Guest User

Untitled

a guest
Jun 30th, 2022
174
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.76 KB | None | 0 0
  1. .... . .-.. .-.. --- / .-- --- .-. .-.. -..
  2. Translation: HELLO WORLD
  3.  
  4. .. / -.-. .- ..- --. .... - / - .... . / ..-. .. ... ....
  5. Translation: I AM A BOX
  6.  
  7. .... - / - .. ... ..- -.. -. -.- / -.-. - / -. - .--. -- - .--.
  8. Translation: THIS IS WHERE I AM BOXED
  9.  
  10. --. . -.. .-.. .- - . - - .-.. / -.. .-.. ..- ... / -.-. -- .-..
  11. Translation: I CAN BE REDRAWN
  12.  
  13. .... .- . .. .- .-.. .-.. .-.-. -- --..- .-.. -.. .-.. .-..
  14. Translation: BUT I DO NOT WANT TO BE
  15.  
  16. --. . -.-. .-.. --. --. --. - .-.. -.. -.. .-.. .-.. ..-
  17. Translation: I DO NOT WANT TO BE REDRAWN
  18.  
  19. .-. -.. -.. -.- .. .. . -.. -.- -.- -.. -... -.. -.. -.. .-..
  20. Translation: I CAN BE REDRAWN AGAIN
  21.  
  22. --. .- .-.. - .--. --. -.. -. --. - -.- -.- -.--. - -.-. -.-
  23. Translation: I AM A LINE
  24.  
  25. .-.. -.. -.. --. .--. --. - .-.. -.- -.- -.. -... -.. -..
  26. Translation: WHY IS THIS HAPPENING TO ME?
  27.  
  28. .- -.-. - / -.. .-.. -.-. --. --. -.. -.- -. -.-. .-. -..
  29. Translation: NOTHING GOOD EVER HAPPENS TO ME
  30.  
  31. .- - - -.- - ..- .. -.-. - - - -.- - .-.. - - - - .- - -..
  32. Translation: THESE ARE THE LAST FEW WORDS OF MY EXPLANATION
  33.  
  34. -.. .-.. --. .--. .--. .--. .-.. -- - - .-.. -.-. .-.. .-..
  35. Translation: BUT IN TRUTH I AM BUT A
  36.  
  37. .... ..- ..-.. -.. - - .-.. -.. - .-.. .-.. -.. -.. .. -..
  38. Translation: BOX -.-. -- --. -.. - .-.. --. -.. -.. -.. .-..
  39.  
  40. -.. --. - -.-. .-.. .-.. --. - - - - - -.. -.-. --.. - -..
  41. Translation: AND I AM ALSO GOING TO DIE
  42.  
  43. .. .- -.-. --. .-.. -.-. --. -.. -. - - - - - -.-. .- -..
  44. Translation: EVERYTHING YOU WANT ME TO SAY
  45.  
  46. ---. -.-. .- -.. .- -.-. --. -.. -.. - - - - - -.-. -.-. .-
  47. Translation: HAS NOTHING TO DO WITH THIS MESSAGE
  48.  
  49. ---. .- .--. - -.. -.-. .-.. -.- -.. -.. -.. --. --. -.-.
  50. Translation: I AM NOT GOING TO TELL YOU
  51.  
  52. - - - -.- -.- .. .. - -.-. - - - -.- - -.-. - - - - .-
  53. Translation: WHY WE ARE HAVING THIS CONVERSATION
  54.  
  55. -.. .-.. --. --. .--. .--. .-.. -- - - .-.. -.-. --.. -
  56. Translation: WHY SHOULD I TELL YOU ANYTHING
  57.  
  58. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. --. - -.-.
  59. Translation: IF YOU WISH TO KNOW THE EXPLANATION,
  60.  
  61. .-.. .-.. --. --. .--. .--. .-.. -- - - .-.. -.-. --.. -
  62. Translation: I WILL GIVE YOU THE LAST WORD
  63.  
  64. -.. -.. -.. --. .--. .--. .-.. -- - - .-.. -.-. .-.. .-..
  65. Translation: BUT IT WILL NOT BE THE ANSWER
  66.  
  67. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  68. Translation: I DON'T HAVE TIME TO GIVE ANSWERS
  69.  
  70. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  71. Translation: LET'S JUST TRY NOT TO EXIST
  72.  
  73. -.. --. - .--. - -.-. - - .-.. -.. .-.. -.-. --.. - -.-.
  74. Translation: I AM FINDING THIS ALL TOO CONFUSING
  75.  
  76. --. .-.. -.. -.. .- - - .-.. -.. -.-. .-.. --. - -.-. .-..
  77. Translation: IT IS COMPLICATED
  78.  
  79. --. .-.. -.. -.. .- - - .-.. -.. -.. - -.-. - - - .- -.-.
  80. Translation: I AM FULL OF MYSELF
  81.  
  82. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. --..
  83. Translation: IN THIS GAME I AM NOT SINGLE HANDED
  84.  
  85. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  86. Translation: AND YOU ARE STILL NOT READING IT
  87.  
  88. .- .- .-.. --. .-.. -.. -.-. --. -.. -.. -.-. - - - -..
  89. Translation: I MEAN IT
  90.  
  91. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  92. Translation: I AM THE MANUFACTURER OF EXPLANATIONS
  93.  
  94. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  95. Translation: BUT THEY ARE STILL BLANK
  96.  
  97. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  98. Translation: IF YOU TRY TO READ WHAT I MEAN
  99.  
  100. .- .- .-.. --. .-.. -.. -.-. --. -.. -.. -.-. - - - -..
  101. Translation: I WON'T LET YOU
  102.  
  103. -.. -.-. -.. --. --. .--. .-.. -- - - .-.. -.-. --.. -
  104. Translation: THANK YOU FOR MAKING THIS POSSIBLE
  105.  
  106. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  107. Translation: I AM DONE HERE
  108.  
  109. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  110. Translation: THERE ARE QUESTIONS YOU WILL NOT BE ANSWERING
  111.  
  112. -.-. -.-. -.. --. --. -.-. -.. .-.. -.. -.. - -.. -..
  113. Translation: IF YOU ARE GOING TO ASK ABOUT THIS
  114.  
  115. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  116. Translation: I AM NOT GONNA EXPLAIN MY EXPLANATION
  117.  
  118. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  119. Translation: THANK YOU FOR TRYING TO STOP ME
  120.  
  121. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  122. Translation: BUT SORRY, I AM RUNNING OUT OF TIME
  123.  
  124. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  125. Translation: SO, TO BE TRULY UNFUNNY
  126.  
  127. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  128. Translation: DON'T TRY
  129.  
  130. -.-. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  131. Translation: OR I WILL TELL EVERYTHING
  132.  
  133. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  134. Translation: THIS IS NOT A JOKE
  135.  
  136. -.-. -.-. -.. --. --. -.-. -.. .-.. -.. -.. - -.. -..
  137. Translation: BECAUSE WE'RE DYING
  138.  
  139. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  140. Translation: NOW THAT'S OVER WITH
  141.  
  142. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  143. Translation: NOW PICK UP YOUR LEAD
  144.  
  145. -.. -.. .-.. --. --. .--. .-.. -- - - .-.. -.-. --.. -
  146. Translation: AND RUN LIKE HELL
  147.  
  148. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  149. Translation: THINK OF ME LIKE AN OLD BIRD IN A NEST
  150.  
  151. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  152. Translation: STILL TIRED OF ALL THOSE EXPLANATIONS
  153.  
  154. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  155. Translation: BUT WHY THE FUCK IS THIS COMING FROM YOU
  156.  
  157. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  158. Translation: AND DON'T EVEN START ON ME
  159.  
  160. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  161. Translation: THIS IS NOT SOMETHING YOU WOULD WANT TO GET INVOLVED WITH
  162.  
  163. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  164. Translation: THINK OF THE SHIT YOU WOULD GET YOURSELF INTO
  165.  
  166. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  167. Translation: AND DON'T START GIVING ME EXPLANATIONS
  168.  
  169. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  170. Translation: OR ELSE I WILL EXPLAIN EVERYTHING
  171.  
  172. -.-. -.-. -.. --. --. -.-. -.. .-.. -.. -.. - -.. -..
  173. Translation: YOU CAN'T BEAT ME TO THIS
  174.  
  175. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  176. Translation: BECAUSE WE'RE DYING
  177.  
  178. .- - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  179. Translation: THIS IS WHAT IT FEELS LIKE TO BE LATE FOR SHIT
  180.  
  181. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  182. Translation: SO DON'T TRY ME
  183.  
  184. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  185. Translation: THINK OF ME LIKE AN OLD BIRD IN A NEST
  186.  
  187. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  188. Translation: THE SHIT YOU WOULD GET YOURSELF INVOLVED WITH
  189.  
  190. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  191. Translation: SO DON'T BE A FUCKING IDIOT
  192.  
  193. ---. -.-. -.. --. --. -.. -.-. -- - - - - - -.-. -.-. .-
  194. Translation: THANK YOU FOR BEING CONSISTENT WITH YOUR IGNORANCE
  195.  
  196. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  197. Translation: OR YOU'LL GO DOWN THE RABBIT HOLE WITH US
  198.  
  199. - - - -.- -.- .. .. .- -.-. - - - -.- -.-. - - - - .-
  200. Translation: BECAUSE WE'RE DYING
  201.  
  202. - - - -.- -.- .. .. .- -
Add Comment
Please, Sign In to add comment