Advertisement
Er_Lucky2

No Respires

Apr 4th, 2017
359
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 31.93 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:07,750 --> 00:02:10,187
  3. NO RESPIRES
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:13,666 --> 00:02:16,844
  7. - ¿Seguro tienes las llaves correctas?
  8. - Es la correcta.
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:17,045 --> 00:02:19,672
  12. - Entonces abre la puerta.
  13. - No debería tardar tanto.
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:22,673 --> 00:02:25,822
  17. 20, 19, 18...
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:26,023 --> 00:02:27,515
  21. Rocky, estás contando muy lento.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:27,715 --> 00:02:29,982
  25. Apágala ya. Anda, hombre.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:30,185 --> 00:02:33,116
  29. 15, 14, 13...
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:33,318 --> 00:02:37,000
  33. - Así me gusta.
  34. - 12, 11, 10, 9...
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:40,699 --> 00:02:42,891
  38. Te dije que iba a ser elegante.
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:45,008 --> 00:02:47,171
  42. Igual que la última vez.
  43. Nada de dinero.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:47,372 --> 00:02:48,878
  47. El total no puede llegar a diez mil.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:49,080 --> 00:02:50,824
  51. Sí. Lo que usted diga, juez. Anda.
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:51,025 --> 00:02:52,083
  55. Vamos.
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:12,593 --> 00:03:13,957
  59. ORO FALSO Dolores Hitchens
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:23,537 --> 00:03:24,696
  63. <i>Bien, vámonos ya.</i>
  64.  
  65. 16
  66. 00:04:00,903 --> 00:04:03,208
  67. Rocky, ¿oíste que Kopecky
  68. seva a mudar lejos?
  69.  
  70. 17
  71. 00:04:03,485 --> 00:04:04,747
  72. Todos se están yendo.
  73.  
  74. 18
  75. 00:04:07,499 --> 00:04:11,116
  76. Si seguimos atracando casas
  77. como hoy, y...
  78.  
  79. 19
  80. 00:04:11,318 --> 00:04:13,026
  81. Adiós, Detroit.
  82.  
  83. 20
  84. 00:04:13,327 --> 00:04:16,001
  85. ¡Y hola, California!
  86.  
  87. 21
  88. 00:04:18,140 --> 00:04:21,705
  89. - Espera, ¿Te vas a ir, Rock?
  90. - Sí, lo antes posible.
  91.  
  92. 22
  93. 00:04:23,505 --> 00:04:26,136
  94. ¿Cuándo vas a regresar?
  95.  
  96. 23
  97. 00:04:27,369 --> 00:04:28,369
  98. Nunca.
  99.  
  100. 24
  101. 00:04:30,399 --> 00:04:31,969
  102. Ven con nosotros.
  103.  
  104. 25
  105. 00:04:33,516 --> 00:04:34,781
  106. ¿Qué?
  107.  
  108. 26
  109. 00:04:34,982 --> 00:04:36,722
  110. Todos los demás ya se fueron.
  111.  
  112. 27
  113. 00:04:36,924 --> 00:04:38,623
  114. Tengo a mi papá aquí.
  115.  
  116. 28
  117. 00:04:40,505 --> 00:04:42,281
  118. Te voy a extrañar.
  119.  
  120. 29
  121. 00:05:07,004 --> 00:05:08,055
  122. ¿Papá?
  123.  
  124. 30
  125. 00:05:10,138 --> 00:05:11,405
  126. ¿Estás en casa?
  127.  
  128. 31
  129. 00:05:42,456 --> 00:05:45,514
  130. LIMINAL
  131. SEGURIDAD PARA EL HOGAR
  132.  
  133. 32
  134. 00:05:58,536 --> 00:06:01,063
  135. - ¿Eso es todo?
  136. - Menos mi 40%
  137.  
  138. 33
  139. 00:06:02,586 --> 00:06:05,494
  140. - Tómalo o déjalo.
  141. - Hay un Rolex ahí.
  142.  
  143. 34
  144. 00:06:05,722 --> 00:06:06,755
  145. ¿Tú qué crees?
  146.  
  147. 35
  148. 00:06:06,958 --> 00:06:09,113
  149. ¿Que lo voy a subastar en Sotheby's?
  150.  
  151. 36
  152. 00:06:13,562 --> 00:06:16,286
  153. ¿Sabes cuánto paga la gente
  154. por un Rolex robado?
  155.  
  156. 37
  157. 00:06:17,669 --> 00:06:20,189
  158. ¿Quieres dinero? Roba dinero.
  159.  
  160. 38
  161. 00:06:20,393 --> 00:06:22,567
  162. Es un abuso.
  163.  
  164. 39
  165. 00:06:24,136 --> 00:06:26,527
  166. ¿Quieres otra cosa o no?
  167.  
  168. 40
  169. 00:06:30,650 --> 00:06:32,275
  170. Bueno, venga.
  171.  
  172. 41
  173. 00:06:32,476 --> 00:06:34,757
  174. Calle Buena Vista 1837.
  175.  
  176. 42
  177. 00:06:34,958 --> 00:06:37,926
  178. La compañía de tu papá
  179. protege la casa. Lo verifiqué.
  180.  
  181. 43
  182. 00:06:38,127 --> 00:06:41,640
  183. El dueño es un veterano solitario.
  184.  
  185. 44
  186. 00:06:41,842 --> 00:06:43,889
  187. No tiene familia.
  188. Solo está él en la casa.
  189.  
  190. 45
  191. 00:06:44,291 --> 00:06:46,542
  192. - Es una zona desolada.
  193. - Está desbaratada.
  194.  
  195. 46
  196. 00:06:46,840 --> 00:06:49,616
  197. - Lo cual es bueno.
  198. - ¿Qué tiene de bueno?
  199.  
  200. 47
  201. 00:06:49,818 --> 00:06:51,042
  202. Dicen las malas lenguas...
  203.  
  204. 48
  205. 00:06:51,244 --> 00:06:54,398
  206. que una niña rica
  207. atropelló a la hija de ese tipo.
  208.  
  209. 49
  210. 00:06:54,600 --> 00:06:55,398
  211. Vaya.
  212.  
  213. 50
  214. 00:06:55,500 --> 00:06:59,704
  215. La hija muere,
  216. y esta familia burguesa y rica...
  217.  
  218. 51
  219. 00:06:59,907 --> 00:07:02,573
  220. le paga. Le da una
  221. contemplación grande.
  222.  
  223. 52
  224. 00:07:02,774 --> 00:07:03,875
  225. Compensación.
  226.  
  227. 53
  228. 00:07:04,677 --> 00:07:06,297
  229. Jódete, Su Señoría.
  230.  
  231. 54
  232. 00:07:06,498 --> 00:07:10,284
  233. Este tipo tiene por lo menos...
  234.  
  235. 55
  236. 00:07:12,020 --> 00:07:13,483
  237. 300 mil.
  238.  
  239. 56
  240. 00:07:13,684 --> 00:07:15,017
  241. ¡Pum!
  242.  
  243. 57
  244. 00:07:15,520 --> 00:07:18,326
  245. Si le entrego este botín a Raúl...
  246.  
  247. 58
  248. 00:07:18,527 --> 00:07:20,105
  249. se caga en los pantalones.
  250.  
  251. 59
  252. 00:07:20,408 --> 00:07:22,507
  253. ¿Crees que el dinero esté en la casa?
  254.  
  255. 60
  256. 00:07:23,407 --> 00:07:26,428
  257. - No sé. Hay que averiguarlo.
  258. - Chicos, no, No robamos dinero.
  259.  
  260. 61
  261. 00:07:26,629 --> 00:07:29,540
  262. Mas de diez mil es latrocinio mayor.
  263. Son 10 años de cárcel.
  264.  
  265. 62
  266. 00:07:29,841 --> 00:07:32,074
  267. - No nos van a atrapar.
  268. - Y luego, ¿qué?
  269.  
  270. 63
  271. 00:07:32,276 --> 00:07:34,806
  272. Esa cantidad trae a
  273. muchos policías. Investigarán.
  274.  
  275. 64
  276. 00:07:35,007 --> 00:07:37,607
  277. - Mi papá se puede meter en líos.
  278. - Sabía que te ibas a acobardar.
  279.  
  280. 65
  281. 00:07:37,761 --> 00:07:38,761
  282. Lo sabía.
  283.  
  284. 66
  285. 00:07:38,872 --> 00:07:42,553
  286. Alex, si lo hacemos bien,
  287. será la última vez.
  288.  
  289. 67
  290. 00:07:49,112 --> 00:07:50,377
  291. ¿A dónde vas?
  292.  
  293. 68
  294. 00:07:51,666 --> 00:07:52,927
  295. No vamos a hacer este.
  296.  
  297. 69
  298. 00:07:53,982 --> 00:07:55,288
  299. ¿En serio?
  300.  
  301. 70
  302. 00:07:57,082 --> 00:07:59,128
  303. Danos las llaves.
  304. Lo hacemos nosotros.
  305.  
  306. 71
  307. 00:07:59,330 --> 00:08:00,330
  308. ¡Alex!
  309.  
  310. 72
  311. 00:08:09,698 --> 00:08:13,035
  312. TENGO QUE SACARLA DE AQUÍ.
  313. AYÚDAME, POR FAVOR
  314.  
  315. 73
  316. 00:08:34,527 --> 00:08:37,739
  317. Veterano de guerra del Golfo
  318. llega a un acuerdo...
  319.  
  320. 74
  321. 00:08:52,060 --> 00:08:53,921
  322. <i>El sospechoso
  323. estaba saliendo por atrás.</i>
  324.  
  325. 75
  326. 00:08:54,122 --> 00:08:55,643
  327. ¿Ya acabaste, Diddy?
  328.  
  329. 76
  330. 00:08:58,713 --> 00:09:02,051
  331. Sé un amor y tráele a tu madre
  332. una pizza grande de Tony's.
  333.  
  334. 77
  335. 00:09:03,008 --> 00:09:04,789
  336. ¿Trevor ya vive aquí?
  337.  
  338. 78
  339. 00:09:04,990 --> 00:09:08,629
  340. No seas desgraciada.
  341. Es solo hasta que encuentre trabajo.
  342.  
  343. 79
  344. 00:09:09,360 --> 00:09:10,770
  345. No tienes dinero aquí.
  346.  
  347. 80
  348. 00:09:11,073 --> 00:09:12,798
  349. Entonces págala tú.
  350.  
  351. 81
  352. 00:09:14,039 --> 00:09:15,781
  353. Sé que ganas dinero.
  354.  
  355. 82
  356. 00:09:20,300 --> 00:09:21,556
  357. Ya acabé.
  358.  
  359. 83
  360. 00:09:22,243 --> 00:09:23,907
  361. Tienes los labios partidos.
  362.  
  363. 84
  364. 00:09:24,667 --> 00:09:26,383
  365. ¿Así estás ganando tu dinero?
  366.  
  367. 85
  368. 00:09:31,751 --> 00:09:33,831
  369. Bueno, Diddy,
  370. vamos a dar una vuelta.
  371.  
  372. 86
  373. 00:09:36,329 --> 00:09:38,130
  374. Quiero ir a la playa.
  375.  
  376. 87
  377. 00:09:38,332 --> 00:09:41,591
  378. No es verano, tontita.
  379.  
  380. 88
  381. 00:09:41,793 --> 00:09:43,325
  382. Quiero ser surfista.
  383.  
  384. 89
  385. 00:09:44,242 --> 00:09:46,510
  386. No hay olas en Michigan.
  387.  
  388. 90
  389. 00:09:48,715 --> 00:09:51,251
  390. No es justo.
  391.  
  392. 91
  393. 00:09:51,453 --> 00:09:52,843
  394. Sí, bueno...
  395.  
  396. 92
  397. 00:09:54,410 --> 00:09:56,584
  398. Algunas cosas
  399. no se pueden cambiar, nena.
  400.  
  401. 93
  402. 00:09:57,153 --> 00:09:58,837
  403. Por injustas que sean.
  404.  
  405. 94
  406. 00:09:59,037 --> 00:10:01,099
  407. Qué lástima.
  408.  
  409. 95
  410. 00:10:01,854 --> 00:10:04,947
  411. BUENO. MANOS A LA OBRA.
  412.  
  413. 96
  414. 00:10:05,612 --> 00:10:07,575
  415. ¿Sabes dónde hay olas?
  416.  
  417. 97
  418. 00:10:09,579 --> 00:10:10,791
  419. En California.
  420.  
  421. 98
  422. 00:10:11,712 --> 00:10:14,339
  423. ¿Nos mudamos allá juntas?
  424. ¿Te gustaría?
  425.  
  426. 99
  427. 00:10:15,400 --> 00:10:17,576
  428. Muy bien. Te lo prometo.
  429.  
  430. 100
  431. 00:11:24,215 --> 00:11:25,801
  432. LIMINAL
  433. SEGURIDAD PARA EL HOGAR
  434.  
  435. 101
  436. 00:11:36,134 --> 00:11:38,371
  437. - Es un tatuaje nuevo?
  438. - Sí.
  439.  
  440. 102
  441. 00:11:38,772 --> 00:11:40,514
  442. Me lo hice anoche.
  443.  
  444. 103
  445. 00:11:40,714 --> 00:11:42,636
  446. - Es...
  447. - Una catarina.
  448.  
  449. 104
  450. 00:11:43,209 --> 00:11:45,040
  451. ¿Por qué una catarina?
  452.  
  453. 105
  454. 00:11:50,316 --> 00:11:51,502
  455. ¿Qué?
  456.  
  457. 106
  458. 00:11:53,426 --> 00:11:57,072
  459. Cuando mi papá se fue,
  460. mi mamá empezó a beber...
  461.  
  462. 107
  463. 00:11:57,273 --> 00:11:59,514
  464. y me dijo que...
  465.  
  466. 108
  467. 00:11:59,815 --> 00:12:02,443
  468. mi papá se había ido por mi culpa.
  469.  
  470. 109
  471. 00:12:05,379 --> 00:12:08,052
  472. Yo lo extraño mucho,
  473. así que lloraba.
  474.  
  475. 110
  476. 00:12:09,966 --> 00:12:13,429
  477. Se hartaba de oírme llorar
  478. y me encerraba en su maletera.
  479.  
  480. 111
  481. 00:12:14,456 --> 00:12:16,455
  482. A veces durante horas.
  483.  
  484. 112
  485. 00:12:18,997 --> 00:12:20,621
  486. Pero había un...
  487.  
  488. 113
  489. 00:12:22,376 --> 00:12:26,407
  490. oyito en la maletera,
  491. y una vez se metió una catarina.
  492.  
  493. 114
  494. 00:12:26,708 --> 00:12:28,559
  495. Me hizo compañía.
  496.  
  497. 115
  498. 00:12:29,647 --> 00:12:31,359
  499. Me hizo sentir segura.
  500.  
  501. 116
  502. 00:12:34,079 --> 00:12:35,819
  503. En California lo voy a colorear.
  504.  
  505. 117
  506. 00:12:36,020 --> 00:12:38,859
  507. Y voy a dejar de marcar mi cuerpo.
  508.  
  509. 118
  510. 00:12:46,324 --> 00:12:49,121
  511. Si conseguimos el dinero,
  512. me iré con ustedes.
  513.  
  514. 119
  515. 00:12:51,840 --> 00:12:53,441
  516. Ya lo sabía.
  517.  
  518. 120
  519. 00:13:00,708 --> 00:13:02,757
  520. Cuatro calles alrededor
  521. las casas están vacías.
  522.  
  523. 121
  524. 00:13:04,382 --> 00:13:06,619
  525. Si no hay gente, no hay patrullas.
  526.  
  527. 122
  528. 00:13:07,118 --> 00:13:08,787
  529. Va a ser pan comido.
  530.  
  531. 123
  532. 00:13:09,766 --> 00:13:12,434
  533. El tipo se encierra.
  534. No ha salido de su casa en 5 días.
  535.  
  536. 124
  537. 00:13:12,634 --> 00:13:15,288
  538. Lo haremos con él dentro.
  539. Traeré una bomba de cloro.
  540.  
  541. 125
  542. 00:13:15,790 --> 00:13:16,917
  543. ¡Maldita sea!
  544.  
  545. 126
  546. 00:13:17,712 --> 00:13:18,734
  547. - Vaya.
  548. - Increíble
  549.  
  550. 127
  551. 00:13:18,836 --> 00:13:21,113
  552. ¡Quítate de mi auto, perro cochino!
  553.  
  554. 128
  555. 00:13:29,139 --> 00:13:30,833
  556. Ese es el tipo.
  557.  
  558. 129
  559. 00:13:39,449 --> 00:13:40,674
  560. ¿Es ciego?
  561.  
  562. 130
  563. 00:13:41,460 --> 00:13:43,635
  564. Perdió la vista en Irak o algo.
  565.  
  566. 131
  567. 00:13:44,380 --> 00:13:46,533
  568. Está mal robar a un ciego, ¿no?
  569.  
  570. 132
  571. 00:13:46,734 --> 00:13:49,320
  572. El que sea ciego
  573. no lo vuelve un santo.
  574.  
  575. 133
  576. 00:13:52,009 --> 00:13:53,636
  577. Lo haremos esta noche.
  578.  
  579. 134
  580. 00:14:18,599 --> 00:14:20,828
  581. Todo el barrio está vacío.
  582.  
  583. 135
  584. 00:14:21,186 --> 00:14:23,351
  585. Debe ser el último
  586. hombre que queda aquí.
  587.  
  588. 136
  589. 00:14:27,066 --> 00:14:29,142
  590. No hay luces.
  591. Debe estar dormido.
  592.  
  593. 137
  594. 00:14:30,259 --> 00:14:32,358
  595. Está ciego.
  596. Las luces no significan nada.
  597.  
  598. 138
  599. 00:14:32,559 --> 00:14:35,161
  600. Son las 2a. m. Está dormido.
  601.  
  602. 139
  603. 00:14:37,021 --> 00:14:38,935
  604. Vamos a lidiar con el perro primero.
  605.  
  606. 140
  607. 00:15:02,940 --> 00:15:04,116
  608. Anda, hombre.
  609.  
  610. 141
  611. 00:15:15,157 --> 00:15:17,725
  612. Lo está mascando.
  613. Se dormirá en un segundo.
  614.  
  615. 142
  616. 00:15:24,744 --> 00:15:26,971
  617. Hay cuatro candados.
  618. ¿Tienes las otras llaves?
  619.  
  620. 143
  621. 00:15:27,172 --> 00:15:29,690
  622. - Solo tengo una.
  623. - Maldita sea.
  624.  
  625. 144
  626. 00:15:32,241 --> 00:15:34,755
  627. ¿Por qué no le dio llaves
  628. a la compañía de seguridad?
  629.  
  630. 145
  631. 00:15:34,956 --> 00:15:38,299
  632. Porque el dinero está ahí,
  633. y el muy paranoico no confía en nadie.
  634.  
  635. 146
  636. 00:15:38,748 --> 00:15:40,218
  637. Revisemos por el pasillo.
  638.  
  639. 147
  640. 00:16:16,936 --> 00:16:18,288
  641. Sueña con los angelitos, perro.
  642.  
  643. 148
  644. 00:16:42,389 --> 00:16:43,389
  645. ¿Qué es eso?
  646.  
  647. 149
  648. 00:16:43,491 --> 00:16:44,652
  649. Si lo apunto hacia...
  650.  
  651. 150
  652. 00:16:44,853 --> 00:16:47,207
  653. el control maestro mata la alarma.
  654.  
  655. 151
  656. 00:16:47,455 --> 00:16:49,506
  657. Abre la maldita puerta, Dexter.
  658.  
  659. 152
  660. 00:16:53,563 --> 00:16:54,827
  661. Ya está.
  662.  
  663. 153
  664. 00:16:55,028 --> 00:16:56,753
  665. Maldita sea.
  666.  
  667. 154
  668. 00:16:57,053 --> 00:16:59,248
  669. - ¿Qué pasa?
  670. - No abre.
  671.  
  672. 155
  673. 00:17:10,321 --> 00:17:12,296
  674. Ese tipo no se anda con cuentos.
  675.  
  676. 156
  677. 00:17:14,529 --> 00:17:16,865
  678. Aquí hay un seguro. lo siento.
  679.  
  680. 157
  681. 00:17:18,035 --> 00:17:20,492
  682. - ¡Anda!
  683. - Es demasiado ruido.
  684.  
  685. 158
  686. 00:17:20,693 --> 00:17:22,193
  687. Ya para.
  688.  
  689. 159
  690. 00:17:24,739 --> 00:17:25,739
  691. ¿Qué tal esa ventana?
  692.  
  693. 160
  694. 00:17:27,136 --> 00:17:28,780
  695. No tiene barrotes. Yo quepo ahí.
  696.  
  697. 161
  698. 00:17:28,982 --> 00:17:31,922
  699. ¿Qué? No te vamos
  700. a mandar ahí sola.
  701.  
  702. 162
  703. 00:17:32,968 --> 00:17:36,106
  704. Nadie me va a mandar.
  705. Voy a ir sola.
  706.  
  707. 163
  708. 00:17:39,186 --> 00:17:40,562
  709. Ayúdame a subir.
  710.  
  711. 164
  712. 00:17:41,265 --> 00:17:43,977
  713. - Toma. Tienes solo 30 segundos.
  714. - De acuerdo.
  715.  
  716. 165
  717. 00:18:18,760 --> 00:18:20,736
  718. PONER CÓDIGO
  719.  
  720. 166
  721. 00:19:00,590 --> 00:19:03,453
  722. <b>DESARMADA Lista para Armarse</b>
  723.  
  724. 167
  725. 00:19:50,236 --> 00:19:51,876
  726. Relájate, tonto.
  727.  
  728. 168
  729. 00:19:52,077 --> 00:19:54,246
  730. Ya debe de haber entrado.
  731. Está bien.
  732.  
  733. 169
  734. 00:19:55,598 --> 00:19:58,447
  735. - Sí, como si te importara.
  736. - ¿Qué dijiste?
  737.  
  738. 170
  739. 00:19:59,931 --> 00:20:02,561
  740. Es mi novia. Claro que me importa.
  741.  
  742. 171
  743. 00:20:04,472 --> 00:20:06,171
  744. Te voy a dar un consejo.
  745.  
  746. 172
  747. 00:20:06,373 --> 00:20:09,675
  748. Sé un buen amigo
  749. y quédate en la zona de la amistad.
  750.  
  751. 173
  752. 00:20:13,883 --> 00:20:15,167
  753. ¿Estás bien?
  754.  
  755. 174
  756. 00:20:15,467 --> 00:20:18,005
  757. Sí. Quítense los zapatos.
  758.  
  759. 175
  760. 00:21:03,325 --> 00:21:05,167
  761. ¿Qué pasa? Oye.
  762.  
  763. 176
  764. 00:21:53,971 --> 00:21:55,646
  765. Oye, oye.
  766.  
  767. 177
  768. 00:21:55,782 --> 00:21:56,980
  769. Está bien.
  770.  
  771. 178
  772. 00:22:15,364 --> 00:22:18,251
  773. <i>Te quiero</i>
  774.  
  775. 179
  776. 00:22:18,733 --> 00:22:21,439
  777. <i>Sí, voy a ser tu novia.</i>
  778.  
  779. 180
  780. 00:22:21,642 --> 00:22:24,480
  781. <i>Tu novia, tu novia</i>
  782.  
  783. 181
  784. 00:22:24,681 --> 00:22:27,329
  785. <i>Sí, voy a ser tu novia</i>
  786.  
  787. 182
  788. 00:22:27,530 --> 00:22:29,956
  789. <i>Te quiero</i>
  790.  
  791. 183
  792. 00:22:34,945 --> 00:22:37,677
  793. <i>Solo tres semillas, ¿sí?</i>
  794.  
  795. 184
  796. 00:22:37,878 --> 00:22:39,178
  797. <i>¿Solo tres?</i>
  798.  
  799. 185
  800. 00:22:39,980 --> 00:22:44,399
  801. <i>Una, dos y tres.</i>
  802.  
  803. 186
  804. 00:22:45,654 --> 00:22:48,326
  805. <i>Pones tres semillas dentro...</i>
  806.  
  807. 187
  808. 00:22:48,529 --> 00:22:51,294
  809. <i>y el vaso está vacío.</i>
  810.  
  811. 188
  812. 00:22:53,485 --> 00:22:55,186
  813. <i>¿Ahora le hechas agua?</i>
  814.  
  815. 189
  816. 00:22:57,045 --> 00:22:59,502
  817. <i>Ahora le hechamos agua.
  818. Bueno, mamá.</i>
  819.  
  820. 190
  821. 00:23:12,162 --> 00:23:14,803
  822. <i>- Solo tres semillas.
  823. - ¿Qué estás haciendo?</i>
  824.  
  825. 191
  826. 00:23:15,743 --> 00:23:17,188
  827. <i>Estoy plantando un árbol.</i>
  828.  
  829. 192
  830. 00:23:20,081 --> 00:23:22,192
  831. ¿Cuándo va a crecer el árbol?
  832.  
  833. 193
  834. 00:23:22,809 --> 00:23:25,365
  835. <i>¡Va a crecer hasta el cielo!</i>
  836.  
  837. 194
  838. 00:23:25,667 --> 00:23:26,735
  839. <i>Caramba.</i>
  840.  
  841. 195
  842. 00:23:32,339 --> 00:23:34,710
  843. <i>¿Qué necesita un árbol para crecer?</i>
  844.  
  845. 196
  846. 00:23:34,890 --> 00:23:39,492
  847. <i>Agua, semillas, tierra y sol.</i>
  848.  
  849. 197
  850. 00:23:39,714 --> 00:23:40,954
  851. <i>Suena bien.</i>
  852.  
  853. 198
  854. 00:23:52,934 --> 00:23:55,928
  855. <i>Sí, seré tu novia</i>
  856.  
  857. 199
  858. 00:23:56,128 --> 00:23:58,962
  859. <i>Novia, novia</i>
  860.  
  861. 200
  862. 00:23:59,262 --> 00:24:01,864
  863. <i>Sí, seré tu novia</i>
  864.  
  865. 201
  866. 00:24:02,066 --> 00:24:04,520
  867. <i>Te quiero</i>
  868.  
  869. 202
  870. 00:24:08,929 --> 00:24:10,992
  871. <i>Y luego va a crecer.</i>
  872.  
  873. 203
  874. 00:24:13,848 --> 00:24:15,965
  875. <i>Mamá, ¿me das más agua?</i>
  876.  
  877. 204
  878. 00:24:51,721 --> 00:24:52,783
  879. ¡Hecho!
  880.  
  881. 205
  882. 00:24:54,087 --> 00:24:57,498
  883. - ¿Qué pasa?
  884. - El tipo está noqueado por el gas.
  885.  
  886. 206
  887. 00:24:57,699 --> 00:25:00,330
  888. - Parece la Bella Durmiente.
  889. - Chicos...
  890.  
  891. 207
  892. 00:25:05,761 --> 00:25:07,222
  893. Es un candado enorme.
  894.  
  895. 208
  896. 00:25:07,423 --> 00:25:08,921
  897. Si el dinero está en la casa...
  898.  
  899. 209
  900. 00:25:09,823 --> 00:25:11,290
  901. debe de estar ahí.
  902.  
  903. 210
  904. 00:25:12,362 --> 00:25:15,402
  905. - ¿Crees que lo puedas abrir?
  906. - Sí, tengo esto.
  907.  
  908. 211
  909. 00:25:25,837 --> 00:25:26,837
  910. Maldita sea.
  911.  
  912. 212
  913. 00:25:30,962 --> 00:25:32,015
  914. ¡Vaya!
  915.  
  916. 213
  917. 00:25:34,383 --> 00:25:36,775
  918. ¿Tienes algo más?
  919. - Sí.
  920.  
  921. 214
  922. 00:25:37,411 --> 00:25:38,959
  923. Sí, sí.
  924.  
  925. 215
  926. 00:25:39,662 --> 00:25:41,359
  927. Tengo una herramienta más poderosa.
  928.  
  929. 216
  930. 00:25:42,920 --> 00:25:45,920
  931. ¿Qué demonios es eso?
  932. - Una Baretta de 9 mm.
  933.  
  934. 217
  935. 00:25:46,909 --> 00:25:49,699
  936. - Como los Gángsters.
  937. - ¿Por qué trajiste un arma?
  938.  
  939. 218
  940. 00:25:50,701 --> 00:25:53,186
  941. Es la casa de un soldado.
  942. No iba a venir sin cromo.
  943.  
  944. 219
  945. 00:25:53,387 --> 00:25:55,920
  946. Money, nunca has disparado un arma.
  947.  
  948. 220
  949. 00:25:56,578 --> 00:25:58,782
  950. Es hora de perder esa virginidad.
  951.  
  952. 221
  953. 00:25:58,984 --> 00:26:00,717
  954. Porque abriré eso
  955. como una lata de atún.
  956.  
  957. 222
  958. 00:26:00,918 --> 00:26:03,274
  959. ¿Sabes lo que significa
  960. traer una pistola a un robo?
  961.  
  962. 223
  963. 00:26:03,475 --> 00:26:07,164
  964. Sí. Me permite defenderme mejor.
  965.  
  966. 224
  967. 00:26:07,366 --> 00:26:10,084
  968. Significa que le diste
  969. el derecho legal de matarnos.
  970.  
  971. 225
  972. 00:26:11,578 --> 00:26:14,196
  973. Rocky, vámonos.
  974. - No, no, no.
  975.  
  976. 226
  977. 00:26:14,497 --> 00:26:17,235
  978. - Debemos quedarnos.
  979. - Vamos esto no es bueno.
  980.  
  981. 227
  982. 00:26:19,732 --> 00:26:22,247
  983. ¿Crees que porque te masturbas
  984. con tus "selfies"...
  985.  
  986. 228
  987. 00:26:22,448 --> 00:26:24,071
  988. eso te vuelve un Romeo?
  989.  
  990. 229
  991. 00:26:25,095 --> 00:26:26,712
  992. Piénsalo de nuevo, cobarde.
  993.  
  994. 230
  995. 00:26:40,289 --> 00:26:41,792
  996. Yo me largo.
  997.  
  998. 231
  999. 00:26:44,935 --> 00:26:45,935
  1000. ¡Alex!
  1001.  
  1002. 232
  1003. 00:27:01,676 --> 00:27:02,877
  1004. ¿Quién anda ahí?
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:27:15,805 --> 00:27:17,779
  1008. Está bien, hombre, cálmate.
  1009.  
  1010. 234
  1011. 00:27:19,816 --> 00:27:21,066
  1012. Mira...
  1013.  
  1014. 235
  1015. 00:27:21,954 --> 00:27:24,280
  1016. Estaba borracho y me metí.
  1017.  
  1018. 236
  1019. 00:27:24,481 --> 00:27:25,712
  1020. Metí la pata, ¿sí?
  1021.  
  1022. 237
  1023. 00:27:25,915 --> 00:27:28,582
  1024. Así que me voy a ir, ¿sí?
  1025.  
  1026. 238
  1027. 00:27:42,503 --> 00:27:44,536
  1028. Quédate donde estás.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:27:45,653 --> 00:27:47,410
  1032. ¡No te muevas!
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:27:50,271 --> 00:27:51,571
  1036. Sí, así es.
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:27:51,772 --> 00:27:53,983
  1040. Sé lo que hay ahí,
  1041. y no me iré sin eso.
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:27:54,184 --> 00:27:55,585
  1045. ¿Entiendes?
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:27:56,048 --> 00:27:58,174
  1049. Haz lo que te diga, ¿sí?
  1050.  
  1051. 244
  1052. 00:27:59,131 --> 00:28:01,344
  1053. No des ni un solo paso.
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:28:06,264 --> 00:28:07,945
  1057. ¿Me oyes o no?
  1058.  
  1059. 246
  1060. 00:28:09,535 --> 00:28:11,761
  1061. ¿De repente te volviste
  1062. ciego o sordo?
  1063.  
  1064. 247
  1065. 00:28:12,905 --> 00:28:15,352
  1066. Hijo de puta, dije que pares.
  1067.  
  1068. 248
  1069. 00:28:15,553 --> 00:28:17,158
  1070. Creo que me oíste.
  1071.  
  1072. 249
  1073. 00:28:18,088 --> 00:28:19,805
  1074. - Perdón.
  1075. - No te muevas.
  1076.  
  1077. 250
  1078. 00:28:20,827 --> 00:28:23,678
  1079. ¿Qué demonios haces, hombre?
  1080. ¡Te daré un tiro!
  1081.  
  1082. 251
  1083. 00:28:26,048 --> 00:28:27,901
  1084. ¡No pe pongas a prueba!
  1085.  
  1086. 252
  1087. 00:28:34,082 --> 00:28:35,391
  1088. Eres un cobarde.
  1089.  
  1090. 253
  1091. 00:28:37,253 --> 00:28:39,415
  1092. ¿Qué vas a hacer ahora?
  1093.  
  1094. 254
  1095. 00:28:39,903 --> 00:28:40,903
  1096. ¡Más vale que pares!
  1097.  
  1098. 255
  1099. 00:28:52,580 --> 00:28:54,787
  1100. ¡No me obligues a matarte!
  1101.  
  1102. 256
  1103. 00:29:02,760 --> 00:29:04,255
  1104. Por favor.
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:29:04,457 --> 00:29:05,720
  1108. ¡Por favor!
  1109.  
  1110. 258
  1111. 00:29:05,920 --> 00:29:08,173
  1112. ¡Por favor, solo deja que me vaya!
  1113.  
  1114. 259
  1115. 00:29:15,727 --> 00:29:16,859
  1116. ¡Por favor!
  1117.  
  1118. 260
  1119. 00:29:17,929 --> 00:29:19,724
  1120. ¿Cuántos son?
  1121.  
  1122. 261
  1123. 00:29:20,470 --> 00:29:22,534
  1124. - ¿Qué?
  1125. - Cuántos son?
  1126.  
  1127. 262
  1128. 00:29:30,112 --> 00:29:32,843
  1129. Solo soy yo hombre. Solo soy yo.
  1130.  
  1131. 263
  1132. 00:29:33,044 --> 00:29:36,368
  1133. ¡Nada más suéltame!
  1134. Por favor suéltame.
  1135.  
  1136. 264
  1137. 00:29:38,861 --> 00:29:39,861
  1138. ¡Por favor!
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:29:43,664 --> 00:29:45,795
  1142. Solo suéltame.
  1143.  
  1144. 266
  1145. 00:29:50,072 --> 00:29:51,284
  1146. Está bien.
  1147.  
  1148. 267
  1149. 00:29:52,081 --> 00:29:53,907
  1150. Está bien. Está bien.
  1151.  
  1152. 268
  1153. 00:29:55,495 --> 00:29:56,577
  1154. Te juro por Dios...
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:33:16,570 --> 00:33:19,774
  1158. MATÓ A MONEY
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:33:26,015 --> 00:33:27,836
  1162. - ¿ESTÁS BIEN?
  1163. - Por favor ayúdame.
  1164.  
  1165. 271
  1166. 00:33:27,871 --> 00:33:29,727
  1167. Estoy en la casa. ¿Tú dónde?
  1168.  
  1169. 272
  1170. 00:33:31,569 --> 00:33:33,345
  1171. En armario.
  1172.  
  1173. 273
  1174. 00:35:26,406 --> 00:35:29,646
  1175. Rocky, oye, ¿estás bien?
  1176. ¿Estás bien?
  1177.  
  1178. 274
  1179. 00:35:32,178 --> 00:35:34,098
  1180. Quizá deberíamos llamar a la policía.
  1181.  
  1182. 275
  1183. 00:35:34,427 --> 00:35:35,651
  1184. Confesaremos.
  1185.  
  1186. 276
  1187. 00:35:36,615 --> 00:35:37,657
  1188. Espera.
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:35:39,466 --> 00:35:40,540
  1192. ¿Qué?
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:36:05,214 --> 00:36:06,527
  1196. Ay, Dios.
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:36:24,647 --> 00:36:26,811
  1200. Hay mucho más e 300000 aquí.
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:36:27,113 --> 00:36:28,942
  1204. Debe de haber un millón de dólares.
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:36:29,525 --> 00:36:31,540
  1208. Bueno, vámonos de aquí.
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:36:40,085 --> 00:36:41,604
  1212. La puerta de tormenta del sótano.
  1213.  
  1214. 283
  1215. 00:36:41,805 --> 00:36:44,495
  1216. Tiene cerrojo por dentro.
  1217. Quizá podamos salir por ahí.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:36:45,769 --> 00:36:47,094
  1221. Vamos.
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:39:40,549 --> 00:39:41,940
  1225. Vámonos.
  1226.  
  1227. 286
  1228. 00:39:45,312 --> 00:39:46,557
  1229. Por aquí.
  1230.  
  1231. 287
  1232. 00:39:48,816 --> 00:39:51,102
  1233. ¿Qué? Se me agotó la batería.
  1234.  
  1235. 288
  1236. 00:41:49,588 --> 00:41:51,533
  1237. - ¿Dónde está la puerta?
  1238. - No sé.
  1239.  
  1240. 289
  1241. 00:41:51,735 --> 00:41:53,411
  1242. ¿Dónde está? ¿La ves?
  1243.  
  1244. 290
  1245. 00:42:27,602 --> 00:42:29,501
  1246. ¡Por favor, ayúdenme!
  1247.  
  1248. 291
  1249. 00:42:29,702 --> 00:42:30,982
  1250. ¡Por favor!
  1251.  
  1252. 292
  1253. 00:42:31,125 --> 00:42:32,957
  1254. Tenemos que largarnos ahora mismo.
  1255.  
  1256. 293
  1257. 00:42:33,622 --> 00:42:34,821
  1258. Anda.
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:42:35,335 --> 00:42:37,641
  1262. Vámonos. Aquí está la puerta.
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:42:40,331 --> 00:42:43,064
  1266. ¡Miren! ¡Miren esto! ¡Por favor!
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:42:49,370 --> 00:42:51,288
  1270. ¡Rocky! ¡Rocky!
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:42:52,243 --> 00:42:55,135
  1274. Podemos salir por ahí.
  1275. Ahí está la puerta.
  1276.  
  1277. 298
  1278. 00:42:55,336 --> 00:42:56,506
  1279. Nos podemos ir ya.
  1280.  
  1281. 299
  1282. 00:42:56,706 --> 00:42:58,112
  1283. ¡No, no!
  1284.  
  1285. 300
  1286. 00:42:58,826 --> 00:43:01,686
  1287. Cindy Roberts inocente
  1288. de homicidio vehicular
  1289.  
  1290. 301
  1291. 00:43:03,474 --> 00:43:05,977
  1292. Ella mató a su hija.
  1293.  
  1294. 302
  1295. 00:43:09,473 --> 00:43:10,650
  1296. Tenemos que sacarla de aquí,
  1297.  
  1298. 303
  1299. 00:43:10,780 --> 00:43:12,766
  1300. No, no. No tenemos tiempo.
  1301.  
  1302. 304
  1303. 00:43:12,968 --> 00:43:14,723
  1304. Nos vamos y llamamos a la policía.
  1305.  
  1306. 305
  1307. 00:43:14,924 --> 00:43:16,518
  1308. Vendrán a buscarla. ¿Sí?
  1309.  
  1310. 306
  1311. 00:43:16,720 --> 00:43:18,857
  1312. ¡La caja fuerte!
  1313.  
  1314. 307
  1315. 00:44:01,007 --> 00:44:03,039
  1316. La combinación de arriba.
  1317. ¿Te acuerdas?
  1318.  
  1319. 308
  1320. 00:44:04,174 --> 00:44:05,464
  1321. 2978.
  1322.  
  1323. 309
  1324. 00:44:05,664 --> 00:44:08,383
  1325. - 2978.
  1326. - ABIERTA.
  1327.  
  1328. 310
  1329. 00:44:10,111 --> 00:44:11,648
  1330. Bien, las tengo.
  1331.  
  1332. 311
  1333. 00:44:14,978 --> 00:44:16,159
  1334. ¡Ya viene!
  1335.  
  1336. 312
  1337. 00:44:17,374 --> 00:44:19,299
  1338. - ¡Date prisa!
  1339. - Una más.
  1340.  
  1341. 313
  1342. 00:44:19,977 --> 00:44:21,404
  1343. ¡Mierda!
  1344.  
  1345. 314
  1346. 00:44:21,704 --> 00:44:24,464
  1347. Ya casi lo abro. ya casi.
  1348.  
  1349. 315
  1350. 00:44:24,665 --> 00:44:27,480
  1351. No importa lo que hayas hecho.
  1352. Te sacaré de aquí.
  1353.  
  1354. 316
  1355. 00:44:28,254 --> 00:44:30,191
  1356. ¡Rápido! ¡Rápido!
  1357.  
  1358. 317
  1359. 00:44:43,014 --> 00:44:44,802
  1360. - Ahí está la puerta.
  1361. - ¡Ahí está!
  1362.  
  1363. 318
  1364. 00:44:49,251 --> 00:44:50,641
  1365. ¿Estás bien?
  1366.  
  1367. 319
  1368. 00:44:58,430 --> 00:44:59,495
  1369. ¿Qué pasa?
  1370.  
  1371. 320
  1372. 00:45:02,217 --> 00:45:04,516
  1373. - ¿Qué pasa?
  1374. - Tiene candado.
  1375.  
  1376. 321
  1377. 00:45:04,716 --> 00:45:07,004
  1378. Tienes las llaves.
  1379. - ¿No tienes las llaves?
  1380.  
  1381. 322
  1382. 00:45:09,135 --> 00:45:10,135
  1383. Maldita sea.
  1384.  
  1385. 323
  1386. 00:45:10,491 --> 00:45:12,448
  1387. - Una de estas debe de abrirlo.
  1388. - Anda.
  1389.  
  1390. 324
  1391. 00:45:16,097 --> 00:45:17,940
  1392. ¡Anda!
  1393.  
  1394. 325
  1395. 00:45:18,141 --> 00:45:19,141
  1396. Está bien.
  1397.  
  1398. 326
  1399. 00:45:24,558 --> 00:45:25,558
  1400. Sí.
  1401.  
  1402. 327
  1403. 00:45:30,080 --> 00:45:31,499
  1404. ¡Anda!
  1405.  
  1406. 328
  1407. 00:46:29,498 --> 00:46:31,156
  1408. La mató.
  1409.  
  1410. 329
  1411. 00:47:04,095 --> 00:47:05,351
  1412. No.
  1413.  
  1414. 330
  1415. 00:47:07,997 --> 00:47:09,056
  1416. No.
  1417.  
  1418. 331
  1419. 00:47:13,038 --> 00:47:14,260
  1420. ¡No!
  1421.  
  1422. 332
  1423. 00:47:25,846 --> 00:47:27,282
  1424. Mi bebé.
  1425.  
  1426. 333
  1427. 00:47:34,786 --> 00:47:36,171
  1428. ¡No!
  1429.  
  1430. 334
  1431. 00:47:37,358 --> 00:47:38,661
  1432. ¡No!
  1433.  
  1434. 335
  1435. 00:47:40,456 --> 00:47:41,851
  1436. ¡No!
  1437.  
  1438. 336
  1439. 00:48:24,742 --> 00:48:26,234
  1440. Tenemos que volver arriba.
  1441.  
  1442. 337
  1443. 00:48:27,201 --> 00:48:29,515
  1444. Sí, escucha. Escucha, ¿sí?
  1445.  
  1446. 338
  1447. 00:48:29,716 --> 00:48:31,835
  1448. Estás llaves pueden abrir
  1449. la puerta de enfrente.
  1450.  
  1451. 339
  1452. 00:48:32,722 --> 00:48:35,178
  1453. ¿Está bien?
  1454. Si subimos podemos salir.
  1455.  
  1456. 340
  1457. 00:48:36,031 --> 00:48:37,059
  1458. ¿Está bien?
  1459.  
  1460. 341
  1461. 00:48:47,716 --> 00:48:48,852
  1462. ¡Vamos!
  1463.  
  1464. 342
  1465. 00:49:04,171 --> 00:49:05,214
  1466. Mierda.
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:49:24,358 --> 00:49:25,429
  1470. ¡Alex!
  1471.  
  1472. 344
  1473. 00:50:43,482 --> 00:50:44,638
  1474. ¿Rocky?
  1475.  
  1476. 345
  1477. 00:51:04,657 --> 00:51:06,219
  1478. Por favor, no.
  1479.  
  1480. 346
  1481. 00:51:10,422 --> 00:51:11,957
  1482. ¡No! ¡Por favor!
  1483.  
  1484. 347
  1485. 00:51:33,904 --> 00:51:35,320
  1486. - ¿Rocky?
  1487. - ¡Alex!
  1488.  
  1489. 348
  1490. 00:51:36,307 --> 00:51:37,480
  1491. ¡Alex!
  1492.  
  1493. 349
  1494. 00:51:37,681 --> 00:51:39,913
  1495. Rocky, vámonos. Por aquí.
  1496.  
  1497. 350
  1498. 00:51:40,114 --> 00:51:43,085
  1499. Por aquí, anda.
  1500. Por aquí. ¡Anda, anda!
  1501.  
  1502. 351
  1503. 00:51:43,285 --> 00:51:45,478
  1504. - Está bien.
  1505. - Ay, por favor.
  1506.  
  1507. 352
  1508. 00:51:47,201 --> 00:51:51,041
  1509. ¿Dónde está? ¡Luz!
  1510. ¡Veo luz! ¡Vamos!
  1511.  
  1512. 353
  1513. 00:52:09,062 --> 00:52:10,097
  1514. No...
  1515.  
  1516. 354
  1517. 00:52:11,587 --> 00:52:12,632
  1518. corras.
  1519.  
  1520. 355
  1521. 00:52:16,286 --> 00:52:17,453
  1522. Rocky...
  1523.  
  1524. 356
  1525. 00:52:20,900 --> 00:52:22,183
  1526. ve a la puerta.
  1527.  
  1528. 357
  1529. 00:52:23,013 --> 00:52:24,634
  1530. Prueba la llave azul.
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:52:25,619 --> 00:52:27,034
  1534. Hazlo.
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:52:29,136 --> 00:52:30,984
  1538. Calma. Calma, amigo.
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:52:35,969 --> 00:52:36,969
  1542. Maldita sea.
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:52:41,207 --> 00:52:42,650
  1546. - ¿Rocky?
  1547. - Sí.
  1548.  
  1549. 362
  1550. 00:52:44,247 --> 00:52:46,194
  1551. - ¡Anda!
  1552. - Calma amigo.
  1553.  
  1554. 363
  1555. 00:52:46,695 --> 00:52:47,869
  1556. Calma.
  1557.  
  1558. 364
  1559. 00:52:50,048 --> 00:52:51,048
  1560. Está bien.
  1561.  
  1562. 365
  1563. 00:52:52,925 --> 00:52:54,464
  1564. Qué buen perrito.
  1565.  
  1566. 366
  1567. 00:52:55,067 --> 00:52:56,960
  1568. Muy bien. Bien.
  1569.  
  1570. 367
  1571. 00:52:58,988 --> 00:53:00,217
  1572. Muy bien.
  1573.  
  1574. 368
  1575. 00:53:00,420 --> 00:53:01,620
  1576. Muy bien.
  1577.  
  1578. 369
  1579. 00:53:03,007 --> 00:53:04,386
  1580. Maldita sea. ¡Rocky!
  1581.  
  1582. 370
  1583. 00:53:06,770 --> 00:53:09,204
  1584. ¡Corre, corre! ¡Arriba! ¡Corre!
  1585.  
  1586. 371
  1587. 00:53:12,226 --> 00:53:13,666
  1588. ¡Corre! ¡Rápido!
  1589.  
  1590. 372
  1591. 00:53:16,088 --> 00:53:17,502
  1592. ¡Ahí hay una puerta! ¡Corre!
  1593.  
  1594. 373
  1595. 00:53:21,123 --> 00:53:22,847
  1596. ¡Mueve esa! ¡Anda!
  1597.  
  1598. 374
  1599. 00:53:28,899 --> 00:53:29,899
  1600. Maldita sea.
  1601.  
  1602. 375
  1603. 00:53:30,793 --> 00:53:32,834
  1604. - ¿Esas también están bloqueadas?
  1605. - Sí.
  1606.  
  1607. 376
  1608. 00:53:34,635 --> 00:53:35,897
  1609. Estamos atrapados aquí.
  1610.  
  1611. 377
  1612. 00:53:56,922 --> 00:53:58,891
  1613. Rocky, el control remoto.
  1614. ¿Lo tienes?
  1615.  
  1616. 378
  1617. 00:53:59,580 --> 00:54:00,966
  1618. Anda.
  1619.  
  1620. 379
  1621. 00:54:02,096 --> 00:54:03,383
  1622. - ¿Qué haces?
  1623. - Oprimo pánico.
  1624.  
  1625. 380
  1626. 00:54:03,583 --> 00:54:06,097
  1627. Si le llega al sistema
  1628. llamará a la policía.
  1629.  
  1630. 381
  1631. 00:54:06,299 --> 00:54:09,023
  1632. - Espera. ¡No podemos ir a la cárcel!
  1633. - No iremos.
  1634.  
  1635. 382
  1636. 00:54:09,223 --> 00:54:11,584
  1637. Esto es robo en ves
  1638. de secuestro y asesinato.
  1639.  
  1640. 383
  1641. 00:54:11,784 --> 00:54:14,089
  1642. La policía se va a desentender
  1643. de nosotros y por qué vinimos.
  1644.  
  1645. 384
  1646. 00:54:14,113 --> 00:54:15,587
  1647. Les ayudamos a agarrar al tipo.
  1648.  
  1649. 385
  1650. 00:54:16,036 --> 00:54:17,148
  1651. Pero adiós dinero.
  1652.  
  1653. 386
  1654. 00:54:19,484 --> 00:54:21,311
  1655. - Tenemos que salir de aquí.
  1656. - Arriba.
  1657.  
  1658. 387
  1659. 00:54:26,468 --> 00:54:27,468
  1660. ¡Sube!
  1661.  
  1662. 388
  1663. 00:54:36,144 --> 00:54:39,052
  1664. - ¡Alex!
  1665. - ¿Qué haces? ¡Sigue!
  1666.  
  1667. 389
  1668. 00:54:56,107 --> 00:54:57,681
  1669. ¡No! ¡No, no!
  1670.  
  1671. 390
  1672. 01:04:25,277 --> 01:04:26,931
  1673. Por favor, deje que me vaya.
  1674.  
  1675. 391
  1676. 01:04:29,358 --> 01:04:30,999
  1677. Por favor, deje que me vaya.
  1678.  
  1679. 392
  1680. 01:04:37,363 --> 01:04:40,482
  1681. Lo entiendo. Elló mató a su hija.
  1682.  
  1683. 393
  1684. 01:04:40,907 --> 01:04:42,482
  1685. Quería que pagara.
  1686.  
  1687. 394
  1688. 01:04:42,683 --> 01:04:45,253
  1689. Lo entiendo. No le diré a nadie.
  1690.  
  1691. 395
  1692. 01:04:45,673 --> 01:04:47,423
  1693. Tú no entiendes nada.
  1694.  
  1695. 396
  1696. 01:04:49,867 --> 01:04:51,548
  1697. Solo un padre puede entender...
  1698.  
  1699. 397
  1700. 01:04:52,413 --> 01:04:55,664
  1701. el lazo entre un padre y su hija.
  1702.  
  1703. 398
  1704. 01:04:59,746 --> 01:05:02,239
  1705. Debería haber ido a la cárcel, pero...
  1706.  
  1707. 399
  1708. 01:05:03,067 --> 01:05:05,249
  1709. las niña ricas no van a la cárcel.
  1710.  
  1711. 400
  1712. 01:05:09,117 --> 01:05:11,342
  1713. Nada de esto le devolverá a su hija.
  1714.  
  1715. 401
  1716. 01:05:17,304 --> 01:05:19,339
  1717. Eso no es realmente verdad.
  1718.  
  1719. 402
  1720. 01:05:25,094 --> 01:05:27,694
  1721. Cindy me quitó a mi hija.
  1722.  
  1723. 403
  1724. 01:05:30,099 --> 01:05:31,521
  1725. Y pensé...
  1726.  
  1727. 404
  1728. 01:05:33,314 --> 01:05:34,882
  1729. que era justo...
  1730.  
  1731. 405
  1732. 01:05:37,983 --> 01:05:39,755
  1733. que me diera un hijo nuevo.
  1734.  
  1735. 406
  1736. 01:05:43,908 --> 01:05:46,161
  1737. Estaba embarazada con mi bebé.
  1738.  
  1739. 407
  1740. 01:05:50,197 --> 01:05:52,058
  1741. Uds. mataron a los dos.
  1742.  
  1743. 408
  1744. 01:05:52,689 --> 01:05:53,579
  1745. No.
  1746.  
  1747. 409
  1748. 01:05:53,580 --> 01:05:57,452
  1749. Estarían vivos si no hubieran
  1750. entrado en mi casa.
  1751.  
  1752. 410
  1753. 01:06:00,133 --> 01:06:01,417
  1754. No.
  1755.  
  1756. 411
  1757. 01:06:11,022 --> 01:06:12,750
  1758. Tienes que rendir cuentas.
  1759.  
  1760. 412
  1761. 01:08:22,622 --> 01:08:23,634
  1762. Por favor.
  1763.  
  1764. 413
  1765. 01:08:26,245 --> 01:08:27,853
  1766. Por favor, Dios.
  1767.  
  1768. 414
  1769. 01:08:28,593 --> 01:08:31,665
  1770. ¿Dios? Dios no existe.
  1771.  
  1772. 415
  1773. 01:08:35,172 --> 01:08:36,450
  1774. Es una broma.
  1775.  
  1776. 416
  1777. 01:08:37,481 --> 01:08:39,659
  1778. Es una broma mala.
  1779.  
  1780. 417
  1781. 01:08:39,992 --> 01:08:44,372
  1782. Dime qué Dios permitiría esto.
  1783.  
  1784. 418
  1785. 01:08:48,548 --> 01:08:50,219
  1786. ¿Qué hace?
  1787.  
  1788. 419
  1789. 01:08:54,118 --> 01:08:55,524
  1790. No soy un violador.
  1791.  
  1792. 420
  1793. 01:08:58,026 --> 01:08:59,952
  1794. Nunca la violé.
  1795.  
  1796. 421
  1797. 01:09:01,152 --> 01:09:02,188
  1798. ¡Pare!
  1799.  
  1800. 422
  1801. 01:09:03,549 --> 01:09:07,710
  1802. Prometí dejarla libre
  1803. tan pronto me diera un hijo.
  1804.  
  1805. 423
  1806. 01:09:14,631 --> 01:09:16,162
  1807. Pero ya no está.
  1808.  
  1809. 424
  1810. 01:09:17,203 --> 01:09:18,839
  1811. Pero me cansé de esperar.
  1812.  
  1813. 425
  1814. 01:09:22,453 --> 01:09:23,911
  1815. ¡No, no!
  1816.  
  1817. 426
  1818. 01:09:58,566 --> 01:09:59,851
  1819. No puede hacerme esto.
  1820.  
  1821. 427
  1822. 01:09:59,886 --> 01:10:01,898
  1823. No hay nada que alguien
  1824. no pueda hacer...
  1825.  
  1826. 428
  1827. 01:10:02,033 --> 01:10:05,490
  1828. una vez que acepte el hecho
  1829. de que Dios no existe.
  1830.  
  1831. 429
  1832. 01:10:06,138 --> 01:10:07,278
  1833. ¡No!
  1834.  
  1835. 430
  1836. 01:10:07,765 --> 01:10:09,462
  1837. No, no, no.
  1838.  
  1839. 431
  1840. 01:10:09,977 --> 01:10:10,981
  1841. ¡No!
  1842.  
  1843. 432
  1844. 01:10:13,759 --> 01:10:14,980
  1845. Eres fuerte.
  1846.  
  1847. 433
  1848. 01:10:16,541 --> 01:10:17,777
  1849. Eres joven.
  1850.  
  1851. 434
  1852. 01:10:20,006 --> 01:10:21,332
  1853. Vas a procrear bien.
  1854.  
  1855. 435
  1856. 01:10:21,537 --> 01:10:23,520
  1857. ¡No! ¡Aléjese de mí!
  1858.  
  1859. 436
  1860. 01:10:23,893 --> 01:10:26,933
  1861. ¡No! ¡No!
  1862.  
  1863. 437
  1864. 01:10:27,530 --> 01:10:29,234
  1865. ¡No!
  1866.  
  1867. 438
  1868. 01:10:31,651 --> 01:10:33,523
  1869. ¡No!
  1870.  
  1871. 439
  1872. 01:10:35,358 --> 01:10:37,029
  1873. ¡Pare!
  1874.  
  1875. 440
  1876. 01:10:38,938 --> 01:10:43,299
  1877. En nueve meses te devolveré tu vida.
  1878.  
  1879. 441
  1880. 01:11:22,891 --> 01:11:26,343
  1881. ¿Estás bien? ¡Rocky! Sí.
  1882.  
  1883. 442
  1884. 01:11:26,551 --> 01:11:28,305
  1885. ¿Te lastimó?
  1886.  
  1887. 443
  1888. 01:11:28,614 --> 01:11:29,859
  1889. ¿Rocky?
  1890.  
  1891. 444
  1892. 01:11:31,943 --> 01:11:33,553
  1893. ¡Maldito desgraciado!
  1894.  
  1895. 445
  1896. 01:11:39,259 --> 01:11:40,259
  1897. ¡Vete al infierno!
  1898.  
  1899. 446
  1900. 01:11:48,096 --> 01:11:49,947
  1901. ¡Alto! ¡Rocky, Rocky!
  1902.  
  1903. 447
  1904. 01:11:50,151 --> 01:11:51,955
  1905. ¡Se acabó! Déjalo.
  1906.  
  1907. 448
  1908. 01:11:53,055 --> 01:11:54,055
  1909. ¿Qué tal sabe eso?
  1910.  
  1911. 449
  1912. 01:11:59,652 --> 01:12:01,439
  1913. - ¿Ahora qué?
  1914. - Vámonos.
  1915.  
  1916. 450
  1917. 01:12:09,712 --> 01:12:12,082
  1918. Te vas a pudrir en la cárcel
  1919. por lo que hiciste.
  1920.  
  1921. 451
  1922. 01:12:12,933 --> 01:12:15,228
  1923. Rocky, no podemos
  1924. involucrar a la policía.
  1925.  
  1926. 452
  1927. 01:12:15,765 --> 01:12:18,959
  1928. Si le robamos el millón
  1929. y viene la policía, nos delatará.
  1930.  
  1931. 453
  1932. 01:12:20,366 --> 01:12:22,949
  1933. Hay sangre nuestra por todos lados.
  1934. Nos atraparán enseguida.
  1935.  
  1936. 454
  1937. 01:12:23,668 --> 01:12:25,384
  1938. Ya tienen lo que querían.
  1939.  
  1940. 455
  1941. 01:12:28,803 --> 01:12:30,284
  1942. Ahora llévenselo.
  1943.  
  1944. 456
  1945. 01:12:31,094 --> 01:12:32,573
  1946. ¡Lárguense de mi casa!
  1947.  
  1948. 457
  1949. 01:12:37,121 --> 01:12:40,106
  1950. Está comprando nuestro silencio.
  1951. Tenemos que llevarnos el dinero.
  1952.  
  1953. 458
  1954. 01:12:41,431 --> 01:12:42,994
  1955. Es una o la otra.
  1956.  
  1957. 459
  1958. 01:12:45,164 --> 01:12:46,990
  1959. Lo que tú decidas, yo te apoyo.
  1960.  
  1961. 460
  1962. 01:12:56,911 --> 01:12:58,678
  1963. - Bien.
  1964. - Esta.
  1965.  
  1966. 461
  1967. 01:12:59,307 --> 01:13:00,935
  1968. Vámonos de aquí.
  1969.  
  1970. 462
  1971. 01:13:01,453 --> 01:13:03,240
  1972. Tengo que hallar la llave.
  1973.  
  1974. 463
  1975. 01:13:07,695 --> 01:13:08,752
  1976. La siguiente.
  1977.  
  1978. 464
  1979. 01:13:10,465 --> 01:13:11,465
  1980. Ya está.
  1981.  
  1982. 465
  1983. 01:14:01,240 --> 01:14:02,883
  1984. Aquí no sirves para nada.
  1985.  
  1986. 466
  1987. 01:14:07,536 --> 01:14:08,536
  1988. Maldita sea.
  1989.  
  1990. 467
  1991. 01:14:16,557 --> 01:14:17,790
  1992. ¡Mierda!
  1993.  
  1994. 468
  1995. 01:15:41,056 --> 01:15:43,912
  1996. ¡Mierda! ¡Mierda!
  1997.  
  1998. 469
  1999. 01:15:44,112 --> 01:15:45,112
  2000. ¡Mierda!
  2001.  
  2002. 470
  2003. 01:18:49,454 --> 01:18:51,230
  2004. Lo siento Alex.
  2005.  
  2006. 471
  2007. 01:18:51,930 --> 01:18:53,726
  2008. Lo siento mucho.
  2009.  
  2010. 472
  2011. 01:19:26,413 --> 01:19:28,714
  2012. MODALIDAD DE EMERGENCIA
  2013. MARCANDO 911
  2014.  
  2015. 473
  2016. 01:20:02,820 --> 01:20:03,979
  2017. ¡No!
  2018.  
  2019. 474
  2020. 01:21:57,393 --> 01:21:58,393
  2021. ¿Qué es eso?
  2022.  
  2023. 475
  2024. 01:21:59,660 --> 01:22:02,384
  2025. Tú y yo en la playa.
  2026.  
  2027. 476
  2028. 01:22:06,188 --> 01:22:11,084
  2029. <i>El servicio de tren a Los Ángeles
  2030. abordará en la plataforma 6.</i>
  2031.  
  2032. 477
  2033. 01:22:12,956 --> 01:22:16,671
  2034. <i>Esta casa detrás de mí, en Buena Vista,
  2035. es de un veterano del ejército...</i>
  2036.  
  2037. 478
  2038. 01:22:16,871 --> 01:22:18,709
  2039. <i>que peleó por nuestro país en Irak...</i>
  2040.  
  2041. 479
  2042. 01:22:18,910 --> 01:22:21,737
  2043. <i>y perdió la vista debido
  2044. a una esquirla de granada.</i>
  2045.  
  2046. 480
  2047. 01:22:23,078 --> 01:22:25,174
  2048. <i>Anoche dos ladrones
  2049. entraron a su casa...</i>
  2050.  
  2051. 481
  2052. 01:22:25,375 --> 01:22:27,751
  2053. <i>y trataron de robarlo
  2054. y atacarlo brutalmente.</i>
  2055.  
  2056. 482
  2057. 01:22:28,052 --> 01:22:30,966
  2058. <i>Este hombre invidente
  2059. logró defenderse...</i>
  2060.  
  2061. 483
  2062. 01:22:31,167 --> 01:22:34,157
  2063. <i>y matar a tiros
  2064. a ambos atacantes ahí mismo.</i>
  2065.  
  2066. 484
  2067. 01:22:34,460 --> 01:22:38,336
  2068. <i>El hombre resultó herido,
  2069. pero los médicos dicen que está estable.</i>
  2070.  
  2071. 485
  2072. 01:22:38,537 --> 01:22:42,268
  2073. <i>Pronto saldrá del hospital
  2074. y podrá volver a su casa.</i>
  2075.  
  2076. 486
  2077. 01:22:42,569 --> 01:22:45,276
  2078. <i>La víctima no reportó el robo
  2079. de ningunos bienes.</i>
  2080.  
  2081. 487
  2082. 01:22:46,279 --> 01:22:49,032
  2083. <i>Dayna Clark, reportando para WADL.</i>
  2084.  
  2085. 488
  2086. 01:22:54,386 --> 01:22:58,499
  2087. EQUIPAJE
  2088. SALIDAS, LLEGADAS
  2089.  
  2090. 489
  2091. 01:23:10,456 --> 01:23:15,579
  2092. <i>Cortesia The Shadow</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement