Advertisement
bolon1

Indo I Am Vengeance

Oct 15th, 2018
105
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.93 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,903 --> 00:00:09,903
  3. Kunjungi Poker Online Terpercaya
  4. Hanya di LIMAKRT.NET
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:05,631 --> 00:01:07,307
  8. Sial.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:32,813 --> 00:01:34,307
  12. Sebelah sini.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:34,413 --> 00:01:36,695
  16. Lihat, dia lewat sini.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:41,634 --> 00:01:43,171
  20. Bagaimana?
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:54,846 --> 00:01:57,811
  24. Ayo.
  25. Sialan.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:06,090 --> 00:02:07,804
  29. Sial.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:23,254 --> 00:02:26,658
  33. Bagaimana?
  34. Ayo.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:35,533 --> 00:02:37,053
  38. Kalau begitu kau.
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:37,053 --> 00:02:39,489
  42. Kenapa kau tidak kembali
  43. diam-diam, Dan.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:39,491 --> 00:02:42,138
  47. Menghemat dirimu dari rasa sakit.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:43,548 --> 00:02:45,879
  51. Cukup adil.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:06,578 --> 00:03:10,819
  55. Siapa lagi yang tahu?
  56. Siapa yang kau beritahu?
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:19,869 --> 00:03:23,037
  60. Baguslah kalian akhirnya
  61. bergabung dengan kami.
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:25,969 --> 00:03:28,371
  65. Kau...
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:28,373 --> 00:03:30,374
  69. Halo Danny,
  70. kau merindukan aku?
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:30,376 --> 00:03:33,069
  74. Kelihatannya kau
  75. kehilangan gigimu, Danny.
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:36,450 --> 00:03:38,684
  79. Cukup.
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:38,729 --> 00:03:40,684
  83. Bawa dia kembali bersama kita.
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:40,686 --> 00:03:42,218
  87. Baik.
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:58,836 --> 00:04:00,920
  91. Bawa dia pergi dari sini.
  92.  
  93. 22
  94. 00:04:03,250 --> 00:04:06,076
  95. Menurutmu berapa banyak
  96. yang dia ketahui?
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:06,078 --> 00:04:08,549
  100. Kita akan segera mengetahui itu.
  101.  
  102. 24
  103. 00:05:12,110 --> 00:05:14,127
  104. Siapa kau?
  105.  
  106. 25
  107. 00:05:16,204 --> 00:05:18,972
  108. Aku disini untuk membawamu pulang.
  109.  
  110. 26
  111. 00:05:37,769 --> 00:05:40,103
  112. Ya, Danny Boy.
  113.  
  114. 27
  115. 00:05:40,105 --> 00:05:41,831
  116. Ya.
  117.  
  118. 28
  119. 00:05:43,875 --> 00:05:49,219
  120. Kau tahu, saat ini kau terlihat
  121. seperti Ayahmu.
  122.  
  123. 29
  124. 00:05:50,048 --> 00:05:52,430
  125. Atau itu mungkin Ibumu?
  126.  
  127. 30
  128. 00:06:06,161 --> 00:06:09,525
  129. Istirahat ditempat, Stockwell./
  130. Bos.
  131.  
  132. 31
  133. 00:06:24,182 --> 00:06:26,048
  134. Halo, Daniel.
  135.  
  136. 32
  137. 00:06:26,050 --> 00:06:28,962
  138. Kau cukup membuat anak buahku
  139. kocar-kacir sore ini.
  140.  
  141. 33
  142. 00:06:29,743 --> 00:06:31,788
  143. Dan kudengar kau belum
  144. bicara sedikit pun...
  145.  
  146. 34
  147. 00:06:31,790 --> 00:06:33,789
  148. ...terlepas dari semua hal
  149. tidak menyenangkan ini.
  150.  
  151. 35
  152. 00:06:33,791 --> 00:06:37,290
  153. Aku mengerti.
  154. Kau orang yang keras.
  155.  
  156. 36
  157. 00:06:37,343 --> 00:06:40,265
  158. Kau sudah menyampaikan maksudmu.
  159. Tapi itu sudah cukup.
  160.  
  161. 37
  162. 00:06:40,290 --> 00:06:41,798
  163. Jadi kenapa kau tidak
  164. beritahu aku apa...
  165.  
  166. 38
  167. 00:06:41,800 --> 00:06:45,235
  168. Sersan Daniel Mason.
  169.  
  170. 39
  171. 00:06:45,237 --> 00:06:47,637
  172. Dua, lima, satu.
  173.  
  174. 40
  175. 00:06:47,639 --> 00:06:49,805
  176. Ya, ya, ya.
  177. Aku tahu hal rutinmu.
  178.  
  179. 41
  180. 00:06:49,807 --> 00:06:53,810
  181. Aku pernah berada di posisimu.
  182. Fallujah, empat tahun lalu.
  183.  
  184. 42
  185. 00:06:53,812 --> 00:06:57,411
  186. Para Taliban itu perkenalkan aku
  187. pada konsep rasa sakit...
  188.  
  189. 43
  190. 00:06:57,436 --> 00:06:59,879
  191. ...yang tak pernah aku bayangkan.
  192.  
  193. 44
  194. 00:06:59,911 --> 00:07:01,768
  195. Itu juga akan membunuhku.
  196.  
  197. 45
  198. 00:07:01,794 --> 00:07:04,086
  199. Hanya saja mereka semua
  200. menentang perintah...
  201.  
  202. 46
  203. 00:07:04,088 --> 00:07:06,485
  204. ...dan mengeluarkan aku dari sana.
  205.  
  206. 47
  207. 00:07:16,933 --> 00:07:19,550
  208. Kau tahu aku bertugas di teluk
  209. bersama ayahmu.
  210.  
  211. 48
  212. 00:07:19,588 --> 00:07:22,163
  213. Dia bajingan tua yang tangguh.
  214.  
  215. 49
  216. 00:07:22,249 --> 00:07:24,515
  217. Kau tidak pantas untuk
  218. menyebutkan namanya.
  219.  
  220. 50
  221. 00:07:24,540 --> 00:07:27,298
  222. Kau memalukan.
  223. Kalian semua.
  224.  
  225. 51
  226. 00:07:27,315 --> 00:07:30,049
  227. Apa yang terjadi
  228. pada ayahmu hari ini,...
  229.  
  230. 52
  231. 00:07:32,521 --> 00:07:34,117
  232. ...,Itu sangat disayangkan.
  233.  
  234. 53
  235. 00:07:41,366 --> 00:07:43,759
  236. Usaha yang bagus, Pak Tua.
  237.  
  238. 54
  239. 00:07:44,863 --> 00:07:46,740
  240. Dan Ibumu...
  241.  
  242. 55
  243. 00:07:50,167 --> 00:07:52,218
  244. Tempat yang salah.
  245.  
  246. 56
  247. 00:07:54,937 --> 00:07:56,934
  248. Waktu yang salah.
  249.  
  250. 57
  251. 00:08:10,501 --> 00:08:13,188
  252. Dan, apapun yang kau percayai,
  253.  
  254. 58
  255. 00:08:13,190 --> 00:08:15,505
  256. Atau demi kebaikanmu agar
  257. mati dengan mudah,
  258.  
  259. 59
  260. 00:08:15,569 --> 00:08:18,014
  261. Beritahu aku kau bekerja untuk siapa.
  262.  
  263. 60
  264. 00:08:28,581 --> 00:08:32,320
  265. Jadi kau siap mati demi
  266. kehormatanmu, Sersan Mason?
  267.  
  268. 61
  269. 00:08:32,366 --> 00:08:34,429
  270. Sejak di hari aku bergabung.
  271.  
  272. 62
  273. 00:08:34,473 --> 00:08:37,677
  274. Jadi kenapa tidak kau
  275. lakukan saja, dasar keparat.
  276.  
  277. 63
  278. 00:09:14,712 --> 00:09:17,728
  279. <i>Anda memiliki satu pesan baru.</i>
  280.  
  281. 64
  282. 00:09:18,962 --> 00:09:21,699
  283. <i>Sayang, dimana Cardamon?</i>
  284.  
  285. 65
  286. 00:09:21,726 --> 00:09:24,930
  287. <i>Aku sedang menelepon, Ettie cintaku.
  288. Itu ada di sekitar sana.</i>
  289.  
  290. 66
  291. 00:09:25,001 --> 00:09:28,324
  292. <i>Hai, John, ini Dougie.</i>
  293.  
  294. 67
  295. 00:09:28,384 --> 00:09:31,526
  296. <i>Ini sudah lama. Kuharap kau
  297. masih membaca pesanmu.</i>
  298.  
  299. 68
  300. 00:09:31,545 --> 00:09:34,045
  301. <i>Douglas, Cardamon-nya.</i>
  302.  
  303. 69
  304. 00:09:34,112 --> 00:09:38,835
  305. <i>Tolong diamlah, Ettie.
  306. Aku sedang menelepon.</i>
  307.  
  308. 70
  309. 00:09:38,860 --> 00:09:41,710
  310. <i>Dengar, John,
  311. aku tahu ini sudah lama,</i>
  312.  
  313. 71
  314. 00:09:41,712 --> 00:09:46,593
  315. <i>Dengar, terlepas apa yang terjadi
  316. diantara kita terakhir kau di sini,</i>
  317.  
  318. 72
  319. 00:09:46,644 --> 00:09:48,615
  320. <i>Dan dan aku sedang
  321. mengerjakan sesuatu,</i>
  322.  
  323. 73
  324. 00:09:48,640 --> 00:09:50,436
  325. <i>Dan semuanya menjadi
  326. semakin dalam.</i>
  327.  
  328. 74
  329. 00:09:50,498 --> 00:09:53,828
  330. <i>Kuharap kau mungkin bisa datang
  331. dan membantu kami, demi masa lalu.</i>
  332.  
  333. 75
  334. 00:09:53,853 --> 00:09:56,380
  335. <i>Mungkin itu yang Daniel
  336. inginkan sekarang.</i>
  337.  
  338. 76
  339. 00:09:58,397 --> 00:10:00,729
  340. <i>John, kami butuh bantuanmu
  341. di sini sekarang.</i>
  342.  
  343. 77
  344. 00:10:00,761 --> 00:10:02,527
  345. <i>Hubungi aku...</i>
  346.  
  347. 78
  348. 00:11:56,787 --> 00:11:58,332
  349. Ya, halo.
  350.  
  351. 79
  352. 00:11:58,387 --> 00:12:01,302
  353. Aku dulu bertugas bersama
  354. Sersan Daniel Mason.
  355.  
  356. 80
  357. 00:12:01,362 --> 00:12:04,001
  358. Aku yakin dia ditempatkan
  359. di barakmu.
  360.  
  361. 81
  362. 00:12:04,076 --> 00:12:05,664
  363. Aku berada di kota
  364. selama beberapa hari,
  365.  
  366. 82
  367. 00:12:05,685 --> 00:12:07,885
  368. Dan aku berharap untuk
  369. bertemu dengan...
  370.  
  371. 83
  372. 00:12:13,705 --> 00:12:16,986
  373. Maaf aku harus memberitahumu
  374. bahwa Sersan Mason...
  375.  
  376. 84
  377. 00:12:16,986 --> 00:12:21,137
  378. ...merupakan korban dari
  379. pemukulan buruk...
  380.  
  381. 85
  382. 00:12:21,139 --> 00:12:25,163
  383. ...yang berujung penikaman
  384. pada bagian belakang lehernya.
  385.  
  386. 86
  387. 00:12:30,691 --> 00:12:32,581
  388. Ada petunjuk siapa pelakunya?
  389.  
  390. 87
  391. 00:12:32,583 --> 00:12:35,335
  392. Belum ada yang bisa
  393. aku konfirmasikan.
  394.  
  395. 88
  396. 00:12:35,403 --> 00:12:39,465
  397. Kau warga sini, Pak?/
  398. Dulu.
  399.  
  400. 89
  401. 00:12:39,490 --> 00:12:44,074
  402. Laporan berkata komandannya
  403. berkata dia menghilang,
  404.  
  405. 90
  406. 00:12:44,111 --> 00:12:46,731
  407. Tapi kemudian dia ditemukan
  408. di daerah pinggiran...
  409.  
  410. 91
  411. 00:12:46,731 --> 00:12:50,205
  412. ...oleh tim yang dalam perjalanan
  413. kembali ke barak.
  414.  
  415. 92
  416. 00:12:50,262 --> 00:12:54,908
  417. Siapa yang mengajukan laporan?/
  418. Sersan Hatcher.
  419.  
  420. 93
  421. 00:12:55,002 --> 00:12:58,167
  422. Salah satu orangnya secepatnya
  423. menghubungi layanan darurat,
  424.  
  425. 94
  426. 00:12:58,167 --> 00:13:02,041
  427. Tapi sayangnya Sersan Mason
  428. dinyatakan tewas di TKP.
  429.  
  430. 95
  431. 00:13:02,123 --> 00:13:03,617
  432. Bagaimana dengan orang tuanya?
  433.  
  434. 96
  435. 00:13:03,680 --> 00:13:05,047
  436. Apa yang akan polisi
  437. lakukan soal ini?
  438.  
  439. 97
  440. 00:13:05,049 --> 00:13:11,064
  441. Aku yakin kepolisian setempat
  442. menginvestigasi kedua insiden.
  443.  
  444. 98
  445. 00:13:13,181 --> 00:13:18,266
  446. Aku tak yakin berapa banyak
  447. yang dia ketahui...
  448.  
  449. 99
  450. 00:13:18,318 --> 00:13:22,659
  451. ...dan jujur, dia tidak begitu
  452. terlihat menjanjikan,
  453.  
  454. 100
  455. 00:13:22,884 --> 00:13:25,320
  456. Tapi ini adalah kontaknya.
  457.  
  458. 101
  459. 00:13:26,955 --> 00:13:31,569
  460. Sekali lagi, aku turut berduka
  461. cinta atas kehilanganmu.
  462.  
  463. 102
  464. 00:13:31,613 --> 00:13:33,643
  465. Dari yang aku ketahui,
  466.  
  467. 103
  468. 00:13:33,643 --> 00:13:37,784
  469. Sersan Mason dan keluarganya
  470. sangat disukai.
  471.  
  472. 104
  473. 00:13:38,610 --> 00:13:41,250
  474. Apa ada lagi yang bisa aku...
  475.  
  476. 105
  477. 00:13:42,449 --> 00:13:44,653
  478. Pak?
  479.  
  480. 106
  481. 00:13:52,021 --> 00:13:53,841
  482. Terima kasih.
  483.  
  484. 107
  485. 00:14:01,673 --> 00:14:04,060
  486. Dougie.
  487.  
  488. 108
  489. 00:14:04,082 --> 00:14:06,177
  490. Ettie.
  491.  
  492. 109
  493. 00:14:10,481 --> 00:14:12,772
  494. Aku akan membungkam para
  495. bajingan yang melakukan ini.
  496.  
  497. 110
  498. 00:14:12,792 --> 00:14:14,908
  499. Semuanya.
  500.  
  501. 111
  502. 00:14:16,052 --> 00:14:18,488
  503. Tapi kau tahu sudah mengetahui itu.
  504.  
  505. 112
  506. 00:14:36,525 --> 00:14:40,443
  507. Lihatlah itu.
  508. Hantu nyata sebenarnya.
  509.  
  510. 113
  511. 00:14:40,445 --> 00:14:43,415
  512. <i>Itu bukan benar-benar dia.
  513. Tidak mungkin.</i>
  514.  
  515. 114
  516. 00:14:44,732 --> 00:14:47,947
  517. <i>Meminta izin untuk bergerak?</i>
  518.  
  519. 115
  520. 00:14:49,442 --> 00:14:52,185
  521. <i>Dia terdaftar sebagai target
  522. utama, haruskah kita...</i>
  523.  
  524. 116
  525. 00:14:52,185 --> 00:14:54,780
  526. Negatif, tahan posisimu.
  527.  
  528. 117
  529. 00:14:56,552 --> 00:14:58,940
  530. <i>Perintahmu, Pak?</i>
  531.  
  532. 118
  533. 00:15:00,008 --> 00:15:02,154
  534. Apa yang kau lakukan di sini?
  535.  
  536. 119
  537. 00:15:02,162 --> 00:15:03,893
  538. <i>Pak, perintahmu.</i>
  539.  
  540. 120
  541. 00:15:03,916 --> 00:15:06,926
  542. Jika aku menjadi kau,
  543. aku akan pesan kantong mayat,
  544.  
  545. 121
  546. 00:15:06,950 --> 00:15:09,129
  547. Kantong mayat yang banyak.
  548.  
  549. 122
  550. 00:15:44,272 --> 00:15:46,608
  551. <i>30 Juni.</i>
  552.  
  553. 123
  554. 00:15:46,610 --> 00:15:49,382
  555. Hatcher memiliki lebih dari
  556. 20 tahun pengalaman.
  557.  
  558. 124
  559. 00:15:49,382 --> 00:15:51,094
  560. Seluruh tugas yang biasanya.
  561.  
  562. 125
  563. 00:15:51,130 --> 00:15:53,232
  564. Mendapat banyak penghargaan.
  565.  
  566. 126
  567. 00:15:53,431 --> 00:15:55,669
  568. Tapi aku sangat yakin...
  569.  
  570. 127
  571. 00:15:55,669 --> 00:15:58,554
  572. ...jika pasukannya melakukan
  573. pekerjaan nakal di Afghanistan,
  574.  
  575. 128
  576. 00:15:58,556 --> 00:16:02,004
  577. <i>Jadi aku dan Dan mulai
  578. mencari tahu.</i>
  579.  
  580. 129
  581. 00:16:03,465 --> 00:16:05,535
  582. <i>2 Juli.</i>
  583.  
  584. 130
  585. 00:16:05,560 --> 00:16:09,387
  586. <i>Menurut Dan, Hatcher dan
  587. pasukan menemukan dalam masalah.</i>
  588.  
  589. 131
  590. 00:16:09,413 --> 00:16:12,200
  591. <i>RMP masih berusaha
  592. untuk mencari tahu...</i>
  593.  
  594. 132
  595. 00:16:12,202 --> 00:16:14,433
  596. <i>...apa tepatnya yang mereka
  597. lakukan di misi terakhir mereka,</i>
  598.  
  599. 133
  600. 00:16:14,433 --> 00:16:17,373
  601. <i>Khususnya selama dua hari
  602. yang mereka habiskan...</i>
  603.  
  604. 134
  605. 00:16:17,375 --> 00:16:22,478
  606. <i>...di dalam negara Taliban yang
  607. masih belum diketahui dari Hatcher.</i>
  608.  
  609. 135
  610. 00:16:22,480 --> 00:16:24,976
  611. Dan pada saat ini berusaha
  612. mendapatkan sesuatu yang kuat...
  613.  
  614. 136
  615. 00:16:24,976 --> 00:16:26,883
  616. ...tentang apa yang mereka
  617. rencanakan.
  618.  
  619. 137
  620. 00:16:30,240 --> 00:16:33,055
  621. <i>Aku sudah beritahu dia untuk
  622. lebih berhati-hati.</i>
  623.  
  624. 138
  625. 00:16:33,057 --> 00:16:36,414
  626. Hatcher adalah orang yang
  627. sangat kejam.
  628.  
  629. 139
  630. 00:16:43,713 --> 00:16:46,269
  631. Baiklah, terima kasih.
  632. Terima kasih.
  633.  
  634. 140
  635. 00:16:51,592 --> 00:16:53,581
  636. Kau jarang kelihatan
  637. belakangan ini.
  638.  
  639. 141
  640. 00:16:53,644 --> 00:16:56,864
  641. Ya, maaf. Di sini benar-benar
  642. sedang sibuk.
  643.  
  644. 142
  645. 00:16:58,564 --> 00:17:00,793
  646. Kau tahu kami di mana.
  647.  
  648. 143
  649. 00:17:00,807 --> 00:17:04,676
  650. Ya, tentu.
  651. Aku sebaiknya kembali bekerja.
  652.  
  653. 144
  654. 00:17:05,069 --> 00:17:06,859
  655. Bruce.
  656.  
  657. 145
  658. 00:17:07,710 --> 00:17:09,722
  659. Yang seperti biasanya.
  660.  
  661. 146
  662. 00:17:20,632 --> 00:17:22,545
  663. Baiklah.
  664.  
  665. 147
  666. 00:17:28,656 --> 00:17:31,847
  667. Aku mau Vodka./
  668. Kurasa tidak.
  669.  
  670. 148
  671. 00:17:31,849 --> 00:17:34,018
  672. Aku 18 tahun empat bulan lagi.
  673.  
  674. 149
  675. 00:17:34,043 --> 00:17:37,202
  676. Ya, empat bulan lagi, aku akan
  677. traktir kau minum untuk merayakan.
  678.  
  679. 150
  680. 00:17:37,973 --> 00:17:39,855
  681. Silakan.
  682. Gratis, tentunya.
  683.  
  684. 151
  685. 00:17:39,857 --> 00:17:41,921
  686. Kau lihat aku mengambil dompetku?
  687.  
  688. 152
  689. 00:17:44,862 --> 00:17:46,234
  690. Mau pesan apa, kawan?
  691.  
  692. 153
  693. 00:17:46,245 --> 00:17:49,632
  694. Aku ke sini untuk mencari tahu siapa
  695. pembunuh Sersan Daniel Mason.
  696.  
  697. 154
  698. 00:17:49,634 --> 00:17:51,579
  699. Maaf, coba ulangi?/
  700. Aku bilang,
  701.  
  702. 155
  703. 00:17:51,604 --> 00:17:55,305
  704. Aku di sini untuk mencari tahu siapa
  705. pembunuh Sersan Daniel Mason.
  706.  
  707. 156
  708. 00:17:55,383 --> 00:17:57,427
  709. Dan sangat disukai di sini.
  710.  
  711. 157
  712. 00:17:57,468 --> 00:17:58,807
  713. Apapun yang terjadi kepadanya
  714. adalah kehilangan yang tragis.
  715.  
  716. 158
  717. 00:17:58,809 --> 00:18:00,830
  718. Kau mencari masalah atau
  719. semacamnya?
  720.  
  721. 159
  722. 00:18:00,850 --> 00:18:03,046
  723. Semacamnya.
  724.  
  725. 160
  726. 00:18:03,359 --> 00:18:06,481
  727. Jika semuanya sesuai rencana,
  728. kau tak perlu bekerja lagi.
  729.  
  730. 161
  731. 00:18:06,483 --> 00:18:08,718
  732. Aku suka kedengarannya.
  733.  
  734. 162
  735. 00:18:09,150 --> 00:18:11,216
  736. Kau terlihat sedikit murung, Lambert.
  737.  
  738. 163
  739. 00:18:11,241 --> 00:18:13,434
  740. Mereka kehabisan kacang lagi?
  741.  
  742. 164
  743. 00:18:13,474 --> 00:18:16,221
  744. Sandra akhirnya beritahu dia
  745. tentang penyakit kelaminnya.
  746.  
  747. 165
  748. 00:18:16,246 --> 00:18:18,725
  749. Dia menggaruk semalaman./
  750. Wajah baru.
  751.  
  752. 166
  753. 00:18:18,767 --> 00:18:22,732
  754. Dia masuk dan berkoar kemari untuk
  755. mencari pembunuh Dan Mason.
  756.  
  757. 167
  758. 00:18:24,048 --> 00:18:27,280
  759. Aku akan mengurus itu./
  760. Tenang.
  761.  
  762. 168
  763. 00:18:27,305 --> 00:18:29,884
  764. Tunjukkan orangnya kepada kami, Lambert.
  765.  
  766. 169
  767. 00:18:30,433 --> 00:18:32,583
  768. Tidak ada?
  769.  
  770. 170
  771. 00:18:32,608 --> 00:18:36,793
  772. Tak ada yang mau kalian katakan
  773. tentang Dan Mason?
  774.  
  775. 171
  776. 00:18:36,844 --> 00:18:39,279
  777. Orang tuanya, Dougie dan Ettie?
  778.  
  779. 172
  780. 00:18:39,358 --> 00:18:43,553
  781. Tinggal di sini selama 30 tahun,
  782. pilar bagi komunitas ini.
  783.  
  784. 173
  785. 00:18:43,555 --> 00:18:46,584
  786. Namun tak ada satu pun yang
  787. ingin kalian katakan...
  788.  
  789. 174
  790. 00:18:46,609 --> 00:18:48,983
  791. ...tentang pembunuhan mereka
  792. yang brutal.
  793.  
  794. 175
  795. 00:18:52,514 --> 00:18:54,499
  796. Ada sesuatu yang mau
  797. kau katakan padaku?
  798.  
  799. 176
  800. 00:18:54,557 --> 00:18:58,613
  801. Pak, aku akan berhati-hati membuat
  802. kekacauan di sini, jika menjadi kau.
  803.  
  804. 177
  805. 00:18:58,631 --> 00:19:00,603
  806. Benarkah?
  807.  
  808. 178
  809. 00:19:00,605 --> 00:19:03,811
  810. Dengar, kelihatannya tak ada
  811. yang bisa membantumu,
  812.  
  813. 179
  814. 00:19:03,836 --> 00:19:07,141
  815. Jadi kenapa kau tidak pergi?/
  816. Permisi.
  817.  
  818. 180
  819. 00:19:11,005 --> 00:19:15,347
  820. Aku kenal keluarga Mason.
  821. Sedikit.
  822.  
  823. 181
  824. 00:19:15,381 --> 00:19:17,741
  825. Kakak./
  826. Ya?
  827.  
  828. 182
  829. 00:19:17,804 --> 00:19:20,865
  830. Mereka sering datang ke kafeku.
  831.  
  832. 183
  833. 00:19:20,904 --> 00:19:23,405
  834. Mereka orang yang baik.
  835.  
  836. 184
  837. 00:19:23,460 --> 00:19:25,520
  838. Itu sangat menyedihkan
  839. apa yang terjadi kepada mereka.
  840.  
  841. 185
  842. 00:19:25,565 --> 00:19:27,630
  843. Aku tidak tahu jika itu
  844. banyak membantu,
  845.  
  846. 186
  847. 00:19:27,632 --> 00:19:31,610
  848. Tapi jika kau ingin datang dan berbicara,
  849. kami di sana setiap hari.
  850.  
  851. 187
  852. 00:19:31,656 --> 00:19:34,295
  853. Dengar, ayolah,
  854. kami tak mau ada masalah di sini.
  855.  
  856. 188
  857. 00:19:34,330 --> 00:19:36,586
  858. Kau sebaiknya pergi.
  859.  
  860. 189
  861. 00:19:36,611 --> 00:19:38,946
  862. Terima kasih untuk sarannya.
  863.  
  864. 190
  865. 00:19:38,999 --> 00:19:40,937
  866. Tapi aku takkan meninggalkan kota ini...
  867.  
  868. 191
  869. 00:19:40,937 --> 00:19:44,560
  870. ...hingga aku tahu apa yang
  871. terjadi dengan keluarga Mason.
  872.  
  873. 192
  874. 00:19:44,673 --> 00:19:48,186
  875. Jika ada yang keberatan dengan itu...
  876.  
  877. 193
  878. 00:19:48,955 --> 00:19:51,369
  879. Aku akan tunggu diluar.
  880.  
  881. 194
  882. 00:20:00,845 --> 00:20:02,395
  883. Itu cepat.
  884.  
  885. 195
  886. 00:20:02,449 --> 00:20:04,780
  887. Kami rasa kau mungkin
  888. sedikit tersesat.
  889.  
  890. 196
  891. 00:20:07,039 --> 00:20:08,257
  892. Tidak.
  893.  
  894. 197
  895. 00:20:08,257 --> 00:20:10,212
  896. Kau sebaiknya menutup mulutmu, kawan.
  897.  
  898. 198
  899. 00:20:10,233 --> 00:20:12,707
  900. Dan tinggalkan kota ini
  901. demi kebaikanmu sendiri.
  902.  
  903. 199
  904. 00:20:14,972 --> 00:20:19,050
  905. Aku akan tanya kau sekali lagi
  906. dengan sopan,
  907.  
  908. 200
  909. 00:20:19,855 --> 00:20:23,354
  910. Siapa yang membunuh Dan Mason?
  911.  
  912. 201
  913. 00:20:29,046 --> 00:20:33,437
  914. Aku akan beritahu kau satu kali
  915. untuk pergi dari sini,
  916.  
  917. 202
  918. 00:20:33,483 --> 00:20:37,420
  919. Atau kau akan mati,
  920. kau mengerti?
  921.  
  922. 203
  923. 00:20:41,071 --> 00:20:42,831
  924. Semuanya.
  925.  
  926. 204
  927. 00:20:44,087 --> 00:20:45,929
  928. Semuanya, dengar.
  929.  
  930. 205
  931. 00:20:45,935 --> 00:20:48,804
  932. Itu jelas akan terjadi perkelahian.
  933.  
  934. 206
  935. 00:20:49,186 --> 00:20:50,608
  936. Ayo.
  937.  
  938. 207
  939. 00:20:50,632 --> 00:20:53,562
  940. Perkelahian, luar biasa./
  941. Apa yang dia bicarakan?
  942.  
  943. 208
  944. 00:20:53,614 --> 00:20:55,177
  945. Kau mau melihat?
  946.  
  947. 209
  948. 00:20:55,225 --> 00:20:56,985
  949. Perkelahian?/
  950. Ayo kita lihat.
  951.  
  952. 210
  953. 00:20:59,381 --> 00:21:03,373
  954. Dengar, kami berusaha bicara
  955. baik-baik di sini, kami...
  956.  
  957. 211
  958. 00:21:23,543 --> 00:21:25,861
  959. Kita sudah selesai di sini.
  960.  
  961. 212
  962. 00:21:35,924 --> 00:21:38,763
  963. Haruskah aku ulangi ucapanku?
  964.  
  965. 213
  966. 00:21:56,613 --> 00:21:58,872
  967. Masalah?
  968.  
  969. 214
  970. 00:21:59,619 --> 00:22:01,560
  971. Hanya bajingan yang sok.
  972.  
  973. 215
  974. 00:22:01,578 --> 00:22:04,817
  975. Kau terlalu berlebihan,
  976. jadi anggap ini peringatan.
  977.  
  978. 216
  979. 00:22:04,852 --> 00:22:07,403
  980. Tinggalkan Devotion
  981. dan jangan kembali.
  982.  
  983. 217
  984. 00:22:07,442 --> 00:22:09,531
  985. Apa itu sudah jelas?
  986.  
  987. 218
  988. 00:22:19,386 --> 00:22:20,870
  989. Ayo.
  990.  
  991. 219
  992. 00:22:20,872 --> 00:22:23,066
  993. Ayo, semuanya, pertunjukkan berakhir.
  994.  
  995. 220
  996. 00:22:31,418 --> 00:22:33,537
  997. Kau baik-baik saja?
  998.  
  999. 221
  1000. 00:22:37,637 --> 00:22:39,655
  1001. Pak?
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:22:42,193 --> 00:22:44,344
  1005. Sangat baik.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:22:47,636 --> 00:22:51,223
  1009. Dengar, aku tak bisa berkata
  1010. apa-apa tadi,
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:22:51,248 --> 00:22:55,064
  1014. Tapi, aku kenal Dan Mason.
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:22:55,129 --> 00:22:58,126
  1018. Jika kau ikut denganku,
  1019. aku bisa beritahu kau semuanya.
  1020.  
  1021. 226
  1022. 00:22:58,183 --> 00:23:00,546
  1023. Serius, aku bisa bantu.
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:23:00,603 --> 00:23:02,276
  1027. Baik.
  1028.  
  1029. 228
  1030. 00:23:02,344 --> 00:23:04,288
  1031. Ayo, Kakak.
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:23:13,305 --> 00:23:16,139
  1035. Kalau begitu aku akan
  1036. memesan vodka.
  1037.  
  1038. 230
  1039. 00:23:16,164 --> 00:23:18,426
  1040. Tentu./
  1041. Sungguh?
  1042.  
  1043. 231
  1044. 00:23:26,857 --> 00:23:32,340
  1045. Danny Mason orang yang baik.
  1046. Pria yang bijaksana.
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:23:32,391 --> 00:23:35,276
  1050. Aku Sandra, omong-omong.
  1051. Siapa namamu?
  1052.  
  1053. 233
  1054. 00:23:36,767 --> 00:23:38,474
  1055. Terserah denganmu.
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:23:38,529 --> 00:23:40,216
  1059. Kau suka musik?
  1060.  
  1061. 235
  1062. 00:23:40,218 --> 00:23:42,952
  1063. Genre musik apa yang kau suka?
  1064. Ini dia.
  1065.  
  1066. 236
  1067. 00:23:55,276 --> 00:23:57,464
  1068. Bagaimana kau mengenal Dan?
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:23:57,484 --> 00:24:00,236
  1072. Hanya dari bar.
  1073.  
  1074. 238
  1075. 00:24:00,238 --> 00:24:02,505
  1076. Dia baik.
  1077. Banyak memberi uang tips.
  1078.  
  1079. 239
  1080. 00:24:02,507 --> 00:24:04,700
  1081. Apa yang kau ketahui
  1082. tentang semua ini?
  1083.  
  1084. 240
  1085. 00:24:04,726 --> 00:24:09,381
  1086. Hanya dari yang Keith katakan padaku.
  1087. Jujur, itu terdengar buruk.
  1088.  
  1089. 241
  1090. 00:24:10,124 --> 00:24:13,507
  1091. Keith?/
  1092. Ya, dia temanku.
  1093.  
  1094. 242
  1095. 00:24:13,546 --> 00:24:16,026
  1096. Kami saling membantu.
  1097. Dia orang yang baik.
  1098.  
  1099. 243
  1100. 00:24:16,051 --> 00:24:17,813
  1101. Apa yang Keith ketahui
  1102. tentang Dan?
  1103.  
  1104. 244
  1105. 00:24:17,849 --> 00:24:21,590
  1106. Jujur, aku tak banyak bertanya padanya
  1107. setelah dia beritahu aku apa yang terjadi.
  1108.  
  1109. 245
  1110. 00:24:21,592 --> 00:24:23,784
  1111. Aku sedikit ketakutan sebenarnya.
  1112.  
  1113. 246
  1114. 00:24:24,032 --> 00:24:26,176
  1115. Bawa aku kepadanya.
  1116.  
  1117. 247
  1118. 00:24:26,270 --> 00:24:29,597
  1119. Keith banyak menyendiri
  1120. belakangan ini,
  1121.  
  1122. 248
  1123. 00:24:29,599 --> 00:24:32,007
  1124. Aku ragu dia banyak tahu.
  1125.  
  1126. 249
  1127. 00:24:32,445 --> 00:24:34,580
  1128. Ya, tidak, baiklah.
  1129.  
  1130. 250
  1131. 00:24:43,976 --> 00:24:45,908
  1132. Sialan.
  1133.  
  1134. 251
  1135. 00:24:48,590 --> 00:24:50,784
  1136. Tidak dikunci. Masuklah.
  1137.  
  1138. 252
  1139. 00:24:53,072 --> 00:24:54,470
  1140. Hai, Keith.
  1141.  
  1142. 253
  1143. 00:24:54,496 --> 00:24:56,453
  1144. Sandra. Sandra, sayang.
  1145. Syukurlah.
  1146.  
  1147. 254
  1148. 00:24:56,478 --> 00:24:58,160
  1149. Kau punya kertas pembungkus?
  1150.  
  1151. 255
  1152. 00:24:58,162 --> 00:25:00,763
  1153. Siapa ini, Sandra?
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:25:00,765 --> 00:25:03,738
  1157. Tidak, jangan khawatir, tak apa.
  1158. Dia baik.
  1159.  
  1160. 257
  1161. 00:25:03,774 --> 00:25:07,153
  1162. Jadi, ini Keith,
  1163. dan Keith, ini...
  1164.  
  1165. 258
  1166. 00:25:07,897 --> 00:25:10,015
  1167. Halo, kawan.
  1168. Bagaimana kabarmu?
  1169.  
  1170. 259
  1171. 00:25:10,052 --> 00:25:12,534
  1172. Pernah yang lebih baik./
  1173. Apa, ini?
  1174.  
  1175. 260
  1176. 00:25:12,596 --> 00:25:14,642
  1177. Ya, aku beruntung punya
  1178. Sandra untuk menjagaku.
  1179.  
  1180. 261
  1181. 00:25:14,644 --> 00:25:16,386
  1182. Dia malaikat pribadiku.
  1183. Bukan begitu, sayang?
  1184.  
  1185. 262
  1186. 00:25:16,432 --> 00:25:18,449
  1187. Ayo, berikan Keithy
  1188. sedikit ciuman.
  1189.  
  1190. 263
  1191. 00:25:21,902 --> 00:25:23,577
  1192. Keith.
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:25:24,349 --> 00:25:26,654
  1196. Duduklah, kawan.
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:25:27,280 --> 00:25:30,996
  1200. Jadi, siapa kau? Tentara, polisi,
  1201. anggota geng, apa?
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:25:31,413 --> 00:25:33,578
  1205. Sandra?
  1206.  
  1207. 267
  1208. 00:25:33,644 --> 00:25:35,212
  1209. Bukan itu semua.
  1210.  
  1211. 268
  1212. 00:25:35,212 --> 00:25:37,615
  1213. Kau bisa menjadi penyelamat.
  1214. Kau punya...
  1215.  
  1216. 269
  1217. 00:25:37,615 --> 00:25:39,540
  1218. Ini, berikan aku korek, sayang.
  1219.  
  1220. 270
  1221. 00:25:40,409 --> 00:25:42,852
  1222. Apa yang bisa aku bantu?
  1223.  
  1224. 271
  1225. 00:25:42,895 --> 00:25:47,398
  1226. Dua hari lalu, temanku,
  1227. Sersan Daniel Mason dibunuh.
  1228.  
  1229. 272
  1230. 00:25:47,447 --> 00:25:49,678
  1231. Aku di sini untuk mencari tahu
  1232. siapa pelakunya.
  1233.  
  1234. 273
  1235. 00:25:49,680 --> 00:25:52,611
  1236. Sandra tampaknya berpikir kau
  1237. mungkin bisa membantuku.
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:25:52,636 --> 00:25:55,383
  1241. Tunggu dulu. Apa yang membuatmu
  1242. berpikir aku tahu soal sesuatu?
  1243.  
  1244. 275
  1245. 00:25:55,385 --> 00:25:58,914
  1246. Aku bilang padanya kau begitu.
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:25:59,576 --> 00:26:01,847
  1250. Apa yang kau tahu?
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:26:01,890 --> 00:26:04,506
  1254. Dengar, aku bisa lihat kau kesal,
  1255. tapi jujur, aku tak bisa membantumu.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:26:04,506 --> 00:26:06,894
  1259. Sandra terkadang suka
  1260. kebingungan.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:26:06,896 --> 00:26:08,633
  1264. Aku turut prihatin soal temanmu.
  1265.  
  1266. 280
  1267. 00:26:09,573 --> 00:26:11,299
  1268. Apa yang kau lakukan?/
  1269. Apa yang kau ketahui?
  1270.  
  1271. 281
  1272. 00:26:11,301 --> 00:26:13,519
  1273. Minta dia melepaskan aku./
  1274. Hentikan, tolong.
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:26:13,544 --> 00:26:16,178
  1278. Duduk.
  1279.  
  1280. 283
  1281. 00:26:16,335 --> 00:26:19,483
  1282. Oke, oke, oke, biar aku...
  1283.  
  1284. 284
  1285. 00:26:19,650 --> 00:26:21,235
  1286. Mulai bicara.
  1287.  
  1288. 285
  1289. 00:26:21,278 --> 00:26:23,539
  1290. Semuanya baik hingga sekitar
  1291. satu bulan yang lalu.
  1292.  
  1293. 286
  1294. 00:26:23,567 --> 00:26:25,692
  1295. Aku mengurus semua bisnis
  1296. di kota ini, dan semuanya bagus.
  1297.  
  1298. 287
  1299. 00:26:25,781 --> 00:26:28,851
  1300. Lalu tiba-tiba beberapa wajah
  1301. baru berdatangan dan...
  1302.  
  1303. 288
  1304. 00:26:28,853 --> 00:26:30,986
  1305. Kuberitahu padamu, orang-orang
  1306. ini adalah orang kelas berat,
  1307.  
  1308. 289
  1309. 00:26:30,988 --> 00:26:32,754
  1310. Mereka memiliki
  1311. persenjataan lengkap.
  1312.  
  1313. 290
  1314. 00:26:32,821 --> 00:26:34,782
  1315. Mereka memaksaku
  1316. mengambil produk mereka.
  1317.  
  1318. 291
  1319. 00:26:34,838 --> 00:26:37,277
  1320. Boleh aku berdiri sekarang?
  1321.  
  1322. 292
  1323. 00:26:37,353 --> 00:26:39,687
  1324. Tentu.
  1325.  
  1326. 293
  1327. 00:26:42,108 --> 00:26:43,991
  1328. Hei!
  1329.  
  1330. 294
  1331. 00:26:45,909 --> 00:26:47,995
  1332. Lanjutkan.
  1333.  
  1334. 295
  1335. 00:26:48,288 --> 00:26:51,362
  1336. Situasi awalnya tak ada masalah,
  1337. tapi kemudian tiba-tiba...
  1338.  
  1339. 296
  1340. 00:26:51,387 --> 00:26:54,008
  1341. ...aku diberitahu jika semua
  1342. pemasukanku diberikan pada mereka.
  1343.  
  1344. 297
  1345. 00:26:54,010 --> 00:26:55,421
  1346. Jadi sesaat semuanya baik,
  1347.  
  1348. 298
  1349. 00:26:55,421 --> 00:26:57,974
  1350. Berikutnya aku bekerja tanpa bayaran,
  1351. dan siapa yang menginginkan itu?
  1352.  
  1353. 299
  1354. 00:26:58,032 --> 00:26:59,776
  1355. Dan saat aku mengatakan
  1356. sesuatu soal itu,
  1357.  
  1358. 300
  1359. 00:26:59,776 --> 00:27:02,151
  1360. Mereka melakukan ini padaku,
  1361. kemudian mengeluarkan aku.
  1362.  
  1363. 301
  1364. 00:27:02,153 --> 00:27:05,493
  1365. Jadi sekarang aku tak bekerja
  1366. dan tak punya apa-apa.
  1367.  
  1368. 302
  1369. 00:27:05,537 --> 00:27:08,668
  1370. Jika aku tak punya Sandra,
  1371. entah apa yang terjadi.
  1372.  
  1373. 303
  1374. 00:27:08,749 --> 00:27:10,726
  1375. Ini tak sepenuhnya buruk, bukan?
  1376.  
  1377. 304
  1378. 00:27:10,728 --> 00:27:12,888
  1379. Ada juga sisi baiknya.
  1380.  
  1381. 305
  1382. 00:27:12,967 --> 00:27:15,455
  1383. Siapa mereka?
  1384. Dimana mereka?
  1385.  
  1386. 306
  1387. 00:27:15,503 --> 00:27:17,479
  1388. Ayolah, bung,
  1389. Mereka akan membunuhku.
  1390.  
  1391. 307
  1392. 00:27:17,615 --> 00:27:19,360
  1393. Aku akan membunuhmu.
  1394.  
  1395. 308
  1396. 00:27:19,385 --> 00:27:21,733
  1397. Tolong, hentikanlah./
  1398. Beritahu aku.
  1399.  
  1400. 309
  1401. 00:27:21,758 --> 00:27:23,831
  1402. Hatcher.
  1403. Namanya Hatcher.
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:27:23,865 --> 00:27:27,476
  1407. Hatcher,
  1408. seperti Sersan George Hatcher?
  1409.  
  1410. 311
  1411. 00:27:27,478 --> 00:27:28,977
  1412. Apa, kau kenal dia?
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:27:28,979 --> 00:27:32,008
  1416. Tidak, persetan, aku tak mau berurusan
  1417. dengan ini jika kau mengenal dia.
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:27:32,008 --> 00:27:35,383
  1421. Tunggu dulu, apa yang tim
  1422. pasukan khusus terlatih...
  1423.  
  1424. 314
  1425. 00:27:35,385 --> 00:27:38,319
  1426. ...inginkan dari kota kecil
  1427. seperti Devotion?
  1428.  
  1429. 315
  1430. 00:27:38,321 --> 00:27:40,540
  1431. Lihatlah sekitarmu, tak ada
  1432. yang peduli dengan kami.
  1433.  
  1434. 316
  1435. 00:27:40,565 --> 00:27:43,324
  1436. Mereka bisa berbuat apa saja di sini,
  1437. tak ada yang akan hentikan mereka.
  1438.  
  1439. 317
  1440. 00:27:43,326 --> 00:27:45,590
  1441. Ini, cintaku./
  1442. Terima kasih, sayang.
  1443.  
  1444. 318
  1445. 00:27:45,838 --> 00:27:48,984
  1446. Maksudku, siapa yang mau berurusan
  1447. dengan pasukan khusus?
  1448.  
  1449. 319
  1450. 00:27:53,630 --> 00:27:55,846
  1451. Siapa?
  1452.  
  1453. 320
  1454. 00:27:57,831 --> 00:27:59,824
  1455. Apa, kau?
  1456.  
  1457. 321
  1458. 00:27:59,900 --> 00:28:01,809
  1459. Semoga berhasil dengan itu, kawan.
  1460.  
  1461. 322
  1462. 00:28:01,811 --> 00:28:03,879
  1463. Kami bisa masukkan kau ke peti mati
  1464. besok pagi jika kau mau,
  1465.  
  1466. 323
  1467. 00:28:03,904 --> 00:28:05,702
  1468. Jadi kau tak perlu repot-repot.
  1469.  
  1470. 324
  1471. 00:28:05,889 --> 00:28:08,673
  1472. Dimana aku temukan Hatcher?/
  1473. Pilihlah sendiri.
  1474.  
  1475. 325
  1476. 00:28:08,698 --> 00:28:10,518
  1477. Tempat lamaku,
  1478. barak militer,
  1479.  
  1480. 326
  1481. 00:28:10,520 --> 00:28:13,521
  1482. Institut Perempuan Devotion.
  1483.  
  1484. 327
  1485. 00:28:13,523 --> 00:28:15,613
  1486. Dia dimana-mana.
  1487.  
  1488. 328
  1489. 00:28:18,082 --> 00:28:21,352
  1490. Kau, jangan meninggalkan kota.
  1491.  
  1492. 329
  1493. 00:28:21,417 --> 00:28:23,660
  1494. Kita pergi.
  1495.  
  1496. 330
  1497. 00:28:23,762 --> 00:28:25,605
  1498. Sandra.
  1499.  
  1500. 331
  1501. 00:28:25,687 --> 00:28:27,531
  1502. Sandra, sayang.
  1503.  
  1504. 332
  1505. 00:28:30,432 --> 00:28:32,336
  1506. Sandra.
  1507.  
  1508. 333
  1509. 00:28:33,751 --> 00:28:35,794
  1510. Sandra.
  1511.  
  1512. 334
  1513. 00:28:38,960 --> 00:28:40,511
  1514. Bajingan.
  1515.  
  1516. 335
  1517. 00:28:41,561 --> 00:28:44,787
  1518. Kau tak harus melukai dia./
  1519. Dia akan hidup.
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:28:44,860 --> 00:28:47,572
  1523. Dari mana Hatcher
  1524. menjual obat-obatannya?
  1525.  
  1526. 337
  1527. 00:28:47,618 --> 00:28:49,123
  1528. Itu di tempat lamanya Keith,
  1529.  
  1530. 338
  1531. 00:28:49,125 --> 00:28:51,124
  1532. Tapi itu sangat buruk,
  1533. dan kau tahu,
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:28:51,149 --> 00:28:53,128
  1537. Kurasa kau tak mau
  1538. pergi ke sana sekarang.
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:28:53,130 --> 00:28:56,064
  1542. Tunjukkan itu padaku./
  1543. Apa kau ingin mati?
  1544.  
  1545. 341
  1546. 00:28:56,066 --> 00:28:58,019
  1547. Bawa aku ke sana.
  1548.  
  1549. 342
  1550. 00:28:58,035 --> 00:28:59,738
  1551. Baiklah.
  1552.  
  1553. 343
  1554. 00:29:01,680 --> 00:29:04,273
  1555. Tapi ini pemakamanmu.
  1556.  
  1557. 344
  1558. 00:29:20,152 --> 00:29:23,141
  1559. Ini tempatnya.
  1560. Sudah kubilang padamu.
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:29:28,694 --> 00:29:30,614
  1564. Apa yang...
  1565.  
  1566. 346
  1567. 00:29:34,157 --> 00:29:36,110
  1568. Apa yang dia lakukan di sini?
  1569.  
  1570. 347
  1571. 00:29:39,576 --> 00:29:42,421
  1572. Tidak kau, kawan.
  1573. Pergilah.
  1574.  
  1575. 348
  1576. 00:29:42,501 --> 00:29:44,246
  1577. Apa kau tuli?
  1578.  
  1579. 349
  1580. 00:29:44,248 --> 00:29:47,642
  1581. Kubilang pergilah!
  1582.  
  1583. 350
  1584. 00:29:48,055 --> 00:29:51,820
  1585. Maaf, kurasa mereka hanya
  1586. sedikit paranoid.
  1587.  
  1588. 351
  1589. 00:29:54,090 --> 00:29:56,324
  1590. Tunggu...
  1591. Tidak, tidak, tidak.
  1592.  
  1593. 352
  1594. 00:29:56,326 --> 00:29:58,192
  1595. Mereka tahu aku di sini.
  1596. Mungkin aku sebaiknya...
  1597.  
  1598. 353
  1599. 00:29:58,194 --> 00:30:01,238
  1600. ...membeli sesuatu agar
  1601. kita tak terlihat mencurigakan.
  1602.  
  1603. 354
  1604. 00:30:01,882 --> 00:30:03,768
  1605. Benar.
  1606.  
  1607. 355
  1608. 00:30:19,938 --> 00:30:22,278
  1609. Aku pergi.
  1610.  
  1611. 356
  1612. 00:30:30,903 --> 00:30:32,533
  1613. Baik, naiklah.
  1614.  
  1615. 357
  1616. 00:31:15,185 --> 00:31:18,606
  1617. Halo, aku lagi.
  1618. Bagaimana kabarmu?
  1619.  
  1620. 358
  1621. 00:31:18,608 --> 00:31:20,568
  1622. Aku tahu kau akan kembali.
  1623.  
  1624. 359
  1625. 00:31:21,649 --> 00:31:25,124
  1626. <i>Berapa banyak?/
  1627. Satu saja, tolong.</i>
  1628.  
  1629. 360
  1630. 00:31:36,552 --> 00:31:38,503
  1631. Dua.
  1632.  
  1633. 361
  1634. 00:31:56,259 --> 00:31:58,607
  1635. Ya, ini aku.
  1636.  
  1637. 362
  1638. 00:31:58,683 --> 00:32:02,074
  1639. Teman baru kita dari bar
  1640. baru saja muncul di sini.
  1641.  
  1642. 363
  1643. 00:32:02,544 --> 00:32:06,140
  1644. Tidak, aku tidak bercanda,
  1645. kau mau aku melakukan apa?
  1646.  
  1647. 364
  1648. 00:32:19,166 --> 00:32:22,451
  1649. Terima kasih banyak.
  1650. Sampai jumpa lagi.
  1651.  
  1652. 365
  1653. 00:32:22,526 --> 00:32:24,775
  1654. Tidak secepat itu.
  1655.  
  1656. 366
  1657. 00:32:30,633 --> 00:32:33,897
  1658. Hai, semua.
  1659. Kalian baik?
  1660.  
  1661. 367
  1662. 00:32:44,409 --> 00:32:47,129
  1663. Temanmu.
  1664. Siapa dia?
  1665.  
  1666. 368
  1667. 00:32:47,131 --> 00:32:48,995
  1668. Aku tidak tahu. Aku tak pernah
  1669. bertemu dia sebelumnya.
  1670.  
  1671. 369
  1672. 00:32:48,995 --> 00:32:50,565
  1673. <i>Jangan menipuku, Sandra.</i>
  1674.  
  1675. 370
  1676. 00:32:50,567 --> 00:32:53,660
  1677. <i>Sumpah, aku tak pernah melihat
  1678. dia sebelum dia ke bar malam ini.</i>
  1679.  
  1680. 371
  1681. 00:33:01,705 --> 00:33:04,645
  1682. Aku mau tahu dimana dia menginap.
  1683.  
  1684. 372
  1685. 00:33:04,647 --> 00:33:07,370
  1686. Kau akan mencari tahu
  1687. itu untukku, 'kan?
  1688.  
  1689. 373
  1690. 00:33:07,425 --> 00:33:09,521
  1691. Maksudku.../
  1692. Lihat aku.
  1693.  
  1694. 374
  1695. 00:33:09,546 --> 00:33:11,614
  1696. Lihat aku.
  1697.  
  1698. 375
  1699. 00:33:11,686 --> 00:33:13,786
  1700. <i>Aku tak peduli apa yang
  1701. harus kau lakukan, Sandra,</i>
  1702.  
  1703. 376
  1704. 00:33:13,811 --> 00:33:15,972
  1705. <i>Tapi kau akan mencari tahu
  1706. dimana dia menginap,</i>
  1707.  
  1708. 377
  1709. 00:33:16,028 --> 00:33:18,350
  1710. Kemudian kau akan
  1711. beritahu aku, benar?
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:33:19,485 --> 00:33:21,516
  1715. Benar?
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:33:33,567 --> 00:33:35,165
  1719. Semua beres.
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:33:35,249 --> 00:33:37,711
  1723. Bagus.
  1724. Bagaimana dengan polisi?
  1725.  
  1726. 381
  1727. 00:33:37,713 --> 00:33:42,184
  1728. Ada apa dengan mereka?/
  1729. Sandra, bicara denganku.
  1730.  
  1731. 382
  1732. 00:33:42,673 --> 00:33:47,885
  1733. Kau sendiri yang bilang,
  1734. Devotion tempat yang hancur.
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:33:47,987 --> 00:33:52,129
  1738. Kau berusaha pergi ke kantor polisi
  1739. yang berada tiga kota dari sini,
  1740.  
  1741. 384
  1742. 00:33:52,129 --> 00:33:55,879
  1743. Jika mereka terima pernyataanmu
  1744. karena diancam di luar bar,
  1745.  
  1746. 385
  1747. 00:33:55,897 --> 00:33:58,432
  1748. Polisi daerah kami ada di sana...
  1749.  
  1750. 386
  1751. 00:33:58,434 --> 00:33:59,734
  1752. Apa kau melihat dia?
  1753.  
  1754. 387
  1755. 00:33:59,736 --> 00:34:01,702
  1756. Apa dia berusaha untuk
  1757. membantumu?
  1758.  
  1759. 388
  1760. 00:34:01,704 --> 00:34:04,485
  1761. Menghentikanmu dari
  1762. kekacauan diluar?
  1763.  
  1764. 389
  1765. 00:34:04,757 --> 00:34:07,945
  1766. Orang di sekitar sini,
  1767. mereka ketakutan.
  1768.  
  1769. 390
  1770. 00:34:08,024 --> 00:34:10,080
  1771. Georgie Freeman bilang dia
  1772. akan menemui polisi...
  1773.  
  1774. 391
  1775. 00:34:10,080 --> 00:34:11,657
  1776. ...setelah orang-orang itu
  1777. membakar mobilnya...
  1778.  
  1779. 392
  1780. 00:34:11,681 --> 00:34:14,128
  1781. ...dan kami tak pernah
  1782. melihat dia lagi.
  1783.  
  1784. 393
  1785. 00:34:14,255 --> 00:34:16,386
  1786. Apa kau mengerti?
  1787.  
  1788. 394
  1789. 00:34:19,833 --> 00:34:21,780
  1790. Kita pergi.
  1791.  
  1792. 395
  1793. 00:34:32,285 --> 00:34:35,753
  1794. Dengar, aku minta maaf
  1795. karena marah sebelumnya, oke?
  1796.  
  1797. 396
  1798. 00:34:35,778 --> 00:34:37,458
  1799. Apa kau yakin ini jalan
  1800. yang benar?
  1801.  
  1802. 397
  1803. 00:34:37,483 --> 00:34:39,862
  1804. Tak ada apa-apa selain
  1805. ladang di luar sana.
  1806.  
  1807. 398
  1808. 00:34:41,082 --> 00:34:43,800
  1809. Kau tak banyak bicara, ya?
  1810.  
  1811. 399
  1812. 00:34:50,373 --> 00:34:53,015
  1813. Ini bagus.
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:34:53,061 --> 00:34:55,005
  1817. Kau punya kasur di sana?
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:34:55,035 --> 00:34:57,823
  1821. Kapan terakhir kau melihat Dan?
  1822.  
  1823. 402
  1824. 00:34:57,898 --> 00:35:02,399
  1825. Itu beberapa hari
  1826. sebelum dia... Kau tahu.
  1827.  
  1828. 403
  1829. 00:35:02,444 --> 00:35:05,308
  1830. Itu mengerikan apa yang
  1831. terjadi, bukan?
  1832.  
  1833. 404
  1834. 00:35:07,321 --> 00:35:10,606
  1835. Itu pasti sangat dingin di sana.
  1836.  
  1837. 405
  1838. 00:35:11,630 --> 00:35:17,726
  1839. Aku bisa masuk sebentar
  1840. jika kau mau?
  1841.  
  1842. 406
  1843. 00:35:18,819 --> 00:35:21,199
  1844. Pulanglah, Sandra.
  1845.  
  1846. 407
  1847. 00:36:54,523 --> 00:36:56,414
  1848. <i>5 Juli.</i>
  1849.  
  1850. 408
  1851. 00:36:58,873 --> 00:37:01,128
  1852. Terima kasih, sayangku.
  1853.  
  1854. 409
  1855. 00:37:01,886 --> 00:37:04,753
  1856. <i>Dan telah menghubungi
  1857. kepolisian daerah,</i>
  1858.  
  1859. 410
  1860. 00:37:04,755 --> 00:37:08,042
  1861. Dan tampaknya bisnis
  1862. obat-obatan di Devotion...
  1863.  
  1864. 411
  1865. 00:37:08,068 --> 00:37:10,791
  1866. ...semakin memuncak sejak
  1867. Hatcher mendirikan tokonya.
  1868.  
  1869. 412
  1870. 00:37:10,793 --> 00:37:13,121
  1871. <i>Latar belakang timnya Hatcher.</i>
  1872.  
  1873. 413
  1874. 00:37:13,177 --> 00:37:16,164
  1875. Barnes adalah tangan kanannya.
  1876.  
  1877. 414
  1878. 00:37:16,217 --> 00:37:19,781
  1879. Dia bekerja lebih keras dibandingkan
  1880. seluruh pria agar bisa naik pangkat,
  1881.  
  1882. 415
  1883. 00:37:19,806 --> 00:37:22,607
  1884. Dan tampaknya ambisi
  1885. jangka panjangnya...
  1886.  
  1887. 416
  1888. 00:37:22,631 --> 00:37:24,987
  1889. ...adalah untuk bergabung
  1890. di bawah pimpinan Hatcher.
  1891.  
  1892. 417
  1893. 00:37:25,757 --> 00:37:29,901
  1894. Marshall membuat karirnya
  1895. dengan menjadi psikopat.
  1896.  
  1897. 418
  1898. 00:37:31,293 --> 00:37:34,922
  1899. Banyak laporan tentang dia
  1900. menyerang warga tak bersenjata...
  1901.  
  1902. 419
  1903. 00:37:34,922 --> 00:37:38,292
  1904. ...di tanah asing,
  1905. serta tindakan keji lainnya,
  1906.  
  1907. 420
  1908. 00:37:38,353 --> 00:37:41,465
  1909. Semua itu entah bagaimana
  1910. dibalikkan oleh Hatcher.
  1911.  
  1912. 421
  1913. 00:37:42,539 --> 00:37:44,590
  1914. Stockwell.
  1915.  
  1916. 422
  1917. 00:37:45,518 --> 00:37:47,977
  1918. Stockwell orang yang
  1919. sangat emosian,
  1920.  
  1921. 423
  1922. 00:37:48,002 --> 00:37:50,764
  1923. Dia tampaknya dihentikan
  1924. karena dianggap membangkang...
  1925.  
  1926. 424
  1927. 00:37:50,766 --> 00:37:53,068
  1928. ...di setiap unit dimana
  1929. dia ditugaskan,
  1930.  
  1931. 425
  1932. 00:37:53,070 --> 00:37:57,587
  1933. Hingga Hatcher membawa
  1934. Dia ke bawah sayapnya...
  1935.  
  1936. 426
  1937. 00:37:57,611 --> 00:37:59,995
  1938. ...dan membuatnya fokus.
  1939.  
  1940. 427
  1941. 00:38:03,758 --> 00:38:05,599
  1942. Dan Lambert,
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:38:05,599 --> 00:38:09,586
  1946. Dia mengalahkan semua orang dalam
  1947. bidang pertempuran tangan kosong.
  1948.  
  1949. 429
  1950. 00:38:32,181 --> 00:38:34,129
  1951. Selamat, Lambert.
  1952.  
  1953. 430
  1954. 00:38:34,212 --> 00:38:38,493
  1955. Orang-orangnya Hatcher
  1956. sangat setia kepadanya.
  1957.  
  1958. 431
  1959. 00:38:38,853 --> 00:38:40,734
  1960. 17 Juli.
  1961.  
  1962. 432
  1963. 00:38:40,759 --> 00:38:43,387
  1964. Dan menduga jika Hatcher
  1965. mengusahakan bisnis...
  1966.  
  1967. 433
  1968. 00:38:43,387 --> 00:38:47,722
  1969. ...dengan kartel narkoba besar
  1970. yang dipimpin oleh Sonia Larsson.
  1971.  
  1972. 434
  1973. 00:38:47,754 --> 00:38:50,311
  1974. Dia juga termasuk orang
  1975. yang sangat kejam.
  1976.  
  1977. 435
  1978. 00:38:51,626 --> 00:38:55,963
  1979. Berada di daftar pengawasan sejak
  1980. lama, tapi sejauh ini tak tersentuh.
  1981.  
  1982. 436
  1983. 00:38:55,965 --> 00:38:59,442
  1984. Ettie. Jangan siram
  1985. tanaman itu, sayang.
  1986.  
  1987. 437
  1988. 00:39:28,373 --> 00:39:31,243
  1989. Sial, sial, sial!
  1990.  
  1991. 438
  1992. 00:39:55,494 --> 00:39:58,285
  1993. Hai.
  1994. Hai, ya, ini aku.
  1995.  
  1996. 439
  1997. 00:39:58,285 --> 00:40:00,934
  1998. Aku...
  1999. Ya, maafkan aku.
  2000.  
  2001. 440
  2002. 00:40:00,982 --> 00:40:04,138
  2003. Maafkan aku, aku hanya...
  2004. Maaf aku terlambat...
  2005.  
  2006. 441
  2007. 00:40:05,112 --> 00:40:07,112
  2008. Ya, tidak.
  2009.  
  2010. 442
  2011. 00:40:07,137 --> 00:40:11,668
  2012. <i>Itu lumbung biru
  2013. di Hobden Rise.</i>
  2014.  
  2015. 443
  2016. 00:40:13,479 --> 00:40:17,138
  2017. Tidak, aku tak melihat orang lain.
  2018.  
  2019. 444
  2020. 00:40:17,571 --> 00:40:21,990
  2021. <i>Dengar, kau tidak akan
  2022. melukai dia, 'ka?</i>
  2023.  
  2024. 445
  2025. 00:40:22,454 --> 00:40:24,843
  2026. <i>Hanya saja,
  2027. yang terakhir...</i>
  2028.  
  2029. 446
  2030. 00:41:51,963 --> 00:41:56,209
  2031. Baik, kita bawa target,
  2032. lalu kita pergi.
  2033.  
  2034. 447
  2035. 00:41:56,211 --> 00:41:59,013
  2036. Rapi dan mudah.
  2037. Sesuai aba-abaku.
  2038.  
  2039. 448
  2040. 00:42:17,503 --> 00:42:19,353
  2041. Berhenti.
  2042.  
  2043. 449
  2044. 00:42:20,834 --> 00:42:23,039
  2045. Astaga, berhenti!
  2046.  
  2047. 450
  2048. 00:42:25,150 --> 00:42:28,499
  2049. Sial. Dimana dia?
  2050.  
  2051. 451
  2052. 00:42:29,337 --> 00:42:30,576
  2053. Aku akan melaporkan ini.
  2054.  
  2055. 452
  2056. 00:42:30,606 --> 00:42:32,713
  2057. Omong kosong.
  2058. Lihat apa yang dia lakukan.
  2059.  
  2060. 453
  2061. 00:42:32,715 --> 00:42:34,808
  2062. Kita pastikan dia sudah mati.
  2063.  
  2064. 454
  2065. 00:42:49,469 --> 00:42:51,733
  2066. Dimana kau?
  2067.  
  2068. 455
  2069. 00:43:08,055 --> 00:43:10,371
  2070. Kau akan sampaikan pesanku
  2071. kepada Hatcher.
  2072.  
  2073. 456
  2074. 00:43:10,432 --> 00:43:12,265
  2075. Persetan denganmu!
  2076.  
  2077. 457
  2078. 00:43:33,408 --> 00:43:35,858
  2079. Dia sangat berani.
  2080.  
  2081. 458
  2082. 00:43:36,322 --> 00:43:39,931
  2083. Kita beri dia peringatan verbal,
  2084. dan dia membunuh empat orang kita.
  2085.  
  2086. 459
  2087. 00:43:39,950 --> 00:43:41,849
  2088. Itu bukan tanggapan
  2089. yang kita inginkan.
  2090.  
  2091. 460
  2092. 00:43:41,851 --> 00:43:45,925
  2093. Aku tahu itu. Kita seharusnya
  2094. habisi dia di bar.
  2095.  
  2096. 461
  2097. 00:43:47,999 --> 00:43:49,844
  2098. Apa yang kita punya
  2099. terhadap dia?
  2100.  
  2101. 462
  2102. 00:43:49,875 --> 00:43:51,601
  2103. Aku memeriksa melalui sistem,
  2104.  
  2105. 463
  2106. 00:43:51,626 --> 00:43:55,362
  2107. Dan ada kecocokan untuk wajahnya
  2108. dari sekitar 5 tahun yang lalu,
  2109.  
  2110. 464
  2111. 00:43:55,431 --> 00:43:59,929
  2112. Tapi berkasnya menunjukkan dia
  2113. dianggap sebagai target prioritas.
  2114.  
  2115. 465
  2116. 00:43:59,985 --> 00:44:03,140
  2117. Ada yang lain?/
  2118. Aku sedang mengusahakannya.
  2119.  
  2120. 466
  2121. 00:44:05,416 --> 00:44:13,416
  2122. Kunjungi Poker Online Terpercaya
  2123. Hanya di LIMAKRT.NET
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:44:18,216 --> 00:44:19,951
  2127. Pagi.
  2128.  
  2129. 468
  2130. 00:44:19,975 --> 00:44:22,013
  2131. Mau pesan apa?
  2132.  
  2133. 469
  2134. 00:44:23,095 --> 00:44:25,689
  2135. Pergilah bersihkan di belakang.
  2136.  
  2137. 470
  2138. 00:44:26,521 --> 00:44:28,225
  2139. Violet.
  2140.  
  2141. 471
  2142. 00:44:31,387 --> 00:44:33,201
  2143. Pagi.
  2144.  
  2145. 472
  2146. 00:44:36,996 --> 00:44:39,702
  2147. Dia berada di usia yang sulit, ya?
  2148.  
  2149. 473
  2150. 00:44:43,346 --> 00:44:46,753
  2151. Bagaimana bisnis, Rose?/
  2152. Cukup bagus. Terima kasih.
  2153.  
  2154. 474
  2155. 00:44:47,249 --> 00:44:50,351
  2156. Berapa untuk yang ini?/
  2157. Itu tidak dijual.
  2158.  
  2159. 475
  2160. 00:44:50,353 --> 00:44:52,088
  2161. Tulisannya £30.
  2162.  
  2163. 476
  2164. 00:44:52,149 --> 00:44:54,255
  2165. Apa sebenarnya yang
  2166. kau inginkan?
  2167.  
  2168. 477
  2169. 00:44:54,257 --> 00:44:56,271
  2170. Pria lancang di bar semalam.
  2171.  
  2172. 478
  2173. 00:44:56,324 --> 00:44:59,006
  2174. Tampaknya kau bilang padanya dia
  2175. bisa datang ke sini jika ingin bicara.
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:44:59,051 --> 00:45:00,658
  2179. Semua orang disambut di sini.
  2180.  
  2181. 480
  2182. 00:45:00,666 --> 00:45:04,264
  2183. Untuk makan, minum,
  2184. berbincang, apa saja.
  2185.  
  2186. 481
  2187. 00:45:04,266 --> 00:45:06,195
  2188. Dia tampak kesal.
  2189.  
  2190. 482
  2191. 00:45:06,297 --> 00:45:09,807
  2192. Bagaimana tepatnya kau akan
  2193. mencerahkan harinya?
  2194.  
  2195. 483
  2196. 00:45:09,832 --> 00:45:11,226
  2197. Aku tidak benar-benar
  2198. memikirkan tentang...
  2199.  
  2200. 484
  2201. 00:45:11,226 --> 00:45:13,782
  2202. Ini seharusnya waktunya sarapan.
  2203.  
  2204. 485
  2205. 00:45:16,169 --> 00:45:18,129
  2206. Hai.
  2207.  
  2208. 486
  2209. 00:45:18,162 --> 00:45:21,239
  2210. Pagi./
  2211. Pagi.
  2212.  
  2213. 487
  2214. 00:45:21,528 --> 00:45:24,885
  2215. Semuanya baik-baik saja?/
  2216. Dia baik.
  2217.  
  2218. 488
  2219. 00:45:45,800 --> 00:45:48,606
  2220. Rose, benar?
  2221. Apa aku kesiangan untuk sarapan?
  2222.  
  2223. 489
  2224. 00:45:48,667 --> 00:45:52,424
  2225. Tak apa, kami menyajikan
  2226. sarapan setiap hari.
  2227.  
  2228. 490
  2229. 00:45:52,509 --> 00:45:55,316
  2230. Silakan duduk, dan aku
  2231. akan segera melayanimu.
  2232.  
  2233. 491
  2234. 00:45:55,318 --> 00:45:58,013
  2235. Kopi, teh?/
  2236. Kopi, tolong.
  2237.  
  2238. 492
  2239. 00:45:58,579 --> 00:46:01,227
  2240. Kopi hitam, tanpa gula?/
  2241. Tebakan bagus.
  2242.  
  2243. 493
  2244. 00:46:01,252 --> 00:46:04,318
  2245. Kepandaianku.
  2246. Subyek keahlianku.
  2247.  
  2248. 494
  2249. 00:46:09,213 --> 00:46:11,522
  2250. Silakan./
  2251. Terima kasih
  2252.  
  2253. 495
  2254. 00:46:11,547 --> 00:46:14,558
  2255. Kau tahu namaku.
  2256. Siapa namamu?
  2257.  
  2258. 496
  2259. 00:46:14,578 --> 00:46:16,589
  2260. John.
  2261.  
  2262. 497
  2263. 00:46:16,644 --> 00:46:18,821
  2264. Hanya John?
  2265.  
  2266. 498
  2267. 00:46:19,580 --> 00:46:23,550
  2268. Baiklah, Hanya John,
  2269. mau pesan apa?
  2270.  
  2271. 499
  2272. 00:46:28,239 --> 00:46:31,803
  2273. Kau tahu, semua terlihat enak.
  2274. Kejutkan aku.
  2275.  
  2276. 500
  2277. 00:46:31,830 --> 00:46:33,748
  2278. Baiklah.
  2279.  
  2280. 501
  2281. 00:46:57,840 --> 00:47:01,167
  2282. Kau suka?/
  2283. Siapa senimannya?
  2284.  
  2285. 502
  2286. 00:47:01,313 --> 00:47:04,033
  2287. Dia sangat pandai memasak.
  2288.  
  2289. 503
  2290. 00:47:06,446 --> 00:47:10,727
  2291. Jadi, bagaimana kau
  2292. kenal keluarga Mason?
  2293.  
  2294. 504
  2295. 00:47:10,777 --> 00:47:13,772
  2296. Sama seperti aku mengenal
  2297. semua pelanggan kami
  2298.  
  2299. 505
  2300. 00:47:14,266 --> 00:47:17,859
  2301. Ettie sangat pemilih
  2302. soal makanannya.
  2303.  
  2304. 506
  2305. 00:47:17,884 --> 00:47:20,807
  2306. Dougie akan makan
  2307. hingga piringnya bersih,
  2308.  
  2309. 507
  2310. 00:47:20,832 --> 00:47:24,716
  2311. Dan Dan...
  2312. Dia diantara itu,
  2313.  
  2314. 508
  2315. 00:47:24,741 --> 00:47:27,352
  2316. Dia suka semua yang garing.
  2317.  
  2318. 509
  2319. 00:47:27,377 --> 00:47:29,603
  2320. Terdengar seperti Dan.
  2321.  
  2322. 510
  2323. 00:47:30,101 --> 00:47:33,068
  2324. Kau tahu, jangan salah paham,
  2325.  
  2326. 511
  2327. 00:47:33,084 --> 00:47:35,612
  2328. Tapi kau tampaknya tidak
  2329. tepat untuk di kota ini.
  2330.  
  2331. 512
  2332. 00:47:35,641 --> 00:47:37,671
  2333. Artinya?
  2334.  
  2335. 513
  2336. 00:47:37,712 --> 00:47:39,719
  2337. Kau baik.
  2338.  
  2339. 514
  2340. 00:47:39,823 --> 00:47:42,389
  2341. Terima kasih./
  2342. Itu bukan pujian.
  2343.  
  2344. 515
  2345. 00:47:42,391 --> 00:47:43,990
  2346. Devotion...
  2347. Seluruh tempat ini...
  2348.  
  2349. 516
  2350. 00:47:43,992 --> 00:47:46,603
  2351. ...telah benar-benar menurun
  2352. drastis sejak terakhir aku ke sini.
  2353.  
  2354. 517
  2355. 00:47:46,631 --> 00:47:48,886
  2356. Berapa lama tepatnya itu?
  2357.  
  2358. 518
  2359. 00:47:48,910 --> 00:47:52,599
  2360. Intinya adalah, semua orang
  2361. baik sudah pindah, jadi...
  2362.  
  2363. 519
  2364. 00:47:52,601 --> 00:47:55,706
  2365. Kenapa aku masih di sini?
  2366. Tak banyak yang bisa dikatakan.
  2367.  
  2368. 520
  2369. 00:47:55,731 --> 00:47:58,523
  2370. Ayah dulu mengurus tempat ini
  2371. bersama Ibu.
  2372.  
  2373. 521
  2374. 00:47:58,626 --> 00:48:02,741
  2375. Dan aku membantunya
  2376. setelah Ibu meninggal,
  2377.  
  2378. 522
  2379. 00:48:02,803 --> 00:48:05,196
  2380. Hingga ia menyusul setahun kemudian.
  2381.  
  2382. 523
  2383. 00:48:05,219 --> 00:48:08,605
  2384. Hanya ini yang tersisa
  2385. untukku dari mereka.
  2386.  
  2387. 524
  2388. 00:48:08,678 --> 00:48:11,796
  2389. Seseorang harus mengurus
  2390. masalah di sebelah sana.
  2391.  
  2392. 525
  2393. 00:48:13,901 --> 00:48:16,624
  2394. Dia terkadang membuatku gila,
  2395.  
  2396. 526
  2397. 00:48:16,626 --> 00:48:19,500
  2398. Tapi hanya dia keluarga
  2399. yang aku punya.
  2400.  
  2401. 527
  2402. 00:48:20,907 --> 00:48:23,030
  2403. Kau pernah berpikir untuk
  2404. pindah ke suatu tempat...
  2405.  
  2406. 528
  2407. 00:48:23,032 --> 00:48:26,187
  2408. Yang bagus?
  2409. Ya, tentu,
  2410.  
  2411. 529
  2412. 00:48:26,212 --> 00:48:28,644
  2413. Tapi semua di tempat ini sulit,
  2414.  
  2415. 530
  2416. 00:48:28,699 --> 00:48:30,594
  2417. Dan Devotion bukan pilihan...
  2418.  
  2419. 531
  2420. 00:48:30,619 --> 00:48:33,583
  2421. ...dimana orang ingin untuk
  2422. membeli propertinya, jadi...
  2423.  
  2424. 532
  2425. 00:48:42,961 --> 00:48:46,354
  2426. Apa yang bisa kau beritahu padaku
  2427. tentang teman-temanku dari bar semalam?
  2428.  
  2429. 533
  2430. 00:48:46,356 --> 00:48:49,477
  2431. Kau masih ingin membuat
  2432. masalah lainnya?
  2433.  
  2434. 534
  2435. 00:48:50,866 --> 00:48:55,329
  2436. Dengar, yang aku tahu mereka berkeliaran
  2437. di sini seolah mereka pemilik tempat ini.
  2438.  
  2439. 535
  2440. 00:48:55,331 --> 00:48:58,776
  2441. Aku dan teman-temanku berusaha
  2442. semampunya untuk menjauh dari mereka.
  2443.  
  2444. 536
  2445. 00:49:10,129 --> 00:49:12,646
  2446. Ini terlalu banyak untuk...
  2447.  
  2448. 537
  2449. 00:49:14,450 --> 00:49:16,324
  2450. Terima kasih.
  2451.  
  2452. 538
  2453. 00:49:17,767 --> 00:49:22,789
  2454. Aku tahu kau mungkin ingin
  2455. keadilan untuk keluarga Mason,
  2456.  
  2457. 539
  2458. 00:49:22,791 --> 00:49:24,971
  2459. Tapi kau mungkin ingin
  2460. pertimbangkan untuk pergi.
  2461.  
  2462. 540
  2463. 00:49:25,012 --> 00:49:27,890
  2464. Terima kasih. Tapi bukan
  2465. keadilan yang aku cari.
  2466.  
  2467. 541
  2468. 00:49:27,915 --> 00:49:29,454
  2469. Kau benar, omong-omong,
  2470.  
  2471. 542
  2472. 00:49:29,478 --> 00:49:32,056
  2473. Senimannya pandai memasak.
  2474.  
  2475. 543
  2476. 00:49:32,574 --> 00:49:34,950
  2477. Kau menjauhlah dari masalah.
  2478.  
  2479. 544
  2480. 00:49:42,510 --> 00:49:45,155
  2481. Itu sangat memuakkan.
  2482.  
  2483. 545
  2484. 00:50:21,334 --> 00:50:23,515
  2485. Halo, Sandra.
  2486.  
  2487. 546
  2488. 00:50:23,835 --> 00:50:28,046
  2489. Astaga! Aku...
  2490. Apa yang kau... Tidak!
  2491.  
  2492. 547
  2493. 00:50:38,592 --> 00:50:40,692
  2494. Kenapa dia kembali ke sini?
  2495.  
  2496. 548
  2497. 00:50:43,903 --> 00:50:45,651
  2498. Naiklah.
  2499.  
  2500. 549
  2501. 00:50:52,664 --> 00:50:55,106
  2502. Aku mau bicara denganmu.
  2503.  
  2504. 550
  2505. 00:50:55,139 --> 00:50:57,269
  2506. Bergerak.
  2507.  
  2508. 551
  2509. 00:50:58,170 --> 00:50:59,756
  2510. Atau?
  2511.  
  2512. 552
  2513. 00:50:59,853 --> 00:51:01,871
  2514. Atau aku akan mendekorasi
  2515. tempat ini...
  2516.  
  2517. 553
  2518. 00:51:01,898 --> 00:51:05,120
  2519. ...dengan perpaduan warna
  2520. tengkorak dan otakmu.
  2521.  
  2522. 554
  2523. 00:51:07,605 --> 00:51:09,794
  2524. Kau juga.
  2525.  
  2526. 555
  2527. 00:51:10,001 --> 00:51:12,549
  2528. Baiklah, tapi jangan tembak, oke?
  2529.  
  2530. 556
  2531. 00:51:12,902 --> 00:51:15,188
  2532. Ada banyak benda yang mudah
  2533. meledak di sini.
  2534.  
  2535. 557
  2536. 00:51:16,842 --> 00:51:18,514
  2537. Dasar keparat.
  2538.  
  2539. 558
  2540. 00:51:18,537 --> 00:51:20,472
  2541. Maaf, dia memaksaku.
  2542.  
  2543. 559
  2544. 00:51:20,521 --> 00:51:23,145
  2545. Fokus./
  2546. Tenanglah.
  2547.  
  2548. 560
  2549. 00:51:23,937 --> 00:51:28,460
  2550. Tak ada yang harus mati.
  2551. Ambil yang kau mau dan pergilah.
  2552.  
  2553. 561
  2554. 00:51:34,072 --> 00:51:35,944
  2555. Kau.
  2556.  
  2557. 562
  2558. 00:51:36,022 --> 00:51:38,840
  2559. Dengar, itu bukan personal di bar,
  2560. itu hanya bisnis.
  2561.  
  2562. 563
  2563. 00:51:38,919 --> 00:51:40,538
  2564. Sial, kami berusaha untuk
  2565. membantumu.
  2566.  
  2567. 564
  2568. 00:51:40,538 --> 00:51:41,952
  2569. Kau tidak tahu berurusan dengan...
  2570.  
  2571. 565
  2572. 00:51:41,952 --> 00:51:44,042
  2573. Kubilang fokus.
  2574.  
  2575. 566
  2576. 00:51:49,726 --> 00:51:51,454
  2577. Sandra, jangan.
  2578.  
  2579. 567
  2580. 00:51:51,506 --> 00:51:54,240
  2581. Aku hanya...
  2582.  
  2583. 568
  2584. 00:52:55,268 --> 00:52:57,670
  2585. Aku sudah peringatkanmu, Sandra.
  2586. Sekarang kau akan mati!
  2587.  
  2588. 569
  2589. 00:52:57,672 --> 00:52:59,090
  2590. Lepaskan aku.
  2591.  
  2592. 570
  2593. 00:52:59,134 --> 00:53:03,258
  2594. Aku akan membunuhmu!/
  2595. Astaga.
  2596.  
  2597. 571
  2598. 00:53:03,283 --> 00:53:06,693
  2599. Aku akan membunuhmu!
  2600.  
  2601. 572
  2602. 00:53:07,048 --> 00:53:09,439
  2603. Aku akan membunuhmu!
  2604.  
  2605. 573
  2606. 00:53:09,508 --> 00:53:11,034
  2607. Dasar gila!
  2608.  
  2609. 574
  2610. 00:53:32,454 --> 00:53:34,374
  2611. Jatuhkan itu.
  2612.  
  2613. 575
  2614. 00:53:41,177 --> 00:53:44,980
  2615. Demi Tuhan. Lihatlah kekacauan
  2616. yang kau sebabkan di sini.
  2617.  
  2618. 576
  2619. 00:53:45,728 --> 00:53:47,795
  2620. Maaf.
  2621.  
  2622. 577
  2623. 00:53:49,956 --> 00:53:52,037
  2624. Kau.
  2625.  
  2626. 578
  2627. 00:53:52,549 --> 00:53:55,043
  2628. Hei, Sandra,
  2629. aku bicara denganmu.
  2630.  
  2631. 579
  2632. 00:53:58,571 --> 00:54:00,501
  2633. Kau mau obat-obatan lagi?
  2634.  
  2635. 580
  2636. 00:54:00,503 --> 00:54:03,104
  2637. Bawakan aku ponsel di sebelah sana.
  2638.  
  2639. 581
  2640. 00:54:03,190 --> 00:54:05,309
  2641. Sandra, jangan.
  2642.  
  2643. 582
  2644. 00:54:05,425 --> 00:54:07,644
  2645. Lakukan itu sekarang.
  2646.  
  2647. 583
  2648. 00:54:08,446 --> 00:54:10,627
  2649. Cepat, sekarang!
  2650.  
  2651. 584
  2652. 00:54:12,980 --> 00:54:15,019
  2653. Sandra.
  2654.  
  2655. 585
  2656. 00:54:25,775 --> 00:54:27,697
  2657. Aku akan berurusan
  2658. denganmu nanti.
  2659.  
  2660. 586
  2661. 00:54:27,770 --> 00:54:30,835
  2662. Untukmu, bodoh, kau harusnya
  2663. pergi dari sini saat aku memintamu.
  2664.  
  2665. 587
  2666. 00:54:30,864 --> 00:54:32,516
  2667. Sekarang kau akan...
  2668.  
  2669. 588
  2670. 00:54:45,286 --> 00:54:46,972
  2671. Baiklah,
  2672.  
  2673. 589
  2674. 00:54:46,972 --> 00:54:51,267
  2675. Tim pasukan elit khusus berubah
  2676. menjadi gembong narkoba rendahan.
  2677.  
  2678. 590
  2679. 00:54:51,297 --> 00:54:54,206
  2680. Menjijikkan./
  2681. Enyahlah.
  2682.  
  2683. 591
  2684. 00:54:54,231 --> 00:54:57,395
  2685. Ayo, bicaralah.
  2686.  
  2687. 592
  2688. 00:54:58,126 --> 00:55:00,262
  2689. Kami dikirim ke Afghanistan...
  2690.  
  2691. 593
  2692. 00:55:00,347 --> 00:55:02,665
  2693. ...untuk membungkam
  2694. bandar narkoba besar.
  2695.  
  2696. 594
  2697. 00:55:02,674 --> 00:55:04,664
  2698. Kami mencegat dia
  2699. di lapangan terbang pribadi,
  2700.  
  2701. 595
  2702. 00:55:04,666 --> 00:55:06,891
  2703. Dan saat kami selesai,
  2704. itu hanya berada di sana.
  2705.  
  2706. 596
  2707. 00:55:06,903 --> 00:55:10,160
  2708. Itu?/
  2709. Paket heroin skala besar.
  2710.  
  2711. 597
  2712. 00:55:10,301 --> 00:55:13,185
  2713. Cukup besar untuk membuat kami
  2714. nyaman selama sisa hidup kami.
  2715.  
  2716. 598
  2717. 00:55:13,251 --> 00:55:16,444
  2718. Dan?/
  2719. Dan kami bicara soal itu.
  2720.  
  2721. 599
  2722. 00:55:16,509 --> 00:55:18,618
  2723. Hatcher tak pernah melihat
  2724. kami dengan salah.
  2725.  
  2726. 600
  2727. 00:55:18,686 --> 00:55:20,912
  2728. Dia melihat itu sebagai
  2729. rencana pensiunan kami.
  2730.  
  2731. 601
  2732. 00:55:20,973 --> 00:55:22,999
  2733. Jadi kau menyelundupkannya kembali...
  2734.  
  2735. 602
  2736. 00:55:23,034 --> 00:55:25,418
  2737. ...lalu mengambil alih pasokan
  2738. obat-obatan lokal.
  2739.  
  2740. 603
  2741. 00:55:25,420 --> 00:55:27,988
  2742. Bos berpikir itu cara terbaik
  2743. untuk memulai.
  2744.  
  2745. 604
  2746. 00:55:28,710 --> 00:55:31,933
  2747. Lagi pula, apa yang kami ketahui
  2748. soal menjual barang ini?
  2749.  
  2750. 605
  2751. 00:55:32,408 --> 00:55:36,517
  2752. Jadi kami temukan pemasok lokal
  2753. dan menghancurkannya...
  2754.  
  2755. 606
  2756. 00:55:41,672 --> 00:55:45,283
  2757. Beritahu aku tentang
  2758. Dan Mason.
  2759.  
  2760. 607
  2761. 00:55:45,351 --> 00:55:47,736
  2762. Dia tahu apa yang kami
  2763. rencanakan.
  2764.  
  2765. 608
  2766. 00:55:48,288 --> 00:55:51,146
  2767. Tahu kami menyusun kesepakatan
  2768. untuk menjualnya ke Amsterdam.
  2769.  
  2770. 609
  2771. 00:55:51,177 --> 00:55:52,935
  2772. Lanjutkan.
  2773.  
  2774. 610
  2775. 00:55:54,321 --> 00:55:56,871
  2776. Kenapa kau tak tanyakan dia?
  2777.  
  2778. 611
  2779. 00:55:56,931 --> 00:55:59,119
  2780. Atau pecundang penyakitan
  2781. yang berteman dengannya.
  2782.  
  2783. 612
  2784. 00:55:59,121 --> 00:56:02,155
  2785. Tidak, aku tak melakukan...
  2786. Kami tak melakukan apa-apa.
  2787.  
  2788. 613
  2789. 00:56:02,157 --> 00:56:04,204
  2790. Apa yang dia bicarakan?
  2791.  
  2792. 614
  2793. 00:56:28,424 --> 00:56:31,076
  2794. Tunggu, apa yang kau lakukan
  2795.  
  2796. 615
  2797. 00:56:32,194 --> 00:56:35,389
  2798. Astaga, apa kau gila?
  2799.  
  2800. 616
  2801. 00:56:35,469 --> 00:56:37,775
  2802. Tidak... Kau tak harus
  2803. melakukan ini, oke
  2804.  
  2805. 617
  2806. 00:56:37,775 --> 00:56:39,973
  2807. Aku tak tahu apa yang mereka
  2808. katakan padamu. Aku bersumpah...
  2809.  
  2810. 618
  2811. 00:56:39,998 --> 00:56:42,379
  2812. Tolong, tolong jangan lakukan ini.
  2813.  
  2814. 619
  2815. 00:56:50,505 --> 00:56:53,341
  2816. Kau gila.
  2817. Tolong, hentikanlah.
  2818.  
  2819. 620
  2820. 00:57:10,686 --> 00:57:12,642
  2821. Ya Tuhan.
  2822.  
  2823. 621
  2824. 00:57:13,694 --> 00:57:15,216
  2825. Kita pergi.
  2826.  
  2827. 622
  2828. 00:57:15,291 --> 00:57:16,996
  2829. Sial.
  2830.  
  2831. 623
  2832. 00:57:37,011 --> 00:57:40,709
  2833. Astaga,
  2834. mereka akan membunuhmu.
  2835.  
  2836. 624
  2837. 00:57:50,525 --> 00:57:52,479
  2838. Ini aku.
  2839.  
  2840. 625
  2841. 00:57:52,545 --> 00:57:54,896
  2842. Ya, dia masih di sini.
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:57:56,294 --> 00:57:58,056
  2846. Dia baru saja membunuh
  2847. beberapa prajurit...
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:57:58,056 --> 00:58:00,770
  2851. ...dan membakar pabrik
  2852. obat-obatan setempat.
  2853.  
  2854. 628
  2855. 00:58:02,379 --> 00:58:05,640
  2856. Tidak, aku masih belum tahu.
  2857.  
  2858. 629
  2859. 00:58:05,737 --> 00:58:08,162
  2860. Tidak, aku juga tidak tahu itu.
  2861.  
  2862. 630
  2863. 00:58:10,521 --> 00:58:13,476
  2864. Ya, ya, tentu.
  2865.  
  2866. 631
  2867. 00:58:14,509 --> 00:58:16,016
  2868. Aku baru saja berkata Iya.
  2869.  
  2870. 632
  2871. 00:58:16,016 --> 00:58:19,408
  2872. Kenapa aku jauh-jauh ke sini
  2873. jika tidak beritahu kau kapan...
  2874.  
  2875. 633
  2876. 00:58:22,058 --> 00:58:25,414
  2877. Tentu saja,
  2878. aku tak bermaksud untuk...
  2879.  
  2880. 634
  2881. 00:58:28,241 --> 00:58:31,780
  2882. Kenapa semua orang membuatku
  2883. kesal hari ini?
  2884.  
  2885. 635
  2886. 00:58:32,184 --> 00:58:35,013
  2887. Dia pahlawan jujur dalam
  2888. kehidupan sebenarnya,
  2889.  
  2890. 636
  2891. 00:58:35,037 --> 00:58:36,874
  2892. Atau setidaknya dulunya begitu.
  2893.  
  2894. 637
  2895. 00:58:36,926 --> 00:58:40,051
  2896. John Gold, Military Cross.
  2897.  
  2898. 638
  2899. 00:58:40,133 --> 00:58:43,157
  2900. Pada masanya,
  2901. dia sendirian menetralkan...
  2902.  
  2903. 639
  2904. 00:58:43,157 --> 00:58:44,918
  2905. ...lebih banyak pemberontakan
  2906. dalam setahun...
  2907.  
  2908. 640
  2909. 00:58:44,920 --> 00:58:46,686
  2910. ...melebihi sisa kesatuannya
  2911. jika disatukan.
  2912.  
  2913. 641
  2914. 00:58:46,688 --> 00:58:48,715
  2915. Dia salah satu mesin
  2916. perang manusia.
  2917.  
  2918. 642
  2919. 00:58:48,756 --> 00:58:51,001
  2920. Tapi dia menghilang tiga tahun
  2921. yang lalu...
  2922.  
  2923. 643
  2924. 00:58:51,026 --> 00:58:53,416
  2925. ...dan benar-benar tak
  2926. ada kabarnya sejak itu.
  2927.  
  2928. 644
  2929. 00:58:53,459 --> 00:58:57,275
  2930. Ada kabar dia terlihat muncul
  2931. di beberapa tempat sana-sini,
  2932.  
  2933. 645
  2934. 00:58:57,300 --> 00:58:59,572
  2935. Tapi tak ada yang terbukti.
  2936.  
  2937. 646
  2938. 00:58:59,627 --> 00:59:02,633
  2939. Kenapa dia keluar?/
  2940. Aku masih mengusahakan itu,
  2941.  
  2942. 647
  2943. 00:59:02,658 --> 00:59:04,617
  2944. Tapi itu ada kaitannya...
  2945.  
  2946. 648
  2947. 00:59:04,642 --> 00:59:07,086
  2948. ...dengan operasi Eropa Timur
  2949. yang menjadi kacau.
  2950.  
  2951. 649
  2952. 00:59:07,120 --> 00:59:09,866
  2953. Sepenuhnya kekacauan
  2954. dalam segala bidang.
  2955.  
  2956. 650
  2957. 00:59:10,794 --> 00:59:14,381
  2958. Fokus pada saat dia kembali./
  2959. Itu tidak resmi.
  2960.  
  2961. 651
  2962. 00:59:14,400 --> 00:59:17,930
  2963. Tak ada pengesahan
  2964. untuk dia di sistem.
  2965.  
  2966. 652
  2967. 00:59:17,977 --> 00:59:20,193
  2968. Satu-satunya hubungannya adalah,
  2969.  
  2970. 653
  2971. 00:59:20,217 --> 00:59:23,175
  2972. Dia bertugas bersama Dan Mason
  2973. beberapa tahun lalu,
  2974.  
  2975. 654
  2976. 00:59:23,200 --> 00:59:26,126
  2977. Dan Mason senior merupakan
  2978. instruktur mereka.
  2979.  
  2980. 655
  2981. 00:59:26,128 --> 00:59:28,422
  2982. Ini personal./
  2983. Ya.
  2984.  
  2985. 656
  2986. 00:59:28,422 --> 00:59:30,874
  2987. Itu bagus,
  2988. tak ada persetujuan dari atas.
  2989.  
  2990. 657
  2991. 00:59:30,911 --> 00:59:33,711
  2992. Kita habisi dia,
  2993. kita melanjutkan.
  2994.  
  2995. 658
  2996. 00:59:33,711 --> 00:59:35,778
  2997. Kerja bagus./
  2998. <i>Tolong jangan, tidak!</i>
  2999.  
  3000. 659
  3001. 00:59:35,778 --> 00:59:37,867
  3002. <i>Aku mohon. Aku akan lakukan
  3003. apapun yang kau inginkan!</i>
  3004.  
  3005. 660
  3006. 00:59:37,887 --> 00:59:39,373
  3007. <i>Aku akan lakukan
  3008. apa saja yang kau mau.</i>
  3009.  
  3010. 661
  3011. 00:59:39,375 --> 00:59:41,152
  3012. Ya.
  3013.  
  3014. 662
  3015. 00:59:41,646 --> 00:59:43,998
  3016. Sebentar, aku sambungkan
  3017. kau ke pengeras suara.
  3018.  
  3019. 663
  3020. 00:59:44,458 --> 00:59:46,625
  3021. <i>Kubilang, tempatnya
  3022. terbakar habis,</i>
  3023.  
  3024. 664
  3025. 00:59:46,641 --> 00:59:48,601
  3026. Lambert dan lainnya dihabisi.
  3027.  
  3028. 665
  3029. 00:59:48,626 --> 00:59:51,150
  3030. <i>Kurasa ini butuh 48 jam agar
  3031. membuat semuanya beroperasi lagi.</i>
  3032.  
  3033. 666
  3034. 00:59:51,152 --> 00:59:54,121
  3035. Bajingan ini benar-benar
  3036. memutus produktivitas kita.
  3037.  
  3038. 667
  3039. 00:59:54,123 --> 00:59:56,615
  3040. Namanya John Gold,
  3041. mantan resimen.
  3042.  
  3043. 668
  3044. 00:59:56,681 --> 01:00:00,126
  3045. Hubungi seluruh penghubung
  3046. lokal kita, temukan dia.
  3047.  
  3048. 669
  3049. 01:00:00,128 --> 01:00:03,664
  3050. Stockwell, jika kau temukan dia,
  3051. jangan terlibat.
  3052.  
  3053. 670
  3054. 01:00:03,666 --> 01:00:07,172
  3055. Lapor kembali untuk perintah
  3056. terlebih dulu, apa itu jelas?
  3057.  
  3058. 671
  3059. 01:00:07,261 --> 01:00:09,149
  3060. Dimengerti
  3061.  
  3062. 672
  3063. 01:00:16,296 --> 01:00:18,273
  3064. Marshall.
  3065.  
  3066. 673
  3067. 01:00:19,928 --> 01:00:22,486
  3068. Pikirkan secara strategis.
  3069.  
  3070. 674
  3071. 01:00:24,774 --> 01:00:28,188
  3072. Tak ada gunanya kalian semua
  3073. mengejar Gold keliling kota.
  3074.  
  3075. 675
  3076. 01:00:28,190 --> 01:00:31,191
  3077. Ungguli dia.
  3078. Apa yang dia inginkan?
  3079.  
  3080. 676
  3081. 01:00:31,193 --> 01:00:33,159
  3082. Kita, tampaknya.
  3083.  
  3084. 677
  3085. 01:00:33,161 --> 01:00:34,586
  3086. Tepat sekali.
  3087.  
  3088. 678
  3089. 01:00:34,636 --> 01:00:36,833
  3090. Apapun yang terjadi,
  3091. dia akan menghampiri kita,
  3092.  
  3093. 679
  3094. 01:00:36,872 --> 01:00:39,276
  3095. Lalu kemudian kita akan
  3096. menghadapi dia.
  3097.  
  3098. 680
  3099. 01:00:52,332 --> 01:00:55,245
  3100. Bangun, Keith.
  3101.  
  3102. 681
  3103. 01:00:55,433 --> 01:00:59,616
  3104. Jangan sekarang, Sandra.
  3105. Nanti, sayang.
  3106.  
  3107. 682
  3108. 01:01:14,682 --> 01:01:19,818
  3109. Sial.
  3110. Sandra, dimana dia?
  3111.  
  3112. 683
  3113. 01:01:19,863 --> 01:01:22,108
  3114. Beritahu aku tentang Dan.
  3115.  
  3116. 684
  3117. 01:01:22,110 --> 01:01:24,811
  3118. Sudah kubliang, aku tak ada
  3119. urusannya dengan temanmu.
  3120.  
  3121. 685
  3122. 01:01:24,813 --> 01:01:26,300
  3123. Kau tahu lebih dari yang
  3124. sudah kau katakan padaku.
  3125.  
  3126. 686
  3127. 01:01:26,339 --> 01:01:28,478
  3128. Soal apa? Aku tidak tahu
  3129. apa yang kau bicarakan.
  3130.  
  3131. 687
  3132. 01:01:28,510 --> 01:01:30,135
  3133. Sandra menjebakku pagi ini.
  3134.  
  3135. 688
  3136. 01:01:30,160 --> 01:01:32,182
  3137. Kawan, aku tidak tahu, sumpah.
  3138.  
  3139. 689
  3140. 01:01:32,207 --> 01:01:35,730
  3141. Kau juga menjebak Dan?/
  3142. Tidak... Jangan... Tolong.
  3143.  
  3144. 690
  3145. 01:01:35,789 --> 01:01:37,644
  3146. Aku tidak melakukan apa-apa.
  3147.  
  3148. 691
  3149. 01:01:37,658 --> 01:01:39,802
  3150. Kau pikir aku tak pernah
  3151. melihat semua ini sebelumnya?
  3152.  
  3153. 692
  3154. 01:01:39,814 --> 01:01:41,303
  3155. Aku tahu apa kau sebenarnya,
  3156.  
  3157. 693
  3158. 01:01:41,327 --> 01:01:43,654
  3159. Apa yang sudah kau lakukan,
  3160. apa yang pantas kau dapatkan.
  3161.  
  3162. 694
  3163. 01:01:43,679 --> 01:01:46,075
  3164. Apa, Sandra?
  3165. Aku menjaga dia.
  3166.  
  3167. 695
  3168. 01:01:46,100 --> 01:01:47,743
  3169. Aku menjaga dia,
  3170. dan dia menjaga aku!
  3171.  
  3172. 696
  3173. 01:01:47,743 --> 01:01:49,436
  3174. Astaga, tanyakan dia!
  3175.  
  3176. 697
  3177. 01:01:49,488 --> 01:01:52,072
  3178. Dia tak punya peluang
  3179. jika berada didekatmu.
  3180.  
  3181. 698
  3182. 01:01:52,074 --> 01:01:55,395
  3183. Tapi aku beri kau kesempatan
  3184. untuk melakukan satu kebaikan.
  3185.  
  3186. 699
  3187. 01:01:55,459 --> 01:01:57,166
  3188. Beritahu aku apa yang
  3189. terjadi kepada Dan.
  3190.  
  3191. 700
  3192. 01:01:57,186 --> 01:01:59,142
  3193. Aku terus katakan kepadamu,
  3194. aku tidak tahu.
  3195.  
  3196. 701
  3197. 01:01:59,167 --> 01:02:00,743
  3198. Aku tidak tahu, aku tidak tahu.
  3199.  
  3200. 702
  3201. 01:02:00,743 --> 01:02:02,382
  3202. Astaga, jika kau mau aku
  3203. mengatakan sesuatu...
  3204.  
  3205. 703
  3206. 01:02:02,384 --> 01:02:04,517
  3207. ...beritahu aku dan aku
  3208. akan mengatakannya,
  3209.  
  3210. 704
  3211. 01:02:04,519 --> 01:02:07,548
  3212. Tapi sumpah demi Tuhan, aku tak
  3213. ada kaitannya dengan temanmu.
  3214.  
  3215. 705
  3216. 01:02:11,977 --> 01:02:14,724
  3217. Yang berikutnya di sini.
  3218. Bicara.
  3219.  
  3220. 706
  3221. 01:02:14,747 --> 01:02:17,478
  3222. Oke, oke, baiklah...
  3223. Dengar...
  3224.  
  3225. 707
  3226. 01:02:18,058 --> 01:02:20,874
  3227. Dan tahu soal kesepakatan
  3228. yang Hatcher lakukan...
  3229.  
  3230. 708
  3231. 01:02:20,899 --> 01:02:23,068
  3232. ...dengan kartel besar dari Belanda.
  3233.  
  3234. 709
  3235. 01:02:23,070 --> 01:02:24,986
  3236. Tulip dan sebagainya.
  3237.  
  3238. 710
  3239. 01:02:24,994 --> 01:02:27,540
  3240. Dia beritahu Sandra jika dia
  3241. akan melaporkan Hatcher...
  3242.  
  3243. 711
  3244. 01:02:27,565 --> 01:02:30,409
  3245. ...kepada komando tertinggi.
  3246.  
  3247. 712
  3248. 01:02:30,411 --> 01:02:32,112
  3249. Dan suka Sandra,
  3250. dia mempercayainya.
  3251.  
  3252. 713
  3253. 01:02:32,114 --> 01:02:35,347
  3254. Dia meminta Sandra keluar kota dan
  3255. sembunyi hingga semuanya tenang.
  3256.  
  3257. 714
  3258. 01:02:35,349 --> 01:02:37,191
  3259. Tapi Sandra tidak mau,
  3260. dia datang dan beritahu aku...
  3261.  
  3262. 715
  3263. 01:02:37,216 --> 01:02:39,244
  3264. ...karena dia mau aku untuk pergi
  3265. dengannya, karena kukatakan padamu,
  3266.  
  3267. 716
  3268. 01:02:39,269 --> 01:02:41,188
  3269. Dia khawatir denganku.
  3270.  
  3271. 717
  3272. 01:02:41,190 --> 01:02:46,025
  3273. Jadi, ya, aku menemui Hatcher.
  3274.  
  3275. 718
  3276. 01:02:46,027 --> 01:02:49,450
  3277. Aku pikir jika aku membantunya,
  3278.  
  3279. 719
  3280. 01:02:49,475 --> 01:02:51,665
  3281. Dia mungkin akan kembalikan
  3282. wilayah lamaku, kau tahu?
  3283.  
  3284. 720
  3285. 01:02:51,690 --> 01:02:53,514
  3286. Tolong...
  3287. Aku tak punya apa-apa lagi,
  3288.  
  3289. 721
  3290. 01:02:53,539 --> 01:02:55,930
  3291. Mereka mengambil semuanya dariku
  3292. dan aku ingin sesuatu untukku.
  3293.  
  3294. 722
  3295. 01:02:55,930 --> 01:02:58,230
  3296. Kumohon, kumohon.
  3297.  
  3298. 723
  3299. 01:03:00,188 --> 01:03:02,275
  3300. Lanjutkan.
  3301.  
  3302. 724
  3303. 01:03:02,277 --> 01:03:04,550
  3304. Saat mereka tahu jika
  3305. Dan mempercayai Sandra,
  3306.  
  3307. 725
  3308. 01:03:04,579 --> 01:03:06,610
  3309. Mereka meminta Sandra beritahu dia
  3310. tentang pertemuan Hatcher...
  3311.  
  3312. 726
  3313. 01:03:06,635 --> 01:03:08,399
  3314. ...yaitu dengan kartel.
  3315.  
  3316. 727
  3317. 01:03:08,463 --> 01:03:10,736
  3318. Tapi jelas itu jebakan,
  3319. mereka tahu dia akan datang.
  3320.  
  3321. 728
  3322. 01:03:10,775 --> 01:03:15,165
  3323. Sandra beritahu aku soal itu
  3324. setelah mereka... Kau tahu.
  3325.  
  3326. 729
  3327. 01:03:16,458 --> 01:03:19,338
  3328. Sumpah demi Tuhan, Sandra tidak
  3329. tahu apa yang akan mereka lakukan,
  3330.  
  3331. 730
  3332. 01:03:19,363 --> 01:03:21,266
  3333. Dia hanya berpikir mereka akan
  3334. memintanya pergi keluar kota.
  3335.  
  3336. 731
  3337. 01:03:21,291 --> 01:03:23,677
  3338. Sandra bahkan takkan
  3339. berani menyakiti lalat.
  3340.  
  3341. 732
  3342. 01:03:27,282 --> 01:03:30,658
  3343. Jadi, apa yang akan kau lakukan?
  3344.  
  3345. 733
  3346. 01:03:39,662 --> 01:03:42,116
  3347. Tolong jangan...
  3348. Aku mohon, jangan.
  3349.  
  3350. 734
  3351. 01:03:42,141 --> 01:03:45,179
  3352. Aku beritahu kau apa yang aku tahu.
  3353. Tolong jangan bunuh aku.
  3354.  
  3355. 735
  3356. 01:03:45,201 --> 01:03:47,708
  3357. Aku mohon,
  3358. aku akan melakukan apa saja.
  3359.  
  3360. 736
  3361. 01:03:47,733 --> 01:03:50,764
  3362. Tolong, tolong.
  3363.  
  3364. 737
  3365. 01:03:59,601 --> 01:04:03,333
  3366. Ya Tuhan... Astaga.
  3367.  
  3368. 738
  3369. 01:04:05,484 --> 01:04:08,181
  3370. Keithie harus bergerak.
  3371.  
  3372. 739
  3373. 01:04:34,916 --> 01:04:36,619
  3374. Baiklah.
  3375.  
  3376. 740
  3377. 01:04:48,728 --> 01:04:51,483
  3378. Aku kesulitan bernapas di sana.
  3379. Apa kau baik-baik saja?
  3380.  
  3381. 741
  3382. 01:04:51,485 --> 01:04:53,199
  3383. Apa yang terjadi dengan Keith?
  3384. Apa dia baik-baik saja?
  3385.  
  3386. 742
  3387. 01:04:53,247 --> 01:04:55,842
  3388. Dia baik. Ayo. Aku punya
  3389. beberapa pertanyaan untukmu.
  3390.  
  3391. 743
  3392. 01:04:55,868 --> 01:04:57,736
  3393. Kenapa, apa dia bilang?
  3394.  
  3395. 744
  3396. 01:04:58,735 --> 01:05:00,519
  3397. Ya Tuhan!
  3398.  
  3399. 745
  3400. 01:05:05,708 --> 01:05:07,918
  3401. Matilah aku!
  3402.  
  3403. 746
  3404. 01:05:14,675 --> 01:05:17,013
  3405. "Jangan terlibat," bokongku.
  3406.  
  3407. 747
  3408. 01:05:35,695 --> 01:05:37,907
  3409. Apa yang...
  3410. Tidak, tidak.
  3411.  
  3412. 748
  3413. 01:05:37,936 --> 01:05:40,467
  3414. Lepaskan aku.
  3415. Lepaskan aku.
  3416.  
  3417. 749
  3418. 01:05:40,469 --> 01:05:42,661
  3419. Tidak./
  3420. Rose!
  3421.  
  3422. 750
  3423. 01:05:46,771 --> 01:05:48,544
  3424. Mundur!
  3425.  
  3426. 751
  3427. 01:06:12,733 --> 01:06:15,802
  3428. Ayo, mari menari!
  3429.  
  3430. 752
  3431. 01:06:15,804 --> 01:06:17,688
  3432. Serius?
  3433.  
  3434. 753
  3435. 01:06:49,040 --> 01:06:51,329
  3436. Astaga.
  3437.  
  3438. 754
  3439. 01:06:51,654 --> 01:06:53,422
  3440. Kau sebaiknya pergi.
  3441.  
  3442. 755
  3443. 01:06:53,480 --> 01:06:55,015
  3444. Apa kau gila?
  3445.  
  3446. 756
  3447. 01:06:55,094 --> 01:06:57,693
  3448. Kau harus ke rumah sakit.
  3449. Biar aku membantumu.
  3450.  
  3451. 757
  3452. 01:06:58,760 --> 01:07:01,589
  3453. Pergilah, sekarang.
  3454.  
  3455. 758
  3456. 01:07:15,831 --> 01:07:20,300
  3457. Jadi, dimana bajingan pengkhianat
  3458. lainnya bersembunyi?
  3459.  
  3460. 759
  3461. 01:07:20,302 --> 01:07:22,764
  3462. Hisap...
  3463.  
  3464. 760
  3465. 01:07:26,697 --> 01:07:28,870
  3466. Dimana?
  3467.  
  3468. 761
  3469. 01:07:28,942 --> 01:07:32,640
  3470. Aku mengenaimu dengan telak.
  3471. Kau sudah merasakannya?
  3472.  
  3473. 762
  3474. 01:07:33,295 --> 01:07:36,701
  3475. Rumah jagal di luar kota.
  3476. Pintu keluar Barat.
  3477.  
  3478. 763
  3479. 01:07:36,790 --> 01:07:39,719
  3480. Kami berlatih di sana./
  3481. Kau juga menghabisi Dan di sana?
  3482.  
  3483. 764
  3484. 01:07:39,721 --> 01:07:41,491
  3485. Aku hanya bertugas jaga
  3486. malam itu.
  3487.  
  3488. 765
  3489. 01:07:41,527 --> 01:07:44,554
  3490. Yang lainnya, mereka.../
  3491. Tentu, kau hanya menjaga pintu...
  3492.  
  3493. 766
  3494. 01:07:44,554 --> 01:07:45,965
  3495. ...selagi mereka membunuh temanku.
  3496.  
  3497. 767
  3498. 01:07:45,965 --> 01:07:48,795
  3499. Itu jelas bukan masalah./
  3500. Tidak.
  3501.  
  3502. 768
  3503. 01:08:01,486 --> 01:08:03,371
  3504. Bagus.
  3505.  
  3506. 769
  3507. 01:08:05,939 --> 01:08:08,292
  3508. Lokasi sudah diamankan.
  3509.  
  3510. 770
  3511. 01:08:08,366 --> 01:08:10,738
  3512. Kita akan kembali berbisnis
  3513. sebelum besok malam.
  3514.  
  3515. 771
  3516. 01:08:10,759 --> 01:08:12,758
  3517. Sangat bagus.
  3518.  
  3519. 772
  3520. 01:08:12,976 --> 01:08:15,458
  3521. Beritahu Larsson jika kita siap
  3522. untuk melanjutkan kesepakatan.
  3523.  
  3524. 773
  3525. 01:08:18,285 --> 01:08:20,582
  3526. Hatcher, Tempatmu, 18:00
  3527.  
  3528. 774
  3529. 01:08:20,617 --> 01:08:22,972
  3530. Sersan Barnes.
  3531.  
  3532. 775
  3533. 01:08:23,300 --> 01:08:26,991
  3534. Mari persiapkan pesta sambutan
  3535. yang semestinya untuk teman kita.
  3536.  
  3537. 776
  3538. 01:08:27,073 --> 01:08:28,743
  3539. Bos.
  3540.  
  3541. 777
  3542. 01:08:30,790 --> 01:08:32,790
  3543. Bersiap untuk mati,
  3544. dasar boneka keparat
  3545.  
  3546. 778
  3547. 01:08:41,496 --> 01:08:44,424
  3548. Apa kau baik-baik saja?/
  3549. Astaga.
  3550.  
  3551. 779
  3552. 01:08:44,481 --> 01:08:47,461
  3553. Apa aku baik-baik saja?
  3554. Apa kau baik-baik saja?
  3555.  
  3556. 780
  3557. 01:08:47,532 --> 01:08:50,557
  3558. Dengar, jangan kembali ke sana
  3559. untuk sementara waktu.
  3560.  
  3561. 781
  3562. 01:08:50,559 --> 01:08:52,506
  3563. Biar polisi menangani...
  3564.  
  3565. 782
  3566. 01:08:54,370 --> 01:08:56,439
  3567. Lupakanlah.
  3568.  
  3569. 783
  3570. 01:09:01,766 --> 01:09:04,726
  3571. Hei, kau ke mana saja?
  3572.  
  3573. 784
  3574. 01:09:04,773 --> 01:09:07,383
  3575. Tunggu, apa yang terjadi?
  3576. Apa kau baik-baik saja?
  3577.  
  3578. 785
  3579. 01:09:08,898 --> 01:09:10,671
  3580. Terima kasih.
  3581.  
  3582. 786
  3583. 01:09:20,065 --> 01:09:24,025
  3584. Jangan sekarang, serius.
  3585.  
  3586. 787
  3587. 01:09:24,498 --> 01:09:26,715
  3588. Kalau begitu nanti.
  3589.  
  3590. 788
  3591. 01:09:28,629 --> 01:09:30,850
  3592. Apa?
  3593.  
  3594. 789
  3595. 01:09:40,497 --> 01:09:42,501
  3596. Ayo, aku akan tunjukkan padamu.
  3597.  
  3598. 790
  3599. 01:09:43,113 --> 01:09:45,601
  3600. Terima kasih banyak sudah membantu.
  3601.  
  3602. 791
  3603. 01:10:05,200 --> 01:10:07,730
  3604. Itu bagus.
  3605.  
  3606. 792
  3607. 01:10:07,803 --> 01:10:09,744
  3608. Ya.
  3609.  
  3610. 793
  3611. 01:10:10,870 --> 01:10:12,585
  3612. Apa ini?
  3613.  
  3614. 794
  3615. 01:10:12,637 --> 01:10:14,506
  3616. Kami biasanya mengenakan
  3617. itu saat dalam misi.
  3618.  
  3619. 795
  3620. 01:10:14,535 --> 01:10:16,375
  3621. Siapa "kita"?
  3622.  
  3623. 796
  3624. 01:10:16,377 --> 01:10:19,028
  3625. Unit lamaku.
  3626. Dan dan yang lainnya.
  3627.  
  3628. 797
  3629. 01:10:19,078 --> 01:10:21,898
  3630. Dimana mereka sekarang?
  3631.  
  3632. 798
  3633. 01:10:22,779 --> 01:10:24,807
  3634. Mereka sudah tiada.
  3635.  
  3636. 799
  3637. 01:10:33,812 --> 01:10:36,487
  3638. Hal itu bisa membunuhmu.
  3639.  
  3640. 800
  3641. 01:10:42,470 --> 01:10:44,205
  3642. Itu terlihat buruk.
  3643.  
  3644. 801
  3645. 01:10:44,230 --> 01:10:45,871
  3646. Menurutmu berapa banyak
  3647. darah yang kau hilangkan?
  3648.  
  3649. 802
  3650. 01:10:45,913 --> 01:10:48,386
  3651. Mungkin kau sebaiknya
  3652. minum jus jeruk.
  3653.  
  3654. 803
  3655. 01:10:50,567 --> 01:10:53,232
  3656. Itu gila di sana tadi dengan
  3657. orang itu membawa senjata.
  3658.  
  3659. 804
  3660. 01:10:53,257 --> 01:10:56,595
  3661. Menurutmu apa yang terjadi?/
  3662. Aku tahu apa yang kau lakukan, Sandra.
  3663.  
  3664. 805
  3665. 01:10:56,620 --> 01:10:58,912
  3666. Aku tahu soal Dan.
  3667.  
  3668. 806
  3669. 01:10:58,984 --> 01:11:03,178
  3670. Tidak, aku tidak...
  3671.  
  3672. 807
  3673. 01:11:05,258 --> 01:11:10,396
  3674. Dengar, aku benar-benar minta maaf
  3675. aku membantu mereka.
  3676.  
  3677. 808
  3678. 01:11:10,398 --> 01:11:13,453
  3679. Aku tak pernah memikirkan itu,
  3680. tapi aku bisa membantumu sekarang.
  3681.  
  3682. 809
  3683. 01:11:13,453 --> 01:11:15,361
  3684. Aku akan melakukan apa pun
  3685. yang kau inginkan, sumpah.
  3686.  
  3687. 810
  3688. 01:11:15,397 --> 01:11:18,548
  3689. Sandra, aku mau kau tahu jika
  3690. aku mengerti...
  3691.  
  3692. 811
  3693. 01:11:18,573 --> 01:11:21,492
  3694. ...kau adalah korban dari semua ini./
  3695. Apa maksudmu?
  3696.  
  3697. 812
  3698. 01:11:21,570 --> 01:11:24,348
  3699. Kau sudah menjadi korban
  3700. selama hidupmu.
  3701.  
  3702. 813
  3703. 01:11:24,421 --> 01:11:28,848
  3704. Tempat ini, Keith, juga Hatcher.
  3705.  
  3706. 814
  3707. 01:11:28,850 --> 01:11:32,434
  3708. Aku hanya ingin kau tahu,
  3709. jika aku memahami itu.
  3710.  
  3711. 815
  3712. 01:11:33,353 --> 01:11:36,450
  3713. Aku minta maaf karena aku
  3714. beritahu mereka keberadaanmu,
  3715.  
  3716. 816
  3717. 01:11:36,507 --> 01:11:40,793
  3718. Dan aku minta maaf jika aku
  3719. beritahu mereka soal Dan.
  3720.  
  3721. 817
  3722. 01:11:40,795 --> 01:11:42,667
  3723. Aku takkan pernah...
  3724.  
  3725. 818
  3726. 01:11:42,743 --> 01:11:46,369
  3727. Hanya saja, obat-obatan itu,
  3728. kau tahu?
  3729.  
  3730. 819
  3731. 01:11:46,398 --> 01:11:50,653
  3732. Aku membutuhkannya
  3733. dan aku tak bisa...
  3734.  
  3735. 820
  3736. 01:11:51,187 --> 01:11:53,660
  3737. Tapi aku akan berhenti, oke?
  3738.  
  3739. 821
  3740. 01:11:53,660 --> 01:11:55,607
  3741. Aku akan berhenti,
  3742. dan aku akan membantumu.
  3743.  
  3744. 822
  3745. 01:11:55,609 --> 01:11:59,731
  3746. Jika kau biarkan aku membantumu,
  3747. aku bersumpah akan berhenti.
  3748.  
  3749. 823
  3750. 01:12:24,965 --> 01:12:26,707
  3751. Biarkan dia datang.
  3752.  
  3753. 824
  3754. 01:12:51,568 --> 01:12:53,311
  3755. Halo, tampan.
  3756.  
  3757. 825
  3758. 01:12:53,385 --> 01:12:55,851
  3759. Gold.
  3760. Kau jadi datang?
  3761.  
  3762. 826
  3763. 01:12:55,887 --> 01:12:57,406
  3764. Kelihatannya begitu.
  3765.  
  3766. 827
  3767. 01:12:57,450 --> 01:12:59,800
  3768. Kau sadar kau melakukan
  3769. aksi bunuh diri?
  3770.  
  3771. 828
  3772. 01:12:59,863 --> 01:13:04,162
  3773. Sebenarnya dalam 10,
  3774. mungkin 12 menit lagi,
  3775.  
  3776. 829
  3777. 01:13:04,186 --> 01:13:05,946
  3778. Kalian semua yang akan mati.
  3779.  
  3780. 830
  3781. 01:13:05,947 --> 01:13:08,343
  3782. Kau tidak di posisi untuk...
  3783.  
  3784. 831
  3785. 01:13:08,368 --> 01:13:10,315
  3786. Gold?
  3787.  
  3788. 832
  3789. 01:13:34,928 --> 01:13:36,967
  3790. Baiklah.
  3791.  
  3792. 833
  3793. 01:14:00,298 --> 01:14:02,629
  3794. Anak-anak sudah siap.
  3795.  
  3796. 834
  3797. 01:14:03,445 --> 01:14:05,640
  3798. Sangat bagus.
  3799.  
  3800. 835
  3801. 01:14:05,678 --> 01:14:08,500
  3802. Kita akan biarkan Gold
  3803. mendatangi kita,
  3804.  
  3805. 836
  3806. 01:14:09,243 --> 01:14:12,780
  3807. Sudahi gangguan ini,
  3808. lalu kemudian kembali berbisnis.
  3809.  
  3810. 837
  3811. 01:14:19,961 --> 01:14:21,823
  3812. Seperti apa orang ini kelihatannya?
  3813.  
  3814. 838
  3815. 01:14:21,848 --> 01:14:23,692
  3816. Siapa yang peduli.
  3817.  
  3818. 839
  3819. 01:14:23,717 --> 01:14:25,435
  3820. Tembak saja siapa pun yang
  3821. tidak kau kenali...
  3822.  
  3823. 840
  3824. 01:14:25,435 --> 01:14:27,611
  3825. ...lalu kita bisa pergi
  3826. bersantai di bar.
  3827.  
  3828. 841
  3829. 01:14:30,040 --> 01:14:32,173
  3830. Putaran pertama
  3831. aku yang traktir, semuanya.
  3832.  
  3833. 842
  3834. 01:15:26,738 --> 01:15:29,364
  3835. Ayo, cepat!
  3836.  
  3837. 843
  3838. 01:16:18,258 --> 01:16:20,983
  3839. Ayo!
  3840. Apa yang kau tunggu?!
  3841.  
  3842. 844
  3843. 01:16:21,786 --> 01:16:24,503
  3844. Ini pesta!
  3845.  
  3846. 845
  3847. 01:16:43,907 --> 01:16:46,497
  3848. Kau tahu,
  3849. Hatcher mungkin pimpinannya,
  3850.  
  3851. 846
  3852. 01:16:47,185 --> 01:16:51,573
  3853. Tapi aku partai utamanya.
  3854.  
  3855. 847
  3856. 01:16:52,517 --> 01:16:54,506
  3857. Ya, kau benar-benar tangguh
  3858. dan menyeramkan.
  3859.  
  3860. 848
  3861. 01:16:54,553 --> 01:16:56,308
  3862. Ya?
  3863.  
  3864. 849
  3865. 01:16:56,310 --> 01:16:59,537
  3866. Dan kau sekeras kotoran
  3867. bayi pertama kali.
  3868.  
  3869. 850
  3870. 01:17:17,786 --> 01:17:19,865
  3871. Dia berdarah.
  3872.  
  3873. 851
  3874. 01:17:52,811 --> 01:17:54,973
  3875. Kita bahkan belum berkenalan.
  3876.  
  3877. 852
  3878. 01:18:07,352 --> 01:18:09,131
  3879. Kau merasakan aku sekarang?
  3880.  
  3881. 853
  3882. 01:18:14,717 --> 01:18:18,461
  3883. Aku tak sabar melakukan ini
  3884. sejak diluar bar itu.
  3885.  
  3886. 854
  3887. 01:18:23,397 --> 01:18:26,600
  3888. Selamat datang di Glasgow.
  3889.  
  3890. 855
  3891. 01:18:27,406 --> 01:18:30,746
  3892. Kau tahu yang paling menghiburku
  3893. selama beberapa hari terakhir?
  3894.  
  3895. 856
  3896. 01:18:30,773 --> 01:18:36,927
  3897. Yaitu membuat lubang peluru sempurna
  3898. pada Ettie Mason yang malang.
  3899.  
  3900. 857
  3901. 01:18:36,992 --> 01:18:42,416
  3902. Dan itu bagiku merupakan
  3903. ancaman sebenarnya.
  3904.  
  3905. 858
  3906. 01:18:55,689 --> 01:18:57,551
  3907. Ini untuk Ettie.
  3908.  
  3909. 859
  3910. 01:19:01,943 --> 01:19:03,968
  3911. Baiklah.
  3912.  
  3913. 860
  3914. 01:19:42,307 --> 01:19:45,381
  3915. Kurasa ini waktunya kau bawa
  3916. Gold padaku, Sersan Barnes.
  3917.  
  3918. 861
  3919. 01:19:45,417 --> 01:19:47,409
  3920. Bos, apa kau yakin kau...
  3921.  
  3922. 862
  3923. 01:19:47,421 --> 01:19:50,919
  3924. Bawa dia padaku sekarang,
  3925. itu perintah langsung.
  3926.  
  3927. 863
  3928. 01:20:11,075 --> 01:20:14,638
  3929. Dengar, Gold, benar?
  3930.  
  3931. 864
  3932. 01:20:23,031 --> 01:20:26,864
  3933. Hatcher mau bertatap muka denganmu.
  3934.  
  3935. 865
  3936. 01:20:26,916 --> 01:20:29,951
  3937. Aku? Aku sudah lihat apa
  3938. yang bisa kau lakukan...
  3939.  
  3940. 866
  3941. 01:20:29,951 --> 01:20:32,571
  3942. ...dan aku tidak cukup gila
  3943. untuk menyerangmu.
  3944.  
  3945. 867
  3946. 01:20:38,947 --> 01:20:41,194
  3947. Gold?
  3948.  
  3949. 868
  3950. 01:20:48,751 --> 01:20:52,726
  3951. Aku akan hentikan semua ini
  3952. sekarang juga.
  3953.  
  3954. 869
  3955. 01:20:55,550 --> 01:20:58,240
  3956. Cukup biarkan aku pergi dari sini.
  3957.  
  3958. 870
  3959. 01:21:02,635 --> 01:21:04,985
  3960. Aku hanya mau pergi.
  3961.  
  3962. 871
  3963. 01:21:07,777 --> 01:21:09,914
  3964. Setuju, atau...
  3965.  
  3966. 872
  3967. 01:21:09,939 --> 01:21:11,656
  3968. Tidak setuju.
  3969.  
  3970. 873
  3971. 01:21:31,139 --> 01:21:32,998
  3972. Masuk.
  3973.  
  3974. 874
  3975. 01:21:39,691 --> 01:21:42,095
  3976. Kau membuatku terkesan, Gold.
  3977.  
  3978. 875
  3979. 01:21:42,875 --> 01:21:44,729
  3980. Aku butuh orang sepertimu.
  3981.  
  3982. 876
  3983. 01:21:44,731 --> 01:21:46,719
  3984. Tidak tertarik.
  3985.  
  3986. 877
  3987. 01:21:54,889 --> 01:21:57,467
  3988. Kalau begitu mari kita lakukan.
  3989.  
  3990. 878
  3991. 01:22:18,951 --> 01:22:20,516
  3992. Aku tidak mengerti.
  3993.  
  3994. 879
  3995. 01:22:20,572 --> 01:22:24,179
  3996. Seluruh gangguan ini untuk apa,
  3997. keluarga Mason?
  3998.  
  3999. 880
  4000. 01:22:28,604 --> 01:22:30,925
  4001. Bukan hanya keluarga Mason.
  4002.  
  4003. 881
  4004. 01:22:31,762 --> 01:22:36,879
  4005. Persaudaraan, kesetiaan,
  4006. ratu dan negara.
  4007.  
  4008. 882
  4009. 01:22:44,544 --> 01:22:46,656
  4010. Persaudaraan?
  4011.  
  4012. 883
  4013. 01:22:46,720 --> 01:22:49,177
  4014. Uang dari ini?
  4015.  
  4016. 884
  4017. 01:22:49,264 --> 01:22:51,906
  4018. Itu diberikan kepada keluarga
  4019. tentara yang telah gugur.
  4020.  
  4021. 885
  4022. 01:22:51,952 --> 01:22:54,131
  4023. Keluar yang dibiarkan membusuk
  4024. oleh pemerintah.
  4025.  
  4026. 886
  4027. 01:22:54,174 --> 01:22:56,756
  4028. Kami melihat kesempatan untuk
  4029. membuatnya benar,
  4030.  
  4031. 887
  4032. 01:22:56,780 --> 01:22:58,638
  4033. Dan kami mengambilnya.
  4034.  
  4035. 888
  4036. 01:22:58,639 --> 01:23:01,551
  4037. Tapi kau membunuh orang tak
  4038. bersalah dalam prosesnya.
  4039.  
  4040. 889
  4041. 01:23:02,304 --> 01:23:04,284
  4042. Orang baik.
  4043.  
  4044. 890
  4045. 01:23:08,480 --> 01:23:10,816
  4046. Mereka tidak pantas untuk semua ini.
  4047.  
  4048. 891
  4049. 01:23:47,059 --> 01:23:49,087
  4050. Ada kata-kata terakhir?
  4051.  
  4052. 892
  4053. 01:24:04,207 --> 01:24:06,928
  4054. Kau seharusnya menerima tawaranku.
  4055.  
  4056. 893
  4057. 01:25:05,021 --> 01:25:07,083
  4058. Terima kasih kembali.
  4059.  
  4060. 894
  4061. 01:25:08,488 --> 01:25:10,999
  4062. Aku mendapatkan dia
  4063. tepat seperti yang aku inginkan.
  4064.  
  4065. 895
  4066. 01:25:11,028 --> 01:25:12,929
  4067. Dimana dia?
  4068.  
  4069. 896
  4070. 01:25:13,210 --> 01:25:14,959
  4071. Apa dia di sini?/
  4072. Tidak.
  4073.  
  4074. 897
  4075. 01:25:14,991 --> 01:25:17,533
  4076. Astaga,
  4077. apa yang terjadi denganmu?
  4078.  
  4079. 898
  4080. 01:25:17,560 --> 01:25:19,577
  4081. Apa kau membunuh
  4082. semua orang itu?
  4083.  
  4084. 899
  4085. 01:25:19,579 --> 01:25:21,381
  4086. Bagaimana kau membunuh mereka?
  4087.  
  4088. 900
  4089. 01:25:23,275 --> 01:25:25,224
  4090. Apa itu darahmu?
  4091.  
  4092. 901
  4093. 01:25:25,307 --> 01:25:28,177
  4094. Aku benar-benar berpikir
  4095. kau mungkin butuh plaster.
  4096.  
  4097. 902
  4098. 01:25:28,214 --> 01:25:29,869
  4099. Terima kasih.
  4100.  
  4101. 903
  4102. 01:25:31,421 --> 01:25:33,404
  4103. Sampai bertemu secepatnya.
  4104.  
  4105. 904
  4106. 01:25:33,480 --> 01:25:35,727
  4107. Sebaiknya tidak.
  4108.  
  4109. 905
  4110. 01:25:38,278 --> 01:25:41,458
  4111. Seluruh unit, jangan bertindak.
  4112. Berkumpul kembali di titik C.
  4113.  
  4114. 906
  4115. 01:25:42,012 --> 01:25:44,875
  4116. Serius, siapa orang itu,
  4117. dan ke mana dia pergi?
  4118.  
  4119. 907
  4120. 01:25:45,837 --> 01:25:48,242
  4121. Baiklah, apa kau baik-baik saja?
  4122.  
  4123. 908
  4124. 01:25:48,294 --> 01:25:50,262
  4125. Sangat baik./
  4126. Bagus.
  4127.  
  4128. 909
  4129. 01:25:50,262 --> 01:25:53,273
  4130. Kalau begitu, boleh aku memegang
  4131. salah satu senjatamu?
  4132.  
  4133. 910
  4134. 01:25:53,457 --> 01:25:55,928
  4135. Ayolah, hanya pistol yang kecil.
  4136.  
  4137. 911
  4138. 01:25:58,049 --> 01:26:02,412
  4139. Kita berkumpul untuk memperingati
  4140. kehidupan dan kematian...
  4141.  
  4142. 912
  4143. 01:26:02,437 --> 01:26:06,810
  4144. ...dari Dan Mason, semoga ia
  4145. beristirahat dengan tenang.
  4146.  
  4147. 913
  4148. 01:26:06,883 --> 01:26:11,005
  4149. Mari kita mengenang semua yang
  4150. telah gugur demi negara mereka,
  4151.  
  4152. 914
  4153. 01:26:11,028 --> 01:26:13,638
  4154. Di perang, dan dengan kedamaian.
  4155.  
  4156. 915
  4157. 01:26:13,648 --> 01:26:15,893
  4158. Mereka yang kita kenal,
  4159.  
  4160. 916
  4161. 01:26:15,917 --> 01:26:19,690
  4162. Dan mereka yang kenangannya
  4163. akan kita simpan.
  4164.  
  4165. 917
  4166. 01:26:23,873 --> 01:26:26,298
  4167. Selamat jalan, Dan.
  4168.  
  4169. 918
  4170. 01:26:30,998 --> 01:26:33,283
  4171. Gold.
  4172.  
  4173. 919
  4174. 01:26:33,327 --> 01:26:34,923
  4175. Frost.
  4176.  
  4177. 920
  4178. 01:26:34,950 --> 01:26:37,203
  4179. Kami bertanya-tanya apa yang
  4180. kau lakukan di sini.
  4181.  
  4182. 921
  4183. 01:26:37,226 --> 01:26:41,176
  4184. Kau selalu terbiasa menghadiri
  4185. seluruh Charles Bronson, bukan?
  4186.  
  4187. 922
  4188. 01:26:41,231 --> 01:26:43,110
  4189. Kau datang untuk menahanku?
  4190.  
  4191. 923
  4192. 01:26:43,124 --> 01:26:46,055
  4193. Timmu lebih senyap dari sebelumnya./
  4194. Jauh dari itu.
  4195.  
  4196. 924
  4197. 01:26:46,080 --> 01:26:49,388
  4198. Seluruh tim, ini Zero,
  4199. jangan bertindak.
  4200.  
  4201. 925
  4202. 01:26:49,445 --> 01:26:51,664
  4203. Ikut denganku, John.
  4204.  
  4205. 926
  4206. 01:26:54,162 --> 01:26:57,333
  4207. Dengar, diluar catatan,
  4208.  
  4209. 927
  4210. 01:26:57,333 --> 01:26:59,380
  4211. Apa yang sudah kau capai di sini
  4212. dalam dua hari...
  4213.  
  4214. 928
  4215. 01:26:59,404 --> 01:27:01,334
  4216. ...melebihi yang departemen bisa
  4217. lakukan dalam berbulan-bulan.
  4218.  
  4219. 929
  4220. 01:27:01,359 --> 01:27:03,445
  4221. Bagaimana dengan keluarga
  4222. dari pasukannya Hatcher?
  4223.  
  4224. 930
  4225. 01:27:03,491 --> 01:27:05,467
  4226. Informasi yang didapatkan
  4227. dari komputernya Hatcher...
  4228.  
  4229. 931
  4230. 01:27:05,467 --> 01:27:07,952
  4231. ...menunjukkan pengiriman uang
  4232. ke lusinan rekening berbeda,
  4233.  
  4234. 932
  4235. 01:27:07,954 --> 01:27:11,061
  4236. Tapi jujur,
  4237. aku kemari untukmu.
  4238.  
  4239. 933
  4240. 01:27:12,915 --> 01:27:18,176
  4241. John, aku tahu ini mungkin
  4242. sulit untukmu,
  4243.  
  4244. 934
  4245. 01:27:18,214 --> 01:27:20,316
  4246. Tapi kau selalu agen lapangan
  4247. terbaik kami...
  4248.  
  4249. 935
  4250. 01:27:20,341 --> 01:27:21,889
  4251. ...dan kami butuh kau untuk
  4252. kembali bekerja.
  4253.  
  4254. 936
  4255. 01:27:21,918 --> 01:27:24,381
  4256. Begini saja.
  4257.  
  4258. 937
  4259. 01:27:24,505 --> 01:27:27,552
  4260. Ambillah waktumu,
  4261. tenangkan pikiranmu.
  4262.  
  4263. 938
  4264. 01:27:27,616 --> 01:27:30,637
  4265. Pergilah ke suatu tempat tropis.
  4266.  
  4267. 939
  4268. 01:27:31,080 --> 01:27:33,278
  4269. Kemudian kembalilah kepada kami,
  4270.  
  4271. 940
  4272. 01:27:33,302 --> 01:27:35,667
  4273. Lalu kita bisa rundingkan pekerjaan.
  4274.  
  4275. 941
  4276. 01:27:37,924 --> 01:27:39,926
  4277. Bagaimana?
  4278.  
  4279. 942
  4280. 01:27:43,133 --> 01:27:44,990
  4281. Gold?
  4282.  
  4283. 943
  4284. 01:27:58,615 --> 01:28:00,697
  4285. Halo?
  4286.  
  4287. 944
  4288. 01:28:12,417 --> 01:28:14,945
  4289. Apa yang terjadi?
  4290.  
  4291. 945
  4292. 01:28:27,775 --> 01:28:30,794
  4293. Apa itu dari dia?
  4294. Apa isinya?
  4295.  
  4296. 946
  4297. 01:28:30,856 --> 01:28:34,255
  4298. Isinya, "Diam dan kerjakan PR-mu, Violet."
  4299.  
  4300. 947
  4301. 01:28:35,911 --> 01:28:39,165
  4302. Pindah Ke Tempat Yang Bagus.
  4303. Hanya John.
  4304.  
  4305. 948
  4306. 01:28:52,557 --> 01:28:54,035
  4307. Kau tak apa?
  4308.  
  4309. 949
  4310. 01:28:54,101 --> 01:28:57,260
  4311. Setiap hari adalah kesempurnaan.
  4312. Kau?
  4313.  
  4314. 950
  4315. 01:28:58,091 --> 01:29:01,596
  4316. Ini sedikit membuat stres.
  4317.  
  4318. 951
  4319. 01:29:01,632 --> 01:29:03,484
  4320. Kau siap?/
  4321. Bisa aku yang mengemudi?
  4322.  
  4323. 952
  4324. 01:29:03,548 --> 01:29:05,186
  4325. Tidak.
  4326.  
  4327. 953
  4328. 01:29:12,175 --> 01:29:13,959
  4329. Ke mana kita pergi?
  4330.  
  4331. 954
  4332. 01:29:14,009 --> 01:29:15,613
  4333. Sudah kubilang padamu, London.
  4334.  
  4335. 955
  4336. 01:29:15,641 --> 01:29:17,233
  4337. Bagian mana?
  4338.  
  4339. 956
  4340. 01:29:17,287 --> 01:29:19,168
  4341. Bagian bagus.
  4342.  
  4343. 957
  4344. 01:29:19,219 --> 01:29:21,106
  4345. Itu bagus.
  4346.  
  4347. 958
  4348. 01:29:21,179 --> 01:29:23,022
  4349. Musik apa yang kau punya?
  4350.  
  4351. 959
  4352. 01:29:23,080 --> 01:29:24,921
  4353. Tak ada musik.
  4354.  
  4355. 960
  4356. 01:29:25,010 --> 01:29:27,810
  4357. Tak ada musik?
  4358. Itu sangat membosankan!
  4359.  
  4360. 961
  4361. 01:29:27,880 --> 01:29:29,789
  4362. Bagaimana dengan musikku?
  4363.  
  4364. 962
  4365. 01:29:29,814 --> 01:29:32,623
  4366. Kita bisa putar musikku lewat
  4367. ponselku. Tunggu sebentar.
  4368.  
  4369. 963
  4370. 01:29:32,647 --> 01:29:34,647
  4371. Hei!
  4372.  
  4373. 964
  4374. 01:29:40,084 --> 01:29:48,084
  4375. Kunjungi Poker Online Terpercaya
  4376. Hanya di LIMAKRT.NET
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement