Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,500 --> 00:00:06,200
- BADAN PERFILMAN, MEDIA PERS, RADIO & TV
- 2
- 00:00:15,520 --> 00:00:17,420
- SHANGHAI HANNA PICTURES
- 3
- 00:00:20,540 --> 00:00:22,340
- ENLIGHT PICTURES
- 4
- 00:00:25,570 --> 00:00:28,270
- SPRING NET MEDIA HOER GUOSI
- 5
- 00:00:28,590 --> 00:00:32,290
- HORGOS HAPPY PICTURES
- 6
- 00:00:32,520 --> 00:00:48,520
- terjemahan broth3rmax
- 7
- 00:01:08,540 --> 00:01:10,540
- [AMERIKA] Sekilas Berita,
- 8
- 00:01:10,560 --> 00:01:12,560
- NASA baru saja menemukan sebuah benturan,
- 9
- 00:01:12,590 --> 00:01:14,590
- yang menyimpangkan jalur sebuah meteor.
- 10
- 00:01:14,610 --> 00:01:16,610
- Benda ini masih melaju dalam kecepatan tinggi
- menuju bumi.
- 11
- 00:01:16,640 --> 00:01:18,640
- Para ahli meyakini bahwa,
- 12
- 00:01:18,660 --> 00:01:20,660
- kemungkinan besar benda itu
- akan menghantam bumi kita.
- 13
- 00:01:20,680 --> 00:01:23,580
- [JEPANG] Pemerintah sedang berusaha keras
- 14
- 00:01:23,610 --> 00:01:26,310
- untuk memastikan masyarakat aman.
- 15
- 00:01:26,330 --> 00:01:28,530
- [PRANCIS] Para ilmuwan menjalankan simulasi fisik
- 16
- 00:01:28,560 --> 00:01:30,560
- untuk menghitung banyaknya meteror.
- 17
- 00:01:30,580 --> 00:01:34,580
- NASA mengkonfirmasi meteor itu arahnya memutar.
- 18
- 00:01:34,600 --> 00:01:38,500
- [SELURUH DUNIA] Para ilmuwan seluruh dunia
- saling berbeda pendapat.
- 19
- 00:01:38,530 --> 00:01:42,530
- Apakah batu meteorit itu menghantam bumi.
- 20
- 00:01:43,550 --> 00:01:47,550
- [PEMBAWA ACARA] Sekarang mari kita sambut Profesor Shi
- untuk membahas soal meteorit ini.
- 21
- 00:01:48,580 --> 00:01:52,580
- [PROF. SHI] Saya berpendapat mungkin meteorit ini
- akan menghantam lautan,
- 22
- 00:01:52,600 --> 00:01:56,500
- kemungkinan menimbulkan Tsunami setinggi
- 100 meter lebih.
- 23
- 00:01:56,520 --> 00:01:59,520
- Daerah paling pesisir bisa tenggelam.
- 24
- 00:01:59,550 --> 00:02:02,550
- Tapi kemungkinan ini sangat rendah.
- 25
- 00:02:02,570 --> 00:02:04,570
- Kata orang,
- 26
- 00:02:04,600 --> 00:02:07,500
- mungkin ini dibawa oleh Alien.
- 27
- 00:02:07,520 --> 00:02:09,520
- Tapi jangan khawatir.
- 28
- 00:02:09,540 --> 00:02:12,540
- Gravitasi yang rumit akan membelokkannya
- dan kita akan selamat.
- 29
- 00:02:12,570 --> 00:02:15,570
- Kiamat ini.
- 30
- 00:02:15,590 --> 00:02:18,590
- Kita tak rugi apa-apa.
- Meski meteor itu benar-benar jatuh,
- 31
- 00:02:18,620 --> 00:02:21,520
- Kita miskin, paling rugi sedikit.
- 32
- 00:02:21,540 --> 00:02:24,540
- Kak, tolong dikopling.
- / Kamu membeli lotre?
- 33
- 00:02:24,560 --> 00:02:27,560
- Tentulah.
- Sebelahnya Shan Shan.
- 34
- 00:02:27,590 --> 00:02:29,590
- Nomor lama yang sama.
- 35
- 00:02:41,510 --> 00:02:45,510
- Kak, kamu sungguh menyukai dia,
- nyatakan padanya saat acara trip-teambuilding.
- 36
- 00:02:46,540 --> 00:02:49,540
- Kayaknya semua akan berubah
- jika nanti kulakukan.
- 37
- 00:02:50,560 --> 00:02:52,560
- Sudah beres?
- 38
- 00:02:52,580 --> 00:02:54,580
- Tak ada yang bisa perbaiki mobil ini.
- 39
- 00:02:54,610 --> 00:02:56,610
- Selain aku.
- 40
- 00:03:01,530 --> 00:03:03,530
- Mobil ini terlalu kuno.
- 41
- 00:03:05,560 --> 00:03:07,560
- Sudahlah, kita harus pergi.
- 42
- 00:03:07,580 --> 00:03:09,580
- Kita telat acara trip-teambuilding.
- 43
- 00:03:09,600 --> 00:03:11,600
- Yang kaya selamanya kaya.
- 44
- 00:03:11,630 --> 00:03:13,630
- Kita selamanya miskin.
- 45
- 00:03:14,550 --> 00:03:18,550
- Kak tenanglah.
- Kau sudah bayar seikit kemarin.
- 46
- 00:03:19,580 --> 00:03:21,580
- Barang bawaanmu banyak sekali.
- 47
- 00:03:21,600 --> 00:03:23,600
- Pagi, Tn. Yu.
- / Pagi.
- 48
- 00:03:24,520 --> 00:03:27,520
- Aku bilang jam 09:00.
- Dimana orang-orang ini?
- 49
- 00:03:28,550 --> 00:03:31,550
- Kalian cepat gabung rombongan.
- 50
- 00:03:32,570 --> 00:03:34,570
- Tembuilding ini bukan piknik!
- 51
- 00:03:34,600 --> 00:03:36,600
- Siapa lagi yang belum datang?
- / Si Bos.
- 52
- 00:03:36,620 --> 00:03:38,620
- Bos.
- 53
- 00:03:41,580 --> 00:03:43,580
- Hai Bos.
- / Panggil Ayah.
- 54
- 00:03:43,610 --> 00:03:45,610
- Ayah!
- 55
- 00:03:45,630 --> 00:03:49,530
- Anak pintar.
- Ayah beberapa hari lagi pulang.
- 56
- 00:03:49,560 --> 00:03:51,560
- Bos.
- 57
- 00:03:51,580 --> 00:03:53,580
- Profesor Shi.
- 58
- 00:03:53,600 --> 00:03:55,600
- Terima kasih telah mengajakku.
- 59
- 00:03:55,630 --> 00:03:57,630
- Mengajak orang sepertimu,
- 60
- 00:03:57,650 --> 00:03:59,650
- menyenangkan bagi kami.
- / Ya, pasti. Pasti.
- 61
- 00:03:59,650 --> 00:04:00,850
- Aoa semua sudah datang?
- / Hampir.
- 62
- 00:04:00,850 --> 00:04:02,850
- Kalau begitu ayo berangkat.
- 63
- 00:04:04,580 --> 00:04:05,580
- Tunggu, tunggu!
- / Tunggu!
- 64
- 00:04:05,600 --> 00:04:07,600
- Berhenti, berhenti!
- 65
- 00:04:08,530 --> 00:04:10,530
- Berhenti di sana.
- / Olahraga pagi?
- 66
- 00:04:12,550 --> 00:04:14,550
- Tunggu!
- / Kak!
- 67
- 00:04:15,570 --> 00:04:17,570
- Nanti saja, bahkan kotoranku
- tak mau menunggu.
- 68
- 00:04:17,600 --> 00:04:19,600
- Ya?
- 69
- 00:04:19,620 --> 00:04:21,620
- Apa aku kotoranmu?
- 70
- 00:04:22,550 --> 00:04:24,550
- Maaf, maaf.
- 71
- 00:04:26,570 --> 00:04:29,570
- Apa kalian tak bisa tepat waktu?
- 72
- 00:04:29,590 --> 00:04:32,590
- Tadi mencarikan minuman dulu.
- 73
- 00:04:34,520 --> 00:04:37,520
- Zhao Tianlong, kenapa kamu pakai seragam?
- 74
- 00:04:37,540 --> 00:04:39,540
- Memang tak tahu apa itu "teambuilding".
- 75
- 00:04:46,570 --> 00:04:48,570
- Shan Shan.
- / Nggak, makasih.
- 76
- 00:04:48,590 --> 00:04:50,590
- Minuman panas.
- 77
- 00:04:51,510 --> 00:04:53,510
- Panas?
- 78
- 00:04:59,540 --> 00:05:02,540
- Ayo cari tempat duduk,
- jangan banyak omong.
- 79
- 00:05:19,560 --> 00:05:21,560
- Sungguh kapal yang bagus.
- 80
- 00:05:21,590 --> 00:05:25,590
- Berlayar di laut yang indah.
- 81
- 00:05:25,610 --> 00:05:27,610
- Aku sopir sekaligus pemandu tour
- 82
- 00:05:27,630 --> 00:05:29,530
- perjalanan kalian.
- 83
- 00:05:29,560 --> 00:05:31,560
- Namaku Dicky Wang.
- 84
- 00:05:31,580 --> 00:05:34,580
- Panggil saja aku "Dick".
- (kemaluan-pria/tolol)
- 85
- 00:05:34,610 --> 00:05:36,610
- Sungguh "tolol".
- 86
- 00:05:37,530 --> 00:05:39,530
- Biar aku tunjukkan beberapa tur yang bagus
- 87
- 00:05:39,550 --> 00:05:41,550
- yang dipunyai perusahaan kami.
- 88
- 00:05:41,580 --> 00:05:44,580
- Lihat ini.
- / Sana kemudikan kapalmu.
- 89
- 00:05:44,600 --> 00:05:47,500
- Kamu mau promosi jualan disini,
- kami semua lebih jago darimu.
- 90
- 00:05:47,530 --> 00:05:50,530
- Yang kubahas ini sungguh tur yang bagus.
- 91
- 00:05:50,550 --> 00:05:52,550
- Aku yakin kalian mau lihat.
- 92
- 00:05:53,570 --> 00:05:55,570
- Semoga kalian bisa menikmati perjalanan ini dan...
- 93
- 00:05:58,500 --> 00:06:00,500
- Baiklah, begini...
- 94
- 00:06:00,520 --> 00:06:03,520
- Selamat datang semuanya.
- 95
- 00:06:03,550 --> 00:06:06,550
- Inilah teambuilding tahunan kita.
- 96
- 00:06:06,570 --> 00:06:09,570
- Hari ini, dalam perjalanan kita kesini,
- 97
- 00:06:09,590 --> 00:06:13,590
- kudengar kalian membicarakan meteorit.
- Apakah itu jatuh atau tidak.
- 98
- 00:06:13,620 --> 00:06:15,620
- Sudahlah, wanita itu tak mau bicara denganmu.
- 99
- 00:06:15,640 --> 00:06:19,540
- Jika meteorit memang jatuh,
- kau tak melunasi hutang padaku, betul 'kan?
- 100
- 00:06:19,570 --> 00:06:21,570
- Aku bisa melunasi padamu di neraka.
- 101
- 00:06:21,590 --> 00:06:23,590
- Kamu yang hutang pada kami,
- bukan kami yang hutang padamu.
- 102
- 00:06:23,610 --> 00:06:26,510
- Kenapa kamu PD sekali?
- / Aku bisa pinjam aku bisa bayar.
- 103
- 00:06:26,540 --> 00:06:29,540
- Dia baru melunasi pada orang lain lho kemarin.
- / Kalian di situ mohon tenang.
- 104
- 00:06:29,560 --> 00:06:31,560
- Ada kabar bagus dari bos.
- 105
- 00:06:31,590 --> 00:06:33,590
- Kita sambut bos kita dengan tepuk tangan.
- 106
- 00:06:33,610 --> 00:06:35,510
- Bagus, bagus.
- 107
- 00:06:35,530 --> 00:06:37,530
- Aku tahu yang kalian pikirkan.
- 108
- 00:06:37,560 --> 00:06:40,560
- Pengajuan IPO kita akan diverifikasi.
- 109
- 00:06:40,580 --> 00:06:43,580
- Sekarang kuumumkan,
- gaji semuanya akan dinaikkan 10%.
- 110
- 00:06:45,510 --> 00:06:47,510
- Yay! Bagus!
- 111
- 00:06:47,530 --> 00:06:49,530
- Bagus! Terima kasih Bos.
- 112
- 00:06:50,550 --> 00:06:52,550
- Perusahaan kami tak akan disini tanpa kalian.
- 113
- 00:06:52,580 --> 00:06:55,580
- Kerjasama tim yang membuat kita bersama.
- 114
- 00:07:00,500 --> 00:07:02,500
- ANDA MENANG LOTERE 60 JUTA!
- 115
- 00:07:20,530 --> 00:07:22,530
- 60 Juta.
- 116
- 00:07:25,550 --> 00:07:27,550
- Kenapa kau ini!
- 117
- 00:07:27,570 --> 00:07:29,570
- Bikin aku kaget!
- 118
- 00:07:35,500 --> 00:07:37,500
- Cuma naik 10% saja?
- / Duduklah!
- 119
- 00:07:40,520 --> 00:07:42,520
- Ada apa ini?
- 120
- 00:07:42,550 --> 00:07:47,550
- Sungguh bisa dimengerti. Dia sudah lama
- di perusahaan makanya dia patut bangga.
- 121
- 00:07:47,570 --> 00:07:49,570
- Ngapain kau ini?
- 122
- 00:07:49,590 --> 00:07:51,590
- Apa, apa tak boleh aku senang?
- 123
- 00:07:53,520 --> 00:07:55,520
- Pada kelahiranku kembali hari ini.
- 124
- 00:07:55,540 --> 00:07:57,540
- Kunyanyikan sebuah lagu untuk kalian.
- 125
- 00:07:59,570 --> 00:08:01,570
- Putri-duyung itu cantik.
- 126
- 00:08:01,590 --> 00:08:06,590
- Putri-duyung di ombak gelombang.
- Putri-duyung masuk dalam mimpiku.
- 127
- 00:08:06,610 --> 00:08:10,510
- Putri-duyung membawakanmu hasil panen.
- 128
- 00:08:10,540 --> 00:08:13,540
- Putri-duyung di angin sepoi-sepoi.
- 129
- 00:08:13,560 --> 00:08:15,560
- Semuanya berombak.
- 130
- 00:08:15,590 --> 00:08:19,590
- Ombak! Ombak! Ombak!
- 131
- 00:08:19,610 --> 00:08:20,610
- Ayo lagi.
- 132
- 00:08:20,630 --> 00:08:23,530
- Ombak...
- 133
- 00:08:28,560 --> 00:08:30,560
- Apa itu?
- 134
- 00:08:42,580 --> 00:08:44,580
- Balik arah!
- / Kita harus melewatinya!
- 135
- 00:08:44,610 --> 00:08:46,610
- Jangan bergerak!
- Semuanya kencangkan sabuk pengaman!
- 136
- 00:08:46,630 --> 00:08:48,630
- Pakai pelampung keselamatan!
- 137
- 00:08:52,550 --> 00:08:55,550
- Cari tempat dudukmu sendiri, cepat!
- 138
- 00:09:10,580 --> 00:09:12,580
- Kak!
- 139
- 00:10:51,500 --> 00:10:57,500
- P U L A U
- 140
- 00:12:38,530 --> 00:12:40,530
- Ma Jin!
- 141
- 00:12:40,550 --> 00:12:43,550
- Panggil semuanya!
- 142
- 00:12:43,570 --> 00:12:46,570
- Bos! Cari Bos!
- 143
- 00:12:51,500 --> 00:12:54,500
- Ada yang ke sana!
- 144
- 00:12:56,520 --> 00:13:01,520
- Shan Shan!
- 145
- 00:13:19,550 --> 00:13:21,550
- Mana yang lainnya?
- 146
- 00:13:21,570 --> 00:13:24,570
- Mana Shan Shan?
- 147
- 00:13:26,590 --> 00:13:28,590
- Mati.
- 148
- 00:13:28,620 --> 00:13:30,620
- Tamat sudah semuanya.
- Tak ada harapan lagi.
- 149
- 00:13:33,540 --> 00:13:35,540
- Shan Shan!
- 150
- 00:13:58,570 --> 00:14:00,570
- Ayo.
- 151
- 00:14:10,590 --> 00:14:12,590
- Satu... dua... tiga.
- 152
- 00:14:21,510 --> 00:14:23,510
- Ayo!
- 153
- 00:14:33,540 --> 00:14:35,540
- Disini ada 30 orang!
- 154
- 00:14:35,560 --> 00:14:38,560
- Berapa orang bersamamu?
- / 15!
- 155
- 00:14:38,590 --> 00:14:40,590
- Dan si sopir?
- 156
- 00:14:40,610 --> 00:14:42,610
- Apa sopir bersamamu?
- 157
- 00:14:51,530 --> 00:14:55,530
- HARI KE-2
- 158
- 00:15:18,560 --> 00:15:20,560
- Siapa yang kembali?
- / Si sopir kembali.
- 159
- 00:15:26,580 --> 00:15:28,580
- Di atas situ.
- 160
- 00:15:30,510 --> 00:15:32,510
- Kemana saja kamu tadi malam?
- 161
- 00:15:32,530 --> 00:15:34,530
- Dia masih bernapas, kenapa dia diselimuti?
- 162
- 00:15:34,550 --> 00:15:36,550
- Coba beri dia buah.
- 163
- 00:15:36,580 --> 00:15:38,580
- Ini ada air dan obat-obatan.
- 164
- 00:15:38,600 --> 00:15:42,500
- Kemana kamu tadi malam?
- / Bro, kamu dari mana? Kita dimana?
- 165
- 00:15:42,530 --> 00:15:44,530
- Tak ada apa-apa disini, cuma lautan.
- 166
- 00:15:44,550 --> 00:15:48,550
- Bagaimana cara kita pulang?
- / Ada pepohonan mati di ujung selatan.
- 167
- 00:15:48,570 --> 00:15:50,570
- Ini sepertinya bukan pulau.
- 168
- 00:15:50,600 --> 00:15:53,500
- Aku menemukan buah, jamur dan air.
- 169
- 00:15:53,520 --> 00:15:57,520
- Kita bisa bertahan selama beberapa hari.
- Jangan cemas. / Buah dan jamur apa?
- 170
- 00:15:57,550 --> 00:16:00,550
- Telponlah perusahaanmu
- dan suruh jemput kita!
- 171
- 00:16:00,570 --> 00:16:02,570
- Telponlah seseorang!
- / Kamu tunggu apa lagi?
- 172
- 00:16:02,590 --> 00:16:04,590
- Hubungi tim penyelamat!
- / Cepatlah!
- 173
- 00:16:04,620 --> 00:16:06,620
- Kamu saja yang telpon.
- 174
- 00:16:06,640 --> 00:16:08,640
- Apa kamu lihat ada sinyal disini?
- 175
- 00:16:08,670 --> 00:16:10,670
- Kalau begitu pikirkan caranya!
- 176
- 00:16:13,590 --> 00:16:15,590
- Tenang dulu.
- 177
- 00:16:15,610 --> 00:16:17,610
- Dengarkan aku.
- 178
- 00:16:17,640 --> 00:16:19,640
- Dengar omongannya Dick
- dan lihatlah langit.
- 179
- 00:16:19,660 --> 00:16:21,660
- Sudah jelas sekarang.
- 180
- 00:16:21,690 --> 00:16:25,590
- Mungkin karena meteorit.
- Memang benar-benar jatuh.
- 181
- 00:16:25,610 --> 00:16:28,510
- Profesor, omonganmu
- tak sama saat di TV!
- 182
- 00:16:28,530 --> 00:16:30,530
- Kau bilang kita pasti selamat!
- 183
- 00:16:30,560 --> 00:16:34,560
- Dengar, dengar.
- Aku baru menganalisa-ulang semuanya.
- 184
- 00:16:34,580 --> 00:16:36,580
- Aku pikirkan itu semalaman.
- 185
- 00:16:36,610 --> 00:16:37,610
- Lalu bagaimana?
- 186
- 00:16:37,630 --> 00:16:39,630
- Mereka yang bilang meteorit mau jatuh,
- 187
- 00:16:39,650 --> 00:16:43,550
- mungkin mereka benar!
- / Tak mungkin! / Kenapa tak kau katakan dari awal?
- 188
- 00:16:43,580 --> 00:16:45,580
- Shi, kau ini Profesor!
- 189
- 00:16:45,600 --> 00:16:47,600
- Profesor macam apa?
- 190
- 00:17:02,530 --> 00:17:05,530
- Baik, baik, diam!
- Teriak-teriak tak ada gunanya, kita persingkat saja.
- 191
- 00:17:05,550 --> 00:17:09,550
- Kita ada masalah, kita selesaikan.
- Sekarang pikirkan bagaimana caranya pulang.
- 192
- 00:17:09,570 --> 00:17:11,570
- Ma Jin, apa kau tuli?
- 193
- 00:17:11,600 --> 00:17:13,600
- Bukankah kau dengar omongannya?
- Kita sudah tamat!
- 194
- 00:17:13,620 --> 00:17:15,620
- Kita semua terjebak disini!
- / Ya, benar.
- 195
- 00:17:15,650 --> 00:17:18,550
- Dia bilang apa?
- Kau bilang ini kiamat begitu?
- 196
- 00:17:18,570 --> 00:17:20,570
- Tidak, maksudku kemungkinan.
- 197
- 00:17:20,590 --> 00:17:23,590
- Kau ini orang dewasa,
- jaga ucapanmu!
- 198
- 00:17:23,620 --> 00:17:25,620
- Jangan takut, Xing.
- 199
- 00:17:25,640 --> 00:17:27,640
- Cari sesuatu yang berwarna dan bersinar.
- 200
- 00:17:27,670 --> 00:17:31,570
- Mari kita buat tanda-penyelamatan.
- Kata sopir dia menemukan buah dan air.
- 201
- 00:17:31,590 --> 00:17:34,590
- Ayo cari makan sendiri,
- kita bersama perusahaan yang kuat.
- 202
- 00:17:34,610 --> 00:17:36,610
- Perusahaan apaan?
- Semua lenyap tersapu gelombang!
- 203
- 00:17:36,640 --> 00:17:40,540
- Kau bilang apa?
- Apanya yang hilang? Siapa?
- 204
- 00:17:46,560 --> 00:17:48,560
- Kita harus bagaimana Bos? Katakan sesuatu!
- / Perusaahan harus bertanggung jawab.
- 205
- 00:17:48,590 --> 00:17:51,590
- Teambuilding itu jam kerja.
- / Perusahaan harus melakukan sesuatu.
- 206
- 00:17:51,610 --> 00:17:54,510
- Apa yang harus kita lakukan?
- Bagaimana cara pulang?
- 207
- 00:17:54,530 --> 00:18:03,130
- broth3rmax
- 208
- 00:18:05,560 --> 00:18:07,560
- Mungkin sekarang laut lagi pasang.
- 209
- 00:18:07,580 --> 00:18:10,580
- Mungkin sebelumnya ini bukan pulau.
- 210
- 00:18:10,610 --> 00:18:12,610
- Berapa lama lagi kita bisa bertahan?
- 211
- 00:18:14,530 --> 00:18:16,530
- Aku kangen ibuku.
- 212
- 00:18:16,550 --> 00:18:19,550
- Semua hilang, musnah semuanya.
- 213
- 00:18:20,580 --> 00:18:22,580
- [BERDOA]
- 214
- 00:18:25,500 --> 00:18:27,500
- Diam!
- 215
- 00:18:29,530 --> 00:18:31,530
- Apa yang kau lakukan?
- 216
- 00:18:32,550 --> 00:18:34,550
- Aku tak mau mati.
- 217
- 00:18:34,570 --> 00:18:38,570
- Putraku sedang menungguku.
- 218
- 00:18:39,500 --> 00:18:42,500
- Diam! Lihat, hujan sudah reda.
- 219
- 00:18:42,520 --> 00:18:45,520
- Saat matahari muncul, kita cari jalan keluar.
- 220
- 00:18:50,550 --> 00:18:53,550
- Kurasa ini tak mudah.
- 221
- 00:18:57,570 --> 00:19:00,570
- Aku lapar sekali.
- Aku kelaparan.
- 222
- 00:19:00,590 --> 00:19:03,590
- Tidur saja nanti laparnya juga hilang.
- 223
- 00:19:05,520 --> 00:19:08,520
- Aku sudah berpengalaman, jadi ikuti aku.
- 224
- 00:19:08,540 --> 00:19:10,540
- Ada aliran air disana.
- Bawa ini.
- 225
- 00:19:10,570 --> 00:19:12,570
- Sana ambillah air.
- 226
- 00:19:13,590 --> 00:19:15,590
- Lihat'kan pohonnya banyak buahnya.
- 227
- 00:19:15,610 --> 00:19:17,610
- Ayo panjat.
- 228
- 00:19:17,640 --> 00:19:19,640
- Apa? Pohon ini?
- 229
- 00:19:19,660 --> 00:19:22,560
- Bagaimana cara memanjatnya?
- Kau bercanda saja.
- 230
- 00:19:22,590 --> 00:19:24,590
- Bagimu susah, bagiku tidak.
- 231
- 00:19:24,610 --> 00:19:26,610
- Lihat saja wajah melongomu.
- 232
- 00:19:26,630 --> 00:19:28,630
- Apapun yang terjadi,
- 233
- 00:19:28,660 --> 00:19:30,660
- kita semua tetaplah hidup!
- 234
- 00:19:30,680 --> 00:19:32,680
- Ayo ambil air dan makanan.
- 235
- 00:19:36,510 --> 00:19:38,510
- Cepat.
- / Ambil semuanya.
- 236
- 00:19:39,530 --> 00:19:43,530
- HARI KE-6
- 237
- 00:19:45,550 --> 00:19:48,550
- Berhenti, berhenti.
- Apa ini bisa diteruskan?
- 238
- 00:19:53,580 --> 00:19:56,580
- Siapa yang membuat ini?
- Pintar sekali.
- 239
- 00:19:59,500 --> 00:20:02,500
- Apa ini?
- / Tanda-penyelamatan.
- 240
- 00:20:05,530 --> 00:20:08,530
- Aku mendengar suara.
- / Diamlah, aku tak bisa dengar.
- 241
- 00:20:08,550 --> 00:20:09,950
- Lebih tinggi, lebih tinggi.
- 242
- 00:20:09,950 --> 00:20:12,550
- Minggir, minggir.
- / Lebih tinggi, lebih tinggi.
- 243
- 00:20:12,570 --> 00:20:14,570
- Sedang apa kalian?
- 244
- 00:20:14,600 --> 00:20:15,500
- Shh...
- 245
- 00:20:15,520 --> 00:20:16,520
- Sini, arah sini.
- 246
- 00:20:16,550 --> 00:20:18,550
- Ke sana?
- / Pelan-pelan.
- 247
- 00:20:20,570 --> 00:20:22,570
- Angkat lebih tinggi.
- / Jangan ngomong.
- 248
- 00:20:24,590 --> 00:20:27,590
- Apa yang kalian lakukan sekarang ini?
- / Arah sini, sebelah sini.
- 249
- 00:20:28,520 --> 00:20:30,520
- Diatas bukit pasti sinyalnya lebih bagus.
- 250
- 00:20:30,540 --> 00:20:32,540
- Tak ada sinyal disini.
- 251
- 00:20:32,570 --> 00:20:34,570
- Aku mengumpulkan makanan seharian.
- 252
- 00:20:34,590 --> 00:20:36,590
- Apa aku ini pengasuh kalian?
- 253
- 00:20:42,510 --> 00:20:44,510
- Siapa suruh menyentuh busku?
- 254
- 00:20:45,540 --> 00:20:47,540
- Bos.
- 255
- 00:20:47,560 --> 00:20:49,560
- Sudah kau apakan busku?
- 256
- 00:20:49,590 --> 00:20:52,590
- Bus ini agak beda saja
- dari bus lainnya.
- 257
- 00:20:56,510 --> 00:20:59,510
- Sini kamu! Sini!
- / Tidak, tidak, tidak.
- 258
- 00:20:59,530 --> 00:21:01,530
- Apa yang ada di benakmu?
- 259
- 00:21:01,560 --> 00:21:03,560
- Bagaimana kalau kita tak bisa balik pulang?
- 260
- 00:21:03,580 --> 00:21:06,580
- Apa kau bagian dari perusahaan ini?
- 261
- 00:21:06,610 --> 00:21:08,610
- Sebagai Bos,
- 262
- 00:21:08,630 --> 00:21:10,630
- saat ini aku cari cara untuk pulang.
- 263
- 00:21:10,650 --> 00:21:12,650
- Aku ingin memperbaiki bus itu.
- 264
- 00:21:12,680 --> 00:21:14,680
- Tapi dia mengacaukannya.
- 265
- 00:21:16,500 --> 00:21:17,500
- Lalu bagaimana?
- 266
- 00:21:17,530 --> 00:21:20,530
- Kita bisa cari cara lain!
- 267
- 00:21:20,550 --> 00:21:23,550
- Cara lain.
- / Dia tak tahu yang dilakukan.
- 268
- 00:21:23,570 --> 00:21:27,570
- Aku tak takut.
- 269
- 00:21:27,600 --> 00:21:30,500
- Aku punya uang, aku bisa beli kapal.
- 270
- 00:21:30,520 --> 00:21:33,520
- Memang kenapa? Bukan masalah.
- 271
- 00:21:44,550 --> 00:21:46,550
- Mungkin kita bakar saja hutannya.
- 272
- 00:21:46,570 --> 00:21:48,570
- Membuat asap.
- 273
- 00:21:48,590 --> 00:21:51,590
- Bagaimana kalau tak ada yang melihatnya?
- / Kamu dulu di tentara.
- 274
- 00:21:51,620 --> 00:21:54,520
- Apa yang sudah kau pelajari
- untuk bertahan hidup di alam?
- 275
- 00:21:54,540 --> 00:21:56,540
- Aku ini tanya padamu.
- 276
- 00:21:57,570 --> 00:21:59,570
- Yang kupelajari di militer,
- 277
- 00:21:59,590 --> 00:22:01,590
- pertama, menghemat energi.
- 278
- 00:22:01,610 --> 00:22:03,610
- Tak ada masalah lain.
- 279
- 00:22:04,540 --> 00:22:06,540
- Waktunya makan.
- 280
- 00:22:07,560 --> 00:22:09,560
- Jangan dorong-dorong.
- 281
- 00:22:09,590 --> 00:22:12,590
- Ngantri dong.
- 282
- 00:22:12,610 --> 00:22:14,610
- Tak tersisa.
- / Apa yang kau lakukan?
- 283
- 00:22:14,630 --> 00:22:16,630
- Apa kau tak lihat profesor disini?
- 284
- 00:22:17,560 --> 00:22:19,560
- Masih ada?
- 285
- 00:22:20,580 --> 00:22:22,580
- Apa-apaan, ini jorok.
- 286
- 00:22:22,610 --> 00:22:24,610
- Mana air minumnya?
- Ambilkan aku air minum.
- 287
- 00:22:27,530 --> 00:22:29,530
- Aku ini bicara sama kamu.
- / Kamu mau apa lagi?
- 288
- 00:22:35,550 --> 00:22:37,550
- Butuh waktu lama cuma ini yang dia dapatkan.
- 289
- 00:22:37,580 --> 00:22:39,580
- Rasanya sungguh tak enak.
- 290
- 00:22:39,600 --> 00:22:41,600
- Menyingkir kau pemalas!
- 291
- 00:22:44,530 --> 00:22:46,530
- Apa yang kamu lakukan?
- 292
- 00:22:47,550 --> 00:22:50,550
- Ayo minta maaf.
- Sekarang, kau harus minta maaf.
- 293
- 00:22:50,570 --> 00:22:52,570
- Kamu mau maaf? Tuan Wu?
- 294
- 00:22:52,600 --> 00:22:54,600
- Dan kamu Tuan Bos?
- Aku tak peduli siapa kalian.
- 295
- 00:22:54,620 --> 00:22:56,620
- Tak ada "tuan" disini.
- 296
- 00:22:56,650 --> 00:22:58,650
- Kau mau makan kamu harus cari.
- 297
- 00:22:58,670 --> 00:23:00,670
- Dasar anak mami.
- 298
- 00:23:00,690 --> 00:23:02,690
- Apa kau tak merasa malu?
- 299
- 00:23:02,720 --> 00:23:05,520
- Satpam, kemarilah.
- 300
- 00:23:05,540 --> 00:23:08,540
- Satpam?
- Aku ini punya nama.
- 301
- 00:23:09,570 --> 00:23:11,570
- Namaku Zhao Tianlong.
- Si sopir ini benar.
- 302
- 00:23:11,590 --> 00:23:13,590
- Disini,
- tak ada yang jadi pengasuhmu.
- 303
- 00:23:15,510 --> 00:23:17,510
- Dasar satpan sialan.
- / Memang kenapa?
- 304
- 00:23:17,540 --> 00:23:19,540
- Tenang, dengarkan aku.
- 305
- 00:23:19,560 --> 00:23:22,560
- Kamu dulu terlalu dimanja.
- / Bos.
- 306
- 00:23:22,590 --> 00:23:24,590
- Lihat tangan dan kakimu.
- Apa tak bisa digerakkan?
- 307
- 00:23:24,610 --> 00:23:28,510
- Tenang semuanya.
- Sekarang ini kita harus kerjasama.
- 308
- 00:23:28,530 --> 00:23:31,530
- Ya betul.
- Kita kerja maka bisa makan.
- 309
- 00:23:36,560 --> 00:23:38,560
- Saat mencari buah aku menemukan goa.
- 310
- 00:23:38,580 --> 00:23:40,580
- Jika kalian mau mati disini bersama Bos.
- 311
- 00:23:40,610 --> 00:23:42,610
- Tetaplah disini kehujanan.
- 312
- 00:23:43,530 --> 00:23:47,530
- Mau hujan lagi, ayo pergi.
- 313
- 00:23:47,550 --> 00:23:49,550
- Bos, aku pergi untuk melihat goanya.
- 314
- 00:24:00,580 --> 00:24:02,580
- Kita mau kemana?
- 315
- 00:24:05,500 --> 00:24:08,500
- Masuk sini, ayo.
- 316
- 00:24:11,530 --> 00:24:13,530
- Kau tak apa-apa?
- / Ya.
- 317
- 00:24:13,550 --> 00:24:15,550
- Jalan terus.
- 318
- 00:24:16,570 --> 00:24:19,570
- Dicky telah menyelesaikan masalah terbesar.
- Ini goa yang besar.
- 319
- 00:24:19,600 --> 00:24:22,500
- Kau telah membuat kami semua senang.
- 320
- 00:24:26,520 --> 00:24:28,520
- Longwei, lebih keras.
- 321
- 00:24:28,550 --> 00:24:30,550
- Lebih cepat.
- 322
- 00:24:30,570 --> 00:24:32,570
- Lebih keras, lebih cepat dan lebih keras!
- 323
- 00:24:34,590 --> 00:24:36,590
- Bagus, apinya menyala.
- 324
- 00:24:36,620 --> 00:24:38,620
- Kamu lagi ngapain?
- 325
- 00:24:39,540 --> 00:24:41,540
- Sekarang kita sudah punya goa.
- 326
- 00:24:41,570 --> 00:24:44,570
- Bagaimana dengan nanti?
- / Aku tak tahu apakah ada yang selamat lagi.
- 327
- 00:24:44,590 --> 00:24:46,590
- Tapi tak ada harapan menunggu penyelamat.
- 328
- 00:24:46,610 --> 00:24:49,510
- Kamu nampak tak khawatir.
- 329
- 00:24:49,540 --> 00:24:52,540
- Aku akan bawa kalian semua pulang,
- percaya padaku?
- 330
- 00:24:52,560 --> 00:24:56,560
- Kita harus pilih orang kuat untuk jadi pemimpin.
- 331
- 00:24:56,590 --> 00:24:58,590
- Memang siapa yang kuat?
- 332
- 00:24:58,610 --> 00:25:00,610
- Ya.
- 333
- 00:25:00,630 --> 00:25:02,630
- Kurasa Dick si sopir lumayan.
- 334
- 00:25:02,660 --> 00:25:04,660
- Ya Wang, kau harus melakukannya.
- 335
- 00:25:04,680 --> 00:25:06,680
- Kemampuan sebanding dengan tanggung jawab.
- 336
- 00:25:06,710 --> 00:25:08,710
- Ya dia memanjat pohon kayak monyet.
- 337
- 00:25:08,730 --> 00:25:11,530
- Tapi kita butuh orang yang bisa mengatur manajemen.
- 338
- 00:25:11,550 --> 00:25:14,550
- Mengatur? Aku sudah lakukan manajemen.
- 339
- 00:25:14,580 --> 00:25:16,580
- Apa yang sudah kau atur?
- 340
- 00:25:16,600 --> 00:25:18,600
- Monyet.
- 341
- 00:25:19,530 --> 00:25:21,530
- Sedang masker wajah ini,
- jangan membuatku ketawa.
- 342
- 00:25:21,550 --> 00:25:25,550
- Apanya yang lucu? Kukasih tahu ya,
- binatang yang aku latih
- 343
- 00:25:25,570 --> 00:25:28,570
- jauh lebih rajin ketimbang kalian!
- Kau tak jauh beda.
- 344
- 00:25:28,600 --> 00:25:30,600
- Memberimu hujan dan banjir.
- 345
- 00:25:30,620 --> 00:25:33,520
- Kau suka melatih binatang 'kan?
- / 2 tahun monyet, 3 tahun beruang.
- 346
- 00:25:33,550 --> 00:25:36,550
- Menikmati kerja di sirkus
- setelah aku meninggalkan militer.
- 347
- 00:25:36,570 --> 00:25:40,570
- Sudahlah, hentikan.
- Kita butuh seorang pemimpin, yang punya otak.
- 348
- 00:25:40,590 --> 00:25:42,590
- Siapa yang tak punya otak?
- 349
- 00:25:42,620 --> 00:25:46,520
- Sudahlah.
- / Atau kenapa, jadi monyetnya?
- 350
- 00:25:46,540 --> 00:25:48,540
- Apapunlah yang dia latih sebelumnya.
- 351
- 00:25:48,570 --> 00:25:51,570
- Dia bisa mencarikan kita makan.
- Dia harusnya bisa jadi pemimpin.
- 352
- 00:25:51,590 --> 00:25:54,590
- Dia bisa kasih makan monyet,
- dia bisa kasih makan kita.
- 353
- 00:25:54,610 --> 00:25:56,610
- Dia bisa panjat pohon ambil buah.
- 354
- 00:25:56,640 --> 00:25:58,640
- Ayo pemungutan suara.
- 355
- 00:25:58,660 --> 00:26:01,560
- Kemampuan dan pengalamannya
- yang paling penting sekarang.
- 356
- 00:26:01,590 --> 00:26:03,590
- Aku sih setuju.
- / Baik, karena kalian percaya padaku
- 357
- 00:26:03,610 --> 00:26:06,510
- aku bersedia.
- Tapi harus ada aturannya.
- 358
- 00:26:06,530 --> 00:26:08,530
- Kalian semua, hanya menuruti aku.
- 359
- 00:26:08,560 --> 00:26:10,560
- Bagaimana?
- / Tak masalah.
- 360
- 00:26:10,580 --> 00:26:12,580
- "S.O.S."
- 361
- 00:26:22,510 --> 00:26:24,510
- Ha!
- 362
- 00:26:36,530 --> 00:26:37,930
- Anu jika kau merasa kesal...
- 363
- 00:26:37,930 --> 00:26:39,930
- Ha!
- 364
- 00:27:08,560 --> 00:27:11,260
- broth3rmax
- 365
- 00:27:17,580 --> 00:27:19,580
- Keluar keluar, kerja kerja.
- / Ayo ayo ikuti Wang.
- 366
- 00:27:19,600 --> 00:27:21,500
- Ayo cepat.
- 367
- 00:27:21,530 --> 00:27:23,530
- Yang akan kita lakukan sekarang adalah
- 368
- 00:27:23,550 --> 00:27:25,550
- pepohonan ini
- 369
- 00:27:25,580 --> 00:27:28,580
- satu, untuk bertahan hidup.
- Dua, untuk bertahan hidup.
- 370
- 00:27:28,600 --> 00:27:32,500
- Tiga, juga bertahan hidup.
- Tiap tim punya sasaran.
- 371
- 00:27:32,520 --> 00:27:34,520
- Kalian bisa?
- / Ya!
- 372
- 00:27:34,550 --> 00:27:36,550
- Ayo, ucapkan slogan kita.
- 373
- 00:27:36,570 --> 00:27:38,570
- Sama-sama.
- 374
- 00:27:39,500 --> 00:27:41,500
- Aku bisa! Aku bisa! Aku bisa!
- / Mulai!
- 375
- 00:27:47,520 --> 00:27:49,520
- Dapat, dapat.
- 376
- 00:27:49,540 --> 00:27:52,540
- Kita dapat ikan buat nanti malam,
- buat makan malam! / Kamu 'kan vegetarian?
- 377
- 00:27:52,570 --> 00:27:54,570
- Tak usah ngomong ngawur,
- apa kau tak tahu kita ada dimana?
- 378
- 00:28:03,590 --> 00:28:05,590
- Dasar tak berguna.
- 379
- 00:28:10,520 --> 00:28:12,520
- Semangat!
- 380
- 00:28:36,540 --> 00:28:38,540
- HARI KE-10
- 381
- 00:28:38,540 --> 00:28:38,940
- HARI KE-11
- 382
- 00:28:38,940 --> 00:28:39,940
- HARI KE-12
- 383
- 00:28:39,940 --> 00:28:40,840
- HARI KE-13
- 384
- 00:28:40,840 --> 00:28:42,840
- HARI KE-14
- 385
- 00:28:43,570 --> 00:28:46,570
- Zhang Ziqiang! Jangan merokok!
- 386
- 00:28:46,590 --> 00:28:48,590
- Tak boleh merokok?
- / Aku tak peduli!
- 387
- 00:28:51,520 --> 00:28:53,520
- Aku bisa! Aku bisa! Aku bisa!
- 388
- 00:28:55,540 --> 00:28:57,540
- Wang, ini Lucy.
- 389
- 00:28:57,560 --> 00:28:59,560
- Dia kurang enak badan.
- 390
- 00:28:59,590 --> 00:29:02,590
- Tapi dia manis 'kan.
- 391
- 00:29:02,610 --> 00:29:05,510
- Bila butuh sesuatu, bilang saja padanya.
- 392
- 00:29:07,540 --> 00:29:09,540
- Bilang saja sama dia.
- 393
- 00:29:09,560 --> 00:29:11,560
- Tak enak badan?
- 394
- 00:29:11,580 --> 00:29:13,580
- Kenapa?
- 395
- 00:29:17,510 --> 00:29:19,510
- Bagaimana rasanya sekarang?
- 396
- 00:29:58,530 --> 00:30:00,530
- Harusnya ada yang malu.
- 397
- 00:30:00,560 --> 00:30:02,560
- Kembali tak bawa apa-apa.
- Kau tak makan apa-apa.
- 398
- 00:30:02,580 --> 00:30:04,580
- Satu lagi bertangan kosong.
- 399
- 00:30:05,500 --> 00:30:08,500
- Dari mana saja kamu akhir-akhir ini?
- / Aku lihat-lihat sekitar.
- 400
- 00:30:08,530 --> 00:30:10,530
- Tak ada apapun selain lautan.
- / Mana aturannya? / Kita ini di sebuah pulau.
- 401
- 00:30:10,550 --> 00:30:13,550
- Kurasa kita harus melacak jalan pulang dari sini.
- 402
- 00:30:13,580 --> 00:30:17,580
- Lihat saja ini! Jika kalian kayak dia,
- bagaimana aku bisa melaksnakan tugasku?
- 403
- 00:30:17,600 --> 00:30:19,600
- Kurasa sekarang kita butuh beberapa hal.
- 404
- 00:30:19,620 --> 00:30:22,520
- Kau tak mendengarkanku ya?
- / Makanan, air dan keyakinan. / Aku bicara denganmu!
- 405
- 00:30:22,550 --> 00:30:25,550
- Dengan ketiga hal ini...
- Kenapa Dicky? Aku sedang bicara hal serius ini.
- 406
- 00:30:25,570 --> 00:30:28,570
- Dicky?
- Kurasa kita harus menerapkan aturan.
- 407
- 00:30:28,600 --> 00:30:30,600
- Tn. Wang yang memimpin disini.
- 408
- 00:30:30,620 --> 00:30:32,620
- Tenanglah, makanlah dulu.
- 409
- 00:30:35,540 --> 00:30:37,540
- Siapa yang mengijinkanmu!
- 410
- 00:30:37,570 --> 00:30:39,570
- Kau ini apa-apaan sih?
- / Kamu nunjuk jari lagi padanya...
- 411
- 00:30:39,590 --> 00:30:40,590
- Aduh!
- / Kak!
- 412
- 00:30:40,620 --> 00:30:42,620
- Bisanya kau bertindak begini?
- 413
- 00:30:42,640 --> 00:30:44,640
- Jangan ikut campur!
- 414
- 00:30:49,560 --> 00:30:52,560
- Emang kau ini siapa? Bodoh!
- 415
- 00:30:52,590 --> 00:30:54,590
- Mau macam-macam denganku?
- 416
- 00:30:54,610 --> 00:30:56,610
- Ayo silahkan saja!
- 417
- 00:30:59,540 --> 00:31:02,540
- Jangan! Jangan sakiti dia!
- 418
- 00:31:07,560 --> 00:31:11,560
- Kita akan mengusir orang kayak dia!
- 419
- 00:31:12,580 --> 00:31:14,580
- Tenanglah.
- 420
- 00:31:19,510 --> 00:31:21,510
- ♪ Prrtt
- 421
- 00:31:29,530 --> 00:31:31,530
- Suara apa itu?
- 422
- 00:31:33,560 --> 00:31:35,560
- Kak, kita harus bagaimana?
- 423
- 00:31:35,580 --> 00:31:37,580
- Kata Wang ini belum selesai.
- 424
- 00:31:37,600 --> 00:31:40,500
- Turunkan aku!
- Leherku terasa patah.
- 425
- 00:31:42,530 --> 00:31:45,530
- Kak, minta maaf saja pada Wang.
- 426
- 00:31:45,550 --> 00:31:47,550
- Aku minta maaf?
- Tak mungkinlah!
- 427
- 00:31:53,580 --> 00:31:56,580
- Kak, aku sudah memperkuat rakitnya.
- 428
- 00:31:56,600 --> 00:31:59,500
- Kalau tak ada angin
- 429
- 00:31:59,520 --> 00:32:01,520
- kau tak akan ada masalah.
- 430
- 00:32:06,550 --> 00:32:08,550
- Kak, coba pikirkanlah lagi.
- 431
- 00:32:08,570 --> 00:32:11,570
- Kau pergi sendirian, aku khawatir.
- 432
- 00:32:12,500 --> 00:32:14,500
- Kau biarkan aku pergi sendirian?
- 433
- 00:32:14,520 --> 00:32:16,520
- Maksudku, kenapa kau bersikeras pergi?
- 434
- 00:32:16,540 --> 00:32:19,540
- Mungkin saja tak tersisa apa-apa lagi di luar sana.
- 435
- 00:32:19,570 --> 00:32:22,570
- Itu...
- itu cuma kemungkinan.
- 436
- 00:32:22,590 --> 00:32:24,590
- Bagaimana kamu tahu kenyataannya?
- 437
- 00:32:27,520 --> 00:32:29,520
- Apa yang kalian lakukan?
- 438
- 00:32:31,540 --> 00:32:33,540
- Kami mau pulang.
- 439
- 00:32:33,560 --> 00:32:35,560
- Shan Shan, kakakku ini...
- 440
- 00:32:35,590 --> 00:32:37,590
- Ini apa?
- 441
- 00:32:37,610 --> 00:32:39,610
- Siapkan saja rakitnya.
- 442
- 00:32:44,540 --> 00:32:46,540
- Kamu mau cari mati ya?
- 443
- 00:32:46,560 --> 00:32:48,560
- Atau bagaimana?
- Tetap disini lalu mati?
- 444
- 00:32:48,580 --> 00:32:50,580
- Apa kau tak bisa lebih realistis?
- 445
- 00:32:50,610 --> 00:32:52,610
- Realistis?
- 446
- 00:32:53,530 --> 00:32:55,530
- Akulah sekarang orang yang paling realistis.
- 447
- 00:32:55,560 --> 00:32:57,560
- Bagaimana uang 60 juta RMB menurutmu?
- 448
- 00:32:57,580 --> 00:32:59,580
- Lotereku menang.
- 449
- 00:32:59,600 --> 00:33:01,600
- 60 Juta RMB!
- 450
- 00:33:01,630 --> 00:33:05,530
- Keren 'kan?
- / Apa kau sudah tak waras?
- 451
- 00:33:05,550 --> 00:33:07,550
- Uang lebih penting dari nyawa?
- 452
- 00:33:07,580 --> 00:33:09,580
- Memang.
- 453
- 00:33:09,600 --> 00:33:11,600
- Sungguh konyol.
- / Konyol?
- 454
- 00:33:11,620 --> 00:33:14,520
- Bukankah aku selalu nampak konyol bagimu?
- 455
- 00:33:15,550 --> 00:33:18,550
- Pokoknya aku pergi, aku kasih tahu ya.
- 456
- 00:33:18,570 --> 00:33:22,570
- Pada hari pernikahanmu,
- uang yang didapat suamimu itu dari aku.
- 457
- 00:33:22,600 --> 00:33:26,500
- Mobilnya tergores? Aku yang menabrakkannya.
- Kembang api untuk perceraian kalian? Lagi-lagi aku.
- 458
- 00:33:26,520 --> 00:33:28,520
- Bagaimana?
- 459
- 00:33:29,540 --> 00:33:32,540
- Lalu, aku melihat bangau kertas
- keberuntungan di laciku...
- 460
- 00:33:32,570 --> 00:33:34,570
- Ya, dari aku.
- 461
- 00:33:34,590 --> 00:33:36,590
- Tanganku memang trampil, ada masalah?
- 462
- 00:33:38,520 --> 00:33:41,520
- Kenapa kau tak bilang
- kalau kau suka padaku?
- 463
- 00:33:46,540 --> 00:33:49,540
- Aku suka padamu.
- / Aku tak suka padamu.
- 464
- 00:33:50,560 --> 00:33:52,560
- Sudah kuduga.
- 465
- 00:33:52,590 --> 00:33:54,590
- Hanya karena aku pecundang.
- 466
- 00:33:55,510 --> 00:33:57,510
- Memang kau ini siapa?
- 467
- 00:34:25,540 --> 00:34:27,540
- Terserahlah.
- 468
- 00:34:35,560 --> 00:34:37,560
- Jagalah dirimu.
- 469
- 00:34:38,580 --> 00:34:40,580
- Jika aku mati, ya mati saja.
- 470
- 00:34:40,610 --> 00:34:42,610
- Jika aku berhasil hidup,
- 471
- 00:34:42,630 --> 00:34:45,530
- aku akan kembali mencarimu
- pakai kapal ferry lantai-3.
- 472
- 00:34:48,560 --> 00:34:51,560
- Kak, bagaimana kau bisa
- bertengkar dengan Shan Shan?
- 473
- 00:34:51,580 --> 00:34:53,580
- Diam kamu!
- Dayung!
- 474
- 00:35:05,500 --> 00:35:07,500
- Xing,
- 475
- 00:35:07,530 --> 00:35:09,530
- apa kau tahu kenapa aku mengajakmu?
- 476
- 00:35:09,550 --> 00:35:11,550
- Karena tak ada lagi yang mau ikut.
- 477
- 00:35:12,580 --> 00:35:15,580
- Bukan.
- Sejak kita kecil,
- 478
- 00:35:15,600 --> 00:35:18,500
- tiap kali aku melihatmu,
- ayahmu menghajarmu habis-habisan.
- 479
- 00:35:18,520 --> 00:35:22,520
- Aku selalu menganggap
- itulah saat terakhir aku melihatmu.
- 480
- 00:35:22,550 --> 00:35:24,550
- Kemudian aku sadar,
- 481
- 00:35:24,570 --> 00:35:26,570
- kamu punya 9 nyawa.
- 482
- 00:35:26,600 --> 00:35:28,600
- Jadi kau memanfaatkanku sebagai tamengmu?
- 483
- 00:35:33,520 --> 00:35:35,520
- Sial, sepatuku!
- 484
- 00:35:41,540 --> 00:35:49,140
- broth3rmax
- 485
- 00:35:52,570 --> 00:35:55,570
- Kak, apa itu?
- 486
- 00:35:57,590 --> 00:35:59,590
- Lihat itu.
- 487
- 00:36:13,520 --> 00:36:15,520
- Kak, ayo kita kembali saja.
- 488
- 00:36:19,540 --> 00:36:22,540
- Kutub Selatan sudah hancur, ayo kita kembali.
- 489
- 00:36:22,560 --> 00:36:24,560
- Dayung!
- 490
- 00:36:33,590 --> 00:36:35,590
- Dayung!
- Dayung rakitnya!
- 491
- 00:36:35,610 --> 00:36:37,610
- Apa kau ini lelaki?
- 492
- 00:36:37,640 --> 00:36:39,640
- Jadilah lelaki.
- 493
- 00:36:39,660 --> 00:36:41,660
- Ayo, terus dayung!
- 494
- 00:36:41,680 --> 00:36:44,580
- Lihat, ada daratan!
- 2000 mil jauhnya.
- 495
- 00:36:44,610 --> 00:36:46,610
- Hampir sampai.
- Dayung! Ayo dayung!
- 496
- 00:36:47,530 --> 00:36:49,530
- Apa yang kau ketawai?
- Memangnya lucu?
- 497
- 00:36:49,560 --> 00:36:51,560
- Kukira kalian sedang mencari jalan keluar.
- 498
- 00:36:51,580 --> 00:36:53,580
- Tapi kalian pergi berburu!
- 499
- 00:36:53,600 --> 00:36:55,600
- Sungguh pahlawan.
- 500
- 00:36:55,630 --> 00:36:57,630
- Jangan berhenti!
- 501
- 00:37:04,550 --> 00:37:05,550
- Dayung!
- 502
- 00:37:05,580 --> 00:37:07,580
- Bukan drama memenangkan lotere.
- 503
- 00:37:07,600 --> 00:37:10,500
- Tapi drama untuk bisa sampai kesini.
- 504
- 00:37:11,520 --> 00:37:13,520
- Mana itu?
- Coba kulihat bagaimana rupa 60 juta itu.
- 505
- 00:37:13,550 --> 00:37:15,550
- Kembalikan!
- 506
- 00:37:15,570 --> 00:37:17,570
- Kembalikan!
- / Ayo kita lihat.
- 507
- 00:37:20,500 --> 00:37:22,500
- Dia marah.
- 508
- 00:37:22,520 --> 00:37:24,520
- Kau membahayakan dirimu untuk senang-senang.
- Bagaimana kalau kau mati di luar sana?
- 509
- 00:37:24,540 --> 00:37:27,540
- Lebih baik dari pada mati disini.
- / Sekarang kau jutawan.
- 510
- 00:37:27,570 --> 00:37:29,570
- Bagaimana kalau beli cincin buat pacarmu?
- 511
- 00:37:29,590 --> 00:37:31,590
- Aku belikan dia 2.
- 1 untuk setiap sandalnya.
- 512
- 00:37:31,620 --> 00:37:33,620
- Aku suka!
- 513
- 00:37:33,640 --> 00:37:35,640
- Kak, kita memenangkan lotere?
- 514
- 00:37:36,560 --> 00:37:38,560
- Kak, bicaralah!
- 515
- 00:37:38,590 --> 00:37:40,590
- Katakan!
- / Jangan ganggu aku!
- 516
- 00:37:40,610 --> 00:37:42,610
- Apa kita memenangkan lotere?
- 517
- 00:37:42,640 --> 00:37:44,640
- Kau membohongiku!
- / Aku bohong apa?
- 518
- 00:37:44,660 --> 00:37:46,660
- Kuserahkan nyawaku padamu demi ini!
- 519
- 00:37:46,680 --> 00:37:48,680
- Diam kau!
- 520
- 00:37:53,510 --> 00:37:55,510
- Sini kulihat...
- 521
- 00:38:00,530 --> 00:38:02,530
- Kau harus mengerti.
- 522
- 00:38:03,560 --> 00:38:05,560
- Ini sangatlah penting bagiku.
- 523
- 00:38:06,580 --> 00:38:09,580
- Harusnya aku memberitahumu.
- 524
- 00:38:10,500 --> 00:38:12,500
- Tapi yang kulakukan tidaklah salah.
- 525
- 00:38:20,530 --> 00:38:22,530
- Dunia memang seperti ini.
- 526
- 00:38:29,550 --> 00:38:31,550
- Ma Jin.
- 527
- 00:38:31,580 --> 00:38:33,580
- Beri aku separoh uangmu.
- Aku mau ikut kamu lagi.
- 528
- 00:38:33,600 --> 00:38:35,600
- Kau bercanda ya?
- Uangnya Ma Jin
- 529
- 00:38:35,620 --> 00:38:37,620
- itu buat Shan Shan.
- 530
- 00:38:38,550 --> 00:38:40,550
- Kalian bisa diam tidak?!
- 531
- 00:38:40,570 --> 00:38:42,570
- Diam kalian!
- 532
- 00:38:48,500 --> 00:38:51,500
- Kenapa ini terjadi?
- 533
- 00:38:51,520 --> 00:38:55,520
- Daratan kutub bahkan sudah hancur.
- 534
- 00:38:56,540 --> 00:38:59,540
- Dunia kita sudah lenyap.
- 535
- 00:39:00,570 --> 00:39:04,570
- Ini benar-benar akhir dunia ini.
- 536
- 00:39:29,570 --> 00:39:32,570
- HARI KE-25
- 537
- 00:39:32,590 --> 00:39:36,590
- Kita selamat dari Tsunami besar.
- 538
- 00:39:36,620 --> 00:39:40,520
- 30 dari kita terdampar di pulau ini.
- 539
- 00:39:40,540 --> 00:39:44,540
- Wang memang berbakat.
- / Wang, semua peralatan rusak.
- 540
- 00:39:44,560 --> 00:39:46,560
- Boleh aku ambil suku cadangnya dari busmu?
- 541
- 00:39:46,590 --> 00:39:48,590
- Mau tidak kau tak ganggu busku?
- 542
- 00:39:49,510 --> 00:39:51,510
- Xing.
- 543
- 00:40:09,540 --> 00:40:12,540
- Capek sekali! Pinggangku.
- 544
- 00:40:15,560 --> 00:40:17,560
- Siapa suruh kalian berdua istirahat?
- 545
- 00:40:18,580 --> 00:40:21,580
- Ayo kerja!
- 546
- 00:40:21,610 --> 00:40:23,610
- Aku paham perasaanmu.
- 547
- 00:40:23,630 --> 00:40:25,630
- Ini belumlah berakhir.
- 548
- 00:40:25,660 --> 00:40:27,660
- Kalian! Ngapain disini?
- 549
- 00:40:27,680 --> 00:40:30,580
- Apa kurang hukumannya?
- 550
- 00:40:30,600 --> 00:40:33,500
- Ini tugasmu hari ini.
- Carikan aku 10 ikan!
- 551
- 00:40:34,530 --> 00:40:36,530
- 10?
- 552
- 00:40:36,550 --> 00:40:39,550
- Mengapa yang lain tak suruh mencari 10?
- 553
- 00:40:39,580 --> 00:40:41,580
- Yang lain sedang kerja.
- 554
- 00:40:41,600 --> 00:40:44,500
- Kau sedang dihukum!
- Sekarang kau tahu alasannya!
- 555
- 00:40:44,520 --> 00:40:46,520
- Apa?
- Masih kurang?
- 556
- 00:40:46,550 --> 00:40:48,550
- 15!
- 20!
- 557
- 00:40:52,570 --> 00:40:54,570
- 60 juta.
- 558
- 00:40:54,600 --> 00:40:56,600
- Muncul tiba-tiba dalam dompetmu.
- 559
- 00:40:56,620 --> 00:40:58,620
- Bahkan masih belum sempat tertawa.
- 560
- 00:40:58,640 --> 00:41:00,640
- Cuma agak senyum-senyum.
- 561
- 00:41:00,670 --> 00:41:02,670
- Semua sirna.
- 562
- 00:41:02,690 --> 00:41:04,690
- Perasaan ini, tak ada orang lain tahu.
- 563
- 00:41:04,720 --> 00:41:06,520
- Tapi aku tahu.
- 564
- 00:41:06,540 --> 00:41:08,540
- Tentu saja kau tahu.
- 565
- 00:41:08,560 --> 00:41:11,560
- Kau pernah mendapat 600 juta.
- Aku hanya kurang beruntung.
- 566
- 00:41:11,590 --> 00:41:13,590
- Kau kehilangan kehidupanmu.
- 567
- 00:41:13,610 --> 00:41:16,510
- Jadi, aku lebih menginginkan pergi
- ketimbang dirimu.
- 568
- 00:41:16,540 --> 00:41:18,540
- Bagaimana caranya?
- 569
- 00:41:18,560 --> 00:41:20,560
- Pertama, kerjasama.
- 570
- 00:41:20,580 --> 00:41:23,580
- Cari mitra terbaik.
- 571
- 00:41:25,510 --> 00:41:27,510
- Yang kedua?
- 572
- 00:41:27,530 --> 00:41:30,530
- Bersabar.
- / Apa maksudmu?
- 573
- 00:41:30,560 --> 00:41:33,560
- Dua, bersabar.
- 574
- 00:41:33,580 --> 00:41:35,580
- Waktu itu penting.
- 575
- 00:41:35,600 --> 00:41:37,600
- Ayo.
- 576
- 00:41:37,630 --> 00:41:39,630
- Apa kau sudah nemu jalan keluar?
- 577
- 00:41:39,650 --> 00:41:41,650
- Aku bilang "bersabar".
- 578
- 00:41:41,680 --> 00:41:43,680
- Kita harus ciptakan waktu yang pas.
- 579
- 00:41:43,700 --> 00:41:45,700
- Ayo kita memancing.
- 580
- 00:41:46,520 --> 00:41:52,520
- Dan nanti malam, lakukanlah sesuai omonganku.
- 581
- 00:41:56,550 --> 00:41:58,550
- Kucing hitam maupun kucing putih,
- 582
- 00:41:58,570 --> 00:42:00,570
- yang bisa nangkap ikan itu kucing yang hebat.
- 583
- 00:42:00,600 --> 00:42:02,600
- Dia harusnya bangga.
- 584
- 00:42:02,620 --> 00:42:04,620
- Ya ya memang benar.
- 585
- 00:42:04,640 --> 00:42:07,540
- Orang memang butuh sedikit paksaan.
- 586
- 00:42:07,570 --> 00:42:10,570
- Lihat ikan ini, semua terpaksa keluar.
- 587
- 00:42:10,590 --> 00:42:11,590
- Ini sangat betul.
- 588
- 00:42:11,620 --> 00:42:14,520
- Dulu aku punya seekor monyet nakal,
- kubiarkan dia kelaparan beberapa hari.
- 589
- 00:42:14,540 --> 00:42:16,540
- Lalu dia melakukan salto yang bagus.
- 590
- 00:42:16,560 --> 00:42:20,560
- Siapa? Kalian semua akan kelaparan
- kalau tak kerja!
- 591
- 00:42:21,590 --> 00:42:23,590
- Kenapa kau bisa makan tanpa bekerja?
- 592
- 00:42:23,610 --> 00:42:25,610
- Apa?
- 593
- 00:42:27,540 --> 00:42:30,540
- Borgol yang konyol,
- apa itu membuatmu kayak polisi sungguhan?
- 594
- 00:42:30,560 --> 00:42:32,560
- Memang apa masalahmu?
- 595
- 00:42:32,580 --> 00:42:34,580
- Kita sekarang mendengarkan Wang.
- 596
- 00:42:35,510 --> 00:42:38,510
- Apa kita hajar saja dia?
- / Jangan, jangan, jangan.
- 597
- 00:42:38,530 --> 00:42:41,530
- Mereka cukup baik memberimu makan.
- 598
- 00:42:41,560 --> 00:42:43,560
- Jangan cari masalah.
- 599
- 00:42:43,580 --> 00:42:45,580
- Apa aku menyuruhmu bicara?
- 600
- 00:42:45,600 --> 00:42:47,600
- Biarkan saja dia.
- / Maksudku,
- 601
- 00:42:47,630 --> 00:42:49,630
- kita bisa cari makan sendiri.
- 602
- 00:42:49,650 --> 00:42:51,650
- Siapa yang peduli soal gengsi?
- 603
- 00:42:51,680 --> 00:42:54,580
- Ayo. Makan.
- 604
- 00:43:00,500 --> 00:43:02,500
- Silahkan.
- 605
- 00:43:03,520 --> 00:43:05,520
- Ayo teruskan makan.
- 606
- 00:43:06,550 --> 00:43:07,550
- Apa?
- 607
- 00:43:07,570 --> 00:43:09,570
- Apa ada sesuatu di wajahku?
- 608
- 00:43:09,600 --> 00:43:11,600
- Dulu di perusahaan,
- 609
- 00:43:11,620 --> 00:43:14,520
- apa kita kayak begini?
- Kita dulu saling membantu.
- 610
- 00:43:14,540 --> 00:43:16,540
- Saling memberi semangat.
- 611
- 00:43:16,570 --> 00:43:18,570
- Bukan begitu?
- 612
- 00:43:19,590 --> 00:43:21,590
- Sekarang?
- 613
- 00:43:22,520 --> 00:43:25,520
- Kenapa kita kayak begini sekarang?
- 614
- 00:43:28,540 --> 00:43:31,540
- Aku sedang berpikir beberapa hari ini.
- 615
- 00:43:31,560 --> 00:43:34,560
- Bencana apa ini?
- 616
- 00:43:34,590 --> 00:43:37,590
- Apa bencana Tsunami?
- 617
- 00:43:37,610 --> 00:43:40,510
- Kurasa tidak.
- 618
- 00:43:40,540 --> 00:43:44,540
- Bencana sesungguhnya sekarang ini,
- 619
- 00:43:45,560 --> 00:43:48,560
- dunia sudah lenyap.
- 620
- 00:43:48,580 --> 00:43:52,580
- Hanya kita saja yang selamat.
- 621
- 00:43:52,610 --> 00:43:56,510
- Sementara itu, kita bisa memulai
- kehidupan umat manusia yang baru.
- 622
- 00:43:56,530 --> 00:43:58,530
- Bagaimana cara kita hidup?
- 623
- 00:43:58,560 --> 00:44:01,560
- Kembali ke atas pohon?
- 624
- 00:44:03,580 --> 00:44:05,580
- Maaf,
- 625
- 00:44:05,610 --> 00:44:07,610
- aku tak bisa melakukannya.
- 626
- 00:44:07,630 --> 00:44:10,530
- Aku yakin sebagian besar kalian,
- juga tak bisa melakukannya.
- 627
- 00:44:10,560 --> 00:44:12,560
- Karena kita ini manusia.
- 628
- 00:44:12,580 --> 00:44:17,580
- Setelah ribuan tahun evolusi,
- kita punya budaya dan martabat.
- 629
- 00:44:17,610 --> 00:44:20,510
- Kita tak bisa mengabaikan itu semua
- begitu saja.
- 630
- 00:44:25,530 --> 00:44:27,530
- Bagus.
- 631
- 00:44:29,550 --> 00:44:31,550
- Kelaparan tak membuatmu lemah.
- 632
- 00:44:31,580 --> 00:44:34,580
- Miskin tak membuatmu menghamba, Bos.
- 633
- 00:44:34,600 --> 00:44:36,600
- Hebat.
- 634
- 00:44:37,530 --> 00:44:39,530
- Hebat.
- 635
- 00:44:39,550 --> 00:44:41,550
- Semua masuk diakal.
- 636
- 00:44:41,570 --> 00:44:43,570
- Sangat masuk akal.
- 637
- 00:44:43,600 --> 00:44:47,500
- Sangat berpendidikan, otak cemerlang.
- 638
- 00:44:48,520 --> 00:44:51,520
- Namun, aku berpikir.
- 639
- 00:44:51,550 --> 00:44:53,550
- Dengan keadaan seperti ini.
- 640
- 00:44:53,570 --> 00:44:58,570
- Apa yang lebih penting? Otak atau perut?
- 641
- 00:44:58,590 --> 00:45:01,590
- Siapa yang bisa jelaskan?
- 642
- 00:45:04,520 --> 00:45:06,520
- Profesor Shi, bagaimana menurutmu?
- 643
- 00:45:09,540 --> 00:45:13,540
- Maka abaikan saja martabatmu.
- Aku tanya, apa kau besok makan atau tidak?
- 644
- 00:45:13,570 --> 00:45:15,570
- Makan!
- 645
- 00:45:18,590 --> 00:45:21,590
- Jika kau ingin mati,
- 646
- 00:45:21,610 --> 00:45:23,610
- kau boleh pergi sekarang,
- tak ada yang mengikuti caramu.
- 647
- 00:45:27,540 --> 00:45:32,540
- Aku hanya ingin mengatakan,
- jika yang ada disini,
- 648
- 00:45:32,560 --> 00:45:35,560
- tak ingin hidup seperti ini.
- 649
- 00:45:35,590 --> 00:45:38,590
- Kalian bisa ikut aku.
- 650
- 00:45:48,510 --> 00:45:52,510
- Bagus!
- Kalian dipersilahkan mati bersama Zhang.
- 651
- 00:45:52,530 --> 00:45:54,530
- Baik, ya, ayo.
- 652
- 00:45:54,560 --> 00:45:57,560
- Kalian sekelompok ular.
- / Lihat saja nanti.
- 653
- 00:45:57,580 --> 00:46:00,580
- Serius? Apa kita pergi sungguhan?
- 654
- 00:46:02,510 --> 00:46:04,510
- Ayo, kita pergi sama-sama.
- 655
- 00:46:04,530 --> 00:46:06,530
- Aku tak ikut.
- 656
- 00:46:07,550 --> 00:46:09,550
- Kau pergi juga?
- 657
- 00:46:09,580 --> 00:46:12,580
- Tidak kok.
- / Jika kau pergi, aku ikut ddenganmu!
- 658
- 00:46:12,600 --> 00:46:14,600
- Ayo! Pergi sana!
- 659
- 00:46:14,630 --> 00:46:16,630
- Tapi aku tak pergi.
- 660
- 00:46:16,650 --> 00:46:18,650
- Sana, pergi, pergi pergi.
- Enyah sana!
- 661
- 00:46:31,570 --> 00:46:33,570
- Kita mau kemana?
- 662
- 00:46:33,600 --> 00:46:35,600
- Tenang saja.
- 663
- 00:46:36,520 --> 00:46:38,520
- Terus jalan.
- 664
- 00:46:50,550 --> 00:46:52,550
- Lihat, lihat.
- 665
- 00:46:52,570 --> 00:46:54,570
- Apa itu?
- 666
- 00:47:02,590 --> 00:47:04,590
- Suara apa itu?
- 667
- 00:47:05,520 --> 00:47:07,520
- Suara itu kedengaran lagi.
- / Ayo, pergi.
- 668
- 00:47:07,540 --> 00:47:09,540
- Aku sudah mendengarnya beberapa kali.
- 669
- 00:47:26,570 --> 00:47:28,570
- Apa ini?
- 670
- 00:47:47,590 --> 00:47:49,590
- Lihatlah ini.
- 671
- 00:47:51,510 --> 00:47:53,510
- Maksudku,
- 672
- 00:47:53,540 --> 00:47:55,540
- ini sangat lumayan.
- 673
- 00:48:03,560 --> 00:48:05,560
- Ini sebuah kapal.
- 674
- 00:48:05,590 --> 00:48:07,590
- Oh, masa?
- 675
- 00:48:07,610 --> 00:48:09,610
- Tapi terbalik.
- 676
- 00:48:17,530 --> 00:48:19,530
- Terima kasih atas kepercayaan kalian.
- 677
- 00:48:19,560 --> 00:48:23,560
- Aku, Zhang Jiqiang tak akan pernah
- mengecewakan kalian.
- 678
- 00:48:23,580 --> 00:48:26,580
- Apa rencanamu? Beritahu kami.
- 679
- 00:48:26,610 --> 00:48:28,610
- Kita sudah periksa seluruh kapal,
- kita memiliki segalanya.
- 680
- 00:48:28,630 --> 00:48:31,530
- Dan juga penyimpanan bensin ada di atas sana.
- 681
- 00:48:36,550 --> 00:48:39,550
- Sekarang percaya padaku?
- 682
- 00:48:39,580 --> 00:48:41,580
- Tentu saja aku percaya, percaya.
- 683
- 00:48:43,500 --> 00:48:46,500
- Lihat, kita menemukan jaring.
- 684
- 00:48:46,530 --> 00:48:48,530
- Kita bisa menjaring ikan.
- 685
- 00:48:49,550 --> 00:48:52,450
- Dan aku menemukan sepatu.
- 686
- 00:48:54,570 --> 00:48:59,170
- broth3rmax
- 687
- 00:49:11,500 --> 00:49:13,500
- Besar sekali.
- 688
- 00:49:14,520 --> 00:49:16,520
- Sekarang kita ada harapan.
- 689
- 00:49:23,550 --> 00:49:26,550
- HARI KE-35
- 690
- 00:49:39,570 --> 00:49:42,570
- Kak, bisa tidak kita kembali
- kalau ikannya sudah cukup?
- 691
- 00:49:42,590 --> 00:49:44,590
- Bos punya rencana.
- 692
- 00:49:47,520 --> 00:49:49,520
- Sudah tak kesal padaku lagi?
- 693
- 00:49:49,540 --> 00:49:51,540
- Kenapa harus kesal?
- 694
- 00:49:51,570 --> 00:49:53,570
- Ini memanglah adikku.
- 695
- 00:49:54,590 --> 00:49:56,590
- Aku sudah pikirkan,
- soal 60 juta RMB itu.
- 696
- 00:49:56,610 --> 00:49:59,510
- Siapa yang mau merelakannya!
- 697
- 00:49:59,540 --> 00:50:02,540
- Kamu betul sekali.
- Xing, kau pegang kata-kataku.
- 698
- 00:50:02,560 --> 00:50:05,560
- Jika aku kaya,
- kita berbagi koin.
- 699
- 00:50:05,590 --> 00:50:07,590
- Aku tak mau koin, aku ingin kekayaan.
- 700
- 00:50:07,610 --> 00:50:10,510
- Sungguh cepat belajar kamu.
- 701
- 00:50:10,530 --> 00:50:13,530
- Kita berbagi loterenya 30 dan 70 persen.
- 702
- 00:50:13,560 --> 00:50:15,560
- Oh kak, aku tak butuh sebanyak itu.
- 703
- 00:50:15,580 --> 00:50:17,580
- Beri saja 60 persen.
- 704
- 00:50:18,510 --> 00:50:20,510
- Dasar bocah tengik.
- 705
- 00:50:20,530 --> 00:50:22,530
- Kau mau 60 persen?
- Kenapa tak minta saja 80 persen?
- 706
- 00:50:24,550 --> 00:50:29,550
- Kemari kau!
- Kau tak pelajari hal baik.
- 707
- 00:50:29,580 --> 00:50:31,580
- Tapi ahli soal hal yang buruk.
- 708
- 00:50:39,500 --> 00:50:41,500
- Tak ada apa-apa di sana.
- 709
- 00:50:41,530 --> 00:50:43,530
- Aku juga tak nemu apa-apa,
- cuma 3 jamur.
- 710
- 00:50:43,550 --> 00:50:44,550
- Ayo kita kembali.
- 711
- 00:50:44,570 --> 00:50:46,570
- Shan Shan, jangan lupa keranjangnya.
- 712
- 00:50:57,500 --> 00:50:59,500
- Tak ada ikan.
- 713
- 00:51:01,520 --> 00:51:03,520
- Wow! kau mendapat banyak ikan!
- 714
- 00:51:04,550 --> 00:51:06,550
- Semuanya ikan laut.
- 715
- 00:51:13,570 --> 00:51:15,570
- Sekarang hari ulang tahunmu.
- 716
- 00:51:15,590 --> 00:51:17,590
- Selamat ulang tahun.
- 717
- 00:51:18,520 --> 00:51:21,520
- Tak bilang terima kasih?
- 718
- 00:51:21,540 --> 00:51:23,540
- Wow, ikannya banyak sekali!
- 719
- 00:51:23,570 --> 00:51:25,570
- Ikannya banyak.
- 720
- 00:51:26,590 --> 00:51:28,590
- Dari Ma Jin untukmu.
- 721
- 00:51:29,510 --> 00:51:31,510
- Aku berterima kasih mewakili Qi.
- 722
- 00:51:31,540 --> 00:51:34,540
- Bagaimana aku bisa terima semua ini?
- Terima kasih banyak. / Tunggu, tunggu, tunggu.
- 723
- 00:51:34,560 --> 00:51:36,560
- Tunggu sebentar.
- 724
- 00:51:36,590 --> 00:51:38,590
- Aku butuh waktu lama mendapatkan itu.
- 725
- 00:51:38,610 --> 00:51:40,610
- Lihat dirimu.
- 726
- 00:51:40,630 --> 00:51:43,530
- Tunggu sebentar,
- ini bukan seperti yang kau sangka.
- 727
- 00:51:43,560 --> 00:51:45,560
- Tak perlu bicara disini, kita kembali dulu.
- 728
- 00:51:45,580 --> 00:51:47,580
- Jangan disini.
- 729
- 00:51:47,610 --> 00:51:50,510
- Wow, banyak sekali ikannya, ikan laut semua!
- 730
- 00:51:50,530 --> 00:51:53,530
- Apa kalian tak mengerti?
- Sekarang ini musim kawin.
- 731
- 00:51:53,550 --> 00:51:56,450
- Mereka berenang ke mana-mana.
- 732
- 00:51:57,580 --> 00:52:00,580
- Memang lucu ya?
- 733
- 00:52:02,500 --> 00:52:04,500
- Dari mana kau mendapat ikan itu?
- 734
- 00:52:04,530 --> 00:52:06,530
- Aku punya banyak jika kau mau.
- 735
- 00:52:06,550 --> 00:52:08,550
- Kami menemukan tempat yang bagus.
- 736
- 00:52:08,570 --> 00:52:10,570
- Kami punya semuanya di sana.
- 737
- 00:52:15,500 --> 00:52:17,500
- Punya sabun?
- 738
- 00:52:32,520 --> 00:52:34,520
- Soal lotere itu.
- 739
- 00:52:34,550 --> 00:52:36,550
- Maafkan aku.
- 740
- 00:52:36,570 --> 00:52:38,570
- Tak masalah.
- 741
- 00:52:38,590 --> 00:52:41,590
- Sudah terbiasa kau menyakitiku.
- 742
- 00:52:45,520 --> 00:52:47,520
- Hati-hati jalannya.
- 743
- 00:52:47,540 --> 00:52:50,140
- Kamu sedang jalan di langit-langit kapal ini.
- 744
- 00:52:55,570 --> 00:52:57,570
- Banyak lagi yang menyenangkan
- di atas sana.
- 745
- 00:52:58,590 --> 00:53:00,590
- Ke atas?
- 746
- 00:53:01,510 --> 00:53:03,510
- Ini sangat berharga.
- 747
- 00:53:03,540 --> 00:53:05,540
- Berharga.
- 748
- 00:53:08,560 --> 00:53:12,560
- Lihat, kita bisa kayak Michael Jackson.
- 749
- 00:53:13,590 --> 00:53:15,590
- Dasar konyol.
- 750
- 00:53:15,610 --> 00:53:19,510
- Lihat, kamar dengan pemandangan bagus
- ada balkonnya.
- 751
- 00:53:21,530 --> 00:53:23,530
- Kali ini aku akan teriak.
- 752
- 00:53:36,560 --> 00:53:39,560
- Makanan, pakaian.
- Semua jenis persediaan.
- 753
- 00:53:39,580 --> 00:53:42,580
- Kami punya semuanya.
- Lihat ini.
- 754
- 00:53:42,610 --> 00:53:45,510
- Apa?
- / Nyalakan lampu.
- 755
- 00:54:02,530 --> 00:54:04,530
- Selama ini aku penasaran,
- 756
- 00:54:04,550 --> 00:54:07,550
- kenapa kamu bercerai?
- 757
- 00:54:08,580 --> 00:54:10,580
- Dia terlalu banyak tanya.
- 758
- 00:54:11,500 --> 00:54:13,500
- Aku sungguh-sungguh.
- 759
- 00:54:13,530 --> 00:54:16,530
- Aku tak percaya saja sama dia.
- 760
- 00:54:16,550 --> 00:54:19,550
- Sesederhana itu?
- / Cukup spesifik.
- 761
- 00:54:20,570 --> 00:54:23,570
- Dan, orang kaya...
- bagaimana impian loteremu?
- 762
- 00:54:23,600 --> 00:54:26,500
- Jangan menghiburku.
- 763
- 00:54:27,520 --> 00:54:29,520
- Aku harus tetap yakin soal ini.
- 764
- 00:54:29,550 --> 00:54:32,550
- Ini harapanku.
- Aku tak akan menyerah.
- 765
- 00:54:35,570 --> 00:54:37,570
- Apa?
- 766
- 00:54:37,590 --> 00:54:40,590
- Aku akan mengantarmu pulang.
- Apa kau percaya?
- 767
- 00:54:42,520 --> 00:54:45,520
- Apa aku juga boleh ikut, Kapten?
- 768
- 00:54:48,540 --> 00:54:51,540
- Itu sebabnya kau begitu bersemangat.
- 769
- 00:54:51,570 --> 00:54:53,570
- Shan Shan ada disini.
- 770
- 00:54:53,590 --> 00:54:57,590
- Shan Shan, kau gadis pintar.
- Datanglah kemari kalau kau siap.
- 771
- 00:54:57,610 --> 00:55:00,510
- Sudah larut malam, aku harus pergi.
- 772
- 00:55:06,540 --> 00:55:09,540
- Kau tak tahu soal wanita.
- Tak lama lagi dia akan kemari.
- 773
- 00:55:09,560 --> 00:55:11,560
- Percayalah.
- 774
- 00:55:11,590 --> 00:55:13,590
- Bos, Wang membawa timnya ke sini.
- 775
- 00:55:17,510 --> 00:55:19,510
- Lihat ikan-ikan di luar sana.
- 776
- 00:55:19,530 --> 00:55:21,530
- Sungguh tempat yang bagus.
- 777
- 00:55:21,560 --> 00:55:23,560
- Jangan sentuh.
- 778
- 00:55:23,580 --> 00:55:25,580
- Lepas.
- 779
- 00:55:30,510 --> 00:55:32,510
- Taruh itu.
- 780
- 00:55:33,530 --> 00:55:35,530
- Makanan kaleng?
- 781
- 00:55:35,550 --> 00:55:37,550
- Pelan-pelan.
- / Biar kulihat.
- 782
- 00:55:37,580 --> 00:55:39,580
- Ada bir.
- / Tunjukkan. / Minggir.
- 783
- 00:55:39,600 --> 00:55:41,600
- Lepaskan.
- 784
- 00:55:41,630 --> 00:55:44,530
- Taruh.
- / Kami tidak makan.
- 785
- 00:55:45,550 --> 00:55:47,550
- Begini rupanya.
- 786
- 00:55:53,570 --> 00:55:57,570
- Pasti Old Bordeaux 90an.
- 787
- 00:55:58,500 --> 00:56:00,500
- Yeah, sudah kadaluarsa.
- 788
- 00:56:03,520 --> 00:56:05,520
- Kau mau ikut sini sekarang?
- 789
- 00:56:05,550 --> 00:56:08,550
- Mungkin sudah terlambat.
- / Tidak sama sekali.
- 790
- 00:56:08,570 --> 00:56:11,570
- Bagaimana pendapat kalian tentang tempatku?
- Tertarik?
- 791
- 00:56:11,590 --> 00:56:13,590
- Bagus! Cerdas!
- 792
- 00:56:13,620 --> 00:56:15,620
- Kami punya semuanya disini, jika kalian mau.
- 793
- 00:56:15,640 --> 00:56:17,640
- Kalian boleh ambil apa saja.
- 794
- 00:56:17,670 --> 00:56:20,570
- Kelebihan buah dan sayur, bisa kita tukar.
- 795
- 00:56:20,590 --> 00:56:22,590
- Ditukar apa saja yang kalian mau.
- 796
- 00:56:22,610 --> 00:56:24,610
- Kapan saja.
- Kapan saja kalian mau.
- 797
- 00:56:24,640 --> 00:56:26,640
- Bertukar?
- / Bertukar apanya?
- 798
- 00:56:27,560 --> 00:56:29,560
- Bertukar?
- 799
- 00:56:29,590 --> 00:56:31,590
- Kalau begitu apa aturannya?
- 800
- 00:56:32,510 --> 00:56:34,510
- Di pulau ini,
- 801
- 00:56:34,530 --> 00:56:36,530
- kita punya 2 set kartu poker.
- 802
- 00:56:37,560 --> 00:56:39,560
- Kita gunakan saja sebagai catatan.
- 803
- 00:56:39,580 --> 00:56:42,580
- Misalnya, ini TIGA.
- 804
- 00:56:42,610 --> 00:56:44,610
- Ikan, buah dan sayuran.
- 805
- 00:56:44,630 --> 00:56:46,630
- Semua bisa ditukar pakai kartu ini.
- 806
- 00:56:46,650 --> 00:56:51,550
- Sebaliknya,
- kartu ini bisa membeli semuanya.
- 807
- 00:56:51,580 --> 00:56:53,580
- Bos, berapa banyak ikan
- yang bisa dibeli 1 kartu TIGA?
- 808
- 00:56:53,600 --> 00:56:55,600
- Bukan aku yang memutuskan.
- 809
- 00:56:55,630 --> 00:56:57,630
- Nilai yang menentukan.
- 810
- 00:56:57,650 --> 00:56:59,650
- Maksudnya?
- / Anggap saja, TIGA.
- 811
- 00:56:59,670 --> 00:57:01,670
- Paling tidak 30-40 ikan.
- 812
- 00:57:01,700 --> 00:57:04,500
- Wow 30 ikan!
- / 30 ikan?
- 813
- 00:57:04,520 --> 00:57:07,520
- Bisa buat makan kita seminggu.
- 814
- 00:57:07,550 --> 00:57:09,550
- Kamu menjalankan sebuah sistem.
- 815
- 00:57:09,570 --> 00:57:11,570
- Ini suatu langkah besar.
- 816
- 00:57:11,590 --> 00:57:13,590
- Maka robeklah celanamu!
- 817
- 00:57:13,620 --> 00:57:16,520
- Makin giat kau kerja makin banyak kartunya.
- 818
- 00:57:16,540 --> 00:57:18,540
- Lebih awal lebih baik.
- 819
- 00:57:18,570 --> 00:57:21,570
- Ma Jin dan Xing misalnya.
- Kau datang lebih awal, kau kerja lebih banyak.
- 820
- 00:57:21,590 --> 00:57:25,590
- Kau dapat bayaran lebih,
- kau lihat, ayo ini.
- 821
- 00:57:27,510 --> 00:57:30,510
- 2 kartu SEPULUH.
- 822
- 00:57:30,540 --> 00:57:32,540
- Jadi,
- 823
- 00:57:32,560 --> 00:57:34,560
- jangan menangis kalau terlambat.
- 824
- 00:57:34,590 --> 00:57:37,590
- Dan tak ada yang tersisa.
- 825
- 00:57:37,610 --> 00:57:39,610
- Mundur!
- 826
- 00:57:39,630 --> 00:57:41,630
- Tak pernah lihat beginian ya?
- 827
- 00:57:41,660 --> 00:57:43,660
- Apa-apaan ini, kartu Poker?
- 828
- 00:57:43,680 --> 00:57:46,580
- Masa bodoh, ayo pergi.
- 829
- 00:57:46,610 --> 00:57:48,610
- Semuanya pergi, ayo.
- 830
- 00:57:48,630 --> 00:57:51,530
- Bos, jika aku datang sekarang.
- 831
- 00:57:51,550 --> 00:57:53,550
- Aku mendapat TIGA atau SEPULUH?
- 832
- 00:57:54,580 --> 00:57:57,580
- Meski TIGA PULUH aku tak akan datang.
- 833
- 00:57:57,600 --> 00:57:59,600
- Ayo semuanya pergi, ayo.
- 834
- 00:57:59,630 --> 00:58:01,630
- Cepat, jalan, jalan.
- 835
- 00:58:01,650 --> 00:58:04,550
- Aku sependapat denganmu.
- 836
- 00:58:11,570 --> 00:58:13,570
- Ayo pergi.
- 837
- 00:58:13,600 --> 00:58:15,600
- Yu, tempatkan mereka.
- 838
- 00:58:15,620 --> 00:58:17,620
- Terima kasih Bos.
- 839
- 00:58:17,650 --> 00:58:19,650
- Tunggu, tunggu, tolong tunggu.
- 840
- 00:58:19,670 --> 00:58:23,570
- Kapan kita pergi?
- / Tenanglah. / Tak ada lagi tenang.
- 841
- 00:58:23,590 --> 00:58:25,590
- Bos, kau harus bilang padaku.
- 842
- 00:58:25,620 --> 00:58:27,620
- Apa yang sebenarnya terjadi disini?
- 843
- 00:58:27,640 --> 00:58:29,640
- Kau bilang kita akan pulang, kapan?
- 844
- 00:58:29,670 --> 00:58:32,570
- Sekarang kau harus katakan!
- 845
- 00:58:32,590 --> 00:58:35,590
- Sini, sini, ikut aku.
- 846
- 00:58:35,610 --> 00:58:38,510
- Dorong! Tolong bantu dorong!
- 847
- 00:58:38,540 --> 00:58:41,540
- Ayo! Di hitungan 3, dorong!
- 848
- 00:58:41,560 --> 00:58:42,860
- 1.. 2.. 3..
- / Apa yang kau lakukan?
- 849
- 00:58:42,860 --> 00:58:45,560
- Membalik kapalnya dan pulang.
- Ayo!
- 850
- 00:58:45,590 --> 00:58:47,590
- Kau ini memang ngawur.
- 851
- 00:58:47,610 --> 00:58:49,610
- Kau sudah tahu ini mustahil.
- 852
- 00:58:49,630 --> 00:58:51,630
- Sudah jangan banyak omong dan kembali kerja.
- 853
- 00:58:52,560 --> 00:58:54,560
- Lalu apa yang kau katakan sebelumnya?
- 854
- 00:58:54,580 --> 00:58:58,580
- Semua itu bohong?
- / Kau kira aku mau ikut denganmu pergi buat mati?
- 855
- 00:58:58,610 --> 00:59:01,510
- Lalu kau menyiksa kami.
- Kau anggap kami kayak budakmu saja.
- 856
- 00:59:02,530 --> 00:59:05,530
- Memang kau sebelumnya tak disiksa, begitu?
- 857
- 00:59:05,550 --> 00:59:08,550
- Ma Jin, kau ini tak keren.
- 858
- 00:59:08,580 --> 00:59:11,580
- Lihat sepatumu.
- Kau tahu berapa itu harganya?
- 859
- 00:59:12,500 --> 00:59:14,500
- Apa ini cukup?
- 860
- 00:59:19,530 --> 00:59:21,530
- Tukang bohong!
- 861
- 00:59:26,550 --> 00:59:29,550
- Kau biarkan mereka pergi begitu saja?
- / Pergi?
- 862
- 00:59:29,570 --> 00:59:31,570
- Ke mana?
- 863
- 00:59:34,500 --> 00:59:42,100
- broth3rmax
- 864
- 00:59:43,520 --> 00:59:48,520
- HARI KE-60
- 865
- 00:59:48,550 --> 00:59:50,550
- Kak,
- 866
- 00:59:50,570 --> 00:59:53,570
- aku sudah bersih-bersih.
- Rasanya agak mendingan.
- 867
- 01:00:27,590 --> 01:00:31,590
- Lihat wajahmu.
- Kayak kau sudah mati.
- 868
- 01:00:31,620 --> 01:00:33,620
- Terlalu lapar untuk pergi.
- 869
- 01:00:33,640 --> 01:00:35,640
- Lapar sekali.
- 870
- 01:01:20,570 --> 01:01:22,570
- Kita harus kembali.
- 871
- 01:01:22,590 --> 01:01:24,590
- Ya harus.
- 872
- 01:01:25,510 --> 01:01:28,510
- Kita pasti kembali.
- 873
- 01:01:28,540 --> 01:01:30,540
- Pasti.
- 874
- 01:01:45,560 --> 01:01:47,560
- Profesor.
- Kau makin gemuk saja.
- 875
- 01:01:48,590 --> 01:01:50,590
- Memang lebih baik disini 'kan?
- 876
- 01:02:04,510 --> 01:02:06,510
- Aku mau yang ini.
- 877
- 01:02:06,530 --> 01:02:09,430
- Sudah dibungkus, ini dia.
- 878
- 01:02:10,560 --> 01:02:12,560
- Kamu mau?
- Punya kartu?
- 879
- 01:02:15,580 --> 01:02:17,580
- Kembali?
- 880
- 01:02:19,510 --> 01:02:21,510
- Kami mau pinjam jaring ikannya.
- 881
- 01:02:27,530 --> 01:02:28,530
- Tentu.
- 882
- 01:02:28,550 --> 01:02:30,550
- Kamu mau ikan?
- 883
- 01:02:30,580 --> 01:02:32,580
- Apa lagi yang kau inginkan?
- 884
- 01:02:32,600 --> 01:02:34,600
- Berikan padaku.
- 885
- 01:02:35,530 --> 01:02:37,530
- Enyah kau!
- Pergilah sejauh mungkin.
- 886
- 01:02:40,550 --> 01:02:44,550
- Berikan padaku.
- Bos memberi kami ikan.
- 887
- 01:02:45,570 --> 01:02:47,570
- Kamu jangan ikut campur.
- 888
- 01:02:47,600 --> 01:02:49,600
- Pergi sana.
- 889
- 01:02:50,520 --> 01:02:52,520
- Kau ngajak berkelahi?
- 890
- 01:02:52,550 --> 01:02:54,550
- Ya?
- 891
- 01:02:56,570 --> 01:02:58,570
- Bagaimana menurutmu?
- 892
- 01:03:10,590 --> 01:03:12,590
- Kau, hentikan!
- 893
- 01:03:15,520 --> 01:03:18,520
- Brengsek! Ayo!
- 894
- 01:03:19,540 --> 01:03:22,540
- Berikan ikannya.
- / Apa?
- 895
- 01:03:22,570 --> 01:03:24,570
- Berikan ikannya.
- / Apa?
- 896
- 01:03:29,590 --> 01:03:31,590
- Pergi.
- / Pergi?
- 897
- 01:03:31,610 --> 01:03:34,510
- Kamu mau ikan ya?
- 898
- 01:03:34,540 --> 01:03:36,540
- Pergi!
- 899
- 01:03:37,560 --> 01:03:39,560
- Ini ikan lagi.
- 900
- 01:03:40,590 --> 01:03:43,590
- Jika kau mau ikan datang padaku.
- 901
- 01:04:12,510 --> 01:04:16,510
- Kalau aku sukses,
- aku akan menjemputmu dengan kapal lantai-3.
- 902
- 01:04:43,530 --> 01:04:45,530
- Kak, kau tak apa-apa?
- / Jangan, jangan, jangan sentuh aku.
- 903
- 01:05:01,560 --> 01:05:03,560
- 2 lawan mereka semua?
- 904
- 01:05:03,580 --> 01:05:06,580
- Apa kalian sudah gila?
- 905
- 01:05:09,510 --> 01:05:11,510
- Kalian tak apa-apa?
- 906
- 01:05:11,530 --> 01:05:13,530
- Tak apa.
- 907
- 01:05:13,550 --> 01:05:16,550
- Agak lama merasa bosan.
- Terasa baikan bila berkelahi.
- 908
- 01:05:23,580 --> 01:05:25,580
- Ambillah kembali.
- 909
- 01:05:25,600 --> 01:05:27,600
- Ikan ini terlalu bau bagiku.
- 910
- 01:05:28,530 --> 01:05:30,530
- Apa maksudmu?
- 911
- 01:05:30,550 --> 01:05:32,550
- Kau bisa tahan bau, aku tak bisa.
- 912
- 01:05:32,570 --> 01:05:35,570
- Aku tukar ini dengan mie instan pemberianmu.
- 913
- 01:05:35,600 --> 01:05:37,600
- Ya.
- 914
- 01:05:37,620 --> 01:05:39,620
- Mie instan.
- 915
- 01:05:39,650 --> 01:05:42,550
- Wanita bisa mendapat sesuatu dengan cepat.
- 916
- 01:06:00,570 --> 01:06:02,570
- Masa bodoh!
- 917
- 01:06:02,590 --> 01:06:05,590
- Kak! Itu ikan.
- 918
- 01:06:07,520 --> 01:06:09,520
- Apa yang kau lakukan?
- 919
- 01:06:09,540 --> 01:06:12,540
- Kenapa tak kau lempar aku saja?
- 920
- 01:06:40,570 --> 01:06:42,570
- HARI KE-90
- 921
- 01:06:51,590 --> 01:06:55,590
- Kak, aku lapar sekali.
- 922
- 01:08:46,510 --> 01:08:48,510
- Lihat kak, bukankah ini indah?
- 923
- 01:08:48,540 --> 01:08:51,540
- Kayak pohon Natal.
- Bahkan aku ingin memanjatkan permohonan.
- 924
- 01:08:51,560 --> 01:08:54,560
- Ini adalah lotere kita.
- 925
- 01:08:54,590 --> 01:08:57,590
- Tuhan telah mengklaimkan tiket kita.
- 926
- 01:08:58,510 --> 01:09:00,510
- Kedengarannya begitu, huh?
- 927
- 01:09:00,530 --> 01:09:02,530
- Xing.
- 928
- 01:09:02,560 --> 01:09:05,560
- Menurutmu apa dunia masih ada?
- 929
- 01:09:06,580 --> 01:09:09,580
- Kau mau aku berkata jujur?
- 930
- 01:09:09,610 --> 01:09:11,610
- Jujur saja,
- 931
- 01:09:11,630 --> 01:09:14,530
- tidak.
- 932
- 01:09:14,550 --> 01:09:16,550
- Karena masa lalu sudah lenyap
- 933
- 01:09:16,580 --> 01:09:20,580
- hidup baru bisa dimulai lagi.
- 934
- 01:09:21,500 --> 01:09:24,500
- Aku yakin kita tak lagi jadi pecundang.
- 935
- 01:09:24,530 --> 01:09:27,530
- Aku bicara soal pembalasan.
- 936
- 01:09:27,550 --> 01:09:29,550
- Melawan siapa?
- Bos?
- 937
- 01:09:30,570 --> 01:09:32,570
- Bukan.
- 938
- 01:09:32,600 --> 01:09:34,600
- Pada Tuhan.
- 939
- 01:09:34,620 --> 01:09:36,620
- Aku ingin bertukar.
- / Boleh aku bertukar dengan ini?
- 940
- 01:09:36,650 --> 01:09:38,650
- Tentu ya.
- / Bagaimana dengan punyaku?
- 941
- 01:09:38,670 --> 01:09:41,570
- Tentu.
- / Boleh aku tukar dengan ponsel rusak?
- 942
- 01:09:41,590 --> 01:09:45,590
- Tentu.
- / Ma Jin, bisa kau lihat ini?
- 943
- 01:09:45,620 --> 01:09:48,520
- Tak masalah, apapun yang tak kau inginkan,
- bawa kemari untuk ditukar.
- 944
- 01:09:51,540 --> 01:09:54,540
- Sekarang ada 3 hal yang akan kita lakukan.
- 945
- 01:09:54,570 --> 01:09:56,570
- Pertama, MENGUMPULKAN.
- 946
- 01:09:59,590 --> 01:10:02,590
- Apapun yang tak bisa diperbarui lagi
- di pulau ini
- 947
- 01:10:02,610 --> 01:10:04,610
- semuanya bernilai.
- 948
- 01:10:05,540 --> 01:10:08,540
- Tukar. Semuanya?
- 949
- 01:10:09,560 --> 01:10:11,560
- Semuanya.
- 950
- 01:10:11,590 --> 01:10:13,590
- Kedua. MENGKONSUMSI.
- 951
- 01:10:13,610 --> 01:10:16,510
- Biarkan mereka saling mengkonsumsi.
- (memakan)
- 952
- 01:10:16,530 --> 01:10:19,530
- Berhenti di situ, tempat ini milikku.
- 953
- 01:10:19,560 --> 01:10:21,560
- Apa lautan milikmu juga?
- 954
- 01:10:21,580 --> 01:10:23,580
- Wang, bukankah kau juga kelaparan?
- 955
- 01:10:23,610 --> 01:10:26,510
- Lebih baik dari kelaparan.
- / Bos, dia menendangku.
- 956
- 01:10:27,530 --> 01:10:29,530
- Seperti anjing dan tulang.
- 957
- 01:10:31,550 --> 01:10:34,550
- Ketiga. HASRAT/KEINGINNAN.
- 958
- 01:10:35,580 --> 01:10:37,580
- Kita harus tahu apa yang mereka inginkan.
- 959
- 01:10:37,600 --> 01:10:39,600
- Ya, saat kita punya yang mereka inginkan.
- 960
- 01:10:39,630 --> 01:10:42,530
- Mereka akan mendengarkan kita.
- 961
- 01:10:45,550 --> 01:10:48,550
- Ya benar, waktu tepat juga penting.
- 962
- 01:10:49,570 --> 01:10:53,570
- Jangan abaikan keahlianmu,
- manfaatkanlah.
- 963
- 01:10:55,500 --> 01:10:57,500
- 1 hal lagi, kak. KEJAM.
- 964
- 01:10:57,520 --> 01:11:00,520
- Kita harus lebih berdarah-dingin
- ketimbang mereka.
- 965
- 01:11:00,550 --> 01:11:03,550
- Xing, kau mulai memahaminya.
- 966
- 01:11:03,570 --> 01:11:06,570
- Matahari pasti akan muncul sekarang.
- 967
- 01:11:11,590 --> 01:11:13,590
- Shan Shan.
- / Siapa?
- 968
- 01:11:13,620 --> 01:11:16,520
- Aku.
- Jangan khawatir.
- 969
- 01:11:19,540 --> 01:11:22,540
- Cuacanya cerah hari ini, huh?
- 970
- 01:11:24,570 --> 01:11:27,570
- Aku tak bermaksud apa-apa.
- 971
- 01:11:27,590 --> 01:11:30,590
- Aku cuma...
- 972
- 01:11:32,510 --> 01:11:35,510
- aku cuma ingin meminta maaf padamu.
- 973
- 01:11:38,540 --> 01:11:41,540
- Aku, huh...
- 974
- 01:11:41,560 --> 01:11:44,560
- aku akan ambilkan air untukmu.
- 975
- 01:11:56,590 --> 01:11:58,590
- Terlalu dingin?
- 976
- 01:12:01,510 --> 01:12:04,510
- Sebenarnya aku...
- 977
- 01:12:04,530 --> 01:12:07,530
- aku cuma asal ngomong.
- 978
- 01:12:08,560 --> 01:12:10,560
- Dulu di perusahaan selama itu,
- 979
- 01:12:10,580 --> 01:12:13,580
- aku melihati punggungmu.
- 980
- 01:12:13,610 --> 01:12:15,610
- Meski kau cuma memberiku punggung
- 981
- 01:12:15,630 --> 01:12:17,630
- itu membuatku terasa hangat.
- 982
- 01:12:17,650 --> 01:12:19,650
- Termasuk sekarang.
- 983
- 01:12:19,680 --> 01:12:22,580
- Saat aku melihatmu, aku melihat dunia.
- 984
- 01:12:23,500 --> 01:12:25,500
- Aku merasa masih ada harapan.
- 985
- 01:12:29,530 --> 01:12:32,530
- Kamu memang orang yang...
- dulu aku juga begitu.
- 986
- 01:12:32,550 --> 01:12:35,550
- Aku sudah tahu kau memang orang mesum
- dulu di perusahaan. Tak tahu kalau kau sangat bejat.
- 987
- 01:12:37,570 --> 01:12:40,570
- Tak bisakah kau lakukan ini lain kali?
- Dalam kamar mandi shower, yang benar saja.
- 988
- 01:12:40,600 --> 01:12:42,600
- Membuatku ketakutan.
- 989
- 01:13:08,520 --> 01:13:11,520
- Tak banyak tersisa ikannya.
- Tinggal sedikit.
- 990
- 01:13:11,550 --> 01:13:14,550
- Tunggu giliranmu.
- 991
- 01:13:18,570 --> 01:13:21,570
- Ayo makanlah sendiri.
- 992
- 01:13:22,590 --> 01:13:25,590
- Sekarang kau lihat, Ma Jin memang teman sejati.
- 993
- 01:13:25,620 --> 01:13:28,520
- Kenapa kau tak pinjam saja pada Bos?
- 994
- 01:13:28,540 --> 01:13:30,540
- Minta tolong dia?
- 995
- 01:13:30,570 --> 01:13:32,570
- Tak ada gunanya.
- 996
- 01:13:32,590 --> 01:13:35,590
- Terlambat. Masalahnya adalah
- apakah dia mau meminjamkan sesuatu?
- 997
- 01:13:36,510 --> 01:13:38,510
- Jika begitu,
- 998
- 01:13:39,540 --> 01:13:41,540
- memohonlah padanya dengan tulus.
- 999
- 01:13:41,560 --> 01:13:44,560
- Apa?
- Aku memohon padanya?
- 1000
- 01:13:44,590 --> 01:13:46,590
- Aku memohon padanya?
- 1001
- 01:13:46,610 --> 01:13:48,610
- Tak akan mau ini.
- Li Dong!
- 1002
- 01:13:48,630 --> 01:13:51,530
- Zhao Tianlong, ayo!
- / Li Dong sudah pergi sehari sebelumnya.
- 1003
- 01:13:53,560 --> 01:13:55,560
- Ya, sudahlah, lupakan saja.
- 1004
- 01:13:55,580 --> 01:13:58,580
- Aku adalah Wang, dan tetap menjadi Wang.
- Ayo pergi.
- 1005
- 01:13:58,610 --> 01:14:00,610
- Kita pergi ke tempatnya Zhang.
- 1006
- 01:14:00,630 --> 01:14:02,630
- Yang tetap ingin kelaparan, disini saja.
- 1007
- 01:14:02,650 --> 01:14:05,550
- Ayo kita ikut Wang.
- / Ya kami ikut, kami ingin ikan.
- 1008
- 01:14:05,580 --> 01:14:07,580
- Harusnya kita pergi lebih awal.
- / Ya.
- 1009
- 01:14:11,500 --> 01:14:13,500
- Shan Shan.
- 1010
- 01:14:13,530 --> 01:14:15,530
- Kakakku mencarimu. Urusan penting.
- 1011
- 01:14:18,550 --> 01:14:21,550
- Wang, sebenarnya kau meminta bantuanku.
- 1012
- 01:14:21,570 --> 01:14:24,570
- Artinya kita adalah keluarga.
- Tentu saja aku yang memimpin.
- 1013
- 01:14:24,600 --> 01:14:26,600
- Dengarkan itu. Bos tetaplah Bos.
- 1014
- 01:14:26,620 --> 01:14:28,620
- Itu sebabnya tak ada lagi yang bisa jadi bos.
- 1015
- 01:14:29,550 --> 01:14:32,550
- Tunggu dulu, kami punya aturan.
- Biar kujelaskan padamu.
- 1016
- 01:14:32,570 --> 01:14:34,570
- Pinjam 1 dilunasi 2.
- / Apa?
- 1017
- 01:14:34,590 --> 01:14:37,590
- Ini riba namanya!
- 1018
- 01:14:37,620 --> 01:14:41,520
- Jika kau mau terima,
- kau boleh kemari kerja padaku
- 1019
- 01:14:41,540 --> 01:14:43,540
- untuk melunasi hutangmu.
- 1020
- 01:14:43,570 --> 01:14:45,570
- Kamu memang pebisnis sejati.
- 1021
- 01:14:45,590 --> 01:14:47,590
- Namun kau merubah kami jadi budakmu.
- 1022
- 01:14:47,610 --> 01:14:49,610
- Aturan tetaplah aturan.
- 1023
- 01:14:49,640 --> 01:14:51,640
- Sama kayak yang kau katakan sebelumnya.
- 1024
- 01:14:51,660 --> 01:14:55,560
- Pikirkan soal binatang yang kamu latih.
- 1025
- 01:14:55,590 --> 01:14:57,590
- Bukankah begini caranya
- agar mereka menurut denganmu?
- 1026
- 01:14:57,610 --> 01:15:00,510
- Dengar, mungkin kau kira ini agak rumit.
- 1027
- 01:15:00,530 --> 01:15:03,530
- Sebenarnya, ini memang perlu terjadi.
- 1028
- 01:15:03,560 --> 01:15:07,560
- Beginilah cara membedakan manusia
- dari binatang.
- 1029
- 01:15:07,580 --> 01:15:09,580
- Betul 'kan?
- 1030
- 01:15:09,610 --> 01:15:12,510
- Masih mau meminjam ikan?
- 1031
- 01:15:21,530 --> 01:15:23,530
- Ambil ikannya!
- 1032
- 01:15:30,550 --> 01:15:32,550
- Mana sopan santunmu!
- 1033
- 01:15:36,580 --> 01:15:38,580
- Ma Jin.
- 1034
- 01:15:39,500 --> 01:15:41,500
- Ma Jin.
- 1035
- 01:15:54,530 --> 01:15:57,530
- Yang Hong, kuncian paha.
- 1036
- 01:15:59,550 --> 01:16:01,550
- Bos!
- 1037
- 01:16:02,570 --> 01:16:04,570
- Bos, tolong aku!
- 1038
- 01:16:07,500 --> 01:16:09,500
- Ayo cepat!
- 1039
- 01:16:11,520 --> 01:16:13,520
- Buka pintunya!
- 1040
- 01:16:13,550 --> 01:16:15,550
- Sudahlah, biar kutangani.
- Kalian, buka pintunya!
- 1041
- 01:16:19,570 --> 01:16:21,570
- Kubunuh kau!
- 1042
- 01:16:35,590 --> 01:16:37,590
- Ayo!
- 1043
- 01:16:37,620 --> 01:16:39,620
- Apaan ini...
- 1044
- 01:16:39,640 --> 01:16:41,640
- Siapa itu?
- 1045
- 01:16:42,570 --> 01:16:44,570
- Siapa?
- 1046
- 01:16:54,590 --> 01:16:56,590
- Apa yang kalian lakukan? Hentikan!
- 1047
- 01:17:03,510 --> 01:17:05,510
- Beri aku!
- 1048
- 01:17:05,540 --> 01:17:07,540
- Ikan!
- 1049
- 01:17:10,560 --> 01:17:12,560
- Apa yang terjadi?
- 1050
- 01:17:16,590 --> 01:17:18,590
- Cahaya?
- 1051
- 01:17:19,510 --> 01:17:21,510
- Teruskan.
- 1052
- 01:17:21,530 --> 01:17:24,530
- Teruslah berkelahi.
- 1053
- 01:17:24,560 --> 01:17:26,560
- Ayo terus.
- 1054
- 01:17:26,580 --> 01:17:29,580
- Akan kuterangi arenanya
- agar kalian bisa kelihatan.
- 1055
- 01:17:32,510 --> 01:17:34,510
- Kalian sekumpulan bandit.
- 1056
- 01:17:34,530 --> 01:17:36,530
- Bandit!
- 1057
- 01:17:36,550 --> 01:17:39,550
- Kami butuh hidup!
- Kami harus hidup!
- 1058
- 01:17:39,580 --> 01:17:42,580
- Benar! Maka lanjutkan berkelahi!
- 1059
- 01:17:42,600 --> 01:17:45,500
- Makin banyak membunuh,
- makin banyak bagian ikan.
- 1060
- 01:17:45,530 --> 01:17:47,530
- Berkelahilah.
- 1061
- 01:17:47,550 --> 01:17:49,550
- Kenapa berhenti? Ayo terus berkelahi!
- 1062
- 01:17:50,570 --> 01:17:52,570
- Kita semua tahu yang kita
- miliki di pulau ini.
- 1063
- 01:17:52,600 --> 01:17:54,600
- Jika kita buang-buang waktu seperti ini
- 1064
- 01:17:54,620 --> 01:17:57,520
- yang menunggu kita jadi sangat jelas.
- 1065
- 01:17:57,550 --> 01:17:59,550
- Kekosongan.
- 1066
- 01:17:59,570 --> 01:18:01,570
- Kekosongan persediaan.
- 1067
- 01:18:01,590 --> 01:18:04,590
- Kekosongan hidup!
- 1068
- 01:18:04,620 --> 01:18:05,620
- Ya!
- 1069
- 01:18:05,640 --> 01:18:08,540
- Sebagian besar pulau ini mungkin terendam air.
- 1070
- 01:18:08,570 --> 01:18:10,570
- Tapi aku tak percaya.
- 1071
- 01:18:10,590 --> 01:18:13,590
- Daratan Tinggi Tibet yang
- 4500 itu,
- 1072
- 01:18:13,610 --> 01:18:15,610
- juga tenggelam.
- 1073
- 01:18:15,640 --> 01:18:17,640
- Jadi harapan kita bukanlah disini.
- 1074
- 01:18:18,560 --> 01:18:20,560
- Lalu dimana?
- 1075
- 01:18:20,590 --> 01:18:23,590
- Ada di pulau sesungguhnya.
- 1076
- 01:18:23,610 --> 01:18:26,510
- Tempat kita hidup selamanya.
- 1077
- 01:18:26,530 --> 01:18:29,530
- Dan yang harus dilakukan
- adalah mencarinya.
- 1078
- 01:18:30,560 --> 01:18:32,560
- Apa itu pulau sesungguhnya?
- 1079
- 01:18:32,580 --> 01:18:35,580
- Sudahlah!
- Bola lampu apa membuatmu jadi raja dunia?
- 1080
- 01:18:37,510 --> 01:18:39,510
- Aku tak bisa mendengarmu.
- 1081
- 01:18:39,530 --> 01:18:42,530
- Apa kau berusaha menyuruh kami semua
- berlayar sampai mati pakai rakit bodohmu?
- 1082
- 01:18:42,550 --> 01:18:44,550
- Kau ngomong apa?
- 1083
- 01:18:44,580 --> 01:18:47,580
- Sakit tahu!
- / Sakit ya?
- 1084
- 01:18:47,600 --> 01:18:50,500
- Tentu saja sakit. Kau kira bisa
- sembuh dengan kekuatan tanganmu?
- 1085
- 01:18:50,530 --> 01:18:53,530
- Aku tak mengerti. Jika kita
- tinggal disini selama sekitar 50 tahun
- 1086
- 01:18:53,550 --> 01:18:55,550
- apa tujuannya hidup?
- 1087
- 01:18:55,570 --> 01:18:59,570
- Ya untuk hidup!
- Hidup dan ada harapan!
- 1088
- 01:18:59,600 --> 01:19:02,500
- Apa itu kehidupan sejati?
- 1089
- 01:19:02,520 --> 01:19:04,520
- Apa itu harapan sejati?
- 1090
- 01:19:08,550 --> 01:19:11,550
- Kemana perginya?
- / Jangan dimatikan.
- 1091
- 01:19:11,570 --> 01:19:14,570
- Seperti kegelapan ini?
- 1092
- 01:19:14,590 --> 01:19:16,590
- Dimana kalian tak akan pernah tahu,
- 1093
- 01:19:16,620 --> 01:19:18,620
- apa yang menunggu kalian besok?
- 1094
- 01:19:20,540 --> 01:19:22,540
- Lalu apa itu harapan?
- 1095
- 01:19:22,570 --> 01:19:24,570
- Harapan,
- 1096
- 01:19:24,590 --> 01:19:27,590
- adalah sesuatu yang tak pernah
- kalian ketahui keberadaannya.
- 1097
- 01:19:27,610 --> 01:19:30,510
- Cahaya menyala, speaker bernyanyi
- dan mesin menyala.
- 1098
- 01:19:30,540 --> 01:19:34,540
- Kita yang membuat ini terjadi.
- 1099
- 01:19:34,560 --> 01:19:38,560
- Bagaimana?
- Karena kita kerja keras.
- 1100
- 01:19:38,590 --> 01:19:41,590
- Jika kita tak berusaha,
- 1101
- 01:19:41,610 --> 01:19:44,510
- bagaimana kalian tahu kita
- tak menemukan pulau sesungguhnya?
- 1102
- 01:19:45,530 --> 01:19:48,530
- Apa kalian mau hidup
- dalam kegelapan selamanya?
- 1103
- 01:19:49,560 --> 01:19:51,560
- Apa kalian mau melihat cahaya?
- 1104
- 01:19:51,580 --> 01:19:53,580
- Ya.
- / Kalian mau?
- 1105
- 01:19:53,610 --> 01:19:55,610
- Ya!
- 1106
- 01:19:55,630 --> 01:19:58,530
- kalau begitu mari kita bekerja sama!
- 1107
- 01:19:58,550 --> 01:20:00,550
- Untuk mencari yang menjadi milik kita!
- 1108
- 01:20:00,580 --> 01:20:02,580
- Pulau sesungguhnya!
- 1109
- 01:20:02,600 --> 01:20:04,600
- Jika kita tak menemukannya sekali,
- maka kita berusaha 10 kali.
- 1110
- 01:20:04,630 --> 01:20:08,530
- Jika kita tak menemukannya setahun,
- maka kita berusaha 10 tahun.
- 1111
- 01:20:08,550 --> 01:20:11,550
- Mari kita cari pulau sesungguhnya!
- 1112
- 01:20:11,570 --> 01:20:14,570
- Ayo cari pulau sesungguhnya!
- / Pulau sesungguhnya!
- 1113
- 01:20:14,600 --> 01:20:18,500
- Ayo cari tanah air kita yang baru!
- 1114
- 01:20:18,520 --> 01:20:20,520
- Ayo cari pulau sesungguhnya!
- 1115
- 01:20:20,550 --> 01:20:22,550
- Pulau sesungguhnya!
- 1116
- 01:20:22,570 --> 01:20:31,570
- Ayo cari tanah air kita yang baru!
- 1117
- 01:20:35,590 --> 01:20:38,590
- Ayo cari tanah air kita yang baru!
- 1118
- 01:21:17,520 --> 01:21:19,520
- Wang.
- 1119
- 01:21:26,540 --> 01:21:28,540
- Bos,
- 1120
- 01:21:28,570 --> 01:21:30,570
- karena kita semua adalah keluarga
- 1121
- 01:21:30,590 --> 01:21:32,590
- apa boleh kita semua pindah ke kapal?
- 1122
- 01:21:35,510 --> 01:21:37,510
- Baiklah.
- 1123
- 01:22:14,540 --> 01:22:16,540
- Hati-hati dengan chord-ku.
- 1124
- 01:22:16,560 --> 01:22:18,560
- Urus chordnya.
- 1125
- 01:22:18,590 --> 01:22:21,590
- Xing, apa kita pindahkan semua
- yang dari goa?
- 1126
- 01:22:21,610 --> 01:22:24,510
- Kita turuti saja kakakku.
- / Sekarang kita harus amati cuaca.
- 1127
- 01:22:24,530 --> 01:22:27,530
- Tinggi air laut dan angin.
- 1128
- 01:22:27,560 --> 01:22:29,560
- Kita harus membuat catatan.
- Kita terus catat tiap hari. / Tulislah.
- 1129
- 01:22:30,580 --> 01:22:32,580
- Wang.
- 1130
- 01:22:32,610 --> 01:22:35,510
- Ada yang perlu kubicarakan denganmu.
- / Tak perlu, lakukan saja yang kau inginkan.
- 1131
- 01:22:37,530 --> 01:22:40,530
- Sudah lama sekali tak bersantai.
- 1132
- 01:22:42,550 --> 01:22:45,550
- Apa yang kamu lihat?
- Kamu mau ditinju? / Yu.
- 1133
- 01:22:45,580 --> 01:22:47,580
- Lihat ini.
- 1134
- 01:22:53,500 --> 01:22:55,500
- Ayah!
- 1135
- 01:22:55,530 --> 01:22:57,530
- Itu ibu dan ayahku!
- 1136
- 01:22:59,550 --> 01:23:02,550
- Aku memberimu ikan! Sini biar aku lihat!
- / Aku mau lihat ponselku! / Kau juga bawa ponselku?
- 1137
- 01:23:02,570 --> 01:23:04,570
- Tenanglah.
- 1138
- 01:23:17,500 --> 01:23:21,500
- Shan Shan, ingatlah pulang di akhir pekan.
- Lihat, ibumu yang membuatkan ini.
- 1139
- 01:23:21,520 --> 01:23:26,520
- Semua kesukaanmu.
- Dan kamu harus sarapan, jangan selalu diet.
- 1140
- 01:23:26,550 --> 01:23:28,550
- Kau dengar itu?
- 1141
- 01:23:33,570 --> 01:23:36,570
- Kami sedang memasak di sana.
- Bisa-bisanya kalian mandi disini sekarang?
- 1142
- 01:23:40,590 --> 01:23:42,590
- Dugaanmu benar.
- 1143
- 01:23:45,520 --> 01:23:47,520
- Ayo, sini.
- 1144
- 01:23:47,540 --> 01:23:49,540
- Jangan ditutupi.
- 1145
- 01:23:52,570 --> 01:23:54,570
- Kalian sedang apa?
- Ayo cepat! Ma Jin mencarimu.
- 1146
- 01:23:54,590 --> 01:23:56,590
- Ayo cepat.
- 1147
- 01:24:10,510 --> 01:24:12,510
- Pan, Pan!
- 1148
- 01:24:24,540 --> 01:24:26,540
- Maaf!
- 1149
- 01:24:30,560 --> 01:24:32,560
- Pasak! Cari pasak.
- 1150
- 01:24:32,590 --> 01:24:34,590
- Pasaknya harus benar.
- 1151
- 01:24:42,510 --> 01:24:45,510
- Bersabarlah!
- Dia yang tertawa terakhir, itu tertawa yang terbaik.
- 1152
- 01:25:33,530 --> 01:25:35,530
- Kak, kau hebat sekali.
- 1153
- 01:25:35,560 --> 01:25:38,560
- Mungkin aku akan berlutut di hadapanmu.
- Ini kayak mimpi saja.
- 1154
- 01:25:38,580 --> 01:25:43,580
- Kita telah ada di dunia sebelumnya.
- 1155
- 01:25:43,610 --> 01:25:45,610
- Tapi sekarang
- 1156
- 01:25:45,630 --> 01:25:47,630
- kita membuat dunia sendiri!
- 1157
- 01:25:53,550 --> 01:25:55,550
- Chao!
- 1158
- 01:26:11,580 --> 01:26:13,580
- Ini gila!
- 1159
- 01:26:13,600 --> 01:26:15,600
- Kita dulu kayak sampah tak berguna.
- 1160
- 01:26:15,630 --> 01:26:18,530
- Sekarang kita membeku begitu saja.
- Mendinginkan gigi.
- 1161
- 01:26:18,550 --> 01:26:20,550
- Dan kita akan menjadi es krim!
- 1162
- 01:26:24,570 --> 01:26:26,570
- Kalau begitu tetaplah membeku.
- 1163
- 01:26:27,500 --> 01:26:29,500
- Sampai akhir!
- 1164
- 01:26:56,520 --> 01:26:59,520
- Terima kasih atas upaya semuanya.
- Kita baru atasi
- 1165
- 01:26:59,550 --> 01:27:02,550
- tantangan pertama di pulau ini.
- Bertahan hidup.
- 1166
- 01:27:02,570 --> 01:27:04,570
- Selanjutnya, kita harus menghadapi
- 1167
- 01:27:04,590 --> 01:27:06,590
- tantangan kedua,
- yaitu berkembang biak.
- 1168
- 01:27:06,620 --> 01:27:08,620
- Jika kita terus hidup kayak sekumpulan
- gorila yang bergairah
- 1169
- 01:27:08,640 --> 01:27:11,540
- dalam 3 generasi
- kita semua akan jadi kerabat.
- 1170
- 01:27:11,570 --> 01:27:14,570
- Ini sebuah piramida-perkembangan
- menakutkan.
- 1171
- 01:27:23,590 --> 01:27:27,590
- Ini berarti, setiap wanita mesti tidur
- dengan pria sebanyak mungkin.
- 1172
- 01:27:27,610 --> 01:27:30,510
- Untuk menciptakan perpaduan DNA sebanyak mungkin.
- 1173
- 01:27:30,540 --> 01:27:32,540
- Hanya itulah caranya.
- Untuk menumbuhkan penduduk kita.
- 1174
- 01:27:32,560 --> 01:27:35,560
- Dan jangan berhenti berkembang biak.
- 1175
- 01:27:35,590 --> 01:27:37,590
- Apa wanita itu mesin seks?
- 1176
- 01:27:37,610 --> 01:27:39,610
- Ini sungguh tak adil!
- 1177
- 01:27:39,630 --> 01:27:42,530
- Tak bermaksud lancang,
- siapa-siapa yang harus berpasangan?
- 1178
- 01:27:42,560 --> 01:27:44,560
- Pasti itu.
- 1179
- 01:27:47,580 --> 01:27:49,580
- Profesor telah menjabarkan poin menarik.
- 1180
- 01:27:49,610 --> 01:27:52,510
- Kurasa, dia melewatkan bagian yang paling penting.
- 1181
- 01:27:54,530 --> 01:27:56,530
- Cinta.
- 1182
- 01:27:56,550 --> 01:27:58,550
- Cinta?
- 1183
- 01:28:05,580 --> 01:28:08,580
- Sejak kapan kamu jatuh cinta padaku?
- 1184
- 01:28:08,600 --> 01:28:12,500
- Pertama kali aku pergi ke kantor HRD,
- dan melihat foto lamaranmu.
- 1185
- 01:28:12,530 --> 01:28:16,530
- Foto lamaran? Jelek!
- 1186
- 01:28:16,550 --> 01:28:21,550
- Itu foto tercantik yang pernah kulihat
- selama hidupku.
- 1187
- 01:28:21,570 --> 01:28:24,570
- Bahkan aku mencurinya.
- 1188
- 01:28:25,500 --> 01:28:27,500
- Dasar cabul.
- 1189
- 01:29:05,520 --> 01:29:09,520
- Apa kita masih bersama
- andai kita bisa pulang nanti?
- 1190
- 01:29:09,550 --> 01:29:11,550
- Apa?
- 1191
- 01:30:15,570 --> 01:30:17,570
- Suara itu lagi.
- 1192
- 01:30:19,590 --> 01:30:22,590
- Jangan nakut-nakuti!
- Aku sudah dengar suara ini berkali-kali.
- 1193
- 01:30:22,620 --> 01:30:24,620
- Kami akan cari!
- 1194
- 01:30:24,640 --> 01:30:26,640
- Suara apapun itu.
- 1195
- 01:30:26,670 --> 01:30:28,670
- Ayo cari!
- 1196
- 01:30:33,590 --> 01:30:35,590
- Ini aneh sekali.
- 1197
- 01:30:35,610 --> 01:30:37,610
- Apa itu?
- 1198
- 01:30:37,640 --> 01:30:39,640
- Tiap 12 hari.
- / 12 hari? / Ya.
- 1199
- 01:30:39,660 --> 01:30:42,560
- Bagaimana kau tahu?
- / Aku menghitung mundur hari kupon lotereku.
- 1200
- 01:30:42,590 --> 01:30:44,590
- Wang, kemarilah.
- 1201
- 01:30:44,610 --> 01:30:45,610
- Apa?
- / Ada yang tak beres.
- 1202
- 01:30:45,630 --> 01:30:47,630
- Pasti ini suara binatang.
- / Bukan binatang!
- 1203
- 01:30:47,660 --> 01:30:48,660
- Ya.
- / Bukan.
- 1204
- 01:30:48,680 --> 01:30:49,680
- Ya.
- / Memang suara apa?
- 1205
- 01:30:49,710 --> 01:30:50,710
- Pastinya bukan binatang.
- 1206
- 01:30:50,730 --> 01:30:52,730
- Aku lebih tahu suara binatang dari siapapun.
- 1207
- 01:30:52,750 --> 01:30:54,750
- Bagaimana mungkin aku tak mengenalinya?
- Ayo.
- 1208
- 01:31:02,580 --> 01:31:04,580
- Kak, ayo kita kembali saja.
- 1209
- 01:31:05,500 --> 01:31:07,500
- Tunggu.
- 1210
- 01:31:16,530 --> 01:31:18,530
- Kak...
- 1211
- 01:31:33,550 --> 01:31:35,550
- Kapal?
- 1212
- 01:31:36,570 --> 01:31:38,570
- Ada kapal!
- 1213
- 01:31:38,600 --> 01:31:40,500
- Apa?
- Kapal apa?
- 1214
- 01:31:40,520 --> 01:31:43,520
- Itu, apa kau buta?
- 1215
- 01:31:45,550 --> 01:31:47,550
- Itu sebuah kapal.
- Mau menyelamatkan kita.
- 1216
- 01:31:47,570 --> 01:31:49,570
- Kapal!
- 1217
- 01:31:49,590 --> 01:31:51,590
- Kami ada disini!
- 1218
- 01:31:51,620 --> 01:31:54,520
- Datang pada kami!
- 1219
- 01:31:56,540 --> 01:31:59,540
- Dunia ternyata tak apa-apa.
- Masih tetap ada.
- 1220
- 01:31:59,570 --> 01:32:01,570
- Kita selamat!
- 1221
- 01:32:01,590 --> 01:32:03,590
- Teriaki kapalnya! Ayo!
- 1222
- 01:32:03,610 --> 01:32:05,610
- Kita akan pulang.
- Kapal!
- 1223
- 01:32:07,540 --> 01:32:09,540
- Cepat, cepat.
- Kapal!
- 1224
- 01:32:09,560 --> 01:32:11,560
- Selamatkan kami!
- 1225
- 01:32:11,590 --> 01:32:13,590
- Kami disini!
- 1226
- 01:32:30,510 --> 01:32:33,510
- Berapa lama lagi Kau mempermainkan hidupku?
- 1227
- 01:32:40,530 --> 01:32:44,530
- Aku telah berusaha keras
- untuk mencapai prestasiku sekarang ini!
- 1228
- 01:32:44,560 --> 01:32:46,560
- Aku bisa kembali ke dunia itu.
- 1229
- 01:32:46,580 --> 01:32:48,580
- Kembalikan lotereku!
- 1230
- 01:33:04,510 --> 01:33:06,510
- Ayo berkemas, kita pulang.
- 1231
- 01:33:13,530 --> 01:33:16,530
- Kak, apa kita benar-benar akan pulang?
- 1232
- 01:33:20,550 --> 01:33:22,550
- Es krim tak bisa terbentuk kembali
- jika kita mencairkannya.
- 1233
- 01:33:24,580 --> 01:33:26,580
- Dan Shan Shan...
- 1234
- 01:33:32,500 --> 01:33:35,500
- Pilihan apa lagi buat kita?
- Wang sudah melihatnya.
- 1235
- 01:33:58,530 --> 01:34:00,530
- Bagaimana kalau dia jadi sakit jiwa?
- 1236
- 01:34:01,550 --> 01:34:03,550
- Sakit jiwa?
- 1237
- 01:34:03,570 --> 01:34:05,570
- Dia tadi tiduran di tanah,
- 1238
- 01:34:05,600 --> 01:34:07,600
- lalu, lompat-lompat, teriak-teriak:
- 1239
- 01:34:07,620 --> 01:34:09,620
- "ada kapal! Ini kapal besar!"
- 1240
- 01:34:09,650 --> 01:34:11,650
- Ada lampunya.
- 1241
- 01:34:11,670 --> 01:34:14,570
- Ada kembang apinya.
- Dan dia terus ketawa.
- 1242
- 01:34:14,590 --> 01:34:17,590
- Sungguh menakutkan.
- / Kenapa dia berubah jadi begini?
- 1243
- 01:34:17,620 --> 01:34:19,620
- Kenapa dengan batu itu?
- / Yeah!
- 1244
- 01:34:19,640 --> 01:34:22,540
- Kurasa, semenjak dia bukan si "Wang" lagi,
- 1245
- 01:34:22,570 --> 01:34:24,570
- dia bertingkah aneh.
- 1246
- 01:34:24,590 --> 01:34:26,590
- Bagaimana menurutmu, kak?
- 1247
- 01:34:27,510 --> 01:34:29,510
- Benar, dia suka bicara ngawur.
- 1248
- 01:34:29,540 --> 01:34:31,540
- Masa?
- / Ya.
- 1249
- 01:34:33,560 --> 01:34:35,560
- Tak ada hubungannya denganku.
- 1250
- 01:34:38,590 --> 01:34:40,590
- Dimana dia sekarang?
- 1251
- 01:34:40,610 --> 01:34:42,610
- Dia berlarian.
- Dia lari dan teriak-teriak.
- 1252
- 01:34:42,630 --> 01:34:45,530
- Ada kapal! Ada kapal! Kapal besar!
- 1253
- 01:34:45,560 --> 01:34:48,560
- Lalu dia berlarian.
- / Kapal!
- 1254
- 01:34:48,580 --> 01:34:50,580
- Ada kapal!
- 1255
- 01:34:53,510 --> 01:34:55,510
- Kapal!
- 1256
- 01:34:55,530 --> 01:34:57,530
- Ada kapal!
- 1257
- 01:34:59,550 --> 01:35:02,550
- Aku melihat kapal!
- Kapal yang bisa membawa kita pulang.
- 1258
- 01:35:02,580 --> 01:35:04,580
- Kita akan pulang.
- 1259
- 01:35:04,600 --> 01:35:07,500
- Ada di sana.
- Buesar! Sebesar ini!
- 1260
- 01:35:07,530 --> 01:35:09,530
- Kapal buesar!
- 1261
- 01:35:09,550 --> 01:35:11,550
- Ada lampunya! Warna-warni!
- 1262
- 01:35:11,570 --> 01:35:13,570
- Gemerlapan kemana-mana.
- 1263
- 01:35:13,600 --> 01:35:16,500
- Dan ada kembang apinya!
- Menyala dan menyala lagi.
- 1264
- 01:35:16,520 --> 01:35:19,520
- Indah sekali! Sangat indah!
- Mereka akan menyelamatkan kita.
- 1265
- 01:35:20,550 --> 01:35:22,550
- Kita bisa pergi dari sini!
- 1266
- 01:35:22,570 --> 01:35:25,570
- Kita bisa pulang.
- 1267
- 01:35:28,590 --> 01:35:29,590
- Ayo.
- 1268
- 01:35:29,620 --> 01:35:30,620
- Cepat ke sana.
- Cepatlah!
- 1269
- 01:35:30,640 --> 01:35:32,640
- Nanti terlambat jika kita tak ke sana!
- / Jangan pegang aku. / Cepat, ayo!
- 1270
- 01:35:32,670 --> 01:35:34,670
- Ayo cepat, cepat.
- 1271
- 01:35:34,690 --> 01:35:36,690
- Kita akan melewatkannya!
- Cepat!
- 1272
- 01:35:37,510 --> 01:35:39,510
- Yah, dia sudah tak waras.
- 1273
- 01:35:39,540 --> 01:35:42,540
- Bicaranya ngawur.
- / Mulai gila.
- 1274
- 01:35:42,560 --> 01:35:44,560
- Hilang akalnya.
- 1275
- 01:35:48,590 --> 01:35:50,590
- Apa yang kalian tunggu!
- 1276
- 01:35:50,610 --> 01:35:52,610
- Tak percaya aku?
- 1277
- 01:35:52,630 --> 01:35:54,630
- Aku sendiri juga tak percaya.
- 1278
- 01:35:54,660 --> 01:35:56,660
- Benar-benar ada kapal sebesar ini!
- 1279
- 01:35:56,680 --> 01:35:59,580
- Tak bisa dipercaya ini benar! Cepat!
- / Jangan bergerak.
- 1280
- 01:35:59,610 --> 01:36:01,610
- Kita akan pulang.
- 1281
- 01:36:02,530 --> 01:36:04,530
- Apa kalian tak ingin pulang?
- 1282
- 01:36:04,550 --> 01:36:08,550
- Kenapa tak percaya padaku?
- 2 orang ini juga melihatnya!
- 1283
- 01:36:08,580 --> 01:36:11,580
- Xing, katakan pada mereka!
- Katakan soal kapal besar itu!
- 1284
- 01:36:11,600 --> 01:36:14,500
- Ya, kami melihatnya.
- Kapal besar.
- 1285
- 01:36:14,530 --> 01:36:17,530
- Lampu! Kembang api!
- 1286
- 01:36:17,550 --> 01:36:19,550
- Kembang api! Indah sekali!
- 1287
- 01:36:19,570 --> 01:36:21,570
- Betul 'kan?
- / Ya, ya, ya.
- 1288
- 01:36:22,500 --> 01:36:24,500
- Lihat 'kan, aku tak bohong.
- 1289
- 01:36:24,520 --> 01:36:26,520
- Aku sungguh melihatnya.
- Kami sungguh melihatnya.
- 1290
- 01:36:26,550 --> 01:36:28,550
- Mari kita pulang.
- 1291
- 01:36:29,570 --> 01:36:32,570
- Ayo kita pulang!
- / Aku percaya padamu.
- 1292
- 01:36:36,590 --> 01:36:38,590
- Apa yang kalian lakukan?
- 1293
- 01:36:39,520 --> 01:36:41,520
- Kau gila ya!
- 1294
- 01:36:41,540 --> 01:36:43,540
- Gila?
- / Dia benar-benar tak waras.
- 1295
- 01:36:45,570 --> 01:36:47,570
- Kenapa kalian tak percaya aku?
- 1296
- 01:36:47,590 --> 01:36:50,590
- Hati-hati!
- / Benar-benar ada kapal!
- 1297
- 01:37:02,510 --> 01:37:04,510
- Tutup pintunya.
- Tutup pintunya! Tutup!
- 1298
- 01:37:06,540 --> 01:37:08,540
- Minggir!
- 1299
- 01:37:18,560 --> 01:37:19,560
- Wang?
- 1300
- 01:37:19,590 --> 01:37:21,590
- Wang?
- 1301
- 01:37:21,610 --> 01:37:23,610
- Bagus!
- 1302
- 01:37:23,630 --> 01:37:24,630
- Bagus! Bagus!
- 1303
- 01:37:24,660 --> 01:37:26,660
- Sudah beres.
- / Bagus!
- 1304
- 01:37:27,580 --> 01:37:29,580
- Mari buat aturan.
- 1305
- 01:37:29,610 --> 01:37:32,510
- Jangan ada yang naik ke gunung di malam hari.
- 1306
- 01:37:33,530 --> 01:37:35,530
- Sungguh.
- 1307
- 01:37:37,550 --> 01:37:40,550
- Aku mengerti Wang.
- 1308
- 01:37:40,580 --> 01:37:43,580
- Dia sangat ingin pulang.
- 1309
- 01:37:47,500 --> 01:37:49,500
- Ma Jin.
- 1310
- 01:37:49,530 --> 01:37:52,530
- Aku tahu kau punya keyakinan.
- 1311
- 01:37:53,550 --> 01:37:56,550
- Kau ingin memberi harapan pada mereka.
- 1312
- 01:37:57,570 --> 01:37:59,570
- Tapi jujur saja,
- 1313
- 01:38:01,500 --> 01:38:03,500
- jika kita kembali ke dunia itu,
- 1314
- 01:38:04,520 --> 01:38:06,520
- kita akan menjadi kayak apa?
- 1315
- 01:38:10,550 --> 01:38:12,550
- Kita akan jadi orang asing, begitu 'kan?
- 1316
- 01:38:18,570 --> 01:38:20,570
- Sejujurnya,
- 1317
- 01:38:20,590 --> 01:38:22,590
- disini, aku bisa merasakan sesuatu
- 1318
- 01:38:22,620 --> 01:38:25,520
- yang belum pernah kurasakan.
- 1319
- 01:38:25,540 --> 01:38:27,540
- Kebahagiaan sesungguhnya, dan ketulusan.
- 1320
- 01:38:29,570 --> 01:38:31,570
- Kalau begitu kita tetap disini.
- 1321
- 01:38:32,590 --> 01:38:35,590
- Kita tinggal disini selamanya, bagaimana?
- 1322
- 01:38:43,510 --> 01:38:45,510
- Ma Jin.
- 1323
- 01:38:46,540 --> 01:38:49,540
- Maukah kau pegang tanganku selamanya?
- 1324
- 01:38:52,560 --> 01:38:54,560
- Tentu.
- 1325
- 01:39:00,590 --> 01:39:03,590
- Kau sungguh tak mau melepaskan?
- 1326
- 01:39:40,510 --> 01:39:42,510
- Ayo turun! Turun!
- / Ayo sini, turun!
- 1327
- 01:39:42,530 --> 01:39:45,530
- Bunuh aku! Bunuh aku!
- Nyawa dibalas nyawa, ayo!
- 1328
- 01:39:46,560 --> 01:39:49,560
- Kakak!
- Kita tak bisa lakukan ini lagi.
- 1329
- 01:39:50,580 --> 01:39:52,580
- Berapa lama lagi kita bisa rahasiakan ini?
- 1330
- 01:39:55,510 --> 01:39:57,510
- Tentu saja kita kembali.
- 1331
- 01:39:59,530 --> 01:40:01,530
- Kita kembali, dan tetap pegang kendali.
- 1332
- 01:40:01,550 --> 01:40:03,550
- Apa?
- 1333
- 01:40:05,580 --> 01:40:08,580
- Zhang, aku tadi mencarimu.
- 1334
- 01:40:09,500 --> 01:40:11,500
- Kakakku ingin membeli kamarmu.
- 1335
- 01:40:11,530 --> 01:40:13,530
- Tapi aku bingung dengan kartunya.
- 1336
- 01:40:22,550 --> 01:40:24,550
- Kita dulu punya 2 set kartu.
- 1337
- 01:40:24,570 --> 01:40:26,570
- Tapi aku punya 4 kartu 2-HATI?
- 1338
- 01:40:28,500 --> 01:40:31,500
- Karena aku lebih sering baca buku
- ketimbang kamu.
- 1339
- 01:40:33,520 --> 01:40:35,520
- Apa maksudmu? Jelaskan.
- 1340
- 01:40:37,550 --> 01:40:39,550
- Baiklah, aku tanya padamu,
- 1341
- 01:40:40,570 --> 01:40:44,570
- di waktu sebelumnya, 1 kartu DUA,
- bisa beli berapa ikan?
- 1342
- 01:40:44,590 --> 01:40:46,590
- Sekarang, 1 ikan
- 1343
- 01:40:46,620 --> 01:40:48,620
- bisa ditukar berapa kartu DUA?
- 1344
- 01:40:49,540 --> 01:40:51,540
- Jadi tak ada masalah.
- 1345
- 01:40:51,570 --> 01:40:53,570
- Aku tak punya banyak kartu,
- tapi aku punya banyak ikan.
- 1346
- 01:40:53,590 --> 01:40:55,590
- Lalu,
- 1347
- 01:40:55,610 --> 01:40:57,610
- mana yang lebih bernilai?
- 1348
- 01:40:57,640 --> 01:40:59,640
- Kartu atau ikan?
- 1349
- 01:40:59,660 --> 01:41:02,660
- Dengan ikan sebanyak ini
- 1350
- 01:41:02,690 --> 01:41:04,690
- bagaimana aku bisa mengatur
- 1351
- 01:41:04,710 --> 01:41:06,710
- tanpa kartu berlebih?
- 1352
- 01:41:07,530 --> 01:41:09,530
- Kenapa kau bisa begitu?
- 1353
- 01:41:10,560 --> 01:41:13,560
- Kau sangat tak masuk akal.
- / Tak masuk akal apanya?
- 1354
- 01:41:13,580 --> 01:41:15,580
- Aku yang membuat peraturan,
- 1355
- 01:41:15,610 --> 01:41:17,610
- kamu ingin di atas diriku?
- 1356
- 01:41:17,630 --> 01:41:19,630
- Tolong dewasalah!
- 1357
- 01:41:19,650 --> 01:41:21,650
- Memanggil namaku? Mau beli kamarku?
- 1358
- 01:41:21,680 --> 01:41:23,680
- Harusnya aku memanggilmu Ayah!
- 1359
- 01:41:38,500 --> 01:41:40,500
- Ayah!
- Aku mau nyanyikan lagu.
- 1360
- 01:41:40,530 --> 01:41:42,530
- Dengarkan.
- 1361
- 01:41:42,550 --> 01:41:44,550
- Aku punya ayah yang hebat.
- 1362
- 01:41:44,570 --> 01:41:47,570
- Dia kerja keras.
- 1363
- 01:41:47,600 --> 01:41:49,600
- Seharian dia bekerja.
- 1364
- 01:41:49,620 --> 01:41:51,620
- Aku...
- 1365
- 01:41:51,650 --> 01:41:55,550
- ayah duduklah.
- / / Sungguh gadis yang cantik.
- 1366
- 01:41:55,570 --> 01:41:57,570
- Aw, dia menangis.
- 1367
- 01:41:57,590 --> 01:42:00,590
- Putrimu?
- 1368
- 01:42:01,520 --> 01:42:03,520
- Sayang.
- / Apa kamu kangen ayah? / Ya.
- 1369
- 01:42:03,540 --> 01:42:06,540
- Kuperlihatkan padamu,
- sebelum aku hapus dari penyimpanan.
- 1370
- 01:42:06,570 --> 01:42:09,570
- Berikan padaku!
- / Lepaskan!
- 1371
- 01:42:09,590 --> 01:42:11,590
- Merampok!
- / Yang Hong! Hajar dia!
- 1372
- 01:42:11,610 --> 01:42:13,610
- Sialan kau!
- / Aku akan menghajarmu!
- 1373
- 01:42:13,640 --> 01:42:15,640
- Mendekat akan kuhapus.
- / Kaukira aku tak bisa menghajarmu? / Jangan, jangan.
- 1374
- 01:42:15,660 --> 01:42:17,660
- Maaf.
- Jangan dihapus, maafkan aku.
- 1375
- 01:42:17,690 --> 01:42:19,690
- Maaf! Maaf!
- 1376
- 01:42:19,710 --> 01:42:21,510
- Jangan!
- / Aku yang punya ini.
- 1377
- 01:42:21,530 --> 01:42:23,530
- Aku yang punya aturan, paham?
- 1378
- 01:42:23,560 --> 01:42:25,560
- Ya, memang benar.
- 1379
- 01:42:25,580 --> 01:42:28,580
- Kakakku menginginkan kamarmu, ya?
- / Ya! Semua miliknya.
- 1380
- 01:42:28,610 --> 01:42:30,610
- Aku mau jadi bos, ya?
- / Ya, tentu.
- 1381
- 01:42:30,630 --> 01:42:32,630
- Kau adalah bosku!
- Bos!
- 1382
- 01:42:33,550 --> 01:42:35,550
- Aku menginginkan perusahaanmu.
- Real-estatemu.
- 1383
- 01:42:35,580 --> 01:42:37,580
- Tak masalah.
- 1384
- 01:42:37,600 --> 01:42:39,600
- Tapi itu semua sudah tak ada lagi.
- 1385
- 01:42:39,630 --> 01:42:41,530
- Aku tak peduli.
- 1386
- 01:42:41,550 --> 01:42:43,550
- Katakan saja ya atau tidak.
- / Ya, semua milikmu! Semuanya!
- 1387
- 01:42:45,570 --> 01:42:47,570
- Bagus.
- Jangan cuma bicara.
- 1388
- 01:42:47,600 --> 01:42:49,600
- Ayo tulislah.
- / Baik, baik.
- 1389
- 01:42:49,620 --> 01:42:51,620
- Apa yang kamu lakukan, Xing?
- / Jangan bicara!
- 1390
- 01:42:51,650 --> 01:42:53,650
- Apa?
- Apa kau sudah tak waras?
- 1391
- 01:42:53,670 --> 01:42:56,570
- Yang Hong! Bawa dia pergi dari sini.
- / Aku pergi.
- 1392
- 01:42:56,590 --> 01:42:58,590
- Xing, Xing.
- Apa sebenarnya yang kau inginkan?
- 1393
- 01:42:58,620 --> 01:43:00,620
- Apa yang kamu lakukan?
- 1394
- 01:43:00,640 --> 01:43:04,540
- Xing!
- Kau mendengarkanku atau tidak?!
- 1395
- 01:43:04,570 --> 01:43:07,570
- Ya, kakak.
- 1396
- 01:43:07,590 --> 01:43:09,590
- Aku selalu mendengarkan kayak orang bodoh.
- 1397
- 01:43:10,510 --> 01:43:12,510
- Xing, ayolah!
- 1398
- 01:43:12,540 --> 01:43:15,540
- Apa kau sudah tulis?
- / Ya, ya.
- 1399
- 01:43:15,560 --> 01:43:17,560
- Aku ingin cap jempolmu.
- 1400
- 01:43:17,590 --> 01:43:20,590
- Kamu keterlaluan.
- / Aku selalu main aman sebelumnya.
- 1401
- 01:43:20,610 --> 01:43:22,610
- Karena aku bodoh!
- 1402
- 01:43:22,630 --> 01:43:25,530
- Agar mereka bisa menyiksa aku, begitu?
- 1403
- 01:43:26,560 --> 01:43:28,560
- Aku sudah muak.
- 1404
- 01:43:38,580 --> 01:43:40,580
- Atas kehendakmu.
- / Ya, atas kehendakku.
- 1405
- 01:43:40,610 --> 01:43:42,610
- Aku, Jiqiang Zhang,
- 1406
- 01:43:42,630 --> 01:43:44,630
- dengan ini menyerahkan semua real-estate
- 1407
- 01:43:44,650 --> 01:43:46,650
- Cherry Mansion 47 lantai
- 1408
- 01:43:46,680 --> 01:43:49,580
- tanpa syarat kepada Ma Xing
- 1409
- 01:43:49,600 --> 01:43:51,600
- dan Ma Jin.
- 1410
- 01:43:51,630 --> 01:43:53,630
- ttd. "Jigiang Zhang"
- 1411
- 01:43:53,650 --> 01:43:55,650
- Kau dengar itu?
- / Ya, ya. Aku menyaksikan.
- 1412
- 01:43:55,670 --> 01:43:57,670
- Xing, hentikanlah.
- 1413
- 01:44:00,500 --> 01:44:03,500
- Biar aku nyanyikan lagu.
- 1414
- 01:44:03,520 --> 01:44:05,520
- Dengarkan.
- 1415
- 01:44:05,550 --> 01:44:08,550
- Aku punya ayah yang hebat.
- 1416
- 01:44:08,570 --> 01:44:10,570
- Dia bekerja keras.
- 1417
- 01:44:10,590 --> 01:44:12,590
- Pulang dari kerja.
- 1418
- 01:44:12,620 --> 01:44:14,620
- Ayah, ayah, duduklah.
- 1419
- 01:44:18,540 --> 01:44:20,540
- Kak, sekarang kita mendapat
- Jackpot sungguhan!
- 1420
- 01:44:20,570 --> 01:44:22,570
- Apa kau sudah tak waras?!
- 1421
- 01:44:22,590 --> 01:44:24,590
- Kau mau kita dijebloskan di penjara?
- 1422
- 01:44:25,510 --> 01:44:28,510
- Kita menjebloskan diri di neraka,
- dan kita bertahan.
- 1423
- 01:44:28,540 --> 01:44:30,540
- Jika kita tak memberikan dorongan
- 1424
- 01:44:30,560 --> 01:44:34,560
- saat kita kembali nanti,
- semuanya berjalan seperti yang dulu, kak!
- 1425
- 01:44:38,590 --> 01:44:40,590
- Mesin itu, akan mati
- 1426
- 01:44:40,610 --> 01:44:43,510
- dalam beberapa hari.
- 1427
- 01:44:43,530 --> 01:44:45,530
- Jaring ikan akan lenyap.
- 1428
- 01:44:45,560 --> 01:44:48,560
- Apa?
- Kau berniat apa?
- 1429
- 01:44:49,580 --> 01:44:51,580
- Mereka semua bisa mati.
- 1430
- 01:44:52,510 --> 01:44:54,510
- Jika mereka tak mati, kita yang mati.
- 1431
- 01:44:54,530 --> 01:44:56,530
- Jangan jadi miskin selamanya.
- 1432
- 01:44:56,550 --> 01:44:58,550
- Kau yang mengajarkan itu, kak.
- 1433
- 01:45:00,580 --> 01:45:03,580
- Hanya ada 1 kesempatan.
- 1434
- 01:45:03,600 --> 01:45:06,500
- Sudah kulakukan semua kewajibanku.
- 1435
- 01:45:16,530 --> 01:45:19,530
- Tapi, tidak, Xing.
- 1436
- 01:45:21,550 --> 01:45:23,550
- Maaf.
- 1437
- 01:45:23,570 --> 01:45:25,570
- Maafkan aku, Xing.
- 1438
- 01:45:25,600 --> 01:45:27,600
- Semua yang kukatakan itu salah.
- 1439
- 01:45:27,620 --> 01:45:29,620
- Sungguh!
- 1440
- 01:45:29,650 --> 01:45:31,650
- Kita tak sanggup menanggung kesalahan ini!
- 1441
- 01:45:33,570 --> 01:45:35,570
- Sebelumnya,
- 1442
- 01:45:37,590 --> 01:45:39,590
- saat kau memegang kupon loteremu
- 1443
- 01:45:39,620 --> 01:45:42,520
- aku menyerahkan hidupku padamu.
- 1444
- 01:45:43,540 --> 01:45:46,540
- Sekarang, aku yang memegang "lotere"nya.
- 1445
- 01:45:47,570 --> 01:45:49,570
- Apa yang akan kau lakukan?
- 1446
- 01:45:58,590 --> 01:46:00,590
- Kapal itu akan ke sini dalam beberapa hari.
- 1447
- 01:46:01,510 --> 01:46:03,510
- Ingat?
- 1448
- 01:46:04,540 --> 01:46:06,540
- Hanya kita berdua yang pergi.
- 1449
- 01:46:31,560 --> 01:46:33,560
- Apa?
- 1450
- 01:46:36,590 --> 01:46:39,590
- Lepaskan!
- / Tetap pada rencana.
- 1451
- 01:46:42,510 --> 01:46:44,510
- Jangan bergerak!
- 1452
- 01:47:00,530 --> 01:47:04,530
- Aku dulu menyerah soal cinta.
- 1453
- 01:47:04,560 --> 01:47:07,560
- Tapi aku berterima kasih pada bencana ini.
- 1454
- 01:47:07,580 --> 01:47:11,580
- Bencana ini menunjukkan padaku
- seberapa bisa pria bertanggung jawab.
- 1455
- 01:47:11,610 --> 01:47:14,510
- Aku menemukan kembali kepercayaan itu.
- 1456
- 01:47:14,530 --> 01:47:16,530
- Dan mencintai.
- 1457
- 01:47:16,550 --> 01:47:19,550
- Seperti gadis cilik.
- 1458
- 01:47:19,580 --> 01:47:21,580
- Seorang gadis yang memimpikan seorang pahlawan
- 1459
- 01:47:21,600 --> 01:47:23,600
- untuk menggenggam tanganku.
- 1460
- 01:47:26,530 --> 01:47:30,530
- Aku memutuskan
- untuk pergi bersamanya.
- 1461
- 01:47:46,550 --> 01:47:49,550
- Aku, Shan Shan Wu,
- bersumpah pada lautan,
- 1462
- 01:47:49,570 --> 01:47:52,570
- miskin atau kaya,
- 1463
- 01:47:52,600 --> 01:47:55,500
- gelombang atau meteorit,
- 1464
- 01:47:55,520 --> 01:47:58,520
- kami saling memiliki.
- 1465
- 01:47:58,550 --> 01:48:01,550
- Tak ada kebohongan.
- Tak ada pengkhianatan.
- 1466
- 01:48:01,570 --> 01:48:03,570
- Hanya kepercayaan,
- 1467
- 01:48:03,590 --> 01:48:05,090
- dukungan
- 1468
- 01:48:05,120 --> 01:48:07,120
- dan cinta.
- 1469
- 01:48:10,540 --> 01:48:13,540
- Indahnya!
- / Ma Jin sadarlah, katakan sesuatu!
- 1470
- 01:48:13,570 --> 01:48:15,570
- Ma Jin tertegun,
- Ma Jin katakan sesuatu!
- 1471
- 01:48:17,590 --> 01:48:21,590
- Lihatlah dia!
- / Katakan sesuatu!
- 1472
- 01:48:24,510 --> 01:48:27,510
- Cepat, jawab!
- 1473
- 01:48:29,540 --> 01:48:31,540
- Apa masalahnya?
- 1474
- 01:48:31,560 --> 01:48:33,560
- Ma Jin, jawab ya, cepat.
- 1475
- 01:49:02,590 --> 01:49:05,590
- Semua ini tipuan!
- 1476
- 01:49:05,610 --> 01:49:11,510
- Tipuan!
- 1477
- 01:49:12,530 --> 01:49:15,530
- Tipuan!
- 1478
- 01:49:17,560 --> 01:49:19,560
- Apa yang terjadi?
- / Ma Jin!
- 1479
- 01:49:19,580 --> 01:49:20,580
- Ada apa?
- 1480
- 01:49:20,610 --> 01:49:24,510
- Ini semua palsu! Bohong! Semuanya tipuan!
- 1481
- 01:49:30,530 --> 01:49:32,530
- Apanya yang palsu?
- / Ma Jin!
- 1482
- 01:49:32,550 --> 01:49:37,550
- Semua yang kukatakan itu bohong!
- Semuanya ini palsu!
- 1483
- 01:49:37,580 --> 01:49:39,580
- Kapal itu memang ada!
- 1484
- 01:49:39,600 --> 01:49:41,600
- Kapal apa? Ma Jin!
- 1485
- 01:49:41,630 --> 01:49:43,630
- Tenanglah, hentikan!
- 1486
- 01:49:43,650 --> 01:49:45,650
- Ma Jin!
- Sebenarnya apa yang kamu omongkan?
- 1487
- 01:49:45,670 --> 01:49:48,570
- Semuanya ini kepahlawanan yang palsu.
- 1488
- 01:49:48,600 --> 01:49:52,500
- Apanya yang palsu?
- / Aku hanya ingin "es krim" tetap membeku.
- 1489
- 01:49:52,520 --> 01:49:54,520
- Ma Jin.
- 1490
- 01:49:54,550 --> 01:49:55,550
- Es krim apa?
- / Ma Jin?
- 1491
- 01:49:55,570 --> 01:49:58,570
- Apa yang kau katakan?!
- 1492
- 01:49:58,590 --> 01:50:01,590
- Palsu!
- / Apa yang terjadi, Kak?
- 1493
- 01:50:01,620 --> 01:50:04,520
- Tidak, tidak. Dia terlalu bersemangat, dia hilang kendali.
- / Xing!
- 1494
- 01:50:04,540 --> 01:50:06,540
- Katakan pada semua orang dunia masih ada.
- 1495
- 01:50:06,570 --> 01:50:09,570
- Dunia apa?
- / Katakan pada mereka soal kapal itu!
- 1496
- 01:50:09,590 --> 01:50:10,590
- Kapal apa?
- / Katakan!
- 1497
- 01:50:10,610 --> 01:50:13,510
- Katakan soal kapal itu!
- Ada sebuah kapal, kapal besar!
- 1498
- 01:50:13,540 --> 01:50:15,540
- Katakan pada mereka!
- / Ma Jin, tenanglah.
- 1499
- 01:50:15,560 --> 01:50:17,560
- Kapal besar apa?
- 1500
- 01:50:17,590 --> 01:50:19,590
- Wang!
- 1501
- 01:50:21,510 --> 01:50:23,510
- Kemarilah!
- Katakan pada mereka.
- 1502
- 01:50:23,530 --> 01:50:26,530
- Bukankah kita melihat kapal kemarin?
- 1503
- 01:50:28,560 --> 01:50:31,560
- Katakan pada mereka!
- / Dia tak begini sebelumnya.
- 1504
- 01:50:31,580 --> 01:50:33,580
- Tidak.
- Kapal apa?
- 1505
- 01:50:33,610 --> 01:50:35,610
- Kapal itu!
- 1506
- 01:50:35,630 --> 01:50:37,630
- Ada lampu dan kembang api!
- 1507
- 01:50:37,650 --> 01:50:39,650
- Tidak, tidak, kau ini mengkhayal ya?
- 1508
- 01:50:39,680 --> 01:50:41,680
- Kau ini!
- 1509
- 01:50:41,700 --> 01:50:43,700
- Percayalah!
- 1510
- 01:50:44,530 --> 01:50:46,530
- Pegangi dia!
- 1511
- 01:50:48,550 --> 01:50:50,550
- Sungguh gila.
- Satu lagi jadi gila.
- 1512
- 01:50:54,570 --> 01:50:56,570
- Apa penyakit gila ini menular?
- 1513
- 01:51:15,500 --> 01:51:17,500
- Jangan sembunyi!
- / Apa yang kau lakukan?
- 1514
- 01:51:17,520 --> 01:51:21,520
- ♪ Inilah hidup! ♪
- 1515
- 01:51:21,550 --> 01:51:25,550
- ♪ Jangan salahkan dirimu atau orang lain. ♪
- 1516
- 01:51:30,570 --> 01:51:32,570
- Bukankah kami suruh kau untuk menjauh?
- 1517
- 01:51:32,590 --> 01:51:35,590
- Kau ini memang tak tahu! / Hentikan dia!
- / Kau mau lagi ini?
- 1518
- 01:51:35,620 --> 01:51:38,520
- Dengarkan aku.
- / Setrum dia! / Dengarkan apa?
- 1519
- 01:51:38,540 --> 01:51:40,540
- Setrum dia!
- 1520
- 01:51:40,570 --> 01:51:41,570
- Dasar orang gila.
- 1521
- 01:51:41,590 --> 01:51:43,590
- Kapal akan tiba dalam 2 hari.
- 1522
- 01:51:43,610 --> 01:51:45,610
- Akan lewat di sebelah sana.
- 1523
- 01:51:45,640 --> 01:51:48,540
- Apa kau bisa bantu aku
- mengajak orang-orang?
- 1524
- 01:51:49,560 --> 01:51:52,560
- Tentu, tentu.
- Aku akan ajak semua orang ke sini nanti malam.
- 1525
- 01:51:52,590 --> 01:51:55,590
- Bukan nanti malam!
- Kapal akan tiba 2 hari lagi.
- 1526
- 01:51:55,610 --> 01:51:57,610
- Kapan saja terserah kamu.
- 1527
- 01:51:57,630 --> 01:51:59,630
- Tidak! Bukan kapan saja!
- 1528
- 01:51:59,660 --> 01:52:01,660
- Apa ini?
- 1529
- 01:52:01,680 --> 01:52:03,680
- Makan lebih banyak, ini membuat tenang.
- 1530
- 01:52:03,710 --> 01:52:05,710
- Membantu memulihkan pikiranmu.
- 1531
- 01:52:05,730 --> 01:52:09,530
- Sakit jiwa adalah soal perasaanmu.
- 1532
- 01:52:09,550 --> 01:52:10,550
- Kau ini!
- 1533
- 01:52:10,580 --> 01:52:12,580
- Aku...
- 1534
- 01:52:13,500 --> 01:52:15,500
- Dasar kau ini!
- 1535
- 01:52:18,530 --> 01:52:20,530
- Sungguh pria yang malang.
- 1536
- 01:52:20,550 --> 01:52:26,050
- broth3rmax
- 1537
- 01:52:38,570 --> 01:52:40,570
- Bisa tidak kau jujur padaku?
- 1538
- 01:52:41,500 --> 01:52:43,500
- Apa kau sungguh sakit jiwa?
- 1539
- 01:52:48,520 --> 01:52:50,520
- Sekarang aku tahu.
- 1540
- 01:52:51,550 --> 01:52:53,550
- Kau cuma tak mau padaku.
- 1541
- 01:52:53,570 --> 01:52:55,570
- Aku tidak gila.
- 1542
- 01:52:55,590 --> 01:52:57,590
- Aku...
- 1543
- 01:53:00,520 --> 01:53:03,520
- Bisa kau jelaskan alasannya?
- 1544
- 01:53:03,540 --> 01:53:05,540
- Apa kau percaya padaku?
- 1545
- 01:53:15,570 --> 01:53:17,570
- Jadi selama ini kau berbohong padaku.
- 1546
- 01:53:22,590 --> 01:53:24,590
- Apa lagi yang kau inginkan?
- Jangan ganggu kakakku.
- 1547
- 01:53:30,510 --> 01:53:32,510
- Aku paham.
- 1548
- 01:53:38,540 --> 01:53:40,540
- Kak.
- 1549
- 01:53:40,560 --> 01:53:42,560
- Tak apa.
- 1550
- 01:53:46,590 --> 01:53:48,590
- Kita bisa lalui ini.
- 1551
- 01:53:48,610 --> 01:53:51,510
- Aku bersamamu.
- 1552
- 01:53:58,530 --> 01:54:00,530
- Aku sekarang tahu yang harus kulakukan.
- 1553
- 01:54:02,560 --> 01:54:04,560
- Aku akan menurutimu.
- 1554
- 01:54:05,580 --> 01:54:08,580
- Sungguh?
- / Ya.
- 1555
- 01:54:15,510 --> 01:54:18,510
- Kak, saat kita sudah kembali,
- 1556
- 01:54:18,530 --> 01:54:20,530
- semuanya menjadi milik kita.
- 1557
- 01:54:32,550 --> 01:54:34,550
- Kalian berdua memang berdarah dingin!
- 1558
- 01:54:35,580 --> 01:54:37,580
- Apa kau mencampakkan semua orang disini?
- 1559
- 01:54:37,600 --> 01:54:40,500
- Itukah alasan aku dijadikan
- "sakit jiwa"?
- 1560
- 01:54:41,530 --> 01:54:43,530
- Kau mau ikut atau tidak?
- 1561
- 01:54:45,550 --> 01:54:48,550
- Caranya?
- / Pakai tenagamu dan otakku.
- 1562
- 01:54:48,570 --> 01:54:50,570
- Apa kau punya otak?
- 1563
- 01:54:51,500 --> 01:54:56,500
- HARI KE-144
- 1564
- 01:55:16,520 --> 01:55:20,520
- Apa kau habis makan sampah?
- Apa tadi kau kentut?
- 1565
- 01:55:20,550 --> 01:55:22,550
- Itu sebagai terapimu.
- 1566
- 01:55:22,570 --> 01:55:24,570
- Apa? Kau mau lagi?
- 1567
- 01:55:28,590 --> 01:55:31,590
- Kapal akan datang malam ini.
- Jangan memainkan drama lagi.
- 1568
- 01:55:32,520 --> 01:55:34,520
- Jika kita tak membuat mereka mabuk malam ini,
- 1569
- 01:55:34,540 --> 01:55:37,540
- bagaimana cara kita bisa pergi?
- 1570
- 01:55:40,570 --> 01:55:43,570
- Minum! Minum sebanyak yang kalian mau!
- 1571
- 01:55:43,590 --> 01:55:45,590
- Dia yang traktir!
- 1572
- 01:55:47,510 --> 01:55:49,510
- Pertunjukan aneh Ma Jin.
- / Ini dia!
- 1573
- 01:56:08,540 --> 01:56:10,540
- Kau bilang aku gila,
- 1574
- 01:56:10,560 --> 01:56:12,560
- aku jadi gila.
- 1575
- 01:56:12,590 --> 01:56:15,590
- Biar kuingat...
- aku ini memang gila.
- 1576
- 01:56:18,510 --> 01:56:20,510
- Sekarang, siapa menganggap aku gila?
- 1577
- 01:56:20,530 --> 01:56:22,530
- Silahkan... turunkan tangan.
- 1578
- 01:56:24,560 --> 01:56:27,560
- Sebenarnya, aku sudah sakit jiwa
- sebelum ke sini.
- 1579
- 01:56:27,580 --> 01:56:29,580
- Dan kemudian,
- 1580
- 01:56:29,610 --> 01:56:31,610
- kita sampai disini,
- penyakit ini tak sembuh juga.
- 1581
- 01:56:31,630 --> 01:56:33,630
- Malah menulari orang lain.
- 1582
- 01:56:33,650 --> 01:56:35,650
- Ya betul?
- 1583
- 01:56:35,680 --> 01:56:38,580
- Tidak, kau tak gila.
- 1584
- 01:56:38,600 --> 01:56:40,600
- Kau cuma pembohong.
- 1585
- 01:56:41,530 --> 01:56:45,530
- Semua yang disini adalah bohong.
- 1586
- 01:56:46,550 --> 01:56:48,550
- Apakah kebenaran itu penting?
- 1587
- 01:56:48,570 --> 01:56:50,570
- Bukankah kita telah bersenang-senang?
- 1588
- 01:56:51,500 --> 01:56:53,500
- Memang penting.
- 1589
- 01:56:53,520 --> 01:56:56,520
- Aku tak mengerti.
- 1590
- 01:56:56,550 --> 01:56:59,550
- Kita sudah seperti ini sekarang.
- 1591
- 01:56:59,570 --> 01:57:01,570
- Aku cuma ingin
- 1592
- 01:57:01,590 --> 01:57:03,590
- sesuatu yang nyata.
- 1593
- 01:57:06,520 --> 01:57:08,520
- Apakah itu sulit?
- 1594
- 01:57:10,540 --> 01:57:13,540
- Karena kepalsuan jauh lebih cantik.
- 1595
- 01:57:13,570 --> 01:57:17,570
- Karena aku ingin membuat
- semua ini nampak nyata.
- 1596
- 01:57:17,590 --> 01:57:19,590
- Kau ini bicara apa?
- 1597
- 01:57:19,610 --> 01:57:21,610
- Xing, apakah ini nyata?
- 1598
- 01:57:21,640 --> 01:57:23,640
- Apakah ini nyata, Xing?
- 1599
- 01:57:23,660 --> 01:57:25,660
- Apanya yang nyata?
- Apa yang terjadi denganmu, kak?
- 1600
- 01:57:25,690 --> 01:57:29,590
- Apakah semua ini nyata?
- Apakah semua ini nyata? Ayo katakan pada semua orang.
- 1601
- 01:57:29,610 --> 01:57:31,610
- Kau ingin aku mengatakan apa?
- / Katakan pada semua.
- 1602
- 01:57:31,630 --> 01:57:33,630
- Katakan pada semuanya,
- ini semua nyata.
- 1603
- 01:57:33,660 --> 01:57:35,660
- Tak ada yang palsu.
- Semuanya nyata.
- 1604
- 01:57:35,680 --> 01:57:37,680
- Katakan!
- Katakan pada mereka!
- 1605
- 01:57:37,710 --> 01:57:39,710
- Katakan pada semua orang.
- Dunia sudah tamat!
- 1606
- 01:57:39,730 --> 01:57:41,730
- Kau gila!
- Sudah selesai belum?!
- 1607
- 01:57:41,750 --> 01:57:43,750
- Tunggu! Belum!
- 1608
- 01:57:53,580 --> 01:57:56,580
- Soal nyata atau palsu,
- aku tak mengerti sebelumnya.
- 1609
- 01:57:56,600 --> 01:57:58,600
- Sekarang ini, aku mengetahui.
- 1610
- 01:57:59,530 --> 01:58:01,530
- Lihat api ini?
- 1611
- 01:58:01,550 --> 01:58:04,550
- Ini nyata atau palsu?
- 1612
- 01:58:04,570 --> 01:58:08,570
- Ini nyata.
- Karena kau melihat api ini menyala.
- 1613
- 01:58:08,600 --> 01:58:10,600
- Karena ini terbakar.
- Betul 'kan?
- 1614
- 01:58:10,620 --> 01:58:12,620
- Karena ini bisa menerangi tempat ini.
- 1615
- 01:58:12,650 --> 01:58:14,650
- Jadi ini nyata.
- 1616
- 01:58:14,670 --> 01:58:16,670
- Sebenarnya apa yang ingin kau katakan?
- 1617
- 01:58:16,690 --> 01:58:18,690
- Yang ingin kukatakan adalah,
- 1618
- 01:58:18,720 --> 01:58:20,720
- kapal itu datang malam ini!
- 1619
- 01:58:20,740 --> 01:58:22,740
- Kita harus terangi tempat ini.
- Agar mereka bisa melihat kita!
- 1620
- 01:58:22,770 --> 01:58:24,570
- Lepas!
- 1621
- 01:58:24,590 --> 01:58:26,590
- Bensin!
- Bensinnya bocor!
- 1622
- 01:58:26,610 --> 01:58:29,510
- Awas kebakaran!
- Matikan apinya!
- 1623
- 01:58:38,540 --> 01:58:40,540
- Kau mau cari mati?
- 1624
- 01:58:41,560 --> 01:58:43,560
- Berikan itu!
- 1625
- 01:58:43,590 --> 01:58:44,590
- Berikan!
- / Hentikan dia!
- 1626
- 01:58:44,610 --> 01:58:46,610
- Berikan!
- 1627
- 01:58:59,530 --> 01:59:01,530
- Kakak!
- 1628
- 01:59:03,560 --> 01:59:05,560
- Mengapa?
- 1629
- 01:59:05,580 --> 01:59:08,580
- Mengapa kau lakukan ini terhadapku?
- 1630
- 01:59:12,510 --> 01:59:15,510
- Karena aku kakakmu.
- 1631
- 01:59:19,530 --> 01:59:21,530
- Maafkan aku, Xing.
- 1632
- 01:59:21,550 --> 01:59:23,550
- Ini belum terlambat.
- 1633
- 01:59:23,580 --> 01:59:25,580
- Kita masih ada waktu.
- 1634
- 01:59:29,500 --> 01:59:32,500
- Bakar kapalnya!
- Kita akan pulang malam ini!
- 1635
- 01:59:37,530 --> 01:59:39,530
- Shan Shan!
- Bakarlah...
- 1636
- 01:59:39,550 --> 01:59:43,550
- Percayalah!
- / Shan Shan, matikan apinya!
- 1637
- 01:59:43,570 --> 01:59:45,570
- Shan Shan!
- Bakarlah...
- 1638
- 01:59:45,600 --> 01:59:47,600
- Percaya padaku! Bakar!
- / Jangan! Matikan! Matikan apinya!
- 1639
- 01:59:47,620 --> 01:59:50,520
- Matikan!
- / Percaya padaku!
- 1640
- 01:59:50,550 --> 01:59:52,550
- Percaya padaku!
- 1641
- 01:59:53,570 --> 01:59:56,570
- Apa yang kau tunggu!
- / Matikan apinya!
- 1642
- 01:59:56,590 --> 01:59:59,590
- Pembohong! Aku mempercayaimu
- sekali lagi!
- 1643
- 02:00:10,520 --> 02:00:12,520
- Akhirnya!
- 1644
- 02:00:14,540 --> 02:00:16,540
- Apa yang kalian lakukan?
- 1645
- 02:00:16,570 --> 02:00:18,570
- Ini sudah larut malam.
- 1646
- 02:00:18,590 --> 02:00:20,590
- Aku berusaha tidur disini.
- 1647
- 02:00:26,510 --> 02:00:29,510
- Api! Api!
- / Bensin! Bos!
- 1648
- 02:00:30,540 --> 02:00:32,540
- Api!
- / Bos!
- 1649
- 02:00:32,560 --> 02:00:34,560
- Kenapa apinya?
- 1650
- 02:00:34,590 --> 02:00:37,590
- Aku memang berapi-api, memang kenapa?
- 1651
- 02:00:39,510 --> 02:00:41,510
- Apa yang kau lakukan?
- 1652
- 02:00:45,530 --> 02:00:47,530
- Dia.. menyalakannya!
- 1653
- 02:00:52,560 --> 02:00:54,560
- Berikan itu!
- 1654
- 02:00:56,580 --> 02:00:58,580
- Kembalikan padaku!
- 1655
- 02:02:04,510 --> 02:02:06,510
- Bunuh dia!
- / Bunuh bajingan itu!
- 1656
- 02:02:06,530 --> 02:02:09,530
- Percayalah! Kapal itu datang!
- 1657
- 02:02:09,550 --> 02:02:11,550
- Percayalah.
- 1658
- 02:02:37,580 --> 02:02:38,580
- Berhenti!
- 1659
- 02:02:38,600 --> 02:02:39,600
- Ayo!
- 1660
- 02:02:39,630 --> 02:02:41,630
- Kejar dia!
- / Jangan lari!
- 1661
- 02:02:41,650 --> 02:02:43,650
- Jangan lari!
- / Disini!
- 1662
- 02:02:43,670 --> 02:02:46,570
- Jangan sampai aku menangkapmu!
- / Disini!
- 1663
- 02:02:46,600 --> 02:02:48,600
- Jangan bergerak!
- / Disana!
- 1664
- 02:05:45,520 --> 02:05:47,520
- Kemana semua orang?
- 1665
- 02:05:49,550 --> 02:05:51,550
- Kapalnya tak bisa menunggu lagi,
- mereka pulang dengan kapal.
- 1666
- 02:05:53,570 --> 02:05:55,570
- Dan kamu?
- 1667
- 02:05:57,590 --> 02:05:59,590
- Aku tetap tinggal.
- 1668
- 02:06:00,520 --> 02:06:02,520
- Dan kemudian?
- 1669
- 02:07:06,540 --> 02:07:13,540
- JANGAN BERANJAK DULU...
- 1670
- 02:07:13,540 --> 02:07:49,540
- broth3rmax, 16 Oktober 2018
- 1671
- 02:07:49,570 --> 02:07:51,570
- Sekarang kita semua terkenal.
- 1672
- 02:07:51,590 --> 02:07:54,590
- Aku cukup sibuk, ada 2 wawancara siang ini.
- 1673
- 02:07:55,520 --> 02:07:58,520
- Itu kamu.
- / Dimana tempat ini?
- 1674
- 02:07:58,540 --> 02:08:00,540
- Di Pulau!
- Pulau.
- 1675
- 02:08:00,560 --> 02:08:02,560
- Bos yang membelinya.
- Sedang dikembangkan.
- 1676
- 02:08:03,590 --> 02:08:05,590
- Pulau apa?
- / Kamu lupa?
- 1677
- 02:08:05,610 --> 02:08:07,610
- Kita tidur di kapal besar.
- 1678
- 02:08:07,640 --> 02:08:10,540
- Kapal terbalik.
- / Nyonya! Jangan khawatir...
- 1679
- 02:08:10,560 --> 02:08:13,560
- Ini penyakit amnesia-selektif.
- 1680
- 02:08:13,580 --> 02:08:15,580
- Dia butuh istirahat.
- / Xing,
- 1681
- 02:08:15,610 --> 02:08:17,610
- kamu ingin makan apa? Katakan.
- 1682
- 02:08:17,630 --> 02:08:19,630
- Lain kali akan kubawakan.
- 1683
- 02:08:19,660 --> 02:08:21,660
- Ikan?
- 1684
- 02:08:21,680 --> 02:08:23,680
- Apa?
- 1685
- 02:08:23,700 --> 02:08:25,400
- Kiri.
- Kanan. Kiri.
- 1686
- 02:08:25,430 --> 02:08:27,430
- Kiri.
- 1687
- 02:08:27,450 --> 02:08:30,550
- Kiri. Kiri. Kanan. Kiri.
- 1688
- 02:08:30,580 --> 02:08:34,580
- Kiri. Kiri. Kiri. Kanan. Kiri.
- 1689
- 02:08:34,600 --> 02:08:38,500
- Kiri. Kiri. Kiri. Kanan. Kiri.
- 1690
- 02:08:38,520 --> 02:08:40,520
- Kakak,
- 1691
- 02:08:40,550 --> 02:08:43,550
- aku ingin tanya sesuatu.
- Kudengar kau menang lotere 60 juta?
- 1692
- 02:08:43,570 --> 02:08:46,570
- Dan kau memiliki bangunan perusahaan.
- 1693
- 02:08:46,600 --> 02:08:48,600
- Jika kukatakan apa kau percaya
- itu bisa hujan ikan?
- 1694
- 02:08:49,520 --> 02:08:51,520
- Aku tahu itu!
- 1695
- 02:08:51,540 --> 02:08:53,540
- Aku pergi dulu.
- 1696
- 02:09:03,570 --> 02:09:06,570
- Semuanya lihat ke sini!
- Disinilah kami terdampar.
- 1697
- 02:09:07,590 --> 02:09:10,590
- Awas, berbahaya.
- / Ini aman, perusahaan menjamin keselamatan kalian.
- 1698
- 02:09:10,620 --> 02:09:12,620
- Kami bekerja sama,
- 1699
- 02:09:12,640 --> 02:09:14,640
- untuk bertahan hidup.
- 1700
- 02:09:14,660 --> 02:09:16,660
- Lihat yang ganteng itu, tak bisa dipercaya!
- 1701
- 02:09:16,690 --> 02:09:18,690
- Ya tak bisa dipercaya!
- 1702
- 02:09:18,710 --> 02:09:19,710
- Hukuman jelas memakai aturan.
- 1703
- 02:09:19,740 --> 02:09:21,740
- Lihat sangat mirip.
- / Lihat sangat mirip.
- 1704
- 02:09:21,760 --> 02:09:23,760
- Lewat sini. Lewat sini.
- 1705
- 02:09:23,780 --> 02:09:25,780
- Kau tinggal disini sangat lama,
- 1706
- 02:09:25,810 --> 02:09:27,810
- bagaimana kau bisa melaluinya?
- 1707
- 02:09:30,530 --> 02:09:32,530
- Dalam satu kapal,
- 1708
- 02:09:32,560 --> 02:09:34,560
- berbagi satu hati
- 1709
- 02:09:34,580 --> 02:09:37,580
- Begitulah caranya.
- Kerja-tim.
- 1710
- 02:09:39,500 --> 02:09:54,500
- SEBENTAR...
- 1711
- 02:09:54,530 --> 02:10:09,530
- JANGAN DIMATIKAN DULU...
- 1712
- 02:10:09,550 --> 02:12:32,550
- no resync/re-upload/delete-credit
- broth3rmax, 16 Oktober 2018
- 1713
- 02:12:37,550 --> 02:12:39,550
- Kak,
- 1714
- 02:12:39,580 --> 02:12:41,580
- jika kita benar-benar memenangkan lotere,
- apa yang ingin kau lakukan?
- 1715
- 02:12:41,600 --> 02:12:43,600
- Beli mobil Maserati dulu.
- 1716
- 02:12:43,620 --> 02:12:45,620
- Buat Shan Shan?
- 1717
- 02:12:45,650 --> 02:12:47,650
- Buat Shan Shan, tak bisa sekedar itu.
- 1718
- 02:12:47,670 --> 02:12:49,670
- Tapi pastinya harus... Lamborgini.
- 1719
- 02:12:49,700 --> 02:12:51,700
- Itu 'kan lebih mahal?
- 1720
- 02:12:51,720 --> 02:12:53,520
- Apa yang kau inginkan? Katakan.
- 1721
- 02:12:53,540 --> 02:12:55,540
- Ambillah kesempatan ini.
- Aku hitung dari 3. Tiga... / Tunggu, tunggu!
- 1722
- 02:12:55,570 --> 02:12:56,570
- Dua...
- / Tunggu!
- 1723
- 02:12:56,590 --> 02:12:58,590
- Satu...
- / Aku mau jet pribadi.
- 1724
- 02:12:58,620 --> 02:13:01,520
- Kau tak pernah tahu cara menghemat uang.
- 1725
- 02:13:01,540 --> 02:13:03,540
- Kita harus beli paling tidak 700 toko,
- 1726
- 02:13:03,560 --> 02:13:05,560
- di area CBD.
- 1727
- 02:13:05,590 --> 02:13:07,590
- Lalu perlahan bangun kerajaan kita.
- 1728
- 02:13:07,610 --> 02:13:10,510
- Kau tak pernah bisa belajar.
- / Yo!
- 1729
- 02:13:10,540 --> 02:13:12,540
- Bawakan padaku 500 rekan,
- 1730
- 02:13:12,560 --> 02:13:14,560
- tak perlu bawa pistol, pisau saja.
- 1731
- 02:13:14,580 --> 02:13:17,580
- Kau tahu 2 orang tolol yang membual
- di depanku kemarin?
- 1732
- 02:13:17,610 --> 02:13:19,610
- Potong lidah mereka.
- 1733
- 02:13:22,530 --> 02:13:23,930
- SEKIAN
Add Comment
Please, Sign In to add comment