tpbolon

Eng Ip Man 2

Jan 5th, 2019
329
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 51.21 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:53,631 --> 00:02:54,866
  3. Brother Man, we're here
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:55,881 --> 00:02:57,822
  7. I'm sorry to be such a bother
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:58,352 --> 00:02:59,764
  11. Don't mention it
  12.  
  13. 4
  14. 00:03:00,514 --> 00:03:05,102
  15. This place has been idle for a few months.
  16. I've informed the owners, they are nice folks
  17.  
  18. 5
  19. 00:03:05,763 --> 00:03:08,983
  20. Thank you
  21.  
  22. 6
  23. 00:03:09,469 --> 00:03:10,748
  24. Is this suitable for you?
  25.  
  26. 7
  27. 00:03:18,248 --> 00:03:19,615
  28. Wow, this place is huge!
  29.  
  30. 8
  31. 00:03:19,735 --> 00:03:20,718
  32. Is this ok?
  33.  
  34. 9
  35. 00:03:20,838 --> 00:03:21,642
  36. Yes, yes
  37.  
  38. 10
  39. 00:03:23,994 --> 00:03:26,215
  40. It's rather dusty...
  41.  
  42. 11
  43. 00:03:40,761 --> 00:03:41,480
  44. Master Yip
  45.  
  46. 12
  47. 00:03:42,678 --> 00:03:44,808
  48. You haven't gotten any disciples yet?
  49.  
  50. 13
  51. 00:03:48,069 --> 00:03:49,257
  52. What's up, 3rd Aunt?
  53.  
  54. 14
  55. 00:03:49,377 --> 00:03:53,033
  56. You have such a big place here.
  57. I'd like to hang my laundry here
  58.  
  59. 15
  60. 00:03:54,292 --> 00:03:55,762
  61. Sure, no problem
  62.  
  63. 16
  64. 00:04:40,794 --> 00:04:41,640
  65. Yong
  66.  
  67. 17
  68. 00:04:43,805 --> 00:04:46,040
  69. Sigh, I told you before... let me do this
  70.  
  71. 18
  72. 00:04:48,323 --> 00:04:49,671
  73. I don't know what to do with you
  74.  
  75. 19
  76. 00:04:50,279 --> 00:04:52,550
  77. There'll be no more water left
  78. by the time you come
  79.  
  80. 20
  81. 00:04:53,279 --> 00:04:57,938
  82. Then I'll come back earlier next time
  83. Let me do these chores
  84.  
  85. 21
  86. 00:04:58,914 --> 00:05:01,737
  87. I've told you not to do those chores
  88.  
  89. 22
  90. 00:05:02,278 --> 00:05:04,879
  91. How are you feeling?
  92.  
  93. 23
  94. 00:05:06,890 --> 00:05:09,384
  95. Mama, I need to pay school fees
  96.  
  97. 24
  98. 00:05:09,660 --> 00:05:12,366
  99. Ok, hang on
  100.  
  101. 25
  102. 00:05:18,758 --> 00:05:19,936
  103. Who's that?
  104.  
  105. 26
  106. 00:05:21,664 --> 00:05:25,465
  107. Don't open the door.
  108. We don't have enough money.
  109.  
  110. 27
  111. 00:05:25,585 --> 00:05:28,105
  112. Mr and Mrs Yip!
  113.  
  114. 28
  115. 00:06:05,457 --> 00:06:10,081
  116. Master Yip, still no students?
  117.  
  118. 29
  119. 00:06:10,201 --> 00:06:13,955
  120. I'll go hang my laundry...
  121.  
  122. 30
  123. 00:06:14,075 --> 00:06:18,613
  124. Let me help you...
  125.  
  126. 31
  127. 00:06:18,734 --> 00:06:25,567
  128. Thank you very much!
  129.  
  130. 32
  131. 00:06:45,495 --> 00:06:51,636
  132. Hey, are you the one teaching Wing Chun?
  133.  
  134. 33
  135. 00:06:52,871 --> 00:06:57,706
  136. Master Yip! Someone's here to
  137. learn kung fu!
  138.  
  139. 34
  140. 00:07:01,412 --> 00:07:02,542
  141. You wish to learn Wing Chun?
  142.  
  143. 35
  144. 00:07:02,662 --> 00:07:06,212
  145. I don't even know what Wing Chun is
  146.  
  147. 36
  148. 00:07:06,332 --> 00:07:10,482
  149. Then let me tell you. Wing Chun
  150. is the Southern ....
  151.  
  152. 37
  153. 00:07:10,602 --> 00:07:17,771
  154. Enough! Spar with me. If I lose,
  155. I'll be your student
  156.  
  157. 38
  158. 00:07:19,711 --> 00:07:21,053
  159. Fine
  160.  
  161. 39
  162. 00:07:33,158 --> 00:07:37,499
  163. Wing Chun. Yip Man
  164.  
  165. 40
  166. 00:07:52,912 --> 00:07:55,135
  167. So, what do you think?
  168.  
  169. 41
  170. 00:07:55,255 --> 00:07:58,735
  171. You haven't won yet
  172.  
  173. 42
  174. 00:08:23,792 --> 00:08:25,557
  175. Do you yield?
  176.  
  177. 43
  178. 00:08:25,677 --> 00:08:30,321
  179. Yield? I don't even know what you're doing
  180.  
  181. 44
  182. 00:08:40,627 --> 00:08:43,238
  183. Do you know now?
  184.  
  185. 45
  186. 00:08:51,141 --> 00:08:56,612
  187. Master Yip, I didn't know
  188. you're so skilful! Fantastic!
  189.  
  190. 46
  191. 00:08:56,732 --> 00:09:02,858
  192. Hey, young man! You should be his disciple!
  193.  
  194. 47
  195. 00:09:02,978 --> 00:09:06,635
  196. I think you can start paying
  197. tuition fees now
  198.  
  199. 48
  200. 00:09:11,611 --> 00:09:14,646
  201. Hey! How can you leave like that?
  202.  
  203. 49
  204. 00:09:14,766 --> 00:09:25,274
  205. Master Yip, what now?
  206. Your potential student is gone
  207.  
  208. 50
  209. 00:09:41,720 --> 00:09:43,590
  210. That's him
  211.  
  212. 51
  213. 00:09:44,367 --> 00:09:46,661
  214. How good can his kung fu be?
  215.  
  216. 52
  217. 00:09:46,781 --> 00:09:47,755
  218. I'm not lying
  219.  
  220. 53
  221. 00:09:47,875 --> 00:09:50,402
  222. He looks like he couldn't even hurt a fly
  223.  
  224. 54
  225. 00:09:50,756 --> 00:09:53,250
  226. If you didn't tell me,
  227. I'd think he's just a launderer
  228.  
  229. 55
  230. 00:09:54,673 --> 00:10:00,084
  231. You're not really here to learn kung fu.
  232. Please leave
  233.  
  234. 56
  235. 00:10:00,801 --> 00:10:04,307
  236. Ok, then we'll fight you
  237.  
  238. 57
  239. 00:10:04,719 --> 00:10:06,257
  240. No need to take them off
  241.  
  242. 58
  243. 00:10:06,377 --> 00:10:07,916
  244. Why not?
  245.  
  246. 59
  247. 00:10:08,233 --> 00:10:09,799
  248. Oh, nevermind
  249.  
  250. 60
  251. 00:10:36,680 --> 00:10:38,868
  252. Told you not to take off your shirts...
  253.  
  254. 61
  255. 00:10:38,988 --> 00:10:44,271
  256. Master! I am Huang Liang,
  257. please take me as a disciple!
  258.  
  259. 62
  260. 00:10:54,824 --> 00:10:58,212
  261. - Master, I am Xiu Chang!
  262. - Wei Guo Jian
  263. - Wang Kun
  264.  
  265. 63
  266. 00:10:58,332 --> 00:11:00,012
  267. Please accept us as students!
  268.  
  269. 64
  270. 00:11:00,132 --> 00:11:04,617
  271. Eh, I asked first. You must address
  272. me as "Eldest Brother"
  273.  
  274. 65
  275. 00:11:04,737 --> 00:11:06,240
  276. Serve tea to Master!
  277.  
  278. 66
  279. 00:11:06,360 --> 00:11:08,746
  280. No need to trouble yourselves
  281.  
  282. 67
  283. 00:11:09,911 --> 00:11:13,510
  284. Pay tuition fees first
  285.  
  286. 68
  287. 00:11:18,221 --> 00:11:22,036
  288. In Wing Chun, we attack as one
  289.  
  290. 69
  291. 00:11:22,156 --> 00:11:24,838
  292. Attack, and defend
  293.  
  294. 70
  295. 00:11:24,959 --> 00:11:27,932
  296. To disable an opponent in the shortest time
  297.  
  298. 71
  299. 00:11:28,052 --> 00:11:29,627
  300. This is block and attack
  301.  
  302. 72
  303. 00:11:30,475 --> 00:11:31,534
  304. Block and attack
  305.  
  306. 73
  307. 00:11:36,265 --> 00:11:37,501
  308. Understand?
  309.  
  310. 74
  311. 00:11:41,738 --> 00:11:44,174
  312. Who is Master Yip?
  313.  
  314. 75
  315. 00:11:45,600 --> 00:11:48,531
  316. Master!
  317.  
  318. 76
  319. 00:11:48,956 --> 00:11:53,299
  320. Liang, did you ask them to come?
  321.  
  322. 77
  323. 00:12:14,378 --> 00:12:18,465
  324. Master, do you think you can take on 10 men?
  325.  
  326. 78
  327. 00:12:21,854 --> 00:12:24,149
  328. The best thing is not to fight at all
  329.  
  330. 79
  331. 00:12:24,269 --> 00:12:25,561
  332. Continue training
  333.  
  334. 80
  335. 00:12:25,681 --> 00:12:29,763
  336. What if they use weapons?
  337.  
  338. 81
  339. 00:12:30,222 --> 00:12:32,164
  340. Run
  341.  
  342. 82
  343. 00:12:37,531 --> 00:12:39,756
  344. Time to collect tuition fees
  345.  
  346. 83
  347. 00:12:40,180 --> 00:12:41,133
  348. Ok
  349.  
  350. 84
  351. 00:12:43,075 --> 00:12:45,724
  352. You always say that
  353.  
  354. 85
  355. 00:12:46,323 --> 00:12:48,160
  356. I will collect soon
  357.  
  358. 86
  359. 00:12:48,774 --> 00:12:50,787
  360. Hang on a sec
  361.  
  362. 87
  363. 00:12:50,907 --> 00:12:52,093
  364. What's up?
  365.  
  366. 88
  367. 00:12:54,106 --> 00:12:57,531
  368. It's time to pay tuition fees
  369.  
  370. 89
  371. 00:12:57,652 --> 00:12:59,085
  372. What's happening?
  373.  
  374. 90
  375. 00:12:59,205 --> 00:13:01,345
  376. Time to pay tuition fees
  377.  
  378. 91
  379. 00:13:01,577 --> 00:13:04,170
  380. If you have the money, please pay up
  381.  
  382. 92
  383. 00:13:04,639 --> 00:13:07,183
  384. Here you go Master
  385.  
  386. 93
  387. 00:13:08,168 --> 00:13:13,174
  388. Master, I can only pay $2... My mother...
  389. she needs the money. I'll pay the rest later
  390.  
  391. 94
  392. 00:13:13,951 --> 00:13:18,893
  393. Pay next time... next time
  394.  
  395. 95
  396. 00:13:19,013 --> 00:13:20,860
  397. Go home for dinner
  398.  
  399. 96
  400. 00:13:21,708 --> 00:13:24,743
  401. Bye Master
  402.  
  403. 97
  404. 00:13:25,626 --> 00:13:29,087
  405. It's so little... what shall we do?
  406.  
  407. 98
  408. 00:13:29,617 --> 00:13:34,348
  409. No choice. You also know things
  410. aren't so good now
  411.  
  412. 99
  413. 00:13:34,468 --> 00:13:39,080
  414. The students asked for help, I can't refuse
  415.  
  416. 100
  417. 00:13:39,200 --> 00:13:41,904
  418. Then we need to appeal to the landlady
  419.  
  420. 101
  421. 00:13:42,024 --> 00:13:48,507
  422. Yes, things will work out eventually
  423.  
  424. 102
  425. 00:13:49,178 --> 00:13:52,109
  426. 2 pieces of cake please
  427.  
  428. 103
  429. 00:13:53,224 --> 00:13:56,579
  430. - You want the egg tarts?
  431. - No, thanks
  432.  
  433. 104
  434. 00:13:56,699 --> 00:14:00,851
  435. Stop! Hold it right there!
  436.  
  437. 105
  438. 00:14:00,971 --> 00:14:04,840
  439. Thief! Return it to me!
  440.  
  441. 106
  442. 00:14:05,688 --> 00:14:08,584
  443. Please don't beat up my dad
  444.  
  445. 107
  446. 00:14:08,704 --> 00:14:11,549
  447. No money? Then we'll get him
  448.  
  449. 108
  450. 00:14:11,669 --> 00:14:15,469
  451. Please let him go!
  452.  
  453. 109
  454. 00:14:16,740 --> 00:14:19,211
  455. Stop, stop! Don't beat him up
  456.  
  457. 110
  458. 00:14:19,332 --> 00:14:20,483
  459. What's happening?
  460.  
  461. 111
  462. 00:14:20,603 --> 00:14:22,107
  463. He stole our roasted duck
  464.  
  465. 112
  466. 00:14:22,227 --> 00:14:23,378
  467. I'll pay for him
  468.  
  469. 113
  470. 00:14:23,498 --> 00:14:24,120
  471. Give it here!
  472.  
  473. 114
  474. 00:14:27,156 --> 00:14:28,110
  475. Let's go
  476.  
  477. 115
  478. 00:14:28,230 --> 00:14:28,696
  479. Jin Quan?
  480.  
  481. 116
  482. 00:14:28,816 --> 00:14:30,793
  483. Uncle Man, I know where Dad is
  484.  
  485. 117
  486. 00:14:31,111 --> 00:14:32,361
  487. Bring me to him
  488.  
  489. 118
  490. 00:14:42,375 --> 00:14:44,565
  491. Here
  492.  
  493. 119
  494. 00:14:59,671 --> 00:15:00,236
  495. Jin Quan!
  496.  
  497. 120
  498. 00:15:00,356 --> 00:15:03,555
  499. Uncle Man, he doesn't recognise anyone
  500.  
  501. 121
  502. 00:15:03,978 --> 00:15:08,074
  503. The Japanese shot him in the head once.
  504. He doesn't recognise anyone anymore
  505.  
  506. 122
  507. 00:15:16,796 --> 00:15:23,011
  508. Jin Quan, I'm Yip
  509.  
  510. 123
  511. 00:15:24,789 --> 00:15:25,303
  512. Jin Quan!
  513.  
  514. 124
  515. 00:15:25,423 --> 00:15:30,261
  516. Get away! Get out! Go! Go!
  517.  
  518. 125
  519. 00:15:52,505 --> 00:15:56,212
  520. Let's go, Uncle Man
  521.  
  522. 126
  523. 00:16:00,577 --> 00:16:05,097
  524. It's my fault. I did this to you
  525.  
  526. 127
  527. 00:16:11,558 --> 00:16:12,830
  528. Let's go
  529.  
  530. 128
  531. 00:16:14,771 --> 00:16:21,021
  532. My dad hasn't chased me away yet
  533. That's why I'm still here
  534.  
  535. 129
  536. 00:16:22,646 --> 00:16:29,954
  537. On good days I can get odd jobs
  538. and buy food back
  539.  
  540. 130
  541. 00:16:30,786 --> 00:16:34,387
  542. On bad days, we starve
  543.  
  544. 131
  545. 00:16:38,935 --> 00:16:42,323
  546. Don't worry, Kwan
  547.  
  548. 132
  549. 00:16:42,544 --> 00:16:46,392
  550. I'll help you take care of him
  551.  
  552. 133
  553. 00:16:47,700 --> 00:16:49,606
  554. Since you are recommended by
  555. Master Yip, I'll definitely hire you
  556.  
  557. 134
  558. 00:16:49,727 --> 00:16:53,984
  559. Kid, if you agree to half salary,
  560. you can start now
  561.  
  562. 135
  563. 00:16:54,105 --> 00:16:54,867
  564. No problem
  565.  
  566. 136
  567. 00:16:54,987 --> 00:16:57,868
  568. Have a seat. I'll arrange work for you
  569.  
  570. 137
  571. 00:16:57,988 --> 00:17:00,675
  572. Brother Man, don't leave.
  573. I'll treat you to tea
  574.  
  575. 138
  576. 00:17:01,274 --> 00:17:01,946
  577. Thank you
  578.  
  579. 139
  580. 00:17:02,066 --> 00:17:02,899
  581. Don't mention it
  582.  
  583. 140
  584. 00:17:03,019 --> 00:17:04,417
  585. Have a seat
  586.  
  587. 141
  588. 00:17:04,537 --> 00:17:06,501
  589. This is good
  590.  
  591. 142
  592. 00:17:06,621 --> 00:17:08,054
  593. Thank you Uncle Man
  594.  
  595. 143
  596. 00:17:08,174 --> 00:17:11,267
  597. Kwan, you must work hard
  598.  
  599. 144
  600. 00:17:11,387 --> 00:17:12,680
  601. I will
  602.  
  603. 145
  604. 00:17:22,531 --> 00:17:25,038
  605. What do you think?
  606. I can bring you there later
  607.  
  608. 146
  609. 00:17:25,158 --> 00:17:28,710
  610. I'm from Hong School.
  611. I don't need to learn from you!
  612.  
  613. 147
  614. 00:17:33,584 --> 00:17:36,974
  615. Since you aren't interested,
  616. why tear my posters down?
  617.  
  618. 148
  619. 00:17:37,094 --> 00:17:42,412
  620. I don't care what you learn.
  621. You're blocking my poster
  622.  
  623. 149
  624. 00:17:46,472 --> 00:17:48,662
  625. Want to know what Wing Chun is?
  626.  
  627. 150
  628. 00:17:49,120 --> 00:17:50,250
  629. You're looking for trouble?
  630.  
  631. 151
  632. 00:17:57,771 --> 00:17:58,689
  633. We won't bully you
  634.  
  635. 152
  636. 00:17:58,809 --> 00:18:00,773
  637. One on one. No helping!
  638.  
  639. 153
  640. 00:18:00,893 --> 00:18:01,323
  641. Ok
  642.  
  643. 154
  644. 00:18:01,443 --> 00:18:03,068
  645. Also, don't poke eyes
  646.  
  647. 155
  648. 00:18:03,188 --> 00:18:05,444
  649. Enough talk. I'm in a hurry
  650.  
  651. 156
  652. 00:18:54,717 --> 00:18:55,290
  653. So you yield?
  654.  
  655. 157
  656. 00:18:55,410 --> 00:18:56,158
  657. No!
  658.  
  659. 158
  660. 00:18:56,278 --> 00:18:56,925
  661. No?
  662.  
  663. 159
  664. 00:18:57,877 --> 00:18:58,643
  665. Do you yield?
  666.  
  667. 160
  668. 00:19:06,287 --> 00:19:09,036
  669. When you strike, don't move from this line
  670.  
  671. 161
  672. 00:19:09,828 --> 00:19:10,901
  673. Relax
  674.  
  675. 162
  676. 00:19:11,794 --> 00:19:12,677
  677. Relax more
  678.  
  679. 163
  680. 00:19:18,404 --> 00:19:19,726
  681. Who is Yip Man?
  682.  
  683. 164
  684. 00:19:20,243 --> 00:19:20,875
  685. Yes?
  686.  
  687. 165
  688. 00:19:22,082 --> 00:19:24,007
  689. Your disciple Liang has beaten
  690. up our brother
  691.  
  692. 166
  693. 00:19:24,127 --> 00:19:28,117
  694. We took him hostage. Bring money
  695. to rescue him at the fish market
  696.  
  697. 167
  698. 00:19:28,864 --> 00:19:29,668
  699. Let's go
  700.  
  701. 168
  702. 00:21:00,712 --> 00:21:01,999
  703. Brother Jin
  704.  
  705. 169
  706. 00:21:11,478 --> 00:21:12,967
  707. Are you his Master?
  708.  
  709. 170
  710. 00:21:13,087 --> 00:21:14,346
  711. That's right
  712.  
  713. 171
  714. 00:21:17,915 --> 00:21:22,089
  715. I believe it's just a misunderstanding
  716.  
  717. 172
  718. 00:21:22,413 --> 00:21:23,792
  719. Let's talk it over
  720.  
  721. 173
  722. 00:21:24,473 --> 00:21:26,827
  723. Can you release my disciple?
  724.  
  725. 174
  726. 00:21:26,947 --> 00:21:27,636
  727. Release him!
  728.  
  729. 175
  730. 00:21:37,761 --> 00:21:40,170
  731. Are you all right?
  732.  
  733. 176
  734. 00:21:41,881 --> 00:21:43,279
  735. I'm fine
  736.  
  737. 177
  738. 00:21:43,399 --> 00:21:45,541
  739. Why did you beat him up?
  740.  
  741. 178
  742. 00:21:45,661 --> 00:21:48,869
  743. We sparred and he lost. It's not my fault
  744.  
  745. 179
  746. 00:21:48,989 --> 00:21:50,654
  747. What? I can't beat you?
  748.  
  749. 180
  750. 00:21:50,774 --> 00:21:52,290
  751. Don't be rash
  752.  
  753. 181
  754. 00:21:53,076 --> 00:21:54,886
  755. You're all young men
  756.  
  757. 182
  758. 00:21:55,006 --> 00:21:58,650
  759. Sometimes you get minor injuries
  760. during sparring
  761.  
  762. 183
  763. 00:21:58,770 --> 00:22:02,443
  764. Next time I'll come specially to
  765. clarify things with your Master
  766.  
  767. 184
  768. 00:22:02,564 --> 00:22:04,024
  769. May I know who your Master is?
  770.  
  771. 185
  772. 00:22:04,144 --> 00:22:08,392
  773. You don't need to know who he is.
  774. He's better than you
  775.  
  776. 186
  777. 00:22:08,908 --> 00:22:11,466
  778. Enough talk. Did you bring the money?
  779.  
  780. 187
  781. 00:22:12,616 --> 00:22:13,161
  782. No
  783.  
  784. 188
  785. 00:22:17,673 --> 00:22:19,167
  786. Don't be rash
  787.  
  788. 189
  789. 00:22:21,321 --> 00:22:22,470
  790. Attack!
  791.  
  792. 190
  793. 00:22:30,602 --> 00:22:31,579
  794. Behind you!
  795.  
  796. 191
  797. 00:22:47,121 --> 00:22:48,845
  798. Chop him up!
  799.  
  800. 192
  801. 00:23:41,446 --> 00:23:42,424
  802. Master!
  803.  
  804. 193
  805. 00:24:40,380 --> 00:24:41,214
  806. Liang!
  807.  
  808. 194
  809. 00:24:41,875 --> 00:24:43,369
  810. Master! I'm here
  811.  
  812. 195
  813. 00:24:55,291 --> 00:24:59,113
  814. Master, you really can beat up
  815. more than 10 men!
  816.  
  817. 196
  818. 00:25:00,664 --> 00:25:02,331
  819. Only if we can escape
  820.  
  821. 197
  822. 00:25:11,095 --> 00:25:12,565
  823. Follow my lead
  824.  
  825. 198
  826. 00:25:16,176 --> 00:25:17,626
  827. Follow me!
  828.  
  829. 199
  830. 00:25:54,946 --> 00:25:56,325
  831. Go, Liang
  832.  
  833. 200
  834. 00:25:57,216 --> 00:25:57,992
  835. Go!
  836.  
  837. 201
  838. 00:26:04,845 --> 00:26:05,846
  839. Ji?
  840.  
  841. 202
  842. 00:26:18,863 --> 00:26:20,075
  843. Nobody move!
  844.  
  845. 203
  846. 00:26:21,722 --> 00:26:23,347
  847. What are you doing?
  848.  
  849. 204
  850. 00:26:28,288 --> 00:26:31,019
  851. Master Yip, you are free to go
  852.  
  853. 205
  854. 00:26:39,109 --> 00:26:40,145
  855. Thanks
  856.  
  857. 206
  858. 00:26:42,594 --> 00:26:43,570
  859. You're asking for it!
  860.  
  861. 207
  862. 00:26:45,148 --> 00:26:46,924
  863. Break it up!
  864.  
  865. 208
  866. 00:26:56,737 --> 00:26:57,785
  867. Master!
  868.  
  869. 209
  870. 00:27:03,002 --> 00:27:04,026
  871. You stirring up trouble again?
  872.  
  873. 210
  874. 00:27:04,146 --> 00:27:05,686
  875. No, Master
  876.  
  877. 211
  878. 00:27:05,922 --> 00:27:09,347
  879. I was sparring with him, but he brought
  880. his Master here to intimidate us
  881.  
  882. 212
  883. 00:27:12,895 --> 00:27:13,555
  884. Ji
  885.  
  886. 213
  887. 00:27:15,297 --> 00:27:16,580
  888. You trying to be Big Brother here?
  889.  
  890. 214
  891. 00:27:16,700 --> 00:27:17,639
  892. No of course not
  893.  
  894. 215
  895. 00:27:18,345 --> 00:27:21,276
  896. Big Brother Hong, let's talk things over
  897.  
  898. 216
  899. 00:27:22,183 --> 00:27:24,279
  900. You want to talk with a knife in your hand?
  901.  
  902. 217
  903. 00:27:24,561 --> 00:27:25,338
  904. No, no
  905.  
  906. 218
  907. 00:27:25,832 --> 00:27:29,846
  908. That son of a bitch tried to cause
  909. trouble on my turf. That's why I was....
  910.  
  911. 219
  912. 00:27:30,287 --> 00:27:32,072
  913. This isn't your turf
  914.  
  915. 220
  916. 00:27:32,192 --> 00:27:39,078
  917. This is my road. Your patch of ground is mine.
  918. So you tell me, whose turf is this?
  919.  
  920. 221
  921. 00:27:41,929 --> 00:27:43,934
  922. It's yours, of course
  923.  
  924. 222
  925. 00:27:44,054 --> 00:27:47,244
  926. You can leave now. It's not your concern
  927.  
  928. 223
  929. 00:28:01,993 --> 00:28:04,570
  930. Which style and school are you?
  931.  
  932. 224
  933. 00:28:05,045 --> 00:28:09,339
  934. Greetings Master Hong. I'm Yip Man
  935. of the Wing Chun sect from Fo Shan
  936.  
  937. 225
  938. 00:28:10,501 --> 00:28:14,619
  939. The situation is like this.
  940. My disciple sparred with yours
  941.  
  942. 226
  943. 00:28:15,244 --> 00:28:18,486
  944. My disciple definitely went too far
  945. and injured your disciple
  946.  
  947. 227
  948. 00:28:18,839 --> 00:28:20,839
  949. You're saying my Hong style is inferior?
  950.  
  951. 228
  952. 00:28:20,959 --> 00:28:22,909
  953. I didn't mean it like that
  954.  
  955. 229
  956. 00:28:23,591 --> 00:28:26,321
  957. Who allowed you to teach martial arts?
  958. Do you know the rules?
  959.  
  960. 230
  961. 00:28:26,662 --> 00:28:27,955
  962. I don't know of any rules
  963.  
  964. 231
  965. 00:28:28,075 --> 00:28:30,951
  966. Ok I'll tell you the rules now
  967.  
  968. 232
  969. 00:28:31,448 --> 00:28:34,371
  970. You must accept challenges from
  971. the various schools
  972.  
  973. 233
  974. 00:28:34,491 --> 00:28:38,893
  975. If you win, then you are fit to
  976. teach martial arts
  977.  
  978. 234
  979. 00:28:43,226 --> 00:28:47,013
  980. So now you know the rules for opening
  981. a martial arts school
  982.  
  983. 235
  984. 00:28:54,641 --> 00:29:00,845
  985. Enough talk. There are rules for martial
  986. arts schools, and then there are rules of Law
  987.  
  988. 236
  989. 00:29:01,280 --> 00:29:02,721
  990. Now that you're done
  991.  
  992. 237
  993. 00:29:02,841 --> 00:29:05,809
  994. Wan, Po! Take these 2 into custody
  995.  
  996. 238
  997. 00:29:05,929 --> 00:29:07,603
  998. I have a spare set of handcuffs.
  999. Arrest him too
  1000.  
  1001. 239
  1002. 00:29:07,723 --> 00:29:08,558
  1003. Huh? Me too?
  1004.  
  1005. 240
  1006. 00:29:08,679 --> 00:29:09,250
  1007. Master!
  1008.  
  1009. 241
  1010. 00:29:09,617 --> 00:29:10,927
  1011. Stop squirming! Let's go
  1012.  
  1013. 242
  1014. 00:29:13,115 --> 00:29:14,615
  1015. Move it
  1016.  
  1017. 243
  1018. 00:29:15,982 --> 00:29:19,630
  1019. Settle your affairs, and let's go in.
  1020. The Chief is waiting
  1021.  
  1022. 244
  1023. 00:29:28,781 --> 00:29:29,649
  1024. Sir
  1025.  
  1026. 245
  1027. 00:30:00,834 --> 00:30:03,376
  1028. The Chief asks how the manpower
  1029. and security situation is
  1030.  
  1031. 246
  1032. 00:30:04,458 --> 00:30:06,207
  1033. Everything is arranged. No problems
  1034.  
  1035. 247
  1036. 00:30:08,761 --> 00:30:11,925
  1037. So how much will I get for the competition?
  1038.  
  1039. 248
  1040. 00:30:15,321 --> 00:30:17,802
  1041. Please excuse us a moment
  1042.  
  1043. 249
  1044. 00:30:19,449 --> 00:30:22,155
  1045. Don't worry, I'll take care of it
  1046.  
  1047. 250
  1048. 00:30:30,972 --> 00:30:34,630
  1049. So how much is his cut? You
  1050. tell me, I'll tell Master Hong
  1051.  
  1052. 251
  1053. 00:30:48,041 --> 00:30:49,758
  1054. Speak!
  1055.  
  1056. 252
  1057. 00:30:49,878 --> 00:30:51,088
  1058. Are you going to tell me?
  1059.  
  1060. 253
  1061. 00:30:51,112 --> 00:30:54,370
  1062. Don't worry. These cops are just
  1063. strutting around
  1064.  
  1065. 254
  1066. 00:30:55,569 --> 00:30:57,533
  1067. It'll be ok once we make bail
  1068.  
  1069. 255
  1070. 00:31:00,368 --> 00:31:04,109
  1071. Master Ji, I'm sorry to get you involved
  1072.  
  1073. 256
  1074. 00:31:05,686 --> 00:31:07,408
  1075. I'm sorry to get you involved today
  1076.  
  1077. 257
  1078. 00:31:07,528 --> 00:31:08,078
  1079. Hang on a bit
  1080.  
  1081. 258
  1082. 00:31:08,561 --> 00:31:11,125
  1083. I'm deaf in this ear after you
  1084. wacked me there
  1085.  
  1086. 259
  1087. 00:31:11,245 --> 00:31:11,843
  1088. So what were you saying?
  1089.  
  1090. 260
  1091. 00:31:11,963 --> 00:31:15,455
  1092. I said, I'm sorry to get you involved today
  1093.  
  1094. 261
  1095. 00:31:15,818 --> 00:31:16,689
  1096. It's nothing
  1097.  
  1098. 262
  1099. 00:31:17,006 --> 00:31:22,229
  1100. If it weren't for your wake up call the
  1101. other time I don't know what
  1102. I'll do here in Hong Kong
  1103.  
  1104. 263
  1105. 00:31:24,547 --> 00:31:27,500
  1106. Open up, Police!
  1107.  
  1108. 264
  1109. 00:31:28,610 --> 00:31:30,505
  1110. Open up!
  1111.  
  1112. 265
  1113. 00:31:32,445 --> 00:31:33,551
  1114. What's wrong?
  1115.  
  1116. 266
  1117. 00:31:33,672 --> 00:31:34,892
  1118. Any of Yip Man's relatives here?
  1119.  
  1120. 267
  1121. 00:31:35,012 --> 00:31:36,021
  1122. I'm his wife
  1123.  
  1124. 268
  1125. 00:31:36,597 --> 00:31:39,432
  1126. Your husband is arrested for fighting
  1127.  
  1128. 269
  1129. 00:31:39,552 --> 00:31:41,456
  1130. Bring money to bail him out
  1131.  
  1132. 270
  1133. 00:31:49,142 --> 00:31:52,588
  1134. Mr Liang! Mr Liang!
  1135.  
  1136. 271
  1137. 00:31:54,070 --> 00:31:54,905
  1138. Mr Liang!
  1139.  
  1140. 272
  1141. 00:31:55,281 --> 00:31:56,328
  1142. What's wrong, Mrs Yip?
  1143.  
  1144. 273
  1145. 00:31:56,449 --> 00:32:02,036
  1146. Please save my husband! I don't
  1147. have enough money for bail
  1148.  
  1149. 274
  1150. 00:32:03,988 --> 00:32:06,059
  1151. Wait here
  1152.  
  1153. 275
  1154. 00:32:06,422 --> 00:32:09,892
  1155. It's very troublesome to open
  1156. a martial arts school here in Hong Kong
  1157.  
  1158. 276
  1159. 00:32:10,386 --> 00:32:12,445
  1160. There's too many schools, too many masters
  1161.  
  1162. 277
  1163. 00:32:12,810 --> 00:32:13,868
  1164. Too many rules too
  1165.  
  1166. 278
  1167. 00:32:14,327 --> 00:32:16,586
  1168. And that Master Hong has many supporters
  1169.  
  1170. 279
  1171. 00:32:16,706 --> 00:32:18,451
  1172. Many disciples, and a lot of money
  1173.  
  1174. 280
  1175. 00:32:19,357 --> 00:32:24,533
  1176. So what? I'll get him once I'm out of here
  1177.  
  1178. 281
  1179. 00:32:25,198 --> 00:32:28,921
  1180. I'll destroy his fish stall and
  1181. poison all his fish!
  1182.  
  1183. 282
  1184. 00:32:31,121 --> 00:32:34,039
  1185. What's the difference between
  1186. you and them, then?
  1187.  
  1188. 283
  1189. 00:32:34,415 --> 00:32:39,003
  1190. Hey kid, you fight pretty good
  1191.  
  1192. 284
  1193. 00:32:40,191 --> 00:32:41,638
  1194. I'm not a kid!
  1195.  
  1196. 285
  1197. 00:32:41,855 --> 00:32:43,101
  1198. What makes you think I'm a kid?
  1199.  
  1200. 286
  1201. 00:32:43,125 --> 00:32:45,189
  1202. Liang! Don't use that tone
  1203.  
  1204. 287
  1205. 00:32:45,483 --> 00:32:46,553
  1206. Master Ji is your elder
  1207.  
  1208. 288
  1209. 00:32:46,578 --> 00:32:48,424
  1210. It's all right, he's young
  1211.  
  1212. 289
  1213. 00:32:49,573 --> 00:32:52,726
  1214. He reminds me of myself when I was young
  1215.  
  1216. 290
  1217. 00:32:53,055 --> 00:32:55,632
  1218. If you want him to turn out well,
  1219. introduce a wife to him
  1220.  
  1221. 291
  1222. 00:32:55,926 --> 00:33:00,975
  1223. Just like me... wife, kids, family.
  1224. It changed me
  1225.  
  1226. 292
  1227. 00:33:08,358 --> 00:33:10,147
  1228. I want to post bail for my husband
  1229.  
  1230. 293
  1231. 00:33:10,370 --> 00:33:11,558
  1232. What's his name?
  1233.  
  1234. 294
  1235. 00:33:11,679 --> 00:33:12,641
  1236. Yip Man
  1237.  
  1238. 295
  1239. 00:33:13,935 --> 00:33:15,112
  1240. Did you bring the money?
  1241.  
  1242. 296
  1243. 00:33:15,232 --> 00:33:16,300
  1244. Yes, here
  1245.  
  1246. 297
  1247. 00:33:18,159 --> 00:33:22,088
  1248. Yip Man, you're free to go
  1249.  
  1250. 298
  1251. 00:33:27,447 --> 00:33:28,882
  1252. Hurry up
  1253.  
  1254. 299
  1255. 00:33:47,531 --> 00:33:49,049
  1256. I'm here to bail Ji out
  1257.  
  1258. 300
  1259. 00:33:49,367 --> 00:33:50,519
  1260. Wife!
  1261.  
  1262. 301
  1263. 00:33:50,837 --> 00:33:53,061
  1264. Brother, please open the door
  1265.  
  1266. 302
  1267. 00:33:53,181 --> 00:33:55,037
  1268. Quickly!
  1269.  
  1270. 303
  1271. 00:33:57,490 --> 00:33:58,890
  1272. That's my wife
  1273.  
  1274. 304
  1275. 00:34:07,222 --> 00:34:11,599
  1276. Liang, is anyone coming for you?
  1277.  
  1278. 305
  1279. 00:34:13,140 --> 00:34:14,175
  1280. No
  1281.  
  1282. 306
  1283. 00:34:20,183 --> 00:34:25,383
  1284. Don't worry Master. They'll release
  1285. me in a couple of days
  1286.  
  1287. 307
  1288. 00:34:25,924 --> 00:34:27,159
  1289. You go on
  1290.  
  1291. 308
  1292. 00:34:28,827 --> 00:34:30,616
  1293. I won't be able to see you out
  1294.  
  1295. 309
  1296. 00:34:42,683 --> 00:34:45,754
  1297. Brother, I need to impose on you again
  1298.  
  1299. 310
  1300. 00:34:46,165 --> 00:34:48,165
  1301. I want to bail my disciple out
  1302.  
  1303. 311
  1304. 00:34:49,393 --> 00:34:50,946
  1305. Is it ok?
  1306.  
  1307. 312
  1308. 00:34:52,851 --> 00:34:55,381
  1309. Brother Man, I didn't bring enough money
  1310.  
  1311. 313
  1312. 00:34:55,937 --> 00:34:56,772
  1313. Master Yip
  1314.  
  1315. 314
  1316. 00:34:57,737 --> 00:35:00,078
  1317. Master Yip, wait a bit
  1318.  
  1319. 315
  1320. 00:35:00,843 --> 00:35:03,007
  1321. Wife, do you have any money?
  1322.  
  1323. 316
  1324. 00:35:03,231 --> 00:35:04,607
  1325. What do you need it for?
  1326.  
  1327. 317
  1328. 00:35:05,325 --> 00:35:06,618
  1329. It's an emergency
  1330.  
  1331. 318
  1332. 00:35:06,983 --> 00:35:09,053
  1333. You're always like this. No money!
  1334.  
  1335. 319
  1336. 00:35:09,619 --> 00:35:11,901
  1337. Help people out here, Wife
  1338.  
  1339. 320
  1340. 00:35:13,489 --> 00:35:14,878
  1341. This is the last time
  1342.  
  1343. 321
  1344. 00:35:15,313 --> 00:35:16,959
  1345. Mum's the best!
  1346.  
  1347. 322
  1348. 00:35:17,659 --> 00:35:19,941
  1349. Master Yip, here's the money
  1350.  
  1351. 323
  1352. 00:35:21,145 --> 00:35:23,181
  1353. I'll return it to you as soon as I can.
  1354. Thank you
  1355.  
  1356. 324
  1357. 00:35:23,204 --> 00:35:23,934
  1358. No problem, don't mention it
  1359.  
  1360. 325
  1361. 00:35:34,505 --> 00:35:40,007
  1362. It's so difficult to open a school here.
  1363. Why don't you just give up?
  1364.  
  1365. 326
  1366. 00:35:46,443 --> 00:35:51,184
  1367. I'll just have to go visit the other masters.
  1368. It's nothing
  1369.  
  1370. 327
  1371. 00:35:52,642 --> 00:35:55,823
  1372. I don't want to worry every day like before
  1373.  
  1374. 328
  1375. 00:36:04,596 --> 00:36:10,407
  1376. We made it through the war,
  1377. there's nothing to worry about
  1378.  
  1379. 329
  1380. 00:36:12,595 --> 00:36:19,064
  1381. Don't dwell on it. Go to sleep
  1382.  
  1383. 330
  1384. 00:36:35,024 --> 00:36:38,294
  1385. I've fought this type of matches
  1386. many times before
  1387.  
  1388. 331
  1389. 00:36:38,414 --> 00:36:42,212
  1390. They were blades below then, not stools
  1391.  
  1392. 332
  1393. 00:36:42,596 --> 00:36:45,784
  1394. Have you heard of this Yip Man before?
  1395.  
  1396. 333
  1397. 00:36:45,904 --> 00:36:49,513
  1398. The name means nothing to me. No
  1399.  
  1400. 334
  1401. 00:36:50,267 --> 00:36:53,863
  1402. I'm sure he's no match for you, Master Luo
  1403.  
  1404. 335
  1405. 00:36:53,886 --> 00:36:55,405
  1406. Likewise, Master Zhang
  1407.  
  1408. 336
  1409. 00:36:57,157 --> 00:36:58,440
  1410. Will you be going up there?
  1411.  
  1412. 337
  1413. 00:36:58,560 --> 00:37:00,075
  1414. I'll go if you go
  1415.  
  1416. 338
  1417. 00:37:00,558 --> 00:37:02,722
  1418. Enough talk. Let's drink tea
  1419.  
  1420. 339
  1421. 00:37:03,350 --> 00:37:04,245
  1422. Cheers
  1423.  
  1424. 340
  1425. 00:37:09,792 --> 00:37:11,133
  1426. Master
  1427.  
  1428. 341
  1429. 00:37:16,751 --> 00:37:18,245
  1430. He's here
  1431.  
  1432. 342
  1433. 00:37:24,432 --> 00:37:25,810
  1434. Fellow Masters
  1435.  
  1436. 343
  1437. 00:37:27,177 --> 00:37:28,800
  1438. This is Yip Man
  1439.  
  1440. 344
  1441. 00:37:29,659 --> 00:37:32,377
  1442. He wants to establish his sect
  1443. here in Hong Kong
  1444.  
  1445. 345
  1446. 00:37:32,695 --> 00:37:36,636
  1447. That's why he's here today to
  1448. accept your challenges
  1449.  
  1450. 346
  1451. 00:37:37,707 --> 00:37:38,483
  1452. Yip Man
  1453.  
  1454. 347
  1455. 00:37:39,729 --> 00:37:41,424
  1456. If you surrender, you lose
  1457.  
  1458. 348
  1459. 00:37:41,718 --> 00:37:43,447
  1460. If you leave the table, you lose
  1461.  
  1462. 349
  1463. 00:37:43,567 --> 00:37:47,156
  1464. If you're the last man standing on
  1465. the table after all the challenges
  1466.  
  1467. 350
  1468. 00:37:47,533 --> 00:37:49,815
  1469. I'll greet you as "Master Yip"
  1470.  
  1471. 351
  1472. 00:37:49,935 --> 00:37:52,829
  1473. If there are no questions, we can begin
  1474.  
  1475. 352
  1476. 00:38:06,861 --> 00:38:09,144
  1477. What, he's just going to walk up
  1478. to the table?
  1479.  
  1480. 353
  1481. 00:38:10,655 --> 00:38:12,267
  1482. He's not supposed to touch the ground
  1483.  
  1484. 354
  1485. 00:38:27,189 --> 00:38:29,830
  1486. Greetings fellow masters. I am Yip Man
  1487.  
  1488. 355
  1489. 00:38:30,442 --> 00:38:33,406
  1490. I'm from Wing Chun sect from Fo Shan
  1491.  
  1492. 356
  1493. 00:38:33,794 --> 00:38:35,947
  1494. I hope my fellow masters will
  1495. go easy on me
  1496.  
  1497. 357
  1498. 00:38:36,067 --> 00:38:38,172
  1499. Which master will have a go?
  1500.  
  1501. 358
  1502. 00:38:39,031 --> 00:38:41,689
  1503. Master Luo, aren't you going?
  1504.  
  1505. 359
  1506. 00:38:42,795 --> 00:38:44,795
  1507. I'll wait and see if anyone else
  1508. is going first
  1509.  
  1510. 360
  1511. 00:38:53,946 --> 00:38:57,922
  1512. Fine then, I'll be the first
  1513.  
  1514. 361
  1515. 00:39:17,522 --> 00:39:18,205
  1516. Please
  1517.  
  1518. 362
  1519. 00:39:19,334 --> 00:39:19,805
  1520. Please
  1521.  
  1522. 363
  1523. 00:39:23,021 --> 00:39:24,757
  1524. Twin Lightning Kicks
  1525.  
  1526. 364
  1527. 00:39:24,758 --> 00:39:25,781
  1528. Beware, brother
  1529.  
  1530. 365
  1531. 00:40:15,263 --> 00:40:17,357
  1532. Are you all right Master Luo?
  1533.  
  1534. 366
  1535. 00:40:17,922 --> 00:40:18,510
  1536. I'm fine!
  1537.  
  1538. 367
  1539. 00:40:19,590 --> 00:40:22,848
  1540. He'd be dead if it were blades below
  1541.  
  1542. 368
  1543. 00:40:23,273 --> 00:40:24,884
  1544. This is too much
  1545.  
  1546. 369
  1547. 00:40:25,872 --> 00:40:27,954
  1548. The table is really slippery!
  1549.  
  1550. 370
  1551. 00:40:29,554 --> 00:40:30,872
  1552. Thank you for going easy
  1553.  
  1554. 371
  1555. 00:40:30,992 --> 00:40:33,112
  1556. Come on, don't let him stop
  1557.  
  1558. 372
  1559. 00:40:33,124 --> 00:40:36,429
  1560. Master Zhang, your turn
  1561.  
  1562. 373
  1563. 00:40:38,666 --> 00:40:41,842
  1564. Master Zhang, go on... go on
  1565.  
  1566. 374
  1567. 00:40:49,811 --> 00:40:53,906
  1568. Master Zhang, the table is really
  1569. very slippery
  1570.  
  1571. 375
  1572. 00:41:02,045 --> 00:41:02,693
  1573. Please
  1574.  
  1575. 376
  1576. 00:41:04,469 --> 00:41:05,304
  1577. Please
  1578.  
  1579. 377
  1580. 00:42:17,686 --> 00:42:19,003
  1581. I yield!
  1582.  
  1583. 378
  1584. 00:42:28,906 --> 00:42:30,211
  1585. Thank you for showing mercy
  1586.  
  1587. 379
  1588. 00:42:30,623 --> 00:42:31,871
  1589. Thank you for going easy on me
  1590.  
  1591. 380
  1592. 00:42:33,337 --> 00:42:35,690
  1593. Any other masters want to have a go?
  1594.  
  1595. 381
  1596. 00:43:24,178 --> 00:43:24,729
  1597. Please
  1598.  
  1599. 382
  1600. 00:43:26,384 --> 00:43:26,861
  1601. Please
  1602.  
  1603. 383
  1604. 00:45:23,699 --> 00:45:25,360
  1605. Master Yip
  1606.  
  1607. 384
  1608. 00:45:25,854 --> 00:45:26,886
  1609. Master Hong
  1610.  
  1611. 385
  1612. 00:45:29,175 --> 00:45:34,336
  1613. To join this association,
  1614. you must pay a monthly fee
  1615.  
  1616. 386
  1617. 00:45:34,456 --> 00:45:35,816
  1618. What fees?
  1619.  
  1620. 387
  1621. 00:45:35,936 --> 00:45:40,350
  1622. It's the rules. Everyone pays $100 a month
  1623.  
  1624. 388
  1625. 00:45:40,470 --> 00:45:42,503
  1626. Pay and you'll have no trouble
  1627.  
  1628. 389
  1629. 00:45:47,888 --> 00:45:54,171
  1630. If there's any masters that still think
  1631. I'm not worthy, I'm game anytime
  1632.  
  1633. 390
  1634. 00:45:54,753 --> 00:46:00,362
  1635. But I won't stoke your respective
  1636. egos and pay this "fee"
  1637.  
  1638. 391
  1639. 00:46:01,798 --> 00:46:06,285
  1640. As you wish. Don't look for me
  1641. if you're in trouble next time
  1642.  
  1643. 392
  1644. 00:46:07,318 --> 00:46:09,606
  1645. You may go now
  1646.  
  1647. 393
  1648. 00:46:23,160 --> 00:46:24,058
  1649. Medication
  1650.  
  1651. 394
  1652. 00:46:31,193 --> 00:46:34,110
  1653. Master, here's the medication
  1654.  
  1655. 395
  1656. 00:46:45,110 --> 00:46:48,125
  1657. Are you insane? Drawing these
  1658. on my newspaper?
  1659.  
  1660. 396
  1661. 00:46:48,245 --> 00:46:51,124
  1662. I just wanted readers to understand
  1663. the content
  1664.  
  1665. 397
  1666. 00:46:51,245 --> 00:46:52,610
  1667. Is the feedback that bad?
  1668.  
  1669. 398
  1670. 00:46:54,595 --> 00:46:58,036
  1671. Everyone in Hong Kong now wants
  1672. to learn Wing Chun!
  1673.  
  1674. 399
  1675. 00:46:58,156 --> 00:46:58,910
  1676. This is fantastic!
  1677.  
  1678. 400
  1679. 00:46:59,030 --> 00:47:02,660
  1680. Continue the drawings. I'm counting on you
  1681.  
  1682. 401
  1683. 00:47:03,616 --> 00:47:04,086
  1684. Get back to work!
  1685.  
  1686. 402
  1687. 00:47:04,718 --> 00:47:07,218
  1688. Well done! Good job!
  1689.  
  1690. 403
  1691. 00:47:10,548 --> 00:47:14,959
  1692. (Wing Chun fights Hong Style to a stalemate)
  1693.  
  1694. 404
  1695. 00:47:19,099 --> 00:47:21,864
  1696. Mei, stop doing your homework. Eat
  1697.  
  1698. 405
  1699. 00:47:22,349 --> 00:47:23,128
  1700. Eat first, ok?
  1701.  
  1702. 406
  1703. 00:47:23,457 --> 00:47:25,208
  1704. Wife, more porridge please
  1705.  
  1706. 407
  1707. 00:47:27,222 --> 00:47:31,163
  1708. You've not been eating well lately.
  1709. Eat more
  1710.  
  1711. 408
  1712. 00:47:33,895 --> 00:47:34,869
  1713. Where are you going?
  1714.  
  1715. 409
  1716. 00:47:34,989 --> 00:47:38,435
  1717. You blind? I'm going up to do my laundry
  1718.  
  1719. 410
  1720. 00:47:39,081 --> 00:47:40,625
  1721. Are you really just doing your laundry?
  1722.  
  1723. 411
  1724. 00:47:40,626 --> 00:47:44,550
  1725. What do you think this big basin
  1726. is for? Washing my head?
  1727.  
  1728. 412
  1729. 00:47:44,551 --> 00:47:46,697
  1730. 151.... 152...
  1731.  
  1732. 413
  1733. 00:47:46,698 --> 00:47:47,801
  1734. Where are you headed?
  1735.  
  1736. 414
  1737. 00:47:47,818 --> 00:47:48,972
  1738. To learn Wing Chun
  1739.  
  1740. 415
  1741. 00:47:49,219 --> 00:47:51,477
  1742. Wing Chun? It's not here
  1743.  
  1744. 416
  1745. 00:47:51,907 --> 00:47:52,907
  1746. The newspapers say it's here
  1747.  
  1748. 417
  1749. 00:47:52,930 --> 00:47:54,401
  1750. No it's not. Go away!
  1751.  
  1752. 418
  1753. 00:47:54,425 --> 00:47:55,531
  1754. You're better off learning Hong style
  1755.  
  1756. 419
  1757. 00:47:56,189 --> 00:47:56,836
  1758. Hey!
  1759.  
  1760. 420
  1761. 00:47:58,259 --> 00:48:00,448
  1762. You bunch of rascals are preventing
  1763. people from learning Wing Chun!
  1764.  
  1765. 421
  1766. 00:48:00,471 --> 00:48:01,615
  1767. You son of a bitch!
  1768.  
  1769. 422
  1770. 00:48:01,638 --> 00:48:02,556
  1771. Come down!
  1772.  
  1773. 423
  1774. 00:48:02,676 --> 00:48:04,615
  1775. What are you doing?
  1776.  
  1777. 424
  1778. 00:48:04,735 --> 00:48:06,006
  1779. You deaf?
  1780.  
  1781. 425
  1782. 00:48:06,126 --> 00:48:07,335
  1783. Come down!
  1784.  
  1785. 426
  1786. 00:48:08,476 --> 00:48:10,041
  1787. What? No, you come up
  1788.  
  1789. 427
  1790. 00:48:10,064 --> 00:48:11,370
  1791. Come down if you have the guts
  1792.  
  1793. 428
  1794. 00:48:20,016 --> 00:48:21,413
  1795. Come down if you dare!
  1796.  
  1797. 429
  1798. 00:48:21,436 --> 00:48:23,166
  1799. You're crazy! So unbecoming!
  1800.  
  1801. 430
  1802. 00:48:24,305 --> 00:48:25,695
  1803. Look, Wing Chun disciples!
  1804.  
  1805. 431
  1806. 00:48:26,070 --> 00:48:26,975
  1807. Attack!
  1808.  
  1809. 432
  1810. 00:48:31,327 --> 00:48:31,998
  1811. They're coming down
  1812.  
  1813. 433
  1814. 00:48:32,010 --> 00:48:32,433
  1815. Hurry
  1816.  
  1817. 434
  1818. 00:48:36,701 --> 00:48:38,419
  1819. Come out!
  1820.  
  1821. 435
  1822. 00:49:22,713 --> 00:49:25,395
  1823. They have some reservations after
  1824. what happened today
  1825.  
  1826. 436
  1827. 00:49:25,688 --> 00:49:26,218
  1828. I understand
  1829.  
  1830. 437
  1831. 00:49:26,338 --> 00:49:28,912
  1832. They've decided not to lend this
  1833. place to you anymore
  1834.  
  1835. 438
  1836. 00:49:29,032 --> 00:49:30,571
  1837. I understand. I'm sorry
  1838.  
  1839. 439
  1840. 00:49:31,018 --> 00:49:33,088
  1841. I'm sorry too. I'll be going now
  1842.  
  1843. 440
  1844. 00:49:37,621 --> 00:49:38,445
  1845. Goodbye
  1846.  
  1847. 441
  1848. 00:49:38,891 --> 00:49:39,950
  1849. See you
  1850.  
  1851. 442
  1852. 00:50:08,841 --> 00:50:15,132
  1853. Master...
  1854.  
  1855. 443
  1856. 00:50:19,899 --> 00:50:21,594
  1857. I'm sure you know by now
  1858.  
  1859. 444
  1860. 00:50:25,052 --> 00:50:27,076
  1861. We can't train here anymore
  1862.  
  1863. 445
  1864. 00:50:27,726 --> 00:50:30,738
  1865. Master, it's not our fault!
  1866. They started it!
  1867.  
  1868. 446
  1869. 00:50:30,973 --> 00:50:33,032
  1870. Yes they started it
  1871.  
  1872. 447
  1873. 00:50:33,385 --> 00:50:34,625
  1874. Let's go look for them to settle this
  1875.  
  1876. 448
  1877. 00:50:38,978 --> 00:50:40,307
  1878. Pack this place up before you go
  1879.  
  1880. 449
  1881. 00:50:41,172 --> 00:50:42,571
  1882. Bring the wooden men to my house
  1883.  
  1884. 450
  1885. 00:50:42,971 --> 00:50:45,818
  1886. Master...
  1887.  
  1888. 451
  1889. 00:51:02,038 --> 00:51:02,816
  1890. Jin
  1891.  
  1892. 452
  1893. 00:51:04,919 --> 00:51:08,390
  1894. Give these to the disciples.
  1895. They've earned it
  1896.  
  1897. 453
  1898. 00:51:08,887 --> 00:51:09,579
  1899. Thank you Master
  1900.  
  1901. 454
  1902. 00:51:13,431 --> 00:51:15,137
  1903. - Here's yours.
  1904. - Thanks
  1905.  
  1906. 455
  1907. 00:51:15,257 --> 00:51:16,798
  1908. Good work everyone
  1909.  
  1910. 456
  1911. 00:51:18,593 --> 00:51:20,901
  1912. You still dare to show up here?
  1913.  
  1914. 457
  1915. 00:51:27,484 --> 00:51:28,954
  1916. I'm here to see your Master
  1917.  
  1918. 458
  1919. 00:51:29,436 --> 00:51:33,024
  1920. Jin... you may all retire
  1921.  
  1922. 459
  1923. 00:51:43,978 --> 00:51:47,366
  1924. So, your school in a bit of a jam?
  1925.  
  1926. 460
  1927. 00:51:48,589 --> 00:51:53,966
  1928. I'm here to tell you that I'll continue
  1929. teaching martials arts even without a school
  1930.  
  1931. 461
  1932. 00:51:54,086 --> 00:51:56,232
  1933. And I'll never pay you a single cent!
  1934.  
  1935. 462
  1936. 00:51:56,586 --> 00:51:58,021
  1937. Don't ever harass my disciples again
  1938.  
  1939. 463
  1940. 00:51:58,035 --> 00:51:59,765
  1941. And don't get other people involved
  1942.  
  1943. 464
  1944. 00:51:59,885 --> 00:52:03,470
  1945. It's you that's causing trouble by
  1946. not following the rules
  1947.  
  1948. 465
  1949. 00:52:04,141 --> 00:52:05,893
  1950. If it weren't for me placating
  1951. the Westerners
  1952.  
  1953. 466
  1954. 00:52:06,013 --> 00:52:09,633
  1955. Do you think everyone else can
  1956. teach martial arts in peace?
  1957.  
  1958. 467
  1959. 00:52:09,753 --> 00:52:12,188
  1960. You chose to collude with the Westerners
  1961.  
  1962. 468
  1963. 00:52:12,308 --> 00:52:15,845
  1964. Yip Man, you only think about yourself
  1965.  
  1966. 469
  1967. 00:52:16,195 --> 00:52:20,183
  1968. You don't have 200 disciples, of course you
  1969. don't need the blessings of the Westerners
  1970.  
  1971. 470
  1972. 00:52:20,303 --> 00:52:22,076
  1973. Of course you can take it easy
  1974.  
  1975. 471
  1976. 00:52:25,973 --> 00:52:29,138
  1977. I understand what you're saying
  1978.  
  1979. 472
  1980. 00:52:29,258 --> 00:52:34,356
  1981. As Masters, aren't we are obligated
  1982. to guide our own disciples first?
  1983.  
  1984. 473
  1985. 00:52:35,580 --> 00:52:37,591
  1986. My conscience is clear
  1987.  
  1988. 474
  1989. 00:52:38,168 --> 00:52:43,779
  1990. As you wish. If you're upset with
  1991. me in the future, come directly to me
  1992. Goodbye!
  1993.  
  1994. 475
  1995. 00:52:43,802 --> 00:52:44,920
  1996. Hold it!
  1997.  
  1998. 476
  1999. 00:52:45,520 --> 00:52:47,449
  2000. You're not leaving that easily
  2001.  
  2002. 477
  2003. 00:52:47,685 --> 00:52:48,708
  2004. What do you want then?
  2005.  
  2006. 478
  2007. 00:52:49,155 --> 00:52:51,684
  2008. We did not finish our match earlier.
  2009. It's time to finish it
  2010.  
  2011. 479
  2012. 00:53:02,767 --> 00:53:04,320
  2013. Watch out!
  2014.  
  2015. 480
  2016. 00:53:09,253 --> 00:53:12,076
  2017. Husband, we've been waiting
  2018. for you to start dinner
  2019.  
  2020. 481
  2021. 00:53:12,196 --> 00:53:16,088
  2022. The children are hungry. Are you finished
  2023. discussing business?
  2024.  
  2025. 482
  2026. 00:53:30,063 --> 00:53:37,521
  2027. Master Hong, do you think it's more
  2028. important to have dinner with your family,
  2029. or to finish the match?
  2030.  
  2031. 483
  2032. 00:53:41,832 --> 00:53:43,397
  2033. What does everyone want to eat?
  2034.  
  2035. 484
  2036. 00:53:43,517 --> 00:53:45,503
  2037. Ice cream!!
  2038.  
  2039. 485
  2040. 00:53:45,750 --> 00:53:47,844
  2041. I'll bring you all out for ice cream
  2042. after dinner
  2043.  
  2044. 486
  2045. 00:53:53,500 --> 00:53:56,594
  2046. I'll take my leave, Master Hong
  2047.  
  2048. 487
  2049. 00:53:58,582 --> 00:54:01,029
  2050. Please see yourself out
  2051.  
  2052. 488
  2053. 00:54:20,164 --> 00:54:21,023
  2054. Master
  2055.  
  2056. 489
  2057. 00:54:21,282 --> 00:54:24,015
  2058. Come in
  2059.  
  2060. 490
  2061. 00:54:25,391 --> 00:54:26,862
  2062. Put it over there
  2063.  
  2064. 491
  2065. 00:54:27,650 --> 00:54:28,921
  2066. Here, over here
  2067.  
  2068. 492
  2069. 00:54:28,933 --> 00:54:31,252
  2070. Why are the wooden men brought back home?
  2071.  
  2072. 493
  2073. 00:54:32,168 --> 00:54:35,063
  2074. The rooftop is being rented
  2075. to someone else
  2076.  
  2077. 494
  2078. 00:54:35,616 --> 00:54:38,133
  2079. So I've brought them home
  2080.  
  2081. 495
  2082. 00:54:44,751 --> 00:54:49,951
  2083. Ok, you go on home. We'll start
  2084. training here tomorrow morning
  2085.  
  2086. 496
  2087. 00:54:50,233 --> 00:54:52,045
  2088. - Train here?
  2089. - Yes
  2090.  
  2091. 497
  2092. 00:54:52,374 --> 00:54:54,538
  2093. Be here early tomorrow morning
  2094.  
  2095. 498
  2096. 00:54:54,658 --> 00:54:55,515
  2097. Bye Master
  2098.  
  2099. 499
  2100. 00:54:55,538 --> 00:54:56,303
  2101. Go home and relax
  2102.  
  2103. 500
  2104. 00:54:56,315 --> 00:54:58,056
  2105. Goodbye Master
  2106.  
  2107. 501
  2108. 00:55:06,148 --> 00:55:10,006
  2109. Master, I wish to talk to you
  2110.  
  2111. 502
  2112. 00:55:18,019 --> 00:55:21,630
  2113. Have some tea, Liang
  2114.  
  2115. 503
  2116. 00:55:26,045 --> 00:55:27,292
  2117. Have a seat
  2118.  
  2119. 504
  2120. 00:55:33,907 --> 00:55:39,284
  2121. Master, it's my fault that
  2122. you lost the school. I'm sorry
  2123.  
  2124. 505
  2125. 00:55:39,577 --> 00:55:42,848
  2126. Please, get up
  2127.  
  2128. 506
  2129. 00:55:43,486 --> 00:55:44,921
  2130. Get up
  2131.  
  2132. 507
  2133. 00:55:45,580 --> 00:55:48,450
  2134. Come, sit down and we'll talk
  2135.  
  2136. 508
  2137. 00:55:57,040 --> 00:56:01,011
  2138. Liang, do you think I'm very skilful?
  2139.  
  2140. 509
  2141. 00:56:01,894 --> 00:56:05,092
  2142. Of course! You can fight off 10 men!
  2143.  
  2144. 510
  2145. 00:56:05,188 --> 00:56:07,683
  2146. What about 20 years later?
  2147.  
  2148. 511
  2149. 00:56:08,474 --> 00:56:11,838
  2150. In 20 year's time, you can beat me easily
  2151.  
  2152. 512
  2153. 00:56:13,212 --> 00:56:15,363
  2154. People will grow old
  2155.  
  2156. 513
  2157. 00:56:15,915 --> 00:56:19,407
  2158. No one's invincible forever in this world
  2159.  
  2160. 514
  2161. 00:56:20,308 --> 00:56:25,050
  2162. Actually, you have a knack for martial arts
  2163.  
  2164. 515
  2165. 00:56:25,170 --> 00:56:29,558
  2166. However, you're only focusing
  2167. on the fighting techniques
  2168.  
  2169. 516
  2170. 00:56:30,168 --> 00:56:33,364
  2171. I want to you to understand the
  2172. spirit Chinese martial arts
  2173.  
  2174. 517
  2175. 00:56:33,484 --> 00:56:44,708
  2176. It encompasses the Chinese heart,
  2177. mind and soul
  2178.  
  2179. 518
  2180. 00:56:51,171 --> 00:56:52,894
  2181. Understand?
  2182.  
  2183. 519
  2184. 00:56:56,233 --> 00:56:58,567
  2185. I'm trying to
  2186.  
  2187. 520
  2188. 00:57:03,238 --> 00:57:06,648
  2189. Want to hear a story?
  2190.  
  2191. 521
  2192. 00:57:08,157 --> 00:57:16,557
  2193. Years ago, I smacked the backside of
  2194. Master Jin from Golden Palm school
  2195.  
  2196. 522
  2197. 00:57:17,562 --> 00:57:26,682
  2198. Back at Fo Shan, he came to my house
  2199. to fight me and messed my place up
  2200.  
  2201. 523
  2202. 00:57:41,811 --> 00:57:44,252
  2203. Are you practicing kung fu?
  2204.  
  2205. 524
  2206. 00:57:45,329 --> 00:57:48,739
  2207. Yes, I'll teach you when you grow up
  2208.  
  2209. 525
  2210. 00:57:49,341 --> 00:57:50,599
  2211. Come on let's go
  2212.  
  2213. 526
  2214. 00:58:03,379 --> 00:58:04,708
  2215. Master, look
  2216.  
  2217. 527
  2218. 00:58:09,375 --> 00:58:11,780
  2219. Continue your practice
  2220.  
  2221. 528
  2222. 00:58:20,040 --> 00:58:22,085
  2223. Fancy meeting you here
  2224.  
  2225. 529
  2226. 00:58:22,803 --> 00:58:25,065
  2227. I was in the neighbourhood
  2228.  
  2229. 530
  2230. 00:58:26,250 --> 00:58:28,332
  2231. What do you want?
  2232.  
  2233. 531
  2234. 00:58:30,092 --> 00:58:34,436
  2235. I have extra tickets, and wondered
  2236. if you'd like to come too
  2237.  
  2238. 532
  2239. 00:58:34,556 --> 00:58:38,097
  2240. It's a Western boxing match
  2241.  
  2242. 533
  2243. 00:58:41,904 --> 00:58:43,841
  2244. Goodbye
  2245.  
  2246. 534
  2247. 00:58:44,667 --> 00:58:50,053
  2248. Master Hong, your eyes are red
  2249. Are you all right?
  2250.  
  2251. 535
  2252. 00:58:51,221 --> 00:58:54,631
  2253. Oh I've had it since morning. I'm
  2254. probably coming down with something
  2255.  
  2256. 536
  2257. 00:58:54,751 --> 00:58:56,821
  2258. I'll be fine after some tea
  2259.  
  2260. 537
  2261. 00:58:57,253 --> 00:59:01,094
  2262. This is a nice place for training
  2263.  
  2264. 538
  2265. 00:59:09,926 --> 00:59:11,649
  2266. Place 3 rows here
  2267.  
  2268. 539
  2269. 00:59:11,769 --> 00:59:13,409
  2270. 3 rows over there too
  2271.  
  2272. 540
  2273. 00:59:13,529 --> 00:59:14,773
  2274. Hurry up
  2275.  
  2276. 541
  2277. 00:59:23,712 --> 00:59:24,789
  2278. Master Hong
  2279.  
  2280. 542
  2281. 00:59:24,909 --> 00:59:27,668
  2282. Come over and say hi. I'll
  2283. introduce you to the Champion
  2284.  
  2285. 543
  2286. 00:59:32,885 --> 00:59:34,310
  2287. Hello
  2288.  
  2289. 544
  2290. 00:59:37,110 --> 00:59:40,161
  2291. Ignore him. Westerners like to
  2292. leave things around
  2293.  
  2294. 545
  2295. 00:59:41,885 --> 00:59:45,726
  2296. So when will we get our money?
  2297.  
  2298. 546
  2299. 00:59:46,731 --> 00:59:50,142
  2300. He keeps avoiding the subject
  2301.  
  2302. 547
  2303. 00:59:51,147 --> 00:59:53,050
  2304. Do it for free this time
  2305.  
  2306. 548
  2307. 00:59:53,170 --> 00:59:57,418
  2308. Free? My brothers stopped working at
  2309. the fish stall to set this place up!
  2310.  
  2311. 549
  2312. 00:59:57,538 --> 01:00:03,668
  2313. Don't be upset, or else there'll
  2314. be trouble
  2315. Take it as going on a diet
  2316.  
  2317. 550
  2318. 01:00:05,319 --> 01:00:06,756
  2319. This isn't the first time
  2320.  
  2321. 551
  2322. 01:00:07,186 --> 01:00:08,155
  2323. Master Hong!
  2324.  
  2325. 552
  2326. 01:00:11,027 --> 01:00:12,320
  2327. Chief
  2328.  
  2329. 553
  2330. 01:00:13,109 --> 01:00:16,341
  2331. It's ok not to pay me. However my men
  2332. need to eat. You have to pay them
  2333.  
  2334. 554
  2335. 01:00:16,461 --> 01:00:19,500
  2336. Don't speak to me about money now
  2337.  
  2338. 555
  2339. 01:00:19,620 --> 01:00:21,726
  2340. If not money, then love?
  2341.  
  2342. 556
  2343. 01:00:34,244 --> 01:00:36,206
  2344. Now you've made him angry
  2345.  
  2346. 557
  2347. 01:00:36,326 --> 01:00:37,929
  2348. If he's not paying, I'm quitting
  2349.  
  2350. 558
  2351. 01:00:45,576 --> 01:00:48,161
  2352. If you quit, he'll take your fish stall too.
  2353. Just bear with it
  2354.  
  2355. 559
  2356. 01:00:48,282 --> 01:00:50,674
  2357. Bear with it? I've tolerated it
  2358. for a long time
  2359.  
  2360. 560
  2361. 01:00:56,440 --> 01:00:58,278
  2362. Speak Chinese, not English!
  2363.  
  2364. 561
  2365. 01:01:05,245 --> 01:01:07,120
  2366. You heard him. Let's go
  2367.  
  2368. 562
  2369. 01:01:08,112 --> 01:01:09,491
  2370. We quit too! Let's go
  2371.  
  2372. 563
  2373. 01:01:09,611 --> 01:01:10,796
  2374. Let's go
  2375.  
  2376. 564
  2377. 01:01:10,916 --> 01:01:12,193
  2378. Hold on!
  2379.  
  2380. 565
  2381. 01:01:12,723 --> 01:01:15,899
  2382. Look, they'll get in trouble because of you
  2383.  
  2384. 566
  2385. 01:01:18,737 --> 01:01:20,595
  2386. You guys stay
  2387.  
  2388. 567
  2389. 01:01:23,467 --> 01:01:26,973
  2390. Let's get back to work
  2391.  
  2392. 568
  2393. 01:01:28,830 --> 01:01:30,030
  2394. Come on
  2395.  
  2396. 569
  2397. 01:01:32,173 --> 01:01:36,690
  2398. Don't be angry. He will get his retribution
  2399.  
  2400. 570
  2401. 01:02:03,485 --> 01:02:04,675
  2402. - Master Yip
  2403. - Master Hong
  2404.  
  2405. 571
  2406. 01:02:05,068 --> 01:02:06,040
  2407. Thank you for the tickets
  2408.  
  2409. 572
  2410. 01:02:06,303 --> 01:02:08,765
  2411. There will be a demonstration of kung fu
  2412. from every school on stage later
  2413.  
  2414. 573
  2415. 01:02:09,415 --> 01:02:11,366
  2416. Please ask your disciples to show yours off
  2417.  
  2418. 574
  2419. 01:02:11,752 --> 01:02:14,686
  2420. It's an opportunity to let more people
  2421. learn about your Wing Chun
  2422.  
  2423. 575
  2424. 01:02:15,475 --> 01:02:16,039
  2425. Yes of course
  2426.  
  2427. 576
  2428. 01:02:17,133 --> 01:02:17,581
  2429. See you
  2430.  
  2431. 577
  2432. 01:02:33,845 --> 01:02:35,657
  2433. Hey you, get ready
  2434.  
  2435. 578
  2436. 01:02:36,692 --> 01:02:38,080
  2437. - You 2 go up too
  2438. - Ok
  2439.  
  2440. 579
  2441. 01:02:40,174 --> 01:02:41,692
  2442. Go up and join them
  2443.  
  2444. 580
  2445. 01:02:42,967 --> 01:02:43,672
  2446. Let's go
  2447.  
  2448. 581
  2449. 01:02:45,331 --> 01:02:46,684
  2450. This isn't good
  2451.  
  2452. 582
  2453. 01:02:47,085 --> 01:02:49,378
  2454. It's not your money setting this up
  2455.  
  2456. 583
  2457. 01:05:56,569 --> 01:05:58,005
  2458. Stop fighting!
  2459.  
  2460. 584
  2461. 01:05:59,322 --> 01:06:00,287
  2462. Stop fighting!
  2463.  
  2464. 585
  2465. 01:06:00,977 --> 01:06:03,082
  2466. Break it up! Stop fighting!
  2467.  
  2468. 586
  2469. 01:06:05,729 --> 01:06:06,200
  2470. What do we do?
  2471.  
  2472. 587
  2473. 01:06:13,323 --> 01:06:15,746
  2474. Everyone, stop fighting!
  2475.  
  2476. 588
  2477. 01:06:19,181 --> 01:06:19,876
  2478. Stop fighting!
  2479.  
  2480. 589
  2481. 01:06:21,624 --> 01:06:23,377
  2482. Break it up!
  2483.  
  2484. 590
  2485. 01:06:24,377 --> 01:06:25,460
  2486. Stop!
  2487.  
  2488. 591
  2489. 01:06:25,580 --> 01:06:26,307
  2490. Stop fighting!
  2491.  
  2492. 592
  2493. 01:06:28,648 --> 01:06:29,307
  2494. Stop it!
  2495.  
  2496. 593
  2497. 01:06:30,118 --> 01:06:31,259
  2498. Calm down!
  2499.  
  2500. 594
  2501. 01:06:33,889 --> 01:06:34,371
  2502. Stop fighting!
  2503.  
  2504. 595
  2505. 01:06:35,324 --> 01:06:35,994
  2506. Calm down!
  2507.  
  2508. 596
  2509. 01:06:36,230 --> 01:06:37,324
  2510. Everyone please calm down
  2511.  
  2512. 597
  2513. 01:06:39,747 --> 01:06:40,864
  2514. Liang!
  2515.  
  2516. 598
  2517. 01:06:42,634 --> 01:06:43,552
  2518. Bring him down
  2519.  
  2520. 599
  2521. 01:06:44,151 --> 01:06:45,139
  2522. Xin, help please
  2523.  
  2524. 600
  2525. 01:06:46,869 --> 01:06:47,363
  2526. Gently, gently!
  2527.  
  2528. 601
  2529. 01:06:47,386 --> 01:06:48,786
  2530. Slowly!
  2531.  
  2532. 602
  2533. 01:06:59,438 --> 01:07:00,720
  2534. Come here, MC
  2535.  
  2536. 603
  2537. 01:07:04,485 --> 01:07:07,814
  2538. If you don't like our demonstration,
  2539. you are free to leave
  2540.  
  2541. 604
  2542. 01:07:08,437 --> 01:07:10,990
  2543. But you've injured people, you
  2544. need to apologise
  2545.  
  2546. 605
  2547. 01:07:44,671 --> 01:07:45,812
  2548. I will fight!
  2549.  
  2550. 606
  2551. 01:07:46,446 --> 01:07:47,481
  2552. I will flatten him to the ground
  2553.  
  2554. 607
  2555. 01:07:47,482 --> 01:07:48,611
  2556. Until he apologises
  2557.  
  2558. 608
  2559. 01:07:48,634 --> 01:07:49,470
  2560. Kill the Westerner!
  2561.  
  2562. 609
  2563. 01:07:49,988 --> 01:07:53,235
  2564. Fellow masters, leave this to me
  2565.  
  2566. 610
  2567. 01:07:54,609 --> 01:07:56,680
  2568. Everyone please stand down
  2569.  
  2570. 611
  2571. 01:07:57,138 --> 01:07:59,620
  2572. Fine, we'll stand down
  2573.  
  2574. 612
  2575. 01:09:27,841 --> 01:09:28,829
  2576. Thank you
  2577.  
  2578. 613
  2579. 01:09:35,005 --> 01:09:38,805
  2580. Master Hong, are you good?
  2581.  
  2582. 614
  2583. 01:09:40,354 --> 01:09:41,625
  2584. No problem
  2585.  
  2586. 615
  2587. 01:09:43,625 --> 01:09:48,212
  2588. In the next round, don't go head on
  2589. with him. Attack his biceps
  2590.  
  2591. 616
  2592. 01:09:51,955 --> 01:09:53,896
  2593. It won't be that easy
  2594.  
  2595. 617
  2596. 01:11:48,839 --> 01:11:52,911
  2597. Oh no! Master's having an asthma attack
  2598.  
  2599. 618
  2600. 01:12:34,256 --> 01:12:36,268
  2601. Please stop the fight, Master Hong
  2602.  
  2603. 619
  2604. 01:12:38,609 --> 01:12:41,256
  2605. I won't let these bunch of Westerners
  2606. belittle us
  2607.  
  2608. 620
  2609. 01:12:41,269 --> 01:12:42,881
  2610. Don't get maimed just for pride
  2611.  
  2612. 621
  2613. 01:12:43,822 --> 01:12:45,446
  2614. I can tolerate if it's only my life
  2615.  
  2616. 622
  2617. 01:12:46,296 --> 01:12:48,261
  2618. But not if it's the entire Chinese
  2619. martial arts world
  2620.  
  2621. 623
  2622. 01:13:36,955 --> 01:13:38,472
  2623. Master...
  2624.  
  2625. 624
  2626. 01:14:35,794 --> 01:14:39,069
  2627. Master, yield!
  2628.  
  2629. 625
  2630. 01:14:41,912 --> 01:14:42,716
  2631. Master!
  2632.  
  2633. 626
  2634. 01:17:00,734 --> 01:17:09,990
  2635. Master Hong, I have the utmost
  2636. respect for you
  2637.  
  2638. 627
  2639. 01:17:33,164 --> 01:17:39,123
  2640. (Master Hong of Hong style school
  2641. killed in a Western boxing match)
  2642.  
  2643. 628
  2644. 01:18:12,136 --> 01:18:13,651
  2645. - What's happening?
  2646. - Sit down!
  2647.  
  2648. 629
  2649. 01:18:15,558 --> 01:18:19,316
  2650. None of your business. Sit down
  2651.  
  2652. 630
  2653. 01:18:24,870 --> 01:18:26,665
  2654. Who's the editor?
  2655.  
  2656. 631
  2657. 01:18:29,021 --> 01:18:30,367
  2658. What's up?
  2659.  
  2660. 632
  2661. 01:18:30,355 --> 01:18:31,618
  2662. Arrest him
  2663.  
  2664. 633
  2665. 01:18:31,619 --> 01:18:33,193
  2666. Sir!
  2667.  
  2668. 634
  2669. 01:18:52,075 --> 01:18:52,884
  2670. Please don't!
  2671.  
  2672. 635
  2673. 01:18:53,413 --> 01:18:54,310
  2674. No, please!
  2675.  
  2676. 636
  2677. 01:18:55,530 --> 01:18:56,207
  2678. No!
  2679.  
  2680. 637
  2681. 01:19:01,133 --> 01:19:04,007
  2682. Sir!
  2683.  
  2684. 638
  2685. 01:19:06,488 --> 01:19:10,477
  2686. It won't look good for you. He'll continue
  2687. to give you bad press if you continue the
  2688. beatings
  2689.  
  2690. 639
  2691. 01:19:11,249 --> 01:19:14,411
  2692. I will deal with him. Leave it to me
  2693.  
  2694. 640
  2695. 01:19:15,347 --> 01:19:19,043
  2696. Fat Guy, you must set him straight
  2697.  
  2698. 641
  2699. 01:22:02,236 --> 01:22:05,143
  2700. How can he say such things?
  2701.  
  2702. 642
  2703. 01:22:05,263 --> 01:22:07,693
  2704. The Chinese not only use joss
  2705. sticks to mark time
  2706.  
  2707. 643
  2708. 01:22:13,259 --> 01:22:15,097
  2709. It's a Chinese tradition
  2710.  
  2711. 644
  2712. 01:22:15,217 --> 01:22:20,427
  2713. Other than measuring time, and more
  2714. importantly, it is to honour our ancestors
  2715.  
  2716. 645
  2717. 01:22:21,016 --> 01:22:23,038
  2718. It's the Chinese culture
  2719.  
  2720. 646
  2721. 01:22:25,776 --> 01:22:28,810
  2722. Mr Milos
  2723.  
  2724. 647
  2725. 01:22:29,103 --> 01:22:30,353
  2726. I challenge you
  2727.  
  2728. 648
  2729. 01:23:06,990 --> 01:23:10,400
  2730. Eat up. Quickly
  2731.  
  2732. 649
  2733. 01:23:12,285 --> 01:23:15,472
  2734. I'll send you over later
  2735.  
  2736. 650
  2737. 01:23:37,717 --> 01:23:41,127
  2738. Mama, why must we stay over
  2739. at Mrs Fang's?
  2740.  
  2741. 651
  2742. 01:23:41,891 --> 01:23:46,109
  2743. Because Daddy wants to train
  2744.  
  2745. 652
  2746. 01:23:48,398 --> 01:23:50,821
  2747. Here, let me
  2748.  
  2749. 653
  2750. 01:23:50,941 --> 01:23:53,469
  2751. - Sorry for the trouble
  2752. - It's no trouble
  2753.  
  2754. 654
  2755. 01:23:53,589 --> 01:23:55,713
  2756. Hold tight
  2757.  
  2758. 655
  2759. 01:23:56,207 --> 01:23:58,764
  2760. Mr Yip, you must beat that Westerner!
  2761.  
  2762. 656
  2763. 01:24:00,066 --> 01:24:02,445
  2764. I'll bring these in
  2765.  
  2766. 657
  2767. 01:24:18,314 --> 01:24:21,373
  2768. Don't worry about us. Concentrate
  2769. on your training
  2770.  
  2771. 658
  2772. 01:24:22,373 --> 01:24:23,702
  2773. But don't stay up too late
  2774.  
  2775. 659
  2776. 01:24:24,408 --> 01:24:26,326
  2777. You must win
  2778.  
  2779. 660
  2780. 01:24:32,234 --> 01:24:33,598
  2781. Let's go
  2782.  
  2783. 661
  2784. 01:24:34,764 --> 01:24:35,716
  2785. You go on home
  2786.  
  2787. 662
  2788. 01:24:49,907 --> 01:24:53,366
  2789. I live alone. Just make yourselves at home
  2790.  
  2791. 663
  2792. 01:24:54,848 --> 01:24:55,907
  2793. This is your bed
  2794.  
  2795. 664
  2796. 01:25:12,728 --> 01:25:13,877
  2797. It's ok. Continue
  2798.  
  2799. 665
  2800. 01:25:15,234 --> 01:25:17,849
  2801. I said, continue!
  2802.  
  2803. 666
  2804. 01:25:24,122 --> 01:25:25,087
  2805. What's wrong?
  2806.  
  2807. 667
  2808. 01:25:25,707 --> 01:25:27,545
  2809. We're cops
  2810.  
  2811. 668
  2812. 01:25:29,499 --> 01:25:30,556
  2813. What are you writing?
  2814.  
  2815. 669
  2816. 01:25:31,544 --> 01:25:32,439
  2817. Still dare to write?
  2818.  
  2819. 670
  2820. 01:25:33,266 --> 01:25:34,944
  2821. Not afraid of another beating?
  2822.  
  2823. 671
  2824. 01:25:37,830 --> 01:25:42,196
  2825. "Wing Chun exponent accepts challenge
  2826. to a Western boxing match"
  2827.  
  2828. 672
  2829. 01:25:42,317 --> 01:25:44,218
  2830. Do you think that's good?
  2831.  
  2832. 673
  2833. 01:25:44,338 --> 01:25:47,044
  2834. Why not "Western Dog Soundly Defeated"?
  2835.  
  2836. 674
  2837. 01:25:53,131 --> 01:25:56,590
  2838. "Police chief shows his true colours
  2839. without mercy"
  2840.  
  2841. 675
  2842. 01:25:56,606 --> 01:25:58,651
  2843. You have mercy, but do you show
  2844. your true colours?
  2845.  
  2846. 676
  2847. 01:25:58,658 --> 01:25:59,563
  2848. I do!
  2849.  
  2850. 677
  2851. 01:26:01,420 --> 01:26:04,432
  2852. You have guts, but you'll die like
  2853. a tortoise
  2854.  
  2855. 678
  2856. 01:26:07,756 --> 01:26:11,390
  2857. That guy hates us Chinese.
  2858. Always bullies us
  2859.  
  2860. 679
  2861. 01:26:11,510 --> 01:26:14,619
  2862. I'll give you tips, and you continue to
  2863. write about him, and ruin him!
  2864.  
  2865. 680
  2866. 01:26:40,820 --> 01:26:43,204
  2867. Mrs Yip, what's wrong?
  2868.  
  2869. 681
  2870. 01:26:43,324 --> 01:26:45,797
  2871. Oh you're in labour! Chun,
  2872. go fetch your father!
  2873.  
  2874. 682
  2875. 01:26:45,917 --> 01:26:48,056
  2876. No, I don't want to distract him
  2877.  
  2878. 683
  2879. 01:26:48,444 --> 01:26:49,950
  2880. Then I'll go get a midwife
  2881.  
  2882. 684
  2883. 01:26:50,070 --> 01:26:51,697
  2884. Chun, take care of your mom
  2885.  
  2886. 685
  2887. 01:27:12,504 --> 01:27:14,351
  2888. Master Zhang, over there!
  2889.  
  2890. 686
  2891. 01:27:20,204 --> 01:27:23,308
  2892. The Hong Kong Chinese-Western
  2893. Boxing Match will start soon
  2894.  
  2895. 687
  2896. 01:27:23,538 --> 01:27:26,067
  2897. The hall is packed with both Chinese
  2898. and Westerners
  2899.  
  2900. 688
  2901. 01:27:26,187 --> 01:27:27,761
  2902. It's very lively here
  2903.  
  2904. 689
  2905. 01:27:27,979 --> 01:27:31,108
  2906. There are Chinese judges in the
  2907. judging panel
  2908.  
  2909. 690
  2910. 01:27:31,325 --> 01:27:34,465
  2911. Hopefully it will be a truly fair
  2912. and impartial match
  2913.  
  2914. 691
  2915. 01:27:34,586 --> 01:27:36,559
  2916. Don't go away folks!
  2917.  
  2918. 692
  2919. 01:27:36,679 --> 01:27:38,700
  2920. I tell you, he'll go down in 3 strikes
  2921.  
  2922. 693
  2923. 01:27:38,820 --> 01:27:40,955
  2924. No, I mean he'll defeat the Westener
  2925. in 3 strikes
  2926.  
  2927. 694
  2928. 01:27:41,873 --> 01:27:45,284
  2929. Master Yip, are you confident of beating him?
  2930.  
  2931. 695
  2932. 01:27:45,404 --> 01:27:49,179
  2933. You must beat him!
  2934.  
  2935. 696
  2936. 01:27:49,299 --> 01:27:52,378
  2937. Are you fighting for yourself,
  2938. or for Chinese martial arts?
  2939.  
  2940. 697
  2941. 01:28:21,743 --> 01:28:24,214
  2942. The Twister is making an entrance
  2943.  
  2944. 698
  2945. 01:29:27,525 --> 01:29:30,396
  2946. It'll be great if he can defeat
  2947. the Westerner
  2948.  
  2949. 699
  2950. 01:29:35,056 --> 01:29:36,091
  2951. Master...
  2952.  
  2953. 700
  2954. 01:30:34,395 --> 01:30:37,688
  2955. Master Yip, beat him like you beat me up!
  2956.  
  2957. 701
  2958. 01:30:38,033 --> 01:30:39,115
  2959. Anyone can beat you
  2960.  
  2961. 702
  2962. 01:30:39,409 --> 01:30:40,233
  2963. Shut up!
  2964.  
  2965. 703
  2966. 01:30:44,157 --> 01:30:46,511
  2967. Both of them are sizing each other up
  2968.  
  2969. 704
  2970. 01:31:38,535 --> 01:31:39,959
  2971. Master Yip!
  2972.  
  2973. 705
  2974. 01:31:43,088 --> 01:31:43,746
  2975. Master!
  2976.  
  2977. 706
  2978. 01:31:44,052 --> 01:31:47,437
  2979. Master Yip has been knocked down!
  2980. They're going to start counting down
  2981.  
  2982. 707
  2983. 01:31:48,708 --> 01:31:51,225
  2984. Master Yip! Get up!
  2985.  
  2986. 708
  2987. 01:31:51,345 --> 01:31:54,201
  2988. He appears to be injured. I'm not sure if
  2989. he can even stand up
  2990.  
  2991. 709
  2992. 01:32:05,426 --> 01:32:07,602
  2993. Master Yip seems ok, and he's up
  2994.  
  2995. 710
  2996. 01:32:41,798 --> 01:32:44,798
  2997. This time it's The Twister that's
  2998. knocked down
  2999.  
  3000. 711
  3001. 01:33:47,231 --> 01:33:47,890
  3002. Good work, Master!
  3003.  
  3004. 712
  3005. 01:33:48,010 --> 01:33:52,111
  3006. That bloody Westerner...
  3007. still standing even after so many hits
  3008.  
  3009. 713
  3010. 01:34:15,090 --> 01:34:17,513
  3011. Master Yip is attacking with his Wing Chun
  3012.  
  3013. 714
  3014. 01:34:25,397 --> 01:34:42,546
  3015. (chanting) Master Yip! Master Yip!
  3016. Master Yip!
  3017.  
  3018. 715
  3019. 01:34:54,070 --> 01:34:56,574
  3020. Hey that's cheating!
  3021.  
  3022. 716
  3023. 01:34:58,688 --> 01:35:01,353
  3024. You animal! The bell has gone!
  3025.  
  3026. 717
  3027. 01:35:07,006 --> 01:35:09,303
  3028. Master, Master!
  3029.  
  3030. 718
  3031. 01:36:52,591 --> 01:36:54,038
  3032. Master!
  3033.  
  3034. 719
  3035. 01:36:54,497 --> 01:36:55,600
  3036. Master!
  3037.  
  3038. 720
  3039. 01:36:55,720 --> 01:36:58,977
  3040. Oh my God! Master Yip has been felled by
  3041. a knockout blow from The Twister
  3042.  
  3043. 721
  3044. 01:37:00,793 --> 01:37:02,700
  3045. Master, get up!
  3046.  
  3047. 722
  3048. 01:37:03,136 --> 01:37:05,480
  3049. Get up! Get up!
  3050.  
  3051. 723
  3052. 01:37:05,940 --> 01:37:08,720
  3053. Get up, Master!
  3054.  
  3055. 724
  3056. 01:37:08,840 --> 01:37:11,801
  3057. "We cannot allow the Westerners
  3058. to belittle us"
  3059.  
  3060. 725
  3061. 01:37:12,514 --> 01:37:14,628
  3062. "I can bear it if it's just my life"
  3063.  
  3064. 726
  3065. 01:37:15,064 --> 01:37:17,407
  3066. "But I cannot tolerate it if it's
  3067. the entire Chinese martial arts world"
  3068.  
  3069. 727
  3070. 01:37:44,985 --> 01:37:48,385
  3071. "Master Hong, don't go head on with him.
  3072. Attack his biceps"
  3073.  
  3074. 728
  3075. 01:37:48,505 --> 01:37:49,695
  3076. "It won't be that easy"
  3077.  
  3078. 729
  3079. 01:39:08,190 --> 01:39:09,648
  3080. 4
  3081.  
  3082. 730
  3083. 01:39:09,768 --> 01:39:11,131
  3084. 5
  3085.  
  3086. 731
  3087. 01:39:11,251 --> 01:39:12,342
  3088. 6
  3089.  
  3090. 732
  3091. 01:39:12,462 --> 01:39:13,495
  3092. 7
  3093.  
  3094. 733
  3095. 01:39:13,615 --> 01:39:14,601
  3096. 8
  3097.  
  3098. 734
  3099. 01:39:14,721 --> 01:39:15,824
  3100. 9
  3101.  
  3102. 735
  3103. 01:39:15,944 --> 01:39:17,001
  3104. 10!
  3105.  
  3106. 736
  3107. 01:39:25,948 --> 01:39:28,471
  3108. Daddy's won! Daddy's won!
  3109.  
  3110. 737
  3111. 01:40:04,123 --> 01:40:05,406
  3112. I know Yip Man
  3113.  
  3114. 738
  3115. 01:40:05,527 --> 01:40:06,935
  3116. Really?
  3117.  
  3118. 739
  3119. 01:40:07,055 --> 01:40:11,353
  3120. Huo Yan Jia, Huang Fei Hong, Yip Man.
  3121. I know them all!
  3122.  
  3123. 740
  3124. 01:42:26,634 --> 01:42:28,496
  3125. Master Yip!
  3126.  
  3127. 741
  3128. 01:42:29,323 --> 01:42:31,736
  3129. What are you going to do now?
  3130.  
  3131. 742
  3132. 01:42:33,987 --> 01:42:36,101
  3133. I'm going home
  3134.  
  3135. 743
  3136. 01:43:20,281 --> 01:43:21,775
  3137. He looks like you
  3138.  
  3139. 744
  3140. 01:43:24,257 --> 01:43:25,704
  3141. What shall we call him?
  3142.  
  3143. 745
  3144. 01:43:26,485 --> 01:43:27,405
  3145. How about Yip Ching?
  3146.  
  3147. 746
  3148. 01:43:28,680 --> 01:43:30,480
  3149. I want him to be an upright person
  3150.  
  3151. 747
  3152. 01:43:30,738 --> 01:43:31,350
  3153. Ok
  3154.  
  3155. 748
  3156. 01:43:32,154 --> 01:43:32,990
  3157. He looks like you
  3158.  
  3159. 749
  3160. 01:44:02,681 --> 01:44:03,457
  3161. Uncle Man
  3162.  
  3163. 750
  3164. 01:44:03,782 --> 01:44:08,076
  3165. I have a new friend, and he
  3166. wants to learn kung fu from you
  3167.  
  3168. 751
  3169. 01:44:08,196 --> 01:44:09,299
  3170. Come in
  3171.  
  3172. 752
  3173. 01:44:14,489 --> 01:44:16,618
  3174. I want to learn from you. How much?
  3175.  
  3176. 753
  3177. 01:44:25,972 --> 01:44:26,842
  3178. What's your name?
  3179.  
  3180. 754
  3181. 01:44:26,962 --> 01:44:28,172
  3182. I'm Bruce Lee
  3183.  
  3184. 755
  3185. 01:44:30,548 --> 01:44:32,336
  3186. Why do you want to learn how to fight?
  3187.  
  3188. 756
  3189. 01:44:32,457 --> 01:44:34,972
  3190. So that I can beat up people I don't like
  3191.  
  3192. 757
  3193. 01:44:37,326 --> 01:44:38,667
  3194. Very spirited
  3195.  
  3196. 758
  3197. 01:44:41,409 --> 01:44:44,067
  3198. Come back when you've grown up
  3199.  
  3200. 759
  3201. 01:45:01,358 --> 01:45:06,946
  3202. (In 1956, 16 year-old Bruce Lee
  3203. became Yip Man's disciple)
  3204.  
  3205. 760
  3206. 01:45:07,393 --> 01:45:13,998
  3207. (Bruce Lee studied Wing Chun extensively
  3208. and helped promote it)
  3209.  
  3210. 761
  3211. 01:45:14,538 --> 01:45:20,531
  3212. (Yip Man spent the next 22 years teaching Wing
  3213. Chun and spreading it all over the world)
  3214.  
  3215. 762
  3216. 01:45:22,977 --> 01:45:26,964
  3217. (For the glory of Chinese martial arts)
  3218.  
  3219. 763
  3220. 01:45:27,981 --> 01:45:37,974
  3221. - THE END -
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment