Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Currently self-reviewed only. Slight edits by Sforzando and Gilde
- =================
- The Relationship Tied by Separation
- Nayuta
- To think that Papa doesn't want to be found, I won't accept it!
- =====1=====
- Kagome's Diary
- Through the death of a single mahou shoujo... Through the death of Ryou-san, the mahou shoujo lost their final chance at joining hands together...
- This battle had been planned by Kyuubey, and any mahou shoujo involved in this battle should have suspected that he was influencing them.
- And yet, the feelings built up in each of them prevented them from ceasing this battle...
- That is why we, the outsiders that knows the truth, need to move forward to stop the fighting.
- However, to do so I would need the skills of the folklorist "Satomi Tasuke"-san - it was imperative to make the narrative convincing.
- Thus, while I mulled over the significance of my encounter with Satomi's daughter Nayuta, she herself was seeking his whereabouts, gathering information bit by bit...
- -Nayuta's Home-
- Rabi
- So how did your return back to your parents' home go?
- Nayuta
- The security camera had clearly shown Papa...
- Rabi
- Then the message came from home, just as Touka-sama had informed us...
- Nayuta
- Yes, it appears it was sent there...
- Rabi
- ...Suppose he is intentionally hiding from Nayuta-sama,
- wouldn't it be better to just leave him alone...?
- Nayuta
- That is certainly not the case, and I must ask what you mean by that.
- Rabi
- Haa...so it's like this... You sound like a wife that is angry about an affair.
- Nayuta
- But I'm the daughter...
- Rabi
- I know.
- Mikage's Voice
- NAAAAYUUUUTAAAAN!
- RAAAABIIIITAAAAN!
- Rabi
- She's here.
- Nayuta
- Rabi-san, you cannot help me search for Papa, can you?
- Rabi
- Yes, I'm terribly sorry, but I have to return to the agency.
- Nayuta
- I understand.
- I will report the results to you tonight.
- -Outside-
- Mikage
- Ehhhh, Rabi-tan can't come.
- But I made matching pin badges for us.
- Nayuta
- Pin badges?
- Mikage
- For Nayutan's Papa Search Party.
- But, they're just simple ones made from 100-yen items, alright?
- Here, one for Nayutan.
- Nayuta
- Oh my, thank you for the cute ribbon.
- Mikage
- Kusu, Mii made it because she likes it.
- So what are you doing today?
- Nayuta
- The security camera at my home had Papa on it,
- so I'm going to give the footage to a specialist for analysis.
- Mikage
- Hmm.
- I thought about talking to the nice foreigner in the painting again.
- Nayuta
- The nice foreigner in the painting?
- -Flashback (Outside Hospital)-
- Alina
- If you get lost, just go back to the entrance.
- Because Alina is doing that right now.
- -End Flashback-
- Nayuta
- Ahh, that person...?
- It was just a coincidence that she was useful...
- Mikage
- Is that sooo...
- Nayuta
- Besides, I have mixed feelings about going back to Oji-sama's place...
- Tsukasa's Voice
- Haa...huu...
- Tsukuyo's Voice
- Mifuyu-san, do you really intend to carry all of this by foot...!?
- Tsukasa's Voice
- Nee...
- Mikage
- Mm?
- Ah, Nayutan, those people were at the hospital.
- Nayuta
- Who were they?
- Mifuyu
- Alina and Karin-san can't go outside,
- so we have no choice but to do the shopping.
- Tsukasa
- What about online shopping!?
- Mifuyu
- She wants it right now...
- Tsukuyo
- So that's why there's so many painting supplies...
- Tsukasa
- And even a canvas...
- Tsukuyo
- Even after leaving Wings of Magius, we are still treated like slaves...
- Tsukasa
- Nee...
- Mifuyu
- If that were true, I would have refused her...
- But she's our only lead on how to defeat the Mirrors Witch...
- Mikage
- I remember her! She's the onee-san I was modeling with!
- Let's help them, Nayutan.
- Nayuta
- But, I have other matters to-
- Mikage
- Jiii...
- Nayuta
- Uu, what is with you...
- Mikage
- They're in trouble, so I feel bad for them?
- Nayuta
- I-I understand...
- ---
- -Hospital-
- Nayuta
- Haa... Somehow we managed to get it all in.
- Mikage
- Mii is so tired...
- Mifuyu
- Thank you two so very much.
- Even though we used the bus, there was quite a lot you helped us with.
- Mikage
- All three of us had our hands full, kusu.
- Nayuta
- Though, we did bother some of the other customers...
- Alina
- Thank you.
- Nayuta
- Ah, the other day...
- Alina
- You didn't forget to buy anything, yes?
- Tsukasa
- Yes, I think so, but...that isn't it!
- We're supposed to be watching over you, not be your maids, ne?
- Tsukuyo
- Nee!
- Alina
- So then give rijekushon and you don't have to go shopping.
- Tsukuyo
- Muuu...
- Alina
- By the way, there's a face here that Alina doesn't know?
- Mm, have we met before...?
- Mikage
- Mii modeled for your painting the other day!
- Alina
- Ahh okay.
- And you're the one that was lost in the rabirinsu, yes.
- Nayuta
- I supposed...that is true...
- Alina
- Alina told you last time, but there's nothing more to say.
- Nayuta
- ――っ!?
- Alina
- Alina doesn't have time to be making useless maps.
- Ah, can you carry the materials with Mifuyu and the rest?
- Nayuta
- Eh...
- Mifuyu
- I'm sorry. Again, you've been dragged into this...
- Nayuta
- No...
- -Outside (Evening)-
- Mifuyu
- We really had to go along with another of Alina's whims...
- I am terribly sorry for this...
- You were in the middle of searching for your father, weren't you?
- Nayuta
- That is correct.
- The director of the hospital is my father's older brother, so I came to talk to him.
- I have a lot of ties to this place.
- Tsukasa
- Then, Tsukuyo-chan.
- Tsukuyo
- That is right.
- That is who Yachiyo-san and her group were speaking of.
- Nayuta
- Ah, everyone has been listening, then.
- Tsukasa
- Yeah.
- You're Touka-san's older cousin, Satomi Nayuta-chan and-
- Tsukuyo
- Mitama-san's younger sister, you are Yakumo Mikage-chan.
- Mikage
- Yeah, Mii is Mikage!
- Nayuta
- (Touka-san...?)
- Tsukuyo
- We were also told that your father is a folklorist.
- Tsukasa
- Mifuyu-san was also interviewed by him, right?
- Mifuyu
- Yes, with Yacchan.
- Nayuta
- Eh, then, you are Azusa Mifuyu!?
- Mikage
- You know Nayutan's papa!?
- Mifuyu
- Umm, please calm down...
- Like Yacchan, I only met him the one time we were interviewed by him,
- so I really don't know much about your father...
- Nayuta
- I see...
- Mikage
- Is the security camera footage the only thing we can depend on, then?
- Nayuta
- Our only option right now is to analyze the footage for anything in it...
- Tsukasa
- It doesn't sound like it's going well, ne...
- Nayuta
- That is correct...
- Besides, as I've been investigating, I have noticed there is something unusual about my father's movements,
- so it is possible that he doesn't want to be found...
- Tsukasa
- Doesn't want to be found...huh...
- Nayuta
- That is correct.
- Tsukuyo
- It is possible that he left on his own,
- but you do not know of any such reasoning for that?
- Nayuta
- You are right...
- Mikage
- Mii might know something.
- Nayuta
- What is it?
- Mikage
- Maybe it's the same as when Nee-cha wouldn't tell Mii about mahou shoujo?
- Nayuta
- The same...
- He doesn't want me to know... No, he doesn't want me to get involved...?
- Mikage
- Yeah.
- Mifuyu
- Then he may be avoiding you... Out of love...
- =====2=====
- Mifuyu
- Then he may be avoiding you... Out of love...
- Nayuta
- Love...if that's what this is, he hasn't made it clear...
- He has always been my partner for researching mahou shoujo,
- and the two of us are the only part of my family left now...
- Mifuyu
- You have no other family...?
- Nayuta
- My parents divorced some years ago, so he is all I have left.
- Mifuyu
- Your father disappeared, so does that mean you live alone now?
- To be alone at your age is...
- Nayuta
- Now Rabi-san is... My servant is with me..
- Mikage
- So that's what happened... You must be lonely, Nayutan...
- Nayuta
- I-I am not lonely at all.
- Tsukuyo
- The two of us also have single parents...
- Tsukasa
- We were separated from the beginning and lived with other families, ne.
- Tsukuyo
- So, with your father disappearing, I believe it must be very painful for you...
- Nayuta
- You two are twins...?
- Tsukasa
- Because of some circumstances, we were raised in different places in the west and east.
- Tsukuyo
- We have only recently learned that we are twins.
- Tsukasa
- Nee.
- Mifuyu
- I'm sorry to step into such a complicated matter,
- but is there any way your mother could find out the whereabouts of your father?
- Of course, that would depend on what happened in the past...
- Nayuta
- My mother had given custody to my father rather quickly.
- Since then, I've had no contact with her...
- (...But according to the information from the detective agency that Rabi-san sent me,)
- (Mama has learned of my situation and is trying to gain custody back.)
- .....
- Mikage
- Nayutan...?
- Nayuta
- Then that means Mama must be searching for Papa, too...
- I believe I've just discovered a new possibility.
- Mikage
- Mii doesn't get it, but that's awesome, Nayutan!
- Tsukuyo
- Um, does that mean if you contact your mother you will be able to find him!?
- Nayuta
- There may be some clues.
- Mikage
- You got her contact info!?
- Nayuta
- ――っ!?
- No one but my uncle...knows the director here...!!
- Mikage
- EHHH!?
- Nayuta
- Touka's mother and my mother are relatives.
- Mifuyu
- (This is just like the Sengoku period... And I could say it's the same as the Azusa family...)
- Nayuta
- I'm sorry to keep being a bother, but I must contact the receptionist.
- Tsukasa
- The Satomi family, what an unimaginable family tree...
- ---
- -Phone Call-
- Touka's Father
- I should have told the receptionist that I was going to be busy with plans today...
- Nayuta
- I'm sorry.
- However, there is a single matter I thought I would ask you about...
- So if there is a time that is convenient for you, Oji-sama,
- I would like to have that time...
- Touka's Father
- You know there's nothing I can tell you? Especially about Tasuke.
- Nayuta
- This time it's about my mother.
- Touka's Father
- ...What did you want to know about your mother?
- Nayuta
- The information I got from the detective agency I requested said that they saw my mother...
- That she's trying to get custody of me and find my father...
- Touka's Father
- ...And now that you know that, Nayuta, what else do you plan on doing?
- Nayuta
- I want to use the information my mother has to find where my father is.
- Touka's Father
- ...You've said some terrible things too, you know.
- Nayuta
- Terrible?
- Touka's Father
- Be that as it may, I have no intentions of cutting you off, Nayuta.
- Nayuta
- Then...
- Touka's Father
- But, not right now.
- Nayuta
- Why not!?
- Touka's Father
- I will keep the same schedule three days from today,
- so this is your homework.
- Nayuta
- W-what is...?
- Touka's Father
- Bring your own answer about what it's like to lose a loved one.
- Nayuta
- Eh...!?
- Touka's Father
- Also, I will be inviting Touka over that day.
- Nayuta
- Um, Oji-sama!?
- Touka's Father
- Think about it, okay?
- -End Phone Call-
- Mikage
- Oji-san said no?
- Nayuta
- I made an appointment.
- Mikage
- That's amazing!
- Nayuta
- However, I was assigned homework that I don't understand.
- Mikage
- Mii hates homework...
- It is math...? Or maybe studying to be a doctor?
- Nayuta
- No, "about losing a loved one."
- =====3=====
- -Nayuta's Home-
- Nayuta
- That was a wonderful meal.
- Rabi
- Apologies if it was poor.
- Nayuta
- Your cooking today was as excellent as ever.
- This was my first time ever eating white asparagus.
- Rabi
- Green asparagus is what is more mainstream these days,
- while white was more mainstream back when they were grown in dark rooms for exporting.
- Nayuta
- So that's how it is.
- Rabi
- Some people may find it gross at first glance,
- but doesn't it taste good once you try it?
- Nayuta
- Yes, it has a faint sweetness to it, and it goes well with the sauce.
- Rabi-san's cooking always puts so many ingredients to good use.
- Rabi
- I'm grateful.
- Nayuta
- Now I need to use this energy to think about my homework.
- Rabi
- The "think about losing a loved one," you mean?
- Nayuta
- That's it.
- Rabi-san, what do you think of it?
- Rabi
- May I think about it while I wash the dishes?
- Nayuta
- Let me help you.
- -Kitchen-
- Rabi
- By the way, Nayuta-sama, what is your answer?
- Nayuta
- I think losing a loved one is quite painful and stressful.
- Rabi
- This is only my opinion, but why don't you just tell him that?
- Nayuta
- You're right that I should, but it's Oji-sama I'm dealing with...
- Rabi
- Meaning you feel that he is going to want something deeper than that.
- Nayuta
- That is correct.
- Rabi
- .....
- Then, I doubt that pain and suffering are the feelings he wants to hear about.
- Nayuta
- Doubt...?
- Rabi
- Going by the assumption that the word "death" describes the loss of a loved one,
- doesn't your perception of that death change with the future?
- Nayuta
- What do you mean?
- Rabi
- If death means they cease to exist, of course it would cause pain and suffering,
- but when you introduce the concept of souls, you can say they went to heaven.
- So by saying you will one day go to the same place, it is suddenly converted into encouragement.
- And if the concept of reincarnation spreads, the fear of death and the sadness of becoming separated is reduced
- and replaced by hope for their next life.
- But setting aside whether what I'm talking about is correct or not,
- the point is that your perspective changes depending on your knowledge and philosophy.
- Nayuta
- Uu... Now I'm even more lost...
- But, what is Rabi-san's answer?
- I won't steal it; I'm just curious.
- Rabi
- You want to hear?
- Nayuta
- Yes.
- Rabi
- It's nothing.
- Nayuta
- You mean you don't have an answer?
- Rabi
- No, it's emptiness... And the acceptance that I can't do anything about it...
- Because the only truth we know is what we lose right in front of us.
- -Bedroom-
- Nayuta
- Haa...
- (Rabi-san, you have a rather lonely view of life and death...)
- I would prefer to be a little more positive...
- For example, the endlessly spinning cycle of reincarnation is
- a little like us mahou shoujo.
- ---
- -Outside (Next Day)-
- Nayuta
- With this, the request for the camera footage analysis is complete.
- Mikage
- That was quick.
- Nayuta
- All that is left is to get to the receptionist.
- Mikage
- How much does something like this cost?
- Nayuta
- Hmm, it's enough money to make Mikage-san fall over in shock.
- Mikage
- Yoshaa noodles...for a whole year!
- Nayuta
- Those only cost 10 yen, so... No, it was much more expensive...
- Mikage
- Ehhh, that's scary!
- Rabi
- The only place we can do research around here would be at Chuo Library,
- so why don't we take a break for some sweets?
- Mikage-san, aren't you getting a little hungry?
- Mikage
- Rabitan's an esper! Let's do it!
- Nayuta
- Hum...
- It looks like Rabi-san has taken Mikage-san,
- but the Tenbikiya fruit parlor is nearby, so I will go there.
- Rabi
- I would love a parfait from there.
- Mikage
- Could Mii, too?
- Rabi
- Of course.
- Mikage
- Wonder if there's something priced for Mii's allowance. Mii's feeling like being a bad girl today.
- Nayuta
- The price is about one year's worth of Yoshaa noodles.
- Mikage
- Hiee!?
- I-if Mii eats that, Nee-cha will get mad!
- -Fruit Parlor-
- Mikage
- [*Bite, chew, munch...*]
- Nayuta
- For someone so scared, you look like you're enjoying your food quite well.
- Mikage
- Mii's fine keepin' it a secret. Besides, it's so yummy.
- Rabi
- So, Nayuta-sama, have you come up with an answer since then?
- Nayuta
- Oji-sama's homework?
- Rabi
- Yes.
- Nayuta
- I have an idea for the time being, though I'm not confident in it...
- Rabi
- Then that's good. I was only a little curious.
- Nayuta
- It embarasses me to say, but I view it as hope...
- If everything in the universe is made up of one energy,
- then the people I love, the people I hate, and I myself- we're all going to die, decompose, and become scattered, and after a long period of time we will become mixed into one.
- It's the same as souls of mahou shoujo-
- no matter if our soul gems shatter or become grief seeds,
- if the energy we all started as is one and the same, then we will all become one again.
- Rabi
- That's not a field we have any knowledge in, but that may be the case.
- Nayuta
- Yes...
- Therefore, death is a chance for all of us different people to melt together.
- No matter how hostile we are to each other, we will eventually mix together into one,
- and when we are reborn, there will be no differences between us.
- When I think about it like that, the moment we lose someone important to us is when we can have hope that they will live in harmony with another.
- Rabi
- That is an interesting answer.
- Nayuta
- Eh, was it strange?
- Rabi
- No, I'm not criticizing you for being different from me,
- I just thought it was very much like Nayuta-sama to hold onto hope like that.
- Mikage
- Hmm.
- Nayuta
- I'm sorry, Mikage-san, I have been the only one talking.
- Mikage
- It's fine, because Mii doesn't really understand.
- Nayuta
- Then has Mikage-san been thinking about it since then?
- Mikage
- Yeah, a little.
- But, it would be sad if Nee-cha disappeared,
- and lonely if Nayutan and Rabitan were gone,
- because Mii might be the only one left.
- [*Hug*]
- Mikage
- Rabitan?
- Rabi
- You're a good girl, I think that's enough for now.
- Nayuta
- You're being quite sweet to Mikage-san.
- Rabi
- I'm just an ally of cute girls.
- Nayuta
- ...What about me?
- =====4=====
- -Bedroom-
- Nayuta
- Haa...
- -Flashback (Phonecall)-
- Touka's Father
- I will keep the same schedule three days from today,
- so this is your homework.
- Nayuta
- W-what is...?
- Touka's Father
- Bring your own answer about what it's like to lose a loved one.
- -End Flashback-
- Nayuta
- (Oji-sama wants my own answer, but there is no right answer...)
- (So my current answer should be okay...)
- ...But, what is this feeling?
- [The TV that had been left on]
- [had a drama playing was about two young adults and their budding love lives, but they were currently undergoing hardships.]
- [To separate...to not separate...]
- [I see. You don't have to die to lose someone, no matter how long you've lived.]
- -Flashback (Fruit Parlor)-
- Mikage
- But, it would be sad if Nee-cha disappeared,
- and lonely if Nayutan and Rabitan were gone.
- -End Flashback-
- Nayuta
- Then...I knew all along...
- If my answer will let me go see Mama... The person that disappeared from my life...
- Then... that answer won't be good enough...
- -Flashback (Mansion)-
- Nayuta's Father
- Even if you ask me to change, just what am I supposed to do...?
- I've never changed in the past, and I won't change now.
- I'm still the same man addicted to folklore, the man you've said you hated.
- If anyone's changed, it's you. You've become much calmer...
- Nayuta's Mother
- I know that, but I still can't help but wonder.
- I won't hit you like I did before, and I won't dismiss you without listening to you.
- I've changed so much from my old self that cared about the world that I seem miserable in comparison.
- But, even when we would argue, we were still working together.
- I hated that part of you, but I love you...!
- Father
- Even so, things can't go back to the way they were, even if things have changed...
- Mother
- How can you be so calm when I've changed so much for you...!
- Father
- Because I know the reason why.
- Mother
- What...? What's the reason!?
- Father
- It's a mahou shoujo's wish.
- Mother
- DON'T BE SO STUPID!
- [*Slap*]
- Nayuta
- I know what separation is. I know what loss is like...
- Because it's all my fault that Papa and I lost Mama...
- [I hated Mama for being full of anger, unlike Papa... I hated that Mama would deny Papa for everything he would do and compare him to Oji-sama...]
- [When I became a mahou shoujo, my family was everything I ever wanted. But as I watched Papa and Mama become more distant, little by little, I started to realize I changed a gear that should not have been changed...]
- -End Flashback-
- Nayuta
- I'm sorry, Papa... I'm sorry, Mama...
- .....
- (When I lost Mama, whom I hated so much, I had no attachment left...)
- (But even though I hated her and finally lost her, I could only feel sadness...)
- (Even now I still hate her, but she is the only Mama I have...so I feel sad...)
- ---
- -Hospital (Outside)-
- Touka's Father
- So you both came.
- Nayuta
- No, I would rather thank you for taking the time.
- Touka
- But, Papa-sama, why are we talking in the courtyard?
- Touka's Father
- From now on, I will be speaking to you as Touka's father and Nayuta's uncle.
- I like to change my environment when I'm talking about things that aren't work.
- Touka
- Hmm?
- Touka's Father
- So, I gave Nayuta homework, and I also gave it to Touka,
- but have you two prepared answers for it?
- Touka
- Of course.
- Touka's Father
- And what is your answer?
- Touka
- Losing a loved one is something I can't do anything about.
- It's only natural that all living creatures die, turn to dust, and change with the earth.
- Even if a great number of people die due to a change in our environment,
- it's still a process that allows humankind to evolve and become stronger creatures.
- Touka's Father
- In the process of adapting to the environment and evolving, deaths leave behind a lot of information to sort through.
- That's why it's as important as it is inevitable.
- Touka
- Right?
- Besides, our souls are out of our reach
- since they're being rolled around in the palm of Kami-sama's hand, so there's nothing we can do at the moment.
- So until we can see a glimmer of hope, I can only say that it's something I can't do anything about.
- Touka's Father
- No matter what we do, we can't grab hold of the reins on human life...
- I suppose it means that becoming separated is inevitable since we can't change it.
- Touka
- Yep.
- Touka's Father
- Alright...
- Nayuta, what are your thoughts?
- Nayuta
- Ah, I...
- At first I...thought it was hope...
- But, now I just simply think it is sad and painful.
- Even after being deep in thought about it, my feelings don't lie.
- Touka's Father
- It really is simple, huh.
- Nayuta
- Forgive me...
- Touka's Father
- No, I'm the one that made you think of something to say that doesn't seem to have a right answer.
- Though, I am glad I got you to think.
- I'll contact your mother.
- Nayuta
- Are you sure?
- Touka's Father
- You understand how you felt back then, but you need to understand how your mother feels now.
- Nayuta
- Ah...
- Father
- Your mother is a selfish person that broke up with Tasuke without thinking of the consequences,
- but even then she was still thinking of you, yet she still left.
- Now she seems like she's worried about you and is searching for your father.
- If she met you, Nayuta, and all you talked about was your father,
- she would be so shocked and wouldn't know what to do.
- Nayuta
- .....
- Touka's Father
- You may feel like blaming yourself after thinking about it so much,
- but it's her problem, so don't beat yourself up over it, Nayuta.
- Nayuta
- ...Thank you so much.
- Touka
- Huh, Papa, why was I given the homework?
- Touka's Father
- Because it seems Touka has been up to some bad things lately.
- Touka
- That's not truuue.
- Touka's Father
- But, I can feel it in the air that you're at the center of something.
- Touka
- I-is that so nyaa...?
- Touka's Father
- Just listen to me for a second.
- Touka
- What...?
- Touka's Father
- Touka's eyes are aimed too high.
- It's better to sit high, even just in the middle,
- where everyone and the city are out of sight, and you can only see a few houses.
- You can't think on the scale of all of humanity, but you can think of your own surroundings and the individuals that fill it.
- Don't forget that...
- Touka
- Okay...
- -Hospital (Inside)-
- Nayuta
- (For the time being, I think I can speak with Mama...)
- Touka
- .....
- Tsukuyo
- Huh, Touka-san and Nayuta-san!?
- Tsukasa
- Double Satomi-san!
- Touka
- Meoowhaat? It's the double Amanes?
- Tsukasa
- Huh, you're not feeling well?
- Touka
- Shut it nyaa, I'm trying to thiiink!
- You flute sisters should to be silent!
- Tsukuyo
- She has left.
- Nayuta
- We were just having a small conversation with Touka's father.
- Tsukuyo
- So that is why she told me to be quiet, ne.
- Tsukasa
- Nayuta-san, are you continuing your search for your father from the other day?
- Nayuta
- Yes, in three days I will be able to connect with my mother.
- Tsukasa
- That's one step forward, ne.
- Nayuta
- Thank you. What were you two doing here?
- Tsukasa
- Ah, crap!
- Tsukuyo
- We have been helping Mifuyu-san prepare Alina-san for her discharge from the hospital,
- but she has suddenly disappeared!
- Tsukasa
- We need to hurry up and find her, Tsukuyo-chan!
- Tsukuyo
- Then, if you would please excuse us!
- Nayuta
- I'm not the only one having a hard time.
- =====5=====
- -Nayuta's Home-
- Rabi
- It's about time.
- Nayuta
- Yes, I found out that we're meeting at a cafe in Takarazaki,
- so I should be off now.
- Rabi
- I am available today if you'd like me to accompany you?
- Nayuta
- I am not a child, so you don't need to worry about me.
- Besides, my top priority is to find Papa,
- so even though I feel guilty about Mama, I cannot let that drag me down...
- Rabi
- That kind of demeanor is just like your father's.
- Nayuta
- You...think so?
- Rabi
- You're usually so docile, but you put on a strong, brave face when neccessary.
- Nayuta
- Then you must feel relieved?
- Rabi
- Yes, so have a safe trip.
- [*Ring♪*]
- Nayuta
- Oh...?
- Mikage
- [Today's the day you meet your mama! (*^_^*) Hope to hear some good news from you. Mii will be rooting for youuu! Hooray\(~0~)/Hooray
- Rabi
- Is it Mikage-san?
- Nayuta
- Yes, I'm grateful for her.
- -Street-
- Tsukasa
- I'm sorry, Tsukuyo-chan,
- Otou-chan had suddenly asked me to run an errand...
- Tsukuyo
- I rarely get an opportunity to go to Takarazaki, so it is still a fine outing
- even if there are customers in the neighboring city, ne.
- Tsukasa
- Yeah, the people in this area have traditional fire festivals,
- so they always love using the musical instruments from our workshop.
- Tsukuyo
- They must be long-standing customers, ne?
- Tsukasa
- Yeah, that's why I don't mind making an occasional visit to help out.
- Though, I'm also worried because today is the day that Tamaki-san and her team are starting their negotiations.
- Tsukuyo
- Nee.
- There is no denying that.
- Nayuta
- As far as I can tell on this map, the cafe should have been around here...
- Livia
- Mm, you are...
- Nayuta
- Eh?
- Livia
- I believe you're a relative of Satomi Touka, who came here ta Kamihama...
- Nayuta
- What is it...? Who are you, anyway...?
- Livia
- I'm the travelling adjuster that's in Kamihama, Livia Medeiros.
- Nayuta
- I am Satomi...Nayuta...
- Livia
- Good ta meet ya.
- Nayuta
- So, was there something you needed?
- This is Takarazaki, so a travelling adjuster should not have business with me.
- Livia
- Ain't it a bit odd ta be going ta the next city over for shoppin'...?
- More imporantly, there's a witch nearby, so could ya help me kill it?
- I'm just an adjuster, so I'm a bit worried about it.
- Nayuta
- I'm a little busy at the moment...
- Tsukuyo
- Tsukasa-chan, were you also contacted just now...!?
- Tsukasa
- Y-yeah. The negotiations broke down...!
- Tsukuyo
- I was afraid this would happen...
- Tsukasa
- What do we do...we might not make it back to Kamihama in time...
- And if we go back to Kamihama, I won't finish my errand in time...
- Tsukuyo
- There is no good option, ne...
- Nayuta's Voice
- Excuse me, but you will have to find someone else.
- Tsukuyo
- Oh, that is...
- Livia
- Look, I know I'm bein' rude, and I'll fight it alone if I have ta,
- but we can't just let it off alone.
- Nayuta
- .....っ
- Tsukuyo
- Excuse me, is there something wrong?
- Nayuta
- Ah...
- Livia
- If it isn't the two with the flutes! Just what I needed!
- Could ya come with me ta exterminate a witch?
- Nayuta
- She asked me to, but right now it's an inconvenience to me...!
- Tsukasa
- Ah, I see. That's what you were talking about, ne.
- Nayuta
- That's correct!
- Tsukasa
- It's going to be difficult returning to Kamihama from now on, and I suppose human lives are our top priority...
- Tsukuyo
- If we do so, there will still be time to complete your errand.
- Tsukasa
- Well then, it's settled!
- We'll go exterminate the witch, so you go meet your mother.
- Nayuta
- Once again, you have my gratitude!
- Tsukuyo
- Then, Livia-san of Puella Care,
- let us go to the witch right away.
- -Flashback-
- Rabi
- Also, there's one more minor thing I must ask of you...
- -End Flashback-
- Livia
- That's right, I can't go that far just ta keep a promise...
- Tsukuyo
- ...?
- ---
- -Cafe-
- [*Clang Clang*]
- Nayuta's Mother
- Ah...
- Nayuta
- .....Um, it's been...a long time...
- Mother
- It really has been a long time. Are you doing well?
- Nayuta
- Yes, I'm doing well in school, and I don't have any particular health problems...
- Mother
- And Papa?
- Nayuta
- .....
- You want me to say it even though you already know? How much do you know?
- Mother
- ...You're right, I heard everything from my brother-in-law before.
- You wanted to meet me because you're looking for Papa,
- so you wanted the information I've gathered about where Papa is, right...?
- Nayuta
- That's right... Really, I'm sorry...
- Mother
- Why are you apologizing?
- Nayuta
- Because, Mama has been thinking about me while searching for Papa.
- The reason I wanted the information is...
- Mother
- I can see Papa in your eyes. They haven't changed since way back then.
- It's my fault that I couldn't be the mother that you wanted me to be.
- Nayuta
- Don't say such a thing...!
- Mother
- Adults shouldn't demand love from their children.
- Nayuta
- But, doesn't your daughter make you angry? Now that I'm here shamelessly face-to-face with you...
- Mother
- I'm not saying it's zero, but I am also sad.
- However, that doesn't change the fact that you are my daughter, Nayuta.
- I suppose I'm doing this because I still love you...?
- Do you still hate Mama, Nayuta? Why don't you open up and just tell me?
- Nayuta
- Before...I was really scared, and disliked... I hated you...
- But after thinking about what Oji-sama has told me, there is something that I learned...
- Even though I hate you, Mama, I think I might love you as well...
- Mother
- Why...?
- Nayuta
- There's no way to describe it.
- However, the feeling that Mama had disappeared
- has always blown through me like a draft...
- As my room would get bigger, there was always a space in my heart.
- Knowing that Mama didn't even fight to keep me after breaking up
- made me want to scratch that space until it was completely erased.
- Mother
- I'm sorry I made you feel that way...
- In the end, I said things that tested your love...
- Nayuta
- No, I'm the one that's truly sorry...
- If we could be have been a little more thoughtful and considerate of each other,
- do you think the three of us could have been a family...?
- Mother
- It may have been possible, but talking about what has already passed us won't bring it back.
- Though it does make for a brighter future.
- I still don't know why I ever changed, though...
- Nayuta
- That is...
- Mother
- Do you know?
- Nayuta
- I don't think you would believe me.
- Mother
- It's because of a mahou shoujo's wish, right?
- Nayuta
- ――っ!?
- Mother
- Well, that's fine, just take this with you.
- Nayuta
- This is-
- Mother
- It's what you wanted. I hope it gives you a lead.
- Nayuta
- Thank you, Mama.
- Mother
- It's nothing.
- Nayuta
- I hope that one day the three of us could live together again.
- Mother
- I don't think so.
- Though I do think I can take you away from Papa.
- =====6=====
- -Nayuta's Home (Night)-
- Rabi
- You worked hard today.
- Nayuta
- This has been quite the heart-wrenching past few days...
- Mikage
- You look really dejected... Nayutan, are you all right...?
- Nayuta
- I'm sorry, I'm really not okay right now...
- Mikage
- Should Mii go home?
- Nayuta
- It is late already.
- Rabi
- She was worried about you, Nayuta-sama, so she was waiting with me.
- Nayuta
- So that's what you were doing... I'm sorry I worried you.
- Mikage
- No, Mii is fine, but still worried about Nayutan...
- Nayuta
- ...I've been so selfish.
- When I started thinking about Mama again, I kept thinking I want to live with her again...
- When I told her that, she rejected me immediately...
- Mikage
- How lonely...
- But, we still haven't learned everything, so we have to keep working hard to find Papa!
- Nayuta
- Eh?
- Mikage
- Mii's been looking for Nayutan's papa with Nee-cha.
- Mii is gonna find your papa for you, Nayutan.
- Otherwise Nayutan will never be able to live with the three of you together again.
- Nayuta
- Mikage-san...
- Thank you so much. You're such a good girl...
- Mikage
- Mii's a good girl!?
- Rabi
- For now, we should be happy that you've taken a step forward.
- As for your mother, while she may be a big problem,
- the fact that you've gained a problem means you're one step closer to solving this.
- Nayuta
- Rabi-san, you're such a good person.
- Rabi
- ...Nayuta-sama, you're vulnerable when it comes to being comforted...
- Please don't let any strange people deceive you, okay?
- Nayuta
- Now you're suddenly terrible!
- Rabi
- It's going to be difficult sorting through this data right now,
- so why don't we have dinner for now and meet again tomorrow?
- Nayuta
- That sounds fine to me.
- Mikage-san, would you like to have dinner before going home?
- Mikage
- You sure?
- Nayuta
- I must thank you for your encouragement.
- Mikage
- Then Mii is gonna give you lots of encouragement from now on!
- Nayuta
- That won't bring about any more thank yous...
- [*Ring♪*]
- Nayuta
- Mm, ah, it's Touka...
- .....
- ...Eh, it can't be.
- Rabi
- Did something happen?
- Nayuta
- She said she needs my papa's help...
- ---
- -Bedroom (Next Day)-
- Nayuta
- Haa...
- [*Flip...*]
- Nayuta
- (It seems that Mitama-san is doing well after all, but...)
- [*Flip...*]
- Nayuta
- (Apparently someone from Daito has passed...)
- [*Flip...*]
- Nayuta
- (I don't want the conflict in Kamihama to turn more violent.)
- [*Flip...*]
- Nayuta
- Mm...?
- [About Satomi Tasuke's behavior in Yukuni City.]
- Mama began looking for Papa right after he disappeared...
- He should have been in Yukuni when he started the last volume of his book...
- but the time written here is when Papa disappeared...
- (As far as I know, there's no information about him being here at this time of the year...!)
- -Kitchen-
- [*Ring♪*]
- Rabi
- .....
- (Everyone has become aware...)
- (Now, the only ones unconsciously resisting are Union's mahou shoujo...)
- (The rest are starting to fall into place...)
- ...Empty.
- It seems that we really are just a part of the universe...
- Nayuta
- What are you talking about?
- Rabi
- ――っ!?
- Nayuta-sama... Did you have to startle me...?
- Nayuta
- I didn't mean to scare you.
- I've just gotten thirsty after going through all of this.
- Rabi
- Shall I make some tea?
- Nayuta
- No, I would like to drink some cold water.
- Rabi
- That's unusually sportsy of you.
- Nayuta
- I've become fired up after taking a new step towards finding Papa!
- Rabi
- That's wonderful. Please let me know later.
- Nayuta
- I could tell you now.
- Rabi
- I need to check the mailbox.
- -Outside-
- Rabi
- (Connections are being made little by little... As a result of Nayuta-sama's efforts...)
- [*Rustle...*]
- Rabi
- To Nayuta-sama...?
- Ah...
- -Kitchen-
- Rabi
- Nayuta-sama!
- Nayuta
- W-what is it!?
- Rabi
- Please open this quickly!
- Nayuta
- An envelope? Addressed to me?
- Rabi
- You are the only one to send mail to here, Nayuta-sama.
- But more importantly, it's from your father!
- Nayuta
- ――っ!?
- This is certainly Papa's handwriting...the postmark...!?
- Rabi
- Nowhere... It was mailed directly...
- Nayuta
- っ...
- I'll start reading it now.
- Rabi
- ...Yes.
- Nayuta
- .....This stationery,
- it's just a letter...
- .....
- .....
- .....No...this isn't...
- Rabi
- Nayuta-sama...?
- Nayuta
- ...THIS...IS NOT PAPA!
- Rabi
- Nayuta-sama! ...You left the letter...
- .....Please excuse me.
- .....
- .....This is...dreadful...
- [Nayuta, Papa has decided to give up. There is no way to save mahou shoujo.]
- -Rabi's Aquarium-
- Rabi
- All of the Kimochi stones have been gathered, and even a fatality has occurred.
- Every action made by the mahou shoujo gathered in Kamihama
- will advance the hands of this clock...
- Is this as it should be...?
- At the least, if left to its own devices, Kamihama will go beyond saving...
- Rabi
- We can still only observe them. We can only observe their actions.
- But, if this world rejects what us mahou shoujo do,
- then in order to watch over them - in order to keep them alive -
- we're bound to have to take lives eventually...
Add Comment
Please, Sign In to add comment