money.
- 909
- 01:12:06,413 --> 01:12:08,206
- Ever.
- 910
- 01:12:08,207 --> 01:12:12,836
- You make your money the
- same way I make my money,
- 911
- 01:12:12,837 --> 01:12:14,629
- and you're not better than me.
- 912
- 01:12:14,630 --> 01:12:16,881
- At least I don't kiss
- the feet of the man who
- 913
- 01:12:16,882 --> 01:12:19,883
- makes me feel like
- a piece of trash.
- 914
- 01:12:53,085 --> 01:12:55,002
- Hello.
- 915
- 01:12:57,339 --> 01:12:59,006
- Hi.
- 916
- 01:13:02,469 --> 01:13:03,928
- Is this yours?
- 917
- 01:13:03,929 --> 01:13:06,305
- Oh, yeah.
- 918
- 01:13:08,434 --> 01:13:12,187
- I... I thought I left this behind.
- 919
- 01:13:12,188 --> 01:13:15,607
- It's a... sort of
- my good luck charm.
- 920
- 01:13:15,608 --> 01:13:17,608
- Sort of.
- 921
- 01:13:18,694 --> 01:13:21,196
- Time to pack it up,
- Orlando. Come on.
- 922
- 01:13:21,197 --> 01:13:24,448
- Isn't it getting late?
- 923
- 01:13:24,617 --> 01:13:26,576
- Should you be walking here alone?
- 924
- 01:13:26,577 --> 01:13:29,119
- It's not the first time.
- 925
- 01:13:32,041 --> 01:13:33,541
- So...
- 926
- 01:13:33,542 --> 01:13:37,628
- - You're leaving?
- - Yes, I am leaving.
- 927
- 01:13:38,422 --> 01:13:41,506
- I'm going on a tour across America.
- 928
- 01:13:41,884 --> 01:13:44,009
- Which is exciting.
- 929
- 01:13:45,095 --> 01:13:47,889
- Speaking of which, actually,
- 930
- 01:13:47,890 --> 01:13:52,184
- I wanna to show you
- something. Come here.
- 931
- 01:13:53,312 --> 01:13:54,853
- Here it is.
- 932
- 01:13:56,023 --> 01:13:58,149
- This...
- 933
- 01:13:58,150 --> 01:14:00,817
- That's where I'm going.
- 934
- 01:14:01,028 --> 01:14:03,570
- That is California.
- 935
- 01:14:03,822 --> 01:14:06,031
- It's out west.
- 936
- 01:14:06,158 --> 01:14:09,576
- The sun is always shining there.
- 937
- 01:14:10,037 --> 01:14:11,663
- It's beautiful.
- 938
- 01:14:11,664 --> 01:14:13,872
- Yes it is.
- 939
- 01:14:15,709 --> 01:14:19,920
- Hey, you should come with us.
- 940
- 01:14:21,048 --> 01:14:23,173
- If you want.
- 941
- 01:14:24,927 --> 01:14:28,178
- What do you think?
- You could be my assistant.
- 942
- 01:14:28,305 --> 01:14:30,014
- We'll put you in a nice outfit.
- 943
- 01:14:30,015 --> 01:14:31,349
- And you can watch me
- 944
- 01:14:31,350 --> 01:14:35,102
- make a fool of myself every night.
- 945
- 01:14:35,479 --> 01:14:38,690
- No. No, I can't.
- 946
- 01:14:38,691 --> 01:14:42,192
- My sister is here on Ellis Island.
- 947
- 01:14:42,736 --> 01:14:46,614
- - Your sister?
- - Yes. She's sick.
- 948
- 01:14:46,615 --> 01:14:50,617
- I send money for her care.
- 949
- 01:14:51,745 --> 01:14:53,829
- I see.
- 950
- 01:14:54,248 --> 01:14:57,125
- You want to see a picture of her?
- 951
- 01:14:57,126 --> 01:14:58,792
- Yeah, sure.
- 952
- 01:14:59,670 --> 01:15:01,962
- That's her.
- 953
- 01:15:02,965 --> 01:15:07,175
- - I always keep her with me.
- - Yeah...
- 954
- 01:15:10,389 --> 01:15:13,807
- She deserves to be happy.
- 955
- 01:15:15,686 --> 01:15:18,186
- - Yes, she does.
- - Yes.
- 956
- 01:15:21,066 --> 01:15:24,901
- Well, you be careful. Okay?
- 957
- 01:15:26,572 --> 01:15:30,366
- You know, I've known
- Bruno my whole life.
- 958
- 01:15:30,367 --> 01:15:34,953
- And I think he may
- be in love with you.
- 959
- 01:15:35,914 --> 01:15:38,333
- Which is making him a
- little mad upstairs.
- 960
- 01:15:38,334 --> 01:15:40,543
- If you know what I mean.
- 961
- 01:15:40,544 --> 01:15:44,629
- I don't think Bruno loves anyone.
- 962
- 01:15:45,007 --> 01:15:47,341
- But I need him.
- 963
- 01:15:47,968 --> 01:15:51,261
- He's the only one who can help me.
- 964
- 01:15:53,474 --> 01:15:55,807
- You know what?
- 965
- 01:15:58,270 --> 01:16:00,604
- I want you to have this.
- 966
- 01:16:02,149 --> 01:16:05,025
- It will bring you luck.
- 967
- 01:16:05,069 --> 01:16:07,652
- And it looks good on you, too.
- 968
- 01:16:07,738 --> 01:16:11,490
- Thank you very much.
- 969
- 01:16:12,409 --> 01:16:14,409
- Goodbye.
- 970
- 01:17:06,130 --> 01:17:08,630
- Come back for more, huh?
- 971
- 01:17:09,925 --> 01:17:12,677
- Didn't the girls tell you to
- stay away from this place?
- 972
- 01:17:12,678 --> 01:17:15,429
- With all the cops around.
- 973
- 01:17:15,472 --> 01:17:17,764
- Come on.
- 974
- 01:17:20,185 --> 01:17:22,603
- It means a lot to me that
- you're here. I appreciate it.
- 975
- 01:17:22,604 --> 01:17:24,522
- We need more firewood, Bruno.
- 976
- 01:17:24,523 --> 01:17:28,109
- - Huh?
- - We need wood, for the stove, it's cold.
- 977
- 01:17:28,110 --> 01:17:32,404
- All right, I won't let you
- get cold. Come here.
- 978
- 01:17:34,450 --> 01:17:36,450
- After you.
- 979
- 01:17:38,787 --> 01:17:43,457
- Do me a favor, would you grab
- a rag and oil in the corner.
- 980
- 01:17:59,850 --> 01:18:01,975
- Thank you.
- 981
- 01:18:02,728 --> 01:18:04,145
- Don't be frightened.
- 982
- 01:18:04,146 --> 01:18:06,813
- It's for our protection.
- 983
- 01:18:06,857 --> 01:18:09,358
- I'm tired of being kicked around.
- 984
- 01:18:09,359 --> 01:18:11,068
- I'm sick of it.
- 985
- 01:18:11,069 --> 01:18:13,654
- Family protects.
- 986
- 01:18:13,655 --> 01:18:16,073
- Emil comes around...
- 987
- 01:18:16,074 --> 01:18:18,116
- Orlando...
- 988
- 01:18:18,494 --> 01:18:21,870
- He's gone. He won't come back.
- 989
- 01:18:22,164 --> 01:18:25,081
- He always comes back.
- 990
- 01:18:25,584 --> 01:18:28,961
- I'm telling you, you gotta
- stay away from him.
- 991
- 01:18:28,962 --> 01:18:32,548
- - He's harmless.
- - Ewa, you don't know.
- 992
- 01:18:32,549 --> 01:18:35,092
- I had a girl once.
- 993
- 01:18:35,093 --> 01:18:39,596
- Clean. Elegant. I liked her.
- 994
- 01:18:40,474 --> 01:18:43,141
- I didn't want her
- to know what I did.
- 995
- 01:18:43,769 --> 01:18:46,895
- I didn't bring her
- around to the theater.
- 996
- 01:18:47,189 --> 01:18:50,941
- But he brought her down
- there, Because he knew.
- 997
- 01:18:51,902 --> 01:18:55,530
- And she broke it off with me,
- and she ran off with him.
- 998
- 01:18:55,531 --> 01:18:59,074
- My own cousin... and
- that's how he treats me.
- 999
- 01:18:59,701 --> 01:19:03,245
- All right, excuse me.
- 1000
- 01:19:03,747 --> 01:19:06,122
- Go on!
- 1001
- 01:19:12,631 --> 01:19:14,214
- Ewa.
- 1002
- 01:19:14,550 --> 01:19:16,926
- Tomorrow's Sunday.
- Maybe we can go to Matinee.
- 1003
- 01:19:16,927 --> 01:19:17,885
- Just me and you.
- 1004
- 01:19:17,886 --> 01:19:20,763
- - Tomorrow I go to church.
- - What?
- 1005
- 01:19:20,764 --> 01:19:24,474
- Tomorrow I go to church.
- It's Candlemas.
- 1006
- 01:19:24,810 --> 01:19:30,021
- That's fine. Just stay
- away from Orlando.
- 1007
- 01:20:04,933 --> 01:20:06,642
- Let us pray.
- 1008
- 01:20:06,643 --> 01:20:09,436
- Lord God, forgive me
- 1009
- 01:20:10,314 --> 01:20:12,607
- Mary Mother of God,
- 1010
- 01:20:12,608 --> 01:20:19,571
- Protect the souls of my
- mother and my father.
- 1011
- 01:20:20,073 --> 01:20:22,450
- Mary Mother of God,
- 1012
- 01:20:22,451 --> 01:20:27,829
- Please protect my sister.
- 1013
- 01:20:28,790 --> 01:20:31,042
- In the name of the
- Father, and of the Son,
- 1014
- 01:20:31,043 --> 01:20:34,794
- and of the Holy Spirit. Amen.
- 1015
- 01:20:57,319 --> 01:20:59,319
- Amen.
- 1016
- 01:21:26,765 --> 01:21:30,309
- My child in English please,
- I'm Polish only by descent.
- 1017
- 01:21:30,310 --> 01:21:31,727
- Yes.
- 1018
- 01:21:31,728 --> 01:21:35,897
- My last confession
- was a long time ago.
- 1019
- 01:21:36,483 --> 01:21:40,611
- I have many, many sins.
- 1020
- 01:21:40,612 --> 01:21:42,654
- Go on.
- 1021
- 01:21:42,948 --> 01:21:45,156
- I lie.
- 1022
- 01:21:47,494 --> 01:21:50,578
- I steal food.
- 1023
- 01:21:51,081 --> 01:21:54,457
- I tried to steal money.
- 1024
- 01:21:54,876 --> 01:21:58,169
- How did you come to this, child?
- 1025
- 01:22:01,550 --> 01:22:04,551
- On the ship here,
- 1026
- 01:22:05,345 --> 01:22:08,430
- there is no food
- 1027
- 01:22:08,724 --> 01:22:11,099
- and no room.
- 1028
- 01:22:12,310 --> 01:22:15,395
- It is very dirty.
- 1029
- 01:22:15,772 --> 01:22:21,151
- We are all together, like animals.
- 1030
- 01:22:22,487 --> 01:22:26,156
- And these men, they
- forced themselves on me.
- 1031
- 01:22:26,908 --> 01:22:32,454
- And for this, they say I
- am a woman of low morals.
- 1032
- 01:22:34,082 --> 01:22:37,793
- My sister, she's sick.
- 1033
- 01:22:37,794 --> 01:22:41,254
- And this man comes
- 1034
- 01:22:41,673 --> 01:22:46,760
- and he promises to help
- me with my sister.
- 1035
- 01:22:46,928 --> 01:22:49,220
- So...
- 1036
- 01:22:51,266 --> 01:22:54,601
- I use my body
- 1037
- 01:22:54,978 --> 01:22:56,978
- for money.
- 1038
- 01:22:59,232 --> 01:23:04,944
- I...I let him use me.
- 1039
- 01:23:10,619 --> 01:23:13,787
- And I stay with him.
- 1040
- 01:23:13,830 --> 01:23:16,498
- And I'm ashamed.
- 1041
- 01:23:17,292 --> 01:23:20,336
- God punishes you for
- your sins, my child.
- 1042
- 01:23:20,337 --> 01:23:23,004
- I know. I know.
- 1043
- 01:23:24,299 --> 01:23:29,260
- I know I do not go to heaven.
- 1044
- 01:23:30,305 --> 01:23:35,017
- My child, does the shepherd
- not rejoice even more
- 1045
- 01:23:35,018 --> 01:23:38,145
- when the lost lamb
- returns to the fold?
- 1046
- 01:23:38,146 --> 01:23:41,481
- All souls can be saved.
- 1047
- 01:23:41,817 --> 01:23:45,777
- You must continue to have
- faith in your own salvation.
- 1048
- 01:23:45,821 --> 01:23:50,156
- But you must find a way
- to leave that man.
- 1049
- 01:23:58,583 --> 01:24:02,043
- So maybe I go to Hell.
- 1050
- 01:24:36,496 --> 01:24:38,371
- Hi.
- 1051
- 01:24:40,292 --> 01:24:41,750
- Is Bruno here?
- 1052
- 01:24:41,751 --> 01:24:43,168
- No.
- 1053
- 01:24:43,169 --> 01:24:44,086
- Hi.
- 1054
- 01:24:44,087 --> 01:24:46,088
- What are you doing here?
- 1055
- 01:24:46,089 --> 01:24:48,715
- I thought you had left.
- 1056
- 01:24:53,096 --> 01:24:55,013
- Well, I'm back.
- 1057
- 01:24:56,600 --> 01:24:57,683
- What happened?
- 1058
- 01:24:57,684 --> 01:24:59,143
- Good things.
- 1059
- 01:24:59,144 --> 01:25:01,228
- So I was on tour,
- 1060
- 01:25:01,229 --> 01:25:04,648
- and made as far as New Jersey.
- 1061
- 01:25:04,649 --> 01:25:07,401
- I got into a disagreement
- with the promoters
- 1062
- 01:25:07,402 --> 01:25:12,030
- and couldn't come to terms.
- I couldn't stop thinking about you.
- 1063
- 01:25:12,449 --> 01:25:14,950
- I wanted to see you.
- 1064
- 01:25:14,951 --> 01:25:19,078
- And I had to see you. To share
- the most magnificent news.
- 1065
- 01:25:20,790 --> 01:25:25,044
- You should go.
- Bruno is at his lawyer.
- 1066
- 01:25:25,045 --> 01:25:28,672
- - But he will come back very soon.
- - Don't worry, don't worry about Bruno.
- 1067
- 01:25:28,673 --> 01:25:30,840
- Yes, you should go.
- 1068
- 01:25:31,134 --> 01:25:33,593
- He has a gun.
- 1069
- 01:25:34,763 --> 01:25:37,263
- - A gun?
- - Yes.
- 1070
- 01:25:37,807 --> 01:25:40,601
- Ewa, we have to get rid of it.
- 1071
- 01:25:40,602 --> 01:25:43,103
- He's not thinking straight.
- 1072
- 01:25:43,104 --> 01:25:45,480
- Where is it?
- 1073
- 01:25:47,192 --> 01:25:50,318
- Under the night table.
- 1074
- 01:26:04,376 --> 01:26:08,670
- This breeds nothing but sorrow.
- 1075
- 01:26:11,841 --> 01:26:16,178
- All right, so listen.
- I fell on some luck.
- 1076
- 01:26:16,179 --> 01:26:20,057
- I won playing cards on the
- train, and again last night.
- 1077
- 01:26:20,058 --> 01:26:23,434
- So I have some money
- coming to me, a lot of it.
- 1078
- 01:26:25,605 --> 01:26:27,648
- I'm gonna help you get your sister.
- 1079
- 01:26:27,649 --> 01:26:31,150
- And maybe we can all go out west?
- 1080
- 01:26:32,278 --> 01:26:33,988
- Yes.
- 1081
- 01:26:33,989 --> 01:26:36,406
- That's very kind.
- 1082
- 01:26:39,244 --> 01:26:41,744
- You don't believe me.
- 1083
- 01:26:44,916 --> 01:26:47,584
- We can talk tomorrow.
- 1084
- 01:26:47,585 --> 01:26:50,962
- - Where will you be?
- - I'll come find you.
- 1085
- 01:27:13,945 --> 01:27:17,363
- - I'll see you tomorrow.
- - Yes.
- 1086
- 01:27:18,450 --> 01:27:23,704
- Tell them to bring it up all
- the way next time to my place.
- 1087
- 01:27:23,705 --> 01:27:25,831
- They're getting lazy.
- 1088
- 01:27:25,832 --> 01:27:27,957
- Go. Go.
- 1089
- 01:27:36,468 --> 01:27:38,718
- - Hello.
- - Hello.
- 1090
- 01:27:39,220 --> 01:27:41,345
- I was thinking about you.
- 1091
- 01:27:41,723 --> 01:27:46,392
- Ewa, I know I've given you
- every reason to distrust me.
- 1092
- 01:27:46,686 --> 01:27:49,645
- And I have regrets.
- 1093
- 01:27:50,440 --> 01:27:52,983
- But I'm going to go tomorrow
- morning to Ellis Island
- 1094
- 01:27:52,984 --> 01:27:56,236
- and get you a visitors
- pass to see your sister.
- 1095
- 01:27:56,237 --> 01:28:00,324
- My contacts there tell me
- she's recovering quite well.
- 1096
- 01:28:00,325 --> 01:28:05,703
- And maybe you can see her
- with greater frequency.
- 1097
- 01:28:08,541 --> 01:28:10,124
- Bruno.
- 1098
- 01:28:13,713 --> 01:28:16,339
- I'm sorry, Ewa.
- 1099
- 01:28:16,883 --> 01:28:21,970
- I couldn't leave. Not without
- teaching him a little lesson.
- 1100
- 01:28:21,996 --> 01:28:25,557
- Ewa... You are with him?
- 1101
- 01:28:25,558 --> 01:28:30,020
- He said he can help me with
- my sister. He has money.
- 1102
- 01:28:30,021 --> 01:28:32,980
- He couldn't possibly
- have that much money.
- 1103
- 01:28:33,608 --> 01:28:36,151
- What are you thinking?
- I'm the one with the connections.
- 1104
- 01:28:36,152 --> 01:28:40,154
- Yeah, well things
- have changed, Bruno.
- 1105
- 01:28:41,407 --> 01:28:44,284
- Ewa. You have known
- him for a few days.
- 1106
- 01:28:44,285 --> 01:28:48,664
- Do you think he is going to help you?
- He is going to give you money?
- 1107
- 01:28:48,665 --> 01:28:50,499
- Ewa...
- 1108
- 01:28:50,500 --> 01:28:51,542
- No.
- 1109
- 01:28:51,543 --> 01:28:52,876
- - Don't please. Don't do this.
- - It's okay.
- 1110
- 01:28:52,877 --> 01:28:54,378
- - It's okay.
- - No, put it down.
- 1111
- 01:28:54,379 --> 01:28:55,420
- He needs to hear this.
- 1112
- 01:28:55,421 --> 01:28:58,131
- - You don't have to. Please.
- - Bruno.
- 1113
- 01:28:58,591 --> 01:29:02,969
- I want you to tell Ewa
- that she's free to go now.
- 1114
- 01:29:03,179 --> 01:29:05,556
- You have never been a prisoner.
- 1115
- 01:29:05,557 --> 01:29:08,767
- You understand? Listen to me.
- That's all you have to say to her.
- 1116
- 01:29:08,768 --> 01:29:10,601
- Come on.
- 1117
- 01:29:10,937 --> 01:29:15,732
- It's okay. Come on, you can say it.
- 1118
- 01:29:15,733 --> 01:29:18,152
- Come on. Tell her she's free to go.
- 1119
- 01:29:18,153 --> 01:29:20,903
- Tell her she's free to go.
- 1120
- 01:29:21,322 --> 01:29:24,408
- That's all you have to say.
- And we'll both be gone.
- 1121
- 01:29:24,409 --> 01:29:26,160
- I thought I was helping you.
- 1122
- 01:29:26,161 --> 01:29:27,911
- Just say, "Ewa,
- 1123
- 01:29:27,912 --> 01:29:30,956
- you're free to go." And you'll
- never see my face again.
- 1124
- 01:29:30,957 --> 01:29:32,748
- I'll vanish.
- 1125
- 01:29:32,792 --> 01:29:35,419
- - One, two...
- - I was hoping...
- 1126
- 01:29:35,420 --> 01:29:37,670
- Aah! It's empty.
- 1127
- 01:29:59,652 --> 01:30:01,694
- What did you do?
- 1128
- 01:30:04,365 --> 01:30:06,199
- Why?
- 1129
- 01:30:06,659 --> 01:30:07,826
- What did you do?
- 1130
- 01:30:07,827 --> 01:30:10,078
- He was going to kill me.
- 1131
- 01:30:10,079 --> 01:30:12,705
- Ewa, it's a trick.
- 1132
- 01:30:12,957 --> 01:30:15,667
- - It is a trick. Do you understand?
- - What did you do?
- 1133
- 01:30:15,668 --> 01:30:17,794
- Emil, get up!
- 1134
- 01:30:17,795 --> 01:30:21,714
- How horrible. How horrible.
- 1135
- 01:30:22,800 --> 01:30:24,718
- Emil.
- 1136
- 01:30:24,719 --> 01:30:27,261
- Oh God.
- 1137
- 01:30:28,681 --> 01:30:30,681
- Stay back.
- 1138
- 01:30:30,892 --> 01:30:34,436
- No, no. Don't move him.
- 1139
- 01:30:34,437 --> 01:30:36,730
- Emil...
- 1140
- 01:30:36,731 --> 01:30:39,358
- - I'm sorry.
- - Stay back.
- 1141
- 01:30:39,359 --> 01:30:43,444
- This is my fault. This is my fault.
- 1142
- 01:30:44,697 --> 01:30:47,366
- I told him about the gun.
- 1143
- 01:30:47,367 --> 01:30:50,994
- - I told him where it was.
- - No. No. It was an accident.
- 1144
- 01:30:50,995 --> 01:30:54,998
- Listen to me. If you get mixed up
- in this, you'll never get out.
- 1145
- 01:30:54,999 --> 01:30:56,708
- You'll never get free.
- You understand?
- 1146
- 01:30:56,709 --> 01:30:59,002
- So I take care of this.
- You go in the back.
- 1147
- 01:30:59,003 --> 01:31:02,255
- You go back, you hide. Don't
- answer the door for anybody.
- 1148
- 01:31:29,075 --> 01:31:34,370
- Ewa, what are you doing?
- Go back. Go back inside.
- 1149
- 01:31:38,584 --> 01:31:40,376
- Go back.
- 1150
- 01:32:02,567 --> 01:32:07,528
- Please, don't put him
- with the trash. No.
- 1151
- 01:32:08,281 --> 01:32:10,824
- We have to act like nothing's wrong.
- Like nothing happened.
- 1152
- 01:32:10,825 --> 01:32:14,285
- Okay? All right?
- 1153
- 01:32:21,502 --> 01:32:23,377
- Gentlemen.
- 1154
- 01:32:23,880 --> 01:32:29,259
- These are the daughters of the
- most famous New York society.
- 1155
- 01:32:29,260 --> 01:32:33,180
- I give you the Astor family's
- wayward little girl.
- 1156
- 01:32:33,181 --> 01:32:36,391
- Her father told her to get a job.
- 1157
- 01:32:36,392 --> 01:32:40,187
- Or will it be the
- daughter of Mister Frick?
- 1158
- 01:32:40,188 --> 01:32:42,814
- He told her too, to get a job.
- 1159
- 01:32:42,815 --> 01:32:47,110
- Now may I please present
- heiress to Vanderbilt fortune.
- 1160
- 01:32:47,111 --> 01:32:50,364
- Driven by her own chauffeur.
- 1161
- 01:32:50,365 --> 01:32:52,657
- She arrived in the lap of luxury.
- 1162
- 01:32:52,658 --> 01:32:54,799
- What's the matter, honey?
- You don't feel well?
- 1163
- 01:32:54,800 --> 01:32:57,496
- - Ewa. Can you stand up?
- - No.
- 1164
- 01:32:57,497 --> 01:32:58,830
- - All right, you... up, up.
- - I'm not ready.
- 1165
- 01:32:58,831 --> 01:32:59,873
- They are ready.
- 1166
- 01:32:59,874 --> 01:33:03,585
- J.P. Morgan's prized progeny.
- 1167
- 01:33:03,586 --> 01:33:05,700
- What is it?
- 1168
- 01:33:07,632 --> 01:33:10,925
- Freeze! Police! Stop right there!
- 1169
- 01:33:11,511 --> 01:33:13,219
- There she is!
- 1170
- 01:33:13,846 --> 01:33:17,306
- Stop that fucking whore. Come on!
- 1171
- 01:33:17,392 --> 01:33:19,350
- Get that polack bitch!
- 1172
- 01:33:24,300 --> 01:33:25,800
- Come on.
- 1173
- 01:33:31,500 --> 01:33:33,100
- Come on.
- 1174
- 01:33:43,668 --> 01:33:46,877
- Open, you fucking thing! Open!
- 1175
- 01:33:52,760 --> 01:33:56,804
- - I'm too slow. Leave me behind.
- - No.
- 1176
- 01:34:01,727 --> 01:34:03,394
- Split up!
- 1177
- 01:34:19,579 --> 01:34:22,955
- - I can't.
- - No, keep running!
- 1178
- 01:34:26,502 --> 01:34:28,837
- Run! Run! Run!
- 1179
- 01:34:28,838 --> 01:34:30,838
- You! Halt!
- 1180
- 01:34:33,885 --> 01:34:35,676
- Whoa!
- 1181
- 01:34:35,887 --> 01:34:40,265
- Hold on. We ain't after
- you, we're after her.
- 1182
- 01:34:40,266 --> 01:34:43,018
- That crazy Polack bitch
- killed him. Didn't she?
- 1183
- 01:34:43,019 --> 01:34:45,103
- - What are you talking about?
- - You know what the fuck I'm talking about.
- 1184
- 01:34:45,104 --> 01:34:47,397
- - No, I don't know what you're talking about.
- - We have a witness.
- 1185
- 01:34:47,398 --> 01:34:47,939
- Witness?
- 1186
- 01:34:47,940 --> 01:34:51,817
- One of your own whores is
- talking you dumb kike.
- 1187
- 01:34:51,819 --> 01:34:53,944
- Where is she, huh?
- 1188
- 01:34:59,952 --> 01:35:04,497
- Where is she? You
- tell us where she is!
- 1189
- 01:35:05,208 --> 01:35:07,124
- Where is she?
- 1190
- 01:35:11,464 --> 01:35:13,548
- You're not going to talk, are you?
- 1191
- 01:35:13,549 --> 01:35:15,425
- You got any money?
- 1192
- 01:35:15,426 --> 01:35:17,469
- Let's see what he's got on him.
- 1193
- 01:35:17,470 --> 01:35:20,513
- His kind don't keep it in
- the bank. That's for sure.
- 1194
- 01:35:21,891 --> 01:35:23,975
- Oh, that looks interesting.
- 1195
- 01:35:23,976 --> 01:35:27,437
- Looks like a grand. At least
- you made it worth our while.
- 1196
- 01:35:27,438 --> 01:35:29,689
- You bring her to us tomorrow
- on a silver platter
- 1197
- 01:35:29,690 --> 01:35:32,067
- or it's your hide we're coming for.
- 1198
- 01:35:32,068 --> 01:35:35,611
- Come on, let's get out of here.
- He knows where to find us.
- 1199
- 01:36:10,565 --> 01:36:13,817
- You have to leave.
- They're looking for you.
- 1200
- 01:36:13,818 --> 01:36:17,820
- Drink. It is opium, it's for pain.
- 1201
- 01:36:19,949 --> 01:36:21,949
- Thank you.
- 1202
- 01:36:24,161 --> 01:36:26,371
- You must leave.
- 1203
- 01:36:26,372 --> 01:36:27,956
- I know.
- 1204
- 01:36:27,957 --> 01:36:29,540
- Go.
- 1205
- 01:36:30,251 --> 01:36:34,003
- I won't leave without my sister.
- 1206
- 01:36:36,799 --> 01:36:40,175
- Bruno. Please.
- 1207
- 01:36:42,638 --> 01:36:45,347
- If you have money...
- 1208
- 01:36:46,809 --> 01:36:51,520
- I had the money for your sister.
- 1209
- 01:36:53,566 --> 01:36:56,900
- But I didn't want you to leave me.
- 1210
- 01:36:57,695 --> 01:37:01,905
- But now the cops took it.
- They stole it from me.
- 1211
- 01:37:03,909 --> 01:37:07,369
- So I can't help you.
- 1212
- 01:37:08,247 --> 01:37:12,041
- And now I don't know
- what you can do.
- 1213
- 01:37:12,043 --> 01:37:15,127
- Maybe I can get some.
- 1214
- 01:37:15,838 --> 01:37:18,923
- But God will have to help me.
- 1215
- 01:37:18,924 --> 01:37:24,470
- It's too much. You forget.
- 1216
- 01:37:27,475 --> 01:37:29,559
- I will get it.
- 1217
- 01:37:29,560 --> 01:37:32,102
- Stop. Stop.
- 1218
- 01:37:32,605 --> 01:37:37,817
- If you can, meet me in the
- Ox Tail, and then pack.
- 1219
- 01:37:37,818 --> 01:37:40,319
- I'll wait for you.
- 1220
- 01:37:40,905 --> 01:37:43,239
- Be careful.
- 1221
- 01:37:43,240 --> 01:37:45,449
- Be careful.
- 1222
- 01:38:21,404 --> 01:38:24,280
- Wojtek is at home. He's sleeping.
- 1223
- 01:38:24,281 --> 01:38:28,326
- Auntie, please. I have to talk
- to you. I need your help.
- 1224
- 01:38:28,327 --> 01:38:31,995
- Please, Auntie. I beg you.
- 1225
- 01:38:51,225 --> 01:38:54,226
- This is so very difficult
- for me to say.
- 1226
- 01:38:58,941 --> 01:39:02,192
- Last Sunday I went to church.
- 1227
- 01:39:02,319 --> 01:39:05,529
- For the first time in a long time.
- 1228
- 01:39:07,700 --> 01:39:10,743
- I prayed to Mary.
- 1229
- 01:39:14,665 --> 01:39:18,292
- I have gone through so many trials.
- 1230
- 01:39:19,795 --> 01:39:23,380
- Has it become a sin for me
- to try so hard to survive?
- 1231
- 01:39:31,432 --> 01:39:33,849
- Auntie...
- 1232
- 01:39:38,314 --> 01:39:40,023
- Is it a sin to want to survive,
- 1233
- 01:39:40,024 --> 01:39:43,484
- when I have done many bad things?
- 1234
- 01:39:50,451 --> 01:39:54,203
- Your uncle is a proud man.
- 1235
- 01:39:55,247 --> 01:39:58,165
- I cannot change that.
- 1236
- 01:39:59,668 --> 01:40:01,668
- I know.
- 1237
- 01:40:03,881 --> 01:40:07,008
- I know uncle has rejected me.
- 1238
- 01:40:07,009 --> 01:40:10,511
- But I ask you... Auntie...
- 1239
- 01:40:11,263 --> 01:40:16,266
- to believe that I can be saved.
- 1240
- 01:40:20,064 --> 01:40:21,397
- God has sent me
- 1241
- 01:40:21,398 --> 01:40:24,983
- to someone so very lost,
- 1242
- 01:40:25,569 --> 01:40:32,032
- someone who made my life a sin.
- 1243
- 01:40:32,034 --> 01:40:33,992
- And now,
- 1244
- 01:40:36,121 --> 01:40:39,498
- This person suffers for me.
- 1245
- 01:40:41,502 --> 01:40:45,254
- So I am learning the
- power of forgiveness.
- 1246
- 01:40:48,259 --> 01:40:50,384
- Auntie...
- 1247
- 01:40:51,136 --> 01:40:53,900
- I need money...
- 1248
- 01:40:54,598 --> 01:40:56,950
- for Magda.
- 1249
- 01:40:57,768 --> 01:41:00,300
- It is a lot of money.
- 1250
- 01:41:02,481 --> 01:41:07,442
- But we will never come back again.
- 1251
- 01:41:09,738 --> 01:41:13,198
- Auntie, will you help me?
- 1252
- 01:41:16,036 --> 01:41:18,912
- Can you not forgive me?
- 1253
- 01:42:54,343 --> 01:42:57,512
- You know Bruno, I stuck my neck
- out very far for you here.
- 1254
- 01:42:57,513 --> 01:42:59,263
- Did a lot of favors.
- 1255
- 01:42:59,264 --> 01:43:02,475
- So you know, from now on, you
- and me, we got to be strangers.
- 1256
- 01:43:02,476 --> 01:43:07,021
- I mean it. I see you around town,
- I'm walking the other way.
- 1257
- 01:43:07,022 --> 01:43:09,691
- Let's go. Come on,
- before they see us.
- 1258
- 01:43:09,692 --> 01:43:11,608
- Quickly.
- 1259
- 01:43:27,126 --> 01:43:29,168
- You stay here.
- 1260
- 01:43:29,169 --> 01:43:33,296
- I'm going to go sign your sister out.
- It may take a couple of minuets.
- 1261
- 01:43:54,069 --> 01:43:57,654
- I better keep drinking this opium.
- 1262
- 01:44:02,703 --> 01:44:05,829
- It feels like my jaw is broken.
- 1263
- 01:44:06,165 --> 01:44:08,665
- It's not hanging straight.
- 1264
- 01:44:09,710 --> 01:44:11,335
- The tickets.
- 1265
- 01:44:11,336 --> 01:44:15,131
- You can get on a boat and
- go across to Jersey.
- 1266
- 01:44:15,132 --> 01:44:16,424
- And get on a train.
- 1267
- 01:44:16,425 --> 01:44:18,949
- It goes through Pittsburgh,
- and goes to California,
- 1268
- 01:44:18,950 --> 01:44:22,221
- And go out there and
- you'll start a new life.
- 1269
- 01:44:22,222 --> 01:44:24,222
- You understand?
- 1270
- 01:44:41,992 --> 01:44:43,910
- You don't come?
- 1271
- 01:44:43,911 --> 01:44:46,495
- No, I don't come.
- 1272
- 01:44:48,290 --> 01:44:50,416
- If I go, they'll be looking
- for us the rest of our lives,
- 1273
- 01:44:50,417 --> 01:44:53,085
- you and your sister
- will never get settled.
- 1274
- 01:44:54,088 --> 01:44:56,880
- You'll wind up dead or in jail.
- 1275
- 01:44:57,216 --> 01:44:59,591
- But what do you do here?
- 1276
- 01:45:00,761 --> 01:45:03,011
- They blame you.
- 1277
- 01:45:03,806 --> 01:45:07,057
- They say you kill him by yourself.
- 1278
- 01:45:07,559 --> 01:45:10,352
- Well, I did. Didn't I?
- 1279
- 01:45:12,397 --> 01:45:17,025
- Yes, I did. And I will confess.
- 1280
- 01:45:18,529 --> 01:45:22,781
- You get everything you need
- and you go with that train.
- 1281
- 01:45:23,325 --> 01:45:26,577
- And you get your sister back.
- 1282
- 01:45:26,578 --> 01:45:30,831
- - You did it. You saved her.
- - Yes.
- 1283
- 01:45:33,710 --> 01:45:35,752
- I thank you.
- 1284
- 01:45:38,590 --> 01:45:40,715
- Thank me?
- 1285
- 01:45:41,593 --> 01:45:43,593
- For what?
- 1286
- 01:45:44,513 --> 01:45:47,180
- I picked you.
- 1287
- 01:45:47,516 --> 01:45:49,267
- I found out that you
- were on that boat.
- 1288
- 01:45:49,268 --> 01:45:52,144
- And I knew you were perfect for me.
- 1289
- 01:45:53,438 --> 01:45:58,024
- When you first got here, I told that
- guy to pull you out of the line.
- 1290
- 01:45:59,570 --> 01:46:01,695
- I paid him.
- 1291
- 01:46:02,656 --> 01:46:06,200
- I fixed it so your uncle left
- and you didn't have anybody.
- 1292
- 01:46:06,201 --> 01:46:08,369
- And yeah, I fell in
- love with you, Ewa.
- 1293
- 01:46:08,370 --> 01:46:12,915
- And it couldn't stop me from using
- you like I did all the others.
- 1294
- 01:46:12,916 --> 01:46:17,295
- And you hate me. I don't
- blame for hating you me.
- 1295
- 01:46:17,296 --> 01:46:19,130
- Until now I never
- killed nobody before.
- 1296
- 01:46:19,131 --> 01:46:21,340
- But it don't make a difference.
- 1297
- 01:46:21,341 --> 01:46:22,884
- Because if you could lick my heart
- 1298
- 01:46:22,885 --> 01:46:26,219
- you'd taste nothing but poison.
- 1299
- 01:46:27,055 --> 01:46:29,557
- See, you think there is
- goodness in everybody.
- 1300
- 01:46:29,558 --> 01:46:32,894
- But there isn't.
- 1301
- 01:46:32,895 --> 01:46:37,815
- So you go. And you forget about me.
- 1302
- 01:46:37,816 --> 01:46:39,984
- And you forget about this place.
- 1303
- 01:46:39,985 --> 01:46:43,154
- And you forget about those
- things that I made you do!
- 1304
- 01:46:43,155 --> 01:46:44,864
- Because I took everything from you!
- 1305
- 01:46:44,865 --> 01:46:46,908
- And I gave nothing!
- 1306
- 01:46:46,909 --> 01:46:48,491
- Nothing.
- 1307
- 01:46:49,578 --> 01:46:52,621
- Because I'm nothing.
- 1308
- 01:47:23,403 --> 01:47:25,445
- Go.
- 1309
- 01:47:26,782 --> 01:47:29,866
- You are not nothing.
Add Comment
Please, Sign In to add comment