rpx11117

Untitled

Jun 2nd, 2019
96
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:13,500 --> 00:00:19,200
  3. JIA HUAN PICTURE
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:23,548 --> 00:00:43,548
  7. terjemahan broth3r<i>max</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:43,549 --> 00:00:48,549
  11. follow IG: <font color="#ff8000">@broth3rmax</font>
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:48,550 --> 00:00:53,550
  15. fb: broth3rmax
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:29,596 --> 00:01:40,596
  19. KUNGFU LEAGUE
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:52,396 --> 00:01:54,396
  23. Yingxiong, tolong!
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:54,420 --> 00:01:56,420
  27. Tolong!
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:02,344 --> 00:02:04,344
  31. Untuk menjemput seorang gadis
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:04,368 --> 00:02:06,368
  35. kalian harus bersabar.
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:07,392 --> 00:02:09,392
  39. Lepaskan Bao'er.
  40. / Ha!
  41.  
  42. 11
  43. 00:02:09,416 --> 00:02:11,416
  44. Minggir!
  45.  
  46. 12
  47. 00:02:41,340 --> 00:02:43,340
  48. Cepat, ayo pergi.
  49.  
  50. 13
  51. 00:02:43,364 --> 00:02:45,364
  52. Fei Yingxiong,
  53. akan kulawan kau!
  54.  
  55. 14
  56. 00:03:56,388 --> 00:03:59,388
  57. Aku salah.
  58. Bao'er adalah pacarmu.
  59.  
  60. 15
  61. 00:03:59,412 --> 00:04:04,312
  62. Ah ha ha ha ha ha ha
  63.  
  64. 16
  65. 00:04:06,336 --> 00:04:08,336
  66. <i>Namaku Fei Yingxiong,</i>
  67.  
  68. 17
  69. 00:04:08,360 --> 00:04:11,360
  70. <i>umur 25 tahun.
  71. Aku seorang komikus.</i>
  72.  
  73. 18
  74. 00:04:12,384 --> 00:04:15,384
  75. <i>Pada hari aku menyelesaikan buku komik
  76. pertamaku Kung Fu Alliance</i>
  77.  
  78. 19
  79. 00:04:15,408 --> 00:04:17,408
  80. <i>aku membuat sebuah keputusan.</i>
  81.  
  82. 20
  83. 00:04:17,432 --> 00:04:20,332
  84. <i>Aku ingin megirim surat pada Bao'er.</i>
  85.  
  86. 21
  87. 00:04:20,356 --> 00:04:22,356
  88. <i>Kekasih idamanku.</i>
  89.  
  90. 22
  91. 00:04:24,380 --> 00:04:27,380
  92. <i>Keputusan inilah,
  93. yang merubah nasibku.</i>
  94.  
  95. 23
  96. 00:04:37,304 --> 00:04:39,304
  97. Bao'er.
  98.  
  99. 24
  100. 00:04:39,328 --> 00:04:40,328
  101. Maaf.
  102.  
  103. 25
  104. 00:04:40,352 --> 00:04:42,352
  105. Maaf. Maaf.
  106. Kau tak apa-apa?
  107.  
  108. 26
  109. 00:04:43,376 --> 00:04:45,376
  110. Aku tak apa.
  111. Yingxiong, kau tak apa-apa?
  112.  
  113. 27
  114. 00:04:45,400 --> 00:04:47,400
  115. Ya.
  116.  
  117. 28
  118. 00:04:48,324 --> 00:04:50,324
  119. Biar kubantu.
  120.  
  121. 29
  122. 00:04:51,348 --> 00:04:53,348
  123. Wow.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:54,372 --> 00:04:56,372
  127. Kapan kau menggambar ini?
  128. / Mm...
  129.  
  130. 31
  131. 00:04:56,396 --> 00:04:58,396
  132. Aku... iseng-iseng saja menggambar.
  133.  
  134. 32
  135. 00:04:59,320 --> 00:05:02,320
  136. Yingxiong, komik ini ceritanya apa?
  137.  
  138. 33
  139. 00:05:03,344 --> 00:05:05,344
  140. Anu... cerita perjalanan waktu.
  141.  
  142. 34
  143. 00:05:05,368 --> 00:05:07,368
  144. Guru Wong, Guru Huo, Zhen dan Ip Man
  145.  
  146. 35
  147. 00:05:07,392 --> 00:05:09,392
  148. bepergian ke abad 21
  149. untuk menolong yang lemah.
  150.  
  151. 36
  152. 00:05:09,416 --> 00:05:11,416
  153. Bao'er.
  154.  
  155. 37
  156. 00:05:14,340 --> 00:05:16,340
  157. Halo, Direktur.
  158.  
  159. 38
  160. 00:05:17,364 --> 00:05:19,364
  161. Sepupu, ini gambarnya Yingxiong.
  162.  
  163. 39
  164. 00:05:19,388 --> 00:05:21,388
  165. Perjalanan 4 pendekar ke masa modern.
  166. Sungguh kreatif.
  167.  
  168. 40
  169. 00:05:21,412 --> 00:05:23,412
  170. Kau sudah lama menggambarnya?
  171. / Tidak tidak.
  172.  
  173. 41
  174. 00:05:23,436 --> 00:05:25,436
  175. Ketua tim menyuruhku menggambar...
  176.  
  177. 42
  178. 00:05:26,360 --> 00:05:28,360
  179. Bao'er, apa kau olahraga sebelum berangkat kerja?
  180.  
  181. 43
  182. 00:05:28,384 --> 00:05:31,384
  183. Aku sudah lama berniat membuat komik
  184. "4 pendekar". / Hey, ayo kita pergi.
  185.  
  186. 44
  187. 00:05:31,408 --> 00:05:33,408
  188. Bu Ying, kau terlihat cantik hari ini.
  189.  
  190. 45
  191. 00:05:33,432 --> 00:05:35,432
  192. Cuci kering, aku tahu, sayang.
  193.  
  194. 46
  195. 00:05:35,456 --> 00:05:37,456
  196. "Labu Bersaudara" dan "Monkey King: Sun Wukong"
  197.  
  198. 47
  199. 00:05:37,480 --> 00:05:39,480
  200. Sudah, sudah.
  201.  
  202. 48
  203. 00:05:41,304 --> 00:05:44,304
  204. Jika kau tak menyatakan isi hatimu
  205. pada Bao'er, dia akan jadi pacarnya Zhang Peng.
  206.  
  207. 49
  208. 00:05:44,328 --> 00:05:46,328
  209. Oh tidak, Bibi.
  210.  
  211. 50
  212. 00:05:46,352 --> 00:05:50,352
  213. Sekarang...
  214. yang harus kamu lakukan adalah, berkencan dengannya.
  215.  
  216. 51
  217. 00:05:50,376 --> 00:05:52,376
  218. Belanja, makan malam, nonton.
  219.  
  220. 52
  221. 00:05:52,400 --> 00:05:54,400
  222. Lalu ke KUA, menikah, punya anak.
  223.  
  224. 53
  225. 00:05:54,424 --> 00:05:56,424
  226. <i>Bu Ying, Bu Ying.</i>
  227. / Oh, ada apa?
  228.  
  229. 54
  230. 00:05:56,448 --> 00:05:58,448
  231. <i>Aku ada rapat sekarang.</i>
  232.  
  233. 55
  234. 00:05:58,472 --> 00:06:00,472
  235. Ya sebentar.
  236.  
  237. 56
  238. 00:06:00,496 --> 00:06:03,396
  239. Kuberitahu ya.
  240. Masa muda gadis itu singkat dan tak bisa menunggu.
  241.  
  242. 57
  243. 00:06:03,420 --> 00:06:05,420
  244. Kau tak berhasil memacari Bao'er
  245. dalam 4 tahun di kampus.
  246.  
  247. 58
  248. 00:06:05,444 --> 00:06:08,344
  249. Sungguh suatu kegagalan.
  250. Biar aku yang bantu.
  251.  
  252. 59
  253. 00:06:08,368 --> 00:06:10,368
  254. Ini, berikan padanya.
  255.  
  256. 60
  257. 00:06:10,392 --> 00:06:12,392
  258. Terlalu dini.
  259.  
  260. 61
  261. 00:06:12,416 --> 00:06:15,316
  262. ♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪
  263.  
  264. 62
  265. 00:06:15,340 --> 00:06:17,340
  266. Aku tahu ulang tahunmu hari ini.
  267.  
  268. 63
  269. 00:06:17,364 --> 00:06:19,364
  270. Bawa kue ini padanya dan mohon permintaan.
  271.  
  272. 64
  273. 00:06:19,388 --> 00:06:21,388
  274. Katakan yang ingin kau katakan
  275. padanya.
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:24,312 --> 00:06:26,312
  279. Jika kau tak bisa menyatakannya,
  280. tulis saja surat cinta.
  281.  
  282. 66
  283. 00:06:29,336 --> 00:06:33,336
  284. <i>Bu Ying, Bu Ying, Direktur Zhang menyuruhmu
  285. bikin kopi gula sedikit tambahi susu buat Bao'er.</i>
  286.  
  287. 67
  288. 00:06:33,360 --> 00:06:35,360
  289. Ya sebentar!
  290.  
  291. 68
  292. 00:06:35,384 --> 00:06:38,384
  293. Jika ini bukan demi sepupumu yang sakit
  294. yang butuh uang...
  295.  
  296. 69
  297. 00:06:38,408 --> 00:06:40,408
  298. aku tak mau berada disini.
  299.  
  300. 70
  301. 00:06:40,432 --> 00:06:42,432
  302. Hmm!
  303.  
  304. 71
  305. 00:06:43,356 --> 00:06:45,356
  306. Semangat ya!
  307.  
  308. 72
  309. 00:07:04,380 --> 00:07:06,380
  310. Kenapa lama sekali?
  311.  
  312. 73
  313. 00:07:06,404 --> 00:07:08,404
  314. Masih mau kerja nggak?
  315.  
  316. 74
  317. 00:07:08,428 --> 00:07:10,428
  318. Kamu ngapain?
  319.  
  320. 75
  321. 00:07:10,452 --> 00:07:12,452
  322. Pencuri!
  323.  
  324. 76
  325. 00:07:12,476 --> 00:07:14,476
  326. Aku bukan...
  327.  
  328. 77
  329. 00:07:14,500 --> 00:07:16,500
  330. Bukan pencuri?
  331. Apa yang kau masukkan tas itu?
  332.  
  333. 78
  334. 00:07:16,524 --> 00:07:19,324
  335. Aku tak memasukkan apa-apa.
  336. / Apa yang kau masukkan? Tak ada?
  337.  
  338. 79
  339. 00:07:19,348 --> 00:07:21,348
  340. Jangan salah sangka.
  341. Coba lihat sendiri.
  342.  
  343. 80
  344. 00:07:21,372 --> 00:07:23,372
  345. Keluarkan! Biar kuperiksa.
  346. / Aku tak memasukkan apa-apa...
  347.  
  348. 81
  349. 00:07:23,396 --> 00:07:25,396
  350. Keluarkan! Biar kuperiksa.
  351.  
  352. 82
  353. 00:07:25,420 --> 00:07:26,420
  354. Jangan mendekat!
  355.  
  356. 83
  357. 00:07:26,444 --> 00:07:28,444
  358. Ah!
  359.  
  360. 84
  361. 00:07:32,368 --> 00:07:34,368
  362. Dia... pencuri itu memukuliku.
  363.  
  364. 85
  365. 00:07:35,392 --> 00:07:37,392
  366. Sungguh aku tak mencuri apapun.
  367. / Hey, lihat.
  368.  
  369. 86
  370. 00:07:37,416 --> 00:07:39,416
  371. Aku tak mencuri apapun.
  372.  
  373. 87
  374. 00:07:39,440 --> 00:07:41,440
  375. Minggir.
  376.  
  377. 88
  378. 00:07:42,364 --> 00:07:43,364
  379. Tak mungkin.
  380.  
  381. 89
  382. 00:07:43,388 --> 00:07:45,388
  383. Yingxiong bukan orang seperti itu.
  384.  
  385. 90
  386. 00:07:45,412 --> 00:07:47,412
  387. Aku sendiri bisa jamin.
  388. Meskipun dia miskin
  389.  
  390. 91
  391. 00:07:47,436 --> 00:07:49,436
  392. dia tak akan berbuat begitu.
  393.  
  394. 92
  395. 00:07:52,360 --> 00:07:54,360
  396. Meskipun dia miskin
  397.  
  398. 93
  399. 00:07:54,384 --> 00:08:05,384
  400. amat, sangat miskin...
  401.  
  402. 94
  403. 00:08:06,308 --> 00:08:08,308
  404. Ya.
  405.  
  406. 95
  407. 00:08:09,332 --> 00:08:11,332
  408. Aku memang miskin.
  409.  
  410. 96
  411. 00:08:12,356 --> 00:08:14,356
  412. Sangat miskin.
  413.  
  414. 97
  415. 00:08:38,380 --> 00:08:40,380
  416. Keluar dari sini!
  417. / Direktur.
  418.  
  419. 98
  420. 00:08:40,404 --> 00:08:42,404
  421. Yingxiong orang yang sangat baik.
  422.  
  423. 99
  424. 00:08:42,428 --> 00:08:44,428
  425. Ini pasti salah paham.
  426. / Bu Ying... betul 'kan?
  427.  
  428. 100
  429. 00:08:45,352 --> 00:08:47,352
  430. Kudengar putramu sakit parah.
  431.  
  432. 101
  433. 00:08:48,376 --> 00:08:50,376
  434. Kerja.
  435.  
  436. 102
  437. 00:08:50,400 --> 00:08:52,400
  438. Cepat kerja!
  439.  
  440. 103
  441. 00:08:53,324 --> 00:08:55,324
  442. Kenapa masih berdiri disini?
  443.  
  444. 104
  445. 00:08:55,348 --> 00:08:57,348
  446. Ayo kembali kerja.
  447.  
  448. 105
  449. 00:09:01,372 --> 00:09:03,372
  450. GEDUNG ADMINISTRASI
  451.  
  452. 106
  453. 00:09:03,396 --> 00:09:06,396
  454. Guru Wong, Guru Huo, Zhen dan Ip Man
  455.  
  456. 107
  457. 00:09:06,420 --> 00:09:09,320
  458. bukankah kalian menolong yang lemah?
  459.  
  460. 108
  461. 00:09:09,344 --> 00:09:11,344
  462. Mengapa tak menolongku mendapatkan Bao'er?
  463.  
  464. 109
  465. 00:09:14,368 --> 00:09:16,368
  466. Zhang Peng, dasar kau brengsek!
  467.  
  468. 110
  469. 00:09:17,392 --> 00:09:19,392
  470. Mengapa kau punya segalanya?
  471.  
  472. 111
  473. 00:09:19,416 --> 00:09:21,416
  474. Mengapa aku tak punya apa-apa?
  475.  
  476. 112
  477. 00:09:24,340 --> 00:09:26,340
  478. Hari ini adalah ulang tahunku.
  479.  
  480. 113
  481. 00:09:26,364 --> 00:09:29,364
  482. Kuingin kalian, para pendekar Kung Fu
  483. datang dan menolongku.
  484.  
  485. 114
  486. 00:09:33,388 --> 00:09:35,388
  487. Permohonanku adalah...
  488.  
  489. 115
  490. 00:09:40,312 --> 00:09:42,312
  491. TRA COMIC ART
  492. instagmmicart@tra.com
  493.  
  494. 116
  495. 00:09:55,336 --> 00:09:57,336
  496. Anak muda, siapa kau?
  497.  
  498. 117
  499. 00:09:57,360 --> 00:09:59,360
  500. Kau ingin kami membantumu?
  501.  
  502. 118
  503. 00:09:59,384 --> 00:10:01,384
  504. Guru, kau kenal dia?
  505.  
  506. 119
  507. 00:10:01,408 --> 00:10:03,408
  508. Halo, cepat katakan.
  509.  
  510. 120
  511. 00:10:03,432 --> 00:10:05,432
  512. Hey, aku anggap ini sebagai janji kalian.
  513.  
  514. 121
  515. 00:11:04,356 --> 00:11:07,356
  516. Bagaimana kau bisa dibandingkan dengan Guru Wong?
  517. / Dasar tai!
  518.  
  519. 122
  520. 00:11:13,380 --> 00:11:17,380
  521. Bapa di surga,
  522. aku tahu ini tak pantas.
  523.  
  524. 123
  525. 00:11:17,404 --> 00:11:20,304
  526. Tapi aku harus membuat pilihan
  527. diantara dua pria.
  528.  
  529. 124
  530. 00:11:20,328 --> 00:11:24,328
  531. Kau jelas sudah mengatur Wong
  532. menjadi pacar masa kecilku.
  533.  
  534. 125
  535. 00:11:24,352 --> 00:11:27,352
  536. Mengapa Kau mengaturku untuk
  537. bertemu Tuan X?
  538.  
  539. 126
  540. 00:11:28,376 --> 00:11:30,376
  541. Kau mengirimkanku pria yang baru.
  542.  
  543. 127
  544. 00:11:30,400 --> 00:11:33,300
  545. Dan tetap mempertahankan pria lama bersamaku.
  546.  
  547. 128
  548. 00:11:33,324 --> 00:11:35,324
  549. Ini sungguh keputusan sulit bagiku.
  550.  
  551. 129
  552. 00:11:45,348 --> 00:11:47,348
  553. Wong, beraninya kau melangkahiku.
  554.  
  555. 130
  556. 00:11:48,372 --> 00:11:51,372
  557. Kai, awas Villain Kin.
  558. / Ya, guru.
  559.  
  560. 131
  561. 00:11:52,396 --> 00:11:54,396
  562. A Niu, goyangkan kepala singanya.
  563.  
  564. 132
  565. 00:12:01,320 --> 00:12:03,320
  566. Kai, hantam dia.
  567. / Baik, ayo.
  568.  
  569. 133
  570. 00:12:06,344 --> 00:12:08,344
  571. Berani melawanku? Aku Villain Kin.
  572.  
  573. 134
  574. 00:12:08,368 --> 00:12:10,368
  575. Ayo.
  576.  
  577. 135
  578. 00:12:10,392 --> 00:12:12,392
  579. Villain Kin mau menyusul.
  580. Balapan dengan Guru Wong.
  581.  
  582. 136
  583. 00:12:17,316 --> 00:12:19,316
  584. Kai.
  585.  
  586. 137
  587. 00:12:23,340 --> 00:12:25,340
  588. Nona, Nona,
  589. singanya Guru Wong terjatuh.
  590.  
  591. 138
  592. 00:12:25,364 --> 00:12:28,364
  593. Sepertinya kali ini Bapa akan membawa dia pergi.
  594.  
  595. 139
  596. 00:12:28,388 --> 00:12:30,388
  597. Mengerti.
  598.  
  599. 140
  600. 00:12:30,412 --> 00:12:33,312
  601. Jika Kau mengatur kecelakaan bagi Wong,
  602. maka aku bersama pria itu.
  603.  
  604. 141
  605. 00:12:33,336 --> 00:12:36,336
  606. Tapi bila Wong selamat,
  607.  
  608. 142
  609. 00:12:36,360 --> 00:12:38,360
  610. maka aku akan putus baik-baik
  611.  
  612. 143
  613. 00:12:38,384 --> 00:12:40,384
  614. dengan si Tuan X.
  615.  
  616. 144
  617. 00:12:41,308 --> 00:12:43,308
  618. Kai!
  619. / Guru!
  620.  
  621. 145
  622. 00:12:43,332 --> 00:12:45,332
  623. Guru Wong datang.
  624.  
  625. 146
  626. 00:12:45,356 --> 00:12:47,356
  627. Buatlah kegaduhan.
  628.  
  629. 147
  630. 00:12:47,380 --> 00:12:49,380
  631. Lagi!
  632.  
  633. 148
  634. 00:12:53,304 --> 00:12:56,304
  635. Jangan biarkan Wong menang.
  636.  
  637. 149
  638. 00:13:02,328 --> 00:13:05,328
  639. Nona, tendangan tanpa bayangan.
  640.  
  641. 150
  642. 00:13:26,352 --> 00:13:28,352
  643. Bapa di Surga
  644.  
  645. 151
  646. 00:13:28,376 --> 00:13:30,376
  647. Kau sungguh kejam
  648.  
  649. 152
  650. 00:13:30,400 --> 00:13:32,300
  651. membiarkan sisa hidupku bersama Wong.
  652.  
  653. 153
  654. 00:13:35,324 --> 00:13:39,324
  655. Guru Wong!
  656.  
  657. 154
  658. 00:13:57,348 --> 00:13:59,348
  659. Suruh seseorang mengantarkan surat ini
  660. ke Shanghai nanti malam.
  661.  
  662. 155
  663. 00:13:59,372 --> 00:14:01,372
  664. Berikan pada Tuan X.
  665.  
  666. 156
  667. 00:14:01,396 --> 00:14:04,396
  668. Nona, kau mau putus baik-baik
  669. dengan Tuan X?
  670.  
  671. 157
  672. 00:14:04,420 --> 00:14:07,320
  673. Karena Tuhan telah memilih.
  674.  
  675. 158
  676. 00:14:07,344 --> 00:14:10,344
  677. Aku hanya bisa merelakan.
  678.  
  679. 159
  680. 00:14:10,368 --> 00:14:13,368
  681. Nona, kalau begitu lepaskan suratnya.
  682.  
  683. 160
  684. 00:14:13,392 --> 00:14:15,392
  685. Kamu kira ini mudah?
  686.  
  687. 161
  688. 00:14:15,416 --> 00:14:17,416
  689. Apa sangat mudah putus cinta?
  690.  
  691. 162
  692. 00:14:17,440 --> 00:14:20,340
  693. Lalu kenapa kau tak
  694. berikan saja surat ini pada Guru Wong?
  695.  
  696. 163
  697. 00:14:20,364 --> 00:14:23,364
  698. Lagipula kau tak menuliskan nama pada surat ini.
  699.  
  700. 164
  701. 00:14:23,388 --> 00:14:24,388
  702. Tak mungkin.
  703.  
  704. 165
  705. 00:14:24,412 --> 00:14:26,412
  706. Wong telah menungguku bertahun-tahun.
  707.  
  708. 166
  709. 00:14:27,336 --> 00:14:29,336
  710. Aku hanya menghabiskan waktu
  711.  
  712. 167
  713. 00:14:29,360 --> 00:14:32,360
  714. 3 bulan bersama Tuan X.
  715. Bagaimana mungkin aku bisa berbuat itu?
  716.  
  717. 168
  718. 00:14:32,384 --> 00:14:34,384
  719. Guru Wong kembali.
  720. / Ah!
  721.  
  722. 169
  723. 00:14:37,308 --> 00:14:40,308
  724. Guru Wong, selamat.
  725. / Terima kasih, terima kasih.
  726.  
  727. 170
  728. 00:14:40,332 --> 00:14:42,332
  729. Terima kasih, terima kasih.
  730.  
  731. 171
  732. 00:14:42,356 --> 00:14:44,356
  733. Wing.
  734.  
  735. 172
  736. 00:14:44,380 --> 00:14:46,380
  737. Foon.
  738.  
  739. 173
  740. 00:14:47,304 --> 00:14:49,304
  741. Wing?
  742.  
  743. 174
  744. 00:14:51,328 --> 00:14:53,328
  745. Foon?
  746.  
  747. 175
  748. 00:14:55,352 --> 00:14:57,352
  749. Wing!
  750.  
  751. 176
  752. 00:14:59,376 --> 00:15:01,376
  753. Guru...
  754.  
  755. 177
  756. 00:15:04,300 --> 00:15:06,300
  757. Guru, hari ini semuanya ulang tahun.
  758.  
  759. 178
  760. 00:15:07,324 --> 00:15:10,324
  761. Ulang tahunmu, aku, dan dia.
  762.  
  763. 179
  764. 00:15:10,348 --> 00:15:12,348
  765. Ya.
  766.  
  767. 180
  768. 00:15:12,372 --> 00:15:14,372
  769. Omong-omong,
  770.  
  771. 181
  772. 00:15:14,396 --> 00:15:17,396
  773. sekarang hari ke-7 bulan lunar, hari pria.
  774. Sekarang ulang tahun semua orang.
  775.  
  776. 182
  777. 00:15:17,420 --> 00:15:20,320
  778. Ada kebiasaan masyarakat Barat yang disebut
  779. "memohon permintaan".
  780.  
  781. 183
  782. 00:15:20,344 --> 00:15:22,344
  783. Permintaanku adalah untuk...
  784.  
  785. 184
  786. 00:15:22,368 --> 00:15:24,368
  787. Guru Wong.
  788.  
  789. 185
  790. 00:15:27,392 --> 00:15:29,392
  791. Aku tak sebodoh itu.
  792.  
  793. 186
  794. 00:15:29,416 --> 00:15:31,416
  795. Kau telah menungguku selama bertahun-tahun.
  796.  
  797. 187
  798. 00:15:31,440 --> 00:15:33,440
  799. Aku pastinya tahu permintaan terbesarmu.
  800.  
  801. 188
  802. 00:15:33,464 --> 00:15:35,464
  803. Yaitu menikah denganku.
  804.  
  805. 189
  806. 00:15:35,488 --> 00:15:37,488
  807. Seorang pria baik pergi jauh dari rumah
  808. dan bercita-cita mendapat karir yang bagus.
  809.  
  810. 190
  811. 00:15:37,512 --> 00:15:40,312
  812. Untuk menghukum yang jahat
  813. dan menolong yang lemah.
  814.  
  815. 191
  816. 00:15:40,336 --> 00:15:42,336
  817. Alasan kenapa aku tak menikahimu,
  818.  
  819. 192
  820. 00:15:42,360 --> 00:15:44,360
  821. karena aku takut musuh-musuhku
  822. akan mendatangimu.
  823.  
  824. 193
  825. 00:15:44,384 --> 00:15:46,384
  826. Berhenti!
  827.  
  828. 194
  829. 00:15:46,408 --> 00:15:48,408
  830. Kau tak perlu mengirimkan surat itu.
  831.  
  832. 195
  833. 00:15:50,332 --> 00:15:52,332
  834. Agar tak menghalangimu menolong yang lemah
  835.  
  836. 196
  837. 00:15:52,356 --> 00:15:54,356
  838. aku akan pergi besok.
  839.  
  840. 197
  841. 00:16:04,380 --> 00:16:06,380
  842. Jangan khawatir,
  843. kau telah menungguku bertahun-tahun.
  844.  
  845. 198
  846. 00:16:06,404 --> 00:16:08,404
  847. Akan kujadikan kau istriku.
  848.  
  849. 199
  850. 00:16:09,328 --> 00:16:11,328
  851. Romantis banget!
  852.  
  853. 200
  854. 00:16:11,352 --> 00:16:14,352
  855. Cincin ini, telah kutaruh disini lebih dari 10 tahun.
  856.  
  857. 201
  858. 00:16:14,376 --> 00:16:16,376
  859. Aku tahu kenapa kau gelisah hari ini.
  860.  
  861. 202
  862. 00:16:16,400 --> 00:16:18,400
  863. Aku paham.
  864.  
  865. 203
  866. 00:16:18,424 --> 00:16:20,424
  867. Bagaimanapun, kau gadis dewasa.
  868.  
  869. 204
  870. 00:16:22,348 --> 00:16:24,348
  871. Surat itu... kirimkan saja.
  872.  
  873. 205
  874. 00:16:27,372 --> 00:16:29,372
  875. Surat apa?
  876.  
  877. 206
  878. 00:16:29,396 --> 00:16:32,396
  879. Surat itu telah kusimpan selama
  880. lebih dari 10 tahun.
  881.  
  882. 207
  883. 00:16:33,320 --> 00:16:35,320
  884. Beritahu saja ibuku
  885.  
  886. 208
  887. 00:16:35,344 --> 00:16:37,344
  888. kita akan menikah.
  889.  
  890. 209
  891. 00:16:37,368 --> 00:16:40,368
  892. Senang melihat ibumu bahagia.
  893.  
  894. 210
  895. 00:16:40,392 --> 00:16:42,392
  896. Kenapa kau belum pergi juga?
  897.  
  898. 211
  899. 00:16:48,316 --> 00:16:51,316
  900. Bibi ke-13, impianmu akhirnya terwujud.
  901.  
  902. 212
  903. 00:17:01,340 --> 00:17:03,340
  904. Aku ingin punya rumah.
  905.  
  906. 213
  907. 00:17:05,364 --> 00:17:07,364
  908. Sudah, sudah.
  909.  
  910. 214
  911. 00:17:09,388 --> 00:17:11,388
  912. Sudah, sudah.
  913.  
  914. 215
  915. 00:17:11,412 --> 00:17:20,812
  916. {\an7}<font color="#808080">broth3r</font><font color="#c0c0c0"><i>max</i></font>
  917.  
  918. 216
  919. 00:17:26,336 --> 00:17:28,336
  920. Pelan-pelan.
  921.  
  922. 217
  923. 00:17:28,360 --> 00:17:30,360
  924. Tunggu aku, Guru Wong.
  925.  
  926. 218
  927. 00:17:30,384 --> 00:17:32,384
  928. Guru Wong.
  929.  
  930. 219
  931. 00:17:32,408 --> 00:17:34,408
  932. Jauh-jauh aku mendatangimu.
  933.  
  934. 220
  935. 00:17:34,432 --> 00:17:36,432
  936. Kau harus menolongku.
  937.  
  938. 221
  939. 00:17:36,456 --> 00:17:37,456
  940. We? Kau...
  941.  
  942. 222
  943. 00:17:37,480 --> 00:17:40,380
  944. Guru Huo, Zhen, Ip Man.
  945.  
  946. 223
  947. 00:17:40,404 --> 00:17:42,404
  948. Kenapa aku harus menolongmu?
  949.  
  950. 224
  951. 00:17:42,428 --> 00:17:44,428
  952. Untuk menolong yang lemah.
  953.  
  954. 225
  955. 00:17:44,452 --> 00:17:46,452
  956. Untuk jiwa yang baik.
  957.  
  958. 226
  959. 00:17:46,476 --> 00:17:48,476
  960. Untuk satu lima dua.
  961.  
  962. 227
  963. 00:17:48,500 --> 00:17:49,500
  964. Satu lima dua.
  965.  
  966. 228
  967. 00:17:49,524 --> 00:17:50,524
  968. Satu
  969.  
  970. 229
  971. 00:17:50,548 --> 00:17:51,548
  972. Lima
  973.  
  974. 230
  975. 00:17:51,572 --> 00:17:52,572
  976. Dua
  977.  
  978. 231
  979. 00:17:52,596 --> 00:17:55,396
  980. Kemarilah tolong aku.
  981. / Apa itu "satu lima dua"?
  982.  
  983. 232
  984. 00:18:00,320 --> 00:18:02,320
  985. Tolong!
  986.  
  987. 233
  988. 00:18:08,344 --> 00:18:10,344
  989. Siapa kalian?
  990.  
  991. 234
  992. 00:18:14,368 --> 00:18:16,368
  993. Zhiwei, jangan mati!
  994.  
  995. 235
  996. 00:18:16,392 --> 00:18:18,392
  997. Zhiwei.
  998.  
  999. 236
  1000. 00:18:20,316 --> 00:18:22,316
  1001. Zhiwei
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:18:29,340 --> 00:18:31,340
  1005. Zhiwei, jangan mati!
  1006.  
  1007. 238
  1008. 00:18:31,364 --> 00:18:33,364
  1009. Zhiwei, kau tak apa-apa?
  1010.  
  1011. 239
  1012. 00:18:33,388 --> 00:18:35,388
  1013. Zhiwei.
  1014.  
  1015. 240
  1016. 00:18:35,412 --> 00:18:37,412
  1017. Kameramennya orangnya beda.
  1018. / Apa?
  1019.  
  1020. 241
  1021. 00:18:42,336 --> 00:18:44,336
  1022. Siapa ini?
  1023. / Kung Fu yang hebat.
  1024.  
  1025. 242
  1026. 00:18:47,360 --> 00:18:49,360
  1027. Apa? Berlebihan sekali. Dia kira mau bikin
  1028. drama fiksi anti-Jepang?
  1029.  
  1030. 243
  1031. 00:18:49,384 --> 00:18:51,384
  1032. Qing Kung?
  1033.  
  1034. 244
  1035. 00:18:52,308 --> 00:18:56,308
  1036. Kamu dari grup mana?
  1037. / Jangan lari, ayo kembali syuting.
  1038.  
  1039. 245
  1040. 00:18:56,332 --> 00:18:58,332
  1041. Siapa kamu ini? Hey, kamu!
  1042.  
  1043. 246
  1044. 00:18:58,356 --> 00:19:00,356
  1045. Berhenti!
  1046.  
  1047. 247
  1048. 00:19:09,380 --> 00:19:11,380
  1049. Kenapa kau mengejarku?
  1050. / Aku tak mengejarmu.
  1051.  
  1052. 248
  1053. 00:19:11,404 --> 00:19:13,404
  1054. Mereka yang menejarku.
  1055.  
  1056. 249
  1057. 00:19:18,328 --> 00:19:20,328
  1058. Aduh sialan! Hey kalian berdua!
  1059.  
  1060. 250
  1061. 00:19:20,352 --> 00:19:23,352
  1062. Siapa sih mereka?
  1063. Kenapa kalian ini?
  1064.  
  1065. 251
  1066. 00:19:26,376 --> 00:19:28,376
  1067. Guru-besar Dugu Qubai.
  1068. Awas pedangnya!
  1069.  
  1070. 252
  1071. 00:19:29,300 --> 00:19:31,300
  1072. Kembali!
  1073.  
  1074. 253
  1075. 00:19:31,324 --> 00:19:34,324
  1076. Kung Fu kalian hebat. Kuingin teken kontrak dengan
  1077. kalian buat pemeran utama untuk filmku selanjutnya.
  1078.  
  1079. 254
  1080. 00:19:37,348 --> 00:19:39,348
  1081. Awas!
  1082.  
  1083. 255
  1084. 00:19:42,372 --> 00:19:44,372
  1085. Kenapa kau menyerangku?
  1086. Barusan aku menyelamatkanmu.
  1087.  
  1088. 256
  1089. 00:19:48,396 --> 00:19:50,396
  1090. Jangan berkelahi.
  1091.  
  1092. 257
  1093. 00:19:51,320 --> 00:19:53,320
  1094. Siapa namamu?
  1095. / Zhen.
  1096.  
  1097. 258
  1098. 00:19:54,344 --> 00:19:56,344
  1099. Apa aku butuh bantuamu?
  1100.  
  1101. 259
  1102. 00:19:56,368 --> 00:19:58,368
  1103. Dasar tak tahu terima kasih!
  1104.  
  1105. 260
  1106. 00:20:06,392 --> 00:20:08,392
  1107. Siapa namamu?
  1108. / Wong.
  1109.  
  1110. 261
  1111. 00:20:08,416 --> 00:20:10,416
  1112. Kau sangat mirip Guru Wong.
  1113.  
  1114. 262
  1115. 00:20:12,340 --> 00:20:14,340
  1116. Aku janji akan menjadikanmu
  1117.  
  1118. 263
  1119. 00:20:14,364 --> 00:20:16,364
  1120. Vincent Zhao Wenzhuo selanjutnya.
  1121.  
  1122. 264
  1123. 00:20:16,388 --> 00:20:18,388
  1124. Aku tak kenal siapa itu Vincent Zhao Wenzhuo.
  1125.  
  1126. 265
  1127. 00:20:18,412 --> 00:20:21,312
  1128. Tapi aku ini Wong, tak akan pernah jadi
  1129. Vincent Zhao Wenzhuo selanjutnya.
  1130.  
  1131. 266
  1132. 00:20:21,336 --> 00:20:23,336
  1133. Aku hanya jadi diriku sendiri.
  1134. / Guru Wong!
  1135.  
  1136. 267
  1137. 00:20:25,360 --> 00:20:27,360
  1138. Aku muridnya Guru Huo, Zhen.
  1139.  
  1140. 268
  1141. 00:20:27,384 --> 00:20:29,384
  1142. Ah, kamu ini Bruce Lee?
  1143. / Wataa!
  1144.  
  1145. 269
  1146. 00:20:31,308 --> 00:20:34,308
  1147. Guru Huo?
  1148. Ayo kita pergi dulu dari sini.
  1149.  
  1150. 270
  1151. 00:20:34,332 --> 00:20:36,332
  1152. Guru Wong, ayo.
  1153. / Jangan pergi!
  1154.  
  1155. 271
  1156. 00:20:36,356 --> 00:20:38,356
  1157. Sutradara, kau tak apa-apa?
  1158.  
  1159. 272
  1160. 00:20:44,380 --> 00:20:46,380
  1161. Semua bagian siap!
  1162. Perbaiki riasan para aktor.
  1163.  
  1164. 273
  1165. 00:20:46,404 --> 00:20:49,304
  1166. Sepertinya Sutradara Zhang
  1167. terobsesi dengan Kungfu.
  1168.  
  1169. 274
  1170. 00:20:49,328 --> 00:20:51,328
  1171. Semuanya harap tenang.
  1172. / Dia itu gila.
  1173.  
  1174. 275
  1175. 00:20:51,352 --> 00:20:53,352
  1176. Dimana Gurumu?
  1177.  
  1178. 276
  1179. 00:20:53,376 --> 00:20:55,376
  1180. Semalam aku minum-minum bersama Guruku.
  1181.  
  1182. 277
  1183. 00:20:55,400 --> 00:20:56,400
  1184. Ugh.
  1185.  
  1186. 278
  1187. 00:20:56,424 --> 00:20:58,424
  1188. Setelah minum-minum,
  1189.  
  1190. 279
  1191. 00:20:58,448 --> 00:21:00,448
  1192. aku bermimpi sangat aneh.
  1193.  
  1194. 280
  1195. 00:21:00,472 --> 00:21:03,372
  1196. Ada Duyung Laki-laki
  1197. mendatangiku minta tolong.
  1198.  
  1199. 281
  1200. 00:21:03,396 --> 00:21:06,396
  1201. Setelah terbangun,
  1202. Guru bilang kalau dia mengalami
  1203.  
  1204. 282
  1205. 00:21:06,420 --> 00:21:08,420
  1206. mimpi yang sama.
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:21:08,444 --> 00:21:12,344
  1210. Dan kami baru sadar kalau,
  1211. datang ke tempat bernama Hengdian.
  1212.  
  1213. 284
  1214. 00:21:12,368 --> 00:21:14,368
  1215. Kami melihat banyak sekali orang aneh.
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:21:14,392 --> 00:21:17,392
  1219. Mereka nampaknya bukan dari masa kita.
  1220.  
  1221. 286
  1222. 00:21:18,316 --> 00:21:21,316
  1223. Apa maksudmu?
  1224. Kita mendatangi dunia lain, begitu?
  1225.  
  1226. 287
  1227. 00:21:23,340 --> 00:21:26,340
  1228. Kurasa kita menjelajah melintasi waktu.
  1229. Ini pastinya bukan masa kita.
  1230.  
  1231. 288
  1232. 00:21:27,364 --> 00:21:29,364
  1233. Guru Wong.
  1234.  
  1235. 289
  1236. 00:21:32,388 --> 00:21:34,388
  1237. Lihat.
  1238.  
  1239. 290
  1240. 00:21:35,312 --> 00:21:38,312
  1241. TAHUN: 2018, JAM: 08:00 PAGI
  1242.  
  1243. 291
  1244. 00:21:39,336 --> 00:21:42,336
  1245. Semuanya, ayo ikuti aku.
  1246. Disinilah Klub Bela-diri Wingchun.
  1247.  
  1248. 292
  1249. 00:21:42,360 --> 00:21:43,360
  1250. Ini klub terbesar di Hengdian...
  1251.  
  1252. 293
  1253. 00:21:43,384 --> 00:21:45,384
  1254. 2018?
  1255.  
  1256. 294
  1257. 00:21:50,308 --> 00:21:52,308
  1258. Kita sungguh melintasi waktu.
  1259.  
  1260. 295
  1261. 00:21:52,332 --> 00:21:54,332
  1262. Tidak, apa kau Guru Huo?
  1263.  
  1264. 296
  1265. 00:21:54,356 --> 00:21:57,356
  1266. Ya, Guru Ip.
  1267. / Guru! Itu Guruku.
  1268.  
  1269. 297
  1270. 00:21:57,380 --> 00:21:59,380
  1271. Eh?
  1272.  
  1273. 298
  1274. 00:22:04,304 --> 00:22:06,304
  1275. Selalu saja menantangku
  1276. disaat aku lagi makan.
  1277.  
  1278. 299
  1279. 00:22:06,328 --> 00:22:08,328
  1280. Guru Ip, jangan salah sangka.
  1281.  
  1282. 300
  1283. 00:22:08,352 --> 00:22:10,352
  1284. Salah sangka?
  1285. Kau kesini bukan untuk menantanku.
  1286.  
  1287. 301
  1288. 00:22:10,376 --> 00:22:13,376
  1289. Apa kau kesini untuk makan bareng denganku?
  1290. / Aromanya yang memanduku ke sini.
  1291.  
  1292. 302
  1293. 00:22:13,400 --> 00:22:16,300
  1294. Aku sudah dari tadi lapar.
  1295. Aku keluar bersama muridku untuk cari makan.
  1296.  
  1297. 303
  1298. 00:22:16,324 --> 00:22:18,324
  1299. Namun kami terpisah.
  1300. / Guru!
  1301.  
  1302. 304
  1303. 00:22:19,348 --> 00:22:21,348
  1304. Hey, aku tak bohong 'kan?
  1305.  
  1306. 305
  1307. 00:22:21,372 --> 00:22:23,372
  1308. Inilah muridku, Zhen.
  1309.  
  1310. 306
  1311. 00:22:24,396 --> 00:22:26,396
  1312. Yang disebelahnya, aku tak kenal dia.
  1313.  
  1314. 307
  1315. 00:22:27,320 --> 00:22:29,320
  1316. Dia ini Guru Wong yang terkenal.
  1317.  
  1318. 308
  1319. 00:22:58,344 --> 00:23:00,344
  1320. Selamat tinggal.
  1321. / Guru!
  1322.  
  1323. 309
  1324. 00:23:00,368 --> 00:23:01,368
  1325. Dasar sialan!
  1326.  
  1327. 310
  1328. 00:23:01,392 --> 00:23:03,392
  1329. Kau bilang kesini bukan untuk menantangku.
  1330. Guru Huo.
  1331.  
  1332. 311
  1333. 00:23:03,416 --> 00:23:05,416
  1334. Zhen.
  1335.  
  1336. 312
  1337. 00:23:05,440 --> 00:23:08,340
  1338. Lalu ada Guru Wong.
  1339. / Memang betul, aku Wong dari Foshan.
  1340.  
  1341. 313
  1342. 00:23:09,364 --> 00:23:12,364
  1343. Apa dia tahu hubunganku dengan
  1344. Bibi Ke-13?
  1345.  
  1346. 314
  1347. 00:23:12,388 --> 00:23:14,388
  1348. Kurasa sikapnya tak menunjukkan begitu.
  1349.  
  1350. 315
  1351. 00:23:14,412 --> 00:23:16,412
  1352. Guru harus berhati-hati.
  1353.  
  1354. 316
  1355. 00:23:16,436 --> 00:23:18,436
  1356. Jika tahu hubunganku dengan Bibi Ke-13,
  1357.  
  1358. 317
  1359. 00:23:18,460 --> 00:23:20,460
  1360. bagaimana mungkin dia mau melepaskanku?
  1361. / Masuk akal juga.
  1362.  
  1363. 318
  1364. 00:23:20,484 --> 00:23:23,384
  1365. Aku belum tanya...
  1366. / Oh ya, aku dari Foshan, guru Wingchun, Ip...
  1367.  
  1368. 319
  1369. 00:23:23,408 --> 00:23:25,408
  1370. Kita berasal dari kota yang sama.
  1371.  
  1372. 320
  1373. 00:23:25,432 --> 00:23:27,432
  1374. Guru Ip, siapa namamu?
  1375.  
  1376. 321
  1377. 00:23:27,456 --> 00:23:28,456
  1378. Bit Man.
  1379.  
  1380. 322
  1381. 00:23:28,480 --> 00:23:30,480
  1382. Lalu bagaimana dia bisa melintasi waktu?
  1383.  
  1384. 323
  1385. 00:23:30,504 --> 00:23:32,304
  1386. Ceritanya panjang.
  1387.  
  1388. 324
  1389. 00:23:32,328 --> 00:23:34,328
  1390. Aku bermimpi tadi malam,
  1391. tentang Putra-Duyung ganteng.
  1392.  
  1393. 325
  1394. 00:23:34,352 --> 00:23:36,352
  1395. Saat terbangun, aku sudah berada disini.
  1396.  
  1397. 326
  1398. 00:23:37,376 --> 00:23:39,376
  1399. Kau mengalami mimpi yang sama,
  1400.  
  1401. 327
  1402. 00:23:39,400 --> 00:23:42,300
  1403. kayak mimpinya Guru dan aku.
  1404. Dia memberiku angka...
  1405.  
  1406. 328
  1407. 00:23:42,324 --> 00:23:44,324
  1408. 509.
  1409. / Padaku 841.
  1410.  
  1411. 329
  1412. 00:23:44,348 --> 00:23:46,348
  1413. Padaku 152!
  1414. Bagaimana angkamu?
  1415.  
  1416. 330
  1417. 00:23:46,372 --> 00:23:48,372
  1418. 33.
  1419. / Sial.
  1420.  
  1421. 331
  1422. 00:23:48,396 --> 00:23:50,396
  1423. Apa yang harus kulakukan?
  1424.  
  1425. 332
  1426. 00:23:50,420 --> 00:23:52,420
  1427. Bibi Ke-13 sedang menungguku menikahi dia
  1428. bulan depan.
  1429.  
  1430. 333
  1431. 00:23:52,444 --> 00:23:54,444
  1432. Menikah?
  1433.  
  1434. 334
  1435. 00:23:54,468 --> 00:23:56,468
  1436. Yang terpenting adalah pernikahanmu,
  1437. pergilah saja, Guru Wong.
  1438.  
  1439. 335
  1440. 00:23:56,492 --> 00:23:58,492
  1441. Biarkan saja kami.
  1442. / Tidak.
  1443.  
  1444. 336
  1445. 00:23:58,516 --> 00:24:01,316
  1446. Kita semua kesini melintasi waktu.
  1447. Atau, cari dulu si Putra-Duyung itu.
  1448.  
  1449. 337
  1450. 00:24:01,340 --> 00:24:03,340
  1451. Aku tak bisa tinggalkan kalian begitu saja.
  1452.  
  1453. 338
  1454. 00:24:03,364 --> 00:24:05,364
  1455. Ah?
  1456. / Kalian saja yang pergi duluan.
  1457.  
  1458. 339
  1459. 00:24:05,388 --> 00:24:07,388
  1460. Biarkan saja aku.
  1461.  
  1462. 340
  1463. 00:24:07,412 --> 00:24:08,412
  1464. Mengapa?
  1465.  
  1466. 341
  1467. 00:24:08,436 --> 00:24:10,436
  1468. Bila ada orang lain lagi yang melintasi waktu,
  1469.  
  1470. 342
  1471. 00:24:10,460 --> 00:24:13,360
  1472. aku bisa jadi penghubungnya.
  1473. / Apa ada orang lain lagi yang datang?
  1474.  
  1475. 343
  1476. 00:24:15,384 --> 00:24:17,384
  1477. Permisi, mana para kru film "Tiga Kerajaan"?
  1478.  
  1479. 344
  1480. 00:24:17,408 --> 00:24:19,408
  1481. Apa kalian tahu?
  1482. / Sutradara, mereka sudah siap.
  1483.  
  1484. 345
  1485. 00:24:19,432 --> 00:24:21,432
  1486. Minggir kau.
  1487.  
  1488. 346
  1489. 00:24:21,456 --> 00:24:23,456
  1490. Sutradara gila itu datang lagi.
  1491. / Ayo pergi!
  1492.  
  1493. 347
  1494. 00:24:25,380 --> 00:24:27,380
  1495. Jangan pergi,
  1496. aku akan teken kontrak dengan kalian.
  1497.  
  1498. 348
  1499. 00:24:31,304 --> 00:24:33,304
  1500. Guru.
  1501.  
  1502. 349
  1503. 00:24:33,328 --> 00:24:35,328
  1504. Guru.
  1505.  
  1506. 350
  1507. 00:24:37,352 --> 00:24:39,352
  1508. Ayo!
  1509.  
  1510. 351
  1511. 00:24:42,376 --> 00:24:44,376
  1512. Sialan!
  1513.  
  1514. 352
  1515. 00:24:46,300 --> 00:24:48,300
  1516. Kenapa dia rendah sekali?
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:24:51,324 --> 00:24:53,324
  1520. Guru, kita harus bagaimana sekarang?
  1521.  
  1522. 354
  1523. 00:24:53,348 --> 00:24:55,348
  1524. Ini dekat dengan kota besar.
  1525. Cari saja barangkali kita punya kenalan
  1526.  
  1527. 355
  1528. 00:24:55,372 --> 00:24:57,372
  1529. untuk bisa menemukan si Putra-Duyung itu.
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:24:57,396 --> 00:24:58,396
  1533. Ya betul juga.
  1534.  
  1535. 357
  1536. 00:24:58,420 --> 00:25:00,420
  1537. Guru Wong, kota besar ini tak aman.
  1538.  
  1539. 358
  1540. 00:25:00,444 --> 00:25:02,444
  1541. Kau tetap disini saja.
  1542.  
  1543. 359
  1544. 00:25:02,468 --> 00:25:04,468
  1545. Guru Huo, kau sungguh seorang pahlawan.
  1546. Selalu saja memikirkan orang lain.
  1547.  
  1548. 360
  1549. 00:25:04,492 --> 00:25:06,492
  1550. Aku tentu akan menganggap sebagai teman.
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:25:06,516 --> 00:25:09,316
  1554. Aku akan bertindak
  1555. jika ada yang macam-macam denganmu.
  1556.  
  1557. 362
  1558. 00:25:16,340 --> 00:25:17,340
  1559. Eh...
  1560.  
  1561. 363
  1562. 00:25:17,364 --> 00:25:19,364
  1563. Ini mungkin Gedung Marshal. (polisi)
  1564.  
  1565. 364
  1566. 00:25:19,388 --> 00:25:21,388
  1567. Tapi sekarang jadi kantor tata kota.
  1568. / Kata orang...
  1569.  
  1570. 365
  1571. 00:25:21,412 --> 00:25:23,412
  1572. ini sudah dibongkar.
  1573. / Bibi Ke-13...
  1574.  
  1575. 366
  1576. 00:25:23,436 --> 00:25:25,436
  1577. dimana aku bisa mencarimu?
  1578.  
  1579. 367
  1580. 00:25:27,360 --> 00:25:29,360
  1581. Cuman brosur.
  1582.  
  1583. 368
  1584. 00:25:30,384 --> 00:25:31,384
  1585. Lihat-lihatlah.
  1586.  
  1587. 369
  1588. 00:25:31,408 --> 00:25:33,408
  1589. <i>McDonald</i>
  1590.  
  1591. 370
  1592. 00:25:39,332 --> 00:25:41,332
  1593. Pria yang ada di mimpimu.
  1594.  
  1595. 371
  1596. 00:25:45,356 --> 00:25:47,356
  1597. <i>Setelah Alpha Dog menang atas
  1598. Lee Se-dol dan Kejie</i>
  1599.  
  1600. 372
  1601. 00:25:47,380 --> 00:25:49,380
  1602. <i>ada peningkatan di pasar AI.</i>
  1603.  
  1604. 373
  1605. 00:25:49,404 --> 00:25:52,304
  1606. <i>Zhang Peng, Direktur China A Science & Technology Co., Ltd.
  1607. mengumumkan hari ini</i>
  1608.  
  1609. 374
  1610. 00:25:52,328 --> 00:25:56,328
  1611. <i>bahwa Artificial Inteligence Superman A
  1612. akan menantang juara "Kontes Wushu Dunia".</i>
  1613.  
  1614. 375
  1615. 00:26:05,352 --> 00:26:07,352
  1616. Kita makan apa?
  1617.  
  1618. 376
  1619. 00:26:07,376 --> 00:26:09,376
  1620. Big Mac Combo.
  1621.  
  1622. 377
  1623. 00:26:09,400 --> 00:26:11,400
  1624. Makan disini?
  1625.  
  1626. 378
  1627. 00:26:13,324 --> 00:26:15,324
  1628. Hot 'n Spicy McChicken combo.
  1629.  
  1630. 379
  1631. 00:26:15,348 --> 00:26:17,348
  1632. Pelayan!
  1633.  
  1634. 380
  1635. 00:26:25,372 --> 00:26:27,372
  1636. Guru Wong, kau punya perak?
  1637.  
  1638. 381
  1639. 00:26:27,396 --> 00:26:30,396
  1640. Aku biasanya makan di rumah.
  1641.  
  1642. 382
  1643. 00:26:31,320 --> 00:26:33,320
  1644. Apa disini ada Wi-Fi gratis?
  1645.  
  1646. 383
  1647. 00:26:33,344 --> 00:26:35,344
  1648. Tentu.
  1649. / Terima kasih.
  1650.  
  1651. 384
  1652. 00:26:40,368 --> 00:26:42,368
  1653. Kami pesan 3 Wi-Fi gratis combo.
  1654.  
  1655. 385
  1656. 00:26:42,392 --> 00:26:44,392
  1657. Tanpa cabe.
  1658.  
  1659. 386
  1660. 00:26:45,316 --> 00:26:48,316
  1661. Kau mau combo gratisan?
  1662. Bisa coba lakukan ini.
  1663.  
  1664. 387
  1665. 00:26:52,340 --> 00:26:54,340
  1666. Aku tentunya...
  1667.  
  1668. 388
  1669. 00:26:58,364 --> 00:27:00,364
  1670. Terima kasih banyak.
  1671.  
  1672. 389
  1673. 00:27:02,388 --> 00:27:04,388
  1674. Ayo.
  1675.  
  1676. 390
  1677. 00:27:04,412 --> 00:27:06,412
  1678. Sana.
  1679.  
  1680. 391
  1681. 00:27:08,336 --> 00:27:10,336
  1682. Guru, bagaimana denganku?
  1683.  
  1684. 392
  1685. 00:27:11,360 --> 00:27:14,360
  1686. Kita ini kenal baik.
  1687. Itu kayak zina dengan saudara.
  1688.  
  1689. 393
  1690. 00:27:14,384 --> 00:27:16,384
  1691. Kau urus saja sendiri.
  1692.  
  1693. 394
  1694. 00:27:24,308 --> 00:27:26,308
  1695. Harus begini?
  1696.  
  1697. 395
  1698. 00:27:27,332 --> 00:27:29,332
  1699. Kenapa tak kau kasih saja dia uang?
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:27:38,356 --> 00:27:40,356
  1703. Aku traktir.
  1704.  
  1705. 397
  1706. 00:27:53,380 --> 00:27:56,380
  1707. Kalian berempat miskin sekali.
  1708. Biar aku bantu.
  1709.  
  1710. 398
  1711. 00:28:01,304 --> 00:28:03,304
  1712. Uang ini cukup buat beli tiket pulang kalian.
  1713.  
  1714. 399
  1715. 00:28:03,328 --> 00:28:06,328
  1716. Tidak, tidak, tidak.
  1717.  
  1718. 400
  1719. 00:28:06,352 --> 00:28:08,352
  1720. Terima saja.
  1721.  
  1722. 401
  1723. 00:28:08,376 --> 00:28:12,376
  1724. Gadis ini, dia sebaik Bibi Ke-13.
  1725.  
  1726. 402
  1727. 00:28:13,300 --> 00:28:15,300
  1728. Tak ada yang perlu diucapkan.
  1729. Sini.
  1730.  
  1731. 403
  1732. 00:28:15,324 --> 00:28:17,324
  1733. Sini kupeluk.
  1734. / Yo.
  1735.  
  1736. 404
  1737. 00:28:17,348 --> 00:28:20,348
  1738. Guru?
  1739. Jangan begitu pada gadis muda.
  1740.  
  1741. 405
  1742. 00:28:20,372 --> 00:28:21,372
  1743. Oh.
  1744.  
  1745. 406
  1746. 00:28:21,396 --> 00:28:23,396
  1747. Kalau begitu sebutkan namamu.
  1748.  
  1749. 407
  1750. 00:28:23,420 --> 00:28:26,320
  1751. Agar keturunanku bisa mengembalikan uangmu
  1752. di tahun 2018 ini.
  1753.  
  1754. 408
  1755. 00:28:26,344 --> 00:28:28,344
  1756. Keturunan?
  1757. / Namaku Huo.
  1758.  
  1759. 409
  1760. 00:28:28,368 --> 00:28:30,368
  1761. Aku muridnya, Zhen.
  1762.  
  1763. 410
  1764. 00:28:30,392 --> 00:28:32,392
  1765. Wong.
  1766.  
  1767. 411
  1768. 00:28:33,316 --> 00:28:35,316
  1769. Bit Man.
  1770.  
  1771. 412
  1772. 00:28:36,340 --> 00:28:38,340
  1773. A ha ha ha
  1774.  
  1775. 413
  1776. 00:28:40,364 --> 00:28:42,364
  1777. Sampai jumpa.
  1778.  
  1779. 414
  1780. 00:28:42,388 --> 00:28:44,388
  1781. Apanya yang lucu?
  1782.  
  1783. 415
  1784. 00:28:45,312 --> 00:28:47,312
  1785. Semuanya, sampai disini dulu.
  1786.  
  1787. 416
  1788. 00:28:47,336 --> 00:28:51,336
  1789. Dan... jangan jadi Guru Wong
  1790. di tengah malam untuk ngagetin orang.
  1791.  
  1792. 417
  1793. 00:28:51,360 --> 00:28:53,360
  1794. Sampai jumpa.
  1795.  
  1796. 418
  1797. 00:28:53,384 --> 00:28:55,384
  1798. Gadis ini sangat baik hati.
  1799.  
  1800. 419
  1801. 00:28:55,408 --> 00:28:58,308
  1802. Kita bagi saja uangnya.
  1803.  
  1804. 420
  1805. 00:28:58,332 --> 00:29:00,332
  1806. Terima kasih banyak.
  1807.  
  1808. 421
  1809. 00:29:03,356 --> 00:29:05,356
  1810. Guru, apa dia bisa dipercaya?
  1811.  
  1812. 422
  1813. 00:30:07,380 --> 00:30:09,380
  1814. Wow, sarang pencuri.
  1815.  
  1816. 423
  1817. 00:30:09,404 --> 00:30:11,404
  1818. Kesalahan itu manusiawi.
  1819.  
  1820. 424
  1821. 00:30:11,428 --> 00:30:13,428
  1822. Saudara-saudaraku,
  1823.  
  1824. 425
  1825. 00:30:13,452 --> 00:30:15,452
  1826. aku Foshan Wong.
  1827.  
  1828. 426
  1829. 00:30:15,476 --> 00:30:17,476
  1830. Kau Guru Wong?
  1831.  
  1832. 427
  1833. 00:30:17,500 --> 00:30:19,500
  1834. Kalau begitu dia ini Jay Chou.
  1835.  
  1836. 428
  1837. 00:30:20,324 --> 00:30:22,324
  1838. Hajar!
  1839.  
  1840. 429
  1841. 00:31:09,348 --> 00:31:10,348
  1842. Ayo.
  1843.  
  1844. 430
  1845. 00:31:13,372 --> 00:31:15,372
  1846. Pukulan Tanpa Jejak.
  1847.  
  1848. 431
  1849. 00:31:26,396 --> 00:31:28,396
  1850. Kungfu.
  1851.  
  1852. 432
  1853. 00:31:28,420 --> 00:31:30,420
  1854. Satu pukulan horizontal,
  1855. satu pukulan vertikal.
  1856.  
  1857. 433
  1858. 00:31:30,444 --> 00:31:32,444
  1859. Yang benar pasti bertahan.
  1860.  
  1861. 434
  1862. 00:31:32,468 --> 00:31:34,468
  1863. Yang salah pasti tersungkur.
  1864.  
  1865. 435
  1866. 00:31:44,392 --> 00:31:46,392
  1867. Aku salah.
  1868.  
  1869. 436
  1870. 00:31:46,416 --> 00:31:48,416
  1871. Aku harus tersungkur.
  1872.  
  1873. 437
  1874. 00:31:51,340 --> 00:31:53,340
  1875. Guru Ip benar-benar kuat.
  1876.  
  1877. 438
  1878. 00:31:53,364 --> 00:31:55,364
  1879. Bahkan tak menyentuh dia sedikitpun,
  1880. dia berbaring begitu saja. / Kakak-kakak...
  1881.  
  1882. 439
  1883. 00:31:55,388 --> 00:31:57,388
  1884. Kungfu kalian hebat.
  1885.  
  1886. 440
  1887. 00:31:57,412 --> 00:31:59,412
  1888. Namaku Shi Gandang.
  1889. Aku mengaku
  1890.  
  1891. 441
  1892. 00:31:59,436 --> 00:32:02,336
  1893. genk-ku baru merampok kalian.
  1894.  
  1895. 442
  1896. 00:32:02,360 --> 00:32:04,360
  1897. akan kukembalikan uangnya, 2 kali lipat.
  1898.  
  1899. 443
  1900. 00:32:05,384 --> 00:32:07,384
  1901. Uang itu tak ada gunanya.
  1902.  
  1903. 444
  1904. 00:32:07,408 --> 00:32:09,408
  1905. Kami tak bisa pulang.
  1906. / Apa rumahmu jauh?
  1907.  
  1908. 445
  1909. 00:32:09,432 --> 00:32:11,432
  1910. Jujur saja,
  1911.  
  1912. 446
  1913. 00:32:11,456 --> 00:32:13,456
  1914. meskipun kami punya uang
  1915.  
  1916. 447
  1917. 00:32:13,480 --> 00:32:15,480
  1918. kami tak tahu caranya pulang.
  1919. / Ah?
  1920.  
  1921. 448
  1922. 00:32:15,504 --> 00:32:17,304
  1923. Ceritanya panjang.
  1924.  
  1925. 449
  1926. 00:32:17,328 --> 00:32:19,328
  1927. Singkatnya begini, kami harus menemukan bocah
  1928. yang meminta pertolongan dalam mimpi kami.
  1929.  
  1930. 450
  1931. 00:32:19,352 --> 00:32:21,352
  1932. Agar kami bisa menemukan jalan pulang.
  1933.  
  1934. 451
  1935. 00:32:21,376 --> 00:32:24,376
  1936. Oh, kalian mencari seseorang.
  1937.  
  1938. 452
  1939. 00:32:24,400 --> 00:32:26,400
  1940. Gampang.
  1941.  
  1942. 453
  1943. 00:32:26,424 --> 00:32:28,424
  1944. Aku punya banyak teman
  1945.  
  1946. 454
  1947. 00:32:28,448 --> 00:32:30,448
  1948. di semua penjuru negara ini.
  1949.  
  1950. 455
  1951. 00:32:30,472 --> 00:32:33,372
  1952. Jika kalian mau cari seseorang,
  1953. aku bisa temukan dia dalam semenit.
  1954.  
  1955. 456
  1956. 00:32:34,396 --> 00:32:35,396
  1957. Bagaimana?
  1958.  
  1959. 457
  1960. 00:32:35,420 --> 00:32:37,420
  1961. Jika kau bantu kami menemukan dia
  1962.  
  1963. 458
  1964. 00:32:37,444 --> 00:32:39,444
  1965. hutang-hutangmu,
  1966. akan dihapus salamanya.
  1967.  
  1968. 459
  1969. 00:32:39,468 --> 00:32:41,468
  1970. Setuju!
  1971.  
  1972. 460
  1973. 00:32:41,492 --> 00:32:43,492
  1974. Kau berikan informasi tentang bocah itu.
  1975.  
  1976. 461
  1977. 00:32:43,516 --> 00:32:45,516
  1978. Aku tak tahu.
  1979. Dia cuma meninggalkan nomer buat kita.
  1980.  
  1981. 462
  1982. 00:32:45,540 --> 00:32:47,340
  1983. Nomerku 841.
  1984. / 509.
  1985.  
  1986. 463
  1987. 00:32:47,364 --> 00:32:49,364
  1988. 152.
  1989.  
  1990. 464
  1991. 00:32:49,388 --> 00:32:52,388
  1992. 99.
  1993. / Bukankah katamu 33?
  1994.  
  1995. 465
  1996. 00:32:52,412 --> 00:32:54,412
  1997. Ya, 33.
  1998.  
  1999. 466
  2000. 00:32:54,436 --> 00:32:56,336
  2001. Pakai aplikasi hack WeChat.
  2002.  
  2003. 467
  2004. 00:32:56,360 --> 00:32:58,360
  2005. Masukkan semua nomor.
  2006.  
  2007. 468
  2008. 00:32:58,384 --> 00:33:00,384
  2009. 3 orang dalam 1 grup.
  2010.  
  2011. 469
  2012. 00:33:00,408 --> 00:33:02,408
  2013. Barangkali kau bisa temukan maksud
  2014. nomor-nomor itu.
  2015.  
  2016. 470
  2017. 00:33:02,432 --> 00:33:04,432
  2018. Aku akan temukan dia, kalian percayalah.
  2019.  
  2020. 471
  2021. 00:33:04,456 --> 00:33:06,456
  2022. Baik, baik.
  2023.  
  2024. 472
  2025. 00:33:09,380 --> 00:33:11,380
  2026. Bro! Ini nomor telpon.
  2027.  
  2028. 473
  2029. 00:33:24,304 --> 00:33:26,304
  2030. Kenapa kau beri mereka mimpi?
  2031.  
  2032. 474
  2033. 00:33:26,328 --> 00:33:28,328
  2034. Bukan aku.
  2035. Ini...
  2036.  
  2037. 475
  2038. 00:33:28,352 --> 00:33:30,352
  2039. Ponsel ini hasil nyopet di kereta bawah tanah.
  2040.  
  2041. 476
  2042. 00:33:30,376 --> 00:33:32,376
  2043. Dari seorang cowok.
  2044.  
  2045. 477
  2046. 00:33:38,300 --> 00:33:41,300
  2047. Sepertinya Bao'er mengajak dia keluar nanti malam.
  2048. Ketemuan di Acara Kontes Wushu.
  2049.  
  2050. 478
  2051. 00:33:41,324 --> 00:33:43,324
  2052. Memang dia orangnya.
  2053.  
  2054. 479
  2055. 00:33:44,348 --> 00:33:47,048
  2056. <font color="#00ffff">3gpbluray.net</font>
  2057.  
  2058. 480
  2059. 00:33:47,372 --> 00:33:49,372
  2060. Bolehkan kami masuk dan menonton.
  2061.  
  2062. 481
  2063. 00:33:51,396 --> 00:33:53,396
  2064. Kumohon.
  2065.  
  2066. 482
  2067. 00:33:57,320 --> 00:34:00,320
  2068. Informasi buku "10 Macan Guangdong"
  2069. semua ada disini.
  2070.  
  2071. 483
  2072. 00:34:02,344 --> 00:34:04,344
  2073. Buku-buku Kuil Shaolin ada disini.
  2074.  
  2075. 484
  2076. 00:34:17,368 --> 00:34:19,368
  2077. Jangan mencolok begitu.
  2078. Merunduk!
  2079.  
  2080. 485
  2081. 00:34:19,392 --> 00:34:21,392
  2082. Selama hidup Guru Huo terbuka dan
  2083. selalu jujur.
  2084.  
  2085. 486
  2086. 00:34:21,416 --> 00:34:23,416
  2087. Aku tak pernah kayak pencuri malam hari.
  2088.  
  2089. 487
  2090. 00:34:23,440 --> 00:34:26,340
  2091. Guru, kau hebat.
  2092. / Kau masih ingin menemukan bocah di mimpimu?
  2093.  
  2094. 488
  2095. 00:34:26,364 --> 00:34:29,364
  2096. Jika kau tak mau dia ketemu,
  2097. bicara saja lebih keras.
  2098.  
  2099. 489
  2100. 00:34:46,388 --> 00:34:48,388
  2101. Guru Wong.
  2102.  
  2103. 490
  2104. 00:34:49,312 --> 00:34:51,312
  2105. Guru Wong, barang-barangmu.
  2106.  
  2107. 491
  2108. 00:34:55,336 --> 00:34:57,336
  2109. Kekasih gelapnya Bibi Ke-13.
  2110.  
  2111. 492
  2112. 00:34:57,360 --> 00:34:58,360
  2113. Wow.
  2114.  
  2115. 493
  2116. 00:34:58,384 --> 00:35:00,384
  2117. Surat cinta.
  2118.  
  2119. 494
  2120. 00:35:02,308 --> 00:35:04,308
  2121. Hari ke-7 bulan lunar.
  2122.  
  2123. 495
  2124. 00:35:04,332 --> 00:35:06,332
  2125. Hari pria.
  2126.  
  2127. 496
  2128. 00:35:08,356 --> 00:35:10,356
  2129. Guru Wong, mencari bocah itu lebih penting.
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:35:10,380 --> 00:35:12,380
  2133. Abaikan saja hal sepele itu.
  2134.  
  2135. 498
  2136. 00:35:12,404 --> 00:35:15,304
  2137. Guru Huo, tak ada hal sepele soal Bibi Ke-13.
  2138.  
  2139. 499
  2140. 00:35:17,328 --> 00:35:19,328
  2141. Guru Wong...
  2142.  
  2143. 500
  2144. 00:35:19,352 --> 00:35:21,352
  2145. Ah, tak ada namanya.
  2146.  
  2147. 501
  2148. 00:35:22,376 --> 00:35:25,376
  2149. Guru Huo, kenapa berlutut begitu?
  2150.  
  2151. 502
  2152. 00:35:25,400 --> 00:35:27,400
  2153. Zhen.
  2154.  
  2155. 503
  2156. 00:35:27,424 --> 00:35:29,424
  2157. Kenapa aku berlutut disini?
  2158.  
  2159. 504
  2160. 00:35:29,448 --> 00:35:32,348
  2161. Guruku paling benci wanita tak setia.
  2162.  
  2163. 505
  2164. 00:35:32,372 --> 00:35:34,372
  2165. Makanya dia memutuskan
  2166. membantumu mencari pria itu.
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:35:34,396 --> 00:35:38,396
  2170. Cincang dia, kasihkan ke anjing.
  2171. / Itu tak menjelaskan kenapa dia berlutut.
  2172.  
  2173. 507
  2174. 00:35:40,320 --> 00:35:43,320
  2175. Menyambut datangnya inspirasi.
  2176. / Kita sering lakukan ini beberapa kali dalam sehari.
  2177.  
  2178. 508
  2179. 00:35:43,344 --> 00:35:45,344
  2180. Kenapa kaget?
  2181.  
  2182. 509
  2183. 00:35:45,368 --> 00:35:47,368
  2184. Tak heran, guru murid, sama saja.
  2185.  
  2186. 510
  2187. 00:35:55,392 --> 00:35:58,392
  2188. "Mulut cherry-mu, bicara cinta tiada henti"
  2189.  
  2190. 511
  2191. 00:35:58,416 --> 00:36:02,316
  2192. "Bicaramu manis, menggema di benakku"
  2193.  
  2194. 512
  2195. 00:36:02,340 --> 00:36:06,340
  2196. "Saat kau buka mulut, 2 baris gigi putih
  2197.  
  2198. 513
  2199. 00:36:06,364 --> 00:36:08,364
  2200. begitu seksi dan menawan"
  2201.  
  2202. 514
  2203. 00:36:08,388 --> 00:36:10,388
  2204. "Rambutmu yang menawan,
  2205.  
  2206. 515
  2207. 00:36:10,412 --> 00:36:12,412
  2208. berkibar tertiup angin"
  2209.  
  2210. 516
  2211. 00:36:12,436 --> 00:36:14,436
  2212. "Bagai ribuan..."
  2213.  
  2214. 517
  2215. 00:36:14,460 --> 00:36:17,360
  2216. Sudah cukup.
  2217. / Guru Wong, itu masih ada lagi.
  2218.  
  2219. 518
  2220. 00:36:19,384 --> 00:36:21,384
  2221. Kau... kenapa berbuat ini?
  2222.  
  2223. 519
  2224. 00:36:24,308 --> 00:36:26,308
  2225. Zhen, kenapa aku melakukan ini?
  2226.  
  2227. 520
  2228. 00:36:26,332 --> 00:36:28,332
  2229. Sebelum membunuh orang
  2230.  
  2231. 521
  2232. 00:36:28,356 --> 00:36:31,356
  2233. Guruku selalu merancang dengan teliti
  2234. gaya si pembunuh.
  2235.  
  2236. 522
  2237. 00:36:31,380 --> 00:36:34,380
  2238. Dia melakukan ini, hanya ingin menunjukkan
  2239. tujuannya membantumu balas dendam.
  2240.  
  2241. 523
  2242. 00:36:36,304 --> 00:36:39,304
  2243. Terima kasih.
  2244. / Aneh banget... kamu begitu memahami Gurumu.
  2245.  
  2246. 524
  2247. 00:36:39,328 --> 00:36:41,328
  2248. Apa kau baca buku filosofi atau psikologi?
  2249.  
  2250. 525
  2251. 00:36:41,352 --> 00:36:43,352
  2252. Aku baca apapun.
  2253.  
  2254. 526
  2255. 00:36:43,376 --> 00:36:45,376
  2256. Mana Bro Shi?
  2257.  
  2258. 527
  2259. 00:36:46,300 --> 00:36:48,300
  2260. Bersihkan mukamu.
  2261. / Terima kasih.
  2262.  
  2263. 528
  2264. 00:36:48,324 --> 00:36:50,324
  2265. Guru Wong, Bro Shi mungkin ada disini.
  2266. Ayo kita lihat.
  2267.  
  2268. 529
  2269. 00:37:02,348 --> 00:37:04,348
  2270. Kalian...
  2271.  
  2272. 530
  2273. 00:37:05,372 --> 00:37:07,372
  2274. Kau mau menghindar dari kami?
  2275.  
  2276. 531
  2277. 00:37:07,396 --> 00:37:09,396
  2278. Bukan, kurasa kau sangatlah aneh.
  2279.  
  2280. 532
  2281. 00:37:12,320 --> 00:37:14,320
  2282. Kau bisa bergerak beberapa saat lagi.
  2283.  
  2284. 533
  2285. 00:37:14,344 --> 00:37:16,344
  2286. Ada apa ini?
  2287.  
  2288. 534
  2289. 00:37:18,368 --> 00:37:21,368
  2290. Titik bisu.
  2291. / Kenapa menatap begitu?
  2292.  
  2293. 535
  2294. 00:37:24,392 --> 00:37:26,392
  2295. Kenapa matanya kau tutup,
  2296. mata satunya kau biarkan terbuka?
  2297.  
  2298. 536
  2299. 00:37:26,416 --> 00:37:27,416
  2300. Satunya kuserahkan padamu.
  2301.  
  2302. 537
  2303. 00:37:27,440 --> 00:37:29,440
  2304. Direktur Zhang, kau ada tamu.
  2305. / Guru, ada yang datang.
  2306.  
  2307. 538
  2308. 00:37:30,364 --> 00:37:32,364
  2309. Guru Ip, jaga dia.
  2310.  
  2311. 539
  2312. 00:37:35,388 --> 00:37:37,388
  2313. Kapan kau datang, Bao'er?
  2314.  
  2315. 540
  2316. 00:37:37,412 --> 00:37:39,412
  2317. Aku ada janjian kesini bersama
  2318. guruku Qiau Shantu.
  2319.  
  2320. 541
  2321. 00:37:39,436 --> 00:37:41,436
  2322. Akan kukenalkan dia padamu.
  2323. / Oh tidak, terima kasih.
  2324.  
  2325. 542
  2326. 00:37:41,460 --> 00:37:43,460
  2327. Aku cuma mampir saja.
  2328.  
  2329. 543
  2330. 00:37:43,484 --> 00:37:46,384
  2331. Dan masuk barangkali kamu ada disini.
  2332. / Aku tak menyangka kau begitu peduli padaku.
  2333.  
  2334. 544
  2335. 00:37:46,408 --> 00:37:48,408
  2336. Aku sudah banyak berupaya untuk acara ini.
  2337.  
  2338. 545
  2339. 00:37:48,432 --> 00:37:50,432
  2340. Bao'er, apa kau tahu kenapa
  2341. aku ingin mengadakan kontes?
  2342.  
  2343. 546
  2344. 00:37:50,456 --> 00:37:52,456
  2345. Aku tahu.
  2346.  
  2347. 547
  2348. 00:37:52,480 --> 00:37:54,480
  2349. Ada orang dibawah meja.
  2350.  
  2351. 548
  2352. 00:37:54,504 --> 00:37:56,504
  2353. 1 orang.
  2354. / Aku di industri kecerdasan buatan (AI).
  2355.  
  2356. 549
  2357. 00:37:56,528 --> 00:37:58,528
  2358. Tapi aku sangat menyukai Kungfu.
  2359.  
  2360. 550
  2361. 00:37:58,552 --> 00:38:00,552
  2362. Itukah alasannya kau mengadakan kontes ini?
  2363.  
  2364. 551
  2365. 00:38:00,576 --> 00:38:03,376
  2366. Bukan cuma itu.
  2367. / Itu bocah yang ada di mimpi kita.
  2368.  
  2369. 552
  2370. 00:38:03,400 --> 00:38:06,300
  2371. Akhirnya, aku berhasil mengembangkan
  2372. baju Kungfu cerdas.
  2373.  
  2374. 553
  2375. 00:38:06,324 --> 00:38:09,324
  2376. Siapapun orangnya
  2377. yang memakai baju ini
  2378.  
  2379. 554
  2380. 00:38:09,348 --> 00:38:11,348
  2381. dia akan menjadi jagoan Kungfu.
  2382.  
  2383. 555
  2384. 00:38:11,372 --> 00:38:13,372
  2385. Sepupu, aku dipihakmu.
  2386.  
  2387. 556
  2388. 00:38:13,396 --> 00:38:16,396
  2389. Tentu saja, ini cuma salah satu alasan.
  2390.  
  2391. 557
  2392. 00:38:16,420 --> 00:38:18,420
  2393. Lihat dia, sembunyi disitu dan menguping.
  2394.  
  2395. 558
  2396. 00:38:18,444 --> 00:38:20,444
  2397. Kayaknya dia bukan orang baik-baik.
  2398.  
  2399. 559
  2400. 00:38:23,368 --> 00:38:27,368
  2401. Yang ini, mainan Kungfu pintar
  2402. yang kubuat sendiri.
  2403.  
  2404. 560
  2405. 00:38:27,392 --> 00:38:29,392
  2406. Aku kerja keras bertahun-tahun.
  2407.  
  2408. 561
  2409. 00:38:29,416 --> 00:38:31,416
  2410. Sebenarnya, hanya demi ini.
  2411.  
  2412. 562
  2413. 00:38:33,340 --> 00:38:35,340
  2414. Sekarang kuberikan hak paten ini
  2415.  
  2416. 563
  2417. 00:38:35,364 --> 00:38:37,364
  2418. padamu.
  2419.  
  2420. 564
  2421. 00:38:40,388 --> 00:38:42,388
  2422. Sepupu, aku...
  2423.  
  2424. 565
  2425. 00:38:42,412 --> 00:38:45,312
  2426. Kau tak perlu ngomong apa-apa.
  2427. Aku tahu
  2428.  
  2429. 566
  2430. 00:38:45,336 --> 00:38:47,336
  2431. hatimu milik orang lain.
  2432.  
  2433. 567
  2434. 00:38:47,360 --> 00:38:49,360
  2435. Aku tahu orang itu yang di kantor komik.
  2436.  
  2437. 568
  2438. 00:38:49,384 --> 00:38:51,384
  2439. Fei Yingxiong, ya 'kan?
  2440.  
  2441. 569
  2442. 00:38:54,308 --> 00:38:56,308
  2443. Dunia dia berbeda dari kita.
  2444.  
  2445. 570
  2446. 00:38:56,332 --> 00:38:58,332
  2447. Fei Yingxiong tak pantas bersamamu.
  2448.  
  2449. 571
  2450. 00:38:58,356 --> 00:39:00,356
  2451. Kuharap kau bisa menerima ini.
  2452.  
  2453. 572
  2454. 00:39:00,380 --> 00:39:02,380
  2455. Ini sama seperti aku berada di dekatmu.
  2456.  
  2457. 573
  2458. 00:39:02,404 --> 00:39:05,304
  2459. Dan melindungimu.
  2460.  
  2461. 574
  2462. 00:39:16,328 --> 00:39:18,328
  2463. Direktur Zhang.
  2464.  
  2465. 575
  2466. 00:39:18,352 --> 00:39:20,352
  2467. Aku disini.
  2468.  
  2469. 576
  2470. 00:39:20,376 --> 00:39:22,376
  2471. Ada 4 orang dibawah meja.
  2472.  
  2473. 577
  2474. 00:39:22,400 --> 00:39:24,400
  2475. Kau bilang apa?
  2476.  
  2477. 578
  2478. 00:39:24,424 --> 00:39:26,424
  2479. Satu orang tak bisa Kungfu.
  2480.  
  2481. 579
  2482. 00:39:28,348 --> 00:39:30,348
  2483. 2 orang adalah dari 1 kelompok.
  2484. / Mau apa kalian?
  2485.  
  2486. 580
  2487. 00:39:30,372 --> 00:39:32,372
  2488. Satu orang seorang guru
  2489.  
  2490. 581
  2491. 00:39:32,396 --> 00:39:34,396
  2492. Kungfu jurus tendangan.
  2493.  
  2494. 582
  2495. 00:39:34,420 --> 00:39:36,420
  2496. Keluar!
  2497.  
  2498. 583
  2499. 00:39:58,344 --> 00:40:00,344
  2500. Bao'er, cepat pergi!
  2501.  
  2502. 584
  2503. 00:40:01,368 --> 00:40:03,368
  2504. Cepat keluar!
  2505. Ayo cepat, cepat!
  2506.  
  2507. 585
  2508. 00:40:56,392 --> 00:40:58,392
  2509. Zhen, kau bantulah Guru Wong.
  2510.  
  2511. 586
  2512. 00:40:58,416 --> 00:41:00,416
  2513. Ya, Guru.
  2514.  
  2515. 587
  2516. 00:41:38,340 --> 00:41:40,340
  2517. Guru Wong?
  2518.  
  2519. 588
  2520. 00:41:44,364 --> 00:41:45,364
  2521. Wong Wong Wong
  2522.  
  2523. 589
  2524. 00:41:45,388 --> 00:41:47,388
  2525. Guru Wong!
  2526.  
  2527. 590
  2528. 00:41:49,312 --> 00:41:51,312
  2529. Zhen?
  2530.  
  2531. 591
  2532. 00:41:51,336 --> 00:41:53,336
  2533. Jadi kalian ini...?
  2534.  
  2535. 592
  2536. 00:41:53,360 --> 00:41:55,360
  2537. Ya, betul.
  2538.  
  2539. 593
  2540. 00:41:56,384 --> 00:41:59,384
  2541. Guru Huo!
  2542. Aku hebat!
  2543.  
  2544. 594
  2545. 00:41:59,408 --> 00:42:01,408
  2546. Komik yang kugambar jadi kenyataan.
  2547.  
  2548. 595
  2549. 00:42:01,432 --> 00:42:04,332
  2550. Guru Wong!
  2551.  
  2552. 596
  2553. 00:42:04,356 --> 00:42:06,356
  2554. Ayo.
  2555.  
  2556. 597
  2557. 00:42:18,380 --> 00:42:21,380
  2558. Guru Wong! / Tak usah menungguku,
  2559. aku mau ambil suratnya Bibi Ke-13.
  2560.  
  2561. 598
  2562. 00:42:35,304 --> 00:42:37,304
  2563. Bao'er!
  2564.  
  2565. 599
  2566. 00:42:38,328 --> 00:42:39,328
  2567. Aha ha ha ha
  2568.  
  2569. 600
  2570. 00:42:39,352 --> 00:42:42,352
  2571. Kali ini mimpiku benar-benar jadi kenyataan.
  2572. Hahaha
  2573.  
  2574. 601
  2575. 00:42:42,376 --> 00:42:44,376
  2576. Yingxiong?
  2577.  
  2578. 602
  2579. 00:42:44,400 --> 00:42:46,400
  2580. Guru Ip, bebaskan titik totokannya dia,
  2581. dan cepat pergi!
  2582.  
  2583. 603
  2584. 00:42:46,424 --> 00:42:48,424
  2585. Guru Ip.
  2586. Apa kau sungguh Guru Ip?
  2587.  
  2588. 604
  2589. 00:42:49,348 --> 00:42:51,348
  2590. Apa kau Ip Man?
  2591. / Titik apa?
  2592.  
  2593. 605
  2594. 00:43:00,372 --> 00:43:02,372
  2595. Aku tahu.
  2596.  
  2597. 606
  2598. 00:43:03,396 --> 00:43:05,396
  2599. Kau kesini bukan untuk menemuiku.
  2600.  
  2601. 607
  2602. 00:43:21,320 --> 00:43:23,320
  2603. Aku memang berharap kalian kesini menolongku.
  2604.  
  2605. 608
  2606. 00:43:23,344 --> 00:43:25,344
  2607. Tak disangka kalian benar-benar datang.
  2608.  
  2609. 609
  2610. 00:43:25,368 --> 00:43:27,368
  2611. Bocah tengik!
  2612. Segera kau buat permohonan
  2613.  
  2614. 610
  2615. 00:43:27,392 --> 00:43:29,392
  2616. agar kami bisa kembali ke masa kami.
  2617.  
  2618. 611
  2619. 00:43:29,416 --> 00:43:31,416
  2620. Jika tidak, kau akan berakhir seperti ini.
  2621.  
  2622. 612
  2623. 00:43:32,340 --> 00:43:34,340
  2624. Ah!
  2625.  
  2626. 613
  2627. 00:43:35,364 --> 00:43:37,364
  2628. Guru Ip?
  2629.  
  2630. 614
  2631. 00:43:39,388 --> 00:43:42,388
  2632. Kawan, tolong cepat buatlah permohonan.
  2633.  
  2634. 615
  2635. 00:43:42,412 --> 00:43:44,412
  2636. Agar kami bisa kembali ke masa kami.
  2637.  
  2638. 616
  2639. 00:43:44,436 --> 00:43:47,336
  2640. Aku amat cemas.
  2641. Ingin menanyakan surat ini pada Bibi Ke-13.
  2642.  
  2643. 617
  2644. 00:43:50,360 --> 00:43:52,360
  2645. Baiklah.
  2646.  
  2647. 618
  2648. 00:44:09,384 --> 00:44:10,384
  2649. Eh?
  2650.  
  2651. 619
  2652. 00:44:10,408 --> 00:44:13,308
  2653. Kenapa kami masih disini?
  2654. / Tentu saja aku memohon agar kalian tetap disini.
  2655.  
  2656. 620
  2657. 00:44:14,332 --> 00:44:16,332
  2658. Tadinya aku mengungkapkan isi hatiku
  2659. pada Bao'er.
  2660.  
  2661. 621
  2662. 00:44:16,356 --> 00:44:18,356
  2663. Sialnya kalian berempat ini
  2664.  
  2665. 622
  2666. 00:44:18,380 --> 00:44:20,380
  2667. menyeretku.
  2668.  
  2669. 623
  2670. 00:44:21,304 --> 00:44:25,304
  2671. Kalian harus ajari aku seni bela diri.
  2672. Aku berharap di hadapan Zhang Peng
  2673.  
  2674. 624
  2675. 00:44:25,328 --> 00:44:27,328
  2676. memenangkan kejuaraan Kontes Wushu Dunia.
  2677.  
  2678. 625
  2679. 00:44:27,352 --> 00:44:30,352
  2680. Dengan hadiah 30 juta,
  2681. tak akan ada lagi yang mengataiku miskin.
  2682.  
  2683. 626
  2684. 00:44:30,376 --> 00:44:33,376
  2685. Aku pantas bersama Bao'er.
  2686. Kalian harus tetap disini membantuku.
  2687.  
  2688. 627
  2689. 00:44:33,400 --> 00:44:35,400
  2690. Kau menggali kuburmu sendiri.
  2691.  
  2692. 628
  2693. 00:44:35,424 --> 00:44:36,424
  2694. Hentikan.
  2695.  
  2696. 629
  2697. 00:44:36,448 --> 00:44:39,348
  2698. Membantu yang lemah
  2699. itu juga membantu kalian.
  2700.  
  2701. 630
  2702. 00:44:39,372 --> 00:44:43,372
  2703. Kalian bunuh dia,
  2704. maka tak bisa kembali ke masa kalian.
  2705.  
  2706. 631
  2707. 00:44:43,396 --> 00:44:46,396
  2708. Ya, di masa lalu kalian berempat
  2709. memang pahlawan.
  2710.  
  2711. 632
  2712. 00:44:46,420 --> 00:44:49,320
  2713. Tapi disini, kalian cuma pecundang.
  2714.  
  2715. 633
  2716. 00:44:49,344 --> 00:44:53,344
  2717. Kayak dia.
  2718. Kalian tak punya uang, mobil, rumah.
  2719.  
  2720. 634
  2721. 00:44:53,368 --> 00:44:55,368
  2722. Baiklah, tak perlu bicara.
  2723.  
  2724. 635
  2725. 00:44:55,392 --> 00:44:58,392
  2726. Aku bisa tahu, saluran pencernaanmu
  2727.  
  2728. 636
  2729. 00:44:58,416 --> 00:45:00,416
  2730. dari abad ke 19.
  2731.  
  2732. 637
  2733. 00:45:00,440 --> 00:45:04,340
  2734. 2 masakan pakai minyak jelantah,
  2735. kau akan tendang embernya.
  2736.  
  2737. 638
  2738. 00:45:04,364 --> 00:45:06,364
  2739. Bantu saja dia.
  2740.  
  2741. 639
  2742. 00:45:06,388 --> 00:45:09,388
  2743. Bantu dia agar menang.
  2744. Setelah itu, dia memacari gadis itu
  2745.  
  2746. 640
  2747. 00:45:09,412 --> 00:45:11,412
  2748. kalian kembali ke masamu.
  2749.  
  2750. 641
  2751. 00:45:11,436 --> 00:45:13,436
  2752. Sempurna.
  2753.  
  2754. 642
  2755. 00:45:13,460 --> 00:45:15,460
  2756. Betul 'kan begitu?
  2757. Iya 'kan?
  2758.  
  2759. 643
  2760. 00:45:15,484 --> 00:45:18,384
  2761. Hanya yang benar, yang berhak bicara.
  2762.  
  2763. 644
  2764. 00:45:21,308 --> 00:45:23,308
  2765. Ya!
  2766.  
  2767. 645
  2768. 00:45:35,332 --> 00:45:37,332
  2769. Bro Tao, tadi malam
  2770.  
  2771. 646
  2772. 00:45:37,356 --> 00:45:39,356
  2773. aku bertemu 4 pendekar bela diri.
  2774.  
  2775. 647
  2776. 00:45:39,380 --> 00:45:41,380
  2777. Kata mereka
  2778.  
  2779. 648
  2780. 00:45:41,404 --> 00:45:43,404
  2781. gara-gara permohonan Fei Yingxiong.
  2782.  
  2783. 649
  2784. 00:45:43,428 --> 00:45:45,428
  2785. Mereka melintasi waktu sampai ke sini.
  2786.  
  2787. 650
  2788. 00:45:45,452 --> 00:45:49,352
  2789. Kata mereka juga,
  2790. jika mereka tak mengabulkan permohonan Fei Yingxiong
  2791.  
  2792. 651
  2793. 00:45:49,376 --> 00:45:51,376
  2794. mereka tak mungkin bisa kembali.
  2795.  
  2796. 652
  2797. 00:45:51,400 --> 00:45:53,400
  2798. Kubawa mereka kemari sekarang untuk menemuimu.
  2799.  
  2800. 653
  2801. 00:45:53,424 --> 00:45:55,424
  2802. Karena aku punya ide.
  2803.  
  2804. 654
  2805. 00:45:55,448 --> 00:45:57,448
  2806. Bisa menghasilkan uang dengan keempat orang ini.
  2807.  
  2808. 655
  2809. 00:46:04,372 --> 00:46:06,372
  2810. Ayo cepat, ajari aku para pendekar Kungfu.
  2811.  
  2812. 656
  2813. 00:46:08,396 --> 00:46:10,396
  2814. Kalau begitu, akan kuajarkan Pukulan
  2815. Tanpa Jejak lebih dulu.
  2816.  
  2817. 657
  2818. 00:46:10,420 --> 00:46:12,420
  2819. Baik.
  2820.  
  2821. 658
  2822. 00:46:12,444 --> 00:46:14,444
  2823. Ayo rebut bolanya.
  2824.  
  2825. 659
  2826. 00:46:34,368 --> 00:46:36,368
  2827. Sini.
  2828. / Aku tak takut.
  2829.  
  2830. 660
  2831. 00:46:42,392 --> 00:46:44,392
  2832. Ayo lagi!
  2833.  
  2834. 661
  2835. 00:46:51,316 --> 00:46:53,316
  2836. Wow, jurus Kungfu apa itu?
  2837.  
  2838. 662
  2839. 00:46:54,340 --> 00:46:57,340
  2840. Bro Tao, kejutan 'kan?
  2841.  
  2842. 663
  2843. 00:46:57,364 --> 00:47:01,364
  2844. Pukulan Tanpa Jejak,
  2845. lawanmu tak bisa lihat jelas jejakmu.
  2846.  
  2847. 664
  2848. 00:47:01,388 --> 00:47:03,388
  2849. Aku hanya tahu saat nonton TV kemarin.
  2850.  
  2851. 665
  2852. 00:47:03,412 --> 00:47:05,412
  2853. Kalau C Ronald hanya mempelajari sedikit
  2854. Pukulan Tanpa Jejak.
  2855.  
  2856. 666
  2857. 00:47:05,436 --> 00:47:08,336
  2858. Dia bisa lakukan
  2859. gerakan mengecoh dengan sempurna.
  2860.  
  2861. 667
  2862. 00:47:08,360 --> 00:47:10,360
  2863. Lawannya tak bisa melihat bolanya.
  2864.  
  2865. 668
  2866. 00:47:11,384 --> 00:47:13,384
  2867. Aku lahir di masa yang salah.
  2868.  
  2869. 669
  2870. 00:47:13,408 --> 00:47:15,408
  2871. Kalau tidak, aku bisa jadi Pemain Bola terbaik
  2872. Tahunan, tiap tahun.
  2873.  
  2874. 670
  2875. 00:47:15,432 --> 00:47:17,432
  2876. Perjalanan waktu?
  2877. / Ya.
  2878.  
  2879. 671
  2880. 00:47:17,456 --> 00:47:22,356
  2881. Fei Yingxiong, memanfaat kesempatan
  2882. memeras keempat pendekar itu.
  2883.  
  2884. 672
  2885. 00:47:22,380 --> 00:47:25,380
  2886. Aku jadi agen mereka.
  2887.  
  2888. 673
  2889. 00:47:25,404 --> 00:47:28,304
  2890. Untuk membantu Fei mendapatkan
  2891. ceweknya kembali.
  2892.  
  2893. 674
  2894. 00:47:28,328 --> 00:47:30,328
  2895. Kesempatan ini hanya sekali.
  2896.  
  2897. 675
  2898. 00:47:30,352 --> 00:47:33,352
  2899. Bro Tao, hanya ini kesempatan seumur hidup.
  2900.  
  2901. 676
  2902. 00:47:33,376 --> 00:47:35,376
  2903. Dengan resiko apapun,
  2904.  
  2905. 677
  2906. 00:47:35,400 --> 00:47:38,300
  2907. jangan biarkan kesempatan bagus ini
  2908. hilang begitu saja.
  2909.  
  2910. 678
  2911. 00:47:38,324 --> 00:47:41,324
  2912. Aku tahu.
  2913. Ajari aku, ajari pukulan itu.
  2914.  
  2915. 679
  2916. 00:47:41,348 --> 00:47:43,348
  2917. Tak masalah.
  2918. Dengan panduan keempat guru kita
  2919.  
  2920. 680
  2921. 00:47:43,372 --> 00:47:45,372
  2922. dengan kemampuanmu, sekitar 30 tahun
  2923. sudah cukup.
  2924.  
  2925. 681
  2926. 00:47:45,396 --> 00:47:47,396
  2927. 30 tahun? 30 tahun anaknya Bao'er sudah
  2928. dewasa kencan dengan seseorang.
  2929.  
  2930. 682
  2931. 00:47:47,420 --> 00:47:49,420
  2932. Apa ada cara lain?
  2933.  
  2934. 683
  2935. 00:47:49,444 --> 00:47:53,344
  2936. Ya. Bukalah ketiga saluran "qi" dirimu
  2937. dan 7 cakra dengan tenaga luar.
  2938.  
  2939. 684
  2940. 00:47:53,368 --> 00:47:55,368
  2941. Guru Ip.
  2942.  
  2943. 685
  2944. 00:47:58,392 --> 00:48:00,392
  2945. 7 cakra itu adalah
  2946. Cakra Mahkota
  2947.  
  2948. 686
  2949. 00:48:00,416 --> 00:48:02,416
  2950. Cakra Mata-ketiga,
  2951. Cakra Tenggorokan
  2952.  
  2953. 687
  2954. 00:48:02,440 --> 00:48:04,440
  2955. Cakra Jantung,
  2956. Cakra Lambung
  2957.  
  2958. 688
  2959. 00:48:04,464 --> 00:48:07,364
  2960. Cakra Perut,
  2961. yang terakhir, Cakra Akar.
  2962.  
  2963. 689
  2964. 00:48:08,388 --> 00:48:10,388
  2965. Jika kita bisa melakukannya
  2966.  
  2967. 690
  2968. 00:48:10,412 --> 00:48:13,312
  2969. semalaman,
  2970. kau akan mampu melempar gajah dengan 1 tangan.
  2971.  
  2972. 691
  2973. 00:48:13,336 --> 00:48:15,336
  2974. Dan menyebrangi sungai di atas daun.
  2975. / Baiklah.
  2976.  
  2977. 692
  2978. 00:48:15,360 --> 00:48:17,360
  2979. Ayo hubungkan saluran qi-ku.
  2980.  
  2981. 693
  2982. 00:48:17,384 --> 00:48:19,384
  2983. Tak semudah itu.
  2984. Sejauh yang kutahu
  2985.  
  2986. 694
  2987. 00:48:19,408 --> 00:48:22,308
  2988. dari waktu lampau sampai masa sekarang,
  2989. belum ada yang berhasil.
  2990.  
  2991. 695
  2992. 00:48:22,332 --> 00:48:25,332
  2993. Paling banter,
  2994. mereka hanya sampai Cakra Ketiga.
  2995.  
  2996. 696
  2997. 00:48:28,356 --> 00:48:30,356
  2998. Jangan takut.
  2999. Aku tak takut!
  3000.  
  3001. 697
  3002. 00:48:30,380 --> 00:48:32,380
  3003. Ayo kita mulai dari Cakra Akar-ku, ayo.
  3004.  
  3005. 698
  3006. 00:48:36,304 --> 00:48:38,304
  3007. <font color="#00ffff">3gpbluray.net</font>
  3008.  
  3009. 699
  3010. 00:48:39,328 --> 00:48:41,328
  3011. <font color="#00ffff">3gpbluray.net</font>
  3012.  
  3013. 700
  3014. 00:48:42,352 --> 00:48:44,352
  3015. <font color="#00ffff">3gpbluray.net</font>
  3016.  
  3017. 701
  3018. 00:48:45,376 --> 00:48:47,376
  3019. <font color="#00ffff">3gpbluray.net</font>
  3020.  
  3021. 702
  3022. 00:48:48,400 --> 00:48:50,400
  3023. <font color="#00ffff">3gpbluray.net</font>
  3024.  
  3025. 703
  3026. 00:49:02,324 --> 00:49:06,324
  3027. Semua kontestan sudah check-in di hotel
  3028. yang di tunjuk konggres hari ini.
  3029.  
  3030. 704
  3031. 00:49:06,348 --> 00:49:09,348
  3032. Untuk bersiap mengikuti Kontes Kejuaran Wushu Dunia,
  3033. yang dimulai besok.
  3034.  
  3035. 705
  3036. 00:49:09,372 --> 00:49:12,372
  3037. Lebih dari 40 perguruan ikut serta dalam kontes ini.
  3038.  
  3039. 706
  3040. 00:49:15,396 --> 00:49:17,396
  3041. Menghadap ke laut.
  3042.  
  3043. 707
  3044. 00:49:17,420 --> 00:49:19,420
  3045. Itu tema kamarmu.
  3046.  
  3047. 708
  3048. 00:49:20,344 --> 00:49:21,344
  3049. Kamarmu penthouse.
  3050.  
  3051. 709
  3052. 00:49:21,368 --> 00:49:23,368
  3053. Gadis itu.
  3054.  
  3055. 710
  3056. 00:49:23,392 --> 00:49:25,392
  3057. Ada sesuatu di mulutmu.
  3058.  
  3059. 711
  3060. 00:49:25,416 --> 00:49:27,416
  3061. Kubantu bersihkan.
  3062.  
  3063. 712
  3064. 00:49:27,440 --> 00:49:30,340
  3065. Lagian bukan pertama kalinya.
  3066. / Itu gadis di malam itu.
  3067.  
  3068. 713
  3069. 00:49:37,364 --> 00:49:39,364
  3070. Ada cukup banyak kontestan.
  3071. Tak ada lagi kamar tersedia.
  3072.  
  3073. 714
  3074. 00:49:39,388 --> 00:49:40,388
  3075. Ya.
  3076.  
  3077. 715
  3078. 00:49:40,412 --> 00:49:41,412
  3079. Kita pasti sibuk kali ini.
  3080.  
  3081. 716
  3082. 00:49:41,436 --> 00:49:43,436
  3083. Sekretaris Chen.
  3084. Apa ruangan kami sudah dibersihkan?
  3085.  
  3086. 717
  3087. 00:49:43,460 --> 00:49:45,460
  3088. Tentu, Direktur Zhang.
  3089.  
  3090. 718
  3091. 00:49:45,484 --> 00:49:46,484
  3092. Eh?
  3093.  
  3094. 719
  3095. 00:49:46,508 --> 00:49:48,308
  3096. Kalian?
  3097.  
  3098. 720
  3099. 00:49:48,332 --> 00:49:52,332
  3100. Kenapa belum pulang?
  3101. / Terima kasih atas bantuanmu kemarin.
  3102.  
  3103. 721
  3104. 00:49:52,356 --> 00:49:54,356
  3105. Kami akhirnya menemukan pria
  3106. yang ada dalam mimpi kami.
  3107.  
  3108. 722
  3109. 00:49:54,380 --> 00:49:56,380
  3110. Selama kami bisa bantu dia
  3111. menyelesaikan keinginannya
  3112.  
  3113. 723
  3114. 00:49:56,404 --> 00:49:59,304
  3115. kami akan bisa pulang.
  3116. / Pria di mimpimu?
  3117.  
  3118. 724
  3119. 00:50:00,328 --> 00:50:02,328
  3120. Yingxiong.
  3121.  
  3122. 725
  3123. 00:50:07,352 --> 00:50:09,352
  3124. Kau harus ngomong apa pada gadis ini?
  3125.  
  3126. 726
  3127. 00:50:09,376 --> 00:50:11,376
  3128. Sampaikan saja.
  3129. / Tak ada yang perlu kukatakan.
  3130.  
  3131. 727
  3132. 00:50:14,300 --> 00:50:16,300
  3133. Kamu takut apa?
  3134. Kami semua ada disini.
  3135.  
  3136. 728
  3137. 00:50:16,324 --> 00:50:18,324
  3138. Ayo.
  3139.  
  3140. 729
  3141. 00:50:19,348 --> 00:50:21,348
  3142. Baik, baik.
  3143.  
  3144. 730
  3145. 00:50:21,372 --> 00:50:23,372
  3146. Sampaikan padanya yang ingin kau katakan.
  3147.  
  3148. 731
  3149. 00:50:33,396 --> 00:50:35,396
  3150. Bao'er, selama ini aku...
  3151.  
  3152. 732
  3153. 00:50:35,420 --> 00:50:37,420
  3154. Kau ada telpon.
  3155.  
  3156. 733
  3157. 00:50:37,444 --> 00:50:39,444
  3158. Jawablah.
  3159.  
  3160. 734
  3161. 00:50:43,368 --> 00:50:45,368
  3162. <i>Yingxiong,</i>
  3163.  
  3164. 735
  3165. 00:50:45,392 --> 00:50:47,392
  3166. <i>ini aku, bibimu.</i>
  3167.  
  3168. 736
  3169. 00:50:47,416 --> 00:50:49,416
  3170. Entah harus kumulai dari mana.
  3171.  
  3172. 737
  3173. 00:50:50,340 --> 00:50:52,340
  3174. Tapi penyakit sepupumu
  3175. akhir-akhir ini makin serius.
  3176.  
  3177. 738
  3178. 00:50:52,364 --> 00:50:54,364
  3179. Kata dokter dia harus operasi.
  3180.  
  3181. 739
  3182. 00:50:54,388 --> 00:50:56,388
  3183. Untungnya, Direktur Zhang
  3184.  
  3185. 740
  3186. 00:50:56,412 --> 00:50:58,412
  3187. meminjamiku uang.
  3188.  
  3189. 741
  3190. 00:51:00,336 --> 00:51:03,336
  3191. <i>Dunia kita berbeda dengan mereka.</i>
  3192.  
  3193. 742
  3194. 00:51:03,360 --> 00:51:05,360
  3195. <i>Kita hanya orang biasa.</i>
  3196.  
  3197. 743
  3198. 00:51:09,384 --> 00:51:11,384
  3199. Kau, relakan saja
  3200.  
  3201. 744
  3202. 00:51:11,408 --> 00:51:13,408
  3203. lupakan saja Bao'er.
  3204.  
  3205. 745
  3206. 00:51:13,432 --> 00:51:16,332
  3207. Dan jangan berharap lagi.
  3208.  
  3209. 746
  3210. 00:51:18,356 --> 00:51:21,356
  3211. Inilah permintaanku.
  3212.  
  3213. 747
  3214. 00:51:21,380 --> 00:51:23,380
  3215. Kali ini,
  3216. Bibi mohon padamu.
  3217.  
  3218. 748
  3219. 00:51:26,304 --> 00:51:28,304
  3220. Baiklah.
  3221. / Terima kasih.
  3222.  
  3223. 749
  3224. 00:51:31,328 --> 00:51:33,328
  3225. Maafkan aku.
  3226.  
  3227. 750
  3228. 00:51:40,352 --> 00:51:42,352
  3229. Ada yang perlu kau katakan?
  3230. Sampaikan saja padanya.
  3231.  
  3232. 751
  3233. 00:51:51,376 --> 00:51:53,376
  3234. Eh?
  3235.  
  3236. 752
  3237. 00:51:56,300 --> 00:51:58,300
  3238. Tak ada.
  3239.  
  3240. 753
  3241. 00:52:06,324 --> 00:52:09,324
  3242. Ya ampun, mau bilang apa lagi?
  3243.  
  3244. 754
  3245. 00:52:09,348 --> 00:52:11,348
  3246. Sampai ketemu di ring besok.
  3247.  
  3248. 755
  3249. 00:52:11,372 --> 00:52:13,372
  3250. Ayo kita pergi.
  3251. / Berhenti.
  3252.  
  3253. 756
  3254. 00:52:13,396 --> 00:52:16,396
  3255. Jurus Tendangan Tanpa Bayangan yang kau pakai
  3256. kemarin malam itu
  3257.  
  3258. 757
  3259. 00:52:16,420 --> 00:52:19,320
  3260. telah hilang lebih dari 100 tahun.
  3261.  
  3262. 758
  3263. 00:52:19,344 --> 00:52:21,344
  3264. Siapa kau sebenarnya?
  3265.  
  3266. 759
  3267. 00:52:23,368 --> 00:52:25,368
  3268. Dan kau siapa?
  3269.  
  3270. 760
  3271. 00:52:26,392 --> 00:52:28,392
  3272. Pewaris Pukulan Naga,
  3273.  
  3274. 761
  3275. 00:52:28,416 --> 00:52:30,416
  3276. Qiao Shanhu.
  3277.  
  3278. 762
  3279. 00:52:35,340 --> 00:52:37,340
  3280. Aku ini agen mereka.
  3281.  
  3282. 763
  3283. 00:52:37,364 --> 00:52:40,364
  3284. Tak ada kontrak, asuransi, tak ada pembayaran,
  3285.  
  3286. 764
  3287. 00:52:40,388 --> 00:52:42,388
  3288. kami tak akan bertarung denganmu.
  3289.  
  3290. 765
  3291. 00:52:42,412 --> 00:52:44,412
  3292. Jika kau memang tertarik dengan para guruku
  3293.  
  3294. 766
  3295. 00:52:44,436 --> 00:52:47,336
  3296. sampai jumpa di ring.
  3297. Hm!
  3298.  
  3299. 767
  3300. 00:52:47,360 --> 00:52:49,360
  3301. Ayo, pergi.
  3302.  
  3303. 768
  3304. 00:53:11,384 --> 00:53:13,384
  3305. Seorang pria
  3306.  
  3307. 769
  3308. 00:53:13,408 --> 00:53:16,308
  3309. yang pedangnya belum dikeluarkan,
  3310. ketakutan dengan pesaing cintanya.
  3311.  
  3312. 770
  3313. 00:53:18,332 --> 00:53:22,332
  3314. Tak begitu menyedihkan.
  3315. Paling tidak, dia tahu siapa pesaingnya.
  3316.  
  3317. 771
  3318. 00:53:22,356 --> 00:53:24,356
  3319. Tapi aku,
  3320. bahkan tak tahu siapa pesaingku.
  3321.  
  3322. 772
  3323. 00:53:24,380 --> 00:53:26,380
  3324. Tak usah dibahas, ayo minum saja.
  3325.  
  3326. 773
  3327. 00:53:26,404 --> 00:53:28,404
  3328. Mari bersulang.
  3329.  
  3330. 774
  3331. 00:53:39,328 --> 00:53:41,328
  3332. Lanjut.
  3333.  
  3334. 775
  3335. 00:53:42,352 --> 00:53:44,352
  3336. ♪ <i>Aku mencintaimu</i> ♪
  3337.  
  3338. 776
  3339. 00:53:44,376 --> 00:53:48,376
  3340. ♪ <i>sepenuh hati, tak ada yang mencintaimu ♪
  3341. ♪ lebih dari aku</i> ♪
  3342.  
  3343. 777
  3344. 00:53:48,400 --> 00:53:51,300
  3345. ♪ <i>Aku mencintaimu</i> ♪
  3346.  
  3347. 778
  3348. 00:53:51,324 --> 00:53:54,324
  3349. ♪ <i>Bukan untuk sehari atau dua hari</i> ♪
  3350.  
  3351. 779
  3352. 00:53:54,348 --> 00:53:56,348
  3353. Sejak awal aku keliru.
  3354.  
  3355. 780
  3356. 00:53:56,372 --> 00:53:58,372
  3357. Amat sangat keliru.
  3358.  
  3359. 781
  3360. 00:53:58,396 --> 00:54:01,396
  3361. Aku sangat miskin, tak punya uang.
  3362.  
  3363. 782
  3364. 00:54:01,420 --> 00:54:03,420
  3365. Aku tak mampu belajar Kungfu apapun.
  3366.  
  3367. 783
  3368. 00:54:03,444 --> 00:54:06,344
  3369. Sekarang Bibiku menyuruhku menyerah.
  3370.  
  3371. 784
  3372. 00:54:06,368 --> 00:54:08,368
  3373. Kenapa aku harus paksakan diri?
  3374.  
  3375. 785
  3376. 00:54:08,392 --> 00:54:10,392
  3377. Sudah tak ada gunanya.
  3378.  
  3379. 786
  3380. 00:54:13,316 --> 00:54:15,316
  3381. Fei Yingxiong!
  3382.  
  3383. 787
  3384. 00:54:15,340 --> 00:54:17,340
  3385. Seorang pria sejati
  3386.  
  3387. 788
  3388. 00:54:17,364 --> 00:54:20,364
  3389. punya keberanian.
  3390. Bangun keberanian itu.
  3391.  
  3392. 789
  3393. 00:54:20,388 --> 00:54:23,388
  3394. Katakan pada gadis itu,
  3395. kau mencintai dia.
  3396.  
  3397. 790
  3398. 00:54:26,312 --> 00:54:28,312
  3399. Aku sungguh ingin katakan padanya.
  3400.  
  3401. 791
  3402. 00:54:29,336 --> 00:54:31,336
  3403. Namun aku tak bisa kembali ke masaku.
  3404.  
  3405. 792
  3406. 00:54:34,360 --> 00:54:36,360
  3407. Bibi ke-13.
  3408.  
  3409. 793
  3410. 00:54:37,384 --> 00:54:39,384
  3411. Kau dimana?
  3412.  
  3413. 794
  3414. 00:54:39,408 --> 00:54:41,408
  3415. Hey, kau tak apa-apa?
  3416. Kebanyakan minum.
  3417.  
  3418. 795
  3419. 00:54:41,432 --> 00:54:43,432
  3420. Seberapa banyak yang dia minum?
  3421. / Aku tak tahu.
  3422.  
  3423. 796
  3424. 00:54:43,456 --> 00:54:45,456
  3425. Bibi ke-13.
  3426. / Berapa banyak minumnya?
  3427.  
  3428. 797
  3429. 00:54:45,480 --> 00:54:47,480
  3430. Aku tak perhatikan.
  3431. / Cepat panggilkan manajer kemari!
  3432.  
  3433. 798
  3434. 00:54:47,504 --> 00:54:49,504
  3435. Ayo cepat! Halo, bangun.
  3436. / Aku tahu.
  3437.  
  3438. 799
  3439. 00:54:49,528 --> 00:54:51,528
  3440. Ayo, aku tahu.
  3441.  
  3442. 800
  3443. 00:54:52,352 --> 00:54:54,352
  3444. Guru Wong.
  3445. Sebagai pria sejati
  3446.  
  3447. 801
  3448. 00:54:54,376 --> 00:54:57,376
  3449. Kita memang berdarah, tapi jangan menangis.
  3450.  
  3451. 802
  3452. 00:54:59,300 --> 00:55:01,300
  3453. Ah!
  3454.  
  3455. 803
  3456. 00:55:06,324 --> 00:55:09,024
  3457. {\an9}<font color="#408080">broth3r</font><font color="#65b1b1"><i>max</i></font>
  3458.  
  3459. 804
  3460. 00:55:13,348 --> 00:55:15,348
  3461. Maaf, Guru Wong.
  3462.  
  3463. 805
  3464. 00:55:15,372 --> 00:55:17,372
  3465. Lukanya sudah dibalut.
  3466.  
  3467. 806
  3468. 00:55:26,396 --> 00:55:28,396
  3469. Harusnya kau merasa bersalah
  3470. menelikung pacarnya.
  3471.  
  3472. 807
  3473. 00:55:28,420 --> 00:55:30,420
  3474. Siapa yang menelikung?
  3475.  
  3476. 808
  3477. 00:55:30,444 --> 00:55:32,444
  3478. Tentu saja dirimu.
  3479.  
  3480. 809
  3481. 00:55:32,468 --> 00:55:34,468
  3482. Siapa lagi? Aku?
  3483. / Kenapa kau tuduh aku?
  3484.  
  3485. 810
  3486. 00:55:34,492 --> 00:55:36,492
  3487. Master Wong berniat bunuh diri,
  3488. aku tak risau.
  3489.  
  3490. 811
  3491. 00:55:36,516 --> 00:55:38,516
  3492. Chen Zhen tak risau.
  3493. Hanya ada dirimu.
  3494.  
  3495. 812
  3496. 00:55:38,540 --> 00:55:42,340
  3497. Zhen, katakan kenapa aku risau?
  3498.  
  3499. 813
  3500. 00:55:42,364 --> 00:55:44,364
  3501. Guruku risau
  3502.  
  3503. 814
  3504. 00:55:44,388 --> 00:55:46,388
  3505. karena dia naksir Guru Wong.
  3506. / Apa?
  3507.  
  3508. 815
  3509. 00:55:47,312 --> 00:55:50,312
  3510. Dia punya pujaan hati.
  3511. Lalu kenapa dia bilang maaf pada Guru Wong?
  3512.  
  3513. 816
  3514. 00:55:52,336 --> 00:55:54,336
  3515. Katakan kenapa aku minta maaf?
  3516.  
  3517. 817
  3518. 00:55:54,360 --> 00:55:56,360
  3519. Kau merubah cintamu pada orang lain.
  3520.  
  3521. 818
  3522. 00:55:56,384 --> 00:55:58,384
  3523. Siapa?
  3524.  
  3525. 819
  3526. 00:55:58,408 --> 00:56:00,408
  3527. Dia.
  3528. / Aku?
  3529.  
  3530. 820
  3531. 00:56:04,332 --> 00:56:06,332
  3532. Kemarilah...
  3533.  
  3534. 821
  3535. 00:56:09,356 --> 00:56:12,356
  3536. Aku tak siap mental.
  3537. / Tentu saja kau tak siap mental.
  3538.  
  3539. 822
  3540. 00:56:12,380 --> 00:56:14,380
  3541. Kau bilang cinta sama Bibi Ke-13.
  3542.  
  3543. 823
  3544. 00:56:14,404 --> 00:56:16,404
  3545. Kapan aku bilang cinta padanya?
  3546. / Saat berada di lantai atap waktu itu.
  3547.  
  3548. 824
  3549. 00:56:16,428 --> 00:56:18,428
  3550. Kau bicara sama muridmu.
  3551.  
  3552. 825
  3553. 00:56:19,352 --> 00:56:22,352
  3554. Kau bicara dialek Shanghai, aku juga.
  3555.  
  3556. 826
  3557. 00:56:23,376 --> 00:56:25,376
  3558. Setelah memenangkan pertandingan ini,
  3559. beri sebagian hadiahmu padaku.
  3560.  
  3561. 827
  3562. 00:56:25,400 --> 00:56:28,300
  3563. Maka aku tak akan bilang siapapun.
  3564.  
  3565. 828
  3566. 00:56:32,324 --> 00:56:35,324
  3567. Guru Wong?
  3568. Kapan kau ke sini?
  3569.  
  3570. 829
  3571. 00:56:35,348 --> 00:56:37,348
  3572. Aku ke sini
  3573.  
  3574. 830
  3575. 00:56:37,372 --> 00:56:39,372
  3576. sejak awal percakapan kalian.
  3577.  
  3578. 831
  3579. 00:56:47,396 --> 00:56:49,396
  3580. Bibi Ke-13 memang benar.
  3581.  
  3582. 832
  3583. 00:56:49,420 --> 00:56:51,420
  3584. Gigimu benar-benar putih.
  3585.  
  3586. 833
  3587. 00:56:52,344 --> 00:56:54,344
  3588. Menawan.
  3589.  
  3590. 834
  3591. 00:56:54,368 --> 00:56:56,368
  3592. Tidak.
  3593.  
  3594. 835
  3595. 00:56:56,392 --> 00:56:59,392
  3596. Aku harus gosok gigi sekarang.
  3597. Kalau tidak, Bibi Ke13 tak menyukaiku.
  3598.  
  3599. 836
  3600. 00:56:59,416 --> 00:57:02,316
  3601. Guru Wong.
  3602. / Hush!
  3603.  
  3604. 837
  3605. 00:57:04,340 --> 00:57:06,340
  3606. Lanjutkan saja
  3607.  
  3608. 838
  3609. 00:57:06,364 --> 00:57:08,364
  3610. membahas sakitku.
  3611.  
  3612. 839
  3613. 00:57:14,388 --> 00:57:16,388
  3614. Gara-gara dia.
  3615. Dia pantas begini.
  3616.  
  3617. 840
  3618. 00:57:28,312 --> 00:57:30,312
  3619. Guru Wong, jangan!
  3620. / Aku ingin bunuh diri.
  3621.  
  3622. 841
  3623. 00:57:30,336 --> 00:57:32,336
  3624. Aku mau bunuh diri!
  3625.  
  3626. 842
  3627. 00:57:51,360 --> 00:57:53,360
  3628. Ah!
  3629.  
  3630. 843
  3631. 00:57:54,384 --> 00:57:57,384
  3632. Astaga! Kakiku...
  3633.  
  3634. 844
  3635. 00:57:58,308 --> 00:58:00,308
  3636. <i>Direktur Zhang,
  3637. aku melihat Fei Yingxiong keluar mencari Bao'er.</i>
  3638.  
  3639. 845
  3640. 00:58:00,332 --> 00:58:02,332
  3641. Apa?
  3642.  
  3643. 846
  3644. 00:58:02,356 --> 00:58:04,356
  3645. Dasar brengsek!
  3646.  
  3647. 847
  3648. 00:58:06,380 --> 00:58:08,380
  3649. Kalian berdua, jangan lari. Berhenti!
  3650.  
  3651. 848
  3652. 00:58:08,404 --> 00:58:10,404
  3653. Hentikan dia!
  3654. Habisi dia!
  3655.  
  3656. 849
  3657. 00:58:23,328 --> 00:58:25,328
  3658. Masih mau lari?
  3659.  
  3660. 850
  3661. 00:58:26,352 --> 00:58:28,352
  3662. Mau apa kau?
  3663.  
  3664. 851
  3665. 00:58:40,376 --> 00:58:42,376
  3666. Siapa?
  3667. / Ini aku, aku!
  3668.  
  3669. 852
  3670. 00:58:42,400 --> 00:58:44,300
  3671. Fei Yingxiong.
  3672.  
  3673. 853
  3674. 00:58:44,324 --> 00:58:46,324
  3675. Jangan takut.
  3676.  
  3677. 854
  3678. 00:58:46,348 --> 00:58:48,348
  3679. Bukan aku yang mencuri baju ini.
  3680.  
  3681. 855
  3682. 00:58:49,372 --> 00:58:51,372
  3683. Wanita itu, melepas bajunya
  3684. dan memberikan padaku.
  3685.  
  3686. 856
  3687. 00:58:51,396 --> 00:58:52,396
  3688. Tidak.
  3689.  
  3690. 857
  3691. 00:58:52,420 --> 00:58:54,420
  3692. Kulepas bajuku, kuberikan padanya.
  3693.  
  3694. 858
  3695. 00:58:54,444 --> 00:58:56,444
  3696. Lalu dia...
  3697.  
  3698. 859
  3699. 00:58:56,468 --> 00:58:57,367
  3700. Ya ampun.
  3701.  
  3702. 860
  3703. 00:58:57,368 --> 00:58:58,368
  3704. Aku ini bicara apa?
  3705.  
  3706. 861
  3707. 00:58:58,392 --> 00:59:00,392
  3708. Dia dan aku sama-sama lepas baju.
  3709.  
  3710. 862
  3711. 00:59:01,316 --> 00:59:03,316
  3712. Tidak.
  3713.  
  3714. 863
  3715. 00:59:04,340 --> 00:59:07,340
  3716. Beri aku waktu sebentar.
  3717. Aku bisa melakukannya.
  3718.  
  3719. 864
  3720. 00:59:07,364 --> 00:59:09,364
  3721. Sebentar saja.
  3722.  
  3723. 865
  3724. 00:59:16,388 --> 00:59:18,388
  3725. Guru Wong mabuk.
  3726.  
  3727. 866
  3728. 00:59:18,412 --> 00:59:20,412
  3729. Dia menangis tersedu-sedu.
  3730.  
  3731. 867
  3732. 00:59:20,436 --> 00:59:22,436
  3733. Dalam hatinya, dia selalu ingin
  3734. mengatakan pada seseorang.
  3735.  
  3736. 868
  3737. 00:59:23,360 --> 00:59:25,360
  3738. Namun sekarang dia tak punya kesempatan.
  3739.  
  3740. 869
  3741. 00:59:25,384 --> 00:59:27,384
  3742. Bibi Ke-13 tidak dalam satu masa dengan dia.
  3743.  
  3744. 870
  3745. 00:59:28,308 --> 00:59:31,308
  3746. Tapi kau disini bersamaku.
  3747. Kadi aku masih punya kesempatan ini.
  3748.  
  3749. 871
  3750. 00:59:33,332 --> 00:59:35,332
  3751. Sekarang, banyak yang ingin kukatakan padamu.
  3752.  
  3753. 872
  3754. 00:59:35,356 --> 00:59:38,356
  3755. Kata-kata ini
  3756. sudah lama dalam hatiku.
  3757.  
  3758. 873
  3759. 01:00:08,380 --> 01:00:11,380
  3760. Waktu itu, aku tak mencuri barang-barangmu.
  3761.  
  3762. 874
  3763. 01:00:12,304 --> 01:00:14,304
  3764. Aku cuma menulis surat cinta.
  3765.  
  3766. 875
  3767. 01:00:14,328 --> 01:00:16,328
  3768. Dan memasukkannya ke dalam tasmu.
  3769.  
  3770. 876
  3771. 01:00:22,352 --> 01:00:24,352
  3772. Kau juga menulis surat?
  3773.  
  3774. 877
  3775. 01:00:25,376 --> 01:00:27,376
  3776. Apa maksudmu dengan "juga"?
  3777.  
  3778. 878
  3779. 01:00:27,400 --> 01:00:29,400
  3780. Bukan apa-apa.
  3781.  
  3782. 879
  3783. 01:00:29,424 --> 01:00:31,424
  3784. Kurasa surat itu kurang menyatakan langsung.
  3785.  
  3786. 880
  3787. 01:00:31,448 --> 01:00:33,448
  3788. Aku ingat menyembunyikannya
  3789. dalam tas ini.
  3790.  
  3791. 881
  3792. 01:00:33,472 --> 01:00:35,472
  3793. Tas ini.
  3794.  
  3795. 882
  3796. 01:00:35,496 --> 01:00:36,496
  3797. Tas ini.
  3798.  
  3799. 883
  3800. 01:00:36,520 --> 01:00:38,320
  3801. Benar, tas ini.
  3802.  
  3803. 884
  3804. 01:00:38,344 --> 01:00:40,344
  3805. Bohong, tak ada surat cinta dalam tas itu.
  3806.  
  3807. 885
  3808. 01:00:41,368 --> 01:00:43,368
  3809. Kusembunyikan di tempat rahasia.
  3810.  
  3811. 886
  3812. 01:00:48,392 --> 01:00:50,392
  3813. Surat itu?
  3814.  
  3815. 887
  3816. 01:00:56,316 --> 01:01:00,316
  3817. "Apa kau ingat, 1 September 2012,
  3818. di gerbang sekolah?"
  3819.  
  3820. 888
  3821. 01:01:02,340 --> 01:01:04,340
  3822. Bukan ini yang aku tulis.
  3823.  
  3824. 889
  3825. 01:01:04,364 --> 01:01:06,364
  3826. Jangan dibaca!
  3827.  
  3828. 890
  3829. 01:01:10,388 --> 01:01:12,388
  3830. "Hari itu langit sangat biru."
  3831.  
  3832. 891
  3833. 01:01:12,412 --> 01:01:14,412
  3834. "Dan angin sepoi-sepoi."
  3835.  
  3836. 892
  3837. 01:01:14,436 --> 01:01:16,436
  3838. "Aku membuat satu keputusan."
  3839.  
  3840. 893
  3841. 01:01:16,460 --> 01:01:20,360
  3842. "Aku didatangi cowok yang pakai jin,
  3843. membantu membawakan barang bawaanku."
  3844.  
  3845. 894
  3846. 01:01:20,384 --> 01:01:23,384
  3847. "Jangan dikira aku lemah
  3848. sehingga tak bisa membawa koper itu."
  3849.  
  3850. 895
  3851. 01:01:35,389 --> 01:01:39,389
  3852. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Jangan membuatku menunggu lama</i></font>
  3853.  
  3854. 896
  3855. 01:01:39,413 --> 01:01:43,313
  3856. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>buat dirimu berkata jujur padaku</i></font>
  3857.  
  3858. 897
  3859. 01:01:43,337 --> 01:01:45,337
  3860. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Aku telah memikirkan akhir tentang ini</i></font>
  3861.  
  3862. 898
  3863. 01:01:45,361 --> 01:01:49,361
  3864. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>berkali-kali</i></font>
  3865.  
  3866. 899
  3867. 01:01:51,385 --> 01:01:55,385
  3868. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Tak lama sejak kita bertemu</i></font>
  3869.  
  3870. 900
  3871. 01:01:55,409 --> 01:01:59,309
  3872. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Tapi aku sudah begitu kenal</i></font>
  3873.  
  3874. 901
  3875. 01:01:59,333 --> 01:02:01,333
  3876. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Dengan senyummu dan segalanya</i></font>
  3877.  
  3878. 902
  3879. 01:02:01,357 --> 01:02:03,357
  3880. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Hatiku berdebar-debar</i></font>
  3881.  
  3882. 903
  3883. 01:02:03,381 --> 01:02:07,381
  3884. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Tiap kali kau di dekatku</i></font>
  3885.  
  3886. 904
  3887. 01:02:08,305 --> 01:02:12,305
  3888. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Ketika restoran pinggir jalan penuh</i></font>
  3889.  
  3890. 905
  3891. 01:02:13,329 --> 01:02:17,329
  3892. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>sedang aku hanya membawa satu payung</i></font>
  3893.  
  3894. 906
  3895. 01:02:17,353 --> 01:02:24,353
  3896. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Kuputuskan pulang agak telat</i></font>
  3897.  
  3898. 907
  3899. 01:02:24,377 --> 01:02:28,377
  3900. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Ketika itu terjadi</i></font>
  3901.  
  3902. 908
  3903. 01:02:28,401 --> 01:02:33,301
  3904. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>ketika cuaca berubah cerah</i></font>
  3905.  
  3906. 909
  3907. 01:02:33,325 --> 01:02:37,325
  3908. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Ketika bus-bus melaju</i></font>
  3909.  
  3910. 910
  3911. 01:02:37,349 --> 01:02:40,349
  3912. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Kau akhirnya berjalan ke lewat situ</i></font>
  3913.  
  3914. 911
  3915. 01:02:40,373 --> 01:02:44,373
  3916. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>"Aku kebetulan ke arah sana juga"</i></font>
  3917.  
  3918. 912
  3919. 01:02:44,397 --> 01:02:48,397
  3920. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Di bawah purnama, bayangan kita berdampingan</i></font>
  3921.  
  3922. 913
  3923. 01:02:48,421 --> 01:02:53,321
  3924. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Aku mengintip wajahmu</i></font>
  3925.  
  3926. 914
  3927. 01:02:53,345 --> 01:02:58,345
  3928. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Dan melihat galaksi</i></font>
  3929.  
  3930. 915
  3931. 01:02:58,369 --> 01:03:00,369
  3932. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>di matamu</i></font>
  3933.  
  3934. 916
  3935. 01:03:00,393 --> 01:03:02,393
  3936. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>di matamu</i></font>
  3937.  
  3938. 917
  3939. 01:03:26,317 --> 01:03:30,317
  3940. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Biarkan aku di sana bersamamu</i></font>
  3941.  
  3942. 918
  3943. 01:03:30,341 --> 01:03:34,341
  3944. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Ketika itu terjadi</i></font>
  3945.  
  3946. 919
  3947. 01:03:34,365 --> 01:03:38,365
  3948. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Kau akan bertemu denganku di sana</i></font>
  3949.  
  3950. 920
  3951. 01:03:38,389 --> 01:03:42,389
  3952. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Dan jatuh cinta padaku</i></font>
  3953.  
  3954. 921
  3955. 01:03:42,413 --> 01:03:46,313
  3956. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Ketika kita saling menatap</i></font>
  3957.  
  3958. 922
  3959. 01:03:46,337 --> 01:03:50,337
  3960. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Ketika kita ingin mengungkapkan perasaan</i></font>
  3961.  
  3962. 923
  3963. 01:03:50,361 --> 01:03:54,361
  3964. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Ketika pelangi cerah melengkung di atas</i></font>
  3965.  
  3966. 924
  3967. 01:03:54,385 --> 01:03:59,385
  3968. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>Rangkul aku erat</i></font>
  3969.  
  3970. 925
  3971. 01:04:00,309 --> 01:04:07,309
  3972. {\an3}<font color="#ff00ff">♪ <i>dalam pelukanmu</i></font>
  3973.  
  3974. 926
  3975. 01:01:31,308 --> 01:01:34,308
  3976. Divine basket, apa kau menonton 2 detik terakhir?
  3977.  
  3978. 927
  3979. 01:01:34,332 --> 01:01:36,332
  3980. Tentu saja.
  3981. / Tentu apa? 3 point terakhir?
  3982.  
  3983. 928
  3984. 01:01:36,356 --> 01:01:38,356
  3985. Tembakan jitu terakhir, keren.
  3986.  
  3987. 929
  3988. 01:01:38,380 --> 01:01:40,380
  3989. Sini kubantu, aku bisa bantu.
  3990.  
  3991. 930
  3992. 01:01:40,404 --> 01:01:43,304
  3993. Tak usah, terima kasih.
  3994. / Hey nona, aku bisa bantu.
  3995.  
  3996. 931
  3997. 01:01:45,328 --> 01:01:46,328
  3998. Aku bantu bawakan.
  3999.  
  4000. 932
  4001. 01:01:46,352 --> 01:01:48,352
  4002. Semua orang melihat ke bola itu.
  4003.  
  4004. 933
  4005. 01:01:48,376 --> 01:01:49,876
  4006. Bolanya di atas ring keranjang basket.
  4007.  
  4008. 934
  4009. 01:01:49,877 --> 01:01:51,477
  4010. Saat itu kebetulan.
  4011. / Kenapa semangat sekali?
  4012.  
  4013. 935
  4014. 01:01:51,501 --> 01:01:53,501
  4015. Benar.
  4016.  
  4017. 936
  4018. 01:02:01,325 --> 01:02:03,325
  4019. Terima kasih.
  4020.  
  4021. 937
  4022. 01:02:06,349 --> 01:02:08,349
  4023. Apa ada yang duduk disini?
  4024. / Ya, ada.
  4025.  
  4026. 938
  4027. 01:02:11,373 --> 01:02:13,373
  4028. Fei Yingxiong ada di lantai 2.
  4029.  
  4030. 939
  4031. 01:02:15,397 --> 01:02:17,397
  4032. Tak ada orang disini.
  4033.  
  4034. 940
  4035. 01:02:17,421 --> 01:02:19,421
  4036. Kursinya buatmu saja.
  4037.  
  4038. 941
  4039. 01:02:58,345 --> 01:03:00,345
  4040. Ayah.
  4041.  
  4042. 942
  4043. 01:03:00,369 --> 01:03:02,369
  4044. Ayah.
  4045. / Kenapa buru-buru?
  4046.  
  4047. 943
  4048. 01:03:02,393 --> 01:03:05,393
  4049. Aku ingin kerja di kantor komik sepupuku.
  4050.  
  4051. 944
  4052. 01:03:05,417 --> 01:03:08,317
  4053. Bukankah kau suka lukisan Cina tradisonal?
  4054. Sejak kapan ganti selera dan menyukai komik?
  4055.  
  4056. 945
  4057. 01:03:18,341 --> 01:03:20,341
  4058. Halo.
  4059.  
  4060. 946
  4061. 01:03:21,365 --> 01:03:23,365
  4062. Kita ketemu lagi.
  4063.  
  4064. 947
  4065. 01:04:29,389 --> 01:04:31,389
  4066. Kau membuatku kaget saja.
  4067.  
  4068. 948
  4069. 01:04:31,390 --> 01:04:34,390
  4070. Sepupu, kenapa kau disini?
  4071.  
  4072. 949
  4073. 01:04:34,414 --> 01:04:36,414
  4074. Kau keluar karena dia.
  4075.  
  4076. 950
  4077. 01:04:44,338 --> 01:04:46,338
  4078. Dia menyatakan cinta padaku.
  4079.  
  4080. 951
  4081. 01:04:46,362 --> 01:04:48,362
  4082. Kau bercanda?
  4083.  
  4084. 952
  4085. 01:04:48,386 --> 01:04:50,386
  4086. Dia itu bocah miskin.
  4087. Dia tak pantas bersamamu.
  4088.  
  4089. 953
  4090. 01:04:51,310 --> 01:04:54,310
  4091. Sepupu, tak kubiarkan kau
  4092. berkata begitu padanya.
  4093.  
  4094. 954
  4095. 01:04:54,334 --> 01:04:56,334
  4096. Jangan panggil aku sepupu!
  4097.  
  4098. 955
  4099. 01:04:58,358 --> 01:05:00,358
  4100. Apa kita ada hubungan kekerabatan?
  4101.  
  4102. 956
  4103. 01:05:02,382 --> 01:05:03,382
  4104. Tidak.
  4105.  
  4106. 957
  4107. 01:05:03,406 --> 01:05:05,406
  4108. Tidak.
  4109.  
  4110. 958
  4111. 01:05:22,330 --> 01:05:25,330
  4112. Hadirin sekalian,
  4113.  
  4114. 959
  4115. 01:05:25,354 --> 01:05:28,354
  4116. selamat datang di Kontes Wushu Dunia.
  4117.  
  4118. 960
  4119. 01:05:29,378 --> 01:05:31,378
  4120. Hanya ada satu juara.
  4121.  
  4122. 961
  4123. 01:05:31,402 --> 01:05:34,302
  4124. Hanya ada satu piala.
  4125. yang berdiri sampai akhir,
  4126.  
  4127. 962
  4128. 01:05:34,326 --> 01:05:36,326
  4129. adalah raja.
  4130.  
  4131. 963
  4132. 01:05:36,350 --> 01:05:38,350
  4133. Hadiahnya 30 juta RMB.
  4134.  
  4135. 964
  4136. 01:05:41,374 --> 01:05:43,374
  4137. 30 juta RMB!
  4138.  
  4139. 965
  4140. 01:05:43,398 --> 01:05:45,398
  4141. Kaya, hahaha!
  4142.  
  4143. 966
  4144. 01:05:45,422 --> 01:05:47,422
  4145. Mohon diverifikasi.
  4146. Lalu tandatangan disini.
  4147.  
  4148. 967
  4149. 01:05:47,446 --> 01:05:49,446
  4150. Lawan satu?
  4151. 1 lawan 10, itu aku.
  4152.  
  4153. 968
  4154. 01:05:52,370 --> 01:05:54,370
  4155. Mohon pakai bajunya.
  4156.  
  4157. 969
  4158. 01:05:54,394 --> 01:05:57,394
  4159. Telanjang tak menghargai Kontes ini.
  4160. / Tak menghargai?
  4161.  
  4162. 970
  4163. 01:05:57,418 --> 01:05:59,418
  4164. Bagaimana dengan dia?
  4165.  
  4166. 971
  4167. 01:05:59,442 --> 01:06:01,442
  4168. Itu standar baju sumo.
  4169.  
  4170. 972
  4171. 01:06:01,466 --> 01:06:03,466
  4172. Aku tak menghargai bila tak pakai baju,
  4173.  
  4174. 973
  4175. 01:06:03,490 --> 01:06:05,490
  4176. dia menghargai, pakai baju lebih minim dariku.
  4177.  
  4178. 974
  4179. 01:06:10,314 --> 01:06:12,314
  4180. Tuan, selanjutnya giliran anda.
  4181.  
  4182. 975
  4183. 01:06:12,338 --> 01:06:14,338
  4184. Oh.
  4185.  
  4186. 976
  4187. 01:06:16,362 --> 01:06:19,362
  4188. Guru Wong, Guru Wong, sekarang giliranmu.
  4189.  
  4190. 977
  4191. 01:06:19,386 --> 01:06:21,386
  4192. Kalahkan mereka.
  4193.  
  4194. 978
  4195. 01:06:21,410 --> 01:06:23,410
  4196. Dan kau bisa pulang Guru Wong.
  4197.  
  4198. 979
  4199. 01:06:25,334 --> 01:06:29,334
  4200. Ada apa dengan dia?
  4201. / Wong... Guru Wong, aku dipihakmu.
  4202.  
  4203. 980
  4204. 01:06:32,358 --> 01:06:35,358
  4205. Apa yang terjadi?
  4206. / kau harus belajar darinya.
  4207.  
  4208. 981
  4209. 01:06:55,382 --> 01:06:58,382
  4210. Tendangan Tanpa Bayangan dan
  4211. Pukulan Tanpa Jejak,
  4212.  
  4213. 982
  4214. 01:06:58,406 --> 01:07:00,406
  4215. sudah hilang lebih dari 100 tahun lalu.
  4216.  
  4217. 983
  4218. 01:07:00,430 --> 01:07:02,430
  4219. Siapa kau sebenarnya?
  4220.  
  4221. 984
  4222. 01:07:03,354 --> 01:07:05,354
  4223. Wong dari Foshan.
  4224.  
  4225. 985
  4226. 01:07:05,378 --> 01:07:07,378
  4227. Hari ini, aku merasa terhormat,
  4228.  
  4229. 986
  4230. 01:07:07,402 --> 01:07:09,402
  4231. bisa beradu beberapa pukulan denganmu.
  4232.  
  4233. 987
  4234. 01:07:09,426 --> 01:07:11,426
  4235. Silahkan pukul aku dengan kekuatan penuh.
  4236.  
  4237. 988
  4238. 01:07:12,350 --> 01:07:15,350
  4239. Aku sangat ingin tewas di tanganmu.
  4240.  
  4241. 989
  4242. 01:07:15,374 --> 01:07:17,374
  4243. Halo Bro Tao, jangan khawatir.
  4244.  
  4245. 990
  4246. 01:07:17,398 --> 01:07:19,398
  4247. Pasti tak ada masalah.
  4248.  
  4249. 991
  4250. 01:07:19,422 --> 01:07:21,422
  4251. Dan pasti ada kejutan yang menyenangkan.
  4252.  
  4253. 992
  4254. 01:07:21,446 --> 01:07:24,346
  4255. <i>Nanti, keempat pendekar itu
  4256. akan dikalahkan oleh Fei Yingxiong.</i>
  4257.  
  4258. 993
  4259. 01:07:24,370 --> 01:07:26,370
  4260. <i>Kejuaraan ini masih milik kita.</i>
  4261.  
  4262. 994
  4263. 01:07:32,394 --> 01:07:34,394
  4264. Bersiap, mulai!
  4265.  
  4266. 995
  4267. 01:07:38,318 --> 01:07:40,318
  4268. Kenapa kalian ini?
  4269.  
  4270. 996
  4271. 01:07:41,342 --> 01:07:43,342
  4272. Apa-apaan?
  4273. / Taktik. Cuma taktik.
  4274.  
  4275. 997
  4276. 01:07:43,366 --> 01:07:45,366
  4277. Taktik dengkulmu!
  4278.  
  4279. 998
  4280. 01:07:45,390 --> 01:07:47,390
  4281. Jika kau kalah kali ini,
  4282.  
  4283. 999
  4284. 01:07:47,414 --> 01:07:49,414
  4285. kucincang kau jadi makanan anjing!
  4286.  
  4287. 1000
  4288. 01:07:58,338 --> 01:08:00,338
  4289. Lebih keras lagi.
  4290.  
  4291. 1001
  4292. 01:08:18,362 --> 01:08:20,362
  4293. 1
  4294.  
  4295. 1002
  4296. 01:08:20,386 --> 01:08:22,386
  4297. 2
  4298.  
  4299. 1003
  4300. 01:08:26,310 --> 01:08:28,310
  4301. Aku bilang bunuhlah aku.
  4302.  
  4303. 1004
  4304. 01:08:28,334 --> 01:08:31,334
  4305. Bukan menekanku.
  4306. Beri yang lebih menegangkan!
  4307.  
  4308. 1005
  4309. 01:08:41,358 --> 01:08:43,358
  4310. Hahaha
  4311.  
  4312. 1006
  4313. 01:08:51,382 --> 01:08:55,382
  4314. Katakan, kenapa kau meremehkanku?
  4315.  
  4316. 1007
  4317. 01:08:56,306 --> 01:08:58,306
  4318. Lebih keras lagi...
  4319.  
  4320. 1008
  4321. 01:09:07,330 --> 01:09:09,330
  4322. Dia berniat bunuh diri.
  4323.  
  4324. 1009
  4325. 01:09:09,354 --> 01:09:11,354
  4326. Kau jangan mengalah begitu saja sama dia,
  4327. Guru Wong!
  4328.  
  4329. 1010
  4330. 01:09:11,378 --> 01:09:13,378
  4331. Kau jangan main seperti ini.
  4332.  
  4333. 1011
  4334. 01:09:15,302 --> 01:09:17,302
  4335. Mampus kau!
  4336.  
  4337. 1012
  4338. 01:09:20,326 --> 01:09:22,326
  4339. Hey, kau tak boleh naik...
  4340.  
  4341. 1013
  4342. 01:09:28,350 --> 01:09:29,750
  4343. Apa yang kau lakukan?
  4344. / Ya, apa-apaan kau ini?
  4345.  
  4346. 1014
  4347. 01:09:29,751 --> 01:09:32,351
  4348. Ya, apa maumu?
  4349. / Apa? Kau tak dengar?
  4350.  
  4351. 1015
  4352. 01:09:32,375 --> 01:09:34,375
  4353. Siapapun yang berdiri sampai akhir adalah juara.
  4354.  
  4355. 1016
  4356. 01:09:34,399 --> 01:09:36,399
  4357. Apa maksudnya?
  4358. / Boleh juga, serang!
  4359.  
  4360. 1017
  4361. 01:09:38,323 --> 01:09:40,323
  4362. Ayo!
  4363.  
  4364. 1018
  4365. 01:09:43,347 --> 01:09:45,347
  4366. Persetan kau!
  4367.  
  4368. 1019
  4369. 01:10:17,371 --> 01:10:19,371
  4370. Guru Wong, kau tak apa-apa?
  4371. / Biarkan aku!
  4372.  
  4373. 1020
  4374. 01:10:19,395 --> 01:10:22,395
  4375. Baik, sebaiknya kubunuh sendiri kau,
  4376.  
  4377. 1021
  4378. 01:10:22,419 --> 01:10:24,419
  4379. jika kau berniat bunuh diri.
  4380.  
  4381. 1022
  4382. 01:10:28,343 --> 01:10:30,343
  4383. Kembali!
  4384.  
  4385. 1023
  4386. 01:10:37,367 --> 01:10:40,367
  4387. Apa kau tahu kenapa Bibi Ke-13
  4388. ada hubungan denganku?
  4389.  
  4390. 1024
  4391. 01:10:40,391 --> 01:10:43,391
  4392. Karena dia sudah tahu kau seorang pengecut.
  4393.  
  4394. 1025
  4395. 01:10:45,315 --> 01:10:48,315
  4396. Aku tahu kalian tumbuh bersama sejak kecil.
  4397.  
  4398. 1026
  4399. 01:10:48,339 --> 01:10:50,339
  4400. Aku masih berani merayu dia.
  4401. Mengapa?
  4402.  
  4403. 1027
  4404. 01:10:50,363 --> 01:10:53,363
  4405. Karena kau seorang pengecut!
  4406.  
  4407. 1028
  4408. 01:10:55,387 --> 01:10:57,387
  4409. Akulah yang harusnya menerima
  4410. surat putus cinta itu.
  4411.  
  4412. 1029
  4413. 01:10:57,411 --> 01:10:59,411
  4414. Aku tak menyerah.
  4415.  
  4416. 1030
  4417. 01:10:59,435 --> 01:11:02,335
  4418. Kau menyerah.
  4419. Kenapa kau menyerah segampang ini?
  4420.  
  4421. 1031
  4422. 01:11:02,359 --> 01:11:04,359
  4423. Apa kau sungguh mencintainya?
  4424.  
  4425. 1032
  4426. 01:11:04,383 --> 01:11:06,383
  4427. Jangan! Jangan pukul dia.
  4428.  
  4429. 1033
  4430. 01:11:07,307 --> 01:11:09,307
  4431. Guru Wong,
  4432.  
  4433. 1034
  4434. 01:11:09,331 --> 01:11:12,331
  4435. kau bilang seorang pria harus punya keberanian.
  4436. Berani menyatakan cinta pada wanita.
  4437.  
  4438. 1035
  4439. 01:11:13,355 --> 01:11:14,655
  4440. Sekarang aku berani menyatakan cinta
  4441. pada Bao'er.
  4442.  
  4443. 1036
  4444. 01:11:14,656 --> 01:11:16,656
  4445. Kenapa kau tak berani kembali pada Bibi Ke13?
  4446.  
  4447. 1037
  4448. 01:11:23,380 --> 01:11:25,380
  4449. Oh, bisa tidak kalian ini diandalkan?
  4450.  
  4451. 1038
  4452. 01:11:25,404 --> 01:11:28,304
  4453. Nanti aku bisa dibunuh Bro Tao.
  4454.  
  4455. 1039
  4456. 01:11:31,328 --> 01:11:34,328
  4457. Kau sudah janji membantuku.
  4458. Pria harus menepati janji.
  4459.  
  4460. 1040
  4461. 01:11:38,352 --> 01:11:40,352
  4462. Orang berlatih Kungfu
  4463.  
  4464. 1041
  4465. 01:11:40,376 --> 01:11:43,376
  4466. harusnya tetap memperbaiki diri
  4467. dan membantu yang lemah.
  4468.  
  4469. 1042
  4470. 01:11:43,400 --> 01:11:47,300
  4471. Kau gagal meyakini itu.
  4472. Sekarang bocah ini malah lebih berani darimu.
  4473.  
  4474. 1043
  4475. 01:11:47,324 --> 01:11:49,324
  4476. bagaimana bisa orang menganggapmu
  4477. seorang guru-besar?
  4478.  
  4479. 1044
  4480. 01:11:49,348 --> 01:11:51,348
  4481. Hari ini kuhajar kau sampai mati.
  4482.  
  4483. 1045
  4484. 01:11:51,372 --> 01:11:53,372
  4485. Agar Bibi Ke-13 tak perlu membuat pilihan.
  4486.  
  4487. 1046
  4488. 01:11:53,396 --> 01:11:55,396
  4489. Karena dia tak punya pilihan.
  4490.  
  4491. 1047
  4492. 01:11:59,320 --> 01:12:02,320
  4493. Aku, Wong
  4494. akan menepati janjiku.
  4495.  
  4496. 1048
  4497. 01:12:02,344 --> 01:12:04,344
  4498. Membantu Yingxiong memenangkan pertandingan ini.
  4499.  
  4500. 1049
  4501. 01:12:04,368 --> 01:12:06,368
  4502. Dan menyelesaikan keinginan.
  4503.  
  4504. 1050
  4505. 01:12:07,392 --> 01:12:09,392
  4506. Bagus.
  4507.  
  4508. 1051
  4509. 01:12:09,416 --> 01:12:11,416
  4510. Maka kita akan kembali sama-sama pada
  4511. Bibi Ke-13 untuk menjelaskan semuanya.
  4512.  
  4513. 1052
  4514. 01:12:11,440 --> 01:12:13,440
  4515. Untuk melihat siapa yang tertawa terakhir.
  4516.  
  4517. 1053
  4518. 01:12:14,364 --> 01:12:16,364
  4519. Setuju.
  4520.  
  4521. 1054
  4522. 01:12:26,388 --> 01:12:28,388
  4523. Dia lawanku.
  4524.  
  4525. 1055
  4526. 01:12:28,412 --> 01:12:30,412
  4527. Yingxiong, sembunyi sini.
  4528.  
  4529. 1056
  4530. 01:12:30,436 --> 01:12:32,436
  4531. Baik.
  4532.  
  4533. 1057
  4534. 01:12:34,360 --> 01:12:36,360
  4535. Jangan mendekat. Mundur!
  4536.  
  4537. 1058
  4538. 01:12:54,384 --> 01:12:56,384
  4539. Guru Ip. Kenapa sembunyi disini?
  4540.  
  4541. 1059
  4542. 01:12:56,408 --> 01:12:58,408
  4543. Apa? Ini kemampuan unikku.
  4544.  
  4545. 1060
  4546. 01:12:59,332 --> 01:13:01,332
  4547. 1 lawan 10.
  4548.  
  4549. 1061
  4550. 01:13:31,364 --> 01:13:34,364
  4551. Zhen, Guru Wong bisa mengatasi dia.
  4552.  
  4553. 1062
  4554. 01:13:48,388 --> 01:13:50,388
  4555. Baik.
  4556.  
  4557. 1063
  4558. 01:15:29,312 --> 01:15:31,312
  4559. Guru Wong!
  4560.  
  4561. 1064
  4562. 01:15:31,336 --> 01:15:33,336
  4563. Bao'er diculik oleh Zhang Peng.
  4564.  
  4565. 1065
  4566. 01:15:33,360 --> 01:15:34,760
  4567. Bantu aku menyelamatkan dia.
  4568.  
  4569. 1066
  4570. 01:15:34,761 --> 01:15:37,361
  4571. <i>Bao'er ada di tanganku. Untuk menyelamatkannya
  4572. kau harus segera ke lift 4 Area A.</i>
  4573.  
  4574. 1067
  4575. 01:15:37,385 --> 01:15:39,385
  4576. Menjijikkan.
  4577.  
  4578. 1068
  4579. 01:15:39,409 --> 01:15:40,709
  4580. Gawat!
  4581.  
  4582. 1069
  4583. 01:15:40,710 --> 01:15:42,710
  4584. Aku menang.
  4585.  
  4586. 1070
  4587. 01:15:44,334 --> 01:15:46,334
  4588. Mana Bao'er?
  4589. / Lift nomer 4.
  4590.  
  4591. 1071
  4592. 01:15:46,358 --> 01:15:48,358
  4593. Ayo.
  4594.  
  4595. 1072
  4596. 01:15:50,382 --> 01:15:52,382
  4597. Guru, jangan pergi.
  4598. Kontesnya belum selesai.
  4599.  
  4600. 1073
  4601. 01:15:54,306 --> 01:15:56,306
  4602. Mereka semua pergi.
  4603. Guru Ip
  4604.  
  4605. 1074
  4606. 01:15:56,330 --> 01:15:58,330
  4607. aku mengandalkanmu.
  4608.  
  4609. 1075
  4610. 01:15:58,354 --> 01:16:00,354
  4611. Baiklah.
  4612. / Kau begitu setia.
  4613.  
  4614. 1076
  4615. 01:16:00,378 --> 01:16:02,378
  4616. Kaulah Guru-besar sesungguhnya.
  4617.  
  4618. 1077
  4619. 01:16:02,402 --> 01:16:05,302
  4620. Aku tak bisa... tak bisa pura-pura begini.
  4621.  
  4622. 1078
  4623. 01:16:05,326 --> 01:16:07,326
  4624. Sebenarnya, aku bukan Ip man.
  4625.  
  4626. 1079
  4627. 01:16:07,350 --> 01:16:09,350
  4628. Kalian semua mengira aku Ip Man.
  4629.  
  4630. 1080
  4631. 01:16:09,374 --> 01:16:11,374
  4632. Sebenarnya, aku cuma seorang buronan.
  4633.  
  4634. 1081
  4635. 01:16:12,398 --> 01:16:14,398
  4636. Kau bukan Ip Man?
  4637. Siapa kau?
  4638.  
  4639. 1082
  4640. 01:16:15,322 --> 01:16:16,322
  4641. Ip...
  4642.  
  4643. 1083
  4644. 01:16:16,346 --> 01:16:18,346
  4645. Bit Man.
  4646.  
  4647. 1084
  4648. 01:16:18,370 --> 01:16:20,370
  4649. Yingxiong... tunggu kami!
  4650. / Satu. Dua...
  4651.  
  4652. 1085
  4653. 01:16:27,394 --> 01:16:29,394
  4654. Lima enam tujuh, mana nomer 4?
  4655. / Di sana.
  4656.  
  4657. 1086
  4658. 01:17:06,318 --> 01:17:08,318
  4659. Dahulu seorang bocah lelaki
  4660. jatuh cinta dengan seorang anak perempuan.
  4661.  
  4662. 1087
  4663. 01:17:08,342 --> 01:17:10,342
  4664. Mereka kekasih semasa kecil.
  4665.  
  4666. 1088
  4667. 01:17:10,366 --> 01:17:12,366
  4668. Suatu hari, saat bocah menggendong gadis itu
  4669.  
  4670. 1089
  4671. 01:17:12,390 --> 01:17:15,390
  4672. gadis itu memintanya di punggung bocah.
  4673. / Zang Peng.
  4674.  
  4675. 1090
  4676. 01:17:15,414 --> 01:17:17,414
  4677. Ketika kita beranjak dewasa,
  4678. aku akan menikahimu.
  4679.  
  4680. 1091
  4681. 01:17:17,438 --> 01:17:20,338
  4682. Kemudian, bocah lelaki itu diam-diam
  4683. berubah pikiran.
  4684.  
  4685. 1092
  4686. 01:17:20,362 --> 01:17:24,362
  4687. Bila dia harus menjadi pria terbaik
  4688. di dunia ini.
  4689.  
  4690. 1093
  4691. 01:17:24,386 --> 01:17:26,386
  4692. Dia ingin disaksikan dunia
  4693.  
  4694. 1094
  4695. 01:17:26,410 --> 01:17:28,410
  4696. saat mengatakan pada gadis itu
  4697. bila dia sangat mencintainya.
  4698.  
  4699. 1095
  4700. 01:17:29,334 --> 01:17:31,334
  4701. Maka bocah itu meninggalkan orang tuanya,
  4702.  
  4703. 1096
  4704. 01:17:31,358 --> 01:17:34,358
  4705. untuk belajar di luar negeri sendirian.
  4706.  
  4707. 1097
  4708. 01:17:35,382 --> 01:17:39,382
  4709. Setelah pulang, dia menemukan sebuah
  4710. perusahaan teknologi top di Cina.
  4711.  
  4712. 1098
  4713. 01:17:41,306 --> 01:17:44,306
  4714. Gadis itu menyukai komik.
  4715. Maka cowok itu menemaninya kerja di kantor komik.
  4716.  
  4717. 1099
  4718. 01:17:45,330 --> 01:17:47,330
  4719. Gadis itu menyukai Kungfu.
  4720.  
  4721. 1100
  4722. 01:17:47,354 --> 01:17:49,354
  4723. Maka cowok itu mengadakan pertunjukan Kungfu
  4724. dan kontes Wushu.
  4725.  
  4726. 1101
  4727. 01:17:54,378 --> 01:17:56,378
  4728. Kemudian, aku memasang cincin lamaran
  4729.  
  4730. 1102
  4731. 01:17:56,402 --> 01:17:58,402
  4732. di mainan-pintar Kungfu.
  4733.  
  4734. 1103
  4735. 01:17:58,426 --> 01:18:01,326
  4736. Dan memberikannya padanya.
  4737.  
  4738. 1104
  4739. 01:18:01,350 --> 01:18:05,350
  4740. Aku berjanji,
  4741. akan melindunginya seumur hidupku.
  4742.  
  4743. 1105
  4744. 01:18:05,374 --> 01:18:08,374
  4745. Dari bahaya apapun.
  4746.  
  4747. 1106
  4748. 01:18:09,398 --> 01:18:14,398
  4749. Oleh karena itu, aku menciptakan
  4750. baju Kungfu terkuat di dunia.
  4751.  
  4752. 1107
  4753. 01:18:15,322 --> 01:18:18,322
  4754. Untuk membunuh semua orang jahat.
  4755.  
  4756. 1108
  4757. 01:18:18,346 --> 01:18:20,346
  4758. Namun, aku tak menyangka
  4759.  
  4760. 1109
  4761. 01:18:20,370 --> 01:18:22,370
  4762. di kantor komik
  4763.  
  4764. 1110
  4765. 01:18:22,394 --> 01:18:24,394
  4766. ada bajingan itu.
  4767.  
  4768. 1111
  4769. 01:18:24,418 --> 01:18:26,418
  4770. Orang brengsek!
  4771.  
  4772. 1112
  4773. 01:18:26,442 --> 01:18:28,442
  4774. Yingxiong!
  4775.  
  4776. 1113
  4777. 01:18:28,466 --> 01:18:30,466
  4778. Yingxiong!
  4779.  
  4780. 1114
  4781. 01:18:31,390 --> 01:18:33,390
  4782. Bao'er!
  4783. / Tunggu!
  4784.  
  4785. 1115
  4786. 01:18:36,314 --> 01:18:38,314
  4787. Kau terlalu menyombongkan diri,
  4788.  
  4789. 1116
  4790. 01:18:38,338 --> 01:18:40,338
  4791. untuk menantang kami berempat.
  4792.  
  4793. 1117
  4794. 01:18:40,362 --> 01:18:42,362
  4795. Cukup aku saja yang mengatasimu.
  4796.  
  4797. 1118
  4798. 01:18:42,386 --> 01:18:43,786
  4799. Jingwumen
  4800.  
  4801. 1119
  4802. 01:18:44,787 --> 01:18:46,387
  4803. Zhen.
  4804. / Apa?
  4805.  
  4806. 1120
  4807. 01:18:46,411 --> 01:18:48,411
  4808. Tiap kali muridmu bertarung dengan orang lain,
  4809. dia melepas bajunya?
  4810.  
  4811. 1121
  4812. 01:18:48,435 --> 01:18:51,335
  4813. Bukankah menurutmu itu seksi?
  4814.  
  4815. 1122
  4816. 01:18:51,359 --> 01:18:53,359
  4817. Sepupu
  4818.  
  4819. 1123
  4820. 01:18:53,383 --> 01:18:55,383
  4821. aku mohon.
  4822.  
  4823. 1124
  4824. 01:18:55,407 --> 01:18:57,407
  4825. Jangan lakukan ini.
  4826. / Aku tahu
  4827.  
  4828. 1125
  4829. 01:18:57,431 --> 01:18:59,431
  4830. Fei Yingxiong mencintaimu.
  4831. Aku juga mencintaimu.
  4832.  
  4833. 1126
  4834. 01:19:00,355 --> 01:19:02,355
  4835. Apa kau bisa memberiku kesempatan adil
  4836. untuk bersaing?
  4837.  
  4838. 1127
  4839. 01:19:02,379 --> 01:19:04,379
  4840. Apa, apa yang kalian lihat?
  4841.  
  4842. 1128
  4843. 01:19:04,403 --> 01:19:06,403
  4844. Seorang Zombie,
  4845.  
  4846. 1129
  4847. 01:19:06,427 --> 01:19:09,327
  4848. seorang bajingan,
  4849. orang cacat,
  4850.  
  4851. 1130
  4852. 01:19:09,351 --> 01:19:11,351
  4853. dan orang sok pamer.
  4854.  
  4855. 1131
  4856. 01:19:11,375 --> 01:19:12,375
  4857. Apa?
  4858.  
  4859. 1132
  4860. 01:19:12,399 --> 01:19:14,399
  4861. Apa ini baju mewah pesta?
  4862.  
  4863. 1133
  4864. 01:19:41,423 --> 01:19:43,423
  4865. ANALISA BERHASIL
  4866.  
  4867. 1134
  4868. 01:19:52,347 --> 01:19:54,347
  4869. Bagaimana mungkin dia bisa begitu?
  4870.  
  4871. 1135
  4872. 01:20:08,371 --> 01:20:10,371
  4873. ANALISA BERHASIL
  4874.  
  4875. 1136
  4876. 01:20:20,395 --> 01:20:22,395
  4877. Persetan kau!
  4878.  
  4879. 1137
  4880. 01:20:25,319 --> 01:20:27,319
  4881. Menurutmu aku mengadakan Kontes Wushu itu
  4882. bukan tanpa alasan?
  4883.  
  4884. 1138
  4885. 01:20:27,343 --> 01:20:29,343
  4886. Data Kungfu kalian
  4887.  
  4888. 1139
  4889. 01:20:29,367 --> 01:20:32,367
  4890. semua sudah kurekam dalam penemuan terbesarku,
  4891. baju Kungfu.
  4892.  
  4893. 1140
  4894. 01:20:32,391 --> 01:20:35,391
  4895. Langkah pertama adalah meniru.
  4896. Lalu baju ini tahu cara mengalahkanmu.
  4897.  
  4898. 1141
  4899. 01:20:36,315 --> 01:20:38,315
  4900. Apa aku kuat?
  4901.  
  4902. 1142
  4903. 01:20:41,339 --> 01:20:42,339
  4904. Zhen.
  4905.  
  4906. 1143
  4907. 01:20:42,363 --> 01:20:45,363
  4908. Zhen!
  4909.  
  4910. 1144
  4911. 01:20:45,387 --> 01:20:47,387
  4912. Guru Huo, jangan guncang aku.
  4913.  
  4914. 1145
  4915. 01:20:47,411 --> 01:20:49,411
  4916. Rasanya sakit sekali.
  4917.  
  4918. 1146
  4919. 01:20:51,335 --> 01:20:53,335
  4920. Rupanya kau tahu persis
  4921. gerakannya Zhen.
  4922.  
  4923. 1147
  4924. 01:20:53,359 --> 01:20:55,359
  4925. Kau mungkin tak bisa melihat gerakanku.
  4926.  
  4927. 1148
  4928. 01:21:02,383 --> 01:21:04,383
  4929. Zhen.
  4930. / Guru Wong.
  4931.  
  4932. 1149
  4933. 01:21:04,407 --> 01:21:06,407
  4934. Cukup.
  4935.  
  4936. 1150
  4937. 01:21:11,331 --> 01:21:13,331
  4938. Kau bisa tahu serangan tipuanku?
  4939.  
  4940. 1151
  4941. 01:21:14,355 --> 01:21:16,355
  4942. Baik.
  4943.  
  4944. 1152
  4945. 01:21:16,379 --> 01:21:18,379
  4946. Pukulan Tanpa Jejak.
  4947.  
  4948. 1153
  4949. 01:21:24,303 --> 01:21:26,303
  4950. Ah!
  4951.  
  4952. 1154
  4953. 01:21:29,327 --> 01:21:31,327
  4954. Pukulan Tanpa Jejak...
  4955.  
  4956. 1155
  4957. 01:21:35,351 --> 01:21:36,351
  4958. Jangan bergerak.
  4959.  
  4960. 1156
  4961. 01:21:36,375 --> 01:21:37,375
  4962. Berhenti!
  4963.  
  4964. 1157
  4965. 01:21:37,399 --> 01:21:39,399
  4966. Aku tak bisa bayangkan
  4967.  
  4968. 1158
  4969. 01:21:39,423 --> 01:21:41,423
  4970. itu sampai dalam analisamu...
  4971.  
  4972. 1159
  4973. 01:21:43,347 --> 01:21:45,347
  4974. Awas kau!
  4975.  
  4976. 1160
  4977. 01:21:47,371 --> 01:21:49,371
  4978. Para pecundang!
  4979.  
  4980. 1161
  4981. 01:21:50,395 --> 01:21:52,395
  4982. Guru Huo.
  4983. / Tak apa-apa.
  4984.  
  4985. 1162
  4986. 01:21:52,419 --> 01:21:54,419
  4987. Dia baru saja mengalahkan
  4988. Pukulan Tanpa Jejak-ku.
  4989.  
  4990. 1163
  4991. 01:21:55,343 --> 01:21:57,343
  4992. Tapi jurus kecepatanku pasti lebih baik dari dia.
  4993.  
  4994. 1164
  4995. 01:22:00,367 --> 01:22:02,367
  4996. Guru Huo!
  4997.  
  4998. 1165
  4999. 01:22:02,391 --> 01:22:05,391
  5000. Tak apa, aku baik-baik saja.
  5001.  
  5002. 1166
  5003. 01:22:05,415 --> 01:22:07,415
  5004. Guru Huo.
  5005.  
  5006. 1167
  5007. 01:22:08,339 --> 01:22:10,339
  5008. Aku tahu kau ahli dalam menjaga wanita.
  5009.  
  5010. 1168
  5011. 01:22:10,363 --> 01:22:12,363
  5012. Jika kau bisa tetap hidup dan kembali
  5013.  
  5014. 1169
  5015. 01:22:12,387 --> 01:22:14,387
  5016. tolong jagalah Bibi Ke-13.
  5017.  
  5018. 1170
  5019. 01:22:32,311 --> 01:22:34,311
  5020. Keren.
  5021.  
  5022. 1171
  5023. 01:22:35,335 --> 01:22:37,335
  5024. Kenapa dia bisa sekeren itu?
  5025.  
  5026. 1172
  5027. 01:22:37,359 --> 01:22:39,359
  5028. Guru Huo!
  5029. / Tak apa. Aku tak apa-apa.
  5030.  
  5031. 1173
  5032. 01:23:45,383 --> 01:23:47,383
  5033. Maju lagi!
  5034.  
  5035. 1174
  5036. 01:23:47,407 --> 01:23:49,407
  5037. Hm.
  5038. / Tendangan Tanpa Bayangan.
  5039.  
  5040. 1175
  5041. 01:23:49,431 --> 01:23:52,331
  5042. Kau sudah kadaluarsa. Lihatlah
  5043. Tendangan Tanpa Bayangan Angin-berputarku.
  5044.  
  5045. 1176
  5046. 01:24:10,355 --> 01:24:12,355
  5047. Guru Wong!
  5048.  
  5049. 1177
  5050. 01:24:20,379 --> 01:24:22,379
  5051. Maaf.
  5052.  
  5053. 1178
  5054. 01:24:22,403 --> 01:24:24,403
  5055. Ternyata kaki kiri.
  5056.  
  5057. 1179
  5058. 01:24:28,327 --> 01:24:30,327
  5059. Jangan, jangan!
  5060.  
  5061. 1180
  5062. 01:24:42,351 --> 01:24:44,351
  5063. Guru Wong.
  5064.  
  5065. 1181
  5066. 01:24:51,375 --> 01:24:53,375
  5067. Lihat dirimu, pecundang.
  5068. Bao'er
  5069.  
  5070. 1182
  5071. 01:24:53,399 --> 01:24:55,399
  5072. kau bilang cinta dia.
  5073.  
  5074. 1183
  5075. 01:24:55,423 --> 01:24:57,423
  5076. Apa dia pantas mendapat cintamu,
  5077.  
  5078. 1184
  5079. 01:24:57,447 --> 01:24:59,447
  5080. begitu?
  5081. / Bao'er.
  5082.  
  5083. 1185
  5084. 01:25:02,371 --> 01:25:04,371
  5085. Kau bilang, kau mencintaiku?
  5086.  
  5087. 1186
  5088. 01:25:05,395 --> 01:25:07,395
  5089. Kau tak pantas.
  5090.  
  5091. 1187
  5092. 01:25:31,319 --> 01:25:33,319
  5093. Kuberitahu satu rahasia.
  5094.  
  5095. 1188
  5096. 01:25:33,343 --> 01:25:35,343
  5097. Tadi malam, aku mencium Bao'er.
  5098.  
  5099. 1189
  5100. 01:25:35,367 --> 01:25:37,367
  5101. Dasar bajingan!
  5102.  
  5103. 1190
  5104. 01:25:50,391 --> 01:25:52,391
  5105. Temperatur dalam kolam
  5106.  
  5107. 1191
  5108. 01:25:52,415 --> 01:25:54,415
  5109. begitu pas.
  5110.  
  5111. 1192
  5112. 01:25:54,439 --> 01:25:56,439
  5113. Kau mau mati ya?
  5114.  
  5115. 1193
  5116. 01:25:59,363 --> 01:26:01,363
  5117. Fei Yingxiong!
  5118.  
  5119. 1194
  5120. 01:26:01,387 --> 01:26:03,387
  5121. Kami sudah berupaya.
  5122. Berhenti!
  5123.  
  5124. 1195
  5125. 01:26:05,311 --> 01:26:07,311
  5126. Kau tahu
  5127.  
  5128. 1196
  5129. 01:26:07,335 --> 01:26:09,335
  5130. apa yang terjadi selanjutnya?
  5131. Kau pasti tahu.
  5132.  
  5133. 1197
  5134. 01:26:09,359 --> 01:26:11,359
  5135. Akan kuhabisi kau!
  5136.  
  5137. 1198
  5138. 01:26:21,383 --> 01:26:23,383
  5139. Pecundang...
  5140.  
  5141. 1199
  5142. 01:26:39,307 --> 01:26:41,307
  5143. Apa ada cara lain mengajariku
  5144. seni beladiri tingkat tinggi, Guru Wong?
  5145.  
  5146. 1200
  5147. 01:26:41,331 --> 01:26:45,331
  5148. Tentu ada. Bukalah ketiga saluran qi dirimu
  5149. dan 7 cakra dengan tenaga dari luar.
  5150.  
  5151. 1201
  5152. 01:26:45,355 --> 01:26:49,355
  5153. Jika kita berhasil, kau akan mampu melempar
  5154. gajah dengan satu tangan.
  5155.  
  5156. 1202
  5157. 01:26:49,379 --> 01:26:51,379
  5158. Dan menyebrangi sungai naik daun semalaman.
  5159.  
  5160. 1203
  5161. 01:26:51,403 --> 01:26:54,303
  5162. Ada pemisah, di Setiap Cakra.
  5163.  
  5164. 1204
  5165. 01:26:54,327 --> 01:26:56,327
  5166. Menuju ke Langit Jun
  5167. sebagai pembukaan Cakra Akar.
  5168.  
  5169. 1205
  5170. 01:26:56,351 --> 01:26:57,751
  5171. Menuju ke Langit Hao,
  5172. sebagai pembuka Cakra Perut.
  5173.  
  5174. 1206
  5175. 01:26:57,752 --> 01:26:59,752
  5176. Saat darah hitam keluar,
  5177. kesempatan terakhir sudah tertutup.
  5178.  
  5179. 1207
  5180. 01:26:59,776 --> 01:27:02,376
  5181. Saat darah merah keluar,
  5182. kau mencapai tingkat tertinggi.
  5183.  
  5184. 1208
  5185. 01:27:02,400 --> 01:27:05,300
  5186. Saat darah berubah dari hitam menjadi merah,
  5187. ketujuh cakra mulai membuka.
  5188.  
  5189. 1209
  5190. 01:27:05,324 --> 01:27:07,324
  5191. Hanya inilah cara membuka ketiga saluran "qi"mu.
  5192.  
  5193. 1210
  5194. 01:27:09,348 --> 01:27:11,348
  5195. Bocah pintar.
  5196.  
  5197. 1211
  5198. 01:27:14,372 --> 01:27:17,372
  5199. Untuk mengajak soerang gadis,
  5200. setidaknya kau harus ganteng.
  5201.  
  5202. 1212
  5203. 01:27:18,396 --> 01:27:20,396
  5204. Omong kosong.
  5205.  
  5206. 1213
  5207. 01:27:33,320 --> 01:27:35,320
  5208. Beri aku satu pukulan lagi.
  5209.  
  5210. 1214
  5211. 01:27:35,344 --> 01:27:37,344
  5212. bantu aku, dan aku akan berhasil.
  5213.  
  5214. 1215
  5215. 01:27:37,368 --> 01:27:40,368
  5216. Aku tahu.
  5217. Bao'er, bantu dia!
  5218.  
  5219. 1216
  5220. 01:27:40,392 --> 01:27:42,392
  5221. Katakan kau cinta padanya.
  5222.  
  5223. 1217
  5224. 01:27:42,416 --> 01:27:44,416
  5225. Semangati dia.
  5226.  
  5227. 1218
  5228. 01:27:45,340 --> 01:27:47,340
  5229. Yingxiong, kuingin menikah denganmu!
  5230.  
  5231. 1219
  5232. 01:27:47,364 --> 01:27:49,364
  5233. Bao'er, aku datang.
  5234.  
  5235. 1220
  5236. 01:27:50,388 --> 01:27:53,388
  5237. Bao'er milikku!
  5238.  
  5239. 1221
  5240. 01:27:55,312 --> 01:27:57,312
  5241. Enyah kau ke neraka.
  5242.  
  5243. 1222
  5244. 01:28:09,336 --> 01:28:11,336
  5245. Ups.
  5246.  
  5247. 1223
  5248. 01:28:11,360 --> 01:28:13,360
  5249. Kumohon, hentikan.
  5250.  
  5251. 1224
  5252. 01:28:14,384 --> 01:28:16,384
  5253. Biarkan mereka pergi.
  5254.  
  5255. 1225
  5256. 01:28:20,308 --> 01:28:22,308
  5257. Katakan saja "aku mencintaimu".
  5258. Kenapa kau katakan ingin menikah dengannya?
  5259.  
  5260. 1226
  5261. 01:28:22,332 --> 01:28:24,332
  5262. Apa kau tak tahu pernikahan itu
  5263. mengubur cinta?
  5264.  
  5265. 1227
  5266. 01:28:26,356 --> 01:28:28,356
  5267. Yingxiong!
  5268.  
  5269. 1228
  5270. 01:28:28,380 --> 01:28:30,380
  5271. Kau benar-benar mati menyedihkan.
  5272.  
  5273. 1229
  5274. 01:28:30,404 --> 01:28:33,304
  5275. Bao'er, ini salahku.
  5276. Aku tak memberimu pilihan.
  5277.  
  5278. 1230
  5279. 01:28:33,328 --> 01:28:37,328
  5280. Hanya aku kini pilihanmu.
  5281.  
  5282. 1231
  5283. 01:28:37,352 --> 01:28:39,352
  5284. Hanya aku pahlawan untukmu.
  5285.  
  5286. 1232
  5287. 01:28:41,376 --> 01:28:43,376
  5288. Kau hanya bisa memilihku.
  5289.  
  5290. 1233
  5291. 01:28:48,300 --> 01:28:50,300
  5292. Kau dengar aku?
  5293.  
  5294. 1234
  5295. 01:29:18,324 --> 01:29:20,324
  5296. Keajaiban.
  5297.  
  5298. 1235
  5299. 01:29:20,348 --> 01:29:21,748
  5300. Mustahil!
  5301.  
  5302. 1236
  5303. 01:29:21,789 --> 01:29:24,389
  5304. Di masa lalu, Bodhi dharma, Guru Zen,
  5305. menghadap dinding selama 9 tahun.
  5306.  
  5307. 1237
  5308. 01:29:24,413 --> 01:29:26,413
  5309. Untuk membuka ketiga saluran "qi"nya
  5310. dan memicu ketujuh cakra.
  5311.  
  5312. 1238
  5313. 01:29:26,437 --> 01:29:29,337
  5314. Dan akhirnya memunculkan kekuatan dalamnya
  5315. dan menjadi seorang Buddha.
  5316.  
  5317. 1239
  5318. 01:29:29,361 --> 01:29:31,361
  5319. Dengan kata lain,
  5320.  
  5321. 1240
  5322. 01:29:31,385 --> 01:29:33,385
  5323. Fei Yingxiong mengalami hal yang sama
  5324. seperti Bodhi darma.
  5325.  
  5326. 1241
  5327. 01:29:33,409 --> 01:29:35,409
  5328. Dan masuk ke tahap thanatosis (kematian palsu)
  5329. dengan pikiran berasal dari tanpa pikiran.
  5330.  
  5331. 1242
  5332. 01:29:35,433 --> 01:29:37,433
  5333. Dengan 7 cakra terbuka dan 3 saluran "q" terhubung
  5334.  
  5335. 1243
  5336. 01:29:37,457 --> 01:29:39,457
  5337. dia bisa melihat kekuatan sejatinya
  5338. dan membentuk kembali kekuatan itu
  5339.  
  5340. 1244
  5341. 01:29:39,481 --> 01:29:41,481
  5342. Sendiri.
  5343.  
  5344. 1245
  5345. 01:29:43,305 --> 01:29:45,305
  5346. Pakailah istilah sederhana!
  5347.  
  5348. 1246
  5349. 01:29:46,329 --> 01:29:48,329
  5350. Suatu kebangkitan.
  5351.  
  5352. 1247
  5353. 01:29:53,353 --> 01:29:55,353
  5354. Alasan kau mengalahkan ketiga guru hebat itu
  5355.  
  5356. 1248
  5357. 01:29:55,377 --> 01:29:58,377
  5358. karena analisa bajumu lebih cepat
  5359. dari gerakan mereka.
  5360.  
  5361. 1249
  5362. 01:29:58,401 --> 01:30:01,301
  5363. Tapi sekarang aku mencapai tingkat tertinggi
  5364. seni bela diri Cina.
  5365.  
  5366. 1250
  5367. 01:30:01,325 --> 01:30:03,325
  5368. Kecepatan
  5369.  
  5370. 1251
  5371. 01:30:03,349 --> 01:30:05,349
  5372. Penguasaan.
  5373.  
  5374. 1252
  5375. 01:30:06,373 --> 01:30:08,373
  5376. Tidak mung...
  5377.  
  5378. 1253
  5379. 01:30:08,397 --> 01:30:10,397
  5380. Mungkin!
  5381.  
  5382. 1254
  5383. 01:30:16,321 --> 01:30:18,321
  5384. Terbuka.
  5385. / Pergilah.
  5386.  
  5387. 1255
  5388. 01:30:32,345 --> 01:30:35,345
  5389. Aku akui,
  5390. bajumu kelihatannya cukup canggih.
  5391.  
  5392. 1256
  5393. 01:30:35,369 --> 01:30:37,369
  5394. Tapi katakan,
  5395.  
  5396. 1257
  5397. 01:30:37,393 --> 01:30:40,393
  5398. kau tak menolong yang lemah.
  5399. Kau tak membantu nenek-nenek menyebrang jalan.
  5400.  
  5401. 1258
  5402. 01:30:40,417 --> 01:30:41,717
  5403. Itu tak masalah.
  5404.  
  5405. 1259
  5406. 01:30:41,718 --> 01:30:44,318
  5407. Tapi kenapa kau mesti mengganggu
  5408. pecundang sepertiku?
  5409.  
  5410. 1260
  5411. 01:30:44,342 --> 01:30:46,342
  5412. Ingat, Kung Fu hanya soal 2 kata.
  5413.  
  5414. 1261
  5415. 01:30:46,366 --> 01:30:48,366
  5416. Kebajikan Bela-diri.
  5417.  
  5418. 1262
  5419. 01:30:48,390 --> 01:30:50,390
  5420. Persetan Kebajikan Bela-diri!
  5421.  
  5422. 1263
  5423. 01:32:28,314 --> 01:32:30,314
  5424. <i>Cuma secuil</i>
  5425.  
  5426. 1264
  5427. 01:32:31,338 --> 01:32:33,338
  5428. <i>cerita tentang Bao'er dan aku.</i>
  5429.  
  5430. 1265
  5431. 01:32:33,362 --> 01:32:35,362
  5432. <i>Sama seperti cerita dalam komik.</i>
  5433.  
  5434. 1266
  5435. 01:32:35,386 --> 01:32:37,386
  5436. <i>Si pahlawan menyelamatkan puteri.</i>
  5437.  
  5438. 1267
  5439. 01:32:37,410 --> 01:32:40,310
  5440. <i>Untuk melindungi dirinya agar tak dicincang
  5441. Bro Tao buat makanan anjing,</i>
  5442.  
  5443. 1268
  5444. 01:32:40,334 --> 01:32:42,334
  5445. <i>Bro Shi bertarung mati-matian,
  5446. tetap berdiri di sana sampai akhir.</i>
  5447.  
  5448. 1269
  5449. 01:32:42,358 --> 01:32:44,358
  5450. <i>Dan memenangkan kejuaraan.</i>
  5451.  
  5452. 1270
  5453. 01:32:45,382 --> 01:32:48,382
  5454. <i>Ip Bit Man mengakui kejahatannya
  5455. dan menyerahkan diri pada yang berwajib.</i>
  5456.  
  5457. 1271
  5458. 01:32:48,406 --> 01:32:51,306
  5459. <i>Kudengar prilakunya cukup baik di penjara.
  5460. Juga mendapat keringanan hukuman.</i>
  5461.  
  5462. 1272
  5463. 01:33:01,330 --> 01:33:03,330
  5464. <i>Aku sudah membuat permintaan,</i>
  5465.  
  5466. 1273
  5467. 01:33:03,354 --> 01:33:05,354
  5468. <i>untuk memenuhi janjiku pada ketiga guru.</i>
  5469.  
  5470. 1274
  5471. 01:33:05,378 --> 01:33:07,378
  5472. <i>Tapi mereka tak kembali.</i>
  5473.  
  5474. 1275
  5475. 01:33:07,402 --> 01:33:09,402
  5476. <i>Dan masih tinggal bersama kami
  5477. cukup lama.</i>
  5478.  
  5479. 1276
  5480. 01:33:09,426 --> 01:33:11,426
  5481. <i>Sampai</i>
  5482.  
  5483. 1277
  5484. 01:33:11,450 --> 01:33:13,450
  5485. <i>senja itu....</i>
  5486.  
  5487. 1278
  5488. 01:33:29,374 --> 01:33:32,374
  5489. <i>Sejak itu, aku tak pernah melihat
  5490. mereka lagi.</i>
  5491.  
  5492. 1279
  5493. 01:33:32,375 --> 01:33:38,997
  5494. <font color="#ff8000">JANGAN BERANJAK DULU...</font>
  5495.  
  5496. 1280
  5497. 01:33:40,398 --> 01:33:46,898
  5498. follow IG: <font color="#ff8000">@broth3rmax</font>
  5499.  
  5500. 1281
  5501. 01:33:48,322 --> 01:34:06,022
  5502. <font color="#80ff00">broth3r<i>max</i>, 7 Desember 2018</font>
  5503.  
  5504. 1282
  5505. 01:34:06,347 --> 01:34:08,347
  5506. Bapa di Surga,
  5507.  
  5508. 1283
  5509. 01:34:08,371 --> 01:34:11,371
  5510. sudah sebulan Wong menghilang.
  5511. Aku tahu maksudMu.
  5512.  
  5513. 1284
  5514. 01:34:11,395 --> 01:34:13,395
  5515. Aku akan pergi ke Shanghai besok
  5516. untuk menemui Tuan X.
  5517.  
  5518. 1285
  5519. 01:34:13,419 --> 01:34:15,419
  5520. Nona, Nona.
  5521.  
  5522. 1286
  5523. 01:34:15,443 --> 01:34:17,443
  5524. Tuan X datang ke gereja.
  5525.  
  5526. 1287
  5527. 01:34:19,367 --> 01:34:21,367
  5528. Sangat tak terduga,
  5529. Kau begitu bijaksana.
  5530.  
  5531. 1288
  5532. 01:34:21,391 --> 01:34:24,391
  5533. Nona, tapi dia bersama Wong.
  5534.  
  5535. 1289
  5536. 01:34:25,315 --> 01:34:28,315
  5537. Ha? Bapa, aku bukan wanita nakal.
  5538.  
  5539. 1290
  5540. 01:34:28,339 --> 01:34:30,339
  5541. 2 pria... mungkin berlebihan.
  5542.  
  5543. 1291
  5544. 01:34:30,363 --> 01:34:32,363
  5545. Bibi Ke-13, kami kembali!
  5546.  
  5547. 1292
  5548. 01:34:33,387 --> 01:34:35,387
  5549. Bibi Ke-13, aku putuskan untuk mundur.
  5550.  
  5551. 1293
  5552. 01:34:35,411 --> 01:34:37,411
  5553. Aku tak mau menjadi seorang kekasih.
  5554.  
  5555. 1294
  5556. 01:34:37,435 --> 01:34:40,335
  5557. Tidak, kuputuskan untuk menyerahkan
  5558. Bibi Ke-13 padamu.
  5559.  
  5560. 1295
  5561. 01:34:41,359 --> 01:34:43,359
  5562. Kudoakan kalian berdua bahagia.
  5563.  
  5564. 1296
  5565. 01:34:46,383 --> 01:34:49,383
  5566. Bapa di Surga, Kau sebaiknya
  5567.  
  5568. 1297
  5569. 01:34:49,407 --> 01:34:51,407
  5570. bawa mereka pergi selamanya.
  5571.  
  5572. 1298
  5573. 01:34:51,431 --> 01:34:54,331
  5574. Agar aku bisa habiskan hidupku bersama Zhen.
  5575.  
  5576. 1299
  5577. 01:34:54,355 --> 01:34:56,355
  5578. Zhen?
  5579. / Ya benar.
  5580.  
  5581. 1300
  5582. 01:34:56,379 --> 01:34:58,379
  5583. Zhen adalah Tuan X.
  5584.  
  5585. 1301
  5586. 01:35:03,303 --> 01:35:05,303
  5587. Ah!
  5588.  
  5589. 1302
  5590. 01:35:06,327 --> 01:35:08,327
  5591. Jangan!
  5592.  
  5593. 1303
  5594. 01:35:10,351 --> 01:35:40,351
  5595. no resync/delete-credit/re-upload
  5596. <font color="#80ff00">broth3r<i>max</i>, 7 Desember 2018</font>
  5597.  
  5598. 1304
  5599. 01:42:00,000 --> 01:42:07,000
  5600. TAMAT
RAW Paste Data