Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jun 27th, 2017
56
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
INI file 18.48 KB | None | 0 0
  1. # -*- coding: utf-8 -*-
  2. # Dansk          Danish           da            :   CheeTaH
  3. # English        English          en            :   CheeTaH
  4. # Deutsch        German           de            :   Frag Harry
  5. # Francais       French           fr            :   FMIS
  6. # Language       Language         Short         :   Translator
  7. # Language       Language         Short         :   Translator
  8. # Feel free to add any language!
  9. [Name]
  10. en = "Name       :    "
  11. da = "Navn       :    "
  12. de = "Name       :    "
  13. fr = "Nom        :    "
  14.  
  15. [SteamID]
  16. en = "SteamID    :    "
  17. da = "SteamID    :    "
  18. de = "SteamID    :    "
  19. fr = "SteamID    :    "
  20.  
  21. [Status]
  22. en = "Status     :    "
  23. da = "Status     :    "
  24. de = "Status     :    "
  25. fr = "Status     :    "
  26.  
  27. [Power]
  28. en = "Power      :    "
  29. da = "Kræfter    :    "
  30. de = "Power      :    "
  31. fr = "Pouvoir    :    "
  32.  
  33. [connect_msg]
  34. en = "Welcome to the server. This servers is running #greenSAC#default, created by #greenCheeTaH#default. English translation by#green CheeTaH!"
  35. da = "Velkommen. Denne server kører #greenSAC#default, lavet af #greenCheeTaH#default. Dansk oversættelse af#green CheeTaH!"
  36. de = "Willkommen auf unserem Server. Auf diesem Server leauft #greenSAC#default, erstellt von #greenCheeTaH#default. Deutsche Uebersetzung von#green Frag Harry!"
  37. fr = "Bienvenue sur le serveur. Ce serveur utilise #greenSAC#default, créé par #greenCheeTaH#default. Traduction française par#green FMIS (Menace.)!"
  38.  
  39. [currently_online]
  40. en = "Currently in the server with the name: $name"
  41. da = "er i øjeblikket på serveren med navnet: $name"
  42. de = "Aktuell auf dem Server mit dem Namen: $name"
  43. fr = "Actuellement sur le serveur avec le nom: $name"
  44.  
  45. [currently_offline]
  46. en = "Currently NOT in server!"
  47. da = "Er i øjeblikket IKKE på serveren!"
  48. de = "Aktuell NICHT auf dem Server!"
  49. fr = "N'est PAS actuellement sur le serveur"
  50.  
  51. [can_edit_admins]
  52. en = "Can edit admins!"
  53. da = "Kan ændre admins!"
  54. de = "Admins editieren moeglich!"
  55. fr = "Peut modifer les admins!"
  56.  
  57. [cant_edit_admins]
  58. en = "Can NOT edit admins!"
  59. da = "Kan IKKE ændre admins!"
  60. de = "Admins editieren NICHT moeglich!"
  61. fr = "Ne peut PAS modifer les admins"
  62.  
  63. [check_console]
  64. en = "Please check your console for a nicer list!"
  65. da = "Tjek din console, for en pænere liste!"
  66. de = "Bitte ueberpruefe deine Console fuer eine bessere Uebersicht!"
  67. fr = "Regardez dans votre console pour une meilleure liste!"
  68.  
  69. [load_msg]
  70. en = "Loaded: #green$version"
  71. da = "Loaded: #green$version"
  72. de = "Loaded: #green$version"
  73. fr = "Chargé: #green$version"
  74.  
  75. [unload_msg]
  76. en = "Unloaded: #green$version"
  77. da = "Unloaded: #green$version"
  78. de = "Unloaded: #green$version"
  79. fr = "Déchargé: #green$version"
  80.  
  81. [spawned_prop]
  82. en = "$name spawned a $prop"
  83. da = "$name lavede en $prop"
  84. de = "$name spawned ein $prop"
  85. fr = "$name créé un(e) $prop"
  86.  
  87. [deleted_a_prop]
  88. en = "$name deleted a prop"
  89. da = "$name slettede en prop"
  90. de = "$name loescht ein Prop"
  91. fr = "àname supprime une entité"
  92.  
  93. [deleted_all_props]
  94. en = "$name deleted all props"
  95. da = "$name slettede alle props"
  96. de = "$name loescht alle Props"
  97. fr = "$name supprime toutes les entités"
  98.  
  99. [not_a_prop]
  100. en = "You aren't looking at a prop"
  101. da = "Du kigger ikke på et prop"
  102. de = "Du visierst kein Prop an"
  103. fr = "Tu ne regardes pas une entité"
  104.  
  105. [played_song]
  106. en = "$name played song $song"
  107. da = "$name afspillede $song"
  108. de = "$name spielt den Song $song"
  109. fr = "$name joue la musique $song"
  110.  
  111. [not_admin]
  112. en = "#greenYou can not use this command!"
  113. da = "#greenDu har ikke adgang til denne kommando!"
  114. de = "#greenDu kannst diesen Admin Befehl nicht ausfuehren!"
  115. fr = "#greenTu ne peux pas utiliser cette commande!"
  116.  
  117. [added_admin]
  118. en = "$adder added $added as admin!"
  119. da = "$adder tilføjede $added som admin!"
  120. de = "$adder fuegt $added als Admin hinzu!"
  121. fr = "$adder ajoute $added comme admin!"
  122.  
  123. [removed_admin]
  124. en = "$remover removed $removed from admins!"
  125. da = "$remover fjernede $removed fra admins!"
  126. de = "$remover nimmt $removed die Admin Rechte"
  127. fr = "$remover supprime $removed des admins!"
  128.  
  129. [already_admin]
  130. en = "$added is already an admin!"
  131. da = "$added er allerede en admin!"
  132. de = "$added ist bereits ein Admin"
  133. fr = "$added est déja admin!"
  134.  
  135. [added_admin_is_a_bot]
  136. en = "$added can't be added to admin list - he is a bot!"
  137. da = "$added kan ikke blive tilføjet som admin, da han er en bot!"
  138. de = "$added kann nicht als Admin eingetragen werden - er ist ein Bot!"
  139. fr = "$added ne peut pas devenir admin - C'est un bot!"
  140.  
  141. [no_access_to_add_or_remove_admins]
  142. en = "You haven't access to add/remove admins!"
  143. da = "Du har ikke tilladelse til at tilføje/fjerne admins!"
  144. de = "Du hast keine Berechtigung Admins hinzuzufuegen / entfernen!"
  145. fr = "Tu n'as pas accès à l'ajout/suppresion d'admins!"
  146.  
  147. [enabled_wolves_vs_sheeps]
  148. en = "$name enabled: Wolves VS Sheeps!"
  149. da = "$name aktiverede 'Wolves VS Sheeps'!"
  150. de = "$name aktiviert den Spielmodus: Wolves VS Sheeps!"
  151. fr = "$name activé: Loups VS moutons"
  152.  
  153. [enabled_mini_zombiemod]
  154. en = "$name enabled: Mini ZombieMod!"
  155. da = "$name aktiverede: 'Mini ZombieMod'!"
  156. de = "$name aktiviert den Spielmodus: Mini ZombieMod!"
  157. fr = "$name activé: Mini ZombieMod!"
  158.  
  159. [disabled_minigames]
  160. en = "$name disabled minigames!"
  161. da = "$name deaktiverede 'Mini ZombieMod' og 'Wolves VS Sheeps'!"
  162. de = "$name deaktiviert den aktuellen Spielmodus!"
  163. fr = "$name désactivé les mini-jeux!"
  164.  
  165. [already_alive]
  166. en = "#green$name#default is already alive!"
  167. da = "#green$name#default er allerede i live!"
  168. de = "#green$name#default ist bereits am Leben!"
  169. fr = "#green$name#default est déja vivant!"
  170.  
  171. [dead]
  172. en = "#green$name#default is dead!"
  173. da = "#green$name#default er død!"
  174. de = "#green$name#default ist Tot!"
  175. fr = "#green$name#default est mort!"
  176.  
  177. [no_such_userid]
  178. en = "#green$userid#default wasn't found on the server!"
  179. da = "Spilleren er ikke på serveren! (#green$userid#default)"
  180. de = "#green$userid#default wurde nicht auf dem Server gefunden!"
  181. fr = "#green$userid#default n'a pas été trouvé sur le serveur!"
  182.  
  183. [wrong_syntax]
  184. en = "Wrong syntax. Sending to menu. Needs #green$needed#default argument(s), you gave #green$given#default"
  185. da = "Forkert syntaks. Laver en menu. Bruger #green$needed#default argument(er), du gav den #green$given#default"
  186. de = "Snytax Fehler. Benoetigtes Argument: #green$needed#default, deine Eingabe: #green$given#default"
  187. fr = "Mauvaise syntaxe. Vous êtes envoyés sur le menu. #green$needed#default argument(s) demandés, #green$given#default donnés"
  188.  
  189. [wrong_syntax_no_menu]
  190. en = "Wrong syntax. Syntax is: #green$Syntax"
  191. da = "Forkert syntaks. Syntaksen er: #green$Syntax"
  192. de = "Syntax Fehler. Syntax ist: #green$Syntax"
  193. fr = "Mauvaise syntaxe. Syntaxe: #green$Syntax"
  194.  
  195. [none_matching]
  196. en = "No players matching '$arg'"
  197. da = "Ingen spillere matchende '$arg'"
  198. de = "Keine Aktiven Spieler vorhanden '$arg'"
  199. fr = "Pas de joueur correspondant à '$arg'"
  200.  
  201. # DoerName = Name of the admin that did something to a target, ex. the one that gave noclip.
  202. # DoedName = Name of the target, ex. the one that GOT noclip.
  203.  
  204. [respawned]
  205. en = "#green$DoerName#default respawned #green$DoedName#default!"
  206. da = "#green$DoerName#default genoplivede #green$DoedName#default!"
  207. de = "#green$DoerName#default respawnt #green$DoedName#default!"
  208. fr = "#green$DoerName#default fait réapparaitre #green$DoedName#default!"
  209.  
  210. [god_on]
  211. en = "#green$DoerName#default gave #green$DoedName#default godmode!"
  212. da = "#green$DoerName#default gav #green$DoedName#default udødelighed!"
  213. de = "#green$DoerName#default versetzt #green$DoedName#default in den Godmode!"
  214. fr = "#green$DoerName#default donne l'invincibilité à #green$DoedName#default!"
  215.  
  216. [god_off]
  217. en = "#green$DoerName#default removed #green$DoedName#defaults godmode!"
  218. da = "#green$DoerName#default fjernede #green$DoedName#defaults udødelighed!"
  219. da = "#green$DoerName#default nimmt #green$DoedName#defaults den Godmode!"
  220. fr = "#green$DoerName#default enlève l'invincibilité à #green$DoedName#default!"
  221.  
  222. [speed]
  223. en = "#green$DoerName#default sat #green$DoedName#defaults speed to x$speed!"
  224. da = "#green$DoerName#default satte #green$DoedName#defaults hastighed til x$speed!"
  225. de = "#green$DoerName#default setzt #green$DoedName#defaults Geschwindigkeit auf: x$speed!"
  226. fr = "#green$DoerName#default modife la vitesse de #green$DoedName#default x$speed!"
  227.  
  228. [jetpack_on]
  229. en = "#green$DoerName#default gave #green$DoedName#default jetpack!"
  230. da = "#green$DoerName#default gav #green$DoedName#default jetpack!"
  231. de = "#green$DoerName#default gibt #green$DoedName#default ein Jetpack!"
  232. fr = "#green$DoerName#default donne un jetpack à #green$DoedName#default!"
  233.  
  234. [jetpack_off]
  235. en = "#green$DoerName#default removed #green$DoedName#defaults jetpack!"
  236. da = "#green$DoerName#default fjernede #green$DoedName#defaults jetpack!"
  237. de = "#green$DoerName#default nimmt #green$DoedName#defaults das Jetpack!"
  238. fr = "#green$DoerName#default enlève le jetpack à #green$DoedName#default!"
  239.  
  240. [gravity]
  241. en = "#green$DoerName#default sat #green$DoedName#defaults gravity to x$gravity!"
  242. da = "#green$DoerName#default satte #green$DoedName#defaults gravity til x$gravity!"
  243. de = "#green$DoerName#default setzt #green$DoedName#defaults Gravity auf: x$gravity!"
  244. fr = "#green$DoerName#default modifie la gravité de #green$DoedName#default à x$gravity!"
  245.  
  246. [invisible]
  247. en = "#green$DoerName#default sat #green$DoedName#defaults visibility to $real/255 (~$procent% visible)!"
  248. da = "#green$DoerName#default satte #green$DoedName#defaults synlighed til $real/255 (~$procent% synlig)!"
  249. de = "#green$DoerName#default setzt #green$DoedName#defaults Sichtbarkeit auf $real/255 (~$procent% visible)!"
  250. fr = "#green$DoerName#default rend #green$DoedName#default invisible à $real/255 (~$procent% visible)!"
  251.  
  252. [shaked_on]
  253. en = "#green$DoerName#default shaked #green$DoedName#defaults screen ($mag magnitude)!"
  254. da = "#green$DoerName#default rystede #green$DoedName#defaults skærm (styrke: $mag)!"
  255. de = "#green$DoerName#default schuettelt #green$DoedName#defaults Bildschirm (Staerke: $mag)!"
  256. fr = "#green$DoerName#default fait trembler #green$DoedName#default (magnitude de $mag)!"
  257.  
  258. [shaked_off]
  259. en = "#green$DoerName#default stopped shaking #green$DoedName#defaults screen!"
  260. da = "#green$DoerName#default stoppede med at ryste #green$DoedName#defaults skærm!"
  261. en = "#green$DoerName#default stoppt das schuetteln von #green$DoedName#defaults!"
  262. fr = "#green$DoerName#default arrête de faire trembler #green$DoedName#default!"
  263.  
  264. [unlimited_ammo_on]
  265. en = "#green$DoerName#default gave #green$DoedName#default unlimited ammo!"
  266. da = "#green$DoerName#default gav #green$DoedName#default uendelig ammunation!"
  267. de = "#green$DoerName#default gibt #green$DoedName#default unbegrenzte Munition!"
  268. fr = "#green$DoerName#default donne des munitions illimités à #green$DoedName#default!"
  269.  
  270. [unlimited_ammo_off]
  271. en = "#green$DoerName#default removed #green$DoedName#defaults unlimited ammo!"
  272. da = "#green$DoerName#default fjernede #green$DoedName#defaults uendelige ammunation!"
  273. de = "#green$DoerName#default nimmt #green$DoedName#defaults seine unbegrenzte Munition!"
  274. fr = "#green$DoerName#default enlève les munitions illimités de #green$DoedName#default!"
  275.  
  276. [disarm]
  277. en = "#green$DoerName#default disarmed #green$DoedName#default!"
  278. da = "#green$DoerName#default fjernede alle #green$DoedName#defaults våben!"
  279. de = "#green$DoerName#default entfernt alle #green$DoedName#defaults Waffen!"
  280. fr = "#green$DoerName#default désarme #green$DoedName#default!"
  281.  
  282. [regeneration_on]
  283. en = "#green$DoerName#default gave #green$DoedName#default regeneration!"
  284. da = "#green$DoerName#default gav #green$DoedName#default regeneration!"
  285. de = "#green$DoerName#default gibt #green$DoedName#default Regeneration!"
  286. fr = "#green$DoerName#default active la régénération sur #green$DoedName#default!"
  287.  
  288. [regeneration_off]
  289. en = "#green$DoerName#default removed #green$DoedName#defaults regeneration!"
  290. da = "#green$DoerName#default fjernede #green$DoedName#defaults regeneration!"
  291. de = "#green$DoerName#default nimmt #green$DoedName#defaults Regeneration!"
  292. fr = "#green$DoerName#default désactive la régnération sur #green$DoedName#default!"
  293.  
  294. [disguise_on]
  295. en = "#green$DoerName#default gave #green$DoedName#default disguise!"
  296. da = "#green$DoerName#default gav #green$DoedName#default forklædning!"
  297. de = "#green$DoerName#default gibt #green$DoedName#default eine Tarnung!"
  298. fr = "#green$DoerName#default déguise #green$DoedName#default!"
  299.  
  300. [disguise_off]
  301. en = "#green$DoerName#default removed #green$DoedName#defaults disguise!"
  302. da = "#green$DoerName#default fjernede #green$DoedName#defaults forklædning!"
  303. de = "#green$DoerName#default nimmt #green$DoedName#defaults Tarnung!"
  304. fr = "#green$DoerName#default enlève de déguisement de #green$DoedName#default!"
  305.  
  306. [bury]
  307. en = "#green$DoerName#default buried #green$DoedName#default ($depth centimetres)!"
  308. da = "#green$DoerName#default begravede #green$DoedName#default ($depth cm)!"
  309. da = "#green$DoerName#default begraebt #green$DoedName#default ($depth cm)!"
  310. fr = "#green$DoerName#default enterre #green$DoedName#default (à $depth centimètres)!"
  311.  
  312. [blind]
  313. en = "#green$DoerName#default blinded #green$DoedName#default $real/255 (~$procent% blinded)!"
  314. da = "#green$DoerName#default blindede #green$DoedName#default $real/255 (~$procent% blindet)!"
  315. da = "#green$DoerName#default erblindet #green$DoedName#default $real/255 (~$procent% Erblindung)!"
  316. fr = "#green$DoerName#default aveugle #green$DoedName#default à $real/255 (~$procent% aveuglé)!"
  317.  
  318. [slay]
  319. en = "#green$DoerName#default slayed #green$DoedName#default!"
  320. da = "#green$DoerName#default dræbte #green$DoedName#default!"
  321. de = "#green$DoerName#default toetet #green$DoedName#default!"
  322. fr = "#green$DoerName#default explose #green$DoedName#default!"
  323.  
  324. [saveloc]
  325. en = "You saved your location as: #green$x#default,#green$y#default,#green$z#default!"
  326. da = "Du gemte din position som: #green$x#default,#green$y#default,#green$z#default!"
  327. de = "Du hast den Standort gespeichert: #green$x#default,#green$y#default,#green$z#default!"
  328. fr = "Tu sauvegardes ta position à: #green$x#default,#green$y#default,#green$z#default!"
  329.  
  330. [no_savedloc]
  331. en = "You need to save a location before teleporting someone!"
  332. da = "Du er nødt til at gemme en position før at du kan teleportere folk!"
  333. de = "Du musst erst einen Standort speichern bevor du jemanden Teleportieren kannst!"
  334. fr = "Tu dois sauvegarder une position avant de téléporter quelqu'un!"
  335.  
  336. [teleport]
  337. en = "#green$DoerName#default teleported #green$DoedName#default!"
  338. da = "#green$DoerName#default teleported #green$DoedName#default!"
  339. de = "#green$DoerName#default teleportiert #green$DoedName#default!"
  340. fr = "#green$DoerName#default téléporte #green$DoedName#default!"
  341.  
  342. [burn_on]
  343. en = "#green$DoerName#default burned #green$DoedName#default for $time seconds!"
  344. da = "#green$DoerName#default satte #green$DoedName#default under ild for $time sekunder!"
  345. de = "#green$DoerName#default entzuendet #green$DoedName#default fuer $time Sekunden!"
  346. fr = "#green$DoerName#default brûle #green$DoedName#default pour $time secondes!"
  347.  
  348. [burn_off]
  349. en = "#green$DoerName#default extinguished #green$DoedName#default!"
  350. da = "#green$DoerName#default slukkede #green$DoedName#defaults ild!"
  351. de = "#green$DoerName#default entfernt die Entzuendung von #green$DoedName#default!"
  352. fr = "#green$DoerName#default éteint #green$DoedName#default!"
  353.  
  354. [drug_on]
  355. en = "#green$DoerName#default drugged #green$DoedName#default!"
  356. da = "#green$DoerName#default gav #green$DoedName#default 'magiske svampe'!"
  357. de = "#green$DoerName#default setzt #green$DoedName#default unter Drogen!"
  358. fr = "#green$DoerName#default drogue #green$DoedName#default!"
  359.  
  360. [drug_off]
  361. en = "#green$DoerName#default undrugged #green$DoedName#default!"
  362. da = "#green$DoerName#default kurerede #green$DoedName#default fra 'magiske svampe'!"
  363. de = "#green$DoerName#default entzieht #green$DoedName#default die Drogen!"
  364. fr = "#green$DoerName#default remet #green$DoedName#default dans son état normal!"
  365.  
  366. [slap]
  367. en = "#green$DoerName#default slapped #green$DoedName#default - $dmg damage!"
  368. da = "#green$DoerName#default 'slappede' #green$DoedName#default $dmg damage!"
  369. da = "#green$DoerName#default schlaegt #green$DoedName#default mit $dmg Schaden!"
  370. fr = "#green$DoerName#default slap #green$DoedName#default à $dmg dommages!"
  371.  
  372. [cash]
  373. en = "#green$DoerName#default sat #green$DoedName#defaults cash to $money$$"
  374. da = "#green$DoerName#default satte #green$DoedName#defaults penge til $money$$"
  375. da = "#green$DoerName#default setzt #green$DoedName#defaults Geld auf: $money$$"
  376. fr = "#green$DoerName#default met l'argent de #green$DoedName#default à $money$$!"
  377.  
  378. [health]
  379. en = "#green$DoerName#default sat #green$DoedName#defaults health to $hp!"
  380. da = "#green$DoerName#default satte #green$DoedName#defaults liv til $hp!"
  381. de = "#green$DoerName#default setzt #green$DoedName#defaults Leben auf: $hp!"
  382. fr = "#green$DoerName#default met la vie de #green$DoedName#default à $hp!"
  383.  
  384. [noclip_off]
  385. en = "#green$DoerName#default removed #green$DoedName#defaults noclip!"
  386. da = "#green$DoerName#default fjernede #green$DoedName#defaults noclip!"
  387. de = "#green$DoerName#default entfernt #green$DoedName#defaults Noclip Modus!"
  388. fr = "#green$DoerName#default active le noclip sur #green$DoedName#default!"
  389.  
  390. [noclip_on]
  391. en = "#green$DoerName#default gave #green$DoedName#default noclip!"
  392. da = "#green$DoerName#default gav #green$DoedName#default noclip!"
  393. de = "#green$DoerName#default versetzt #green$DoedName#default in den Noclip Modus!"
  394. fr = "#green$DoerName#default désactive le noclip sur #green$DoedName#default!"
  395.  
  396. [freeze_off]
  397. en = "#green$DoerName#default unfroze #green$DoedName#default!"
  398. da = "#green$DoerName#default u-frøs #green$DoedName#default!"
  399. de = "#green$DoerName#default laesst #green$DoedName#default wieder auftauen!"
  400. fr = "#green$DoerName#default dégèle #green$DoedName#default!"
  401.  
  402. [freeze_on]
  403. en = "#green$DoerName#default froze #green$DoedName#default!"
  404. da = "#green$DoerName#default frøs #green$DoedName#default!"
  405. da = "#green$DoerName#default friert #green$DoedName#default ein!"
  406. fr = "#green$DoerName#default gèle #green$DoedName#default!"
  407.  
  408. [msg_from_admin]
  409. en = "#green$DoerName#default: $msg"
  410. da = "#green$DoerName#default: $msg"
  411. de = "#green$DoerName#default: $msg"
  412. fr="#green$DoerName#default: $msg"
  413.  
  414. [msg_to_admin]
  415. en = "#lightgreen(To Admins) #green$DoerName#default: $msg"
  416. da = "#lightgreen(Til Admins) #green$DoerName#default: $msg"
  417. de = "#lightgreen(An die Admins) #green$DoerName#default: $msg"
  418. fr="#lightgreen(Aux admins) #green$DoerName#default: $msg"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement