Advertisement
sofiasari

the wiking war

Mar 15th, 2019
702
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 88.04 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:11,333 --> 00:00:14,000
  13. (musik yang tidak menyenangkan)
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:20,967 --> 00:00:22,367
  17. (melolong)
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:22,367 --> 00:00:25,967
  21. - [Narator] Liar,
  22. biadab, dan tak terhentikan.
  23.  
  24. 4
  25. 00:00:29,767 --> 00:00:31,900
  26. Prajurit Berserker utara
  27.  
  28. 5
  29. 00:00:31,900 --> 00:00:34,467
  30. lebih seperti binatang buas daripada manusia.
  31.  
  32. 6
  33. 00:00:37,233 --> 00:00:39,433
  34. (pria menggeram)
  35.  
  36. 7
  37. 00:00:39,433 --> 00:00:43,133
  38. Mereka tidak merasakan sakit atau
  39. takut seperti binatang.
  40.  
  41. 8
  42. 00:00:43,133 --> 00:00:44,633
  43. (musik muram)
  44.  
  45. 9
  46. 00:00:44,633 --> 00:00:47,467
  47. Mereka bisa memasuki trans marah.
  48.  
  49. 10
  50. 00:00:51,533 --> 00:00:54,533
  51. Sementara di trance ini,
  52. mereka percaya diri
  53.  
  54. 11
  55. 00:00:54,533 --> 00:00:56,367
  56. menjadi tak terhentikan.
  57.  
  58. 12
  59. 00:00:57,433 --> 00:01:00,233
  60. (wanita berteriak)
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:03,933 --> 00:01:06,900
  64. Mereka dijelaskan
  65. hampir dimiliki
  66.  
  67. 14
  68. 00:01:06,900 --> 00:01:09,067
  69. saat dalam kondisi ini.
  70.  
  71. 15
  72. 00:01:09,067 --> 00:01:11,667
  73. (musik tegang)
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:13,067 --> 00:01:16,067
  77. Di negeri Viking
  78. di Kepulauan Shetland,
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:16,067 --> 00:01:18,900
  82. dua pertempuran telah terjadi
  83. berjuang selama bertahun-tahun
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:18,900 --> 00:01:22,667
  87. antara Berserkers
  88. dan Viking.
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:22,667 --> 00:01:25,833
  92. Pengamuk dipimpin
  93. oleh pemimpin mereka Snorre
  94.  
  95. 20
  96. 00:01:25,833 --> 00:01:30,600
  97. tahta siapa yang berhasil
  98. oleh putranya Steiner
  99.  
  100. 21
  101. 00:01:30,600 --> 00:01:35,533
  102. yang telah bertarung banyak
  103. pertempuran dan Rolf termuda
  104.  
  105. 22
  106. 00:01:35,533 --> 00:01:36,833
  107. yang belum bertarung.
  108.  
  109. 23
  110. 00:01:39,300 --> 00:01:41,867
  111. (Celana penembak)
  112.  
  113. 24
  114. 00:01:45,567 --> 00:01:49,267
  115. - Saya akan menggunakan tulang Anda
  116. untuk mengambil gigi saya.
  117.  
  118. 25
  119. 00:01:49,267 --> 00:01:51,867
  120. - [Narator] Sebuah gim telah
  121. diberikan oleh Berserkers.
  122.  
  123. 26
  124. 00:01:56,667 --> 00:01:58,167
  125. (wanita mendengus)
  126.  
  127. 27
  128. 00:01:58,167 --> 00:02:02,300
  129. Itu, jika Viking adalah
  130. mampu bertarung sampai mati,
  131.  
  132. 28
  133. 00:02:05,467 --> 00:02:09,133
  134. tapi selamat dari pertandingan mereka,
  135. mereka harus berjalan bebas
  136.  
  137. 29
  138. 00:02:10,067 --> 00:02:10,833
  139. dan bebas.
  140.  
  141. 30
  142. 00:02:12,833 --> 00:02:16,467
  143. Tidak ada Viking yang hidup
  144. buktikan janji ini benar
  145.  
  146. 31
  147. 00:02:19,067 --> 00:02:20,600
  148. sampai sekarang.
  149. - Ayah.
  150.  
  151. 32
  152. 00:02:20,600 --> 00:02:23,700
  153. (Tense muram musik)
  154.  
  155. 33
  156. 00:02:37,767 --> 00:02:42,767
  157. (laki-laki mendengus)
  158. (Dentang pedang)
  159.  
  160. 34
  161. 00:02:56,933 --> 00:03:01,433
  162. - Ah, Olav, letakkan saja
  163. pedang dan datanglah ke kematianmu.
  164.  
  165. 35
  166. 00:03:03,733 --> 00:03:08,067
  167. - Saya tidak takut di tulang saya,
  168. tidak ada amarah bagimu, Snorre.
  169.  
  170. 36
  171. 00:03:09,167 --> 00:03:13,567
  172. Saya menginginkan kedamaian dan saya
  173. berharap kamu pergi.
  174.  
  175. 37
  176. 00:03:13,567 --> 00:03:14,867
  177. Saya berharap tidak ada pertempuran.
  178.  
  179. 38
  180. 00:03:17,300 --> 00:03:19,867
  181. - (Terkekeh) Tidak marah?
  182.  
  183. 39
  184. 00:03:21,267 --> 00:03:25,233
  185. Ya, itu sesuatu yang Anda
  186. harus ditemukan di tulangmu,
  187.  
  188. 40
  189. 00:03:26,533 --> 00:03:28,667
  190. jika kamu ingin selamat, saudara.
  191.  
  192. 41
  193. 00:03:31,233 --> 00:03:32,967
  194. (meludah)
  195.  
  196. 42
  197. 00:03:32,967 --> 00:03:35,567
  198. (Celana mendengkur)
  199.  
  200. 43
  201. 00:03:38,967 --> 00:03:42,500
  202. - Orang-orangku akan mengambil anak-anakmu
  203.  
  204. 44
  205. 00:03:42,500 --> 00:03:45,300
  206. dan apa yang tersisa dari keluargamu.
  207.  
  208. 45
  209. 00:03:47,067 --> 00:03:50,667
  210. Saya akan menjadi orangnya
  211. untuk memerintahkan mereka,
  212.  
  213. 46
  214. 00:03:50,667 --> 00:03:52,267
  215. untuk melawan rakyatku.
  216.  
  217. 47
  218. 00:03:54,133 --> 00:03:57,300
  219. Semua akan memiliki adil
  220. kesempatan dan tidak ada permainan.
  221.  
  222. 48
  223. 00:03:59,433 --> 00:04:01,967
  224. - Lepaskan tanah kami, burung hering.
  225.  
  226. 49
  227. 00:04:13,067 --> 00:04:14,433
  228. - Oh, betapa cantiknya kamu.
  229.  
  230. 50
  231. 00:04:18,133 --> 00:04:20,233
  232. Saya harus mengambil keindahan ini
  233.  
  234. 51
  235. 00:04:23,500 --> 00:04:27,900
  236. dan pertimbangkan itu
  237. (Mengendus) untuk diriku sendiri.
  238.  
  239. 52
  240. 00:04:31,700 --> 00:04:33,667
  241. - Jangan menyentuh istriku.
  242.  
  243. 53
  244. 00:04:33,667 --> 00:04:35,200
  245. (Musik emosional tegang)
  246.  
  247. 54
  248. 00:04:35,200 --> 00:04:36,067
  249. - Mudah, Olav.
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:38,433 --> 00:04:42,167
  253. Anda setidaknya ingin membuatnya
  254. ke medan perang.
  255.  
  256. 56
  257. 00:04:43,333 --> 00:04:46,200
  258. Sekarang beritahu saya, dimana
  259. apakah anak perempuanmu?
  260.  
  261. 57
  262. 00:04:50,200 --> 00:04:54,067
  263. (tertawa) Letakkan pedang itu.
  264.  
  265. 58
  266. 00:04:56,100 --> 00:04:59,267
  267. Atau apa itu?
  268. Anda akan melakukan ini?
  269.  
  270. 59
  271. 00:05:00,567 --> 00:05:01,900
  272. Anda memiliki pedang,
  273.  
  274. 60
  275. 00:05:04,067 --> 00:05:05,800
  276. Saya memiliki tangan kosong.
  277.  
  278. 61
  279. 00:05:06,833 --> 00:05:08,667
  280. Ah, aku masih akan menang.
  281.  
  282. 62
  283. 00:05:10,167 --> 00:05:11,167
  284. - Ayah.
  285.  
  286. 63
  287. 00:05:11,167 --> 00:05:12,067
  288. - Hei.
  289.  
  290. 64
  291. 00:05:14,400 --> 00:05:15,800
  292. - Jangan khawatir, nak,
  293.  
  294. 65
  295. 00:05:17,533 --> 00:05:20,367
  296. kita akan memiliki milik kita
  297. bersenang-senang dengan yang satu ini,
  298.  
  299. 66
  300. 00:05:21,333 --> 00:05:23,833
  301. dan ketika kami menemukan anak perempuan
  302.  
  303. 67
  304. 00:05:25,067 --> 00:05:27,133
  305. kita akan lebih bersenang-senang.
  306.  
  307. 68
  308. 00:05:27,133 --> 00:05:28,533
  309. - [Wanita] Oh fattah.
  310.  
  311. 69
  312. 00:05:28,533 --> 00:05:29,367
  313. - Bukankah kita laki-laki?
  314.  
  315. 70
  316. 00:05:29,367 --> 00:05:31,967
  317. (laki-laki tertawa)
  318.  
  319. 71
  320. 00:05:37,267 --> 00:05:40,533
  321. Sekarang, katakan padaku, di mana
  322. apakah anak perempuanmu?
  323.  
  324. 72
  325. 00:05:43,067 --> 00:05:45,200
  326. - Aku tidak akan pernah menjawabmu.
  327.  
  328. 73
  329. 00:05:46,467 --> 00:05:50,400
  330. - Saya pikir ada beberapa cara
  331. untuk membuatmu menjawab aku.
  332.  
  333. 74
  334. 00:05:54,867 --> 00:05:57,067
  335. (terengah-engah)
  336.  
  337. 75
  338. 00:06:00,067 --> 00:06:01,067
  339. Pria wanita,
  340.  
  341. 76
  342. 00:06:05,733 --> 00:06:09,167
  343. kita harus bersenang-senang.
  344. (musik tegang)
  345.  
  346. 77
  347. 00:06:09,167 --> 00:06:12,500
  348. (Berserkers mengobrol)
  349.  
  350. 78
  351. 00:06:22,533 --> 00:06:25,633
  352. (Berserkers melolong)
  353.  
  354. 79
  355. 00:06:29,067 --> 00:06:30,767
  356. Biarkan pertempuran dimulai!
  357.  
  358. 80
  359. 00:06:32,800 --> 00:06:35,733
  360. (Berserkers berteriak)
  361.  
  362. 81
  363. 00:06:35,733 --> 00:06:37,267
  364. (Musik tegang dramatis)
  365.  
  366. 82
  367. 00:06:37,267 --> 00:06:39,533
  368. (laki-laki mendengus)
  369.  
  370. 83
  371. 00:06:39,533 --> 00:06:42,133
  372. (pria menggeram)
  373.  
  374. 84
  375. 00:07:01,600 --> 00:07:04,633
  376. (laki-laki berteriak)
  377. (Dentang pedang)
  378.  
  379. 85
  380. 00:07:04,633 --> 00:07:07,467
  381. (orang mendengus)
  382.  
  383. 86
  384. 00:07:18,767 --> 00:07:20,767
  385. (pria berteriak)
  386. (Dentang pedang)
  387.  
  388. 87
  389. 00:07:20,767 --> 00:07:25,767
  390. - Berhenti!
  391. (Pria dan wanita mendengus)
  392.  
  393. 88
  394. 00:07:54,800 --> 00:07:58,300
  395. (Dentang pedang)
  396.  
  397. 89
  398. 00:07:58,300 --> 00:08:01,167
  399. (orang mendengus)
  400.  
  401. 90
  402. 00:08:06,400 --> 00:08:09,067
  403. (wanita menjerit)
  404.  
  405. 91
  406. 00:08:13,867 --> 00:08:15,600
  407. (musik dinamis)
  408.  
  409. 92
  410. 00:08:15,600 --> 00:08:20,600
  411. (wanita mendengus)
  412. (Dentang pedang)
  413.  
  414. 93
  415. 00:08:27,367 --> 00:08:32,367
  416. (laki-laki mendengus)
  417. (Dentang pedang)
  418.  
  419. 94
  420. 00:08:49,233 --> 00:08:51,833
  421. (Pria mendengus)
  422.  
  423. 95
  424. 00:08:52,700 --> 00:08:55,867
  425. (Magnus menggeram)
  426.  
  427. 96
  428. 00:08:55,867 --> 00:08:58,467
  429. (laki-laki mendengus)
  430.  
  431. 97
  432. 00:09:00,067 --> 00:09:03,067
  433. (Berserker berteriak)
  434.  
  435. 98
  436. 00:09:04,333 --> 00:09:07,667
  437. (wanita terengah-engah)
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:07,667 --> 00:09:08,900
  441. - [Leif] Lanjutkan.
  442.  
  443. 100
  444. 00:09:17,167 --> 00:09:18,067
  445. (Dentang pedang)
  446.  
  447. 101
  448. 00:09:18,067 --> 00:09:19,933
  449. - [Man] Gunner!
  450.  
  451. 102
  452. 00:09:19,933 --> 00:09:22,500
  453. (laki-laki berteriak)
  454.  
  455. 103
  456. 00:09:24,933 --> 00:09:27,500
  457. (laki-laki mendengus)
  458.  
  459. 104
  460. 00:09:33,467 --> 00:09:34,900
  461. (Steiner berteriak)
  462.  
  463. 105
  464. 00:09:34,900 --> 00:09:37,600
  465. (pindah ke musik tegang)
  466.  
  467. 106
  468. 00:09:37,600 --> 00:09:40,200
  469. (laki-laki mendengus)
  470.  
  471. 107
  472. 00:09:43,567 --> 00:09:44,400
  473. (wanita meratap)
  474.  
  475. 108
  476. 00:09:44,400 --> 00:09:47,233
  477. (Steiner tersedak)
  478.  
  479. 109
  480. 00:09:49,233 --> 00:09:54,233
  481. - Berhenti!
  482. (wanita menjerit)
  483.  
  484. 110
  485. 00:10:02,033 --> 00:10:04,800
  486. (Terengah-engah Snorre)
  487.  
  488. 111
  489. 00:10:21,133 --> 00:10:22,633
  490. - Steiner, anakku,
  491.  
  492. 112
  493. 00:10:26,200 --> 00:10:27,800
  494. Anda telah mengecewakan saya.
  495.  
  496. 113
  497. 00:10:28,800 --> 00:10:29,633
  498. - Ayah.
  499.  
  500. 114
  501. 00:10:32,133 --> 00:10:36,400
  502. - (celana) Tapi kamu
  503. akan dibalaskan.
  504.  
  505. 115
  506. 00:10:44,967 --> 00:10:47,767
  507. (Rolf merintih)
  508.  
  509. 116
  510. 00:10:56,200 --> 00:10:57,733
  511. Simpan dia untukku.
  512.  
  513. 117
  514. 00:10:59,633 --> 00:11:01,533
  515. Saya akan mengambil hidupnya.
  516.  
  517. 118
  518. 00:11:03,067 --> 00:11:05,933
  519. Saya akan membuat Anda
  520. keluarga mati dulu,
  521.  
  522. 119
  523. 00:11:08,400 --> 00:11:11,333
  524. bangun rentang di dalam diri Anda,
  525.  
  526. 120
  527. 00:11:11,333 --> 00:11:14,667
  528. maka aku akan membunuhmu
  529. dengan tangan kosong!
  530.  
  531. 121
  532. 00:11:16,067 --> 00:11:18,667
  533. (musik muram)
  534.  
  535. 122
  536. 00:11:50,967 --> 00:11:52,900
  537. - [Astrid] Saudara,
  538. kita harus mencari makanan.
  539.  
  540. 123
  541. 00:11:54,833 --> 00:11:56,567
  542. - Kita harus tetap
  543. berjalan maju.
  544.  
  545. 124
  546. 00:11:58,967 --> 00:12:00,700
  547. - Kakak, ayo.
  548.  
  549. 125
  550. 00:12:00,700 --> 00:12:03,967
  551. - Saudaraku, aku takut.
  552.  
  553. 126
  554. 00:12:09,100 --> 00:12:10,667
  555. Takut untuk hidup kita.
  556.  
  557. 127
  558. 00:12:12,767 --> 00:12:15,367
  559. Saya tidak punya kekuatan
  560. di dalam hati saya untuk melanjutkan.
  561.  
  562. 128
  563. 00:12:16,967 --> 00:12:19,600
  564. Mereka telah mengambilnya
  565. semuanya dari kita,
  566.  
  567. 129
  568. 00:12:19,600 --> 00:12:23,067
  569. rumah kita, kita
  570. keluarga, orang tua kita.
  571.  
  572. 130
  573. 00:12:24,467 --> 00:12:25,300
  574. Semuanya hilang.
  575.  
  576. 131
  577. 00:12:30,500 --> 00:12:33,633
  578. - Kita memiliki satu sama lain
  579. dan kami punya keluarga.
  580.  
  581. 132
  582. 00:12:35,467 --> 00:12:40,367
  583. Kami akan menemukan harapan dan keinginan itu
  584. membawa kita masa depan yang positif.
  585.  
  586. 133
  587. 00:12:42,567 --> 00:12:43,733
  588. - Semuanya hilang.
  589.  
  590. 134
  591. 00:12:45,400 --> 00:12:47,967
  592. Kami memiliki kekuatan untuk
  593. hidup dalam kebahagiaan lagi.
  594.  
  595. 135
  596. 00:12:48,967 --> 00:12:51,067
  597. - Saya tidak mengerti bagaimana, saudara.
  598.  
  599. 136
  600. 00:12:51,067 --> 00:12:52,767
  601. Kakak, aku tidak mengerti caranya.
  602.  
  603. 137
  604. 00:12:55,733 --> 00:12:59,067
  605. - Kami akan berhenti untuk
  606. sementara, cari makanan, istirahat,
  607.  
  608. 138
  609. 00:13:00,467 --> 00:13:03,133
  610. maka kita akan menemukan
  611. energi untuk melanjutkan, ayo.
  612.  
  613. 139
  614. 00:13:09,067 --> 00:13:11,633
  615. (musik muram)
  616.  
  617. 140
  618. 00:13:20,800 --> 00:13:24,600
  619. - Dengarkan semuanya
  620. telah berubah.
  621.  
  622. 141
  623. 00:13:24,600 --> 00:13:28,500
  624. Steiner terbunuh, sekarang
  625. mereka telah melarikan diri.
  626.  
  627. 142
  628. 00:13:28,500 --> 00:13:32,200
  629. Jika mereka sampai ke
  630. barat, kita memilikinya.
  631.  
  632. 143
  633. 00:13:32,200 --> 00:13:35,933
  634. Kami memiliki kendali, kami
  635. akan memiliki pembalasan kita.
  636.  
  637. 144
  638. 00:13:35,933 --> 00:13:40,933
  639. (kuku kuda clomping)
  640. (musik tegang)
  641.  
  642. 145
  643. 00:13:44,667 --> 00:13:48,467
  644. - Berserkers, Snorre punya
  645. pengumuman, berdiri.
  646.  
  647. 146
  648. 00:13:50,500 --> 00:13:55,400
  649. - Seorang pria telah jatuh
  650. hari ini, hanya satu.
  651.  
  652. 147
  653. 00:13:57,200 --> 00:14:02,167
  654. Anda telah mengambil keluarga mereka,
  655. dan menumpahkan banyak darah.
  656.  
  657. 148
  658. 00:14:03,533 --> 00:14:08,133
  659. - Steiner adalah saudara kita,
  660. dan akan dilewatkan.
  661.  
  662. 149
  663. 00:14:09,300 --> 00:14:11,200
  664. - Saudara tidak
  665. kalah dalam pertempuran apa pun.
  666.  
  667. 150
  668. 00:14:12,300 --> 00:14:14,767
  669. Dia adalah saudara palsu, Ivar.
  670.  
  671. 151
  672. 00:14:14,767 --> 00:14:18,333
  673. - Steiner bukan saudara bagimu.
  674.  
  675. 152
  676. 00:14:18,333 --> 00:14:22,133
  677. - Saudaranya lemah, lemah
  678. kalah dalam pertempuran seperti ini.
  679.  
  680. 153
  681. 00:14:25,067 --> 00:14:27,333
  682. - Saya tidak memberi
  683. Puji untuk gangguan Anda?
  684.  
  685. 154
  686. 00:14:29,133 --> 00:14:30,667
  687. Dia dekat denganmu,
  688.  
  689. 155
  690. 00:14:31,633 --> 00:14:34,467
  691. tapi dia lemah.
  692.  
  693. 156
  694. 00:14:36,533 --> 00:14:41,167
  695. - Knut, Ivar, putra Olav
  696.  
  697. 157
  698. 00:14:41,167 --> 00:14:44,467
  699. dan anak perempuan telah melarikan diri dari kita.
  700.  
  701. 158
  702. 00:14:45,333 --> 00:14:46,967
  703. - Haruskah saya mencari mereka?
  704.  
  705. 159
  706. 00:14:46,967 --> 00:14:50,600
  707. - Temukan mereka, bawa
  708. mereka ke ladang.
  709.  
  710. 160
  711. 00:14:50,600 --> 00:14:52,067
  712. (musik yang tidak menyenangkan)
  713.  
  714. 161
  715. 00:14:52,067 --> 00:14:54,067
  716. Saya ingin melihat mereka berkelahi.
  717.  
  718. 162
  719. 00:14:54,067 --> 00:14:57,233
  720. Bocah Olav akan bertarung dengan putraku.
  721.  
  722. 163
  723. 00:14:59,167 --> 00:15:02,167
  724. Ke ladang kematian kita akan pergi.
  725.  
  726. 164
  727. 00:15:03,067 --> 00:15:06,800
  728. (Pindah ke musik tegang gelap)
  729.  
  730. 165
  731. 00:15:13,733 --> 00:15:17,167
  732. (pindah ke musik muram)
  733.  
  734. 166
  735. 00:15:19,200 --> 00:15:20,367
  736. - Kami menemukannya.
  737.  
  738. 167
  739. 00:15:21,967 --> 00:15:25,133
  740. Kami di sini (terengah-engah).
  741.  
  742. 168
  743. 00:15:32,067 --> 00:15:33,400
  744. Sigrunn, Sigrunn.
  745.  
  746. 169
  747. 00:15:39,533 --> 00:15:40,700
  748. - Anak-anak saya.
  749.  
  750. 170
  751. 00:15:42,333 --> 00:15:44,800
  752. (terengah-engah)
  753.  
  754. 171
  755. 00:15:44,800 --> 00:15:45,833
  756. Mungkinkah Anda di sini?
  757.  
  758. 172
  759. 00:15:45,833 --> 00:15:46,667
  760. Kamu hidup!
  761.  
  762. 173
  763. 00:15:46,667 --> 00:15:47,867
  764. Tentunya tidak.
  765.  
  766. 174
  767. 00:15:47,867 --> 00:15:49,500
  768. - Ini yang kamu lihat,
  769. kami berdiri di depan Anda.
  770.  
  771. 175
  772. 00:15:49,500 --> 00:15:51,200
  773. - Wajahmu membawa
  774. saya sangat senang.
  775.  
  776. 176
  777. 00:15:52,467 --> 00:15:53,900
  778. - Tidak ada yang perlu ditakutkan.
  779.  
  780. 177
  781. 00:15:53,900 --> 00:15:55,800
  782. (terengah-engah)
  783.  
  784. 178
  785. 00:15:55,800 --> 00:15:56,800
  786. Kami bepergian sendirian.
  787.  
  788. 179
  789. 00:16:00,067 --> 00:16:01,333
  790. - Sendiri?
  791.  
  792. 180
  793. 00:16:01,333 --> 00:16:03,400
  794. - Kami tidak punya pilihan selain
  795. meninggalkan rumah kita.
  796.  
  797. 181
  798. 00:16:06,667 --> 00:16:07,533
  799. - Saudariku?
  800.  
  801. 182
  802. 00:16:09,600 --> 00:16:13,467
  803. - Pengamuk, mereka
  804. telah memerintah tanah kami sekarang.
  805.  
  806. 183
  807. 00:16:14,667 --> 00:16:17,667
  808. Kami adalah satu-satunya tetapi
  809. yang terakhir bertahan hidup.
  810.  
  811. 184
  812. 00:16:17,667 --> 00:16:19,900
  813. (terengah-engah)
  814.  
  815. 185
  816. 00:16:23,767 --> 00:16:26,167
  817. - Ibu dan ayah kami,
  818. mereka memaksa kami untuk melarikan diri.
  819.  
  820. 186
  821. 00:16:27,667 --> 00:16:29,633
  822. Mereka pikir itu mungkin
  823. cara kita akan bertahan hidup.
  824.  
  825. 187
  826. 00:16:29,633 --> 00:16:31,100
  827. (musik muram)
  828.  
  829. 188
  830. 00:16:31,100 --> 00:16:34,133
  831. Mereka menyarankan kami untuk bersembunyi
  832. di sini bersamamu di kastil.
  833.  
  834. 189
  835. 00:16:34,133 --> 00:16:37,433
  836. - Kastil, itu tidak aman.
  837.  
  838. 190
  839. 00:16:37,433 --> 00:16:39,700
  840. Tidak aman di sini, aku
  841. tidak bisa menawarkan Anda keamanan.
  842.  
  843. 191
  844. 00:16:41,733 --> 00:16:42,567
  845. - Sigrunn.
  846.  
  847. 192
  848. 00:16:43,833 --> 00:16:45,133
  849. - Para Berserkers mereka datang
  850.  
  851. 193
  852. 00:16:46,333 --> 00:16:47,933
  853. dan di sakit mereka
  854. dan pikiran bengkok,
  855.  
  856. 194
  857. 00:16:47,933 --> 00:16:49,067
  858. mereka memperlakukan kami seperti binatang
  859.  
  860. 195
  861. 00:16:49,067 --> 00:16:51,200
  862. dan mereka memaksa kami untuk bertarung.
  863.  
  864. 196
  865. 00:16:51,200 --> 00:16:53,433
  866. (terengah-engah)
  867.  
  868. 197
  869. 00:16:55,367 --> 00:16:56,300
  870. Tapi kamu harus pergi.
  871.  
  872. 198
  873. 00:16:56,300 --> 00:16:59,200
  874. - Sigrunn, Anda harus mengikuti kami!
  875.  
  876. 199
  877. 00:17:00,667 --> 00:17:02,200
  878. - Saya tidak bisa.
  879.  
  880. 200
  881. 00:17:02,200 --> 00:17:04,233
  882. Tidak ada apa-apa di sini
  883. tersisa bagi saya untuk berjuang.
  884.  
  885. 201
  886. 00:17:05,333 --> 00:17:07,467
  887. - Sigrunn, tolong datang.
  888.  
  889. 202
  890. 00:17:07,467 --> 00:17:09,700
  891. - Tidak ada pertarungan
  892. tertinggal dalam diriku, Ingrid.
  893.  
  894. 203
  895. 00:17:10,867 --> 00:17:13,433
  896. Saya tidak punya api di
  897. perjuangan saya sama sekali.
  898.  
  899. 204
  900. 00:17:13,433 --> 00:17:15,300
  901. Mereka telah mengambil semuanya,
  902. mereka telah mengambil keluarga saya.
  903.  
  904. 205
  905. 00:17:15,300 --> 00:17:16,133
  906. Sekarang kamu harus pergi.
  907.  
  908. 206
  909. 00:17:19,067 --> 00:17:20,367
  910. Kamu harus pergi sekarang.
  911.  
  912. 207
  913. 00:17:27,400 --> 00:17:29,900
  914. (terengah-engah) Pergi.
  915.  
  916. 208
  917. 00:17:43,167 --> 00:17:44,667
  918. - [Loki] Turun!
  919.  
  920. 209
  921. 00:17:48,300 --> 00:17:49,300
  922. - [Wanita] Pergi.
  923.  
  924. 210
  925. 00:17:49,300 --> 00:17:50,733
  926. - [Manusia] Ya, ibu.
  927.  
  928. 211
  929. 00:17:54,700 --> 00:17:56,867
  930. - Apakah Anda pikir kami
  931. anak-anak telah melarikan diri dengan aman?
  932.  
  933. 212
  934. 00:17:56,867 --> 00:17:58,333
  935. - Saya percaya pada mereka.
  936.  
  937. 213
  938. 00:17:58,333 --> 00:18:00,733
  939. - Mereka pasti menemukan
  940. diri mereka dengan Sigrunn.
  941.  
  942. 214
  943. 00:18:00,733 --> 00:18:02,500
  944. Dia akan melindungi mereka.
  945.  
  946. 215
  947. 00:18:02,500 --> 00:18:04,400
  948. Anda bisa bertahan
  949. aman di kastil.
  950.  
  951. 216
  952. 00:18:05,433 --> 00:18:07,067
  953. - Bertahan di kastil dengan aman?
  954.  
  955. 217
  956. 00:18:08,900 --> 00:18:11,200
  957. Apakah Anda berbicara tentang Kastil Turmrig?
  958.  
  959. 218
  960. 00:18:12,067 --> 00:18:12,867
  961. - Ya.
  962.  
  963. 219
  964. 00:18:14,567 --> 00:18:16,633
  965. (tertawa)
  966.  
  967. 220
  968. 00:18:18,067 --> 00:18:19,600
  969. - Mengapa kamu menertawakan ini?
  970.  
  971. 221
  972. 00:18:19,600 --> 00:18:23,067
  973. - Tidak ada keamanan di Turmrig
  974. Puri, bahkan tidak aman sama sekali.
  975.  
  976. 222
  977. 00:18:23,067 --> 00:18:25,933
  978. - Lidah pahitmu
  979. mungkin mengatakan hal-hal ini,
  980.  
  981. 223
  982. 00:18:25,933 --> 00:18:29,100
  983. tapi saudari kita dia punya pria
  984. yang dapat menghancurkan keluarga Anda.
  985.  
  986. 224
  987. 00:18:29,100 --> 00:18:32,800
  988. - Semua orang di Turmrig
  989. Castle terbunuh.
  990.  
  991. 225
  992. 00:18:32,800 --> 00:18:36,100
  993. Tidak satu pun dari kamu yang selamat
  994. pertempuran mereka di lapangan.
  995.  
  996. 226
  997. 00:18:36,100 --> 00:18:40,500
  998. Saya menyaksikan dan tidak ada seorang pun
  999. selamat dari pertempuran mereka.
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:18:40,500 --> 00:18:41,333
  1003. - Kamu berbohong.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:18:43,700 --> 00:18:45,600
  1007. - Saya tidak.
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:18:48,133 --> 00:18:50,267
  1011. - Adik perempuan dan laki-laki
  1012. dengan berbicara dengan kemarin,
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:18:50,267 --> 00:18:51,767
  1016. mereka siap untuk berperang.
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:18:53,100 --> 00:18:54,967
  1020. - Memang mereka
  1021. pikir mereka,
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:18:56,467 --> 00:18:58,767
  1025. tetapi di mana engkau memikirkan ini
  1026. darah dari saya telah datang?
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:18:58,767 --> 00:19:00,700
  1030. - Mengapa Anda mendukung ini?
  1031.  
  1032. 234
  1033. 00:19:01,833 --> 00:19:02,967
  1034. Anda bukan salah satu dari mereka.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:19:04,433 --> 00:19:05,700
  1038. Keluargamu pasti
  1039. dibunuh, dibunuh secara brutal,
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:19:05,700 --> 00:19:06,633
  1043. sama seperti kita.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:19:06,633 --> 00:19:07,767
  1047. Mengapa kamu mendukung ini?
  1048.  
  1049. 238
  1050. 00:19:09,067 --> 00:19:11,600
  1051. - Keluargaku bertengkar,
  1052. keluarga saya lemah.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:19:12,600 --> 00:19:14,233
  1056. Saya punya keluarga baru sekarang,
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:19:14,233 --> 00:19:16,300
  1060. itu adalah Berserker.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:19:17,500 --> 00:19:19,067
  1064. - Dia akhirnya akan membunuhmu.
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:19:20,300 --> 00:19:21,567
  1068. Kamu bukan darah,
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:19:21,567 --> 00:19:23,133
  1072. dia berhutang apa-apa padamu.
  1073.  
  1074. 244
  1075. 00:19:23,133 --> 00:19:25,300
  1076. Dia tidak akan setia kepada Anda.
  1077.  
  1078. 245
  1079. 00:19:28,533 --> 00:19:29,433
  1080. - Semoga harimu menyenangkan.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:19:32,233 --> 00:19:33,667
  1084. Semoga beruntung di medan perang.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:19:38,600 --> 00:19:41,433
  1088. (kicau burung)
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:19:48,767 --> 00:19:51,267
  1092. - Saya tidak takut itu
  1093. mereka akan ditangkap.
  1094.  
  1095. 249
  1096. 00:19:52,500 --> 00:19:54,800
  1097. - (Terkekeh) Dan ketika mereka,
  1098.  
  1099. 250
  1100. 00:19:54,800 --> 00:19:56,367
  1101. kita akan bersenang-senang (tertawa).
  1102.  
  1103. 251
  1104. 00:20:01,633 --> 00:20:02,467
  1105. - Rolf, waktu.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:20:05,200 --> 00:20:07,033
  1109. Pria, tinggalkan kami.
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:20:15,000 --> 00:20:16,267
  1113. - [Rolf] Bagaimana kabarmu, ayah?
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:20:16,267 --> 00:20:19,467
  1117. - Rolf, cuci darah dari saya.
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:20:25,233 --> 00:20:28,067
  1121. Apakah ada cinta
  1122. hatimu, Rolf?
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:20:29,100 --> 00:20:30,100
  1126. - Tentu saja.
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:20:33,633 --> 00:20:37,067
  1130. - Apakah ada cinta
  1131. hatimu untuk keluarga?
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:20:40,400 --> 00:20:42,100
  1135. - Cinta berjalan
  1136. dalam untuk keluarga saya.
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:20:45,500 --> 00:20:47,900
  1140. - Jadi mengapa kamu tidak membunuh untukku?
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:20:53,667 --> 00:20:57,700
  1144. Rolf, putraku, kamu belum
  1145. bunuh hidup dengan tanganmu.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:20:59,167 --> 00:21:00,700
  1149. - Itu tidak bisa lebih jauh
  1150. dari kebenaran, Ayah.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:21:02,167 --> 00:21:04,667
  1154. Saya telah membunuh pria dengan
  1155. tangan kosong saya berkali-kali.
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:21:06,067 --> 00:21:07,567
  1159. - Jangan berbohong padaku, Rolf.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:21:09,300 --> 00:21:10,733
  1163. Karena ketika Anda berbohong kepada keluarga,
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:21:12,100 --> 00:21:14,200
  1167. lidah kamu akan
  1168. diambil darimu.
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:21:15,867 --> 00:21:16,700
  1172. Memahami?
  1173.  
  1174. 267
  1175. 00:21:18,267 --> 00:21:19,100
  1176. - Ya, Ayah.
  1177.  
  1178. 268
  1179. 00:21:21,333 --> 00:21:24,067
  1180. - Saya percaya, Anda memiliki darah saya
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:21:25,700 --> 00:21:27,167
  1184. mengalir melalui nadi Anda
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:21:29,200 --> 00:21:32,167
  1188. tapi aku tidak melihat diriku di dalam kamu.
  1189.  
  1190. 271
  1191. 00:21:34,133 --> 00:21:37,733
  1192. Tidak ada pemimpin, tidak ada binatang buas di dalam dirimu.
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:21:39,933 --> 00:21:41,800
  1196. Oh, kekuatanmu bukan apa-apa
  1197.  
  1198. 273
  1199. 00:21:42,800 --> 00:21:44,433
  1200. jika Anda memilih untuk tidak menggunakannya.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:21:44,433 --> 00:21:47,067
  1204. - [Rolf] Aku akan menggunakan kekuatanku,
  1205. ketika waktunya tepat.
  1206.  
  1207. 275
  1208. 00:21:48,367 --> 00:21:50,233
  1209. - Dan sekarang waktunya?
  1210.  
  1211. 276
  1212. 00:21:50,233 --> 00:21:51,167
  1213. - Maksud kamu apa?
  1214.  
  1215. 277
  1216. 00:21:53,067 --> 00:21:55,667
  1217. - Untuk bertarung di ladang?
  1218.  
  1219. 278
  1220. 00:21:57,600 --> 00:21:58,933
  1221. - Aku bukan binatang buas.
  1222.  
  1223. 279
  1224. 00:22:00,333 --> 00:22:02,067
  1225. Saya mungkin kalah dalam pertempuran
  1226. di lapangan.
  1227.  
  1228. 280
  1229. 00:22:04,233 --> 00:22:08,333
  1230. - Anakku akan
  1231. tidak takut dengan ini,
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:22:09,700 --> 00:22:11,400
  1235. tidak memikirkan kehilangan.
  1236.  
  1237. 282
  1238. 00:22:11,400 --> 00:22:14,067
  1239. (musik muram)
  1240.  
  1241. 283
  1242. 00:22:19,900 --> 00:22:22,067
  1243. Membawa kemarahan.
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:22:22,067 --> 00:22:23,133
  1247. Tunjukkan padaku binatang buas itu.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:22:23,133 --> 00:22:24,700
  1251. (Rolf menjerit)
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:22:24,700 --> 00:22:25,533
  1255. Perlihatkan pada saya!
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:22:26,667 --> 00:22:27,967
  1259. Perlihatkan pada saya.
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:22:27,967 --> 00:22:30,733
  1263. (Rolf mendengus)
  1264.  
  1265. 289
  1266. 00:22:30,733 --> 00:22:31,767
  1267. Ya tunjukkan padaku.
  1268.  
  1269. 290
  1270. 00:22:31,767 --> 00:22:34,333
  1271. (Rolf terengah-engah)
  1272.  
  1273. 291
  1274. 00:22:40,633 --> 00:22:41,467
  1275. Ach!
  1276.  
  1277. 292
  1278. 00:22:47,067 --> 00:22:48,600
  1279. Haruskah saya membuatnya?
  1280.  
  1281. 293
  1282. 00:22:48,600 --> 00:22:51,400
  1283. Akankah kamu bertempur?
  1284. dalam pertarungan selanjutnya?
  1285.  
  1286. 294
  1287. 00:22:54,633 --> 00:22:55,767
  1288. Bergabunglah dengan saya, ayo.
  1289.  
  1290. 295
  1291. 00:23:04,067 --> 00:23:07,267
  1292. (Musik dramatis tegang)
  1293.  
  1294. 296
  1295. 00:23:09,100 --> 00:23:12,433
  1296. (Ivar dan Knut melolong)
  1297.  
  1298. 297
  1299. 00:23:48,933 --> 00:23:51,500
  1300. - Apakah kamu pikir mereka
  1301. akan selamat,
  1302.  
  1303. 298
  1304. 00:23:51,500 --> 00:23:52,633
  1305. lolos dari Berserkers?
  1306.  
  1307. 299
  1308. 00:23:54,067 --> 00:23:56,567
  1309. - Ayah tidak akan membiarkan
  1310. sesuatu terjadi pada ibu kita.
  1311.  
  1312. 300
  1313. 00:23:58,900 --> 00:24:01,467
  1314. - Dia tidak akan membiarkan
  1315. apapun terjadi.
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:24:01,467 --> 00:24:03,167
  1319. Tapi dia tidak selalu memegang kendali.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:24:08,067 --> 00:24:09,767
  1323. Bagaimana jika mereka mati?
  1324.  
  1325. 303
  1326. 00:24:09,767 --> 00:24:10,700
  1327. - Ingrid (terengah-engah),
  1328.  
  1329. 304
  1330. 00:24:13,833 --> 00:24:15,800
  1331. kita tidak memiliki cara untuk mengetahui.
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:24:15,800 --> 00:24:17,667
  1335. Yang bisa kita lakukan adalah seperti yang mereka minta.
  1336.  
  1337. 306
  1338. 00:24:18,933 --> 00:24:20,700
  1339. Mereka menyerahkan hidup mereka untuk kita.
  1340.  
  1341. 307
  1342. 00:24:21,600 --> 00:24:23,267
  1343. Mereka ingin kita selamat dari ini.
  1344.  
  1345. 308
  1346. 00:24:24,400 --> 00:24:29,100
  1347. Mereka membuat kami lari
  1348. bertahan hidup, untuk memiliki kehidupan.
  1349.  
  1350. 309
  1351. 00:24:30,967 --> 00:24:33,100
  1352. - Mereka telah memberi
  1353. segalanya untuk hidup kita.
  1354.  
  1355. 310
  1356. 00:24:35,700 --> 00:24:38,300
  1357. (menghela nafas)
  1358.  
  1359. 311
  1360. 00:24:38,300 --> 00:24:39,900
  1361. Saya ingin kembali untuk mereka.
  1362.  
  1363. 312
  1364. 00:24:39,900 --> 00:24:42,233
  1365. - Tidak, kita tidak boleh.
  1366.  
  1367. 313
  1368. 00:24:43,933 --> 00:24:48,933
  1369. Tidak ada jalan untuk kembali, hanya maju.
  1370.  
  1371. 314
  1372. 00:24:50,733 --> 00:24:54,900
  1373. - Saudaraku, kita semua
  1374. tahu telah berubah.
  1375.  
  1376. 315
  1377. 00:24:58,267 --> 00:24:59,767
  1378. Semua yang kita tahu sudah hilang.
  1379.  
  1380. 316
  1381. 00:25:01,100 --> 00:25:02,067
  1382. Tidak ada lagi.
  1383.  
  1384. 317
  1385. 00:25:05,167 --> 00:25:06,900
  1386. Dunia ini
  1387. apa pun selain bahagia.
  1388.  
  1389. 318
  1390. 00:25:08,633 --> 00:25:11,767
  1391. Saya pikir kita tidak akan melakukannya
  1392. temukan kebahagiaan lagi.
  1393.  
  1394. 319
  1395. 00:25:11,767 --> 00:25:12,867
  1396. Tidak di dunia ini.
  1397.  
  1398. 320
  1399. 00:25:14,367 --> 00:25:15,667
  1400. Bahkan jika kita mencarinya.
  1401.  
  1402. 321
  1403. 00:25:18,633 --> 00:25:19,967
  1404. Yang kita miliki hanyalah amarah.
  1405.  
  1406. 322
  1407. 00:25:23,533 --> 00:25:25,433
  1408. (Menghela napas) Kemarahan untuk membalas dendam.
  1409.  
  1410. 323
  1411. 00:25:35,300 --> 00:25:38,067
  1412. (musik yang tidak menyenangkan)
  1413.  
  1414. 324
  1415. 00:26:01,967 --> 00:26:03,133
  1416. - Yang ini.
  1417.  
  1418. 325
  1419. 00:26:03,133 --> 00:26:06,567
  1420. (Torrun dan Siv terengah-engah)
  1421.  
  1422. 326
  1423. 00:26:09,267 --> 00:26:10,433
  1424. - [Torrun] Tidak!
  1425.  
  1426. 327
  1427. 00:26:13,333 --> 00:26:16,133
  1428. - [Siv] Tidak, tidak, tidak (terengah-engah).
  1429.  
  1430. 328
  1431. 00:26:16,133 --> 00:26:16,967
  1432. (Siv menjerit)
  1433.  
  1434. 329
  1435. 00:26:16,967 --> 00:26:17,867
  1436. Tidak, ibu!
  1437.  
  1438. 330
  1439. 00:26:18,833 --> 00:26:20,500
  1440. - Tinggalkan dia, biarkan dia.
  1441.  
  1442. 331
  1443. 00:26:20,500 --> 00:26:21,400
  1444. (Siv menangis)
  1445.  
  1446. 332
  1447. 00:26:21,400 --> 00:26:22,733
  1448. - Biarkan aku pergi!
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:26:22,733 --> 00:26:24,267
  1452. - Siv!
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:26:24,267 --> 00:26:26,967
  1456. Hentikan ini, hentikan.
  1457.  
  1458. 335
  1459. 00:26:26,967 --> 00:26:28,333
  1460. Siv.
  1461.  
  1462. 336
  1463. 00:26:28,333 --> 00:26:30,100
  1464. (Pria tertawa)
  1465.  
  1466. 337
  1467. 00:26:30,100 --> 00:26:30,900
  1468. - Pondok.
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:26:32,533 --> 00:26:33,400
  1472. (pria tertawa)
  1473.  
  1474. 339
  1475. 00:26:33,400 --> 00:26:36,067
  1476. (Siv menangis)
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:26:36,067 --> 00:26:39,567
  1480. - [Siv] Tidak
  1481. jangan (menjerit).
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:26:39,567 --> 00:26:42,667
  1485. - Haruskah saya lepaskan
  1486. masalahnya, Snorre?
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:26:47,333 --> 00:26:48,400
  1490. - Biarkan Gunner keluar.
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:26:48,400 --> 00:26:51,300
  1494. - Gunner (tertawa).
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:26:53,800 --> 00:26:55,900
  1498. - Dia bukan tandingan Gunner.
  1499.  
  1500. 345
  1501. 00:26:55,900 --> 00:26:57,333
  1502. Biarkan aku melawannya.
  1503.  
  1504. 346
  1505. 00:27:01,500 --> 00:27:04,400
  1506. - Kamu harus bertarung
  1507. pertempuranmu segera.
  1508.  
  1509. 347
  1510. 00:27:17,600 --> 00:27:20,967
  1511. (Pria tertawa)
  1512. (Siv menangis)
  1513.  
  1514. 348
  1515. 00:27:20,967 --> 00:27:23,467
  1516. (Siv terengah-engah)
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:27:31,600 --> 00:27:32,767
  1520. (Gunner mendengus)
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:27:32,767 --> 00:27:34,567
  1524. (pria tertawa)
  1525.  
  1526. 351
  1527. 00:27:34,567 --> 00:27:36,067
  1528. - Ya ya ya.
  1529.  
  1530. 352
  1531. 00:27:36,067 --> 00:27:38,500
  1532. (pria melolong)
  1533.  
  1534. 353
  1535. 00:27:38,500 --> 00:27:43,500
  1536. - Lanjutkan!
  1537. (Pria tertawa jahat)
  1538.  
  1539. 354
  1540. 00:27:44,933 --> 00:27:47,800
  1541. (Gunners growls)
  1542.  
  1543. 355
  1544. 00:27:47,800 --> 00:27:49,133
  1545. (Gunner tertawa)
  1546.  
  1547. 356
  1548. 00:27:49,133 --> 00:27:51,800
  1549. (Gunners growls)
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:28:07,200 --> 00:28:10,267
  1553. - Maaf, saya
  1554. manis, tapi tidak hari ini.
  1555.  
  1556. 358
  1557. 00:28:19,633 --> 00:28:21,133
  1558. - Dia tidak memiliki pedang.
  1559.  
  1560. 359
  1561. 00:28:21,133 --> 00:28:23,167
  1562. Dia tidak memiliki cara untuk bertahan hidup.
  1563.  
  1564. 360
  1565. 00:28:23,167 --> 00:28:24,733
  1566. Pertarungan ini tidak adil (menangis).
  1567.  
  1568. 361
  1569. 00:28:26,533 --> 00:28:27,867
  1570. - Lempar dia pedang.
  1571.  
  1572. 362
  1573. 00:28:31,867 --> 00:28:34,700
  1574. (Gunner growling)
  1575.  
  1576. 363
  1577. 00:28:36,767 --> 00:28:39,267
  1578. (Siv terengah-engah)
  1579.  
  1580. 364
  1581. 00:28:57,600 --> 00:29:01,167
  1582. (Siv dan Gunner mendengus)
  1583.  
  1584. 365
  1585. 00:29:08,900 --> 00:29:10,333
  1586. - Oh, ya, ya!
  1587.  
  1588. 366
  1589. 00:29:12,100 --> 00:29:13,133
  1590. - Lanjutkan.
  1591.  
  1592. 367
  1593. 00:29:13,133 --> 00:29:13,967
  1594. - Tidak!
  1595.  
  1596. 368
  1597. 00:29:22,567 --> 00:29:24,967
  1598. (Siv mendengus)
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:29:24,967 --> 00:29:26,633
  1602. - Ada yang manis.
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:29:29,200 --> 00:29:30,367
  1606. (Siv mendengus)
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:29:30,367 --> 00:29:33,067
  1610. (Gunner mendengus)
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:29:34,933 --> 00:29:37,267
  1614. (Siv menangis)
  1615.  
  1616. 373
  1617. 00:29:43,433 --> 00:29:46,067
  1618. (pria rejan)
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:29:49,967 --> 00:29:52,133
  1622. - Ayo, ambil, ambil.
  1623.  
  1624. 375
  1625. 00:29:53,467 --> 00:29:54,600
  1626. Menyembunyikan!
  1627.  
  1628. 376
  1629. 00:29:54,600 --> 00:29:56,167
  1630. - [Pria] Ya!
  1631.  
  1632. 377
  1633. 00:29:56,167 --> 00:29:57,800
  1634. - [Penembak] Oh, sekarang.
  1635.  
  1636. 378
  1637. 00:29:57,800 --> 00:29:58,733
  1638. (laki-laki berteriak)
  1639.  
  1640. 379
  1641. 00:29:58,733 --> 00:30:01,400
  1642. (Gunner tertawa)
  1643.  
  1644. 380
  1645. 00:30:03,567 --> 00:30:06,233
  1646. (Gunners growls)
  1647.  
  1648. 381
  1649. 00:30:07,600 --> 00:30:10,367
  1650. (Gunner terengah-engah)
  1651.  
  1652. 382
  1653. 00:30:12,200 --> 00:30:13,433
  1654. - Katakan selamat tinggal.
  1655.  
  1656. 383
  1657. 00:30:13,433 --> 00:30:15,033
  1658. - Tidak!
  1659.  
  1660. 384
  1661. 00:30:15,033 --> 00:30:17,433
  1662. Siv (menangis)!
  1663.  
  1664. 385
  1665. 00:30:19,133 --> 00:30:22,800
  1666. (Pria berteriak dan menggeram)
  1667.  
  1668. 386
  1669. 00:30:23,900 --> 00:30:26,900
  1670. - Aku akan membuatmu bertarung
  1671. pertempuran selanjutnya.
  1672.  
  1673. 387
  1674. 00:30:28,367 --> 00:30:30,900
  1675. Saya akan membuatnya mudah.
  1676.  
  1677. 388
  1678. 00:30:30,900 --> 00:30:33,467
  1679. Anda akan melawan wanita itu.
  1680.  
  1681. 389
  1682. 00:30:33,467 --> 00:30:37,133
  1683. (Pria mendengus dan berteriak)
  1684.  
  1685. 390
  1686. 00:30:38,867 --> 00:30:39,667
  1687. - Ya!
  1688.  
  1689. 391
  1690. 00:30:41,767 --> 00:30:43,100
  1691. (Gunner mendengus)
  1692.  
  1693. 392
  1694. 00:30:43,100 --> 00:30:45,833
  1695. (jeritan)
  1696.  
  1697. 393
  1698. 00:30:45,833 --> 00:30:48,300
  1699. - Tidak (menangis).
  1700.  
  1701. 394
  1702. 00:30:50,600 --> 00:30:51,567
  1703. - Ya, ya!
  1704.  
  1705. 395
  1706. 00:30:53,467 --> 00:30:55,933
  1707. - Tidak (menangis).
  1708.  
  1709. 396
  1710. 00:30:56,900 --> 00:30:59,500
  1711. (Gunner mendengus)
  1712.  
  1713. 397
  1714. 00:30:59,500 --> 00:31:01,767
  1715. (pria menggeram)
  1716.  
  1717. 398
  1718. 00:31:01,767 --> 00:31:03,233
  1719. - Bergerak, bergerak.
  1720.  
  1721. 399
  1722. 00:31:03,233 --> 00:31:07,500
  1723. (Berserkers tertawa
  1724. dan berteriak)
  1725.  
  1726. 400
  1727. 00:31:17,400 --> 00:31:20,133
  1728. (Merpati berkoar)
  1729.  
  1730. 401
  1731. 00:31:23,700 --> 00:31:26,300
  1732. (laki-laki berteriak)
  1733.  
  1734. 402
  1735. 00:31:30,867 --> 00:31:32,267
  1736. - Siapa yang kesana?
  1737.  
  1738. 403
  1739. 00:31:45,400 --> 00:31:47,633
  1740. (terengah-engah dan menangis)
  1741.  
  1742. 404
  1743. 00:31:47,633 --> 00:31:50,100
  1744. (musik tegang)
  1745.  
  1746. 405
  1747. 00:32:07,233 --> 00:32:09,500
  1748. Segera aku akan berada di sisimu.
  1749.  
  1750. 406
  1751. 00:32:17,833 --> 00:32:20,767
  1752. (daun berderak)
  1753.  
  1754. 407
  1755. 00:32:25,800 --> 00:32:27,067
  1756. Siapa yang kesana?
  1757.  
  1758. 408
  1759. 00:32:31,267 --> 00:32:32,900
  1760. Jawab aku!
  1761.  
  1762. 409
  1763. 00:32:32,900 --> 00:32:34,167
  1764. Siapa yang kesana?
  1765.  
  1766. 410
  1767. 00:32:39,600 --> 00:32:42,167
  1768. - Kamu tidak bisa pergi begitu mudah.
  1769.  
  1770. 411
  1771. 00:33:05,800 --> 00:33:07,800
  1772. - Di mana keluargamu?
  1773.  
  1774. 412
  1775. 00:33:10,100 --> 00:33:12,167
  1776. Ke arah mana mereka berpisah?
  1777.  
  1778. 413
  1779. 00:33:16,533 --> 00:33:18,933
  1780. - Kamu tidak akan
  1781. jawab pertanyaan seperti itu.
  1782.  
  1783. 414
  1784. 00:33:23,067 --> 00:33:24,400
  1785. - Saya lapar, saudara.
  1786.  
  1787. 415
  1788. 00:33:26,933 --> 00:33:28,167
  1789. Haruskah kita berpesta?
  1790.  
  1791. 416
  1792. 00:33:43,067 --> 00:33:44,267
  1793. Haruskah kita berpesta?
  1794.  
  1795. 417
  1796. 00:33:48,367 --> 00:33:49,200
  1797. Bantu kami.
  1798.  
  1799. 418
  1800. 00:33:50,167 --> 00:33:51,100
  1801. Keluarga kami.
  1802.  
  1803. 419
  1804. 00:33:52,200 --> 00:33:53,700
  1805. - Baunya harum.
  1806.  
  1807. 420
  1808. 00:34:02,067 --> 00:34:02,900
  1809. Pesta.
  1810.  
  1811. 421
  1812. 00:34:02,900 --> 00:34:03,833
  1813. (Sigrunn menangis)
  1814.  
  1815. 422
  1816. 00:34:03,833 --> 00:34:04,800
  1817. - Tidak.
  1818. - Sayangku.
  1819.  
  1820. 423
  1821. 00:34:04,800 --> 00:34:08,467
  1822. - Tidak, tidak, tidak, tidak (menjerit).
  1823.  
  1824. 424
  1825. 00:34:11,300 --> 00:34:13,067
  1826. (jeritan)
  1827.  
  1828. 425
  1829. 00:34:13,067 --> 00:34:15,833
  1830. (Sigrunn menjerit)
  1831.  
  1832. 426
  1833. 00:34:16,767 --> 00:34:18,167
  1834. - Bantuan [Sigrunn]!
  1835.  
  1836. 427
  1837. 00:34:21,467 --> 00:34:22,300
  1838. Tolong aku!
  1839.  
  1840. 428
  1841. 00:34:26,633 --> 00:34:27,467
  1842. Tolong aku!
  1843.  
  1844. 429
  1845. 00:34:35,400 --> 00:34:37,200
  1846. - Aku tidak seperti mereka.
  1847.  
  1848. 430
  1849. 00:34:37,200 --> 00:34:39,733
  1850. Saya memiliki darah Berserk tetapi
  1851. pikiran saya berbeda.
  1852.  
  1853. 431
  1854. 00:34:43,733 --> 00:34:45,300
  1855. - Biarkan kami.
  1856.  
  1857. 432
  1858. 00:34:45,300 --> 00:34:47,267
  1859. - Ayahku mau
  1860. saya untuk melawan kamu,
  1861.  
  1862. 433
  1863. 00:34:47,267 --> 00:34:49,133
  1864. tapi saya tidak akan melakukannya.
  1865.  
  1866. 434
  1867. 00:34:49,133 --> 00:34:50,967
  1868. Saya tidak mau
  1869. bagian dalam pertempuran ini.
  1870.  
  1871. 435
  1872. 00:34:52,067 --> 00:34:52,900
  1873. - Kamu berbohong.
  1874.  
  1875. 436
  1876. 00:34:54,233 --> 00:34:56,300
  1877. - Saya tidak akan melakukan hal seperti itu.
  1878.  
  1879. 437
  1880. 00:34:56,300 --> 00:34:58,233
  1881. - Kamu adalah putra monster.
  1882.  
  1883. 438
  1884. 00:34:58,233 --> 00:35:00,467
  1885. Darah iblis berada di dalam dirinya,
  1886.  
  1887. 439
  1888. 00:35:00,467 --> 00:35:01,600
  1889. kemarahan tidak seperti yang lain.
  1890.  
  1891. 440
  1892. 00:35:01,600 --> 00:35:02,400
  1893. Anda memiliki darah itu.
  1894.  
  1895. 441
  1896. 00:35:02,400 --> 00:35:04,267
  1897. - Saya memiliki darah yang buruk,
  1898.  
  1899. 442
  1900. 00:35:04,267 --> 00:35:07,400
  1901. tapi pikiranku berbeda.
  1902.  
  1903. 443
  1904. 00:35:07,400 --> 00:35:08,467
  1905. Mereka tidak sama.
  1906.  
  1907. 444
  1908. 00:35:09,933 --> 00:35:10,833
  1909. Saya tidak akan bertarung.
  1910.  
  1911. 445
  1912. 00:35:14,200 --> 00:35:16,100
  1913. - Apa yang kamu usulkan?
  1914.  
  1915. 446
  1916. 00:35:16,100 --> 00:35:17,600
  1917. - Saya usulkan itu
  1918. Anda lari dari daerah ini
  1919.  
  1920. 447
  1921. 00:35:17,600 --> 00:35:20,267
  1922. secepat mungkin secara manusiawi
  1923. sebelum pertempuran dimulai.
  1924.  
  1925. 448
  1926. 00:35:21,633 --> 00:35:22,467
  1927. Datang.
  1928.  
  1929. 449
  1930. 00:35:25,200 --> 00:35:27,833
  1931. Saya tidak ingin tinggal
  1932. di daerah ini lebih lama.
  1933.  
  1934. 450
  1935. 00:35:33,200 --> 00:35:36,800
  1936. (Menggeram dan Turid)
  1937.  
  1938. 451
  1939. 00:35:43,833 --> 00:35:46,667
  1940. (Mendengkur mendengkur)
  1941.  
  1942. 452
  1943. 00:35:50,233 --> 00:35:52,800
  1944. (keduanya terengah-engah)
  1945.  
  1946. 453
  1947. 00:36:24,500 --> 00:36:27,300
  1948. - Kapan kamu akan membiarkanku bertarung?
  1949.  
  1950. 454
  1951. 00:36:27,300 --> 00:36:29,633
  1952. - Segera, segera kamu akan bertarung.
  1953.  
  1954. 455
  1955. 00:36:34,200 --> 00:36:35,733
  1956. - Dengan siapa?
  1957.  
  1958. 456
  1959. 00:36:35,733 --> 00:36:37,800
  1960. - Saya punya rencana untuk ini.
  1961.  
  1962. 457
  1963. 00:36:39,733 --> 00:36:40,567
  1964. - Katakan.
  1965.  
  1966. 458
  1967. 00:36:41,533 --> 00:36:43,200
  1968. - Aku bosan dengan Vigdi.
  1969.  
  1970. 459
  1971. 00:36:44,567 --> 00:36:47,333
  1972. Saya ingin punya istri baru.
  1973.  
  1974. 460
  1975. 00:36:50,900 --> 00:36:53,267
  1976. - Dan bagaimana jika saya tidak melakukannya
  1977. ingin menjadi istrimu?
  1978.  
  1979. 461
  1980. 00:36:54,633 --> 00:36:55,600
  1981. - Kamu akan.
  1982.  
  1983. 462
  1984. 00:36:56,833 --> 00:37:00,067
  1985. - (Terkekeh) Anda miliki
  1986. jiwa yang percaya diri.
  1987.  
  1988. 463
  1989. 00:37:01,133 --> 00:37:02,800
  1990. Anda harus melindungi jiwa itu.
  1991.  
  1992. 464
  1993. 00:37:04,100 --> 00:37:06,233
  1994. Kamu tidak bisa selalu
  1995. dapatkan apa yang kamu inginkan.
  1996.  
  1997. 465
  1998. 00:37:07,533 --> 00:37:09,567
  1999. - Saya selalu mendapatkan apa yang saya inginkan.
  2000.  
  2001. 466
  2002. 00:37:14,900 --> 00:37:17,133
  2003. - Anda ingin membuatnya
  2004. istri dan nyonyamu
  2005.  
  2006. 467
  2007. 00:37:17,133 --> 00:37:18,400
  2008. bertarung sampai mati?
  2009.  
  2010. 468
  2011. 00:37:20,400 --> 00:37:24,767
  2012. - Ya, dia punya
  2013. jiwa yang berapi-api (terengah-engah).
  2014.  
  2015. 469
  2016. 00:37:30,067 --> 00:37:32,167
  2017. - Aku punya api di jiwaku.
  2018.  
  2019. 470
  2020. 00:37:33,600 --> 00:37:35,633
  2021. Anda mengisi jiwaku penuh api
  2022.  
  2023. 471
  2024. 00:37:35,633 --> 00:37:37,733
  2025. ketika Anda membakar kota saya.
  2026.  
  2027. 472
  2028. 00:37:39,533 --> 00:37:40,600
  2029. - Aku menyelamatkanmu.
  2030.  
  2031. 473
  2032. 00:37:41,900 --> 00:37:44,667
  2033. Anda memiliki energi yang lebih baik
  2034.  
  2035. 474
  2036. 00:37:44,667 --> 00:37:46,833
  2037. dari siapa pun yang pernah saya kenal.
  2038.  
  2039. 475
  2040. 00:37:52,900 --> 00:37:53,733
  2041. - Snorre!
  2042.  
  2043. 476
  2044. 00:37:55,100 --> 00:37:56,467
  2045. Pak, boleh saya masuk?
  2046.  
  2047. 477
  2048. 00:37:57,300 --> 00:37:59,200
  2049. - Apa itu Siguard?
  2050.  
  2051. 478
  2052. 00:37:59,200 --> 00:38:00,800
  2053. (Siguard terengah-engah)
  2054.  
  2055. 479
  2056. 00:38:00,800 --> 00:38:01,833
  2057. - Anakmu.
  2058.  
  2059. 480
  2060. 00:38:03,333 --> 00:38:04,333
  2061. - Bagaimana dengan dia?
  2062.  
  2063. 481
  2064. 00:38:04,333 --> 00:38:06,067
  2065. - Dia melarikan diri, tuan.
  2066.  
  2067. 482
  2068. 00:38:06,067 --> 00:38:08,100
  2069. - Dia melarikan diri dan
  2070. diambil wanita itu.
  2071.  
  2072. 483
  2073. 00:38:08,100 --> 00:38:10,067
  2074. - Dan kamu melihat ini?
  2075.  
  2076. 484
  2077. 00:38:10,067 --> 00:38:12,233
  2078. - Dia menyuruhku pergi.
  2079.  
  2080. 485
  2081. 00:38:12,233 --> 00:38:16,733
  2082. - Dan Anda membiarkannya pergi?
  2083.  
  2084. 486
  2085. 00:38:16,733 --> 00:38:17,700
  2086. Dan kau?
  2087.  
  2088. 487
  2089. 00:38:17,700 --> 00:38:20,067
  2090. - Itu bukan ulahku.
  2091.  
  2092. 488
  2093. 00:38:20,067 --> 00:38:21,133
  2094. Itu adalah Siguard.
  2095.  
  2096. 489
  2097. 00:38:23,500 --> 00:38:24,633
  2098. - Temukan dia.
  2099.  
  2100. 490
  2101. 00:38:25,833 --> 00:38:27,567
  2102. Temukan dia dan bawa dia ke sini
  2103.  
  2104. 491
  2105. 00:38:28,733 --> 00:38:31,233
  2106. atau Anda akan melakukannya
  2107. kehilangan kepalamu.
  2108.  
  2109. 492
  2110. 00:38:31,233 --> 00:38:32,500
  2111. - Aku akan menemukannya.
  2112.  
  2113. 493
  2114. 00:38:33,867 --> 00:38:36,067
  2115. - Dia akan pergi juga
  2116. jauh ke dalam hutan.
  2117.  
  2118. 494
  2119. 00:38:36,933 --> 00:38:38,267
  2120. Anda tidak akan melakukan hal seperti itu.
  2121.  
  2122. 495
  2123. 00:38:40,133 --> 00:38:42,333
  2124. - Maka kita akan memiliki
  2125. untuk bermain denganmu, Olav,
  2126.  
  2127. 496
  2128. 00:38:43,400 --> 00:38:44,733
  2129. sampai mereka kembali.
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:38:44,733 --> 00:38:46,133
  2133. (Loki tertawa)
  2134.  
  2135. 498
  2136. 00:38:46,133 --> 00:38:48,967
  2137. (Ragnor terkekeh)
  2138.  
  2139. 499
  2140. 00:39:03,133 --> 00:39:06,867
  2141. - (terengah-engah) saya tidak bisa
  2142. ikuti terus energi itu.
  2143.  
  2144. 500
  2145. 00:39:06,867 --> 00:39:08,800
  2146. Tulang saya menjadi lemah.
  2147.  
  2148. 501
  2149. 00:39:08,800 --> 00:39:10,700
  2150. Saya tidak punya energi,
  2151.  
  2152. 502
  2153. 00:39:10,700 --> 00:39:13,867
  2154. tidak ada makanan dalam diriku, tidak ada air.
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:39:15,700 --> 00:39:17,900
  2158. - Tidak ada waktu untuk berhenti.
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:39:17,900 --> 00:39:19,600
  2162. Kita harus terus berjalan.
  2163.  
  2164. 505
  2165. 00:39:19,600 --> 00:39:21,333
  2166. Kami perlu menemukan Anda
  2167. anak-anak dan beri tahu mereka
  2168.  
  2169. 506
  2170. 00:39:21,333 --> 00:39:23,800
  2171. bahwa Berserkers
  2172. mengejar mereka.
  2173.  
  2174. 507
  2175. 00:39:23,800 --> 00:39:28,800
  2176. - (terengah-engah) Kenapa
  2177. kamu melakukan ini untuk kami?
  2178.  
  2179. 508
  2180. 00:39:29,533 --> 00:39:30,700
  2181. Apa untungnya bagimu?
  2182.  
  2183. 509
  2184. 00:39:32,267 --> 00:39:34,167
  2185. Jawab, jujurlah.
  2186.  
  2187. 510
  2188. 00:39:34,167 --> 00:39:35,367
  2189. Mengapa?
  2190.  
  2191. 511
  2192. 00:39:35,367 --> 00:39:37,600
  2193. (terengah-engah)
  2194.  
  2195. 512
  2196. 00:39:39,067 --> 00:39:43,833
  2197. - Saya melakukan ini, saya melakukan ini
  2198. karena aku anak yang salah
  2199.  
  2200. 513
  2201. 00:39:44,433 --> 00:39:45,167
  2202. lahir dari Snorre.
  2203.  
  2204. 514
  2205. 00:39:46,700 --> 00:39:49,333
  2206. Aku membencinya dan
  2207. setiap tindakannya.
  2208.  
  2209. 515
  2210. 00:39:51,733 --> 00:39:52,633
  2211. - Kenapa lagi?
  2212.  
  2213. 516
  2214. 00:39:58,867 --> 00:40:01,067
  2215. Putriku, Ingrid?
  2216.  
  2217. 517
  2218. 00:40:04,400 --> 00:40:06,167
  2219. - Saya punya hasrat untuknya, ya.
  2220.  
  2221. 518
  2222. 00:40:07,667 --> 00:40:09,867
  2223. - Gairah, nafsu?
  2224.  
  2225. 519
  2226. 00:40:12,500 --> 00:40:13,600
  2227. - Aku melihat keluargamu,
  2228.  
  2229. 520
  2230. 00:40:15,100 --> 00:40:18,700
  2231. putrimu, dan aku menginginkan itu.
  2232.  
  2233. 521
  2234. 00:40:19,800 --> 00:40:20,967
  2235. Saya menginginkan kebahagiaan itu,
  2236.  
  2237. 522
  2238. 00:40:22,400 --> 00:40:24,633
  2239. bukan kegelapan dan
  2240. keputusasaan yang saya kenal.
  2241.  
  2242. 523
  2243. 00:40:27,167 --> 00:40:29,733
  2244. - Putriku bisa
  2245. tidak pernah bersama seseorang
  2246.  
  2247. 524
  2248. 00:40:29,733 --> 00:40:30,800
  2249. darah Berserkers '.
  2250.  
  2251. 525
  2252. 00:40:37,067 --> 00:40:40,233
  2253. - Ayo, kita perlu
  2254. untuk terus bergerak.
  2255.  
  2256. 526
  2257. 00:40:40,233 --> 00:40:43,100
  2258. (musik tegang)
  2259.  
  2260. 527
  2261. 00:40:43,100 --> 00:40:46,067
  2262. (gemerincing batu)
  2263.  
  2264. 528
  2265. 00:40:55,567 --> 00:40:57,233
  2266. - Seberapa jauh kita harus
  2267. berjalan demi keselamatan?
  2268.  
  2269. 529
  2270. 00:40:58,267 --> 00:41:02,200
  2271. - Sejauh yang kami bisa, berhari-hari, berminggu-minggu.
  2272.  
  2273. 530
  2274. 00:41:03,600 --> 00:41:05,300
  2275. Kita harus pergi dan tidak berhenti.
  2276.  
  2277. 531
  2278. 00:41:06,600 --> 00:41:09,067
  2279. - Segera setelah kami mencapai
  2280. desa berikutnya,
  2281.  
  2282. 532
  2283. 00:41:09,067 --> 00:41:10,833
  2284. kami akan mencari keamanan.
  2285.  
  2286. 533
  2287. 00:41:10,833 --> 00:41:12,933
  2288. - Untuk berapa lama, sampai
  2289. Berserkers datang?
  2290.  
  2291. 534
  2292. 00:41:16,367 --> 00:41:17,767
  2293. - Waktu akan berbicara.
  2294.  
  2295. 535
  2296. 00:41:37,067 --> 00:41:38,633
  2297. - Mempersiapkan pertarungan?
  2298.  
  2299. 536
  2300. 00:41:39,833 --> 00:41:41,233
  2301. - Mengapa kamu mengatakan itu?
  2302.  
  2303. 537
  2304. 00:41:43,600 --> 00:41:44,800
  2305. - Kamu cat putih.
  2306.  
  2307. 538
  2308. 00:41:46,333 --> 00:41:48,767
  2309. Hanya mereka yang masuk
  2310. Pertempuran melakukan hal seperti itu.
  2311.  
  2312. 539
  2313. 00:41:49,767 --> 00:41:52,400
  2314. - Tidak, ini seragam.
  2315.  
  2316. 540
  2317. 00:41:53,433 --> 00:41:54,933
  2318. - Seragam tidak ada di sini.
  2319.  
  2320. 541
  2321. 00:41:56,067 --> 00:41:58,233
  2322. Anda sedang bersiap untuk bertarung.
  2323.  
  2324. 542
  2325. 00:41:58,233 --> 00:41:59,167
  2326. Saya yakin akan hal itu.
  2327.  
  2328. 543
  2329. 00:42:03,067 --> 00:42:04,300
  2330. Siapa yang akan kamu lawan?
  2331.  
  2332. 544
  2333. 00:42:07,067 --> 00:42:09,900
  2334. - Baiklah, kita akan lihat,
  2335.  
  2336. 545
  2337. 00:42:11,500 --> 00:42:12,500
  2338. kita lihat saja nanti.
  2339.  
  2340. 546
  2341. 00:42:12,500 --> 00:42:15,067
  2342. (musik tegang)
  2343.  
  2344. 547
  2345. 00:42:35,467 --> 00:42:38,067
  2346. (Torrun menangis)
  2347.  
  2348. 548
  2349. 00:42:41,400 --> 00:42:43,333
  2350. - Keluargamu melakukan ini.
  2351.  
  2352. 549
  2353. 00:42:44,633 --> 00:42:46,900
  2354. Kedua saudarimu pergi.
  2355.  
  2356. 550
  2357. 00:42:50,567 --> 00:42:53,300
  2358. Keluargamu, monster,
  2359. mereka melakukan ini!
  2360.  
  2361. 551
  2362. 00:42:56,333 --> 00:42:58,300
  2363. (menangis)
  2364.  
  2365. 552
  2366. 00:43:08,367 --> 00:43:09,467
  2367. - Aku minta maaf.
  2368.  
  2369. 553
  2370. 00:43:12,167 --> 00:43:13,067
  2371. Aku minta maaf.
  2372.  
  2373. 554
  2374. 00:43:15,500 --> 00:43:16,900
  2375. Tindakan keluargaku yang mengerikan
  2376.  
  2377. 555
  2378. 00:43:16,900 --> 00:43:19,333
  2379. jangan mewakili milikku, nona.
  2380.  
  2381. 556
  2382. 00:43:22,367 --> 00:43:25,200
  2383. (Terengah-engah Torrun)
  2384.  
  2385. 557
  2386. 00:43:31,067 --> 00:43:33,467
  2387. Saya minta maaf atas tindakannya
  2388. keluarga saya kepada Anda.
  2389.  
  2390. 558
  2391. 00:43:36,600 --> 00:43:38,233
  2392. - Kamu seperti mereka.
  2393.  
  2394. 559
  2395. 00:43:40,600 --> 00:43:43,700
  2396. Anda mungkin berdiri, berbicara dengan percaya diri
  2397.  
  2398. 560
  2399. 00:43:43,700 --> 00:43:45,067
  2400. seolah-olah kamu bermaksud baik,
  2401.  
  2402. 561
  2403. 00:43:46,067 --> 00:43:48,167
  2404. karena engkau menginginkan kedamaian keluargaku.
  2405.  
  2406. 562
  2407. 00:43:48,167 --> 00:43:50,100
  2408. Anda berdiri di sana dan menonton
  2409.  
  2410. 563
  2411. 00:43:50,100 --> 00:43:52,667
  2412. sementara keluargamu
  2413. membunuh milikku.
  2414.  
  2415. 564
  2416. 00:43:52,667 --> 00:43:54,233
  2417. Kau melihat!
  2418.  
  2419. 565
  2420. 00:43:54,233 --> 00:43:55,833
  2421. - Saya tidak akan menonton lagi.
  2422.  
  2423. 566
  2424. 00:43:57,167 --> 00:43:59,067
  2425. (bunyi batu)
  2426.  
  2427. 567
  2428. 00:43:59,067 --> 00:44:00,800
  2429. - Suara apa itu?
  2430.  
  2431. 568
  2432. 00:44:00,800 --> 00:44:02,767
  2433. - Hanya binatang.
  2434.  
  2435. 569
  2436. 00:44:08,600 --> 00:44:09,433
  2437. - Hewan.
  2438.  
  2439. 570
  2440. 00:44:10,900 --> 00:44:13,500
  2441. (musik tegang)
  2442.  
  2443. 571
  2444. 00:44:14,933 --> 00:44:17,533
  2445. Anda menggunakan yang benar
  2446. kata, binatang.
  2447.  
  2448. 572
  2449. 00:44:18,967 --> 00:44:19,800
  2450. Saya.
  2451.  
  2452. 573
  2453. 00:44:21,400 --> 00:44:23,233
  2454. (Pedang menempel) Tidak ada rasa takut.
  2455.  
  2456. 574
  2457. 00:44:23,233 --> 00:44:26,300
  2458. Saudaraku telah pergi ke
  2459. ambil putrimu.
  2460.  
  2461. 575
  2462. 00:44:27,500 --> 00:44:30,267
  2463. Sekarang, apa yang kamu
  2464. lakukan di sini, Rolf?
  2465.  
  2466. 576
  2467. 00:44:33,633 --> 00:44:34,800
  2468. (Rolf dan Ivar mendengus)
  2469.  
  2470. 577
  2471. 00:44:34,800 --> 00:44:38,067
  2472. (Musik tegang dramatis)
  2473.  
  2474. 578
  2475. 00:44:40,200 --> 00:44:43,567
  2476. (Dentang pedang)
  2477.  
  2478. 579
  2479. 00:44:43,567 --> 00:44:45,900
  2480. - Kamu bertarung dengan baik
  2481. satu untuk seseorang
  2482.  
  2483. 580
  2484. 00:44:45,900 --> 00:44:48,100
  2485. tidak pernah melangkah
  2486. ke bidang kematian.
  2487.  
  2488. 581
  2489. 00:44:50,067 --> 00:44:52,900
  2490. - Saya menonton, saya belajar.
  2491.  
  2492. 582
  2493. 00:44:52,900 --> 00:44:53,733
  2494. - Sekarang kamu mati.
  2495.  
  2496. 583
  2497. 00:44:56,467 --> 00:44:58,800
  2498. (Ivar mendengus)
  2499.  
  2500. 584
  2501. 00:44:58,800 --> 00:45:00,667
  2502. - Apa yang akan saya
  2503. Ayah bilang kalau dia tahu
  2504.  
  2505. 585
  2506. 00:45:00,667 --> 00:45:02,067
  2507. kamu akan membunuhku?
  2508.  
  2509. 586
  2510. 00:45:02,067 --> 00:45:05,233
  2511. - Dengan saya, putranya,
  2512. diganti, manusia.
  2513.  
  2514. 587
  2515. 00:45:05,233 --> 00:45:07,333
  2516. - Dia akan mengambil hidupmu.
  2517.  
  2518. 588
  2519. 00:45:07,333 --> 00:45:09,067
  2520. (musik dramatis)
  2521.  
  2522. 589
  2523. 00:45:09,067 --> 00:45:10,867
  2524. - Pengkhianat!
  2525.  
  2526. 590
  2527. 00:45:10,867 --> 00:45:13,133
  2528. Saya lebih baik mengatakan ini sebaliknya.
  2529.  
  2530. 591
  2531. 00:45:13,133 --> 00:45:15,567
  2532. Lihat siapa yang ada di sini adalah pengkhianat,
  2533.  
  2534. 592
  2535. 00:45:15,567 --> 00:45:18,433
  2536. melindungi seorang wanita
  2537. dengan darah berbeda.
  2538.  
  2539. 593
  2540. 00:45:18,433 --> 00:45:20,667
  2541. - Saya melindungi apa yang saya yakini.
  2542.  
  2543. 594
  2544. 00:45:22,533 --> 00:45:27,533
  2545. (keduanya mendengus)
  2546. (Dentang pedang)
  2547.  
  2548. 595
  2549. 00:45:43,800 --> 00:45:46,567
  2550. (Torrun berteriak)
  2551.  
  2552. 596
  2553. 00:45:46,567 --> 00:45:49,433
  2554. - Darahmu tidak ada artinya.
  2555.  
  2556. 597
  2557. 00:45:49,433 --> 00:45:50,767
  2558. Kita sama.
  2559. 598
  2560. 00:45:51,867 --> 00:45:53,600
  2561. - Kita tidak sama.
  2562.  
  2563. 599
  2564. 00:46:01,333 --> 00:46:03,867
  2565. (Ivar mendengus)
  2566.  
  2567. 600
  2568. 00:46:03,867 --> 00:46:05,833
  2569. (Torrun berteriak)
  2570.  
  2571. 601
  2572. 00:46:05,833 --> 00:46:08,767
  2573. (musik emosional)
  2574.  
  2575. 602
  2576. 00:46:23,167 --> 00:46:24,500
  2577. - Selamat tinggal, Ivar.
  2578.  
  2579. 603
  2580. 00:46:49,500 --> 00:46:52,133
  2581. Saya tidak tahu siapa saya.
  2582.  
  2583. 604
  2584. 00:46:52,133 --> 00:46:53,567
  2585. Apakah saya salah satunya?
  2586.  
  2587. 605
  2588. 00:46:54,700 --> 00:46:56,367
  2589. - Tidak ada yang seperti mereka.
  2590.  
  2591. 606
  2592. 00:46:58,067 --> 00:47:00,733
  2593. Kamu benar, kamu
  2594. lebih dari darah.
  2595.  
  2596. 607
  2597. 00:47:01,767 --> 00:47:03,333
  2598. Kamu pria yang baik.
  2599.  
  2600. 608
  2601. 00:47:09,433 --> 00:47:12,300
  2602. - Darah, kami harus melindungimu.
  2603.  
  2604. 609
  2605. 00:47:12,300 --> 00:47:13,700
  2606. - Apa yang dilakukan sudah selesai.
  2607.  
  2608. 610
  2609. 00:47:15,467 --> 00:47:18,067
  2610. Anda harus melanjutkan dengan
  2611. bertarung, dengan energi Anda.
  2612.  
  2613. 611
  2614. 00:47:19,233 --> 00:47:22,867
  2615. Pergi, selamatkan anak-anakku, peringatkan mereka.
  2616.  
  2617. 612
  2618. 00:47:22,867 --> 00:47:23,700
  2619. (musik dramatis)
  2620.  
  2621. 613
  2622. 00:47:23,700 --> 00:47:25,100
  2623. - Aku tidak akan meninggalkanmu.
  2624.  
  2625. 614
  2626. 00:47:25,100 --> 00:47:26,933
  2627. - Mereka tidak memiliki pengetahuan
  2628. apa yang datang untuk mereka,
  2629.  
  2630. 615
  2631. 00:47:26,933 --> 00:47:28,333
  2632. mereka tidak punya senjata.
  2633.  
  2634. 616
  2635. 00:47:29,533 --> 00:47:30,467
  2636. Tolong pergi!
  2637.  
  2638. 617
  2639. 00:47:33,267 --> 00:47:35,367
  2640. - Maaf kamu tidak mau
  2641. lihat aku melindungi mereka.
  2642.  
  2643. 618
  2644. 00:47:37,733 --> 00:47:42,367
  2645. - Maaf, saya tidak bisa
  2646. sampai jumpa untuk pria yang berbeda.
  2647.  
  2648. 619
  2649. 00:47:42,367 --> 00:47:44,100
  2650. Anda bukan Berserker.
  2651.  
  2652. 620
  2653. 00:47:51,533 --> 00:47:52,367
  2654. Pergi!
  2655.  
  2656. 621
  2657. 00:47:54,100 --> 00:47:58,333
  2658. Saya berharap memori terakhir Anda
  2659. saya tidak akan dari ini.
  2660.  
  2661. 622
  2662. 00:47:59,233 --> 00:48:01,133
  2663. Saya lebih suka mati sendiri.
  2664.  
  2665. 623
  2666. 00:48:03,200 --> 00:48:04,067
  2667. Tolong pergi!
  2668.  
  2669. 624
  2670. 00:48:05,367 --> 00:48:07,267
  2671. - Saya akan menyelamatkan mereka!
  2672.  
  2673. 625
  2674. 00:48:07,267 --> 00:48:08,433
  2675. - Saya percaya kamu.
  2676.  
  2677. 626
  2678. 00:48:09,967 --> 00:48:12,533
  2679. Sekarang, pergi dan lakukan pekerjaan yang baik oleh saya.
  2680.  
  2681. 627
  2682. 00:48:47,500 --> 00:48:48,333
  2683. - Snorre.
  2684.  
  2685. 628
  2686. 00:48:50,067 --> 00:48:54,067
  2687. - Vigdi, oh sudah
  2688. diam dengan saya.
  2689.  
  2690. 629
  2691. 00:48:56,333 --> 00:48:59,967
  2692. Kenapa kenapa?
  2693. (musik muram)
  2694.  
  2695. 630
  2696. 00:48:59,967 --> 00:49:01,700
  2697. - Saya telah dengan pikiran saya,
  2698.  
  2699. 631
  2700. 00:49:06,633 --> 00:49:07,733
  2701. tersesat di dalamnya.
  2702.  
  2703. 632
  2704. 00:49:11,500 --> 00:49:13,667
  2705. - Pikiran apa ini?
  2706.  
  2707. 633
  2708. 00:49:17,300 --> 00:49:19,800
  2709. - Pikiran tentang apa yang akan datang.
  2710.  
  2711. 634
  2712. 00:49:22,900 --> 00:49:24,300
  2713. Pikiran untuk saya.
  2714.  
  2715. 635
  2716. 00:49:28,733 --> 00:49:30,633
  2717. - Apa yang kamu khawatirkan?
  2718.  
  2719. 636
  2720. 00:49:36,700 --> 00:49:38,167
  2721. - Kamu menjanjikan aku cinta.
  2722.  
  2723. 637
  2724. 00:49:40,067 --> 00:49:40,900
  2725. - [Snorre] Ya.
  2726.  
  2727. 638
  2728. 00:49:42,500 --> 00:49:45,367
  2729. - Tapi cinta yang sebelumnya,
  2730.  
  2731. 639
  2732. 00:49:45,367 --> 00:49:47,067
  2733. sepertinya tidak tinggal.
  2734.  
  2735. 640
  2736. 00:49:50,333 --> 00:49:52,067
  2737. - Mengapa kamu mengatakan hal-hal seperti itu?
  2738.  
  2739. 641
  2740. 00:49:53,067 --> 00:49:54,667
  2741. Menanyakan cintaku?
  2742.  
  2743. 642
  2744. 00:49:58,400 --> 00:50:00,567
  2745. - Bukan bagi saya untuk mempertanyakan,
  2746.  
  2747. 643
  2748. 00:50:01,600 --> 00:50:03,400
  2749. tetapi bagi saya untuk mengamati,
  2750.  
  2751. 644
  2752. 00:50:03,400 --> 00:50:05,667
  2753. apa yang terjadi
  2754. untuk pikiran Anda.
  2755.  
  2756. 645
  2757. 00:50:08,067 --> 00:50:10,933
  2758. Pikiran Anda tentang
  2759. saya telah berubah.
  2760.  
  2761. 646
  2762. 00:50:12,800 --> 00:50:14,900
  2763. - Bagaimana kamu melihat ini?
  2764.  
  2765. 647
  2766. 00:50:17,033 --> 00:50:18,533
  2767. - Saya bisa melihatnya di depan saya.
  2768.  
  2769. 648
  2770. 00:50:19,733 --> 00:50:21,800
  2771. - [Snorre] Bagaimana Anda melihat ini?
  2772.  
  2773. 649
  2774. 00:50:24,367 --> 00:50:27,600
  2775. - Anda melihatnya dengan penuh semangat,
  2776.  
  2777. 650
  2778. 00:50:27,600 --> 00:50:29,067
  2779. seperti yang kamu lakukan dengan kamu.
  2780.  
  2781. 651
  2782. 00:50:30,533 --> 00:50:32,167
  2783. - Turid?
  2784.  
  2785. 652
  2786. 00:50:32,167 --> 00:50:33,233
  2787. - Ya Turid.
  2788.  
  2789. 653
  2790. 00:50:36,033 --> 00:50:38,033
  2791. Dia yang kamu kagumi sekarang.
  2792.  
  2793. 654
  2794. 00:50:39,833 --> 00:50:43,000
  2795. Jelas itu
  2796. cintamu tidak bertahan lama.
  2797.  
  2798. 655
  2799. 00:50:46,667 --> 00:50:50,667
  2800. Namun, dia akan pada suatu waktu,
  2801.  
  2802. 656
  2803. 00:50:50,667 --> 00:50:53,967
  2804. memiliki percakapan yang sama
  2805. yang aku alami bersamamu.
  2806.  
  2807. 657
  2808. 00:50:58,333 --> 00:51:01,100
  2809. - Saya tidak suka
  2810. untuk ditanyai.
  2811.  
  2812. 658
  2813. 00:51:03,167 --> 00:51:07,600
  2814. Saya tidak suka menjadi
  2815. mempertanyakan pikiran saya
  2816.  
  2817. 659
  2818. 00:51:07,600 --> 00:51:10,500
  2819. sementara kita duduk di tanah saya.
  2820.  
  2821. 660
  2822. 00:51:10,500 --> 00:51:12,067
  2823. - Ini bukan tanahmu.
  2824.  
  2825. 661
  2826. 00:51:14,500 --> 00:51:16,833
  2827. Tidak ada yang benar-benar milik kita.
  2828.  
  2829. 662
  2830. 00:51:18,133 --> 00:51:20,533
  2831. Kami mengambil barang-barang.
  2832.  
  2833. 663
  2834. 00:51:20,533 --> 00:51:23,833
  2835. Kami membuat barang-barang kami tetapi
  2836. mereka adalah segalanya tetapi.
  2837.  
  2838. 664
  2839. 00:51:23,833 --> 00:51:25,567
  2840. (musik emosional)
  2841.  
  2842. 665
  2843. 00:51:25,567 --> 00:51:26,833
  2844. - Aku mengambilmu.
  2845.  
  2846. 666
  2847. 00:51:29,167 --> 00:51:30,067
  2848. - Kamu melakukannya.
  2849.  
  2850. 667
  2851. 00:51:32,200 --> 00:51:34,500
  2852. - Dan sekarang kamu milikku.
  2853.  
  2854. 668
  2855. 00:51:35,400 --> 00:51:36,233
  2856. - Apakah saya?
  2857.  
  2858. 669
  2859. 00:51:39,500 --> 00:51:41,067
  2860. - Apa yang Anda maksud dengan ini?
  2861.  
  2862. 670
  2863. 00:51:43,800 --> 00:51:45,633
  2864. - Wanita punya perasaan.
  2865.  
  2866. 671
  2867. 00:51:47,567 --> 00:51:51,467
  2868. Mereka punya keinginan dan
  2869. kebutuhan seperti pria.
  2870.  
  2871. 672
  2872. 00:51:54,500 --> 00:51:56,333
  2873. - Anda membandingkan saya dengan manusia?
  2874.  
  2875. 673
  2876. 00:51:59,633 --> 00:52:03,333
  2877. - Tindakanmu adalah
  2878. semuanya kecuali milik manusia.
  2879.  
  2880. 674
  2881. 00:52:09,800 --> 00:52:12,700
  2882. (musik dark tense)
  2883.  
  2884. 675
  2885. 00:52:25,967 --> 00:52:28,633
  2886. (musik muram)
  2887.  
  2888. 676
  2889. 00:52:32,067 --> 00:52:34,833
  2890. (daun gemerisik)
  2891.  
  2892. 677
  2893. 00:52:43,233 --> 00:52:44,167
  2894. - Sekarang sembunyikan.
  2895.  
  2896. 678
  2897. 00:52:45,633 --> 00:52:47,900
  2898. (terengah-engah)
  2899.  
  2900. 679
  2901. 00:52:53,767 --> 00:52:55,567
  2902. Hide, kita harus sembunyi.
  2903.  
  2904. 680
  2905. 00:52:59,267 --> 00:53:00,800
  2906. - A Berserker.
  2907.  
  2908. 681
  2909. 00:53:00,800 --> 00:53:02,400
  2910. - Mereka pasti mengirimnya untuk kita.
  2911.  
  2912. 682
  2913. 00:53:02,400 --> 00:53:04,900
  2914. (semua terengah-engah)
  2915.  
  2916. 683
  2917. 00:53:13,367 --> 00:53:14,467
  2918. - Pergi pergi pergi.
  2919.  
  2920. 684
  2921. 00:53:37,733 --> 00:53:39,167
  2922. Kita harus pergi satu per satu.
  2923.  
  2924. 685
  2925. 00:53:40,633 --> 00:53:43,700
  2926. Kita harus berpisah dan bertemu
  2927. di dasar pantai.
  2928.  
  2929. 686
  2930. 00:53:43,700 --> 00:53:45,233
  2931. - [Astrid] Kita tidak bisa.
  2932.  
  2933. 687
  2934. 00:53:45,233 --> 00:53:46,767
  2935. - Kita harus, untuk melarikan diri.
  2936.  
  2937. 688
  2938. 00:53:48,900 --> 00:53:52,533
  2939. Dia akan melihat kita
  2940. lagi kita pegang erat-erat di sini.
  2941.  
  2942. 689
  2943. 00:53:54,067 --> 00:53:59,067
  2944. Ambil ini.
  2945.  
  2946. 690
  2947. 00:54:00,267 --> 00:54:02,433
  2948. - Ambil ini
  2949. akan melindungimu.
  2950.  
  2951. 691
  2952. 00:54:02,433 --> 00:54:04,500
  2953. - Apa yang harus saya lakukan dengan ini?
  2954.  
  2955. 692
  2956. 00:54:06,800 --> 00:54:08,067
  2957. - Kamu akan baik-baik saja.
  2958. - Saya tidak tahu.
  2959.  
  2960. 693
  2961. 00:54:08,067 --> 00:54:08,733
  2962. Jangan tinggalkan aku.
  2963. - Kamu akan baik-baik saja.
  2964.  
  2965. 694
  2966. 00:54:08,733 --> 00:54:11,400
  2967. (Astrid menangis)
  2968.  
  2969. 695
  2970. 00:54:12,867 --> 00:54:14,067
  2971. (Ingrid terengah-engah)
  2972.  
  2973. 696
  2974. 00:54:14,067 --> 00:54:14,900
  2975. - Astrid.
  2976.  
  2977. 697
  2978. 00:54:17,800 --> 00:54:18,633
  2979. Astrid.
  2980.  
  2981. 698
  2982. 00:54:21,800 --> 00:54:23,233
  2983. - Saudari, pergi, pergi.
  2984.  
  2985. 699
  2986. 00:54:27,367 --> 00:54:28,200
  2987. - Pergi pergi!
  2988.  
  2989. 700
  2990. 00:54:51,200 --> 00:54:53,700
  2991. (Rolf mendengus)
  2992.  
  2993. 701
  2994. 00:54:56,067 --> 00:54:57,100
  2995. - Tunggu tunggu!
  2996.  
  2997. 702
  2998. 00:54:58,667 --> 00:55:00,067
  2999. Tunggu, kembali.
  3000.  
  3001. 703
  3002. 00:55:01,833 --> 00:55:04,967
  3003. (Mendengus) Cukup!
  3004.  
  3005. 704
  3006. 00:55:04,967 --> 00:55:07,067
  3007. (mendengus)
  3008.  
  3009. 705
  3010. 00:55:10,600 --> 00:55:12,167
  3011. - Pergi atau aku akan pergi
  3012. potong kepalamu
  3013.  
  3014. 706
  3015. 00:55:12,167 --> 00:55:13,633
  3016. dan beri makan ke serigala.
  3017.  
  3018. 707
  3019. 00:55:13,633 --> 00:55:14,633
  3020. - Maksud saya tidak ada salahnya.
  3021.  
  3022. 708
  3023. 00:55:16,833 --> 00:55:19,500
  3024. (keduanya mendengus)
  3025.  
  3026. 709
  3027. 00:55:27,800 --> 00:55:31,367
  3028. - (terengah-engah) Anda
  3029. putra Snorre.
  3030.  
  3031. 710
  3032. 00:55:31,367 --> 00:55:32,833
  3033. (musik emosional)
  3034.  
  3035. 711
  3036. 00:55:32,833 --> 00:55:34,500
  3037. Anda datang untuk membawa saya kembali.
  3038.  
  3039. 712
  3040. 00:55:36,733 --> 00:55:38,233
  3041. - Aku datang untuk melindungimu.
  3042.  
  3043. 713
  3044. 00:55:41,500 --> 00:55:42,567
  3045. Tidak ada yang seperti itu.
  3046.  
  3047. 714
  3048. 00:55:43,867 --> 00:55:45,567
  3049. Saya datang dengan
  3050. cinta di hatiku.
  3051.  
  3052. 715
  3053. 00:55:46,900 --> 00:55:48,300
  3054. Aku hanya bersama ibumu.
  3055.  
  3056. 716
  3057. 00:55:54,200 --> 00:55:55,067
  3058. Dia meninggal.
  3059.  
  3060. 717
  3061. 00:56:03,667 --> 00:56:04,500
  3062. (Ingrid mendengus)
  3063.  
  3064. 718
  3065. 00:56:04,500 --> 00:56:07,267
  3066. (Rolf berteriak)
  3067.  
  3068. 719
  3069. 00:56:07,267 --> 00:56:08,100
  3070. Tidak!
  3071.  
  3072. 720
  3073. 00:56:10,933 --> 00:56:12,800
  3074. - Dan ayahku?
  3075.  
  3076. 721
  3077. 00:56:12,800 --> 00:56:15,700
  3078. - (terengah-engah) Dia hidup.
  3079.  
  3080. 722
  3081. 00:56:18,633 --> 00:56:21,933
  3082. Saya membantunya melarikan diri dari
  3083. cengkeraman Berserker.
  3084.  
  3085. 723
  3086. 00:56:21,933 --> 00:56:24,067
  3087. Dia tertangkap pada pelarian kita.
  3088.  
  3089. 724
  3090. 00:56:25,567 --> 00:56:26,667
  3091. Ayahku ingin,
  3092.  
  3093. 725
  3094. 00:56:28,133 --> 00:56:30,500
  3095. dia ingin aku bertarung dengannya
  3096. ibumu di ladang.
  3097.  
  3098. 726
  3099. 00:56:32,633 --> 00:56:33,800
  3100. - Bagaimana dia mati?
  3101.  
  3102. 727
  3103. 00:56:33,800 --> 00:56:36,500
  3104. - Dia adalah wanita yang kuat dan mulia.
  3105.  
  3106. 728
  3107. 00:56:39,967 --> 00:56:41,100
  3108. Dia dibunuh oleh Ivar.
  3109.  
  3110. 729
  3111. 00:56:42,967 --> 00:56:44,067
  3112. - Adikmu?
  3113.  
  3114. 730
  3115. 00:56:46,167 --> 00:56:48,233
  3116. - Tidak, tidak saudara saya.
  3117.  
  3118. 731
  3119. 00:56:49,900 --> 00:56:51,267
  3120. - Dia mengalir melalui darahmu.
  3121.  
  3122. 732
  3123. 00:56:53,333 --> 00:56:55,533
  3124. - Ya, tapi saya
  3125. tidak ada yang seperti dia.
  3126.  
  3127. 733
  3128. 00:56:55,533 --> 00:56:56,967
  3129. - Dan mengapa saya harus percaya padamu?
  3130.  
  3131. 734
  3132. 00:56:56,967 --> 00:56:58,667
  3133. - Kamu hanya harus menerima kata-kataku.
  3134.  
  3135. 735
  3136. 00:56:58,667 --> 00:57:00,600
  3137. Tidak ada lagi yang bisa saya katakan.
  3138.  
  3139. 736
  3140. 00:57:02,167 --> 00:57:03,467
  3141. Anda hanya harus percaya padaku.
  3142.  
  3143. 737
  3144. 00:57:22,633 --> 00:57:24,900
  3145. (terengah-engah)
  3146.  
  3147. 738
  3148. 00:57:36,100 --> 00:57:36,933
  3149. (musik tegang)
  3150.  
  3151. 739
  3152. 00:57:36,933 --> 00:57:38,267
  3153. (Astrid mendengus)
  3154.  
  3155. 740
  3156. 00:57:38,267 --> 00:57:39,533
  3157. - Anda disana.
  3158.  
  3159. 741
  3160. 00:57:39,533 --> 00:57:41,933
  3161. (keduanya mendengus)
  3162.  
  3163. 742
  3164. 00:57:46,567 --> 00:57:51,567
  3165. - Aku tidak ingin berkelahi denganmu.
  3166.  
  3167. 743
  3168. 00:57:52,167 --> 00:57:54,333
  3169. (Knut menggerutu)
  3170.  
  3171. 744
  3172. 00:58:28,733 --> 00:58:31,733
  3173. - Menggunakan warna wanita sebelumnya
  3174. bahkan memenangkan pertempuran.
  3175.  
  3176. 745
  3177. 00:58:35,600 --> 00:58:38,667
  3178. - Saya kira ini akan
  3179. segera menjadi tempat saya.
  3180.  
  3181. 746
  3182. 00:58:41,767 --> 00:58:42,733
  3183. - Berani dirimu.
  3184.  
  3185. 747
  3186. 00:58:46,200 --> 00:58:48,800
  3187. Saya jauh lebih kuat
  3188. dari yang Anda pikirkan.
  3189.  
  3190. 748
  3191. 00:58:50,500 --> 00:58:55,067
  3192. Hatiku terbakar amarah,
  3193.  
  3194. 749
  3195. 00:58:55,067 --> 00:58:57,700
  3196. terbakar dengan dendam
  3197. dan hasrat untuk menang.
  3198.  
  3199. 750
  3200. 00:58:59,100 --> 00:59:02,933
  3201. Saya telah selamat dari neraka
  3202. dan di sini aku berdiri
  3203.  
  3204. 751
  3205. 00:59:02,933 --> 00:59:05,567
  3206. dan aku tidak akan kalah
  3207. pertempuran dengan mudah.
  3208.  
  3209. 752
  3210. 00:59:10,133 --> 00:59:12,400
  3211. - Kamu dan aku sama,
  3212.  
  3213. 753
  3214. 00:59:13,667 --> 00:59:15,967
  3215. keduanya dipetik dari keluarga kami,
  3216.  
  3217. 754
  3218. 00:59:17,533 --> 00:59:21,100
  3219. kecuali kamu lebih tua
  3220. dan saya lebih muda,
  3221.  
  3222. 755
  3223. 00:59:22,300 --> 00:59:26,400
  3224. dan saya lebih baru dan saya sehat,
  3225.  
  3226. 756
  3227. 00:59:28,333 --> 00:59:29,900
  3228. dan saya dapat memiliki anak.
  3229.  
  3230. 757
  3231. 00:59:32,800 --> 00:59:36,767
  3232. - Kamu mungkin ini
  3233. hal, tetapi dengan usia
  3234.  
  3235. 758
  3236. 00:59:37,633 --> 00:59:39,367
  3237. datang pengetahuan tentang bagaimana untuk menang.
  3238.  
  3239. 759
  3240. 00:59:42,100 --> 00:59:43,067
  3241. Selalu menang.
  3242.  
  3243. 760
  3244. 00:59:44,200 --> 00:59:47,900
  3245. - (Terkekeh) Anda seorang
  3246. wanita yang sangat percaya diri.
  3247.  
  3248. 761
  3249. 00:59:50,067 --> 00:59:51,533
  3250. - Tidak perlu untuk percaya diri.
  3251.  
  3252. 762
  3253. 00:59:52,933 --> 00:59:54,733
  3254. Saya menjadi Berserker
  3255.  
  3256. 763
  3257. 00:59:55,633 --> 00:59:59,400
  3258. dan aku merasa tidak khawatir, tidak takut.
  3259.  
  3260. 764
  3261. 01:00:01,800 --> 01:00:05,867
  3262. Saya mati rasa terhadap semua emosi.
  3263.  
  3264. 765
  3265. 01:00:05,867 --> 01:00:08,600
  3266. Saya adalah binatang
  3267. di dalam itu akan dilakukan
  3268.  
  3269. 766
  3270. 01:00:08,600 --> 01:00:11,200
  3271. segalanya untuk bertahan hidup.
  3272.  
  3273. 767
  3274. 01:00:11,200 --> 01:00:15,633
  3275. Dan Anda (tegang
  3276. musik) menghalangi saya.
  3277.  
  3278. 768
  3279. 01:00:18,000 --> 01:00:18,900
  3280. - Apakah saya sekarang?
  3281.  
  3282. 769
  3283. 01:00:23,000 --> 01:00:23,833
  3284. - Kamu adalah.
  3285.  
  3286. 770
  3287. 01:00:30,033 --> 01:00:32,867
  3288. (terengah-engah)
  3289.  
  3290. 771
  3291. 01:00:32,867 --> 01:00:36,733
  3292. (pindah ke musik dramatis)
  3293.  
  3294. 772
  3295. 01:00:36,733 --> 01:00:37,800
  3296. - [Knut] Boo.
  3297.  
  3298. 773
  3299. 01:00:49,667 --> 01:00:51,700
  3300. (menangis)
  3301.  
  3302. 774
  3303. 01:00:53,567 --> 01:00:55,767
  3304. (batuk)
  3305.  
  3306. 775
  3307. 01:01:00,100 --> 01:01:02,333
  3308. (terengah-engah)
  3309.  
  3310. 776
  3311. 01:01:15,567 --> 01:01:17,400
  3312. - Sepertinya ini adalah akhirnya.
  3313.  
  3314. 777
  3315. 01:01:17,400 --> 01:01:20,367
  3316. Waktunya untuk kembali,
  3317. temui pembuatmu.
  3318.  
  3319. 778
  3320. 01:01:22,200 --> 01:01:23,700
  3321. - Aku tidak akan pernah kembali ke sana.
  3322.  
  3323. 779
  3324. 01:01:25,933 --> 01:01:27,800
  3325. - Anda tidak punya pilihan lain.
  3326.  
  3327. 780
  3328. 01:01:27,800 --> 01:01:29,067
  3329. - Saya punya cara lain.
  3330.  
  3331. 781
  3332. 01:01:30,533 --> 01:01:35,367
  3333. - Memang, Anda dapat bertahan hidup a
  3334. pertempuran di ladang kematian.
  3335.  
  3336. 782
  3337. 01:01:36,233 --> 01:01:39,567
  3338. - (terengah-engah) Itu bukan ideku.
  3339.  
  3340. 783
  3341. 01:01:49,767 --> 01:01:51,400
  3342. - Tidak!
  3343.  
  3344. 784
  3345. 01:01:51,400 --> 01:01:53,867
  3346. (musik dramatis)
  3347.  
  3348. 785
  3349. 01:01:53,867 --> 01:01:56,500
  3350. (musik muram)
  3351.  
  3352. 786
  3353. 01:02:00,267 --> 01:02:03,633
  3354. - Turid, waktunya telah tiba
  3355. bagi Anda untuk berperang.
  3356.  
  3357. 787
  3358. 01:02:04,933 --> 01:02:06,933
  3359. Saya tidak lagi percaya wanita itu.
  3360.  
  3361. 788
  3362. 01:02:13,067 --> 01:02:15,800
  3363. Vigdi!
  3364.  
  3365. 789
  3366. 01:02:15,800 --> 01:02:16,633
  3367. - Selamat datang.
  3368.  
  3369. 790
  3370. 01:02:18,200 --> 01:02:21,167
  3371. - Darah siapa itu
  3372. itu di tubuhmu?
  3373.  
  3374. 791
  3375. 01:02:21,167 --> 01:02:24,667
  3376. (musik dramatis)
  3377.  
  3378. 792
  3379. 01:02:24,667 --> 01:02:26,400
  3380. - Seseorang yang hatinya
  3381.  
  3382. 793
  3383. 01:02:30,067 --> 01:02:31,300
  3384. sama dengan milikku.
  3385.  
  3386. 794
  3387. 01:02:33,633 --> 01:02:35,133
  3388. Seseorang yang diinginkan
  3389.  
  3390. 795
  3391. 01:02:38,433 --> 01:02:39,700
  3392. sama seperti saya.
  3393.  
  3394. 796
  3395. 01:02:42,067 --> 01:02:44,200
  3396. Seseorang yang tidak kuat.
  3397.  
  3398. 797
  3399. 01:02:55,767 --> 01:02:58,067
  3400. Engkau memberiku api di dalam,
  3401.  
  3402. 798
  3403. 01:03:00,833 --> 01:03:04,700
  3404. begitu dalam,
  3405.  
  3406. 799
  3407. 01:03:04,700 --> 01:03:05,533
  3408. sangat kuat
  3409.  
  3410. 800
  3411. 01:03:08,933 --> 01:03:11,833
  3412. dan api itu bisa
  3413. jangan pernah diusir.
  3414.  
  3415. 801
  3416. 01:03:16,600 --> 01:03:17,867
  3417. - Dimana dia?
  3418.  
  3419. 802
  3420. 01:03:20,400 --> 01:03:22,133
  3421. - Aku memotong hatinya
  3422.  
  3423. 803
  3424. 01:03:25,867 --> 01:03:26,700
  3425. dan kau
  3426.  
  3427. 804
  3428. 01:03:30,167 --> 01:03:31,767
  3429. tidak akan pernah memilikinya.
  3430.  
  3431. 805
  3432. 01:03:34,533 --> 01:03:38,533
  3433. (Mendengkur dan terisak)
  3434.  
  3435. 806
  3436. 01:03:50,067 --> 01:03:51,400
  3437. - Apa yang salah?
  3438.  
  3439. 807
  3440. 01:03:53,167 --> 01:03:54,267
  3441. - Saudari kita.
  3442.  
  3443. 808
  3444. 01:03:56,767 --> 01:03:59,433
  3445. (musik muram)
  3446.  
  3447. 809
  3448. 01:04:01,067 --> 01:04:01,967
  3449. - Saudari kita!
  3450.  
  3451. 810
  3452. 01:04:01,967 --> 01:04:04,967
  3453. Tidak (menangis).
  3454.  
  3455. 811
  3456. 01:04:04,967 --> 01:04:08,767
  3457. - Maafkan aku
  3458. tidak dapat melindungi kamu.
  3459.  
  3460. 812
  3461. 01:04:08,767 --> 01:04:10,500
  3462. - Tidak, saudari.
  3463.  
  3464. 813
  3465. 01:04:20,467 --> 01:04:21,400
  3466. Dia meninggal.
  3467.  
  3468. 814
  3469. 01:04:30,867 --> 01:04:32,433
  3470. - Aku akan mengambil hidupmu,
  3471. (musik tegang)
  3472.  
  3473. 815
  3474. 01:04:32,433 --> 01:04:34,400
  3475. merobek dunia Anda
  3476. - Tidak tidak!
  3477.  
  3478. 816
  3479. 01:04:34,400 --> 01:04:36,167
  3480. - Seperti yang telah Anda lakukan untuk kita.
  3481.  
  3482. 817
  3483. 01:04:36,167 --> 01:04:38,667
  3484. (Rolf mendengus)
  3485.  
  3486. 818
  3487. 01:04:42,967 --> 01:04:43,800
  3488. - Berhenti berhenti.
  3489. - Ayo bicara
  3490.  
  3491. 819
  3492. 01:04:43,800 --> 01:04:45,200
  3493. ini dengan alasan.
  3494.  
  3495. 820
  3496. 01:04:45,200 --> 01:04:46,067
  3497. - Tolong berhenti, tolong berhenti.
  3498. - Berapa banyak prajurit
  3499.  
  3500. 821
  3501. 01:04:46,067 --> 01:04:46,967
  3502. berdiri untukmu?
  3503.  
  3504. 822
  3505. 01:04:46,967 --> 01:04:49,367
  3506. - [Ingrid] Berhenti, tolong berhenti.
  3507.  
  3508. 823
  3509. 01:04:50,533 --> 01:04:53,700
  3510. - Ini seorang pria
  3511. Berserker!
  3512.  
  3513. 824
  3514. 01:04:53,700 --> 01:04:56,067
  3515. - Tidak masalah.
  3516.  
  3517. 825
  3518. 01:04:56,067 --> 01:04:58,267
  3519. Ya, dia mungkin seperti itu tetapi
  3520. dia berjanji akan membantu kita.
  3521.  
  3522. 826
  3523. 01:04:59,133 --> 01:05:00,867
  3524. - Anda percaya kata-kata ini?
  3525.  
  3526. 827
  3527. 01:05:02,500 --> 01:05:03,300
  3528. Ingrid!
  3529.  
  3530. 828
  3531. 01:05:06,067 --> 01:05:07,600
  3532. Apa yang terjadi dengan pikiran Anda?
  3533.  
  3534. 829
  3535. 01:05:09,067 --> 01:05:11,200
  3536. Untuk apa Anda diberi makan
  3537. kata-kata ini rontok.
  3538.  
  3539. 830
  3540. 01:05:11,200 --> 01:05:12,900
  3541. - Leif, kita tidak punya pilihan.
  3542.  
  3543. 831
  3544. 01:05:14,600 --> 01:05:17,867
  3545. Keluarga kami, bukan,
  3546. bukan hanya kita sekarang.
  3547.  
  3548. 832
  3549. 01:05:17,867 --> 01:05:20,733
  3550. Ayah kita dia
  3551. tetap di sana, hidup.
  3552.  
  3553. 833
  3554. 01:05:20,733 --> 01:05:25,733
  3555. Tolong, orang terakhir
  3556. berdiri itu dia dan kita
  3557.  
  3558. 834
  3559. 01:05:27,533 --> 01:05:29,467
  3560. dan kami kehabisan waktu.
  3561.  
  3562. 835
  3563. 01:05:32,800 --> 01:05:35,800
  3564. Kalau tidak, pasti orangtua kita
  3565. memberikan hidup mereka tanpa biaya.
  3566.  
  3567. 836
  3568. 01:05:37,400 --> 01:05:40,833
  3569. - Anda percaya kata-kata ini,
  3570. kamu percaya pria ini?
  3571.  
  3572. 837
  3573. 01:05:42,600 --> 01:05:44,367
  3574. Saudara.
  3575. - Ya, tidak,
  3576.  
  3577. 838
  3578. 01:05:44,367 --> 01:05:45,833
  3579. Saya tidak tahu apa yang saya yakini!
  3580.  
  3581. 839
  3582. 01:05:49,500 --> 01:05:50,967
  3583. Tetapi saya tahu bahwa kita
  3584. harus mengambil tindakan
  3585.  
  3586. 840
  3587. 01:05:50,967 --> 01:05:52,500
  3588. sebelum gelap malam!
  3589.  
  3590. 841
  3591. 01:05:59,233 --> 01:06:00,900
  3592. Silahkan.
  3593.  
  3594. 842
  3595. 01:06:00,900 --> 01:06:03,467
  3596. (Leif terengah-engah)
  3597.  
  3598. 843
  3599. 01:06:13,533 --> 01:06:16,233
  3600. - Aku akan mencabik-cabikmu,
  3601.  
  3602. 844
  3603. 01:06:16,233 --> 01:06:17,667
  3604. jika kamu mengkhianati kami.
  3605.  
  3606. 845
  3607. 01:06:19,067 --> 01:06:21,233
  3608. - Dan saya akan melakukannya
  3609. sama-sama,
  3610.  
  3611. 846
  3612. 01:06:21,233 --> 01:06:24,333
  3613. tapi kamu tidak punya apa-apa
  3614. takut dari saya.
  3615.  
  3616. 847
  3617. 01:06:31,367 --> 01:06:32,200
  3618. (Vigdis menjerit)
  3619.  
  3620. 848
  3621. 01:06:32,200 --> 01:06:33,300
  3622. - Tetap disana!
  3623.  
  3624. 849
  3625. 01:06:34,967 --> 01:06:36,767
  3626. Lepaskan dia, bawa dia.
  3627.  
  3628. 850
  3629. 01:06:36,767 --> 01:06:37,600
  3630. Bawa dia!
  3631.  
  3632. 851
  3633. 01:06:37,600 --> 01:06:38,433
  3634. - Pergi, lepaskan dia!
  3635.  
  3636. 852
  3637. 01:06:38,433 --> 01:06:39,633
  3638. (kerumunan berteriak)
  3639.  
  3640. 853
  3641. 01:06:39,633 --> 01:06:42,467
  3642. (Vigdis menjerit) -
  3643.  
  3644. 854
  3645. 01:06:43,467 --> 01:06:45,400
  3646. - Letakkan tanganmu di sana!
  3647.  
  3648. 855
  3649. 01:06:45,400 --> 01:06:46,367
  3650. - [Vigdi] Tidak!
  3651.  
  3652. 856
  3653. 01:06:46,367 --> 01:06:49,100
  3654. (kerumunan berteriak)
  3655.  
  3656. 857
  3657. 01:06:50,533 --> 01:06:52,067
  3658. - Dia mengambil hidup.
  3659.  
  3660. 858
  3661. 01:06:54,833 --> 01:06:57,933
  3662. - Harap tidak (menangis).
  3663.  
  3664. 859
  3665. 01:07:05,367 --> 01:07:06,267
  3666. Pengamuk!
  3667.  
  3668. 860
  3669. 01:07:07,733 --> 01:07:08,567
  3670. (jeritan)
  3671.  
  3672. 861
  3673. 01:07:08,567 --> 01:07:11,167
  3674. (musik tegang)
  3675.  
  3676. 862
  3677. 01:07:17,567 --> 01:07:19,767
  3678. - kamu ingin pertempuran?
  3679.  
  3680. 863
  3681. 01:07:19,767 --> 01:07:21,767
  3682. Anda akan memiliki pertempuran.
  3683.  
  3684. 864
  3685. 01:07:22,600 --> 01:07:25,367
  3686. (Vigdis terengah-engah)
  3687.  
  3688. 865
  3689. 01:07:26,567 --> 01:07:27,667
  3690. Magnus, ayo.
  3691.  
  3692. 866
  3693. 01:07:28,867 --> 01:07:31,833
  3694. (Magnus menggeram)
  3695.  
  3696. 867
  3697. 01:07:31,833 --> 01:07:33,267
  3698. - Magnus?
  3699.  
  3700. 868
  3701. 01:07:33,267 --> 01:07:36,867
  3702. Engkau memberi saya tidak adil
  3703. kesempatan melawan binatang seperti itu!
  3704.  
  3705. 869
  3706. 01:07:36,867 --> 01:07:40,167
  3707. - Anda berbicara tentang
  3708. binatang di dalam kamu.
  3709.  
  3710. 870
  3711. 01:07:40,167 --> 01:07:42,200
  3712. Gunakan binatang itu.
  3713.  
  3714. 871
  3715. 01:07:42,200 --> 01:07:43,933
  3716. Jika kamu menang,
  3717. (Magnus growl)
  3718.  
  3719. 872
  3720. 01:07:43,933 --> 01:07:45,200
  3721. kamu akan pergi gratis.
  3722.  
  3723. 873
  3724. 01:07:49,167 --> 01:07:50,667
  3725. - Tapi dia binatang.
  3726.  
  3727. 874
  3728. 01:07:53,567 --> 01:07:54,400
  3729. (musik dramatis)
  3730.  
  3731. 875
  3732. 01:07:54,400 --> 01:07:56,067
  3733. - Kamu punya kesempatan.
  3734.  
  3735. 876
  3736. 01:07:59,400 --> 01:08:00,333
  3737. Dan Gunner.
  3738.  
  3739. 877
  3740. 01:08:04,667 --> 01:08:06,967
  3741. - Kamu tidak memberiku kesempatan yang adil.
  3742.  
  3743. 878
  3744. 01:08:06,967 --> 01:08:08,333
  3745. - Saya lakukan sekarang.
  3746.  
  3747. 879
  3748. 01:08:08,333 --> 01:08:10,067
  3749. Semoga Anda memiliki pedang.
  3750.  
  3751. 880
  3752. 01:08:13,067 --> 01:08:15,733
  3753. (Vigdis terengah-engah)
  3754.  
  3755. 881
  3756. 01:08:16,967 --> 01:08:19,800
  3757. (Magnus menggeram)
  3758.  
  3759. 882
  3760. 01:08:21,400 --> 01:08:23,967
  3761. (Vigdis terengah-engah)
  3762.  
  3763. 883
  3764. 01:08:28,900 --> 01:08:31,567
  3765. (Gunners growls)
  3766.  
  3767. 884
  3768. 01:08:33,067 --> 01:08:36,567
  3769. (pindah ke musik dramatis)
  3770.  
  3771. 885
  3772. 01:08:54,200 --> 01:08:56,933
  3773. (Vigdis menjerit)
  3774.  
  3775. 886
  3776. 01:09:05,833 --> 01:09:08,500
  3777. (Gunner mendengus)
  3778.  
  3779. 887
  3780. 01:09:10,167 --> 01:09:11,067
  3781. (Gunners growls)
  3782.  
  3783. 888
  3784. 01:09:11,067 --> 01:09:13,700
  3785. (Vigdis menjerit)
  3786.  
  3787. 889
  3788. 01:09:13,700 --> 01:09:15,367
  3789. - Tidak ada yang mengkhianati saya.
  3790.  
  3791. 890
  3792. 01:09:26,067 --> 01:09:28,700
  3793. (musik muram)
  3794.  
  3795. 891
  3796. 01:09:48,467 --> 01:09:51,300
  3797. - Kota-kota di timur
  3798. semuanya telah diserang.
  3799.  
  3800. 892
  3801. 01:09:51,300 --> 01:09:54,167
  3802. Arah yang Anda pikirkan adalah
  3803. benar sekarang sepenuhnya salah.
  3804.  
  3805. 893
  3806. 01:09:58,100 --> 01:10:00,233
  3807. Mereka datang ke desamu
  3808.  
  3809. 894
  3810. 01:10:00,233 --> 01:10:01,833
  3811. ke arah
  3812. Anda sedang menuju.
  3813.  
  3814. 895
  3815. 01:10:03,200 --> 01:10:07,367
  3816. Untuk keselamatan dan untuk memperingatkan orang,
  3817.  
  3818. 896
  3819. 01:10:08,567 --> 01:10:09,633
  3820. kita harus menuju ke barat.
  3821.  
  3822. 897
  3823. 01:10:10,833 --> 01:10:12,167
  3824. Mereka belum pergi
  3825. ke arah itu.
  3826.  
  3827. 898
  3828. 01:10:15,133 --> 01:10:16,267
  3829. - Lalu kita akan pergi ke barat.
  3830.  
  3831. 899
  3832. 01:10:17,500 --> 01:10:19,533
  3833. Kami akan memperingatkan mereka begitu
  3834. mereka siap.
  3835.  
  3836. 900
  3837. 01:10:21,333 --> 01:10:24,433
  3838. - Dan bagaimana kita tahu jika
  3839. mereka akan benar-benar mampu
  3840.  
  3841. 901
  3842. 01:10:24,433 --> 01:10:25,867
  3843. untuk mempertahankan tanah mereka, hmm?
  3844.  
  3845. 902
  3846. 01:10:27,933 --> 01:10:29,300
  3847. Lihat apa yang terjadi pada kita.
  3848.  
  3849. 903
  3850. 01:10:31,433 --> 01:10:34,933
  3851. - Barat, itu Kastil Turmrig.
  3852.  
  3853. 904
  3854. 01:10:36,000 --> 01:10:37,667
  3855. Ada banyak orang di sana.
  3856.  
  3857. 905
  3858. 01:10:37,667 --> 01:10:40,000
  3859. Jadi kami pergi ke barat, kami memperingatkan mereka.
  3860.  
  3861. 906
  3862. 01:10:41,467 --> 01:10:44,600
  3863. - Tidak, saya tidak yakin siapa pun
  3864. sudah cukup, bukan melawan mereka.
  3865.  
  3866. 907
  3867. 01:10:45,867 --> 01:10:47,133
  3868. Mereka adalah monster.
  3869.  
  3870. 908
  3871. 01:10:48,367 --> 01:10:51,500
  3872. - Para Berserkers, apa mereka?
  3873.  
  3874. 909
  3875. 01:10:51,500 --> 01:10:52,767
  3876. (musik emosional)
  3877.  
  3878. 910
  3879. 01:10:52,767 --> 01:10:56,167
  3880. - Beberapa orang, pikirkan
  3881. bahwa mereka tidak manusiawi.
  3882.  
  3883. 911
  3884. 01:10:56,167 --> 01:10:59,567
  3885. Mereka sendiri percaya
  3886. bahwa mereka adalah makhluk,
  3887.  
  3888. 912
  3889. 01:10:59,567 --> 01:11:01,133
  3890. bahwa darah mereka
  3891. sesuatu yang berbeda,
  3892.  
  3893. 913
  3894. 01:11:01,133 --> 01:11:03,133
  3895. sesuatu yang lebih kuat
  3896. itu yang kita tahu.
  3897.  
  3898. 914
  3899. 01:11:05,700 --> 01:11:07,567
  3900. Mereka adalah binatang buas sejati.
  3901.  
  3902. 915
  3903. 01:11:07,567 --> 01:11:11,500
  3904. Kemarahan inilah yang mereka
  3905. disebut Berserker geng,
  3906.  
  3907. 916
  3908. 01:11:14,633 --> 01:11:17,300
  3909. itu terjadi dalam panasnya pertempuran
  3910.  
  3911. 917
  3912. 01:11:17,300 --> 01:11:19,700
  3913. dan itu diprovokasi oleh diri sendiri.
  3914.  
  3915. 918
  3916. 01:11:20,733 --> 01:11:22,333
  3917. Anda dapat melihat perubahannya,
  3918.  
  3919. 919
  3920. 01:11:23,433 --> 01:11:25,433
  3921. transformasi di dalamnya.
  3922.  
  3923. 920
  3924. 01:11:25,433 --> 01:11:27,233
  3925. (musik muram)
  3926.  
  3927. 921
  3928. 01:11:27,233 --> 01:11:30,367
  3929. Menggigil, itu
  3930. mengoceh tentang gigi,
  3931.  
  3932. 922
  3933. 01:11:31,667 --> 01:11:34,067
  3934. dinginnya tubuh mereka.
  3935.  
  3936. 923
  3937. 01:11:34,067 --> 01:11:36,900
  3938. Mereka akan melolong
  3939. sama liarnya dengan binatang buas.
  3940.  
  3941. 924
  3942. 01:11:38,333 --> 01:11:41,067
  3943. Mereka akan menjatuhkan siapa pun
  3944. dan semua orang dalam pandangan mereka.
  3945.  
  3946. 925
  3947. 01:11:42,933 --> 01:11:44,933
  3948. Pengamuk itu hilang
  3949. semua kapasitas manusia
  3950.  
  3951. 926
  3952. 01:11:45,833 --> 01:11:47,400
  3953. untuk alasan dan pengakuan diri
  3954.  
  3955. 927
  3956. 01:11:50,267 --> 01:11:52,233
  3957. dan akan merobek mereka
  3958. musuh hancur
  3959.  
  3960. 928
  3961. 01:11:54,133 --> 01:11:55,933
  3962. dengan tangan kosong.
  3963.  
  3964. 929
  3965. 01:11:57,067 --> 01:11:58,500
  3966. Tidak perlu senjata.
  3967.  
  3968. 930
  3969. 01:12:01,567 --> 01:12:03,167
  3970. - Dan bagaimana denganmu?
  3971.  
  3972. 931
  3973. 01:12:05,333 --> 01:12:07,767
  3974. Kenapa kamu tidak a
  3975. binatang seperti mereka, hmm?
  3976.  
  3977. 932
  3978. 01:12:08,933 --> 01:12:11,367
  3979. - Saya tidak tahu caranya
  3980. untuk menjawab itu.
  3981.  
  3982. 933
  3983. 01:12:11,367 --> 01:12:12,900
  3984. Saya belum mengalami sisi itu
  3985.  
  3986. 934
  3987. 01:12:14,167 --> 01:12:15,400
  3988. yang saya lihat di dalamnya.
  3989.  
  3990. 935
  3991. 01:12:17,400 --> 01:12:20,067
  3992. Saya melawan setiap godaan
  3993. untuk menjadi salah satu dari mereka.
  3994.  
  3995. 936
  3996. 01:12:22,567 --> 01:12:24,400
  3997. - Pernahkah kamu merasakan
  3998. kebutuhan ini sebelumnya?
  3999.  
  4000. 937
  4001. 01:12:27,233 --> 01:12:28,833
  4002. - Ketika saya menjadi marah atau panas,
  4003.  
  4004. 938
  4005. 01:12:30,067 --> 01:12:33,067
  4006. Saya merasakan gelombang ini
  4007. energi di dalam diriku
  4008.  
  4009. 939
  4010. 01:12:35,067 --> 01:12:36,200
  4011. dan aku tidak bisa mengendalikannya.
  4012.  
  4013. 940
  4014. 01:12:39,733 --> 01:12:42,333
  4015. Saya merasa jika saya santai
  4016. itu akan keluar dari saya.
  4017.  
  4018. 941
  4019. 01:12:43,633 --> 01:12:45,833
  4020. - Dan bagaimana kita
  4021. percaya padamu malam ini,
  4022.  
  4023. 942
  4024. 01:12:45,833 --> 01:12:47,800
  4025. bukan untuk menjadi hal ini, hmm?
  4026.  
  4027. 943
  4028. 01:12:50,067 --> 01:12:52,833
  4029. - Jika Anda ingin menjaga saya
  4030. tenang, tidak perlu.
  4031.  
  4032. 944
  4033. 01:12:56,167 --> 01:12:57,767
  4034. Aku tidak akan menyerah pada binatang itu.
  4035.  
  4036. 945
  4037. 01:12:59,067 --> 01:13:02,067
  4038. - Bidang kematian, memiliki
  4039. Adakah yang pernah selamat?
  4040.  
  4041. 946
  4042. 01:13:03,067 --> 01:13:03,900
  4043. - Tidak.
  4044.  
  4045. 947
  4046. 01:13:05,100 --> 01:13:07,900
  4047. Mereka berjanji jika Anda
  4048. selamat dari medan kematian
  4049.  
  4050. 948
  4051. 01:13:07,900 --> 01:13:12,567
  4052. dan kamu membunuh
  4053.  
  4054. 949
  4055. 01:13:12,567 --> 01:13:15,567
  4056. Berserker,
  4057. bahwa kamu akan hidup,
  4058.  
  4059. 950
  4060. 01:13:16,967 --> 01:13:18,400
  4061. Anda akan memiliki hidup Anda.
  4062.  
  4063. 951
  4064. 01:13:21,133 --> 01:13:23,867
  4065. Tapi tidak, tidak ada yang selamat.
  4066.  
  4067. 952
  4068. 01:13:25,700 --> 01:13:28,333
  4069. Pengamuk
  4070. Anda melawan,
  4071.  
  4072. 953
  4073. 01:13:28,333 --> 01:13:30,933
  4074. mereka adalah yang terburuk dari mereka semua,
  4075.  
  4076. 954
  4077. 01:13:32,467 --> 01:13:35,067
  4078. yang terkuat, yang paling gila.
  4079.  
  4080. 955
  4081. 01:13:37,100 --> 01:13:37,933
  4082. - Bibi saya?
  4083.  
  4084. 956
  4085. 01:13:40,133 --> 01:13:44,333
  4086. - Dia bertarung dengan kuat
  4087. pertempuran, seorang wanita bangsawan.
  4088.  
  4089. 957
  4090. 01:13:44,333 --> 01:13:46,233
  4091. Dia melakukan pertarungan yang bagus.
  4092.  
  4093. 958
  4094. 01:13:46,233 --> 01:13:47,467
  4095. - Dan ayahku?
  4096.  
  4097. 959
  4098. 01:13:47,467 --> 01:13:49,067
  4099. Apa yang mereka rencanakan
  4100. hubungannya dengan dia?
  4101.  
  4102. 960
  4103. 01:13:50,433 --> 01:13:53,633
  4104. - Ayahku punya
  4105. dendam terhadapmu,
  4106.  
  4107. 961
  4108. 01:13:53,633 --> 01:13:55,233
  4109. untuk alasan apa saya tidak tahu.
  4110.  
  4111. 962
  4112. 01:13:56,567 --> 01:14:00,867
  4113. Tapi dia berencana untuk melakukannya
  4114. membuat amarah dalam dirinya,
  4115.  
  4116. 963
  4117. 01:14:02,567 --> 01:14:03,700
  4118. Kemarahan begitu besar
  4119.  
  4120. 964
  4121. 01:14:03,700 --> 01:14:07,400
  4122. bahwa dia berubah menjadi monster.
  4123.  
  4124. 965
  4125. 01:14:09,900 --> 01:14:12,233
  4126. - Ayah kita adalah
  4127. pria yang damai dan peduli.
  4128.  
  4129. 966
  4130. 01:14:13,400 --> 01:14:15,367
  4131. Dia tidak pernah bisa menjadi
  4132. apa ayahmu
  4133.  
  4134. 967
  4135. 01:14:15,367 --> 01:14:16,600
  4136. - Ayah saya bengkok.
  4137.  
  4138. 968
  4139. 01:14:18,233 --> 01:14:21,433
  4140. Dia bermain dengan orang-orang
  4141. pikiran, termasuk milikku.
  4142.  
  4143. 969
  4144. 01:14:22,633 --> 01:14:24,600
  4145. Mainan dengan orang-orang,
  4146. memanipulasi mereka.
  4147.  
  4148. 970
  4149. 01:14:24,600 --> 01:14:26,233
  4150. - Kenapa kau
  4151. tidak pernah pergi sebelumnya?
  4152.  
  4153. 971
  4154. 01:14:27,200 --> 01:14:28,067
  4155. Kenapa sekarang?
  4156.  
  4157. 972
  4158. 01:14:30,467 --> 01:14:33,500
  4159. - Aku tidak lagi takut padanya,
  4160. tidak lagi takut mati.
  4161.  
  4162. 973
  4163. 01:14:34,600 --> 01:14:36,800
  4164. Jika saya mati di
  4165. mencoba, maka aku mati.
  4166.  
  4167. 974
  4168. 01:14:39,333 --> 01:14:40,733
  4169. Saya dulu takut mati
  4170.  
  4171. 975
  4172. 01:14:42,600 --> 01:14:44,133
  4173. dan apa yang akan terjadi setelah itu.
  4174.  
  4175. 976
  4176. 01:14:47,200 --> 01:14:48,533
  4177. Tapi, tapi sekarang
  4178.  
  4179. 977
  4180. 01:14:50,900 --> 01:14:52,633
  4181. jika saya ingin bertahan hidup
  4182. di dunia ini,
  4183.  
  4184. 978
  4185. 01:14:54,200 --> 01:14:57,067
  4186. Saya ingin sebuah dunia
  4187. layak untuk bertahan hidup.
  4188.  
  4189. 979
  4190. 01:14:59,133 --> 01:15:02,167
  4191. - Baiklah, kita perlu istirahat.
  4192.  
  4193. 980
  4194. 01:15:07,500 --> 01:15:11,067
  4195. Kita harus memesan
  4196. energi untuk pagi hari.
  4197.  
  4198. 981
  4199. 01:15:13,067 --> 01:15:14,367
  4200. Apakah kita akan aman di sini?
  4201.  
  4202. 982
  4203. 01:15:15,900 --> 01:15:17,900
  4204. - Beberapa jam lagi
  4205. boleh tinggal di sini.
  4206.  
  4207. 983
  4208. 01:15:26,300 --> 01:15:29,467
  4209. (Olav mendengus)
  4210.  
  4211. 984
  4212. 01:15:29,467 --> 01:15:30,467
  4213. - Olav, duduk.
  4214.  
  4215. 985
  4216. 01:15:32,800 --> 01:15:34,700
  4217. - Apakah Anda ingin saya tetap?
  4218.  
  4219. 986
  4220. 01:15:34,700 --> 01:15:36,833
  4221. - Magnus, kamu bebas pergi.
  4222.  
  4223. 987
  4224. 01:15:37,733 --> 01:15:38,567
  4225. - Tentu saja.
  4226.  
  4227. 988
  4228. 01:15:40,600 --> 01:15:41,433
  4229. - Kenapa saya disini?
  4230.  
  4231. 989
  4232. 01:15:42,633 --> 01:15:46,333
  4233. - Saya memiliki hati yang berat
  4234. (musik muram)
  4235.  
  4236. 990
  4237. 01:15:46,333 --> 01:15:47,700
  4238. sama dengan milikmu,
  4239.  
  4240. 991
  4241. 01:15:50,833 --> 01:15:53,500
  4242. hati yang penuh dengan kesedihan.
  4243.  
  4244. 992
  4245. 01:15:58,200 --> 01:16:00,800
  4246. Hati yang tidak dipahami siapa pun
  4247.  
  4248. 993
  4249. 01:16:03,833 --> 01:16:05,500
  4250. di luar tembok ini.
  4251.  
  4252. 994
  4253. 01:16:09,433 --> 01:16:11,067
  4254. Saya telah kehilangan anak saya,
  4255.  
  4256. 995
  4257. 01:16:15,267 --> 01:16:17,067
  4258. Saya telah kehilangan istri saya,
  4259.  
  4260. 996
  4261. 01:16:20,300 --> 01:16:21,467
  4262. Saya sendirian
  4263.  
  4264. 997
  4265. 01:16:25,433 --> 01:16:26,267
  4266. sama kamu.
  4267.  
  4268. 998
  4269. 01:16:28,733 --> 01:16:29,767
  4270. - Aku tidak sendirian.
  4271.  
  4272. 999
  4273. 01:16:31,467 --> 01:16:35,100
  4274. Anak-anak saya bebas,
  4275. istri saya bebas.
  4276.  
  4277. 1000
  4278. 01:16:35,100 --> 01:16:37,600
  4279. Keluarga saya memiliki cinta
  4280. hati mereka untukku.
  4281.  
  4282. 1001
  4283. 01:16:37,600 --> 01:16:40,067
  4284. Dan mereka akan melakukannya
  4285. tumbuh, menjadi lebih bijaksana,
  4286.  
  4287. 1002
  4288. 01:16:40,067 --> 01:16:41,533
  4289. jalani hidup yang seharusnya mereka jalani.
  4290.  
  4291. 1003
  4292. 01:16:43,167 --> 01:16:47,067
  4293. - Kebodohan yang kamu miliki
  4294.  
  4295. 1004
  4296. 01:16:47,067 --> 01:16:49,267
  4297. di dalam dirimu, Olav.
  4298.  
  4299. 1005
  4300. 01:16:50,700 --> 01:16:52,833
  4301. - Saya tidak punya apa-apa di dalam
  4302. saya tetapi kebenaran.
  4303.  
  4304. 1006
  4305. 01:16:53,767 --> 01:16:55,200
  4306. - Kamu punya harapan.
  4307.  
  4308. 1007
  4309. 01:16:57,067 --> 01:16:59,100
  4310. Harapan bukanlah kebenaran.
  4311.  
  4312. 1008
  4313. 01:17:00,333 --> 01:17:01,600
  4314. Harapan adalah harapan.
  4315.  
  4316. 1009
  4317. 01:17:04,400 --> 01:17:05,800
  4318. Harapan adalah kebutuhan.
  4319.  
  4320. 1010
  4321. 01:17:08,900 --> 01:17:11,367
  4322. Harapan bukan fakta.
  4323.  
  4324. 1011
  4325. 01:17:13,200 --> 01:17:14,200
  4326. saya tidak pernah
  4327.  
  4328. 1012
  4329. 01:17:16,233 --> 01:17:19,700
  4330. punya perasaan dalam diriku.
  4331.  
  4332. 1013
  4333. 01:17:22,600 --> 01:17:23,433
  4334. Itu mentah.
  4335.  
  4336. 1014
  4337. 01:17:25,400 --> 01:17:26,767
  4338. Sangat dalam.
  4339.  
  4340. 1015
  4341. 01:17:29,100 --> 01:17:34,100
  4342. Saya tidak bisa mengendalikannya,
  4343.  
  4344. 1016
  4345. 01:17:34,700 --> 01:17:35,400
  4346. kekosongan ini.
  4347.  
  4348. 1017
  4349. 01:17:38,600 --> 01:17:40,067
  4350. - Hanya dalam satu kata,
  4351.  
  4352. 1018
  4353. 01:17:41,767 --> 01:17:44,933
  4354. isapan jempol dari imajinasi seseorang
  4355. yang akan Anda percayai
  4356.  
  4357. 1019
  4358. 01:17:44,933 --> 01:17:48,267
  4359. untuk memberi Anda kepercayaan diri
  4360. dan kekuatan.
  4361.  
  4362. 1020
  4363. 01:17:48,267 --> 01:17:50,067
  4364. Itu hanya sebuah kata.
  4365.  
  4366. 1021
  4367. 01:17:50,067 --> 01:17:51,700
  4368. Kita pada akhirnya sama.
  4369.  
  4370. 1022
  4371. 01:17:53,233 --> 01:17:54,800
  4372. Kita satu dan sama.
  4373.  
  4374. 1023
  4375. 01:17:56,233 --> 01:17:57,667
  4376. Kami adalah manusia, Snorre.
  4377.  
  4378. 1024
  4379. 01:17:59,533 --> 01:18:01,900
  4380. - Saya bukan manusia.
  4381.  
  4382. 1025
  4383. 01:18:03,100 --> 01:18:08,100
  4384. Besok, pikiran-pikiran ini
  4385.  
  4386. 1026
  4387. 01:18:08,700 --> 01:18:09,333
  4388. akan pergi
  4389.  
  4390. 1027
  4391. 01:18:11,367 --> 01:18:14,833
  4392. karena kami mengawasi keluarga Anda
  4393.  
  4394. 1028
  4395. 01:18:15,900 --> 01:18:20,467
  4396. berdarah di depan Anda,
  4397.  
  4398. 1029
  4399. 01:18:20,467 --> 01:18:24,967
  4400. karena kami mengawasi keluarga Anda
  4401.  
  4402. 1030
  4403. 01:18:26,400 --> 01:18:28,367
  4404. pertempuran sampai mati
  4405.  
  4406. 1031
  4407. 01:18:30,967 --> 01:18:32,267
  4408. di ladang.
  4409.  
  4410. 1032
  4411. 01:18:33,233 --> 01:18:34,300
  4412. Pergi istirahat, Olav.
  4413.  
  4414. 1033
  4415. 01:18:37,500 --> 01:18:40,267
  4416. Anda akan membutuhkannya
  4417. untuk pertempuranmu.
  4418.  
  4419. 1034
  4420. 01:18:42,067 --> 01:18:44,733
  4421. - Perang tidak perlu
  4422.  
  4423. 1035
  4424. 01:18:44,733 --> 01:18:47,067
  4425. Aku tidak akan melawanmu, tidak akan pernah.
  4426.  
  4427. 1036
  4428. 01:18:48,567 --> 01:18:49,800
  4429. (musik muram)
  4430.  
  4431. 1037
  4432. 01:18:49,800 --> 01:18:52,367
  4433. - Maka kamu akan membuat
  4434. itu pertempuran yang mudah.
  4435.  
  4436. 1038
  4437. 01:18:55,433 --> 01:18:57,600
  4438. (terengah-engah)
  4439.  
  4440. 1039
  4441. 01:19:00,167 --> 01:19:02,833
  4442. (musik lembut)
  4443.  
  4444. 1040
  4445. 01:19:26,233 --> 01:19:27,300
  4446. - Saya tidak bisa istirahat.
  4447.  
  4448. 1041
  4449. 01:19:29,467 --> 01:19:32,200
  4450. Saya tidak nyaman
  4451. apa yang ada di masa depan,
  4452.  
  4453. 1042
  4454. 01:19:32,200 --> 01:19:33,400
  4455. apa yang besok simpan,
  4456.  
  4457. 1043
  4458. 01:19:34,533 --> 01:19:36,167
  4459. apakah besok
  4460. akan menjadi hari terakhir saya.
  4461.  
  4462. 1044
  4463. 01:19:36,167 --> 01:19:39,067
  4464. (Pindah ke musik emosional)
  4465.  
  4466. 1045
  4467. 01:19:39,067 --> 01:19:40,067
  4468. Aku tidak sedang tidur.
  4469.  
  4470. 1046
  4471. 01:19:41,500 --> 01:19:44,967
  4472. Pikiranku sudah penuh
  4473. pikiran yang mengerikan.
  4474.  
  4475. 1047
  4476. 01:19:46,800 --> 01:19:48,300
  4477. - Saya punya pikiran yang sama.
  4478.  
  4479. 1048
  4480. 01:19:53,567 --> 01:19:55,467
  4481. - Saya Ingrid.
  4482.  
  4483. 1049
  4484. 01:19:55,467 --> 01:19:56,800
  4485. Anda tidak diberi nama saya.
  4486.  
  4487. 1050
  4488. 01:19:57,900 --> 01:19:58,733
  4489. - Saya Rolf.
  4490.  
  4491. 1051
  4492. 01:20:02,533 --> 01:20:03,767
  4493. - Saudaraku, tidur,
  4494.  
  4495. 1052
  4496. 01:20:04,967 --> 01:20:05,800
  4497. dia adalah Leif.
  4498.  
  4499. 1053
  4500. 01:20:11,167 --> 01:20:15,367
  4501. - Ingrid, nama dari
  4502. kekuatan dan keindahan.
  4503.  
  4504. 1054
  4505. 01:20:17,533 --> 01:20:20,400
  4506. (keduanya tertawa)
  4507.  
  4508. 1055
  4509. 01:20:20,400 --> 01:20:21,900
  4510. - Saya tidak begitu yakin tentang itu.
  4511.  
  4512. 1056
  4513. 01:20:23,533 --> 01:20:24,733
  4514. Itu milik nenekku.
  4515.  
  4516. 1057
  4517. 01:20:26,200 --> 01:20:27,700
  4518. - Apakah dia secantik kamu?
  4519.  
  4520. 1058
  4521. 01:20:29,567 --> 01:20:30,800
  4522. - Mengapa kau melakukan ini,
  4523.  
  4524. 1059
  4525. 01:20:31,933 --> 01:20:33,200
  4526. selain untuk dirimu sendiri?
  4527.  
  4528. 1060
  4529. 01:20:34,500 --> 01:20:36,867
  4530. - Kenapa lagi aku melakukannya
  4531. selain untuk diriku sendiri?
  4532.  
  4533. 1061
  4534. 01:20:38,267 --> 01:20:39,167
  4535. - Terima kasih, Rolf.
  4536.  
  4537. 1062
  4538. 01:20:40,633 --> 01:20:45,500
  4539. Anda tahu, jika tidak
  4540. di sini saya pikir kita akan mati.
  4541.  
  4542. 1063
  4543. 01:20:45,500 --> 01:20:47,633
  4544. Saya percaya itu benar.
  4545.  
  4546. 1064
  4547. 01:20:50,000 --> 01:20:53,133
  4548. - Kamu tidak perlu berterima kasih padaku.
  4549.  
  4550. 1065
  4551. 01:20:53,133 --> 01:20:56,767
  4552. Keluarga saya telah melakukan beberapa hal yang mengerikan,
  4553. hal yang tak terkatakan untuk Anda.
  4554.  
  4555. 1066
  4556. 01:20:59,100 --> 01:21:00,267
  4557. - Tapi tidak pernah kamu.
  4558.  
  4559. 1067
  4560. 01:21:02,433 --> 01:21:04,267
  4561. Mengapa Anda berbicara tentang mereka?
  4562.  
  4563. 1068
  4564. 01:21:04,267 --> 01:21:07,167
  4565. Mengapa Anda berbicara tentang mereka seolah-olah
  4566. meskipun kamu salah satunya?
  4567.  
  4568. 1069
  4569. 01:21:08,667 --> 01:21:12,100
  4570. Mereka mungkin ada di Anda
  4571. tulang dan darahmu
  4572.  
  4573. 1070
  4574. 01:21:12,100 --> 01:21:14,333
  4575. tapi pikiranmu, itu kamu.
  4576.  
  4577. 1071
  4578. 01:21:16,067 --> 01:21:17,400
  4579. Itu bukan mereka.
  4580.  
  4581. 1072
  4582. 01:22:04,767 --> 01:22:05,600
  4583. (musik yang tidak menyenangkan)
  4584.  
  4585. 1073
  4586. 01:22:05,600 --> 01:22:06,433
  4587. - Pagi.
  4588.  
  4589. 1074
  4590. 01:22:06,433 --> 01:22:09,067
  4591. (Ingrid terengah-engah)
  4592.  
  4593. 1075
  4594. 01:22:13,667 --> 01:22:14,967
  4595. - Ayo, Tuan Putri.
  4596.  
  4597. 1076
  4598. 01:22:14,967 --> 01:22:16,333
  4599. - (Mendengus) Ayo.
  4600.  
  4601. 1077
  4602. 01:22:16,333 --> 01:22:18,933
  4603. (Ingrid rintihan)
  4604.  
  4605. 1078
  4606. 01:22:18,933 --> 01:22:20,367
  4607. - [Loki] Ayo, duduk!
  4608.  
  4609. 1079
  4610. 01:22:20,367 --> 01:22:22,067
  4611. - [Odin] Masuklah.
  4612.  
  4613. 1080
  4614. 01:22:23,600 --> 01:22:26,867
  4615. (Ingrid dan Leif mendengus)
  4616.  
  4617. 1081
  4618. 01:22:26,867 --> 01:22:28,700
  4619. - Anak-anak, wajahmu.
  4620.  
  4621. 1082
  4622. 01:22:29,700 --> 01:22:31,233
  4623. - Ayah!
  4624.  
  4625. 1083
  4626. 01:22:31,233 --> 01:22:32,767
  4627. - Saya pikir kita akan melakukannya
  4628. tidak pernah bertemu lagi.
  4629.  
  4630. 1084
  4631. 01:22:35,100 --> 01:22:38,333
  4632. - (terengah-engah) Rolf!
  4633.  
  4634. 1085
  4635. 01:22:38,333 --> 01:22:39,467
  4636. - Jangan takut.
  4637.  
  4638. 1086
  4639. 01:22:39,467 --> 01:22:40,700
  4640. - Segalanya untuk ditakuti.
  4641.  
  4642. 1087
  4643. 01:22:42,233 --> 01:22:44,967
  4644. (Rolf mendengus)
  4645.  
  4646. 1088
  4647. 01:22:44,967 --> 01:22:49,967
  4648. - Ibu, dimana dia?
  4649. (musik muram)
  4650.  
  4651. 1089
  4652. 01:22:51,967 --> 01:22:52,867
  4653. Dimana dia?
  4654.  
  4655. 1090
  4656. 01:22:54,667 --> 01:22:55,600
  4657. - Dia pergi, Leif.
  4658.  
  4659. 1091
  4660. 01:22:58,733 --> 01:22:59,533
  4661. - Tidak.
  4662.  
  4663. 1092
  4664. 01:23:02,800 --> 01:23:05,967
  4665. - Dia pergi (menangis).
  4666.  
  4667. 1093
  4668. 01:23:11,067 --> 01:23:12,167
  4669. - Rolf, untukmu.
  4670.  
  4671. 1094
  4672. 01:23:14,700 --> 01:23:16,433
  4673. - Tinggalkan dia bersamaku.
  4674.  
  4675. 1095
  4676. 01:23:16,433 --> 01:23:17,833
  4677. - Kamu tidak ingin aku tinggal,
  4678.  
  4679. 1096
  4680. 01:23:18,800 --> 01:23:19,900
  4681. untuk berjaga-jaga?
  4682.  
  4683. 1097
  4684. 01:23:19,900 --> 01:23:21,500
  4685. - Tinggalkan kami.
  4686.  
  4687. 1098
  4688. 01:23:21,500 --> 01:23:22,667
  4689. - [Ragnor] Terserah Anda.
  4690.  
  4691. 1099
  4692. 01:23:26,267 --> 01:23:27,733
  4693. - Ayah.
  4694.  
  4695. 1100
  4696. 01:23:27,733 --> 01:23:31,567
  4697. - Jangan berani gunakan
  4698. kata itu untukku.
  4699.  
  4700. 1101
  4701. 01:23:31,567 --> 01:23:35,400
  4702. Lidahmu seharusnya
  4703. tidak tahu kata
  4704.  
  4705. 1102
  4706. 01:23:35,400 --> 01:23:38,633
  4707. dan pikiranmu seharusnya
  4708. lupakan artinya
  4709.  
  4710. 1103
  4711. 01:23:39,800 --> 01:23:43,067
  4712. karena kamu tidak punya ayah
  4713. di Bumi ini, Nak.
  4714.  
  4715. 1104
  4716. 01:23:44,833 --> 01:23:45,667
  4717. - Ayah.
  4718.  
  4719. 1105
  4720. 01:23:46,833 --> 01:23:50,867
  4721. - Aku bilang jangan pernah
  4722. gunakan kata itu untukku!
  4723.  
  4724. 1106
  4725. 01:23:51,833 --> 01:23:53,800
  4726. Anda bukan anak bagi saya.
  4727.  
  4728. 1107
  4729. 01:23:56,067 --> 01:23:59,200
  4730. Saya harus menyimpan energi saya hari ini.
  4731.  
  4732. 1108
  4733. 01:24:02,700 --> 01:24:04,500
  4734. - Kamu harus bertarung
  4735. hari ini, bukan menonton?
  4736.  
  4737. 1109
  4738. 01:24:07,100 --> 01:24:07,900
  4739. - Iya nih.
  4740.  
  4741. 1110
  4742. 01:24:09,233 --> 01:24:10,867
  4743. - Siapa kamu untuk bertarung?
  4744.  
  4745. 1111
  4746. 01:24:10,867 --> 01:24:13,100
  4747. - Aku akan bertarung denganmu, nak.
  4748.  
  4749. 1112
  4750. 01:24:17,667 --> 01:24:22,667
  4751. Aku akan melihatmu di ladang.
  4752.  
  4753. 1113
  4754. 01:24:23,267 --> 01:24:24,067
  4755. Sampai saat itu ...
  4756.  
  4757. 1114
  4758. 01:24:26,667 --> 01:24:28,400
  4759. (Berserkers berteriak)
  4760.  
  4761. 1115
  4762. 01:24:28,400 --> 01:24:29,233
  4763. - Ayolah.
  4764.  
  4765. 1116
  4766. 01:24:43,367 --> 01:24:48,167
  4767. - Saya akan menikmati menonton Anda
  4768. terkoyak di bidang itu.
  4769.  
  4770. 1117
  4771. 01:24:48,167 --> 01:24:49,267
  4772. - Siapa yang duluan?
  4773.  
  4774. 1118
  4775. 01:24:51,400 --> 01:24:54,067
  4776. (musik muram)
  4777.  
  4778. 1119
  4779. 01:25:13,800 --> 01:25:15,900
  4780. - Saya akan menempatkan anak itu di tempat pertama.
  4781.  
  4782. 1120
  4783. 01:25:15,900 --> 01:25:16,733
  4784. (Leif mendengus)
  4785.  
  4786. 1121
  4787. 01:25:16,733 --> 01:25:19,233
  4788. (musik tegang)
  4789.  
  4790. 1122
  4791. 01:25:20,900 --> 01:25:23,400
  4792. (Leif batuk)
  4793.  
  4794. 1123
  4795. 01:25:28,900 --> 01:25:30,800
  4796. - Dan siapa yang dia lawan?
  4797.  
  4798. 1124
  4799. 01:25:33,800 --> 01:25:34,633
  4800. - Penembak!
  4801.  
  4802. 1125
  4803. 01:25:40,900 --> 01:25:43,733
  4804. (Penembak tertawa)
  4805.  
  4806. 1126
  4807. 01:26:08,333 --> 01:26:12,900
  4808. - (terengah-engah) saya akan
  4809. gunakan tulangmu
  4810.  
  4811. 1127
  4812. 01:26:12,900 --> 01:26:14,100
  4813. untuk mengambil gigi saya.
  4814.  
  4815. 1128
  4816. 01:26:18,700 --> 01:26:21,200
  4817. - Biarkan pertempuran dimulai.
  4818.  
  4819. 1129
  4820. 01:26:21,200 --> 01:26:24,533
  4821. (musik dramatis)
  4822.  
  4823. 1130
  4824. 01:26:24,533 --> 01:26:27,700
  4825. (kerumunan berteriak)
  4826.  
  4827. 1131
  4828. 01:26:27,700 --> 01:26:30,267
  4829. (laki-laki mendengus)
  4830.  
  4831. 1132
  4832. 01:26:35,633 --> 01:26:36,867
  4833. - Ah, bunuh dia!
  4834.  
  4835. 1133
  4836. 01:26:43,267 --> 01:26:47,700
  4837. (Leif mendengus)
  4838. (Dentang pedang)
  4839.  
  4840. 1134
  4841. 01:26:47,700 --> 01:26:50,533
  4842. (Gunner mendengus)
  4843.  
  4844. 1135
  4845. 01:26:55,233 --> 01:26:58,667
  4846. (Penembak tertawa)
  4847.  
  4848. 1136
  4849. 01:26:58,667 --> 01:27:01,367
  4850. (Leif mendengus)
  4851.  
  4852. 1137
  4853. 01:27:06,067 --> 01:27:08,667
  4854. (laki-laki mendengus)
  4855.  
  4856. 1138
  4857. 01:27:12,600 --> 01:27:14,867
  4858. - Jadi saya akan membalas ibuku.
  4859.  
  4860. 1139
  4861. 01:27:19,433 --> 01:27:22,067
  4862. (laki-laki mendengus)
  4863.  
  4864. 1140
  4865. 01:27:31,867 --> 01:27:32,700
  4866. - Tidak!
  4867.  
  4868. 1141
  4869. 01:27:34,633 --> 01:27:37,300
  4870. (Gunners growls)
  4871.  
  4872. 1142
  4873. 01:27:42,467 --> 01:27:47,467
  4874. (laki-laki mendengus)
  4875. (Dentang pedang)
  4876.  
  4877. 1143
  4878. 01:27:49,767 --> 01:27:51,567
  4879. (Leif berteriak)
  4880.  
  4881. 1144
  4882. 01:27:51,567 --> 01:27:52,400
  4883. - Pergi!
  4884.  
  4885. 1145
  4886. 01:27:57,067 --> 01:27:57,900
  4887. - Berhenti!
  4888.  
  4889. 1146
  4890. 01:28:02,500 --> 01:28:03,333
  4891. - Tidak!
  4892.  
  4893. 1147
  4894. 01:28:05,200 --> 01:28:07,867
  4895. (Leif berteriak)
  4896.  
  4897. 1148
  4898. 01:28:09,933 --> 01:28:11,600
  4899. (Gunner mendengus)
  4900.  
  4901. 1149
  4902. 01:28:11,600 --> 01:28:14,100
  4903. (Leif menangis)
  4904.  
  4905. 1150
  4906. 01:28:16,500 --> 01:28:18,800
  4907. (Leif berteriak)
  4908.  
  4909. 1151
  4910. 01:28:18,800 --> 01:28:20,233
  4911. - Tidak!
  4912.  
  4913. 1152
  4914. 01:28:20,233 --> 01:28:23,067
  4915. (Penembak tertawa)
  4916.  
  4917. 1153
  4918. 01:28:33,500 --> 01:28:34,333
  4919. - Tidak!
  4920.  
  4921. 1154
  4922. 01:28:36,767 --> 01:28:39,533
  4923. (Gunner mendengus)
  4924. (Leif berteriak)
  4925.  
  4926. 1155
  4927. 01:28:39,533 --> 01:28:40,367
  4928. - Tidak!
  4929.  
  4930. 1156
  4931. 01:28:43,300 --> 01:28:46,067
  4932. - Jangan menangis.
  4933.  
  4934. 1157
  4935. 01:28:48,700 --> 01:28:53,700
  4936. (musik tegang)
  4937. (Gunner terengah-engah)
  4938.  
  4939. 1158
  4940. 01:29:08,067 --> 01:29:09,400
  4941. - [Snorre] Berhenti.
  4942.  
  4943. 1159
  4944. 01:29:13,667 --> 01:29:16,667
  4945. Anda ingin bertarung
  4946. Gunner yang perkasa?
  4947.  
  4948. 1160
  4949. 01:29:20,600 --> 01:29:22,167
  4950. - Bawa aku ke sana.
  4951.  
  4952. 1161
  4953. 01:29:22,167 --> 01:29:23,133
  4954. - Ingrid, tidak!
  4955.  
  4956. 1162
  4957. 01:29:23,133 --> 01:29:25,067
  4958. - Bawa aku ke sana!
  4959.  
  4960. 1163
  4961. 01:29:25,067 --> 01:29:27,567
  4962. - Lantai milikmu.
  4963.  
  4964. 1164
  4965. 01:29:27,567 --> 01:29:30,167
  4966. (Rolf terengah-engah)
  4967.  
  4968. 1165
  4969. 01:29:34,433 --> 01:29:37,100
  4970. (musik muram)
  4971.  
  4972. 1166
  4973. 01:29:40,267 --> 01:29:43,767
  4974. - [Leif] Ya Tuhan (batuk).
  4975.  
  4976. 1167
  4977. 01:29:45,067 --> 01:29:45,867
  4978. - Loki.
  4979.  
  4980. 1168
  4981. 01:29:46,967 --> 01:29:48,267
  4982. - Tidak!
  4983.  
  4984. 1169
  4985. 01:29:48,267 --> 01:29:49,833
  4986. - Ini bukan pertandingan yang adil!
  4987.  
  4988. 1170
  4989. 01:29:49,833 --> 01:29:52,167
  4990. Dia tidak akan mendapat kesempatan!
  4991.  
  4992. 1171
  4993. 01:29:56,567 --> 01:29:59,233
  4994. (Clattering kapak)
  4995.  
  4996. 1172
  4997. 01:30:10,867 --> 01:30:13,700
  4998. - [Mendengkur] Benar,
  4999. gadis mewahmu.
  5000.  
  5001. 1173
  5002. 01:30:15,233 --> 01:30:17,800
  5003. (musik tegang)
  5004.  
  5005. 1174
  5006. 01:30:26,500 --> 01:30:29,733
  5007. - Sudah, ini kamu
  5008. dan aku sampai mati.
  5009.  
  5010. 1175
  5011. 01:30:47,433 --> 01:30:50,133
  5012. (wanita mendengus)
  5013.  
  5014. 1176
  5015. 01:31:05,300 --> 01:31:07,800
  5016. (Loki berteriak)
  5017.  
  5018. 1177
  5019. 01:31:12,900 --> 01:31:15,067
  5020. - Sekarang sensasi utama.
  5021.  
  5022. 1178
  5023. 01:31:15,067 --> 01:31:17,533
  5024. (menggeram)
  5025.  
  5026. 1179
  5027. 01:31:17,533 --> 01:31:20,300
  5028. (wanita mendengus)
  5029.  
  5030. 1180
  5031. 01:31:36,500 --> 01:31:40,067
  5032. (pindah ke musik dramatis)
  5033.  
  5034. 1181
  5035. 01:31:50,467 --> 01:31:51,267
  5036. - Penembak!
  5037.  
  5038. 1182
  5039. 01:32:23,267 --> 01:32:25,933
  5040. (Gunners growls)
  5041.  
  5042. 1183
  5043. 01:32:42,233 --> 01:32:43,733
  5044. (Ingrid mendengus)
  5045.  
  5046. 1184
  5047. 01:32:43,733 --> 01:32:46,400
  5048. (Gunner tertawa)
  5049.  
  5050. 1185
  5051. 01:32:49,667 --> 01:32:52,267
  5052. (Celana penembak)
  5053.  
  5054. 1186
  5055. 01:32:57,067 --> 01:32:59,667
  5056. (Gunner tertawa)
  5057.  
  5058. 1187
  5059. 01:33:09,600 --> 01:33:12,267
  5060. (Ingrid mendengus)
  5061.  
  5062. 1188
  5063. 01:33:14,200 --> 01:33:16,867
  5064. (Gunners growls)
  5065.  
  5066. 1189
  5067. 01:33:22,300 --> 01:33:24,967
  5068. (Ingrid mendengus)
  5069.  
  5070. 1190
  5071. 01:33:26,767 --> 01:33:31,467
  5072. (Erangan penembak)
  5073. (musik dramatis)
  5074.  
  5075. 1191
  5076. 01:33:31,467 --> 01:33:32,467
  5077. (Penembak teriakan)
  5078. (Ingrid berteriak)
  5079.  
  5080. 1192
  5081. 01:33:32,467 --> 01:33:35,300
  5082. (Gunner growling)
  5083.  
  5084. 1193
  5085. 01:33:38,200 --> 01:33:42,633
  5086. (Penembak teriakan)
  5087. (Ingrid menjerit)
  5088.  
  5089. 1194
  5090. 01:33:42,633 --> 01:33:45,300
  5091. (Gunners growls)
  5092.  
  5093. 1195
  5094. 01:33:46,467 --> 01:33:49,133
  5095. (Gunner tertawa)
  5096.  
  5097. 1196
  5098. 01:33:56,167 --> 01:33:57,733
  5099. - Dan tangan mereka pergi (tertawa).
  5100.  
  5101. 1197
  5102. 01:33:57,733 --> 01:33:58,733
  5103. (Ingrid terengah-engah)
  5104.  
  5105. 1198
  5106. 01:33:58,733 --> 01:33:59,700
  5107. (Ingrid menjerit)
  5108. (Gunner tertawa)
  5109.  
  5110. 1199
  5111. 01:33:59,700 --> 01:34:02,433
  5112. (Ingrid terengah-engah)
  5113.  
  5114. 1200
  5115. 01:34:05,800 --> 01:34:08,600
  5116. (Ingrid menjerit)
  5117.  
  5118. 1201
  5119. 01:34:08,600 --> 01:34:09,433
  5120. (Gunner tertawa)
  5121.  
  5122. 1202
  5123. 01:34:09,433 --> 01:34:11,933
  5124. (musik tegang)
  5125.  
  5126. 1203
  5127. 01:34:14,433 --> 01:34:15,533
  5128. - Bergabunglah!
  5129. - Tidak!
  5130.  
  5131. 1204
  5132. 01:34:18,867 --> 01:34:21,700
  5133. (pisau berdentang)
  5134.  
  5135. 1205
  5136. 01:34:30,500 --> 01:34:33,167
  5137. (Penembak teriakan)
  5138.  
  5139. 1206
  5140. 01:34:36,367 --> 01:34:37,200
  5141. - [Man] Berikan!
  5142.  
  5143. 1207
  5144. 01:34:37,200 --> 01:34:40,067
  5145. (Gunner mendengus)
  5146.  
  5147. 1208
  5148. 01:34:48,133 --> 01:34:51,067
  5149. - Jika gadis itu
  5150. semua yang Anda miliki,
  5151.  
  5152. 1209
  5153. 01:34:51,067 --> 01:34:53,867
  5154. Aku akan mengambilnya darimu.
  5155.  
  5156. 1210
  5157. 01:34:53,867 --> 01:34:56,600
  5158. Lihat apakah Anda menemukan binatang itu.
  5159.  
  5160. 1211
  5161. 01:34:59,800 --> 01:35:02,467
  5162. (Rolf berteriak)
  5163.  
  5164. 1212
  5165. 01:35:04,500 --> 01:35:07,100
  5166. (laki-laki mendengus)
  5167.  
  5168. 1213
  5169. 01:35:14,800 --> 01:35:18,067
  5170. (Penembak tertawa)
  5171.  
  5172. 1214
  5173. 01:35:18,067 --> 01:35:19,400
  5174. (Dentang pedang)
  5175.  
  5176. 1215
  5177. 01:35:19,400 --> 01:35:21,967
  5178. (laki-laki mendengus)
  5179.  
  5180. 1216
  5181. 01:35:26,400 --> 01:35:27,933
  5182. - Kemari.
  5183.  
  5184. 1217
  5185. 01:35:27,933 --> 01:35:29,467
  5186. Berdiri.
  5187.  
  5188. 1218
  5189. 01:35:29,467 --> 01:35:31,533
  5190. Ayo (dengusan).
  5191.  
  5192. 1219
  5193. 01:35:31,533 --> 01:35:34,367
  5194. (Ingrid mendengus)
  5195.  
  5196. 1220
  5197. 01:35:39,367 --> 01:35:41,233
  5198. - Anda ingin mengambil anak saya?
  5199.  
  5200. 1221
  5201. 01:35:42,433 --> 01:35:44,367
  5202. Tidak sebelum aku membawamu.
  5203.  
  5204. 1222
  5205. 01:35:48,067 --> 01:35:49,400
  5206. - [Rolf] Ayah!
  5207.  
  5208. 1223
  5209. 01:35:51,667 --> 01:35:54,167
  5210. (musik tegang)
  5211.  
  5212. 1224
  5213. 01:35:58,967 --> 01:36:01,833
  5214. (pisau berdentang)
  5215.  
  5216. 1225
  5217. 01:36:04,667 --> 01:36:07,800
  5218. (laki-laki mendengus)
  5219.  
  5220. 1226
  5221. 01:36:07,800 --> 01:36:12,467
  5222. Anda memiliki kebiasaan buruk
  5223. kamu, nak (tertawa).
  5224.  
  5225. 1227
  5226. 01:36:15,067 --> 01:36:17,900
  5227. (pisau berdentang)
  5228.  
  5229. 1228
  5230. 01:36:19,633 --> 01:36:22,067
  5231. (Odin berteriak)
  5232.  
  5233. 1229
  5234. 01:36:22,067 --> 01:36:24,633
  5235. (laki-laki mendengus)
  5236.  
  5237. 1230
  5238. 01:36:39,233 --> 01:36:40,133
  5239. - Kamu akan memotong sekarang?
  5240.  
  5241. 1231
  5242. 01:36:40,133 --> 01:36:42,733
  5243. (laki-laki mendengus)
  5244.  
  5245. 1232
  5246. 01:36:48,767 --> 01:36:49,833
  5247. Mari kita bertarung!
  5248.  
  5249. 1233
  5250. 01:36:51,100 --> 01:36:53,833
  5251. (wanita mendengus)
  5252.  
  5253. 1234
  5254. 01:37:14,633 --> 01:37:17,467
  5255. (Snorre berteriak)
  5256.  
  5257. 1235
  5258. 01:37:22,700 --> 01:37:25,600
  5259. Kamu ayahku, aku
  5260. seharusnya melupakan kamu,
  5261.  
  5262. 1236
  5263. 01:37:25,600 --> 01:37:29,333
  5264. wajahmu, suaramu,
  5265. dan setiap ingatan yang hidup.
  5266.  
  5267. 1237
  5268. 01:37:29,333 --> 01:37:30,167
  5269. Kamu adalah
  5270.  
  5271. 1238
  5272. 01:37:31,167 --> 01:37:34,967
  5273. biadab pembunuh!
  5274.  
  5275. 1239
  5276. 01:37:36,433 --> 01:37:38,400
  5277. - Itu dia, itu pacarku.
  5278.  
  5279. 1240
  5280. 01:37:42,433 --> 01:37:43,567
  5281. - Selamat tinggal, Ayah.
  5282.  
  5283. 1241
  5284. 01:37:43,567 --> 01:37:44,500
  5285. - [Manusia] Tidak!
  5286.  
  5287. 1242
  5288. 01:37:53,067 --> 01:37:56,233
  5289. (musik muram)
  5290.  
  5291. 1243
  5292. 01:37:56,233 --> 01:37:57,500
  5293. - Berhenti!
  5294.  
  5295. 1244
  5296. 01:37:57,500 --> 01:37:59,167
  5297. Semua orang berhenti, aku perintahkan kamu!
  5298.  
  5299. 1245
  5300. 01:38:00,867 --> 01:38:04,900
  5301. Perang antara Saxon
  5302. dan Berserkers berakhir di sini!
  5303.  
  5304. 1246
  5305. 01:38:19,800 --> 01:38:22,233
  5306. (Rolf menangis)
  5307.  
  5308. 1247
  5309. 01:38:29,667 --> 01:38:30,733
  5310. - Rolf, Rolf!
  5311.  
  5312. 1248
  5313. 01:38:33,267 --> 01:38:34,367
  5314. Rolf, ini aku.
  5315.  
  5316. 1249
  5317. 01:38:34,367 --> 01:38:35,200
  5318. Itu saya.
  5319.  
  5320. 1250
  5321. 01:38:38,667 --> 01:38:42,200
  5322. (musik dramatis)
  5323.  
  5324. 1251
  5325. 01:38:42,200 --> 01:38:43,067
  5326. Ini sudah berakhir,
  5327.  
  5328. 1252
  5329. 01:38:45,533 --> 01:38:46,867
  5330. perang berakhir.
  5331.  
  5332. 1253
  5333. 01:38:49,067 --> 01:38:49,833
  5334. Ini sudah berakhir!
  5335.  
  5336. 1254
  5337. 01:38:51,433 --> 01:38:52,767
  5338. Perang sudah berakhir!
  5339.  
  5340. 1255
  5341. 01:38:53,700 --> 01:38:54,633
  5342. Itu sudah berakhir!
  5343.  
  5344. 1256
  5345. 01:38:58,167 --> 01:39:01,833
  5346. (Pindah ke musik emosional)
  5347.  
  5348. 1257
  5349. 01:39:38,500 --> 01:39:39,333
  5350. Rolf.
  5351.  
  5352. 1258
  5353. 01:39:40,600 --> 01:39:42,100
  5354. - [Rolf] Ingrid.
  5355.  
  5356. 1259
  5357. 01:39:42,100 --> 01:39:44,067
  5358. - Apakah lukamu sudah sembuh?
  5359.  
  5360. 1260
  5361. 01:39:44,067 --> 01:39:45,900
  5362. - Saya pulih, milik Anda?
  5363.  
  5364. 1261
  5365. 01:39:47,067 --> 01:39:47,867
  5366. - Jauh lebih baik.
  5367.  
  5368. 1262
  5369. 01:39:49,700 --> 01:39:53,200
  5370. Warga kota yang
  5371. melarikan diri ke barat,
  5372.  
  5373. 1263
  5374. 01:39:53,200 --> 01:39:54,167
  5375. mereka telah kembali.
  5376.  
  5377. 1264
  5378. 01:39:55,400 --> 01:39:58,067
  5379. Mereka sangat bersyukur
  5380. untuk apa yang kamu lakukan.
  5381.  
  5382. 1265
  5383. 01:39:58,067 --> 01:39:58,833
  5384. - Kita telah melakukannya.
  5385.  
  5386. 1266
  5387. 01:40:01,467 --> 01:40:04,233
  5388. - Anda adalah alasan utama
  5389. mengapa semuanya kembali
  5390.  
  5391. 1267
  5392. 01:40:04,233 --> 01:40:05,433
  5393. bagaimana seharusnya.
  5394.  
  5395. 1268
  5396. 01:40:07,733 --> 01:40:08,667
  5397. Kamu melakukan ini.
  5398.  
  5399. 1269
  5400. 01:40:12,233 --> 01:40:14,233
  5401. - Ayahku bilang aku
  5402. persis seperti dia.
  5403.  
  5404. 1270
  5405. 01:40:16,833 --> 01:40:20,000
  5406. Ketika saya merasakan gelombang kemarahan itu
  5407. dan kemarahan melalui tubuhku,
  5408.  
  5409. 1271
  5410. 01:40:21,400 --> 01:40:22,233
  5411. Saya memahaminya.
  5412.  
  5413. 1272
  5414. 01:40:27,933 --> 01:40:28,767
  5415. - Kau bukan apa-apa
  5416. seperti ayahmu
  5417.  
  5418. 1273
  5419. 01:40:28,767 --> 01:40:31,900
  5420. - Tidak, tetapi saya, saya.
  5421.  
  5422. 1274
  5423. 01:40:33,267 --> 01:40:34,567
  5424. Aku persis seperti dia.
  5425.  
  5426. 1275
  5427. 01:40:38,800 --> 01:40:40,500
  5428. Perbedaannya adalah saya
  5429. lebih peduli tentang orang
  5430.  
  5431. 1276
  5432. 01:40:40,500 --> 01:40:41,733
  5433. dari kebanggaan Berserker.
  5434.  
  5435. 1277
  5436. 01:40:43,267 --> 01:40:44,467
  5437. Dia tidak pernah mengerti itu.
  5438.  
  5439. 1278
  5440. 01:40:51,567 --> 01:40:52,900
  5441. - Selamat datang di dunia baru.
  5442.  
  5443. 1279
  5444. 01:40:56,033 --> 01:40:58,600
  5445. (musik lembut)
  5446.  
  5447. 1280
  5448. 01:41:18,067 --> 01:41:23,067
  5449. ¬ Jalan itu peduli
  5450.  
  5451. 1281
  5452. 01:41:23,767 --> 01:41:28,400
  5453. Dan perjalanan di sana
  5454.  
  5455. 1282
  5456. 01:41:29,767 --> 01:41:34,767
  5457. ¬ Gelap akan berlalu
  5458.  
  5459. 1283
  5460. 01:41:35,833 --> 01:41:39,633
  5461. ¬ Dan harapan akan bertahan lama
  5462.  
  5463. 1284
  5464. 01:41:39,633 --> 01:41:44,633
  5465. ¬ Berharap di dalam kamu tidak bisa melihat
  5466.  
  5467. 1285
  5468. 01:41:46,433 --> 01:41:51,433
  5469. ¬ Ungu bersamamu
  5470.  
  5471. 1286
  5472. 01:41:52,600 --> 01:41:57,067
  5473. ¬ Jika matahari seharusnya
  5474. tenggelam untuk naik ¬
  5475.  
  5476. 1287
  5477. 01:41:58,200 --> 01:42:03,067
  5478. ¬ Kita akan melihat
  5479. langit baru
  5480.  
  5481. 1288
  5482. 01:42:03,933 --> 01:42:06,833
  5483. ¬ Dan kita akan tinggalkan
  5484.  
  5485. 1289
  5486. 01:42:06,833 --> 01:42:10,167
  5487. ¬ Dosa masa lalu Anda
  5488.  
  5489. 1290
  5490. 01:43:04,167 --> 01:43:09,167
  5491. ¬ Jika matahari seharusnya
  5492. tenggelam untuk naik ¬
  5493.  
  5494. 1291
  5495. 01:43:10,333 --> 01:43:14,933
  5496. ¬ Kita akan melihat
  5497. langit baru
  5498.  
  5499. 1292
  5500. 01:43:15,833 --> 01:43:18,933
  5501. ¬ Dan kita akan tinggalkan
  5502.  
  5503. 1293
  5504. 01:43:18,933 --> 01:43:22,167
  5505. ¬ Dosa-dosa pa
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement