Advertisement
rpx11117

Untitled

Jun 7th, 2019
140
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.46 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:01:45,864 --> 00:01:46,864
  13. - Maise,
  14.  
  15. 2
  16. 00:01:52,008 --> 00:01:53,008
  17. Aku disini.
  18.  
  19. 3
  20. 00:02:13,581 --> 00:02:14,581
  21. - Raymond?
  22.  
  23. 4
  24. 00:02:15,376 --> 00:02:17,378
  25. Kami menunggu selama mungkin.
  26.  
  27. 5
  28. 00:03:31,418 --> 00:03:33,937
  29. - Lawrence, ayo
  30. biarkan ayahmu tidur
  31.  
  32. 6
  33. 00:03:53,094 --> 00:03:55,200
  34. - Bagaimana kabarnya?
  35.  
  36. 7
  37. 00:04:07,592 --> 00:04:12,390
  38. Pemeriksa mengatur
  39. transportasi, dapat menemui kami di sana.
  40.  
  41. 8
  42. 00:04:16,911 --> 00:04:17,911
  43. - Saya membawanya.
  44.  
  45. 9
  46. 00:04:25,368 --> 00:04:28,613
  47. - Oke, baiklah, baiklah,
  48.  
  49. 10
  50. 00:04:28,647 --> 00:04:29,821
  51. kami akan bertemu denganmu di sana.
  52.  
  53. 11
  54. 00:05:19,319 --> 00:05:21,976
  55. - Bagaimana udara gunung, sobat?
  56.  
  57. 12
  58. 00:05:23,184 --> 00:05:24,945
  59. Saya selalu berbicara tentang
  60. membawamu ke sini,
  61.  
  62. 13
  63. 00:05:24,979 --> 00:05:28,362
  64. tapi Mama tidak berpikir
  65. itu sangat berharga.
  66.  
  67. 14
  68. 00:06:42,954 --> 00:06:44,241
  69. - Mereka memiliki pertahanan, pelanggaran,
  70.  
  71. 15
  72. 00:06:44,265 --> 00:06:45,715
  73. semuanya, tak bisa dipercaya ...
  74.  
  75. 16
  76. 00:07:14,019 --> 00:07:15,745
  77. - Aku akan memberimu waktu.
  78.  
  79. 17
  80. 00:07:21,751 --> 00:07:25,445
  81. Apa yang bermain di sebelah kiri.
  82.  
  83. 18
  84. 00:07:31,727 --> 00:07:32,727
  85. - Ayah?
  86.  
  87. 19
  88. 00:07:34,868 --> 00:07:37,249
  89. - Tidak apa-apa, sobat,
  90. hanya Pastor Hirsch.
  91.  
  92. 20
  93. 00:07:37,284 --> 00:07:39,113
  94. Marty.
  95. - Raymond.
  96.  
  97. 21
  98. 00:07:39,148 --> 00:07:40,390
  99. Senang bertemu denganmu, Raymond.
  100.  
  101. 22
  102. 00:07:41,909 --> 00:07:42,945
  103. Senang aku menangkapmu.
  104.  
  105. 23
  106. 00:07:44,394 --> 00:07:45,394
  107. Halo yang disana.
  108.  
  109. 24
  110. 00:07:46,189 --> 00:07:47,190
  111. Bagaimana kabarmu, sobat?
  112.  
  113. 25
  114. 00:07:48,640 --> 00:07:49,676
  115. - Ayah?
  116. - Hei,
  117.  
  118. 26
  119. 00:07:49,710 --> 00:07:52,264
  120. Hentikan.
  121.  
  122. 27
  123. 00:07:52,299 --> 00:07:53,611
  124. - Maafkan saya.
  125. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  126.  
  127. 28
  128. 00:07:53,645 --> 00:07:55,613
  129. hanya akan
  130. bawa dia waktu.
  131.  
  132. 29
  133. 00:07:58,270 --> 00:08:00,307
  134. Aku tidak ingin kamu melakukannya
  135. khawatir tentang apa pun.
  136.  
  137. 30
  138. 00:08:01,342 --> 00:08:02,758
  139. Dia di tangan yang baik, Raymond.
  140.  
  141. 31
  142. 00:08:04,207 --> 00:08:06,013
  143. Kami punya plotnya
  144. tepat di sebelah orang tuamu.
  145.  
  146. 32
  147. 00:08:06,037 --> 00:08:08,764
  148. Saya tahu Anda akan melalui
  149. waktu yang bermasalah sekarang,
  150.  
  151. 33
  152. 00:08:08,798 --> 00:08:11,042
  153. tapi aku ingin kamu
  154. tahu aku ada di sini.
  155.  
  156. 34
  157. 00:08:11,076 --> 00:08:12,561
  158. Begitu juga Tuhan.
  159.  
  160. 35
  161. 00:08:12,595 --> 00:08:14,804
  162. Jika Anda ingin berbicara dengan
  163. saya, pintu saya selalu terbuka.
  164.  
  165. 36
  166. 00:08:16,116 --> 00:08:17,611
  167. Ini drive, membawa
  168. di sini di sini, Raymond.
  169.  
  170. 37
  171. 00:08:17,635 --> 00:08:18,843
  172. - Hei, lihat, itu sudah cukup.
  173.  
  174. 38
  175. 00:08:18,877 --> 00:08:19,877
  176. Duduk diam.
  177.  
  178. 39
  179. 00:08:23,364 --> 00:08:25,159
  180. Terima kasih, Marty.
  181. - Ya, tentu.
  182.  
  183. 40
  184. 00:08:25,194 --> 00:08:27,437
  185. - Aku harus pergi.
  186. - Baik.
  187.  
  188. 41
  189. 00:08:34,652 --> 00:08:36,723
  190. - Ew, kasar, Bu.
  191.  
  192. 42
  193. 00:08:45,973 --> 00:08:47,837
  194. - Hei, Lawrence, ayolah.
  195.  
  196. 43
  197. 00:08:49,598 --> 00:08:50,598
  198. Lihat saya.
  199.  
  200. 44
  201. 00:08:53,118 --> 00:08:54,844
  202. Dengan orang-orang seperti itu,
  203.  
  204. 45
  205. 00:08:54,879 --> 00:08:58,365
  206. mereka akan menghabiskan seluruh uang mereka
  207. hidup berusaha menjadi asli.
  208.  
  209. 46
  210. 00:08:58,399 --> 00:09:00,401
  211. Kamu beruntung
  212. cukup untuk dilahirkan.
  213.  
  214. 47
  215. 00:09:04,820 --> 00:09:07,167
  216. Ambil sendiri beberapa keripik.
  217.  
  218. 48
  219. 00:09:16,314 --> 00:09:18,109
  220. - Jangan lihat
  221. padanya, bayi perempuan.
  222.  
  223. 49
  224. 00:09:35,885 --> 00:09:37,611
  225. - Bu!
  226. - Tuhanku.
  227.  
  228. 50
  229. 00:10:16,063 --> 00:10:18,963
  230. - Di mana kita?
  231.  
  232. 51
  233. 00:10:18,997 --> 00:10:20,896
  234. - Ini rumah Nana dan Papa.
  235.  
  236. 52
  237. 00:10:21,897 --> 00:10:23,657
  238. Itu tempat saya tumbuh dewasa.
  239.  
  240. 53
  241. 00:11:57,855 --> 00:11:58,855
  242. - Sinar.
  243.  
  244. 54
  245. 00:12:02,652 --> 00:12:03,652
  246. Hei.
  247.  
  248. 55
  249. 00:12:09,763 --> 00:12:10,799
  250. Saya minta maaf.
  251.  
  252. 56
  253. 00:12:11,972 --> 00:12:14,803
  254. Saya tidak mengerti,
  255. apa yang terjadi?
  256.  
  257. 57
  258. 00:12:14,837 --> 00:12:16,563
  259. - Truk baru saja datang
  260. entah dari mana.
  261.  
  262. 58
  263. 00:12:20,049 --> 00:12:21,395
  264. Pertengahan hari.
  265.  
  266. 59
  267. 00:12:23,397 --> 00:12:24,397
  268. Hari biasa.
  269.  
  270. 60
  271. 00:12:28,057 --> 00:12:29,610
  272. Saya mendapatkan saya penerbangan pertama kembali.
  273.  
  274. 61
  275. 00:12:32,061 --> 00:12:33,061
  276. - Tuhanku.
  277.  
  278. 62
  279. 00:12:35,962 --> 00:12:37,239
  280. - Petugas Marrow.
  281.  
  282. 63
  283. 00:12:42,831 --> 00:12:43,831
  284. - Hei.
  285.  
  286. 64
  287. 00:12:45,730 --> 00:12:47,490
  288. Hai, Lawrence.
  289.  
  290. 65
  291. 00:12:47,525 --> 00:12:49,561
  292. Benar, saya
  293. Petugas Marrow.
  294.  
  295. 66
  296. 00:12:51,356 --> 00:12:52,806
  297. - Ini Bibimu Caroline.
  298.  
  299. 67
  300. 00:12:55,119 --> 00:12:56,568
  301. Katakan Hai.
  302.  
  303. 68
  304. 00:12:56,603 --> 00:12:57,603
  305. - Kamu baik.
  306.  
  307. 69
  308. 00:13:07,752 --> 00:13:09,374
  309. - Senang akhirnya bisa bertemu denganmu.
  310.  
  311. 70
  312. 00:13:14,586 --> 00:13:16,796
  313. Ooh, dia dewasa sebelum waktunya.
  314.  
  315. 71
  316. 00:13:19,453 --> 00:13:20,453
  317. - Saya hanya ...
  318.  
  319. 72
  320. 00:13:25,252 --> 00:13:27,116
  321. Saya tidak tahu apa
  322. apaan aku lakukan.
  323.  
  324. 73
  325. 00:13:27,151 --> 00:13:29,325
  326. - Kamu tahu, kamu disini.
  327.  
  328. 74
  329. 00:13:29,360 --> 00:13:30,948
  330. Mengapa kita tidak mulai saja dari yang sederhana,
  331.  
  332. 75
  333. 00:13:30,982 --> 00:13:33,364
  334. dan ambil beberapa
  335. take-out dari Coney,
  336.  
  337. 76
  338. 00:13:33,398 --> 00:13:35,538
  339. dan kami akan mengajarinya
  340. cara bermain remi.
  341.  
  342. 77
  343. 00:13:35,573 --> 00:13:36,574
  344. Bagaimana itu terdengar?
  345.  
  346. 78
  347. 00:13:40,716 --> 00:13:41,716
  348. Baik.
  349.  
  350. 79
  351. 00:13:44,513 --> 00:13:47,067
  352. Baiklah, saya akan datang dulu
  353. hal di pagi hari.
  354.  
  355. 80
  356. 00:13:50,001 --> 00:13:51,209
  357. Anda di sini sekarang, bukan?
  358.  
  359. 81
  360. 00:13:51,244 --> 00:13:53,108
  361. Anda sebaiknya terbiasa
  362. untuk melihat wajahku.
  363.  
  364. 82
  365. 00:13:54,316 --> 00:13:57,043
  366. Apakah kamu akan tinggal di sini
  367. atau dengan Amanda dan Burg?
  368.  
  369. 83
  370. 00:13:57,077 --> 00:13:59,183
  371. - Tidak, kita akan tinggal di sini.
  372.  
  373. 84
  374. 00:13:59,217 --> 00:14:00,217
  375. - Baik.
  376.  
  377. 85
  378. 00:14:01,150 --> 00:14:02,531
  379. Baik.
  380.  
  381. 86
  382. 00:14:02,565 --> 00:14:03,565
  383. Baik-baik saja maka.
  384.  
  385. 87
  386. 00:14:07,881 --> 00:14:08,881
  387. Baik.
  388.  
  389. 88
  390. 00:14:27,797 --> 00:14:29,316
  391. - Sudah waktunya tidur sekarang.
  392.  
  393. 89
  394. 00:14:34,874 --> 00:14:37,600
  395. - Apakah kita akan
  396. menempatkan ibu di tanah?
  397.  
  398. 90
  399. 00:14:40,431 --> 00:14:41,915
  400. - Sudah cukup sekarang, Lawrence.
  401.  
  402. 91
  403. 00:14:43,468 --> 00:14:44,676
  404. Waktunya tidur.
  405.  
  406. 92
  407. 00:14:44,711 --> 00:14:45,711
  408. Anda lelah.
  409.  
  410. 93
  411. 00:14:46,989 --> 00:14:49,336
  412. - Tidak, bukan aku.
  413. - Ya, kamu.
  414.  
  415. 94
  416. 00:14:49,371 --> 00:14:51,891
  417. Sekarang saya akan tidur
  418. di sini di sebelahmu.
  419.  
  420. 95
  421. 00:14:53,409 --> 00:14:54,409
  422. Pergi tidur.
  423.  
  424. 96
  425. 00:15:22,093 --> 00:15:24,578
  426. - Pernahkah aku mengecewakanmu?
  427.  
  428. 97
  429. 00:15:27,374 --> 00:15:28,444
  430. - Jika kita melakukan ini,
  431.  
  432. 98
  433. 00:15:30,136 --> 00:15:31,136
  434. kamu harus memberikan,
  435.  
  436. 99
  437. 00:15:32,069 --> 00:15:33,104
  438. Karena jika tidak,
  439.  
  440. 100
  441. 00:15:34,243 --> 00:15:35,762
  442. Denver akan dihapus
  443. kami dari peta.
  444.  
  445. 101
  446. 00:15:40,422 --> 00:15:42,665
  447. Halo Shelly.
  448.  
  449. 102
  450. 00:15:42,700 --> 00:15:44,667
  451. Dua sumur dan satu cangkir.
  452.  
  453. 103
  454. 00:15:52,089 --> 00:15:53,193
  455. - Persetan Colorado.
  456.  
  457. 104
  458. 00:15:54,608 --> 00:15:56,517
  459. Kami melakukan satu panggilan, truk pertama
  460. di jalan dalam lima menit.
  461.  
  462. 105
  463. 00:15:56,541 --> 00:15:58,336
  464. - Jangan buat aku jadi
  465. orang jahat, Bernie.
  466.  
  467. 106
  468. 00:15:59,199 --> 00:16:00,614
  469. - Dan itu ya?
  470.  
  471. 107
  472. 00:16:02,616 --> 00:16:03,686
  473. - Ya.
  474.  
  475. 108
  476. 00:16:29,885 --> 00:16:31,438
  477. - Siapa temanmu?
  478.  
  479. 109
  480. 00:16:33,199 --> 00:16:34,959
  481. - Kami bertemu di media sosial.
  482.  
  483. 110
  484. 00:16:45,073 --> 00:16:46,395
  485. - Boleh saya bantu
  486. sesuatu, Bernie?
  487.  
  488. 111
  489. 00:16:46,419 --> 00:16:48,007
  490. - Saya mendengar Ray kembali ke kota.
  491.  
  492. 112
  493. 00:16:51,355 --> 00:16:52,355
  494. - Betul.
  495.  
  496. 113
  497. 00:16:54,116 --> 00:16:55,635
  498. - Dan saya mendengar Maise Connely
  499.  
  500. 114
  501. 00:16:55,669 --> 00:16:58,017
  502. bertemu pembuatnya di Internet
  503. bentuk F-150.
  504.  
  505. 115
  506. 00:17:03,574 --> 00:17:04,689
  507. - Saya pikir seseorang yang tahu
  508.  
  509. 116
  510. 00:17:04,713 --> 00:17:06,335
  511. betapa sulitnya kehilangan seseorang
  512.  
  513. 117
  514. 00:17:06,370 --> 00:17:08,199
  515. akan sedikit
  516. sedikit lebih empati.
  517.  
  518. 118
  519. 00:17:11,892 --> 00:17:13,515
  520. - Anda tidak membicarakannya.
  521.  
  522. 119
  523. 00:18:15,439 --> 00:18:17,061
  524. - Bagaimana kabarmu, bud?
  525.  
  526. 120
  527. 00:18:21,065 --> 00:18:22,065
  528. Lawrence?
  529.  
  530. 121
  531. 00:18:22,860 --> 00:18:24,344
  532. - Aku terlihat cantik, Ayah.
  533.  
  534. 122
  535. 00:18:24,379 --> 00:18:26,243
  536. - Yesus Kristus,
  537. apa yang sedang kamu lakukan?
  538.  
  539. 123
  540. 00:18:26,277 --> 00:18:27,554
  541. Kamu tidak melakukan itu.
  542.  
  543. 124
  544. 00:18:29,038 --> 00:18:30,937
  545. Sini.
  546.  
  547. 125
  548. 00:18:30,971 --> 00:18:32,870
  549. - Kenapa aku laki-laki
  550. kali ini, ayah?
  551.  
  552. 126
  553. 00:18:34,078 --> 00:18:35,942
  554. - Karena ibumu dan
  555. Saya meminta Anda, bud.
  556.  
  557. 127
  558. 00:18:43,363 --> 00:18:45,538
  559. Aku tidak ingin membentakmu.
  560.  
  561. 128
  562. 00:18:46,677 --> 00:18:48,230
  563. Saya di sini, oke?
  564.  
  565. 129
  566. 00:18:51,199 --> 00:18:52,200
  567. Apakah kamu di sini saya, bud?
  568.  
  569. 130
  570. 00:18:56,204 --> 00:18:57,274
  571. Mari kita berpakaian.
  572.  
  573. 131
  574. 00:18:59,103 --> 00:19:00,760
  575. - Apakah Mama akan ada di pesta?
  576. 132
  577. 00:19:00,794 --> 00:19:04,971
  578. - Ya.
  579.  
  580. 133
  581. 00:19:10,977 --> 00:19:15,395
  582. ¬ Musim panas tanpa
  583. cahaya lilin ¬
  584.  
  585. 134
  586. 00:19:15,430 --> 00:19:19,744
  587. ¬ Untuk memerah Anda
  588. bayi dan pergi ¬
  589.  
  590. 135
  591. 00:19:19,779 --> 00:19:24,784
  592. ¬ Dan aku tidak punya
  593. tidak ada gula bayi sekarang ¬
  594.  
  595. 136
  596. 00:19:26,924 --> 00:19:31,929
  597. ¬ Tidak, saya tidak punya
  598. tidak ada gula bayi sekarang ¬
  599.  
  600. 137
  601. 00:19:34,483 --> 00:19:38,729
  602. ¬ Menyerah setiap sen yang saya hasilkan
  603.  
  604. 138
  605. 00:19:38,763 --> 00:19:42,560
  606. ¬ Dan saya berkeliaran di tempat teduh
  607.  
  608. 139
  609. 00:19:42,595 --> 00:19:47,600
  610. ¬ Dan aku tidak punya
  611. tidak ada gula bayi sekarang ¬
  612.  
  613. 140
  614. 00:19:49,395 --> 00:19:54,400
  615. ¬ Tidak, saya tidak punya
  616. tidak ada gula bayi sekarang ¬
  617.  
  618. 141
  619. 00:19:58,162 --> 00:20:01,959
  620. ¬ Selesai yang bisa saya lakukan
  621.  
  622. 142
  623. 00:20:01,993 --> 00:20:06,066
  624. ¬ Untuk berdamai dengan Anda
  625.  
  626. 143
  627. 00:20:06,101 --> 00:20:11,106
  628. ¬ Aku menyanyikannya untukmu
  629. pada hari gajian berikutnya
  630.  
  631. 144
  632. 00:20:13,246 --> 00:20:18,217
  633. ¬ Aku menyanyikannya untukmu
  634. pada hari gajian berikutnya
  635.  
  636. 145
  637. 00:20:21,254 --> 00:20:24,947
  638. ¬ Dan itu kamu, aku
  639. menangis kamu, sayang ¬
  640.  
  641. 146
  642. 00:20:24,982 --> 00:20:28,882
  643. ¬ Dan Andalah yang akan melakukannya
  644. nyanyikan lagu ini ¬
  645.  
  646. 147
  647. 00:20:28,917 --> 00:20:33,922
  648. ¬ Dan itu yang saya bisa
  649. dudukan ketika saya pergi ¬
  650.  
  651. 148
  652. 00:20:36,235 --> 00:20:41,240
  653. ¬ Ooh, itu yang saya bisa
  654. dudukan ketika saya pergi ¬
  655.  
  656. 149
  657. 00:20:47,315 --> 00:20:49,972
  658. - Saat debu
  659. kembali ke tanah
  660.  
  661. 150
  662. 00:20:50,007 --> 00:20:51,008
  663. dari mana asalnya,
  664.  
  665. 151
  666. 00:20:52,078 --> 00:20:53,700
  667. dan roh kembali kepada Allah.
  668.  
  669. 152
  670. 00:20:56,116 --> 00:20:58,257
  671. Maise adalah seorang putri
  672. dari komunitas ini
  673.  
  674. 153
  675. 00:20:59,982 --> 00:21:03,745
  676. dan seorang istri dan seorang ibu.
  677.  
  678. 154
  679. 00:21:06,610 --> 00:21:07,783
  680. Dan kita semua ingat
  681.  
  682. 155
  683. 00:21:07,818 --> 00:21:09,302
  684. - Ayah?
  685. - apa yang kita sukai tentang Maise,
  686.  
  687. 156
  688. 00:21:09,337 --> 00:21:11,304
  689. dan ambil cinta itu
  690. bersama kami setiap hari.
  691.  
  692. 157
  693. 00:21:12,616 --> 00:21:13,548
  694. - Ayah?
  695.  
  696. 158
  697. 00:21:13,582 --> 00:21:15,204
  698. - Kita semua harus ingat untuk menjaga
  699.  
  700. 159
  701. 00:21:16,689 --> 00:21:20,002
  702. apa yang kita sukai tentang Maise
  703. dekat dengan hati kita.
  704.  
  705. 160
  706. 00:21:20,037 --> 00:21:21,590
  707. - Ayah?
  708. - Dan dengan cara itu,
  709.  
  710. 161
  711. 00:21:21,625 --> 00:21:22,740
  712. - Dengar, itu sudah cukup.
  713. - Semangatnya hidup
  714.  
  715. 162
  716. 00:21:22,764 --> 00:21:23,558
  717. - Maafkan saya.
  718. - Melalui kita.
  719.  
  720. 163
  721. 00:21:23,592 --> 00:21:24,524
  722. - Apa yang sedang dilakukan? Tidak.
  723.  
  724. 164
  725. 00:21:24,559 --> 00:21:25,836
  726. Tidak, Ayah, tidak.
  727.  
  728. 165
  729. 00:21:25,870 --> 00:21:26,882
  730. - Hentikan, aku tidak
  731. bahkan tahu apa yang kamu,
  732.  
  733. 166
  734. 00:21:26,906 --> 00:21:27,803
  735. Anda keluar dari barisan.
  736.  
  737. 167
  738. 00:21:27,838 --> 00:21:29,633
  739. Kemari.
  740. - Tidak tidak Tidak.
  741.  
  742. 168
  743. 00:21:29,667 --> 00:21:30,772
  744. Tidak, ayah
  745. - Hentikan.
  746.  
  747. 169
  748. 00:21:30,806 --> 00:21:32,291
  749. - Tidak, Ayah, hentikan.
  750.  
  751. 170
  752. 00:21:32,325 --> 00:21:33,913
  753. Berhenti.
  754.  
  755. 171
  756. 00:21:33,947 --> 00:21:35,708
  757. - Lawrence, tutup saja, berhenti.
  758.  
  759. 172
  760. 00:21:35,742 --> 00:21:37,157
  761. - Tidak.
  762. - Berhenti bergerak, hentikan.
  763.  
  764. 173
  765. 00:21:37,192 --> 00:21:40,609
  766. - Menjauh dari saya.
  767. - Hei, sudah cukup.
  768.  
  769. 174
  770. 00:21:40,644 --> 00:21:42,301
  771. - Ya, kami baik-baik saja, terima kasih.
  772.  
  773. 175
  774. 00:21:42,335 --> 00:21:43,543
  775. - Berhenti.
  776. - Bangun.
  777.  
  778. 176
  779. 00:21:43,578 --> 00:21:45,614
  780. - Maise itu
  781. pergi ke tempat yang lebih baik.
  782.  
  783. 177
  784. 00:21:47,064 --> 00:21:49,963
  785. Dan Tuhan menyambutnya.
  786.  
  787. 178
  788. 00:21:52,069 --> 00:21:53,484
  789. Dan dia juga di sini bersama kita.
  790.  
  791. 179
  792. 00:22:22,271 --> 00:22:24,042
  793. - Kamu tidak bisa berharap
  794. dia menjadi semua sinar matahari.
  795.  
  796. 180
  797. 00:22:24,066 --> 00:22:25,482
  798. - Aku hampir tidak bisa menahannya.
  799.  
  800. 181
  801. 00:22:26,586 --> 00:22:28,588
  802. - Anda tahu, pediatri
  803. di Sunbury,
  804.  
  805. 182
  806. 00:22:28,623 --> 00:22:29,762
  807. mereka memiliki ...
  808.  
  809. 183
  810. 00:22:31,626 --> 00:22:33,213
  811. Biarkan aku bicara dengan mereka.
  812.  
  813. 184
  814. 00:22:34,422 --> 00:22:36,527
  815. - Dia tidak melihat
  816. segan menyusut.
  817.  
  818. 185
  819. 00:22:36,562 --> 00:22:38,943
  820. - Semua yang saya katakan adalah
  821. bahwa jika dia membutuhkan bantuan ...
  822.  
  823. 186
  824. 00:22:38,978 --> 00:22:41,360
  825. - Ray, apa yang kamu lakukan
  826. ingin kita lakukan di sini?
  827.  
  828. 187
  829. 00:22:41,394 --> 00:22:42,775
  830. - Aku tidak tahu.
  831.  
  832. 188
  833. 00:22:44,432 --> 00:22:47,193
  834. - Baiklah, mari kita lihat caranya
  835. dia lakukan ketika dia bangun.
  836.  
  837. 189
  838. 00:22:53,130 --> 00:22:55,926
  839. - Hanya satu
  840. lebih banyak hal untuk orang-orang
  841.  
  842. 190
  843. 00:22:55,960 --> 00:22:57,686
  844. untuk dibicarakan di kota ini.
  845.  
  846. 191
  847. 00:22:57,721 --> 00:23:00,413
  848. - Aku hanya berpikir dia punya
  849. kesempatan pada sesuatu yang normal.
  850.  
  851. 192
  852. 00:23:03,209 --> 00:23:04,555
  853. Tapi kurasa itu tidak masalah.
  854.  
  855. 193
  856. 00:23:06,177 --> 00:23:07,558
  857. Karena omong kosong ini
  858. sama acaknya
  859.  
  860. 194
  861. 00:23:07,593 --> 00:23:09,422
  862. sebagai IED pada usia 10 tahun.
  863.  
  864. 195
  865. 00:23:11,044 --> 00:23:13,150
  866. - Jangan bawa Eckhart itu
  867. Tolle sial kembali ke sini
  868.  
  869. 196
  870. 00:23:13,184 --> 00:23:15,532
  871. setelah semuanya
  872. kamu melihat di sana.
  873.  
  874. 197
  875. 00:23:15,566 --> 00:23:17,199
  876. Anda tidak bisa memberi tahu
  877. saya tidak masalah.
  878.  
  879. 198
  880. 00:23:17,223 --> 00:23:18,362
  881. Bermasalah.
  882.  
  883. 199
  884. 00:23:18,397 --> 00:23:19,259
  885. Kamu penting.
  886.  
  887. 200
  888. 00:23:19,294 --> 00:23:20,399
  889. Lawrence penting.
  890.  
  891. 201
  892. 00:23:22,297 --> 00:23:23,792
  893. Dan saya minta maaf tentang
  894. apa yang terjadi pada Maise,
  895.  
  896. 202
  897. 00:23:23,816 --> 00:23:25,714
  898. dan aku menyesal kamu
  899. harus kembali ke sini
  900.  
  901. 203
  902. 00:23:25,749 --> 00:23:27,889
  903. Dengan keluargamu
  904. tetapi Anda membutuhkan kami.
  905.  
  906. 204
  907. 00:23:27,923 --> 00:23:29,856
  908. Dan kami membutuhkanmu,
  909. Lawrence membutuhkanmu.
  910.  
  911. 205
  912. 00:23:29,891 --> 00:23:31,513
  913. Jadi kamu bisa menangis dan
  914. kamu bisa sedih,
  915.  
  916. 206
  917. 00:23:31,548 --> 00:23:33,308
  918. tapi kau sangat baik
  919. lebih baik menjadi kuat.
  920.  
  921. 207
  922. 00:23:39,107 --> 00:23:40,419
  923. Dia masih bersamamu.
  924.  
  925. 208
  926. 00:23:42,041 --> 00:23:43,836
  927. Dia bersamamu di dalam dia.
  928.  
  929. 209
  930. 00:23:43,870 --> 00:23:44,870
  931. Setiap hari.
  932.  
  933. 210
  934. 00:24:01,854 --> 00:24:02,854
  935. - Di sana sekarang.
  936.  
  937. 211
  938. 00:24:04,373 --> 00:24:05,373
  939. Itu bagus.
  940.  
  941. 212
  942. 00:24:06,617 --> 00:24:08,308
  943. Anda akan baik-baik saja.
  944.  
  945. 213
  946. 00:24:10,276 --> 00:24:12,071
  947. - Apakah kamu satu
  948. membuat semua keributan itu
  949.  
  950. 214
  951. 00:24:12,105 --> 00:24:13,866
  952. di layanan?
  953.  
  954. 215
  955. 00:24:13,900 --> 00:24:15,626
  956. Lawrence, ini--
  957.  
  958. 216
  959. 00:24:15,661 --> 00:24:16,834
  960. - Nana.
  961.  
  962. 217
  963. 00:24:16,869 --> 00:24:20,148
  964. - Norma, ini Norma
  965. Coleman, Lawrence.
  966.  
  967. 218
  968. 00:24:21,080 --> 00:24:22,322
  969. - Juli nana.
  970.  
  971. 219
  972. 00:24:23,392 --> 00:24:24,739
  973. - Apa?
  974.  
  975. 220
  976. 00:24:24,773 --> 00:24:26,050
  977. - Lawrence?
  978.  
  979. 221
  980. 00:24:26,085 --> 00:24:27,327
  981. - July Rain's nana.
  982.  
  983. 222
  984. 00:24:30,330 --> 00:24:31,987
  985. - Kamu bangsat.
  986.  
  987. 223
  988. 00:24:32,850 --> 00:24:34,438
  989. - Norma?
  990.  
  991. 224
  992. 00:24:34,473 --> 00:24:35,473
  993. Sekarang tunggu sebentar.
  994.  
  995. 225
  996. 00:24:57,806 --> 00:24:58,911
  997. - Apa yang terjadi?
  998.  
  999. 226
  1000. 00:25:02,742 --> 00:25:05,814
  1001. - Katakan pada ayahmu apa
  1002. Anda baru saja berkata, Lawrence.
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:25:05,849 --> 00:25:06,850
  1006. - Tidak apa-apa, sobat.
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:25:09,577 --> 00:25:10,577
  1010. Apa katamu?
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:25:11,579 --> 00:25:12,579
  1014. - Hujan Juli.
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:25:15,065 --> 00:25:17,032
  1018. - Di sini, aku akan membawanya.
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:25:17,067 --> 00:25:18,067
  1022. Ayo, teman.
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:25:26,559 --> 00:25:27,733
  1026. - Apa?
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:25:27,767 --> 00:25:29,942
  1030. - Apakah kamu sudah bicara
  1031. kepadanya tentang sesuatu?
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:25:29,976 --> 00:25:31,564
  1035. - Saya katakan itu
  1036. dia mengatakan omong kosong
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:25:31,599 --> 00:25:33,462
  1040. sejak kita sampai di sini.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:25:33,497 --> 00:25:34,878
  1044. Itu tidak normal, saya tahu itu.
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:25:34,912 --> 00:25:36,845
  1048. - Kamu tahu, Mungkin Maise
  1049. memberitahumu hal-hal
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:25:36,880 --> 00:25:38,720
  1053. yang terjadi di atas sini
  1054. saat Anda dikerahkan?
  1055.  
  1056. 239
  1057. 00:25:38,744 --> 00:25:41,747
  1058. - Maise
  1059. sialan membencinya di sini.
  1060.  
  1061. 240
  1062. 00:25:41,781 --> 00:25:43,680
  1063. Itulah alasan kami pergi.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:25:43,714 --> 00:25:46,027
  1067. - July Rain Coleman adalah
  1068. Putri Bernie Coleman.
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:25:46,061 --> 00:25:48,857
  1072. Ingat kamu dan Maise pergi
  1073. kota ketika dia masih balita?
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:25:49,789 --> 00:25:51,895
  1077. - Ya baiklah.
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:25:51,929 --> 00:25:53,251
  1081. Yah, mungkin dia
  1082. Apakah di pemakaman?
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:25:53,275 --> 00:25:55,070
  1086. - Itu tidak mungkin.
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:25:57,417 --> 00:25:58,936
  1090. Kasus Juli adalah kasus yang dingin.
  1091.  
  1092. 247
  1093. 00:25:58,971 --> 00:26:00,317
  1094. Dia hilang.
  1095.  
  1096. 248
  1097. 00:26:00,351 --> 00:26:01,594
  1098. Dia berumur 15 tahun.
  1099.  
  1100. 249
  1101. 00:26:01,629 --> 00:26:03,596
  1102. Tidak ada yang berani membicarakannya.
  1103.  
  1104. 250
  1105. 00:26:03,631 --> 00:26:06,530
  1106. Lawrence mengatakan itu
  1107. Norma, itu tidak sopan,
  1108.  
  1109. 251
  1110. 00:26:06,565 --> 00:26:07,911
  1111. itu benar-benar berbahaya.
  1112.  
  1113. 252
  1114. 00:26:07,945 --> 00:26:09,913
  1115. - Yah, seseorang mengatakan sesuatu.
  1116.  
  1117. 253
  1118. 00:26:09,947 --> 00:26:12,087
  1119. - Lihat, kamu tahu
  1120. bagaimana keadaan di sini.
  1121.  
  1122. 254
  1123. 00:26:12,122 --> 00:26:13,710
  1124. Jawaban tidak selalu
  1125. harus benar
  1126.  
  1127. 255
  1128. 00:26:13,744 --> 00:26:15,332
  1129. selama mereka bisa dipercaya.
  1130.  
  1131. 256
  1132. 00:26:15,366 --> 00:26:17,403
  1133. Jadi, Anda berbicara dengannya atau
  1134. kamu tidak berbicara dengannya,
  1135.  
  1136. 257
  1137. 00:26:17,437 --> 00:26:20,233
  1138. tapi kamu harus datang
  1139. dengan sesuatu.
  1140.  
  1141. 258
  1142. 00:26:44,464 --> 00:26:46,535
  1143. - Baiklah sekarang, berhenti bermain
  1144. dengan makananmu, sobat.
  1145.  
  1146. 259
  1147. 00:26:47,916 --> 00:26:48,928
  1148. Apakah Anda ingin berbicara dengan saya tentang
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:26:48,952 --> 00:26:50,470
  1152. apa yang kamu katakan kepada Nona Coleman?
  1153.  
  1154. 261
  1155. 00:26:54,889 --> 00:26:56,753
  1156. Apakah mungkin ibumu
  1157. katakan beberapa hal padamu
  1158.  
  1159. 262
  1160. 00:26:56,787 --> 00:26:58,858
  1161. tentang di sini saat aku pergi?
  1162.  
  1163. 263
  1164. 00:26:58,893 --> 00:26:59,894
  1165. Tentang July Rain?
  1166.  
  1167. 264
  1168. 00:27:01,033 --> 00:27:02,759
  1169. - Hujan Juli?
  1170.  
  1171. 265
  1172. 00:27:02,793 --> 00:27:04,795
  1173. - Ya, benar, July Rain.
  1174.  
  1175. 266
  1176. 00:27:04,830 --> 00:27:06,314
  1177. Gadis kecil dari sekitar sini.
  1178.  
  1179. 267
  1180. 00:27:09,455 --> 00:27:11,940
  1181. Apakah Anda ingat berbicara
  1182. tentang dia dengan Nona Coleman?
  1183.  
  1184. 268
  1185. 00:27:15,254 --> 00:27:16,911
  1186. Ada yang bilang
  1187. namanya untukmu?
  1188.  
  1189. 269
  1190. 00:27:18,326 --> 00:27:20,121
  1191. Mungkin seseorang berkata
  1192. itu di rumah?
  1193.  
  1194. 270
  1195. 00:27:26,783 --> 00:27:29,544
  1196. Baiklah Lawrence, lihat,
  1197. ini sangat penting, oke?
  1198.  
  1199. 271
  1200. 00:27:29,578 --> 00:27:31,487
  1201. Anda benar-benar melukai beberapa orang
  1202. perasaan ketika Anda mengatakan itu,
  1203.  
  1204. 272
  1205. 00:27:31,511 --> 00:27:32,523
  1206. dan ini bukan
  1207. tipe orang
  1208.  
  1209. 273
  1210. 00:27:32,547 --> 00:27:33,755
  1211. bahwa kita ingin dilukai.
  1212.  
  1213. 274
  1214. 00:27:35,239 --> 00:27:37,552
  1215. Saya benar-benar membutuhkan Anda untuk mencoba dan
  1216. ingat di mana Anda mendengarnya.
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:27:39,554 --> 00:27:40,969
  1220. - Saya tidak mendengarnya, Ayah.
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:27:49,909 --> 00:27:50,909
  1224. - Lawrence ...
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:27:56,502 --> 00:27:58,331
  1228. Baiklah, kamu sudah selesai.
  1229.  
  1230. 278
  1231. 00:27:58,366 --> 00:27:59,885
  1232. - Saya belum selesai.
  1233. - Ya, benar.
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:27:59,919 --> 00:28:01,818
  1237. Dengar, aku tidak tahu
  1238. yang mengajarimu berbohong,
  1239.  
  1240. 280
  1241. 00:28:01,852 --> 00:28:04,061
  1242. tetapi Anda tidak melakukannya
  1243. omong kosong itu bersamaku.
  1244.  
  1245. 281
  1246. 00:28:04,096 --> 00:28:05,407
  1247. Dapatkan ini.
  1248.  
  1249. 282
  1250. 00:28:06,719 --> 00:28:07,719
  1251. Ayo.
  1252.  
  1253. 283
  1254. 00:28:26,566 --> 00:28:28,292
  1255. - Jadi, dimana kamu
  1256. anak laki-laki, Ray Marrow?
  1257.  
  1258. 284
  1259. 00:28:28,327 --> 00:28:29,535
  1260. - Bernie.
  1261.  
  1262. 285
  1263. 00:28:29,569 --> 00:28:30,754
  1264. - Kupikir lebih baik
  1265. sudah pergi sekarang?
  1266.  
  1267. 286
  1268. 00:28:30,778 --> 00:28:32,365
  1269. - Ya, kamu bagus di sana.
  1270.  
  1271. 287
  1272. 00:28:34,367 --> 00:28:36,507
  1273. - Belasungkawa tentang Maise.
  1274.  
  1275. 288
  1276. 00:28:36,542 --> 00:28:38,268
  1277. - Saya menghargai itu.
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:28:38,302 --> 00:28:40,166
  1281. - Beberapa orang mungkin
  1282. katakan kamu sial.
  1283.  
  1284. 290
  1285. 00:28:41,650 --> 00:28:44,653
  1286. Tapi saya rasa mesin penuai itu, dia
  1287. mengikuti kita semua, bukan?
  1288.  
  1289. 291
  1290. 00:28:46,276 --> 00:28:48,554
  1291. Norma mengatakan itu
  1292. anak laki-laki cukup pembicara.
  1293.  
  1294. 292
  1295. 00:28:49,797 --> 00:28:50,797
  1296. - Ya
  1297.  
  1298. 293
  1299. 00:28:52,040 --> 00:28:53,421
  1300. Anda tahu bagaimana anak-anak bisa.
  1301.  
  1302. 294
  1303. 00:28:53,455 --> 00:28:54,455
  1304. - Ya saya lakukan.
  1305.  
  1306. 295
  1307. 00:28:55,388 --> 00:28:56,388
  1308. Setidaknya saya lakukan.
  1309.  
  1310. 296
  1311. 00:29:00,393 --> 00:29:01,498
  1312. - Katakan, Bernie.
  1313.  
  1314. 297
  1315. 00:29:02,706 --> 00:29:04,570
  1316. - Saat bayi perempuanku
  1317. pertama kali hilang,
  1318.  
  1319. 298
  1320. 00:29:05,882 --> 00:29:07,193
  1321. seluruh kota itu
  1322. lonceng dan peluit
  1323.  
  1324. 299
  1325. 00:29:07,228 --> 00:29:09,368
  1326. keluar mencari dia selama berminggu-minggu.
  1327.  
  1328. 300
  1329. 00:29:09,402 --> 00:29:10,402
  1330. Selama berminggu-minggu.
  1331.  
  1332. 301
  1333. 00:29:12,129 --> 00:29:14,304
  1334. Anda tahu, orang-orang di sini,
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:29:14,338 --> 00:29:19,033
  1338. mereka, mereka punya
  1339. iman sampai mereka tidak melakukannya.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:29:22,070 --> 00:29:24,763
  1343. Mereka pergi dari menjelajahi
  1344. akhir Bumi
  1345.  
  1346. 304
  1347. 00:29:25,764 --> 00:29:26,937
  1348. untuk hanya membuangnya.
  1349.  
  1350. 305
  1351. 00:29:28,732 --> 00:29:30,009
  1352. Dan tidak ada yang berani
  1353.  
  1354. 306
  1355. 00:29:30,044 --> 00:29:32,494
  1356. sebutkan namanya
  1357. lagi setelah itu.
  1358.  
  1359. 307
  1360. 00:29:32,529 --> 00:29:33,529
  1361. Sampai hari ini.
  1362.  
  1363. 308
  1364. 00:29:36,326 --> 00:29:37,465
  1365. - Ya, seseorang melakukannya.
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:29:38,880 --> 00:29:40,364
  1369. Dan di situlah dia mendengarnya.
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:29:43,160 --> 00:29:44,610
  1373. - Dia tidak mengatakan apa-apa lagi?
  1374.  
  1375. 311
  1376. 00:29:53,067 --> 00:29:55,966
  1377. - Dengar, Bernie, aku
  1378. maaf tentang putrimu,
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:29:56,001 --> 00:29:58,106
  1382. tapi kita bicarakan
  1383. seorang bocah lelaki di sini.
  1384.  
  1385. 313
  1386. 00:30:00,143 --> 00:30:01,143
  1387. - Ya.
  1388.  
  1389. 314
  1390. 00:30:02,179 --> 00:30:04,492
  1391. Nah, Anda punya brankas
  1392. perjalanan kembali ke kota.
  1393.  
  1394. 315
  1395. 00:30:35,040 --> 00:30:36,869
  1396. - Apakah kamu menyukai di sini?
  1397.  
  1398. 316
  1399. 00:30:40,700 --> 00:30:41,701
  1400. - Saya ingat itu.
  1401.  
  1402. 317
  1403. 00:30:43,703 --> 00:30:44,946
  1404. - Kamu ingat apa?
  1405.  
  1406. 318
  1407. 00:30:46,258 --> 00:30:47,362
  1408. - Bermain di hutan.
  1409.  
  1410. 319
  1411. 00:30:48,985 --> 00:30:51,194
  1412. - Ya, maksudmu sebelumnya?
  1413.  
  1414. 320
  1415. 00:30:51,228 --> 00:30:52,712
  1416. - Saya dulu bermain di hutan.
  1417.  
  1418. 321
  1419. 00:30:59,374 --> 00:31:00,859
  1420. - Saya pikir Anda lelah, bud.
  1421.  
  1422. 322
  1423. 00:31:00,893 --> 00:31:02,067
  1424. Ayo keluarkan kamu dari sini.
  1425.  
  1426. 323
  1427. 00:31:56,949 --> 00:31:58,986
  1428. - Saya berhenti di
  1429. tempat parkir di Coney's
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:31:59,020 --> 00:32:01,574
  1433. malam lainnya, itu a
  1434. malam yang indah, senja.
  1435.  
  1436. 325
  1437. 00:32:01,609 --> 00:32:02,817
  1438. Sun baru saja terbenam.
  1439.  
  1440. 326
  1441. 00:32:03,818 --> 00:32:06,579
  1442. Dan melihat visi yang luar biasa ini.
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:32:07,753 --> 00:32:10,376
  1446. Sungguh, Anda bisa melihat
  1447. wajah semua orang di dalam
  1448.  
  1449. 328
  1450. 00:32:10,411 --> 00:32:11,826
  1451. di stan,
  1452.  
  1453. 329
  1454. 00:32:11,860 --> 00:32:14,725
  1455. dan mereka semua tampak seperti
  1456. mereka sangat damai,
  1457.  
  1458. 330
  1459. 00:32:14,760 --> 00:32:16,486
  1460. dan anehnya mereka
  1461. menyala dari bawah.
  1462.  
  1463. 331
  1464. 00:32:16,520 --> 00:32:17,532
  1465. - Hentikan apa yang kamu
  1466. lakukan sekarang.
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:32:17,556 --> 00:32:19,938
  1470. - Itu seperti visi beatifik.
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:32:21,594 --> 00:32:24,252
  1474. Jadi saya menaiki tangga
  1475. dan aku berjalan masuk
  1476.  
  1477. 334
  1478. 00:32:24,287 --> 00:32:26,289
  1479. dan melihat semua orang
  1480. di ponsel mereka.
  1481.  
  1482. 335
  1483. 00:32:28,291 --> 00:32:33,296
  1484. Semua orang terhubung dengan apa?
  1485.  
  1486. 336
  1487. 00:32:35,263 --> 00:32:39,336
  1488. Kita hidup dalam a
  1489. waktu yang sulit untuk,
  1490.  
  1491. 337
  1492. 00:32:39,371 --> 00:32:42,029
  1493. itu, saya menyebutnya
  1494. penyakit keterpisahan.
  1495.  
  1496. 338
  1497. 00:32:44,479 --> 00:32:46,999
  1498. Itulah sebabnya sangat indah
  1499. bahwa kita di sini hari ini,
  1500.  
  1501. 339
  1502. 00:32:47,034 --> 00:32:51,762
  1503. dan setiap hari Minggu sampai
  1504. bersaksi bersama,
  1505.  
  1506. 340
  1507. 00:32:51,797 --> 00:32:54,317
  1508. untuk memiliki persekutuan
  1509. dalam nama Yesus.
  1510.  
  1511. 341
  1512. 00:32:57,354 --> 00:32:59,356
  1513. Dan apa yang kita perjuangkan
  1514. sehari-hari,
  1515.  
  1516. 342
  1517. 00:33:00,944 --> 00:33:02,946
  1518. apa yang kita perjuangkan
  1519. adalah keterpisahan
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:33:02,981 --> 00:33:04,948
  1523. karena ketika kamu
  1524. terpisah, Anda sendirian,
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:33:04,983 --> 00:33:08,400
  1528. dan ketika kamu sendirian,
  1529. Anda menghapus diri sendiri
  1530.  
  1531. 345
  1532. 00:33:08,434 --> 00:33:10,747
  1533. dari sesamamu.
  1534.  
  1535. 346
  1536. 00:33:10,781 --> 00:33:12,852
  1537. Saudaramu, saudarimu.
  1538.  
  1539. 347
  1540. 00:33:13,888 --> 00:33:16,339
  1541. Dan itu mudah jatuh.
  1542.  
  1543. 348
  1544. 00:33:28,144 --> 00:33:29,145
  1545. - Sunbury.
  1546.  
  1547. 349
  1548. 00:33:34,253 --> 00:33:35,253
  1549. - Betul.
  1550.  
  1551. 350
  1552. 00:33:37,360 --> 00:33:38,360
  1553. Hei, dengar, bud.
  1554.  
  1555. 351
  1556. 00:33:40,328 --> 00:33:43,193
  1557. Apakah kamu ingat apa yang kamu
  1558. kata selama pesta Mama?
  1559.  
  1560. 352
  1561. 00:33:46,645 --> 00:33:47,645
  1562. Sobat mudah
  1563.  
  1564. 353
  1565. 00:33:52,133 --> 00:33:53,376
  1566. - St. Luther's.
  1567.  
  1568. 354
  1569. 00:33:57,311 --> 00:33:59,692
  1570. - Bagaimana kamu tahu namanya
  1571. dari gereja itu, Lawrence?
  1572.  
  1573. 355
  1574. 00:34:02,109 --> 00:34:03,696
  1575. - Saya ada di sana.
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:34:03,731 --> 00:34:05,664
  1579. - Dan kapan ini, Lawrence?
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:34:05,698 --> 00:34:06,734
  1583. - Pada komuni Juli.
  1584.  
  1585. 358
  1586. 00:34:13,085 --> 00:34:16,502
  1587. - Dua, tiga, empat,
  1588. lima, enam, tujuh, delapan.
  1589.  
  1590. 359
  1591. 00:34:16,537 --> 00:34:20,334
  1592. Satu dua tiga empat,
  1593. lima, enam, tujuh, delapan.
  1594.  
  1595. 360
  1596. 00:34:20,368 --> 00:34:22,750
  1597. Satu dua tiga,
  1598. empat lima enam...
  1599.  
  1600. 361
  1601. 00:34:22,784 --> 00:34:24,614
  1602. - Kapan kamu
  1603. dengan Juli, Lawrence?
  1604.  
  1605. 362
  1606. 00:34:25,477 --> 00:34:26,477
  1607. - Sebelum.
  1608.  
  1609. 363
  1610. 00:34:27,375 --> 00:34:28,376
  1611. - Sebelum kapan, bud?
  1612.  
  1613. 364
  1614. 00:34:29,722 --> 00:34:32,173
  1615. - Lima, enam, tujuh, delapan.
  1616.  
  1617. 365
  1618. 00:34:32,208 --> 00:34:36,833
  1619. Satu dua tiga empat,
  1620. lima, enam, tujuh, delapan.
  1621.  
  1622. 366
  1623. 00:34:36,867 --> 00:34:40,768
  1624. Satu dua tiga empat,
  1625. lima, enam, tujuh, delapan.
  1626.  
  1627. 367
  1628. 00:34:41,941 --> 00:34:46,256
  1629. Satu dua tiga empat,
  1630. lima, enam, tujuh, delapan.
  1631.  
  1632. 368
  1633. 00:34:46,291 --> 00:34:51,227
  1634. Satu, dua, tiga, lagi.
  1635.  
  1636. 369
  1637. 00:34:54,678 --> 00:34:55,678
  1638. - Hei.
  1639.  
  1640. 370
  1641. 00:34:57,129 --> 00:34:59,304
  1642. - Lima, enam, tujuh, delapan.
  1643.  
  1644. 371
  1645. 00:34:59,338 --> 00:35:03,618
  1646. Satu dua tiga empat,
  1647. lima, enam, tujuh, delapan.
  1648.  
  1649. 372
  1650. 00:35:03,653 --> 00:35:07,415
  1651. Satu dua tiga empat,
  1652. lima, enam, tujuh, delapan.
  1653.  
  1654. 373
  1655. 00:35:07,450 --> 00:35:11,281
  1656. Satu dua tiga empat,
  1657. lima, enam, tujuh, delapan.
  1658.  
  1659. 374
  1660. 00:35:11,316 --> 00:35:15,251
  1661. Satu dua tiga empat,
  1662. lima, enam, tujuh, delapan.
  1663.  
  1664. 375
  1665. 00:35:21,981 --> 00:35:23,051
  1666. - Tanyakan sesuatu padanya.
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:35:23,086 --> 00:35:25,468
  1670. - Lawrence, hei, sayang.
  1671.  
  1672. 377
  1673. 00:35:26,469 --> 00:35:28,126
  1674. Anda suka di sini?
  1675.  
  1676. 378
  1677. 00:35:31,129 --> 00:35:33,683
  1678. Apakah Anda melihat wanita itu berakhir
  1679. ada di belakang meja?
  1680.  
  1681. 379
  1682. 00:35:36,030 --> 00:35:37,652
  1683. Kamu pikir siapa namanya?
  1684.  
  1685. 380
  1686. 00:35:37,687 --> 00:35:38,687
  1687. - Shelly.
  1688.  
  1689. 381
  1690. 00:35:41,380 --> 00:35:42,623
  1691. - Semua orang tahu Shelly.
  1692.  
  1693. 382
  1694. 00:35:44,245 --> 00:35:45,798
  1695. - Dia tahu St. Luther.
  1696.  
  1697. 383
  1698. 00:35:45,833 --> 00:35:48,146
  1699. Dia berkata bahwa dia ada di sana
  1700. untuk komuni Juli.
  1701.  
  1702. 384
  1703. 00:35:49,561 --> 00:35:51,921
  1704. - Jadi apa yang kamu pikirkan di sini,
  1705. Anda pikir dia peramal?
  1706.  
  1707. 385
  1708. 00:35:53,220 --> 00:35:55,049
  1709. Mungkin kecelakaan itu
  1710. telah melakukan sesuatu?
  1711.  
  1712. 386
  1713. 00:35:58,086 --> 00:36:00,468
  1714. - Lawrence, lihat aku, sobat.
  1715.  
  1716. 387
  1717. 00:36:02,263 --> 00:36:04,886
  1718. Berapa banyak jari Anda?
  1719. pikir saya ada di belakang saya?
  1720.  
  1721. 388
  1722. 00:36:06,923 --> 00:36:07,958
  1723. - Tiga, Ayah.
  1724.  
  1725. 389
  1726. 00:36:11,652 --> 00:36:12,652
  1727. - Lawrence,
  1728.  
  1729. 390
  1730. 00:36:15,932 --> 00:36:18,693
  1731. mungkin kamu bisa diajak bicara
  1732. saya tentang July Rain?
  1733.  
  1734. 391
  1735. 00:36:20,281 --> 00:36:22,110
  1736. Apakah kamu ingat
  1737. seperti apa dia?
  1738.  
  1739. 392
  1740. 00:36:23,353 --> 00:36:26,218
  1741. Apakah rambutnya, adalah dia
  1742. rambut seperti rambut saya?
  1743.  
  1744. 393
  1745. 00:36:26,253 --> 00:36:27,253
  1746. Tidak.
  1747.  
  1748. 394
  1749. 00:36:32,259 --> 00:36:33,881
  1750. Bagaimana jika kita menunjukkan padanya gambar?
  1751.  
  1752. 395
  1753. 00:36:35,331 --> 00:36:36,573
  1754. - Saya tidak tahu.
  1755.  
  1756. 396
  1757. 00:36:36,608 --> 00:36:37,654
  1758. - Yah, kamu menelepon
  1759. saya di sini, Ray.
  1760.  
  1761. 397
  1762. 00:36:37,678 --> 00:36:38,920
  1763. Apa yang kamu mau dari saya?
  1764.  
  1765. 398
  1766. 00:36:40,025 --> 00:36:41,613
  1767. Dengar, aku tidak tahu apa ini.
  1768.  
  1769. 399
  1770. 00:36:44,202 --> 00:36:46,031
  1771. Saya mendapat file-nya di kantor polisi.
  1772.  
  1773. 400
  1774. 00:36:47,135 --> 00:36:48,344
  1775. Jika Anda ingin tahu jika mungkin
  1776.  
  1777. 401
  1778. 00:36:48,378 --> 00:36:50,518
  1779. dia baru saja mendengar sesuatu
  1780. tentang dia di layanan
  1781.  
  1782. 402
  1783. 00:36:50,553 --> 00:36:52,451
  1784. atau jika ada sesuatu
  1785. lagi yang terjadi.
  1786.  
  1787. 403
  1788. 00:36:53,452 --> 00:36:54,971
  1789. Mari kita berhenti menebak di sini.
  1790.  
  1791. 404
  1792. 00:36:59,838 --> 00:37:00,839
  1793. - Ooh, yeah.
  1794.  
  1795. 405
  1796. 00:37:05,947 --> 00:37:07,259
  1797. - Saya menjemputnya karena mencuri
  1798.  
  1799. 406
  1800. 00:37:07,294 --> 00:37:09,434
  1801. dari Wawa berakhir
  1802. di Norton Street.
  1803.  
  1804. 407
  1805. 00:37:09,468 --> 00:37:11,056
  1806. Dia berumur 15 tahun.
  1807.  
  1808. 408
  1809. 00:37:12,506 --> 00:37:15,198
  1810. Sekitar enam bulan sebelumnya
  1811. dia hilang.
  1812.  
  1813. 409
  1814. 00:37:15,233 --> 00:37:16,717
  1815. - Mau main game, Lawrence?
  1816.  
  1817. 410
  1818. 00:37:19,961 --> 00:37:21,169
  1819. Anda melihat semua gadis ini?
  1820.  
  1821. 411
  1822. 00:37:22,274 --> 00:37:24,103
  1823. Kamu pikir kamu tahu
  1824. yang mana July Rain?
  1825.  
  1826. 412
  1827. 00:37:46,471 --> 00:37:48,266
  1828. - Kamu yakin, Lawrence?
  1829.  
  1830. 413
  1831. 00:37:52,270 --> 00:37:53,478
  1832. - Yesus Kristus.
  1833.  
  1834. 414
  1835. 00:37:55,307 --> 00:37:57,482
  1836. Apakah nenekmu menunjukkan
  1837. Anda foto ini sebelumnya?
  1838.  
  1839. 415
  1840. 00:38:02,521 --> 00:38:03,521
  1841. Lihat saya.
  1842.  
  1843. 416
  1844. 00:38:04,868 --> 00:38:06,353
  1845. Apakah Mommy menunjukkan foto ini kepada Anda?
  1846.  
  1847. 417
  1848. 00:38:07,457 --> 00:38:08,872
  1849. - Tidak, Ayah.
  1850. - Jangan berbohong padaku.
  1851.  
  1852. 418
  1853. 00:38:09,735 --> 00:38:11,668
  1854. - Ray, mari kita istirahat.
  1855.  
  1856. 419
  1857. 00:38:22,196 --> 00:38:24,198
  1858. Saya tidak tahu apakah ini benar
  1859. terkait dengan kecelakaan itu,
  1860.  
  1861. 420
  1862. 00:38:24,232 --> 00:38:27,235
  1863. tapi saya tahu ide seseorang
  1864.  
  1865. 421
  1866. 00:38:27,270 --> 00:38:29,997
  1867. mencoba masuk ke rumah Lawrence
  1868. kepala bukan yang Anda inginkan,
  1869.  
  1870. 422
  1871. 00:38:31,205 --> 00:38:33,034
  1872. tapi dia akan butuh
  1873. untuk berbicara dengan seseorang.
  1874.  
  1875. 423
  1876. 00:38:34,553 --> 00:38:36,590
  1877. Kami menangkap wanita ini
  1878. keluar dari Harrisburg.
  1879.  
  1880. 424
  1881. 00:38:36,624 --> 00:38:39,558
  1882. Dia keluar untuk anak
  1883. kasus trauma sebelumnya.
  1884.  
  1885. 425
  1886. 00:38:39,593 --> 00:38:41,526
  1887. Wanita yang sangat baik, a
  1888. sedikit liberal
  1889.  
  1890. 426
  1891. 00:38:41,560 --> 00:38:42,768
  1892. dengan beberapa tekniknya,
  1893.  
  1894. 427
  1895. 00:38:42,803 --> 00:38:44,218
  1896. tapi sejujurnya,
  1897.  
  1898. 428
  1899. 00:38:46,669 --> 00:38:48,360
  1900. jika saya mendapatkan
  1901. telepon dengan seseorang
  1902.  
  1903. 429
  1904. 00:38:48,395 --> 00:38:51,018
  1905. dari Sunbury atau Lewisburg,
  1906.  
  1907. 430
  1908. 00:38:51,052 --> 00:38:52,778
  1909. Saya ragu mereka bahkan
  1910. datang ke sini.
  1911.  
  1912. 431
  1913. 00:38:54,401 --> 00:38:55,401
  1914. Begitu...
  1915.  
  1916. 432
  1917. 00:38:58,888 --> 00:39:00,683
  1918. Anda tahu apa yang Maise
  1919. akan dilakukan.
  1920.  
  1921. 433
  1922. 00:39:03,271 --> 00:39:04,721
  1923. Dia masih anakmu, Ray.
  1924.  
  1925. 434
  1926. 00:40:19,382 --> 00:40:20,382
  1927. - Apa yang terjadi?
  1928.  
  1929. 435
  1930. 00:40:22,109 --> 00:40:24,491
  1931. - Untuk memberitahumu
  1932. Sebenarnya, saya tidak tahu.
  1933.  
  1934. 436
  1935. 00:40:24,525 --> 00:40:26,527
  1936. Keponakan saya sedang menunjukkan
  1937. tanda-tanda trauma.
  1938.  
  1939. 437
  1940. 00:40:27,701 --> 00:40:29,530
  1941. Sulit untuk dijelaskan
  1942. sekarang, Chief.
  1943.  
  1944. 438
  1945. 00:40:30,738 --> 00:40:32,440
  1946. - Apa yang harus dilakukan?
  1947. dengan kasus Coleman?
  1948.  
  1949. 439
  1950. 00:40:32,464 --> 00:40:33,464
  1951. - Tidak yakin.
  1952.  
  1953. 440
  1954. 00:40:34,432 --> 00:40:35,512
  1955. Itu sebabnya saya pikir
  1956. Aku akan meninggalkanmu
  1957.  
  1958. 441
  1959. 00:40:35,536 --> 00:40:37,918
  1960. sampai aku mendapat sesuatu
  1961. lebih konkret.
  1962.  
  1963. 442
  1964. 00:40:37,952 --> 00:40:40,334
  1965. - Kasus Coleman dingin.
  1966.  
  1967. 443
  1968. 00:40:40,368 --> 00:40:42,198
  1969. - Ya, saya tahu, Ketua.
  1970.  
  1971. 444
  1972. 00:40:43,855 --> 00:40:46,444
  1973. - Baiklah, baik,
  1974. keluar dari sana.
  1975.  
  1976. 445
  1977. 00:40:46,478 --> 00:40:47,790
  1978. Ayo sekarang.
  1979.  
  1980. 446
  1981. 00:40:47,824 --> 00:40:49,481
  1982. Dan taruh keparatmu
  1983. sabuk kembali.
  1984.  
  1985. 447
  1986. 00:41:47,263 --> 00:41:50,266
  1987. ¬ Dia berkata, aku ingin kamu kembali
  1988.  
  1989. 448
  1990. 00:41:50,300 --> 00:41:53,407
  1991. ¬ Dia berkata, kamu
  1992. tidak dapat memiliki itu ¬
  1993.  
  1994. 449
  1995. 00:41:53,441 --> 00:41:56,444
  1996. ¬ Dia berkata, aku ingin kamu kembali
  1997.  
  1998. 450
  1999. 00:41:56,479 --> 00:42:01,139
  2000. ¬ Dia berkata, dia
  2001. tidak pernah pulang ¬
  2002.  
  2003. 451
  2004. 00:42:01,173 --> 00:42:04,211
  2005. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  2006.  
  2007. 452
  2008. 00:42:04,245 --> 00:42:07,179
  2009. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  2010.  
  2011. 453
  2012. 00:42:07,214 --> 00:42:09,630
  2013. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  2014.  
  2015. 454
  2016. 00:42:23,989 --> 00:42:26,751
  2017. ¬ Cinta Anda adalah badai
  2018.  
  2019. 455
  2020. 00:42:26,785 --> 00:42:29,892
  2021. ¬ Ayo, luruskan aku
  2022.  
  2023. 456
  2024. 00:42:29,926 --> 00:42:32,998
  2025. ¬ Dan Anda membuat saya bangkrut
  2026.  
  2027. 457
  2028. 00:42:33,033 --> 00:42:35,587
  2029. ¬ Dengan hati
  2030. balap seperti guntur ¬
  2031.  
  2032. 458
  2033. 00:42:35,622 --> 00:42:37,589
  2034. - Jadi pekerjaan saya,
  2035. sungguh, pada titik ini,
  2036.  
  2037. 459
  2038. 00:42:37,624 --> 00:42:39,142
  2039. hanyalah sekedar harapan
  2040.  
  2041. 460
  2042. 00:42:40,627 --> 00:42:42,560
  2043. bahwa beberapa bagian dari Injil
  2044.  
  2045. 461
  2046. 00:42:44,009 --> 00:42:48,186
  2047. melewati otak Anda dan
  2048. telepon Anda ke hati Anda.
  2049.  
  2050. 462
  2051. 00:42:49,394 --> 00:42:52,224
  2052. Dan untuk itu, saya akan melakukannya
  2053. bersyukurlah.
  2054.  
  2055. 463
  2056. 00:42:53,709 --> 00:42:54,813
  2057. Sampai jumpa minggu depan.
  2058.  
  2059. 464
  2060. 00:42:54,848 --> 00:42:55,848
  2061. Tuhan memberkati.
  2062.  
  2063. 465
  2064. 00:43:06,791 --> 00:43:09,552
  2065. Raymond, selamat datang.
  2066.  
  2067. 466
  2068. 00:43:09,587 --> 00:43:10,829
  2069. - Marty.
  2070.  
  2071. 467
  2072. 00:43:10,864 --> 00:43:11,864
  2073. - Duduk.
  2074.  
  2075. 468
  2076. 00:43:18,319 --> 00:43:20,425
  2077. The Dark Knight punya
  2078. tiba, Raymond,
  2079.  
  2080. 469
  2081. 00:43:21,771 --> 00:43:24,291
  2082. dan dia menyebut dirinya sendiri
  2083. internet.
  2084.  
  2085. 470
  2086. 00:43:34,819 --> 00:43:35,923
  2087. Anda tahu, seringkali
  2088.  
  2089. 471
  2090. 00:43:37,615 --> 00:43:39,202
  2091. itu ketika tidak ada jawaban
  2092.  
  2093. 472
  2094. 00:43:40,894 --> 00:43:43,137
  2095. yang kita perjuangkan
  2096. iman kami yang paling.
  2097.  
  2098. 473
  2099. 00:43:46,106 --> 00:43:48,729
  2100. - Saya tidak terlalu
  2101. pria religius, Marty.
  2102.  
  2103. 474
  2104. 00:43:50,144 --> 00:43:52,664
  2105. - Kita semua
  2106. terlahir dengan iman, Raymond.
  2107.  
  2108. 475
  2109. 00:43:52,699 --> 00:43:53,699
  2110. Bahkan kamu.
  2111.  
  2112. 476
  2113. 00:43:54,701 --> 00:43:56,461
  2114. Di depan orang tua Anda
  2115. dipanggil.
  2116.  
  2117. 477
  2118. 00:43:57,945 --> 00:43:59,464
  2119. Anda mungkin tidak ingat tetapi saya ingat.
  2120.  
  2121. 478
  2122. 00:44:02,640 --> 00:44:06,609
  2123. - Ya saya tidak
  2124. ini untukku, Marty.
  2125.  
  2126. 479
  2127. 00:44:09,854 --> 00:44:10,855
  2128. Saya di sini untuk putra saya.
  2129.  
  2130. 480
  2131. 00:44:25,352 --> 00:44:26,767
  2132. Apakah Anda pikir itu setan pria?
  2133.  
  2134. 481
  2135. 00:44:26,802 --> 00:44:28,942
  2136. dapat diturunkan ke putranya?
  2137.  
  2138. 482
  2139. 00:44:28,976 --> 00:44:30,668
  2140. - Kita semua sudah selesai
  2141. hal-hal, Raymond.
  2142.  
  2143. 483
  2144. 00:44:33,843 --> 00:44:35,638
  2145. - Saya tidak berpikir
  2146. itu benar, Marty.
  2147.  
  2148. 484
  2149. 00:44:37,778 --> 00:44:39,746
  2150. Saya pikir beberapa
  2151. pria telah melakukan banyak hal
  2152.  
  2153. 485
  2154. 00:44:39,780 --> 00:44:41,402
  2155. sehingga orang lain tidak perlu.
  2156.  
  2157. 486
  2158. 00:44:49,203 --> 00:44:53,173
  2159. Pernahkah kamu melihat
  2160. ada yang mati, Marty?
  2161.  
  2162. 487
  2163. 00:44:53,207 --> 00:44:54,622
  2164. Tepat di depan Anda?
  2165.  
  2166. 488
  2167. 00:44:59,144 --> 00:45:00,145
  2168. Saya sudah melakukan banyak hal,
  2169.  
  2170. 489
  2171. 00:45:04,115 --> 00:45:06,600
  2172. dan saya pikir saya sudah
  2173. mengutuk anak saya karena itu.
  2174.  
  2175. 490
  2176. 00:45:16,299 --> 00:45:18,785
  2177. Apakah Anda akan membiarkan saya berdoa untuk Anda?
  2178.  
  2179. 491
  2180. 00:45:20,648 --> 00:45:21,926
  2181. - Ya.
  2182.  
  2183. 492
  2184. 00:45:26,689 --> 00:45:27,689
  2185. - Bapa Surgawi,
  2186.  
  2187. 493
  2188. 00:45:29,485 --> 00:45:30,797
  2189. dengarkan doa kami.
  2190.  
  2191. 494
  2192. 00:45:32,591 --> 00:45:33,869
  2193. Bimbing kami menuju kedamaian.
  2194.  
  2195. 495
  2196. 00:46:01,275 --> 00:46:03,968
  2197. - Ray, ini Sherry.
  2198.  
  2199. 496
  2200. 00:46:04,002 --> 00:46:05,002
  2201. - Hai, Ray.
  2202.  
  2203. 497
  2204. 00:46:06,591 --> 00:46:08,835
  2205. Aku mengerti bahwa kamu
  2206. baru saja kehilangan istrimu.
  2207.  
  2208. 498
  2209. 00:46:08,869 --> 00:46:10,457
  2210. Belasungkawa terdalam.
  2211.  
  2212. 499
  2213. 00:46:10,491 --> 00:46:13,771
  2214. Kematian bisa sangat
  2215. membingungkan bagi yang hidup.
  2216.  
  2217. 500
  2218. 00:46:16,739 --> 00:46:19,466
  2219. Ini anak kecil dari
  2220. cahaya kalian berdua buat bersama?
  2221.  
  2222. 501
  2223. 00:46:19,500 --> 00:46:20,500
  2224. Ya.
  2225.  
  2226. 502
  2227. 00:46:24,885 --> 00:46:27,301
  2228. Hei, siapa namamu?
  2229.  
  2230. 503
  2231. 00:46:29,062 --> 00:46:30,132
  2232. Saya Dokter Sherry.
  2233.  
  2234. 504
  2235. 00:46:32,306 --> 00:46:33,306
  2236. - Ini Lawrence.
  2237.  
  2238. 505
  2239. 00:46:36,310 --> 00:46:38,381
  2240. - Hei, Lawrence, bagaimana
  2241. apa yang kamu lakukan hari ini?
  2242.  
  2243. 506
  2244. 00:46:40,418 --> 00:46:41,418
  2245. - Bagus
  2246.  
  2247. 507
  2248. 00:46:42,661 --> 00:46:46,804
  2249. - Hanya membaca sedikit?
  2250.  
  2251. 508
  2252. 00:46:48,736 --> 00:46:51,463
  2253. Jadi, Caroline, di telepon
  2254.  
  2255. 509
  2256. 00:46:51,498 --> 00:46:55,088
  2257. Anda mengatakan bahwa dia katakan
  2258. beberapa hal yang cukup liar?
  2259.  
  2260. 510
  2261. 00:46:55,122 --> 00:46:57,400
  2262. - Sejak kita naik
  2263. di sini untuk menguburkan istriku.
  2264.  
  2265. 511
  2266. 00:46:58,574 --> 00:47:00,990
  2267. Dia tahu namanya
  2268. orang dan tempat.
  2269.  
  2270. 512
  2271. 00:47:02,785 --> 00:47:04,856
  2272. Dia belum pernah ke sini sebelumnya.
  2273.  
  2274. 513
  2275. 00:47:04,891 --> 00:47:07,272
  2276. - Dan gadis itu
  2277. yang kamu sebutkan ...
  2278.  
  2279. 514
  2280. 00:47:07,307 --> 00:47:08,377
  2281. - Juli Rain Coleman.
  2282.  
  2283. 515
  2284. 00:47:09,550 --> 00:47:12,864
  2285. - Nah, itu sebuah nama, bukan?
  2286.  
  2287. 516
  2288. 00:47:16,626 --> 00:47:18,905
  2289. Oke, yah, kenapa tidak
  2290. Saya duduk bersamanya,
  2291.  
  2292. 517
  2293. 00:47:18,939 --> 00:47:21,286
  2294. lihat apakah saya bisa membayangkan
  2295. apa yang terjadi.
  2296.  
  2297. 518
  2298. 00:47:21,321 --> 00:47:22,885
  2299. Saya tidak tahu berapa lama
  2300. ini akan mengambil,
  2301.  
  2302. 519
  2303. 00:47:22,909 --> 00:47:25,290
  2304. tapi kamu dipersilakan untuk
  2305. tunggu di luar.
  2306.  
  2307. 520
  2308. 00:47:34,334 --> 00:47:35,749
  2309. - Wanita itu membuat
  2310. saya lebih gugup
  2311.  
  2312. 521
  2313. 00:47:35,783 --> 00:47:37,509
  2314. dari kepala retak
  2315. dengan senapan.
  2316.  
  2317. 522
  2318. 00:47:40,581 --> 00:47:42,307
  2319. Bagaimana kabar Burg dan
  2320. Amanda menahannya?
  2321.  
  2322. 523
  2323. 00:47:43,619 --> 00:47:44,619
  2324. - Yang terbaik yang mereka bisa.
  2325.  
  2326. 524
  2327. 00:47:47,795 --> 00:47:49,590
  2328. - Kamu tahu, Burg
  2329. bertugas di Teluk.
  2330.  
  2331. 525
  2332. 00:47:50,764 --> 00:47:52,697
  2333. Saya tidak bilang dia
  2334. banyak untuk percakapan,
  2335.  
  2336. 526
  2337. 00:47:52,731 --> 00:47:54,768
  2338. tapi dia tahu apa
  2339. seperti di luar sana.
  2340.  
  2341. 527
  2342. 00:47:55,942 --> 00:47:57,091
  2343. Semua orang punya
  2344. batas mereka, Ray.
  2345.  
  2346. 528
  2347. 00:47:57,115 --> 00:47:59,117
  2348. Bicara dengan seseorang
  2349. mungkin melayani Anda dengan baik.
  2350.  
  2351. 529
  2352. 00:48:02,672 --> 00:48:05,227
  2353. - Anda punya sendiri a
  2354. anak yang cantik di sana, Raymond.
  2355.  
  2356. 530
  2357. 00:48:07,160 --> 00:48:08,955
  2358. - Apa yang kita lihat?
  2359.  
  2360. 531
  2361. 00:48:08,989 --> 00:48:11,198
  2362. - Yah, pertama kamu
  2363. harus mengerti
  2364.  
  2365. 532
  2366. 00:48:11,233 --> 00:48:15,133
  2367. bahwa ketika seorang anak terlibat
  2368. dalam kecelakaan tragis,
  2369.  
  2370. 533
  2371. 00:48:15,168 --> 00:48:18,205
  2372. mereka mungkin menderita
  2373. apa yang mungkin disebut beberapa orang
  2374.  
  2375. 534
  2376. 00:48:18,240 --> 00:48:20,794
  2377. gangguan stres pasca-trauma.
  2378.  
  2379. 535
  2380. 00:48:20,828 --> 00:48:22,865
  2381. Benar, Anda mungkin tahu sesuatu
  2382.  
  2383. 536
  2384. 00:48:22,900 --> 00:48:25,005
  2385. tentang itu
  2386. di militer.
  2387.  
  2388. 537
  2389. 00:48:25,040 --> 00:48:27,145
  2390. - Terus?
  2391.  
  2392. 538
  2393. 00:48:28,353 --> 00:48:29,941
  2394. Anda pikir kecelakaan melakukan ini?
  2395.  
  2396. 539
  2397. 00:48:31,805 --> 00:48:34,187
  2398. - Saya pikir kecelakaan itu
  2399. mungkin membangunkan sesuatu.
  2400.  
  2401. 540
  2402. 00:48:35,602 --> 00:48:37,811
  2403. - Dan apa itu
  2404. kita bicarakan di sini?
  2405.  
  2406. 541
  2407. 00:48:39,019 --> 00:48:42,229
  2408. - Ayo.
  2409.  
  2410. 542
  2411. 00:48:42,264 --> 00:48:45,129
  2412. Lawrence, lihat apa yang kumiliki.
  2413.  
  2414. 543
  2415. 00:48:45,163 --> 00:48:48,718
  2416. Sekarang, Lawrence.
  2417.  
  2418. 544
  2419. 00:48:48,753 --> 00:48:53,413
  2420. Saya ingin berbicara tentang
  2421. July Rain lagi, oke?
  2422.  
  2423. 545
  2424. 00:48:53,447 --> 00:48:54,897
  2425. Seperti yang baru saja kita lakukan.
  2426.  
  2427. 546
  2428. 00:48:54,932 --> 00:48:58,659
  2429. Ayahmu ingin tahu
  2430. apa yang kita bicarakan, oke?
  2431.  
  2432. 547
  2433. 00:48:58,694 --> 00:48:59,694
  2434. - Tidak apa-apa, kawan.
  2435.  
  2436. 548
  2437. 00:49:02,318 --> 00:49:05,943
  2438. - Jadi, dimana kamu?
  2439. mendengar nama July Rain?
  2440.  
  2441. 549
  2442. 00:49:09,532 --> 00:49:10,809
  2443. Ya, di kepala Anda?
  2444.  
  2445. 550
  2446. 00:49:14,641 --> 00:49:15,987
  2447. Dan apakah Anda mengenalnya?
  2448.  
  2449. 551
  2450. 00:49:18,990 --> 00:49:20,336
  2451. Kapan kamu mengenalnya?
  2452.  
  2453. 552
  2454. 00:49:21,889 --> 00:49:22,889
  2455. - Sebelum.
  2456.  
  2457. 553
  2458. 00:49:24,340 --> 00:49:25,376
  2459. - Sebelum kapan, sobat?
  2460.  
  2461. 554
  2462. 00:49:28,931 --> 00:49:29,931
  2463. - Sebelum saya.
  2464.  
  2465. 555
  2466. 00:49:34,281 --> 00:49:38,630
  2467. - Maksudku, aku tidak pernah
  2468. mengalami ini sebelumnya,
  2469.  
  2470. 556
  2471. 00:49:39,804 --> 00:49:42,634
  2472. tapi saya pernah mendengar cerita
  2473. tentang hal itu berkali-kali.
  2474.  
  2475. 557
  2476. 00:49:42,669 --> 00:49:47,018
  2477. Dalam beberapa budaya, anak-anak lahir
  2478. dengan tanda lahir khas
  2479.  
  2480. 558
  2481. 00:49:47,053 --> 00:49:50,677
  2482. seperti Lawrence, mereka
  2483. menyaksikan dengan sangat hati-hati
  2484.  
  2485. 559
  2486. 00:49:50,711 --> 00:49:51,711
  2487. saat mereka berkembang.
  2488.  
  2489. 560
  2490. 00:49:53,059 --> 00:49:56,924
  2491. Mereka percaya ini
  2492. anak-anak memiliki hadiah istimewa.
  2493.  
  2494. 561
  2495. 00:49:58,512 --> 00:50:02,516
  2496. Itu mereka bisa
  2497. ingat informasi
  2498.  
  2499. 562
  2500. 00:50:02,551 --> 00:50:04,656
  2501. dari sebelum mereka dilahirkan.
  2502.  
  2503. 563
  2504. 00:50:04,691 --> 00:50:06,727
  2505. - Apa yang kita bicarakan?
  2506.  
  2507. 564
  2508. 00:50:06,762 --> 00:50:09,006
  2509. Apakah kita berbicara tentang
  2510. kemampuan psikis?
  2511.  
  2512. 565
  2513. 00:50:11,905 --> 00:50:14,183
  2514. - Dia pikir dia sedang mengalami
  2515. kenangan dari kehidupan masa lalu.
  2516.  
  2517. 566
  2518. 00:50:17,290 --> 00:50:19,188
  2519. Saya ditempatkan di
  2520. Timur Tengah.
  2521.  
  2522. 567
  2523. 00:50:20,569 --> 00:50:22,847
  2524. Ada sejumlah
  2525. kelompok agama di sana
  2526.  
  2527. 568
  2528. 00:50:22,881 --> 00:50:24,918
  2529. bahwa saya pikir kamu
  2530. mengacu pada, Dokter.
  2531.  
  2532. 569
  2533. 00:50:26,368 --> 00:50:27,886
  2534. Mereka percaya pada reinkarnasi.
  2535.  
  2536. 570
  2537. 00:50:30,475 --> 00:50:31,890
  2538. Sherry di sini berpikir bahwa Lawrence
  2539.  
  2540. 571
  2541. 00:50:31,925 --> 00:50:33,616
  2542. sedang mengingat Juli karena--
  2543.  
  2544. 572
  2545. 00:50:33,651 --> 00:50:35,860
  2546. - Dia Juli.
  2547.  
  2548. 573
  2549. 00:50:39,070 --> 00:50:44,041
  2550. - Oke, apa yang kalian berdua
  2551. bergaul dengan saya atau sesuatu?
  2552.  
  2553. 574
  2554. 00:50:45,766 --> 00:50:48,562
  2555. - Tidak, ini bukan lelucon, Caroline.
  2556.  
  2557. 575
  2558. 00:50:50,392 --> 00:50:51,945
  2559. Dan Ray, aku senang
  2560. Anda sudah terbiasa
  2561.  
  2562. 576
  2563. 00:50:51,979 --> 00:50:53,153
  2564. dengan beberapa praktik ini,
  2565.  
  2566. 577
  2567. 00:50:53,188 --> 00:50:55,397
  2568. tapi kejadian ini
  2569. telah didokumentasikan
  2570.  
  2571. 578
  2572. 00:50:55,431 --> 00:50:56,605
  2573. di seluruh dunia.
  2574.  
  2575. 579
  2576. 00:50:56,639 --> 00:50:58,193
  2577. Mereka tidak spesifik
  2578. ke satu tempat.
  2579.  
  2580. 580
  2581. 00:50:58,227 --> 00:50:59,504
  2582. - Aku benci untuk memberitahumu,
  2583.  
  2584. 581
  2585. 00:50:59,539 --> 00:51:01,472
  2586. tapi ini bukan semacam
  2587. kebangkitan spiritual.
  2588.  
  2589. 582
  2590. 00:51:02,680 --> 00:51:03,646
  2591. Tuhan tahu kamu
  2592. punya buku terlaris
  2593.  
  2594. 583
  2595. 00:51:03,681 --> 00:51:05,096
  2596. di rak dalam sebulan.
  2597.  
  2598. 584
  2599. 00:51:05,131 --> 00:51:07,064
  2600. Tapi Anda sampai di sini.
  2601.  
  2602. 585
  2603. 00:51:07,098 --> 00:51:09,894
  2604. Dan ini, ini bukan
  2605. bantu anakku.
  2606.  
  2607. 586
  2608. 00:51:15,210 --> 00:51:16,210
  2609. - Sinar?
  2610.  
  2611. 587
  2612. 00:51:21,285 --> 00:51:22,493
  2613. Sinar?
  2614.  
  2615. 588
  2616. 00:51:22,527 --> 00:51:24,840
  2617. - Maaf, Carol,
  2618. tetapi Yesus Kristus.
  2619.  
  2620. 589
  2621. 00:52:05,329 --> 00:52:06,847
  2622. - Beri kami scotch.
  2623.  
  2624. 590
  2625. 00:52:08,090 --> 00:52:09,090
  2626. Dua.
  2627.  
  2628. 591
  2629. 00:52:14,372 --> 00:52:15,372
  2630. Terima kasih.
  2631.  
  2632. 592
  2633. 00:52:26,833 --> 00:52:28,214
  2634. - Ada banyak meja kosong
  2635.  
  2636. 593
  2637. 00:52:28,248 --> 00:52:29,698
  2638. Anda akan lebih nyaman.
  2639.  
  2640. 594
  2641. 00:52:30,871 --> 00:52:33,495
  2642. - Apa itu
  2643. kamu lakukan, tepatnya,
  2644.  
  2645. 595
  2646. 00:52:33,529 --> 00:52:35,255
  2647. Sheryln Bomont?
  2648.  
  2649. 596
  2650. 00:52:36,498 --> 00:52:38,224
  2651. - Dan bisnis apa
  2652. apakah itu milikmu?
  2653.  
  2654. 597
  2655. 00:52:39,915 --> 00:52:43,194
  2656. - Yah, biasanya aku
  2657. Jadikan itu bisnis saya.
  2658.  
  2659. 598
  2660. 00:52:44,747 --> 00:52:48,510
  2661. Tapi sampai jumpa
  2662. jenis ini mendarat
  2663.  
  2664. 599
  2665. 00:52:48,544 --> 00:52:51,547
  2666. tepat di tengah-tengah saya
  2667. ruang kemudi, Anda tahu apa yang saya maksud?
  2668.  
  2669. 600
  2670. 00:52:52,997 --> 00:52:54,826
  2671. Saya memperlakukan orang.
  2672.  
  2673. 601
  2674. 00:52:54,861 --> 00:52:56,621
  2675. - Ya, itu yang saya tahu.
  2676.  
  2677. 602
  2678. 00:52:58,002 --> 00:52:59,210
  2679. Lebih menarik bagi saya
  2680.  
  2681. 603
  2682. 00:52:59,245 --> 00:53:02,317
  2683. adalah apa yang kamu ajak bicara
  2684. Tentang bocah Ray Marrow?
  2685.  
  2686. 604
  2687. 00:53:08,978 --> 00:53:10,704
  2688. - Sekarang, sementara saya ingin melanggar
  2689.  
  2690. 605
  2691. 00:53:10,739 --> 00:53:12,637
  2692. dokter, pasien
  2693. kode etik untuk Anda
  2694.  
  2695. 606
  2696. 00:53:12,672 --> 00:53:15,744
  2697. dan band Anda
  2698. merosot di sana,
  2699.  
  2700. 607
  2701. 00:53:15,778 --> 00:53:17,055
  2702. Saya pikir saya akan menahan diri
  2703.  
  2704. 608
  2705. 00:53:18,022 --> 00:53:19,265
  2706. demi karier saya.
  2707.  
  2708. 609
  2709. 00:53:26,410 --> 00:53:29,171
  2710. - Saya tidak selalu bisa
  2711. berlatih tanpa kekerasan.
  2712.  
  2713. 610
  2714. 00:53:31,069 --> 00:53:33,693
  2715. Saya selalu bertanya pada diri sendiri apakah itu
  2716. karena saya orang yang kejam,
  2717.  
  2718. 611
  2719. 00:53:33,727 --> 00:53:37,075
  2720. atau karena omong kosong itu
  2721. Saya dapatkan dari orang?
  2722.  
  2723. 612
  2724. 00:53:39,733 --> 00:53:43,668
  2725. Anda tahu, saya telah dibohongi
  2726. seumur hidupku, Dokter.
  2727.  
  2728. 613
  2729. 00:53:45,256 --> 00:53:47,672
  2730. Dan bahkan ketika bayi saya
  2731. Gadis itu hilang,
  2732.  
  2733. 614
  2734. 00:53:49,295 --> 00:53:50,813
  2735. tidak ada orang di kota ini
  2736.  
  2737. 615
  2738. 00:53:50,848 --> 00:53:53,713
  2739. yang memiliki seorang brengsek
  2740. kata untuk dikatakan tentang itu.
  2741.  
  2742. 616
  2743. 00:53:55,439 --> 00:53:56,819
  2744. Semua aku bertanya
  2745.  
  2746. 617
  2747. 00:53:58,890 --> 00:54:00,271
  2748. hanya untuk sedikit kebenaran.
  2749.  
  2750. 618
  2751. 00:54:05,138 --> 00:54:06,657
  2752. Apakah itu terlalu banyak untuk ditanyakan, Dokter?
  2753.  
  2754. 619
  2755. 00:54:21,810 --> 00:54:23,156
  2756. - Satu dua.
  2757. - Tidak.
  2758.  
  2759. 620
  2760. 00:54:24,916 --> 00:54:27,298
  2761. - Lebih baik tidak
  2762. terluka pada hal itu.
  2763.  
  2764. 621
  2765. 00:54:34,823 --> 00:54:36,997
  2766. Anda tahu, saya tidak pernah disalahkan
  2767. Anda ketika Anda pergi.
  2768.  
  2769. 622
  2770. 00:54:39,310 --> 00:54:41,036
  2771. Saya bangga dengan Ibu itu
  2772. bangga padamu,
  2773.  
  2774. 623
  2775. 00:54:41,070 --> 00:54:42,693
  2776. bahkan sampai akhir.
  2777.  
  2778. 624
  2779. 00:54:42,727 --> 00:54:43,727
  2780. Dia tahu.
  2781.  
  2782. 625
  2783. 00:54:47,180 --> 00:54:49,976
  2784. Aku bertarung, itu
  2785. ada di kartu kami.
  2786.  
  2787. 626
  2788. 00:54:51,149 --> 00:54:52,634
  2789. Anda dalam perang dan
  2790. saya di kepolisian.
  2791.  
  2792. 627
  2793. 00:54:54,636 --> 00:54:57,155
  2794. - Saya tahu Anda akan menjadi seperti itu
  2795. baiklah begitu kamu bergabung.
  2796.  
  2797. 628
  2798. 00:54:58,743 --> 00:54:59,743
  2799. - Ya.
  2800.  
  2801. 629
  2802. 00:55:08,339 --> 00:55:10,859
  2803. Saya tidak tahu kenapa
  2804. selalu terjadi untuk kita
  2805.  
  2806. 630
  2807. 00:55:10,893 --> 00:55:12,205
  2808. cara mereka melakukannya, Ray.
  2809.  
  2810. 631
  2811. 00:55:16,382 --> 00:55:20,109
  2812. Tuhan tahu saya berharap itu
  2813. kami berbeda
  2814.  
  2815. 632
  2816. 00:55:20,144 --> 00:55:21,387
  2817. tapi kami tidak.
  2818.  
  2819. 633
  2820. 00:55:23,596 --> 00:55:25,114
  2821. Dan untuk alasan apa pun,
  2822.  
  2823. 634
  2824. 00:55:29,774 --> 00:55:34,020
  2825. sial, ini bisa memberi
  2826. sekilas kami sedikit.
  2827.  
  2828. 635
  2829. 00:55:35,193 --> 00:55:36,609
  2830. Maksud saya, bagaimana jika ini benar?
  2831.  
  2832. 636
  2833. 00:55:40,647 --> 00:55:42,028
  2834. Saya pikir kita layak mendapatkannya.
  2835.  
  2836. 637
  2837. 00:55:43,650 --> 00:55:46,584
  2838. Saya pikir kita pantas sedikit
  2839. melihat sekilas ke sisi lain.
  2840.  
  2841. 638
  2842. 00:55:48,034 --> 00:55:51,934
  2843. Dan saya pikir banyak menyebalkan
  2844. orang seperti Bernie Coleman adalah,
  2845.  
  2846. 639
  2847. 00:55:51,969 --> 00:55:53,419
  2848. Saya pikir dia layak mendapatkannya juga.
  2849.  
  2850. 640
  2851. 00:56:02,428 --> 00:56:03,705
  2852. - Lawrence, ke sini.
  2853.  
  2854. 641
  2855. 00:56:17,097 --> 00:56:18,478
  2856. - Kamu berbohong padaku, Raymond.
  2857.  
  2858. 642
  2859. 00:56:18,513 --> 00:56:20,377
  2860. - Bernie, dengarkan aku.
  2861.  
  2862. 643
  2863. 00:56:20,411 --> 00:56:22,827
  2864. Ada banyak yang tidak terjawab
  2865. pertanyaan sekarang,
  2866.  
  2867. 644
  2868. 00:56:22,862 --> 00:56:24,173
  2869. tapi saya ingin Anda berpikir dulu.
  2870.  
  2871. 645
  2872. 00:56:24,208 --> 00:56:26,106
  2873. Kau harus--
  2874. - Aku harus apa?
  2875.  
  2876. 646
  2877. 00:56:26,141 --> 00:56:29,178
  2878. Jalang ini memberitahuku milikku
  2879. Putri ada di dalam dirinya?
  2880.  
  2881. 647
  2882. 00:56:29,213 --> 00:56:30,697
  2883. Dia tahu apa yang terjadi padanya.
  2884.  
  2885. 648
  2886. 00:56:31,629 --> 00:56:33,217
  2887. - Letakkan senjata.
  2888.  
  2889. 649
  2890. 00:56:33,251 --> 00:56:35,840
  2891. - Bunuh semua orang di sini.
  2892.  
  2893. 650
  2894. 00:56:35,875 --> 00:56:37,186
  2895. Saya ingin berbicara dengannya.
  2896.  
  2897. 651
  2898. 00:56:38,049 --> 00:56:39,568
  2899. - Letakkan senjata,
  2900.  
  2901. 652
  2902. 00:56:39,603 --> 00:56:43,779
  2903. Dan aku akan membiarkanmu datang
  2904. ke sini dan berbicara dengannya.
  2905.  
  2906. 653
  2907. 00:56:43,814 --> 00:56:44,814
  2908. - Letakkan mereka.
  2909.  
  2910. 654
  2911. 00:57:01,556 --> 00:57:02,556
  2912. Bayi perempuan?
  2913.  
  2914. 655
  2915. 00:57:04,766 --> 00:57:05,766
  2916. Juli?
  2917.  
  2918. 656
  2919. 00:57:08,459 --> 00:57:10,116
  2920. - Dia bukan milikmu
  2921. anak perempuan, Bernie.
  2922.  
  2923. 657
  2924. 00:57:12,152 --> 00:57:13,637
  2925. - Apakah Anda di sana, sayang?
  2926.  
  2927. 658
  2928. 00:57:16,053 --> 00:57:17,064
  2929. Bagaimana cara kerjanya, bagaimana ...
  2930.  
  2931. 659
  2932. 00:57:17,088 --> 00:57:18,918
  2933. - Itu bukan Juli, Bernie.
  2934.  
  2935. 660
  2936. 00:57:18,952 --> 00:57:19,952
  2937. Lihatlah dia.
  2938.  
  2939. 661
  2940. 00:57:21,368 --> 00:57:23,578
  2941. - Apa yang dia miliki
  2942. atau apa?
  2943.  
  2944. 662
  2945. 00:57:24,751 --> 00:57:29,031
  2946. - Lawrence, ini
  2947. adalah Bernie Coleman.
  2948.  
  2949. 663
  2950. 00:57:31,793 --> 00:57:33,070
  2951. - Ini ayah Juli.
  2952.  
  2953. 664
  2954. 00:57:36,176 --> 00:57:37,661
  2955. - Apakah Anda di sana, sayang?
  2956.  
  2957. 665
  2958. 00:57:38,524 --> 00:57:40,387
  2959. - Bernie?
  2960.  
  2961. 666
  2962. 00:57:40,422 --> 00:57:42,148
  2963. - Apa, apa yang terjadi?
  2964.  
  2965. 667
  2966. 00:57:42,182 --> 00:57:43,182
  2967. Bicara padaku.
  2968.  
  2969. 668
  2970. 00:57:47,464 --> 00:57:48,464
  2971. Apakah dia sudah pergi?
  2972.  
  2973. 669
  2974. 00:57:51,778 --> 00:57:52,848
  2975. Apa yang terjadi denganmu?
  2976.  
  2977. 670
  2978. 00:57:53,849 --> 00:57:55,472
  2979. Saya harus tahu, tolong?
  2980.  
  2981. 671
  2982. 00:57:55,506 --> 00:57:58,198
  2983. Juli, aku sangat menyesal
  2984. tidak ada untukmu.
  2985.  
  2986. 672
  2987. 00:57:58,233 --> 00:58:00,580
  2988. - Baiklah, dengar, aku butuh
  2989. Anda melepaskannya sekarang.
  2990.  
  2991. 673
  2992. 00:58:00,615 --> 00:58:03,583
  2993. - Kamu bukan
  2994. mengambil bayi perempuanku.
  2995.  
  2996. 674
  2997. 00:58:03,618 --> 00:58:04,618
  2998. - Sinar.
  2999.  
  3000. 675
  3001. 00:58:07,207 --> 00:58:10,935
  3002. - Kamu melakukannya, kamu
  3003. pikir saya peduli?
  3004.  
  3005. 676
  3006. 00:58:10,970 --> 00:58:13,317
  3007. - Anda membiarkannya pergi,
  3008. dan aku bersumpah padamu,
  3009.  
  3010. 677
  3011. 00:58:13,351 --> 00:58:16,078
  3012. Saya akan tinggal di kota sampai kita
  3013. sampai ke bagian bawah ini.
  3014.  
  3015. 678
  3016. 00:58:18,805 --> 00:58:20,507
  3017. Tetapi jika Anda tidak melakukannya, saya akan melakukannya
  3018. letakkan peluru di dirimu,
  3019.  
  3020. 679
  3021. 00:58:20,531 --> 00:58:22,740
  3022. dan kamu tidak akan pernah
  3023. dapatkan jawaban Anda.
  3024.  
  3025. 680
  3026. 00:58:23,845 --> 00:58:26,606
  3027. - Allah.
  3028.  
  3029. 681
  3030. 00:59:03,056 --> 00:59:07,992
  3031. - Hei, kamu baik-baik saja?
  3032.  
  3033. 682
  3034. 00:59:45,754 --> 00:59:47,618
  3035. - Dia terdengar lemah di telepon.
  3036.  
  3037. 683
  3038. 00:59:47,653 --> 00:59:50,103
  3039. Bernie mungkin membuatnya takut
  3040. langsung kembali ke Harrisburg.
  3041.  
  3042. 684
  3043. 00:59:50,138 --> 00:59:51,311
  3044. - Selamat pagi.
  3045.  
  3046. 685
  3047. 00:59:52,658 --> 00:59:53,797
  3048. - Selamat pagi, Dr. Bomont.
  3049.  
  3050. 686
  3051. 00:59:53,831 --> 00:59:55,177
  3052. - Halo, Lawrence.
  3053.  
  3054. 687
  3055. 00:59:57,214 --> 00:59:58,387
  3056. Sinar.
  3057.  
  3058. 688
  3059. 00:59:58,422 --> 01:00:00,458
  3060. - Saya sangat menyesal tentang Bernie.
  3061. - Tidak.
  3062.  
  3063. 689
  3064. 01:00:00,493 --> 01:00:01,805
  3065. Saya harus minta maaf.
  3066.  
  3067. 690
  3068. 01:00:01,839 --> 01:00:04,497
  3069. Dia hanya tidak pergi
  3070. saya banyak pilihan.
  3071.  
  3072. 691
  3073. 01:00:05,671 --> 01:00:07,811
  3074. Ray, aku ingin mengucapkan terima kasih
  3075. untuk memilih untuk melakukan ini.
  3076.  
  3077. 692
  3078. 01:00:07,845 --> 01:00:09,364
  3079. Saya pikir Anda akan menemukannya
  3080.  
  3081. 693
  3082. 01:00:09,398 --> 01:00:11,608
  3083. bahwa ini banyak membantu Anda
  3084. karena ini membantu Lawrence, ini.
  3085.  
  3086. 694
  3087. 01:00:12,470 --> 01:00:13,955
  3088. - Bagaimana kita melakukan ini?
  3089.  
  3090. 695
  3091. 01:00:13,989 --> 01:00:18,028
  3092. - Kami hanya berjalan
  3093. di dalam memori.
  3094.  
  3095. 696
  3096. 01:00:18,062 --> 01:00:19,270
  3097. Ingat game papan lama itu?
  3098.  
  3099. 697
  3100. 01:00:19,305 --> 01:00:22,066
  3101. Mungkin Anda memainkannya
  3102. kapan kamu masih kecil?
  3103.  
  3104. 698
  3105. 01:00:22,101 --> 01:00:23,585
  3106. Jika Lawrence melihat sesuatu,
  3107.  
  3108. 699
  3109. 01:00:23,620 --> 01:00:26,761
  3110. jalan atau toko atau bangunan
  3111.  
  3112. 700
  3113. 01:00:26,795 --> 01:00:30,178
  3114. bahwa dia dapat mencocokkan dengan beberapa
  3115. gambar yang ada di kepalanya,
  3116.  
  3117. 701
  3118. 01:00:30,212 --> 01:00:33,181
  3119. dan dia bisa membangun itu
  3120. gambar menjadi suatu pola.
  3121.  
  3122. 702
  3123. 01:00:33,215 --> 01:00:36,391
  3124. Ke dalam pikiran, dan
  3125. semoga, menjadi kenangan.
  3126.  
  3127. 703
  3128. 01:00:43,122 --> 01:00:44,122
  3129. - Ayo, teman.
  3130.  
  3131. 704
  3132. 01:00:44,986 --> 01:00:47,022
  3133. Kami akan memainkan permainan, oke?
  3134.  
  3135. 705
  3136. 01:00:47,057 --> 01:00:49,715
  3137. Pemenang sangat mendapatkan miliknya
  3138. tumpukan pancake sendiri.
  3139.  
  3140. 706
  3141. 01:00:52,476 --> 01:00:53,476
  3142. Baik.
  3143.  
  3144. 707
  3145. 01:01:14,671 --> 01:01:15,672
  3146. - Parzano.
  3147.  
  3148. 708
  3149. 01:01:36,313 --> 01:01:37,313
  3150. Anthony.
  3151.  
  3152. 709
  3153. 01:01:42,043 --> 01:01:43,043
  3154. Krug's.
  3155.  
  3156. 710
  3157. 01:03:24,870 --> 01:03:25,870
  3158. - Itu miliknya.
  3159.  
  3160. 711
  3161. 01:03:27,217 --> 01:03:28,390
  3162. Itu bulan Juli.
  3163.  
  3164. 712
  3165. 01:03:30,427 --> 01:03:32,118
  3166. - Apakah saya berbuat baik, Ayah?
  3167.  
  3168. 713
  3169. 01:03:33,671 --> 01:03:35,294
  3170. Apakah saya mendapat pancake?
  3171.  
  3172. 714
  3173. 01:03:37,883 --> 01:03:38,883
  3174. - Ya, kawan.
  3175.  
  3176. 715
  3177. 01:03:39,643 --> 01:03:40,643
  3178. Kamu menang.
  3179.  
  3180. 716
  3181. 01:03:42,473 --> 01:03:43,474
  3182. Anda melakukannya dengan sangat baik.
  3183.  
  3184. 717
  3185. 01:03:50,378 --> 01:03:51,482
  3186. - Ketua, saya tidak berharap
  3187.  
  3188. 718
  3189. 01:03:51,517 --> 01:03:52,637
  3190. Anda mengerti.
  3191. - Diam.
  3192.  
  3193. 719
  3194. 01:03:56,315 --> 01:04:00,215
  3195. Lihat, saya sadari di
  3196. seluruh skema hal,
  3197.  
  3198. 720
  3199. 01:04:00,250 --> 01:04:03,184
  3200. keluarga Anda telah ditangani
  3201. tangan yang keras dengan kematian.
  3202.  
  3203. 721
  3204. 01:04:04,979 --> 01:04:05,911
  3205. Jujur, itu sebabnya saya pikir
  3206.  
  3207. 722
  3208. 01:04:05,945 --> 01:04:07,119
  3209. Anda akan bagus dalam pekerjaan ini.
  3210.  
  3211. 723
  3212. 01:04:08,223 --> 01:04:09,742
  3213. Yang terbaik adalah mengetahui kematian
  3214.  
  3215. 724
  3216. 01:04:09,776 --> 01:04:11,893
  3217. akan menjadi knockin 'pada Anda
  3218. pintu di setiap perhentian lalu lintas.
  3219.  
  3220. 725
  3221. 01:04:11,917 --> 01:04:13,401
  3222. Tapi saudaramu
  3223. akan kembali ke sini
  3224.  
  3225. 726
  3226. 01:04:13,435 --> 01:04:14,574
  3227. dengan kesulitannya
  3228.  
  3229. 727
  3230. 01:04:14,609 --> 01:04:15,862
  3231. anak mulai -
  3232. - Itu keponakan saya.
  3233.  
  3234. 728
  3235. 01:04:15,886 --> 01:04:16,886
  3236. - Aku berkata, tutup mulut.
  3237.  
  3238. 729
  3239. 01:04:20,166 --> 01:04:21,247
  3240. Apakah kamu pernah berpikir
  3241. selama satu menit
  3242.  
  3243. 730
  3244. 01:04:21,271 --> 01:04:22,859
  3245. bagaimana ini akan mempengaruhi kota ini?
  3246.  
  3247. 731
  3248. 01:04:24,274 --> 01:04:26,517
  3249. Itulah masalahnya
  3250. dengan Amerika hari ini.
  3251.  
  3252. 732
  3253. 01:04:26,552 --> 01:04:28,692
  3254. Tidak ada yang membiarkan anjing mati berbohong.
  3255.  
  3256. 733
  3257. 01:04:29,796 --> 01:04:31,419
  3258. Seorang pria kehilangan putrinya.
  3259.  
  3260. 734
  3261. 01:04:32,938 --> 01:04:34,698
  3262. Dan Anda ingin saya juga
  3263. memintanya untuk menghidupkan kembali itu
  3264.  
  3265. 735
  3266. 01:04:34,732 --> 01:04:36,873
  3267. Karena beberapa anak
  3268. bermain petak umpet?
  3269.  
  3270. 736
  3271. 01:04:36,907 --> 01:04:39,565
  3272. - Anda sudah mengenal saya lebih lama
  3273. dari ayahku sendiri, Gordon.
  3274.  
  3275. 737
  3276. 01:04:40,704 --> 01:04:41,923
  3277. Saat itu, saya
  3278. merasa seperti saya sudah mencoba
  3279.  
  3280. 738
  3281. 01:04:41,947 --> 01:04:43,914
  3282. menjadi aset untuk
  3283. departemen ini,
  3284.  
  3285. 739
  3286. 01:04:43,949 --> 01:04:45,640
  3287. dan saya sudah menyimpannya
  3288. sumpah yang aku bersumpah,
  3289.  
  3290. 740
  3291. 01:04:45,674 --> 01:04:47,021
  3292. tapi ini, ini--
  3293.  
  3294. 741
  3295. 01:04:47,055 --> 01:04:49,264
  3296. - Inilah yang akan terjadi.
  3297.  
  3298. 742
  3299. 01:04:49,299 --> 01:04:52,371
  3300. Aku akan melupakan kita
  3301. memiliki percakapan ini.
  3302.  
  3303. 743
  3304. 01:04:52,405 --> 01:04:53,959
  3305. Saudaramu akan
  3306. kemasi van-nya
  3307.  
  3308. 744
  3309. 01:04:53,993 --> 01:04:55,305
  3310. dan kembali ke kota besar,
  3311.  
  3312. 745
  3313. 01:04:55,339 --> 01:04:58,653
  3314. dan kamu akan
  3315. kembali menjadi
  3316.  
  3317. 746
  3318. 01:04:58,687 --> 01:05:00,724
  3319. seorang perwira teladan
  3320. di komunitas ini.
  3321.  
  3322. 747
  3323. 01:05:03,520 --> 01:05:04,624
  3324. Sekarang jika Anda tidak keberatan,
  3325.  
  3326. 748
  3327. 01:05:06,281 --> 01:05:08,249
  3328. Anjing cabai Shelly
  3329. memanggil nama saya.
  3330.  
  3331. 749
  3332. 01:05:30,374 --> 01:05:31,513
  3333. - Jadi semoga harimu menyenangkan.
  3334.  
  3335. 750
  3336. 01:05:31,548 --> 01:05:33,377
  3337. Terima kasih, Warren.
  3338.  
  3339. 751
  3340. 01:05:33,412 --> 01:05:34,654
  3341. Terima kasih, nona.
  3342.  
  3343. 752
  3344. 01:05:39,659 --> 01:05:41,040
  3345. - Sinar?
  3346.  
  3347. 753
  3348. 01:05:41,075 --> 01:05:42,455
  3349. Tolong kami berdua
  3350. dan dapatkan putra Anda
  3351.  
  3352. 754
  3353. 01:05:42,490 --> 01:05:44,112
  3354. kembali ke Philadelphia, ya?
  3355.  
  3356. 755
  3357. 01:05:44,147 --> 01:05:45,320
  3358. Anda membantunya.
  3359.  
  3360. 756
  3361. 01:05:45,355 --> 01:05:46,839
  3362. Tinggalkan orang-orang
  3363. dari kota ini sendiri.
  3364.  
  3365. 757
  3366. 01:05:46,873 --> 01:05:48,092
  3367. - Saya tidak suka
  3368. ini lagi daripada yang Anda lakukan,
  3369.  
  3370. 758
  3371. 01:05:48,116 --> 01:05:49,773
  3372. tapi ada sesuatu yang terjadi
  3373. di sini, sheriff.
  3374.  
  3375. 759
  3376. 01:05:49,807 --> 01:05:51,016
  3377. Jika Anda tidak akan memperbaikinya,
  3378.  
  3379. 760
  3380. 01:05:51,050 --> 01:05:52,096
  3381. maka Anda harus menuntut saya
  3382.  
  3383. 761
  3384. 01:05:52,120 --> 01:05:53,570
  3385. karena aku tidak akan--
  3386. - Lawrence?
  3387.  
  3388. 762
  3389. 01:05:53,604 --> 01:05:54,985
  3390. Lawrence?
  3391.  
  3392. 763
  3393. 01:05:55,020 --> 01:05:56,135
  3394. Dia melakukannya, Ayah.
  3395.  
  3396. 764
  3397. 01:05:56,159 --> 01:05:57,53939
  3398. Itu dia.
  3399.  
  3400. 765
  3401. 01:05:57,574 --> 01:05:58,574
  3402. Dia menyakiti Juli.
  3403.  
  3404. 766
  3405. 01:06:00,128 --> 01:06:01,129
  3406. - Apa yang sedang kamu lakukan?
  3407.  
  3408. 767
  3409. 01:06:01,164 --> 01:06:02,130
  3410. Kamu tidak melakukan itu.
  3411.  
  3412. 768
  3413. 01:06:02,165 --> 01:06:02,993
  3414. - Tidak, ayah, tidak.
  3415. - Diam saja.
  3416.  
  3417. 769
  3418. 01:06:03,028 --> 01:06:03,960
  3419. - Puji Kristus.
  3420.  
  3421. 770
  3422. 01:06:03,994 --> 01:06:06,272
  3423. - Tidak masalah.
  3424. - Dia sakit, Juli.
  3425.  
  3426. 771
  3427. 01:06:07,066 --> 01:06:08,240
  3428. - Sampai minggu depan.
  3429.  
  3430. 772
  3431. 01:06:09,310 --> 01:06:10,104
  3432. - Persetan.
  3433. - Dia menyakiti Juli.
  3434.  
  3435. 773
  3436. 01:06:10,138 --> 01:06:11,312
  3437. - Lawrence, berhenti.
  3438.  
  3439. 774
  3440. 01:06:15,764 --> 01:06:17,421
  3441. - Pergi ke peternakan Coleman.
  3442.  
  3443. 775
  3444. 01:06:17,456 --> 01:06:20,804
  3445. Anda sebaiknya berharap Norma tidak
  3446. mengepakkan gusinya ke Bernie.
  3447.  
  3448. 776
  3449. 01:06:20,838 --> 01:06:21,805
  3450. Apa yang kamu pikirkan?
  3451. itu akan terjadi
  3452.  
  3453. 777
  3454. 01:06:21,839 --> 01:06:23,220
  3455. dengan aksi kecilmu di sini?
  3456.  
  3457. 778
  3458. 01:06:23,255 --> 01:06:25,395
  3459. Saya bersumpah pada Tuhan, apa saja
  3460. terjadi pada saudaraku,
  3461.  
  3462. 779
  3463. 01:06:25,429 --> 01:06:26,844
  3464. Saya menganggap Anda bertanggung jawab.
  3465.  
  3466. 780
  3467. 01:06:27,914 --> 01:06:28,961
  3468. - Aku ikut denganmu.
  3469.  
  3470. 781
  3471. 01:07:05,262 --> 01:07:06,470
  3472. - Tidak mungkin
  3473.  
  3474. 782
  3475. 01:07:06,505 --> 01:07:09,335
  3476. Anda mendapat surat perintah
  3477. secepat itu, Caroline.
  3478.  
  3479. 783
  3480. 01:07:09,370 --> 01:07:10,992
  3481. - Aku tidak melihatmu di sana, Norma.
  3482.  
  3483. 784
  3484. 01:07:12,373 --> 01:07:17,067
  3485. Hanya ingin bicara dengan pacarmu.
  3486.  
  3487. 785
  3488. 01:07:17,826 --> 01:07:18,826
  3489. - Saya mendengar keponakan Anda.
  3490.  
  3491. 786
  3492. 01:07:19,104 --> 01:07:21,071
  3493. - Kita semua mendengarnya.
  3494.  
  3495. 787
  3496. 01:07:21,106 --> 01:07:22,831
  3497. - Boy punya setan di dalam dirinya.
  3498.  
  3499. 788
  3500. 01:07:25,800 --> 01:07:27,526
  3501. - Yah, sulit dikatakan.
  3502.  
  3503. 789
  3504. 01:07:27,560 --> 01:07:29,631
  3505. Agak membingungkan
  3506. sekarang, bukan?
  3507.  
  3508. 790
  3509. 01:07:31,081 --> 01:07:33,025
  3510. Akan sangat membantu jika saya
  3511. bisa berbicara dengan Bernie.
  3512.  
  3513. 791
  3514. 01:07:33,049 --> 01:07:34,429
  3515. Apakah dia ada di dalam?
  3516.  
  3517. 792
  3518. 01:07:36,431 --> 01:07:37,719
  3519. - Aku memberitahunya
  3520. Bocah itu pasti sudah ketahuan
  3521.  
  3522. 793
  3523. 01:07:37,743 --> 01:07:40,297
  3524. beberapa iblis di dalam mobil
  3525. ketika mamanya meninggal.
  3526.  
  3527. 794
  3528. 01:07:41,574 --> 01:07:43,749
  3529. Pastor Hirsch, seorang pembunuh?
  3530.  
  3531. 795
  3532. 01:07:46,959 --> 01:07:48,074
  3533. - Kamu tahu, aku sudah
  3534. selalu adil
  3535.  
  3536. 796
  3537. 01:07:48,098 --> 01:07:49,686
  3538. dengan kamu dan keluargamu, Norma.
  3539.  
  3540. 797
  3541. 01:07:51,101 --> 01:07:52,551
  3542. Bahkan melalui penyelidikan,
  3543.  
  3544. 798
  3545. 01:07:52,585 --> 01:07:55,450
  3546. Saya memperlakukan kasus itu seperti Juli
  3547. adalah salah satu milikku, bukan?
  3548.  
  3549. 799
  3550. 01:07:56,900 --> 01:07:57,970
  3551. Bernie, ayo keluar.
  3552.  
  3553. 800
  3554. 01:07:59,385 --> 01:08:01,042
  3555. - Aku selalu menyukaimu, Caroline.
  3556.  
  3557. 801
  3558. 01:08:04,045 --> 01:08:06,427
  3559. Ibumu adalah seorang
  3560. teman baik saya.
  3561.  
  3562. 802
  3563. 01:08:07,738 --> 01:08:09,913
  3564. Tapi apa yang saudaramu hasilkan,
  3565.  
  3566. 803
  3567. 01:08:09,947 --> 01:08:11,604
  3568. Bernie datang untuk mencari jawaban.
  3569.  
  3570. 804
  3571. 01:08:13,330 --> 01:08:15,125
  3572. Dan dengan Tuhan di sisinya,
  3573.  
  3574. 805
  3575. 01:08:15,160 --> 01:08:17,714
  3576. dia akan memperbaiki kesalahan
  3577. dilakukan untuk keluarga ini.
  3578.  
  3579. 806
  3580. 01:08:19,405 --> 01:08:21,235
  3581. Anda bisa percaya itu.
  3582.  
  3583. 807
  3584. 01:08:21,269 --> 01:08:22,753
  3585. - Aku bersumpah demi Tuhan, Norma,
  3586.  
  3587. 808
  3588. 01:08:23,616 --> 01:08:24,824
  3589. Saya tidak bertanya kali ini.
  3590.  
  3591. 809
  3592. 01:08:24,859 --> 01:08:26,032
  3593. Jangan macam-macam denganku.
  3594.  
  3595. 810
  3596. 01:08:44,189 --> 01:08:48,848
  3597. Ketua, Ketua, masuk.
  3598.  
  3599. 811
  3600. 01:08:48,883 --> 01:08:51,092
  3601. Saya sedang dalam perjalanan ke miliknya
  3602. rumah di Harrisburg Selatan.
  3603.  
  3604. 812
  3605. 01:08:51,127 --> 01:08:53,129
  3606. Tunda--
  3607. - Sialan.
  3608.  
  3609. 813
  3610. 01:08:56,477 --> 01:08:57,892
  3611. Apakah dia sudah menghubungi Anda?
  3612.  
  3613. 814
  3614. 01:09:02,207 --> 01:09:04,036
  3615. Dia ingin jawaban, Marty.
  3616.  
  3617. 815
  3618. 01:09:07,798 --> 01:09:08,937
  3619. - Yesus Kristus.
  3620.  
  3621. 816
  3622. 01:09:10,525 --> 01:09:12,493
  3623. Itu kata dari
  3624. berumur lima tahun.
  3625.  
  3626. 817
  3627. 01:09:12,527 --> 01:09:14,978
  3628. - Sekarang kamu tahu caranya
  3629. orang-orang di sekitar sini.
  3630.  
  3631. 818
  3632. 01:09:15,012 --> 01:09:16,911
  3633. Jika rakun datang
  3634. keluar dari hutan
  3635.  
  3636. 819
  3637. 01:09:16,945 --> 01:09:18,751
  3638. dan mulai berbicara tentang
  3639. Putri Bernie Coleman,
  3640.  
  3641. 820
  3642. 01:09:18,775 --> 01:09:21,191
  3643. maka kontrol hewan akan
  3644. menjadi membersihkan rakun
  3645.  
  3646. 821
  3647. 01:09:21,226 --> 01:09:22,710
  3648. untuk satu setengah tahun ke depan.
  3649.  
  3650. 822
  3651. 01:09:27,542 --> 01:09:28,785
  3652. - Setelah sekian lama.
  3653.  
  3654. 823
  3655. 01:09:30,235 --> 01:09:32,651
  3656. - Hanya hal yang harus kamu lakukan
  3657. hanya tutup mulut
  3658.  
  3659. 824
  3660. 01:09:32,685 --> 01:09:33,790
  3661. tentang ini sekarang.
  3662.  
  3663. 825
  3664. 01:09:35,101 --> 01:09:38,174
  3665. Biarkan saya berurusan dengan
  3666. Kolonel dan anak laki-laki Marrow.
  3667.  
  3668. 826
  3669. 01:09:42,350 --> 01:09:43,350
  3670. Tapi dengarkan,
  3671.  
  3672. 827
  3673. 01:09:47,252 --> 01:09:48,563
  3674. jika kita sampai pada itu,
  3675.  
  3676. 828
  3677. 01:09:48,598 --> 01:09:51,256
  3678. jika kita sampai pada titik puncaknya,
  3679.  
  3680. 829
  3681. 01:09:52,740 --> 01:09:54,614
  3682. Saya ingin Anda memikirkannya
  3683. mempersembahkan apa yang Anda ketahui.
  3684.  
  3685. 830
  3686. 01:09:54,638 --> 01:09:59,540
  3687. - Mereka tidak akan percaya
  3688. Saya hanya menaruhnya di bus.
  3689.  
  3690. 831
  3691. 01:10:01,335 --> 01:10:02,508
  3692. - Yah,
  3693.  
  3694. 832
  3695. 01:10:04,752 --> 01:10:06,063
  3696. Saya akan menjadi pengacara yang buruk
  3697.  
  3698. 833
  3699. 01:10:06,098 --> 01:10:08,273
  3700. dan Anda menjadi bajingan
  3701.  
  3702. 834
  3703. 01:10:08,307 --> 01:10:10,136
  3704. lebih dari membiarkan mereka
  3705. menggantung Anda untuk ini.
  3706.  
  3707. 835
  3708. 01:10:11,483 --> 01:10:14,002
  3709. Kita bicara soal itu
  3710. Sialan Coleman ada di sini, Marty.
  3711.  
  3712. 836
  3713. 01:10:16,315 --> 01:10:18,455
  3714. Sekarang saya ingin Anda kembali
  3715. ke kantor dengan saya.
  3716.  
  3717. 837
  3718. 01:10:18,490 --> 01:10:20,492
  3719. Satu-satunya cara saya tahu
  3720. kamu akan aman.
  3721.  
  3722. 838
  3723. 01:10:22,079 --> 01:10:23,264
  3724. - Aku bersembunyi di kantor polisi,
  3725.  
  3726. 839
  3727. 01:10:23,288 --> 01:10:25,151
  3728. Saya mungkin juga meletakkan
  3729. tanda bersalah di dadaku.
  3730.  
  3731. 840
  3732. 01:10:25,186 --> 01:10:26,706
  3733. - Sekarang kamu harus
  3734. percayalah padaku yang satu ini.
  3735.  
  3736. 841
  3737. 01:10:33,125 --> 01:10:34,125
  3738. Caroline, masuk.
  3739.  
  3740. 842
  3741. 01:10:35,334 --> 01:10:36,370
  3742. - Kepala?
  3743.  
  3744. 843
  3745. 01:10:36,404 --> 01:10:37,716
  3746. Ketua, saya berhenti sekarang.
  3747.  
  3748. 844
  3749. 01:10:39,304 --> 01:10:41,685
  3750. Sepertinya semacam gudang.
  3751.  
  3752. 845
  3753. 01:10:42,859 --> 01:10:44,930
  3754. - Saya sedang dalam perjalanan.
  3755.  
  3756. 846
  3757. 01:10:46,172 --> 01:10:47,933
  3758. - Bisakah kamu sampai ke kantor polisi?
  3759.  
  3760. 847
  3761. 01:10:49,210 --> 01:10:51,523
  3762. Saya tidak akan bertanya apakah saya
  3763. punya orang lain.
  3764.  
  3765. 848
  3766. 01:10:51,557 --> 01:10:53,387
  3767. Skenario kasus terbaik,
  3768. kami membawa Bernie,
  3769.  
  3770. 849
  3771. 01:10:53,421 --> 01:10:55,527
  3772. dan Anda bisa mendengarkan
  3773. salah satu khotbah Marty.
  3774.  
  3775. 850
  3776. 01:11:04,812 --> 01:11:07,124
  3777. - Tolong aku, tetap di sini.
  3778.  
  3779. 851
  3780. 01:11:14,925 --> 01:11:16,548
  3781. Anda membiarkan saya berurusan
  3782. dengan Bernie Coleman.
  3783.  
  3784. 852
  3785. 01:11:30,009 --> 01:11:31,148
  3786. - Ayo, teman.
  3787.  
  3788. 853
  3789. 01:11:31,183 --> 01:11:32,840
  3790. Mari kita selesaikan.
  3791.  
  3792. 854
  3793. 01:11:32,874 --> 01:11:34,635
  3794. Nenek punya milikmu
  3795. pancake favorit
  3796.  
  3797. 855
  3798. 01:11:34,669 --> 01:11:36,153
  3799. di dalam mobil semua siap untukmu.
  3800.  
  3801. 856
  3802. 01:11:38,466 --> 01:11:39,847
  3803. - Saya ingin Anda berbicara dengannya.
  3804.  
  3805. 857
  3806. 01:11:39,881 --> 01:11:41,711
  3807. Cari tahu apa yang Anda bisa.
  3808.  
  3809. 858
  3810. 01:11:44,196 --> 01:11:46,612
  3811. - Baiklah, ayolah,
  3812. jika kamu datang
  3813.  
  3814. 859
  3815. 01:13:13,492 --> 01:13:14,562
  3816. - Sial, sial.
  3817.  
  3818. 860
  3819. 01:13:17,323 --> 01:13:19,843
  3820. Ketua, tidak ada siapa-siapa
  3821. di sini, kita harus kembali.
  3822.  
  3823. 861
  3824. 01:14:07,304 --> 01:14:08,304
  3825. - Pendeta.
  3826.  
  3827. 862
  3828. 01:14:12,551 --> 01:14:13,551
  3829. - Anda punya pistol?
  3830.  
  3831. 863
  3832. 01:14:33,296 --> 01:14:34,296
  3833. Kamu sendirian?
  3834.  
  3835. 864
  3836. 01:14:36,679 --> 01:14:38,128
  3837. - Sekarang buka pintu itu.
  3838.  
  3839. 865
  3840. 01:14:56,802 --> 01:14:59,529
  3841. - Jadi, saya ingin bicarakan
  3842.  
  3843. 866
  3844. 01:14:59,564 --> 01:15:02,912
  3845. di mana Anda telah melihat
  3846. pendeta sebelumnya, Lawrence.
  3847.  
  3848. 867
  3849. 01:15:08,814 --> 01:15:09,919
  3850. - Di hutan.
  3851.  
  3852. 868
  3853. 01:15:13,509 --> 01:15:15,821
  3854. - Di hutan apa, Lawrence?
  3855.  
  3856. 869
  3857. 01:15:55,930 --> 01:15:58,899
  3858. - Saya sudah melayani ini
  3859. komunitas selama 30 tahun.
  3860.  
  3861. 870
  3862. 01:16:00,176 --> 01:16:01,176
  3863. - Aku tahu kamu punya.
  3864.  
  3865. 871
  3866. 01:16:02,937 --> 01:16:05,353
  3867. Dan aku tahu kamu
  3868. bukan pria yang kejam, Marty.
  3869.  
  3870. 872
  3871. 01:16:08,909 --> 01:16:13,741
  3872. - Bernie Coleman bukan
  3873. ketik untuk mendengarkan alasan.
  3874.  
  3875. 873
  3876. 01:16:22,508 --> 01:16:25,166
  3877. Apakah kamu percaya anakmu?
  3878.  
  3879. 874
  3880. 01:16:25,201 --> 01:16:26,681
  3881. - Saya tidak tahu apa
  3882. Saya percaya lagi.
  3883.  
  3884. 875
  3885. 01:16:43,668 --> 01:16:44,668
  3886. Pendeta?
  3887.  
  3888. 876
  3889. 01:16:46,256 --> 01:16:48,362
  3890. Saya ingin Anda mendapatkannya
  3891. suatu tempat yang aman dan bersembunyi.
  3892.  
  3893. 877
  3894. 01:16:49,363 --> 01:16:50,364
  3895. Sekarang.
  3896.  
  3897. 878
  3898. 01:17:03,826 --> 01:17:05,379
  3899. Anda tidak ingin melakukan ini.
  3900.  
  3901. 879
  3902. 01:17:05,413 --> 01:17:07,312
  3903. - Ini tidak akan berakhir dengan baik
  3904.  
  3905. 880
  3906. 01:17:07,346 --> 01:17:09,245
  3907. jika kamu membuat saya datang
  3908. di sana, Raymond.
  3909.  
  3910. 881
  3911. 01:17:12,558 --> 01:17:13,558
  3912. - Biarkan dia pergi.
  3913.  
  3914. 882
  3915. 01:17:14,699 --> 01:17:15,700
  3916. - Dia bagus di mana dia berada.
  3917.  
  3918. 883
  3919. 01:17:15,734 --> 01:17:16,701
  3920. - Sialan, Bernie.
  3921.  
  3922. 884
  3923. 01:17:16,735 --> 01:17:18,150
  3924. - Saya ingin mereka di kamar yang sama,
  3925.  
  3926. 885
  3927. 01:17:18,185 --> 01:17:20,118
  3928. dan aku ingin mendengarnya mengatakannya.
  3929.  
  3930. 886
  3931. 01:17:20,152 --> 01:17:22,776
  3932. - Anda bertanya padanya di sini.
  3933.  
  3934. 887
  3935. 01:17:22,810 --> 01:17:23,984
  3936. - Tidak seperti ini.
  3937.  
  3938. 888
  3939. 01:17:24,018 --> 01:17:25,744
  3940. Saya bilang saya ingin kebenaran.
  3941.  
  3942. 889
  3943. 01:17:25,779 --> 01:17:27,090
  3944. Saya tidak akan mendapatkannya di sini.
  3945.  
  3946. 890
  3947. 01:17:29,437 --> 01:17:30,437
  3948. Letakkan pistol ke bawah.
  3949.  
  3950. 891
  3951. 01:17:38,170 --> 01:17:41,726
  3952. - Kamu tahu, Gordy akan menjadi
  3953. berhenti sebentar lagi sekarang.
  3954.  
  3955. 892
  3956. 01:17:41,760 --> 01:17:44,073
  3957. - Anda pikir saudaranya
  3958. akan memberi saya katakan adil?
  3959.  
  3960. 893
  3961. 01:17:46,800 --> 01:17:48,284
  3962. Anda sedang bekerja
  3963. ini, Raymond.
  3964.  
  3965. 894
  3966. 01:17:59,088 --> 01:18:00,088
  3967. - Cukup.
  3968.  
  3969. 895
  3970. 01:18:07,993 --> 01:18:11,065
  3971. Jika saya membawa Anda ke sana
  3972. dia, mereka tinggal di sini.
  3973.  
  3974. 896
  3975. 01:18:12,653 --> 01:18:14,413
  3976. - Saya hanya ingin jawaban.
  3977.  
  3978. 897
  3979. 01:18:14,448 --> 01:18:15,518
  3980. - Ini dia, Bernie.
  3981.  
  3982. 898
  3983. 01:18:17,520 --> 01:18:18,520
  3984. Tanpa senjata.
  3985.  
  3986. 899
  3987. 01:18:19,349 --> 01:18:20,349
  3988. - Termasuk milikmu.
  3989.  
  3990. 900
  3991. 01:18:26,356 --> 01:18:28,255
  3992. - Kami mengambil van saya.
  3993.  
  3994. 901
  3995. 01:18:38,265 --> 01:18:40,060
  3996. - Yesus, tolong jangan lakukan ini.
  3997.  
  3998. 902
  3999. 01:18:40,094 --> 01:18:41,544
  4000. Allah.
  4001.  
  4002. 903
  4003. 01:18:41,578 --> 01:18:43,477
  4004. Tolong jangan lakukan ini.
  4005.  
  4006. 904
  4007. 01:19:13,403 --> 01:19:14,646
  4008. Sinar?
  4009.  
  4010. 905
  4011. 01:19:14,680 --> 01:19:15,680
  4012. Silahkan.
  4013.  
  4014. 906
  4015. 01:19:37,531 --> 01:19:39,740
  4016. - Apakah kamu yakin
  4017. tidak mau bermain, sayang?
  4018.  
  4019. 907
  4020. 01:19:41,431 --> 01:19:42,743
  4021. - Ayah.
  4022.  
  4023. 908
  4024. 01:19:42,778 --> 01:19:45,056
  4025. - Dia akan kembali
  4026. untukmu segera, bud.
  4027.  
  4028. 909
  4029. 01:19:50,337 --> 01:19:51,683
  4030. Amanda?
  4031.  
  4032. 910
  4033. 01:19:51,717 --> 01:19:54,203
  4034. Saya ingin Anda mendapatkannya
  4035. dia di belakang.
  4036.  
  4037. 911
  4038. 01:19:54,237 --> 01:19:55,237
  4039. - Lawrence.
  4040.  
  4041. 912
  4042. 01:20:04,938 --> 01:20:05,938
  4043. - Sinar?
  4044.  
  4045. 913
  4046. 01:20:18,089 --> 01:20:20,954
  4047. Ray, ini sudah keterlaluan.
  4048.  
  4049. 914
  4050. 01:20:20,988 --> 01:20:22,265
  4051. - Dia tidak bersenjata.
  4052.  
  4053. 915
  4054. 01:20:37,902 --> 01:20:38,902
  4055. - Raymond?
  4056.  
  4057. 916
  4058. 01:20:43,252 --> 01:20:44,252
  4059. - Tidak masalah.
  4060.  
  4061. 917
  4062. 01:20:48,464 --> 01:20:49,464
  4063. - Ayah?
  4064.  
  4065. 918
  4066. 01:20:53,745 --> 01:20:55,747
  4067. - Apa yang kamu lakukan,
  4068. ini tidak benar.
  4069.  
  4070. 919
  4071. 01:20:58,198 --> 01:21:00,786
  4072. - Lihat, lihat di sini,
  4073. bayi perempuan, Juli.
  4074.  
  4075. 920
  4076. 01:21:00,821 --> 01:21:01,960
  4077. Ayo, ayo, ayo, ayo
  4078.  
  4079. 921
  4080. 01:21:01,995 --> 01:21:02,927
  4081. sedikit lebih dekat.
  4082. - Dia tidak dirasuki,
  4083.  
  4084. 922
  4085. 01:21:02,961 --> 01:21:04,100
  4086. Anda setengah akal.
  4087. - Diam!
  4088.  
  4089. 923
  4090. 01:21:04,135 --> 01:21:05,412
  4091. - Ini gila.
  4092.  
  4093. 924
  4094. 01:21:05,446 --> 01:21:06,446
  4095. - Cukup.
  4096.  
  4097. 925
  4098. 01:21:09,554 --> 01:21:11,383
  4099. Bagaimana kita melakukan ini?
  4100. - Saya ingin mendengarnya
  4101.  
  4102. 926
  4103. 01:21:11,418 --> 01:21:12,626
  4104. mondar-mandir, dari dia,
  4105.  
  4106. 927
  4107. 01:21:12,660 --> 01:21:14,559
  4108. dan aku ingin, aku ingin
  4109. dengar apa yang dia lihat.
  4110.  
  4111. 928
  4112. 01:21:14,593 --> 01:21:15,629
  4113. - Tolong diam.
  4114.  
  4115. 929
  4116. 01:21:17,044 --> 01:21:19,875
  4117. Lawrence, apakah kamu
  4118. kenali pria ini?
  4119.  
  4120. 930
  4121. 01:21:22,394 --> 01:21:23,775
  4122. - Apa yang kamu lakukan?
  4123.  
  4124. 931
  4125. 01:21:23,809 --> 01:21:25,294
  4126. - Ray, kumohon?
  4127.  
  4128. 932
  4129. 01:21:25,328 --> 01:21:26,502
  4130. - Lawrence, lihat aku.
  4131.  
  4132. 933
  4133. 01:21:27,675 --> 01:21:28,987
  4134. Apakah dia menyakiti Juli?
  4135.  
  4136. 934
  4137. 01:21:30,264 --> 01:21:32,094
  4138. - Ini adalah imajinasi anak-anak.
  4139.  
  4140. 935
  4141. 01:21:32,128 --> 01:21:34,648
  4142. - Kau tutup mulut.
  4143.  
  4144. 936
  4145. 01:21:36,408 --> 01:21:37,409
  4146. - Tidak apa-apa, bud.
  4147.  
  4148. 937
  4149. 01:21:39,825 --> 01:21:40,825
  4150. Apa itu?
  4151.  
  4152. 938
  4153. 01:21:42,138 --> 01:21:43,138
  4154. - Dia memukulnya.
  4155.  
  4156. 939
  4157. 01:21:44,485 --> 01:21:45,693
  4158. - Anda berpikir sejenak
  4159.  
  4160. 940
  4161. 01:21:45,728 --> 01:21:47,212
  4162. bahwa pria ini
  4163. akan membiarkan saya hidup?
  4164.  
  4165. 941
  4166. 01:21:49,801 --> 01:21:50,985
  4167. Bahwa kamu bersedia
  4168. untuk membawa itu?
  4169.  
  4170. 942
  4171. 01:21:51,009 --> 01:21:53,011
  4172. - Lawrence, apakah dia membunuh Juli?
  4173.  
  4174. 943
  4175. 01:21:53,943 --> 01:21:55,186
  4176. - Dasar bajingan!
  4177.  
  4178. 944
  4179. 01:21:55,220 --> 01:21:56,635
  4180. - Tidak!
  4181.  
  4182. 945
  4183. 01:21:56,670 --> 01:21:57,567
  4184. - Bernie!
  4185.  
  4186. 946
  4187. 01:21:57,602 --> 01:21:58,603
  4188. - Bernie, jangan.
  4189.  
  4190. 947
  4191. 01:21:58,637 --> 01:21:59,949
  4192. - Tidak, Bernie.
  4193.  
  4194. 948
  4195. 01:22:00,743 --> 01:22:01,951
  4196. - Tidak!
  4197.  
  4198. 949
  4199. 01:22:01,986 --> 01:22:03,504
  4200. Baik.
  4201.  
  4202. 950
  4203. 01:22:15,344 --> 01:22:16,344
  4204. - Sinar?
  4205.  
  4206. 951
  4207. 01:23:18,959 --> 01:23:19,959
  4208. Sinar?
  4209.  
  4210. 952
  4211. 01:23:23,308 --> 01:23:24,308
  4212. Sinar?
  4213.  
  4214. 953
  4215. 01:23:38,082 --> 01:23:39,082
  4216. - Sinar?
  4217.  
  4218. 954
  4219. 01:23:39,980 --> 01:23:40,980
  4220. - Lawrence?
  4221.  
  4222. 955
  4223. 01:23:43,673 --> 01:23:44,673
  4224. - Lawrence?
  4225.  
  4226. 956
  4227. 01:23:54,270 --> 01:23:55,270
  4228. - Lawrence?
  4229.  
  4230. 957
  4231. 01:24:16,051 --> 01:24:19,330
  4232. ¬ Aku tidak pernah pulang ke rumah untukmu
  4233.  
  4234. 958
  4235. 01:24:19,364 --> 01:24:22,643
  4236. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4237.  
  4238. 959
  4239. 01:24:22,678 --> 01:24:26,475
  4240. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4241. ¬ Pulang ke rumah untuk Anda
  4242.  
  4243. 960
  4244. 01:24:26,509 --> 01:24:28,097
  4245. ¬ Tidak pernah pulang
  4246.  
  4247. 961
  4248. 01:24:28,132 --> 01:24:29,857
  4249. Anda tidak akan menyentuhnya, Ray.
  4250.  
  4251. 962
  4252. 01:24:29,892 --> 01:24:30,927
  4253. - Tidak apa-apa, Bernie.
  4254.  
  4255. 963
  4256. 01:24:32,274 --> 01:24:33,906
  4257. - Ray, jangan
  4258. ambil langkah lain.
  4259.  
  4260. 964
  4261. 01:24:33,930 --> 01:24:35,035
  4262. - Itu bukan salahmu.
  4263.  
  4264. 965
  4265. 01:24:35,967 --> 01:24:37,279
  4266. - Sinar.
  4267.  
  4268. 966
  4269. 01:24:37,313 --> 01:24:38,313
  4270. - Dia mencintaimu.
  4271.  
  4272. 967
  4273. 01:24:45,356 --> 01:24:46,356
  4274. Lawrence?
  4275.  
  4276. 968
  4277. 01:25:04,099 --> 01:25:05,099
  4278. Lawrence?
  4279.  
  4280. 969
  4281. 01:25:07,654 --> 01:25:08,654
  4282. Hei, hei.
  4283.  
  4284. 970
  4285. 01:25:10,070 --> 01:25:12,521
  4286. Apakah kamu baik-baik saja, bud?
  4287.  
  4288. 971
  4289. 01:25:12,555 --> 01:25:14,212
  4290. - Di sana, Ayah.
  4291.  
  4292. 972
  4293. 01:25:17,388 --> 01:25:18,388
  4294. Di sana.
  4295.  
  4296. 973
  4297. 01:25:34,336 --> 01:25:36,303
  4298. - Tidak disini.
  4299.  
  4300. 974
  4301. 01:26:55,589 --> 01:26:57,591
  4302. - Saya perlu melihat
  4303. tanganmu, Pendeta.
  4304.  
  4305. 975
  4306. 01:26:57,626 --> 01:26:58,626
  4307. Sekarang.
  4308.  
  4309. 976
  4310. 01:27:05,634 --> 01:27:08,568
  4311. - Apakah Anda percaya
  4312. kata-kata seorang anak?
  4313.  
  4314. 977
  4315. 01:27:09,707 --> 01:27:12,123
  4316. Karena mereka adalah penjaga
  4317. dari cahaya ilahi.
  4318.  
  4319. 978
  4320. 01:27:12,157 --> 01:27:13,745
  4321. - Marty?
  4322.  
  4323. 979
  4324. 01:27:13,780 --> 01:27:15,195
  4325. Yesus Kristus.
  4326.  
  4327. 980
  4328. 01:27:17,301 --> 01:27:19,372
  4329. Turun, Caroline.
  4330. - Dia tidak punya urusan
  4331.  
  4332. 981
  4333. 01:27:19,406 --> 01:27:20,304
  4334. di kota ini.
  4335.  
  4336. 982
  4337. 01:27:20,338 --> 01:27:21,338
  4338. Saya memberitahunya.
  4339.  
  4340. 983
  4341. 01:27:22,340 --> 01:27:23,660
  4342. Dia lebih baik.
  4343.  
  4344. 984
  4345. 01:27:23,686 --> 01:27:25,067
  4346. Dia harus melihat dunia.
  4347.  
  4348. 985
  4349. 01:27:28,243 --> 01:27:30,141
  4350. - Marty, jangan ucapkan sepatah kata pun.
  4351.  
  4352. 986
  4353. 01:27:30,175 --> 01:27:32,316
  4354. - Aku mencintainya.
  4355. - Marty, dengarkan,
  4356.  
  4357. 987
  4358. 01:27:32,350 --> 01:27:33,593
  4359. Marty.
  4360. - Aku mencintainya.
  4361.  
  4362. 988
  4363. 01:27:33,627 --> 01:27:35,422
  4364. - Ambulansnya
  4365. di jalan, Marty.
  4366.  
  4367. 989
  4368. 01:27:35,457 --> 01:27:36,457
  4369. - Aku mencintainya.
  4370.  
  4371. 990
  4372. 01:27:38,874 --> 01:27:40,289
  4373. Saya mencoba.
  4374.  
  4375. 991
  4376. 01:27:40,324 --> 01:27:41,739
  4377. Saya menempatkannya di bus itu,
  4378.  
  4379. 992
  4380. 01:27:41,773 --> 01:27:42,774
  4381. Gordy.
  4382. - Mart ...
  4383.  
  4384. 993
  4385. 01:27:42,809 --> 01:27:44,189
  4386. Tutup mulutmu, Marty.
  4387.  
  4388. 994
  4389. 01:27:45,398 --> 01:27:47,641
  4390. Caroline, sarungkan senjatamu.
  4391.  
  4392. 995
  4393. 01:27:47,676 --> 01:27:48,676
  4394. - Kamu tahu.
  4395.  
  4396. 996
  4397. 01:27:50,230 --> 01:27:52,715
  4398. - Deputi Marrow,
  4399. taruh senjatamu.
  4400.  
  4401. 997
  4402. 01:27:54,165 --> 01:27:55,556
  4403. Dia melakukan hal yang benar
  4404. memasukkannya ke bus itu
  4405.  
  4406. 998
  4407. 01:27:55,580 --> 01:27:57,178
  4408. dan mendapatkannya
  4409. keluar dari kota ini.
  4410.  
  4411. 999
  4412. 01:27:57,202 --> 01:27:59,170
  4413. - Yesus Kristus, Gordon.
  4414.  
  4415. 1000
  4416. 01:27:59,204 --> 01:28:01,793
  4417. - Tapi dia muncul di
  4418. tengah malam.
  4419.  
  4420. 1001
  4421. 01:28:01,828 --> 01:28:02,828
  4422. Apakah kamu sedang bercanda?
  4423.  
  4424. 1002
  4425. 01:28:03,830 --> 01:28:06,004
  4426. Dia meyakinkan bus
  4427. Sopir mengantarnya.
  4428.  
  4429. 1003
  4430. 01:28:06,039 --> 01:28:07,489
  4431. Hujan deras.
  4432.  
  4433. 1004
  4434. 01:28:07,523 --> 01:28:08,523
  4435. - Marty ...
  4436.  
  4437. 1005
  4438. 01:28:10,077 --> 01:28:11,734
  4439. - Maaf, Gordy.
  4440.  
  4441. 1006
  4442. 01:28:11,769 --> 01:28:13,460
  4443. Dia akan memberi tahu ayahnya.
  4444.  
  4445. 1007
  4446. 01:28:13,495 --> 01:28:14,875
  4447. Dia tidak mau mendengarkan.
  4448.  
  4449. 1008
  4450. 01:28:14,910 --> 01:28:17,188
  4451. - Jangan ...
  4452. - Gordy, aku mencoba.
  4453.  
  4454. 1009
  4455. 01:28:17,222 --> 01:28:18,776
  4456. - Kamu tidak tahu
  4457. apa yang kau katakan.
  4458.  
  4459. 1010
  4460. 01:28:47,598 --> 01:28:49,600
  4461. Maafkan saya.
  4462. - Kamu terluka.
  4463.  
  4464. 1011
  4465. 01:28:50,670 --> 01:28:52,292
  4466. - Maaf, Gordy.
  4467.  
  4468. 1012
  4469. 01:28:52,327 --> 01:28:54,501
  4470. - Anda perlu medis
  4471. perhatian, Marty,
  4472.  
  4473. 1013
  4474. 01:28:54,536 --> 01:28:55,709
  4475. baik?
  4476. - Tidak apa-apa, Wakil.
  4477.  
  4478. 1014
  4479. 01:28:55,744 --> 01:28:56,883
  4480. - Marty, Marty, kemarilah.
  4481.  
  4482. 1015
  4483. 01:28:56,917 --> 01:28:57,780
  4484. - Tidak masalah.
  4485. - Datanglah kesini.
  4486.  
  4487. 1016
  4488. 01:28:57,815 --> 01:29:00,335
  4489. - Tidak!
  4490.  
  4491. 1017
  4492. 01:29:00,369 --> 01:29:02,060
  4493. - Tuhanku!
  4494.  
  4495. 1018
  4496. 01:29:02,095 --> 01:29:07,031
  4497. Marty?
  4498.  
  4499. 1019
  4500. 01:29:10,034 --> 01:29:11,794
  4501. Marty, brengsek.
  4502.  
  4503. 1020
  4504. 01:29:23,427 --> 01:29:24,427
  4505. - Kemari.
  4506.  
  4507. 1021
  4508. 01:31:34,903 --> 01:31:36,421
  4509. Bagaimana kabarmu, bud?
  4510.  
  4511. 1022
  4512. 01:31:37,561 --> 01:31:39,079
  4513. - Lihat Bu, kan?
  4514.  
  4515. 1023
  4516. 01:31:40,805 --> 01:31:42,082
  4517. - Kita masih bisa pergi.
  4518.  
  4519. 1024
  4520. 01:31:43,808 --> 01:31:46,570
  4521. - Tidak, saya baik-baik saja, Ayah.
  4522.  
  4523. 1025
  4524. 01:31:47,881 --> 01:31:48,881
  4525. - Baik.
  4526.  
  4527. 1026
  4528. 01:35:48,881 --> 01:35:51,435
  4529. ¬ Aku tidak pernah melihatmu datang
  4530.  
  4531. 1027
  4532. 01:35:51,469 --> 01:35:54,610
  4533. ¬ Mengabaikan semua peringatan
  4534.  
  4535. 1028
  4536. 01:35:54,645 --> 01:35:57,337
  4537. ¬ Sambaran petir,
  4538. sekarang aku terjerat ¬
  4539.  
  4540. 1029
  4541. 01:35:57,372 --> 01:36:00,375
  4542. ¬ Tidak ada kedamaian yang datang
  4543. di pagi hari ¬
  4544.  
  4545. 1030
  4546. 01:36:00,409 --> 01:36:03,481
  4547. ¬ Cinta Anda adalah badai
  4548.  
  4549. 1031
  4550. 01:36:03,516 --> 01:36:06,519
  4551. ¬ Ayo, luruskan aku
  4552.  
  4553. 1032
  4554. 01:36:06,553 --> 01:36:09,487
  4555. ¬ Dan Anda membuat saya bangkrut
  4556.  
  4557. 1033
  4558. 01:36:09,522 --> 01:36:13,181
  4559. ¬ Dengan hati
  4560. balap seperti guntur ¬
  4561.  
  4562. 1034
  4563. 01:36:13,215 --> 01:36:16,218
  4564. ¬ Dia berkata, aku ingin kamu kembali
  4565.  
  4566. 1035
  4567. 01:36:16,253 --> 01:36:19,394
  4568. ¬ Dia berkata, kamu
  4569. tidak dapat memiliki itu ¬
  4570.  
  4571. 1036
  4572. 01:36:19,428 --> 01:36:22,431
  4573. ¬ Dia berkata, aku ingin kamu kembali
  4574.  
  4575. 1037
  4576. 01:36:22,466 --> 01:36:27,057
  4577. ¬ Dia berkata, aku tidak pernah
  4578. pulang ke rumah Anda ¬
  4579.  
  4580. 1038
  4581. 01:36:27,091 --> 01:36:30,232
  4582. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4583.  
  4584. 1039
  4585. 01:36:30,267 --> 01:36:33,339
  4586. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4587.  
  4588. 1040
  4589. 01:36:33,373 --> 01:36:37,964
  4590. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4591.  
  4592. 1041
  4593. 01:36:37,999 --> 01:36:40,898
  4594. ¬ Sekarang langit kita berputar
  4595.  
  4596. 1042
  4597. 01:36:40,933 --> 01:36:44,143
  4598. ¬ Dan semua angin
  4599. sedang diaduk ¬
  4600.  
  4601. 1043
  4602. 01:36:44,177 --> 01:36:45,316
  4603. ¬ Cinta kita macet
  4604.  
  4605. 1044
  4606. 01:36:45,351 --> 01:36:46,731
  4607. ¬ Sekarang sangat kacau
  4608.  
  4609. 1045
  4610. 01:36:46,766 --> 01:36:49,976
  4611. ¬ Bagaimana keduanya
  4612. kami terluka ¬
  4613.  
  4614. 1046
  4615. 01:36:50,011 --> 01:36:52,945
  4616. ¬ Cinta Anda adalah badai
  4617.  
  4618. 1047
  4619. 01:36:52,979 --> 01:36:55,982
  4620. ¬ Ayo, luruskan aku
  4621.  
  4622. 1048
  4623. 01:36:56,017 --> 01:36:59,020
  4624. ¬ Dan Anda membuat saya bangkrut
  4625.  
  4626. 1049
  4627. 01:36:59,054 --> 01:37:02,782
  4628. ¬ Dengan hati
  4629. balap seperti guntur ¬
  4630.  
  4631. 1050
  4632. 01:37:02,817 --> 01:37:05,820
  4633. ¬ Dia berkata, aku ingin kamu kembali
  4634.  
  4635. 1051
  4636. 01:37:05,854 --> 01:37:08,892
  4637. ¬ Dia berkata, kamu
  4638. tidak dapat memiliki itu ¬
  4639.  
  4640. 1052
  4641. 01:37:08,926 --> 01:37:11,895
  4642. ¬ Dia berkata, aku ingin kamu kembali
  4643.  
  4644. 1053
  4645. 01:37:11,929 --> 01:37:16,520
  4646. ¬ Dia berkata, aku tidak pernah
  4647. pulang ke rumah Anda ¬
  4648.  
  4649. 1054
  4650. 01:37:16,554 --> 01:37:19,730
  4651. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4652.  
  4653. 1055
  4654. 01:37:19,764 --> 01:37:22,837
  4655. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4656.  
  4657. 1056
  4658. 01:37:22,871 --> 01:37:26,426
  4659. ¬ Jangan pernah pulang ke rumah untuk Anda
  4660.  
  4661. 1057
  4662. 01:37:39,577 --> 01:37:42,718
  4663. ¬ Jangan pergi, jangan
  4664. pergi, jangan pergi, jangan ¬
  4665.  
  4666. 1058
  4667. 01:37:42,753 --> 01:37:45,721
  4668. <span title="">¬ Jangan pergi, jangan</span>
  4669. <span title="">pergi, jangan pergi, jangan ¬</span>
  4670.  
  4671. <span title="">1059</span>
  4672. <span title="">013745756013748863</span>
  4673. <span title="">¬ Jangan pergi, jangan</span>
  4674. <span title="">pergi, jangan pergi, jangan ¬</span>
  4675.  
  4676. <span title="">1060</span>
  4677. <span title="">013748897013751969</span>
  4678. <span title="">¬ Jangan pergi, jangan</span>
  4679. <span title="">pergi, jangan pergi, jangan ¬</span>
  4680.  
  4681. <span title="">1061</span>
  4682. <span title="">013752004013757009</span>
  4683. <span title="">¬ Jangan pergi, jangan</span>
  4684. <span title="">pergi, jangan pergi, jangan</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement