Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jun 18th, 2018
590
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 30.90 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:10,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:04:03,125 --> 00:04:06,416
  8. Tony Rodrigues takes the lead!
  9.  
  10. 2
  11. 00:04:43,833 --> 00:04:45,333
  12. Worse spot at the withers.
  13.  
  14. 3
  15. 00:04:46,416 --> 00:04:48,125
  16. On the right bike, launch -
  17.  
  18. 4
  19. 00:04:49,458 --> 00:04:50,875
  20. you would have won the race.
  21.  
  22. 5
  23. 00:04:52,458 --> 00:04:54,583
  24. Mike Paterson.
  25.  
  26. 6
  27. 00:04:54,666 --> 00:04:58,583
  28. I base with new team Ducati. We got Chris Walker says.
  29.  
  30. 7
  31. 00:04:59,416 --> 00:05:04,791
  32. We are looking for the driver to second. Come qualifying round, if interested.
  33.  
  34. 8
  35. 00:05:59,875 --> 00:06:03,625
  36. -Anteeksi, I could not. -I said that I have a job interview.
  37.  
  38. 9
  39. 00:06:04,583 --> 00:06:08,791
  40. -Kelpaako ride? -What about the boy. Three ride?
  41.  
  42. 10
  43. 00:06:09,875 --> 00:06:13,166
  44. -We have been in the past. -Forget. We'll be fine.
  45.  
  46. 11
  47. 00:06:13,250 --> 00:06:15,208
  48. Put this on, sweetie.
  49.  
  50. 12
  51. 00:06:18,875 --> 00:06:20,375
  52. I'll call you in the evening.
  53.  
  54. 13
  55. 00:06:25,458 --> 00:06:27,541
  56. PSPs.
  57.  
  58. 14
  59. 00:06:28,458 --> 00:06:30,500
  60. Legs.
  61.  
  62. 15
  63. 00:06:32,500 --> 00:06:38,916
  64. You sulk? I once had a surprise for you.
  65.  
  66. 16
  67. 00:06:39,000 --> 00:06:42,500
  68. -What a surprise? -I do not tell me, sourpuss.
  69.  
  70. 17
  71. 00:06:42,583 --> 00:06:45,000
  72. Tell me, Daddy!
  73.  
  74. 18
  75. 00:08:09,208 --> 00:08:14,458
  76. -Is it the mother still with Samir? -I do not know. He does not visit very often.
  77.  
  78. 19
  79. 00:08:14,541 --> 00:08:18,458
  80. Are you still looking at him angrily? Show it to look.
  81.  
  82. 20
  83. 00:08:19,583 --> 00:08:21,375
  84. Good.
  85.  
  86. 21
  87. 00:09:05,208 --> 00:09:08,458
  88. Good. Thank you, girls.
  89.  
  90. 22
  91. 00:09:19,416 --> 00:09:21,625
  92. -All right, honey? -Yeah.
  93.  
  94. 23
  95. 00:09:21,708 --> 00:09:23,833
  96. -Me. -Me.
  97.  
  98. 24
  99. 00:09:26,208 --> 00:09:30,041
  100. -How went to a job interview? -I do not know. We'll see.
  101.  
  102. 25
  103. 00:09:30,125 --> 00:09:35,458
  104. I'll just shower. Are you looking for him at six o'clock on Friday?
  105.  
  106. 26
  107. 00:09:39,375 --> 00:09:46,875
  108. Gentlemen. Our goal is to win the Superbike this year and then the GP.
  109.  
  110. 27
  111. 00:09:47,000 --> 00:09:51,125
  112. Your four have to be your best. Hard work.
  113.  
  114. 28
  115. 00:09:51,208 --> 00:09:56,375
  116. Caroline manages papers. You go to warm up the track.
  117.  
  118. 29
  119. 00:11:33,625 --> 00:11:36,500
  120. It is not allowed to park.
  121.  
  122. 30
  123. 00:11:38,625 --> 00:11:41,250
  124. -How's it going? -Very. How about you?
  125.  
  126. 31
  127. 00:11:41,333 --> 00:11:44,291
  128. -Sinustako become a professional? -Who told you that?
  129.  
  130. 32
  131. 00:11:44,375 --> 00:11:49,458
  132. We have not forgotten you and kuminpoltteluitasi.
  133.  
  134. 33
  135. 00:11:50,291 --> 00:11:53,875
  136. -Pääsitkö in the garage? -Not yet. Only one is chosen.
  137.  
  138. 34
  139. 00:11:54,000 --> 00:11:56,541
  140. I can deal with him other.
  141.  
  142. 35
  143. 00:11:58,666 --> 00:12:01,375
  144. Joke.
  145.  
  146. 36
  147. 00:12:01,458 --> 00:12:03,916
  148. -How is your mother? -Very.
  149.  
  150. 37
  151. 00:12:04,000 --> 00:12:07,166
  152. -There must be better off. -Tell when you go to visit.
  153.  
  154. 38
  155. 00:12:07,250 --> 00:12:10,458
  156. Portugal girls love me.
  157.  
  158. 39
  159. 00:12:12,208 --> 00:12:16,000
  160. -Give my best regards. -Sure. Bye.
  161.  
  162. 40
  163. 00:13:29,500 --> 00:13:32,583
  164. What has happened? Leyla?
  165.  
  166. 41
  167. 00:13:34,291 --> 00:13:36,666
  168. -Hey. -Let it be.
  169.  
  170. 42
  171. 00:13:42,625 --> 00:13:45,708
  172. Talk to me, fuck's sake.
  173.  
  174. 43
  175. 00:13:48,625 --> 00:13:52,041
  176. -What are you doing? Stop. -I will call the police.
  177.  
  178. 44
  179. 00:13:52,125 --> 00:13:55,416
  180. -What happened? -Jemmasin drugs here.
  181.  
  182. 45
  183. 00:13:57,541 --> 00:14:01,041
  184. -Excuse me? -You heard me.
  185.  
  186. 46
  187. 00:14:02,208 --> 00:14:04,625
  188. Are you serious?
  189.  
  190. 47
  191. 00:14:12,375 --> 00:14:18,208
  192. Only temporarily. A few months. Until I can get a job.
  193.  
  194. 48
  195. 00:14:18,291 --> 00:14:23,166
  196. Why have not you said anything? I could have helped.
  197.  
  198. 49
  199. 00:14:23,250 --> 00:14:27,541
  200. You are open, Tony. You put all your money prätkään.
  201.  
  202. 50
  203. 00:14:27,625 --> 00:14:32,041
  204. Do you realize what you did? Do not you think Sofiane?
  205.  
  206. 51
  207. 00:14:32,125 --> 00:14:37,250
  208. Since when do you care? Only care about yourself.
  209.  
  210. 52
  211. 00:14:52,125 --> 00:14:56,458
  212. -Why did they beat? -someone was pöllinyt stuff.
  213.  
  214. 53
  215. 00:14:58,125 --> 00:15:00,625
  216. I'm sure it was Samir. He was the only one who knew.
  217.  
  218. 54
  219. 00:15:01,500 --> 00:15:06,416
  220. -Paljostako is all about? -50 000.
  221.  
  222. 55
  223. 00:15:06,500 --> 00:15:08,500
  224. Hell.
  225.  
  226. 56
  227. 00:15:09,291 --> 00:15:12,083
  228. Weekly time to pay.
  229.  
  230. 57
  231. 00:15:14,625 --> 00:15:16,833
  232. Yes, it works out.
  233.  
  234. 58
  235. 00:15:19,875 --> 00:15:23,666
  236. Come to me. You can not stay here.
  237.  
  238. 59
  239. 00:15:44,875 --> 00:15:48,000
  240. This is of towels and pillows.
  241.  
  242. 60
  243. 00:15:49,666 --> 00:15:51,416
  244. Thank you.
  245.  
  246. 61
  247. 00:15:52,208 --> 00:15:55,875
  248. -If you still need something ... -All right.
  249.  
  250. 62
  251. 00:16:16,250 --> 00:16:20,125
  252. -Hey. Do you buy the grass? -I want to talk to Moussalle.
  253.  
  254. 63
  255. 00:16:20,208 --> 00:16:23,083
  256. -There is no one Moussaa. -I know him.
  257.  
  258. 64
  259. 00:16:23,166 --> 00:16:25,666
  260. You vissiin sense. Fuck off.
  261.  
  262. 65
  263. 00:16:25,750 --> 00:16:28,541
  264. Max! Anna olla.
  265.  
  266. 66
  267. 00:16:32,791 --> 00:16:37,041
  268. Looking for a new bicycle? Hardly here it is.
  269.  
  270. 67
  271. 00:16:38,666 --> 00:16:41,625
  272. Max, get his prätkänsä.
  273.  
  274. 68
  275. 00:16:42,708 --> 00:16:46,375
  276. -All right? -Can speak?
  277.  
  278. 69
  279. 00:16:46,458 --> 00:16:49,666
  280. -Nuo guys put pressure on you. -Yeah, so what?
  281.  
  282. 70
  283. 00:16:50,458 --> 00:16:55,000
  284. -You do not do anything about it. I can not anything to them.
  285.  
  286. 71
  287. 00:16:55,083 --> 00:16:59,458
  288. -Leyla is in trouble. -Millaisessa?
  289.  
  290. 72
  291. 00:17:00,875 --> 00:17:03,791
  292. It is open to them money.
  293.  
  294. 73
  295. 00:17:04,625 --> 00:17:07,375
  296. I want to meet with them.
  297.  
  298. 74
  299. 00:17:10,250 --> 00:17:14,375
  300. -Moussa, not fair. -You settle for Jordan.
  301.  
  302. 75
  303. 00:17:14,458 --> 00:17:16,791
  304. He is Miguel's job.
  305.  
  306. 76
  307. 00:17:16,875 --> 00:17:21,458
  308. Miguel is a big shot. My business. You can not get hands on them.
  309.  
  310. 77
  311. 00:17:22,291 --> 00:17:25,000
  312. -Is Jordan tatska around your neck? -Is.
  313.  
  314. 78
  315. 00:17:25,083 --> 00:17:28,250
  316. -I want to talk to her. -Forget the same road.
  317.  
  318. 79
  319. 00:17:29,416 --> 00:17:34,375
  320. -And not forget the cops. -I know how to work here.
  321.  
  322. 80
  323. 00:17:34,458 --> 00:17:39,416
  324. How come? You are better regions.
  325.  
  326. 81
  327. 00:17:39,500 --> 00:17:42,625
  328. -No go through here. -I will be fine.
  329.  
  330. 82
  331. 00:17:42,708 --> 00:17:48,291
  332. -Really? Leyla has to pay. -No, he can not.
  333.  
  334. 83
  335. 00:17:49,791 --> 00:17:52,708
  336. -to meet with those guys. -Kuuroko you?
  337.  
  338. 84
  339. 00:17:52,791 --> 00:17:55,500
  340. Where to find them?
  341.  
  342. 85
  343. 00:18:30,666 --> 00:18:34,500
  344. -Hey. It would be relevant to the Jordan. -There is no Jordan here.
  345.  
  346. 86
  347. 00:18:39,541 --> 00:18:42,125
  348. Can I get a coffee?
  349.  
  350. 87
  351. 00:19:16,500 --> 00:19:20,125
  352. -What is it? -Koskee Leylaa.
  353.  
  354. 88
  355. 00:19:20,208 --> 00:19:23,708
  356. -Is money? -No, that's it.
  357.  
  358. 89
  359. 00:19:24,458 --> 00:19:27,583
  360. It's not his fault. Exa pölli stuff.
  361.  
  362. 90
  363. 00:19:27,666 --> 00:19:32,291
  364. Clear. But it is the same. Do not let losers his bed.
  365.  
  366. 91
  367. 00:19:33,041 --> 00:19:36,083
  368. -He does not have money. -He is upright, that's it.
  369.  
  370. 92
  371. 00:19:37,708 --> 00:19:40,000
  372. Ala go.
  373.  
  374. 93
  375. 00:19:57,750 --> 00:20:02,458
  376. -Nice game. Must be fast. -It is.
  377.  
  378. 94
  379. 00:20:06,458 --> 00:20:11,750
  380. The rear tire is punctured. Compete with your friends?
  381.  
  382. 95
  383. 00:20:13,333 --> 00:20:15,500
  384. Between.
  385.  
  386. 96
  387. 00:20:16,541 --> 00:20:19,791
  388. So you want to help it lutkaasi.
  389.  
  390. 97
  391. 00:20:24,458 --> 00:20:28,875
  392. -He's my son's mother. -Vai son's mother.
  393.  
  394. 98
  395. 00:20:31,000 --> 00:20:34,375
  396. What do you say that he kept drugs?
  397.  
  398. 99
  399. 00:20:35,750 --> 00:20:38,333
  400. Not a very good role model.
  401.  
  402. 100
  403. 00:20:42,541 --> 00:20:47,750
  404. I get soon a professional driver. I can pay in installments.
  405.  
  406. 101
  407. 00:20:50,583 --> 00:20:56,583
  408. Monthly for 10 years? Do you think that I am a bank?
  409.  
  410. 102
  411. 00:20:57,666 --> 00:21:02,208
  412. -Give me a little time to come up with something. -Start selling bike.
  413.  
  414. 103
  415. 00:21:04,791 --> 00:21:09,208
  416. Your girl can do some work for us. Jordan praised him nätiksi.
  417.  
  418. 104
  419. 00:21:14,833 --> 00:21:17,291
  420. Think about it.
  421.  
  422. 105
  423. 00:21:52,750 --> 00:21:55,666
  424. -Kaipaatko help? -There's nothing.
  425.  
  426. 106
  427. 00:22:06,166 --> 00:22:09,375
  428. -Olemmeko your way? -Ette.
  429.  
  430. 107
  431. 00:22:12,208 --> 00:22:15,208
  432. -Kiva that you are here. -Really?
  433.  
  434. 108
  435. 00:22:15,291 --> 00:22:20,083
  436. -So. How so? -I do not know.
  437.  
  438. 109
  439. 00:22:22,375 --> 00:22:25,916
  440. You tend to get bored quickly.
  441.  
  442. 110
  443. 00:22:26,000 --> 00:22:29,000
  444. Mother. Come and see what I did.
  445.  
  446. 111
  447. 00:22:30,250 --> 00:22:32,625
  448. Will be, honey.
  449.  
  450. 112
  451. 00:22:44,166 --> 00:22:48,208
  452. -Hello?
  453. -Try you want to help the cow?
  454.  
  455. 113
  456. 00:22:51,166 --> 00:22:53,125
  457. I would like to.
  458.  
  459. 114
  460. 00:23:28,208 --> 00:23:30,333
  461. Istu alas.
  462.  
  463. 115
  464. 00:24:18,750 --> 00:24:21,000
  465. Come with.
  466.  
  467. 116
  468. 00:24:22,041 --> 00:24:25,291
  469. -Excuse me? -Come on only.
  470.  
  471. 117
  472. 00:24:25,375 --> 00:24:28,583
  473. Leave your helmet on and come.
  474.  
  475. 118
  476. 00:24:31,666 --> 00:24:33,791
  477. Well.
  478.  
  479. 119
  480. 00:24:41,666 --> 00:24:45,166
  481. Jump in. Ala go.
  482.  
  483. 120
  484. 00:25:49,000 --> 00:25:50,875
  485. Out.
  486.  
  487. 121
  488. 00:25:57,291 --> 00:26:01,125
  489. -Where are we? -Be it. Wait.
  490.  
  491. 122
  492. 00:27:15,541 --> 00:27:21,041
  493. Viet the tattoo studio in two hours.
  494.  
  495. 123
  496. 00:27:22,375 --> 00:27:25,083
  497. Rotterdam is 10 kilometers. The highway is right there.
  498.  
  499. 124
  500. 00:27:25,166 --> 00:27:28,000
  501. The distance is 120 km. Do not stop at the tolls.
  502.  
  503. 125
  504. 00:27:28,041 --> 00:27:33,375
  505. Drive past the right lane. After that will soon become a resting place.
  506.  
  507. 126
  508. 00:27:33,458 --> 00:27:36,458
  509. Our son meet the tank there. Is it clear?
  510.  
  511. 127
  512. 00:27:38,166 --> 00:27:40,375
  513. On.
  514.  
  515. 128
  516. 00:27:40,458 --> 00:27:44,541
  517. If you miss, the stuff will disappear or you get caught,
  518.  
  519. 129
  520. 00:27:44,625 --> 00:27:48,500
  521. tytöllesi things go wrong.
  522.  
  523. 130
  524. 00:28:42,125 --> 00:28:44,500
  525. Ala go already!
  526.  
  527. 131
  528. 00:30:21,833 --> 00:30:25,000
  529. You are late. What are you doing?
  530.  
  531. 132
  532. 00:30:40,208 --> 00:30:42,541
  533. -You thirsty? -Is.
  534.  
  535. 133
  536. 00:30:47,333 --> 00:30:50,125
  537. Enough already, let here.
  538.  
  539. 134
  540. 00:30:52,250 --> 00:30:55,375
  541. Lower droop again. Go!
  542.  
  543. 135
  544. 00:33:23,458 --> 00:33:25,833
  545. You are late.
  546.  
  547. 136
  548. 00:33:50,750 --> 00:33:53,875
  549. -This is not all. -Excuse me?
  550.  
  551. 137
  552. 00:33:57,416 --> 00:34:02,833
  553. -It is all. -No. You got more.
  554.  
  555. 138
  556. 00:34:06,416 --> 00:34:10,000
  557. -Menit detour. -No, I drove straight here.
  558.  
  559. 139
  560. 00:34:21,416 --> 00:34:23,708
  561. There.
  562.  
  563. 140
  564. 00:34:23,791 --> 00:34:25,791
  565. FLOUR
  566.  
  567. 141
  568. 00:34:25,875 --> 00:34:28,791
  569. Baked buns son.
  570.  
  571. 142
  572. 00:34:33,833 --> 00:34:37,583
  573. You do hommia two months, then we're even.
  574.  
  575. 143
  576. 00:34:37,666 --> 00:34:42,041
  577. -Two months? -One drivers came on parental leave.
  578.  
  579. 144
  580. 00:34:45,166 --> 00:34:49,416
  581. -Two months? -That's what I said.
  582.  
  583. 145
  584. 00:34:54,541 --> 00:34:59,541
  585. Here. 24/7 positions on this, okay?
  586.  
  587. 146
  588. 00:34:59,625 --> 00:35:02,625
  589. When we play, you answer.
  590.  
  591. 147
  592. 00:35:05,583 --> 00:35:09,041
  593. Thursday. Same time, same place.
  594.  
  595. 148
  596. 00:36:03,875 --> 00:36:06,250
  597. Tony!
  598.  
  599. 149
  600. 00:36:06,333 --> 00:36:08,708
  601. -I know, I'm sorry. -Alright.
  602.  
  603. 150
  604. 00:36:29,791 --> 00:36:31,750
  605. Unknown number.
  606.  
  607. 151
  608. 00:36:36,666 --> 00:36:39,250
  609. -We wait. -Tulen anytime soon.
  610.  
  611. 152
  612. 00:37:17,500 --> 00:37:22,333
  613. What are you up to? Curves have to be more accurate.
  614.  
  615. 153
  616. 00:37:22,416 --> 00:37:25,708
  617. Do you realize? See you tomorrow.
  618.  
  619. 154
  620. 00:37:29,333 --> 00:37:34,625
  621. -Iskit very last turn. -Thank you.
  622.  
  623. 155
  624. 00:37:34,708 --> 00:37:37,625
  625. -Vanhako you? -26.
  626.  
  627. 156
  628. 00:37:37,708 --> 00:37:40,750
  629. -You're lucky dog ​​päästessäsi here. -I know.
  630.  
  631. 157
  632. 00:37:40,833 --> 00:37:43,625
  633. We have to make sacrifices, if one wants to get to the team.
  634.  
  635. 158
  636. 00:37:43,708 --> 00:37:50,500
  637. -I understand that. I am fully involved. -Good. Because you're the oldest.
  638.  
  639. 159
  640. 00:37:50,583 --> 00:37:56,500
  641. If you bet, you have maybe five six years at the top.
  642.  
  643. 160
  644. 00:37:57,875 --> 00:38:05,291
  645. Finder promising young. -I am. I will be the best.
  646.  
  647. 161
  648. 00:38:08,250 --> 00:38:14,000
  649. From now on, you win them half a second a lap.
  650.  
  651. 162
  652. 00:38:14,083 --> 00:38:18,250
  653. -Is this clear? -Is.
  654.  
  655. 163
  656. 00:38:21,458 --> 00:38:25,416
  657. Otherwise. I heard that you have a job.
  658.  
  659. 164
  660. 00:38:25,500 --> 00:38:31,458
  661. -Yeah, part-time. -Take quit my job. You can not waste time.
  662.  
  663. 165
  664. 00:38:33,583 --> 00:38:37,291
  665. The small guy. To drive a motorcycle here.
  666.  
  667. 166
  668. 00:38:37,375 --> 00:38:40,333
  669. Check. Do not look at me.
  670.  
  671. 167
  672. 00:38:42,583 --> 00:38:46,916
  673. -What the hell? -I said 24/7. We need you now.
  674.  
  675. 168
  676. 00:38:47,000 --> 00:38:51,000
  677. -I can not go. -Vai you can not access? I warned.
  678.  
  679. 169
  680. 00:38:51,041 --> 00:38:56,000
  681. -Sovimme Thursday. -Soitanko tytöllesi? Put the pace.
  682.  
  683. 170
  684. 00:40:09,500 --> 00:40:13,416
  685. Here we go, the cops are after. Very close.
  686.  
  687. 171
  688. 00:40:16,125 --> 00:40:18,583
  689. Hurry up now.
  690.  
  691. 172
  692. 00:40:26,750 --> 00:40:29,666
  693. Going for too long. Stop it already.
  694.  
  695. 173
  696. 00:41:26,125 --> 00:41:28,416
  697. He is here now.
  698.  
  699. 174
  700. 00:41:32,250 --> 00:41:35,791
  701. Do you want to talk? This comes.
  702.  
  703. 175
  704. 00:41:36,583 --> 00:41:39,583
  705. It is Miguel. Let the bag.
  706.  
  707. 176
  708. 00:41:39,666 --> 00:41:43,333
  709. -Key. -There.
  710.  
  711. 177
  712. 00:41:43,416 --> 00:41:46,166
  713. -Hello.
  714. -Pitikö close?
  715.  
  716. 178
  717. 00:41:46,250 --> 00:41:51,083
  718. Real close. I can not continue.
  719.  
  720. 179
  721. 00:41:51,166 --> 00:41:54,875
  722. -Mikset?
  723. Casters is a speed limiter.
  724.  
  725. 180
  726. 00:41:55,000 --> 00:42:01,000
  727. I need full powers. 100 heppaa is not enough. I also need another bike.
  728.  
  729. 181
  730. 00:42:01,750 --> 00:42:07,166
  731. -By the way to catch the ice.
  732. -We'll see. Anna Jordan.
  733.  
  734. 182
  735. 00:42:07,250 --> 00:42:09,208
  736. Here.
  737.  
  738. 183
  739. 00:42:10,500 --> 00:42:16,458
  740. What? He does not know anything. I'm looking for someone. Not here two wheels required.
  741.  
  742. 184
  743. 00:42:17,291 --> 00:42:20,208
  744. Now when does the bus.
  745.  
  746. 185
  747. 00:42:22,250 --> 00:42:25,708
  748. I told you, I do not trust him.
  749.  
  750. 186
  751. 00:42:26,458 --> 00:42:29,083
  752. Okay, I'll do. Heard.
  753.  
  754. 187
  755. 00:42:30,791 --> 00:42:35,416
  756. There is. Miguel does not want it. See you jemmalla.
  757.  
  758. 188
  759. 00:43:35,083 --> 00:43:37,750
  760. -Herätinkö? -I could not sleep.
  761.  
  762. 189
  763. 00:43:39,625 --> 00:43:43,750
  764. -Where were you? -Otin colleague's turn.
  765.  
  766. 190
  767. 00:43:47,500 --> 00:43:51,041
  768. Sorry, should have told you.
  769.  
  770. 191
  771. 00:43:53,000 --> 00:43:55,208
  772. What?
  773.  
  774. 192
  775. 00:44:01,583 --> 00:44:06,000
  776. I talked with Moussa. Your problem is the treatment.
  777.  
  778. 193
  779. 00:44:08,458 --> 00:44:11,791
  780. -He knows people. It is the treatment. -What does it mean?
  781.  
  782. 194
  783. 00:44:13,208 --> 00:44:16,291
  784. You no longer have any debt.
  785.  
  786. 195
  787. 00:44:21,000 --> 00:44:23,458
  788. It is a treatment, Leyla.
  789.  
  790. 196
  791. 00:44:25,083 --> 00:44:31,375
  792. I am sorry. That I pulled you into this.
  793.  
  794. 197
  795. 00:44:45,625 --> 00:44:49,208
  796. -Thanks for help. -Nothing.
  797.  
  798. 198
  799. 00:44:50,416 --> 00:44:53,666
  800. I no longer bear to watch you my panties.
  801.  
  802. 199
  803. 00:44:57,375 --> 00:45:00,500
  804. -Is everything okay? -Is.
  805.  
  806. 200
  807. 00:45:03,125 --> 00:45:05,791
  808. -Got to go. -Clear.
  809.  
  810. 201
  811. 00:45:39,041 --> 00:45:42,375
  812. Part grooves have a EUR 1.75. What is a trader?
  813.  
  814. 202
  815. 00:45:44,625 --> 00:45:48,208
  816. Welcome, master. I will come soon.
  817.  
  818. 203
  819. 00:45:51,208 --> 00:45:57,750
  820. -What the method of calculation used here? -Ain't it is no deduction?
  821.  
  822. 204
  823. 00:45:57,833 --> 00:46:02,083
  824. It is, count. I'll soon as possible.
  825.  
  826. 205
  827. 00:46:04,250 --> 00:46:06,875
  828. -Saako have something to drink? -No thanks.
  829.  
  830. 206
  831. 00:46:08,125 --> 00:46:14,333
  832. I ordered a new motorcycle. Is not it the mind?
  833.  
  834. 207
  835. 00:46:15,458 --> 00:46:18,416
  836. -It is. -Better be.
  837.  
  838. 208
  839. 00:46:18,500 --> 00:46:24,041
  840. But hear. On two wheels you bring more stuff.
  841.  
  842. 209
  843. 00:46:24,125 --> 00:46:29,333
  844. -Well let's see. -Yes you bring. Because I say so.
  845.  
  846. 210
  847. 00:46:32,333 --> 00:46:35,416
  848. -Clear. -Good.
  849.  
  850. 211
  851. 00:47:35,500 --> 00:47:40,041
  852. Look. The speed limiter is gone. Valid?
  853.  
  854. 212
  855. 00:47:42,625 --> 00:47:44,500
  856. There.
  857.  
  858. 213
  859. 00:47:48,583 --> 00:47:53,000
  860. -Wait a minute. Look here. -What now?
  861.  
  862. 214
  863. 00:47:54,333 --> 00:47:58,416
  864. You are just at the end. Wait.
  865.  
  866. 215
  867. 00:48:00,791 --> 00:48:03,000
  868. Take it.
  869.  
  870. 216
  871. 00:48:04,000 --> 00:48:06,875
  872. -What is this? -Keep awake.
  873.  
  874. 217
  875. 00:48:07,750 --> 00:48:11,166
  876. -No need. -Let go, it will help.
  877.  
  878. 218
  879. 00:48:11,250 --> 00:48:14,083
  880. -Let go. -No.
  881.  
  882. 219
  883. 00:48:15,041 --> 00:48:19,291
  884. I've lost driver. Do not be stupid. Take them.
  885.  
  886. 220
  887. 00:48:33,708 --> 00:48:36,708
  888. Just like that. Well done.
  889.  
  890. 221
  891. 00:48:44,875 --> 00:48:50,000
  892. He's right there, getting ready now. Yes, it goes well. How so?
  893.  
  894. 222
  895. 00:48:50,041 --> 00:48:55,791
  896. What now? You are strenuous, Jordan. Anna already have.
  897.  
  898. 223
  899. 00:48:55,875 --> 00:48:59,625
  900. Cease to chime in about Faridista. I do not work for the Arabs.
  901.  
  902. 224
  903. 00:48:59,708 --> 00:49:03,916
  904. Is it so hard to grasp? Hell.
  905.  
  906. 225
  907. 00:49:04,000 --> 00:49:08,458
  908. What do you jahkaat? Jordan expects. Two hours of time, run!
  909.  
  910. 226
  911. 00:51:59,000 --> 00:52:02,708
  912. Accelerate when entering a curve ...
  913.  
  914. 227
  915. 00:52:02,791 --> 00:52:07,208
  916. Boys! Tomorrow is the big day.
  917.  
  918. 228
  919. 00:52:07,291 --> 00:52:11,291
  920. You have all the possibilities, so listen to the advice.
  921.  
  922. 229
  923. 00:52:11,375 --> 00:52:15,083
  924. Give everything. Get some rest tonight.
  925.  
  926. 230
  927. 00:52:15,166 --> 00:52:17,833
  928. See you tomorrow.
  929.  
  930. 231
  931. 00:52:25,000 --> 00:52:27,625
  932. Is a moment to talk?
  933.  
  934. 232
  935. 00:52:33,000 --> 00:52:36,083
  936. What is going on?
  937.  
  938. 233
  939. 00:52:36,166 --> 00:52:39,416
  940. -How come? -I thought that you're the best.
  941.  
  942. 234
  943. 00:52:41,375 --> 00:52:44,291
  944. I no longer know you.
  945.  
  946. 235
  947. 00:52:50,791 --> 00:52:54,541
  948. -Ryhdistäydy. -Clear.
  949.  
  950. 236
  951. 00:52:56,375 --> 00:52:59,166
  952. Last chance.
  953.  
  954. 237
  955. 00:53:43,000 --> 00:53:45,416
  956. In.
  957.  
  958. 238
  959. 00:53:45,500 --> 00:53:48,708
  960. Let's do it my way. Tonight.
  961.  
  962. 239
  963. 00:53:48,791 --> 00:53:51,541
  964. Because I say so.
  965.  
  966. 240
  967. 00:53:52,458 --> 00:53:56,666
  968. Take it easy. I do not want to work with you.
  969.  
  970. 241
  971. 00:53:56,750 --> 00:53:58,791
  972. Same.
  973.  
  974. 242
  975. 00:54:00,375 --> 00:54:05,708
  976. Discussing is the sums of interest. And Jordan goes to you by the warranty.
  977.  
  978. 243
  979. 00:54:07,875 --> 00:54:10,416
  980. I do not give a sod, Farid.
  981.  
  982. 244
  983. 00:54:13,041 --> 00:54:15,458
  984. I'll call you.
  985.  
  986. 245
  987. 00:54:23,250 --> 00:54:27,458
  988. Look at those critters. Like a wild-people.
  989.  
  990. 246
  991. 00:54:28,666 --> 00:54:34,041
  992. My children do not socialize with fire such. Tell him.
  993.  
  994. 247
  995. 00:54:34,750 --> 00:54:39,333
  996. When those ravaging free, we must not koksua destination suburb.
  997.  
  998. 248
  999. 00:54:39,416 --> 00:54:45,458
  1000. We pay a friend that promotes riot on the other side of the locality.
  1001.  
  1002. 249
  1003. 00:54:45,541 --> 00:54:47,875
  1004. The cops remain at work.
  1005.  
  1006. 250
  1007. 00:54:48,000 --> 00:54:50,791
  1008. You take care of the delivery.
  1009.  
  1010. 251
  1011. 00:54:53,750 --> 00:54:57,500
  1012. -from the wheel you need? T-Max.
  1013.  
  1014. 252
  1015. 00:54:57,583 --> 00:55:01,250
  1016. -No, but motocross bike. Watch 23 salons.
  1017.  
  1018. 253
  1019. 00:55:02,708 --> 00:55:05,333
  1020. Jordan picks you up.
  1021.  
  1022. 254
  1023. 00:55:07,291 --> 00:55:12,250
  1024. The suburb under siege for five days the riots
  1025.  
  1026. 255
  1027. 00:56:07,625 --> 00:56:10,125
  1028. How's it going?
  1029.  
  1030. 256
  1031. 00:56:16,333 --> 00:56:21,625
  1032. Is not true. Are you Miguel bounce it?
  1033.  
  1034. 257
  1035. 00:56:24,041 --> 00:56:28,458
  1036. I know what I'm doing. Let me handle. Get out now.
  1037.  
  1038. 258
  1039. 00:56:32,125 --> 00:56:34,583
  1040. Get out, Moussa. Please.
  1041.  
  1042. 259
  1043. 00:56:42,333 --> 00:56:44,583
  1044. -What's he doing here? -Nothing.
  1045.  
  1046. 260
  1047. 00:56:44,666 --> 00:56:47,375
  1048. Senkin paskiainen.
  1049.  
  1050. 261
  1051. 00:56:47,458 --> 00:56:49,708
  1052. What is it, nigger?
  1053.  
  1054. 262
  1055. 00:56:49,791 --> 00:56:52,333
  1056. Moussa, please.
  1057.  
  1058. 263
  1059. 00:56:54,583 --> 00:56:57,833
  1060. Go to keep cool.
  1061.  
  1062. 264
  1063. 00:57:45,708 --> 00:57:48,458
  1064. -Hey, Farid. -How are you?
  1065.  
  1066. 265
  1067. 00:57:50,458 --> 00:57:53,291
  1068. -Hänkö is the courier? -So.
  1069.  
  1070. 266
  1071. 00:58:05,541 --> 00:58:11,708
  1072. Miguel, that's great to work with you. You do not usually enthusiasts Arabs.
  1073.  
  1074. 267
  1075. 00:58:17,583 --> 00:58:20,208
  1076. -Are you ready? -I am.
  1077.  
  1078. 268
  1079. 00:58:34,875 --> 00:58:40,833
  1080. A piece of cake. Drive through the tunnel to the bridge and then left.
  1081.  
  1082. 269
  1083. 00:58:42,333 --> 00:58:45,541
  1084. Red street lantern. Leave the bag.
  1085.  
  1086. 270
  1087. 00:58:45,625 --> 00:58:48,541
  1088. -Katulyhdyn creates? -So.
  1089.  
  1090. 271
  1091. 00:58:50,125 --> 00:58:52,125
  1092. Repeat.
  1093.  
  1094. 272
  1095. 00:58:54,625 --> 00:58:59,000
  1096. Bridge, tunnel and left, red lantern street.
  1097.  
  1098. 273
  1099. 00:58:59,041 --> 00:59:01,875
  1100. It has 50 000 from the front. Do not screw.
  1101.  
  1102. 274
  1103. 00:59:02,000 --> 00:59:04,208
  1104. We are not here forever.
  1105.  
  1106. 275
  1107. 00:59:04,291 --> 00:59:09,500
  1108. If you do not return in ten minutes, we're leaving. Then you're on your own.
  1109.  
  1110. 276
  1111. 00:59:28,458 --> 00:59:31,208
  1112. Out of the way!
  1113.  
  1114. 277
  1115. 00:59:31,291 --> 00:59:33,833
  1116. Charge.
  1117.  
  1118. 278
  1119. 01:01:10,166 --> 01:01:13,541
  1120. -Stop! Come back. -Heitä out of the bag.
  1121.  
  1122. 279
  1123. 01:01:13,625 --> 01:01:16,333
  1124. Out of the bag! -Napataan it.
  1125.  
  1126. 280
  1127. 01:01:19,083 --> 01:01:22,000
  1128. Paskiainen!
  1129.  
  1130. 281
  1131. 01:01:27,250 --> 01:01:29,125
  1132. Six!
  1133.  
  1134. 282
  1135. 01:01:39,166 --> 01:01:41,583
  1136. He comes towards you.
  1137.  
  1138. 283
  1139. 01:01:48,500 --> 01:01:50,750
  1140. The bag off!
  1141.  
  1142. 284
  1143. 01:01:53,291 --> 01:01:55,750
  1144. He comes towards you.
  1145.  
  1146. 285
  1147. 01:02:01,291 --> 01:02:03,458
  1148. Get him!
  1149.  
  1150. 286
  1151. 01:02:07,125 --> 01:02:09,583
  1152. Where is that shit?
  1153.  
  1154. 287
  1155. 01:02:09,666 --> 01:02:13,083
  1156. It went that way. Hurry up!
  1157.  
  1158. 288
  1159. 01:02:21,750 --> 01:02:26,791
  1160. -You you can not hide! -Jäät catch, however, shit.
  1161.  
  1162. 289
  1163. 01:02:27,666 --> 01:02:30,208
  1164. We just want the bag.
  1165.  
  1166. 290
  1167. 01:02:31,750 --> 01:02:34,458
  1168. Cunt!
  1169.  
  1170. 291
  1171. 01:02:34,541 --> 01:02:39,000
  1172. You are dead when we find you. You are dead. Did you hear?
  1173.  
  1174. 292
  1175. 01:02:51,375 --> 01:02:54,458
  1176. -Where are you?
  1177. -Minua shot.
  1178.  
  1179. 293
  1180. 01:02:54,541 --> 01:02:58,375
  1181. -What?
  1182. -They fired.
  1183.  
  1184. 294
  1185. 01:02:58,458 --> 01:03:03,875
  1186. -Hell. Is the stuff intact? Answer.
  1187. -They are killing me.
  1188.  
  1189. 295
  1190. 01:03:04,000 --> 01:03:08,166
  1191. -Hoitakaa me out of here.
  1192. -We get there we can become.
  1193.  
  1194. 296
  1195. 01:03:08,250 --> 01:03:12,583
  1196. -You get along with your own.
  1197. -What do I do?
  1198.  
  1199. 297
  1200. 01:03:12,666 --> 01:03:17,833
  1201. Tony, are you there? Take care of it bag for me.
  1202.  
  1203. 298
  1204. 01:03:19,416 --> 01:03:23,291
  1205. -I do not get anywhere.
  1206. -Häivy there.
  1207.  
  1208. 299
  1209. 01:03:23,375 --> 01:03:26,458
  1210. -Go to the lantern creates red.
  1211. -What?
  1212.  
  1213. 300
  1214. 01:03:28,791 --> 01:03:30,583
  1215. Hello.
  1216.  
  1217. 301
  1218. 01:04:14,000 --> 01:04:17,791
  1219. He's over there. Come on!
  1220.  
  1221. 302
  1222. 01:04:17,875 --> 01:04:20,250
  1223. Stop. You are dead.
  1224.  
  1225. 303
  1226. 01:04:22,375 --> 01:04:25,041
  1227. Hell shit!
  1228.  
  1229. 304
  1230. 01:04:25,125 --> 01:04:28,000
  1231. Leave the bag. He's over there.
  1232.  
  1233. 305
  1234. 01:04:32,125 --> 01:04:34,166
  1235. Here.
  1236.  
  1237. 306
  1238. 01:04:41,000 --> 01:04:42,791
  1239. Let's go.
  1240.  
  1241. 307
  1242. 01:04:51,458 --> 01:04:53,750
  1243. Being safe.
  1244.  
  1245. 308
  1246. 01:05:18,083 --> 01:05:22,000
  1247. I'm gonna kill it Farid. He designed this.
  1248.  
  1249. 309
  1250. 01:05:22,083 --> 01:05:25,666
  1251. Tarek tried hustling. We were supposed to be supplied to him.
  1252.  
  1253. 310
  1254. 01:05:25,750 --> 01:05:29,416
  1255. He used the riots. Farid is ookoo.
  1256.  
  1257. 311
  1258. 01:05:29,500 --> 01:05:32,125
  1259. Have you found?
  1260.  
  1261. 312
  1262. 01:05:32,208 --> 01:05:35,666
  1263. -Excuse me? -Why are you defending him?
  1264.  
  1265. 313
  1266. 01:05:35,750 --> 01:05:39,000
  1267. I am nothing excuses.
  1268.  
  1269. 314
  1270. 01:05:39,083 --> 01:05:41,708
  1271. -Soitan and ask him. -No!
  1272.  
  1273. 315
  1274. 01:05:41,791 --> 01:05:45,625
  1275. I do not want to see him. But you are looking for now Tarekin.
  1276.  
  1277. 316
  1278. 01:05:46,458 --> 01:05:51,750
  1279. Say Faridille that he is a motocross bike debt. I will not be treated this way.
  1280.  
  1281. 317
  1282. 01:10:24,333 --> 01:10:28,625
  1283. He starts to jump nenille. It becomes a problem.
  1284.  
  1285. 318
  1286. 01:10:30,750 --> 01:10:33,875
  1287. -Where? -No anywhere. Sit down.
  1288.  
  1289. 319
  1290. 01:10:44,375 --> 01:10:46,458
  1291. What now?
  1292.  
  1293. 320
  1294. 01:10:48,000 --> 01:10:51,416
  1295. -Alatko cry? -Jordan, get out.
  1296.  
  1297. 321
  1298. 01:10:51,500 --> 01:10:53,708
  1299. -What? -I need to talk to Tony.
  1300.  
  1301. 322
  1302. 01:10:53,791 --> 01:10:56,750
  1303. -Hello. -What the hell?
  1304.  
  1305. 323
  1306. 01:11:15,000 --> 01:11:19,000
  1307. -What is? -Nothing. Why am I here?
  1308.  
  1309. 324
  1310. 01:11:19,083 --> 01:11:22,208
  1311. I wish that we work with.
  1312.  
  1313. 325
  1314. 01:11:22,291 --> 01:11:26,875
  1315. If you want to continue, we are working hook up.
  1316.  
  1317. 326
  1318. 01:11:27,000 --> 01:11:31,458
  1319. You're good. Reliable. Perfect.
  1320.  
  1321. 327
  1322. 01:11:34,166 --> 01:11:37,041
  1323. -This is not my thing. -What then?
  1324.  
  1325. 328
  1326. 01:11:41,333 --> 01:11:46,000
  1327. Miguel, you keep your word only. We agreed two months.
  1328.  
  1329. 329
  1330. 01:11:46,083 --> 01:11:49,083
  1331. -This is the last keikkani. -Clear.
  1332.  
  1333. 330
  1334. 01:11:50,375 --> 01:11:56,125
  1335. I like words. But think about it.
  1336.  
  1337. 331
  1338. 01:11:56,208 --> 01:12:01,791
  1339. Unemployment will rise, and you have a child. Think about the future.
  1340.  
  1341. 332
  1342. 01:12:03,458 --> 01:12:06,666
  1343. Consider the matter.
  1344.  
  1345. 333
  1346. 01:12:40,416 --> 01:12:45,000
  1347. Sofiane said, you're not at work.
  1348.  
  1349. 334
  1350. 01:12:45,083 --> 01:12:49,125
  1351. -Saitko fired? -I did not get.
  1352.  
  1353. 335
  1354. 01:12:51,166 --> 01:12:54,708
  1355. -What's going on, Tony? -Nothing.
  1356.  
  1357. 336
  1358. 01:12:57,041 --> 01:12:59,625
  1359. Moussa told, what are you up to.
  1360.  
  1361. 337
  1362. 01:13:10,125 --> 01:13:14,583
  1363. -No, you should have. -You need help.
  1364.  
  1365. 338
  1366. 01:13:16,875 --> 01:13:19,500
  1367. Permission to stop.
  1368.  
  1369. 339
  1370. 01:13:23,625 --> 01:13:28,000
  1371. -I'll tell them. -No, Leyla. Listen.
  1372.  
  1373. 340
  1374. 01:13:32,125 --> 01:13:37,833
  1375. No longer do the last show. Last. Then that's it.
  1376.  
  1377. 341
  1378. 01:13:41,625 --> 01:13:44,666
  1379. Let me help you.
  1380.  
  1381. 342
  1382. 01:14:56,458 --> 01:14:59,375
  1383. -I'm here outdoors. -Do you see Audi?
  1384.  
  1385. 343
  1386. 01:14:59,458 --> 01:15:02,541
  1387. Crawl underneath the gate in.
  1388.  
  1389. 344
  1390. 01:15:28,875 --> 01:15:31,416
  1391. Put the pace.
  1392.  
  1393. 345
  1394. 01:15:36,250 --> 01:15:38,083
  1395. Here.
  1396.  
  1397. 346
  1398. 01:16:10,458 --> 01:16:12,791
  1399. Miguel greetings, we order that henceforth more.
  1400.  
  1401. 347
  1402. 01:16:12,875 --> 01:16:17,541
  1403. -More? How much? -Tuplasti.
  1404.  
  1405. 348
  1406. 01:16:21,083 --> 01:16:23,250
  1407. Boys.
  1408.  
  1409. 349
  1410. 01:16:31,833 --> 01:16:35,208
  1411. See that they disappeared. Look at the hole.
  1412.  
  1413. 350
  1414. 01:16:46,125 --> 01:16:51,625
  1415. Miguel, I am here. Bellatabin brothers want more twice.
  1416.  
  1417. 351
  1418. 01:16:55,000 --> 01:16:59,875
  1419. Okay, as you wish. You got it.
  1420.  
  1421. 352
  1422. 01:17:01,166 --> 01:17:03,583
  1423. They ran.
  1424.  
  1425. 353
  1426. 01:17:04,833 --> 01:17:07,750
  1427. -So do I. -Huomisiltana nine.
  1428.  
  1429. 354
  1430. 01:17:12,375 --> 01:17:16,166
  1431. -What do you mean? -Parturissa at nine o'clock.
  1432.  
  1433. 355
  1434. 01:17:19,458 --> 01:17:21,458
  1435. No.
  1436.  
  1437. 356
  1438. 01:17:23,291 --> 01:17:28,250
  1439. -Sovimme two months. This is here. No, you go ahead.
  1440.  
  1441. 357
  1442. 01:17:31,333 --> 01:17:35,333
  1443. You do not get the hang of. I agreed with Miguel.
  1444.  
  1445. 358
  1446. 01:17:40,375 --> 01:17:43,166
  1447. -Call him. -Keep shut up.
  1448.  
  1449. 359
  1450. 01:17:43,250 --> 01:17:46,458
  1451. If I tell you to continue, you continue. Lower droop.
  1452.  
  1453. 360
  1454. 01:17:53,875 --> 01:17:56,750
  1455. Smell you piece of shit. That's that.
  1456.  
  1457. 361
  1458. 01:18:05,416 --> 01:18:09,208
  1459. I say, when to stop. Is this clear?
  1460.  
  1461. 362
  1462. 01:18:10,208 --> 01:18:14,458
  1463. Do not play with a hard face, or your girl dies. I will kill him.
  1464.  
  1465. 363
  1466. 01:18:41,250 --> 01:18:44,208
  1467. -What now? -Mobile.
  1468.  
  1469. 364
  1470. 01:18:59,625 --> 01:19:01,583
  1471. Let go.
  1472.  
  1473. 365
  1474. 01:19:48,125 --> 01:19:50,000
  1475. Hell.
  1476.  
  1477. 366
  1478. 01:19:51,625 --> 01:19:54,208
  1479. Tony?
  1480.  
  1481. 367
  1482. 01:19:55,666 --> 01:19:58,708
  1483. -Kuuletko anything? -What a mess.
  1484.  
  1485. 368
  1486. 01:20:00,166 --> 01:20:02,458
  1487. Bloody light head.
  1488.  
  1489. 369
  1490. 01:20:19,541 --> 01:20:23,500
  1491. You're screwed. Do you think that Miguel gets to know?
  1492.  
  1493. 370
  1494. 01:20:27,583 --> 01:20:29,333
  1495. Do you hear?
  1496.  
  1497. 371
  1498. 01:20:31,041 --> 01:20:33,875
  1499. Would you like to Miguel's place?
  1500.  
  1501. 372
  1502. 01:20:36,291 --> 01:20:39,875
  1503. I can find his hidden. Where is he jemmaa kamoja.
  1504.  
  1505. 373
  1506. 01:20:43,541 --> 01:20:46,791
  1507. -Do you know where it is? -I know where to look.
  1508.  
  1509. 374
  1510. 01:20:49,541 --> 01:20:53,666
  1511. Take his keys. Do as I say.
  1512.  
  1513. 375
  1514. 01:20:55,541 --> 01:20:58,791
  1515. Kenji. Take from him the keys.
  1516.  
  1517. 376
  1518. 01:22:36,583 --> 01:22:40,583
  1519. -What now? -Are you alone? Go up.
  1520.  
  1521. 377
  1522. 01:22:43,000 --> 01:22:45,083
  1523. Moving on.
  1524.  
  1525. 378
  1526. 01:22:47,125 --> 01:22:51,416
  1527. -Serge. Check out places. -Why?
  1528.  
  1529. 379
  1530. 01:22:54,250 --> 01:22:56,458
  1531. Come here.
  1532.  
  1533. 380
  1534. 01:23:05,125 --> 01:23:08,000
  1535. -What happened last night? -How so what?
  1536.  
  1537. 381
  1538. 01:23:08,083 --> 01:23:13,500
  1539. -Bellatabin with the brothers. -Ihan tube it went.
  1540.  
  1541. 382
  1542. 01:23:14,791 --> 01:23:19,125
  1543. No problems? Did they pay?
  1544.  
  1545. 383
  1546. 01:23:19,208 --> 01:23:23,041
  1547. Yes. I was in the company of the Jordan, when he called you.
  1548.  
  1549. 384
  1550. 01:23:25,541 --> 01:23:29,125
  1551. -What is the problem? -Where's Jordan now?
  1552.  
  1553. 385
  1554. 01:23:31,083 --> 01:23:33,458
  1555. I do not know.
  1556.  
  1557. 386
  1558. 01:23:36,125 --> 01:23:38,583
  1559. -Where is he? -I do not know. Really.
  1560.  
  1561. 387
  1562. 01:23:38,666 --> 01:23:42,041
  1563. He is not home. Cell phone is closed. What happened?
  1564.  
  1565. 388
  1566. 01:23:42,125 --> 01:23:46,375
  1567. -Those guys went away ... -I know. What I do then?
  1568.  
  1569. 389
  1570. 01:23:46,458 --> 01:23:49,458
  1571. -I häivyin. What about Jordan?
  1572.  
  1573. 390
  1574. 01:23:49,541 --> 01:23:52,541
  1575. Jordan waited Faridia.
  1576.  
  1577. 391
  1578. 01:23:54,541 --> 01:23:57,250
  1579. -Odottamaan Faridia? -So.
  1580.  
  1581. 392
  1582. 01:24:01,000 --> 01:24:04,458
  1583. -Have you been jemmalla? -We do not.
  1584.  
  1585. 393
  1586. 01:24:04,541 --> 01:24:06,708
  1587. Let's go.
  1588.  
  1589. 394
  1590. 01:24:07,583 --> 01:24:11,000
  1591. You come by. Not mukinoita.
  1592.  
  1593. 395
  1594. 01:25:09,875 --> 01:25:14,416
  1595. So. Find Jordan and his friend Farid.
  1596.  
  1597. 396
  1598. 01:25:14,500 --> 01:25:18,000
  1599. Find them quickly. Call then.
  1600.  
  1601. 397
  1602. 01:25:21,875 --> 01:25:24,250
  1603. Not too close.
  1604.  
  1605. 398
  1606. 01:26:01,416 --> 01:26:03,541
  1607. Let go.
  1608.  
  1609. 399
  1610. 01:26:06,583 --> 01:26:09,416
  1611. What's he doing. Out of the way!
  1612.  
  1613. 400
  1614. 01:26:13,666 --> 01:26:16,166
  1615. Drive onto the pavement.
  1616.  
  1617. 401
  1618. 01:26:17,708 --> 01:26:19,583
  1619. Hell.
  1620.  
  1621. 402
  1622. 01:26:20,500 --> 01:26:23,208
  1623. Did you lose them?
  1624.  
  1625. 403
  1626. 01:26:29,875 --> 01:26:32,083
  1627. Where are we going?
  1628.  
  1629. 404
  1630. 01:27:04,166 --> 01:27:06,333
  1631. Come on.
  1632.  
  1633. 405
  1634. 01:27:23,208 --> 01:27:24,916
  1635. All retained.
  1636.  
  1637. 406
  1638. 01:27:25,000 --> 01:27:27,416
  1639. Drive over there.
  1640.  
  1641. 407
  1642. 01:27:29,041 --> 01:27:31,416
  1643. Where the hell are they?
  1644.  
  1645. 408
  1646. 01:28:09,833 --> 01:28:14,583
  1647. -Ain't that was Miguel's men? -Tuoko?
  1648.  
  1649. 409
  1650. 01:28:14,666 --> 01:28:17,750
  1651. -He search Faridia. -Really?
  1652.  
  1653. 410
  1654. 01:28:17,833 --> 01:28:20,333
  1655. Ignore that shit.
  1656.  
  1657. 411
  1658. 01:28:21,833 --> 01:28:24,541
  1659. -So? -Tuli problem.
  1660.  
  1661. 412
  1662. 01:28:41,250 --> 01:28:44,041
  1663. Aubervilliers warehouse.
  1664.  
  1665. 413
  1666. 01:28:51,750 --> 01:28:56,000
  1667. I can not find Jordan, but I found a mate Farid.
  1668.  
  1669. 414
  1670. 01:28:56,041 --> 01:28:58,500
  1671. -Whence? -Putkasta.
  1672.  
  1673. 415
  1674. 01:28:58,583 --> 01:29:03,333
  1675. It's been sitting for two days. Not met yesterday in Jordan.
  1676.  
  1677. 416
  1678. 01:29:06,208 --> 01:29:10,500
  1679. -Did you hear? Hello?
  1680. -Soitan back.
  1681.  
  1682. 417
  1683. 01:29:22,375 --> 01:29:25,041
  1684. Faster. Drive Aubervilliers.
  1685.  
  1686. 418
  1687. 01:29:50,125 --> 01:29:53,375
  1688. -So? Ala settle there. Immediately.
  1689.  
  1690. 419
  1691. 01:29:55,166 --> 01:29:57,708
  1692. -Come here.
  1693. -Häivy hell fast.
  1694.  
  1695. 420
  1696. 01:31:00,000 --> 01:31:02,500
  1697. Come near here, you bastard.
  1698.  
  1699. 421
  1700. 01:31:43,791 --> 01:31:45,750
  1701. Open up!
  1702.  
  1703. 422
  1704. 01:32:37,250 --> 01:32:40,166
  1705. Jaksa.
  1706.  
  1707. 423
  1708. 01:32:40,250 --> 01:32:43,166
  1709. All is over.
  1710.  
  1711. 424
  1712. 01:32:54,833 --> 01:32:57,458
  1713. Put to death.
  1714.  
  1715. 425
  1716. 01:33:26,375 --> 01:33:28,333
  1717. Faster.
  1718.  
  1719. 426
  1720. 01:35:03,666 --> 01:35:07,083
  1721. What do you say mother a Portuguese accent?
  1722.  
  1723. 427
  1724. 01:35:07,166 --> 01:35:09,833
  1725. He has been practicing.
  1726.  
  1727. 428
  1728. 01:35:11,416 --> 01:35:16,041
  1729. -Because I get my gift? -When you get home.
  1730.  
  1731. 429
  1732. 01:35:16,875 --> 01:35:20,000
  1733. Considered birthday party.
  1734.  
  1735. 430
  1736. 01:35:33,833 --> 01:35:36,875
  1737. I'm going to bed.
  1738.  
  1739. 431
  1740. 01:35:43,458 --> 01:35:46,416
  1741. -Good night. -Really?
  1742.  
  1743. 432
  1744. 01:35:47,583 --> 01:35:51,166
  1745. -See this end. -Clear.
  1746.  
  1747. 433
  1748. 01:35:51,250 --> 01:35:54,916
  1749. -You take care of Sofia tomorrow. -science.
  1750.  
  1751. 434
  1752. 01:35:55,000 --> 01:35:57,666
  1753. I bet that while you fall asleep on the couch.
  1754.  
  1755. 435
  1756. 01:35:58,625 --> 01:36:00,833
  1757. -Öitä. -Öitä.
  1758.  
  1759. 436
  1760. 01:39:26,166 --> 01:39:28,750
  1761. Translation: Sami Siitojoki
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement