Advertisement
jawaik

Diary Wimpy Kid.mp4

Feb 20th, 2020
192
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 98.92 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,300 --> 00:00:08,300
  3. Ty for English Sub >> Luis-subs
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:39,160 --> 00:00:40,990
  7. Apa kita harus berkunjung ke Corny's?
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:41,080 --> 00:00:42,990
  11. Tempat ini hanya untuk bayi.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:43,840 --> 00:00:45,670
  15. Kalau begitu kau cocok disini, Greggy.
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:47,160 --> 00:00:49,030
  19. Ini bukan tempat khusus bayi,
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:49,120 --> 00:00:51,910
  23. Tempatnya makan bersama keluarga, benar, Frank?
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:52,000 --> 00:00:53,990
  27. Benar.
  28. Dan prasmanan, semua-kau-bisa-makan,
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:54,080 --> 00:00:55,270
  32. Jadi,ambil kesempatan ini.
  33.  
  34. 9
  35. 00:00:55,360 --> 00:00:57,590
  36. Terima kasih telah mengundangku, Tuan dan Nyonya Heffley.
  37.  
  38. 10
  39. 00:00:57,680 --> 00:00:59,990
  40. Kudengar lubang bola mereka sangat dalam!
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:12,320 --> 00:01:14,270
  44. <i># Mulai dari jari,dari kepala turun ke perut #</i>
  45.  
  46. 12
  47. 00:01:14,360 --> 00:01:16,230
  48. <i># Ayo,menari dengan diriku sendiri, melompat-lompat di kamar mandi #</i>
  49.  
  50. 13
  51. 00:01:16,320 --> 00:01:18,630
  52. <i># Menjaga kesehatan & kebersihan, Mau berapa lama lagi ? #</i>
  53.  
  54. 14
  55. 00:01:18,720 --> 00:01:21,150
  56. <i># Apakah semalam habis meminum whiskey? #</i>
  57.  
  58. 15
  59. 00:01:21,240 --> 00:01:22,950
  60. <i># Di tempat yang luas di lantai. #</i>
  61.  
  62. 16
  63. 00:01:23,040 --> 00:01:24,520
  64. <i># Sampai akhirnya aku kalah #</i>
  65.  
  66. 17
  67. 00:01:24,600 --> 00:01:26,670
  68. <i># Dan sekarang aku tidak siap#</i>
  69.  
  70. 18
  71. 00:01:26,760 --> 00:01:28,030
  72. <i># Heebie jeebies #</i>
  73.  
  74. 19
  75. 00:01:28,120 --> 00:01:30,550
  76. Ini tempat terburuk.
  77.  
  78. 20
  79. 00:01:30,640 --> 00:01:31,910
  80. Masuk!
  81.  
  82. 21
  83. 00:01:39,560 --> 00:01:42,070
  84. Ini video barunya.
  85. Seharusnya ini menjadi mengagumkan.
  86.  
  87. 22
  88. 00:01:42,960 --> 00:01:44,630
  89. Oke, cukup.
  90.  
  91. 23
  92. 00:01:44,720 --> 00:01:47,390
  93. Kalian tahu aturannya..
  94. Kumpulkan barang kalian sebelum makan malam.
  95.  
  96. 24
  97. 00:01:48,720 --> 00:01:50,590
  98. <i>Jadi setelah aku menjelajahi ruang angkasa</i>
  99.  
  100. 25
  101. 00:01:50,680 --> 00:01:53,510
  102. <i>Dan sepertinya kalian bisa terhubung dengan semua alien.</i>
  103.  
  104. 26
  105. 00:01:53,600 --> 00:01:56,710
  106. <i>Sangat menarik. sungguh amazeballs!</i>
  107.  
  108. 27
  109. 00:01:56,800 --> 00:01:59,990
  110. Aku benci Mac Digby itu.
  111. Dia bukan panutan yang pantas.
  112.  
  113. 28
  114. 00:02:00,080 --> 00:02:01,790
  115. Apa ibu bercanda?
  116.  
  117. 29
  118. 00:02:01,880 --> 00:02:03,590
  119. Dia orang terhebat yang ku kenal.
  120.  
  121. 30
  122. 00:02:04,080 --> 00:02:05,270
  123. Hei!
  124.  
  125. 31
  126. 00:02:06,920 --> 00:02:11,590
  127. Rowley, aku yakin keluargamu tidak punya masalah dengan alat ini.
  128.  
  129. 32
  130. 00:02:11,680 --> 00:02:14,990
  131. Oh, ya, ibuku benar-benar ketat untuk masalah ini,hanya boleh 1 jam perhari.
  132.  
  133. 33
  134. 00:02:15,080 --> 00:02:16,590
  135. Lihat?
  136.  
  137. 34
  138. 00:02:16,680 --> 00:02:19,750
  139. Satu jam sehari, hanya itu yang mereka butuhkan.
  140.  
  141. 35
  142. 00:02:19,840 --> 00:02:23,350
  143. Dalam seminggu. Satu jam dalam seminggu.
  144.  
  145. 36
  146. 00:02:25,240 --> 00:02:27,390
  147. Kurasa aku gagal menjadi orangtua.
  148.  
  149. 37
  150. 00:02:29,240 --> 00:02:30,390
  151. Tidak.
  152.  
  153. 38
  154. 00:02:31,880 --> 00:02:37,160
  155. Jadi siapa yang senang dengan
  156. Great Heffley Road Trip?
  157.  
  158. 39
  159. 00:02:37,240 --> 00:02:38,110
  160. Hmm?
  161.  
  162. 40
  163. 00:02:38,200 --> 00:02:41,870
  164. Sebuah perjalanan melintasi A. A. Amerika A. ke Meemaw's.
  165.  
  166. 41
  167. 00:02:41,960 --> 00:02:43,030
  168. Apakah kita akan jalan-jalan?
  169.  
  170. 42
  171. 00:02:43,120 --> 00:02:46,310
  172. Ini adalah ulang tahun ke-90 Meemaw,
  173. dan semua orang akan berada di sana.
  174.  
  175. 43
  176. 00:02:46,400 --> 00:02:49,390
  177. Kita akan bertemu keluarga yang belum
  178. pernah kita lihat bertahun-tahun.
  179.  
  180. 44
  181. 00:02:49,520 --> 00:02:51,630
  182. Oh, ayolah, Greg.
  183.  
  184. 45
  185. 00:02:51,720 --> 00:02:53,670
  186. Ibu berjanji ini akan menyenangkan untukmu
  187.  
  188. 46
  189. 00:02:53,760 --> 00:02:55,830
  190. Jika aku pergi, maukah ibu memberiku uang untuk perbaikan mobil van-ku?
  191.  
  192. 47
  193. 00:02:55,920 --> 00:02:57,830
  194. - Tidak.
  195. - tidak bisakah kita naik pesawat saja?
  196.  
  197. 48
  198. 00:02:57,920 --> 00:02:58,870
  199. Tidak.
  200.  
  201. 49
  202. 00:02:58,960 --> 00:03:03,510
  203. Perjalanan darat ini kesempatan besar kita menghabiskan waktu bersama sebagai keluarga.
  204.  
  205. 50
  206. 00:03:03,600 --> 00:03:06,830
  207. Empat hari didalam mobil, bersama?
  208.  
  209. 51
  210. 00:03:06,920 --> 00:03:09,950
  211. Bukan rencanaku di musim panas ini.
  212.  
  213. 52
  214. 00:03:10,040 --> 00:03:11,190
  215. Mama!
  216.  
  217. 53
  218. 00:03:11,280 --> 00:03:12,600
  219. Mama!
  220.  
  221. 54
  222. 00:03:12,680 --> 00:03:14,270
  223. Oh tidak. Manny terjebak.
  224.  
  225. 55
  226. 00:03:14,360 --> 00:03:16,430
  227. Mama! Mama!
  228.  
  229. 56
  230. 00:03:16,520 --> 00:03:18,670
  231. - Greg, maukah kau membantunya?
  232. - kenapa harus aku?
  233.  
  234. 57
  235. 00:03:18,800 --> 00:03:20,510
  236. Karena kamu satu-satunya
  237. yang bisa masuk ke sana.
  238.  
  239. 58
  240. 00:03:28,560 --> 00:03:30,550
  241. Ow! kepalaku kejedot.
  242.  
  243. 59
  244. 00:03:34,760 --> 00:03:35,670
  245. Ugh!
  246.  
  247. 60
  248. 00:03:35,760 --> 00:03:37,590
  249. Ini bau kaus kaki busuk.
  250.  
  251. 61
  252. 00:03:37,610 --> 00:03:46,610
  253. Alih Bahasa - <font color="#0080ff" face="Elephant">55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas</font>
  254.  
  255. 62
  256. 00:03:47,720 --> 00:03:49,590
  257. Selamat tinggal, Greg!
  258.  
  259. 63
  260. 00:03:52,600 --> 00:03:54,870
  261. Manny, tetaplah disana.
  262.  
  263. 64
  264. 00:03:54,960 --> 00:03:56,750
  265. Hei, Bubby.
  266.  
  267. 65
  268. 00:04:10,720 --> 00:04:12,830
  269. Kita berada di kolam renang bola! Ya!
  270.  
  271. 66
  272. 00:04:14,760 --> 00:04:16,910
  273. Manny? Manny?
  274.  
  275. 67
  276. 00:04:18,800 --> 00:04:21,260
  277. Manny?
  278.  
  279. 68
  280. 00:04:21,720 --> 00:04:22,590
  281. Whoa!
  282.  
  283. 69
  284. 00:04:23,760 --> 00:04:24,750
  285. Manny?
  286.  
  287. 70
  288. 00:04:26,320 --> 00:04:27,150
  289. Manny!
  290.  
  291. 71
  292. 00:04:27,920 --> 00:04:29,350
  293. Manny! Manny?
  294.  
  295. 72
  296. 00:04:32,520 --> 00:04:36,430
  297. Popok! Ini adalah popok,ini popok, ini popok!
  298.  
  299. 73
  300. 00:04:36,520 --> 00:04:38,510
  301. Ini adalah popok!
  302.  
  303. 74
  304. 00:04:39,120 --> 00:04:40,520
  305. Ini popok!
  306.  
  307. 75
  308. 00:04:51,360 --> 00:04:53,350
  309. Aku sudah mengira begini,seharusnya aku tak ke tempat seperti ini.
  310.  
  311. 76
  312. 00:04:53,370 --> 00:05:14,370
  313. Like Fanspage On Facebook <font color="#0080ff" face="Elephant">55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas</font>
  314. FB >> PUTRA LOC|D82FBE79
  315.  
  316. 77
  317. 00:05:27,160 --> 00:05:30,030
  318. Jika ada satu hal yang telah ku pelajari dari
  319. tahun-tahun ku menjadi seorang anak kecil,
  320.  
  321. 78
  322. 00:05:30,120 --> 00:05:32,310
  323. Berarti kendali atas hidupmu tidak ada sama sekali.
  324.  
  325. 79
  326. 00:05:32,400 --> 00:05:33,990
  327. Mama, misalnya.
  328.  
  329. 80
  330. 00:05:34,080 --> 00:05:36,230
  331. Dia selalu melakukan hal-hal "sehat" padaku.
  332.  
  333. 81
  334. 00:05:36,320 --> 00:05:38,670
  335. Seperti membaca buku dan bermain di luar.
  336.  
  337. 82
  338. 00:05:38,760 --> 00:05:40,240
  339. Ini sangat buruk bagiku.
  340.  
  341. 83
  342. 00:05:45,640 --> 00:05:48,200
  343. Jika dia berhasil, kita
  344. akan hidup seperti orang...
  345.  
  346. 84
  347. 00:05:48,280 --> 00:05:50,350
  348. ...sebelum ada komputer dan ponsel.
  349.  
  350. 85
  351. 00:05:50,440 --> 00:05:52,430
  352. <i>Tapi manusia telah berevolusi.</i>
  353.  
  354. 86
  355. 00:05:52,520 --> 00:05:56,030
  356. <i>Sekarang kita butuh hal-hal seperti video
  357. game dan smartphone untuk bertahan hidup.</i>
  358.  
  359. 87
  360. 00:05:58,320 --> 00:06:00,510
  361. Yang dia inginkan hanya menikmati waktu bersama keluarga.
  362.  
  363. 88
  364. 00:06:00,600 --> 00:06:03,910
  365. Sekarang jangan salah sangka.
  366. Aku sangat menyukai keluargaku...
  367.  
  368. 89
  369. 00:06:04,000 --> 00:06:06,560
  370. ...tapi aku tak yakin tentang menghabiskan waktu bersama.
  371.  
  372. 90
  373. 00:06:06,800 --> 00:06:08,510
  374. Mungkin keadaan akan lebih baik suatu hari nanti,
  375.  
  376. 91
  377. 00:06:08,600 --> 00:06:10,550
  378. Ketika kita semua memiliki tempat kita sendiri
  379.  
  380. 92
  381. 00:06:10,680 --> 00:06:13,190
  382. Dan hanya melihat satu sama lain pada hari libur.
  383.  
  384. 93
  385. 00:06:13,280 --> 00:06:14,600
  386. Tapi sekarang,
  387.  
  388. 94
  389. 00:06:14,680 --> 00:06:17,950
  390. Semuanya tak ada kegiatan lain.
  391.  
  392. 95
  393. 00:06:19,600 --> 00:06:21,550
  394. <i>Ini adalah bencana.</i>
  395.  
  396. 96
  397. 00:06:21,640 --> 00:06:25,030
  398. Popok! Ini adalah popok, itu
  399. adalah popok, itu adalah popok!
  400.  
  401. 97
  402. 00:06:25,120 --> 00:06:27,470
  403. Hanya itu saja. Hidupku sudah berakhir.
  404.  
  405. 98
  406. 00:06:28,320 --> 00:06:30,470
  407. Ini sudah ditonton 6000 kali.
  408.  
  409. 99
  410. 00:06:30,560 --> 00:06:32,550
  411. Selamat, Diaper Hands, kau sekarang jadi virus.
  412.  
  413. 100
  414. 00:06:32,640 --> 00:06:34,510
  415. <i>Popok! Ini adalah popok!</i>
  416.  
  417. 101
  418. 00:06:34,640 --> 00:06:36,470
  419. Aku senag bersamamu, pecundang,
  420.  
  421. 102
  422. 00:06:36,560 --> 00:06:38,510
  423. Tapi aku harus membagikannya pada semua orang.
  424.  
  425. 103
  426. 00:06:44,040 --> 00:06:47,070
  427. Ini semakin parah! Sekarang aku jadi meme! [bahan candaan]
  428.  
  429. 104
  430. 00:06:47,160 --> 00:06:48,910
  431. "Tangan Popok Dunks."
  432.  
  433. 105
  434. 00:06:49,000 --> 00:06:51,830
  435. - Ini cukup lucu
  436. - Kau tidak melihat intinya.
  437.  
  438. 106
  439. 00:06:51,920 --> 00:06:53,140
  440. Jika aku tidak melakukan sesuatu,
  441.  
  442. 107
  443. 00:06:53,240 --> 00:06:56,230
  444. Aku akan dicap sebagai
  445. "Tangan Popok" seumur hidupku.
  446.  
  447. 108
  448. 00:06:56,320 --> 00:06:57,830
  449. Atau mungkin selamanya.
  450.  
  451. 109
  452. 00:07:01,800 --> 00:07:03,230
  453. Hei.
  454.  
  455. 110
  456. 00:07:03,360 --> 00:07:05,590
  457. Kenapa kita tidak menonton saja
  458. video Mac Digby terbaru?
  459.  
  460. 111
  461. 00:07:06,520 --> 00:07:08,870
  462. Tolong, jangan beritahukan orangtuaku.
  463.  
  464. 112
  465. 00:07:09,520 --> 00:07:10,590
  466. <i>Apa yang terjadi?</i>
  467.  
  468. 113
  469. 00:07:10,680 --> 00:07:12,590
  470. <i>Hari ini aku sedang bermain </i> Jamur Makoto.
  471.  
  472. 114
  473. 00:07:12,680 --> 00:07:15,510
  474. <i>Game Jepang ini, memainkan mental
  475. , ya, aku seorang...</i>
  476.  
  477. 115
  478. 00:07:15,600 --> 00:07:17,590
  479. <i>Apa yang Jamur lakukan di dapur?</i>
  480.  
  481. 116
  482. 00:07:17,680 --> 00:07:21,430
  483. <i>Meledak! Kau sudah dipersiapkan
  484. Dat's bagaimana Digby melakukannya!</i>
  485.  
  486. 117
  487. 00:07:21,520 --> 00:07:25,030
  488. "Bagaimana Digby melakukannya?" Klasik.
  489.  
  490. 118
  491. 00:07:26,800 --> 00:07:28,280
  492. Mac yang terbaik.
  493.  
  494. 119
  495. 00:07:28,360 --> 00:07:29,870
  496. Jika aku bersamanya di video,
  497.  
  498. 120
  499. 00:07:29,960 --> 00:07:32,710
  500. Aku yakin orang-orang akan melupakan "Diaper Hands."
  501.  
  502. 121
  503. 00:07:34,040 --> 00:07:35,390
  504. Kau tahu apa?
  505.  
  506. 122
  507. 00:07:35,480 --> 00:07:39,190
  508. Aku akan menulis tentangnya & berharap bisa bersamanya di videonya.
  509.  
  510. 123
  511. 00:07:39,280 --> 00:07:41,470
  512. Tidak ada salahnya kan?
  513.  
  514. 124
  515. 00:07:41,560 --> 00:07:43,870
  516. <i>Ibu sangat membenci Mac Digby.</i>
  517.  
  518. 125
  519. 00:07:43,960 --> 00:07:46,070
  520. <i>Tapi Mac tahu bagaimana
  521. menjadi kaya dan terkenal</i>
  522.  
  523. 126
  524. 00:07:46,160 --> 00:07:48,470
  525. <i>Hanya dari bermain video game.</i>
  526.  
  527. 127
  528. 00:07:48,560 --> 00:07:51,350
  529. <i>Tidak mungkin. Mac sudah menjawab.</i>
  530.  
  531. 128
  532. 00:07:51,440 --> 00:07:54,510
  533. Dikatakan: "Terima kasih atas emailnya, Greg."
  534.  
  535. 129
  536. 00:07:54,600 --> 00:07:56,670
  537. Dia menyebut namaku..
  538.  
  539. 130
  540. 00:07:56,760 --> 00:07:58,870
  541. "Aku akan berada di Player Expo akhir pekan ini"
  542.  
  543. 131
  544. 00:07:58,960 --> 00:08:01,420
  545. "Di Indianapolis dari pukul 12:00 sampai 2:00
  546.  
  547. 132
  548. 00:08:01,520 --> 00:08:05,350
  549. Nongkrong, menghancurkan stick
  550. dan membuat sejarah gamer. "
  551.  
  552. 133
  553. 00:08:05,440 --> 00:08:09,510
  554. Hei, mungkin Anda akan berada
  555. di video YouTube berikutnya. "
  556.  
  557. 134
  558. 00:08:09,880 --> 00:08:12,310
  559. Ini hari terindah dalam hidupku.
  560.  
  561. 135
  562. 00:08:12,400 --> 00:08:16,590
  563. Tidak ada yang akan mengingat "Tangan Popok"
  564. saat aku berada di videonya Mac Digby.
  565.  
  566. 136
  567. 00:08:16,920 --> 00:08:19,150
  568. <i>Aku akan menjadi "Greg yang terkenal."</i>
  569.  
  570. 137
  571. 00:08:19,240 --> 00:08:21,590
  572. Greg Heffley. Ya Tuhan.
  573.  
  574. 138
  575. 00:08:24,920 --> 00:08:28,350
  576. Tapi ibumu bilang Mac Digby sangat
  577. berpengaruh buruk.
  578.  
  579. 139
  580. 00:08:28,440 --> 00:08:31,920
  581. Maksudku, apa menurutmu dia mengizinkanmu pergi
  582. ke Player Expo untuk bisa bertemu dengannya?
  583.  
  584. 140
  585. 00:08:40,200 --> 00:08:41,520
  586. Kau benar.
  587.  
  588. 141
  589. 00:08:45,520 --> 00:08:47,030
  590. Tidak ada cara lain.
  591.  
  592. 142
  593. 00:08:50,880 --> 00:08:52,230
  594. Kecuali kalau...
  595.  
  596. 143
  597. 00:08:52,960 --> 00:08:55,230
  598. Player Expo di Indianapolis akhir pekan ini.
  599.  
  600. 144
  601. 00:08:55,320 --> 00:08:58,510
  602. Dan dapatkan ini, pesta Meemaw juga di Indiana.
  603.  
  604. 145
  605. 00:09:04,920 --> 00:09:06,910
  606. Ini sempurna!
  607.  
  608. 146
  609. 00:09:07,000 --> 00:09:08,350
  610. Player Expo hanya...
  611.  
  612. 147
  613. 00:09:10,120 --> 00:09:12,190
  614. ... dua inci dari Meemaw's!
  615.  
  616. 148
  617. 00:09:12,320 --> 00:09:14,390
  618. Aku tidak yakin membaca peta seperti itu.
  619.  
  620. 149
  621. 00:09:14,480 --> 00:09:16,430
  622. Yang harus aku lakukan hanyalah memastikan kami berangkat ke sana...
  623.  
  624. 150
  625. 00:09:16,520 --> 00:09:18,470
  626. ...dan bergegas dekat dengan Player Expo,
  627.  
  628. 151
  629. 00:09:18,560 --> 00:09:20,870
  630. Dan kemudian menyelinap diam diam untuk melihat Mac Digby,
  631.  
  632. 152
  633. 00:09:20,960 --> 00:09:23,710
  634. Dan kemudian kembali sebelum keluargaku mengetahuinya.
  635.  
  636. 153
  637. 00:09:23,800 --> 00:09:24,870
  638. Takkan ada yang bakal tahu.
  639.  
  640. 154
  641. 00:09:25,000 --> 00:09:27,190
  642. Ini peluang situasi win-win.
  643.  
  644. 155
  645. 00:09:27,280 --> 00:09:28,470
  646. Apa yang kau katakan?
  647.  
  648. 156
  649. 00:09:30,400 --> 00:09:32,550
  650. Guys! Guys.
  651.  
  652. 157
  653. 00:09:32,640 --> 00:09:34,830
  654. Ini terlalu banyak barang.
  655.  
  656. 158
  657. 00:09:34,920 --> 00:09:36,990
  658. Ini benar-benar penting.
  659.  
  660. 159
  661. 00:09:37,440 --> 00:09:40,270
  662. Tidak tidak Tidak. Manny, tidak sayang
  663. Tidak, kita tidak membawa itu.
  664.  
  665. 160
  666. 00:09:44,000 --> 00:09:47,510
  667. Uh, tak ada tempat untuk orang-orang di sini.
  668.  
  669. 161
  670. 00:09:47,600 --> 00:09:49,590
  671. Mungkin kita harus melihat jadwal pesawat.
  672.  
  673. 162
  674. 00:09:49,680 --> 00:09:51,510
  675. <i>Ini bencana.</i>
  676.  
  677. 163
  678. 00:09:51,600 --> 00:09:53,510
  679. <i>Seluruh rencanaku akan berantakan.</i>
  680.  
  681. 164
  682. 00:09:53,600 --> 00:09:55,270
  683. Aku punya ide.
  684.  
  685. 165
  686. 00:09:55,360 --> 00:09:57,070
  687. Jika kita membuang semua sampah,
  688.  
  689. 166
  690. 00:09:57,200 --> 00:09:59,760
  691. Kita bisa menggunakan perahu sebagai trailer.
  692.  
  693. 167
  694. 00:09:59,840 --> 00:10:02,150
  695. Lalu, jika kita melihat air,
  696.  
  697. 168
  698. 00:10:02,240 --> 00:10:05,190
  699. Ayah, kau bisa menunjukkan kepada kami bagaimana cara berlayar dan memancing.
  700.  
  701. 169
  702. 00:10:05,280 --> 00:10:07,950
  703. Sebab, kau tahu, ikan.
  704.  
  705. 170
  706. 00:10:08,080 --> 00:10:09,430
  707. Kau berbicara.
  708.  
  709. 171
  710. 00:10:10,760 --> 00:10:12,510
  711. Aye-aye, Kapten.
  712.  
  713. 172
  714. 00:10:12,600 --> 00:10:15,190
  715. Siapa yang siap untuk perjalanan Great Heffley Road?
  716.  
  717. 173
  718. 00:10:15,280 --> 00:10:16,870
  719. Bisakah aku mendapatkan woot-woot?
  720.  
  721. 174
  722. 00:10:17,600 --> 00:10:20,030
  723. Woot-woot! Pergilah, Bu.
  724.  
  725. 175
  726. 00:10:20,120 --> 00:10:21,310
  727. Norak.
  728.  
  729. 176
  730. 00:10:21,400 --> 00:10:23,230
  731. <i># Siapkan rocket dari atap #</i>
  732.  
  733. 177
  734. 00:10:24,960 --> 00:10:26,950
  735. <i># Naik sepeda melanggar lampu merah #</i>
  736.  
  737. 178
  738. 00:10:27,040 --> 00:10:29,350
  739. <i># Kami tahan semua ini #</i>
  740.  
  741. 179
  742. 00:10:29,480 --> 00:10:31,940
  743. Meemaw's,kami datang.
  744.  
  745. 180
  746. 00:10:32,640 --> 00:10:34,750
  747. Aku SMS.
  748.  
  749. 181
  750. 00:10:35,200 --> 00:10:37,270
  751. Oh tidak. Tak boleh ada gadget di sini.
  752.  
  753. 182
  754. 00:10:37,800 --> 00:10:38,670
  755. Apa maksudmu?
  756.  
  757. 183
  758. 00:10:38,760 --> 00:10:41,710
  759. Ini adalah perjalanan yang telah disepakati.
  760.  
  761. 184
  762. 00:10:42,320 --> 00:10:46,280
  763. Tak ada telepon, tak ada iPad, tak ada Internet.
  764.  
  765. 185
  766. 00:10:46,360 --> 00:10:48,470
  767. - Apa?!
  768. - Hanya waktu khusus keluarga.
  769.  
  770. 186
  771. 00:10:48,560 --> 00:10:51,470
  772. Satu-satunya penghubung yang akan kita
  773. lakukan adalah berkomunikasi satu sama lain.
  774.  
  775. 187
  776. 00:10:51,560 --> 00:10:54,390
  777. Semua orang,serahkan gadget kalian.
  778.  
  779. 188
  780. 00:10:56,000 --> 00:10:57,110
  781. Kau membohongi kami.
  782.  
  783. 189
  784. 00:10:57,200 --> 00:10:58,710
  785. Ini sama sekali tidak keren.
  786.  
  787. 190
  788. 00:10:58,800 --> 00:11:01,310
  789. Anak-anak yang lain bahkan mempunyai waktu untuk ini.
  790.  
  791. 191
  792. 00:11:01,400 --> 00:11:02,550
  793. Aku takkan memberikan punyaku. Pfft!
  794.  
  795. 192
  796. 00:11:02,680 --> 00:11:04,950
  797. Ya! Jika dia tidak menyerahkan
  798. teleponnya, akupun tak mau memberikannya.
  799.  
  800. 193
  801. 00:11:05,040 --> 00:11:06,630
  802. Jika dia tidak menyerahkan, aku takkan menyerahkan milikku.
  803.  
  804. 194
  805. 00:11:06,720 --> 00:11:08,200
  806. Menurutmu kau siapa,mengatur kami?
  807.  
  808. 195
  809. 00:11:08,280 --> 00:11:10,870
  810. Kau ingin aku membaca. Sekarang aku sedang membaca!!!
  811.  
  812. 196
  813. 00:11:10,960 --> 00:11:12,670
  814. Apa bedanya?
  815.  
  816. 197
  817. 00:11:12,760 --> 00:11:14,910
  818. - Kau ibu terburuk yang pernah ada!
  819. - ya!
  820.  
  821. 198
  822. 00:11:26,000 --> 00:11:27,270
  823. Mm-hmm.
  824.  
  825. 199
  826. 00:11:27,360 --> 00:11:30,950
  827. Tanpa perangkat, tak ada sama sekali yang bisa dilakukan.
  828.  
  829. 200
  830. 00:11:31,040 --> 00:11:32,910
  831. Lihatlah pemandangannya. Bacalah buku.
  832.  
  833. 201
  834. 00:11:33,000 --> 00:11:36,550
  835. "Membaca buku?" Ini adalah liburan musim panas!
  836.  
  837. 202
  838. 00:11:36,640 --> 00:11:38,910
  839. - Pfft! Pemandangan itu bodoh! Pfft!
  840. - ya!
  841.  
  842. 203
  843. 00:11:39,000 --> 00:11:41,270
  844. Dengarkan ibumu, anak laki-laki.
  845.  
  846. 204
  847. 00:11:41,360 --> 00:11:45,270
  848. Frank. Larangan itu juga berlaku untukmu.
  849.  
  850. 205
  851. 00:11:45,360 --> 00:11:47,920
  852. Tidak tidak tidak tidak. Aku harus memeriksa rute.
  853.  
  854. 206
  855. 00:11:48,000 --> 00:11:51,710
  856. Eh, tidak, tidak.Kita punya GPS.
  857.  
  858. 207
  859. 00:11:56,400 --> 00:11:59,710
  860. Dan jika itu tak berhasil, aku membawa sebuah peta.
  861.  
  862. 208
  863. 00:12:01,040 --> 00:12:02,710
  864. Kita akan menjalaninya seperti sekolah dulu.
  865.  
  866. 209
  867. 00:12:04,600 --> 00:12:06,830
  868. <i># Ya,aku suka disini #</i>
  869.  
  870. 210
  871. 00:12:06,920 --> 00:12:08,630
  872. <i># Bom, ba-dum bum ba-da-da-da-da #</i>
  873.  
  874. 211
  875. 00:12:08,720 --> 00:12:10,790
  876. <i>Perkiraan waktu di jalan:</i>
  877.  
  878. 212
  879. 00:12:10,880 --> 00:12:14,230
  880. <i>47 jam dan 1 menit.</i>
  881.  
  882. 213
  883. 00:12:14,320 --> 00:12:15,230
  884. <i># Mari melarikan diri #</i>
  885.  
  886. 214
  887. 00:12:15,320 --> 00:12:17,880
  888. <i># Aku bebas melakukan apa yang ku inginkan #</i>
  889.  
  890. 215
  891. 00:12:17,960 --> 00:12:19,470
  892. <i># Dan bersenang-senang #</i>
  893.  
  894. 216
  895. 00:12:19,560 --> 00:12:22,430
  896. <i># Sekarang seseorang, siapapun, semua orang #</i>
  897.  
  898. 217
  899. 00:12:22,520 --> 00:12:24,150
  900. <i># Karena aku bebas... #</i>
  901.  
  902. 218
  903. 00:12:24,240 --> 00:12:26,990
  904. - Makanan cepat saji, fast food.
  905. - Kau tidak bisa melakukan ini padaku.
  906.  
  907. 219
  908. 00:12:27,080 --> 00:12:29,590
  909. Kalian lapar, Aku senang sekali memberikan ini.
  910.  
  911. 220
  912. 00:12:29,840 --> 00:12:31,190
  913. <i># Semua orang bernyanyi #</i>
  914.  
  915. 221
  916. 00:12:31,280 --> 00:12:32,870
  917. <i># Aku bebas, sayang, Lantunkan, sayang #</i>
  918.  
  919. 222
  920. 00:12:32,960 --> 00:12:34,150
  921. <i># Mari kutunjukkan bagaimana kehidupanku #</i>
  922.  
  923. 223
  924. 00:12:34,240 --> 00:12:35,070
  925. <i># Inilah kehidupan,sayang #</i>
  926.  
  927. 224
  928. 00:12:35,160 --> 00:12:36,380
  929. <i># Ayo bebas, sayang #</i>
  930.  
  931. 225
  932. 00:12:36,480 --> 00:12:37,550
  933. <i># Dan berpetualang ke luar dunia #</i>
  934.  
  935. 226
  936. 00:12:37,640 --> 00:12:38,910
  937. <i># Apakah kau bersama gadis itu? #</i>
  938.  
  939. 227
  940. 00:12:39,000 --> 00:12:42,030
  941. <i># Aku bebas melakukan apa yang ku inginkan #</i>
  942.  
  943. 228
  944. 00:12:42,120 --> 00:12:43,870
  945. <i># Dan bersenang-senang #</i>
  946.  
  947. 229
  948. 00:12:43,960 --> 00:12:46,790
  949. <i># Sekarang seseorang, siapapun, semua orang #</i>
  950.  
  951. 230
  952. 00:12:46,880 --> 00:12:49,990
  953. <i># Karena aku bebas melakukan apa yang ku inginkan #</i>
  954.  
  955. 231
  956. 00:12:47,900 --> 00:12:49,990
  957. <i>Tolong, ini penculikan!!!</i>
  958.  
  959. 232
  960. 00:12:50,120 --> 00:12:52,470
  961. <i># Dan bersenang-senang #</i>
  962.  
  963. 233
  964. 00:12:52,560 --> 00:12:55,590
  965. <i># Sekarang seseorang, siapa saja, semua orang bernyanyi #</i>
  966.  
  967. 234
  968. 00:12:55,680 --> 00:12:57,000
  969. <i># Pergilah kau,kasihan #</i>
  970.  
  971. 235
  972. 00:12:57,080 --> 00:12:58,510
  973. <i># Untuk yang terkenal di seluruh dunia... #</i>
  974.  
  975. 236
  976. 00:12:58,600 --> 00:13:00,470
  977. Kalian berdua dalam
  978. masalah sekarang!
  979.  
  980. 237
  981. 00:13:00,560 --> 00:13:03,790
  982. Kalian seharusnya tidak melakukan hal seperti itu.
  983.  
  984. 238
  985. 00:13:03,880 --> 00:13:05,670
  986. <i># Merasa bebas, melakukan apapun yang kau inginkan #</i>
  987.  
  988. 239
  989. 00:13:05,760 --> 00:13:07,550
  990. <i># Kapan pun kau mau dengan siapa pun yang kau inginkan #</i>
  991.  
  992. 240
  993. 00:13:07,680 --> 00:13:09,830
  994. <i># Merasa bebas, siapa peduli apa yang mereka katakan... #</i>
  995.  
  996. 241
  997. 00:13:14,520 --> 00:13:16,510
  998. Bisakah kita mendapatkannya kembali?
  999.  
  1000. 242
  1001. 00:13:16,600 --> 00:13:18,510
  1002. Tidak. Tas telah ditutup rapat.
  1003.  
  1004. 243
  1005. 00:13:18,600 --> 00:13:21,550
  1006. -Hmm, kapan tasnya bisa terbuka?
  1007. - Bukan itu.
  1008.  
  1009. 244
  1010. 00:13:22,440 --> 00:13:26,480
  1011. Dan, kapan tasnya tidak akan mau terbuka?
  1012.  
  1013. 245
  1014. 00:13:26,840 --> 00:13:30,110
  1015. Oke, oke,Aku punya sesuatu yang bagus untuk menghabiskan waktu.
  1016.  
  1017. 246
  1018. 00:13:30,200 --> 00:13:34,350
  1019. Siapa yang merasa bersalah?
  1020. Ini adalah permainan sederhana.
  1021.  
  1022. 247
  1023. 00:13:34,440 --> 00:13:37,080
  1024. Salah satu dari kita mengambil satu kartu dan membacanya dengan nyaring.
  1025.  
  1026. 248
  1027. 00:13:37,160 --> 00:13:39,550
  1028. Jika kau melakukan apa yang terdapat di kartu itu,kau dapat poin.
  1029.  
  1030. 249
  1031. 00:13:39,640 --> 00:13:42,590
  1032. Jadi, orang pertama akan mendapatkan 3 poin.
  1033.  
  1034. 250
  1035. 00:13:42,680 --> 00:13:46,510
  1036. "Aku harus mengakui...
  1037. Aku pernah memiliki hewan peliharaan yang tidak biasa. "
  1038.  
  1039. 251
  1040. 00:13:46,600 --> 00:13:50,110
  1041. -Aku pernah memelihara tarantula saat kuliah.
  1042. - Tidak mungkin.
  1043.  
  1044. 252
  1045. 00:13:50,200 --> 00:13:53,790
  1046. Ya! Namanya Terry Antula
  1047. dan dia luar biasa.
  1048.  
  1049. 253
  1050. 00:13:53,880 --> 00:13:55,470
  1051. Satu poin.
  1052.  
  1053. 254
  1054. 00:13:55,560 --> 00:13:58,350
  1055. "Aku harus mengakui bahwa aku
  1056. pernah memiliki model rambut gila.
  1057.  
  1058. 255
  1059. 00:13:58,480 --> 00:14:03,500
  1060. Akhirnya! Aku pernah mewarnai rambutku warna pink saat musim panas saat muda.
  1061.  
  1062. 256
  1063. 00:14:03,600 --> 00:14:05,310
  1064. Kapan kalian bisa berhenti bersikap begini?
  1065.  
  1066. 257
  1067. 00:14:05,400 --> 00:14:08,070
  1068. Ok, ayahmu dan aku juga masih muda, kau tahu.
  1069.  
  1070. 258
  1071. 00:14:10,240 --> 00:14:11,720
  1072. Bolehkah aku membaca kartu berikutnya?
  1073.  
  1074. 259
  1075. 00:14:11,800 --> 00:14:12,790
  1076. Boleh.
  1077.  
  1078. 260
  1079. 00:14:18,160 --> 00:14:20,070
  1080. "Aku harus mengakui...
  1081.  
  1082. 261
  1083. 00:14:20,160 --> 00:14:23,310
  1084. "Bahwa aku pernah memecahkan sebuah jendela dengan menembakkan senapan BB...
  1085.  
  1086. 262
  1087. 00:14:23,400 --> 00:14:25,630
  1088. ...dan menuduh saudaraku melakukannya "
  1089.  
  1090. 263
  1091. 00:14:25,760 --> 00:14:28,150
  1092. Ya. Aku pernah melakukannya.
  1093.  
  1094. 264
  1095. 00:14:28,240 --> 00:14:31,070
  1096. Aku cocok dengan ibu & ayah,baca lagi lainnya.
  1097.  
  1098. 265
  1099. 00:14:32,480 --> 00:14:33,590
  1100. Giliranku.
  1101.  
  1102. 266
  1103. 00:14:36,080 --> 00:14:41,310
  1104. "Aku harus mengakui bahwa aku pernah mengendarai mobil ibu-ku tanpa mempunyai SIM"
  1105.  
  1106. 267
  1107. 00:14:41,440 --> 00:14:44,000
  1108. "Dan menabrakkannya sedikit "
  1109.  
  1110. 268
  1111. 00:14:44,080 --> 00:14:47,150
  1112. Aku juga pernah melakukan itu! Boom. Satu poin lagi.
  1113.  
  1114. 269
  1115. 00:14:47,480 --> 00:14:49,940
  1116. Itu plus satu. Plus titik lain.
  1117.  
  1118. 270
  1119. 00:14:52,760 --> 00:14:54,270
  1120. "Aku harus mengakui...
  1121.  
  1122. 271
  1123. 00:14:54,360 --> 00:14:56,510
  1124. "pernah sekali mengambil tisu di toilet...
  1125.  
  1126. 272
  1127. 00:14:56,600 --> 00:14:59,030
  1128. ...dari wanita tua tetangga sebelah rumah."
  1129.  
  1130. 273
  1131. 00:14:59,240 --> 00:15:00,990
  1132. Yaaaa!
  1133.  
  1134. 274
  1135. 00:15:01,080 --> 00:15:03,150
  1136. Tuduhan dibenarkan!
  1137.  
  1138. 275
  1139. 00:15:03,240 --> 00:15:07,470
  1140. Permainan ini seperti khusus untukku.
  1141. Akulah yang berkuasa,kalian pecundang.
  1142.  
  1143. 276
  1144. 00:15:10,280 --> 00:15:14,470
  1145. Oh, ya, aku menang. aku menang.
  1146.  
  1147. 277
  1148. 00:15:15,080 --> 00:15:16,870
  1149. Sekarang aku diizinkan memperbaiki mobil Van-ku, bukan?
  1150.  
  1151. 278
  1152. 00:15:18,080 --> 00:15:20,950
  1153. Saya sangat menyesal telah mengambil tisu toilet anda, Bu.
  1154.  
  1155. 279
  1156. 00:15:21,040 --> 00:15:24,510
  1157. Itu adalah hal yang sangat buruk, dan
  1158. aku akan merasa terhormat untuk...
  1159.  
  1160. 280
  1161. 00:15:27,200 --> 00:15:31,710
  1162. ... memotong rumput dan membersihkan mobil Anda selama sisa musim panas untuk menebus kesalahanku.
  1163.  
  1164. 281
  1165. 00:15:32,560 --> 00:15:35,020
  1166. Oke terima kasih. Sampai jumpa.
  1167.  
  1168. 282
  1169. 00:15:41,400 --> 00:15:43,070
  1170. Kau akan mati.
  1171.  
  1172. 283
  1173. 00:15:54,160 --> 00:15:55,750
  1174. Dimana dot Manny?
  1175.  
  1176. 284
  1177. 00:15:58,080 --> 00:15:59,230
  1178. Aku meninggalkannya di rumah.
  1179.  
  1180. 285
  1181. 00:15:59,920 --> 00:16:01,590
  1182. Kau bilang apa?
  1183.  
  1184. 286
  1185. 00:16:02,920 --> 00:16:05,190
  1186. Aku memutuskan tidak membawa dotnya.
  1187.  
  1188. 287
  1189. 00:16:05,280 --> 00:16:06,680
  1190. Dia sudah besar dari umurnya.
  1191.  
  1192. 288
  1193. 00:16:06,760 --> 00:16:08,710
  1194. Kau tahu,perjalanan ini kesempatan untuknya...
  1195.  
  1196. 289
  1197. 00:16:08,800 --> 00:16:11,390
  1198. Untuk merasakan hal yang baru, kau tahu.
  1199.  
  1200. 290
  1201. 00:16:24,800 --> 00:16:26,630
  1202. Hanya itu yang mereka punya.
  1203.  
  1204. 291
  1205. 00:16:38,640 --> 00:16:40,710
  1206. Rodrick, sudah kubilang tak ada telepon.
  1207.  
  1208. 292
  1209. 00:16:40,800 --> 00:16:42,950
  1210. Aku ingin online, bu. Ini sangat lucu.
  1211.  
  1212. 293
  1213. 00:16:43,040 --> 00:16:44,360
  1214. Tidak!
  1215.  
  1216. 294
  1217. 00:16:44,480 --> 00:16:47,870
  1218. Tak ada Instagram, tak ada Snapchat!
  1219.  
  1220. 295
  1221. 00:16:51,480 --> 00:16:54,630
  1222. Aku setuju dengan perut Greg. Kita perlu makan.
  1223.  
  1224. 296
  1225. 00:16:54,720 --> 00:16:56,790
  1226. <i>Jika kau membangunkan Manny di tengah tidur siangnya,</i>
  1227.  
  1228. 297
  1229. 00:16:56,880 --> 00:17:00,070
  1230. <i>Dia benar-benar akan mengamuk & tak ada yang bisa membujuknya.</i>
  1231.  
  1232. 298
  1233. 00:17:00,160 --> 00:17:02,750
  1234. <i>Jadi saat dia tidur, ayah dan ibu
  1235. melakukan semua yang mereka bisa</i>
  1236.  
  1237. 299
  1238. 00:17:02,840 --> 00:17:04,710
  1239. <i>Untuk membuatnya seperti itu.</i>
  1240.  
  1241. 300
  1242. 00:17:04,800 --> 00:17:06,280
  1243. Oke kawan, siap?
  1244.  
  1245. 301
  1246. 00:17:12,200 --> 00:17:13,550
  1247. Whoa!
  1248.  
  1249. 302
  1250. 00:17:14,640 --> 00:17:16,790
  1251. Greg, lebih hati-hati!
  1252.  
  1253. 303
  1254. 00:17:17,200 --> 00:17:19,190
  1255. Kau hampir membangunkan Manny [WTF!!!]
  1256.  
  1257. 304
  1258. 00:17:20,800 --> 00:17:24,510
  1259. Belilah barang yang sudah di daftar,dan hanya yang ada di daftar!!!
  1260.  
  1261. 305
  1262. 00:17:24,600 --> 00:17:26,950
  1263. Daftar, mengerti.
  1264.  
  1265. 306
  1266. 00:17:27,040 --> 00:17:29,870
  1267. Gandum instant, krim keju,
  1268.  
  1269. 307
  1270. 00:17:29,960 --> 00:17:32,110
  1271. - omong kosong dan apel?
  1272. - Yeah, kau tahu, kita harus berpisah.
  1273.  
  1274. 308
  1275. 00:17:32,200 --> 00:17:33,390
  1276. Bagilah dan pisahkan.
  1277.  
  1278. 309
  1279. 00:17:34,560 --> 00:17:35,590
  1280. Hei!
  1281.  
  1282. 310
  1283. 00:17:39,360 --> 00:17:41,790
  1284. Kau sudah mendapatkan semuanya yang di daftar ibu?
  1285.  
  1286. 311
  1287. 00:17:41,880 --> 00:17:44,440
  1288. Tenang, Greggy. Aku punya yang lebih baik.
  1289.  
  1290. 312
  1291. 00:17:44,520 --> 00:17:47,590
  1292. <i># Jadi mari kita nyanyikan ini sekali lagi #</i>
  1293.  
  1294. 313
  1295. 00:17:47,680 --> 00:17:51,590
  1296. <i># Pergilah, tujuan, liburan pasti #</i>
  1297.  
  1298. 314
  1299. 00:17:51,680 --> 00:17:54,630
  1300. Wifi gratis. Sempurna.
  1301.  
  1302. 315
  1303. 00:17:54,760 --> 00:17:57,750
  1304. <i># Na-na, na-na na na #</i>
  1305.  
  1306. 316
  1307. 00:17:57,840 --> 00:18:00,670
  1308. - Hei, mau periksa kolam renangnya?
  1309. - Mantap!
  1310.  
  1311. 317
  1312. 00:18:03,640 --> 00:18:07,230
  1313. <i># Tujuannya, liburan menyenangkan #</i>
  1314.  
  1315. 318
  1316. 00:18:07,360 --> 00:18:08,630
  1317. Hah?
  1318.  
  1319. 319
  1320. 00:18:14,000 --> 00:18:15,670
  1321. Apa yang terjadi!
  1322.  
  1323. 320
  1324. 00:18:15,760 --> 00:18:18,510
  1325. Mereka harus dituntut karena iklan palsu!
  1326.  
  1327. 321
  1328. 00:18:19,240 --> 00:18:21,150
  1329. Setidaknya ada bak mandi air panas.
  1330.  
  1331. 322
  1332. 00:18:21,240 --> 00:18:22,790
  1333. Tapi lihatlah orang-orang aneh itu.
  1334.  
  1335. 323
  1336. 00:18:25,240 --> 00:18:26,640
  1337. Atau apakah itu Beardos?
  1338.  
  1339. 324
  1340. 00:18:27,560 --> 00:18:29,070
  1341. Bagus.
  1342.  
  1343. 325
  1344. 00:18:37,920 --> 00:18:39,240
  1345. Frank,
  1346.  
  1347. 326
  1348. 00:18:40,080 --> 00:18:43,070
  1349. Tempat ini menjijikkan!
  1350.  
  1351. 327
  1352. 00:18:44,240 --> 00:18:46,390
  1353. Ah, ini tak terlalu buruk.
  1354.  
  1355. 328
  1356. 00:18:46,520 --> 00:18:48,910
  1357. Ini hanya satu malam.
  1358.  
  1359. 329
  1360. 00:19:02,240 --> 00:19:04,630
  1361. Handuk ini lebih basah dari tanganku.
  1362.  
  1363. 330
  1364. 00:19:13,160 --> 00:19:14,640
  1365. Ibu!
  1366.  
  1367. 331
  1368. 00:19:21,760 --> 00:19:23,190
  1369. Tak seorangpun yang boleh menggunakan kamar mandi.
  1370.  
  1371. 332
  1372. 00:19:23,280 --> 00:19:25,230
  1373. Kita akan bersih-bersih di pemberhentian selanjutnya.
  1374.  
  1375. 333
  1376. 00:19:25,320 --> 00:19:26,670
  1377. Mari makan.
  1378.  
  1379. 334
  1380. 00:19:28,120 --> 00:19:29,070
  1381. Ya.
  1382.  
  1383. 335
  1384. 00:19:32,840 --> 00:19:36,230
  1385. Apa yang kalian berdua pikirkan?
  1386.  
  1387. 336
  1388. 00:19:36,360 --> 00:19:38,550
  1389. Kita tidak bisa makan malam
  1390.  
  1391. 337
  1392. 00:19:38,640 --> 00:19:40,950
  1393. Gulungan kayu manis yang belum masak.
  1394.  
  1395. 338
  1396. 00:19:41,040 --> 00:19:43,030
  1397. Dan permen karet.
  1398.  
  1399. 339
  1400. 00:19:43,760 --> 00:19:45,270
  1401. Tidak, uh.
  1402.  
  1403. 340
  1404. 00:19:46,000 --> 00:19:49,590
  1405. Itu hanya pencuci mulut.
  1406. Aku punya pizza microwave.
  1407.  
  1408. 341
  1409. 00:20:01,240 --> 00:20:02,510
  1410. Rodrick?
  1411.  
  1412. 342
  1413. 00:20:03,280 --> 00:20:04,790
  1414. Itu tempat penyimpanan barang.
  1415.  
  1416. 343
  1417. 00:20:08,720 --> 00:20:09,910
  1418. Hah.
  1419.  
  1420. 344
  1421. 00:20:10,000 --> 00:20:12,830
  1422. Dan mereka menyamarkannya seperti microwave.
  1423.  
  1424. 345
  1425. 00:20:14,560 --> 00:20:15,880
  1426. Cukup pintar.
  1427.  
  1428. 346
  1429. 00:20:22,920 --> 00:20:26,150
  1430. Apakah kalian sudah dapat semua yang kutulis didaftar?
  1431.  
  1432. 347
  1433. 00:20:26,240 --> 00:20:28,550
  1434. Aku tak bisa membaca tulisan keritingmu.
  1435.  
  1436. 348
  1437. 00:20:30,680 --> 00:20:33,320
  1438. Jadi,kau tak bisa membaca tulisan miringku?
  1439.  
  1440. 349
  1441. 00:20:34,360 --> 00:20:35,680
  1442. Tulisan miring?
  1443.  
  1444. 350
  1445. 00:20:43,400 --> 00:20:46,470
  1446. Bolehkah aku pergi menggunakan bak air panas?
  1447.  
  1448. 351
  1449. 00:20:46,560 --> 00:20:50,670
  1450. Ya, tentu saja, jangan bangunkan
  1451. Manny saat kau kembali.
  1452.  
  1453. 352
  1454. 00:20:50,760 --> 00:20:54,030
  1455. - Aku sangat lapar.
  1456. - Aku juga.
  1457.  
  1458. 353
  1459. 00:21:02,560 --> 00:21:05,280
  1460. "Para lansia Bereaksi atas si Tangan Popok!"?
  1461.  
  1462. 354
  1463. 00:21:06,640 --> 00:21:10,680
  1464. <i>Popok! Ini adalah popok, itu
  1465. adalah popok, itu adalah popok!</i>
  1466.  
  1467. 355
  1468. 00:21:10,760 --> 00:21:12,030
  1469. Hei, Cheez Nips.
  1470.  
  1471. 356
  1472. 00:21:13,440 --> 00:21:14,990
  1473. Apa yang kau lakukan di sini?
  1474.  
  1475. 357
  1476. 00:21:15,080 --> 00:21:16,630
  1477. Aku pikir aku akan bersamamu,
  1478.  
  1479. 358
  1480. 00:21:16,720 --> 00:21:19,510
  1481. Jika ada sesuatu yang seru untuk bermain musik.
  1482.  
  1483. 359
  1484. 00:21:35,640 --> 00:21:37,390
  1485. Kau mendapatkan telepon dari van?
  1486.  
  1487. 360
  1488. 00:21:40,880 --> 00:21:42,390
  1489. Ini dari Rowley.
  1490.  
  1491. 361
  1492. 00:21:42,480 --> 00:21:45,630
  1493. "Bersenang-senanglah di Player Expo Zoo-Wee-Mama."
  1494.  
  1495. 362
  1496. 00:21:45,720 --> 00:21:48,230
  1497. Pfft! Betapa bodohnya.
  1498.  
  1499. 363
  1500. 00:21:51,280 --> 00:21:52,790
  1501. Pemain Expo?
  1502.  
  1503. 364
  1504. 00:21:54,120 --> 00:21:57,030
  1505. Kau berencana pergi ke
  1506. acara expo itu?
  1507.  
  1508. 365
  1509. 00:21:57,120 --> 00:21:59,870
  1510. Oh, ini sangat bagus. Aku akan memberitahu ibu.
  1511.  
  1512. 366
  1513. 00:21:59,960 --> 00:22:02,150
  1514. Tidak, Rodrick, kembalikan!
  1515.  
  1516. 367
  1517. 00:22:16,800 --> 00:22:18,120
  1518. Apa?
  1519.  
  1520. 368
  1521. 00:22:19,520 --> 00:22:21,830
  1522. - Oh tidak.
  1523. - Oompa-Loompa
  1524.  
  1525. 369
  1526. 00:22:24,120 --> 00:22:28,230
  1527. Setelah aksi kecil "Saya Mengaku" hari ini,
  1528. inilah kesempatanku untuk dapatkan kepercayaanku.
  1529.  
  1530. 370
  1531. 00:22:29,280 --> 00:22:32,430
  1532. Mungkin ibu dan ayah akan membelikanku mobil.
  1533.  
  1534. 371
  1535. 00:22:32,520 --> 00:22:34,110
  1536. W-w-tunggu.
  1537.  
  1538. 372
  1539. 00:22:34,200 --> 00:22:36,870
  1540. Jika kau butuh uang, aku punya cara untuk mendapatkannya.
  1541.  
  1542. 373
  1543. 00:22:37,000 --> 00:22:38,990
  1544. Bahkan lebih banyak.
  1545.  
  1546. 374
  1547. 00:22:39,080 --> 00:22:40,510
  1548. Datanglah denganku ke Player Expo.
  1549.  
  1550. 375
  1551. 00:22:40,600 --> 00:22:42,430
  1552. Ada para gadis sexy dimana-mana
  1553.  
  1554. 376
  1555. 00:22:44,440 --> 00:22:47,350
  1556. Kenapa dia memakai baju besi dengan bikini?
  1557.  
  1558. 377
  1559. 00:22:47,440 --> 00:22:50,430
  1560. Itu disebut cosplay. Dan akan ada banyak lagi.
  1561.  
  1562. 378
  1563. 00:22:50,520 --> 00:22:52,670
  1564. Apakah ini benar-benar nyata?
  1565.  
  1566. 379
  1567. 00:22:52,760 --> 00:22:55,950
  1568. Aku meragukan itu. Itu hanya senjata tiruan.
  1569.  
  1570. 380
  1571. 00:22:56,040 --> 00:23:00,270
  1572. Tapi yang terbaik adalah, ada
  1573. kompetisi drummer video game.
  1574.  
  1575. 381
  1576. 00:23:00,360 --> 00:23:04,070
  1577. Seperti <i> Rock Band,</i>
  1578. Dan kalau tidak salah hadiahnya $1000.
  1579.  
  1580. 382
  1581. 00:23:04,720 --> 00:23:06,870
  1582. $ 1.000?
  1583.  
  1584. 383
  1585. 00:23:06,960 --> 00:23:08,870
  1586. Aku bisa membeli 10 van dengan uang itu!
  1587.  
  1588. 384
  1589. 00:23:11,360 --> 00:23:14,590
  1590. Tapi karena sekarang kau akan melaporkan pada ibu,kurasa rencanaku sia-sia.
  1591.  
  1592. 385
  1593. 00:23:14,680 --> 00:23:16,870
  1594. Jika aku mengatakan kita akan pergi,berarti kita benar-benar akan pergi.
  1595.  
  1596. 386
  1597. 00:23:17,480 --> 00:23:18,880
  1598. Kau mengerti itu, <i> chico?</i>
  1599.  
  1600. 387
  1601. 00:23:36,760 --> 00:23:38,080
  1602. Oh!
  1603.  
  1604. 388
  1605. 00:23:43,560 --> 00:23:45,040
  1606. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1607.  
  1608. 389
  1609. 00:23:45,120 --> 00:23:46,710
  1610. Ini bukan seperti apa apa yang terlihat.
  1611.  
  1612. 390
  1613. 00:23:48,040 --> 00:23:49,260
  1614. Apakah kau sedang bekerja?
  1615.  
  1616. 391
  1617. 00:23:49,560 --> 00:23:51,630
  1618. Oke, seperti apa kelihatannya.
  1619.  
  1620. 392
  1621. 00:23:51,880 --> 00:23:54,110
  1622. Dengar, aku tak bisa memberi tahu
  1623. atasanku bahwa aku akan libur seminggu ini.
  1624.  
  1625. 393
  1626. 00:23:54,200 --> 00:23:55,270
  1627. Kau paham,kan?
  1628.  
  1629. 394
  1630. 00:23:55,360 --> 00:24:00,230
  1631. Ya, aku sangat mengerti.
  1632. Tapi kalau ibu tahu,dia akan mengamuk.
  1633.  
  1634. 395
  1635. 00:24:00,320 --> 00:24:02,910
  1636. Aku tahu. Itulah kau dan aku perlu...
  1637.  
  1638. 396
  1639. 00:24:05,400 --> 00:24:07,830
  1640. Apakah kau mengambil Smartphone-mu dari mobil?
  1641.  
  1642. 397
  1643. 00:24:10,320 --> 00:24:11,310
  1644. Tidak.
  1645.  
  1646. 398
  1647. 00:24:12,840 --> 00:24:15,990
  1648. Greg. Jika Ibu tahu, dia pasti akan marah besar.
  1649.  
  1650. 399
  1651. 00:24:16,360 --> 00:24:18,590
  1652. Baiklah baiklah. Aku akan mengembalikannya.
  1653.  
  1654. 400
  1655. 00:24:18,680 --> 00:24:20,950
  1656. Aku tidak akan memberitahu Ibu bahwa aku telah melihat sesuatu. Aku berjanji.
  1657.  
  1658. 401
  1659. 00:24:21,400 --> 00:24:23,590
  1660. Masalahnya, aku ingin ibumu bahagia.
  1661.  
  1662. 402
  1663. 00:24:23,680 --> 00:24:26,350
  1664. Aku percaya kau takkan
  1665. mengecewakannya, bukan?
  1666.  
  1667. 403
  1668. 00:24:27,080 --> 00:24:28,710
  1669. Tentu saja tidak.
  1670.  
  1671. 404
  1672. 00:24:28,800 --> 00:24:31,830
  1673. Apa kau sepakat rahasia kecil kita ini?
  1674.  
  1675. 405
  1676. 00:24:31,920 --> 00:24:34,270
  1677. Apa yang tak diketahui ibu biarlah berlalu, bukan?
  1678.  
  1679. 406
  1680. 00:24:37,000 --> 00:24:37,990
  1681. Baik.
  1682.  
  1683. 407
  1684. 00:24:38,120 --> 00:24:39,520
  1685. Anak yang baik.
  1686.  
  1687. 408
  1688. 00:24:41,120 --> 00:24:42,750
  1689. Badanmu jadi orange?
  1690.  
  1691. 409
  1692. 00:24:47,520 --> 00:24:48,510
  1693. Ya.
  1694.  
  1695. 410
  1696. 00:24:59,200 --> 00:25:01,190
  1697. Dimana aku harus tidur?
  1698.  
  1699. 411
  1700. 00:25:47,920 --> 00:25:50,670
  1701. Apa yang kalian lakukan?
  1702. Orang-orang sedang tidur!
  1703.  
  1704. 412
  1705. 00:25:52,240 --> 00:25:54,270
  1706. Pakailah celana, creep!
  1707.  
  1708. 413
  1709. 00:26:00,200 --> 00:26:02,510
  1710. Oh, kalian pikir itu lucu.
  1711.  
  1712. 414
  1713. 00:26:03,040 --> 00:26:05,270
  1714. Nah, kalian takkan tertawa terbahak-bahak apabila kulaporkan ke manajer.
  1715.  
  1716. 415
  1717. 00:26:05,360 --> 00:26:08,030
  1718. Dan dia akan mengusirmu keluar semua keluarga Beardo brengsek!!!
  1719.  
  1720. 416
  1721. 00:26:08,120 --> 00:26:09,440
  1722. Oh ya?
  1723.  
  1724. 417
  1725. 00:26:11,200 --> 00:26:13,350
  1726. Apa yang terjadi di sini?
  1727.  
  1728. 418
  1729. 00:26:22,520 --> 00:26:25,710
  1730. Van-ku.
  1731.  
  1732. 419
  1733. 00:26:30,560 --> 00:26:32,790
  1734. Kenapa kau melakukan itu?
  1735.  
  1736. 420
  1737. 00:26:32,880 --> 00:26:34,310
  1738. Aku?
  1739.  
  1740. 421
  1741. 00:26:34,760 --> 00:26:38,030
  1742. Orang aneh ini muncul dengan celana dalamnya
  1743.  
  1744. 422
  1745. 00:26:38,120 --> 00:26:40,550
  1746. Dan saat kami memintanya untuk mengenakan pakaian,
  1747.  
  1748. 423
  1749. 00:26:40,640 --> 00:26:42,670
  1750. Dia mengancam akan mengganggu kami!
  1751.  
  1752. 424
  1753. 00:26:43,760 --> 00:26:44,910
  1754. Apa?
  1755.  
  1756. 425
  1757. 00:26:45,040 --> 00:26:47,230
  1758. Aku... tidak, tidak, tidak Itu tidak benar!
  1759.  
  1760. 426
  1761. 00:26:47,320 --> 00:26:51,630
  1762. Dan dia memanggilmu "Beardo gemuk!"
  1763.  
  1764. 427
  1765. 00:26:54,720 --> 00:26:55,710
  1766. Kemarilah, anak nakal!
  1767.  
  1768. 428
  1769. 00:26:58,840 --> 00:27:00,990
  1770. Ayah! Ayah! Tolong!
  1771.  
  1772. 429
  1773. 00:27:01,280 --> 00:27:02,830
  1774. - Hei!
  1775. - Hah?
  1776.  
  1777. 430
  1778. 00:27:03,920 --> 00:27:05,070
  1779. Apakah itu anakmu?
  1780.  
  1781. 431
  1782. 00:27:06,080 --> 00:27:07,230
  1783. Anak apa?
  1784.  
  1785. 432
  1786. 00:27:11,680 --> 00:27:12,750
  1787. Masuk!
  1788.  
  1789. 433
  1790. 00:27:15,240 --> 00:27:17,830
  1791. Aku tahu kau di luar sana, Nak!
  1792.  
  1793. 434
  1794. 00:27:17,920 --> 00:27:22,830
  1795. Aku ahli dalam spesialis melacak , Nak!
  1796.  
  1797. 435
  1798. 00:27:22,920 --> 00:27:25,110
  1799. Aku akan menemukanmu!
  1800.  
  1801. 436
  1802. 00:27:52,160 --> 00:27:55,470
  1803. Kenapa aku harus tidur di lemari?
  1804.  
  1805. 437
  1806. 00:28:00,800 --> 00:28:03,260
  1807. Ayolah. Pindah.
  1808.  
  1809. 438
  1810. 00:28:03,290 --> 00:28:23,290
  1811. <font color="#0080ff" face="Elephant">55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas</font>
  1812. FB >> PUTRA LOC| D82FBE79
  1813.  
  1814. 439
  1815. 00:28:23,310 --> 00:28:38,310
  1816. Kunjungi Fanspage "55 Movie" Join us
  1817.  
  1818. 440
  1819. 00:29:13,560 --> 00:29:15,350
  1820. Apa yang kamu lakukan di kamarku?
  1821.  
  1822. 441
  1823. 00:29:24,360 --> 00:29:25,430
  1824. Darimana saja kamu?
  1825.  
  1826. 442
  1827. 00:29:26,280 --> 00:29:28,840
  1828. Aku hanya jogging sebentar.
  1829.  
  1830. 443
  1831. 00:29:28,920 --> 00:29:29,950
  1832. Dengan pakaian dalammu?
  1833.  
  1834. 444
  1835. 00:29:31,520 --> 00:29:33,070
  1836. Aku suka udara segar.
  1837.  
  1838. 445
  1839. 00:29:33,160 --> 00:29:34,310
  1840. Baik.
  1841.  
  1842. 446
  1843. 00:29:34,400 --> 00:29:36,070
  1844. Sayang, itu bukan ide bagus.
  1845.  
  1846. 447
  1847. 00:29:36,400 --> 00:29:38,590
  1848. Ada hal apa yang terjadi sekarang disini?
  1849.  
  1850. 448
  1851. 00:29:38,680 --> 00:29:41,110
  1852. Ayo kembali ke jalan, ya, Bu?
  1853.  
  1854. 449
  1855. 00:29:41,200 --> 00:29:45,630
  1856. Aku bersamamu Greg. Jalanan dibuka,
  1857. inilah keluarga Heffley.
  1858.  
  1859. 450
  1860. 00:29:45,760 --> 00:29:47,750
  1861. Serius, lain kali, pakai celanamu.
  1862.  
  1863. 451
  1864. 00:29:47,840 --> 00:29:49,320
  1865. Ada banyak orang aneh di luar sana.
  1866.  
  1867. 452
  1868. 00:29:53,600 --> 00:29:55,230
  1869. Dan Beardos.
  1870.  
  1871. 453
  1872. 00:29:57,720 --> 00:30:01,070
  1873. <i># Aku bisa menanganinya#</i>
  1874.  
  1875. 454
  1876. 00:30:01,160 --> 00:30:04,550
  1877. <i># Dia pergi melewati pintu kasa #</i>
  1878.  
  1879. 455
  1880. 00:30:05,520 --> 00:30:08,630
  1881. <i># Aku hanyalah pion darimu #</i>
  1882.  
  1883. 456
  1884. 00:30:09,560 --> 00:30:13,340
  1885. <i># Bahwa bisa saja dia mencampakkanku #</i>
  1886.  
  1887. 457
  1888. 00:30:13,440 --> 00:30:17,110
  1889. <i># Dan rumputpun akan tumbuh kembali dimana saja #</i>
  1890.  
  1891. 458
  1892. 00:30:17,200 --> 00:30:21,110
  1893. <i># Dia meninggalkan jejak di halaman #</i>
  1894.  
  1895. 459
  1896. 00:30:21,880 --> 00:30:25,310
  1897. <i># Itu bukanlah hal terberat #</i>
  1898.  
  1899. 460
  1900. 00:30:25,400 --> 00:30:26,990
  1901. Lagu ini sangat menyedihkan.
  1902.  
  1903. 461
  1904. 00:30:30,000 --> 00:30:33,110
  1905. Apa? Rodrick, duduklah.
  1906.  
  1907. 462
  1908. 00:30:36,080 --> 00:30:37,830
  1909. Apa ini?
  1910.  
  1911. 463
  1912. 00:30:37,920 --> 00:30:39,110
  1913. Inikah yang disebut musik?
  1914.  
  1915. 464
  1916. 00:30:39,200 --> 00:30:41,590
  1917. Ini adalah demo baru Loded Diper! Sama sama!
  1918.  
  1919. 465
  1920. 00:30:41,680 --> 00:30:43,430
  1921. Ya. Terima kasih.
  1922.  
  1923. 466
  1924. 00:30:43,520 --> 00:30:45,110
  1925. Drum solo ku akan terdengar tadi.
  1926.  
  1927. 467
  1928. 00:30:45,200 --> 00:30:47,430
  1929. - Ini "thirteen minutes of heaven".
  1930. -Jangan,uh.
  1931.  
  1932. 468
  1933. 00:30:47,520 --> 00:30:51,190
  1934. Aturan pertama,Supir adalah Dj-nya.
  1935.  
  1936. 469
  1937. 00:30:51,280 --> 00:30:54,110
  1938. Itu bagus, karena aku yang mengemudi.
  1939.  
  1940. 470
  1941. 00:30:54,200 --> 00:30:57,390
  1942. Dan aku akan memilih lagu untuk perjalanan ini.
  1943.  
  1944. 471
  1945. 00:30:57,480 --> 00:30:59,270
  1946. Ini adalah tradisi keluarga.
  1947.  
  1948. 472
  1949. 00:00:00,000 --> 00:00:29,000
  1950. <font color="#0080ff" face="Elephant">55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas</font>
  1951. FB >> PUTRA LOC | D82FBE79
  1952.  
  1953. 473
  1954. 00:30:59,360 --> 00:31:01,670
  1955. Kakek dan Nenek biasa memilih musik.
  1956.  
  1957. 474
  1958. 00:31:01,760 --> 00:31:03,430
  1959. Dan kami anak-anak akan bernyanyi bersama.
  1960.  
  1961. 475
  1962. 00:31:08,120 --> 00:31:09,870
  1963. - Aku suka ini.
  1964. - Aku tahu.
  1965.  
  1966. 476
  1967. 00:31:09,960 --> 00:31:12,790
  1968. Ini lagu kenangan saat kita berkencan, bukan?
  1969.  
  1970. 477
  1971. 00:31:13,360 --> 00:31:15,950
  1972. <i># Yo, katakan padaku apa yang aku inginkan
  1973. apa yang aku benar-benar inginkan #</i>
  1974.  
  1975. 478
  1976. 00:31:16,040 --> 00:31:18,110
  1977. <i># Jadi katakan padaku apa yang kau inginkan
  1978. apa yang kau benar-benar inginkan #</i>
  1979.  
  1980. 479
  1981. 00:31:18,200 --> 00:31:20,870
  1982. <i># Aku akan memberitahumu apa yang aku
  1983. inginkan apa yang aku benar-benar ingin #</i>
  1984.  
  1985. 480
  1986. 00:31:20,960 --> 00:31:22,550
  1987. Tolong berhenti, tolong berhenti!
  1988.  
  1989. 481
  1990. 00:31:22,640 --> 00:31:24,270
  1991. Tidak! Ini tak boleh.
  1992.  
  1993. 482
  1994. 00:31:24,400 --> 00:31:26,550
  1995. Tolong, berhenti saja, hentikan!
  1996.  
  1997. 483
  1998. 00:31:27,400 --> 00:31:29,230
  1999. Oke, baiklah!
  2000.  
  2001. 484
  2002. 00:31:29,560 --> 00:31:31,040
  2003. Aku sangat menikmati itu.
  2004.  
  2005. 485
  2006. 00:31:31,120 --> 00:31:34,230
  2007. Coba saja yang lain. Ada yang lain.
  2008.  
  2009. 486
  2010. 00:31:34,960 --> 00:31:36,150
  2011. Baik.
  2012.  
  2013. 487
  2014. 00:31:37,320 --> 00:31:38,750
  2015. Kamu menang.
  2016.  
  2017. 488
  2018. 00:31:39,840 --> 00:31:43,350
  2019. Aku memilih <i> "Hola!: </i> Belajar Berbahasa Spanyol."
  2020.  
  2021. 489
  2022. 00:31:45,640 --> 00:31:50,270
  2023. <i>Mari kita mulai dengan ucapan yang
  2024. paling umum, "Halo" atau "Hai."</i>
  2025.  
  2026. 490
  2027. 00:31:50,360 --> 00:31:53,190
  2028. <i>"Hai" hanya </i> "Hola" <i> dalam bahasa Spanyol.</i>
  2029.  
  2030. 491
  2031. 00:31:53,280 --> 00:31:55,150
  2032. <i>Bisakah kamu mencobanya?</i>
  2033.  
  2034. 492
  2035. 00:31:55,240 --> 00:31:56,390
  2036. <i>Halo.</i>
  2037.  
  2038. 493
  2039. 00:31:56,480 --> 00:31:58,940
  2040. Halo. <i> Apakah kamu benar begitu?</i>
  2041.  
  2042. 494
  2043. 00:32:00,720 --> 00:32:04,270
  2044. <i>"Minum" diterjemahkan menjadi </i> "beber".
  2045.  
  2046. 495
  2047. 00:32:04,840 --> 00:32:07,830
  2048. <i>Coba katakan itu. </i> Beber.
  2049.  
  2050. 496
  2051. 00:32:07,920 --> 00:32:11,110
  2052. Kalian berada dalam masa pertumbuhan.
  2053.  
  2054. 497
  2055. 00:32:11,240 --> 00:32:14,150
  2056. Negara yang makmur akan membuat warganya sejahtera.
  2057.  
  2058. 498
  2059. 00:32:14,240 --> 00:32:17,110
  2060. Coba kalian lihat penduduk amerika sebenarnya.
  2061.  
  2062. 499
  2063. 00:32:17,200 --> 00:32:19,310
  2064. Tunggu. Jadi kemana tujuan kita sekarang?
  2065.  
  2066. 500
  2067. 00:32:19,400 --> 00:32:22,120
  2068. Kalian sebenarnya keturunan dari bangsawan daerah sini.
  2069.  
  2070. 501
  2071. 00:32:22,200 --> 00:32:25,190
  2072. Ayah Peepaw bekerja di 3 usaha disini.
  2073.  
  2074. 502
  2075. 00:32:25,280 --> 00:32:28,990
  2076. Sampai dia punya cukup uang untuk membeli
  2077. tanah sendiri untuk menanam kedelai.
  2078.  
  2079. 503
  2080. 00:32:29,080 --> 00:32:31,540
  2081. Kenapa ada orang yang mau menanam kedelai?
  2082.  
  2083. 504
  2084. 00:32:32,000 --> 00:32:34,990
  2085. Cerita bagus, Bangunkan aku jika sudah selesai.
  2086.  
  2087. 505
  2088. 00:32:36,000 --> 00:32:38,460
  2089. Wow. Hanya wow.
  2090.  
  2091. 506
  2092. 00:32:38,600 --> 00:32:40,230
  2093. Apakah kita bosan dengan cerita orang tua kita dahulu?
  2094.  
  2095. 507
  2096. 00:32:41,920 --> 00:32:44,350
  2097. Jika kita setuju untuk pergi ke negara bagian yang adil ini,
  2098.  
  2099. 508
  2100. 00:32:44,480 --> 00:32:46,830
  2101. Maukah kau mengembalikan gadget kami?
  2102. Sebagai hadiah?
  2103.  
  2104. 509
  2105. 00:32:46,920 --> 00:32:47,830
  2106. Tidak.
  2107.  
  2108. 510
  2109. 00:32:48,160 --> 00:32:51,150
  2110. Bagaimana kalau hanya satu jam?
  2111. Kami akan melakukan sesuatu untukmu
  2112.  
  2113. 511
  2114. 00:32:51,280 --> 00:32:53,950
  2115. Dan kau melakukan sesuatu untuk kami. Ini adil.
  2116.  
  2117. 512
  2118. 00:32:54,440 --> 00:32:57,000
  2119. Negara adil adalah memperlakukan warganya dengan baik.
  2120.  
  2121. 513
  2122. 00:32:57,120 --> 00:32:59,910
  2123. Kau takkan mendapatkan hadiah karena kau telah di perlakukan baik.
  2124.  
  2125. 514
  2126. 00:33:00,040 --> 00:33:03,030
  2127. Kalian pergilah sebentar,dan kalian akan merasakan tempat yang benar-benar memperlakukanmu dengan baik.
  2128.  
  2129. 515
  2130. 00:33:03,120 --> 00:33:04,070
  2131. Apa jelas yang telah kukatakan?
  2132.  
  2133. 516
  2134. 00:33:27,960 --> 00:33:29,390
  2135. Hei, apa kau berkata kita akan berpencar?
  2136.  
  2137. 517
  2138. 00:33:29,480 --> 00:33:30,880
  2139. Um, kau membawa Manny ke dalam wahana...
  2140.  
  2141. 518
  2142. 00:33:30,960 --> 00:33:34,030
  2143. ...dan aku akan menunjukkan bagaimana caranya memenangkan hadiah di karnaval?
  2144.  
  2145. 519
  2146. 00:33:34,120 --> 00:33:36,710
  2147. Anak-anak ini tak butuh asuhan orang tua sepertinya.
  2148.  
  2149. 520
  2150. 00:33:36,800 --> 00:33:38,670
  2151. Akan baik bagi mereka untuk
  2152. menghabiskan waktu bersama.
  2153.  
  2154. 521
  2155. 00:33:38,760 --> 00:33:40,160
  2156. Persaudaraan.
  2157.  
  2158. 522
  2159. 00:33:40,240 --> 00:33:41,640
  2160. Semua wahana terlihat payah.
  2161.  
  2162. 523
  2163. 00:33:41,720 --> 00:33:43,870
  2164. Dan tua. Benar-benar tua.
  2165.  
  2166. 524
  2167. 00:33:44,000 --> 00:33:47,310
  2168. Kalian pergi dapatkan "wilayah" kalian.
  2169.  
  2170. 525
  2171. 00:33:47,400 --> 00:33:50,310
  2172. Menghancurkan beberapa, dan menaiki jerami.
  2173.  
  2174. 526
  2175. 00:33:50,400 --> 00:33:53,040
  2176. Dan jangan lupa makan
  2177. sesuatu yang sehat, oke?
  2178.  
  2179. 527
  2180. 00:33:53,120 --> 00:33:56,670
  2181. Manfaatkan semua yang ada disini.
  2182.  
  2183. 528
  2184. 00:33:56,760 --> 00:34:00,070
  2185. - Pasti, ya, pasti
  2186. - Yeah, menghasilkan.
  2187.  
  2188. 529
  2189. 00:34:00,160 --> 00:34:01,910
  2190. Mmm! Selamat bersenang-senang.
  2191.  
  2192. 530
  2193. 00:34:05,760 --> 00:34:08,320
  2194. Stick mentega goreng!!!
  2195.  
  2196. 531
  2197. 00:34:08,440 --> 00:34:09,760
  2198. Astaga.
  2199.  
  2200. 532
  2201. 00:34:11,720 --> 00:34:12,830
  2202. Ini dia.
  2203.  
  2204. 533
  2205. 00:34:12,960 --> 00:34:14,550
  2206. - Terima kasih.
  2207. - Sama sama.
  2208.  
  2209. 534
  2210. 00:34:15,280 --> 00:34:18,190
  2211. Dua stick mentega goreng, tolong, <i> amigo.</i>
  2212.  
  2213. 535
  2214. 00:34:18,280 --> 00:34:19,760
  2215. Biasa atau ekstra renyah?
  2216.  
  2217. 536
  2218. 00:34:19,840 --> 00:34:21,710
  2219. Ekstra-renyah, jelas.
  2220.  
  2221. 537
  2222. 00:34:31,680 --> 00:34:34,190
  2223. Inilah saat terbaik dalam hidupku!
  2224.  
  2225. 538
  2226. 00:34:34,280 --> 00:34:37,110
  2227. Mungkin kita harus membeli
  2228. kue corong dan sosis.
  2229.  
  2230. 539
  2231. 00:34:37,200 --> 00:34:38,710
  2232. Es krim pun masuk anggaran.
  2233.  
  2234. 540
  2235. 00:34:40,480 --> 00:34:42,030
  2236. Kita harus pergi.
  2237.  
  2238. 541
  2239. 00:34:43,120 --> 00:34:44,870
  2240. Aku pesan dua lagi.
  2241.  
  2242. 542
  2243. 00:34:51,480 --> 00:34:54,430
  2244. Ayah, "Negara" ku telah tumbang. Bisakah kita pergi?
  2245.  
  2246. 543
  2247. 00:34:54,520 --> 00:34:57,670
  2248. Aku dalam keadaan serius.
  2249. Aku perlu menelpon ke tempat kerja.
  2250.  
  2251. 544
  2252. 00:34:57,760 --> 00:35:00,270
  2253. - Dimana ibu?
  2254. - Dia mengantre masuk toilet.
  2255.  
  2256. 545
  2257. 00:35:00,360 --> 00:35:01,760
  2258. Aku pikir ini sudah 20 menit lamanya.
  2259.  
  2260. 546
  2261. 00:35:01,840 --> 00:35:02,990
  2262. Bisakah kau menolongku?
  2263.  
  2264. 547
  2265. 00:35:03,120 --> 00:35:04,830
  2266. Bawalah adikmu ke tenda peternakan?
  2267.  
  2268. 548
  2269. 00:35:04,920 --> 00:35:07,380
  2270. Aku tak ingin dia bosan pada saat ayah menelpon.
  2271.  
  2272. 549
  2273. 00:35:07,480 --> 00:35:08,670
  2274. Aku bawa dia?
  2275.  
  2276. 550
  2277. 00:35:08,760 --> 00:35:11,190
  2278. Ya. Luangkan waktu berkualitas
  2279. bersama saudaramu, oke?
  2280.  
  2281. 551
  2282. 00:35:11,280 --> 00:35:14,070
  2283. Sepuluh dolar,Sepuluh dolar? Sempurna.
  2284.  
  2285. 552
  2286. 00:35:18,560 --> 00:35:19,550
  2287. Ayo, Manny.
  2288.  
  2289. 553
  2290. 00:35:31,600 --> 00:35:35,750
  2291. Maaf, Nona, kamu tidak pas
  2292. menebak berat pasti. Tapi...
  2293.  
  2294. 554
  2295. 00:35:35,840 --> 00:35:40,350
  2296. Kamu mendapatkan permen lolipop ini.
  2297. Sekarang, siapa selanjutnya?
  2298.  
  2299. 555
  2300. 00:35:40,440 --> 00:35:41,920
  2301. Lollipop.
  2302.  
  2303. 556
  2304. 00:35:42,000 --> 00:35:44,350
  2305. - melangkahlah kemari, folks.
  2306. - Tidak sekarang, Manny.
  2307.  
  2308. 557
  2309. 00:35:46,600 --> 00:35:48,590
  2310. Baiklah,baiklah.
  2311.  
  2312. 558
  2313. 00:35:49,720 --> 00:35:51,430
  2314. Lihatlah ke sekeliling sini. Siapa yang kita punya
  2315.  
  2316. 559
  2317. 00:35:51,520 --> 00:35:54,030
  2318. Siapa selanjutnya di sini? Hei ada, kawan kecil.
  2319.  
  2320. 560
  2321. 00:35:54,120 --> 00:35:57,110
  2322. Izinkan saya menanyakan sesuatu kepadamu.
  2323. Bisakah kau melihat babi itu di sana?
  2324.  
  2325. 561
  2326. 00:35:58,920 --> 00:36:00,400
  2327. Berapa berat babi itu kau tebak?
  2328.  
  2329. 562
  2330. 00:36:00,480 --> 00:36:03,150
  2331. Jujur saja, dia hanya menginginkan permen lolipop.
  2332.  
  2333. 563
  2334. 00:36:03,240 --> 00:36:06,910
  2335. Oh. Nah sekarang, untuk permen
  2336. lolipop, kau masih harus menebaknya.
  2337.  
  2338. 564
  2339. 00:36:07,000 --> 00:36:08,990
  2340. Tapi dia hanya bisa menghitung 1, 2, 3.
  2341.  
  2342. 565
  2343. 00:36:09,080 --> 00:36:10,400
  2344. 4, 5, 6!
  2345.  
  2346. 566
  2347. 00:36:11,760 --> 00:36:14,830
  2348. Nah, Beri mentega bokongku dan jadilah biscuit.
  2349.  
  2350. 567
  2351. 00:36:14,920 --> 00:36:17,380
  2352. Ol 'Wilberta ada yang menjawab tepat.
  2353.  
  2354. 568
  2355. 00:36:18,000 --> 00:36:21,830
  2356. £ 456, tepat sekali. Bagaimana caranya?
  2357.  
  2358. 569
  2359. 00:36:21,920 --> 00:36:23,910
  2360. Berkatilah kawan kecil ini.
  2361.  
  2362. 570
  2363. 00:36:24,000 --> 00:36:27,590
  2364. Nak, kau memenangkan hadiah utama.
  2365. Bagaimana dengan ini, para hadirin?
  2366.  
  2367. 571
  2368. 00:36:27,680 --> 00:36:29,750
  2369. Manny, ini luar biasa
  2370.  
  2371. 572
  2372. 00:36:30,240 --> 00:36:32,310
  2373. Sekarang, bersikaplah lembut padanya sekarang.
  2374.  
  2375. 573
  2376. 00:36:32,600 --> 00:36:34,150
  2377. Silakan ke sana, bawa dia.
  2378.  
  2379. 574
  2380. 00:36:34,240 --> 00:36:36,110
  2381. Ini dia. Lihatlah dia!
  2382.  
  2383. 575
  2384. 00:36:36,200 --> 00:36:39,550
  2385. Oh, tidak, tidak, tidak. Kita... kita tidak bisa membawa babi ini.
  2386.  
  2387. 576
  2388. 00:36:39,640 --> 00:36:42,990
  2389. Kau mengatakan teman kecil kita ini tak boleh membawanya?
  2390.  
  2391. 577
  2392. 00:36:43,080 --> 00:36:45,390
  2393. Seorang anak laki-laki membutuhkan seekor babi.
  2394.  
  2395. 578
  2396. 00:36:45,800 --> 00:36:48,950
  2397. Tapi kita tidak tinggal di peternakan.
  2398. Kita adalah orang normal.
  2399.  
  2400. 579
  2401. 00:36:49,040 --> 00:36:52,350
  2402. Kau mengatakan orang-orang yang
  2403. tinggal di peternakan itu tidak normal.
  2404.  
  2405. 580
  2406. 00:36:52,480 --> 00:36:54,030
  2407. Bukan itu maksudku.
  2408.  
  2409. 581
  2410. 00:36:54,120 --> 00:36:56,630
  2411. Kami tidak punya tempat untuk menyimpannya.
  2412.  
  2413. 582
  2414. 00:36:56,720 --> 00:36:59,180
  2415. Nyonya, Anda pasti takkan membawa babi ini kerumah anda...
  2416.  
  2417. 583
  2418. 00:36:59,320 --> 00:37:00,910
  2419. ...bersama bayimu, bukan?
  2420.  
  2421. 584
  2422. 00:37:09,440 --> 00:37:11,630
  2423. Kita ambil babinya dan pergi.
  2424.  
  2425. 585
  2426. 00:37:13,040 --> 00:37:14,910
  2427. Baiklah, kita punya pemenang, bagaimana dengan itu?
  2428.  
  2429. 586
  2430. 00:37:15,000 --> 00:37:16,430
  2431. Pemenang grand prize, para hadirin.
  2432.  
  2433. 587
  2434. 00:37:24,840 --> 00:37:25,990
  2435. Tolong jangan buang air besar.
  2436.  
  2437. 588
  2438. 00:37:27,000 --> 00:37:28,070
  2439. Aku mendapatkanmu, Nak!
  2440.  
  2441. 589
  2442. 00:37:28,160 --> 00:37:29,670
  2443. Tidak, aku bisa mendengarmu baik-baik saja.
  2444.  
  2445. 590
  2446. 00:37:29,760 --> 00:37:31,830
  2447. Ayah, inilah Manny. kita harus pergi.
  2448.  
  2449. 591
  2450. 00:37:31,920 --> 00:37:32,910
  2451. Tunggu, tidak!
  2452.  
  2453. 592
  2454. 00:37:34,560 --> 00:37:36,870
  2455. Hei! Kenapa kamu seperti spaz?
  2456.  
  2457. 593
  2458. 00:37:36,960 --> 00:37:40,310
  2459. Aku tidak begitu. Aku hanya sangat bersemangat, eh...
  2460.  
  2461. 594
  2462. 00:37:40,400 --> 00:37:42,310
  2463. ...ingin masuk "Alien Abduction".
  2464.  
  2465. 595
  2466. 00:37:42,400 --> 00:37:43,720
  2467. Ayo berpesta.
  2468.  
  2469. 596
  2470. 00:37:51,640 --> 00:37:54,710
  2471. Tetap bersandar pada dinding dan pegangan yang erat.
  2472.  
  2473. 597
  2474. 00:37:55,000 --> 00:37:55,790
  2475. Kita mulai.
  2476.  
  2477. 598
  2478. 00:37:57,440 --> 00:37:59,590
  2479. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2480.  
  2481. 599
  2482. 00:37:59,680 --> 00:38:01,110
  2483. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2484.  
  2485. 600
  2486. 00:38:03,680 --> 00:38:05,990
  2487. Seharusnya aku tidak makan 9 stick mentega goreng tadi.
  2488.  
  2489. 601
  2490. 00:38:06,080 --> 00:38:07,300
  2491. Sembilan?
  2492.  
  2493. 602
  2494. 00:38:08,520 --> 00:38:10,190
  2495. Kamu!
  2496.  
  2497. 603
  2498. 00:38:14,240 --> 00:38:16,700
  2499. Hentikan putarannya! Hentikan putarannya!
  2500.  
  2501. 604
  2502. 00:38:16,800 --> 00:38:18,950
  2503. <i>Ini adalah popok, itu adalah popok, itu adalah popok!</i>
  2504.  
  2505. 605
  2506. 00:38:19,040 --> 00:38:20,190
  2507. Apa apaan?
  2508.  
  2509. 606
  2510. 00:38:20,280 --> 00:38:21,760
  2511. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2512.  
  2513. 607
  2514. 00:38:21,840 --> 00:38:24,110
  2515. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2516.  
  2517. 608
  2518. 00:38:24,200 --> 00:38:26,390
  2519. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2520.  
  2521. 609
  2522. 00:38:26,480 --> 00:38:28,830
  2523. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2524.  
  2525. 610
  2526. 00:38:28,920 --> 00:38:31,150
  2527. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2528.  
  2529. 611
  2530. 00:38:31,240 --> 00:38:33,550
  2531. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2532.  
  2533. 612
  2534. 00:38:33,640 --> 00:38:35,990
  2535. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2536.  
  2537. 613
  2538. 00:38:36,080 --> 00:38:38,390
  2539. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2540.  
  2541. 614
  2542. 00:38:39,240 --> 00:38:48,240
  2543. <i># Harus melepaskannya, harus melepaskannya #</i>
  2544.  
  2545. 615
  2546. 00:38:51,680 --> 00:38:53,310
  2547. Awas, kamu brengsek.
  2548.  
  2549. 616
  2550. 00:38:53,400 --> 00:38:54,750
  2551. Maaf!
  2552.  
  2553. 617
  2554. 00:38:54,840 --> 00:38:56,630
  2555. Hentikan!
  2556.  
  2557. 618
  2558. 00:38:57,480 --> 00:38:58,470
  2559. Lepaskan aku
  2560.  
  2561. 619
  2562. 00:39:00,400 --> 00:39:03,710
  2563. Kau harus menyingkir, Nak, atau
  2564. aku akan memanjatmu.
  2565.  
  2566. 620
  2567. 00:39:03,800 --> 00:39:05,870
  2568. Kuperingatkan kau,tolong jangan.
  2569.  
  2570. 621
  2571. 00:39:10,200 --> 00:39:12,660
  2572. <i>Aku bukan seorang pelajar fisika atau apapun,</i>
  2573.  
  2574. 622
  2575. 00:39:12,760 --> 00:39:14,910
  2576. <i>Tapi aku tahu dengan teori,</i>
  2577.  
  2578. 623
  2579. 00:39:15,040 --> 00:39:17,390
  2580. <i>"Apa yang terjadi, harus jatuh."</i>
  2581.  
  2582. 624
  2583. 00:39:17,480 --> 00:39:23,510
  2584. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2585.  
  2586. 625
  2587. 00:39:23,600 --> 00:39:25,630
  2588. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2589.  
  2590. 626
  2591. 00:39:25,720 --> 00:39:28,470
  2592. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2593.  
  2594. 627
  2595. 00:39:28,560 --> 00:39:30,310
  2596. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2597.  
  2598. 628
  2599. 00:39:30,840 --> 00:39:33,190
  2600. <i># Biarkan dirimu pergi, biarkan dirimu pergi #</i>
  2601.  
  2602. 629
  2603. 00:39:33,280 --> 00:39:35,270
  2604. <i># Biarkan dirimu pergi #</i>
  2605.  
  2606. 630
  2607. 00:39:37,000 --> 00:39:39,670
  2608. Aku ingin membeli satu
  2609. mentega goreng lagi.
  2610.  
  2611. 631
  2612. 00:39:39,760 --> 00:39:42,590
  2613. Oh, Tuhan, tidak! Ada di mulutku
  2614.  
  2615. 632
  2616. 00:39:45,000 --> 00:39:46,670
  2617. Ayo pergi dari sini.
  2618.  
  2619. 633
  2620. 00:39:48,680 --> 00:39:52,270
  2621. Kamu pergi kemana?
  2622. Ini panggilan telpon yang sangat penting.
  2623.  
  2624. 634
  2625. 00:39:52,360 --> 00:39:55,000
  2626. Baiklah, baiklah. Mari kita tetap
  2627. menjaga rahasia ini diantara kita,oke?
  2628.  
  2629. 635
  2630. 00:39:55,120 --> 00:39:57,910
  2631. Oh, kalian semua bersama.
  2632.  
  2633. 636
  2634. 00:39:58,040 --> 00:40:00,390
  2635. Apakah anak laki-laki Heffley bersenang-senang?
  2636.  
  2637. 637
  2638. 00:40:00,480 --> 00:40:03,070
  2639. Tentu saja, waktu yang berkualitas. Bersama.
  2640.  
  2641. 638
  2642. 00:40:03,160 --> 00:40:05,350
  2643. Aku memenangkan hadiah.
  2644.  
  2645. 639
  2646. 00:40:05,440 --> 00:40:08,510
  2647. Apa? kau main apa?, sayang, Apa yang kamu menangkan?
  2648.  
  2649. 640
  2650. 00:40:15,880 --> 00:40:17,200
  2651. Ya ampun.
  2652.  
  2653. 641
  2654. 00:40:18,040 --> 00:40:19,750
  2655. Babi.
  2656.  
  2657. 642
  2658. 00:40:19,840 --> 00:40:21,390
  2659. Babi yang sebenarnya.
  2660.  
  2661. 643
  2662. 00:40:21,880 --> 00:40:24,470
  2663. Seekor babi hidup yang sebenarnya.
  2664.  
  2665. 644
  2666. 00:40:24,560 --> 00:40:26,190
  2667. Bagaimana ini bisa terjadi?
  2668.  
  2669. 645
  2670. 00:40:26,280 --> 00:40:29,190
  2671. Uh...
  2672.  
  2673. 646
  2674. 00:40:30,320 --> 00:40:31,640
  2675. Uh...
  2676.  
  2677. 647
  2678. 00:40:31,880 --> 00:40:34,070
  2679. Manny menebak bobotnya, kan, Dad?
  2680.  
  2681. 648
  2682. 00:40:34,200 --> 00:40:38,470
  2683. Uh... itu benar Um, di...
  2684.  
  2685. 649
  2686. 00:40:38,560 --> 00:40:39,630
  2687. Tenda ternak
  2688.  
  2689. 650
  2690. 00:40:39,720 --> 00:40:42,630
  2691. Di tenda ternak. benar. Itu...
  2692.  
  2693. 651
  2694. 00:40:42,720 --> 00:40:45,110
  2695. Ya, tapi tahukah kamu, sekarang
  2696. aku memikirkannya, eh,
  2697.  
  2698. 652
  2699. 00:40:45,200 --> 00:40:46,990
  2700. Menjaga babi, itu...
  2701. Itu bukan ide bagus...
  2702.  
  2703. 653
  2704. 00:40:47,080 --> 00:40:49,800
  2705. Karena bukan hewan peliharaan
  2706. dan itu harus kembali ke gudang...
  2707.  
  2708. 654
  2709. 00:40:49,880 --> 00:40:51,510
  2710. ..Dan kita harus mengambilnya.
  2711.  
  2712. 655
  2713. 00:40:51,600 --> 00:40:53,710
  2714. Aku menyukainya.
  2715.  
  2716. 656
  2717. 00:40:53,800 --> 00:40:56,910
  2718. Dan ini baru saja terjadi padamu sekarang?
  2719.  
  2720. 657
  2721. 00:40:57,000 --> 00:40:58,710
  2722. Aku pikir ini hal bagus untuk memelihara babi.
  2723.  
  2724. 658
  2725. 00:40:58,800 --> 00:41:01,230
  2726. Sekarang kita bisa menyantap "daging babi asap" setiap pagi.
  2727.  
  2728. 659
  2729. 00:41:04,040 --> 00:41:08,430
  2730. Sebenarnya, aku tidak 100% yakin berada disana bersama Manny memenangkannya.
  2731.  
  2732. 660
  2733. 00:41:08,520 --> 00:41:09,740
  2734. Dia bersama Greg.
  2735.  
  2736. 661
  2737. 00:41:10,680 --> 00:41:12,510
  2738. Aku tak bisa menahannya.
  2739.  
  2740. 662
  2741. 00:41:12,600 --> 00:41:13,920
  2742. Sebenarnya aku tak menginginkannya.
  2743.  
  2744. 663
  2745. 00:41:14,000 --> 00:41:18,190
  2746. Tapi, banyak yang menyuruh disana,aku kira, para petani?
  2747.  
  2748. 664
  2749. 00:41:18,280 --> 00:41:19,830
  2750. Apa yang terjadi disini?
  2751.  
  2752. 665
  2753. 00:41:21,840 --> 00:41:24,430
  2754. Aku tidak bersama mereka,karena...
  2755.  
  2756. 666
  2757. 00:41:24,520 --> 00:41:25,950
  2758. ...aku harus menelpon ke kantor.
  2759.  
  2760. 667
  2761. 00:41:27,120 --> 00:41:29,760
  2762. - Frank!
  2763. - Aku ada kerjaan sangat penting di saat ini.
  2764.  
  2765. 668
  2766. 00:41:29,880 --> 00:41:34,030
  2767. Dan sejujurnya,Larangan menggunakan gadget sangatlah tidak realistis.
  2768.  
  2769. 669
  2770. 00:41:34,120 --> 00:41:35,990
  2771. Aku perlu menelpon kantor.
  2772.  
  2773. 670
  2774. 00:41:36,080 --> 00:41:39,110
  2775. Dan Greg adalah anak modern.
  2776. Menggunakan telepon ada di DNA-nya.
  2777.  
  2778. 671
  2779. 00:41:39,200 --> 00:41:42,110
  2780. Apa? Greg juga menggunakan teleponnya?
  2781.  
  2782. 672
  2783. 00:41:42,200 --> 00:41:45,030
  2784. Oh ayolah. Kau telah berjanji padaku.
  2785.  
  2786. 673
  2787. 00:41:45,120 --> 00:41:46,990
  2788. Adakah seseorang yang akan menanggung perbaikan van-ku?
  2789.  
  2790. 674
  2791. 00:41:47,080 --> 00:41:49,190
  2792. Berhenti! Biar aku meluruskan ini.
  2793.  
  2794. 675
  2795. 00:41:49,280 --> 00:41:52,190
  2796. Kau dan Greg telah menggunakan telepon kalian,
  2797.  
  2798. 676
  2799. 00:41:52,320 --> 00:41:55,110
  2800. Dan kalian berdua bersekongkol untuk merahasiakan ini dariku?
  2801.  
  2802. 677
  2803. 00:41:56,960 --> 00:41:58,310
  2804. Kita harus pergi.
  2805.  
  2806. 678
  2807. 00:41:59,120 --> 00:42:01,110
  2808. Dan kita harus menjaga babi itu.
  2809.  
  2810. 679
  2811. 00:42:06,800 --> 00:42:10,710
  2812. <i>Mari belajar bahasa Spanyol
  2813. untuk, "Siapa namamu?"</i>
  2814.  
  2815. 680
  2816. 00:42:10,840 --> 00:42:13,230
  2817. <i>Diterjemahkan kata demi kata</i>
  2818.  
  2819. 681
  2820. 00:42:13,320 --> 00:42:15,630
  2821. <i>"Apa" yang diterjemahkan ke </i> "Qué."
  2822.  
  2823. 682
  2824. 00:42:17,680 --> 00:42:19,310
  2825. Ada apa dengan itu?
  2826.  
  2827. 683
  2828. 00:42:19,480 --> 00:42:24,230
  2829. Greg, tolong beritahu ayahmu apabila babi-nya ingin buang air.
  2830.  
  2831. 684
  2832. 00:42:24,600 --> 00:42:28,560
  2833. Kau tahu,aku juga ingin buang air kalau begitu.
  2834.  
  2835. 685
  2836. 00:42:28,640 --> 00:42:30,550
  2837. Aku minum terlalu banyak limun.
  2838.  
  2839. 686
  2840. 00:42:30,640 --> 00:42:33,630
  2841. Baiklah, kemudian beritahu ayahmu
  2842. untuk stop di pom bensin berikutnya.
  2843.  
  2844. 687
  2845. 00:42:33,720 --> 00:42:35,670
  2846. Dan kau bisa membawa babi itu bersamamu.
  2847.  
  2848. 688
  2849. 00:42:35,760 --> 00:42:37,080
  2850. Apa?
  2851.  
  2852. 689
  2853. 00:42:37,200 --> 00:42:39,150
  2854. Kau hanya harus merapatkan kedua kakimu.
  2855.  
  2856. 690
  2857. 00:42:39,240 --> 00:42:41,190
  2858. Jalan keluar berikutnya adalah 37 mil jauhnya.
  2859.  
  2860. 691
  2861. 00:42:41,280 --> 00:42:43,590
  2862. Tiga puluh tujuh mil?
  2863.  
  2864. 692
  2865. 00:42:43,680 --> 00:42:45,350
  2866. Itu terlalu jauh.
  2867.  
  2868. 693
  2869. 00:43:03,520 --> 00:43:06,240
  2870. Ini takkan bertahan. Aku tak bisa menahannya.
  2871.  
  2872. 694
  2873. 00:43:11,160 --> 00:43:12,710
  2874. Greg, ya ampun!
  2875.  
  2876. 695
  2877. 00:43:14,360 --> 00:43:16,350
  2878. Jangan menumpahkan apapun.
  2879.  
  2880. 696
  2881. 00:43:19,520 --> 00:43:20,950
  2882. Oh!
  2883.  
  2884. 697
  2885. 00:43:25,720 --> 00:43:27,230
  2886. Ini belum selesai.
  2887.  
  2888. 698
  2889. 00:43:27,320 --> 00:43:28,640
  2890. Berhentilah buang air.
  2891.  
  2892. 699
  2893. 00:43:28,720 --> 00:43:29,990
  2894. Ini tak seperti biasanya.
  2895.  
  2896. 700
  2897. 00:43:30,080 --> 00:43:32,640
  2898. Sebelumnya, aku pikir ini takkan cukup.
  2899.  
  2900. 701
  2901. 00:43:32,720 --> 00:43:34,070
  2902. Dia benar.
  2903.  
  2904. 702
  2905. 00:43:34,160 --> 00:43:35,640
  2906. Oh!
  2907.  
  2908. 703
  2909. 00:43:39,160 --> 00:43:40,310
  2910. Sini.
  2911.  
  2912. 704
  2913. 00:43:42,080 --> 00:43:43,480
  2914. Aku tak menginginkannya!
  2915.  
  2916. 705
  2917. 00:43:56,240 --> 00:43:58,070
  2918. Oh, lihat betapa imutnya.
  2919.  
  2920. 706
  2921. 00:44:00,760 --> 00:44:03,070
  2922. Potty piggy lebih baik
  2923. dilatih denganmu, Greg.
  2924.  
  2925. 707
  2926. 00:44:05,440 --> 00:44:07,230
  2927. Ya Tuhan!
  2928.  
  2929. 708
  2930. 00:44:09,840 --> 00:44:11,430
  2931. Apa yang terjadi?
  2932.  
  2933. 709
  2934. 00:44:25,120 --> 00:44:26,710
  2935. <i>Tidak mungkin!</i>
  2936.  
  2937. 710
  2938. 00:44:27,080 --> 00:44:29,030
  2939. Lihatlah ini, mini-bar.
  2940.  
  2941. 711
  2942. 00:44:29,120 --> 00:44:31,270
  2943. - Mantap.
  2944. - Menyingkir.
  2945.  
  2946. 712
  2947. 00:44:31,360 --> 00:44:34,550
  2948. Tak ada yang boleh menyentuh mini bar ini.
  2949.  
  2950. 713
  2951. 00:44:34,640 --> 00:44:36,750
  2952. Aku tak mau membayar $7 hanya untuk cookies ini.
  2953.  
  2954. 714
  2955. 00:44:38,120 --> 00:44:39,710
  2956. Dimana babi itu akan tidur?
  2957.  
  2958. 715
  2959. 00:45:12,080 --> 00:45:13,510
  2960. Tidak!
  2961.  
  2962. 716
  2963. 00:45:17,920 --> 00:45:21,390
  2964. Ini tak adil. Si babi boleh menggunakan
  2965. mini-bar dan kita tak boleh?
  2966.  
  2967. 717
  2968. 00:45:25,720 --> 00:45:29,550
  2969. Kau akan terkejut,semua ini akan lebih mahal daripada sewa kamar hotel ini.
  2970.  
  2971. 718
  2972. 00:45:31,880 --> 00:45:33,710
  2973. Aku mencintaimu, piggy.
  2974.  
  2975. 719
  2976. 00:45:34,760 --> 00:45:36,430
  2977. <i># Kerja kerja #</i>
  2978.  
  2979. 720
  2980. 00:45:36,520 --> 00:45:39,080
  2981. <i># Harus mendapatkan pekerjaan itu #</i>
  2982.  
  2983. 721
  2984. 00:45:39,160 --> 00:45:41,550
  2985. <i># Bekerja, bekerja, harus mendapatkan pekerjaan itu #</i>
  2986.  
  2987. 722
  2988. 00:45:41,640 --> 00:45:44,950
  2989. <i># Bekerja, bekerja, harus mendapatkan pekerjaan itu #</i>
  2990.  
  2991. 723
  2992. 00:45:45,560 --> 00:45:46,880
  2993. Tolong,izinkan aku mengangkat telpon itu.
  2994.  
  2995. 724
  2996. 00:45:46,960 --> 00:45:49,110
  2997. Dan setelah itu aku akan benar-benar fokus kembali berkendara,ok?
  2998.  
  2999. 725
  3000. 00:45:49,200 --> 00:45:50,750
  3001. Tak ada yang lain selain waktu untuk keluarga,aku janji.
  3002.  
  3003. 726
  3004. 00:45:50,840 --> 00:45:52,590
  3005. - Hanya waktu untuk keluarga?
  3006. - Janji.
  3007.  
  3008. 727
  3009. 00:45:52,680 --> 00:45:54,510
  3010. Oke, sepakat. Lakukan saja.
  3011.  
  3012. 728
  3013. 00:45:54,600 --> 00:45:57,430
  3014. Anak-anak, bantulah ayahmu dengan diam saja selama 10 menit kedepan.
  3015.  
  3016. 729
  3017. 00:45:57,520 --> 00:46:00,670
  3018. dan pada akhirnya ia bisa bekerja sebelum bisa untuk liburan sepenuhnya.
  3019.  
  3020. 730
  3021. 00:46:00,760 --> 00:46:01,910
  3022. Baik.
  3023.  
  3024. 731
  3025. 00:46:02,000 --> 00:46:02,870
  3026. Terserah.
  3027.  
  3028. 732
  3029. 00:46:03,920 --> 00:46:06,350
  3030. Diam. Kita mulai.
  3031.  
  3032. 733
  3033. 00:46:06,440 --> 00:46:07,510
  3034. Hei, ini Frank
  3035.  
  3036. 734
  3037. 00:46:07,600 --> 00:46:09,190
  3038. <i>Frank, kemana saja kau?</i>
  3039.  
  3040. 735
  3041. 00:46:09,280 --> 00:46:10,830
  3042. Hai, Julie, ya.
  3043.  
  3044. 736
  3045. 00:46:10,920 --> 00:46:14,670
  3046. Maafkan aku, hanya beberapa hal kecil yang menggangguku, ya,uh.
  3047.  
  3048. 737
  3049. 00:46:16,960 --> 00:46:18,590
  3050. Itu bukan masalah. Aku bisa mengatasinya.
  3051.  
  3052. 738
  3053. 00:46:20,960 --> 00:46:22,440
  3054. Baik.
  3055.  
  3056. 739
  3057. 00:46:23,400 --> 00:46:24,430
  3058. Uh huh.
  3059.  
  3060. 740
  3061. 00:46:29,960 --> 00:46:32,630
  3062. Shushes-mu lebih nyaring daripada kunyahanku..
  3063.  
  3064. 741
  3065. 00:46:34,160 --> 00:46:35,790
  3066. Ya.
  3067.  
  3068. 742
  3069. 00:46:37,600 --> 00:46:38,590
  3070. Buang saja.
  3071.  
  3072. 743
  3073. 00:46:42,240 --> 00:46:44,350
  3074. Ya, uh, aku tak tahu.
  3075.  
  3076. 744
  3077. 00:46:44,440 --> 00:46:46,110
  3078. Maksudku,disini sinyalnya jelek.
  3079.  
  3080. 745
  3081. 00:46:48,320 --> 00:46:49,270
  3082. Uh huh.
  3083.  
  3084. 746
  3085. 00:46:59,440 --> 00:47:02,000
  3086. - <i> Halo?</i>
  3087. - Aku masih di sini, Julie.
  3088.  
  3089. 747
  3090. 00:47:02,080 --> 00:47:04,720
  3091. <i>Frank, tenggat waktu untuk proposal
  3092. tersebut adalah hari jumat ini.</i>
  3093.  
  3094. 748
  3095. 00:47:04,840 --> 00:47:06,670
  3096. Ow!
  3097.  
  3098. 749
  3099. 00:47:09,680 --> 00:47:11,230
  3100. Lekas cari dotnya!
  3101.  
  3102. 750
  3103. 00:47:14,120 --> 00:47:15,270
  3104. Whoa! Whoa, whoa, whoa!
  3105.  
  3106. 751
  3107. 00:47:16,600 --> 00:47:17,920
  3108. Pegang babi itu!
  3109.  
  3110. 752
  3111. 00:47:24,320 --> 00:47:25,350
  3112. Ugh.
  3113.  
  3114. 753
  3115. 00:47:36,520 --> 00:47:39,670
  3116. <i>"Minum" diterjemahkan menjadi </i> "beber".
  3117.  
  3118. 754
  3119. 00:47:40,360 --> 00:47:41,680
  3120. <i>Coba katakan itu</i>
  3121.  
  3122. 755
  3123. 00:47:43,040 --> 00:47:44,870
  3124. <i>"Untuk membaca" menjadi </i> "leer".
  3125.  
  3126. 756
  3127. 00:47:46,040 --> 00:47:47,030
  3128. <i>Giliranmu.</i>
  3129.  
  3130. 757
  3131. 00:47:50,320 --> 00:47:54,950
  3132. <i>"Untuk dapat" adalah </i> "poder" <i> dalam bahasa Spanyol.</i>
  3133.  
  3134. 758
  3135. 00:47:55,040 --> 00:47:58,630
  3136. <i>"Mengetahui" menjadi </i> "saber".
  3137.  
  3138. 759
  3139. 00:47:58,720 --> 00:48:01,910
  3140. <i>Sekali lagi... </i> "saber".
  3141.  
  3142. 760
  3143. 00:48:04,240 --> 00:48:07,150
  3144. Itu hebat. Terimakasih semuanya.
  3145.  
  3146. 761
  3147. 00:48:07,280 --> 00:48:10,150
  3148. Aku akan punya pekerjaan hebat di hari senin mendatang!
  3149.  
  3150. 762
  3151. 00:48:10,280 --> 00:48:13,750
  3152. Harus perjalanan darat.
  3153. Harus perjalanan darat!
  3154.  
  3155. 763
  3156. 00:48:13,840 --> 00:48:16,830
  3157. <i>Frank! Apa yang terjadi?</i>
  3158.  
  3159. 764
  3160. 00:48:16,920 --> 00:48:18,630
  3161. <i>Perjalanan apa ?</i>
  3162.  
  3163. 765
  3164. 00:48:19,160 --> 00:48:22,150
  3165. <i>Frank? Dengan siapa kau berbicara?</i>
  3166.  
  3167. 766
  3168. 00:48:22,240 --> 00:48:24,110
  3169. <i>Apakah kau masih disana?</i>
  3170.  
  3171. 767
  3172. 00:48:24,200 --> 00:48:25,350
  3173. <i>Halo?</i>
  3174.  
  3175. 768
  3176. 00:48:25,440 --> 00:48:27,950
  3177. Hai ayah? aku pikir kau masih menelpon.
  3178.  
  3179. 769
  3180. 00:48:28,040 --> 00:48:31,630
  3181. <i>Frank? Apa yang sedang terjadi? Dimana kamu?</i>
  3182.  
  3183. 770
  3184. 00:48:32,720 --> 00:48:33,830
  3185. <i>Jawab aku.</i>
  3186.  
  3187. 771
  3188. 00:48:42,480 --> 00:48:47,550
  3189. Rodrick, kupikir Meemaw hanya
  3190. berjarak dua inci dari Player Expo.
  3191.  
  3192. 772
  3193. 00:48:47,640 --> 00:48:51,030
  3194. Tapi di peta ini, seperti tujuh inchi!
  3195.  
  3196. 773
  3197. 00:48:51,120 --> 00:48:52,340
  3198. Jadi?
  3199.  
  3200. 774
  3201. 00:48:52,440 --> 00:48:55,030
  3202. Jadi kita kurasa kita akan jauh sekali jaraknya.
  3203.  
  3204. 775
  3205. 00:48:55,160 --> 00:48:59,270
  3206. Aku tak akan pernah berada dalam video Mac Digby dan kau tak akan pernah memenangkan $ 1.000 mu.
  3207.  
  3208. 776
  3209. 00:49:00,080 --> 00:49:03,350
  3210. Sebaiknya perbaiki kekacauan ini, El Dorko.
  3211. Aku butuh uang itu.
  3212.  
  3213. 777
  3214. 00:49:07,320 --> 00:49:08,830
  3215. Aku punya ide.
  3216.  
  3217. 778
  3218. 00:49:19,800 --> 00:49:20,790
  3219. Cepatlah.
  3220.  
  3221. 779
  3222. 00:49:22,240 --> 00:49:25,990
  3223. <i>Mengubah tujuan ke Parkway
  3224. Convention Center.</i>
  3225.  
  3226. 780
  3227. 00:49:28,480 --> 00:49:31,120
  3228. <i>Manny dan babi benar-benar bersatu.</i>
  3229.  
  3230. 781
  3231. 00:49:31,200 --> 00:49:33,710
  3232. <i>Tapi dari ekspresi wajah ibu dan ayah,</i>
  3233.  
  3234. 782
  3235. 00:49:33,800 --> 00:49:37,390
  3236. <i>Aku tahu bahwa hari-hari seperti ini bukanlah prioritasnya.</i>
  3237.  
  3238. 783
  3239. 00:49:37,420 --> 00:49:47,420
  3240. <font color="#0080ff" face="Elephant">55 Movie SaMarinda|Jasa Isi Film TER-Murah|2017|Berkualitas</font>
  3241.  
  3242. 784
  3243. 00:50:07,840 --> 00:50:11,830
  3244. <i>Bagaimana Anda mengucapkan kata-kata
  3245. "nama Anda" dalam bahasa Spanyol?</i>
  3246.  
  3247. 785
  3248. 00:50:11,920 --> 00:50:17,040
  3249. <i>Maukah kamu berkata, </i> "Tu nombre" <i> atau </i> "Mi nombre"
  3250.  
  3251. 786
  3252. 00:50:17,120 --> 00:50:19,310
  3253. <i>atau </i> "Su nombre"?
  3254.  
  3255. 787
  3256. 00:50:20,280 --> 00:50:22,270
  3257. <i>Aku tak mengerti. Kita ber mil-mil jauhnya.</i>
  3258.  
  3259. 788
  3260. 00:50:22,360 --> 00:50:24,030
  3261. Itulah seharusnya kau tak harus percaya teknologi.
  3262.  
  3263. 789
  3264. 00:50:24,120 --> 00:50:26,510
  3265. Jika kita menggunakan peta dan bukannya GPS...
  3266.  
  3267. 790
  3268. 00:50:26,600 --> 00:50:29,750
  3269. Jangan khawatir,
  3270. Akan kupikirkan esok hari.
  3271.  
  3272. 791
  3273. 00:50:29,880 --> 00:50:31,280
  3274. Aku berharap begitu.
  3275.  
  3276. 792
  3277. 00:50:32,160 --> 00:50:35,590
  3278. Guys, kemari Lihat ini.
  3279.  
  3280. 793
  3281. 00:50:36,640 --> 00:50:39,390
  3282. Kemari. Aku berhasil membuat ini untuk merayakan ulang tahun Meemaw.
  3283.  
  3284. 794
  3285. 00:50:39,480 --> 00:50:41,150
  3286. Ini album kenangan.
  3287.  
  3288. 795
  3289. 00:50:44,840 --> 00:50:47,670
  3290. Ayo lihat. Itu adalah Meemaw saat dia masih bayi.
  3291.  
  3292. 796
  3293. 00:50:48,520 --> 00:50:50,510
  3294. Apakah dia anak laki-laki atau perempuan?
  3295.  
  3296. 797
  3297. 00:50:55,000 --> 00:50:57,270
  3298. Wow. Siapa prajurit itu?
  3299.  
  3300. 798
  3301. 00:50:57,360 --> 00:51:01,590
  3302. Itu adalah saudara laki-laki Meemaw,
  3303. Fred, dalam Perang Dunia ll.
  3304.  
  3305. 799
  3306. 00:51:01,680 --> 00:51:03,350
  3307. Dia pasti menunjukkan medali-nya jika kau memintanya.
  3308.  
  3309. 800
  3310. 00:51:03,440 --> 00:51:05,110
  3311. Dia adalah orang tua yang tangguh.
  3312.  
  3313. 801
  3314. 00:51:06,840 --> 00:51:09,590
  3315. Ini adalah sejarah keluarga kita, kalian.
  3316.  
  3317. 802
  3318. 00:51:09,680 --> 00:51:14,030
  3319. Album ini selalu diperbarui menemani sepanjang jalan sampai...
  3320.  
  3321. 803
  3322. 00:51:15,200 --> 00:51:17,630
  3323. Tidak! Tidak mungkin, tidak, tidak!
  3324. Tidak, kau tak bisa menunjukkan foto itu padanya.
  3325.  
  3326. 804
  3327. 00:51:17,760 --> 00:51:22,270
  3328. Ya, Bu kau tak bisa memberi
  3329. Meemaw foto pantat telanjangku!
  3330.  
  3331. 805
  3332. 00:51:22,360 --> 00:51:24,030
  3333. Oh, ini sangat lucu.
  3334.  
  3335. 806
  3336. 00:51:25,600 --> 00:51:28,750
  3337. Oke, guys, ayo.
  3338. Kita semua harus bangun pagi-pagi.
  3339.  
  3340. 807
  3341. 00:51:28,840 --> 00:51:31,110
  3342. - Mari kita bersiap-siap tidur.
  3343. - Ya, kita lakukan Kita lakukan,Baik.
  3344.  
  3345. 808
  3346. 00:51:31,200 --> 00:51:33,190
  3347. Ayo, Manny.
  3348.  
  3349. 809
  3350. 00:51:34,200 --> 00:51:35,630
  3351. Pakailah piyama kalian semua.
  3352.  
  3353. 810
  3354. 00:51:38,880 --> 00:51:40,230
  3355. Kita berhasil.
  3356.  
  3357. 811
  3358. 00:51:42,040 --> 00:51:44,870
  3359. Kita kembali berputar hanya dua
  3360. inci dari Player Expo.
  3361.  
  3362. 812
  3363. 00:51:44,960 --> 00:51:47,420
  3364. Bagus. Besok kita lakukan, <i> compadre.</i>
  3365.  
  3366. 813
  3367. 00:52:07,600 --> 00:52:09,910
  3368. Aku tak tahu bagaimana caranya kita bisa sampai ke expo.
  3369.  
  3370. 814
  3371. 00:52:10,000 --> 00:52:11,320
  3372. Kau punya uang?
  3373.  
  3374. 815
  3375. 00:52:11,440 --> 00:52:15,350
  3376. Kita tidak butuh uang.
  3377. Kita akan menggunakan Uber. Ini benar-benar gratis.
  3378.  
  3379. 816
  3380. 00:52:15,440 --> 00:52:16,430
  3381. Gratis?
  3382.  
  3383. 817
  3384. 00:52:16,520 --> 00:52:18,150
  3385. Tapi bagaimana mereka menghasilkan keuntungan?
  3386.  
  3387. 818
  3388. 00:52:18,280 --> 00:52:20,270
  3389. Aku tak tahu, aku bukanlah pengusaha.
  3390.  
  3391. 819
  3392. 00:52:33,040 --> 00:52:35,350
  3393. Lihat? Tidak ada uang yang berpindah tangan.
  3394.  
  3395. 820
  3396. 00:52:35,440 --> 00:52:38,470
  3397. Benar-benar gratis. Sungguh menakjubkan.
  3398.  
  3399. 821
  3400. 00:52:40,080 --> 00:52:43,110
  3401. Tapi aku tak mengira butuh 1 jam hanya untuk 2 inchi ini.
  3402.  
  3403. 822
  3404. 00:52:54,520 --> 00:52:55,950
  3405. Ini luar biasa!
  3406.  
  3407. 823
  3408. 00:52:56,040 --> 00:52:59,030
  3409. Aku tahu. Aku belum pernah melihat begitu
  3410. banyak dork di satu tempat sebelumnya.
  3411.  
  3412. 824
  3413. 00:52:59,120 --> 00:53:01,840
  3414. Inilah orang-orangku.
  3415. Di sinilah seharusnya aku berada.
  3416.  
  3417. 825
  3418. 00:53:01,920 --> 00:53:04,560
  3419. Popok! Ini adalah popok!
  3420.  
  3421. 826
  3422. 00:53:04,840 --> 00:53:07,590
  3423. Popok! Ini adalah popok, man!
  3424.  
  3425. 827
  3426. 00:53:07,680 --> 00:53:08,830
  3427. - Ya.
  3428. - Ini adalah popok!
  3429.  
  3430. 828
  3431. 00:53:20,880 --> 00:53:22,390
  3432. Ooo-aahh!
  3433.  
  3434. 829
  3435. 00:53:23,320 --> 00:53:25,110
  3436. Aku tak ingin terlambat menghadiri pesta Meemaw.
  3437.  
  3438. 830
  3439. 00:53:25,200 --> 00:53:27,920
  3440. Dan aku tak tahu kenapa mereka
  3441. tidak menjawab telepon mereka.
  3442.  
  3443. 831
  3444. 00:53:28,000 --> 00:53:30,030
  3445. Kau memang mengatakan "tak ada telepon".
  3446.  
  3447. 832
  3448. 00:53:31,400 --> 00:53:35,670
  3449. Apakah kau benar-benar memberitahuku "Aku bilang begitu" lihat aku sekarang?
  3450.  
  3451. 833
  3452. 00:53:38,000 --> 00:53:38,990
  3453. Tidak.
  3454.  
  3455. 834
  3456. 00:53:40,360 --> 00:53:42,030
  3457. Selamat datang di <i> Rock Drummer.</i>
  3458.  
  3459. 835
  3460. 00:53:42,120 --> 00:53:45,350
  3461. <i>Kontestan ini mengatakan dia seorang profesional.
  3462. Mari kita lihat bagaimana dia melakukannya.</i>
  3463.  
  3464. 836
  3465. 00:53:49,680 --> 00:53:50,670
  3466. <i>Uh oh.</i>
  3467.  
  3468. 837
  3469. 00:53:51,440 --> 00:53:53,430
  3470. <i>Ooh.</i>
  3471.  
  3472. 838
  3473. 00:53:53,520 --> 00:53:55,110
  3474. <i>Tidak baik.</i>
  3475.  
  3476. 839
  3477. 00:53:57,880 --> 00:54:00,110
  3478. <i>Nenekku lebih baik memainkan itu</i>
  3479.  
  3480. 840
  3481. 00:54:00,200 --> 00:54:02,030
  3482. <i>Saatnya untuk keluar dari sini, champ.</i>
  3483.  
  3484. 841
  3485. 00:54:03,600 --> 00:54:06,870
  3486. <i>Kurasa Rodrick tidak akan mendapatkan
  3487. mobil vannya dalam waktu dekat.</i>
  3488.  
  3489. 842
  3490. 00:54:11,480 --> 00:54:15,230
  3491. <i>Kami pernah ke konvensi,dan mengalami masa-masa sulit.</i>
  3492.  
  3493. 843
  3494. 00:54:15,320 --> 00:54:19,750
  3495. <i>Pulang di pagi hari dan
  3496. tak ada yang lebih bijak!</i>
  3497.  
  3498. 844
  3499. 00:54:25,040 --> 00:54:26,870
  3500. Sudah terlalu lama.
  3501. Aku akan menghubungi polisi.
  3502.  
  3503. 845
  3504. 00:54:29,640 --> 00:54:32,790
  3505. Ya, aku mau melaporkan kehilangan orang.
  3506.  
  3507. 846
  3508. 00:54:32,880 --> 00:54:34,870
  3509. Kedua putraku, Rodrick dan Greg.
  3510.  
  3511. 847
  3512. 00:54:35,000 --> 00:54:38,960
  3513. Rodrick berusia 16 tahun dan Greg berusia 12 tahun.
  3514.  
  3515. 848
  3516. 00:54:39,040 --> 00:54:42,230
  3517. Apa yang mereka pakai? Aku tak tahu.
  3518.  
  3519. 849
  3520. 00:54:42,320 --> 00:54:44,510
  3521. Rodrick mengenakan T-shirt berkepala hitam...
  3522.  
  3523. 850
  3524. 00:54:44,600 --> 00:54:47,870
  3525. ...Dan Greg memakai t-shirt bisbol
  3526. Twisted Wizard dengan lengan biru.
  3527.  
  3528. 851
  3529. 00:54:50,200 --> 00:54:51,990
  3530. Bagaimana kau bisa tahu?
  3531.  
  3532. 852
  3533. 00:54:52,080 --> 00:54:54,070
  3534. <i>... di Player Expo. Kau benar!</i>
  3535.  
  3536. 853
  3537. 00:54:54,160 --> 00:54:57,910
  3538. <i>Saya berada di Player Expo, sekarang juga.
  3539. Tiket "terpanas" di kota.</i>
  3540.  
  3541. 854
  3542. 00:54:58,000 --> 00:55:01,070
  3543. <i>Dan tidak ada tempat yang lebih baik
  3544. untuk menemukan tren terpanas yang baru.</i>
  3545.  
  3546. 855
  3547. 00:55:01,160 --> 00:55:02,510
  3548. Bubby!
  3549.  
  3550. 856
  3551. 00:55:02,600 --> 00:55:06,430
  3552. <i>Apa pendapat orang tua Anda tentang kalian
  3553. datang ke Expo untuk bermain video game?</i>
  3554.  
  3555. 857
  3556. 00:55:06,520 --> 00:55:08,430
  3557. <i>Oh, mereka tak tahu.</i>
  3558.  
  3559. 858
  3560. 00:55:08,520 --> 00:55:11,470
  3561. <i>Terus terang, Jill, mereka agak lamban.</i>
  3562.  
  3563. 859
  3564. 00:55:11,560 --> 00:55:13,670
  3565. <i>Yah, mereka sedikit lambat jika...</i>
  3566.  
  3567. 860
  3568. 00:55:13,760 --> 00:55:16,910
  3569. <i>...Anda berada di sini dan mereka
  3570. tidak tahu di mana kalian berada.</i>
  3571.  
  3572. 861
  3573. 00:55:17,040 --> 00:55:19,310
  3574. <i>Mengapa kamu tidak datang kesini dan
  3575. bergabung dengan mereka di sini,</i>
  3576.  
  3577. 862
  3578. 00:55:19,400 --> 00:55:21,960
  3579. <i>Karena sangat menyenangkan di Expo.</i>
  3580.  
  3581. 863
  3582. 00:55:22,040 --> 00:55:24,680
  3583. <i>Lihatlah kesenangan yang mereka alami sekarang.</i>
  3584.  
  3585. 864
  3586. 00:55:24,800 --> 00:55:28,270
  3587. Sebenarnya, aku hanya ingin melaporkan pembunuhan ganda...
  3588.  
  3589. 865
  3590. 00:55:28,360 --> 00:55:32,070
  3591. ...di Player Expo dalam waktu sekitar 30 menit lagi.
  3592.  
  3593. 866
  3594. 00:55:33,320 --> 00:55:37,430
  3595. <i>Saat ini di panggung utama, kami
  3596. memiliki Mac Digby yang hebat.</i>
  3597.  
  3598. 867
  3599. 00:55:37,560 --> 00:55:39,470
  3600. Lihat! Itu dia.
  3601.  
  3602. 868
  3603. 00:55:39,560 --> 00:55:41,710
  3604. <i>Permainannya adalah </i> Downhill Death Race.
  3605.  
  3606. 869
  3607. 00:55:41,800 --> 00:55:44,260
  3608. Dat's bagaimana Digby melakukannya!
  3609.  
  3610. 870
  3611. 00:55:44,400 --> 00:55:47,870
  3612. Ini luar biasa,
  3613. Mac akan segera memecahkan rekor dunia!
  3614.  
  3615. 871
  3616. 00:55:47,960 --> 00:55:50,230
  3617. Begitu orang melihat videoku dan Mac Digby,
  3618.  
  3619. 872
  3620. 00:55:50,320 --> 00:55:52,390
  3621. Aku akan menjadi anak paling keren di sekolah,
  3622.  
  3623. 873
  3624. 00:55:52,480 --> 00:55:54,630
  3625. Dan semua orang akan melupakan "Tangan Popok".
  3626.  
  3627. 874
  3628. 00:55:54,720 --> 00:55:56,390
  3629. Tidak ada yang akan melupakan "Tangan Popok".
  3630.  
  3631. 875
  3632. 00:55:56,480 --> 00:55:57,550
  3633. Ini terlalu lucu.
  3634.  
  3635. 876
  3636. 00:55:59,400 --> 00:56:00,510
  3637. Tak boleh,eh.
  3638.  
  3639. 877
  3640. 00:56:01,000 --> 00:56:03,390
  3641. Aku punya janji dengan Mac Digby.
  3642.  
  3643. 878
  3644. 00:56:03,480 --> 00:56:05,990
  3645. Dia mengirimiku email ini yang
  3646. mengajakku untuk bermain dengannya.
  3647.  
  3648. 879
  3649. 00:56:06,080 --> 00:56:08,350
  3650. Mereka mengirimnya ke semua anak di sini.
  3651.  
  3652. 880
  3653. 00:56:08,440 --> 00:56:09,920
  3654. Lihatlah ke garis antrian itu.
  3655.  
  3656. 881
  3657. 00:56:18,680 --> 00:56:21,990
  3658. <i>Mac Digby menjadi pemain pertama
  3659. yang pernah melampaui Level 28!</i>
  3660.  
  3661. 882
  3662. 00:56:22,080 --> 00:56:24,670
  3663. Email itu hanya tipuan untuk
  3664. membuat anak-anak hadir disini.
  3665.  
  3666. 883
  3667. 00:56:25,240 --> 00:56:27,350
  3668. Tak mungkin aku bisa menunggu di antrian itu.
  3669.  
  3670. 884
  3671. 00:56:27,440 --> 00:56:29,900
  3672. Aku takkan pernah berada dalam
  3673. video YouTube dengan Mac Digby.
  3674.  
  3675. 885
  3676. 00:56:30,000 --> 00:56:31,870
  3677. Aku akan turun dengan cepat,
  3678.  
  3679. 886
  3680. 00:56:31,960 --> 00:56:34,030
  3681. Cabut beberapa bubuk segar!
  3682.  
  3683. 887
  3684. 00:56:34,680 --> 00:56:35,950
  3685. Kecuali kalau...
  3686.  
  3687. 888
  3688. 00:56:36,080 --> 00:56:37,870
  3689. Kalian menyukainya, Cupu?
  3690.  
  3691. 889
  3692. 00:56:47,440 --> 00:56:50,750
  3693. Baiklah, jadi pastikan aku dan Mac di foto bersama.
  3694.  
  3695. 890
  3696. 00:56:50,840 --> 00:56:53,830
  3697. Dan aku akan membuatnya tampak
  3698. seperti kita berdua sedang nongkrong.
  3699.  
  3700. 891
  3701. 00:56:53,920 --> 00:56:56,750
  3702. Kemudian aku akan mengirimkannya
  3703. ke YouTube dan misi selesai.
  3704.  
  3705. 892
  3706. 00:56:59,680 --> 00:57:01,670
  3707. <i>Di sinilah semuanya turun.</i>
  3708.  
  3709. 893
  3710. 00:57:01,760 --> 00:57:05,230
  3711. <i>Mac Digby akan bertemu langsung dengan
  3712. beberapa penggemar beratnya,,</i>
  3713.  
  3714. 894
  3715. 00:57:05,320 --> 00:57:07,830
  3716. <i>Tetap di sini di Player Expo.</i>
  3717.  
  3718. 895
  3719. 00:57:07,920 --> 00:57:11,590
  3720. <i>Digby dalam permainannya hari ini.
  3721. Pada saat sedang melakukannya,</i>
  3722.  
  3723. 896
  3724. 00:57:11,680 --> 00:57:14,590
  3725. <i>Ini bisa menjadi hari terbaiknya bermain game.</i>
  3726.  
  3727. 897
  3728. 00:57:14,680 --> 00:57:17,990
  3729. Tangkap bola salju itu di wajah!
  3730. Lihat bagaimana Digby melakukannya!
  3731.  
  3732. 898
  3733. 00:57:18,120 --> 00:57:21,110
  3734. <i>Dan dia melakukannya. Dia sekarang level 31!</i>
  3735.  
  3736. 899
  3737. 00:57:21,200 --> 00:57:22,470
  3738. Ya!
  3739.  
  3740. 900
  3741. 00:57:22,560 --> 00:57:24,790
  3742. <i>Sepertinya dia hanya sedikit saja dekat dengan kegagalan.</i>
  3743.  
  3744. 901
  3745. 00:57:24,920 --> 00:57:27,560
  3746. Downhill Death Race <i> rekor dunia!</i>
  3747.  
  3748. 902
  3749. 00:57:28,320 --> 00:57:30,070
  3750. Salju longsor! Whoa!
  3751.  
  3752. 903
  3753. 00:57:33,440 --> 00:57:36,190
  3754. <i>Mac Digby menunjukkan kehebatannya.</i>
  3755.  
  3756. 904
  3757. 00:57:36,280 --> 00:57:38,950
  3758. Pria ini akan dikalahkan!
  3759.  
  3760. 905
  3761. 00:57:39,040 --> 00:57:40,990
  3762. <i>Whoa! Ini bagus, kawan.</i>
  3763.  
  3764. 906
  3765. 00:57:41,080 --> 00:57:43,720
  3766. Digby! Digby!
  3767.  
  3768. 907
  3769. 00:57:43,800 --> 00:57:46,790
  3770. Ini gila!
  3771. Kalian sedang menyaksikan sejarah gamer!
  3772.  
  3773. 908
  3774. 00:57:47,240 --> 00:57:49,470
  3775. Whoa, whoa, whoa! Apa yang sedang terjadi?
  3776.  
  3777. 909
  3778. 00:57:50,000 --> 00:57:51,910
  3779. Whoa! Whoa! Whoa!
  3780.  
  3781. 910
  3782. 00:57:53,400 --> 00:57:55,230
  3783. Apa yang telah kau lakukan?
  3784. Aku baru saja akan berhasil memecahkan rekor!
  3785.  
  3786. 911
  3787. 00:57:55,320 --> 00:57:56,870
  3788. Kamu siapa?
  3789.  
  3790. 912
  3791. 00:57:56,960 --> 00:57:58,470
  3792. Uh, aku...
  3793.  
  3794. 913
  3795. 00:57:58,560 --> 00:58:00,630
  3796. Greg Heffley!
  3797.  
  3798. 914
  3799. 00:58:00,720 --> 00:58:03,630
  3800. Kau dihukum seumur hidup!
  3801.  
  3802. 915
  3803. 00:58:03,720 --> 00:58:07,310
  3804. Dan aku bersumpah, kau takkan pernah lagi bermain game.
  3805.  
  3806. 916
  3807. 00:58:07,400 --> 00:58:10,910
  3808. Selama ada nafas di tubuhku...
  3809.  
  3810. 917
  3811. 00:58:22,000 --> 00:58:24,910
  3812. Sungguh, Greg, aku pikir kau telah dewasa.
  3813.  
  3814. 918
  3815. 00:58:25,000 --> 00:58:28,230
  3816. Setelah kejadian "Popok
  3817. Tangan", tapi kurasa tidak.
  3818.  
  3819. 919
  3820. 00:58:28,920 --> 00:58:33,510
  3821. Tidak mungkin! Ini dia para hadirin!
  3822.  
  3823. 920
  3824. 00:58:33,600 --> 00:58:35,870
  3825. Kita punya selebriti di tengah kita!
  3826.  
  3827. 921
  3828. 00:58:35,960 --> 00:58:38,830
  3829. Pemecahan rekorku hancur...
  3830.  
  3831. 922
  3832. 00:58:38,920 --> 00:58:40,510
  3833. ...karena si "Tangan Popok!"
  3834.  
  3835. 923
  3836. 00:58:40,600 --> 00:58:42,190
  3837. <i>Ini luar biasa!</i>
  3838.  
  3839. 924
  3840. 00:58:42,280 --> 00:58:45,350
  3841. <i>Kami memiliki si "Tangan Popok" yang asli di atas panggung kita.</i>
  3842.  
  3843. 925
  3844. 00:58:46,280 --> 00:58:49,510
  3845. Dan si "Tangan Popok" mempunyai nama asli...
  3846. Greg Heffley!
  3847.  
  3848. 926
  3849. 00:58:49,600 --> 00:58:51,670
  3850. Bagaimana caranya, Greg!
  3851.  
  3852. 927
  3853. 00:58:51,760 --> 00:59:00,230
  3854. "Tangan Popok", Greg Heffley!
  3855.  
  3856. 928
  3857. 00:59:08,640 --> 00:59:10,950
  3858. Lihat bagaimana "Tangan Popok" melakukannya!
  3859.  
  3860. 929
  3861. 00:59:11,040 --> 00:59:14,390
  3862. <i>Itu benar, hadirin, mari kita
  3863. teriakkan untuk "Tangan Popok"r!</i>
  3864.  
  3865. 930
  3866. 00:59:16,120 --> 00:59:19,350
  3867. Kau menyetel GPS untuk sampai di sini.
  3868.  
  3869. 931
  3870. 00:59:19,440 --> 00:59:21,870
  3871. Kau telah membohongi kami, dan sekarang kita akan terlambat untuk ulang tahun Meemaw.
  3872.  
  3873. 932
  3874. 00:59:21,960 --> 00:59:24,150
  3875. Aku bahkan tidak berpikir kita
  3876. akan berhasil tepat waktu.
  3877.  
  3878. 933
  3879. 00:59:25,560 --> 00:59:28,630
  3880. Kau membuatku malu di hadapan semua orang, Bu.
  3881.  
  3882. 934
  3883. 00:59:28,720 --> 00:59:31,510
  3884. Sekarang aku akan dikenal
  3885. sebagai "Tangan Popok" selamanya!
  3886.  
  3887. 935
  3888. 00:59:32,000 --> 00:59:34,230
  3889. Ini pasti akan meledak.
  3890.  
  3891. 936
  3892. 00:59:34,320 --> 00:59:38,550
  3893. Kau tahu apa yang tidak kau tahu? Kau telah berbohong padaku.
  3894.  
  3895. 937
  3896. 00:59:38,640 --> 00:59:42,680
  3897. Aku hanya ingin perjalanan keluarga dan menghabiskan waktu bersama.
  3898.  
  3899. 938
  3900. 00:59:43,480 --> 00:59:45,430
  3901. Tapi kau tak perduli dengan semua itu.
  3902.  
  3903. 939
  3904. 00:59:45,560 --> 00:59:48,310
  3905. Ok, kau juga tidak peduli
  3906. dengan hal-hal yang kusukai!
  3907.  
  3908. 940
  3909. 00:59:48,400 --> 00:59:52,070
  3910. Jika ibu mengizinkannya, aku tak perlu diam-diam ke tempat ini.
  3911.  
  3912. 941
  3913. 01:00:03,520 --> 01:00:05,110
  3914. Aku menyerah.
  3915.  
  3916. 942
  3917. 01:00:05,200 --> 01:00:08,310
  3918. Ambil gadget ini,dan terserah kau hendak bermain apa.
  3919.  
  3920. 943
  3921. 01:00:08,400 --> 01:00:10,430
  3922. Nikmati dirimu sendiri.
  3923.  
  3924. 944
  3925. 01:00:10,520 --> 01:00:12,110
  3926. Aku selesai berdebat.
  3927.  
  3928. 945
  3929. 01:00:25,440 --> 01:00:27,270
  3930. Kita dua jam lagi dari tempat Meemaw's.
  3931.  
  3932. 946
  3933. 01:00:28,440 --> 01:00:31,550
  3934. Ini sebenarnya buru-buru sekali, tapi aku pikir
  3935. kita akan sampai pada pesta.
  3936.  
  3937. 947
  3938. 01:00:32,920 --> 01:00:35,870
  3939. Hei. Setidaknya kau telah bersama Mac Diqby di video tadi.
  3940.  
  3941. 948
  3942. 01:00:44,280 --> 01:00:45,230
  3943. Apa yang...
  3944.  
  3945. 949
  3946. 01:00:45,320 --> 01:00:48,070
  3947. <i>... rekor dunia adalah 28 juta.
  3948. Dan aku akan mengalahkannya!</i>
  3949.  
  3950. 950
  3951. 01:00:48,160 --> 01:00:49,710
  3952. Kau memakai kamera depan?
  3953.  
  3954. 951
  3955. 01:00:50,120 --> 01:00:51,110
  3956. Apa iya?
  3957.  
  3958. 952
  3959. 01:00:54,120 --> 01:00:55,630
  3960. Salahku.
  3961.  
  3962. 953
  3963. 01:00:55,650 --> 01:01:03,650
  3964. No Hardsub - No Delete Credit.
  3965. "55 Movie SaMarinda"
  3966.  
  3967. 954
  3968. 01:01:18,400 --> 01:01:19,880
  3969. Apa yang dilakukan idiot itu?
  3970.  
  3971. 955
  3972. 01:01:19,960 --> 01:01:22,270
  3973. Biarkan dia lewat.
  3974.  
  3975. 956
  3976. 01:01:22,360 --> 01:01:25,630
  3977. <i># Hampir berada di surga, West Virginia #</i>
  3978.  
  3979. 957
  3980. 01:01:25,720 --> 01:01:27,120
  3981. <i># Pegunungan Blue Ridge #</i>
  3982.  
  3983. 958
  3984. 01:01:27,200 --> 01:01:29,550
  3985. <i># Sungai Shenandoah #</i>
  3986.  
  3987. 959
  3988. 01:01:29,640 --> 01:01:30,910
  3989. <i># Hidup menua disana #</i>
  3990.  
  3991. 960
  3992. 01:01:31,040 --> 01:01:32,630
  3993. <i># Lebih tua dari pohon #</i>
  3994.  
  3995. 961
  3996. 01:01:32,720 --> 01:01:34,270
  3997. <i># Lebih muda dari pegunungan #</i>
  3998.  
  3999. 962
  4000. 01:01:34,360 --> 01:01:35,630
  4001. <i># Dihembus angin-anginan#</i>
  4002.  
  4003. 963
  4004. 01:01:35,720 --> 01:01:39,790
  4005. <i># Jalan kota, bawa aku pulang, ke... #</i>
  4006.  
  4007. 964
  4008. 01:01:39,880 --> 01:01:41,750
  4009. - Um, Ayah
  4010. - Apa?
  4011.  
  4012. 965
  4013. 01:01:41,840 --> 01:01:43,110
  4014. Kau mungkin ingin menepikan mobil.
  4015.  
  4016. 966
  4017. 01:01:43,200 --> 01:01:44,520
  4018. Apa? kenapa?
  4019.  
  4020. 967
  4021. 01:01:45,920 --> 01:01:47,550
  4022. Astaga...
  4023.  
  4024. 968
  4025. 01:01:47,680 --> 01:01:51,430
  4026. <i>#... rumah, jalan kota #</i>
  4027.  
  4028. 969
  4029. 01:01:55,240 --> 01:01:58,230
  4030. Ini takkan pernah terjadi jika kita
  4031. sudah berada di rumah Meemaw's.
  4032.  
  4033. 970
  4034. 01:01:58,360 --> 01:01:59,990
  4035. Hei, kawan, kabar baik!
  4036.  
  4037. 971
  4038. 01:02:00,720 --> 01:02:03,590
  4039. Whoa!!! setiap lapisan tanah ada peraknya.
  4040.  
  4041. 972
  4042. 01:02:08,440 --> 01:02:10,830
  4043. Semuanya hancur. Semua barang kita...
  4044.  
  4045. 973
  4046. 01:02:10,920 --> 01:02:13,350
  4047. Pakaian kita, peralatan mandi kita... hilang!
  4048.  
  4049. 974
  4050. 01:02:13,440 --> 01:02:15,190
  4051. Oh tidak.
  4052.  
  4053. 975
  4054. 01:02:15,280 --> 01:02:16,600
  4055. Ya, ya, ya, letakkan itu di dalamnya.
  4056.  
  4057. 976
  4058. 01:02:17,760 --> 01:02:18,950
  4059. Apa apaan?
  4060.  
  4061. 977
  4062. 01:02:19,040 --> 01:02:21,630
  4063. Masuk ke dalam mobil! Masuk ke dalam mobil!
  4064.  
  4065. 978
  4066. 01:02:21,720 --> 01:02:23,150
  4067. Hei! Itu barang kami!
  4068.  
  4069. 979
  4070. 01:02:23,800 --> 01:02:25,200
  4071. Yaaa.
  4072.  
  4073. 980
  4074. 01:02:25,280 --> 01:02:28,990
  4075. Album kenangan Meemaw!
  4076. Album kenangan itu ada di koper itu.
  4077.  
  4078. 981
  4079. 01:02:29,080 --> 01:02:30,110
  4080. Ayolah!
  4081.  
  4082. 982
  4083. 01:02:38,720 --> 01:02:40,390
  4084. Waktunya membayar, anak nakal!
  4085.  
  4086. 983
  4087. 01:02:49,720 --> 01:02:51,230
  4088. Ayolah! Kembali ke van!
  4089.  
  4090. 984
  4091. 01:02:51,320 --> 01:02:53,960
  4092. Lari lari! Kita akan menyusul mereka! Ayolah!
  4093.  
  4094. 985
  4095. 01:02:58,920 --> 01:03:01,070
  4096. Hei, apa kau kenal orang itu?
  4097.  
  4098. 986
  4099. 01:03:01,160 --> 01:03:03,150
  4100. Bagaimana aku bisa tahu orang itu?
  4101.  
  4102. 987
  4103. 01:03:22,680 --> 01:03:23,670
  4104. Aku tidak melihat mereka.
  4105.  
  4106. 988
  4107. 01:03:29,000 --> 01:03:30,830
  4108. Kau baik-baik saja?
  4109.  
  4110. 989
  4111. 01:03:32,480 --> 01:03:34,910
  4112. Foto-foto itu tak tergantikan.
  4113.  
  4114. 990
  4115. 01:03:36,800 --> 01:03:41,230
  4116. Aku kira kita melakukan perjalanan ini akan membuat kita semua lebih dekat.
  4117.  
  4118. 991
  4119. 01:03:42,440 --> 01:03:44,510
  4120. Tapi mungkin akan lebih baik lain waktu.
  4121.  
  4122. 992
  4123. 01:04:17,800 --> 01:04:19,470
  4124. Kau mau?
  4125.  
  4126. 993
  4127. 01:04:23,000 --> 01:04:24,990
  4128. Greg, kupikir bukan ide bagus memberinya.
  4129.  
  4130. 994
  4131. 01:04:25,080 --> 01:04:26,510
  4132. Hanya ada satu.
  4133.  
  4134. 995
  4135. 01:04:38,360 --> 01:04:41,080
  4136. Serius, Greg. Itu cukup.
  4137.  
  4138. 996
  4139. 01:04:48,080 --> 01:04:50,750
  4140. Ayah? Bisakah kau menutup sunroof-nya?
  4141.  
  4142. 997
  4143. 01:04:52,280 --> 01:04:53,830
  4144. Rodrick merusakkannya, ingat?
  4145.  
  4146. 998
  4147. 01:05:04,720 --> 01:05:06,950
  4148. Hei! kembalikan!
  4149.  
  4150. 999
  4151. 01:05:36,600 --> 01:05:39,430
  4152. - kalian baik-baik saja
  4153. - Terima kasih, kami baik-baik saja! Kami baik-baik saja!
  4154.  
  4155. 1000
  4156. 01:06:02,520 --> 01:06:04,310
  4157. Ini sangat buruk untukmu.
  4158.  
  4159. 1001
  4160. 01:06:04,400 --> 01:06:06,030
  4161. Kau menyelinap ke Player Expo juga.
  4162.  
  4163. 1002
  4164. 01:06:06,120 --> 01:06:07,910
  4165. Kaupun dalam masalah yang sama sepertiku.
  4166.  
  4167. 1003
  4168. 01:06:08,000 --> 01:06:09,350
  4169. Tak mungkin.
  4170.  
  4171. 1004
  4172. 01:06:09,440 --> 01:06:12,430
  4173. Aku seringkali sudah membuat masalah dengan ayah dan ibu.
  4174.  
  4175. 1005
  4176. 01:06:12,520 --> 01:06:15,990
  4177. Mereka berharap akulah pembuat kekacauan, tapi bukan dirimu.
  4178.  
  4179. 1006
  4180. 01:06:17,520 --> 01:06:20,190
  4181. Maksudku, tentu saja, Ibu setiap malam selalu membacakan buku cerita untukmu.
  4182.  
  4183. 1007
  4184. 01:06:20,280 --> 01:06:24,590
  4185. Dan melarangmu dari gadget karena dia
  4186. ingin kamu menjalani "kehidupan bahagia".
  4187.  
  4188. 1008
  4189. 01:06:24,680 --> 01:06:28,350
  4190. Tapi dia tidak mengerti bagaimana rasanya
  4191. menjadi anak kecil di abad ke-20.
  4192.  
  4193. 1009
  4194. 01:06:48,440 --> 01:06:49,870
  4195. Aku minta maaf.
  4196.  
  4197. 1010
  4198. 01:06:50,400 --> 01:06:51,950
  4199. Apa yang kamu lakukan kali ini?
  4200.  
  4201. 1011
  4202. 01:06:52,880 --> 01:06:55,110
  4203. Aku minta maaf karena telah mengganti arah GPS.
  4204.  
  4205. 1012
  4206. 01:06:55,240 --> 01:06:57,470
  4207. Aku minta maaf karena telah berbohong dengan ibu tentang hal ini.
  4208.  
  4209. 1013
  4210. 01:06:57,560 --> 01:07:00,870
  4211. Aku minta maaf karena menyelinap pergi.
  4212. Aku minta maaf untuk semua itu.
  4213.  
  4214. 1014
  4215. 01:07:01,880 --> 01:07:04,150
  4216. Aku menghargai permintaan maafmu, Greg,
  4217.  
  4218. 1015
  4219. 01:07:04,240 --> 01:07:06,830
  4220. Tapi aku benar-benar ingin kita pergi ke rumah Meemaw's.
  4221.  
  4222. 1016
  4223. 01:07:07,560 --> 01:07:10,630
  4224. Baiklah, jangan menyerah.
  4225. Mari kita pergi ke Meemaw's.
  4226.  
  4227. 1017
  4228. 01:07:11,240 --> 01:07:12,870
  4229. Bagaimana kita akan melakukan itu?
  4230.  
  4231. 1018
  4232. 01:07:13,480 --> 01:07:15,990
  4233. Ayah, apakah kau menyerah pada
  4234. panggilan telepon dengan atasanmu...
  4235.  
  4236. 1019
  4237. 01:07:16,080 --> 01:07:17,990
  4238. ...ketika babi lepas liar di dalam mobil?
  4239.  
  4240. 1020
  4241. 01:07:18,080 --> 01:07:20,470
  4242. Mungkin aku seharusnya melakukannya, tapi tidak.
  4243.  
  4244. 1021
  4245. 01:07:20,560 --> 01:07:22,910
  4246. Dan jika saudara laki-laki Meemaw Fred menyerah,
  4247.  
  4248. 1022
  4249. 01:07:23,000 --> 01:07:25,590
  4250. Apakah kau pikir kita akan mengalahkan
  4251. Inggris dalam Perang Dunia ll?
  4252.  
  4253. 1023
  4254. 01:07:26,200 --> 01:07:27,550
  4255. Jelas tidak demikian.
  4256.  
  4257. 1024
  4258. 01:07:27,640 --> 01:07:29,590
  4259. Dan, ibu, apakah kau ingin menyerah?...
  4260.  
  4261. 1025
  4262. 01:07:29,680 --> 01:07:31,790
  4263. ...membuat kita membaca buku dan makan makanan sehat,
  4264.  
  4265. 1026
  4266. 01:07:31,880 --> 01:07:34,390
  4267. Meskipun kita melawanmu
  4268. setiap harinya?
  4269.  
  4270. 1027
  4271. 01:07:34,480 --> 01:07:37,120
  4272. Tentu saja tidak. Aku cinta kalian.
  4273.  
  4274. 1028
  4275. 01:07:37,240 --> 01:07:41,150
  4276. Benar sekali. Maksudku, keadaan
  4277. terlihat sangat buruk bagi kita.
  4278.  
  4279. 1029
  4280. 01:07:41,240 --> 01:07:44,790
  4281. Tapi kita sudah sampai sejauh ini
  4282. dan pesta Meemaw belum berakhir.
  4283.  
  4284. 1030
  4285. 01:07:44,880 --> 01:07:47,520
  4286. Jadi bukankah sebaiknya kita mencoba ke sana?
  4287.  
  4288. 1031
  4289. 01:07:48,160 --> 01:07:49,380
  4290. Greg benar.
  4291.  
  4292. 1032
  4293. 01:07:49,480 --> 01:07:52,390
  4294. Kita akan sampai ke tempat Meemaw's jika kita tak menyerah.
  4295.  
  4296. 1033
  4297. 01:07:52,920 --> 01:07:55,380
  4298. Ini hampir saja.
  4299.  
  4300. 1034
  4301. 01:07:55,480 --> 01:07:56,960
  4302. Pendingin yang meledak..
  4303.  
  4304. 1035
  4305. 01:07:57,040 --> 01:07:58,950
  4306. Kita melalui perjalanan yang buruk.
  4307.  
  4308. 1036
  4309. 01:07:59,960 --> 01:08:01,950
  4310. Suatu waktu, aku tak bisa memegang remote...
  4311.  
  4312. 1037
  4313. 01:08:02,040 --> 01:08:03,750
  4314. ...dan aku harus menonton acara menyedihkan seperti ini...
  4315.  
  4316. 1038
  4317. 01:08:03,840 --> 01:08:06,630
  4318. Menyalakan pemanas mobil agar radiator tetap dingin.
  4319.  
  4320. 1039
  4321. 01:08:06,720 --> 01:08:08,590
  4322. - Atau sesuatu.
  4323. - Aku pernah mendengarnya
  4324.  
  4325. 1040
  4326. 01:08:08,680 --> 01:08:11,830
  4327. Kau menghidupkan pemanas, itu
  4328. menarik panas dari mesin. Ya!
  4329.  
  4330. 1041
  4331. 01:08:11,920 --> 01:08:13,790
  4332. Anak pintar.
  4333.  
  4334. 1042
  4335. 01:08:13,880 --> 01:08:16,440
  4336. Tapi apa yang bisa kita lakukan dengan arus perjalanan ini?
  4337.  
  4338. 1043
  4339. 01:08:16,520 --> 01:08:18,430
  4340. Kita bisa mencoba rute yang lain..
  4341.  
  4342. 1044
  4343. 01:08:21,280 --> 01:08:22,270
  4344. Ayo lakukan.
  4345.  
  4346. 1045
  4347. 01:08:24,680 --> 01:08:26,000
  4348. Satu dua tiga.
  4349.  
  4350. 1046
  4351. 01:08:26,120 --> 01:08:27,190
  4352. Heffley!
  4353.  
  4354. 1047
  4355. 01:08:35,880 --> 01:08:36,790
  4356. Tahanlah.
  4357.  
  4358. 1048
  4359. 01:08:54,400 --> 01:08:57,120
  4360. Aku belum pernah merasakan sepanas ini.
  4361.  
  4362. 1049
  4363. 01:09:04,880 --> 01:09:05,950
  4364. Lihat.
  4365.  
  4366. 1050
  4367. 01:09:09,520 --> 01:09:11,070
  4368. Oh!
  4369.  
  4370. 1051
  4371. 01:09:13,000 --> 01:09:14,150
  4372. Aku tak suka ini.
  4373.  
  4374. 1052
  4375. 01:09:14,240 --> 01:09:15,270
  4376. Aku pernah menonton film...
  4377.  
  4378. 1053
  4379. 01:09:15,360 --> 01:09:16,950
  4380. ...dimana ada sekelompok para monster gunung...
  4381.  
  4382. 1054
  4383. 01:09:17,040 --> 01:09:18,990
  4384. ...mengecoh para wisatawan untuk masuk perangkapnya.
  4385.  
  4386. 1055
  4387. 01:09:19,840 --> 01:09:21,320
  4388. Untuk apa?
  4389.  
  4390. 1056
  4391. 01:09:21,400 --> 01:09:23,990
  4392. Memburu mereka Dan kemudian memakannya.
  4393.  
  4394. 1057
  4395. 01:09:24,080 --> 01:09:27,390
  4396. Rodrick, kau akan menakut-nakuti Manny. Berhenti.
  4397.  
  4398. 1058
  4399. 01:09:28,240 --> 01:09:30,590
  4400. Itu adalah kisah nyata.
  4401.  
  4402. 1059
  4403. 01:09:57,200 --> 01:09:59,590
  4404. Aku terkena tembakan! Aku terkena tembakan!
  4405.  
  4406. 1060
  4407. 01:09:59,680 --> 01:10:01,870
  4408. Otakku,otak tersayangku...
  4409.  
  4410. 1061
  4411. 01:10:01,960 --> 01:10:05,110
  4412. Rodrick, kau tidak tertembak!
  4413.  
  4414. 1062
  4415. 01:10:05,200 --> 01:10:07,110
  4416. Aku terlalu muda untuk mati!
  4417.  
  4418. 1063
  4419. 01:10:07,200 --> 01:10:09,030
  4420. Aku tidak akan pernah bermain Ozzfest.
  4421.  
  4422. 1064
  4423. 01:10:09,120 --> 01:10:11,270
  4424. Aku tidak akan pernah melihat
  4425. Loded Diper di Hall of Fame!
  4426.  
  4427. 1065
  4428. 01:10:11,360 --> 01:10:13,270
  4429. Hall of Fame Rock and Roll!
  4430.  
  4431. 1066
  4432. 01:10:13,360 --> 01:10:15,350
  4433. Aku takkan pernah mempunyai mobil van bagus.
  4434.  
  4435. 1067
  4436. 01:10:16,480 --> 01:10:17,800
  4437. Otakku!!!
  4438.  
  4439. 1068
  4440. 01:10:18,400 --> 01:10:20,150
  4441. Bayi monster!!!
  4442.  
  4443. 1069
  4444. 01:10:23,840 --> 01:10:25,160
  4445. Kita terjebak.
  4446.  
  4447. 1070
  4448. 01:10:34,280 --> 01:10:37,070
  4449. Semua orang keluar, Semakin sedikit beban, semakin baik.
  4450.  
  4451. 1071
  4452. 01:10:43,520 --> 01:10:44,590
  4453. Aku akan ambil ancang-ancang.
  4454.  
  4455. 1072
  4456. 01:10:45,400 --> 01:10:46,390
  4457. Lakukan.
  4458.  
  4459. 1073
  4460. 01:11:03,600 --> 01:11:06,160
  4461. Oke, kita telah selesai.
  4462.  
  4463. 1074
  4464. 01:11:11,360 --> 01:11:12,990
  4465. Apa yang kalian lakukan?
  4466.  
  4467. 1075
  4468. 01:11:23,520 --> 01:11:26,350
  4469. Lihat. Ada jalan besar.
  4470.  
  4471. 1076
  4472. 01:11:26,520 --> 01:11:28,030
  4473. Terima kasih Tuhan.
  4474.  
  4475. 1077
  4476. 01:11:29,280 --> 01:11:32,110
  4477. Tak mungkin. Ayah, hentikan mobilnya.
  4478.  
  4479. 1078
  4480. 01:11:35,360 --> 01:11:36,350
  4481. Lihat.
  4482.  
  4483. 1079
  4484. 01:11:41,640 --> 01:11:42,790
  4485. The Beardos.
  4486.  
  4487. 1080
  4488. 01:11:47,480 --> 01:11:49,070
  4489. Jika orang-orang itu pergi ke bak mandi air panas,
  4490.  
  4491. 1081
  4492. 01:11:49,200 --> 01:11:51,630
  4493. Mereka akan berada di sana berjam-jam, percayalah padaku.
  4494.  
  4495. 1082
  4496. 01:11:55,600 --> 01:11:57,030
  4497. Aku punya rencana.
  4498.  
  4499. 1083
  4500. 01:12:10,200 --> 01:12:11,110
  4501. Ini terbuka.
  4502.  
  4503. 1084
  4504. 01:12:14,960 --> 01:12:16,990
  4505. Aku tak menyukai ini sama sekali.
  4506.  
  4507. 1085
  4508. 01:12:17,080 --> 01:12:20,110
  4509. Ayo kita ambil barangnya, Semuanya carilah.
  4510.  
  4511. 1086
  4512. 01:12:30,360 --> 01:12:31,990
  4513. Ya Tuhan.
  4514.  
  4515. 1087
  4516. 01:12:32,880 --> 01:12:36,150
  4517. Kita berantakan,
  4518.  
  4519. 1088
  4520. 01:12:36,800 --> 01:12:39,470
  4521. Ibu, kau terlihat seperti
  4522. pemeran cewek dari <i> Mad Max</i>
  4523.  
  4524. 1089
  4525. 01:12:40,160 --> 01:12:41,790
  4526. Charlize Theron?
  4527.  
  4528. 1090
  4529. 01:12:41,880 --> 01:12:42,790
  4530. Pfft!
  4531.  
  4532. 1091
  4533. 01:12:42,920 --> 01:12:45,270
  4534. Tidak, tidak, yang versi lama.
  4535.  
  4536. 1092
  4537. 01:12:45,360 --> 01:12:48,670
  4538. Salah satu yang terjepit oleh truk air.
  4539. Roadkill.
  4540.  
  4541. 1093
  4542. 01:12:50,480 --> 01:12:52,550
  4543. Mari kita gunakan kamar mandi mereka untuk bersih-bersih.
  4544.  
  4545. 1094
  4546. 01:12:52,680 --> 01:12:57,430
  4547. Ide bagus. Kita tak ingin terlihat pada Meemaw seperti roadkill.
  4548.  
  4549. 1095
  4550. 01:12:58,840 --> 01:13:01,230
  4551. Aku akan membawa Manny kembali ke van.
  4552.  
  4553. 1096
  4554. 01:13:01,320 --> 01:13:03,230
  4555. Van... itu sebabnya kita tak dapat menemukan barang kita.
  4556.  
  4557. 1097
  4558. 01:13:03,320 --> 01:13:05,430
  4559. Masih ada di van mereka. Ayo pergi!
  4560.  
  4561. 1098
  4562. 01:13:07,600 --> 01:13:10,350
  4563. - Aku perlu menggunakan kamar mandi
  4564. - Aku juga.
  4565.  
  4566. 1099
  4567. 01:13:10,440 --> 01:13:13,190
  4568. Baik. Terus waspada, oke?
  4569.  
  4570. 1100
  4571. 01:13:13,280 --> 01:13:14,430
  4572. Temui kami di luar.
  4573.  
  4574. 1101
  4575. 01:13:23,200 --> 01:13:24,790
  4576. Album kenangan Meemaw! Iya!
  4577.  
  4578. 1102
  4579. 01:13:24,920 --> 01:13:26,430
  4580. - Ayo masukkan dalam perahu.
  4581. - Baik!
  4582.  
  4583. 1103
  4584. 01:13:32,120 --> 01:13:34,870
  4585. Hei, ini aku, Rodrick. Saudaramu.
  4586.  
  4587. 1104
  4588. 01:13:34,960 --> 01:13:36,710
  4589. Kau membuatku takut setengah mati .
  4590.  
  4591. 1105
  4592. 01:13:36,800 --> 01:13:39,830
  4593. Aku ingin memberitahumu bahwa
  4594. Beardo memasuki ruangan sekarang.
  4595.  
  4596. 1106
  4597. 01:13:39,920 --> 01:13:41,750
  4598. - Apa?
  4599. - Semoga sukses, Greggy.
  4600.  
  4601. 1107
  4602. 01:13:41,840 --> 01:13:43,870
  4603. Kuharap aku mengatakan itu membuatmu senang.
  4604.  
  4605. 1108
  4606. 01:13:56,440 --> 01:13:59,950
  4607. Anak-anak itu harus belajar untuk
  4608. membersihkan diri mereka sendiri.
  4609.  
  4610. 1109
  4611. 01:14:55,880 --> 01:14:57,870
  4612. Dia bahkan tak mencuci tangannya.
  4613.  
  4614. 1110
  4615. 01:15:06,560 --> 01:15:08,040
  4616. Apa apaan?
  4617.  
  4618. 1111
  4619. 01:15:44,000 --> 01:15:46,670
  4620. Mataku! Mataku!
  4621.  
  4622. 1112
  4623. 01:16:01,640 --> 01:16:04,750
  4624. Nyalakan mobil!
  4625.  
  4626. 1113
  4627. 01:16:04,840 --> 01:16:05,910
  4628. Semuanya masuk.
  4629.  
  4630. 1114
  4631. 01:16:09,400 --> 01:16:11,270
  4632. Aku akan menangkapmu,anak nakal!
  4633.  
  4634. 1115
  4635. 01:16:12,120 --> 01:16:14,190
  4636. Aku akan mengejarmu!
  4637.  
  4638. 1116
  4639. 01:16:14,280 --> 01:16:16,950
  4640. Oh ya? Maka kau perlu ini.
  4641.  
  4642. 1117
  4643. 01:16:25,880 --> 01:16:27,200
  4644. Mereka ada di sini!
  4645.  
  4646. 1118
  4647. 01:16:31,080 --> 01:16:33,750
  4648. Ini adalah popok. Popok, itu adalah popok.
  4649.  
  4650. 1119
  4651. 01:16:33,840 --> 01:16:35,430
  4652. Ini adalah popok, itu adalah popok.
  4653.  
  4654. 1120
  4655. 01:16:38,000 --> 01:16:39,350
  4656. <i># Yo, kan kuberitahu kau apa yang kuinginkan, yang benar-benar kuinginkan #</i>
  4657.  
  4658. 1121
  4659. 01:16:39,440 --> 01:16:41,510
  4660. <i># Apa yang sebenarnya aku inginkan #
  4661. # Maka beritahulah aku yang kau inginkan, yang benar-benar kau inginkan#</i>
  4662.  
  4663. 1122
  4664. 01:16:41,600 --> 01:16:43,790
  4665. <i># Apa yang benar-benar kau inginkan #
  4666. # aku akan memberitahumu apa yang aku inginkan #</i>
  4667.  
  4668. 1123
  4669. 01:16:43,880 --> 01:16:45,950
  4670. <i># Apa yang sebenarnya aku inginkan #
  4671. # Jadi katakan padaku apa yang kamu inginkan #</i>
  4672.  
  4673. 1124
  4674. 01:16:46,080 --> 01:16:47,270
  4675. <i># Apa yang benar-benar kau inginkan #</i>
  4676.  
  4677. 1125
  4678. 01:16:47,360 --> 01:16:49,190
  4679. <i># Aku ingin, aku ingin, aku ingin, aku ingin #</i>
  4680.  
  4681. 1126
  4682. 01:16:49,280 --> 01:16:51,390
  4683. <i># Aku ingin benar-benar
  4684. benar-benar ingin zigazig ah #</i>
  4685.  
  4686. 1127
  4687. 01:16:51,480 --> 01:16:53,710
  4688. <i># Jika kau ingin menjadi kekasihku #</i>
  4689.  
  4690. 1128
  4691. 01:16:53,800 --> 01:16:55,630
  4692. <i># Kau harus bertemu dengan teman-temanku #</i>
  4693.  
  4694. 1129
  4695. 01:16:55,720 --> 01:16:57,830
  4696. <i># Jadikan itu bertahan selamanya #</i>
  4697.  
  4698. 1130
  4699. 01:16:57,920 --> 01:17:00,310
  4700. <i># Persahabatan tidak pernah berakhir #</i>
  4701.  
  4702. 1131
  4703. 01:17:00,400 --> 01:17:02,270
  4704. <i># Jika kamu ingin menjadi kekasihku #</i>
  4705.  
  4706. 1132
  4707. 01:17:02,360 --> 01:17:04,150
  4708. <i># Kamu harus memberi #</i>
  4709.  
  4710. 1133
  4711. 01:17:04,240 --> 01:17:06,390
  4712. <i># Mengambil terlalu mudah #</i>
  4713.  
  4714. 1134
  4715. 01:17:06,480 --> 01:17:08,710
  4716. <i># Tapi begitulah caranya #</i>
  4717.  
  4718. 1135
  4719. 01:17:08,800 --> 01:17:10,670
  4720. <i># Jadi, inilah cerita lengkap dari A sampai Z #</i>
  4721.  
  4722. 1136
  4723. 01:17:10,760 --> 01:17:13,150
  4724. <i># Kau ingin bersamaku kau harus
  4725. mendengarkan dengan saksama #</i>
  4726.  
  4727. 1137
  4728. 01:17:13,240 --> 01:17:15,390
  4729. <i># Kami punya Em di tempat
  4730. yang suka di wajahmu #</i>
  4731.  
  4732. 1138
  4733. 01:17:15,480 --> 01:17:17,470
  4734. <i># Kita punya G seperti MC yang menyukainya#</i>
  4735.  
  4736. 1139
  4737. 01:17:17,560 --> 01:17:19,150
  4738. <i># Tenang V ini semua tidak gratis #</i>
  4739.  
  4740. 1140
  4741. 01:17:19,280 --> 01:17:20,470
  4742. <i># Dia adalah wanita sejati #</i>
  4743.  
  4744. 1141
  4745. 01:17:20,560 --> 01:17:22,070
  4746. <i># Dan untukku, sekarang kau akan melihat #</i>
  4747.  
  4748. 1142
  4749. 01:17:22,160 --> 01:17:24,470
  4750. <i># putar tubuhmu dan menarilah bersama angin#</i>
  4751.  
  4752. 1143
  4753. 01:17:24,560 --> 01:17:26,390
  4754. <i># Putar tubuhmu lagi dan zigazig ah #</i>
  4755.  
  4756. 1144
  4757. 01:17:26,480 --> 01:17:28,430
  4758. <i># Jika kamu ingin menjadi kekasihku #</i>
  4759.  
  4760. 1145
  4761. 01:17:28,520 --> 01:17:30,310
  4762. <i># Kamu harus bertemu dengan teman-temanku #</i>
  4763.  
  4764. 1146
  4765. 01:17:30,880 --> 01:17:32,710
  4766. <i># Jadikan itu bertahan selamanya #</i>
  4767.  
  4768. 1147
  4769. 01:17:32,800 --> 01:17:35,190
  4770. <i># Persahabatan tidak pernah berakhir #</i>
  4771.  
  4772. 1148
  4773. 01:17:35,280 --> 01:17:37,230
  4774. Kita secara resmi sudah keluar dari jalan.
  4775.  
  4776. 1149
  4777. 01:17:39,440 --> 01:17:41,550
  4778. <i># Kau ingin,kau ingin,kau ingin #</i>
  4779.  
  4780. 1150
  4781. 01:17:41,640 --> 01:17:44,470
  4782. <i># Kau harus berputar, berputar, berputar, berputar #
  4783. # Jadikan itu bertahan selamanya #</i>
  4784.  
  4785. 1151
  4786. 01:17:44,560 --> 01:17:47,590
  4787. Ayolah sayang. Sampai sana.
  4788.  
  4789. 1152
  4790. 01:17:50,800 --> 01:17:53,190
  4791. <i># Jika kamu ingin menjadi kekasihku #</i>
  4792.  
  4793. 1153
  4794. 01:17:58,200 --> 01:17:59,870
  4795. Kita telah membunuh mobil ini.
  4796.  
  4797. 1154
  4798. 01:18:00,880 --> 01:18:01,950
  4799. Maaf, sayang
  4800.  
  4801. 1155
  4802. 01:18:17,600 --> 01:18:18,590
  4803. Lihat!
  4804.  
  4805. 1156
  4806. 01:18:19,400 --> 01:18:21,230
  4807. Apakah itu rumah Meemaw?
  4808.  
  4809. 1157
  4810. 01:18:22,160 --> 01:18:23,480
  4811. Aku rasa begitu.
  4812.  
  4813. 1158
  4814. 01:18:23,560 --> 01:18:25,310
  4815. Jadi kita hampir sampai.
  4816.  
  4817. 1159
  4818. 01:18:26,280 --> 01:18:27,990
  4819. Greg, van tidak akan pernah bisa menyala.
  4820.  
  4821. 1160
  4822. 01:18:28,080 --> 01:18:31,390
  4823. Tidak perlu nyala, yah.
  4824. kita cuma perlu mendorong.
  4825.  
  4826. 1161
  4827. 01:18:31,480 --> 01:18:34,150
  4828. Jika kita semua mendorong, mungkin
  4829. kita bisa membawanya ke atas bukit.
  4830.  
  4831. 1162
  4832. 01:18:34,240 --> 01:18:36,030
  4833. Lalu biarkan gravitasi melakukan sisanya
  4834.  
  4835. 1163
  4836. 01:18:36,120 --> 01:18:38,070
  4837. Dan kita sampai naik ke rumah Meemaw.
  4838.  
  4839. 1164
  4840. 01:18:38,160 --> 01:18:41,710
  4841. Aku pikir itu ide terburuk yang pernah kudengar selama hidupku.
  4842.  
  4843. 1165
  4844. 01:18:42,680 --> 01:18:46,910
  4845. Baiklah, anak-anak, begitu kita
  4846. berguling, aku ingin kamu masuk. Mengerti?
  4847.  
  4848. 1166
  4849. 01:18:47,000 --> 01:18:50,510
  4850. Pada hitungan ketiga, ini dia. Satu dua tiga.
  4851.  
  4852. 1167
  4853. 01:18:51,800 --> 01:18:53,390
  4854. Ayo, dorong.
  4855.  
  4856. 1168
  4857. 01:18:53,480 --> 01:18:55,830
  4858. Hanya itu saja. Kita mulai. Ayolah.
  4859.  
  4860. 1169
  4861. 01:19:00,040 --> 01:19:01,360
  4862. Ini bekerja!
  4863.  
  4864. 1170
  4865. 01:19:08,360 --> 01:19:09,680
  4866. Ayolah, Greg!
  4867.  
  4868. 1171
  4869. 01:19:13,280 --> 01:19:14,790
  4870. Aku tak bisa!
  4871.  
  4872. 1172
  4873. 01:19:14,880 --> 01:19:16,200
  4874. Greg, lari!
  4875.  
  4876. 1173
  4877. 01:19:17,200 --> 01:19:18,270
  4878. Ayolah!
  4879.  
  4880. 1174
  4881. 01:19:28,720 --> 01:19:29,710
  4882. Oh Boy.
  4883.  
  4884. 1175
  4885. 01:20:05,200 --> 01:20:07,950
  4886. <i># Splish splash, aku ingin mandi #</i>
  4887.  
  4888. 1176
  4889. 01:20:08,040 --> 01:20:10,630
  4890. <i># Malam sabtu yang panjang #</i>
  4891.  
  4892. 1177
  4893. 01:20:10,720 --> 01:20:14,550
  4894. <i># Ya, tak perduli, santai saja di bak #</i>
  4895.  
  4896. 1178
  4897. 01:20:14,640 --> 01:20:17,030
  4898. <i># pikirkan itu akan membuat kita baik-baik saja #</i>
  4899.  
  4900. 1179
  4901. 01:20:17,120 --> 01:20:19,110
  4902. <i># Dan, aku melangkah keluar bak #</i>
  4903.  
  4904. 1180
  4905. 01:20:19,200 --> 01:20:20,350
  4906. Greg?
  4907.  
  4908. 1181
  4909. 01:20:21,120 --> 01:20:23,110
  4910. Selamat ulang tahun, Meemaw.
  4911.  
  4912. 1182
  4913. 01:20:23,200 --> 01:20:25,660
  4914. Sungguh kejutan yang menyenangkan.
  4915.  
  4916. 1183
  4917. 01:20:26,080 --> 01:20:27,750
  4918. Greg?
  4919.  
  4920. 1184
  4921. 01:20:27,840 --> 01:20:29,510
  4922. Greg! Apakah kamu baik-baik saja?
  4923.  
  4924. 1185
  4925. 01:20:30,400 --> 01:20:32,150
  4926. Ya Tuhan.
  4927.  
  4928. 1186
  4929. 01:20:32,240 --> 01:20:35,070
  4930. Kau bilang ingin membawa kapalmu ke laut musim panas ini.
  4931.  
  4932. 1187
  4933. 01:20:38,600 --> 01:20:40,910
  4934. Selamat ulang tahun, Meemaw.
  4935.  
  4936. 1188
  4937. 01:20:41,600 --> 01:20:43,670
  4938. - Tentu saja.
  4939. - Maaf.
  4940.  
  4941. 1189
  4942. 01:20:44,840 --> 01:20:49,270
  4943. Ya, <i> aku kira perjalanan ini</i>
  4944. <i>akhirnya menjadi salah satu gagasan ibu yang terbaik.</i>
  4945.  
  4946. 1190
  4947. 01:20:51,080 --> 01:20:55,120
  4948. <i>Dan kau tahu apa?
  4949. Itu adalah pesta yang cukup bagus.</i>
  4950.  
  4951. 1191
  4952. 01:20:55,200 --> 01:20:57,510
  4953. # <i> Selamat ulang tahun untukmu! #</i>
  4954.  
  4955. 1192
  4956. 01:20:58,760 --> 01:21:00,670
  4957. <i>Setelah van kami diperbaiki,</i>
  4958.  
  4959. 1193
  4960. 01:21:00,760 --> 01:21:03,750
  4961. <i>Dan perahu dari kolam
  4962. Meemaw, kami menuju pulang ke rumah.</i>
  4963.  
  4964. 1194
  4965. 01:21:04,440 --> 01:21:07,630
  4966. <i>Paling tidak, kami pikir van itu telah baik.</i>
  4967.  
  4968. 1195
  4969. 01:21:16,720 --> 01:21:18,120
  4970. Aku tidak mendapatkan sinyal.
  4971.  
  4972. 1196
  4973. 01:21:22,960 --> 01:21:24,280
  4974. Lihat, ada mobil!
  4975.  
  4976. 1197
  4977. 01:21:25,040 --> 01:21:26,260
  4978. Halo? Halo!
  4979.  
  4980. 1198
  4981. 01:21:35,400 --> 01:21:36,800
  4982. Hai, yang disana...
  4983.  
  4984. 1199
  4985. 01:21:36,880 --> 01:21:38,550
  4986. Terima kasih banyak telah berhenti.
  4987.  
  4988. 1200
  4989. 01:21:38,640 --> 01:21:39,860
  4990. <i>Halo.</i>
  4991.  
  4992. 1201
  4993. 01:21:42,560 --> 01:21:44,910
  4994. Oh, tidak, kita tidak berbicara bahasa Spanyol.
  4995.  
  4996. 1202
  4997. 01:21:44,940 --> 01:21:48,440
  4998. Terimakasih telah berhenti.</i>
  4999.  
  5000. 1203
  5001. 01:21:48,460 --> 01:21:51,460
  5002. Namaku Manny Heffley.</i>
  5003.  
  5004. 1204
  5005. 01:21:51,480 --> 01:21:54,480
  5006. Mobil van kami mogok,</i>
  5007.  
  5008. 1205
  5009. 01:21:54,510 --> 01:21:59,010
  5010. Dan kami sangat butuh bantuanmu.</i>
  5011.  
  5012. 1206
  5013. 01:21:59,160 --> 01:22:01,350
  5014. Oh, Manny!
  5015.  
  5016. 1207
  5017. 01:22:01,520 --> 01:22:03,630
  5018. Luis.
  5019.  
  5020. 1208
  5021. 01:22:03,720 --> 01:22:05,200
  5022. Hai.
  5023.  
  5024. 1209
  5025. 01:22:08,560 --> 01:22:10,190
  5026. Kami masih belum bisa bahasa Spanyol.
  5027.  
  5028. 1210
  5029. 01:22:14,960 --> 01:22:17,150
  5030. Aku sangat bangga padamu.
  5031.  
  5032. 1211
  5033. 01:22:18,000 --> 01:22:20,560
  5034. Dia bilang <i> caca.</i>
  5035.  
  5036. 1212
  5037. 01:22:20,640 --> 01:22:22,310
  5038. Sangat bangga.
  5039.  
  5040. 1213
  5041. 01:22:32,160 --> 01:22:33,790
  5042. Kuharap kalian bahagia.
  5043.  
  5044. 1214
  5045. 01:22:33,880 --> 01:22:35,870
  5046. Adikmu sangat cerdas.
  5047.  
  5048. 1215
  5049. 01:22:36,840 --> 01:22:38,910
  5050. Aku hanya berharap dia tahu kemana dia menuju.
  5051.  
  5052. 1216
  5053. 01:22:39,600 --> 01:22:42,600
  5054. Lebih cepat lagi.</i>
  5055.  
  5056. 1217
  5057. 01:22:42,620 --> 01:22:44,620
  5058. Tentu,Manny.</i>
  5059.  
  5060. 1218
  5061. 01:22:45,300 --> 01:22:47,300
  5062. Lurus saja ke depan?</i>
  5063.  
  5064. 1219
  5065. 01:22:47,320 --> 01:22:49,320
  5066. Ya,tetap lurus saja.</i>
  5067.  
  5068. 1220
  5069. 01:22:51,000 --> 01:22:52,670
  5070. Aku tak percaya.
  5071.  
  5072. 1221
  5073. 01:22:54,300 --> 01:22:55,400
  5074. Apakah tempatnya disini?</i>
  5075.  
  5076. 1222
  5077. 01:22:55,420 --> 01:22:58,420
  5078. Ya,kami sampai disini.</i>
  5079.  
  5080. 1223
  5081. 01:22:58,440 --> 01:23:00,440
  5082. Terimakasih Tn.luis.</i>
  5083.  
  5084. 1224
  5085. 01:23:01,680 --> 01:23:04,270
  5086. <i># Kau dapat mengandalkanku#</i>
  5087.  
  5088. 1225
  5089. 01:23:04,360 --> 01:23:06,950
  5090. <i># Seperti 1, 2, 3 #</i>
  5091.  
  5092. 1226
  5093. 01:23:07,040 --> 01:23:09,910
  5094. <i># Aku akan berada di sana #</i>
  5095.  
  5096. 1227
  5097. 01:23:10,000 --> 01:23:12,310
  5098. <i># Dan aku tahu kapan aku membutuhkannya #</i>
  5099.  
  5100. 1228
  5101. 01:23:13,440 --> 01:23:15,110
  5102. <i># Aku bisa mengandalkanmu #</i>
  5103.  
  5104. 1229
  5105. 01:23:15,200 --> 01:23:17,790
  5106. <i># Seperti 4, 3, 2 #</i>
  5107.  
  5108. 1230
  5109. 01:23:17,880 --> 01:23:20,750
  5110. <i># Dan kamu akan berada disana #</i>
  5111.  
  5112. 1231
  5113. 01:23:20,840 --> 01:23:25,030
  5114. <i># Karena itulah yang seharusnya
  5115. dilakukan teman, oh, yeah #</i>
  5116.  
  5117. 1232
  5118. 01:23:25,120 --> 01:23:27,790
  5119. <i># Oooh, oooh, ooh, ooh #</i>
  5120.  
  5121. 1233
  5122. 01:23:28,680 --> 01:23:32,350
  5123. <i>Saat kami sampai di rumah, semua orang baik baik saja.</i>
  5124.  
  5125. 1234
  5126. 01:23:32,440 --> 01:23:35,350
  5127. <i>Ayah mengatakan kepada atasannya bahwa dia
  5128. membutuhkan lebih banyak waktu bersama keluarganya,</i>
  5129.  
  5130. 1235
  5131. 01:23:35,440 --> 01:23:38,350
  5132. <i>Yang membuat Ibu sangat bahagia.</i>
  5133.  
  5134. 1236
  5135. 01:23:38,440 --> 01:23:41,350
  5136. <i>Dan mereka meminjamkan Rodrick uang
  5137. untuk memperbaiki van Loded Diper</i>
  5138.  
  5139. 1237
  5140. 01:23:41,440 --> 01:23:44,080
  5141. <i>Sebagai gantinya dia membersihkan minivan.</i>
  5142.  
  5143. 1238
  5144. 01:23:46,120 --> 01:23:50,030
  5145. Percayalah kepadaku. Liburan ini jauh dari sempurna.
  5146.  
  5147. 1239
  5148. 01:23:50,120 --> 01:23:52,350
  5149. Tapi satu hal yang telah kami jalani dalam perjalananku...
  5150.  
  5151. 1240
  5152. 01:23:52,440 --> 01:23:55,950
  5153. Apakah itu wajah murungku yang terlihat keluargaku sebenarnya tidak seburuk itu.
  5154.  
  5155. 1241
  5156. 01:23:56,280 --> 01:23:59,510
  5157. <i>Dan kau tahu, kami berakhir
  5158. dengan banyak bahan untuk..</i>
  5159.  
  5160. 1242
  5161. 01:23:59,600 --> 01:24:01,080
  5162. <i>Album kenangan kami sendiri.</i>
  5163.  
  5164. 1243
  5165. 01:24:01,960 --> 01:24:04,680
  5166. <i>Aku tak terrpikir kami bakal memenangkan
  5167. penghargaan Family of the Year.</i>
  5168.  
  5169. 1244
  5170. 01:24:04,760 --> 01:24:07,630
  5171. <i>Tapi perjalanan kami benar-benar sebuah petualangan.</i>
  5172.  
  5173. 1245
  5174. 01:24:08,200 --> 01:24:10,230
  5175. Hei!
  5176.  
  5177. 1246
  5178. 01:24:10,320 --> 01:24:13,390
  5179. Sebenarnya, aku tak sabar kemana lagi kami berlibur tahun depan.
  5180.  
  5181. 1247
  5182. 01:24:13,480 --> 01:24:15,790
  5183. Dimanapun itu, kami akan terbang.
  5184.  
  5185. 1248
  5186. 01:24:15,810 --> 01:25:14,910
  5187. Alih bahasa- <font color="#0080ff" face="Elephant">55 Movie SaMarinda</font>
  5188. FB >> PUTRA LOC|D82FBE79
  5189.  
  5190. 1249
  5191. 01:24:19,920 --> 01:24:21,830
  5192. <i># Jalankan, jalankan, jalankan, ya, jalankan dan jalankan #</i>
  5193.  
  5194. 1250
  5195. 01:24:21,920 --> 01:24:24,590
  5196. <i># Dengar, lihat ke bawah
  5197. lihat sekeliling, oh, yeah #</i>
  5198.  
  5199. 1251
  5200. 01:24:28,560 --> 01:24:30,470
  5201. <i># Pergi, pergi, pergi, ya, kita di perjalanan #</i>
  5202.  
  5203. 1252
  5204. 01:24:30,560 --> 01:24:32,350
  5205. <i># Swing kiri, ayunkan benar
  5206. karena kamu tidak pernah tahu #</i>
  5207.  
  5208. 1253
  5209. 01:24:32,440 --> 01:24:33,270
  5210. <i># Oh ya #</i>
  5211.  
  5212. 1254
  5213. 01:24:36,040 --> 01:24:37,360
  5214. <i># Satu dua tiga empat #</i>
  5215.  
  5216. 1255
  5217. 01:24:37,440 --> 01:24:38,870
  5218. <i># Kami tidak memperlambat #</i>
  5219.  
  5220. 1256
  5221. 01:24:38,960 --> 01:24:41,190
  5222. <i># Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #</i>
  5223.  
  5224. 1257
  5225. 01:24:41,280 --> 01:24:44,230
  5226. <i># Ayo kembali dan nikmati saja #</i>
  5227.  
  5228. 1258
  5229. 01:24:46,080 --> 01:24:47,910
  5230. <i># Whoa, oh, ooh, oh, oh #</i>
  5231.  
  5232. 1259
  5233. 01:24:48,000 --> 01:24:49,990
  5234. <i># Whoa, oh, ooh, oh #</i>
  5235.  
  5236. 1260
  5237. 01:24:50,080 --> 01:24:52,190
  5238. <i># Whoa, oh, ooh, oh, oh #</i>
  5239.  
  5240. 1261
  5241. 01:24:52,280 --> 01:24:54,190
  5242. <i># Whoa, oh, ooh, oh #</i>
  5243.  
  5244. 1262
  5245. 01:24:54,280 --> 01:24:56,150
  5246. <i># Tari, menari, menari sampai kamu melihat matahari #</i>
  5247.  
  5248. 1263
  5249. 01:24:56,240 --> 01:24:58,310
  5250. <i># Begitu terang, jadi benar,
  5251. ya, baru saja dimulai #</i>
  5252.  
  5253. 1264
  5254. 01:24:58,400 --> 01:24:59,390
  5255. <i># Oh ya #</i>
  5256.  
  5257. 1265
  5258. 01:25:02,840 --> 01:25:04,790
  5259. <i># Bergerak, bergerak, bergerak saat kau mendengar lagu #</i>
  5260.  
  5261. 1266
  5262. 01:25:04,880 --> 01:25:06,830
  5263. <i># Pergilah menggila, pergi liar ketika musik di mainkan #</i>
  5264.  
  5265. 1267
  5266. 01:25:06,920 --> 01:25:07,910
  5267. <i># Oh ya #</i>
  5268.  
  5269. 1268
  5270. 01:25:11,000 --> 01:25:13,510
  5271. <i>- # Ayo pergi #</i>
  5272. <i>- # Kami tidak memperlambat #</i>
  5273.  
  5274. 1269
  5275. 01:25:13,600 --> 01:25:15,550
  5276. <i># Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #</i>
  5277.  
  5278. 1270
  5279. 01:25:15,640 --> 01:25:18,510
  5280. <i># Ayo kembali dan nikmati saja #</i>
  5281.  
  5282. 1271
  5283. 01:25:20,440 --> 01:25:22,350
  5284. <i># Whoa, oh, ooh, oh, oh #</i>
  5285.  
  5286. 1272
  5287. 01:25:22,440 --> 01:25:23,950
  5288. <i># Whoa, oh, ooh, oh #</i>
  5289.  
  5290. 1273
  5291. 01:25:28,640 --> 01:25:29,830
  5292. <i># Jalankan, jalankan, jalankan, jalankan #</i>
  5293.  
  5294. 1274
  5295. 01:25:30,800 --> 01:25:32,750
  5296. <i># Ayo ayo ayo ayo #</i>
  5297.  
  5298. 1275
  5299. 01:25:32,840 --> 01:25:34,990
  5300. <i># Dance, dance, dance, dance #</i>
  5301.  
  5302. 1276
  5303. 01:25:35,080 --> 01:25:36,990
  5304. <i>- # Gerakkan, pindahkan, pindahkan, pindahkan #</i>
  5305. <i>- # Oh, ya #</i>
  5306.  
  5307. 1277
  5308. 01:25:37,080 --> 01:25:39,190
  5309. <i># Kami tidak memperlambat #</i>
  5310.  
  5311. 1278
  5312. 01:25:39,320 --> 01:25:41,230
  5313. <i># Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #</i>
  5314.  
  5315. 1279
  5316. 01:25:41,320 --> 01:25:44,230
  5317. <i># Ayo kembali dan nikmati saja #</i>
  5318.  
  5319. 1280
  5320. 01:25:45,640 --> 01:25:47,670
  5321. <i># Kami tidak memperlambat #</i>
  5322.  
  5323. 1281
  5324. 01:25:47,760 --> 01:25:49,830
  5325. <i># Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #</i>
  5326.  
  5327. 1282
  5328. 01:25:49,920 --> 01:25:52,830
  5329. <i># Ayo kembali dan nikmati saja #</i>
  5330.  
  5331. 1283
  5332. 01:26:02,880 --> 01:26:05,950
  5333. Perhatikan dan pelajari, bro. Perhatikan dan pelajari.
  5334.  
  5335. 1284
  5336. 01:26:06,040 --> 01:26:09,190
  5337. Hei, gadis. Band ku main di panggung car wash akhir pekan ini.
  5338.  
  5339. 1285
  5340. 01:26:09,280 --> 01:26:10,630
  5341. Apakah kau si "Tangan Popok"?
  5342.  
  5343. 1286
  5344. 01:26:11,400 --> 01:26:12,800
  5345. Ya, memang begitu.
  5346.  
  5347. 1287
  5348. 01:26:13,600 --> 01:26:15,510
  5349. - Ya Tuhan!
  5350. - Bisakah kami mengambil foto bersamamu?
  5351.  
  5352. 1288
  5353. 01:26:17,440 --> 01:26:18,590
  5354. Tentu saja.
  5355.  
  5356. 1289
  5357. 01:26:22,320 --> 01:26:23,830
  5358. <i># Kami tidak memperlambat #</i>
  5359.  
  5360. 1290
  5361. 01:26:23,920 --> 01:26:25,870
  5362. <i># Dan kamu tidak bisa menghentikan kita sekarang #</i>
  5363.  
  5364. 1291
  5365. 01:26:25,960 --> 01:26:29,150
  5366. <i># Ayo kembali dan nikmati saja #</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement