G2A Many GEOs
SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Sep 15th, 2019 407 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:02:34,071 --> 00:02:36,029
  8. Dan delegasi kami berikutnya
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:36,113 --> 00:02:40,154
  12. ... adalah seseorang yang telah melakukan pemecahan jalur
  13. bekerja di teknik dirgantara: ...
  14.  
  15. 3
  16. 00:02:40,446 --> 00:02:42,904
  17. ... Tn. Fugga Kumar dari India!
  18.  
  19. 4
  20. 00:02:54,654 --> 00:02:56,946
  21. Anda dengar itu benar.
  22. Dari india.
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:58,279 --> 00:02:59,988
  26. Negara dunia ketiga.
  27.  
  28. 6
  29. 00:03:00,821 --> 00:03:02,113
  30. Negara berkembang ...
  31.  
  32. 7
  33. 00:03:02,654 --> 00:03:03,863
  34. Sumber tenaga kerja murah.
  35.  
  36. 8
  37. 00:03:06,154 --> 00:03:07,696
  38. Dimana semua itu melelahkan
  39. pekerja call center hidup.
  40.  
  41. 9
  42. 00:03:07,904 --> 00:03:12,071
  43. Suku nomor 1-800. Orang-orang yang
  44. katakan, 'Halo Bu, apa yang bisa saya bantu?
  45.  
  46. 10
  47. 00:03:13,821 --> 00:03:18,363
  48. Pikirkan saja ini: siapa
  49. adalah kepala Pepsico di seluruh dunia?
  50.  
  51. 11
  52. 00:03:19,946 --> 00:03:21,113
  53. Siapa yang menjalankan Unilever?
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:21,196 --> 00:03:23,238
  57. Adobe?
  58. MasterCard?
  59.  
  60. 13
  61. 00:03:23,821 --> 00:03:25,113
  62. Vodafone?
  63. Bank Jerman?
  64.  
  65. 14
  66. 00:03:26,571 --> 00:03:28,613
  67. Jika Anda tidak tahu, mungkin
  68. Anda bisa Google itu?
  69.  
  70. 15
  71. 00:03:28,821 --> 00:03:31,404
  72. Dan ketika Anda melakukannya,
  73. Anda mungkin ingin memeriksa siapa yang menjalankan Google.
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:31,946 --> 00:03:33,154
  77. Dia juga orang India.
  78.  
  79. 17
  80. 00:03:36,779 --> 00:03:40,446
  81. Columbus berangkat untuk mencari
  82. India dan menemukan Amerika.
  83.  
  84. 18
  85. 00:03:40,863 --> 00:03:42,654
  86. Lagipula, setiap manusia ketujuh
  87. berada di planet ini adalah orang India.
  88.  
  89. 19
  90. 00:03:42,821 --> 00:03:45,071
  91. Seseorang pasti sudah tahu.
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:46,654 --> 00:03:47,863
  95. Jadi kita semua sepakat itu
  96. Orang India menciptakan angka nol.
  97.  
  98. 21
  99. 00:03:49,904 --> 00:03:51,988
  100. Tak lama setelah itu
  101. kami lupa bagaimana cara menghitung.
  102.  
  103. 22
  104. 00:03:54,279 --> 00:03:56,279
  105. Anda harus memaafkan saya
  106. untuk berbicara dalam bahasa Hindi.
  107.  
  108. 23
  109. 00:03:57,821 --> 00:03:59,029
  110. Anda harus menyesuaikan sedikit.
  111.  
  112. 24
  113. 00:03:59,821 --> 00:04:01,904
  114. Saya sudah melakukan semua itu
  115. hidup: disesuaikan dengan bahasa Inggris.
  116.  
  117. 25
  118. 00:04:02,779 --> 00:04:04,529
  119. Bukannya aku punya sesuatu
  120. melawan bahasa Inggris.
  121.  
  122. 26
  123. 00:04:04,613 --> 00:04:06,029
  124. Bahasa yang bagus.
  125.  
  126. 27
  127. 00:04:07,029 --> 00:04:11,196
  128. Tapi untuk jenis kita,
  129. itu adalah tembok besar.
  130.  
  131. 28
  132. 00:04:11,821 --> 00:04:15,071
  133. Bahasa Inggris berdiri di antara
  134. kita dan orang kaya.
  135.  
  136. 29
  137. 00:04:16,071 --> 00:04:19,029
  138. Ini aset penting, bahasa ini,
  139. sebuah aset yang lebih berharga daripada uang.
  140.  
  141. 30
  142. 00:04:22,071 --> 00:04:26,529
  143. Nama saya Fugga Kumar;
  144. Fugga berarti 'balon'.
  145.  
  146. 31
  147. 00:04:29,821 --> 00:04:31,488
  148. Ayah saya biasa menjual
  149. balon di jalan.
  150.  
  151. 32
  152. 00:04:32,029 --> 00:04:34,154
  153. Dia duduk bersama kita hari ini
  154. ayahku ...
  155.  
  156. 33
  157. 00:04:37,904 --> 00:04:39,196
  158. ... dan ibuku!
  159.  
  160. 34
  161. 00:04:40,571 --> 00:04:43,098
  162. Suatu hari dia menjual balon
  163. di jalan dan sekarang dia
  164.  
  165. 35
  166. 00:04:43,123 --> 00:04:45,595
  167. duduk bersama kalian semua
  168. orang yang berpengaruh ...
  169.  
  170. 36
  171. 00:04:49,488 --> 00:04:53,363
  172. Dan semua ini karena satu
  173. pria yang mengubah hidup kita!
  174.  
  175. 37
  176. 00:04:54,904 --> 00:04:57,238
  177. Ini adalah ceritanya.
  178.  
  179. 38
  180. 00:05:03,904 --> 00:05:08,946
  181. Hadiah Debat Ramunajan tahun ini berlaku
  182. ke Anand Kumar.
  183.  
  184. 39
  185. 00:05:17,529 --> 00:05:19,279
  186. - Sudah selesai dilakukan dengan baik!
  187. - Anda membuat kami bangga dengan Anda.
  188.  
  189. 40
  190. 00:05:24,154 --> 00:05:25,863
  191. Dan sekarang Menteri Pendidikan ....
  192.  
  193. 41
  194. 00:05:25,946 --> 00:05:27,738
  195. - Apa yang mereka berikan padamu?
  196. - ..akan mengatakan beberapa kata ....
  197.  
  198. 42
  199. 00:05:27,821 --> 00:05:29,446
  200. - Jurnal asing.
  201. - ... untuk menghormati ...
  202.  
  203. 43
  204. 00:05:29,512 --> 00:05:32,070
  205. ... hebat matematika Ramanujan.
  206.  
  207. 44
  208. 00:05:33,363 --> 00:05:35,071
  209. Hadiah kedua adalah jurnal asing?
  210.  
  211. 45
  212. 00:05:37,196 --> 00:05:38,571
  213. Hore!
  214.  
  215. 46
  216. 00:05:39,821 --> 00:05:40,904
  217. Hore!
  218.  
  219. 47
  220. 00:05:43,363 --> 00:05:46,863
  221. Bagi orang miskin, hidup adalah jalan menuju surga.
  222.  
  223. 48
  224. 00:05:47,696 --> 00:05:49,571
  225. Pendidikan adalah jalan menuju neraka.
  226.  
  227. 49
  228. 00:05:51,821 --> 00:05:54,488
  229. Maksudmu 'jalan menuju surga'.
  230.  
  231. 50
  232. 00:05:54,696 --> 00:05:56,738
  233. Katakan, 'pendidikan adalah jalan menuju surga'.
  234.  
  235. 51
  236. 00:05:56,821 --> 00:05:58,821
  237. Saya tahu itu.
  238. Aku hanya bercanda.
  239.  
  240. 52
  241. 00:05:59,821 --> 00:06:01,279
  242. Apakah Anda suka lelucon saya, anak-anak?
  243.  
  244. 53
  245. 00:06:01,404 --> 00:06:02,529
  246. IYA NIH!
  247.  
  248. 54
  249. 00:06:02,696 --> 00:06:03,863
  250. Lalu itu adalah lelucon yang bagus.
  251.  
  252. 55
  253. 00:06:06,446 --> 00:06:08,571
  254. Lambat-lambat tingkatkan cinta.
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:09,863 --> 00:06:12,029
  258. Lambat-lambat tingkatkan cinta.
  259.  
  260. 57
  261. 00:06:12,113 --> 00:06:13,738
  262. Saksikan itu melintasi perbatasan!
  263.  
  264. 58
  265. 00:06:14,779 --> 00:06:18,779
  266. Artinya: Cinta tumbuh perlahan dan ...
  267.  
  268. 59
  269. 00:06:18,821 --> 00:06:20,196
  270. ... lalu hancurkan semua penghalang.
  271.  
  272. 60
  273. 00:06:23,863 --> 00:06:27,196
  274. Jadi seperti yang saya katakan,
  275. Pendidikan adalah jalan menuju surga.
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:27,821 --> 00:06:31,363
  279. Belajar seperti Amerika, belajar seperti Inggris.
  280.  
  281. 62
  282. 00:06:31,529 --> 00:06:33,738
  283. Keduanya suka membuat komputer.
  284.  
  285. 63
  286. 00:06:34,404 --> 00:06:39,738
  287. Seperti Cina, seperti Jepang ... Jepang suka
  288. China dan keduanya suka menciptakan berbagai hal.
  289.  
  290. 64
  291. 00:06:40,113 --> 00:06:41,196
  292. Tapi...
  293.  
  294. 65
  295. 00:06:41,488 --> 00:06:45,446
  296. India tidak seperti Amerika,
  297. tidak seperti Cina.
  298.  
  299. 66
  300. 00:06:46,154 --> 00:06:49,404
  301. India tidak membuat komputer tanpa penemuan.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:50,029 --> 00:06:51,488
  305. India membuat ...
  306.  
  307. 68
  308. 00:06:54,238 --> 00:06:57,779
  309. ... orang, kalkulator manusia!
  310.  
  311. 69
  312. 00:07:00,071 --> 00:07:01,821
  313. - Nama apa itu?
  314. - Lallan?
  315.  
  316. 70
  317. 00:07:02,196 --> 00:07:04,071
  318. - Bukan milikmu, miliknya.
  319. - Anand Kumar.
  320.  
  321. 71
  322. 00:07:05,821 --> 00:07:06,821
  323. Melihat...
  324.  
  325. 72
  326. 00:07:07,279 --> 00:07:08,196
  327. Anand Kumar ...
  328.  
  329. 73
  330. 00:07:10,821 --> 00:07:13,696
  331. Dia adalah kalkulator Patna,
  332. Bihar, India.
  333.  
  334. 74
  335. 00:07:21,279 --> 00:07:26,821
  336. Jadi teman, jika Anda butuh bantuan,
  337. datang ke rumah saya.
  338.  
  339. 75
  340. 00:07:26,863 --> 00:07:29,613
  341. Rumah saya buka 24/7.
  342.  
  343. 76
  344. 00:07:29,821 --> 00:07:33,154
  345. Saya memberi Anda kunci ke rumah saya.
  346.  
  347. 77
  348. 00:07:33,446 --> 00:07:35,904
  349. Anand muda, aku mengundangmu juga.
  350.  
  351. 78
  352. 00:07:36,446 --> 00:07:37,904
  353. Anda butuh bantuan ...
  354.  
  355. 79
  356. 00:07:39,029 --> 00:07:41,154
  357. ... emosional, sosial, ekonomis.
  358.  
  359. 80
  360. 00:07:41,446 --> 00:07:42,196
  361. Datang ke rumah saya...
  362.  
  363. 81
  364. 00:07:42,279 --> 00:07:47,696
  365. ... buka 24 jam karena
  366. India bukan internasional.
  367.  
  368. 82
  369. 00:07:49,071 --> 00:07:50,863
  370. Anda ingin India mengikis langit?
  371.  
  372. 83
  373. 00:07:52,863 --> 00:07:55,821
  374. Rama hidup Ram Singhji!
  375.  
  376. 84
  377. 00:07:55,904 --> 00:07:58,488
  378. Rama hidup Ram Singhji!
  379.  
  380. 85
  381. 00:08:49,696 --> 00:08:50,821
  382. Rencana masa depan?
  383.  
  384. 86
  385. 00:08:51,654 --> 00:08:54,071
  386. Pembelajaran lebih lanjut...
  387.  
  388. 87
  389. 00:08:54,738 --> 00:08:59,113
  390. ... Cambridge, Oxford, PhD dalam matematika.
  391.  
  392. 88
  393. 00:09:00,154 --> 00:09:01,446
  394. Ishwar juga menginginkan itu.
  395.  
  396. 89
  397. 00:09:01,863 --> 00:09:03,154
  398. Ishwar? Allah?
  399.  
  400. 90
  401. 00:09:03,988 --> 00:09:05,696
  402. Ayahku.
  403.  
  404. 91
  405. 00:09:06,738 --> 00:09:09,071
  406. Anda memanggil ayah Anda dengan nama depannya?
  407.  
  408. 92
  409. 00:09:09,404 --> 00:09:12,863
  410. Dia ayahku dan aku menelepon
  411. dia yang karena cinta.
  412.  
  413. 93
  414. 00:09:14,488 --> 00:09:17,738
  415. Sangat! Tapi semua ini
  416. akan memakan waktu delapan atau sepuluh tahun.
  417.  
  418. 94
  419. 00:09:17,946 --> 00:09:18,821
  420. Benar.
  421.  
  422. 95
  423. 00:09:18,863 --> 00:09:20,821
  424. Saya akan kehilangan semua kecantikan saya saat itu.
  425.  
  426. 96
  427. 00:09:20,946 --> 00:09:22,821
  428. Kecantikan apa?
  429.  
  430. 97
  431. 00:09:23,238 --> 00:09:24,154
  432. Oh benarkah?
  433.  
  434. 98
  435. 00:09:24,238 --> 00:09:27,404
  436. Beberapa orang mengatakan saya terlihat seperti
  437. seorang bintang Bollywood di beberapa sudut.
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:30,154 --> 00:09:32,279
  441. Aku juga melihatmu
  442. hanya dari sudut itu?
  443.  
  444. 100
  445. 00:09:33,821 --> 00:09:35,279
  446. Anda tidak berpikir saya terlihat cantik?
  447.  
  448. 101
  449. 00:09:35,529 --> 00:09:39,113
  450. Fakta adalah fakta.
  451.  
  452. 102
  453. 00:09:40,613 --> 00:09:42,863
  454. Wajahmu kurang
  455. proporsi emas: phi.
  456.  
  457. 103
  458. 00:09:43,238 --> 00:09:47,279
  459. - Saya menggunakan ghee setiap malam.
  460. - Bukan ghee, phi.
  461.  
  462. 104
  463. 00:09:47,988 --> 00:09:49,988
  464. Nilai angka untuk kecantikan.
  465. Kecantikan memiliki nilai: 1,618.
  466.  
  467. 105
  468. 00:09:50,654 --> 00:09:51,863
  469. Kecantikan punya nomor?
  470.  
  471. 106
  472. 00:09:52,154 --> 00:09:54,071
  473. Anda tidak mengerti?
  474. Biarkan saya jelaskan.
  475.  
  476. 107
  477. 00:09:58,821 --> 00:10:00,154
  478. Ini disebut rasio emas.
  479.  
  480. 108
  481. 00:10:00,404 --> 00:10:03,071
  482. - Lihat ...
  483. - Itu fotoku!
  484.  
  485. 109
  486. 00:10:04,238 --> 00:10:06,154
  487. Bisakah Anda fokus sedikit?
  488.  
  489. 110
  490. 00:10:07,696 --> 00:10:14,113
  491. Rasio bagian ini
  492. untuk yang ini harus 1.618.
  493.  
  494. 111
  495. 00:10:15,113 --> 00:10:17,154
  496. Apa pun yang indah di alam ...
  497.  
  498. 112
  499. 00:10:17,821 --> 00:10:24,113
  500. ... bunga, kupu-kupu, keong,
  501. sebuah shell, semuanya mengungkapkan rasio ini.
  502.  
  503. 113
  504. 00:10:24,196 --> 00:10:25,821
  505. Bukankah itu fantastis?
  506.  
  507. 114
  508. 00:10:26,613 --> 00:10:27,904
  509. Sekarang lihat wajahmu.
  510.  
  511. 115
  512. 00:10:28,488 --> 00:10:29,404
  513. Rasionya adalah 1.2.
  514.  
  515. 116
  516. 00:10:30,988 --> 00:10:32,071
  517. Tidak ada phi.
  518.  
  519. 117
  520. 00:10:33,946 --> 00:10:34,988
  521. Saya seorang rasio?
  522.  
  523. 118
  524. 00:10:35,071 --> 00:10:36,946
  525. Saya tidak mengatakannya,
  526. angka-angka menunjukkannya.
  527.  
  528. 119
  529. 00:10:37,029 --> 00:10:38,363
  530. Saya akan membuat telingamu berdering.
  531.  
  532. 120
  533. 00:10:38,446 --> 00:10:38,988
  534. Apa yang salah?
  535.  
  536. 121
  537. 00:10:39,071 --> 00:10:40,779
  538. Saya harap matematika Anda menghangatkan Anda di malam hari.
  539.  
  540. 122
  541. 00:10:40,821 --> 00:10:41,529
  542. Aku pergi.
  543.  
  544. 123
  545. 00:10:41,696 --> 00:10:42,571
  546. Jangan pergi
  547.  
  548. 124
  549. 00:10:42,654 --> 00:10:43,779
  550. Tinggal sebentar.
  551.  
  552. 125
  553. 00:10:45,029 --> 00:10:46,446
  554. - Tetap sebentar.
  555. - Aku pergi.
  556.  
  557. 126
  558. 00:10:46,529 --> 00:10:47,279
  559. Tinggal sebentar.
  560.  
  561. 127
  562. 00:10:48,654 --> 00:10:53,988
  563. Oke, katakan padaku,
  564. apakah kamu lebih menyukai matematika atau aku?
  565.  
  566. 128
  567. 00:10:54,571 --> 00:10:59,696
  568. Itu yang ingin saya bicarakan.
  569. Duduklah sejenak.
  570.  
  571. 129
  572. 00:11:04,404 --> 00:11:05,529
  573. Apakah Anda akan mengatakannya hari ini?
  574.  
  575. 130
  576. 00:11:06,196 --> 00:11:07,738
  577. Ini dia.
  578.  
  579. 131
  580. 00:11:09,696 --> 00:11:12,071
  581. Saya sudah menuliskan perasaan saya dalam surat.
  582.  
  583. 132
  584. 00:11:12,279 --> 00:11:13,488
  585. Membacanya.
  586.  
  587. 133
  588. 00:11:14,363 --> 00:11:15,779
  589. - Oke, saya libur.
  590. - Kemana kamu pergi?
  591.  
  592. 134
  593. 00:11:15,863 --> 00:11:17,029
  594. Saya sudah terlambat.
  595.  
  596. 135
  597. 00:11:17,113 --> 00:11:20,363
  598. - Jurnal matematika baru akan berada di BHU.
  599. - Katakan 'selamat tinggal' sebelum Anda pergi!
  600.  
  601. 136
  602. 00:11:29,696 --> 00:11:32,488
  603. Ini adalah 'perasaan'? Ini hanya...
  604.  
  605. 137
  606. 00:12:03,863 --> 00:12:07,821
  607. Hei, kamu, siapa namamu.
  608.  
  609. 138
  610. 00:12:08,404 --> 00:12:09,488
  611. Anand.
  612.  
  613. 139
  614. 00:12:10,029 --> 00:12:11,113
  615. Nama lengkap Anda?
  616.  
  617. 140
  618. 00:12:13,946 --> 00:12:15,279
  619. Anda tidak terlihat seperti salah satu siswa kami.
  620.  
  621. 141
  622. 00:12:17,154 --> 00:12:19,238
  623. Siswa luar tidak diperbolehkan.
  624.  
  625. 142
  626. 00:12:19,571 --> 00:12:20,696
  627. Keluar.
  628.  
  629. 143
  630. 00:12:21,654 --> 00:12:22,071
  631. Di luar!
  632.  
  633. 144
  634. 00:12:22,154 --> 00:12:24,821
  635. Saya hanya memecahkan masalah.
  636. Beri saya lima menit.
  637.  
  638. 145
  639. 00:12:26,071 --> 00:12:28,404
  640. Itu jurnal asing.
  641. Ini memiliki standar yang sangat tinggi.
  642.  
  643. 146
  644. 00:12:28,613 --> 00:12:30,446
  645. Saya tahu itu asing.
  646.  
  647. 147
  648. 00:12:31,488 --> 00:12:35,238
  649. Itu sebabnya saya datang setiap
  650. minggu dari Patna untuk membacanya.
  651.  
  652. 148
  653. 00:12:36,029 --> 00:12:37,071
  654. Hanya beberapa menit...
  655.  
  656. 149
  657. 00:12:37,279 --> 00:12:39,113
  658. Jangan ganggu mulai sekarang.
  659. Keluar.
  660.  
  661. 150
  662. 00:12:39,488 --> 00:12:41,613
  663. Biarkan saya menyelesaikan masalahnya.
  664.  
  665. 151
  666. 00:12:41,696 --> 00:12:45,529
  667. Seolah-olah Anda akan menyelesaikannya. Di luar!
  668.  
  669. 152
  670. 00:12:46,904 --> 00:12:48,696
  671. Setiap orang berhak atas pendidikan, tuan.
  672.  
  673. 153
  674. 00:12:48,779 --> 00:12:50,571
  675. Tak satu pun dari bibir Anda.
  676.  
  677. 154
  678. 00:12:52,071 --> 00:12:53,779
  679. Anda berani berdebat dengan saya?
  680.  
  681. 155
  682. 00:12:54,738 --> 00:12:55,571
  683. Keluar.
  684.  
  685. 156
  686. 00:12:56,488 --> 00:12:57,821
  687. Apakah Anda akan memberi kuliah saya?
  688.  
  689. 157
  690. 00:12:57,904 --> 00:12:59,071
  691. Ambil ini dan kembalikan.
  692.  
  693. 158
  694. 00:12:59,654 --> 00:13:00,571
  695. Rukun dengan Anda.
  696.  
  697. 159
  698. 00:13:00,821 --> 00:13:03,446
  699. Saya sudah meminta penuhnya
  700. sebutkan tiga atau empat kali.
  701.  
  702. 160
  703. 00:13:03,821 --> 00:13:04,863
  704. Tidak sepatah kata pun darinya!
  705.  
  706. 161
  707. 00:13:05,738 --> 00:13:07,113
  708. Keluarkan dia dari sini.
  709.  
  710. 162
  711. 00:13:07,279 --> 00:13:09,613
  712. Usir dia.
  713.  
  714. 163
  715. 00:13:11,113 --> 00:13:12,529
  716. - Sudahlah.
  717. - Cobalah untuk menguasai diri sendiri.
  718.  
  719. 164
  720. 00:13:12,613 --> 00:13:14,404
  721. Napas dalam mungkin membantu.
  722.  
  723. 165
  724. 00:13:15,946 --> 00:13:17,113
  725. Anda mungkin merasa lebih baik.
  726.  
  727. 166
  728. 00:13:17,279 --> 00:13:18,404
  729. Di luar!
  730.  
  731. 167
  732. 00:13:18,946 --> 00:13:20,529
  733. Anda ingin membaca jurnal-jurnal ini?
  734.  
  735. 168
  736. 00:13:20,863 --> 00:13:22,029
  737. Ada jalan.
  738.  
  739. 169
  740. 00:13:22,404 --> 00:13:24,404
  741. Dapatkan artikel yang diterbitkan dalam satu.
  742.  
  743. 170
  744. 00:13:24,613 --> 00:13:26,821
  745. Mereka memberi Anda langganan seumur hidup.
  746.  
  747. 171
  748. 00:13:27,238 --> 00:13:28,196
  749. Oke?
  750.  
  751. 172
  752. 00:15:11,613 --> 00:15:12,863
  753. Berikan dompetmu.
  754.  
  755. 173
  756. 00:15:13,279 --> 00:15:14,779
  757. Memecahkan persamaannya?
  758.  
  759. 174
  760. 00:15:26,113 --> 00:15:27,571
  761. Apakah Anda akan mengambil semuanya?
  762.  
  763. 175
  764. 00:15:38,196 --> 00:15:41,488
  765. Mahesh Babu, apa ini?
  766. Belum makan siang?
  767.  
  768. 176
  769. 00:15:41,904 --> 00:15:46,863
  770. Sekarang katakan padaku dengan cepat,
  771. berapa banyak prangko untuk 55 gram ke London?
  772.  
  773. 177
  774. 00:15:46,946 --> 00:15:47,696
  775. London?
  776.  
  777. 178
  778. 00:15:48,654 --> 00:15:49,696
  779. Siapa yang memposting ke London?
  780.  
  781. 179
  782. 00:15:49,821 --> 00:15:52,821
  783. Lihat sendiri siapa yang menulis.
  784.  
  785. 180
  786. 00:15:55,196 --> 00:15:57,071
  787. Halo nak!
  788.  
  789. 181
  790. 00:15:57,404 --> 00:15:58,279
  791. Surat apa ini
  792.  
  793. 182
  794. 00:15:59,779 --> 00:16:00,696
  795. Apa yang ada di dalam itu?
  796.  
  797. 183
  798. 00:16:01,488 --> 00:16:03,654
  799. Ini makalah yang saya tulis
  800. untuk jurnal asing.
  801.  
  802. 184
  803. 00:16:04,113 --> 00:16:06,696
  804. Ini masalah dalam matematika
  805. tidak ada yang pernah dipecahkan.
  806.  
  807. 185
  808. 00:16:07,238 --> 00:16:08,113
  809. Dan saya berhasil!
  810.  
  811. 186
  812. 00:16:09,904 --> 00:16:13,363
  813. Jadi orang kulit putih tidak bisa
  814. lakukan dan lakukan?
  815.  
  816. 187
  817. 00:16:13,571 --> 00:16:16,988
  818. Sekarang mari kita coba dan dorong anak itu.
  819.  
  820. 188
  821. 00:16:17,279 --> 00:16:19,821
  822. Dia hampir tidak akan menulis
  823. kepada mereka bahwa dia gagal melakukannya, bukan?
  824.  
  825. 189
  826. 00:16:21,821 --> 00:16:23,113
  827. Harganya 220 rupee.
  828.  
  829. 190
  830. 00:16:25,363 --> 00:16:27,738
  831. Saya punya lima puluh dan lima lagi.
  832.  
  833. 191
  834. 00:16:29,154 --> 00:16:30,404
  835. Dengarkan, semuanya.
  836.  
  837. 192
  838. 00:16:31,029 --> 00:16:32,821
  839. Tuan Janardhan?
  840.  
  841. 193
  842. 00:16:33,113 --> 00:16:34,696
  843. Anda juga pak.
  844.  
  845. 194
  846. 00:16:34,904 --> 00:16:36,571
  847. Saya butuh kontribusi.
  848.  
  849. 195
  850. 00:16:36,988 --> 00:16:38,988
  851. Sekarang beri aku cap yang bagus.
  852.  
  853. 196
  854. 00:16:39,071 --> 00:16:42,154
  855. Jika ini dicetak,
  856. Bihar akan terkenal.
  857.  
  858. 197
  859. 00:16:42,571 --> 00:16:45,071
  860. Tidak ada yang seperti itu.
  861.  
  862. 198
  863. 00:16:45,738 --> 00:16:50,446
  864. Ini bagaimana barat
  865. mengambil talenta terbaik kami.
  866.  
  867. 199
  868. 00:16:50,654 --> 00:16:55,821
  869. Mereka mencuri semua ini
  870. dari teks-teks agama kita.
  871.  
  872. 200
  873. 00:16:56,238 --> 00:16:58,738
  874. Dan bagaimana mereka mencuri
  875. dari teks agama kita?
  876.  
  877. 201
  878. 00:16:58,821 --> 00:16:59,654
  879. Bagaimana?
  880.  
  881. 202
  882. 00:16:59,821 --> 00:17:05,529
  883. Karena kami tidak mengerti itu
  884. jika Anda menyebarkan pengetahuan, itu berlipat ganda.
  885.  
  886. 203
  887. 00:17:05,863 --> 00:17:08,404
  888. Tetapi jika Anda mencoba mengendalikannya,
  889. itu kehilangan semua nilai.
  890.  
  891. 204
  892. 00:17:09,529 --> 00:17:11,279
  893. Ini lima puluh dan lima.
  894.  
  895. 205
  896. 00:17:12,029 --> 00:17:14,571
  897. Sisanya akan menjadi kontribusi Anda.
  898.  
  899. 206
  900. 00:17:14,821 --> 00:17:15,238
  901. Ini dia
  902.  
  903. 207
  904. 00:17:15,363 --> 00:17:18,446
  905. Penyebaran pengetahuan memang demikian
  906. tidak ada untuk siapa pun, teman saya.
  907.  
  908. 208
  909. 00:17:18,946 --> 00:17:21,529
  910. Hanya putra raja yang menjadi pangeran.
  911.  
  912. 209
  913. 00:17:21,821 --> 00:17:24,696
  914. Itu omong kosong feodal.
  915.  
  916. 210
  917. 00:17:26,113 --> 00:17:27,196
  918. Waktu telah berubah.
  919.  
  920. 211
  921. 00:17:27,988 --> 00:17:33,071
  922. Sekarang hanya dia yang fit
  923. untuk memerintah akan naik takhta.
  924.  
  925. 212
  926. 00:17:34,738 --> 00:17:35,946
  927. Aku akan kembali.
  928.  
  929. 213
  930. 00:17:36,071 --> 00:17:37,071
  931. Ada pekerjaan yang harus dilakukan.
  932.  
  933. 214
  934. 00:17:37,154 --> 00:17:38,738
  935. Setidaknya, makan siang.
  936.  
  937. 215
  938. 00:17:39,113 --> 00:17:40,071
  939. Ibu mengirim makanan.
  940.  
  941. 216
  942. 00:17:40,238 --> 00:17:42,488
  943. Ketika saya kembali.
  944.  
  945. 217
  946. 00:17:42,821 --> 00:17:43,946
  947. Ishwar.
  948.  
  949. 218
  950. 00:17:44,029 --> 00:17:48,946
  951. Saya harus memberi tahu Kaveri
  952. uang pensiunnya telah datang.
  953.  
  954. 219
  955. 00:17:54,821 --> 00:17:56,696
  956. - Halo paman.
  957. - Apa kabar?
  958.  
  959. 220
  960. 00:17:57,071 --> 00:17:58,029
  961. Halo paman.
  962.  
  963. 221
  964. 00:17:58,196 --> 00:17:59,196
  965. Tetap diberkati, Nak.
  966.  
  967. 222
  968. 00:17:59,488 --> 00:18:02,821
  969. Putramu akan pergi jauh untuk belajar.
  970.  
  971. 223
  972. 00:18:05,488 --> 00:18:07,863
  973. Semua kekhawatiran Anda berakhir.
  974.  
  975. 224
  976. 00:18:08,154 --> 00:18:10,071
  977. Putramu telah mendapat pekerjaan.
  978.  
  979. 225
  980. 00:18:10,571 --> 00:18:12,404
  981. Dia mengirim permen untukmu.
  982.  
  983. 226
  984. 00:18:12,863 --> 00:18:14,738
  985. Menemukan dirimu seorang gadis?
  986.  
  987. 227
  988. 00:18:20,363 --> 00:18:23,696
  989. Mereka mengatakan kamu tidak seharusnya
  990. tahan dorongan Anda terlalu lama.
  991.  
  992. 228
  993. 00:18:34,363 --> 00:18:41,696
  994. Ketika kita dekat satu sama lain
  995. Hati saya terasa baik-baik saja.
  996.  
  997. 229
  998. 00:18:42,113 --> 00:18:49,488
  999. Ketika kita dekat satu sama lain
  1000. Hati saya terasa baik-baik saja.
  1001.  
  1002. 230
  1003. 00:18:49,863 --> 00:18:56,821
  1004. Buku-buku itu tidak menarik perhatianku
  1005. Anda mengisi pandangan saya.
  1006.  
  1007. 231
  1008. 00:18:57,779 --> 00:19:04,571
  1009. Bertemu Anda mengalahkan matematika berongga
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:19:05,571 --> 00:19:07,821
  1013. Dalam kesalahan ini, saya berkubang.
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:19:09,404 --> 00:19:11,738
  1017. Saya tidak minta maaf.
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:19:13,363 --> 00:19:19,821
  1021. Cintamu telah berubah
  1022. tektonik hatiku.
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:19:21,071 --> 00:19:23,446
  1026. Saya berkubang dalam kesalahan saya.
  1027.  
  1028. 236
  1029. 00:19:24,946 --> 00:19:27,696
  1030. Saya tidak minta maaf.
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:19:28,863 --> 00:19:35,988
  1034. Cintamu telah berubah
  1035. tektonik hatiku.
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:19:45,404 --> 00:19:46,404
  1039. Ini dia
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:19:49,821 --> 00:19:51,821
  1043. Mengapa Anda tersenyum?
  1044.  
  1045. 240
  1046. 00:19:53,238 --> 00:19:55,113
  1047. Apa? Saya tersenyum?
  1048. Saya tidak tersenyum.
  1049.  
  1050. 241
  1051. 00:19:55,696 --> 00:19:56,821
  1052. Tidak?
  1053.  
  1054. 242
  1055. 00:19:57,071 --> 00:19:58,154
  1056. Saya tidak tersenyum.
  1057.  
  1058. 243
  1059. 00:20:00,529 --> 00:20:03,029
  1060. Makan saja.
  1061.  
  1062. 244
  1063. 00:20:04,821 --> 00:20:05,738
  1064. Anand
  1065.  
  1066. 245
  1067. 00:20:05,821 --> 00:20:08,071
  1068. - Apa?
  1069. - Dia memanggilmu.
  1070.  
  1071. 246
  1072. 00:20:08,154 --> 00:20:09,363
  1073. Halo?!
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:20:11,279 --> 00:20:13,154
  1077. Ikuti siklus saya,
  1078.  
  1079. 248
  1080. 00:20:13,238 --> 00:20:14,821
  1081. Saya berjanji kepada Anda kesenangan
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:20:14,904 --> 00:20:18,071
  1085. Dari beberapa Sabtu malam.
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:20:18,779 --> 00:20:20,946
  1089. Percaya hanya kepada Tuhan di atas
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:20:21,029 --> 00:20:22,821
  1093. Dan untuk kekuatan cinta kita
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:20:23,029 --> 00:20:26,446
  1097. Kami akan melupakan hari Senin.
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:20:26,904 --> 00:20:33,571
  1101. Meninggalkan rumah saya untuk melihat Anda
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:20:34,446 --> 00:20:36,529
  1105. Anda tidak peduli sedikit pun.
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:20:36,738 --> 00:20:38,404
  1109. Aku mencarimu
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:20:38,696 --> 00:20:41,988
  1113. Apa yang orang pikirkan tentang itu
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:20:42,863 --> 00:20:48,946
  1117. Tetapi apa arti cinta bagi Anda?
  1118. Bagaimana saya memberi tahu Anda
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:20:50,696 --> 00:20:57,529
  1122. Dalam kegelapan hidupku,
  1123. kamu satu-satunya titik terang.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:20:58,488 --> 00:21:01,029
  1127. Saya berkubang dalam kesalahan saya.
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:21:02,154 --> 00:21:04,821
  1131. Saya tidak minta maaf.
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:21:06,196 --> 00:21:12,946
  1135. Cintamu telah berubah
  1136. tektonik hatiku.
  1137.  
  1138. 262
  1139. 00:21:14,696 --> 00:21:17,029
  1140. Saudaraku, lupakan saja.
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:21:34,029 --> 00:21:35,113
  1144. Jayanti Devi!
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:21:35,363 --> 00:21:36,029
  1148. Apa itu?
  1149.  
  1150. 265
  1151. 00:21:36,113 --> 00:21:39,113
  1152. Saya pikir wajah Anda memiliki phi di dalamnya.
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:21:40,029 --> 00:21:41,988
  1156. Phi? Apa artinya?
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:21:46,154 --> 00:21:47,488
  1160. Wajahmu pasti memilikinya.
  1161.  
  1162. 268
  1163. 00:22:00,821 --> 00:22:05,571
  1164. Siapa yang mendapat kabar baik
  1165. kali ini, Rajendarbabu?
  1166.  
  1167. 269
  1168. 00:22:19,029 --> 00:22:23,071
  1169. Apakah Anda memenangkan lotre?
  1170. Anda berjalan di udara!
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:22:26,113 --> 00:22:29,779
  1174. Jayanti, sayangku.
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:22:29,863 --> 00:22:31,779
  1178. - Apa itu?
  1179. - Kemari.
  1180.  
  1181. 272
  1182. 00:22:31,863 --> 00:22:32,738
  1183. Apa itu?
  1184.  
  1185. 273
  1186. 00:22:32,821 --> 00:22:33,904
  1187. Dimana kamu
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:22:33,988 --> 00:22:36,863
  1191. Anda akan membangunkan orang mati.
  1192. Saya disini.
  1193.  
  1194. 275
  1195. 00:22:36,946 --> 00:22:39,446
  1196. Saya di sini, berdiri di bawah sinar matahari.
  1197. Tetap di tempat aku bisa melihatmu.
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:22:39,696 --> 00:22:41,821
  1201. Ayo, pindahkan.
  1202.  
  1203. 277
  1204. 00:22:41,863 --> 00:22:44,071
  1205. - Datang.
  1206. - Apa yang membuatmu begitu lama?
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:22:44,154 --> 00:22:45,863
  1210. Apakah Anda ingin dunia mendengar Anda?
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:22:47,738 --> 00:22:49,071
  1214. Ya Tuhan!
  1215. Apapun selanjutnya! Apakah kamu sudah gila?
  1216.  
  1217. 280
  1218. 00:22:49,154 --> 00:22:50,654
  1219. Punya satu atau dua pasak?
  1220. Peduli.
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:22:50,738 --> 00:22:51,654
  1224. Anak-anak ada di sekitar.
  1225.  
  1226. 282
  1227. 00:22:51,738 --> 00:22:52,821
  1228. Dimana anak-anak?
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:22:53,363 --> 00:22:55,113
  1232. Dan bagaimana mereka datang ke dunia.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:22:55,363 --> 00:22:57,154
  1236. - Kami mewujudkannya, bukan?
  1237. - Tutup mulutmu!
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:22:57,404 --> 00:22:59,279
  1241. Apa untuk makan siang?
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:22:59,821 --> 00:23:02,154
  1245. - Apa yang sedang dimasak?
  1246. - Biarkan aku pergi. Aku akan memberitahu Anda.
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:23:02,446 --> 00:23:03,029
  1250. Labu
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:23:03,113 --> 00:23:06,113
  1254. Labu, schmumpkin.
  1255.  
  1256. 289
  1257. 00:23:06,821 --> 00:23:12,446
  1258. Buatkan kami pesta,
  1259. roti panggang dengan mentega asli.
  1260.  
  1261. 290
  1262. 00:23:13,779 --> 00:23:14,696
  1263. Tanya saya kenapa?
  1264.  
  1265. 291
  1266. 00:23:14,779 --> 00:23:15,404
  1267. Oke kenapa?
  1268.  
  1269. 292
  1270. 00:23:15,529 --> 00:23:17,071
  1271. Apakah kita mendapatkan koneksi gas itu?
  1272.  
  1273. 293
  1274. 00:23:17,571 --> 00:23:21,946
  1275. Anda diterima di Cambridge.
  1276.  
  1277. 294
  1278. 00:23:24,863 --> 00:23:25,779
  1279. - Sungguh?
  1280. - Bagaimana caranya?
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:23:25,821 --> 00:23:27,029
  1284. Aah!
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:23:27,279 --> 00:23:31,821
  1288. Artikel Anand mengesankan Profesor
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:23:31,904 --> 00:23:36,071
  1292. Richard begitu banyak sehingga dia membuatmu masuk
  1293. dan telah mengundang Anda ke sana sendiri.
  1294.  
  1295. 298
  1296. 00:23:36,154 --> 00:23:38,279
  1297. - Kemana kamu pergi?
  1298. - Wow!
  1299.  
  1300. 299
  1301. 00:23:38,404 --> 00:23:39,904
  1302. Saya harus memberi tahu semua orang kabar baik.
  1303.  
  1304. 300
  1305. 00:23:39,988 --> 00:23:43,488
  1306. Dan pinjaman Jyotiprasad telah berlalu.
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:24:18,779 --> 00:24:20,488
  1310. Anda pernah meminta nama lengkap saya?
  1311.  
  1312. 302
  1313. 00:24:23,196 --> 00:24:25,404
  1314. Ini dia.
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:24:46,988 --> 00:24:49,279
  1318. Potong ini agar sesuai dengan Anand.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:24:49,696 --> 00:24:50,738
  1322. Kamu tahu...
  1323.  
  1324. 305
  1325. 00:24:51,238 --> 00:24:55,821
  1326. ... di London sangat dingin sehingga kencingmu
  1327. berubah menjadi es sebelum menyentuh tanah.
  1328.  
  1329. 306
  1330. 00:24:55,946 --> 00:24:57,821
  1331. Sampah apa yang kau bicarakan!
  1332.  
  1333. 307
  1334. 00:24:58,613 --> 00:24:59,696
  1335. Mantel ini berlubang.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:24:59,946 --> 00:25:04,154
  1339. Tempelkan dengan selendang saya.
  1340.  
  1341. 309
  1342. 00:25:04,779 --> 00:25:06,071
  1343. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1344.  
  1345. 310
  1346. 00:25:06,529 --> 00:25:08,238
  1347. Anda akan merasa kedinginan.
  1348.  
  1349. 311
  1350. 00:25:08,446 --> 00:25:10,029
  1351. Omong kosong. Saya tidak merasakan dingin.
  1352.  
  1353. 312
  1354. 00:25:10,654 --> 00:25:11,738
  1355. Saya terlalu panas.
  1356.  
  1357. 313
  1358. 00:25:21,946 --> 00:25:23,154
  1359. Wah!
  1360.  
  1361. 314
  1362. 00:25:23,821 --> 00:25:25,821
  1363. Anda harus berhenti tertawa
  1364. jika Anda ingin saya mengambil foto,
  1365.  
  1366. 315
  1367. 00:25:25,863 --> 00:25:27,821
  1368. Maaf, maaf, saya tidak akan tertawa.
  1369.  
  1370. 316
  1371. 00:25:27,863 --> 00:25:29,821
  1372. Saya berjanji untuk tidak tersenyum.
  1373.  
  1374. 317
  1375. 00:25:29,863 --> 00:25:31,529
  1376. Satu dua tiga!
  1377.  
  1378. 318
  1379. 00:25:36,696 --> 00:25:40,738
  1380. Ini yang pertama
  1381. paspor dalam keluarga.
  1382.  
  1383. 319
  1384. 00:26:06,279 --> 00:26:10,071
  1385. Masuk, masuk ... Ini Anand.
  1386.  
  1387. 320
  1388. 00:26:10,571 --> 00:26:11,779
  1389. Namaste.
  1390.  
  1391. 321
  1392. 00:26:12,613 --> 00:26:15,779
  1393. Oh ini Cambridge
  1394. don dalam pembuatan?
  1395.  
  1396. 322
  1397. 00:26:15,821 --> 00:26:16,863
  1398. Dia adalah.
  1399.  
  1400. 323
  1401. 00:26:16,946 --> 00:26:20,238
  1402. Sangat bagus, sangat bagus.
  1403.  
  1404. 324
  1405. 00:26:21,279 --> 00:26:23,071
  1406. - Bangga dengan Anda dan semua itu.
  1407. - Terima kasih Pak.
  1408.  
  1409. 325
  1410. 00:26:24,279 --> 00:26:26,029
  1411. Lagipula...
  1412.  
  1413. 326
  1414. 00:26:27,071 --> 00:26:32,488
  1415. ... orang-orang dari masyarakat Anda
  1416. tidak terlalu jauh, kan?
  1417.  
  1418. 327
  1419. 00:26:36,946 --> 00:26:38,529
  1420. Anda sudah masuk, kan?
  1421.  
  1422. 328
  1423. 00:26:39,613 --> 00:26:43,363
  1424. Tetapi apakah Anda akan berhasil sampai di sana?
  1425.  
  1426. 329
  1427. 00:26:43,988 --> 00:26:45,196
  1428. Inggris bukan tetangga sebelah, Anda tahu.
  1429.  
  1430. 330
  1431. 00:26:45,446 --> 00:26:49,863
  1432. Ayah saya membayar setengahnya dengan mengambil
  1433. pinjaman terhadap dana cadangannya.
  1434.  
  1435. 331
  1436. 00:26:49,946 --> 00:26:50,654
  1437. Sangat?
  1438.  
  1439. 332
  1440. 00:26:50,904 --> 00:26:56,113
  1441. Dan Menteri Pendidikan
  1442. katanya akan membantu.
  1443.  
  1444. 333
  1445. 00:26:56,196 --> 00:26:57,529
  1446. Dia akan menutupi sisanya.
  1447.  
  1448. 334
  1449. 00:26:57,696 --> 00:26:58,988
  1450. - Menteri Pendidikan?
  1451. - Iya nih.
  1452.  
  1453. 335
  1454. 00:26:59,904 --> 00:27:00,988
  1455. Uang?
  1456.  
  1457. 336
  1458. 00:27:01,904 --> 00:27:04,821
  1459. Bagaimanapun ... semua yang terbaik!
  1460.  
  1461. 337
  1462. 00:27:04,904 --> 00:27:06,029
  1463. Terima kasih.
  1464.  
  1465. 338
  1466. 00:27:09,863 --> 00:27:10,988
  1467. Jangan katakan itu.
  1468.  
  1469. 339
  1470. 00:27:15,827 --> 00:27:16,994
  1471. Pegang tanganku.
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:27:17,160 --> 00:27:19,244
  1475. Cepatlah.
  1476. Kita seharusnya tidak ketinggalan perahu.
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:27:20,827 --> 00:27:22,744
  1480. Ayo, ayo.
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:27:42,494 --> 00:27:43,785
  1484. Anda belum mandi?
  1485.  
  1486. 343
  1487. 00:27:45,660 --> 00:27:46,702
  1488. Sangat?
  1489.  
  1490. 344
  1491. 00:27:47,410 --> 00:27:48,702
  1492. Shampo sudah berakhir?
  1493.  
  1494. 345
  1495. 00:27:49,244 --> 00:27:50,702
  1496. Sudahlah, sudahlah.
  1497.  
  1498. 346
  1499. 00:27:50,785 --> 00:27:52,535
  1500. Tapi kamu bisa pergi ke dapur,
  1501. bukan?
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:27:52,785 --> 00:27:54,077
  1505. Saya belum makan apa pun sejak pagi.
  1506.  
  1507. 348
  1508. 00:27:54,160 --> 00:27:56,660
  1509. Hanya daun sirih?
  1510. Perutku menggeram.
  1511.  
  1512. 349
  1513. 00:27:57,494 --> 00:27:59,702
  1514. Kirimkan saya segelas jus lidah buaya,
  1515. Maukah kamu?
  1516.  
  1517. 350
  1518. 00:28:00,827 --> 00:28:02,535
  1519. Tapi itu tidak akan memberiku bensin, bukan?
  1520.  
  1521. 351
  1522. 00:28:02,785 --> 00:28:05,327
  1523. Saya bertemu Great Unwashed ...
  1524.  
  1525. 352
  1526. 00:28:10,119 --> 00:28:11,035
  1527. Halo, Pak.
  1528.  
  1529. 353
  1530. 00:28:12,244 --> 00:28:13,744
  1531. Dan bagaimana saya dapat membantu Anda?
  1532.  
  1533. 354
  1534. 00:28:13,910 --> 00:28:15,410
  1535. Anda ingat, tuan?
  1536.  
  1537. 355
  1538. 00:28:15,952 --> 00:28:19,035
  1539. Anda ingat, tuan?
  1540. Anda bilang akan membantu?
  1541.  
  1542. 356
  1543. 00:28:21,369 --> 00:28:23,077
  1544. Kapan kamu datang ke kampusku?
  1545.  
  1546. 357
  1547. 00:28:24,910 --> 00:28:26,327
  1548. Saya memang mengundang Anda, ya, memang.
  1549.  
  1550. 358
  1551. 00:28:27,702 --> 00:28:31,744
  1552. Saya mengundang siapa saja yang telah melakukan
  1553. kerja bagus untuk negara.
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:28:32,869 --> 00:28:34,702
  1557. Anda melakukan pekerjaan dengan baik dan saya mengundang Anda.
  1558.  
  1559. 360
  1560. 00:28:35,535 --> 00:28:37,702
  1561. Dan hari ini saya nyatakan ...
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:28:38,410 --> 00:28:42,452
  1565. ... kalau ada yang mau
  1566. untuk melakukan sesuatu untuk negaranya.
  1567.  
  1568. 362
  1569. 00:28:42,535 --> 00:28:43,869
  1570. Saya akan mengundangnya lagi dan lagi.
  1571.  
  1572. 363
  1573. 00:28:44,077 --> 00:28:46,035
  1574. Ya memang.
  1575.  
  1576. 364
  1577. 00:28:47,494 --> 00:28:50,285
  1578. Pak, tuan, Anda mungkin lupa ...
  1579.  
  1580. 365
  1581. 00:28:51,452 --> 00:28:54,744
  1582. ... tapi kamu bilang kamu
  1583. akan membantu saya dengan uang.
  1584.  
  1585. 366
  1586. 00:28:55,119 --> 00:28:56,535
  1587. Saya sudah masuk ...
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:28:56,660 --> 00:28:58,702
  1591. Uang?
  1592. Apakah Anda mengatakan uang?
  1593.  
  1594. 368
  1595. 00:29:00,369 --> 00:29:01,702
  1596. Oh tidak, tidak, tidak-o-o ...
  1597.  
  1598. 369
  1599. 00:29:02,327 --> 00:29:04,494
  1600. Jangan mulai berpikir
  1601. tentang uang pada usia ini.
  1602.  
  1603. 370
  1604. 00:29:04,785 --> 00:29:07,660
  1605. Apa yang akan terjadi dengan Anda ...?
  1606. Apakah ini ayahmu?
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:29:07,702 --> 00:29:08,660
  1610. Iya nih.
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:29:08,702 --> 00:29:12,035
  1614. Salam, salam,
  1615. tetapi Anda harus menjelaskan ini kepada anak Anda.
  1616.  
  1617. 373
  1618. 00:29:13,535 --> 00:29:15,119
  1619. Jauhkan dia dari uang.
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:29:15,244 --> 00:29:18,494
  1623. Dia tidak boleh jatuh ke dalam
  1624. perangkap uang yang manis.
  1625.  
  1626. 375
  1627. 00:29:19,119 --> 00:29:22,994
  1628. Dia harus menjauh dari wanita dan uang.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:29:23,077 --> 00:29:25,327
  1632. Pada saat ini dalam hidupnya, dia harus
  1633. hanya bergantung pada keajaiban kerja keras.
  1634.  
  1635. 377
  1636. 00:29:26,827 --> 00:29:29,744
  1637. Apakah Bhagat Singh pernah memikirkan uang?
  1638.  
  1639. 378
  1640. 00:29:29,910 --> 00:29:30,869
  1641. - Apakah dia?
  1642. - Tidak.
  1643.  
  1644. 379
  1645. 00:29:30,994 --> 00:29:31,744
  1646. Tidak?
  1647.  
  1648. 380
  1649. 00:29:31,952 --> 00:29:33,869
  1650. Saya tidak menjelaskan dengan jelas.
  1651.  
  1652. 381
  1653. 00:29:34,244 --> 00:29:36,827
  1654. Hari itu kamu memberkati aku ...
  1655.  
  1656. 382
  1657. 00:29:37,119 --> 00:29:38,785
  1658. Saya sudah masuk di luar negeri.
  1659.  
  1660. 383
  1661. 00:29:38,952 --> 00:29:41,535
  1662. Saya ingin pergi ke luar negeri, saya butuh ...
  1663.  
  1664. 384
  1665. 00:29:41,619 --> 00:29:43,577
  1666. - Anda pergi ke luar negeri, bukan?
  1667. - Betul.
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:29:43,660 --> 00:29:44,785
  1671. Negara mana?
  1672.  
  1673. 386
  1674. 00:29:44,869 --> 00:29:46,702
  1675. Saya sudah masuk ke Cambridge.
  1676.  
  1677. 387
  1678. 00:29:46,910 --> 00:29:47,702
  1679. - Cambridge?
  1680. - Iya nih.
  1681.  
  1682. 388
  1683. 00:29:47,785 --> 00:29:48,785
  1684. Sangat bagus.
  1685. Kamu sebaiknya pergi.
  1686.  
  1687. 389
  1688. 00:29:48,994 --> 00:29:50,077
  1689. Pergi ke Cambridge.
  1690.  
  1691. 390
  1692. 00:29:50,452 --> 00:29:52,994
  1693. Pergi ke Prancis. Pergi ke Inggris.
  1694. Pergi ke Amerika.
  1695.  
  1696. 391
  1697. 00:29:53,077 --> 00:29:56,702
  1698. Pergi ke Inggris, pergi ke New York,
  1699. pergi ke New Jersey, pergi ke Bahrain ...
  1700.  
  1701. 392
  1702. 00:29:56,869 --> 00:30:00,160
  1703. ... pergi ke Cina, pergi ke Jepang,
  1704. pergi ke Tokyo, pergi ke Beijing ....
  1705.  
  1706. 393
  1707. 00:30:00,702 --> 00:30:02,702
  1708. Wow ... saya pikir itu sebuah puisi.
  1709.  
  1710. 394
  1711. 00:30:03,994 --> 00:30:08,702
  1712. Tapi jangan pernah melupakan tanah asal Anda.
  1713.  
  1714. 395
  1715. 00:30:09,660 --> 00:30:17,077
  1716. Jangan lupakan tanah tempat para
  1717. Ganga mengalir ... tanah tempat Buddha ...
  1718.  
  1719. 396
  1720. 00:30:17,869 --> 00:30:19,827
  1721. yah, tanah-Nya.
  1722.  
  1723. 397
  1724. 00:30:20,035 --> 00:30:21,869
  1725. Sangat bagus. Pergi.
  1726.  
  1727. 398
  1728. 00:30:22,244 --> 00:30:22,910
  1729. Pergi.
  1730.  
  1731. 399
  1732. 00:30:22,994 --> 00:30:24,827
  1733. Perjalanan yang menyenangkan,
  1734. perjalanan bahagia, kamu bisa pergi.
  1735.  
  1736. 400
  1737. 00:30:24,994 --> 00:30:25,827
  1738. - Perjalanan yang menyenangkan,
  1739. - pergi.
  1740.  
  1741. 401
  1742. 00:30:25,910 --> 00:30:27,035
  1743. Siapa yang berikutnya?
  1744.  
  1745. 402
  1746. 00:30:27,285 --> 00:30:29,369
  1747. - Pak, saya pikir Anda tidak mengerti ...
  1748. - Waktunya habis.
  1749.  
  1750. 403
  1751. 00:30:29,452 --> 00:30:30,619
  1752. Satu menit.
  1753.  
  1754. 404
  1755. 00:30:30,702 --> 00:30:31,869
  1756. Ayo ikut, banyak ...
  1757.  
  1758. 405
  1759. 00:30:32,035 --> 00:30:32,869
  1760. Serahkan itu ...
  1761.  
  1762. 406
  1763. 00:30:32,994 --> 00:30:34,035
  1764. Saya Anand Kumar
  1765.  
  1766. 407
  1767. 00:30:34,119 --> 00:30:35,494
  1768. Sudah kubilang, waktunya habis.
  1769.  
  1770. 408
  1771. 00:30:35,577 --> 00:30:36,702
  1772. Apakah ada sedikit garam dalam hal ini?
  1773.  
  1774. 409
  1775. 00:30:36,744 --> 00:30:38,285
  1776. Ya ya.
  1777.  
  1778. 410
  1779. 00:30:38,369 --> 00:30:39,910
  1780. - Sudah kubilang, waktunya habis.
  1781. - Tuan.
  1782.  
  1783. 411
  1784. 00:30:40,285 --> 00:30:41,244
  1785. Saya Anand Kumar ..
  1786.  
  1787. 412
  1788. 00:30:41,327 --> 00:30:43,535
  1789. - Anda selesai di sini.
  1790. - Sebentar
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:30:43,619 --> 00:30:45,369
  1794. - Anda telah mengambil dua puluh menit.
  1795. - Apakah kamu tidak berbicara dengannya?
  1796.  
  1797. 414
  1798. 00:30:45,452 --> 00:30:47,660
  1799. Dan kemudian ada semua ini
  1800. orang yang menginginkan bantuan menteri.
  1801.  
  1802. 415
  1803. 00:30:47,702 --> 00:30:49,910
  1804. Bangun sekarang.
  1805. Menteri punya pekerjaan lain.
  1806.  
  1807. 416
  1808. 00:30:49,994 --> 00:30:52,077
  1809. - Saya mencoba untuk ... Biarkan saya katakan padanya ...
  1810. - Di kakimu.
  1811.  
  1812. 417
  1813. 00:30:52,452 --> 00:30:53,702
  1814. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1815.  
  1816. 418
  1817. 00:30:53,785 --> 00:30:54,619
  1818. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1819.  
  1820. 419
  1821. 00:30:54,702 --> 00:30:56,619
  1822. Ada dua ratus orang
  1823. dan hanya dua jam ... bagaimana kita mengaturnya?
  1824.  
  1825. 420
  1826. 00:30:56,702 --> 00:30:58,035
  1827. Buat itu mudah untuk dirimu.
  1828. Bangun.
  1829.  
  1830. 421
  1831. 00:30:58,119 --> 00:31:00,035
  1832. Dapatkan saya air suhu kamar
  1833.  
  1834. 422
  1835. 00:31:00,119 --> 00:31:01,452
  1836. Apa ini?
  1837.  
  1838. 423
  1839. 00:31:01,535 --> 00:31:02,827
  1840. Aku akan mati kedinginan.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:31:02,910 --> 00:31:04,869
  1844. Pak, Anda berjanji ...
  1845.  
  1846. 425
  1847. 00:31:05,910 --> 00:31:07,577
  1848. Bukan air dingin, suhu kamar ...
  1849.  
  1850. 426
  1851. 00:31:07,785 --> 00:31:10,035
  1852. Saya akan masuk angin.
  1853.  
  1854. 427
  1855. 00:31:10,119 --> 00:31:11,035
  1856. Lanjutkan, sekarang.
  1857.  
  1858. 428
  1859. 00:31:11,119 --> 00:31:12,035
  1860. Satu menit!
  1861.  
  1862. 429
  1863. 00:31:12,369 --> 00:31:14,160
  1864. Anda memberi saya medali ini,
  1865. Apakah kamu ingat?
  1866.  
  1867. 430
  1868. 00:31:14,285 --> 00:31:16,619
  1869. Luar biasa, menteri telah melihatnya,
  1870. sekarang kamu akan pindah?
  1871.  
  1872. 431
  1873. 00:31:16,702 --> 00:31:18,160
  1874. Buang ini dan dapatkan
  1875. saya air suhu kamar.
  1876.  
  1877. 432
  1878. 00:31:18,285 --> 00:31:19,452
  1879. Bergeraklah, jalanlah.
  1880.  
  1881. 433
  1882. 00:31:37,452 --> 00:31:38,369
  1883. Jangan khawatir ..
  1884.  
  1885. 434
  1886. 00:31:39,077 --> 00:31:40,702
  1887. Kami akan membawamu ke Inggris
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:31:51,327 --> 00:31:54,160
  1891. Anda mengambil semua PF Anda,
  1892. bukan?
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:31:56,410 --> 00:31:58,327
  1896. Tidak ada cara lain yang bisa kami bantu.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:31:59,910 --> 00:32:03,785
  1900. Rajendra Babu,
  1901. kenapa harus berjuang seperti ini?
  1902.  
  1903. 438
  1904. 00:32:04,744 --> 00:32:07,410
  1905. Biarkan saya memasukkan kata dan
  1906. perbaiki di kantor pos.
  1907.  
  1908. 439
  1909. 00:32:08,910 --> 00:32:10,160
  1910. Saya akan berbicara sendiri.
  1911.  
  1912. 440
  1913. 00:32:15,035 --> 00:32:16,410
  1914. Saya bisa memberi Anda tujuh ribu.
  1915.  
  1916. 441
  1917. 00:32:18,702 --> 00:32:20,869
  1918. Anda harus meletakkan sesuatu
  1919. sebagai jaminan.
  1920.  
  1921. 442
  1922. 00:32:21,702 --> 00:32:23,660
  1923. Apakah rumah itu atas namamu?
  1924.  
  1925. 443
  1926. 00:32:25,785 --> 00:32:27,494
  1927. Jika Anda tidak dapat mengangkat rumah ...
  1928.  
  1929. 444
  1930. 00:32:27,577 --> 00:32:28,952
  1931. ... itu sulit.
  1932.  
  1933. 445
  1934. 00:32:32,452 --> 00:32:35,119
  1935. Apakah tidak ada pinjaman
  1936. untuk membantu mendidik anak?
  1937.  
  1938. 446
  1939. 00:32:35,619 --> 00:32:37,910
  1940. Tidak ada pinjaman seperti itu.
  1941.  
  1942. 447
  1943. 00:32:44,494 --> 00:32:47,452
  1944. Dan apa yang kita lakukan di malam hari?
  1945.  
  1946. 448
  1947. 00:32:47,535 --> 00:32:48,827
  1948. Kami pergi tidur.
  1949.  
  1950. 449
  1951. 00:32:49,077 --> 00:32:50,077
  1952. Lalu apa yang kita lakukan?
  1953.  
  1954. 450
  1955. 00:32:50,327 --> 00:32:51,660
  1956. Kami bermimpi.
  1957.  
  1958. 451
  1959. 00:32:52,119 --> 00:32:53,577
  1960. Dan apa yang kita lakukan pada hari itu?
  1961.  
  1962. 452
  1963. 00:32:53,660 --> 00:32:55,160
  1964. Kami membuat mimpi menjadi kenyataan.
  1965.  
  1966. 453
  1967. 00:33:08,702 --> 00:33:11,035
  1968. Gopal, aku benar-benar membutuhkan uangku kembali.
  1969.  
  1970. 454
  1971. 00:33:11,327 --> 00:33:12,702
  1972. Bisakah kamu mengatur sesuatu?
  1973.  
  1974. 455
  1975. 00:33:13,619 --> 00:33:16,035
  1976. Aku harap aku bisa.
  1977.  
  1978. 456
  1979. 00:33:16,785 --> 00:33:21,410
  1980. Saya menghabiskan begitu banyak untuk mahar Bijlee.
  1981.  
  1982. 457
  1983. 00:33:43,119 --> 00:33:47,535
  1984. Hidup tidak berakhir jika Anda
  1985. jangan pergi ke Cambridge, kan?
  1986.  
  1987. 458
  1988. 00:33:50,369 --> 00:33:51,494
  1989. Lagipula kau adalah putraku.
  1990.  
  1991. 459
  1992. 00:33:55,785 --> 00:33:57,160
  1993. Sini, makan ini.
  1994.  
  1995. 460
  1996. 00:34:03,327 --> 00:34:04,077
  1997. - Apa yang terjadi?
  1998. - Ayah ?!
  1999.  
  2000. 461
  2001. 00:34:04,285 --> 00:34:05,327
  2002. Ya Tuhan!
  2003.  
  2004. 462
  2005. 00:34:05,410 --> 00:34:06,869
  2006. - Ya Tuhan!
  2007. - Ishwar?
  2008.  
  2009. 463
  2010. 00:34:07,035 --> 00:34:08,827
  2011. Beri dia air.
  2012.  
  2013. 464
  2014. 00:34:10,910 --> 00:34:11,744
  2015. Ma, tetap di sini.
  2016.  
  2017. 465
  2018. 00:34:12,077 --> 00:34:13,494
  2019. Anand, hati-hati sekarang ...
  2020.  
  2021. 466
  2022. 00:34:14,160 --> 00:34:15,410
  2023. Pranav, bawa siklusnya.
  2024.  
  2025. 467
  2026. 00:34:15,494 --> 00:34:16,452
  2027. Datang, datang.
  2028.  
  2029. 468
  2030. 00:34:16,535 --> 00:34:19,327
  2031. Tunggu.
  2032.  
  2033. 469
  2034. 00:34:25,994 --> 00:34:26,994
  2035. Tahan.
  2036.  
  2037. 470
  2038. 00:34:28,702 --> 00:34:30,535
  2039. Punya uang?
  2040.  
  2041. 471
  2042. 00:34:30,660 --> 00:34:33,410
  2043. Jangan khawatir.
  2044. Aku punya beberapa.
  2045.  
  2046. 472
  2047. 00:34:35,494 --> 00:34:36,702
  2048. Kemana mereka pergi?
  2049.  
  2050. 473
  2051. 00:34:45,702 --> 00:34:46,827
  2052. Ayo cepat ...
  2053.  
  2054. 474
  2055. 00:34:47,369 --> 00:34:48,702
  2056. Pegang erat-erat.
  2057.  
  2058. 475
  2059. 00:34:48,744 --> 00:34:49,744
  2060. Ambil sandal Anda!
  2061.  
  2062. 476
  2063. 00:34:49,994 --> 00:34:52,785
  2064. Kami tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padanya
  2065.  
  2066. 477
  2067. 00:34:55,369 --> 00:34:56,369
  2068. Kemana mereka pergi?
  2069.  
  2070. 478
  2071. 00:35:02,785 --> 00:35:04,702
  2072. Cobalah untuk bergerak lebih cepat.
  2073. Mengayuh lebih cepat!
  2074.  
  2075. 479
  2076. 00:35:04,785 --> 00:35:06,660
  2077. Kami sudah dekat sekarang,
  2078. rumah sakit ada di sini.
  2079.  
  2080. 480
  2081. 00:35:06,744 --> 00:35:07,869
  2082. Cepat cepat...
  2083.  
  2084. 481
  2085. 00:35:10,702 --> 00:35:12,785
  2086. - Pranav ...
  2087. - Lebih cepat, lebih cepat.
  2088.  
  2089. 482
  2090. 00:35:12,869 --> 00:35:14,327
  2091. Rantai putus!
  2092.  
  2093. 483
  2094. 00:35:30,452 --> 00:35:32,410
  2095. Ishwar!
  2096.  
  2097. 484
  2098. 00:35:49,535 --> 00:35:51,910
  2099. Anda seharusnya tidak berpikir
  2100. masa depan dengan saya.
  2101.  
  2102. 485
  2103. 00:35:55,494 --> 00:35:56,744
  2104. Menikah dengan orang lain.
  2105.  
  2106. 486
  2107. 00:36:00,910 --> 00:36:02,077
  2108. Lupakan aku.
  2109.  
  2110. 487
  2111. 00:36:05,994 --> 00:36:09,702
  2112. Hanya karena wajahku
  2113. tidak memiliki nilai emas?
  2114.  
  2115. 488
  2116. 00:36:12,744 --> 00:36:13,785
  2117. Kanan?
  2118.  
  2119. 489
  2120. 00:37:12,577 --> 00:37:14,702
  2121. Poppadums, poppadums!
  2122.  
  2123. 490
  2124. 00:37:15,452 --> 00:37:16,869
  2125. Poppadums, halo, tuan!
  2126.  
  2127. 491
  2128. 00:37:18,369 --> 00:37:19,660
  2129. Poppadums, poppadums! Datang Bu.
  2130.  
  2131. 492
  2132. 00:37:20,160 --> 00:37:22,785
  2133. Beli poppadum saya!
  2134.  
  2135. 493
  2136. 00:37:24,952 --> 00:37:27,702
  2137. Beli poppadum saya, renyah dan pecah-pecah!
  2138.  
  2139. 494
  2140. 00:37:32,077 --> 00:37:33,327
  2141. Lima rupee paket ...
  2142. poppadums pedas!
  2143.  
  2144. 495
  2145. 00:37:33,410 --> 00:37:34,827
  2146. - Lima rupee
  2147. - Datang ke arahku.
  2148.  
  2149. 496
  2150. 00:37:36,077 --> 00:37:37,035
  2151. - Poppadums?
  2152. - Berapa banyak?
  2153.  
  2154. 497
  2155. 00:37:37,119 --> 00:37:38,869
  2156. - Perlihatkan pada saya
  2157. - Berikan mereka padaku.
  2158.  
  2159. 498
  2160. 00:37:39,702 --> 00:37:41,702
  2161. Pak, uangku?
  2162.  
  2163. 499
  2164. 00:37:42,827 --> 00:37:44,327
  2165. Setengah rupee kurang?
  2166.  
  2167. 500
  2168. 00:37:44,535 --> 00:37:45,702
  2169. Akan melakukan.
  2170.  
  2171. 501
  2172. 00:38:02,702 --> 00:38:03,702
  2173. Hai Tuan Poppadum Man!
  2174.  
  2175. 502
  2176. 00:38:03,827 --> 00:38:04,660
  2177. Ya Bu?
  2178.  
  2179. 503
  2180. 00:38:04,702 --> 00:38:05,994
  2181. Berapa harga satu paket?
  2182.  
  2183. 504
  2184. 00:38:06,077 --> 00:38:07,327
  2185. Lima rupee untuk satu paket.
  2186.  
  2187. 505
  2188. 00:38:07,452 --> 00:38:08,119
  2189. Beri aku dua.
  2190.  
  2191. 506
  2192. 00:38:08,244 --> 00:38:09,369
  2193. - Dua?
  2194. - Ya silahkan
  2195.  
  2196. 507
  2197. 00:38:09,452 --> 00:38:10,410
  2198. Ini dia.
  2199.  
  2200. 508
  2201. 00:38:11,785 --> 00:38:13,410
  2202. Ini dia
  2203. sepuluh rupee.
  2204.  
  2205. 509
  2206. 00:38:14,452 --> 00:38:16,369
  2207. Ini dia
  2208.  
  2209. 510
  2210. 00:38:50,827 --> 00:38:53,035
  2211. Halo bodoh!
  2212.  
  2213. 511
  2214. 00:38:54,327 --> 00:38:54,952
  2215. Apakah Anda memiliki mata atau
  2216. kentang di kepala Anda?
  2217.  
  2218. 512
  2219. 00:38:55,035 --> 00:38:55,952
  2220. Tidak bisakah kau melihat mobil sebesar itu?
  2221.  
  2222. 513
  2223. 00:38:57,410 --> 00:38:59,785
  2224. Jika Anda harus bunuh diri
  2225. Gunakan kantor Gangga yang bagus.
  2226.  
  2227. 514
  2228. 00:39:05,994 --> 00:39:06,910
  2229. Anand Kumar?
  2230.  
  2231. 515
  2232. 00:39:13,369 --> 00:39:14,785
  2233. Anda Anand Kumar, bukan?
  2234.  
  2235. 516
  2236. 00:39:19,785 --> 00:39:21,702
  2237. Apa ini, sudahkah Anda beli
  2238. seluruh pasokan papad di kota?
  2239.  
  2240. 517
  2241. 00:39:22,119 --> 00:39:23,702
  2242. Membeli mereka?
  2243. Saya menjualnya.
  2244.  
  2245. 518
  2246. 00:39:25,744 --> 00:39:26,702
  2247. Papads?
  2248.  
  2249. 519
  2250. 00:39:28,327 --> 00:39:29,702
  2251. Tapi bagaimana kamu tahu aku?
  2252.  
  2253. 520
  2254. 00:39:31,244 --> 00:39:35,077
  2255. Jika saya tidak tahu kota itu
  2256. pikiran yang paling cemerlang, siapa yang mau?
  2257.  
  2258. 521
  2259. 00:39:37,452 --> 00:39:38,910
  2260. Mungkin Anda tidak mengenal saya.
  2261.  
  2262. 522
  2263. 00:39:40,410 --> 00:39:41,410
  2264. Nama saya Lallan Singh.
  2265.  
  2266. 523
  2267. 00:39:41,619 --> 00:39:46,494
  2268. Anda memenangkan Medali Emas Ramanujan pada tahun 1997
  2269.  
  2270. 524
  2271. 00:39:46,994 --> 00:39:48,035
  2272. Saya ada di sana.
  2273.  
  2274. 525
  2275. 00:39:49,827 --> 00:39:51,494
  2276. Saya memenangkannya pada tahun 1987.
  2277.  
  2278. 526
  2279. 00:39:52,077 --> 00:39:53,535
  2280. Saya juga peraih medali emas.
  2281.  
  2282. 527
  2283. 00:39:57,452 --> 00:40:00,785
  2284. Srinivasa Ramanujam dulu
  2285. sekaligus pahlawan saya.
  2286.  
  2287. 528
  2288. 00:40:02,702 --> 00:40:05,119
  2289. Kemudian saya menemukan itu
  2290. pahlawan sejati ada di tempat lain.
  2291.  
  2292. 529
  2293. 00:40:07,577 --> 00:40:08,869
  2294. Dengarkan aku.
  2295.  
  2296. 530
  2297. 00:40:10,077 --> 00:40:11,869
  2298. Sebelum Anda menemukan nol
  2299.  
  2300. 531
  2301. 00:40:13,035 --> 00:40:15,285
  2302. Anda harus menemukan
  2303. sembilan angka lainnya.
  2304.  
  2305. 532
  2306. 00:40:17,410 --> 00:40:19,952
  2307. Nol hanya mencapai nilainya
  2308. setelah itu bergabung dengan mereka.
  2309.  
  2310. 533
  2311. 00:40:22,285 --> 00:40:24,785
  2312. Apa ini, pria yang suka
  2313. Anda menjual poppadums?
  2314.  
  2315. 534
  2316. 00:40:25,160 --> 00:40:26,869
  2317. Kamu mempunyai talenta.
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:40:27,077 --> 00:40:28,744
  2321. - Kemarilah, kamu.
  2322. - Ya pak.
  2323.  
  2324. 536
  2325. 00:40:28,910 --> 00:40:30,285
  2326. - Kesini.
  2327. - Datang.
  2328.  
  2329. 537
  2330. 00:40:30,494 --> 00:40:31,535
  2331. Lewat sini.
  2332.  
  2333. 538
  2334. 00:40:32,619 --> 00:40:34,785
  2335. Bawa siklus bersama.
  2336.  
  2337. 539
  2338. 00:40:35,619 --> 00:40:36,827
  2339. Beri dia siklusmu.
  2340.  
  2341. 540
  2342. 00:40:37,744 --> 00:40:41,785
  2343. Saya seorang guru,
  2344. Anand Babu, saya bisa mengenali bakat.
  2345.  
  2346. 541
  2347. 00:40:41,869 --> 00:40:43,369
  2348. Ikutlah bersamaku.
  2349.  
  2350. 542
  2351. 00:40:43,785 --> 00:40:46,119
  2352. Bikin santai aja.
  2353.  
  2354. 543
  2355. 00:40:47,827 --> 00:40:49,494
  2356. Duduk bersandar.
  2357.  
  2358. 544
  2359. 00:40:49,910 --> 00:40:50,910
  2360. Angkat gelas.
  2361.  
  2362. 545
  2363. 00:40:51,035 --> 00:40:53,785
  2364. Kami akan bepergian dengan gaya,
  2365. dengan pendingin udara!
  2366.  
  2367. 546
  2368. 00:41:32,843 --> 00:41:34,343
  2369. IIT.
  2370.  
  2371. 547
  2372. 00:41:35,516 --> 00:41:37,725
  2373. Institut Teknologi India.
  2374.  
  2375. 548
  2376. 00:41:39,016 --> 00:41:41,600
  2377. Satu pelamar dari setiap
  2378. seratus ribu masuk.
  2379.  
  2380. 549
  2381. 00:41:43,766 --> 00:41:46,850
  2382. Orang kaya bersedia melakukannya
  2383. membayar apa saja untuk memasukkan anak-anak mereka.
  2384.  
  2385. 550
  2386. 00:41:47,266 --> 00:41:52,166
  2387. Ratusan ribu rupee
  2388. berpindah tangan di kelas pelatihan.
  2389.  
  2390. 551
  2391. 00:41:52,430 --> 00:41:56,478
  2392. Di Kota, di Gujarat, itu
  2393. bisnis dan dividennya tinggi.
  2394.  
  2395. 552
  2396. 00:41:56,683 --> 00:42:00,558
  2397. Politisi, pengusaha, semua orang inginkan
  2398. untuk memasukkan uang mereka ke bisnis ini.
  2399.  
  2400. 553
  2401. 00:42:00,891 --> 00:42:06,110
  2402. Semua profesor universitas terbaik dan
  2403. dosen mengajar di sana dan di sini juga.
  2404.  
  2405. 554
  2406. 00:42:06,702 --> 00:42:10,183
  2407. Saya sudah memulai kelas pelatihan saya sendiri di
  2408. Patna: Pusat Pelatihan The Excellence.
  2409.  
  2410. 555
  2411. 00:42:10,600 --> 00:42:13,933
  2412. Anandji, bergabunglah dengan saya sebagai pelatih untuk pangeran,
  2413. sebuah Dronacharya dari Mahabharata ...
  2414.  
  2415. 556
  2416. 00:42:14,475 --> 00:42:17,518
  2417. ... dan bersama-sama kita akan pengantin pria
  2418. seorang pangeran baru, seorang Arjuna baru setiap tahun.
  2419.  
  2420. 557
  2421. 00:42:24,433 --> 00:42:27,475
  2422. Sekarang izinkan saya memperkenalkan Anda kepada
  2423. angka-angka yang memberi nol artinya.
  2424.  
  2425. 558
  2426. 00:43:02,725 --> 00:43:04,641
  2427. Selamat pagi Pak.
  2428.  
  2429. 559
  2430. 00:43:04,721 --> 00:43:05,933
  2431. Selamat pagi.
  2432.  
  2433. 560
  2434. 00:43:06,766 --> 00:43:08,391
  2435. Ini Anand Kumar.
  2436.  
  2437. 561
  2438. 00:43:08,683 --> 00:43:11,212
  2439. Dia adalah guru yang brilian
  2440. dan di bawah bimbingannya kamu,
  2441.  
  2442. 562
  2443. 00:43:11,972 --> 00:43:15,516
  2444. ... siswa VIP saya akan
  2445. dapatkan entri VIP ke IIT.
  2446.  
  2447. 563
  2448. 00:43:16,725 --> 00:43:18,350
  2449. Anandji, semua milikmu.
  2450.  
  2451. 564
  2452. 00:43:21,641 --> 00:43:24,891
  2453. - Pikirkan baik-baik.
  2454. - Aku sudah memikirkannya dalam-dalam, Mishraji.
  2455.  
  2456. 565
  2457. 00:43:25,475 --> 00:43:28,100
  2458. Kami akan menjadikan Anandji bintang ...
  2459.  
  2460. 566
  2461. 00:43:28,975 --> 00:43:30,016
  2462. ... dan kami akan mendapatkan banyak uang.
  2463.  
  2464. 567
  2465. 00:43:30,100 --> 00:43:35,058
  2466. Anand Kumar sekarang akan
  2467. mengajar di Kelas Excellence.
  2468.  
  2469. 568
  2470. 00:43:35,812 --> 00:43:37,933
  2471. Hai teman, cepatlah.
  2472.  
  2473. 569
  2474. 00:43:38,141 --> 00:43:39,558
  2475. Kami akan merayakannya dengan permen.
  2476.  
  2477. 570
  2478. 00:43:42,084 --> 00:43:43,850
  2479. Anandji, tarif masuk kami dua kali lipat.
  2480.  
  2481. 571
  2482. 00:43:44,016 --> 00:43:44,933
  2483. Duduk ... duduk.
  2484.  
  2485. 572
  2486. 00:43:45,016 --> 00:43:46,641
  2487. Iklan kami telah muncul di koran.
  2488.  
  2489. 573
  2490. 00:43:46,850 --> 00:43:49,636
  2491. Di sini, satu halaman penuh dan di sini,
  2492. setengah halaman.
  2493.  
  2494. 574
  2495. 00:43:50,350 --> 00:43:51,516
  2496. Lihat ini.
  2497.  
  2498. 575
  2499. 00:43:58,725 --> 00:44:01,891
  2500. Sudah waktunya bagi Anda untuk
  2501. dapatkan kendaraan sendiri.
  2502.  
  2503. 576
  2504. 00:44:02,391 --> 00:44:04,308
  2505. Ini tampak tua dan lemah.
  2506.  
  2507. 577
  2508. 00:44:04,391 --> 00:44:06,266
  2509. Terlihat lelah juga.
  2510.  
  2511. 578
  2512. 00:44:06,516 --> 00:44:08,350
  2513. Saudaraku, lihat yang itu.
  2514.  
  2515. 579
  2516. 00:44:09,433 --> 00:44:12,853
  2517. Uang masuk ke kamar.
  2518.  
  2519. 580
  2520. 00:44:12,933 --> 00:44:16,433
  2521. Uang akan menghilangkan kesuraman.
  2522.  
  2523. 581
  2524. 00:44:16,516 --> 00:44:19,933
  2525. Uang akan menerangi kegelapan.
  2526.  
  2527. 582
  2528. 00:44:20,016 --> 00:44:23,808
  2529. Uang berjalan di taman.
  2530.  
  2531. 583
  2532. 00:44:24,308 --> 00:44:27,686
  2533. Uang akan menghilangkan kesuraman.
  2534.  
  2535. 584
  2536. 00:44:27,766 --> 00:44:31,141
  2537. Anda mendapatkan apa yang Anda minta.
  2538.  
  2539. 585
  2540. 00:44:31,391 --> 00:44:34,391
  2541. Ini semua tentang
  2542. uang ilusi berputar.
  2543.  
  2544. 586
  2545. 00:44:34,475 --> 00:44:37,975
  2546. Uang jatuh di sekitar Anda seperti hujan.
  2547.  
  2548. 587
  2549. 00:44:38,058 --> 00:44:40,183
  2550. Uang akan menghilangkan rasa sakit Anda.
  2551.  
  2552. 588
  2553. 00:44:40,266 --> 00:44:43,475
  2554. Maa, Lihat siapa yang datang.
  2555.  
  2556. 589
  2557. 00:44:43,600 --> 00:44:45,103
  2558. - Siapa?
  2559. - Ini dia
  2560.  
  2561. 590
  2562. 00:44:45,183 --> 00:44:46,516
  2563. Ini adalah Phoolwa.
  2564.  
  2565. 591
  2566. 00:44:46,933 --> 00:44:52,016
  2567. Dia akan melakukan semua rumah
  2568. kerja...
  2569.  
  2570. 592
  2571. 00:44:52,600 --> 00:44:53,891
  2572. ... dan kamu akan istirahat.
  2573.  
  2574. 593
  2575. 00:44:54,183 --> 00:44:55,058
  2576. Anda ingin menjadi apa?
  2577.  
  2578. 594
  2579. 00:44:55,141 --> 00:44:58,725
  2580. Teknik Komputer
  2581. memiliki gaji tertinggi jadi ...
  2582.  
  2583. 595
  2584. 00:45:00,743 --> 00:45:02,350
  2585. Kejelasan itu akan membantu Anda sampai di sana.
  2586.  
  2587. 596
  2588. 00:45:31,641 --> 00:45:36,225
  2589. Anda sekarang adalah yang berwenang
  2590. penandatanganan dan ini adalah hadiah kecil.
  2591.  
  2592. 597
  2593. 00:45:44,141 --> 00:45:48,725
  2594. Jika m1 sama dengan m2, apakah
  2595. persamaan garis lurus?
  2596.  
  2597. 598
  2598. 00:45:49,225 --> 00:45:50,141
  2599. Siapa yang akan mencoba?
  2600.  
  2601. 599
  2602. 00:45:50,641 --> 00:45:52,433
  2603. Y-1 = X-1
  2604.  
  2605. 600
  2606. 00:45:52,642 --> 00:45:54,683
  2607. Bagaimana bisa ada yang salah?
  2608.  
  2609. 601
  2610. 00:45:56,308 --> 00:45:58,975
  2611. Oke?
  2612.  
  2613. 602
  2614. 00:46:00,391 --> 00:46:04,353
  2615. Mereka datang untuk membayar tetapi
  2616. mereka tidak mampu membayar biaya.
  2617.  
  2618. 603
  2619. 00:46:04,433 --> 00:46:06,853
  2620. Mereka bertanya
  2621. tentang beasiswa apa pun ...
  2622.  
  2623. 604
  2624. 00:46:06,933 --> 00:46:08,016
  2625. Mana ada.
  2626.  
  2627. 605
  2628. 00:46:24,225 --> 00:46:27,506
  2629. Di lantai dasar, kelas pelatihan Anda
  2630. 606
  2631. 00:46:28,683 --> 00:46:34,350
  2632. dan di lantai pertama, sebuah restoran,
  2633. sebuah bar dan ruang perjamuan besar.
  2634.  
  2635. 607
  2636. 00:46:34,933 --> 00:46:36,725
  2637. Elit Patna akan merayakannya
  2638. pernikahan mereka di sana.
  2639.  
  2640. 608
  2641. 00:46:37,641 --> 00:46:40,308
  2642. Tanah tersedia untuk sebuah lagu
  2643. karena itu untuk tujuan pendidikan.
  2644.  
  2645. 609
  2646. 00:46:40,850 --> 00:46:43,100
  2647. Mendapatkan?
  2648. Apa yang saya katakan?
  2649.  
  2650. 610
  2651. 00:46:43,516 --> 00:46:46,933
  2652. Pendidikan adalah jalan menuju surga.
  2653.  
  2654. 611
  2655. 00:46:47,475 --> 00:46:50,058
  2656. Dan bisnis adalah caranya
  2657. untuk sampai ke jalan itu.
  2658.  
  2659. 612
  2660. 00:46:51,100 --> 00:46:54,725
  2661. Dan pada saat ini,
  2662. pendidikan adalah bisnis terbaik.
  2663.  
  2664. 613
  2665. 00:46:56,808 --> 00:47:04,808
  2666. Jika Anda sudah lama ingin melakukannya, lakukan sekarang.
  2667.  
  2668. 614
  2669. 00:47:06,350 --> 00:47:09,853
  2670. Apa yang Anda pedulikan tentang orang lain?
  2671.  
  2672. 615
  2673. 00:47:09,933 --> 00:47:19,058
  2674. Jalannya panjang
  2675. dan kamu tidak bisa kembali.
  2676.  
  2677. 616
  2678. 00:47:21,725 --> 00:47:29,725
  2679. Mereka yang merobek-robek surat Anda belum dibaca
  2680.  
  2681. 617
  2682. 00:47:31,183 --> 00:47:38,100
  2683. Sekarang akan bergantung pada setiap kata Anda.
  2684.  
  2685. 618
  2686. 00:47:38,391 --> 00:47:43,808
  2687. Mereka akan melihatmu dengan mata baru.
  2688.  
  2689. 619
  2690. 00:47:47,141 --> 00:47:50,475
  2691. Anda telah meninggalkan masalah Anda.
  2692.  
  2693. 620
  2694. 00:47:50,683 --> 00:47:54,186
  2695. Dan sekarang ada
  2696. senyum yang telah Anda pelajari.
  2697.  
  2698. 621
  2699. 00:47:54,266 --> 00:47:58,145
  2700. Ini adalah ilusi uang,
  2701. kekuatannya.
  2702.  
  2703. 622
  2704. 00:47:58,225 --> 00:48:00,808
  2705. Uang jatuh di sekitar Anda seperti hujan.
  2706.  
  2707. 623
  2708. 00:48:00,891 --> 00:48:04,141
  2709. Uang masuk ke kamar.
  2710.  
  2711. 624
  2712. 00:48:04,225 --> 00:48:07,600
  2713. Uang akan menghilangkan kesuraman.
  2714.  
  2715. 625
  2716. 00:48:07,725 --> 00:48:11,228
  2717. Uang akan menerangi kegelapan.
  2718.  
  2719. 626
  2720. 00:48:11,308 --> 00:48:14,971
  2721. Uang berjalan di taman.
  2722.  
  2723. 627
  2724. 00:48:48,058 --> 00:48:50,391
  2725. Membaca beberapa hal panas?
  2726.  
  2727. 628
  2728. 00:48:51,975 --> 00:48:53,016
  2729. Tidak pak.
  2730.  
  2731. 629
  2732. 00:48:54,100 --> 00:48:55,266
  2733. Matematika.
  2734.  
  2735. 630
  2736. 00:48:57,391 --> 00:48:58,850
  2737. Aneh.
  2738.  
  2739. 631
  2740. 00:49:09,266 --> 00:49:10,850
  2741. Anda punya yen untuk belajar?
  2742.  
  2743. 632
  2744. 00:49:11,433 --> 00:49:13,350
  2745. Sangat besar
  2746.  
  2747. 633
  2748. 00:49:25,808 --> 00:49:27,308
  2749. Di kelas mana kamu berada?
  2750.  
  2751. 634
  2752. 00:49:27,641 --> 00:49:29,016
  2753. Saya harus meninggalkan sekolah.
  2754.  
  2755. 635
  2756. 00:49:32,933 --> 00:49:35,016
  2757. Apakah Anda mengerti hal ini?
  2758.  
  2759. 636
  2760. 00:49:37,933 --> 00:49:39,141
  2761. Saya menyelesaikannya juga.
  2762.  
  2763. 637
  2764. 00:50:09,850 --> 00:50:13,183
  2765. Coba gantikan Log X untuk T.
  2766.  
  2767. 638
  2768. 00:50:24,547 --> 00:50:25,183
  2769. Apakah sudah selesai?
  2770.  
  2771. 639
  2772. 00:50:25,263 --> 00:50:26,891
  2773. Bersetubuh! Jatuhkan buku-buku itu
  2774. dan datang mencuci piring.
  2775.  
  2776. 640
  2777. 00:50:27,225 --> 00:50:28,641
  2778. Datang hanya sebentar.
  2779.  
  2780. 641
  2781. 00:50:28,725 --> 00:50:30,766
  2782. Mereka memanggilmu.
  2783. Ayo cepat, idiot!
  2784.  
  2785. 642
  2786. 00:50:30,850 --> 00:50:32,725
  2787. Aku disana.
  2788. Dalam semenit.
  2789.  
  2790. 643
  2791. 00:50:33,433 --> 00:50:36,058
  2792. Biarkan saya ... terima kasih.
  2793.  
  2794. 644
  2795. 00:50:50,225 --> 00:50:52,641
  2796. Kemana? Bisakah aku mengantarmu ke suatu tempat?
  2797.  
  2798. 645
  2799. 00:50:54,933 --> 00:50:58,975
  2800. Terima kasih, ayo pergi.
  2801.  
  2802. 646
  2803. 00:51:01,308 --> 00:51:02,975
  2804. Suka belajar, bukan?
  2805.  
  2806. 647
  2807. 00:51:03,308 --> 00:51:04,891
  2808. Siapa? Radhe Mohan?
  2809.  
  2810. 648
  2811. 00:51:06,308 --> 00:51:08,808
  2812. Pak, dia gila.
  2813. Dia terus belajar sendiri.
  2814.  
  2815. 649
  2816. 00:51:09,558 --> 00:51:13,475
  2817. Aku mencoba menggerakkan akal
  2818. ke dia: ini tidak akan membuat Anda ke mana pun.
  2819.  
  2820. 650
  2821. 00:51:15,225 --> 00:51:16,725
  2822. Mengapa Anda berpikiran seperti itu?
  2823.  
  2824. 651
  2825. 00:51:16,975 --> 00:51:18,683
  2826. Apa yang harus dipikirkan, tuan?
  2827.  
  2828. 652
  2829. 00:51:19,350 --> 00:51:22,195
  2830. Apakah Anda ingat suku
  2831. bocah Ekalavya di Mahabharata?
  2832.  
  2833. 653
  2834. 00:51:22,766 --> 00:51:27,100
  2835. Dia lebih baik dari Arjun di memanah jadi apa
  2836. apakah guru mereka Dronacharya bertanya kepadanya?
  2837.  
  2838. 654
  2839. 00:51:28,558 --> 00:51:29,683
  2840. Apa?
  2841.  
  2842. 655
  2843. 00:51:30,850 --> 00:51:31,975
  2844. Dia meminta jempolnya dipotong.
  2845.  
  2846. 656
  2847. 00:51:32,891 --> 00:51:33,933
  2848. Mengapa?
  2849.  
  2850. 657
  2851. 00:51:34,475 --> 00:51:39,016
  2852. Hanya agar Pangeran Arjun tidak mau
  2853. kehilangan posisinya sebagai pemanah terbaik.
  2854.  
  2855. 658
  2856. 00:51:42,266 --> 00:51:44,016
  2857. Tidak ada yang berubah.
  2858.  
  2859. 659
  2860. 00:51:44,683 --> 00:51:49,433
  2861. Anak-anak raja masih akan menjadi raja.
  2862.  
  2863. 660
  2864. 00:51:56,467 --> 00:51:59,308
  2865. Anda sedang berbicara omong kosong feodal!
  2866.  
  2867. 661
  2868. 00:52:00,766 --> 00:52:02,266
  2869. Dunia telah berubah sekarang.
  2870.  
  2871. 662
  2872. 00:52:02,600 --> 00:52:04,516
  2873. Putra raja tidak akan mewarisi.
  2874.  
  2875. 663
  2876. 00:52:04,600 --> 00:52:06,567
  2877. Dia yang berhak
  2878. aturan akan naik takhta.
  2879.  
  2880. 664
  2881. 00:52:14,641 --> 00:52:16,225
  2882. Siapa yang akan mematahkan tradisi ini?
  2883.  
  2884. 665
  2885. 00:52:16,695 --> 00:52:19,686
  2886. Seperti Dronacharyas di Mahabharat,
  2887. guru hari ini bermitra dengan raja.
  2888.  
  2889. 666
  2890. 00:52:19,766 --> 00:52:22,433
  2891. Dan itulah yang akan selalu terjadi.
  2892.  
  2893. 667
  2894. 00:52:23,725 --> 00:52:24,558
  2895. Bukan?
  2896.  
  2897. 668
  2898. 00:52:26,225 --> 00:52:28,308
  2899. Kami masih akan menuntut
  2900. jempol Ekalavyas kami.
  2901.  
  2902. 669
  2903. 00:52:28,475 --> 00:52:30,308
  2904. Dan para pangeran akan tetap diam
  2905. dianggap yang paling cerdas.
  2906.  
  2907. 670
  2908. 00:52:32,808 --> 00:52:34,516
  2909. Siapa yang akan mengubah banyak hal?
  2910.  
  2911. 671
  2912. 00:52:37,388 --> 00:52:38,725
  2913. Ngomong-ngomong. pekerjaan apa yang Anda lakukan?
  2914.  
  2915. 672
  2916. 00:52:42,641 --> 00:52:43,808
  2917. Saya harus meninggalkan sekolah.
  2918.  
  2919. 673
  2920. 00:52:44,475 --> 00:52:45,725
  2921. Tidak ada ketentuan untuk pinjaman seperti itu ...
  2922.  
  2923. 674
  2924. 00:52:46,975 --> 00:52:47,850
  2925. Tidak ada ketentuan untuk itu.
  2926.  
  2927. 675
  2928. 00:52:47,933 --> 00:52:49,933
  2929. Pendidikan adalah hak setiap orang.
  2930.  
  2931. 676
  2932. 00:52:54,683 --> 00:52:57,433
  2933. - Maukah kamu belajar, Master Wayang?
  2934. - Aku akan belajar!
  2935.  
  2936. 677
  2937. 00:52:57,516 --> 00:52:59,603
  2938. - Apakah Anda akan pergi ke IIT, Master Wayang?
  2939. - Saya akan pergi.
  2940.  
  2941. 678
  2942. 00:52:59,683 --> 00:53:01,683
  2943. Apakah Anda punya uang, Master Wayang?
  2944.  
  2945. 679
  2946. 00:53:02,641 --> 00:53:03,558
  2947. Bukan saya.
  2948.  
  2949. 680
  2950. 00:53:03,641 --> 00:53:06,435
  2951. Lalu kamu akan jadi apa,
  2952. Master Wayang?
  2953.  
  2954. 681
  2955. 00:53:07,683 --> 00:53:10,058
  2956. Tuan Boneka.
  2957.  
  2958. 682
  2959. 00:53:10,141 --> 00:53:13,921
  2960. Anda membutuhkan banyak uang,
  2961. atau studi Anda akan menjadi kecelakaan mobil.
  2962.  
  2963. 683
  2964. 00:53:57,266 --> 00:53:58,766
  2965. Apa perlunya melakukan semua ini?
  2966.  
  2967. 684
  2968. 00:54:00,600 --> 00:54:01,683
  2969. Semuanya berjalan dengan baik.
  2970.  
  2971. 685
  2972. 00:54:05,683 --> 00:54:06,683
  2973. Untuk siapa?
  2974.  
  2975. 686
  2976. 00:54:07,975 --> 00:54:09,683
  2977. Untuk kita.
  2978. Keluarga itu ...
  2979.  
  2980. 687
  2981. 00:54:13,475 --> 00:54:16,891
  2982. Kami baik-baik saja.
  2983. Keluarga itu ...
  2984.  
  2985. 688
  2986. 00:54:19,266 --> 00:54:23,725
  2987. Anand Sir akan melatih anak-anak miskin ...
  2988. Pelatihan gratis ... anak-anak miskin
  2989.  
  2990. 689
  2991. 00:54:23,808 --> 00:54:27,145
  2992. Anand Sir akan melatih yang miskin
  2993. anak-anak ... anak-anak miskin ... pembinaan gratis ...
  2994.  
  2995. 690
  2996. 00:54:27,225 --> 00:54:28,766
  2997. Dengar kamu, dengar kamu ...
  2998.  
  2999. 691
  3000. 00:54:28,850 --> 00:54:31,766
  3001. Anand Sir akan melatih anak-anak miskin ...
  3002. Pelatihan gratis ...
  3003.  
  3004. 692
  3005. 00:54:31,850 --> 00:54:35,100
  3006. Penerimaan sudah dimulai.
  3007.  
  3008. 693
  3009. 00:54:35,683 --> 00:54:38,145
  3010. Pak, tuan
  3011.  
  3012. 694
  3013. 00:54:38,808 --> 00:54:39,770
  3014. Ada apa, Mishra?
  3015.  
  3016. 695
  3017. 00:54:39,850 --> 00:54:42,933
  3018. Anandji membuka pusatnya sendiri.
  3019.  
  3020. 696
  3021. 00:54:43,433 --> 00:54:44,433
  3022. Pusatnya sendiri?
  3023.  
  3024. 697
  3025. 00:55:01,313 --> 00:55:02,891
  3026. - Ya pak.
  3027. - Terima kasih.
  3028.  
  3029. 698
  3030. 00:55:11,516 --> 00:55:13,350
  3031. Haruskah kita memiliki asrama juga?
  3032.  
  3033. 699
  3034. 00:55:15,600 --> 00:55:19,683
  3035. Memberi mereka makan, pakaian, buku-buku,
  3036. listrik, tagihan air.
  3037.  
  3038. 700
  3039. 00:55:20,766 --> 00:55:22,725
  3040. Itu sempurna.
  3041.  
  3042. 701
  3043. 00:55:23,683 --> 00:55:25,016
  3044. Ambil.
  3045.  
  3046. 702
  3047. 00:55:31,555 --> 00:55:32,641
  3048. Di mana Anand Sir?
  3049.  
  3050. 703
  3051. 00:55:34,475 --> 00:55:36,516
  3052. Kami membayar biaya premium untuk kelasnya.
  3053.  
  3054. 704
  3055. 00:55:37,058 --> 00:55:38,641
  3056. Apakah dia akan kembali atau tidak?
  3057.  
  3058. 705
  3059. 00:55:42,267 --> 00:55:44,141
  3060. Kami tidak menginginkan ini
  3061. guru kelas dua.
  3062.  
  3063. 706
  3064. 00:55:44,433 --> 00:55:46,266
  3065. Kami akan meminta pengembalian dana.
  3066. Anda akan melihat.
  3067.  
  3068. 707
  3069. 00:55:49,808 --> 00:55:50,933
  3070. Pertahankan dengan baik.
  3071.  
  3072. 708
  3073. 00:55:56,225 --> 00:55:57,433
  3074. Mengapa Anda berhenti dari pekerjaan Anda?
  3075.  
  3076. 709
  3077. 00:55:57,513 --> 00:55:59,891
  3078. Berapa banyak yang bisa saya lawan ayah saya?
  3079.  
  3080. 710
  3081. 00:56:00,683 --> 00:56:01,933
  3082. Bahkan ketika Cambridge tidak berhasil,
  3083.  
  3084. 711
  3085. 00:56:02,016 --> 00:56:03,683
  3086. Saya bilang Anda punya masa depan
  3087. dengan kelas-kelas pembinaan.
  3088.  
  3089. 712
  3090. 00:56:03,850 --> 00:56:06,516
  3091. Dan untuk mana anak-anak
  3092. siapa yang Anda korbankan ini?
  3093.  
  3094. 713
  3095. 00:56:06,808 --> 00:56:08,100
  3096. Dimana mereka?
  3097.  
  3098. 714
  3099. 00:56:11,100 --> 00:56:15,683
  3100. Ini kerja bagus,
  3101. Saya setuju, tetapi saya harus membayar harganya.
  3102.  
  3103. 715
  3104. 00:56:17,141 --> 00:56:19,058
  3105. Ayah saya menginginkan saya
  3106. menikahi seorang perwira IAS.
  3107.  
  3108. 716
  3109. 00:56:21,516 --> 00:56:25,308
  3110. Sudahlah,
  3111. Saya akan menghabiskan hidup saya dengan orang asing.
  3112.  
  3113. 717
  3114. 00:56:26,016 --> 00:56:31,391
  3115. Tetapi saya memperingatkan Anda, hidup Anda akan hancur
  3116. sama seperti Anda telah menghancurkan milikku.
  3117.  
  3118. 718
  3119. 00:56:37,725 --> 00:56:39,141
  3120. Ini surat cinta bodohmu.
  3121.  
  3122. 719
  3123. 00:56:40,683 --> 00:56:42,683
  3124. Tidak ada yang akan datang
  3125. ke pusat Anda ini.
  3126.  
  3127. 720
  3128. 00:56:44,975 --> 00:56:47,266
  3129. Anda akan tenggelam dan Anda akan tenggelam sendirian.
  3130.  
  3131. 721
  3132. 00:56:58,264 --> 00:57:00,766
  3133. Singkirkan uang ini dengan yang lain.
  3134.  
  3135. 722
  3136. 00:57:03,645 --> 00:57:04,850
  3137. Masih banyak yang harus dilakukan.
  3138.  
  3139. 723
  3140. 00:57:05,516 --> 00:57:07,558
  3141. Tuan, Tuan.
  3142.  
  3143. 724
  3144. 00:57:08,600 --> 00:57:09,350
  3145. Menguasai...
  3146.  
  3147. 725
  3148. 00:57:10,433 --> 00:57:13,516
  3149. Tuan, mulai besok,
  3150. Suresh tidak akan datang untuk bekerja.
  3151.  
  3152. 726
  3153. 00:57:13,600 --> 00:57:14,683
  3154. Kenapa tidak?
  3155.  
  3156. 727
  3157. 00:57:15,058 --> 00:57:18,016
  3158. Dia akan pergi ke Patna untuk belajar,
  3159. untuk mencoba dan masuk ke IIT.
  3160.  
  3161. 728
  3162. 00:57:18,100 --> 00:57:19,266
  3163. - IIT?
  3164. - Iya nih.
  3165.  
  3166. 729
  3167. 00:57:19,350 --> 00:57:20,766
  3168. Dan apa yang akan dia lakukan
  3169. dengan gelar dari IIT?
  3170.  
  3171. 730
  3172. 00:57:20,910 --> 00:57:24,353
  3173. Saya ingin bergabung dengan NASA; saya ingin
  3174. untuk mencari kehidupan di planet lain.
  3175.  
  3176. 731
  3177. 00:57:24,433 --> 00:57:25,531
  3178. Kamu?
  3179.  
  3180. 732
  3181. 00:57:25,611 --> 00:57:29,266
  3182. Anda belum pernah melihat bola lampu listrik,
  3183.  
  3184. 733
  3185. 00:57:29,433 --> 00:57:30,683
  3186. Anda belum pernah menonton TV.
  3187.  
  3188. 734
  3189. 00:57:30,766 --> 00:57:34,891
  3190. Anda belum pernah melihat kota dan Anda
  3191. ingin mencari kehidupan di planet lain?
  3192.  
  3193. 735
  3194. 00:57:35,353 --> 00:57:37,516
  3195. Kembali bekerja dengan tenang.
  3196.  
  3197. 736
  3198. 00:57:53,536 --> 00:57:56,027
  3199. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  3200.  
  3201. 737
  3202. 00:57:56,107 --> 00:57:58,563
  3203. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  3204.  
  3205. 738
  3206. 00:57:58,643 --> 00:58:00,996
  3207. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  3208.  
  3209. 739
  3210. 00:58:01,076 --> 00:58:03,492
  3211. Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah kebiasaan Anda sendiri.
  3212.  
  3213. 740
  3214. 00:58:03,579 --> 00:58:05,771
  3215. Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  3216.  
  3217. 741
  3218. 00:58:05,844 --> 00:58:09,975
  3219. Apakah Anda pikir Anda akan mencapai
  3220. jenis anak yang ingin Anda jangkau?
  3221.  
  3222. 742
  3223. 00:58:12,225 --> 00:58:14,891
  3224. Yang saya tahu adalah itu
  3225. tidak ada jalan kembali.
  3226.  
  3227. 743
  3228. 00:58:16,158 --> 00:58:18,510
  3229. Belajar adalah tameng keberuntungan Anda
  3230.  
  3231. 744
  3232. 00:58:18,590 --> 00:58:21,238
  3233. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  3234.  
  3235. 745
  3236. 00:58:21,318 --> 00:58:23,574
  3237. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  3238.  
  3239. 746
  3240. 00:58:23,654 --> 00:58:26,110
  3241. Belajar: karena keadilan datang
  3242. mengalir dari pembelajaran.
  3243.  
  3244. 747
  3245. 00:58:26,190 --> 00:58:29,033
  3246. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  3247.  
  3248. 748
  3249. 00:58:29,113 --> 00:58:31,145
  3250. Semua kebahagiaan manusia
  3251. terikat dengan pembelajaran.
  3252.  
  3253. 749
  3254. 00:58:31,225 --> 00:58:32,683
  3255. Saya tidak mau apa-apa
  3256. kurang dari 30 siswa. "
  3257.  
  3258. 750
  3259. 00:58:35,143 --> 00:58:36,683
  3260. Kami tidak bisa membayar tiga puluh.
  3261.  
  3262. 751
  3263. 00:58:42,183 --> 00:58:43,433
  3264. Kita dapat mencoba.
  3265.  
  3266. 752
  3267. 00:58:48,558 --> 00:58:50,558
  3268. Raghunath Bharat melaporkan, Pak.
  3269.  
  3270. 753
  3271. 00:58:51,683 --> 00:58:53,516
  3272. Anda ingin sendok?
  3273.  
  3274. 754
  3275. 00:58:53,933 --> 00:58:57,391
  3276. Di hari ini dan usia ketika semua orang
  3277. telah menjadikan pendidikan sebagai ...
  3278.  
  3279. 755
  3280. 00:58:57,933 --> 00:59:00,725
  3281. ... dia memberikannya gratis?
  3282.  
  3283. 756
  3284. 00:59:01,475 --> 00:59:03,683
  3285. "Aku ingin kita menulis tentang dia."
  3286.  
  3287. 757
  3288. 00:59:08,058 --> 00:59:12,603
  3289. Gratis biaya sekolah untuk orang miskin.
  3290.  
  3291. 758
  3292. 00:59:12,683 --> 00:59:15,819
  3293. Penerimaan sudah dimulai.
  3294.  
  3295. 759
  3296. 00:59:15,975 --> 00:59:18,804
  3297. Gratis biaya sekolah untuk orang miskin.
  3298.  
  3299. 760
  3300. 00:59:19,099 --> 00:59:21,933
  3301. Penerimaan sudah dimulai.
  3302.  
  3303. 761
  3304. 00:59:22,013 --> 00:59:23,058
  3305. Jual ini juga.
  3306.  
  3307. 762
  3308. 00:59:24,763 --> 00:59:25,433
  3309. Jual itu. Jual itu.
  3310.  
  3311. 763
  3312. 00:59:25,558 --> 00:59:27,391
  3313. Apa yang akan Anda lakukan di IIT?
  3314.  
  3315. 764
  3316. 00:59:27,558 --> 00:59:29,475
  3317. Pelajari tentang teori relativitas.
  3318.  
  3319. 765
  3320. 00:59:29,725 --> 00:59:30,975
  3321. Tentang apa itu?
  3322.  
  3323. 766
  3324. 00:59:31,516 --> 00:59:32,725
  3325. Salah satu cara untuk memahaminya?
  3326.  
  3327. 767
  3328. 00:59:32,808 --> 00:59:37,641
  3329. Jika Anda bepergian dengan kecepatan cahaya,
  3330. waktu mulai berjalan mundur.
  3331.  
  3332. 768
  3333. 00:59:37,725 --> 00:59:39,933
  3334. Apakah Anda punya ongkos bus?
  3335.  
  3336. 769
  3337. 00:59:40,308 --> 00:59:41,266
  3338. Tidak.
  3339.  
  3340. 770
  3341. 00:59:41,350 --> 00:59:43,100
  3342. Bagaimana Anda berencana ke sana?
  3343.  
  3344. 771
  3345. 00:59:43,183 --> 00:59:47,016
  3346. Cara yang sama manusia sampai ke Bulan.
  3347.  
  3348. 772
  3349. 00:59:49,975 --> 00:59:51,725
  3350. Ini uangnya.
  3351.  
  3352. 773
  3353. 00:59:51,933 --> 00:59:53,433
  3354. Belajar dengan giat.
  3355.  
  3356. 774
  3357. 00:59:53,516 --> 00:59:55,016
  3358. Jangan khawatirkan aku sama sekali.
  3359.  
  3360. 775
  3361. 00:59:56,141 --> 00:59:57,683
  3362. Hei, hei.
  3363.  
  3364. 776
  3365. 00:59:57,766 --> 00:59:59,308
  3366. Lari, Urmila, lari.
  3367.  
  3368. 777
  3369. 00:59:59,391 --> 01:00:01,683
  3370. Pergi dari sini.
  3371. Menjalankan.
  3372.  
  3373. 778
  3374. 01:00:59,376 --> 01:01:00,960
  3375. Bolehkah saya masuk, Pak?
  3376.  
  3377. 779
  3378. 01:01:02,835 --> 01:01:03,751
  3379. Kamu boleh.
  3380.  
  3381. 780
  3382. 01:01:07,918 --> 01:01:10,626
  3383. Tolong bawa saya ke kelas Anda, Pak.
  3384.  
  3385. 781
  3386. 01:01:11,835 --> 01:01:13,043
  3387. Kelas penuh.
  3388.  
  3389. 782
  3390. 01:01:13,793 --> 01:01:15,626
  3391. Saya akan duduk di samping, di mana saja.
  3392.  
  3393. 783
  3394. 01:01:16,045 --> 01:01:17,668
  3395. Saya hanya satu tanda
  3396. di belakang ketiga puluh.
  3397.  
  3398. 784
  3399. 01:01:19,543 --> 01:01:20,585
  3400. Hanya satu tanda?
  3401.  
  3402. 785
  3403. 01:01:22,421 --> 01:01:24,376
  3404. Itu satu tanda yang sangat penting.
  3405.  
  3406. 786
  3407. 01:01:26,210 --> 01:01:29,793
  3408. Itu perbedaan antara
  3409. percobaan yang baik dan kemenangan.
  3410.  
  3411. 787
  3412. 01:01:31,210 --> 01:01:33,001
  3413. Ada ratusan ribu
  3414. yang kalah hanya dengan satu tanda.
  3415.  
  3416. 788
  3417. 01:01:34,501 --> 01:01:35,793
  3418. Dan sampai kamu mengerti
  3419. pentingnya satu tanda itu ...
  3420.  
  3421. 789
  3422. 01:01:35,876 --> 01:01:37,793
  3423. ... kamu tidak akan tahan a
  3424. kesempatan untuk masuk ke IIT.
  3425.  
  3426. 790
  3427. 01:01:45,835 --> 01:01:50,793
  3428. Jadi habiskan tahun ini untuk bekerja
  3429. keras dan kembali tahun depan.
  3430.  
  3431. 791
  3432. 01:01:51,793 --> 01:01:52,668
  3433. Baik?
  3434.  
  3435. 792
  3436. 01:01:54,751 --> 01:01:55,876
  3437. Pergi sekarang.
  3438.  
  3439. 793
  3440. 01:02:09,168 --> 01:02:10,168
  3441. Siapa namamu?
  3442.  
  3443. 794
  3444. 01:02:11,835 --> 01:02:12,793
  3445. Keshav.
  3446.  
  3447. 795
  3448. 01:02:13,501 --> 01:02:14,960
  3449. Kusum dari Baksar.
  3450.  
  3451. 796
  3452. 01:02:15,210 --> 01:02:16,585
  3453. Suresh dari Kotiya
  3454.  
  3455. 797
  3456. 01:02:16,668 --> 01:02:18,876
  3457. - Apa pekerjaan ayahmu?
  3458. - Dia mengendarai truk sampah.
  3459.  
  3460. 798
  3461. 01:02:18,960 --> 01:02:20,588
  3462. Dia adalah buruh di pabrik garam.
  3463.  
  3464. 799
  3465. 01:02:20,668 --> 01:02:21,835
  3466. Dia mengemudi.
  3467.  
  3468. 800
  3469. 01:02:22,501 --> 01:02:23,543
  3470. Apa yang akan Anda lakukan di IIT?
  3471.  
  3472. 801
  3473. 01:02:23,623 --> 01:02:25,210
  3474. Rekayasa Bioteknologi.
  3475.  
  3476. 802
  3477. 01:02:27,710 --> 01:02:28,835
  3478. Duduk.
  3479.  
  3480. 803
  3481. 01:02:29,626 --> 01:02:31,085
  3482. Ilmuwan Nuklir.
  3483.  
  3484. 804
  3485. 01:02:34,376 --> 01:02:35,251
  3486. Duduk.
  3487.  
  3488. 805
  3489. 01:02:37,418 --> 01:02:38,418
  3490. Munger, tuan.
  3491.  
  3492. 806
  3493. 01:02:38,585 --> 01:02:39,668
  3494. Itu cukup jauh.
  3495.  
  3496. 807
  3497. 01:02:39,835 --> 01:02:40,710
  3498. Kapan kamu meninggalkan rumah?
  3499.  
  3500. 808
  3501. 01:02:40,793 --> 01:02:41,960
  3502. Dua hari yang lalu.
  3503.  
  3504. 809
  3505. 01:02:42,918 --> 01:02:43,960
  3506. Apakah kamu sudah makan?
  3507.  
  3508. 810
  3509. 01:02:44,210 --> 01:02:45,626
  3510. Saya makan ketika saya meninggalkan rumah.
  3511.  
  3512. 811
  3513. 01:02:47,335 --> 01:02:48,876
  3514. Nama saya Fugga.
  3515. Saya dari Baliya.
  3516.  
  3517. 812
  3518. 01:02:49,585 --> 01:02:52,243
  3519. Dan itu aku, Fugga Kumar.
  3520.  
  3521. 813
  3522. 01:02:53,126 --> 01:02:54,418
  3523. Saya sangat ingin belajar
  3524. bahwa saya baru saja lari dari rumah
  3525.  
  3526. 814
  3527. 01:02:54,501 --> 01:02:56,168
  3528. dan datang ke kelas Anand Sir.
  3529.  
  3530. 815
  3531. 01:02:57,043 --> 01:02:58,043
  3532. Bagaimana Anda bisa sampai ke Patna?
  3533.  
  3534. 816
  3535. 01:02:58,293 --> 01:03:01,960
  3536. Saya mencuri milik tetangga
  3537. ayam dan menjualnya dan sampai di sini.
  3538.  
  3539. 817
  3540. 01:03:05,835 --> 01:03:06,835
  3541. Duduk.
  3542.  
  3543. 818
  3544. 01:03:09,168 --> 01:03:10,876
  3545. - Apa kabar?
  3546. - Bagus
  3547.  
  3548. 819
  3549. 01:03:15,835 --> 01:03:16,876
  3550. Apa yang ada di dompet?
  3551.  
  3552. 820
  3553. 01:03:17,960 --> 01:03:20,126
  3554. - Tidak ada.
  3555. - Mengapa menyimpan dompet kosong?
  3556.  
  3557. 821
  3558. 01:03:20,418 --> 01:03:21,793
  3559. Untuk saat aku punya
  3560. sesuatu untuk dimasukkan ke dalamnya.
  3561.  
  3562. 822
  3563. 01:03:24,335 --> 01:03:25,251
  3564. Duduk.
  3565.  
  3566. 823
  3567. 01:03:29,001 --> 01:03:30,126
  3568. Siapa namamu?
  3569.  
  3570. 824
  3571. 01:03:30,293 --> 01:03:31,126
  3572. Kishore.
  3573.  
  3574. 825
  3575. 01:03:31,293 --> 01:03:33,043
  3576. Apa yang kamu lakukan
  3577. sebelum kamu datang ke sini?
  3578.  
  3579. 826
  3580. 01:03:33,251 --> 01:03:35,210
  3581. Bekerja di pabrik semen.
  3582.  
  3583. 827
  3584. 01:03:35,626 --> 01:03:36,668
  3585. Kapan kamu belajar?
  3586.  
  3587. 828
  3588. 01:03:36,876 --> 01:03:39,501
  3589. Sebelum pagi
  3590. bergeser dan di malam hari.
  3591.  
  3592. 829
  3593. 01:03:41,210 --> 01:03:42,460
  3594. Dan kau?
  3595.  
  3596. 830
  3597. 01:03:42,835 --> 01:03:45,293
  3598. Penjaga malam.
  3599. Dan kemudian saya akan belajar.
  3600.  
  3601. 831
  3602. 01:03:46,835 --> 01:03:47,960
  3603. Berapa usia kamu?
  3604.  
  3605. 832
  3606. 01:03:48,210 --> 01:03:49,168
  3607. Delapan belas.
  3608.  
  3609. 833
  3610. 01:03:50,001 --> 01:03:51,626
  3611. Anda tidak terlihat berusia delapan belas tahun.
  3612.  
  3613. 834
  3614. 01:03:51,876 --> 01:03:53,835
  3615. Saya makan sekali setiap dua hari.
  3616.  
  3617. 835
  3618. 01:03:53,915 --> 01:03:55,418
  3619. Beri aku kesempatan untuk menyusul.
  3620.  
  3621. 836
  3622. 01:03:57,168 --> 01:03:58,210
  3623. Benar, duduk.
  3624.  
  3625. 837
  3626. 01:04:00,418 --> 01:04:01,460
  3627. Jadi sekarang, biarkan aku melihat ...
  3628.  
  3629. 838
  3630. 01:04:01,543 --> 01:04:04,043
  3631. Apakah ada yang tahu kecepatan cahaya?
  3632.  
  3633. 839
  3634. 01:04:04,376 --> 01:04:05,168
  3635. Bolehkah saya pak?
  3636.  
  3637. 840
  3638. 01:04:05,251 --> 01:04:07,376
  3639. Sama seperti kecepatan kegelapan.
  3640.  
  3641. 841
  3642. 01:04:08,751 --> 01:04:09,751
  3643. Lallanji
  3644.  
  3645. 842
  3646. 01:04:11,043 --> 01:04:12,043
  3647. Halo
  3648.  
  3649. 843
  3650. 01:04:12,418 --> 01:04:14,585
  3651. Halo, Halo, Anandbabu.
  3652.  
  3653. 844
  3654. 01:04:14,835 --> 01:04:16,963
  3655. Apakah saya melakukan sesuatu yang menyinggung perasaan Anda?
  3656.  
  3657. 845
  3658. 01:04:17,043 --> 01:04:18,543
  3659. Anda bahkan tidak menelepon.
  3660.  
  3661. 846
  3662. 01:04:19,586 --> 01:04:21,338
  3663. Hai anak-anak.
  3664.  
  3665. 847
  3666. 01:04:21,418 --> 01:04:25,085
  3667. Saya Lallan Singh,
  3668. teman gurumu.
  3669.  
  3670. 848
  3671. 01:04:26,543 --> 01:04:28,251
  3672. Lihat apa yang aku punya untukmu.
  3673.  
  3674. 849
  3675. 01:04:28,918 --> 01:04:30,001
  3676. Sini.
  3677.  
  3678. 850
  3679. 01:04:31,376 --> 01:04:34,380
  3680. Ayo, ambil satu,
  3681. Jadi, Anda sudah memulai Institut Anda sendiri.
  3682.  
  3683. 851
  3684. 01:04:34,460 --> 01:04:37,460
  3685. Itu hanya sebuah usaha.
  3686.  
  3687. 852
  3688. 01:04:38,751 --> 01:04:43,168
  3689. Bagus, bagus, menghasilkan publisitas yang baik.
  3690.  
  3691. 853
  3692. 01:04:43,460 --> 01:04:44,626
  3693. Pengajaran gratis.
  3694.  
  3695. 854
  3696. 01:04:44,878 --> 01:04:48,543
  3697. Jika Anda memberi tahu saya, saya akan membuka
  3698. itu sebagai karya sosial dari Excellence Coaching.
  3699.  
  3700. 855
  3701. 01:04:52,460 --> 01:04:54,043
  3702. Sekarang jangan khawatir tentang ini.
  3703.  
  3704. 856
  3705. 01:04:54,126 --> 01:04:56,835
  3706. Saya akan merawat mereka.
  3707. Anda kembali ke tempat asal Anda.
  3708.  
  3709. 857
  3710. 01:04:59,251 --> 01:05:00,835
  3711. Tidak, saya tidak akan kembali.
  3712.  
  3713. 858
  3714. 01:05:03,626 --> 01:05:05,960
  3715. Anak-anak ini membutuhkanku.
  3716.  
  3717. 859
  3718. 01:05:19,001 --> 01:05:23,585
  3719. Saya dengar tabungan Anda sudah habis.
  3720.  
  3721. 860
  3722. 01:05:25,126 --> 01:05:27,835
  3723. Saya akan mengaturnya.
  3724.  
  3725. 861
  3726. 01:05:30,001 --> 01:05:31,210
  3727. Jangan khawatirkan aku.
  3728.  
  3729. 862
  3730. 01:05:31,418 --> 01:05:33,293
  3731. Bagaimana bisa aku tidak mengkhawatirkanmu?
  3732.  
  3733. 863
  3734. 01:05:34,543 --> 01:05:36,126
  3735. Saya adalah penolong yang baik.
  3736.  
  3737. 864
  3738. 01:05:38,093 --> 01:05:40,001
  3739. Apakah ini versimu?
  3740. dari revolusi sosial?
  3741.  
  3742. 865
  3743. 01:05:41,835 --> 01:05:44,710
  3744. Eksperimen ini pasti gagal.
  3745.  
  3746. 866
  3747. 01:05:44,793 --> 01:05:48,210
  3748. Dengan itu, Anda akan gagal dan Anda akan gagal
  3749. bawa semua anak ini bersamamu.
  3750.  
  3751. 867
  3752. 01:05:55,460 --> 01:05:56,710
  3753. Sudahlah.
  3754.  
  3755. 868
  3756. 01:05:58,501 --> 01:05:59,835
  3757. Mari kita lakukan satu hal.
  3758.  
  3759. 869
  3760. 01:06:00,918 --> 01:06:02,210
  3761. Kembalikan tempatmu.
  3762.  
  3763. 870
  3764. 01:06:03,376 --> 01:06:04,793
  3765. Saya akan gandakan gaji Anda.
  3766.  
  3767. 871
  3768. 01:06:05,251 --> 01:06:07,001
  3769. Seorang guru premium harus
  3770. tidak membuang waktu.
  3771.  
  3772. 872
  3773. 01:06:07,960 --> 01:06:11,585
  3774. Seorang guru premium harus
  3775. ajarkan anak-anak premium.
  3776.  
  3777. 873
  3778. 01:06:12,251 --> 01:06:14,043
  3779. Kami akan menemukan asisten yang baik
  3780. guru untuk mengambil alih kelas ini.
  3781.  
  3782. 874
  3783. 01:06:15,085 --> 01:06:16,460
  3784. Siapa yang bilang ini?
  3785.  
  3786. 875
  3787. 01:06:17,668 --> 01:06:20,626
  3788. Di mana ini ditulis?
  3789.  
  3790. 876
  3791. 01:06:21,835 --> 01:06:22,931
  3792. Raaj purano.
  3793.  
  3794. 877
  3795. 01:06:24,876 --> 01:06:26,200
  3796. Dalam kisah semua kisah itu,
  3797. Mahabharata.
  3798.  
  3799. 878
  3800. 01:06:28,600 --> 01:06:34,168
  3801. Butuh kingmaker
  3802. untuk melatih seorang raja.
  3803.  
  3804. 879
  3805. 01:06:40,835 --> 01:06:44,001
  3806. Tidak ada yang memasukkan kuda lumpuh ke Derby.
  3807.  
  3808. 880
  3809. 01:06:45,830 --> 01:06:48,168
  3810. Mereka berdiri di luar
  3811. stasiun kereta api dan berikan anak-anak
  3812.  
  3813. 881
  3814. 01:06:48,251 --> 01:06:50,168
  3815. naik untuk dua rupee lemparan.
  3816.  
  3817. 882
  3818. 01:06:53,835 --> 01:06:54,835
  3819. Kamu melihat?
  3820.  
  3821. 883
  3822. 01:07:00,918 --> 01:07:02,876
  3823. Lalu biarkan itu menjadi sebuah perlombaan.
  3824.  
  3825. 884
  3826. 01:07:06,168 --> 01:07:08,049
  3827. Mari ku tunjukkan
  3828.  
  3829. 885
  3830. 01:07:10,598 --> 01:07:12,501
  3831. ... bahwa kuda lumpuh
  3832. di luar stasiun ...
  3833.  
  3834. 886
  3835. 01:07:16,678 --> 01:07:18,118
  3836. ... menangkan Derby.
  3837.  
  3838. 887
  3839. 01:07:31,126 --> 01:07:32,626
  3840. Aku membuatmu
  3841.  
  3842. 888
  3843. 01:07:34,835 --> 01:07:36,626
  3844. Aku akan menghancurkanmu.
  3845.  
  3846. 889
  3847. 01:07:47,159 --> 01:07:48,751
  3848. Pulanglah, Lallanji.
  3849.  
  3850. 890
  3851. 01:07:50,710 --> 01:07:52,793
  3852. Badai mengancam.
  3853.  
  3854. 891
  3855. 01:08:06,210 --> 01:08:11,085
  3856. Dan anggaplah eksperimen Anda berhasil
  3857.  
  3858. 892
  3859. 01:08:12,751 --> 01:08:15,835
  3860. dan satu atau dua dari ini pergi ke IIT?
  3861.  
  3862. 893
  3863. 01:08:17,251 --> 01:08:19,126
  3864. Apa yang akan terjadi pada yang lain?
  3865.  
  3866. 894
  3867. 01:08:21,826 --> 01:08:27,919
  3868. Kembali ke saluran air dan
  3869. kotoran dan kegelapan?
  3870.  
  3871. 895
  3872. 01:08:42,807 --> 01:08:50,902
  3873. Kembali ke saluran air dan
  3874. tanah dan kegelapan?
  3875.  
  3876. 896
  3877. 01:08:53,418 --> 01:08:54,876
  3878. Kemana kamu pergi?
  3879.  
  3880. 897
  3881. 01:08:55,086 --> 01:08:56,667
  3882. Setidaknya makan malammu!
  3883.  
  3884. 898
  3885. 01:09:15,337 --> 01:09:16,460
  3886. Suresh,
  3887.  
  3888. 899
  3889. 01:09:20,501 --> 01:09:21,626
  3890. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3891.  
  3892. 900
  3893. 01:09:31,085 --> 01:09:32,043
  3894. Apa yang salah?
  3895.  
  3896. 901
  3897. 01:09:34,710 --> 01:09:35,793
  3898. Apakah kamu takut?
  3899.  
  3900. 902
  3901. 01:09:44,668 --> 01:09:45,835
  3902. Takut?
  3903.  
  3904. 903
  3905. 01:09:52,147 --> 01:09:53,835
  3906. Apa yang kamu takutkan?
  3907.  
  3908. 904
  3909. 01:09:57,835 --> 01:09:59,126
  3910. Apa yang kamu takutkan?
  3911.  
  3912. 905
  3913. 01:10:01,960 --> 01:10:04,085
  3914. Apa yang harus kamu kehilangan?
  3915.  
  3916. 906
  3917. 01:10:05,168 --> 01:10:06,418
  3918. Apa pun?
  3919.  
  3920. 907
  3921. 01:10:07,543 --> 01:10:09,251
  3922. Apa yang harus kamu kehilangan?
  3923.  
  3924. 908
  3925. 01:10:09,835 --> 01:10:11,456
  3926. Apa yang kamu punya?
  3927.  
  3928. 909
  3929. 01:10:12,250 --> 01:10:13,751
  3930. Apa yang harus kamu kehilangan?
  3931.  
  3932. 910
  3933. 01:10:16,122 --> 01:10:17,210
  3934. Lalu mengapa kamu takut?
  3935.  
  3936. 911
  3937. 01:10:21,750 --> 01:10:25,210
  3938. Jadi Anda akan lapar, lelah, sakit.
  3939. Apa itu?
  3940.  
  3941. 912
  3942. 01:10:26,251 --> 01:10:27,251
  3943. Apa yang akan terjadi?
  3944.  
  3945. 913
  3946. 01:10:29,293 --> 01:10:30,668
  3947. Apakah kamu akan mati?
  3948.  
  3949. 914
  3950. 01:10:33,251 --> 01:10:37,003
  3951. Anda mati pada hari Anda
  3952. lahir di rumah kemiskinan.
  3953.  
  3954. 915
  3955. 01:10:37,755 --> 01:10:38,918
  3956. Hari itu juga.
  3957.  
  3958. 916
  3959. 01:10:46,918 --> 01:10:51,451
  3960. Orang kaya membangun yang indah
  3961. jalan untuk diri mereka sendiri.
  3962.  
  3963. 917
  3964. 01:10:54,506 --> 01:10:57,960
  3965. Mereka meninggalkan jalan kita
  3966. penuh dengan lubang besar.
  3967.  
  3968. 918
  3969. 01:11:00,040 --> 01:11:02,793
  3970. Tapi itu kesalahan yang mereka buat.
  3971.  
  3972. 919
  3973. 01:11:05,918 --> 01:11:08,686
  3974. Mereka mengajari kita bagaimana caranya
  3975. melompati lubang-lubang itu.
  3976.  
  3977. 920
  3978. 01:11:12,159 --> 01:11:13,662
  3979. Ketika saatnya tiba Anda akan melihat ...
  3980.  
  3981. 921
  3982. 01:11:16,460 --> 01:11:19,918
  3983. ... lompatan tertinggi,
  3984. terjauh...
  3985.  
  3986. 922
  3987. 01:11:20,585 --> 01:11:24,107
  3988. Lompatan terpanjang akan menjadi milik kita.
  3989.  
  3990. 923
  3991. 01:11:24,368 --> 01:11:26,944
  3992. - Kami akan melompat!
  3993. - Belajar adalah perisai keberuntungan Anda
  3994.  
  3995. 924
  3996. 01:11:27,024 --> 01:11:28,838
  3997. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  3998.  
  3999. 925
  4000. 01:11:28,918 --> 01:11:29,875
  4001. Kami akan melompat!
  4002.  
  4003. 926
  4004. 01:11:29,955 --> 01:11:31,838
  4005. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  4006.  
  4007. 927
  4008. 01:11:31,918 --> 01:11:34,903
  4009. - Kami akan melompat!
  4010. - Belajar: keadilan datang dari pembelajaran.
  4011.  
  4012. 928
  4013. 01:11:34,983 --> 01:11:37,303
  4014. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  4015.  
  4016. 929
  4017. 01:11:37,383 --> 01:11:40,366
  4018. - Semua kebahagiaan manusia terkait dengan pembelajaran.
  4019. - Ilmuwan nuklir.
  4020.  
  4021. 930
  4022. 01:11:41,960 --> 01:11:43,043
  4023. Arsitek kelautan.
  4024.  
  4025. 931
  4026. 01:11:44,500 --> 01:11:45,376
  4027. Kamu?
  4028.  
  4029. 932
  4030. 01:11:46,168 --> 01:11:47,259
  4031. NASA.
  4032.  
  4033. 933
  4034. 01:11:49,543 --> 01:11:50,835
  4035. Siapa yang akan melompat?
  4036.  
  4037. 934
  4038. 01:11:51,838 --> 01:11:53,293
  4039. Insinyur biotek.
  4040.  
  4041. 935
  4042. 01:11:53,587 --> 01:11:54,835
  4043. Insinyur mekanik.
  4044.  
  4045. 936
  4046. 01:11:55,963 --> 01:11:57,460
  4047. Siapa yang akan melompat?
  4048.  
  4049. 937
  4050. 01:11:58,335 --> 01:11:59,418
  4051. Siapa yang akan?
  4052.  
  4053. 938
  4054. 01:12:00,126 --> 01:12:01,251
  4055. Saya akan pak
  4056.  
  4057. 939
  4058. 01:12:05,171 --> 01:12:06,168
  4059. Saya akan melakukannya, tuan.
  4060.  
  4061. 940
  4062. 01:12:06,960 --> 01:12:08,043
  4063. Saya akan pak
  4064.  
  4065. 941
  4066. 01:12:08,460 --> 01:12:09,501
  4067. Saya akan pak
  4068.  
  4069. 942
  4070. 01:12:09,585 --> 01:12:10,835
  4071. Saya akan pak
  4072.  
  4073. 943
  4074. 01:12:11,001 --> 01:12:12,168
  4075. Saya akan pak
  4076.  
  4077. 944
  4078. 01:12:27,454 --> 01:12:29,918
  4079. Belajar adalah tameng keberuntungan Anda
  4080.  
  4081. 945
  4082. 01:12:29,998 --> 01:12:32,606
  4083. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  4084.  
  4085. 946
  4086. 01:12:32,686 --> 01:12:34,942
  4087. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  4088.  
  4089. 947
  4090. 01:12:35,022 --> 01:12:37,630
  4091. Belajar: karena keadilan datang
  4092. mengalir dari pembelajaran.
  4093.  
  4094. 948
  4095. 01:12:37,710 --> 01:12:40,046
  4096. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  4097.  
  4098. 949
  4099. 01:12:40,126 --> 01:12:43,302
  4100. Semua kebahagiaan manusia
  4101. terikat dengan pembelajaran.
  4102.  
  4103. 950
  4104. 01:12:45,773 --> 01:12:47,023
  4105. Selama dua bulan sekarang,
  4106. kami sudah mendengar ini.
  4107.  
  4108. 951
  4109. 01:12:47,107 --> 01:12:49,148
  4110. Anand Sir akan kembali,
  4111. Anand Sir akan kembali.
  4112.  
  4113. 952
  4114. 01:12:49,815 --> 01:12:50,773
  4115. Beri kami tanggal.
  4116.  
  4117. 953
  4118. 01:12:50,857 --> 01:12:52,398
  4119. Kapan dia diharapkan?
  4120.  
  4121. 954
  4122. 01:12:52,690 --> 01:12:54,107
  4123. Kami memberi Anda satu juta rupee.
  4124.  
  4125. 955
  4126. 01:12:54,607 --> 01:12:56,398
  4127. Kami memberi Anda satu juta
  4128. setengah untuk jaminan tambahan.
  4129.  
  4130. 956
  4131. 01:12:56,648 --> 01:12:59,940
  4132. Saya yakinkan Anda, kami memiliki beberapa-
  4133. guru kelas di Kelas Keunggulan.
  4134.  
  4135. 957
  4136. 01:13:00,023 --> 01:13:01,690
  4137. Kenapa kamu begitu khawatir?
  4138.  
  4139. 958
  4140. 01:13:01,773 --> 01:13:04,690
  4141. Itu nama Anand
  4142. yang membawa kami ke sini.
  4143.  
  4144. 959
  4145. 01:13:05,607 --> 01:13:08,857
  4146. Sekarang beritahu kami langsung:
  4147. Kapan dia kembali?
  4148.  
  4149. 960
  4150. 01:13:09,131 --> 01:13:12,773
  4151. Bawa dia kembali atau dapatkan
  4152. anak-anak kita ke pusatnya.
  4153.  
  4154. 961
  4155. 01:13:13,398 --> 01:13:14,690
  4156. Kita tidak bisa masuk.
  4157.  
  4158. 962
  4159. 01:13:16,023 --> 01:13:17,690
  4160. Dia hanya akan mengajar anak-anak miskin.
  4161.  
  4162. 963
  4163. 01:13:17,898 --> 01:13:23,482
  4164. Dan jika anak-anak kita tidak masuk,
  4165. Anda akan berakhir miskin.
  4166.  
  4167. 964
  4168. 01:13:24,023 --> 01:13:29,440
  4169. Kami bukan satu-satunya
  4170. orang tua yang berpikiran seperti ini.
  4171.  
  4172. 965
  4173. 01:13:40,075 --> 01:13:40,991
  4174. Apa yang kamu pikirkan?
  4175.  
  4176. 966
  4177. 01:13:44,690 --> 01:13:47,357
  4178. Saya mengambilnya dari jendela
  4179. jalan dan mengangkatnya ke bintang-bintang.
  4180.  
  4181. 967
  4182. 01:13:49,857 --> 01:13:52,065
  4183. Saya menaruh cangkirnya di atas penimbunan.
  4184.  
  4185. 968
  4186. 01:13:53,732 --> 01:13:55,648
  4187. Dan sekarang dia bersaing dengan saya!
  4188.  
  4189. 969
  4190. 01:13:59,857 --> 01:14:01,940
  4191. Pembayarannya tertunda, kan?
  4192. Hentikan mereka.
  4193.  
  4194. 970
  4195. 01:14:02,898 --> 01:14:04,357
  4196. Mari kita lihat betapa sulitnya dia.
  4197.  
  4198. 971
  4199. 01:14:06,523 --> 01:14:08,732
  4200. Di sana Lallanji bersiap untuk perang
  4201.  
  4202. 972
  4203. 01:14:09,648 --> 01:14:11,857
  4204. Dan kami sedang bersiap
  4205. untuk pemeriksaan kami.
  4206.  
  4207. 973
  4208. 01:14:12,023 --> 01:14:12,982
  4209. Anak-anak, kepala!
  4210.  
  4211. 974
  4212. 01:14:15,357 --> 01:14:17,773
  4213. Kami sedikit kekurangan buku.
  4214.  
  4215. 975
  4216. 01:14:18,398 --> 01:14:19,148
  4217. Kami akan mendapatkan lebih banyak.
  4218.  
  4219. 976
  4220. 01:14:19,357 --> 01:14:20,523
  4221. Di mana semua orang?
  4222.  
  4223. 977
  4224. 01:14:20,732 --> 01:14:21,648
  4225. Anand telah datang.
  4226.  
  4227. 978
  4228. 01:14:21,773 --> 01:14:24,565
  4229. Pergi, pergi, dia memanggilmu.
  4230.  
  4231. 979
  4232. 01:14:31,482 --> 01:14:33,940
  4233. Anda masing-masing mengguncang semua orang
  4234. tangan dan perkenalkan diri Anda.
  4235.  
  4236. 980
  4237. 01:14:35,857 --> 01:14:38,315
  4238. Lekaslah.
  4239. Anda hanya punya sepuluh detik.
  4240.  
  4241. 981
  4242. 01:14:45,815 --> 01:14:46,690
  4243. Berhenti
  4244.  
  4245. 982
  4246. 01:14:46,857 --> 01:14:48,648
  4247. - Cukup.
  4248. - Baiklah baiklah.
  4249.  
  4250. 983
  4251. 01:14:48,690 --> 01:14:49,648
  4252. Apakah Pak mengatakan sesuatu?
  4253.  
  4254. 984
  4255. 01:14:49,690 --> 01:14:51,065
  4256. Sekarang beri tahu saya berapa banyak
  4257. jabat tangan terjadi.
  4258.  
  4259. 985
  4260. 01:14:51,440 --> 01:14:52,648
  4261. 30X30
  4262.  
  4263. 986
  4264. 01:14:52,690 --> 01:14:53,607
  4265. Pak 900.
  4266.  
  4267. 987
  4268. 01:14:54,565 --> 01:14:55,690
  4269. Salah.
  4270.  
  4271. 988
  4272. 01:14:56,648 --> 01:14:58,440
  4273. Tuan?
  4274.  
  4275. 989
  4276. 01:14:58,523 --> 01:14:59,482
  4277. 30X29.
  4278.  
  4279. 990
  4280. 01:14:59,648 --> 01:15:00,857
  4281. Seseorang tidak berjabat tangan dengan dirinya sendiri.
  4282.  
  4283. 991
  4284. 01:15:01,565 --> 01:15:02,607
  4285. Salah.
  4286.  
  4287. 992
  4288. 01:15:06,523 --> 01:15:07,690
  4289. Delapan bulan.
  4290.  
  4291. 993
  4292. 01:15:09,440 --> 01:15:16,065
  4293. Kami memiliki delapan bulan untuk pemeriksaan
  4294. dan kami memiliki pekerjaan dua belas bulan untuk dilakukan.
  4295.  
  4296. 994
  4297. 01:15:17,398 --> 01:15:18,565
  4298. Bagaimana kamu akan melakukannya?
  4299.  
  4300. 995
  4301. 01:15:21,982 --> 01:15:25,273
  4302. Mulai sekarang hingga pemeriksaan,
  4303. Anda harus mencari pelajaran dalam segala hal,
  4304.  
  4305. 996
  4306. 01:15:26,148 --> 01:15:27,898
  4307. mencari kimia kehidupan,
  4308.  
  4309. 997
  4310. 01:15:27,982 --> 01:15:30,107
  4311. tanyakan prinsip-prinsip fisika apa
  4312. buat kipas berputar,
  4313.  
  4314. 998
  4315. 01:15:31,315 --> 01:15:33,065
  4316. Tanyakan bagaimana burung terbang?
  4317.  
  4318. 999
  4319. 01:15:34,023 --> 01:15:36,065
  4320. Tanyakan pada petir mengapa itu menyerang.
  4321.  
  4322. 1000
  4323. 01:15:36,148 --> 01:15:37,607
  4324. Tanya tanpa henti.
  4325.  
  4326. 1001
  4327. 01:15:37,690 --> 01:15:39,440
  4328. Ajukan pertanyaan, dapatkan jawabannya.
  4329.  
  4330. 1002
  4331. 01:15:40,023 --> 01:15:41,690
  4332. Kemudian ajukan pertanyaan tentang
  4333. pertanyaan-pertanyaan. Delapan bulan.
  4334.  
  4335. 1003
  4336. 01:15:42,857 --> 01:15:44,357
  4337. Ini adalah penyakit.
  4338.  
  4339. 1004
  4340. 01:15:48,815 --> 01:15:49,940
  4341. Dapatkan ke akar penyebabnya.
  4342.  
  4343. 1005
  4344. 01:15:50,482 --> 01:15:53,440
  4345. Dia hanya seorang guru.
  4346. Saya akan menanganinya.
  4347.  
  4348. 1006
  4349. 01:16:06,398 --> 01:16:08,023
  4350. Halo, ini Anand Kumar.
  4351.  
  4352. 1007
  4353. 01:16:08,107 --> 01:16:14,690
  4354. Lihat, kamu seorang guru
  4355. jadi saya tidak bisa menggunakan bahasa kotor.
  4356.  
  4357. 1008
  4358. 01:16:15,107 --> 01:16:19,482
  4359. Silakan pilih sumpah serapah yang berair
  4360.  
  4361. 1009
  4362. 01:16:19,565 --> 01:16:21,648
  4363. dan anggap aku meludahimu.
  4364.  
  4365. 1010
  4366. 01:16:22,357 --> 01:16:23,148
  4367. Berlangsung.
  4368.  
  4369. 1011
  4370. 01:16:23,648 --> 01:16:25,690
  4371. Saya butuh dua puluh lakh.
  4372. Kirim uang.
  4373.  
  4374. 1012
  4375. 01:16:27,065 --> 01:16:28,357
  4376. Saya tidak memilikinya.
  4377.  
  4378. 1013
  4379. 01:16:28,607 --> 01:16:32,523
  4380. Jika bisnis tidak menghasilkan uang,
  4381. tutup itu.
  4382.  
  4383. 1014
  4384. 01:16:32,732 --> 01:16:35,023
  4385. Jika saya tidak mematikan, apa yang akan Anda lakukan?
  4386. Bunuh aku?
  4387.  
  4388. 1015
  4389. 01:16:35,273 --> 01:16:36,732
  4390. Aku harus.
  4391.  
  4392. 1016
  4393. 01:16:38,357 --> 01:16:41,482
  4394. Anda merusak pasar.
  4395.  
  4396. 1017
  4397. 01:16:41,607 --> 01:16:43,982
  4398. Anda bajingan,
  4399. beraninya kamu mengancam saudaraku?
  4400.  
  4401. 1018
  4402. 01:16:44,273 --> 01:16:45,690
  4403. Saya akan datang ke Anda
  4404. rumah dan bunuh kamu di sana.
  4405.  
  4406. 1019
  4407. 01:16:45,815 --> 01:16:47,690
  4408. Kenapa kamu mendapatkan
  4409. begitu panas dan peduli?
  4410.  
  4411. 1020
  4412. 01:16:48,357 --> 01:16:50,732
  4413. - Dia ...
  4414. - Saya berbicara dengannya, bukan?
  4415.  
  4416. 1021
  4417. 01:16:51,898 --> 01:16:53,523
  4418. Jangan sampai kesal.
  4419.  
  4420. 1022
  4421. 01:16:57,898 --> 01:17:02,065
  4422. Dengar, aku tidak akan membayar
  4423. dan aku juga tidak akan menutup kelas.
  4424.  
  4425. 1023
  4426. 01:17:03,065 --> 01:17:05,357
  4427. Sekarang lakukan apa yang kamu mau.
  4428.  
  4429. 1024
  4430. 01:17:07,815 --> 01:17:10,773
  4431. Dan istilah ke-n adalah negatif 1 oleh 37268
  4432.  
  4433. 1025
  4434. 01:17:10,857 --> 01:17:15,107
  4435. Orang-orang bertanya apa yang istimewa
  4436. tentang gaya mengajar Anand Pak.
  4437.  
  4438. 1026
  4439. 01:17:16,440 --> 01:17:19,815
  4440. Tetapi mengajar bukanlah keahliannya;
  4441. sihir itu.
  4442.  
  4443. 1027
  4444. 01:17:20,732 --> 01:17:21,690
  4445. Dia akan bilang:
  4446.  
  4447. 1028
  4448. 01:17:21,732 --> 01:17:23,523
  4449. Jangan langsung menulis.
  4450.  
  4451. 1029
  4452. 01:17:25,982 --> 01:17:27,565
  4453. Pertama-tama biarkan senyum muncul di dalam dirimu.
  4454.  
  4455. 1030
  4456. 01:17:30,690 --> 01:17:32,690
  4457. Kemudian gunakan kepala Anda untuk membuat formula
  4458.  
  4459. 1031
  4460. 01:17:36,107 --> 01:17:37,565
  4461. Apakah kamu melihatnya?
  4462.  
  4463. 1032
  4464. 01:17:42,815 --> 01:17:44,940
  4465. Dan dia datang untuk menjalankan ...
  4466.  
  4467. 1033
  4468. 01:17:45,523 --> 01:17:49,690
  4469. Jika Shoaib Akhtar mangkuk
  4470. dengan kecepatan 143 mil per jam
  4471.  
  4472. 1034
  4473. 01:17:49,815 --> 01:17:51,690
  4474. dan batasnya adalah 63 meter
  4475.  
  4476. 1035
  4477. 01:17:52,065 --> 01:17:55,898
  4478. berapa banyak kekuatan harus
  4479. Tendulkar berlaku untuk memukul enam?
  4480.  
  4481. 1036
  4482. 01:17:56,690 --> 01:17:57,690
  4483. Berpikir.
  4484.  
  4485. 1037
  4486. 01:17:58,857 --> 01:18:01,523
  4487. Ayam yang dicuri Fugga?
  4488.  
  4489. 1038
  4490. 01:18:01,607 --> 01:18:02,732
  4491. Ya pak?
  4492.  
  4493. 1039
  4494. 01:18:02,898 --> 01:18:07,690
  4495. Bagaimana jika dia
  4496. untuk meletakkan telur untuk Fugga.
  4497.  
  4498. 1040
  4499. 01:18:09,357 --> 01:18:10,148
  4500. Apakah kamu melihatnya?
  4501.  
  4502. 1041
  4503. 01:18:15,357 --> 01:18:16,690
  4504. Tidak?
  4505.  
  4506. 1042
  4507. 01:18:19,565 --> 01:18:21,857
  4508. Dan dua untuk Kishore.
  4509.  
  4510. 1043
  4511. 01:18:22,982 --> 01:18:24,982
  4512. Dan empat untuk Kusum.
  4513.  
  4514. 1044
  4515. 01:18:25,607 --> 01:18:27,273
  4516. Dan delapan untuk Aazan ...
  4517.  
  4518. 1045
  4519. 01:18:27,523 --> 01:18:33,357
  4520. Dan seterusnya dan seterusnya ...
  4521.  
  4522. 1046
  4523. 01:18:33,440 --> 01:18:37,898
  4524. ... berapa banyak telur yang akan didapat Urmila?
  4525.  
  4526. 1047
  4527. 01:18:39,232 --> 01:18:42,523
  4528. Jika kereta bepergian
  4529. pada 120 mph dan satu per satu,
  4530.  
  4531. 1048
  4532. 01:18:42,607 --> 01:18:46,107
  4533. kami merobohkan kompartemen darinya,
  4534. pada kecepatan berapa mesin akan melaju?
  4535.  
  4536. 1049
  4537. 01:18:57,607 --> 01:19:01,065
  4538. Ketika sebuah pertanyaan membuat Anda jengkel,
  4539.  
  4540. 1050
  4541. 01:19:01,148 --> 01:19:04,732
  4542. Ketika sebuah pertanyaan membingungkan Anda,
  4543.  
  4544. 1051
  4545. 01:19:04,898 --> 01:19:08,357
  4546. Pisahkan rambut jika Anda harus
  4547.  
  4548. 1052
  4549. 01:19:08,607 --> 01:19:11,940
  4550. Tapi menggilingnya menjadi debu.
  4551.  
  4552. 1053
  4553. 01:19:12,023 --> 01:19:15,690
  4554. Tanpa pertanyaan,
  4555. hidup kita akan gelap.
  4556.  
  4557. 1054
  4558. 01:19:15,898 --> 01:19:20,898
  4559. Seperti bola lampu menyala,
  4560. itu tanda tanya.
  4561.  
  4562. 1055
  4563. 01:19:22,565 --> 01:19:25,107
  4564. Itu tanda tanya.
  4565.  
  4566. 1056
  4567. 01:19:26,148 --> 01:19:27,815
  4568. Itu tanda tanya.
  4569.  
  4570. 1057
  4571. 01:19:29,613 --> 01:19:32,405
  4572. Awan melayang di atas kami di ketinggian tempat
  4573. suhunya minus 35 derajat.
  4574.  
  4575. 1058
  4576. 01:19:32,488 --> 01:19:33,530
  4577. Mengapa awan tidak membeku?
  4578.  
  4579. 1059
  4580. 01:19:36,988 --> 01:19:40,301
  4581. Jika Anda menggandakan radius botol ini,
  4582. berapa banyak susu yang akan mengalir?
  4583.  
  4584. 1060
  4585. 01:19:41,634 --> 01:19:44,884
  4586. Jangan anggap remeh
  4587. karena ada dalam buku.
  4588.  
  4589. 1061
  4590. 01:19:45,059 --> 01:19:48,476
  4591. Dunia sedang menunggu
  4592. bagi Anda untuk mengambil tampilan baru.
  4593.  
  4594. 1062
  4595. 01:19:48,960 --> 01:19:52,126
  4596. Hidup jadi menyenangkan saat
  4597. Anda menantang yang diberikan.
  4598.  
  4599. 1063
  4600. 01:19:52,184 --> 01:19:55,934
  4601. ... lakukan yang Mustahil.
  4602.  
  4603. 1064
  4604. 01:19:56,267 --> 01:19:59,517
  4605. Ketika Anda mengajar
  4606. guru satu atau dua hal
  4607.  
  4608. 1065
  4609. 01:20:00,101 --> 01:20:03,351
  4610. Ketika mereka mengatakan Anda tidak bisa
  4611. dan Anda menunjukkan kepada mereka bahwa Anda melakukannya.
  4612.  
  4613. 1066
  4614. 01:20:03,809 --> 01:20:10,309
  4615. Ketika Anda mengubah mereka
  4616. 'mengapa' menjadi 'mengapa tidak'?
  4617.  
  4618. 1067
  4619. 01:20:10,476 --> 01:20:14,267
  4620. Saat otakmu menyala
  4621. dengan percikan petir
  4622.  
  4623. 1068
  4624. 01:20:14,601 --> 01:20:19,267
  4625. Dan Anda menjadi tanda tanya hidup.
  4626.  
  4627. 1069
  4628. 01:20:21,142 --> 01:20:23,559
  4629. Itu tanda tanya.
  4630.  
  4631. 1070
  4632. 01:20:24,809 --> 01:20:26,559
  4633. Itu tanda tanya.
  4634.  
  4635. 1071
  4636. 01:20:27,184 --> 01:20:30,392
  4637. Tendulkar harus melakukannya
  4638. pukul dengan 10.513 Newton.
  4639.  
  4640. 1072
  4641. 01:20:30,476 --> 01:20:34,142
  4642. Kecepatan mesin tidak akan berubah.
  4643.  
  4644. 1073
  4645. 01:20:34,184 --> 01:20:36,601
  4646. Empat kali lebih banyak susu.
  4647.  
  4648. 1074
  4649. 01:20:36,892 --> 01:20:40,142
  4650. 53,68,70.912 telur
  4651.  
  4652. 1075
  4653. 01:20:40,184 --> 01:20:42,267
  4654. Tidak satu pun dari mereka yang kalah harus lulus.
  4655.  
  4656. 1076
  4657. 01:20:43,517 --> 01:20:44,926
  4658. Merusak namanya.
  4659.  
  4660. 1077
  4661. 01:20:45,142 --> 01:20:46,352
  4662. Pergi kirim ke koran.
  4663.  
  4664. 1078
  4665. 01:20:46,434 --> 01:20:47,392
  4666. Ajukan keluhan polisi.
  4667.  
  4668. 1079
  4669. 01:20:47,476 --> 01:20:48,476
  4670. Lakukan apa yang kamu inginkan.
  4671.  
  4672. 1080
  4673. 01:20:48,559 --> 01:20:50,434
  4674. Tutup tengah itu.
  4675.  
  4676. 1081
  4677. 01:20:51,142 --> 01:20:53,101
  4678. Kami akan memutus aliran listriknya.
  4679.  
  4680. 1082
  4681. 01:20:53,434 --> 01:20:54,392
  4682. Ayo, lakukan, Potong kabel itu.
  4683.  
  4684. 1083
  4685. 01:20:56,267 --> 01:20:58,559
  4686. Listriknya gagal.
  4687.  
  4688. 1084
  4689. 01:21:00,184 --> 01:21:02,184
  4690. Anand Sir mengajari kami untuk melihatnya.
  4691.  
  4692. 1085
  4693. 01:21:03,226 --> 01:21:05,726
  4694. Dia mengajar kita untuk berpikir.
  4695.  
  4696. 1086
  4697. 01:21:06,184 --> 01:21:08,101
  4698. Kami mencari solusi di mana-mana.
  4699.  
  4700. 1087
  4701. 01:21:09,476 --> 01:21:10,934
  4702. Kita bisa melakukan apa saja.
  4703.  
  4704. 1088
  4705. 01:21:12,892 --> 01:21:14,392
  4706. Kita bisa menjadi apa saja.
  4707.  
  4708. 1089
  4709. 01:21:15,059 --> 01:21:16,476
  4710. Kita bisa membuat apa saja.
  4711.  
  4712. 1090
  4713. 01:21:18,809 --> 01:21:19,934
  4714. Kami sudah siap.
  4715.  
  4716. 1091
  4717. 01:21:23,184 --> 01:21:25,976
  4718. Tapi Lallan bersedia
  4719. untuk melakukan apa saja ...
  4720.  
  4721. 1092
  4722. 01:21:26,142 --> 01:21:27,184
  4723. Keluarlah, kamu cad!
  4724.  
  4725. 1093
  4726. 01:21:27,267 --> 01:21:29,142
  4727. Ya, keluar, keluar.
  4728.  
  4729. 1094
  4730. 01:21:29,184 --> 01:21:30,517
  4731. Jangan meringkuk di dalam.
  4732.  
  4733. 1095
  4734. 01:21:32,059 --> 01:21:34,851
  4735. Anand Kumar ini hancur
  4736. bunga baik dari kebajikan saya.
  4737.  
  4738. 1096
  4739. 01:21:35,809 --> 01:21:37,642
  4740. Dia bilang dia akan memasukkan saya ke
  4741. IIT tetapi tidak ada yang terjadi.
  4742.  
  4743. 1097
  4744. 01:21:37,767 --> 01:21:39,476
  4745. Duduk di dalam seperti kubis.
  4746.  
  4747. 1098
  4748. 01:21:39,892 --> 01:21:41,184
  4749. Keluar.
  4750.  
  4751. 1099
  4752. 01:21:41,767 --> 01:21:42,642
  4753. Apa yang terjadi?
  4754.  
  4755. 1100
  4756. 01:21:44,851 --> 01:21:46,851
  4757. Saudaraku, bagaimana saya bisa
  4758. ceritakan kisah duka saya?
  4759.  
  4760. 1101
  4761. 01:21:47,184 --> 01:21:49,892
  4762. Anand ini telah menghancurkanku selamanya.
  4763.  
  4764. 1102
  4765. 01:21:49,976 --> 01:21:53,392
  4766. - Anand Kumar melakukan hal buruk ini padamu.
  4767. - Hal yang sangat buruk.
  4768.  
  4769. 1103
  4770. 01:21:56,434 --> 01:21:57,559
  4771. Saudari, dapatkah Anda memberi tahu saya satu hal?
  4772.  
  4773. 1104
  4774. 01:21:57,642 --> 01:21:58,809
  4775. Apa?
  4776.  
  4777. 1105
  4778. 01:21:58,892 --> 01:22:00,184
  4779. Seperti apa rupa Anand?
  4780.  
  4781. 1106
  4782. 01:22:00,267 --> 01:22:01,226
  4783. Ini adalah Anand Kumar sendiri.
  4784.  
  4785. 1107
  4786. 01:22:01,309 --> 01:22:01,976
  4787. Apa?
  4788.  
  4789. 1108
  4790. 01:22:02,809 --> 01:22:05,017
  4791. - Apa?
  4792. - Itu Anand Kumar, dasar kucing!
  4793.  
  4794. 1109
  4795. 01:22:06,726 --> 01:22:09,517
  4796. Setiap strategi membutuhkan rencana.
  4797.  
  4798. 1110
  4799. 01:22:09,767 --> 01:22:11,059
  4800. Perlu revisi.
  4801.  
  4802. 1111
  4803. 01:22:11,392 --> 01:22:13,476
  4804. Jika Anda tidak tahu itu,
  4805. bagaimana Anda membuatnya bekerja?
  4806.  
  4807. 1112
  4808. 01:22:14,351 --> 01:22:15,892
  4809. Lain kali, rencanakan dengan baik.
  4810.  
  4811. 1113
  4812. 01:22:15,976 --> 01:22:18,184
  4813. Menyelesaikannya.
  4814. Lakukan revisi.
  4815.  
  4816. 1114
  4817. 01:22:18,434 --> 01:22:19,642
  4818. Apa yang dikatakan?
  4819.  
  4820. 1115
  4821. 01:22:19,851 --> 01:22:21,226
  4822. Tripathi Cleverclogs
  4823.  
  4824. 1116
  4825. 01:22:21,559 --> 01:22:23,976
  4826. - Bakiak Pintar?
  4827. - Tripathi!
  4828.  
  4829. 1117
  4830. 01:22:24,601 --> 01:22:30,226
  4831. tahu skor setiap Dunia
  4832. Pertandingan sepak bola Piala sebelum dimulai.
  4833.  
  4834. 1118
  4835. 01:22:31,226 --> 01:22:31,976
  4836. Bagaimana dia melakukannya?
  4837.  
  4838. 1119
  4839. 01:22:32,059 --> 01:22:33,351
  4840. Karena dia pintar?
  4841.  
  4842. 1120
  4843. 01:22:33,559 --> 01:22:34,809
  4844. Tidak.
  4845.  
  4846. 1121
  4847. 01:22:35,309 --> 01:22:36,351
  4848. Karena dia memperbaiki korek api?
  4849.  
  4850. 1122
  4851. 01:22:36,517 --> 01:22:40,184
  4852. Karena dia seorang Tripathi?
  4853. Jawabannya harus atas namanya.
  4854.  
  4855. 1123
  4856. 01:22:52,101 --> 01:22:53,184
  4857. Giliranku dengan buku itu.
  4858.  
  4859. 1124
  4860. 01:22:54,309 --> 01:22:55,184
  4861. Kemudian.
  4862.  
  4863. 1125
  4864. 01:22:55,267 --> 01:22:57,184
  4865. - Saya membutuhkannya sekarang.
  4866. - Ambillah nanti.
  4867.  
  4868. 1126
  4869. 01:22:57,226 --> 01:22:59,309
  4870. Pak bilang kita harus berbagi.
  4871. Ayo, berikan padaku.
  4872.  
  4873. 1127
  4874. 01:22:59,392 --> 01:23:00,809
  4875. - Saya menggunakannya.
  4876. - Ambillah nanti.
  4877.  
  4878. 1128
  4879. 01:23:00,892 --> 01:23:02,267
  4880. - Berikan padaku.
  4881. - Aku sudah bilang untuk menunggu.
  4882.  
  4883. 1129
  4884. 01:23:02,351 --> 01:23:04,184
  4885. Saya membutuhkannya sekarang.
  4886. - Tunggu!
  4887.  
  4888. 1130
  4889. 01:23:04,226 --> 01:23:05,892
  4890. Jangan ...
  4891.  
  4892. 1131
  4893. 01:23:06,726 --> 01:23:07,892
  4894. Sekarang robek!
  4895.  
  4896. 1132
  4897. 01:23:08,184 --> 01:23:09,142
  4898. Simpan itu.
  4899.  
  4900. 1133
  4901. 01:23:10,181 --> 01:23:13,705
  4902. Ada dua macam
  4903. orang di dunia.
  4904.  
  4905. 1134
  4906. 01:23:14,104 --> 01:23:16,104
  4907. Itu Ricky
  4908.  
  4909. 1135
  4910. 01:23:16,952 --> 01:23:18,759
  4911. dan ada Bholu.
  4912.  
  4913. 1136
  4914. 01:23:19,434 --> 01:23:20,517
  4915. Anda hanya akan mendapatkan yang itu.
  4916.  
  4917. 1137
  4918. 01:23:20,601 --> 01:23:21,559
  4919. Apa?
  4920.  
  4921. 1138
  4922. 01:23:22,517 --> 01:23:23,434
  4923. Enam ratus?
  4924.  
  4925. 1139
  4926. 01:23:25,434 --> 01:23:26,434
  4927. Begitu mahal?
  4928.  
  4929. 1140
  4930. 01:23:27,137 --> 01:23:31,431
  4931. Ricky memiliki segalanya readymade,
  4932. disajikan di atas piring.
  4933.  
  4934. 1141
  4935. 01:23:32,326 --> 01:23:38,326
  4936. Bholu tidak punya apa-apa,
  4937. hanya akalnya dan kemauannya untuk bekerja.
  4938.  
  4939. 1142
  4940. 01:23:38,351 --> 01:23:40,142
  4941. Ketika Anda telah memutuskan tujuan.
  4942.  
  4943. 1143
  4944. 01:23:40,184 --> 01:23:41,851
  4945. Anda bisa keluar dari setiap lubang.
  4946.  
  4947. 1144
  4948. 01:23:41,934 --> 01:23:43,392
  4949. Tidak ada pertanyaan yang akan mengalahkan Anda
  4950.  
  4951. 1145
  4952. 01:23:43,476 --> 01:23:45,017
  4953. Tidak ada perjalanan kasar akan menggeser Anda.
  4954.  
  4955. 1146
  4956. 01:23:45,184 --> 01:23:46,976
  4957. Saat otak Anda menyala.
  4958.  
  4959. 1147
  4960. 01:23:47,059 --> 01:23:48,559
  4961. Dapatkan informasi dasar Anda
  4962.  
  4963. 1148
  4964. 01:23:48,642 --> 01:23:51,809
  4965. Dapatkan prinsip Anda dengan benar.
  4966.  
  4967. 1149
  4968. 01:23:52,017 --> 01:23:58,559
  4969. Di belakang setiap pintu, di bawah setiap tempat tidur
  4970. Mengintai tanda tanya.
  4971.  
  4972. 1150
  4973. 01:23:58,642 --> 01:24:00,059
  4974. Melintasi langit, di dalam kepalaku
  4975.  
  4976. 1151
  4977. 01:24:00,226 --> 01:24:01,642
  4978. Menggantung tanda tanya.
  4979.  
  4980. 1152
  4981. 01:24:01,934 --> 01:24:03,434
  4982. Di sungai mengalir, di tempat tidurnya yang sejuk
  4983.  
  4984. 1153
  4985. 01:24:03,601 --> 01:24:05,642
  4986. ... adalah tanda tanya.
  4987.  
  4988. 1154
  4989. 01:24:05,767 --> 01:24:08,142
  4990. Kami akan bekerja, kami akan menghancurkan otak kami.
  4991.  
  4992. 1155
  4993. 01:24:08,184 --> 01:24:10,976
  4994. - Pak, ada kemungkinan salinan bekas?
  4995. - Tidak mungkin.
  4996.  
  4997. 1156
  4998. 01:24:12,267 --> 01:24:15,101
  4999. Itu membuat saya tidak tidur,
  5000. tanda tanya itu.
  5001.  
  5002. 1157
  5003. 01:24:15,642 --> 01:24:18,184
  5004. Kami tidak akan membiarkannya begitu mudah,
  5005. tanda tanya itu.
  5006.  
  5007. 1158
  5008. 01:24:18,351 --> 01:24:23,184
  5009. Anda bisa lari tetapi tidak bisa sembunyi,
  5010. Tanda tanya.
  5011.  
  5012. 1159
  5013. 01:24:25,226 --> 01:24:29,851
  5014. Anda bisa lari tetapi tidak bisa sembunyi,
  5015. Tanda tanya.
  5016.  
  5017. 1160
  5018. 01:24:31,976 --> 01:24:35,851
  5019. Anda bisa lari tetapi tidak bisa sembunyi,
  5020. Tanda tanya.
  5021.  
  5022. 1161
  5023. 01:24:35,934 --> 01:24:37,142
  5024. Saya punya Anda beberapa buku tapi ...
  5025.  
  5026. 1162
  5027. 01:24:38,017 --> 01:24:39,642
  5028. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5029.  
  5030. 1163
  5031. 01:24:45,559 --> 01:24:47,767
  5032. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5033.  
  5034. 1164
  5035. 01:24:49,392 --> 01:24:51,434
  5036. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5037.  
  5038. 1165
  5039. 01:24:54,059 --> 01:24:55,809
  5040. Pertanyaan selanjutnya, hanya sepuluh detik.
  5041.  
  5042. 1166
  5043. 01:25:03,392 --> 01:25:04,434
  5044. Tuan?
  5045.  
  5046. 1167
  5047. 01:25:06,809 --> 01:25:08,184
  5048. 435
  5049.  
  5050. 1168
  5051. 01:25:10,559 --> 01:25:11,476
  5052. Jabat tangan.
  5053.  
  5054. 1169
  5055. 01:25:22,934 --> 01:25:26,226
  5056. Tripathi Cleverclogs?
  5057.  
  5058. 1170
  5059. 01:25:26,976 --> 01:25:29,142
  5060. Dia menekankan nama itu.
  5061.  
  5062. 1171
  5063. 01:25:29,184 --> 01:25:31,267
  5064. Dengarkan, saya memilikinya.
  5065.  
  5066. 1172
  5067. 01:25:31,351 --> 01:25:33,101
  5068. Kau sangat bodoh.
  5069.  
  5070. 1173
  5071. 01:25:33,184 --> 01:25:35,309
  5072. Bagaimana Clever Clogs memberi tahu skor.
  5073.  
  5074. 1174
  5075. 01:25:35,392 --> 01:25:37,767
  5076. - Dia mengatakannya dengan mulutnya.
  5077. - Ayo, makan.
  5078.  
  5079. 1175
  5080. 01:25:37,851 --> 01:25:38,892
  5081. Solusi baru.
  5082.  
  5083. 1176
  5084. 01:25:55,601 --> 01:25:56,392
  5085. Ayo, makan.
  5086.  
  5087. 1177
  5088. 01:25:58,767 --> 01:25:59,309
  5089. Ayo, makan.
  5090.  
  5091. 1178
  5092. 01:25:59,392 --> 01:26:04,226
  5093. Anand Sir berkelahi seperti harimau
  5094. tapi dia kalah dalam pertempuran karena kelaparan.
  5095.  
  5096. 1179
  5097. 01:26:06,059 --> 01:26:08,142
  5098. Saya tahu Anda melakukan pekerjaan luar biasa
  5099.  
  5100. 1180
  5101. 01:26:08,642 --> 01:26:13,809
  5102. tapi tidak mungkin
  5103. Saya bisa meminjamkan kepada Anda
  5104.  
  5105. 1181
  5106. 01:26:14,309 --> 01:26:16,142
  5107. untuk skema pelatihan gratis.
  5108.  
  5109. 1182
  5110. 01:26:16,642 --> 01:26:19,101
  5111. Anda tahu itu pekerjaan yang baik,
  5112. Anda mengatakan itu pekerjaan yang baik
  5113.  
  5114. 1183
  5115. 01:26:19,392 --> 01:26:21,059
  5116. tetapi Anda tidak dapat mendukung pekerjaan yang baik?
  5117.  
  5118. 1184
  5119. 01:26:21,934 --> 01:26:25,101
  5120. Seharusnya menunjukkan untung, kan?
  5121.  
  5122. 1185
  5123. 01:26:25,476 --> 01:26:29,017
  5124. Anda bahkan tidak memiliki jaminan
  5125.  
  5126. 1186
  5127. 01:26:29,851 --> 01:26:32,642
  5128. jadi bagaimana bisa bank
  5129. uang muka Anda?
  5130.  
  5131. 1187
  5132. 01:26:33,517 --> 01:26:34,351
  5133. Sebentar...
  5134.  
  5135. 1188
  5136. 01:26:35,934 --> 01:26:37,392
  5137. Ya pak?
  5138.  
  5139. 1189
  5140. 01:26:38,392 --> 01:26:40,392
  5141. Tentu saja, tuan ... Sebentar lagi, tuan ...
  5142.  
  5143. 1190
  5144. 01:26:41,267 --> 01:26:42,267
  5145. Tapi makanlah sesuatu.
  5146.  
  5147. 1191
  5148. 01:26:52,851 --> 01:26:53,892
  5149. Berlangsung.
  5150.  
  5151. 1192
  5152. 01:26:55,226 --> 01:26:55,851
  5153. Bawa mereka.
  5154.  
  5155. 1193
  5156. 01:27:03,017 --> 01:27:04,017
  5157. Anak-anak...
  5158.  
  5159. 1194
  5160. 01:27:08,351 --> 01:27:09,976
  5161. Bawa mereka untuk anak-anak ...
  5162.  
  5163. 1195
  5164. 01:27:21,101 --> 01:27:27,595
  5165. Ketidakberdayaannya merenggut Anand Sir
  5166. ke satu tempat dia tidak pernah ingin pergi.
  5167.  
  5168. 1196
  5169. 01:27:33,267 --> 01:27:34,351
  5170. Anand Babu!
  5171.  
  5172. 1197
  5173. 01:27:37,718 --> 01:27:38,593
  5174. Silahkan masuk.
  5175.  
  5176. 1198
  5177. 01:27:41,601 --> 01:27:42,642
  5178. Masuk, masuk.
  5179.  
  5180. 1199
  5181. 01:27:43,267 --> 01:27:44,434
  5182. Duduk.
  5183.  
  5184. 1200
  5185. 01:27:52,059 --> 01:27:53,184
  5186. Sangat panas.
  5187.  
  5188. 1201
  5189. 01:27:53,476 --> 01:27:54,892
  5190. Haruskah saya menyalakan AC?
  5191.  
  5192. 1202
  5193. 01:27:59,337 --> 01:28:02,209
  5194. Bagaimana kabarmu?
  5195.  
  5196. 1203
  5197. 01:28:06,559 --> 01:28:08,184
  5198. Manajer bank itu adalah temanku.
  5199.  
  5200. 1204
  5201. 01:28:09,392 --> 01:28:12,809
  5202. Dia bilang kamu butuh uang.
  5203. 1205
  5204. 01:28:16,351 --> 01:28:18,601
  5205. Anda seharusnya datang kepada saya.
  5206.  
  5207. 1206
  5208. 01:28:19,392 --> 01:28:21,142
  5209. Apakah saya bukan penikmat yang baik?
  5210.  
  5211. 1207
  5212. 01:28:24,851 --> 01:28:26,101
  5213. Sudahlah.
  5214.  
  5215. 1208
  5216. 01:28:26,726 --> 01:28:29,184
  5217. Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali.
  5218.  
  5219. 1209
  5220. 01:28:32,359 --> 01:28:34,692
  5221. Biarkan saya memberi makan anak-anak lapar Anda.
  5222.  
  5223. 1210
  5224. 01:28:35,192 --> 01:28:36,484
  5225. Ambil.
  5226.  
  5227. 1211
  5228. 01:28:40,526 --> 01:28:43,692
  5229. Tapi aku tahu kamu tidak
  5230. cukup tak tahu malu ...
  5231.  
  5232. 1212
  5233. 01:28:45,567 --> 01:28:47,901
  5234. ... untuk menerima sedekah
  5235.  
  5236. 1213
  5237. 01:28:57,651 --> 01:29:00,234
  5238. Untuk menjaga kehormatan Anda tetap utuh ..
  5239.  
  5240. 1214
  5241. 01:29:01,651 --> 01:29:04,692
  5242. ... izinkan saya menyarankan sedikit kompetisi.
  5243.  
  5244. 1215
  5245. 01:29:05,484 --> 01:29:07,276
  5246. Antara anak-anakmu dan anakku.
  5247.  
  5248. 1216
  5249. 01:29:09,692 --> 01:29:13,109
  5250. Jika mereka mengalahkan yang terbaik, saya akan memberi mereka makan.
  5251.  
  5252. 1217
  5253. 01:29:14,109 --> 01:29:16,067
  5254. Tetapi jika milikku mengalahkan mereka,
  5255.  
  5256. 1218
  5257. 01:29:17,942 --> 01:29:19,109
  5258. Kemudian...
  5259.  
  5260. 1219
  5261. 01:29:21,651 --> 01:29:23,109
  5262. ... yah maka Anda menutup pusat Anda.
  5263.  
  5264. 1220
  5265. 01:29:27,026 --> 01:29:28,276
  5266. Sesederhana itu.
  5267.  
  5268. 1221
  5269. 01:29:30,692 --> 01:29:32,109
  5270. Apa yang kamu katakan?
  5271.  
  5272. 1222
  5273. 01:29:35,526 --> 01:29:38,484
  5274. Apa yang harus dipikirkan, Anand Babu?
  5275.  
  5276. 1223
  5277. 01:29:39,026 --> 01:29:41,484
  5278. Jika tag-tag Anda tidak bisa
  5279. ambil kompetisi sederhana ini,
  5280.  
  5281. 1224
  5282. 01:29:41,692 --> 01:29:43,484
  5283. bagaimana mereka akan menghadapi IIT?
  5284.  
  5285. 1225
  5286. 01:29:46,442 --> 01:29:47,442
  5287. Berurusan?
  5288.  
  5289. 1226
  5290. 01:29:53,026 --> 01:29:54,651
  5291. Makanan tiga bulan?
  5292.  
  5293. 1227
  5294. 01:29:55,067 --> 01:29:56,317
  5295. Apakah itu yang kamu inginkan?
  5296.  
  5297. 1228
  5298. 01:29:57,276 --> 01:29:58,276
  5299. Yakin.
  5300.  
  5301. 1229
  5302. 01:29:58,484 --> 01:30:04,317
  5303. Jika siswa Anand Kumar kalah,
  5304. lalu Anand Kumar ...
  5305.  
  5306. 1230
  5307. 01:30:08,317 --> 01:30:12,151
  5308. ... akan menutup pusatnya dan
  5309. kembali ke Kelas Pembinaan Excellence.
  5310.  
  5311. 1231
  5312. 01:30:17,609 --> 01:30:18,651
  5313. Mengapa kau melakukan ini?
  5314.  
  5315. 1232
  5316. 01:30:19,359 --> 01:30:20,734
  5317. Dia bersumpah di kepala saudaranya.
  5318.  
  5319. 1233
  5320. 01:30:24,817 --> 01:30:25,942
  5321. Bagaimana jika Anda benar-benar memilikinya
  5322. mematikan pusat?
  5323.  
  5324. 1234
  5325. 01:30:29,109 --> 01:30:30,651
  5326. Ini akan ditutup juga.
  5327.  
  5328. 1235
  5329. 01:30:31,817 --> 01:30:33,234
  5330. Saya tidak punya uang lagi.
  5331.  
  5332. 1236
  5333. 01:30:37,442 --> 01:30:41,692
  5334. Saat itu juga,
  5335. jika itu yang Anda berdua inginkan.
  5336.  
  5337. 1237
  5338. 01:30:45,359 --> 01:30:47,484
  5339. Terima kasih tuan. Terima kasih.
  5340.  
  5341. 1238
  5342. 01:30:48,026 --> 01:30:51,317
  5343. Anda punya dua jam.
  5344. Itu banyak waktu.
  5345.  
  5346. 1239
  5347. 01:30:51,401 --> 01:30:52,817
  5348. - Jangan terburu-buru.
  5349. - Tapi terus bergerak.
  5350.  
  5351. 1240
  5352. 01:30:53,442 --> 01:30:54,484
  5353. - Kusum ...
  5354. - Ya pak?
  5355.  
  5356. 1241
  5357. 01:30:54,651 --> 01:30:57,109
  5358. Jika Anda merasa bingung dengan
  5359. pertanyaan, berikan 15 hingga 20 detik
  5360.  
  5361. 1242
  5362. 01:30:57,526 --> 01:30:59,234
  5363. dan kemudian melanjutkan.
  5364.  
  5365. 1243
  5366. 01:30:59,317 --> 01:31:00,901
  5367. Ayo.
  5368.  
  5369. 1244
  5370. 01:31:01,817 --> 01:31:04,151
  5371. Kami akan makan dengan baik malam ini, kan?
  5372.  
  5373. 1245
  5374. 01:31:04,234 --> 01:31:05,276
  5375. Anand Sir?
  5376.  
  5377. 1246
  5378. 01:31:06,151 --> 01:31:07,692
  5379. Prithvi, bagaimana kabarmu, anak muda?
  5380. - Halo, Pak.
  5381.  
  5382. 1247
  5383. 01:31:07,901 --> 01:31:09,109
  5384. Apa kabar?
  5385. - Aku baik...
  5386.  
  5387. 1248
  5388. 01:31:10,817 --> 01:31:12,276
  5389. ... tapi kenapa kamu tidak mengajari kami?
  5390.  
  5391. 1249
  5392. 01:31:13,692 --> 01:31:15,651
  5393. Apakah ini salah kami, kami dilahirkan kaya?
  5394.  
  5395. 1250
  5396. 01:31:22,817 --> 01:31:24,109
  5397. Apakah kamu makan hari ini?
  5398.  
  5399. 1251
  5400. 01:31:24,942 --> 01:31:26,192
  5401. Ya tentu saja.
  5402.  
  5403. 1252
  5404. 01:31:28,776 --> 01:31:29,901
  5405. Mereka belum melakukannya.
  5406.  
  5407. 1253
  5408. 01:31:35,692 --> 01:31:38,442
  5409. Hai, kawan begini.
  5410.  
  5411. 1254
  5412. 01:31:44,567 --> 01:31:45,151
  5413. Terima kasih
  5414.  
  5415. 1255
  5416. 01:31:52,859 --> 01:31:53,484
  5417. Halo.
  5418.  
  5419. 1256
  5420. 01:31:53,526 --> 01:31:55,067
  5421. Selamat pagi Pak.
  5422.  
  5423. 1257
  5424. 01:31:55,151 --> 01:31:56,359
  5425. Selamat pagi selamat pagi.
  5426.  
  5427. 1258
  5428. 01:31:58,276 --> 01:31:59,692
  5429. Nama saya Purushottam.
  5430.  
  5431. 1259
  5432. 01:32:00,734 --> 01:32:02,651
  5433. Saya akan menjadi navigator Anda hari ini.
  5434.  
  5435. 1260
  5436. 01:32:20,942 --> 01:32:22,442
  5437. Raghunath Bharat berbicara.
  5438.  
  5439. 1261
  5440. 01:32:22,484 --> 01:32:24,026
  5441. - Tuan Raghunath.
  5442. - Ya, berbicara.
  5443.  
  5444. 1262
  5445. 01:32:26,651 --> 01:32:27,776
  5446. Siapa yang bicara
  5447.  
  5448. 1263
  5449. 01:32:31,567 --> 01:32:33,651
  5450. Saya punya beberapa informasi penting untuk Anda.
  5451.  
  5452. 1264
  5453. 01:32:33,942 --> 01:32:35,067
  5454. Dan bagaimana Anda tahu ini?
  5455.  
  5456. 1265
  5457. 01:32:35,092 --> 01:32:37,293
  5458. Ini untuk mereka,
  5459. mari kita mulai mendistribusikan.
  5460.  
  5461. 1266
  5462. 01:32:38,041 --> 01:32:39,458
  5463. Lallan memiliki segalanya:
  5464.  
  5465. 1267
  5466. 01:32:40,791 --> 01:32:43,666
  5467. Uang, pers,
  5468. para industrialis ...
  5469.  
  5470. 1268
  5471. 01:32:45,124 --> 01:32:48,041
  5472. Itu adalah kesempatan terakhirnya
  5473. untuk menghancurkan kelas pemula.
  5474.  
  5475. 1269
  5476. 01:32:48,416 --> 01:32:49,833
  5477. Dia meninggalkan kebutuhan bisnis yang terlewat.
  5478.  
  5479. 1270
  5480. 01:32:49,916 --> 01:32:51,333
  5481. Siswa kami bekerja sangat keras.
  5482.  
  5483. 1271
  5484. 01:32:51,708 --> 01:32:55,958
  5485. Tapi setiap Kekaisaran Jahat memiliki ksatria putih,
  5486. menunggu untuk diturunkan, hanya dipersenjatai dengan kebenaran.
  5487.  
  5488. 1272
  5489. 01:32:56,333 --> 01:32:57,416
  5490. Mencatat.
  5491.  
  5492. 1273
  5493. 01:32:59,374 --> 01:33:02,333
  5494. Publik ternyata dalam jumlah besar
  5495. untuk melihat hasil kompetisi.
  5496.  
  5497. 1274
  5498. 01:33:02,916 --> 01:33:07,249
  5499. Mungkin mereka memikirkan hasilnya
  5500. mungkin memberikan arah baru kepada masyarakat.
  5501.  
  5502. 1275
  5503. 01:33:08,291 --> 01:33:09,916
  5504. Saya akan datang setelah
  5505. hasilnya dinyatakan.
  5506.  
  5507. 1276
  5508. 01:33:10,166 --> 01:33:10,958
  5509. Sampai jumpa.
  5510.  
  5511. 1277
  5512. 01:33:13,333 --> 01:33:15,041
  5513. Kemana saja kamu, tuan?
  5514.  
  5515. 1278
  5516. 01:33:15,083 --> 01:33:16,249
  5517. Di sini, di mana lagi?
  5518.  
  5519. 1279
  5520. 01:33:16,833 --> 01:33:18,666
  5521. Anda bahkan tidak mencetak
  5522. fotoku hari ini!
  5523.  
  5524. 1280
  5525. 01:33:18,749 --> 01:33:22,374
  5526. Ayo sekarang, makan beberapa dari ini,
  5527. mereka sangat baik, Anda akan menikmatinya.
  5528.  
  5529. 1281
  5530. 01:33:40,291 --> 01:33:41,999
  5531. Selamat datang.
  5532. Selamat datang.
  5533.  
  5534. 1282
  5535. 01:33:42,374 --> 01:33:43,708
  5536. Namaskar, ayo, ayo.
  5537.  
  5538. 1283
  5539. 01:34:15,749 --> 01:34:22,041
  5540. Sekarang kami ingin mengundang
  5541. Tuan Purushottam ke mikrofon
  5542.  
  5543. 1284
  5544. 01:34:22,624 --> 01:34:23,791
  5545. Kami tidak dapat menemukan Fugga.
  5546.  
  5547. 1285
  5548. 01:34:23,874 --> 01:34:27,166
  5549. Dia akan mengumumkan
  5550. hasil kompetisi.
  5551.  
  5552. 1286
  5553. 01:34:27,708 --> 01:34:28,666
  5554. Apa artinya?
  5555.  
  5556. 1287
  5557. 01:34:28,833 --> 01:34:29,708
  5558. Silakan datang, tuan.
  5559.  
  5560. 1288
  5561. 01:34:29,791 --> 01:34:31,041
  5562. Artinya, dia hilang.
  5563.  
  5564. 1289
  5565. 01:34:32,041 --> 01:34:33,374
  5566. Saya sudah mencari ke mana-mana.
  5567.  
  5568. 1290
  5569. 01:34:33,458 --> 01:34:34,666
  5570. Ini semua milikmu.
  5571.  
  5572. 1291
  5573. 01:34:34,749 --> 01:34:36,374
  5574. Dan yang terakhir dari kita
  5575. uang juga hilang.
  5576.  
  5577. 1292
  5578. 01:34:36,874 --> 01:34:38,791
  5579. Persaingan itu sulit.
  5580.  
  5581. 1293
  5582. 01:34:38,999 --> 01:34:41,916
  5583. Kedua tim tampaknya telah bekerja keras.
  5584.  
  5585. 1294
  5586. 01:34:44,208 --> 01:34:47,999
  5587. Para siswa dari Excellence mencetak gol
  5588.  
  5589. 1295
  5590. 01:34:55,749 --> 01:34:57,999
  5591. 52 persen.
  5592.  
  5593. 1296
  5594. 01:34:58,124 --> 01:35:00,666
  5595. Woo hoo!
  5596.  
  5597. 1297
  5598. 01:35:00,874 --> 01:35:03,083
  5599. Siswa Anandji mencetak gol
  5600.  
  5601. 1298
  5602. 01:35:06,958 --> 01:35:08,124
  5603. 49 persen.
  5604.  
  5605. 1299
  5606. 01:35:11,249 --> 01:35:16,708
  5607. Jadi saya umumkan pemenangnya
  5608. adalah siswa dari Excellence.
  5609.  
  5610. 1300
  5611. 01:35:16,916 --> 01:35:18,666
  5612. Yay!
  5613.  
  5614. 1301
  5615. 01:35:20,374 --> 01:35:21,958
  5616. Terima kasih.
  5617.  
  5618. 1302
  5619. 01:35:22,124 --> 01:35:22,999
  5620. Terima kasih.
  5621.  
  5622. 1303
  5623. 01:35:23,124 --> 01:35:24,041
  5624. Sekarang,
  5625.  
  5626. 1304
  5627. 01:35:26,041 --> 01:35:28,874
  5628. seperti yang Anandji sepakati,
  5629.  
  5630. 1305
  5631. 01:35:29,208 --> 01:35:36,916
  5632. dia harus mengumumkan
  5633. sekembalinya ke Excellence.
  5634.  
  5635. 1306
  5636. 01:35:37,083 --> 01:35:39,166
  5637. Yay!
  5638.  
  5639. 1307
  5640. 01:35:42,624 --> 01:35:44,208
  5641. Dan akan menutup ...
  5642.  
  5643. 1308
  5644. 01:35:45,749 --> 01:35:46,958
  5645. ... pusatnya sendiri.
  5646.  
  5647. 1309
  5648. 01:36:13,480 --> 01:36:14,438
  5649. Silakan datang.
  5650.  
  5651. 1310
  5652. 01:36:29,249 --> 01:36:31,624
  5653. Ingat kami menandatangani perjanjian.
  5654.  
  5655. 1311
  5656. 01:36:36,708 --> 01:36:37,749
  5657. Pergilah kalau begitu.
  5658.  
  5659. 1312
  5660. 01:36:46,583 --> 01:36:50,499
  5661. Anandji terpaksa melakukan ini.
  5662.  
  5663. 1313
  5664. 01:36:50,708 --> 01:36:52,874
  5665. Tidak ada kesepakatan seperti itu.
  5666.  
  5667. 1314
  5668. 01:36:53,041 --> 01:36:54,083
  5669. Bagaimana Anda tahu?
  5670.  
  5671. 1315
  5672. 01:36:56,114 --> 01:36:57,530
  5673. Satu menit, satu menit.
  5674.  
  5675. 1316
  5676. 01:37:00,333 --> 01:37:02,041
  5677. Jika ada perjanjian seperti itu ...
  5678.  
  5679. 1317
  5680. 01:37:03,291 --> 01:37:05,041
  5681. ... kami ingin melihatnya.
  5682. Untuk membuktikan tidak ada tekanan yang tidak semestinya.
  5683.  
  5684. 1318
  5685. 01:37:05,208 --> 01:37:06,124
  5686. Tekanan?
  5687.  
  5688. 1319
  5689. 01:37:07,041 --> 01:37:07,958
  5690. Tekanan apa
  5691.  
  5692. 1320
  5693. 01:37:08,083 --> 01:37:11,583
  5694. Saya akan menunjukkannya kepada Anda sekarang.
  5695. Tunggu sebentar, satu menit.
  5696.  
  5697. 1321
  5698. 01:37:11,666 --> 01:37:14,958
  5699. Pak Purushottam,
  5700. tolong tunjukkan kertas itu?
  5701.  
  5702. 1322
  5703. 01:37:15,333 --> 01:37:17,624
  5704. Segala sesuatunya akan beres sekarang.
  5705.  
  5706. 1323
  5707. 01:37:17,708 --> 01:37:18,999
  5708. Kenapa kamu berteriak?
  5709.  
  5710. 1324
  5711. 01:37:21,624 --> 01:37:22,624
  5712. Apa itu?
  5713.  
  5714. 1325
  5715. 01:37:23,083 --> 01:37:25,083
  5716. Beri kami waktu sebentar di sini, kami sedang mencari.
  5717.  
  5718. 1326
  5719. 01:37:25,249 --> 01:37:26,920
  5720. Tunjukkan pada kami.
  5721.  
  5722. 1327
  5723. 01:37:28,041 --> 01:37:29,749
  5724. Saya tidak tahu ke mana perginya.
  5725. Saya telah meletakkannya di sini.
  5726.  
  5727. 1328
  5728. 01:37:29,958 --> 01:37:30,833
  5729. Halo?
  5730.  
  5731. 1329
  5732. 01:37:32,666 --> 01:37:34,291
  5733. Kemana perginya?
  5734.  
  5735. 1330
  5736. 01:37:34,499 --> 01:37:35,999
  5737. Saya menyerahkannya kepada Anda saat itu.
  5738.  
  5739. 1331
  5740. 01:37:37,041 --> 01:37:39,124
  5741. Kami bersama
  5742. ketika saya memberikannya kepada Anda.
  5743.  
  5744. 1332
  5745. 01:37:39,999 --> 01:37:40,999
  5746. Saya tidak bisa melihatnya.
  5747.  
  5748. 1333
  5749. 01:37:41,041 --> 01:37:41,874
  5750. Carilah itu.
  5751.  
  5752. 1334
  5753. 01:37:41,958 --> 01:37:47,374
  5754. Ketika tidak ada kesepakatan,
  5755. apa masalahnya?
  5756.  
  5757. 1335
  5758. 01:37:47,958 --> 01:37:51,041
  5759. Maka itu keputusan Anandji
  5760. untuk menutup atau tidak menutup.
  5761.  
  5762. 1336
  5763. 01:37:51,374 --> 01:37:53,874
  5764. Mengapa Anda begitu bersemangat?
  5765.  
  5766. 1337
  5767. 01:37:53,958 --> 01:37:56,249
  5768. Anda menutup mulut Anda.
  5769.  
  5770. 1338
  5771. 01:37:57,083 --> 01:37:59,333
  5772. Anda makan makanan ringan dan minuman saya
  5773. teh saya dan kemudian menghina saya?
  5774.  
  5775. 1339
  5776. 01:37:59,583 --> 01:38:00,999
  5777. Anda tidak dapat mengancam media.
  5778.  
  5779. 1340
  5780. 01:38:01,583 --> 01:38:02,958
  5781. Saya bukan antek korporat
  5782. minat seperti yang lain.
  5783.  
  5784. 1341
  5785. 01:38:03,041 --> 01:38:04,416
  5786. Nama saya Raghunath Bharat.
  5787.  
  5788. 1342
  5789. 01:38:04,749 --> 01:38:06,041
  5790. Perhatikan.
  5791.  
  5792. 1343
  5793. 01:38:06,374 --> 01:38:07,374
  5794. Tercatat, dicatat.
  5795.  
  5796. 1344
  5797. 01:38:07,749 --> 01:38:09,666
  5798. Sekarang diam.
  5799. Anandji, Anda memberi tahu mereka.
  5800.  
  5801. 1345
  5802. 01:38:10,333 --> 01:38:11,958
  5803. Katakan pada mereka Anda menandatangani perjanjian.
  5804.  
  5805. 1346
  5806. 01:38:18,833 --> 01:38:21,124
  5807. Saya tidak menandatangani apa pun.
  5808. Pusat saya terus berlanjut.
  5809.  
  5810. 1347
  5811. 01:38:22,041 --> 01:38:23,666
  5812. Apa yang kamu katakan?
  5813.  
  5814. 1348
  5815. 01:38:23,791 --> 01:38:26,041
  5816. Maksud kamu apa?
  5817.  
  5818. 1349
  5819. 01:38:26,583 --> 01:38:27,791
  5820. Ini curang?
  5821.  
  5822. 1350
  5823. 01:38:28,291 --> 01:38:32,958
  5824. Dan apa yang takdir miliki
  5825. dilakukan untuk anak-anak ini?
  5826.  
  5827. 1351
  5828. 01:38:33,291 --> 01:38:36,166
  5829. Jika itu tidak curang,
  5830. apa itu?
  5831.  
  5832. 1352
  5833. 01:38:36,416 --> 01:38:37,249
  5834. Sebuah berkat?
  5835.  
  5836. 1353
  5837. 01:38:38,166 --> 01:38:41,499
  5838. Anda bersumpah di kepala saudaramu.
  5839.  
  5840. 1354
  5841. 01:38:42,374 --> 01:38:43,791
  5842. Dia akan mati, jika Anda melanggar kata-kata Anda.
  5843.  
  5844. 1355
  5845. 01:38:43,958 --> 01:38:47,791
  5846. Saya tidak punya niat
  5847. sekarat dalam waktu dekat, Lallanbabu.
  5848.  
  5849. 1356
  5850. 01:38:50,874 --> 01:38:53,791
  5851. Kami telah didorong sejauh ini ...
  5852.  
  5853. 1357
  5854. 01:38:54,833 --> 01:38:58,958
  5855. ... bahkan Dewa Kematian
  5856. akan mengambil waktu untuk sampai ke kami.
  5857.  
  5858. 1358
  5859. 01:39:04,708 --> 01:39:05,708
  5860. Terima kasih.
  5861.  
  5862. 1359
  5863. 01:39:16,360 --> 01:39:18,818
  5864. Saya mencuri kertas itu.
  5865.  
  5866. 1360
  5867. 01:39:22,166 --> 01:39:23,041
  5868. Aku tahu.
  5869.  
  5870. 1361
  5871. 01:39:25,041 --> 01:39:31,208
  5872. Sangat sulit untuk dimasukkan
  5873. sesuatu di atas harga diri Anda.
  5874.  
  5875. 1362
  5876. 01:39:34,583 --> 01:39:37,999
  5877. Anand Babu tahu itu miliknya
  5878. tugas datang sebelum hal lain.
  5879.  
  5880. 1363
  5881. 01:39:44,499 --> 01:39:45,958
  5882. Anda mencintai pria yang baik.
  5883.  
  5884. 1364
  5885. 01:39:48,791 --> 01:39:51,166
  5886. Saya memiliki selera pria yang bagus.
  5887.  
  5888. 1365
  5889. 01:40:03,999 --> 01:40:05,874
  5890. Kenapa kamu tidak bisa memecahkan kertas?
  5891.  
  5892. 1366
  5893. 01:40:11,166 --> 01:40:12,583
  5894. Apakah itu sulit?
  5895.  
  5896. 1367
  5897. 01:40:14,749 --> 01:40:15,624
  5898. Tidak pak.
  5899.  
  5900. 1368
  5901. 01:40:16,999 --> 01:40:18,666
  5902. Tidak terlalu sulit.
  5903.  
  5904. 1369
  5905. 01:40:19,291 --> 01:40:20,374
  5906. Kami tahu sebagian besar dari itu.
  5907.  
  5908. 1370
  5909. 01:40:30,374 --> 01:40:33,166
  5910. Apakah Anda ingin pergi ke IIT atau tidak?
  5911.  
  5912. 1371
  5913. 01:40:36,124 --> 01:40:37,166
  5914. Ya, pak.
  5915.  
  5916. 1372
  5917. 01:40:42,666 --> 01:40:43,583
  5918. Tutup matamu.
  5919.  
  5920. 1373
  5921. 01:40:49,791 --> 01:40:53,041
  5922. Bisakah Anda melihat diri Anda di dunia IIT?
  5923.  
  5924. 1374
  5925. 01:40:56,083 --> 01:40:57,708
  5926. Bisakah kamu melihatnya?
  5927.  
  5928. 1375
  5929. 01:40:59,166 --> 01:41:01,749
  5930. Kita bisa, tuan.
  5931.  
  5932. 1376
  5933. 01:41:03,041 --> 01:41:04,041
  5934. Apa yang kamu lihat?
  5935.  
  5936. 1377
  5937. 01:41:05,749 --> 01:41:09,833
  5938. Pak, ini besar, mengesankan.
  5939.  
  5940. 1378
  5941. 01:41:10,083 --> 01:41:12,791
  5942. Kamar-kamarnya ber-AC,
  5943.  
  5944. 1379
  5945. 01:41:14,499 --> 01:41:18,083
  5946. ruang kelasnya besar.
  5947.  
  5948. 1380
  5949. 01:41:27,333 --> 01:41:28,583
  5950. Apa lagi yang kamu lihat?
  5951.  
  5952. 1381
  5953. 01:41:34,958 --> 01:41:36,083
  5954. Sangat bersih, sangat rapi.
  5955.  
  5956. 1382
  5957. 01:41:36,374 --> 01:41:43,041
  5958. Anak-anak semuanya mengenakan
  5959. pakaian mahal, jeans, jaket.
  5960.  
  5961. 1383
  5962. 01:41:44,416 --> 01:41:48,708
  5963. Rambut mereka halus dengan sampo.
  5964.  
  5965. 1384
  5966. 01:41:49,791 --> 01:41:51,749
  5967. Mereka menertawakan rambut berminyak kami.
  5968.  
  5969. 1385
  5970. 01:41:55,333 --> 01:41:57,291
  5971. Mereka semua berbicara bahasa Inggris dengan lancar.
  5972.  
  5973. 1386
  5974. 01:41:57,874 --> 01:41:59,583
  5975. Dan kita tidak bisa mengikuti.
  5976.  
  5977. 1387
  5978. 01:42:00,833 --> 01:42:01,499
  5979. Ingin beberapa?
  5980.  
  5981. 1388
  5982. 01:42:03,208 --> 01:42:04,624
  5983. Ini bagus untuk otakmu.
  5984.  
  5985. 1389
  5986. 01:42:05,999 --> 01:42:06,958
  5987. Ambil.
  5988.  
  5989. 1390
  5990. 01:42:07,499 --> 01:42:10,041
  5991. Kami tidak punya nyali untuk berbicara dengan mereka.
  5992.  
  5993. 1391
  5994. 01:42:10,666 --> 01:42:12,583
  5995. Otak kita macet.
  5996.  
  5997. 1392
  5998. 01:42:12,916 --> 01:42:13,666
  5999. Halo. Permisi.
  6000.  
  6001. 1393
  6002. 01:42:15,249 --> 01:42:16,166
  6003. Tidak, ini kursi saya.
  6004.  
  6005. 1394
  6006. 01:42:16,666 --> 01:42:17,916
  6007. Anda harus bangun dari sini.
  6008.  
  6009. 1395
  6010. 01:42:20,666 --> 01:42:21,666
  6011. Kamu duduk di sini,
  6012. Saya akan pergi ke tempat lain.
  6013.  
  6014. 1396
  6015. 01:42:21,749 --> 01:42:22,916
  6016. Tidak, kamu duduk.
  6017.  
  6018. 1397
  6019. 01:42:22,999 --> 01:42:24,124
  6020. Duduk.
  6021.  
  6022. 1398
  6023. 01:42:34,666 --> 01:42:39,499
  6024. Hari itu kami mengikuti ujian
  6025. anak-anak yang rumahnya pasti sudah kita bersihkan.
  6026.  
  6027. 1399
  6028. 01:42:39,874 --> 01:42:40,999
  6029. sepatu siapa kita akan dipoles,
  6030.  
  6031. 1400
  6032. 01:42:41,624 --> 01:42:43,333
  6033. tempat sampah kita akan dikosongkan.
  6034.  
  6035. 1401
  6036. 01:42:44,791 --> 01:42:47,999
  6037. Duduk di sebelah mereka
  6038. otak kita baru saja berhenti.
  6039.  
  6040. 1402
  6041. 01:42:50,170 --> 01:42:52,538
  6042. Mungkin itu sebabnya Fugga lari, Pak.
  6043.  
  6044. 1403
  6045. 01:42:55,624 --> 01:42:57,041
  6046. Dia ketakutan.
  6047.  
  6048. 1404
  6049. 01:42:57,749 --> 01:43:02,083
  6050. Dia pasti berpikir
  6051. kita tidak akan pernah mengejar.
  6052.  
  6053. 1405
  6054. 01:43:03,083 --> 01:43:04,958
  6055. Kami tidak bisa bersaing.
  6056.  
  6057. 1406
  6058. 01:43:05,791 --> 01:43:08,583
  6059. Tidak ada tempat untuk kita
  6060. dunia berbahasa Inggris ini, tuan.
  6061.  
  6062. 1407
  6063. 01:43:21,124 --> 01:43:23,041
  6064. Pernahkah Anda menonton film?
  6065.  
  6066. 1408
  6067. 01:43:27,249 --> 01:43:28,833
  6068. Ada dari anda
  6069.  
  6070. 1409
  6071. 01:43:32,291 --> 01:43:34,124
  6072. - Tidak pak.
  6073. - Ada sesuatu?
  6074.  
  6075. 1410
  6076. 01:43:35,041 --> 01:43:38,041
  6077. Jai Santoshi Maa, tuan.
  6078.  
  6079. 1411
  6080. 01:43:40,282 --> 01:43:41,575
  6081. - Dan?
  6082. - Sholay.
  6083.  
  6084. 1412
  6085. 01:43:44,166 --> 01:43:45,249
  6086. Kanan.
  6087.  
  6088. 1413
  6089. 01:43:49,374 --> 01:43:50,708
  6090. Lalu besok, tidak ada studi.
  6091.  
  6092. 1414
  6093. 01:43:54,124 --> 01:44:01,333
  6094. Ini Holi dan jam 11 pagi, Anda akan pergi ke
  6095.  
  6096. 1415
  6097. 01:44:03,041 --> 01:44:08,499
  6098. Gandhi Chowk, di luar Keunggulan, dan di
  6099. Di depan semua orang, Anda akan menyajikan drama.
  6100.  
  6101. 1416
  6102. 01:44:10,083 --> 01:44:11,208
  6103. Dan semuanya ...
  6104.  
  6105. 1417
  6106. 01:44:16,208 --> 01:44:17,874
  6107. Dalam Bahasa Inggris.
  6108.  
  6109. 1418
  6110. 01:44:22,833 --> 01:44:27,124
  6111. Tidak satu kata pun dalam bahasa Hindi.
  6112.  
  6113. 1419
  6114. 01:44:29,124 --> 01:44:30,874
  6115. Jika ada yang mengatakan satu kata dalam bahasa Hindi,
  6116. kembali ke desa kamu pergi.
  6117.  
  6118. 1420
  6119. 01:44:31,791 --> 01:44:34,333
  6120. Dua puluh menit.
  6121. Bukan kata dalam bahasa Hindi
  6122.  
  6123. 1421
  6124. 01:44:37,958 --> 01:44:41,499
  6125. Ingat: besok, jam 11 pagi,
  6126.  
  6127. 1422
  6128. 01:44:42,041 --> 01:44:45,583
  6129. Gandhi Chowk, hanya bahasa Inggris.
  6130.  
  6131. 1423
  6132. 01:44:47,374 --> 01:44:48,833
  6133. Dua puluh menit.
  6134.  
  6135. 1424
  6136. 01:44:51,208 --> 01:44:54,458
  6137. Dan sampai drama berakhir,
  6138. tidak ada yang meninggalkan panggung.
  6139.  
  6140. 1425
  6141. 01:44:55,374 --> 01:44:58,291
  6142. Mengapa Anda ingin menelanjangi diri?
  6143. mereka di depan dunia?
  6144.  
  6145. 1426
  6146. 01:44:58,999 --> 01:45:01,041
  6147. Jika saya tidak menelanjangi mereka, mereka tidak akan belajar.
  6148.  
  6149. 1427
  6150. 01:45:03,333 --> 01:45:05,208
  6151. Dan siswa ke tiga puluh satu itu?
  6152.  
  6153. 1428
  6154. 01:45:05,458 --> 01:45:06,416
  6155. Siapa namanya?
  6156.  
  6157. 1429
  6158. 01:45:07,749 --> 01:45:08,583
  6159. Ajju.
  6160.  
  6161. 1430
  6162. 01:45:09,083 --> 01:45:10,041
  6163. Pergi temukan dia.
  6164.  
  6165. 1431
  6166. 01:45:11,333 --> 01:45:13,166
  6167. Saya ingin tiga puluh siswa, tiga puluh penuh.
  6168.  
  6169. 1432
  6170. 01:45:13,833 --> 01:45:14,958
  6171. Pergi temukan dia.
  6172.  
  6173. 1433
  6174. 01:45:16,916 --> 01:45:18,249
  6175. Dan bagaimana kita memberi mereka makan?
  6176.  
  6177. 1434
  6178. 01:45:18,708 --> 01:45:19,416
  6179. Saya tidak tahu
  6180.  
  6181. 1435
  6182. 01:45:28,041 --> 01:45:30,958
  6183. Satu kata dalam bahasa Hindi ...
  6184.  
  6185. 1436
  6186. 01:45:32,583 --> 01:45:34,041
  6187. ... dan itu kembali ke desa.
  6188.  
  6189. 1437
  6190. 01:45:42,291 --> 01:45:43,374
  6191. Halo...
  6192.  
  6193. 1438
  6194. 01:45:44,666 --> 01:45:46,124
  6195. Halo...
  6196.  
  6197. 1439
  6198. 01:45:46,208 --> 01:45:52,416
  6199. Selamat Datang di Pusat Pelatihan Excellence!
  6200.  
  6201. 1440
  6202. 01:45:53,124 --> 01:45:54,833
  6203. - Halo ...
  6204. - Halo ...
  6205.  
  6206. 1441
  6207. 01:45:55,041 --> 01:45:57,291
  6208. - Halo ...
  6209. - Halo ...
  6210.  
  6211. 1442
  6212. 01:45:57,791 --> 01:45:58,874
  6213. Halo...
  6214.  
  6215. 1443
  6216. 01:46:02,708 --> 01:46:03,583
  6217. Katakan sesuatu yang baru.
  6218.  
  6219. 1444
  6220. 01:46:03,749 --> 01:46:04,749
  6221. Apa yang ingin Anda katakan?
  6222.  
  6223. 1445
  6224. 01:46:07,208 --> 01:46:09,249
  6225. Selamat Pagi, Selamat Holi
  6226.  
  6227. 1446
  6228. 01:46:10,416 --> 01:46:14,124
  6229. hari ini dirayakan di Holi.
  6230.  
  6231. 1447
  6232. 01:46:16,249 --> 01:46:17,374
  6233. Ayo, katakan sesuatu yang baru ...
  6234.  
  6235. 1448
  6236. 01:46:19,874 --> 01:46:25,041
  6237. Kami memiliki kinerja dalam bahasa Inggris,
  6238. hanya bahasa Inggris.
  6239.  
  6240. 1449
  6241. 01:46:28,083 --> 01:46:31,666
  6242. Semoga Anda menikmati dan menghargai.
  6243.  
  6244. 1450
  6245. 01:46:32,041 --> 01:46:33,708
  6246. Terima kasih, Happy Holi.
  6247.  
  6248. 1451
  6249. 01:46:33,999 --> 01:46:35,666
  6250. Happy Holi ...
  6251.  
  6252. 1452
  6253. 01:46:37,041 --> 01:46:38,999
  6254. Berapa banyak pria di sana?
  6255.  
  6256. 1453
  6257. 01:46:39,124 --> 01:46:42,041
  6258. Hanya ada dua dari mereka, Sardar.
  6259.  
  6260. 1454
  6261. 01:46:42,249 --> 01:46:43,791
  6262. Hanya mereka berdua!
  6263.  
  6264. 1455
  6265. 01:46:43,999 --> 01:46:45,749
  6266. Dan kamu masih datang
  6267.  
  6268. 1456
  6269. 01:46:47,583 --> 01:46:50,583
  6270. - empati-tangan?
  6271. - Empati diserahkan!
  6272.  
  6273. 1457
  6274. 01:46:50,791 --> 01:46:54,916
  6275. Gabbar Gabbar ... buka tanganku ...
  6276. Aku akan menembak darahmu, Gabbar.
  6277.  
  6278. 1458
  6279. 01:46:55,458 --> 01:46:57,499
  6280. - Buka tangan ...
  6281. - Apa yang terjadi dengan bahasa Inggris?
  6282.  
  6283. 1459
  6284. 01:46:57,916 --> 01:46:59,583
  6285. - Tapi tapi...
  6286. - Lupa dialog Anda?
  6287.  
  6288. 1460
  6289. 01:46:59,666 --> 01:47:00,958
  6290. - Satu syarat...
  6291. - Dia lupa dialognya.
  6292.  
  6293. 1461
  6294. 01:47:01,041 --> 01:47:02,333
  6295. Satu syarat ... satu syarat ..
  6296.  
  6297. 1462
  6298. 01:47:02,499 --> 01:47:04,333
  6299. Tapi satu syarat.
  6300.  
  6301. 1463
  6302. 01:47:04,416 --> 01:47:05,749
  6303. - Jangan menari.
  6304. - Basanti ...
  6305.  
  6306. 1464
  6307. 01:47:08,791 --> 01:47:13,083
  6308. Basanti akan menari di kaca terbuka.
  6309.  
  6310. 1465
  6311. 01:47:13,291 --> 01:47:14,374
  6312. Oh ya. Gelas terbuka!
  6313.  
  6314. 1466
  6315. 01:47:14,958 --> 01:47:17,499
  6316. Kakinya ... kakinya bergerak
  6317. di gelas dan tolong sardar saya.
  6318.  
  6319. 1467
  6320. 01:47:18,083 --> 01:47:21,624
  6321. - Dan tolong sardar saya.
  6322. - Rukun dengan Anda.
  6323.  
  6324. 1468
  6325. 01:47:21,708 --> 01:47:23,999
  6326. Saya akan menari segera ..
  6327.  
  6328. 1469
  6329. 01:47:24,291 --> 01:47:26,749
  6330. Tolong jangan bunuh saya
  6331. Veeru ... Aku akan menari ...
  6332.  
  6333. 1470
  6334. 01:47:26,833 --> 01:47:29,041
  6335. Bunuh dia.
  6336.  
  6337. 1471
  6338. 01:47:29,249 --> 01:47:32,958
  6339. Basanti tidak menari
  6340. di depan anjing-anjing ini
  6341.  
  6342. 1472
  6343. 01:47:33,458 --> 01:47:36,166
  6344. Idiot, berbicara dalam bahasa Inggris.
  6345.  
  6346. 1473
  6347. 01:47:37,416 --> 01:47:38,458
  6348. Hari ini aku akan menari.
  6349.  
  6350. 1474
  6351. 01:47:38,624 --> 01:47:41,041
  6352. - Ayo ayo ayo ayo!
  6353. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
  6354.  
  6355. 1475
  6356. 01:47:41,124 --> 01:47:44,249
  6357. Saya akan menari.
  6358. Saya akan menari ... Saya akan menari.
  6359.  
  6360. 1476
  6361. 01:47:44,333 --> 01:47:45,499
  6362. Hari ini aku akan menari.
  6363.  
  6364. 1477
  6365. 01:47:45,624 --> 01:47:47,708
  6366. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6367. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6368.  
  6369. 1478
  6370. 01:47:47,791 --> 01:47:49,499
  6371. - Ayo ayo ayo ayo
  6372. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6373.  
  6374. 1479
  6375. 01:47:49,624 --> 01:47:51,749
  6376. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6377.  
  6378. 1480
  6379. 01:47:51,874 --> 01:47:53,958
  6380. - Beri mereka kesempatan.
  6381. - Hari ini aku akan menari.
  6382.  
  6383. 1481
  6384. 01:47:54,041 --> 01:47:56,583
  6385. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6386. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6387.  
  6388. 1482
  6389. 01:47:56,666 --> 01:47:58,749
  6390. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6391.  
  6392. 1483
  6393. 01:47:58,874 --> 01:48:01,041
  6394. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6395. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6396.  
  6397. 1484
  6398. 01:48:01,083 --> 01:48:03,291
  6399. - Saya akan menari. Saya akan menari. Saya akan menari.
  6400. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6401.  
  6402. 1485
  6403. 01:48:03,416 --> 01:48:06,708
  6404. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6405.  
  6406. 1486
  6407. 01:48:06,791 --> 01:48:09,041
  6408. Tidak tidak tidak tidak
  6409.  
  6410. 1487
  6411. 01:48:09,083 --> 01:48:10,999
  6412. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6413.  
  6414. 1488
  6415. 01:48:11,083 --> 01:48:13,041
  6416. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6417. - Tidak.
  6418.  
  6419. 1489
  6420. 01:48:13,083 --> 01:48:15,041
  6421. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6422. - Tidak.
  6423.  
  6424. 1490
  6425. 01:48:15,124 --> 01:48:18,041
  6426. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  6427. - Tidak.
  6428.  
  6429. 1491
  6430. 01:48:18,083 --> 01:48:20,708
  6431. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6432.  
  6433. 1492
  6434. 01:48:20,791 --> 01:48:24,749
  6435. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6436.  
  6437. 1493
  6438. 01:48:24,874 --> 01:48:27,958
  6439. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6440.  
  6441. 1494
  6442. 01:48:28,041 --> 01:48:31,416
  6443. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6444.  
  6445. 1495
  6446. 01:48:31,583 --> 01:48:35,624
  6447. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6448.  
  6449. 1496
  6450. 01:48:35,791 --> 01:48:38,624
  6451. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6452.  
  6453. 1497
  6454. 01:48:38,791 --> 01:48:41,624
  6455. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6456.  
  6457. 1498
  6458. 01:48:41,708 --> 01:48:44,166
  6459. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6460.  
  6461. 1499
  6462. 01:48:44,291 --> 01:48:46,416
  6463. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6464.  
  6465. 1500
  6466. 01:48:46,499 --> 01:48:48,708
  6467. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6468.  
  6469. 1501
  6470. 01:48:48,791 --> 01:48:51,333
  6471. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6472.  
  6473. 1502
  6474. 01:48:51,416 --> 01:48:53,083
  6475. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6476.  
  6477. 1503
  6478. 01:48:53,166 --> 01:48:54,708
  6479. "Tidak tidak Tidak"
  6480.  
  6481. 1504
  6482. 01:48:54,999 --> 01:48:56,583
  6483. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6484.  
  6485. 1505
  6486. 01:48:56,791 --> 01:48:58,083
  6487. "Tidak tidak Tidak"
  6488.  
  6489. 1506
  6490. 01:48:58,499 --> 01:49:00,249
  6491. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6492.  
  6493. 1507
  6494. 01:49:00,333 --> 01:49:01,916
  6495. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6496.  
  6497. 1508
  6498. 01:49:01,999 --> 01:49:05,166
  6499. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6500.  
  6501. 1509
  6502. 01:49:05,249 --> 01:49:11,624
  6503. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6504.  
  6505. 1510
  6506. 01:49:12,291 --> 01:49:18,916
  6507. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6508.  
  6509. 1511
  6510. 01:49:19,458 --> 01:49:25,749
  6511. "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6512.  
  6513. 1512
  6514. 01:49:25,958 --> 01:49:32,624
  6515. "Basanti tidak menari
  6516. di depan anjing-anjing ini "
  6517.  
  6518. 1513
  6519. 01:49:33,083 --> 01:49:39,708
  6520. "Basanti tidak menari
  6521. di depan anjing-anjing ini "
  6522.  
  6523. 1514
  6524. 01:49:40,166 --> 01:49:41,874
  6525. "Basanti tidak menari
  6526.  
  6527. 1515
  6528. 01:49:43,708 --> 01:49:45,499
  6529. di depan anjing-anjing ini "
  6530.  
  6531. 1516
  6532. 01:49:47,249 --> 01:49:48,999
  6533. "Basanti tidak menari
  6534.  
  6535. 1517
  6536. 01:49:50,791 --> 01:49:54,083
  6537. di depan anjing-anjing ini "
  6538.  
  6539. 1518
  6540. 01:49:54,374 --> 01:49:57,916
  6541. - "Basanti tidak menari
  6542. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6543.  
  6544. 1519
  6545. 01:49:57,999 --> 01:50:01,249
  6546. - di depan anjing-anjing ini "
  6547. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6548.  
  6549. 1520
  6550. 01:50:01,458 --> 01:50:04,874
  6551. - "Basanti tidak menari
  6552. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6553.  
  6554. 1521
  6555. 01:50:05,041 --> 01:50:08,041
  6556. - di depan anjing-anjing ini "
  6557. - "Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak"
  6558.  
  6559. 1522
  6560. 01:50:09,708 --> 01:50:11,249
  6561. "Ini Liburan Suci Holi.
  6562.  
  6563. 1523
  6564. 01:50:11,333 --> 01:50:14,958
  6565. Ini Holi untukmu dan Holi untukku
  6566. Ini Holi untuk kita semua.
  6567.  
  6568. 1524
  6569. 01:50:15,041 --> 01:50:16,749
  6570. Ini liburan suci Holi.
  6571.  
  6572. 1525
  6573. 01:50:16,833 --> 01:50:18,458
  6574. Hei, apa yang terjadi dengan bahasa Inggris?
  6575.  
  6576. 1526
  6577. 01:50:18,666 --> 01:50:21,749
  6578. Bahasa Inggris Holi, Happy Holi, yaar.
  6579.  
  6580. 1527
  6581. 01:50:22,374 --> 01:50:25,499
  6582. Saya tidak akan berbicara bahasa Inggris
  6583.  
  6584. 1528
  6585. 01:50:25,958 --> 01:50:29,124
  6586. Tidak untuk ayah mertuaku.
  6587.  
  6588. 1529
  6589. 01:50:29,416 --> 01:50:32,749
  6590. Hatiku adalah Bihari dan begitu juga lidahku
  6591.  
  6592. 1530
  6593. 01:50:33,041 --> 01:50:36,041
  6594. Dan hati saya adalah hukum saya.
  6595.  
  6596. 1531
  6597. 01:50:36,124 --> 01:50:39,666
  6598. Dia bilang kau memberitahunya
  6599. Sudah kubilang jangan katakan padanya
  6600.  
  6601. 1532
  6602. 01:50:39,749 --> 01:50:43,124
  6603. Aku bilang padanya jangan bilang
  6604. Sudah kubilang jangan katakan padanya
  6605.  
  6606. 1533
  6607. 01:50:43,208 --> 01:50:46,708
  6608. Sudah kubilang dia memberitahuku
  6609. Dia mengatakan padanya untuk memberitahumu
  6610.  
  6611. 1534
  6612. 01:50:46,791 --> 01:50:50,208
  6613. Jadi katakan padaku untuk memberitahumu
  6614. Dia menyuruhnya untuk memberitahunya
  6615.  
  6616. 1535
  6617. 01:50:50,458 --> 01:50:52,041
  6618. Itu bahasa Inggris untukmu.
  6619.  
  6620. 1536
  6621. 01:50:52,416 --> 01:50:56,249
  6622. Jalan dunia
  6623. aneh di ekstrim.
  6624.  
  6625. 1537
  6626. 01:50:56,583 --> 01:50:59,958
  6627. Tidak ada yang peduli dengan impian Anda.
  6628.  
  6629. 1538
  6630. 01:51:00,124 --> 01:51:03,499
  6631. Jika Anda berbicara bahasa Inggris,
  6632. cukup.
  6633.  
  6634. 1539
  6635. 01:51:03,708 --> 01:51:06,958
  6636. Jadi bagaimana jika bahasa Inggris Anda kasar?
  6637.  
  6638. 1540
  6639. 01:51:07,249 --> 01:51:14,083
  6640. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6641.  
  6642. 1541
  6643. 01:51:14,374 --> 01:51:21,124
  6644. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6645.  
  6646. 1542
  6647. 01:51:21,499 --> 01:51:24,958
  6648. - Basanti tidak menari
  6649. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6650.  
  6651. 1543
  6652. 01:51:25,041 --> 01:51:28,291
  6653. - Di depan anjing-anjing ini
  6654. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6655.  
  6656. 1544
  6657. 01:51:28,583 --> 01:51:31,791
  6658. - Basanti tidak menari
  6659. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6660.  
  6661. 1545
  6662. 01:51:32,041 --> 01:51:35,291
  6663. - Di depan anjing-anjing ini
  6664. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6665.  
  6666. 1546
  6667. 01:51:36,874 --> 01:51:40,249
  6668. Apakah Anda mengerti apa yang saya katakan?
  6669.  
  6670. 1547
  6671. 01:51:40,333 --> 01:51:44,041
  6672. Atau apakah Anda hanya mendengarkan
  6673. untuk bagaimana saya mengatakannya?
  6674.  
  6675. 1548
  6676. 01:51:47,791 --> 01:51:50,916
  6677. Jalan menuju Ramgad adalah ladang ranjau.
  6678.  
  6679. 1549
  6680. 01:51:51,249 --> 01:51:54,666
  6681. Katakan pada ayah mertuamu untuk berhati-hati.
  6682.  
  6683. 1550
  6684. 01:51:54,916 --> 01:51:57,916
  6685. Tidak ada kantor polisi, tidak ada fasilitas.
  6686.  
  6687. 1551
  6688. 01:51:58,291 --> 01:52:01,416
  6689. Bahkan kafe sendok tidak berminyak.
  6690.  
  6691. 1552
  6692. 01:52:02,374 --> 01:52:05,458
  6693. Kami mengejar bandit dengan menunggang kuda.
  6694.  
  6695. 1553
  6696. 01:52:05,958 --> 01:52:09,041
  6697. Kami memasang pisau dan rak senjata.
  6698.  
  6699. 1554
  6700. 01:52:09,416 --> 01:52:12,666
  6701. Basanti berkeringat.
  6702.  
  6703. 1555
  6704. 01:52:13,041 --> 01:52:16,374
  6705. Para perampok mengunyah sumbat.
  6706.  
  6707. 1556
  6708. 01:52:16,624 --> 01:52:23,083
  6709. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6710.  
  6711. 1557
  6712. 01:52:23,749 --> 01:52:30,291
  6713. Anda melempar batu, kami membalas dengan batu.
  6714.  
  6715. 1558
  6716. 01:52:30,874 --> 01:52:33,208
  6717. Basanti tidak menari
  6718.  
  6719. 1559
  6720. 01:52:34,333 --> 01:52:36,166
  6721. di depan anjing-anjing ini.
  6722.  
  6723. 1560
  6724. 01:52:37,958 --> 01:52:40,041
  6725. Basanti tidak menari
  6726.  
  6727. 1561
  6728. 01:52:41,416 --> 01:52:44,791
  6729. di depan anjing-anjing ini.
  6730.  
  6731. 1562
  6732. 01:52:44,999 --> 01:52:48,374
  6733. - Basanti tidak menari
  6734. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6735.  
  6736. 1563
  6737. 01:52:48,624 --> 01:52:52,041
  6738. - Di depan anjing-anjing ini
  6739. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6740.  
  6741. 1564
  6742. 01:52:52,083 --> 01:52:55,208
  6743. - Basanti tidak menari
  6744. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6745.  
  6746. 1565
  6747. 01:52:55,666 --> 01:52:59,041
  6748. - Di depan anjing-anjing ini
  6749. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6750.  
  6751. 1566
  6752. 01:52:59,124 --> 01:53:02,708
  6753. - Basanti tidak menari
  6754. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6755.  
  6756. 1567
  6757. 01:53:02,874 --> 01:53:06,083
  6758. - Di depan anjing-anjing ini
  6759. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  6760.  
  6761. 1568
  6762. 01:53:06,291 --> 01:53:08,666
  6763. Basanti tidak menari
  6764.  
  6765. 1569
  6766. 01:53:09,958 --> 01:53:12,124
  6767. di depan anjing-anjing ini.
  6768.  
  6769. 1570
  6770. 01:53:13,458 --> 01:53:15,791
  6771. Basanti tidak menari
  6772.  
  6773. 1571
  6774. 01:53:16,999 --> 01:53:19,083
  6775. di depan anjing-anjing ini.
  6776.  
  6777. 1572
  6778. 01:53:26,374 --> 01:53:28,374
  6779. Basanti tidak menari
  6780. -Aku akan menulis tentang kamu.
  6781.  
  6782. 1573
  6783. 01:53:34,958 --> 01:53:37,041
  6784. Kami telah berjuang bahasa Inggris dan memenangkan ...
  6785.  
  6786. 1574
  6787. 01:53:37,374 --> 01:53:40,916
  6788. ... tapi perjuangan untuk menaklukkan
  6789. rasa lapar masih harus dimenangkan.
  6790.  
  6791. 1575
  6792. 01:53:47,890 --> 01:53:50,974
  6793. Jika Anand Sir bisa menyelesaikannya
  6794. masalah matematika ...
  6795.  
  6796. 1576
  6797. 01:53:51,307 --> 01:53:53,015
  6798. Anda melihat saya, Nak?
  6799.  
  6800. 1577
  6801. 01:53:53,099 --> 01:53:54,432
  6802. ... dia juga bisa bingung
  6803. masalah matematika.
  6804.  
  6805. 1578
  6806. 01:54:01,265 --> 01:54:02,349
  6807. Apakah Anda Ghantewala?
  6808.  
  6809. 1579
  6810. 01:54:02,515 --> 01:54:03,599
  6811. Tidak tidak.
  6812.  
  6813. 1580
  6814. 01:54:04,349 --> 01:54:06,515
  6815. Itu ayah saya.
  6816.  
  6817. 1581
  6818. 01:54:07,307 --> 01:54:09,182
  6819. Saya Ghantewala Junior.
  6820.  
  6821. 1582
  6822. 01:54:09,265 --> 01:54:10,682
  6823. Toko ini akan tutup.
  6824.  
  6825. 1583
  6826. 01:54:11,099 --> 01:54:12,349
  6827. Kau gila?
  6828.  
  6829. 1584
  6830. 01:54:14,057 --> 01:54:16,432
  6831. Saya mempekerjakan delapan puluh orang di sini.
  6832.  
  6833. 1585
  6834. 01:54:16,515 --> 01:54:19,432
  6835. Dalam tiga tahun,
  6836. empat bulan dan dua puluh satu hari,
  6837.  
  6838. 1586
  6839. 01:54:19,515 --> 01:54:21,557
  6840. toko ini akan tutup.
  6841.  
  6842. 1587
  6843. 01:54:21,765 --> 01:54:24,765
  6844. Anda seorang peramal atau sesuatu?
  6845.  
  6846. 1588
  6847. 01:54:25,307 --> 01:54:28,307
  6848. Seorang ahli matematika.
  6849.  
  6850. 1589
  6851. 01:54:29,015 --> 01:54:31,682
  6852. Aku benci melihat seseorang
  6853. perhitungan lain salah.
  6854.  
  6855. 1590
  6856. 01:54:32,849 --> 01:54:34,307
  6857. Karena kamu terlihat seperti pria yang baik,
  6858.  
  6859. 1591
  6860. 01:54:34,474 --> 01:54:36,557
  6861. Saya pikir saya harus menjelaskannya kepada Anda.
  6862.  
  6863. 1592
  6864. 01:54:38,682 --> 01:54:44,890
  6865. Katakanlah sekitar 1500
  6866. orang makan di sini setiap hari.
  6867.  
  6868. 1593
  6869. 01:54:46,140 --> 01:54:53,224
  6870. Jika masing-masing menghabiskan lima puluh per kepala,
  6871. itu Rs 75.000 per hari.
  6872.  
  6873. 1594
  6874. 01:54:53,349 --> 01:54:55,349
  6875. Itu penghasilan Anda setiap hari.
  6876.  
  6877. 1595
  6878. 01:54:55,557 --> 01:55:00,557
  6879. Dalam sebulan itu dua
  6880. juta lima puluh ribu.
  6881.  
  6882. 1596
  6883. 01:55:01,724 --> 01:55:03,015
  6884. Kanan?
  6885.  
  6886. 1597
  6887. 01:55:03,640 --> 01:55:07,682
  6888. Lima puluh menjadi seribu lima ratus berarti
  6889. empat ratus lima puluh ribu.
  6890.  
  6891. 1598
  6892. 01:55:09,224 --> 01:55:10,307
  6893. Tapi ada masalah.
  6894.  
  6895. 1599
  6896. 01:55:11,557 --> 01:55:13,015
  6897. Klien Anda meninggalkan Anda.
  6898.  
  6899. 1600
  6900. 01:55:13,099 --> 01:55:16,349
  6901. Restoran ber-AC
  6902. yang dibuka sebelah?
  6903.  
  6904. 1601
  6905. 01:55:16,557 --> 01:55:19,265
  6906. Dua puluh persen berarti 300 orang.
  6907.  
  6908. 1602
  6909. 01:55:19,390 --> 01:55:21,724
  6910. Sudahkah Anda mempertimbangkan penyusutan?
  6911.  
  6912. 1603
  6913. 01:55:22,140 --> 01:55:24,890
  6914. 13 persen. Sekarang sesuaikan untuk
  6915. inflasi Biaya bahan baku
  6916.  
  6917. 1604
  6918. 01:55:25,099 --> 01:55:28,599
  6919. Lebih dari 30 hari,
  6920. menjadi berapa ini?
  6921.  
  6922. 1605
  6923. 01:55:29,307 --> 01:55:31,015
  6924. Empat ratus lima puluh ribu.
  6925.  
  6926. 1606
  6927. 01:55:33,557 --> 01:55:35,307
  6928. Berapa untung Anda?
  6929.  
  6930. 1607
  6931. 01:55:36,265 --> 01:55:37,307
  6932. Tidak ada.
  6933.  
  6934. 1608
  6935. 01:55:37,682 --> 01:55:40,515
  6936. Dalam matematika, kami menyebutnya nol.
  6937.  
  6938. 1609
  6939. 01:55:41,307 --> 01:55:43,890
  6940. Anand Sir menangkapnya
  6941. dalam pusaran angka
  6942.  
  6943. 1610
  6944. 01:55:44,140 --> 01:55:47,349
  6945. Dari yang hanya dia
  6946. bisa membebaskan Ghantewala yang malang.
  6947.  
  6948. 1611
  6949. 01:55:47,599 --> 01:55:49,474
  6950. Begitulah caranya.
  6951.  
  6952. 1612
  6953. 01:55:49,974 --> 01:55:51,557
  6954. Banyak hal berubah ...
  6955.  
  6956. 1613
  6957. 01:55:52,765 --> 01:55:54,057
  6958. ...dalam sekejap.
  6959.  
  6960. 1614
  6961. 01:56:00,307 --> 01:56:03,307
  6962. Saya katakan semuanya ini
  6963. karena kamu pria yang baik.
  6964.  
  6965. 1615
  6966. 01:56:03,765 --> 01:56:05,224
  6967. Sampai jumpa.
  6968.  
  6969. 1616
  6970. 01:56:06,057 --> 01:56:07,182
  6971. Tunggu sebentar, tunggu sebentar.
  6972.  
  6973. 1617
  6974. 01:56:08,974 --> 01:56:10,474
  6975. Anda mendiagnosis penyakitnya.
  6976.  
  6977. 1618
  6978. 01:56:11,182 --> 01:56:12,599
  6979. Apakah ada obatnya?
  6980.  
  6981. 1619
  6982. 01:56:13,224 --> 01:56:15,307
  6983. Anand Sir sudah sembuh.
  6984. Tentu saja dia melakukannya.
  6985.  
  6986. 1620
  6987. 01:56:16,099 --> 01:56:17,015
  6988. Ada.
  6989.  
  6990. 1621
  6991. 01:56:17,099 --> 01:56:18,265
  6992. Tapi itu biayanya.
  6993.  
  6994. 1622
  6995. 01:56:18,432 --> 01:56:22,307
  6996. Anda harus memberi saya ransum
  6997. untuk tiga puluh orang selama tiga bulan.
  6998.  
  6999. 1623
  7000. 01:56:22,724 --> 01:56:24,599
  7001. Tapi makan siang hari ini dulu.
  7002.  
  7003. 1624
  7004. 01:56:30,474 --> 01:56:31,432
  7005. Selesai
  7006.  
  7007. 1625
  7008. 01:56:31,682 --> 01:56:34,140
  7009. Duduk, tolong jelaskan.
  7010.  
  7011. 1626
  7012. 01:56:36,474 --> 01:56:37,974
  7013. Kenapa kamu tidak melakukan ini sebelumnya?
  7014.  
  7015. 1627
  7016. 01:56:39,974 --> 01:56:41,307
  7017. Mungkin mereka benar.
  7018.  
  7019. 1628
  7020. 01:56:42,307 --> 01:56:45,015
  7021. Bukankah mereka berkata: Kebutuhan
  7022. adalah ibu dari penemuan?
  7023.  
  7024. 1629
  7025. 01:56:54,823 --> 01:56:56,490
  7026. Tapi awan badai ...
  7027.  
  7028. 1630
  7029. 01:56:57,031 --> 01:56:59,573
  7030. ... mulai menggelapkan langit.
  7031.  
  7032. 1631
  7033. 01:57:10,031 --> 01:57:11,323
  7034. Apakah kamu baik-baik saja
  7035.  
  7036. 1632
  7037. 01:57:11,740 --> 01:57:14,115
  7038. - Apakah kamu tidak membawa istri wanita?
  7039. - Nyonya akan datang nanti, dia sedikit sibuk
  7040.  
  7041. 1633
  7042. 01:57:14,198 --> 01:57:15,781
  7043. Baik. baik
  7044.  
  7045. 1634
  7046. 01:57:17,240 --> 01:57:18,198
  7047. Ambil ini.
  7048.  
  7049. 1635
  7050. 01:57:18,281 --> 01:57:20,406
  7051. Semoga Anda menjalani hidup yang panjang dan bahagia.
  7052.  
  7053. 1636
  7054. 01:57:20,698 --> 01:57:22,865
  7055. Selamat ulang tahun tuan.
  7056.  
  7057. 1637
  7058. 01:57:26,865 --> 01:57:27,615
  7059. Tuan?
  7060.  
  7061. 1638
  7062. 01:57:40,906 --> 01:57:43,531
  7063. Anda adalah seorang guru.
  7064. Apa yang kubuat untukmu?
  7065.  
  7066. 1639
  7067. 01:57:47,656 --> 01:57:49,115
  7068. CEO, tuan.
  7069.  
  7070. 1640
  7071. 01:57:50,365 --> 01:57:51,448
  7072. Bukan seorang CEO.
  7073.  
  7074. 1641
  7075. 01:57:52,031 --> 01:57:54,365
  7076. Aku menjadikanmu bagian dari mafia pelatihan.
  7077.  
  7078. 1642
  7079. 01:57:56,406 --> 01:57:59,031
  7080. Dan apakah saya melakukan itu sehingga Anda dapat menghancurkan saya?
  7081.  
  7082. 1643
  7083. 01:58:01,448 --> 01:58:07,365
  7084. Di sini saya mencoba untuk mengembalikan kejayaan Bihar yang hilang,
  7085. mengembalikan kemegahan Nalanda kuno.
  7086.  
  7087. 1644
  7088. 01:58:08,490 --> 01:58:11,448
  7089. Saya telah menginvestasikan miliaran sehingga
  7090. pendidikan bisa menjadi jalan menuju kemajuan.
  7091.  
  7092. 1645
  7093. 01:58:11,573 --> 01:58:13,531
  7094. Saya sudah membuka banyak kelas
  7095. di seluruh sabuk UP-Bihar.
  7096.  
  7097. 1646
  7098. 01:58:14,448 --> 01:58:17,615
  7099. Kami memiliki perusahaan patungan di Gujarat,
  7100. investor datang ...
  7101.  
  7102. 1647
  7103. 01:58:19,281 --> 01:58:22,031
  7104. dan apa yang kita miliki di sini?
  7105.  
  7106. 1648
  7107. 01:58:22,698 --> 01:58:26,490
  7108. Bawa koran-koran itu.
  7109.  
  7110. 1649
  7111. 01:58:27,865 --> 01:58:28,781
  7112. Bawa mereka ke sini.
  7113.  
  7114. 1650
  7115. 01:58:48,323 --> 01:58:49,156
  7116. Ini dia, tuan
  7117.  
  7118. 1651
  7119. 01:58:49,823 --> 01:58:51,990
  7120. Jangan berdiri di belakangku, semuanya hangdog.
  7121.  
  7122. 1652
  7123. 01:58:52,073 --> 01:58:53,240
  7124. Tatap aku seperti pria.
  7125.  
  7126. 1653
  7127. 01:58:56,323 --> 01:58:57,281
  7128. Apa ini?
  7129.  
  7130. 1654
  7131. 01:58:59,198 --> 01:59:00,323
  7132. Apa ini?
  7133.  
  7134. 1655
  7135. 01:59:00,448 --> 01:59:01,448
  7136. Dalam bahasa hindi.
  7137.  
  7138. 1656
  7139. 01:59:03,906 --> 01:59:04,865
  7140. Dan di sini...
  7141.  
  7142. 1657
  7143. 01:59:06,448 --> 01:59:07,573
  7144. dalam Bahasa Inggris.
  7145.  
  7146. 1658
  7147. 01:59:08,781 --> 01:59:11,573
  7148. Semua orang membicarakan Anand Kumar.
  7149.  
  7150. 1659
  7151. 01:59:13,115 --> 01:59:15,698
  7152. Tahukah Anda apa artinya ini?
  7153.  
  7154. 1660
  7155. 01:59:16,240 --> 01:59:20,990
  7156. Orang-orang akan mulai bertanya mengapa mereka memilikinya
  7157. untuk membayar apa yang dia berikan secara gratis.
  7158.  
  7159. 1661
  7160. 01:59:21,781 --> 01:59:24,448
  7161. Dan mereka akan mengatakan kita
  7162. menjarah orang-orang.
  7163.  
  7164. 1662
  7165. 01:59:24,656 --> 01:59:27,448
  7166. Kami perampok.
  7167.  
  7168. 1663
  7169. 01:59:29,115 --> 01:59:30,490
  7170. Dan apa yang akan dikatakan investor?
  7171.  
  7172. 1664
  7173. 01:59:31,115 --> 01:59:31,865
  7174. Ya pak.
  7175.  
  7176. 1665
  7177. 01:59:34,406 --> 01:59:35,490
  7178. Pak, saya mencoba.
  7179.  
  7180. 1666
  7181. 01:59:37,115 --> 01:59:38,448
  7182. Saya memutuskan aliran listriknya.
  7183.  
  7184. 1667
  7185. 01:59:39,781 --> 01:59:40,740
  7186. Saya mengirim seorang wanita untuk mencemarkan nama baiknya.
  7187.  
  7188. 1668
  7189. 01:59:41,240 --> 01:59:42,281
  7190. Saya mengirimnya ancaman kematian.
  7191.  
  7192. 1669
  7193. 01:59:43,073 --> 01:59:44,448
  7194. Dan kami memiliki kompetisi
  7195.  
  7196. 1670
  7197. 01:59:45,281 --> 01:59:46,490
  7198. DI LUAR!
  7199.  
  7200. 1671
  7201. 01:59:53,448 --> 01:59:56,448
  7202. Game anak-anak?
  7203.  
  7204. 1672
  7205. 01:59:57,115 --> 01:59:59,573
  7206. Saya memutuskan aliran listriknya?
  7207. Saya mengirim seorang gadis untuk mencemarkan nama baiknya ...
  7208.  
  7209. 1673
  7210. 02:00:03,448 --> 02:00:05,323
  7211. Saya tidak menginginkan risiko.
  7212.  
  7213. 1674
  7214. 02:00:05,573 --> 02:00:10,073
  7215. Tidak seorang pun dari muridnya akan melakukannya
  7216. duduk untuk ujian, apakah Anda mengerti?
  7217.  
  7218. 1675
  7219. 02:00:11,031 --> 02:00:11,906
  7220. Oke?
  7221.  
  7222. 1676
  7223. 02:00:15,221 --> 02:00:16,156
  7224. Paham, tuan.
  7225.  
  7226. 1677
  7227. 02:00:16,448 --> 02:00:17,490
  7228. Tidak, belum.
  7229.  
  7230. 1678
  7231. 02:00:17,656 --> 02:00:19,406
  7232. Saya tidak akan percaya Anda sampai
  7233. Anda mengatakannya tiga kali.
  7234.  
  7235. 1679
  7236. 02:00:19,448 --> 02:00:21,073
  7237. Pergilah kalau begitu.
  7238. Ulangi untuk saya.
  7239.  
  7240. 1680
  7241. 02:00:22,490 --> 02:00:24,448
  7242. Saya mengerti, tuan.
  7243.  
  7244. 1681
  7245. 02:00:25,740 --> 02:00:26,573
  7246. Saya mengerti.
  7247.  
  7248. 1682
  7249. 02:00:30,281 --> 02:00:32,865
  7250. Anda berada di liga besar sekarang, Lallan.
  7251.  
  7252. 1683
  7253. 02:00:32,990 --> 02:00:34,448
  7254. Anda berurusan dengan anak laki-laki besar.
  7255.  
  7256. 1684
  7257. 02:00:36,323 --> 02:00:39,365
  7258. Pakaian mewah yang kamu kenakan?
  7259. Saya akan menelanjangi Anda.
  7260.  
  7261. 1685
  7262. 02:00:39,448 --> 02:00:41,490
  7263. Jangan tunjukkan wajah Anda di pesta.
  7264.  
  7265. 1686
  7266. 02:00:43,448 --> 02:00:44,448
  7267. Keluar.
  7268.  
  7269. 1687
  7270. 02:00:47,698 --> 02:00:48,531
  7271. Hei kau!
  7272.  
  7273. 1688
  7274. 02:01:05,781 --> 02:01:08,156
  7275. Di mana guru itu tinggal?
  7276.  
  7277. 1689
  7278. 02:01:09,906 --> 02:01:11,448
  7279. Halo teman, di mana gurunya?
  7280.  
  7281. 1690
  7282. 02:01:11,490 --> 02:01:13,115
  7283. Di jalur itu?
  7284.  
  7285. 1691
  7286. 02:01:14,615 --> 02:01:15,490
  7287. Tuanji ...
  7288.  
  7289. 1692
  7290. 02:01:16,781 --> 02:01:17,740
  7291. Masterji, Masterji.
  7292.  
  7293. 1693
  7294. 02:01:18,656 --> 02:01:19,615
  7295. Hei, Raghunathji.
  7296.  
  7297. 1694
  7298. 02:01:23,240 --> 02:01:24,490
  7299. Kenapa dia masuk ke kekacauan ini?
  7300.  
  7301. 1695
  7302. 02:01:25,156 --> 02:01:26,698
  7303. Anda sedang mengajar, tetap dengan itu.
  7304.  
  7305. 1696
  7306. 02:01:27,281 --> 02:01:28,031
  7307. Apa kabar?
  7308.  
  7309. 1697
  7310. 02:01:28,531 --> 02:01:29,448
  7311. Tidak peduli bagaimana saya.
  7312.  
  7313. 1698
  7314. 02:01:30,365 --> 02:01:32,573
  7315. Mereka sudah padam
  7316. kontrak di kepala Anda.
  7317.  
  7318. 1699
  7319. 02:01:33,406 --> 02:01:34,323
  7320. Apa?
  7321.  
  7322. 1700
  7323. 02:01:35,240 --> 02:01:37,406
  7324. Mereka sudah padam
  7325. kontrak di kepala Anda.
  7326.  
  7327. 1701
  7328. 02:01:39,656 --> 02:01:41,073
  7329. Dengarkan dia.
  7330.  
  7331. 1702
  7332. 02:01:41,156 --> 02:01:44,115
  7333. Saya seorang profesional,
  7334. seorang profesional menyeluruh, Anda mengerti?
  7335.  
  7336. 1703
  7337. 02:01:46,490 --> 02:01:48,031
  7338. Tapi aku tidak akan membunuhmu.
  7339.  
  7340. 1704
  7341. 02:01:49,073 --> 02:01:50,031
  7342. Apa kamu tahu kenapa?
  7343.  
  7344. 1705
  7345. 02:01:51,448 --> 02:01:52,490
  7346. Ketika saya di penjara ...
  7347.  
  7348. 1706
  7349. 02:01:53,448 --> 02:01:55,031
  7350. ... Ayahmu mengarang cerita tentang aku
  7351.  
  7352. 1707
  7353. 02:01:55,115 --> 02:01:58,490
  7354. bekerja di kota
  7355. dan membuat ibuku senang.
  7356.  
  7357. 1708
  7358. 02:01:59,031 --> 02:02:00,448
  7359. Surat-surat palsu itu membiarkannya hidup.
  7360.  
  7361. 1709
  7362. 02:02:00,906 --> 02:02:02,906
  7363. Surat-surat itu membuat ibuku senang.
  7364.  
  7365. 1710
  7366. 02:02:03,698 --> 02:02:04,865
  7367. Itulah sebabnya
  7368. Aku disini
  7369.  
  7370. 1711
  7371. 02:02:06,656 --> 02:02:07,573
  7372. untuk memperingatkanmu.
  7373.  
  7374. 1712
  7375. 02:02:09,156 --> 02:02:10,490
  7376. Namun demikian, itu akan terjadi segera.
  7377.  
  7378. 1713
  7379. 02:02:11,615 --> 02:02:13,073
  7380. Hati-hati.
  7381.  
  7382. 1714
  7383. 02:02:23,906 --> 02:02:25,323
  7384. Saya punya permintaan untuk membuat
  7385.  
  7386. 1715
  7387. 02:02:26,156 --> 02:02:27,073
  7388. Pergilah kalau begitu.
  7389.  
  7390. 1716
  7391. 02:02:28,823 --> 02:02:33,490
  7392. Jika sesuatu terjadi pada saya,
  7393. jangan menulis tentang itu.
  7394.  
  7395. 1717
  7396. 02:02:35,490 --> 02:02:36,448
  7397. Mengapa?
  7398.  
  7399. 1718
  7400. 02:02:37,656 --> 02:02:40,615
  7401. Banyak orang berusaha
  7402. untuk membawa perubahan.
  7403.  
  7404. 1719
  7405. 02:02:43,323 --> 02:02:44,906
  7406. Mereka mungkin kehilangan keberanian.
  7407.  
  7408. 1720
  7409. 02:02:47,698 --> 02:02:48,490
  7410. Aku akan menemuimu.
  7411.  
  7412. 1721
  7413. 02:02:49,073 --> 02:02:50,073
  7414. Lihat, Pranavji,
  7415.  
  7416. 1722
  7417. 02:02:51,448 --> 02:02:53,698
  7418. jika kematian ditulis dalam takdir Anandji,
  7419.  
  7420. 1723
  7421. 02:02:54,365 --> 02:02:56,448
  7422. seratus polisi
  7423. tidak akan bisa menghentikannya.
  7424.  
  7425. 1724
  7426. 02:02:56,698 --> 02:02:59,656
  7427. Dan jika itu tidak tertulis dalam takdirnya,
  7428. bom atom tidak akan bisa melukainya.
  7429.  
  7430. 1725
  7431. 02:02:59,906 --> 02:03:01,656
  7432. Saya tidak datang ke sini untuk
  7433. kuliah di bidang filsafat.
  7434.  
  7435. 1726
  7436. 02:03:02,448 --> 02:03:04,073
  7437. Saya datang untuk meminta perlindungan polisi.
  7438.  
  7439. 1727
  7440. 02:03:04,448 --> 02:03:06,740
  7441. Ini bukan filsafat, tuan.
  7442.  
  7443. 1728
  7444. 02:03:06,906 --> 02:03:08,906
  7445. Tetapi cobalah untuk memahami keadaan saya.
  7446.  
  7447. 1729
  7448. 02:03:10,198 --> 02:03:11,281
  7449. Beban kerja kami sangat besar.
  7450.  
  7451. 1730
  7452. 02:03:11,490 --> 02:03:14,031
  7453. Dan saya hanya memiliki 41 polisi.
  7454.  
  7455. 1731
  7456. 02:03:14,281 --> 02:03:16,323
  7457. Banyak yang bertugas melindungi menteri.
  7458.  
  7459. 1732
  7460. 02:03:16,740 --> 02:03:19,448
  7461. Lima di luar
  7462. kuil setelah kejadian itu.
  7463.  
  7464. 1733
  7465. 02:03:20,448 --> 02:03:21,448
  7466. Dua belas tersisa.
  7467.  
  7468. 1734
  7469. 02:03:21,865 --> 02:03:25,156
  7470. Dua di antaranya adalah pasien jantung
  7471. jadi mereka tidak bisa diberi tugas berat.
  7472.  
  7473. 1735
  7474. 02:03:25,448 --> 02:03:28,615
  7475. Tiga orang menderita diabetes
  7476. tidak bisa diberikan pekerjaan yang membuat stres.
  7477.  
  7478. 1736
  7479. 02:03:29,115 --> 02:03:31,073
  7480. Dan salah satunya memiliki istri yang sedang hamil.
  7481.  
  7482. 1737
  7483. 02:03:31,156 --> 02:03:32,198
  7484. Dia pergi untuk pengiriman.
  7485.  
  7486. 1738
  7487. 02:03:32,365 --> 02:03:35,865
  7488. Katakan padaku bagaimana aku bisa menyelamatkan seseorang.
  7489.  
  7490. 1739
  7491. 02:03:44,656 --> 02:03:45,573
  7492. Di mana Pranav sekarang?
  7493.  
  7494. 1740
  7495. 02:03:46,115 --> 02:03:47,448
  7496. Makanan anak-anak sudah siap.
  7497.  
  7498. 1741
  7499. 02:03:47,656 --> 02:03:48,865
  7500. Anda harus membawanya ke sana.
  7501.  
  7502. 1742
  7503. 02:04:59,363 --> 02:05:01,530
  7504. Ada surat.
  7505.  
  7506. 1743
  7507. 02:05:02,530 --> 02:05:03,363
  7508. Tunggu sebentar.
  7509.  
  7510. 1744
  7511. 02:05:06,363 --> 02:05:08,238
  7512. Salam, Anand Sir.
  7513.  
  7514. 1745
  7515. 02:05:08,321 --> 02:05:09,941
  7516. Anda menjatuhkan handuk Anda.
  7517.  
  7518. 1746
  7519. 02:05:10,363 --> 02:05:12,446
  7520. - Lihat saya.
  7521. - Angkat tiffin carrier Anda.
  7522.  
  7523. 1747
  7524. 02:05:12,530 --> 02:05:13,238
  7525. Biarkan saya membantu.
  7526.  
  7527. 1748
  7528. 02:05:13,405 --> 02:05:16,238
  7529. Sepertinya aku telah menjatuhkan segalanya.
  7530.  
  7531. 1749
  7532. 02:05:16,321 --> 02:05:18,321
  7533. Biarkan saya ambil ini.
  7534.  
  7535. 1750
  7536. 02:05:18,363 --> 02:05:20,030
  7537. Terima kasih banyak.
  7538.  
  7539. 1751
  7540. 02:05:20,155 --> 02:05:21,405
  7541. Tidak perlu terima kasih.
  7542.  
  7543. 1752
  7544. 02:05:21,571 --> 02:05:23,147
  7545. Ini hanya tugas kita ...
  7546.  
  7547. 1753
  7548. 02:05:31,597 --> 02:05:32,739
  7549. Apakah itu tempat untuk menembaknya?
  7550.  
  7551. 1754
  7552. 02:05:32,764 --> 02:05:35,195
  7553. Anda harus menembak kepalanya.
  7554.  
  7555. 1755
  7556. 02:05:36,157 --> 02:05:37,798
  7557. Benda terkutuk ini macet.
  7558. Itu tidak mau mengalah.
  7559.  
  7560. 1756
  7561. 02:05:37,844 --> 02:05:39,126
  7562. Apa maksudmu macet?
  7563.  
  7564. 1757
  7565. 02:05:39,954 --> 02:05:41,771
  7566. Memberitahu Anda apa,
  7567. Akankah kita menghancurkan kepalanya dengan batu?
  7568.  
  7569. 1758
  7570. 02:05:41,796 --> 02:05:43,255
  7571. Kau gila?
  7572.  
  7573. 1759
  7574. 02:05:46,505 --> 02:05:47,964
  7575. Angkat dia dan biarkan
  7576. kereta melakukan pekerjaan.
  7577.  
  7578. 1760
  7579. 02:06:48,034 --> 02:06:49,243
  7580. Apakah dia mati?
  7581.  
  7582. 1761
  7583. 02:06:51,784 --> 02:06:53,826
  7584. Apakah Anda membunuhnya atau tidak?
  7585.  
  7586. 1762
  7587. 02:06:54,243 --> 02:06:56,034
  7588. Menteri sedang berbicara di telepon.
  7589.  
  7590. 1763
  7591. 02:06:56,118 --> 02:06:57,451
  7592. Kami menembaknya.
  7593.  
  7594. 1764
  7595. 02:06:58,409 --> 02:06:59,493
  7596. Itu yang kita tahu.
  7597.  
  7598. 1765
  7599. 02:07:00,659 --> 02:07:02,451
  7600. Itu yang kamu tahu?
  7601.  
  7602. 1766
  7603. 02:07:03,618 --> 02:07:05,451
  7604. Anda menembaknya dan Anda
  7605. tidak bisa bilang dia sudah mati.
  7606.  
  7607. 1767
  7608. 02:07:08,534 --> 02:07:10,576
  7609. Pak, ada beberapa kebingungan.
  7610.  
  7611. 1768
  7612. 02:07:11,534 --> 02:07:15,368
  7613. Mereka mengatakan tidak
  7614. tahu apakah dia hidup atau mati.
  7615.  
  7616. 1769
  7617. 02:07:15,784 --> 02:07:17,201
  7618. Idiot!
  7619.  
  7620. 1770
  7621. 02:07:17,784 --> 02:07:19,368
  7622. Kami melakukan yang terbaik.
  7623.  
  7624. 1771
  7625. 02:07:19,451 --> 02:07:20,326
  7626. Pak, kami menembaknya di perut
  7627.  
  7628. 1772
  7629. 02:07:20,409 --> 02:07:22,243
  7630. dan kemudian menyeretnya ke
  7631. trek untuk kereta untuk menyelesaikan.
  7632.  
  7633. 1773
  7634. 02:07:22,368 --> 02:07:24,118
  7635. Dia akan mati tapi kemudian
  7636. saudaranya datang ke tempat kejadian.
  7637.  
  7638. 1774
  7639. 02:07:24,201 --> 02:07:26,368
  7640. Diam.
  7641. Tutup mulutmu.
  7642.  
  7643. 1775
  7644. 02:07:28,451 --> 02:07:32,368
  7645. Jika dia selamat,
  7646. dia menjadi pahlawan, pahlawan media.
  7647.  
  7648. 1776
  7649. 02:07:32,451 --> 02:07:33,618
  7650. Haruskah kita pergi membunuh
  7651. dia di rumah sakit kalau begitu?
  7652.  
  7653. 1777
  7654. 02:07:33,701 --> 02:07:34,993
  7655. Kami akan menerobos masuk dan menghabisinya.
  7656.  
  7657. 1778
  7658. 02:07:35,076 --> 02:07:40,201
  7659. Oh benar, bunuh dia di depan
  7660. semua orang dan membuat martir darinya.
  7661.  
  7662. 1779
  7663. 02:07:51,576 --> 02:07:53,034
  7664. Mendengarkan.
  7665.  
  7666. 1780
  7667. 02:07:54,034 --> 02:07:56,493
  7668. Ambil sejumlah besar
  7669. dan pergi ke sana ...
  7670.  
  7671. 1781
  7672. 02:07:58,368 --> 02:08:00,409
  7673. ... dan membuatnya tampak
  7674. seperti serangan Naxalite.
  7675.  
  7676. 1782
  7677. 02:08:00,451 --> 02:08:01,784
  7678. Tak seorang pun harus bertahan hidup.
  7679.  
  7680. 1783
  7681. 02:08:02,284 --> 02:08:04,284
  7682. Bunuh Anand dan
  7683. murid-muridnya, di rumah sakit.
  7684.  
  7685. 1784
  7686. 02:08:04,451 --> 02:08:07,076
  7687. Jika salah satu dari mereka duduk
  7688. untuk itu dan masuk ke IIT ...
  7689.  
  7690. 1785
  7691. 02:08:07,159 --> 02:08:09,118
  7692. Anand menjadi pahlawan.
  7693.  
  7694. 1786
  7695. 02:08:09,284 --> 02:08:13,201
  7696. Sebelum ujian, saya ingin semua ini selesai.
  7697.  
  7698. 1787
  7699. 02:08:14,284 --> 02:08:15,159
  7700. Pergi sekarang.
  7701.  
  7702. 1788
  7703. 02:08:15,576 --> 02:08:18,201
  7704. Semuanya berakhir
  7705. Langsung saja.
  7706.  
  7707. 1789
  7708. 02:08:19,368 --> 02:08:20,784
  7709. Ayo pergi.
  7710.  
  7711. 1790
  7712. 02:08:21,076 --> 02:08:23,159
  7713. Dokter, dokter,
  7714. Saudaraku, dia sudah ditembak.
  7715.  
  7716. 1791
  7717. 02:08:23,243 --> 02:08:24,159
  7718. Tolong, lihat dia.
  7719.  
  7720. 1792
  7721. 02:08:26,993 --> 02:08:31,243
  7722. Aku mohon padamu, tolong, dia berdarah,
  7723.  
  7724. 1793
  7725. 02:08:32,201 --> 02:08:33,326
  7726. Kami akan membayar apa pun.
  7727.  
  7728. 1794
  7729. 02:08:33,409 --> 02:08:34,451
  7730. Pergi denganmu.
  7731.  
  7732. 1795
  7733. 02:08:37,451 --> 02:08:38,451
  7734. Isi formulir ini.
  7735.  
  7736. 1796
  7737. 02:08:38,493 --> 02:08:41,409
  7738. Tolong akui dia dulu.
  7739.  
  7740. 1797
  7741. 02:08:42,243 --> 02:08:43,409
  7742. Ini Anand Kumar.
  7743.  
  7744. 1798
  7745. 02:08:43,451 --> 02:08:45,118
  7746. Ia mengajar anak-anak miskin secara gratis.
  7747.  
  7748. 1799
  7749. 02:08:45,451 --> 02:08:48,201
  7750. - Tolong lakukan sesuatu
  7751. - Anda akan mengajari saya?
  7752.  
  7753. 1800
  7754. 02:08:49,201 --> 02:08:50,326
  7755. Lakukan pekerjaanmu.
  7756.  
  7757. 1801
  7758. 02:08:51,493 --> 02:08:52,451
  7759. Sekarang orang-orang ini akan mengajari kita.
  7760.  
  7761. 1802
  7762. 02:08:52,493 --> 02:08:54,034
  7763. Buka matamu, nak.
  7764.  
  7765. 1803
  7766. 02:08:55,743 --> 02:08:57,451
  7767. Pranav, tolong cepat.
  7768.  
  7769. 1804
  7770. 02:08:57,493 --> 02:08:59,451
  7771. Ya, ya, Bu.
  7772. Saya segera membawa dokter.
  7773.  
  7774. 1805
  7775. 02:08:59,493 --> 02:09:01,451
  7776. - Cepat!
  7777. - Datang.
  7778.  
  7779. 1806
  7780. 02:09:01,493 --> 02:09:03,284
  7781. Aku akan memukulmu dengan keras,
  7782.  
  7783. 1807
  7784. 02:09:03,743 --> 02:09:05,784
  7785. Anda akan menjadi THT
  7786. spesialis dalam satu menit.
  7787.  
  7788. 1808
  7789. 02:09:05,868 --> 02:09:06,951
  7790. Hei!
  7791.  
  7792. 1809
  7793. 02:09:07,034 --> 02:09:09,243
  7794. - Kamu pikir sedang bicara dengan siapa?
  7795. - Diam.
  7796.  
  7797. 1810
  7798. 02:09:09,451 --> 02:09:12,284
  7799. Tidak, tidak, jangan seperti itu.
  7800.  
  7801. 1811
  7802. 02:09:12,743 --> 02:09:14,451
  7803. - Saya akan mengisi formulir.
  7804. - Jangan khawatir. Abaikan dia.
  7805.  
  7806. 1812
  7807. 02:09:14,493 --> 02:09:16,534
  7808. Dia mendapatkan tempat duduk di bidang medis
  7809. kuliah dengan sumbangan.
  7810.  
  7811. 1813
  7812. 02:09:16,618 --> 02:09:17,868
  7813. Dia tidak tahu apa-apa.
  7814.  
  7815. 1814
  7816. 02:09:18,034 --> 02:09:20,076
  7817. Anda tidak khawatir tentang suatu hal.
  7818.  
  7819. 1815
  7820. 02:09:20,159 --> 02:09:22,118
  7821. Anand Sir seperti Tuhan bagi kita.
  7822.  
  7823. 1816
  7824. 02:09:22,451 --> 02:09:24,243
  7825. Hei Raju, ke sini.
  7826.  
  7827. 1817
  7828. 02:09:24,576 --> 02:09:26,659
  7829. Periksa tanda vitalnya.
  7830.  
  7831. 1818
  7832. 02:09:26,743 --> 02:09:27,868
  7833. Dapatkan golongan darahnya.
  7834.  
  7835. 1819
  7836. 02:09:28,076 --> 02:09:29,284
  7837. Atur donor.
  7838.  
  7839. 1820
  7840. 02:09:29,368 --> 02:09:31,159
  7841. Dan suruh Dr Jha datang ke sini.
  7842.  
  7843. 1821
  7844. 02:09:31,368 --> 02:09:32,076
  7845. Saya mengisi formulir.
  7846.  
  7847. 1822
  7848. 02:09:32,159 --> 02:09:33,118
  7849. Jangan khawatir tentang suatu hal.
  7850.  
  7851. 1823
  7852. 02:09:33,201 --> 02:09:34,618
  7853. Kami tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padanya.
  7854.  
  7855. 1824
  7856. 02:09:36,451 --> 02:09:38,326
  7857. Sini.
  7858.  
  7859. 1825
  7860. 02:09:38,743 --> 02:09:40,118
  7861. Dapatkan ini.
  7862.  
  7863. 1826
  7864. 02:10:13,201 --> 02:10:16,784
  7865. Malam ini, mereka akan datang.
  7866. Dalam jumlah besar.
  7867.  
  7868. 1827
  7869. 02:10:17,451 --> 02:10:19,576
  7870. Dengan senjata dan senjata.
  7871.  
  7872. 1828
  7873. 02:10:19,659 --> 02:10:21,368
  7874. Mereka ingin membunuhmu.
  7875.  
  7876. 1829
  7877. 02:10:21,493 --> 02:10:22,701
  7878. Ya Tuhan!
  7879.  
  7880. 1830
  7881. 02:10:23,243 --> 02:10:25,201
  7882. dan mereka ingin membunuh para siswa juga.
  7883.  
  7884. 1831
  7885. 02:10:28,368 --> 02:10:29,534
  7886. Kenapa kamu kabur?
  7887.  
  7888. 1832
  7889. 02:10:30,368 --> 02:10:32,368
  7890. Saya menikmatinya, Pak.
  7891.  
  7892. 1833
  7893. 02:10:34,076 --> 02:10:37,326
  7894. Saya pikir kita tidak akan pernah
  7895. dapat bersaing dengan Keunggulan.
  7896.  
  7897. 1834
  7898. 02:10:38,159 --> 02:10:39,368
  7899. Apa kamu senang?
  7900.  
  7901. 1835
  7902. 02:10:40,409 --> 02:10:42,618
  7903. Tidak tidak.
  7904.  
  7905. 1836
  7906. 02:10:43,451 --> 02:10:44,534
  7907. Setidaknya...
  7908.  
  7909. 1837
  7910. 02:10:46,409 --> 02:10:51,701
  7911. ... mendidik anak-anak Anda dengan baik.
  7912.  
  7913. 1838
  7914. 02:10:52,368 --> 02:10:53,701
  7915. Cepat, sekarang.
  7916.  
  7917. 1839
  7918. 02:10:57,784 --> 02:10:59,743
  7919. Tidak ada yang akan terjadi pada Anda.
  7920.  
  7921. 1840
  7922. 02:11:00,076 --> 02:11:01,118
  7923. Pindahkan, pindahkan, pindahkan.
  7924.  
  7925. 1841
  7926. 02:11:01,201 --> 02:11:02,368
  7927. Satu menit
  7928.  
  7929. 1842
  7930. 02:11:02,868 --> 02:11:04,243
  7931. Apa itu?
  7932.  
  7933. 1843
  7934. 02:11:05,701 --> 02:11:07,409
  7935. Hei, anak-anak, Anand Sir ingin bicara.
  7936.  
  7937. 1844
  7938. 02:11:15,701 --> 02:11:17,784
  7939. Inilah saatnya.
  7940.  
  7941. 1845
  7942. 02:11:20,076 --> 02:11:22,451
  7943. Waktu untuk melakukan lompatan.
  7944.  
  7945. 1846
  7946. 02:11:26,618 --> 02:11:29,034
  7947. Anda telah membenamkan diri dalam teori;
  7948. waktu untuk praktik.
  7949.  
  7950. 1847
  7951. 02:11:30,993 --> 02:11:32,409
  7952. Saatnya mengubah pengetahuan menjadi tindakan ...
  7953.  
  7954. 1848
  7955. 02:11:32,493 --> 02:11:34,534
  7956. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  7957.  
  7958. 1849
  7959. 02:11:34,618 --> 02:11:37,201
  7960. - ... waktu untuk bertarung.
  7961. - Tapi belajar mengenal dirimu.
  7962.  
  7963. 1850
  7964. 02:11:37,284 --> 02:11:39,576
  7965. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  7966.  
  7967. 1851
  7968. 02:11:39,659 --> 02:11:42,034
  7969. Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah kebiasaan Anda sendiri.
  7970.  
  7971. 1852
  7972. 02:11:42,118 --> 02:11:44,534
  7973. Belajar berarti mengalahkan semua musuh
  7974.  
  7975. 1853
  7976. 02:11:44,618 --> 02:11:48,451
  7977. Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  7978.  
  7979. 1854
  7980. 02:11:57,826 --> 02:11:59,784
  7981. Ada dua macam
  7982. orang di dunia:
  7983.  
  7984. 1855
  7985. 02:12:01,409 --> 02:12:02,868
  7986. Salah satunya adalah Ricky.
  7987.  
  7988. 1856
  7989. 02:12:04,368 --> 02:12:08,451
  7990. dan Bholu.
  7991.  
  7992. 1857
  7993. 02:12:09,451 --> 02:12:13,118
  7994. Mereka akan datang dengan lebih percaya diri
  7995.  
  7996. 1858
  7997. 02:12:14,576 --> 02:12:16,451
  7998. Dan sedikit amunisi.
  7999.  
  8000. 1859
  8001. 02:12:16,743 --> 02:12:19,076
  8002. Mereka pasti yakin kita sedang duduk bebek.
  8003.  
  8004. 1860
  8005. 02:12:19,284 --> 02:12:23,326
  8006. Saya setuju. Untuk guru yang setengah mati
  8007. dan beberapa siswa?
  8008.  
  8009. 1861
  8010. 02:12:23,409 --> 02:12:24,909
  8011. Berapa banyak yang mereka pikir mereka butuhkan?
  8012.  
  8013. 1862
  8014. 02:12:26,118 --> 02:12:27,451
  8015. Kita perlu menguras peluru mereka.
  8016.  
  8017. 1863
  8018. 02:12:29,284 --> 02:12:30,451
  8019. Tanpa menyakiti mereka
  8020.  
  8021. 1864
  8022. 02:12:30,701 --> 02:12:31,618
  8023. Mengapa?
  8024.  
  8025. 1865
  8026. 02:12:32,534 --> 02:12:34,451
  8027. Atau apa perbedaan antara mereka dan kita?
  8028.  
  8029. 1866
  8030. 02:12:36,201 --> 02:12:38,743
  8031. Mereka membawa dua senjata dan pisau.
  8032.  
  8033. 1867
  8034. 02:12:39,159 --> 02:12:40,368
  8035. Bahkan tidak terlalu banyak peluru.
  8036.  
  8037. 1868
  8038. 02:12:40,451 --> 02:12:41,743
  8039. Pertama kita pastikan
  8040. mereka kehabisan peluru
  8041.  
  8042. 1869
  8043. 02:12:41,826 --> 02:12:44,076
  8044. dan kemudian kita memancing mereka
  8045. kamar gas dan mengunci mereka.
  8046.  
  8047. 1870
  8048. 02:12:49,451 --> 02:12:52,451
  8049. Dengar, rumah sakit
  8050. akan diserang oleh Naxals.
  8051.  
  8052. 1871
  8053. 02:12:52,534 --> 02:12:53,743
  8054. Suruh semua orang masuk ke satu ruangan.
  8055.  
  8056. 1872
  8057. 02:12:53,826 --> 02:12:54,618
  8058. Apa?
  8059.  
  8060. 1873
  8061. 02:12:57,076 --> 02:12:58,451
  8062. Apakah ada batu di telinga Anda?
  8063.  
  8064. 1874
  8065. 02:12:58,493 --> 02:12:59,618
  8066. Matikan semua lampu.
  8067.  
  8068. 1875
  8069. 02:13:00,118 --> 02:13:02,201
  8070. Langsung saja.
  8071. Kami akan mengurus sisanya.
  8072.  
  8073. 1876
  8074. 02:13:02,284 --> 02:13:03,784
  8075. Kami tidak memiliki apa-apa, mereka memiliki semuanya.
  8076.  
  8077. 1877
  8078. 02:13:03,868 --> 02:13:05,284
  8079. Bagaimana kita bisa bersaing?
  8080.  
  8081. 1878
  8082. 02:13:05,534 --> 02:13:08,451
  8083. Hari ini, ini bukan
  8084. pangeran yang naik tahta
  8085.  
  8086. 1879
  8087. 02:13:09,493 --> 02:13:12,826
  8088. tetapi orang yang membuktikan nilainya.
  8089.  
  8090. 1880
  8091. 02:13:27,618 --> 02:13:30,159
  8092. Rumah sakit tampaknya kosong hari ini.
  8093.  
  8094. 1881
  8095. 02:13:32,534 --> 02:13:34,993
  8096. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8097.  
  8098. 1882
  8099. 02:13:35,076 --> 02:13:37,868
  8100. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  8101.  
  8102. 1883
  8103. 02:13:37,951 --> 02:13:40,493
  8104. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  8105.  
  8106. 1884
  8107. 02:13:52,493 --> 02:13:55,034
  8108. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8109.  
  8110. 1885
  8111. 02:13:55,118 --> 02:13:57,451
  8112. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  8113.  
  8114. 1886
  8115. 02:13:57,534 --> 02:13:59,993
  8116. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  8117.  
  8118. 1887
  8119. 02:14:00,076 --> 02:14:02,493
  8120. Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah kebiasaan Anda sendiri.
  8121.  
  8122. 1888
  8123. 02:14:02,576 --> 02:14:05,451
  8124. Belajar berarti mengalahkan semua musuh
  8125.  
  8126. 1889
  8127. 02:14:05,576 --> 02:14:08,534
  8128. - Ban mengarah ke bensin.
  8129. - Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  8130.  
  8131. 1890
  8132. 02:14:12,576 --> 02:14:15,243
  8133. Belajar adalah tameng keberuntungan Anda
  8134.  
  8135. 1891
  8136. 02:14:15,326 --> 02:14:17,993
  8137. Belajar: untuk itu meratakan bidang.
  8138.  
  8139. 1892
  8140. 02:14:18,076 --> 02:14:20,201
  8141. Dia yang belajar akan menaklukkan dunia.
  8142.  
  8143. 1893
  8144. 02:14:20,284 --> 02:14:22,493
  8145. Belajar: karena keadilan datang
  8146. mengalir dari pembelajaran.
  8147.  
  8148. 1894
  8149. 02:14:22,576 --> 02:14:26,034
  8150. Belajar: itu membuat Anda yakin tentang siapa Anda
  8151.  
  8152. 1895
  8153. 02:14:26,326 --> 02:14:28,368
  8154. Radhe, Radhe ...
  8155.  
  8156. 1896
  8157. 02:14:28,868 --> 02:14:29,868
  8158. Suara itu datang dari sana.
  8159.  
  8160. 1897
  8161. 02:14:30,201 --> 02:14:33,284
  8162. Radhe, Radhe ...
  8163.  
  8164. 1898
  8165. 02:14:33,701 --> 02:14:34,909
  8166. Dari mana suara itu berasal?
  8167.  
  8168. 1899
  8169. 02:14:37,618 --> 02:14:38,618
  8170. Sekarang lihat di sana.
  8171.  
  8172. 1900
  8173. 02:14:44,993 --> 02:14:47,284
  8174. Ini adalah hukum refleksi.
  8175.  
  8176. 1901
  8177. 02:14:47,701 --> 02:14:51,368
  8178. Itu berarti suaranya mungkin
  8179. tidak berasal dari
  8180.  
  8181. 1902
  8182. 02:14:51,618 --> 02:14:53,409
  8183. tempat dari mana tampaknya itu berasal.
  8184.  
  8185. 1903
  8186. 02:14:53,493 --> 02:14:58,493
  8187. Jika sudut datangnya
  8188. sama dengan sudut pantulan ...
  8189.  
  8190. 1904
  8191. 02:14:59,118 --> 02:15:01,993
  8192. Radhe, Radhe ...
  8193.  
  8194. 1905
  8195. 02:15:03,368 --> 02:15:04,784
  8196. Radhe ...
  8197.  
  8198. 1906
  8199. 02:15:06,201 --> 02:15:08,534
  8200. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8201.  
  8202. 1907
  8203. 02:15:08,618 --> 02:15:11,451
  8204. - Tidak ada seorang pun di sini.
  8205. - Tapi belajar mengenal dirimu.
  8206.  
  8207. 1908
  8208. 02:15:11,493 --> 02:15:13,576
  8209. Belajar: dan rintangan dikalahkan.
  8210.  
  8211. 1909
  8212. 02:15:13,659 --> 02:15:16,284
  8213. - Mereka ada di sana.
  8214. - Tetapi pelajari apakah kebiasaan itu adalah milik Anda sendiri.
  8215.  
  8216. 1910
  8217. 02:15:16,368 --> 02:15:18,951
  8218. - Tidak, tidak, di sana.
  8219. - Belajar berarti mengalahkan semua musuh
  8220.  
  8221. 1911
  8222. 02:15:19,034 --> 02:15:21,826
  8223. Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  8224.  
  8225. 1912
  8226. 02:15:26,451 --> 02:15:28,451
  8227. Simpan beberapa peluru untuk nanti.
  8228. Anda mungkin membutuhkannya.
  8229.  
  8230. 1913
  8231. 02:15:37,784 --> 02:15:39,284
  8232. Kunci di kedua sisi.
  8233.  
  8234. 1914
  8235. 02:15:39,659 --> 02:15:41,243
  8236. Apakah mereka di luar atau di dalam?
  8237.  
  8238. 1915
  8239. 02:15:41,326 --> 02:15:42,451
  8240. Menyingkir.
  8241.  
  8242. 1916
  8243. 02:15:55,451 --> 02:15:57,451
  8244. Diamlah.
  8245.  
  8246. 1917
  8247. 02:16:00,368 --> 02:16:01,701
  8248. Mudah.
  8249.  
  8250. 1918
  8251. 02:16:12,451 --> 02:16:15,118
  8252. Di mana anak-anak itu bersembunyi?
  8253.  
  8254. 1919
  8255. 02:16:20,451 --> 02:16:24,409
  8256. Ada sesuatu yang menyeramkan
  8257. tentang rumah sakit ini.
  8258.  
  8259. 1920
  8260. 02:16:26,243 --> 02:16:29,243
  8261. Suara itu sepertinya datang
  8262. dari sana; disanalah mereka.
  8263.  
  8264. 1921
  8265. 02:16:29,326 --> 02:16:31,868
  8266. Tahan.
  8267.  
  8268. 1922
  8269. 02:16:33,076 --> 02:16:34,868
  8270. Mereka membodohi kita.
  8271.  
  8272. 1923
  8273. 02:16:47,201 --> 02:16:50,993
  8274. Saat cahaya bergerak
  8275. dari satu lensa ke lensa lainnya
  8276.  
  8277. 1924
  8278. 02:16:51,076 --> 02:16:55,784
  8279. Objek di antaranya bisa lenyap.
  8280.  
  8281. 1925
  8282. 02:16:56,784 --> 02:17:01,993
  8283. Berarti apa yang ada di antara bisa menghilang
  8284.  
  8285. 1926
  8286. 02:17:31,118 --> 02:17:33,451
  8287. Belajar: dan Anda menaklukkan dunia.
  8288.  
  8289. 1927
  8290. 02:17:33,493 --> 02:17:36,034
  8291. Tapi belajarlah untuk mengenal diri sendiri.
  8292.  
  8293. 1928
  8294. 02:17:36,659 --> 02:17:38,493
  8295. Jangan terburu-buru
  8296. untuk mengambil pena Anda.
  8297.  
  8298. 1929
  8299. 02:17:39,409 --> 02:17:43,451
  8300. Senyum pertama, tutup mata Anda, dan Anda akan melakukannya
  8301. Mencari solusi. buat formula di kepala Anda.
  8302.  
  8303. 1930
  8304. 02:17:44,076 --> 02:17:46,826
  8305. - Hei, biarkan aku pergi.
  8306. - Belajar berarti menghancurkan semua kesengsaraan.
  8307.  
  8308. 1931
  8309. 02:17:53,493 --> 02:17:55,451
  8310. Maaf, ayo pergi.
  8311.  
  8312. 1932
  8313. 02:17:59,951 --> 02:18:01,493
  8314. Apa yang sedang terjadi?
  8315.  
  8316. 1933
  8317. 02:18:02,159 --> 02:18:04,034
  8318. Di mana kita?
  8319.  
  8320. 1934
  8321. 02:18:05,159 --> 02:18:06,701
  8322. Apa ini
  8323.  
  8324. 1935
  8325. 02:18:07,409 --> 02:18:09,326
  8326. Apakah Anda akan membunuh salah satu dari Anda sendiri?
  8327.  
  8328. 1936
  8329. 02:18:10,284 --> 02:18:12,076
  8330. Buka jendela.
  8331.  
  8332. 1937
  8333. 02:18:33,868 --> 02:18:39,368
  8334. Cleverclogs Tripathi tahu itu
  8335. skor setiap pertandingan sebelum dimulai
  8336.  
  8337. 1938
  8338. 02:18:39,451 --> 02:18:42,784
  8339. karena skor sebelumnya
  8340. pertandingan dimulai selalu sama:
  8341.  
  8342. 1939
  8343. 02:18:44,409 --> 02:18:46,701
  8344. nol - nol.
  8345.  
  8346. 1940
  8347. 02:18:52,368 --> 02:18:54,493
  8348. - Menyukai ini?
  8349. - YA PAK!
  8350.  
  8351. 1941
  8352. 02:18:54,659 --> 02:18:56,451
  8353. Anda terganggu
  8354. dari masalah sebenarnya.
  8355.  
  8356. 1942
  8357. 02:18:57,243 --> 02:18:58,493
  8358. Di mana masalahnya?
  8359.  
  8360. 1943
  8361. 02:18:58,868 --> 02:19:00,243
  8362. Sini.
  8363.  
  8364. 1944
  8365. 02:19:00,784 --> 02:19:02,076
  8366. Kemana kamu mencari?
  8367.  
  8368. 1945
  8369. 02:19:02,159 --> 02:19:03,493
  8370. Sana.
  8371.  
  8372. 1946
  8373. 02:19:07,493 --> 02:19:09,451
  8374. Ini disebut gangguan.
  8375.  
  8376. 1947
  8377. 02:19:09,493 --> 02:19:11,743
  8378. - Apa itu?
  8379. - Gangguan!
  8380.  
  8381. 1948
  8382. 02:19:11,826 --> 02:19:13,326
  8383. Oke?
  8384.  
  8385. 1949
  8386. 02:19:13,409 --> 02:19:16,118
  8387. Hei, masih ada lagi yang akan datang.
  8388.  
  8389. 1950
  8390. 02:19:16,493 --> 02:19:17,701
  8391. Biarkan mereka datang.
  8392.  
  8393. 1951
  8394. 02:19:27,534 --> 02:19:29,784
  8395. Bagaimana rajawali menangkap tikus?
  8396.  
  8397. 1952
  8398. 02:19:31,743 --> 02:19:35,326
  8399. Dia tidak menyerah
  8400. Titik A di mana mouse berada
  8401.  
  8402. 1953
  8403. 02:19:35,409 --> 02:19:37,826
  8404. Dia mengubah sudutnya ke
  8405.  
  8406. 1954
  8407. 02:19:38,909 --> 02:19:44,243
  8408. Titik B di mana mouse berada.
  8409.  
  8410. 1955
  8411. 02:19:44,451 --> 02:19:45,784
  8412. 42 derajat.
  8413.  
  8414. 1956
  8415. 02:19:58,534 --> 02:20:00,243
  8416. Apa itu?
  8417.  
  8418. 1957
  8419. 02:20:07,118 --> 02:20:11,743
  8420. Malam itu kami menggunakan semua itu
  8421. kami tahu untuk melawan apa yang harus kami hadapi.
  8422.  
  8423. 1958
  8424. 02:20:12,576 --> 02:20:15,076
  8425. Tapi tidak ada yang mendekati Anand Sir.
  8426.  
  8427. 1959
  8428. 02:20:17,493 --> 02:20:18,534
  8429. Setelah malam pertempuran,
  8430.  
  8431. 1960
  8432. 02:20:18,618 --> 02:20:20,576
  8433. Kami pergi dan tidur di depan
  8434. dari pusat pemeriksaan.
  8435.  
  8436. 1961
  8437. 02:20:21,493 --> 02:20:25,576
  8438. Semua tiga puluh duduk;
  8439. Saya memberikan ujian tahun berikutnya.
  8440.  
  8441. 1962
  8442. 02:20:27,368 --> 02:20:29,201
  8443. Dan pertanyaannya adalah:
  8444.  
  8445. 1963
  8446. 02:20:29,909 --> 02:20:31,743
  8447. berapa banyak dari mereka yang tigapuluh
  8448. akan berhasil ke IIT?
  8449.  
  8450. 1964
  8451. 02:20:32,784 --> 02:20:35,034
  8452. Berapa banyak yang akan kembali
  8453. kotoran dan kotoran serta kegelapan?
  8454.  
  8455. 1965
  8456. 02:20:36,868 --> 02:20:39,493
  8457. Ini adalah momen nasib Bihar
  8458.  
  8459. 1966
  8460. 02:20:39,576 --> 02:20:42,534
  8461. Untuk melihat apakah tradisi lama akan bertahan ...
  8462.  
  8463. 1967
  8464. 02:20:43,618 --> 02:20:48,534
  8465. ... Atau jika mereka yang benar-benar
  8466. mampu akan naik takhta.
  8467.  
  8468. 1968
  8469. 02:21:09,076 --> 02:21:10,868
  8470. Sekarang tutup matamu ...
  8471.  
  8472. 1969
  8473. 02:21:13,534 --> 02:21:15,451
  8474. ... dan pikirkan orang tua Anda.
  8475.  
  8476. 1970
  8477. 02:21:32,784 --> 02:21:34,618
  8478. Dimana uangnya?
  8479.  
  8480. 1971
  8481. 02:21:35,451 --> 02:21:37,451
  8482. Saya tidak memiliki apa apa.
  8483.  
  8484. 1972
  8485. 02:21:39,034 --> 02:21:40,118
  8486. Dimana uangnya?
  8487.  
  8488. 1973
  8489. 02:21:40,201 --> 02:21:42,201
  8490. - Dimana uangnya?
  8491. - Tidak ada yang tersisa.
  8492.  
  8493. 1974
  8494. 02:21:42,284 --> 02:21:44,076
  8495. Anda sudah mengambil semuanya.
  8496.  
  8497. 1975
  8498. 02:23:28,284 --> 02:23:30,701
  8499. Urmila, Urmila, Anda masuk
  8500.  
  8501. 1976
  8502. 02:24:16,701 --> 02:24:17,826
  8503. Itu terjadi.
  8504.  
  8505. 1977
  8506. 02:24:19,201 --> 02:24:20,118
  8507. Apa?
  8508.  
  8509. 1978
  8510. 02:24:25,909 --> 02:24:27,618
  8511. Mereka melakukannya.
  8512.  
  8513. 1979
  8514. 02:24:30,243 --> 02:24:31,368
  8515. Semua tiga puluh.
  8516.  
  8517. 1980
  8518. 02:24:33,284 --> 02:24:34,784
  8519. Semua tiga puluh.
  8520.  
  8521. 1981
  8522. 02:24:38,409 --> 02:24:40,243
  8523. Mereka bertiga menjadi IIT?
  8524.  
  8525. 1982
  8526. 02:25:25,534 --> 02:25:26,993
  8527. Anand?
  8528.  
  8529. 1983
  8530. 02:25:30,243 --> 02:25:32,534
  8531. Kau bisa melakukannya
  8532.  
  8533. 1984
  8534. 02:25:39,784 --> 02:25:43,451
  8535. Takdirmu ...
  8536.  
  8537. 1985
  8538. 02:25:43,493 --> 02:25:46,534
  8539. Apakah Anda membuat ...
  8540.  
  8541. 1986
  8542. 02:25:47,243 --> 02:25:52,534
  8543. Jadilah dirimu yang kamu inginkan
  8544.  
  8545. 1987
  8546. 02:25:54,576 --> 02:25:57,659
  8547. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8548.  
  8549. 1988
  8550. 02:25:58,243 --> 02:26:01,118
  8551. Dunia di sekutu Anda.
  8552.  
  8553. 1989
  8554. 02:26:01,784 --> 02:26:05,993
  8555. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8556.  
  8557. 1990
  8558. 02:26:08,201 --> 02:26:10,118
  8559. Tata dunia baru ...
  8560.  
  8561. 1991
  8562. 02:26:10,201 --> 02:26:12,034
  8563. Tata dunia baru ...
  8564.  
  8565. 1992
  8566. 02:26:12,118 --> 02:26:15,159
  8567. Tata dunia baru ...
  8568.  
  8569. 1993
  8570. 02:26:15,618 --> 02:26:21,284
  8571. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8572.  
  8573. 1994
  8574. 02:26:22,993 --> 02:26:26,451
  8575. Tata dunia baru ...
  8576.  
  8577. 1995
  8578. 02:26:26,743 --> 02:26:30,076
  8579. Tata dunia baru ...
  8580.  
  8581. 1996
  8582. 02:26:30,159 --> 02:26:36,909
  8583. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8584.  
  8585. 1997
  8586. 02:26:59,034 --> 02:27:00,451
  8587. Anand Sir selalu berkata
  8588.  
  8589. 1998
  8590. 02:27:02,659 --> 02:27:05,451
  8591. menciptakan
  8592. genius tiga puluh sekaligus
  8593.  
  8594. 1999
  8595. 02:27:07,368 --> 02:27:11,451
  8596. tapi dia berubah
  8597. hidup, ribuan sekaligus.
  8598.  
  8599. 2000
  8600. 02:27:13,326 --> 02:27:15,368
  8601. Karena ketika seorang anak belajar
  8602. maka seluruh keluarga mendapat kesempatan,
  8603.  
  8604. 2001
  8605. 02:27:17,159 --> 02:27:20,243
  8606. semua berubah
  8607.  
  8608. 2002
  8609. 02:27:20,909 --> 02:27:24,201
  8610. dan setiap generasi
  8611. yang mengikuti bisa lebih jauh.
  8612.  
  8613. 2003
  8614. 02:27:25,284 --> 02:27:26,493
  8615. Selama-lamanya.
  8616.  
  8617. 2004
  8618. 02:27:37,076 --> 02:27:40,618
  8619. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8620.  
  8621. 2005
  8622. 02:27:40,701 --> 02:27:43,993
  8623. Dunia di sekutu Anda.
  8624.  
  8625. 2006
  8626. 02:27:44,451 --> 02:27:49,659
  8627. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8628.  
  8629. 2007
  8630. 02:27:50,618 --> 02:27:52,451
  8631. Tata dunia baru ...
  8632.  
  8633. 2008
  8634. 02:27:52,534 --> 02:27:54,534
  8635. Tata dunia baru ...
  8636.  
  8637. 2009
  8638. 02:27:54,618 --> 02:27:58,034
  8639. Tata dunia baru ...
  8640.  
  8641. 2010
  8642. 02:27:58,118 --> 02:28:04,118
  8643. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8644.  
  8645. 2011
  8646. 02:28:06,159 --> 02:28:08,868
  8647. Tata dunia baru ...
  8648.  
  8649. 2012
  8650. 02:28:08,951 --> 02:28:12,493
  8651. Tata dunia baru ...
  8652.  
  8653. 2013
  8654. 02:28:12,618 --> 02:28:18,493
  8655. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8656.  
  8657. 2014
  8658. 02:28:25,118 --> 02:28:28,243
  8659. Takdirmu ...
  8660.  
  8661. 2015
  8662. 02:28:28,701 --> 02:28:31,951
  8663. Apakah Anda membuat ...
  8664.  
  8665. 2016
  8666. 02:28:32,451 --> 02:28:37,368
  8667. Jadilah dirimu yang kamu inginkan
  8668.  
  8669. 2017
  8670. 02:28:39,784 --> 02:28:43,284
  8671. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8672.  
  8673. 2018
  8674. 02:28:43,368 --> 02:28:46,576
  8675. Dunia di sekutu Anda.
  8676.  
  8677. 2019
  8678. 02:28:47,159 --> 02:28:51,701
  8679. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8680.  
  8681. 2020
  8682. 02:28:53,493 --> 02:28:57,034
  8683. Tata dunia baru ...
  8684.  
  8685. 2021
  8686. 02:28:57,118 --> 02:29:00,784
  8687. Tata dunia baru ...
  8688.  
  8689. 2022
  8690. 02:29:00,868 --> 02:29:08,326
  8691. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8692.  
  8693. 2023
  8694. 02:29:13,118 --> 02:29:16,618
  8695. Mengusir ketidaktahuan ...
  8696.  
  8697. 2024
  8698. 02:29:16,784 --> 02:29:19,909
  8699. ... dengan kecerdasanmu ..
  8700.  
  8701. 2025
  8702. 02:29:20,493 --> 02:29:24,451
  8703. Bantu impian Anda untuk bebas.
  8704.  
  8705. 2026
  8706. 02:29:24,534 --> 02:29:27,826
  8707. Bantu impian Anda untuk bebas.
  8708.  
  8709. 2027
  8710. 02:29:27,909 --> 02:29:31,284
  8711. Alam telah ...
  8712.  
  8713. 2028
  8714. 02:29:31,368 --> 02:29:34,826
  8715. ... memberi semua orang kesempatan ini ...
  8716.  
  8717. 2029
  8718. 02:29:34,909 --> 02:29:39,451
  8719. Untuk mendapatkan hak Anda
  8720.  
  8721. 2030
  8722. 02:29:41,326 --> 02:29:43,326
  8723. Tata dunia baru ...
  8724.  
  8725. 2031
  8726. 02:29:43,409 --> 02:29:45,201
  8727. Tata dunia baru ...
  8728.  
  8729. 2032
  8730. 02:29:45,284 --> 02:29:48,409
  8731. Tata dunia baru ...
  8732.  
  8733. 2033
  8734. 02:29:48,659 --> 02:29:55,534
  8735. Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru
  8736.  
  8737. 2034
  8738. 02:30:04,326 --> 02:30:10,034
  8739. Saat Anda memiliki bakat ...
  8740.  
  8741. 2035
  8742. 02:30:10,451 --> 02:30:17,201
  8743. Anda bisa berenang melawan arus waktu.
  8744.  
  8745. 2036
  8746. 02:30:18,034 --> 02:30:25,243
  8747. Seperti seorang alkemis ...
  8748.  
  8749. 2037
  8750. 02:30:25,326 --> 02:30:32,534
  8751. Anda bisa mengubah pasir menjadi emas
  8752.  
  8753. 2038
  8754. 02:30:33,451 --> 02:30:36,993
  8755. Kasta tidak masalah ...
  8756.  
  8757. 2039
  8758. 02:30:37,076 --> 02:30:40,326
  8759. Pengakuan iman juga tidak.
  8760.  
  8761. 2040
  8762. 02:30:40,784 --> 02:30:46,451
  8763. Biarkan Anda dikenal karena pekerjaan Anda
  8764.  
  8765. 2041
  8766. 02:30:48,993 --> 02:30:52,493
  8767. Itu tradisi
  8768.  
  8769. 2042
  8770. 02:30:52,576 --> 02:30:56,243
  8771. Membasmi...
  8772.  
  8773. 2043
  8774. 02:30:56,409 --> 02:31:01,826
  8775. Semua perbedaan ...
  8776.  
  8777. 2044
  8778. 02:31:03,409 --> 02:31:07,409
  8779. Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.
  8780.  
  8781. 2045
  8782. 02:31:07,451 --> 02:31:10,868
  8783. Dunia di sekutu Anda.
  8784.  
  8785. 2046
  8786. 02:31:11,201 --> 02:31:15,743
  8787. Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi
  8788.  
  8789. 2047
  8790. 02:31:17,576 --> 02:31:21,243
  8791. Tata dunia baru ...
  8792.  
  8793. 2048
  8794. 02:31:21,326 --> 02:31:24,618
  8795. <span title="">Tata dunia baru ...</span>
  8796.  
  8797. <span title="">2049</span>
  8798. <span title="">023124701023131618</span>
  8799. <span title="">Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru</span>
  8800.  
  8801. <span title="">2050</span>
  8802. <span title="">023147618023153368</span>
  8803. <span title="">Saat Anda memiliki bakat ...</span>
  8804.  
  8805. <span title="">2051</span>
  8806. <span title="">023153826023200951</span>
  8807. <span title="">Anda bisa berenang melawan arus waktu.</span>
  8808.  
  8809. <span title="">2052</span>
  8810. <span title="">023201784023208201</span>
  8811. <span title="">Seperti seorang alkemis ...</span>
  8812.  
  8813. <span title="">2053</span>
  8814. <span title="">023208743023215659</span>
  8815. <span title="">Anda bisa mengubah pasir menjadi emas</span>
  8816.  
  8817. <span title="">2054</span>
  8818. <span title="">023216784023220409</span>
  8819. <span title="">Kasta tidak masalah ...</span>
  8820.  
  8821. <span title="">2055</span>
  8822. <span title="">023220493023223951</span>
  8823. <span title="">Pengakuan iman juga tidak.</span>
  8824.  
  8825. <span title="">2056</span>
  8826. <span title="">023224159023229493</span>
  8827. <span title="">Biarkan Anda dikenal karena pekerjaan Anda</span>
  8828.  
  8829. <span title="">2057</span>
  8830. <span title="">023232493023235868</span>
  8831. <span title="">Itu tradisi</span>
  8832.  
  8833. <span title="">2058</span>
  8834. <span title="">023235951023239659</span>
  8835. <span title="">Membasmi...</span>
  8836.  
  8837. <span title="">2059</span>
  8838. <span title="">023239743023243826</span>
  8839. <span title="">Semua perbedaan ...</span>
  8840.  
  8841. <span title="">2060</span>
  8842. <span title="">023246993023250659</span>
  8843. <span title="">Jadilah orang miskin atau sang Pangeran.</span>
  8844.  
  8845. <span title="">2061</span>
  8846. <span title="">023250743023254451</span>
  8847. <span title="">Dunia di sekutu Anda.</span>
  8848.  
  8849. <span title="">2062</span>
  8850. <span title="">023254493023259201</span>
  8851. <span title="">Orang yang bisa mencetak nilai tertinggi</span>
  8852.  
  8853. <span title="">2063</span>
  8854. <span title="">023300659023304576</span>
  8855. <span title="">Tata dunia baru ...</span>
  8856.  
  8857. <span title="">2064</span>
  8858. <span title="">023304659023308243</span>
  8859. <span title="">Tata dunia baru ...</span>
  8860.  
  8861. <span title="">2065</span>
  8862. <span title="">023308326023314159</span>
  8863. <span title="">Biarlah ini menjadi tatanan dunia yang baru</span>
  8864.  
  8865. <span title="">2066</span>
  8866. <span title="">023315618023320784</span>
  8867. <span title="">Tata dunia baru.</span>
RAW Paste Data
Ledger Nano X - The secure hardware wallet
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top