Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:22,731 --> 00:00:24,357
- Tidak perlu. Sudah kubilang.
- 2
- 00:00:24,441 --> 00:00:28,028
- Hanya karena kau tidak merasa sakit
- bukan berarti kau tidak perlu disuntik.
- 3
- 00:00:28,111 --> 00:00:30,989
- Aku tidak pernah sakit, okay?
- Kau bisa menyuntik Barry saja.
- 4
- 00:00:31,072 --> 00:00:34,826
- Dia sering pilek./
- Kenapa kau seperti ini padaku?
- 5
- 00:00:34,909 --> 00:00:38,788
- Kita bertemu tadi. Saling menyapa.
- Aku bilang, "Cole." Kau bilang," Tn. Daisy."
- 6
- 00:00:38,872 --> 00:00:42,041
- Kenapa sekarang kau seperti ini?
- Ini hanya jarum.
- 7
- 00:00:44,169 --> 00:00:47,172
- Kemarilah.
- Tidak ada yang perlu kau takutkan.
- 8
- 00:00:47,839 --> 00:00:50,759
- 62 anak kesini, mereka di suntik,
- tidak ada masalah.
- 9
- 00:00:50,842 --> 00:00:54,179
- Dan kau membuang waktuku selama 10 menit?
- Masih ada 84 anak lagi. Okay?
- 10
- 00:00:54,262 --> 00:00:57,223
- Kau laki-laki. Harus tenang.
- Apa kau mau disuntik?
- 11
- 00:00:57,307 --> 00:01:00,310
- Biarkan aku menyuntikmu, itu saja.
- 12
- 00:01:00,393 --> 00:01:02,604
- Tidak ada yang perlu ditakutkan.
- 13
- 00:01:03,354 --> 00:01:04,355
- Aku tidak takut.
- 14
- 00:01:16,284 --> 00:01:17,869
- Penakut!
- 15
- 00:01:27,295 --> 00:01:29,839
- Apa kau tahu hanya ada satu bayi
- yang pernah lahir di Mayflower?
- 16
- 00:01:30,632 --> 00:01:32,050
- Bukankah itu sangat aneh?
- 17
- 00:01:32,759 --> 00:01:34,719
- Bayi itu diberi nama Oceanus.
- 18
- 00:01:34,803 --> 00:01:36,513
- Dia tidak punya kewarganegaraan.
- 19
- 00:01:37,013 --> 00:01:38,973
- Hanya penghuni laut, sepertinya.
- 20
- 00:01:39,766 --> 00:01:41,434
- Di kelas apa kau mempelajarinya?
- 21
- 00:01:41,851 --> 00:01:45,188
- Tidak ada yang belajar di kelas.
- Karena itulah ada Internet.
- 22
- 00:01:49,984 --> 00:01:51,694
- Itu Ayahku.
- 23
- 00:01:51,778 --> 00:01:53,613
- Melanie, kemarilah.
- 24
- 00:01:53,696 --> 00:01:55,532
- Itu mobil impiannya saat SMA.
- 25
- 00:01:56,741 --> 00:01:59,536
- Dia membelinya setelah bercerai,
- untuk membuat Ibu cemburu, tapi...
- 26
- 00:01:59,828 --> 00:02:02,205
- tidak berhasil karena itu hanya mobil./
- Sekarang.
- 27
- 00:02:03,873 --> 00:02:06,209
- Ayah, apa Cole boleh ikut?
- 28
- 00:02:07,001 --> 00:02:09,754
- Cole, apakah orang tuamu
- menyuruhmu naik bus?
- 29
- 00:02:11,131 --> 00:02:12,549
- Sepertinya./ Yeah, memang.
- 30
- 00:02:12,632 --> 00:02:14,551
- Jadi kau harus naik bus ya?
- 31
- 00:02:14,926 --> 00:02:17,178
- Maaf. Sampai jumpa tetangga?
- 32
- 00:02:17,720 --> 00:02:18,888
- Aku tidak.../ Apa?
- 33
- 00:02:21,307 --> 00:02:23,768
- NASCAR Nation. Whoo!/
- Ayah...
- 34
- 00:02:27,072 --> 00:02:28,073
- Ayah!
- 35
- 00:02:43,663 --> 00:02:46,499
- Ooh-whah, ooh-whah.
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 36
- 00:02:46,583 --> 00:02:47,876
- Wah, wah, wah.
- 37
- 00:02:48,835 --> 00:02:51,129
- Hey, Kolonoskopi.
- Apa kabar?
- 38
- 00:02:52,255 --> 00:02:53,756
- Aku tidak tahu. Okay?
- 39
- 00:02:53,840 --> 00:02:56,301
- Apa milikmu sudah kendur?
- 40
- 00:03:01,181 --> 00:03:02,181
- Aku tidak mendengarnya.
- 41
- 00:03:02,765 --> 00:03:05,685
- Aku bilang, "Kenapa kau
- peduli pada testikelku?"
- 42
- 00:03:05,768 --> 00:03:07,645
- Hal terakhir yang dia pedulikan
- adalah milikmu.
- 43
- 00:03:07,729 --> 00:03:10,481
- Yeah, karena Sabtu kemarin,
- aku tidur dengan Shelly MacEntyre.
- 44
- 00:03:10,565 --> 00:03:11,565
- Siswa tingkat kedua?
- 45
- 00:03:11,900 --> 00:03:15,111
- Ya. Tapi dia senior di banyak hal.
- 46
- 00:03:15,737 --> 00:03:18,197
- Aku tidak percaya./
- Kau tidak perlu mempercayainya.
- 47
- 00:03:18,281 --> 00:03:20,909
- Kepercayaanmu tidak berpengaruh
- pada kelaminnya.
- 48
- 00:03:20,992 --> 00:03:22,035
- Kau mau tahu rasanya?
- 49
- 00:03:24,329 --> 00:03:25,496
- Tidak, tidak perlu.
- 50
- 00:03:25,580 --> 00:03:27,999
- Untuk anak berusia 14 tahun
- yang bersama dengan
- 51
- 00:03:28,082 --> 00:03:30,501
- seseorang berusia 16 tahun
- seperti Shelly MacEntyre,
- 52
- 00:03:30,752 --> 00:03:32,128
- itu sangat hebat, bung.
- 53
- 00:03:32,795 --> 00:03:34,297
- Dia itu wanita.
- 54
- 00:03:35,256 --> 00:03:37,967
- Sudah berkembang. Itu gila.
- 55
- 00:03:38,051 --> 00:03:39,594
- Apa kau mengerti maksudku?
- 56
- 00:03:41,471 --> 00:03:43,389
- Aku bilang, apa kau mengerti maksudku?
- 57
- 00:03:44,098 --> 00:03:46,726
- Kau bilang tidak masalah
- walaupun aku tidak mempercayaimu.
- 58
- 00:03:46,809 --> 00:03:49,938
- Aku berubah pikiran, sialan./
- Maaf, aku...
- 59
- 00:03:52,523 --> 00:03:54,859
- Astaga. Dia sangat aneh.
- 60
- 00:03:55,485 --> 00:03:58,446
- Ooh-whah, ooh-whah.
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 61
- 00:03:58,529 --> 00:03:59,529
- Hey!
- 62
- 00:04:06,537 --> 00:04:07,747
- Apa kau mengganggu Cole?
- 63
- 00:04:08,289 --> 00:04:10,541
- Kenapa memangnya?/
- Jeremy, dengarkan.
- 64
- 00:04:11,042 --> 00:04:13,628
- Jika kau berniat mengganggu Cole lagi...
- 65
- 00:04:15,922 --> 00:04:17,048
- aku akan...
- 66
- 00:04:22,345 --> 00:04:23,345
- Kau gila.
- 67
- 00:04:27,308 --> 00:04:29,185
- Pergi dari sini!
- 68
- 00:04:30,186 --> 00:04:32,188
- Sebelum aku menghabisimu, bocah sialan.
- 69
- 00:04:34,899 --> 00:04:36,484
- Hey, Coley./ Hey, Bee.
- 70
- 00:04:39,070 --> 00:04:40,070
- Kacamata baru.
- 71
- 00:04:40,613 --> 00:04:42,824
- Yeah, aku harus memakainya kadang.
- 72
- 00:04:42,907 --> 00:04:45,326
- Seharusnya ini menguatkan mata kiriku,
- 73
- 00:04:45,410 --> 00:04:48,621
- tapi aku rasa sama saja./
- Kau sudah cukup kuat untukku.
- 74
- 00:04:49,872 --> 00:04:50,872
- Tanganmu terluka?
- 75
- 00:04:51,624 --> 00:04:53,918
- Tidak sakit./
- Itu sakit. Sini.
- 76
- 00:05:02,010 --> 00:05:04,512
- Mereka sering mengganggumu?/
- Tidak.
- 77
- 00:05:06,264 --> 00:05:09,475
- Kau memalingkan muka saat berbohong.
- Mereka yang melempar telur ke rumahmu?
- 78
- 00:05:11,978 --> 00:05:15,398
- Kau harus menendang kemaluannya.
- 79
- 00:05:15,940 --> 00:05:18,776
- Saat mereka mengerjarmu, biarkan
- sampai mereka hampir menangkapmu.
- 80
- 00:05:18,860 --> 00:05:21,446
- lalu menunduklah,
- biarkan mereka tersandung karenamu,
- 81
- 00:05:21,529 --> 00:05:23,990
- dan saat mereka jatuh,
- tendang kemaluan mereka.
- 82
- 00:05:27,243 --> 00:05:30,204
- Hey, bagaimana keluargamu?/
- Lebih baik sepertinya.
- 83
- 00:05:30,705 --> 00:05:32,165
- Liburan di hotelnya berhasil?
- 84
- 00:05:32,457 --> 00:05:34,042
- Ayolah, ini hebat.
- 85
- 00:05:34,125 --> 00:05:38,046
- Mereka bahagia, kita bisa
- pergi bersama dan aku dibayar.
- 86
- 00:05:38,546 --> 00:05:41,340
- Aku seperti Protestan kecilmu./
- Apa?
- 87
- 00:05:41,424 --> 00:05:43,801
- Karena aku harus membayar
- supaya bisa pergi denganmu.
- 88
- 00:05:44,302 --> 00:05:46,095
- Maksudmu "prostitut"?
- 89
- 00:05:46,596 --> 00:05:47,513
- Astaga...
- 90
- 00:05:47,597 --> 00:05:50,808
- Bukan, jika begitu aku prostitutnya
- dan orang tuamu pelangganku.
- 91
- 00:05:50,892 --> 00:05:53,269
- Itu mengerikan. Yang terburuk.
- 92
- 00:05:54,354 --> 00:05:55,605
- Oh.../ Lagipula,
- 93
- 00:05:55,688 --> 00:05:57,607
- aku tetap ingin bersamamu
- walaupun tidak dibayar.
- 94
- 00:05:58,357 --> 00:05:59,192
- Benarkah?
- 95
- 00:05:59,317 --> 00:06:00,985
- 100 persen.
- 96
- 00:06:01,527 --> 00:06:05,573
- Aku punya waktu dua tahun sebelum
- kau terlalu keren untuk pergi denganku.
- 97
- 00:06:05,948 --> 00:06:07,533
- Aku tidak akan begitu.
- 98
- 00:06:11,454 --> 00:06:13,706
- Apa itu atap rumah pohonmu?
- 99
- 00:06:13,790 --> 00:06:15,708
- Ya, rumah pohonnya akan dibongkar.
- 100
- 00:06:16,209 --> 00:06:18,711
- Aku tidak peduli. Maksudku, uh...
- 101
- 00:06:18,795 --> 00:06:20,588
- Rumah pohon hanya untuk anak-anak.
- 102
- 00:06:21,589 --> 00:06:23,758
- Ada banyak kenangan disana kan?
- 103
- 00:06:25,384 --> 00:06:26,384
- Yeah.
- 104
- 00:06:26,552 --> 00:06:29,972
- Baiklah, besok malam.
- Kau. Aku. Berpesta.
- 105
- 00:06:30,807 --> 00:06:31,807
- Sepertinya menyenangkan.
- 106
- 00:06:42,026 --> 00:06:43,111
- Janji.
- 107
- 00:06:46,364 --> 00:06:48,408
- Baiklah. Sampai jumpa, Cee./
- Dah, Bee.
- 108
- 00:06:51,202 --> 00:06:54,622
- Pintunya harus diperbaiki.
- Mobil ini masih untukku kan?
- 109
- 00:06:54,705 --> 00:06:57,625
- Tentu saja./ Mobilku tidak boleh
- memiliki pintu rusak.
- 110
- 00:07:23,609 --> 00:07:24,609
- Hey, Bu!
- 111
- 00:07:24,652 --> 00:07:26,362
- Hey! Cole.
- 112
- 00:07:27,613 --> 00:07:30,408
- Cole, bisa ambilkan jebakan itu?
- 113
- 00:07:31,117 --> 00:07:32,117
- Ow.
- 114
- 00:07:32,952 --> 00:07:34,287
- Terimakasih. Hai./ Hai.
- 115
- 00:07:34,871 --> 00:07:35,997
- Terimakasih, sayang.
- 116
- 00:07:37,748 --> 00:07:39,959
- Astaga.
- 117
- 00:07:40,042 --> 00:07:42,602
- Bu, kenapa kau kesana?
- Disana ada banyak laba-laba.
- 118
- 00:07:42,670 --> 00:07:46,466
- Cole, Ibu juga tidak suka disini.
- Ini sangat buruk.
- 119
- 00:07:47,300 --> 00:07:49,594
- Apa Ibu pikir aku penakut (pussy)?/
- Ow.
- 120
- 00:07:50,136 --> 00:07:51,696
- Apa kau tahu apa artinya itu?
- 121
- 00:07:51,762 --> 00:07:53,642
- Yeah, seperti takut pada sesuatu./
- Ow.
- 122
- 00:07:54,849 --> 00:07:56,017
- Um...
- 123
- 00:07:56,559 --> 00:07:57,559
- Huh.
- 124
- 00:07:58,186 --> 00:07:59,437
- Yah...
- 125
- 00:08:00,771 --> 00:08:05,526
- Menurut Ibu... kau sedang mengalami masa
- 126
- 00:08:05,693 --> 00:08:08,446
- saat kau takut pada banyak hal.
- 127
- 00:08:08,946 --> 00:08:13,743
- Tapi setelah kau dewasa,
- ketakutanmu akan hilang.
- 128
- 00:08:14,327 --> 00:08:15,327
- Okay?
- 129
- 00:08:17,747 --> 00:08:18,831
- Tidak apa-apa.
- 130
- 00:08:19,415 --> 00:08:23,169
- Ibu harus membeli obat serangga
- untuk membunuh laba-laba disana.
- 131
- 00:08:23,252 --> 00:08:26,506
- Kenapa begitu? Laba-laba
- memakan serangga lainnya.
- 132
- 00:08:26,589 --> 00:08:28,257
- Hey, bisa tolong ambilkan Ibu limun?
- 133
- 00:08:28,508 --> 00:08:29,508
- Yep./ Terimakasih.
