Advertisement
boyYat

American Wisper (2020) Spanish

Jul 26th, 2020
64
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 121.15 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:16,100 --> 00:00:19,900
  3. <i>Basado en hechos reales</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:22,024 --> 00:00:24,024
  7. <i>Prólogo</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:25,048 --> 00:00:27,148
  11. <i>Mayo 2016</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:27,172 --> 00:00:31,972
  15. <i>Harlem, Nueva York</i>
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:35,049 --> 00:00:36,512
  19. Así que...
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:38,488 --> 00:00:42,169
  23. Henry es el mejor amigo
  24. de Norris, ¿de acuerdo?
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:43,362 --> 00:00:46,211
  28. Un día, va a la casa de Norris,
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:46,235 --> 00:00:48,430
  32. La esposa de Norris,
  33. Andrea, abre la puerta.
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:48,454 --> 00:00:50,389
  37. Dice: "Hey, ¿cómo estás?
  38.  
  39. 10
  40. 00:00:50,413 --> 00:00:52,304
  41. "Norris no está en
  42. casa ahora mismo".
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:52,328 --> 00:00:54,044
  46. Dice: "Hey, ¿cómo estás?"
  47.  
  48. 12
  49. 00:00:54,068 --> 00:00:57,228
  50. Y procede a sacar
  51. 1000 dólares en efectivo.
  52.  
  53. 13
  54. 00:00:58,725 --> 00:01:01,450
  55. Le dice a Andrea:
  56. "Siempre me has gustado.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:02,729 --> 00:01:05,404
  60. "¿Qué tal si te doy
  61. estos $1000 en efectivo,
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:05,428 --> 00:01:08,500
  65. "y subimos las escaleras
  66. antes de que el hombre entre."
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:09,823 --> 00:01:14,064
  70. Andrea, ahora está
  71. mirando estos 1000 dólares.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:14,088 --> 00:01:18,292
  75. Al igual que la mayoría de
  76. nosotros, le vendría bien ese dinero.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:19,790 --> 00:01:21,110
  80. Así que suben las escaleras.
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:22,140 --> 00:01:24,647
  84. 10, 15 minutos
  85. después vuelven a bajar.
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:26,362 --> 00:01:30,827
  89. Bueno, en dos horas más o
  90. menos, Norris vuelve a casa.
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:32,193 --> 00:01:34,004
  94. Dice: "Hey cielo, ¿cómo estás?
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:35,196 --> 00:01:36,746
  98. "¿Henry vino aquí hoy?"
  99.  
  100. 23
  101. 00:01:38,287 --> 00:01:41,222
  102. Ahora, esto coge a
  103. Andrea con la guardia baja.
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:41,246 --> 00:01:42,789
  107. Está un poco conmocionada.
  108.  
  109. 25
  110. 00:01:42,813 --> 00:01:45,406
  111. "Sí, estuvo aquí antes".
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:46,643 --> 00:01:48,447
  115. Norris dice, "Bien,
  116. me estaba trayendo
  117.  
  118. 27
  119. 00:01:48,471 --> 00:01:50,932
  120. "esos 1000 dólares que me debe".
  121.  
  122. 28
  123. 00:01:52,301 --> 00:01:54,677
  124. Wisper, estás
  125. realmente jodido, hombre.
  126.  
  127. 29
  128. 00:01:56,305 --> 00:01:57,810
  129. No es más que una broma.
  130.  
  131. 30
  132. 00:01:58,872 --> 00:02:00,415
  133. Oh Dios, hola, J.
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:00,439 --> 00:02:02,293
  137. Noticias de Chanel Four.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:03,790 --> 00:02:06,508
  141. ¿Quieres decir que finalmente
  142. te atraparon por algo?
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:06,532 --> 00:02:09,337
  146. ¡Apaga la maldita cámara!
  147.  
  148. 34
  149. 00:02:09,361 --> 00:02:10,860
  150. No, no, no es nada de eso.
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:10,884 --> 00:02:12,340
  154. Sólo filmando
  155. para la posteridad.
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:12,364 --> 00:02:14,560
  159. Sí, la prosteridad,
  160. tu prosteridad.
  161.  
  162. 37
  163. 00:02:14,584 --> 00:02:17,650
  164. Es la posteridad, pero
  165. entiendo lo que dices.
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:17,674 --> 00:02:19,216
  169. - ¿Te traigo algo ahí?
  170. - Está bien, hombre.
  171.  
  172. 39
  173. 00:02:19,240 --> 00:02:20,703
  174. No me subas a esa cosa.
  175.  
  176. 40
  177. 00:02:21,895 --> 00:02:23,046
  178. ¿Qué pasa, Carter?
  179.  
  180. 41
  181. 00:02:23,070 --> 00:02:24,310
  182. ¿Tienes algo que esconder?
  183.  
  184. 42
  185. 00:02:25,334 --> 00:02:27,614
  186. No señor, es sólo que no
  187. me gusta que me graben.
  188.  
  189. 43
  190. 00:02:28,293 --> 00:02:29,749
  191. Bien, vale.
  192.  
  193. 44
  194. 00:02:29,773 --> 00:02:31,017
  195. Directamente sobre él.
  196.  
  197. 45
  198. 00:02:32,950 --> 00:02:34,101
  199. ¡Eh!
  200.  
  201. 46
  202. 00:02:34,125 --> 00:02:35,624
  203. Hey, ¿cómo estás, hermano?
  204.  
  205. 47
  206. 00:02:35,648 --> 00:02:37,104
  207. Es muy guapa.
  208.  
  209. 48
  210. 00:02:37,128 --> 00:02:38,584
  211. Hey, sí, ya sabes, esa es Laura.
  212.  
  213. 49
  214. 00:02:38,608 --> 00:02:39,809
  215. Es una vieja amiga.
  216.  
  217. 50
  218. 00:02:41,088 --> 00:02:42,283
  219. Ella sabe qué hacer
  220. con esa cámara.
  221.  
  222. 51
  223. 00:02:42,307 --> 00:02:44,416
  224. - Hace diseños de páginas web.
  225. - ¿Sí?
  226.  
  227. 52
  228. 00:02:44,440 --> 00:02:45,982
  229. ¿Cómo está ese hijo tuyo?
  230.  
  231. 53
  232. 00:02:46,006 --> 00:02:47,897
  233. Oh tío, acaba de conseguir
  234. una beca de fútbol.
  235.  
  236. 54
  237. 00:02:47,921 --> 00:02:49,769
  238. ¡Eso es fantástico!
  239.  
  240. 55
  241. 00:02:49,793 --> 00:02:51,336
  242. ¡Va a ser un final defensivo!
  243.  
  244. 56
  245. 00:02:51,360 --> 00:02:53,294
  246. Siempre y cuando
  247. no sea un cabo suelto.
  248.  
  249. 57
  250. 00:02:53,318 --> 00:02:54,518
  251. Jódete.
  252.  
  253. 58
  254. 00:02:56,800 --> 00:02:58,604
  255. Tienes que relajarte.
  256.  
  257. 59
  258. 00:02:58,628 --> 00:03:00,668
  259. Vas a tener la presión
  260. sanguínea alta así.
  261.  
  262. 60
  263. 00:03:00,891 --> 00:03:02,788
  264. Respira un poco, ¿me entiendes?
  265.  
  266. 61
  267. 00:03:04,155 --> 00:03:07,352
  268. J, hay un par de ellos allí.
  269.  
  270. 62
  271. 00:03:07,376 --> 00:03:09,354
  272. Un par de ellos aquí mismo.
  273.  
  274. 63
  275. 00:03:09,378 --> 00:03:10,485
  276. Lo tengo.
  277.  
  278. 64
  279. 00:03:10,509 --> 00:03:11,660
  280. ¿Podemos cambiar la música?
  281.  
  282. 65
  283. 00:03:11,684 --> 00:03:13,401
  284. No, a J le encanta su jazz.
  285.  
  286. 66
  287. 00:03:13,425 --> 00:03:14,625
  288. Toma esto.
  289.  
  290. 67
  291. 00:03:15,601 --> 00:03:18,151
  292. Kelp, menor de edad, lárgate.
  293.  
  294. 68
  295. 00:03:19,649 --> 00:03:22,628
  296. Y tú, dile a Uno, que no
  297. hay negocios en mi bar.
  298.  
  299. 69
  300. 00:03:22,652 --> 00:03:23,629
  301. ¿Quién lo dice?
  302.  
  303. 70
  304. 00:03:23,653 --> 00:03:25,239
  305. Dime, hijo de puta.
  306.  
  307. 71
  308. 00:03:25,263 --> 00:03:26,463
  309. ¡Vete a la mierda!
  310.  
  311. 72
  312. 00:03:27,874 --> 00:03:29,461
  313. No me jodas, ¿eh?
  314.  
  315. 73
  316. 00:03:29,485 --> 00:03:31,027
  317. Te lo dije.
  318.  
  319. 74
  320. 00:03:31,051 --> 00:03:32,899
  321. No hay ningún negocio
  322. en mi establecimiento.
  323.  
  324. 75
  325. 00:03:32,923 --> 00:03:35,205
  326. Lo dije una vez, el arma
  327. habla la próxima vez.
  328.  
  329. 76
  330. 00:03:35,229 --> 00:03:36,729
  331. Vete a la mierda.
  332.  
  333. 77
  334. 00:03:36,753 --> 00:03:38,252
  335. Adiós.
  336.  
  337. 78
  338. 00:03:38,276 --> 00:03:39,384
  339. Tendrás lo que te corresponde.
  340.  
  341. 79
  342. 00:03:39,408 --> 00:03:41,610
  343. Sí, eso suena bien.
  344.  
  345. 80
  346. 00:03:49,374 --> 00:03:50,873
  347. Eso no es necesario.
  348.  
  349. 81
  350. 00:03:50,897 --> 00:03:52,617
  351. pero sigan adelante, está bien.
  352.  
  353. 82
  354. 00:03:54,858 --> 00:03:56,226
  355. Todo el mundo está a salvo,
  356.  
  357. 83
  358. 00:03:56,250 --> 00:03:57,402
  359. Hey, ¿cómo estás?
  360.  
  361. 84
  362. 00:03:57,426 --> 00:03:58,794
  363. Buena jugada, cariño.
  364.  
  365. 85
  366. 00:03:58,818 --> 00:04:00,405
  367. Te lo agradezco.
  368.  
  369. 86
  370. 00:04:00,429 --> 00:04:02,407
  371. Pon un poco de felicidad
  372. con estos perdedores.
  373.  
  374. 87
  375. 00:04:02,431 --> 00:04:04,191
  376. Simplemente no aprenden.
  377.  
  378. 88
  379. 00:04:04,215 --> 00:04:05,366
  380. Oh, esperaba que quisieras...
  381.  
  382. 89
  383. 00:04:05,390 --> 00:04:06,933
  384. En mi película, bueno, ya ves
  385.  
  386. 90
  387. 00:04:06,957 --> 00:04:09,892
  388. Soy la única estrella
  389. de esta película.
  390.  
  391. 91
  392. 00:04:09,916 --> 00:04:11,720
  393. No digas lo que piensas,
  394. por qué no sabe
  395.  
  396. 92
  397. 00:04:11,744 --> 00:04:15,158
  398. tu nombre, número y tu talla
  399. de sujetador, oh, de verdad.
  400.  
  401. 93
  402. 00:04:15,182 --> 00:04:17,160
  403. ¿Sabes qué? Haz que
  404. sea tu nombre y tu número.
  405.  
  406. 94
  407. 00:04:17,184 --> 00:04:18,423
  408. Oh, vale.
  409.  
  410. 95
  411. 00:04:18,447 --> 00:04:19,859
  412. Enseguida estoy contigo.
  413.  
  414. 96
  415. 00:04:19,883 --> 00:04:22,252
  416. Bórralo, vamos.
  417.  
  418. 97
  419. 00:04:22,276 --> 00:04:23,428
  420. Hey, jefe.
  421.  
  422. 98
  423. 00:04:23,452 --> 00:04:24,777
  424. Esos niños nunca aprenderán.
  425.  
  426. 99
  427. 00:04:24,801 --> 00:04:25,604
  428. ¿Te traigo algo?
  429.  
  430. 100
  431. 00:04:25,628 --> 00:04:26,431
  432. No, estoy bien.
  433.  
  434. 101
  435. 00:04:26,455 --> 00:04:27,519
  436. Hey.
  437.  
  438. 102
  439. 00:04:27,543 --> 00:04:28,389
  440. Oasis.
  441.  
  442. 103
  443. 00:04:28,413 --> 00:04:29,390
  444. Bien.
  445.  
  446. 104
  447. 00:04:29,414 --> 00:04:30,391
  448. ¿Cierro por ti?
  449.  
  450. 105
  451. 00:04:30,415 --> 00:04:31,044
  452. Sí, te lo agradezco.
  453.  
  454. 106
  455. 00:04:31,068 --> 00:04:32,045
  456. Mi hombre.
  457.  
  458. 107
  459. 00:04:32,069 --> 00:04:33,269
  460. Al Oasis.
  461.  
  462. 108
  463. 00:04:35,507 --> 00:04:37,006
  464. ¡Sí!
  465.  
  466. 109
  467. 00:04:37,030 --> 00:04:38,230
  468. ¡Apolo!
  469.  
  470. 110
  471. 00:04:40,251 --> 00:04:41,713
  472. Aquí estamos.
  473.  
  474. 111
  475. 00:04:48,259 --> 00:04:50,585
  476. Sí, hola a todos.
  477.  
  478. 112
  479. 00:04:50,609 --> 00:04:52,065
  480. Josiah en la casa.
  481.  
  482. 113
  483. 00:04:52,089 --> 00:04:53,806
  484. Caramba, gracias por esperar, J.
  485.  
  486. 114
  487. 00:04:53,830 --> 00:04:55,068
  488. ¡Billy boy!
  489.  
  490. 115
  491. 00:04:55,092 --> 00:04:56,678
  492. ¿Cómo estás?
  493.  
  494. 116
  495. 00:04:56,702 --> 00:04:58,687
  496. Hey, está bien.
  497.  
  498. 117
  499. 00:04:59,575 --> 00:05:00,552
  500. ¿Qué pasa?
  501.  
  502. 118
  503. 00:05:00,576 --> 00:05:01,422
  504. Mierda.
  505.  
  506. 119
  507. 00:05:01,446 --> 00:05:03,206
  508. ¡Padre!
  509.  
  510. 120
  511. 00:05:03,230 --> 00:05:04,991
  512. ¿Sabe tu obispo que
  513. estás en mi bar?
  514.  
  515. 121
  516. 00:05:05,015 --> 00:05:06,471
  517. En efecto, lo sabe.
  518.  
  519. 122
  520. 00:05:06,495 --> 00:05:08,516
  521. Tengo que encontrar mi público.
  522.  
  523. 123
  524. 00:05:08,540 --> 00:05:09,648
  525. Así que ponte a trabajar.
  526.  
  527. 124
  528. 00:05:09,672 --> 00:05:10,872
  529. Shh.
  530.  
  531. 125
  532. 00:05:11,935 --> 00:05:13,739
  533. Pero en serio, ¿cómo
  534. va tu parroquia?
  535.  
  536. 126
  537. 00:05:13,763 --> 00:05:15,784
  538. Este no es el vecindario
  539. más rico del mundo.
  540.  
  541. 127
  542. 00:05:15,808 --> 00:05:19,396
  543. El Señor siempre encuentra
  544. una manera de ayudar.
  545.  
  546. 128
  547. 00:05:19,420 --> 00:05:20,620
  548. Sí que lo hace.
  549.  
  550. 129
  551. 00:05:24,469 --> 00:05:26,889
  552. Oh, Dios te bendiga Josiah.
  553.  
  554. 130
  555. 00:05:27,777 --> 00:05:29,587
  556. Lo aprecio, lo aprecio.
  557.  
  558. 131
  559. 00:05:35,872 --> 00:05:38,161
  560. Oh, ya sabes lo que me gusta.
  561.  
  562. 132
  563. 00:05:40,224 --> 00:05:42,332
  564. ¿Así que se está comportando?
  565.  
  566. 133
  567. 00:05:42,356 --> 00:05:44,384
  568. Cuando no se está esforzando.
  569.  
  570. 134
  571. 00:05:45,577 --> 00:05:47,866
  572. Nena, esta es mi as
  573. de la cámara Laura.
  574.  
  575. 135
  576. 00:05:48,537 --> 00:05:50,166
  577. Esta es Melonie.
  578.  
  579. 136
  580. 00:05:50,190 --> 00:05:51,777
  581. Ella es mi Gerente de
  582. Proyectos Especiales.
  583.  
  584. 137
  585. 00:05:51,801 --> 00:05:53,256
  586. ¿En serio?
  587.  
  588. 138
  589. 00:05:53,280 --> 00:05:55,221
  590. Entonces, ¿qué proyecto dirige?
  591.  
  592. 139
  593. 00:05:58,634 --> 00:05:59,834
  594. Sólo estoy bromeando.
  595.  
  596. 140
  597. 00:06:00,592 --> 00:06:01,743
  598. ¿Te traigo algo, cariño?
  599.  
  600. 141
  601. 00:06:01,767 --> 00:06:03,186
  602. Estoy bien, gracias.
  603.  
  604. 142
  605. 00:06:05,292 --> 00:06:06,292
  606. ¿Josiah?
  607.  
  608. 143
  609. 00:06:07,251 --> 00:06:08,054
  610. - Ven aquí.
  611. - Está bien.
  612.  
  613. 144
  614. 00:06:08,078 --> 00:06:09,055
  615. Ahora mismo voy.
  616.  
  617. 145
  618. 00:06:09,079 --> 00:06:10,186
  619. ¿Qué pasa, hermano?
  620.  
  621. 146
  622. 00:06:10,210 --> 00:06:11,760
  623. - Está bien.
  624. - ¿Cómo estás?
  625.  
  626. 147
  627. 00:06:14,127 --> 00:06:16,453
  628. Es una buena noche para
  629. una noche de semana, ¿eh?
  630.  
  631. 148
  632. 00:06:17,304 --> 00:06:19,108
  633. ¿Así que estoy en casa?
  634.  
  635. 149
  636. 00:06:19,132 --> 00:06:22,547
  637. Película, sí, que estoy
  638. planeando hacer esta noche.
  639.  
  640. 150
  641. 00:06:22,571 --> 00:06:24,505
  642. - De acuerdo.
  643. - Lo aprecio.
  644.  
  645. 151
  646. 00:06:24,529 --> 00:06:25,729
  647. Así que...
  648.  
  649. 152
  650. 00:06:27,227 --> 00:06:28,907
  651. ¿Cómo va todo hasta
  652. ahora, de verdad?
  653.  
  654. 153
  655. 00:06:29,839 --> 00:06:31,599
  656. Necesitamos otra familia.
  657.  
  658. 154
  659. 00:06:31,623 --> 00:06:33,166
  660. Los niños, eso tiene sentido.
  661.  
  662. 155
  663. 00:06:33,190 --> 00:06:35,479
  664. Sí, un poco de
  665. tiempo en familia.
  666.  
  667. 156
  668. 00:06:37,411 --> 00:06:39,962
  669. Así que puedo, lo arreglaré.
  670.  
  671. 157
  672. 00:06:41,241 --> 00:06:43,089
  673. Hemos terminado
  674. aquí, puedes irte a casa.
  675.  
  676. 158
  677. 00:06:43,113 --> 00:06:43,916
  678. Está bien.
  679.  
  680. 159
  681. 00:06:43,940 --> 00:06:45,141
  682. Está bien.
  683.  
  684. 160
  685. 00:06:48,031 --> 00:06:49,362
  686. ¿Gerente, gerente?
  687.  
  688. 161
  689. 00:06:50,599 --> 00:06:52,838
  690. ¿No estás enojada
  691. conmigo o algo así?
  692.  
  693. 162
  694. 00:06:52,862 --> 00:06:55,057
  695. Este ha sido un
  696. día largo y ocupado.
  697.  
  698. 163
  699. 00:06:55,081 --> 00:06:56,276
  700. Además no sé si quiero ser parte
  701.  
  702. 164
  703. 00:06:56,300 --> 00:06:57,582
  704. de tu pequeña película.
  705.  
  706. 165
  707. 00:06:57,606 --> 00:06:59,540
  708. Sólo me estoy
  709. divirtiendo un poco.
  710.  
  711. 166
  712. 00:06:59,564 --> 00:07:02,084
  713. No estoy planeando quedarme
  714. toda la noche, de todas formas.
  715.  
  716. 167
  717. 00:07:04,874 --> 00:07:06,416
  718. Basta.
  719.  
  720. 168
  721. 00:07:06,440 --> 00:07:08,375
  722. Ya sabes, Willy está
  723. cerrando en Lion's Den.
  724.  
  725. 169
  726. 00:07:08,399 --> 00:07:10,856
  727. ¿Qué tal si tomamos un
  728. pastel y vamos a tu casa?
  729.  
  730. 170
  731. 00:07:10,880 --> 00:07:12,031
  732. ¿Crees que voy
  733. a dejarte conducir
  734.  
  735. 171
  736. 00:07:12,055 --> 00:07:13,859
  737. todo el camino a
  738. Jersey tan tarde?
  739.  
  740. 172
  741. 00:07:13,883 --> 00:07:16,470
  742. No, siempre podría
  743. dormir en tu sofá, ¿sabes?
  744.  
  745. 173
  746. 00:07:16,494 --> 00:07:19,429
  747. J, nunca has dormido
  748. en el sofá de nadie.
  749.  
  750. 174
  751. 00:07:19,453 --> 00:07:20,909
  752. Basta.
  753.  
  754. 175
  755. 00:07:20,933 --> 00:07:22,084
  756. Vete a casa, te veré mañana.
  757.  
  758. 176
  759. 00:07:22,108 --> 00:07:23,308
  760. Está bien.
  761.  
  762. 177
  763. 00:07:36,209 --> 00:07:37,622
  764. ¿Estas cosas
  765. vienen de Antonio's?
  766.  
  767. 178
  768. 00:07:37,646 --> 00:07:38,846
  769. Entendido, jefe.
  770.  
  771. 179
  772. 00:07:39,604 --> 00:07:41,234
  773. Muy bien, ¿quieres beber?
  774.  
  775. 180
  776. 00:07:41,258 --> 00:07:43,628
  777. Willy hizo un poco de café.
  778.  
  779. 181
  780. 00:07:43,652 --> 00:07:45,673
  781. ¿Estás lista para
  782. algunas cosas de familia?
  783.  
  784. 182
  785. 00:07:45,697 --> 00:07:47,283
  786. Claro que sí.
  787.  
  788. 183
  789. 00:07:47,307 --> 00:07:48,894
  790. Genial, tengo que
  791. pasar por mi contador
  792.  
  793. 184
  794. 00:07:48,918 --> 00:07:50,635
  795. y luego nos dirigiremos
  796. a Jersey, ¿de acuerdo?
  797.  
  798. 185
  799. 00:07:50,659 --> 00:07:51,853
  800. Cuando estés listo.
  801.  
  802. 186
  803. 00:07:51,877 --> 00:07:52,811
  804. Estoy listo, vamos.
  805.  
  806. 187
  807. 00:07:52,835 --> 00:07:54,334
  808. Está bien.
  809.  
  810. 188
  811. 00:07:54,358 --> 00:07:55,814
  812. Muy bien, Willy.
  813.  
  814. 189
  815. 00:07:55,838 --> 00:07:57,398
  816. No sé qué haría sin ti.
  817.  
  818. 190
  819. 00:08:10,504 --> 00:08:11,704
  820. ¿Podemos ir más rápido?
  821.  
  822. 191
  823. 00:08:25,955 --> 00:08:27,155
  824. Baja por aquí.
  825.  
  826. 192
  827. 00:08:28,392 --> 00:08:29,941
  828. Así que este es el vecindario.
  829.  
  830. 193
  831. 00:08:32,831 --> 00:08:34,641
  832. Mira, mira, asegúrate
  833. de que la tienes.
  834.  
  835. 194
  836. 00:08:35,442 --> 00:08:36,642
  837. Está bien.
  838.  
  839. 195
  840. 00:08:38,663 --> 00:08:40,032
  841. ¡Eh!
  842.  
  843. 196
  844. 00:08:40,056 --> 00:08:41,120
  845. Hey, Srta. Casale.
  846.  
  847. 197
  848. 00:08:41,144 --> 00:08:42,344
  849. Hey.
  850.  
  851. 198
  852. 00:08:43,450 --> 00:08:44,956
  853. Hay que amar a los vecinos.
  854.  
  855. 199
  856. 00:08:45,714 --> 00:08:46,821
  857. Trátame así ahora,
  858.  
  859. 200
  860. 00:08:46,845 --> 00:08:48,568
  861. espera a que sea
  862. multimillonario.
  863.  
  864. 201
  865. 00:08:50,762 --> 00:08:52,398
  866. Es hermoso, J.
  867.  
  868. 202
  869. 00:09:05,646 --> 00:09:09,067
  870. Bien, aquí vamos.
  871.  
  872. 203
  873. 00:09:09,091 --> 00:09:10,453
  874. CONFRONTACIÓN
  875.  
  876. 204
  877. 00:09:10,477 --> 00:09:12,064
  878. ¡Papá!
  879.  
  880. 205
  881. 00:09:12,088 --> 00:09:13,413
  882. Saluda a Laura.
  883.  
  884. 206
  885. 00:09:13,437 --> 00:09:14,588
  886. Hey.
  887.  
  888. 207
  889. 00:09:14,612 --> 00:09:15,371
  890. Hey, jovencito.
  891.  
  892. 208
  893. 00:09:15,395 --> 00:09:16,895
  894. ¡Boom!
  895.  
  896. 209
  897. 00:09:16,919 --> 00:09:18,592
  898. ¿Qué demonios está
  899. haciendo ella aquí?
  900.  
  901. 210
  902. 00:09:18,616 --> 00:09:20,115
  903. Estoy haciendo
  904.  
  905. 211
  906. 00:09:20,139 --> 00:09:21,116
  907. - ¡En la cocina, Josiah!
  908. - un video.
  909.  
  910. 212
  911. 00:09:21,140 --> 00:09:22,117
  912. Estaré contigo en...
  913.  
  914. 213
  915. 00:09:22,141 --> 00:09:23,292
  916. ¡En la cocina!
  917.  
  918. 214
  919. 00:09:23,316 --> 00:09:24,511
  920. Estaré contigo en un minuto.
  921.  
  922. 215
  923. 00:09:24,535 --> 00:09:26,034
  924. Vamos, vamos.
  925.  
  926. 216
  927. 00:09:26,058 --> 00:09:27,035
  928. Ve a jugar a tu
  929. habitación, amigo.
  930.  
  931. 217
  932. 00:09:27,059 --> 00:09:28,391
  933. Vamos, vamos.
  934.  
  935. 218
  936. 00:09:29,627 --> 00:09:30,827
  937. ¿Jenine?
  938.  
  939. 219
  940. 00:09:31,672 --> 00:09:32,780
  941. Hey, cielo.
  942.  
  943. 220
  944. 00:09:32,804 --> 00:09:34,303
  945. Hola, papá.
  946.  
  947. 221
  948. 00:09:34,327 --> 00:09:36,828
  949. Esta es Jenine, mi buena amiga
  950.  
  951. 222
  952. 00:09:36,852 --> 00:09:38,438
  953. y gran jugadora de fútbol.
  954.  
  955. 223
  956. 00:09:38,462 --> 00:09:39,700
  957. - Hola.
  958. - Hey.
  959.  
  960. 224
  961. 00:09:39,724 --> 00:09:40,527
  962. ¿Cómo estás?
  963.  
  964. 225
  965. 00:09:40,551 --> 00:09:41,441
  966. Estoy bien.
  967.  
  968. 226
  969. 00:09:41,465 --> 00:09:42,268
  970. Está bien.
  971.  
  972. 227
  973. 00:09:42,292 --> 00:09:43,791
  974. Esta es Laura.
  975.  
  976. 228
  977. 00:09:43,815 --> 00:09:44,966
  978. Va a hacer un video de mí.
  979.  
  980. 229
  981. 00:09:44,990 --> 00:09:46,446
  982. Oh, tal vez puedas entrar
  983.  
  984. 230
  985. 00:09:46,470 --> 00:09:47,621
  986. a nuestro entrenamiento
  987. la semana que viene.
  988.  
  989. 231
  990. 00:09:47,645 --> 00:09:51,016
  991. - todo el equipo puede estar en él.
  992. - Por ti, podemos hacer que eso suceda.
  993.  
  994. 232
  995. 00:09:51,040 --> 00:09:53,171
  996. Prepararemos algo para la
  997. semana que viene.
  998.  
  999. 233
  1000. 00:09:53,195 --> 00:09:55,803
  1001. Michael ha estado entrando
  1002. en mi habitación otra vez.
  1003.  
  1004. 234
  1005. 00:09:55,827 --> 00:09:56,978
  1006. Dice que no lo hace, pero si.
  1007.  
  1008. 235
  1009. 00:09:57,002 --> 00:09:59,111
  1010. Bueno, tiene cinco años.
  1011.  
  1012. 236
  1013. 00:09:59,135 --> 00:10:01,504
  1014. Así que, ¡revisa mis cosas!
  1015.  
  1016. 237
  1017. 00:10:01,528 --> 00:10:03,115
  1018. Te diré qué, esto
  1019. es lo que haces.
  1020.  
  1021. 238
  1022. 00:10:03,139 --> 00:10:04,986
  1023. ¿Recuerdas lo que hice
  1024. en la oficina de atrás?
  1025.  
  1026. 239
  1027. 00:10:05,010 --> 00:10:06,771
  1028. Configura tu cámara web
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:10:06,795 --> 00:10:07,859
  1032. y lo vas a atrapar en el acto.
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:10:07,883 --> 00:10:09,425
  1036. Ah, me gusta eso.
  1037.  
  1038. 242
  1039. 00:10:09,449 --> 00:10:11,427
  1040. Sí, lo atrapaste con
  1041. las manos en la masa,
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:10:11,451 --> 00:10:12,689
  1045. y en colores vivos.
  1046.  
  1047. 244
  1048. 00:10:12,713 --> 00:10:13,821
  1049. Increíble.
  1050.  
  1051. 245
  1052. 00:10:13,845 --> 00:10:14,691
  1053. Muy bien, cielo, te quiero.
  1054.  
  1055. 246
  1056. 00:10:14,715 --> 00:10:15,518
  1057. Nos vemos.
  1058.  
  1059. 247
  1060. 00:10:15,542 --> 00:10:16,742
  1061. Vamos.
  1062.  
  1063. 248
  1064. 00:10:19,198 --> 00:10:22,225
  1065. Shh, lo dice muy en serio.
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:10:32,342 --> 00:10:35,284
  1069. Josiah, cierra la puerta!
  1070.  
  1071. 250
  1072. 00:10:35,372 --> 00:10:37,852
  1073. Esta puerta no se puede pasar.
  1074.  
  1075. 251
  1076. 00:10:37,956 --> 00:10:39,244
  1077. Maldita sea.
  1078.  
  1079. 252
  1080. 00:10:41,177 --> 00:10:43,031
  1081. Hey, chica.
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:10:50,795 --> 00:10:52,475
  1085. ¿Alisa, cariño?
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:10:53,406 --> 00:10:55,210
  1089. A veces trabajo hasta tarde.
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:10:55,234 --> 00:10:57,634
  1093. Y vivimos en Jersey y es un
  1094. largo camino desde Harlem.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:10:58,716 --> 00:11:00,999
  1098. ¿Y qué es lo que
  1099. realmente tenemos aquí?
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:11:01,023 --> 00:11:02,391
  1103. Tienes que estar bromeando.
  1104.  
  1105. 258
  1106. 00:11:02,415 --> 00:11:04,045
  1107. Esto es lo que querías, cielo.
  1108.  
  1109. 259
  1110. 00:11:04,069 --> 00:11:06,091
  1111. ¡Querías salir de ese
  1112. pequeño apartamento!
  1113.  
  1114. 260
  1115. 00:11:06,115 --> 00:11:07,570
  1116. Nos conseguí esta
  1117. gran y hermosa casa.
  1118.  
  1119. 261
  1120. 00:11:07,594 --> 00:11:09,050
  1121. Querías el sueño americano
  1122.  
  1123. 262
  1124. 00:11:09,074 --> 00:11:11,226
  1125. y te lo entregué!
  1126.  
  1127. 263
  1128. 00:11:11,250 --> 00:11:12,401
  1129. Todo lo que tengo
  1130. son dos horas de sueño
  1131.  
  1132. 264
  1133. 00:11:12,425 --> 00:11:13,228
  1134. y una casa llena de niños.
  1135.  
  1136. 265
  1137. 00:11:13,252 --> 00:11:14,055
  1138. Díselo.
  1139.  
  1140. 266
  1141. 00:11:14,079 --> 00:11:15,927
  1142. Ahora no.
  1143.  
  1144. 267
  1145. 00:11:15,951 --> 00:11:17,406
  1146. Todavía llevas tu trasero
  1147. andrajoso corriendo por Harlem
  1148.  
  1149. 268
  1150. 00:11:17,430 --> 00:11:19,147
  1151. con esa estúpida
  1152. cámara de mierda.
  1153.  
  1154. 269
  1155. 00:11:19,171 --> 00:11:21,634
  1156. Norma, cierra la
  1157. boca, por favor.
  1158.  
  1159. 270
  1160. 00:11:23,959 --> 00:11:26,154
  1161. Laura, no necesitamos esto.
  1162.  
  1163. 271
  1164. 00:11:26,178 --> 00:11:27,378
  1165. ¡Maldita sea, mujer!
  1166.  
  1167. 272
  1168. 00:11:29,094 --> 00:11:31,644
  1169. Hermanita, hermanita,
  1170. nunca se va a arreglar.
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:11:34,273 --> 00:11:36,606
  1174. Mira, lo siento por lo de antes.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:11:37,624 --> 00:11:39,348
  1178. Ella quería una casa grande.
  1179.  
  1180. 275
  1181. 00:11:41,063 --> 00:11:43,143
  1182. Todo esto se convirtió
  1183. en una maldita pesadilla.
  1184.  
  1185. 276
  1186. 00:11:44,805 --> 00:11:46,005
  1187. ¿Estás bien?
  1188.  
  1189. 277
  1190. 00:11:46,895 --> 00:11:48,698
  1191. Claro que sí.
  1192.  
  1193. 278
  1194. 00:11:48,722 --> 00:11:50,700
  1195. Mira, hay algunas cosas
  1196. que no necesitamos.
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:11:50,724 --> 00:11:52,615
  1200. ¿Puedes borrar eso de ahí atrás?
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:11:52,639 --> 00:11:53,927
  1204. Por supuesto.
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:11:55,468 --> 00:11:57,105
  1208. De vuelta a la ciudad, supongo.
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:11:58,819 --> 00:12:00,934
  1212. Tengo un sofá.
  1213.  
  1214. 283
  1215. 00:12:02,432 --> 00:12:06,114
  1216. Eso ya pasó a la historia.
  1217.  
  1218. 284
  1219. 00:12:07,306 --> 00:12:09,666
  1220. Esta noche y todas las noches
  1221. borradas y desaparecidas.
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:12:13,100 --> 00:12:14,900
  1225. SÁBADO
  1226.  
  1227. 286
  1228. 00:12:18,927 --> 00:12:20,948
  1229. ¿Hiciste una copia de
  1230. seguridad de los archivos de ayer?
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:12:20,972 --> 00:12:22,172
  1234. Sí.
  1235.  
  1236. 288
  1237. 00:12:25,411 --> 00:12:26,911
  1238. Eso podría ser un comienzo.
  1239.  
  1240. 289
  1241. 00:12:26,935 --> 00:12:28,956
  1242. Todavía está caliente.
  1243.  
  1244. 290
  1245. 00:12:28,980 --> 00:12:29,957
  1246. - Hey.
  1247. - Claro,
  1248.  
  1249. 291
  1250. 00:12:29,981 --> 00:12:30,827
  1251. estar a salvo ahí fuera.
  1252.  
  1253. 292
  1254. 00:12:30,851 --> 00:12:32,051
  1255. Lo haré.
  1256.  
  1257. 293
  1258. 00:12:37,032 --> 00:12:38,487
  1259. Está bien.
  1260.  
  1261. 294
  1262. 00:12:38,511 --> 00:12:39,662
  1263. Me alegro de verte,
  1264. gracias por venir.
  1265.  
  1266. 295
  1267. 00:12:39,686 --> 00:12:40,881
  1268. Gracias, está bien, está bien.
  1269.  
  1270. 296
  1271. 00:12:40,905 --> 00:12:42,105
  1272. Sí, señor.
  1273.  
  1274. 297
  1275. 00:12:44,604 --> 00:12:46,147
  1276. Cuanto más dinero te doy,
  1277.  
  1278. 298
  1279. 00:12:46,171 --> 00:12:48,023
  1280. menos dinero tendrá mi tía.
  1281.  
  1282. 299
  1283. 00:12:52,917 --> 00:12:56,549
  1284. Gracias, gracias, gracias.
  1285.  
  1286. 300
  1287. 00:12:56,573 --> 00:12:59,769
  1288. Sólo quiero agradecerles
  1289. a todos por venir,
  1290.  
  1291. 301
  1292. 00:12:59,793 --> 00:13:01,989
  1293. especialmente por su leal apoyo.
  1294.  
  1295. 302
  1296. 00:13:02,013 --> 00:13:04,209
  1297. Creo que tengo una buena oportunidad
  1298. de ganar las primarias este año
  1299.  
  1300. 303
  1301. 00:13:04,233 --> 00:13:06,341
  1302. y puedo garantizarte
  1303.  
  1304. 304
  1305. 00:13:06,365 --> 00:13:08,739
  1306. haremos grandes
  1307. cambios aquí en Harlem.
  1308.  
  1309. 305
  1310. 00:13:10,543 --> 00:13:11,956
  1311. Y puedes contar con ello
  1312.  
  1313. 306
  1314. 00:13:11,980 --> 00:13:14,136
  1315. como el dinero en el banco!
  1316.  
  1317. 307
  1318. 00:13:15,200 --> 00:13:17,526
  1319. Está bien,
  1320.  
  1321. 308
  1322. 00:13:17,550 --> 00:13:19,093
  1323. Oh, más dinero, más dinero.
  1324.  
  1325. 309
  1326. 00:13:19,117 --> 00:13:21,530
  1327. Muy bien, te escucho
  1328. mi gente, muy bien.
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:13:21,554 --> 00:13:24,229
  1332. Todo se debe a la
  1333. recolección y a la bebida.
  1334.  
  1335. 311
  1336. 00:13:24,253 --> 00:13:27,238
  1337. Puedes dar por
  1338. terminada la noche.
  1339.  
  1340. 312
  1341. 00:13:28,344 --> 00:13:29,974
  1342. Lo siento, todos.
  1343.  
  1344. 313
  1345. 00:13:29,998 --> 00:13:31,801
  1346. Disfruta de la fiesta.
  1347.  
  1348. 314
  1349. 00:13:31,825 --> 00:13:35,159
  1350. Y un agradecimiento
  1351. especial a Josiah Wisper,
  1352.  
  1353. 315
  1354. 00:13:36,395 --> 00:13:38,286
  1355. por dejarnos hacer
  1356. esta pequeña fiesta,
  1357.  
  1358. 316
  1359. 00:13:38,310 --> 00:13:42,203
  1360. dejándonos hacer esta pequeña
  1361. fiesta aquí mismo en el estudio.
  1362.  
  1363. 317
  1364. 00:13:42,227 --> 00:13:43,509
  1365. Gracias, J.
  1366.  
  1367. 318
  1368. 00:13:43,533 --> 00:13:44,945
  1369. Está bien.
  1370.  
  1371. 319
  1372. 00:13:44,969 --> 00:13:46,599
  1373. Gracias, gracias, gracias.
  1374.  
  1375. 320
  1376. 00:13:46,623 --> 00:13:47,687
  1377. Gracias.
  1378.  
  1379. 321
  1380. 00:13:47,711 --> 00:13:48,862
  1381. Déjame oír un poco de ruido,
  1382.  
  1383. 322
  1384. 00:13:48,886 --> 00:13:50,472
  1385. ¡Déjenme escuchar
  1386. algo de ruido, gente!
  1387.  
  1388. 323
  1389. 00:13:50,496 --> 00:13:51,996
  1390. Hombre, sabes que
  1391. vamos a hacer esto.
  1392.  
  1393. 324
  1394. 00:13:52,020 --> 00:13:53,649
  1395. Sabes que vamos a hacer esto.
  1396.  
  1397. 325
  1398. 00:13:53,673 --> 00:13:54,650
  1399. Mi hombre.
  1400.  
  1401. 326
  1402. 00:13:54,674 --> 00:13:56,224
  1403. Felicitaciones.
  1404.  
  1405. 327
  1406. 00:13:57,048 --> 00:13:58,748
  1407. JUEVES
  1408.  
  1409. 328
  1410. 00:13:59,331 --> 00:14:01,531
  1411. Tráeme el vaso.
  1412.  
  1413. 329
  1414. 00:14:04,075 --> 00:14:07,147
  1415. Yo yo, tráeme el vaso.
  1416.  
  1417. 330
  1418. 00:14:14,259 --> 00:14:16,107
  1419. ¿En qué estás, en el
  1420. horario de los banqueros?
  1421.  
  1422. 331
  1423. 00:14:16,131 --> 00:14:18,594
  1424. Hey, tú eres el que
  1425. me paga mucho dinero.
  1426.  
  1427. 332
  1428. 00:14:19,699 --> 00:14:21,068
  1429. Estoy revisando nuestras cosas.
  1430.  
  1431. 333
  1432. 00:14:21,092 --> 00:14:21,982
  1433. En realidad está
  1434. funcionando muy bien.
  1435.  
  1436. 334
  1437. 00:14:22,006 --> 00:14:23,244
  1438. Me alegro.
  1439.  
  1440. 335
  1441. 00:14:23,268 --> 00:14:24,724
  1442. Sí.
  1443.  
  1444. 336
  1445. 00:14:24,748 --> 00:14:26,291
  1446. ¿Y qué hay de las
  1447. cosas de la esposa?
  1448.  
  1449. 337
  1450. 00:14:26,315 --> 00:14:27,814
  1451. Eso ha sido historia, cielo.
  1452.  
  1453. 338
  1454. 00:14:27,838 --> 00:14:28,989
  1455. Bien, bien, bien.
  1456.  
  1457. 339
  1458. 00:14:29,013 --> 00:14:29,990
  1459. Hey, tengo que pagar
  1460. un poco de alquiler.
  1461.  
  1462. 340
  1463. 00:14:30,014 --> 00:14:30,643
  1464. ¿Quieres venir conmigo?
  1465.  
  1466. 341
  1467. 00:14:30,667 --> 00:14:31,644
  1468. Claro que sí.
  1469.  
  1470. 342
  1471. 00:14:31,668 --> 00:14:33,522
  1472. Muy bien, vamos.
  1473.  
  1474. 343
  1475. 00:14:49,207 --> 00:14:51,583
  1476. Me alegro de no vivir más aquí.
  1477.  
  1478. 344
  1479. 00:14:56,432 --> 00:14:57,832
  1480. Asegúrate de que recibes esto.
  1481.  
  1482. 345
  1483. 00:14:58,434 --> 00:15:00,064
  1484. ¡Gran Leroy!
  1485.  
  1486. 346
  1487. 00:15:00,088 --> 00:15:01,587
  1488. ¿Cómo estás, hermano?
  1489.  
  1490. 347
  1491. 00:15:01,611 --> 00:15:02,762
  1492. Hey, estoy bien.
  1493.  
  1494. 348
  1495. 00:15:02,786 --> 00:15:06,722
  1496. Está bien.
  1497.  
  1498. 349
  1499. 00:15:06,746 --> 00:15:07,810
  1500. Cómprate algo bueno
  1501. para comer, ¿de acuerdo?
  1502.  
  1503. 350
  1504. 00:15:07,834 --> 00:15:09,595
  1505. Oh, gracias.
  1506.  
  1507. 351
  1508. 00:15:09,619 --> 00:15:10,596
  1509. Cuando quieras, hombre.
  1510.  
  1511. 352
  1512. 00:15:10,620 --> 00:15:11,727
  1513. Gasta eso en comida.
  1514.  
  1515. 353
  1516. 00:15:11,751 --> 00:15:12,952
  1517. Está bien.
  1518.  
  1519. 354
  1520. 00:15:19,107 --> 00:15:20,307
  1521. ¿Qué pasa?
  1522.  
  1523. 355
  1524. 00:15:28,377 --> 00:15:29,577
  1525. ¡Benny!
  1526.  
  1527. 356
  1528. 00:15:35,079 --> 00:15:37,542
  1529. Oh hola, Josiah, lo
  1530. tengo aquí mismo.
  1531.  
  1532. 357
  1533. 00:15:38,604 --> 00:15:40,458
  1534. ¿Quién es?
  1535.  
  1536. 358
  1537. 00:15:43,914 --> 00:15:45,544
  1538. Siento que sea tarde.
  1539.  
  1540. 359
  1541. 00:15:45,568 --> 00:15:46,762
  1542. Gracias por entenderlo.
  1543.  
  1544. 360
  1545. 00:15:46,786 --> 00:15:48,286
  1546. No es necesario.
  1547.  
  1548. 361
  1549. 00:15:48,310 --> 00:15:49,287
  1550. - ¿Quién es, cariño?
  1551. - ¿Cómo está tu mamá?
  1552.  
  1553. 362
  1554. 00:15:49,311 --> 00:15:50,636
  1555. Oh, ella está mucho mejor.
  1556.  
  1557. 363
  1558. 00:15:50,660 --> 00:15:52,122
  1559. - Benny.
  1560. - Bien, bien, bien.
  1561.  
  1562. 364
  1563. 00:15:55,317 --> 00:15:56,903
  1564. ¿Eso es tuyo?
  1565.  
  1566. 365
  1567. 00:15:56,927 --> 00:15:58,209
  1568. Sí, sí, es algo para mí.
  1569.  
  1570. 366
  1571. 00:15:58,233 --> 00:15:59,608
  1572. Está bien, no es gran cosa.
  1573.  
  1574. 367
  1575. 00:16:00,844 --> 00:16:02,654
  1576. Muy bien Benny,
  1577. aquí está tu recibo.
  1578.  
  1579. 368
  1580. 00:16:04,195 --> 00:16:06,260
  1581. Gracias, Josiah.
  1582.  
  1583. 369
  1584. 00:16:06,284 --> 00:16:07,609
  1585. Dios te bendiga.
  1586.  
  1587. 370
  1588. 00:16:07,633 --> 00:16:09,437
  1589. En el nombre de
  1590. Jesús, Dios te bendiga.
  1591.  
  1592. 371
  1593. 00:16:09,461 --> 00:16:11,053
  1594. Dile a tu madre que
  1595. le mando saludos.
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:16:11,077 --> 00:16:12,359
  1599. - Lo haré.
  1600. - Benny, ¿quién es?
  1601.  
  1602. 373
  1603. 00:16:13,683 --> 00:16:15,530
  1604. Vamos a la siguiente.
  1605.  
  1606. 374
  1607. 00:16:15,554 --> 00:16:17,874
  1608. Te apuesto lo que sea,
  1609. tiene una excusa, no la tiene.
  1610.  
  1611. 375
  1612. 00:16:19,167 --> 00:16:20,367
  1613. ¡Bryson!
  1614.  
  1615. 376
  1616. 00:16:21,473 --> 00:16:22,929
  1617. Chico que sabes muy
  1618. bien que no se puede fumar
  1619.  
  1620. 377
  1621. 00:16:22,953 --> 00:16:24,670
  1622. en este edificio.
  1623.  
  1624. 378
  1625. 00:16:24,694 --> 00:16:26,411
  1626. Hombre, en serio tienes
  1627. un problema conmigo.
  1628.  
  1629. 379
  1630. 00:16:26,435 --> 00:16:28,593
  1631. No, pero sabes
  1632. por qué estoy aquí.
  1633.  
  1634. 380
  1635. 00:16:29,655 --> 00:16:30,850
  1636. Dijiste la semana que viene.
  1637.  
  1638. 381
  1639. 00:16:30,874 --> 00:16:31,851
  1640. Esto es la semana que viene.
  1641.  
  1642. 382
  1643. 00:16:31,875 --> 00:16:33,250
  1644. Entonces la semana que viene.
  1645.  
  1646. 383
  1647. 00:16:34,486 --> 00:16:37,385
  1648. Mañana o tu culo
  1649. negro estará en la calle.
  1650.  
  1651. 384
  1652. 00:16:40,231 --> 00:16:41,252
  1653. Creo que estamos
  1654. hablando el mismo idioma.
  1655.  
  1656. 385
  1657. 00:16:41,276 --> 00:16:42,514
  1658. Sí, sí, lo que sea.
  1659.  
  1660. 386
  1661. 00:16:42,538 --> 00:16:44,168
  1662. Te veré mañana.
  1663.  
  1664. 387
  1665. 00:16:44,192 --> 00:16:45,392
  1666. Vamos Laura.
  1667.  
  1668. 388
  1669. 00:16:50,023 --> 00:16:51,392
  1670. El cumpleaños de
  1671. Jenine es el sábado.
  1672.  
  1673. 389
  1674. 00:16:51,416 --> 00:16:52,611
  1675. ¿Puedes hacerlo?
  1676.  
  1677. 390
  1678. 00:16:52,635 --> 00:16:54,090
  1679. No lo sé, J.
  1680.  
  1681. 391
  1682. 00:16:54,114 --> 00:16:55,222
  1683. No creo que le guste a la señora.
  1684.  
  1685. 392
  1686. 00:16:55,246 --> 00:16:57,050
  1687. No, los cumpleaños
  1688. son diferentes.
  1689.  
  1690. 393
  1691. 00:16:57,074 --> 00:16:58,530
  1692. Tú vienes y yo
  1693. te cubro el tiempo.
  1694.  
  1695. 394
  1696. 00:16:58,554 --> 00:17:00,756
  1697. Vamos, salgamos de aquí.
  1698.  
  1699. 395
  1700. 00:17:07,215 --> 00:17:08,807
  1701. Sábado, 4 de junio.
  1702.  
  1703. 396
  1704. 00:17:09,695 --> 00:17:11,673
  1705. Quiero agradecerles a todos
  1706.  
  1707. 397
  1708. 00:17:11,697 --> 00:17:13,284
  1709. por venir a celebrar a mi niña.
  1710.  
  1711. 398
  1712. 00:17:13,308 --> 00:17:15,199
  1713. Lo siento, ya no eres mi niña,
  1714.  
  1715. 399
  1716. 00:17:15,223 --> 00:17:17,070
  1717. parece que fue ayer,
  1718. cuando eras un bebé
  1719.  
  1720. 400
  1721. 00:17:17,094 --> 00:17:18,941
  1722. y vivíamos en un pequeño
  1723. y diminuto apartamento
  1724.  
  1725. 401
  1726. 00:17:18,965 --> 00:17:19,725
  1727. en el vecindario.
  1728.  
  1729. 402
  1730. 00:17:19,749 --> 00:17:21,292
  1731. De todas formas.
  1732.  
  1733. 403
  1734. 00:17:21,316 --> 00:17:22,467
  1735. Quiero agradecerles
  1736. a todos por venir
  1737.  
  1738. 404
  1739. 00:17:22,491 --> 00:17:24,295
  1740. al cumpleaños de mi hija.
  1741.  
  1742. 405
  1743. 00:17:24,319 --> 00:17:26,949
  1744. Y le doy la palabra a
  1745. la chica del cumpleaños.
  1746.  
  1747. 406
  1748. 00:17:26,973 --> 00:17:28,777
  1749. Me gustaría agradecer
  1750. a todos por venir
  1751.  
  1752. 407
  1753. 00:17:28,801 --> 00:17:31,519
  1754. y a mamá y papá para una
  1755. fantástica fiesta de cumpleaños.
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:17:31,543 --> 00:17:33,963
  1759. Sobre todo, me
  1760. gustaría agradecer a Dios
  1761.  
  1762. 409
  1763. 00:17:35,243 --> 00:17:38,047
  1764. para mi maravillosa familia,
  1765. esta maravillosa casa,
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:17:38,071 --> 00:17:40,093
  1769. este maravilloso vecindario.
  1770.  
  1771. 411
  1772. 00:17:40,117 --> 00:17:41,573
  1773. No pasa un día sin que piense
  1774.  
  1775. 412
  1776. 00:17:41,597 --> 00:17:42,617
  1777. de lo bendecidos que somos.
  1778.  
  1779. 413
  1780. 00:17:42,641 --> 00:17:45,061
  1781. Mamá, papá, os quiero.
  1782.  
  1783. 414
  1784. 00:17:52,042 --> 00:17:53,019
  1785. ¡Feliz cumpleaños!
  1786.  
  1787. 415
  1788. 00:17:53,043 --> 00:17:55,330
  1789. Cumpleaños, sí.
  1790.  
  1791. 416
  1792. 00:18:17,197 --> 00:18:19,132
  1793. Feliz cumpleaños, Jenine.
  1794.  
  1795. 417
  1796. 00:18:19,156 --> 00:18:20,742
  1797. Estamos todos
  1798. muy orgullosos de ti.
  1799.  
  1800. 418
  1801. 00:18:20,766 --> 00:18:22,527
  1802. Fue un discurso
  1803. encantador el que diste.
  1804.  
  1805. 419
  1806. 00:18:22,551 --> 00:18:24,964
  1807. Josiah no podría haber
  1808. pedido una hija mejor.
  1809.  
  1810. 420
  1811. 00:18:24,988 --> 00:18:26,705
  1812. Estoy tan orgullosa de mi nieto.
  1813.  
  1814. 421
  1815. 00:18:26,729 --> 00:18:28,968
  1816. Este es uno de los días
  1817. más orgullosos que he tenido.
  1818.  
  1819. 422
  1820. 00:18:28,992 --> 00:18:31,666
  1821. No puedo esperar a ver
  1822. en qué se va a convertir.
  1823.  
  1824. 423
  1825. 00:18:31,690 --> 00:18:33,364
  1826. Feliz cumpleaños, Jenine.
  1827.  
  1828. 424
  1829. 00:18:33,388 --> 00:18:34,930
  1830. Te queremos mucho.
  1831.  
  1832. 425
  1833. 00:18:34,954 --> 00:18:36,454
  1834. Siento llegar tarde.
  1835.  
  1836. 426
  1837. 00:18:36,478 --> 00:18:38,282
  1838. Felicitaciones
  1839. por tu cumpleaños.
  1840.  
  1841. 427
  1842. 00:18:38,306 --> 00:18:40,196
  1843. Josiah no podría haber
  1844. pedido una hija mejor.
  1845.  
  1846. 428
  1847. 00:18:40,220 --> 00:18:42,068
  1848. Bueno, podría haber preguntado.
  1849.  
  1850. 429
  1851. 00:18:42,092 --> 00:18:43,939
  1852. Hey cumpleaños, te quiero.
  1853.  
  1854. 430
  1855. 00:18:43,963 --> 00:18:45,463
  1856. ¿Quieres compartir
  1857. un poco de ese pastel?
  1858.  
  1859. 431
  1860. 00:18:45,487 --> 00:18:46,986
  1861. No, vas a poner ese vaso de
  1862.  
  1863. 432
  1864. 00:18:47,010 --> 00:18:47,987
  1865. - champán abajo?
  1866. - No, me lo voy a terminar.
  1867.  
  1868. 433
  1869. 00:18:48,011 --> 00:18:49,510
  1870. ¿Por qué iba a hacer eso?
  1871.  
  1872. 434
  1873. 00:18:49,534 --> 00:18:51,382
  1874. Espero que la pases
  1875. bien en la universidad
  1876.  
  1877. 435
  1878. 00:18:51,406 --> 00:18:53,688
  1879. y muchas gracias por ser la
  1880. mejor hermana de la historia.
  1881.  
  1882. 436
  1883. 00:18:53,712 --> 00:18:54,646
  1884. ¿No es así?
  1885.  
  1886. 437
  1887. 00:18:54,670 --> 00:18:55,725
  1888. Sí.
  1889.  
  1890. 438
  1891. 00:18:55,749 --> 00:18:58,040
  1892. Sólo quería felicitar
  1893.  
  1894. 439
  1895. 00:18:58,064 --> 00:19:00,478
  1896. y agradecer a Jenine por ser un
  1897. modelo a seguir todos estos años.
  1898.  
  1899. 440
  1900. 00:19:00,502 --> 00:19:02,262
  1901. De todos modos no puedo
  1902. esperar a ver lo que eres
  1903.  
  1904. 441
  1905. 00:19:02,286 --> 00:19:03,742
  1906. será lo siguiente
  1907. que haga, chica.
  1908.  
  1909. 442
  1910. 00:19:03,766 --> 00:19:04,612
  1911. Sí, ama la paz y la felicidad.
  1912.  
  1913. 443
  1914. 00:19:04,636 --> 00:19:06,440
  1915. Hey, chicos.
  1916.  
  1917. 444
  1918. 00:19:06,464 --> 00:19:08,877
  1919. Muévete, ¡quiero desearle a
  1920. Jenine un feliz cumpleaños también!
  1921.  
  1922. 445
  1923. 00:19:08,901 --> 00:19:10,270
  1924. ¡Feliz cumpleaños, Jenine!
  1925.  
  1926. 446
  1927. 00:19:10,294 --> 00:19:12,104
  1928. Te quiero, Jenine.
  1929.  
  1930. 447
  1931. 00:19:16,735 --> 00:19:17,799
  1932. ¿Estás bien, cariño?
  1933.  
  1934. 448
  1935. 00:19:17,823 --> 00:19:19,323
  1936. Sí.
  1937.  
  1938. 449
  1939. 00:19:19,347 --> 00:19:20,498
  1940. Gracias mamá, eso es todo.
  1941.  
  1942. 450
  1943. 00:19:20,522 --> 00:19:21,940
  1944. Oh, mierda, es tarde.
  1945.  
  1946. 451
  1947. 00:19:26,136 --> 00:19:27,816
  1948. Voy a llevarla a
  1949. casa muy rápido.
  1950.  
  1951. 452
  1952. 00:19:28,834 --> 00:19:31,552
  1953. Chiquita, lo siento,
  1954. mi pequeña adulta.
  1955.  
  1956. 453
  1957. 00:19:31,576 --> 00:19:32,814
  1958. Te quiero.
  1959.  
  1960. 454
  1961. 00:19:32,838 --> 00:19:33,855
  1962. Bien, papá.
  1963.  
  1964. 455
  1965. 00:19:33,879 --> 00:19:35,165
  1966. Tengo algo especial
  1967. para ti mañana.
  1968.  
  1969. 456
  1970. 00:19:35,189 --> 00:19:37,602
  1971. Y tú, jovencita, vamos
  1972. a llevarte a casa.
  1973.  
  1974. 457
  1975. 00:19:37,626 --> 00:19:38,826
  1976. Está bien.
  1977.  
  1978. 458
  1979. 00:19:44,372 --> 00:19:46,008
  1980. J, deja de ir a toda velocidad.
  1981.  
  1982. 459
  1983. 00:19:46,809 --> 00:19:49,011
  1984. No voy en exceso de velocidad.
  1985. Estoy calificando.
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:19:51,379 --> 00:19:53,400
  1989. Asegúrate de dejarme
  1990. suficiente batería.
  1991.  
  1992. 461
  1993. 00:19:53,424 --> 00:19:54,967
  1994. Te pagaré extra.
  1995.  
  1996. 462
  1997. 00:19:54,991 --> 00:19:55,837
  1998. Sí, tengo un par de repuestos.
  1999.  
  2000. 463
  2001. 00:19:55,861 --> 00:19:57,061
  2002. Gracias.
  2003.  
  2004. 464
  2005. 00:20:03,478 --> 00:20:04,678
  2006. Maldita sea.
  2007.  
  2008. 465
  2009. 00:20:06,437 --> 00:20:08,415
  2010. Oh vamos J, dame un respiro.
  2011.  
  2012. 466
  2013. 00:20:08,439 --> 00:20:11,424
  2014. Hey, esa no es forma
  2015. de tratar a un empresario.
  2016.  
  2017. 467
  2018. 00:20:13,096 --> 00:20:16,858
  2019. Sí, sí, bien, supongo,
  2020. tienes razón.
  2021.  
  2022. 468
  2023. 00:20:16,882 --> 00:20:18,910
  2024. Sí, trato de serlo, ya sabes.
  2025.  
  2026. 469
  2027. 00:20:20,843 --> 00:20:22,560
  2028. ¿Cómo estuvo la fiesta?
  2029.  
  2030. 470
  2031. 00:20:22,584 --> 00:20:24,126
  2032. Genial.
  2033.  
  2034. 471
  2035. 00:20:24,150 --> 00:20:24,953
  2036. Siento que te lo hayas perdido.
  2037.  
  2038. 472
  2039. 00:20:24,977 --> 00:20:26,177
  2040. Sí.
  2041.  
  2042. 473
  2043. 00:20:27,893 --> 00:20:29,138
  2044. Lo dudo mucho.
  2045.  
  2046. 474
  2047. 00:20:34,596 --> 00:20:36,312
  2048. ¿Vas a tocar esa
  2049. cosa toda la noche?
  2050.  
  2051. 475
  2052. 00:20:36,336 --> 00:20:37,536
  2053. ¿Perdón?
  2054.  
  2055. 476
  2056. 00:20:38,904 --> 00:20:40,186
  2057. La cámara.
  2058.  
  2059. 477
  2060. 00:20:40,210 --> 00:20:41,666
  2061. Ah, la cámara.
  2062.  
  2063. 478
  2064. 00:20:41,690 --> 00:20:43,407
  2065. Sí, la cámara.
  2066.  
  2067. 479
  2068. 00:20:43,431 --> 00:20:48,636
  2069. No, no lo planeaba.
  2070.  
  2071. 480
  2072. 00:20:50,394 --> 00:20:52,814
  2073. ¿Qué es esto de aquí?
  2074.  
  2075. 481
  2076. 00:21:04,122 --> 00:21:07,382
  2077. Quiero que dejes la bebida
  2078.  
  2079. 482
  2080. 00:21:07,455 --> 00:21:10,569
  2081. y trae tus cannoli.
  2082.  
  2083. 483
  2084. 00:21:15,245 --> 00:21:17,534
  2085. Déjame coger eso.
  2086.  
  2087. 484
  2088. 00:21:19,100 --> 00:21:20,800
  2089. Lion´s Den
  2090.  
  2091. 485
  2092. 00:21:20,824 --> 00:21:23,124
  2093. JUEVES
  2094.  
  2095. 486
  2096. 00:21:25,429 --> 00:21:27,451
  2097. Así es, teniente.
  2098.  
  2099. 487
  2100. 00:21:27,475 --> 00:21:30,025
  2101. Cerca de 250, negro
  2102. como una cerilla.
  2103.  
  2104. 488
  2105. 00:21:31,130 --> 00:21:32,630
  2106. Acaba de empezar a traficar.
  2107.  
  2108. 489
  2109. 00:21:32,654 --> 00:21:34,464
  2110. Encuéntralo en la 134 y Lennox.
  2111.  
  2112. 490
  2113. 00:21:36,048 --> 00:21:38,553
  2114. Mantenme informado,
  2115. yo haré lo mismo.
  2116.  
  2117. 491
  2118. 00:21:44,361 --> 00:21:46,208
  2119. Hup, ocho en punto, Laura.
  2120.  
  2121. 492
  2122. 00:21:46,232 --> 00:21:49,044
  2123. Volvamos a Oasis entonces
  2124.  
  2125. 493
  2126. 00:21:50,280 --> 00:21:51,480
  2127. ...ir a Jersey.
  2128.  
  2129. 494
  2130. 00:21:52,978 --> 00:21:54,565
  2131. Quiero sorprender a Alisa.
  2132.  
  2133. 495
  2134. 00:21:54,589 --> 00:21:56,001
  2135. Te llamo en media hora, ¿verdad?
  2136.  
  2137. 496
  2138. 00:21:56,025 --> 00:21:57,219
  2139. Sí, no hay problema, J.
  2140.  
  2141. 497
  2142. 00:21:57,243 --> 00:21:58,220
  2143. Vámonos.
  2144.  
  2145. 498
  2146. 00:21:58,244 --> 00:21:59,526
  2147. Willy, hermano pequeño.
  2148.  
  2149. 499
  2150. 00:21:59,550 --> 00:22:00,750
  2151. Bien.
  2152.  
  2153. 500
  2154. 00:22:01,509 --> 00:22:03,711
  2155. Venga, vamos.
  2156.  
  2157. 501
  2158. 00:22:10,648 --> 00:22:12,284
  2159. Hola Nueva Jersey.
  2160.  
  2161. 502
  2162. 00:22:12,308 --> 00:22:16,508
  2163. FIN DE LOS DÍAS
  2164.  
  2165. 503
  2166. 00:22:24,967 --> 00:22:26,466
  2167. Mierda.
  2168.  
  2169. 504
  2170. 00:22:26,490 --> 00:22:27,989
  2171. Alisa, ¿cuántas
  2172. veces tengo que decirte
  2173.  
  2174. 505
  2175. 00:22:28,013 --> 00:22:29,737
  2176. de no apagar las
  2177. luces del porche?
  2178.  
  2179. 506
  2180. 00:22:40,809 --> 00:22:42,009
  2181. J?
  2182.  
  2183. 507
  2184. 00:22:43,115 --> 00:22:44,789
  2185. No tengo ni idea de lo
  2186. que está pasando aquí.
  2187.  
  2188. 508
  2189. 00:22:44,813 --> 00:22:46,405
  2190. pero no dejes de grabar.
  2191.  
  2192. 509
  2193. 00:22:49,339 --> 00:22:51,062
  2194. ¿Qué cojones está pasando aquí?
  2195.  
  2196. 510
  2197. 00:24:44,367 --> 00:24:45,997
  2198. ¿Cuántos hijos tienes?
  2199.  
  2200. 511
  2201. 00:24:46,021 --> 00:24:46,998
  2202. Tres.
  2203.  
  2204. 512
  2205. 00:24:47,022 --> 00:24:48,266
  2206. ¿Y qué edad tenían?
  2207.  
  2208. 513
  2209. 00:24:51,461 --> 00:24:52,438
  2210. ¡Wisper!
  2211.  
  2212. 514
  2213. 00:24:52,462 --> 00:24:54,316
  2214. ¡¿Cuántos años
  2215. tenían tus hijos?!
  2216.  
  2217. 515
  2218. 00:24:57,032 --> 00:24:58,232
  2219. Penny tiene 16 años.
  2220.  
  2221. 516
  2222. 00:25:00,339 --> 00:25:02,759
  2223. Y Jenine, acaba
  2224. de cumplir 18 años.
  2225.  
  2226. 517
  2227. 00:25:05,605 --> 00:25:10,071
  2228. Mi pequeño, Michael
  2229. tenía sólo cinco años.
  2230.  
  2231. 518
  2232. 00:25:14,527 --> 00:25:17,028
  2233. Hey, ¿para qué es eso?
  2234.  
  2235. 519
  2236. 00:25:17,052 --> 00:25:18,203
  2237. Está bien, oficial.
  2238.  
  2239. 520
  2240. 00:25:18,227 --> 00:25:19,863
  2241. Sólo me está ayudando.
  2242.  
  2243. 521
  2244. 00:25:21,709 --> 00:25:23,556
  2245. Laura, quédate.
  2246.  
  2247. 522
  2248. 00:25:23,580 --> 00:25:25,869
  2249. La vigilancia puede ayudar,
  2250. es un pueblo pequeño.
  2251.  
  2252. 523
  2253. 00:25:27,105 --> 00:25:29,438
  2254. Cámaras por todas
  2255. partes en estos días.
  2256.  
  2257. 524
  2258. 00:25:40,423 --> 00:25:42,270
  2259. El chirrido de Breaker
  2260. es claro para las huellas.
  2261.  
  2262. 525
  2263. 00:25:42,294 --> 00:25:44,294
  2264. El forense está en las
  2265. otras dos habitaciones.
  2266.  
  2267. 526
  2268. 00:25:46,995 --> 00:25:48,631
  2269. ¿Cómo vamos aquí?
  2270.  
  2271. 527
  2272. 00:25:49,519 --> 00:25:51,155
  2273. Un solo disparo en la cabeza.
  2274.  
  2275. 528
  2276. 00:25:52,522 --> 00:25:53,941
  2277. Nunca sintió nada.
  2278.  
  2279. 529
  2280. 00:25:59,442 --> 00:26:01,209
  2281. Hey, ¿estás bien?
  2282.  
  2283. 530
  2284. 00:26:02,314 --> 00:26:04,336
  2285. Esta chica amaba el ballet.
  2286.  
  2287. 531
  2288. 00:26:04,360 --> 00:26:05,735
  2289. Mi Casey también.
  2290.  
  2291. 532
  2292. 00:26:22,030 --> 00:26:23,007
  2293. Hey.
  2294.  
  2295. 533
  2296. 00:26:23,031 --> 00:26:24,182
  2297. ¿Sí?
  2298.  
  2299. 534
  2300. 00:26:24,206 --> 00:26:25,705
  2301. Te vas a ir mañana.
  2302.  
  2303. 535
  2304. 00:26:25,729 --> 00:26:26,924
  2305. Sí, ve a pasar algo de
  2306. tiempo con tus hijos, ve.
  2307.  
  2308. 536
  2309. 00:26:26,948 --> 00:26:28,708
  2310. No, no, estoy bien, señor.
  2311.  
  2312. 537
  2313. 00:26:28,732 --> 00:26:29,970
  2314. No, no, no, no es
  2315. una sugerencia.
  2316.  
  2317. 538
  2318. 00:26:29,994 --> 00:26:31,543
  2319. No es una sugerencia, vamos.
  2320.  
  2321. 539
  2322. 00:26:39,787 --> 00:26:40,894
  2323. Tengo un arma.
  2324.  
  2325. 540
  2326. 00:26:40,918 --> 00:26:42,069
  2327. Revólver 38.
  2328.  
  2329. 541
  2330. 00:26:42,093 --> 00:26:44,332
  2331. Tengo un CCW para ello.
  2332.  
  2333. 542
  2334. 00:26:44,356 --> 00:26:46,595
  2335. Sí, el de la cocina, lo tenemos.
  2336.  
  2337. 543
  2338. 00:26:46,619 --> 00:26:48,119
  2339. Nunca ha sido disparado.
  2340.  
  2341. 544
  2342. 00:26:48,143 --> 00:26:49,343
  2343. Lo sabemos.
  2344.  
  2345. 545
  2346. 00:26:50,449 --> 00:26:53,385
  2347. Tienes una licencia
  2348. para llevar eso, ¿eh?
  2349.  
  2350. 546
  2351. 00:26:53,409 --> 00:26:54,865
  2352. ¿Otra arma que debamos conocer?
  2353.  
  2354. 547
  2355. 00:26:54,889 --> 00:26:56,089
  2356. No.
  2357.  
  2358. 548
  2359. 00:27:01,460 --> 00:27:03,488
  2360. Señor, soy el
  2361. detective Cardelli.
  2362.  
  2363. 549
  2364. 00:27:04,768 --> 00:27:06,224
  2365. ¿Volverás a la
  2366. estación con nosotros?
  2367.  
  2368. 550
  2369. 00:27:06,248 --> 00:27:07,660
  2370. Tenemos algunas preguntas más.
  2371.  
  2372. 551
  2373. 00:27:07,684 --> 00:27:08,884
  2374. Es una rutina.
  2375.  
  2376. 552
  2377. 00:27:11,862 --> 00:27:13,237
  2378. Sí, llévalo de vuelta ahora.
  2379.  
  2380. 553
  2381. 00:27:15,692 --> 00:27:17,154
  2382. Está bien, lo tengo.
  2383.  
  2384. 554
  2385. 00:27:27,573 --> 00:27:28,773
  2386. ¡Carlisle!
  2387.  
  2388. 555
  2389. 00:27:30,315 --> 00:27:31,945
  2390. Hey, Cardelli.
  2391.  
  2392. 556
  2393. 00:27:31,969 --> 00:27:33,817
  2394. ¿Cuál es la situación?
  2395.  
  2396. 557
  2397. 00:27:33,841 --> 00:27:35,775
  2398. Mamá y dos de los niños
  2399. están en la bolsa, listos para irse.
  2400.  
  2401. 558
  2402. 00:27:35,799 --> 00:27:37,559
  2403. Thompson está trabajando en
  2404. la pequeña bailarina ahora mismo
  2405.  
  2406. 559
  2407. 00:27:37,583 --> 00:27:40,519
  2408. pero el tipo se está poniendo
  2409. como película para chicas.
  2410.  
  2411. 560
  2412. 00:27:40,543 --> 00:27:42,701
  2413. ¡Vamos, un poco
  2414. de respeto, por favor!
  2415.  
  2416. 561
  2417. 00:27:44,329 --> 00:27:46,220
  2418. Tan pronto como Wisper
  2419. encienda las luces traseras
  2420.  
  2421. 562
  2422. 00:27:46,244 --> 00:27:48,179
  2423. diles que empiecen
  2424. a bajar los cuerpos.
  2425.  
  2426. 563
  2427. 00:27:48,203 --> 00:27:49,403
  2428. Ya era hora.
  2429.  
  2430. 564
  2431. 00:27:50,466 --> 00:27:52,102
  2432. Bonito y discreto.
  2433.  
  2434. 565
  2435. 00:27:53,643 --> 00:27:55,843
  2436. Lo siento, haré que se
  2437. pongan en modo ninja por ti.
  2438.  
  2439. 566
  2440. 00:28:02,608 --> 00:28:03,808
  2441. ¿En serio?
  2442.  
  2443. 567
  2444. 00:28:13,358 --> 00:28:15,032
  2445. Los medios de
  2446. comunicación se quedan fuera.
  2447.  
  2448. 568
  2449. 00:28:15,056 --> 00:28:16,947
  2450. Pero no soy un medio
  2451. de comunicación.
  2452.  
  2453. 569
  2454. 00:28:16,971 --> 00:28:19,251
  2455. No me importa quién
  2456. seas, no vas a entrar aquí.
  2457.  
  2458. 570
  2459. 00:28:21,100 --> 00:28:23,100
  2460. INVESTIGACIÓN
  2461.  
  2462. 571
  2463. 00:28:24,108 --> 00:28:26,130
  2464. Esto es sólo una
  2465. entrevista informal.
  2466.  
  2467. 572
  2468. 00:28:26,154 --> 00:28:28,001
  2469. Este es el Detective Archer.
  2470.  
  2471. 573
  2472. 00:28:28,025 --> 00:28:31,098
  2473. Este es el Detective Conlin
  2474. del Departamento del Fiscal.
  2475.  
  2476. 574
  2477. 00:28:31,942 --> 00:28:33,926
  2478. Oh, y el detective Thompson.
  2479.  
  2480. 575
  2481. 00:28:35,554 --> 00:28:38,533
  2482. Hay una gran multitud aquí
  2483. para una entrevista informal.
  2484.  
  2485. 576
  2486. 00:28:38,557 --> 00:28:42,624
  2487. Este es un procedimiento de
  2488. rutina, estrictamente voluntario.
  2489.  
  2490. 577
  2491. 00:28:42,648 --> 00:28:45,764
  2492. Sin embargo, apreciamos
  2493. su voluntad de cooperar.
  2494.  
  2495. 578
  2496. 00:28:47,305 --> 00:28:49,327
  2497. Mira, Josiah,
  2498. sentimos lo que pasó
  2499.  
  2500. 579
  2501. 00:28:49,351 --> 00:28:50,894
  2502. a tu familia.
  2503.  
  2504. 580
  2505. 00:28:50,918 --> 00:28:52,896
  2506. Sabemos que esto
  2507. no será fácil para ti.
  2508.  
  2509. 581
  2510. 00:28:52,920 --> 00:28:54,991
  2511. Seremos tan amables
  2512. con usted como sea posible.
  2513.  
  2514. 582
  2515. 00:28:58,055 --> 00:29:01,302
  2516. 12:39 a.m., miércoles
  2517. 8 de junio de 2016,
  2518.  
  2519. 583
  2520. 00:29:02,233 --> 00:29:04,261
  2521. entrevista con Josiah Wisper.
  2522.  
  2523. 584
  2524. 00:29:05,541 --> 00:29:07,960
  2525. ¿Diriges el Bar Lyon´s Den en Harlem?
  2526.  
  2527. 585
  2528. 00:29:09,023 --> 00:29:10,623
  2529. Soy el dueño de Bar Lyon´s
  2530.  
  2531. 586
  2532. 00:29:11,329 --> 00:29:13,873
  2533. También soy el
  2534. dueño del Bar Oasis,
  2535.  
  2536. 587
  2537. 00:29:13,897 --> 00:29:16,310
  2538. tres edificios de apartamentos
  2539. y una tienda de tarjetas.
  2540.  
  2541. 588
  2542. 00:29:16,334 --> 00:29:17,659
  2543. ¿Una tienda de tarjetas?
  2544.  
  2545. 589
  2546. 00:29:17,683 --> 00:29:18,922
  2547. Papelería.
  2548.  
  2549. 590
  2550. 00:29:18,946 --> 00:29:20,662
  2551. Vendo papelería.
  2552.  
  2553. 591
  2554. 00:29:20,686 --> 00:29:22,403
  2555. Un socio silencioso.
  2556.  
  2557. 592
  2558. 00:29:22,427 --> 00:29:24,797
  2559. ¿Tienes algún problema
  2560. con alguno de ellos?
  2561.  
  2562. 593
  2563. 00:29:24,821 --> 00:29:26,668
  2564. La mayoría de los edificios.
  2565.  
  2566. 594
  2567. 00:29:26,692 --> 00:29:28,409
  2568. ¿Qué clase de problemas?
  2569.  
  2570. 595
  2571. 00:29:28,433 --> 00:29:31,723
  2572. Malas regulaciones,
  2573. pero aún así gano dinero.
  2574.  
  2575. 596
  2576. 00:29:32,872 --> 00:29:34,763
  2577. ¿Viste a tu familia
  2578. hoy más temprano?
  2579.  
  2580. 597
  2581. 00:29:34,787 --> 00:29:36,330
  2582. No.
  2583.  
  2584. 598
  2585. 00:29:36,354 --> 00:29:38,202
  2586. Ayer mismo.
  2587.  
  2588. 599
  2589. 00:29:38,226 --> 00:29:40,508
  2590. Traje algunas cosas
  2591. de la ciudad por la tarde.
  2592.  
  2593. 600
  2594. 00:29:40,532 --> 00:29:42,032
  2595. Y esa fue la
  2596. última vez que viste
  2597.  
  2598. 601
  2599. 00:29:42,056 --> 00:29:43,468
  2600. a toda tu familia
  2601. antes de esta noche?
  2602.  
  2603. 602
  2604. 00:29:43,492 --> 00:29:45,041
  2605. Eso es lo que dije.
  2606.  
  2607. 603
  2608. 00:29:45,929 --> 00:29:47,522
  2609. ¿Algún problema
  2610. doméstico, Josiah?
  2611.  
  2612. 604
  2613. 00:29:48,236 --> 00:29:49,516
  2614. Sólo el chico del alquiler.
  2615.  
  2616. 605
  2617. 00:29:50,281 --> 00:29:51,476
  2618. ¿Con tu familia?
  2619.  
  2620. 606
  2621. 00:29:51,500 --> 00:29:52,825
  2622. No.
  2623.  
  2624. 607
  2625. 00:29:52,849 --> 00:29:53,957
  2626. ¿El matrimonio está bien?
  2627.  
  2628. 608
  2629. 00:29:53,981 --> 00:29:55,480
  2630. Claro que sí.
  2631.  
  2632. 609
  2633. 00:29:55,504 --> 00:29:57,864
  2634. ¿Los niños tienen problemas
  2635. en la escuela, los vecinos?
  2636.  
  2637. 610
  2638. 00:29:58,811 --> 00:30:00,876
  2639. Sólo somos una
  2640. familia suburbana feliz.
  2641.  
  2642. 611
  2643. 00:30:00,900 --> 00:30:02,400
  2644. Y aún así compró una casa
  2645.  
  2646. 612
  2647. 00:30:02,424 --> 00:30:04,104
  2648. en un barrio
  2649. predominantemente blanco.
  2650.  
  2651. 613
  2652. 00:30:04,643 --> 00:30:06,056
  2653. El vecindario
  2654. púrpura estaba lleno.
  2655.  
  2656. 614
  2657. 00:30:06,080 --> 00:30:08,014
  2658. ¿Qué quiere decir, detective?
  2659.  
  2660. 615
  2661. 00:30:08,038 --> 00:30:10,060
  2662. Mira, estás legalmente autorizado
  2663. a llevar un arma de fuego...
  2664.  
  2665. 616
  2666. 00:30:10,084 --> 00:30:13,112
  2667. en este estado y lo tenemos
  2668. con nosotros para su custodia.
  2669.  
  2670. 617
  2671. 00:30:14,305 --> 00:30:17,284
  2672. Ahora Josiah, ¿hay
  2673. alguna otra arma de fuego
  2674.  
  2675. 618
  2676. 00:30:17,308 --> 00:30:19,199
  2677. que no nos has mencionado,
  2678.  
  2679. 619
  2680. 00:30:19,223 --> 00:30:21,462
  2681. ya sabes, tal vez se
  2682. te olvidó esta noche.
  2683.  
  2684. 620
  2685. 00:30:21,486 --> 00:30:23,769
  2686. Sólo el que llevo legalmente.
  2687.  
  2688. 621
  2689. 00:30:23,793 --> 00:30:25,249
  2690. Fue entregado a su departamento
  2691.  
  2692. 622
  2693. 00:30:25,273 --> 00:30:26,952
  2694. por mi propia voluntad.
  2695.  
  2696. 623
  2697. 00:30:28,580 --> 00:30:31,124
  2698. Pensé que habías dicho que esto
  2699. era sólo una entrevista informal.
  2700.  
  2701. 624
  2702. 00:30:31,148 --> 00:30:32,348
  2703. Eso es correcto.
  2704.  
  2705. 625
  2706. 00:30:33,716 --> 00:30:35,955
  2707. Una multitud de vecinos
  2708. se ha reunido rápidamente
  2709.  
  2710. 626
  2711. 00:30:35,979 --> 00:30:39,306
  2712. fuera de la casa donde tuvo
  2713. lugar esta terrible tragedia
  2714.  
  2715. 627
  2716. 00:30:39,330 --> 00:30:40,662
  2717. hace poco tiempo.
  2718.  
  2719. 628
  2720. 00:30:41,941 --> 00:30:43,963
  2721. ¿Está bien si le hago
  2722. algunas preguntas, señora?
  2723.  
  2724. 629
  2725. 00:30:43,987 --> 00:30:46,270
  2726. Kowalski, Irene Kowalski.
  2727.  
  2728. 630
  2729. 00:30:46,294 --> 00:30:48,011
  2730. Gracias, Sra. Kowalski.
  2731.  
  2732. 631
  2733. 00:30:48,035 --> 00:30:49,969
  2734. Sra. Kowalski, ¿cuánto
  2735. tiempo hace que conoce
  2736.  
  2737. 632
  2738. 00:30:49,993 --> 00:30:51,449
  2739. a sus vecinos de enfrente?
  2740.  
  2741. 633
  2742. 00:30:51,473 --> 00:30:53,146
  2743. Oh, no los conozco realmente.
  2744.  
  2745. 634
  2746. 00:30:53,170 --> 00:30:55,018
  2747. Se mudaron hace sólo un año.
  2748.  
  2749. 635
  2750. 00:30:55,042 --> 00:30:56,410
  2751. ¿Te sorprende algo
  2752.  
  2753. 636
  2754. 00:30:56,434 --> 00:30:57,672
  2755. como esto que está pasando aquí?
  2756.  
  2757. 637
  2758. 00:30:57,696 --> 00:30:59,768
  2759. No, en realidad no.
  2760.  
  2761. 638
  2762. 00:31:02,397 --> 00:31:04,853
  2763. Josiah, ¿te llevas bien
  2764. con la familia de tu esposa?
  2765.  
  2766. 639
  2767. 00:31:04,877 --> 00:31:06,949
  2768. Acaba de tener una
  2769. hermana, Norma.
  2770.  
  2771. 640
  2772. 00:31:08,098 --> 00:31:10,207
  2773. Es un verdadero dolor en el
  2774. culo, pero ella es de la familia
  2775.  
  2776. 641
  2777. 00:31:10,231 --> 00:31:12,470
  2778. así que no tengo mucha
  2779. elección en el asunto.
  2780.  
  2781. 642
  2782. 00:31:12,494 --> 00:31:14,254
  2783. ¿Qué hay de tu familia?
  2784.  
  2785. 643
  2786. 00:31:14,278 --> 00:31:16,828
  2787. Tengo un hermano
  2788. mayor, Curtis, que está bien.
  2789.  
  2790. 644
  2791. 00:31:17,977 --> 00:31:19,744
  2792. Y mamá, todavía está viva.
  2793.  
  2794. 645
  2795. 00:31:21,242 --> 00:31:23,046
  2796. ¿Tu mamá sigue viva?
  2797.  
  2798. 646
  2799. 00:31:23,070 --> 00:31:25,961
  2800. No. ¿Qué hizo después de salir
  2801. de su casa el lunes por la tarde?
  2802.  
  2803. 647
  2804. 00:31:25,985 --> 00:31:27,659
  2805. Mi rutina habitual.
  2806.  
  2807. 648
  2808. 00:31:27,683 --> 00:31:29,052
  2809. Conduje hasta Harlem
  2810. e hice las rondas
  2811.  
  2812. 649
  2813. 00:31:29,076 --> 00:31:30,320
  2814. de mis negocios.
  2815.  
  2816. 650
  2817. 00:31:32,166 --> 00:31:34,666
  2818. Y sí, llamé a Alisa más tarde,
  2819.  
  2820. 651
  2821. 00:31:34,690 --> 00:31:36,239
  2822. fue directamente
  2823. al buzón de voz.
  2824.  
  2825. 652
  2826. 00:31:37,388 --> 00:31:39,192
  2827. ¿No pensó que eso
  2828. era un problema?
  2829.  
  2830. 653
  2831. 00:31:39,216 --> 00:31:41,412
  2832. Era una mujer ocupada con
  2833. sus propias cosas que hacer.
  2834.  
  2835. 654
  2836. 00:31:41,436 --> 00:31:43,066
  2837. Continúe por favor.
  2838.  
  2839. 655
  2840. 00:31:43,090 --> 00:31:44,465
  2841. No hay mucho más.
  2842.  
  2843. 656
  2844. 00:31:46,093 --> 00:31:49,078
  2845. Atrapado en el papeleo
  2846. y regresé al Oasis.
  2847.  
  2848. 657
  2849. 00:31:51,359 --> 00:31:52,945
  2850. Después de que dejé a Laura
  2851.  
  2852. 658
  2853. 00:31:52,969 --> 00:31:55,165
  2854. Fui a reunirme con
  2855. Melonie en su casa.
  2856.  
  2857. 659
  2858. 00:31:55,189 --> 00:31:56,862
  2859. ¿Quién es Melonie?
  2860.  
  2861. 660
  2862. 00:31:56,886 --> 00:31:58,037
  2863. Melonie Burton.
  2864.  
  2865. 661
  2866. 00:31:58,061 --> 00:32:00,170
  2867. Ella se las arregla
  2868. por mí a veces.
  2869.  
  2870. 662
  2871. 00:32:00,194 --> 00:32:02,085
  2872. Tuvimos que revisar algunos
  2873. presupuestos para las reparaciones.
  2874.  
  2875. 663
  2876. 00:32:02,109 --> 00:32:05,914
  2877. También me ayuda con
  2878. mis citas en el exterior.
  2879.  
  2880. 664
  2881. 00:32:05,938 --> 00:32:06,741
  2882. ¿Y?
  2883.  
  2884. 665
  2885. 00:32:06,765 --> 00:32:08,221
  2886. Era tarde.
  2887.  
  2888. 666
  2889. 00:32:08,245 --> 00:32:09,396
  2890. No tenía ganas de
  2891. conducir de vuelta a Jersey
  2892.  
  2893. 667
  2894. 00:32:09,420 --> 00:32:11,020
  2895. así que me quedé
  2896. en casa de Melonie.
  2897.  
  2898. 668
  2899. 00:32:11,119 --> 00:32:14,749
  2900. Luego, por la mañana, fui
  2901. a reunirme con mi contador.
  2902.  
  2903. 669
  2904. 00:32:14,773 --> 00:32:15,924
  2905. ¿Qué más?
  2906.  
  2907. 670
  2908. 00:32:15,948 --> 00:32:17,143
  2909. Volví a Lyon´s Den,
  2910.  
  2911. 671
  2912. 00:32:17,167 --> 00:32:18,753
  2913. hice más papeleo,
  2914.  
  2915. 672
  2916. 00:32:18,777 --> 00:32:21,539
  2917. ...cobré un poco de renta
  2918. en uno de mis edificios.
  2919.  
  2920. 673
  2921. 00:32:21,563 --> 00:32:23,715
  2922. Volví a Lion's, trabajé
  2923. unas horas más...
  2924.  
  2925. 674
  2926. 00:32:23,739 --> 00:32:26,158
  2927. y luego condujo a casa a Jersey.
  2928.  
  2929. 675
  2930. 00:32:27,221 --> 00:32:29,373
  2931. Con un regalo para su esposa.
  2932.  
  2933. 676
  2934. 00:32:29,397 --> 00:32:31,642
  2935. Le compro cosas
  2936. de vez en cuando.
  2937.  
  2938. 677
  2939. 00:32:32,878 --> 00:32:35,205
  2940. ¿Cuál es su relación
  2941. con la Srta. Barton?
  2942.  
  2943. 678
  2944. 00:32:35,229 --> 00:32:36,429
  2945. Burton.
  2946.  
  2947. 679
  2948. 00:32:37,144 --> 00:32:39,822
  2949. Es una empleada, te lo dije.
  2950.  
  2951. 680
  2952. 00:32:40,625 --> 00:32:42,125
  2953. Dirige el Bar Oasis.
  2954.  
  2955. 681
  2956. 00:32:42,149 --> 00:32:43,474
  2957. ¿Saliste con ella socialmente?
  2958.  
  2959. 682
  2960. 00:32:43,498 --> 00:32:44,692
  2961. Somos amigos.
  2962.  
  2963. 683
  2964. 00:32:44,716 --> 00:32:45,693
  2965. ¿Amigos?
  2966.  
  2967. 684
  2968. 00:32:45,717 --> 00:32:47,173
  2969. Sí.
  2970.  
  2971. 685
  2972. 00:32:47,197 --> 00:32:48,609
  2973. ¿Tienes una aventura con ella?
  2974.  
  2975. 686
  2976. 00:32:48,633 --> 00:32:50,350
  2977. Hemos tenido nuestros tiempos.
  2978.  
  2979. 687
  2980. 00:32:50,374 --> 00:32:52,309
  2981. ¿Su esposa estaba
  2982. al tanto de eso?
  2983.  
  2984. 688
  2985. 00:32:52,333 --> 00:32:53,533
  2986. Alisa lo sabe.
  2987.  
  2988. 689
  2989. 00:32:54,726 --> 00:32:55,926
  2990. Ella lo sabía.
  2991.  
  2992. 690
  2993. 00:32:57,164 --> 00:33:00,143
  2994. ¿Estaba preocupada por eso?
  2995.  
  2996. 691
  2997. 00:33:00,167 --> 00:33:02,057
  2998. ¿Estaba preocupada
  2999. por algo en absoluto?
  3000.  
  3001. 692
  3002. 00:33:02,081 --> 00:33:05,626
  3003. Sí, ella quería que me saliera
  3004. del negocio de los bares.
  3005.  
  3006. 693
  3007. 00:33:05,650 --> 00:33:07,193
  3008. ¿Por qué fue eso?
  3009.  
  3010. 694
  3011. 00:33:07,217 --> 00:33:08,940
  3012. Las noches largas,
  3013. las horas largas.
  3014.  
  3015. 695
  3016. 00:33:10,002 --> 00:33:11,639
  3017. Ella pensó que era peligroso.
  3018.  
  3019. 696
  3020. 00:33:12,353 --> 00:33:14,200
  3021. Se preocupó por mí.
  3022.  
  3023. 697
  3024. 00:33:14,224 --> 00:33:16,731
  3025. ¿No le preocupaba que te
  3026. acostaras con otras mujeres?
  3027.  
  3028. 698
  3029. 00:33:18,533 --> 00:33:20,561
  3030. Me conoció antes de
  3031. que nos casáramos.
  3032.  
  3033. 699
  3034. 00:33:21,927 --> 00:33:24,471
  3035. Es la Srta. Barton,
  3036. la Srta. Burton,
  3037.  
  3038. 700
  3039. 00:33:24,495 --> 00:33:26,865
  3040. ¿es la primera con la
  3041. que tuviste una aventura?
  3042.  
  3043. 701
  3044. 00:33:26,889 --> 00:33:27,901
  3045. No.
  3046.  
  3047. 702
  3048. 00:33:27,925 --> 00:33:29,998
  3049. No le molestaba dormir
  3050. por ahí a su esposa?
  3051.  
  3052. 703
  3053. 00:33:30,022 --> 00:33:31,478
  3054. No.
  3055.  
  3056. 704
  3057. 00:33:31,502 --> 00:33:33,785
  3058. Josiah, tal vez si hubieras
  3059. estado en casa anoche
  3060.  
  3061. 705
  3062. 00:33:33,809 --> 00:33:35,656
  3063. en lugar de follarte
  3064. a una de tus amigas,
  3065.  
  3066. 706
  3067. 00:33:35,680 --> 00:33:37,136
  3068. tal vez no estaríamos
  3069. aquí ahora mismo.
  3070.  
  3071. 707
  3072. 00:33:37,160 --> 00:33:38,790
  3073. ¿Alguna vez lo consideraste?
  3074.  
  3075. 708
  3076. 00:33:38,814 --> 00:33:40,226
  3077. Lo sé.
  3078.  
  3079. 709
  3080. 00:33:40,250 --> 00:33:41,488
  3081. ¿Cómo crees que me siento?
  3082.  
  3083. 710
  3084. 00:33:41,512 --> 00:33:43,011
  3085. No actúas como un hombre
  3086.  
  3087. 711
  3088. 00:33:43,035 --> 00:33:44,970
  3089. que acaba de perder a
  3090. toda su familia, eso es todo.
  3091.  
  3092. 712
  3093. 00:33:44,994 --> 00:33:46,020
  3094. ¿En serio?
  3095. De verdad.
  3096.  
  3097. 713
  3098. 00:33:46,244 --> 00:33:48,191
  3099. ¿Cómo un hombre que
  3100. acaba de perder a su familia
  3101.  
  3102. 714
  3103. 00:33:48,215 --> 00:33:49,455
  3104. se supone que debe actuar?
  3105.  
  3106. 715
  3107. 00:33:50,129 --> 00:33:51,759
  3108. Mira, queremos hablar
  3109. contigo un poco más, Josiah.
  3110.  
  3111. 716
  3112. 00:33:51,783 --> 00:33:54,327
  3113. ¿Dónde estarás
  3114. los próximos días?
  3115.  
  3116. 717
  3117. 00:33:54,351 --> 00:33:56,938
  3118. Probablemente me quedaría
  3119. en casa de mi madre.
  3120.  
  3121. 718
  3122. 00:33:56,962 --> 00:33:58,462
  3123. De acuerdo, lo entendemos.
  3124.  
  3125. 719
  3126. 00:33:58,486 --> 00:34:00,072
  3127. Sólo deja el
  3128. número y la dirección
  3129.  
  3130. 720
  3131. 00:34:00,096 --> 00:34:01,428
  3132. con el detective Thompson.
  3133.  
  3134. 721
  3135. 00:34:02,229 --> 00:34:03,469
  3136. Nos pondremos en contacto.
  3137.  
  3138. 722
  3139. 00:34:04,883 --> 00:34:07,122
  3140. Muy bien, Wisper, nos
  3141. dirigimos a la parte de atrás.
  3142.  
  3143. 723
  3144. 00:34:07,146 --> 00:34:10,262
  3145. No quiero que la prensa
  3146. te haga picadillo todavía.
  3147.  
  3148. 724
  3149. 00:34:31,519 --> 00:34:32,626
  3150. Vamos.
  3151.  
  3152. 725
  3153. 00:34:32,650 --> 00:34:33,453
  3154. Salgamos de aquí.
  3155.  
  3156. 726
  3157. 00:34:33,477 --> 00:34:35,238
  3158. Vamos, por favor.
  3159.  
  3160. 727
  3161. 00:34:35,262 --> 00:34:36,369
  3162. Grabé un poco más en la casa.
  3163.  
  3164. 728
  3165. 00:34:36,393 --> 00:34:37,936
  3166. ¿Cómo ha ido ahí dentro?
  3167.  
  3168. 729
  3169. 00:34:37,960 --> 00:34:39,459
  3170. Dijeron que era una
  3171. investigación informal,
  3172.  
  3173. 730
  3174. 00:34:39,483 --> 00:34:41,243
  3175. eso es hablar de
  3176. policía para intimidar.
  3177.  
  3178. 731
  3179. 00:34:45,184 --> 00:34:47,989
  3180. ¡Ah, mierda!
  3181.  
  3182. 732
  3183. 00:34:48,013 --> 00:34:49,301
  3184. Algo no está bien.
  3185.  
  3186. 733
  3187. 00:34:50,842 --> 00:34:52,042
  3188. Esto fue un impacto.
  3189.  
  3190. 734
  3191. 00:34:52,757 --> 00:34:53,957
  3192. Pude sentirlo.
  3193.  
  3194. 735
  3195. 00:34:54,629 --> 00:34:55,960
  3196. Mataron a mi familia.
  3197.  
  3198. 736
  3199. 00:34:56,935 --> 00:34:58,485
  3200. Quieren hacerme sufrir.
  3201.  
  3202. 737
  3203. 00:34:59,851 --> 00:35:01,575
  3204. ¿Qué vamos a hacer, J?
  3205.  
  3206. 738
  3207. 00:35:02,332 --> 00:35:03,875
  3208. No lo sé.
  3209.  
  3210. 739
  3211. 00:35:03,899 --> 00:35:05,779
  3212. Pero sé que vienen a
  3213. por mí a continuación.
  3214.  
  3215. 740
  3216. 00:35:07,337 --> 00:35:09,446
  3217. No voy a dejar que lo hagan.
  3218.  
  3219. 741
  3220. 00:35:09,470 --> 00:35:12,884
  3221. A partir de ahora,
  3222. vamos a conseguir todo.
  3223.  
  3224. 742
  3225. 00:35:12,908 --> 00:35:15,066
  3226. Lo que digas, J, estoy contigo.
  3227.  
  3228. 743
  3229. 00:35:18,609 --> 00:35:20,463
  3230. Bien, ya estamos aquí.
  3231.  
  3232. 744
  3233. 00:35:20,487 --> 00:35:22,287
  3234. CASA DE MAMÁ
  3235. CAER
  3236.  
  3237. 745
  3238. 00:35:23,832 --> 00:35:27,644
  3239. Toda mi familia se ha ido.
  3240.  
  3241. 746
  3242. 00:35:29,838 --> 00:35:31,126
  3243. ¿Cómo pudo suceder esto?
  3244.  
  3245. 747
  3246. 00:35:32,971 --> 00:35:34,608
  3247. Era tan desesperado, mamá.
  3248.  
  3249. 748
  3250. 00:35:35,844 --> 00:35:38,213
  3251. Toma uno de estos, hermanito.
  3252.  
  3253. 749
  3254. 00:35:38,237 --> 00:35:39,526
  3255. Curará cualquier cosa.
  3256.  
  3257. 750
  3258. 00:35:41,980 --> 00:35:43,180
  3259. ¿Qué pasó, hombre?
  3260.  
  3261. 751
  3262. 00:35:46,202 --> 00:35:47,621
  3263. No lo sé.
  3264.  
  3265. 752
  3266. 00:35:49,553 --> 00:35:50,753
  3267. Llegué a casa.
  3268.  
  3269. 753
  3270. 00:35:52,121 --> 00:35:53,365
  3271. Y encontré a los niños.
  3272.  
  3273. 754
  3274. 00:35:56,343 --> 00:35:57,663
  3275. Y entonces encontré a Alisa.
  3276.  
  3277. 755
  3278. 00:35:59,955 --> 00:36:01,548
  3279. No puedo entender por qué.
  3280.  
  3281. 756
  3282. 00:36:02,871 --> 00:36:04,768
  3283. Sólo tenemos que
  3284. rezar por ello, cariño.
  3285.  
  3286. 757
  3287. 00:36:06,570 --> 00:36:07,721
  3288. Sé que debes tener hambre.
  3289.  
  3290. 758
  3291. 00:36:07,745 --> 00:36:09,419
  3292. Déjame prepararte algo de comer.
  3293.  
  3294. 759
  3295. 00:36:09,443 --> 00:36:10,731
  3296. No, no tengo hambre, mamá.
  3297.  
  3298. 760
  3299. 00:36:12,054 --> 00:36:14,169
  3300. Estoy bien con este.
  3301.  
  3302. 761
  3303. 00:36:29,941 --> 00:36:31,273
  3304. Creen que yo lo hice.
  3305.  
  3306. 762
  3307. 00:36:34,119 --> 00:36:36,017
  3308. No lo dicen directamente.
  3309.  
  3310. 763
  3311. 00:36:37,732 --> 00:36:39,971
  3312. pero a eso es a lo
  3313. que están llegando.
  3314.  
  3315. 764
  3316. 00:36:39,995 --> 00:36:41,189
  3317. Ya sabes cómo es esta gente,
  3318.  
  3319. 765
  3320. 00:36:41,213 --> 00:36:43,366
  3321. especialmente los blancos.
  3322.  
  3323. 766
  3324. 00:36:43,390 --> 00:36:44,367
  3325. Curtis.
  3326.  
  3327. 767
  3328. 00:36:44,391 --> 00:36:45,716
  3329. Bueno, es verdad.
  3330.  
  3331. 768
  3332. 00:36:45,740 --> 00:36:46,940
  3333. Yo no lo hice.
  3334.  
  3335. 769
  3336. 00:36:47,872 --> 00:36:49,334
  3337. No hice nada.
  3338.  
  3339. 770
  3340. 00:36:51,963 --> 00:36:53,523
  3341. Ni siquiera sé lo que no hice.
  3342.  
  3343. 771
  3344. 00:36:56,490 --> 00:36:57,510
  3345. Lástima que no
  3346. estuvieras grabando
  3347.  
  3348. 772
  3349. 00:36:57,534 --> 00:36:59,120
  3350. cuando ocurrió.
  3351.  
  3352. 773
  3353. 00:36:59,144 --> 00:37:00,121
  3354. Una niña de nueve años del Metro
  3355.  
  3356. 774
  3357. 00:37:00,145 --> 00:37:01,296
  3358. tiene una nueva
  3359. oportunidad de vida
  3360.  
  3361. 775
  3362. 00:37:01,320 --> 00:37:02,600
  3363. gracias a la cirugía en el,
  3364.  
  3365. 776
  3366. 00:37:03,584 --> 00:37:05,388
  3367. No había signos
  3368. de entrada forzada
  3369.  
  3370. 777
  3371. 00:37:05,412 --> 00:37:07,259
  3372. y no hay evidencia de un robo.
  3373.  
  3374. 778
  3375. 00:37:07,283 --> 00:37:10,175
  3376. Aparentemente el asaltante
  3377. era conocido por la familia.
  3378.  
  3379. 779
  3380. 00:37:10,199 --> 00:37:12,699
  3381. Sin embargo, una fuente
  3382. indicó a este reportero
  3383.  
  3384. 780
  3385. 00:37:12,723 --> 00:37:15,049
  3386. que hay muchas
  3387. preguntas sobre Wisper.
  3388.  
  3389. 781
  3390. 00:37:15,073 --> 00:37:17,617
  3391. Su rápido ascenso desde
  3392. los pobres comienzos del gueto
  3393.  
  3394. 782
  3395. 00:37:17,641 --> 00:37:20,228
  3396. a un hombre de
  3397. negocios adinerado
  3398.  
  3399. 783
  3400. 00:37:20,252 --> 00:37:23,797
  3401. ...que posee varios bares y
  3402. una casa de 650.000 dólares.
  3403.  
  3404. 784
  3405. 00:37:23,821 --> 00:37:25,320
  3406. No me lo creo.
  3407.  
  3408. 785
  3409. 00:37:25,344 --> 00:37:27,192
  3410. Nuestras fuentes también
  3411. indicaron que Wisper
  3412.  
  3413. 786
  3414. 00:37:27,216 --> 00:37:30,238
  3415. puede estar involucrado en el
  3416. cabildeo ilegal, el tráfico de influencias
  3417.  
  3418. 787
  3419. 00:37:30,262 --> 00:37:32,110
  3420. y posiblemente incluso
  3421. el tráfico de drogas.
  3422.  
  3423. 788
  3424. 00:37:32,134 --> 00:37:33,546
  3425. ¿Esa es tu respuesta?
  3426.  
  3427. 789
  3428. 00:37:33,570 --> 00:37:35,026
  3429. ¿Oyes esta mierda?
  3430.  
  3431. 790
  3432. 00:37:35,050 --> 00:37:36,643
  3433. Josiah no trabaja con el hombre.
  3434.  
  3435. 791
  3436. 00:37:37,748 --> 00:37:38,986
  3437. No puedo.
  3438.  
  3439. 792
  3440. 00:37:39,010 --> 00:37:40,727
  3441. ¡Ciegos hijos de puta, hombre!
  3442.  
  3443. 793
  3444. 00:37:40,751 --> 00:37:42,351
  3445. - Josiah.
  3446. - Malditos ciegos.
  3447.  
  3448. 794
  3449. 00:37:43,450 --> 00:37:44,601
  3450. Josiah James Wisper,
  3451.  
  3452. 795
  3453. 00:37:44,625 --> 00:37:46,391
  3454. ¡Regresa tu trasero aquí!
  3455.  
  3456. 796
  3457. 00:37:55,418 --> 00:37:57,620
  3458. Aquí tienes, hermano.
  3459.  
  3460. 797
  3461. 00:37:59,727 --> 00:38:01,008
  3462. Ese debe ser el
  3463. reverendo Henning.
  3464.  
  3465. 798
  3466. 00:38:01,032 --> 00:38:02,232
  3467. Mierda.
  3468.  
  3469. 799
  3470. 00:38:03,382 --> 00:38:04,838
  3471. Sé que no quieres
  3472. pensar en estas cosas
  3473.  
  3474. 800
  3475. 00:38:04,862 --> 00:38:07,188
  3476. ahora mismo hijo,
  3477. pero tienen que hacerse.
  3478.  
  3479. 801
  3480. 00:38:07,212 --> 00:38:08,412
  3481. No.
  3482.  
  3483. 802
  3484. 00:38:09,693 --> 00:38:11,889
  3485. No necesito que un
  3486. piadoso fanático de Jesús
  3487.  
  3488. 803
  3489. 00:38:11,913 --> 00:38:15,327
  3490. queriendo salvar mi
  3491. alma de la vida eterna
  3492.  
  3493. 804
  3494. 00:38:15,351 --> 00:38:17,024
  3495. de un maldito
  3496. pecado o lo que sea.
  3497.  
  3498. 805
  3499. 00:38:17,048 --> 00:38:18,765
  3500. Se me conoce por hacer
  3501. una oración como esa.
  3502.  
  3503. 806
  3504. 00:38:18,789 --> 00:38:22,384
  3505. en algunas ocasiones
  3506. auspiciosas, hermano, pero,
  3507.  
  3508. 807
  3509. 00:38:23,533 --> 00:38:25,772
  3510. no es por lo que tu madre
  3511. me pidió que viniera hoy.
  3512.  
  3513. 808
  3514. 00:38:25,796 --> 00:38:28,035
  3515. Hijo, este es el
  3516. reverendo Henning.
  3517.  
  3518. 809
  3519. 00:38:28,059 --> 00:38:29,210
  3520. Discúlpese, Reverendo.
  3521.  
  3522. 810
  3523. 00:38:29,234 --> 00:38:30,609
  3524. El luminoso en mi iglesia.
  3525.  
  3526. 811
  3527. 00:38:32,020 --> 00:38:34,128
  3528. ¿Puedo ofrecerle algo
  3529. de beber, Reverendo?
  3530.  
  3531. 812
  3532. 00:38:34,152 --> 00:38:36,435
  3533. ¿Limonada, té helado, café?
  3534.  
  3535. 813
  3536. 00:38:36,459 --> 00:38:37,958
  3537. No, no, no, no, gracias señora.
  3538.  
  3539. 814
  3540. 00:38:37,982 --> 00:38:39,133
  3541. Sabe qué, tomaré lo mismo
  3542.  
  3543. 815
  3544. 00:38:39,157 --> 00:38:40,437
  3545. como estos hombres de aquí.
  3546.  
  3547. 816
  3548. 00:38:43,248 --> 00:38:44,448
  3549. Lo siento.
  3550.  
  3551. 817
  3552. 00:38:45,207 --> 00:38:46,837
  3553. ¿Tiene que estar
  3554. encendida esa cosa?
  3555.  
  3556. 818
  3557. 00:38:46,861 --> 00:38:48,061
  3558. Sí.
  3559.  
  3560. 819
  3561. 00:38:53,041 --> 00:38:54,241
  3562. Y..,
  3563.  
  3564. 820
  3565. 00:38:57,567 --> 00:38:59,414
  3566. Tú debes ser Josiah.
  3567.  
  3568. 821
  3569. 00:38:59,438 --> 00:39:01,510
  3570. Ese soy yo, Reverendo.
  3571.  
  3572. 822
  3573. 00:39:02,833 --> 00:39:04,731
  3574. Este es mi hermano mayor Curtis.
  3575.  
  3576. 823
  3577. 00:39:06,184 --> 00:39:07,384
  3578. Josiah.
  3579.  
  3580. 824
  3581. 00:39:08,099 --> 00:39:09,300
  3582. Voy a buscar esa bebida.
  3583.  
  3584. 825
  3585. 00:39:22,026 --> 00:39:23,226
  3586. Hey.
  3587.  
  3588. 826
  3589. 00:39:24,289 --> 00:39:26,056
  3590. Siento mucho lo de tu familia.
  3591.  
  3592. 827
  3593. 00:39:27,902 --> 00:39:30,191
  3594. Tu madre ya me
  3595. ha contado bastante.
  3596.  
  3597. 828
  3598. 00:39:31,079 --> 00:39:35,152
  3599. Y entiendo tus sentimientos.
  3600.  
  3601. 829
  3602. 00:39:36,432 --> 00:39:38,632
  3603. No creo que nadie pueda
  3604. en este momento, Reverendo.
  3605.  
  3606. 830
  3607. 00:39:39,522 --> 00:39:41,718
  3608. Es verdad, ya sabes.
  3609.  
  3610. 831
  3611. 00:39:41,742 --> 00:39:43,334
  3612. Nadie puede, ¿verdad?
  3613.  
  3614. 832
  3615. 00:39:44,788 --> 00:39:45,939
  3616. ¿Puedo llamarte Josiah?
  3617.  
  3618. 833
  3619. 00:39:45,963 --> 00:39:47,163
  3620. Ya lo hiciste.
  3621.  
  3622. 834
  3623. 00:39:47,922 --> 00:39:49,334
  3624. Todo el mundo me llama J.
  3625.  
  3626. 835
  3627. 00:39:49,358 --> 00:39:50,558
  3628. J.
  3629.  
  3630. 836
  3631. 00:39:51,360 --> 00:39:52,560
  3632. J, mira.
  3633.  
  3634. 837
  3635. 00:39:54,058 --> 00:39:55,694
  3636. J, nunca lo he encontrado fácil.
  3637.  
  3638. 838
  3639. 00:39:58,846 --> 00:40:02,129
  3640. Nunca me ha resultado
  3641. fácil ayudar a alguien
  3642.  
  3643. 839
  3644. 00:40:02,153 --> 00:40:03,615
  3645. en un momento como este.
  3646.  
  3647. 840
  3648. 00:40:04,678 --> 00:40:06,140
  3649. Así que no voy a fingir.
  3650.  
  3651. 841
  3652. 00:40:08,072 --> 00:40:09,578
  3653. Pero algunas decisiones,
  3654.  
  3655. 842
  3656. 00:40:10,901 --> 00:40:12,799
  3657. hay que tomar
  3658. algunas decisiones.
  3659.  
  3660. 843
  3661. 00:40:14,383 --> 00:40:16,803
  3662. Y estoy aquí para ayudarte
  3663. tanto como sea posible.
  3664.  
  3665. 844
  3666. 00:40:18,213 --> 00:40:19,893
  3667. Se lo agradezco, Reverendo.
  3668.  
  3669. 845
  3670. 00:40:22,913 --> 00:40:26,682
  3671. Quiero que mi familia
  3672. tenga un funeral apropiado.
  3673.  
  3674. 846
  3675. 00:40:27,788 --> 00:40:30,636
  3676. Pero no quiero que
  3677. el llanto y los amenes
  3678.  
  3679. 847
  3680. 00:40:30,660 --> 00:40:34,640
  3681. y cualquier otra
  3682. mierda de broma.
  3683.  
  3684. 848
  3685. 00:40:34,664 --> 00:40:39,869
  3686. Sólo algo digno y tranquilo
  3687.  
  3688. 849
  3689. 00:40:40,757 --> 00:40:42,480
  3690. y para mamá y nuestros amigos.
  3691.  
  3692. 850
  3693. 00:40:43,847 --> 00:40:49,052
  3694. Te escucho.
  3695.  
  3696. 851
  3697. 00:40:50,375 --> 00:40:52,055
  3698. Gracias, Curtis.
  3699.  
  3700. 852
  3701. 00:40:54,510 --> 00:40:59,715
  3702. Te escucho.
  3703.  
  3704. 853
  3705. 00:41:00,734 --> 00:41:02,979
  3706. A77, gira aquí.
  3707.  
  3708. 854
  3709. 00:41:05,521 --> 00:41:06,721
  3710. ¿Estás bien, mamá?
  3711.  
  3712. 855
  3713. 00:41:07,045 --> 00:41:08,631
  3714. OBSEQUIO
  3715.  
  3716. 856
  3717. 00:41:08,655 --> 00:41:10,944
  3718. Curtis, Curtis.
  3719.  
  3720. 857
  3721. 00:41:11,919 --> 00:41:12,939
  3722. ¿Estás bien?
  3723.  
  3724. 858
  3725. 00:41:12,963 --> 00:41:14,164
  3726. Estoy bien.
  3727.  
  3728. 859
  3729. 00:41:16,097 --> 00:41:17,297
  3730. Aquí está.
  3731.  
  3732. 860
  3733. 00:41:23,452 --> 00:41:24,652
  3734. ¿Estás bien?
  3735.  
  3736. 861
  3737. 00:41:25,672 --> 00:41:26,872
  3738. Gracias.
  3739.  
  3740. 862
  3741. 00:41:27,630 --> 00:41:28,868
  3742. Lo siento mucho.
  3743.  
  3744. 863
  3745. 00:41:28,892 --> 00:41:29,739
  3746. - Gracias.
  3747. - Que Dios te bendiga.
  3748.  
  3749. 864
  3750. 00:41:29,763 --> 00:41:30,963
  3751. Sigue moviéndote.
  3752.  
  3753. 865
  3754. 00:41:33,549 --> 00:41:34,918
  3755. Lo siento mucho,
  3756. lo siento mucho.
  3757.  
  3758. 866
  3759. 00:41:34,942 --> 00:41:36,049
  3760. Gracias.
  3761.  
  3762. 867
  3763. 00:41:36,073 --> 00:41:37,492
  3764. Lo siento mucho.
  3765.  
  3766. 868
  3767. 00:41:49,521 --> 00:41:50,803
  3768. Adelante en la fila,
  3769. hay suficiente allí.
  3770.  
  3771. 869
  3772. 00:41:50,827 --> 00:41:51,804
  3773. Ya lo tengo.
  3774.  
  3775. 870
  3776. 00:41:51,828 --> 00:41:53,028
  3777. Ten cuidado, J.
  3778.  
  3779. 871
  3780. 00:41:56,528 --> 00:42:00,863
  3781. Domingo, 12 de junio
  3782. de 2016, 3:25 p.m.
  3783.  
  3784. 872
  3785. 00:42:01,087 --> 00:42:04,787
  3786. SECUELAS
  3787.  
  3788. 873
  3789. 00:42:06,234 --> 00:42:07,385
  3790. Tres vidas y tu las maldices,
  3791.  
  3792. 874
  3793. 00:42:07,409 --> 00:42:08,778
  3794. ¿Ese es el tipo de relación?
  3795.  
  3796. 875
  3797. 00:42:08,802 --> 00:42:10,177
  3798. ¿En serio, hijo de puta?
  3799.  
  3800. 876
  3801. 00:42:11,282 --> 00:42:12,695
  3802. No dijo eso.
  3803.  
  3804. 877
  3805. 00:42:12,719 --> 00:42:14,398
  3806. No me dijo eso.
  3807.  
  3808. 878
  3809. 00:42:15,765 --> 00:42:17,700
  3810. J es buena gente.
  3811.  
  3812. 879
  3813. 00:42:17,724 --> 00:42:19,621
  3814. Siempre ha sido bueno conmigo.
  3815.  
  3816. 880
  3817. 00:42:20,509 --> 00:42:22,705
  3818. Pero como dije, él es el jefe.
  3819.  
  3820. 881
  3821. 00:42:22,729 --> 00:42:24,060
  3822. ¿Entiendes?
  3823.  
  3824. 882
  3825. 00:42:24,818 --> 00:42:26,404
  3826. Sí.
  3827.  
  3828. 883
  3829. 00:42:26,428 --> 00:42:28,673
  3830. Así que anoche se enrolló aquí.
  3831.  
  3832. 884
  3833. 00:42:29,997 --> 00:42:32,851
  3834. Está agotado, empezó
  3835. a probar la botella.
  3836.  
  3837. 885
  3838. 00:42:34,088 --> 00:42:37,508
  3839. Dijo que se iba a casa,
  3840. me pidió que cerrara.
  3841.  
  3842. 886
  3843. 00:42:38,701 --> 00:42:40,374
  3844. Me acerco a él.
  3845.  
  3846. 887
  3847. 00:42:40,398 --> 00:42:41,598
  3848. Willy.
  3849.  
  3850. 888
  3851. 00:42:42,661 --> 00:42:45,684
  3852. Ahora estamos en la jurisdicción
  3853. de la ciudad de Nueva York.
  3854.  
  3855. 889
  3856. 00:42:45,708 --> 00:42:47,468
  3857. El detective Cardelli
  3858. está aquí por cortesía
  3859.  
  3860. 890
  3861. 00:42:47,492 --> 00:42:49,172
  3862. de mi oficial al mando.
  3863.  
  3864. 891
  3865. 00:42:50,452 --> 00:42:53,474
  3866. Y mi compañero, está
  3867. asistiendo al funeral.
  3868.  
  3869. 892
  3870. 00:42:53,498 --> 00:42:57,180
  3871. Así que apreciamos
  3872. su cooperación
  3873.  
  3874. 893
  3875. 00:42:58,155 --> 00:43:00,488
  3876. pero ambos tenemos
  3877. más preguntas.
  3878.  
  3879. 894
  3880. 00:43:02,899 --> 00:43:04,099
  3881. Dispara.
  3882.  
  3883. 895
  3884. 00:43:05,554 --> 00:43:07,532
  3885. Willy, ¿alguna
  3886. vez viste a tu jefe
  3887.  
  3888. 896
  3889. 00:43:07,556 --> 00:43:09,323
  3890. con una pequeña pistola, como
  3891.  
  3892. 897
  3893. 00:43:11,778 --> 00:43:13,240
  3894. una pistola de bolsillo?
  3895.  
  3896. 898
  3897. 00:43:16,130 --> 00:43:17,330
  3898. Veamos.
  3899.  
  3900. 899
  3901. 00:43:19,263 --> 00:43:20,725
  3902. J tenía una 38.
  3903.  
  3904. 900
  3905. 00:43:21,613 --> 00:43:23,591
  3906. La llamaba su hermana.
  3907.  
  3908. 901
  3909. 00:43:23,615 --> 00:43:26,464
  3910. Si llevaba mucho dinero encima,
  3911.  
  3912. 902
  3913. 00:43:26,488 --> 00:43:28,596
  3914. está caminando con su hermana.
  3915.  
  3916. 903
  3917. 00:43:28,620 --> 00:43:30,580
  3918. Tenía la intención de
  3919. quedarse con su dinero.
  3920.  
  3921. 904
  3922. 00:43:32,146 --> 00:43:34,472
  3923. Willy, ¿has tenido
  3924.  
  3925. 905
  3926. 00:43:34,496 --> 00:43:36,132
  3927. problemas con la ley?
  3928.  
  3929. 906
  3930. 00:43:38,195 --> 00:43:39,396
  3931. Cosas de niños.
  3932.  
  3933. 907
  3934. 00:43:42,591 --> 00:43:44,090
  3935. ¿Sí?
  3936.  
  3937. 908
  3938. 00:43:44,114 --> 00:43:45,265
  3939. Los niños se meten en problemas.
  3940.  
  3941. 909
  3942. 00:43:45,289 --> 00:43:46,789
  3943. Todos los niños se
  3944. meten en problemas
  3945.  
  3946. 910
  3947. 00:43:46,813 --> 00:43:49,008
  3948. antes de que se
  3949. gradúan en el instituto.
  3950.  
  3951. 911
  3952. 00:43:49,032 --> 00:43:50,232
  3953. ¿Cómo?
  3954.  
  3955. 912
  3956. 00:43:52,383 --> 00:43:54,318
  3957. Robar un coche.
  3958.  
  3959. 913
  3960. 00:43:54,342 --> 00:43:57,016
  3961. Ya sabes, tomar algo de
  3962. los cinco y diez centavos,
  3963.  
  3964. 914
  3965. 00:43:57,040 --> 00:43:58,888
  3966. no es una mierda real.
  3967.  
  3968. 915
  3969. 00:43:58,912 --> 00:44:01,114
  3970. Ya sabes, podemos
  3971. comprobar los registros.
  3972.  
  3973. 916
  3974. 00:44:05,483 --> 00:44:06,945
  3975. Haz lo que tengas que hacer.
  3976.  
  3977. 917
  3978. 00:44:08,182 --> 00:44:10,253
  3979. Tengo otro lugar
  3980. donde necesito estar.
  3981.  
  3982. 918
  3983. 00:44:17,278 --> 00:44:19,480
  3984. Te agradezco que
  3985. me ayudes en esto.
  3986.  
  3987. 919
  3988. 00:44:20,716 --> 00:44:23,832
  3989. Mira, te debo una por Bergman.
  3990.  
  3991. 920
  3992. 00:44:26,722 --> 00:44:28,221
  3993. Las luces de la televisión
  3994. se van a extender
  3995.  
  3996. 921
  3997. 00:44:28,245 --> 00:44:30,317
  3998. a ambos lados del
  3999. río en este caso.
  4000.  
  4001. 922
  4002. 00:44:31,205 --> 00:44:33,661
  4003. Puede ser un impulso para ambos
  4004.  
  4005. 923
  4006. 00:44:33,685 --> 00:44:36,671
  4007. en lugar de ahogarse en la
  4008. usual inundación de mierda.
  4009.  
  4010. 924
  4011. 00:44:38,386 --> 00:44:39,848
  4012. Sólo una cosa, sin embargo.
  4013.  
  4014. 925
  4015. 00:44:41,693 --> 00:44:44,237
  4016. Wisper sigue paranoico.
  4017.  
  4018. 926
  4019. 00:44:44,261 --> 00:44:45,412
  4020. Como si hubiera
  4021. alguien todavía ahí fuera
  4022.  
  4023. 927
  4024. 00:44:45,436 --> 00:44:47,116
  4025. tratando de terminar el trabajo.
  4026.  
  4027. 928
  4028. 00:44:48,700 --> 00:44:49,900
  4029. ¿Es real?
  4030.  
  4031. 929
  4032. 00:44:50,877 --> 00:44:52,245
  4033. Tiene que serlo.
  4034.  
  4035. 930
  4036. 00:44:52,269 --> 00:44:54,428
  4037. Todo este vecindario
  4038. está paranoico.
  4039.  
  4040. 931
  4041. 00:44:56,926 --> 00:44:58,301
  4042. Mira, el tiempo lo dirá.
  4043.  
  4044. 932
  4045. 00:45:00,451 --> 00:45:01,428
  4046. Estaré en contacto.
  4047.  
  4048. 933
  4049. 00:45:01,452 --> 00:45:03,343
  4050. Ya lo creo, eso espero.
  4051.  
  4052. 934
  4053. 00:45:03,367 --> 00:45:05,917
  4054. Podrías apagar esta
  4055. maldita cosa ahora.
  4056.  
  4057. 935
  4058. 00:45:07,154 --> 00:45:10,655
  4059. 20 de junio de 2016, 10:25 a.m.
  4060.  
  4061. 936
  4062. 00:45:10,679 --> 00:45:13,701
  4063. Segunda entrevista
  4064. con Josiah Wisper.
  4065.  
  4066. 937
  4067. 00:45:13,725 --> 00:45:15,747
  4068. Gracias por venir de nuevo.
  4069.  
  4070. 938
  4071. 00:45:15,771 --> 00:45:17,270
  4072. Antes de empezar,
  4073. quiero preguntarte
  4074.  
  4075. 939
  4076. 00:45:17,294 --> 00:45:19,098
  4077. ¿Seguro de que quieres
  4078. aparecer aquí sin un abogado?
  4079.  
  4080. 940
  4081. 00:45:19,122 --> 00:45:20,621
  4082. Estoy seguro.
  4083.  
  4084. 941
  4085. 00:45:20,645 --> 00:45:22,275
  4086. ¿Puedes contarme más sobre
  4087. esa noche con la señorita Burton?
  4088.  
  4089. 942
  4090. 00:45:22,299 --> 00:45:23,798
  4091. Claro que sí.
  4092.  
  4093. 943
  4094. 00:45:23,822 --> 00:45:25,670
  4095. La noche que pasó
  4096. con la señorita Burton,
  4097.  
  4098. 944
  4099. 00:45:25,694 --> 00:45:27,802
  4100. - ¿Estuvieron juntos toda la noche?
  4101. - Sí.
  4102.  
  4103. 945
  4104. 00:45:27,826 --> 00:45:29,152
  4105. Seguro que no te fuiste
  4106.  
  4107. 946
  4108. 00:45:29,176 --> 00:45:30,675
  4109. tal vez cuando se quedó dormida?
  4110.  
  4111. 947
  4112. 00:45:30,699 --> 00:45:31,899
  4113. Estoy seguro.
  4114.  
  4115. 948
  4116. 00:45:32,054 --> 00:45:34,984
  4117. ¿Pasó por su casa de
  4118. camino a la Srta. Burton?
  4119.  
  4120. 949
  4121. 00:45:35,008 --> 00:45:36,768
  4122. No, ya te lo dije.
  4123.  
  4124. 950
  4125. 00:45:36,792 --> 00:45:38,689
  4126. ¿Y su esposa sabía dónde estaba?
  4127.  
  4128. 951
  4129. 00:45:40,317 --> 00:45:42,600
  4130. Debido a la naturaleza
  4131. de mi negocio
  4132.  
  4133. 952
  4134. 00:45:42,624 --> 00:45:43,868
  4135. y las horas que mantengo,
  4136.  
  4137. 953
  4138. 00:45:45,366 --> 00:45:48,264
  4139. a veces me quedo en la
  4140. ciudad, a veces con amigos.
  4141.  
  4142. 954
  4143. 00:45:49,544 --> 00:45:51,174
  4144. ¿Y eso no le
  4145. preocupaba en absoluto?
  4146.  
  4147. 955
  4148. 00:45:51,198 --> 00:45:52,398
  4149. No.
  4150.  
  4151. 956
  4152. 00:45:53,765 --> 00:45:54,917
  4153. Excepto cuando me haría perder
  4154.  
  4155. 957
  4156. 00:45:54,941 --> 00:45:56,781
  4157. uno de los eventos
  4158. escolares de mis hijos.
  4159.  
  4160. 958
  4161. 00:46:00,381 --> 00:46:01,582
  4162. Lo siento, chicos.
  4163.  
  4164. 959
  4165. 00:46:04,124 --> 00:46:05,324
  4166. Papeleo.
  4167.  
  4168. 960
  4169. 00:46:06,778 --> 00:46:08,321
  4170. Discutimos la
  4171. reacción de su esposa
  4172.  
  4173. 961
  4174. 00:46:08,345 --> 00:46:10,367
  4175. sobre estar fuera de
  4176. la ciudad durante la noche.
  4177.  
  4178. 962
  4179. 00:46:10,391 --> 00:46:12,935
  4180. Sí, ¿ustedes discuten
  4181. sobre ese tipo de cosas?
  4182.  
  4183. 963
  4184. 00:46:12,959 --> 00:46:15,676
  4185. Ya sabes, sobre que te
  4186. quedes fuera toda la noche.
  4187.  
  4188. 964
  4189. 00:46:15,700 --> 00:46:17,156
  4190. Te lo dije.
  4191.  
  4192. 965
  4193. 00:46:17,180 --> 00:46:18,723
  4194. En su mayor parte,
  4195. Alisa era genial
  4196.  
  4197. 966
  4198. 00:46:18,747 --> 00:46:20,551
  4199. con ese lado de mi vida.
  4200.  
  4201. 967
  4202. 00:46:20,575 --> 00:46:23,293
  4203. Debe haber sido una especie
  4204. de supermujer, ¿verdad?
  4205.  
  4206. 968
  4207. 00:46:23,317 --> 00:46:24,772
  4208. Para que tu esposa esté bien
  4209.  
  4210. 969
  4211. 00:46:24,796 --> 00:46:26,600
  4212. con tus tendencias nocturnas.
  4213.  
  4214. 970
  4215. 00:46:26,624 --> 00:46:28,167
  4216. Deberíamos traerla
  4217. aquí y preguntarle.
  4218.  
  4219. 971
  4220. 00:46:28,191 --> 00:46:30,071
  4221. Oh, espera, no podemos,
  4222. porque está muerta.
  4223.  
  4224. 972
  4225. 00:46:32,282 --> 00:46:34,354
  4226. Vete a la mierda, detective.
  4227.  
  4228. 973
  4229. 00:46:35,851 --> 00:46:39,352
  4230. Mira, Josiah, te agradecemos
  4231. que hayas venido.
  4232.  
  4233. 974
  4234. 00:46:39,376 --> 00:46:41,964
  4235. Sólo estamos tratando
  4236. de resolver esto,
  4237.  
  4238. 975
  4239. 00:46:41,988 --> 00:46:44,096
  4240. encontrar las
  4241. piezas que encajan.
  4242.  
  4243. 976
  4244. 00:46:44,120 --> 00:46:46,316
  4245. Bien, algo de esto puede
  4246. sonar extravagante para ti
  4247.  
  4248. 977
  4249. 00:46:46,340 --> 00:46:49,101
  4250. pero le aseguro
  4251. que es necesario.
  4252.  
  4253. 978
  4254. 00:46:49,125 --> 00:46:51,625
  4255. Bien, Nueva York está
  4256. haciendo su parte en Harlem.
  4257.  
  4258. 979
  4259. 00:46:51,649 --> 00:46:53,671
  4260. Vamos a resolver este caso.
  4261.  
  4262. 980
  4263. 00:46:53,695 --> 00:46:55,201
  4264. Eso espero.
  4265.  
  4266. 981
  4267. 00:46:56,089 --> 00:46:57,327
  4268. Oh, lo haremos.
  4269.  
  4270. 982
  4271. 00:46:57,351 --> 00:46:58,502
  4272. Vamos a hablar un
  4273. poco más contigo
  4274.  
  4275. 983
  4276. 00:46:58,526 --> 00:47:00,243
  4277. y todos los demás involucrados.
  4278.  
  4279. 984
  4280. 00:47:00,267 --> 00:47:02,288
  4281. Vamos a poner esta cosa al revés
  4282.  
  4283. 985
  4284. 00:47:02,312 --> 00:47:05,813
  4285. hasta que sepamos
  4286. la verdad, ¿vale?
  4287.  
  4288. 986
  4289. 00:47:05,837 --> 00:47:08,425
  4290. Así que espero que hayas sido
  4291. sincero con nosotros, Josiah.
  4292.  
  4293. 987
  4294. 00:47:08,449 --> 00:47:12,820
  4295. Y si no, te sugiero que
  4296. empieces a ser sincero conmigo,
  4297.  
  4298. 988
  4299. 00:47:12,844 --> 00:47:14,648
  4300. ¿entiendes?
  4301.  
  4302. 989
  4303. 00:47:14,672 --> 00:47:15,872
  4304. Te escucho.
  4305.  
  4306. 990
  4307. 00:47:19,060 --> 00:47:21,655
  4308. Estoy aquí con Debra Casale.
  4309.  
  4310. 991
  4311. 00:47:21,679 --> 00:47:25,616
  4312. Srta. Casale, ¿conocía
  4313. bien a los Wispers?
  4314.  
  4315. 992
  4316. 00:47:25,640 --> 00:47:27,531
  4317. Realmente no los
  4318. conocía tan bien.
  4319.  
  4320. 993
  4321. 00:47:27,555 --> 00:47:30,838
  4322. Siempre estaba con esa cámara
  4323. grabando a sus hijos y cosas así.
  4324.  
  4325. 994
  4326. 00:47:30,862 --> 00:47:32,579
  4327. También me grabó a mí.
  4328.  
  4329. 995
  4330. 00:47:32,603 --> 00:47:35,017
  4331. ¿Tenía alguna preocupación
  4332. con el propietario de un bar
  4333.  
  4334. 996
  4335. 00:47:35,041 --> 00:47:37,236
  4336. y potencial traficante de
  4337. drogas que vive a tu lado
  4338.  
  4339. 997
  4340. 00:47:37,260 --> 00:47:38,803
  4341. y tu familia?
  4342.  
  4343. 998
  4344. 00:47:38,827 --> 00:47:40,326
  4345. - Bueno.
  4346. - Apágalo.
  4347.  
  4348. 999
  4349. 00:47:40,350 --> 00:47:42,676
  4350. - Estaba un poco preocupada.
  4351. - No por ti.
  4352.  
  4353. 1000
  4354. 00:47:42,700 --> 00:47:44,200
  4355. Hermano.
  4356.  
  4357. 1001
  4358. 00:47:44,224 --> 00:47:46,028
  4359. Nunca imaginamos que pudiera
  4360. ser un traficante de drogas.
  4361.  
  4362. 1002
  4363. 00:47:46,052 --> 00:47:47,507
  4364. Quiero decir que este
  4365. es un buen vecindario,
  4366.  
  4367. 1003
  4368. 00:47:47,531 --> 00:47:49,422
  4369. Nunca pensé que nos harían daño.
  4370.  
  4371. 1004
  4372. 00:47:49,446 --> 00:47:51,859
  4373. ¿Puedes ir a la ciudad mañana?
  4374.  
  4375. 1005
  4376. 00:47:51,883 --> 00:47:53,560
  4377. Claro, ¿qué tienes?
  4378.  
  4379. 1006
  4380. 00:47:54,060 --> 00:47:55,559
  4381. Los policías quieren
  4382. hablar con Melonie
  4383.  
  4384. 1007
  4385. 00:47:55,583 --> 00:47:56,995
  4386. y necesito que estés
  4387. allí para grabar.
  4388.  
  4389. 1008
  4390. 00:47:57,019 --> 00:47:58,307
  4391. ¿Cómo lo hiciste?
  4392.  
  4393. 1009
  4394. 00:47:58,535 --> 00:48:02,637
  4395. No eres sospechosa ni
  4396. estamos escondiendo la cámara.
  4397.  
  4398. 1010
  4399. 00:48:11,425 --> 00:48:14,273
  4400. Esta es su dirección.
  4401. Estarán allí a las dos.
  4402.  
  4403. 1011
  4404. 00:48:14,297 --> 00:48:15,672
  4405. Estaré allí a la una.
  4406.  
  4407. 1012
  4408. 00:48:16,995 --> 00:48:18,103
  4409. Hay algunas otras personas
  4410. que quieres conseguir
  4411.  
  4412. 1013
  4413. 00:48:18,127 --> 00:48:21,287
  4414. pero llegaremos a eso más tarde.
  4415.  
  4416. 1014
  4417. 00:48:25,439 --> 00:48:27,336
  4418. ¿El arma sigue en custodia?
  4419.  
  4420. 1015
  4421. 00:48:28,137 --> 00:48:29,337
  4422. Me voy a quedar sin nada.
  4423.  
  4424. 1016
  4425. 00:48:30,139 --> 00:48:31,340
  4426. No lo necesitaré.
  4427.  
  4428. 1017
  4429. 00:48:33,273 --> 00:48:35,692
  4430. Muy bien, vamos a ello.
  4431.  
  4432. 1018
  4433. 00:48:48,114 --> 00:48:49,315
  4434. Bonito sofá.
  4435.  
  4436. 1019
  4437. 00:48:52,379 --> 00:48:54,008
  4438. ¿Segura de que
  4439. esto va a ayudar a J?
  4440.  
  4441. 1020
  4442. 00:48:54,032 --> 00:48:55,532
  4443. No puede hacer daño.
  4444.  
  4445. 1021
  4446. 00:48:55,556 --> 00:48:57,099
  4447. Está empezando
  4448. a relajarse un poco
  4449.  
  4450. 1022
  4451. 00:48:57,123 --> 00:48:58,963
  4452. así que deberíamos
  4453. intentar aprovecharnos.
  4454.  
  4455. 1023
  4456. 00:48:59,255 --> 00:49:00,406
  4457. No mires a la cámara.
  4458.  
  4459. 1024
  4460. 00:49:00,430 --> 00:49:01,668
  4461. Mirándola o incluso hacia ella
  4462.  
  4463. 1025
  4464. 00:49:01,692 --> 00:49:03,198
  4465. va a llamar la atención, ¿vale?
  4466.  
  4467. 1026
  4468. 00:49:03,912 --> 00:49:05,112
  4469. Sí, está bien.
  4470.  
  4471. 1027
  4472. 00:49:08,221 --> 00:49:10,336
  4473. Entren y tomen asiento.
  4474.  
  4475. 1028
  4476. 00:49:15,228 --> 00:49:16,944
  4477. ¿Puedo traerle
  4478. un café, detective?
  4479.  
  4480. 1029
  4481. 00:49:16,968 --> 00:49:18,685
  4482. ¿O un trago?
  4483.  
  4484. 1030
  4485. 00:49:18,709 --> 00:49:20,774
  4486. - No, gracias.
  4487. - Tomaré un poco de café.
  4488.  
  4489. 1031
  4490. 00:49:20,798 --> 00:49:22,254
  4491. No importa.
  4492.  
  4493. 1032
  4494. 00:49:22,278 --> 00:49:23,871
  4495. No, gracias, señorita Burton.
  4496.  
  4497. 1033
  4498. 00:49:25,194 --> 00:49:27,265
  4499. Presumiblemente es señorita...
  4500.  
  4501. 1034
  4502. 00:49:27,892 --> 00:49:28,956
  4503. Servirá.
  4504.  
  4505. 1035
  4506. 00:49:28,980 --> 00:49:30,180
  4507. Estoy divorciada.
  4508.  
  4509. 1036
  4510. 00:49:32,288 --> 00:49:34,745
  4511. Señorita Burton,
  4512. me gustaría pedirle
  4513.  
  4514. 1037
  4515. 00:49:34,769 --> 00:49:36,181
  4516. algunas preguntas sobre la noche
  4517.  
  4518. 1038
  4519. 00:49:36,205 --> 00:49:37,711
  4520. que estabas con Josiah.
  4521.  
  4522. 1039
  4523. 00:49:38,425 --> 00:49:39,625
  4524. Adelante.
  4525.  
  4526. 1040
  4527. 00:49:40,601 --> 00:49:42,361
  4528. Ahora la señorita Burton,
  4529.  
  4530. 1041
  4531. 00:49:42,385 --> 00:49:43,928
  4532. tú y Josiah vinieron aquí
  4533.  
  4534. 1042
  4535. 00:49:43,952 --> 00:49:46,800
  4536. directamente de la fiesta
  4537. de cumpleaños de su hijo.
  4538.  
  4539. 1043
  4540. 00:49:46,824 --> 00:49:49,238
  4541. Ahora bien, no se fue de
  4542. esta casa por casualidad...
  4543.  
  4544. 1044
  4545. 00:49:49,262 --> 00:49:52,545
  4546. para ir a cualquier
  4547. sitio por ejemplo, no sé
  4548.  
  4549. 1045
  4550. 00:49:52,569 --> 00:49:54,815
  4551. una copa o una taza de café?
  4552.  
  4553. 1046
  4554. 00:49:56,094 --> 00:49:58,209
  4555. ¿O una parada en Jersey
  4556. para matar a su familia?
  4557.  
  4558. 1047
  4559. 00:50:00,055 --> 00:50:01,511
  4560. No he dicho eso.
  4561.  
  4562. 1048
  4563. 00:50:01,535 --> 00:50:06,255
  4564. Sé lo que quiso decir,
  4565. detective Rothstein.
  4566.  
  4567. 1049
  4568. 00:50:06,279 --> 00:50:08,170
  4569. Lo siento, Rothstein.
  4570.  
  4571. 1050
  4572. 00:50:08,194 --> 00:50:11,695
  4573. No, vino directamente
  4574. aquí desde la fiesta.
  4575.  
  4576. 1051
  4577. 00:50:11,719 --> 00:50:15,089
  4578. Entró, se detuvo en
  4579. la puerta principal,
  4580.  
  4581. 1052
  4582. 00:50:15,113 --> 00:50:16,439
  4583. ...se encuentra aquí
  4584. en la sala de estar...
  4585.  
  4586. 1053
  4587. 00:50:16,463 --> 00:50:17,744
  4588. y luego nos fuimos
  4589. directamente a la cama
  4590.  
  4591. 1054
  4592. 00:50:17,768 --> 00:50:20,399
  4593. y le follé hasta que
  4594. le salieron los sesos.
  4595.  
  4596. 1055
  4597. 00:50:20,423 --> 00:50:22,277
  4598. ¿Es eso lo que querías saber?
  4599.  
  4600. 1056
  4601. 00:50:25,341 --> 00:50:30,061
  4602. Desayunamos por la
  4603. mañana y luego se fue.
  4604.  
  4605. 1057
  4606. 00:50:30,085 --> 00:50:31,976
  4607. Fue sobre qué,
  4608. las nueve en punto.
  4609.  
  4610. 1058
  4611. 00:50:32,000 --> 00:50:34,500
  4612. Tenía una reunión a
  4613. las 10 con su contador.
  4614.  
  4615. 1059
  4616. 00:50:34,524 --> 00:50:36,154
  4617. Y ninguno de los dos
  4618. se fue de aquí en absoluto
  4619.  
  4620. 1060
  4621. 00:50:36,178 --> 00:50:39,679
  4622. durante la noche,
  4623. juntos o por separado?
  4624.  
  4625. 1061
  4626. 00:50:39,703 --> 00:50:41,203
  4627. No.
  4628.  
  4629. 1062
  4630. 00:50:41,227 --> 00:50:43,429
  4631. ¿Cuántas veces tengo
  4632. que decírtelo? No.
  4633.  
  4634. 1063
  4635. 00:50:46,144 --> 00:50:48,825
  4636. Ya sabes, le das una
  4637. coartada muy fuerte.
  4638.  
  4639. 1064
  4640. 00:50:49,713 --> 00:50:51,219
  4641. ¿Crees que necesita uno?
  4642.  
  4643. 1065
  4644. 00:50:52,847 --> 00:50:55,092
  4645. No, en absoluto.
  4646.  
  4647. 1066
  4648. 00:50:56,416 --> 00:50:59,264
  4649. Te da una fuerte a ti también.
  4650.  
  4651. 1067
  4652. 00:50:59,288 --> 00:51:00,488
  4653. ¿Qué?
  4654.  
  4655. 1068
  4656. 00:51:01,595 --> 00:51:03,747
  4657. Me hace preguntarme
  4658. si necesitas una.
  4659.  
  4660. 1069
  4661. 00:51:03,771 --> 00:51:04,971
  4662. ¿Por qué?
  4663.  
  4664. 1070
  4665. 00:51:05,686 --> 00:51:07,409
  4666. ¿Hay una ley contra follar?
  4667.  
  4668. 1071
  4669. 00:51:12,100 --> 00:51:14,900
  4670. INTERROGATORIO - NUEVA JERSEY
  4671.  
  4672. 1072
  4673. 00:51:15,957 --> 00:51:17,500
  4674. Espero que hayas
  4675. tenido un buen cuarto.
  4676.  
  4677. 1073
  4678. 00:51:17,524 --> 00:51:19,458
  4679. Veo que has limpiado
  4680. un poco el lugar.
  4681.  
  4682. 1074
  4683. 00:51:19,482 --> 00:51:20,682
  4684. ¿Ha estado aquí antes?
  4685.  
  4686. 1075
  4687. 00:51:22,268 --> 00:51:23,810
  4688. Sabes que si te sientes
  4689. más cómoda, podemos ir...
  4690.  
  4691. 1076
  4692. 00:51:23,834 --> 00:51:25,290
  4693. No, vamos, terminemos con esto.
  4694.  
  4695. 1077
  4696. 00:51:25,314 --> 00:51:26,291
  4697. Está bien.
  4698.  
  4699. 1078
  4700. 00:51:26,315 --> 00:51:27,515
  4701. Sobre tu hermana Alisa,
  4702.  
  4703. 1079
  4704. 00:51:28,274 --> 00:51:30,121
  4705. ¿Cuál es su relación?
  4706.  
  4707. 1080
  4708. 00:51:30,145 --> 00:51:33,298
  4709. Quiero decir que no éramos
  4710. exactamente iguales, como puedes ver.
  4711.  
  4712. 1081
  4713. 00:51:33,322 --> 00:51:35,344
  4714. Ella es la más exitosa,
  4715.  
  4716. 1082
  4717. 00:51:35,368 --> 00:51:37,526
  4718. siempre impulsada a
  4719. elevarse por encima de todo.
  4720.  
  4721. 1083
  4722. 00:51:38,284 --> 00:51:39,746
  4723. Y ella también lo hizo.
  4724.  
  4725. 1084
  4726. 00:51:40,634 --> 00:51:42,923
  4727. Y mira a dónde la llevó.
  4728.  
  4729. 1085
  4730. 00:51:43,985 --> 00:51:48,145
  4731. Así que tú y Alisa,
  4732. ¿son muy cercanas?
  4733.  
  4734. 1086
  4735. 00:51:49,686 --> 00:51:51,577
  4736. Estábamos cerca como
  4737. hermanas puedan serlo
  4738.  
  4739. 1087
  4740. 00:51:51,601 --> 00:51:53,281
  4741. pero también hicimos lo nuestro.
  4742.  
  4743. 1088
  4744. 00:51:54,691 --> 00:51:56,763
  4745. ¿Cuándo fue la
  4746. última vez que la vio?
  4747.  
  4748. 1089
  4749. 00:51:58,086 --> 00:52:00,593
  4750. Cuando trajo ese
  4751. video a la casa.
  4752.  
  4753. 1090
  4754. 00:52:03,004 --> 00:52:05,287
  4755. Así que no hay
  4756. tiempo entre ellos,
  4757.  
  4758. 1091
  4759. 00:52:05,311 --> 00:52:06,511
  4760. Mira.
  4761.  
  4762. 1092
  4763. 00:52:06,561 --> 00:52:10,640
  4764. Tengo una vida, no puedo
  4765. preocuparme de los demás!
  4766.  
  4767. 1093
  4768. 00:52:10,664 --> 00:52:12,866
  4769. Uno de los vecinos
  4770. te vio el 5 de junio.
  4771.  
  4772. 1094
  4773. 00:52:13,580 --> 00:52:14,780
  4774. Dios.
  4775.  
  4776. 1095
  4777. 00:52:16,104 --> 00:52:18,169
  4778. Señor, no hay nadie más
  4779. que su trasero entrometido
  4780.  
  4781. 1096
  4782. 00:52:18,193 --> 00:52:20,177
  4783. La perra italiana Sra. Casale.
  4784.  
  4785. 1097
  4786. 00:52:22,153 --> 00:52:23,746
  4787. Sí, yo estaba allí.
  4788.  
  4789. 1098
  4790. 00:52:24,547 --> 00:52:26,227
  4791. Necesitaba ver a Alisa.
  4792.  
  4793. 1099
  4794. 00:52:29,204 --> 00:52:31,101
  4795. Fui allí esa mañana pero
  4796.  
  4797. 1100
  4798. 00:52:32,294 --> 00:52:33,539
  4799. no había nadie en casa.
  4800.  
  4801. 1101
  4802. 00:52:34,992 --> 00:52:36,542
  4803. ¿Y sobre qué?
  4804.  
  4805. 1102
  4806. 00:52:37,386 --> 00:52:39,625
  4807. Maldita sea, todos
  4808. ustedes en mi negocio.
  4809.  
  4810. 1103
  4811. 00:52:39,649 --> 00:52:41,888
  4812. Necesitaba pedir
  4813. prestado algo de dinero.
  4814.  
  4815. 1104
  4816. 00:52:41,912 --> 00:52:45,414
  4817. ¿Así que le pedías prestado
  4818. dinero a los Wispers muy a menudo?
  4819.  
  4820. 1105
  4821. 00:52:45,438 --> 00:52:48,597
  4822. No los Wispers, Alisa.
  4823.  
  4824. 1106
  4825. 00:52:51,226 --> 00:52:52,334
  4826. Ella siempre me cuidó
  4827.  
  4828. 1107
  4829. 00:52:52,358 --> 00:52:54,168
  4830. y me deslizó un poco de algo.
  4831.  
  4832. 1108
  4833. 00:52:55,535 --> 00:52:57,426
  4834. ¿Pero Wisper?
  4835.  
  4836. 1109
  4837. 00:52:57,450 --> 00:53:00,957
  4838. No le importa un comino
  4839. nadie más que él mismo.
  4840.  
  4841. 1110
  4842. 00:53:02,280 --> 00:53:04,824
  4843. ¿Así que no te llevas
  4844. bien con Josiah?
  4845.  
  4846. 1111
  4847. 00:53:04,848 --> 00:53:07,958
  4848. Mira, detective junior.
  4849.  
  4850. 1112
  4851. 00:53:07,982 --> 00:53:09,618
  4852. Puedo llevarme
  4853. bien con cualquiera.
  4854.  
  4855. 1113
  4856. 00:53:11,202 --> 00:53:12,402
  4857. ¿Pero Wisper?
  4858.  
  4859. 1114
  4860. 00:53:13,466 --> 00:53:14,617
  4861. Siempre me mira con desprecio
  4862.  
  4863. 1115
  4864. 00:53:14,641 --> 00:53:16,190
  4865. como si fuera basura o algo así.
  4866.  
  4867. 1116
  4868. 00:53:17,426 --> 00:53:19,448
  4869. Cuando él mismo está
  4870. tan cerca de ser basura.
  4871.  
  4872. 1117
  4873. 00:53:19,472 --> 00:53:21,406
  4874. Como qué clase de hombre adulto
  4875.  
  4876. 1118
  4877. 00:53:21,430 --> 00:53:24,104
  4878. camina con una cámara
  4879. siguiéndolo todo el tiempo
  4880.  
  4881. 1119
  4882. 00:53:24,128 --> 00:53:26,768
  4883. como si estuviera a punto de
  4884. salir en las noticias o algo así?
  4885.  
  4886. 1120
  4887. 00:53:26,914 --> 00:53:28,637
  4888. Es imprudente.
  4889.  
  4890. 1121
  4891. 00:53:29,786 --> 00:53:32,336
  4892. Y te apuesto a que
  4893. también filmó sus asuntos.
  4894.  
  4895. 1122
  4896. 00:53:36,140 --> 00:53:37,340
  4897. ¿Pero Alisa?
  4898.  
  4899. 1123
  4900. 00:53:39,361 --> 00:53:40,997
  4901. Alisa tiene un corazón.
  4902.  
  4903. 1124
  4904. 00:53:43,800 --> 00:53:46,742
  4905. Siempre cuidó de
  4906. mí y de sus amigos.
  4907.  
  4908. 1125
  4909. 00:53:48,022 --> 00:53:49,302
  4910. Hombre, ¿hemos terminado aquí?
  4911.  
  4912. 1126
  4913. 00:53:51,417 --> 00:53:52,617
  4914. Sí.
  4915.  
  4916. 1127
  4917. 00:53:54,158 --> 00:53:56,622
  4918. No me vuelvas a llamar
  4919. aquí abajo nunca más.
  4920.  
  4921. 1128
  4922. 00:54:04,952 --> 00:54:06,016
  4923. ¿Estás listo, Kenny?
  4924.  
  4925. 1129
  4926. 00:54:06,040 --> 00:54:07,240
  4927. Sí.
  4928.  
  4929. 1130
  4930. 00:54:08,825 --> 00:54:13,595
  4931. Martes 12 de julio
  4932. de 2016, 2:35 p.m.
  4933.  
  4934. 1131
  4935. 00:54:16,659 --> 00:54:19,333
  4936. Clara, Josiah me pidió
  4937. que revisara el vecindario...
  4938.  
  4939. 1132
  4940. 00:54:19,357 --> 00:54:22,075
  4941. para documentar algunos
  4942. pensamientos y comentarios,
  4943.  
  4944. 1133
  4945. 00:54:22,099 --> 00:54:24,475
  4946. cualquier cosa que te
  4947. apetezca compartir, ya sabes.
  4948.  
  4949. 1134
  4950. 00:54:25,233 --> 00:54:26,433
  4951. Cualquier cosa.
  4952.  
  4953. 1135
  4954. 00:54:27,496 --> 00:54:28,647
  4955. Recuerdo que los
  4956. detectives me dijeron
  4957.  
  4958. 1136
  4959. 00:54:28,671 --> 00:54:30,127
  4960. No debería hablar con nadie.
  4961.  
  4962. 1137
  4963. 00:54:30,151 --> 00:54:31,831
  4964. Se refería a la
  4965. gente de las noticias.
  4966.  
  4967. 1138
  4968. 00:54:32,545 --> 00:54:33,833
  4969. Los mencionó.
  4970.  
  4971. 1139
  4972. 00:54:36,244 --> 00:54:38,098
  4973. ¿La última vez
  4974. que viste a Alisa?
  4975.  
  4976. 1140
  4977. 00:54:42,468 --> 00:54:45,011
  4978. Fue dos días antes
  4979. de que ocurriera.
  4980.  
  4981. 1141
  4982. 00:54:45,035 --> 00:54:47,231
  4983. ¿Cómo estaba ella,
  4984. como su yo normal?
  4985.  
  4986. 1142
  4987. 00:54:47,255 --> 00:54:48,232
  4988. No, no lo estaba.
  4989.  
  4990. 1143
  4991. 00:54:48,256 --> 00:54:49,755
  4992. Estaba muy alterada.
  4993.  
  4994. 1144
  4995. 00:54:49,779 --> 00:54:51,888
  4996. Su marido estando
  4997. tanto en la ciudad,
  4998.  
  4999. 1145
  5000. 00:54:51,912 --> 00:54:53,933
  5001. que la molestaron mucho.
  5002.  
  5003. 1146
  5004. 00:54:53,957 --> 00:54:57,683
  5005. Pero ese día, ella
  5006. estaba mucho peor.
  5007.  
  5008. 1147
  5009. 00:54:58,440 --> 00:54:59,640
  5010. ¿Cómo?
  5011.  
  5012. 1148
  5013. 00:55:06,796 --> 00:55:10,646
  5014. Ella solía decir que
  5015. estas cosas la molestan.
  5016.  
  5017. 1149
  5018. 00:55:10,670 --> 00:55:12,132
  5019. ¿Se refiere a su marido?
  5020.  
  5021. 1150
  5022. 00:55:13,324 --> 00:55:15,091
  5023. Solíamos reunirnos y hablar.
  5024.  
  5025. 1151
  5026. 00:55:18,155 --> 00:55:19,661
  5027. En ese día en particular,
  5028.  
  5029. 1152
  5030. 00:55:21,985 --> 00:55:23,839
  5031. No sé cómo decir esto.
  5032.  
  5033. 1153
  5034. 00:55:25,380 --> 00:55:27,582
  5035. Tómate tu tiempo
  5036. Clara, está bien.
  5037.  
  5038. 1154
  5039. 00:55:29,558 --> 00:55:31,710
  5040. Recuerdo haberle
  5041. dicho que tenía que
  5042.  
  5043. 1155
  5044. 00:55:31,734 --> 00:55:33,625
  5045. seguir la corriente y
  5046. no dejar que las cosas
  5047.  
  5048. 1156
  5049. 00:55:33,649 --> 00:55:35,235
  5050. la molestan tanto.
  5051.  
  5052. 1157
  5053. 00:55:35,259 --> 00:55:37,723
  5054. Y luego dijo que había momentos.
  5055.  
  5056. 1158
  5057. 00:55:39,873 --> 00:55:41,291
  5058. Momentos ¿cuando?
  5059.  
  5060. 1159
  5061. 00:55:42,571 --> 00:55:46,899
  5062. Cómo se preguntaba cómo sería
  5063.  
  5064. 1160
  5065. 00:55:46,923 --> 00:55:48,597
  5066. si su marido volviera a casa
  5067.  
  5068. 1161
  5069. 00:55:48,621 --> 00:55:50,213
  5070. a una casa vacía.
  5071.  
  5072. 1162
  5073. 00:55:52,712 --> 00:55:53,912
  5074. Me tengo que ir.
  5075.  
  5076. 1163
  5077. 00:56:02,199 --> 00:56:04,613
  5078. Si su marido volviera a
  5079. casa a una casa vacía.
  5080.  
  5081. 1164
  5082. 00:56:04,637 --> 00:56:06,658
  5083. Sí, amenazó con
  5084. llevarse a los niños
  5085.  
  5086. 1165
  5087. 00:56:06,682 --> 00:56:07,882
  5088. lejos de mí.
  5089.  
  5090. 1166
  5091. 00:56:09,206 --> 00:56:11,495
  5092. Ir a casa de su
  5093. madre y de Norma.
  5094.  
  5095. 1167
  5096. 00:56:12,123 --> 00:56:16,363
  5097. No hay ningún lugar al que ella
  5098. pueda ir que no los encuentre.
  5099.  
  5100. 1168
  5101. 00:56:16,649 --> 00:56:18,589
  5102. Era Alisa la que
  5103. se estaba quejando.
  5104.  
  5105. 1169
  5106. 00:56:19,260 --> 00:56:20,460
  5107. Síganme.
  5108.  
  5109. 1170
  5110. 00:56:29,487 --> 00:56:31,291
  5111. ¿Seguro que no lo reconsiderarás?
  5112.  
  5113. 1171
  5114. 00:56:31,315 --> 00:56:33,816
  5115. Haré que algunas cosas
  5116. pasen y el Oasis es tuyo.
  5117.  
  5118. 1172
  5119. 00:56:33,840 --> 00:56:36,259
  5120. Gracias J, pero es mejor así.
  5121.  
  5122. 1173
  5123. 00:56:40,368 --> 00:56:42,265
  5124. Van a descubrir la verdad
  5125.  
  5126. 1174
  5127. 00:56:43,153 --> 00:56:45,399
  5128. y todo esto terminará.
  5129.  
  5130. 1175
  5131. 00:56:46,679 --> 00:56:48,794
  5132. Pero la gente
  5133. siempre será gente.
  5134.  
  5135. 1176
  5136. 00:56:51,509 --> 00:56:53,966
  5137. ¿Quieres que te diga esto?
  5138.  
  5139. 1177
  5140. 00:56:53,990 --> 00:56:56,403
  5141. Siempre recordarán
  5142. que yo era tu coartada...
  5143.  
  5144. 1178
  5145. 00:56:56,427 --> 00:56:59,276
  5146. y el Oasis, esa
  5147. fue mi recompensa.
  5148.  
  5149. 1179
  5150. 00:56:59,300 --> 00:57:00,886
  5151. No, lo siento.
  5152.  
  5153. 1180
  5154. 00:57:00,910 --> 00:57:02,061
  5155. Esa no es la verdad.
  5156.  
  5157. 1181
  5158. 00:57:02,085 --> 00:57:03,585
  5159. Sí, lo que sea.
  5160.  
  5161. 1182
  5162. 00:57:03,609 --> 00:57:04,809
  5163. ¿Lo que sea?
  5164.  
  5165. 1183
  5166. 00:57:05,654 --> 00:57:06,855
  5167. Nada.
  5168.  
  5169. 1184
  5170. 00:57:10,137 --> 00:57:11,817
  5171. Es esa noche, ¿no?
  5172.  
  5173. 1185
  5174. 00:57:14,489 --> 00:57:17,823
  5175. ¡Te fuiste por mucho tiempo!
  5176.  
  5177. 1186
  5178. 00:57:18,624 --> 00:57:20,340
  5179. Nena, te lo dije,
  5180.  
  5181. 1187
  5182. 00:57:20,364 --> 00:57:21,777
  5183. es algo que comí que me
  5184. estaba desgarrando las tripas.
  5185.  
  5186. 1188
  5187. 00:57:21,801 --> 00:57:23,300
  5188. Tenía que encontrar
  5189. una farmacia.
  5190.  
  5191. 1189
  5192. 00:57:23,324 --> 00:57:26,042
  5193. Pero mentí sobre ello, ¿vale?
  5194.  
  5195. 1190
  5196. 00:57:26,066 --> 00:57:27,478
  5197. ¿Y si se enteran?
  5198.  
  5199. 1191
  5200. 00:57:27,502 --> 00:57:30,394
  5201. ¡No se enterarán!
  5202.  
  5203. 1192
  5204. 00:57:30,418 --> 00:57:32,788
  5205. ¡Estaba buscando
  5206. una maldita farmacia!
  5207.  
  5208. 1193
  5209. 00:57:32,812 --> 00:57:35,704
  5210. Mira, sé dónde estaba.
  5211.  
  5212. 1194
  5213. 00:57:35,728 --> 00:57:36,928
  5214. ¿Dónde estabas tú?
  5215.  
  5216. 1195
  5217. 00:57:44,911 --> 00:57:46,497
  5218. Te quedas por aquí, ¿no?
  5219.  
  5220. 1196
  5221. 00:57:46,521 --> 00:57:48,401
  5222. Voy a ir al norte del
  5223. estado con mi hermana.
  5224.  
  5225. 1197
  5226. 00:57:49,350 --> 00:57:50,893
  5227. Pero..,
  5228.  
  5229. 1198
  5230. 00:57:50,917 --> 00:57:53,336
  5231. No, tiene que ser
  5232. así, ¿de acuerdo?
  5233.  
  5234. 1199
  5235. 00:57:54,398 --> 00:57:56,513
  5236. Mira, tuvimos algunos
  5237. buenos momentos.
  5238.  
  5239. 1200
  5240. 00:57:57,532 --> 00:57:58,732
  5241. Pero ya se ha acabado.
  5242.  
  5243. 1201
  5244. 00:57:59,708 --> 00:58:01,823
  5245. Me decepcionaste, J.
  5246.  
  5247. 1202
  5248. 00:58:03,016 --> 00:58:04,689
  5249. Te echaré de menos.
  5250.  
  5251. 1203
  5252. 00:58:04,713 --> 00:58:07,213
  5253. No, no lo harás, por favor.
  5254.  
  5255. 1204
  5256. 00:58:07,237 --> 00:58:09,178
  5257. No extrañas a nadie.
  5258.  
  5259. 1205
  5260. 00:58:11,807 --> 00:58:12,871
  5261. Apágala.
  5262.  
  5263. 1206
  5264. 00:58:12,895 --> 00:58:14,183
  5265. ¡Apágala!
  5266.  
  5267. 1207
  5268. 00:58:16,682 --> 00:58:17,789
  5269. Ahí está.
  5270.  
  5271. 1208
  5272. 00:58:17,813 --> 00:58:21,451
  5273. 20 de julio de 2016,
  5274. 8:43 más o menos.
  5275.  
  5276. 1209
  5277. 00:58:24,341 --> 00:58:25,978
  5278. Hey, es temprano.
  5279.  
  5280. 1210
  5281. 00:58:29,346 --> 00:58:30,939
  5282. Veo que todavía
  5283. están filmando, sí.
  5284.  
  5285. 1211
  5286. 00:58:32,306 --> 00:58:34,066
  5287. ¿Dónde está tu chica de la cámara?
  5288. Sólo yo, Reverendo.
  5289.  
  5290. 1212
  5291. 00:58:34,090 --> 00:58:35,241
  5292. ¿Sí?
  5293.  
  5294. 1213
  5295. 00:58:35,265 --> 00:58:36,684
  5296. ¿No le gusta el gimnasio?
  5297.  
  5298. 1214
  5299. 00:58:37,877 --> 00:58:40,072
  5300. Me gusta el aire fresco.
  5301.  
  5302. 1215
  5303. 00:58:40,096 --> 00:58:41,857
  5304. Deberías levantarte a
  5305. participar de vez en cuando.
  5306.  
  5307. 1216
  5308. 00:58:41,881 --> 00:58:44,424
  5309. Creo que ya estoy participando
  5310. bastante en este momento, gracias.
  5311.  
  5312. 1217
  5313. 00:58:44,448 --> 00:58:46,775
  5314. Bueno, mira, gracias
  5315. por reunirte conmigo.
  5316.  
  5317. 1218
  5318. 00:58:46,799 --> 00:58:48,428
  5319. Así que dime, ¿cómo ha ido?
  5320.  
  5321. 1219
  5322. 00:58:48,452 --> 00:58:49,865
  5323. Bien, bien.
  5324.  
  5325. 1220
  5326. 00:58:49,889 --> 00:58:51,127
  5327. El hijo de puta me deja tomar
  5328.  
  5329. 1221
  5330. 00:58:51,151 --> 00:58:52,389
  5331. una prueba con el
  5332. detector de mentiras.
  5333.  
  5334. 1222
  5335. 00:58:52,413 --> 00:58:53,695
  5336. Sí, ¿y?
  5337.  
  5338. 1223
  5339. 00:58:53,719 --> 00:58:54,919
  5340. Todo bien.
  5341.  
  5342. 1224
  5343. 00:58:55,503 --> 00:58:57,611
  5344. J, J, eso es genial.
  5345.  
  5346. 1225
  5347. 00:58:57,635 --> 00:59:01,100
  5348. Ahora sólo necesito
  5349. que me crean.
  5350.  
  5351. 1226
  5352. 00:59:02,815 --> 00:59:03,966
  5353. Podría haber una manera.
  5354.  
  5355. 1227
  5356. 00:59:03,990 --> 00:59:06,185
  5357. De acuerdo, tengo una idea.
  5358.  
  5359. 1228
  5360. 00:59:06,209 --> 00:59:07,409
  5361. Tal vez una manera.
  5362.  
  5363. 1229
  5364. 00:59:08,298 --> 00:59:10,102
  5365. Sí, claro.
  5366.  
  5367. 1230
  5368. 00:59:10,126 --> 00:59:12,452
  5369. Tú encuentras el edificio alto,
  5370. yo subo a la cima del mismo
  5371.  
  5372. 1231
  5373. 00:59:12,476 --> 00:59:13,627
  5374. y gritar a todo pulmón,
  5375.  
  5376. 1232
  5377. 00:59:13,651 --> 00:59:15,549
  5378. "¡No lo hice, joder!"
  5379.  
  5380. 1233
  5381. 00:59:16,785 --> 00:59:18,937
  5382. Ah sí, algo así.
  5383.  
  5384. 1234
  5385. 00:59:18,961 --> 00:59:20,161
  5386. Pero mira.
  5387.  
  5388. 1235
  5389. 00:59:21,224 --> 00:59:22,724
  5390. Voy a ser honesto contigo,
  5391.  
  5392. 1236
  5393. 00:59:22,748 --> 00:59:24,862
  5394. ya no quedan muchos milagros.
  5395.  
  5396. 1237
  5397. 00:59:25,751 --> 00:59:27,256
  5398. Pero podría haber
  5399. encontrado uno.
  5400.  
  5401. 1238
  5402. 00:59:28,449 --> 00:59:30,289
  5403. Un amigo mío dirige
  5404. una estación de radio.
  5405.  
  5406. 1239
  5407. 00:59:31,626 --> 00:59:33,647
  5408. Podrías traer esa cámara.
  5409.  
  5410. 1240
  5411. 00:59:33,671 --> 00:59:34,871
  5412. ¿Suena bien?
  5413.  
  5414. 1241
  5415. 00:59:35,586 --> 00:59:36,738
  5416. Reverendo, en este punto,
  5417.  
  5418. 1242
  5419. 00:59:36,762 --> 00:59:38,602
  5420. estoy dispuesto a
  5421. intentar cualquier cosa.
  5422.  
  5423. 1243
  5424. 00:59:38,938 --> 00:59:40,263
  5425. Bendito seas, hermano,
  5426. que tengas un buen día.
  5427.  
  5428. 1244
  5429. 00:59:40,287 --> 00:59:41,351
  5430. - Gracias.
  5431. - De nada.
  5432.  
  5433. 1245
  5434. 00:59:41,375 --> 00:59:42,750
  5435. Tú también.
  5436.  
  5437. 1246
  5438. 00:59:50,688 --> 00:59:52,188
  5439. Hey, J, mi hermano.
  5440.  
  5441. 1247
  5442. 00:59:52,212 --> 00:59:53,537
  5443. Hey, Reverendo Henning.
  5444.  
  5445. 1248
  5446. 00:59:53,561 --> 00:59:54,973
  5447. Gracias por venir.
  5448.  
  5449. 1249
  5450. 00:59:54,997 --> 00:59:56,192
  5451. Gracias por organizar
  5452. esto, hombre.
  5453.  
  5454. 1250
  5455. 00:59:56,216 --> 00:59:57,715
  5456. - Por supuesto.
  5457. - Te lo agradezco.
  5458.  
  5459. 1251
  5460. 00:59:57,739 --> 00:59:59,195
  5461. Hola, soy Caroline, la
  5462. directora de producción.
  5463.  
  5464. 1252
  5465. 00:59:59,219 --> 01:00:00,152
  5466. ¿Cómo estás?
  5467.  
  5468. 1253
  5469. 01:00:00,176 --> 01:00:01,850
  5470. Josiah Wisper.
  5471.  
  5472. 1254
  5473. 01:00:01,874 --> 01:00:02,720
  5474. Reverendo, un placer.
  5475.  
  5476. 1255
  5477. 01:00:02,744 --> 01:00:03,547
  5478. Un placer.
  5479.  
  5480. 1256
  5481. 01:00:03,571 --> 01:00:04,722
  5482. Por aquí.
  5483.  
  5484. 1257
  5485. 01:00:04,746 --> 01:00:05,723
  5486. Gracias por tenerme aquí.
  5487.  
  5488. 1258
  5489. 01:00:05,747 --> 01:00:07,166
  5490. Bienvenido.
  5491.  
  5492. 1259
  5493. 01:00:08,794 --> 01:00:10,380
  5494. ¿Cuánto tiempo
  5495. llevas trabajando aquí?
  5496.  
  5497. 1260
  5498. 01:00:10,404 --> 01:00:11,468
  5499. Unos seis meses.
  5500.  
  5501. 1261
  5502. 01:00:11,492 --> 01:00:12,774
  5503. Oh, bien.
  5504.  
  5505. 1262
  5506. 01:00:12,798 --> 01:00:15,304
  5507. Sí.
  5508.  
  5509. 1263
  5510. 01:00:16,758 --> 01:00:18,605
  5511. Laura, es mi camarógrafa.
  5512.  
  5513. 1264
  5514. 01:00:18,629 --> 01:00:20,129
  5515. Está documentando todo.
  5516.  
  5517. 1265
  5518. 01:00:20,153 --> 01:00:21,304
  5519. ¿Te importa si ella
  5520. viene aquí con nosotros?
  5521.  
  5522. 1266
  5523. 01:00:21,328 --> 01:00:22,784
  5524. Es mejor que no entre.
  5525.  
  5526. 1267
  5527. 01:00:22,808 --> 01:00:24,176
  5528. Claro, ¿te importa si la tengo
  5529.  
  5530. 1268
  5531. 01:00:24,200 --> 01:00:25,525
  5532. ...y se queda aquí afuera?
  5533.  
  5534. 1269
  5535. 01:00:25,549 --> 01:00:27,049
  5536. - Seguro que está bien.
  5537. - Está bien.
  5538.  
  5539. 1270
  5540. 01:00:27,073 --> 01:00:28,964
  5541. Muy bien, prepárate ahí,
  5542.  
  5543. 1271
  5544. 01:00:28,988 --> 01:00:30,313
  5545. asegúrate de que te quedas
  5546. conmigo, y grábalo todo.
  5547.  
  5548. 1272
  5549. 01:00:30,337 --> 01:00:31,537
  5550. Está bien.
  5551.  
  5552. 1273
  5553. 01:00:32,252 --> 01:00:33,751
  5554. Bien, ¿aquí?
  5555.  
  5556. 1274
  5557. 01:00:33,775 --> 01:00:36,101
  5558. Sí, justo aquí.
  5559.  
  5560. 1275
  5561. 01:00:36,125 --> 01:00:37,668
  5562. Hola, Timolyn.
  5563.  
  5564. 1276
  5565. 01:00:37,692 --> 01:00:39,017
  5566. Un placer, Josiah Wisper.
  5567.  
  5568. 1277
  5569. 01:00:39,041 --> 01:00:40,018
  5570. Gracias por invitarme.
  5571.  
  5572. 1278
  5573. 01:00:40,065 --> 01:00:42,716
  5574. Gracias por tenerme
  5575. en tu programa.
  5576.  
  5577. 1279
  5578. 01:00:42,740 --> 01:00:43,740
  5579. Siéntate.
  5580.  
  5581. 1280
  5582. 01:00:44,042 --> 01:00:47,547
  5583. - Reverendo Henning, un placer.
  5584. - Encantada de conocerte también.
  5585.  
  5586. 1281
  5587. 01:00:47,571 --> 01:00:49,811
  5588. Nunca había estado en uno de estos.
  5589. Estoy nervioso.
  5590.  
  5591. 1282
  5592. 01:00:49,835 --> 01:00:51,732
  5593. No es tan malo.
  5594.  
  5595. 1283
  5596. 01:01:06,025 --> 01:01:08,177
  5597. Buenos días y
  5598. bienvenidos a Urban Report.
  5599.  
  5600. 1284
  5601. 01:01:08,201 --> 01:01:10,309
  5602. Soy Timolyn Moore
  5603. y seré su anfitrión.
  5604.  
  5605. 1285
  5606. 01:01:10,333 --> 01:01:11,795
  5607. durante la siguiente hora.
  5608.  
  5609. 1286
  5610. 01:01:13,728 --> 01:01:16,185
  5611. Esta mañana tenemos un invitado
  5612. muy distinguido con nosotros,
  5613.  
  5614. 1287
  5615. 01:01:16,209 --> 01:01:17,410
  5616. Sr. Josiah Wisper.
  5617.  
  5618. 1288
  5619. 01:01:18,211 --> 01:01:20,239
  5620. ¿Puedo llamarte Josiah?
  5621.  
  5622. 1289
  5623. 01:01:23,433 --> 01:01:26,151
  5624. Josiah, como recordarán,
  5625. es un muy exitoso
  5626.  
  5627. 1290
  5628. 01:01:26,175 --> 01:01:28,980
  5629. dueño de la taberna de Harlem
  5630. que cuando regresó a casa
  5631.  
  5632. 1291
  5633. 01:01:29,004 --> 01:01:32,854
  5634. encontró a su esposa e
  5635. hijos brutalmente asesinados,
  5636.  
  5637. 1292
  5638. 01:01:32,878 --> 01:01:36,951
  5639. todos muertos a tiros por un
  5640. misterioso asaltante desconocido.
  5641.  
  5642. 1293
  5643. 01:01:37,665 --> 01:01:41,123
  5644. Primero, Josiah, bienvenido.
  5645.  
  5646. 1294
  5647. 01:01:41,147 --> 01:01:42,994
  5648. Gracias.
  5649.  
  5650. 1295
  5651. 01:01:43,018 --> 01:01:44,256
  5652. Muchas gracias por
  5653. acompañarnos en nuestro programa.
  5654.  
  5655. 1296
  5656. 01:01:44,280 --> 01:01:46,258
  5657. Gracias por recibirme.
  5658.  
  5659. 1297
  5660. 01:01:46,282 --> 01:01:48,782
  5661. Josiah, me gustaría empezar
  5662. haciendo una pregunta
  5663.  
  5664. 1298
  5665. 01:01:48,806 --> 01:01:50,791
  5666. que está en la mente de todos.
  5667.  
  5668. 1299
  5669. 01:01:52,898 --> 01:01:55,404
  5670. ¿Asesinaste a tu familia?
  5671.  
  5672. 1300
  5673. 01:02:00,731 --> 01:02:01,883
  5674. J, espera, espera.
  5675.  
  5676. 1301
  5677. 01:02:01,907 --> 01:02:03,147
  5678. Vamos, vamos.
  5679.  
  5680. 1302
  5681. 01:02:05,258 --> 01:02:06,800
  5682. Mira, lo siento mucho.
  5683.  
  5684. 1303
  5685. 01:02:06,824 --> 01:02:09,107
  5686. No esperaba que
  5687. dijera eso, lo siento.
  5688.  
  5689. 1304
  5690. 01:02:09,131 --> 01:02:11,675
  5691. Lo siento, hoy no
  5692. es su día sensible.
  5693.  
  5694. 1305
  5695. 01:02:11,699 --> 01:02:13,720
  5696. Sí, pero ya estoy acostumbrado.
  5697.  
  5698. 1306
  5699. 01:02:13,744 --> 01:02:15,679
  5700. Mira, no es tu
  5701. culpa, te llamaré.
  5702.  
  5703. 1307
  5704. 01:02:15,703 --> 01:02:16,898
  5705. Vamos, salgamos de aquí.
  5706.  
  5707. 1308
  5708. 01:02:16,922 --> 01:02:18,688
  5709. Es una pérdida de
  5710. mi maldito tiempo.
  5711.  
  5712. 1309
  5713. 01:02:22,100 --> 01:02:24,900
  5714. ENTREVISTA FINAL A JOSIAH
  5715.  
  5716. 1310
  5717. 01:02:26,279 --> 01:02:27,821
  5718. Nos estamos esforzando mucho.
  5719.  
  5720. 1311
  5721. 01:02:27,845 --> 01:02:29,177
  5722. No estás ayudando mucho.
  5723.  
  5724. 1312
  5725. 01:02:30,065 --> 01:02:32,702
  5726. He puesto una recompensa
  5727. de 5.000 dólares.
  5728.  
  5729. 1313
  5730. 01:02:33,460 --> 01:02:34,611
  5731. Lo sé.
  5732.  
  5733. 1314
  5734. 01:02:34,635 --> 01:02:36,235
  5735. Pero todo es un
  5736. callejón sin salida.
  5737.  
  5738. 1315
  5739. 01:02:37,507 --> 01:02:39,398
  5740. Mira, sabemos que
  5741. pasaste el polígrafo
  5742.  
  5743. 1316
  5744. 01:02:39,422 --> 01:02:41,792
  5745. pero aún no podemos probar
  5746. dónde estabas esa noche.
  5747.  
  5748. 1317
  5749. 01:02:41,816 --> 01:02:44,186
  5750. Ahora es una lástima que no
  5751. te hayas grabado a ti mismo.
  5752.  
  5753. 1318
  5754. 01:02:44,210 --> 01:02:47,885
  5755. Te lo he dicho una
  5756. docena de veces.
  5757.  
  5758. 1319
  5759. 01:02:47,909 --> 01:02:49,931
  5760. Y la señora te apoyó.
  5761.  
  5762. 1320
  5763. 01:02:49,955 --> 01:02:51,845
  5764. ¿Cuál es el problema?
  5765.  
  5766. 1321
  5767. 01:02:51,869 --> 01:02:53,369
  5768. Se están apoyando mutuamente.
  5769.  
  5770. 1322
  5771. 01:02:53,393 --> 01:02:55,284
  5772. No es como si
  5773. tuvieras un testigo.
  5774.  
  5775. 1323
  5776. 01:02:55,308 --> 01:02:56,987
  5777. No nos gustaban los tríos.
  5778.  
  5779. 1324
  5780. 01:02:57,963 --> 01:02:59,897
  5781. Hablemos de drogas.
  5782.  
  5783. 1325
  5784. 01:02:59,921 --> 01:03:02,726
  5785. Harlem ha pillado un
  5786. montón de drogas en tu bar.
  5787.  
  5788. 1326
  5789. 01:03:02,750 --> 01:03:05,555
  5790. Eso es una gran mella
  5791. en los ingresos ilícitos.
  5792.  
  5793. 1327
  5794. 01:03:05,579 --> 01:03:07,122
  5795. Eso espero.
  5796.  
  5797. 1328
  5798. 01:03:07,146 --> 01:03:09,820
  5799. Me rompí el culo avisando
  5800. a las autoridades también.
  5801.  
  5802. 1329
  5803. 01:03:09,844 --> 01:03:12,083
  5804. Espera, espera.
  5805.  
  5806. 1330
  5807. 01:03:12,107 --> 01:03:14,564
  5808. ¿Ayudó al departamento
  5809. en esos arrestos?
  5810.  
  5811. 1331
  5812. 01:03:14,588 --> 01:03:15,876
  5813. ¿Nunca te lo dijeron?
  5814.  
  5815. 1332
  5816. 01:03:19,375 --> 01:03:21,136
  5817. ¿Qué tenemos aquí, dos
  5818. investigaciones separadas?
  5819.  
  5820. 1333
  5821. 01:03:21,160 --> 01:03:22,702
  5822. ¿No se hablan entre ustedes?
  5823.  
  5824. 1334
  5825. 01:03:22,726 --> 01:03:23,877
  5826. Lo que sucede, quienquiera que
  5827. resuelva el asesinato de Wisper
  5828.  
  5829. 1335
  5830. 01:03:23,901 --> 01:03:25,662
  5831. ...recibe una gran
  5832. jodida medalla?
  5833.  
  5834. 1336
  5835. 01:03:25,686 --> 01:03:27,185
  5836. Está bien, está bien,
  5837.  
  5838. 1337
  5839. 01:03:27,209 --> 01:03:29,492
  5840. es sólo algo de lo que
  5841. no fuimos informados.
  5842.  
  5843. 1338
  5844. 01:03:29,516 --> 01:03:31,711
  5845. Cristo, podría dirigir
  5846. esta investigación
  5847.  
  5848. 1339
  5849. 01:03:31,735 --> 01:03:34,627
  5850. mejor que sus dos departamentos.
  5851.  
  5852. 1340
  5853. 01:03:34,651 --> 01:03:36,847
  5854. Ni siquiera pienses
  5855. en entrometerte.
  5856.  
  5857. 1341
  5858. 01:03:36,871 --> 01:03:39,328
  5859. Gracias, pero cualquier
  5860. información que encuentre
  5861.  
  5862. 1342
  5863. 01:03:39,352 --> 01:03:40,851
  5864. en relación con el
  5865. asesinato de mi familia,
  5866.  
  5867. 1343
  5868. 01:03:40,875 --> 01:03:42,461
  5869. no considero la
  5870. posibilidad de entrometerme.
  5871.  
  5872. 1344
  5873. 01:03:42,485 --> 01:03:43,723
  5874. No interfieras.
  5875.  
  5876. 1345
  5877. 01:03:43,747 --> 01:03:44,948
  5878. ¿Interferir?
  5879.  
  5880. 1346
  5881. 01:03:46,185 --> 01:03:47,858
  5882. Mientras tengamos dos
  5883. departamentos de policía
  5884.  
  5885. 1347
  5886. 01:03:47,882 --> 01:03:49,642
  5887. actuando como dos
  5888. países separados,
  5889.  
  5890. 1348
  5891. 01:03:49,666 --> 01:03:51,557
  5892. ¿por qué no debería interferir?
  5893.  
  5894. 1349
  5895. 01:03:51,581 --> 01:03:53,777
  5896. Esa recompensa es la
  5897. única cosa constructiva
  5898.  
  5899. 1350
  5900. 01:03:53,801 --> 01:03:55,518
  5901. en este caso.
  5902.  
  5903. 1351
  5904. 01:03:55,542 --> 01:03:57,346
  5905. Te recompones...
  5906.  
  5907. 1352
  5908. 01:03:57,370 --> 01:03:59,348
  5909. ...o por maldita
  5910. sea interferiré.
  5911.  
  5912. 1353
  5913. 01:03:59,372 --> 01:04:00,740
  5914. Quiero que estos
  5915. asesinatos se resuelvan,
  5916.  
  5917. 1354
  5918. 01:04:00,764 --> 01:04:02,227
  5919. ¡Quiero que se resuelvan!
  5920.  
  5921. 1355
  5922. 01:04:03,637 --> 01:04:04,837
  5923. Nosotros también, Josiah.
  5924.  
  5925. 1356
  5926. 01:04:05,508 --> 01:04:06,485
  5927. ¡Nosotros también!
  5928.  
  5929. 1357
  5930. 01:04:06,509 --> 01:04:07,709
  5931. Entonces hazlo.
  5932.  
  5933. 1358
  5934. 01:04:16,100 --> 01:04:20,900
  5935. Lion´s Den Al día siguiente
  5936.  
  5937. 1359
  5938. 01:04:24,136 --> 01:04:25,722
  5939. Veamos qué tienen esta vez.
  5940.  
  5941. 1360
  5942. 01:04:25,746 --> 01:04:27,158
  5943. Muy bien, vamos.
  5944.  
  5945. 1361
  5946. 01:04:27,182 --> 01:04:28,159
  5947. ¿Sabes dónde está Josiah?
  5948.  
  5949. 1362
  5950. 01:04:28,183 --> 01:04:29,383
  5951. En la parte de atrás.
  5952.  
  5953. 1363
  5954. 01:04:30,664 --> 01:04:32,294
  5955. Bravo caballeros, finalmente
  5956. se hablan entre ustedes.
  5957.  
  5958. 1364
  5959. 01:04:32,318 --> 01:04:34,209
  5960. Pasen.
  5961.  
  5962. 1365
  5963. 01:04:34,233 --> 01:04:36,515
  5964. Lo de las drogas fue un
  5965. problema de comunicación.
  5966.  
  5967. 1366
  5968. 01:04:36,539 --> 01:04:37,342
  5969. Nos disculpamos.
  5970.  
  5971. 1367
  5972. 01:04:37,366 --> 01:04:38,343
  5973. Bien.
  5974.  
  5975. 1368
  5976. 01:04:38,367 --> 01:04:39,344
  5977. ¿Podemos sentarnos?
  5978.  
  5979. 1369
  5980. 01:04:39,368 --> 01:04:43,313
  5981. Por favor, como ven, no estamos
  5982. exactamente a plena capacidad.
  5983.  
  5984. 1370
  5985. 01:04:52,599 --> 01:04:54,968
  5986. Recibí tu mensaje, ¿cómo te fue?
  5987.  
  5988. 1371
  5989. 01:04:54,992 --> 01:04:56,057
  5990. ¿Cómo fue qué?
  5991.  
  5992. 1372
  5993. 01:04:56,081 --> 01:04:58,283
  5994. El tinglado, el timo.
  5995.  
  5996. 1373
  5997. 01:04:59,519 --> 01:05:03,238
  5998. Oh sí, fue hace una
  5999. semana, el miércoles pasado.
  6000.  
  6001. 1374
  6002. 01:05:03,262 --> 01:05:05,675
  6003. Sí, hemos oído que
  6004. era el número uno,
  6005.  
  6006. 1375
  6007. 01:05:05,699 --> 01:05:07,633
  6008. o uno de sus traficantes
  6009. que hizo que tu familia
  6010.  
  6011. 1376
  6012. 01:05:07,657 --> 01:05:09,809
  6013. por los problemas
  6014. que les causaste.
  6015.  
  6016. 1377
  6017. 01:05:09,833 --> 01:05:11,376
  6018. Sí, ya lo sé.
  6019.  
  6020. 1378
  6021. 01:05:11,400 --> 01:05:13,378
  6022. Sí, lo hicimos en
  6023. la taberna Sweet's.
  6024.  
  6025. 1379
  6026. 01:05:13,402 --> 01:05:15,772
  6027. Sí, lo hicimos en Sweet's
  6028. Tavern cerca de Broadway, ¿sí?
  6029.  
  6030. 1380
  6031. 01:05:15,796 --> 01:05:17,513
  6032. Teníamos que
  6033. atraparlo en algo así que
  6034.  
  6035. 1381
  6036. 01:05:17,537 --> 01:05:20,081
  6037. sabíamos que no estaba
  6038. en el New York Place.
  6039.  
  6040. 1382
  6041. 01:05:20,105 --> 01:05:22,083
  6042. Entonces, ¿por
  6043. qué no lo trajiste?
  6044.  
  6045. 1383
  6046. 01:05:22,107 --> 01:05:24,302
  6047. Tenía que hacer algo primero.
  6048.  
  6049. 1384
  6050. 01:05:24,326 --> 01:05:27,921
  6051. Mira, Josiah, estamos
  6052. aquí por cortesía, ¿lo sabes?
  6053.  
  6054. 1385
  6055. 01:05:29,375 --> 01:05:31,266
  6056. Así que la palabra en
  6057. la calle era que él lo hizo
  6058.  
  6059. 1386
  6060. 01:05:31,290 --> 01:05:34,101
  6061. o lo ordenó y conocía
  6062. al tipo que lo hizo.
  6063.  
  6064. 1387
  6065. 01:05:35,381 --> 01:05:38,534
  6066. Así que le tendimos una trampa con
  6067. un informante que tenía un micrófono.
  6068.  
  6069. 1388
  6070. 01:05:38,558 --> 01:05:39,752
  6071. Iba a entrar y, ya sabes,
  6072. iniciar una conversación,
  6073.  
  6074. 1389
  6075. 01:05:39,776 --> 01:05:41,537
  6076. hacer que hable...
  6077.  
  6078. 1390
  6079. 01:05:41,561 --> 01:05:43,980
  6080. y con suerte se
  6081. implicará en la cinta.
  6082.  
  6083. 1391
  6084. 01:05:45,086 --> 01:05:48,420
  6085. Le pagamos a este informante
  6086. 6.000 dólares en efectivo.
  6087.  
  6088. 1392
  6089. 01:05:49,525 --> 01:05:52,249
  6090. Entonces, ¿cuál es tu punto?
  6091.  
  6092. 1393
  6093. 01:05:53,616 --> 01:05:55,812
  6094. Entró por la puerta
  6095. principal del bar
  6096.  
  6097. 1394
  6098. 01:05:55,836 --> 01:05:57,466
  6099. y salió por la puerta
  6100. trasera, arrancó el cable
  6101.  
  6102. 1395
  6103. 01:05:57,490 --> 01:05:58,690
  6104. y se escapó.
  6105.  
  6106. 1396
  6107. 01:05:59,840 --> 01:06:02,347
  6108. Conoces al tipo que lo
  6109. hizo, el soplón, ¿verdad?
  6110.  
  6111. 1397
  6112. 01:06:03,191 --> 01:06:04,603
  6113. Se ha ido Josiah, se ha ido.
  6114.  
  6115. 1398
  6116. 01:06:04,627 --> 01:06:06,170
  6117. No sabemos dónde está.
  6118.  
  6119. 1399
  6120. 01:06:06,194 --> 01:06:07,394
  6121. Uno también se ha ido.
  6122.  
  6123. 1400
  6124. 01:06:09,241 --> 01:06:10,870
  6125. ¿En qué estás pensando?
  6126.  
  6127. 1401
  6128. 01:06:10,894 --> 01:06:14,178
  6129. Estoy pensando que
  6130. si alguien les diera
  6131.  
  6132. 1402
  6133. 01:06:14,202 --> 01:06:17,355
  6134. una bolsa de billetes de cinco
  6135. dólares para repartir en la esquina,
  6136.  
  6137. 1403
  6138. 01:06:17,379 --> 01:06:19,364
  6139. ...encontrarías una
  6140. forma de arruinarlo.
  6141.  
  6142. 1404
  6143. 01:06:22,384 --> 01:06:24,580
  6144. Me alegro de que estén
  6145. decididos. Devuelvan mi arma.
  6146.  
  6147. 1405
  6148. 01:06:24,604 --> 01:06:26,930
  6149. ¿Tu qué?
  6150. Mi pistola.
  6151.  
  6152. 1406
  6153. 01:06:26,954 --> 01:06:28,410
  6154. Quiero que me devuelvan mi arma.
  6155.  
  6156. 1407
  6157. 01:06:28,434 --> 01:06:30,238
  6158. Ya no soy sospechoso,
  6159. como dijiste.
  6160.  
  6161. 1408
  6162. 01:06:30,262 --> 01:06:32,414
  6163. y han tenido tiempo más que
  6164. suficiente para comprobarlo.
  6165.  
  6166. 1409
  6167. 01:06:32,438 --> 01:06:34,285
  6168. Lo sé, sé que tienes
  6169. razón, está limpio.
  6170.  
  6171. 1410
  6172. 01:06:34,309 --> 01:06:35,895
  6173. Cardelli.
  6174.  
  6175. 1411
  6176. 01:06:35,919 --> 01:06:37,288
  6177. Esa es mi arma.
  6178.  
  6179. 1412
  6180. 01:06:37,312 --> 01:06:39,601
  6181. Tengo licencia
  6182. legal para llevarla.
  6183.  
  6184. 1413
  6185. 01:06:40,750 --> 01:06:42,641
  6186. Lo uso para mi protección
  6187.  
  6188. 1414
  6189. 01:06:42,665 --> 01:06:44,904
  6190. de quienquiera que le
  6191. haya hecho esto a mi familia,
  6192.  
  6193. 1415
  6194. 01:06:44,928 --> 01:06:47,472
  6195. de Uno, incluso de ti.
  6196.  
  6197. 1416
  6198. 01:06:47,496 --> 01:06:49,387
  6199. Hah, ¿de nosotros?
  6200.  
  6201. 1417
  6202. 01:06:49,411 --> 01:06:51,172
  6203. Hah, ¿en serio?
  6204.  
  6205. 1418
  6206. 01:06:51,196 --> 01:06:52,396
  6207. De verdad.
  6208.  
  6209. 1419
  6210. 01:06:53,023 --> 01:06:54,223
  6211. Rothstein.
  6212.  
  6213. 1420
  6214. 01:06:55,243 --> 01:06:56,742
  6215. ¿Por qué crees que mi
  6216. gente sigue estando por aquí
  6217.  
  6218. 1421
  6219. 01:06:56,766 --> 01:06:58,179
  6220. después de que los odiadores
  6221. hayan intentado tenernos
  6222.  
  6223. 1422
  6224. 01:06:58,203 --> 01:07:00,181
  6225. durante cientos de años?
  6226.  
  6227. 1423
  6228. 01:07:00,205 --> 01:07:01,399
  6229. ¿Porque estamos perdonando?
  6230.  
  6231. 1424
  6232. 01:07:01,423 --> 01:07:02,623
  6233. No.
  6234.  
  6235. 1425
  6236. 01:07:03,338 --> 01:07:05,273
  6237. Es porque estamos
  6238. haciendo las maletas.
  6239.  
  6240. 1426
  6241. 01:07:05,297 --> 01:07:07,666
  6242. Tal vez habría mucho
  6243. más de tu gente, Rothstein...
  6244.  
  6245. 1427
  6246. 01:07:07,690 --> 01:07:09,712
  6247. si los Judíos en Alemania
  6248.  
  6249. 1428
  6250. 01:07:09,736 --> 01:07:11,714
  6251. habían actuado un poco
  6252. menos como Judíos
  6253.  
  6254. 1429
  6255. 01:07:11,738 --> 01:07:13,766
  6256. y un poco más
  6257. como los Israelíes.
  6258.  
  6259. 1430
  6260. 01:07:14,784 --> 01:07:17,850
  6261. Quiero que me devuelvan mi arma.
  6262.  
  6263. 1431
  6264. 01:07:17,874 --> 01:07:19,896
  6265. - ¡Quiero que me la devuelvan!
  6266. - ¿Cómo te atreves?
  6267.  
  6268. 1432
  6269. 01:07:19,920 --> 01:07:21,991
  6270. Salgan de mi bar, están acabados.
  6271.  
  6272. 1433
  6273. 01:07:22,228 --> 01:07:24,508
  6274. Estos caballeros han
  6275. terminado aquí, Willy.
  6276.  
  6277. 1434
  6278. 01:07:26,100 --> 01:07:28,100
  6279. DE MAMÁ
  6280.  
  6281. 1435
  6282. 01:07:28,929 --> 01:07:32,611
  6283. 12 de septiembre
  6284. de 2016, 4:26 p.m.
  6285.  
  6286. 1436
  6287. 01:07:40,723 --> 01:07:44,050
  6288. Hermano, seguro que sabes
  6289. cómo encontrar un puto problema.
  6290.  
  6291. 1437
  6292. 01:07:44,074 --> 01:07:45,580
  6293. No es que lo busque.
  6294.  
  6295. 1438
  6296. 01:07:46,816 --> 01:07:48,576
  6297. ¿Dónde estuviste
  6298. los últimos dos días?
  6299.  
  6300. 1439
  6301. 01:07:50,298 --> 01:07:51,928
  6302. ¿Quieren un café?
  6303.  
  6304. 1440
  6305. 01:07:51,952 --> 01:07:54,670
  6306. No tardaréis más que un
  6307. minuto en tenerlo recién hecho.
  6308.  
  6309. 1441
  6310. 01:07:54,694 --> 01:07:55,671
  6311. No.
  6312.  
  6313. 1442
  6314. 01:07:55,695 --> 01:07:56,498
  6315. No, gracias, mamá.
  6316.  
  6317. 1443
  6318. 01:07:56,522 --> 01:07:57,455
  6319. ¿Seguro?
  6320.  
  6321. 1444
  6322. 01:07:57,479 --> 01:07:59,022
  6323. No, estoy bien.
  6324.  
  6325. 1445
  6326. 01:07:59,046 --> 01:08:00,806
  6327. Si cambian de
  6328. opinión, estoy aquí.
  6329.  
  6330. 1446
  6331. 01:08:01,788 --> 01:08:02,988
  6332. Está bien.
  6333.  
  6334. 1447
  6335. 01:08:05,270 --> 01:08:07,465
  6336. ¿Tiene que estar aquí, joder?
  6337.  
  6338. 1448
  6339. 01:08:07,489 --> 01:08:09,685
  6340. Ella está recibiendo
  6341. todo lo que hago.
  6342.  
  6343. 1449
  6344. 01:08:09,709 --> 01:08:11,817
  6345. No respondiste a mi pregunta.
  6346.  
  6347. 1450
  6348. 01:08:11,841 --> 01:08:12,644
  6349. ¿Todo?
  6350.  
  6351. 1451
  6352. 01:08:12,668 --> 01:08:13,819
  6353. Eso es una mentira.
  6354.  
  6355. 1452
  6356. 01:08:13,843 --> 01:08:16,002
  6357. La mentira es la razón
  6358. por la que está aquí.
  6359.  
  6360. 1453
  6361. 01:08:18,239 --> 01:08:20,049
  6362. ¿Qué quieres decir con eso, eh?
  6363.  
  6364. 1454
  6365. 01:08:21,329 --> 01:08:23,139
  6366. Está aclarando las cosas.
  6367.  
  6368. 1455
  6369. 01:08:24,289 --> 01:08:25,831
  6370. Si lo mantuvieras todo en orden,
  6371.  
  6372. 1456
  6373. 01:08:25,855 --> 01:08:28,094
  6374. no necesitarías ninguna
  6375. cámara para tomarlo.
  6376.  
  6377. 1457
  6378. 01:08:28,118 --> 01:08:31,315
  6379. Curtis, ¿por qué siempre me
  6380. revientas el trasero por algo?
  6381.  
  6382. 1458
  6383. 01:08:31,339 --> 01:08:33,448
  6384. ¿Por qué estás enojado?
  6385.  
  6386. 1459
  6387. 01:08:33,472 --> 01:08:34,623
  6388. ¿Qué es lo que te molesta?
  6389.  
  6390. 1460
  6391. 01:08:34,647 --> 01:08:36,407
  6392. ¿Es porque tengo éxito?
  6393.  
  6394. 1461
  6395. 01:08:36,431 --> 01:08:38,279
  6396. Que tengo una
  6397. hermosa casa en Jersey
  6398.  
  6399. 1462
  6400. 01:08:38,303 --> 01:08:40,629
  6401. o tengo un pequeño
  6402. trozo en el costado?
  6403.  
  6404. 1463
  6405. 01:08:40,653 --> 01:08:43,769
  6406. ¿Dónde estuviste
  6407. los últimos dos días?
  6408.  
  6409. 1464
  6410. 01:08:44,700 --> 01:08:45,900
  6411. Te lo diré.
  6412.  
  6413. 1465
  6414. 01:08:47,050 --> 01:08:48,970
  6415. Cuando apagues
  6416. la cámara, te lo diré.
  6417.  
  6418. 1466
  6419. 01:08:50,315 --> 01:08:52,293
  6420. Bien, fui al norte del estado.
  6421.  
  6422. 1467
  6423. 01:08:52,317 --> 01:08:53,779
  6424. Tuve que escaparme.
  6425.  
  6426. 1468
  6427. 01:08:54,884 --> 01:08:56,819
  6428. Deja de mirarme así.
  6429.  
  6430. 1469
  6431. 01:08:56,843 --> 01:08:59,038
  6432. Por el amor de Dios, Josiah.
  6433.  
  6434. 1470
  6435. 01:08:59,062 --> 01:09:01,476
  6436. Tuviste una buena
  6437. esposa y familia.
  6438.  
  6439. 1471
  6440. 01:09:01,500 --> 01:09:03,956
  6441. ¿Por qué los pisaste
  6442. así todo el tiempo?
  6443.  
  6444. 1472
  6445. 01:09:03,980 --> 01:09:05,436
  6446. Eso es realmente una cagada.
  6447.  
  6448. 1473
  6449. 01:09:05,460 --> 01:09:06,829
  6450. Cagada, ¿eh?
  6451.  
  6452. 1474
  6453. 01:09:06,853 --> 01:09:07,830
  6454. ¿Cagada?
  6455.  
  6456. 1475
  6457. 01:09:07,854 --> 01:09:09,353
  6458. Al menos yo tenía una familia
  6459.  
  6460. 1476
  6461. 01:09:09,377 --> 01:09:11,312
  6462. y los cuidé muy bien.
  6463.  
  6464. 1477
  6465. 01:09:11,336 --> 01:09:12,922
  6466. Cuántos atravesaste, qué,
  6467.  
  6468. 1478
  6469. 01:09:12,946 --> 01:09:15,316
  6470. ¿Has estado con
  6471. una, dos, tres esposas?
  6472.  
  6473. 1479
  6474. 01:09:15,340 --> 01:09:16,882
  6475. Con tu mierda de domingo
  6476.  
  6477. 1480
  6478. 01:09:16,906 --> 01:09:17,927
  6479. y tu cara en un
  6480. barril de escocés
  6481.  
  6482. 1481
  6483. 01:09:17,951 --> 01:09:19,494
  6484. el resto de la semana?
  6485.  
  6486. 1482
  6487. 01:09:19,518 --> 01:09:21,713
  6488. Sé que Cardelli
  6489. quería hablar contigo
  6490.  
  6491. 1483
  6492. 01:09:21,737 --> 01:09:23,672
  6493. y tu querías hablar con él.
  6494.  
  6495. 1484
  6496. 01:09:23,696 --> 01:09:25,848
  6497. Entonces, ¿dónde coño fuiste?
  6498.  
  6499. 1485
  6500. 01:09:25,872 --> 01:09:27,719
  6501. ¿Cuál es la diferencia
  6502. entre tú y yo?
  6503.  
  6504. 1486
  6505. 01:09:27,743 --> 01:09:30,461
  6506. es que cuando saliste, hiciste
  6507. que mataran a tu esposa,
  6508.  
  6509. 1487
  6510. 01:09:30,485 --> 01:09:32,898
  6511. mis dos sobrinas, mi sobrino.
  6512.  
  6513. 1488
  6514. 01:09:32,922 --> 01:09:35,031
  6515. Bravo, bravo,
  6516.  
  6517. 1489
  6518. 01:09:35,055 --> 01:09:36,424
  6519. - hermano mayor.
  6520. - No.
  6521.  
  6522. 1490
  6523. 01:09:36,448 --> 01:09:38,426
  6524. ¿Podrías parar este
  6525. jaleo ahora mismo, ¿me oyes?
  6526.  
  6527. 1491
  6528. 01:09:38,450 --> 01:09:39,296
  6529. ¡Ahora mismo!
  6530.  
  6531. 1492
  6532. 01:09:39,320 --> 01:09:40,520
  6533. Mamá.
  6534.  
  6535. 1493
  6536. 01:09:40,974 --> 01:09:42,952
  6537. Ya está hecho.
  6538.  
  6539. 1494
  6540. 01:09:42,976 --> 01:09:44,438
  6541. También podría tener un poco.
  6542.  
  6543. 1495
  6544. 01:09:47,372 --> 01:09:48,572
  6545. ¡Señor!
  6546.  
  6547. 1496
  6548. 01:09:50,723 --> 01:09:53,752
  6549. Traté de criar a
  6550. dos buenos chicos.
  6551.  
  6552. 1497
  6553. 01:09:54,509 --> 01:09:56,269
  6554. Dios sabe que lo hice.
  6555.  
  6556. 1498
  6557. 01:09:56,293 --> 01:09:58,620
  6558. Y mírense los dos.
  6559.  
  6560. 1499
  6561. 01:09:58,644 --> 01:10:00,444
  6562. Nunca crecisteis para
  6563. ser buenos hombres.
  6564.  
  6565. 1500
  6566. 01:10:01,037 --> 01:10:02,798
  6567. Tú, Curtis, bebiendo a tu manera
  6568.  
  6569. 1501
  6570. 01:10:02,822 --> 01:10:04,626
  6571. a través de dos buenas mujeres!
  6572.  
  6573. 1502
  6574. 01:10:04,650 --> 01:10:07,193
  6575. Y tú, Josiah,
  6576. avergonzando a tu familia
  6577.  
  6578. 1503
  6579. 01:10:07,217 --> 01:10:10,632
  6580. de la forma en que lo
  6581. hiciste, ¿qué pasa con los dos?
  6582.  
  6583. 1504
  6584. 01:10:10,656 --> 01:10:12,547
  6585. Acabo de enterrar a mis nietos
  6586.  
  6587. 1505
  6588. 01:10:12,571 --> 01:10:16,377
  6589. y los dos están discutiendo
  6590. como niños de cinco años!
  6591.  
  6592. 1506
  6593. 01:10:16,401 --> 01:10:18,037
  6594. ¡Es hora de crecer!
  6595.  
  6596. 1507
  6597. 01:10:19,012 --> 01:10:20,424
  6598. Basta, basta, basta.
  6599.  
  6600. 1508
  6601. 01:10:20,448 --> 01:10:22,345
  6602. Está bien.
  6603.  
  6604. 1509
  6605. 01:10:23,069 --> 01:10:25,069
  6606. CONDADO DE SULLIVAN NUEVA YORK
  6607.  
  6608. 1510
  6609. 01:10:30,589 --> 01:10:34,619
  6610. El 16 de septiembre de
  6611. 2016, a las siete de la tarde.
  6612.  
  6613. 1511
  6614. 01:10:35,724 --> 01:10:37,230
  6615. La casa de la
  6616. hermana de Melonie.
  6617.  
  6618. 1512
  6619. 01:10:37,857 --> 01:10:38,921
  6620. Mantente escondida.
  6621.  
  6622. 1513
  6623. 01:10:38,945 --> 01:10:40,145
  6624. Claro que sí.
  6625.  
  6626. 1514
  6627. 01:10:52,393 --> 01:10:53,936
  6628. ¿Qué?
  6629.  
  6630. 1515
  6631. 01:10:53,960 --> 01:10:55,416
  6632. ¿Qué?
  6633.  
  6634. 1516
  6635. 01:10:55,440 --> 01:10:57,598
  6636. ¿Por qué, J, qué
  6637. estás haciendo aquí?
  6638.  
  6639. 1517
  6640. 01:10:59,095 --> 01:11:00,615
  6641. Me preguntaba cómo estabas.
  6642.  
  6643. 1518
  6644. 01:11:02,751 --> 01:11:04,425
  6645. Supongo que lo
  6646. estoy haciendo bien.
  6647.  
  6648. 1519
  6649. 01:11:04,449 --> 01:11:06,122
  6650. Se está muy bien aquí.
  6651.  
  6652. 1520
  6653. 01:11:06,146 --> 01:11:09,430
  6654. Mira, estaba haciendo
  6655. algo, ¿de acuerdo?
  6656.  
  6657. 1521
  6658. 01:11:09,454 --> 01:11:11,432
  6659. Por favor, hace
  6660. frío aquí afuera.
  6661.  
  6662. 1522
  6663. 01:11:11,456 --> 01:11:13,658
  6664. No hemos terminado.
  6665.  
  6666. 1523
  6667. 01:11:14,589 --> 01:11:16,878
  6668. J, ¿qué quieres?
  6669.  
  6670. 1524
  6671. 01:11:20,900 --> 01:11:23,182
  6672. Esa noche, cuando salí
  6673.  
  6674. 1525
  6675. 01:11:23,206 --> 01:11:24,756
  6676. a la farmacia, ¿recuerdas?
  6677.  
  6678. 1526
  6679. 01:11:26,120 --> 01:11:28,860
  6680. Cuando volví, te habías ido.
  6681.  
  6682. 1527
  6683. 01:11:30,431 --> 01:11:31,631
  6684. ¿Adónde fuiste?
  6685.  
  6686. 1528
  6687. 01:11:32,346 --> 01:11:34,846
  6688. Saliste a matar, ¿eh?
  6689.  
  6690. 1529
  6691. 01:11:34,870 --> 01:11:37,283
  6692. No mires a tu alrededor.
  6693. No hay nadie que ayude.
  6694.  
  6695. 1530
  6696. 01:11:37,307 --> 01:11:39,285
  6697. ¿Eso es lo que hiciste?
  6698.  
  6699. 1531
  6700. 01:11:39,309 --> 01:11:41,244
  6701. No, no, no hice nada de eso.
  6702.  
  6703. 1532
  6704. 01:11:41,268 --> 01:11:43,028
  6705. Mira, yo no fui a
  6706. hacer ninguna matanza.
  6707.  
  6708. 1533
  6709. 01:11:46,752 --> 01:11:48,425
  6710. Está bien.
  6711.  
  6712. 1534
  6713. 01:11:48,449 --> 01:11:49,645
  6714. ¿Y?
  6715.  
  6716. 1535
  6717. 01:11:49,669 --> 01:11:52,385
  6718. Me pasó lo mismo que a ti.
  6719.  
  6720. 1536
  6721. 01:11:52,409 --> 01:11:53,909
  6722. Y tú te habías ido.
  6723.  
  6724. 1537
  6725. 01:11:53,933 --> 01:11:55,084
  6726. Tuve que salir a buscar algo
  6727.  
  6728. 1538
  6729. 01:11:55,108 --> 01:11:56,259
  6730. y casi me quedo sin gasolina.
  6731.  
  6732. 1539
  6733. 01:11:56,283 --> 01:11:57,571
  6734. Por eso tardé tanto tiempo.
  6735.  
  6736. 1540
  6737. 01:11:59,504 --> 01:12:00,611
  6738. ¿Por qué no lo dijiste?
  6739.  
  6740. 1541
  6741. 01:12:00,635 --> 01:12:02,395
  6742. Porque yo era tu coartada.
  6743.  
  6744. 1542
  6745. 01:12:02,419 --> 01:12:04,099
  6746. Y si yo no estaba allí, bueno,
  6747.  
  6748. 1543
  6749. 01:12:05,074 --> 01:12:06,674
  6750. entonces no podía
  6751. decírselo a nadie.
  6752.  
  6753. 1544
  6754. 01:12:07,773 --> 01:12:09,148
  6755. Pero ya te tenían.
  6756.  
  6757. 1545
  6758. 01:12:12,386 --> 01:12:15,023
  6759. J, ¿qué le pasó a la
  6760. chica de la farmacia?
  6761.  
  6762. 1546
  6763. 01:12:15,737 --> 01:12:17,323
  6764. Ella podría responder por ti.
  6765.  
  6766. 1547
  6767. 01:12:17,347 --> 01:12:18,760
  6768. Te lo dije, cuando volví,
  6769.  
  6770. 1548
  6771. 01:12:18,784 --> 01:12:20,584
  6772. dijeron que ella
  6773. renunció, ¡se había ido!
  6774.  
  6775. 1549
  6776. 01:12:21,700 --> 01:12:22,900
  6777. Mira.
  6778.  
  6779. 1550
  6780. 01:12:23,876 --> 01:12:25,294
  6781. Tan pronto como resuelva esto,
  6782.  
  6783. 1551
  6784. 01:12:26,356 --> 01:12:27,993
  6785. Te compensaré.
  6786.  
  6787. 1552
  6788. 01:12:30,926 --> 01:12:33,563
  6789. Siento haberte involucrado.
  6790.  
  6791. 1553
  6792. 01:12:38,934 --> 01:12:40,134
  6793. Adiós.
  6794.  
  6795. 1554
  6796. 01:12:50,100 --> 01:12:53,600
  6797. LION´S DEN
  6798. LA EPIFANÍA
  6799.  
  6800. 1555
  6801. 01:12:53,601 --> 01:12:57,407
  6802. 21 de septiembre
  6803. de 2016, 5:33 p.m.
  6804.  
  6805. 1556
  6806. 01:12:57,431 --> 01:12:59,067
  6807. Eres bastante bueno en eso.
  6808.  
  6809. 1557
  6810. 01:12:59,955 --> 01:13:01,722
  6811. Soy bueno en muchas cosas.
  6812.  
  6813. 1558
  6814. 01:13:04,046 --> 01:13:07,112
  6815. La prostitución del billar
  6816. me ayudó a pasar la universidad.
  6817.  
  6818. 1559
  6819. 01:13:07,136 --> 01:13:09,506
  6820. Se necesitaron muchas pelotas
  6821. para obtener mi maestría...
  6822.  
  6823. 1560
  6824. 01:13:09,530 --> 01:13:11,558
  6825. antes de que pudiera
  6826. ponerme de pie.
  6827.  
  6828. 1561
  6829. 01:13:12,707 --> 01:13:14,250
  6830. ¿Quieres una cerveza?
  6831.  
  6832. 1562
  6833. 01:13:14,274 --> 01:13:15,474
  6834. Estoy de servicio.
  6835.  
  6836. 1563
  6837. 01:13:16,581 --> 01:13:18,820
  6838. No en este estado no lo estás.
  6839.  
  6840. 1564
  6841. 01:13:18,844 --> 01:13:20,084
  6842. Todavía estoy de servicio.
  6843.  
  6844. 1565
  6845. 01:13:21,281 --> 01:13:24,565
  6846. ¿Así que todo esto
  6847. empezó como un hobby?
  6848.  
  6849. 1566
  6850. 01:13:24,589 --> 01:13:25,789
  6851. Más o menos.
  6852.  
  6853. 1567
  6854. 01:13:26,634 --> 01:13:27,874
  6855. Hasta que pudiera dejarlo.
  6856.  
  6857. 1568
  6858. 01:13:29,245 --> 01:13:30,664
  6859. ¿Qué te trae de vuelta?
  6860.  
  6861. 1569
  6862. 01:13:36,688 --> 01:13:38,187
  6863. Oxidado.
  6864.  
  6865. 1570
  6866. 01:13:38,211 --> 01:13:39,710
  6867. Aún no he oído que
  6868. hayas hecho ningún arresto.
  6869.  
  6870. 1571
  6871. 01:13:39,734 --> 01:13:41,233
  6872. No.
  6873.  
  6874. 1572
  6875. 01:13:41,257 --> 01:13:42,583
  6876. Necesitas una evidencia
  6877. bastante sólida para eso.
  6878.  
  6879. 1573
  6880. 01:13:42,607 --> 01:13:44,330
  6881. Y no lo tenemos.
  6882.  
  6883. 1574
  6884. 01:13:46,001 --> 01:13:48,116
  6885. ¿Así que Uno se libra?
  6886.  
  6887. 1575
  6888. 01:13:49,701 --> 01:13:52,549
  6889. Tal vez debería
  6890. cuidarlo yo mismo.
  6891.  
  6892. 1576
  6893. 01:13:52,573 --> 01:13:53,948
  6894. Ni siquiera vayas allí, J.
  6895.  
  6896. 1577
  6897. 01:13:55,489 --> 01:13:57,082
  6898. Entonces, ¿qué tienes?
  6899.  
  6900. 1578
  6901. 01:13:58,448 --> 01:13:59,948
  6902. Una teoría.
  6903.  
  6904. 1579
  6905. 01:13:59,972 --> 01:14:01,172
  6906. ¿Teoría?
  6907.  
  6908. 1580
  6909. 01:14:02,017 --> 01:14:03,865
  6910. Una teoría no te
  6911. comprará una mierda.
  6912.  
  6913. 1581
  6914. 01:14:03,889 --> 01:14:05,736
  6915. Oh, es creíble.
  6916.  
  6917. 1582
  6918. 01:14:05,760 --> 01:14:07,179
  6919. No podemos probarlo.
  6920.  
  6921. 1583
  6922. 01:14:08,067 --> 01:14:10,088
  6923. Por el amor de Dios, Cardelli,
  6924.  
  6925. 1584
  6926. 01:14:10,112 --> 01:14:11,612
  6927. todo este tiempo
  6928. y todo lo que tienes
  6929.  
  6930. 1585
  6931. 01:14:11,636 --> 01:14:13,744
  6932. es una teoría que ni
  6933. siquiera puedes probar?
  6934.  
  6935. 1586
  6936. 01:14:13,768 --> 01:14:18,886
  6937. J, las balas eran de
  6938. una pistola de calibre 32.
  6939.  
  6940. 1587
  6941. 01:14:19,731 --> 01:14:21,622
  6942. Sí, es una de las ligeras.
  6943.  
  6944. 1588
  6945. 01:14:21,646 --> 01:14:24,842
  6946. Pero un tiro bien colocado puede hacer
  6947. que un hombre adulto se quede fuera.
  6948.  
  6949. 1589
  6950. 01:14:24,866 --> 01:14:27,323
  6951. Ahora nos imaginamos
  6952. que el tiroteo tuvo lugar
  6953.  
  6954. 1590
  6955. 01:14:27,347 --> 01:14:29,194
  6956. en la oscuridad de la noche,
  6957.  
  6958. 1591
  6959. 01:14:29,218 --> 01:14:31,762
  6960. las paredes cortan la
  6961. mayor parte del sonido,
  6962.  
  6963. 1592
  6964. 01:14:31,786 --> 01:14:33,866
  6965. Los vecinos se durmieron
  6966. durante todo el asunto.
  6967.  
  6968. 1593
  6969. 01:14:34,746 --> 01:14:36,946
  6970. Ahora la balística coincide
  6971. con nuestra corazonada.
  6972.  
  6973. 1594
  6974. 01:14:38,575 --> 01:14:40,771
  6975. Ahora bien, no había nadie
  6976. fuera de su casa esa noche,
  6977.  
  6978. 1595
  6979. 01:14:40,795 --> 01:14:42,338
  6980. ninguna actividad en absoluto.
  6981.  
  6982. 1596
  6983. 01:14:42,362 --> 01:14:44,253
  6984. Sin gente, sin coches.
  6985.  
  6986. 1597
  6987. 01:14:44,277 --> 01:14:46,647
  6988. Y entrevistamos a un
  6989. montón de tus vecinos
  6990.  
  6991. 1598
  6992. 01:14:46,671 --> 01:14:48,170
  6993. y nos sorprendió
  6994. mucho la cantidad
  6995.  
  6996. 1599
  6997. 01:14:48,194 --> 01:14:49,954
  6998. de la información que tenemos.
  6999.  
  7000. 1600
  7001. 01:14:49,978 --> 01:14:52,783
  7002. No es sorprendente que los
  7003. vecinos siempre estén husmeando.
  7004.  
  7005. 1601
  7006. 01:14:52,807 --> 01:14:57,527
  7007. Bueno, con todo eso y las
  7008. pruebas de la escena del crimen,
  7009.  
  7010. 1602
  7011. 01:14:57,551 --> 01:15:00,704
  7012. lo que sucedió esa
  7013. noche se originó
  7014.  
  7015. 1603
  7016. 01:15:00,728 --> 01:15:04,105
  7017. y estaba contenido
  7018. dentro de esa casa.
  7019.  
  7020. 1604
  7021. 01:15:07,082 --> 01:15:08,282
  7022. ¿Cómo?
  7023.  
  7024. 1605
  7025. 01:15:10,216 --> 01:15:11,715
  7026. Fue un trabajo interno, Wisper.
  7027.  
  7028. 1606
  7029. 01:15:11,739 --> 01:15:12,585
  7030. Ahora vuelves a mí.
  7031.  
  7032. 1607
  7033. 01:15:12,609 --> 01:15:13,412
  7034. Te dije...
  7035.  
  7036. 1608
  7037. 01:15:13,436 --> 01:15:14,637
  7038. No a ti.
  7039.  
  7040. 1609
  7041. 01:15:17,919 --> 01:15:19,723
  7042. No, Alisa?
  7043.  
  7044. 1610
  7045. 01:15:19,747 --> 01:15:22,254
  7046. Y luego se apuntó
  7047. con el arma al final.
  7048.  
  7049. 1611
  7050. 01:15:23,838 --> 01:15:26,558
  7051. Los residuos de pólvora en su
  7052. mano derecha respaldan esa teoría.
  7053.  
  7054. 1612
  7055. 01:15:27,799 --> 01:15:30,212
  7056. No, Alisa, no tenía ningún arma.
  7057.  
  7058. 1613
  7059. 01:15:30,236 --> 01:15:32,388
  7060. Sí, ya sabes, es un delito grave
  7061.  
  7062. 1614
  7063. 01:15:32,412 --> 01:15:34,564
  7064. poseer un arma de fuego
  7065. sin licencia en Nueva Jersey,
  7066.  
  7067. 1615
  7068. 01:15:34,588 --> 01:15:36,790
  7069. pero vamos, si ella
  7070. quería conseguir una.
  7071.  
  7072. 1616
  7073. 01:15:38,635 --> 01:15:40,794
  7074. No había ningún
  7075. arma en el lavabo.
  7076.  
  7077. 1617
  7078. 01:15:42,030 --> 01:15:43,529
  7079. Y ahí es donde
  7080. todo se desmorona.
  7081.  
  7082. 1618
  7083. 01:15:43,553 --> 01:15:45,494
  7084. Sin arma, no hay caso.
  7085.  
  7086. 1619
  7087. 01:15:50,560 --> 01:15:51,760
  7088. ¿Pero, cómo?
  7089.  
  7090. 1620
  7091. 01:15:52,606 --> 01:15:53,806
  7092. Tenían una llave.
  7093.  
  7094. 1621
  7095. 01:15:54,869 --> 01:15:56,984
  7096. No, no, no, nadie
  7097. tenía una llave.
  7098.  
  7099. 1622
  7100. 01:16:00,222 --> 01:16:01,591
  7101. Excepto Norma.
  7102.  
  7103. 1623
  7104. 01:16:01,615 --> 01:16:02,723
  7105. No.
  7106.  
  7107. 1624
  7108. 01:16:02,747 --> 01:16:04,289
  7109. Tampoco podemos probar eso.
  7110.  
  7111. 1625
  7112. 01:16:04,313 --> 01:16:05,464
  7113. Algunas señoras de la
  7114. iglesia respondieron por ella.
  7115.  
  7116. 1626
  7117. 01:16:05,488 --> 01:16:07,031
  7118. Dijeron que ella
  7119. estaba con ellos
  7120.  
  7121. 1627
  7122. 01:16:07,055 --> 01:16:09,170
  7123. durante la noche en
  7124. algún tipo de reunión.
  7125.  
  7126. 1628
  7127. 01:16:10,885 --> 01:16:12,217
  7128. Es difícil de creer.
  7129.  
  7130. 1629
  7131. 01:16:13,453 --> 01:16:15,387
  7132. Sí, es el único que encaja.
  7133.  
  7134. 1630
  7135. 01:16:15,411 --> 01:16:16,699
  7136. Y otra cosa.
  7137.  
  7138. 1631
  7139. 01:16:18,501 --> 01:16:21,878
  7140. Ya no eres una persona
  7141. de interés, oficialmente.
  7142.  
  7143. 1632
  7144. 01:16:24,159 --> 01:16:25,397
  7145. Así que ahora
  7146. crees lo que te dije
  7147.  
  7148. 1633
  7149. 01:16:25,421 --> 01:16:27,008
  7150. en primer lugar.
  7151.  
  7152. 1634
  7153. 01:16:27,032 --> 01:16:28,450
  7154. Desafortunadamente, sí.
  7155.  
  7156. 1635
  7157. 01:16:30,426 --> 01:16:31,626
  7158. ¿Desgraciadamente?
  7159.  
  7160. 1636
  7161. 01:16:33,516 --> 01:16:36,017
  7162. Sabes, sólo deseo que
  7163. pudiéramos haber tenido
  7164.  
  7165. 1637
  7166. 01:16:36,041 --> 01:16:37,801
  7167. una cámara instalada esa noche
  7168.  
  7169. 1638
  7170. 01:16:37,825 --> 01:16:39,418
  7171. en la forma en que
  7172. tienes tu cámara.
  7173.  
  7174. 1639
  7175. 01:16:41,220 --> 01:16:42,420
  7176. Caso cerrado.
  7177.  
  7178. 1640
  7179. 01:16:44,353 --> 01:16:45,902
  7180. Pero eso es sólo una fantasía.
  7181.  
  7182. 1641
  7183. 01:16:48,444 --> 01:16:49,144
  7184. ¿Qué?
  7185.  
  7186. 1642
  7187. 01:16:49,168 --> 01:16:51,236
  7188. Me pondré en contacto
  7189. contigo en breve.
  7190.  
  7191. 1643
  7192. 01:16:51,360 --> 01:16:52,560
  7193. Vámonos, venga.
  7194.  
  7195. 1644
  7196. 01:16:52,584 --> 01:16:54,584
  7197. DESENLACE
  7198.  
  7199. 1645
  7200. 01:16:55,364 --> 01:16:56,777
  7201. Listo J.
  7202.  
  7203. 1646
  7204. 01:16:56,801 --> 01:16:58,281
  7205. Muy bien, veamos qué tenemos.
  7206.  
  7207. 1647
  7208. 01:17:04,547 --> 01:17:05,747
  7209. Está bien.
  7210.  
  7211. 1648
  7212. 01:17:10,771 --> 01:17:12,625
  7213. ¿Qué tenemos aquí?
  7214.  
  7215. 1649
  7216. 01:17:14,166 --> 01:17:16,629
  7217. Muy bien, ¿qué ves?
  7218.  
  7219. 1650
  7220. 01:17:19,998 --> 01:17:21,198
  7221. ¿Qué?
  7222.  
  7223. 1651
  7224. 01:17:22,304 --> 01:17:23,940
  7225. Oh, Dios.
  7226.  
  7227. 1652
  7228. 01:17:24,916 --> 01:17:26,552
  7229. ¿Qué, qué?
  7230.  
  7231. 1653
  7232. 01:17:27,788 --> 01:17:30,375
  7233. No.
  7234.  
  7235. 1654
  7236. 01:17:30,399 --> 01:17:31,599
  7237. Oh, Dios.
  7238.  
  7239. 1655
  7240. 01:17:32,532 --> 01:17:33,732
  7241. Oh, Dios mío.
  7242.  
  7243. 1656
  7244. 01:17:37,842 --> 01:17:38,688
  7245. No!
  7246.  
  7247. 1657
  7248. 01:17:38,712 --> 01:17:39,912
  7249. ¡No, no!
  7250.  
  7251. 1658
  7252. 01:17:52,682 --> 01:17:55,618
  7253. ¿Por qué lo harías?
  7254. ¡Son nuestros hijos!
  7255.  
  7256. 1659
  7257. 01:17:55,642 --> 01:17:56,842
  7258. ¡Joder, no!
  7259.  
  7260. 1660
  7261. 01:18:06,479 --> 01:18:08,159
  7262. Manny, Manny, Manny.
  7263.  
  7264. 1661
  7265. 01:18:10,787 --> 01:18:12,380
  7266. Josiah, más despacio.
  7267.  
  7268. 1662
  7269. 01:18:13,790 --> 01:18:15,290
  7270. Si la cámara le molesta,
  7271.  
  7272. 1663
  7273. 01:18:15,314 --> 01:18:16,769
  7274. Apágala cuando te
  7275. lo diga, pero no.
  7276.  
  7277. 1664
  7278. 01:18:16,793 --> 01:18:19,076
  7279. Quiero oír lo que
  7280. tiene que decir.
  7281.  
  7282. 1665
  7283. 01:18:19,100 --> 01:18:20,300
  7284. Lo tengo.
  7285.  
  7286. 1666
  7287. 01:18:24,889 --> 01:18:26,699
  7288. ¡Manny, Manny!
  7289.  
  7290. 1667
  7291. 01:18:27,892 --> 01:18:30,435
  7292. J, ha pasado un tiempo.
  7293.  
  7294. 1668
  7295. 01:18:30,459 --> 01:18:32,698
  7296. Sí, lo ha sido,
  7297. Manny, sí lo ha sido.
  7298.  
  7299. 1669
  7300. 01:18:32,722 --> 01:18:34,446
  7301. Siento lo de tu familia, hombre.
  7302.  
  7303. 1670
  7304. 01:18:38,032 --> 01:18:39,836
  7305. ¿Para qué es eso?
  7306.  
  7307. 1671
  7308. 01:18:39,860 --> 01:18:41,316
  7309. Es un proyecto paralelo
  7310. que tengo en marcha.
  7311.  
  7312. 1672
  7313. 01:18:41,340 --> 01:18:42,540
  7314. ¿Te importa?
  7315.  
  7316. 1673
  7317. 01:18:44,212 --> 01:18:45,979
  7318. No, no me importa.
  7319.  
  7320. 1674
  7321. 01:18:46,867 --> 01:18:47,975
  7322. ¿Que te trae por aquí?
  7323.  
  7324. 1675
  7325. 01:18:47,999 --> 01:18:48,889
  7326. Necesito una pieza.
  7327.  
  7328. 1676
  7329. 01:18:48,913 --> 01:18:50,113
  7330. ¿Sabor?
  7331.  
  7332. 1677
  7333. 01:18:51,350 --> 01:18:55,199
  7334. Lo más pequeño como para hacer una
  7335. excursión, más grande como para matar.
  7336.  
  7337. 1678
  7338. 01:18:55,223 --> 01:18:56,423
  7339. Por aquí.
  7340.  
  7341. 1679
  7342. 01:19:01,447 --> 01:19:02,647
  7343. Nueve milímetros.
  7344.  
  7345. 1680
  7346. 01:19:09,107 --> 01:19:10,954
  7347. Tiene un buen tacto.
  7348.  
  7349. 1681
  7350. 01:19:10,978 --> 01:19:12,347
  7351. Puedes usar eso en
  7352. casa, para la defensa.
  7353.  
  7354. 1682
  7355. 01:19:12,371 --> 01:19:13,659
  7356. La mesa de noche.
  7357.  
  7358. 1683
  7359. 01:19:20,857 --> 01:19:22,444
  7360. Se siente bien.
  7361.  
  7362. 1684
  7363. 01:19:22,468 --> 01:19:24,185
  7364. Es difícil notar la diferencia.
  7365.  
  7366. 1685
  7367. 01:19:24,209 --> 01:19:25,838
  7368. Nada más que lo mejor, cielo.
  7369.  
  7370. 1686
  7371. 01:19:25,862 --> 01:19:27,062
  7372. Ya veo.
  7373.  
  7374. 1687
  7375. 01:19:27,864 --> 01:19:29,494
  7376. ¿Has tenido a alguien aquí
  7377.  
  7378. 1688
  7379. 01:19:29,518 --> 01:19:31,518
  7380. tratando de vender una
  7381. pieza recientemente?
  7382.  
  7383. 1689
  7384. 01:19:33,305 --> 01:19:34,506
  7385. Todo el tiempo, hombre.
  7386.  
  7387. 1690
  7388. 01:19:36,482 --> 01:19:37,981
  7389. Pero sólo tengo calidad.
  7390.  
  7391. 1691
  7392. 01:19:38,005 --> 01:19:41,767
  7393. Algo pequeño, que quepa
  7394. en un bolso, una cartera.
  7395.  
  7396. 1692
  7397. 01:19:41,791 --> 01:19:43,341
  7398. Algo que una chica usaría.
  7399.  
  7400. 1693
  7401. 01:19:45,056 --> 01:19:46,256
  7402. No lo sé.
  7403.  
  7404. 1694
  7405. 01:19:46,971 --> 01:19:48,476
  7406. Tengo todo tipo de vendedores.
  7407.  
  7408. 1695
  7409. 01:19:51,192 --> 01:19:52,393
  7410. Mírame, Manny.
  7411.  
  7412. 1696
  7413. 01:19:55,370 --> 01:19:56,695
  7414. Apágala, Laura.
  7415.  
  7416. 1697
  7417. 01:19:56,719 --> 01:19:57,522
  7418. Está bien.
  7419.  
  7420. 1698
  7421. 01:19:57,546 --> 01:19:58,746
  7422. Respóndeme.
  7423.  
  7424. 1699
  7425. 01:19:59,548 --> 01:20:01,222
  7426. Hemos sido amigos
  7427. desde hace mucho tiempo.
  7428.  
  7429. 1700
  7430. 01:20:01,246 --> 01:20:02,490
  7431. Respóndeme, Manny.
  7432.  
  7433. 1701
  7434. 01:20:10,081 --> 01:20:12,581
  7435. Hace un tiempo estaba cerrando
  7436. y una mujer entra
  7437.  
  7438. 1702
  7439. 01:20:12,605 --> 01:20:14,539
  7440. queriendo vender una pieza.
  7441.  
  7442. 1703
  7443. 01:20:14,563 --> 01:20:16,411
  7444. Dijo que necesitaba
  7445. algo de dinero.
  7446.  
  7447. 1704
  7448. 01:20:16,435 --> 01:20:18,767
  7449. Ella lo ofreció tal
  7450. como lo describiste.
  7451.  
  7452. 1705
  7453. 01:20:20,004 --> 01:20:22,156
  7454. No tenía ningún papeleo ni nada.
  7455.  
  7456. 1706
  7457. 01:20:22,180 --> 01:20:23,642
  7458. Quería dinero por adelantado.
  7459.  
  7460. 1707
  7461. 01:20:26,140 --> 01:20:27,204
  7462. La cosa es que,
  7463.  
  7464. 1708
  7465. 01:20:27,228 --> 01:20:28,727
  7466. ¿Qué, Manny?
  7467.  
  7468. 1709
  7469. 01:20:28,751 --> 01:20:29,902
  7470. Reconocí esa arma.
  7471.  
  7472. 1710
  7473. 01:20:29,926 --> 01:20:31,126
  7474. ¿Cómo?
  7475.  
  7476. 1711
  7477. 01:20:34,844 --> 01:20:36,568
  7478. Era el arma que le
  7479. vendí a tu esposa.
  7480.  
  7481. 1712
  7482. 01:20:37,456 --> 01:20:38,563
  7483. Alisa vino aquí un día
  7484.  
  7485. 1713
  7486. 01:20:38,587 --> 01:20:40,348
  7487. preocupada como una loca,
  7488.  
  7489. 1714
  7490. 01:20:40,372 --> 01:20:42,828
  7491. dijo que nunca estás en casa y
  7492. que recibe llamadas amenazantes.
  7493.  
  7494. 1715
  7495. 01:20:42,852 --> 01:20:45,048
  7496. Preguntó si la ayudaría o no.
  7497.  
  7498. 1716
  7499. 01:20:45,072 --> 01:20:46,272
  7500. Discretamente.
  7501.  
  7502. 1717
  7503. 01:20:47,683 --> 01:20:49,748
  7504. ¿Le vendiste un
  7505. arma no registrada?
  7506.  
  7507. 1718
  7508. 01:20:49,772 --> 01:20:51,452
  7509. Hombre, somos de las calles.
  7510.  
  7511. 1719
  7512. 01:20:51,849 --> 01:20:54,689
  7513. La ley y el orden no están
  7514. exactamente a la vuelta de cada esquina.
  7515.  
  7516. 1720
  7517. 01:20:58,694 --> 01:21:01,021
  7518. Esta mujer trató
  7519. de vender el arma,
  7520.  
  7521. 1721
  7522. 01:21:01,045 --> 01:21:02,376
  7523. ¿Cómo era ella?
  7524.  
  7525. 1722
  7526. 01:21:03,395 --> 01:21:04,546
  7527. Quiero decir, no lo sé.
  7528.  
  7529. 1723
  7530. 01:21:04,570 --> 01:21:05,721
  7531. Le saqué su culo de aquí.
  7532.  
  7533. 1724
  7534. 01:21:05,745 --> 01:21:06,985
  7535. Se llevó el arma con ella.
  7536.  
  7537. 1725
  7538. 01:21:07,051 --> 01:21:08,252
  7539. No dejó un nombre.
  7540.  
  7541. 1726
  7542. 01:21:09,705 --> 01:21:12,032
  7543. Esa pistola es
  7544. irrastreable, tío, la dejé así.
  7545.  
  7546. 1727
  7547. 01:21:12,056 --> 01:21:14,693
  7548. Nada, ¿no recuerdas nada?
  7549.  
  7550. 1728
  7551. 01:21:15,929 --> 01:21:17,907
  7552. Hombre, mi mente es una mierda.
  7553.  
  7554. 1729
  7555. 01:21:17,931 --> 01:21:20,649
  7556. Por eso tengo estas cámaras
  7557. de seguridad instaladas.
  7558.  
  7559. 1730
  7560. 01:21:20,673 --> 01:21:22,303
  7561. Puedo reproducirlo
  7562. para ti si quieres.
  7563.  
  7564. 1731
  7565. 01:21:22,327 --> 01:21:24,044
  7566. Eso ayudará, ¿verdad?
  7567.  
  7568. 1732
  7569. 01:21:24,068 --> 01:21:25,654
  7570. Sí que lo haría.
  7571.  
  7572. 1733
  7573. 01:21:25,678 --> 01:21:26,878
  7574. Por favor.
  7575.  
  7576. 1734
  7577. 01:21:39,822 --> 01:21:41,328
  7578. Maldita sea, Norma.
  7579.  
  7580. 1735
  7581. 01:21:46,699 --> 01:21:47,502
  7582. Norma, abre.
  7583.  
  7584. 1736
  7585. 01:21:47,526 --> 01:21:48,726
  7586. ¡Abre, Norma!
  7587.  
  7588. 1737
  7589. 01:21:52,008 --> 01:21:54,117
  7590. Norma, ¿cómo
  7591. conseguiste esa arma?
  7592.  
  7593. 1738
  7594. 01:21:54,141 --> 01:21:55,727
  7595. No sé de qué estás hablando.
  7596.  
  7597. 1739
  7598. 01:21:55,751 --> 01:21:57,686
  7599. Sabes de qué cojones
  7600. estoy hablando.
  7601.  
  7602. 1740
  7603. 01:21:57,710 --> 01:21:59,644
  7604. ¿Cómo conseguiste
  7605. el arma de Alisa?
  7606.  
  7607. 1741
  7608. 01:21:59,668 --> 01:22:00,950
  7609. Te lo dije, imbécil.
  7610.  
  7611. 1742
  7612. 01:22:00,974 --> 01:22:02,082
  7613. Te lo dije.
  7614.  
  7615. 1743
  7616. 01:22:02,106 --> 01:22:04,482
  7617. Pon tu maldita casa en orden.
  7618.  
  7619. 1744
  7620. 01:22:05,239 --> 01:22:05,990
  7621. No, no, no.
  7622.  
  7623. 1745
  7624. 01:22:06,014 --> 01:22:07,775
  7625. Tenías esa maldita arma.
  7626.  
  7627. 1746
  7628. 01:22:07,799 --> 01:22:09,350
  7629. Ella sabía lo que
  7630. hacía desde el principio
  7631.  
  7632. 1747
  7633. 01:22:09,374 --> 01:22:12,788
  7634. ¡Eso no significa
  7635. que ella lo aprobara!
  7636.  
  7637. 1748
  7638. 01:22:12,812 --> 01:22:13,832
  7639. No quiero oír esa mierda.
  7640.  
  7641. 1749
  7642. 01:22:13,856 --> 01:22:15,007
  7643. ¿Cómo conseguiste esa arma?
  7644.  
  7645. 1750
  7646. 01:22:15,031 --> 01:22:16,139
  7647. ¿La tomaste de mi casa?
  7648.  
  7649. 1751
  7650. 01:22:16,163 --> 01:22:18,837
  7651. - ¿Mataste a mi familia?
  7652. - Sí, la conseguí en tu casa.
  7653.  
  7654. 1752
  7655. 01:22:18,861 --> 01:22:20,727
  7656. Mataste...
  7657. No, no maté a tu familia,
  7658.  
  7659. 1753
  7660. 01:22:20,751 --> 01:22:22,294
  7661. Entré allí y
  7662. estaba tirada allí...
  7663.  
  7664. 1754
  7665. 01:22:22,318 --> 01:22:25,238
  7666. junto a su cadáver en
  7667. el suelo de la cocina!
  7668.  
  7669. 1755
  7670. 01:22:25,564 --> 01:22:28,499
  7671. - Ahora, vamos.
  7672. - ¡No voy a ir a ningún lado contigo!
  7673.  
  7674. 1756
  7675. 01:22:28,523 --> 01:22:31,160
  7676. Vendrás conmigo para que podamos..
  7677. No le diré nada a nadie.
  7678.  
  7679. 1757
  7680. 01:22:31,184 --> 01:22:33,304
  7681. Además, ¿quién me va
  7682. a creer de todos modos?
  7683.  
  7684. 1758
  7685. 01:22:35,835 --> 01:22:37,943
  7686. ¿Dónde pusiste el arma?
  7687.  
  7688. 1759
  7689. 01:22:37,967 --> 01:22:40,120
  7690. Intentaste vender
  7691. esa mierda, ¿eh?
  7692.  
  7693. 1760
  7694. 01:22:40,144 --> 01:22:41,643
  7695. Dios sabe que necesito dinero.
  7696.  
  7697. 1761
  7698. 01:22:41,667 --> 01:22:43,123
  7699. Pero nunca podría
  7700. vender esa arma.
  7701.  
  7702. 1762
  7703. 01:22:43,147 --> 01:22:45,131
  7704. ¡Esa era mi hermana, Wisper!
  7705.  
  7706. 1763
  7707. 01:22:46,150 --> 01:22:47,829
  7708. ¡Tú hiciste esa mierda!
  7709.  
  7710. 1764
  7711. 01:22:48,543 --> 01:22:50,223
  7712. ¡Tú hiciste esa mierda!
  7713.  
  7714. 1765
  7715. 01:22:50,893 --> 01:22:52,175
  7716. Tú la mataste.
  7717.  
  7718. 1766
  7719. 01:22:52,199 --> 01:22:54,351
  7720. Ella pudo haber
  7721. apretado el gatillo...
  7722.  
  7723. 1767
  7724. 01:22:54,375 --> 01:22:57,224
  7725. Pero tú hiciste esa mierda,
  7726. ¡mataste a tu propia familia!
  7727.  
  7728. 1768
  7729. 01:22:57,248 --> 01:22:59,835
  7730. Jódete Josiah,
  7731. jódete tú también,
  7732.  
  7733. 1769
  7734. 01:22:59,859 --> 01:23:02,364
  7735. ¡Lárgate de aquí!
  7736.  
  7737. 1770
  7738. 01:23:43,946 --> 01:23:45,974
  7739. Fue todo culpa mía.
  7740.  
  7741. 1771
  7742. 01:23:51,650 --> 01:23:54,853
  7743. Ella podría haberme
  7744. dicho que parara.
  7745.  
  7746. 1772
  7747. 01:24:10,190 --> 01:24:12,044
  7748. No hice nada.
  7749.  
  7750. 1773
  7751. 01:24:34,100 --> 01:24:41,900
  7752. No vemos las cosas como son.
  7753. Las vemos como somos. Anaïs Nin
  7754.  
  7755. 1774
  7756. 01:25:22,100 --> 01:25:27,500
  7757. @labed31445
  7758.  
  7759.  
  7760.  
  7761.  
  7762.  
  7763.  
  7764.  
  7765.  
  7766.  
  7767.  
  7768.  
  7769.  
  7770.  
  7771.  
  7772.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement