Advertisement
pd1520

moana subs

Oct 16th, 2017
187
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 81.76 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:55,136 --> 00:00:56,660
  3. <i>En el principio...</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:56,871 --> 00:00:59,669
  7. <i>solo estaba el océano...</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:59,874 --> 00:01:03,776
  11. <i>hasta que emergió la isla madre.</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:03,978 --> 00:01:05,911
  15. <i>Te Fiti.</i>
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:06,447 --> 00:01:10,178
  19. <i>Su corazón contenía el poder
  20. más grande que se haya conocido.</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:10,384 --> 00:01:13,318
  24. <i>Podría crear vida.</i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:13,521 --> 00:01:17,820
  28. <i>Y Te Fiti lo compartió
  29. con todo el mundo.</i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:20,193 --> 00:01:21,354
  33. <i>Pero con el tiempo...</i>
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:21,562 --> 00:01:24,530
  37. <i>algunos comenzaron
  38. a buscar el corazón de Te Fiti.</i>
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:24,731 --> 00:01:26,790
  42. <i>Creían que si lo poseían...</i>
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:27,033 --> 00:01:30,595
  46. <i>tendrían el gran poder de la creación.</i>
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:30,804 --> 00:01:33,170
  50. <i>Y un día...</i>
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:33,840 --> 00:01:36,366
  54. <i>el más audaz de todos...</i>
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:36,477 --> 00:01:40,810
  58. <i>atravesó el vasto océano para tomarlo.</i>
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:42,148 --> 00:01:46,983
  62. <i>Era el semidiós del viento y el océano.</i>
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:48,488 --> 00:01:50,217
  66. <i>Era un guerrero.</i>
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:51,191 --> 00:01:52,556
  70. <i>Un embustero.</i>
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:55,028 --> 00:01:57,223
  74. <i>Un cambiaformas
  75. que podía modificar su aspecto...</i>
  76.  
  77. 19
  78. 00:01:57,730 --> 00:02:01,166
  79. <i>con el poder de su anzuelo mágico.</i>
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:02,901 --> 00:02:04,334
  83. <i>Y su nombre...</i>
  84.  
  85. 21
  86. 00:02:05,238 --> 00:02:07,399
  87. <i>era Maui.</i>
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:17,116 --> 00:02:21,451
  91. <i>Pero sin su corazón,
  92. Te Fiti comenzó a desmoronarse...</i>
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:21,754 --> 00:02:24,449
  96. <i>engendrando una terrible oscuridad.</i>
  97.  
  98. 24
  99. 00:02:42,941 --> 00:02:44,465
  100. <i>Maui trató de escapar...</i>
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:44,910 --> 00:02:47,902
  104. <i>pero fue confrontado por alguien
  105. que también buscaba el corazón.</i>
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:50,749 --> 00:02:52,376
  109. <i>¡Te Ká!</i>
  110.  
  111. 27
  112. 00:02:52,684 --> 00:02:55,653
  113. <i>Un demonio de tierra y fuego.</i>
  114.  
  115. 28
  116. 00:03:03,428 --> 00:03:06,124
  117. <i>Maui fue arrancado del cielo...</i>
  118.  
  119. 29
  120. 00:03:07,365 --> 00:03:09,663
  121. <i>y no se lo volvió a ver nunca más.</i>
  122.  
  123. 30
  124. 00:03:10,302 --> 00:03:14,897
  125. <i>Su anzuelo mágico
  126. y el corazón de Te Fiti...</i>
  127.  
  128. 31
  129. 00:03:15,106 --> 00:03:17,871
  130. <i>se perdieron en el mar.</i>
  131.  
  132. 32
  133. 00:03:18,610 --> 00:03:20,202
  134. Donde, aún ahora...
  135.  
  136. 33
  137. 00:03:20,411 --> 00:03:22,345
  138. 1.000 años después...
  139.  
  140. 34
  141. 00:03:22,547 --> 00:03:25,073
  142. Te Ká y los demonios del abismo...
  143.  
  144. 35
  145. 00:03:25,284 --> 00:03:27,251
  146. siguen buscando el corazón.
  147.  
  148. 36
  149. 00:03:27,718 --> 00:03:31,779
  150. Escondidos en una oscuridad
  151. que continuará extendiéndose...
  152.  
  153. 37
  154. 00:03:32,057 --> 00:03:34,286
  155. ahuyentando a los peces...
  156.  
  157. 38
  158. 00:03:34,425 --> 00:03:37,588
  159. devorando la vida isla tras isla...
  160.  
  161. 39
  162. 00:03:37,828 --> 00:03:41,059
  163. hasta que cada uno
  164. de nosotros sea devorado...
  165.  
  166. 40
  167. 00:03:41,232 --> 00:03:43,860
  168. por las fauces sedientas de sangre...
  169.  
  170. 41
  171. 00:03:44,068 --> 00:03:46,764
  172. ¡de la ineludible muerte!
  173.  
  174. 42
  175. 00:03:52,243 --> 00:03:53,733
  176. Pero un día...
  177.  
  178. 43
  179. 00:03:53,844 --> 00:03:55,812
  180. el corazón será hallado...
  181.  
  182. 44
  183. 00:03:56,180 --> 00:03:59,148
  184. por alguien que viaje más allá
  185. de nuestro arrecife...
  186.  
  187. 45
  188. 00:03:59,249 --> 00:04:00,580
  189. encuentre a Maui...
  190.  
  191. 46
  192. 00:04:00,884 --> 00:04:02,910
  193. lo lleve por el gran océano...
  194.  
  195. 47
  196. 00:04:03,020 --> 00:04:05,113
  197. para regresar el corazón de Te Fiti...
  198.  
  199. 48
  200. 00:04:05,555 --> 00:04:07,182
  201. y salvarnos a todos.
  202.  
  203. 49
  204. 00:04:08,091 --> 00:04:09,684
  205. Gracias, madre. Es suficiente.
  206.  
  207. 50
  208. 00:04:09,927 --> 00:04:10,757
  209. Papá.
  210.  
  211. 51
  212. 00:04:10,962 --> 00:04:12,758
  213. Nadie va más allá del arrecife.
  214.  
  215. 52
  216. 00:04:12,862 --> 00:04:15,889
  217. Aquí estamos a salvo.
  218. No hay oscuridad.
  219.  
  220. 53
  221. 00:04:16,100 --> 00:04:17,829
  222. No hay ningún monstruo.
  223.  
  224. 54
  225. 00:04:20,804 --> 00:04:21,771
  226. ¡Monstruos!
  227.  
  228. 55
  229. 00:04:21,972 --> 00:04:23,964
  230. - No hay monstruos...
  231. - ¡Es la oscuridad!
  232.  
  233. 56
  234. 00:04:24,508 --> 00:04:28,136
  235. No, solo hay tormentas y mar agitado
  236. más allá de nuestro arrecife.
  237.  
  238. 57
  239. 00:04:28,345 --> 00:04:29,437
  240. Voy a vomitar.
  241.  
  242. 58
  243. 00:04:29,646 --> 00:04:31,773
  244. Mientras estemos en nuestra
  245. muy segura isla...
  246.  
  247. 59
  248. 00:04:32,515 --> 00:04:33,777
  249. ...vamos a estar bien.
  250.  
  251. 60
  252. 00:04:34,184 --> 00:04:35,515
  253. Las leyendas son ciertas.
  254.  
  255. 61
  256. 00:04:35,752 --> 00:04:37,276
  257. Alguien va a tener que ir.
  258.  
  259. 62
  260. 00:04:37,588 --> 00:04:39,612
  261. Madre, Motunui es un paraíso.
  262.  
  263. 63
  264. 00:04:39,789 --> 00:04:42,314
  265. ¿Quién querría ir a otro lado?
  266.  
  267. 64
  268. 00:07:01,628 --> 00:07:02,890
  269. ¡Moana!
  270.  
  271. 65
  272. 00:07:18,212 --> 00:07:20,907
  273. Ahí estás, Moana.
  274. ¿Qué haces? Me asustaste.
  275.  
  276. 66
  277. 00:07:21,114 --> 00:07:22,706
  278. ¿Qué? Quiero volver.
  279.  
  280. 67
  281. 00:07:22,916 --> 00:07:25,441
  282. Lo sé, pero no vayas por ahí.
  283.  
  284. 68
  285. 00:07:26,319 --> 00:07:27,479
  286. Es peligroso.
  287.  
  288. 69
  289. 00:07:29,289 --> 00:07:31,484
  290. Vamos, Moana.
  291.  
  292. 70
  293. 00:07:31,691 --> 00:07:33,750
  294. Volvamos a la aldea.
  295.  
  296. 71
  297. 00:07:35,629 --> 00:07:37,824
  298. Eres la próxima gran jefa
  299. de nuestro pueblo.
  300.  
  301. 72
  302. 00:07:37,931 --> 00:07:40,900
  303. Y harás cosas maravillosas,
  304. mi pequeño pececillo.
  305.  
  306. 73
  307. 00:07:41,668 --> 00:07:45,569
  308. Sí. Pero primero debes aprender
  309. el lugar que tienes destinado.
  310.  
  311. 74
  312. 00:07:57,550 --> 00:07:59,279
  313. <i>Moana</i>
  314.  
  315. 75
  316. 00:07:59,485 --> 00:08:01,818
  317. <i>Aquí, aquí</i>
  318.  
  319. 76
  320. 00:08:02,022 --> 00:08:03,853
  321. <i>Yo quiero que sepas ya</i>
  322.  
  323. 77
  324. 00:08:04,056 --> 00:08:07,787
  325. <i>El pueblo de Motunui es tu lugar</i>
  326.  
  327. 78
  328. 00:08:08,260 --> 00:08:10,161
  329. <i>Danzantes que ensayan hoy</i>
  330.  
  331. 79
  332. 00:08:10,330 --> 00:08:12,559
  333. <i>El baile más ancestral</i>
  334.  
  335. 80
  336. 00:08:12,965 --> 00:08:15,627
  337. <i>¿Por qué un nuevo son
  338. si el viejo es calidad?</i>
  339.  
  340. 81
  341. 00:08:15,901 --> 00:08:17,698
  342. <i>Preservamos tradiciones</i>
  343.  
  344. 82
  345. 00:08:17,803 --> 00:08:20,363
  346. <i>Y mucho queda por realizar</i>
  347.  
  348. 83
  349. 00:08:20,739 --> 00:08:22,036
  350. <i>Si llegas a tropezar</i>
  351.  
  352. 84
  353. 00:08:22,141 --> 00:08:24,200
  354. <i>Es tu lugar</i>
  355.  
  356. 85
  357. 00:08:24,577 --> 00:08:26,442
  358. <i>Lo nuestro es el compartir</i>
  359.  
  360. 86
  361. 00:08:26,545 --> 00:08:28,376
  362. <i>Bromeamos tejiendo cestos</i>
  363.  
  364. 87
  365. 00:08:28,747 --> 00:08:30,908
  366. <i>Y los pescadores vuelven ya</i>
  367.  
  368. 88
  369. 00:08:31,083 --> 00:08:32,550
  370. <i>¡Los quiero ver!</i>
  371.  
  372. 89
  373. 00:08:32,718 --> 00:08:34,447
  374. <i>¿Adónde vas?</i>
  375.  
  376. 90
  377. 00:08:34,820 --> 00:08:36,616
  378. <i>Moana, tu pueblo es este</i>
  379.  
  380. 91
  381. 00:08:36,788 --> 00:08:40,725
  382. <i>- Un líder requerirá
  383. - Y ahí estarás</i>
  384.  
  385. 92
  386. 00:08:40,926 --> 00:08:42,756
  387. <i>Al fin verás</i>
  388.  
  389. 93
  390. 00:08:42,894 --> 00:08:46,558
  391. <i>La felicidad llegar
  392. De dónde eres y se da en</i>
  393.  
  394. 94
  395. 00:08:46,932 --> 00:08:48,729
  396. <i>Tu lugar</i>
  397.  
  398. 95
  399. 00:08:48,868 --> 00:08:50,357
  400. <i>El coco regalos da</i>
  401.  
  402. 96
  403. 00:08:50,768 --> 00:08:51,598
  404. <i>¿El qué?</i>
  405.  
  406. 97
  407. 00:08:51,769 --> 00:08:52,759
  408. <i>El árbol feliz</i>
  409.  
  410. 98
  411. 00:08:52,905 --> 00:08:56,271
  412. <i>Y cada parte repartirás
  413. ¿Qué más pedir?</i>
  414.  
  415. 99
  416. 00:08:56,941 --> 00:08:58,875
  417. <i>Harás la red con sus fibras</i>
  418.  
  419. 100
  420. 00:08:59,210 --> 00:09:00,974
  421. <i>Su agua tú beberás</i>
  422.  
  423. 101
  424. 00:09:01,247 --> 00:09:05,273
  425. <i>El fuego harás con sus palmas
  426. Su carne te comerás</i>
  427.  
  428. 102
  429. 00:09:05,583 --> 00:09:07,176
  430. <i>El coco regalos da</i>
  431.  
  432. 103
  433. 00:09:07,286 --> 00:09:09,014
  434. <i>Del tronco al palmar</i>
  435.  
  436. 104
  437. 00:09:09,220 --> 00:09:11,688
  438. <i>La isla todo nos lo da</i>
  439.  
  440. 105
  441. 00:09:11,890 --> 00:09:13,585
  442. <i>¿Y quién se va?</i>
  443.  
  444. 106
  445. 00:09:13,992 --> 00:09:15,323
  446. <i>Así es acá</i>
  447.  
  448. 107
  449. 00:09:15,426 --> 00:09:17,018
  450. <i>Seguros y bien servidos</i>
  451.  
  452. 108
  453. 00:09:17,462 --> 00:09:19,191
  454. <i>Y en el futuro que vemos</i>
  455.  
  456. 109
  457. 00:09:19,497 --> 00:09:20,896
  458. <i>Tú estás</i>
  459.  
  460. 110
  461. 00:09:21,431 --> 00:09:23,593
  462. <i>Muy bien te hará</i>
  463.  
  464. 111
  465. 00:09:24,002 --> 00:09:25,663
  466. <i>Al aprender como hice</i>
  467.  
  468. 112
  469. 00:09:25,770 --> 00:09:29,467
  470. <i>Tendrás felicidad
  471. en tu lugar</i>
  472.  
  473. 113
  474. 00:09:35,779 --> 00:09:39,910
  475. <i>Bailar me gusta en el agua
  476. En el oleaje del mar</i>
  477.  
  478. 114
  479. 00:09:40,118 --> 00:09:44,077
  480. <i>Traviesa el agua es, ¡ja!
  481. Qué bien que se porte mal</i>
  482.  
  483. 115
  484. 00:09:44,289 --> 00:09:48,190
  485. <i>El pueblo me cree una loca
  486. Que lejos mi mente va</i>
  487.  
  488. 116
  489. 00:09:48,559 --> 00:09:53,020
  490. <i>Tu búsqueda llega a donde
  491. Es tu lugar</i>
  492.  
  493. 117
  494. 00:09:54,831 --> 00:09:58,893
  495. <i>Ser hija de tu padre
  496. Altivez te da</i>
  497.  
  498. 118
  499. 00:09:59,103 --> 00:10:03,368
  500. <i>Mucho te dio, mas recuerda:
  501. Tu voz interior oirás</i>
  502.  
  503. 119
  504. 00:10:03,774 --> 00:10:07,801
  505. <i>Y cuando la voz susurra:
  506. Persigue a tu estrella allá</i>
  507.  
  508. 120
  509. 00:10:08,078 --> 00:10:11,605
  510. <i>Moana esa voz interna eres tú</i>
  511.  
  512. 121
  513. 00:10:15,586 --> 00:10:16,575
  514. ¡Papá!
  515.  
  516. 122
  517. 00:10:16,687 --> 00:10:20,088
  518. Solo miraba los botes.
  519. No me iba a subir a uno.
  520.  
  521. 123
  522. 00:10:23,860 --> 00:10:27,387
  523. Vamos, hay algo que debo mostrarte.
  524.  
  525. 124
  526. 00:10:29,466 --> 00:10:33,060
  527. Quería traerte aquí desde
  528. el momento en que abriste los ojos.
  529.  
  530. 125
  531. 00:10:33,436 --> 00:10:35,632
  532. Este es un lugar sagrado.
  533.  
  534. 126
  535. 00:10:35,872 --> 00:10:37,840
  536. Un lugar para jefes.
  537.  
  538. 127
  539. 00:10:38,041 --> 00:10:39,530
  540. Llegará el momento...
  541.  
  542. 128
  543. 00:10:39,709 --> 00:10:44,613
  544. en que te pararás en este pico
  545. y pondrás una piedra en la montaña.
  546.  
  547. 129
  548. 00:10:44,982 --> 00:10:47,415
  549. Como yo lo hice.
  550. Como lo hizo mi padre.
  551.  
  552. 130
  553. 00:10:47,516 --> 00:10:51,510
  554. Y su padre, y todos los jefes que hubo.
  555.  
  556. 131
  557. 00:10:52,121 --> 00:10:53,645
  558. Y ese día...
  559.  
  560. 132
  561. 00:10:54,023 --> 00:10:56,184
  562. cuando agregues tu piedra...
  563.  
  564. 133
  565. 00:10:56,426 --> 00:10:59,861
  566. elevarás el nivel de esta isla.
  567.  
  568. 134
  569. 00:11:00,162 --> 00:11:02,756
  570. Eres el futuro
  571. de nuestro pueblo, Moana.
  572.  
  573. 135
  574. 00:11:02,965 --> 00:11:05,456
  575. Y ellos no están fuera de aquí.
  576.  
  577. 136
  578. 00:11:05,668 --> 00:11:08,501
  579. Ellos están justo aquí.
  580.  
  581. 137
  582. 00:11:08,871 --> 00:11:11,999
  583. Es tiempo de ser quien
  584. ellos necesitan que seas.
  585.  
  586. 138
  587. 00:11:13,409 --> 00:11:15,343
  588. <i>Harás la red con sus fibras</i>
  589.  
  590. 139
  591. 00:11:15,544 --> 00:11:17,602
  592. <i>- Su agua tú beberás
  593. - Un grato sabor te da</i>
  594.  
  595. 140
  596. 00:11:17,812 --> 00:11:19,838
  597. <i>El fuego harás con sus palmas</i>
  598.  
  599. 141
  600. 00:11:20,216 --> 00:11:21,979
  601. <i>- Su carne te comerás
  602. - Por dentro nos dan el pan</i>
  603.  
  604. 142
  605. 00:11:22,118 --> 00:11:23,914
  606. <i>- El pueblo nos da su fe
  607. - ¡Ajá!</i>
  608.  
  609. 143
  610. 00:11:24,085 --> 00:11:25,553
  611. <i>El pueblo nos da</i>
  612.  
  613. 144
  614. 00:11:25,988 --> 00:11:27,956
  615. <i>La isla todo nos lo da</i>
  616.  
  617. 145
  618. 00:11:28,057 --> 00:11:30,048
  619. <i>¿Y quién se va?</i>
  620.  
  621. 146
  622. 00:11:30,425 --> 00:11:31,653
  623. <i>Me quedaré</i>
  624.  
  625. 147
  626. 00:11:32,027 --> 00:11:35,623
  627. <i>Mi hogar, mi gente, a mi lado
  628. Y cuando piense en mañana</i>
  629.  
  630. 148
  631. 00:11:35,731 --> 00:11:37,823
  632. <i>Nos tendrás</i>
  633.  
  634. 149
  635. 00:11:38,233 --> 00:11:39,791
  636. <i>Y los guiaré</i>
  637.  
  638. 150
  639. 00:11:40,136 --> 00:11:42,001
  640. <i>También mi gente me guía</i>
  641.  
  642. 151
  643. 00:11:42,104 --> 00:11:43,661
  644. <i>Hacia el futuro unidos</i>
  645.  
  646. 152
  647. 00:11:43,872 --> 00:11:45,863
  648. <i>Avanzar</i>
  649.  
  650. 153
  651. 00:11:46,241 --> 00:11:48,005
  652. <i>Porque el camino lleva a</i>
  653.  
  654. 154
  655. 00:11:48,210 --> 00:11:49,733
  656. <i>Tu lugar</i>
  657.  
  658. 155
  659. 00:11:50,178 --> 00:11:52,043
  660. <i>Serás siempre feliz en</i>
  661.  
  662. 156
  663. 00:11:52,247 --> 00:11:54,044
  664. <i>Tu lugar</i>
  665.  
  666. 157
  667. 00:11:54,282 --> 00:11:56,046
  668. <i>Tu lugar</i>
  669.  
  670. 158
  671. 00:12:01,022 --> 00:12:04,514
  672. Cuando hay tormenta, el techo gotea
  673. no importa cuántas palmas agregue.
  674.  
  675. 159
  676. 00:12:04,726 --> 00:12:05,693
  677. ¡Arreglado!
  678.  
  679. 160
  680. 00:12:05,894 --> 00:12:06,986
  681. No son las hojas de palmera.
  682.  
  683. 161
  684. 00:12:09,364 --> 00:12:10,695
  685. El viento movió el poste.
  686.  
  687. 162
  688. 00:12:12,233 --> 00:12:13,962
  689. ¡Qué rico este cerdo!
  690.  
  691. 163
  692. 00:12:16,771 --> 00:12:18,568
  693. No fue mi intención... Yo no...
  694.  
  695. 164
  696. 00:12:18,773 --> 00:12:22,902
  697. ¿Qué? Me están llamando,
  698. así que tengo que... ¡Adiós!
  699.  
  700. 165
  701. 00:12:25,513 --> 00:12:26,707
  702. Lo estás haciendo muy bien.
  703.  
  704. 166
  705. 00:12:26,915 --> 00:12:28,313
  706. ¿Ya está listo?
  707.  
  708. 167
  709. 00:12:30,284 --> 00:12:31,809
  710. Falta poco.
  711.  
  712. 168
  713. 00:12:46,267 --> 00:12:49,565
  714. Me da curiosidad
  715. ese pollo comiendo la piedra.
  716.  
  717. 169
  718. 00:12:49,703 --> 00:12:54,697
  719. Parece no tener la inteligencia
  720. que hace falta para casi todo.
  721.  
  722. 170
  723. 00:12:54,908 --> 00:12:58,036
  724. ¿Deberíamos cocinarlo?
  725.  
  726. 171
  727. 00:12:58,979 --> 00:13:02,176
  728. A veces nuestra fortaleza
  729. está bajo nuestra superficie.
  730.  
  731. 172
  732. 00:13:03,751 --> 00:13:06,049
  733. Muy por debajo en algunos casos.
  734.  
  735. 173
  736. 00:13:06,253 --> 00:13:09,450
  737. Pero estoy segura de que Heihei tiene
  738. más cualidades de las que vemos.
  739.  
  740. 174
  741. 00:13:16,597 --> 00:13:17,894
  742. Es la cosecha.
  743.  
  744. 175
  745. 00:13:18,132 --> 00:13:21,589
  746. Esta mañana, pelaba los cocos y...
  747.  
  748. 176
  749. 00:13:28,007 --> 00:13:28,974
  750. Bueno...
  751.  
  752. 177
  753. 00:13:29,175 --> 00:13:34,112
  754. habría que sacar los árboles enfermos
  755. y comenzar un nuevo palmeral.
  756.  
  757. 178
  758. 00:13:34,480 --> 00:13:35,447
  759. Allí.
  760.  
  761. 179
  762. 00:13:37,785 --> 00:13:39,184
  763. Gracias, Moana.
  764.  
  765. 180
  766. 00:13:39,285 --> 00:13:41,253
  767. Lo está haciendo muy bien.
  768.  
  769. 181
  770. 00:13:45,259 --> 00:13:46,657
  771. Esto te sienta bien.
  772.  
  773. 182
  774. 00:13:46,826 --> 00:13:47,793
  775. ¿Jefe?
  776.  
  777. 183
  778. 00:13:48,995 --> 00:13:50,792
  779. Hay algo que tiene que ver.
  780.  
  781. 184
  782. 00:13:50,997 --> 00:13:52,692
  783. Las trampas de la laguna oriental...
  784.  
  785. 185
  786. 00:13:52,899 --> 00:13:55,197
  787. atrapan cada vez menos peces.
  788.  
  789. 186
  790. 00:13:55,401 --> 00:13:57,869
  791. Entonces rotemos las zonas de pesca.
  792.  
  793. 187
  794. 00:13:58,104 --> 00:14:00,197
  795. Lo hicimos. No hay peces.
  796.  
  797. 188
  798. 00:14:00,406 --> 00:14:03,500
  799. Entonces pescaremos
  800. al otro lado de la isla.
  801.  
  802. 189
  803. 00:14:03,709 --> 00:14:04,698
  804. Lo intentamos.
  805.  
  806. 190
  807. 00:14:04,911 --> 00:14:06,208
  808. ¿Por barlovento?
  809.  
  810. 191
  811. 00:14:06,412 --> 00:14:08,846
  812. Y por sotavento,
  813. en los bajíos, en el canal.
  814.  
  815. 192
  816. 00:14:09,148 --> 00:14:10,843
  817. Intentamos en todo el lago.
  818.  
  819. 193
  820. 00:14:11,050 --> 00:14:13,143
  821. Simplemente se fueron.
  822.  
  823. 194
  824. 00:14:13,719 --> 00:14:15,346
  825. ¿Probaron usar otra carnada?
  826.  
  827. 195
  828. 00:14:15,555 --> 00:14:17,045
  829. No creo que sea por la carnada.
  830.  
  831. 196
  832. 00:14:17,323 --> 00:14:18,755
  833. No hay peces.
  834.  
  835. 197
  836. 00:14:18,890 --> 00:14:20,118
  837. Parece que empeora cada vez más.
  838.  
  839. 198
  840. 00:14:20,326 --> 00:14:22,556
  841. Entiendo que tienen motivos
  842. para preocuparse, claro.
  843.  
  844. 199
  845. 00:14:24,529 --> 00:14:25,996
  846. Hablaré con el consejo.
  847. Estoy seguro...
  848.  
  849. 200
  850. 00:14:26,097 --> 00:14:29,158
  851. ¿Y si pescamos más allá del arrecife?
  852.  
  853. 201
  854. 00:14:30,403 --> 00:14:32,165
  855. Nadie va más allá del arrecife.
  856.  
  857. 202
  858. 00:14:32,370 --> 00:14:34,838
  859. Lo sé. Pero si no hay
  860. más peces en la laguna...
  861.  
  862. 203
  863. 00:14:35,141 --> 00:14:37,075
  864. - ¡Moana!
  865. - Y tenemos todo un océano.
  866.  
  867. 204
  868. 00:14:37,243 --> 00:14:38,732
  869. Tenemos una regla.
  870.  
  871. 205
  872. 00:14:39,010 --> 00:14:40,238
  873. Antigua, de cuando había peces.
  874.  
  875. 206
  876. 00:14:40,412 --> 00:14:42,073
  877. - Que nos mantiene a salvo...
  878. - Pero, papá...
  879.  
  880. 207
  881. 00:14:42,281 --> 00:14:46,410
  882. ...en vez de arriesgar a nuestro
  883. pueblo así puedes volver al agua.
  884.  
  885. 208
  886. 00:14:52,958 --> 00:14:55,654
  887. Cada vez que creo que lo superaste...
  888.  
  889. 209
  890. 00:14:58,129 --> 00:15:00,529
  891. ¡Nadie va más allá del arrecife!
  892.  
  893. 210
  894. 00:15:07,005 --> 00:15:10,064
  895. No es lo que dijiste
  896. delante de tu padre.
  897.  
  898. 211
  899. 00:15:10,774 --> 00:15:12,242
  900. Subida en un bote.
  901.  
  902. 212
  903. 00:15:12,844 --> 00:15:17,280
  904. No dije que pasaran el arrecife
  905. porque quería estar en el océano.
  906.  
  907. 213
  908. 00:15:17,448 --> 00:15:19,417
  909. Pero todavía quieres eso.
  910.  
  911. 214
  912. 00:15:20,852 --> 00:15:23,285
  913. - Él es severo contigo porque...
  914. - Porque no me entiende.
  915.  
  916. 215
  917. 00:15:23,487 --> 00:15:26,013
  918. Porque él fue como tú.
  919.  
  920. 216
  921. 00:15:26,858 --> 00:15:28,086
  922. Atraído por el océano.
  923.  
  924. 217
  925. 00:15:28,727 --> 00:15:30,250
  926. <i>Bajó a la orilla.</i>
  927.  
  928. 218
  929. 00:15:31,195 --> 00:15:33,187
  930. <i>Tomó una canoa, Moana.</i>
  931.  
  932. 219
  933. 00:15:33,365 --> 00:15:34,832
  934. <i>Cruzó el arrecife...</i>
  935.  
  936. 220
  937. 00:15:35,466 --> 00:15:38,060
  938. <i>y encontró un mar despiadado.</i>
  939.  
  940. 221
  941. 00:15:38,269 --> 00:15:40,134
  942. <i>Olas como montañas.</i>
  943.  
  944. 222
  945. 00:15:41,206 --> 00:15:44,436
  946. <i>Su mejor amigo
  947. le rogó estar en ese bote.</i>
  948.  
  949. 223
  950. 00:15:44,942 --> 00:15:47,172
  951. <i>Tu papá no pudo salvarlo.</i>
  952.  
  953. 224
  954. 00:15:49,346 --> 00:15:52,577
  955. Tiene la esperanza
  956. de poder salvarte a ti.
  957.  
  958. 225
  959. 00:15:53,984 --> 00:15:55,451
  960. A veces...
  961.  
  962. 226
  963. 00:15:55,653 --> 00:15:59,521
  964. lo que deseamos ser
  965. y lo que nos gustaría poder hacer...
  966.  
  967. 227
  968. 00:16:01,224 --> 00:16:03,318
  969. no es lo que está destinado.
  970.  
  971. 228
  972. 00:16:17,241 --> 00:16:21,301
  973. <i>Me contemplo por la orilla del agua</i>
  974.  
  975. 229
  976. 00:16:21,511 --> 00:16:24,811
  977. <i>Desde que yo recuerdo</i>
  978.  
  979. 230
  980. 00:16:25,115 --> 00:16:27,981
  981. <i>No sabiendo el por qué</i>
  982.  
  983. 231
  984. 00:16:29,352 --> 00:16:33,618
  985. <i>Nunca la perfecta niña he sido</i>
  986.  
  987. 232
  988. 00:16:33,823 --> 00:16:35,381
  989. <i>De vuelta al agua he venido</i>
  990.  
  991. 233
  992. 00:16:36,559 --> 00:16:39,154
  993. <i>Es duro y lo intentaré</i>
  994.  
  995. 234
  996. 00:16:40,863 --> 00:16:44,060
  997. <i>Una y otra vez
  998. Cada ruta que hay</i>
  999.  
  1000. 235
  1001. 00:16:44,267 --> 00:16:47,134
  1002. <i>Sendas que tomé
  1003. Me regresarán</i>
  1004.  
  1005. 236
  1006. 00:16:47,337 --> 00:16:49,805
  1007. <i>Al lugar aquel
  1008. Donde anhelo estar</i>
  1009.  
  1010. 237
  1011. 00:16:50,006 --> 00:16:52,406
  1012. <i>Y no hay que ir jamás</i>
  1013.  
  1014. 238
  1015. 00:16:52,608 --> 00:16:55,076
  1016. <i>Ese punto en que están cielo y mar</i>
  1017.  
  1018. 239
  1019. 00:16:55,311 --> 00:16:57,541
  1020. <i>Me llama</i>
  1021.  
  1022. 240
  1023. 00:16:57,714 --> 00:17:00,580
  1024. <i>Y yo qué sé</i>
  1025.  
  1026. 241
  1027. 00:17:00,850 --> 00:17:03,717
  1028. <i>Cuán lejos es</i>
  1029.  
  1030. 242
  1031. 00:17:04,053 --> 00:17:08,820
  1032. <i>Si el viento en mi vela
  1033. Ha de acompañarme</i>
  1034.  
  1035. 243
  1036. 00:17:09,025 --> 00:17:12,482
  1037. <i>Un día sabré</i>
  1038.  
  1039. 244
  1040. 00:17:12,694 --> 00:17:16,893
  1041. <i>Y si voy, ignoro aún qué tan lejos voy</i>
  1042.  
  1043. 245
  1044. 00:17:17,200 --> 00:17:20,134
  1045. <i>Yo sé bien que todos en la isla</i>
  1046.  
  1047. 246
  1048. 00:17:20,402 --> 00:17:22,928
  1049. <i>Son felices en su isla</i>
  1050.  
  1051. 247
  1052. 00:17:23,039 --> 00:17:25,404
  1053. <i>Por designio todo es</i>
  1054.  
  1055. 248
  1056. 00:17:27,409 --> 00:17:31,073
  1057. <i>Yo sé bien que todos en la isla</i>
  1058.  
  1059. 249
  1060. 00:17:31,380 --> 00:17:34,372
  1061. <i>Cumplen bien sus papeles</i>
  1062.  
  1063. 250
  1064. 00:17:34,516 --> 00:17:37,077
  1065. <i>El mío es rodar tal vez</i>
  1066.  
  1067. 251
  1068. 00:17:38,420 --> 00:17:41,253
  1069. <i>Puedo liderar
  1070. Darnos fuerza hoy</i>
  1071.  
  1072. 252
  1073. 00:17:41,490 --> 00:17:43,981
  1074. <i>Y contenta estar
  1075. Seguir mi actuación</i>
  1076.  
  1077. 253
  1078. 00:17:44,159 --> 00:17:47,356
  1079. <i>Mi voz interior
  1080. Canta otra canción</i>
  1081.  
  1082. 254
  1083. 00:17:47,562 --> 00:17:49,587
  1084. <i>¿Qué está mal en mí?</i>
  1085.  
  1086. 255
  1087. 00:17:52,634 --> 00:17:55,159
  1088. <i>Una luz veo en el mar relucir</i>
  1089.  
  1090. 256
  1091. 00:17:55,370 --> 00:17:58,031
  1092. <i>Intensa</i>
  1093.  
  1094. 257
  1095. 00:17:58,239 --> 00:18:00,435
  1096. <i>Y yo qué sé</i>
  1097.  
  1098. 258
  1099. 00:18:00,642 --> 00:18:02,701
  1100. <i>Cuán hondo va</i>
  1101.  
  1102. 259
  1103. 00:18:04,078 --> 00:18:06,171
  1104. <i>Y será que me dice desde ahí</i>
  1105.  
  1106. 260
  1107. 00:18:06,415 --> 00:18:09,145
  1108. <i>Ya ven a mí</i>
  1109.  
  1110. 261
  1111. 00:18:09,317 --> 00:18:11,944
  1112. <i>Que quiero ver</i>
  1113.  
  1114. 262
  1115. 00:18:12,553 --> 00:18:15,580
  1116. <i>Qué hay más allá
  1117. Si voy a cruzar</i>
  1118.  
  1119. 263
  1120. 00:18:15,791 --> 00:18:17,781
  1121. <i>El punto en que el cielo es el mar</i>
  1122.  
  1123. 264
  1124. 00:18:17,992 --> 00:18:20,586
  1125. <i>Me llama</i>
  1126.  
  1127. 265
  1128. 00:18:20,796 --> 00:18:23,355
  1129. <i>Y yo qué sé</i>
  1130.  
  1131. 266
  1132. 00:18:23,564 --> 00:18:26,863
  1133. <i>Cuán lejos es</i>
  1134.  
  1135. 267
  1136. 00:18:27,101 --> 00:18:31,765
  1137. <i>Si el viento en mi vela
  1138. ha de acompañarme</i>
  1139.  
  1140. 268
  1141. 00:18:31,939 --> 00:18:34,601
  1142. <i>Por fin sabré</i>
  1143.  
  1144. 269
  1145. 00:18:34,809 --> 00:18:40,042
  1146. <i>Cuán lejos voy</i>
  1147.  
  1148. 270
  1149. 00:18:42,783 --> 00:18:43,750
  1150. Guau.
  1151.  
  1152. 271
  1153. 00:18:47,855 --> 00:18:49,151
  1154. Estamos bien, Pua.
  1155.  
  1156. 272
  1157. 00:18:49,355 --> 00:18:50,653
  1158. Puedo hacerlo.
  1159.  
  1160. 273
  1161. 00:18:52,326 --> 00:18:54,954
  1162. Hay más peces pasando el arrecife.
  1163.  
  1164. 274
  1165. 00:18:56,696 --> 00:18:59,029
  1166. Hay más pasando el arrecife.
  1167.  
  1168. 275
  1169. 00:19:07,274 --> 00:19:08,865
  1170. No es tan malo.
  1171.  
  1172. 276
  1173. 00:19:17,550 --> 00:19:18,346
  1174. ¡Pua!
  1175.  
  1176. 277
  1177. 00:20:10,069 --> 00:20:12,832
  1178. Sea lo que sea que haya pasado...
  1179.  
  1180. 278
  1181. 00:20:13,038 --> 00:20:14,471
  1182. culpa al cerdo.
  1183.  
  1184. 279
  1185. 00:20:14,673 --> 00:20:15,765
  1186. Abuela.
  1187.  
  1188. 280
  1189. 00:20:20,579 --> 00:20:22,206
  1190. ¿Le vas a contar a papá?
  1191.  
  1192. 281
  1193. 00:20:22,514 --> 00:20:25,950
  1194. Soy su madre.
  1195. No tengo que contarle nada.
  1196.  
  1197. 282
  1198. 00:20:29,521 --> 00:20:30,783
  1199. Él tenía razón.
  1200.  
  1201. 283
  1202. 00:20:31,590 --> 00:20:33,558
  1203. Sobre ir ahí.
  1204.  
  1205. 284
  1206. 00:20:35,994 --> 00:20:39,327
  1207. Es hora de poner
  1208. mi piedra en la montaña.
  1209.  
  1210. 285
  1211. 00:20:41,233 --> 00:20:44,464
  1212. Está bien. Bueno, entonces regresa.
  1213.  
  1214. 286
  1215. 00:20:45,102 --> 00:20:46,968
  1216. Pon esa piedra ahí arriba.
  1217.  
  1218. 287
  1219. 00:20:51,609 --> 00:20:53,543
  1220. ¿Por qué no tratas
  1221. de convencerme de no hacerlo?
  1222.  
  1223. 288
  1224. 00:20:53,744 --> 00:20:56,407
  1225. Dijiste que era lo que querías.
  1226.  
  1227. 289
  1228. 00:20:57,182 --> 00:20:58,148
  1229. Lo es.
  1230.  
  1231. 290
  1232. 00:21:01,954 --> 00:21:04,013
  1233. Cuando muera...
  1234.  
  1235. 291
  1236. 00:21:04,255 --> 00:21:07,782
  1237. voy a volver como una de estas.
  1238.  
  1239. 292
  1240. 00:21:08,025 --> 00:21:10,858
  1241. O elegí el tatuaje equivocado.
  1242.  
  1243. 293
  1244. 00:21:11,062 --> 00:21:12,723
  1245. ¿Por qué te comportas tan raro?
  1246.  
  1247. 294
  1248. 00:21:13,030 --> 00:21:16,523
  1249. Soy la loca de la aldea. Es mi trabajo.
  1250.  
  1251. 295
  1252. 00:21:17,068 --> 00:21:20,697
  1253. Si me quieres decir algo, ¡hazlo!
  1254.  
  1255. 296
  1256. 00:21:21,906 --> 00:21:23,897
  1257. ¿Me quieres decir algo?
  1258.  
  1259. 297
  1260. 00:21:24,108 --> 00:21:27,305
  1261. ¿Quieres escuchar algo?
  1262.  
  1263. 298
  1264. 00:21:31,983 --> 00:21:35,111
  1265. Te contaron todas
  1266. las historias de nuestra gente...
  1267.  
  1268. 299
  1269. 00:21:35,786 --> 00:21:37,412
  1270. salvo una.
  1271.  
  1272. 300
  1273. 00:21:38,422 --> 00:21:39,946
  1274. ¿Qué es este lugar?
  1275.  
  1276. 301
  1277. 00:21:40,291 --> 00:21:44,750
  1278. ¿Crees que nuestros antepasados
  1279. permanecieron dentro del arrecife?
  1280.  
  1281. 302
  1282. 00:21:56,072 --> 00:21:57,869
  1283. ¿Qué hay allí?
  1284.  
  1285. 303
  1286. 00:21:58,074 --> 00:22:02,773
  1287. La respuesta a la pregunta
  1288. que te sigues haciendo.
  1289.  
  1290. 304
  1291. 00:22:02,979 --> 00:22:05,880
  1292. ¿Quién estás destinada a ser?
  1293.  
  1294. 305
  1295. 00:22:08,985 --> 00:22:10,714
  1296. <i>Ve adentro...</i>
  1297.  
  1298. 306
  1299. 00:22:10,920 --> 00:22:12,717
  1300. <i>golpea el tambor...</i>
  1301.  
  1302. 307
  1303. 00:22:12,922 --> 00:22:14,914
  1304. <i>y averígualo.</i>
  1305.  
  1306. 308
  1307. 00:22:44,254 --> 00:22:45,221
  1308. Guau.
  1309.  
  1310. 309
  1311. 00:23:23,659 --> 00:23:25,024
  1312. Golpea el tambor.
  1313.  
  1314. 310
  1315. 00:24:56,683 --> 00:24:59,777
  1316. <i>Leyendo en el cielo azul</i>
  1317.  
  1318. 311
  1319. 00:25:00,020 --> 00:25:01,784
  1320. <i>La señal del sol</i>
  1321.  
  1322. 312
  1323. 00:25:01,889 --> 00:25:04,652
  1324. <i>Lo nuestro está en navegar</i>
  1325.  
  1326. 313
  1327. 00:25:04,858 --> 00:25:06,485
  1328. <i>El eterno mar</i>
  1329.  
  1330. 314
  1331. 00:25:06,693 --> 00:25:09,355
  1332. <i>De noche estrellas nombrar</i>
  1333.  
  1334. 315
  1335. 00:25:09,563 --> 00:25:11,622
  1336. <i>Y así ubicar</i>
  1337.  
  1338. 316
  1339. 00:25:11,932 --> 00:25:16,096
  1340. <i>Cual es el lugar
  1341. El lugar</i>
  1342.  
  1343. 317
  1344. 00:25:18,905 --> 00:25:20,896
  1345. <i>Destinos perseguir</i>
  1346.  
  1347. 318
  1348. 00:25:21,208 --> 00:25:25,702
  1349. <i>Descubriremos nuevas islas hoy</i>
  1350.  
  1351. 319
  1352. 00:25:28,315 --> 00:25:30,441
  1353. <i>La isla nuestra mantener</i>
  1354.  
  1355. 320
  1356. 00:25:31,051 --> 00:25:33,451
  1357. <i>En mente siempre y así</i>
  1358.  
  1359. 321
  1360. 00:25:33,653 --> 00:25:35,711
  1361. <i>Saber volver</i>
  1362.  
  1363. 322
  1364. 00:25:37,223 --> 00:25:40,682
  1365. <i>Exploradores somos y al decir</i>
  1366.  
  1367. 323
  1368. 00:25:40,927 --> 00:25:45,864
  1369. <i>De los ancestros las hazañas
  1370. La cadena ha de seguir</i>
  1371.  
  1372. 324
  1373. 00:25:53,073 --> 00:25:56,098
  1374. <i>Saber volver</i>
  1375.  
  1376. 325
  1377. 00:26:01,747 --> 00:26:03,476
  1378. Éramos viajeros.
  1379.  
  1380. 326
  1381. 00:26:04,583 --> 00:26:05,948
  1382. ¡Éramos viajeros!
  1383.  
  1384. 327
  1385. 00:26:06,151 --> 00:26:09,780
  1386. ¡Éramos viajeros!
  1387.  
  1388. 328
  1389. 00:26:09,989 --> 00:26:11,923
  1390. ¡Éramos viajeros!
  1391.  
  1392. 329
  1393. 00:26:13,259 --> 00:26:14,658
  1394. ¿Por qué nos detuvimos?
  1395.  
  1396. 330
  1397. 00:26:15,794 --> 00:26:17,022
  1398. Maui.
  1399.  
  1400. 331
  1401. 00:26:17,496 --> 00:26:20,658
  1402. <i>Cuando le robó a la isla madre,
  1403. vino la oscuridad.</i>
  1404.  
  1405. 332
  1406. 00:26:21,800 --> 00:26:23,631
  1407. <i>Te Ká despertó.</i>
  1408.  
  1409. 333
  1410. 00:26:24,136 --> 00:26:27,764
  1411. <i>Los monstruos acechaban,
  1412. y los barcos no regresaban más.</i>
  1413.  
  1414. 334
  1415. 00:26:28,106 --> 00:26:30,837
  1416. <i>Para proteger a los nuestros,
  1417. los jefes prohibieron viajar...</i>
  1418.  
  1419. 335
  1420. 00:26:31,844 --> 00:26:35,904
  1421. y ahora olvidamos quiénes somos.
  1422.  
  1423. 336
  1424. 00:26:36,180 --> 00:26:40,173
  1425. Y la oscuridad siguió esparciéndose...
  1426.  
  1427. 337
  1428. 00:26:40,385 --> 00:26:42,353
  1429. ahuyentando a nuestros peces...
  1430.  
  1431. 338
  1432. 00:26:42,620 --> 00:26:44,350
  1433. devorando la vida...
  1434.  
  1435. 339
  1436. 00:26:44,557 --> 00:26:47,957
  1437. isla tras isla.
  1438.  
  1439. 340
  1440. 00:26:51,363 --> 00:26:53,159
  1441. La de nuestra isla.
  1442.  
  1443. 341
  1444. 00:26:53,665 --> 00:26:55,633
  1445. Pero un día...
  1446.  
  1447. 342
  1448. 00:26:55,833 --> 00:26:59,860
  1449. alguien viajará más allá
  1450. de nuestro arrecife, hallará a Maui...
  1451.  
  1452. 343
  1453. 00:27:00,071 --> 00:27:03,165
  1454. lo llevará a través del gran océano...
  1455.  
  1456. 344
  1457. 00:27:03,908 --> 00:27:07,708
  1458. para regresar el corazón de Te Fiti.
  1459.  
  1460. 345
  1461. 00:27:09,213 --> 00:27:12,272
  1462. Estuve ahí ese día.
  1463.  
  1464. 346
  1465. 00:27:12,482 --> 00:27:15,452
  1466. El océano te eligió.
  1467.  
  1468. 347
  1469. 00:27:23,962 --> 00:27:26,395
  1470. Pensaba que había sido un sueño.
  1471.  
  1472. 348
  1473. 00:27:32,235 --> 00:27:33,827
  1474. ¡No!
  1475.  
  1476. 349
  1477. 00:27:34,706 --> 00:27:38,607
  1478. Nuestros antepasados creían
  1479. que Maui está allí...
  1480.  
  1481. 350
  1482. 00:27:38,709 --> 00:27:40,574
  1483. abajo de su anzuelo.
  1484.  
  1485. 351
  1486. 00:27:40,844 --> 00:27:43,678
  1487. Síguelo y lo encontrarás.
  1488.  
  1489. 352
  1490. 00:27:43,881 --> 00:27:47,316
  1491. Pero ¿por qué me eligió a mí?
  1492.  
  1493. 353
  1494. 00:27:47,517 --> 00:27:50,509
  1495. Ni siquiera sé cómo pasar el arrecife.
  1496.  
  1497. 354
  1498. 00:27:51,321 --> 00:27:52,413
  1499. ¡Pero sé quién sabe!
  1500.  
  1501. 355
  1502. 00:28:03,133 --> 00:28:04,532
  1503. - Los cultivos se ennegrecen.
  1504. - ¿Y los peces?
  1505.  
  1506. 356
  1507. 00:28:04,768 --> 00:28:05,792
  1508. Está pasando en toda la isla.
  1509.  
  1510. 357
  1511. 00:28:06,036 --> 00:28:07,663
  1512. - Por favor, cálmense.
  1513. - ¿Qué vas a hacer?
  1514.  
  1515. 358
  1516. 00:28:07,871 --> 00:28:10,031
  1517. Cultivaremos campos nuevos.
  1518. Hallaremos una forma de...
  1519.  
  1520. 359
  1521. 00:28:10,573 --> 00:28:12,633
  1522. ¡Podemos parar a la oscuridad!
  1523. ¡Salvar nuestra isla!
  1524.  
  1525. 360
  1526. 00:28:12,809 --> 00:28:14,208
  1527. Hay una caverna con botes.
  1528.  
  1529. 361
  1530. 00:28:14,411 --> 00:28:15,878
  1531. Canoas enormes.
  1532.  
  1533. 362
  1534. 00:28:16,079 --> 00:28:17,013
  1535. Podemos tomarlas, hallar a Maui,
  1536. y hacer que regrese el corazón.
  1537.  
  1538. 363
  1539. 00:28:17,013 --> 00:28:19,847
  1540. Podemos tomarlas, hallar a Maui,
  1541. y hacer que regrese el corazón.
  1542.  
  1543. 364
  1544. 00:28:20,050 --> 00:28:23,951
  1545. Éramos viajeros.
  1546. ¡Podemos viajar otra vez!
  1547.  
  1548. 365
  1549. 00:28:26,390 --> 00:28:28,085
  1550. Me dijiste que ayude al pueblo.
  1551.  
  1552. 366
  1553. 00:28:28,291 --> 00:28:30,520
  1554. Esta es la forma de ayudarlos.
  1555.  
  1556. 367
  1557. 00:28:31,093 --> 00:28:32,060
  1558. ¿Papá?
  1559.  
  1560. 368
  1561. 00:28:32,228 --> 00:28:33,196
  1562. ¿Qué estás haciendo?
  1563.  
  1564. 369
  1565. 00:28:33,430 --> 00:28:35,693
  1566. ¡Debí haber quemado
  1567. esos botes hace mucho tiempo!
  1568.  
  1569. 370
  1570. 00:28:35,898 --> 00:28:36,887
  1571. ¡No! ¡No lo hagas!
  1572.  
  1573. 371
  1574. 00:28:37,099 --> 00:28:39,761
  1575. Debemos hallar a Maui.
  1576. ¡Debemos regresar el corazón!
  1577.  
  1578. 372
  1579. 00:28:39,969 --> 00:28:40,959
  1580. ¡No hay ningún corazón!
  1581.  
  1582. 373
  1583. 00:28:41,238 --> 00:28:43,102
  1584. ¡Esto es simplemente una piedra!
  1585.  
  1586. 374
  1587. 00:28:43,305 --> 00:28:44,203
  1588. ¡No!
  1589.  
  1590. 375
  1591. 00:28:57,386 --> 00:28:59,684
  1592. ¡Jefe! ¡Es su madre!
  1593.  
  1594. 376
  1595. 00:29:10,032 --> 00:29:11,226
  1596. Madre...
  1597.  
  1598. 377
  1599. 00:29:27,348 --> 00:29:28,838
  1600. ¿Qué se puede hacer?
  1601.  
  1602. 378
  1603. 00:29:35,023 --> 00:29:36,285
  1604. Ve.
  1605.  
  1606. 379
  1607. 00:29:36,524 --> 00:29:38,014
  1608. Abuela.
  1609.  
  1610. 380
  1611. 00:29:40,862 --> 00:29:41,988
  1612. Ve.
  1613.  
  1614. 381
  1615. 00:29:42,230 --> 00:29:44,926
  1616. Ahora no. No puedo.
  1617.  
  1618. 382
  1619. 00:29:45,166 --> 00:29:46,463
  1620. ¡Debes hacerlo!
  1621.  
  1622. 383
  1623. 00:29:46,668 --> 00:29:50,001
  1624. El océano te eligió.
  1625.  
  1626. 384
  1627. 00:29:50,205 --> 00:29:51,467
  1628. Sigue el anzuelo.
  1629.  
  1630. 385
  1631. 00:29:51,673 --> 00:29:52,640
  1632. Abuela...
  1633.  
  1634. 386
  1635. 00:29:52,841 --> 00:29:55,105
  1636. Y cuando encuentres a Maui...
  1637.  
  1638. 387
  1639. 00:29:55,310 --> 00:29:59,041
  1640. agárralo de la oreja. Dile...
  1641.  
  1642. 388
  1643. 00:29:59,247 --> 00:30:02,512
  1644. "Yo soy Moana de Motunui.
  1645.  
  1646. 389
  1647. 00:30:02,717 --> 00:30:05,117
  1648. "Tú subirás a mi bote...
  1649.  
  1650. 390
  1651. 00:30:05,320 --> 00:30:07,446
  1652. "cruzarás el océano...
  1653.  
  1654. 391
  1655. 00:30:07,655 --> 00:30:11,819
  1656. "y regresarás el corazón de Te Fiti".
  1657.  
  1658. 392
  1659. 00:30:13,527 --> 00:30:15,996
  1660. No puedo dejarte.
  1661.  
  1662. 393
  1663. 00:30:16,197 --> 00:30:21,463
  1664. No hay lugar donde vayas
  1665. en el que yo no estaré contigo.
  1666.  
  1667. 394
  1668. 00:30:34,448 --> 00:30:35,813
  1669. ¡Ve!
  1670.  
  1671. 395
  1672. 00:30:47,561 --> 00:30:50,462
  1673. Hay un punto en que están cielo y mar
  1674.  
  1675. 396
  1676. 00:30:50,764 --> 00:30:52,629
  1677. <i>Que me llama</i>
  1678.  
  1679. 397
  1680. 00:30:52,800 --> 00:30:55,530
  1681. <i>Mas yo qué sé</i>
  1682.  
  1683. 398
  1684. 00:30:55,736 --> 00:30:59,433
  1685. <i>Cuán lejos es</i>
  1686.  
  1687. 399
  1688. 00:30:59,740 --> 00:31:04,642
  1689. <i>Ese tiempo buscando mi lugar
  1690. Ha pasado</i>
  1691.  
  1692. 400
  1693. 00:31:04,811 --> 00:31:07,645
  1694. <i>Y sola hoy</i>
  1695.  
  1696. 401
  1697. 00:31:08,115 --> 00:31:10,844
  1698. <i>Al mundo voy</i>
  1699.  
  1700. 402
  1701. 00:31:11,083 --> 00:31:13,917
  1702. <i>Una y otra vez
  1703. Cada ruta que hay</i>
  1704.  
  1705. 403
  1706. 00:31:14,121 --> 00:31:15,110
  1707. <i>Es mi decisión</i>
  1708.  
  1709. 404
  1710. 00:31:15,322 --> 00:31:18,586
  1711. <i>No hay retorno ya
  1712. del enigma tal</i>
  1713.  
  1714. 405
  1715. 00:31:18,791 --> 00:31:22,228
  1716. <i>Solitaria voy
  1717. Donde anhelo ir</i>
  1718.  
  1719. 406
  1720. 00:31:31,671 --> 00:31:34,037
  1721. <i>Veo su luz por el mar relucir</i>
  1722.  
  1723. 407
  1724. 00:31:34,273 --> 00:31:36,741
  1725. <i>Me llama</i>
  1726.  
  1727. 408
  1728. 00:31:36,943 --> 00:31:39,639
  1729. <i>Y sí, lo sé</i>
  1730.  
  1731. 409
  1732. 00:31:39,846 --> 00:31:42,338
  1733. <i>Que allá iré</i>
  1734.  
  1735. 410
  1736. 00:31:43,749 --> 00:31:47,446
  1737. <i>Y el viento y la luna
  1738. han de acompañarme</i>
  1739.  
  1740. 411
  1741. 00:31:48,588 --> 00:31:50,988
  1742. <i>Por fin sabré</i>
  1743.  
  1744. 412
  1745. 00:31:51,190 --> 00:31:53,681
  1746. <i>Cuán lejos voy</i>
  1747.  
  1748. 413
  1749. 00:32:13,312 --> 00:32:17,975
  1750. Yo soy Moana de Motunui.
  1751. Tú subirás a mi bote...
  1752.  
  1753. 414
  1754. 00:32:18,183 --> 00:32:22,313
  1755. cruzarás el océano
  1756. y regresarás el corazón de Te Fiti.
  1757.  
  1758. 415
  1759. 00:32:22,520 --> 00:32:24,010
  1760. Yo soy Moana...
  1761.  
  1762. 416
  1763. 00:32:25,523 --> 00:32:26,354
  1764. de Motu...
  1765.  
  1766. 417
  1767. 00:32:28,193 --> 00:32:29,285
  1768. ...nui.
  1769.  
  1770. 418
  1771. 00:32:41,039 --> 00:32:42,097
  1772. ¿Heihei?
  1773.  
  1774. 419
  1775. 00:33:04,663 --> 00:33:06,562
  1776. Está bien. Estás bien.
  1777.  
  1778. 420
  1779. 00:33:08,165 --> 00:33:09,496
  1780. ¿Ves?
  1781.  
  1782. 421
  1783. 00:33:09,700 --> 00:33:12,499
  1784. Ahí vamos. Agua agradable.
  1785.  
  1786. 422
  1787. 00:33:12,704 --> 00:33:15,171
  1788. El océano es mi amigo.
  1789.  
  1790. 423
  1791. 00:33:17,409 --> 00:33:18,501
  1792. ¿Heihei?
  1793.  
  1794. 424
  1795. 00:33:19,843 --> 00:33:20,810
  1796. ¡Heihei!
  1797.  
  1798. 425
  1799. 00:33:35,926 --> 00:33:36,893
  1800. Quédate ahí.
  1801.  
  1802. 426
  1803. 00:33:42,933 --> 00:33:45,901
  1804. Bien. La próxima parada, Maui.
  1805.  
  1806. 427
  1807. 00:33:53,777 --> 00:33:56,575
  1808. Yo soy Moana de Motunui.
  1809.  
  1810. 428
  1811. 00:33:56,780 --> 00:33:59,714
  1812. Tú subirás a mi bote...
  1813.  
  1814. 429
  1815. 00:34:00,616 --> 00:34:03,711
  1816. cruzarás... el océano...
  1817.  
  1818. 430
  1819. 00:34:03,921 --> 00:34:06,184
  1820. y regresarás el corazón de Te Fiti.
  1821.  
  1822. 431
  1823. 00:34:07,890 --> 00:34:11,189
  1824. Yo soy Moana de Motu...
  1825.  
  1826. 432
  1827. 00:34:12,295 --> 00:34:13,557
  1828. ¡Sube a mi barco!
  1829.  
  1830. 433
  1831. 00:34:16,433 --> 00:34:17,592
  1832. No.
  1833.  
  1834. 434
  1835. 00:34:23,773 --> 00:34:24,797
  1836. ¡No, no!
  1837.  
  1838. 435
  1839. 00:34:37,954 --> 00:34:39,251
  1840. Océano...
  1841.  
  1842. 436
  1843. 00:34:39,455 --> 00:34:42,117
  1844. ¿puede ser una pequeña ayuda?
  1845.  
  1846. 437
  1847. 00:34:45,461 --> 00:34:46,723
  1848. No, no.
  1849.  
  1850. 438
  1851. 00:34:48,131 --> 00:34:49,257
  1852. Por favor.
  1853.  
  1854. 439
  1855. 00:34:49,499 --> 00:34:50,465
  1856. ¡Vamos!
  1857.  
  1858. 440
  1859. 00:35:01,844 --> 00:35:03,310
  1860. ¡Ayúdame!
  1861.  
  1862. 441
  1863. 00:35:03,678 --> 00:35:04,508
  1864. ¡Por favor!
  1865.  
  1866. 442
  1867. 00:35:50,125 --> 00:35:51,217
  1868. ¿Qué?
  1869.  
  1870. 443
  1871. 00:35:51,626 --> 00:35:53,116
  1872. ¡Dije que me ayudes!
  1873.  
  1874. 444
  1875. 00:35:53,328 --> 00:35:55,522
  1876. ¿Y me haces naufragar?
  1877.  
  1878. 445
  1879. 00:35:55,830 --> 00:35:57,628
  1880. ¡Eso no ayuda!
  1881.  
  1882. 446
  1883. 00:35:59,334 --> 00:36:02,200
  1884. ¡Los peces te hacen pipí todo el día!
  1885.  
  1886. 447
  1887. 00:36:02,403 --> 00:36:03,495
  1888. Así que...
  1889.  
  1890. 448
  1891. 00:36:17,551 --> 00:36:18,415
  1892. ¿Maui?
  1893.  
  1894. 449
  1895. 00:36:25,793 --> 00:36:26,851
  1896. ¡Maui!
  1897.  
  1898. 450
  1899. 00:36:30,364 --> 00:36:32,763
  1900. Maui, semidiós del viento y el océano...
  1901.  
  1902. 451
  1903. 00:36:32,966 --> 00:36:34,662
  1904. yo soy Moana de Motunui.
  1905.  
  1906. 452
  1907. 00:36:34,869 --> 00:36:36,359
  1908. Tú subirás a mi bote.
  1909.  
  1910. 453
  1911. 00:36:36,570 --> 00:36:38,470
  1912. No. Tú subirás a mi bote.
  1913.  
  1914. 454
  1915. 00:36:38,672 --> 00:36:41,505
  1916. Sí. Yo soy Moana de Motunui.
  1917.  
  1918. 455
  1919. 00:36:41,709 --> 00:36:44,303
  1920. Tú subirás a mi...
  1921.  
  1922. 456
  1923. 00:36:44,512 --> 00:36:46,445
  1924. ¡Bote! ¡Un bote!
  1925.  
  1926. 457
  1927. 00:36:46,679 --> 00:36:49,148
  1928. Los dioses me dieron un...
  1929.  
  1930. 458
  1931. 00:37:03,764 --> 00:37:05,390
  1932. Maui, cambiaformas...
  1933.  
  1934. 459
  1935. 00:37:05,832 --> 00:37:07,697
  1936. semidiós del viento y el océano...
  1937.  
  1938. 460
  1939. 00:37:08,001 --> 00:37:09,798
  1940. - yo soy Moana de...
  1941. - Héroe del hombre.
  1942.  
  1943. 461
  1944. 00:37:09,903 --> 00:37:10,700
  1945. ¿Qué?
  1946.  
  1947. 462
  1948. 00:37:11,071 --> 00:37:13,971
  1949. Es Maui, cambiaformas,
  1950. semidiós del viento y el océano...
  1951.  
  1952. 463
  1953. 00:37:14,174 --> 00:37:15,334
  1954. héroe del hombre.
  1955.  
  1956. 464
  1957. 00:37:15,542 --> 00:37:18,443
  1958. Te interrumpí. Desde el principio.
  1959. Héroe del hombre. Vamos.
  1960.  
  1961. 465
  1962. 00:37:20,413 --> 00:37:21,380
  1963. Yo soy...
  1964.  
  1965. 466
  1966. 00:37:21,581 --> 00:37:22,843
  1967. Disculpa, disculpa.
  1968.  
  1969. 467
  1970. 00:37:23,049 --> 00:37:25,142
  1971. Y la mujer. Del hombre y la mujer.
  1972.  
  1973. 468
  1974. 00:37:25,351 --> 00:37:26,215
  1975. Ambos. Todos.
  1976.  
  1977. 469
  1978. 00:37:26,619 --> 00:37:28,086
  1979. No es una cosa de chicos o chicas.
  1980.  
  1981. 470
  1982. 00:37:28,288 --> 00:37:30,017
  1983. Ya sabes, Maui es un héroe para todos.
  1984.  
  1985. 471
  1986. 00:37:30,223 --> 00:37:31,348
  1987. Lo estás haciendo muy bien.
  1988.  
  1989. 472
  1990. 00:37:31,690 --> 00:37:33,022
  1991. ¿Qué? ¡No! Estoy aquí para...
  1992.  
  1993. 473
  1994. 00:37:33,259 --> 00:37:34,590
  1995. Claro.
  1996.  
  1997. 474
  1998. 00:37:34,961 --> 00:37:36,087
  1999. Sí, sí.
  2000.  
  2001. 475
  2002. 00:37:36,629 --> 00:37:38,926
  2003. Maui siempre tiene tiempo
  2004. para sus admiradores.
  2005.  
  2006. 476
  2007. 00:37:40,400 --> 00:37:42,300
  2008. Cuando escribes con un pájaro...
  2009.  
  2010. 477
  2011. 00:37:43,036 --> 00:37:44,502
  2012. se lo llama tuitear.
  2013.  
  2014. 478
  2015. 00:37:48,308 --> 00:37:51,003
  2016. No todos los días tienes
  2017. la suerte de conocer a tu héroe...
  2018.  
  2019. 479
  2020. 00:37:52,277 --> 00:37:54,041
  2021. Tú no eres mi héroe.
  2022.  
  2023. 480
  2024. 00:37:54,247 --> 00:37:56,737
  2025. ¡Y no estoy aquí
  2026. para que me firmes el remo!
  2027.  
  2028. 481
  2029. 00:37:56,949 --> 00:37:59,440
  2030. ¡Estoy aquí porque robaste
  2031. el corazón de Te Fiti!
  2032.  
  2033. 482
  2034. 00:37:59,751 --> 00:38:01,743
  2035. Y tú subirás a mi bote...
  2036.  
  2037. 483
  2038. 00:38:01,955 --> 00:38:05,082
  2039. y cruzarás el océano, ¡y lo regresarás!
  2040.  
  2041. 484
  2042. 00:38:06,425 --> 00:38:08,986
  2043. Sí, casi me pareció
  2044. que no te simpatizo...
  2045.  
  2046. 485
  2047. 00:38:09,329 --> 00:38:11,193
  2048. lo cual es imposible porque...
  2049.  
  2050. 486
  2051. 00:38:11,396 --> 00:38:15,594
  2052. quedé varado mil años aquí buscando
  2053. el corazón para dárselo a los mortales.
  2054.  
  2055. 487
  2056. 00:38:15,802 --> 00:38:18,895
  2057. Así ustedes tendrían
  2058. el poder de crear vida.
  2059.  
  2060. 488
  2061. 00:38:19,271 --> 00:38:22,603
  2062. Sí. Así que creo
  2063. que lo que tratas de decir...
  2064.  
  2065. 489
  2066. 00:38:22,707 --> 00:38:23,675
  2067. es "gracias".
  2068.  
  2069. 490
  2070. 00:38:23,976 --> 00:38:25,307
  2071. - ¿ "Gracias"?
  2072. - De nada.
  2073.  
  2074. 491
  2075. 00:38:25,577 --> 00:38:26,566
  2076. ¿Qué? ¡No, no!
  2077.  
  2078. 492
  2079. 00:38:26,778 --> 00:38:27,972
  2080. Yo no...
  2081.  
  2082. 493
  2083. 00:38:28,247 --> 00:38:29,144
  2084. ¿Por qué diría eso?
  2085.  
  2086. 494
  2087. 00:38:29,480 --> 00:38:30,641
  2088. Okay, okay.
  2089.  
  2090. 495
  2091. 00:38:31,250 --> 00:38:34,515
  2092. <i>Ya sé qué pasa aquí</i>
  2093.  
  2094. 496
  2095. 00:38:34,820 --> 00:38:37,618
  2096. <i>Encuentras la grandeza frente a ti</i>
  2097.  
  2098. 497
  2099. 00:38:37,923 --> 00:38:39,322
  2100. <i>Y no sabes bien qué sentir</i>
  2101.  
  2102. 498
  2103. 00:38:39,825 --> 00:38:41,292
  2104. <i>Es adorable</i>
  2105.  
  2106. 499
  2107. 00:38:41,627 --> 00:38:44,117
  2108. <i>Que jamás los humanitos cambiarán</i>
  2109.  
  2110. 500
  2111. 00:38:44,528 --> 00:38:47,555
  2112. <i>Despierta ya
  2113. Oye bien</i>
  2114.  
  2115. 501
  2116. 00:38:47,866 --> 00:38:48,854
  2117. <i>Este como ves</i>
  2118.  
  2119. 502
  2120. 00:38:49,166 --> 00:38:50,861
  2121. <i>Es Maui
  2122. De verdad</i>
  2123.  
  2124. 503
  2125. 00:38:51,335 --> 00:38:52,894
  2126. <i>Sé que como yo</i>
  2127.  
  2128. 504
  2129. 00:38:53,105 --> 00:38:54,833
  2130. <i>No encuentras dos</i>
  2131.  
  2132. 505
  2133. 00:38:55,606 --> 00:38:57,733
  2134. <i>Lo que miras es un semidiós</i>
  2135.  
  2136. 506
  2137. 00:38:58,643 --> 00:39:00,771
  2138. <i>Yo solo sé decir</i>
  2139.  
  2140. 507
  2141. 00:39:00,978 --> 00:39:02,240
  2142. <i>De nada</i>
  2143.  
  2144. 508
  2145. 00:39:02,813 --> 00:39:05,475
  2146. <i>Por el mar, el cielo, el sol</i>
  2147.  
  2148. 509
  2149. 00:39:05,883 --> 00:39:07,851
  2150. <i>No hay de que agradecer</i>
  2151.  
  2152. 510
  2153. 00:39:08,119 --> 00:39:09,780
  2154. <i>De nada</i>
  2155.  
  2156. 511
  2157. 00:39:09,987 --> 00:39:12,581
  2158. <i>Soy solo un ordinario semi yo
  2159. Hey</i>
  2160.  
  2161. 512
  2162. 00:39:13,024 --> 00:39:15,822
  2163. <i>Que fortachón el cielo elevó</i>
  2164.  
  2165. 513
  2166. 00:39:16,294 --> 00:39:18,091
  2167. <i>Cuando eras de esta altura</i>
  2168.  
  2169. 514
  2170. 00:39:18,296 --> 00:39:19,388
  2171. <i>¡Este!</i>
  2172.  
  2173. 515
  2174. 00:39:19,597 --> 00:39:24,034
  2175. <i>Si la noche enfrió
  2176. ¿Quién fue quién fuego te llevó?</i>
  2177.  
  2178. 516
  2179. 00:39:24,435 --> 00:39:26,266
  2180. <i>¿Qué? ¿Alguien me nombró?</i>
  2181.  
  2182. 517
  2183. 00:39:26,470 --> 00:39:30,201
  2184. <i>Oh, yo solo lazo el sol</i>
  2185.  
  2186. 518
  2187. 00:39:30,541 --> 00:39:31,565
  2188. <i>De nada</i>
  2189.  
  2190. 519
  2191. 00:39:31,776 --> 00:39:34,039
  2192. <i>Para estirar tu diversión</i>
  2193.  
  2194. 520
  2195. 00:39:34,244 --> 00:39:37,146
  2196. <i>Brisa yo hago soplar</i>
  2197.  
  2198. 521
  2199. 00:39:37,481 --> 00:39:38,448
  2200. <i>De nada</i>
  2201.  
  2202. 522
  2203. 00:39:38,649 --> 00:39:41,048
  2204. <i>Y así tus velas elevar</i>
  2205.  
  2206. 523
  2207. 00:39:41,384 --> 00:39:45,014
  2208. <i>Y yo solo sé decir
  2209. De nada</i>
  2210.  
  2211. 524
  2212. 00:39:45,222 --> 00:39:47,781
  2213. <i>Por las islas que traje del mar</i>
  2214.  
  2215. 525
  2216. 00:39:48,291 --> 00:39:50,452
  2217. <i>No ruegues jamás
  2218. Nunca más</i>
  2219.  
  2220. 526
  2221. 00:39:50,661 --> 00:39:51,958
  2222. <i>De nada</i>
  2223.  
  2224. 527
  2225. 00:39:52,129 --> 00:39:55,894
  2226. <i>¡Ja!
  2227. Genial es mi manera de servir</i>
  2228.  
  2229. 528
  2230. 00:39:56,099 --> 00:39:57,123
  2231. <i>De nada</i>
  2232.  
  2233. 529
  2234. 00:39:57,802 --> 00:39:59,564
  2235. <i>De nada</i>
  2236.  
  2237. 530
  2238. 00:39:59,936 --> 00:40:01,301
  2239. <i>De nada dudes ya</i>
  2240.  
  2241. 531
  2242. 00:40:01,805 --> 00:40:05,367
  2243. <i>Hey, honestamente te explicaré
  2244. De natural modo cada fenómeno</i>
  2245.  
  2246. 532
  2247. 00:40:05,675 --> 00:40:08,667
  2248. <i>¿El mar? ¿El sol? ¿El gas?
  2249. Oh, ese es Maui hablando de más</i>
  2250.  
  2251. 533
  2252. 00:40:09,079 --> 00:40:10,603
  2253. <i>Anguilas que
  2254. Yo las enterré</i>
  2255.  
  2256. 534
  2257. 00:40:10,814 --> 00:40:12,303
  2258. <i>De la palmera
  2259. Los cocos creé</i>
  2260.  
  2261. 535
  2262. 00:40:12,649 --> 00:40:15,982
  2263. <i>Un consejo, una lección te doy: No me
  2264. molestes si en mi descanso estoy</i>
  2265.  
  2266. 536
  2267. 00:40:16,319 --> 00:40:19,412
  2268. <i>El tapiz que en mi piel se ve
  2269. Es el mapa de lo que gané</i>
  2270.  
  2271. 537
  2272. 00:40:19,622 --> 00:40:21,180
  2273. <i>Por donde fui
  2274. Provoqué mil sucesos</i>
  2275.  
  2276. 538
  2277. 00:40:21,524 --> 00:40:23,549
  2278. <i>Ve al pequeñín Mini-Maui
  2279. nomas zapateando</i>
  2280.  
  2281. 539
  2282. 00:40:23,760 --> 00:40:25,158
  2283. <i>Ha, ha
  2284. Ha, ha</i>
  2285.  
  2286. 540
  2287. 00:40:25,494 --> 00:40:27,326
  2288. <i>Ha, ha
  2289. ¡Hey!</i>
  2290.  
  2291. 541
  2292. 00:40:27,530 --> 00:40:30,465
  2293. <i>Yo solo puedo decir
  2294. De nada</i>
  2295.  
  2296. 542
  2297. 00:40:30,667 --> 00:40:31,758
  2298. <i>De nada</i>
  2299.  
  2300. 543
  2301. 00:40:31,967 --> 00:40:34,562
  2302. <i>Por el mundo especial que doy</i>
  2303.  
  2304. 544
  2305. 00:40:34,771 --> 00:40:37,604
  2306. <i>No hay de que agradecer
  2307. De nada</i>
  2308.  
  2309. 545
  2310. 00:40:37,806 --> 00:40:38,830
  2311. <i>De nada</i>
  2312.  
  2313. 546
  2314. 00:40:39,208 --> 00:40:41,643
  2315. <i>De nada hablaré
  2316. Que ya me voy</i>
  2317.  
  2318. 547
  2319. 00:40:41,845 --> 00:40:44,677
  2320. <i>Te toca a ti decir
  2321. De nada</i>
  2322.  
  2323. 548
  2324. 00:40:44,880 --> 00:40:45,972
  2325. <i>De nada</i>
  2326.  
  2327. 549
  2328. 00:40:46,181 --> 00:40:48,776
  2329. <i>Pues quiero esa barca ya</i>
  2330.  
  2331. 550
  2332. 00:40:48,985 --> 00:40:51,817
  2333. <i>Muy lejos navegaré
  2334. De nada</i>
  2335.  
  2336. 551
  2337. 00:40:52,020 --> 00:40:53,044
  2338. <i>De nada</i>
  2339.  
  2340. 552
  2341. 00:40:53,389 --> 00:40:55,414
  2342. <i>Pues Maui nada sabe de nadar</i>
  2343.  
  2344. 553
  2345. 00:40:55,624 --> 00:40:57,489
  2346. <i>- De nada
  2347. - De nada</i>
  2348.  
  2349. 554
  2350. 00:40:57,693 --> 00:40:59,820
  2351. <i>- De nada
  2352. - De nada</i>
  2353.  
  2354. 555
  2355. 00:41:00,028 --> 00:41:00,926
  2356. ¿Eh?
  2357.  
  2358. 556
  2359. 00:41:01,363 --> 00:41:02,330
  2360. Y gracias...
  2361.  
  2362. 557
  2363. 00:41:03,400 --> 00:41:04,263
  2364. ¡Oye!
  2365.  
  2366. 558
  2367. 00:41:04,566 --> 00:41:07,933
  2368. ¡Déjame salir!
  2369. Mentiroso, falso, hijo de...
  2370.  
  2371. 559
  2372. 00:41:09,671 --> 00:41:11,468
  2373. <i>De nada</i>
  2374.  
  2375. 560
  2376. 00:41:13,342 --> 00:41:14,707
  2377. De nada.
  2378.  
  2379. 561
  2380. 00:41:20,215 --> 00:41:22,649
  2381. No, no iré a Te Fiti con una chica.
  2382.  
  2383. 562
  2384. 00:41:22,751 --> 00:41:23,717
  2385. Voy a buscar mi anzuelo.
  2386.  
  2387. 563
  2388. 00:41:24,018 --> 00:41:25,919
  2389. Tú tienes tu anzuelo,
  2390. y yo no soy Maui sin el mío.
  2391.  
  2392. 564
  2393. 00:41:28,023 --> 00:41:29,683
  2394. Bueno, habla con la espalda.
  2395.  
  2396. 565
  2397. 00:41:35,030 --> 00:41:36,189
  2398. Un bocadillo para el viaje.
  2399.  
  2400. 566
  2401. 00:42:02,190 --> 00:42:05,819
  2402. Hasta nunca, sucio montón de piedras.
  2403.  
  2404. 567
  2405. 00:42:06,394 --> 00:42:07,662
  2406. No, no. No me mires así.
  2407.  
  2408. 568
  2409. 00:42:07,662 --> 00:42:08,685
  2410. No, no. No me mires así.
  2411.  
  2412. 569
  2413. 00:42:08,862 --> 00:42:11,354
  2414. Es una hermosa cueva.
  2415. A ella le va a encantar.
  2416.  
  2417. 570
  2418. 00:42:11,999 --> 00:42:15,331
  2419. Y tú me vas a encantar en mi panza.
  2420.  
  2421. 571
  2422. 00:42:15,702 --> 00:42:17,728
  2423. Ahora, a engordarte, Flacucho.
  2424.  
  2425. 572
  2426. 00:42:40,894 --> 00:42:43,192
  2427. Podría contemplar eso todo el día.
  2428.  
  2429. 573
  2430. 00:42:43,396 --> 00:42:45,227
  2431. Bueno. Disfruta la isla.
  2432.  
  2433. 574
  2434. 00:42:45,433 --> 00:42:46,593
  2435. Maui, fuera.
  2436.  
  2437. 575
  2438. 00:42:46,800 --> 00:42:48,131
  2439. ¡No! ¡Detente!
  2440.  
  2441. 576
  2442. 00:42:48,368 --> 00:42:50,928
  2443. ¡Oye! ¡Tienes que regresar el corazón!
  2444.  
  2445. 577
  2446. 00:43:06,952 --> 00:43:08,648
  2447. Esa no la vi venir.
  2448.  
  2449. 578
  2450. 00:43:10,657 --> 00:43:13,682
  2451. Yo soy Moana de Motunui.
  2452.  
  2453. 579
  2454. 00:43:13,893 --> 00:43:15,191
  2455. Esta es mi canoa...
  2456.  
  2457. 580
  2458. 00:43:15,395 --> 00:43:16,919
  2459. y tú viajarás a...
  2460.  
  2461. 581
  2462. 00:43:20,232 --> 00:43:21,962
  2463. Bueno, supéralo.
  2464. Tenemos que seguir adelante.
  2465.  
  2466. 582
  2467. 00:43:24,004 --> 00:43:25,028
  2468. Y volvió.
  2469.  
  2470. 583
  2471. 00:43:25,404 --> 00:43:28,168
  2472. Yo soy Moana de Motunui...
  2473.  
  2474. 584
  2475. 00:43:32,811 --> 00:43:34,574
  2476. Era Moana, ¿no?
  2477.  
  2478. 585
  2479. 00:43:34,680 --> 00:43:35,476
  2480. Sí.
  2481.  
  2482. 586
  2483. 00:43:35,781 --> 00:43:38,012
  2484. ¡Y regresarás el corazón!
  2485.  
  2486. 587
  2487. 00:43:49,361 --> 00:43:50,328
  2488. Está bien. Me voy.
  2489.  
  2490. 588
  2491. 00:43:55,801 --> 00:43:56,995
  2492. ¡Vamos!
  2493.  
  2494. 589
  2495. 00:43:57,969 --> 00:43:59,767
  2496. ¿Cuál es tu problema?
  2497.  
  2498. 590
  2499. 00:44:01,440 --> 00:44:03,067
  2500. ¿Tienes miedo?
  2501.  
  2502. 591
  2503. 00:44:03,475 --> 00:44:04,839
  2504. ¡No! No.
  2505.  
  2506. 592
  2507. 00:44:05,376 --> 00:44:06,469
  2508. No tengo miedo.
  2509.  
  2510. 593
  2511. 00:44:10,282 --> 00:44:12,408
  2512. No te metas, o dormirás en mi axila.
  2513.  
  2514. 594
  2515. 00:44:12,550 --> 00:44:13,518
  2516. Y tú, detente.
  2517.  
  2518. 595
  2519. 00:44:13,719 --> 00:44:16,313
  2520. Eso no es un corazón.
  2521. Es una maldición.
  2522.  
  2523. 596
  2524. 00:44:16,522 --> 00:44:18,614
  2525. Ni bien lo tomé,
  2526. salí despedido del cielo...
  2527.  
  2528. 597
  2529. 00:44:18,823 --> 00:44:19,949
  2530. y perdí mi anzuelo.
  2531.  
  2532. 598
  2533. 00:44:20,159 --> 00:44:21,421
  2534. Aléjalo de mí.
  2535.  
  2536. 599
  2537. 00:44:21,794 --> 00:44:23,284
  2538. ¿Que lo aleje?
  2539.  
  2540. 600
  2541. 00:44:23,494 --> 00:44:25,257
  2542. ¡Oye! Soy un semidiós, ¿sí?
  2543.  
  2544. 601
  2545. 00:44:25,463 --> 00:44:27,090
  2546. Basta con eso. ¡Te voy a golpear!
  2547.  
  2548. 602
  2549. 00:44:27,298 --> 00:44:28,926
  2550. ¿Quieres ser golpeada?
  2551.  
  2552. 603
  2553. 00:44:29,134 --> 00:44:30,100
  2554. ¿Golpeaba?
  2555.  
  2556. 604
  2557. 00:44:31,336 --> 00:44:33,770
  2558. Escucha, esa cosa
  2559. no te da el poder de crear vida...
  2560.  
  2561. 605
  2562. 00:44:33,972 --> 00:44:35,634
  2563. es un localizador de la muerte.
  2564.  
  2565. 606
  2566. 00:44:35,841 --> 00:44:38,240
  2567. Si no lo guardas,
  2568. cosas malas vendrán a buscarlo.
  2569.  
  2570. 607
  2571. 00:44:38,576 --> 00:44:40,441
  2572. ¿Vendrán por esto? ¿Por el corazón?
  2573.  
  2574. 608
  2575. 00:44:40,645 --> 00:44:42,409
  2576. - ¿Por este corazón?
  2577. - ¡No puedes hablar tan alto!
  2578.  
  2579. 609
  2580. 00:44:42,648 --> 00:44:44,046
  2581. ¡Ven a buscarlo!
  2582.  
  2583. 610
  2584. 00:44:44,349 --> 00:44:45,714
  2585. ¡Harás que nos maten!
  2586.  
  2587. 611
  2588. 00:44:46,050 --> 00:44:49,177
  2589. No, voy a llevarnos
  2590. a Te Fiti, así puedes regresarlo.
  2591.  
  2592. 612
  2593. 00:44:49,387 --> 00:44:50,354
  2594. Gracias.
  2595.  
  2596. 613
  2597. 00:44:50,555 --> 00:44:51,681
  2598. De nada.
  2599.  
  2600. 614
  2601. 00:44:56,661 --> 00:44:57,719
  2602. Kokomora.
  2603.  
  2604. 615
  2605. 00:44:57,929 --> 00:44:59,123
  2606. ¿Koko-qué?
  2607.  
  2608. 616
  2609. 00:44:59,330 --> 00:45:00,820
  2610. Pequeños piratas asesinos.
  2611.  
  2612. 617
  2613. 00:45:01,699 --> 00:45:04,293
  2614. Me pregunto por qué están aquí.
  2615.  
  2616. 618
  2617. 00:45:08,839 --> 00:45:11,240
  2618. Son bastante lindos.
  2619.  
  2620. 619
  2621. 00:45:28,825 --> 00:45:29,792
  2622. ¡Océano!
  2623.  
  2624. 620
  2625. 00:45:29,993 --> 00:45:31,756
  2626. ¡Haz algo! ¡Ayúdanos!
  2627.  
  2628. 621
  2629. 00:45:32,095 --> 00:45:34,325
  2630. El océano no te ayuda,
  2631. ¡ayúdate tú misma!
  2632.  
  2633. 622
  2634. 00:45:34,531 --> 00:45:35,998
  2635. ¡Tensa la driza! ¡Fija la escota!
  2636.  
  2637. 623
  2638. 00:45:37,901 --> 00:45:39,027
  2639. ¿No sabes navegar?
  2640.  
  2641. 624
  2642. 00:45:40,837 --> 00:45:42,498
  2643. Soy autodidacta.
  2644.  
  2645. 625
  2646. 00:45:53,849 --> 00:45:55,909
  2647. ¿No puedes cambiar de forma o algo?
  2648.  
  2649. 626
  2650. 00:45:56,053 --> 00:45:57,077
  2651. ¿Ves mi anzuelo?
  2652.  
  2653. 627
  2654. 00:45:57,354 --> 00:45:59,185
  2655. ¡Sin anzuelo mágico,
  2656. no hay poderes mágicos!
  2657.  
  2658. 628
  2659. 00:46:24,648 --> 00:46:26,979
  2660. ¡Su barco se convierte en más barcos!
  2661.  
  2662. 629
  2663. 00:46:46,302 --> 00:46:48,770
  2664. Sí, acabo de hacerlo.
  2665.  
  2666. 630
  2667. 00:46:54,477 --> 00:46:55,603
  2668. ¡No!
  2669.  
  2670. 631
  2671. 00:46:56,979 --> 00:46:57,911
  2672. ¡Heihei!
  2673.  
  2674. 632
  2675. 00:47:11,960 --> 00:47:13,120
  2676. ¡Maui!
  2677.  
  2678. 633
  2679. 00:47:13,328 --> 00:47:14,386
  2680. ¡Se llevaron el corazón!
  2681.  
  2682. 634
  2683. 00:47:16,799 --> 00:47:17,696
  2684. Eso es un pollo.
  2685.  
  2686. 635
  2687. 00:47:18,032 --> 00:47:19,124
  2688. El corazón está en...
  2689.  
  2690. 636
  2691. 00:47:20,135 --> 00:47:21,602
  2692. ¡Tenemos que recuperarlo!
  2693.  
  2694. 637
  2695. 00:47:26,674 --> 00:47:27,936
  2696. ¡Maui!
  2697.  
  2698. 638
  2699. 00:47:42,323 --> 00:47:43,949
  2700. ¡Ahí! ¡Justo ahí!
  2701.  
  2702. 639
  2703. 00:47:44,057 --> 00:47:45,025
  2704. ¿Estás girando?
  2705.  
  2706. 640
  2707. 00:47:45,326 --> 00:47:46,258
  2708. ¿Qué haces?
  2709.  
  2710. 641
  2711. 00:47:46,628 --> 00:47:47,822
  2712. ¡Escapar!
  2713.  
  2714. 642
  2715. 00:47:48,196 --> 00:47:49,185
  2716. ¡El corazón!
  2717.  
  2718. 643
  2719. 00:47:49,397 --> 00:47:50,988
  2720. ¡Olvídalo! ¡Nunca lo recuperarás!
  2721.  
  2722. 644
  2723. 00:47:51,198 --> 00:47:53,064
  2724. Aparte, tienes uno mejor.
  2725.  
  2726. 645
  2727. 00:47:53,234 --> 00:47:54,030
  2728. ¡Oye!
  2729.  
  2730. 646
  2731. 00:47:54,369 --> 00:47:55,927
  2732. ¿Con qué voy a guiar?
  2733.  
  2734. 647
  2735. 00:47:56,670 --> 00:47:58,331
  2736. ¡Te matarán!
  2737.  
  2738. 648
  2739. 00:48:02,577 --> 00:48:03,634
  2740. Cocos.
  2741.  
  2742. 649
  2743. 00:48:46,553 --> 00:48:47,713
  2744. ¡Lo tengo!
  2745.  
  2746. 650
  2747. 00:48:51,725 --> 00:48:52,555
  2748. ¡Oye!
  2749.  
  2750. 651
  2751. 00:49:08,541 --> 00:49:09,508
  2752. ¡Sí!
  2753.  
  2754. 652
  2755. 00:49:10,643 --> 00:49:11,611
  2756. ¡Lo logramos!
  2757.  
  2758. 653
  2759. 00:49:13,146 --> 00:49:15,204
  2760. Te felicito
  2761. por no estar muerta, chiquilina.
  2762.  
  2763. 654
  2764. 00:49:15,414 --> 00:49:16,745
  2765. Me sorprendiste.
  2766.  
  2767. 655
  2768. 00:49:17,083 --> 00:49:19,279
  2769. Pero igual no voy a regresarlo.
  2770.  
  2771. 656
  2772. 00:49:20,720 --> 00:49:23,689
  2773. Si quieres ir con Te Fiti debes cruzar
  2774. un océano lleno de maldad.
  2775.  
  2776. 657
  2777. 00:49:23,990 --> 00:49:25,082
  2778. Sin mencionar a Te Ká.
  2779.  
  2780. 658
  2781. 00:49:26,626 --> 00:49:28,093
  2782. ¿El monstruo de lava?
  2783.  
  2784. 659
  2785. 00:49:28,461 --> 00:49:30,156
  2786. ¿Alguna vez venciste
  2787. a un monstruo de lava?
  2788.  
  2789. 660
  2790. 00:49:30,830 --> 00:49:33,161
  2791. No. ¿Y tú?
  2792.  
  2793. 661
  2794. 00:49:40,605 --> 00:49:43,871
  2795. No voy a ir a una misión suicida
  2796. con una mortal.
  2797.  
  2798. 662
  2799. 00:49:44,510 --> 00:49:47,103
  2800. No puedes regresar el corazón sin mí...
  2801.  
  2802. 663
  2803. 00:49:47,312 --> 00:49:49,042
  2804. y yo digo no.
  2805.  
  2806. 664
  2807. 00:49:49,916 --> 00:49:51,543
  2808. Voy a buscar mi anzuelo.
  2809.  
  2810. 665
  2811. 00:49:52,517 --> 00:49:53,677
  2812. Fin de la discusión.
  2813.  
  2814. 666
  2815. 00:50:00,458 --> 00:50:02,483
  2816. Serías un héroe.
  2817.  
  2818. 667
  2819. 00:50:04,830 --> 00:50:06,888
  2820. Eso es lo que te define, ¿no?
  2821.  
  2822. 668
  2823. 00:50:07,098 --> 00:50:09,897
  2824. Pequeña, soy un héroe.
  2825.  
  2826. 669
  2827. 00:50:10,102 --> 00:50:11,501
  2828. Quizás lo hayas sido.
  2829.  
  2830. 670
  2831. 00:50:11,703 --> 00:50:12,795
  2832. Pero ahora...
  2833.  
  2834. 671
  2835. 00:50:13,004 --> 00:50:15,905
  2836. ahora, eres solo el tipo
  2837. que robó el corazón de Te Fiti.
  2838.  
  2839. 672
  2840. 00:50:16,107 --> 00:50:18,337
  2841. El tipo que maldijo al mundo.
  2842.  
  2843. 673
  2844. 00:50:19,644 --> 00:50:20,941
  2845. No eres el héroe de nadie.
  2846.  
  2847. 674
  2848. 00:50:21,579 --> 00:50:22,546
  2849. ¿De nadie?
  2850.  
  2851. 675
  2852. 00:50:32,290 --> 00:50:33,257
  2853. Pero...
  2854.  
  2855. 676
  2856. 00:50:33,792 --> 00:50:35,282
  2857. regrésalo...
  2858.  
  2859. 677
  2860. 00:50:35,493 --> 00:50:37,290
  2861. salva al mundo...
  2862.  
  2863. 678
  2864. 00:50:37,494 --> 00:50:39,486
  2865. y serás el héroe de todos.
  2866.  
  2867. 679
  2868. 00:50:44,134 --> 00:50:47,195
  2869. ¡Maui! ¡Maui!
  2870.  
  2871. 680
  2872. 00:50:47,906 --> 00:50:49,703
  2873. ¡Eres asombroso!
  2874.  
  2875. 681
  2876. 00:50:50,175 --> 00:50:52,836
  2877. Nunca lo lograríamos sin mi anzuelo.
  2878. No superaríamos a Te Ká.
  2879.  
  2880. 682
  2881. 00:50:53,043 --> 00:50:54,272
  2882. Entonces buscaremos tu anzuelo.
  2883.  
  2884. 683
  2885. 00:50:54,479 --> 00:50:57,970
  2886. Buscamos tu anzuelo, vencemos
  2887. a Te Ká, regresamos el corazón.
  2888.  
  2889. 684
  2890. 00:50:58,182 --> 00:51:00,776
  2891. Salvo que no quieras ser...
  2892.  
  2893. 685
  2894. 00:51:00,986 --> 00:51:04,045
  2895. Maui, semidiós del viento y el océano.
  2896.  
  2897. 686
  2898. 00:51:04,254 --> 00:51:05,778
  2899. Héroe de...
  2900.  
  2901. 687
  2902. 00:51:06,190 --> 00:51:07,316
  2903. todos.
  2904.  
  2905. 688
  2906. 00:51:10,894 --> 00:51:12,657
  2907. Primero, busquemos mi anzuelo.
  2908.  
  2909. 689
  2910. 00:51:12,997 --> 00:51:14,396
  2911. Luego salvamos al mundo.
  2912.  
  2913. 690
  2914. 00:51:14,665 --> 00:51:15,633
  2915. ¿Trato hecho?
  2916.  
  2917. 691
  2918. 00:51:15,734 --> 00:51:16,597
  2919. Trato hecho.
  2920.  
  2921. 692
  2922. 00:51:21,038 --> 00:51:22,062
  2923. Valió la pena intentarlo.
  2924.  
  2925. 693
  2926. 00:51:23,207 --> 00:51:25,232
  2927. Bueno, vamos hacia el este.
  2928.  
  2929. 694
  2930. 00:51:25,909 --> 00:51:27,274
  2931. A la guarida de Tamatoa.
  2932.  
  2933. 695
  2934. 00:51:29,212 --> 00:51:32,842
  2935. Si alguien tiene mi anzuelo,
  2936. es el come-basura de mirada malvada.
  2937.  
  2938. 696
  2939. 00:51:45,295 --> 00:51:46,660
  2940. Enséñame a guiar el bote.
  2941.  
  2942. 697
  2943. 00:51:49,065 --> 00:51:52,331
  2944. Mi tarea es llevar a Maui
  2945. a través del gran océano.
  2946.  
  2947. 698
  2948. 00:51:52,536 --> 00:51:53,503
  2949. Debería...
  2950.  
  2951. 699
  2952. 00:51:54,904 --> 00:51:56,929
  2953. Debería poder guiar el bote.
  2954.  
  2955. 700
  2956. 00:51:57,140 --> 00:51:59,074
  2957. Se llama navegar, princesa.
  2958.  
  2959. 701
  2960. 00:51:59,643 --> 00:52:01,667
  2961. Y no se trata solo de velas y nudos...
  2962.  
  2963. 702
  2964. 00:52:01,878 --> 00:52:04,369
  2965. es ver en tu mente
  2966. el camino por dónde vas.
  2967.  
  2968. 703
  2969. 00:52:04,647 --> 00:52:06,673
  2970. Saber dónde estás...
  2971.  
  2972. 704
  2973. 00:52:06,884 --> 00:52:08,248
  2974. sabiendo dónde estuviste.
  2975.  
  2976. 705
  2977. 00:52:08,451 --> 00:52:10,749
  2978. Primero, no soy una princesa.
  2979.  
  2980. 706
  2981. 00:52:11,320 --> 00:52:12,378
  2982. Soy la hija del jefe.
  2983.  
  2984. 707
  2985. 00:52:12,588 --> 00:52:13,715
  2986. - Vaya diferencia.
  2987. - No.
  2988.  
  2989. 708
  2990. 00:52:13,924 --> 00:52:16,517
  2991. Si usas un vestido
  2992. y te acompaña un animal...
  2993.  
  2994. 709
  2995. 00:52:16,726 --> 00:52:17,920
  2996. eres una princesa.
  2997.  
  2998. 710
  2999. 00:52:18,127 --> 00:52:19,389
  3000. No eres una navegante.
  3001.  
  3002. 711
  3003. 00:52:19,662 --> 00:52:22,563
  3004. Nunca serás una navegante.
  3005. Nunca serás una...
  3006.  
  3007. 712
  3008. 00:52:28,136 --> 00:52:30,503
  3009. ¿En serio? ¿Un dardo en mi nalga?
  3010.  
  3011. 713
  3012. 00:52:35,812 --> 00:52:38,576
  3013. Eres una mala persona.
  3014.  
  3015. 714
  3016. 00:52:38,815 --> 00:52:40,304
  3017. Si puedes hablar, puedes enseñar.
  3018.  
  3019. 715
  3020. 00:52:40,515 --> 00:52:41,482
  3021. Navegar.
  3022.  
  3023. 716
  3024. 00:52:42,784 --> 00:52:44,650
  3025. Primera lección. Empieza.
  3026.  
  3027. 717
  3028. 00:52:47,155 --> 00:52:48,349
  3029. Tira de la escota.
  3030.  
  3031. 718
  3032. 00:52:49,124 --> 00:52:50,717
  3033. Esa no.
  3034.  
  3035. 719
  3036. 00:52:50,827 --> 00:52:51,691
  3037. No.
  3038.  
  3039. 720
  3040. 00:52:51,794 --> 00:52:52,590
  3041. No.
  3042.  
  3043. 721
  3044. 00:52:53,161 --> 00:52:55,186
  3045. No.
  3046.  
  3047. 722
  3048. 00:52:56,164 --> 00:52:57,928
  3049. Ya intentaste con esa.
  3050.  
  3051. 723
  3052. 00:53:01,269 --> 00:53:05,229
  3053. Estás midiendo las estrellas,
  3054. no estás chocándole los cinco al cielo.
  3055.  
  3056. 724
  3057. 00:53:06,441 --> 00:53:09,274
  3058. Si la corriente es cálida,
  3059. vas por el camino correcto.
  3060.  
  3061. 725
  3062. 00:53:11,213 --> 00:53:12,680
  3063. Está fría.
  3064.  
  3065. 726
  3066. 00:53:12,881 --> 00:53:14,849
  3067. Espera, se está calentando.
  3068.  
  3069. 727
  3070. 00:53:16,551 --> 00:53:19,611
  3071. ¡Eso es asqueroso! ¿Qué te pasa?
  3072.  
  3073. 728
  3074. 00:53:36,291 --> 00:53:37,519
  3075. ¿Ya llegamos?
  3076.  
  3077. 729
  3078. 00:53:38,392 --> 00:53:40,792
  3079. Ves, ¡te dije que podría hacerlo!
  3080.  
  3081. 730
  3082. 00:53:49,171 --> 00:53:50,468
  3083. ¿Motunui?
  3084.  
  3085. 731
  3086. 00:53:51,706 --> 00:53:53,264
  3087. ¿Estoy en casa?
  3088.  
  3089. 732
  3090. 00:53:56,912 --> 00:53:58,674
  3091. - ¡Moana!
  3092. - ¿Papá?
  3093.  
  3094. 733
  3095. 00:53:59,413 --> 00:54:01,142
  3096. ¡Moana!
  3097.  
  3098. 734
  3099. 00:54:01,349 --> 00:54:02,475
  3100. ¿Mamá?
  3101.  
  3102. 735
  3103. 00:54:03,818 --> 00:54:04,944
  3104. ¡Socorro!
  3105.  
  3106. 736
  3107. 00:54:06,854 --> 00:54:07,616
  3108. ¡No!
  3109.  
  3110. 737
  3111. 00:54:08,389 --> 00:54:09,617
  3112. ¡Moana!
  3113.  
  3114. 738
  3115. 00:54:12,360 --> 00:54:14,191
  3116. ¿Disfrutaste de un sueño reparador?
  3117.  
  3118. 739
  3119. 00:54:14,395 --> 00:54:16,885
  3120. Una auténtica navegante
  3121. nunca duerme...
  3122.  
  3123. 740
  3124. 00:54:17,097 --> 00:54:19,692
  3125. así llegan donde tienen que ir.
  3126.  
  3127. 741
  3128. 00:54:20,401 --> 00:54:21,766
  3129. Saca músculos, florcita.
  3130.  
  3131. 742
  3132. 00:54:22,403 --> 00:54:23,869
  3133. Ya llegamos.
  3134.  
  3135. 743
  3136. 00:54:25,406 --> 00:54:27,704
  3137. ¿Estás seguro de que
  3138. este sujeto tendrá tu anzuelo?
  3139.  
  3140. 744
  3141. 00:54:28,042 --> 00:54:30,066
  3142. ¿Tamatoa? Claro que lo tendrá.
  3143.  
  3144. 745
  3145. 00:54:30,410 --> 00:54:34,142
  3146. Es un carroñero. Colecciona cosas.
  3147. Cosas que lo hacen ver mejor.
  3148.  
  3149. 746
  3150. 00:54:36,149 --> 00:54:37,946
  3151. Y para Tamatoa, créeme...
  3152.  
  3153. 747
  3154. 00:54:38,051 --> 00:54:40,748
  3155. mi anzuelo es
  3156. el mejor artículo de colección.
  3157.  
  3158. 748
  3159. 00:54:40,955 --> 00:54:42,512
  3160. ¿Y vive ahí arriba?
  3161.  
  3162. 749
  3163. 00:54:45,692 --> 00:54:46,488
  3164. No, no.
  3165.  
  3166. 750
  3167. 00:54:46,861 --> 00:54:48,226
  3168. Esa es solo la entrada...
  3169.  
  3170. 751
  3171. 00:54:48,429 --> 00:54:50,589
  3172. a Lalotai.
  3173.  
  3174. 752
  3175. 00:54:50,964 --> 00:54:51,896
  3176. ¿Lalotai?
  3177.  
  3178. 753
  3179. 00:54:52,232 --> 00:54:53,927
  3180. ¿El reino de los monstruos?
  3181.  
  3182. 754
  3183. 00:54:54,602 --> 00:54:56,592
  3184. ¿Vamos al reino de los monstruos?
  3185.  
  3186. 755
  3187. 00:54:56,937 --> 00:54:59,201
  3188. ¿Nosotros? No. Yo.
  3189.  
  3190. 756
  3191. 00:54:59,606 --> 00:55:02,074
  3192. Te quedarás aquí con la otra gallina.
  3193.  
  3194. 757
  3195. 00:55:04,444 --> 00:55:06,241
  3196. De eso hablo. Choca los cinco.
  3197.  
  3198. 758
  3199. 00:55:07,414 --> 00:55:09,575
  3200. Vamos. Fue uno bueno.
  3201. ¿No lo entendiste?
  3202.  
  3203. 759
  3204. 00:55:09,950 --> 00:55:12,145
  3205. La llamé gallina,
  3206. hay un pollo en el bote.
  3207.  
  3208. 760
  3209. 00:55:12,452 --> 00:55:13,942
  3210. Sé que ella es humana, pero no...
  3211.  
  3212. 761
  3213. 00:55:14,154 --> 00:55:15,677
  3214. ¿Sabes qué? ¡Olvídalo!
  3215.  
  3216. 762
  3217. 00:55:15,889 --> 00:55:17,288
  3218. No te lo voy a explicar.
  3219.  
  3220. 763
  3221. 00:55:17,490 --> 00:55:19,185
  3222. Porque así no es gracioso.
  3223.  
  3224. 764
  3225. 00:55:32,906 --> 00:55:34,930
  3226. Así que, hija del jefe...
  3227.  
  3228. 765
  3229. 00:55:35,140 --> 00:55:36,573
  3230. pensé que te quedarías en la aldea.
  3231.  
  3232. 766
  3233. 00:55:36,775 --> 00:55:38,505
  3234. Ya sabes, besando bebés y eso.
  3235.  
  3236. 767
  3237. 00:55:39,479 --> 00:55:41,378
  3238. Oye, solo trato de entender...
  3239.  
  3240. 768
  3241. 00:55:41,580 --> 00:55:43,946
  3242. por qué tu pueblo decidió enviar...
  3243.  
  3244. 769
  3245. 00:55:44,149 --> 00:55:46,209
  3246. ¿Cómo puedo expresarlo? Enviarte a ti.
  3247.  
  3248. 770
  3249. 00:55:46,419 --> 00:55:49,615
  3250. No me envió mi pueblo.
  3251.  
  3252. 771
  3253. 00:55:49,822 --> 00:55:50,948
  3254. El océano lo hizo.
  3255.  
  3256. 772
  3257. 00:55:51,156 --> 00:55:52,317
  3258. ¿El océano?
  3259.  
  3260. 773
  3261. 00:55:52,525 --> 00:55:53,422
  3262. Tiene sentido.
  3263.  
  3264. 774
  3265. 00:55:53,626 --> 00:55:55,253
  3266. Tú tienes, ¿ocho años?
  3267. No sabes navegar.
  3268.  
  3269. 775
  3270. 00:55:55,461 --> 00:55:56,485
  3271. La opción obvia.
  3272.  
  3273. 776
  3274. 00:55:56,829 --> 00:56:00,162
  3275. Me eligió por una razón.
  3276.  
  3277. 777
  3278. 00:56:00,366 --> 00:56:01,924
  3279. Si el océano es tan listo...
  3280.  
  3281. 778
  3282. 00:56:02,134 --> 00:56:05,160
  3283. ¿por qué no regresa él mismo
  3284. el corazón a Te Fiti?
  3285.  
  3286. 779
  3287. 00:56:05,371 --> 00:56:07,100
  3288. ¿O me trae mi anzuelo?
  3289.  
  3290. 780
  3291. 00:56:07,306 --> 00:56:09,604
  3292. El océano está enloqueciendo.
  3293.  
  3294. 781
  3295. 00:56:10,676 --> 00:56:12,644
  3296. Pero estoy seguro
  3297. de que no se equivoca contigo.
  3298.  
  3299. 782
  3300. 00:56:12,977 --> 00:56:15,469
  3301. ¡Tú eres la Elegida!
  3302.  
  3303. 783
  3304. 00:56:31,130 --> 00:56:34,462
  3305. El océano te eligió por un motivo.
  3306.  
  3307. 784
  3308. 00:56:34,666 --> 00:56:37,465
  3309. Si empiezas a cantar, voy a vomitar.
  3310.  
  3311. 785
  3312. 00:56:38,003 --> 00:56:40,232
  3313. No se ve ninguna entrada.
  3314.  
  3315. 786
  3316. 00:56:40,538 --> 00:56:42,369
  3317. Sí, porque solo aparece...
  3318.  
  3319. 787
  3320. 00:56:42,573 --> 00:56:44,599
  3321. luego de un sacrificio humano.
  3322.  
  3323. 788
  3324. 00:56:46,477 --> 00:56:47,774
  3325. Estoy bromeando.
  3326.  
  3327. 789
  3328. 00:56:47,979 --> 00:56:49,173
  3329. Eres tan seria.
  3330.  
  3331. 790
  3332. 00:57:12,837 --> 00:57:13,804
  3333. No te preocupes...
  3334.  
  3335. 791
  3336. 00:57:14,005 --> 00:57:16,166
  3337. es mucho más profundo
  3338. de lo que parece.
  3339.  
  3340. 792
  3341. 00:57:22,613 --> 00:57:25,445
  3342. ¡Todavía estoy cayendo!
  3343.  
  3344. 793
  3345. 00:57:27,618 --> 00:57:29,210
  3346. Puedes hacerlo.
  3347.  
  3348. 794
  3349. 00:57:29,721 --> 00:57:30,812
  3350. ¡Andando!
  3351.  
  3352. 795
  3353. 00:57:51,775 --> 00:57:54,505
  3354. Y realiza un aterrizaje perfecto.
  3355.  
  3356. 796
  3357. 00:57:56,813 --> 00:57:58,974
  3358. ¿Qué? Tonto, ella ni siquiera está aquí.
  3359.  
  3360. 797
  3361. 00:57:59,182 --> 00:58:01,480
  3362. Ningún mortal va a saltar al reino de...
  3363.  
  3364. 798
  3365. 00:58:01,852 --> 00:58:02,783
  3366. ¿Eh?
  3367.  
  3368. 799
  3369. 00:58:06,990 --> 00:58:08,854
  3370. Bueno, ella está muerta.
  3371.  
  3372. 800
  3373. 00:58:09,725 --> 00:58:11,785
  3374. Bien, vamos a buscar mi anzuelo.
  3375.  
  3376. 801
  3377. 00:59:12,621 --> 00:59:14,679
  3378. ¡El anzuelo de Maui!
  3379.  
  3380. 802
  3381. 00:59:14,889 --> 00:59:15,856
  3382. ¡Sí!
  3383.  
  3384. 803
  3385. 00:59:17,126 --> 00:59:18,093
  3386. ¡Lo siento!
  3387.  
  3388. 804
  3389. 00:59:18,294 --> 00:59:19,261
  3390. Pensé que eras un monstruo...
  3391.  
  3392. 805
  3393. 00:59:19,528 --> 00:59:20,755
  3394. Pero encontré tu anzuelo.
  3395.  
  3396. 806
  3397. 00:59:20,895 --> 00:59:22,954
  3398. Y, tienes razón,
  3399. a Tamatoa le gusta su tesoro.
  3400.  
  3401. 807
  3402. 00:59:23,164 --> 00:59:24,132
  3403. Quédate.
  3404.  
  3405. 808
  3406. 00:59:24,333 --> 00:59:26,527
  3407. ¿Qué? No. Yo soy la que encontró...
  3408.  
  3409. 809
  3410. 00:59:26,901 --> 00:59:28,300
  3411. Escucha. Por mil años...
  3412.  
  3413. 810
  3414. 00:59:28,403 --> 00:59:30,564
  3415. solo estuve pensando
  3416. en mantener este cabello sedoso,
  3417.  
  3418. 811
  3419. 00:59:30,772 --> 00:59:31,762
  3420. obtener mi anzuelo...
  3421.  
  3422. 812
  3423. 00:59:31,974 --> 00:59:33,531
  3424. y ser otra vez impresionante.
  3425.  
  3426. 813
  3427. 00:59:33,741 --> 00:59:36,073
  3428. Y no me lo va a estropear una mortal...
  3429.  
  3430. 814
  3431. 00:59:36,277 --> 00:59:40,145
  3432. que no tiene nada que hacer adentro
  3433. de la cueva de un monstruo, salvo...
  3434.  
  3435. 815
  3436. 00:59:41,850 --> 00:59:43,317
  3437. Excepto...
  3438.  
  3439. 816
  3440. 00:59:43,418 --> 00:59:44,578
  3441. quizás como carnada.
  3442.  
  3443. 817
  3444. 00:59:44,786 --> 00:59:45,946
  3445. ¿Eh?
  3446.  
  3447. 818
  3448. 00:59:46,588 --> 00:59:47,714
  3449. ¡Guau!
  3450.  
  3451. 819
  3452. 00:59:47,922 --> 00:59:49,913
  3453. Una cueva brillante y resplandeciente.
  3454.  
  3455. 820
  3456. 00:59:50,125 --> 00:59:51,422
  3457. Y, como yo...
  3458.  
  3459. 821
  3460. 00:59:51,759 --> 00:59:54,319
  3461. está cubierta por un tesoro brillante.
  3462.  
  3463. 822
  3464. 00:59:54,629 --> 00:59:56,358
  3465. Brillante, brillante.
  3466.  
  3467. 823
  3468. 00:59:56,464 --> 00:59:57,897
  3469. ¡No lo estás vendiendo!
  3470.  
  3471. 824
  3472. 00:59:58,099 --> 00:59:59,963
  3473. ¡Esto es una tontería!
  3474. ¡Voy a subir y tomarlo!
  3475.  
  3476. 825
  3477. 01:00:00,335 --> 01:00:03,236
  3478. Si vas ahí arriba, te matará.
  3479. Simplemente sigue el plan.
  3480.  
  3481. 826
  3482. 01:00:05,038 --> 01:00:07,199
  3483. Cuando aparezca, distráelo.
  3484.  
  3485. 827
  3486. 01:00:07,307 --> 01:00:08,775
  3487. Hazlo hablar sobre él.
  3488.  
  3489. 828
  3490. 01:00:08,977 --> 01:00:11,070
  3491. Le gusta presumir
  3492. sobre lo grandioso que es.
  3493.  
  3494. 829
  3495. 01:00:11,278 --> 01:00:12,711
  3496. Ustedes dos se deben llevar muy bien.
  3497.  
  3498. 830
  3499. 01:00:13,347 --> 01:00:14,906
  3500. No desde que le arranqué la pierna.
  3501.  
  3502. 831
  3503. 01:00:15,583 --> 01:00:17,210
  3504. Le arrancaste su...
  3505.  
  3506. 832
  3507. 01:00:17,418 --> 01:00:18,406
  3508. ¿Maui?
  3509.  
  3510. 833
  3511. 01:00:28,128 --> 01:00:29,426
  3512. ¿Qué tenemos aquí?
  3513.  
  3514. 834
  3515. 01:00:30,532 --> 01:00:34,160
  3516. Es una centelleante
  3517. y brillante... Espera un poco.
  3518.  
  3519. 835
  3520. 01:00:36,538 --> 01:00:37,526
  3521. ¡Es una humana!
  3522.  
  3523. 836
  3524. 01:00:37,638 --> 01:00:41,267
  3525. ¿Qué haces aquí, en el reino de los...?
  3526.  
  3527. 837
  3528. 01:00:41,608 --> 01:00:42,939
  3529. Elige un ojo, bebé.
  3530.  
  3531. 838
  3532. 01:00:43,043 --> 01:00:44,635
  3533. No puedo concentrarme
  3534. en lo que digo si...
  3535.  
  3536. 839
  3537. 01:00:45,212 --> 01:00:47,077
  3538. Sí, ¡elige uno!
  3539.  
  3540. 840
  3541. 01:00:47,614 --> 01:00:49,707
  3542. Eres una cosita graciosa, ¿no?
  3543.  
  3544. 841
  3545. 01:00:49,816 --> 01:00:51,181
  3546. ¡No! ¡Es de mi abuela!
  3547.  
  3548. 842
  3549. 01:00:51,518 --> 01:00:52,507
  3550. "¡Es de mi abuela!"
  3551.  
  3552. 843
  3553. 01:00:52,619 --> 01:00:53,677
  3554. ¡Yo me comí a mi abuela!
  3555.  
  3556. 844
  3557. 01:00:54,054 --> 01:00:56,419
  3558. Y me llevó una semana
  3559. porque ella era gigantesca.
  3560.  
  3561. 845
  3562. 01:00:56,522 --> 01:00:58,114
  3563. ¿Por qué estás aquí?
  3564.  
  3565. 846
  3566. 01:00:59,359 --> 01:01:00,758
  3567. ¡Porque eres impresionante!
  3568.  
  3569. 847
  3570. 01:01:01,128 --> 01:01:06,395
  3571. ¡Y los mortales oímos del cangrejo
  3572. que se convirtió en leyenda!
  3573.  
  3574. 848
  3575. 01:01:06,667 --> 01:01:09,101
  3576. Y simplemente tenía que saber...
  3577.  
  3578. 849
  3579. 01:01:09,368 --> 01:01:11,768
  3580. ¿cómo te hiciste tan...
  3581.  
  3582. 850
  3583. 01:01:12,071 --> 01:01:14,336
  3584. cangrefabuloso?
  3585.  
  3586. 851
  3587. 01:01:15,342 --> 01:01:19,004
  3588. ¿Estás queriendo hacer
  3589. que hable de mí mismo?
  3590.  
  3591. 852
  3592. 01:01:20,480 --> 01:01:22,107
  3593. Porque si es así...
  3594.  
  3595. 853
  3596. 01:01:22,215 --> 01:01:24,206
  3597. Lo haré con mucho gusto.
  3598.  
  3599. 854
  3600. 01:01:24,617 --> 01:01:25,311
  3601. ¿Eh?
  3602.  
  3603. 855
  3604. 01:01:25,418 --> 01:01:26,817
  3605. ¡En forma de canción!
  3606.  
  3607. 856
  3608. 01:01:29,355 --> 01:01:32,722
  3609. <i>Bien, Tamatoa nunca fue como lo ves</i>
  3610.  
  3611. 857
  3612. 01:01:32,825 --> 01:01:35,123
  3613. <i>Cangrejo gris, pequeñín fue</i>
  3614.  
  3615. 858
  3616. 01:01:36,729 --> 01:01:39,197
  3617. <i>Soy feliz como una almeja
  3618. más que ayer</i>
  3619.  
  3620. 859
  3621. 01:01:39,432 --> 01:01:41,661
  3622. <i>Pues soy hermoso, ves, baby</i>
  3623.  
  3624. 860
  3625. 01:01:43,002 --> 01:01:44,060
  3626. <i>Tienes que escuchar</i>
  3627.  
  3628. 861
  3629. 01:01:44,203 --> 01:01:45,864
  3630. <i>A tu corazón</i>
  3631.  
  3632. 862
  3633. 01:01:46,138 --> 01:01:48,901
  3634. <i>Así te dijo la anciana</i>
  3635.  
  3636. 863
  3637. 01:01:49,040 --> 01:01:52,306
  3638. <i>En dos palabras
  3639. Voy su frase a destrozar</i>
  3640.  
  3641. 864
  3642. 01:01:52,645 --> 01:01:53,907
  3643. <i>Te engañó</i>
  3644.  
  3645. 865
  3646. 01:01:54,113 --> 01:01:55,773
  3647. <i>Prefiero mi brillo</i>
  3648.  
  3649. 866
  3650. 01:01:55,914 --> 01:01:58,748
  3651. <i>Cual tesoro del pirata que se hundió</i>
  3652.  
  3653. 867
  3654. 01:01:58,951 --> 01:02:02,386
  3655. <i>Limpia ahí
  3656. Y muestra su brillo</i>
  3657.  
  3658. 868
  3659. 01:02:02,587 --> 01:02:05,386
  3660. <i>Brillaré como el cuellito de un bebé</i>
  3661.  
  3662. 869
  3663. 01:02:06,092 --> 01:02:08,184
  3664. <i>Ah, ya sé
  3665. ¿Tú qué crees?</i>
  3666.  
  3667. 870
  3668. 01:02:08,360 --> 01:02:12,161
  3669. <i>Peces bobos son
  3670. Seguirán lo que les brille</i>
  3671.  
  3672. 871
  3673. 01:02:12,531 --> 01:02:13,725
  3674. <i>Novatos</i>
  3675.  
  3676. 872
  3677. 01:02:14,065 --> 01:02:16,363
  3678. <i>Oh, y aquí, vienen ya</i>
  3679.  
  3680. 873
  3681. 01:02:16,568 --> 01:02:18,560
  3682. <i>Por la luz que les da brillo</i>
  3683.  
  3684. 874
  3685. 01:02:18,771 --> 01:02:19,738
  3686. <i>Mm, pesquisa</i>
  3687.  
  3688. 875
  3689. 01:02:19,939 --> 01:02:22,270
  3690. <i>Comida gratis</i>
  3691.  
  3692. 876
  3693. 01:02:22,874 --> 01:02:25,741
  3694. <i>Y tú eres el postre</i>
  3695.  
  3696. 877
  3697. 01:02:27,145 --> 01:02:28,942
  3698. Oye, ¡pastel de cangrejo!
  3699.  
  3700. 878
  3701. 01:02:32,884 --> 01:02:34,249
  3702. He vuelto.
  3703.  
  3704. 879
  3705. 01:02:35,553 --> 01:02:37,783
  3706. ¡Es la hora de Maui!
  3707.  
  3708. 880
  3709. 01:02:40,592 --> 01:02:41,923
  3710. ¿Qué dijiste, amiguito?
  3711.  
  3712. 881
  3713. 01:02:42,727 --> 01:02:44,422
  3714. ¿Halcón gigante? ¡Apareciendo!
  3715.  
  3716. 882
  3717. 01:02:56,474 --> 01:02:58,271
  3718. Wow, wow, wow.
  3719.  
  3720. 883
  3721. 01:02:58,476 --> 01:03:00,739
  3722. <i>Mauisito con su facha sufre hoy</i>
  3723.  
  3724. 884
  3725. 01:03:01,645 --> 01:03:03,876
  3726. <i>Chiquito casi semi-mini-dios</i>
  3727.  
  3728. 885
  3729. 01:03:04,282 --> 01:03:06,476
  3730. <i>¡Auch!
  3731. Qué terrible numerito</i>
  3732.  
  3733. 886
  3734. 01:03:06,817 --> 01:03:08,148
  3735. <i>No enganchas
  3736. ¿Oyes?</i>
  3737.  
  3738. 887
  3739. 01:03:08,252 --> 01:03:11,120
  3740. <i>Ya no actúas, sólo asustas más</i>
  3741.  
  3742. 888
  3743. 01:03:11,656 --> 01:03:14,590
  3744. <i>Te agradezco mis comienzos en el mal</i>
  3745.  
  3746. 889
  3747. 01:03:14,792 --> 01:03:17,921
  3748. <i>Y tus tatuajes que adoras</i>
  3749.  
  3750. 890
  3751. 01:03:18,129 --> 01:03:21,291
  3752. <i>Pues sólo yo soy obra
  3753. de arte en sí al brillar</i>
  3754.  
  3755. 891
  3756. 01:03:21,565 --> 01:03:23,465
  3757. <i>Sin esconder, jamás</i>
  3758.  
  3759. 892
  3760. 01:03:23,767 --> 01:03:24,734
  3761. <i>Porque brillo</i>
  3762.  
  3763. 893
  3764. 01:03:24,835 --> 01:03:27,736
  3765. <i>Un diamante en bruto es mi resplandor</i>
  3766.  
  3767. 894
  3768. 01:03:27,938 --> 01:03:31,270
  3769. <i>Qué pasión
  3770. Pasión por mi brillo</i>
  3771.  
  3772. 895
  3773. 01:03:31,642 --> 01:03:34,110
  3774. <i>Trae tus armas contra mi caparazón</i>
  3775.  
  3776. 896
  3777. 01:03:34,278 --> 01:03:36,769
  3778. <i>Es fortachón
  3779. Mauiman</i>
  3780.  
  3781. 897
  3782. 01:03:37,914 --> 01:03:40,543
  3783. <i>Trata ya, ya, ya
  3784. Pero no te empeñes en vencer</i>
  3785.  
  3786. 898
  3787. 01:03:41,185 --> 01:03:43,483
  3788. <i>A tan perfecto ser, ¡qué placer!</i>
  3789.  
  3790. 899
  3791. 01:03:43,687 --> 01:03:45,449
  3792. <i>Y así tú te irás</i>
  3793.  
  3794. 900
  3795. 01:03:45,655 --> 01:03:47,487
  3796. <i>Yo voy a arrancar de un tirón</i>
  3797.  
  3798. 901
  3799. 01:03:48,025 --> 01:03:49,788
  3800. <i>Tu corazón</i>
  3801.  
  3802. 902
  3803. 01:03:50,160 --> 01:03:54,688
  3804. <i>Lejos estás de los tuyos</i>
  3805.  
  3806. 903
  3807. 01:03:54,865 --> 01:03:59,324
  3808. <i>Cazando el amor de estos seres</i>
  3809.  
  3810. 904
  3811. 01:03:59,502 --> 01:04:02,666
  3812. <i>Querido te sientes</i>
  3813.  
  3814. 905
  3815. 01:04:02,873 --> 01:04:05,306
  3816. <i>Y rudo te crees</i>
  3817.  
  3818. 906
  3819. 01:04:05,508 --> 01:04:09,741
  3820. <i>Mas tu armadura dura no es</i>
  3821.  
  3822. 907
  3823. 01:04:10,279 --> 01:04:14,147
  3824. <i>¡Maui!
  3825. Tu castigo está adelante</i>
  3826.  
  3827. 908
  3828. 01:04:14,250 --> 01:04:17,481
  3829. <i>De verdad que soy brillante</i>
  3830.  
  3831. 909
  3832. 01:04:17,687 --> 01:04:20,554
  3833. <i>Asimila este final no tan feliz</i>
  3834.  
  3835. 910
  3836. 01:04:20,923 --> 01:04:22,448
  3837. <i>C'est la vie
  3838. Mon ami</i>
  3839.  
  3840. 911
  3841. 01:04:22,626 --> 01:04:24,024
  3842. <i>Y yo brillo</i>
  3843.  
  3844. 912
  3845. 01:04:24,260 --> 01:04:27,093
  3846. <i>Aunque ruegues yo te voy a engullir</i>
  3847.  
  3848. 913
  3849. 01:04:27,196 --> 01:04:28,356
  3850. <i>Para mí</i>
  3851.  
  3852. 914
  3853. 01:04:29,766 --> 01:04:32,166
  3854. <i>Jamás tendrás mi brillo</i>
  3855.  
  3856. 915
  3857. 01:04:32,535 --> 01:04:36,334
  3858. <i>Y nadie serás sin brillo</i>
  3859.  
  3860. 916
  3861. 01:04:39,075 --> 01:04:40,201
  3862. - ¡Oye!
  3863. - ¿Eh?
  3864.  
  3865. 917
  3866. 01:04:40,943 --> 01:04:42,876
  3867. ¡Tengo algo brillante para ti!
  3868.  
  3869. 918
  3870. 01:04:44,881 --> 01:04:47,145
  3871. El corazón de Te Fiti.
  3872.  
  3873. 919
  3874. 01:04:47,350 --> 01:04:49,647
  3875. ¡No puedes escaparte de mí!
  3876.  
  3877. 920
  3878. 01:04:50,085 --> 01:04:52,452
  3879. Puedes. Continúas sorprendiéndome.
  3880.  
  3881. 921
  3882. 01:04:54,323 --> 01:04:56,586
  3883. Solo tan lejos como puedas llegar
  3884. con tus piernitas.
  3885.  
  3886. 922
  3887. 01:05:01,730 --> 01:05:03,493
  3888. El poder de la creación...
  3889.  
  3890. 923
  3891. 01:05:03,732 --> 01:05:05,199
  3892. para un crustáceo.
  3893.  
  3894. 924
  3895. 01:05:05,300 --> 01:05:06,928
  3896. ¿Dónde está?
  3897.  
  3898. 925
  3899. 01:05:07,470 --> 01:05:08,993
  3900. ¡Tenemos que irnos!
  3901.  
  3902. 926
  3903. 01:05:09,704 --> 01:05:10,671
  3904. ¿Qué pasa con el corazón?
  3905.  
  3906. 927
  3907. 01:05:10,872 --> 01:05:13,535
  3908. Que se lo quede. Yo tengo uno mejor.
  3909.  
  3910. 928
  3911. 01:05:14,743 --> 01:05:16,005
  3912. Sí, tengo el...
  3913.  
  3914. 929
  3915. 01:05:16,211 --> 01:05:17,178
  3916. Espera un poco.
  3917.  
  3918. 930
  3919. 01:05:17,646 --> 01:05:20,206
  3920. Ya veo, ella tomó una lapa y la cubrió...
  3921.  
  3922. 931
  3923. 01:05:20,415 --> 01:05:23,509
  3924. con algas bioluminiscentes
  3925. como distracción.
  3926.  
  3927. 932
  3928. 01:05:26,054 --> 01:05:27,078
  3929. ¡Vuelvan acá!
  3930.  
  3931. 933
  3932. 01:05:34,595 --> 01:05:35,858
  3933. ¡Oigan!
  3934.  
  3935. 934
  3936. 01:05:35,964 --> 01:05:37,795
  3937. ¿Les gustó la canción?
  3938.  
  3939. 935
  3940. 01:05:45,340 --> 01:05:46,534
  3941. ¡Estamos vivos!
  3942.  
  3943. 936
  3944. 01:05:46,640 --> 01:05:47,607
  3945. ¡Estamos vivos!
  3946.  
  3947. 937
  3948. 01:05:49,610 --> 01:05:50,578
  3949. Escucha...
  3950.  
  3951. 938
  3952. 01:05:50,779 --> 01:05:52,644
  3953. Aprecio lo que hiciste ahí.
  3954.  
  3955. 939
  3956. 01:05:54,215 --> 01:05:55,204
  3957. Hicieron falta agallas.
  3958.  
  3959. 940
  3960. 01:05:55,316 --> 01:05:56,442
  3961. Pero...
  3962.  
  3963. 941
  3964. 01:05:56,784 --> 01:05:57,717
  3965. Lo siento.
  3966.  
  3967. 942
  3968. 01:05:57,819 --> 01:06:00,810
  3969. Trato de ser sincero una vez,
  3970. y pareces distraída.
  3971.  
  3972. 943
  3973. 01:06:01,188 --> 01:06:03,019
  3974. No. ¡Para nada!
  3975.  
  3976. 944
  3977. 01:06:03,123 --> 01:06:05,319
  3978. ¿En serio? Porque me miras
  3979. como si pareciera un...
  3980.  
  3981. 945
  3982. 01:06:08,329 --> 01:06:09,421
  3983. escualo.
  3984.  
  3985. 946
  3986. 01:06:09,763 --> 01:06:12,823
  3987. ¿Qué? ¿Pareces un escualo?
  3988.  
  3989. 947
  3990. 01:06:13,100 --> 01:06:14,692
  3991. Mira, la cuestión es...
  3992.  
  3993. 948
  3994. 01:06:14,802 --> 01:06:17,669
  3995. que para ser una muchachita,
  3996. niña, cosa, lo que sea...
  3997.  
  3998. 949
  3999. 01:06:17,872 --> 01:06:20,500
  4000. que no tenía nada que hacer ahí...
  4001.  
  4002. 950
  4003. 01:06:20,774 --> 01:06:22,332
  4004. me hiciste un favor.
  4005.  
  4006. 951
  4007. 01:06:22,476 --> 01:06:24,910
  4008. Pero casi mueres también.
  4009.  
  4010. 952
  4011. 01:06:25,245 --> 01:06:26,770
  4012. Y ni siquiera podía vencer
  4013. a ese cangrejo.
  4014.  
  4015. 953
  4016. 01:06:26,881 --> 01:06:29,111
  4017. ¿Qué oportunidades tendría
  4018. de vencer a Te Ká entonces?
  4019.  
  4020. 954
  4021. 01:06:29,316 --> 01:06:30,408
  4022. Ninguna.
  4023.  
  4024. 955
  4025. 01:06:30,618 --> 01:06:33,849
  4026. Nunca podremos llegar a Te Fiti.
  4027. Esta misión está maldita.
  4028.  
  4029. 956
  4030. 01:06:34,188 --> 01:06:35,621
  4031. No está maldita.
  4032.  
  4033. 957
  4034. 01:06:36,023 --> 01:06:36,990
  4035. Escualo.
  4036.  
  4037. 958
  4038. 01:06:37,224 --> 01:06:39,885
  4039. No está maldita.
  4040.  
  4041. 959
  4042. 01:06:54,073 --> 01:06:55,131
  4043. Maldita.
  4044.  
  4045. 960
  4046. 01:06:59,178 --> 01:07:01,271
  4047. <i>Yo solo sé decir</i>
  4048.  
  4049. 961
  4050. 01:07:01,481 --> 01:07:03,313
  4051. <i>Pronto moriremos</i>
  4052.  
  4053. 962
  4054. 01:07:03,551 --> 01:07:05,177
  4055. <i>Pronto moriremos</i>
  4056.  
  4057. 963
  4058. 01:07:06,052 --> 01:07:08,111
  4059. ¿Al menos puedes intentarlo?
  4060.  
  4061. 964
  4062. 01:07:10,523 --> 01:07:12,548
  4063. Halcón gigante.
  4064.  
  4065. 965
  4066. 01:07:15,194 --> 01:07:17,597
  4067. <i>No hay de que agradecer
  4068. Pronto moriremos</i>
  4069.  
  4070. 966
  4071. 01:07:17,597 --> 01:07:17,995
  4072. <i>No hay de que agradecer
  4073. Pronto moriremos</i>
  4074.  
  4075. 967
  4076. 01:07:18,197 --> 01:07:20,062
  4077. Bien, terminó el recreo.
  4078.  
  4079. 968
  4080. 01:07:20,266 --> 01:07:21,233
  4081. Levántate.
  4082.  
  4083. 969
  4084. 01:07:21,434 --> 01:07:23,731
  4085. ¿Por qué? ¿Me vas a dar un sermón?
  4086.  
  4087. 970
  4088. 01:07:23,936 --> 01:07:27,839
  4089. ¿Decirme que puedo vencer
  4090. a Te Ká porque soy "Maui"?
  4091.  
  4092. 971
  4093. 01:07:29,442 --> 01:07:30,669
  4094. Vete de aquí, pequeña.
  4095.  
  4096. 972
  4097. 01:07:36,515 --> 01:07:39,178
  4098. ¿Cómo obtuviste esos tatuajes?
  4099.  
  4100. 973
  4101. 01:07:39,385 --> 01:07:41,876
  4102. Aparecen. Cuando me los gano.
  4103.  
  4104. 974
  4105. 01:07:42,621 --> 01:07:45,419
  4106. ¿Cómo te ganaste ese? ¿Por qué es?
  4107.  
  4108. 975
  4109. 01:07:45,624 --> 01:07:48,890
  4110. Ese es el descubrimiento
  4111. de Nite por el hombre.
  4112.  
  4113. 976
  4114. 01:07:49,261 --> 01:07:50,250
  4115. ¿Qué es Nite?
  4116.  
  4117. 977
  4118. 01:07:50,529 --> 01:07:51,826
  4119. Ni te metas.
  4120.  
  4121. 978
  4122. 01:07:53,398 --> 01:07:54,764
  4123. Voy a seguir preguntando.
  4124.  
  4125. 979
  4126. 01:07:56,935 --> 01:07:57,902
  4127. ¿Por qué es?
  4128.  
  4129. 980
  4130. 01:07:58,637 --> 01:08:00,662
  4131. Deja de hacer eso.
  4132.  
  4133. 981
  4134. 01:08:05,510 --> 01:08:07,171
  4135. - Apártate.
  4136. - Solo dime qué es eso.
  4137.  
  4138. 982
  4139. 01:08:07,346 --> 01:08:08,745
  4140. Dije que te apartes.
  4141.  
  4142. 983
  4143. 01:08:08,880 --> 01:08:10,745
  4144. ¿Por eso no funciona tu anzuelo?
  4145.  
  4146. 984
  4147. 01:08:26,598 --> 01:08:29,566
  4148. Si no quieres hablar, no hables.
  4149.  
  4150. 985
  4151. 01:08:29,767 --> 01:08:31,929
  4152. Si me quieres arrojar del bote...
  4153.  
  4154. 986
  4155. 01:08:32,137 --> 01:08:33,798
  4156. arrójame.
  4157.  
  4158. 987
  4159. 01:08:34,006 --> 01:08:37,304
  4160. Si vas a decirme
  4161. que no sé lo que hago...
  4162.  
  4163. 988
  4164. 01:08:37,843 --> 01:08:39,435
  4165. sé que no lo sé.
  4166.  
  4167. 989
  4168. 01:08:40,512 --> 01:08:43,674
  4169. No tengo la menor idea
  4170. de por qué me eligió el océano.
  4171.  
  4172. 990
  4173. 01:08:43,881 --> 01:08:45,543
  4174. Tienes razón.
  4175.  
  4176. 991
  4177. 01:08:46,218 --> 01:08:50,449
  4178. Pero mi isla está muriendo...
  4179.  
  4180. 992
  4181. 01:08:50,688 --> 01:08:54,215
  4182. así que aquí estoy.
  4183.  
  4184. 993
  4185. 01:08:54,692 --> 01:08:57,058
  4186. Somos solo tú y yo.
  4187.  
  4188. 994
  4189. 01:08:57,261 --> 01:08:59,890
  4190. Y quiero ayudar...
  4191.  
  4192. 995
  4193. 01:09:00,097 --> 01:09:04,466
  4194. pero no puedo si no me dejas.
  4195.  
  4196. 996
  4197. 01:09:09,774 --> 01:09:12,504
  4198. No nací semidiós.
  4199.  
  4200. 997
  4201. 01:09:12,976 --> 01:09:15,241
  4202. Tuve padres humanos.
  4203.  
  4204. 998
  4205. 01:09:17,481 --> 01:09:21,417
  4206. Me echaron un vistazo y decidieron...
  4207.  
  4208. 999
  4209. 01:09:21,619 --> 01:09:24,179
  4210. que no me querían.
  4211.  
  4212. 1000
  4213. 01:09:24,422 --> 01:09:26,787
  4214. Me tiraron al mar...
  4215.  
  4216. 1001
  4217. 01:09:26,990 --> 01:09:30,222
  4218. como si no valiera nada.
  4219.  
  4220. 1002
  4221. 01:09:31,662 --> 01:09:35,097
  4222. De alguna manera
  4223. los dioses me encontraron.
  4224.  
  4225. 1003
  4226. 01:09:35,298 --> 01:09:37,130
  4227. Me dieron el anzuelo.
  4228.  
  4229. 1004
  4230. 01:09:37,601 --> 01:09:38,931
  4231. Ellos me convirtieron...
  4232.  
  4233. 1005
  4234. 01:09:39,602 --> 01:09:40,569
  4235. en Maui.
  4236.  
  4237. 1006
  4238. 01:09:41,971 --> 01:09:44,873
  4239. Y fui otra vez con los humanos.
  4240.  
  4241. 1007
  4242. 01:09:45,076 --> 01:09:48,943
  4243. Les di islas, fuego, cocos.
  4244.  
  4245. 1008
  4246. 01:09:49,979 --> 01:09:52,277
  4247. Todo lo que pudieran querer.
  4248.  
  4249. 1009
  4250. 01:09:52,982 --> 01:09:55,246
  4251. Tomaste el corazón para ellos.
  4252.  
  4253. 1010
  4254. 01:09:55,985 --> 01:09:58,818
  4255. Hiciste todo por ellos.
  4256.  
  4257. 1011
  4258. 01:09:59,689 --> 01:10:01,657
  4259. Para que te quieran.
  4260.  
  4261. 1012
  4262. 01:10:02,092 --> 01:10:05,425
  4263. Nunca era suficiente.
  4264.  
  4265. 1013
  4266. 01:10:13,369 --> 01:10:16,668
  4267. Quizás los dioses
  4268. te encontraron por una razón.
  4269.  
  4270. 1014
  4271. 01:10:16,873 --> 01:10:20,001
  4272. Quizás el océano te llevó a ellos...
  4273.  
  4274. 1015
  4275. 01:10:20,210 --> 01:10:24,236
  4276. porque vio a alguien
  4277. que valía la pena salvar.
  4278.  
  4279. 1016
  4280. 01:10:25,547 --> 01:10:29,109
  4281. Pero los dioses no fueron
  4282. los que te convirtieron en Maui.
  4283.  
  4284. 1017
  4285. 01:10:29,853 --> 01:10:31,012
  4286. Fuiste tú.
  4287.  
  4288. 1018
  4289. 01:10:40,529 --> 01:10:42,327
  4290. Está bien.
  4291.  
  4292. 1019
  4293. 01:10:43,332 --> 01:10:45,857
  4294. Yo también te quiero, amigo.
  4295.  
  4296. 1020
  4297. 01:11:51,866 --> 01:11:52,730
  4298. ¡Sí!
  4299.  
  4300. 1021
  4301. 01:12:16,991 --> 01:12:19,585
  4302. La próxima parada, Te Fiti.
  4303.  
  4304. 1022
  4305. 01:13:06,438 --> 01:13:07,371
  4306. ¿Qué?
  4307.  
  4308. 1023
  4309. 01:13:07,607 --> 01:13:09,097
  4310. Ya entiendo.
  4311.  
  4312. 1024
  4313. 01:13:10,443 --> 01:13:14,139
  4314. Sabes, al océano le encantaba
  4315. cuando hacía islas...
  4316.  
  4317. 1025
  4318. 01:13:14,347 --> 01:13:18,077
  4319. porque tus antepasados navegarían
  4320. por él y las encontrarían.
  4321.  
  4322. 1026
  4323. 01:13:18,684 --> 01:13:21,916
  4324. Todas esas nuevas tierras,
  4325. nuevas aldeas.
  4326.  
  4327. 1027
  4328. 01:13:22,122 --> 01:13:24,749
  4329. Estaban conectadas por el agua.
  4330.  
  4331. 1028
  4332. 01:13:24,957 --> 01:13:26,584
  4333. Y si yo fuera el océano...
  4334.  
  4335. 1029
  4336. 01:13:26,792 --> 01:13:30,990
  4337. buscaría una no-princesa con rulos...
  4338.  
  4339. 1030
  4340. 01:13:31,630 --> 01:13:33,427
  4341. para que eso empiece de nuevo.
  4342.  
  4343. 1031
  4344. 01:13:33,632 --> 01:13:38,001
  4345. Eso es literalmente lo más lindo
  4346. que me hayas dicho jamás.
  4347.  
  4348. 1032
  4349. 01:13:39,071 --> 01:13:41,369
  4350. Deberías haberlo guardado
  4351. para Te Fiti.
  4352.  
  4353. 1033
  4354. 01:13:42,808 --> 01:13:43,866
  4355. Lo hice.
  4356.  
  4357. 1034
  4358. 01:13:46,745 --> 01:13:48,872
  4359. Moana de Motunui...
  4360.  
  4361. 1035
  4362. 01:13:49,181 --> 01:13:54,813
  4363. creo que oficialmente has llevado
  4364. a Maui a través del gran océano.
  4365.  
  4366. 1036
  4367. 01:13:55,821 --> 01:13:58,449
  4368. ¡Moana! ¡Moana!
  4369.  
  4370. 1037
  4371. 01:13:58,724 --> 01:14:00,521
  4372. ¡Eres tan increíble!
  4373.  
  4374. 1038
  4375. 01:14:02,394 --> 01:14:03,382
  4376. Es hora.
  4377.  
  4378. 1039
  4379. 01:14:21,714 --> 01:14:23,203
  4380. Ve a salvar al mundo.
  4381.  
  4382. 1040
  4383. 01:14:46,871 --> 01:14:48,031
  4384. ¡Maui!
  4385.  
  4386. 1041
  4387. 01:15:22,639 --> 01:15:23,833
  4388. ¿Qué estás haciendo?
  4389.  
  4390. 1042
  4391. 01:15:24,141 --> 01:15:25,769
  4392. ¡Buscando una mejor forma de entrar!
  4393.  
  4394. 1043
  4395. 01:15:27,477 --> 01:15:29,138
  4396. - ¡No lo lograremos!
  4397. - Sí, ¡lo haremos!
  4398.  
  4399. 1044
  4400. 01:15:29,346 --> 01:15:30,438
  4401. - ¡Da la vuelta!
  4402. - ¡No!
  4403.  
  4404. 1045
  4405. 01:15:30,647 --> 01:15:31,705
  4406. ¡Detente, Moana!
  4407.  
  4408. 1046
  4409. 01:15:31,915 --> 01:15:32,905
  4410. ¡No!
  4411.  
  4412. 1047
  4413. 01:16:00,876 --> 01:16:02,572
  4414. ¿Estás bien?
  4415.  
  4416. 1048
  4417. 01:16:04,181 --> 01:16:05,148
  4418. ¿Maui?
  4419.  
  4420. 1049
  4421. 01:16:13,022 --> 01:16:15,081
  4422. Te dije que dieras la vuelta.
  4423.  
  4424. 1050
  4425. 01:16:17,227 --> 01:16:19,091
  4426. Pensé que nosotros lo lograríamos.
  4427.  
  4428. 1051
  4429. 01:16:19,295 --> 01:16:20,353
  4430. ¿Nosotros?
  4431.  
  4432. 1052
  4433. 01:16:21,864 --> 01:16:24,095
  4434. Pensé que yo lo lograría.
  4435.  
  4436. 1053
  4437. 01:16:25,801 --> 01:16:26,995
  4438. Podemos arreglarlo.
  4439.  
  4440. 1054
  4441. 01:16:27,203 --> 01:16:29,262
  4442. Lo hicieron los dioses.
  4443.  
  4444. 1055
  4445. 01:16:29,472 --> 01:16:31,338
  4446. ¡Tú no puedes arreglarlo!
  4447.  
  4448. 1056
  4449. 01:16:31,540 --> 01:16:33,804
  4450. La próxima vez,
  4451. seremos más cuidadosos.
  4452.  
  4453. 1057
  4454. 01:16:34,043 --> 01:16:36,034
  4455. Te Ká estaba atrapada
  4456. en la barrera de islas.
  4457.  
  4458. 1058
  4459. 01:16:36,245 --> 01:16:38,645
  4460. Es lava, no puede ir al agua.
  4461.  
  4462. 1059
  4463. 01:16:38,848 --> 01:16:40,816
  4464. Podemos encontrar
  4465. un camino evitándola.
  4466.  
  4467. 1060
  4468. 01:16:41,016 --> 01:16:42,779
  4469. No voy a volver.
  4470.  
  4471. 1061
  4472. 01:16:43,986 --> 01:16:45,613
  4473. Aún tenemos que regresar el corazón.
  4474.  
  4475. 1062
  4476. 01:16:45,855 --> 01:16:47,186
  4477. Mi anzuelo está agrietado.
  4478.  
  4479. 1063
  4480. 01:16:47,389 --> 01:16:49,016
  4481. Un golpe más y se acabó.
  4482.  
  4483. 1064
  4484. 01:16:49,325 --> 01:16:51,383
  4485. Maui, tienes que regresar el corazón.
  4486.  
  4487. 1065
  4488. 01:16:51,559 --> 01:16:53,357
  4489. Sin mi anzuelo, no tengo poder.
  4490.  
  4491. 1066
  4492. 01:16:53,529 --> 01:16:54,621
  4493. ¡Eso no es verdad!
  4494.  
  4495. 1067
  4496. 01:16:54,830 --> 01:16:57,389
  4497. Sin mi anzuelo, ¡no tengo poder!
  4498.  
  4499. 1068
  4500. 01:17:06,908 --> 01:17:08,240
  4501. Estamos aquí...
  4502.  
  4503. 1069
  4504. 01:17:08,511 --> 01:17:11,707
  4505. porque robaste
  4506. el corazón en primer lugar.
  4507.  
  4508. 1070
  4509. 01:17:12,747 --> 01:17:15,342
  4510. No, estamos aquí porque
  4511. el océano te dijo que eras especial...
  4512.  
  4513. 1071
  4514. 01:17:15,551 --> 01:17:17,518
  4515. y te lo creíste.
  4516.  
  4517. 1072
  4518. 01:17:18,586 --> 01:17:21,054
  4519. Yo soy Moana de Motunui.
  4520.  
  4521. 1073
  4522. 01:17:21,256 --> 01:17:23,417
  4523. - Tú subirás a mi bote...
  4524. - Adiós, Moana.
  4525.  
  4526. 1074
  4527. 01:17:23,691 --> 01:17:24,817
  4528. ...cruzarás el océano...
  4529.  
  4530. 1075
  4531. 01:17:25,093 --> 01:17:26,082
  4532. ¡No me voy a matar...
  4533.  
  4534. 1076
  4535. 01:17:26,194 --> 01:17:27,422
  4536. porque quieres ser lo que no eres!
  4537.  
  4538. 1077
  4539. 01:17:27,629 --> 01:17:29,096
  4540. ...¡y regresarás el corazón de Te Fiti!
  4541.  
  4542. 1078
  4543. 01:17:29,597 --> 01:17:32,430
  4544. ¡El océano me eligió!
  4545.  
  4546. 1079
  4547. 01:17:32,934 --> 01:17:34,595
  4548. Eligió mal.
  4549.  
  4550. 1080
  4551. 01:17:44,245 --> 01:17:45,507
  4552. ¡Maui!
  4553.  
  4554. 1081
  4555. 01:18:00,395 --> 01:18:03,022
  4556. ¿Por qué me trajiste aquí?
  4557.  
  4558. 1082
  4559. 01:18:07,769 --> 01:18:09,963
  4560. No soy la persona indicada.
  4561.  
  4562. 1083
  4563. 01:18:12,506 --> 01:18:15,475
  4564. Tienes que elegir a otra persona.
  4565.  
  4566. 1084
  4567. 01:18:17,778 --> 01:18:20,269
  4568. Elige a otra persona.
  4569.  
  4570. 1085
  4571. 01:18:21,081 --> 01:18:22,639
  4572. Por favor.
  4573.  
  4574. 1086
  4575. 01:18:41,534 --> 01:18:42,763
  4576. No.
  4577.  
  4578. 1087
  4579. 01:18:58,685 --> 01:19:01,118
  4580. Pasaste ampliamente el arrecife.
  4581.  
  4582. 1088
  4583. 01:19:02,355 --> 01:19:03,481
  4584. ¿Abuela?
  4585.  
  4586. 1089
  4587. 01:19:05,359 --> 01:19:08,589
  4588. Creo que elegí el tatuaje correcto.
  4589.  
  4590. 1090
  4591. 01:19:08,928 --> 01:19:10,293
  4592. ¡Abuela!
  4593.  
  4594. 1091
  4595. 01:19:15,434 --> 01:19:17,493
  4596. Lo intenté, abuela.
  4597.  
  4598. 1092
  4599. 01:19:19,438 --> 01:19:21,269
  4600. No pude hacerlo.
  4601.  
  4602. 1093
  4603. 01:19:21,907 --> 01:19:24,375
  4604. No es culpa tuya.
  4605.  
  4606. 1094
  4607. 01:19:24,577 --> 01:19:28,274
  4608. Nunca debí poner
  4609. tanto peso sobre tus hombros.
  4610.  
  4611. 1095
  4612. 01:19:29,148 --> 01:19:31,275
  4613. Si estás lista para volver a casa...
  4614.  
  4615. 1096
  4616. 01:19:32,684 --> 01:19:34,619
  4617. te acompañaré.
  4618.  
  4619. 1097
  4620. 01:19:51,237 --> 01:19:52,999
  4621. ¿Por qué dudas?
  4622.  
  4623. 1098
  4624. 01:19:54,272 --> 01:19:55,900
  4625. No lo sé.
  4626.  
  4627. 1099
  4628. 01:19:59,544 --> 01:20:02,012
  4629. <i>Sé de una isleña muchacha</i>
  4630.  
  4631. 1100
  4632. 01:20:02,915 --> 01:20:05,542
  4633. <i>Aislada está del montón</i>
  4634.  
  4635. 1101
  4636. 01:20:06,017 --> 01:20:09,180
  4637. <i>Amando al mary a su pueblo</i>
  4638.  
  4639. 1102
  4640. 01:20:09,521 --> 01:20:11,887
  4641. <i>Le da a su familia honor</i>
  4642.  
  4643. 1103
  4644. 01:20:12,857 --> 01:20:15,690
  4645. <i>A veces con todo en contra</i>
  4646.  
  4647. 1104
  4648. 01:20:16,294 --> 01:20:19,058
  4649. <i>La historia te va a marcar</i>
  4650.  
  4651. 1105
  4652. 01:20:19,264 --> 01:20:21,994
  4653. <i>Pero esas marcas revelan</i>
  4654.  
  4655. 1106
  4656. 01:20:22,200 --> 01:20:24,760
  4657. <i>Tu lugar</i>
  4658.  
  4659. 1107
  4660. 01:20:25,770 --> 01:20:28,671
  4661. <i>Tu gente y su amor te cambian</i>
  4662.  
  4663. 1108
  4664. 01:20:29,107 --> 01:20:31,940
  4665. <i>Te guían las enseñanzas</i>
  4666.  
  4667. 1109
  4668. 01:20:32,210 --> 01:20:35,509
  4669. <i>Y nada hará que calle</i>
  4670.  
  4671. 1110
  4672. 01:20:35,714 --> 01:20:38,911
  4673. <i>La dulce voz que llevas dentro</i>
  4674.  
  4675. 1111
  4676. 01:20:39,250 --> 01:20:42,344
  4677. <i>Que te dirá suavemente</i>
  4678.  
  4679. 1112
  4680. 01:20:42,554 --> 01:20:45,386
  4681. <i>Moana, llegaste ya</i>
  4682.  
  4683. 1113
  4684. 01:20:45,989 --> 01:20:47,685
  4685. <i>Moana, escucha</i>
  4686.  
  4687. 1114
  4688. 01:20:47,892 --> 01:20:52,555
  4689. <i>¿Sabes quién eres tú?</i>
  4690.  
  4691. 1115
  4692. 01:20:54,833 --> 01:20:56,231
  4693. ¿Quién soy yo?
  4694.  
  4695. 1116
  4696. 01:20:58,302 --> 01:21:01,932
  4697. <i>Soy la que ama a mi isla</i>
  4698.  
  4699. 1117
  4700. 01:21:02,140 --> 01:21:05,836
  4701. <i>Y al océano también</i>
  4702.  
  4703. 1118
  4704. 01:21:06,110 --> 01:21:09,307
  4705. <i>Me llama</i>
  4706.  
  4707. 1119
  4708. 01:21:11,281 --> 01:21:14,250
  4709. <i>Yo soy la hija del que manda aquí</i>
  4710.  
  4711. 1120
  4712. 01:21:14,685 --> 01:21:17,677
  4713. <i>Y de viajeros provengo yo</i>
  4714.  
  4715. 1121
  4716. 01:21:17,988 --> 01:21:20,513
  4717. <i>Que el mundo han cruzado ya</i>
  4718.  
  4719. 1122
  4720. 01:21:20,791 --> 01:21:22,850
  4721. <i>Me llaman</i>
  4722.  
  4723. 1123
  4724. 01:21:24,461 --> 01:21:27,225
  4725. <i>A esta tierra los conduje así</i>
  4726.  
  4727. 1124
  4728. 01:21:27,631 --> 01:21:30,361
  4729. <i>He viajado lejos</i>
  4730.  
  4731. 1125
  4732. 01:21:30,768 --> 01:21:33,293
  4733. <i>Lo que aprendí soy yo y más</i>
  4734.  
  4735. 1126
  4736. 01:21:33,537 --> 01:21:35,902
  4737. <i>Y me llama</i>
  4738.  
  4739. 1127
  4740. 01:21:37,508 --> 01:21:39,738
  4741. <i>Exterior no es la voz</i>
  4742.  
  4743. 1128
  4744. 01:21:39,943 --> 01:21:42,843
  4745. <i>Es clamor desde el alma</i>
  4746.  
  4747. 1129
  4748. 01:21:43,179 --> 01:21:45,114
  4749. <i>Oleaje leal</i>
  4750.  
  4751. 1130
  4752. 01:21:45,315 --> 01:21:49,774
  4753. <i>Siempre que sube y baja</i>
  4754.  
  4755. 1131
  4756. 01:21:50,019 --> 01:21:52,420
  4757. <i>Y contigo yo sigo el camino</i>
  4758.  
  4759. 1132
  4760. 01:21:52,623 --> 01:21:55,648
  4761. <i>Has de guiarme</i>
  4762.  
  4763. 1133
  4764. 01:21:55,858 --> 01:21:58,759
  4765. <i>Sabré enfrentar</i>
  4766.  
  4767. 1134
  4768. 01:21:58,962 --> 01:22:01,930
  4769. <i>Lo que vendrá</i>
  4770.  
  4771. 1135
  4772. 01:22:02,131 --> 01:22:06,693
  4773. <i>Yo soy Moana</i>
  4774.  
  4775. 1136
  4776. 01:22:41,203 --> 01:22:43,604
  4777. <i>Yo soy Moana de Motunui.</i>
  4778.  
  4779. 1137
  4780. 01:22:44,807 --> 01:22:45,773
  4781. <i>Subiré a mi bote...</i>
  4782.  
  4783. 1138
  4784. 01:22:46,174 --> 01:22:48,506
  4785. <i>cruzaré el océano...</i>
  4786.  
  4787. 1139
  4788. 01:22:48,743 --> 01:22:52,008
  4789. <i>y regresaré el corazón de Te Fiti.</i>
  4790.  
  4791. 1140
  4792. 01:23:27,916 --> 01:23:30,077
  4793. Te Ká no nos puede seguir en el agua.
  4794.  
  4795. 1141
  4796. 01:23:30,751 --> 01:23:32,378
  4797. Si logramos pasar la barrera de islas...
  4798.  
  4799. 1142
  4800. 01:23:33,087 --> 01:23:34,419
  4801. llegaremos a Te Fiti.
  4802.  
  4803. 1143
  4804. 01:23:34,823 --> 01:23:36,188
  4805. No es nada que puedas entender...
  4806.  
  4807. 1144
  4808. 01:23:36,825 --> 01:23:38,291
  4809. porque eres un pollo.
  4810.  
  4811. 1145
  4812. 01:24:44,857 --> 01:24:45,824
  4813. ¡No!
  4814.  
  4815. 1146
  4816. 01:24:47,127 --> 01:24:49,720
  4817. ¡Heihei! ¡No, no!
  4818.  
  4819. 1147
  4820. 01:24:51,164 --> 01:24:52,461
  4821. ¡Bien hecho!
  4822.  
  4823. 1148
  4824. 01:25:01,708 --> 01:25:02,868
  4825. Te Fiti.
  4826.  
  4827. 1149
  4828. 01:25:28,333 --> 01:25:29,493
  4829. ¡Maui!
  4830.  
  4831. 1150
  4832. 01:25:33,872 --> 01:25:34,964
  4833. Regresaste.
  4834.  
  4835. 1151
  4836. 01:25:38,745 --> 01:25:40,006
  4837. Pero tu anzuelo.
  4838.  
  4839. 1152
  4840. 01:25:40,212 --> 01:25:41,873
  4841. Un golpe más y...
  4842.  
  4843. 1153
  4844. 01:25:42,581 --> 01:25:44,173
  4845. Te Ká primero tiene que atraparme.
  4846.  
  4847. 1154
  4848. 01:25:47,219 --> 01:25:48,777
  4849. Yo te cubro, Elegida.
  4850.  
  4851. 1155
  4852. 01:25:49,721 --> 01:25:50,881
  4853. Ve a salvar al mundo.
  4854.  
  4855. 1156
  4856. 01:25:50,989 --> 01:25:51,785
  4857. Maui.
  4858.  
  4859. 1157
  4860. 01:25:52,658 --> 01:25:53,784
  4861. Gracias.
  4862.  
  4863. 1158
  4864. 01:25:54,660 --> 01:25:56,059
  4865. De nada.
  4866.  
  4867. 1159
  4868. 01:26:17,015 --> 01:26:18,311
  4869. ¡Qué caliente, qué caliente!
  4870.  
  4871. 1160
  4872. 01:26:29,628 --> 01:26:31,060
  4873. ¡Oye, Te Ká!
  4874.  
  4875. 1161
  4876. 01:26:32,029 --> 01:26:32,961
  4877. ¡Escualo!
  4878.  
  4879. 1162
  4880. 01:26:45,910 --> 01:26:46,934
  4881. ¡Moana!
  4882.  
  4883. 1163
  4884. 01:26:57,253 --> 01:26:59,313
  4885. ¡Pon el corazón en el espiral!
  4886.  
  4887. 1164
  4888. 01:27:36,993 --> 01:27:39,052
  4889. Te Fiti...
  4890.  
  4891. 1165
  4892. 01:27:39,262 --> 01:27:40,661
  4893. se ha ido.
  4894.  
  4895. 1166
  4896. 01:27:53,309 --> 01:27:54,969
  4897. ¡Te Ká!
  4898.  
  4899. 1167
  4900. 01:28:30,946 --> 01:28:32,243
  4901. Déjala venir a mí.
  4902.  
  4903. 1168
  4904. 01:28:55,537 --> 01:28:59,234
  4905. <i>Traspasé tras de ti el horizonte</i>
  4906.  
  4907. 1169
  4908. 01:29:06,314 --> 01:29:08,782
  4909. <i>Tu nombre sé</i>
  4910.  
  4911. 1170
  4912. 01:29:12,486 --> 01:29:16,480
  4913. <i>Alguien tu corazón ha robado</i>
  4914.  
  4915. 1171
  4916. 01:29:21,095 --> 01:29:24,532
  4917. <i>Mas sé que no has cambiado</i>
  4918.  
  4919. 1172
  4920. 01:29:27,735 --> 01:29:31,899
  4921. <i>Nadie te cambiará</i>
  4922.  
  4923. 1173
  4924. 01:29:33,441 --> 01:29:38,936
  4925. <i>Eres tú quien lo hará</i>
  4926.  
  4927. 1174
  4928. 01:29:45,519 --> 01:29:48,147
  4929. Sabes quién eres realmente.
  4930.  
  4931. 1175
  4932. 01:30:11,411 --> 01:30:12,537
  4933. ¡Te Fiti!
  4934.  
  4935. 1176
  4936. 01:30:52,953 --> 01:30:54,284
  4937. El pollo está vivo.
  4938.  
  4939. 1177
  4940. 01:30:56,188 --> 01:30:58,282
  4941. Lamento lo de tu anzuelo.
  4942.  
  4943. 1178
  4944. 01:30:58,692 --> 01:31:01,661
  4945. Bueno, con o sin anzuelo...
  4946.  
  4947. 1179
  4948. 01:31:02,194 --> 01:31:03,718
  4949. soy Maui.
  4950.  
  4951. 1180
  4952. 01:31:22,681 --> 01:31:24,410
  4953. ¡Te Fiti!
  4954.  
  4955. 1181
  4956. 01:31:25,617 --> 01:31:27,778
  4957. Hola, ¿cómo has estado?
  4958.  
  4959. 1182
  4960. 01:31:30,789 --> 01:31:33,155
  4961. Mira, lo que hice estuvo...
  4962.  
  4963. 1183
  4964. 01:31:33,359 --> 01:31:34,758
  4965. mal.
  4966.  
  4967. 1184
  4968. 01:31:34,960 --> 01:31:36,951
  4969. No tengo excusa.
  4970.  
  4971. 1185
  4972. 01:31:37,463 --> 01:31:38,953
  4973. Lo siento.
  4974.  
  4975. 1186
  4976. 01:31:47,705 --> 01:31:51,301
  4977. Sabes, sería grosero
  4978. rechazar el regalo de una diosa.
  4979.  
  4980. 1187
  4981. 01:31:56,080 --> 01:31:56,979
  4982. Gracias.
  4983.  
  4984. 1188
  4985. 01:31:57,182 --> 01:31:59,673
  4986. Tu gesto es muy apreciado.
  4987.  
  4988. 1189
  4989. 01:32:49,600 --> 01:32:50,999
  4990. Te voy a extrañar, Flacucho.
  4991.  
  4992. 1190
  4993. 01:32:51,202 --> 01:32:52,327
  4994. Podrías venir con nosotros.
  4995.  
  4996. 1191
  4997. 01:32:53,203 --> 01:32:56,901
  4998. Mi pueblo va a necesitar
  4999. un navegante maestro.
  5000.  
  5001. 1192
  5002. 01:32:58,275 --> 01:33:00,573
  5003. Ellos ya tienen una.
  5004.  
  5005. 1193
  5006. 01:33:18,595 --> 01:33:19,926
  5007. Nos vemos, Maui.
  5008.  
  5009. 1194
  5010. 01:33:20,664 --> 01:33:23,394
  5011. Nos vemos, Moana.
  5012.  
  5013. 1195
  5014. 01:34:16,152 --> 01:34:17,779
  5015. ¡Mamá! ¡Papá!
  5016.  
  5017. 1196
  5018. 01:34:17,987 --> 01:34:19,113
  5019. ¡Moana!
  5020.  
  5021. 1197
  5022. 01:34:27,163 --> 01:34:31,691
  5023. Puede que haya ido
  5024. un poco más allá del arrecife.
  5025.  
  5026. 1198
  5027. 01:34:33,035 --> 01:34:34,626
  5028. Te sienta bien.
  5029.  
  5030. 1199
  5031. 01:34:34,836 --> 01:34:35,768
  5032. ¡Ella regresó!
  5033.  
  5034. 1200
  5035. 01:34:36,037 --> 01:34:37,005
  5036. ¡Moana!
  5037.  
  5038. 1201
  5039. 01:34:37,206 --> 01:34:38,173
  5040. ¡Pua!
  5041.  
  5042. 1202
  5043. 01:34:40,609 --> 01:34:41,404
  5044. ¡Moana!
  5045.  
  5046. 1203
  5047. 01:34:43,478 --> 01:34:44,776
  5048. ¡Bienvenida a casa!
  5049.  
  5050. 1204
  5051. 01:35:34,728 --> 01:35:36,856
  5052. <i>Destinos perseguir</i>
  5053.  
  5054. 1205
  5055. 01:35:37,065 --> 01:35:41,433
  5056. <i>Descubriremos nuevas islas hoy</i>
  5057.  
  5058. 1206
  5059. 01:35:43,638 --> 01:35:46,071
  5060. <i>La isla nuestra mantener</i>
  5061.  
  5062. 1207
  5063. 01:35:46,540 --> 01:35:50,978
  5064. <i>En mente siempre y así
  5065. Saber volver</i>
  5066.  
  5067. 1208
  5068. 01:35:52,479 --> 01:35:55,642
  5069. <i>Exploradores somos y al decir</i>
  5070.  
  5071. 1209
  5072. 01:35:56,083 --> 01:36:00,621
  5073. <i>De los ancestros las hazañas
  5074. La cadena ha de seguir</i>
  5075.  
  5076. 1210
  5077. 01:36:00,621 --> 01:36:01,087
  5078. <i>De los ancestros las hazañas
  5079. La cadena ha de seguir</i>
  5080.  
  5081. 1211
  5082. 01:36:07,828 --> 01:36:12,458
  5083. <i>Saber volver</i>
  5084.  
  5085. 1212
  5086. 01:36:13,967 --> 01:36:18,562
  5087. <b>MOANA
  5088. UN MAR DE AVENTURAS</b>
  5089.  
  5090. 1213
  5091. 01:46:07,482 --> 01:46:08,813
  5092. <i>Brillo</i>
  5093.  
  5094. 1214
  5095. 01:46:09,419 --> 01:46:11,886
  5096. <i>Y yo brillo</i>
  5097.  
  5098. 1215
  5099. 01:46:12,521 --> 01:46:14,284
  5100. Eso no me ayudó, ¿no?
  5101.  
  5102. 1216
  5103. 01:46:14,489 --> 01:46:16,424
  5104. Todavía estoy aquí dado vuelta.
  5105.  
  5106. 1217
  5107. 01:46:16,626 --> 01:46:18,820
  5108. Solo necesito un empujoncito.
  5109.  
  5110. 1218
  5111. 01:46:21,029 --> 01:46:21,996
  5112. ¿Podemos hablar en serio?
  5113.  
  5114. 1219
  5115. 01:46:22,197 --> 01:46:26,930
  5116. Si me llamara Sebastian y tuviera
  5117. acento jamaiquino, me ayudarías.
  5118.  
  5119. 1220
  5120. 01:46:27,135 --> 01:46:28,864
  5121. Lo harías. Sabes que sí.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement