rpx11117

Untitled

Oct 8th, 2019
67
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 43.78 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,640 --> 00:00:06,640
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,664 --> 00:00:11,664
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,688 --> 00:00:16,688
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:17,269 --> 00:02:18,816
  17. Sebelah sini.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:37,829 --> 00:02:41,220
  21. Dikirimkan Kepada Francesca
  22. (Alamat Di Belakang)
  23.  
  24. 6
  25. 00:04:16,889 --> 00:04:18,620
  26. Menakjubkan!
  27.  
  28. 7
  29. 00:04:18,704 --> 00:04:20,187
  30. Luar biasa!
  31.  
  32. 8
  33. 00:04:20,244 --> 00:04:22,221
  34. Itu penutup sempurna.
  35.  
  36. 9
  37. 00:04:22,246 --> 00:04:23,757
  38. Kau mau memesan pentas?
  39.  
  40. 10
  41. 00:04:23,795 --> 00:04:25,389
  42. Aku manajer band.
  43.  
  44. 11
  45. 00:04:25,414 --> 00:04:26,924
  46. Aku Inspektur Bob Gravy,
  47.  
  48. 12
  49. 00:04:26,949 --> 00:04:29,578
  50. Dan ini rekanku,
  51. Inspektur Rosane Grape.
  52.  
  53. 13
  54. 00:04:29,637 --> 00:04:31,046
  55. Divisi Pembunuhan.
  56.  
  57. 14
  58. 00:04:31,071 --> 00:04:33,200
  59. Divisi Pembunuhan? Keren!
  60.  
  61. 15
  62. 00:04:33,237 --> 00:04:37,709
  63. Kami ingin bertanya padamu tentang
  64. temanmu, Frederico Olsen.
  65.  
  66. 16
  67. 00:04:37,716 --> 00:04:40,642
  68. Apa dia membunuh seseorang?/
  69. Ini temanku, Maxi.
  70.  
  71. 17
  72. 00:04:40,726 --> 00:04:42,754
  73. Dia juga mengenal Frederico.
  74.  
  75. 18
  76. 00:04:42,784 --> 00:04:44,637
  77. Apa yang terjadi?
  78.  
  79. 19
  80. 00:04:44,639 --> 00:04:46,315
  81. Mungkin kita sebaiknya duduk.
  82.  
  83. 20
  84. 00:04:47,557 --> 00:04:50,364
  85. Tetangga menemukan anjingnya
  86. bermain dengan tulang manusia.
  87.  
  88. 21
  89. 00:04:50,420 --> 00:04:52,809
  90. Begitu kami mengidentifikasikan
  91. mayatnya.
  92.  
  93. 22
  94. 00:04:52,896 --> 00:04:54,880
  95. Dia orang gila.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:55,429 --> 00:04:57,950
  99. Tipe orang yang membuatmu ingin
  100. memukul wajahnya, kau tahu?
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:57,952 --> 00:05:00,152
  104. Memukul wajah orang itu satu hal,
  105.  
  106. 25
  107. 00:05:00,154 --> 00:05:02,779
  108. Memotongnya menjadi
  109. beberapa bagian itu hal berbeda.
  110.  
  111. 26
  112. 00:05:03,122 --> 00:05:05,766
  113. Apa dia ada berusaha
  114. menghubungi akhir-akhir ini?
  115.  
  116. 27
  117. 00:05:05,853 --> 00:05:07,810
  118. Tidak.
  119.  
  120. 28
  121. 00:05:08,287 --> 00:05:11,897
  122. Aku mengajukan perintah menjaga
  123. jarak untuknya 2 tahun lalu.
  124.  
  125. 29
  126. 00:05:11,899 --> 00:05:14,402
  127. Situasi menjadi tak terkendali.
  128.  
  129. 30
  130. 00:05:15,165 --> 00:05:17,470
  131. Frederico sangat berdedikasi kepadaku.
  132.  
  133. 31
  134. 00:05:17,472 --> 00:05:19,247
  135. Berdedikasi?
  136.  
  137. 32
  138. 00:05:19,321 --> 00:05:21,140
  139. Pria itu terobsesi.
  140.  
  141. 33
  142. 00:05:21,142 --> 00:05:23,632
  143. Francesca memiliki kebiasaan
  144. menarik orang-orang aneh.
  145.  
  146. 34
  147. 00:05:23,657 --> 00:05:26,094
  148. Maxi.
  149. Mereka bukan orang aneh,
  150.  
  151. 35
  152. 00:05:26,119 --> 00:05:28,928
  153. Mereka hanya berdedikasi.
  154.  
  155. 36
  156. 00:05:28,987 --> 00:05:30,557
  157. Terobsesi.
  158.  
  159. 37
  160. 00:05:30,603 --> 00:05:33,719
  161. Maaf, ini sangat buruk.
  162.  
  163. 38
  164. 00:05:38,687 --> 00:05:40,681
  165. Maaf, kami harus pergi.
  166.  
  167. 39
  168. 00:05:40,700 --> 00:05:43,462
  169. Aku akan menerima kiriman perabot.
  170.  
  171. 40
  172. 00:05:43,515 --> 00:05:45,830
  173. Benarkah? Perabot jenis apa?
  174.  
  175. 41
  176. 00:05:45,921 --> 00:05:47,854
  177. Kursi malas.
  178.  
  179. 42
  180. 00:05:48,704 --> 00:05:51,237
  181. Kami mungkin masih ingin
  182. memberimu beberapa pertanyaan lagi,
  183.  
  184. 43
  185. 00:05:51,239 --> 00:05:52,542
  186. Jika itu tak masalah.
  187.  
  188. 44
  189. 00:05:52,603 --> 00:05:55,523
  190. Tentu, terima kasih, sampai jumpa.
  191.  
  192. 45
  193. 00:05:56,731 --> 00:05:59,714
  194. Ada sesuatu tentang dia,
  195. bukan begitu?
  196.  
  197. 46
  198. 00:05:59,761 --> 00:06:02,639
  199. Aku bisa lihat kenapa
  200. mereka semua menggila.
  201.  
  202. 47
  203. 00:06:02,652 --> 00:06:04,594
  204. Aku tidak melihatnya.
  205.  
  206. 48
  207. 00:06:05,086 --> 00:06:07,318
  208. Aku mau mencari surat
  209. perintah menjaga jarak ini.
  210.  
  211. 49
  212. 00:06:12,849 --> 00:06:15,167
  213. Oke, rantai ini hampir lepas,
  214. kalian siap?
  215.  
  216. 50
  217. 00:06:15,235 --> 00:06:17,683
  218. Pegang di bagian tengahnya.
  219.  
  220. 51
  221. 00:06:21,383 --> 00:06:22,968
  222. Tanganku!
  223.  
  224. 52
  225. 00:06:22,970 --> 00:06:25,159
  226. Aku terjepit!/
  227. Angkat kursinya!
  228.  
  229. 53
  230. 00:06:25,209 --> 00:06:26,572
  231. Angkat!
  232.  
  233. 54
  234. 00:06:36,484 --> 00:06:40,600
  235. Oke, kalian berdua pergilah
  236. merawat luka itu.
  237.  
  238. 55
  239. 00:06:40,658 --> 00:06:43,589
  240. Aku akan selesaikan ini./
  241. Oke.
  242.  
  243. 56
  244. 00:06:43,654 --> 00:06:45,250
  245. Pergilah sekarang.
  246.  
  247. 57
  248. 00:07:05,680 --> 00:07:08,009
  249. Aku membawa kiriman
  250. untuk Francesca Morton.
  251.  
  252. 58
  253. 00:07:08,034 --> 00:07:10,365
  254. Francesca? Tak ada yang
  255. bernama Francesca di sini.
  256.  
  257. 59
  258. 00:07:10,390 --> 00:07:12,629
  259. Kau yakin itu bukan Maxi?
  260.  
  261. 60
  262. 00:07:12,670 --> 00:07:14,649
  263. Itu cucuku.
  264.  
  265. 61
  266. 00:07:15,535 --> 00:07:17,113
  267. Pasti salah alamat.
  268.  
  269. 62
  270. 00:07:17,149 --> 00:07:18,848
  271. Ini sering terjadi.
  272.  
  273. 63
  274. 00:07:18,873 --> 00:07:21,406
  275. Aku sebaiknya menghubungi
  276. Francesca ini.
  277.  
  278. 64
  279. 00:07:41,580 --> 00:07:43,676
  280. Hei, ada darah di sini!
  281.  
  282. 65
  283. 00:07:43,734 --> 00:07:46,975
  284. Ya, kursi malas itu hampir
  285. memotong jari temanku.
  286.  
  287. 66
  288. 00:08:44,445 --> 00:08:46,227
  289. Kau yakin baik-baik saja?/
  290. Ya.
  291.  
  292. 67
  293. 00:08:47,581 --> 00:08:49,081
  294. Sungguh?/
  295. Ya.
  296.  
  297. 68
  298. 00:08:49,083 --> 00:08:51,322
  299. Kau kejang-kejang di tanah./
  300. Ya, kau pergilah.
  301.  
  302. 69
  303. 00:08:51,347 --> 00:08:53,029
  304. Itu pasti karena udara panas.
  305.  
  306. 70
  307. 00:08:53,063 --> 00:08:54,783
  308. Pergilah.
  309.  
  310. 71
  311. 00:09:10,271 --> 00:09:12,528
  312. Serius, orang itu sangat menyebalkan,
  313.  
  314. 72
  315. 00:09:12,553 --> 00:09:14,368
  316. Aku tak mengerti bagaimana
  317. kau bisa tahan dengannya.
  318.  
  319. 73
  320. 00:09:16,447 --> 00:09:21,137
  321. Aku suka dia karena dia
  322. tidak manja.
  323.  
  324. 74
  325. 00:09:24,685 --> 00:09:26,987
  326. Kau tahu dia gay, 'kan?
  327.  
  328. 75
  329. 00:09:28,514 --> 00:09:31,565
  330. Ya, ya, ya, itu salahnya.
  331. Maksudku, dia mau pergi.
  332.  
  333. 76
  334. 00:09:34,518 --> 00:09:36,539
  335. Terima kasih tumpangannya, Maxi.
  336.  
  337. 77
  338. 00:09:38,077 --> 00:09:40,221
  339. Kau butuh bantuan
  340. memindahkan kursi malasnya?
  341.  
  342. 78
  343. 00:09:41,317 --> 00:09:44,135
  344. TJ akan membantuku./
  345. Oke.
  346.  
  347. 79
  348. 00:09:46,926 --> 00:09:48,858
  349. Sampai jumpa./
  350. Sampai jumpa.
  351.  
  352. 80
  353. 00:10:15,761 --> 00:10:18,163
  354. Polisi temukan dia terpotong
  355. menjadi berkeping-keping?
  356.  
  357. 81
  358. 00:10:18,197 --> 00:10:19,771
  359. Itu sangat mengerikan.
  360.  
  361. 82
  362. 00:10:19,794 --> 00:10:21,570
  363. Itu yang membuatmu kesal?
  364.  
  365. 83
  366. 00:10:21,622 --> 00:10:23,108
  367. Tentu saja!
  368.  
  369. 84
  370. 00:10:23,110 --> 00:10:25,277
  371. Itu sangat menyeramkan, TJ.
  372.  
  373. 85
  374. 00:10:25,279 --> 00:10:27,334
  375. Tidakkah menurutmu apa
  376. yang terjadi itu aneh?
  377.  
  378. 86
  379. 00:10:27,354 --> 00:10:29,980
  380. Tidak terlalu. Aku dan Josh
  381. pernah sedang di kafe...
  382.  
  383. 87
  384. 00:10:30,005 --> 00:10:31,544
  385. ...dan mendapati dia memotret kami.
  386.  
  387. 88
  388. 00:10:31,593 --> 00:10:33,749
  389. Kenapa dia memotretmu?
  390.  
  391. 89
  392. 00:10:33,774 --> 00:10:35,981
  393. Dia orang aneh.
  394.  
  395. 90
  396. 00:10:37,624 --> 00:10:39,625
  397. Bisa kau tetap di rumah
  398. malam ini?
  399.  
  400. 91
  401. 00:10:39,627 --> 00:10:41,398
  402. Ayolah, sayang,
  403. kau tahu aku tak bisa.
  404.  
  405. 92
  406. 00:10:41,415 --> 00:10:42,890
  407. Michael menikah besok,
  408.  
  409. 93
  410. 00:10:42,915 --> 00:10:44,924
  411. Aku dan Josh akan
  412. membawanya ke kota.
  413.  
  414. 94
  415. 00:10:45,478 --> 00:10:47,347
  416. Kita bisa mandi bersama-sama.
  417.  
  418. 95
  419. 00:10:47,384 --> 00:10:49,038
  420. Maaf.
  421.  
  422. 96
  423. 00:11:05,473 --> 00:11:07,119
  424. Baiklah, dah!
  425.  
  426. 97
  427. 00:11:08,093 --> 00:11:10,013
  428. Jangan menungguku!
  429.  
  430. 98
  431. 00:11:19,516 --> 00:11:21,407
  432. Hei, Kakek.
  433.  
  434. 99
  435. 00:11:22,698 --> 00:11:23,970
  436. Kakek?
  437.  
  438. 100
  439. 00:11:24,868 --> 00:11:27,630
  440. Jack?
  441.  
  442. 101
  443. 00:11:27,651 --> 00:11:29,750
  444. Ada apa?
  445.  
  446. 102
  447. 00:11:30,437 --> 00:11:33,045
  448. Hanya sesuatu yang
  449. terjadi di toko.
  450.  
  451. 103
  452. 00:11:33,047 --> 00:11:35,215
  453. Itu mungkin bukan apa-apa.
  454.  
  455. 104
  456. 00:11:35,294 --> 00:11:37,522
  457. Hei, aku berpikir tentang toko.
  458.  
  459. 105
  460. 00:11:37,832 --> 00:11:39,371
  461. Apa yang kau pikirkan?
  462.  
  463. 106
  464. 00:11:39,396 --> 00:11:41,497
  465. Menurutku kita sebaiknya
  466. membuat laman situs web,
  467.  
  468. 107
  469. 00:11:41,522 --> 00:11:43,589
  470. Di mana orang bisa
  471. mengetahui dimensi...
  472.  
  473. 108
  474. 00:11:43,591 --> 00:11:45,357
  475. ...dari perabot yang
  476. mereka inginkan.
  477.  
  478. 109
  479. 00:11:45,359 --> 00:11:47,793
  480. Itu penting, Kakek, karena orang
  481. membeli barang antik...
  482.  
  483. 110
  484. 00:11:47,795 --> 00:11:50,105
  485. ...kebanyakan untuk
  486. mendekorasi rumah mereka.
  487.  
  488. 111
  489. 00:11:50,194 --> 00:11:53,924
  490. Dan rumah menjadi semakin kecil,
  491. tak ada cukup ruang.
  492.  
  493. 112
  494. 00:11:59,110 --> 00:12:01,440
  495. Kau yakin itu Dybbuk?/
  496. Ya.
  497.  
  498. 113
  499. 00:12:01,442 --> 00:12:04,395
  500. Dan sangat kuat.
  501.  
  502. 114
  503. 00:12:04,941 --> 00:12:09,034
  504. Aku melihat wanita muda berlari
  505. menyusuri hutan,
  506.  
  507. 115
  508. 00:12:09,084 --> 00:12:13,126
  509. Seseorang mengejar dia,
  510. dia dalam bahaya.
  511.  
  512. 116
  513. 00:12:13,151 --> 00:12:16,322
  514. Jack, kau tahu apa maksudnya ini?
  515.  
  516. 117
  517. 00:12:17,639 --> 00:12:20,326
  518. Bahwa kau memiliki
  519. bakat seperti ayahmu.
  520.  
  521. 118
  522. 00:13:11,331 --> 00:13:14,408
  523. Kau memiliki tubuh menawan!
  524.  
  525. 119
  526. 00:13:14,546 --> 00:13:17,114
  527. Maxi, apa yang kau lakukan?
  528.  
  529. 120
  530. 00:13:17,738 --> 00:13:19,689
  531. Kau memintaku untuk datang.
  532.  
  533. 121
  534. 00:13:21,355 --> 00:13:23,294
  535. Kau baik-baik saja?
  536.  
  537. 122
  538. 00:13:23,338 --> 00:13:24,893
  539. Ya.
  540.  
  541. 123
  542. 00:13:25,490 --> 00:13:28,947
  543. Seolah ada orang lain di sini.
  544.  
  545. 124
  546. 00:13:33,633 --> 00:13:35,334
  547. Bau apa itu?
  548.  
  549. 125
  550. 00:13:35,336 --> 00:13:37,332
  551. Sial, popcorn-nya.
  552.  
  553. 126
  554. 00:14:12,492 --> 00:14:14,776
  555. Pacar pencemburu?
  556.  
  557. 127
  558. 00:14:14,824 --> 00:14:17,175
  559. Mungkin.
  560.  
  561. 128
  562. 00:14:17,244 --> 00:14:19,114
  563. Sebuah rahasia.
  564.  
  565. 129
  566. 00:14:19,196 --> 00:14:22,387
  567. Kau menyukai mobil,
  568. aku suka mengumpulkan rahasia.
  569.  
  570. 130
  571. 00:14:22,583 --> 00:14:25,014
  572. Toko mungkin harus ditutup.
  573.  
  574. 131
  575. 00:14:25,055 --> 00:14:27,108
  576. Kenapa?
  577.  
  578. 132
  579. 00:14:27,157 --> 00:14:28,995
  580. Utangnya terlalu banyak.
  581.  
  582. 133
  583. 00:14:29,984 --> 00:14:32,184
  584. Bisnis barang antik tidak
  585. berjalan begitu baik,
  586.  
  587. 134
  588. 00:14:32,209 --> 00:14:33,792
  589. Aku sudah berusaha mencari
  590. pekerjaan sampingan lain,
  591.  
  592. 135
  593. 00:14:33,817 --> 00:14:35,524
  594. Tapi itu masih tidak cukup.
  595.  
  596. 136
  597. 00:14:36,637 --> 00:14:39,439
  598. Kau harus fokus dengan
  599. musikmu, Maxi.
  600.  
  601. 137
  602. 00:14:41,160 --> 00:14:43,436
  603. Kau sangat berbakat.
  604.  
  605. 138
  606. 00:14:50,470 --> 00:14:55,552
  607. Itu indah,
  608. tapi aku tak bisa menerimanya.
  609.  
  610. 139
  611. 00:15:01,055 --> 00:15:03,421
  612. Terima kasih sudah singgah, Maxi.
  613.  
  614. 140
  615. 00:15:03,470 --> 00:15:06,206
  616. Berhenti memikirkan Frederico, oke?
  617.  
  618. 141
  619. 00:15:06,236 --> 00:15:08,556
  620. Apa yang terjadi padanya
  621. bukan salahmu.
  622.  
  623. 142
  624. 00:15:10,583 --> 00:15:11,967
  625. Kemari.
  626.  
  627. 143
  628. 00:18:51,806 --> 00:18:54,552
  629. Seperti yang kau tahu,
  630. Dybbuk merupakan roh yang kuat...
  631.  
  632. 144
  633. 00:18:54,554 --> 00:18:56,492
  634. ...yang memangsa kehidupan.
  635.  
  636. 145
  637. 00:18:57,124 --> 00:19:00,641
  638. Hal pertama yang perlu diingat
  639. yaitu jangan pernah menyentuhnya.
  640.  
  641. 146
  642. 00:19:00,659 --> 00:19:02,670
  643. Jika kau telah menyentuh Dybbuk,
  644.  
  645. 147
  646. 00:19:02,713 --> 00:19:04,782
  647. Kau sudah membangun koneksi,
  648.  
  649. 148
  650. 00:19:04,847 --> 00:19:06,571
  651. Serta membuka pintu...
  652.  
  653. 149
  654. 00:19:06,596 --> 00:19:10,602
  655. ...untuk membiarkan makhluk buas
  656. memasuki tubuh dan pikiranmu.
  657.  
  658. 150
  659. 00:19:10,604 --> 00:19:12,170
  660. Jika kau sudah menyentuh Dybbuk,
  661.  
  662. 151
  663. 00:19:12,172 --> 00:19:15,540
  664. Kau akan segera mengalami
  665. masalah kesehatan yang aneh.
  666.  
  667. 152
  668. 00:19:15,542 --> 00:19:20,478
  669. Seperti gatal-gatal, batuk berdarah,
  670. bilur dari kepala hingga kaki,
  671.  
  672. 153
  673. 00:19:20,480 --> 00:19:24,683
  674. Sakit dada yang meremukkan,
  675. pusing yang melumpuhkan.
  676.  
  677. 154
  678. 00:19:24,685 --> 00:19:27,052
  679. Jangan coba-coba
  680. menghadapi Dybbuk,
  681.  
  682. 155
  683. 00:19:27,054 --> 00:19:30,020
  684. Kecuali kesehatanmu sempurna,
  685. secara fisik,
  686.  
  687. 156
  688. 00:19:30,045 --> 00:19:32,023
  689. Dan khususnya secara kejiwaan,
  690.  
  691. 157
  692. 00:19:32,025 --> 00:19:36,800
  693. Karena bagi yang berpikiran lemah
  694. yang akan pertama menyerah...
  695.  
  696. 158
  697. 00:19:36,825 --> 00:19:42,173
  698. ...terhadap godaan dan
  699. manipulasi roh.
  700.  
  701. 159
  702. 00:19:52,813 --> 00:19:54,479
  703. TJ?
  704.  
  705. 160
  706. 00:21:01,214 --> 00:21:02,748
  707. Baiklah, untuk apa itu?
  708.  
  709. 161
  710. 00:21:02,819 --> 00:21:05,885
  711. Untuk memahami
  712. kebutuhan wanita.
  713.  
  714. 162
  715. 00:21:06,905 --> 00:21:08,215
  716. Oke.
  717.  
  718. 163
  719. 00:21:08,251 --> 00:21:10,261
  720. Tapi kau tak membuat
  721. sesuatu untukmu sendiri.
  722.  
  723. 164
  724. 00:21:10,305 --> 00:21:12,073
  725. Biar aku yang buatkan.
  726.  
  727. 165
  728. 00:21:12,116 --> 00:21:15,041
  729. Sereal?/
  730. Ya, tentu.
  731.  
  732. 166
  733. 00:21:22,958 --> 00:21:25,048
  734. Apa yang kau lakukan semalam?
  735.  
  736. 167
  737. 00:21:26,571 --> 00:21:29,043
  738. Aku tetap di rumah
  739. bersama Maxi.
  740.  
  741. 168
  742. 00:21:29,076 --> 00:21:32,202
  743. Aku sangat sedih tentang
  744. Frederico, kau tahu?
  745.  
  746. 169
  747. 00:21:32,257 --> 00:21:34,467
  748. Aku bahkan tidur lebih cepat.
  749.  
  750. 170
  751. 00:21:35,051 --> 00:21:36,616
  752. Baiklah.
  753.  
  754. 171
  755. 00:21:38,989 --> 00:21:40,803
  756. Kau baik-baik saja?
  757.  
  758. 172
  759. 00:21:42,072 --> 00:21:47,471
  760. Ya, aku hanya sedikit lebih
  761. mabuk dari yang kuduga.
  762.  
  763. 173
  764. 00:21:50,161 --> 00:21:53,991
  765. Tapi kau masih punya waktu
  766. memanggang kue untukku.
  767.  
  768. 174
  769. 00:21:54,045 --> 00:21:56,553
  770. Ya, ya, tentu.
  771.  
  772. 175
  773. 00:22:57,954 --> 00:23:00,184
  774. Dasar orang aneh.
  775.  
  776. 176
  777. 00:23:00,916 --> 00:23:04,406
  778. Kau tahu Frederico
  779. mendalami voodoo?
  780.  
  781. 177
  782. 00:23:04,460 --> 00:23:06,638
  783. Dan jika dia memiliki blog?
  784.  
  785. 178
  786. 00:23:06,640 --> 00:23:10,408
  787. Dia melewati banyak fase,
  788. Inspektur, aku tak yakin.
  789.  
  790. 179
  791. 00:23:10,410 --> 00:23:15,357
  792. Kau merasa baik-baik saja
  793. mengenai kesehatan?
  794.  
  795. 180
  796. 00:23:15,436 --> 00:23:18,143
  797. Ya, kenapa kau bertanya?
  798.  
  799. 181
  800. 00:23:18,195 --> 00:23:20,818
  801. Hanya bertanya, itu saja.
  802.  
  803. 182
  804. 00:23:21,190 --> 00:23:23,339
  805. Kau melihat kau mengajukan
  806. perintah menjaga jarak...
  807.  
  808. 183
  809. 00:23:23,364 --> 00:23:25,724
  810. ...terhadap beberapa pria
  811. di masa lalu.
  812.  
  813. 184
  814. 00:23:26,406 --> 00:23:28,799
  815. Kami juga melihat di setiap
  816. surat perintah menjaga jarak...
  817.  
  818. 185
  819. 00:23:28,824 --> 00:23:31,438
  820. ...kau tampaknya memberikan
  821. alamat berbeda-beda.
  822.  
  823. 186
  824. 00:23:31,710 --> 00:23:34,608
  825. Satu-satunya yang tetap
  826. sama di hidupku...
  827.  
  828. 187
  829. 00:23:34,659 --> 00:23:38,219
  830. ...adalah tarianku dan
  831. temanku Maxi.
  832.  
  833. 188
  834. 00:23:41,132 --> 00:23:45,476
  835. Dengar, aku tahu yang kau pikirkan.
  836. Aku tahu ini terlihat aneh,
  837.  
  838. 189
  839. 00:23:45,478 --> 00:23:48,043
  840. Dan ini memang aneh.
  841.  
  842. 190
  843. 00:23:48,134 --> 00:23:52,426
  844. Kau tahu, dari yang aku ingat,
  845.  
  846. 191
  847. 00:23:52,492 --> 00:23:57,044
  848. Aku memiliki afek seperti ini
  849. kepada pria, dan kadang wanita.
  850.  
  851. 192
  852. 00:23:58,325 --> 00:24:03,169
  853. Tapi pria tampaknya yang
  854. sangat terikat kepadaku.
  855.  
  856. 193
  857. 00:24:03,211 --> 00:24:06,658
  858. Maksudmu mereka menjadi
  859. terobsesi denganmu?
  860.  
  861. 194
  862. 00:24:06,686 --> 00:24:09,264
  863. Ya./
  864. Aku sudah katakan ini kepadamu.
  865.  
  866. 195
  867. 00:24:09,277 --> 00:24:13,527
  868. Kau memiliki hubungan
  869. romantis dengan pria-pria ini?
  870.  
  871. 196
  872. 00:24:13,585 --> 00:24:16,741
  873. Dengan beberapa dari mereka,
  874. tapi Frederico?
  875.  
  876. 197
  877. 00:24:16,743 --> 00:24:19,293
  878. Tidak, kami hanya teman.
  879.  
  880. 198
  881. 00:24:19,329 --> 00:24:24,315
  882. Tentu saja, dia ingin lebih,
  883. mereka selalu ingin lebih.
  884.  
  885. 199
  886. 00:24:24,317 --> 00:24:27,820
  887. Apa pria-pria ini pernah
  888. menunjukkan perilaku kekerasan?
  889.  
  890. 200
  891. 00:24:27,875 --> 00:24:31,475
  892. Aku tidak tahu.
  893. Apa maksudmu perilaku kekerasan?
  894.  
  895. 201
  896. 00:24:31,558 --> 00:24:34,439
  897. Apa mereka pernah menamparmu
  898. atau meninjumu?
  899.  
  900. 202
  901. 00:24:34,876 --> 00:24:36,964
  902. Kurasa begitu.
  903.  
  904. 203
  905. 00:24:37,010 --> 00:24:38,763
  906. Kau rasa?
  907.  
  908. 204
  909. 00:24:38,859 --> 00:24:41,770
  910. Kau tahu bagaimana biasanya
  911. di dalam kamar,
  912.  
  913. 205
  914. 00:24:41,795 --> 00:24:46,190
  915. Kadang situasi menjadi sedikit
  916. keras, tapi itu tak masalah.
  917.  
  918. 206
  919. 00:24:46,207 --> 00:24:49,065
  920. Francesca, kekerasan tak bisa diterima.
  921.  
  922. 207
  923. 00:24:49,139 --> 00:24:51,489
  924. Kau pernah melaporkan
  925. setiap insiden itu?
  926.  
  927. 208
  928. 00:24:51,549 --> 00:24:54,612
  929. Tidak, maksudku bukan
  930. kekerasan semacam itu.
  931.  
  932. 209
  933. 00:24:54,614 --> 00:25:01,214
  934. Maksudku, kekerasan yang terjadi
  935. saat seks menjadi panas.
  936.  
  937. 210
  938. 00:25:03,715 --> 00:25:07,947
  939. Seperti yang kubilang, aku selalu
  940. memiliki efek ini terhadap pria.
  941.  
  942. 211
  943. 00:25:07,972 --> 00:25:10,615
  944. Seolah mereka menggila
  945. untukku atau sesuatu.
  946.  
  947. 212
  948. 00:25:10,637 --> 00:25:16,218
  949. Bagaimana dengan
  950. pasanganmu saat ini?
  951.  
  952. 213
  953. 00:25:16,292 --> 00:25:18,696
  954. TJ? Tidak...
  955.  
  956. 214
  957. 00:25:18,721 --> 00:25:21,962
  958. Dia entah kenapa kebal kepadaku.
  959.  
  960. 215
  961. 00:25:21,987 --> 00:25:26,500
  962. Maksudku secara seksual,
  963. tapi itu hal yang bagus.
  964.  
  965. 216
  966. 00:25:27,429 --> 00:25:29,067
  967. Dia gay.
  968.  
  969. 217
  970. 00:25:31,794 --> 00:25:36,585
  971. Aku hanya tak ingin ada
  972. yang terluka lagi, Inspektur.
  973.  
  974. 218
  975. 00:25:57,677 --> 00:25:59,675
  976. Ya.
  977.  
  978. 219
  979. 00:26:42,522 --> 00:26:44,476
  980. Bajingan!
  981.  
  982. 220
  983. 00:26:45,625 --> 00:26:47,420
  984. Bajingan!
  985.  
  986. 221
  987. 00:26:51,311 --> 00:26:53,113
  988. Kau tahu, saat dia berlarian,
  989.  
  990. 222
  991. 00:26:53,138 --> 00:26:55,989
  992. Dia tak pernah berhenti teriak,
  993. setiap dia melihat hal buruk,
  994.  
  995. 223
  996. 00:26:56,014 --> 00:26:58,756
  997. Itu berteriak. Begitu klise./
  998. Dia terlihat mengerikan.
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:26:58,803 --> 00:27:02,244
  1002. Kasihan Frederico./
  1003. Hal yang sama bertahun-tahun.
  1004.  
  1005. 225
  1006. 00:27:02,312 --> 00:27:04,771
  1007. Pada dasarnya itu
  1008. sangat buruk.
  1009.  
  1010. 226
  1011. 00:27:04,798 --> 00:27:06,867
  1012. Dan aktor utamanya...
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:27:06,892 --> 00:27:09,131
  1016. TJ, ada apa?
  1017. Aku tak bisa bicara sekarang.
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:27:09,193 --> 00:27:10,967
  1021. Aku benci dia.
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:27:11,001 --> 00:27:12,693
  1025. Apa?
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:27:13,171 --> 00:27:14,554
  1029. TJ?
  1030.  
  1031. 231
  1032. 00:28:04,145 --> 00:28:05,403
  1033. Apa?
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:28:05,405 --> 00:28:06,938
  1037. Salam, Ayah.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:28:06,940 --> 00:28:09,231
  1041. Tidak, apa yang kau inginkan?
  1042.  
  1043. 234
  1044. 00:28:09,282 --> 00:28:11,745
  1045. Kurasa aku menemukan Dybbuk.
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:28:11,992 --> 00:28:14,550
  1049. Kau tidak siap...
  1050.  
  1051. 236
  1052. 00:28:14,575 --> 00:28:17,083
  1053. Abba./
  1054. Atau berpendidikan...
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:28:17,108 --> 00:28:20,551
  1058. Ayah, dengarkan aku./
  1059. Untuk menghadapi hal-hal ini.
  1060.  
  1061. 238
  1062. 00:28:20,553 --> 00:28:24,083
  1063. Kau berurusan dengan sesuatu
  1064. yang tidak kau pahami.
  1065.  
  1066. 239
  1067. 00:28:24,108 --> 00:28:26,527
  1068. Abba, aku anakmu,
  1069. aku memiliki bakat.
  1070.  
  1071. 240
  1072. 00:28:26,564 --> 00:28:28,746
  1073. Kau tak memiliki bakat.
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:28:28,771 --> 00:28:31,762
  1077. Kau bahkan tak punya hak
  1078. menyebut dirimu rabbi.
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:28:31,764 --> 00:28:34,799
  1082. Ini dia. Kita sudah bicarakan soal ini.
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:28:34,801 --> 00:28:38,052
  1086. Aku lebih dari mumpuni melakukan
  1087. apa yang mereka lakukan.
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:28:38,077 --> 00:28:42,600
  1091. Orang akan terluka jika
  1092. kau berusaha ikut campur.
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:28:44,117 --> 00:28:48,424
  1096. Abba, kurasa Dybbuk
  1097. akan mencoba untuk...
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:28:48,459 --> 00:28:51,115
  1101. Biarkan itu melakukan
  1102. apa yang harus dilakukan.
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:28:51,117 --> 00:28:54,521
  1106. Biar orang lain yang mengurusinya.
  1107.  
  1108. 248
  1109. 00:28:54,557 --> 00:28:57,997
  1110. Ayah!/
  1111. Jangan menghalangi jalan mereka!
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00:28:59,821 --> 00:29:02,278
  1115. Bagaimana kau mematikan benda ini?
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:29:08,535 --> 00:29:10,432
  1119. Dia baik-baik saja?
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:29:10,459 --> 00:29:13,053
  1123. Dia terus bilang
  1124. kursi melas kerasukan.
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00:29:13,087 --> 00:29:15,549
  1128. Aku benar-benar tidak tahu
  1129. apa yang merasuki dia.
  1130.  
  1131. 253
  1132. 00:29:16,584 --> 00:29:18,934
  1133. Maxi, ada seseorang di belakangmu.
  1134.  
  1135. 254
  1136. 00:29:18,987 --> 00:29:20,577
  1137. Hai, Ashanti.
  1138.  
  1139. 255
  1140. 00:29:24,057 --> 00:29:26,219
  1141. Itu pacar baru kakekku.
  1142.  
  1143. 256
  1144. 00:29:27,545 --> 00:29:29,287
  1145. Lalu di mana TJ tinggal?
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:29:29,289 --> 00:29:31,022
  1149. Di rumah Ibunya.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:29:31,024 --> 00:29:33,537
  1153. Ibunya tinggal sekitar
  1154. tiga rumah di ujung jalan.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:29:47,307 --> 00:29:48,668
  1158. Ibu!
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:29:50,396 --> 00:29:51,976
  1162. Ibu!
  1163.  
  1164. 261
  1165. 00:29:52,064 --> 00:29:53,616
  1166. Ibu!
  1167.  
  1168. 262
  1169. 00:29:54,180 --> 00:29:55,863
  1170. Ibu!
  1171.  
  1172. 263
  1173. 00:30:58,199 --> 00:30:59,711
  1174. Ibu!
  1175.  
  1176. 264
  1177. 00:31:04,010 --> 00:31:05,266
  1178. Ibu!
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:31:26,272 --> 00:31:30,274
  1182. Dybbuk harus melahap jiwa
  1183. korbannya agar menjadi kuat.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:31:30,276 --> 00:31:32,876
  1187. Orang-orang yang pernah Menyaksikan
  1188. proses memangsa Dybbuk,
  1189.  
  1190. 267
  1191. 00:31:32,918 --> 00:31:38,241
  1192. Berkata mencium bau busuk
  1193. daging terbakar yang menyengat.
  1194.  
  1195. 268
  1196. 00:31:38,335 --> 00:31:41,988
  1197. Mereka temukan bekas terbakar
  1198. pada dinding atau langit-langit,
  1199.  
  1200. 269
  1201. 00:31:42,039 --> 00:31:44,923
  1202. Menunjukkan adanya aliran listrik
  1203. yang sangat dahsyat,
  1204.  
  1205. 270
  1206. 00:31:44,971 --> 00:31:49,136
  1207. Sebagai hasil dari perpindahan
  1208. jiwa yang enggan...
  1209.  
  1210. 271
  1211. 00:31:49,161 --> 00:31:51,422
  1212. ...berpindah ke iblis Dybbuk.
  1213.  
  1214. 272
  1215. 00:31:51,488 --> 00:31:53,130
  1216. Apapun yang kau lakukan,
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:31:53,154 --> 00:31:56,140
  1220. Jangan pernah menyela
  1221. proses memangsanya.
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:31:56,165 --> 00:32:00,966
  1225. Karena jiwa yang kau coba
  1226. selamatkan sudah berakhir.
  1227.  
  1228. 275
  1229. 00:32:04,383 --> 00:32:05,935
  1230. Pejamkan matamu.
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:32:09,142 --> 00:32:11,750
  1234. Rasakan dirimu yang kembali.
  1235.  
  1236. 277
  1237. 00:32:15,057 --> 00:32:16,854
  1238. Apa yang kau lihat?
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:32:23,503 --> 00:32:25,354
  1242. Dybbuk!
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:32:31,276 --> 00:32:33,442
  1246. Gunakan akal sehatmu.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:32:36,099 --> 00:32:38,463
  1250. Gunakan semuanya!
  1251.  
  1252. 281
  1253. 00:32:39,517 --> 00:32:41,879
  1254. Fokus, Jack, fokus!
  1255.  
  1256. 282
  1257. 00:32:56,201 --> 00:32:58,347
  1258. Gerard!
  1259.  
  1260. 283
  1261. 00:33:46,102 --> 00:33:47,763
  1262. Jack!
  1263.  
  1264. 284
  1265. 00:33:50,663 --> 00:33:53,008
  1266. Dia meracuni seseorang.
  1267.  
  1268. 285
  1269. 00:33:53,046 --> 00:33:55,442
  1270. Itu sebabnya mereka mengejarnya.
  1271.  
  1272. 286
  1273. 00:34:01,467 --> 00:34:04,258
  1274. Tapi kenapa dia bunuh diri?
  1275.  
  1276. 287
  1277. 00:34:04,347 --> 00:34:07,094
  1278. Kita harus temukan di mana
  1279. kursi malas itu berada.
  1280.  
  1281. 288
  1282. 00:34:07,117 --> 00:34:11,936
  1283. Besok pagi kita akan hubungi setiap
  1284. perusahaan pengiriman jika harus.
  1285.  
  1286. 289
  1287. 00:34:11,985 --> 00:34:15,343
  1288. Siapa pun yang memiliki kursi
  1289. malas itu dalam bahaya besar.
  1290.  
  1291. 290
  1292. 00:34:43,028 --> 00:34:45,028
  1293. Siapa di sana?
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:37:36,065 --> 00:37:37,676
  1297. Kenapa kau tak ke tempatnya TJ?
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:37:37,726 --> 00:37:40,396
  1301. Aku menekan bel tapi
  1302. tak ada yang menjawab.
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:37:44,541 --> 00:37:47,062
  1306. Tolong jangan paksa aku
  1307. naik ke atas sana, Maxi.
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:37:47,141 --> 00:37:49,464
  1311. Kita hanya akan melihat-lihat, oke?
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:38:11,277 --> 00:38:13,701
  1315. Itu tak bergerak sekarang.
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:38:14,791 --> 00:38:16,194
  1319. Bisa kita pergi ke tempatmu?
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:38:16,202 --> 00:38:18,219
  1323. Aku tak mau tetap di sini
  1324. malam ini.
  1325.  
  1326. 298
  1327. 00:38:43,346 --> 00:38:46,376
  1328. TJ, sayang,
  1329. Ibu ingin bersihkan kamarmu.
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:39:11,450 --> 00:39:14,950
  1333. akumenang.com
  1334. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1335.  
  1336. 300
  1337. 00:39:14,974 --> 00:39:18,474
  1338. Bonus New Member 100%
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:39:18,498 --> 00:39:21,998
  1342. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1343. Menangkan Iphone terbaru
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:39:29,686 --> 00:39:33,556
  1347. Tolong secepatnya ke kantor polisi.
  1348. Inspektur Gravy.
  1349.  
  1350. 303
  1351. 00:39:41,367 --> 00:39:43,928
  1352. Hei, Francesca./
  1353. Ralph!
  1354.  
  1355. 304
  1356. 00:39:43,973 --> 00:39:46,285
  1357. Aku benar-benar minta maaf,
  1358. aku harus pergi.
  1359.  
  1360. 305
  1361. 00:39:46,310 --> 00:39:48,788
  1362. Kau sudah pikirkan permintaanku?
  1363.  
  1364. 306
  1365. 00:39:51,670 --> 00:39:53,860
  1366. Sudah kubilang, aku tak bisa
  1367. menikahimu, Ralph.
  1368.  
  1369. 307
  1370. 00:39:53,898 --> 00:39:57,079
  1371. Aku sudah punya pacar./
  1372. Maxi beritahu aku tentang TJ.
  1373.  
  1374. 308
  1375. 00:39:57,127 --> 00:39:59,020
  1376. Itu sangat buruk.
  1377.  
  1378. 309
  1379. 00:39:59,177 --> 00:40:03,302
  1380. Dia punya tulang yang lemah,
  1381. tulangku kuat.
  1382.  
  1383. 310
  1384. 00:40:03,378 --> 00:40:05,741
  1385. Kita akan membuat bayi yang kuat./
  1386. Bayi?
  1387.  
  1388. 311
  1389. 00:40:05,809 --> 00:40:09,656
  1390. Aku terlalu muda untuk
  1391. punya anak, Ralph, maaf.
  1392.  
  1393. 312
  1394. 00:40:10,388 --> 00:40:12,796
  1395. Kau harus biarkan
  1396. aku masuk, Francesca.
  1397.  
  1398. 313
  1399. 00:40:33,364 --> 00:40:34,974
  1400. Halo, Maxi?
  1401.  
  1402. 314
  1403. 00:40:35,032 --> 00:40:37,019
  1404. Ini Inspektur Gravy.
  1405.  
  1406. 315
  1407. 00:40:37,044 --> 00:40:40,425
  1408. Bisa kau ke kantor polisi, tolong?
  1409.  
  1410. 316
  1411. 00:40:40,831 --> 00:40:43,780
  1412. Francesca sangat butuh bantuanmu.
  1413.  
  1414. 317
  1415. 00:40:44,603 --> 00:40:49,430
  1416. Francesca, saat TJ sekarat,
  1417. dia meninggalkan pesan.
  1418.  
  1419. 318
  1420. 00:40:52,836 --> 00:40:54,875
  1421. Kau tahu apa yang kupikirkan?
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:40:55,269 --> 00:40:58,610
  1425. Menurutku dia meninggalkan
  1426. pesan ini untukmu.
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:40:58,797 --> 00:41:02,213
  1430. Apa menurutmu dia mencoba
  1431. menulis Francesca?
  1432.  
  1433. 321
  1434. 00:41:02,247 --> 00:41:06,116
  1435. Aku rasa kematian Frederico dan
  1436. TJ saling berkaitan.
  1437.  
  1438. 322
  1439. 00:41:10,600 --> 00:41:13,330
  1440. Daftar yang kau berikan pada kami.
  1441.  
  1442. 323
  1443. 00:41:13,331 --> 00:41:15,592
  1444. Menurutmu salah satu dari
  1445. mereka yang melakukan ini?
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:41:15,617 --> 00:41:18,050
  1449. Mungkin./
  1450. Siapa?
  1451.  
  1452. 325
  1453. 00:41:18,075 --> 00:41:20,072
  1454. Kau yang katakan pada kami.
  1455.  
  1456. 326
  1457. 00:41:20,144 --> 00:41:25,177
  1458. Secara hipotesis, siapa menurutmu yang
  1459. mampu melakukan sesuatu seperti ini?
  1460.  
  1461. 327
  1462. 00:41:39,685 --> 00:41:42,617
  1463. Benar, sepupuku Ralph.
  1464.  
  1465. 328
  1466. 00:41:44,654 --> 00:41:47,722
  1467. Ingat sarung tangan karet yang
  1468. mereka temukan di tempat Frederico?
  1469.  
  1470. 329
  1471. 00:41:49,094 --> 00:41:52,072
  1472. Kita temukan kecocokan./
  1473. Warren Lee?
  1474.  
  1475. 330
  1476. 00:41:52,157 --> 00:41:54,598
  1477. Catatan kriminal./
  1478. Ya.
  1479.  
  1480. 331
  1481. 00:41:54,670 --> 00:41:57,258
  1482. Menurutku ini mungkin ulah dua orang.
  1483.  
  1484. 332
  1485. 00:41:57,283 --> 00:42:00,832
  1486. Akhirnya, semuanya mulai masuk akal.
  1487.  
  1488. 333
  1489. 00:44:31,269 --> 00:44:33,393
  1490. Kau Francesca.
  1491.  
  1492. 334
  1493. 00:44:34,292 --> 00:44:36,636
  1494. Kau Francesca!
  1495.  
  1496. 335
  1497. 00:44:36,685 --> 00:44:38,960
  1498. Kau Francesca!
  1499.  
  1500. 336
  1501. 00:44:43,410 --> 00:44:45,708
  1502. Francesca!
  1503.  
  1504. 337
  1505. 00:44:47,912 --> 00:44:49,694
  1506. Francesca!
  1507.  
  1508. 338
  1509. 00:44:53,785 --> 00:44:58,549
  1510. Apa kau mengirim kursi malas
  1511. ke alamat di CBD...
  1512.  
  1513. 339
  1514. 00:44:58,574 --> 00:45:00,498
  1515. ...selama beberapa hari terakhir?
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:45:00,523 --> 00:45:06,072
  1519. Mereka mengirimkan kursi
  1520. kepada wanita bernama Francesca,
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:45:06,074 --> 00:45:08,044
  1524. tapi mereka tak memberiku alamatnya.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:45:08,082 --> 00:45:12,572
  1528. Siapa nama temannya Maxi?
  1529. Wanita yang menari.
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:45:12,649 --> 00:45:16,186
  1533. Patricia./
  1534. Bukankah namanya Francesca?
  1535.  
  1536. 344
  1537. 00:45:17,617 --> 00:45:20,708
  1538. Semua terlalu membingungkan.
  1539.  
  1540. 345
  1541. 00:45:20,914 --> 00:45:23,742
  1542. Siapa yang kau hubungi?/
  1543. Maxi.
  1544.  
  1545. 346
  1546. 00:45:27,044 --> 00:45:29,693
  1547. Ponselnya mati,
  1548. aku akan tinggalkan pesan.
  1549.  
  1550. 347
  1551. 00:45:29,766 --> 00:45:35,430
  1552. Hei, Maxi, pulanglah,
  1553. kita harus bicara secepatnya.
  1554.  
  1555. 348
  1556. 00:45:35,449 --> 00:45:38,565
  1557. Maxi, ini benar-benar tidak perlu.
  1558. Aku ingin pulang.
  1559.  
  1560. 349
  1561. 00:45:38,575 --> 00:45:41,471
  1562. Percaya aku, kau tak bisa pulang
  1563. hingga masalah ini selesai.
  1564.  
  1565. 350
  1566. 00:45:41,535 --> 00:45:44,294
  1567. Ada pembunuh di luar saja
  1568. yang mungkin mencarimu.
  1569.  
  1570. 351
  1571. 00:45:46,203 --> 00:45:47,807
  1572. Hei.
  1573.  
  1574. 352
  1575. 00:45:48,291 --> 00:45:51,298
  1576. Aku akan bawakan laptop dan
  1577. baju tidurmu nanti.
  1578.  
  1579. 353
  1580. 00:45:52,504 --> 00:45:55,356
  1581. Tapi untuk sekarang kau
  1582. bisa gunakan milikku.
  1583.  
  1584. 354
  1585. 00:45:55,427 --> 00:45:56,761
  1586. Terima kasih.
  1587.  
  1588. 355
  1589. 00:45:56,811 --> 00:45:59,321
  1590. Dan jika kau butuh sesuatu,
  1591. kau bisa hubungi aku.
  1592.  
  1593. 356
  1594. 00:46:01,239 --> 00:46:03,638
  1595. Aku harus menemui kakekku.
  1596.  
  1597. 357
  1598. 00:46:05,960 --> 00:46:09,060
  1599. Aku akan segera kembali./
  1600. Maxi.
  1601.  
  1602. 358
  1603. 00:46:09,130 --> 00:46:12,506
  1604. Kau keberatan lewat rumahku dan
  1605. melihat jika kursi malasnya baik saja?
  1606.  
  1607. 359
  1608. 00:46:12,577 --> 00:46:15,696
  1609. Apa?/
  1610. Aku mohon.
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00:46:16,545 --> 00:46:18,069
  1614. Kau melukaiku.
  1615.  
  1616. 361
  1617. 00:46:18,122 --> 00:46:21,624
  1618. Aku hanya ingin tahu jika
  1619. kursi malasnya baik-baik saja.
  1620.  
  1621. 362
  1622. 00:46:21,800 --> 00:46:23,606
  1623. Apa kau baik-baik saja?
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:46:26,471 --> 00:46:29,007
  1627. Ini hari ulang tahun saudariku.
  1628.  
  1629. 364
  1630. 00:46:29,085 --> 00:46:30,929
  1631. Aku sebaiknya hubungi dia.
  1632.  
  1633. 365
  1634. 00:46:32,993 --> 00:46:37,425
  1635. Ya, itu ide bagus.
  1636.  
  1637. 366
  1638. 00:46:40,285 --> 00:46:44,242
  1639. Ini pedang properti asli
  1640. dari "Death Slayer VI".
  1641.  
  1642. 367
  1643. 00:46:44,324 --> 00:46:47,354
  1644. Kau sebaiknya pulang
  1645. kepada istrimu, Gravy.
  1646.  
  1647. 368
  1648. 00:46:47,464 --> 00:46:51,091
  1649. Dia meninggalkanku
  1650. dua minggu lalu.
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:46:51,125 --> 00:46:53,093
  1654. Membawa anak-anak bersamanya.
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:46:54,545 --> 00:46:56,823
  1658. Kali ini, itu sungguhan.
  1659.  
  1660. 371
  1661. 00:46:58,861 --> 00:47:01,831
  1662. Gravy, sang panci presto.
  1663.  
  1664. 372
  1665. 00:47:03,064 --> 00:47:06,074
  1666. Kau harus biarkan uapnya
  1667. sedikit keluar.
  1668.  
  1669. 373
  1670. 00:47:08,784 --> 00:47:11,160
  1671. Kau mau kembali ke tempatku?
  1672.  
  1673. 374
  1674. 00:47:11,216 --> 00:47:15,919
  1675. Kita akan minum anggur dan
  1676. meredakan ketegangan,
  1677.  
  1678. 375
  1679. 00:47:16,001 --> 00:47:18,950
  1680. Bagaimana menurutmu?/
  1681. Tidak.
  1682.  
  1683. 376
  1684. 00:47:19,030 --> 00:47:22,612
  1685. Terima kasih. Kurasa aku sebaiknya
  1686. tetap di sini dan bekerja.
  1687.  
  1688. 377
  1689. 00:47:25,919 --> 00:47:27,825
  1690. Di sana.
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:47:27,879 --> 00:47:30,134
  1694. Pasti model populer.
  1695.  
  1696. 379
  1697. 00:47:32,758 --> 00:47:36,139
  1698. Kau tahu teman yang selalu
  1699. bergaul denganmu?
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:47:36,141 --> 00:47:38,329
  1703. Siapa namanya?/
  1704. Siapa, Francesca?
  1705.  
  1706. 381
  1707. 00:47:38,354 --> 00:47:40,866
  1708. Tidak!/
  1709. Sudah kubilang itu bukan Patricia!
  1710.  
  1711. 382
  1712. 00:47:40,924 --> 00:47:42,350
  1713. Siapa Patricia?
  1714.  
  1715. 383
  1716. 00:47:42,417 --> 00:47:44,981
  1717. Kakek tak punya waktu menjelaskannya
  1718. sekarang, Maxi.
  1719.  
  1720. 384
  1721. 00:47:44,983 --> 00:47:47,470
  1722. Tapi temanmu dalam bahaya besar.
  1723.  
  1724. 385
  1725. 00:47:47,542 --> 00:47:51,719
  1726. Kursi malas yang dia beli,
  1727. itu kerasukan.
  1728.  
  1729. 386
  1730. 00:47:52,731 --> 00:47:54,117
  1731. Maxi!
  1732.  
  1733. 387
  1734. 00:47:54,120 --> 00:47:56,403
  1735. Aku tahu ada sesuatu yang
  1736. tak beres dengan kursi itu.
  1737.  
  1738. 388
  1739. 00:47:56,428 --> 00:47:58,128
  1740. Dia tak seperti dirinya
  1741. sejak memiliki kursi itu.
  1742.  
  1743. 389
  1744. 00:47:58,130 --> 00:47:59,663
  1745. Kami membutuhkan kursi itu.
  1746.  
  1747. 390
  1748. 00:47:59,665 --> 00:48:03,581
  1749. Kita tak boleh buang waktu.
  1750. Kita harus mendapatkannya!
  1751.  
  1752. 391
  1753. 00:48:04,983 --> 00:48:07,153
  1754. Tetap bersama dia, Ashanti,
  1755. aku yang pergi.
  1756.  
  1757. 392
  1758. 00:48:07,205 --> 00:48:09,559
  1759. Tidak, tidak, tidak,
  1760. itu terlalu berbahaya.
  1761.  
  1762. 393
  1763. 00:50:48,573 --> 00:50:51,719
  1764. Valerie.
  1765.  
  1766. 394
  1767. 00:50:56,154 --> 00:50:58,130
  1768. Siapa di sana?
  1769.  
  1770. 395
  1771. 00:51:10,604 --> 00:51:12,932
  1772. Valerie.
  1773.  
  1774. 396
  1775. 00:51:15,278 --> 00:51:18,604
  1776. Valerie.
  1777.  
  1778. 397
  1779. 00:51:20,587 --> 00:51:23,530
  1780. Valerie.
  1781.  
  1782. 398
  1783. 00:51:25,977 --> 00:51:28,131
  1784. Valerie.
  1785.  
  1786. 399
  1787. 00:51:41,961 --> 00:51:44,049
  1788. Valerie.
  1789.  
  1790. 400
  1791. 00:51:51,715 --> 00:51:55,522
  1792. Valerie.
  1793.  
  1794. 401
  1795. 00:51:55,591 --> 00:51:59,451
  1796. Valerie.
  1797.  
  1798. 402
  1799. 00:51:59,851 --> 00:52:04,454
  1800. Valerie.
  1801.  
  1802. 403
  1803. 00:52:07,261 --> 00:52:09,490
  1804. Sial!/
  1805. Maaf, pintunya terbuka
  1806.  
  1807. 404
  1808. 00:52:09,543 --> 00:52:11,060
  1809. Kami hanya ingin pastikan
  1810. kau baik-baik saja.
  1811.  
  1812. 405
  1813. 00:52:11,089 --> 00:52:13,516
  1814. Kau baik-baik saja?/
  1815. Tidak!
  1816.  
  1817. 406
  1818. 00:52:13,518 --> 00:52:15,018
  1819. Aku khawatir dengan Maxi.
  1820.  
  1821. 407
  1822. 00:52:15,020 --> 00:52:18,852
  1823. Dia pergi sekitar dua jam lalu
  1824. dan dia masih belum kembali.
  1825.  
  1826. 408
  1827. 00:52:19,358 --> 00:52:21,609
  1828. Kurasa aku mendengar sesuatu.
  1829.  
  1830. 409
  1831. 00:52:21,634 --> 00:52:25,109
  1832. Sesuatu? Sesuatu seperti apa?
  1833.  
  1834. 410
  1835. 00:52:25,722 --> 00:52:28,897
  1836. Kurasa aku mendengar seseorang...
  1837.  
  1838. 411
  1839. 00:52:28,921 --> 00:52:31,298
  1840. ...menyebut nama Valerie
  1841. di saluran pembuangan.
  1842.  
  1843. 412
  1844. 00:52:31,337 --> 00:52:33,690
  1845. Sudah berapa lama
  1846. kau meminum ini?
  1847.  
  1848. 413
  1849. 00:52:33,753 --> 00:52:36,365
  1850. Aku meminum obat itu
  1851. selama bertahun-tahun.
  1852.  
  1853. 414
  1854. 00:52:36,503 --> 00:52:39,557
  1855. Kau bilang sebelumnya
  1856. kau khawatir dengan Maxi.
  1857.  
  1858. 415
  1859. 00:52:39,641 --> 00:52:43,368
  1860. Ya, dia pergi sekitar dua jam lalu
  1861. dan masih belum kembali.
  1862.  
  1863. 416
  1864. 00:52:43,383 --> 00:52:45,148
  1865. Oke, oke, tenanglah.
  1866.  
  1867. 417
  1868. 00:52:45,150 --> 00:52:48,101
  1869. Kami akan pergi ke sana sekarang
  1870. dan memastikan dia baik-baik saja.
  1871.  
  1872. 418
  1873. 00:52:48,934 --> 00:52:51,626
  1874. Kau bisa ikut dengan kami
  1875. jika kau mau.
  1876.  
  1877. 419
  1878. 00:52:58,441 --> 00:53:00,111
  1879. Maxi?
  1880.  
  1881. 420
  1882. 00:53:07,173 --> 00:53:09,150
  1883. Mungkin dia sudah pergi.
  1884.  
  1885. 421
  1886. 00:53:09,191 --> 00:53:11,159
  1887. Dan meninggalkan mobilnya di luar?
  1888.  
  1889. 422
  1890. 00:53:22,582 --> 00:53:24,692
  1891. Ini kunci-kuncinya Maxi.
  1892.  
  1893. 423
  1894. 00:53:24,759 --> 00:53:26,664
  1895. Kau sudah coba menghubungi dia?
  1896.  
  1897. 424
  1898. 00:53:26,745 --> 00:53:28,616
  1899. Coba lagi.
  1900.  
  1901. 425
  1902. 00:54:01,896 --> 00:54:04,133
  1903. Di sini bau.
  1904.  
  1905. 426
  1906. 00:54:04,358 --> 00:54:06,202
  1907. Ya Tuhan.
  1908.  
  1909. 427
  1910. 00:54:22,384 --> 00:54:28,374
  1911. Valerie. Valerie.
  1912.  
  1913. 428
  1914. 00:54:28,563 --> 00:54:33,108
  1915. Valerie.
  1916.  
  1917. 429
  1918. 00:54:43,552 --> 00:54:50,258
  1919. Valerie. Valerie.
  1920.  
  1921. 430
  1922. 00:55:03,200 --> 00:55:05,369
  1923. Ini buruk, Gravy.
  1924.  
  1925. 431
  1926. 00:56:05,873 --> 00:56:08,010
  1927. Francesca?
  1928.  
  1929. 432
  1930. 00:56:08,079 --> 00:56:10,480
  1931. Ini kakeknya Maxi.
  1932.  
  1933. 433
  1934. 00:56:12,893 --> 00:56:14,872
  1935. Kita harus bicara.
  1936.  
  1937. 434
  1938. 00:56:54,187 --> 00:56:57,077
  1939. Menurutmu apa yang terjadi
  1940. kepada Maxi?
  1941.  
  1942. 435
  1943. 00:56:57,190 --> 00:57:01,820
  1944. Aku tidak tahu. Tapi dia kuat.
  1945. Dia sangat kuat.
  1946.  
  1947. 436
  1948. 00:57:03,371 --> 00:57:07,582
  1949. Jadi kau bisa membantuku?
  1950.  
  1951. 437
  1952. 00:57:07,642 --> 00:57:09,786
  1953. Aku akan mencobanya.
  1954.  
  1955. 438
  1956. 00:57:11,141 --> 00:57:14,335
  1957. Kenapa aku melihat
  1958. orang-orang mati ini?
  1959.  
  1960. 439
  1961. 00:57:14,369 --> 00:57:18,591
  1962. Terkadang roh-roh yang tersisa
  1963. berkeliaran di dunia ini.
  1964.  
  1965. 440
  1966. 00:57:18,616 --> 00:57:21,361
  1967. Mungkin mereka berusaha
  1968. memberitahumu sesuatu,
  1969.  
  1970. 441
  1971. 00:57:21,386 --> 00:57:24,775
  1972. Atau melakukan sesuatu./
  1973. Dan suara yang terus kudengar ini,
  1974.  
  1975. 442
  1976. 00:57:24,800 --> 00:57:29,190
  1977. Itu berkata "Valerie."
  1978. Tapi siapa Valerie?
  1979.  
  1980. 443
  1981. 00:57:30,106 --> 00:57:32,028
  1982. Valerie.
  1983.  
  1984. 444
  1985. 00:57:32,323 --> 00:57:35,605
  1986. Valerie dan Gerard, tentu saja!
  1987.  
  1988. 445
  1989. 00:57:35,607 --> 00:57:38,474
  1990. Ini dia, Valerie dan Gerard Collete.
  1991.  
  1992. 446
  1993. 00:57:38,476 --> 00:57:42,424
  1994. Mereka pasangan Prancis yang
  1995. tinggal di Akaroa tahun 1800,
  1996.  
  1997. 447
  1998. 00:57:42,469 --> 00:57:44,443
  1999. Dan mereka melakukan
  2000. praktek ilmu sihir.
  2001.  
  2002. 448
  2003. 00:57:44,503 --> 00:57:48,317
  2004. Gerard dan Valerie dulu
  2005. pemakan roh jahat.
  2006.  
  2007. 449
  2008. 00:57:48,319 --> 00:57:53,189
  2009. Mereka menggunakan kelopak
  2010. nerium oleander yang sangat beracun,
  2011.  
  2012. 450
  2013. 00:57:53,191 --> 00:57:55,124
  2014. Untuk meracuni korban-korbannya.
  2015.  
  2016. 451
  2017. 00:57:55,126 --> 00:57:57,545
  2018. Mereka diketahui dan
  2019. dikejar oleh mafia.
  2020.  
  2021. 452
  2022. 00:57:57,584 --> 00:58:00,196
  2023. Gerard dibunuh. Dibakar hidup-hidup.
  2024.  
  2025. 453
  2026. 00:58:00,198 --> 00:58:02,173
  2027. Tapi Valerie melakukan bunuh diri...
  2028.  
  2029. 454
  2030. 00:58:02,198 --> 00:58:06,980
  2031. ...didepan wanita petani
  2032. bernama Marie St. Claire.
  2033.  
  2034. 455
  2035. 00:58:07,038 --> 00:58:10,113
  2036. Itu Marie nenek buyutku!
  2037.  
  2038. 456
  2039. 00:58:10,162 --> 00:58:13,264
  2040. Marie menderita halusinasi.
  2041.  
  2042. 457
  2043. 00:58:13,289 --> 00:58:16,667
  2044. Dia mengaku telah dirasuki
  2045. oleh rohnya Valerie.
  2046.  
  2047. 458
  2048. 00:58:16,722 --> 00:58:21,024
  2049. Setelah dia menjadi pusat perkelahian
  2050. antar pria di desa...
  2051.  
  2052. 459
  2053. 00:58:21,049 --> 00:58:23,954
  2054. ...dia berkelahi secara buta
  2055. demi cintanya,
  2056.  
  2057. 460
  2058. 00:58:24,048 --> 00:58:26,505
  2059. Terkadang itu hingga tewas,
  2060.  
  2061. 461
  2062. 00:58:26,530 --> 00:58:28,088
  2063. Dia bergabung biarawati...
  2064.  
  2065. 462
  2066. 00:58:28,113 --> 00:58:32,984
  2067. ...dan hidup dalam pengasingan
  2068. hingga meninggal tahun 1876.
  2069.  
  2070. 463
  2071. 00:58:33,066 --> 00:58:36,232
  2072. Baik Valerie dan Gerard memiliki
  2073. kekuatan untuk membangkitkan...
  2074.  
  2075. 464
  2076. 00:58:36,234 --> 00:58:40,336
  2077. ...sikap obsesif dari siapa pun
  2078. yang berpapasan dengan mereka.
  2079.  
  2080. 465
  2081. 00:58:40,338 --> 00:58:43,439
  2082. Itu tepatnya yang terjadi kepadaku!
  2083.  
  2084. 466
  2085. 00:58:43,441 --> 00:58:47,277
  2086. Tapi itu karena Valerie
  2087. bersemayam didalam dirimu.
  2088.  
  2089. 467
  2090. 00:58:47,302 --> 00:58:50,179
  2091. Dybbuks bisa berpindah dari
  2092. generasi ke generasi,
  2093.  
  2094. 468
  2095. 00:58:50,181 --> 00:58:53,354
  2096. Khususnya didalam keluarga yang sama.
  2097.  
  2098. 469
  2099. 00:58:53,433 --> 00:58:57,193
  2100. Dia sepenuhnya dibangkitkan
  2101. oleh kehadiran Gerard.
  2102.  
  2103. 470
  2104. 00:58:57,247 --> 00:58:59,673
  2105. Mereka hanya ingin bersama kembali.
  2106.  
  2107. 471
  2108. 00:58:59,705 --> 00:59:02,108
  2109. Gerard di kursi malas...
  2110.  
  2111. 472
  2112. 00:59:02,133 --> 00:59:04,876
  2113. Ya, entah kenapa portalnya terbuka,
  2114.  
  2115. 473
  2116. 00:59:04,913 --> 00:59:08,176
  2117. Lalu Gerard menghuni kursi malas.
  2118.  
  2119. 474
  2120. 00:59:08,225 --> 00:59:10,059
  2121. Itu Frederico!
  2122.  
  2123. 475
  2124. 00:59:10,104 --> 00:59:11,985
  2125. Dia terobsesi dengan okultisme,
  2126.  
  2127. 476
  2128. 00:59:12,010 --> 00:59:15,455
  2129. Detektif bilang dia mendalami voodoo.
  2130.  
  2131. 477
  2132. 00:59:16,775 --> 00:59:19,275
  2133. Tapi ada yang tidak beres di sini.
  2134.  
  2135. 478
  2136. 00:59:19,277 --> 00:59:24,397
  2137. Kau tahu, Dybbuk selalu butuh
  2138. tubuh manusia untuk ditempati,
  2139.  
  2140. 479
  2141. 00:59:24,422 --> 00:59:27,828
  2142. Dan jika Valerie menempatimu,
  2143.  
  2144. 480
  2145. 00:59:27,870 --> 00:59:33,832
  2146. Berarti Gerard pasti menempati
  2147. Frederico, tapi...
  2148.  
  2149. 481
  2150. 00:59:34,848 --> 00:59:37,893
  2151. Frederico dipotong menjadi
  2152. berkeping-keping.
  2153.  
  2154. 482
  2155. 00:59:37,895 --> 00:59:39,806
  2156. Dia tewas.
  2157.  
  2158. 483
  2159. 00:59:40,064 --> 00:59:43,192
  2160. Ya, itu sebuah misteri.
  2161.  
  2162. 484
  2163. 00:59:43,217 --> 00:59:46,117
  2164. Baiklah, ini rencana kita.
  2165.  
  2166. 485
  2167. 00:59:46,202 --> 00:59:51,609
  2168. Satu, kita membuat dua kotak Dybbuk.
  2169.  
  2170. 486
  2171. 00:59:52,062 --> 00:59:57,141
  2172. Dua, kita masukkan Dybbuks
  2173. ke dalam kotak-kotak.
  2174.  
  2175. 487
  2176. 00:59:58,675 --> 01:00:02,931
  2177. Tiga, kita bakar kotaknya.
  2178.  
  2179. 488
  2180. 01:00:04,395 --> 01:00:06,732
  2181. Ini akan jadi malam yang panjang.
  2182.  
  2183. 489
  2184. 01:00:17,775 --> 01:00:19,348
  2185. Ya.
  2186.  
  2187. 490
  2188. 01:00:37,430 --> 01:00:40,315
  2189. Grape:
  2190. Warren Lee di ruang interogasi.
  2191.  
  2192. 491
  2193. 01:01:29,574 --> 01:01:32,021
  2194. Berhenti memikirkan
  2195. tentang Frederico, oke?
  2196.  
  2197. 492
  2198. 01:01:32,071 --> 01:01:34,577
  2199. Apa yang terjadi kepadanya...
  2200.  
  2201. 493
  2202. 01:01:57,385 --> 01:01:59,258
  2203. Itu Frederico!
  2204.  
  2205. 494
  2206. 01:01:59,291 --> 01:02:02,605
  2207. Dia terobsesi dengan okultisme!
  2208.  
  2209. 495
  2210. 01:02:03,589 --> 01:02:08,345
  2211. Valerie.
  2212.  
  2213. 496
  2214. 01:02:09,056 --> 01:02:11,353
  2215. Valer...
  2216.  
  2217. 497
  2218. 01:02:11,479 --> 01:02:15,680
  2219. Valerie.
  2220.  
  2221. 498
  2222. 01:02:17,045 --> 01:02:19,178
  2223. Val...
  2224.  
  2225. 499
  2226. 01:02:39,043 --> 01:02:40,790
  2227. Rabi!
  2228.  
  2229. 500
  2230. 01:02:42,262 --> 01:02:45,381
  2231. Ada apa, Rabi,
  2232. apa yang bisa aku bantu?
  2233.  
  2234. 501
  2235. 01:02:49,173 --> 01:02:53,088
  2236. Baik, aku akan panggil pertolongan!
  2237.  
  2238. 502
  2239. 01:02:56,952 --> 01:02:58,273
  2240. Jack!
  2241.  
  2242. 503
  2243. 01:02:58,323 --> 01:03:00,809
  2244. Ini darurat, aku butuh ambulan!
  2245.  
  2246. 504
  2247. 01:03:05,075 --> 01:03:07,851
  2248. Kenapa kau berusaha
  2249. pergi ke luar negeri, Warren?
  2250.  
  2251. 505
  2252. 01:03:07,908 --> 01:03:10,499
  2253. Dengar, aku melihat Frederico
  2254. di berita, dan aku panik.
  2255.  
  2256. 506
  2257. 01:03:10,502 --> 01:03:12,541
  2258. Apa kau membunuhnya?/
  2259. Tidak, aku tidak membunuh dia!
  2260.  
  2261. 507
  2262. 01:03:12,543 --> 01:03:14,446
  2263. Tapi kau berada di rumahnya./
  2264. Benar.
  2265.  
  2266. 508
  2267. 01:03:14,471 --> 01:03:17,532
  2268. Apa yang kau lakukan di sana?/
  2269. Dia memintaku memotong kakinya.
  2270.  
  2271. 509
  2272. 01:03:31,155 --> 01:03:32,818
  2273. Kenapa?/
  2274. Aku tak tahu kenapa.
  2275.  
  2276. 510
  2277. 01:03:32,867 --> 01:03:35,130
  2278. Kupikir, semakin sedikit aku tahu,
  2279. semakin baik.
  2280.  
  2281. 511
  2282. 01:03:35,132 --> 01:03:38,334
  2283. Tapi kau dokter hewan, Warren.
  2284. Bukan dokter bedah.
  2285.  
  2286. 512
  2287. 01:03:38,336 --> 01:03:40,803
  2288. Dengar, aku meninggalkan
  2289. dia dalam keadaan hidup.
  2290.  
  2291. 513
  2292. 01:03:40,805 --> 01:03:42,580
  2293. Aku tidak meninggalkan dia
  2294. dalam keadaan pendarahan.
  2295.  
  2296. 514
  2297. 01:03:42,605 --> 01:03:45,882
  2298. Aku menjahit lukanya lalu
  2299. memberinya obat...
  2300.  
  2301. 515
  2302. 01:03:45,907 --> 01:03:49,594
  2303. Kupikir dia pada akhirnya
  2304. akan pergi ke rumah sakit.
  2305.  
  2306. 516
  2307. 01:04:00,415 --> 01:04:02,084
  2308. Dengar.
  2309.  
  2310. 517
  2311. 01:04:03,154 --> 01:04:06,800
  2312. Aku meminta dia tanda tangani kontrak
  2313. yang berkata jika terjadi sesuatu...
  2314.  
  2315. 518
  2316. 01:04:06,825 --> 01:04:09,498
  2317. ...bukan aku yang bertanggung jawab./
  2318. Kau pikir ini berarti sesuatu?
  2319.  
  2320. 519
  2321. 01:04:09,500 --> 01:04:12,581
  2322. Aku tidak tahu. Dengar, aku tahu
  2323. apa yang aku lakukan itu salah,
  2324.  
  2325. 520
  2326. 01:04:12,606 --> 01:04:15,700
  2327. Tapi jika dia tidak.../
  2328. Ini yang akan terjadi.
  2329.  
  2330. 521
  2331. 01:04:15,725 --> 01:04:18,352
  2332. Kau bawa kami ke tempat mayatnya
  2333. berada, lalu kita membuat kesepakatan.
  2334.  
  2335. 522
  2336. 01:04:18,405 --> 01:04:20,343
  2337. Sudah kubilang aku tidak
  2338. membunuh dia!
  2339.  
  2340. 523
  2341. 01:04:20,399 --> 01:04:22,111
  2342. Dan juga, bagaimana kau
  2343. tahu dia sudah mati?
  2344.  
  2345. 524
  2346. 01:04:22,113 --> 01:04:23,921
  2347. Kau sudah temukan mayatnya?
  2348.  
  2349. 525
  2350. 01:04:25,866 --> 01:04:27,943
  2351. Ini dia, Detektif.
  2352.  
  2353. 526
  2354. 01:04:28,009 --> 01:04:30,272
  2355. Apartemen Ralph Kilkelly.
  2356.  
  2357. 527
  2358. 01:04:30,804 --> 01:04:33,711
  2359. Aku tak percaya saat
  2360. melihatnya di berita.
  2361.  
  2362. 528
  2363. 01:04:33,739 --> 01:04:35,612
  2364. Sangat mengerikan.
  2365.  
  2366. 529
  2367. 01:04:36,475 --> 01:04:40,245
  2368. Ya, dia orang yang aneh.
  2369. Jarang berbicara.
  2370.  
  2371. 530
  2372. 01:04:40,301 --> 01:04:43,143
  2373. Tapi selalu membayar sewa.
  2374. Tak pernah telat.
  2375.  
  2376. 531
  2377. 01:04:43,383 --> 01:04:46,468
  2378. Sulit dibayangkan hal seperti itu
  2379. bisa terjadi di Selandia Baru.
  2380.  
  2381. 532
  2382. 01:04:50,376 --> 01:04:52,749
  2383. Menurutmu kenapa dia ingin
  2384. memotong kakinya, Warren?
  2385.  
  2386. 533
  2387. 01:04:52,772 --> 01:04:54,677
  2388. Apa ada yang salah dengan kakinya?
  2389.  
  2390. 534
  2391. 01:04:54,679 --> 01:04:58,846
  2392. Dia mendalami hal-hal yang aneh.
  2393.  
  2394. 535
  2395. 01:04:58,880 --> 01:05:01,151
  2396. Aku tidak tahu.
  2397.  
  2398. 536
  2399. 01:05:01,203 --> 01:05:03,986
  2400. Yang dia katakan padaku
  2401. jika itu mendesak,
  2402.  
  2403. 537
  2404. 01:05:03,988 --> 01:05:05,587
  2405. Waktunya tak banyak,
  2406.  
  2407. 538
  2408. 01:05:05,589 --> 01:05:07,687
  2409. Dia sangat ingin untuk
  2410. memotong kakinya.
  2411.  
  2412. 539
  2413. 01:05:07,743 --> 01:05:11,714
  2414. Ya, dia memasang kamera
  2415. CCTV di gedung kami.
  2416.  
  2417. 540
  2418. 01:05:12,630 --> 01:05:15,522
  2419. Bahkan memanggil toko yang
  2420. khusus menjual benda itu.
  2421.  
  2422. 541
  2423. 01:05:15,800 --> 01:05:18,560
  2424. Ini apartemennya Francesca Morton.
  2425.  
  2426. 542
  2427. 01:05:23,918 --> 01:05:26,197
  2428. Ini merekam.
  2429.  
  2430. 543
  2431. 01:05:26,236 --> 01:05:28,160
  2432. Dia salah satu orang itu...
  2433.  
  2434. 544
  2435. 01:05:28,188 --> 01:05:30,434
  2436. Dia seperti bukan dirinya sendiri.
  2437. Seolah itu orang lain.
  2438.  
  2439. 545
  2440. 01:05:30,474 --> 01:05:32,882
  2441. Kau sebaiknya segera berikan
  2442. kami sesuatu, Warren.
  2443.  
  2444. 546
  2445. 01:05:40,814 --> 01:05:43,069
  2446. Ya Tuhan, dia memata-matainya.
  2447.  
  2448. 547
  2449. 01:05:49,423 --> 01:05:51,717
  2450. Apa itu?
  2451.  
  2452. 548
  2453. 01:05:58,043 --> 01:06:00,402
  2454. Astaga.
  2455.  
  2456. 549
  2457. 01:06:20,906 --> 01:06:22,790
  2458. Masuk ke dalam kotak.
  2459.  
  2460. 550
  2461. 01:06:22,835 --> 01:06:24,721
  2462. Sekarang!
  2463.  
  2464. 551
  2465. 01:06:30,853 --> 01:06:32,867
  2466. Masuk ke dalam kotak.
  2467.  
  2468. 552
  2469. 01:06:40,194 --> 01:06:41,959
  2470. Aku mohon!
  2471.  
  2472. 553
  2473. 01:06:42,017 --> 01:06:44,763
  2474. Masuklah ke dalam kotak!
  2475.  
  2476. 554
  2477. 01:06:45,113 --> 01:06:46,925
  2478. Tidak.
  2479.  
  2480. 555
  2481. 01:06:59,556 --> 01:07:01,564
  2482. Matilah!
  2483.  
  2484. 556
  2485. 01:08:16,371 --> 01:08:18,952
  2486. Kau takkan percaya aku./
  2487. Cobalah.
  2488.  
  2489. 557
  2490. 01:08:19,325 --> 01:08:22,651
  2491. Kurasa dia ingin untuk
  2492. muat ke dalam...
  2493.  
  2494. 558
  2495. 01:08:22,653 --> 01:08:24,152
  2496. Apa, Warren?
  2497.  
  2498. 559
  2499. 01:08:24,154 --> 01:08:25,706
  2500. Kursi malas!
  2501.  
  2502. 560
  2503. 01:09:31,255 --> 01:09:33,851
  2504. Francesca, kau baik-baik saja?
  2505.  
  2506. 561
  2507. 01:09:39,887 --> 01:09:41,682
  2508. Francesca?
  2509.  
  2510. 562
  2511. 01:09:50,418 --> 01:09:52,324
  2512. Francesca?
  2513.  
  2514. 563
  2515. 01:09:54,122 --> 01:09:55,921
  2516. Aku masuk.
  2517.  
  2518. 564
  2519. 01:09:58,319 --> 01:10:02,145
  2520. Tidak, terima kasih, Inspektur.
  2521. Aku baik-baik saja.
  2522.  
  2523. 565
  2524. 01:10:53,825 --> 01:10:55,658
  2525. Maxi!
  2526.  
  2527. 566
  2528. 01:10:59,148 --> 01:11:01,407
  2529. Kau ke mana saja?
  2530.  
  2531. 567
  2532. 01:11:02,016 --> 01:11:04,044
  2533. Apa yang terjadi?
  2534.  
  2535. 568
  2536. 01:11:04,073 --> 01:11:06,817
  2537. Frederico yang berada
  2538. didalam kursi malas itu.
  2539.  
  2540. 569
  2541. 01:11:06,884 --> 01:11:08,613
  2542. Apa kau baik-baik saja?
  2543.  
  2544. 570
  2545. 01:11:10,879 --> 01:11:12,946
  2546. Ini berakhir.
  2547.  
  2548. 571
  2549. 01:11:30,536 --> 01:11:33,184
  2550. Jadi kau putuskan untuk
  2551. tetap menyimpannya.
  2552.  
  2553. 572
  2554. 01:11:33,238 --> 01:11:36,544
  2555. Aku harus berhenti berlari, Inspektur.
  2556.  
  2557. 573
  2558. 01:11:41,564 --> 01:11:45,275
  2559. Aku akui, ini teh yang tak biasa.
  2560.  
  2561. 574
  2562. 01:11:45,339 --> 01:11:49,666
  2563. Ini enak, tapi rasanya
  2564. sangat tidak biasa.
  2565.  
  2566. 575
  2567. 01:11:49,710 --> 01:11:52,394
  2568. Kau mau tambah lagi, Inspektur?
  2569.  
  2570. 576
  2571. 01:11:53,196 --> 01:11:55,097
  2572. Ya, tolong.
  2573.  
  2574. 577
  2575. 01:12:05,555 --> 01:12:09,292
  2576. Kursi Kematian: Rincian Penyelesaian
  2577. Kasus Sangat Aneh Dan Lainnya.
  2578.  
  2579. 578
  2580. 01:12:18,188 --> 01:12:20,513
  2581. Ya. Bukan, Grape./
  2582. Inspektur Gravy?
  2583.  
  2584. 579
  2585. 01:12:20,559 --> 01:12:23,492
  2586. Aku baru selesai mengotopsi
  2587. Frederico Morton.
  2588.  
  2589. 580
  2590. 01:12:23,494 --> 01:12:25,462
  2591. Tanggal kematian
  2592. di berkasnya salah.
  2593.  
  2594. 581
  2595. 01:12:25,477 --> 01:12:26,928
  2596. Apa maksudmu salah?
  2597.  
  2598. 582
  2599. 01:12:26,930 --> 01:12:29,028
  2600. Itu dua hari yang lalu.
  2601. Aku berada di sana.
  2602.  
  2603. 583
  2604. 01:12:29,077 --> 01:12:30,445
  2605. Mayat yang ada padaku...
  2606.  
  2607. 584
  2608. 01:12:30,470 --> 01:12:33,001
  2609. ...sudah membusuk setidaknya
  2610. selama dua minggu.
  2611.  
  2612. 585
  2613. 01:12:33,612 --> 01:12:35,238
  2614. Kau yakin?
  2615.  
  2616. 586
  2617. 01:12:35,295 --> 01:12:38,324
  2618. Ya, mayatnya sudah mati
  2619. selama berminggu-minggu.
  2620.  
  2621. 587
  2622. 01:13:02,766 --> 01:13:05,249
  2623. Itu tidak biasa bagi Dybbuk,
  2624.  
  2625. 588
  2626. 01:13:05,287 --> 01:13:07,944
  2627. Setelah ia selesai dengan manusia,
  2628.  
  2629. 589
  2630. 01:13:08,020 --> 01:13:11,888
  2631. Untuk menggunakan mayat manusia
  2632. untuk menyimpan roh.
  2633.  
  2634. 590
  2635. 01:13:11,992 --> 01:13:14,577
  2636. Jika mayat menjadi tak berguna,
  2637.  
  2638. 591
  2639. 01:13:14,646 --> 01:13:18,126
  2640. Jiwa itu akan berpindah
  2641. ke obyek terdekatnya,
  2642.  
  2643. 592
  2644. 01:13:18,164 --> 01:13:21,742
  2645. Hingga tubuh yang sempurna
  2646. bisa ditemukan.
  2647.  
  2648. 593
  2649. 01:13:34,278 --> 01:13:37,699
  2650. Boleh aku berkata kau terlihat
  2651. menawan malam ini, Francesca?
  2652.  
  2653. 594
  2654. 01:13:37,701 --> 01:13:41,865
  2655. Terima kasih, Inspektur./
  2656. Tolong, panggil aku Gravy.
  2657.  
  2658. 595
  2659. 01:13:41,908 --> 01:13:47,045
  2660. Kau tidak membawa pistol
  2661. malam ini, 'kan?
  2662.  
  2663. 596
  2664. 01:13:47,066 --> 01:13:49,496
  2665. Aku tak pernah membawa
  2666. senjata saat kencan.
  2667.  
  2668. 597
  2669. 01:13:50,993 --> 01:13:53,598
  2670. Lepaskan saja, Gravy.
  2671.  
  2672. 598
  2673. 01:15:03,697 --> 01:15:07,114
  2674. Sayang, lihat siapa yang
  2675. datang berkunjung.
  2676.  
  2677. 599
  2678. 01:15:17,765 --> 01:15:20,515
  2679. Datang padaku, sayangku.
  2680.  
  2681. 600
  2682. 01:15:33,120 --> 01:15:35,194
  2683. Selamat datang di rumah, cintaku.
  2684.  
  2685. 601
  2686. 01:16:11,062 --> 01:16:13,688
  2687. Layanan darurat. Kau menginginkan
  2688. petugas damkar, ambulan, atau...
  2689.  
  2690. 602
  2691. 01:16:13,690 --> 01:16:16,968
  2692. Ambulan. Aku butuh
  2693. ambulan dan polisi.
  2694.  
  2695. 603
  2696. 01:16:21,837 --> 01:16:24,318
  2697. Layanan darurat,
  2698. apa kau di sama?
  2699.  
  2700. 604
  2701. 01:16:26,318 --> 01:16:31,021
  2702. Jika kau diperdaya oleh penampakan
  2703. perilaku Dybbuk yang pasif,
  2704.  
  2705. 605
  2706. 01:16:31,046 --> 01:16:33,551
  2707. Maka kau sudah kalah.
  2708.  
  2709. 606
  2710. 01:16:33,618 --> 01:16:36,665
  2711. Jadi pilih pertempuranmu
  2712. secara bijak,
  2713.  
  2714. 607
  2715. 01:16:36,880 --> 01:16:40,758
  2716. Karena iblis musuh yang tangguh.
  2717.  
  2718. 608
  2719. 01:16:40,829 --> 01:16:47,743
  2720. Dan jangan pernah meremehkan
  2721. kekuatan rayuan makhluk buas.
  2722.  
  2723. 609
  2724. 01:16:59,073 --> 01:17:04,073
  2725. akumenang.com
  2726. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2727.  
  2728. 610
  2729. 01:17:04,097 --> 01:17:09,097
  2730. Bonus New Member 100%
  2731.  
  2732. 611
  2733. 01:17:09,121 --> 01:17:14,121
  2734. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2735. Menangkan Iphone terbaru
Add Comment
Please, Sign In to add comment