Chinkfag

Stylish Communication [Typeset]

Aug 29th, 2015
191
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 9.67 KB | None | 0 0
  1. Stylish Communication Translation
  2. From http://www.yamibo.com/forum.php?mod=viewthread&tid=233625&extra=page%3D1%26filter%3Dtypeid%26typeid%3D232
  3. Rehosted on http://imgur.com/a/uRjLM#0
  4.  
  5. >Done!
  6. >[Aviation Battleship Class | Hyuuga]
  7. >Hyuuga, it's finished!
  8. >[For you]
  9. >A Zuiun Pouch/Bag.
  10. >Mm, this way storing Zuiun will be much more convenient.
  11. >Thanks for your work, Ise.
  12. >[Hmhm--]
  13. >This is handmade by me, so make sure to treasure it!
  14.  
  15. >I'll go and show it off to Mogami
  16. >Eh, that's....
  17. >uh, Mogami and people who aren't Mogami.
  18. >Yo
  19. >So pretty
  20. >Kumano's Zuiun Bag.
  21. >I really want a Zuiun Bah too.
  22. >[Ehh--]
  23. >[Ara]
  24. >I thought you already had one, Onee.
  25. >Mm, well, it's because I'm a little unsure of what style I want...
  26. >As expected of Kobe-born Kumano, even her choices are upper-class. I, too, don't have have Zuiun Bag yet.
  27. >[ufufu]
  28. >I, Maya-sama was also born in Kobe!
  29.  
  30. >I want a Fashionable (note: Fashionable is the word emphasized in large print) bag like Kumano's.
  31. >[hide]
  32. >H-hold on! What exactly is a "Zuiun bag"?
  33. >A bag for Zuiun.
  34. >[It's like that--]
  35. >[right--?]
  36. >[right--]
  37. >I can figure that out from the name, thanks--[elaborate a little!]
  38. >When we speak of "Zuiun Bag," it's a bag where you place your seaplanes so that you can bring them back to the factory.
  39. >[Yamashiro my son, yuo are BBV now. (literally: Now that you are your own Aviation Battleship now)]
  40. >[Take this....]
  41. >[Yes, Onee-sama.]
  42. >Its purpose is to prevent others from seing your damaged seaplanes. It is an embarassment to be seen with damaged planes.
  43. >It's said that this belief originated from the Fusou sisters.
  44. >But...isn't if just fine if you just hand carry it or just keep them on your flight deck....
  45. >Why? Why do you need a specialty bag?
  46. >[oy, Kinugasa]
  47. >If you take Aircraft/Aviation Cruiser's (in small text: these guys) points of views seriously, you'll become an idiot too!!
  48.  
  49. >Next time, let's all go and buy Zuiun bags together.
  50. >Will Kumano help us choose?
  51. >Mm
  52. >Suzuya doesn't have one either, so we should all go together....
  53. >This is....
  54. >[*grass sounds]
  55. >Why would Hyuuga's bag be here?
  56.  
  57. >Hyuuga
  58. >Look, look,
  59. >you dropped your Zuiun bag--
  60. >I didn't drop it
  61. >I abandoned it.
  62. >Eh....it's not to your liking?
  63. >If there's something you don't like about it, just tell me and I'll make a new one....
  64. >I won't ask you to make another one.
  65.  
  66. >Because the stuff Ise makes
  67. >Aren't fashionable at all!
  68. >[I thought you always received them happily] [Until now, you've never said anything about this] [What's going on, Hyuuga...]
  69.  
  70. >[Wind sounds]
  71. >Ise-san
  72. >The wind is quite strong today >How about you return to your room....
  73. >Is that a Zuiun Bag?
  74. >Mm....
  75. >Although I made it for Hyuuga...
  76.  
  77. >You made it by hand? That's amazing!
  78. >But...Hyuuga said she doesn't want this...and threw it away.....
  79. >How...?
  80. >What's wrong with it....
  81. >That's messed up, Hyuuga-san!
  82. >If my sister could...make me something like this by hand
  83. >there would be nothing that could make me happier.
  84. >If it were me, it would be a treasure.
  85. >[Unfortunately, my sister doesn't have that kind of skill with her hands...]
  86.  
  87. >If this bag's been thrown away, could you give it to me?
  88. >yeah sure....but what would you do with something like this?
  89. >I have a good idea!
  90. >Fashionable....
  91. >[Mmmm...]
  92. >What is Fashionable.....
  93. >The Type 99's feet are so cute! [the feet!!]
  94. >Mmm
  95. >Zuiun's feet are also very cute. Is this fashion?
  96. >Pardon me, but could I ask you something?
  97.  
  98. >Does Hyuuga-san have a Zuiun bag?
  99. >No....I still don't....
  100. >That's great!
  101. >To be honest I wanted to help choose a Zuiun bag with Hyuuga-san. I know a pretty good place. >To be invited by Kumano means....
  102. >This is exactly what I needed. A giant Zuiun has decended from the sky (note: what)
  103. >This, that, these are all so confusing....but they all seem more fashionable than what Ise makes.
  104. >[Ah!]
  105. >How about this one?
  106. >this and that....
  107.  
  108. >[Ones....tens....hundreds....]
  109. >[Chinese Translator's note just translates it to Yuan. Think of it as over 110 Rings]
  110. >7-70,000? How many resources could you buy with this price?
  111. >From the worksmanship and manufacture, this is quite cheap.
  112. >Well then, if I bought the component materials and made it by oneself, it'd still be cheaper >Making it yourself....
  113. >Hyuuga-san, do you know how to stitch and embroider?
  114. >While I don't right now....but with some training, I, too can.....
  115. >Well then, how long will the training take?
  116. >[a year? Two years?]
  117. >We need to use Zuiun Bags now, don't we?
  118. >Manufacture isn't that easy!
  119. >That's true...I keep wanting to manufacture Zuiun but I keep getting Ryuusei-kai, Reppuu and crap
  120. >[is my skill insufficient?]
  121. >Well I don't need it, so I just throw them away.
  122. >That feeling of gratitude
  123. >Please do not forget it.
  124.  
  125. >Since showing your gratitude to each and every individual who designed and stitched together this beautiful bag
  126. >is impossible
  127. >We must treasure these things as we use them, and show our gratitude in this fashion. >I made this myself, so make sure to treasure it!
  128. >Why...would i think of you now....
  129. >When it has nothing to do with me.
  130. >I just want a fashionable Zuiun bag!
  131. >I'm going to buy this.
  132.  
  133. >The total is 71,280 yen!
  134. >[yeahh---!!]
  135. >[What is that--]
  136. >[Don't stare!!]
  137. >Ara, this is the store packaging.
  138. >Since i don't want to dirty the Zuiun bag, I've been keeping the bag in the package. >[Huuuhhh?]
  139. >Why not just say it's a paper bag.
  140. >But there are also thieves and scoundrels who would covet somethign as fashionable as this.
  141. >I got it!
  142.  
  143. >There we go!
  144. >[Aviation Battleship Hyuuga]
  145. >Hyuuga-san!
  146. >Ah, Mogami
  147. >I just happened to have something I wanted to show you
  148. >Hmhm
  149. >...That's....
  150. >Once she heard that I still didn't have a Zuiun bag, Ise-san gave this to me.
  151. >...so Kumano brought it to me.
  152.  
  153. >Is it useful, that bag....
  154. >It's easy to carry my planes, and it's easy to clean too if it gets dirty. It's super convenient! >It used to be mine. Even my name is still there.
  155. >[Aviation Battleship Class | Hyuuga]
  156. >Mm!
  157. >I'm still inexperienced when it comes to to controlling the Zuiun, and I feel I'm not as amazing as you guys, the Aviation Battleships.
  158. >So owning something that was not only made by Ise-san
  159. >but was used by Hyuuga-san
  160. >Makes me feel sort of like I've gotten a little stronger myself, so it makes me happy!
  161. >In order to become as strong as Hyuuga-san sooner rather than later, I'll redouble my efforts!
  162.  
  163. >[Ascension...]
  164. >[Puri][Fication*]
  165. >[*Chinese Translator's Note: this was a double entendre by Letra here: currently Hyuuga (日向 , Towards the Sun) is higher up than Mogami (最上, The Highest), and Mogami's purity/purification is of the (Mogami = 最上)/Highest level. This is practically impossible to represent in English, however.]
  166. >[Uwahhh]
  167. >Aviation Battleship Hyuuga-san is Aviating! [come back!]
  168. >I'd like to make Zuiun bags for my sisters too....
  169. >But I'm no good at stitching or needlework. For me, this kind of thing is impossible. >It's great that Hyuuga-san has such a gentle older sister.
  170. >Is that so....
  171. >Really! She's an awesome older sister!
  172. >Maybe you're right.
  173.  
  174. >You....
  175. >[Hm--?]
  176. >Mogami's sister
  177. >My name is Suzuya!!
  178. >It's about time you remembered my name!
  179. >[here] >Ah, this is that brand name bag Kumano has.
  180. >I'll give this Zuiun bag to you.
  181. >Eh?! Is that okay?!
  182. >There's a surprise on the inside.
  183. >[Aviation Battleship Hyuuga]
  184. >[Uwahh--]
  185. >You also want to become a shipgirl as strong as me, right? Not bad, huh?
  186. >It's a limited edition autograph.
  187.  
  188. >Girls, be Aviation Battleship! (in smaller text: I JO YOU JO)
  189. >[Uh, thanks...]
  190. >Waaaahhhhhh--Suzuya doesn't want to use something like thisss
  191. >Yooo---you don't want to use this? [what, what bag?]
  192. >I....this kind of thing....ahh whatever....
  193. >Really now! How could Suzuya use something like this?!
  194. >[What does it even mean?!]
  195. >Please!
  196. >Please make another Zuiun bag for me.
  197. >Ise.
  198. >No.
  199.  
  200. >Didn't you say you didn't want it?
  201. >Sorry.
  202. >I already gave the old one to someone else.
  203. >Sorry.
  204. >Even if you say that now, I'm not making another one.
  205. >Do you even know why I'm angry?!
  206. >Sorry.
  207. >Sorry, sorry, that's all you ever say!
  208. >[*SFX: Bang]
  209. >....Apologies...
  210. >It's because I don't know any words that better convey my feelings.
  211. >[That's too sneaky...]
  212.  
  213. >[When Hyuuga has that expression, what can I do except forgive her...?]
  214. >You'll make sure to terasure it this time?
  215. >Mm
  216. >[Great---then I'll make an even better one for you!]
  217. >[Hmhm]
  218. >And also, there's something else i'd like to ask you
  219. >[What?]
  220. >Really--she only just got forgiven and she's already asking for more favors...really now! Well, it can't be helped.
  221.  
  222. >You need a Zuiun bag too. It's part of being an Aircraft/Aviation Cruiser!
  223. >So annoying! I told you I don't need one!
  224. >Onee....
  225. >I have something to give you.
  226. >It's just something i made myself....
  227. >That's impressive, did you make this yourself?
  228. >ALthough most of it was done with Ise-san's help....
  229. >I made one for kumarinko, too.
  230. >Everyone is a set!
  231.  
  232. >Uwaah---I'm so happy Onee!
  233. >[Poof]
  234. >I'll make sure to use it every day until it breaks--
  235. >[Awesome!]
  236. >[Now i don't have to use Hyuuga-san's bag!]
  237. >[I can throw it away now]
  238. >And here's Kumano's.
  239. >You already have your own bag....so even if it doesn't fit your fancy and you choose not to use it, it's no big deal.
  240. >It's just that I wanted to make something for you guys.
  241.  
  242. >I will make sure to treasure it.
  243. >Thank you, onee-sama.
  244. >[And also a word of thanks for that Onee-sama (note: Ise, probably).]
Add Comment
Please, Sign In to add comment