Advertisement
Er_Lucky2

Dragged Across Concrete

Sep 13th, 2019
1,049
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 118.91 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:50,720 --> 00:01:54,647
  3. Me gustabas cuando
  4. estábamos en la Primaria...
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:56,059 --> 00:01:57,817
  8. ...en la clase del señor Lorenzo.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:58,603 --> 00:01:59,902
  12. Tú también me gustabas.
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:03,107 --> 00:02:04,532
  16. Ojalá lo hubiera sabido.
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:06,944 --> 00:02:09,704
  20. Aunque habría necesitado un manual
  21. de instrucciones en ese entonces.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:12,116 --> 00:02:14,083
  25. ¿Has pensado alguna vez
  26. en hacer otra cosa?
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:15,078 --> 00:02:16,669
  30. ¿Algún otro tipo de trabajo?
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:18,122 --> 00:02:20,423
  34. No muy en serio, ni nada.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:24,212 --> 00:02:26,471
  38. Trabajé en el Centro Comercial
  39. por un tiempo.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:33,846 --> 00:02:35,521
  43. Déjame ver, si no te importa.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:37,934 --> 00:02:39,692
  47. He tenido un largo intermedio.
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:16,305 --> 00:03:18,731
  51. Voy a hablar con Andre el martes.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:20,601 --> 00:03:22,151
  55. ¿Te interesa si surge algo?
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:23,312 --> 00:03:25,571
  59. Antes de considerar
  60. ese tipo de vocación,
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:26,691 --> 00:03:28,157
  64. necesito aclimatarme.
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:28,609 --> 00:03:29,575
  68. Por supuesto que sí.
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:30,570 --> 00:03:34,122
  72. Caminar, respirar un poco de aire,
  73. mirar al cielo,
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:34,699 --> 00:03:36,791
  77. ver lo azul que se ve por fuera.
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:38,244 --> 00:03:39,544
  81. Diviértete.
  82.  
  83. 20
  84. 00:03:40,330 --> 00:03:42,171
  85. Una vez que me haya instalado,
  86. te lo haré saber.
  87.  
  88. 21
  89. 00:03:43,958 --> 00:03:44,966
  90. De todos modos...
  91.  
  92. 22
  93. 00:03:46,085 --> 00:03:47,677
  94. Gracias por arreglar eso con Lana.
  95.  
  96. 23
  97. 00:03:48,713 --> 00:03:49,721
  98. Y por ir a buscarlo.
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:50,757 --> 00:03:51,764
  102. Por supuesto que sí.
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:56,637 --> 00:03:57,603
  106. Nos vemos.
  107.  
  108. 26
  109. 00:04:51,234 --> 00:04:53,284
  110. <i>Cariño, vuelve a tu habitación,
  111. ¿de acuerdo?</i>
  112.  
  113. 27
  114. 00:04:54,862 --> 00:04:57,080
  115. - Mamá está ocupada.
  116. - No soy Ethan.
  117.  
  118. 28
  119. 00:04:57,782 --> 00:04:58,790
  120. ¿Henry?
  121.  
  122. 29
  123. 00:05:00,159 --> 00:05:01,125
  124. Sí.
  125.  
  126. 30
  127. 00:05:01,995 --> 00:05:03,586
  128. - Ponte algo de ropa...
  129. - Mira...
  130.  
  131. 31
  132. 00:05:04,706 --> 00:05:06,589
  133. <i>Tengo compañía ahora mismo.
  134. Yo...</i>
  135.  
  136. 32
  137. 00:05:06,958 --> 00:05:09,050
  138. Ponte algo de ropa
  139. y saca a ese negro.
  140.  
  141. 33
  142. 00:05:09,127 --> 00:05:11,094
  143. O estaré practicando
  144. home runs en su cráneo.
  145.  
  146. 34
  147. 00:05:15,466 --> 00:05:17,308
  148. Muévete como si estuvieras
  149. en cámara rápida.
  150.  
  151. 35
  152. 00:05:21,305 --> 00:05:23,273
  153. <i>Mira,
  154. no tienes derecho a venir aquí.</i>
  155.  
  156. 36
  157. 00:05:25,269 --> 00:05:29,238
  158. Era un bat de béisbol y esta
  159. puerta es más que endeble.
  160.  
  161. 37
  162. 00:05:29,690 --> 00:05:31,198
  163. <i>Está bien, está bien.</i>
  164.  
  165. 38
  166. 00:05:31,817 --> 00:05:34,243
  167. <i>Vamos a vestirnos. Maldita sea.</i>
  168.  
  169. 39
  170. 00:05:50,210 --> 00:05:51,760
  171. Forzaste a mi amigo a salir.
  172.  
  173. 40
  174. 00:05:53,339 --> 00:05:55,055
  175. Tienes que prometerme
  176. que no le harás daño.
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:59,345 --> 00:06:00,311
  180. Fuera.
  181.  
  182. 42
  183. 00:06:07,102 --> 00:06:09,778
  184. Llama a mi madre otra vez
  185. y te romperé el cráneo.
  186.  
  187. 43
  188. 00:06:11,065 --> 00:06:12,990
  189. - ¿Comprendes?
  190. - Lo hago.
  191.  
  192. 44
  193. 00:06:15,736 --> 00:06:16,702
  194. De acuerdo.
  195.  
  196. 45
  197. 00:06:28,415 --> 00:06:31,091
  198. Lleva esas bolsas de basura
  199. que están afuera, al basurero.
  200.  
  201. 46
  202. 00:06:31,168 --> 00:06:32,384
  203. De acuerdo, lo haré.
  204.  
  205. 47
  206. 00:06:34,922 --> 00:06:36,847
  207. Tonto, me acabas de costar.
  208.  
  209. 48
  210. 00:06:37,174 --> 00:06:38,766
  211. Mamá, ¿cuánto tiempo
  212. llevas haciendo esto?
  213.  
  214. 49
  215. 00:06:40,010 --> 00:06:41,018
  216. No mucho tiempo.
  217.  
  218. 50
  219. 00:06:41,468 --> 00:06:43,646
  220. ¿Qué pasó con tu trabajo
  221. en el supermercado?
  222.  
  223. 51
  224. 00:06:43,806 --> 00:06:44,855
  225. Me despidieron.
  226.  
  227. 52
  228. 00:06:45,265 --> 00:06:47,191
  229. Te dejé dinero antes de entrar.
  230.  
  231. 53
  232. 00:06:47,793 --> 00:06:49,151
  233. Suficiente para el doble de tiempo.
  234.  
  235. 54
  236. 00:06:49,228 --> 00:06:50,277
  237. Se acabó.
  238.  
  239. 55
  240. 00:06:50,979 --> 00:06:51,945
  241. Sí...
  242.  
  243. 56
  244. 00:06:53,065 --> 00:06:55,157
  245. Y puedo ver sus huellas
  246. arriba y abajo de tus brazos.
  247.  
  248. 57
  249. 00:06:55,401 --> 00:06:58,118
  250. Mira, no tienes derecho
  251. a sermonearme sobre nada.
  252.  
  253. 58
  254. 00:06:58,153 --> 00:07:01,330
  255. Tu trasero acabó en la cárcel.
  256. Hice lo que tenía que hacer.
  257.  
  258. 59
  259. 00:07:01,407 --> 00:07:04,375
  260. Mamá, vamos a adelantar todo esto.
  261.  
  262. 60
  263. 00:07:08,080 --> 00:07:10,255
  264. No tiene sentido discutir
  265. sobre un montón de ayeres.
  266.  
  267. 61
  268. 00:07:12,376 --> 00:07:13,759
  269. No puedes estar haciendo esto.
  270.  
  271. 62
  272. 00:07:14,253 --> 00:07:16,053
  273. Prostituirse, agujas...
  274.  
  275. 63
  276. 00:07:17,548 --> 00:07:20,391
  277. ...y especialmente no delante
  278. de Ethan en lo absoluto.
  279.  
  280. 64
  281. 00:07:21,468 --> 00:07:23,060
  282. Ya no es un niño pequeño.
  283.  
  284. 65
  285. 00:07:23,804 --> 00:07:25,312
  286. Y tú haciendo esas
  287. cosas a su alrededor,
  288.  
  289. 66
  290. 00:07:25,347 --> 00:07:26,855
  291. lo arruinará todo para siempre.
  292.  
  293. 67
  294. 00:07:29,351 --> 00:07:31,944
  295. Entonces, ¿vas a cuidarnos ahora?
  296.  
  297. 68
  298. 00:07:33,105 --> 00:07:35,322
  299. ¿Como lo hizo tu padre chupavergas,
  300.  
  301. 69
  302. 00:07:36,066 --> 00:07:38,742
  303. cuando huyó con su novio
  304. el maricón?
  305.  
  306. 70
  307. 00:07:43,824 --> 00:07:45,958
  308. Papá es un ayer del que no
  309. vale la pena decir nada.
  310.  
  311. 71
  312. 00:07:48,245 --> 00:07:50,796
  313. ¿Tienes oportunidades
  314. fuera de la penitenciaría?
  315.  
  316. 72
  317. 00:07:51,248 --> 00:07:52,021
  318. Puede que las tenga.
  319.  
  320. 73
  321. 00:07:52,579 --> 00:07:56,969
  322. Mira, llevamos seis meses de
  323. retraso en cuentas, alquiler, todo.
  324.  
  325. 74
  326. 00:07:57,004 --> 00:07:59,221
  327. Y la agencia de cobranza,
  328. zumban como mosquitos...
  329.  
  330. 75
  331. 00:07:59,256 --> 00:08:00,222
  332. De acuerdo.
  333.  
  334. 76
  335. 00:08:01,633 --> 00:08:04,935
  336. Empieza a organizarte a
  337. ti misma y a este lugar...
  338.  
  339. 77
  340. 00:08:07,306 --> 00:08:08,480
  341. ...y yo me las arreglaré.
  342.  
  343. 78
  344. 00:08:15,481 --> 00:08:16,488
  345. ¿Está Ethan en casa?
  346.  
  347. 79
  348. 00:08:30,537 --> 00:08:31,503
  349. <i>¿Qué?</i>
  350.  
  351. 80
  352. 00:08:32,247 --> 00:08:33,213
  353. Soy yo.
  354.  
  355. 81
  356. 00:08:34,500 --> 00:08:35,465
  357. <i>¿Henry?</i>
  358.  
  359. 82
  360. 00:08:37,043 --> 00:08:39,218
  361. - ¿Cuándo saliste del bote?
  362. - Hoy.
  363.  
  364. 83
  365. 00:08:39,629 --> 00:08:40,845
  366. ¿Puedo pasar?
  367.  
  368. 84
  369. 00:08:42,882 --> 00:08:43,848
  370. <i>Sí...</i>
  371.  
  372. 85
  373. 00:08:44,175 --> 00:08:45,433
  374. <i>Mamá me dijo que cerrara la puerta,</i>
  375.  
  376. 86
  377. 00:08:45,510 --> 00:08:46,976
  378. <i>porque un hombre iba
  379. a venir más tarde.</i>
  380.  
  381. 87
  382. 00:08:47,595 --> 00:08:49,604
  383. <i>Ya voy para allá.</i>
  384.  
  385. 88
  386. 00:08:49,639 --> 00:08:51,356
  387. Parece que te vendría
  388. bien un poco de aceite.
  389.  
  390. 89
  391. 00:08:51,391 --> 00:08:53,399
  392. Mamá, ¿tienes algo?
  393. De algún tipo que huela bien.
  394.  
  395. 90
  396. 00:08:53,434 --> 00:08:55,568
  397. Tengo el italiano con
  398. el corcho adentro.
  399.  
  400. 91
  401. 00:08:55,603 --> 00:08:56,819
  402. Eso funcionará.
  403.  
  404. 92
  405. 00:09:01,359 --> 00:09:02,951
  406. Parece que has estado
  407. haciendo ejercicio.
  408.  
  409. 93
  410. 00:09:04,320 --> 00:09:06,996
  411. Sí, he estado haciendo rizos.
  412.  
  413. 94
  414. 00:09:13,204 --> 00:09:14,504
  415. Hagámoslo bien.
  416.  
  417. 95
  418. 00:09:21,887 --> 00:09:23,429
  419. Entonces, ¿quieres
  420. mostrarme esos videojuegos,
  421.  
  422. 96
  423. 00:09:23,464 --> 00:09:25,098
  424. de los que hablabas en tus cartas?
  425.  
  426. 97
  427. 00:09:25,425 --> 00:09:26,516
  428. ¿Te vas a quedar aquí?
  429.  
  430. 98
  431. 00:09:27,010 --> 00:09:28,017
  432. Así es...
  433.  
  434. 99
  435. 00:09:29,429 --> 00:09:31,020
  436. ...hasta que las cosas estén bien.
  437.  
  438. 100
  439. 00:09:32,703 --> 00:09:35,726
  440. <i>TRES SEMANAS MÁS TARDE...</i>
  441.  
  442. 101
  443. 00:10:26,110 --> 00:10:27,243
  444. ¿Dónde está el mío?
  445.  
  446. 102
  447. 00:10:28,655 --> 00:10:29,621
  448. Derramado.
  449.  
  450. 103
  451. 00:10:31,282 --> 00:10:33,333
  452. ¿No pensaste en volver
  453. y comprarme otro?
  454.  
  455. 104
  456. 00:10:34,285 --> 00:10:35,501
  457. Aceleré el evento.
  458.  
  459. 105
  460. 00:10:36,120 --> 00:10:39,380
  461. Había poco tiempo y
  462. menos inclinación.
  463.  
  464. 106
  465. 00:10:39,415 --> 00:10:40,423
  466. Imbécil.
  467.  
  468. 107
  469. 00:10:44,087 --> 00:10:45,511
  470. Pensé que estarías
  471. de acuerdo con...
  472.  
  473. 108
  474. 00:10:46,339 --> 00:10:47,972
  475. ...que te hablara del mío.
  476.  
  477. 109
  478. 00:10:48,216 --> 00:10:49,223
  479. No.
  480.  
  481. 110
  482. 00:10:50,259 --> 00:10:52,602
  483. La historia comienza en los
  484. campos de Jamaica, donde...
  485.  
  486. 111
  487. 00:10:55,723 --> 00:10:57,607
  488. ¿Davids va a hacer lo de
  489. tuberías con fugas?
  490.  
  491. 112
  492. 00:10:58,017 --> 00:10:59,317
  493. Normalmente funciona, sí.
  494.  
  495. 113
  496. 00:11:06,317 --> 00:11:07,951
  497. ¿Sigues manteniendo que...
  498.  
  499. 114
  500. 00:11:08,736 --> 00:11:10,662
  501. ...el chicle es para
  502. vacas e imbéciles?
  503.  
  504. 115
  505. 00:11:11,572 --> 00:11:13,414
  506. Lo hago y lo es.
  507.  
  508. 116
  509. 00:11:41,477 --> 00:11:42,986
  510. <i>Vete, estoy durmiendo.</i>
  511.  
  512. 117
  513. 00:11:48,818 --> 00:11:50,326
  514. <i>Vamos, estoy durmiendo.</i>
  515.  
  516. 118
  517. 00:11:50,361 --> 00:11:52,412
  518. <i>Lamento molestarlo, señor Vasquez,</i>
  519.  
  520. 119
  521. 00:11:52,447 --> 00:11:54,539
  522. <i>pero hay una fuga que
  523. viene de su apartamento.</i>
  524.  
  525. 120
  526. 00:11:54,824 --> 00:11:57,000
  527. <i>Necesito entrar y
  528. revisar las tuberías.</i>
  529.  
  530. 121
  531. 00:11:57,201 --> 00:11:58,418
  532. <i>No veo ninguna fuga.</i>
  533.  
  534. 122
  535. 00:11:59,120 --> 00:12:01,212
  536. <i>El portero me contrató
  537. para revisar las tuberías.</i>
  538.  
  539. 123
  540. 00:12:01,247 --> 00:12:04,048
  541. <i>Déjeme entrar y me encargaré
  542. de ello tan pronto como pueda.</i>
  543.  
  544. 124
  545. 00:12:08,588 --> 00:12:10,096
  546. <i>¿Señor Vasquez?</i>
  547.  
  548. 125
  549. 00:12:10,631 --> 00:12:11,597
  550. <i>Señor.</i>
  551.  
  552. 126
  553. 00:12:13,718 --> 00:12:14,684
  554. <i>Señor.</i>
  555.  
  556. 127
  557. 00:12:15,536 --> 00:12:17,687
  558. <i>Necesito entrar ahí y
  559. revisar esas tuberías.</i>
  560.  
  561. 128
  562. 00:12:22,291 --> 00:12:24,023
  563. <i>Señor Vasquez.</i>
  564.  
  565. 129
  566. 00:12:26,138 --> 00:12:27,571
  567. <i>Me estoy vistiendo.</i>
  568.  
  569. 130
  570. 00:12:45,459 --> 00:12:46,717
  571. Policía. No te muevas.
  572.  
  573. 131
  574. 00:12:54,551 --> 00:12:56,352
  575. No muevas el brazo otra vez,
  576. ¿comprendes?
  577.  
  578. 132
  579. 00:12:56,762 --> 00:12:58,145
  580. De acuerdo. Sí.
  581.  
  582. 133
  583. 00:12:59,139 --> 00:13:00,105
  584. Anthony.
  585.  
  586. 134
  587. 00:13:05,270 --> 00:13:07,237
  588. Es mierda, viejo. Mierda.
  589.  
  590. 135
  591. 00:13:20,744 --> 00:13:22,127
  592. ¿Hay alguien más ahí?
  593.  
  594. 136
  595. 00:13:22,788 --> 00:13:24,088
  596. <i>Mi novia.</i>
  597.  
  598. 137
  599. 00:13:24,331 --> 00:13:25,839
  600. Está en el dormitorio.
  601. Es sólo ella.
  602.  
  603. 138
  604. 00:13:25,874 --> 00:13:28,509
  605. ¿Tiene un arma? ¿Esa maravillosa
  606. mujer a la que abandonas?
  607.  
  608. 139
  609. 00:13:28,544 --> 00:13:29,551
  610. No.
  611.  
  612. 140
  613. 00:13:29,628 --> 00:13:30,678
  614. ¿Cómo se llama ella?
  615.  
  616. 141
  617. 00:13:30,713 --> 00:13:32,221
  618. Si por casualidad lo recuerdas.
  619.  
  620. 142
  621. 00:13:32,297 --> 00:13:33,639
  622. Amigo,
  623. ¿quieres quitar tu maldito...
  624.  
  625. 143
  626. 00:13:33,674 --> 00:13:36,100
  627. ¡Carajo! ¡Mierda!
  628.  
  629. 144
  630. 00:13:39,671 --> 00:13:40,729
  631. Hay algo en tu bota.
  632.  
  633. 145
  634. 00:13:40,806 --> 00:13:42,731
  635. Sí, me dí cuenta.
  636. ¿Cómo se llama ella?
  637.  
  638. 146
  639. 00:13:42,975 --> 00:13:44,858
  640. - Rosalinda.
  641. - Eso suena como dos nombres.
  642.  
  643. 147
  644. 00:13:44,893 --> 00:13:47,152
  645. - Por lo menos.
  646. - Sí. Bueno, es sólo uno.
  647.  
  648. 148
  649. 00:13:47,187 --> 00:13:49,363
  650. ¿Estás completamente seguro de
  651. que sólo hay una mujer ahí adentro?
  652.  
  653. 149
  654. 00:13:49,398 --> 00:13:50,781
  655. Sólo una, viejo, es sólo ella.
  656.  
  657. 150
  658. 00:13:53,319 --> 00:13:54,451
  659. Rosalinda.
  660.  
  661. 151
  662. 00:13:54,987 --> 00:13:56,745
  663. Esta es la Policía de Bulwark.
  664.  
  665. 152
  666. 00:13:57,614 --> 00:14:00,291
  667. Necesito que abras esta puerta
  668. y salgas con las manos en alto.
  669.  
  670. 153
  671. 00:14:02,411 --> 00:14:04,837
  672. Rosalinda, ¿estás ahí?
  673.  
  674. 154
  675. 00:14:08,417 --> 00:14:10,134
  676. ¿Rosalinda habla inglés?
  677.  
  678. 155
  679. 00:14:10,669 --> 00:14:13,429
  680. Sí, sí, pero tiene un problema
  681. con sus oídos, viejo.
  682.  
  683. 156
  684. 00:14:13,672 --> 00:14:15,723
  685. - ¿Está sorda?
  686. - Lleva algo puesto, viejo,
  687.  
  688. 157
  689. 00:14:15,758 --> 00:14:18,475
  690. para que oiga mejor,
  691. pero no cuando duerme.
  692.  
  693. 158
  694. 00:14:19,636 --> 00:14:20,728
  695. Parece que ronca.
  696.  
  697. 159
  698. 00:14:20,763 --> 00:14:22,646
  699. Sí, se llama apnea del sueño,
  700. viejo.
  701.  
  702. 160
  703. 00:14:23,766 --> 00:14:25,357
  704. ¿Tiene un arma de fuego ahí dentro?
  705.  
  706. 161
  707. 00:14:25,392 --> 00:14:27,693
  708. No tiene pistola, pero tiene
  709. spray de pimienta en su bolso,
  710.  
  711. 162
  712. 00:14:27,728 --> 00:14:28,694
  713. así que, ya sabes...
  714.  
  715. 163
  716. 00:14:31,440 --> 00:14:34,408
  717. - Vamos. Vamos, viejo.
  718. - Esto será cómodo.
  719.  
  720. 164
  721. 00:14:34,443 --> 00:14:36,368
  722. Mierda, eso me está
  723. cortando la circulación.
  724.  
  725. 165
  726. 00:14:36,820 --> 00:14:38,746
  727. Volveremos antes de que
  728. tu pie se ponga azul.
  729.  
  730. 166
  731. 00:14:38,781 --> 00:14:39,747
  732. Probablemente.
  733.  
  734. 167
  735. 00:14:53,629 --> 00:14:55,304
  736. Mucho mejor que en mi casa.
  737.  
  738. 168
  739. 00:14:56,048 --> 00:14:57,264
  740. Incluso el olor.
  741.  
  742. 169
  743. 00:14:58,050 --> 00:14:59,350
  744. Hemos conocido a Davids.
  745.  
  746. 170
  747. 00:15:02,888 --> 00:15:05,189
  748. - ¿Oficial?
  749. - ¿Detective?
  750.  
  751. 171
  752. 00:15:09,895 --> 00:15:11,695
  753. Te has metido de lleno
  754. en esto del plomero.
  755.  
  756. 172
  757. 00:15:11,981 --> 00:15:13,656
  758. Tengo un primo que es plomero.
  759.  
  760. 173
  761. 00:15:22,282 --> 00:15:23,457
  762. ¿Vásquez está esposado?
  763.  
  764. 174
  765. 00:15:23,826 --> 00:15:25,292
  766. En la escalera de incendios.
  767.  
  768. 175
  769. 00:15:25,369 --> 00:15:26,794
  770. Su novia sorda está aquí.
  771.  
  772. 176
  773. 00:15:28,789 --> 00:15:30,297
  774. ¿Van a dispararle?
  775.  
  776. 177
  777. 00:15:32,668 --> 00:15:35,386
  778. - Ella tiene un arma.
  779. - 75% de probabilidad, de que sí.
  780.  
  781. 178
  782. 00:15:36,380 --> 00:15:37,680
  783. De acuerdo. ¿Dónde me quieren?
  784.  
  785. 179
  786. 00:15:37,756 --> 00:15:38,806
  787. Por la ventana.
  788.  
  789. 180
  790. 00:15:45,055 --> 00:15:46,563
  791. Debió dejar entrar al plomero.
  792.  
  793. 181
  794. 00:15:47,224 --> 00:15:49,876
  795. Uno, dos...
  796.  
  797. 182
  798. 00:16:02,781 --> 00:16:04,581
  799. Policía. ¿De acuerdo?
  800.  
  801. 183
  802. 00:16:05,701 --> 00:16:07,001
  803. <i>¿Comprendes, sí o no?</i>
  804.  
  805. 184
  806. 00:16:11,582 --> 00:16:13,299
  807. Tu bolso parecía un poco pesado.
  808.  
  809. 185
  810. 00:16:13,876 --> 00:16:15,884
  811. ¿Tomaste en cuenta la
  812. cantidad de maquillaje que...
  813.  
  814. 186
  815. 00:16:15,961 --> 00:16:17,970
  816. - ... las latinas llevan?
  817. - Sí, pero aún así.
  818.  
  819. 187
  820. 00:16:21,675 --> 00:16:22,766
  821. Ella tiene un arma.
  822.  
  823. 188
  824. 00:16:34,063 --> 00:16:35,529
  825. Vamos. Vamos, cariño.
  826.  
  827. 189
  828. 00:16:37,066 --> 00:16:38,407
  829. Tú quédate ahí.
  830.  
  831. 190
  832. 00:16:42,145 --> 00:16:44,580
  833. ¿Por qué no cierras las puertas
  834. y enciendes los ventiladores?
  835.  
  836. 191
  837. 00:16:58,379 --> 00:17:00,679
  838. ¿Dónde puso tu novio
  839. esa bolsa verde de lona,
  840.  
  841. 192
  842. 00:17:00,714 --> 00:17:01,805
  843. que tenían anoche?
  844.  
  845. 193
  846. 00:17:03,634 --> 00:17:05,517
  847. ¿Puedo tomar algo que ponerme?
  848.  
  849. 194
  850. 00:17:06,553 --> 00:17:07,645
  851. Tengo frío.
  852.  
  853. 195
  854. 00:17:10,516 --> 00:17:12,399
  855. Yo no entendí eso, ¿y tú?
  856.  
  857. 196
  858. 00:17:12,434 --> 00:17:13,400
  859. No.
  860.  
  861. 197
  862. 00:17:13,852 --> 00:17:15,486
  863. Sonaba como un delfín.
  864.  
  865. 198
  866. 00:17:16,647 --> 00:17:18,030
  867. Espero que sea más inteligible,
  868.  
  869. 199
  870. 00:17:18,065 --> 00:17:19,657
  871. cuando ella responda
  872. a nuestras preguntas.
  873.  
  874. 200
  875. 00:17:19,923 --> 00:17:22,743
  876. - ¿Dónde está la bolsa verde de lona?
  877. - Voy a llamar a un abogado.
  878.  
  879. 201
  880. 00:17:22,778 --> 00:17:24,828
  881. Quiero...
  882.  
  883. 202
  884. 00:17:25,197 --> 00:17:26,580
  885. ¿Dónde está la bolsa verde de lona?
  886.  
  887. 203
  888. 00:17:31,912 --> 00:17:34,838
  889. Vimos a Vasquez traerla aquí
  890. anoche a las 11:00 p.m.,
  891.  
  892. 204
  893. 00:17:35,416 --> 00:17:38,008
  894. ese tipo estupendo que huyó
  895. y te dejó aquí con nosotros.
  896.  
  897. 205
  898. 00:17:40,045 --> 00:17:42,429
  899. Verás, no es momento...
  900.  
  901. 206
  902. 00:17:42,506 --> 00:17:43,847
  903. ...de conseguir un alma gemela.
  904.  
  905. 207
  906. 00:17:51,849 --> 00:17:52,731
  907. Dinos dónde está,
  908.  
  909. 208
  910. 00:17:52,766 --> 00:17:54,775
  911. y mi compañero y yo
  912. terminaremos a tiempo...
  913.  
  914. 209
  915. 00:17:54,852 --> 00:17:56,694
  916. ...para conseguir el
  917. desayuno especial en Berts.
  918.  
  919. 210
  920. 00:17:57,479 --> 00:17:59,446
  921. Tal vez esa sea razón suficiente
  922. para olvidarte por completo.
  923.  
  924. 211
  925. 00:17:59,481 --> 00:18:00,781
  926. Y a esa pistola tuya.
  927.  
  928. 212
  929. 00:18:04,903 --> 00:18:05,953
  930. ¿Dónde está?
  931.  
  932. 213
  933. 00:18:09,491 --> 00:18:10,541
  934. En el armario.
  935.  
  936. 214
  937. 00:18:11,869 --> 00:18:12,835
  938. Allí.
  939.  
  940. 215
  941. 00:18:19,793 --> 00:18:21,468
  942. En la pared detrás de los trajes.
  943.  
  944. 216
  945. 00:18:39,938 --> 00:18:42,072
  946. Huelo tres huevos sobre cocidos.
  947.  
  948. 217
  949. 00:18:48,947 --> 00:18:50,414
  950. Con carne...
  951.  
  952. 218
  953. 00:18:51,950 --> 00:18:53,500
  954. ...y tostadas de pan de centeno.
  955.  
  956. 219
  957. 00:18:53,535 --> 00:18:54,752
  958. Además del café que me debes.
  959.  
  960. 220
  961. 00:19:09,760 --> 00:19:11,477
  962. - Oficial.
  963. - ¿Detective?
  964.  
  965. 221
  966. 00:19:11,512 --> 00:19:13,562
  967. Arrastra a Vásquez
  968. de vuelta adentro.
  969.  
  970. 222
  971. 00:19:13,639 --> 00:19:15,856
  972. Tenemos dinero, narcóticos,
  973. y dos imbéciles...
  974.  
  975. 223
  976. 00:19:15,933 --> 00:19:17,524
  977. ...que se van a ir al
  978. centro a crear papeleo.
  979.  
  980. 224
  981. 00:19:19,979 --> 00:19:22,947
  982. Dijo que si le decía dónde
  983. estaba la bolsa, me dejaría ir.
  984.  
  985. 225
  986. 00:19:26,151 --> 00:19:28,160
  987. - ¿Puedes entenderla?
  988. - No.
  989.  
  990. 226
  991. 00:19:46,548 --> 00:19:48,848
  992. ¿Es un chico o una chica
  993. cantando esa canción?
  994.  
  995. 227
  996. 00:19:57,726 --> 00:19:58,692
  997. No puedo decirlo.
  998.  
  999. 228
  1000. 00:20:00,687 --> 00:20:02,821
  1001. No es que haya mucha
  1002. diferencia en estos días.
  1003.  
  1004. 229
  1005. 00:20:03,606 --> 00:20:05,490
  1006. Creo que esa línea fue borrada.
  1007.  
  1008. 230
  1009. 00:20:06,276 --> 00:20:08,952
  1010. El día que los hombres empezaron
  1011. a decir: "Estamos embarazados",
  1012.  
  1013. 231
  1014. 00:20:09,029 --> 00:20:10,537
  1015. cuando sus esposas eran
  1016. las que lo estaban.
  1017.  
  1018. 232
  1019. 00:20:20,040 --> 00:20:21,631
  1020. Sus especiales de desayuno.
  1021.  
  1022. 233
  1023. 00:20:21,708 --> 00:20:22,632
  1024. Gracias.
  1025.  
  1026. 234
  1027. 00:20:35,522 --> 00:20:37,981
  1028. No sabía que al Teniente en jefe
  1029. le gustaban tanto las intrigas.
  1030.  
  1031. 235
  1032. 00:20:38,058 --> 00:20:39,024
  1033. Disculpe.
  1034.  
  1035. 236
  1036. 00:20:42,687 --> 00:20:45,113
  1037. ¿Podría empaquetar nuestra comida
  1038. en contenedores para llevar?
  1039.  
  1040. 237
  1041. 00:20:45,732 --> 00:20:47,616
  1042. ¿Quieren que empaque todo...
  1043.  
  1044. 238
  1045. 00:20:47,651 --> 00:20:49,951
  1046. ...lo que acabo de acarrear
  1047. desde allí?
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:20:49,986 --> 00:20:50,952
  1051. Correcto.
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:20:53,114 --> 00:20:55,040
  1055. Traeré algunas cajas
  1056. de comida para llevar.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:21:05,919 --> 00:21:09,262
  1060. ¿Se estrellaron contra un camión
  1061. lleno de buffet de desayuno?
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:21:09,297 --> 00:21:11,306
  1065. Estábamos comprando los
  1066. especiales de desayuno en Berts,
  1067.  
  1068. 243
  1069. 00:21:11,341 --> 00:21:12,390
  1070. cuando recibimos tu mensaje...
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:21:13,426 --> 00:21:15,644
  1074. ...y los empacamos y vinimos
  1075. comiendo los sobrantes.
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:21:15,970 --> 00:21:18,063
  1079. Me gusta su tostada
  1080. de pan de centeno.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:21:18,098 --> 00:21:19,773
  1084. La traen recién salida
  1085. de La Casa de Jeanette,
  1086.  
  1087. 247
  1088. 00:21:19,808 --> 00:21:20,899
  1089. de la panadería de enfrente.
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:21:27,107 --> 00:21:29,558
  1093. Hay un problema con el arresto
  1094. que hicieron esta mañana.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:21:29,593 --> 00:21:30,659
  1098. ¿Quién se quejó?
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:21:31,361 --> 00:21:33,745
  1102. Un civil,
  1103. los vio en la escalera de incendios.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:21:34,406 --> 00:21:36,081
  1107. Vásquez estaba armado
  1108. y era una amenaza.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:21:36,116 --> 00:21:37,832
  1112. - Hicimos lo que era...
  1113. - Hay un video.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:21:40,286 --> 00:21:41,670
  1117. ¿Lo has visto?
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:21:41,705 --> 00:21:43,254
  1121. Lo he hecho. No es terrible.
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:21:44,416 --> 00:21:46,132
  1125. Ciertamente podría ser mucho,
  1126. mucho mejor.
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:21:47,377 --> 00:21:48,600
  1130. El sonido es una mierda.
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:21:48,850 --> 00:21:51,763
  1134. El civil estaba demasiado lejos
  1135. para conseguir algo inteligible.
  1136.  
  1137. 258
  1138. 00:21:51,798 --> 00:21:53,723
  1139. - Eso nos ayuda.
  1140. - ¿Quién te avisó?
  1141.  
  1142. 259
  1143. 00:21:54,259 --> 00:21:55,850
  1144. Mi contacto en el Canal 7.
  1145.  
  1146. 260
  1147. 00:21:59,888 --> 00:22:01,092
  1148. Anchoas.
  1149.  
  1150. 261
  1151. 00:22:03,059 --> 00:22:05,150
  1152. - ¿Cuándo se emite?
  1153. - A las seis en punto.
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:22:06,937 --> 00:22:08,028
  1157. Sobrevivirás.
  1158.  
  1159. 263
  1160. 00:22:09,440 --> 00:22:13,367
  1161. Aunque, creo que esto terminará
  1162. nuestras discusiones actuales,
  1163.  
  1164. 264
  1165. 00:22:13,402 --> 00:22:15,786
  1166. sobre aumentos y promociones.
  1167.  
  1168. 265
  1169. 00:22:17,865 --> 00:22:18,831
  1170. Anchoas.
  1171.  
  1172. 266
  1173. 00:22:19,625 --> 00:22:22,209
  1174. No le dimos a Vásquez
  1175. tanto hierro fundido.
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:22:22,286 --> 00:22:24,878
  1179. - Fuí sobre todo yo, Anthony...
  1180. - Le dio mucho.
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:22:25,956 --> 00:22:28,132
  1184. El señor Lurasetti
  1185. también aparece en ese video,
  1186.  
  1187. 269
  1188. 00:22:28,876 --> 00:22:31,260
  1189. sonriendo como en una
  1190. foto del anuario,
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:22:31,337 --> 00:22:33,887
  1194. cuando pones tu pie en
  1195. la cabeza de ese hombre.
  1196.  
  1197. 271
  1198. 00:22:34,381 --> 00:22:35,723
  1199. Nuestro Inspector...
  1200.  
  1201. 272
  1202. 00:22:37,384 --> 00:22:41,854
  1203. ...Inspector mexicano-estadounidense,
  1204. es poco probable que sea indulgente.
  1205.  
  1206. 273
  1207. 00:22:43,307 --> 00:22:46,108
  1208. Aunque su productividad es
  1209. ejemplar y les evitará...
  1210.  
  1211. 274
  1212. 00:22:46,185 --> 00:22:47,651
  1213. ...el perder sus placas.
  1214.  
  1215. 275
  1216. 00:22:49,021 --> 00:22:50,779
  1217. La política pesa, como siempre.
  1218.  
  1219. 276
  1220. 00:22:51,857 --> 00:22:54,116
  1221. Como los celulares
  1222. e igual de molestos,
  1223.  
  1224. 277
  1225. 00:22:54,885 --> 00:22:56,285
  1226. la política está por todas partes.
  1227.  
  1228. 278
  1229. 00:23:00,324 --> 00:23:03,250
  1230. Ser tildado de racista en
  1231. el foro público de hoy,
  1232.  
  1233. 279
  1234. 00:23:03,327 --> 00:23:06,837
  1235. es como ser acusado de
  1236. comunismo en los años '50.
  1237.  
  1238. 280
  1239. 00:23:07,289 --> 00:23:10,257
  1240. Así sea un posible
  1241. comentario ofensivo,
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:23:10,334 --> 00:23:14,261
  1245. hecho en una llamada telefónica privada
  1246. o el trato poco delicado...
  1247.  
  1248. 282
  1249. 00:23:14,338 --> 00:23:17,723
  1250. ...a una minoría que
  1251. vende drogas a niños.
  1252.  
  1253. 283
  1254. 00:23:17,758 --> 00:23:21,060
  1255. La industria del entretenimiento,
  1256. antes conocida como "las noticias",
  1257.  
  1258. 284
  1259. 00:23:21,095 --> 00:23:23,437
  1260. - necesita a sus villanos.
  1261. - Ciertamente no hay nada...
  1262.  
  1263. 285
  1264. 00:23:23,472 --> 00:23:24,842
  1265. ...hipócrita acerca de los
  1266. medios de comunicación...
  1267.  
  1268. 286
  1269. 00:23:24,919 --> 00:23:27,079
  1270. ...que manejan a cada
  1271. percibida intolerancia...
  1272.  
  1273. 287
  1274. 00:23:27,114 --> 00:23:29,151
  1275. ...con total y
  1276. absoluta intolerancia.
  1277.  
  1278. 288
  1279. 00:23:31,271 --> 00:23:32,404
  1280. Es una estupidez.
  1281.  
  1282. 289
  1283. 00:23:34,316 --> 00:23:35,699
  1284. Pero es la realidad.
  1285.  
  1286. 290
  1287. 00:23:36,235 --> 00:23:37,326
  1288. Pero no soy racista.
  1289.  
  1290. 291
  1291. 00:23:38,070 --> 00:23:40,913
  1292. Cada día de Martin Luther King
  1293. tomo una taza de café negro.
  1294.  
  1295. 292
  1296. 00:23:44,076 --> 00:23:46,001
  1297. ¿Cuánto durará la suspensión?
  1298.  
  1299. 293
  1300. 00:23:48,122 --> 00:23:49,088
  1301. Seis semanas.
  1302.  
  1303. 294
  1304. 00:23:50,332 --> 00:23:51,298
  1305. No habrá paga.
  1306.  
  1307. 295
  1308. 00:23:55,796 --> 00:23:57,137
  1309. Necesitamos las horas.
  1310.  
  1311. 296
  1312. 00:23:57,172 --> 00:23:59,932
  1313. Sé lo que hacen los
  1314. Detectives y más.
  1315.  
  1316. 297
  1317. 00:24:17,109 --> 00:24:18,909
  1318. Ve a comer un poco
  1319. de tu pan de centeno.
  1320.  
  1321. 298
  1322. 00:24:27,911 --> 00:24:28,961
  1323. Ridgeman.
  1324.  
  1325. 299
  1326. 00:24:30,539 --> 00:24:32,131
  1327. Tengo que estar al
  1328. tanto de estas cosas.
  1329.  
  1330. 300
  1331. 00:24:33,083 --> 00:24:34,925
  1332. Los ojos digitales
  1333. están por todas partes.
  1334.  
  1335. 301
  1336. 00:24:35,461 --> 00:24:37,845
  1337. Hago lo que creo mejor,
  1338. cuando estoy ahí afuera.
  1339.  
  1340. 302
  1341. 00:24:38,088 --> 00:24:39,847
  1342. Yo era así cuando
  1343. éramos compañeros.
  1344.  
  1345. 303
  1346. 00:24:39,923 --> 00:24:41,098
  1347. Y sigo siendo así ahora.
  1348.  
  1349. 304
  1350. 00:24:41,133 --> 00:24:43,305
  1351. Hay una razón por la que
  1352. estoy sentado detrás...
  1353.  
  1354. 305
  1355. 00:24:43,340 --> 00:24:45,060
  1356. ...de este escritorio,
  1357. manejando las cosas...
  1358.  
  1359. 306
  1360. 00:24:46,055 --> 00:24:48,147
  1361. ...y tú estás ahí afuera agazapado
  1362. en las escaleras de incendios,
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:24:48,182 --> 00:24:49,940
  1366. en el frío durante horas...
  1367.  
  1368. 308
  1369. 00:24:50,267 --> 00:24:52,818
  1370. ...con un compañero que es
  1371. 20 años más joven que tú.
  1372.  
  1373. 309
  1374. 00:24:52,853 --> 00:24:55,821
  1375. Anthony tiene una boca con su
  1376. propio motor, pero es sólido.
  1377.  
  1378. 310
  1379. 00:24:56,065 --> 00:24:57,281
  1380. Ese no era mi punto.
  1381.  
  1382. 311
  1383. 00:25:08,369 --> 00:25:10,461
  1384. Gracias por hacernos saber
  1385. sobre esta situación.
  1386.  
  1387. 312
  1388. 00:25:10,496 --> 00:25:13,130
  1389. Y cualquier cosa que puedas decir
  1390. al Inspector en nuestro nombre...
  1391.  
  1392. 313
  1393. 00:25:13,165 --> 00:25:14,298
  1394. ...sería muy apreciada.
  1395.  
  1396. 314
  1397. 00:25:15,584 --> 00:25:17,051
  1398. Una cosa antes de que te vayas.
  1399.  
  1400. 315
  1401. 00:25:19,963 --> 00:25:21,805
  1402. Ví ese video un par de veces.
  1403.  
  1404. 316
  1405. 00:25:23,634 --> 00:25:26,268
  1406. Tiraste mucho más hierro fundido
  1407. del que se necesitaba.
  1408.  
  1409. 317
  1410. 00:25:28,681 --> 00:25:30,814
  1411. Y cuando trabajamos juntos...
  1412.  
  1413. 318
  1414. 00:25:32,518 --> 00:25:33,984
  1415. ...no eras así de rudo.
  1416.  
  1417. 319
  1418. 00:25:34,520 --> 00:25:35,486
  1419. ¿Y?
  1420.  
  1421. 320
  1422. 00:25:37,481 --> 00:25:38,948
  1423. No es saludable para ti.
  1424.  
  1425. 321
  1426. 00:25:39,358 --> 00:25:41,325
  1427. El raspar el hormigón
  1428. ya tanto tiempo como tú.
  1429.  
  1430. 322
  1431. 00:25:43,153 --> 00:25:44,286
  1432. Obtienes resultados,
  1433.  
  1434. 323
  1435. 00:25:44,947 --> 00:25:47,039
  1436. pero estás perdiendo la
  1437. perspectiva y la compasión.
  1438.  
  1439. 324
  1440. 00:25:48,075 --> 00:25:50,084
  1441. Un par de años más ahí
  1442. afuera y vas a ser...
  1443.  
  1444. 325
  1445. 00:25:50,119 --> 00:25:52,920
  1446. ...una aplanadora humana
  1447. cubierta de picos...
  1448.  
  1449. 326
  1450. 00:25:54,039 --> 00:25:55,506
  1451. ...y alimentada por la bilis.
  1452.  
  1453. 327
  1454. 00:25:56,667 --> 00:25:58,509
  1455. Hay muchos imbéciles ahí afuera.
  1456.  
  1457. 328
  1458. 00:26:04,008 --> 00:26:04,974
  1459. Sí.
  1460.  
  1461. 329
  1462. 00:26:15,352 --> 00:26:18,362
  1463. Usa tu tiempo libre para
  1464. pensar en las cosas.
  1465.  
  1466. 330
  1467. 00:26:18,939 --> 00:26:20,406
  1468. Háblalo con Melanie.
  1469.  
  1470. 331
  1471. 00:26:22,234 --> 00:26:23,951
  1472. Pasa algún tiempo con ella y Sara.
  1473.  
  1474. 332
  1475. 00:26:24,570 --> 00:26:25,995
  1476. Sí, lo haré.
  1477.  
  1478. 333
  1479. 00:27:30,095 --> 00:27:31,061
  1480. No lo haré.
  1481.  
  1482. 334
  1483. 00:27:32,806 --> 00:27:33,938
  1484. No lo haré.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:27:36,142 --> 00:27:37,233
  1488. <i>¿Sara?</i>
  1489.  
  1490. 336
  1491. 00:27:40,605 --> 00:27:42,113
  1492. Sí, mamá, soy yo.
  1493.  
  1494. 337
  1495. 00:27:48,071 --> 00:27:49,037
  1496. ¿Cariño?
  1497.  
  1498. 338
  1499. 00:27:50,323 --> 00:27:51,289
  1500. ¿Qué sucede?
  1501.  
  1502. 339
  1503. 00:27:58,289 --> 00:27:59,255
  1504. ¿Cariño?
  1505.  
  1506. 340
  1507. 00:28:01,584 --> 00:28:02,676
  1508. Ven aquí.
  1509.  
  1510. 341
  1511. 00:28:14,597 --> 00:28:17,148
  1512. Buenas noches. Y bienvenido
  1513. de vuelta, señor Lurasetti.
  1514.  
  1515. 342
  1516. 00:28:17,684 --> 00:28:19,651
  1517. Cualquiera que haya
  1518. nacido en Nueva York,
  1519.  
  1520. 343
  1521. 00:28:19,686 --> 00:28:22,445
  1522. - me llamaría Tony.
  1523. - Será Tony.
  1524.  
  1525. 344
  1526. 00:28:23,031 --> 00:28:24,489
  1527. Un momento, por favor.
  1528.  
  1529. 345
  1530. 00:28:47,505 --> 00:28:50,223
  1531. ¿Tiene algo de malo, Tony?
  1532.  
  1533. 346
  1534. 00:28:52,093 --> 00:28:56,438
  1535. No, no, es hermoso.
  1536. Exactamente como lo prometiste.
  1537.  
  1538. 347
  1539. 00:28:56,473 --> 00:29:00,317
  1540. Es... Si Denise tiene alguna
  1541. duda sobre decir que sí,
  1542.  
  1543. 348
  1544. 00:29:00,352 --> 00:29:02,569
  1545. cuando esté en mis rodillas,
  1546. esto...
  1547.  
  1548. 349
  1549. 00:29:02,604 --> 00:29:04,070
  1550. ...la empujará en la
  1551. dirección correcta.
  1552.  
  1553. 350
  1554. 00:29:06,900 --> 00:29:08,325
  1555. Tengo un problema en el trabajo.
  1556.  
  1557. 351
  1558. 00:29:08,652 --> 00:29:10,452
  1559. ¿Necesita un plan de pago?
  1560.  
  1561. 352
  1562. 00:29:10,695 --> 00:29:12,704
  1563. - Estaría más que feliz de...
  1564. - Gracias.
  1565.  
  1566. 353
  1567. 00:29:12,739 --> 00:29:15,665
  1568. Ahorré lo suficiente para esto.
  1569. Es un problema diferente.
  1570.  
  1571. 354
  1572. 00:29:15,909 --> 00:29:18,835
  1573. Mi esposa tiene dos
  1574. hermanos que son terapeutas.
  1575.  
  1576. 355
  1577. 00:29:18,912 --> 00:29:21,546
  1578. Y tres hermanas que eran abogadas.
  1579.  
  1580. 356
  1581. 00:29:22,582 --> 00:29:26,760
  1582. Bueno, mis problemas no requieren
  1583. a esa clase de profesionales.
  1584.  
  1585. 357
  1586. 00:29:26,795 --> 00:29:29,596
  1587. Yo sólo... Estoy pensando
  1588. en la clase de futuro...
  1589.  
  1590. 358
  1591. 00:29:29,631 --> 00:29:32,641
  1592. ...que podré ofrecerle
  1593. a mi novia y, ya sabes,
  1594.  
  1595. 359
  1596. 00:29:32,676 --> 00:29:34,517
  1597. que esa vida no tendrá
  1598. muchos diamantes.
  1599.  
  1600. 360
  1601. 00:30:20,895 --> 00:30:24,231
  1602. <i>CONTENIDOS DE LA BÓVEDA 2B:
  1603. CONFIRMADOS.</i>
  1604.  
  1605. 361
  1606. 00:30:24,232 --> 00:30:27,323
  1607. <i>DURACIÓN DEL ALMACENAJE:
  1608. DESCONOCIDO.</i>
  1609.  
  1610. 362
  1611. 00:30:43,705 --> 00:30:45,630
  1612. Debes estar listo para
  1613. mañana por la noche.
  1614.  
  1615. 363
  1616. 00:30:48,877 --> 00:30:51,303
  1617. De acuerdo.
  1618. Tienes que tener cuidado por aquí.
  1619.  
  1620. 364
  1621. 00:30:51,338 --> 00:30:52,470
  1622. Tiene leones.
  1623.  
  1624. 365
  1625. 00:30:52,964 --> 00:30:54,389
  1626. ¿Podemos dispararles?
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:30:54,674 --> 00:30:57,434
  1630. Bueno, sí.
  1631. Pero va a ser muy difícil...
  1632.  
  1633. 367
  1634. 00:30:57,469 --> 00:30:59,311
  1635. ...al menos que tengas
  1636. una escopeta de bombeo.
  1637.  
  1638. 368
  1639. 00:30:59,512 --> 00:31:01,813
  1640. No si la conseguimos... Mierda.
  1641.  
  1642. 369
  1643. 00:31:02,974 --> 00:31:04,482
  1644. De acuerdo, mira.
  1645. Ponte detrás de mí.
  1646.  
  1647. 370
  1648. 00:31:05,769 --> 00:31:06,776
  1649. De acuerdo, quédate ahí.
  1650.  
  1651. 371
  1652. 00:31:09,814 --> 00:31:11,489
  1653. El negro le metió
  1654. hielo a ese felino.
  1655.  
  1656. 372
  1657. 00:31:11,524 --> 00:31:13,533
  1658. De acuerdo, mira,
  1659. tenemos que irnos. Se acercan más.
  1660.  
  1661. 373
  1662. 00:31:14,944 --> 00:31:16,578
  1663. De acuerdo,
  1664. una vez que cruces este arroyo,
  1665.  
  1666. 374
  1667. 00:31:16,613 --> 00:31:18,538
  1668. tendremos que estar atentos
  1669. a las boas constrictoras.
  1670.  
  1671. 375
  1672. 00:31:18,990 --> 00:31:21,166
  1673. Este negro está listo
  1674. para un safari de verdad.
  1675.  
  1676. 376
  1677. 00:31:21,493 --> 00:31:22,959
  1678. Incluso si mis piernas
  1679. funcionaran bien...
  1680.  
  1681. 377
  1682. 00:31:22,994 --> 00:31:25,420
  1683. No querría estar cazando
  1684. animales de verdad.
  1685.  
  1686. 378
  1687. 00:31:25,455 --> 00:31:27,714
  1688. Es como una mierda
  1689. de blancos ricos.
  1690.  
  1691. 379
  1692. 00:31:29,959 --> 00:31:31,843
  1693. Aún así,
  1694. eres muy bueno en este juego.
  1695.  
  1696. 380
  1697. 00:31:32,879 --> 00:31:34,638
  1698. Y los otros que jugamos, también.
  1699.  
  1700. 381
  1701. 00:31:35,799 --> 00:31:38,683
  1702. Bueno, sí, esto es lo que
  1703. quiero hacer cuando crezca.
  1704.  
  1705. 382
  1706. 00:31:41,680 --> 00:31:44,814
  1707. - ¿Jugar a juegos?
  1708. - No. No, ser diseñador de juegos.
  1709.  
  1710. 383
  1711. 00:31:46,726 --> 00:31:48,276
  1712. Para crear mundos que sean,
  1713.  
  1714. 384
  1715. 00:31:48,353 --> 00:31:49,945
  1716. ya sabes, diferentes del exterior.
  1717.  
  1718. 385
  1719. 00:31:51,564 --> 00:31:53,490
  1720. ¿Hay escuelas que te
  1721. enseñan a hacer eso?
  1722.  
  1723. 386
  1724. 00:31:54,317 --> 00:31:56,451
  1725. - ¿Universidad o algo así?
  1726. - Sí. Tienen escuelas.
  1727.  
  1728. 387
  1729. 00:31:59,364 --> 00:32:01,706
  1730. Tal vez una vez que termines
  1731. la Secundaria, puedas...
  1732.  
  1733. 388
  1734. 00:32:07,914 --> 00:32:08,964
  1735. Me tengo que ir.
  1736.  
  1737. 389
  1738. 00:32:10,583 --> 00:32:11,800
  1739. ¿Puedes guardar esta aventura?
  1740.  
  1741. 390
  1742. 00:32:12,669 --> 00:32:13,969
  1743. Sí. Puedo guardarla.
  1744.  
  1745. 391
  1746. 00:32:17,007 --> 00:32:17,973
  1747. De acuerdo.
  1748.  
  1749. 392
  1750. 00:32:31,855 --> 00:32:33,738
  1751. Sus primos estarán allí esta vez.
  1752.  
  1753. 393
  1754. 00:32:34,774 --> 00:32:35,865
  1755. Sí, lo estarán.
  1756.  
  1757. 394
  1758. 00:32:38,778 --> 00:32:39,953
  1759. No me gusta hacer cosas...
  1760.  
  1761. 395
  1762. 00:32:39,988 --> 00:32:41,997
  1763. ...con tantos signos de
  1764. interrogación por todas partes.
  1765.  
  1766. 396
  1767. 00:32:43,074 --> 00:32:44,457
  1768. Sí. Yo tampoco.
  1769.  
  1770. 397
  1771. 00:32:44,784 --> 00:32:47,836
  1772. Pero, los adelantaron.
  1773.  
  1774. 398
  1775. 00:32:48,330 --> 00:32:49,754
  1776. Ya tienes nuestros avances.
  1777.  
  1778. 399
  1779. 00:32:50,540 --> 00:32:51,965
  1780. Además,
  1781. Andrei ya ha dado fe de ello.
  1782.  
  1783. 400
  1784. 00:32:53,626 --> 00:32:55,593
  1785. El propio Andrei es cuestionable.
  1786.  
  1787. 401
  1788. 00:32:57,589 --> 00:32:58,763
  1789. ¿Tienes nuestro seguro?
  1790.  
  1791. 402
  1792. 00:32:59,799 --> 00:33:01,266
  1793. En la guantera.
  1794.  
  1795. 403
  1796. 00:33:07,641 --> 00:33:09,441
  1797. ¿Por qué las quieres
  1798. envueltas en celofán?
  1799.  
  1800. 404
  1801. 00:33:12,020 --> 00:33:14,696
  1802. Hay veces que un negro no
  1803. tiene tiempo para guantes...
  1804.  
  1805. 405
  1806. 00:33:15,774 --> 00:33:17,449
  1807. ...o para limpiar las cosas.
  1808.  
  1809. 406
  1810. 00:33:19,861 --> 00:33:21,911
  1811. Sí. No necesitaremos usarlas.
  1812.  
  1813. 407
  1814. 00:33:22,781 --> 00:33:25,290
  1815. Las esconderemos en los vehículos
  1816. cuando tengamos la oportunidad.
  1817.  
  1818. 408
  1819. 00:33:25,909 --> 00:33:27,584
  1820. La camioneta y la de la fuga.
  1821.  
  1822. 409
  1823. 00:33:43,844 --> 00:33:45,186
  1824. Es todo algodón de azúcar.
  1825.  
  1826. 410
  1827. 00:33:45,221 --> 00:33:47,605
  1828. <i>Los dos Detectives fueron
  1829. filmados por un preocupado...</i>
  1830.  
  1831. 411
  1832. 00:33:47,640 --> 00:33:49,065
  1833. <i>...ciudadano de
  1834. Bulwark esta mañana.</i>
  1835.  
  1836. 412
  1837. 00:33:49,684 --> 00:33:51,525
  1838. <i>Ambos compañeros han
  1839. sido suspendidos.</i>
  1840.  
  1841. 413
  1842. 00:33:52,019 --> 00:33:54,403
  1843. <i>Brett Ridgeman fue acusado
  1844. de fuerza excesiva,</i>
  1845.  
  1846. 414
  1847. 00:33:54,438 --> 00:33:56,971
  1848. <i>en 1998 y 2004.</i>
  1849.  
  1850. 415
  1851. 00:33:57,141 --> 00:33:59,867
  1852. <i>Y Anthony Lurasetti fue
  1853. suspendido por violar...</i>
  1854.  
  1855. 416
  1856. 00:33:59,902 --> 00:34:01,827
  1857. <i>...el código de conducta,
  1858. el año pasado.</i>
  1859.  
  1860. 417
  1861. 00:34:04,031 --> 00:34:06,582
  1862. <i>El Comisionado de Policía se ha
  1863. negado a hacer comentarios...</i>
  1864.  
  1865. 418
  1866. 00:34:14,917 --> 00:34:17,343
  1867. Tienes cinco segundos
  1868. para darme lo de la caja.
  1869.  
  1870. 419
  1871. 00:34:18,045 --> 00:34:19,595
  1872. De acuerdo. De acuerdo.
  1873.  
  1874. 420
  1875. 00:34:19,672 --> 00:34:20,638
  1876. Uno...
  1877.  
  1878. 421
  1879. 00:34:22,049 --> 00:34:23,057
  1880. Dos...
  1881.  
  1882. 422
  1883. 00:34:24,844 --> 00:34:25,810
  1884. Tres...
  1885.  
  1886. 423
  1887. 00:34:27,471 --> 00:34:28,437
  1888. Cuatro...
  1889.  
  1890. 424
  1891. 00:34:29,181 --> 00:34:30,439
  1892. - Cinco.
  1893. - Todo tuyo.
  1894.  
  1895. 425
  1896. 00:34:31,434 --> 00:34:33,109
  1897. Realmente necesito un paquete de...
  1898.  
  1899. 426
  1900. 00:34:39,505 --> 00:34:40,733
  1901. Por favor.
  1902.  
  1903. 427
  1904. 00:34:41,944 --> 00:34:42,994
  1905. Por favor.
  1906.  
  1907. 428
  1908. 00:35:40,752 --> 00:35:41,718
  1909. <i>¡Los zapatos!</i>
  1910.  
  1911. 429
  1912. 00:35:42,837 --> 00:35:43,803
  1913. Lo olvidé.
  1914.  
  1915. 430
  1916. 00:35:48,259 --> 00:35:49,809
  1917. - Hola.
  1918. - Hola.
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:35:52,055 --> 00:35:54,105
  1922. - ¿Quieres una cerveza?
  1923. - No, gracias.
  1924.  
  1925. 432
  1926. 00:35:54,140 --> 00:35:56,441
  1927. Tengo que tomar algunas
  1928. medicinas extra hoy.
  1929.  
  1930. 433
  1931. 00:35:57,268 --> 00:35:58,693
  1932. Lamento oír eso.
  1933.  
  1934. 434
  1935. 00:35:59,187 --> 00:36:00,153
  1936. ¿Te encuentras bien?
  1937.  
  1938. 435
  1939. 00:36:01,189 --> 00:36:02,155
  1940. Apenas.
  1941.  
  1942. 436
  1943. 00:36:07,737 --> 00:36:08,828
  1944. ¿De qué se trata eso?
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:36:09,948 --> 00:36:12,582
  1948. Unos chicos atacaron a Sara
  1949. cuando volvía del autobús.
  1950.  
  1951. 438
  1952. 00:36:12,617 --> 00:36:15,752
  1953. Y uno de ellos le tiró un vaso
  1954. con refresco de naranja encima.
  1955.  
  1956. 439
  1957. 00:36:16,121 --> 00:36:18,797
  1958. - ¿Qué chicos?
  1959. - Unos que no reconoció.
  1960.  
  1961. 440
  1962. 00:36:19,124 --> 00:36:21,049
  1963. Cuatro negros, uno en bicicleta.
  1964.  
  1965. 441
  1966. 00:36:21,126 --> 00:36:24,094
  1967. Pero, ¿realmente importa quién?
  1968. Es la quinta vez.
  1969.  
  1970. 442
  1971. 00:36:24,546 --> 00:36:25,804
  1972. Este maldito vecindario,
  1973.  
  1974. 443
  1975. 00:36:25,839 --> 00:36:27,263
  1976. sigue empeorando cada vez más.
  1977.  
  1978. 444
  1979. 00:36:27,298 --> 00:36:29,057
  1980. - ¿Ella está bien?
  1981. - Bueno, sí. Pero,
  1982.  
  1983. 445
  1984. 00:36:29,092 --> 00:36:31,601
  1985. volver a casa de la escuela
  1986. y caminar cuatro manzanas...
  1987.  
  1988. 446
  1989. 00:36:31,678 --> 00:36:34,729
  1990. - ... no debería ser una prueba.
  1991. - No. No debería.
  1992.  
  1993. 447
  1994. 00:36:35,640 --> 00:36:38,108
  1995. ¿Te ofreciste a recogerla en el
  1996. autobús y escoltarla de vuelta?
  1997.  
  1998. 448
  1999. 00:36:38,143 --> 00:36:39,234
  2000. Por supuesto que lo hice.
  2001.  
  2002. 449
  2003. 00:36:39,269 --> 00:36:42,112
  2004. Sabe que no es fácil
  2005. para mí moverme mucho.
  2006.  
  2007. 450
  2008. 00:36:42,147 --> 00:36:44,531
  2009. Y estaría demasiado
  2010. avergonzada de todos modos.
  2011.  
  2012. 451
  2013. 00:36:46,901 --> 00:36:49,528
  2014. Bueno, ella tiene dos
  2015. juegos de ADN de Policía,
  2016.  
  2017. 452
  2018. 00:36:49,563 --> 00:36:50,745
  2019. así que por supuesto que es fuerte.
  2020.  
  2021. 453
  2022. 00:36:50,780 --> 00:36:52,831
  2023. Sí,
  2024. especialmente por su edad y sexo.
  2025.  
  2026. 454
  2027. 00:36:53,325 --> 00:36:55,125
  2028. Pero se está haciendo mayor,
  2029. más femenina.
  2030.  
  2031. 455
  2032. 00:36:55,201 --> 00:36:57,512
  2033. Y estos chicos van a empezar a
  2034. tener diferentes tipos de ideas...
  2035.  
  2036. 456
  2037. 00:36:57,571 --> 00:36:59,838
  2038. ...sobre ella muy pronto,
  2039. sí es que no lo han hecho ya.
  2040.  
  2041. 457
  2042. 00:37:03,084 --> 00:37:04,968
  2043. Sabes,
  2044. nunca pensé que fuera una racista,
  2045.  
  2046. 458
  2047. 00:37:05,045 --> 00:37:06,177
  2048. antes de vivir en esta área.
  2049.  
  2050. 459
  2051. 00:37:07,630 --> 00:37:10,807
  2052. Soy tan liberal como cualquier
  2053. ex-Policía. Pero ahora...
  2054.  
  2055. 460
  2056. 00:37:12,052 --> 00:37:14,060
  2057. - Realmente necesitamos mudarnos.
  2058. - Lo sé.
  2059.  
  2060. 461
  2061. 00:37:14,095 --> 00:37:16,271
  2062. No. Para ayer o el día anterior.
  2063.  
  2064. 462
  2065. 00:37:16,306 --> 00:37:17,272
  2066. Lo sé.
  2067.  
  2068. 463
  2069. 00:37:18,475 --> 00:37:20,734
  2070. Bueno, esto que está pasando
  2071. entre tú y Anthony ahora mismo,
  2072.  
  2073. 464
  2074. 00:37:20,769 --> 00:37:23,236
  2075. - no va a ayudar.
  2076. - ¿Viste las imágenes de Vásquez?
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:37:23,688 --> 00:37:25,530
  2080. - Lo hice.
  2081. - ¿Y?
  2082.  
  2083. 466
  2084. 00:37:26,107 --> 00:37:28,074
  2085. Es hora de que compres
  2086. una chaqueta nueva.
  2087.  
  2088. 467
  2089. 00:37:28,902 --> 00:37:29,868
  2090. Sí.
  2091.  
  2092. 468
  2093. 00:37:30,612 --> 00:37:32,162
  2094. Un par de personas
  2095. hicieron comentarios.
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:37:33,323 --> 00:37:35,165
  2099. Bueno,
  2100. estaba empezando a decir antes,
  2101.  
  2102. 470
  2103. 00:37:35,241 --> 00:37:38,209
  2104. que llamé al Proveedor
  2105. de Seguridad de Bulwark,
  2106.  
  2107. 471
  2108. 00:37:38,244 --> 00:37:40,962
  2109. - y les pregunté...
  2110. - No harás trabajo de seguridad.
  2111.  
  2112. 472
  2113. 00:37:40,997 --> 00:37:42,297
  2114. Necesitamos dinero para mudarnos.
  2115.  
  2116. 473
  2117. 00:37:42,624 --> 00:37:43,757
  2118. Absolutamente no.
  2119.  
  2120. 474
  2121. 00:37:44,417 --> 00:37:47,636
  2122. - Puedo tomar analgésicos sí...
  2123. - No. Estás tomando analgésicos...
  2124.  
  2125. 475
  2126. 00:37:47,712 --> 00:37:50,221
  2127. ...para pelar las papas tal como están.
  2128. No vale la pena debatirlo.
  2129.  
  2130. 476
  2131. 00:37:51,716 --> 00:37:53,099
  2132. Pero quiero hacer algo.
  2133.  
  2134. 477
  2135. 00:37:53,385 --> 00:37:55,310
  2136. Necesito hacer algo,
  2137.  
  2138. 478
  2139. 00:37:55,762 --> 00:37:58,563
  2140. como madre, como ex-Policía.
  2141.  
  2142. 479
  2143. 00:37:59,057 --> 00:38:02,984
  2144. O algún día, algún día, tú y yo
  2145. estaremos en una habitación de hospital.
  2146.  
  2147. 480
  2148. 00:38:03,019 --> 00:38:05,278
  2149. Con nuestra hija hablando con
  2150. un consejero de violaciones.
  2151.  
  2152. 481
  2153. 00:38:10,944 --> 00:38:11,910
  2154. Sí.
  2155.  
  2156. 482
  2157. 00:38:24,916 --> 00:38:26,174
  2158. Yo me encargo de esto.
  2159.  
  2160. 483
  2161. 00:38:27,085 --> 00:38:28,093
  2162. ¿Cómo?
  2163.  
  2164. 484
  2165. 00:38:31,214 --> 00:38:32,305
  2166. Hay una manera.
  2167.  
  2168. 485
  2169. 00:38:35,135 --> 00:38:37,936
  2170. Pero no es algo de lo
  2171. que vamos a hablar...
  2172.  
  2173. 486
  2174. 00:38:39,139 --> 00:38:40,105
  2175. ...nunca.
  2176.  
  2177. 487
  2178. 00:38:44,853 --> 00:38:45,819
  2179. De acuerdo.
  2180.  
  2181. 488
  2182. 00:38:54,942 --> 00:38:55,954
  2183. Sara.
  2184.  
  2185. 489
  2186. 00:38:56,364 --> 00:38:57,330
  2187. <i>¿Sí?</i>
  2188.  
  2189. 490
  2190. 00:39:02,612 --> 00:39:04,212
  2191. El programa sobre los
  2192. cachorros de león ya está...
  2193.  
  2194. 491
  2195. 00:39:04,289 --> 00:39:05,755
  2196. ...si quieres verlo conmigo.
  2197.  
  2198. 492
  2199. 00:39:08,960 --> 00:39:10,427
  2200. Si prefieres leer,
  2201. eso es, ya sabes...
  2202.  
  2203. 493
  2204. 00:39:10,462 --> 00:39:12,095
  2205. No, no, está bien.
  2206.  
  2207. 494
  2208. 00:39:13,089 --> 00:39:15,682
  2209. He estado mirando la misma página
  2210. durante los últimos 20 minutos.
  2211.  
  2212. 495
  2213. 00:39:15,717 --> 00:39:17,350
  2214. Oye, ¿quieres algo para picar?
  2215.  
  2216. 496
  2217. 00:39:17,385 --> 00:39:18,393
  2218. Claro.
  2219.  
  2220. 497
  2221. 00:39:35,362 --> 00:39:37,037
  2222. ¿Estás de acuerdo con lo que pasó?
  2223.  
  2224. 498
  2225. 00:39:40,033 --> 00:39:41,082
  2226. Sí, estoy bien.
  2227.  
  2228. 499
  2229. 00:39:42,952 --> 00:39:43,918
  2230. Hola.
  2231.  
  2232. 500
  2233. 00:39:44,496 --> 00:39:45,462
  2234. Hola.
  2235.  
  2236. 501
  2237. 00:39:46,414 --> 00:39:48,423
  2238. - ¿Quieres una galleta?
  2239. - No, gracias.
  2240.  
  2241. 502
  2242. 00:40:01,429 --> 00:40:03,021
  2243. Son tan lindos antes
  2244. de que crezcan.
  2245.  
  2246. 503
  2247. 00:40:12,857 --> 00:40:16,034
  2248. Tengo que hacer un mandado.
  2249. Volveré en un par de horas.
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:40:32,733 --> 00:40:37,864
  2253. <i>ENTRADA
  2254. PLAZA NORTE</i>
  2255.  
  2256. 505
  2257. 00:41:03,034 --> 00:41:06,085
  2258. Estoy aquí para hablar con
  2259. Friedrich o Freddie si lo prefiere.
  2260.  
  2261. 506
  2262. 00:41:06,454 --> 00:41:09,088
  2263. - ¿Y quién puedo decir que...
  2264. - Dile que Ridgeman está aquí.
  2265.  
  2266. 507
  2267. 00:41:11,167 --> 00:41:13,342
  2268. - Iré a ver si está disponible.
  2269. - Lo está.
  2270.  
  2271. 508
  2272. 00:41:23,971 --> 00:41:26,105
  2273. ¿Cuánto cuestan estos?
  2274. No veo ninguna etiqueta.
  2275.  
  2276. 509
  2277. 00:41:26,140 --> 00:41:27,398
  2278. Cinco mil dólares.
  2279.  
  2280. 510
  2281. 00:41:28,643 --> 00:41:30,067
  2282. ¿Entonces, son a prueba de balas?
  2283.  
  2284. 511
  2285. 00:41:33,105 --> 00:41:34,322
  2286. ¿Te apetece una copa?
  2287.  
  2288. 512
  2289. 00:41:35,274 --> 00:41:36,824
  2290. No estoy aquí por una bebida.
  2291.  
  2292. 513
  2293. 00:41:38,194 --> 00:41:39,160
  2294. Sí.
  2295.  
  2296. 514
  2297. 00:41:50,039 --> 00:41:51,881
  2298. ¿Buscas un traje nuevo?
  2299.  
  2300. 515
  2301. 00:41:52,917 --> 00:41:57,011
  2302. Ahora que te has ganado
  2303. violentamente algo de tiempo libre.
  2304.  
  2305. 516
  2306. 00:41:57,463 --> 00:42:00,556
  2307. - No lo hago.
  2308. - ¿Por qué entonces has decidido...
  2309.  
  2310. 517
  2311. 00:42:00,633 --> 00:42:04,185
  2312. ...el visitar mi tienda esta noche?
  2313.  
  2314. 518
  2315. 00:42:04,220 --> 00:42:05,436
  2316. ¿Cómo está tu hijo?
  2317.  
  2318. 519
  2319. 00:42:05,680 --> 00:42:07,188
  2320. Bien, muy bien.
  2321.  
  2322. 520
  2323. 00:42:07,890 --> 00:42:09,440
  2324. Su madre y yo...
  2325.  
  2326. 521
  2327. 00:42:09,642 --> 00:42:13,152
  2328. ...lo llevaremos a visitar algunas
  2329. Universidades el mes que viene.
  2330.  
  2331. 522
  2332. 00:42:14,397 --> 00:42:18,074
  2333. Obtuvo un puntaje muy
  2334. alto en sus exámenes.
  2335.  
  2336. 523
  2337. 00:42:18,109 --> 00:42:19,825
  2338. Pensé que tenía potencial.
  2339.  
  2340. 524
  2341. 00:42:21,904 --> 00:42:22,954
  2342. Gracias.
  2343.  
  2344. 525
  2345. 00:42:23,773 --> 00:42:27,583
  2346. Sé que no te gustan
  2347. las excepciones.
  2348.  
  2349. 526
  2350. 00:42:27,618 --> 00:42:30,211
  2351. Bueno, sólo era un niño, los cabecillas
  2352. ya estaban en la cárcel.
  2353.  
  2354. 527
  2355. 00:42:30,246 --> 00:42:32,630
  2356. Y sabía que algún día podría
  2357. conseguir algo más valioso de ti...
  2358.  
  2359. 528
  2360. 00:42:32,707 --> 00:42:34,465
  2361. ...si lo dejaba
  2362. escapar por una grieta.
  2363.  
  2364. 529
  2365. 00:42:37,420 --> 00:42:40,137
  2366. - ¿Cómo puedo ser de ayuda?
  2367. - Necesito una pista.
  2368.  
  2369. 530
  2370. 00:42:42,383 --> 00:42:44,058
  2371. ¿Y qué esperas encontrar?
  2372.  
  2373. 531
  2374. 00:42:44,427 --> 00:42:46,143
  2375. Un traficante o a un comprador.
  2376.  
  2377. 532
  2378. 00:42:47,096 --> 00:42:48,980
  2379. Preferiblemente uno
  2380. de fuera de la ciudad.
  2381.  
  2382. 533
  2383. 00:42:50,391 --> 00:42:53,359
  2384. No estoy tan bien
  2385. informado como antes.
  2386.  
  2387. 534
  2388. 00:42:54,145 --> 00:42:55,569
  2389. Llama a alguien que lo esté.
  2390.  
  2391. 535
  2392. 00:43:07,241 --> 00:43:08,207
  2393. Lo haré.
  2394.  
  2395. 536
  2396. 00:43:11,495 --> 00:43:12,461
  2397. Ahora.
  2398.  
  2399. 537
  2400. 00:43:14,582 --> 00:43:16,173
  2401. Anthony, sí.
  2402.  
  2403. 538
  2404. 00:43:16,542 --> 00:43:19,051
  2405. Estate fuera de mi casa a las 4:30.
  2406.  
  2407. 539
  2408. 00:43:20,129 --> 00:43:21,304
  2409. Sí, de la madrugada.
  2410.  
  2411. 540
  2412. 00:43:22,381 --> 00:43:24,098
  2413. Pon tu matrícula falsa.
  2414.  
  2415. 541
  2416. 00:43:24,133 --> 00:43:26,559
  2417. Trae todas tus cosas y
  2418. vístete con indiferencia.
  2419.  
  2420. 542
  2421. 00:44:45,297 --> 00:44:48,140
  2422. ¿Es el famoso Oficial de Policía
  2423. que salió en las noticias?
  2424.  
  2425. 543
  2426. 00:45:01,605 --> 00:45:03,322
  2427. ¿Hay alguna razón por
  2428. la que estés ahí atrás?
  2429.  
  2430. 544
  2431. 00:45:04,525 --> 00:45:05,491
  2432. La hay.
  2433.  
  2434. 545
  2435. 00:45:07,653 --> 00:45:09,453
  2436. ¿Las cosas están bien
  2437. entre tú y Melanie?
  2438.  
  2439. 546
  2440. 00:45:09,488 --> 00:45:10,705
  2441. Están bien.
  2442.  
  2443. 547
  2444. 00:45:15,870 --> 00:45:18,212
  2445. ¿Vas a decirme la
  2446. naturaleza de este esfuerzo?
  2447.  
  2448. 548
  2449. 00:45:18,247 --> 00:45:19,463
  2450. Voy a dormir.
  2451.  
  2452. 549
  2453. 00:45:21,167 --> 00:45:21,966
  2454. ¿Qué estamos haciendo aquí...
  2455.  
  2456. 550
  2457. 00:45:22,001 --> 00:45:24,302
  2458. Vas a conducir hasta la 19 y Brant.
  2459.  
  2460. 551
  2461. 00:45:25,129 --> 00:45:26,637
  2462. ¿Por qué iremos hasta allá?
  2463.  
  2464. 552
  2465. 00:45:27,631 --> 00:45:29,181
  2466. Cada respuesta que te dé...
  2467.  
  2468. 553
  2469. 00:45:29,216 --> 00:45:31,392
  2470. ...va a engendrar tres
  2471. veces más preguntas.
  2472.  
  2473. 554
  2474. 00:45:31,427 --> 00:45:33,144
  2475. Déjame dormir mientras pueda.
  2476.  
  2477. 555
  2478. 00:45:33,512 --> 00:45:35,187
  2479. Una vez que estemos allí,
  2480. tendrás tus respuestas,
  2481.  
  2482. 556
  2483. 00:45:35,222 --> 00:45:36,606
  2484. y una siesta, si la necesitas.
  2485.  
  2486. 557
  2487. 00:45:37,683 --> 00:45:39,108
  2488. Suena como una vigilancia.
  2489.  
  2490. 558
  2491. 00:45:39,727 --> 00:45:41,360
  2492. La 19 y Brant.
  2493.  
  2494. 559
  2495. 00:45:45,399 --> 00:45:47,074
  2496. Te das cuenta de que
  2497. estamos suspendidos.
  2498.  
  2499. 560
  2500. 00:45:47,109 --> 00:45:48,492
  2501. Despiértame en la 18.
  2502.  
  2503. 561
  2504. 00:46:08,214 --> 00:46:09,388
  2505. Estamos en la 18.
  2506.  
  2507. 562
  2508. 00:46:17,556 --> 00:46:18,773
  2509. Esquina derecha.
  2510.  
  2511. 563
  2512. 00:46:34,699 --> 00:46:36,415
  2513. Antes de que toques nada.
  2514.  
  2515. 564
  2516. 00:46:44,959 --> 00:46:46,217
  2517. Cenicero.
  2518.  
  2519. 565
  2520. 00:46:48,787 --> 00:46:50,233
  2521. Una de esas grandes
  2522. cosas naranjas...
  2523.  
  2524. 566
  2525. 00:46:50,235 --> 00:46:52,098
  2526. ...fue inagurada,
  2527. cerca de mi apartamento.
  2528.  
  2529. 567
  2530. 00:46:52,675 --> 00:46:54,225
  2531. Maduro y fresco.
  2532.  
  2533. 568
  2534. 00:46:55,386 --> 00:46:57,561
  2535. - ¿Es mierda?
  2536. - No he ido todavía.
  2537.  
  2538. 569
  2539. 00:47:00,266 --> 00:47:01,482
  2540. Pensé que Denise cocinaba.
  2541.  
  2542. 570
  2543. 00:47:02,560 --> 00:47:04,277
  2544. Sólo en su casa.
  2545.  
  2546. 571
  2547. 00:47:05,938 --> 00:47:08,197
  2548. Sólo compra en tiendas orgánicas.
  2549.  
  2550. 572
  2551. 00:47:08,274 --> 00:47:10,491
  2552. Que se especializan
  2553. en aliviar la culpa.
  2554.  
  2555. 573
  2556. 00:47:15,239 --> 00:47:17,498
  2557. Paremos al otro lado
  2558. de este contenedor.
  2559.  
  2560. 574
  2561. 00:47:27,793 --> 00:47:29,885
  2562. - ¿Esto es bueno?
  2563. - Es perfecto.
  2564.  
  2565. 575
  2566. 00:47:42,433 --> 00:47:43,399
  2567. Toma dos.
  2568.  
  2569. 576
  2570. 00:47:54,780 --> 00:47:58,498
  2571. Algo está pasando en la habitación 633,
  2572. de ese estuco bronceado.
  2573.  
  2574. 577
  2575. 00:47:59,493 --> 00:48:00,459
  2576. ¿Qué?
  2577.  
  2578. 578
  2579. 00:48:01,620 --> 00:48:02,669
  2580. Difícil de decir.
  2581.  
  2582. 579
  2583. 00:48:03,789 --> 00:48:07,507
  2584. Especialmente porque el
  2585. apartamento 633 ni siquiera existe.
  2586.  
  2587. 580
  2588. 00:48:09,670 --> 00:48:10,844
  2589. ¿Qué quieres decir?
  2590.  
  2591. 581
  2592. 00:48:11,630 --> 00:48:14,806
  2593. Bueno, no hay ninguna
  2594. puerta marcada con el 633.
  2595.  
  2596. 582
  2597. 00:48:14,841 --> 00:48:16,767
  2598. No hay ventanas, ni timbre.
  2599.  
  2600. 583
  2601. 00:48:17,511 --> 00:48:19,561
  2602. Tampoco se entrega
  2603. ningún correo allí.
  2604.  
  2605. 584
  2606. 00:48:20,764 --> 00:48:21,939
  2607. Pero está ahí.
  2608.  
  2609. 585
  2610. 00:48:24,643 --> 00:48:26,360
  2611. Esto suena metafísico.
  2612.  
  2613. 586
  2614. 00:48:27,688 --> 00:48:29,196
  2615. ¿Tienes una pista sobre esto?
  2616.  
  2617. 587
  2618. 00:48:29,690 --> 00:48:30,656
  2619. Sí.
  2620.  
  2621. 588
  2622. 00:48:31,492 --> 00:48:34,868
  2623. Mi contacto me dice que
  2624. un tal Lorentz Vogelmann,
  2625.  
  2626. 589
  2627. 00:48:34,903 --> 00:48:36,954
  2628. está buscando una
  2629. residencia invisible.
  2630.  
  2631. 590
  2632. 00:48:37,614 --> 00:48:40,874
  2633. Y el 633 de este estuco bronceado,
  2634. es donde aterrizó.
  2635.  
  2636. 591
  2637. 00:48:45,580 --> 00:48:48,715
  2638. Vogelmann, no conozco ese nombre.
  2639.  
  2640. 592
  2641. 00:48:49,459 --> 00:48:50,676
  2642. Bueno, no es de aquí.
  2643.  
  2644. 593
  2645. 00:48:51,878 --> 00:48:53,553
  2646. ¿En qué tipo de trabajo está?
  2647.  
  2648. 594
  2649. 00:48:54,297 --> 00:48:55,514
  2650. Distribución.
  2651.  
  2652. 595
  2653. 00:48:57,384 --> 00:48:58,558
  2654. Heroína, principalmente.
  2655.  
  2656. 596
  2657. 00:48:58,593 --> 00:48:59,768
  2658. Grandes paquetes.
  2659.  
  2660. 597
  2661. 00:49:05,433 --> 00:49:06,732
  2662. ¿Qué estamos haciendo aquí?
  2663.  
  2664. 598
  2665. 00:49:09,562 --> 00:49:11,445
  2666. ¿Me haces esta pregunta cómo civil?
  2667.  
  2668. 599
  2669. 00:49:11,480 --> 00:49:13,406
  2670. Porque eso es lo que somos
  2671. ahora mismo, civiles.
  2672.  
  2673. 600
  2674. 00:49:13,441 --> 00:49:15,658
  2675. No es diferente a los maestros
  2676. del Kinder o al vagabundo...
  2677.  
  2678. 601
  2679. 00:49:15,735 --> 00:49:17,702
  2680. ...que recoge latas de aluminio
  2681. de fuera de mi edificio.
  2682.  
  2683. 602
  2684. 00:49:17,737 --> 00:49:19,745
  2685. Sé dónde tiré mi placa ayer.
  2686.  
  2687. 603
  2688. 00:49:21,073 --> 00:49:22,290
  2689. ¿Qué estamos haciendo aquí?
  2690.  
  2691. 604
  2692. 00:49:22,742 --> 00:49:25,459
  2693. Estamos monitoreando a un
  2694. individuo sospechoso...
  2695.  
  2696. 605
  2697. 00:49:25,745 --> 00:49:29,005
  2698. ...para tratar de averiguar si
  2699. tiene dinero que no necesita.
  2700.  
  2701. 606
  2702. 00:49:37,715 --> 00:49:38,681
  2703. Anchoas.
  2704.  
  2705. 607
  2706. 00:49:43,387 --> 00:49:45,688
  2707. - Si no quieres ser parte de...
  2708. - Cristo.
  2709.  
  2710. 608
  2711. 00:49:48,559 --> 00:49:49,775
  2712. ¿Estás loco?
  2713.  
  2714. 609
  2715. 00:49:52,647 --> 00:49:54,530
  2716. Te suspenden, no por primera vez...
  2717.  
  2718. 610
  2719. 00:49:54,607 --> 00:49:55,573
  2720. ...en tu carrera tampoco.
  2721.  
  2722. 611
  2723. 00:49:56,442 --> 00:49:58,284
  2724. ¿Y ahora decides
  2725. convertirte en un criminal?
  2726.  
  2727. 612
  2728. 00:49:59,528 --> 00:50:01,495
  2729. ¿Y qué demonios estás
  2730. pensando con esto?
  2731.  
  2732. 613
  2733. 00:50:05,534 --> 00:50:06,500
  2734. Bueno...
  2735.  
  2736. 614
  2737. 00:50:09,747 --> 00:50:10,796
  2738. Dí algo.
  2739.  
  2740. 615
  2741. 00:50:12,124 --> 00:50:13,090
  2742. ¡Habla!
  2743.  
  2744. 616
  2745. 00:50:17,672 --> 00:50:19,805
  2746. Estoy a un mes de
  2747. cumplir 60 años...
  2748.  
  2749. 617
  2750. 00:50:20,925 --> 00:50:23,100
  2751. Sigo teniendo el mismo
  2752. rango que tenía a los 27.
  2753.  
  2754. 618
  2755. 00:50:23,135 --> 00:50:25,937
  2756. Durante muchos años,
  2757. creí que la calidad de mi trabajo,
  2758.  
  2759. 619
  2760. 00:50:25,972 --> 00:50:29,398
  2761. lo que hacemos juntos, lo que hice
  2762. con mis compañeros anteriores...
  2763.  
  2764. 620
  2765. 00:50:30,893 --> 00:50:32,610
  2766. ...me daría lo que me merecía.
  2767.  
  2768. 621
  2769. 00:50:34,981 --> 00:50:37,823
  2770. Pero yo no hago política y
  2771. no cambio con los tiempos.
  2772.  
  2773. 622
  2774. 00:50:37,858 --> 00:50:39,784
  2775. Y resulta que esa mierda
  2776. es más importante...
  2777.  
  2778. 623
  2779. 00:50:39,819 --> 00:50:41,035
  2780. ...que el buen trabajo honesto.
  2781.  
  2782. 624
  2783. 00:50:42,989 --> 00:50:46,707
  2784. Así que ayer, después de que
  2785. frenamos una gran cantidad de drogas,
  2786.  
  2787. 625
  2788. 00:50:46,742 --> 00:50:48,501
  2789. de entrar en el sistema escolar,
  2790.  
  2791. 626
  2792. 00:50:48,536 --> 00:50:50,836
  2793. nos suspenden porque no
  2794. fue hecho educadamente.
  2795.  
  2796. 627
  2797. 00:50:51,998 --> 00:50:54,507
  2798. Cuando vuelvo a casa y descubro
  2799. que mi hija ha sido agredida...
  2800.  
  2801. 628
  2802. 00:50:54,542 --> 00:50:56,092
  2803. ...por quinta vez en dos años.
  2804.  
  2805. 629
  2806. 00:50:57,003 --> 00:50:58,761
  2807. Por el vecindario de mierda...
  2808.  
  2809. 630
  2810. 00:50:58,796 --> 00:51:00,805
  2811. ...en que mi salario de mierda
  2812. me ha obligado a vivir.
  2813.  
  2814. 631
  2815. 00:51:01,132 --> 00:51:02,723
  2816. Y mi esposa no puede ayudar.
  2817.  
  2818. 632
  2819. 00:51:03,009 --> 00:51:05,601
  2820. Apenas está aguantando
  2821. al día con sus medicinas.
  2822.  
  2823. 633
  2824. 00:51:07,138 --> 00:51:08,104
  2825. ¿Están bien?
  2826.  
  2827. 634
  2828. 00:51:09,557 --> 00:51:12,942
  2829. Sí. Melanie se las arregla.
  2830. Sara lo está haciendo bien.
  2831.  
  2832. 635
  2833. 00:51:12,977 --> 00:51:16,070
  2834. Lo está llevando mejor de lo que lo harían
  2835. la mayoría de los chicos de su edad.
  2836.  
  2837. 636
  2838. 00:51:16,689 --> 00:51:18,656
  2839. Pero quién sabe qué tipo
  2840. de daño a largo plazo...
  2841.  
  2842. 637
  2843. 00:51:18,691 --> 00:51:19,699
  2844. ...estará pasando con ella.
  2845.  
  2846. 638
  2847. 00:51:30,661 --> 00:51:32,920
  2848. Ha habido oportunidades antes,
  2849. más de unas pocas.
  2850.  
  2851. 639
  2852. 00:51:32,955 --> 00:51:36,549
  2853. Aceptar un soborno, embolsarse
  2854. un paquete, robar dinero.
  2855.  
  2856. 640
  2857. 00:51:38,586 --> 00:51:41,178
  2858. Era Policía en servicio activo.
  2859. Hoy en día, soy un pobre civil...
  2860.  
  2861. 641
  2862. 00:51:41,213 --> 00:51:42,847
  2863. ...que tiene casi 60 años.
  2864.  
  2865. 642
  2866. 00:51:42,882 --> 00:51:43,848
  2867. Puedo aceptarlo,
  2868.  
  2869. 643
  2870. 00:51:43,883 --> 00:51:46,100
  2871. pero no se lo voy a pedir
  2872. a mi mujer y a mi hija.
  2873.  
  2874. 644
  2875. 00:51:48,804 --> 00:51:51,147
  2876. Si ponemos todos
  2877. nuestros collares juntos,
  2878.  
  2879. 645
  2880. 00:51:51,182 --> 00:51:52,815
  2881. a cada imbécil que atrapamos,
  2882.  
  2883. 646
  2884. 00:51:53,142 --> 00:51:55,067
  2885. probablemente llenaría
  2886. dos alas enteras...
  2887.  
  2888. 647
  2889. 00:51:55,102 --> 00:51:56,986
  2890. ...de la prisión estatal.
  2891. Tal vez tres.
  2892.  
  2893. 648
  2894. 00:51:59,732 --> 00:52:03,451
  2895. Tenemos la capacidad y el derecho de
  2896. obtener una compensación adecuada.
  2897.  
  2898. 649
  2899. 00:52:08,741 --> 00:52:11,167
  2900. - Cristo.
  2901. - Las bodas no son baratas.
  2902.  
  2903. 650
  2904. 00:52:11,243 --> 00:52:13,919
  2905. No seas idiota.
  2906. Eso no es en lo que estoy pensando.
  2907.  
  2908. 651
  2909. 00:52:13,954 --> 00:52:16,172
  2910. ¿Crees que nuestros salarios
  2911. reflejan exactamente lo que hicimos?
  2912.  
  2913. 652
  2914. 00:52:16,207 --> 00:52:17,673
  2915. Basta de justificaciones.
  2916.  
  2917. 653
  2918. 00:52:17,708 --> 00:52:18,921
  2919. Soy más listo que tú
  2920. por un palo de jardín,
  2921.  
  2922. 654
  2923. 00:52:18,951 --> 00:52:20,676
  2924. y no vas a manipularme.
  2925.  
  2926. 655
  2927. 00:52:21,253 --> 00:52:24,013
  2928. Ví cómo miraste esa
  2929. bolsa de lona ayer.
  2930.  
  2931. 656
  2932. 00:52:24,507 --> 00:52:25,514
  2933. Silencio.
  2934.  
  2935. 657
  2936. 00:52:26,842 --> 00:52:27,892
  2937. Déjame pensar.
  2938.  
  2939. 658
  2940. 00:52:37,770 --> 00:52:38,778
  2941. Anchoas.
  2942.  
  2943. 659
  2944. 00:52:39,197 --> 00:52:41,113
  2945. Mira,
  2946. si no quieres oír más sobre esto,
  2947.  
  2948. 660
  2949. 00:52:41,148 --> 00:52:42,782
  2950. saca el equipo y déjame.
  2951.  
  2952. 661
  2953. 00:52:46,988 --> 00:52:49,246
  2954. - No quiero que te lastimes.
  2955. - No necesito un guardián.
  2956.  
  2957. 662
  2958. 00:52:49,281 --> 00:52:51,040
  2959. Puedo hacerlo yo
  2960. mismo si es necesario.
  2961.  
  2962. 663
  2963. 00:52:51,075 --> 00:52:52,041
  2964. Eso no lo sabes.
  2965.  
  2966. 664
  2967. 00:52:52,952 --> 00:52:54,919
  2968. No con seguridad, no. Pero si
  2969. las cosas se ponen difíciles,
  2970.  
  2971. 665
  2972. 00:52:54,954 --> 00:52:56,712
  2973. me desentenderé y
  2974. encontraré otra cosa.
  2975.  
  2976. 666
  2977. 00:52:58,124 --> 00:52:59,715
  2978. Esto es una mala idea.
  2979.  
  2980. 667
  2981. 00:53:00,918 --> 00:53:03,594
  2982. Es malo para ti, y es malo para mí.
  2983.  
  2984. 668
  2985. 00:53:04,130 --> 00:53:06,097
  2986. Es malo como la lasaña en una lata.
  2987.  
  2988. 669
  2989. 00:53:07,550 --> 00:53:09,642
  2990. Bueno, entonces,
  2991. saca el equipo y déjame.
  2992.  
  2993. 670
  2994. 00:53:17,560 --> 00:53:19,986
  2995. Mira, si haces esto,
  2996. lo haces por ti mismo.
  2997.  
  2998. 671
  2999. 00:53:21,272 --> 00:53:23,698
  3000. No lo haces porque te
  3001. compadeces de mi situación.
  3002.  
  3003. 672
  3004. 00:53:23,733 --> 00:53:25,741
  3005. O porque somos compañeros
  3006. o porque somos amigos.
  3007.  
  3008. 673
  3009. 00:53:25,818 --> 00:53:28,160
  3010. Que asan hamburguesas los domingos,
  3011. o van a las peleas.
  3012.  
  3013. 674
  3014. 00:53:30,281 --> 00:53:33,499
  3015. Lo haces sólo porque quieres
  3016. ganar dinero. Y eso es todo.
  3017.  
  3018. 675
  3019. 00:53:45,963 --> 00:53:47,888
  3020. Nos disfrazamos en
  3021. el punto de contacto.
  3022.  
  3023. 676
  3024. 00:53:48,633 --> 00:53:51,183
  3025. Sí, tengo máscaras antibalas y
  3026. chalecos en las bolsas de basura,
  3027.  
  3028. 677
  3029. 00:53:51,218 --> 00:53:52,893
  3030. algunas bombas
  3031. lacrimógenas también.
  3032.  
  3033. 678
  3034. 00:53:56,349 --> 00:53:57,648
  3035. Estoy dentro, hasta que no lo esté.
  3036.  
  3037. 679
  3038. 00:53:59,810 --> 00:54:01,819
  3039. - ¿Lorentz Vogelmann?
  3040. - Sí.
  3041.  
  3042. 680
  3043. 00:54:12,740 --> 00:54:13,998
  3044. Parece de hierro fundido.
  3045.  
  3046. 681
  3047. 00:54:14,033 --> 00:54:15,082
  3048. Lo es.
  3049.  
  3050. 682
  3051. 00:54:18,704 --> 00:54:21,047
  3052. ¿Alguna idea de si su
  3053. mercancía está en el 633?
  3054.  
  3055. 683
  3056. 00:54:21,957 --> 00:54:23,966
  3057. Ni idea, pero después de que
  3058. confirmemos que está allí,
  3059.  
  3060. 684
  3061. 00:54:24,043 --> 00:54:26,552
  3062. lo seguiremos y
  3063. aprenderemos su itinerario.
  3064.  
  3065. 685
  3066. 00:54:27,713 --> 00:54:28,888
  3067. ¿Tienes un plazo de tiempo?
  3068.  
  3069. 686
  3070. 00:54:30,007 --> 00:54:33,100
  3071. Mi contacto dijo que ha tomado
  3072. el 633 durante dos semanas.
  3073.  
  3074. 687
  3075. 00:54:33,135 --> 00:54:34,685
  3076. Estamos en el segundo
  3077. día de ese período.
  3078.  
  3079. 688
  3080. 00:54:36,722 --> 00:54:39,106
  3081. ¿Sabes algo más sobre él,
  3082. vehículos, socios?
  3083.  
  3084. 689
  3085. 00:54:40,226 --> 00:54:41,776
  3086. Eso es lo que estamos
  3087. aprendiendo ahora.
  3088.  
  3089. 690
  3090. 00:54:44,146 --> 00:54:45,112
  3091. ¿Cámara?
  3092.  
  3093. 691
  3094. 00:54:46,732 --> 00:54:47,699
  3095. Gracias.
  3096.  
  3097. 692
  3098. 00:54:50,946 --> 00:54:52,663
  3099. ¿Por qué no tomas una siesta?
  3100.  
  3101. 693
  3102. 00:54:53,323 --> 00:54:54,289
  3103. Con mucho gusto.
  3104.  
  3105. 694
  3106. 00:54:55,450 --> 00:54:58,126
  3107. Asegúrate de preguntarme si todavía
  3108. estoy dentro, cuando me despierte.
  3109.  
  3110. 695
  3111. 00:55:31,862 --> 00:55:33,870
  3112. He estado procesando
  3113. aquí durante cinco horas.
  3114.  
  3115. 696
  3116. 00:55:35,115 --> 00:55:36,373
  3117. Deberías haberme dado un empujón.
  3118.  
  3119. 697
  3120. 00:55:36,408 --> 00:55:37,749
  3121. No había razón para hacerlo.
  3122.  
  3123. 698
  3124. 00:55:38,869 --> 00:55:39,918
  3125. ¿Todavía estás dentro?
  3126.  
  3127. 699
  3128. 00:55:41,997 --> 00:55:43,630
  3129. Lo estoy, hasta que no lo esté.
  3130.  
  3131. 700
  3132. 00:55:45,125 --> 00:55:47,009
  3133. - ¿Ya viste a Vogelmann?
  3134. - No.
  3135.  
  3136. 701
  3137. 00:55:59,931 --> 00:56:02,274
  3138. Voy a conseguir algo de
  3139. esta gran cosa naranja.
  3140.  
  3141. 702
  3142. 00:56:03,769 --> 00:56:05,777
  3143. ¿Quieres ensalada de huevo con
  3144. tostadas de pan de centeno?
  3145.  
  3146. 703
  3147. 00:56:05,812 --> 00:56:07,321
  3148. Dos de ellas, y cerveza de raíz.
  3149.  
  3150. 704
  3151. 00:57:20,262 --> 00:57:21,228
  3152. Amén.
  3153.  
  3154. 705
  3155. 00:57:25,225 --> 00:57:27,192
  3156. He estado escuchando y oliendo eso,
  3157.  
  3158. 706
  3159. 00:57:27,227 --> 00:57:28,944
  3160. durante los últimos 98 minutos.
  3161.  
  3162. 707
  3163. 00:57:33,442 --> 00:57:35,033
  3164. La mejor parte de una vigilancia,
  3165.  
  3166. 708
  3167. 00:57:36,236 --> 00:57:37,452
  3168. que no sea cuando termina...
  3169.  
  3170. 709
  3171. 00:57:38,488 --> 00:57:39,955
  3172. ...es cuando estás comiendo.
  3173.  
  3174. 710
  3175. 00:57:40,574 --> 00:57:43,041
  3176. Una sola hormiga roja podría
  3177. haberlo comido más rápido.
  3178.  
  3179. 711
  3180. 00:57:59,176 --> 00:58:00,142
  3181. No.
  3182.  
  3183. 712
  3184. 00:58:08,435 --> 00:58:09,401
  3185. Toma dos.
  3186.  
  3187. 713
  3188. 00:58:11,021 --> 00:58:12,487
  3189. Todavía estoy
  3190. disfrutando del regusto.
  3191.  
  3192. 714
  3193. 00:58:13,440 --> 00:58:14,740
  3194. No todos lo hacemos.
  3195.  
  3196. 715
  3197. 00:58:27,371 --> 00:58:28,545
  3198. ¿Dónde has estacionado?
  3199.  
  3200. 716
  3201. 00:58:30,040 --> 00:58:32,007
  3202. Te lo he estado diciendo,
  3203. te estás volviendo senil.
  3204.  
  3205. 717
  3206. 00:58:32,959 --> 00:58:34,092
  3207. ¿No lo cerraste con llave?
  3208.  
  3209. 718
  3210. 00:58:35,003 --> 00:58:35,969
  3211. Lo olv...
  3212.  
  3213. 719
  3214. 00:58:37,130 --> 00:58:39,264
  3215. Estaba pensando en otra cosa
  3216. en ese momento. Lo siento.
  3217.  
  3218. 720
  3219. 00:58:50,602 --> 00:58:51,860
  3220. ¿Esta es tu bolsa?
  3221.  
  3222. 721
  3223. 00:58:52,354 --> 00:58:53,820
  3224. No creo que sea así.
  3225.  
  3226. 722
  3227. 00:58:54,648 --> 00:58:56,239
  3228. De cara al parabrisas.
  3229.  
  3230. 723
  3231. 00:58:57,275 --> 00:59:00,202
  3232. Pónganse los cinturones
  3233. y cierren las puertas.
  3234.  
  3235. 724
  3236. 00:59:15,127 --> 00:59:16,093
  3237. Paco...
  3238.  
  3239. 725
  3240. 00:59:17,129 --> 00:59:20,597
  3241. <i>...pon ese protector, por favor.</i>
  3242.  
  3243. 726
  3244. 00:59:28,682 --> 00:59:31,400
  3245. Bien. Ahora vacíen sus bolsillos.
  3246.  
  3247. 727
  3248. 00:59:31,435 --> 00:59:33,110
  3249. Pongan todo en esa bolsa de lona,
  3250.  
  3251. 728
  3252. 00:59:33,145 --> 00:59:34,726
  3253. o estarán pintando
  3254. casas en el Cielo.
  3255.  
  3256. 729
  3257. 00:59:34,788 --> 00:59:36,238
  3258. No, por favor.
  3259.  
  3260. 730
  3261. 00:59:36,273 --> 00:59:37,406
  3262. Tienen cinco segundos.
  3263.  
  3264. 731
  3265. 00:59:38,442 --> 00:59:39,408
  3266. Cuatro...
  3267.  
  3268. 732
  3269. 00:59:39,943 --> 00:59:41,243
  3270. - Tres...
  3271. - Es todo lo que tengo.
  3272.  
  3273. 733
  3274. 00:59:41,278 --> 00:59:42,869
  3275. Yo también, lo juro por Dios.
  3276.  
  3277. 734
  3278. 00:59:43,196 --> 00:59:44,871
  3279. Muéstrenme el forro blanco
  3280. de sus bolsillos.
  3281.  
  3282. 735
  3283. 00:59:49,995 --> 00:59:50,961
  3284. ¿Ves?
  3285.  
  3286. 736
  3287. 01:00:32,579 --> 01:00:34,046
  3288. Apaga ese teléfono.
  3289.  
  3290. 737
  3291. 01:00:38,251 --> 01:00:39,217
  3292. Adiós.
  3293.  
  3294. 738
  3295. 01:00:42,464 --> 01:00:44,222
  3296. Te esperaba...
  3297.  
  3298. 739
  3299. 01:00:48,512 --> 01:00:49,478
  3300. Vas a tener que...
  3301.  
  3302. 740
  3303. 01:01:04,277 --> 01:01:05,243
  3304. Sin aire.
  3305.  
  3306. 741
  3307. 01:01:08,615 --> 01:01:10,290
  3308. Por favor,
  3309. permíteme mostrarte el interior.
  3310.  
  3311. 742
  3312. 01:01:10,742 --> 01:01:12,542
  3313. Si algo se mueve ahí dentro,
  3314.  
  3315. 743
  3316. 01:01:12,577 --> 01:01:14,628
  3317. una rata, un ratón,
  3318.  
  3319. 744
  3320. 01:01:14,663 --> 01:01:16,380
  3321. un mosquito bebé,
  3322.  
  3323. 745
  3324. 01:01:16,623 --> 01:01:18,548
  3325. tendrás que tocar el timbre de Alá.
  3326.  
  3327. 746
  3328. 01:01:35,392 --> 01:01:36,566
  3329. Abre el capó.
  3330.  
  3331. 747
  3332. 01:02:04,797 --> 01:02:06,639
  3333. ¿Todo está como se esperaba?
  3334.  
  3335. 748
  3336. 01:02:25,109 --> 01:02:26,409
  3337. La sangre es de a gratis.
  3338.  
  3339. 749
  3340. 01:02:28,196 --> 01:02:29,202
  3341. Llaves.
  3342.  
  3343. 750
  3344. 01:02:40,707 --> 01:02:42,215
  3345. <i>Brett, ¿eres tú?</i>
  3346.  
  3347. 751
  3348. 01:02:42,793 --> 01:02:43,800
  3349. Confirmado.
  3350.  
  3351. 752
  3352. 01:02:45,212 --> 01:02:47,304
  3353. <i>Mira en el armario,
  3354. te conseguí algo.</i>
  3355.  
  3356. 753
  3357. 01:03:00,560 --> 01:03:01,568
  3358. <i>Pruébatelo.</i>
  3359.  
  3360. 754
  3361. 01:03:03,188 --> 01:03:05,197
  3362. Todo lo que me consigues
  3363. encaja a la perfección.
  3364.  
  3365. 755
  3366. 01:03:17,911 --> 01:03:19,378
  3367. Gracias por traerlo.
  3368.  
  3369. 756
  3370. 01:03:20,747 --> 01:03:22,214
  3371. <i>Agradécemelo en la cama.</i>
  3372.  
  3373. 757
  3374. 01:03:31,675 --> 01:03:34,184
  3375. Entonces,
  3376. ¿golpearon a alguna minoría hoy?
  3377.  
  3378. 758
  3379. 01:03:34,553 --> 01:03:36,395
  3380. Eso es sólo cuando
  3381. estamos de servicio.
  3382.  
  3383. 759
  3384. 01:03:36,722 --> 01:03:40,357
  3385. - Esto estaba realmente delicioso.
  3386. - Me alegra que te haya gustado.
  3387.  
  3388. 760
  3389. 01:03:41,537 --> 01:03:43,078
  3390. ¿Y deduzco por tu
  3391. reticencia que esta...
  3392.  
  3393. 761
  3394. 01:03:43,113 --> 01:03:45,445
  3395. ...es una de esas veces que no
  3396. puedes hablar de tu trabajo?
  3397.  
  3398. 762
  3399. 01:03:45,480 --> 01:03:48,448
  3400. Por favor,
  3401. infiere sobre mi reticencia.
  3402.  
  3403. 763
  3404. 01:03:50,861 --> 01:03:52,369
  3405. ¿A pesar de que has
  3406. sido suspendido,
  3407.  
  3408. 764
  3409. 01:03:52,404 --> 01:03:53,787
  3410. y eres técnicamente un civil?
  3411.  
  3412. 765
  3413. 01:03:55,407 --> 01:03:56,873
  3414. Los criminales no dejan
  3415. de hacer lo que hacen,
  3416.  
  3417. 766
  3418. 01:03:56,950 --> 01:03:58,583
  3419. sólo porque dos Policías
  3420. fueron a la banca.
  3421.  
  3422. 767
  3423. 01:03:58,952 --> 01:04:01,336
  3424. Y no hacemos lo que
  3425. hacemos sólo por el sueldo.
  3426.  
  3427. 768
  3428. 01:04:05,917 --> 01:04:06,883
  3429. ¿Qué?
  3430.  
  3431. 769
  3432. 01:04:07,786 --> 01:04:10,304
  3433. No intentes engañar a alguien
  3434. que es más lista que tú.
  3435.  
  3436. 770
  3437. 01:04:11,423 --> 01:04:13,140
  3438. Más inteligente por
  3439. una vara de medir.
  3440.  
  3441. 771
  3442. 01:04:18,221 --> 01:04:20,772
  3443. ¿Viste que traje
  3444. cannolis de Theo Renzos?
  3445.  
  3446. 772
  3447. 01:04:23,518 --> 01:04:26,153
  3448. No hagas nada que ponga en
  3449. peligro tu carrera, por favor.
  3450.  
  3451. 773
  3452. 01:04:27,397 --> 01:04:28,363
  3453. No lo haré.
  3454.  
  3455. 774
  3456. 01:04:40,369 --> 01:04:41,752
  3457. Siete desaparecidos.
  3458.  
  3459. 775
  3460. 01:04:42,663 --> 01:04:44,421
  3461. Si Vogelmann está con
  3462. ese estuco bronceado,
  3463.  
  3464. 776
  3465. 01:04:44,498 --> 01:04:46,632
  3466. y tiene un vehículo,
  3467. uno de ellos será suyo.
  3468.  
  3469. 777
  3470. 01:04:53,840 --> 01:04:54,848
  3471. ¿Todavía estás dentro?
  3472.  
  3473. 778
  3474. 01:04:57,511 --> 01:04:58,852
  3475. En el borde exterior.
  3476.  
  3477. 779
  3478. 01:05:00,597 --> 01:05:01,605
  3479. ¿Denise?
  3480.  
  3481. 780
  3482. 01:05:03,684 --> 01:05:05,359
  3483. Adivinó que algo no estuvo bien.
  3484.  
  3485. 781
  3486. 01:05:07,437 --> 01:05:08,612
  3487. No he dicho nada.
  3488.  
  3489. 782
  3490. 01:05:10,691 --> 01:05:11,657
  3491. ¿Y...?
  3492.  
  3493. 783
  3494. 01:05:13,860 --> 01:05:15,619
  3495. Recogí el anillo de compromiso.
  3496.  
  3497. 784
  3498. 01:05:15,654 --> 01:05:16,870
  3499. - ¿De Feinbaum?
  3500. - Sí.
  3501.  
  3502. 785
  3503. 01:05:17,598 --> 01:05:18,664
  3504. De acuerdo.
  3505.  
  3506. 786
  3507. 01:05:18,700 --> 01:05:21,667
  3508. Lo conseguí el día que
  3509. atrapamos a Vásquez y...
  3510.  
  3511. 787
  3512. 01:05:21,952 --> 01:05:23,794
  3513. Bueno, el momento no fue bueno,
  3514. pero...
  3515.  
  3516. 788
  3517. 01:05:24,287 --> 01:05:26,463
  3518. Iba a proponérselo de todos modos,
  3519. no iba a dejar que una...
  3520.  
  3521. 789
  3522. 01:05:26,707 --> 01:05:29,675
  3523. ...mierda del trabajo interfiriera
  3524. con mi vida privada, pero resultó...
  3525.  
  3526. 790
  3527. 01:05:30,711 --> 01:05:32,594
  3528. ...que estaba de mal
  3529. humor esa noche...
  3530.  
  3531. 791
  3532. 01:05:33,046 --> 01:05:36,890
  3533. ...por algún drama en su trabajo,
  3534. y ya no lo hice.
  3535.  
  3536. 792
  3537. 01:05:36,925 --> 01:05:39,768
  3538. Y entonces ayer me trajiste aquí,
  3539. sugieres esta cosa,
  3540.  
  3541. 793
  3542. 01:05:39,803 --> 01:05:41,853
  3543. y estoy de acuerdo con la idea,
  3544.  
  3545. 794
  3546. 01:05:41,888 --> 01:05:44,314
  3547. nosotros quitándole el dinero
  3548. a un traficante imbécil.
  3549.  
  3550. 795
  3551. 01:05:44,683 --> 01:05:46,858
  3552. Si el riesgo no es
  3553. demasiado grande.
  3554.  
  3555. 796
  3556. 01:05:48,520 --> 01:05:50,362
  3557. Pero, ya sabes, esa noche,
  3558.  
  3559. 797
  3560. 01:05:50,856 --> 01:05:54,241
  3561. cuando ví a Denise, incluso
  3562. antes de que sospechara algo...
  3563.  
  3564. 798
  3565. 01:05:55,777 --> 01:05:59,454
  3566. Sé que no puedo proponerle
  3567. matrimonio hasta que esto esté hecho.
  3568.  
  3569. 799
  3570. 01:05:59,489 --> 01:06:01,707
  3571. Me evado sus preguntas en
  3572. la cena y por primera vez...
  3573.  
  3574. 800
  3575. 01:06:01,742 --> 01:06:03,458
  3576. ...desde que fuí al joyero...
  3577.  
  3578. 801
  3579. 01:06:04,453 --> 01:06:07,129
  3580. No estoy seguro de que ella diría que
  3581. "sí", si le propusiera matrimonio.
  3582.  
  3583. 802
  3584. 01:06:10,375 --> 01:06:11,842
  3585. Sí. Te llevaré a casa.
  3586.  
  3587. 803
  3588. 01:06:12,419 --> 01:06:14,511
  3589. Aún no he tomado una decisión.
  3590. Sólo estoy pensando...
  3591.  
  3592. 804
  3593. 01:06:14,588 --> 01:06:17,514
  3594. Mentira. Estás decidido,
  3595. aunque creas que no lo estás.
  3596.  
  3597. 805
  3598. 01:06:19,593 --> 01:06:21,727
  3599. Eres más joven que yo,
  3600. tienes más opciones.
  3601.  
  3602. 806
  3603. 01:06:21,762 --> 01:06:23,604
  3604. Solicita un nuevo compañero,
  3605. cuando volvamos al trabajo,
  3606.  
  3607. 807
  3608. 01:06:23,639 --> 01:06:25,522
  3609. probablemente te hagan
  3610. Sargento algún día.
  3611.  
  3612. 808
  3613. 01:06:25,557 --> 01:06:26,857
  3614. No quiero un nuevo compañero.
  3615.  
  3616. 809
  3617. 01:06:26,892 --> 01:06:28,817
  3618. Y te dije que terminaría el turno.
  3619.  
  3620. 810
  3621. 01:06:28,852 --> 01:06:30,986
  3622. Sí, te lo agradezco.
  3623. Pero mira, no estás obligado.
  3624.  
  3625. 811
  3626. 01:06:31,021 --> 01:06:33,530
  3627. - Lo he hecho solo...
  3628. - Mi palabra es una obligación.
  3629.  
  3630. 812
  3631. 01:06:36,943 --> 01:06:37,909
  3632. Gracias.
  3633.  
  3634. 813
  3635. 01:06:44,368 --> 01:06:45,500
  3636. Dos ensaladas de huevo,
  3637.  
  3638. 814
  3639. 01:06:46,120 --> 01:06:48,587
  3640. y pagaré la tuya también,
  3641. si no es muy cara.
  3642.  
  3643. 815
  3644. 01:06:48,747 --> 01:06:49,713
  3645. Aquí hay uno.
  3646.  
  3647. 816
  3648. 01:06:55,462 --> 01:06:56,720
  3649. Este tipo está estacionando.
  3650.  
  3651. 817
  3652. 01:07:11,979 --> 01:07:13,946
  3653. Estos hermanos han
  3654. visto algunas cosas.
  3655.  
  3656. 818
  3657. 01:07:14,982 --> 01:07:16,490
  3658. Sí, están contaminados.
  3659.  
  3660. 819
  3661. 01:07:19,152 --> 01:07:20,619
  3662. ¿Crees que están con Vogelmann?
  3663.  
  3664. 820
  3665. 01:07:20,904 --> 01:07:21,995
  3666. ¿Sus compradores?
  3667.  
  3668. 821
  3669. 01:07:22,990 --> 01:07:25,540
  3670. Veinte por ciento.
  3671. Entre trabajos o músculos locales,
  3672.  
  3673. 822
  3674. 01:07:25,575 --> 01:07:26,875
  3675. probablemente más como ello.
  3676.  
  3677. 823
  3678. 01:07:30,455 --> 01:07:31,713
  3679. Y dos cervezas de raíz.
  3680.  
  3681. 824
  3682. 01:08:47,658 --> 01:08:48,832
  3683. No hay elección.
  3684.  
  3685. 825
  3686. 01:08:52,871 --> 01:08:53,837
  3687. ¿Ridgeman?
  3688.  
  3689. 826
  3690. 01:08:57,085 --> 01:08:58,801
  3691. - ¿Vogelmann?
  3692. - Sí.
  3693.  
  3694. 827
  3695. 01:08:59,212 --> 01:09:00,887
  3696. Los tipos negros que vimos antes.
  3697.  
  3698. 828
  3699. 01:09:30,827 --> 01:09:31,834
  3700. Van hacia el Oeste.
  3701.  
  3702. 829
  3703. 01:09:33,246 --> 01:09:34,420
  3704. ¿Estás seguro de eso?
  3705.  
  3706. 830
  3707. 01:09:43,715 --> 01:09:45,682
  3708. La dama gris necesita
  3709. un descongestionante.
  3710.  
  3711. 831
  3712. 01:09:50,805 --> 01:09:52,146
  3713. No te pongas así.
  3714.  
  3715. 832
  3716. 01:09:52,181 --> 01:09:54,607
  3717. Conduzco más despacio que
  3718. esto y nos hará notar.
  3719.  
  3720. 833
  3721. 01:09:58,313 --> 01:10:00,780
  3722. No conozco muy bien esta zona.
  3723. ¿Qué hay al Oeste?
  3724.  
  3725. 834
  3726. 01:10:00,815 --> 01:10:02,156
  3727. Bueno, más de esto.
  3728.  
  3729. 835
  3730. 01:10:02,191 --> 01:10:04,659
  3731. Luego la autopista y
  3732. luego el Distrito escolar.
  3733.  
  3734. 836
  3735. 01:10:05,778 --> 01:10:08,162
  3736. Probablemente no hacen todo
  3737. esto para robarse unos crayones.
  3738.  
  3739. 837
  3740. 01:10:10,992 --> 01:10:12,917
  3741. ¿Tienes ganas de trabajar
  3742. en la construcción?
  3743.  
  3744. 838
  3745. 01:10:15,204 --> 01:10:16,879
  3746. ¿Es eso necesario en este momento?
  3747.  
  3748. 839
  3749. 01:10:18,166 --> 01:10:19,215
  3750. Cinco por ciento.
  3751.  
  3752. 840
  3753. 01:10:20,335 --> 01:10:22,594
  3754. Eso es para disparar a los
  3755. neumáticos, enviar una advertencia,
  3756.  
  3757. 841
  3758. 01:10:22,670 --> 01:10:23,469
  3759. cosas como esas, ¿verdad?
  3760.  
  3761. 842
  3762. 01:10:23,504 --> 01:10:25,305
  3763. No vamos tras ningún precedente.
  3764.  
  3765. 843
  3766. 01:10:25,340 --> 01:10:26,973
  3767. Necesito una respuesta
  3768. mejor que esa.
  3769.  
  3770. 844
  3771. 01:10:28,301 --> 01:10:30,727
  3772. Ahora mismo, nos dirigimos
  3773. a un nuevo territorio.
  3774.  
  3775. 845
  3776. 01:10:30,762 --> 01:10:33,313
  3777. Paisaje gris y nublado,
  3778. pero conozco todos mis límites,
  3779.  
  3780. 846
  3781. 01:10:33,348 --> 01:10:34,772
  3782. pero tal vez no los tuyos.
  3783.  
  3784. 847
  3785. 01:10:35,183 --> 01:10:37,108
  3786. Así que antes de construir
  3787. un instrumento para matar,
  3788.  
  3789. 848
  3790. 01:10:37,185 --> 01:10:38,985
  3791. que usé por última vez
  3792. en el ejército,
  3793.  
  3794. 849
  3795. 01:10:39,687 --> 01:10:42,572
  3796. quiero escuchar que no planeas
  3797. ejecutar a un ser humano...
  3798.  
  3799. 850
  3800. 01:10:42,607 --> 01:10:44,073
  3801. ...para facilitar un robo.
  3802.  
  3803. 851
  3804. 01:10:44,108 --> 01:10:45,867
  3805. No estaremos ejecutando a nadie.
  3806.  
  3807. 852
  3808. 01:10:47,779 --> 01:10:50,121
  3809. Ese límite está reforzado
  3810. con hormigón armado.
  3811.  
  3812. 853
  3813. 01:10:50,198 --> 01:10:51,664
  3814. De acuerdo. Ahora, construye.
  3815.  
  3816. 854
  3817. 01:11:18,810 --> 01:11:21,527
  3818. El carril de los autos compartidos.
  3819. Junto a la camioneta negra.
  3820.  
  3821. 855
  3822. 01:11:24,315 --> 01:11:25,823
  3823. No dejes que eso te enfríe.
  3824.  
  3825. 856
  3826. 01:11:41,791 --> 01:11:43,675
  3827. ¿Crees que las transacciones
  3828. ocurrieron hoy?
  3829.  
  3830. 857
  3831. 01:11:43,751 --> 01:11:45,176
  3832. Esto son negocios.
  3833.  
  3834. 858
  3835. 01:11:45,670 --> 01:11:48,346
  3836. Dos tipos negros pintados y un
  3837. convicto de fuera de la ciudad...
  3838.  
  3839. 859
  3840. 01:11:48,381 --> 01:11:50,223
  3841. ...van a dar una vuelta en
  3842. auto antes del amanecer.
  3843.  
  3844. 860
  3845. 01:11:51,134 --> 01:11:53,101
  3846. Aunque probablemente
  3847. sea sólo un preliminar.
  3848.  
  3849. 861
  3850. 01:11:57,098 --> 01:12:00,066
  3851. Vogelmann llevaba dos
  3852. maletines negros cuando entró.
  3853.  
  3854. 862
  3855. 01:12:05,982 --> 01:12:08,074
  3856. ¿Hay algo más que
  3857. hayas olvidado decirme?
  3858.  
  3859. 863
  3860. 01:12:09,736 --> 01:12:11,369
  3861. - No.
  3862. - No. ¿Estás seguro de eso?
  3863.  
  3864. 864
  3865. 01:12:11,404 --> 01:12:13,371
  3866. Algo sútil, ¿cómo que uno
  3867. de los tipos negros...
  3868.  
  3869. 865
  3870. 01:12:13,448 --> 01:12:14,914
  3871. - ... tuviera una bazuca?
  3872. - Oye.
  3873.  
  3874. 866
  3875. 01:12:15,700 --> 01:12:19,127
  3876. Estuve despierto durante horas escuchándote
  3877. procesar el aire. Se me escapó.
  3878.  
  3879. 867
  3880. 01:12:21,331 --> 01:12:22,297
  3881. Bien.
  3882.  
  3883. 868
  3884. 01:12:25,918 --> 01:12:28,678
  3885. Y supongo que podrías haberme
  3886. dejado dormir durante todo esto,
  3887.  
  3888. 869
  3889. 01:12:28,713 --> 01:12:30,638
  3890. y haber evitado todo esto.
  3891.  
  3892. 870
  3893. 01:12:32,300 --> 01:12:33,891
  3894. Definitivamente debí
  3895. de haberlo hecho.
  3896.  
  3897. 871
  3898. 01:12:39,140 --> 01:12:40,857
  3899. Considerando los maletines...
  3900.  
  3901. 872
  3902. 01:12:41,851 --> 01:12:44,277
  3903. ...setenta por ciento,
  3904. esa es la transacción.
  3905.  
  3906. 873
  3907. 01:12:45,313 --> 01:12:46,779
  3908. ¿Cuáles son los otros 30?
  3909.  
  3910. 874
  3911. 01:12:47,766 --> 01:12:51,242
  3912. Vogelmann tal vez mostrando
  3913. algo de dinero o mercancía,
  3914.  
  3915. 875
  3916. 01:12:51,319 --> 01:12:53,202
  3917. dependiendo de qué parte
  3918. del trato esté haciendo.
  3919.  
  3920. 876
  3921. 01:12:54,739 --> 01:12:55,913
  3922. ¿Los maletines?
  3923.  
  3924. 877
  3925. 01:12:59,494 --> 01:13:00,793
  3926. ¿El Distrito financiero?
  3927.  
  3928. 878
  3929. 01:13:02,288 --> 01:13:03,755
  3930. ¿Qué está pasando aquí?
  3931.  
  3932. 879
  3933. 01:13:04,832 --> 01:13:05,798
  3934. ¿Alguna idea?
  3935.  
  3936. 880
  3937. 01:13:06,125 --> 01:13:07,926
  3938. Estoy intentando tirar por
  3939. la borda las ideas que tengo,
  3940.  
  3941. 881
  3942. 01:13:07,961 --> 01:13:09,802
  3943. porque ninguna de ellas
  3944. parece encajar en esto.
  3945.  
  3946. 882
  3947. 01:13:34,862 --> 01:13:36,287
  3948. Todavía en construcción.
  3949.  
  3950. 883
  3951. 01:13:37,240 --> 01:13:39,874
  3952. ¿Quieres que envíe o entregue
  3953. en mano tu premio al genio?
  3954.  
  3955. 884
  3956. 01:14:10,523 --> 01:14:11,489
  3957. Lindo.
  3958.  
  3959. 885
  3960. 01:14:11,941 --> 01:14:13,032
  3961. Con mucho estilo.
  3962.  
  3963. 886
  3964. 01:14:13,435 --> 01:14:16,577
  3965. ¿Estás diciendo esto antes de
  3966. usar tu mierda de cabello gay?
  3967.  
  3968. 887
  3969. 01:14:17,113 --> 01:14:18,329
  3970. No puedo decirlo después.
  3971.  
  3972. 888
  3973. 01:14:21,993 --> 01:14:23,293
  3974. ¿Es hora de dar un paseo?
  3975.  
  3976. 889
  3977. 01:14:23,911 --> 01:14:25,378
  3978. A las 5:45 a.m.
  3979.  
  3980. 890
  3981. 01:14:26,456 --> 01:14:27,505
  3982. ¿Por qué es eso?
  3983.  
  3984. 891
  3985. 01:14:28,750 --> 01:14:32,010
  3986. Bueno, la hora más cercana
  3987. para una reunión es a las 5:30,
  3988.  
  3989. 892
  3990. 01:14:32,045 --> 01:14:34,846
  3991. y deberíamos permitir que la otra parte
  3992. tenga espacio para la tardanza.
  3993.  
  3994. 893
  3995. 01:14:35,298 --> 01:14:37,432
  3996. Al menos que Vogelmann
  3997. llegue 19 minutos tarde.
  3998.  
  3999. 894
  4000. 01:14:38,092 --> 01:14:40,059
  4001. Posible, pero no probable.
  4002.  
  4003. 895
  4004. 01:14:40,094 --> 01:14:42,061
  4005. Y estaré haciendo la
  4006. caminata yo solo.
  4007.  
  4008. 896
  4009. 01:14:43,264 --> 01:14:45,523
  4010. - Normalmente...
  4011. - Apenas estás aquí tal como está.
  4012.  
  4013. 897
  4014. 01:14:46,601 --> 01:14:49,360
  4015. Cualquier riesgo mayor
  4016. que encontremos será mío.
  4017.  
  4018. 898
  4019. 01:15:28,601 --> 01:15:29,943
  4020. Te lo haré a ti primero.
  4021.  
  4022. 899
  4023. 01:15:30,645 --> 01:15:32,070
  4024. No lo estropees todo.
  4025.  
  4026. 900
  4027. 01:15:33,314 --> 01:15:35,239
  4028. Solía hacer grafitis en mi época.
  4029.  
  4030. 901
  4031. 01:15:35,316 --> 01:15:37,116
  4032. Y recuerdo cómo era.
  4033.  
  4034. 902
  4035. 01:15:38,319 --> 01:15:40,370
  4036. Tú lo sabrías mejor, ¿lo sabías?
  4037.  
  4038. 903
  4039. 01:15:40,405 --> 01:15:42,080
  4040. Sólo estaba haciendo etiquetas.
  4041.  
  4042. 904
  4043. 01:15:42,323 --> 01:15:44,165
  4044. Tú eras el que
  4045. intentaba hacer arte.
  4046.  
  4047. 905
  4048. 01:15:45,076 --> 01:15:47,835
  4049. El negro pintó un pitbull que
  4050. todos pensaban que era una tortuga.
  4051.  
  4052. 906
  4053. 01:16:19,445 --> 01:16:20,900
  4054. <i>CERRADO
  4055. CONSTRUCCIÓN</i>
  4056.  
  4057. 907
  4058. 01:16:47,221 --> 01:16:48,187
  4059. Nada.
  4060.  
  4061. 908
  4062. 01:16:48,307 --> 01:16:51,899
  4063. ¿Qué tal si subimos a un tejado
  4064. cercano para tener una mejor vista?
  4065.  
  4066. 909
  4067. 01:16:52,685 --> 01:16:54,319
  4068. No vale la pena la exposición,
  4069.  
  4070. 910
  4071. 01:16:54,729 --> 01:16:56,402
  4072. o el riesgo de que nos separemos,
  4073.  
  4074. 911
  4075. 01:16:56,437 --> 01:16:57,989
  4076. en caso de que las cosas
  4077. se pongan urgentes.
  4078.  
  4079. 912
  4080. 01:17:00,693 --> 01:17:02,535
  4081. Este es un mal lugar para...
  4082.  
  4083. 913
  4084. 01:17:21,130 --> 01:17:22,639
  4085. ¿Quiénes diablos son esos tipos?
  4086.  
  4087. 914
  4088. 01:17:26,094 --> 01:17:28,895
  4089. Debe haber estado aquí desde
  4090. antes de que llegara Vogelmann.
  4091.  
  4092. 915
  4093. 01:18:01,379 --> 01:18:02,428
  4094. Son ellos.
  4095.  
  4096. 916
  4097. 01:18:03,256 --> 01:18:04,222
  4098. ¿Quiénes?
  4099.  
  4100. 917
  4101. 01:18:05,508 --> 01:18:06,724
  4102. Los tipos negros.
  4103.  
  4104. 918
  4105. 01:18:07,468 --> 01:18:08,685
  4106. Los que condujeron a Vogelmann.
  4107.  
  4108. 919
  4109. 01:18:41,210 --> 01:18:42,552
  4110. - Anchoas.
  4111. - Mierda.
  4112.  
  4113. 920
  4114. 01:18:46,257 --> 01:18:48,016
  4115. ¿Alguna idea de lo
  4116. que está pasando aquí?
  4117.  
  4118. 921
  4119. 01:18:48,635 --> 01:18:50,560
  4120. No lo sé. Estos tipos
  4121. esperan estar expuestos...
  4122.  
  4123. 922
  4124. 01:18:50,595 --> 01:18:52,478
  4125. ...a la gente o a una
  4126. cámara en algún momento.
  4127.  
  4128. 923
  4129. 01:18:53,264 --> 01:18:55,440
  4130. Es la única manera de que
  4131. esos disfraces tengan sentido.
  4132.  
  4133. 924
  4134. 01:18:58,144 --> 01:18:59,319
  4135. ¿Qué clase de trabajo?
  4136.  
  4137. 925
  4138. 01:19:00,229 --> 01:19:01,446
  4139. ¿Robo?
  4140.  
  4141. 926
  4142. 01:19:01,481 --> 01:19:02,488
  4143. ¿Secuestro?
  4144.  
  4145. 927
  4146. 01:19:03,358 --> 01:19:06,159
  4147. - ¿Asesinato?
  4148. - Uno o algunos de esos. Sí.
  4149.  
  4150. 928
  4151. 01:19:34,514 --> 01:19:35,480
  4152. ¿Señora?
  4153.  
  4154. 929
  4155. 01:19:36,391 --> 01:19:37,732
  4156. ¿Necesita ayuda?
  4157.  
  4158. 930
  4159. 01:19:39,602 --> 01:19:40,652
  4160. Lo siento.
  4161.  
  4162. 931
  4163. 01:19:54,409 --> 01:19:55,541
  4164. ¿Puedes retenerlo?
  4165.  
  4166. 932
  4167. 01:19:58,371 --> 01:20:00,129
  4168. Por favor, reténgalo. ¿Señora?
  4169.  
  4170. 933
  4171. 01:20:13,594 --> 01:20:14,602
  4172. ¿Jeffrey?
  4173.  
  4174. 934
  4175. 01:20:20,435 --> 01:20:21,734
  4176. Jeffrey, déjame entrar.
  4177.  
  4178. 935
  4179. 01:20:26,274 --> 01:20:28,533
  4180. - Abre esto.
  4181. - Kelly, por favor, deja de gritar.
  4182.  
  4183. 936
  4184. 01:20:28,609 --> 01:20:31,369
  4185. - Estaba en el baño.
  4186. - ¿Por qué poner la cadena en la puerta?
  4187.  
  4188. 937
  4189. 01:20:31,404 --> 01:20:32,912
  4190. <i>¿Por qué no vas camino al trabajo?</i>
  4191.  
  4192. 938
  4193. 01:20:32,947 --> 01:20:35,373
  4194. No se te permite responder a
  4195. una pregunta con una pregunta.
  4196.  
  4197. 939
  4198. 01:20:35,408 --> 01:20:37,208
  4199. <i>No me grites, ¿de acuerdo?</i>
  4200.  
  4201. 940
  4202. 01:20:37,243 --> 01:20:39,502
  4203. <i>Sólo... Tienes que volver abajo,</i>
  4204.  
  4205. 941
  4206. 01:20:39,537 --> 01:20:41,379
  4207. <i>subir al autobús e irte a trabajar.</i>
  4208.  
  4209. 942
  4210. 01:20:41,706 --> 01:20:44,257
  4211. - Abre esto, ahora mismo.
  4212. - No puedo.
  4213.  
  4214. 943
  4215. 01:20:44,292 --> 01:20:46,259
  4216. ¿Qué quieres decir con que no puedes?
  4217. Por supuesto que puedes.
  4218.  
  4219. 944
  4220. 01:20:46,294 --> 01:20:48,595
  4221. <i>Quiero hacerlo, de verdad,
  4222. de verdad, pero no puedo.</i>
  4223.  
  4224. 945
  4225. 01:20:49,297 --> 01:20:51,431
  4226. <i>La licencia de maternidad
  4227. terminó hace cuatro semanas.</i>
  4228.  
  4229. 946
  4230. 01:20:51,466 --> 01:20:53,391
  4231. <i>Has usado todas tus vacaciones...</i>
  4232.  
  4233. 947
  4234. 01:20:53,426 --> 01:20:56,144
  4235. <i>...y cada uno de los días de
  4236. enfermedad, lo mismo aquí con Jackson.</i>
  4237.  
  4238. 948
  4239. 01:20:56,846 --> 01:20:58,271
  4240. Él me necesitaba.
  4241.  
  4242. 949
  4243. 01:20:59,515 --> 01:21:01,274
  4244. <i>Estoy cuidando bien de él...</i>
  4245.  
  4246. 950
  4247. 01:21:02,477 --> 01:21:06,362
  4248. <i>...y seguiré haciéndolo hasta
  4249. que llegues a casa del trabajo.</i>
  4250.  
  4251. 951
  4252. 01:21:09,734 --> 01:21:10,783
  4253. Te odio.
  4254.  
  4255. 952
  4256. 01:21:11,486 --> 01:21:13,286
  4257. <i>Y yo te amo el doble.</i>
  4258.  
  4259. 953
  4260. 01:21:13,696 --> 01:21:16,539
  4261. <i>Tienes que ir a trabajar... Hoy.</i>
  4262.  
  4263. 954
  4264. 01:21:20,828 --> 01:21:22,754
  4265. Mi trabajo es tan estúpido.
  4266.  
  4267. 955
  4268. 01:21:27,001 --> 01:21:28,885
  4269. Voy allí y vendo...
  4270.  
  4271. 956
  4272. 01:21:30,004 --> 01:21:32,805
  4273. ...trozos de mi vida por
  4274. un cheque de pago, a...
  4275.  
  4276. 957
  4277. 01:21:33,508 --> 01:21:35,516
  4278. ...gente rica que
  4279. nunca he conocido...
  4280.  
  4281. 958
  4282. 01:21:35,551 --> 01:21:37,894
  4283. ...y quiere poner dinero en
  4284. lugares que nunca he visto.
  4285.  
  4286. 959
  4287. 01:21:41,015 --> 01:21:43,358
  4288. ¿Cómo se supone que voy a sentarme
  4289. en un estúpido escritorio,
  4290.  
  4291. 960
  4292. 01:21:43,393 --> 01:21:46,486
  4293. y hablar de cuentas bancarias,
  4294. cuando mi bebé esté aquí?
  4295.  
  4296. 961
  4297. 01:22:05,873 --> 01:22:09,801
  4298. Jackson necesita pañales,
  4299. ropa y comida gourmet para bebés.
  4300.  
  4301. 962
  4302. 01:22:10,712 --> 01:22:13,513
  4303. Eventualmente,
  4304. va a necesitar útiles escolares.
  4305.  
  4306. 963
  4307. 01:22:13,881 --> 01:22:15,640
  4308. Y si es como yo y mis hermanos,
  4309.  
  4310. 964
  4311. 01:22:15,717 --> 01:22:16,891
  4312. también necesitará frenos.
  4313.  
  4314. 965
  4315. 01:22:17,180 --> 01:22:20,812
  4316. Ahora, todas estas cosas cuestan
  4317. dinero y tú ganas más que yo.
  4318.  
  4319. 966
  4320. 01:22:22,348 --> 01:22:23,523
  4321. Sí, ya lo sé.
  4322.  
  4323. 967
  4324. 01:22:24,392 --> 01:22:26,442
  4325. Por favor, súbete al
  4326. autobús y vete a trabajar.
  4327.  
  4328. 968
  4329. 01:22:27,395 --> 01:22:28,361
  4330. De acuerdo.
  4331.  
  4332. 969
  4333. 01:22:30,523 --> 01:22:31,948
  4334. Siento haber dicho que te odio.
  4335.  
  4336. 970
  4337. 01:22:32,483 --> 01:22:33,574
  4338. Está bien.
  4339.  
  4340. 971
  4341. 01:22:34,902 --> 01:22:36,452
  4342. Sé a qué te referías.
  4343.  
  4344. 972
  4345. 01:22:37,739 --> 01:22:39,247
  4346. Pero, ¿puedo verlo?
  4347.  
  4348. 973
  4349. 01:22:40,491 --> 01:22:42,000
  4350. Sólo a través de la abertura.
  4351.  
  4352. 974
  4353. 01:22:42,869 --> 01:22:46,296
  4354. Te prometo que me iré si
  4355. me dejas verlo un segundo.
  4356.  
  4357. 975
  4358. 01:23:12,358 --> 01:23:14,450
  4359. - Necesito tocarlo.
  4360. - Kelly, por favor...
  4361.  
  4362. 976
  4363. 01:23:14,485 --> 01:23:16,827
  4364. Yo... Sólo por un segundo.
  4365. Te juro que me iré.
  4366.  
  4367. 977
  4368. 01:23:16,862 --> 01:23:18,996
  4369. Has roto ese juramento
  4370. antes y recientemente.
  4371.  
  4372. 978
  4373. 01:23:19,865 --> 01:23:21,999
  4374. ¿Juras por la vida de nuestro bebé,
  4375.  
  4376. 979
  4377. 01:23:22,034 --> 01:23:24,543
  4378. que te irás después
  4379. de haberlo tocado?
  4380.  
  4381. 980
  4382. 01:23:27,623 --> 01:23:28,714
  4383. No, no, no, no.
  4384.  
  4385. 981
  4386. 01:23:29,186 --> 01:23:32,468
  4387. Dilo en voz alta para que cuente,
  4388. así es como funcionará esto.
  4389.  
  4390. 982
  4391. 01:23:33,921 --> 01:23:37,014
  4392. Juro por la vida de nuestro hijo
  4393. que me iré a trabajar,
  4394.  
  4395. 983
  4396. 01:23:37,049 --> 01:23:38,599
  4397. después de que lo haya tocado.
  4398.  
  4399. 984
  4400. 01:23:52,439 --> 01:23:53,739
  4401. Lo juraste por su vida.
  4402.  
  4403. 985
  4404. 01:24:08,580 --> 01:24:10,673
  4405. Los veré a los dos cuando
  4406. llegue a casa del trabajo.
  4407.  
  4408. 986
  4409. 01:24:29,727 --> 01:24:30,901
  4410. Tan lindo.
  4411.  
  4412. 987
  4413. 01:25:05,763 --> 01:25:06,729
  4414. Hola.
  4415.  
  4416. 988
  4417. 01:25:07,222 --> 01:25:08,606
  4418. - Hola.
  4419. - Hola.
  4420.  
  4421. 989
  4422. 01:25:09,224 --> 01:25:11,108
  4423. - Bienvenida de vuelta, bonita.
  4424. - Gracias.
  4425.  
  4426. 990
  4427. 01:25:11,560 --> 01:25:13,819
  4428. Cielo santo y alabanza a Él.
  4429.  
  4430. 991
  4431. 01:25:16,940 --> 01:25:19,033
  4432. ¿Puede esa visión radiante
  4433. de la maternidad...
  4434.  
  4435. 992
  4436. 01:25:19,068 --> 01:25:21,994
  4437. ...que acaba de entrar
  4438. por la puerta principal...
  4439.  
  4440. 993
  4441. 01:25:22,029 --> 01:25:24,788
  4442. ...ser nuestra amada señora Summer?
  4443.  
  4444. 994
  4445. 01:25:26,575 --> 01:25:27,750
  4446. Bienvenida de nuevo.
  4447.  
  4448. 995
  4449. 01:25:27,785 --> 01:25:29,209
  4450. Bienvenida y felicitaciones...
  4451.  
  4452. 996
  4453. 01:25:29,244 --> 01:25:33,672
  4454. ...por traer a un niño
  4455. tan adorable a este mundo.
  4456.  
  4457. 997
  4458. 01:25:33,749 --> 01:25:35,174
  4459. Gracias, señor Edmington.
  4460.  
  4461. 998
  4462. 01:25:35,250 --> 01:25:38,761
  4463. Todos nosotros en el Banco tenemos
  4464. grandes expectativas para tu hijo.
  4465.  
  4466. 999
  4467. 01:25:39,505 --> 01:25:41,639
  4468. Maravillosas expectativas
  4469. a escala mundial.
  4470.  
  4471. 1000
  4472. 01:25:42,091 --> 01:25:43,057
  4473. Yo también.
  4474.  
  4475. 1001
  4476. 01:25:44,134 --> 01:25:46,685
  4477. Bueno, en ese caso, nuestras
  4478. expectativas están alineadas.
  4479.  
  4480. 1002
  4481. 01:25:47,596 --> 01:25:48,854
  4482. - Sí.
  4483. - Bienvenida de nuevo.
  4484.  
  4485. 1003
  4486. 01:25:48,931 --> 01:25:50,522
  4487. - Me alegro de verte.
  4488. - A ti también.
  4489.  
  4490. 1004
  4491. 01:25:50,557 --> 01:25:54,526
  4492. Señora Summer, su ausencia
  4493. fue un peso para nosotros,
  4494.  
  4495. 1005
  4496. 01:25:55,062 --> 01:25:57,821
  4497. su regreso es una bendición divina.
  4498.  
  4499. 1006
  4500. 01:26:00,609 --> 01:26:01,909
  4501. Fueron sólo tres meses.
  4502.  
  4503. 1007
  4504. 01:26:02,277 --> 01:26:04,995
  4505. Sin embargo, una era triste.
  4506.  
  4507. 1008
  4508. 01:26:06,156 --> 01:26:08,916
  4509. No deberías verte tan bien
  4510. después de tener un bebé.
  4511.  
  4512. 1009
  4513. 01:26:09,284 --> 01:26:10,417
  4514. Gracias.
  4515.  
  4516. 1010
  4517. 01:26:10,612 --> 01:26:12,344
  4518. Es un poco molesto
  4519. lo bien que te ves.
  4520.  
  4521. 1011
  4522. 01:26:12,421 --> 01:26:15,214
  4523. - Gracias.
  4524. - Preparé pastelitos.
  4525.  
  4526. 1012
  4527. 01:26:15,291 --> 01:26:17,800
  4528. - Chocolate doble.
  4529. - Por supuesto.
  4530.  
  4531. 1013
  4532. 01:26:24,717 --> 01:26:27,226
  4533. Sí,
  4534. tu marido me ayudó con esa parte.
  4535.  
  4536. 1014
  4537. 01:26:27,303 --> 01:26:31,188
  4538. Una pequeña muestra, una minúscula
  4539. manifestación de nuestros afectos.
  4540.  
  4541. 1015
  4542. 01:26:31,223 --> 01:26:33,649
  4543. Señor Edmington, todos, de verdad,
  4544.  
  4545. 1016
  4546. 01:26:33,684 --> 01:26:35,818
  4547. gracias por esto, en serio.
  4548.  
  4549. 1017
  4550. 01:26:39,815 --> 01:26:42,074
  4551. Fue muy difícil dejar al bebé,
  4552. pero...
  4553.  
  4554. 1018
  4555. 01:26:42,151 --> 01:26:44,493
  4556. ¿Alguna entrega
  4557. programada para hoy?
  4558.  
  4559. 1019
  4560. 01:26:46,322 --> 01:26:47,955
  4561. No, no que yo sepa.
  4562.  
  4563. 1020
  4564. 01:26:50,159 --> 01:26:51,208
  4565. Todo el mundo, escuchen.
  4566.  
  4567. 1021
  4568. 01:26:51,328 --> 01:26:54,336
  4569. Manos arriba, y manténgalas
  4570. ahí o este hombre se muere.
  4571.  
  4572. 1022
  4573. 01:27:09,011 --> 01:27:10,728
  4574. Mantengan las manos en alto.
  4575.  
  4576. 1023
  4577. 01:27:11,013 --> 01:27:12,521
  4578. Cooperen.
  4579.  
  4580. 1024
  4581. 01:27:12,949 --> 01:27:17,109
  4582. Si hacen algún movimiento
  4583. repentino, serán ejecutados.
  4584.  
  4585. 1025
  4586. 01:27:17,144 --> 01:27:21,572
  4587. Si la Policía aparece,
  4588. todos serán ejecutados.
  4589.  
  4590. 1026
  4591. 01:27:22,783 --> 01:27:26,952
  4592. No den prioridad al dinero sobre
  4593. mantener el latido del corazón.
  4594.  
  4595. 1027
  4596. 01:27:27,237 --> 01:27:29,204
  4597. ¿Lo han entendido?
  4598.  
  4599. 1028
  4600. 01:27:29,823 --> 01:27:30,789
  4601. Sí.
  4602.  
  4603. 1029
  4604. 01:27:35,204 --> 01:27:37,296
  4605. - Señor Edmington.
  4606. - Señor.
  4607.  
  4608. 1030
  4609. 01:27:38,207 --> 01:27:41,175
  4610. ¿Hay algún empleado
  4611. en la parte de atrás?
  4612.  
  4613. 1031
  4614. 01:27:41,835 --> 01:27:45,179
  4615. Si es así, llámelos ahora mismo.
  4616.  
  4617. 1032
  4618. 01:27:45,214 --> 01:27:47,848
  4619. Tiene 20 segundos.
  4620.  
  4621. 1033
  4622. 01:27:50,928 --> 01:27:53,729
  4623. No, no hay nadie atrás,
  4624. todos están aquí adelante.
  4625.  
  4626. 1034
  4627. 01:27:55,099 --> 01:27:57,816
  4628. ¿Está seguro de esta respuesta?
  4629.  
  4630. 1035
  4631. 01:27:58,811 --> 01:28:00,819
  4632. Parece que no está seguro.
  4633.  
  4634. 1036
  4635. 01:28:00,854 --> 01:28:02,321
  4636. No, estoy seguro de
  4637. que todos están aquí.
  4638.  
  4639. 1037
  4640. 01:28:02,356 --> 01:28:03,739
  4641. En la parte delantera del Banco.
  4642.  
  4643. 1038
  4644. 01:28:04,066 --> 01:28:06,200
  4645. Aceptaremos esta respuesta.
  4646.  
  4647. 1039
  4648. 01:28:06,802 --> 01:28:10,621
  4649. Si se equivoca,
  4650. se le extirparán los testículos...
  4651.  
  4652. 1040
  4653. 01:28:11,031 --> 01:28:12,289
  4654. ...con esto.
  4655.  
  4656. 1041
  4657. 01:28:15,244 --> 01:28:17,836
  4658. Por favor,
  4659. no hagamos nada precipitado.
  4660.  
  4661. 1042
  4662. 01:28:17,871 --> 01:28:19,046
  4663. Todo el mundo está aquí, como dije,
  4664.  
  4665. 1043
  4666. 01:28:19,081 --> 01:28:20,714
  4667. - en la parte delantera del Banco...
  4668. - Tú.
  4669.  
  4670. 1044
  4671. 01:28:24,378 --> 01:28:26,845
  4672. Pareces honesta y obediente.
  4673.  
  4674. 1045
  4675. 01:28:26,922 --> 01:28:29,723
  4676. Esposa a cada uno de los presentes,
  4677.  
  4678. 1046
  4679. 01:28:30,092 --> 01:28:31,767
  4680. excepto por el Gerente.
  4681.  
  4682. 1047
  4683. 01:28:32,928 --> 01:28:34,061
  4684. Usa estas.
  4685.  
  4686. 1048
  4687. 01:28:38,100 --> 01:28:40,359
  4688. Pongan las manos
  4689. detrás de la espalda.
  4690.  
  4691. 1049
  4692. 01:28:40,436 --> 01:28:41,610
  4693. Apretadas.
  4694.  
  4695. 1050
  4696. 01:28:41,971 --> 01:28:45,197
  4697. No le digas nada a
  4698. nadie en ningún momento,
  4699.  
  4700. 1051
  4701. 01:28:45,232 --> 01:28:47,074
  4702. o serás ejecutada.
  4703.  
  4704. 1052
  4705. 01:29:00,998 --> 01:29:02,715
  4706. Señor Edmington.
  4707.  
  4708. 1053
  4709. 01:29:03,042 --> 01:29:04,008
  4710. Señor.
  4711.  
  4712. 1054
  4713. 01:29:04,119 --> 01:29:06,677
  4714. Uno de nosotros lo
  4715. seguirá a las bóvedas.
  4716.  
  4717. 1055
  4718. 01:29:06,962 --> 01:29:08,387
  4719. Ábralas todas.
  4720.  
  4721. 1056
  4722. 01:29:08,964 --> 01:29:12,141
  4723. Abriré todas las bóvedas que
  4724. sea capaz de abrir para ustedes.
  4725.  
  4726. 1057
  4727. 01:29:12,176 --> 01:29:14,351
  4728. Si nuestro socio no regresa,
  4729.  
  4730. 1058
  4731. 01:29:14,386 --> 01:29:17,062
  4732. con lingotes de oro en
  4733. tres minutos o menos,
  4734.  
  4735. 1059
  4736. 01:29:17,306 --> 01:29:20,399
  4737. ejecutaremos a esa mujer.
  4738.  
  4739. 1060
  4740. 01:29:41,003 --> 01:29:44,861
  4741. <i>4 ASALTANTES EN EL BANCO BULWARK.
  4742. ENVÍEN A LA POLICÍA.</i>
  4743.  
  4744. 1061
  4745. 01:29:46,292 --> 01:29:47,675
  4746. Envíalo.
  4747.  
  4748. 1062
  4749. 01:30:08,899 --> 01:30:11,367
  4750. ¿Se asegurará de que
  4751. mi bebé reciba esto?
  4752.  
  4753. 1063
  4754. 01:30:13,362 --> 01:30:15,400
  4755. Su nombre es Jackson.
  4756.  
  4757. 1064
  4758. 01:30:21,996 --> 01:30:23,212
  4759. Deben haber ido por aquí.
  4760.  
  4761. 1065
  4762. 01:30:23,497 --> 01:30:25,214
  4763. ¿Crees que saben que los seguimos?
  4764.  
  4765. 1066
  4766. 01:30:25,249 --> 01:30:26,257
  4767. Treinta por ciento.
  4768.  
  4769. 1067
  4770. 01:30:26,851 --> 01:30:29,051
  4771. Aunque espero que sí nos
  4772. hayan visto en Brownvine.
  4773.  
  4774. 1068
  4775. 01:30:30,337 --> 01:30:32,054
  4776. ¿Esperas que nos hayan visto?
  4777.  
  4778. 1069
  4779. 01:30:32,089 --> 01:30:34,348
  4780. Sí, sí saben que han sido vistos,
  4781. tal vez aborten...
  4782.  
  4783. 1070
  4784. 01:30:34,383 --> 01:30:35,933
  4785. ...lo que sea que tengan planeado.
  4786.  
  4787. 1071
  4788. 01:30:38,053 --> 01:30:39,853
  4789. Me alegra oír que tus
  4790. prioridades han cambiado.
  4791.  
  4792. 1072
  4793. 01:30:42,099 --> 01:30:44,149
  4794. Bueno, los civiles están en
  4795. peligro, son la prioridad.
  4796.  
  4797. 1073
  4798. 01:30:44,184 --> 01:30:46,694
  4799. Con dinero o sin dinero, con placa
  4800. o sin placa. ¿Tenías dudas?
  4801.  
  4802. 1074
  4803. 01:30:47,062 --> 01:30:48,862
  4804. Microscópicas,
  4805. sí las había, pero...
  4806.  
  4807. 1075
  4808. 01:30:49,064 --> 01:30:50,823
  4809. ...es bueno escuchar
  4810. que articulas las cosas.
  4811.  
  4812. 1076
  4813. 01:30:52,901 --> 01:30:54,785
  4814. Banco de confianza
  4815. de North Bulwark.
  4816.  
  4817. 1077
  4818. 01:30:55,863 --> 01:30:58,455
  4819. Eso no es ambiguo.
  4820. ¿Es una aspillera?
  4821.  
  4822. 1078
  4823. 01:30:59,116 --> 01:31:01,417
  4824. - ¿Qué es una aspillera?
  4825. - ¿Ves esa abertura?
  4826.  
  4827. 1079
  4828. 01:31:01,869 --> 01:31:04,086
  4829. La rajada horizontal sobre
  4830. la palabra seguridad.
  4831.  
  4832. 1080
  4833. 01:31:07,166 --> 01:31:08,465
  4834. Hay un tipo ahí adentro.
  4835.  
  4836. 1081
  4837. 01:31:12,588 --> 01:31:13,887
  4838. Así que es un asalto.
  4839.  
  4840. 1082
  4841. 01:31:14,340 --> 01:31:15,306
  4842. Sip.
  4843.  
  4844. 1083
  4845. 01:31:47,289 --> 01:31:48,839
  4846. ¿Esperamos a que se vayan?
  4847.  
  4848. 1084
  4849. 01:31:49,458 --> 01:31:50,424
  4850. Sí.
  4851.  
  4852. 1085
  4853. 01:31:51,552 --> 01:31:54,386
  4854. Es un asalto hasta que alguien
  4855. lo convierta en algo peor.
  4856.  
  4857. 1086
  4858. 01:32:04,390 --> 01:32:06,065
  4859. ¿Quieres encerrarlos?
  4860.  
  4861. 1087
  4862. 01:32:07,267 --> 01:32:08,317
  4863. No tiene caso.
  4864.  
  4865. 1088
  4866. 01:32:08,978 --> 01:32:10,945
  4867. El Distrito Financiero
  4868. en un día laborable.
  4869.  
  4870. 1089
  4871. 01:32:11,146 --> 01:32:12,696
  4872. No deberíamos
  4873. enfrentarnos a ellos aquí.
  4874.  
  4875. 1090
  4876. 01:32:15,025 --> 01:32:17,284
  4877. ¿Crees que volverán al
  4878. estacionamiento después de esto?
  4879.  
  4880. 1091
  4881. 01:32:17,653 --> 01:32:18,953
  4882. Cincuenta por ciento.
  4883.  
  4884. 1092
  4885. 01:32:24,752 --> 01:32:27,002
  4886. El cincuenta por ciento
  4887. no sirve de nada.
  4888.  
  4889. 1093
  4890. 01:32:27,037 --> 01:32:28,420
  4891. En cualquier pregunta de sí o no.
  4892.  
  4893. 1094
  4894. 01:32:32,459 --> 01:32:34,927
  4895. Espero que este imbécil no
  4896. se vuelva demasiado curioso.
  4897.  
  4898. 1095
  4899. 01:32:41,093 --> 01:32:44,311
  4900. El Banco reabrirá en 15 minutos,
  4901. vuelva para entonces.
  4902.  
  4903. 1096
  4904. 01:32:45,014 --> 01:32:47,481
  4905. Podría haber dicho 50,
  4906. pero ¿por qué?
  4907.  
  4908. 1097
  4909. 01:32:48,350 --> 01:32:49,400
  4910. Probablemente no.
  4911.  
  4912. 1098
  4913. 01:32:54,690 --> 01:32:56,490
  4914. Este tipo es como un
  4915. anuncio de cigarrillos.
  4916.  
  4917. 1099
  4918. 01:33:20,591 --> 01:33:21,849
  4919. Están cargando.
  4920.  
  4921. 1100
  4922. 01:33:48,661 --> 01:33:49,919
  4923. Cristo.
  4924.  
  4925. 1101
  4926. 01:33:55,084 --> 01:33:56,300
  4927. Podríamos haber detenido eso.
  4928.  
  4929. 1102
  4930. 01:34:01,849 --> 01:34:04,391
  4931. - ¿Vas a decir algo?
  4932. - Concéntrate en eso.
  4933.  
  4934. 1103
  4935. 01:34:07,554 --> 01:34:09,355
  4936. Dejamos que mataran a esa gente.
  4937.  
  4938. 1104
  4939. 01:34:12,434 --> 01:34:14,068
  4940. ¿No vas a decir nada?
  4941.  
  4942. 1105
  4943. 01:34:17,648 --> 01:34:20,282
  4944. ¿No tienes nada que decir
  4945. sobre nuestra culpabilidad?
  4946.  
  4947. 1106
  4948. 01:34:20,651 --> 01:34:23,160
  4949. Esas emociones italianas
  4950. están diciendo mucho.
  4951.  
  4952. 1107
  4953. 01:34:23,195 --> 01:34:25,704
  4954. - Vete al Infierno, maldito sin corazón.
  4955. - Nunca ví esa ópera.
  4956.  
  4957. 1108
  4958. 01:34:26,615 --> 01:34:29,124
  4959. Mira, para cuando supimos que no
  4960. era un negocio rutinario de drogas,
  4961.  
  4962. 1109
  4963. 01:34:29,159 --> 01:34:31,502
  4964. - ya era demasiado tarde.
  4965. - Podrías haberlo reportado.
  4966.  
  4967. 1110
  4968. 01:34:32,496 --> 01:34:34,380
  4969. Cuando la camioneta salió
  4970. del estacionamiento.
  4971.  
  4972. 1111
  4973. 01:34:34,456 --> 01:34:35,881
  4974. Poner a la Policía
  4975. de Bulwark en alerta.
  4976.  
  4977. 1112
  4978. 01:34:36,208 --> 01:34:37,174
  4979. No lo hicimos.
  4980.  
  4981. 1113
  4982. 01:34:37,843 --> 01:34:39,718
  4983. La posibilidad de que
  4984. eso lograra algo...
  4985.  
  4986. 1114
  4987. 01:34:39,795 --> 01:34:40,973
  4988. ...en el intervalo de 16 minutos,
  4989.  
  4990. 1115
  4991. 01:34:40,990 --> 01:34:43,639
  4992. era menos del 50 por ciento
  4993. o incluso del 25 por ciento.
  4994.  
  4995. 1116
  4996. 01:34:44,466 --> 01:34:47,393
  4997. Quieres llamar a la Policía de Bulwark,
  4998. a la Policía estatal, a los Federales,
  4999.  
  5000. 1117
  5001. 01:34:47,469 --> 01:34:48,978
  5002. deja que ellos se encarguen,
  5003. adelante.
  5004.  
  5005. 1118
  5006. 01:34:49,596 --> 01:34:52,231
  5007. Pero esa camioneta,
  5008. y los asesinos de adentro,
  5009.  
  5010. 1119
  5011. 01:34:52,474 --> 01:34:54,083
  5012. serán vaporizados antes
  5013. de que cualquier...
  5014.  
  5015. 1120
  5016. 01:34:54,084 --> 01:34:55,985
  5017. ...Agencia de aplicación de
  5018. la ley pudiera responder.
  5019.  
  5020. 1121
  5021. 01:34:58,230 --> 01:34:59,238
  5022. Nosotros lo haremos.
  5023.  
  5024. 1122
  5025. 01:35:22,254 --> 01:35:23,662
  5026. Dijiste que no ibas
  5027. a matar a nadie.
  5028.  
  5029. 1123
  5030. 01:35:23,739 --> 01:35:26,599
  5031. Al menos que fuera en defensa propia.
  5032. Nos diste tu palabra.
  5033.  
  5034. 1124
  5035. 01:35:29,094 --> 01:35:30,436
  5036. Ve a la interestatal.
  5037.  
  5038. 1125
  5039. 01:35:32,556 --> 01:35:34,565
  5040. Fue excesivo lo que
  5041. pasó allá atrás.
  5042.  
  5043. 1126
  5044. 01:35:36,393 --> 01:35:39,153
  5045. ¿Deseas ampliar tu crítica?
  5046.  
  5047. 1127
  5048. 01:35:39,188 --> 01:35:41,780
  5049. ¿Darnos el punto de vista urbano?
  5050.  
  5051. 1128
  5052. 01:35:41,815 --> 01:35:43,532
  5053. No tiene nada más que decir.
  5054.  
  5055. 1129
  5056. 01:35:43,817 --> 01:35:45,367
  5057. Calla esa solapa, negro.
  5058.  
  5059. 1130
  5060. 01:35:45,736 --> 01:35:48,662
  5061. Mantén tu atención en el camino.
  5062. Saldremos de esta.
  5063.  
  5064. 1131
  5065. 01:35:51,533 --> 01:35:52,583
  5066. Músculos,
  5067.  
  5068. 1132
  5069. 01:35:53,118 --> 01:35:54,293
  5070. Galán.
  5071.  
  5072. 1133
  5073. 01:35:54,845 --> 01:35:55,711
  5074. Sí.
  5075.  
  5076. 1134
  5077. 01:35:56,164 --> 01:35:58,714
  5078. Coloquen sus armas de fuego,
  5079. dentro de la guantera.
  5080.  
  5081. 1135
  5082. 01:36:03,504 --> 01:36:05,429
  5083. Eso no fue una sugerencia.
  5084.  
  5085. 1136
  5086. 01:36:10,552 --> 01:36:11,560
  5087. De acuerdo.
  5088.  
  5089. 1137
  5090. 01:36:26,902 --> 01:36:29,453
  5091. Cubre ese armamento con
  5092. la sección de deportes.
  5093.  
  5094. 1138
  5095. 01:36:35,411 --> 01:36:36,502
  5096. Cierra la puerta.
  5097.  
  5098. 1139
  5099. 01:36:39,873 --> 01:36:41,548
  5100. Cierra la puerta.
  5101.  
  5102. 1140
  5103. 01:36:42,751 --> 01:36:44,051
  5104. Está cerrada.
  5105.  
  5106. 1141
  5107. 01:36:44,753 --> 01:36:46,428
  5108. No la oímos hacer clic.
  5109.  
  5110. 1142
  5111. 01:36:46,463 --> 01:36:48,389
  5112. Queremos oírla hacer clic.
  5113.  
  5114. 1143
  5115. 01:37:00,936 --> 01:37:02,820
  5116. No abran esa guantera.
  5117.  
  5118. 1144
  5119. 01:37:02,855 --> 01:37:04,655
  5120. Al menos que les
  5121. haya dado mi permiso.
  5122.  
  5123. 1145
  5124. 01:37:06,358 --> 01:37:07,324
  5125. De acuerdo.
  5126.  
  5127. 1146
  5128. 01:37:15,660 --> 01:37:16,626
  5129. ¿Ves algo?
  5130.  
  5131. 1147
  5132. 01:37:19,664 --> 01:37:21,172
  5133. No, nada.
  5134.  
  5135. 1148
  5136. 01:37:30,800 --> 01:37:32,517
  5137. Mierda, la interestatal.
  5138.  
  5139. 1149
  5140. 01:37:34,638 --> 01:37:36,313
  5141. ¿Alguna idea de adónde
  5142. van a aterrizar?
  5143.  
  5144. 1150
  5145. 01:37:36,348 --> 01:37:39,190
  5146. En algún lugar rural,
  5147. donde van a intercambiar vehículos,
  5148.  
  5149. 1151
  5150. 01:37:39,225 --> 01:37:40,275
  5151. donde quiera que sea...
  5152.  
  5153. 1152
  5154. 01:38:29,859 --> 01:38:31,451
  5155. Necesitaras gasolina muy pronto.
  5156.  
  5157. 1153
  5158. 01:38:31,486 --> 01:38:32,911
  5159. Sí, ellos también.
  5160.  
  5161. 1154
  5162. 01:38:32,946 --> 01:38:34,871
  5163. Nos detendremos cuando
  5164. lleguen a alguna parte.
  5165.  
  5166. 1155
  5167. 01:38:35,907 --> 01:38:37,332
  5168. ¿Las latas de la camioneta?
  5169.  
  5170. 1156
  5171. 01:38:37,867 --> 01:38:39,751
  5172. ¿Es una pregunta la
  5173. que me acabas de hacer?
  5174.  
  5175. 1157
  5176. 01:38:50,964 --> 01:38:51,972
  5177. Silencio.
  5178.  
  5179. 1158
  5180. 01:38:52,716 --> 01:38:54,766
  5181. Necesito hacer pis.
  5182.  
  5183. 1159
  5184. 01:38:58,513 --> 01:39:00,188
  5185. El otro silencio.
  5186.  
  5187. 1160
  5188. 01:39:08,356 --> 01:39:11,449
  5189. Dí otra palabra y serás una pirata.
  5190.  
  5191. 1161
  5192. 01:39:18,575 --> 01:39:19,666
  5193. Cúbrelo.
  5194.  
  5195. 1162
  5196. 01:39:35,550 --> 01:39:36,516
  5197. Quédate quieta.
  5198.  
  5199. 1163
  5200. 01:39:55,987 --> 01:39:56,953
  5201. Orínate.
  5202.  
  5203. 1164
  5204. 01:40:03,870 --> 01:40:04,836
  5205. Galán.
  5206.  
  5207. 1165
  5208. 01:40:06,498 --> 01:40:07,505
  5209. ¿Sí?
  5210.  
  5211. 1166
  5212. 01:40:07,540 --> 01:40:09,591
  5213. Ven a deshacerte de
  5214. esta orina de mujer.
  5215.  
  5216. 1167
  5217. 01:40:46,121 --> 01:40:47,462
  5218. Saldremos de esta.
  5219.  
  5220. 1168
  5221. 01:40:48,790 --> 01:40:51,633
  5222. Haz lo que te pagan por hacer
  5223. y no te preocupes por ellos.
  5224.  
  5225. 1169
  5226. 01:41:07,851 --> 01:41:10,235
  5227. ¿Recuerdas cuando tu madre nos
  5228. trajo aquí para tu cumpleaños?
  5229.  
  5230. 1170
  5231. 01:41:12,439 --> 01:41:15,490
  5232. Tú y yo,
  5233. y al menos otros diez locales.
  5234.  
  5235. 1171
  5236. 01:41:21,114 --> 01:41:22,747
  5237. Severos también estaba allí,
  5238.  
  5239. 1172
  5240. 01:41:23,742 --> 01:41:25,667
  5241. aunque en realidad no
  5242. lo queríamos cerca.
  5243.  
  5244. 1173
  5245. 01:41:27,662 --> 01:41:29,129
  5246. Pero estaban los
  5247. amigos de tu hermana,
  5248.  
  5249. 1174
  5250. 01:41:29,205 --> 01:41:30,672
  5251. y un par de vecinos, creo.
  5252.  
  5253. 1175
  5254. 01:41:36,963 --> 01:41:40,056
  5255. Querías un pastel de helado, así que
  5256. tu madre lo trajo en una nevera.
  5257.  
  5258. 1176
  5259. 01:41:40,884 --> 01:41:41,933
  5260. ¿De qué era?
  5261.  
  5262. 1177
  5263. 01:41:45,972 --> 01:41:47,564
  5264. Un Tyrannosaurus Rex.
  5265.  
  5266. 1178
  5267. 01:41:48,558 --> 01:41:50,066
  5268. Eso es correcto. Eso es correcto.
  5269.  
  5270. 1179
  5271. 01:41:51,895 --> 01:41:53,862
  5272. Ahora lo recuerdo.
  5273. El negro era un T-Rex.
  5274.  
  5275. 1180
  5276. 01:42:00,779 --> 01:42:03,538
  5277. Y sus colmillos estaban
  5278. hechos de callos de caramelo.
  5279.  
  5280. 1181
  5281. 01:42:04,699 --> 01:42:06,750
  5282. Los que eran blancos con
  5283. rojo en las puntas...
  5284.  
  5285. 1182
  5286. 01:42:06,785 --> 01:42:08,001
  5287. ...para verse como sangre.
  5288.  
  5289. 1183
  5290. 01:42:09,579 --> 01:42:10,962
  5291. La comida que se iba a comer,
  5292.  
  5293. 1184
  5294. 01:42:11,581 --> 01:42:13,715
  5295. era un Stegosaurio o lo que sea.
  5296.  
  5297. 1185
  5298. 01:42:15,126 --> 01:42:17,093
  5299. Entonces,
  5300. me gustaban mucho los dinosaurios.
  5301.  
  5302. 1186
  5303. 01:42:17,128 --> 01:42:18,178
  5304. Sí, así era.
  5305.  
  5306. 1187
  5307. 01:42:19,005 --> 01:42:20,597
  5308. Y te pusiste todo enojado
  5309. y toda esa mierda...
  5310.  
  5311. 1188
  5312. 01:42:20,632 --> 01:42:22,557
  5313. Porque tu mamá me dio
  5314. el pedazo más grande.
  5315.  
  5316. 1189
  5317. 01:42:23,843 --> 01:42:26,519
  5318. Sí. Sí.
  5319.  
  5320. 1190
  5321. 01:42:26,554 --> 01:42:28,229
  5322. El cumpleañero se lleva
  5323. el pedazo más grande.
  5324.  
  5325. 1191
  5326. 01:42:29,641 --> 01:42:31,107
  5327. Y eso está en el
  5328. manual de las madres.
  5329.  
  5330. 1192
  5331. 01:42:31,810 --> 01:42:32,776
  5332. Sí.
  5333.  
  5334. 1193
  5335. 01:42:33,770 --> 01:42:34,903
  5336. Pero probablemente
  5337. sabía que mi madre...
  5338.  
  5339. 1194
  5340. 01:42:34,938 --> 01:42:36,655
  5341. ...no me estaba cuidando muy bien.
  5342.  
  5343. 1195
  5344. 01:42:40,652 --> 01:42:41,701
  5345. Ella lo sabía.
  5346.  
  5347. 1196
  5348. 01:42:44,155 --> 01:42:45,914
  5349. Siempre ha estado enamorada de ti.
  5350.  
  5351. 1197
  5352. 01:42:49,119 --> 01:42:50,585
  5353. Ella también lo sabía.
  5354.  
  5355. 1198
  5356. 01:42:58,627 --> 01:42:59,593
  5357. Gracias, hermano.
  5358.  
  5359. 1199
  5360. 01:43:01,672 --> 01:43:02,888
  5361. Saldremos de esta.
  5362.  
  5363. 1200
  5364. 01:43:04,633 --> 01:43:05,599
  5365. Juntos.
  5366.  
  5367. 1201
  5368. 01:43:11,974 --> 01:43:13,607
  5369. ¿Nos está siguiendo alguien?
  5370.  
  5371. 1202
  5372. 01:43:14,268 --> 01:43:15,526
  5373. - Bueno, hay un...
  5374. - No.
  5375.  
  5376. 1203
  5377. 01:43:15,670 --> 01:43:18,737
  5378. Lo único que hay detrás de nosotros
  5379. es una camioneta verde y un auto gris,
  5380.  
  5381. 1204
  5382. 01:43:18,814 --> 01:43:20,489
  5383. que se puso en marcha
  5384. desde hace rato.
  5385.  
  5386. 1205
  5387. 01:43:23,861 --> 01:43:24,910
  5388. Manténganse alertas.
  5389.  
  5390. 1206
  5391. 01:43:27,573 --> 01:43:28,622
  5392. Siempre lo estoy.
  5393.  
  5394. 1207
  5395. 01:43:41,045 --> 01:43:43,012
  5396. La primera estimación es
  5397. de cinco personas muertas.
  5398.  
  5399. 1208
  5400. 01:43:43,839 --> 01:43:45,180
  5401. Dos en estado crítico,
  5402. una desaparecida.
  5403.  
  5404. 1209
  5405. 01:43:45,215 --> 01:43:47,891
  5406. Mierda. La última es una rehén.
  5407.  
  5408. 1210
  5409. 01:43:48,344 --> 01:43:50,060
  5410. Parece que una gran cantidad
  5411. de lingotes de oro...
  5412.  
  5413. 1211
  5414. 01:43:50,095 --> 01:43:51,562
  5415. ...fue entregada hace dos días.
  5416.  
  5417. 1212
  5418. 01:43:51,597 --> 01:43:52,813
  5419. No es una coincidencia.
  5420.  
  5421. 1213
  5422. 01:43:59,855 --> 01:44:00,821
  5423. Cristo.
  5424.  
  5425. 1214
  5426. 01:44:02,232 --> 01:44:03,866
  5427. Seis personas fueron blanco.
  5428.  
  5429. 1215
  5430. 01:44:14,162 --> 01:44:15,670
  5431. Seis seres humanos murieron.
  5432.  
  5433. 1216
  5434. 01:44:25,215 --> 01:44:26,222
  5435. Tengo que saberlo.
  5436.  
  5437. 1217
  5438. 01:44:27,050 --> 01:44:28,266
  5439. En caso de que no volvamos,
  5440.  
  5441. 1218
  5442. 01:44:28,301 --> 01:44:29,935
  5443. tengo que saber qué
  5444. habría dicho ella.
  5445.  
  5446. 1219
  5447. 01:44:29,970 --> 01:44:31,186
  5448. Vamos a volver.
  5449.  
  5450. 1220
  5451. 01:44:33,014 --> 01:44:34,022
  5452. ¿Cien por ciento?
  5453.  
  5454. 1221
  5455. 01:44:37,185 --> 01:44:38,318
  5456. Diría un 80.
  5457.  
  5458. 1222
  5459. 01:44:38,353 --> 01:44:40,236
  5460. Tal vez yo un 85, tú un 70.
  5461.  
  5462. 1223
  5463. 01:44:42,232 --> 01:44:43,198
  5464. ¿Tu experiencia?
  5465.  
  5466. 1224
  5467. 01:44:43,733 --> 01:44:46,326
  5468. Sí, además no soy italiano.
  5469.  
  5470. 1225
  5471. 01:44:52,117 --> 01:44:53,250
  5472. Es su buzón de voz.
  5473.  
  5474. 1226
  5475. 01:44:56,663 --> 01:44:58,088
  5476. Hola, Denise, yo...
  5477.  
  5478. 1227
  5479. 01:44:59,082 --> 01:45:00,674
  5480. Tengo que pedirte un favor.
  5481.  
  5482. 1228
  5483. 01:45:00,709 --> 01:45:01,800
  5484. Bastante importante.
  5485.  
  5486. 1229
  5487. 01:45:01,835 --> 01:45:04,636
  5488. Estoy fuera de la
  5489. ciudad ahora mismo.
  5490.  
  5491. 1230
  5492. 01:45:04,671 --> 01:45:07,055
  5493. Y necesito información en mi casa.
  5494.  
  5495. 1231
  5496. 01:45:07,090 --> 01:45:09,349
  5497. Así que si pudieras
  5498. pasar a buscarla,
  5499.  
  5500. 1232
  5501. 01:45:09,426 --> 01:45:11,601
  5502. te lo agradecería mucho, mucho.
  5503.  
  5504. 1233
  5505. 01:45:12,971 --> 01:45:15,939
  5506. Está en el bolsillo derecho
  5507. de mi chaqueta marrón,
  5508.  
  5509. 1234
  5510. 01:45:16,266 --> 01:45:19,901
  5511. es aquella que llevé a la casa
  5512. de tu hermana la última vez.
  5513.  
  5514. 1235
  5515. 01:45:20,854 --> 01:45:22,862
  5516. Y sé que esto es un inconveniente,
  5517.  
  5518. 1236
  5519. 01:45:22,939 --> 01:45:26,658
  5520. pero, realmente me ayudaría.
  5521.  
  5522. 1237
  5523. 01:45:27,861 --> 01:45:28,952
  5524. Llámame cuando la tengas.
  5525.  
  5526. 1238
  5527. 01:45:30,363 --> 01:45:32,914
  5528. Eso es todo, hablaremos pronto.
  5529.  
  5530. 1239
  5531. 01:45:33,808 --> 01:45:35,375
  5532. Te amo, adiós.
  5533.  
  5534. 1240
  5535. 01:45:36,828 --> 01:45:39,045
  5536. No es la forma más romántica
  5537. de proponer matrimonio.
  5538.  
  5539. 1241
  5540. 01:45:39,456 --> 01:45:40,714
  5541. No lo es.
  5542.  
  5543. 1242
  5544. 01:45:40,790 --> 01:45:43,133
  5545. Denise es inteligente,
  5546. es muy lúcida.
  5547.  
  5548. 1243
  5549. 01:45:43,168 --> 01:45:45,218
  5550. No va a cambiar su respuesta
  5551. de una forma u otra...
  5552.  
  5553. 1244
  5554. 01:45:45,295 --> 01:45:46,344
  5555. ...por cómo se lo pedí.
  5556.  
  5557. 1245
  5558. 01:45:46,379 --> 01:45:48,930
  5559. - Te daré un...
  5560. - No me digas ni un porcentaje.
  5561.  
  5562. 1246
  5563. 01:45:57,140 --> 01:45:58,315
  5564. Mira ahí arriba.
  5565.  
  5566. 1247
  5567. 01:46:00,977 --> 01:46:01,943
  5568. Lo veo.
  5569.  
  5570. 1248
  5571. 01:46:04,272 --> 01:46:06,531
  5572. Vamos a tomar un poco de comida
  5573. cuando terminemos con esto.
  5574.  
  5575. 1249
  5576. 01:46:09,069 --> 01:46:11,745
  5577. Estoy de humor para
  5578. unos fideos de celofán.
  5579.  
  5580. 1250
  5581. 01:46:17,827 --> 01:46:18,793
  5582. De acuerdo.
  5583.  
  5584. 1251
  5585. 01:46:37,013 --> 01:46:37,979
  5586. Músculos.
  5587.  
  5588. 1252
  5589. 01:46:39,265 --> 01:46:40,231
  5590. ¿Sí?
  5591.  
  5592. 1253
  5593. 01:46:40,934 --> 01:46:42,734
  5594. ¿Nos sigue alguien?
  5595.  
  5596. 1254
  5597. 01:46:43,895 --> 01:46:45,820
  5598. ¿La camioneta verde, el auto gris?
  5599.  
  5600. 1255
  5601. 01:46:47,190 --> 01:46:49,366
  5602. - No.
  5603. - Por favor, revisa tus espejos.
  5604.  
  5605. 1256
  5606. 01:46:54,197 --> 01:46:55,705
  5607. Nada más que óxido y aire.
  5608.  
  5609. 1257
  5610. 01:46:56,074 --> 01:46:57,332
  5611. Estaré atento.
  5612.  
  5613. 1258
  5614. 01:46:59,232 --> 01:47:00,451
  5615. Músculos...
  5616.  
  5617. 1259
  5618. 01:47:01,788 --> 01:47:03,088
  5619. ...¿a quién le estás
  5620. haciendo señas?
  5621.  
  5622. 1260
  5623. 01:47:04,040 --> 01:47:05,173
  5624. Nadie, a nadie.
  5625.  
  5626. 1261
  5627. 01:47:06,334 --> 01:47:07,926
  5628. Lo hice por costumbre.
  5629.  
  5630. 1262
  5631. 01:47:20,265 --> 01:47:21,231
  5632. Zarigüeya.
  5633.  
  5634. 1263
  5635. 01:47:25,228 --> 01:47:27,862
  5636. Refrigerador, rata muerta.
  5637.  
  5638. 1264
  5639. 01:47:41,369 --> 01:47:42,335
  5640. Ya llegamos.
  5641.  
  5642. 1265
  5643. 01:47:43,580 --> 01:47:46,756
  5644. Ya llegamos o casi llegamos.
  5645.  
  5646. 1266
  5647. 01:47:47,250 --> 01:47:48,466
  5648. No, ya llegamos.
  5649.  
  5650. 1267
  5651. 01:47:49,461 --> 01:47:50,927
  5652. Me entendiste, ¿verdad?
  5653.  
  5654. 1268
  5655. 01:47:54,591 --> 01:47:56,558
  5656. - ¿No lo hiciste?
  5657. - Por favor, mira hacia adelante.
  5658.  
  5659. 1269
  5660. 01:47:58,470 --> 01:48:00,395
  5661. Supongo que se está exacerbando.
  5662.  
  5663. 1270
  5664. 01:48:38,051 --> 01:48:39,809
  5665. ¿La puerta del
  5666. garaje sigue intacta?
  5667.  
  5668. 1271
  5669. 01:48:40,595 --> 01:48:41,770
  5670. Parece que sí.
  5671.  
  5672. 1272
  5673. 01:48:49,312 --> 01:48:50,528
  5674. Abre la bahía derecha.
  5675.  
  5676. 1273
  5677. 01:48:51,022 --> 01:48:53,073
  5678. ¿Puedo sacar mi pistola de
  5679. la guantera por si acaso?
  5680.  
  5681. 1274
  5682. 01:48:53,149 --> 01:48:54,157
  5683. No puedes.
  5684.  
  5685. 1275
  5686. 01:50:34,668 --> 01:50:35,634
  5687. Zarigüeya.
  5688.  
  5689. 1276
  5690. 01:50:38,129 --> 01:50:39,304
  5691. Refrigerador.
  5692.  
  5693. 1277
  5694. 01:50:41,049 --> 01:50:42,015
  5695. Rata muerta.
  5696.  
  5697. 1278
  5698. 01:50:56,314 --> 01:50:57,447
  5699. Dame la llave.
  5700.  
  5701. 1279
  5702. 01:51:02,195 --> 01:51:03,203
  5703. Dame la llave.
  5704.  
  5705. 1280
  5706. 01:51:04,030 --> 01:51:05,455
  5707. Dispárale y usa la
  5708. llave de repuesto.
  5709.  
  5710. 1281
  5711. 01:51:06,241 --> 01:51:08,500
  5712. La de repuesto está en el
  5713. llavero que le dí a Galán.
  5714.  
  5715. 1282
  5716. 01:51:13,164 --> 01:51:14,256
  5717. ¿Dónde está la llave?
  5718.  
  5719. 1283
  5720. 01:51:15,251 --> 01:51:16,968
  5721. ¿La buscaste en el
  5722. recto de tu madre?
  5723.  
  5724. 1284
  5725. 01:51:31,058 --> 01:51:32,108
  5726. ¿Dónde está la llave?
  5727.  
  5728. 1285
  5729. 01:51:33,644 --> 01:51:35,319
  5730. Pregúntale a un proctólogo.
  5731.  
  5732. 1286
  5733. 01:51:46,365 --> 01:51:47,498
  5734. Aguanta, negro.
  5735.  
  5736. 1287
  5737. 01:51:51,329 --> 01:51:52,628
  5738. Oye, vete de aquí.
  5739.  
  5740. 1288
  5741. 01:51:54,248 --> 01:51:56,215
  5742. Sólo déjame, viejo. Vete de aquí.
  5743.  
  5744. 1289
  5745. 01:51:56,250 --> 01:51:57,675
  5746. Cierra el pico, negro.
  5747.  
  5748. 1290
  5749. 01:51:57,710 --> 01:52:00,011
  5750. Detente, detente, detente,
  5751. detente ¡Henry, detente!
  5752.  
  5753. 1291
  5754. 01:52:02,673 --> 01:52:03,639
  5755. Maldita sea.
  5756.  
  5757. 1292
  5758. 01:52:05,134 --> 01:52:08,644
  5759. Todo esto fue culpa mía. Mi idea.
  5760.  
  5761. 1293
  5762. 01:52:09,430 --> 01:52:10,396
  5763. Vete.
  5764.  
  5765. 1294
  5766. 01:52:14,518 --> 01:52:15,484
  5767. Henry.
  5768.  
  5769. 1295
  5770. 01:52:17,730 --> 01:52:19,071
  5771. Tienes que irte.
  5772.  
  5773. 1296
  5774. 01:52:19,482 --> 01:52:21,115
  5775. Dale algo a mi mamá.
  5776.  
  5777. 1297
  5778. 01:52:21,359 --> 01:52:22,533
  5779. Cuidaré bien de ella.
  5780.  
  5781. 1298
  5782. 01:52:22,860 --> 01:52:23,826
  5783. Sí.
  5784.  
  5785. 1299
  5786. 01:52:24,737 --> 01:52:27,622
  5787. Consíguele una buena televisión.
  5788. Una de esas...
  5789.  
  5790. 1300
  5791. 01:52:40,378 --> 01:52:41,677
  5792. ¿Ves la llave?
  5793.  
  5794. 1301
  5795. 01:52:42,463 --> 01:52:43,596
  5796. Se la tragó.
  5797.  
  5798. 1302
  5799. 01:52:44,215 --> 01:52:46,182
  5800. Y Galán sigue ahí afuera.
  5801.  
  5802. 1303
  5803. 01:52:54,225 --> 01:52:56,484
  5804. ¿Deberíamos pasar junto a ellos
  5805. y atacarlos por detrás?
  5806.  
  5807. 1304
  5808. 01:52:56,560 --> 01:53:00,196
  5809. No. Tenemos que
  5810. encajonarlos aquí y ahora.
  5811.  
  5812. 1305
  5813. 01:53:03,275 --> 01:53:04,784
  5814. El conflicto no pudo ocurrir en...
  5815.  
  5816. 1306
  5817. 01:53:04,819 --> 01:53:07,328
  5818. ...un lugar mejor y
  5819. menos poblado que este.
  5820.  
  5821. 1307
  5822. 01:53:20,751 --> 01:53:22,635
  5823. Parece que hay problemas
  5824. con la ayuda contratada.
  5825.  
  5826. 1308
  5827. 01:53:33,264 --> 01:53:36,607
  5828. - ¿Así que Reed sigue vivo?
  5829. - La puerta principal parece blindada.
  5830.  
  5831. 1309
  5832. 01:53:37,393 --> 01:53:38,776
  5833. ¿Por qué la obligan a hacer eso?
  5834.  
  5835. 1310
  5836. 01:53:38,811 --> 01:53:40,778
  5837. ¿Quieren limpiar las
  5838. cosas antes de irse?
  5839.  
  5840. 1311
  5841. 01:53:41,230 --> 01:53:44,156
  5842. - Setenta y cinco por ciento.
  5843. - ¿Cuáles son los otros 25?
  5844.  
  5845. 1312
  5846. 01:53:44,191 --> 01:53:47,118
  5847. No estoy seguro. Algo raro.
  5848.  
  5849. 1313
  5850. 01:53:59,665 --> 01:54:00,756
  5851. Esto es excesivo.
  5852.  
  5853. 1314
  5854. 01:54:33,282 --> 01:54:35,249
  5855. - Tenemos una fuga.
  5856. - Soy consciente de ello.
  5857.  
  5858. 1315
  5859. 01:54:37,954 --> 01:54:39,128
  5860. Que no te disparen.
  5861.  
  5862. 1316
  5863. 01:54:39,789 --> 01:54:41,339
  5864. No tienen el ángulo correcto.
  5865.  
  5866. 1317
  5867. 01:54:45,670 --> 01:54:47,303
  5868. Al menos que se tumben en el suelo.
  5869.  
  5870. 1318
  5871. 01:54:48,422 --> 01:54:50,765
  5872. Ya que estoy aquí tumbado,
  5873. haré los primeros disparos.
  5874.  
  5875. 1319
  5876. 01:54:50,800 --> 01:54:52,433
  5877. ¿Aprendiste eso en el ejército?
  5878.  
  5879. 1320
  5880. 01:54:52,468 --> 01:54:53,809
  5881. En Geometría en realidad.
  5882.  
  5883. 1321
  5884. 01:54:53,844 --> 01:54:55,811
  5885. ¿Viste lo que le pasó
  5886. al otro ayudante?
  5887.  
  5888. 1322
  5889. 01:54:57,014 --> 01:54:59,148
  5890. - ¿El negro flaco?
  5891. - Él.
  5892.  
  5893. 1323
  5894. 01:54:59,558 --> 01:55:00,524
  5895. No.
  5896.  
  5897. 1324
  5898. 01:55:01,560 --> 01:55:03,736
  5899. Creo que desapareció
  5900. durante los primeros tiros.
  5901.  
  5902. 1325
  5903. 01:55:04,855 --> 01:55:06,697
  5904. Esa es una variable
  5905. que no necesitábamos.
  5906.  
  5907. 1326
  5908. 01:55:12,029 --> 01:55:13,371
  5909. Empieza la fiesta.
  5910.  
  5911. 1327
  5912. 01:55:25,710 --> 01:55:26,676
  5913. ¿Fallaste?
  5914.  
  5915. 1328
  5916. 01:55:29,547 --> 01:55:30,638
  5917. No seas idiota.
  5918.  
  5919. 1329
  5920. 01:55:41,976 --> 01:55:44,318
  5921. Son búnkeres rodantes
  5922. con neumáticos sin aire.
  5923.  
  5924. 1330
  5925. 01:55:47,898 --> 01:55:49,365
  5926. Sácale el estómago,
  5927.  
  5928. 1331
  5929. 01:55:49,608 --> 01:55:51,784
  5930. para que la llave no
  5931. caiga en sus entrañas.
  5932.  
  5933. 1332
  5934. 01:55:52,403 --> 01:55:53,369
  5935. Lo haré.
  5936.  
  5937. 1333
  5938. 01:56:09,837 --> 01:56:11,220
  5939. ¿Crees que sean Policías?
  5940.  
  5941. 1334
  5942. 01:56:14,925 --> 01:56:18,352
  5943. No al menos que sean corruptos,
  5944. buscando el oro.
  5945.  
  5946. 1335
  5947. 01:56:19,722 --> 01:56:21,981
  5948. Sospecho que estos hombres
  5949. son socios de Galán.
  5950.  
  5951. 1336
  5952. 01:56:24,476 --> 01:56:25,900
  5953. Sólo concéntrate en tu trabajo.
  5954.  
  5955. 1337
  5956. 01:56:26,645 --> 01:56:29,738
  5957. Este dúo no está bien armado para
  5958. un enfrentamiento contra nosotros.
  5959.  
  5960. 1338
  5961. 01:56:34,027 --> 01:56:36,536
  5962. Es el saco pálido ahí dentro,
  5963. el que parece...
  5964.  
  5965. 1339
  5966. 01:56:36,613 --> 01:56:38,413
  5967. Ya sé cuál es.
  5968.  
  5969. 1340
  5970. 01:56:40,742 --> 01:56:42,584
  5971. Cuidado con no
  5972. reventarle el hígado.
  5973.  
  5974. 1341
  5975. 01:56:42,619 --> 01:56:45,754
  5976. Es el peor olor del mundo,
  5977. especialmente de los negros.
  5978.  
  5979. 1342
  5980. 01:57:31,084 --> 01:57:32,676
  5981. Tirémoslo y conduzcamos.
  5982.  
  5983. 1343
  5984. 01:57:41,011 --> 01:57:41,977
  5985. Casquillos.
  5986.  
  5987. 1344
  5988. 01:57:53,773 --> 01:57:55,991
  5989. ¿Deberíamos reportar esto,
  5990. anónimamente?
  5991.  
  5992. 1345
  5993. 01:57:57,027 --> 01:57:58,451
  5994. No estoy equipado para ello.
  5995.  
  5996. 1346
  5997. 01:58:07,579 --> 01:58:08,920
  5998. Las cosas se están poniendo raras.
  5999.  
  6000. 1347
  6001. 01:58:12,208 --> 01:58:13,174
  6002. Súbete.
  6003.  
  6004. 1348
  6005. 01:58:29,769 --> 01:58:31,819
  6006. - ¿Protección?
  6007. - Cien por ciento.
  6008.  
  6009. 1349
  6010. 01:58:31,854 --> 01:58:33,946
  6011. - Gracias por avisarme.
  6012. - Ya me has oído. Cinturón.
  6013.  
  6014. 1350
  6015. 01:59:29,954 --> 01:59:32,088
  6016. ¿Está la dirección de su casa
  6017. literalmente en esa foto?
  6018.  
  6019. 1351
  6020. 01:59:32,623 --> 01:59:35,925
  6021. Completamente.
  6022. Y es más joven de lo que parece.
  6023.  
  6024. 1352
  6025. 01:59:37,962 --> 01:59:39,804
  6026. Probablemente tuvo hijos.
  6027.  
  6028. 1353
  6029. 01:59:47,722 --> 01:59:50,439
  6030. ¿Tienes a algún ser
  6031. querido en esta dirección?
  6032.  
  6033. 1354
  6034. 01:59:57,815 --> 02:00:00,575
  6035. Esa foto tenía unas instrucciones
  6036. muy desagradables...
  6037.  
  6038. 1355
  6039. 02:00:00,651 --> 02:00:02,076
  6040. ...que llegarán a nuestros asociados.
  6041.  
  6042. 1356
  6043. 02:00:03,195 --> 02:00:05,955
  6044. Al menos que hagas exactamente
  6045. lo que te digamos que hagas.
  6046.  
  6047. 1357
  6048. 02:00:16,917 --> 02:00:18,593
  6049. El goteo se ha
  6050. convertido en un chorreo.
  6051.  
  6052. 1358
  6053. 02:00:19,211 --> 02:00:20,595
  6054. Sí. Tengo oídos.
  6055.  
  6056. 1359
  6057. 02:00:23,132 --> 02:00:24,223
  6058. Estoy preocupado.
  6059.  
  6060. 1360
  6061. 02:00:38,189 --> 02:00:39,739
  6062. ¿Deberíamos hacer un anuncio?
  6063.  
  6064. 1361
  6065. 02:00:40,191 --> 02:00:42,158
  6066. - ¿Decimos que somos Policías?
  6067. - No.
  6068.  
  6069. 1362
  6070. 02:00:43,027 --> 02:00:45,328
  6071. Eso aumentará la probabilidad
  6072. de una situación de rehenes,
  6073.  
  6074. 1363
  6075. 02:00:45,363 --> 02:00:46,704
  6076. en un 60 por ciento.
  6077.  
  6078. 1364
  6079. 02:00:48,866 --> 02:00:49,832
  6080. ¡Oigan!
  6081.  
  6082. 1365
  6083. 02:00:50,368 --> 02:00:51,626
  6084. ¡Cabezas de mierda!
  6085.  
  6086. 1366
  6087. 02:00:51,702 --> 02:00:52,752
  6088. ¡Escuchen!
  6089.  
  6090. 1367
  6091. 02:00:53,429 --> 02:00:55,588
  6092. Este es el único trato
  6093. que van a conseguir.
  6094.  
  6095. 1368
  6096. 02:00:56,374 --> 02:00:59,175
  6097. Sólo estamos aquí por el oro.
  6098. Eso es todo.
  6099.  
  6100. 1369
  6101. 02:01:00,211 --> 02:01:03,846
  6102. Dejen el oro donde está y salgan.
  6103.  
  6104. 1370
  6105. 02:01:03,881 --> 02:01:05,181
  6106. Dejaremos que se vayan.
  6107.  
  6108. 1371
  6109. 02:01:06,217 --> 02:01:09,018
  6110. Si se quedan en la camioneta,
  6111. los mataremos a todos,
  6112.  
  6113. 1372
  6114. 02:01:09,303 --> 02:01:11,854
  6115. Vogelmann, compañero número uno,
  6116.  
  6117. 1373
  6118. 02:01:11,889 --> 02:01:15,191
  6119. compañero número dos,
  6120. la chica, todo el mundo.
  6121.  
  6122. 1374
  6123. 02:01:23,317 --> 02:01:24,575
  6124. Saca la gas.
  6125.  
  6126. 1375
  6127. 02:01:25,820 --> 02:01:26,869
  6128. ¿Gas?
  6129.  
  6130. 1376
  6131. 02:01:27,822 --> 02:01:28,996
  6132. - ¿La gas?
  6133. - Gasolina.
  6134.  
  6135. 1377
  6136. 02:01:44,672 --> 02:01:47,098
  6137. No celebres la reunión por mí.
  6138. Me he retrasado.
  6139.  
  6140. 1378
  6141. 02:01:49,010 --> 02:01:50,768
  6142. No creo que el
  6143. presupuesto sea realista.
  6144.  
  6145. 1379
  6146. 02:01:50,803 --> 02:01:52,353
  6147. Para accesos en silla de ruedas
  6148. y detectores de metales,
  6149.  
  6150. 1380
  6151. 02:01:52,430 --> 02:01:54,105
  6152. así que tenemos que
  6153. proporcionarles a ambos.
  6154.  
  6155. 1381
  6156. 02:01:54,974 --> 02:01:56,732
  6157. Bueno,
  6158. déjame hacer esto por Tony...
  6159.  
  6160. 1382
  6161. 02:01:56,767 --> 02:01:58,776
  6162. ...y luego podremos hablar
  6163. de ello cuando regrese.
  6164.  
  6165. 1383
  6166. 02:01:59,729 --> 02:02:01,362
  6167. Gracias. Adiós.
  6168.  
  6169. 1384
  6170. 02:02:49,278 --> 02:02:51,954
  6171. Tienen 45 segundos para salir.
  6172.  
  6173. 1385
  6174. 02:03:03,297 --> 02:03:04,971
  6175. <i>CORREO DE VOZ
  6176. DE DENISE</i>
  6177.  
  6178. 1386
  6179. 02:03:09,465 --> 02:03:11,390
  6180. Tienen 15 segundos.
  6181.  
  6182. 1387
  6183. 02:03:13,010 --> 02:03:15,311
  6184. ¡Detente!
  6185.  
  6186. 1388
  6187. 02:03:36,993 --> 02:03:38,834
  6188. Parece una hembra, pero verifica.
  6189.  
  6190. 1389
  6191. 02:03:41,497 --> 02:03:42,713
  6192. Es una "ella".
  6193.  
  6194. 1390
  6195. 02:03:52,383 --> 02:03:53,683
  6196. ¿Señora Reed?
  6197.  
  6198. 1391
  6199. 02:04:00,558 --> 02:04:03,025
  6200. ¿Qué pasó con Vogelmann
  6201. y sus compañeros?
  6202.  
  6203. 1392
  6204. 02:04:09,567 --> 02:04:11,784
  6205. ¿Puede venir al otro
  6206. lado de este vehículo?
  6207.  
  6208. 1393
  6209. 02:04:21,954 --> 02:04:23,337
  6210. Señora Reed, ¿me oyó?
  6211.  
  6212. 1394
  6213. 02:04:25,416 --> 02:04:26,382
  6214. Ya voy para allá.
  6215.  
  6216. 1395
  6217. 02:04:29,920 --> 02:04:31,929
  6218. Siga, señora Reed.
  6219. Lo está haciendo muy bien.
  6220.  
  6221. 1396
  6222. 02:04:35,384 --> 02:04:36,517
  6223. Ya casi está aquí.
  6224.  
  6225. 1397
  6226. 02:04:49,941 --> 02:04:50,990
  6227. ¿Se encuentra bien?
  6228.  
  6229. 1398
  6230. 02:05:07,500 --> 02:05:08,466
  6231. Oye.
  6232.  
  6233. 1399
  6234. 02:05:20,179 --> 02:05:21,062
  6235. Detente.
  6236.  
  6237. 1400
  6238. 02:05:21,338 --> 02:05:22,856
  6239. No quiero ver lo que hay debajo.
  6240.  
  6241. 1401
  6242. 02:05:23,392 --> 02:05:24,358
  6243. De acuerdo.
  6244.  
  6245. 1402
  6246. 02:05:31,441 --> 02:05:33,033
  6247. Esa chica era inocente.
  6248.  
  6249. 1403
  6250. 02:05:36,154 --> 02:05:38,205
  6251. ¿Quieres que te lleve a
  6252. la Sala de Emergencias?
  6253.  
  6254. 1404
  6255. 02:05:38,240 --> 02:05:39,957
  6256. No, es demasiado para moverse.
  6257.  
  6258. 1405
  6259. 02:05:42,119 --> 02:05:43,293
  6260. Y no hay ninguna razón.
  6261.  
  6262. 1406
  6263. 02:05:48,333 --> 02:05:50,550
  6264. No tengo las palabras
  6265. adecuadas para esta situación.
  6266.  
  6267. 1407
  6268. 02:05:51,670 --> 02:05:54,805
  6269. Dios, realmente espero que este...
  6270.  
  6271. 1408
  6272. 02:05:56,341 --> 02:05:57,391
  6273. ...error...
  6274.  
  6275. 1409
  6276. 02:05:58,510 --> 02:06:00,143
  6277. ...no sea por lo que me recuerden.
  6278.  
  6279. 1410
  6280. 02:06:01,263 --> 02:06:02,854
  6281. Mantendré tu nombre fuera de esto.
  6282.  
  6283. 1411
  6284. 02:06:04,349 --> 02:06:05,899
  6285. - Espero que puedas.
  6286. - Lo haré.
  6287.  
  6288. 1412
  6289. 02:06:10,647 --> 02:06:11,822
  6290. ¿Quieres que lo revise?
  6291.  
  6292. 1413
  6293. 02:06:15,694 --> 02:06:16,952
  6294. ¿Cuándo llamó?
  6295.  
  6296. 1414
  6297. 02:06:18,697 --> 02:06:19,663
  6298. No lo sé.
  6299.  
  6300. 1415
  6301. 02:06:20,115 --> 02:06:21,498
  6302. Bueno, yo escribiré por ti.
  6303.  
  6304. 1416
  6305. 02:06:22,367 --> 02:06:24,459
  6306. - La contraseña es...
  6307. - Lo sé, sé cuál es.
  6308.  
  6309. 1417
  6310. 02:06:27,289 --> 02:06:29,131
  6311. - Déjame sostenerlo.
  6312. - Sí.
  6313.  
  6314. 1418
  6315. 02:06:47,726 --> 02:06:48,859
  6316. Lo siento.
  6317.  
  6318. 1419
  6319. 02:06:49,603 --> 02:06:53,030
  6320. No era lo que quería oír.
  6321.  
  6322. 1420
  6323. 02:06:58,570 --> 02:06:59,912
  6324. ¿Quieres que lo rompa?
  6325.  
  6326. 1421
  6327. 02:07:00,489 --> 02:07:01,455
  6328. Sí.
  6329.  
  6330. 1422
  6331. 02:07:11,583 --> 02:07:12,591
  6332. ¡Maldición!
  6333.  
  6334. 1423
  6335. 02:07:15,545 --> 02:07:16,511
  6336. ¡Maldición!
  6337.  
  6338. 1424
  6339. 02:07:17,339 --> 02:07:18,305
  6340. ¿Está bien?
  6341.  
  6342. 1425
  6343. 02:08:53,477 --> 02:08:55,777
  6344. Me estoy rindiendo.
  6345. Aceptaremos tu trato.
  6346.  
  6347. 1426
  6348. 02:08:55,854 --> 02:08:57,654
  6349. De acuerdo.
  6350. Salgan con las manos en alto.
  6351.  
  6352. 1427
  6353. 02:09:01,735 --> 02:09:02,701
  6354. Necesito un doct...
  6355.  
  6356. 1428
  6357. 02:09:18,877 --> 02:09:20,802
  6358. Deshazte de esa lata de gasolina,
  6359. negro.
  6360.  
  6361. 1429
  6362. 02:09:25,801 --> 02:09:28,477
  6363. No he hecho todo esto
  6364. para verte quemar dinero.
  6365.  
  6366. 1430
  6367. 02:09:28,804 --> 02:09:30,520
  6368. El oro no es inflamable.
  6369.  
  6370. 1431
  6371. 02:09:30,764 --> 02:09:32,272
  6372. Sí, no quiero que se derrita.
  6373.  
  6374. 1432
  6375. 02:09:32,891 --> 02:09:34,483
  6376. Y también hay dinero en efectivo.
  6377.  
  6378. 1433
  6379. 02:09:40,274 --> 02:09:43,325
  6380. ¿Quieres venir aquí y encargarte
  6381. de Vogelmann tú mismo?
  6382.  
  6383. 1434
  6384. 02:09:43,360 --> 02:09:45,202
  6385. No, negro. No.
  6386.  
  6387. 1435
  6388. 02:09:45,487 --> 02:09:46,620
  6389. Tú eres el profesional.
  6390.  
  6391. 1436
  6392. 02:09:47,239 --> 02:09:49,164
  6393. Mira todo el buen trabajo
  6394. que has hecho aquí.
  6395.  
  6396. 1437
  6397. 02:09:49,741 --> 02:09:52,375
  6398. Puedes ejecutar a mujeres
  6399. desnudas y todo eso.
  6400.  
  6401. 1438
  6402. 02:09:55,288 --> 02:09:56,254
  6403. Imbécil.
  6404.  
  6405. 1439
  6406. 02:10:12,930 --> 02:10:15,314
  6407. <i>No den prioridad al dinero...</i>
  6408.  
  6409. 1440
  6410. 02:10:15,349 --> 02:10:16,482
  6411. <i>...sobre mantener el
  6412. latido del corazón.</i>
  6413.  
  6414. 1441
  6415. 02:10:36,245 --> 02:10:37,795
  6416. La próxima bala no
  6417. será una advertencia.
  6418.  
  6419. 1442
  6420. 02:10:43,336 --> 02:10:45,928
  6421. Ese chaleco antibalas
  6422. que tienes es muy bonito.
  6423.  
  6424. 1443
  6425. 02:10:45,963 --> 02:10:47,430
  6426. Te hace ver esbelto.
  6427.  
  6428. 1444
  6429. 02:10:48,716 --> 02:10:50,516
  6430. Como cuando una mujer
  6431. se pone una faja.
  6432.  
  6433. 1445
  6434. 02:10:53,721 --> 02:10:55,688
  6435. Es mucho más halagador
  6436. que ese rompevientos...
  6437.  
  6438. 1446
  6439. 02:10:55,723 --> 02:10:58,274
  6440. ...que llevabas en las noticias,
  6441. cuando pisoteaste a ese mexicano.
  6442.  
  6443. 1447
  6444. 02:10:59,435 --> 02:11:00,610
  6445. ¿Dónde me has visto?
  6446.  
  6447. 1448
  6448. 02:11:01,604 --> 02:11:02,862
  6449. Cuando pasaste por el Banco.
  6450.  
  6451. 1449
  6452. 02:11:03,898 --> 02:11:06,866
  6453. Y dos veces cuando me
  6454. seguías por el camino.
  6455.  
  6456. 1450
  6457. 02:11:09,362 --> 02:11:10,411
  6458. ¿Qué es lo que quieres?
  6459.  
  6460. 1451
  6461. 02:11:10,863 --> 02:11:11,871
  6462. Quédate justo ahí.
  6463.  
  6464. 1452
  6465. 02:11:12,782 --> 02:11:14,415
  6466. Así puedo agradecerte
  6467. cara a cara...
  6468.  
  6469. 1453
  6470. 02:11:14,492 --> 02:11:16,751
  6471. ...por eliminar a todos
  6472. estos matones crueles.
  6473.  
  6474. 1454
  6475. 02:11:18,829 --> 02:11:21,464
  6476. Eso es lo que la mayoría de los
  6477. Policías hacen cuando los suspenden.
  6478.  
  6479. 1455
  6480. 02:11:22,291 --> 02:11:23,633
  6481. Ir a robar a los
  6482. ladrones de Bancos.
  6483.  
  6484. 1456
  6485. 02:11:25,419 --> 02:11:26,636
  6486. ¿Por qué te quitas eso?
  6487.  
  6488. 1457
  6489. 02:11:26,963 --> 02:11:29,221
  6490. Necesito la correa para
  6491. detener la hemorragia.
  6492.  
  6493. 1458
  6494. 02:11:30,424 --> 02:11:31,390
  6495. De acuerdo.
  6496.  
  6497. 1459
  6498. 02:11:34,679 --> 02:11:36,187
  6499. Voy a hacerte algunas preguntas.
  6500.  
  6501. 1460
  6502. 02:11:37,515 --> 02:11:38,940
  6503. Me dices alguna mierda...
  6504.  
  6505. 1461
  6506. 02:11:39,600 --> 02:11:40,983
  6507. ...y enviaré ese video que tomé...
  6508.  
  6509. 1462
  6510. 02:11:41,018 --> 02:11:43,152
  6511. ...donde matas a esa
  6512. chica blanca, a las noticias.
  6513.  
  6514. 1463
  6515. 02:11:48,359 --> 02:11:50,368
  6516. Tenía un buen ángulo
  6517. desde ahí arriba.
  6518.  
  6519. 1464
  6520. 02:11:50,695 --> 02:11:52,745
  6521. Incluso te tomé cuando
  6522. te quitaste la máscara.
  6523.  
  6524. 1465
  6525. 02:11:53,698 --> 02:11:56,499
  6526. - Así que pregunta.
  6527. - ¿Qué sabe la Policía de Bulwark?
  6528.  
  6529. 1466
  6530. 02:12:12,591 --> 02:12:14,600
  6531. - Negro.
  6532. - Igualmente.
  6533.  
  6534. 1467
  6535. 02:12:19,890 --> 02:12:21,232
  6536. Hablemos de esto.
  6537.  
  6538. 1468
  6539. 02:12:22,601 --> 02:12:23,859
  6540. Dí algunas palabras.
  6541.  
  6542. 1469
  6543. 02:12:26,440 --> 02:12:29,324
  6544. Deberíamos limpiar este desastre
  6545. juntos y dividir el oro.
  6546.  
  6547. 1470
  6548. 02:12:31,737 --> 02:12:33,495
  6549. Podemos pelearnos un poco más,
  6550.  
  6551. 1471
  6552. 02:12:34,656 --> 02:12:38,500
  6553. hacer esto hasta que estemos lisiados
  6554. o muertos, o ambos podamos ser ricos.
  6555.  
  6556. 1472
  6557. 02:12:39,369 --> 02:12:41,295
  6558. No veo por qué esto sea un dilema.
  6559.  
  6560. 1473
  6561. 02:12:41,955 --> 02:12:43,380
  6562. Confiar en un Policía,
  6563.  
  6564. 1474
  6565. 02:12:43,915 --> 02:12:46,550
  6566. uno que es corrupto como la mierda,
  6567. es el dilema.
  6568.  
  6569. 1475
  6570. 02:12:47,753 --> 02:12:49,678
  6571. Lo único absolutamente
  6572. cierto de ti,
  6573.  
  6574. 1476
  6575. 02:12:49,755 --> 02:12:52,389
  6576. es que no te importa un carajo
  6577. ningún juramento que hagas.
  6578.  
  6579. 1477
  6580. 02:13:01,600 --> 02:13:04,610
  6581. Mi hija fue agredida por
  6582. quinta vez hace dos días.
  6583.  
  6584. 1478
  6585. 02:13:06,021 --> 02:13:08,697
  6586. Mi esposa tiene esclerosis múltiple
  6587. y ni siquiera puede caminar...
  6588.  
  6589. 1479
  6590. 02:13:08,732 --> 02:13:10,365
  6591. ...la mitad del
  6592. tiempo sin un bastón.
  6593.  
  6594. 1480
  6595. 02:13:12,444 --> 02:13:13,577
  6596. Necesito esto.
  6597.  
  6598. 1481
  6599. 02:13:19,910 --> 02:13:22,252
  6600. - 70/30.
  6601. - 60/40.
  6602.  
  6603. 1482
  6604. 02:13:24,748 --> 02:13:25,756
  6605. De acuerdo.
  6606.  
  6607. 1483
  6608. 02:13:28,126 --> 02:13:29,843
  6609. ¿Hay un auto de huida ahí dentro?
  6610.  
  6611. 1484
  6612. 02:13:30,796 --> 02:13:32,054
  6613. El Detective es astuto.
  6614.  
  6615. 1485
  6616. 02:13:33,799 --> 02:13:35,724
  6617. Tenemos que remolcar
  6618. a este hasta el lago.
  6619.  
  6620. 1486
  6621. 02:13:36,551 --> 02:13:37,517
  6622. De acuerdo.
  6623.  
  6624. 1487
  6625. 02:13:42,891 --> 02:13:45,943
  6626. Descarguemos las armas
  6627. juntos y despacio.
  6628.  
  6629. 1488
  6630. 02:13:45,978 --> 02:13:47,861
  6631. Para que ninguno de
  6632. los dos sea tentado.
  6633.  
  6634. 1489
  6635. 02:13:50,691 --> 02:13:51,657
  6636. De acuerdo.
  6637.  
  6638. 1490
  6639. 02:13:54,444 --> 02:13:55,786
  6640. ¿Qué hacemos con nuestros amigos?
  6641.  
  6642. 1491
  6643. 02:13:57,823 --> 02:13:58,789
  6644. No podemos dejarlos aquí.
  6645.  
  6646. 1492
  6647. 02:14:00,158 --> 02:14:02,376
  6648. Tampoco podemos llevarlos
  6649. de vuelta con nosotros.
  6650.  
  6651. 1493
  6652. 02:14:02,411 --> 02:14:04,044
  6653. Sin exponernos.
  6654.  
  6655. 1494
  6656. 02:14:04,997 --> 02:14:06,380
  6657. Los enterraremos.
  6658.  
  6659. 1495
  6660. 02:14:51,918 --> 02:14:53,969
  6661. No sabía que iban a
  6662. agarrar a ninguna mujer.
  6663.  
  6664. 1496
  6665. 02:14:55,505 --> 02:14:56,594
  6666. Se suponía que nadie iba
  6667. a recibir un disparo,
  6668.  
  6669. 1497
  6670. 02:14:56,600 --> 02:14:58,056
  6671. al menos que nos
  6672. apuntaran con un arma.
  6673.  
  6674. 1498
  6675. 02:14:58,091 --> 02:14:59,641
  6676. Ese era el trato.
  6677.  
  6678. 1499
  6679. 02:14:59,718 --> 02:15:01,685
  6680. ¿Creíste eso o sólo
  6681. querías hacerlo?
  6682.  
  6683. 1500
  6684. 02:15:08,810 --> 02:15:10,068
  6685. Aquí no hay armas.
  6686.  
  6687. 1501
  6688. 02:15:14,107 --> 02:15:16,033
  6689. Hay muchas armas de
  6690. fuego en esa camioneta.
  6691.  
  6692. 1502
  6693. 02:15:16,735 --> 02:15:19,578
  6694. Nuestra palabra es buena.
  6695. Será 60/40.
  6696.  
  6697. 1503
  6698. 02:15:20,697 --> 02:15:22,664
  6699. Vamos a la camioneta
  6700. al mismo tiempo.
  6701.  
  6702. 1504
  6703. 02:15:23,033 --> 02:15:25,584
  6704. Lo que tú quieras.
  6705. Es todo algodón de azúcar.
  6706.  
  6707. 1505
  6708. 02:15:26,954 --> 02:15:28,921
  6709. No va a oler muy bien ahí dentro.
  6710.  
  6711. 1506
  6712. 02:15:37,965 --> 02:15:39,723
  6713. Pondremos el oro aquí.
  6714.  
  6715. 1507
  6716. 02:15:39,758 --> 02:15:41,725
  6717. ¿Por qué? Esta ruina está
  6718. muerta como un insecto.
  6719.  
  6720. 1508
  6721. 02:15:41,760 --> 02:15:43,852
  6722. Sí, pero yo tengo que
  6723. sentarme y conducir.
  6724.  
  6725. 1509
  6726. 02:15:43,887 --> 02:15:45,187
  6727. No quiero que me pierdas...
  6728.  
  6729. 1510
  6730. 02:15:45,263 --> 02:15:47,564
  6731. ...e irte con todo lo que
  6732. tienes en la cajuela.
  6733.  
  6734. 1511
  6735. 02:15:47,599 --> 02:15:49,066
  6736. Eres tan paranoico y desconfiado...
  6737.  
  6738. 1512
  6739. 02:15:49,101 --> 02:15:50,859
  6740. ...que me estás volviendo a mí
  6741. paranoico y desconfiado.
  6742.  
  6743. 1513
  6744. 02:15:50,936 --> 02:15:52,778
  6745. Sólo trato de evitar la tentación.
  6746.  
  6747. 1514
  6748. 02:15:53,272 --> 02:15:54,780
  6749. El Detective es un sacerdote.
  6750.  
  6751. 1515
  6752. 02:16:14,710 --> 02:16:15,801
  6753. Vamos despacio.
  6754.  
  6755. 1516
  6756. 02:16:16,211 --> 02:16:17,636
  6757. Es todo algodón de azúcar.
  6758.  
  6759. 1517
  6760. 02:16:29,641 --> 02:16:32,567
  6761. Huele como si todos estos tipos
  6762. se hubieran cagado encima.
  6763.  
  6764. 1518
  6765. 02:16:46,700 --> 02:16:48,208
  6766. No toques ninguna arma.
  6767.  
  6768. 1519
  6769. 02:16:50,662 --> 02:16:52,045
  6770. En el Día del Padre,
  6771.  
  6772. 1520
  6773. 02:16:52,080 --> 02:16:54,840
  6774. ¿tu hija te da un saludo o dos?
  6775.  
  6776. 1521
  6777. 02:16:54,875 --> 02:16:56,133
  6778. Ella es respetuosa.
  6779.  
  6780. 1522
  6781. 02:16:58,295 --> 02:16:59,761
  6782. Todo está en estos bultos.
  6783.  
  6784. 1523
  6785. 02:17:00,589 --> 02:17:01,555
  6786. Sí.
  6787.  
  6788. 1524
  6789. 02:17:02,215 --> 02:17:04,600
  6790. Algunos pedazos
  6791. sueltos en el hormigón.
  6792.  
  6793. 1525
  6794. 02:20:12,073 --> 02:20:13,331
  6795. Voy a desenganchar esto.
  6796.  
  6797. 1526
  6798. 02:20:14,158 --> 02:20:15,333
  6799. Sacaré las maletas.
  6800.  
  6801. 1527
  6802. 02:20:57,076 --> 02:20:58,042
  6803. Lo siento.
  6804.  
  6805. 1528
  6806. 02:21:43,122 --> 02:21:45,256
  6807. No te acerques demasiado
  6808. a esa porquería.
  6809.  
  6810. 1529
  6811. 02:21:45,625 --> 02:21:48,009
  6812. ¿Seguro que no eres un
  6813. Profesor de Primaria?
  6814.  
  6815. 1530
  6816. 02:21:48,044 --> 02:21:50,386
  6817. ¿Acostumbrado a tratar con niños
  6818. pequeños que no saben nada?
  6819.  
  6820. 1531
  6821. 02:21:50,922 --> 02:21:54,265
  6822. Creo que lo que querías decir es,
  6823. que no sé nada.
  6824.  
  6825. 1532
  6826. 02:21:54,968 --> 02:21:56,351
  6827. Me entendiste, ¿verdad?
  6828.  
  6829. 1533
  6830. 02:21:56,928 --> 02:21:59,270
  6831. Sí, pero eres mucho más
  6832. inteligente de lo que pareces,
  6833.  
  6834. 1534
  6835. 02:21:59,305 --> 02:22:01,439
  6836. mucho más inteligente
  6837. por lo que he visto.
  6838.  
  6839. 1535
  6840. 02:22:01,975 --> 02:22:03,942
  6841. Es bueno ser subestimado.
  6842.  
  6843. 1536
  6844. 02:22:09,524 --> 02:22:11,241
  6845. ¿Lo estás haciendo en
  6846. caso de que confunda a...
  6847.  
  6848. 1537
  6849. 02:22:11,276 --> 02:22:13,117
  6850. - ... este auto con un submarino?
  6851. - Sip.
  6852.  
  6853. 1538
  6854. 02:22:34,132 --> 02:22:35,098
  6855. Mantén la calma.
  6856.  
  6857. 1539
  6858. 02:22:36,342 --> 02:22:38,518
  6859. - ¿Qué carajos es esta mierda?
  6860. - Es sólo una medida de precaución.
  6861.  
  6862. 1540
  6863. 02:22:38,553 --> 02:22:41,104
  6864. No tengo intención de hacerte daño.
  6865. Saca tu celular.
  6866.  
  6867. 1541
  6868. 02:22:42,682 --> 02:22:44,941
  6869. Ese video es mi póliza de seguro.
  6870.  
  6871. 1542
  6872. 02:22:44,976 --> 02:22:48,111
  6873. Equivocado. Puedes identificarme
  6874. sí te meten en la cárcel.
  6875.  
  6876. 1543
  6877. 02:22:48,146 --> 02:22:50,572
  6878. Si nos llevan a juicio,
  6879. puedo hacer lo mismo contigo.
  6880.  
  6881. 1544
  6882. 02:22:50,607 --> 02:22:53,449
  6883. Nos mantenemos callados el uno al otro.
  6884. Eso es justo. Eso es equilibrado.
  6885.  
  6886. 1545
  6887. 02:22:53,610 --> 02:22:56,369
  6888. Pero ese video me abre a
  6889. la extorsión de tu parte,
  6890.  
  6891. 1546
  6892. 02:22:56,404 --> 02:22:58,496
  6893. o a cualquiera a quien se lo envíes,
  6894. o a cualquiera que hackee...
  6895.  
  6896. 1547
  6897. 02:22:58,531 --> 02:23:00,915
  6898. - ... en tu hardware.
  6899. - Nada de eso va a pasar.
  6900.  
  6901. 1548
  6902. 02:23:00,950 --> 02:23:02,166
  6903. Vamos a 60/40.
  6904.  
  6905. 1549
  6906. 02:23:03,036 --> 02:23:04,919
  6907. Sólo estoy tratando de
  6908. remover la tentación.
  6909.  
  6910. 1550
  6911. 02:23:06,497 --> 02:23:07,922
  6912. Quita esa pistola de mi cuello.
  6913.  
  6914. 1551
  6915. 02:23:07,957 --> 02:23:09,882
  6916. Dame tu teléfono y tu contraseña.
  6917.  
  6918. 1552
  6919. 02:23:11,628 --> 02:23:13,428
  6920. Quítame esa maldita arma de encima.
  6921.  
  6922. 1553
  6923. 02:23:13,463 --> 02:23:15,179
  6924. No quiero hacerte daño, pero sí...
  6925.  
  6926. 1554
  6927. 02:23:21,053 --> 02:23:22,352
  6928. Maldito imbécil.
  6929.  
  6930. 1555
  6931. 02:23:24,389 --> 02:23:25,606
  6932. No iba a chantajearte.
  6933.  
  6934. 1556
  6935. 02:23:25,641 --> 02:23:27,024
  6936. Mi palabra era buena.
  6937.  
  6938. 1557
  6939. 02:23:27,559 --> 02:23:29,192
  6940. Deberías haber
  6941. confiado en un negro.
  6942.  
  6943. 1558
  6944. 02:23:32,564 --> 02:23:35,032
  6945. Todo lo que hice para merecer esto
  6946. fue robar algunos autos,
  6947.  
  6948. 1559
  6949. 02:23:35,067 --> 02:23:36,038
  6950. vender algo de coca...
  6951.  
  6952. 1560
  6953. 02:23:36,135 --> 02:23:39,411
  6954. ...y dejar al tonto que lisió
  6955. a mi hermano, en Cuidados Intensivos.
  6956.  
  6957. 1561
  6958. 02:23:41,490 --> 02:23:43,165
  6959. Nunca he matado a nadie.
  6960.  
  6961. 1562
  6962. 02:23:45,160 --> 02:23:46,126
  6963. Maldita sea.
  6964.  
  6965. 1563
  6966. 02:23:50,666 --> 02:23:52,341
  6967. Entierra a mi amigo, por favor.
  6968.  
  6969. 1564
  6970. 02:23:54,169 --> 02:23:55,969
  6971. No quiero que se involucre en esto.
  6972.  
  6973. 1565
  6974. 02:23:58,757 --> 02:24:00,933
  6975. - De acuerdo.
  6976. - Gracias.
  6977.  
  6978. 1566
  6979. 02:24:02,678 --> 02:24:04,878
  6980. ¿Estabas siendo sincero y honesto
  6981. cuando me contaste esa mierda?
  6982.  
  6983. 1567
  6984. 02:24:04,913 --> 02:24:06,962
  6985. ¿Sobre tu niña siendo atacada...
  6986.  
  6987. 1568
  6988. 02:24:07,599 --> 02:24:09,274
  6989. ...y tu esposa con su enfermedad?
  6990.  
  6991. 1569
  6992. 02:24:10,060 --> 02:24:11,318
  6993. Estaba siendo honesto.
  6994.  
  6995. 1570
  6996. 02:24:13,146 --> 02:24:14,404
  6997. De acuerdo. Les daré un poco.
  6998.  
  6999. 1571
  7000. 02:24:14,690 --> 02:24:16,073
  7001. Cuarenta por ciento.
  7002.  
  7003. 1572
  7004. 02:24:17,276 --> 02:24:18,492
  7005. No van a recibir un 40.
  7006.  
  7007. 1573
  7008. 02:24:21,113 --> 02:24:22,579
  7009. Pero las cuidaré bien.
  7010.  
  7011. 1574
  7012. 02:25:00,694 --> 02:25:02,619
  7013. Lamento haberlos metido en esto,
  7014. Policías,
  7015.  
  7016. 1575
  7017. 02:25:03,697 --> 02:25:05,622
  7018. pero no puedo ser
  7019. quisquilloso ahora mismo.
  7020.  
  7021. 1576
  7022. 02:25:19,212 --> 02:25:21,179
  7023. Después de que todo esto se
  7024. haya terminado, olvidado,
  7025.  
  7026. 1577
  7027. 02:25:22,132 --> 02:25:23,473
  7028. volveré y los enterraré propiamente.
  7029.  
  7030. 1578
  7031. 02:25:38,802 --> 02:25:42,802
  7032. <i>ONCE MESES DESPUÉS...</i>
  7033.  
  7034. 1579
  7035. 02:26:02,381 --> 02:26:03,430
  7036. Hola, Henry.
  7037.  
  7038. 1580
  7039. 02:26:05,342 --> 02:26:08,644
  7040. Podría hacer que Christopher terminara
  7041. esto en el cuarto de huéspedes.
  7042.  
  7043. 1581
  7044. 02:26:08,679 --> 02:26:10,354
  7045. - Si quieres.
  7046. - Está bien, mamá.
  7047.  
  7048. 1582
  7049. 02:26:10,806 --> 02:26:13,440
  7050. Sé que te gusta mirar el
  7051. océano cuando te dan masajes.
  7052.  
  7053. 1583
  7054. 02:26:13,475 --> 02:26:14,441
  7055. Sí.
  7056.  
  7057. 1584
  7058. 02:26:15,727 --> 02:26:19,738
  7059. Recibiste algunas cosas en el
  7060. correo mientras no estabas.
  7061.  
  7062. 1585
  7063. 02:26:20,482 --> 02:26:22,032
  7064. Creo que fue de
  7065. tu corredor de bolsa.
  7066.  
  7067. 1586
  7068. 02:26:22,567 --> 02:26:25,327
  7069. He estado despierto demasiadas horas
  7070. para ver los números ahora mismo.
  7071.  
  7072. 1587
  7073. 02:26:25,487 --> 02:26:27,287
  7074. ¿Ethan está en casa
  7075. o en casa de Jeremy?
  7076.  
  7077. 1588
  7078. 02:26:27,823 --> 02:26:29,206
  7079. Está en la sala de juegos.
  7080.  
  7081. 1589
  7082. 02:26:29,741 --> 02:26:30,707
  7083. De acuerdo.
  7084.  
  7085. 1590
  7086. 02:26:32,412 --> 02:26:33,628
  7087. ¿Quieres sushi para cenar?
  7088.  
  7089. 1591
  7090. 02:26:35,331 --> 02:26:37,382
  7091. Te prepararé algo casero,
  7092. sí te apetece.
  7093.  
  7094. 1592
  7095. 02:26:39,168 --> 02:26:40,134
  7096. Gracias.
  7097.  
  7098. 1593
  7099. 02:26:40,420 --> 02:26:41,844
  7100. Disfrutaría de tu comida.
  7101.  
  7102. 1594
  7103. 02:27:00,607 --> 02:27:01,573
  7104. ¿Tu juego está bueno?
  7105.  
  7106. 1595
  7107. 02:27:04,861 --> 02:27:05,827
  7108. ¿Has terminado con todo?
  7109.  
  7110. 1596
  7111. 02:27:07,280 --> 02:27:08,288
  7112. Finalmente.
  7113.  
  7114. 1597
  7115. 02:27:08,455 --> 02:27:10,306
  7116. <i>Las víctimas del
  7117. allanamiento de morada,</i>
  7118.  
  7119. 1598
  7120. 02:27:10,317 --> 02:27:12,834
  7121. <i>que ocurrió en el Sudeste de
  7122. Bulwark el jueves por la noche...</i>
  7123.  
  7124. 1599
  7125. 02:27:12,910 --> 02:27:14,046
  7126. Hola, cariño.
  7127.  
  7128. 1600
  7129. 02:27:14,213 --> 02:27:17,517
  7130. - Hay un paquete abajo.
  7131. - Cierra la puerta, por favor.
  7132.  
  7133. 1601
  7134. 02:27:17,915 --> 02:27:20,216
  7135. <i>Ningún sospechoso de
  7136. este crimen violento...</i>
  7137.  
  7138. 1602
  7139. 02:27:20,251 --> 02:27:22,468
  7140. <i>...ha sido aprehendido
  7141. en este momento.</i>
  7142.  
  7143. 1603
  7144. 02:27:22,503 --> 02:27:24,721
  7145. <i>El Comisionado de Policía
  7146. no ha confirmado...</i>
  7147.  
  7148. 1604
  7149. 02:27:24,797 --> 02:27:25,763
  7150. Creo que es de papá.
  7151.  
  7152. 1605
  7153. 02:27:30,803 --> 02:27:32,478
  7154. ¿Qué dice la dirección
  7155. del remitente?
  7156.  
  7157. 1606
  7158. 02:27:33,006 --> 02:27:35,148
  7159. Dice Ridgeman y un apartado postal.
  7160.  
  7161. 1607
  7162. 02:27:36,225 --> 02:27:37,442
  7163. Dámelo, por favor.
  7164.  
  7165. 1608
  7166. 02:27:43,483 --> 02:27:44,908
  7167. ¡Dios! Esto es pesado.
  7168.  
  7169. 1609
  7170. 02:27:46,402 --> 02:27:48,620
  7171. - Puedo ayudarte a abrirlo.
  7172. - No, no.
  7173.  
  7174. 1610
  7175. 02:27:49,364 --> 02:27:52,457
  7176. Está dirigido a mí, y quiero
  7177. abrirlo yo misma, en privado.
  7178.  
  7179. 1611
  7180. 02:27:52,909 --> 02:27:55,293
  7181. - Mamá, quiero...
  7182. - Sara, por favor.
  7183.  
  7184. 1612
  7185. 02:27:58,748 --> 02:27:59,714
  7186. De acuerdo.
  7187.  
  7188. 1613
  7189. 02:28:00,492 --> 02:28:02,926
  7190. No pude cocinar esta noche,
  7191. así que pedí comida china.
  7192.  
  7193. 1614
  7194. 02:28:03,795 --> 02:28:05,595
  7195. - Está bien.
  7196. - Beso.
  7197.  
  7198. 1615
  7199. 02:29:05,440 --> 02:29:06,447
  7200. Gracias.
  7201.  
  7202. 1616
  7203. 02:29:14,574 --> 02:29:15,540
  7204. Pausa esto.
  7205.  
  7206. 1617
  7207. 02:29:19,412 --> 02:29:21,212
  7208. Cuando estaba enviando ese paquete,
  7209.  
  7210. 1618
  7211. 02:29:21,914 --> 02:29:24,591
  7212. comencé a pensar
  7213. en ese juego que...
  7214.  
  7215. 1619
  7216. 02:29:24,626 --> 02:29:28,428
  7217. ...estábamos jugando justo antes
  7218. de que todo cambiara para nosotros,
  7219.  
  7220. 1620
  7221. 02:29:29,547 --> 02:29:30,722
  7222. el que era en la jungla.
  7223.  
  7224. 1621
  7225. 02:29:31,883 --> 02:29:32,849
  7226. ¿Todavía lo tienes?
  7227.  
  7228. 1622
  7229. 02:29:34,427 --> 02:29:35,602
  7230. ¿Safari con escopeta?
  7231.  
  7232. 1623
  7233. 02:29:37,555 --> 02:29:38,605
  7234. Sí.
  7235.  
  7236. 1624
  7237. 02:29:43,519 --> 02:29:44,485
  7238. ¿Estás preparado?
  7239.  
  7240. 1625
  7241. 02:29:47,690 --> 02:29:48,656
  7242. Sí.
  7243.  
  7244. 1626
  7245. 02:29:49,776 --> 02:29:51,744
  7246. Cacemos algunos leones.
  7247.  
  7248. 1627
  7249. 02:32:00,591 --> 02:32:56,146
  7250. <i>Cortesía By
  7251. *** The Shadow ***</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement