Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- p1
- この服はこっちの棚でいいんですか?
- Is it okay to put these clothes on this shelf?
- うんありがとう
- Yeah, thanks.
- ヒロ君はやっぱり頼りになるわね
- Hiro-kun, you're really dependable.
- これぐらいの力ですか
- Is this about the right amount of stretch?
- おう良い感じ良い惑じ
- Yeah, feels just right!
- 次はヒロの番な?
- Next is your turn, Hiro, right?
- いや僕は...
- Uh, no, I...
- 何で部屋から育ったまねぎが出てくるんですか!
- Why is there an onion sprouting in your room!?
- おお...じゃあそれ料理に使っといてくれ
- Oh... then, use that for cooking.
- 使いませんよ!ちゃんと掃除して下さいよ!
- I'm not using it! Please clean up properly!
- みんなでお世話
- Everyone's taking care of things together.
- p2
- お風呂で足つった...助けてヒロ君...
- I got a leg cramp in the bath... Help me out, Hiro-kun...
- 大丈夫ですか!?てかせめてタオル巻いてーっ!!
- Are you okay!? At least wrap a towel around yourself!
- 全く...祝日だからってたるみすぎじゃないですか?
- Seriously... You're getting too lazy just because it's holidays, aren't you?
- いくらなんでも皆さん僕のことを頼りすぎですよ
- Everyone's relying on me too much, no matter how you look at it.
- p3
- いや~ヒロが仲居として有能すぎてついな!
- Well... Hiro, you're just too good as a host!
- そうだヒロ君分裂しろ
- That's right, Hiro-kun, split yourself into two!
- 分裂って...
- Split into two...?
- しょうがないにゃあじゃあそのお詫びにー
- There's no way around it, so as an apology...
- 私が身体で..
- I'll use my body to...
- それ...僕をいっしょに筋トレさせようって魂胆でしょ?
- You're planning to get me to do muscle training with you, aren't you?
- ぎくっ
- Gulp!
- もう...仲居は雑用と違うんですからね
- Geez... being a host isn't just about doing chores for you, you know.
- p4
- この後は洗濯して...次は夕飯の手伝いをして...
- After this, I need to do the laundry... then help with dinner...
- 今日はやることが多いな
- There's a lot to do today.
- もう...残暑なハズなのに...
- Even though it should be the end of summer...
- 暑いな...
- The summer heat is lingering...
- ...あれ?
- ...Huh?
- p5
- なんだか視界がぼやけて...
- My vision's getting blurry...
- 意識がー
- I’m losing consciousness...
- ...ロ君
- -ro-kun?
- ヒロ君!!
- Hiro-kun!!
- p6
- 先生?
- Sensei?
- 良かった...!
- Thank goodness...!
- 本当に良かった!
- I'm really glad!
- p7
- ごめんね...!
- I'm sorry...!
- いつもヒロ君に負担ばかりかけて...
- I’m always putting too much burden on you, Hiro-kun...
- え...?
- Huh...?
- 本当にゴメンね..!
- I’m really sorry...!
- ヒロ君さっき中庭で倒れちゃったのよ
- Hiro-kun, you collapsed in the courtyard earlier.
- おそらく日々の疲れがたまってたのね
- You’ve probably been accumulating a lot of fatigue from your daily work.
- そっか...僕倒れて...
- I see... I collapsed...
- だから皆心配そうな顔をして...
- That’s why everyone looked so worried...
- 悪い...私がキツイ筋トレをさせたから
- It’s my fault... I pushed you too hard with that muscle training.
- 私も...キツイ汚部屋の掃除をさせて...
- And mine... I made you clean that messy room...
- いえいえ!体調管理出来てない僕も悪いと思いますしー
- No, no! I think I'm also at fault, since I wasn't managing my health properly...
- p8
- ...あの~
- ...Um,
- 先生方...
- Sensei...
- p9
- もうだいぶ回復しましたし
- I'm almost fully recovered, so...
- 別に僕の部屋は掃除しなくても...
- there’s really no need to clean my room...
- こう見えて掃除は得意なんだぜ!
- Despite how I look, I'm good at cleaning!
- ヒロ君はなるべく安静にしてて
- Hiro-kun, try to rest as much as possible.
- 水分は足りてる?飲ませてあげる?
- Have you been getting enough fluids? Should I give you something to drink?
- あ...いや...
- Uh... no, I’m fine...
- 風...ちゃんと足りてるか?
- Is the air conditioning alright?
- ま...まあ
- Uh... well...
- 冷却シート交換するわね?
- I’ll change your cooling pad, okay?
- ちょつちょっと!
- W-wait a minute!
- 心配してくれるのはありがたいのですが
- I appreciate your concern,
- 何もここまでしてもらわなくても...
- but you really don’t need to go this far for me...
- p10
- ちょっ
- Wai-,
- 先生!?
- sensei!?
- ...ごめんねヒロ君
- ...Sorry, Hiro-kun.
- 私達教師なのに甘えてばっかりで...
- Even though we’re teachers, we’re always depending on you...
- 仲居として優秀でも身体はまだ高校生だもんね
- Even if you're an excellent host, you're still a high school student.
- せめて弱ってる今日ぐらいは
- So at least on a day like today, when you're not feeling well...
- p11
- 私達がいっぱいお世話してあげるね
- We'll take care of you a lot today.
- 13話2での更新は来週10月18日(金)理新!!
- Next update of Chapter 13, part 2, will be out Friday, October 18th!
Add Comment
Please, Sign In to add comment