Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,916 --> 00:00:03,916
- Let's go!
- 2
- 00:00:06,708 --> 00:00:08,458
- Just keep going!
- 3
- 00:00:08,541 --> 00:00:10,416
- You can do this!
- 4
- 00:00:10,499 --> 00:00:12,416
- Let's rock and roll!
- 5
- 00:00:12,499 --> 00:00:14,291
- Just keep running, man!
- 6
- 00:00:14,374 --> 00:00:15,833
- Just keep going!
- 7
- 00:00:15,916 --> 00:00:17,749
- You can do this!
- 8
- 00:00:17,832 --> 00:00:19,708
- Let's rock and roll!
- 9
- 00:00:19,791 --> 00:00:21,624
- Just keep running, man!
- 10
- 00:00:21,707 --> 00:00:23,249
- Just keep going!
- 11
- 00:00:23,332 --> 00:00:25,083
- You can do this!
- 12
- 00:00:25,166 --> 00:00:26,999
- Let's rock and roll!
- 13
- 00:00:27,082 --> 00:00:29,291
- Just keep running, man!
- 14
- 00:00:37,200 --> 00:00:40,100
- (The Filipino gangsters' hideout in Korea)
- 15
- 00:01:19,100 --> 00:01:25,050
- (The gang leaders arrive one by one)
- 16
- 00:01:25,133 --> 00:01:29,533
- (Gambling is illegal in South Korea)
- 17
- 00:01:29,616 --> 00:01:34,933
- (But no-one can stop these guys!)
- 18
- 00:01:41,166 --> 00:01:44,533
- (Don Romantiko [Miguel] is first to arrive)
- 19
- 00:01:49,800 --> 00:01:55,033
- (How do you sit like a gangster?)
- 20
- 00:01:57,066 --> 00:02:01,400
- (So awkward!)
- What are we doing here?
- 21
- 00:02:02,600 --> 00:02:04,533
- (I can stand over here)
- 22
- 00:02:05,533 --> 00:02:08,166
- (Maybe I should pose?)
- 23
- 00:02:08,249 --> 00:02:11,600
- (Do I look like a gangster?)
- 24
- 00:02:15,266 --> 00:02:17,100
- (What's this guy doing?)
- 25
- 00:02:19,866 --> 00:02:21,200
- (I can't do it!)
- 26
- 00:02:22,100 --> 00:02:24,066
- Why are you here alone?
- 27
- 00:02:25,266 --> 00:02:26,733
- Why is your voice like that?
- 28
- 00:02:27,766 --> 00:02:29,700
- (I'm supposed to be a gangster!)
- 29
- 00:02:32,800 --> 00:02:34,266
- Did you just wake up?
- 30
- 00:02:35,433 --> 00:02:36,666
- I just woke up.
- 31
- 00:02:40,033 --> 00:02:41,500
- What are we going to do here?
- 32
- 00:02:41,583 --> 00:02:43,733
- Just stand here next to me first.
- 33
- 00:02:44,800 --> 00:02:46,666
- Do you need to have a headache?
- 34
- 00:02:46,749 --> 00:02:47,582
- Yeah.
- 35
- 00:02:49,100 --> 00:02:51,700
- (Is this a gangster look?)
- 36
- 00:02:57,700 --> 00:03:00,033
- (Oh, so you need to look tough!)
- 37
- 00:03:00,200 --> 00:03:04,233
- Oh, you're here already, Lady P [Lexi]!
- 38
- 00:03:04,316 --> 00:03:06,866
- (Effortless acting!)
- How are you, Lady P.
- 39
- 00:03:06,949 --> 00:03:10,233
- I have something for you, Lady P.
- 40
- 00:03:11,466 --> 00:03:14,700
- Wow, how daring.
- 41
- 00:03:17,300 --> 00:03:21,900
- It should go in here.
- 42
- 00:03:24,400 --> 00:03:29,733
- My companions! Listen!
- 43
- 00:03:30,266 --> 00:03:33,233
- (That's what I should have done)
- 44
- 00:03:34,200 --> 00:03:36,566
- I'm serious here.
- (A shootout right away?)
- 45
- 00:03:36,649 --> 00:03:38,833
- Why, does it look like we're joking around?
- 46
- 00:03:44,566 --> 00:03:46,133
- Love you guys.
- 47
- 00:03:46,216 --> 00:03:49,266
- You're really clenching your jaw,
- Captain Panga [Jaw].
- 48
- 00:03:51,466 --> 00:03:52,900
- What's this commotion?
- 49
- 00:03:54,300 --> 00:03:56,900
- Is it sunny? It's snowy, isn't it?
- 50
- 00:03:57,200 --> 00:04:00,933
- Remove your shades! There.
- (Don't wreck my trip!)
- 51
- 00:04:01,566 --> 00:04:06,100
- Everyone shut up!!!
- 52
- 00:04:06,766 --> 00:04:10,133
- Sit down! Sit down!
- (Boss G is powerful)
- 53
- 00:04:11,500 --> 00:04:13,500
- Sit down! Mama Dam is here!
- 54
- 00:04:13,583 --> 00:04:16,100
- (Why are they all so good at this?)
- 55
- 00:04:17,000 --> 00:04:20,988
- Are you telling us what to do?
- 56
- 00:04:21,071 --> 00:04:25,566
- I have something to tell you to do.
- 57
- 00:04:27,266 --> 00:04:29,966
- We'll talk about it later.
- 58
- 00:04:31,433 --> 00:04:33,333
- Who do you think we are?
- You think we're children?
- 59
- 00:04:33,416 --> 00:04:35,600
- Why are you te-te-te-telling us what to do?
- 60
- 00:04:38,200 --> 00:04:40,200
- Why can't we speak anymore?
- 61
- 00:04:41,066 --> 00:04:44,333
- That's how it should be if you're
- arrogant. Proud.
- 62
- 00:04:46,966 --> 00:04:50,500
- (The latecomer gangster)
- 63
- 00:04:50,733 --> 00:04:52,033
- This one's strange, too.
- 64
- 00:04:53,133 --> 00:04:57,800
- Shhhh! Be quiet, you're too noisy.
- 65
- 00:04:59,333 --> 00:05:02,566
- What's your name?
- 66
- 00:05:03,233 --> 00:05:04,833
- - What's your name?
- - What's your name?
- 67
- 00:05:07,133 --> 00:05:07,933
- I have no need for a--
- 68
- 00:05:08,016 --> 00:05:10,000
- She's still thinking of one!
- 69
- 00:05:10,083 --> 00:05:12,533
- (I can't think of one!)
- 70
- 00:05:13,166 --> 00:05:16,333
- We've been trying to think of names for a while!
- You still don't have one! What's your name?
- 71
- 00:05:16,416 --> 00:05:19,433
- - Give her a time limit!
- (What should it be?) - Just--
- 72
- 00:05:19,516 --> 00:05:21,733
- Ah, okay, your name is "Just"?
- 73
- 00:05:21,816 --> 00:05:25,133
- It's Madam Pisngi (Cheek)
- 74
- 00:05:25,216 --> 00:05:27,366
- (Okay, go ahead, let's go with "cheek"!)
- 75
- 00:05:33,000 --> 00:05:36,433
- (Another gang leader arrives)
- 76
- 00:05:37,033 --> 00:05:42,000
- (He's traveled here from Manila)
- 77
- 00:05:42,800 --> 00:05:43,933
- Annyeonghaseyo!
- 78
- 00:06:00,700 --> 00:06:03,500
- Go ahead! Go ahead! Try something!
- 79
- 00:06:03,583 --> 00:06:05,500
- (Rumble right away?)
- 80
- 00:06:08,533 --> 00:06:11,233
- Why? Why? What's our problem?
- 81
- 00:06:11,316 --> 00:06:13,200
- (You're in trouble with Madam Dam!)
- Huh? I'm not afraid of you.
- 82
- 00:06:13,283 --> 00:06:15,866
- - You're not afraid of me?
- - No.
- 83
- 00:06:15,949 --> 00:06:17,733
- You're not afraid of me?
- 84
- 00:06:17,816 --> 00:06:19,166
- No.
- 85
- 00:06:19,249 --> 00:06:24,600
- I'm not afraid of you, because we're the same.
- You also have eyeshadow on!
- 86
- 00:06:26,133 --> 00:06:29,166
- That's not eyeshadow. These are eyebags!
- 87
- 00:06:29,249 --> 00:06:33,133
- - Those are natural?
- - Natural. Natural!
- 88
- 00:06:33,700 --> 00:06:35,633
- I brought something for this guy.
- 89
- 00:06:36,900 --> 00:06:39,833
- - I brought something for you.
- -What's that? - This!
- 90
- 00:06:44,366 --> 00:06:47,000
- - I brought something for you, too.
- - What?
- 91
- 00:06:48,466 --> 00:06:49,300
- What's that?
- 92
- 00:06:53,000 --> 00:06:56,200
- - And I brought you something!
- - What? - Championship!
- 93
- 00:07:06,866 --> 00:07:09,166
- (There's more!)
- 94
- 00:07:10,066 --> 00:07:12,400
- There are so many cameras.
- 95
- 00:07:31,366 --> 00:07:34,266
- Your zipper's open!
- 96
- 00:07:34,349 --> 00:07:35,466
- They don't fit anymore.
- 97
- 00:07:35,549 --> 00:07:37,400
- Turn around. Can we see the zipper?
- 98
- 00:07:37,483 --> 00:07:38,733
- (Were these boots stolen?)
- 99
- 00:07:39,900 --> 00:07:41,366
- Why? Are those yours?
- 100
- 00:07:41,449 --> 00:07:42,282
- These are mine.
- 101
- 00:07:42,365 --> 00:07:44,966
- In the Philippines, they fit because
- I don't wear socks.
- 102
- 00:07:45,049 --> 00:07:47,000
- Here I have to wear two layers of socks,
- so they don't fit anymore.
- 103
- 00:07:47,083 --> 00:07:49,433
- But that's okay, your outfit still looks good.
- 104
- 00:07:49,516 --> 00:07:51,466
- Yes, a new style.
- 105
- 00:07:51,549 --> 00:07:53,133
- Yes. Outfit check, dears.
- 106
- 00:07:54,400 --> 00:07:55,866
- In fairness, you come off as a gangster.
- 107
- 00:07:55,949 --> 00:07:57,400
- I'm supposed to be a gangster, guys.
- 108
- 00:07:57,866 --> 00:07:59,466
- I thought you were a painter.
- 109
- 00:07:59,549 --> 00:08:01,800
- (I'm really a gangster who's a painter!)
- 110
- 00:08:02,233 --> 00:08:03,366
- What's your name?
- 111
- 00:08:03,449 --> 00:08:04,900
- - Who am I?
- - You're Madam...
- 112
- 00:08:04,983 --> 00:08:06,833
- - Hipon! [shrimp]
- - Madam Shrimp!
- 113
- 00:08:06,916 --> 00:08:08,300
- Madam Shrimp.
- 114
- 00:08:08,383 --> 00:08:11,000
- - Who are you here?
- - Don Robert. - Wow.
- 115
- 00:08:13,200 --> 00:08:16,033
- Let's welcome them here to Running Man PH
- 116
- 00:08:16,116 --> 00:08:19,633
- Madam Shrimp and Don Robert!
- (The gang leaders are all here)
- 117
- 00:08:20,766 --> 00:08:23,066
- (The gang war is about to begin!)
- 118
- 00:08:25,333 --> 00:08:30,000
- (The gangsters' gathering)
- PD: Okay, gangsters, listen up.
- 119
- 00:08:30,083 --> 00:08:34,333
- In front of you are different Chinese dishes
- that are well-known here.
- 120
- 00:08:34,766 --> 00:08:36,900
- You should also have a "gangster voice," too, RD
- [The director is named "Rico," so instead of PD, RD]
- 121
- 00:08:36,983 --> 00:08:38,233
- That's right, RD.
- 122
- 00:08:38,316 --> 00:08:40,900
- "In front of--" I can't do it.
- 123
- 00:08:44,066 --> 00:08:48,633
- Anyway, in front of you are different types
- of Chinese food.
- 124
- 00:08:49,433 --> 00:08:53,466
- - Wow! - Whoa! Wow! - There's shrimp.
- 125
- 00:08:58,933 --> 00:09:01,000
- I hope I get this one.
- 126
- 00:09:01,566 --> 00:09:03,733
- - This, this, this. This one's mine. - I don't want the soy sauce there.
- 127
- 00:09:05,033 --> 00:09:06,333
- Dumpling for me.
- 128
- 00:09:11,033 --> 00:09:16,766
- But first, we have to spin the Lazy Susan,
- whichever dish lands in front of you,
- 129
- 00:09:16,849 --> 00:09:19,066
- That's what you have to eat and finish.
- 130
- 00:09:23,600 --> 00:09:25,533
- (So it's a game of luck!)
- 131
- 00:09:25,616 --> 00:09:28,133
- This one! I want this one!
- (Each gangster has a dish they want)
- 132
- 00:09:28,216 --> 00:09:30,133
- Me too, I want what Lexi wants.
- 133
- 00:09:30,216 --> 00:09:32,666
- (Anything, just not a side dish!)
- 134
- 00:09:32,749 --> 00:09:36,566
- (Even with food, they're compatible!)
- 135
- 00:09:37,033 --> 00:09:38,733
- We need to spin the Lazy Susan.
- 136
- 00:09:38,816 --> 00:09:42,633
- No, no, this is okay like this.
- 137
- 00:09:42,716 --> 00:09:44,733
- (But that's soy sauce!)
- You can do that, Archie.
- 138
- 00:09:45,066 --> 00:09:47,033
- What's that? Onions?
- 139
- 00:09:47,116 --> 00:09:49,233
- - Yes.
- - Onions.
- 140
- 00:09:49,316 --> 00:09:52,900
- - For me, anything, just not the soy sauce!
- 141
- 00:09:53,366 --> 00:09:55,383
- Pakner!
- [aka "Partner," Korean RM judge Hong Seong Bom]
- 142
- 00:09:55,466 --> 00:09:58,766
- - Wow, he looks so handsome!
- - You look good!
- 143
- 00:10:13,733 --> 00:10:15,466
- (I hope it's not the soy sauce)
- 144
- 00:10:17,666 --> 00:10:21,133
- (Who will be unlucky?)
- 145
- 00:10:29,900 --> 00:10:31,933
- This one's mine? This is mine?
- 146
- 00:10:32,900 --> 00:10:35,300
- (Who got the side dishes?)
- 147
- 00:10:41,566 --> 00:10:44,933
- (Archie was unlucky)
- Just that? That's it?
- 148
- 00:10:45,533 --> 00:10:48,400
- That's it?
- (You have soy sauce)
- 149
- 00:10:48,483 --> 00:10:51,233
- Hey, he said it's not enough,
- let's add more.
- 150
- 00:10:51,500 --> 00:10:55,133
- (Kap has onions)
- Should we add more? It's not enough?
- 151
- 00:10:57,533 --> 00:11:00,000
- (Yummy!)
- 152
- 00:11:00,500 --> 00:11:04,066
- (This is my favorite)
- 153
- 00:11:06,066 --> 00:11:08,433
- It's a little bit gross, huh?
- 154
- 00:11:16,033 --> 00:11:20,000
- (They're eating heartily)
- 155
- 00:11:20,733 --> 00:11:24,366
- (How are you doing, Archie?)
- 156
- 00:11:25,066 --> 00:11:26,866
- Do you think mine is spicy?
- 157
- 00:11:27,666 --> 00:11:31,966
- (Chopsticks for soy sauce?)
- 158
- 00:11:35,733 --> 00:11:37,600
- Mmm, delicious!
- 159
- 00:11:38,833 --> 00:11:40,300
- All in!
- 160
- 00:11:41,466 --> 00:11:44,000
- It's really soy sauce!
- 161
- 00:11:46,700 --> 00:11:50,066
- Archie has lost his arrogance!
- 162
- 00:11:50,149 --> 00:11:53,400
- (It's going to be so salty!)
- 163
- 00:11:56,200 --> 00:11:57,600
- Is that a welcome?
- 164
- 00:12:03,566 --> 00:12:06,366
- It tastes good!
- 165
- 00:12:12,700 --> 00:12:14,733
- (So spicy!)
- Hot!
- 166
- 00:12:18,866 --> 00:12:22,366
- Mine is very hot!
- It's not temperature hot, but spicy.
- 167
- 00:12:22,700 --> 00:12:25,333
- - If you want, we can switch.
- - No, I'm okay now.
- 168
- 00:12:26,266 --> 00:12:33,133
- You thought this would be fun, right?
- Drink that! Finish that!
- 169
- 00:12:37,366 --> 00:12:40,500
- (I really have to finish it?)
- - That's probably lemon chicken, no?
- 170
- 00:12:40,966 --> 00:12:42,533
- (There's still some soy sauce!)
- 171
- 00:12:42,616 --> 00:12:44,600
- Let's continue! What do we have to eat next?
- 172
- 00:12:44,683 --> 00:12:46,166
- Hey, you haven't finished it yet!
- 173
- 00:12:46,249 --> 00:12:47,233
- It needs to be finished.
- 174
- 00:12:47,316 --> 00:12:51,000
- This is salty!
- 175
- 00:12:52,300 --> 00:12:55,500
- No, you have to finish that.
- Finish it! Finish it!
- 176
- 00:12:55,583 --> 00:12:57,166
- Finish it! Finish it!
- 177
- 00:12:57,249 --> 00:13:00,166
- One shot! One shot! One shot!
- (I came to Korea for soy sauce?)
- 178
- 00:13:05,600 --> 00:13:06,866
- It's so hard!
- 179
- 00:13:06,949 --> 00:13:09,566
- You just need to close your eyes and then...
- 180
- 00:13:14,733 --> 00:13:17,033
- (It's really salty!)
- Just do it quick and sudden.
- 181
- 00:13:19,433 --> 00:13:23,066
- Don, change seats, I think that one's bad luck.
- 182
- 00:13:23,149 --> 00:13:25,133
- No, I'll stick to this one.
- 183
- 00:13:25,216 --> 00:13:26,900
- Sure, it's on you.
- 184
- 00:13:30,833 --> 00:13:32,166
- - Hey
- - There's much more here than before.
- 185
- 00:13:33,233 --> 00:13:35,300
- I would like to change seats.
- 186
- 00:13:36,166 --> 00:13:38,833
- (They increased the soy sauce)
- There's soy sauce again!
- 187
- 00:13:39,266 --> 00:13:42,266
- You know, I think we might need to change seats.
- 188
- 00:13:42,349 --> 00:13:45,666
- Can we just change the food instead of seats?
- 189
- 00:13:46,000 --> 00:13:47,800
- Spin it, Pakner!
- 190
- 00:13:48,633 --> 00:13:55,366
- Soy sauce! Soy sauce! Soy sauce!
- Soy sauce! Soy sauce! Soy sauce!
- 191
- 00:13:56,666 --> 00:13:58,833
- (No soy sauce, please!)
- 192
- 00:13:58,936 --> 00:14:02,533
- - We're dead. - We already know that.
- - That's mine again.
- 193
- 00:14:02,616 --> 00:14:08,966
- Soy sauce! Soy sauce! Soy sauce!
- (Who is the soy sauce going to land on?)
- 194
- 00:14:09,049 --> 00:14:13,200
- -Yes! Yes! - No! No!
- 195
- 00:14:13,283 --> 00:14:20,283
- Soy sauce! Soy sauce! Soy sauce!
- (Soy sauce)
- 196
- 00:14:20,900 --> 00:14:24,233
- (Soy sauce again?!)
- 197
- 00:14:41,000 --> 00:14:44,466
- (Can I still back out?)
- 198
- 00:14:47,366 --> 00:14:48,600
- You deserve it!
- 199
- 00:14:57,766 --> 00:15:00,633
- ?!#!$! his bad luck ?!#!$!
- 200
- 00:15:00,800 --> 00:15:03,000
- Spin it again, pakner!
- 201
- 00:15:05,000 --> 00:15:08,666
- And there's much more sauce than before,
- too much!
- 202
- 00:15:08,749 --> 00:15:09,582
- Why can't you do it?
- 203
- 00:15:09,933 --> 00:15:11,800
- I'm allergic to soy sauce!
- (Soy sauce allergy?)
- 204
- 00:15:11,883 --> 00:15:13,200
- (You don't have that)
- 205
- 00:15:16,500 --> 00:15:18,933
- ("Curly Tiago" has pickled radish)
- 206
- 00:15:19,016 --> 00:15:22,866
- Onions again!
- 207
- 00:15:23,833 --> 00:15:25,500
- Geonbae. [Cheers!]
- 208
- 00:15:28,066 --> 00:15:31,133
- (The taste makes me cry!)
- 209
- 00:15:31,216 --> 00:15:34,766
- - Let's kiss after this, huh?
- - Yuck! Tell 'Buy...
- 210
- 00:15:35,466 --> 00:15:37,533
- Dumpling. Dumpling made of...
- 211
- 00:15:37,616 --> 00:15:39,600
- You got dumpling again?
- 212
- 00:15:39,683 --> 00:15:41,600
- You're too lucky!
- (Madam is lucky!)
- 213
- 00:15:42,133 --> 00:15:43,600
- Sauce. Can you dip in the soy sauce?
- 214
- 00:15:43,683 --> 00:15:45,766
- (Go ahead, so there'll be less)
- 215
- 00:15:45,849 --> 00:15:47,233
- PD: That's not allowed!
- 216
- 00:15:50,600 --> 00:15:52,700
- You can't share...you can't do that.
- 217
- 00:15:53,166 --> 00:15:57,300
- - Can I have dessert?--
- - No sharing, no sharing.
- 218
- 00:15:57,383 --> 00:15:58,800
- (Gobbling up more)
- 219
- 00:15:58,883 --> 00:16:00,166
- This is spicy, huh.
- 220
- 00:16:04,100 --> 00:16:07,000
- (I'm getting fed up with this!)
- 221
- 00:16:09,766 --> 00:16:12,100
- Why do we keep eating and eating?
- 222
- 00:16:12,183 --> 00:16:14,366
- Let's go do our mission!
- 223
- 00:16:14,449 --> 00:16:15,733
- This IS our mission.
- 224
- 00:16:16,033 --> 00:16:19,066
- - This...is what we do on Running Man.
- - Finish your soy sauce!
- 225
- 00:16:19,833 --> 00:16:24,933
- (There's no way around it)
- 226
- 00:16:28,866 --> 00:16:30,866
- You didn't drink anything! Look there!
- 227
- 00:16:30,949 --> 00:16:32,800
- Look here!
- 228
- 00:16:33,533 --> 00:16:34,800
- (It didn't decrease!)
- 229
- 00:16:35,766 --> 00:16:38,966
- (You're still trying to get out of it)
- I'll help!
- 230
- 00:16:39,800 --> 00:16:42,133
- Okay, go ahead, go ahead.
- 231
- 00:16:42,216 --> 00:16:48,633
- (You can't escape now!)
- - This will be a bloody fight!
- 232
- 00:16:48,716 --> 00:16:50,500
- Come on now.
- 233
- 00:16:50,583 --> 00:16:53,433
- How many of you here will fall?
- 234
- 00:16:54,800 --> 00:16:57,900
- - Just do it already. What? What?
- - Just do it.
- 235
- 00:16:57,983 --> 00:17:02,333
- (Is this help or torture?)
- 236
- 00:17:17,000 --> 00:17:20,666
- (So saaalty!)
- 237
- 00:17:28,933 --> 00:17:32,166
- Salty! Salty!
- 238
- 00:17:33,000 --> 00:17:35,700
- - Come on, let's switch seats!
- - Let's change seats!
- 239
- 00:17:35,783 --> 00:17:37,500
- I don't want to sit here anymore!
- 240
- 00:17:37,583 --> 00:17:40,433
- You don't want to leave your seat?
- 241
- 00:17:40,516 --> 00:17:42,666
- I'm not leaving.
- 242
- 00:17:42,749 --> 00:17:44,666
- That's where I wanted to sit!
- 243
- 00:17:44,749 --> 00:17:46,166
- You just stay there!
- 244
- 00:17:46,249 --> 00:17:50,700
- You really don't want to? Last chance!
- 245
- 00:17:54,833 --> 00:17:56,800
- (Archie doesn't change his seat)
- 246
- 00:17:56,883 --> 00:18:00,433
- I'll take anything, just not the soy sauce.
- I'll eat it all up.
- 247
- 00:18:00,516 --> 00:18:03,833
- Pakner...dumplings for me, OK?
- 248
- 00:18:03,916 --> 00:18:06,466
- For me! For me! For me, we're closer!
- We're close friends!
- 249
- 00:18:07,166 --> 00:18:09,200
- (What are these guys talking about?)