- 134
- 00:08:31,677 --> 00:08:34,597
- Ibu, aku tahu "pussy" juga berarti
- "vagina." Aku tidak terbelakang.
- 135
- 00:08:36,891 --> 00:08:40,436
- Cole Johnson.
- Jangan mengatakan "terbelakang."
- 136
- 00:08:40,978 --> 00:08:43,081
- Tapi aku boleh mengatakan
- "pussy" atau "vagi..."
- 137
- 00:08:43,105 --> 00:08:44,232
- Tidak boleh, okay?
- 138
- 00:08:44,774 --> 00:08:45,816
- Cepat ambilkan Ibu limun.
- 139
- 00:08:50,279 --> 00:08:51,656
- Astaga, dia mengatakan "pussy."
- 140
- 00:08:52,615 --> 00:08:54,242
- Tarik napas. Keluarkan.
- 141
- 00:08:54,575 --> 00:08:56,827
- Jangan tegang./ Okay.
- 142
- 00:08:56,911 --> 00:08:59,413
- Bagaimana kacanya?/ Aman.
- 143
- 00:08:59,497 --> 00:09:00,497
- Rem parkir?
- 144
- 00:09:01,332 --> 00:09:02,166
- Tidak.
- 145
- 00:09:02,250 --> 00:09:04,293
- Tangan?/
- 10 dan 2.
- 146
- 00:09:05,002 --> 00:09:05,878
- Nyalakan mesinnya.
- 147
- 00:09:11,926 --> 00:09:15,304
- Apa Ayah tahu dalam sehari ada
- 7 remaja yang meninggal karena menyetir?
- 148
- 00:09:15,680 --> 00:09:17,139
- Benarkah? Wow.
- 149
- 00:09:17,473 --> 00:09:21,852
- Apa kau tahu, dalam sehari ada 14 remaja
- yang meninggal karena cemas berlebihan?
- 150
- 00:09:22,520 --> 00:09:23,563
- Aku melihat di Internet
- 151
- 00:09:23,646 --> 00:09:26,107
- ada foto mereka juga.
- Mereka meninggal seperti ini:
- 152
- 00:09:30,111 --> 00:09:31,279
- Minggu depan saja.
- 153
- 00:09:32,238 --> 00:09:34,115
- Baiklah, sayang. Mau bertukar?
- 154
- 00:09:34,657 --> 00:09:36,450
- Yeah./ Bagus. Tidak apa-apa.
- 155
- 00:09:37,243 --> 00:09:39,704
- Kau sudah menyalakan mobilnya,
- kau juga memakai sabuk pengaman.
- 156
- 00:09:39,787 --> 00:09:42,123
- Jangan khawatir.
- Tidak perlu terburu-buru.
- 157
- 00:09:42,206 --> 00:09:44,917
- Takut itu wajar. Tidak masalah oke?
- 158
- 00:09:47,295 --> 00:09:49,672
- Hey, Ayah ingin bertanya.
- Apa temanmu...
- 159
- 00:09:49,880 --> 00:09:52,049
- Apa mereka mengejekmu
- karena kau masih punya babysitter?
- 160
- 00:09:52,592 --> 00:09:53,592
- Yeah.
- 161
- 00:09:53,884 --> 00:09:56,012
- Tapi mereka cemburu saat melihatnya.
- 162
- 00:09:56,929 --> 00:09:58,806
- Yeah. Tentu saja.
- 163
- 00:09:58,889 --> 00:10:01,851
- Ayah tidak tahu denganmu,
- tapi Ayah merasa seperti polisi.
- 164
- 00:10:02,393 --> 00:10:04,145
- Ayah ingin melakukan ini.
- 165
- 00:10:08,065 --> 00:10:09,065
- Baiklah!
- 166
- 00:10:18,409 --> 00:10:19,452
- Apa yang Ayah tonton?
- 167
- 00:10:19,535 --> 00:10:21,829
- Ayahmu menonton Mad Men.
- 168
- 00:10:21,912 --> 00:10:22,912
- Lagi.
- 169
- 00:10:23,372 --> 00:10:24,373
- Kau tidak akan suka.
- 170
- 00:10:25,041 --> 00:10:26,125
- Di HBO?
- 171
- 00:10:26,208 --> 00:10:28,794
- Bukan....ini tidak seperti itu, sayang.
- 172
- 00:10:28,878 --> 00:10:29,754
- Ini bukan di HBO.
- 173
- 00:10:29,837 --> 00:10:32,256
- Ini rumit. Kau tidak akan mengerti.
- 174
- 00:10:32,381 --> 00:10:35,092
- Saat kau sudah lebih besar,
- kita bisa menontonnya bersama.
- 175
- 00:10:35,176 --> 00:10:36,052
- Bagaimana?
- 176
- 00:10:36,135 --> 00:10:38,971
- Baiklah./ Cole, bisakah kau bereskan
- 177
- 00:10:39,055 --> 00:10:40,139
- mainan di lorong?
- 178
- 00:10:40,222 --> 00:10:41,557
- Baiklah, Bu.
- 179
- 00:10:41,641 --> 00:10:42,641
- Terimakasih.
- 180
- 00:10:48,606 --> 00:10:49,607
- Sudah.
- 181
- 00:11:14,215 --> 00:11:15,341
- Siapa yang peduli?
- 182
- 00:11:16,675 --> 00:11:17,675
- Hey. Oh.
- 183
- 00:11:17,843 --> 00:11:19,762
- Hey, sepertinya itu berbahaya.
- 184
- 00:11:19,887 --> 00:11:21,639
- Aku bisa./ Ayah mengerti.
- 185
- 00:11:21,722 --> 00:11:22,722
- Berhenti. Berhenti.
- 186
- 00:11:22,890 --> 00:11:24,266
- Berikan pisaunya ke Ayah.
- 187
- 00:11:25,351 --> 00:11:28,020
- Bagus. Kenapa mobilnya kau potong?
- 188
- 00:11:28,813 --> 00:11:30,731
- Aku ingin menukar atapnya
- dengan fastbacknya,
- 189
- 00:11:30,815 --> 00:11:32,055
- supaya jadi aerodinamis./ Uh-huh.
- 190
- 00:11:32,108 --> 00:11:34,276
- Itu juga memberi kekuatan lebih
- saat berbelok.
- 191
- 00:11:34,360 --> 00:11:36,362
- Saat di jalur landai,
- mobilnya bisa melaju cepat
- 192
- 00:11:36,445 --> 00:11:38,823
- dan hancur saat bertabrakan
- tepat seperti yang kupikirkan...
- 193
- 00:11:38,906 --> 00:11:41,617
- Ayah mengerti.
- Ayah kagum dengan kemampuanmu.
- 194
- 00:11:41,700 --> 00:11:44,829
- Tapi gunakan pisau ini hanya saat
- memotong daging.
- 195
- 00:11:44,912 --> 00:11:46,455
- Dan jangan lakukan itu.
- Karena itu tugas Ayah.
- 196
- 00:11:46,539 --> 00:11:49,291
- Jika kau melakukannya,
- apa yang Ayah lakukan di rumah ini?
- 197
- 00:11:49,792 --> 00:11:51,252
- Ayah ingin aku mengembalikan pisanya?
- 198
- 00:11:51,335 --> 00:11:53,021
- Tidak. Pisaunya Ayah letakan
- di tempat piring,
- 199
- 00:11:53,045 --> 00:11:55,172
- karena pisaunya sudah terkena
- keringat dan ketakutan Ayah.
- 200
- 00:11:57,174 --> 00:12:00,344
- Orang tuaku akan pergi lagi.
- Mungkin mereka akan melakukan seks,
- 201
- 00:12:00,428 --> 00:12:03,347
- tapi aku merasa mereka pergi
- untuk menjauhiku.
- 202
- 00:12:04,306 --> 00:12:05,975
- Sudah jelas mereka akan melakukan seks.
- 203
- 00:12:06,058 --> 00:12:07,935
- Mereka mungkin juga melakukannya
- saat kau di rumah.
- 204
- 00:12:08,436 --> 00:12:12,064
- Aku juga yakin Bee pasti sering
- melakukannya di rumahmu.
- 205
- 00:12:12,148 --> 00:12:13,190
- Tidak.
- 206
- 00:12:13,274 --> 00:12:14,567
- Tidak mungkin.
- 207
- 00:12:14,942 --> 00:12:17,403
- Yeah. Itulah yang biasanya
- dilakukan babysitter.
- 208
- 00:12:18,404 --> 00:12:21,657
- Setelah si anak tertidur, dia membawa
- pacarnya masuk. Dan melakukannya.
- 209
- 00:12:22,616 --> 00:12:25,745
- Kau tidak pernah terbangun
- tengah malam kan?
- 210
- 00:12:26,537 --> 00:12:28,956
- Cobalah tidak tidur. Kau akan melihatnya.
- 211
- 00:12:29,915 --> 00:12:31,167
- Aku akan mencari tahu.
- 212
- 00:12:31,834 --> 00:12:34,003
- Mesum./ Tidak! Aku tercekik!
- 213
- 00:13:15,252 --> 00:13:17,296
- Penakut!
- 214
- 00:13:19,757 --> 00:13:23,469
- Sayang, bukankah kita seharusnya
- berangkat jam 5?
- 215
- 00:13:23,552 --> 00:13:25,596
- Tidak, sayang,
- 5:30 supaya tidak kena macet.
- 216
- 00:13:25,679 --> 00:13:27,181
- Seharusnya kami pergi pukul 5.
- 217
- 00:13:27,264 --> 00:13:29,850
- Jangan pindahkan furniturenya.
- Lantainya baru diperbaiki.
- 218
- 00:13:29,934 --> 00:13:31,854
- Ayah tidak ingin Ibumu berteriak./
- Mengerti.
- 219
- 00:13:31,936 --> 00:13:34,522
- Aku tidak berteriak.
- Hanya berbicara dengan keras.
- 220
- 00:13:34,605 --> 00:13:36,315
- Benar. Karena itulah aku mencintainya.
- 221
- 00:13:36,398 --> 00:13:38,609
- Bisa kau buka? Itu mungkin Bee.
- 222
- 00:13:38,692 --> 00:13:39,692
- Okay.
- 223
- 00:13:40,069 --> 00:13:41,987
- Bisa lebih cepat?/ Ya.
- 224
- 00:13:48,244 --> 00:13:50,663
- Hai, Cee?/ Hai, Bee?
- 225
- 00:13:51,831 --> 00:13:54,750
- Hey, Bee. Apa kabar?/
- Oh. Kau tahu, tidak boleh mengeluh.
- 226
- 00:13:54,833 --> 00:13:56,502
- Bagus./ Kau kemana akhir pekan ini?
- 227
- 00:13:56,585 --> 00:13:58,879
- Uh... Ke Hyatt. Kamar mewah./
- Mm!
- 228
- 00:13:58,963 --> 00:13:59,797
- Tidak ketemu!
- 229
- 00:13:59,880 --> 00:14:02,841
- Uh, coba cari di laci bawah.
- 230
- 00:14:03,551 --> 00:14:05,261
- Um, kau tahu aturannya?
- 231
- 00:14:05,344 --> 00:14:08,138
- Tidak ada film kekerasan, tidak ada
- makanan cepat saji, tidur jam 10.
- 232
- 00:14:08,222 --> 00:14:09,932
- Ibu./ Tidur jam 10:30?
- 233
- 00:14:10,015 --> 00:14:11,618
- Ibu serius?/ Ada lagi?
- 234
- 00:14:11,642 --> 00:14:13,769
- Uh, tidak ada jubah mandi di kamar.
- 235
- 00:14:13,853 --> 00:14:16,188
- Sayang, aku bingung harus bagaimana.
- 236
- 00:14:16,272 --> 00:14:17,541
- Aku tidak di atas sana./ Okay.
- 237
- 00:14:18,941 --> 00:14:22,111
- Dia pasti akan membawa celana pendek kan?/
- Bu, Ayah menyebutnya jort.
- 238
- 00:14:22,194 --> 00:14:25,531
- Kami akan baik-baik saja. Aku bisa menjaganya./
- Aku tahu. Kau yang terbaik.
- 239
- 00:14:25,739 --> 00:14:28,200
- Aku membawa jort ku./ Aku tahu!
- 240
- 00:14:28,284 --> 00:14:30,953
- Aku membawa jort ku./ Aku sudah tahu.
- 241
- 00:14:31,370 --> 00:14:33,414
- Semua wanita akan iri kepadaku.
- 242
- 00:14:33,497 --> 00:14:35,958
- Hey, uh, Bee,
- telepon kami jika ada masalah?
- 243
- 00:14:36,041 --> 00:14:38,144
- Cole, jangan buat masalah./
- Ayah, aku tahu.
- 244
- 00:14:38,168 --> 00:14:39,545
- Kau tahu, sayang?
- 245
- 00:14:40,379 --> 00:14:42,499
- Kau baru saja disuntik,
- jadi jangan terlalu lelah./ Bu.
- 246
- 00:14:42,548 --> 00:14:45,009
- Jangan berlarian./ Mengerti?
- 247
- 00:14:47,094 --> 00:14:50,264
- Hey, Cole, ingat, sekarang
- hanya kau pria di rumah ini.
- 248
- 00:14:50,639 --> 00:14:51,849
- Benar. Hanya kau.
- 249
- 00:14:51,932 --> 00:14:54,018
- Kami menyayangimu. Dah, Bee./
- Bersenang-senanglah.
- 250
- 00:14:54,143 --> 00:14:56,270
- Tidak terlalu menyenangkan./
- Tidak terlalu.
- 251
- 00:15:42,441 --> 00:15:44,041
- Kau tidak akan bisa mengalahkanku.
- 252
- 00:15:48,197 --> 00:15:52,409
- Jadi maksudmu ada tim inter galaksi
- yang menjalankan misi.
- 253
- 00:15:52,493 --> 00:15:56,038
- Jadi ada penjahat hebatnya kan?/
- Benar.
- 254
- 00:15:56,121 --> 00:15:58,165
- Maka pesawatnya...
- 255
- 00:15:58,832 --> 00:16:03,295
- harus dipenuhi orang, alien atau
- robot terbaik untuk mengalahkan mereka.
- 256
- 00:16:03,379 --> 00:16:05,089
- Ada berapa tempat?/ Lima.
- 257
- 00:16:05,172 --> 00:16:07,466
- Lima?/ Eman, jika kau perlu pasangan.
- 258
- 00:16:07,549 --> 00:16:09,510
- Tapi Predator dan Xenomorph
- tidak boleh bersama.
- 259
- 00:16:09,593 --> 00:16:11,387
- Mereka akan bertarung.
- Dan misinya sia-sia.
- 260
- 00:16:11,470 --> 00:16:12,805
- Baiklah, aku mengerti.
- 261
- 00:16:13,681 --> 00:16:16,100
- Yang pertama... Kirk.
- 262
- 00:16:16,225 --> 00:16:17,226
- Dua, Picard.
- 263
- 00:16:17,309 --> 00:16:20,688
- Tiga, Will Smith dan Jeff Goldblum
- dari film Independence Day.
- 264
- 00:16:20,771 --> 00:16:24,942
- Lima, Ripley, dan keenam...
- Apa kau siap mendengarnya?
- 265
- 00:16:25,025 --> 00:16:26,860
- Telur Xenomorph.
- 266
- 00:16:27,403 --> 00:16:28,403
- Tidak mungkin./ Yeah.
- 267
- 00:16:29,571 --> 00:16:31,782
- Begini rencananya.
- 268
- 00:16:31,865 --> 00:16:34,702
- Kirk dan Picard menjadi kapten,
- saat mereka sudah dekat,
- 269
- 00:16:34,785 --> 00:16:37,121
- mereka mengirim Will dan Goldblum
- ke dalam sarang penjahat.
- 270
- 00:16:37,204 --> 00:16:39,123
- Mereka sudah berpengalaman./ Baiklah.
- 271
- 00:16:39,206 --> 00:16:41,667
- Sepanjang waktu
- Ripley mengeluhkan
- 272
- 00:16:41,750 --> 00:16:44,795
- tentang telur Xenomorph dan segalanya,
- karena itu menjadi tugasnya.
- 273
- 00:16:45,004 --> 00:16:46,130
- Tapi dia harus melakukannya.
- 274
- 00:16:46,213 --> 00:16:48,590
- Itu satu-satunya cara untuk
- menyelamatkan dunia./ Alam semesta.
- 275
- 00:16:48,674 --> 00:16:49,550
- Benar! Itu maksudku!
- 276
- 00:16:49,633 --> 00:16:52,594
- Jadi, Will dan Goldblum membawanya
- masuk ke sarang.
- 277
- 00:16:52,678 --> 00:16:57,016
- Ripley menjatuhkan telurnya,
- dan facehugger menyerang penjahatnya!
- 278
- 00:16:57,266 --> 00:17:00,394
- Ripley kembali ke Will dan Goldblum,
- si penjahat menyerang mereka,
- 279
- 00:17:00,477 --> 00:17:01,979
- mereka hampir melarikan diri.
- 280
- 00:17:02,062 --> 00:17:05,107
- Kirk dan Picard menolong mereka
- dan mereka pulang ke rumah,
- 281
- 00:17:05,607 --> 00:17:09,445
- mereka sudah aman.
- Dan si penjahat mulai menyesal...
- 282
- 00:17:14,450 --> 00:17:15,450
- Dia kalah!
- 283
- 00:17:20,414 --> 00:17:21,498
- Siapa bilang penjahatnya laki-laki?
- 284
- 00:17:23,250 --> 00:17:26,378
- Diamlah. Seorang wanita baru saja
- menyelamatkan galaksi./ Facehugger wanita?
- 285
- 00:17:26,920 --> 00:17:28,172
- Bukan, karena dia punya penis.
- 286
- 00:17:28,255 --> 00:17:31,091
- Oh, jadi maksudmu, perlu penis
- untuk menyelamatkan galaksi.
- 287
- 00:17:32,801 --> 00:17:34,136
- Aku akan mengulangnya.
- 288
- 00:17:34,970 --> 00:17:36,889
- Aku akan mengulangnya./
- Tidak boleh diulang.
- 289
- 00:17:36,972 --> 00:17:40,392
- Ayolah. Alien tidak peduli
- dengan jenis kelamin.
- 290
- 00:17:40,476 --> 00:17:42,352
- Yang sudah terjadi biarlah./
- Kau menyebalkan.
- 291
- 00:17:42,436 --> 00:17:47,149
- Kau menyebalkan, semoga kau mati./
- Kau tidak bisa hidup tanpaku.
- 292
- 00:17:47,232 --> 00:17:50,569
- Pendapatanku akan berkurang.
- Sepertinya kau benar.
- 293
- 00:17:51,570 --> 00:17:53,113
- Pizza!/ Pizza!
- 294
- 00:17:54,990 --> 00:17:59,828
- Pemimpin Besar. Sangat berbeda.
- Tidak terpengaruh hukum.
- 295
- 00:18:00,746 --> 00:18:03,248
- Sudah kubilang, kau akan berbuat salah
- dan aku menunggunya.
- 296
- 00:18:05,417 --> 00:18:09,254
- Sepertinya aku tidak punya pilihan kan?
- 297
- 00:18:09,338 --> 00:18:11,882
- Benar. Kau tidak punya pilihan.
- 298
- 00:18:12,382 --> 00:18:14,635
- Akan kugunakan kaki kananku...
- 299
- 00:18:16,595 --> 00:18:19,932
- untuk menendang wajahmu, sebelah sini.
- 300
- 00:18:21,183 --> 00:18:22,601
- Dan apa kau tahu?
- 301
- 00:18:23,102 --> 00:18:25,771
- Tidak ada yang bisa kau lakukan
- untuk mencegahnya.
- 302
- 00:18:26,313 --> 00:18:28,607
- Benarkah?/ Ya.
- 303
- 00:18:32,069 --> 00:18:33,671
- Bunuh bajingan itu.
- 304
- 00:18:42,746 --> 00:18:44,873
- Apa menurutmu orang tuaku akan bercerai?
- 305
- 00:18:47,209 --> 00:18:48,752
- Entahlah. Semoga saja tidak.
- 306
- 00:18:49,628 --> 00:18:52,631
- Orangtua Melanie bercerai.
- Ibunya tinggal bersama kekasihnya.
- 307
- 00:18:52,714 --> 00:18:53,799
- Itu menjijikan.
- 308
- 00:18:55,300 --> 00:18:57,469
- Bukankah dia gadis manis di seberang jalan?
- 309
- 00:18:57,928 --> 00:19:00,430
- Ny. Dryer tidak manis. Dia menjijikan.
- 310
- 00:19:00,514 --> 00:19:01,849
- Pacarnya sepertinya berumur 20.
- 311
- 00:19:01,932 --> 00:19:04,518
- Bukan dia. Melanie.
- 312
- 00:19:05,853 --> 00:19:08,230
- Dia tidak manis.
- 313
- 00:19:08,313 --> 00:19:11,066
- Oh, dia manis. Sangat manis.
- 314
- 00:19:11,483 --> 00:19:14,319
- Aku tahu maksudmu.
- Itu tidak akan berhasil.
- 315
- 00:19:14,403 --> 00:19:16,488
- Terserahlah. Tapi kau menginginkannya.
- 316
- 00:19:17,114 --> 00:19:18,114
- Tidak. Tidak mungkin.
- 317
- 00:19:18,157 --> 00:19:21,076
- Kau menyangkalnya./
- Kau....sialan.
- 318
- 00:19:23,245 --> 00:19:24,997
- Astaga. Itu hebat.
- 319
- 00:19:26,957 --> 00:19:29,543
- Kau akan baik-baik saja
- walaupun orang tuamu bercerai.
- 320
- 00:19:29,626 --> 00:19:32,588
- Maksudku.. kau hanya harus
- mempedulikan dirimu.
- 321
- 00:19:33,130 --> 00:19:36,508
- Cari tahu apa yang kau inginkan
- dan berusahalah untuk mendapatkannya.
- 322
- 00:19:45,225 --> 00:19:46,560
- Ini sudah sangat malam.
- 323
- 00:19:47,811 --> 00:19:50,397
- Aku tidak lelah./
- Kau tidak. Tapi aku lelah.
- 324
- 00:19:51,773 --> 00:19:54,443
- Jika aku membiarkanmu minum, kau mau tidur?
- 325
- 00:19:55,736 --> 00:19:58,405
- Entahlah, mungkin./ Kuberi dua gelas.
- 326
- 00:19:59,114 --> 00:20:01,241
- Kau akan tidur nyenyak./ Okay.
- 327
- 00:20:03,702 --> 00:20:05,287
- Ini dia, Tuanku.
- 328
- 00:20:06,079 --> 00:20:08,040
- Jangan beri tahu orang tuamu.
- 329
- 00:20:09,166 --> 00:20:11,501
- Ayah membiarkanku minum Mike.
- 330
- 00:20:11,585 --> 00:20:13,962
- Itu hal paling keren yang pernah kudengar.
- 331
- 00:20:19,927 --> 00:20:21,470
- Kau tidak minum denganku?
- 332
- 00:20:23,138 --> 00:20:25,057
- Baiklah. Tunggu sebentar.
- 333
- 00:20:47,704 --> 00:20:48,914
- Kau tidak menungguku?
- 334
- 00:20:50,832 --> 00:20:52,251
- Bersulang.
- 335
- 00:20:53,293 --> 00:20:54,336
- Whew.
- 336
- 00:20:56,505 --> 00:20:58,399
- Dia pasti akan melakukannya.
- 337
- 00:20:58,423 --> 00:21:00,717
- Aku akan mencari tahu./
- Wow, aku terkesan.
- 338
- 00:21:00,801 --> 00:21:03,345
- Itu sangat mesum,
- menonton orang melakukannya.
- 339
- 00:21:03,428 --> 00:21:06,640
- Aku tidak mesum. Aku hanya ingin tahu
- apa yang terjadi saat aku tidur.
- 340
- 00:21:08,725 --> 00:21:09,725
- Sudah dulu.
- 341
- 00:21:11,728 --> 00:21:14,064
- Jangan.
- 342
- 00:21:16,400 --> 00:21:17,400
- Masuk.
- 343
- 00:21:19,027 --> 00:21:20,027
- Kau mengantuk?
- 344
- 00:21:20,737 --> 00:21:22,364
- Yeah, aku lelah.
- 345
- 00:21:23,323 --> 00:21:25,742
- Istirahatlah.
- Pestanya kita lanjutkan besok.
- 346
- 00:21:26,285 --> 00:21:28,912
- Kau perlu sesuatu? Baiklah.
- 347
- 00:21:28,996 --> 00:21:30,539
- Bee?/ Yeah?
- 348
- 00:21:34,001 --> 00:21:37,754
- Terimakasih sudah memperlakukanku
- seperti saat aku baik-baik saja.
- 349
- 00:21:40,841 --> 00:21:42,134
- Kau pikir kau tidak baik-baik saja?
- 350
- 00:21:49,057 --> 00:21:50,057
- Maksudku...
- 351
- 00:21:52,978 --> 00:21:54,646
- Aku ingin merasa normal, tapi...
- 352
- 00:21:58,150 --> 00:22:00,068
- aku lebih sering merasa aneh.
- 353
- 00:22:03,822 --> 00:22:04,990
- Aku suka aneh.
- 354
- 00:22:06,491 --> 00:22:07,491
- Selalu.
- 355
- 00:22:09,202 --> 00:22:12,664
- Bayangkan berapa gadis yang akan
- menyukaimu saat kau senior.
- 356
- 00:22:16,501 --> 00:22:17,669
- Sampai jumpa pagi nanti.
- 357
- 00:22:18,211 --> 00:22:19,254
- Selamat malam.
- 358
- 00:22:39,044 --> 00:22:39,793
- Ada yang datang.
- 359
- 00:22:39,794 --> 00:22:40,816
- Beberapa orang.
- 360
- 00:22:40,817 --> 00:22:42,360
- Ew. Orgy?
- 361
- 00:22:44,988 --> 00:22:45,988
- Orgy?
- 362
- 00:22:53,430 --> 00:22:55,963
- Turunlah, lihat mereka.
- 363
- 00:22:56,515 --> 00:22:57,515
- Mesum.
- 364
- 00:22:58,139 --> 00:23:00,139
- Lakukan saja.
- 365
- 00:23:28,782 --> 00:23:29,783
- Putarlah.
- 366
- 00:23:52,305 --> 00:23:53,305
- Whoo!
- 367
- 00:23:53,348 --> 00:23:55,517
- Yeah!/ Bagus.
- 368
- 00:23:56,726 --> 00:23:57,726
- Jujur.
- 369
- 00:23:58,436 --> 00:24:02,524
- Dari semua orang ini,
- siapa yang ingin kau tiduri?
- 370
- 00:24:04,943 --> 00:24:06,653
- Sonya./ Ooh, yeah.
- 371
- 00:24:07,863 --> 00:24:08,947
- 100 persen.
- 372
- 00:24:09,447 --> 00:24:12,200
- Ayolah./ Sam, kau yang kedua.
- 373
- 00:24:12,284 --> 00:24:13,910
- Sial./ Okay. Giliranku.
- 374
- 00:24:15,954 --> 00:24:18,206
- Yo!!/ Gadis nakal ini.
- 375
- 00:24:18,290 --> 00:24:20,083
- Bee, jujur atau tantangan.
- 376
- 00:24:22,043 --> 00:24:23,170
- Tantangan.
- 377
- 00:24:24,337 --> 00:24:27,674
- Aku menantangmu mencium semua orang disini.
- 378
- 00:24:27,757 --> 00:24:29,968
- Ya./ Ooh, yeah.
- 379
- 00:24:30,051 --> 00:24:31,988
- Dia berani./ Aku harus melihatnya.
- 380
- 00:24:34,514 --> 00:24:35,515
- Baiklah.
- 381
- 00:24:35,599 --> 00:24:38,310
- Itu maksudku./ Aku menunggunya.
- 382
- 00:24:38,393 --> 00:24:40,163
- Itu yang aku cari./ Sebentar.
- 383
- 00:24:40,187 --> 00:24:41,187
- Ayo.
- 384
- 00:24:42,272 --> 00:24:43,106
- Aku siap.
- 385
- 00:24:46,943 --> 00:24:49,905
- Aku tahu itu kau, Fredo.
- Aku tahu itu kau.
- 386
- 00:24:52,073 --> 00:24:54,034
- Terimakasih. /
- Apa itu dari Lord of the Rings?
- 387
- 00:24:54,117 --> 00:24:55,911
- Godfather II.
- 388
- 00:24:56,161 --> 00:24:57,245
- Aku menyukainya.
- 389
- 00:24:58,330 --> 00:25:01,100
- Baiklah. Ini mudah. Ayo./
- Tadi lumayan.
- 390
- 00:25:06,087 --> 00:25:07,130
- Oh, okay.
- 391
- 00:25:08,048 --> 00:25:09,674
- Kalian sudah melatihnya.
- 392
- 00:26:02,143 --> 00:26:04,271
- Tunggu, beri aku...
- 393
- 00:26:05,021 --> 00:26:06,815
- Beri aku waktu untuk memproses yang tadi.
- 394
- 00:26:06,898 --> 00:26:09,609
- Kau dibesarkan oleh Rick James?/
- Aku ingin melihatnya lagi.
- 395
- 00:26:09,693 --> 00:26:11,152
- Itu luar biasa.
- 396
- 00:26:11,236 --> 00:26:14,531
- Pastikan kau menikmatinya
- karena aku hitam. Mengerti?
- 397
- 00:26:14,614 --> 00:26:15,865
- Ini dia. Mm.
- 398
- 00:26:17,284 --> 00:26:19,244
- Sialan.
- 399
- 00:26:19,661 --> 00:26:20,495
- Ayolah.
- 400
- 00:26:22,038 --> 00:26:24,207
- Whoo!/ Yeah!
- 401
- 00:26:25,667 --> 00:26:26,710
- Oh, Bee!
- 402
- 00:26:28,295 --> 00:26:29,421
- Bee, apa itu?
- 403
- 00:26:29,504 --> 00:26:32,382
- Kau menciumnya dengan romantis,
- tapi kau malah menjilat wajahku?
- 404
- 00:26:33,466 --> 00:26:34,968
- Sialan.
- 405
- 00:26:35,051 --> 00:26:36,761
- Baiklah./ Sialan.
- 406
- 00:26:37,971 --> 00:26:40,807
- Baunya enak. Kau harus menyikat gigi.
- 407
- 00:26:42,642 --> 00:26:43,643
- Okay.
- 408
- 00:26:47,188 --> 00:26:48,231
- Aneh./ Hai.
- 409
- 00:26:48,315 --> 00:26:50,775
- Yeah!
- 410
- 00:26:51,192 --> 00:26:53,486
- Giliran Sammy.
- 411
- 00:26:54,613 --> 00:26:56,281
- Sammy.
- 412
- 00:26:56,364 --> 00:26:58,575
- Dia sangat seksi./ Okay.
- 413
- 00:27:00,160 --> 00:27:01,619
- Ayolah, Sam. Kau bisa.
- 414
- 00:27:02,120 --> 00:27:03,246
- Lakukan dengannya.
- 415
- 00:27:03,621 --> 00:27:04,621
- Maaf.
- 416
- 00:27:05,373 --> 00:27:09,502
- Ini aneh. Aku bahkan tidak mengenal kalian.
- 417
- 00:27:09,586 --> 00:27:12,047
- Ayolah, Sam. Lakukan saja?
- 418
- 00:27:12,589 --> 00:27:14,924
- Sam, jangan jadi pengecut./
- Aku tidak mengenal kalian.
- 419
- 00:27:15,008 --> 00:27:16,301
- Aku tidak takut. Aku hanya...aku...
- 420
- 00:27:16,926 --> 00:27:19,054
- Kau terus melihatku./
- Oh, kami tidak melihat.
- 421
- 00:27:19,137 --> 00:27:20,347
- Hey, ini tidak aneh.
- 422
- 00:27:20,847 --> 00:27:21,931
- Hey./ Yeah.
- 423
- 00:27:22,015 --> 00:27:23,266
- Pejamkan matamu.
- 424
- 00:27:23,683 --> 00:27:24,726
- Okay?
- 425
- 00:27:24,809 --> 00:27:26,311
- Anggap saja mereka tidak ada.
- 426
- 00:27:27,228 --> 00:27:28,228
- Kau bisa melakukannya.
- 427
- 00:27:28,730 --> 00:27:29,773
- Kau bisa.
- 428
- 00:27:35,528 --> 00:27:39,032
- Hanya karena aku menutup mata
- bukan berarti mereka tidak ada.
- 429
- 00:27:41,409 --> 00:27:42,409
- Kau percaya padaku?
- 430
- 00:27:43,953 --> 00:27:44,788
- Iya.
- 431
- 00:27:44,871 --> 00:27:46,039
- Santai saja.
- 432
- 00:27:47,040 --> 00:27:49,250
- Ini tidak aneh okay?
- Kita bersenang-senang.
- 433
- 00:27:52,629 --> 00:27:53,672
- Ini dia.
- 434
- 00:28:26,621 --> 00:28:27,621
- Shh.
- 435
- 00:28:29,165 --> 00:28:32,293
- Kau membantu menyelesaikan tujuan besar.
- Kau harus tahu.
- 436
- 00:28:32,836 --> 00:28:35,880
- Aku tidak ingin menyelesaikan
- "tujuan" besar.
- 437
- 00:28:35,964 --> 00:28:38,258
- Dia tadi bilang "buluan"?
- 438
- 00:28:38,341 --> 00:28:39,592
- Yo, sepertinya.
- 439
- 00:28:39,676 --> 00:28:41,761
- Dia tidak sempat memahaminya.
- 440
- 00:28:44,639 --> 00:28:45,639
- Siap?
- 441
- 00:28:46,224 --> 00:28:47,475
- Siap./ Yep.
- 442
- 00:28:48,935 --> 00:28:50,687
- Oh, okay.
- 443
- 00:28:52,063 --> 00:28:53,356
- Darahnya mengalir.
- 444
- 00:28:58,236 --> 00:29:01,406
- Tunggu sebentar. Di sebelah sini tidak.
- Sepertinya dia kehabisan darah.
- 445
- 00:29:02,115 --> 00:29:04,159
- Sialan./ Sialan.
- 446
- 00:29:04,242 --> 00:29:06,953
- Sialan!
- 447
- 00:29:07,036 --> 00:29:09,914
- Semua darahnya keluar.
- 448
- 00:29:09,998 --> 00:29:12,917
- Max, jangan tertawa, okay?
- John, santailah. Darah ini untukmu.
- 449
- 00:29:13,001 --> 00:29:15,587
- Aku tidak mendaftar untuk minum darah.
- 450
- 00:29:15,670 --> 00:29:18,214
- Darahnya hangat. Sepertinya dia demam.
- 451
- 00:29:18,298 --> 00:29:21,718
- Kau tahu ini apa.
- Kau ingin menjual banyak album, John?
- 452
- 00:29:21,801 --> 00:29:24,429
- Beberapa hal menjadi buruk
- saat kau berurusan dengan iblis.
- 453
- 00:29:24,512 --> 00:29:25,555
- Kumpulkan darahnya.
- 454
- 00:29:25,638 --> 00:29:26,949
- Seperti ini?/ Benar.
- 455
- 00:29:26,973 --> 00:29:30,435
- Berapa lama waktunya?
- Aku ingin impianku menjadi nyata.
- 456
- 00:29:31,186 --> 00:29:33,646
- Allison, kau akan mendapatkannya.
- 457
- 00:29:38,985 --> 00:29:40,403
- Okay, ayo.
- 458
- 00:29:42,697 --> 00:29:45,074
- Ini tidak lucu. Lihat bajuku.
- 459
- 00:29:45,158 --> 00:29:47,911
- Bajuku dipenuhi darah lihat?
- 460
- 00:29:47,994 --> 00:29:50,663
- Aku tidak main-main.
- 461
- 00:29:50,747 --> 00:29:52,415
- Kau terlihat seperti Carrie,
- 462
- 00:29:52,499 --> 00:29:55,001
- tapi hitam./ Carrie terlihat lebih baik
- jika dia hitam.
- 463
- 00:29:55,084 --> 00:29:57,629
- Dia akan dipenuhi Hennessy,
- mengerti?
- 464
- 00:29:57,712 --> 00:30:00,340
- Apa yang kau pakai?
- Kelihatan seperti pelacur.
- 465
- 00:30:00,423 --> 00:30:03,551
- Aku baru pulang dari pertandingan.
- Jadi aku memakai ini.
- 466
- 00:30:03,635 --> 00:30:05,011
- Aku tidak ingin melewatkan ini.
- 467
- 00:30:06,471 --> 00:30:10,308
- Lihat ini. Ini akan menjadi viral.
- 468
- 00:30:10,391 --> 00:30:12,185
- Tidak ada orang yang mengorbankan manusia.
- 469
- 00:30:12,268 --> 00:30:14,229
- Semua orang selalu mengorbankan orang lain.
- 470
- 00:30:14,312 --> 00:30:18,233
- Yeah, tapi...
- bukan di Amerika.
- 471
- 00:30:18,316 --> 00:30:20,610
- Sonya, ambil tasnya.
- 472
- 00:30:21,069 --> 00:30:23,613
- Setelah kalian selesai
- menjadi tidak berguna,
- 473
- 00:30:23,696 --> 00:30:27,617
- singkirkan Samuel dari sini.
- 474
- 00:30:27,700 --> 00:30:28,785
- Hey.
- 475
- 00:30:28,868 --> 00:30:29,869
- Bagus, John.
- 476
- 00:30:29,953 --> 00:30:32,247
- Astaga.
- 477
- 00:30:32,789 --> 00:30:35,124
- Ada Pengorbanan Samuel di bajuku.
- 478
- 00:30:36,167 --> 00:30:37,293
- Apa isinya?
- 479
- 00:30:42,465 --> 00:30:45,969
- Bee, kenapa kau perlu buku itu,
- kau kan tahu apa yang harus dilakukan?
- 480
- 00:30:46,094 --> 00:30:48,304
- Ini seperti Jesus bertanya arah ke Surga.
- 481
- 00:30:48,513 --> 00:30:49,931
- Lakukan saja, kau tahu?
- 482
- 00:30:50,473 --> 00:30:54,102
- Yahudi punya perkamen mereka,
- 483
- 00:30:54,185 --> 00:30:55,979
- Kristen punya Injil,
- 484
- 00:30:56,062 --> 00:30:57,856
- dan Iblis punya kitabnya sendiri.
- 485
- 00:30:58,398 --> 00:31:00,817
- Jangan disentuh. Ini sangat tua dan rapuh.
- 486
- 00:31:01,359 --> 00:31:02,359
- Ini satu-satunya.
- 487
- 00:31:02,986 --> 00:31:05,613
- Bacalah kitabnya sambil
- menuangkan darah di hapalamannya.
- 488
- 00:31:05,697 --> 00:31:07,323
- Tanpa ini, keinginan kalian
- tidak akan terkabul.
- 489
- 00:31:09,325 --> 00:31:13,246
- Setelah ini kita ke atas dan
- dapatkan darah dari yang tidak berdosa.
- 490
- 00:31:26,301 --> 00:31:27,486
- 911, apa keadaan daruratmu?
- 491
- 00:31:27,510 --> 00:31:30,471
- Namaku Cole Johnson.
- Seseorang dibunuh di ruang tamuku.
- 492
- 00:31:30,555 --> 00:31:33,433
- Alamatnya, uh... 2455 Bigby Drive.
- 493
- 00:31:33,516 --> 00:31:36,936
- Bisakah kau mengirim seseorang?/
- Apa penyerangnya masih di rumahmu?
- 494
- 00:31:37,020 --> 00:31:38,605
- Mereka ada di bawah.
- 495
- 00:31:38,688 --> 00:31:40,648
- Ada berapa Cole?/
- Banyak.
- 496
- 00:31:40,732 --> 00:31:44,402
- Bisakah kau hubungi Ibuku?
- Dia ada di Hyatt.
- 497
- 00:31:44,569 --> 00:31:45,569
- Kamar mewah.
- 498
- 00:31:45,612 --> 00:31:49,157
- Tentu saja, Cole. Dengarkan aku.
- Kau harus bersembunyi.
- 499
- 00:31:50,325 --> 00:31:53,453
- Aku harus melndungi diriku. Terimakasih./
- Jangan. Tidak...
- 500
- 00:32:20,104 --> 00:32:23,650
- Okay.
- 501
- 00:32:36,829 --> 00:32:39,540
- ...kita mengeluarkan sekitar
- 15 persen sel kita.
- 502
- 00:32:39,624 --> 00:32:40,624
- Whoo!
- 503
- 00:32:42,085 --> 00:32:44,170
- Yo, sepertinya anak ini sering di bully.
- 504
- 00:32:45,964 --> 00:32:47,382
- Dia membaca The Secret?
- 505
- 00:32:47,465 --> 00:32:50,051
- Dia baru 10 tahun.
- Rahasia apa yang harus dia ketahui?
- 506
- 00:32:50,551 --> 00:32:51,594
- Apa dia bisa mendengar kita?
- 507
- 00:32:52,095 --> 00:32:54,973
- Dengan jumlah obat yang kuberikan padanya?
- Tidak mungkin.
- 508
- 00:32:55,682 --> 00:32:59,686
- Anak baik. Anak tampan./
- Kau bawa jarumnya?
- 509
- 00:33:01,771 --> 00:33:03,189
- Tentu saja, aku bawa jarumnya.
- 510
- 00:33:08,361 --> 00:33:11,197
- Kau tahu, ada cara yang lebih cepat
- untuk mendapatkan darahnya.
- 511
- 00:33:12,407 --> 00:33:14,047
- Apa yang terjadi saat kita membunuh orang?
- 512
- 00:33:14,117 --> 00:33:16,369
- Mereka kehilangan pengikut di Instagramnya?
- 513
- 00:33:16,452 --> 00:33:19,497
- Astaga, itu pasti menyebalkan./
- Mereka mati.
- 514
- 00:33:19,580 --> 00:33:21,833
- Dan aku harus mencari
- bocah tak berdosa lagi.
- 515
- 00:33:21,916 --> 00:33:25,628
- Semua ini hanya bekerja
- jika darah itu benar-benar murni.
- 516
- 00:33:27,088 --> 00:33:29,340
- Dan Cole menyediakannya untuk kita.
- 517
- 00:33:41,519 --> 00:33:43,187
- Setelah ini, kita selesaikan ritualnya...
- 518
- 00:33:44,272 --> 00:33:45,732
- dan harapanmu akan menjadi nyata.
- 519
- 00:33:49,193 --> 00:33:50,820
- Sial, bukan disitu pembuluh darahnya.
- 520
- 00:33:53,031 --> 00:33:55,450
- Perumahan mewah. Sebentar lagi.
- 521
- 00:34:09,130 --> 00:34:10,715
- Kau harus menutup bekasnya.
- 522
- 00:34:10,798 --> 00:34:12,467
- Okay. Ayo kita campur darahnya.
- 523
- 00:34:12,550 --> 00:34:13,760
- John, alley-oop.
- 524
- 00:34:14,844 --> 00:34:15,928
- Keluar.
- 525
- 00:34:19,140 --> 00:34:20,140
- Anak baik.
- 526
- 00:35:49,105 --> 00:35:50,106
- Kenapa dia tidak memakai baju?
- 527
- 00:35:51,440 --> 00:35:55,027
- Itu pertanyaan pertamamu?/
- Kenapa kau bertanya? Lihat dia.
- 528
- 00:35:55,111 --> 00:35:56,195
- Aku tidak mengerti.
- 529
- 00:36:01,617 --> 00:36:02,869
- Beri dia kue.
- 530
- 00:36:05,121 --> 00:36:07,957
- Tidak usah./ Makan kuenya.
- 531
- 00:36:08,541 --> 00:36:11,127
- Aku tidak suka kue, okay?
- Bee tahu itu.
- 532
- 00:36:13,462 --> 00:36:15,590
- Kau akan merasa lebih baik setelah
- makan kuenya. Kau tadi pingsan.
- 533
- 00:36:15,673 --> 00:36:16,591
- Tidak.
- 534
- 00:36:16,674 --> 00:36:17,674
- Iya.
- 535
- 00:36:18,676 --> 00:36:19,844
- Aku tahu karena setelah aku
- mengambil darahmu,
- 536
- 00:36:19,927 --> 00:36:22,305
- aku tetap di kamarmu
- karena ada barang yang jatuh.
- 537
- 00:36:22,388 --> 00:36:25,224
- Aku membungkuk di dekat pintu.
- Lalu kau bangun,
- 538
- 00:36:25,308 --> 00:36:27,935
- mengikat seprai dan melemparnya
- keluar jendela.
- 539
- 00:36:28,019 --> 00:36:30,354
- Lalu kau pingsan. Jadi aku tahu...
- 540
- 00:36:30,438 --> 00:36:32,356
- Gula darahmu rendah. Makan kuenya.
- 541
- 00:36:38,446 --> 00:36:39,446
- Apa kau marah padaku?
- 542
- 00:36:39,906 --> 00:36:41,490
- Makan.
- 543
- 00:36:43,075 --> 00:36:45,411
- Rasanya enak.
- 544
- 00:36:47,079 --> 00:36:48,079
- Apa-ap...
- 545
- 00:36:48,915 --> 00:36:50,082
- Oh, ini dia.
- 546
- 00:36:50,875 --> 00:36:52,001
- Ini.
- 547
- 00:36:55,421 --> 00:36:56,422
- Anak baik.
- 548
- 00:37:04,722 --> 00:37:07,266
- Kenapa kau bangun Cole?/
- Aku tidak bisa tidur.
- 549
- 00:37:07,350 --> 00:37:09,230
- Jangan berbohong./
- Okay, baiklah. Aku...
- 550
- 00:37:09,310 --> 00:37:10,895
- Aku ingin merokok di hutan.
- 551
- 00:37:10,978 --> 00:37:12,688
- Kau mau merokok?
- 552
- 00:37:13,856 --> 00:37:17,068
- Yeah. Kau tahu... marijuana.
- 553
- 00:37:17,151 --> 00:37:19,737
- Kau tidak ingin berbagi dengan temanmu?
- Ayolah.
- 554
- 00:37:19,820 --> 00:37:22,490
- Kita bisa melakukannya bersama
- sambil mendengarkan laguku.
- 555
- 00:37:22,573 --> 00:37:24,951
- Aku juga mau./
- Kenapa kau tidak minum minumanmu?
- 556
- 00:37:25,034 --> 00:37:27,370
- Kenapa dia tidak pakai baju?
- Kenapa kau mengambil darahku?
- 557
- 00:37:27,453 --> 00:37:29,997
- Cole./ Okay. Aku tidak suka alkohol.
- 558
- 00:37:30,081 --> 00:37:32,708
- Aku meminumnya supaya
- kau berpikir aku keren.
- 559
- 00:37:35,836 --> 00:37:37,755
- Kenapa kau memberi alkohol
- ke anak 12 tahun?
- 560
- 00:37:37,838 --> 00:37:40,508
- Karena aku mencampurnya dengan obat
- yang bisa membuatmu tidak sadar
- 561
- 00:37:40,591 --> 00:37:41,759
- lebih dari 8 jam.
- 562
- 00:37:43,386 --> 00:37:44,512
- Apa lagi yang kau lihat?
- 563
- 00:37:45,888 --> 00:37:47,390
- Aku hanya melihatmu.
- 564
- 00:37:48,182 --> 00:37:51,143
- Dan para bajingan yang tidak kukenal
- di rumahku.
- 565
- 00:37:54,021 --> 00:37:57,358
- Kenapa ada darah di bajunya?/
- Tidak ada yang meminjamiku baju.
- 566
- 00:37:58,317 --> 00:38:00,361
- Itu bahkan bukan jawaban./ Astaga.
- 567
- 00:38:00,444 --> 00:38:03,948
- Apa dia tidak tahu ada kaca di belakangnya?
- Kita bisa melihatnya memotong tali itu.
- 568
- 00:38:05,700 --> 00:38:06,784
- Sekarang dia tahu.
- 569
- 00:38:09,161 --> 00:38:11,205
- Aw, lucunya, kau masih
- berusaha memotongnya.
- 570
- 00:38:11,289 --> 00:38:13,833
- Lihat dirimu. Kau berusaha keras ya?
- 571
- 00:38:15,126 --> 00:38:17,712
- Kenapa kau memotong talinya?/
- Aku tidak suka diikat.
- 572
- 00:38:17,795 --> 00:38:19,672
- Kenapa kau punya pisau?/
- Ini hadiah.
- 573
- 00:38:19,755 --> 00:38:20,755
- Astaga.
- 574
- 00:38:21,257 --> 00:38:22,633
- Dia masih berusaha memotongnya.
- 575
- 00:38:23,175 --> 00:38:25,136
- Bocah sialan yang keras kepala?
- 576
- 00:38:26,637 --> 00:38:29,140
- Dengar aku tidak akan memberitahu siapapun.
- 577
- 00:38:29,223 --> 00:38:31,684
- Okay? Kau tahu aku.
- Aku pintar menjaga rahasia.
- 578
- 00:38:32,059 --> 00:38:34,437
- Aku tidak akan memberitahu orang tuaku
- kau melakukan orgy
- 579
- 00:38:34,520 --> 00:38:35,855
- dan perlu darahku untuk melakukannya.
- 580
- 00:38:42,445 --> 00:38:44,488
- Apa kau tahu artinya orgy?
- 581
- 00:38:45,031 --> 00:38:47,074
- Sepertinya itu sesuatu yang dilakukan
- orang menyedihkan
- 582
- 00:38:47,158 --> 00:38:49,535
- supaya disukai orang menyedihkan lainnya,
- 583
- 00:38:50,036 --> 00:38:53,039
- dan supaya mereka bisa melupakan
- betapa menyedihkannya mereka.
- 584
- 00:38:54,123 --> 00:38:56,000
- Jawaban yang bagus.
- 585
- 00:38:56,625 --> 00:38:58,794
- Ini untuk penelitian, okay?
- 586
- 00:38:59,545 --> 00:39:00,545
- Orgy nya?
- 587
- 00:39:00,921 --> 00:39:02,381
- Bukan. Darahnya.
- 588
- 00:39:02,465 --> 00:39:04,717
- Orgy itu saat kau melakukan seks
- dengan beberapa orang.
- 589
- 00:39:04,800 --> 00:39:06,280
- Kau tidak perlu darah.
- 590
- 00:39:09,055 --> 00:39:10,723
- Kau hanya perlu meminta.
- 591
- 00:39:11,307 --> 00:39:13,768
- Aku akan memberikan darahku
- untuk penelitianmu.
- 592
- 00:39:13,893 --> 00:39:15,644
- Kau takut jarum.
- 593
- 00:39:15,728 --> 00:39:17,688
- Ini hanya kesalahpahaman.
- 594
- 00:39:17,772 --> 00:39:18,939
- Sonya, lepaskan dia.
- 595
- 00:39:19,940 --> 00:39:21,984
- Maaf membuatmu takut, Cole.
- Kita baik-baik saja?
- 596
- 00:39:24,445 --> 00:39:25,905
- Sialan.
- 597
- 00:39:26,781 --> 00:39:28,741
- Diam!/ Sialan!
- 598
- 00:39:28,824 --> 00:39:30,868
- Tidak bagus./ Polisi.
- 599
- 00:39:31,452 --> 00:39:33,204
- Kenapa ada polisi, Cole?
- 600
- 00:39:33,537 --> 00:39:35,206
- Aku tidak tahu./
- Apa kau memanggil mereka?
- 601
- 00:39:35,289 --> 00:39:38,060
- Tidak. Kau bilang tadi kau di kamarku./
- Sepertinya kau melihat sesuatu
- 602
- 00:39:38,084 --> 00:39:40,461
- yang cukup menakutkan sampai kau
- memanggil polisi. Benar, Cole?
- 603
- 00:39:42,171 --> 00:39:43,839
- Sialan!
- 604
- 00:39:43,923 --> 00:39:45,007
- Jawab aku, Cole.
- 605
- 00:39:45,549 --> 00:39:47,968
- Tolong! Tolong!
- Aku diikat! Mereka akan...
- 606
- 00:39:48,844 --> 00:39:50,096
- Ow.
- 607
- 00:39:51,097 --> 00:39:52,737
- Sial!/ Jangan bergerak!
- 608
- 00:39:52,807 --> 00:39:55,351
- Angkat tangan!
- Angkat tanganmu!
- 609
- 00:39:55,434 --> 00:39:56,477
- Sekarang!/ Ini dia.
- 610
- 00:39:56,560 --> 00:39:57,937
- Angkat tangan!/ Oh!
- 611
- 00:39:59,897 --> 00:40:01,690
- Sial!
- 612
- 00:40:01,774 --> 00:40:05,319
- Jangan menembak.
- Nyawa orang hitam itu berharga kau tahu?
- 613
- 00:40:05,403 --> 00:40:06,862
- Bee!
- 614
- 00:40:06,987 --> 00:40:07,987
- Oh!/ Oh, sial!
- 615
- 00:40:08,739 --> 00:40:09,824
- Payudaranya hilang!
- 616
- 00:40:10,366 --> 00:40:11,492
- Payudaranya hilang!
- 617
- 00:40:11,575 --> 00:40:14,662
- Jangan bergerak. Angkat tanganmu.
- Jangan bergerak!
- 618
- 00:40:15,830 --> 00:40:17,498
- Jangan bergerak.
- 619
- 00:40:17,581 --> 00:40:18,916
- Hati-hati dengan pistolnya.
- 620
- 00:40:18,999 --> 00:40:21,085
- Kau orang Meksiko, kan?
- Dengar aku bisa bahasa Spa..
- 621
- 00:40:21,168 --> 00:40:23,212
- Maaf, karena aku hitam, maaf.
- 622
- 00:40:26,465 --> 00:40:28,426
- Kau serius?
- 623
- 00:40:31,762 --> 00:40:33,139
- Max, apa yang kau lakukan?
- 624
- 00:40:33,222 --> 00:40:35,558
- Max, apa yang kau lakukan?/
- Tidak, tidak, tidak!
- 625
- 00:40:36,308 --> 00:40:37,560
- Oh.
- 626
- 00:40:40,479 --> 00:40:41,479
- Tidak!
- 627
- 00:40:43,023 --> 00:40:44,275
- Lebih keras.
- 628
- 00:40:48,362 --> 00:40:49,405
- Whoo!
- 629
- 00:40:49,488 --> 00:40:52,283
- Tiga dari empat orang terkena PMS.
- 630
- 00:40:52,450 --> 00:40:54,034
- Aku terkena darah dua orang.
- 631
- 00:40:54,535 --> 00:40:57,288
- Aku terkena AIDS. Aku kena AIDS.
- 632
- 00:40:57,371 --> 00:40:58,664
- Kau membunuhnya!
- 633
- 00:40:59,165 --> 00:41:01,417
- Itu salahmu./ Apa kau gila?
- 634
- 00:41:01,500 --> 00:41:02,835
- Tidak, Cole. Aku hanya mencoba..
- 635
- 00:41:02,918 --> 00:41:06,589
- Bagaimana status panggilan 187
- di Bigby Drive?
- 636
- 00:41:09,383 --> 00:41:10,426
- Dengar, bung.
- 637
- 00:41:10,509 --> 00:41:12,761
- Aku tidak mau masuk penjara.
- Kalian yang membunuh polisi itu.
- 638
- 00:41:12,845 --> 00:41:14,555
- Aku tidak terlibat.
- 639
- 00:41:14,722 --> 00:41:16,098
- Jawab saja, Max.
- 640
- 00:41:17,725 --> 00:41:19,059
- Begini biasanya.
- 641
- 00:41:19,143 --> 00:41:21,645
- Mereka bertanya kau memilih
- masuk penjara atau mati.
- 642
- 00:41:22,146 --> 00:41:24,064
- Aku akan mendapat keduanya, Bee.
- 643
- 00:41:24,148 --> 00:41:26,859
- Apa kode untuk "semua aman"?/
- Apa statusmu?
- 644
- 00:41:27,401 --> 00:41:28,986
- Katakan saja "semua aman."
- 645
- 00:41:29,069 --> 00:41:30,529
- Kenapa dia bisa tahu kode polisi?
- 646
- 00:41:32,198 --> 00:41:34,116
- Berhenti berteriak dan bertingkahlah
- seperti orang dewasa.
- 647
- 00:41:34,200 --> 00:41:36,076
- Apa kodenya? Aku tahu kau mengetahuinya.
- 648
- 00:41:36,160 --> 00:41:38,204
- Bocah itu pintar. Katakan kodenya.
- 649
- 00:41:38,787 --> 00:41:39,787
- Apa kodenya?
- 650
- 00:41:39,955 --> 00:41:42,041
- 10-5-3./ Cepat katakan.
- 651
- 00:41:42,541 --> 00:41:45,044
- Bynak, kau disana?/ Tunggu.
- 652
- 00:41:47,546 --> 00:41:50,007
- Kau tidak mengerti.
- Kau berpaling saat berbohong.
- 653
- 00:41:52,051 --> 00:41:54,136
- Tatap mataku dan jawab dengan jujur.
- 654
- 00:41:54,220 --> 00:41:55,971
- Apa kode "semua aman"?
- 655
- 00:42:02,645 --> 00:42:05,022
- 10-4. Seharusnya.
- 656
- 00:42:05,105 --> 00:42:07,274
- Kode "kami sedang makan"?
- 657
- 00:42:07,358 --> 00:42:09,438
- Katakan saja kami.../ Cole.
- 658
- 00:42:09,568 --> 00:42:11,445
- Petugas Bynak, kau perlu bantuan?
- 659
- 00:42:11,862 --> 00:42:13,072
- Kode tujuh.
- 660
- 00:42:17,618 --> 00:42:19,870
- 10-4, semua aman. Kode tujuh.
- 661
- 00:42:25,501 --> 00:42:27,141
- 10-4. Nikmati makananmu.
- 662
- 00:42:30,130 --> 00:42:31,382
- Seharusnya aku menjadi polisi.
- 663
- 00:42:37,012 --> 00:42:37,930
- Sial.
- 664
- 00:42:38,013 --> 00:42:39,640
- Ow, ow!
- 665
- 00:42:41,183 --> 00:42:42,685
- Astaga.
- 666
- 00:42:43,143 --> 00:42:45,521
- Astaga!
- 667
- 00:42:45,604 --> 00:42:47,940
- Tolong aku. Kau sedang apa?
- 668
- 00:42:48,232 --> 00:42:50,484
- Astaga. Payudaraku tertembak.
- 669
- 00:42:50,568 --> 00:42:53,362
- Bajingan apa yang menembak
- payudara perempuan?
- 670
- 00:42:54,572 --> 00:42:58,200
- Aku tidak mendaftar untuk kekacauan ini./
- Berhenti mengeluh. Berhenti berisik.
- 671
- 00:42:58,284 --> 00:43:01,203
- Payudaraku tidak bisa tumbuh lagi.
- Mereka bahkan belum selesai tumbuh.
- 672
- 00:43:01,287 --> 00:43:03,122
- Terkadang kau harus berkorban, mengerti?
- 673
- 00:43:03,205 --> 00:43:05,499
- Aku punya sepupu yang cantik,
- walaupun dadanya datar.
- 674
- 00:43:05,583 --> 00:43:06,917
- Kepribadiannya sangat bagus.
- 675
- 00:43:07,001 --> 00:43:08,460
- Ow. Astaga.
- 676
- 00:43:08,544 --> 00:43:10,462
- Ow! Sialan kau.
- 677
- 00:43:10,546 --> 00:43:11,714
- Ada apa denganmu?
- 678
- 00:43:12,840 --> 00:43:16,135
- Menjauh dariku dasar sialan./
- Dia akan kehabisan darah.
- 679
- 00:43:17,052 --> 00:43:18,052
- Apa? Tidak.
- 680
- 00:43:18,095 --> 00:43:20,180
- Apa maksudmu? Aku berdarah?
- 681
- 00:43:20,264 --> 00:43:22,433
- Tidak bisakah kau menyumpalnya
- dengan tampon atau apalah?
- 682
- 00:43:22,933 --> 00:43:25,978
- Astaga. Kita harus memanggil ambulance.
- 683
- 00:43:26,061 --> 00:43:28,814
- Aku perlu ambulance.
- Aku tidak ingin kehilangan payudaraku.
- 684
- 00:43:28,897 --> 00:43:29,940
- Tidak bisa.
- 685
- 00:43:30,024 --> 00:43:31,024
- Apa?
- 686
- 00:43:31,692 --> 00:43:32,692
- Kenapa?
- 687
- 00:43:32,735 --> 00:43:35,070
- Karena polisi yang menembak
- payudaramu sudah mati.
- 688
- 00:43:35,154 --> 00:43:36,322
- Bagaimana cara menjelaskannya?
- 689
- 00:43:36,405 --> 00:43:38,782
- Laki-laki tidak bisa
- memainkannya lagi, Bee.
- 690
- 00:43:40,576 --> 00:43:43,037
- Apa yang kau suka?
- Yang cepat atau yang panjang?
- 691
- 00:43:43,120 --> 00:43:46,040
- Kau ingin mereka mengeluarkannya disitu?
- 692
- 00:43:48,208 --> 00:43:49,208
- Cole!
- 693
- 00:43:49,335 --> 00:43:51,175
- Astaga./ Hey, hey, hey.
- 694
- 00:43:51,253 --> 00:43:53,589
- Siapa yang akan menghisap putingku?
- 695
- 00:43:53,881 --> 00:43:54,715
- Tidak ada.
- 696
- 00:43:54,798 --> 00:43:56,884
- Cole. Kemari, Cole.
- Berhenti.
- 697
- 00:43:57,384 --> 00:43:59,845
- Kemari, sayang.
- Yeah. Kemarilah.
- 698
- 00:43:59,928 --> 00:44:01,930
- Aku hanya ingin berbicara.
- 699
- 00:44:02,514 --> 00:44:03,724
- Sialan.
- 700
- 00:44:03,807 --> 00:44:05,726
- Hey, ini bukan Home Alone.
- Hey, hey, hey.
- 701
- 00:44:06,101 --> 00:44:07,101
- Oh, sial.
- 702
- 00:44:18,322 --> 00:44:19,698
- Oh, sial.
- 703
- 00:44:20,991 --> 00:44:23,494
- Tepat di lehernya. Yeah!
- 704
- 00:44:26,038 --> 00:44:27,915
- Tangkap dia./ Baik.
- 705
- 00:44:27,998 --> 00:44:30,209
- Aku akan membunuhnya
- dengan tangan kosong.
- 706
- 00:44:30,292 --> 00:44:31,126
- Whoo!
- 707
- 00:44:31,210 --> 00:44:33,671
- Dan aku harus membereskan ini./
- Larilah, Cole!
- 708
- 00:44:34,505 --> 00:44:35,798
- Aku datang.
- 709
- 00:44:37,341 --> 00:44:38,884
- Buka pintunya, Cole.
- 710
- 00:44:41,303 --> 00:44:43,305
- Jangan kunci pintunya, Cole!
- 711
- 00:44:43,389 --> 00:44:46,266
- Buka pintunya.
- Aku hanya ingin bicara, Cole.
- 712
- 00:44:49,603 --> 00:44:50,896
- Ayolah, Cole!
- 713
- 00:45:05,536 --> 00:45:07,496
- Hey, Coley. Apa kabar?
- 714
- 00:45:09,873 --> 00:45:11,917
- Tolong, jangan bunuh aku. Tolong.
- 715
- 00:45:15,879 --> 00:45:17,548
- Tidak. Kau akan membunuhku.
- 716
- 00:45:19,007 --> 00:45:21,385
- Max. Tidak apa-apa, Max.
- Aku mohon.
- 717
- 00:45:22,970 --> 00:45:24,138
- Kena kau.
- 718
- 00:45:25,681 --> 00:45:26,807
- Ow!
- 719
- 00:45:27,349 --> 00:45:29,601
- Whoa. Bernapaslah.
- 720
- 00:45:38,277 --> 00:45:39,695
- Aku di belakangmu, Coley!
- 721
- 00:45:39,778 --> 00:45:40,821
- Terus berlari!
- 722
- 00:45:43,240 --> 00:45:44,450
- Ayolah, Cole!
- 723
- 00:45:47,119 --> 00:45:48,579
- Dimana kau, bocah?
- 724
- 00:45:49,371 --> 00:45:50,539
- Cole.
- 725
- 00:45:51,415 --> 00:45:52,249
- Coley.
- 726
- 00:46:22,029 --> 00:46:23,155
- Ada mayat...
- 727
- 00:46:25,115 --> 00:46:26,115
- Maafkan aku.
- 728
- 00:46:28,035 --> 00:46:29,035
- Maaf.
- 729
- 00:46:35,083 --> 00:46:36,376
- Okay. Okay. Okay.
- 730
- 00:46:37,878 --> 00:46:39,296
- Obat serangga. Selimut.
- 731
- 00:46:42,466 --> 00:46:43,466
- Korek.
- 732
- 00:46:52,267 --> 00:46:54,645
- Whoa. Petasan.
- 733
- 00:46:58,732 --> 00:46:59,732
- Coley!
- 734
- 00:47:02,069 --> 00:47:03,403
- Cole!
- 735
- 00:47:06,740 --> 00:47:08,909
- Ayo bermain!
- 736
- 00:48:32,618 --> 00:48:34,244
- Apa kau disana?
- 737
- 00:49:22,709 --> 00:49:24,670
- Apa kau...disini?
- 738
- 00:49:36,640 --> 00:49:37,849
- Anak baik.
- 739
- 00:49:41,061 --> 00:49:42,729
- Anak tampan.
- 740
- 00:49:46,108 --> 00:49:47,567
- Lembut dan cantik.
- 741
- 00:49:47,651 --> 00:49:49,319
- Coley!
- 742
- 00:49:50,445 --> 00:49:53,031
- Dimana Cole?/ Ugh.
- 743
- 00:49:54,408 --> 00:49:58,286
- Sonya, bawa kuemu dan
- bantu aku menemukan dia.
- 744
- 00:49:58,495 --> 00:50:00,122
- Aku datang.
- 745
- 00:50:13,593 --> 00:50:14,928
- Hai, Cole.
- 746
- 00:50:15,846 --> 00:50:17,180
- Astaga.
- 747
- 00:50:17,264 --> 00:50:20,767
- Menurutmu berapa lama sampai orangtuamu
- 748
- 00:50:21,184 --> 00:50:23,895
- menemukan mayatmu di bawah sini?
- 749
- 00:50:24,521 --> 00:50:25,521
- Besok?
- 750
- 00:50:26,857 --> 00:50:28,150
- Lusa?
- 751
- 00:50:28,775 --> 00:50:29,901
- Atau lebih lama?
- 752
- 00:50:29,985 --> 00:50:34,281
- Mungkin saat tubuhmu sudah mulai hancur.
- 753
- 00:50:34,364 --> 00:50:38,076
- Atau kita bakar saja tubuhmu, Cole.
- 754
- 00:50:38,452 --> 00:50:40,287
- Sepertinya ide bagus.
- 755
- 00:50:42,956 --> 00:50:44,458
- Oh, kau meleset.
- 756
- 00:50:47,002 --> 00:50:48,044
- Kuku ku!
- 757
- 00:50:48,754 --> 00:50:53,425
- Cole! Cole!
- 758
- 00:50:57,345 --> 00:51:01,057
- Kupastikan aku menyiksamu
- sebelum membunuhmu, Cole.
- 759
- 00:51:04,770 --> 00:51:07,314
- Akan kupotong jarimu. Satu per satu.
- 760
- 00:51:07,397 --> 00:51:08,774
- Kemari, Cole!
- 761
- 00:51:08,857 --> 00:51:11,860
- Aku akan menyiksamu. Yeah!
- 762
- 00:51:16,073 --> 00:51:18,241
- Menyiksamu, bocah!
- 763
- 00:51:18,325 --> 00:51:20,577
- Pasti menyenangkan, Cole!
- 764
- 00:51:20,660 --> 00:51:23,163
- Akan kujahit mulutmu ke bokongmu, Cole!
- 765
- 00:51:23,246 --> 00:51:25,040
- Mulut sialanmu!
- 766
- 00:51:40,555 --> 00:51:42,140
- Aku masih hidup sialan...
- 767
- 00:52:03,578 --> 00:52:05,121
- Kau meledakkan Sonya?
- 768
- 00:52:06,498 --> 00:52:07,498
- Tidak.
- 769
- 00:52:08,583 --> 00:52:11,086
- Aku tidak marah. Aku hanya terkejut.
- 770
- 00:52:11,461 --> 00:52:12,587
- Bagaimana caranya?
- 771
- 00:52:13,588 --> 00:52:14,588
- Dengan kembang api.
- 772
- 00:52:14,631 --> 00:52:15,465
- Kembang api?
- 773
- 00:52:15,549 --> 00:52:16,800
- Astaga.
- 774
- 00:52:17,801 --> 00:52:18,969
- Kau hebat, bocah.
- 775
- 00:52:19,678 --> 00:52:20,971
- Itu mengagumkan.
- 776
- 00:52:21,304 --> 00:52:23,306
- Kau mau mulai lebih dulu?
- 777
- 00:52:24,474 --> 00:52:27,269
- Ayolah, kau kan atlet./
- Hidup memang tidak adil.
- 778
- 00:52:27,352 --> 00:52:28,436
- Kalian menyebalkan.
- 779
- 00:52:28,520 --> 00:52:29,646
- Kau meledakkan Sonya.
- 780
- 00:52:33,066 --> 00:52:34,317
- Kau tidak bisa lari dariku, Cole.
- 781
- 00:52:37,571 --> 00:52:40,365
- Tunggu sampai mereka hampir
- menangkapmu, lalu membungkuklah.
- 782
- 00:52:43,410 --> 00:52:44,661
- Tendang kemaluannya.
- 783
- 00:52:44,744 --> 00:52:45,579
- Kemaluan.
- 784
- 00:52:55,630 --> 00:52:56,630
- Whoo!
- 785
- 00:52:59,134 --> 00:53:00,427
- Kau meleset.
- 786
- 00:53:01,261 --> 00:53:02,971
- Tidak./ Sudah jelas kau meleset.
- 787
- 00:53:03,054 --> 00:53:04,180
- Kemaluanku besar.
- 788
- 00:53:04,973 --> 00:53:05,807
- Tidak.
- 789
- 00:53:05,891 --> 00:53:07,017
- Itu lumayan sakit.
- 790
- 00:53:09,853 --> 00:53:10,896
- Tolong, jangan...jangan...
- 791
- 00:53:15,066 --> 00:53:16,192
- Jangan berisik.
- 792
- 00:53:16,276 --> 00:53:17,276
- Kau harus menjaga harga diirmu.
- 793
- 00:53:23,658 --> 00:53:26,244
- Apa itu?
- 794
- 00:53:26,328 --> 00:53:27,787
- Huh?/ Jeremy.
- 795
- 00:53:28,997 --> 00:53:30,081
- Apa?/ Telur.
- 796
- 00:53:31,124 --> 00:53:32,125
- Telur.
- 797
- 00:53:32,667 --> 00:53:33,667
- Telur?
- 798
- 00:53:33,960 --> 00:53:36,129
- Kau pasti bercanda.
- 799
- 00:53:36,713 --> 00:53:38,590
- Ada yang melempar telur ke rumahmu?
- 800
- 00:53:46,598 --> 00:53:47,598
- Siapa dia?
- 801
- 00:53:48,433 --> 00:53:49,476
- Bajingan.
- 802
- 00:53:49,559 --> 00:53:51,269
- Dia sering melakukannya?/
- Terkadang.
- 803
- 00:53:51,811 --> 00:53:54,356
- Apa yang akan kau lakukan?/
- Apa?
- 804
- 00:53:54,439 --> 00:53:57,567
- Apa kau akan membiarkan
- bocah itu merusak rumahmu,
- 805
- 00:53:57,651 --> 00:54:00,070
- rumah keluargamu dan
- tidak menghargaimu seperti itu?
- 806
- 00:54:04,991 --> 00:54:09,037
- Tidak boleh. Ini Amerika.
- Kau harus membalasnya.
- 807
- 00:54:11,247 --> 00:54:12,832
- Kau bercanda?
- 808
- 00:54:12,916 --> 00:54:15,001
- Kesanalah, hajar dia.
- 809
- 00:54:15,752 --> 00:54:16,752
- Cepat.
- 810
- 00:54:20,548 --> 00:54:22,634
- Wah, wah, wah.
- 811
- 00:54:23,259 --> 00:54:24,511
- Cole marah.
- 812
- 00:54:25,178 --> 00:54:26,554
- Aku suka baju tidurmu.
- 813
- 00:54:27,514 --> 00:54:29,182
- Ibuku yang membuatnya.
- 814
- 00:54:30,517 --> 00:54:31,685
- Kau mau melakukan sesuatu?
- 815
- 00:54:33,520 --> 00:54:35,063
- Kau tahu apa yang akan aku lakukan?
- 816
- 00:54:35,146 --> 00:54:36,189
- Apa?
- 817
- 00:54:38,400 --> 00:54:40,235
- Akan kugunakan kaki kanan ini,
- 818
- 00:54:41,069 --> 00:54:44,114
- untuk menghajar wajahmu, di sebelah sini.
- 819
- 00:54:46,908 --> 00:54:49,494
- Tidak ada yang bisa kau lakukan
- untuk mencegahnya.
- 820
- 00:54:49,577 --> 00:54:51,496
- Benarkah?
- 821
- 00:54:53,081 --> 00:54:54,207
- Ya.
- 822
- 00:54:56,376 --> 00:54:58,086
- Aku akan menghajarmu.
- 823
- 00:55:04,134 --> 00:55:06,094
- Apa-apaan itu? Kau pasti gila.
- 824
- 00:55:06,177 --> 00:55:08,638
- Jeremy, dengarkan aku, okay?
- 825
- 00:55:08,888 --> 00:55:11,224
- Disana ada pria yang ingin membunuhku.
- 826
- 00:55:11,307 --> 00:55:13,184
- Aku bersumpah./ Aku bersumpah.
- 827
- 00:55:13,268 --> 00:55:14,811
- Aku serius./ Aku serius.
- 828
- 00:55:14,894 --> 00:55:16,646
- Ada mayat di rumahku.
- 829
- 00:55:17,522 --> 00:55:20,525
- Sungguh?/ Ada polisi.
- Mereka membunuh polisi.
- 830
- 00:55:21,359 --> 00:55:24,404
- Dimana mobil polisinya?. Mereka gila.
- Mereka menyembunyikannya.
- 831
- 00:55:24,904 --> 00:55:27,907
- Okay? Jika kau membantuku.
- Aku akan memakai ikat kepala biru.
- 832
- 00:55:27,991 --> 00:55:30,994
- Aku akan memijat kakimu.
- Mengerjakan tugasmu.
- 833
- 00:55:31,077 --> 00:55:32,412
- Oh, okay, okay.
- 834
- 00:55:33,163 --> 00:55:34,163
- Akan kubantu.
- 835
- 00:55:35,457 --> 00:55:36,332
- Benarkah?/ Yeah.
- 836
- 00:55:36,416 --> 00:55:38,793
- Jika kau mati, siapa yang bisa aku ganggu?
- 837
- 00:55:40,170 --> 00:55:41,170
- Benar.
- 838
- 00:55:41,463 --> 00:55:43,298
- Okay, jadi begini rencananya.
- 839
- 00:55:43,798 --> 00:55:45,967
- Dalam hitungan ketiga,
- kita lari ke sepedaku.
- 840
- 00:55:46,051 --> 00:55:48,762
- Kau di belakang. Mengerti?/ Terimakasih.
- 841
- 00:55:50,013 --> 00:55:51,431
- Satu, dua...
- 842
- 00:55:55,977 --> 00:55:58,146
- Bersenang-senanglah dengan pembunuh.
- 843
- 00:55:59,272 --> 00:56:00,272
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 844
- 00:56:01,149 --> 00:56:02,317
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 845
- 00:56:07,947 --> 00:56:09,324
- Kau terlalu banyak bicara.
- 846
- 00:56:10,033 --> 00:56:11,618
- Pukul wajahnya lain kali.
- 847
- 00:56:13,203 --> 00:56:15,205
- Lumayan. Setidaknya kau berani maju.
- 848
- 00:56:16,831 --> 00:56:18,208
- Kau mau melepaskanku?
- 849
- 00:56:21,836 --> 00:56:22,836
- Tidak.
- 850
- 00:56:25,381 --> 00:56:27,550
- Tapi jika aku mati, kau tidak akan
- mendapatkan apa yang kau inginkan.
- 851
- 00:56:28,051 --> 00:56:29,511
- Aku tidak seperti yang lain.
- 852
- 00:56:29,594 --> 00:56:31,262
- Aku kesini untuk membunuh.
- 853
- 00:56:34,224 --> 00:56:36,643
- Ya! Itu maksudku, Cole!
- 854
- 00:56:36,726 --> 00:56:38,436
- Ayo, kawan! Whoo!
- 855
- 00:56:40,939 --> 00:56:42,107
- Ayo, Coley.
- 856
- 00:56:42,690 --> 00:56:45,652
- Aku di belakangmu. Cepatlah, Cole.
- 857
- 00:56:46,236 --> 00:56:47,487
- Whoo!
- 858
- 00:56:48,279 --> 00:56:49,447
- Aku datang.
- 859
- 00:56:49,697 --> 00:56:51,324
- Whoo!
- 860
- 00:56:52,075 --> 00:56:53,618
- Cepat, kawan. Cepatlah.
- 861
- 00:56:57,038 --> 00:56:58,123
- Ayolah.
- 862
- 00:56:58,748 --> 00:56:59,748
- Cepat!
- 863
- 00:57:00,583 --> 00:57:02,502
- Naiklah kesana! Cepat!
- 864
- 00:57:03,378 --> 00:57:04,879
- Coley.
- 865
- 00:57:05,672 --> 00:57:08,091
- Ayo bermain.
- 866
- 00:57:12,428 --> 00:57:13,428
- Coley.
- 867
- 00:57:16,182 --> 00:57:17,182
- Ayolah, Cole.
- 868
- 00:57:19,519 --> 00:57:22,021
- Chi-chi-chi, chi-chi-chi, ah
- 869
- 00:57:23,815 --> 00:57:26,317
- Chi-chi-chi, chi-chi-chi, ah
- 870
- 00:57:27,318 --> 00:57:28,820
- Tejebak di pohon.
- 871
- 00:57:29,237 --> 00:57:30,947
- Tidak bisa turun!
- 872
- 00:57:33,450 --> 00:57:35,410
- Coley.
- 873
- 00:57:38,413 --> 00:57:40,748
- Coley.
- 874
- 00:57:42,917 --> 00:57:44,210
- Coley.
- 875
- 00:57:49,591 --> 00:57:50,591
- Dimana dia?
- 876
- 00:58:11,488 --> 00:58:13,031
- Kau hebat, bocah.
- 877
- 00:58:13,698 --> 00:58:14,698
- Santai, Max.
- 878
- 00:58:17,994 --> 00:58:19,496
- Kau tidak perlu melakukan ini.
- 879
- 00:58:19,579 --> 00:58:22,165
- Aku ingin melakukannya.
- 880
- 00:58:23,833 --> 00:58:26,878
- Jangan khawatir. Aku tidak akan
- membiarkanmu mati berlumuran telur.
- 881
- 00:58:27,712 --> 00:58:29,005
- Malang sekali.
- 882
- 00:58:29,088 --> 00:58:30,924
- Kau pantas mendapatkan yang lebih baik.
- 883
- 00:58:37,931 --> 00:58:40,183
- Malam ini kau akan mati
- dengan cara terhormat.
- 884
- 00:58:40,683 --> 00:58:42,560
- Kau akan mati sebagai laki-laki.
- 885
- 00:58:43,478 --> 00:58:44,604
- Aku tidak ingin mati sebagai laki-laki.
- 886
- 00:59:06,251 --> 00:59:07,835
- Kenapa ada pistol?
- 887
- 00:59:18,012 --> 00:59:19,305
- Kemarilah. Kemari.
- 888
- 00:59:20,557 --> 00:59:23,142
- Tadi suara tembakan?/ Aku sudah membunuh
- dua pria dan seorang wanita.
- 889
- 00:59:23,226 --> 00:59:25,979
- Si Pemandu Sorak tertembak./
- Apa yang terjadi?
- 890
- 00:59:26,062 --> 00:59:29,148
- Bee membunuh orang. Mencuri darahku.
- Mengikatku. Membunuh polisi.
- 891
- 00:59:29,232 --> 00:59:31,568
- Kau membuatku ketakutan./ Maafkan aku.
- 892
- 00:59:32,944 --> 00:59:33,944
- Bee jahat?
- 893
- 00:59:35,780 --> 00:59:37,073
- Yeah. Bee jahat.
- 894
- 00:59:37,657 --> 00:59:39,701
- Dimana Ayahmu?/
- Pergi dengan Protestan.
- 895
- 00:59:39,784 --> 00:59:42,996
- Tapi mobilnya disini./
- Dia dijemput. Dia depresi.
- 896
- 00:59:43,496 --> 00:59:45,748
- Apa hanya aku yang masih punya babysitter?
- 897
- 00:59:46,499 --> 00:59:47,499
- Yeah.
- 898
- 00:59:48,334 --> 00:59:50,420
- Apa yang akan kita lakukan?/
- Berdoa.
- 899
- 00:59:51,379 --> 00:59:53,506
- Okay./ Aku bercanda.
- 900
- 00:59:53,590 --> 00:59:55,883
- Oh./ Tapi sepertinya itu ide bagus.
- 901
- 01:00:00,471 --> 01:00:01,471
- Ayo.
- 902
- 01:00:09,731 --> 01:00:12,066
- Apa dia bisa masuk kesini?/
- Tidak jika pintunya terkunci.
- 903
- 01:00:12,609 --> 01:00:14,569
- Pintumu bisa terkunci secara otomatis kan?
- 904
- 01:00:17,405 --> 01:00:18,405
- Tidak.
- 905
- 01:02:21,028 --> 01:02:23,990
- Aku tidak seharusnya melibatkanmu./
- Kau bisa tertembak.
- 906
- 01:02:24,073 --> 01:02:25,908
- Karena aku bisa tertembak.
- 907
- 01:02:25,992 --> 01:02:28,828
- Kau sahabatku, maafkan aku.
- Aku akan menyelesaikan ini.
- 908
- 01:02:28,911 --> 01:02:30,288
- Kau punya telepon?/ Yeah.
- 909
- 01:02:30,371 --> 01:02:33,916
- Hubungi polisi. Beritahu mereka 10-53./
- Kenapa kau tahu kode polisi?
- 910
- 01:02:34,459 --> 01:02:37,462
- Dulu cita-citaku adalah menjadi polisi.
- 911
- 01:02:39,464 --> 01:02:40,715
- Kau tidak pernah memberitahuku.
- 912
- 01:02:41,257 --> 01:02:43,176
- Ya. Aku hanya memberitahu Bee.
- 913
- 01:02:46,971 --> 01:02:47,971
- Kau baik-baik saja?
- 914
- 01:02:50,183 --> 01:02:51,476
- Malam ini benar-benar buruk.
- 915
- 01:03:02,612 --> 01:03:06,991
- Terakhir kali aku melihat seseorang berciuman,
- kepalanya ditusuk dengan pisau.
- 916
- 01:03:11,329 --> 01:03:14,081
- Hanya karena dia gila,
- tidak berarti semua perempuan seperti dia.
- 917
- 01:03:16,209 --> 01:03:17,209
- Aku tahu.
- 918
- 01:03:20,421 --> 01:03:21,881
- Aku harap semua perempuan sepertimu.
- 919
- 01:03:26,803 --> 01:03:28,137
- Aku akan menyelesaikan ini.
- 920
- 01:03:29,096 --> 01:03:29,972
- Kau sedang apa?
- 921
- 01:03:30,056 --> 01:03:32,558
- Membuatmu aman./
- Kuncinya ada di dalam bodoh.
- 922
- 01:03:35,394 --> 01:03:36,604
- Kau sangat manis.
- 923
- 01:03:39,816 --> 01:03:41,317
- Aku senang kita berciuman.
- 924
- 01:03:41,901 --> 01:03:43,986
- Aku juga. Kita lakukan lagi lain kali.
- 925
- 01:03:45,321 --> 01:03:46,321
- Okay. Dah.
- 926
- 01:03:51,619 --> 01:03:53,246
- Tangkap aku, Bee!
- 927
- 01:03:54,288 --> 01:03:55,414
- Aku disini!
- 928
- 01:03:55,623 --> 01:03:56,958
- Hanya kau dan aku!
- 929
- 01:03:57,250 --> 01:03:58,543
- Hanya kau dan aku!
- 930
- 01:03:59,210 --> 01:04:00,878
- Kau jadi pemalu sekarang?!
- 931
- 01:04:01,629 --> 01:04:03,214
- Aku menuju rumahku!
- 932
- 01:04:03,464 --> 01:04:04,757
- Aku disini, Bee!
- 933
- 01:04:04,924 --> 01:04:06,092
- Aku disini!
- 934
- 01:04:08,803 --> 01:04:09,971
- Apa-apan?
- 935
- 01:04:10,888 --> 01:04:12,807
- Dimana semuanya?
- 936
- 01:04:20,648 --> 01:04:21,899
- Astaga.
- 937
- 01:06:07,922 --> 01:06:11,008
- "Berkorban.. dapatkan impianmu..."
- 938
- 01:06:17,598 --> 01:06:19,809
- Lepaskan aku!/ Aku akan membunuhmu!
- 939
- 01:06:20,768 --> 01:06:22,228
- Aku akan membunuhmu!
- 940
- 01:06:24,522 --> 01:06:25,815
- Astaga!
- 941
- 01:06:25,898 --> 01:06:27,024
- Astaga!
- 942
- 01:06:28,234 --> 01:06:30,695
- Ada apa denganmu, bocah mesum?
- 943
- 01:06:30,778 --> 01:06:34,198
- Apa? Aku hanya melindungi diriku.
- 944
- 01:06:34,281 --> 01:06:38,285
- Aku tahu kau menginginkannya,
- di kamarmu kau melakukan ini.
- 945
- 01:06:38,369 --> 01:06:40,830
- Kau gila./ Kau mencoba membunuhku.
- 946
- 01:06:40,913 --> 01:06:43,457
- Aku tidak mencoba membunuhmu
- dengan memukul kemaluanmu.
- 947
- 01:06:43,541 --> 01:06:46,585
- Aku tidak pernah merasa seperti ini.
- 948
- 01:06:47,169 --> 01:06:48,169
- Astaga.
- 949
- 01:06:48,546 --> 01:06:52,174
- Aku ikut perkumpulan ini
- hanya untuk meraih impianku.
- 950
- 01:06:52,258 --> 01:06:54,176
- Tapi apa yang kudapatkan sekarang, huh?
- 951
- 01:06:55,344 --> 01:06:56,344
- Ini.
- 952
- 01:06:56,721 --> 01:07:00,433
- Payudaraku rusak.
- 953
- 01:07:00,516 --> 01:07:03,227
- Hidupku sudah berakhir.
- 954
- 01:07:04,687 --> 01:07:08,983
- Kau masih sangat seksi.
- 955
- 01:07:09,066 --> 01:07:10,776
- Pekerjaan apa yang kau inginkan?
- 956
- 01:07:12,820 --> 01:07:13,820
- Wartawan.
- 957
- 01:07:17,074 --> 01:07:18,576
- Itu sempurna.
- 958
- 01:07:18,784 --> 01:07:21,996
- Kau pintar, kau seksi,
- 959
- 01:07:22,079 --> 01:07:24,040
- dan sangat merangsang./ Terimakasih.
- 960
- 01:07:24,123 --> 01:07:26,876
- Aku rasa tidak sulit untukmu
- supaya bisa
- 961
- 01:07:26,959 --> 01:07:28,544
- mendapat pekerjaan bagus.
- 962
- 01:07:29,211 --> 01:07:30,211
- Benarkah?
- 963
- 01:07:30,546 --> 01:07:33,799
- Menurutmu begitu? Menurutmu mungkin
- kita bisa melupakan semua ini?
- 964
- 01:07:34,550 --> 01:07:38,054
- Kita hubungi polisi dan lupakan semuanya?
- 965
- 01:07:38,137 --> 01:07:39,137
- Yeah.
- 966
- 01:07:39,472 --> 01:07:40,306
- Tepat sekali.
- 967
- 01:07:40,389 --> 01:07:43,601
- Apa menurutmu aku peduli dengan pendapatmu?
- 968
- 01:07:57,323 --> 01:07:58,699
- Pisau. Mana pisaunya?
- 969
- 01:08:01,494 --> 01:08:03,079
- Oh! Tempat piring.
- 970
- 01:08:05,706 --> 01:08:06,706
- Ibu.
- 971
- 01:08:08,542 --> 01:08:11,045
- Kau yang menaruh pisau di tempat piring?
- 972
- 01:08:11,629 --> 01:08:12,463
- Sepertinya.
- 973
- 01:08:12,630 --> 01:08:15,049
- Jangan lakukan lagi.
- Kembalikan ke tempatnya.
- 974
- 01:08:18,135 --> 01:08:19,136
- Yoo-hoo!
- 975
- 01:08:20,763 --> 01:08:21,806
- Mencari ini?
- 976
- 01:08:22,681 --> 01:08:23,974
- Kau masih berpikir aku cantik?
- 977
- 01:08:32,066 --> 01:08:34,527
- Oh, kau pikir aku takut
- dengan api kecilmu, huh?
- 978
- 01:08:34,610 --> 01:08:36,195
- Mati kau.
- 979
- 01:08:36,529 --> 01:08:38,489
- Mati kau.
- 980
- 01:08:38,781 --> 01:08:40,074
- Kau menghancurkan hidupku.
- 981
- 01:08:41,075 --> 01:08:45,121
- Sekarang, akan kuhancurkan hidupmu!
- 982
- 01:08:51,669 --> 01:08:53,337
- Astaga.
- 983
- 01:08:56,257 --> 01:08:58,676
- Aku menemukannya di mobil polisi.
- Hebat sekali.
- 984
- 01:09:01,262 --> 01:09:02,721
- Dia sangat mengganggu.
- 985
- 01:09:05,724 --> 01:09:06,809
- Aku ingin muntah.
- 986
- 01:09:06,892 --> 01:09:07,892
- Aku juga.
- 987
- 01:09:09,270 --> 01:09:10,270
- Mana Sonya?
- 988
- 01:09:10,396 --> 01:09:12,481
- Sudah meledak. Mana polisinya?
- 989
- 01:09:12,565 --> 01:09:13,858
- Lenyap bersama mobil mereka.
- 990
- 01:09:15,401 --> 01:09:16,777
- Sekarang aku harus pindah kota lagi.
- 991
- 01:09:17,278 --> 01:09:19,363
- Dan hanya kau yang tersisa,
- harus ku apakan kau?
- 992
- 01:09:19,446 --> 01:09:22,283
- Ada saran?/ Kau akan menembakku?
- 993
- 01:09:22,825 --> 01:09:23,825
- Tidak.
- 994
- 01:09:24,076 --> 01:09:27,830
- Aku hanya menembak sekitarmu
- karena kupikir kau mengangkat tanganmu.
- 995
- 01:09:31,750 --> 01:09:33,043
- Akan kubakar bukumu!
- 996
- 01:09:36,380 --> 01:09:37,380
- Cole.
- 997
- 01:09:39,466 --> 01:09:42,803
- Cole, dengarkan aku./ Tidak.
- 998
- 01:09:42,887 --> 01:09:45,139
- Cole, dengarkan aku!/
- Tidak, Bee! Kau yang dengarkan aku!
- 999
- 01:09:46,223 --> 01:09:50,978
- Aku ketakutan ,
- kau mencuri darahku, membunuh orang,
- 1000
- 01:09:51,061 --> 01:09:53,981
- menembaku dan mengacaukan malam ini.
- 1001
- 01:09:54,064 --> 01:09:56,942
- Aku ingin tahu ada apa sebenarnya.
- 1002
- 01:09:57,359 --> 01:10:00,738
- Cole, kau tidak akan memahaminya, okay?
- Percaya padaku.
- 1003
- 01:10:00,821 --> 01:10:01,947
- Persetan denganmu!
- 1004
- 01:10:02,031 --> 01:10:02,865
- Cole.
- 1005
- 01:10:02,948 --> 01:10:04,700
- Kau tahu? Kau pantas mendapatkannya.
- 1006
- 01:10:04,783 --> 01:10:09,121
- Hanya karena aku berumur 12 tahun
- bukan berarti aku bisa diperlakukan seenaknya
- 1007
- 01:10:09,205 --> 01:10:11,874
- olehmu, Jeremy dan semua orang.
- 1008
- 01:10:11,957 --> 01:10:14,835
- Kau seperti Don Draper dan Mad Men.
- 1009
- 01:10:15,085 --> 01:10:17,963
- Dia keren, tampan, semua orang menyukainya,
- 1010
- 01:10:18,047 --> 01:10:21,008
- tapi ternyata dia sudah memiliki istri.
- 1011
- 01:10:21,091 --> 01:10:24,637
- Dia bukan apa-apa!/
- Kau menyamakanku dengan Mad Men?
- 1012
- 01:10:25,471 --> 01:10:27,514
- Tidak. Kau masih hidup.
- 1013
- 01:10:27,598 --> 01:10:28,724
- Tetap saja.
- 1014
- 01:10:31,227 --> 01:10:34,146
- Apa yang terjadi setelah kau pergi?/
- Apa maksdumu?
- 1015
- 01:10:34,230 --> 01:10:35,940
- Aku akan membakarnya!/ Okay.
- 1016
- 01:10:36,148 --> 01:10:38,609
- Cole... apa yang ingin kau ketahui?
- 1017
- 01:10:41,237 --> 01:10:42,321
- Untuk apa darah itu?
- 1018
- 01:10:42,655 --> 01:10:46,242
- Dengan mencampur darah orang
- yang berkorban dan darah orang tak berdosa,
- 1019
- 01:10:46,909 --> 01:10:48,077
- membaca kitab itu,
- 1020
- 01:10:48,160 --> 01:10:49,828
- sambil menuangkan darah ke halamannya.
- 1021
- 01:10:50,871 --> 01:10:53,082
- Kau bisa mendapatkan apapun yang kau mau.
- 1022
- 01:10:56,710 --> 01:11:00,798
- Dulu aku bukan apa-apa... aku ketakutan.
- 1023
- 01:11:03,425 --> 01:11:06,845
- Sekarang aku kuat... dan percaya diri...
- 1024
- 01:11:08,597 --> 01:11:10,224
- itulah yang aku inginkan.
- 1025
- 01:11:13,727 --> 01:11:15,521
- Jadi begitu.
- 1026
- 01:11:18,857 --> 01:11:21,568
- Kau memanfaatkanku
- untuk mendapatkan keinginanmu.
- 1027
- 01:11:22,695 --> 01:11:23,695
- Tidak.
- 1028
- 01:11:25,239 --> 01:11:26,782
- Tidak, Cole. Aku memilihmu.
- 1029
- 01:11:28,284 --> 01:11:30,286
- Aku bisa saja menembakmu, bukan Allison,
- 1030
- 01:11:30,369 --> 01:11:31,912
- tapi tidak kulakukan. Aku memilihmu.
- 1031
- 01:11:32,621 --> 01:11:33,914
- Karena kau yang terbaik.
- 1032
- 01:11:34,623 --> 01:11:36,250
- Kita cocok kan? Kau milikku.
- 1033
- 01:11:40,713 --> 01:11:42,548
- Aku bukan yang pertama kan?
- 1034
- 01:11:49,138 --> 01:11:50,138
- Bukan.
- 1035
- 01:11:50,931 --> 01:11:53,976
- Kau akan tetap disini dan
- menemukan penyedia darah lainnya.
- 1036
- 01:11:54,518 --> 01:11:58,480
- Kau mendengarnya?/
- Aku mendengar semuanya. Ini rumahku.
- 1037
- 01:12:00,316 --> 01:12:01,316
- Okay.
- 1038
- 01:12:02,401 --> 01:12:03,401
- Okay, ya.
- 1039
- 01:12:04,653 --> 01:12:07,698
- Dan malam ini kacau,
- tapi kita bisa memulainya lagi.
- 1040
- 01:12:12,369 --> 01:12:13,495
- Kau punya rencana?
- 1041
- 01:12:14,121 --> 01:12:16,206
- Yeah. Katakan saja mereka menyerang kita.
- 1042
- 01:12:17,541 --> 01:12:18,541
- Aku bisa.
- 1043
- 01:12:19,335 --> 01:12:20,335
- Whoo!
- 1044
- 01:12:32,264 --> 01:12:34,308
- Dan kita akan bersenang-senang.
- 1045
- 01:12:35,642 --> 01:12:37,478
- Hanya ada kau dan aku.
- 1046
- 01:12:38,020 --> 01:12:39,938
- Tidak akan ada yang menyakitimu lagi.
- 1047
- 01:12:40,022 --> 01:12:43,275
- Tidak ada yang pelru kau takutkan.
- Bukankah itu yang kau inginkan?
- 1048
- 01:12:47,738 --> 01:12:48,906
- Bagaimana, Cole?
- 1049
- 01:12:54,203 --> 01:12:55,203
- Sepertinya...
- 1050
- 01:13:00,209 --> 01:13:01,794
- Sepertinya aku juga punya rencana.
- 1051
- 01:13:04,338 --> 01:13:06,006
- Tidak!
- 1052
- 01:13:06,423 --> 01:13:07,549
- Tidak!
- 1053
- 01:13:08,842 --> 01:13:09,842
- Tidak!
- 1054
- 01:13:26,860 --> 01:13:27,903
- Penakut!
- 1055
- 01:13:29,947 --> 01:13:32,427
- Saat waktunya tiba, kau akan siap./
- Ada banyak hal menakutkan.
- 1056
- 01:13:34,743 --> 01:13:36,223
- Cari tahu yang kau inginkan...
- 1057
- 01:13:37,788 --> 01:13:40,958
- dan berusahalah untuk mendapatkannya./
- Kunci...
- 1058
- 01:13:43,252 --> 01:13:45,963
- Cole!
- 1059
- 01:13:50,300 --> 01:13:52,553
- 10. 2.
- 1060
- 01:14:10,988 --> 01:14:12,156
- Yeah!
- 1061
- 01:15:19,181 --> 01:15:20,349
- Hai, Cee?
- 1062
- 01:15:22,893 --> 01:15:25,187
- Kau mengarahkan mobil ke rumahmu.
- 1063
- 01:15:28,148 --> 01:15:29,816
- Aku tidak melihatnya.
- 1064
- 01:15:37,866 --> 01:15:39,076
- Kau tidak pernah memberitahuku..
- 1065
- 01:15:40,911 --> 01:15:42,913
- tim inter galaksi impianmu.
- 1066
- 01:15:43,872 --> 01:15:44,957
- Kau tidak bertanya.
- 1067
- 01:15:45,582 --> 01:15:46,582
- Seharusnya aku bertanya.
- 1068
- 01:15:47,543 --> 01:15:49,586
- Biasanya aku hebat dalam bertanya.
- 1069
- 01:15:55,175 --> 01:15:56,843
- Laksamana Adama sebagai pemimpin.
- 1070
- 01:15:59,680 --> 01:16:02,307
- Data karena kecerdasan dan ketenangannya.
- 1071
- 01:16:05,561 --> 01:16:06,603
- Predator untuk bertarung.
- 1072
- 01:16:10,399 --> 01:16:11,399
- Lalu kau dan aku.
- 1073
- 01:16:18,198 --> 01:16:20,576
- Kau tidak bilang kita bisa
- memasukkan diri sendiri.
- 1074
- 01:16:22,411 --> 01:16:24,788
- Ini hanya cerita.
- Kau bisa melakukan apapun.
- 1075
- 01:16:26,456 --> 01:16:29,459
- Sepertinya begitu.
- 1076
- 01:16:33,297 --> 01:16:34,673
- Tapi apa kau belum mengerti?
- 1077
- 01:16:39,886 --> 01:16:41,388
- Aku lah penjahatnya.
- 1078
- 01:16:45,392 --> 01:16:46,476
- Aku menyayangimu.
- 1079
- 01:16:54,693 --> 01:16:59,489
- Aku tidak peduli dengan buku dan ritualmu.
- 1080
- 01:17:00,866 --> 01:17:01,866
- Aku sudah dewasa...
- 1081
- 01:17:02,701 --> 01:17:05,329
- karena saat aku tahu kau penjahatnya..
- 1082
- 01:17:06,413 --> 01:17:07,456
- aku tahu kau mengkhianatiku,
- 1083
- 01:17:07,539 --> 01:17:09,458
- dan kita bisa menyakiti anak lain,
- 1084
- 01:17:10,751 --> 01:17:12,961
- aku mengendarai mobil curian untukmu.
- 1085
- 01:17:20,510 --> 01:17:22,179
- Aku juga akan melakukannya untukmu.
- 1086
- 01:17:25,766 --> 01:17:26,766
- Sampai jumpa, Cee.
- 1087
- 01:17:31,855 --> 01:17:32,855
- Selamat tinggal.
- 1088
- 01:18:14,481 --> 01:18:15,750
- Martinez./ Yeah?
- 1089
- 01:18:15,774 --> 01:18:17,401
- Kau harus menjaganya bodoh.
- 1090
- 01:18:17,484 --> 01:18:19,319
- Itu hanya mobil./ Jaga mobilku.
- 1091
- 01:18:19,403 --> 01:18:21,488
- Hanya mobil?! Hanya mobil?!
- 1092
- 01:18:22,614 --> 01:18:24,574
- Jangan... Turunkan tanganmu sekarang.
- 1093
- 01:18:27,119 --> 01:18:30,122
- Aku pikir kau akan pergi./
- Aku tidak bisa meninggalkanmu.
- 1094
- 01:18:31,623 --> 01:18:32,999
- Itu hanya mobil bodoh.
- 1095
- 01:18:33,500 --> 01:18:35,502
- Melanie, kemari.
- 1096
- 01:18:35,585 --> 01:18:37,671
- Kembali kesini. Sekarang.
- 1097
- 01:18:41,133 --> 01:18:42,133
- Dah.
- 1098
- 01:18:42,509 --> 01:18:43,969
- Astaga.
- 1099
- 01:18:44,052 --> 01:18:47,097
- Kau menciumnya? Kau mau kubuatkan tato?
- 1100
- 01:18:47,347 --> 01:18:48,557
- Yo. Ada apa?
- 1101
- 01:18:49,516 --> 01:18:51,226
- Cole mencuri mobil.
- 1102
- 01:18:51,309 --> 01:18:53,729
- Menghancurkan rumahnya.
- Membunuh 50 orang.
- 1103
- 01:18:54,896 --> 01:18:57,149
- 50 orang.
- 1104
- 01:18:57,899 --> 01:18:59,693
- Hey, ayo pergi.
- 1105
- 01:19:01,486 --> 01:19:03,029
- Sekarang. Ayo.
- 1106
- 01:19:09,995 --> 01:19:11,246
- Apa-apaan?
- 1107
- 01:19:14,750 --> 01:19:15,750
- Cindy.
- 1108
- 01:19:16,960 --> 01:19:19,004
- Dimana putraku?.../ Cole.
- 1109
- 01:19:21,673 --> 01:19:23,675
- Sayang. Sayang. Astaga.
- 1110
- 01:19:25,385 --> 01:19:26,636
- Kau baik-baik saja? Kau...?
- 1111
- 01:19:26,887 --> 01:19:28,722
- Aku tidak apa-apa./ Kau baik-baik saja?
- 1112
- 01:19:28,805 --> 01:19:30,807
- Astaga. Apa yang terjadi?/
- Apa itu darah?
- 1113
- 01:19:30,891 --> 01:19:33,268
- Hey. Apa yang terjadi?
- 1114
- 01:19:39,691 --> 01:19:41,610
- Aku tidak perlu babysitter lagi.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement