SHARE
TWEET

Eng Take Point (2018)

tpbolon Feb 4th, 2019 132 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
  3. Take point (2018)
  4. This subtitle made by UNION New Seoul branch
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,000 --> 00:00:14,000
  8. This subtitles were produced by
  9. the Agent management department of UNION
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:14,000 --> 00:00:21,000
  13. and Agent Kim Yu-jung didn't do anything
  14. with this work
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:21,000 --> 00:00:22,500
  18. ?
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:22,500 --> 00:00:24,500
  22. Srsly. It's not me.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:24,500 --> 00:00:26,500
  26. NO. I'm not.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:26,500 --> 00:00:30,500
  30. God Damn. Alice wiseman, is it you?
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:30,500 --> 00:00:34,500
  34. FUCK YOU UNION.
  35. I'll quit this fucking job.
  36.  
  37. 9
  38. 00:08:34,000 --> 00:08:35,600
  39. Missing call 6
  40. - Jisu -
  41.  
  42. 10
  43. 00:13:03,875 --> 00:13:06,375
  44. Oh, fuck
  45. We're screwed
  46.  
  47. 11
  48. 00:16:06,181 --> 00:16:08,881
  49. Okay, now things are
  50. getting different
  51.  
  52. 12
  53. 00:19:48,300 --> 00:19:50,400
  54. Military Demarcation Line
  55. 30M Underground
  56.  
  57. 13
  58. 00:23:31,000 --> 00:23:33,300
  59. - Jisu -
  60.  
  61. 14
  62. 00:23:37,300 --> 00:23:39,000
  63. Honey,
  64. I have to go now
  65.  
  66. 15
  67. 00:23:39,000 --> 00:23:40,000
  68. I'll call you
  69. back later
  70.  
  71. 16
  72. 00:23:41,809 --> 00:23:43,609
  73. Oh, I'm sorry to call you
  74. at this time
  75.  
  76. 17
  77. 00:23:43,609 --> 00:23:44,809
  78. I'm not feeling well
  79.  
  80. 18
  81. 00:23:47,147 --> 00:23:48,147
  82. Wait a sec.
  83.  
  84. 19
  85. 00:24:36,500 --> 00:24:38,820
  86. Honey, I have go to right now
  87. I'll call you back after wor-
  88.  
  89. 20
  90. 00:24:38,820 --> 00:24:40,520
  91. I'm on my way
  92. to the hospital
  93.  
  94. 21
  95. 00:24:41,000 --> 00:24:42,800
  96. I feel like my baby
  97. will come out soon
  98.  
  99. 22
  100. 00:24:42,800 --> 00:24:43,700
  101. What? now?
  102.  
  103. 23
  104. 00:24:43,700 --> 00:24:45,200
  105. I know you can't
  106. come here right now
  107.  
  108. 24
  109. 00:24:45,500 --> 00:24:47,500
  110. But, I want you
  111. to promise me
  112.  
  113. 25
  114. 00:24:47,501 --> 00:24:48,801
  115. After our
  116. baby is born...
  117.  
  118. 26
  119. 00:24:48,960 --> 00:24:52,460
  120. You will quit your job,
  121. right?
  122.  
  123. 27
  124. 00:25:06,297 --> 00:25:07,297
  125. Honey, I-
  126.  
  127. 28
  128. 00:25:09,800 --> 00:25:11,133
  129. I know what you mean,
  130. I-
  131.  
  132. 29
  133. 00:25:12,233 --> 00:25:15,333
  134. Ah, I'll go to the hospital
  135. as soon as I'm done
  136.  
  137. 30
  138. 00:25:15,400 --> 00:25:16,700
  139. Let's talk face to face
  140. okay?
  141.  
  142. 31
  143. 00:25:17,490 --> 00:25:19,190
  144. Hello? hello?
  145.  
  146. 32
  147. 00:25:21,800 --> 00:25:23,400
  148. Ah, damn
  149.  
  150. 33
  151. 00:28:37,771 --> 00:28:39,638
  152. Ah, fuck
  153. Driving me crazy
  154.  
  155. 34
  156. 00:30:30,218 --> 00:30:32,218
  157. You'd better make
  158. a better excuse than that
  159.  
  160. 35
  161. 00:30:32,500 --> 00:30:33,700
  162. Hey, South Korean!
  163.  
  164. 36
  165. 00:30:34,000 --> 00:30:36,933
  166. Actually, you don't want to
  167. share the bounty do you? Huh?
  168.  
  169. 37
  170. 00:30:46,300 --> 00:30:47,700
  171. Who the fuck
  172. are you?
  173.  
  174. 38
  175. 00:30:48,600 --> 00:30:50,200
  176. Hey, you fuckin' servant of
  177. american imperialism
  178.  
  179. 39
  180. 00:30:50,500 --> 00:30:53,800
  181. Don't you understand
  182. what's going on? Huh?
  183.  
  184. 40
  185. 00:30:57,787 --> 00:30:58,537
  186. What?
  187.  
  188. 41
  189. 00:30:58,537 --> 00:31:01,137
  190. Good, Shoot it
  191.  
  192. 42
  193. 00:31:02,800 --> 00:31:04,300
  194. We all die
  195. anyway
  196.  
  197. 43
  198. 00:31:05,828 --> 00:31:07,828
  199. What the fuck are you
  200. talking about?
  201.  
  202. 44
  203. 00:31:07,880 --> 00:31:10,480
  204. You really think
  205. we walked in here on our own?
  206.  
  207. 45
  208. 00:31:11,008 --> 00:31:13,308
  209. We all have been
  210. kidnapped this morning
  211.  
  212. 46
  213. 00:31:14,595 --> 00:31:16,328
  214. If you do not
  215. want to die
  216.  
  217. 47
  218. 00:31:17,095 --> 00:31:18,795
  219. Call in reinforcements
  220. right now
  221.  
  222. 48
  223. 00:31:21,100 --> 00:31:22,400
  224. It's all a trap!
  225.  
  226. 49
  227. 00:31:45,961 --> 00:31:47,694
  228. What the fuck
  229. is going on?
  230.  
  231. 50
  232. 00:31:48,461 --> 00:31:50,961
  233. Other mercenaries are
  234. waiting in ambush everywhere
  235.  
  236. 51
  237. 00:31:51,214 --> 00:31:52,214
  238. They'll be coming soon
  239.  
  240. 52
  241. 00:34:30,292 --> 00:34:31,492
  242. Hurry!
  243.  
  244. 53
  245. 00:43:10,477 --> 00:43:11,477
  246. Motherfucker...
  247.  
  248. 54
  249. 00:46:57,500 --> 00:46:58,500
  250. Fuck!
  251.  
  252. 55
  253. 00:50:20,489 --> 00:50:22,239
  254. Comrade!
  255. Let's go, quick!
  256.  
  257. 56
  258. 00:50:22,450 --> 00:50:23,950
  259. - Please go first
  260. - What?
  261.  
  262. 57
  263. 00:50:24,158 --> 00:50:25,158
  264. What the hell?
  265.  
  266. 58
  267. 00:51:28,516 --> 00:51:30,916
  268. Hey, North Korean!
  269. Can you hear me?
  270.  
  271. 59
  272. 00:51:31,016 --> 00:51:32,016
  273. King was shot
  274.  
  275. 60
  276. 00:51:32,106 --> 00:51:34,639
  277. 9mm bullet at a
  278. distance of 5 meters
  279.  
  280. 61
  281. 00:51:35,000 --> 00:51:37,000
  282. And this...
  283.  
  284. 62
  285. 00:51:37,233 --> 00:51:39,366
  286. This red light
  287. has to turn green
  288.  
  289. 63
  290. 00:51:39,900 --> 00:51:41,520
  291. Explain to me well by
  292. watching the display
  293.  
  294. 64
  295. 00:51:41,520 --> 00:51:42,720
  296. I'll treat him
  297.  
  298. 65
  299. 00:51:42,750 --> 00:51:44,580
  300. So, what do you do
  301. after treating him?
  302.  
  303. 66
  304. 00:51:45,366 --> 00:51:46,866
  305. Then you'll shoot us
  306. won't you?
  307.  
  308. 67
  309. 00:51:48,913 --> 00:51:50,846
  310. If the King lives
  311. you also live!
  312.  
  313. 68
  314. 00:51:51,300 --> 00:51:52,850
  315. How can I trust you?
  316.  
  317. 69
  318. 00:51:52,900 --> 00:51:55,200
  319. You'll also dump your colleagues
  320. out hesitation
  321.  
  322. 70
  323. 00:53:46,733 --> 00:53:47,733
  324. I will cure him
  325.  
  326. 71
  327. 00:53:48,732 --> 00:53:50,732
  328. Instead,
  329. give my comrades a gun
  330.  
  331. 72
  332. 00:53:50,784 --> 00:53:51,584
  333. What?
  334.  
  335. 73
  336. 00:53:51,584 --> 00:53:52,784
  337. We need to fight
  338. togetert to stay alive!
  339.  
  340. 74
  341. 00:53:52,784 --> 00:53:54,034
  342. Come on!
  343.  
  344. 75
  345. 00:54:33,300 --> 00:54:35,100
  346. Cerebral hemorrhage
  347. caused a pericardial tamponade
  348.  
  349. 76
  350. 00:54:35,161 --> 00:54:36,311
  351. It's a cardiac arrest
  352.  
  353. 77
  354. 00:54:37,080 --> 00:54:38,330
  355. First, stop the CRP
  356.  
  357. 78
  358. 00:54:38,330 --> 00:54:40,030
  359. The blood in the pericardium
  360. must be removed
  361.  
  362. 79
  363. 00:54:40,080 --> 00:54:42,880
  364. Check the first aid kit,
  365. there is a white plastic bag!
  366.  
  367. 80
  368. 00:54:56,265 --> 00:54:57,598
  369. NO NO,
  370. That's not!
  371.  
  372. 81
  373. 00:54:57,850 --> 00:55:00,750
  374. On top of that,
  375. There is a syringe!
  376.  
  377. 82
  378. 00:55:01,612 --> 00:55:02,312
  379. This syringe?
  380.  
  381. 83
  382. 00:55:02,371 --> 00:55:03,471
  383. Yes!
  384.  
  385. 84
  386. 00:55:04,690 --> 00:55:05,757
  387. Hey, calm down
  388.  
  389. 85
  390. 00:55:05,757 --> 00:55:07,857
  391. 3 minutes left
  392. until brain death occurs
  393.  
  394. 86
  395. 00:55:39,600 --> 00:55:41,600
  396. Beneath the fourth rib
  397. on the left
  398.  
  399. 87
  400. 00:55:41,600 --> 00:55:43,800
  401. Insert the needle,
  402. and remove the blood!
  403.  
  404. 88
  405. 00:55:43,980 --> 00:55:45,180
  406. Which rib?
  407.  
  408. 89
  409. 00:55:45,189 --> 00:55:48,089
  410. Fourth from underneath!
  411. Under the fourth rib!
  412.  
  413. 90
  414. 00:55:48,089 --> 00:55:48,489
  415. Here?
  416.  
  417. 91
  418. 00:55:48,489 --> 00:55:50,489
  419. NO NO NO! Not there,
  420. on the other side!
  421.  
  422. 92
  423. 00:55:52,654 --> 00:55:53,404
  424. Here?
  425.  
  426. 93
  427. 00:55:53,404 --> 00:55:54,604
  428. Yes, there!
  429. Stab it!
  430.  
  431. 94
  432. 00:55:57,000 --> 00:55:59,150
  433. Hey, never mind
  434. just stab it!
  435.  
  436. 95
  437. 00:56:01,747 --> 00:56:06,947
  438. You have to pull the piston slightly
  439. at the point where the blood is filling
  440.  
  441. 96
  442. 00:56:07,253 --> 00:56:09,720
  443. Good Good,
  444. That's it!
  445.  
  446. 97
  447. 00:56:10,590 --> 00:56:11,590
  448. Is it done?
  449.  
  450. 98
  451. 00:56:11,590 --> 00:56:12,790
  452. NO NO!
  453. Not yet!
  454.  
  455. 99
  456. 00:56:13,100 --> 00:56:14,300
  457. Just a little more
  458.  
  459. 100
  460. 00:56:14,300 --> 00:56:15,076
  461. How much?
  462.  
  463. 101
  464. 00:56:15,177 --> 00:56:16,377
  465. Until 50cc
  466.  
  467. 102
  468. 00:56:18,900 --> 00:56:21,100
  469. Slowly, Be careful
  470.  
  471. 103
  472. 00:56:21,800 --> 00:56:22,600
  473. Is it done?
  474.  
  475. 104
  476. 00:56:22,602 --> 00:56:23,553
  477. Done!
  478. Pull it off!
  479.  
  480. 105
  481. 00:56:23,561 --> 00:56:24,561
  482. Done?
  483.  
  484. 106
  485. 00:56:25,020 --> 00:56:26,720
  486. Can you find
  487. a vein right?
  488.  
  489. 107
  490. 00:56:26,731 --> 00:56:30,231
  491. To insert an IV injection,
  492. and then CPR!
  493.  
  494. 108
  495. 00:56:32,737 --> 00:56:34,937
  496. What are you doing?
  497. Move! Hurry!
  498.  
  499. 109
  500. 00:56:35,572 --> 00:56:38,072
  501. You told me to slow down before,
  502. fuck...
  503.  
  504. 110
  505. 00:56:46,600 --> 00:56:47,600
  506. Done it
  507.  
  508. 111
  509. 00:56:47,834 --> 00:56:49,494
  510. CPR 20 times!
  511. Hurry!
  512.  
  513. 112
  514. 00:57:50,300 --> 00:57:51,300
  515. What the fuck?
  516.  
  517. 113
  518. 00:57:51,300 --> 00:57:52,000
  519. What's happened?
  520.  
  521. 114
  522. 00:57:52,006 --> 00:57:53,506
  523. I think the ribs
  524. are broken
  525.  
  526. 115
  527. 00:57:53,734 --> 00:57:55,834
  528. Hey, that's okay!
  529. It's the first thing to revive
  530.  
  531. 116
  532. 00:57:55,862 --> 00:57:57,562
  533. Don't you worry,
  534. just do it!
  535.  
  536. 117
  537. 00:57:58,531 --> 00:58:00,731
  538. I think it's time-over
  539.  
  540. 118
  541. 00:58:00,949 --> 00:58:02,849
  542. Is he dead?
  543.  
  544. 119
  545. 00:58:02,850 --> 00:58:04,950
  546. Didn't you say that
  547. when King died, we all die?
  548.  
  549. 120
  550. 00:58:04,996 --> 00:58:06,496
  551. Just do it!
  552. Quickly!
  553.  
  554. 121
  555. 00:58:51,542 --> 00:58:53,642
  556. Hey, South Korean
  557. What's happened?
  558.  
  559. 122
  560. 00:58:54,629 --> 00:58:55,929
  561. Can you hear me?
  562.  
  563. 123
  564. 00:58:56,088 --> 00:58:57,288
  565. It's beating
  566.  
  567. 124
  568. 00:58:58,000 --> 00:58:59,300
  569. It's beating
  570. The heart is beating!
  571.  
  572. 125
  573. 00:58:59,425 --> 00:59:01,325
  574. Good!
  575. But it's still not stable
  576.  
  577. 126
  578. 00:59:01,344 --> 00:59:02,844
  579. It'll stop
  580. again soon
  581.  
  582. 127
  583. 00:59:02,844 --> 00:59:03,994
  584. Can you see the
  585. saline fluid bag?
  586.  
  587. 128
  588. 00:59:03,994 --> 00:59:05,394
  589. Squeeze the fluid bag
  590. with your hands!
  591.  
  592. 129
  593. 00:59:06,200 --> 00:59:07,400
  594. With hands?
  595.  
  596. 130
  597. 00:59:37,129 --> 00:59:39,629
  598. Oh, North Korean!
  599. The light turned yellow
  600.  
  601. 131
  602. 00:59:39,756 --> 00:59:40,956
  603. The light turned yellow!
  604.  
  605. 132
  606. 00:59:41,300 --> 00:59:42,400
  607. What's next?
  608.  
  609. 133
  610. 00:59:42,856 --> 00:59:45,056
  611. North Korean,
  612. What's next?
  613.  
  614. 134
  615. 00:59:50,600 --> 00:59:53,100
  616. Transfuse him!
  617. Type O!
  618.  
  619. 135
  620. 00:59:55,100 --> 00:59:56,700
  621. Transfusion...
  622. Wait...
  623.  
  624. 136
  625. 01:00:06,200 --> 01:00:07,900
  626. It was clotted,
  627. Fuck...
  628.  
  629. 137
  630. 01:06:48,769 --> 01:06:50,469
  631. Alpha 1,
  632. Please report the situation
  633.  
  634. 138
  635. 01:06:52,606 --> 01:06:53,606
  636. Alpha 1
  637.  
  638. 139
  639. 01:06:53,606 --> 01:06:55,106
  640. Alpha 1,
  641. Please report the situation
  642.  
  643. 140
  644. 01:07:00,000 --> 01:07:02,000
  645. Alpha 2, An unexpected situation
  646. has occurred
  647.  
  648. 141
  649. 01:07:02,050 --> 01:07:03,150
  650. I can handle it
  651.  
  652. 142
  653. 01:07:03,300 --> 01:07:04,550
  654. Dong-Whee, Are you okay?
  655.  
  656. 143
  657. 01:07:05,100 --> 01:07:06,500
  658. Alpha 1,
  659. Check the parachute
  660.  
  661. 144
  662. 01:07:07,100 --> 01:07:07,750
  663. Alpha 1!
  664.  
  665. 145
  666. 01:07:07,750 --> 01:07:09,050
  667. Hey, Dong-Whee!
  668. Wake up!
  669.  
  670. 146
  671. 01:07:09,700 --> 01:07:11,400
  672. Alpha 1,
  673. The falling speed is too fast!
  674.  
  675. 147
  676. 01:07:11,500 --> 01:07:12,900
  677. Is there any problem?
  678.  
  679. 148
  680. 01:07:16,600 --> 01:07:18,067
  681. Hey, we have a problem
  682.  
  683. 149
  684. 01:07:18,400 --> 01:07:20,300
  685. Alpha 1,
  686. You are exceeding the safe speed!
  687.  
  688. 150
  689. 01:07:20,300 --> 01:07:22,500
  690. Team leader, it's too late!
  691. You have to adandon him!
  692.  
  693. 151
  694. 01:07:22,550 --> 01:07:25,000
  695. Team leader, this choice will
  696. kill both of you!
  697.  
  698. 152
  699. 01:07:25,000 --> 01:07:26,400
  700. Please, abandon him!
  701.  
  702. 153
  703. 01:12:24,771 --> 01:12:26,071
  704. Hey, South Korean!
  705.  
  706. 154
  707. 01:12:26,071 --> 01:12:27,071
  708. South Korean!
  709.  
  710. 155
  711. 01:12:27,071 --> 01:12:28,971
  712. Can you hear me? Huh?
  713.  
  714. 156
  715. 01:12:28,971 --> 01:12:31,736
  716. Can you see me now?
  717.  
  718. 157
  719. 01:12:31,736 --> 01:12:33,036
  720. Hey, South Korean!
  721.  
  722. 158
  723. 01:12:38,318 --> 01:12:42,718
  724. Wha- Whats going on?
  725. Are you all right?
  726.  
  727. 159
  728. 01:12:47,294 --> 01:12:49,294
  729. Which country
  730. bombed it here?
  731.  
  732. 160
  733. 01:12:49,294 --> 01:12:52,394
  734. What happened to the
  735. Supreme Leader Comrade?
  736.  
  737. 161
  738. 01:12:54,500 --> 01:12:55,750
  739. The King is fine
  740.  
  741. 162
  742. 01:12:56,000 --> 01:12:58,067
  743. How about my
  744. team members?
  745.  
  746. 163
  747. 01:13:03,102 --> 01:13:04,835
  748. This passage has collapsed
  749.  
  750. 164
  751. 01:13:07,102 --> 01:13:10,835
  752. Your colleague was alive
  753. a little while ago, but now...
  754.  
  755. 165
  756. 01:13:15,699 --> 01:13:17,299
  757. By the way,
  758.  
  759. 166
  760. 01:13:17,699 --> 01:13:20,599
  761. Are you injured?
  762. Where did you get hurt?
  763.  
  764. 167
  765. 01:13:20,599 --> 01:13:22,099
  766. That's a gunshot wound?
  767.  
  768. 168
  769. 01:13:22,300 --> 01:13:24,000
  770. Take that camera
  771. a little closer to the wound
  772.  
  773. 169
  774. 01:13:24,000 --> 01:13:25,300
  775. Let me see it
  776.  
  777. 170
  778. 01:13:29,253 --> 01:13:32,753
  779. What happened to your right leg?
  780. Is that artificial leg?
  781.  
  782. 171
  783. 01:13:32,800 --> 01:13:34,000
  784. Cut the crap
  785.  
  786. 172
  787. 01:13:34,000 --> 01:13:36,000
  788. How do I get rid of
  789. the bullet in my leg?
  790.  
  791. 173
  792. 01:13:41,000 --> 01:13:44,015
  793. The warhead could be
  794. compressing the arteries
  795.  
  796. 174
  797. 01:13:44,015 --> 01:13:45,515
  798. So, you have to be careful
  799. as much as you can
  800.  
  801. 175
  802. 01:13:46,515 --> 01:13:48,682
  803. If you touch it wrong,
  804. it's over
  805.  
  806. 176
  807. 01:13:48,689 --> 01:13:51,789
  808. First, You need to cut the bullet hole
  809. with a scalpel and open it up
  810.  
  811. 177
  812. 01:13:51,789 --> 01:13:53,789
  813. Keep the wound area
  814. open with a retractor
  815.  
  816. 178
  817. 01:13:53,900 --> 01:13:55,400
  818. Retractor...
  819.  
  820. 179
  821. 01:13:56,863 --> 01:13:58,863
  822. There'll be something
  823. that looks like scissors
  824.  
  825. 180
  826. 01:13:59,500 --> 01:14:00,700
  827. Yes, That's it
  828.  
  829. 181
  830. 01:14:01,000 --> 01:14:03,500
  831. Keep it open
  832. with a retractor
  833.  
  834. 182
  835. 01:14:03,500 --> 01:14:07,100
  836. If the size of the hole is enough
  837. for your index finger to enter,
  838.  
  839. 183
  840. 01:14:07,100 --> 01:14:08,900
  841. It's near the
  842. femoral artery
  843.  
  844. 184
  845. 01:14:08,900 --> 01:14:11,650
  846. Be careful not to touch the artery
  847. and remove the warhead with a pincette
  848.  
  849. 185
  850. 01:14:16,968 --> 01:14:18,268
  851. It's done
  852. That's enough
  853.  
  854. 186
  855. 01:14:20,754 --> 01:14:24,054
  856. Now, when you start taking it out,
  857. the pain will get worse
  858.  
  859. 187
  860. 01:14:25,200 --> 01:14:26,800
  861. But that's okay
  862.  
  863. 188
  864. 01:14:26,800 --> 01:14:29,300
  865. Pain is a sign that
  866. blood circulates in your body
  867.  
  868. 189
  869. 01:14:42,400 --> 01:14:46,000
  870. By the way, you are South Korean
  871. Why are you doing this mercenary job?
  872.  
  873. 190
  874. 01:14:46,100 --> 01:14:47,800
  875. Because of money?
  876.  
  877. 191
  878. 01:14:52,990 --> 01:14:56,990
  879. Hey, do you think I'm talking
  880. to you now because I want to?
  881.  
  882. 192
  883. 01:14:56,990 --> 01:14:58,760
  884. Your mind will get
  885. wandering and confused, right?
  886.  
  887. 193
  888. 01:14:58,760 --> 01:15:00,660
  889. Your vision will get
  890. much blurred
  891.  
  892. 194
  893. 01:15:02,450 --> 01:15:04,950
  894. That's because of bleeding, Huh?
  895.  
  896. 195
  897. 01:15:07,500 --> 01:15:08,900
  898. Hey, South Korean
  899.  
  900. 196
  901. 01:15:09,060 --> 01:15:11,527
  902. You have to say
  903. something right now!
  904.  
  905. 197
  906. 01:15:12,897 --> 01:15:14,597
  907. Gotcha!
  908.  
  909. 198
  910. 01:15:14,597 --> 01:15:16,297
  911. I gotcha
  912. I- got-
  913.  
  914. 199
  915. 01:15:16,694 --> 01:15:17,794
  916. Wait a sec
  917.  
  918. 200
  919. 01:15:21,944 --> 01:15:23,500
  920. You touched the artery
  921.  
  922. 201
  923. 01:15:23,500 --> 01:15:25,100
  924. You have no choice
  925. Just cover the wound
  926.  
  927. 202
  928. 01:15:25,100 --> 01:15:26,800
  929. If you touch it more,
  930. it's gonna be dangerous
  931.  
  932. 203
  933. 01:15:27,300 --> 01:15:28,633
  934. You'd better cover the wound
  935.  
  936. 204
  937. 01:15:28,800 --> 01:15:30,150
  938. Let's get out of here
  939. and get treated
  940.  
  941. 205
  942. 01:15:30,150 --> 01:15:33,350
  943. No, Fuck off!
  944. I'm going to take it out now!
  945.  
  946. 206
  947. 01:15:33,752 --> 01:15:35,712
  948. Hey, hey!
  949. What are you doing!
  950.  
  951. 207
  952. 01:15:35,712 --> 01:15:37,262
  953. You'll die of bleeding
  954. if it is taken out!
  955.  
  956. 208
  957. 01:15:40,090 --> 01:15:42,423
  958. Hey, South Korean
  959. Can you hear me?
  960.  
  961. 209
  962. 01:15:43,595 --> 01:15:44,595
  963. Hey, South Korean!
  964.  
  965. 210
  966. 01:15:45,013 --> 01:15:46,013
  967. Can you hear me?
  968.  
  969. 211
  970. 01:15:48,600 --> 01:15:49,800
  971. Hey, South Korean!
  972.  
  973. 212
  974. 01:15:55,300 --> 01:15:58,300
  975. Hey, Can you hear me?
  976.  
  977. 213
  978. 01:15:58,443 --> 01:16:00,093
  979. Is there a Stretch bandage and hemostatic?
  980.  
  981. 214
  982. 01:16:00,093 --> 01:16:02,280
  983. Put the bandage on your thigh!
  984. You have to stop bleeding
  985.  
  986. 215
  987. 01:16:02,280 --> 01:16:03,280
  988. Quickly!
  989.  
  990. 216
  991. 01:16:05,158 --> 01:16:08,891
  992. Yeah, that tape!
  993. Hold on tight!
  994.  
  995. 217
  996. 01:16:09,955 --> 01:16:12,455
  997. Are there painkillers right?
  998. Inject it!
  999.  
  1000. 218
  1001. 01:16:14,000 --> 01:16:15,200
  1002. Hurry!
  1003.  
  1004. 219
  1005. 01:16:31,309 --> 01:16:33,646
  1006. Are you stupid or
  1007. are you a lunatic?
  1008.  
  1009. 220
  1010. 01:16:33,646 --> 01:16:35,886
  1011. Why are you ignoring
  1012. the doctor saying?
  1013.  
  1014. 221
  1015. 01:16:35,896 --> 01:16:38,429
  1016. You really want to die?
  1017. Huh?
  1018.  
  1019. 222
  1020. 01:16:38,733 --> 01:16:41,200
  1021. What's wrong
  1022. with you?
  1023.  
  1024. 223
  1025. 01:16:57,000 --> 01:16:58,467
  1026. Hey, North Korean
  1027.  
  1028. 224
  1029. 01:17:00,338 --> 01:17:01,838
  1030. 6 years ago...
  1031.  
  1032. 225
  1033. 01:17:03,138 --> 01:17:05,738
  1034. When I was serving
  1035. in the ROK Army
  1036.  
  1037. 226
  1038. 01:17:08,012 --> 01:17:11,112
  1039. One of my stupid colleagues
  1040. was hanging on me
  1041.  
  1042. 227
  1043. 01:17:11,222 --> 01:17:14,222
  1044. because his parachute
  1045. didn't work
  1046.  
  1047. 228
  1048. 01:17:14,937 --> 01:17:18,314
  1049. Two people are hanging
  1050. on one parachute,
  1051.  
  1052. 229
  1053. 01:17:18,314 --> 01:17:20,981
  1054. so the falling speed is
  1055. out of control
  1056.  
  1057. 230
  1058. 01:17:24,700 --> 01:17:30,520
  1059. I thought... if I gave up this stupid guy,
  1060. I could have definitely survived
  1061.  
  1062. 231
  1063. 01:17:30,520 --> 01:17:33,820
  1064. Fuck, but I couldn't
  1065. let go of his hand
  1066.  
  1067. 232
  1068. 01:17:33,820 --> 01:17:38,820
  1069. So, you kept holding on
  1070. with your colleague's hand?
  1071.  
  1072. 233
  1073. 01:17:42,147 --> 01:17:47,147
  1074. A little while ago,
  1075. when our team chased you guys
  1076.  
  1077. 234
  1078. 01:17:47,147 --> 01:17:49,947
  1079. You were trying to
  1080. save the doctor
  1081.  
  1082. 235
  1083. 01:17:50,480 --> 01:17:55,180
  1084. If you abandoned him at that time,
  1085. you could have escaped
  1086.  
  1087. 236
  1088. 01:17:55,268 --> 01:17:58,668
  1089. Honestly, what were you thinking
  1090. at that moment?
  1091.  
  1092. 237
  1093. 01:18:00,855 --> 01:18:02,655
  1094. What are you
  1095. talking about?
  1096.  
  1097. 238
  1098. 01:18:03,300 --> 01:18:09,300
  1099. "Will I save him?
  1100. Or will I leave him alone and escape?"
  1101.  
  1102. 239
  1103. 01:18:10,800 --> 01:18:12,600
  1104. No, no
  1105.  
  1106. 240
  1107. 01:18:12,825 --> 01:18:15,625
  1108. You should have
  1109. abandoned him at that time
  1110.  
  1111. 241
  1112. 01:18:19,580 --> 01:18:26,080
  1113. When we landed,
  1114. my stupid colleague died
  1115.  
  1116. 242
  1117. 01:18:26,080 --> 01:18:31,080
  1118. And I became limp
  1119. as you can see
  1120.  
  1121. 243
  1122. 01:18:31,200 --> 01:18:37,000
  1123. Everybody treated me like garbage,
  1124. you know?
  1125.  
  1126. 244
  1127. 01:18:39,754 --> 01:18:42,023
  1128. But then,
  1129.  
  1130. 245
  1131. 01:18:42,023 --> 01:18:45,023
  1132. at that moment
  1133. I couldn't let go of his hand
  1134.  
  1135. 246
  1136. 01:18:47,901 --> 01:18:49,201
  1137. Logan
  1138.  
  1139. 247
  1140. 01:18:54,351 --> 01:18:55,851
  1141. Logan,
  1142. I'm sorry
  1143.  
  1144. 248
  1145. 01:19:01,580 --> 01:19:03,380
  1146. I'm sorry
  1147. Logan
  1148.  
  1149. 249
  1150. 01:19:06,464 --> 01:19:07,464
  1151. North Korean...
  1152.  
  1153. 250
  1154. 01:19:08,000 --> 01:19:10,133
  1155. So let's get out of here
  1156.  
  1157. 251
  1158. 01:19:10,133 --> 01:19:12,233
  1159. Please, let's escape from
  1160. this damn bunker!
  1161.  
  1162. 252
  1163. 01:19:13,900 --> 01:19:15,700
  1164. Hey, South Korean!
  1165.  
  1166. 253
  1167. 01:19:16,600 --> 01:19:18,400
  1168. Can you hear the gunfires
  1169. coming from outside now?
  1170.  
  1171. 254
  1172. 01:19:20,227 --> 01:19:22,327
  1173. Your colleagues,
  1174.  
  1175. 255
  1176. 01:19:22,500 --> 01:19:25,000
  1177. They still believe in you
  1178. and keep fighting
  1179.  
  1180. 256
  1181. 01:19:25,070 --> 01:19:27,070
  1182. But now that
  1183. you want to live alone,
  1184.  
  1185. 257
  1186. 01:19:27,500 --> 01:19:31,000
  1187. Are you crying
  1188. like a stupid?
  1189.  
  1190. 258
  1191. 01:19:33,825 --> 01:19:35,825
  1192. That's why
  1193. this war occured
  1194.  
  1195. 259
  1196. 01:19:36,552 --> 01:19:38,752
  1197. Everyone wants to
  1198. survive only himself
  1199.  
  1200. 260
  1201. 01:19:40,200 --> 01:19:42,300
  1202. Yeah,
  1203. you're right.
  1204.  
  1205. 261
  1206. 01:19:42,458 --> 01:19:44,525
  1207. I was concerned
  1208. at that moment
  1209.  
  1210. 262
  1211. 01:19:45,536 --> 01:19:50,369
  1212. But you were concerned too,
  1213. weren't you?
  1214.  
  1215. 263
  1216. 01:19:53,500 --> 01:19:54,800
  1217. Hey,
  1218.  
  1219. 264
  1220. 01:19:55,300 --> 01:19:59,700
  1221. Do you need any special reason
  1222. to save people?
  1223.  
  1224. 265
  1225. 01:20:00,100 --> 01:20:01,900
  1226. Do you?
  1227.  
  1228. 266
  1229. 01:20:04,000 --> 01:20:06,070
  1230. Keep your mind strongly!
  1231.  
  1232. 267
  1233. 01:20:06,200 --> 01:20:08,900
  1234. We can all
  1235. get out of here
  1236.  
  1237. 268
  1238. 01:21:31,317 --> 01:21:35,317
  1239. Logan,
  1240. you were right
  1241.  
  1242. 269
  1243. 01:21:36,450 --> 01:21:38,450
  1244. I can save everyone
  1245.  
  1246. 270
  1247. 01:22:34,881 --> 01:22:36,280
  1248. Hey, North Korean
  1249. North Korean!
  1250.  
  1251. 271
  1252. 01:22:36,280 --> 01:22:37,480
  1253. Yeah, I'm listening
  1254.  
  1255. 272
  1256. 01:22:38,584 --> 01:22:40,384
  1257. I need your help
  1258.  
  1259. 273
  1260. 01:22:40,900 --> 01:22:44,400
  1261. If you help,
  1262. we can all survive
  1263.  
  1264. 274
  1265. 01:22:44,900 --> 01:22:47,640
  1266. I'll ask for
  1267. backup somehow
  1268.  
  1269. 275
  1270. 01:22:47,643 --> 01:22:50,900
  1271. You have to go to the control room
  1272. It's 다-13 area
  1273.  
  1274. 276
  1275. 01:22:50,900 --> 01:22:53,230
  1276. There's an indoor light switch there,
  1277. and you must turn it off
  1278.  
  1279. 277
  1280. 01:22:53,259 --> 01:22:56,259
  1281. When you turn it off,
  1282. our team will immediately pull back
  1283.  
  1284. 278
  1285. 01:22:56,259 --> 01:22:58,559
  1286. Then you can join them
  1287. and get out of here
  1288.  
  1289. 279
  1290. 01:22:58,563 --> 01:23:00,963
  1291. Ah, I got it
  1292. Which way should I go?
  1293.  
  1294. 280
  1295. 01:23:03,000 --> 01:23:04,170
  1296. North Korean!
  1297. Are you Okay?
  1298.  
  1299. 281
  1300. 01:23:04,170 --> 01:23:05,820
  1301. Oh, Never mind!
  1302. Never mind!
  1303.  
  1304. 282
  1305. 01:23:06,000 --> 01:23:08,200
  1306. Can you see the place
  1307. where it collapsed in the back?
  1308.  
  1309. 283
  1310. 01:23:08,300 --> 01:23:11,900
  1311. Go down there, and go to the
  1312. last compartment on the left
  1313.  
  1314. 284
  1315. 01:23:11,900 --> 01:23:13,200
  1316. I got it!
  1317.  
  1318. 285
  1319. 01:23:13,600 --> 01:23:15,200
  1320. Follow me
  1321.  
  1322. 286
  1323. 01:25:05,000 --> 01:25:06,200
  1324. Hey, North Korean
  1325. Did you find it?
  1326.  
  1327. 287
  1328. 01:25:06,200 --> 01:25:07,700
  1329. Wait a second,
  1330. Not yet
  1331.  
  1332. 288
  1333. 01:26:03,170 --> 01:26:04,770
  1334. Hey, South Korean
  1335. I found it!
  1336.  
  1337. 289
  1338. 01:26:13,599 --> 01:26:16,879
  1339. Hey, North Korean!
  1340. turn it off! Now!
  1341.  
  1342. 290
  1343. 01:26:44,506 --> 01:26:45,506
  1344. Hey, North Korean!
  1345.  
  1346. 291
  1347. 01:26:45,506 --> 01:26:46,556
  1348. Get out of the compartment
  1349. and turn right
  1350.  
  1351. 292
  1352. 01:26:46,556 --> 01:26:47,680
  1353. Go straight and
  1354. you'll see our team
  1355.  
  1356. 293
  1357. 01:26:47,680 --> 01:26:48,350
  1358. Go join them!
  1359.  
  1360. 294
  1361. 01:26:48,350 --> 01:26:49,350
  1362. I got it
  1363.  
  1364. 295
  1365. 01:27:02,302 --> 01:27:04,502
  1366. Hey, North Korean!
  1367. That's the wrong way
  1368.  
  1369. 296
  1370. 01:27:04,750 --> 01:27:06,100
  1371. Blood pack
  1372.  
  1373. 297
  1374. 01:27:06,100 --> 01:27:08,100
  1375. He can no longer survive
  1376. without blood transfusion!
  1377.  
  1378. 298
  1379. 01:28:01,920 --> 01:28:03,820
  1380. Ah, fuck
  1381. Driving me crazy
  1382.  
  1383. 299
  1384. 01:28:07,214 --> 01:28:08,347
  1385. Hey, South Korean
  1386.  
  1387. 300
  1388. 01:28:08,964 --> 01:28:10,897
  1389. Can you see these blood packs?
  1390.  
  1391. 301
  1392. 01:28:12,030 --> 01:28:13,530
  1393. Hey, honestly,
  1394. if these blood packs were not here
  1395.  
  1396. 302
  1397. 01:28:13,530 --> 01:28:15,530
  1398. I would have really
  1399. worried about what to do!
  1400.  
  1401. 303
  1402. 01:28:15,530 --> 01:28:18,030
  1403. Okay, Take it out
  1404. and move quickly
  1405.  
  1406. 304
  1407. 01:28:18,057 --> 01:28:19,157
  1408. I got it!
  1409.  
  1410. 305
  1411. 01:28:19,266 --> 01:28:20,566
  1412. See you soon
  1413.  
  1414. 306
  1415. 01:28:35,500 --> 01:28:37,050
  1416. Hey, North Korean!
  1417. Get hide!
  1418.  
  1419. 307
  1420. 01:29:12,200 --> 01:29:13,300
  1421. Hey, North Korean!
  1422.  
  1423. 308
  1424. 01:29:13,400 --> 01:29:14,500
  1425. Grab that gun
  1426.  
  1427. 309
  1428. 01:29:15,000 --> 01:29:16,100
  1429. That pistol!
  1430.  
  1431. 310
  1432. 01:29:16,115 --> 01:29:17,615
  1433. Do not think
  1434. about anything
  1435.  
  1436. 311
  1437. 01:29:17,800 --> 01:29:19,100
  1438. Just shoot them!
  1439.  
  1440. 312
  1441. 01:29:28,500 --> 01:29:29,500
  1442. Wait a sec
  1443.  
  1444. 313
  1445. 01:29:31,100 --> 01:29:32,100
  1446. It's empty
  1447.  
  1448. 314
  1449. 01:29:32,200 --> 01:29:33,500
  1450. Check the magazine pouch
  1451. on the body
  1452.  
  1453. 315
  1454. 01:29:33,500 --> 01:29:35,233
  1455. There will be
  1456. extra ammo
  1457.  
  1458. 316
  1459. 01:30:02,620 --> 01:30:04,120
  1460. Hurry, hurry up!
  1461.  
  1462. 317
  1463. 01:30:40,951 --> 01:30:41,951
  1464. Trust me
  1465.  
  1466. 318
  1467. 01:30:41,951 --> 01:30:43,551
  1468. If you don't say anything,
  1469. they won't kill you
  1470.  
  1471. 319
  1472. 01:30:46,497 --> 01:30:47,597
  1473. Don't tell them
  1474.  
  1475. 320
  1476. 01:30:47,597 --> 01:30:48,697
  1477. Never
  1478.  
  1479. 321
  1480. 01:30:49,288 --> 01:30:50,588
  1481. Never...
  1482.  
  1483. 322
  1484. 01:31:04,683 --> 01:31:07,333
  1485. Those blood packs,
  1486. you must bring them
  1487.  
  1488. 323
  1489. 01:31:07,333 --> 01:31:08,666
  1490. Then we can all survive
  1491.  
  1492. 324
  1493. 01:31:12,567 --> 01:31:13,567
  1494. I'll ask for backup
  1495.  
  1496. 325
  1497. 01:31:13,568 --> 01:31:15,168
  1498. stall for time
  1499. as much as you can
  1500.  
  1501. 326
  1502. 01:31:23,500 --> 01:31:26,200
  1503. I didn't know you're a doctor
  1504. Please forgive the rudeness
  1505.  
  1506. 327
  1507. 01:31:26,400 --> 01:31:28,200
  1508. Nice to meet you
  1509. My name is Choi Hyun
  1510.  
  1511. 328
  1512. 01:31:30,875 --> 01:31:32,675
  1513. Sorry for the
  1514. inconvenience
  1515.  
  1516. 329
  1517. 01:31:33,546 --> 01:31:35,746
  1518. I don't want to
  1519. hurt you
  1520.  
  1521. 330
  1522. 01:31:35,800 --> 01:31:38,000
  1523. We only need to capture
  1524. the King and Ahab
  1525.  
  1526. 331
  1527. 01:31:38,090 --> 01:31:41,090
  1528. Where is the Ahab?
  1529.  
  1530. 332
  1531. 01:31:42,136 --> 01:31:46,136
  1532. Why? Did he say that
  1533. everyone can survive?
  1534.  
  1535. 333
  1536. 01:31:47,200 --> 01:31:48,700
  1537. What a lousy mouth...
  1538.  
  1539. 334
  1540. 01:31:55,300 --> 01:31:57,100
  1541. How do you
  1542. know that?
  1543.  
  1544. 335
  1545. 01:32:07,100 --> 01:32:10,400
  1546. Raptor 16, I was on that team
  1547. a few years ago
  1548.  
  1549. 336
  1550. 01:32:12,300 --> 01:32:13,700
  1551. Don't trust him
  1552.  
  1553. 337
  1554. 01:32:14,020 --> 01:32:16,020
  1555. He is a selfish person
  1556. who doesn't care about other people
  1557.  
  1558. 338
  1559. 01:32:18,400 --> 01:32:21,300
  1560. That team can not
  1561. survive here anyway
  1562.  
  1563. 339
  1564. 01:32:22,100 --> 01:32:23,900
  1565. Please tell me
  1566. where he is
  1567.  
  1568. 340
  1569. 01:32:25,100 --> 01:32:26,800
  1570. if you tell me that,
  1571.  
  1572. 341
  1573. 01:32:26,900 --> 01:32:29,100
  1574. I'll let you out of
  1575. this bunker
  1576.  
  1577. 342
  1578. 01:32:36,200 --> 01:32:37,500
  1579. If I tell you,
  1580.  
  1581. 343
  1582. 01:32:39,100 --> 01:32:41,100
  1583. I can get out of here,
  1584. right?
  1585.  
  1586. 344
  1587. 01:32:41,822 --> 01:32:43,122
  1588. Yes
  1589.  
  1590. 345
  1591. 01:33:55,228 --> 01:33:56,828
  1592. Where should I go? Huh?
  1593.  
  1594. 346
  1595. 01:34:01,900 --> 01:34:04,100
  1596. Ah, It's not too far
  1597. from the rendezvous point
  1598.  
  1599. 347
  1600. 01:34:04,100 --> 01:34:05,700
  1601. Follow me
  1602.  
  1603. 348
  1604. 01:34:07,600 --> 01:34:09,000
  1605. Wait,
  1606. don't shoot me!
  1607.  
  1608. 349
  1609. 01:34:09,400 --> 01:34:11,200
  1610. I didn't mean
  1611. to kill you!
  1612.  
  1613. 350
  1614. 01:34:14,600 --> 01:34:15,800
  1615. Put the Bandage
  1616. on your thigh
  1617.  
  1618. 351
  1619. 01:34:15,873 --> 01:34:18,406
  1620. We can all survive
  1621. and get out of here!
  1622.  
  1623. 352
  1624. 01:37:40,500 --> 01:37:42,830
  1625. North Korean!
  1626. Go straight to the right
  1627.  
  1628. 353
  1629. 01:37:42,830 --> 01:37:44,500
  1630. There's a staircase
  1631. on the front
  1632.  
  1633. 354
  1634. 01:37:44,500 --> 01:37:46,500
  1635. Go down that staircase,
  1636. there will be my crew!
  1637.  
  1638. 355
  1639. 01:37:46,600 --> 01:37:48,600
  1640. Staircase on the right?
  1641. Got it!
  1642.  
  1643. 356
  1644. 01:42:40,956 --> 01:42:41,956
  1645. Hey, North...
  1646.  
  1647. 357
  1648. 01:42:42,838 --> 01:42:43,838
  1649. Hey, North Korean-
  1650.  
  1651. 358
  1652. 01:42:45,100 --> 01:42:46,520
  1653. Hey, North Korean!
  1654.  
  1655. 359
  1656. 01:43:42,500 --> 01:43:44,300
  1657. You are alive,
  1658. North Korean
  1659.  
  1660. 360
  1661. 01:43:49,314 --> 01:43:50,664
  1662. What's happened?
  1663.  
  1664. 361
  1665. 01:43:53,029 --> 01:43:54,229
  1666. I'm okay
  1667.  
  1668. 362
  1669. 01:43:55,785 --> 01:43:57,015
  1670. Is he all right?
  1671.  
  1672. 363
  1673. 01:45:11,120 --> 01:45:12,420
  1674. Hey, South Korean
  1675.  
  1676. 364
  1677. 01:45:13,100 --> 01:45:15,000
  1678. If my blood pressure
  1679. falls down,
  1680.  
  1681. 365
  1682. 01:45:15,050 --> 01:45:17,550
  1683. Inject this immediately
  1684. Got it?
  1685.  
  1686. 366
  1687. 01:45:26,616 --> 01:45:27,816
  1688. Wicked cubs!
  1689.  
  1690. 367
  1691. 01:45:28,450 --> 01:45:29,450
  1692. Let's get out of here!
  1693.  
  1694. 368
  1695. 01:45:29,455 --> 01:45:33,455
  1696. If I get out of here, I'll get a job
  1697. like a supermarket security guard
  1698.  
  1699. 369
  1700. 01:45:33,480 --> 01:45:37,580
  1701. Who's gonna hire you
  1702. with your leg?
  1703.  
  1704. 370
  1705. 01:45:41,100 --> 01:45:42,600
  1706. Hey, South Korean!
  1707.  
  1708. 371
  1709. 01:45:42,850 --> 01:45:45,250
  1710. Don't you worry
  1711. too much
  1712.  
  1713. 372
  1714. 01:45:47,200 --> 01:45:49,200
  1715. I'll save him
  1716.  
  1717. 373
  1718. 01:46:24,894 --> 01:46:25,894
  1719. Fuck!
  1720.  
  1721. 374
  1722. 01:46:25,894 --> 01:46:27,654
  1723. Hey, North Korean!
  1724. Are you all right?
  1725.  
  1726. 375
  1727. 01:57:12,600 --> 01:57:13,800
  1728. Hey
  1729.  
  1730. 376
  1731. 01:57:14,100 --> 01:57:15,300
  1732. Hey!
  1733.  
  1734. 377
  1735. 01:57:16,100 --> 01:57:17,300
  1736. Hey! North Korean!
  1737.  
  1738. 378
  1739. 01:57:32,400 --> 01:57:33,600
  1740. Hey, North Korean!
  1741.  
  1742. 379
  1743. 01:57:36,000 --> 01:57:37,200
  1744. Hey
  1745.  
  1746. 380
  1747. 01:57:37,200 --> 01:57:38,400
  1748. North Korean!
  1749.  
  1750. 381
  1751. 01:57:38,600 --> 01:57:39,760
  1752. Hey!
  1753.  
  1754. 382
  1755. 01:58:38,015 --> 01:58:40,015
  1756. Thanks...
  1757.  
  1758. 383
  1759. 01:58:42,000 --> 01:58:44,300
  1760. Thanks, North Korean...
  1761.  
  1762. 384
  1763. 01:59:05,403 --> 01:59:06,403
  1764. - Jisu -
  1765.  
  1766. 385
  1767. 01:59:06,403 --> 01:59:10,103
  1768. - Jisu -
  1769. our baby is so cute
  1770. come home, darling
  1771.  
  1772. 386
  1773. 02:00:03,800 --> 02:00:07,600
  1774. PMC : THE BUNKER
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top