tpbolon

Eng Take Point (2018)

Feb 4th, 2019
170
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
  3. Take point (2018)
  4. This subtitle made by UNION New Seoul branch
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,000 --> 00:00:14,000
  8. This subtitles were produced by
  9. the Agent management department of UNION
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:14,000 --> 00:00:21,000
  13. and Agent Kim Yu-jung didn't do anything
  14. with this work
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:21,000 --> 00:00:22,500
  18. ?
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:22,500 --> 00:00:24,500
  22. Srsly. It's not me.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:24,500 --> 00:00:26,500
  26. NO. I'm not.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:26,500 --> 00:00:30,500
  30. God Damn. Alice wiseman, is it you?
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:30,500 --> 00:00:34,500
  34. FUCK YOU UNION.
  35. I'll quit this fucking job.
  36.  
  37. 9
  38. 00:08:34,000 --> 00:08:35,600
  39. Missing call 6
  40. - Jisu -
  41.  
  42. 10
  43. 00:13:03,875 --> 00:13:06,375
  44. Oh, fuck
  45. We're screwed
  46.  
  47. 11
  48. 00:16:06,181 --> 00:16:08,881
  49. Okay, now things are
  50. getting different
  51.  
  52. 12
  53. 00:19:48,300 --> 00:19:50,400
  54. Military Demarcation Line
  55. 30M Underground
  56.  
  57. 13
  58. 00:23:31,000 --> 00:23:33,300
  59. - Jisu -
  60.  
  61. 14
  62. 00:23:37,300 --> 00:23:39,000
  63. Honey,
  64. I have to go now
  65.  
  66. 15
  67. 00:23:39,000 --> 00:23:40,000
  68. I'll call you
  69. back later
  70.  
  71. 16
  72. 00:23:41,809 --> 00:23:43,609
  73. Oh, I'm sorry to call you
  74. at this time
  75.  
  76. 17
  77. 00:23:43,609 --> 00:23:44,809
  78. I'm not feeling well
  79.  
  80. 18
  81. 00:23:47,147 --> 00:23:48,147
  82. Wait a sec.
  83.  
  84. 19
  85. 00:24:36,500 --> 00:24:38,820
  86. Honey, I have go to right now
  87. I'll call you back after wor-
  88.  
  89. 20
  90. 00:24:38,820 --> 00:24:40,520
  91. I'm on my way
  92. to the hospital
  93.  
  94. 21
  95. 00:24:41,000 --> 00:24:42,800
  96. I feel like my baby
  97. will come out soon
  98.  
  99. 22
  100. 00:24:42,800 --> 00:24:43,700
  101. What? now?
  102.  
  103. 23
  104. 00:24:43,700 --> 00:24:45,200
  105. I know you can't
  106. come here right now
  107.  
  108. 24
  109. 00:24:45,500 --> 00:24:47,500
  110. But, I want you
  111. to promise me
  112.  
  113. 25
  114. 00:24:47,501 --> 00:24:48,801
  115. After our
  116. baby is born...
  117.  
  118. 26
  119. 00:24:48,960 --> 00:24:52,460
  120. You will quit your job,
  121. right?
  122.  
  123. 27
  124. 00:25:06,297 --> 00:25:07,297
  125. Honey, I-
  126.  
  127. 28
  128. 00:25:09,800 --> 00:25:11,133
  129. I know what you mean,
  130. I-
  131.  
  132. 29
  133. 00:25:12,233 --> 00:25:15,333
  134. Ah, I'll go to the hospital
  135. as soon as I'm done
  136.  
  137. 30
  138. 00:25:15,400 --> 00:25:16,700
  139. Let's talk face to face
  140. okay?
  141.  
  142. 31
  143. 00:25:17,490 --> 00:25:19,190
  144. Hello? hello?
  145.  
  146. 32
  147. 00:25:21,800 --> 00:25:23,400
  148. Ah, damn
  149.  
  150. 33
  151. 00:28:37,771 --> 00:28:39,638
  152. Ah, fuck
  153. Driving me crazy
  154.  
  155. 34
  156. 00:30:30,218 --> 00:30:32,218
  157. You'd better make
  158. a better excuse than that
  159.  
  160. 35
  161. 00:30:32,500 --> 00:30:33,700
  162. Hey, South Korean!
  163.  
  164. 36
  165. 00:30:34,000 --> 00:30:36,933
  166. Actually, you don't want to
  167. share the bounty do you? Huh?
  168.  
  169. 37
  170. 00:30:46,300 --> 00:30:47,700
  171. Who the fuck
  172. are you?
  173.  
  174. 38
  175. 00:30:48,600 --> 00:30:50,200
  176. Hey, you fuckin' servant of
  177. american imperialism
  178.  
  179. 39
  180. 00:30:50,500 --> 00:30:53,800
  181. Don't you understand
  182. what's going on? Huh?
  183.  
  184. 40
  185. 00:30:57,787 --> 00:30:58,537
  186. What?
  187.  
  188. 41
  189. 00:30:58,537 --> 00:31:01,137
  190. Good, Shoot it
  191.  
  192. 42
  193. 00:31:02,800 --> 00:31:04,300
  194. We all die
  195. anyway
  196.  
  197. 43
  198. 00:31:05,828 --> 00:31:07,828
  199. What the fuck are you
  200. talking about?
  201.  
  202. 44
  203. 00:31:07,880 --> 00:31:10,480
  204. You really think
  205. we walked in here on our own?
  206.  
  207. 45
  208. 00:31:11,008 --> 00:31:13,308
  209. We all have been
  210. kidnapped this morning
  211.  
  212. 46
  213. 00:31:14,595 --> 00:31:16,328
  214. If you do not
  215. want to die
  216.  
  217. 47
  218. 00:31:17,095 --> 00:31:18,795
  219. Call in reinforcements
  220. right now
  221.  
  222. 48
  223. 00:31:21,100 --> 00:31:22,400
  224. It's all a trap!
  225.  
  226. 49
  227. 00:31:45,961 --> 00:31:47,694
  228. What the fuck
  229. is going on?
  230.  
  231. 50
  232. 00:31:48,461 --> 00:31:50,961
  233. Other mercenaries are
  234. waiting in ambush everywhere
  235.  
  236. 51
  237. 00:31:51,214 --> 00:31:52,214
  238. They'll be coming soon
  239.  
  240. 52
  241. 00:34:30,292 --> 00:34:31,492
  242. Hurry!
  243.  
  244. 53
  245. 00:43:10,477 --> 00:43:11,477
  246. Motherfucker...
  247.  
  248. 54
  249. 00:46:57,500 --> 00:46:58,500
  250. Fuck!
  251.  
  252. 55
  253. 00:50:20,489 --> 00:50:22,239
  254. Comrade!
  255. Let's go, quick!
  256.  
  257. 56
  258. 00:50:22,450 --> 00:50:23,950
  259. - Please go first
  260. - What?
  261.  
  262. 57
  263. 00:50:24,158 --> 00:50:25,158
  264. What the hell?
  265.  
  266. 58
  267. 00:51:28,516 --> 00:51:30,916
  268. Hey, North Korean!
  269. Can you hear me?
  270.  
  271. 59
  272. 00:51:31,016 --> 00:51:32,016
  273. King was shot
  274.  
  275. 60
  276. 00:51:32,106 --> 00:51:34,639
  277. 9mm bullet at a
  278. distance of 5 meters
  279.  
  280. 61
  281. 00:51:35,000 --> 00:51:37,000
  282. And this...
  283.  
  284. 62
  285. 00:51:37,233 --> 00:51:39,366
  286. This red light
  287. has to turn green
  288.  
  289. 63
  290. 00:51:39,900 --> 00:51:41,520
  291. Explain to me well by
  292. watching the display
  293.  
  294. 64
  295. 00:51:41,520 --> 00:51:42,720
  296. I'll treat him
  297.  
  298. 65
  299. 00:51:42,750 --> 00:51:44,580
  300. So, what do you do
  301. after treating him?
  302.  
  303. 66
  304. 00:51:45,366 --> 00:51:46,866
  305. Then you'll shoot us
  306. won't you?
  307.  
  308. 67
  309. 00:51:48,913 --> 00:51:50,846
  310. If the King lives
  311. you also live!
  312.  
  313. 68
  314. 00:51:51,300 --> 00:51:52,850
  315. How can I trust you?
  316.  
  317. 69
  318. 00:51:52,900 --> 00:51:55,200
  319. You'll also dump your colleagues
  320. out hesitation
  321.  
  322. 70
  323. 00:53:46,733 --> 00:53:47,733
  324. I will cure him
  325.  
  326. 71
  327. 00:53:48,732 --> 00:53:50,732
  328. Instead,
  329. give my comrades a gun
  330.  
  331. 72
  332. 00:53:50,784 --> 00:53:51,584
  333. What?
  334.  
  335. 73
  336. 00:53:51,584 --> 00:53:52,784
  337. We need to fight
  338. togetert to stay alive!
  339.  
  340. 74
  341. 00:53:52,784 --> 00:53:54,034
  342. Come on!
  343.  
  344. 75
  345. 00:54:33,300 --> 00:54:35,100
  346. Cerebral hemorrhage
  347. caused a pericardial tamponade
  348.  
  349. 76
  350. 00:54:35,161 --> 00:54:36,311
  351. It's a cardiac arrest
  352.  
  353. 77
  354. 00:54:37,080 --> 00:54:38,330
  355. First, stop the CRP
  356.  
  357. 78
  358. 00:54:38,330 --> 00:54:40,030
  359. The blood in the pericardium
  360. must be removed
  361.  
  362. 79
  363. 00:54:40,080 --> 00:54:42,880
  364. Check the first aid kit,
  365. there is a white plastic bag!
  366.  
  367. 80
  368. 00:54:56,265 --> 00:54:57,598
  369. NO NO,
  370. That's not!
  371.  
  372. 81
  373. 00:54:57,850 --> 00:55:00,750
  374. On top of that,
  375. There is a syringe!
  376.  
  377. 82
  378. 00:55:01,612 --> 00:55:02,312
  379. This syringe?
  380.  
  381. 83
  382. 00:55:02,371 --> 00:55:03,471
  383. Yes!
  384.  
  385. 84
  386. 00:55:04,690 --> 00:55:05,757
  387. Hey, calm down
  388.  
  389. 85
  390. 00:55:05,757 --> 00:55:07,857
  391. 3 minutes left
  392. until brain death occurs
  393.  
  394. 86
  395. 00:55:39,600 --> 00:55:41,600
  396. Beneath the fourth rib
  397. on the left
  398.  
  399. 87
  400. 00:55:41,600 --> 00:55:43,800
  401. Insert the needle,
  402. and remove the blood!
  403.  
  404. 88
  405. 00:55:43,980 --> 00:55:45,180
  406. Which rib?
  407.  
  408. 89
  409. 00:55:45,189 --> 00:55:48,089
  410. Fourth from underneath!
  411. Under the fourth rib!
  412.  
  413. 90
  414. 00:55:48,089 --> 00:55:48,489
  415. Here?
  416.  
  417. 91
  418. 00:55:48,489 --> 00:55:50,489
  419. NO NO NO! Not there,
  420. on the other side!
  421.  
  422. 92
  423. 00:55:52,654 --> 00:55:53,404
  424. Here?
  425.  
  426. 93
  427. 00:55:53,404 --> 00:55:54,604
  428. Yes, there!
  429. Stab it!
  430.  
  431. 94
  432. 00:55:57,000 --> 00:55:59,150
  433. Hey, never mind
  434. just stab it!
  435.  
  436. 95
  437. 00:56:01,747 --> 00:56:06,947
  438. You have to pull the piston slightly
  439. at the point where the blood is filling
  440.  
  441. 96
  442. 00:56:07,253 --> 00:56:09,720
  443. Good Good,
  444. That's it!
  445.  
  446. 97
  447. 00:56:10,590 --> 00:56:11,590
  448. Is it done?
  449.  
  450. 98
  451. 00:56:11,590 --> 00:56:12,790
  452. NO NO!
  453. Not yet!
  454.  
  455. 99
  456. 00:56:13,100 --> 00:56:14,300
  457. Just a little more
  458.  
  459. 100
  460. 00:56:14,300 --> 00:56:15,076
  461. How much?
  462.  
  463. 101
  464. 00:56:15,177 --> 00:56:16,377
  465. Until 50cc
  466.  
  467. 102
  468. 00:56:18,900 --> 00:56:21,100
  469. Slowly, Be careful
  470.  
  471. 103
  472. 00:56:21,800 --> 00:56:22,600
  473. Is it done?
  474.  
  475. 104
  476. 00:56:22,602 --> 00:56:23,553
  477. Done!
  478. Pull it off!
  479.  
  480. 105
  481. 00:56:23,561 --> 00:56:24,561
  482. Done?
  483.  
  484. 106
  485. 00:56:25,020 --> 00:56:26,720
  486. Can you find
  487. a vein right?
  488.  
  489. 107
  490. 00:56:26,731 --> 00:56:30,231
  491. To insert an IV injection,
  492. and then CPR!
  493.  
  494. 108
  495. 00:56:32,737 --> 00:56:34,937
  496. What are you doing?
  497. Move! Hurry!
  498.  
  499. 109
  500. 00:56:35,572 --> 00:56:38,072
  501. You told me to slow down before,
  502. fuck...
  503.  
  504. 110
  505. 00:56:46,600 --> 00:56:47,600
  506. Done it
  507.  
  508. 111
  509. 00:56:47,834 --> 00:56:49,494
  510. CPR 20 times!
  511. Hurry!
  512.  
  513. 112
  514. 00:57:50,300 --> 00:57:51,300
  515. What the fuck?
  516.  
  517. 113
  518. 00:57:51,300 --> 00:57:52,000
  519. What's happened?
  520.  
  521. 114
  522. 00:57:52,006 --> 00:57:53,506
  523. I think the ribs
  524. are broken
  525.  
  526. 115
  527. 00:57:53,734 --> 00:57:55,834
  528. Hey, that's okay!
  529. It's the first thing to revive
  530.  
  531. 116
  532. 00:57:55,862 --> 00:57:57,562
  533. Don't you worry,
  534. just do it!
  535.  
  536. 117
  537. 00:57:58,531 --> 00:58:00,731
  538. I think it's time-over
  539.  
  540. 118
  541. 00:58:00,949 --> 00:58:02,849
  542. Is he dead?
  543.  
  544. 119
  545. 00:58:02,850 --> 00:58:04,950
  546. Didn't you say that
  547. when King died, we all die?
  548.  
  549. 120
  550. 00:58:04,996 --> 00:58:06,496
  551. Just do it!
  552. Quickly!
  553.  
  554. 121
  555. 00:58:51,542 --> 00:58:53,642
  556. Hey, South Korean
  557. What's happened?
  558.  
  559. 122
  560. 00:58:54,629 --> 00:58:55,929
  561. Can you hear me?
  562.  
  563. 123
  564. 00:58:56,088 --> 00:58:57,288
  565. It's beating
  566.  
  567. 124
  568. 00:58:58,000 --> 00:58:59,300
  569. It's beating
  570. The heart is beating!
  571.  
  572. 125
  573. 00:58:59,425 --> 00:59:01,325
  574. Good!
  575. But it's still not stable
  576.  
  577. 126
  578. 00:59:01,344 --> 00:59:02,844
  579. It'll stop
  580. again soon
  581.  
  582. 127
  583. 00:59:02,844 --> 00:59:03,994
  584. Can you see the
  585. saline fluid bag?
  586.  
  587. 128
  588. 00:59:03,994 --> 00:59:05,394
  589. Squeeze the fluid bag
  590. with your hands!
  591.  
  592. 129
  593. 00:59:06,200 --> 00:59:07,400
  594. With hands?
  595.  
  596. 130
  597. 00:59:37,129 --> 00:59:39,629
  598. Oh, North Korean!
  599. The light turned yellow
  600.  
  601. 131
  602. 00:59:39,756 --> 00:59:40,956
  603. The light turned yellow!
  604.  
  605. 132
  606. 00:59:41,300 --> 00:59:42,400
  607. What's next?
  608.  
  609. 133
  610. 00:59:42,856 --> 00:59:45,056
  611. North Korean,
  612. What's next?
  613.  
  614. 134
  615. 00:59:50,600 --> 00:59:53,100
  616. Transfuse him!
  617. Type O!
  618.  
  619. 135
  620. 00:59:55,100 --> 00:59:56,700
  621. Transfusion...
  622. Wait...
  623.  
  624. 136
  625. 01:00:06,200 --> 01:00:07,900
  626. It was clotted,
  627. Fuck...
  628.  
  629. 137
  630. 01:06:48,769 --> 01:06:50,469
  631. Alpha 1,
  632. Please report the situation
  633.  
  634. 138
  635. 01:06:52,606 --> 01:06:53,606
  636. Alpha 1
  637.  
  638. 139
  639. 01:06:53,606 --> 01:06:55,106
  640. Alpha 1,
  641. Please report the situation
  642.  
  643. 140
  644. 01:07:00,000 --> 01:07:02,000
  645. Alpha 2, An unexpected situation
  646. has occurred
  647.  
  648. 141
  649. 01:07:02,050 --> 01:07:03,150
  650. I can handle it
  651.  
  652. 142
  653. 01:07:03,300 --> 01:07:04,550
  654. Dong-Whee, Are you okay?
  655.  
  656. 143
  657. 01:07:05,100 --> 01:07:06,500
  658. Alpha 1,
  659. Check the parachute
  660.  
  661. 144
  662. 01:07:07,100 --> 01:07:07,750
  663. Alpha 1!
  664.  
  665. 145
  666. 01:07:07,750 --> 01:07:09,050
  667. Hey, Dong-Whee!
  668. Wake up!
  669.  
  670. 146
  671. 01:07:09,700 --> 01:07:11,400
  672. Alpha 1,
  673. The falling speed is too fast!
  674.  
  675. 147
  676. 01:07:11,500 --> 01:07:12,900
  677. Is there any problem?
  678.  
  679. 148
  680. 01:07:16,600 --> 01:07:18,067
  681. Hey, we have a problem
  682.  
  683. 149
  684. 01:07:18,400 --> 01:07:20,300
  685. Alpha 1,
  686. You are exceeding the safe speed!
  687.  
  688. 150
  689. 01:07:20,300 --> 01:07:22,500
  690. Team leader, it's too late!
  691. You have to adandon him!
  692.  
  693. 151
  694. 01:07:22,550 --> 01:07:25,000
  695. Team leader, this choice will
  696. kill both of you!
  697.  
  698. 152
  699. 01:07:25,000 --> 01:07:26,400
  700. Please, abandon him!
  701.  
  702. 153
  703. 01:12:24,771 --> 01:12:26,071
  704. Hey, South Korean!
  705.  
  706. 154
  707. 01:12:26,071 --> 01:12:27,071
  708. South Korean!
  709.  
  710. 155
  711. 01:12:27,071 --> 01:12:28,971
  712. Can you hear me? Huh?
  713.  
  714. 156
  715. 01:12:28,971 --> 01:12:31,736
  716. Can you see me now?
  717.  
  718. 157
  719. 01:12:31,736 --> 01:12:33,036
  720. Hey, South Korean!
  721.  
  722. 158
  723. 01:12:38,318 --> 01:12:42,718
  724. Wha- Whats going on?
  725. Are you all right?
  726.  
  727. 159
  728. 01:12:47,294 --> 01:12:49,294
  729. Which country
  730. bombed it here?
  731.  
  732. 160
  733. 01:12:49,294 --> 01:12:52,394
  734. What happened to the
  735. Supreme Leader Comrade?
  736.  
  737. 161
  738. 01:12:54,500 --> 01:12:55,750
  739. The King is fine
  740.  
  741. 162
  742. 01:12:56,000 --> 01:12:58,067
  743. How about my
  744. team members?
  745.  
  746. 163
  747. 01:13:03,102 --> 01:13:04,835
  748. This passage has collapsed
  749.  
  750. 164
  751. 01:13:07,102 --> 01:13:10,835
  752. Your colleague was alive
  753. a little while ago, but now...
  754.  
  755. 165
  756. 01:13:15,699 --> 01:13:17,299
  757. By the way,
  758.  
  759. 166
  760. 01:13:17,699 --> 01:13:20,599
  761. Are you injured?
  762. Where did you get hurt?
  763.  
  764. 167
  765. 01:13:20,599 --> 01:13:22,099
  766. That's a gunshot wound?
  767.  
  768. 168
  769. 01:13:22,300 --> 01:13:24,000
  770. Take that camera
  771. a little closer to the wound
  772.  
  773. 169
  774. 01:13:24,000 --> 01:13:25,300
  775. Let me see it
  776.  
  777. 170
  778. 01:13:29,253 --> 01:13:32,753
  779. What happened to your right leg?
  780. Is that artificial leg?
  781.  
  782. 171
  783. 01:13:32,800 --> 01:13:34,000
  784. Cut the crap
  785.  
  786. 172
  787. 01:13:34,000 --> 01:13:36,000
  788. How do I get rid of
  789. the bullet in my leg?
  790.  
  791. 173
  792. 01:13:41,000 --> 01:13:44,015
  793. The warhead could be
  794. compressing the arteries
  795.  
  796. 174
  797. 01:13:44,015 --> 01:13:45,515
  798. So, you have to be careful
  799. as much as you can
  800.  
  801. 175
  802. 01:13:46,515 --> 01:13:48,682
  803. If you touch it wrong,
  804. it's over
  805.  
  806. 176
  807. 01:13:48,689 --> 01:13:51,789
  808. First, You need to cut the bullet hole
  809. with a scalpel and open it up
  810.  
  811. 177
  812. 01:13:51,789 --> 01:13:53,789
  813. Keep the wound area
  814. open with a retractor
  815.  
  816. 178
  817. 01:13:53,900 --> 01:13:55,400
  818. Retractor...
  819.  
  820. 179
  821. 01:13:56,863 --> 01:13:58,863
  822. There'll be something
  823. that looks like scissors
  824.  
  825. 180
  826. 01:13:59,500 --> 01:14:00,700
  827. Yes, That's it
  828.  
  829. 181
  830. 01:14:01,000 --> 01:14:03,500
  831. Keep it open
  832. with a retractor
  833.  
  834. 182
  835. 01:14:03,500 --> 01:14:07,100
  836. If the size of the hole is enough
  837. for your index finger to enter,
  838.  
  839. 183
  840. 01:14:07,100 --> 01:14:08,900
  841. It's near the
  842. femoral artery
  843.  
  844. 184
  845. 01:14:08,900 --> 01:14:11,650
  846. Be careful not to touch the artery
  847. and remove the warhead with a pincette
  848.  
  849. 185
  850. 01:14:16,968 --> 01:14:18,268
  851. It's done
  852. That's enough
  853.  
  854. 186
  855. 01:14:20,754 --> 01:14:24,054
  856. Now, when you start taking it out,
  857. the pain will get worse
  858.  
  859. 187
  860. 01:14:25,200 --> 01:14:26,800
  861. But that's okay
  862.  
  863. 188
  864. 01:14:26,800 --> 01:14:29,300
  865. Pain is a sign that
  866. blood circulates in your body
  867.  
  868. 189
  869. 01:14:42,400 --> 01:14:46,000
  870. By the way, you are South Korean
  871. Why are you doing this mercenary job?
  872.  
  873. 190
  874. 01:14:46,100 --> 01:14:47,800
  875. Because of money?
  876.  
  877. 191
  878. 01:14:52,990 --> 01:14:56,990
  879. Hey, do you think I'm talking
  880. to you now because I want to?
  881.  
  882. 192
  883. 01:14:56,990 --> 01:14:58,760
  884. Your mind will get
  885. wandering and confused, right?
  886.  
  887. 193
  888. 01:14:58,760 --> 01:15:00,660
  889. Your vision will get
  890. much blurred
  891.  
  892. 194
  893. 01:15:02,450 --> 01:15:04,950
  894. That's because of bleeding, Huh?
  895.  
  896. 195
  897. 01:15:07,500 --> 01:15:08,900
  898. Hey, South Korean
  899.  
  900. 196
  901. 01:15:09,060 --> 01:15:11,527
  902. You have to say
  903. something right now!
  904.  
  905. 197
  906. 01:15:12,897 --> 01:15:14,597
  907. Gotcha!
  908.  
  909. 198
  910. 01:15:14,597 --> 01:15:16,297
  911. I gotcha
  912. I- got-
  913.  
  914. 199
  915. 01:15:16,694 --> 01:15:17,794
  916. Wait a sec
  917.  
  918. 200
  919. 01:15:21,944 --> 01:15:23,500
  920. You touched the artery
  921.  
  922. 201
  923. 01:15:23,500 --> 01:15:25,100
  924. You have no choice
  925. Just cover the wound
  926.  
  927. 202
  928. 01:15:25,100 --> 01:15:26,800
  929. If you touch it more,
  930. it's gonna be dangerous
  931.  
  932. 203
  933. 01:15:27,300 --> 01:15:28,633
  934. You'd better cover the wound
  935.  
  936. 204
  937. 01:15:28,800 --> 01:15:30,150
  938. Let's get out of here
  939. and get treated
  940.  
  941. 205
  942. 01:15:30,150 --> 01:15:33,350
  943. No, Fuck off!
  944. I'm going to take it out now!
  945.  
  946. 206
  947. 01:15:33,752 --> 01:15:35,712
  948. Hey, hey!
  949. What are you doing!
  950.  
  951. 207
  952. 01:15:35,712 --> 01:15:37,262
  953. You'll die of bleeding
  954. if it is taken out!
  955.  
  956. 208
  957. 01:15:40,090 --> 01:15:42,423
  958. Hey, South Korean
  959. Can you hear me?
  960.  
  961. 209
  962. 01:15:43,595 --> 01:15:44,595
  963. Hey, South Korean!
  964.  
  965. 210
  966. 01:15:45,013 --> 01:15:46,013
  967. Can you hear me?
  968.  
  969. 211
  970. 01:15:48,600 --> 01:15:49,800
  971. Hey, South Korean!
  972.  
  973. 212
  974. 01:15:55,300 --> 01:15:58,300
  975. Hey, Can you hear me?
  976.  
  977. 213
  978. 01:15:58,443 --> 01:16:00,093
  979. Is there a Stretch bandage and hemostatic?
  980.  
  981. 214
  982. 01:16:00,093 --> 01:16:02,280
  983. Put the bandage on your thigh!
  984. You have to stop bleeding
  985.  
  986. 215
  987. 01:16:02,280 --> 01:16:03,280
  988. Quickly!
  989.  
  990. 216
  991. 01:16:05,158 --> 01:16:08,891
  992. Yeah, that tape!
  993. Hold on tight!
  994.  
  995. 217
  996. 01:16:09,955 --> 01:16:12,455
  997. Are there painkillers right?
  998. Inject it!
  999.  
  1000. 218
  1001. 01:16:14,000 --> 01:16:15,200
  1002. Hurry!
  1003.  
  1004. 219
  1005. 01:16:31,309 --> 01:16:33,646
  1006. Are you stupid or
  1007. are you a lunatic?
  1008.  
  1009. 220
  1010. 01:16:33,646 --> 01:16:35,886
  1011. Why are you ignoring
  1012. the doctor saying?
  1013.  
  1014. 221
  1015. 01:16:35,896 --> 01:16:38,429
  1016. You really want to die?
  1017. Huh?
  1018.  
  1019. 222
  1020. 01:16:38,733 --> 01:16:41,200
  1021. What's wrong
  1022. with you?
  1023.  
  1024. 223
  1025. 01:16:57,000 --> 01:16:58,467
  1026. Hey, North Korean
  1027.  
  1028. 224
  1029. 01:17:00,338 --> 01:17:01,838
  1030. 6 years ago...
  1031.  
  1032. 225
  1033. 01:17:03,138 --> 01:17:05,738
  1034. When I was serving
  1035. in the ROK Army
  1036.  
  1037. 226
  1038. 01:17:08,012 --> 01:17:11,112
  1039. One of my stupid colleagues
  1040. was hanging on me
  1041.  
  1042. 227
  1043. 01:17:11,222 --> 01:17:14,222
  1044. because his parachute
  1045. didn't work
  1046.  
  1047. 228
  1048. 01:17:14,937 --> 01:17:18,314
  1049. Two people are hanging
  1050. on one parachute,
  1051.  
  1052. 229
  1053. 01:17:18,314 --> 01:17:20,981
  1054. so the falling speed is
  1055. out of control
  1056.  
  1057. 230
  1058. 01:17:24,700 --> 01:17:30,520
  1059. I thought... if I gave up this stupid guy,
  1060. I could have definitely survived
  1061.  
  1062. 231
  1063. 01:17:30,520 --> 01:17:33,820
  1064. Fuck, but I couldn't
  1065. let go of his hand
  1066.  
  1067. 232
  1068. 01:17:33,820 --> 01:17:38,820
  1069. So, you kept holding on
  1070. with your colleague's hand?
  1071.  
  1072. 233
  1073. 01:17:42,147 --> 01:17:47,147
  1074. A little while ago,
  1075. when our team chased you guys
  1076.  
  1077. 234
  1078. 01:17:47,147 --> 01:17:49,947
  1079. You were trying to
  1080. save the doctor
  1081.  
  1082. 235
  1083. 01:17:50,480 --> 01:17:55,180
  1084. If you abandoned him at that time,
  1085. you could have escaped
  1086.  
  1087. 236
  1088. 01:17:55,268 --> 01:17:58,668
  1089. Honestly, what were you thinking
  1090. at that moment?
  1091.  
  1092. 237
  1093. 01:18:00,855 --> 01:18:02,655
  1094. What are you
  1095. talking about?
  1096.  
  1097. 238
  1098. 01:18:03,300 --> 01:18:09,300
  1099. "Will I save him?
  1100. Or will I leave him alone and escape?"
  1101.  
  1102. 239
  1103. 01:18:10,800 --> 01:18:12,600
  1104. No, no
  1105.  
  1106. 240
  1107. 01:18:12,825 --> 01:18:15,625
  1108. You should have
  1109. abandoned him at that time
  1110.  
  1111. 241
  1112. 01:18:19,580 --> 01:18:26,080
  1113. When we landed,
  1114. my stupid colleague died
  1115.  
  1116. 242
  1117. 01:18:26,080 --> 01:18:31,080
  1118. And I became limp
  1119. as you can see
  1120.  
  1121. 243
  1122. 01:18:31,200 --> 01:18:37,000
  1123. Everybody treated me like garbage,
  1124. you know?
  1125.  
  1126. 244
  1127. 01:18:39,754 --> 01:18:42,023
  1128. But then,
  1129.  
  1130. 245
  1131. 01:18:42,023 --> 01:18:45,023
  1132. at that moment
  1133. I couldn't let go of his hand
  1134.  
  1135. 246
  1136. 01:18:47,901 --> 01:18:49,201
  1137. Logan
  1138.  
  1139. 247
  1140. 01:18:54,351 --> 01:18:55,851
  1141. Logan,
  1142. I'm sorry
  1143.  
  1144. 248
  1145. 01:19:01,580 --> 01:19:03,380
  1146. I'm sorry
  1147. Logan
  1148.  
  1149. 249
  1150. 01:19:06,464 --> 01:19:07,464
  1151. North Korean...
  1152.  
  1153. 250
  1154. 01:19:08,000 --> 01:19:10,133
  1155. So let's get out of here
  1156.  
  1157. 251
  1158. 01:19:10,133 --> 01:19:12,233
  1159. Please, let's escape from
  1160. this damn bunker!
  1161.  
  1162. 252
  1163. 01:19:13,900 --> 01:19:15,700
  1164. Hey, South Korean!
  1165.  
  1166. 253
  1167. 01:19:16,600 --> 01:19:18,400
  1168. Can you hear the gunfires
  1169. coming from outside now?
  1170.  
  1171. 254
  1172. 01:19:20,227 --> 01:19:22,327
  1173. Your colleagues,
  1174.  
  1175. 255
  1176. 01:19:22,500 --> 01:19:25,000
  1177. They still believe in you
  1178. and keep fighting
  1179.  
  1180. 256
  1181. 01:19:25,070 --> 01:19:27,070
  1182. But now that
  1183. you want to live alone,
  1184.  
  1185. 257
  1186. 01:19:27,500 --> 01:19:31,000
  1187. Are you crying
  1188. like a stupid?
  1189.  
  1190. 258
  1191. 01:19:33,825 --> 01:19:35,825
  1192. That's why
  1193. this war occured
  1194.  
  1195. 259
  1196. 01:19:36,552 --> 01:19:38,752
  1197. Everyone wants to
  1198. survive only himself
  1199.  
  1200. 260
  1201. 01:19:40,200 --> 01:19:42,300
  1202. Yeah,
  1203. you're right.
  1204.  
  1205. 261
  1206. 01:19:42,458 --> 01:19:44,525
  1207. I was concerned
  1208. at that moment
  1209.  
  1210. 262
  1211. 01:19:45,536 --> 01:19:50,369
  1212. But you were concerned too,
  1213. weren't you?
  1214.  
  1215. 263
  1216. 01:19:53,500 --> 01:19:54,800
  1217. Hey,
  1218.  
  1219. 264
  1220. 01:19:55,300 --> 01:19:59,700
  1221. Do you need any special reason
  1222. to save people?
  1223.  
  1224. 265
  1225. 01:20:00,100 --> 01:20:01,900
  1226. Do you?
  1227.  
  1228. 266
  1229. 01:20:04,000 --> 01:20:06,070
  1230. Keep your mind strongly!
  1231.  
  1232. 267
  1233. 01:20:06,200 --> 01:20:08,900
  1234. We can all
  1235. get out of here
  1236.  
  1237. 268
  1238. 01:21:31,317 --> 01:21:35,317
  1239. Logan,
  1240. you were right
  1241.  
  1242. 269
  1243. 01:21:36,450 --> 01:21:38,450
  1244. I can save everyone
  1245.  
  1246. 270
  1247. 01:22:34,881 --> 01:22:36,280
  1248. Hey, North Korean
  1249. North Korean!
  1250.  
  1251. 271
  1252. 01:22:36,280 --> 01:22:37,480
  1253. Yeah, I'm listening
  1254.  
  1255. 272
  1256. 01:22:38,584 --> 01:22:40,384
  1257. I need your help
  1258.  
  1259. 273
  1260. 01:22:40,900 --> 01:22:44,400
  1261. If you help,
  1262. we can all survive
  1263.  
  1264. 274
  1265. 01:22:44,900 --> 01:22:47,640
  1266. I'll ask for
  1267. backup somehow
  1268.  
  1269. 275
  1270. 01:22:47,643 --> 01:22:50,900
  1271. You have to go to the control room
  1272. It's 다-13 area
  1273.  
  1274. 276
  1275. 01:22:50,900 --> 01:22:53,230
  1276. There's an indoor light switch there,
  1277. and you must turn it off
  1278.  
  1279. 277
  1280. 01:22:53,259 --> 01:22:56,259
  1281. When you turn it off,
  1282. our team will immediately pull back
  1283.  
  1284. 278
  1285. 01:22:56,259 --> 01:22:58,559
  1286. Then you can join them
  1287. and get out of here
  1288.  
  1289. 279
  1290. 01:22:58,563 --> 01:23:00,963
  1291. Ah, I got it
  1292. Which way should I go?
  1293.  
  1294. 280
  1295. 01:23:03,000 --> 01:23:04,170
  1296. North Korean!
  1297. Are you Okay?
  1298.  
  1299. 281
  1300. 01:23:04,170 --> 01:23:05,820
  1301. Oh, Never mind!
  1302. Never mind!
  1303.  
  1304. 282
  1305. 01:23:06,000 --> 01:23:08,200
  1306. Can you see the place
  1307. where it collapsed in the back?
  1308.  
  1309. 283
  1310. 01:23:08,300 --> 01:23:11,900
  1311. Go down there, and go to the
  1312. last compartment on the left
  1313.  
  1314. 284
  1315. 01:23:11,900 --> 01:23:13,200
  1316. I got it!
  1317.  
  1318. 285
  1319. 01:23:13,600 --> 01:23:15,200
  1320. Follow me
  1321.  
  1322. 286
  1323. 01:25:05,000 --> 01:25:06,200
  1324. Hey, North Korean
  1325. Did you find it?
  1326.  
  1327. 287
  1328. 01:25:06,200 --> 01:25:07,700
  1329. Wait a second,
  1330. Not yet
  1331.  
  1332. 288
  1333. 01:26:03,170 --> 01:26:04,770
  1334. Hey, South Korean
  1335. I found it!
  1336.  
  1337. 289
  1338. 01:26:13,599 --> 01:26:16,879
  1339. Hey, North Korean!
  1340. turn it off! Now!
  1341.  
  1342. 290
  1343. 01:26:44,506 --> 01:26:45,506
  1344. Hey, North Korean!
  1345.  
  1346. 291
  1347. 01:26:45,506 --> 01:26:46,556
  1348. Get out of the compartment
  1349. and turn right
  1350.  
  1351. 292
  1352. 01:26:46,556 --> 01:26:47,680
  1353. Go straight and
  1354. you'll see our team
  1355.  
  1356. 293
  1357. 01:26:47,680 --> 01:26:48,350
  1358. Go join them!
  1359.  
  1360. 294
  1361. 01:26:48,350 --> 01:26:49,350
  1362. I got it
  1363.  
  1364. 295
  1365. 01:27:02,302 --> 01:27:04,502
  1366. Hey, North Korean!
  1367. That's the wrong way
  1368.  
  1369. 296
  1370. 01:27:04,750 --> 01:27:06,100
  1371. Blood pack
  1372.  
  1373. 297
  1374. 01:27:06,100 --> 01:27:08,100
  1375. He can no longer survive
  1376. without blood transfusion!
  1377.  
  1378. 298
  1379. 01:28:01,920 --> 01:28:03,820
  1380. Ah, fuck
  1381. Driving me crazy
  1382.  
  1383. 299
  1384. 01:28:07,214 --> 01:28:08,347
  1385. Hey, South Korean
  1386.  
  1387. 300
  1388. 01:28:08,964 --> 01:28:10,897
  1389. Can you see these blood packs?
  1390.  
  1391. 301
  1392. 01:28:12,030 --> 01:28:13,530
  1393. Hey, honestly,
  1394. if these blood packs were not here
  1395.  
  1396. 302
  1397. 01:28:13,530 --> 01:28:15,530
  1398. I would have really
  1399. worried about what to do!
  1400.  
  1401. 303
  1402. 01:28:15,530 --> 01:28:18,030
  1403. Okay, Take it out
  1404. and move quickly
  1405.  
  1406. 304
  1407. 01:28:18,057 --> 01:28:19,157
  1408. I got it!
  1409.  
  1410. 305
  1411. 01:28:19,266 --> 01:28:20,566
  1412. See you soon
  1413.  
  1414. 306
  1415. 01:28:35,500 --> 01:28:37,050
  1416. Hey, North Korean!
  1417. Get hide!
  1418.  
  1419. 307
  1420. 01:29:12,200 --> 01:29:13,300
  1421. Hey, North Korean!
  1422.  
  1423. 308
  1424. 01:29:13,400 --> 01:29:14,500
  1425. Grab that gun
  1426.  
  1427. 309
  1428. 01:29:15,000 --> 01:29:16,100
  1429. That pistol!
  1430.  
  1431. 310
  1432. 01:29:16,115 --> 01:29:17,615
  1433. Do not think
  1434. about anything
  1435.  
  1436. 311
  1437. 01:29:17,800 --> 01:29:19,100
  1438. Just shoot them!
  1439.  
  1440. 312
  1441. 01:29:28,500 --> 01:29:29,500
  1442. Wait a sec
  1443.  
  1444. 313
  1445. 01:29:31,100 --> 01:29:32,100
  1446. It's empty
  1447.  
  1448. 314
  1449. 01:29:32,200 --> 01:29:33,500
  1450. Check the magazine pouch
  1451. on the body
  1452.  
  1453. 315
  1454. 01:29:33,500 --> 01:29:35,233
  1455. There will be
  1456. extra ammo
  1457.  
  1458. 316
  1459. 01:30:02,620 --> 01:30:04,120
  1460. Hurry, hurry up!
  1461.  
  1462. 317
  1463. 01:30:40,951 --> 01:30:41,951
  1464. Trust me
  1465.  
  1466. 318
  1467. 01:30:41,951 --> 01:30:43,551
  1468. If you don't say anything,
  1469. they won't kill you
  1470.  
  1471. 319
  1472. 01:30:46,497 --> 01:30:47,597
  1473. Don't tell them
  1474.  
  1475. 320
  1476. 01:30:47,597 --> 01:30:48,697
  1477. Never
  1478.  
  1479. 321
  1480. 01:30:49,288 --> 01:30:50,588
  1481. Never...
  1482.  
  1483. 322
  1484. 01:31:04,683 --> 01:31:07,333
  1485. Those blood packs,
  1486. you must bring them
  1487.  
  1488. 323
  1489. 01:31:07,333 --> 01:31:08,666
  1490. Then we can all survive
  1491.  
  1492. 324
  1493. 01:31:12,567 --> 01:31:13,567
  1494. I'll ask for backup
  1495.  
  1496. 325
  1497. 01:31:13,568 --> 01:31:15,168
  1498. stall for time
  1499. as much as you can
  1500.  
  1501. 326
  1502. 01:31:23,500 --> 01:31:26,200
  1503. I didn't know you're a doctor
  1504. Please forgive the rudeness
  1505.  
  1506. 327
  1507. 01:31:26,400 --> 01:31:28,200
  1508. Nice to meet you
  1509. My name is Choi Hyun
  1510.  
  1511. 328
  1512. 01:31:30,875 --> 01:31:32,675
  1513. Sorry for the
  1514. inconvenience
  1515.  
  1516. 329
  1517. 01:31:33,546 --> 01:31:35,746
  1518. I don't want to
  1519. hurt you
  1520.  
  1521. 330
  1522. 01:31:35,800 --> 01:31:38,000
  1523. We only need to capture
  1524. the King and Ahab
  1525.  
  1526. 331
  1527. 01:31:38,090 --> 01:31:41,090
  1528. Where is the Ahab?
  1529.  
  1530. 332
  1531. 01:31:42,136 --> 01:31:46,136
  1532. Why? Did he say that
  1533. everyone can survive?
  1534.  
  1535. 333
  1536. 01:31:47,200 --> 01:31:48,700
  1537. What a lousy mouth...
  1538.  
  1539. 334
  1540. 01:31:55,300 --> 01:31:57,100
  1541. How do you
  1542. know that?
  1543.  
  1544. 335
  1545. 01:32:07,100 --> 01:32:10,400
  1546. Raptor 16, I was on that team
  1547. a few years ago
  1548.  
  1549. 336
  1550. 01:32:12,300 --> 01:32:13,700
  1551. Don't trust him
  1552.  
  1553. 337
  1554. 01:32:14,020 --> 01:32:16,020
  1555. He is a selfish person
  1556. who doesn't care about other people
  1557.  
  1558. 338
  1559. 01:32:18,400 --> 01:32:21,300
  1560. That team can not
  1561. survive here anyway
  1562.  
  1563. 339
  1564. 01:32:22,100 --> 01:32:23,900
  1565. Please tell me
  1566. where he is
  1567.  
  1568. 340
  1569. 01:32:25,100 --> 01:32:26,800
  1570. if you tell me that,
  1571.  
  1572. 341
  1573. 01:32:26,900 --> 01:32:29,100
  1574. I'll let you out of
  1575. this bunker
  1576.  
  1577. 342
  1578. 01:32:36,200 --> 01:32:37,500
  1579. If I tell you,
  1580.  
  1581. 343
  1582. 01:32:39,100 --> 01:32:41,100
  1583. I can get out of here,
  1584. right?
  1585.  
  1586. 344
  1587. 01:32:41,822 --> 01:32:43,122
  1588. Yes
  1589.  
  1590. 345
  1591. 01:33:55,228 --> 01:33:56,828
  1592. Where should I go? Huh?
  1593.  
  1594. 346
  1595. 01:34:01,900 --> 01:34:04,100
  1596. Ah, It's not too far
  1597. from the rendezvous point
  1598.  
  1599. 347
  1600. 01:34:04,100 --> 01:34:05,700
  1601. Follow me
  1602.  
  1603. 348
  1604. 01:34:07,600 --> 01:34:09,000
  1605. Wait,
  1606. don't shoot me!
  1607.  
  1608. 349
  1609. 01:34:09,400 --> 01:34:11,200
  1610. I didn't mean
  1611. to kill you!
  1612.  
  1613. 350
  1614. 01:34:14,600 --> 01:34:15,800
  1615. Put the Bandage
  1616. on your thigh
  1617.  
  1618. 351
  1619. 01:34:15,873 --> 01:34:18,406
  1620. We can all survive
  1621. and get out of here!
  1622.  
  1623. 352
  1624. 01:37:40,500 --> 01:37:42,830
  1625. North Korean!
  1626. Go straight to the right
  1627.  
  1628. 353
  1629. 01:37:42,830 --> 01:37:44,500
  1630. There's a staircase
  1631. on the front
  1632.  
  1633. 354
  1634. 01:37:44,500 --> 01:37:46,500
  1635. Go down that staircase,
  1636. there will be my crew!
  1637.  
  1638. 355
  1639. 01:37:46,600 --> 01:37:48,600
  1640. Staircase on the right?
  1641. Got it!
  1642.  
  1643. 356
  1644. 01:42:40,956 --> 01:42:41,956
  1645. Hey, North...
  1646.  
  1647. 357
  1648. 01:42:42,838 --> 01:42:43,838
  1649. Hey, North Korean-
  1650.  
  1651. 358
  1652. 01:42:45,100 --> 01:42:46,520
  1653. Hey, North Korean!
  1654.  
  1655. 359
  1656. 01:43:42,500 --> 01:43:44,300
  1657. You are alive,
  1658. North Korean
  1659.  
  1660. 360
  1661. 01:43:49,314 --> 01:43:50,664
  1662. What's happened?
  1663.  
  1664. 361
  1665. 01:43:53,029 --> 01:43:54,229
  1666. I'm okay
  1667.  
  1668. 362
  1669. 01:43:55,785 --> 01:43:57,015
  1670. Is he all right?
  1671.  
  1672. 363
  1673. 01:45:11,120 --> 01:45:12,420
  1674. Hey, South Korean
  1675.  
  1676. 364
  1677. 01:45:13,100 --> 01:45:15,000
  1678. If my blood pressure
  1679. falls down,
  1680.  
  1681. 365
  1682. 01:45:15,050 --> 01:45:17,550
  1683. Inject this immediately
  1684. Got it?
  1685.  
  1686. 366
  1687. 01:45:26,616 --> 01:45:27,816
  1688. Wicked cubs!
  1689.  
  1690. 367
  1691. 01:45:28,450 --> 01:45:29,450
  1692. Let's get out of here!
  1693.  
  1694. 368
  1695. 01:45:29,455 --> 01:45:33,455
  1696. If I get out of here, I'll get a job
  1697. like a supermarket security guard
  1698.  
  1699. 369
  1700. 01:45:33,480 --> 01:45:37,580
  1701. Who's gonna hire you
  1702. with your leg?
  1703.  
  1704. 370
  1705. 01:45:41,100 --> 01:45:42,600
  1706. Hey, South Korean!
  1707.  
  1708. 371
  1709. 01:45:42,850 --> 01:45:45,250
  1710. Don't you worry
  1711. too much
  1712.  
  1713. 372
  1714. 01:45:47,200 --> 01:45:49,200
  1715. I'll save him
  1716.  
  1717. 373
  1718. 01:46:24,894 --> 01:46:25,894
  1719. Fuck!
  1720.  
  1721. 374
  1722. 01:46:25,894 --> 01:46:27,654
  1723. Hey, North Korean!
  1724. Are you all right?
  1725.  
  1726. 375
  1727. 01:57:12,600 --> 01:57:13,800
  1728. Hey
  1729.  
  1730. 376
  1731. 01:57:14,100 --> 01:57:15,300
  1732. Hey!
  1733.  
  1734. 377
  1735. 01:57:16,100 --> 01:57:17,300
  1736. Hey! North Korean!
  1737.  
  1738. 378
  1739. 01:57:32,400 --> 01:57:33,600
  1740. Hey, North Korean!
  1741.  
  1742. 379
  1743. 01:57:36,000 --> 01:57:37,200
  1744. Hey
  1745.  
  1746. 380
  1747. 01:57:37,200 --> 01:57:38,400
  1748. North Korean!
  1749.  
  1750. 381
  1751. 01:57:38,600 --> 01:57:39,760
  1752. Hey!
  1753.  
  1754. 382
  1755. 01:58:38,015 --> 01:58:40,015
  1756. Thanks...
  1757.  
  1758. 383
  1759. 01:58:42,000 --> 01:58:44,300
  1760. Thanks, North Korean...
  1761.  
  1762. 384
  1763. 01:59:05,403 --> 01:59:06,403
  1764. - Jisu -
  1765.  
  1766. 385
  1767. 01:59:06,403 --> 01:59:10,103
  1768. - Jisu -
  1769. our baby is so cute
  1770. come home, darling
  1771.  
  1772. 386
  1773. 02:00:03,800 --> 02:00:07,600
  1774. PMC : THE BUNKER
RAW Paste Data