nano31

xfhgf

Aug 13th, 2019
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.90 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:07,276 --> 00:00:12,276
  13. Teks oleh explosiveskull
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:12,278 --> 00:00:14,881
  17. ¬¬
  18.  
  19. 3
  20. 00:01:37,029 --> 00:01:38,898
  21. Itu begitu indah.
  22.  
  23. 4
  24. 00:01:55,848 --> 00:01:57,750
  25. Halo.
  26. [TERTAWA]
  27.  
  28. 5
  29. 00:02:01,553 --> 00:02:02,688
  30. [TWEETS]
  31.  
  32. 6
  33. 00:02:17,870 --> 00:02:20,607
  34. - Selamat pagi Nona!
  35. - Selamat pagi.
  36.  
  37. 7
  38. 00:02:22,674 --> 00:02:26,309
  39. - Selamat pagi, Melody.
  40. - Semuanya terlihat sangat indah
  41.  
  42. 8
  43. 00:02:26,311 --> 00:02:27,410
  44. Terima kasih sayang.
  45.  
  46. 9
  47. 00:02:27,412 --> 00:02:28,714
  48. [TERTAWA]
  49.  
  50. 10
  51. 00:02:31,750 --> 00:02:35,918
  52. Selamat pagi, Ny. Potterson.
  53. Roti itu baunya enak sekali.
  54.  
  55. 11
  56. 00:02:35,920 --> 00:02:37,321
  57. Boleh saya minta beberapa?
  58.  
  59. 12
  60. 00:02:37,323 --> 00:02:38,888
  61. Tentu saja.
  62. Hanya pasangan?
  63.  
  64. 13
  65. 00:02:38,890 --> 00:02:40,791
  66. Ya silahkan.
  67.  
  68. 14
  69. 00:02:40,793 --> 00:02:41,825
  70. [GONGGONGAN]
  71.  
  72. 15
  73. 00:02:41,827 --> 00:02:43,395
  74. [TERTAWA]
  75.  
  76. 16
  77. 00:02:44,662 --> 00:02:47,497
  78. - Terima kasih.
  79. - Sama-sama.
  80.  
  81. 17
  82. 00:02:47,499 --> 00:02:49,499
  83. - [BERGERAK]
  84. - [TERTAWA]
  85.  
  86. 18
  87. 00:02:49,501 --> 00:02:50,701
  88. Hah?
  89.  
  90. 19
  91. 00:02:50,703 --> 00:02:52,835
  92. [MEONG]
  93.  
  94. 20
  95. 00:02:52,837 --> 00:02:54,704
  96. Hei, hati-hati!
  97.  
  98. 21
  99. 00:02:54,706 --> 00:02:56,608
  100. Anak-anak gila.
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:58,811 --> 00:03:00,610
  104. - [OINKS]
  105. - Ah! Whoa, whoa, whoa!
  106.  
  107. 23
  108. 00:03:00,612 --> 00:03:02,411
  109. Di mana Anda berpikir?
  110. kamu pergi
  111.  
  112. 24
  113. 00:03:02,413 --> 00:03:04,581
  114. Jangan beri aku
  115. mata anak anjing itu.
  116.  
  117. 25
  118. 00:03:04,583 --> 00:03:06,982
  119. Saya pikir dia memiliki pandangannya
  120. pada apel mengkilap milikmu.
  121.  
  122. 26
  123. 00:03:06,984 --> 00:03:08,851
  124. Saya pikir kamu benar.
  125.  
  126. 27
  127. 00:03:08,853 --> 00:03:11,554
  128. Ini satu untukmu, nona,
  129. di rumah.
  130.  
  131. 28
  132. 00:03:11,556 --> 00:03:13,589
  133. - Terima kasih.
  134. - Bukan untukmu.
  135.  
  136. 29
  137. 00:03:13,591 --> 00:03:14,725
  138. [OINKS]
  139.  
  140. 30
  141. 00:03:14,727 --> 00:03:18,095
  142. [TERTAWA]
  143.  
  144. 31
  145. 00:03:18,097 --> 00:03:20,063
  146. Sekarang, kembali pada masa itu,
  147.  
  148. 32
  149. 00:03:20,065 --> 00:03:24,667
  150. semua orang akan menyanyikan lagu itu
  151. dengan hati yang bersyukur.
  152.  
  153. 33
  154. 00:03:24,669 --> 00:03:26,837
  155. Itu lagu yang sederhana,
  156.  
  157. 34
  158. 00:03:26,839 --> 00:03:29,539
  159. cukup sederhana
  160. bagi siapa pun untuk belajar.
  161.  
  162. 35
  163. 00:03:29,541 --> 00:03:33,709
  164. Tapi itu berbeda,
  165. tidak seperti lagu lainnya,
  166.  
  167. 36
  168. 00:03:33,711 --> 00:03:36,646
  169. karena ia memiliki kekuatan luar biasa.
  170.  
  171. 37
  172. 00:03:36,648 --> 00:03:38,881
  173. - Kekuasaan?
  174. - Kekuatan macam apa?
  175.  
  176. 38
  177. 00:03:38,883 --> 00:03:40,416
  178. Apakah itu ajaib?
  179.  
  180. 39
  181. 00:03:40,418 --> 00:03:42,719
  182. Ya, tapi bukan sihir sederhana
  183.  
  184. 40
  185. 00:03:42,721 --> 00:03:45,422
  186. seperti debu peri
  187. atau trik mata.
  188.  
  189. 41
  190. 00:03:45,424 --> 00:03:47,958
  191. Lagu itu benar-benar ajaib
  192.  
  193. 42
  194. 00:03:47,960 --> 00:03:51,595
  195. karena sebenarnya bisa
  196. mengubah hati.
  197.  
  198. 43
  199. 00:03:51,597 --> 00:03:52,896
  200. Apa?
  201.  
  202. 44
  203. 00:03:52,898 --> 00:03:55,631
  204. Lagu itu bisa membawa harapan
  205. putus asa,
  206.  
  207. 45
  208. 00:03:55,633 --> 00:03:57,934
  209. terang ke gelap,
  210.  
  211. 46
  212. 00:03:57,936 --> 00:04:00,570
  213. bahkan berubah sedih menjadi senang.
  214.  
  215. 47
  216. 00:04:00,572 --> 00:04:02,071
  217. - Benarkah?
  218. - Wow.
  219.  
  220. 48
  221. 00:04:02,073 --> 00:04:03,974
  222. Di mana lagu itu
  223. berasal dari?
  224.  
  225. 49
  226. 00:04:03,976 --> 00:04:06,475
  227. Ya, itu adalah hadiah.
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:06,477 --> 00:04:08,511
  231. Hadiah?
  232. Maksudmu seperti hadiah?
  233.  
  234. 51
  235. 00:04:08,513 --> 00:04:11,981
  236. Ya, dari yang hebat
  237. Pemberi Hadiah.
  238.  
  239. 52
  240. 00:04:11,983 --> 00:04:15,452
  241. Dan pada awalnya,
  242. semua orang berterima kasih
  243.  
  244. 53
  245. 00:04:15,454 --> 00:04:16,987
  246. dan menyukai lagunya.
  247.  
  248. 54
  249. 00:04:16,989 --> 00:04:19,489
  250. Tapi itu sebelum Dracon.
  251.  
  252. 55
  253. 00:04:19,491 --> 00:04:20,657
  254. Dracon?
  255.  
  256. 56
  257. 00:04:20,659 --> 00:04:22,893
  258. Mm, Dracon.
  259.  
  260. 57
  261. 00:04:22,895 --> 00:04:26,061
  262. Dia pernah menjadi wali yang mulia
  263. dari lagu itu,
  264.  
  265. 58
  266. 00:04:26,063 --> 00:04:30,434
  267. seorang ksatria bersumpah untuk mencintai
  268. dan melindunginya.
  269.  
  270. 59
  271. 00:04:30,436 --> 00:04:33,770
  272. Ketika Dracon menyanyikan lagu itu,
  273. itu sangat indah.
  274.  
  275. 60
  276. 00:04:33,772 --> 00:04:38,775
  277. Suaranya seperti
  278. simfoni satu.
  279.  
  280. 61
  281. 00:04:38,777 --> 00:04:42,946
  282. Tapi Dracon menjadi sombong
  283. dan ingin menggunakan lagunya
  284.  
  285. 62
  286. 00:04:42,948 --> 00:04:46,215
  287. untuk mendapatkan kekuatan dan pujian
  288. untuk dirinya sendiri.
  289.  
  290. 63
  291. 00:04:46,217 --> 00:04:49,518
  292. Ini menuntunnya
  293. di jalan menuju kegelapan
  294.  
  295. 64
  296. 00:04:49,520 --> 00:04:51,754
  297. dan jauh dari cahaya.
  298.  
  299. 65
  300. 00:04:51,756 --> 00:04:55,592
  301. Dia mencoba menggunakan sihir
  302. untuk mencuri kekuatan lagu,
  303.  
  304. 66
  305. 00:04:55,594 --> 00:04:59,896
  306. tapi sihir yang dalam di lagu itu
  307. mencegah hal ini terjadi.
  308.  
  309. 67
  310. 00:04:59,898 --> 00:05:03,099
  311. Mm, ah, ya!
  312.  
  313. 68
  314. 00:05:06,237 --> 00:05:09,605
  315. Ketika Dracon menyadari dia
  316. tidak bisa mendapatkan apa yang diinginkannya,
  317.  
  318. 69
  319. 00:05:09,607 --> 00:05:12,177
  320. hatinya dipenuhi
  321. dengan kebencian.
  322.  
  323. 70
  324. 00:05:14,580 --> 00:05:17,980
  325. Dan dia bersumpah untuk melakukan semuanya
  326. yang mencintai lagu musuhnya
  327.  
  328. 71
  329. 00:05:17,982 --> 00:05:20,717
  330. atau budaknya.
  331.  
  332. 72
  333. 00:05:20,719 --> 00:05:22,718
  334. - Budak?
  335. - Astaga!
  336.  
  337. 73
  338. 00:05:22,720 --> 00:05:23,787
  339. Dia jahat.
  340.  
  341. 74
  342. 00:05:23,789 --> 00:05:25,956
  343. Jauh lebih buruk daripada yang buruk.
  344.  
  345. 75
  346. 00:05:25,958 --> 00:05:27,657
  347. Dracon itu jahat.
  348.  
  349. 76
  350. 00:05:27,659 --> 00:05:29,124
  351. Lalu apa yang terjadi?
  352.  
  353. 77
  354. 00:05:29,126 --> 00:05:32,761
  355. Ya, tidak ada yang tahu
  356. apa yang akan dia lakukan selanjutnya,
  357.  
  358. 78
  359. 00:05:32,763 --> 00:05:35,232
  360. dan begitu Pemberi
  361. mengirim Michael,
  362.  
  363. 79
  364. 00:05:35,234 --> 00:05:38,167
  365. wali yang setia
  366. dari lagu itu,
  367.  
  368. 80
  369. 00:05:38,169 --> 00:05:40,672
  370. untuk menemukan Dracon dan menghentikannya.
  371.  
  372. 81
  373. 00:05:43,941 --> 00:05:46,675
  374. Pemberi memberi Michael
  375. hadiah istimewa ...
  376.  
  377. 82
  378. 00:05:46,677 --> 00:05:51,715
  379. baju besi dan pedang yang bisa
  380. mengalahkan kekuatan kegelapan.
  381.  
  382. 83
  383. 00:05:51,717 --> 00:05:55,085
  384. Dracon, skema jahatmu
  385. telah dibatalkan.
  386.  
  387. 84
  388. 00:05:55,087 --> 00:05:56,886
  389. Serahkan diri Anda.
  390.  
  391. 85
  392. 00:05:56,888 --> 00:06:01,223
  393. Saya berdoa mungkin masih ada jejak
  394. belas kasihan disisihkan untuk Anda.
  395.  
  396. 86
  397. 00:06:01,225 --> 00:06:04,895
  398. [TUMBUH]
  399.  
  400. 87
  401. 00:06:04,897 --> 00:06:06,662
  402. Belas kasihan.
  403.  
  404. 88
  405. 00:06:06,664 --> 00:06:10,232
  406. Anda datang menawarkan belas kasihan kepada saya?
  407.  
  408. 89
  409. 00:06:10,234 --> 00:06:11,800
  410. Dengan pedang?
  411.  
  412. 90
  413. 00:06:11,802 --> 00:06:13,770
  414. Apakah kita akan menjadi saudara lagi?
  415.  
  416. 91
  417. 00:06:13,772 --> 00:06:15,538
  418. Cukup dekat.
  419.  
  420. 92
  421. 00:06:15,540 --> 00:06:19,141
  422. Tapi saya ingin kita menjadi dekat,
  423. seperti dulu.
  424.  
  425. 93
  426. 00:06:19,143 --> 00:06:21,845
  427. Aku ingin kamu mengerti.
  428.  
  429. 94
  430. 00:06:21,847 --> 00:06:25,184
  431. Aku tidak butuh belas kasihan darimu
  432. atau Pemberi!
  433.  
  434. 95
  435. 00:06:29,253 --> 00:06:31,787
  436. - Apa yang sedang kamu lakukan?
  437. - [JAHAT TERTAWA]
  438.  
  439. 96
  440. 00:06:31,789 --> 00:06:35,158
  441. Anda telah berubah, Dracon.
  442. Kegelapan telah membutakanmu.
  443.  
  444. 97
  445. 00:06:35,160 --> 00:06:39,696
  446. Anda salah! Mataku punya
  447. dibuka dalam kegelapan.
  448.  
  449. 98
  450. 00:06:39,698 --> 00:06:41,297
  451. Saya melihat dengan jelas sekarang.
  452.  
  453. 99
  454. 00:06:41,299 --> 00:06:43,999
  455. Di sini di bayang-bayang,
  456. ada rahasia dan kekuatan
  457.  
  458. 100
  459. 00:06:44,001 --> 00:06:46,869
  460. melebihi apapun
  461. Anda bisa bayangkan.
  462.  
  463. 101
  464. 00:06:46,871 --> 00:06:50,809
  465. Andalah yang telah melakukannya
  466. disilaukan oleh cahaya!
  467.  
  468. 102
  469. 00:06:52,244 --> 00:06:53,946
  470. Selamat tinggal, teman lama.
  471.  
  472. 103
  473. 00:06:55,881 --> 00:06:58,017
  474. [TUMBUH]
  475.  
  476. 104
  477. 00:07:00,719 --> 00:07:02,285
  478. Minggir.
  479.  
  480. 105
  481. 00:07:02,287 --> 00:07:04,186
  482. Aku tidak bisa membiarkanmu lewat.
  483.  
  484. 106
  485. 00:07:04,188 --> 00:07:07,924
  486. Baik! Maka kamu akan menjadi
  487. yang pertama jatuh.
  488.  
  489. 107
  490. 00:07:07,926 --> 00:07:10,696
  491. [TERTAWA]
  492.  
  493. 108
  494. 00:07:12,631 --> 00:07:15,631
  495. Dracon, apa yang sudah kamu lakukan?
  496.  
  497. 109
  498. 00:07:15,633 --> 00:07:17,235
  499. [ROARS]
  500.  
  501. 110
  502. 00:07:41,926 --> 00:07:42,929
  503. [SCREAMS]
  504.  
  505. 111
  506. 00:07:49,367 --> 00:07:51,703
  507. Lihat, Ayah, bintang jatuh.
  508.  
  509. 112
  510. 00:08:05,816 --> 00:08:09,187
  511. [ROARS]
  512.  
  513. 113
  514. 00:08:10,855 --> 00:08:13,658
  515. The Guardians of Light.
  516.  
  517. 114
  518. 00:08:22,734 --> 00:08:24,904
  519. [ROARS]
  520.  
  521. 115
  522. 00:08:27,239 --> 00:08:28,771
  523. Sini!
  524.  
  525. 116
  526. 00:08:28,773 --> 00:08:30,939
  527. [ROARS]
  528.  
  529. 117
  530. 00:08:30,941 --> 00:08:33,809
  531. Dracon, untuk pemberontakanmu
  532. melawan Pemberi,
  533.  
  534. 118
  535. 00:08:33,811 --> 00:08:37,414
  536. Anda dengan ini dibuang
  537. ke kedalaman Bumi.
  538.  
  539. 119
  540. 00:08:37,416 --> 00:08:40,353
  541. Forever adalah lagunya
  542. dan cahaya!
  543.  
  544. 120
  545. 00:08:43,955 --> 00:08:46,993
  546. [TUMBUH]
  547.  
  548. 121
  549. 00:08:49,326 --> 00:08:52,161
  550. Maka Michael mengusir Dracon
  551.  
  552. 122
  553. 00:08:52,163 --> 00:08:54,963
  554. ke kedalaman
  555. dari gua gunung yang dalam,
  556.  
  557. 123
  558. 00:08:54,965 --> 00:08:58,200
  559. masih ada
  560. seorang tahanan selamanya.
  561.  
  562. 124
  563. 00:08:58,202 --> 00:09:00,035
  564. Selama-lamanya?
  565.  
  566. 125
  567. 00:09:00,037 --> 00:09:03,139
  568. Yah, asalkan ada
  569. orang percaya menyanyikan lagu itu,
  570.  
  571. 126
  572. 00:09:03,141 --> 00:09:06,175
  573. Dracon tidak berdaya
  574. untuk melarikan diri dari penjara.
  575.  
  576. 127
  577. 00:09:06,177 --> 00:09:09,045
  578. Benarkah lagunya
  579. membuat aster biru tumbuh?
  580.  
  581. 128
  582. 00:09:09,047 --> 00:09:11,414
  583. Iya nih! Bunga aster biru
  584. adalah pertanda
  585.  
  586. 129
  587. 00:09:11,416 --> 00:09:14,049
  588. dari semua itu
  589. yang percaya pada lagu.
  590.  
  591. 130
  592. 00:09:14,051 --> 00:09:15,418
  593. Saya percaya, Nicholai.
  594.  
  595. 131
  596. 00:09:15,420 --> 00:09:17,853
  597. - Ya saya juga.
  598. - Kita semua percaya.
  599.  
  600. 132
  601. 00:09:17,855 --> 00:09:21,757
  602. [TERTAWA]
  603. Itu ... Luar biasa!
  604.  
  605. 133
  606. 00:09:21,759 --> 00:09:23,926
  607. Saya Michael,
  608. pembela kerajaan.
  609.  
  610. 134
  611. 00:09:23,928 --> 00:09:26,228
  612. Saya bisa mengalahkan
  613. Dracon jahat, ya!
  614.  
  615. 135
  616. 00:09:26,230 --> 00:09:28,198
  617. [TERTAWA]
  618.  
  619. 136
  620. 00:09:28,200 --> 00:09:30,333
  621. Ya! Lawan naga!
  622.  
  623. 137
  624. 00:09:30,335 --> 00:09:33,236
  625. Bisakah Anda mengajari kami lagunya,
  626. Nicholai?
  627.  
  628. 138
  629. 00:09:33,238 --> 00:09:34,503
  630. Ya, maukah Anda?
  631.  
  632. 139
  633. 00:09:34,505 --> 00:09:37,073
  634. Tentu saja saya akan.
  635.  
  636. 140
  637. 00:09:37,075 --> 00:09:38,875
  638. Anda tidak akan melakukan hal seperti itu!
  639.  
  640. 141
  641. 00:09:38,877 --> 00:09:40,275
  642. Kamu menakutkan
  643. anak-anak lagi
  644.  
  645. 142
  646. 00:09:40,277 --> 00:09:42,312
  647. dengan cerita-cerita liar Anda,
  648. bukan?
  649.  
  650. 143
  651. 00:09:42,314 --> 00:09:44,146
  652. - Ayo, anak-anak.
  653. - Dan jangan biarkan aku menangkapmu
  654.  
  655. 144
  656. 00:09:44,148 --> 00:09:46,116
  657. mendengarkan
  658. untuk si bodoh tua itu lagi.
  659.  
  660. 145
  661. 00:09:46,118 --> 00:09:47,784
  662. Aww.
  663.  
  664. 146
  665. 00:09:47,786 --> 00:09:49,486
  666. Maaf, Nicholai.
  667.  
  668. 147
  669. 00:09:49,488 --> 00:09:52,354
  670. - Tapi saya suka ceritanya.
  671. - Saya juga!
  672.  
  673. 148
  674. 00:09:52,356 --> 00:09:54,891
  675. Maksud saya tidak ada salahnya.
  676. Saya hanya...
  677.  
  678. 149
  679. 00:09:54,893 --> 00:09:57,025
  680. Isi kepala mereka
  681. dengan imajinasi liar
  682.  
  683. 150
  684. 00:09:57,027 --> 00:09:58,828
  685. dan agama lama itu!
  686.  
  687. 151
  688. 00:09:58,830 --> 00:10:00,929
  689. Itulah dirimu
  690. mencoba melakukan.
  691.  
  692. 152
  693. 00:10:00,931 --> 00:10:02,498
  694. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  695.  
  696. 153
  697. 00:10:02,500 --> 00:10:04,434
  698. ¬ Anda peninggalan masa lalu ¬
  699.  
  700. 154
  701. 00:10:04,436 --> 00:10:07,771
  702. ¬ Hanya mengoceh,
  703. menggiring bola tua ¬
  704.  
  705. 155
  706. 00:10:07,773 --> 00:10:09,472
  707. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  708.  
  709. 156
  710. 00:10:09,474 --> 00:10:11,473
  711. ¬ Anda peretasan bermasalah ¬
  712.  
  713. 157
  714. 00:10:11,475 --> 00:10:15,277
  715. ¬ Dan seseorang harus
  716. untuk memberinya boot ¬
  717.  
  718. 158
  719. 00:10:15,279 --> 00:10:17,179
  720. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  721.  
  722. 159
  723. 00:10:17,181 --> 00:10:18,548
  724. ¬ Anda hidup di masa lalu ¬
  725.  
  726. 160
  727. 00:10:18,550 --> 00:10:20,449
  728. - Tidak relevan!
  729. - Tidak penting!
  730.  
  731. 161
  732. 00:10:20,451 --> 00:10:22,285
  733. Nompompo!
  734.  
  735. 162
  736. 00:10:22,287 --> 00:10:24,020
  737. ¬ Menyerah, menyerah ¬
  738.  
  739. 163
  740. 00:10:24,022 --> 00:10:26,189
  741. ¬ Karena kita semua sudah
  742. cukup ¬
  743.  
  744. 164
  745. 00:10:26,191 --> 00:10:29,027
  746. ¬ Ambil lagu Anda dan rukun,
  747. Nicholoop ¬
  748.  
  749. 165
  750. 00:10:30,796 --> 00:10:32,929
  751. - Namanya adalah Nicholai.
  752. - Terserah.
  753.  
  754. 166
  755. 00:10:32,931 --> 00:10:35,064
  756. Dan kisah-kisah ini benar.
  757.  
  758. 167
  759. 00:10:35,066 --> 00:10:36,833
  760. Kata siapa?
  761.  
  762. 168
  763. 00:10:36,835 --> 00:10:38,867
  764. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  765.  
  766. 169
  767. 00:10:38,869 --> 00:10:40,937
  768. ¬ Anda memalukan kota ¬
  769.  
  770. 170
  771. 00:10:40,939 --> 00:10:43,540
  772. ¬ Seperti badut desa, ia menjadi ¬
  773.  
  774. 171
  775. 00:10:43,542 --> 00:10:46,275
  776. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  777.  
  778. 172
  779. 00:10:46,277 --> 00:10:48,077
  780. ¬ Menceritakan dongeng ¬
  781.  
  782. 173
  783. 00:10:48,079 --> 00:10:51,314
  784. ¬ Bodoh sekali
  785. berkeyakinan ¬
  786.  
  787. 174
  788. 00:10:51,316 --> 00:10:53,248
  789. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  790.  
  791. 175
  792. 00:10:53,250 --> 00:10:54,550
  793. ¬ Anda hidup di masa lalu ¬
  794.  
  795. 176
  796. 00:10:54,552 --> 00:10:56,852
  797. - Tidak relevan!
  798. - Tidak penting!
  799.  
  800. 177
  801. 00:10:56,854 --> 00:10:58,521
  802. - Nompompo!
  803. - [Kentut]
  804.  
  805. 178
  806. 00:10:58,523 --> 00:11:00,088
  807. ¬ Menyerah, menyerah ¬
  808.  
  809. 179
  810. 00:11:00,090 --> 00:11:04,160
  811. ¬ Kita semua sudah cukup ¬
  812.  
  813. 180
  814. 00:11:04,162 --> 00:11:06,331
  815. ¬ Ambil lagu Anda dan rukun,
  816. Nicholoop ¬
  817.  
  818. 181
  819. 00:11:07,932 --> 00:11:10,400
  820. ¬ Jika Anda hanya mendengarkan ¬
  821.  
  822. 182
  823. 00:11:10,402 --> 00:11:12,901
  824. ¬ Buka hatimu ¬
  825.  
  826. 183
  827. 00:11:12,903 --> 00:11:16,839
  828. ¬ Dengan sedikit keyakinan,
  829. Anda akan melihat ¬
  830.  
  831. 184
  832. 00:11:16,841 --> 00:11:22,011
  833. Ada banyak hal dalam hidup ini
  834. dari memenuhi mata ¬
  835.  
  836. 185
  837. 00:11:22,013 --> 00:11:24,247
  838. ¬ Miliki sedikit keyakinan ¬
  839.  
  840. 186
  841. 00:11:24,249 --> 00:11:28,821
  842. ¬ Percaya ¬
  843.  
  844. 187
  845. 00:11:30,120 --> 00:11:31,521
  846. Aku masih percaya padamu,
  847. Nicholai.
  848.  
  849. 188
  850. 00:11:31,523 --> 00:11:34,390
  851. Aku percaya padamu juga.
  852.  
  853. 189
  854. 00:11:34,392 --> 00:11:36,258
  855. Tentu, Nak.
  856.  
  857. 190
  858. 00:11:36,260 --> 00:11:37,926
  859. [TAWA]
  860.  
  861. 191
  862. 00:11:37,928 --> 00:11:39,194
  863. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  864.  
  865. 192
  866. 00:11:39,196 --> 00:11:40,896
  867. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  868.  
  869. 193
  870. 00:11:40,898 --> 00:11:43,067
  871. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  872.  
  873. 194
  874. 00:11:44,099 --> 00:11:44,934
  875. - ¬ Menyerahlah, orang tua ¬
  876. - Untuk aku!
  877.  
  878. 195
  879. 00:11:44,936 --> 00:11:46,935
  880. ¬ Menyerahlah, pak tua ¬
  881.  
  882. 196
  883. 00:11:46,937 --> 00:11:48,371
  884. Masuk akal!
  885.  
  886. 197
  887. 00:11:48,373 --> 00:11:50,276
  888. - ¬ Menyerahlah, orang tua ¬
  889. - Tidak!
  890.  
  891. 198
  892. 00:11:51,909 --> 00:11:54,212
  893. [TAWA]
  894.  
  895. 199
  896. 00:11:58,115 --> 00:12:00,119
  897. Hei, apa yang terjadi di sini?
  898.  
  899. 200
  900. 00:12:01,887 --> 00:12:04,219
  901. Tidak apa-apa sayang
  902.  
  903. 201
  904. 00:12:04,221 --> 00:12:06,521
  905. Tidak ada salahnya dilakukan.
  906. Mereka hanya berusaha ...
  907.  
  908. 202
  909. 00:12:06,523 --> 00:12:09,094
  910. Apa masalahnya
  911. dengan kalian semua?
  912.  
  913. 203
  914. 00:12:10,995 --> 00:12:12,060
  915. [OINKS]
  916.  
  917. 204
  918. 00:12:12,062 --> 00:12:13,963
  919. Apakah Anda baik-baik saja, Nicholai?
  920.  
  921. 205
  922. 00:12:13,965 --> 00:12:15,899
  923. Saya baik-baik saja sayang.
  924.  
  925. 206
  926. 00:12:15,901 --> 00:12:18,333
  927. Anda semua seharusnya
  928. malu pada dirimu sendiri.
  929.  
  930. 207
  931. 00:12:18,335 --> 00:12:20,602
  932. Dia tidak melakukannya
  933. ada yang salah.
  934.  
  935. 208
  936. 00:12:20,604 --> 00:12:23,106
  937. Dia hanya berusaha menunjukkan padamu
  938. kebenaran tentang ...
  939.  
  940. 209
  941. 00:12:23,108 --> 00:12:25,641
  942. Tidak apa-apa, Melody.
  943. Sudah berakhir sekarang.
  944.  
  945. 210
  946. 00:12:25,643 --> 00:12:28,113
  947. Ayo pulang saja.
  948.  
  949. 211
  950. 00:12:31,148 --> 00:12:32,283
  951. Astaga!
  952.  
  953. 212
  954. 00:12:33,484 --> 00:12:35,253
  955. Baiklah, aku pergi!
  956.  
  957. 213
  958. 00:12:40,992 --> 00:12:43,059
  959. Kenapa kamu tidak melawan?
  960.  
  961. 214
  962. 00:12:43,061 --> 00:12:47,329
  963. Mereka adalah teman kita.
  964. Saya tidak bertengkar dengan mereka.
  965.  
  966. 215
  967. 00:12:47,331 --> 00:12:49,966
  968. Anda memanggil mereka teman?
  969.  
  970. 216
  971. 00:12:49,968 --> 00:12:52,501
  972. Saya berusaha menjadi
  973. teman mereka, ya.
  974.  
  975. 217
  976. 00:12:52,503 --> 00:12:56,506
  977. Tidak semua pertempuran dimenangkan
  978. dengan pedang.
  979.  
  980. 218
  981. 00:12:56,508 --> 00:12:58,141
  982. Baca baca. Anda akan melihat.
  983.  
  984. 219
  985. 00:12:58,143 --> 00:13:01,243
  986. - Aku mencintaimu, Nicholai.
  987. - Aku mencintaimu juga.
  988.  
  989. 220
  990. 00:13:01,245 --> 00:13:05,080
  991. Dan jangan khawatir.
  992. Semuanya akan baik-baik saja.
  993.  
  994. 221
  995. 00:13:05,082 --> 00:13:07,250
  996. Sekarang, ada pekerjaan yang harus saya lakukan.
  997.  
  998. 222
  999. 00:13:07,252 --> 00:13:10,185
  1000. Saya sudah menemukan
  1001. bagian lain dari dinding.
  1002.  
  1003. 223
  1004. 00:13:10,187 --> 00:13:12,157
  1005. - Oke, sampai jumpa.
  1006. - Baiklah.
  1007.  
  1008. 224
  1009. 00:13:21,465 --> 00:13:22,665
  1010. Ayo, Hunter.
  1011. Pindahkan, nak.
  1012.  
  1013. 225
  1014. 00:13:22,667 --> 00:13:24,503
  1015. Ayo tangkap dia!
  1016.  
  1017. 226
  1018. 00:13:44,089 --> 00:13:45,657
  1019. Wah!
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:13:49,594 --> 00:13:52,564
  1023. Ayo, teman-teman,
  1024. ini terlalu mudah.
  1025.  
  1026. 228
  1027. 00:13:57,099 --> 00:13:58,703
  1028. - Terima kasih, Ny. Potterson!
  1029. - Leif!
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:14:04,308 --> 00:14:05,775
  1033. Anda menyebut pertempuran itu?
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:14:05,777 --> 00:14:07,312
  1037. Ambil itu!
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:14:09,114 --> 00:14:11,115
  1041. Kalian lumpuh!
  1042.  
  1043. 232
  1044. 00:14:15,152 --> 00:14:18,621
  1045. - Ah! Oh! Lepaskan aku!
  1046. - Mereka mematukku!
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:14:18,623 --> 00:14:21,256
  1050. Apa masalahnya?
  1051. Kalian ayam?
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:14:21,258 --> 00:14:23,061
  1055. Buk, buk, buk, bawk!
  1056.  
  1057. 235
  1058. 00:14:29,801 --> 00:14:33,368
  1059. Sst. Diam, Hunter.
  1060. Kami akan menyergap mereka.
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:14:33,370 --> 00:14:35,975
  1064. Hmm?
  1065. [Mendesah]
  1066.  
  1067. 237
  1068. 00:14:40,110 --> 00:14:41,544
  1069. Hei!
  1070.  
  1071. 238
  1072. 00:14:41,546 --> 00:14:44,347
  1073. Jangan khawatir, putri,
  1074. Saya akan membela kamu!
  1075.  
  1076. 239
  1077. 00:14:44,349 --> 00:14:47,116
  1078. Ambillah, dasar anjing kotor!
  1079.  
  1080. 240
  1081. 00:14:47,118 --> 00:14:48,383
  1082. Perhatikan kemana Anda pergi!
  1083.  
  1084. 241
  1085. 00:14:48,385 --> 00:14:49,618
  1086. Wah!
  1087.  
  1088. 242
  1089. 00:14:49,620 --> 00:14:51,487
  1090. Terima kasih.
  1091.  
  1092. 243
  1093. 00:14:51,489 --> 00:14:56,125
  1094. Jika Anda menginjak aster tersebut,
  1095. Anda akan berada dalam masalah besar.
  1096.  
  1097. 244
  1098. 00:14:56,127 --> 00:14:58,093
  1099. Hei, tonton itu!
  1100.  
  1101. 245
  1102. 00:14:58,095 --> 00:14:59,529
  1103. Bunga saya!
  1104.  
  1105. 246
  1106. 00:14:59,531 --> 00:15:01,798
  1107. Sekarang Anda siap untuk itu.
  1108.  
  1109. 247
  1110. 00:15:01,800 --> 00:15:04,467
  1111. - Hah! Yah!
  1112. - Hei!
  1113.  
  1114. 248
  1115. 00:15:04,469 --> 00:15:07,406
  1116. Itu milikku! Mengembalikannya!
  1117.  
  1118. 249
  1119. 00:15:10,274 --> 00:15:11,808
  1120. Astaga!
  1121. Gadis itu gila!
  1122.  
  1123. 250
  1124. 00:15:11,810 --> 00:15:14,345
  1125. Dan jauhkan bungaku!
  1126.  
  1127. 251
  1128. 00:15:16,114 --> 00:15:17,780
  1129. Wow.
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:15:17,782 --> 00:15:19,752
  1133. [MANUSIA]
  1134.  
  1135. 253
  1136. 00:15:27,225 --> 00:15:29,458
  1137. Wah Bagaimana Anda melakukannya?
  1138.  
  1139. 254
  1140. 00:15:29,460 --> 00:15:31,761
  1141. Tidak ada lagi pertempuran
  1142. di kebun saya!
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:15:31,763 --> 00:15:34,396
  1146. Tidak, sungguh, hal yang kamu lakukan
  1147. dengan bunga-bunga,
  1148.  
  1149. 256
  1150. 00:15:34,398 --> 00:15:35,765
  1151. apakah itu tipuan?
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:15:35,767 --> 00:15:37,567
  1155. Tebak lagi.
  1156.  
  1157. 258
  1158. 00:15:37,569 --> 00:15:40,870
  1159. Ah! Kamu cukup bagus
  1160. dengan sapu itu, kau tahu.
  1161.  
  1162. 259
  1163. 00:15:40,872 --> 00:15:43,839
  1164. Senang berkelahi denganmu,
  1165. tapi aku punya banyak hal untuk dilakukan.
  1166.  
  1167. 260
  1168. 00:15:43,841 --> 00:15:46,809
  1169. Hei, tunggu, tunggu,
  1170. barang apa?
  1171.  
  1172. 261
  1173. 00:15:46,811 --> 00:15:48,544
  1174. Tetap di sini, nak.
  1175.  
  1176. 262
  1177. 00:15:48,546 --> 00:15:50,579
  1178. Kamu yakin
  1179. ajukan banyak pertanyaan.
  1180.  
  1181. 263
  1182. 00:15:50,581 --> 00:15:52,714
  1183. Saya pikir tempat lama ini
  1184. ditinggalkan.
  1185.  
  1186. 264
  1187. 00:15:52,716 --> 00:15:54,150
  1188. Apa yang kamu lakukan di sini?
  1189.  
  1190. 265
  1191. 00:15:54,152 --> 00:15:56,285
  1192. saya tinggal disini
  1193. dengan kakek saya sekarang.
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:15:56,287 --> 00:15:58,420
  1197. Hah? Tempat apa ini?
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:15:58,422 --> 00:15:59,889
  1201. Apakah kamu tidak tahu apa-apa?
  1202.  
  1203. 268
  1204. 00:15:59,891 --> 00:16:02,791
  1205. Ini Sanctuary,
  1206. tempat pertemuan lama.
  1207.  
  1208. 269
  1209. 00:16:02,793 --> 00:16:04,660
  1210. Tempat bertemu? Untuk apa?
  1211.  
  1212. 270
  1213. 00:16:04,662 --> 00:16:06,328
  1214. Orang-orang melakukan banyak hal di sini:
  1215.  
  1216. 271
  1217. 00:16:06,330 --> 00:16:09,598
  1218. berbicara, bernyanyi,
  1219. mencari barang.
  1220.  
  1221. 272
  1222. 00:16:09,600 --> 00:16:11,534
  1223. Jenis barang apa?
  1224.  
  1225. 273
  1226. 00:16:11,536 --> 00:16:14,237
  1227. Oh, pertanyaan yang sangat bagus,
  1228. pemuda.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:16:14,239 --> 00:16:15,771
  1232. Hai, Nicholai.
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:16:15,773 --> 00:16:18,440
  1236. Ada kisah yang luar biasa
  1237. tersembunyi di dinding ini,
  1238.  
  1239. 276
  1240. 00:16:18,442 --> 00:16:20,443
  1241. dan aku akan menemukannya.
  1242.  
  1243. 277
  1244. 00:16:20,445 --> 00:16:22,812
  1245. Sudah bersembunyi di sini
  1246. selama bertahun-tahun.
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:16:22,814 --> 00:16:24,613
  1250. Hei, lihat, trikmu berbunga.
  1251.  
  1252. 279
  1253. 00:16:24,615 --> 00:16:27,683
  1254. Aster biru, nak,
  1255. dan mereka bukan tipuan.
  1256.  
  1257. 280
  1258. 00:16:27,685 --> 00:16:29,886
  1259. - Mereka janji.
  1260. - Hah?
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:16:29,888 --> 00:16:31,521
  1264. Ya, sebuah janji.
  1265.  
  1266. 282
  1267. 00:16:31,523 --> 00:16:33,689
  1268. Selama aster biru
  1269. disini,
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:16:33,691 --> 00:16:37,693
  1273. semuanya sebagaimana mestinya,
  1274. dan dunia kita aman.
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:16:37,695 --> 00:16:39,828
  1278. Aman? Dari apa?
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:16:39,830 --> 00:16:41,429
  1282. Kenapa, naga, tentu saja.
  1283.  
  1284. 286
  1285. 00:16:41,431 --> 00:16:43,665
  1286. Naga. Tentu saja!
  1287.  
  1288. 287
  1289. 00:16:43,667 --> 00:16:45,800
  1290. Naga es, tepatnya.
  1291.  
  1292. 288
  1293. 00:16:45,802 --> 00:16:49,838
  1294. Sangat berbahaya
  1295. dan sangat pintar.
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:16:49,840 --> 00:16:52,909
  1299. Tunggu, sebenarnya
  1300. percaya hal itu?
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:16:52,911 --> 00:16:55,243
  1304. Apa lagi yang akan Anda percayai?
  1305.  
  1306. 291
  1307. 00:16:55,245 --> 00:16:58,180
  1308. Oke, yah, hei,
  1309. itu sangat menarik.
  1310.  
  1311. 292
  1312. 00:16:58,182 --> 00:16:59,781
  1313. Melody, aku harus pergi sekarang,
  1314.  
  1315. 293
  1316. 00:16:59,783 --> 00:17:03,285
  1317. meninggalkan kalian berdua untuk dilakukan
  1318. apapun yang kamu lakukan.
  1319.  
  1320. 294
  1321. 00:17:03,287 --> 00:17:04,953
  1322. Trik yang bagus dengan
  1323. bunganya.
  1324.  
  1325. 295
  1326. 00:17:04,955 --> 00:17:06,358
  1327. Sampai jumpa!
  1328.  
  1329. 296
  1330. 00:17:07,591 --> 00:17:09,224
  1331. Itu bukan tipuan.
  1332.  
  1333. 297
  1334. 00:17:09,226 --> 00:17:11,226
  1335. Bunga aster biru
  1336. adalah sebuah janji.
  1337.  
  1338. 298
  1339. 00:17:11,228 --> 00:17:12,595
  1340. Dan mereka memiliki kekuatan.
  1341.  
  1342. 299
  1343. 00:17:12,597 --> 00:17:14,931
  1344. Kekuatan bunga? Kedengarannya feminin.
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:17:14,933 --> 00:17:18,501
  1348. Ini bukan. Aku bisa membawamu
  1349. ke tempat rahasia dan menunjukkan kepada Anda,
  1350.  
  1351. 301
  1352. 00:17:18,503 --> 00:17:19,769
  1353. jika kamu tidak takut.
  1354.  
  1355. 302
  1356. 00:17:19,771 --> 00:17:22,637
  1357. Dari apa,
  1358. monster bunga?
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:17:22,639 --> 00:17:25,974
  1362. Tidak, bukan monster bunga.
  1363.  
  1364. 304
  1365. 00:17:25,976 --> 00:17:27,809
  1366. Naga es.
  1367.  
  1368. 305
  1369. 00:17:27,811 --> 00:17:29,278
  1370. Ya, kamu takut.
  1371.  
  1372. 306
  1373. 00:17:29,280 --> 00:17:30,946
  1374. Saya mengerti.
  1375.  
  1376. 307
  1377. 00:17:30,948 --> 00:17:33,816
  1378. Anda tidak harus pergi dengan saya
  1379. besok setelah sarapan,
  1380.  
  1381. 308
  1382. 00:17:33,818 --> 00:17:37,353
  1383. memulai dengan gerbang kota.
  1384.  
  1385. 309
  1386. 00:17:37,355 --> 00:17:39,825
  1387. Selamat tinggal, Leif. Jangan terlambat.
  1388.  
  1389. 310
  1390. 00:17:46,630 --> 00:17:48,364
  1391. [TUMBUH]
  1392.  
  1393. 311
  1394. 00:17:48,366 --> 00:17:49,932
  1395. Hunter, ini hanya sebuah patung.
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:17:49,934 --> 00:17:52,803
  1399. Ayo, nak.
  1400. Kami tidak percaya pada naga.
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:18:04,282 --> 00:18:06,382
  1404. Kesabaran, Melody.
  1405.  
  1406. 314
  1407. 00:18:06,384 --> 00:18:08,917
  1408. - Dia akan berada di sini.
  1409. - [MENDAPAT]
  1410.  
  1411. 315
  1412. 00:18:08,919 --> 00:18:10,855
  1413. Hei, kau bukan Leif.
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:18:11,888 --> 00:18:13,859
  1417. Tetap di sini, nak.
  1418.  
  1419. 317
  1420. 00:18:24,668 --> 00:18:25,701
  1421. [SHOUTS]
  1422.  
  1423. 318
  1424. 00:18:25,703 --> 00:18:27,506
  1425. [SCREAMS]
  1426.  
  1427. 319
  1428. 00:18:29,573 --> 00:18:31,840
  1429. Leif, kamu baik-baik saja?
  1430.  
  1431. 320
  1432. 00:18:31,842 --> 00:18:33,975
  1433. Bicara padaku!
  1434.  
  1435. 321
  1436. 00:18:33,977 --> 00:18:35,511
  1437. Tolong katakan sesuatu!
  1438. Leif!
  1439.  
  1440. 322
  1441. 00:18:35,513 --> 00:18:37,346
  1442. - [Jeritan]
  1443. - [LEIF LAUGHS]
  1444.  
  1445. 323
  1446. 00:18:37,348 --> 00:18:38,681
  1447. Gotcha!
  1448.  
  1449. 324
  1450. 00:18:38,683 --> 00:18:41,884
  1451. Ah, Hunter, hentikan itu!
  1452. Ayolah!
  1453.  
  1454. 325
  1455. 00:18:41,886 --> 00:18:43,953
  1456. Hunter, sungguh, aku baik-baik saja.
  1457.  
  1458. 326
  1459. 00:18:43,955 --> 00:18:46,021
  1460. Saya kira kita genap.
  1461.  
  1462. 327
  1463. 00:18:46,023 --> 00:18:48,624
  1464. Ya, baik,
  1465. kita harus melihat tentang itu.
  1466.  
  1467. 328
  1468. 00:18:48,626 --> 00:18:51,860
  1469. Ayolah,
  1470. kita punya cara untuk pergi.
  1471.  
  1472. 329
  1473. 00:18:51,862 --> 00:18:53,529
  1474. Pimpin, tuan putri.
  1475.  
  1476. 330
  1477. 00:18:53,531 --> 00:18:55,865
  1478. Apakah Anda berhenti memanggil saya itu?
  1479.  
  1480. 331
  1481. 00:18:55,867 --> 00:18:57,633
  1482. - Seperti yang Anda perintahkan.
  1483. - [KULIT]
  1484.  
  1485. 332
  1486. 00:18:57,635 --> 00:18:58,637
  1487. [Mencemooh]
  1488.  
  1489. 333
  1490. 00:19:01,805 --> 00:19:05,540
  1491. Saya sangat senang Anda memutuskan
  1492. untuk ikut, Leif.
  1493.  
  1494. 334
  1495. 00:19:05,542 --> 00:19:07,710
  1496. Apakah kita sudah sampai?
  1497.  
  1498. 335
  1499. 00:19:07,712 --> 00:19:09,645
  1500. Belum.
  1501.  
  1502. 336
  1503. 00:19:09,647 --> 00:19:12,815
  1504. Hei, aku tahu tempat ini.
  1505.  
  1506. 337
  1507. 00:19:12,817 --> 00:19:15,518
  1508. Batu-batu ini selalu
  1509. menakuti saya sebagai seorang anak.
  1510.  
  1511. 338
  1512. 00:19:15,520 --> 00:19:18,857
  1513. Itu batu gema.
  1514. Mereka adalah penjaga dari lagu tersebut.
  1515.  
  1516. 339
  1517. 00:19:21,859 --> 00:19:23,792
  1518. Leif!
  1519.  
  1520. 340
  1521. 00:19:23,794 --> 00:19:27,596
  1522. [ECHOING]
  1523. Leif! Leif!
  1524.  
  1525. 341
  1526. 00:19:27,598 --> 00:19:29,831
  1527. Lihat apa yang saya maksud? Hentikan.
  1528. Itu membuatku takut.
  1529.  
  1530. 342
  1531. 00:19:29,833 --> 00:19:32,003
  1532. [TERTAWA]
  1533. Kucing yang ketakutan.
  1534.  
  1535. 343
  1536. 00:19:38,475 --> 00:19:39,974
  1537. Ayo, lewat sini.
  1538.  
  1539. 344
  1540. 00:19:39,976 --> 00:19:42,546
  1541. - [BERGERAK]
  1542. - Hunter, ayo pergi, nak!
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:19:45,882 --> 00:19:48,719
  1546. Di sinilah
  1547. jalan gunung tersembunyi.
  1548.  
  1549. 346
  1550. 00:19:52,924 --> 00:19:56,125
  1551. - Apakah kita sudah sampai?
  1552. - Apakah Anda berhenti bertanya kepada saya itu?
  1553.  
  1554. 347
  1555. 00:19:56,127 --> 00:19:58,894
  1556. Baiklah, kan?
  1557.  
  1558. 348
  1559. 00:19:58,896 --> 00:20:01,664
  1560. Hampir.
  1561.  
  1562. 349
  1563. 00:20:01,666 --> 00:20:03,068
  1564. Mereka hampir pergi,
  1565. kamu tahu.
  1566.  
  1567. 350
  1568. 00:20:04,099 --> 00:20:05,967
  1569. - Apa yang hampir hilang?
  1570. - Bunga aster biru.
  1571.  
  1572. 351
  1573. 00:20:05,969 --> 00:20:08,570
  1574. Yang di sekitar Sanctuary
  1575. semua yang tersisa.
  1576.  
  1577. 352
  1578. 00:20:08,572 --> 00:20:09,771
  1579. Setidaknya di desa.
  1580.  
  1581. 353
  1582. 00:20:09,773 --> 00:20:11,540
  1583. Nicholai mengatakan itu karena
  1584.  
  1585. 354
  1586. 00:20:11,542 --> 00:20:13,075
  1587. tidak ada yang percaya
  1588. di lagu lagi.
  1589.  
  1590. 355
  1591. 00:20:13,077 --> 00:20:15,010
  1592. Apa yang kamu pikirkan?
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:20:15,012 --> 00:20:16,580
  1596. Saya pikir dia benar.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:20:17,948 --> 00:20:19,749
  1600. Lihat, kita di sini.
  1601.  
  1602. 358
  1603. 00:20:19,751 --> 00:20:21,586
  1604. Akhirnya.
  1605.  
  1606. 359
  1607. 00:20:27,859 --> 00:20:28,960
  1608. Ikuti aku.
  1609.  
  1610. 360
  1611. 00:20:30,695 --> 00:20:32,864
  1612. Uh, Melody?
  1613.  
  1614. 361
  1615. 00:20:33,865 --> 00:20:35,530
  1616. Cara ini.
  1617.  
  1618. 362
  1619. 00:20:35,532 --> 00:20:39,068
  1620. Wah
  1621. Bagaimana kamu menemukan tempat ini?
  1622.  
  1623. 363
  1624. 00:20:39,070 --> 00:20:40,603
  1625. Nicholai menunjukkan padaku.
  1626.  
  1627. 364
  1628. 00:20:40,605 --> 00:20:42,708
  1629. Dia sering datang ke sini
  1630. untuk berpikir dan berdoa.
  1631.  
  1632. 365
  1633. 00:20:44,675 --> 00:20:46,142
  1634. Ini dia!
  1635.  
  1636. 366
  1637. 00:20:46,144 --> 00:20:49,748
  1638. Bidang biru!
  1639.  
  1640. 367
  1641. 00:20:52,149 --> 00:20:53,848
  1642. Manis.
  1643.  
  1644. 368
  1645. 00:20:53,850 --> 00:20:55,584
  1646. Dimana birunya?
  1647.  
  1648. 369
  1649. 00:20:55,586 --> 00:20:57,153
  1650. Yang perlu Anda lakukan
  1651. tarian ajaib.
  1652.  
  1653. 370
  1654. 00:20:57,155 --> 00:20:59,954
  1655. Sangat? Aku bisa melakukan itu.
  1656. Saya ingin melakukannya.
  1657.  
  1658. 371
  1659. 00:20:59,956 --> 00:21:03,759
  1660. Baik. Lompat dengan satu kaki
  1661. dan menjulurkan lidah Anda.
  1662.  
  1663. 372
  1664. 00:21:03,761 --> 00:21:05,761
  1665. Uh ...
  1666.  
  1667. 373
  1668. 00:21:05,763 --> 00:21:07,797
  1669. - Sekarang berdetak.
  1670. - [BEATBOXING]
  1671.  
  1672. 374
  1673. 00:21:07,799 --> 00:21:09,665
  1674. Dan berputar-putar.
  1675.  
  1676. 375
  1677. 00:21:09,667 --> 00:21:11,166
  1678. - [LANJUT BEATBOXING]
  1679. - [TERTAWA]
  1680.  
  1681. 376
  1682. 00:21:11,168 --> 00:21:13,068
  1683. Terus mencoba.
  1684.  
  1685. 377
  1686. 00:21:13,070 --> 00:21:15,604
  1687. Lebih cepat!
  1688. [TERTAWA]
  1689.  
  1690. 378
  1691. 00:21:15,606 --> 00:21:16,972
  1692. [SCREAMS]
  1693.  
  1694. 379
  1695. 00:21:16,974 --> 00:21:19,174
  1696. [Mendengus]
  1697. Saya tidak bisa melakukannya.
  1698.  
  1699. 380
  1700. 00:21:19,176 --> 00:21:21,777
  1701. Ah, aku baru saja
  1702. mengacaukan kamu.
  1703.  
  1704. 381
  1705. 00:21:21,779 --> 00:21:24,946
  1706. Itu bukan sihir
  1707. atau semacam trik.
  1708.  
  1709. 382
  1710. 00:21:24,948 --> 00:21:26,682
  1711. Ini lagunya.
  1712.  
  1713. 383
  1714. 00:21:26,684 --> 00:21:27,953
  1715. Anda menyanyikan lagu itu.
  1716.  
  1717. 384
  1718. 00:21:35,025 --> 00:21:37,592
  1719. ¬ Pada hari ini ¬
  1720.  
  1721. 385
  1722. 00:21:37,594 --> 00:21:41,496
  1723. ¬ Kami bersyukur atas Bumi ¬
  1724.  
  1725. 386
  1726. 00:21:41,498 --> 00:21:47,869
  1727. ¬ Untuk laut dan langit
  1728. yang dibuat ¬
  1729.  
  1730. 387
  1731. 00:21:47,871 --> 00:21:50,539
  1732. ¬ Kami menyanyikan pujian ¬
  1733.  
  1734. 388
  1735. 00:21:50,541 --> 00:21:54,042
  1736. ¬ Untuk cahaya
  1737. yang membawa harapan ¬
  1738.  
  1739. 389
  1740. 00:21:54,044 --> 00:22:00,148
  1741. ¬ Dan janji itu
  1742. cinta itu memandu jalan kita ¬
  1743.  
  1744. 390
  1745. 00:22:00,150 --> 00:22:03,085
  1746. ¬ Kami bersyukur ¬
  1747.  
  1748. 391
  1749. 00:22:03,087 --> 00:22:06,521
  1750. ¬ Kami menyanyikan pujian ¬
  1751.  
  1752. 392
  1753. 00:22:06,523 --> 00:22:12,861
  1754. ¬ Pada hari ini ¬
  1755.  
  1756. 393
  1757. 00:22:12,863 --> 00:22:16,565
  1758. ¬ Semua surga bersukacita ¬
  1759.  
  1760. 394
  1761. 00:22:16,567 --> 00:22:18,934
  1762. ¬ Dan alam memberitakan ¬
  1763.  
  1764. 395
  1765. 00:22:18,936 --> 00:22:25,574
  1766. ¬ Merayakan
  1767. misteri besar ¬
  1768.  
  1769. 396
  1770. 00:22:25,576 --> 00:22:28,911
  1771. ¬ Setiap bunga yang berbunga ¬
  1772.  
  1773. 397
  1774. 00:22:28,913 --> 00:22:31,847
  1775. ¬ Dan burung yang mengambil sayap ¬
  1776.  
  1777. 398
  1778. 00:22:31,849 --> 00:22:38,119
  1779. ¬ Menyanyikan lagu dengan harmonis ¬
  1780.  
  1781. 399
  1782. 00:22:38,121 --> 00:22:40,955
  1783. ¬ Mereka bersyukur ¬
  1784.  
  1785. 400
  1786. 00:22:40,957 --> 00:22:44,292
  1787. ¬ Mereka menyanyikan pujian ¬
  1788.  
  1789. 401
  1790. 00:22:44,294 --> 00:22:50,734
  1791. ¬ Pada hari ini ¬
  1792.  
  1793. 402
  1794. 00:22:52,736 --> 00:22:54,837
  1795. Itu tadi Menajubkan.
  1796.  
  1797. 403
  1798. 00:22:54,839 --> 00:22:56,204
  1799. Adakah yang bisa melakukan itu?
  1800.  
  1801. 404
  1802. 00:22:56,206 --> 00:22:59,008
  1803. Tentu, jika mereka percaya.
  1804.  
  1805. 405
  1806. 00:22:59,010 --> 00:23:02,310
  1807. [GONGGONGAN]
  1808.  
  1809. 406
  1810. 00:23:02,312 --> 00:23:05,079
  1811. Hunter, kemana kamu pergi?
  1812. Kembali kesini!
  1813.  
  1814. 407
  1815. 00:23:05,081 --> 00:23:08,082
  1816. Tunggu! Jangan seperti itu!
  1817. Itu tidak aman!
  1818.  
  1819. 408
  1820. 00:23:08,084 --> 00:23:09,717
  1821. Hunter, kemarilah, nak!
  1822.  
  1823. 409
  1824. 00:23:09,719 --> 00:23:11,956
  1825. Leif, tunggu aku!
  1826.  
  1827. 410
  1828. 00:23:13,724 --> 00:23:16,761
  1829. [GONGGONGAN]
  1830.  
  1831. 411
  1832. 00:23:21,831 --> 00:23:23,834
  1833. [GROWLS, BARKS]
  1834.  
  1835. 412
  1836. 00:23:31,309 --> 00:23:33,512
  1837. [TUMBUH]
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:23:39,050 --> 00:23:41,552
  1841. [GONGGONGAN]
  1842.  
  1843. 414
  1844. 00:23:42,619 --> 00:23:44,886
  1845. Pemburu! Kemarilah, nak!
  1846.  
  1847. 415
  1848. 00:23:44,888 --> 00:23:47,623
  1849. Leif, kita harus kembali.
  1850.  
  1851. 416
  1852. 00:23:47,625 --> 00:23:49,591
  1853. Kita tidak seharusnya ada di sini.
  1854.  
  1855. 417
  1856. 00:23:49,593 --> 00:23:52,360
  1857. Ayolah. Apakah kamu
  1858. takut, seekor naga?
  1859.  
  1860. 418
  1861. 00:23:52,362 --> 00:23:54,262
  1862. Sangat lucu.
  1863.  
  1864. 419
  1865. 00:23:54,264 --> 00:23:56,901
  1866. Mari kita cari Hunter dengan cepat.
  1867.  
  1868. 420
  1869. 00:23:58,202 --> 00:24:01,604
  1870. Hunter, kemarilah, nak!
  1871. Di mana anak anjing itu?
  1872.  
  1873. 421
  1874. 00:24:01,606 --> 00:24:03,305
  1875. Dia mengejar
  1876. burung kecil itu.
  1877.  
  1878. 422
  1879. 00:24:03,307 --> 00:24:06,678
  1880. Dengar, aku bisa melihat lebih banyak lagu.
  1881. Ayolah!
  1882.  
  1883. 423
  1884. 00:24:10,615 --> 00:24:12,150
  1885. [GONGGONGAN]
  1886.  
  1887. 424
  1888. 00:24:19,122 --> 00:24:20,190
  1889. [TUMBUH]
  1890.  
  1891. 425
  1892. 00:24:39,644 --> 00:24:41,076
  1893. [GROWLS, BARKS]
  1894.  
  1895. 426
  1896. 00:24:41,078 --> 00:24:42,744
  1897. - Apa itu tadi?
  1898. - Hah?
  1899.  
  1900. 427
  1901. 00:24:42,746 --> 00:24:44,248
  1902. - Kedengarannya seperti Hunter.
  1903. - Ayolah!
  1904.  
  1905. 428
  1906. 00:24:45,683 --> 00:24:47,649
  1907. Wah!
  1908.  
  1909. 429
  1910. 00:24:47,651 --> 00:24:50,184
  1911. Gotcha.
  1912. Itu satu tetes berarti.
  1913.  
  1914. 430
  1915. 00:24:50,186 --> 00:24:52,154
  1916. Tentu saja. Terima kasih.
  1917.  
  1918. 431
  1919. 00:24:52,156 --> 00:24:53,422
  1920. Leif, lihat!
  1921.  
  1922. 432
  1923. 00:24:53,424 --> 00:24:55,257
  1924. Cetakan kaki Hunter
  1925. berakhir di sini.
  1926.  
  1927. 433
  1928. 00:24:55,259 --> 00:24:57,826
  1929. - Apa?
  1930. - Kamu tidak berpikir ...
  1931.  
  1932. 434
  1933. 00:24:57,828 --> 00:24:59,127
  1934. Tidak, tidak apa-apa.
  1935.  
  1936. 435
  1937. 00:24:59,129 --> 00:25:01,296
  1938. Saya bisa melihat jejaknya
  1939. di sisi lain.
  1940.  
  1941. 436
  1942. 00:25:01,298 --> 00:25:03,866
  1943. - Syukurlah.
  1944. - Ya.
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:25:03,868 --> 00:25:07,237
  1948. Hanya satu masalah:
  1949. Bagaimana cara kita menyeberang?
  1950.  
  1951. 438
  1952. 00:25:17,080 --> 00:25:19,415
  1953. - [KULIT]
  1954. - [ECHO]
  1955.  
  1956. 439
  1957. 00:25:19,417 --> 00:25:22,119
  1958. [BARKING CONTINUES]
  1959.  
  1960. 440
  1961. 00:25:33,397 --> 00:25:34,696
  1962. [SNORTS]
  1963.  
  1964. 441
  1965. 00:25:34,698 --> 00:25:37,031
  1966. - Whoa! Kamu merasakan itu?
  1967. - Ya.
  1968.  
  1969. 442
  1970. 00:25:37,033 --> 00:25:39,334
  1971. Ah! Ini gempa bumi!
  1972.  
  1973. 443
  1974. 00:25:39,336 --> 00:25:40,338
  1975. [SCREAMS]
  1976.  
  1977. 444
  1978. 00:25:46,776 --> 00:25:48,178
  1979. [GONGGONGAN]
  1980.  
  1981. 445
  1982. 00:25:53,751 --> 00:25:56,385
  1983. Hei, ayolah,
  1984. kita bisa menyeberang.
  1985.  
  1986. 446
  1987. 00:25:56,387 --> 00:25:58,822
  1988. Oke, saya tepat di belakang Anda.
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:26:01,024 --> 00:26:02,825
  1992. [Gonggongan JAUH]
  1993.  
  1994. 448
  1995. 00:26:02,827 --> 00:26:04,225
  1996. - Apakah kamu mendengar itu?
  1997. - Ini Hunter!
  1998.  
  1999. 449
  2000. 00:26:04,227 --> 00:26:05,229
  2001. Ayolah.
  2002.  
  2003. 450
  2004. 00:26:07,932 --> 00:26:10,168
  2005. Disini gelap.
  2006.  
  2007. 451
  2008. 00:26:12,002 --> 00:26:13,836
  2009. Leif, hati-hati!
  2010.  
  2011. 452
  2012. 00:26:13,838 --> 00:26:15,037
  2013. Dan cepatlah!
  2014.  
  2015. 453
  2016. 00:26:15,039 --> 00:26:16,771
  2017. Saya baik-baik saja.
  2018.  
  2019. 454
  2020. 00:26:16,773 --> 00:26:18,409
  2021. Apakah kamu melihatnya?
  2022.  
  2023. 455
  2024. 00:26:20,110 --> 00:26:23,180
  2025. Belum.
  2026. Gua ini sangat dalam.
  2027.  
  2028. 456
  2029. 00:26:24,814 --> 00:26:27,116
  2030. Apa yang terjadi di sana?
  2031.  
  2032. 457
  2033. 00:26:27,118 --> 00:26:29,751
  2034. Leif?
  2035.  
  2036. 458
  2037. 00:26:29,753 --> 00:26:31,819
  2038. Aku masih di sini,
  2039. tapi kedinginan.
  2040.  
  2041. 459
  2042. 00:26:31,821 --> 00:26:33,090
  2043. Wah!
  2044.  
  2045. 460
  2046. 00:26:35,225 --> 00:26:39,427
  2047. Apakah semuanya baik-baik saja?
  2048. Saya tidak suka yang ini sedikit pun.
  2049.  
  2050. 461
  2051. 00:26:39,429 --> 00:26:41,163
  2052. [Gonggongan JAUH]
  2053.  
  2054. 462
  2055. 00:26:41,165 --> 00:26:42,865
  2056. Saya bisa mendengarnya.
  2057.  
  2058. 463
  2059. 00:26:42,867 --> 00:26:45,501
  2060. [MENCIPTA JAUH]
  2061.  
  2062. 464
  2063. 00:26:45,503 --> 00:26:47,435
  2064. Mendekat.
  2065.  
  2066. 465
  2067. 00:26:47,437 --> 00:26:49,840
  2068. Hampir sampai.
  2069.  
  2070. 466
  2071. 00:26:52,009 --> 00:26:53,011
  2072. Saya datang, nak!
  2073.  
  2074. 467
  2075. 00:26:54,378 --> 00:26:56,110
  2076. Hunter, bagaimana kabarmu
  2077. pergi ke sana?
  2078.  
  2079. 468
  2080. 00:26:56,112 --> 00:26:57,412
  2081. Ayolah.
  2082.  
  2083. 469
  2084. 00:26:57,414 --> 00:26:58,880
  2085. Mempercepatkan!
  2086.  
  2087. 470
  2088. 00:26:58,882 --> 00:26:59,984
  2089. Gotcha.
  2090.  
  2091. 471
  2092. 00:27:03,387 --> 00:27:05,220
  2093. Leif, kamu baik-baik saja?
  2094.  
  2095. 472
  2096. 00:27:05,222 --> 00:27:07,422
  2097. Saya baik-baik saja.
  2098.  
  2099. 473
  2100. 00:27:07,424 --> 00:27:08,490
  2101. Terima kasih kawan
  2102.  
  2103. 474
  2104. 00:27:08,492 --> 00:27:10,829
  2105. Hati-hati.
  2106.  
  2107. 475
  2108. 00:27:12,830 --> 00:27:13,932
  2109. Pemburu!
  2110.  
  2111. 476
  2112. 00:27:16,132 --> 00:27:19,001
  2113. Anda membuat saya takut, nak.
  2114. Apakah kamu baik-baik saja?
  2115.  
  2116. 477
  2117. 00:27:19,003 --> 00:27:20,935
  2118. Tidak ada lagi mengejar burung untuk Anda.
  2119.  
  2120. 478
  2121. 00:27:20,937 --> 00:27:23,504
  2122. Leif, suara apa itu?
  2123.  
  2124. 479
  2125. 00:27:23,506 --> 00:27:25,540
  2126. Semacam angin
  2127. atau sesuatu.
  2128.  
  2129. 480
  2130. 00:27:25,542 --> 00:27:28,476
  2131. Angin datang
  2132. di dalam gua?
  2133.  
  2134. 481
  2135. 00:27:28,478 --> 00:27:30,311
  2136. Nah, apa lagi yang bisa terjadi?
  2137.  
  2138. 482
  2139. 00:27:30,313 --> 00:27:32,815
  2140. Oh, sekarang aku mengerti.
  2141.  
  2142. 483
  2143. 00:27:32,817 --> 00:27:34,982
  2144. Anda pikir ada
  2145. sesuatu di bawah sana.
  2146.  
  2147. 484
  2148. 00:27:34,984 --> 00:27:37,219
  2149. Lihat, bisakah kita pergi sekarang?
  2150.  
  2151. 485
  2152. 00:27:37,221 --> 00:27:39,924
  2153. Terserah Anda, tuan putri.
  2154.  
  2155. 486
  2156. 00:27:41,257 --> 00:27:42,793
  2157. - [TUMBUH]
  2158. - Ayo pergi, Hunter.
  2159.  
  2160. 487
  2161. 00:28:00,410 --> 00:28:03,080
  2162. [TUMBUH]
  2163.  
  2164. 488
  2165. 00:28:08,185 --> 00:28:09,917
  2166. Itu terlambat. Aku harus pergi.
  2167.  
  2168. 489
  2169. 00:28:09,919 --> 00:28:11,922
  2170. - Saya juga.
  2171. - Sampai jumpa, Leif.
  2172.  
  2173. 490
  2174. 00:28:13,557 --> 00:28:15,557
  2175. Anda disana.
  2176. Kemana Saja Kamu?
  2177.  
  2178. 491
  2179. 00:28:15,559 --> 00:28:18,993
  2180. Di luar bersama Hunter,
  2181. anjing imut itu, dan Leif.
  2182.  
  2183. 492
  2184. 00:28:18,995 --> 00:28:20,229
  2185. Saya mulai lelah.
  2186.  
  2187. 493
  2188. 00:28:20,231 --> 00:28:21,864
  2189. Pasti begitu
  2190. semua udara segar itu.
  2191.  
  2192. 494
  2193. 00:28:21,866 --> 00:28:24,165
  2194. Akan crash. Cinta kamu.
  2195.  
  2196. 495
  2197. 00:28:24,167 --> 00:28:26,036
  2198. Saya juga mencintaimu.
  2199.  
  2200. 496
  2201. 00:28:29,974 --> 00:28:32,310
  2202. [RUMBLING Guntur]
  2203.  
  2204. 497
  2205. 00:28:37,113 --> 00:28:39,047
  2206. [YAWNS]
  2207.  
  2208. 498
  2209. 00:28:39,049 --> 00:28:41,853
  2210. Hunter, lepaskan aku!
  2211.  
  2212. 499
  2213. 00:28:43,087 --> 00:28:44,155
  2214. Apa?
  2215.  
  2216. 500
  2217. 00:28:46,924 --> 00:28:48,991
  2218. Nicholai, ayo cepat!
  2219.  
  2220. 501
  2221. 00:28:48,993 --> 00:28:50,959
  2222. Salju turun di luar.
  2223.  
  2224. 502
  2225. 00:28:50,961 --> 00:28:52,560
  2226. Salju?
  2227.  
  2228. 503
  2229. 00:28:52,562 --> 00:28:55,597
  2230. Itu tidak mungkin, kecuali ...
  2231.  
  2232. 504
  2233. 00:28:55,599 --> 00:28:57,232
  2234. Kecuali apa?
  2235.  
  2236. 505
  2237. 00:28:57,234 --> 00:28:59,401
  2238. Saya belum yakin,
  2239.  
  2240. 506
  2241. 00:28:59,403 --> 00:29:01,840
  2242. tapi aku akan mencari tahu.
  2243.  
  2244. 507
  2245. 00:29:04,241 --> 00:29:07,445
  2246. Jangan khawatir.
  2247. Kami akan baik-baik saja.
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:29:14,651 --> 00:29:17,286
  2251. Bisakah kamu percaya ini?
  2252. Ini luar biasa!
  2253.  
  2254. 509
  2255. 00:29:17,288 --> 00:29:19,387
  2256. Ini hari salju
  2257. di tengah musim panas!
  2258.  
  2259. 510
  2260. 00:29:19,389 --> 00:29:20,388
  2261. Ya!
  2262.  
  2263. 511
  2264. 00:29:20,390 --> 00:29:23,357
  2265. Leif, apakah kamu melihat salju?
  2266.  
  2267. 512
  2268. 00:29:23,359 --> 00:29:24,926
  2269. Tebak dari mana asalnya.
  2270.  
  2271. 513
  2272. 00:29:24,928 --> 00:29:27,963
  2273. Eh, mari kita lihat,
  2274. seperti, mungkin langit?
  2275.  
  2276. 514
  2277. 00:29:27,965 --> 00:29:32,300
  2278. Ayolah! Apakah kamu tidak ingat
  2279. kemarin gua?
  2280.  
  2281. 515
  2282. 00:29:32,302 --> 00:29:35,203
  2283. Anda tidak bermaksud demikian
  2284. gua naga, kan?
  2285.  
  2286. 516
  2287. 00:29:35,205 --> 00:29:37,271
  2288. Leif memberi tahu kami,
  2289. seperti, ketakutan.
  2290.  
  2291. 517
  2292. 00:29:37,273 --> 00:29:39,206
  2293. Aku-aku tidak bermaksud untuk ...
  2294.  
  2295. 518
  2296. 00:29:39,208 --> 00:29:41,443
  2297. Apa, maksudnya, mengolok-olok saya?
  2298.  
  2299. 519
  2300. 00:29:41,445 --> 00:29:43,211
  2301. Hei, kami melihat itu ...
  2302.  
  2303. 520
  2304. 00:29:43,213 --> 00:29:44,546
  2305. Kami tidak melihat apa-apa, Mel.
  2306.  
  2307. 521
  2308. 00:29:44,548 --> 00:29:46,114
  2309. Lihat, ini luar biasa.
  2310.  
  2311. 522
  2312. 00:29:46,116 --> 00:29:47,683
  2313. Ayo, mari bersenang-senang!
  2314.  
  2315. 523
  2316. 00:29:47,685 --> 00:29:49,350
  2317. Wah!
  2318.  
  2319. 524
  2320. 00:29:49,352 --> 00:29:51,986
  2321. Leif, tunggu!
  2322.  
  2323. 525
  2324. 00:29:51,988 --> 00:29:54,522
  2325. [Mencemooh]
  2326. Kenapa dia membuatku begitu ...
  2327.  
  2328. 526
  2329. 00:29:54,524 --> 00:29:56,157
  2330. [Mencemooh]
  2331.  
  2332. 527
  2333. 00:29:56,159 --> 00:29:58,263
  2334. Kenapa dia tidak adil?
  2335. dengarkan aku?
  2336.  
  2337. 528
  2338. 00:30:00,363 --> 00:30:06,100
  2339. ¬ Dia pikir aku gila
  2340. untuk cara saya ¬
  2341.  
  2342. 529
  2343. 00:30:06,102 --> 00:30:12,139
  2344. ¬ Dia pikir aku juga
  2345. kacau untuk mengerti ¬
  2346.  
  2347. 530
  2348. 00:30:12,141 --> 00:30:14,408
  2349. ¬ Ketika saya mencoba menjelaskan diri saya ¬
  2350.  
  2351. 531
  2352. 00:30:14,410 --> 00:30:17,114
  2353. ¬ Ternyata semuanya salah ¬
  2354.  
  2355. 532
  2356. 00:30:18,715 --> 00:30:23,417
  2357. ¬ Mungkin kita terlalu berbeda
  2358. untuk pernah bergaul ¬
  2359.  
  2360. 533
  2361. 00:30:23,419 --> 00:30:25,052
  2362. - Tapi sekali lagi ...
  2363. - Tapi sekali lagi ...
  2364.  
  2365. 534
  2366. 00:30:25,054 --> 00:30:27,655
  2367. ¬ Mungkin tidak ¬
  2368.  
  2369. 535
  2370. 00:30:27,657 --> 00:30:30,424
  2371. ¬ Mungkin saya tidak berpikir jernih ¬
  2372.  
  2373. 536
  2374. 00:30:30,426 --> 00:30:33,294
  2375. ¬ Mungkin ada
  2376. seorang teman sejati menunggu ¬
  2377.  
  2378. 537
  2379. 00:30:33,296 --> 00:30:35,731
  2380. ¬ Jika saya mengatasi rasa takut ini ¬
  2381.  
  2382. 538
  2383. 00:30:35,733 --> 00:30:40,068
  2384. ¬ Mungkin sesuatu yang luar biasa
  2385. akan terjadi ¬
  2386.  
  2387. 539
  2388. 00:30:40,070 --> 00:30:42,671
  2389. ¬ 'Karena kamu sudah dekat ¬
  2390.  
  2391. 540
  2392. 00:30:42,673 --> 00:30:45,507
  2393. ¬ Mungkin begitu ¬
  2394.  
  2395. 541
  2396. 00:30:45,509 --> 00:30:47,776
  2397. ¬ Tapi sekali lagi ¬
  2398.  
  2399. 542
  2400. 00:30:47,778 --> 00:30:49,380
  2401. ¬ Hmm, mungkin juga tidak. ¬
  2402.  
  2403. 543
  2404. 00:31:00,357 --> 00:31:05,594
  2405. ¬ Dia pikir itu hidupku
  2406. dihabiskan untuk membuat-percaya ¬
  2407.  
  2408. 544
  2409. 00:31:05,596 --> 00:31:11,532
  2410. ¬ Dia pikir aku rindu
  2411. hutan untuk pohon ¬
  2412.  
  2413. 545
  2414. 00:31:11,534 --> 00:31:18,440
  2415. ¬ Mungkin saya seorang pemimpi
  2416. karena saya suka lagu ¬
  2417.  
  2418. 546
  2419. 00:31:18,442 --> 00:31:23,244
  2420. ¬ Mungkin kita terlalu berbeda
  2421. untuk pernah bergaul ¬
  2422.  
  2423. 547
  2424. 00:31:23,246 --> 00:31:24,646
  2425. - Tapi sekali lagi ...
  2426. - Tapi sekali lagi ...
  2427.  
  2428. 548
  2429. 00:31:24,648 --> 00:31:28,250
  2430. ¬ Mungkin tidak ¬
  2431.  
  2432. 549
  2433. 00:31:28,252 --> 00:31:30,217
  2434. ¬ Mungkin saya tidak berpikir jernih ¬
  2435.  
  2436. 550
  2437. 00:31:30,219 --> 00:31:33,221
  2438. ¬ Mungkin ada
  2439. seorang teman sejati menunggu ¬
  2440.  
  2441. 551
  2442. 00:31:33,223 --> 00:31:35,624
  2443. ¬ Jika saya mengatasi rasa takut ini ¬
  2444.  
  2445. 552
  2446. 00:31:35,626 --> 00:31:40,328
  2447. ¬ Mungkin sesuatu yang luar biasa
  2448. akan terjadi ¬
  2449.  
  2450. 553
  2451. 00:31:40,330 --> 00:31:42,597
  2452. ¬ 'Karena kamu sudah dekat ¬
  2453.  
  2454. 554
  2455. 00:31:42,599 --> 00:31:45,500
  2456. ¬ Mungkin begitu ¬
  2457.  
  2458. 555
  2459. 00:31:45,502 --> 00:31:47,735
  2460. ¬ Tapi sekali lagi ¬
  2461.  
  2462. 556
  2463. 00:31:47,737 --> 00:31:49,503
  2464. ¬ Mungkin tidak ¬
  2465.  
  2466. 557
  2467. 00:31:49,505 --> 00:31:55,210
  2468. ¬ Seorang teman adalah berkah
  2469. yang membuat kamu tersenyum ¬
  2470.  
  2471. 558
  2472. 00:31:55,212 --> 00:31:57,712
  2473. ¬ Teman benar-benar
  2474. dimaksudkan untuk menjadi ¬
  2475.  
  2476. 559
  2477. 00:31:57,714 --> 00:31:59,748
  2478. ¬ Oh, benar-benar dimaksudkan untuk menjadi ¬
  2479.  
  2480. 560
  2481. 00:31:59,750 --> 00:32:02,283
  2482. ¬ Selalu setia ¬
  2483.  
  2484. 561
  2485. 00:32:02,285 --> 00:32:05,854
  2486. ¬ Dan itulah alasan mengapa ¬
  2487.  
  2488. 562
  2489. 00:32:05,856 --> 00:32:10,494
  2490. ¬ Temanmu
  2491. Saya akan selalu ¬
  2492.  
  2493. 563
  2494. 00:32:13,296 --> 00:32:14,464
  2495. Hah?
  2496.  
  2497. 564
  2498. 00:32:15,765 --> 00:32:17,331
  2499. Apakah Anda melihat itu, Leif?
  2500.  
  2501. 565
  2502. 00:32:17,333 --> 00:32:19,401
  2503. Ayolah!
  2504. Mari kita cari kerucut salju, Melody.
  2505.  
  2506. 566
  2507. 00:32:19,403 --> 00:32:24,806
  2508. ¬ Dia pikir saya tidak mendengarkan
  2509. ketika dia berbicara pikirannya ¬
  2510.  
  2511. 567
  2512. 00:32:24,808 --> 00:32:30,212
  2513. ¬ Dia pikir aku terlalu keras kepala
  2514. Ketika saya, saya hanya perlu waktu
  2515.  
  2516. 568
  2517. 00:32:30,214 --> 00:32:38,520
  2518. ¬ Mungkin saya seorang pemimpi
  2519. karena saya suka lagu ¬
  2520.  
  2521. 569
  2522. 00:32:38,522 --> 00:32:44,395
  2523. ¬ Mungkin kita terlalu berbeda
  2524. hanya bergaul ¬
  2525.  
  2526. 570
  2527. 00:33:01,311 --> 00:33:03,814
  2528. [TUMBUH]
  2529.  
  2530. 571
  2531. 00:33:08,185 --> 00:33:11,822
  2532. [PENYADAPAN]
  2533.  
  2534. 572
  2535. 00:33:13,924 --> 00:33:15,225
  2536. [Terengah]
  2537.  
  2538. 573
  2539. 00:33:18,594 --> 00:33:20,430
  2540. Halo?
  2541.  
  2542. 574
  2543. 00:33:30,174 --> 00:33:32,810
  2544. Nicholai, apakah itu kamu?
  2545.  
  2546. 575
  2547. 00:33:36,914 --> 00:33:38,483
  2548. Halo?
  2549.  
  2550. 576
  2551. 00:33:44,487 --> 00:33:45,555
  2552. Nicholai?
  2553.  
  2554. 577
  2555. 00:34:01,405 --> 00:34:02,406
  2556. [Terengah]
  2557.  
  2558. 578
  2559. 00:34:06,376 --> 00:34:09,344
  2560. [TUMBUH]
  2561.  
  2562. 579
  2563. 00:34:09,346 --> 00:34:11,545
  2564. Apa?
  2565.  
  2566. 580
  2567. 00:34:11,547 --> 00:34:13,150
  2568. Oh tidak!
  2569.  
  2570. 581
  2571. 00:34:26,630 --> 00:34:27,862
  2572. Tidak!
  2573.  
  2574. 582
  2575. 00:34:27,864 --> 00:34:31,435
  2576. Berhenti! Hentikan!
  2577. Menjauhlah!
  2578.  
  2579. 583
  2580. 00:34:33,703 --> 00:34:36,438
  2581. [PANTING]
  2582.  
  2583. 584
  2584. 00:34:36,440 --> 00:34:37,438
  2585. [Terengah]
  2586.  
  2587. 585
  2588. 00:34:37,440 --> 00:34:38,743
  2589. [TUMBUH]
  2590.  
  2591. 586
  2592. 00:34:53,357 --> 00:34:54,822
  2593. [SCREAMS]
  2594.  
  2595. 587
  2596. 00:34:54,824 --> 00:34:56,359
  2597. Wah!
  2598.  
  2599. 588
  2600. 00:34:57,427 --> 00:34:59,761
  2601. Oh, mimpi yang gila!
  2602.  
  2603. 589
  2604. 00:34:59,763 --> 00:35:01,898
  2605. Apa yang kamu lakukan di sini?
  2606.  
  2607. 590
  2608. 00:35:05,636 --> 00:35:08,036
  2609. Nicholai, aku pergi
  2610. ke desa.
  2611.  
  2612. 591
  2613. 00:35:08,038 --> 00:35:11,208
  2614. Saya berjanji kepada Ny. Potterson
  2615. Saya akan membantunya pagi ini.
  2616.  
  2617. 592
  2618. 00:35:14,511 --> 00:35:15,513
  2619. [CLATTERS]
  2620.  
  2621. 593
  2622. 00:35:21,851 --> 00:35:23,451
  2623. LEIF: Ada apa, nak?
  2624.  
  2625. 594
  2626. 00:35:23,453 --> 00:35:27,322
  2627. - Kamu merindukan Melody, bukan?
  2628. - [WHINES]
  2629.  
  2630. 595
  2631. 00:35:27,324 --> 00:35:29,891
  2632. Oke, oke, jika kamu bersikeras.
  2633.  
  2634. 596
  2635. 00:35:29,893 --> 00:35:32,293
  2636. Mari kita cari dia.
  2637.  
  2638. 597
  2639. 00:35:32,295 --> 00:35:34,898
  2640. Ugh, cuaca ini gila.
  2641.  
  2642. 598
  2643. 00:35:36,400 --> 00:35:38,970
  2644. Ini badai terburuk
  2645. bertahun-tahun.
  2646.  
  2647. 599
  2648. 00:35:42,605 --> 00:35:45,473
  2649. Sayang, itu saja kayu bakar
  2650. kita punya.
  2651.  
  2652. 600
  2653. 00:35:45,475 --> 00:35:48,813
  2654. - Apa yang akan kita lakukan?
  2655. - Saya tidak tahu.
  2656.  
  2657. 601
  2658. 00:35:50,746 --> 00:35:52,380
  2659. Ini masih awal.
  2660.  
  2661. 602
  2662. 00:35:52,382 --> 00:35:54,452
  2663. Dia mungkin di Sanctuary
  2664. dengan Nicholai.
  2665.  
  2666. 603
  2667. 00:35:57,788 --> 00:36:00,654
  2668. - Apakah kamu cukup hangat, Porky?
  2669. - Babi punya ide yang tepat.
  2670.  
  2671. 604
  2672. 00:36:00,656 --> 00:36:02,389
  2673. Hei, Leif,
  2674. kemana kamu pergi?
  2675.  
  2676. 605
  2677. 00:36:02,391 --> 00:36:03,858
  2678. Uh, tidak ada tempat, sungguh.
  2679.  
  2680. 606
  2681. 00:36:03,860 --> 00:36:06,527
  2682. Anda tahu, Hunter hanya ingin
  2683. untuk melihat Melody, jadi ...
  2684.  
  2685. 607
  2686. 00:36:06,529 --> 00:36:10,498
  2687. Ya benar.
  2688. Kami melihat kalian berdua berpegangan tangan.
  2689.  
  2690. 608
  2691. 00:36:10,500 --> 00:36:12,534
  2692. Dan bernyanyi
  2693. lagu cinta kecilmu.
  2694.  
  2695. 609
  2696. 00:36:12,536 --> 00:36:14,034
  2697. Ah, ayolah,
  2698. hentikan itu, teman-teman.
  2699.  
  2700. 610
  2701. 00:36:14,036 --> 00:36:16,503
  2702. ¬ Mungkin tidak
  2703. La la la¬
  2704.  
  2705. 611
  2706. 00:36:16,505 --> 00:36:17,672
  2707. ¬ Mungkin saya tidak berpikir jernih ¬
  2708.  
  2709. 612
  2710. 00:36:17,674 --> 00:36:19,074
  2711. Sangat lucu.
  2712.  
  2713. 613
  2714. 00:36:19,076 --> 00:36:21,576
  2715. ¬ Mungkin ¬
  2716. [KISSING]
  2717.  
  2718. 614
  2719. 00:36:21,578 --> 00:36:23,614
  2720. [TERTAWA]
  2721.  
  2722. 615
  2723. 00:36:24,880 --> 00:36:26,780
  2724. Kalian berdua berarti
  2725. untuk satu sama lain.
  2726.  
  2727. 616
  2728. 00:36:26,782 --> 00:36:29,016
  2729. [TERTAWA]
  2730. Ayo, nak.
  2731.  
  2732. 617
  2733. 00:36:29,018 --> 00:36:31,886
  2734. Ya, tunas terbaik selamanya,
  2735. benar kan, Billy?
  2736.  
  2737. 618
  2738. 00:36:31,888 --> 00:36:33,554
  2739. Mungkin tidak.
  2740.  
  2741. 619
  2742. 00:36:33,556 --> 00:36:34,558
  2743. Hei!
  2744.  
  2745. 620
  2746. 00:36:37,960 --> 00:36:40,128
  2747. Halo?
  2748.  
  2749. 621
  2750. 00:36:40,130 --> 00:36:41,732
  2751. Tetap di sini, nak.
  2752.  
  2753. 622
  2754. 00:36:42,799 --> 00:36:44,099
  2755. Halo?
  2756.  
  2757. 623
  2758. 00:36:44,101 --> 00:36:45,567
  2759. Melodi!
  2760.  
  2761. 624
  2762. 00:36:45,569 --> 00:36:47,735
  2763. Seseorang di sini?
  2764.  
  2765. 625
  2766. 00:36:47,737 --> 00:36:51,905
  2767. Ya, ya, masuk, masuk,
  2768. tetapi Anda tidak akan menemukan siapa pun di sini
  2769.  
  2770. 626
  2771. 00:36:51,907 --> 00:36:56,043
  2772. tapi seorang lelaki tua dengan kepalanya
  2773. terkubur dalam sebuah buku.
  2774.  
  2775. 627
  2776. 00:36:56,045 --> 00:36:57,645
  2777. Oh, hai, Nicholai.
  2778.  
  2779. 628
  2780. 00:36:57,647 --> 00:37:00,382
  2781. Saya mencari Melody.
  2782. Pernahkah Anda melihatnya?
  2783.  
  2784. 629
  2785. 00:37:00,384 --> 00:37:01,983
  2786. Oh, dia harus segera kembali.
  2787.  
  2788. 630
  2789. 00:37:01,985 --> 00:37:04,652
  2790. Dia membantu Mrs. Potterson
  2791. mengantarkan makanan
  2792.  
  2793. 631
  2794. 00:37:04,654 --> 00:37:06,654
  2795. untuk keluarga di desa.
  2796.  
  2797. 632
  2798. 00:37:06,656 --> 00:37:09,623
  2799. Hari salju itu menyenangkan
  2800. selama itu berlangsung,
  2801.  
  2802. 633
  2803. 00:37:09,625 --> 00:37:13,628
  2804. tapi itu berubah menjadi
  2805. sesuatu yang sangat berbeda.
  2806.  
  2807. 634
  2808. 00:37:13,630 --> 00:37:16,663
  2809. Ya, badai salju terburuk
  2810. dalam beberapa tahun, kata mereka.
  2811.  
  2812. 635
  2813. 00:37:16,665 --> 00:37:19,701
  2814. Dalam seribu tahun,
  2815. Saya menghitung.
  2816.  
  2817. 636
  2818. 00:37:19,703 --> 00:37:21,101
  2819. Apa yang kamu lihat?
  2820.  
  2821. 637
  2822. 00:37:21,103 --> 00:37:23,670
  2823. Kenapa, itu lagunya.
  2824.  
  2825. 638
  2826. 00:37:23,672 --> 00:37:26,674
  2827. Ini? Izinkan aku melihat.
  2828.  
  2829. 639
  2830. 00:37:26,676 --> 00:37:29,811
  2831. "Pemberi semua hadiah.
  2832. Lagu abadi cinta.
  2833.  
  2834. 640
  2835. 00:37:29,813 --> 00:37:31,945
  2836. Kami disini untukmu."
  2837.  
  2838. 641
  2839. 00:37:31,947 --> 00:37:34,047
  2840. Tunggu sebentar.
  2841. Itu bukan lagunya.
  2842.  
  2843. 642
  2844. 00:37:34,049 --> 00:37:35,683
  2845. Maksud kamu apa?
  2846.  
  2847. 643
  2848. 00:37:35,685 --> 00:37:38,585
  2849. Yah, Melody menyanyikan lagu itu
  2850. di bidang biru,
  2851.  
  2852. 644
  2853. 00:37:38,587 --> 00:37:39,987
  2854. dan itu sangat berbeda.
  2855.  
  2856. 645
  2857. 00:37:39,989 --> 00:37:42,456
  2858. Mereka berdua tidak bisa menjadi lagunya,
  2859. Bisakah mereka?
  2860.  
  2861. 646
  2862. 00:37:42,458 --> 00:37:44,025
  2863. Tentu saja mereka bisa,
  2864.  
  2865. 647
  2866. 00:37:44,027 --> 00:37:46,094
  2867. untuk lagu ada banyak bagian.
  2868.  
  2869. 648
  2870. 00:37:46,096 --> 00:37:48,929
  2871. Dan meskipun mereka mungkin
  2872. terdengar berbeda pada awalnya,
  2873.  
  2874. 649
  2875. 00:37:48,931 --> 00:37:51,465
  2876. jika kamu mendengarkan dengan hatimu,
  2877.  
  2878. 650
  2879. 00:37:51,467 --> 00:37:54,668
  2880. kamu akan tahu
  2881. mereka sama.
  2882.  
  2883. 651
  2884. 00:37:54,670 --> 00:37:56,538
  2885. Berbeda dan sama?
  2886.  
  2887. 652
  2888. 00:37:56,540 --> 00:38:00,007
  2889. Tepat! Anda sudah mendapatkannya!
  2890.  
  2891. 653
  2892. 00:38:00,009 --> 00:38:02,576
  2893. Eh, tidak juga.
  2894.  
  2895. 654
  2896. 00:38:02,578 --> 00:38:05,779
  2897. Jangan khawatir, Leif.
  2898. Anda akan mendapatkannya tepat waktu.
  2899.  
  2900. 655
  2901. 00:38:05,781 --> 00:38:08,715
  2902. Kata-kata dalam lagu itu
  2903. Anda masih hidup.
  2904.  
  2905. 656
  2906. 00:38:08,717 --> 00:38:10,585
  2907. Itu adalah kata-kata yang hidup.
  2908.  
  2909. 657
  2910. 00:38:10,587 --> 00:38:13,487
  2911. Memiliki sedikit iman,
  2912. dan kamu akan lihat.
  2913.  
  2914. 658
  2915. 00:38:13,489 --> 00:38:15,088
  2916. Saya tidak tahu, Nicholai.
  2917.  
  2918. 659
  2919. 00:38:15,090 --> 00:38:18,659
  2920. Saya ingin percaya,
  2921. tapi saya masih ragu.
  2922.  
  2923. 660
  2924. 00:38:18,661 --> 00:38:20,061
  2925. Itu luar biasa!
  2926.  
  2927. 661
  2928. 00:38:20,063 --> 00:38:23,697
  2929. Seorang pria tanpa keraguan
  2930. tidak pernah punya pikiran.
  2931.  
  2932. 662
  2933. 00:38:23,699 --> 00:38:26,701
  2934. Iman selalu dimulai
  2935. dengan pertanyaan.
  2936.  
  2937. 663
  2938. 00:38:26,703 --> 00:38:30,407
  2939. Anda lebih dekat dengan percaya
  2940. dari yang Anda pikirkan.
  2941.  
  2942. 664
  2943. 00:38:36,645 --> 00:38:38,848
  2944. Terima kasih lagi
  2945. atas bantuan Anda, Melody.
  2946.  
  2947. 665
  2948. 00:38:40,183 --> 00:38:41,851
  2949. Tentu, Ny. Potterson.
  2950.  
  2951. 666
  2952. 00:38:43,819 --> 00:38:45,619
  2953. Sekarang, siapa yang bisa membayangkan
  2954.  
  2955. 667
  2956. 00:38:45,621 --> 00:38:48,155
  2957. badai salju
  2958. di tengah musim panas?
  2959.  
  2960. 668
  2961. 00:38:48,157 --> 00:38:50,190
  2962. Ya, ini sangat aneh.
  2963.  
  2964. 669
  2965. 00:38:50,192 --> 00:38:53,828
  2966. Yah, aku harus pergi.
  2967. Nicholai akan mencariku.
  2968.  
  2969. 670
  2970. 00:38:53,830 --> 00:38:56,663
  2971. Oh, dan berbicara tentang
  2972. Kakek Anda,
  2973.  
  2974. 671
  2975. 00:38:56,665 --> 00:38:58,166
  2976. semua orang punya
  2977. sedikit terbawa
  2978.  
  2979. 672
  2980. 00:38:58,168 --> 00:39:01,069
  2981. di desa tempo hari.
  2982.  
  2983. 673
  2984. 00:39:01,071 --> 00:39:03,770
  2985. Saya sudah merasakan
  2986. hanya mengerikan tentang itu.
  2987.  
  2988. 674
  2989. 00:39:03,772 --> 00:39:05,639
  2990. Tidak apa-apa, Nyonya Potterson.
  2991.  
  2992. 675
  2993. 00:39:05,641 --> 00:39:07,608
  2994. Aku akan memberitahunya kamu bilang hai.
  2995.  
  2996. 676
  2997. 00:39:07,610 --> 00:39:09,710
  2998. Ya, tolong lakukan, bukan?
  2999.  
  3000. 677
  3001. 00:39:09,712 --> 00:39:10,978
  3002. Sampai jumpa.
  3003.  
  3004. 678
  3005. 00:39:10,980 --> 00:39:14,983
  3006. Ya ampun, gadis yang manis.
  3007.  
  3008. 679
  3009. 00:39:14,985 --> 00:39:17,284
  3010. Jadi, katakan padaku, tembok tua,
  3011.  
  3012. 680
  3013. 00:39:17,286 --> 00:39:20,857
  3014. rahasia apa
  3015. apa yang kamu miliki untukku hari ini?
  3016.  
  3017. 681
  3018. 00:39:23,092 --> 00:39:27,929
  3019. Bata demi bata, Anda tahu
  3020. saya cerita, bukan?
  3021.  
  3022. 682
  3023. 00:39:27,931 --> 00:39:31,599
  3024. Dracon, dibuang ke kedalaman
  3025. dari gua gunung,
  3026.  
  3027. 683
  3028. 00:39:31,601 --> 00:39:36,103
  3029. dan orang-orang menyanyikan lagu itu
  3030. dengan hati yang bersyukur.
  3031.  
  3032. 684
  3033. 00:39:36,105 --> 00:39:40,074
  3034. Ya, saya mengerti, tetapi masih ada lagi,
  3035. tidak ada?
  3036.  
  3037. 685
  3038. 00:39:40,076 --> 00:39:43,545
  3039. Ayo sekarang.
  3040. Jangan malu-malu.
  3041.  
  3042. 686
  3043. 00:39:43,547 --> 00:39:47,181
  3044. Anda tahu, jika penduduk desa
  3045. bisa mendengarku sekarang,
  3046.  
  3047. 687
  3048. 00:39:47,183 --> 00:39:49,650
  3049. memiliki percakapan ini
  3050. denganmu,
  3051.  
  3052. 688
  3053. 00:39:49,652 --> 00:39:52,085
  3054. mereka mungkin akan menyingkirkan saya.
  3055.  
  3056. 689
  3057. 00:39:52,087 --> 00:39:54,655
  3058. Jadi tunjukkan padaku apa yang disembunyikan.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 00:39:54,657 --> 00:39:56,824
  3062. Bicaralah padaku, bukan?
  3063.  
  3064. 691
  3065. 00:39:56,826 --> 00:39:59,192
  3066. Apa? Tunggu sebentar.
  3067.  
  3068. 692
  3069. 00:39:59,194 --> 00:40:01,628
  3070. Apa yang kita miliki di sini?
  3071.  
  3072. 693
  3073. 00:40:01,630 --> 00:40:03,297
  3074. Ini baru.
  3075.  
  3076. 694
  3077. 00:40:03,299 --> 00:40:05,768
  3078. Jika aku bisa ...
  3079.  
  3080. 695
  3081. 00:40:08,572 --> 00:40:11,108
  3082. Sekarang saya sudah melakukannya.
  3083. [BATUK]
  3084.  
  3085. 696
  3086. 00:40:15,045 --> 00:40:16,247
  3087. [BATUK]
  3088.  
  3089. 697
  3090. 00:40:17,581 --> 00:40:19,179
  3091. Tidak, itu tidak mungkin.
  3092.  
  3093. 698
  3094. 00:40:19,181 --> 00:40:21,616
  3095. Aster biru sekarat,
  3096.  
  3097. 699
  3098. 00:40:21,618 --> 00:40:24,851
  3099. awan badai naik
  3100. dari gunung,
  3101.  
  3102. 700
  3103. 00:40:24,853 --> 00:40:26,753
  3104. dan naga es dilepaskan?
  3105.  
  3106. 701
  3107. 00:40:26,755 --> 00:40:28,121
  3108. Aku tahu itu!
  3109.  
  3110. 702
  3111. 00:40:28,123 --> 00:40:30,190
  3112. Naga adalah badai.
  3113.  
  3114. 703
  3115. 00:40:30,192 --> 00:40:33,596
  3116. Saya harus memperingatkan desa
  3117. sekaligus.
  3118.  
  3119. 704
  3120. 00:40:45,007 --> 00:40:46,340
  3121. [TAWA]
  3122.  
  3123. 705
  3124. 00:40:46,342 --> 00:40:47,675
  3125. Minumlah, nak.
  3126.  
  3127. 706
  3128. 00:40:47,677 --> 00:40:48,675
  3129. Tepuk tangan!
  3130.  
  3131. 707
  3132. 00:40:48,677 --> 00:40:49,876
  3133. Dengarkan!
  3134.  
  3135. 708
  3136. 00:40:49,878 --> 00:40:51,779
  3137. Nicholai!
  3138. Bergabunglah dengan kami, teman.
  3139.  
  3140. 709
  3141. 00:40:51,781 --> 00:40:56,116
  3142. Tidak ada waktu untuk itu.
  3143. Saya di sini untuk memperingatkan Anda.
  3144.  
  3145. 710
  3146. 00:40:56,118 --> 00:40:58,853
  3147. Saya telah membuat penemuan
  3148. di Sanctuary.
  3149.  
  3150. 711
  3151. 00:40:58,855 --> 00:41:01,956
  3152. Badai ini,
  3153. ini hanya permulaan.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 00:41:01,958 --> 00:41:04,659
  3157. Mulai dari apa,
  3158. musim dingin tanpa akhir?
  3159.  
  3160. 713
  3161. 00:41:04,661 --> 00:41:07,628
  3162. Kembalinya naga es?
  3163. [TERTAWA]
  3164.  
  3165. 714
  3166. 00:41:07,630 --> 00:41:10,931
  3167. Orang-orang telah pindah
  3168. dari dongeng-dongeng tua itu, Nicholai,
  3169.  
  3170. 715
  3171. 00:41:10,933 --> 00:41:12,166
  3172. dan Anda juga.
  3173.  
  3174. 716
  3175. 00:41:12,168 --> 00:41:15,003
  3176. Pergilah ke luar
  3177. dan nikmati hari salju.
  3178.  
  3179. 717
  3180. 00:41:15,005 --> 00:41:16,607
  3181. Selamat bersenang-senang.
  3182.  
  3183. 718
  3184. 00:41:20,176 --> 00:41:23,246
  3185. Itu bukan dongeng,
  3186. dan aku akan membuktikannya.
  3187.  
  3188. 719
  3189. 00:41:24,813 --> 00:41:27,114
  3190. - [MENGETAH]
  3191. - WANITA: Tolong, biarkan kami masuk!
  3192.  
  3193. 720
  3194. 00:41:27,116 --> 00:41:28,715
  3195. Bantu kami!
  3196.  
  3197. 721
  3198. 00:41:28,717 --> 00:41:30,384
  3199. Kami membutuhkan tempat berlindung.
  3200.  
  3201. 722
  3202. 00:41:30,386 --> 00:41:33,723
  3203. Masuk. Terima kasih kembali di sini
  3204. dimana hangat.
  3205.  
  3206. 723
  3207. 00:41:36,793 --> 00:41:38,326
  3208. Nicholai, apa yang harus kita lakukan?
  3209.  
  3210. 724
  3211. 00:41:38,328 --> 00:41:41,429
  3212. Rumah kami tertutup es,
  3213. dan kami kedinginan.
  3214.  
  3215. 725
  3216. 00:41:41,431 --> 00:41:45,202
  3217. Pergi ke Sanctuary.
  3218. Anda akan aman dan hangat di sana.
  3219.  
  3220. 726
  3221. 00:41:53,777 --> 00:41:55,311
  3222. Ibu, saya takut.
  3223.  
  3224. 727
  3225. 00:41:56,779 --> 00:41:58,045
  3226. Tidak!
  3227.  
  3228. 728
  3229. 00:41:58,047 --> 00:41:59,846
  3230. Mama!
  3231.  
  3232. 729
  3233. 00:41:59,848 --> 00:42:01,882
  3234. Tidak masalah.
  3235. Ibu baik-baik saja.
  3236.  
  3237. 730
  3238. 00:42:01,884 --> 00:42:04,886
  3239. Ayo, Hunter,
  3240. mereka membutuhkan bantuan kita.
  3241.  
  3242. 731
  3243. 00:42:04,888 --> 00:42:06,087
  3244. [Kulit]
  3245.  
  3246. 732
  3247. 00:42:06,089 --> 00:42:07,989
  3248. Apakah kamu baik-baik saja?
  3249.  
  3250. 733
  3251. 00:42:07,991 --> 00:42:09,257
  3252. Saya baik-baik saja.
  3253.  
  3254. 734
  3255. 00:42:09,259 --> 00:42:11,826
  3256. - Di sini, izinkan saya membantu Anda.
  3257. - Terima kasih.
  3258.  
  3259. 735
  3260. 00:42:11,828 --> 00:42:14,094
  3261. Kami berusaha mendapatkannya
  3262. ke Sanctuary.
  3263.  
  3264. 736
  3265. 00:42:14,096 --> 00:42:16,130
  3266. Kata Nicholai
  3267. akan aman di sana.
  3268.  
  3269. 737
  3270. 00:42:16,132 --> 00:42:17,732
  3271. Dia benar.
  3272.  
  3273. 738
  3274. 00:42:17,734 --> 00:42:18,965
  3275. - Sekarang, pegang Hunter.
  3276. - Aku akan.
  3277.  
  3278. 739
  3279. 00:42:18,967 --> 00:42:21,369
  3280. Tidak apa-apa. Ayo pergi.
  3281.  
  3282. 740
  3283. 00:42:21,371 --> 00:42:23,337
  3284. Sebelum kita semua mati kedinginan!
  3285.  
  3286. 741
  3287. 00:42:23,339 --> 00:42:26,043
  3288. Hanya sedikit lebih jauh.
  3289. Hampir sampai.
  3290.  
  3291. 742
  3292. 00:42:32,081 --> 00:42:34,348
  3293. Ah...
  3294.  
  3295. 743
  3296. 00:42:34,350 --> 00:42:36,150
  3297. Terima kasih, Leif.
  3298.  
  3299. 744
  3300. 00:42:36,152 --> 00:42:40,657
  3301. Yakin. Dapatkan pemanasan dan biarkan aku
  3302. tahu jika Anda butuh sesuatu.
  3303.  
  3304. 745
  3305. 00:42:43,493 --> 00:42:46,126
  3306. Badai semakin buruk
  3307. di luar sana.
  3308.  
  3309. 746
  3310. 00:42:46,128 --> 00:42:50,230
  3311. Aku tahu. Orang-orang kehabisan
  3312. kayu bakar dan makanan, Leif.
  3313.  
  3314. 747
  3315. 00:42:50,232 --> 00:42:52,833
  3316. Saya tidak tahu harus berbuat apa.
  3317. Pernahkah Anda melihat Nicholai?
  3318.  
  3319. 748
  3320. 00:42:52,835 --> 00:42:54,735
  3321. Tidak, belum.
  3322.  
  3323. 749
  3324. 00:42:54,737 --> 00:42:58,473
  3325. Saya melihat dia pergi untuk
  3326. gunung, si bodoh tua gila.
  3327.  
  3328. 750
  3329. 00:42:58,475 --> 00:42:59,773
  3330. Apa?
  3331.  
  3332. 751
  3333. 00:42:59,775 --> 00:43:01,909
  3334. Oh tidak.
  3335.  
  3336. 752
  3337. 00:43:01,911 --> 00:43:04,378
  3338. Melody, aku takut
  3339. dari badai.
  3340.  
  3341. 753
  3342. 00:43:04,380 --> 00:43:05,779
  3343. [BANGING]
  3344.  
  3345. 754
  3346. 00:43:05,781 --> 00:43:07,114
  3347. [Terengah]
  3348. Apa itu tadi?
  3349.  
  3350. 755
  3351. 00:43:07,116 --> 00:43:08,750
  3352. Hanya angin.
  3353.  
  3354. 756
  3355. 00:43:08,752 --> 00:43:10,050
  3356. Maafkan saya.
  3357.  
  3358. 757
  3359. 00:43:10,052 --> 00:43:12,987
  3360. Dia hanya ketakutan.
  3361. Kami semua adalah.
  3362.  
  3363. 758
  3364. 00:43:12,989 --> 00:43:14,922
  3365. Tidak apa-apa.
  3366.  
  3367. 759
  3368. 00:43:14,924 --> 00:43:17,125
  3369. Terkadang aku juga takut,
  3370. kamu tahu.
  3371.  
  3372. 760
  3373. 00:43:17,127 --> 00:43:19,360
  3374. Tetapi ketika itu terjadi,
  3375. Apakah kamu tahu apa yang saya lakukan?
  3376.  
  3377. 761
  3378. 00:43:19,362 --> 00:43:20,393
  3379. Apa?
  3380.  
  3381. 762
  3382. 00:43:20,395 --> 00:43:22,362
  3383. Saya ingat janji.
  3384.  
  3385. 763
  3386. 00:43:22,364 --> 00:43:26,067
  3387. ¬ Saat Anda mendengar
  3388. sesuatu yang menakutkan ¬
  3389.  
  3390. 764
  3391. 00:43:26,069 --> 00:43:28,302
  3392. ¬ Guntur dan kilat ¬
  3393.  
  3394. 765
  3395. 00:43:28,304 --> 00:43:33,074
  3396. ¬ Di luar jendela Anda ¬
  3397.  
  3398. 766
  3399. 00:43:33,076 --> 00:43:36,177
  3400. ¬ Ingat janji ini ¬
  3401.  
  3402. 767
  3403. 00:43:36,179 --> 00:43:38,813
  3404. ¬ Aku akan bersamamu ¬
  3405.  
  3406. 768
  3407. 00:43:38,815 --> 00:43:42,983
  3408. ¬ Cobalah untuk tidak takut ¬
  3409.  
  3410. 769
  3411. 00:43:42,985 --> 00:43:46,420
  3412. ¬ Karena saya tidak akan pernah,
  3413. pernah meninggalkan Anda ¬
  3414.  
  3415. 770
  3416. 00:43:46,422 --> 00:43:49,056
  3417. ¬ Bahkan ketika Anda sedang tidur ¬
  3418.  
  3419. 771
  3420. 00:43:49,058 --> 00:43:53,194
  3421. ¬ Selalu membuat Anda hangat
  3422. dan aman ¬
  3423.  
  3424. 772
  3425. 00:43:53,196 --> 00:44:01,839
  3426. ¬ Cintaku
  3427. di sekitar Anda sekarang ¬
  3428.  
  3429. 773
  3430. 00:44:03,906 --> 00:44:07,041
  3431. ¬ Saat gelap
  3432. di malam hari ¬
  3433.  
  3434. 774
  3435. 00:44:07,043 --> 00:44:09,376
  3436. ¬ Dan Anda mendengar suara ¬
  3437.  
  3438. 775
  3439. 00:44:09,378 --> 00:44:13,980
  3440. ¬ Dari luar pintu ¬
  3441.  
  3442. 776
  3443. 00:44:13,982 --> 00:44:17,150
  3444. ¬ Ingat janji ini ¬
  3445.  
  3446. 777
  3447. 00:44:17,152 --> 00:44:19,587
  3448. ¬ Aku akan bersamamu ¬
  3449.  
  3450. 778
  3451. 00:44:19,589 --> 00:44:23,824
  3452. ¬ Jangan takut lagi ¬
  3453.  
  3454. 779
  3455. 00:44:23,826 --> 00:44:27,395
  3456. ¬ Karena saya tidak akan pernah,
  3457. pernah meninggalkan Anda ¬
  3458.  
  3459. 780
  3460. 00:44:27,397 --> 00:44:29,931
  3461. ¬ Bahkan ketika Anda sedang tidur ¬
  3462.  
  3463. 781
  3464. 00:44:29,933 --> 00:44:34,235
  3465. ¬ Selalu membuat Anda hangat
  3466. dan aman ¬
  3467.  
  3468. 782
  3469. 00:44:34,237 --> 00:44:44,114
  3470. ¬ Cintaku
  3471. di sekitar Anda sekarang ¬
  3472.  
  3473. 783
  3474. 00:44:45,982 --> 00:44:49,217
  3475. Jadi maksudmu aku tidak punya
  3476. untuk takut lagi?
  3477.  
  3478. 784
  3479. 00:44:49,219 --> 00:44:51,052
  3480. Betul.
  3481.  
  3482. 785
  3483. 00:44:51,054 --> 00:44:54,221
  3484. Pemberi Hadiah berjanji
  3485. bahwa dia akan selalu bersama kita.
  3486.  
  3487. 786
  3488. 00:44:54,223 --> 00:44:56,623
  3489. Dan tidak pernah meninggalkan kita.
  3490.  
  3491. 787
  3492. 00:44:56,625 --> 00:44:59,159
  3493. Iya nih. Sekarang kamu sudah mendapatkannya.
  3494.  
  3495. 788
  3496. 00:44:59,161 --> 00:45:02,295
  3497. ¬ Jika saya mendengar
  3498. sesuatu yang menakutkan ¬
  3499.  
  3500. 789
  3501. 00:45:02,297 --> 00:45:04,898
  3502. ¬ Guntur dan kilat ¬
  3503.  
  3504. 790
  3505. 00:45:04,900 --> 00:45:09,203
  3506. ¬ Di luar jendela saya ¬
  3507.  
  3508. 791
  3509. 00:45:09,205 --> 00:45:12,373
  3510. ¬ Saya akan mengingat janji Anda ¬
  3511.  
  3512. 792
  3513. 00:45:12,375 --> 00:45:14,641
  3514. ¬ Untuk tinggal di sini bersamaku ¬
  3515.  
  3516. 793
  3517. 00:45:14,643 --> 00:45:19,045
  3518. ¬ Dan aku tidak akan takut ¬
  3519.  
  3520. 794
  3521. 00:45:19,047 --> 00:45:22,250
  3522. ¬ Untuk Anda tidak akan pernah,
  3523. pernah tinggalkan aku ¬
  3524.  
  3525. 795
  3526. 00:45:22,252 --> 00:45:24,585
  3527. ¬ Bahkan ketika saya sedang tidur ¬
  3528.  
  3529. 796
  3530. 00:45:24,587 --> 00:45:28,288
  3531. ¬ Selalu jaga agar saya tetap hangat dan aman ¬
  3532.  
  3533. 797
  3534. 00:45:28,290 --> 00:45:35,031
  3535. ¬ Cintamu
  3536. di sekitarku sekarang ¬
  3537.  
  3538. 798
  3539. 00:45:39,268 --> 00:45:41,302
  3540. Tutup matamu sekarang.
  3541.  
  3542. 799
  3543. 00:45:41,304 --> 00:45:43,938
  3544. Semuanya berjalan
  3545. baiklah.
  3546.  
  3547. 800
  3548. 00:45:43,940 --> 00:45:45,208
  3549. Ah...
  3550.  
  3551. 801
  3552. 00:45:59,322 --> 00:46:00,324
  3553. Ah.
  3554.  
  3555. 802
  3556. 00:46:14,237 --> 00:46:16,273
  3557. [BERANI]
  3558.  
  3559. 803
  3560. 00:46:41,563 --> 00:46:43,634
  3561. Oh
  3562. [Terkekeh]
  3563.  
  3564. 804
  3565. 00:47:27,210 --> 00:47:30,210
  3566. Aku tahu siapa kamu, naga!
  3567.  
  3568. 805
  3569. 00:47:30,212 --> 00:47:34,248
  3570. Saya di sini untuk memberi tahu Anda lagu itu
  3571. hidup dan sehat, Anda tahu.
  3572.  
  3573. 806
  3574. 00:47:34,250 --> 00:47:37,052
  3575. Jadi sebaiknya kamu tetap di bawah
  3576. di ...
  3577.  
  3578. 807
  3579. 00:47:41,123 --> 00:47:44,627
  3580. [PENDEKATAN HEAVY FOOTSTEPS]
  3581.  
  3582. 808
  3583. 00:47:52,435 --> 00:47:53,436
  3584. [ROARS]
  3585.  
  3586. 809
  3587. 00:48:04,447 --> 00:48:07,150
  3588. [BERANI]
  3589.  
  3590. 810
  3591. 00:48:13,121 --> 00:48:15,725
  3592. [BERANI]
  3593.  
  3594. 811
  3595. 00:48:26,668 --> 00:48:28,270
  3596. [WHINES]
  3597.  
  3598. 812
  3599. 00:48:30,373 --> 00:48:32,442
  3600. [WHINING]
  3601.  
  3602. 813
  3603. 00:49:07,375 --> 00:49:09,812
  3604. Apa? Tidak tidak Tidak!
  3605.  
  3606. 814
  3607. 00:49:12,781 --> 00:49:14,116
  3608. Apa yang terjadi?
  3609.  
  3610. 815
  3611. 00:49:18,221 --> 00:49:19,552
  3612. [SCREAMS]
  3613.  
  3614. 816
  3615. 00:49:19,554 --> 00:49:21,188
  3616. Apa itu?
  3617.  
  3618. 817
  3619. 00:49:21,190 --> 00:49:24,094
  3620. Saya tidak tinggal diam
  3621. untuk mencari tahu. Ayolah!
  3622.  
  3623. 818
  3624. 00:49:25,293 --> 00:49:27,895
  3625. Hai teman-teman,
  3626. mengapa semua orang berlari?
  3627.  
  3628. 819
  3629. 00:49:27,897 --> 00:49:29,295
  3630. Semacam serigala.
  3631.  
  3632. 820
  3633. 00:49:29,297 --> 00:49:31,167
  3634. [TERIAKAN]
  3635.  
  3636. 821
  3637. 00:49:33,603 --> 00:49:37,637
  3638. Tetap berlari.
  3639. Saya akan membuat daging cincang dari mereka.
  3640.  
  3641. 822
  3642. 00:49:37,639 --> 00:49:39,676
  3643. Benar, ayolah.
  3644.  
  3645. 823
  3646. 00:49:43,179 --> 00:49:44,911
  3647. [SCREAMS]
  3648.  
  3649. 824
  3650. 00:49:44,913 --> 00:49:46,746
  3651. Buka pintunya!
  3652.  
  3653. 825
  3654. 00:49:46,748 --> 00:49:49,218
  3655. Biarkan kami masuk! Biarkan kami masuk!
  3656.  
  3657. 826
  3658. 00:49:52,587 --> 00:49:54,889
  3659. - Apakah kamu melihat itu?
  3660. - Apa itu?
  3661.  
  3662. 827
  3663. 00:49:54,891 --> 00:49:57,427
  3664. - Monster!
  3665. - Cepat, masuklah!
  3666.  
  3667. 828
  3668. 00:49:58,427 --> 00:49:59,492
  3669. [KULIT, TUMBUH]
  3670.  
  3671. 829
  3672. 00:49:59,494 --> 00:50:01,829
  3673. Hunter, tidak, tetap!
  3674.  
  3675. 830
  3676. 00:50:01,831 --> 00:50:03,831
  3677. Kenapa mereka tidak menyerang?
  3678.  
  3679. 831
  3680. 00:50:03,833 --> 00:50:07,634
  3681. Sepertinya mereka
  3682. menunggu sesuatu.
  3683.  
  3684. 832
  3685. 00:50:07,636 --> 00:50:09,603
  3686. Lihatlah awan itu.
  3687.  
  3688. 833
  3689. 00:50:09,605 --> 00:50:11,704
  3690. Itu aneh,
  3691. seperti ada sesuatu di dalamnya.
  3692.  
  3693. 834
  3694. 00:50:11,706 --> 00:50:14,643
  3695. Saya punya firasat buruk
  3696. tentang ini.
  3697.  
  3698. 835
  3699. 00:50:15,710 --> 00:50:17,210
  3700. Leif!
  3701.  
  3702. 836
  3703. 00:50:17,212 --> 00:50:19,148
  3704. Masuk ke dalam! Sekarang!
  3705.  
  3706. 837
  3707. 00:50:25,621 --> 00:50:27,621
  3708. Kita harus menutup pintu ini.
  3709.  
  3710. 838
  3711. 00:50:27,623 --> 00:50:29,493
  3712. Mereka terjebak,
  3713. beku ke tanah!
  3714.  
  3715. 839
  3716. 00:50:36,364 --> 00:50:37,797
  3717. [ROARS]
  3718.  
  3719. 840
  3720. 00:50:37,799 --> 00:50:39,532
  3721. Tidak, itu tidak benar.
  3722.  
  3723. 841
  3724. 00:50:39,534 --> 00:50:40,668
  3725. Oh tidak.
  3726.  
  3727. 842
  3728. 00:50:40,670 --> 00:50:42,603
  3729. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3730.  
  3731. 843
  3732. 00:50:42,605 --> 00:50:43,673
  3733. Aku menyelamatkanmu.
  3734.  
  3735. 844
  3736. 00:50:55,351 --> 00:50:56,784
  3737. [ROARS]
  3738.  
  3739. 845
  3740. 00:50:56,786 --> 00:50:59,755
  3741. Masuk ke dalam!
  3742.  
  3743. 846
  3744. 00:51:00,989 --> 00:51:02,192
  3745. Leif!
  3746.  
  3747. 847
  3748. 00:51:03,525 --> 00:51:05,361
  3749. Itu naga es!
  3750.  
  3751. 848
  3752. 00:51:07,563 --> 00:51:09,900
  3753. - Apa?
  3754. - Datang dengan cara ini!
  3755.  
  3756. 849
  3757. 00:51:32,487 --> 00:51:34,387
  3758. - Naga es!
  3759. - Leif?
  3760.  
  3761. 850
  3762. 00:51:34,389 --> 00:51:35,723
  3763. Hei, naga!
  3764.  
  3765. 851
  3766. 00:51:35,725 --> 00:51:37,590
  3767. Saya telah melihat gambar Anda.
  3768.  
  3769. 852
  3770. 00:51:37,592 --> 00:51:39,692
  3771. Anda jauh lebih jelek secara pribadi.
  3772.  
  3773. 853
  3774. 00:51:39,694 --> 00:51:40,930
  3775. [SNARLS]
  3776.  
  3777. 854
  3778. 00:51:42,598 --> 00:51:46,300
  3779. Mungkin kamu cantik
  3780. di dalam.
  3781.  
  3782. 855
  3783. 00:51:46,302 --> 00:51:47,904
  3784. Kemudian lagi, mungkin tidak.
  3785.  
  3786. 856
  3787. 00:51:54,909 --> 00:51:58,478
  3788. Kita harus hancurkan es ini!
  3789. Pintunya beku!
  3790.  
  3791. 857
  3792. 00:51:58,480 --> 00:52:00,514
  3793. - [BERGERAK]
  3794. - Hunter, tenang.
  3795.  
  3796. 858
  3797. 00:52:00,516 --> 00:52:03,416
  3798. Kami akan keluar untuk membantu Leif
  3799. begitu mereka memecahkan es.
  3800.  
  3801. 859
  3802. 00:52:03,418 --> 00:52:06,223
  3803. [OINKING]
  3804.  
  3805. 860
  3806. 00:52:18,967 --> 00:52:21,605
  3807. - [HEAVY FOOTSTEP]
  3808. - [TUMBUH]
  3809.  
  3810. 861
  3811. 00:52:26,574 --> 00:52:27,777
  3812. Ini dia.
  3813.  
  3814. 862
  3815. 00:52:28,944 --> 00:52:30,447
  3816. Wah, wah! Ohh!
  3817.  
  3818. 863
  3819. 00:52:56,105 --> 00:52:57,637
  3820. [MEMANIKAN]
  3821.  
  3822. 864
  3823. 00:52:57,639 --> 00:52:59,405
  3824. [GEMURUH]
  3825.  
  3826. 865
  3827. 00:52:59,407 --> 00:53:01,011
  3828. [TERTAWA]
  3829.  
  3830. 866
  3831. 00:53:06,648 --> 00:53:07,817
  3832. [ROARS]
  3833.  
  3834. 867
  3835. 00:53:31,706 --> 00:53:32,909
  3836. [YELLS]
  3837.  
  3838. 868
  3839. 00:53:38,647 --> 00:53:40,449
  3840. Ah, ayolah!
  3841.  
  3842. 869
  3843. 00:53:51,826 --> 00:53:52,928
  3844. [ROARS]
  3845.  
  3846. 870
  3847. 00:54:02,103 --> 00:54:03,770
  3848. [Terengah]
  3849.  
  3850. 871
  3851. 00:54:03,772 --> 00:54:06,072
  3852. Oke, tenang saja.
  3853.  
  3854. 872
  3855. 00:54:06,074 --> 00:54:09,576
  3856. Manusia serigala yang baik,
  3857. thingies makhluk doggy.
  3858.  
  3859. 873
  3860. 00:54:09,578 --> 00:54:12,045
  3861. Kembali! Kembali!
  3862.  
  3863. 874
  3864. 00:54:12,047 --> 00:54:15,114
  3865. Oh, kamu takut pada pedang,
  3866. bukan?
  3867.  
  3868. 875
  3869. 00:54:15,116 --> 00:54:17,653
  3870. [TERTAWA]
  3871.  
  3872. 876
  3873. 00:54:20,156 --> 00:54:22,025
  3874. Keluar dari sini!
  3875.  
  3876. 877
  3877. 00:54:24,025 --> 00:54:27,129
  3878. Itu tidak terlalu buruk.
  3879. [Terkekeh]
  3880.  
  3881. 878
  3882. 00:54:32,835 --> 00:54:33,866
  3883. [MENYUMBAT]
  3884.  
  3885. 879
  3886. 00:54:33,868 --> 00:54:34,867
  3887. Hah?
  3888.  
  3889. 880
  3890. 00:54:34,869 --> 00:54:37,603
  3891. [MENYUMBAT]
  3892.  
  3893. 881
  3894. 00:54:37,605 --> 00:54:39,907
  3895. Hunter, apa yang kamu temukan, nak?
  3896.  
  3897. 882
  3898. 00:54:39,909 --> 00:54:41,675
  3899. [WHINES]
  3900.  
  3901. 883
  3902. 00:54:41,677 --> 00:54:43,913
  3903. - [BERGERAK]
  3904. - Menemukan jalan keluar.
  3905.  
  3906. 884
  3907. 00:54:53,989 --> 00:54:55,992
  3908. [RINTIHAN]
  3909.  
  3910. 885
  3911. 00:54:58,027 --> 00:55:00,130
  3912. Kenapa aku...
  3913.  
  3914. 886
  3915. 00:55:04,065 --> 00:55:06,099
  3916. Ayolah.
  3917.  
  3918. 887
  3919. 00:55:11,639 --> 00:55:14,174
  3920. Hei, apa yang kamu lakukan di sini?
  3921.  
  3922. 888
  3923. 00:55:14,176 --> 00:55:16,643
  3924. - [TWEETS]
  3925. - Tidak, tidak, sst, sst, diam.
  3926.  
  3927. 889
  3928. 00:55:16,645 --> 00:55:18,512
  3929. Ada seekor naga.
  3930.  
  3931. 890
  3932. 00:55:18,514 --> 00:55:19,746
  3933. Wah.
  3934.  
  3935. 891
  3936. 00:55:19,748 --> 00:55:21,215
  3937. [SNORTS]
  3938.  
  3939. 892
  3940. 00:55:21,217 --> 00:55:22,452
  3941. Uh ...
  3942.  
  3943. 893
  3944. 00:55:47,775 --> 00:55:50,576
  3945. Hunter, apa yang kamu lakukan?
  3946.  
  3947. 894
  3948. 00:55:50,578 --> 00:55:51,947
  3949. - [KULIT]
  3950. - Keluar dari sana!
  3951.  
  3952. 895
  3953. 00:55:56,185 --> 00:55:58,554
  3954. Tidak! Pemburu!
  3955.  
  3956. 896
  3957. 00:55:59,755 --> 00:56:01,023
  3958. Grrr!
  3959.  
  3960. 897
  3961. 00:56:07,730 --> 00:56:08,965
  3962. [ROARS]
  3963.  
  3964. 898
  3965. 00:56:15,069 --> 00:56:16,605
  3966. [Mengerang]
  3967.  
  3968. 899
  3969. 00:56:23,212 --> 00:56:24,945
  3970. [TWEETING]
  3971.  
  3972. 900
  3973. 00:56:24,947 --> 00:56:26,547
  3974. [Terkekeh]
  3975.  
  3976. 901
  3977. 00:56:26,549 --> 00:56:31,050
  3978. Jadi kamu tidak percaya
  3979. di naga?
  3980.  
  3981. 902
  3982. 00:56:31,052 --> 00:56:33,152
  3983. Tidak, tidak, saya akan datang.
  3984.  
  3985. 903
  3986. 00:56:33,154 --> 00:56:35,688
  3987. [ROARS]
  3988.  
  3989. 904
  3990. 00:56:35,690 --> 00:56:37,257
  3991. Baiklah baiklah!
  3992.  
  3993. 905
  3994. 00:56:37,259 --> 00:56:39,659
  3995. Bocah bodoh.
  3996.  
  3997. 906
  3998. 00:56:39,661 --> 00:56:44,565
  3999. Jenismu telah memberiku kekuatan
  4000. untuk menguasai dunia ini!
  4001.  
  4002. 907
  4003. 00:56:44,567 --> 00:56:45,799
  4004. Maksud kamu apa?
  4005.  
  4006. 908
  4007. 00:56:45,801 --> 00:56:48,569
  4008. Dengan orang tua itu mati,
  4009.  
  4010. 909
  4011. 00:56:48,571 --> 00:56:51,938
  4012. kekuatan saya akan segera
  4013. tak terhentikan!
  4014.  
  4015. 910
  4016. 00:56:51,940 --> 00:56:54,340
  4017. Nicholai sudah mati?
  4018.  
  4019. 911
  4020. 00:56:54,342 --> 00:56:57,744
  4021. Ya, dan bersamanya
  4022. lagu terkutuk juga.
  4023.  
  4024. 912
  4025. 00:56:57,746 --> 00:56:59,346
  4026. Tidak, dia tidak mungkin!
  4027.  
  4028. 913
  4029. 00:56:59,348 --> 00:57:03,250
  4030. [GEMURUH]
  4031.  
  4032. 914
  4033. 00:57:03,252 --> 00:57:05,652
  4034. Lapar, hewan peliharaan saya?
  4035.  
  4036. 915
  4037. 00:57:05,654 --> 00:57:07,223
  4038. Lalu bawa dia!
  4039.  
  4040. 916
  4041. 00:57:10,726 --> 00:57:13,159
  4042. ¬ Pada hari ini ¬
  4043.  
  4044. 917
  4045. 00:57:13,161 --> 00:57:16,228
  4046. ¬ Kami bersyukur atas Bumi ¬
  4047.  
  4048. 918
  4049. 00:57:16,230 --> 00:57:22,268
  4050. ¬ Untuk laut dan langit
  4051. yang dibuat ¬
  4052.  
  4053. 919
  4054. 00:57:22,270 --> 00:57:23,337
  4055. ¬ Kami menyanyikan pujian ¬
  4056.  
  4057. 920
  4058. 00:57:23,339 --> 00:57:25,371
  4059. Melodi?
  4060.  
  4061. 921
  4062. 00:57:25,373 --> 00:57:28,741
  4063. ¬ Untuk cahaya
  4064. yang membawa harapan ¬
  4065.  
  4066. 922
  4067. 00:57:28,743 --> 00:57:34,982
  4068. ¬ Dan janji itu
  4069. cinta itu memandu jalan kita ¬
  4070.  
  4071. 923
  4072. 00:57:34,984 --> 00:57:38,652
  4073. ¬ Kami bersyukur ¬
  4074.  
  4075. 924
  4076. 00:57:38,654 --> 00:57:41,154
  4077. ¬ Kami menyanyikan pujian ¬
  4078.  
  4079. 925
  4080. 00:57:41,156 --> 00:57:43,293
  4081. ¬ Pada hari ini ¬
  4082.  
  4083. 926
  4084. 00:57:47,929 --> 00:57:49,965
  4085. Melody, kembali!
  4086.  
  4087. 927
  4088. 00:57:55,404 --> 00:57:56,639
  4089. Melodi!
  4090.  
  4091. 928
  4092. 00:58:10,052 --> 00:58:11,918
  4093. Tidak!
  4094.  
  4095. 929
  4096. 00:58:11,920 --> 00:58:15,592
  4097. [TUMBUH]
  4098.  
  4099. 930
  4100. 00:58:24,400 --> 00:58:26,336
  4101. [SCREAMS]
  4102.  
  4103. 931
  4104. 00:58:27,835 --> 00:58:30,237
  4105. Hah? Kenapa kita tidak mati?
  4106.  
  4107. 932
  4108. 00:58:30,239 --> 00:58:33,105
  4109. Ini lagunya.
  4110. Itu melindungi kita.
  4111.  
  4112. 933
  4113. 00:58:33,107 --> 00:58:35,877
  4114. Naga es
  4115. tidak bisa menyakiti kita lagi.
  4116.  
  4117. 934
  4118. 00:58:37,946 --> 00:58:39,949
  4119. Ayo, semuanya!
  4120.  
  4121. 935
  4122. 00:58:42,750 --> 00:58:45,052
  4123. ¬ Tidak ada kejahatan atau kegelapan ¬
  4124.  
  4125. 936
  4126. 00:58:45,054 --> 00:58:46,753
  4127. ¬ Dapat menghalangi kita ¬
  4128.  
  4129. 937
  4130. 00:58:46,755 --> 00:58:50,023
  4131. ¬ Dengan iman
  4132. dan keberanian untuk percaya ¬
  4133.  
  4134. 938
  4135. 00:58:50,025 --> 00:58:53,427
  4136. ¬ Bahwa lagu itu memiliki kekuatan
  4137. untuk mengubah segalanya ¬
  4138.  
  4139. 939
  4140. 00:58:53,429 --> 00:58:57,297
  4141. ¬ Apa pun yang terjadi
  4142. kita akan mengatakan ¬
  4143.  
  4144. 940
  4145. 00:58:57,299 --> 00:59:00,933
  4146. ¬ Kami bersyukur ¬
  4147.  
  4148. 941
  4149. 00:59:00,935 --> 00:59:04,137
  4150. ¬ Kami menyanyikan pujian ¬
  4151.  
  4152. 942
  4153. 00:59:04,139 --> 00:59:08,945
  4154. ¬ Pada hari ini ¬
  4155.  
  4156. 943
  4157. 00:59:17,786 --> 00:59:19,719
  4158. [GROWLS, BARKS]
  4159.  
  4160. 944
  4161. 00:59:19,721 --> 00:59:21,221
  4162. [Terengah]
  4163.  
  4164. 945
  4165. 00:59:21,223 --> 00:59:23,255
  4166. Pemburu!
  4167.  
  4168. 946
  4169. 00:59:23,257 --> 00:59:24,393
  4170. Hunter, tidak!
  4171.  
  4172. 947
  4173. 00:59:29,397 --> 00:59:32,334
  4174. [GONGGONGAN]
  4175.  
  4176. 948
  4177. 00:59:36,739 --> 00:59:38,141
  4178. Tidak!
  4179.  
  4180. 949
  4181. 00:59:40,775 --> 00:59:42,110
  4182. Nicholai?
  4183.  
  4184. 950
  4185. 00:59:43,112 --> 00:59:47,183
  4186. Kembali ke guamu, Dracon!
  4187.  
  4188. 951
  4189. 00:59:56,257 --> 00:59:57,960
  4190. The Guardians of Light!
  4191.  
  4192. 952
  4193. 01:00:02,029 --> 01:00:03,031
  4194. Tidak.
  4195.  
  4196. 953
  4197. 01:00:13,942 --> 01:00:15,509
  4198. Tidak!
  4199.  
  4200. 954
  4201. 01:00:15,511 --> 01:00:17,846
  4202. [ROARS]
  4203.  
  4204. 955
  4205. 01:00:19,047 --> 01:00:22,752
  4206. [TERIAKAN]
  4207.  
  4208. 956
  4209. 01:00:28,523 --> 01:00:30,993
  4210. - Ah.
  4211. - [Bersorak]
  4212.  
  4213. 957
  4214. 01:00:34,061 --> 01:00:36,896
  4215. Nicholai, kamu luar biasa!
  4216.  
  4217. 958
  4218. 01:00:36,898 --> 01:00:40,400
  4219. Gadisku yang indah,
  4220. Terima kasih Tuhan, kau aman.
  4221.  
  4222. 959
  4223. 01:00:40,402 --> 01:00:41,967
  4224. [GONGGONGAN]
  4225.  
  4226. 960
  4227. 01:00:41,969 --> 01:00:44,239
  4228. Hunter, apa yang kamu pikirkan,
  4229. kamu anak anjing gila?
  4230.  
  4231. 961
  4232. 01:00:46,942 --> 01:00:49,241
  4233. Leif!
  4234.  
  4235. 962
  4236. 01:00:49,243 --> 01:00:51,578
  4237. Eh, hai, Nicholai.
  4238.  
  4239. 963
  4240. 01:00:51,580 --> 01:00:53,947
  4241. Kamu benar-benar hebat.
  4242.  
  4243. 964
  4244. 01:00:53,949 --> 01:00:57,483
  4245. Saya sangat bersyukur
  4246. Anda berdua baik-baik saja.
  4247.  
  4248. 965
  4249. 01:00:57,485 --> 01:00:59,386
  4250. [TERTAWA]
  4251.  
  4252. 966
  4253. 01:00:59,388 --> 01:01:03,056
  4254. Anda benar, teman lama.
  4255. Kerja bagus dengan pedang.
  4256.  
  4257. 967
  4258. 01:01:03,058 --> 01:01:06,195
  4259. [Bersorak]
  4260.  
  4261. 968
  4262. 01:01:16,304 --> 01:01:20,940
  4263. ¬ Pemberi semua hadiah ¬
  4264.  
  4265. 969
  4266. 01:01:20,942 --> 01:01:25,411
  4267. ¬ Lagu abadi Cinta ¬
  4268.  
  4269. 970
  4270. 01:01:25,413 --> 01:01:29,416
  4271. ¬ Tidak ada yang seperti Anda ¬
  4272.  
  4273. 971
  4274. 01:01:29,418 --> 01:01:34,855
  4275. Bagi Anda, hati kita adalah milik
  4276.  
  4277. 972
  4278. 01:01:34,857 --> 01:01:39,458
  4279. ¬ Pemberi semua hadiah ¬
  4280.  
  4281. 973
  4282. 01:01:39,460 --> 01:01:44,096
  4283. ¬ Lagu abadi Cinta ¬
  4284.  
  4285. 974
  4286. 01:01:44,098 --> 01:01:48,500
  4287. ¬ Tidak ada yang seperti Anda ¬
  4288.  
  4289. 975
  4290. 01:01:48,502 --> 01:01:52,873
  4291. Bagi Anda, hati kita adalah milik
  4292.  
  4293. 976
  4294. 01:01:52,875 --> 01:01:57,277
  4295. ¬ Apakah dekat atau jauh ¬
  4296.  
  4297. 977
  4298. 01:01:57,279 --> 01:02:02,081
  4299. ¬ Di mana pun Anda berada ¬
  4300.  
  4301. 978
  4302. 01:02:02,083 --> 01:02:06,619
  4303. ¬ Ada harapan ¬
  4304.  
  4305. 979
  4306. 01:02:06,621 --> 01:02:11,458
  4307. ¬ Ada perdamaian ¬
  4308.  
  4309. 980
  4310. 01:02:11,460 --> 01:02:16,295
  4311. ¬ Ada cinta yang sempurna
  4312. mengusir semua ketakutan ¬
  4313.  
  4314. 981
  4315. 01:02:16,297 --> 01:02:23,503
  4316. ¬ Dalam satu sama lain, kita akan percaya ¬
  4317.  
  4318. 982
  4319. 01:02:23,505 --> 01:02:28,407
  4320. ¬ Pemberi semua hadiah ¬
  4321.  
  4322. 983
  4323. 01:02:28,409 --> 01:02:33,380
  4324. ¬ Lagu abadi Cinta ¬
  4325.  
  4326. 984
  4327. 01:02:33,382 --> 01:02:37,683
  4328. ¬ Tidak ada yang seperti Anda ¬
  4329.  
  4330. 985
  4331. 01:02:37,685 --> 01:02:41,954
  4332. Bagi Anda, hati kita adalah milik
  4333.  
  4334. 986
  4335. 01:02:41,956 --> 01:02:46,358
  4336. ¬ Melalui malam paling gelap ¬
  4337.  
  4338. 987
  4339. 01:02:46,360 --> 01:02:51,264
  4340. ¬ Bimbing kami dengan cahaya Anda ¬
  4341.  
  4342. 988
  4343. 01:02:51,266 --> 01:02:55,936
  4344. ¬ Bawalah kami harapan ¬
  4345.  
  4346. 989
  4347. 01:02:55,938 --> 01:03:00,674
  4348. ¬ Bawakan kami kedamaian ¬
  4349.  
  4350. 990
  4351. 01:03:00,676 --> 01:03:03,108
  4352. ¬ Dengan cinta sempurna Anda ¬
  4353.  
  4354. 991
  4355. 01:03:03,110 --> 01:03:05,177
  4356. ¬ Singkirkan rasa takut kita ¬
  4357.  
  4358. 992
  4359. 01:03:05,179 --> 01:03:10,016
  4360. ¬ Perbaiki setiap patah hati
  4361. dan keringkan setiap air mata ¬
  4362.  
  4363. 993
  4364. 01:03:10,018 --> 01:03:14,454
  4365. ¬ Beri kami iman untuk tahu
  4366. Anda selalu dekat ¬
  4367.  
  4368. 994
  4369. 01:03:14,456 --> 01:03:20,096
  4370. ¬ Karena lagu itu ada di hati kita ¬
  4371.  
  4372. 995
  4373. 01:03:40,415 --> 01:03:41,617
  4374. Sst.
  4375.  
  4376. 996
  4377. 01:03:44,118 --> 01:03:48,320
  4378. Jika Anda menginjak aster tersebut,
  4379. Anda akan berada dalam masalah besar.
  4380.  
  4381. 997
  4382. 01:03:48,322 --> 01:03:50,123
  4383. Apa?
  4384. Hei, bagaimana kamu melihatku?
  4385.  
  4386. 998
  4387. 01:03:50,125 --> 01:03:51,491
  4388. Masalah besar.
  4389.  
  4390. 999
  4391. 01:03:51,493 --> 01:03:53,592
  4392. Saya percaya itu, tuan puteri.
  4393.  
  4394. 1000
  4395. 01:03:53,594 --> 01:03:56,996
  4396. Apakah Anda, Leif?
  4397. Anda yakin?
  4398.  
  4399. 1001
  4400. 01:03:56,998 --> 01:04:00,535
  4401. Percaya pada lagunya?
  4402. Ya, saya benar-benar melakukannya.
  4403.  
  4404. 1002
  4405. 01:04:17,518 --> 01:04:19,753
  4406. Apakah Anda pikir kami telah melihat
  4407. yang terakhir dari Dracon?
  4408.  
  4409. 1003
  4410. 01:04:19,755 --> 01:04:21,186
  4411. Saya tidak tahu, Leif,
  4412.  
  4413. 1004
  4414. 01:04:21,188 --> 01:04:24,023
  4415. tapi saya tahu
  4416. desa itu aman
  4417.  
  4418. 1005
  4419. 01:04:24,025 --> 01:04:27,059
  4420. selama lagunya
  4421. hidup di hati kita.
  4422.  
  4423. 1006
  4424. 01:04:27,061 --> 01:04:31,230
  4425. Dracon akan berpikir dua kali
  4426. sebelum kembali dengan cara ini lagi.
  4427.  
  4428. 1007
  4429. 01:04:31,232 --> 01:04:32,799
  4430. Bagaimana dengan desa lain?
  4431.  
  4432. 1008
  4433. 01:04:32,801 --> 01:04:35,067
  4434. Banyak disana
  4435. sudah lupa lagunya.
  4436.  
  4437. 1009
  4438. 01:04:35,069 --> 01:04:36,136
  4439. Mereka bisa jadi yang berikutnya.
  4440.  
  4441. 1010
  4442. 01:04:36,138 --> 01:04:37,570
  4443. Kami memiliki pedang.
  4444.  
  4445. 1011
  4446. 01:04:37,572 --> 01:04:40,373
  4447. Ya, pedang roh
  4448. sangat kuat,
  4449.  
  4450. 1012
  4451. 01:04:40,375 --> 01:04:43,643
  4452. tetapi kita akan membutuhkan sang Pemberi
  4453. baju besi penuh untuk menghadapi kejahatan,
  4454.  
  4455. 1013
  4456. 01:04:43,645 --> 01:04:45,712
  4457. jika pernah kembali.
  4458.  
  4459. 1014
  4460. 01:04:45,714 --> 01:04:48,648
  4461. Seperti Dracon,
  4462. hati bisa menjadi dingin,
  4463.  
  4464. 1015
  4465. 01:04:48,650 --> 01:04:50,516
  4466. membiarkan kejahatan meningkat.
  4467.  
  4468. 1016
  4469. 01:04:50,518 --> 01:04:52,518
  4470. Ingat itu, sayang.
  4471.  
  4472. 1017
  4473. 01:04:52,520 --> 01:04:53,619
  4474. Kami akan.
  4475.  
  4476. 1018
  4477. 01:04:53,621 --> 01:04:55,688
  4478. Ya, kami akan, Nicholai.
  4479.  
  4480. 1019
  4481. 01:04:55,690 --> 01:04:58,157
  4482. Kalau begitu mari kita rayakan,
  4483.  
  4484. 1020
  4485. 01:04:58,159 --> 01:05:01,628
  4486. untuk malam ini lagunya
  4487. hidup kembali dalam banyak hati,
  4488.  
  4489. 1021
  4490. 01:05:01,630 --> 01:05:04,463
  4491. dan kita harus bersukacita!
  4492.  
  4493. 1022
  4494. 01:05:04,465 --> 01:05:09,672
  4495. ¬¬
  4496.  
  4497. 1023
  4498. 01:05:12,440 --> 01:05:15,574
  4499. ¬ Sekali waktu ¬
  4500.  
  4501. 1024
  4502. 01:05:15,576 --> 01:05:19,512
  4503. ¬ Saat lagu
  4504. tinggal di hati kita ¬
  4505.  
  4506. 1025
  4507. 01:05:19,514 --> 01:05:22,648
  4508. ¬ Kami masih percaya
  4509. cinta sejati itu ¬
  4510.  
  4511. 1026
  4512. 01:05:22,650 --> 01:05:27,219
  4513. ¬ Bisa menghemat hari ¬
  4514.  
  4515. 1027
  4516. 01:05:27,221 --> 01:05:31,257
  4517. ¬ Lalu kami berbalik
  4518. dan berjalan ¬
  4519.  
  4520. 1028
  4521. 01:05:31,259 --> 01:05:34,661
  4522. ¬ Dan dingin
  4523. dan kegelapan datang ¬
  4524.  
  4525. 1029
  4526. 01:05:34,663 --> 01:05:37,362
  4527. ¬ Sampai Anda mendengar tangisan kami ¬
  4528.  
  4529. 1030
  4530. 01:05:37,364 --> 01:05:42,601
  4531. ¬ Dan mengirimkan anugerah yang luar biasa ¬
  4532.  
  4533. 1031
  4534. 01:05:42,603 --> 01:05:46,473
  4535. ¬ Sekarang kita hidup
  4536. dalam cahaya ¬
  4537.  
  4538. 1032
  4539. 01:05:46,475 --> 01:05:50,844
  4540. ¬ Kita kembali bertarung
  4541. pertarungan yang bagus ¬
  4542.  
  4543. 1033
  4544. 01:05:50,846 --> 01:05:52,846
  4545. ¬ Haleluya ¬
  4546. Hei!
  4547.  
  4548. 1034
  4549. 01:05:52,848 --> 01:05:57,884
  4550. ¬ Kita hidup dalam cahaya ¬
  4551.  
  4552. 1035
  4553. 01:05:57,886 --> 01:06:01,820
  4554. ¬ Kita tidak takut lagi ¬
  4555.  
  4556. 1036
  4557. 01:06:01,822 --> 01:06:05,791
  4558. ¬ Kami tidak takut
  4559. auman naga ¬
  4560.  
  4561. 1037
  4562. 01:06:05,793 --> 01:06:08,561
  4563. ¬ Haleluya ¬
  4564. Hei!
  4565.  
  4566. 1038
  4567. 01:06:08,563 --> 01:06:13,469
  4568. ¬ Kita hidup dalam cahaya ¬
  4569.  
  4570. 1039
  4571. 01:06:14,802 --> 01:06:17,804
  4572. ¬ Setelah kita tersesat ¬
  4573.  
  4574. 1040
  4575. 01:06:17,806 --> 01:06:21,440
  4576. ¬ Ya, kami tidak bisa
  4577. temukan jalan kami ¬
  4578.  
  4579. 1041
  4580. 01:06:21,442 --> 01:06:25,478
  4581. ¬ Kami buta dalam gelap ¬
  4582.  
  4583. 1042
  4584. 01:06:25,480 --> 01:06:27,183
  4585. ¬ Dan tidak bisa melihat ¬
  4586.  
  4587. 1043
  4588. 01:06:29,183 --> 01:06:32,751
  4589. ¬ Tapi saat harapan
  4590. sudah hampir hilang
  4591.  
  4592. 1044
  4593. 01:06:32,753 --> 01:06:36,889
  4594. ¬ Kami mendengarnya
  4595. lagu keselamatan ¬
  4596.  
  4597. 1045
  4598. 01:06:36,891 --> 01:06:39,692
  4599. ¬ Mengubah hati kita selamanya ¬
  4600.  
  4601. 1046
  4602. 01:06:39,694 --> 01:06:45,165
  4603. ¬ Bebaskan roh kita ¬
  4604.  
  4605. 1047
  4606. 01:06:45,167 --> 01:06:49,201
  4607. ¬ Sekarang kita hidup
  4608. dalam cahaya ¬
  4609.  
  4610. 1048
  4611. 01:06:49,203 --> 01:06:53,239
  4612. ¬ Kita kembali bertarung
  4613. pertarungan yang bagus ¬
  4614.  
  4615. 1049
  4616. 01:06:53,241 --> 01:06:55,507
  4617. ¬ Haleluya ¬
  4618. Hei!
  4619.  
  4620. 1050
  4621. 01:06:55,509 --> 01:07:00,679
  4622. <span title="">¬ Kita hidup dalam cahaya ¬</span>
  4623.  
  4624. <span title="">1051</span>
  4625. <span title="">010700681010704616</span>
  4626. <span title="">¬ Kita tidak takut lagi ¬</span>
  4627.  
  4628. <span title="">1052</span>
  4629. <span title="">010704618010708420</span>
  4630. <span title="">¬ Kami tidak takut</span>
  4631. <span title="">auman naga ¬</span>
  4632.  
  4633. <span title="">1053</span>
  4634. <span title="">010708422010710822</span>
  4635. <span title="">¬ Haleluya ¬</span>
  4636. <span title="">Hei!</span>
  4637.  
  4638. <span title="">1054</span>
  4639. <span title="">010710824010715531</span>
  4640. <span title="">¬ Kita hidup dalam cahaya ¬</span>
  4641.  
  4642. <span title="">1055</span>
  4643. <span title="">010716864010718230</span>
  4644. <span title="">[TERTAWA]</span>
  4645.  
  4646. <span title="">1056</span>
  4647. <span title="">010718232010720333</span>
  4648. <span title="">- Naga es sudah pergi!</span>
  4649. <span title="">- Whoo!</span>
  4650.  
  4651. <span title="">1057</span>
  4652. <span title="">010720335010722638</span>
  4653. <span title="">- Kita hidup dalam terang!</span>
  4654. <span title="">- Ya!</span>
  4655.  
  4656. <span title="">1058</span>
  4657. <span title="">010724406010725404</span>
  4658. <span title="">Hei!</span>
  4659.  
  4660. <span title="">1059</span>
  4661. <span title="">010725406010729275</span>
  4662. <span title="">¬ Hidup dalam cahaya ¬</span>
  4663.  
  4664. <span title="">1060</span>
  4665. <span title="">010729277010732378</span>
  4666. <span title="">¬ Memerangi pertarungan yang baik ¬</span>
  4667.  
  4668. <span title="">1061</span>
  4669. <span title="">010732380010734614</span>
  4670. <span title="">¬ Haleluya ¬</span>
  4671. <span title="">Hei!</span>
  4672.  
  4673. <span title="">1062</span>
  4674. <span title="">010734616010739719</span>
  4675. <span title="">¬ Kita hidup dalam cahaya ¬</span>
  4676.  
  4677. <span title="">1063</span>
  4678. <span title="">010739721010744690</span>
  4679. <span title="">¬ Whoa ¬</span>
  4680.  
  4681. <span title="">1064</span>
  4682. <span title="">010744692010747860</span>
  4683. <span title="">¬ Ohh ¬</span>
  4684.  
  4685. <span title="">1065</span>
  4686. <span title="">010747862010749996</span>
  4687. <span title="">¬ Haleluya ¬</span>
  4688. <span title="">Hei!</span>
  4689.  
  4690. <span title="">1066</span>
  4691. <span title="">010749998010754770</span>
  4692. <span title="">¬ Kita hidup dalam cahaya ¬</span>
  4693.  
  4694. <span title="">1067</span>
  4695. <span title="">010804682010809682</span>
  4696. <span title="">Teks oleh explosivesku</span>
Add Comment
Please, Sign In to add comment