- 250
- 00:18:12,166 --> 00:18:14,633
- (Will Archie get the soy sauce again?)
- I can smell the soy sauce, my friends.
- 251
- 00:18:15,333 --> 00:18:21,733
- (Soy sauce)
- Soy sauce! Soy sauce! Soy sauce!
- 252
- 00:18:21,900 --> 00:18:23,000
- Dumplings! Stop! Stop!
- 253
- 00:18:23,766 --> 00:18:28,433
- (Soy sauce)
- 254
- 00:18:28,516 --> 00:18:29,800
- No! No!
- 255
- 00:18:29,883 --> 00:18:32,866
- Lexi stopped it!
- 256
- 00:18:32,949 --> 00:18:34,633
- Lexi cheated!
- 257
- 00:18:34,733 --> 00:18:37,400
- (I thought no-one would notice)
- 258
- 00:18:41,233 --> 00:18:43,600
- One more, Pakner, one more!
- 259
- 00:18:52,400 --> 00:18:53,800
- (Who will be unlucky?)
- 260
- 00:18:53,883 --> 00:18:58,033
- (Soy sauce)
- Soy sauce! Soy sauce! Soy sauce!
- 261
- 00:19:06,066 --> 00:19:09,833
- I don't want something heavy.
- 262
- 00:19:18,633 --> 00:19:21,033
- (Thank God it stopped!)
- 263
- 00:19:24,200 --> 00:19:26,200
- (Dumplings again!)
- Oh, it's dumplings again.
- 264
- 00:19:26,284 --> 00:19:28,500
- - They're big
- - Oh, no! Dumplings again!
- 265
- 00:19:28,583 --> 00:19:31,633
- Hey! How many dumplings has she had?
- 266
- 00:19:31,716 --> 00:19:34,100
- You think this is still fun?
- They're heavy!
- 267
- 00:19:34,183 --> 00:19:37,200
- You're about to eat your sixth dumpling!
- What's up with that?
- 268
- 00:19:37,283 --> 00:19:38,966
- We're gangsters, right?
- 269
- 00:19:40,400 --> 00:19:43,200
- (I'll just finish it off)
- 270
- 00:19:48,500 --> 00:19:51,033
- (You like those, don't you?)
- I went to Korea for the soy sauce and onions.
- 271
- 00:19:51,116 --> 00:19:51,949
- Onions!
- 272
- 00:19:54,733 --> 00:19:56,066
- This is okay. At least it's not soy sauce.
- 273
- 00:19:56,149 --> 00:19:59,433
- - He hasn't had anything that tastes good.
- - Poor him!
- 274
- 00:20:02,166 --> 00:20:06,000
- I went to Korea for the soy sauce and onions.
- (When you're unlucky again!)
- 275
- 00:20:08,800 --> 00:20:11,133
- (Oh, these are raw!)
- 276
- 00:20:11,800 --> 00:20:14,366
- - And he's still alive.
- - Wow.
- 277
- 00:20:14,666 --> 00:20:16,200
- Onions or soy sauce?
- 278
- 00:20:16,283 --> 00:20:19,866
- Onions! Don't disturb my eating!
- 279
- 00:20:21,566 --> 00:20:23,766
- (The bad luck has transferred to Miguel)
- I'll just drink this soy sauce like a shot.
- 280
- 00:20:23,849 --> 00:20:27,366
- - Okay, go ahead, so--
- - Soy sauce! Soy sauce! Soy sauce!
- 281
- 00:20:29,500 --> 00:20:31,000
- That's soup now.
- 282
- 00:20:31,433 --> 00:20:33,900
- (It smells so strong!)
- 283
- 00:20:35,133 --> 00:20:38,333
- Hana...dwul...
- 284
- 00:20:40,000 --> 00:20:42,200
- He's got trauma from the soy sauce.
- (Maybe he'll spit it out)
- 285
- 00:20:42,300 --> 00:20:43,912
- I won't spit it out.
- 286
- 00:20:43,995 --> 00:20:45,466
- Maybe you might suddenly...
- 287
- 00:20:46,966 --> 00:20:50,366
- (I'll just imagine this is tequila.)
- 288
- 00:20:53,766 --> 00:20:55,433
- (Finished off!)
- 289
- 00:20:55,516 --> 00:20:58,533
- (You're intense, bro!)
- 290
- 00:20:58,900 --> 00:21:01,666
- (He'll feel nauseated now)
- 291
- 00:21:05,933 --> 00:21:07,633
- (Gargling!?)
- 292
- 00:21:07,800 --> 00:21:09,833
- - Wow
- - He finished it
- 293
- 00:21:10,733 --> 00:21:12,500
- It *is* salty.
- 294
- 00:21:12,583 --> 00:21:16,966
- You won't be allergic to seafood.
- You can even have a UTI.
- 295
- 00:21:17,049 --> 00:21:20,000
- (After the mukbang...)
- PD: Gangsters, welcome to your first
- 296
- 00:21:20,083 --> 00:21:22,666
- Gang War mission.
- Here's your mission card.
- 297
- 00:21:22,749 --> 00:21:24,266
- (The Gang War is about to start!)
- Herlene! Get it, Herlene!
- 298
- 00:21:24,833 --> 00:21:28,933
- - Herlene was taken aback by him. You're too much.
- - Budol!
- 299
- 00:21:29,633 --> 00:21:32,633
- Read that. If you want to eat, read it now.
- 300
- 00:21:32,716 --> 00:21:37,633
- This is called "Poker Boss"
- [pun on the Filipino poker game "Pusoy Dos"]
- 301
- 00:21:37,716 --> 00:21:39,800
- (I'm good at this!)
- Poker Boss
- 302
- 00:21:39,883 --> 00:21:43,935
- This is simple because a real tough guy
- won't be scared...to gamble.
- 303
- 00:21:44,018 --> 00:21:46,333
- - Are you scared?
- - Me, scared?
- 304
- 00:21:47,166 --> 00:21:48,666
- "I never doubt."
- 305
- 00:21:48,749 --> 00:21:50,633
- (What did he say?)
- What?
- 306
- 00:21:50,716 --> 00:21:53,833
- "I never doubt." "I never doubt."
- 307
- 00:21:53,916 --> 00:21:57,700
- They're asking if you're scared,
- not if you're in doubt.
- 308
- 00:21:57,783 --> 00:21:59,033
- Ah. "I'm never scared."
- 309
- 00:22:01,700 --> 00:22:06,400
- PD: Your first Gang War mission
- is called "Poker Boss."
- 310
- 00:22:06,483 --> 00:22:14,233
- There are ten cards on the table.
- Pick one card and stick it on your forehead.
- 311
- 00:22:14,316 --> 00:22:19,633
- While you can't see your card, place bets
- based on what you see on your opponent's card.
- 312
- 00:22:19,716 --> 00:22:24,000
- Whoever has the higher card
- at the end takes the pot.
- 313
- 00:22:25,800 --> 00:22:29,433
- So, you want to join me later?
- Because I'll have a lot of chips.
- 314
- 00:22:29,516 --> 00:22:30,866
- You're going really hard
- 315
- 00:22:31,300 --> 00:22:32,400
- (This kid is a kid of the streets!)
- 316
- 00:22:33,533 --> 00:22:38,000
- So you guys can place bets, you'll be given
- some capital to start: 20 chips.
- 317
- 00:22:39,933 --> 00:22:43,166
- - Here it comes!
- - Wow, they have names.
- 318
- 00:22:50,000 --> 00:22:51,700
- Oh, so that's how this goes.
- 319
- 00:22:52,300 --> 00:22:56,833
- Because the first ones Pakner gave money to
- are "Bobby" and "Don-Don,"
- 320
- 00:22:56,916 --> 00:22:58,766
- You are our first competitors.
- 321
- 00:23:01,000 --> 00:23:03,100
- Archie and Buboy, take a seat.
- 322
- 00:23:03,666 --> 00:23:05,833
- Who's got the bigger eyebags?
- 323
- 00:23:07,566 --> 00:23:09,566
- Who's got the thicker eyeshadow?
- 324
- 00:23:13,133 --> 00:23:14,600
- He's like Charlie Chaplin.
- 325
- 00:23:15,700 --> 00:23:19,100
- (You can't fool us, Charlie Chaplin!)
- 326
- 00:23:23,066 --> 00:23:25,066
- Why am I up against a child?
- 327
- 00:23:26,533 --> 00:23:29,933
- (Child gambler)
- - No, Mafia! - Ah, Mafia, sorry, sorry, sorry, Mafia.
- 328
- 00:23:32,500 --> 00:23:34,533
- Let's start "Poker Boss"
- 329
- 00:23:36,533 --> 00:23:39,833
- Can you reach that?
- Maybe you can't reach that!
- 330
- 00:23:39,916 --> 00:23:44,266
- (I can't, no?)
- 331
- 00:23:44,349 --> 00:23:45,700
- You can't stand up.
- 332
- 00:23:46,500 --> 00:23:47,733
- Reach for it!
- 333
- 00:23:47,816 --> 00:23:49,066
- (It's so far!)
- I can't stand up?
- 334
- 00:23:51,466 --> 00:23:53,100
- Just a moment.
- 335
- 00:23:53,183 --> 00:23:56,133
- (He figures it out!)
- 336
- 00:23:58,766 --> 00:24:01,033
- He found a way.
- 337
- 00:24:04,133 --> 00:24:05,866
- PD: Don't look at it...
- 338
- 00:24:06,500 --> 00:24:08,533
- Okay, 1, 2, 3, stick them on.
- 339
- 00:24:09,033 --> 00:24:12,366
- (Lucky 8!) (It's high!)
- 340
- 00:24:12,449 --> 00:24:16,166
- (Is it higher? Or lower?)
- 341
- 00:24:23,966 --> 00:24:25,266
- (Is that how you bluff?)
- 342
- 00:24:34,966 --> 00:24:36,066
- Let's get it started!
- 343
- 00:24:36,149 --> 00:24:41,066
- - Why is your number so high?
- - Is it really? I don't believe it!
- 344
- 00:24:41,400 --> 00:24:43,433
- Your number is very high!
- 345
- 00:24:43,800 --> 00:24:46,000
- Very high? Thank you very much.
- 346
- 00:24:46,083 --> 00:24:48,966
- Yours? Oh, my God. It's pitiful.
- 347
- 00:24:50,833 --> 00:24:52,666
- What?
- 348
- 00:24:57,233 --> 00:24:59,300
- I won't smile. I won't laugh.
- 349
- 00:25:01,066 --> 00:25:02,900
- (You should have a poker face!)
- It's low.
- 350
- 00:25:03,666 --> 00:25:06,866
- (Is it really low?)
- 351
- 00:25:10,666 --> 00:25:14,800
- (So high? How can I do this?)
- Your number is low.
- 352
- 00:25:14,883 --> 00:25:17,566
- And your number is so high.
- 353
- 00:25:17,649 --> 00:25:20,333
- (Is there something higher than your 10?)
- 354
- 00:25:21,233 --> 00:25:23,866
- Make your bet!
- I'll let you go first.
- 355
- 00:25:23,949 --> 00:25:25,866
- How about you bet first?
- 356
- 00:25:29,600 --> 00:25:31,700
- (10 chips right away!)
- - Make that money! - 10!
- 357
- 00:25:31,783 --> 00:25:36,833
- - Don't let yourself lose!
- - Count it out!
- 358
- 00:25:36,916 --> 00:25:40,033
- - I feel you're going to cheat.
- - There's 10!
- 359
- 00:25:40,733 --> 00:25:42,066
- One second.
- 360
- 00:25:42,149 --> 00:25:48,900
- [counting pairs]
- 1...2...3...4...5...and
- 361
- 00:25:57,533 --> 00:26:00,566
- - He's cocky!
- - You're cocky!
- 362
- 00:26:04,700 --> 00:26:06,666
- Have your decisions in life been correct?
- 363
- 00:26:06,749 --> 00:26:11,500
- I haven't played poker before.
- Because they're something they say about...
- 364
- 00:26:11,583 --> 00:26:14,999
- What do they call it..."Lucky"...
- "Beginner's Luck"!
- 365
- 00:26:16,000 --> 00:26:17,700
- "Lucky Beginner 1."
- 366
- 00:26:19,033 --> 00:26:22,100
- (8 is high, should I call?)
- 367
- 00:26:22,933 --> 00:26:25,900
- (Call already! I might
- run out of chips!)
- 368
- 00:26:26,600 --> 00:26:27,900
- I'm all-in!
- 369
- 00:26:31,966 --> 00:26:34,366
- (I'm dead!
- I'll be wiped out!)
- 370
- 00:26:34,449 --> 00:26:37,300
- 'Pare, "All-in!"
- 371
- 00:26:37,383 --> 00:26:38,600
- That's all-in!
- 372
- 00:26:38,683 --> 00:26:40,600
- (Trying to bluff Archie into retracting his bet)
- Are you sure of that?
- 373
- 00:26:40,683 --> 00:26:43,533
- - I'm sure that your number is low!
- - Oh, really?
- 374
- 00:26:43,616 --> 00:26:48,300
- Your number is also low.
- Mine is higher, I'm sure of it.
- 375
- 00:26:48,383 --> 00:26:54,066
- Because if you lose! Remember this:
- You'll have to drink soy sauce again.
- 376
- 00:26:54,900 --> 00:26:56,433
- Just try it!
- 377
- 00:26:56,516 --> 00:27:00,100
- YOU JUST KEEP YAMMERING! BET NOW!
- 378
- 00:27:04,866 --> 00:27:06,566
- All-in!
- 379
- 00:27:11,066 --> 00:27:12,833
- (This game is hard!)
- 380
- 00:27:13,333 --> 00:27:14,833
- They both went all-in.
- 381
- 00:27:14,916 --> 00:27:16,266
- Number reveal.
- 382
- 00:27:16,349 --> 00:27:17,300
- Go.
- 383
- 00:27:19,566 --> 00:27:22,333
- Fortunately.
- 384
- 00:27:29,566 --> 00:27:31,600
- That's mine now.
- 385
- 00:27:31,683 --> 00:27:33,800
- - wiped out!
- - that's mine now!
- 386
- 00:27:34,200 --> 00:27:35,533
- You're wiped out, 'Buy!
- 387
- 00:27:35,616 --> 00:27:38,533
- (His 20 chips are gone!)
- Bobby Wiped-out! Bobby Wiped-out!
- 388
- 00:27:41,366 --> 00:27:46,066
- You know, that's why, kids,
- my advice to you: Don't gamble!
- 389
- 00:27:46,149 --> 00:27:48,200
- It's bad! It's bad!
- (Warning: Don't gamble!)
- 390
- 00:27:52,533 --> 00:27:57,633
- PD: Okay, we're in Round 2...
- It's Curly Tiago and Lady Finger.
- 391
- 00:27:57,716 --> 00:27:59,166
- It's a good matchup.
- 392
- 00:27:59,733 --> 00:28:02,566
- Lady P. [In Tagalog, "F" is replaced by "P"],
- Are you ready?
- 393
- 00:28:02,649 --> 00:28:05,033
- - Yeah.
- - I'll take all your chips.
- 394
- 00:28:05,116 --> 00:28:09,633
- - Curly Tiago!
- - Yes, Lady P.?
- 395
- 00:28:09,716 --> 00:28:11,900
- Your curls are going to straighten out.
- 396
- 00:28:13,966 --> 00:28:15,500
- Focus!
- 397
- 00:28:16,633 --> 00:28:19,000
- Okay, let's start.
- 398
- 00:28:20,066 --> 00:28:22,200
- Don't speak to me.
- 399
- 00:28:22,283 --> 00:28:25,966
- - It's upside down.
- - Don't let it cover your face.
- 400
- 00:28:26,049 --> 00:28:32,800
- This is a good matchup.
- 401
- 00:28:33,200 --> 00:28:35,066
- This is what we've been waiting for.
- 402
- 00:28:35,149 --> 00:28:38,700
- (I hope mine's a 10)
- 403
- 00:28:39,266 --> 00:28:41,500
- You start. I'll follow.
- 404
- 00:28:41,898 --> 00:28:46,700
- Two. For "I love you" ["Mahal kita"]
- (playing it safe)
- 405
- 00:28:47,133 --> 00:28:49,766
- All-in!
- (Right away?)
- 406
- 00:28:49,849 --> 00:28:51,700
- (Downer)
- 407
- 00:28:51,783 --> 00:28:53,766
- Shhh! Silence!
- 408
- 00:28:53,849 --> 00:28:57,633
- I'll double that. Four.
- 409
- 00:28:57,966 --> 00:28:59,033
- (Oh no!)
- 410
- 00:29:01,200 --> 00:29:03,066
- Three [more].
- 411
- 00:29:04,233 --> 00:29:08,200
- Three syllables: You-go-home.
- 412
- 00:29:08,283 --> 00:29:10,366
- (Is my number low?)
- 413
- 00:29:10,449 --> 00:29:11,282
- Okay, I'll match that. Five.
- 414
- 00:29:20,466 --> 00:29:22,133
- Here, 10.
- 415
- 00:29:27,300 --> 00:29:29,266
- Are you sure about that?
- 416
- 00:29:30,033 --> 00:29:33,066
- - I'm sure. You, are you sure?
- - I'm sure.
- 417
- 00:29:33,149 --> 00:29:34,233
- That's good, then.
- 418
- 00:29:34,800 --> 00:29:37,366
- (Actually, I'm not sure)
- 419
- 00:29:37,449 --> 00:29:39,166
- This is already half (what I have).
- It's 10.
- 420
- 00:29:39,900 --> 00:29:41,900
- (Will they bet more?)
- 421
- 00:29:44,266 --> 00:29:46,800
- (Will they bet more?)
- 422
- 00:29:48,633 --> 00:29:51,266
- (Should I keep betting?
- But his card is high!)
- 423
- 00:29:51,349 --> 00:29:54,033
- - Lock, lock, lock!
- - Lock those bets!
- 424
- 00:29:54,500 --> 00:29:56,900
- She laid down (one more). Call!
- 425
- 00:29:57,050 --> 00:29:59,900
- You know this is where it's going.
- Just go all-in.
- 426
- 00:30:01,933 --> 00:30:03,000
- Daebak!
- 427
- 00:30:03,083 --> 00:30:09,066
- My gosh. You put so much thought in one chip.
- It's just this to me.
- 428
- 00:30:09,149 --> 00:30:11,900
- Oh, that's okay now, 11-11.
- 429
- 00:30:12,233 --> 00:30:14,433
- (Will she bet or call?)
- Me too. I was wishing for 11-11.
- 430
- 00:30:14,666 --> 00:30:18,266
- - Okay, game.
- - That's lucky. Let's lock it at 11-11.
- 431
- 00:30:18,700 --> 00:30:23,100
- - Who will the pot go to? The highest?
- - The highest. They'll reveal their cards.
- 432
- 00:30:31,800 --> 00:30:33,833
- (I lost!)
- 433
- 00:30:38,433 --> 00:30:40,600
- I should have gone all-in!
- 434
- 00:30:43,166 --> 00:30:46,333
- By one point! Just one!
- (Too bad!)
- 435
- 00:30:49,566 --> 00:30:52,266
- Madam Budol vs. Captain "Jaw."
- 436
- 00:30:53,666 --> 00:30:55,400
- My older sister is a dealer.
- 437
- 00:30:55,966 --> 00:30:58,366
- (All-in right away!)
- 438
- 00:30:59,033 --> 00:31:01,900
- (I'm dead already!)
- 439
- 00:31:07,133 --> 00:31:09,133
- The way I see it, you'll be the one to call.
- (Madam Dam vs. Don Romantiko)
- 440
- 00:31:09,933 --> 00:31:11,733
- Twenty
- (20 right off the bat!)
- 441
- 00:31:11,816 --> 00:31:15,400
- (I'm going to counter that!)
- 442
- 00:31:20,933 --> 00:31:23,566
- It's so low! Mine is so low!
- 443
- 00:31:29,266 --> 00:31:32,833
- Okay, last round: Peppa P., have a seat.
- 444
- 00:31:32,916 --> 00:31:37,200
- - Now choose your opponent.
- - I'll go.
- 445
- 00:31:38,000 --> 00:31:41,066
- I need chips. Who's got chips there?
- 446
- 00:31:41,200 --> 00:31:42,833
- Don Don Don Don [Archie].
- 447
- 00:31:42,916 --> 00:31:47,100
- I don't want him. He's a gambler.
- It's obvious he knows what he's doing.
- 448
- 00:31:47,183 --> 00:31:49,600
- (Is it obvious?)
- 449
- 00:31:49,683 --> 00:31:51,466
- You're complete, right?
- 450
- 00:31:51,549 --> 00:31:53,833
- You! Because he doesn't want to!
- 451
- 00:31:53,916 --> 00:31:57,966
- Captain Jaw doesn't want to, so it's him.
- (Mikael: 40 chips)
- 452
- 00:31:59,266 --> 00:32:04,400
- (Peppa Pisngi [Cheek] vs. Captain Jaw)
- 453
- 00:32:05,200 --> 00:32:07,633
- How will this go? He's got more chips!
- 454
- 00:32:07,716 --> 00:32:09,933
- PD: He can only bet up to 20 for "all-in."
- 455
- 00:32:11,066 --> 00:32:15,533
- - She has no choice.
- - There! Knead on it! There! There!
- 456
- 00:32:15,616 --> 00:32:20,133
- (Really a boss! She has a masseur!)
- 457
- 00:32:20,600 --> 00:32:24,166
- My family in "Irish" will be so ashamed of me
- 458
- 00:32:25,100 --> 00:32:27,566
- Your family in "Irish"?
- 459
- 00:32:27,649 --> 00:32:28,482
- From family in "Irish."
- 460
- 00:32:32,133 --> 00:32:33,200
- Peppa P.! Choose.
- 461
- 00:32:33,283 --> 00:32:34,900
- - It's my turn?
- - It's your turn. Go ahead.
- 462
- 00:32:39,566 --> 00:32:41,833
- - Why?
- - This is the one I want.
- 463
- 00:32:41,916 --> 00:32:43,300
- Why are you copying me?
- 464
- 00:32:43,383 --> 00:32:45,160
- - I said already, this is what I want.
- - Touch-move!
- 465
- 00:32:45,243 --> 00:32:45,982
- - Just let me have it.
- - Touch-move!
- 466
- 00:32:46,065 --> 00:32:47,033
- - You're sure?
- - Yes!
- 467
- 00:32:47,116 --> 00:32:47,949
- - Maybe you'll lose.
- - I'm sure.
- 468
- 00:32:49,166 --> 00:32:52,366
- - You're really, really, really sure?
- - Yes, I have a feeling about this.
- 469
- 00:32:52,449 --> 00:32:53,900
- Just stop.
- 470
- 00:32:54,700 --> 00:32:57,133
- Go ahead and choose. Touch-move!
- 471
- 00:32:58,700 --> 00:33:01,966
- Now, 1, 2, 3, stick it on!
- 472
- 00:33:02,049 --> 00:33:05,633
- (He's in luck again!)
- 473
- 00:33:07,400 --> 00:33:09,033
- Daebak!
- 474
- 00:33:09,116 --> 00:33:11,733
- Peppa P. looks like she's intimidated.
- (trying to scare her)
- 475
- 00:33:11,816 --> 00:33:14,533
- Me? Why would I be intimidated by you?
- 476
- 00:33:14,633 --> 00:33:17,533
- Even just your voice!
- (mockingly imitates her)
- 477
- 00:33:17,616 --> 00:33:19,000
- Okay, I'll go first.
- 478
- 00:33:20,933 --> 00:33:22,633
- Three from the start.
- 479
- 00:33:23,400 --> 00:33:28,633
- To change things up, let's do this fast.
- Three.
- 480
- 00:33:29,833 --> 00:33:33,566
- (Shall I keep anteing up?
- 7 is pretty high)
- 481
- 00:33:33,900 --> 00:33:36,233
- What? You're scared now, aren't you?
- 482
- 00:33:36,500 --> 00:33:39,000
- (Just stay calm)
- Seven!
- 483
- 00:33:39,083 --> 00:33:45,033
- Peppa P., I have 40 chips here.
- Even if you go all-in, it's okay by me.
- 484
- 00:33:46,033 --> 00:33:48,366
- It's okay by me. Would you like to
- go all-in now?
- 485
- 00:33:48,449 --> 00:33:52,233
- Kap P. is being cocky.
- 486
- 00:33:52,466 --> 00:33:53,149
- (+2 chips) (Peppa P. plays it safe)
- 487
- 00:33:55,100 --> 00:33:56,700
- Call!
- 488
- 00:33:56,783 --> 00:34:01,366
- Ten.
- (10 chips are bet)
- 489
- 00:34:01,833 --> 00:34:05,366
- See, she doesn't want anymore, Don Colon?
- (Should I go all-in?)
- 490
- 00:34:06,000 --> 00:34:08,866
- Of course, you won't let yourself lose.
- 491
- 00:34:12,433 --> 00:34:14,900
- (Will Angel use up all her chips?)
- 492
- 00:34:14,983 --> 00:34:19,017
- I can feel it coming! All-in!
- I can feel it!
- 493
- 00:34:19,100 --> 00:34:21,400
- Enough! Enough! Enough! Enough!
- 494
- 00:34:24,233 --> 00:34:25,766
- Ten.
- (10 chips are bet)
- 495
- 00:34:26,900 --> 00:34:30,200
- See, she doesn't want anymore, Don Colon?
- (Should I go all-in?)
- 496
- 00:34:30,600 --> 00:34:34,066
- Of course, you won't let yourself lose.
- 497
- 00:34:37,200 --> 00:34:39,766
- (Will Angel use up all her chips?)
- 498
- 00:34:39,849 --> 00:34:43,800
- I can feel it coming! All-in!
- I can feel it!
- 499
- 00:34:43,883 --> 00:34:46,266
- Enough! Enough! Enough! Enough!
- 500
- 00:34:51,633 --> 00:34:53,766
- Bet it all now, Mikael, bet it all!
- 501
- 00:34:53,849 --> 00:34:58,066
- Why? Why? Why?
- (Kap is nervous)
- 502
- 00:35:00,000 --> 00:35:03,633
- Okay, I will call it at...
- (Angel closes the betting at 13 chips)
- 503
- 00:35:03,716 --> 00:35:07,466
- (Whatever! I still have
- a lot of chips!)
- 504
- 00:35:07,549 --> 00:35:10,266
- (I hope my card is higher)
- 505
- 00:35:11,100 --> 00:35:12,666
- Match.
- 506
- 00:35:14,033 --> 00:35:16,300
- Go ahead. I'm okay with this.
- I'm okay now.
- 507
- 00:35:16,383 --> 00:35:22,633
- Lock!
- (Betting is locked at 13 chips)
- 508
- 00:35:27,366 --> 00:35:30,200
- (The masseur becomes a turncoat!)
- Hey, that's my masseur!
- 509
- 00:35:32,366 --> 00:35:35,766
- Kap gives him a tip!
- 510
- 00:35:40,366 --> 00:35:42,500
- Good thing I have some left!
- 511
- 00:35:50,666 --> 00:35:52,933
- (In a secret hideout
- in South Korea...)
- 512
- 00:35:53,016 --> 00:35:56,433
- (Filipino gangsters meet up to gamble)
- - Squid Game! - Squid Game?
- 513
- 00:35:56,516 --> 00:35:58,466
- - Hey, marbles!
- - Why are there marbles?
- 514
- 00:35:58,549 --> 00:36:00,200
- I don't know how to play marbles!
- 515
- 00:36:00,283 --> 00:36:02,866
- (What are the marbles for?)
- 516
- 00:36:03,166 --> 00:36:05,466
- Oh, gosh, you don't know how to play those.
- 517
- 00:36:05,549 --> 00:36:06,966
- Let's go. Let's go.
- 518
- 00:36:07,066 --> 00:36:10,266
- In order to play the next game,
- you need chips.
- 519
- 00:36:10,349 --> 00:36:12,733
- (She has no chips after
- the first mission)
- 520
- 00:36:12,966 --> 00:36:16,100
- So those of you who have no chips,
- you need to entertain the bosses.
- 521
- 00:36:16,183 --> 00:36:17,533
- They'll make us suffer.
- (Herlene: 0 chips)
- 522
- 00:36:18,133 --> 00:36:21,266
- You need to impress them so they can tip you.
- (Archie: 40 chips. Buboy: 1 chip)
- 523
- 00:36:21,349 --> 00:36:24,333
- Entertain them. I love it.
- (Angel: 7 chips)
- 524
- 00:36:24,416 --> 00:36:27,833
- Massage us, and I'll pay you.
- (Kokoy: 9 chips. Mikael: 52 chips)
- 525
- 00:36:27,916 --> 00:36:31,333
- (Miguel: 0 chips)
- 526
- 00:36:31,833 --> 00:36:34,433
- Wait. Do you have cards over there?
- 527
- 00:36:34,516 --> 00:36:35,349
- Cards! Cards! Cards!
- 528
- 00:36:36,866 --> 00:36:39,133
- Card game! Card game!
- (What will he do with cards?)
- 529
- 00:36:40,266 --> 00:36:42,633
- (Don Romantiko will do a card trick
- as his method of entertainment)
- 530
- 00:36:51,100 --> 00:36:54,500
- (Badass!)
- Choose a card!
- 531
- 00:36:54,583 --> 00:36:58,633
- - Okay, okay. Shall I show it to you?
- - Don't. - Show it to the rest of us.
- 532
- 00:36:59,233 --> 00:37:03,033
- (Remember this)
- 533
- 00:37:05,133 --> 00:37:06,866
- Where are the cards?
- 534
- 00:37:07,200 --> 00:37:09,866
- Remember that one, remember it well.
- 535
- 00:37:11,300 --> 00:37:17,500
- Let's shuffle this.
- (Shuffling)
- 536
- 00:37:23,233 --> 00:37:26,066
- Now, you saw the deck has been shuffled.
- 537
- 00:37:26,149 --> 00:37:27,233
- It's been shuffled!
- 538
- 00:37:27,316 --> 00:37:29,766
- Let's get the top 5 cards.
- 539
- 00:37:29,849 --> 00:37:34,466
- (Five cards are drawn from the top)
- 540
- 00:37:34,549 --> 00:37:38,766
- Now, I'll show you those five cards.
- Just once. Pay attention.
- 541
- 00:37:38,849 --> 00:37:42,966
- - Don't tell me which is your card.
- - Of course, it's a secret.
- 542
- 00:37:46,066 --> 00:37:49,028
- - Did you see the card here? Yes or no?
- - No.
- 543
- 00:37:49,111 --> 00:37:52,733
- - Hey, we saw it!
- - Yes, we saw it.
- 544
- 00:37:54,100 --> 00:38:01,000
- (One of the five cards is
- the Two of Hearts)
- 545
- 00:38:06,733 --> 00:38:09,633
- There. So you saw it in these five cards here?
- 546
- 00:38:13,850 --> 00:38:15,166
- Is this your card?
- 547
- 00:38:15,249 --> 00:38:18,966
- - That's not it!
- - Watch, watch, watch.
- 548
- 00:38:19,049 --> 00:38:20,100
- Palming.
- 549
- 00:38:23,400 --> 00:38:25,200
- (The Two of Hearts is gone!)
- 550
- 00:38:26,600 --> 00:38:29,433
- (Where did the card go?)
- 551
- 00:38:30,000 --> 00:38:31,200
- Do you see your card?
- 552
- 00:38:40,366 --> 00:38:43,366
- Let's look for it here, okay?
- 553
- 00:38:44,000 --> 00:38:47,966
- Let's look for it. Kap! Kap! Let's look for it.
- 554
- 00:38:53,000 --> 00:38:55,033
- (Could this be the Two of Hearts?)
- There's one flipped over.
- 555
- 00:38:55,766 --> 00:38:57,633
- Who wants to look? Look at it.
- 556
- 00:39:02,433 --> 00:39:04,833
- Look and see if it's your card.
- 557
- 00:39:17,200 --> 00:39:19,433
- (Badass!)
- 558
- 00:39:21,400 --> 00:39:23,033
- Daebak!
- 559
- 00:39:27,366 --> 00:39:30,533
- (Miguel, the handsome magician!)
- Give me, give me chips!
- 560
- 00:39:32,433 --> 00:39:35,533
- (Give him chips!)
- That was so good!
- 561
- 00:39:36,266 --> 00:39:41,333
- - Here! This is yours!
- - Thank you! Thank you!
- 562
- 00:39:45,500 --> 00:39:48,500
- - Oh, here you go.
- - Thanks, Boss G!
- 563
- 00:39:48,900 --> 00:39:54,333
- (You deserve the chips!)
- - Well done! - Thanks so much.
- 564
- 00:39:54,766 --> 00:40:00,466
- Let's start the second mission in your Gang War.
- This is: Odd or Even.
- 565
- 00:40:02,133 --> 00:40:04,366
- - Oh, gosh, math.
- - You've seen "Squid Game."
- 566
- 00:40:04,449 --> 00:40:06,866
- Yes! Oh, no, people will die.
- 567
- 00:40:06,949 --> 00:40:11,233
- In this mission, you'll face the challenge one by one
- (Gangster vs. Dealer)
- 568
- 00:40:11,333 --> 00:40:15,966
- (The dealer will get marbles from inside the bag)
- 569
- 00:40:16,266 --> 00:40:23,100
- (The gangster bets as to whether the dealer
- has an odd or even number of marbles)
- 570
- 00:40:23,183 --> 00:40:27,200
- (If the guess is correct, the bet is doubled.)
- 571
- 00:40:27,283 --> 00:40:31,300
- (If it's wrong, the dealer takes the pot.)
- 572
- 00:40:31,383 --> 00:40:34,666
- (This is a game of chance!)
- This is so hard! This is so hard!
- 573
- 00:40:35,133 --> 00:40:36,264
- Who's the dealer?
- 574
- 00:40:36,349 --> 00:40:41,066
- - Our dealer is coming out shortly.
- - Pakner! - Pakner!
- 575
- 00:40:41,149 --> 00:40:47,800
- Here he is!
- (Dealer: Hong Seong Beom a.k.a. "Pakner")
- 576
- 00:40:47,883 --> 00:40:51,266
- Pakner looks so handsome today!
- 577
- 00:40:51,349 --> 00:40:54,166
- Oppa! Saranghae!
- 578
- 00:40:58,300 --> 00:41:00,833
- The first to play...is Don Don.
- 579
- 00:41:00,916 --> 00:41:03,000
- (Archie a.k.a. "Don Don")
- Don Don is first.
- 580
- 00:41:03,083 --> 00:41:05,800
- - Just go "all-in" right away! - All-in?
- - All-in.
- 581
- 00:41:05,883 --> 00:41:07,666
- You'd be brave to go all-in, Don Don.
- 582
- 00:41:07,749 --> 00:41:13,466
- Calm down, I'm getting excited, too.
- (Archie still has 35 chips)
- 583
- 00:41:22,733 --> 00:41:24,433
- (Odd or Even?)
- 584
- 00:41:24,700 --> 00:41:27,200
- (So hard to guess!)
- 585
- 00:41:27,283 --> 00:41:30,300
- (Bet: 9 chips)
- Oooh, a lot.
- 586
- 00:41:33,900 --> 00:41:37,966
- - Are you sure, Archie?
- (Archie bets Odd) - I'm sure.
- 587
- 00:41:38,266 --> 00:41:40,366
- - Where are you putting it?
- - Odd.
- 588
- 00:41:41,466 --> 00:41:47,266
- (Is it odd?)
- 589
- 00:41:47,733 --> 00:41:49,933
- (This makes me nervous!)
- 590
- 00:41:56,666 --> 00:41:59,333
- (Is there more?)
- 591
- 00:41:59,416 --> 00:42:02,900
- (I hope it's only up to 7)
- 592
- 00:42:13,700 --> 00:42:15,966
- Don Don's really good at gambling.
- 593
- 00:42:22,200 --> 00:42:24,466
- - This guy's really a gambler.
- - Daebak!
- 594
- 00:42:25,566 --> 00:42:27,466
- (If I lose, wait for me outside!)
- Why are you scaring him?
- 595
- 00:42:27,766 --> 00:42:32,000
- - He's whispering something to him.
- - He's intimidating Pakner.
- 596
- 00:42:32,083 --> 00:42:33,033
- Archie, one more time.
- 597
- 00:42:35,700 --> 00:42:38,166
- Let's go. Time to play. Time to play.
- (Odd or Even?)
- 598
- 00:42:39,633 --> 00:42:41,933
- (Looks like there's a lot of marbles)
- 599
- 00:42:44,966 --> 00:42:46,566
- Okay, let's do even. Even.
- 600
- 00:42:48,066 --> 00:42:51,500
- (So many!)
- So many! Don Don's getting serious!
- 601
- 00:42:51,583 --> 00:42:57,466
- (18 chips are bet)
- 602
- 00:43:00,400 --> 00:43:03,766
- (Archie guesses it's an even number)
- 603
- 00:43:09,000 --> 00:43:11,133
- (Will Archie win again?)
- 604
- 00:43:17,233 --> 00:43:20,000
- (Archie guesses it's an even number)
- 605
- 00:43:25,066 --> 00:43:27,166
- (Will Archie win again?)
- 606
- 00:43:33,900 --> 00:43:36,366
- (Will he be unlucky?)
- 607
- 00:43:44,033 --> 00:43:45,300
- Lucky!
- 608
- 00:43:48,166 --> 00:43:51,600
- (Don Don adds 18 chips!)
- 609
- 00:43:51,683 --> 00:43:53,800
- Game of luck! 50:50
- 610
- 00:43:54,200 --> 00:43:55,600
- You can feel it already.
- 611
- 00:43:55,683 --> 00:43:59,766
- - Archie thinks he's already in a casino.
- - ...casino!
- 612
- 00:44:02,900 --> 00:44:06,800
- (Archie's total: 62 chips - minus 1 for a tip!)
- - Wow! - Don Don is intense!
- 613
- 00:44:07,733 --> 00:44:11,333
- Who's next? Two people.
- (Two will bet at the same time)
- 614
- 00:44:11,416 --> 00:44:15,366
- - Let's play!
- - Go all-in now. - No.
- 615
- 00:44:15,449 --> 00:44:16,700
- Odd - Even
- 616
- 00:44:23,800 --> 00:44:25,966
- (This is intense)
- 617
- 00:44:28,233 --> 00:44:29,733
- Just five.
- 618
- 00:44:29,816 --> 00:44:35,133
- PD: Odd. You, Lexi?
- 619
- 00:44:35,633 --> 00:44:40,983
- - Four. Even.
- - They're different.
- 620
- 00:44:41,066 --> 00:44:44,033
- This guy [Pakner] can feel how many there are.
- (Who will win?)
- 621
- 00:44:44,333 --> 00:44:44,766
- That's right.
- 622
- 00:44:53,933 --> 00:44:56,166
- (Are there only three marbles?)
- 623
- 00:45:06,600 --> 00:45:09,633
- You're running out.
- 624
- 00:45:09,716 --> 00:45:13,000
- ( +5 chips to Miguel)
- Double or nothing!
- 625
- 00:45:13,083 --> 00:45:14,900
- This is what I'll bet.
- 626
- 00:45:14,983 --> 00:45:16,233
- You're okay.
- 627
- 00:45:21,266 --> 00:45:24,466
- Odd. Four.
- 628
- 00:45:29,933 --> 00:45:33,200
- (Will Miguel change his guess?)
- 629
- 00:45:33,283 --> 00:45:37,200
- It seems like it's even.
- 630
- 00:45:37,283 --> 00:45:39,766
- Ten. Even.
- 631
- 00:45:39,849 --> 00:45:42,800
- I believe there are only two marbles.
- (Miguel: Even/10 chips)
- 632
- 00:45:44,966 --> 00:45:46,966
- (Who will get lucky?)
- 633
- 00:45:52,000 --> 00:45:53,233
- Oh, it went over.
- 634
- 00:45:54,866 --> 00:45:57,066
- (I hope it's odd)
- One more! There's a lot.
- 635
- 00:46:04,833 --> 00:46:07,900
- Eight? I told you! I told you!
- 636
- 00:46:09,266 --> 00:46:11,466
- Let it rest now!
- 637
- 00:46:11,549 --> 00:46:17,733
- You lost again, Lexi!
- (I lost again?)
- 638
- 00:46:26,000 --> 00:46:29,000
- Lucky / Unlucky
- 639
- 00:46:32,200 --> 00:46:35,633
- - I've had enough.
- - She came just to use her chips up.
- 640
- 00:46:36,566 --> 00:46:39,300
- This time, one of you will be the dealer.
- 641
- 00:46:39,566 --> 00:46:42,733
- - Okay, let's start. You'll be the dealer.
- - I'm the dealer? - Yes.
- 642
- 00:46:42,816 --> 00:46:48,166
- One will be the dealer, the other will be the bettor.
- The bettor will need to place a bet.
- 643
- 00:46:48,249 --> 00:46:52,000
- - Let's go all-in, Kap! All-in!
- - Let's do it.
- 644
- 00:46:52,766 --> 00:46:55,900
- Let's bet first. How much will you bet
- on this round?
- 645
- 00:46:55,983 --> 00:47:00,300
- - Just go all-in! - Okay, I'll go all-in
- - How many is that? 8? - 8.
- 646
- 00:47:00,383 --> 00:47:03,666
- 8.
- (Kap still has a lot of chips)
- 647
- 00:47:04,400 --> 00:47:06,300
- (You'll go bust, Kokoy)
- You draw first.
- 648
- 00:47:06,383 --> 00:47:10,900
- He should draw the marbles first.
- (my hand is shaking)
- 649
- 00:47:11,900 --> 00:47:13,900
- He's nervous.
- 650
- 00:47:15,666 --> 00:47:17,466
- - Now take out your hand!
- 651
- 00:47:17,549 --> 00:47:20,733
- You can. Just use your strategy.
- 652
- 00:47:25,233 --> 00:47:27,000
- He's nervous!
- 653
- 00:47:32,266 --> 00:47:34,800
- - Did they already bet on even or odd?
- - It's going on now.
- 654
- 00:47:45,666 --> 00:47:49,433
- This looks like it's odd. Looks like it's odd.
- (Even or odd?)
- 655
- 00:47:55,033 --> 00:47:58,066
- (Who will win?)
- 656
- 00:48:06,366 --> 00:48:09,100
- I told you!
- (Just one marble!)
- 657
- 00:48:09,800 --> 00:48:12,233
- (Kap lost!)
- 658
- 00:48:16,900 --> 00:48:18,500
- (Well done!)
- 659
- 00:48:25,566 --> 00:48:27,100
- Next dealers!
- 660
- 00:48:27,183 --> 00:48:30,300
- Me! I'll try it. I'll try being the dealer.
- 661
- 00:48:30,383 --> 00:48:32,733
- Go, go, go, go, it's your turn.
- Miguel, Miguel, Miguel.
- 662
- 00:48:34,733 --> 00:48:38,266
- (You're dead! Don Don is the opponent!)
- - He's scary! - He's scary.
- 663
- 00:48:38,349 --> 00:48:40,833
- Archie is scary!
- 664
- 00:48:40,916 --> 00:48:42,866
- It's just a fifty-fifty shot.
- 665
- 00:48:42,949 --> 00:48:45,466
- - You're scary. - You can take him.
- 666
- 00:48:45,549 --> 00:48:47,500
- Don Don, you are scary.
- 667
- 00:48:47,966 --> 00:48:51,100
- (No one has beaten Archie)
- Ten. Ten!
- 668
- 00:48:53,400 --> 00:48:57,500
- Here.
- (Will he fall to Miguel?)
- 669
- 00:48:57,583 --> 00:48:59,833
- I think Miguel will win this one.
- 670
- 00:48:59,916 --> 00:49:04,500
- (10 chips have been bet by each)
- Okay, ready, Miguel...go!
- 671
- 00:49:05,900 --> 00:49:07,266
- Now it's just a matter of luck.
- 672
- 00:49:10,266 --> 00:49:12,566
- (So many!)
- 673
- 00:49:12,876 --> 00:49:17,066
- - Now it's just a matter of luck!
- - Odd! Odd! Odd!
- 674
- 00:49:25,000 --> 00:49:29,233
- (So many to count!)
- 675
- 00:49:29,316 --> 00:49:38,933
- (When will they finish counting?)
- 676
- 00:49:50,700 --> 00:49:53,333
- (That should be odd! I don't
- want to be embarrassed!)
- 677
- 00:49:58,266 --> 00:50:01,066
- (Is Miguel the winner?)
- 678
- 00:50:01,833 --> 00:50:04,966
- (Or is Archie still lucky?)
- 679
- 00:50:06,166 --> 00:50:08,566
- (Is Miguel the winner?)
- 680
- 00:50:09,600 --> 00:50:13,000
- (Or is Archie still lucky?)
- 681
- 00:50:19,566 --> 00:50:22,566
- (And the result is...)
- 682
- 00:50:27,600 --> 00:50:30,233
- (You're something else, Don Don!)
- 683
- 00:50:30,316 --> 00:50:32,833
- - You're so good! So lucky!
- - I told you! I told you!
- 684
- 00:50:32,916 --> 00:50:39,100
- (Archie is profiting with his chips!)
- 685
- 00:50:39,183 --> 00:50:41,566
- It's like you've become someone else
- since you came in here.
- 686
- 00:50:41,649 --> 00:50:47,450
- His attitude is no longer "Running Man."
- It's like a "casino attitude."
- 687
- 00:50:47,533 --> 00:50:48,382
- It's like it's "true to life" for him now.
- 688
- 00:50:48,465 --> 00:50:52,479
- And when we do this, you already know.
- (Sorry! I'm just enjoying myself)
- 689
- 00:50:52,562 --> 00:50:56,333
- I take it back. I don't want to
- play anymore! Just do whatever.
- 690
- 00:50:57,700 --> 00:50:59,966
- (Will no-one challenge me anymore?)
- 691
- 00:51:02,733 --> 00:51:09,533
- Oh my God!
- (It's a raid!)
- 692
- 00:51:10,733 --> 00:51:13,533
- Oh, no! It's the police!
- 693
- 00:51:14,966 --> 00:51:17,266
- This is a raid?
- 694
- 00:51:20,033 --> 00:51:23,233
- My chips! My chips!
- 695
- 00:51:24,600 --> 00:51:30,533
- Raid! It's a raid! We're being raided!
- (Stealing chips)
- 696
- 00:51:35,000 --> 00:51:38,266
- (The gangsters are arrested!)
- What's this? You're tying us with rope?
- 697
- 00:51:41,166 --> 00:51:45,500
- PD! PD! I don't have money!
- 698
- 00:51:45,583 --> 00:51:48,166
- I don't have anything! I'm just a watcher!
- (You can explain yourself at the precinct)
- 699
- 00:51:48,249 --> 00:51:51,500
- I'm just...I'm just a watcher.
- 700
- 00:51:51,583 --> 00:51:54,233
- - He's the boss! He's the boss!
- - He's the promoter!
- 701
- 00:51:55,866 --> 00:52:01,333
- I became the leader? I don't even have money.
- I need my lawyer right now.
- 702
- 00:52:01,733 --> 00:52:03,766
- What's this? Why were we arrested?
- 703
- 00:52:04,966 --> 00:52:07,933
- (An informant gave a tip about
- gambling going on)
- 704
- 00:52:08,100 --> 00:52:10,933
- (The police responded
- right away)
- 705
- 00:52:25,466 --> 00:52:28,833
- - I was just hanging out with these guys.
- - We weren't playing for cash!
- 706
- 00:52:28,916 --> 00:52:30,533
- It's like they're planning to drop us at--
- 707
- 00:52:31,466 --> 00:52:33,666
- My first time gambling, I--
- 708
- 00:52:34,433 --> 00:52:36,800
- Oh no! I don't want to!
- 709
- 00:52:36,883 --> 00:52:43,200
- (9 Filipino gangsters caught in the middle
- of gambling, bald-facedly deny the accusations)
- 710
- 00:52:43,283 --> 00:52:45,833
- - We didn't do anything wrong!
- - What did we do? Why are we being jailed--ouch!
- 711
- 00:52:45,916 --> 00:52:48,200
- I'm passing out...
- 712
- 00:52:48,283 --> 00:52:54,333
- - Justice! - Justice! Justice!
- 713
- 00:52:54,416 --> 00:52:58,133
- - Justice! - Justice for the runners!
- 714
- 00:53:00,200 --> 00:53:03,766
- (Budol passes out!)
- 715
- 00:53:05,933 --> 00:53:10,933
- - That guy! The director! The director!
- - We were only doing right! - Arrest RD!
- 716
- 00:53:12,633 --> 00:53:14,500
- I need to talk to my lawyer, please.
- 717
- 00:53:14,583 --> 00:53:18,600
- (I'm not leaving here)
- Enough! This is true! I don't like this--
- 718
- 00:53:35,600 --> 00:53:38,733
- Is this for real? Oh no! I don't want it either!
- 719
- 00:53:40,500 --> 00:53:43,700
- Why are we here? You make us gamble,
- and then arrest us for it?
- 720
- 00:53:44,400 --> 00:53:46,133
- I don't like it here!
- 721
- 00:53:47,500 --> 00:53:48,966
- There.
- 722
- 00:53:53,433 --> 00:53:56,133
- [Because what you did is illegal here in Korea,]
- 723
- 00:53:56,216 --> 00:53:58,933
- [You've been arrested and charged with gambling.]
- 724
- 00:53:59,016 --> 00:53:59,849
- Is this real?
- 725
- 00:54:01,233 --> 00:54:03,300
- The feeling that I'm going to be imprisoned--
- 726
- 00:54:07,500 --> 00:54:09,666
- I don't have an attorney.
- 727
- 00:54:09,749 --> 00:54:12,200
- It's like you set us up, Jerwin.
- [Associate PD of RMPH]
- 728
- 00:54:16,366 --> 00:54:19,633
- Hey, Oppa! You get me out of here, huh?
- 729
- 00:54:19,716 --> 00:54:21,733
- It's like they're already scared.
- 730
- 00:54:22,733 --> 00:54:27,733
- (The gangsters are being taken to prison)
- 731
- 00:54:28,900 --> 00:54:30,966
- Is this a real police..car? [bus]
- 732
- 00:54:31,049 --> 00:54:33,533
- Were those real? Those guys?
- 733
- 00:54:39,533 --> 00:54:42,633
- Help us!
- (Does it look like someone's going to help you?)
- 734
- 00:54:42,716 --> 00:54:46,400
- To us, this seems like it's too...criminal.
- 735
- 00:54:49,033 --> 00:54:51,366
- Where are they bringing us?
- 736
- 00:54:51,449 --> 00:54:54,333
- I feel we'll be brought to an abandoned
- police precinct.
- 737
- 00:54:54,416 --> 00:54:59,766
- (What will the gangsters experience
- at the prison?)
- 738
- 00:55:01,466 --> 00:55:03,700
- Why aren't there any people around?
- 739
- 00:55:03,783 --> 00:55:06,900
- It's scary, all the roofs are damaged.
- 740
- 00:55:06,983 --> 00:55:07,816
- Here we are.
- 741
- 00:55:14,466 --> 00:55:17,766
- Is this a real prison? Is it really a prison?
- 742
- 00:55:17,849 --> 00:55:21,166
- We're really being imprisoned, guys.
- 743
- 00:55:37,900 --> 00:55:39,400
- Where are we?
- 744
- 00:55:42,300 --> 00:55:44,933
- Where are you taking us?
- 745
- 00:55:45,016 --> 00:55:48,000
- This is a real precinct, 'pre! This is a real precinct!
- 746
- 00:55:48,083 --> 00:55:52,366
- It'll be hard to escape, the walls are so tall
- (The 9 gangsters are arrested for illegal gambling)
- 747
- 00:55:52,449 --> 00:55:57,533
- PD: Gangsters, your happy days are over.
- You are about to enter Iksan Prison.
- 748
- 00:55:59,833 --> 00:56:03,966
- You each have been sentenced to 100 years.
- 749
- 00:56:04,100 --> 00:56:05,500
- For that long?
- 750
- 00:56:05,583 --> 00:56:07,133
- Harsh.
- 751
- 00:56:07,500 --> 00:56:12,333
- In order to reduce the length of your sentence,
- you need to do well on your missions.
- 752
- 00:56:14,933 --> 00:56:17,700
- We have a flight tomorrow. 9 AM.
- 753
- 00:56:18,066 --> 00:56:21,533
- (You won't be able to go home!)
- 754
- 00:56:21,616 --> 00:56:23,733
- Okay, all you gangsters, time to go in.
- 755
- 00:56:23,816 --> 00:56:26,933
- - Let's go, so we can do what we need to do.
- - I hope there's a heater.
- 756
- 00:56:27,266 --> 00:56:27,849
- We're really going in?
- 757
- 00:56:29,400 --> 00:56:33,066
- I'm !#$%$#! really scared, I've only
- seen this on screen.
- 758
- 00:56:33,149 --> 00:56:35,633
- I don't want to.
- 759
- 00:56:40,100 --> 00:56:43,100
- Mama! I'll be good from now on!
- 760
- 00:56:46,600 --> 00:56:51,433
- Oh no, that's full of handcuffs over there.
- (The prison is well-guarded)
- 761
- 00:56:54,033 --> 00:56:56,933
- (Will they still be able to be freed?)
- 762
- 00:56:57,016 --> 00:56:58,793
- (The gangsters are about to be
- put in their cells)
- 763
- 00:56:58,876 --> 00:57:03,300
- -Oh no. -There it is.
- - I don't like this anymore.
- 764
- 00:57:03,383 --> 00:57:05,600
- What are you going to do, 'Koy,
- you have a hundred years?
- 765
- 00:57:05,683 --> 00:57:09,033
- One hundred years? I'll die here.
- 766
- 00:57:10,566 --> 00:57:12,533
- I enjoyed working with you all.
- 767
- 00:57:15,300 --> 00:57:17,666
- Are you scared? Don't be scared. I am, too.
- 768
- 00:57:18,366 --> 00:57:22,700
- You're the guide here, you should be
- the brave one, Kokoy!
- 769
- 00:57:23,033 --> 00:57:23,949
- (It's a real prison!)
- 770
- 00:57:24,032 --> 00:57:28,000
- Wait.
- Is this a prison or a mental hospital?
- 771
- 00:57:35,133 --> 00:57:38,800
- (The men are separated from the women)
- 772
- 00:57:38,883 --> 00:57:40,333
- We're being separated.
- 773
- 00:57:46,000 --> 00:57:47,166
- (The women's cell)
- 774
- 00:57:47,249 --> 00:57:48,833
- (The men's cell)
- 775
- 00:57:51,433 --> 00:57:53,566
- It's our clothes.
- 776
- 00:57:57,033 --> 00:58:00,033
- (The cell is closed)
- Don't lock us in here!
- 777
- 00:58:00,116 --> 00:58:03,866
- Kuya! Kuya! Kuya...
- 778
- 00:58:06,066 --> 00:58:10,833
- Kuya, I promise, I'll treat you to food. One month.
- (Oppa ignores her)
- 779
- 00:58:13,000 --> 00:58:17,366
- It's cold! I'm cold. It's cold in prison!
- 780
- 00:58:17,449 --> 00:58:19,533
- Oh, no, they've already been put in their cell!
- 781
- 00:58:19,833 --> 00:58:23,866
- Angel! Don't worry, I'll rescue you!
- 782
- 00:58:25,033 --> 00:58:27,166
- How? You'll be in your cell, too!
- 783
- 00:58:27,249 --> 00:58:28,966
- They're putting us in our cell, first.
- 784
- 00:58:35,133 --> 00:58:37,300
- Why are you being so dramatic going into prison?
- (Really feeling it)
- 785
- 00:58:37,383 --> 00:58:38,733
- That's how it is in the movies.
- 786
- 00:58:40,400 --> 00:58:43,233
- (Go and rot in there!)
- 787
- 00:58:49,666 --> 00:58:52,200
- (Hurry up!)
- 788
- 00:58:52,283 --> 00:58:55,433
- (They need to change to prison clothes)
- Why won't it open?
- 789
- 00:58:55,516 --> 00:58:58,433
- How will I change with my wrists tied?
- 790
- 00:58:59,300 --> 00:59:01,733
- (Hurry up!)
- 791
- 00:59:01,816 --> 00:59:06,400
- I don't want to.
- (Quickly! The guards are angry!)
- 792
- 00:59:08,533 --> 00:59:12,866
- How about these?
- 793
- 00:59:12,949 --> 00:59:15,700
- (He even brought the chips he made off with)
- 794
- 00:59:18,100 --> 00:59:20,766
- At least we have hobbies here, right?
- 795
- 00:59:20,849 --> 00:59:22,566
- Could you get me some thermal (underwear)?
- 796
- 00:59:28,000 --> 00:59:30,033
- (Prisoner No. 0710)
- 797
- 00:59:30,116 --> 00:59:31,866
- (Prisoner No. 0408)
- 798
- 00:59:32,166 --> 00:59:34,133
- (Prisoner No. 0517)
- 799
- 00:59:34,600 --> 00:59:38,100
- (Prisoner No. 0503)
- 800
- 00:59:38,183 --> 00:59:40,466
- (Prisoner No. 0128) (Prisoner No. 0324)
- 801
- 00:59:40,966 --> 00:59:42,615
- (Prisoner No. 1004) (Prisoner No. 0224)
- 802
- 00:59:42,800 --> 00:59:45,166
- (Prisoner No. 0510)
- 803
- 01:00:04,966 --> 01:00:08,666
- - It's cold. - I want to go home now.
- (The gangsters miss the outside world)
- 804
- 01:00:08,749 --> 01:00:10,066
- I'm very sad [in an American accent]
- 805
- 01:00:10,149 --> 01:00:11,693
- Hungry.
- 806
- 01:00:11,776 --> 01:00:15,666
- It would be good to have some kimchi stew.
- (It's only been 30 minutes)
- 807
- 01:00:15,749 --> 01:00:20,100
- - No, what I would like is pork bone soup.
- - Wow.
- 808
- 01:00:20,183 --> 01:00:24,600
- Today, we'll give you an opportunity
- to write a letter to those people.
- 809
- 01:00:24,683 --> 01:00:28,133
- Relatives, your loved ones in the Philippines
- 810
- 01:00:28,216 --> 01:00:32,433
- because they don't know
- you're in prison for 100 years.
- 811
- 01:00:32,516 --> 01:00:35,033
- My mom must be crying by now.
- 812
- 01:00:36,966 --> 01:00:39,400
- My grandfather is 85 years old.
- 813
- 01:00:43,800 --> 01:00:47,400
- (A letter from Iksan Prison)
- 814
- 01:00:47,483 --> 01:00:51,600
- Our cellmate is intense. It's like
- she's used to being in a cell.
- 815
- 01:00:51,683 --> 01:00:54,333
- (Feeling at home)
- - Are you from here? - Are we joking?
- 816
- 01:00:56,400 --> 01:00:58,200
- Okay, I'll write to my kids.
- 817
- 01:00:58,283 --> 01:00:59,966
- What do we use? English? Tagalog? Korean?
- 818
- 01:01:02,433 --> 01:01:05,266
- Can you do Italian, please?
- 819
- 01:01:06,533 --> 01:01:10,400
- (Everyone needs to write very well)
- 820
- 01:01:11,400 --> 01:01:14,933
- (The prisoners with the most touching letters
- get their sentence reduced by 20 years)
- 821
- 01:01:15,366 --> 01:01:20,766
- It's making me laugh.
- I can't make it sound serious.
- 822
- 01:01:30,133 --> 01:01:32,166
- (She's putting work into it!
- There's crying!)
- 823
- 01:01:37,866 --> 01:01:43,366
- Omma. Omma.
- 824
- 01:01:45,333 --> 01:01:49,600
- - Someone's crying.
- - Who's crying?
- 825
- 01:01:49,683 --> 01:01:51,466
- (Gossips?)
- Where?
- 826
- 01:01:52,066 --> 01:01:53,266
- Angel looks out of it.
- 827
- 01:01:53,349 --> 01:01:55,800
- Look at Boss G, she's "internalizing"!
- 828
- 01:01:57,300 --> 01:01:59,800
- (I need to cry, too!)
- 829
- 01:02:02,466 --> 01:02:06,433
- (Is Lexi the one whose sentence
- will be reduced 20 years?)
- 830
- 01:02:14,233 --> 01:02:15,866
- - Is there a heater?
- - No.
- 831
- 01:02:15,949 --> 01:02:17,833
- - Is there a heater, 'pre?
- - No.
- 832
- 01:02:20,900 --> 01:02:23,900
- Is this "Running Man"? Isn't this
- "Freezing Man"?
- 833
- 01:02:23,983 --> 01:02:25,733
- (This cold is our punishment)
- 834
- 01:02:25,816 --> 01:02:31,533
- PD: Before we send your letters to the Philippines,
- You need to read them for everyone to hear
- 835
- 01:02:31,616 --> 01:02:37,466
- So we can figure out who will have 20 years
- subtracted from their sentence.
- 836
- 01:02:38,233 --> 01:02:40,266
- I don't like this, and stuff like this.
- 837
- 01:02:40,349 --> 01:02:43,966
- (Lexi will be the first to read)
- 838
- 01:02:44,049 --> 01:02:46,433
- Should we cry now or save it for later?
- 839
- 01:02:46,516 --> 01:02:48,300
- Save it for later.
- 840
- 01:02:48,383 --> 01:02:50,966
- - I haven't started yet.
- - Not yet? Oh, sorry, sorry.
- 841
- 01:02:52,166 --> 01:02:53,766
- To Mommy:
- 842
- 01:02:53,849 --> 01:02:57,033
- I know you're worried
- 843
- 01:02:59,100 --> 01:03:01,933
- but I'm sorry, I made a mistake.
- 844
- 01:03:02,016 --> 01:03:05,400
- I know that you told me
- that it was wrong to gamble
- 845
- 01:03:06,300 --> 01:03:10,833
- But I didn't pay attention to
- the advice that you gave me.
- 846
- 01:03:11,333 --> 01:03:16,533
- But when I get out of here, I promise
- to live a better life with you by my side.
- 847
- 01:03:16,616 --> 01:03:23,100
- (Lexi was really carried away)
- 848
- 01:03:24,750 --> 01:03:29,800
- And I miss that so much,
- because it feels so lonely
- 849
- 01:03:30,800 --> 01:03:38,033
- And don't worry about me so much,
- because I promise I will come home.
- 850
- 01:03:38,116 --> 01:03:40,433
- Your loving daughter, Lexi.
- 851
- 01:03:45,633 --> 01:03:47,633
- (That's not acting!)
- 852
- 01:03:47,716 --> 01:03:51,666
- (Everyone was carried away by emotion)
- Because I really miss my Mommy.
- 853
- 01:03:51,749 --> 01:03:53,200
- Do you want to switch places?
- 854
- 01:03:54,066 --> 01:03:59,333
- You fly 12 midnight tomorrow. You can catch
- that flight. You go home first.
- 855
- 01:03:59,416 --> 01:04:01,833
- I'll stay here a bit. You go see your Mommy.
- 856
- 01:04:05,100 --> 01:04:07,700
- (I'll just videocall my Mommy!)
- 857
- 01:04:07,833 --> 01:04:09,566
- Don Don.
- 858
- 01:04:11,966 --> 01:04:14,000
- To my children:
- 859
- 01:04:16,533 --> 01:04:21,533
- I want to ask forgiveness for all that I've
- been lacking with you and your mothers.
- 860
- 01:04:23,266 --> 01:04:27,666
- I'll reform and when I'm out, I'll be
- a good father and a good citizen.
- 861
- 01:04:28,933 --> 01:04:35,400
- I'm asking for your forgiveness because I won't be
- with you to share with you in sad times and happy times.
- 862
- 01:04:42,000 --> 01:04:46,600
- I'm just asking for you not to be concerned
- about me or worry about me too much.
- 863
- 01:04:47,166 --> 01:04:51,866
- Sorry, my children, I won't be at your
- birthdays, Christmases, and graduations.
- 864
- 01:04:51,949 --> 01:04:57,133
- Gabby, sorry if I won't be able to
- walk you to the altar for your wedding.
- 865
- 01:04:57,216 --> 01:05:00,800
- I really love you all, even more than my own life.
- 866
- 01:05:00,883 --> 01:05:07,666
- Now until our loving Father takes me away.
- Your loving Dad, Archie.
- 867
- 01:05:11,500 --> 01:05:12,917
- It's so beautiful.
- 868
- 01:05:18,600 --> 01:05:21,833
- (It touches Buboy, who also has a father's heart)
- 869
- 01:05:22,966 --> 01:05:25,333
- Oh, I think I read Buboy's letter instead!
- Sorry!
- 870
- 01:05:25,416 --> 01:05:28,000
- - That's my letter!
- - Is this your letter? Sorry!
- 871
- 01:05:29,166 --> 01:05:33,666
- Your letter was so touching.
- Like a real !#$%$#! father.
- 872
- 01:05:36,400 --> 01:05:38,366
- (It's for 20 years off!)
- 873
- 01:05:38,449 --> 01:05:40,833
- - Go, 'Buy!
- - Okay.
- 874
- 01:05:44,233 --> 01:05:46,066
- He's already crying.
- 875
- 01:05:46,466 --> 01:05:48,233
- He cried at Archie's.
- 876
- 01:05:48,666 --> 01:05:52,166
- Okay! To my children:
- 877
- 01:05:52,766 --> 01:05:57,233
- Please have patience with me,
- because right now, I'm incarcerated--
- 878
- 01:05:59,333 --> 01:06:01,900
- It's because you were so shameless!
- 879
- 01:06:04,733 --> 01:06:09,400
- - You're shameless! It's so hard to start this!
- - Why are you annoying me?
- 880
- 01:06:09,483 --> 01:06:11,666
- A fatherly conversation, and
- I was just at the greeting.
- 881
- 01:06:11,749 --> 01:06:13,900
- Anyways, this is my story now.
- 882
- 01:06:13,983 --> 01:06:16,800
- Please have patience with me,
- because right now
- 883
- 01:06:16,883 --> 01:06:23,533
- Your Papa is incarcerated in a cold
- four-cornered cell here in Korea.
- 884
- 01:06:25,400 --> 01:06:30,533
- I'm sorry to you that in these hours
- you can't be with your Papa.
- 885
- 01:06:34,166 --> 01:06:38,433
- The only thing I know is that there's only
- one good thing that happened in my life:
- 886
- 01:06:38,516 --> 01:06:41,966
- That you were alive, and I was able to
- embrace you by my side.
- 887
- 01:06:46,266 --> 01:06:50,533
- I love you so much, Vlanz and George.
- 888
- 01:06:50,616 --> 01:06:53,500
- With the Caps Lock: - PAPA.
- 889
- 01:06:57,300 --> 01:07:00,133
- We just support you.
- 890
- 01:07:04,033 --> 01:07:06,166
- Let's go to Miguel.
- 891
- 01:07:07,366 --> 01:07:11,866
- My letter to my brother.
- 892
- 01:07:15,000 --> 01:07:18,600
- That seems very long, bro.
- (Miguel's letter to his brother)
- 893
- 01:07:18,683 --> 01:07:22,533
- - What should I say?
- - Is it a nice letter?
- 894
- 01:07:22,616 --> 01:07:29,066
- Yuan: I hope you are okay and comfortable there.
- 895
- 01:07:31,166 --> 01:07:37,466
- Whatever you do there, don't get drunk,
- don't gamble, please, huh?
- 896
- 01:07:37,549 --> 01:07:42,400
- So that there's still hope for you,
- don't try to copy your Kuya too much.
- 897
- 01:07:42,483 --> 01:07:49,166
- I miss you so much. See you soon, huh?
- I promise.
- 898
- 01:07:50,366 --> 01:07:53,966
- (Kokoy's letter to his niece)
- Dear CJ: I know you don't understand this yet,
- 899
- 01:07:54,049 --> 01:07:57,133
- But your grandmother can read this to you.
- 900
- 01:07:58,900 --> 01:08:03,233
- We were all arrested because we were gambling.
- 901
- 01:08:06,100 --> 01:08:10,866
- You know, while I'm writing this to you,
- I'm inside a cold cell.
- 902
- 01:08:11,533 --> 01:08:15,866
- I miss you guys so much.
- I love you guys so much.
- 903
- 01:08:16,633 --> 01:08:18,600
- (Angel's letter to her mother)
- Right when I had more money to spend
- 904
- 01:08:18,683 --> 01:08:21,800
- And I was able to scrimp and save less,
- that's when I got jailed.
- 905
- 01:08:21,883 --> 01:08:25,700
- I'm sad that I'm in prison now,
- but don't worry.
- 906
- 01:08:25,783 --> 01:08:31,866
- I'll find a way to get out of here, so all
- the gifts I've bought you won't go to waste.
- 907
- 01:08:32,766 --> 01:08:35,066
- Hello, Grandpa, how are you? I'm here in Korea.
- (Herlene's letter to her grandfather)
- 908
- 01:08:35,149 --> 01:08:36,933
- It's pretty here, there's snow.
- 909
- 01:08:37,016 --> 01:08:40,233
- I would have bought you a present,
- that hat that you liked.
- 910
- 01:08:40,733 --> 01:08:44,400
- Grandma is watching over us always.
- 911
- 01:08:44,483 --> 01:08:50,966
- To my 85-year old handsome grandfather...
- 912
- 01:08:56,200 --> 01:09:00,466
- (Everyone got emotional...)
- 913
- 01:09:00,549 --> 01:09:04,833
- It's my turn.
- Looks like I'll be the one who'll take the longest.
- 914
- 01:09:04,916 --> 01:09:09,100
- - there's an explanation
- - it looks like there's a drawing. - Yes
- - One of the pages is a drawing.
- 915
- 01:09:10,966 --> 01:09:16,700
- I'm here for 100 years, right?
- So I'm picturing what I'll do in 100 years.
- 916
- 01:09:20,233 --> 01:09:23,300
- Why is it like that?
- (Kap is tearing up, too)
- 917
- 01:09:23,383 --> 01:09:24,733
- Don't start crying!
- 918
- 01:09:24,816 --> 01:09:26,300
- I'm not crying!
- 919
- 01:09:26,383 --> 01:09:29,666
- Maybe if you put down the letter first.
- 920
- 01:09:37,066 --> 01:09:39,833
- Fofo's [Mikael's nickname] things to do
- after 100 years:
- 921
- 01:09:39,916 --> 01:09:44,766
- (Mikael's life goals)
- Hug the dogs forever, so...
- 922
- 01:09:44,849 --> 01:09:51,200
- ...and then, third thing, play video games all day
- with Bonez [Mikael's wife Megan's nickname]
- 923
- 01:09:51,283 --> 01:09:54,066
- So we'll go around the world, me, Bonez ,
- Soba and Chia [their dogs]
- 924
- 01:09:56,800 --> 01:10:01,700
- And when we're done with all that,
- then maybe we can grow the family.
- 925
- 01:10:10,666 --> 01:10:12,933
- Let's give him the win.
- 926
- 01:10:18,500 --> 01:10:22,133
- Mom,Dad, how are you? First of all,
- (Glaiza's letter to her parents)
- 927
- 01:10:22,216 --> 01:10:26,366
- I want to tell you that I'm here
- in a prison in Korea.
- 928
- 01:10:26,449 --> 01:10:31,466
- For a crime that I didn't do.
- I'm still in denial, sorry
- 929
- 01:10:34,500 --> 01:10:36,700
- She's washing her hands of the matter.
- 930
- 01:10:37,566 --> 01:10:39,933
- (Justice for Boss G!)
- 931
- 01:10:40,016 --> 01:10:43,900
- Just don't you worry about me, I can do this.
- 932
- 01:10:44,633 --> 01:10:49,200
- Take care of yourselves always.
- The darkness won't last long.
- 933
- 01:10:49,283 --> 01:10:52,200
- Tomorrow it will be bright again.
- --'Cha [Glaiza's nickname].
- 934
- 01:10:56,166 --> 01:10:58,166
- Is this what taping Running Man is like?
- 935
- 01:10:58,249 --> 01:11:00,233
- I don't know? Why is today like this?
- 936
- 01:11:03,533 --> 01:11:05,166
- We're not like this.
- 937
- 01:11:06,900 --> 01:11:09,800
- This Running Man show drives me crazy!
- 938
- 01:11:09,900 --> 01:11:10,966
- We just show it, guys
- 939
- 01:11:11,533 --> 01:11:15,533
- We're not really in prison, right?
- (That's right, Boss G!)
- 940
- 01:11:15,933 --> 01:11:19,533
- No, we're in prison, we're really in prison.
- (They can really feel the prison life)
- 941
- 01:11:20,066 --> 01:11:22,400
- PD: You've had your release, you've been able
- to write--
- 942
- 01:11:22,483 --> 01:11:27,166
- Feels like it's gotten more emotionally heavy.
- (Enough crying, Herlene)
- 943
- 01:11:29,033 --> 01:11:33,733
- We have decided...to reduce all your sentences
- by 20 years.
- 944
- 01:11:33,816 --> 01:11:35,966
- (All sentences reduced 20 years)
- 945
- 01:11:36,049 --> 01:11:39,900
- But sorry to say, you're all still in prison,
- So you can return to your cells.
- 946
- 01:11:40,133 --> 01:11:41,733
- This is just a joke...
- 947
- 01:11:41,816 --> 01:11:45,700
- - Everyone back to your cells!
- - The cell's so cold, though...
- 948
- 01:11:45,783 --> 01:11:46,616
- -- subs by DizzyLead --
- -- original material by GMA/SBS --
Add Comment
Please, Sign In to add comment