Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:11,588 --> 00:00:14,128
- NETFLIX PRESENTS
- 2
- 00:00:53,755 --> 00:00:57,915
- MIRAGE
- 3
- 00:01:00,005 --> 00:01:02,165
- <i>In meteorological terms,
- we have to talk</i>
- 4
- 00:01:02,338 --> 00:01:04,708
- <i>about the arrival of an electrical storm</i>
- 5
- 00:01:04,963 --> 00:01:07,963
- <i>which will extend throughout
- the northern third of the Peninsula.</i>
- 6
- 00:01:08,130 --> 00:01:10,960
- <i>The great atmospheric instability
- has been forming</i>
- 7
- 00:01:11,130 --> 00:01:14,510
- <i>different supercells
- in permanent rotation.</i>
- 8
- 00:01:14,963 --> 00:01:17,963
- <i>The National Meteorology Institute
- predicts that these</i>
- 9
- 00:01:18,172 --> 00:01:21,262
- <i>will be particularly visible
- from tonight</i>
- 10
- 00:01:21,422 --> 00:01:24,672
- <i>and that they will remain
- for the next 72 hours,</i>
- 11
- 00:01:24,838 --> 00:01:27,958
- <i>leading to strong downpours
- that may cause</i>
- 12
- 00:01:28,172 --> 00:01:31,842
- <i>malfunctions in electrical devices
- and problems with communications,</i>
- 13
- 00:01:32,047 --> 00:01:34,707
- <i>therefore the Civil Guard
- has established some rules</i>
- 14
- 00:01:34,880 --> 00:01:37,460
- <i>as a precaution to protect our people.</i>
- 15
- 00:01:37,630 --> 00:01:39,090
- <i>We are now able to offer</i>
- 16
- 00:01:39,255 --> 00:01:41,415
- <i>the emergency story
- that we announced previously</i>
- 17
- 00:01:41,588 --> 00:01:43,548
- <i>which has just arrived
- this minute from Berlin.</i>
- 18
- 00:01:43,713 --> 00:01:44,731
- <i>At the centre of the story</i>
- 19
- 00:01:44,755 --> 00:01:46,705
- <i>is our special correspondent,
- Jose Maria Siles.</i>
- 20
- 00:01:47,047 --> 00:01:49,507
- <i>Absolute normality
- on the streets of East Berlin,</i>
- 21
- 00:01:49,672 --> 00:01:50,762
- <i>at nightfall.</i>
- 22
- 00:01:50,963 --> 00:01:54,213
- <i>Only a few onlookers have come
- to Brandenburg Gate.</i>
- 23
- 00:01:54,380 --> 00:01:56,460
- <i>In the West,
- at Check Point Charlie,</i>
- 24
- 00:01:56,630 --> 00:01:58,380
- <i>the crossing point
- between both Berlins,</i>
- 25
- 00:01:58,547 --> 00:02:01,547
- <i>the first onlookers
- and television cameras are arriving.</i>
- 26
- 00:02:01,713 --> 00:02:03,053
- <i>Shortly before midnight, here,</i>
- 27
- 00:02:03,213 --> 00:02:06,843
- <i>in Neukölln, the border
- has opened informally</i>
- 28
- 00:02:07,047 --> 00:02:11,167
- <i>for all Germans from the East
- that want to come here to the West.</i>
- 29
- 00:02:11,380 --> 00:02:13,960
- <i>In 27 years, it is the first time</i>
- 30
- 00:02:14,130 --> 00:02:17,380
- <i>that the Berlin Wall
- no longer exists for citizens</i>
- 31
- 00:02:17,547 --> 00:02:18,627
- <i>from the other Germany.</i>
- 32
- 00:02:18,797 --> 00:02:21,377
- <i>November 9th, 1989...</i>
- 33
- 00:03:08,672 --> 00:03:09,712
- Mum.
- 34
- 00:03:09,963 --> 00:03:12,053
- You just ruined my tape.
- 35
- 00:03:12,380 --> 00:03:13,670
- I'm going to work.
- 36
- 00:03:14,505 --> 00:03:16,955
- Don't go to bed too late,
- you have class tomorrow, OK?
- 37
- 00:03:17,130 --> 00:03:18,460
- OK.
- 38
- 00:03:19,588 --> 00:03:21,418
- Nico, have you recorded my tape?
- 39
- 00:03:21,588 --> 00:03:23,258
- Yes...
- 40
- 00:03:31,797 --> 00:03:33,377
- I LOVE YOU, MUM
- 41
- 00:05:58,838 --> 00:05:59,878
- Ms. Weiss.
- 42
- 00:06:02,963 --> 00:06:04,013
- Ms. Weiss.
- 43
- 00:06:26,255 --> 00:06:27,625
- Wait!
- 44
- 00:06:28,963 --> 00:06:30,133
- Wait!
- 45
- 00:06:32,380 --> 00:06:33,510
- No!
- 46
- 00:06:47,338 --> 00:06:49,168
- Help!
- 47
- 00:06:49,713 --> 00:06:51,383
- Help!
- 48
- 00:06:51,547 --> 00:06:52,837
- I need help!
- 49
- 00:06:56,297 --> 00:06:57,587
- Nico!
- 50
- 00:07:02,755 --> 00:07:04,415
- I need help!
- 51
- 00:08:16,088 --> 00:08:18,208
- Good morning, my love.
- 52
- 00:08:21,505 --> 00:08:23,205
- Hey...
- 53
- 00:08:23,380 --> 00:08:25,380
- Hey...
- 54
- 00:08:25,547 --> 00:08:27,797
- Come on...
- 55
- 00:08:28,005 --> 00:08:29,205
- How did you sleep?
- 56
- 00:08:29,547 --> 00:08:32,297
- I don't like this house, it's cold.
- 57
- 00:08:32,463 --> 00:08:34,713
- You've only been here one night.
- 58
- 00:08:35,213 --> 00:08:36,803
- I want my room.
- 59
- 00:08:37,005 --> 00:08:40,295
- Well, you'll get it soon. Alright?
- 60
- 00:08:48,005 --> 00:08:50,005
- Hey, come on, let's go!
- 61
- 00:08:52,672 --> 00:08:54,132
- Hello, darling, are you here?
- 62
- 00:08:54,297 --> 00:08:56,507
- <i>Yes, I brought my flight forward.</i>
- 63
- 00:08:56,672 --> 00:08:58,922
- <i>But I have to spend
- all day in meetings,</i>
- 64
- 00:08:59,005 --> 00:09:00,523
- <i>because they
- want to review the targets,</i>
- 65
- 00:09:00,547 --> 00:09:03,337
- they say we don't sell
- enough insurance and all that...
- 66
- 00:09:03,505 --> 00:09:05,005
- <i>I'll be a little late.</i>
- 67
- 00:09:05,172 --> 00:09:06,672
- Well... Like always...
- 68
- 00:09:06,838 --> 00:09:09,668
- I'll make it up to you... now confess.
- 69
- 00:09:10,463 --> 00:09:11,713
- Alright, I slept with her.
- 70
- 00:09:11,880 --> 00:09:15,050
- - You slept together?
- <i>- Yes, we slept together.</i>
- 71
- 00:09:17,213 --> 00:09:18,463
- I knew it. Put her on.
- 72
- 00:09:18,630 --> 00:09:19,630
- Wait.
- 73
- 00:09:22,047 --> 00:09:24,047
- Gloria, talk to Daddy.
- 74
- 00:09:25,713 --> 00:09:26,763
- Hello, Dad.
- 75
- 00:09:26,963 --> 00:09:29,053
- Hello, how's my little monster?
- 76
- 00:09:29,797 --> 00:09:32,377
- Everything smells like paint.
- 77
- 00:09:32,547 --> 00:09:33,297
- <i>You'll see,</i>
- 78
- 00:09:33,463 --> 00:09:35,423
- soon it will be
- much better than in the city.
- 79
- 00:09:35,505 --> 00:09:36,205
- - OK?
- <i>- OK.</i>
- 80
- 00:09:36,380 --> 00:09:39,010
- - Has the meeting started?
- - They are waiting for you.
- 81
- 00:09:39,172 --> 00:09:41,552
- A new client, Ms. Velazquez,
- is coming tomorrow.
- 82
- 00:09:41,630 --> 00:09:42,880
- - OK, make a note.
- - Alright.
- 83
- 00:09:43,088 --> 00:09:45,128
- Honey, can I get back to Mum?
- 84
- 00:09:45,297 --> 00:09:47,547
- - He wants to talk to you.
- - Yes?
- 85
- 00:09:48,505 --> 00:09:49,795
- OK.
- 86
- 00:09:50,880 --> 00:09:53,010
- <i>Why don't you tell Aitor
- to come for dinner?</i>
- 87
- 00:09:53,172 --> 00:09:54,212
- I'll tell him now.
- 88
- 00:09:54,797 --> 00:09:57,127
- Hey, I love you.
- 89
- 00:09:57,838 --> 00:09:59,838
- I love you too.
- 90
- 00:10:14,338 --> 00:10:15,958
- What are you doing, Mum?
- 91
- 00:10:16,588 --> 00:10:18,128
- The storm.
- 92
- 00:10:20,588 --> 00:10:21,588
- It's the same,
- 93
- 00:10:25,047 --> 00:10:27,007
- the same as years ago.
- 94
- 00:10:29,672 --> 00:10:30,672
- Well,
- 95
- 00:10:32,338 --> 00:10:34,758
- I'm going to work.
- I'll be right back.
- 96
- 00:10:35,838 --> 00:10:37,508
- Don't smoke too much, OK?
- 97
- 00:10:56,505 --> 00:10:57,835
- Careful.
- 98
- 00:10:58,047 --> 00:10:59,337
- - I wanted to ask.
- - Go ahead.
- 99
- 00:10:59,797 --> 00:11:01,667
- We're leaving.
- 100
- 00:11:01,838 --> 00:11:05,508
- Can you lock up the door
- and leave the key in the house upfront?
- 101
- 00:11:09,963 --> 00:11:11,053
- Good morning, neighbour!
- 102
- 00:11:11,213 --> 00:11:12,513
- - Good morning!
- - How's it going?
- 103
- 00:11:13,338 --> 00:11:16,418
- If I was a passenger and saw you in that,
- I swear I'd get off the plane.
- 104
- 00:11:16,963 --> 00:11:18,383
- Where's your husband?
- 105
- 00:11:18,463 --> 00:11:20,053
- He spent the night in Seville.
- 106
- 00:11:20,213 --> 00:11:21,803
- - Oh, yes?
- - Yes.
- 107
- 00:11:22,005 --> 00:11:24,205
- He wants to make dinner tonight,
- what about it?
- 108
- 00:11:24,380 --> 00:11:26,710
- I think he's incredibly cheeky, but...
- 109
- 00:11:26,880 --> 00:11:28,090
- - Stop now!
- - But...
- 110
- 00:11:28,255 --> 00:11:30,255
- Besides that... I fly to Marseilles
- 111
- 00:11:30,422 --> 00:11:32,962
- and this evening I think
- I'll be here, so...
- 112
- 00:11:33,130 --> 00:11:34,670
- Tell your mother to come.
- 113
- 00:11:34,797 --> 00:11:36,707
- - Sure?
- - It'd be great.
- 114
- 00:11:36,880 --> 00:11:38,160
- - I'd like to see her.
- - Alright.
- 115
- 00:11:38,213 --> 00:11:39,593
- That's all.
- 116
- 00:11:39,713 --> 00:11:41,343
- - Ciao.
- - Ciao.
- 117
- 00:11:41,505 --> 00:11:42,955
- Commander!
- 118
- 00:11:44,213 --> 00:11:45,713
- <i>The electrical storm is expected</i>
- 119
- 00:11:45,797 --> 00:11:48,007
- <i>to start with force from early tonight</i>
- 120
- 00:11:48,172 --> 00:11:50,342
- <i>with an approximate duration of 72 hours.</i>
- 121
- 00:11:50,505 --> 00:11:53,335
- <i>It is the first time astrophysicists
- agree on highlighting</i>
- 122
- 00:11:53,505 --> 00:11:56,455
- <i>the exceptional nature of a phenomenon
- that seems to be repeating itself,</i>
- 123
- 00:11:56,630 --> 00:11:58,630
- <i>as in 1989,</i>
- 124
- 00:11:58,797 --> 00:12:01,837
- <i>there was a very similar storm,
- with a symmetrical structure...</i>
- 125
- 00:12:01,963 --> 00:12:03,093
- I didn't know you were back.
- 126
- 00:12:03,505 --> 00:12:05,795
- My holidays were short but intense.
- 127
- 00:12:06,755 --> 00:12:08,505
- What happened here?
- 128
- 00:12:08,672 --> 00:12:10,552
- Did a tropical mosquito bite you?
- 129
- 00:12:10,713 --> 00:12:12,803
- Or did you bring someone
- home in your suitcase?
- 130
- 00:12:13,005 --> 00:12:14,005
- How's the new house?
- 131
- 00:12:14,172 --> 00:12:16,422
- When did I tell you we've moved?
- 132
- 00:12:16,588 --> 00:12:17,838
- Half the hospital knows.
- 133
- 00:12:18,838 --> 00:12:21,588
- Good, honestly
- it has all been very quick,
- 134
- 00:12:21,755 --> 00:12:23,705
- the owner had left
- the house years ago,
- 135
- 00:12:23,880 --> 00:12:25,170
- she was in a hurry to sell it.
- 136
- 00:12:25,338 --> 00:12:28,708
- It needs some work but that's all,
- we can't complain.
- 137
- 00:12:28,880 --> 00:12:31,590
- But I do.
- They're going to open my head.
- 138
- 00:12:31,755 --> 00:12:32,755
- Don't worry.
- 139
- 00:12:32,963 --> 00:12:36,133
- Dr. Fell is the best specialist
- in craniotomy in the hospital.
- 140
- 00:12:36,297 --> 00:12:37,797
- Hello.
- 141
- 00:12:39,338 --> 00:12:41,338
- Ready, Mr. Mendoza?
- 142
- 00:12:42,338 --> 00:12:43,338
- Here we go.
- 143
- 00:12:44,713 --> 00:12:46,013
- Good morning.
- 144
- 00:12:46,172 --> 00:12:47,422
- Hello, Doctor.
- 145
- 00:12:51,505 --> 00:12:53,455
- Congratulations on the article.
- 146
- 00:12:53,630 --> 00:12:54,630
- Did you read it?
- 147
- 00:12:56,797 --> 00:12:58,417
- What happened with Ms. Blanco?
- 148
- 00:12:59,047 --> 00:13:00,757
- She developed "alequestesia".
- 149
- 00:13:00,963 --> 00:13:03,013
- Injury of the spinothalamic tract?
- 150
- 00:13:03,172 --> 00:13:06,342
- No, she required
- an anterolateral cordotomy.
- 151
- 00:13:06,505 --> 00:13:07,795
- Right.
- 152
- 00:13:09,547 --> 00:13:13,047
- The more I know you, the less
- I understand that you quit medicine.
- 153
- 00:13:13,963 --> 00:13:17,763
- Well, I had Gloria, and...
- 154
- 00:13:18,213 --> 00:13:20,963
- I don't like to do things halfway.
- 155
- 00:13:21,963 --> 00:13:23,013
- So you're lucky
- 156
- 00:13:24,588 --> 00:13:26,008
- that I quit medicine.
- 157
- 00:13:26,172 --> 00:13:28,592
- Now I would be the best neuro-surgeon
- in this hospital.
- 158
- 00:13:30,630 --> 00:13:31,840
- Hello!
- 159
- 00:13:33,130 --> 00:13:34,130
- How are you?
- 160
- 00:13:34,463 --> 00:13:35,673
- Can Greta come home?
- 161
- 00:13:36,463 --> 00:13:38,173
- If her mum is OK with it...
- 162
- 00:13:38,338 --> 00:13:40,128
- I'm sure she is.
- 163
- 00:13:40,297 --> 00:13:41,507
- I'll call her, OK?
- 164
- 00:13:42,213 --> 00:13:43,963
- Girls... what did we agree on?
- 165
- 00:13:44,130 --> 00:13:46,170
- Your mother is taking you
- to the dentist.
- 166
- 00:13:46,880 --> 00:13:49,960
- Ah, alright, OK, OK.
- 167
- 00:13:50,130 --> 00:13:51,630
- I get it...
- 168
- 00:13:52,338 --> 00:13:54,208
- Are you coming, storyteller?
- 169
- 00:13:54,380 --> 00:13:56,210
- - Ciao, Miranda.
- - Bye, Greta.
- 170
- 00:14:03,213 --> 00:14:04,343
- Can you see anything?
- 171
- 00:14:04,505 --> 00:14:06,585
- I promise. I can't see anything.
- 172
- 00:14:07,463 --> 00:14:09,673
- - Sure you're not cheating?
- - No.
- 173
- 00:14:09,963 --> 00:14:11,633
- Wait.
- 174
- 00:14:12,422 --> 00:14:14,012
- Nearly...
- 175
- 00:14:14,588 --> 00:14:15,588
- Ready?
- 176
- 00:14:15,672 --> 00:14:16,802
- Yes.
- 177
- 00:14:29,047 --> 00:14:31,167
- You wanna try? Come on!
- 178
- 00:15:26,755 --> 00:15:27,955
- Hello.
- 179
- 00:15:29,463 --> 00:15:32,173
- You're going to give me a heart attack.
- When did you arrive?
- 180
- 00:15:32,338 --> 00:15:33,878
- - Half an hour ago.
- - Half an hour?
- 181
- 00:15:34,088 --> 00:15:35,338
- What are you doing?
- 182
- 00:15:35,505 --> 00:15:37,665
- Organising the books
- to make our library.
- 183
- 00:15:38,255 --> 00:15:39,255
- What's this?
- 184
- 00:15:40,880 --> 00:15:42,130
- Look.
- 185
- 00:15:43,047 --> 00:15:45,457
- You were dating her
- when we met, right?
- 186
- 00:15:48,172 --> 00:15:49,172
- And that face?
- 187
- 00:15:49,213 --> 00:15:50,423
- What face?
- 188
- 00:15:51,338 --> 00:15:54,008
- - You're jealous.
- - No.
- 189
- 00:15:54,172 --> 00:15:56,802
- I saw it in your eyes,
- you're a little jealous.
- 190
- 00:15:56,880 --> 00:15:57,880
- No, no.
- 191
- 00:15:58,047 --> 00:15:59,957
- You did get a little bit jealous.
- 192
- 00:16:00,255 --> 00:16:01,375
- No.
- 193
- 00:16:01,547 --> 00:16:04,587
- She was very pretty, she is very pretty.
- - Show me?
- 194
- 00:16:05,880 --> 00:16:08,800
- Ursula, maybe I'll call her
- one of these days.
- 195
- 00:16:09,005 --> 00:16:10,875
- So pretty.
- 196
- 00:16:11,088 --> 00:16:12,588
- What happened here?
- 197
- 00:16:12,755 --> 00:16:14,795
- - Nothing. I was there...
- - With what?
- 198
- 00:16:14,880 --> 00:16:15,880
- That sign,
- 199
- 00:16:15,963 --> 00:16:17,593
- I was putting it up and I cut myself.
- 200
- 00:16:17,755 --> 00:16:19,205
- Did you disinfect it?
- 201
- 00:16:19,797 --> 00:16:21,587
- Honey, it's a very small cut,
- 202
- 00:16:21,713 --> 00:16:24,803
- I disinfected it,
- and used a band aid, Dr. Roy.
- 203
- 00:16:24,963 --> 00:16:27,343
- You know that I always liked the idea
- 204
- 00:16:27,505 --> 00:16:29,415
- that after graduation
- everyone would call you
- 205
- 00:16:29,588 --> 00:16:32,458
- Dr. Vera Roy?
- - Alright, enough.
- 206
- 00:16:32,547 --> 00:16:34,627
- - Alright.
- - Yes.
- 207
- 00:16:34,838 --> 00:16:36,008
- Let's go.
- 208
- 00:16:40,797 --> 00:16:41,797
- What's this?
- 209
- 00:16:50,630 --> 00:16:52,010
- Incredible.
- 210
- 00:16:52,797 --> 00:16:55,507
- This camera must be
- at least 20 or 30 years old.
- 211
- 00:17:08,880 --> 00:17:10,550
- Of course. The tapes.
- 212
- 00:17:11,338 --> 00:17:13,378
- This has been here since the 80's.
- 213
- 00:17:14,130 --> 00:17:16,590
- Why don't we call Gloria
- and see if it works?
- 214
- 00:17:41,547 --> 00:17:42,797
- Do you know that this tape
- 215
- 00:17:43,005 --> 00:17:46,255
- was recorded on today's exact date,
- but in 1989?
- 216
- 00:17:46,422 --> 00:17:47,422
- Seriously?
- 217
- 00:17:47,505 --> 00:17:48,625
- <i>You just ruined my tape.</i>
- 218
- 00:17:48,797 --> 00:17:50,757
- - Put another one on.
- - That was the last.
- 219
- 00:17:55,255 --> 00:17:56,255
- Did you like it?
- 220
- 00:17:56,422 --> 00:17:58,802
- Who's going to keep it?
- 221
- 00:17:59,005 --> 00:18:02,755
- I'll start making dinner,
- because they will be here soon.
- 222
- 00:18:02,963 --> 00:18:04,093
- Yes, I'll take a shower.
- 223
- 00:18:07,963 --> 00:18:09,133
- Are you hungry?
- 224
- 00:18:10,255 --> 00:18:12,585
- <i>Absolute normality
- on the streets of East Berlin,</i>
- 225
- 00:18:12,797 --> 00:18:14,417
- <i>at nightfall.</i>
- 226
- 00:18:14,588 --> 00:18:17,838
- <i>Only a few onlookers
- have come to Brandenburg Gate.</i>
- 227
- 00:18:18,047 --> 00:18:19,127
- What's this?
- 228
- 00:18:19,297 --> 00:18:21,797
- <i>At Check Point Charlie,
- crossing point between both Berlins...</i>
- 229
- 00:18:22,005 --> 00:18:23,005
- I don't know.
- 230
- 00:18:23,172 --> 00:18:24,592
- But there's no tape in.
- 231
- 00:18:25,005 --> 00:18:26,165
- No.
- 232
- 00:18:27,088 --> 00:18:29,758
- Besides, now the channels
- don't broadcast in analogue.
- 233
- 00:18:29,880 --> 00:18:31,300
- <i>...has opened informally</i>
- 234
- 00:18:31,463 --> 00:18:33,263
- <i>for all Germans...</i>
- 235
- 00:18:43,922 --> 00:18:46,422
- - It doesn't make any sense, David.
- - No?
- 236
- 00:18:46,588 --> 00:18:49,878
- A television signal from 25 years ago?
- 237
- 00:18:50,172 --> 00:18:51,962
- Did you say hi to Clara?
- 238
- 00:18:54,213 --> 00:18:57,093
- I swear, the TV came alive.
- 239
- 00:18:57,255 --> 00:18:58,415
- Came alive?
- 240
- 00:18:58,588 --> 00:19:00,128
- - Came alive?
- - Came alive!
- 241
- 00:19:00,297 --> 00:19:02,837
- Are you listening
- to your crazy husband? Came alive?
- 242
- 00:19:02,963 --> 00:19:04,553
- Are you still talking about the TV?
- 243
- 00:19:04,713 --> 00:19:06,383
- Of course we are.
- 244
- 00:19:06,547 --> 00:19:08,337
- - Cover your ears, honey.
- - Why?
- 245
- 00:19:08,422 --> 00:19:10,132
- I'm going to tell Mum a secret.
- 246
- 00:19:10,255 --> 00:19:11,875
- Mum and I don't have secrets.
- 247
- 00:19:13,130 --> 00:19:14,920
- Not even one?
- 248
- 00:19:16,963 --> 00:19:19,263
- Let's see...
- What don't you understand?
- 249
- 00:19:19,838 --> 00:19:22,548
- - I was the better catch.
- - Yeah right!
- 250
- 00:19:22,672 --> 00:19:23,672
- Stop listening in!
- 251
- 00:19:23,755 --> 00:19:26,205
- I was a better catch
- and you let me go. Why?
- 252
- 00:19:28,672 --> 00:19:30,172
- What can we say?
- 253
- 00:19:31,338 --> 00:19:32,128
- Why?
- 254
- 00:19:32,213 --> 00:19:35,463
- Because some things
- are destined to be how they are.
- 255
- 00:19:37,005 --> 00:19:37,795
- Alright?
- 256
- 00:19:37,880 --> 00:19:41,050
- - What is this? That hand.
- - What's going on?
- 257
- 00:19:41,130 --> 00:19:43,090
- 5 minutes and you're holding hands.
- 258
- 00:19:43,255 --> 00:19:44,335
- Don't exaggerate.
- 259
- 00:19:45,255 --> 00:19:46,955
- - Who wants meat?
- - Clara.
- 260
- 00:19:48,963 --> 00:19:51,013
- By the way, why are you still using
- 261
- 00:19:51,088 --> 00:19:52,918
- that toaster of a TV?
- 262
- 00:19:53,047 --> 00:19:55,957
- It's just that, I don't know...
- Can't you afford to buy...?
- 263
- 00:19:56,088 --> 00:19:57,508
- Hilarious.
- 264
- 00:19:57,672 --> 00:20:00,762
- We were watching the tapes
- we found, that's all.
- 265
- 00:20:01,297 --> 00:20:02,547
- There was a boy singing.
- 266
- 00:20:02,630 --> 00:20:04,050
- A boy singing, eh?
- 267
- 00:20:04,213 --> 00:20:05,633
- - Do you want some?
- - Sure.
- 268
- 00:20:06,005 --> 00:20:07,295
- Thank you.
- 269
- 00:20:09,297 --> 00:20:13,587
- That boy was Nico Lasarte.
- 270
- 00:20:13,755 --> 00:20:15,455
- He was my best friend.
- 271
- 00:20:17,297 --> 00:20:19,417
- He loved playing the guitar
- 272
- 00:20:20,005 --> 00:20:22,915
- and always told me
- that he would be a rock star.
- 273
- 00:20:24,255 --> 00:20:27,665
- Mum always took us
- to school together.
- 274
- 00:20:29,380 --> 00:20:30,960
- Until...
- 275
- 00:20:33,547 --> 00:20:35,167
- the neighbour from next-door
- 276
- 00:20:35,713 --> 00:20:38,133
- - killed his wife.
- - Aitor.
- 277
- 00:20:39,297 --> 00:20:40,627
- And Nico saw it.
- 278
- 00:20:41,047 --> 00:20:42,337
- Aitor, enough.
- 279
- 00:20:44,005 --> 00:20:45,705
- Then he was run over.
- 280
- 00:20:50,838 --> 00:20:53,418
- On a night like this, with a storm.
- 281
- 00:20:54,213 --> 00:20:56,713
- Remember that the next day
- 282
- 00:20:56,922 --> 00:21:00,512
- a lightning hit the facade
- of the school, by the clock,
- 283
- 00:21:00,922 --> 00:21:03,342
- and we had no power
- and no class for a week.
- 284
- 00:21:03,505 --> 00:21:04,875
- Shut up!
- 285
- 00:21:05,005 --> 00:21:06,005
- Shut up.
- 286
- 00:21:07,922 --> 00:21:09,052
- Stop it.
- 287
- 00:21:10,547 --> 00:21:13,377
- You're frightening the girl.
- Can't you see?
- 288
- 00:21:26,630 --> 00:21:27,710
- It's alright,
- 289
- 00:21:27,922 --> 00:21:31,842
- it's just a lightning storm.
- 290
- 00:21:32,588 --> 00:21:34,418
- It'll go away, you'll see...
- 291
- 00:21:34,755 --> 00:21:37,335
- Wanna know a secret?
- 292
- 00:21:37,505 --> 00:21:38,835
- Lie down.
- 293
- 00:21:45,047 --> 00:21:46,127
- Look,
- 294
- 00:21:52,255 --> 00:21:54,505
- when I was 7 years old,
- 295
- 00:21:54,672 --> 00:21:59,012
- I was really, really frightened
- by storms, just like you,
- 296
- 00:21:59,338 --> 00:22:01,088
- you know what I did?
- 297
- 00:22:02,172 --> 00:22:03,382
- Look,
- 298
- 00:22:03,588 --> 00:22:06,378
- I took Granny's music box
- 299
- 00:22:08,505 --> 00:22:09,955
- and watched the ballerina.
- 300
- 00:22:11,505 --> 00:22:13,625
- I watched her dance
- 301
- 00:22:13,838 --> 00:22:15,958
- and I forgot about everything.
- 302
- 00:22:16,297 --> 00:22:18,877
- I watched her dance, dance,
- 303
- 00:22:19,880 --> 00:22:22,340
- until I fell asleep.
- 304
- 00:22:24,130 --> 00:22:25,960
- You wanna try?
- 305
- 00:22:40,463 --> 00:22:43,633
- ANGEL PRIETO
- COMMITS SUICIDE IN HIS CELL
- 306
- 00:22:44,838 --> 00:22:45,588
- Does it hurt?
- 307
- 00:22:45,672 --> 00:22:47,842
- Why don't you get it checked?
- 308
- 00:22:48,422 --> 00:22:51,552
- He killed himself
- 3 months after entering prison.
- 309
- 00:22:51,713 --> 00:22:55,173
- Here it says he owned an abattoir
- 310
- 00:22:55,338 --> 00:22:58,088
- and was going to bury his wife
- underneath it.
- 311
- 00:22:58,255 --> 00:23:00,585
- Who confesses something
- he was going to do
- 312
- 00:23:00,755 --> 00:23:03,415
- but didn't because
- he was arrested first?
- 313
- 00:23:04,880 --> 00:23:07,010
- Why don't we change the subject?
- 314
- 00:23:07,172 --> 00:23:09,302
- Someone who says
- what he would have done
- 315
- 00:23:09,380 --> 00:23:13,630
- but didn't do it,
- that's not a common killer.
- 316
- 00:23:13,922 --> 00:23:15,842
- Are you a psychologist now?
- 317
- 00:23:15,963 --> 00:23:18,463
- No, but it's strange. Don't you think so?
- 318
- 00:23:18,880 --> 00:23:20,590
- Are they dirty?
- 319
- 00:23:23,672 --> 00:23:26,592
- I love when you make that face,
- when you don't like something.
- 320
- 00:23:26,672 --> 00:23:28,552
- Your nose wrinkles, turns up...
- 321
- 00:23:28,713 --> 00:23:30,133
- - No
- - Yes.
- 322
- 00:23:30,297 --> 00:23:33,457
- Your nose goes like this, wrinkled.
- Like a rabbit face.
- 323
- 00:23:33,547 --> 00:23:35,507
- - Oh, yes?
- - A tiny rabbit.
- 324
- 00:23:35,588 --> 00:23:37,048
- - An ugly rabbit.
- - What's this?
- 325
- 00:23:39,380 --> 00:23:41,090
- Have you been smoking?
- 326
- 00:23:48,255 --> 00:23:50,295
- Are you controlling me?
- 327
- 00:23:51,463 --> 00:23:52,513
- What?
- 328
- 00:23:52,588 --> 00:23:54,628
- Are you controlling me?
- 329
- 00:24:01,963 --> 00:24:04,303
- Come on, honey, I'm joking.
- 330
- 00:24:04,463 --> 00:24:06,803
- You always fall for it, you know me.
- 331
- 00:24:06,963 --> 00:24:08,133
- I like jokes.
- 332
- 00:24:08,297 --> 00:24:10,087
- Yesterday in the hotel, in Seville,
- 333
- 00:24:10,172 --> 00:24:13,172
- - I went to the café...
- - You don't have to explain.
- 334
- 00:24:13,255 --> 00:24:14,955
- I had one and dumped the rest.
- 335
- 00:24:15,130 --> 00:24:17,170
- - I promise. Let's do something.
- - OK.
- 336
- 00:24:17,338 --> 00:24:18,338
- Look.
- 337
- 00:24:20,338 --> 00:24:21,418
- Done.
- 338
- 00:24:22,130 --> 00:24:23,420
- - Nothing happened.
- - OK.
- 339
- 00:24:23,588 --> 00:24:26,338
- - Like nothing happened. Really?
- - Yes, yes.
- 340
- 00:24:51,172 --> 00:24:54,462
- <i>...we're able to offer the emergency
- story that we announced previously</i>
- 341
- 00:24:54,630 --> 00:24:56,470
- <i>which has just arrived
- this minute from Berlin.</i>
- 342
- 00:25:35,547 --> 00:25:37,957
- <i>...the border has opened informally</i>
- 343
- 00:25:38,088 --> 00:25:41,958
- <i>for all Germans from the East
- that want to come here to the West.</i>
- 344
- 00:25:42,088 --> 00:25:43,588
- <i>In 27 years,</i>
- 345
- 00:25:43,797 --> 00:25:47,707
- <i>it is the first time
- that the Berlin Wall no longer exists</i>
- 346
- 00:25:47,922 --> 00:25:50,962
- <i>for citizens from the other Germany.</i>
- 347
- 00:25:51,797 --> 00:25:54,417
- <i>November 9th, 1989,</i>
- 348
- 00:25:54,588 --> 00:25:57,918
- <i>is a day for the history of Germany
- and Europe as a whole.</i>
- 349
- 00:25:58,047 --> 00:26:01,297
- <i>This couple has just arrived
- and can't believe it.</i>
- 350
- 00:26:01,463 --> 00:26:04,053
- <i>They just had to present
- their identity card,</i>
- 351
- 00:26:04,213 --> 00:26:06,673
- <i>and they received a stamp.</i>
- 352
- 00:26:06,880 --> 00:26:11,510
- <i>It is their first time in the West,
- but they don't intend to stay.</i>
- 353
- 00:26:11,672 --> 00:26:13,922
- <i>At home, in the East, on the other side,</i>
- 354
- 00:26:14,047 --> 00:26:17,547
- <i>their son is waiting,
- and they work at 8 am.</i>
- 355
- 00:27:29,797 --> 00:27:30,877
- <i>Nico,</i>
- 356
- 00:27:31,297 --> 00:27:32,917
- <i>I'm going to work.</i>
- 357
- 00:27:33,255 --> 00:27:35,335
- <i>Mum, the camera broke.</i>
- 358
- 00:27:36,380 --> 00:27:39,090
- <i>Don't go to bed late,
- you have class tomorrow, OK?</i>
- 359
- 00:27:39,172 --> 00:27:40,262
- <i>OK.</i>
- 360
- 00:27:40,630 --> 00:27:43,340
- <i>Nico, have you recorded my tape?</i>
- 361
- 00:27:44,047 --> 00:27:45,047
- <i>Yes.</i>
- 362
- 00:28:03,880 --> 00:28:04,960
- <i>Hello?</i>
- 363
- 00:28:07,130 --> 00:28:08,130
- <i>Can you hear me?</i>
- 364
- 00:28:25,797 --> 00:28:26,797
- <i>Hello?</i>
- 365
- 00:28:33,047 --> 00:28:34,127
- <i>Can you see me?</i>
- 366
- 00:28:35,172 --> 00:28:36,172
- Yes.
- 367
- 00:28:39,297 --> 00:28:42,007
- Yes, I can see you.
- 368
- 00:28:42,713 --> 00:28:44,303
- <i>How do you do it?</i>
- 369
- 00:28:45,713 --> 00:28:47,593
- - How do I do what?
- <i>- Hold on!</i>
- 370
- 00:28:47,672 --> 00:28:50,462
- <i>That sign is the same
- as the Valpineda station.</i>
- 371
- 00:28:53,213 --> 00:28:54,213
- What?
- 372
- 00:28:54,297 --> 00:28:56,047
- <i>It's the same,</i>
- 373
- 00:28:57,213 --> 00:28:59,263
- <i>just worn out.</i>
- 374
- 00:29:00,922 --> 00:29:02,382
- It's the same one.
- 375
- 00:29:02,463 --> 00:29:03,883
- <i>How do you have it?</i>
- 376
- 00:29:05,088 --> 00:29:06,588
- We stole it.
- 377
- 00:29:08,047 --> 00:29:09,457
- My husband and I stole it.
- 378
- 00:29:09,922 --> 00:29:10,922
- I don't understand.
- 379
- 00:29:10,963 --> 00:29:14,303
- <i>Aitor, your neighbour,
- introduced me to David,</i>
- 380
- 00:29:14,963 --> 00:29:16,263
- <i>my husband,</i>
- 381
- 00:29:16,922 --> 00:29:18,802
- <i>I met Aitor at Valpineda station.</i>
- 382
- 00:29:18,963 --> 00:29:20,213
- Aitor Medina!
- 383
- 00:29:20,380 --> 00:29:21,800
- <i>Wait, wait!</i>
- 384
- 00:29:21,922 --> 00:29:23,672
- His mother takes you to school.
- 385
- 00:29:23,838 --> 00:29:25,418
- <i>Do you know why I know?</i>
- 386
- 00:29:30,213 --> 00:29:32,303
- <i>I know because it already happened.</i>
- 387
- 00:29:33,297 --> 00:29:35,507
- What already happened?
- 388
- 00:29:37,005 --> 00:29:39,415
- <i>- What is it?</i>
- - Shouting, outside.
- 389
- 00:29:39,588 --> 00:29:41,008
- <i>Wait, wait, wait.</i>
- 390
- 00:29:44,297 --> 00:29:45,297
- <i>Nico!</i>
- 391
- 00:29:45,963 --> 00:29:47,213
- <i>Nico, come back!</i>
- 392
- 00:29:48,505 --> 00:29:50,505
- <i>How do you know my name?</i>
- 393
- 00:29:53,088 --> 00:29:54,548
- <i>You used to live here.</i>
- 394
- 00:29:54,630 --> 00:29:56,090
- <i>Here, where?</i>
- 395
- 00:29:57,672 --> 00:29:59,262
- Something's wrong next door.
- 396
- 00:29:59,338 --> 00:30:01,798
- Don't go, please, you shouldn't go.
- 397
- 00:30:01,963 --> 00:30:03,013
- Wait.
- 398
- 00:30:03,172 --> 00:30:04,172
- Am I dreaming?
- 399
- 00:30:04,213 --> 00:30:04,963
- <i>No.</i>
- 400
- 00:30:05,130 --> 00:30:06,510
- <i>Wait.
- Look what I have, look.</i>
- 401
- 00:30:06,838 --> 00:30:07,838
- <i>Look.</i>
- 402
- 00:30:08,255 --> 00:30:09,085
- <i>See?</i>
- 403
- 00:30:09,172 --> 00:30:10,302
- <i>See?</i>
- 404
- 00:30:11,213 --> 00:30:14,133
- My tapes.
- How did you get those?
- 405
- 00:30:14,547 --> 00:30:16,417
- Nico, I live in your house.
- 406
- 00:30:16,588 --> 00:30:19,548
- This is your house, in 25 years time.
- 407
- 00:30:19,630 --> 00:30:20,630
- What?
- 408
- 00:30:20,713 --> 00:30:21,713
- <i>Look.</i>
- 409
- 00:30:22,088 --> 00:30:24,128
- <i>I'm going to show you something.</i>
- 410
- 00:30:25,005 --> 00:30:26,375
- <i>Look,</i>
- 411
- 00:30:26,547 --> 00:30:27,547
- <i>see?</i>
- 412
- 00:30:29,588 --> 00:30:31,168
- CHILD KILLED IN VALPINEDA
- 413
- 00:30:31,463 --> 00:30:33,713
- <i>This is you, if you go outside.</i>
- 414
- 00:30:34,338 --> 00:30:35,338
- No...
- 415
- 00:30:35,463 --> 00:30:37,173
- - It's a trick. How do you do it?
- <i>- No.</i>
- 416
- 00:30:37,255 --> 00:30:39,835
- No, no! It's not, it's real.
- 417
- 00:30:39,963 --> 00:30:41,463
- <i>- This is real.</i>
- - You're lying.
- 418
- 00:30:41,630 --> 00:30:42,840
- <i>Nico, wait!</i>
- 419
- 00:30:42,963 --> 00:30:46,383
- <i>I know what's going to happen
- at your school tomorrow.</i>
- 420
- 00:30:47,047 --> 00:30:50,837
- <i>Lightning is going to hit
- the clock at the entrance,</i>
- 421
- 00:30:50,963 --> 00:30:54,803
- <i>the entire school will lose power
- and the classes will be cancelled.</i>
- 422
- 00:30:54,963 --> 00:30:58,013
- <i>If you stay in your room,
- you'll see I'm right,</i>
- 423
- 00:30:59,005 --> 00:31:02,585
- <i>but if you go outside,
- tomorrow you will be dead.</i>
- 424
- 00:31:02,797 --> 00:31:03,797
- <i>Nico,</i>
- 425
- 00:31:04,255 --> 00:31:06,545
- <i>Nico, Nico, Nico, please,</i>
- 426
- 00:31:06,713 --> 00:31:08,923
- <i>please don't go, don't go outside,</i>
- 427
- 00:31:09,047 --> 00:31:11,547
- <i>Nico please, please, wait! Wait!</i>
- 428
- 00:31:11,630 --> 00:31:12,800
- <i>Stay inside!</i>
- 429
- 00:31:12,880 --> 00:31:14,800
- Nico, please don't go outside.
- 430
- 00:31:14,963 --> 00:31:16,673
- Don't go, a car will hit you!
- 431
- 00:31:16,755 --> 00:31:19,335
- When you cross the road it will hit you!
- 432
- 00:31:19,505 --> 00:31:20,705
- Nico, please!
- 433
- 00:31:20,922 --> 00:31:23,302
- Please, no!
- 434
- 00:31:59,922 --> 00:32:00,962
- Yes?
- 435
- 00:32:01,088 --> 00:32:03,878
- <i>Maria, it's Clara, did I wake you?</i>
- 436
- 00:32:04,088 --> 00:32:06,208
- No. I'm just back from work.
- 437
- 00:32:06,380 --> 00:32:09,420
- <i>I don't feel well, my brother will
- bring the kids to school, OK?</i>
- 438
- 00:32:09,588 --> 00:32:11,708
- Alright, don't worry.
- 439
- 00:32:11,963 --> 00:32:13,633
- Feel better soon.
- 440
- 00:32:16,255 --> 00:32:17,955
- Why are you awake?
- 441
- 00:32:18,255 --> 00:32:20,165
- Aitor's mother isn't well,
- 442
- 00:32:20,338 --> 00:32:22,798
- her brother will bring you
- to school, OK?
- 443
- 00:32:28,547 --> 00:32:29,587
- Nico.
- 444
- 00:32:31,088 --> 00:32:34,708
- Mum, I dreamed without sleeping.
- 445
- 00:32:37,422 --> 00:32:40,802
- A woman from the future
- spoke to me through the TV.
- 446
- 00:33:25,005 --> 00:33:26,005
- Vera!
- 447
- 00:33:26,172 --> 00:33:28,172
- They're waiting for you in the OR.
- 448
- 00:33:48,255 --> 00:33:49,455
- Why is he here?
- 449
- 00:33:49,630 --> 00:33:52,960
- Mr. Mendoza
- has cerebrovascular insufficiency.
- 450
- 00:33:53,422 --> 00:33:56,262
- Yes, Dr. Fell
- operated on him yesterday.
- 451
- 00:33:58,797 --> 00:34:00,547
- Mr. Mendoza is your patient.
- 452
- 00:34:03,213 --> 00:34:04,263
- What?
- 453
- 00:34:05,422 --> 00:34:07,672
- Vera. We need to open him up now.
- 454
- 00:34:11,088 --> 00:34:14,048
- Dr. Roy, are you ready to get dressed?
- 455
- 00:34:17,505 --> 00:34:19,005
- What did you call me?
- 456
- 00:34:20,005 --> 00:34:21,005
- Sorry?
- 457
- 00:34:22,088 --> 00:34:23,918
- What's happening here?
- 458
- 00:34:24,672 --> 00:34:26,632
- What is this? What are you doing?
- 459
- 00:34:29,338 --> 00:34:30,878
- Dr. Roy.
- 460
- 00:34:31,297 --> 00:34:32,547
- Are you alright?
- 461
- 00:34:42,005 --> 00:34:43,875
- Come on, we're late.
- 462
- 00:34:44,005 --> 00:34:46,955
- Nico, careful with the skateboard,
- the other day...
- 463
- 00:34:47,088 --> 00:34:49,168
- I'll be back at 5, OK?
- 464
- 00:34:53,797 --> 00:34:55,507
- What happened, uncle Roman?
- 465
- 00:34:55,797 --> 00:34:58,257
- I don't know. Let's ask.
- 466
- 00:35:03,713 --> 00:35:05,383
- Excuse me, miss.
- 467
- 00:35:05,630 --> 00:35:06,710
- Is there a problem?
- 468
- 00:35:07,422 --> 00:35:10,632
- The storm caused an electrical fault,
- there's no power.
- 469
- 00:35:10,963 --> 00:35:12,213
- Class is suspended.
- 470
- 00:35:12,588 --> 00:35:13,798
- Oh...
- 471
- 00:35:15,172 --> 00:35:17,092
- Come on kids, let's go home.
- 472
- 00:35:32,338 --> 00:35:34,878
- Hi Greta, have you seen Gloria?
- 473
- 00:35:35,005 --> 00:35:36,125
- Gloria who?
- 474
- 00:35:36,297 --> 00:35:38,127
- Gloria, my daughter.
- 475
- 00:35:38,380 --> 00:35:41,260
- I'm her mum.
- Don't you remember me?
- 476
- 00:35:41,422 --> 00:35:42,592
- No.
- 477
- 00:35:50,005 --> 00:35:51,005
- Hello, Miranda.
- 478
- 00:35:51,047 --> 00:35:52,507
- Pablo, go to class.
- 479
- 00:35:53,588 --> 00:35:54,588
- Can I help you?
- 480
- 00:35:54,630 --> 00:35:57,760
- Yes, I'm looking for Gloria.
- Can I see her a minute?
- 481
- 00:35:58,588 --> 00:36:00,088
- Gloria...
- 482
- 00:36:00,338 --> 00:36:02,548
- Gloria, Gloria Ortiz. Gloria is...
- 483
- 00:36:02,713 --> 00:36:04,013
- Miranda, I'm Vera!
- 484
- 00:36:04,880 --> 00:36:06,590
- I'm sorry, I don't know you.
- 485
- 00:36:08,797 --> 00:36:10,587
- I'm looking for my daughter.
- 486
- 00:36:22,130 --> 00:36:23,840
- Class is suspended.
- 487
- 00:36:24,172 --> 00:36:27,262
- Nico forgot his keys
- and his mother's asleep.
- 488
- 00:36:27,630 --> 00:36:30,630
- Clara, I have to go to the airport.
- 489
- 00:36:32,838 --> 00:36:34,048
- Go on, kids!
- 490
- 00:36:47,838 --> 00:36:49,298
- Hi Lidia. I'm here to see David.
- 491
- 00:36:49,463 --> 00:36:50,463
- Ms. Velazquez?
- 492
- 00:36:50,547 --> 00:36:53,507
- He's waiting in his office.
- Go through.
- 493
- 00:36:58,797 --> 00:37:00,007
- David!
- 494
- 00:37:00,547 --> 00:37:01,707
- What's happening?
- 495
- 00:37:02,588 --> 00:37:04,378
- Lidia doesn't recognise me.
- 496
- 00:37:04,630 --> 00:37:06,630
- I went to Gloria's school,
- she's not there.
- 497
- 00:37:06,838 --> 00:37:08,378
- They say she's not a student.
- 498
- 00:37:08,547 --> 00:37:10,547
- Her teacher doesn't know me
- 499
- 00:37:10,713 --> 00:37:13,343
- and her friend Greta
- doesn't know who she is either.
- 500
- 00:37:13,505 --> 00:37:15,045
- Where did you leave Gloria?
- 501
- 00:37:15,213 --> 00:37:17,633
- Sorry.
- You're not Ms. Velazquez, right?
- 502
- 00:37:18,630 --> 00:37:20,420
- David, enough, really.
- 503
- 00:37:20,588 --> 00:37:23,708
- Really, that's enough. I'm really tired...
- 504
- 00:37:26,422 --> 00:37:28,172
- Son of a bitch! Damn German.
- 505
- 00:37:28,255 --> 00:37:29,625
- Who is German!
- 506
- 00:37:29,713 --> 00:37:31,173
- I believed you for a second!
- 507
- 00:37:31,338 --> 00:37:34,338
- - You were great! Brilliant!
- - That's enough, David!
- 508
- 00:37:34,505 --> 00:37:36,255
- - Not funny.
- - Don't touch.
- 509
- 00:37:36,422 --> 00:37:39,302
- David, it's me!
- Quit the fucking joke, David!
- 510
- 00:37:39,880 --> 00:37:41,670
- - Tell me where Gloria is.
- - Enough.
- 511
- 00:37:41,755 --> 00:37:43,915
- Who the hell are you
- and who is Gloria?
- 512
- 00:37:44,047 --> 00:37:45,707
- Gloria is our daughter!
- 513
- 00:37:53,005 --> 00:37:56,755
- Nico told me that last night he heard
- shouting in Mr. Prieto's house.
- 514
- 00:37:57,588 --> 00:38:01,128
- A woman screamed, it was scary.
- 515
- 00:38:01,505 --> 00:38:03,955
- Maybe it was Ms. Weiss.
- 516
- 00:38:04,130 --> 00:38:05,340
- What do you think, Mum?
- 517
- 00:38:08,047 --> 00:38:10,457
- Did you see or hear
- anything else, Nico?
- 518
- 00:38:10,630 --> 00:38:12,840
- No, because the TV...
- 519
- 00:38:13,963 --> 00:38:16,513
- I looked out the window, but nothing.
- 520
- 00:38:17,297 --> 00:38:20,007
- We spied from my room,
- and you know what?
- 521
- 00:38:20,172 --> 00:38:21,552
- The blinds are down
- 522
- 00:38:21,630 --> 00:38:24,340
- and Bruno is tied
- to the shed, howling.
- 523
- 00:38:24,422 --> 00:38:28,052
- Mr. Prieto always feeds him
- in the morning, but not today.
- 524
- 00:38:30,963 --> 00:38:32,263
- Aitor,
- 525
- 00:38:33,838 --> 00:38:36,708
- do you believe in time travel?
- 526
- 00:38:37,880 --> 00:38:40,800
- POLICE STATION
- 527
- 00:38:40,963 --> 00:38:42,593
- What can I say?
- 528
- 00:38:42,755 --> 00:38:44,455
- I didn't start this.
- 529
- 00:38:44,630 --> 00:38:47,420
- I don't know why David,
- or my daughter's school
- 530
- 00:38:47,505 --> 00:38:50,335
- act like I'm someone I'm not.
- 531
- 00:38:52,588 --> 00:38:56,048
- I know it seems like I'm lying,
- or crazy,
- 532
- 00:38:56,880 --> 00:39:01,920
- but the only thing I can think of
- is that it's a type of joke.
- 533
- 00:39:02,505 --> 00:39:04,045
- Can you help me?
- 534
- 00:39:04,213 --> 00:39:06,053
- Yes, I can help you,
- 535
- 00:39:07,297 --> 00:39:09,957
- but first I need
- to ask you some questions.
- 536
- 00:39:13,672 --> 00:39:16,462
- When was the last time
- you saw your daughter?
- 537
- 00:39:17,797 --> 00:39:19,507
- Last night.
- 538
- 00:39:21,088 --> 00:39:22,508
- She was scared,
- 539
- 00:39:23,338 --> 00:39:25,838
- she was frightened of the storm.
- 540
- 00:39:26,213 --> 00:39:28,173
- And the man you say
- is your husband?
- 541
- 00:39:28,672 --> 00:39:30,342
- David Ortiz is my husband.
- 542
- 00:39:31,338 --> 00:39:33,958
- What is the last thing
- you remember with him?
- 543
- 00:39:34,088 --> 00:39:37,008
- Last night, too.
- 544
- 00:39:37,255 --> 00:39:39,165
- Your nose wrinkles up...
- 545
- 00:39:39,338 --> 00:39:40,338
- <i>Before bed...</i>
- 546
- 00:39:40,463 --> 00:39:41,803
- - Yes?
- - Like a rabbit.
- 547
- 00:39:41,880 --> 00:39:43,130
- <i>He lied about something silly.</i>
- 548
- 00:39:44,297 --> 00:39:45,837
- <i>He'd been smoking.</i>
- 549
- 00:39:47,297 --> 00:39:48,337
- Nothing else?
- 550
- 00:39:51,463 --> 00:39:53,423
- I don't understand the questions.
- 551
- 00:39:53,588 --> 00:39:55,128
- I'm trying to see it.
- 552
- 00:39:55,255 --> 00:39:57,335
- I think we're wasting time.
- 553
- 00:39:58,463 --> 00:39:59,843
- Vera.
- 554
- 00:40:00,797 --> 00:40:04,417
- If you want me to help you,
- you have to help me to understand.
- 555
- 00:40:04,713 --> 00:40:06,093
- The smallest details.
- 556
- 00:40:06,255 --> 00:40:07,255
- Alright.
- 557
- 00:40:08,672 --> 00:40:12,882
- Before everything changed,
- what is the last thing you remember?
- 558
- 00:40:14,713 --> 00:40:17,593
- The story of the boy
- who lived in our house.
- 559
- 00:40:19,963 --> 00:40:23,963
- A neighbour of Aitor Medina, our friend.
- 560
- 00:40:25,588 --> 00:40:27,548
- Aitor told us that he died.
- 561
- 00:40:27,880 --> 00:40:29,130
- Hit by a car
- 562
- 00:40:29,255 --> 00:40:31,585
- running out of another house.
- 563
- 00:40:31,755 --> 00:40:34,255
- A man... it all sounds sinister,
- 564
- 00:40:34,422 --> 00:40:36,882
- a man killed his wife, and...
- 565
- 00:40:37,047 --> 00:40:38,707
- the boy found out.
- 566
- 00:40:41,213 --> 00:40:43,263
- Continue, please.
- 567
- 00:40:44,672 --> 00:40:45,762
- Then...
- 568
- 00:40:46,880 --> 00:40:48,920
- Then I think I dreamed about him.
- 569
- 00:40:51,338 --> 00:40:54,798
- He appeared
- on an old television, and...
- 570
- 00:40:55,672 --> 00:40:56,672
- <i>Hello?</i>
- 571
- 00:40:56,797 --> 00:40:58,837
- <i>Before he died, I tried to save him.</i>
- 572
- 00:40:58,963 --> 00:40:59,883
- <i>Can you hear me?</i>
- 573
- 00:40:59,963 --> 00:41:01,513
- I tried to warn him, to save him.
- 574
- 00:41:03,838 --> 00:41:05,628
- Do you remember the boy's name?
- 575
- 00:41:08,380 --> 00:41:09,880
- Nico Lasarte.
- 576
- 00:41:12,297 --> 00:41:13,507
- And then...
- 577
- 00:41:14,088 --> 00:41:16,088
- Something very strange happened.
- 578
- 00:41:16,255 --> 00:41:19,545
- <i>Nico, please, please, no...</i>
- 579
- 00:41:23,297 --> 00:41:25,257
- <i>I don't remember anything else.</i>
- 580
- 00:41:31,588 --> 00:41:34,758
- All I can say right now
- is that you are confused.
- 581
- 00:41:36,380 --> 00:41:37,800
- We have verified that...
- 582
- 00:41:38,380 --> 00:41:42,300
- you don't live where you said,
- you're not married to David Ortiz.
- 583
- 00:41:44,505 --> 00:41:47,045
- There is no birth certificate
- for your daughter.
- 584
- 00:41:47,797 --> 00:41:49,507
- She officially was not born.
- 585
- 00:41:49,672 --> 00:41:51,962
- We haven't found
- a single photo of her.
- 586
- 00:41:52,380 --> 00:41:53,800
- You don't have any.
- 587
- 00:41:54,255 --> 00:41:55,795
- Nobody has ever seen her, Vera.
- 588
- 00:41:58,422 --> 00:41:59,882
- The life you speak of
- 589
- 00:42:01,922 --> 00:42:03,512
- only exists in your mind.
- 590
- 00:42:33,463 --> 00:42:34,463
- Hello?
- 591
- 00:42:39,963 --> 00:42:41,553
- Are you there?
- 592
- 00:42:41,880 --> 00:42:43,260
- Answer me!
- 593
- 00:43:02,672 --> 00:43:05,342
- Here's the passport, ticket and Marks.
- 594
- 00:43:10,963 --> 00:43:12,093
- Thank you.
- 595
- 00:43:42,797 --> 00:43:43,957
- How is she, Doctor?
- 596
- 00:43:44,172 --> 00:43:46,172
- Good, this is the last test.
- 597
- 00:43:48,047 --> 00:43:51,797
- The results don't show
- any anatomic alteration.
- 598
- 00:43:52,838 --> 00:43:55,088
- Your brain's activity is optimal,
- 599
- 00:43:55,255 --> 00:43:58,625
- so we can dismiss
- any neurological impairment.
- 600
- 00:44:05,588 --> 00:44:09,298
- He was your first intervention
- leading a surgical team.
- 601
- 00:44:09,922 --> 00:44:12,632
- You extracted
- a meningioma from his brain.
- 602
- 00:44:13,338 --> 00:44:16,298
- Whatever you know about him,
- here is the answer.
- 603
- 00:44:16,463 --> 00:44:17,463
- It's true.
- 604
- 00:44:17,547 --> 00:44:20,007
- David had a meningioma removed,
- I remember.
- 605
- 00:44:21,047 --> 00:44:24,127
- But it wasn't me, I don't operate.
- 606
- 00:44:24,297 --> 00:44:27,877
- You're the neurosurgeon,
- I wasn't even in the post-operative
- 607
- 00:44:27,963 --> 00:44:30,673
- because I had the flu. Monica took over.
- 608
- 00:44:34,005 --> 00:44:35,005
- Come with me.
- 609
- 00:44:52,963 --> 00:44:54,303
- This is your office.
- 610
- 00:44:56,547 --> 00:44:58,337
- Look around and you will remember.
- 611
- 00:45:14,047 --> 00:45:16,587
- You're the best neurosurgeon
- in the hospital.
- 612
- 00:45:17,547 --> 00:45:20,837
- You joined my team
- before finishing your speciality.
- 613
- 00:45:28,047 --> 00:45:31,667
- It's impossible that all my memories
- are a distortion.
- 614
- 00:45:31,880 --> 00:45:35,630
- You should go home.
- The surroundings will help you remember.
- 615
- 00:45:35,797 --> 00:45:37,207
- Gloria is my daughter.
- 616
- 00:45:43,255 --> 00:45:44,795
- Lorena García.
- 617
- 00:45:45,255 --> 00:45:47,915
- <i>She died twelve days ago,
- in theatre.</i>
- 618
- 00:45:49,047 --> 00:45:50,957
- <i>It had never happened you before.</i>
- 619
- 00:45:52,463 --> 00:45:55,593
- <i>Nobody wanted to operate on her,
- but you took the risk.</i>
- 620
- 00:45:56,588 --> 00:45:59,418
- <i>It was an impossible case,
- even for you.</i>
- 621
- 00:46:03,088 --> 00:46:06,338
- <i>They prescribed sedatives,
- and a few days of rest.</i>
- 622
- 00:46:15,380 --> 00:46:18,800
- You returned this morning
- for Mr. Mendoza's operation,
- 623
- 00:46:19,463 --> 00:46:21,843
- but we can extend your leave.
- 624
- 00:46:24,130 --> 00:46:26,630
- Vera, you blocked out Lorena García,
- 625
- 00:46:27,463 --> 00:46:30,343
- but speak of Gloria Ortiz,
- an imaginary girl
- 626
- 00:46:30,505 --> 00:46:31,755
- you give life to.
- 627
- 00:46:32,047 --> 00:46:34,257
- You made up David Ortiz
- as your husband
- 628
- 00:46:34,422 --> 00:46:37,762
- because you've joined
- your first patient to your last.
- 629
- 00:46:39,672 --> 00:46:41,552
- Your mind has drawn a circle.
- 630
- 00:46:56,255 --> 00:46:57,955
- There must be another explanation.
- 631
- 00:46:58,755 --> 00:46:59,835
- Which?
- 632
- 00:47:08,880 --> 00:47:10,210
- Where are you going?
- 633
- 00:47:10,380 --> 00:47:11,550
- Vera!
- 634
- 00:47:13,213 --> 00:47:14,513
- What are you doing?
- 635
- 00:47:15,297 --> 00:47:17,627
- What is it, Vera?
- Where are you going?
- 636
- 00:47:21,547 --> 00:47:23,547
- - You're frightened...
- - No, no...
- 637
- 00:47:23,713 --> 00:47:24,843
- I'm not scared.
- 638
- 00:47:24,963 --> 00:47:27,883
- I'm starting to understand
- many things, really.
- 639
- 00:47:28,047 --> 00:47:29,047
- What?
- 640
- 00:47:30,130 --> 00:47:31,840
- The strange things,
- 641
- 00:47:32,047 --> 00:47:35,167
- this entire situation
- started with the storm.
- 642
- 00:47:35,880 --> 00:47:38,960
- - That might have changed everything.
- - Changed, how?
- 643
- 00:47:39,172 --> 00:47:41,922
- What do you mean
- that you changed everything?
- 644
- 00:47:42,505 --> 00:47:43,545
- Vera!
- 645
- 00:47:45,255 --> 00:47:46,915
- Maybe I saved that boy.
- 646
- 00:47:48,047 --> 00:47:50,257
- I have to know if he died or is alive.
- 647
- 00:47:50,422 --> 00:47:51,422
- Why?
- 648
- 00:47:52,463 --> 00:47:54,553
- To get my daughter back.
- 649
- 00:48:02,213 --> 00:48:03,213
- Vera!
- 650
- 00:48:03,713 --> 00:48:04,883
- Vera!
- 651
- 00:48:07,213 --> 00:48:08,263
- Vera,
- 652
- 00:48:08,880 --> 00:48:10,460
- open the door, please.
- 653
- 00:50:08,380 --> 00:50:09,460
- Hello?
- 654
- 00:51:58,963 --> 00:52:00,843
- <i>Ángel, don't worry.</i>
- 655
- 00:52:01,047 --> 00:52:02,627
- <i>Everything's under control.</i>
- 656
- 00:56:31,922 --> 00:56:33,132
- <i>Do you want to try?</i>
- 657
- 00:56:33,213 --> 00:56:34,213
- <i>Let's go!</i>
- 658
- 00:57:21,047 --> 00:57:23,257
- NICO LASARTE - MURDERED - 1989
- 659
- 00:57:32,130 --> 00:57:35,460
- NICO LASARTE IS A CHARACTER
- CREATED BY KAREN SARDON
- 660
- 00:57:38,172 --> 00:57:39,882
- I've got you, bitch.
- 661
- 00:57:40,047 --> 00:57:41,127
- - Relax.
- - Stop.
- 662
- 00:57:41,297 --> 00:57:42,377
- Stop.
- 663
- 00:57:42,547 --> 00:57:43,877
- You broke in.
- 664
- 00:57:43,963 --> 00:57:45,053
- - No.
- - Stop.
- 665
- 00:57:45,380 --> 00:57:47,380
- What are you doing in my house?
- 666
- 00:57:47,838 --> 00:57:48,838
- Mine.
- 667
- 00:57:48,963 --> 00:57:49,963
- What?
- 668
- 00:57:50,088 --> 00:57:51,918
- - My house.
- - What did you say?
- 669
- 00:57:52,088 --> 00:57:54,588
- And it was a boy's house, too.
- Nico Lasarte.
- 670
- 00:57:54,672 --> 00:57:56,462
- I don't know what this is about.
- 671
- 00:57:56,547 --> 00:57:59,337
- I just want to know if he's OK,
- where he is.
- 672
- 00:57:59,463 --> 00:58:01,133
- - What?
- - There was a...
- 673
- 00:58:01,297 --> 00:58:03,337
- an old TV and a camera.
- 674
- 00:58:03,505 --> 00:58:05,955
- There was a connection with the storm.
- 675
- 00:58:06,547 --> 00:58:07,667
- Everything changed.
- 676
- 00:58:07,755 --> 00:58:09,665
- - Honey?
- - Love! Come up!
- 677
- 00:58:09,797 --> 00:58:11,077
- - Are you OK?
- - I'm in the attic.
- 678
- 00:58:11,130 --> 00:58:14,130
- - What happened the door?
- - They broke in, come up!
- 679
- 00:58:26,130 --> 00:58:27,210
- Love...
- 680
- 00:58:27,422 --> 00:58:28,762
- I can't believe it, you?
- 681
- 00:58:28,838 --> 00:58:30,128
- Do you know her?
- 682
- 00:58:30,297 --> 00:58:31,957
- She came to my office today.
- 683
- 00:58:32,130 --> 00:58:33,210
- - What?
- - Call the police,
- 684
- 00:58:33,297 --> 00:58:35,007
- tell them she's an intruder.
- 685
- 00:58:35,088 --> 00:58:35,798
- David.
- 686
- 00:58:35,880 --> 00:58:38,420
- - David, I need your help.
- - Stop. Don't move.
- 687
- 00:58:38,505 --> 00:58:41,835
- Hello, I called a while ago
- because someone broke in.
- 688
- 00:58:41,963 --> 00:58:42,963
- Ursula Abad.
- 689
- 00:58:43,172 --> 00:58:44,422
- Stop.
- 690
- 00:58:44,588 --> 00:58:45,918
- She came back in...
- 691
- 00:58:46,088 --> 00:58:47,168
- David, listen to me.
- 692
- 00:58:47,338 --> 00:58:49,088
- - Are they coming?
- - Yes, now.
- 693
- 00:58:49,255 --> 00:58:50,625
- David, please.
- 694
- 00:58:50,797 --> 00:58:52,757
- Stop using my name
- like you know me.
- 695
- 00:58:52,922 --> 00:58:54,342
- We know each other.
- 696
- 00:58:54,505 --> 00:58:57,915
- The police told me she was the one
- who removed the meningioma.
- 697
- 00:58:58,088 --> 00:59:00,338
- - Are you a neurosurgeon?
- - No.
- 698
- 00:59:00,713 --> 00:59:03,843
- I left neurosurgery
- when Gloria was born.
- 699
- 00:59:04,380 --> 00:59:05,880
- You wanted to study a master
- 700
- 00:59:06,630 --> 00:59:09,630
- to show your father
- you could be better than him.
- 701
- 00:59:10,297 --> 00:59:13,627
- You didn't ask me to,
- but I supported you.
- 702
- 00:59:15,588 --> 00:59:17,258
- Who is Gloria?
- 703
- 00:59:19,630 --> 00:59:21,210
- Gloria is our daughter.
- 704
- 00:59:23,130 --> 00:59:24,300
- What?
- 705
- 00:59:24,755 --> 00:59:27,415
- I swear I don't know
- what she's talking about.
- 706
- 00:59:27,838 --> 00:59:29,258
- I swear, she's lying.
- 707
- 00:59:30,797 --> 00:59:33,047
- - Who the fuck do you think you are?
- - No, no!
- 708
- 00:59:35,297 --> 00:59:36,417
- Leave me!
- 709
- 00:59:37,713 --> 00:59:39,593
- Where is she, David?
- 710
- 00:59:39,755 --> 00:59:41,505
- - I don't know.
- - David!
- 711
- 00:59:42,047 --> 00:59:43,457
- I don't know!
- 712
- 01:00:33,797 --> 01:00:34,957
- What is it?
- 713
- 01:00:37,838 --> 01:00:39,628
- The whole street lost power.
- 714
- 01:00:42,463 --> 01:00:44,173
- What is the police doing here?
- 715
- 01:00:47,172 --> 01:00:48,262
- I don't know.
- 716
- 01:01:21,422 --> 01:01:22,592
- Inspector Leira.
- 717
- 01:01:22,963 --> 01:01:24,093
- - Hello.
- - Good evening.
- 718
- 01:01:24,255 --> 01:01:25,455
- Is something wrong?
- 719
- 01:01:25,630 --> 01:01:27,960
- No, we're looking for this woman.
- 720
- 01:01:28,755 --> 01:01:29,955
- Have you seen her?
- 721
- 01:01:30,672 --> 01:01:31,922
- - No.
- - No.
- 722
- 01:01:32,172 --> 01:01:34,212
- Is she OK?
- Has she done something?
- 723
- 01:01:34,380 --> 01:01:35,590
- She's just disoriented.
- 724
- 01:01:37,338 --> 01:01:38,338
- Sorry.
- 725
- 01:01:39,172 --> 01:01:40,422
- Good night.
- 726
- 01:01:44,672 --> 01:01:45,712
- What is it, Mum?
- 727
- 01:01:45,880 --> 01:01:48,460
- A crazy woman broke into
- David and Ursula's house
- 728
- 01:01:48,630 --> 01:01:50,130
- and we think she hid at home.
- 729
- 01:01:50,338 --> 01:01:52,298
- Don't worry, we're fine.
- 730
- 01:01:52,630 --> 01:01:54,460
- I'll check on them and go to work.
- 731
- 01:01:54,630 --> 01:01:57,210
- Haven't they cancelled the flights
- because of the storm?
- 732
- 01:01:57,380 --> 01:01:59,170
- I've flown in worse, Mum.
- 733
- 01:01:59,338 --> 01:02:03,418
- Tell uncle Roman to come tomorrow.
- It's Angel's birthday.
- 734
- 01:02:03,588 --> 01:02:04,628
- Sure.
- 735
- 01:02:09,047 --> 01:02:11,297
- We can confirm that the lock
- has been broken.
- 736
- 01:02:33,463 --> 01:02:34,713
- Are you OK?
- 737
- 01:03:20,422 --> 01:03:21,422
- Yes?
- 738
- 01:03:21,588 --> 01:03:23,548
- <i>Angel, it's me.</i>
- 739
- 01:03:25,088 --> 01:03:26,088
- <i>Angel.</i>
- 740
- 01:03:26,380 --> 01:03:29,340
- - Where are you calling from?
- <i>- The booth by your house.</i>
- 741
- 01:03:31,088 --> 01:03:32,668
- Alright, calm down.
- 742
- 01:03:33,088 --> 01:03:34,338
- Calm down.
- 743
- 01:03:34,505 --> 01:03:35,665
- <i>Listen to me...</i>
- 744
- 01:03:36,338 --> 01:03:39,088
- <i>you don't understand... I realised...</i>
- 745
- 01:03:39,255 --> 01:03:40,755
- <i>my watch... in your house...</i>
- 746
- 01:03:40,922 --> 01:03:42,422
- I don't hear you well, what?
- 747
- 01:03:42,588 --> 01:03:43,918
- <i>My watch.</i>
- 748
- 01:03:44,755 --> 01:03:46,795
- - What?
- <i>- I don't have my watch.</i>
- 749
- 01:03:46,963 --> 01:03:48,843
- <i>I left my watch, I can't find it.</i>
- 750
- 01:03:48,963 --> 01:03:50,963
- - Your watch?
- <i>- I don't have it.</i>
- 751
- 01:03:51,755 --> 01:03:53,625
- <i>It must be in your house,
- on the floor.</i>
- 752
- 01:03:54,130 --> 01:03:57,300
- - You didn't take it?
- <i>- No, I don't have it.</i>
- 753
- 01:03:57,463 --> 01:04:00,553
- <i>- Look for it, it must be there.</i>
- - OK, don't worry.
- 754
- 01:04:00,797 --> 01:04:03,667
- If you left it here, it's here. OK?
- 755
- 01:04:03,963 --> 01:04:06,963
- - Listen, do what I told you.
- <i>- Yes, of course.</i>
- 756
- 01:04:07,338 --> 01:04:09,168
- I have the passport.
- 757
- 01:04:09,755 --> 01:04:11,335
- We'll talk before you leave, OK?
- 758
- 01:04:11,463 --> 01:04:12,513
- OK.
- 759
- 01:04:12,963 --> 01:04:15,383
- <i>I'll be at the bar near the airport.</i>
- 760
- 01:04:15,547 --> 01:04:17,507
- - I love you.
- <i>- I love you, too.</i>
- 761
- 01:04:17,630 --> 01:04:18,880
- <i>A lot.</i>
- 762
- 01:05:08,505 --> 01:05:09,505
- Mum?
- 763
- 01:05:11,297 --> 01:05:12,417
- Aitor.
- 764
- 01:05:14,088 --> 01:05:15,338
- Sweetheart...
- 765
- 01:05:18,588 --> 01:05:22,838
- I have to go to Erejón for a while,
- to the new office.
- 766
- 01:05:23,547 --> 01:05:25,797
- Uncle Roman will take care of you.
- 767
- 01:05:26,755 --> 01:05:29,255
- I'll visit you as often as I can.
- 768
- 01:05:44,088 --> 01:05:45,088
- Fuck!
- 769
- 01:05:45,213 --> 01:05:46,803
- Who the fuck are you?
- 770
- 01:05:47,130 --> 01:05:49,340
- Listen, I know
- what this car means to you.
- 771
- 01:05:49,505 --> 01:05:51,165
- What the fuck do you want?
- 772
- 01:05:51,255 --> 01:05:54,625
- You bought it from your uncle Roman
- while in flight school.
- 773
- 01:05:54,797 --> 01:05:56,127
- Who are you?
- 774
- 01:05:56,297 --> 01:05:59,877
- Your father was a military pilot,
- Armando, you hardly remember him.
- 775
- 01:06:00,047 --> 01:06:02,377
- He died during a practice manoeuver.
- 776
- 01:06:10,255 --> 01:06:13,705
- I don't know when the connection
- between you and I broke
- 777
- 01:06:14,213 --> 01:06:17,923
- to stop me from meeting David
- and for him to stay with Ursula.
- 778
- 01:06:20,630 --> 01:06:23,550
- Tell me how we supposedly met.
- 779
- 01:06:24,172 --> 01:06:25,762
- <i>In 2001.</i>
- 780
- 01:06:26,338 --> 01:06:28,918
- <i>One day after the New York attacks.</i>
- 781
- 01:06:29,088 --> 01:06:32,048
- <i>We took the same train every morning.</i>
- 782
- 01:06:32,213 --> 01:06:34,713
- <i>I nearly always sat in the same place.</i>
- 783
- 01:06:34,880 --> 01:06:37,800
- <i>Sometimes, like that morning,
- you sat in front of me.</i>
- 784
- 01:06:38,588 --> 01:06:40,838
- <i>When we reached Valpineda station...</i>
- 785
- 01:06:42,797 --> 01:06:45,587
- - Are you OK? Are you hurt?
- - No, no... I'm fine.
- 786
- 01:06:45,755 --> 01:06:49,375
- <i>You stayed with me, we became friends
- and started to hang around.</i>
- 787
- 01:06:50,422 --> 01:06:52,762
- <i>One night we went to the cinema...</i>
- 788
- 01:06:52,922 --> 01:06:55,212
- <i>You met David and introduced me.</i>
- 789
- 01:06:55,713 --> 01:06:56,713
- - I'm Ursula
- - Hi.
- 790
- 01:06:56,755 --> 01:06:59,045
- <i>From the first time,
- I knew it would be him.</i>
- 791
- 01:07:00,088 --> 01:07:01,798
- What film did we see?
- 792
- 01:07:01,963 --> 01:07:03,593
- We saw<i> Castaway.</i>
- 793
- 01:07:04,547 --> 01:07:07,337
- I know you can't stand
- seeing planes crash.
- 794
- 01:07:08,505 --> 01:07:10,125
- You made an exception, for me.
- 795
- 01:07:10,297 --> 01:07:12,547
- No, that's impossible.
- 796
- 01:07:13,838 --> 01:07:14,958
- You liked me a lot.
- 797
- 01:07:15,755 --> 01:07:16,955
- Did I?
- 798
- 01:07:18,380 --> 01:07:20,630
- I liked you and let you go.
- 799
- 01:07:20,797 --> 01:07:22,547
- It was love at first sight with David.
- 800
- 01:07:24,922 --> 01:07:25,962
- Right...
- 801
- 01:07:27,297 --> 01:07:30,167
- Well... that was a great story.
- 802
- 01:07:31,213 --> 01:07:33,093
- It's a pity it didn't happen, so...
- 803
- 01:07:33,255 --> 01:07:34,665
- It happened.
- 804
- 01:07:35,880 --> 01:07:37,630
- Pleased to meet you.
- 805
- 01:07:49,838 --> 01:07:51,338
- You were on the train.
- 806
- 01:07:52,463 --> 01:07:54,383
- But you didn't sit in front of me.
- 807
- 01:07:55,422 --> 01:07:58,132
- For some reason
- you didn't sit in front of me.
- 808
- 01:07:58,297 --> 01:07:59,337
- You should get help.
- 809
- 01:08:00,422 --> 01:08:01,842
- I have to go.
- 810
- 01:08:02,880 --> 01:08:04,800
- Wait, wait.
- 811
- 01:08:05,380 --> 01:08:07,380
- What do you know about Nico Lasarte?
- 812
- 01:08:07,547 --> 01:08:09,587
- Your neighbour, you studied together.
- 813
- 01:08:09,755 --> 01:08:11,875
- What has Nico got to do with this?
- 814
- 01:08:12,047 --> 01:08:14,087
- With Hilda Weiss.
- 815
- 01:08:16,838 --> 01:08:18,338
- Angel's ex?
- 816
- 01:08:19,172 --> 01:08:20,842
- Angel killed her.
- 817
- 01:08:21,172 --> 01:08:22,962
- The boy saw it.
- 818
- 01:08:23,505 --> 01:08:25,255
- He was run over.
- 819
- 01:08:25,422 --> 01:08:28,712
- But I think I saved him,
- and that changed everything.
- 820
- 01:08:28,880 --> 01:08:32,550
- I don't understand any of this, OK?
- 821
- 01:08:32,963 --> 01:08:36,343
- But I know that Angel has been
- with my mother for 20 years.
- 822
- 01:08:36,505 --> 01:08:39,255
- He couldn't hurt a fly.
- Much less Hilda Weiss.
- 823
- 01:08:39,422 --> 01:08:40,552
- She left him.
- 824
- 01:08:40,630 --> 01:08:41,420
- She didn't.
- 825
- 01:08:41,505 --> 01:08:43,915
- She went with someone else
- after the wall fell.
- 826
- 01:08:43,963 --> 01:08:45,383
- It's not true.
- 827
- 01:08:45,755 --> 01:08:47,795
- That's what he made you think.
- 828
- 01:08:48,130 --> 01:08:49,710
- That man killed his wife.
- 829
- 01:08:49,797 --> 01:08:52,167
- It's my mother's husband,
- for God's sake!
- 830
- 01:08:52,255 --> 01:08:54,755
- - Tell me about Nico Lasarte.
- - Enough!
- 831
- 01:08:58,380 --> 01:08:59,630
- I have to go.
- 832
- 01:09:06,130 --> 01:09:06,960
- Here.
- 833
- 01:09:07,130 --> 01:09:09,550
- - You OK, nephew?
- - I'll tell you later.
- 834
- 01:09:09,880 --> 01:09:11,630
- <i>Today's guest is Karen Sardon,</i>
- 835
- 01:09:11,713 --> 01:09:15,053
- <i>author of the novel Mirage,
- published 2 decades ago.</i>
- 836
- 01:09:15,213 --> 01:09:18,553
- <i>In the novel, she describes how
- two symmetrical electrical storms</i>
- 837
- 01:09:18,672 --> 01:09:23,712
- <i>occurred on November 9th, 1989,
- and today.</i>
- 838
- 01:09:23,880 --> 01:09:26,590
- <i>- Welcome, professor Sardon.
- - Thank you.</i>
- 839
- 01:09:26,963 --> 01:09:29,633
- <i>How could you know
- this would happen?</i>
- 840
- 01:09:29,797 --> 01:09:33,757
- <i>Can you see the future,
- or does reality exceed the fiction?</i>
- 841
- 01:09:33,838 --> 01:09:36,298
- <i>Well, like a magician
- doesn't reveal his tricks,</i>
- 842
- 01:09:36,380 --> 01:09:40,170
- <i>a writer shouldn't reveal
- their inspiration.</i>
- 843
- 01:09:40,338 --> 01:09:42,918
- <i>But to answer your question:
- No, obviously.</i>
- 844
- 01:09:43,088 --> 01:09:45,208
- <i>I can't see the future.</i>
- 845
- 01:09:45,338 --> 01:09:47,838
- <i>My book is based on a story I was told,</i>
- 846
- 01:09:47,963 --> 01:09:50,053
- <i>about a boy with schizophrenia,</i>
- 847
- 01:09:50,213 --> 01:09:53,213
- <i>his hallucinations were so real</i>
- 848
- 01:09:53,380 --> 01:09:56,380
- <i>that they inspired me
- to write the novel.</i>
- 849
- 01:09:56,672 --> 01:09:58,672
- <i>So this boy gave you the idea</i>
- 850
- 01:09:58,838 --> 01:10:01,168
- <i>of the woman
- who spoke through the television.</i>
- 851
- 01:10:01,338 --> 01:10:03,798
- <i>Not exactly him. His mother.</i>
- 852
- 01:10:05,422 --> 01:10:08,262
- <i>There is a lot of coincidence
- in the story.</i>
- 853
- 01:10:09,838 --> 01:10:11,958
- You left this at the hospital.
- 854
- 01:10:12,630 --> 01:10:13,880
- What are you doing here?
- 855
- 01:10:14,047 --> 01:10:16,207
- You were at David Ortiz's house.
- 856
- 01:10:16,380 --> 01:10:18,590
- He told me he knows Aitor Medina.
- 857
- 01:10:18,755 --> 01:10:21,625
- He's a pilot,
- so I presumed you'd be here.
- 858
- 01:10:38,630 --> 01:10:40,960
- TO NICO LASARTE
- 859
- 01:10:44,672 --> 01:10:47,172
- Karen Sardon found this story
- through Nico Lasarte.
- 860
- 01:10:47,338 --> 01:10:48,958
- His mother told her about him.
- 861
- 01:10:49,172 --> 01:10:51,462
- But the hallucination was real.
- 862
- 01:10:51,838 --> 01:10:52,918
- It was me.
- 863
- 01:10:55,297 --> 01:10:59,547
- Please, let me prove that I'm not crazy.
- 864
- 01:11:14,088 --> 01:11:17,668
- <i>In fact, the mathematically
- interesting Hilbert spaces</i>
- 865
- 01:11:17,797 --> 01:11:20,457
- are vector spaces
- of infinite dimension.
- 866
- 01:11:20,755 --> 01:11:23,755
- The type of Hilbert space
- necessary in each case
- 867
- 01:11:23,922 --> 01:11:25,762
- depends on the system of...
- 868
- 01:11:26,380 --> 01:11:28,010
- On nothing because class is over.
- 869
- 01:11:28,088 --> 01:11:30,208
- For questions, you know where I am.
- 870
- 01:11:30,713 --> 01:11:35,553
- For next week, read the theory
- of the cosmic web, by Richard Gott.
- 871
- 01:11:37,505 --> 01:11:39,705
- Maria Lasarte
- came to see me because
- 872
- 01:11:39,797 --> 01:11:41,917
- her son was convinced
- his life was saved
- 873
- 01:11:42,088 --> 01:11:43,588
- by a woman from the future
- 874
- 01:11:43,755 --> 01:11:45,955
- who appeared on his television.
- 875
- 01:11:46,130 --> 01:11:49,210
- What the woman wanted to know
- 876
- 01:11:49,297 --> 01:11:50,577
- was whether the electrical storm
- 877
- 01:11:50,672 --> 01:11:53,382
- could have created a time-space warp,
- 878
- 01:11:53,463 --> 01:11:55,843
- something like a video call
- 879
- 01:11:55,963 --> 01:11:57,633
- in symmetrical parallel time.
- 880
- 01:11:57,713 --> 01:11:59,053
- What happened to the boy?
- 881
- 01:11:59,213 --> 01:12:01,173
- I don't know, she didn't tell me.
- 882
- 01:12:01,338 --> 01:12:02,798
- I was only interested
- 883
- 01:12:02,963 --> 01:12:05,883
- in all the questions
- that I could use in my book.
- 884
- 01:12:06,047 --> 01:12:07,457
- Right, of course.
- 885
- 01:12:07,630 --> 01:12:09,630
- You were only
- interested in your book.
- 886
- 01:12:09,963 --> 01:12:10,963
- No.
- 887
- 01:12:11,422 --> 01:12:13,262
- I sent him to a specialist.
- 888
- 01:12:13,963 --> 01:12:17,423
- If you didn't have contact
- with him even then,
- 889
- 01:12:17,547 --> 01:12:19,957
- - could you find him now?
- - No, I couldn't.
- 890
- 01:12:20,130 --> 01:12:23,710
- Your book is pure fabrication, right?
- 891
- 01:12:23,880 --> 01:12:26,340
- Yes, pure fantasy.
- 892
- 01:12:26,463 --> 01:12:28,093
- But it's happening.
- 893
- 01:12:29,130 --> 01:12:30,300
- The storm.
- 894
- 01:12:31,338 --> 01:12:34,258
- I'm here.
- I remember Nico Lasarte.
- 895
- 01:12:34,922 --> 01:12:38,172
- That doesn't prove that the woman
- from the future wasn't just
- 896
- 01:12:38,338 --> 01:12:40,378
- in María Lasarte's son's mind.
- 897
- 01:12:40,547 --> 01:12:43,337
- Or that Nico Lasarte ever existed.
- 898
- 01:12:43,672 --> 01:12:46,762
- He might have existed
- only in the mother's mind.
- 899
- 01:12:46,922 --> 01:12:48,382
- Like this book.
- 900
- 01:12:48,547 --> 01:12:51,377
- It could be based
- just on my imagination.
- 901
- 01:12:51,547 --> 01:12:52,957
- But I exist.
- 902
- 01:12:53,213 --> 01:12:54,633
- I exist.
- 903
- 01:12:54,963 --> 01:12:57,173
- I told you my story.
- 904
- 01:12:57,338 --> 01:12:59,048
- And these photos exist,
- 905
- 01:13:00,088 --> 01:13:01,588
- they're proof of this.
- 906
- 01:13:01,922 --> 01:13:03,552
- Nothing proves anything.
- 907
- 01:13:04,213 --> 01:13:07,883
- We are the ones
- who make sense of it.
- 908
- 01:13:08,088 --> 01:13:10,878
- All we know is that the brain
- truly believes
- 909
- 01:13:11,088 --> 01:13:12,798
- the experiences that we feel.
- 910
- 01:13:13,880 --> 01:13:17,880
- It's function is to interpret
- a hallucination as if it were real.
- 911
- 01:13:18,713 --> 01:13:22,883
- What do you think would happen
- if reality were just an illusion?
- 912
- 01:13:23,838 --> 01:13:27,758
- So, given that under
- the same meteorological conditions,
- 913
- 01:13:27,922 --> 01:13:29,712
- the connection would be possible,
- 914
- 01:13:30,422 --> 01:13:33,132
- - how could we recover it?
- - Why do you want to?
- 915
- 01:13:33,297 --> 01:13:34,707
- Why?
- 916
- 01:13:35,713 --> 01:13:39,463
- To get my life and my family back.
- That's why.
- 917
- 01:13:39,963 --> 01:13:42,173
- I don't know, but if it's possible,
- 918
- 01:13:42,922 --> 01:13:46,132
- we would have to reproduce
- the exact conditions
- 919
- 01:13:46,338 --> 01:13:50,668
- that occurred at the time
- of the first change.
- 920
- 01:13:51,088 --> 01:13:54,548
- <i>In the same place,
- with the same electrical connection.</i>
- 921
- 01:13:54,797 --> 01:13:56,127
- Can I see your watch?
- 922
- 01:13:56,422 --> 01:14:00,172
- The original television, the camera
- and of course, during the storm.
- 923
- 01:14:02,255 --> 01:14:06,455
- What if,
- even with all of these elements,
- 924
- 01:14:06,630 --> 01:14:07,800
- the storm ends?
- 925
- 01:14:09,672 --> 01:14:11,762
- The bridge would close forever.
- 926
- 01:14:13,922 --> 01:14:16,212
- The storm started 53 hours ago.
- 927
- 01:14:16,297 --> 01:14:19,957
- If it's symmetrical to 1989,
- it'll last 72.
- 928
- 01:14:21,963 --> 01:14:24,633
- This is the time I have left
- to find my daughter.
- 929
- 01:14:26,130 --> 01:14:27,510
- Will you help me?
- 930
- 01:14:27,630 --> 01:14:28,880
- How?
- 931
- 01:14:29,338 --> 01:14:31,958
- I need the old television
- and the camera.
- 932
- 01:14:32,588 --> 01:14:34,128
- The Lasarte could have them.
- 933
- 01:14:34,297 --> 01:14:37,047
- Searching police files can be very slow.
- 934
- 01:14:37,213 --> 01:14:40,803
- I need judicial authorisation,
- and I won't get it with this story.
- 935
- 01:14:41,880 --> 01:14:43,670
- - I need more.
- - Like what?
- 936
- 01:14:43,797 --> 01:14:45,507
- Something convincing.
- 937
- 01:14:50,505 --> 01:14:52,955
- <i>Here it says he owned an abattoir</i>
- 938
- 01:14:53,047 --> 01:14:55,587
- and was going to bury his wife
- underneath it.
- 939
- 01:14:55,755 --> 01:14:58,045
- Who confesses something
- he was going to do
- 940
- 01:14:58,213 --> 01:14:59,923
- but didn't because he was arrested first?
- 941
- 01:15:00,088 --> 01:15:02,208
- "VALPINEDA MURDERER"
- TO BURY WIFE AT ABATTOIR
- 942
- 01:15:02,338 --> 01:15:04,128
- I think I've got it.
- 943
- 01:16:01,422 --> 01:16:02,422
- Coffee?
- 944
- 01:16:10,380 --> 01:16:12,260
- There's something I don't understand.
- 945
- 01:16:13,880 --> 01:16:15,670
- You still don't believe me, right?
- 946
- 01:16:16,213 --> 01:16:17,633
- Look.
- 947
- 01:16:19,922 --> 01:16:21,462
- This is your past life.
- 948
- 01:16:21,547 --> 01:16:25,127
- This is 1989 and this is now.
- 949
- 01:16:25,297 --> 01:16:26,457
- If what you say is true,
- 950
- 01:16:27,047 --> 01:16:31,297
- if there's really a gate with
- the past that allowed you to alter it,
- 951
- 01:16:31,838 --> 01:16:35,208
- why are your memories still tied
- to a time that really
- 952
- 01:16:35,380 --> 01:16:36,420
- no longer took place?
- 953
- 01:16:43,338 --> 01:16:46,008
- Aren't you curious to know
- what your life is like now?
- 954
- 01:16:47,963 --> 01:16:49,463
- But this is real.
- 955
- 01:16:49,880 --> 01:16:51,550
- The body is real.
- 956
- 01:16:51,713 --> 01:16:54,173
- It is also real
- that you and I are here
- 957
- 01:16:54,338 --> 01:16:55,538
- because you have another life.
- 958
- 01:16:55,630 --> 01:16:57,760
- A very real other life.
- 959
- 01:16:57,922 --> 01:17:01,052
- This one. With people
- I'm sure care about you.
- 960
- 01:17:02,172 --> 01:17:04,132
- I found the body.
- 961
- 01:17:05,797 --> 01:17:07,957
- Now it's fair for you to help me.
- 962
- 01:17:09,630 --> 01:17:10,710
- Inspector,
- 963
- 01:17:10,880 --> 01:17:12,420
- the judge wants to talk to you.
- 964
- 01:17:14,047 --> 01:17:15,207
- I'll be right back.
- 965
- 01:17:27,963 --> 01:17:29,463
- <i>This body changes everything.</i>
- 966
- 01:17:30,672 --> 01:17:34,552
- <i>The judge's priority is to identify it,
- to be sure it is who you say it is.</i>
- 967
- 01:17:35,797 --> 01:17:39,167
- Meanwhile, you are as suspicious
- as the owner of the land.
- 968
- 01:17:39,797 --> 01:17:41,627
- You don't have children, right?
- 969
- 01:17:43,463 --> 01:17:45,553
- Someone who doesn't have children has time
- 970
- 01:17:46,172 --> 01:17:47,632
- to do what they want.
- 971
- 01:17:48,838 --> 01:17:50,548
- To be the best,
- 972
- 01:17:51,880 --> 01:17:53,710
- but they also miss things.
- 973
- 01:17:55,463 --> 01:17:57,633
- You asked for something convincing.
- 974
- 01:17:57,797 --> 01:18:01,207
- Something real and I gave it to you.
- What else?
- 975
- 01:18:13,422 --> 01:18:14,672
- Stay here.
- 976
- 01:18:32,547 --> 01:18:34,957
- All units, I've lost Vera Roy.
- 977
- 01:18:35,672 --> 01:18:37,712
- I repeat, I have lost Vera Roy.
- 978
- 01:18:37,880 --> 01:18:40,340
- Report to me directly if she is found.
- 979
- 01:18:44,213 --> 01:18:46,423
- My colleagues will back me up
- before the judge.
- 980
- 01:18:47,672 --> 01:18:49,762
- When you leave, you're on your own.
- 981
- 01:18:51,005 --> 01:18:53,705
- I've made some calls
- and revised credit cards.
- 982
- 01:18:55,713 --> 01:18:57,633
- This is all I can offer you.
- 983
- 01:19:04,255 --> 01:19:06,455
- BELMONTE HOTEL
- ROOM 1016
- 984
- 01:19:06,630 --> 01:19:08,210
- You found Nico Lasarte?
- 985
- 01:19:10,630 --> 01:19:12,380
- I think this will bring you to him.
- 986
- 01:19:13,297 --> 01:19:15,007
- Go before I change my mind.
- 987
- 01:19:32,005 --> 01:19:34,955
- Happy birthday to you!
- 988
- 01:19:35,213 --> 01:19:39,593
- Happy birthday to you!
- 989
- 01:19:39,755 --> 01:19:44,255
- Happy birthday, dear Angel,
- 990
- 01:19:44,755 --> 01:19:48,955
- happy birthday to you!
- 991
- 01:20:00,672 --> 01:20:02,842
- - Oh...
- - Blow harder!
- 992
- 01:20:07,547 --> 01:20:08,667
- Well...
- 993
- 01:20:45,713 --> 01:20:47,763
- David, where are you?
- 994
- 01:20:48,463 --> 01:20:50,013
- Something is happening.
- 995
- 01:20:50,213 --> 01:20:51,673
- <i>Something related with that woman...</i>
- 996
- 01:20:51,838 --> 01:20:54,298
- <i>- The body appeared...</i>
- - I know, I'm watching it.
- 997
- 01:20:56,505 --> 01:20:57,835
- No, Aitor flew to Dubrovnik,
- 998
- 01:20:57,922 --> 01:20:59,712
- he'll spend the night there.
- 999
- 01:20:59,963 --> 01:21:02,463
- <i>...the neurosurgeon Vera Roy informed...</i>
- 1000
- 01:21:02,630 --> 01:21:04,210
- No, this is crazy.
- 1001
- 01:21:04,380 --> 01:21:05,420
- <i>...and then disappeared.</i>
- 1002
- 01:21:05,505 --> 01:21:08,505
- I'm at the office.
- I'll be there in five minutes.
- 1003
- 01:21:08,588 --> 01:21:10,798
- <i>- No further information...</i>
- - See you soon.
- 1004
- 01:21:10,963 --> 01:21:14,553
- <i>...on the victim's identity,
- but unofficial sources ensure</i>
- 1005
- 01:21:14,713 --> 01:21:16,633
- <i>that it could be the former wife...</i>
- 1006
- 01:21:32,213 --> 01:21:33,673
- Who was it?
- 1007
- 01:21:35,922 --> 01:21:37,962
- It was Ursula, I have to go.
- 1008
- 01:21:38,797 --> 01:21:40,207
- What is it?
- 1009
- 01:21:40,380 --> 01:21:43,010
- It's not her, the family of a friend,
- something happened.
- 1010
- 01:21:50,797 --> 01:21:52,797
- I have to go...
- 1011
- 01:21:53,838 --> 01:21:55,758
- Dinner.
- 1012
- 01:21:55,922 --> 01:21:57,962
- Don't escape.
- 1013
- 01:22:18,797 --> 01:22:20,457
- Dr. Roy?
- 1014
- 01:22:20,630 --> 01:22:21,630
- Monica?
- 1015
- 01:22:22,672 --> 01:22:23,762
- What are you doing here?
- 1016
- 01:22:26,255 --> 01:22:28,005
- They gave me this address
- 1017
- 01:22:28,213 --> 01:22:30,463
- and this room number.
- 1018
- 01:22:31,130 --> 01:22:32,630
- Can I come in?
- 1019
- 01:22:32,797 --> 01:22:33,797
- I'm not alone.
- 1020
- 01:22:34,380 --> 01:22:35,380
- I understand.
- 1021
- 01:22:35,922 --> 01:22:37,172
- Look...
- 1022
- 01:22:37,338 --> 01:22:38,338
- How can I help?
- 1023
- 01:22:38,422 --> 01:22:41,382
- I'm looking for someone
- called Nico Lasarte.
- 1024
- 01:22:41,963 --> 01:22:42,963
- Do you know him?
- 1025
- 01:22:43,130 --> 01:22:44,260
- No.
- 1026
- 01:22:45,172 --> 01:22:46,302
- He's not here?
- 1027
- 01:22:46,463 --> 01:22:47,963
- No, I don't know that name.
- 1028
- 01:22:48,005 --> 01:22:49,335
- So who are you with?
- 1029
- 01:22:49,505 --> 01:22:50,835
- That's my business.
- 1030
- 01:22:52,922 --> 01:22:54,212
- Look, Dr. Roy.
- 1031
- 01:22:54,380 --> 01:22:57,170
- I don't know what's going on,
- but we should call Dr. Fell.
- 1032
- 01:22:58,005 --> 01:22:59,205
- Where are you going?
- 1033
- 01:23:00,380 --> 01:23:01,960
- Dr. Roy, stop!
- 1034
- 01:23:04,672 --> 01:23:07,132
- I don't know who you're looking for,
- 1035
- 01:23:07,213 --> 01:23:08,883
- but I swear he's not here.
- 1036
- 01:23:22,880 --> 01:23:24,630
- David, I'm sorry.
- 1037
- 01:23:24,797 --> 01:23:27,337
- - I'll call the police.
- - You're not calling anyone.
- 1038
- 01:23:27,838 --> 01:23:29,048
- Right?
- 1039
- 01:23:31,755 --> 01:23:33,295
- How long have you been together?
- 1040
- 01:23:33,463 --> 01:23:35,013
- We're not together.
- 1041
- 01:23:35,088 --> 01:23:36,758
- I'm not talking to you.
- 1042
- 01:23:38,922 --> 01:23:40,712
- Since my operation.
- 1043
- 01:23:41,505 --> 01:23:43,505
- It's not what you think, I love her.
- 1044
- 01:23:44,213 --> 01:23:45,513
- But you're with Ursula.
- 1045
- 01:23:45,672 --> 01:23:47,212
- That's totally different.
- 1046
- 01:23:48,588 --> 01:23:50,838
- Tell me what you want
- and let's get this over with.
- 1047
- 01:23:50,963 --> 01:23:52,053
- Give me your hand.
- 1048
- 01:23:56,505 --> 01:23:57,545
- Give it here.
- 1049
- 01:24:17,213 --> 01:24:18,963
- I don't understand.
- 1050
- 01:24:21,172 --> 01:24:25,922
- If I only know you from the operation,
- why don't I remember?
- 1051
- 01:24:26,047 --> 01:24:27,047
- What does it matter?
- 1052
- 01:24:28,338 --> 01:24:30,958
- But I remember
- an entire life with you.
- 1053
- 01:24:31,422 --> 01:24:35,052
- And I remember every day
- I was pregnant with Gloria.
- 1054
- 01:24:37,713 --> 01:24:39,923
- I know why I'm here.
- 1055
- 01:24:41,380 --> 01:24:43,170
- You'll bring me to Nico Lasarte.
- 1056
- 01:24:43,255 --> 01:24:46,005
- - I'll bring you to the police.
- - Don't be a fool.
- 1057
- 01:24:46,963 --> 01:24:48,593
- You work in a bank.
- 1058
- 01:24:48,838 --> 01:24:50,838
- You have access to customers data.
- 1059
- 01:24:50,963 --> 01:24:52,883
- That is confidential.
- 1060
- 01:24:53,047 --> 01:24:55,127
- This is confidential too, I suppose.
- 1061
- 01:25:05,047 --> 01:25:06,377
- Good evening.
- 1062
- 01:25:06,963 --> 01:25:08,173
- - Good evening.
- - Good evening.
- 1063
- 01:25:09,505 --> 01:25:10,955
- Do you remember me?
- 1064
- 01:25:14,172 --> 01:25:16,342
- Because I really remember you.
- 1065
- 01:25:30,463 --> 01:25:31,633
- Yes?
- 1066
- 01:25:31,797 --> 01:25:33,337
- <i>Inspector Dimas is here.</i>
- 1067
- 01:25:34,380 --> 01:25:35,630
- Thank you.
- 1068
- 01:25:42,755 --> 01:25:44,415
- <i>Let's start at the beginning.</i>
- 1069
- 01:25:45,172 --> 01:25:49,842
- <i>According to a police report
- from 1989, on November 11th a boy,</i>
- 1070
- 01:25:49,963 --> 01:25:54,303
- <i>your neighbour, Nico Lasarte,
- accused you of killing your wife.</i>
- 1071
- 01:25:54,755 --> 01:25:55,875
- Good evening.
- 1072
- 01:25:56,005 --> 01:25:58,625
- <i>Nobody believed him.
- It was your word against his,</i>
- 1073
- 01:25:58,797 --> 01:26:00,757
- <i>and you could prove your version.</i>
- 1074
- 01:26:01,588 --> 01:26:05,668
- But what was a child's fantasy
- is today a reality.
- 1075
- 01:26:06,588 --> 01:26:09,758
- The events are
- from two days before, the ninth.
- 1076
- 01:26:10,047 --> 01:26:12,507
- The day the Wall fell
- and the world changed.
- 1077
- 01:26:24,297 --> 01:26:25,837
- <i>According to your statement,</i>
- 1078
- 01:26:25,922 --> 01:26:29,132
- <i>that day your ex wife, Hilda Weiss,</i>
- 1079
- 01:26:29,255 --> 01:26:32,545
- <i>said she was going to visit
- a friend in San Narciso.</i>
- 1080
- 01:26:32,713 --> 01:26:35,013
- <i>...the chance for Germans
- from the East...</i>
- 1081
- 01:26:35,213 --> 01:26:39,593
- <i>According to the report, you declared
- that your wife was preparing</i>
- 1082
- 01:26:39,755 --> 01:26:42,255
- <i>to return to Berlin.</i>
- 1083
- 01:26:43,380 --> 01:26:45,380
- <i>But I believe you lied.</i>
- 1084
- 01:26:45,547 --> 01:26:48,257
- <i>She never wanted
- to go back to Germany.</i>
- 1085
- 01:26:48,422 --> 01:26:51,632
- <i>And you accepted
- when she wanted to go visiting.</i>
- 1086
- 01:26:54,713 --> 01:26:58,173
- <i>You felt the decision
- was going to create the occasion.</i>
- 1087
- 01:27:01,172 --> 01:27:02,842
- Something like that.
- 1088
- 01:27:03,547 --> 01:27:04,797
- Mum.
- 1089
- 01:27:04,922 --> 01:27:06,012
- Coming.
- 1090
- 01:27:16,130 --> 01:27:17,340
- Excuse me.
- 1091
- 01:27:17,505 --> 01:27:18,795
- You have a call.
- 1092
- 01:27:20,963 --> 01:27:22,013
- Hello.
- 1093
- 01:27:22,213 --> 01:27:25,343
- Honey, the road to San Narciso
- is closed for the storm.
- 1094
- 01:27:26,130 --> 01:27:28,380
- <i>I have to spend the night here.</i>
- 1095
- 01:27:28,547 --> 01:27:29,667
- OK, don't worry.
- 1096
- 01:27:29,838 --> 01:27:32,508
- - See you tomorrow.
- <i>- Goodbye.</i>
- 1097
- 01:28:00,963 --> 01:28:01,963
- Yes.
- 1098
- 01:28:02,463 --> 01:28:04,013
- She's not back until tomorrow.
- 1099
- 01:28:05,213 --> 01:28:06,673
- Clara,
- 1100
- 01:28:07,630 --> 01:28:09,550
- I promise to talk to her.
- 1101
- 01:28:09,713 --> 01:28:11,963
- <i>Things will change, OK?</i>
- 1102
- 01:28:12,172 --> 01:28:13,512
- Angel...
- 1103
- 01:28:13,672 --> 01:28:15,512
- <i>I love you.</i>
- 1104
- 01:28:15,838 --> 01:28:17,048
- I love you, too.
- 1105
- 01:28:25,547 --> 01:28:27,007
- Mr. Prieto.
- 1106
- 01:28:27,755 --> 01:28:29,295
- Tell me what happened that night.
- 1107
- 01:28:32,380 --> 01:28:34,010
- Did you kill your wife?
- 1108
- 01:28:46,755 --> 01:28:47,585
- What?
- 1109
- 01:28:47,755 --> 01:28:48,795
- My love!
- 1110
- 01:28:50,463 --> 01:28:52,173
- You scratched me...
- 1111
- 01:30:06,797 --> 01:30:08,707
- Ángel.
- 1112
- 01:30:10,922 --> 01:30:12,842
- Son of a bitch.
- 1113
- 01:30:12,963 --> 01:30:14,303
- Hilda please!
- 1114
- 01:30:15,588 --> 01:30:16,588
- Hilda!
- 1115
- 01:30:17,797 --> 01:30:19,797
- Hilda!
- 1116
- 01:30:19,963 --> 01:30:21,553
- Clara, no!
- 1117
- 01:30:39,755 --> 01:30:41,505
- Stop it, Hilda!
- 1118
- 01:30:43,505 --> 01:30:44,955
- Hilda! No...
- 1119
- 01:31:24,047 --> 01:31:26,207
- Did you kill your wife?
- 1120
- 01:31:30,130 --> 01:31:31,130
- Yes or no?
- 1121
- 01:31:35,005 --> 01:31:36,835
- Answer, please.
- 1122
- 01:31:40,213 --> 01:31:41,383
- I want to speak to my lawyer.
- 1123
- 01:31:42,505 --> 01:31:44,455
- I have the right to remain silent.
- 1124
- 01:31:51,547 --> 01:31:53,257
- This is the watch Nico Lasarte
- 1125
- 01:31:53,422 --> 01:31:54,632
- found in your house.
- 1126
- 01:31:54,797 --> 01:31:56,757
- The proof you had an accomplice.
- 1127
- 01:31:56,922 --> 01:32:00,382
- Nico Lasarte highlighted
- a detail about the watch.
- 1128
- 01:32:00,505 --> 01:32:02,875
- The details are important, Mr. Prieto.
- 1129
- 01:32:03,880 --> 01:32:06,380
- He noticed a small engraving.
- 1130
- 01:32:07,213 --> 01:32:08,633
- "CM."
- 1131
- 01:32:08,797 --> 01:32:10,337
- Can I see your watch?
- 1132
- 01:32:10,505 --> 01:32:11,625
- What?
- 1133
- 01:32:11,797 --> 01:32:13,587
- Your watch, please.
- 1134
- 01:32:19,630 --> 01:32:20,960
- Thank you.
- 1135
- 01:32:27,422 --> 01:32:30,172
- These are your current wife's initials.
- 1136
- 01:32:30,797 --> 01:32:32,007
- Clara Medina.
- 1137
- 01:32:32,213 --> 01:32:33,803
- The facts speak for themselves.
- 1138
- 01:32:34,130 --> 01:32:37,340
- Only she could act as Hilda,
- to make her disappear.
- 1139
- 01:32:38,130 --> 01:32:41,210
- And I suspect that you helped.
- 1140
- 01:32:49,047 --> 01:32:50,207
- Will it work?
- 1141
- 01:32:50,380 --> 01:32:52,340
- The guy who makes them is good.
- 1142
- 01:32:52,922 --> 01:32:56,762
- Do what I said,
- and don't make contact.
- 1143
- 01:32:57,255 --> 01:33:00,545
- These are assumptions, there's no proof.
- 1144
- 01:33:00,630 --> 01:33:03,840
- Nico Lasarte had the watch
- implicating your neighbour,
- 1145
- 01:33:03,922 --> 01:33:05,632
- Clara Medina, and you knew.
- 1146
- 01:33:05,838 --> 01:33:07,258
- So you found a way
- 1147
- 01:33:07,338 --> 01:33:10,668
- to get it back at the boy's expense.
- 1148
- 01:33:10,755 --> 01:33:12,545
- We'll talk before you leave.
- 1149
- 01:33:12,713 --> 01:33:13,923
- <i>OK.</i>
- 1150
- 01:33:14,047 --> 01:33:15,297
- I love you.
- 1151
- 01:33:15,463 --> 01:33:17,553
- <i>I love you, too. A lot.</i>
- 1152
- 01:34:46,380 --> 01:34:47,380
- What is it?
- 1153
- 01:34:52,213 --> 01:34:53,513
- What is it?
- 1154
- 01:34:54,922 --> 01:34:56,012
- What is it?
- 1155
- 01:35:21,755 --> 01:35:23,125
- I have proof.
- 1156
- 01:35:23,380 --> 01:35:25,170
- Are you sure about it?
- 1157
- 01:35:27,630 --> 01:35:30,210
- We have checked
- everything you've said.
- 1158
- 01:35:30,380 --> 01:35:31,960
- But we have a problem, kid.
- 1159
- 01:35:32,047 --> 01:35:34,167
- Your neighbour, Mr. Prieto,
- 1160
- 01:35:34,255 --> 01:35:36,165
- reported that someone broke in
- 1161
- 01:35:36,338 --> 01:35:38,168
- and stole a gold watch.
- 1162
- 01:35:41,838 --> 01:35:43,798
- He also says his wife left.
- 1163
- 01:35:44,005 --> 01:35:47,335
- She left him for an ex boyfriend
- in Germany, her home.
- 1164
- 01:35:47,505 --> 01:35:48,545
- Nico made a mistake.
- 1165
- 01:35:48,713 --> 01:35:50,593
- But he would never make up
- something he says
- 1166
- 01:35:50,672 --> 01:35:53,212
- he saw in Mr. Prieto's house
- to cover himself.
- 1167
- 01:35:53,380 --> 01:35:56,300
- The problem is that
- his wife's bank account
- 1168
- 01:35:56,463 --> 01:35:58,383
- shows movement in Berlin
- 1169
- 01:35:58,547 --> 01:36:02,167
- and we checked the list of passengers,
- she flied there.
- 1170
- 01:36:02,338 --> 01:36:04,668
- There must be an explanation.
- If my son...
- 1171
- 01:36:04,838 --> 01:36:07,958
- Your son, Ms. Lasarte,
- has told an incredible story.
- 1172
- 01:36:08,047 --> 01:36:12,047
- About a woman from the future
- who speaks through a television.
- 1173
- 01:36:12,505 --> 01:36:15,455
- That she gave him
- the information about Angel Prieto.
- 1174
- 01:36:18,422 --> 01:36:21,842
- We have to find the way
- to solve this misunderstanding.
- 1175
- 01:36:22,088 --> 01:36:24,548
- <i>I can only think of one option.</i>
- 1176
- 01:36:24,713 --> 01:36:25,713
- Relax.
- 1177
- 01:36:29,588 --> 01:36:30,689
- - Stop, Nico! Please!
- - I saw it!
- 1178
- 01:36:30,713 --> 01:36:32,593
- - Hello.
- - Hi.
- 1179
- 01:36:40,463 --> 01:36:41,803
- Is that my watch?
- 1180
- 01:36:43,880 --> 01:36:45,840
- Give Mr. Prieto back his watch.
- 1181
- 01:36:47,422 --> 01:36:49,762
- If you promise not to do this again,
- 1182
- 01:36:49,922 --> 01:36:51,712
- this will be our secret.
- 1183
- 01:36:51,922 --> 01:36:54,342
- We'll be at peace, OK?
- 1184
- 01:37:04,380 --> 01:37:06,460
- <i>They moved away after a while,</i>
- 1185
- 01:37:06,547 --> 01:37:07,797
- I didn't see him again.
- 1186
- 01:37:08,588 --> 01:37:10,458
- His mind wasn't right.
- 1187
- 01:37:11,088 --> 01:37:12,708
- That's the easy reading.
- 1188
- 01:37:14,463 --> 01:37:17,633
- Nico Lasarte made the mistake
- of mixing what he knew
- 1189
- 01:37:18,005 --> 01:37:20,585
- with a story
- about a woman from the future.
- 1190
- 01:37:22,463 --> 01:37:24,093
- That's why nobody believed him.
- 1191
- 01:37:25,588 --> 01:37:26,838
- We just need time
- 1192
- 01:37:27,047 --> 01:37:29,797
- for the forensics to prove
- that the body we found
- 1193
- 01:37:30,005 --> 01:37:31,455
- is your ex wife.
- 1194
- 01:37:32,630 --> 01:37:35,090
- Nicolás Lasarte.
- 1195
- 01:37:35,255 --> 01:37:36,665
- Then, Nico Lasarte,
- 1196
- 01:37:36,838 --> 01:37:38,758
- will have won the battle.
- 1197
- 01:37:38,922 --> 01:37:40,882
- Over 20 years later,
- 1198
- 01:37:41,047 --> 01:37:42,337
- but he'll have won.
- 1199
- 01:37:42,505 --> 01:37:44,755
- He was our customer,
- so was his mother
- 1200
- 01:37:44,922 --> 01:37:46,592
- and you say he lived in my house.
- 1201
- 01:37:50,130 --> 01:37:54,800
- Let's track his movements,
- find his address...
- 1202
- 01:37:56,088 --> 01:37:57,798
- Here, this must be him.
- 1203
- 01:37:58,005 --> 01:38:00,005
- Nicolás Lasarte Leira.
- 1204
- 01:38:01,380 --> 01:38:03,590
- <i>The circle is closing, Mr. Prieto.</i>
- 1205
- 01:38:03,713 --> 01:38:06,013
- I'll tell you
- what happened to Nico Lasarte.
- 1206
- 01:38:06,088 --> 01:38:09,088
- He got obsessed
- with proving he was right.
- 1207
- 01:38:09,255 --> 01:38:10,505
- All he had to do
- 1208
- 01:38:10,672 --> 01:38:13,512
- was to wait for the woman
- from the future to come back.
- 1209
- 01:38:21,505 --> 01:38:24,005
- <i>He calculated the hours
- left in the storm,</i>
- 1210
- 01:38:24,088 --> 01:38:26,878
- <i>guessing that when it ended
- the gate would close.</i>
- 1211
- 01:38:29,172 --> 01:38:30,342
- <i>That's what happened.</i>
- 1212
- 01:38:33,505 --> 01:38:36,505
- <i>Something in the future
- had stopped any new communication.</i>
- 1213
- 01:38:38,338 --> 01:38:39,838
- <i>He only had questions,</i>
- 1214
- 01:38:42,005 --> 01:38:44,045
- <i>and his mother only wanted answers.</i>
- 1215
- 01:38:47,338 --> 01:38:50,418
- <i>Tests proved
- that he wasn't consciously lying.</i>
- 1216
- 01:38:54,505 --> 01:38:56,455
- <i>So the reason
- for his obsession had to be</i>
- 1217
- 01:38:56,630 --> 01:38:59,300
- a mental disorder.
- 1218
- 01:39:01,338 --> 01:39:03,588
- <i>His mother decided to get away,</i>
- 1219
- 01:39:03,755 --> 01:39:06,835
- <i>with the hope that
- some day he would be cured.</i>
- 1220
- 01:39:10,422 --> 01:39:13,842
- <i>But it was just the beginning
- of a long nightmare.</i>
- 1221
- 01:39:19,505 --> 01:39:21,005
- <i>First the psychologists,</i>
- 1222
- 01:39:21,505 --> 01:39:23,045
- <i>then psychiatrists.</i>
- 1223
- 01:39:23,755 --> 01:39:25,915
- <i>Then admission to a centre</i>
- 1224
- 01:39:26,547 --> 01:39:28,917
- <i>until he surrendered to their ideas.</i>
- 1225
- 01:39:31,130 --> 01:39:32,880
- <i>But not to himself.</i>
- 1226
- 01:39:33,838 --> 01:39:37,208
- <i>He denied the existence of Vera Roy
- so they would stop.</i>
- 1227
- 01:39:37,880 --> 01:39:41,170
- <i>But Nico Lasarte knew
- you were guilty.</i>
- 1228
- 01:39:41,630 --> 01:39:44,340
- <i>And he never understood why
- the woman who saved him once</i>
- 1229
- 01:39:44,505 --> 01:39:46,625
- <i>didn't come back to help him.</i>
- 1230
- 01:39:46,797 --> 01:39:49,257
- <i>So Nico Lasarte
- never forgot Vera Roy.</i>
- 1231
- 01:39:49,422 --> 01:39:51,012
- The top floor.
- 1232
- 01:39:51,172 --> 01:39:53,302
- His post has been
- sent here for 5 years.
- 1233
- 01:40:00,213 --> 01:40:01,513
- Are we even?
- 1234
- 01:40:05,547 --> 01:40:08,797
- <i>At the time, he didn't know her name,
- but he had a clue.</i>
- 1235
- 01:40:15,547 --> 01:40:16,627
- <i>So he followed it.</i>
- 1236
- 01:40:20,338 --> 01:40:21,798
- <i>And he waited.</i>
- 1237
- 01:40:57,380 --> 01:41:02,920
- <i>His future and past
- came together in that moment</i>
- 1238
- 01:41:03,172 --> 01:41:04,882
- <i>and he was frightened.</i>
- 1239
- 01:41:08,088 --> 01:41:11,378
- <i>Everything that had made him
- crazy to others,</i>
- 1240
- 01:41:11,880 --> 01:41:14,710
- <i>was becoming a reality
- in front of his eyes.</i>
- 1241
- 01:41:17,755 --> 01:41:19,915
- <i>He didn't know how to reach her,</i>
- 1242
- 01:41:20,130 --> 01:41:21,460
- <i>what could he say?</i>
- 1243
- 01:41:21,630 --> 01:41:25,420
- <i>How could she believe him
- when she hadn't experienced it yet?</i>
- 1244
- 01:41:42,380 --> 01:41:44,460
- <i>He stopped looking for answers</i>
- 1245
- 01:41:45,088 --> 01:41:48,588
- <i>and wished that she would never
- look for them, either.</i>
- 1246
- 01:41:50,422 --> 01:41:53,462
- <i>The flight of a butterfly
- can be very cruel</i>
- 1247
- 01:41:53,630 --> 01:41:58,010
- <i>if it occurs in a place
- and a time that allows for change.</i>
- 1248
- 01:41:58,172 --> 01:41:59,422
- I was waiting for you.
- 1249
- 01:42:02,380 --> 01:42:03,380
- - Sorry.
- - Are you OK?
- 1250
- 01:42:03,630 --> 01:42:06,090
- Yes. I'm fine.
- 1251
- 01:42:06,255 --> 01:42:07,255
- Let me help.
- 1252
- 01:42:10,505 --> 01:42:13,585
- My name is Nicolás Lasarte Leira,
- Mr. Prieto.
- 1253
- 01:42:15,172 --> 01:42:17,422
- We live in a system that is chaotic,
- 1254
- 01:42:18,880 --> 01:42:20,340
- and drastically alterable.
- 1255
- 01:42:36,630 --> 01:42:39,460
- Nico asked me to come
- in case this happened.
- 1256
- 01:42:39,630 --> 01:42:41,170
- To help you remember.
- 1257
- 01:42:41,880 --> 01:42:43,420
- To remember what?
- 1258
- 01:42:43,588 --> 01:42:46,048
- It's best
- if you discover it for yourself.
- 1259
- 01:44:03,547 --> 01:44:04,757
- Where is she?
- 1260
- 01:44:12,047 --> 01:44:13,837
- Go home, Mum.
- 1261
- 01:44:26,005 --> 01:44:27,335
- I'm sorry.
- 1262
- 01:44:30,713 --> 01:44:32,803
- I've been stuck for two days.
- 1263
- 01:44:36,463 --> 01:44:40,343
- Since you came to the station
- and you didn't recognize me,
- 1264
- 01:44:42,088 --> 01:44:46,048
- talking about that life you had
- when I was a boy.
- 1265
- 01:44:50,755 --> 01:44:52,795
- It wasn't the life you had with me.
- 1266
- 01:44:53,588 --> 01:44:57,008
- It wasn't possible that you lived it
- because I changed it.
- 1267
- 01:44:57,463 --> 01:44:58,923
- By finding you.
- 1268
- 01:45:00,422 --> 01:45:02,512
- But you had those memories.
- 1269
- 01:45:06,630 --> 01:45:08,510
- And you had erased me.
- 1270
- 01:45:09,713 --> 01:45:13,213
- I let Dr. Fell interpret
- what was happening in his way,
- 1271
- 01:45:14,255 --> 01:45:15,835
- and I waited.
- 1272
- 01:45:17,047 --> 01:45:19,167
- With the hope that you'd remember.
- 1273
- 01:45:21,630 --> 01:45:23,510
- Remember us, Vera.
- 1274
- 01:45:25,505 --> 01:45:27,585
- I just wanted to understand
- 1275
- 01:45:28,338 --> 01:45:30,298
- my experiences as a boy and...
- 1276
- 01:45:31,547 --> 01:45:33,707
- why you hadn't come back.
- 1277
- 01:45:35,672 --> 01:45:39,512
- I couldn't know that when you were
- to meet Aitor, you'd meet me,
- 1278
- 01:45:39,672 --> 01:45:41,512
- and everything would change.
- 1279
- 01:45:44,338 --> 01:45:47,088
- I avoided you finding me,
- 1280
- 01:45:47,255 --> 01:45:49,455
- because I didn't want
- things to change again.
- 1281
- 01:45:49,880 --> 01:45:51,340
- Because I love you,
- 1282
- 01:45:51,588 --> 01:45:53,338
- and I don't want to lose you.
- 1283
- 01:45:59,172 --> 01:46:01,842
- I have feared this moment for years.
- 1284
- 01:46:02,005 --> 01:46:06,205
- I feared the day you would find
- our connection in our present.
- 1285
- 01:46:06,380 --> 01:46:08,010
- I imagined it all.
- 1286
- 01:46:08,172 --> 01:46:10,382
- All of the possibilities.
- 1287
- 01:46:12,630 --> 01:46:15,170
- But not that you would
- forget me overnight.
- 1288
- 01:46:16,672 --> 01:46:19,422
- That you would go back
- to a life you haven't lived.
- 1289
- 01:46:19,838 --> 01:46:21,708
- Because I changed it.
- 1290
- 01:46:24,422 --> 01:46:26,882
- Then the storm arrived.
- 1291
- 01:46:32,588 --> 01:46:34,798
- I need the camera
- 1292
- 01:46:36,297 --> 01:46:38,007
- and the television.
- 1293
- 01:46:41,880 --> 01:46:43,380
- I don't remember any of this.
- 1294
- 01:46:48,005 --> 01:46:49,335
- I dumped all of it.
- 1295
- 01:46:50,338 --> 01:46:51,588
- No.
- 1296
- 01:46:53,005 --> 01:46:56,705
- Someone broke into David's house.
- 1297
- 01:46:56,797 --> 01:46:58,167
- You broke in.
- 1298
- 01:46:58,338 --> 01:46:59,418
- <i>It was you.</i>
- 1299
- 01:46:59,547 --> 01:47:00,957
- To test the connection.
- 1300
- 01:47:01,130 --> 01:47:02,380
- You wanted to know.
- 1301
- 01:47:03,422 --> 01:47:05,592
- <i>I would have too.</i>
- 1302
- 01:47:07,297 --> 01:47:08,297
- Hello?
- 1303
- 01:47:08,380 --> 01:47:10,090
- <i>Yes, I tried it.</i>
- 1304
- 01:47:11,005 --> 01:47:13,505
- But I realised it was a mistake
- and disconnected.
- 1305
- 01:47:14,713 --> 01:47:17,633
- I couldn't risk a new connection
- altering my past
- 1306
- 01:47:17,797 --> 01:47:20,007
- and everything I did to meet you.
- 1307
- 01:47:23,088 --> 01:47:25,258
- But I let you find me.
- 1308
- 01:47:26,505 --> 01:47:29,505
- To see who David Ortiz really is,
- 1309
- 01:47:30,422 --> 01:47:32,012
- and to find me.
- 1310
- 01:47:33,922 --> 01:47:39,422
- You have to go back to 1989
- and grow up
- 1311
- 01:47:39,588 --> 01:47:42,048
- without an obsession with me.
- 1312
- 01:47:44,838 --> 01:47:49,168
- You have to forget me
- so that you never have to find me.
- 1313
- 01:47:49,922 --> 01:47:52,632
- And you have to forget
- Angel Prieto, too.
- 1314
- 01:47:53,255 --> 01:47:56,335
- If they find him in the past
- that would affect Clara,
- 1315
- 01:47:56,880 --> 01:48:00,090
- that would affect Aitor,
- and I need to meet him,
- 1316
- 01:48:00,255 --> 01:48:02,545
- like I would have
- if you hadn't stopped it
- 1317
- 01:48:02,713 --> 01:48:06,803
- that's the only way to meet David
- and to get my daughter back.
- 1318
- 01:48:07,880 --> 01:48:10,090
- What if it doesn't work out?
- 1319
- 01:48:12,088 --> 01:48:14,418
- We can't control
- everything that might happen.
- 1320
- 01:48:15,047 --> 01:48:16,957
- - I'll take the risk.
- - No.
- 1321
- 01:48:23,505 --> 01:48:25,335
- Let me be your memory.
- 1322
- 01:48:27,297 --> 01:48:28,757
- Please.
- 1323
- 01:48:30,338 --> 01:48:31,338
- Please.
- 1324
- 01:48:32,005 --> 01:48:33,335
- Stay with me.
- 1325
- 01:49:26,505 --> 01:49:28,415
- Do you remember me now?
- 1326
- 01:49:35,672 --> 01:49:37,632
- This is real.
- 1327
- 01:49:39,422 --> 01:49:41,012
- This is real.
- 1328
- 01:49:43,630 --> 01:49:48,760
- We have to go back to 1989.
- 1329
- 01:49:50,588 --> 01:49:52,508
- No. No.
- 1330
- 01:49:58,838 --> 01:50:00,418
- I can't.
- 1331
- 01:50:03,547 --> 01:50:05,257
- No, I'm sorry.
- 1332
- 01:50:35,838 --> 01:50:37,008
- What are you doing?
- 1333
- 01:50:38,588 --> 01:50:40,668
- I saved you.
- 1334
- 01:50:42,422 --> 01:50:43,922
- Now it's your turn.
- 1335
- 01:53:02,255 --> 01:53:03,545
- Hello?
- 1336
- 01:53:03,713 --> 01:53:04,803
- <i>Hello, Nico.</i>
- 1337
- 01:53:05,005 --> 01:53:06,085
- Who are you?
- 1338
- 01:53:06,255 --> 01:53:07,875
- <i>Listen to me.</i>
- 1339
- 01:53:08,922 --> 01:53:10,592
- <i>I'm you.</i>
- 1340
- 01:53:10,755 --> 01:53:12,005
- <i>You're me.</i>
- 1341
- 01:53:13,755 --> 01:53:15,585
- Where's the woman from the future?
- 1342
- 01:53:19,922 --> 01:53:21,512
- <i>You have to help me.</i>
- 1343
- 01:53:22,672 --> 01:53:24,172
- <i>Please.</i>
- 1344
- 01:53:24,672 --> 01:53:27,552
- <i>What I'm going to tell you is very...</i>
- 1345
- 01:53:28,297 --> 01:53:30,047
- <i>very important.</i>
- 1346
- 01:56:10,672 --> 01:56:11,882
- Mum.
- 1347
- 01:56:14,755 --> 01:56:17,585
- - What's wrong?
- - Nothing.
- 1348
- 01:56:18,047 --> 01:56:19,417
- Are you sad?
- 1349
- 01:56:19,505 --> 01:56:21,295
- No, I'm very happy.
- 1350
- 01:56:23,880 --> 01:56:25,010
- Hey...
- 1351
- 01:56:28,380 --> 01:56:30,130
- This isn't a dream, right?
- 1352
- 01:56:32,213 --> 01:56:33,383
- What, Mum?
- 1353
- 01:56:41,297 --> 01:56:43,457
- I don't want you to move from here.
- 1354
- 01:57:03,297 --> 01:57:05,207
- Vera, love, are you OK?
- 1355
- 01:57:09,047 --> 01:57:10,957
- What is it, are you alright?
- 1356
- 01:57:13,547 --> 01:57:15,547
- I had a nightmare.
- 1357
- 01:57:15,713 --> 01:57:17,423
- Another one?
- 1358
- 01:57:21,463 --> 01:57:22,763
- What do you mean, another?
- 1359
- 01:57:23,297 --> 01:57:25,877
- Vera, you've been acting strange
- for a few days.
- 1360
- 01:57:29,463 --> 01:57:30,763
- Where...?
- 1361
- 01:57:31,255 --> 01:57:33,375
- Where are the camera
- 1362
- 01:57:33,588 --> 01:57:36,128
- and the television
- that were in there?
- 1363
- 01:57:36,297 --> 01:57:39,547
- There has never been a camera
- in there, or a television...
- 1364
- 01:57:39,713 --> 01:57:41,463
- Are you really alright?
- 1365
- 01:57:50,255 --> 01:57:51,255
- Vera.
- 1366
- 01:57:52,505 --> 01:57:54,205
- Where are you going?
- 1367
- 01:57:54,463 --> 01:57:56,263
- What's going on?
- 1368
- 01:58:02,005 --> 01:58:03,625
- Vera, you're frightening me.
- 1369
- 01:58:18,963 --> 01:58:20,513
- Where did you get the matches?
- 1370
- 01:58:21,588 --> 01:58:23,008
- Here we go again.
- 1371
- 01:58:23,088 --> 01:58:25,458
- From the hotel in Seville,
- don't you remember?
- 1372
- 01:58:41,297 --> 01:58:43,207
- It really happened.
- 1373
- 01:58:45,213 --> 01:58:46,923
- Angel is free.
- 1374
- 01:58:49,588 --> 01:58:51,168
- He kept his promise.
- 1375
- 01:58:53,338 --> 01:58:54,458
- Vera.
- 1376
- 02:00:18,672 --> 02:00:20,212
- OK, received.
- 1377
- 02:00:22,713 --> 02:00:24,263
- Would you like a coffee?
- 1378
- 02:00:27,255 --> 02:00:28,415
- Thank you.
- 1379
- 02:00:33,422 --> 02:00:34,962
- <i>The inspector is here.</i>
- 1380
- 02:00:37,005 --> 02:00:38,085
- Got it.
- 1381
- 02:00:49,255 --> 02:00:50,335
- Sir.
- 1382
- 02:00:51,672 --> 02:00:54,132
- A woman found a body.
- She hasn't said anything,
- 1383
- 02:00:54,297 --> 02:00:57,297
- just that it's the ex wife
- of the abattoir's owner.
- 1384
- 02:00:57,463 --> 02:01:00,173
- But according to our reports,
- she lives in Berlin.
- 1385
- 02:01:00,755 --> 02:01:02,665
- - Who is it?
- - Her.
- 1386
- 02:01:10,213 --> 02:01:12,383
- I want to know
- how you found the body,
- 1387
- 02:01:12,547 --> 02:01:15,087
- and why you think
- it's Hilda Weiss.
- 1388
- 02:01:31,380 --> 02:01:34,710
- I knew it would be you, Nico.
- 1389
- 02:01:38,297 --> 02:01:39,757
- Do I know you?
- 1390
- 02:01:40,713 --> 02:01:42,013
- Yes.
- 1391
- 02:01:44,838 --> 02:01:47,508
- You just don't remember yet.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement