tpbolon

Krasue: Inhuman Kiss (2019)

Jul 10th, 2019
94
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:39,625 --> 00:01:41,208
  3. Jerd, it's getting dark.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:43,000 --> 00:01:45,250
  7. We're almost there, Noi.
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:40,500 --> 00:02:44,666
  11. Guys, have you heard
  12. what people are saying?
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:46,625 --> 00:02:50,500
  16. There's a chest in this house
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:51,125 --> 00:02:54,916
  20. that holds... Nual's spirit.
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:56,166 --> 00:02:58,708
  24. She guards the forest
  25. and refuses to go away.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:59,416 --> 00:03:02,541
  29. Whoever comes here at night...
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:03,625 --> 00:03:05,500
  33. won't be able to leave.
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:14,875 --> 00:03:18,875
  37. You chicken! It's just a story!
  38.  
  39. 10
  40. 00:03:19,750 --> 00:03:21,875
  41. Noi, you look so pale!
  42.  
  43. 11
  44. 00:03:22,083 --> 00:03:25,041
  45. If you're so scared, you can leave.
  46.  
  47. 12
  48. 00:03:25,875 --> 00:03:27,041
  49. How about you two?
  50.  
  51. 13
  52. 00:03:33,041 --> 00:03:35,000
  53. Black one out!
  54.  
  55. 14
  56. 00:03:35,750 --> 00:03:37,208
  57. It's Ting!
  58.  
  59. 15
  60. 00:03:38,250 --> 00:03:39,250
  61. Me again!
  62.  
  63. 16
  64. 00:03:39,750 --> 00:03:43,000
  65. Poor you. Now close your eyes and count.
  66.  
  67. 17
  68. 00:03:50,541 --> 00:03:56,375
  69. One, two, three, four, five...
  70.  
  71. 18
  72. 00:03:56,541 --> 00:04:01,000
  73. Noi, let's hide upstairs.
  74. She won't find us there.
  75.  
  76. 19
  77. 00:04:01,958 --> 00:04:02,791
  78. No.
  79.  
  80. 20
  81. 00:04:02,875 --> 00:04:03,750
  82. Come on!
  83.  
  84. 21
  85. 00:04:04,916 --> 00:04:06,458
  86. I'm coming to find you!
  87.  
  88. 22
  89. 00:04:30,375 --> 00:04:33,500
  90. You go hide in that corner.
  91.  
  92. 23
  93. 00:04:33,750 --> 00:04:35,791
  94. I'm going to be in that room.
  95.  
  96. 24
  97. 00:04:35,916 --> 00:04:39,333
  98. If Ting comes for me,
  99. you sneak behind and tag her.
  100.  
  101. 25
  102. 00:04:41,916 --> 00:04:43,250
  103. Is it a good idea to split up?
  104.  
  105. 26
  106. 00:04:46,458 --> 00:04:50,375
  107. My dad gave me this protective amulet.
  108. You keep it.
  109.  
  110. 27
  111. 00:04:52,541 --> 00:04:53,416
  112. Let's go.
  113.  
  114. 28
  115. 00:08:03,291 --> 00:08:04,166
  116. Sai!
  117.  
  118. 29
  119. 00:08:04,375 --> 00:08:06,333
  120. Hi Jerd, Yam, Toh!
  121.  
  122. 30
  123. 00:08:07,458 --> 00:08:09,000
  124. Leave the fish at my house.
  125.  
  126. 31
  127. 00:08:12,291 --> 00:08:15,083
  128. Do you know when the school will reopen?
  129.  
  130. 32
  131. 00:08:15,666 --> 00:08:18,375
  132. We'll have to wait
  133. until the war in Bangkok ends.
  134.  
  135. 33
  136. 00:08:18,583 --> 00:08:21,166
  137. But it's great not having to go to school!
  138.  
  139. 34
  140. 00:08:21,458 --> 00:08:23,666
  141. People are being killed and hurt.
  142. It's no joke.
  143.  
  144. 35
  145. 00:08:27,000 --> 00:08:30,375
  146. Let's go to the field.
  147. There won't be any patients today.
  148.  
  149. 36
  150. 00:08:31,541 --> 00:08:32,583
  151. Please, Sai.
  152.  
  153. 37
  154. 00:08:51,416 --> 00:08:52,250
  155. Here!
  156.  
  157. 38
  158. 00:08:52,333 --> 00:08:53,291
  159. - Jerd!
  160. - Let's go.
  161.  
  162. 39
  163. 00:08:53,375 --> 00:08:54,250
  164. C'mon!
  165.  
  166. 40
  167. 00:08:54,333 --> 00:08:55,250
  168. Jerd, stop!
  169.  
  170. 41
  171. 00:08:58,958 --> 00:09:00,000
  172. Aren't you bored?
  173.  
  174. 42
  175. 00:09:15,291 --> 00:09:16,375
  176. Doctor Metta!
  177.  
  178. 43
  179. 00:09:18,416 --> 00:09:19,250
  180. Mon!
  181.  
  182. 44
  183. 00:09:21,958 --> 00:09:23,083
  184. No one's here.
  185.  
  186. 45
  187. 00:09:25,041 --> 00:09:27,791
  188. They must have been called up
  189. for an emergency.
  190.  
  191. 46
  192. 00:09:28,458 --> 00:09:31,458
  193. I heard Bangkok got bombed pretty bad
  194. last night.
  195.  
  196. 47
  197. 00:09:32,041 --> 00:09:34,208
  198. If it weren't for my dad,
  199. I'd like to go there.
  200.  
  201. 48
  202. 00:09:35,416 --> 00:09:38,208
  203. - Aren't you afraid of getting killed?
  204. - No.
  205.  
  206. 49
  207. 00:09:38,750 --> 00:09:40,916
  208. I'd get to be a soldier
  209. and shoot at enemies.
  210.  
  211. 50
  212. 00:09:41,333 --> 00:09:42,250
  213. Must be cool!
  214.  
  215. 51
  216. 00:09:48,916 --> 00:09:50,666
  217. Nurse! Stop!
  218.  
  219. 52
  220. 00:09:52,208 --> 00:09:53,416
  221. Go play with me now!
  222.  
  223. 53
  224. 00:09:53,541 --> 00:09:54,416
  225. Jerd!
  226.  
  227. 54
  228. 00:10:01,500 --> 00:10:05,375
  229. Sai, no one's coming. Let's go outside.
  230.  
  231. 55
  232. 00:10:06,750 --> 00:10:08,791
  233. No. Someone might need help.
  234.  
  235. 56
  236. 00:10:11,416 --> 00:10:15,708
  237. But if you don't go,
  238. someone will get hurt for real.
  239.  
  240. 57
  241. 00:10:18,166 --> 00:10:19,000
  242. Ouch!
  243.  
  244. 58
  245. 00:10:20,958 --> 00:10:22,750
  246. Nurse, help me.
  247.  
  248. 59
  249. 00:10:22,833 --> 00:10:23,666
  250. Jerd!
  251.  
  252. 60
  253. 00:10:24,708 --> 00:10:25,791
  254. I'll cut your fingers off.
  255.  
  256. 61
  257. 00:10:26,375 --> 00:10:27,250
  258. Please?
  259.  
  260. 62
  261. 00:10:27,833 --> 00:10:28,791
  262. No.
  263.  
  264. 63
  265. 00:10:33,666 --> 00:10:35,625
  266. Doctor! Are you here?
  267.  
  268. 64
  269. 00:10:37,833 --> 00:10:38,708
  270. See?
  271.  
  272. 65
  273. 00:10:40,750 --> 00:10:41,625
  274. Coming!
  275.  
  276. 66
  277. 00:10:49,375 --> 00:10:51,083
  278. Just a little bit more.
  279.  
  280. 67
  281. 00:10:52,125 --> 00:10:53,166
  282. Sai...
  283.  
  284. 68
  285. 00:10:53,791 --> 00:10:56,958
  286. I heard
  287. a Krasue ate your neighbor Dang's hens.
  288.  
  289. 69
  290. 00:10:58,250 --> 00:10:59,333
  291. I don't know.
  292.  
  293. 70
  294. 00:11:00,125 --> 00:11:04,875
  295. Last night Mai and his friends
  296. went out to hunt rats.
  297.  
  298. 71
  299. 00:11:05,166 --> 00:11:06,541
  300. They saw a floating light.
  301.  
  302. 72
  303. 00:11:06,958 --> 00:11:08,000
  304. I knew it!
  305.  
  306. 73
  307. 00:11:08,083 --> 00:11:09,916
  308. You have to take precautions.
  309.  
  310. 74
  311. 00:11:11,250 --> 00:11:12,250
  312. How?
  313.  
  314. 75
  315. 00:11:12,375 --> 00:11:16,916
  316. Close all doors and windows at night.
  317.  
  318. 76
  319. 00:11:17,750 --> 00:11:19,708
  320. Don't hang your laundry outside.
  321.  
  322. 77
  323. 00:11:19,791 --> 00:11:21,916
  324. The Krasue like to wipe their mouths
  325. on them.
  326.  
  327. 78
  328. 00:11:25,791 --> 00:11:29,291
  329. If I really were a Krasue,
  330. you'd be dead by now.
  331.  
  332. 79
  333. 00:11:29,666 --> 00:11:32,666
  334. If you were a Krasue,
  335. I'd blow your head off.
  336.  
  337. 80
  338. 00:11:32,916 --> 00:11:35,750
  339. Tough talking, eh?
  340.  
  341. 81
  342. 00:11:54,708 --> 00:11:56,791
  343. - Sai!
  344. - Hmm?
  345.  
  346. 82
  347. 00:11:56,875 --> 00:11:59,333
  348. Don't you feel weird
  349. seeing these things every day?
  350.  
  351. 83
  352. 00:12:00,333 --> 00:12:01,291
  353. Are you scared?
  354.  
  355. 84
  356. 00:12:02,250 --> 00:12:03,333
  357. A bit.
  358.  
  359. 85
  360. 00:12:04,166 --> 00:12:08,583
  361. I can't believe you've become a scary-cat.
  362.  
  363. 86
  364. 00:12:09,708 --> 00:12:11,333
  365. But it's gross.
  366.  
  367. 87
  368. 00:12:17,250 --> 00:12:18,541
  369. I kind of miss Noi.
  370.  
  371. 88
  372. 00:12:21,791 --> 00:12:23,708
  373. I don't know how he's doing now.
  374.  
  375. 89
  376. 00:12:32,666 --> 00:12:33,791
  377. Sai!
  378.  
  379. 90
  380. 00:12:47,833 --> 00:12:49,833
  381. I'll be out on patrol tonight.
  382.  
  383. 91
  384. 00:12:52,375 --> 00:12:53,583
  385. Because of the Krasue, right?
  386.  
  387. 92
  388. 00:12:55,125 --> 00:12:56,250
  389. Who told you that?
  390.  
  391. 93
  392. 00:12:56,416 --> 00:12:59,916
  393. Aunt Kamlai. I treated her son today.
  394.  
  395. 94
  396. 00:13:00,375 --> 00:13:03,583
  397. She said Dang's hens
  398. were eaten by a Krasue.
  399.  
  400. 95
  401. 00:13:03,708 --> 00:13:08,000
  402. But no one has seen it in a long time.
  403.  
  404. 96
  405. 00:13:09,583 --> 00:13:11,000
  406. I can't be certain...
  407.  
  408. 97
  409. 00:13:11,625 --> 00:13:15,958
  410. You stay with Grandma.
  411. Make sure to lock all doors and windows.
  412.  
  413. 98
  414. 00:13:22,000 --> 00:13:22,958
  415. I'll get going.
  416.  
  417. 99
  418. 00:13:23,291 --> 00:13:24,125
  419. Be careful.
  420.  
  421. 100
  422. 00:13:29,583 --> 00:13:34,000
  423. Ouch! Let's go in.
  424.  
  425. 101
  426. 00:13:36,333 --> 00:13:37,333
  427. Evening, Grandma.
  428.  
  429. 102
  430. 00:13:37,416 --> 00:13:39,166
  431. - Hi.
  432. - Yes, Grandma.
  433.  
  434. 103
  435. 00:13:39,708 --> 00:13:40,625
  436. Here!
  437.  
  438. 104
  439. 00:13:41,416 --> 00:13:43,625
  440. Jerd asked me to bring plum mangoes
  441. for you.
  442.  
  443. 105
  444. 00:13:44,750 --> 00:13:45,708
  445. Thanks.
  446.  
  447. 106
  448. 00:13:46,333 --> 00:13:48,208
  449. I stopped by his house.
  450.  
  451. 107
  452. 00:13:49,125 --> 00:13:50,458
  453. How are you, Dum?
  454.  
  455. 108
  456. 00:13:52,000 --> 00:13:53,666
  457. You cutie.
  458.  
  459. 109
  460. 00:13:54,875 --> 00:13:57,458
  461. Well, Jerd is kind of cute, too.
  462.  
  463. 110
  464. 00:13:57,541 --> 00:14:00,250
  465. Good-looking and rich...
  466.  
  467. 111
  468. 00:14:00,541 --> 00:14:01,916
  469. Don't you like him even a little?
  470.  
  471. 112
  472. 00:14:02,541 --> 00:14:04,750
  473. He's head over heels in love with you.
  474.  
  475. 113
  476. 00:14:05,875 --> 00:14:08,250
  477. I heard he's following you around
  478. every day.
  479.  
  480. 114
  481. 00:14:08,875 --> 00:14:10,416
  482. He just keeps me company.
  483.  
  484. 115
  485. 00:14:12,833 --> 00:14:16,291
  486. Why are you moving your legs? Huh?
  487.  
  488. 116
  489. 00:14:16,583 --> 00:14:17,708
  490. You're blushing?
  491.  
  492. 117
  493. 00:14:18,916 --> 00:14:19,875
  494. No.
  495.  
  496. 118
  497. 00:14:19,958 --> 00:14:21,708
  498. All right.
  499.  
  500. 119
  501. 00:14:23,291 --> 00:14:26,208
  502. When you two finally do it,
  503. let me be the first to know.
  504.  
  505. 120
  506. 00:14:26,666 --> 00:14:27,500
  507. Ting!
  508.  
  509. 121
  510. 00:14:27,791 --> 00:14:29,666
  511. - What?
  512. - What are you saying?
  513.  
  514. 122
  515. 00:14:30,166 --> 00:14:32,916
  516. All right, I'm leaving.
  517.  
  518. 123
  519. 00:14:33,000 --> 00:14:35,375
  520. - Maybe I should eat the plum mango.
  521. - Just leave already.
  522.  
  523. 124
  524. 00:14:35,458 --> 00:14:39,541
  525. Make sure to eat some.
  526.  
  527. 125
  528. 00:14:40,208 --> 00:14:41,250
  529. Go home safely.
  530.  
  531. 126
  532. 00:14:41,333 --> 00:14:42,333
  533. See you.
  534.  
  535. 127
  536. 00:16:28,583 --> 00:16:29,625
  537. Here. Pandan water.
  538.  
  539. 128
  540. 00:17:05,083 --> 00:17:05,916
  541. Sai.
  542.  
  543. 129
  544. 00:17:08,291 --> 00:17:09,416
  545. Sai. Let's go.
  546.  
  547. 130
  548. 00:17:14,000 --> 00:17:15,000
  549. Sai!
  550.  
  551. 131
  552. 00:17:16,833 --> 00:17:17,750
  553. Hmm?
  554.  
  555. 132
  556. 00:17:19,750 --> 00:17:20,916
  557. You spaced out.
  558.  
  559. 133
  560. 00:17:29,416 --> 00:17:30,250
  561. Jerd.
  562.  
  563. 134
  564. 00:17:31,666 --> 00:17:33,083
  565. Come with me to the forest.
  566.  
  567. 135
  568. 00:17:57,916 --> 00:17:58,916
  569. Sai, wait.
  570.  
  571. 136
  572. 00:18:09,291 --> 00:18:10,791
  573. We should turn back.
  574.  
  575. 137
  576. 00:18:12,750 --> 00:18:14,416
  577. But we're nearly there.
  578.  
  579. 138
  580. 00:18:16,166 --> 00:18:17,541
  581. It's dangerous.
  582.  
  583. 139
  584. 00:18:19,000 --> 00:18:21,958
  585. If you're scared, you can go back first.
  586.  
  587. 140
  588. 00:18:24,500 --> 00:18:27,041
  589. I'm not scared, I'm just worried.
  590.  
  591. 141
  592. 00:19:24,500 --> 00:19:25,375
  593. Sai?
  594.  
  595. 142
  596. 00:19:28,041 --> 00:19:28,875
  597. Noi!
  598.  
  599. 143
  600. 00:19:39,666 --> 00:19:40,500
  601. Sai!
  602.  
  603. 144
  604. 00:19:44,416 --> 00:19:45,250
  605. Sai!
  606.  
  607. 145
  608. 00:19:54,541 --> 00:19:55,666
  609. Jerd!
  610.  
  611. 146
  612. 00:19:56,875 --> 00:19:57,750
  613. Noi!
  614.  
  615. 147
  616. 00:20:32,708 --> 00:20:35,833
  617. We've come from Salaya,
  618. where the Krasue have wreaked havoc.
  619.  
  620. 148
  621. 00:20:37,083 --> 00:20:38,166
  622. In the beginning…
  623.  
  624. 149
  625. 00:20:38,708 --> 00:20:43,375
  626. they ate all the chickens and ducks
  627. until there were none left.
  628.  
  629. 150
  630. 00:20:45,166 --> 00:20:48,333
  631. Then, the cows and buffaloes.
  632.  
  633. 151
  634. 00:20:50,208 --> 00:20:53,750
  635. But the villagers were too slow
  636. to take extreme measures.
  637.  
  638. 152
  639. 00:20:56,125 --> 00:20:57,208
  640. So…
  641.  
  642. 153
  643. 00:20:58,458 --> 00:21:00,541
  644. it began to spread.
  645.  
  646. 154
  647. 00:21:01,875 --> 00:21:05,333
  648. That was when pandemonium struck.
  649.  
  650. 155
  651. 00:21:05,750 --> 00:21:07,083
  652. Spread? How?
  653.  
  654. 156
  655. 00:21:11,458 --> 00:21:14,500
  656. Once the Mother Krasue
  657. spits in some water...
  658.  
  659. 157
  660. 00:21:17,458 --> 00:21:18,541
  661. if a girl drinks it,
  662.  
  663. 158
  664. 00:21:20,500 --> 00:21:25,166
  665. she'll turn into... another Krasue.
  666.  
  667. 159
  668. 00:21:27,791 --> 00:21:29,166
  669. If it's a man,
  670.  
  671. 160
  672. 00:21:30,583 --> 00:21:33,000
  673. he'll be in terrible pain from the poison.
  674.  
  675. 161
  676. 00:21:35,000 --> 00:21:37,125
  677. When he can no longer endure it and dies,
  678.  
  679. 162
  680. 00:21:38,291 --> 00:21:42,083
  681. the Krasue will devour his guts.
  682.  
  683. 163
  684. 00:21:47,333 --> 00:21:50,000
  685. The folks were scared
  686. and already abandoned the village.
  687.  
  688. 164
  689. 00:21:52,250 --> 00:21:54,625
  690. Why should I believe any of this?
  691.  
  692. 165
  693. 00:22:00,208 --> 00:22:01,375
  694. Pai. Plaew.
  695.  
  696. 166
  697. 00:22:09,666 --> 00:22:13,500
  698. These are some of the Krasue
  699. we have put down.
  700.  
  701. 167
  702. 00:22:24,416 --> 00:22:27,416
  703. We don't want anything more
  704. than a place to stay.
  705.  
  706. 168
  707. 00:22:28,291 --> 00:22:30,833
  708. In exchange,
  709. we'll hunt the demons down for you.
  710.  
  711. 169
  712. 00:22:32,166 --> 00:22:33,583
  713. That sounds good, Chief.
  714.  
  715. 170
  716. 00:22:42,708 --> 00:22:44,875
  717. Who told you there was a Krasue here?
  718.  
  719. 171
  720. 00:22:52,666 --> 00:22:55,791
  721. I've brought a curry
  722. and boiled vegetables.
  723.  
  724. 172
  725. 00:22:56,958 --> 00:22:58,791
  726. I'll put it there.
  727.  
  728. 173
  729. 00:23:03,291 --> 00:23:05,541
  730. You must be hungry from the journey.
  731.  
  732. 174
  733. 00:23:07,000 --> 00:23:08,166
  734. Thank you.
  735.  
  736. 175
  737. 00:23:39,208 --> 00:23:40,666
  738. Blankets and a mosquito net.
  739.  
  740. 176
  741. 00:23:41,708 --> 00:23:43,250
  742. Hope it's good enough.
  743.  
  744. 177
  745. 00:23:44,750 --> 00:23:48,083
  746. Of course. It was a lot worse in Bangkok.
  747.  
  748. 178
  749. 00:23:52,166 --> 00:23:54,291
  750. Why are you here alone?
  751.  
  752. 179
  753. 00:23:54,958 --> 00:23:56,583
  754. Where are your parents?
  755.  
  756. 180
  757. 00:24:07,916 --> 00:24:10,208
  758. Bangkok got bombed terribly hard
  759. that night.
  760.  
  761. 181
  762. 00:24:14,958 --> 00:24:16,708
  763. My parents didn't make it.
  764.  
  765. 182
  766. 00:24:22,666 --> 00:24:23,750
  767. I'm sorry, Noi.
  768.  
  769. 183
  770. 00:24:34,750 --> 00:24:36,791
  771. And how are you doing?
  772.  
  773. 184
  774. 00:24:38,791 --> 00:24:39,708
  775. Fine.
  776.  
  777. 185
  778. 00:24:40,250 --> 00:24:41,541
  779. I come here every day.
  780.  
  781. 186
  782. 00:24:42,500 --> 00:24:44,958
  783. There's not much to do at home,
  784.  
  785. 187
  786. 00:24:45,791 --> 00:24:48,500
  787. so I come here to assist
  788. the doctors and nurses.
  789.  
  790. 188
  791. 00:24:49,375 --> 00:24:52,583
  792. They've just been called back to Bangkok.
  793.  
  794. 189
  795. 00:24:53,375 --> 00:24:54,750
  796. You want to become a nurse?
  797.  
  798. 190
  799. 00:24:55,500 --> 00:24:57,750
  800. I don't know. I guess.
  801.  
  802. 191
  803. 00:24:58,833 --> 00:25:00,000
  804. And you?
  805.  
  806. 192
  807. 00:25:01,500 --> 00:25:03,500
  808. I'd just got into medical school...
  809.  
  810. 193
  811. 00:25:04,666 --> 00:25:08,333
  812. when war broke out.
  813.  
  814. 194
  815. 00:25:10,041 --> 00:25:13,541
  816. When you graduate,
  817. you can come back to work here.
  818.  
  819. 195
  820. 00:25:14,541 --> 00:25:15,416
  821. Of course.
  822.  
  823. 196
  824. 00:25:16,583 --> 00:25:20,166
  825. But I don't know what's going to happen
  826. from now on.
  827.  
  828. 197
  829. 00:25:26,458 --> 00:25:28,541
  830. Have you ever had to deal
  831. with critical cases?
  832.  
  833. 198
  834. 00:25:30,041 --> 00:25:31,166
  835. "Critical cases"?
  836.  
  837. 199
  838. 00:25:34,041 --> 00:25:38,583
  839. Patients who are in really bad condition.
  840.  
  841. 200
  842. 00:25:39,208 --> 00:25:45,083
  843. Well, I have. Remember Grandpa Samran?
  844.  
  845. 201
  846. 00:25:45,291 --> 00:25:48,708
  847. Yes, the grumpy grandpa.
  848.  
  849. 202
  850. 00:25:49,125 --> 00:25:50,416
  851. He died.
  852.  
  853. 203
  854. 00:25:52,708 --> 00:25:53,750
  855. On this very bed.
  856.  
  857. 204
  858. 00:25:58,833 --> 00:26:02,625
  859. Little Noi wouldn't have been able
  860. to sleep here.
  861.  
  862. 205
  863. 00:26:26,125 --> 00:26:30,250
  864. Soap, toothbrush, and a bathing cloth.
  865.  
  866. 206
  867. 00:26:31,291 --> 00:26:33,500
  868. We're about the same size,
  869. so here's your shirt and pants.
  870.  
  871. 207
  872. 00:26:33,583 --> 00:26:34,583
  873. They should fit.
  874.  
  875. 208
  876. 00:26:37,958 --> 00:26:39,000
  877. Thanks, Jerd.
  878.  
  879. 209
  880. 00:26:39,083 --> 00:26:40,041
  881. No problem.
  882.  
  883. 210
  884. 00:26:41,875 --> 00:26:44,875
  885. Ting, didn't you bring anything
  886. for your friend?
  887.  
  888. 211
  889. 00:26:45,666 --> 00:26:46,500
  890. This lamp!
  891.  
  892. 212
  893. 00:26:46,583 --> 00:26:48,416
  894. Wow.
  895.  
  896. 213
  897. 00:26:52,833 --> 00:26:56,125
  898. So, is this hairstyle popular in the city?
  899.  
  900. 214
  901. 00:26:58,333 --> 00:26:59,166
  902. Jerd.
  903.  
  904. 215
  905. 00:27:01,291 --> 00:27:04,291
  906. Take Sai home. I need to talk to Noi.
  907.  
  908. 216
  909. 00:27:32,166 --> 00:27:35,166
  910. Run along, I can go by myself.
  911.  
  912. 217
  913. 00:27:35,541 --> 00:27:37,291
  914. No, let me walk you home.
  915.  
  916. 218
  917. 00:27:37,375 --> 00:27:38,625
  918. I'm really fine.
  919.  
  920. 219
  921. 00:27:38,833 --> 00:27:42,958
  922. It's late. Let me come with you.
  923.  
  924. 220
  925. 00:27:43,583 --> 00:27:44,416
  926. No.
  927.  
  928. 221
  929. 00:27:49,875 --> 00:27:53,041
  930. Are you sure those men aren't bandits?
  931.  
  932. 222
  933. 00:27:57,750 --> 00:27:59,666
  934. Actually, I'm not.
  935.  
  936. 223
  937. 00:27:59,958 --> 00:28:01,458
  938. Then why did you bring them here?
  939.  
  940. 224
  941. 00:28:06,833 --> 00:28:08,708
  942. Because I have nowhere else to go.
  943.  
  944. 225
  945. 00:28:10,083 --> 00:28:13,375
  946. So you told them there was a Krasue here?
  947.  
  948. 226
  949. 00:29:57,083 --> 00:29:58,000
  950. Sai.
  951.  
  952. 227
  953. 00:30:03,750 --> 00:30:05,083
  954. A Krasue did that?
  955.  
  956. 228
  957. 00:30:09,125 --> 00:30:10,833
  958. Or maybe wild animals.
  959.  
  960. 229
  961. 00:30:13,333 --> 00:30:14,375
  962. Where's Jerd?
  963.  
  964. 230
  965. 00:30:17,625 --> 00:30:20,916
  966. Krasue are fast,
  967. but you have to be faster.
  968.  
  969. 231
  970. 00:30:24,833 --> 00:30:27,291
  971. - Too slow! Again!
  972. - Try again!
  973.  
  974. 232
  975. 00:30:52,208 --> 00:30:53,166
  976. Still too slow!
  977.  
  978. 233
  979. 00:30:55,916 --> 00:30:56,833
  980. Hey.
  981.  
  982. 234
  983. 00:30:59,166 --> 00:31:01,708
  984. So, you're going Krasue-hunting
  985. with me now?
  986.  
  987. 235
  988. 00:31:02,375 --> 00:31:03,541
  989. I'm here to talk to Jerd.
  990.  
  991. 236
  992. 00:31:03,750 --> 00:31:05,583
  993. Right.
  994.  
  995. 237
  996. 00:31:06,875 --> 00:31:09,791
  997. I forgot you two were friends.
  998.  
  999. 238
  1000. 00:31:10,833 --> 00:31:15,500
  1001. Jerd, come see me
  1002. after you're finished with him.
  1003.  
  1004. 239
  1005. 00:31:19,375 --> 00:31:20,791
  1006. What are you doing here?
  1007.  
  1008. 240
  1009. 00:31:21,625 --> 00:31:22,541
  1010. Training, obviously.
  1011.  
  1012. 241
  1013. 00:31:23,250 --> 00:31:26,208
  1014. You shouldn't.
  1015. We don't know what they're up to.
  1016.  
  1017. 242
  1018. 00:31:26,416 --> 00:31:27,833
  1019. Don't hang out with them.
  1020.  
  1021. 243
  1022. 00:31:28,500 --> 00:31:31,916
  1023. I've been with them to several villages,
  1024.  
  1025. 244
  1026. 00:31:32,291 --> 00:31:33,916
  1027. and I've never seen even one Krasue.
  1028.  
  1029. 245
  1030. 00:31:35,750 --> 00:31:39,208
  1031. And we don't know
  1032. what really happened in Salaya.
  1033.  
  1034. 246
  1035. 00:31:41,000 --> 00:31:44,083
  1036. But you told them
  1037. there was a Krasue in our village.
  1038.  
  1039. 247
  1040. 00:31:50,250 --> 00:31:51,291
  1041. I did.
  1042.  
  1043. 248
  1044. 00:31:52,666 --> 00:31:57,833
  1045. But it was just an excuse
  1046. for me to come back here.
  1047.  
  1048. 249
  1049. 00:32:01,000 --> 00:32:03,041
  1050. What if the Krasue
  1051. had nothing to do with any of this?
  1052.  
  1053. 250
  1054. 00:32:06,916 --> 00:32:08,375
  1055. So how did it all happen?
  1056.  
  1057. 251
  1058. 00:32:14,458 --> 00:32:15,583
  1059. I don't know either.
  1060.  
  1061. 252
  1062. 00:32:17,666 --> 00:32:21,041
  1063. Knowing nothing won't save anyone.
  1064.  
  1065. 253
  1066. 00:32:23,958 --> 00:32:24,791
  1067. I have to go.
  1068.  
  1069. 254
  1070. 00:32:57,000 --> 00:33:02,041
  1071. POKING SOME MUCK FREQUENTLY
  1072. TO CREATE GAS
  1073.  
  1074. 255
  1075. 00:33:02,291 --> 00:33:06,791
  1076. WHICH CAN CAUSE AN EXPLOSION OR FIRE
  1077.  
  1078. 256
  1079. 00:33:27,750 --> 00:33:29,333
  1080. You don't believe in ghosts?
  1081.  
  1082. 257
  1083. 00:33:30,916 --> 00:33:33,000
  1084. No, I don't.
  1085.  
  1086. 258
  1087. 00:33:41,875 --> 00:33:44,625
  1088. Then what do you think it is?
  1089.  
  1090. 259
  1091. 00:33:50,625 --> 00:33:52,166
  1092. I still don't know.
  1093.  
  1094. 260
  1095. 00:33:53,750 --> 00:33:57,458
  1096. But I'm going to prove
  1097. that Krasue aren't real.
  1098.  
  1099. 261
  1100. 00:34:16,958 --> 00:34:17,875
  1101. Sai!
  1102.  
  1103. 262
  1104. 00:34:28,958 --> 00:34:31,916
  1105. Don't forget to lock your doors
  1106. and windows.
  1107.  
  1108. 263
  1109. 00:34:33,500 --> 00:34:34,333
  1110. Yes.
  1111.  
  1112. 264
  1113. 00:37:09,166 --> 00:37:11,125
  1114. Sang! Our child's gone!
  1115.  
  1116. 265
  1117. 00:37:16,583 --> 00:37:18,416
  1118. Help! Please help!
  1119.  
  1120. 266
  1121. 00:37:25,750 --> 00:37:26,583
  1122. Dum!
  1123.  
  1124. 267
  1125. 00:37:26,666 --> 00:37:29,125
  1126. Don't shoot! My son!
  1127.  
  1128. 268
  1129. 00:37:29,208 --> 00:37:30,041
  1130. Calm down.
  1131.  
  1132. 269
  1133. 00:37:31,541 --> 00:37:32,416
  1134. Dum.
  1135.  
  1136. 270
  1137. 00:37:33,750 --> 00:37:34,583
  1138. Dum.
  1139.  
  1140. 271
  1141. 00:37:45,875 --> 00:37:46,833
  1142. Enough!
  1143.  
  1144. 272
  1145. 00:37:50,125 --> 00:37:51,125
  1146. Dum!
  1147.  
  1148. 273
  1149. 00:37:54,208 --> 00:37:55,125
  1150. Dum!
  1151.  
  1152. 274
  1153. 00:38:02,208 --> 00:38:03,583
  1154. Dum!
  1155.  
  1156. 275
  1157. 00:38:04,000 --> 00:38:04,833
  1158. Dum!
  1159.  
  1160. 276
  1161. 00:38:06,458 --> 00:38:07,416
  1162. Dum…
  1163.  
  1164. 277
  1165. 00:38:07,791 --> 00:38:08,916
  1166. - Are you OK?
  1167. - Dum!
  1168.  
  1169. 278
  1170. 00:38:09,666 --> 00:38:11,416
  1171. - Is he hurt?
  1172. - Dum.
  1173.  
  1174. 279
  1175. 00:38:11,541 --> 00:38:12,625
  1176. Thank you.
  1177.  
  1178. 280
  1179. 00:38:18,125 --> 00:38:19,291
  1180. Dum.
  1181.  
  1182. 281
  1183. 00:38:52,708 --> 00:38:53,625
  1184. Sai!
  1185.  
  1186. 282
  1187. 00:39:55,875 --> 00:39:56,916
  1188. Krasue...
  1189.  
  1190. 283
  1191. 00:41:40,708 --> 00:41:42,250
  1192. I am so thankful to Tad.
  1193.  
  1194. 284
  1195. 00:41:42,916 --> 00:41:45,958
  1196. Otherwise, my son would've been devoured
  1197. by the demon.
  1198.  
  1199. 285
  1200. 00:41:47,208 --> 00:41:48,291
  1201. Poor Dum.
  1202.  
  1203. 286
  1204. 00:41:49,708 --> 00:41:52,833
  1205. My husband will join the hunting party
  1206. tonight.
  1207.  
  1208. 287
  1209. 00:41:53,791 --> 00:41:55,250
  1210. They'll sweep the whole village.
  1211.  
  1212. 288
  1213. 00:42:54,750 --> 00:42:55,625
  1214. Who're you?
  1215.  
  1216. 289
  1217. 00:42:57,541 --> 00:43:00,750
  1218. I'm Noi, son of Teacher Sawai.
  1219.  
  1220. 290
  1221. 00:43:07,333 --> 00:43:09,416
  1222. Krasue don't hurt people.
  1223.  
  1224. 291
  1225. 00:43:10,125 --> 00:43:13,416
  1226. These demons have lived alongside us
  1227. for a long time.
  1228.  
  1229. 292
  1230. 00:43:14,375 --> 00:43:16,250
  1231. They were once humans
  1232. who practiced black magic.
  1233.  
  1234. 293
  1235. 00:43:17,291 --> 00:43:21,791
  1236. Their spells backfired
  1237. and turned them into hellish ghouls.
  1238.  
  1239. 294
  1240. 00:43:23,125 --> 00:43:26,791
  1241. The female is called Krasue.
  1242.  
  1243. 295
  1244. 00:43:27,916 --> 00:43:30,708
  1245. The male is called Krahang.
  1246.  
  1247. 296
  1248. 00:43:32,583 --> 00:43:38,458
  1249. Usually people will hurry to find a hunter
  1250. when they see a Krasue.
  1251.  
  1252. 297
  1253. 00:43:40,125 --> 00:43:42,291
  1254. Maybe this one isn't just any Krasue?
  1255.  
  1256. 298
  1257. 00:43:46,791 --> 00:43:47,833
  1258. Sir…
  1259.  
  1260. 299
  1261. 00:43:49,875 --> 00:43:51,708
  1262. She's someone I know.
  1263.  
  1264. 300
  1265. 00:44:02,583 --> 00:44:03,791
  1266. Listen.
  1267.  
  1268. 301
  1269. 00:44:05,541 --> 00:44:08,166
  1270. Believe what you see,
  1271.  
  1272. 302
  1273. 00:44:09,541 --> 00:44:14,916
  1274. but do what your heart tells you.
  1275.  
  1276. 303
  1277. 00:47:03,416 --> 00:47:07,458
  1278. THYROID CARTILAGE,
  1279. THYROID GLAND, TRACHEA
  1280.  
  1281. 304
  1282. 00:48:30,458 --> 00:48:31,291
  1283. Let's go.
  1284.  
  1285. 305
  1286. 00:48:57,000 --> 00:48:58,625
  1287. Jerd came by the hospital this morning.
  1288.  
  1289. 306
  1290. 00:49:06,750 --> 00:49:08,708
  1291. We should act normal.
  1292.  
  1293. 307
  1294. 00:49:34,916 --> 00:49:36,416
  1295. Do you remember...
  1296.  
  1297. 308
  1298. 00:49:38,625 --> 00:49:41,333
  1299. I used to be really scared of toads.
  1300.  
  1301. 309
  1302. 00:49:42,625 --> 00:49:43,958
  1303. They are ugly.
  1304.  
  1305. 310
  1306. 00:49:44,750 --> 00:49:45,833
  1307. Disgusting.
  1308.  
  1309. 311
  1310. 00:49:47,333 --> 00:49:49,250
  1311. No one wants to go near them.
  1312.  
  1313. 312
  1314. 00:49:52,166 --> 00:49:54,125
  1315. Now I've become one myself...
  1316.  
  1317. 313
  1318. 00:49:57,166 --> 00:50:02,750
  1319. I realize that monsters
  1320. do have feelings, too.
  1321.  
  1322. 314
  1323. 00:50:50,041 --> 00:50:54,833
  1324. HER LEGS ARE DISTORTED
  1325. SHE WILL BE ALL RIGHT
  1326.  
  1327. 315
  1328. 00:51:39,416 --> 00:51:41,000
  1329. Aren't you tired of eating chicken?
  1330.  
  1331. 316
  1332. 00:51:41,708 --> 00:51:43,083
  1333. Stop it!
  1334.  
  1335. 317
  1336. 00:51:45,000 --> 00:51:47,208
  1337. I want you to lighten up.
  1338.  
  1339. 318
  1340. 00:51:51,458 --> 00:51:54,083
  1341. No one has seen it for a month.
  1342.  
  1343. 319
  1344. 00:52:04,416 --> 00:52:07,166
  1345. KRASUE HERB
  1346.  
  1347. 320
  1348. 00:52:10,583 --> 00:52:13,583
  1349. Past karma forces them to drift around
  1350.  
  1351. 321
  1352. 00:52:13,666 --> 00:52:16,375
  1353. to repay their debts
  1354. through many lifetimes.
  1355.  
  1356. 322
  1357. 00:52:17,458 --> 00:52:21,416
  1358. They're condemned to hide like prey.
  1359.  
  1360. 323
  1361. 00:52:24,208 --> 00:52:27,541
  1362. It is said that Krasue would eat
  1363. a plant called Krasue Herb
  1364.  
  1365. 324
  1366. 00:52:28,166 --> 00:52:32,583
  1367. to halt the bodily transformation.
  1368.  
  1369. 325
  1370. 00:52:34,625 --> 00:52:39,583
  1371. But I've never seen this plant myself.
  1372.  
  1373. 326
  1374. 00:52:48,416 --> 00:52:51,083
  1375. HOSPITAL
  1376.  
  1377. 327
  1378. 00:52:51,208 --> 00:52:53,625
  1379. Let's check your body temperature.
  1380.  
  1381. 328
  1382. 00:52:55,916 --> 00:52:57,791
  1383. Hmm, looks like a fever.
  1384.  
  1385. 329
  1386. 00:52:58,625 --> 00:53:00,583
  1387. - How long have you felt feverish?
  1388. - Two days.
  1389.  
  1390. 330
  1391. 00:53:00,916 --> 00:53:02,166
  1392. Sore throat?
  1393.  
  1394. 331
  1395. 00:53:02,833 --> 00:53:03,750
  1396. Yes.
  1397.  
  1398. 332
  1399. 00:53:03,916 --> 00:53:05,833
  1400. Open your mouth please. "Ah".
  1401.  
  1402. 333
  1403. 00:53:06,208 --> 00:53:07,583
  1404. Say, "Ah". Open your mouth.
  1405.  
  1406. 334
  1407. 00:53:07,750 --> 00:53:09,166
  1408. "Ah."
  1409.  
  1410. 335
  1411. 00:53:09,750 --> 00:53:12,708
  1412. It doesn't look too bad. Runny nose?
  1413.  
  1414. 336
  1415. 00:53:12,791 --> 00:53:13,666
  1416. A bit.
  1417.  
  1418. 337
  1419. 00:53:13,875 --> 00:53:14,750
  1420. What color is it?
  1421.  
  1422. 338
  1423. 00:53:14,958 --> 00:53:15,833
  1424. Green…
  1425.  
  1426. 339
  1427. 00:53:16,000 --> 00:53:18,000
  1428. I see…
  1429.  
  1430. 340
  1431. 00:53:18,583 --> 00:53:22,000
  1432. Then I'll let our nurse sponge you.
  1433.  
  1434. 341
  1435. 00:53:22,791 --> 00:53:24,916
  1436. And I'll prescribe some pills
  1437. to take home.
  1438.  
  1439. 342
  1440. 00:53:25,000 --> 00:53:25,875
  1441. Yes.
  1442.  
  1443. 343
  1444. 00:53:25,958 --> 00:53:28,375
  1445. Take a nap and you'll be fine.
  1446.  
  1447. 344
  1448. 00:53:28,666 --> 00:53:29,583
  1449. Yes.
  1450.  
  1451. 345
  1452. 00:53:30,208 --> 00:53:31,333
  1453. Your turn, nurse!
  1454.  
  1455. 346
  1456. 00:53:36,041 --> 00:53:37,666
  1457. Is the water cold?
  1458.  
  1459. 347
  1460. 00:53:37,750 --> 00:53:38,583
  1461. Yes, it is.
  1462.  
  1463. 348
  1464. 00:53:38,666 --> 00:53:39,583
  1465. Indeed!
  1466.  
  1467. 349
  1468. 00:53:45,541 --> 00:53:47,125
  1469. C'mon, nurse!
  1470.  
  1471. 350
  1472. 00:53:48,708 --> 00:53:50,166
  1473. You're so impatient, doctor.
  1474.  
  1475. 351
  1476. 00:53:52,166 --> 00:53:53,958
  1477. Gently, you'll hurt her.
  1478.  
  1479. 352
  1480. 00:53:54,625 --> 00:53:55,875
  1481. I'm being gentle!
  1482.  
  1483. 353
  1484. 00:53:56,166 --> 00:53:57,000
  1485. Does it hurt?
  1486.  
  1487. 354
  1488. 00:53:57,083 --> 00:53:58,083
  1489. A little bit.
  1490.  
  1491. 355
  1492. 00:54:00,000 --> 00:54:00,916
  1493. Sai.
  1494.  
  1495. 356
  1496. 00:54:01,333 --> 00:54:02,500
  1497. I'll leave her to you.
  1498.  
  1499. 357
  1500. 00:54:04,416 --> 00:54:05,375
  1501. Jerd!
  1502.  
  1503. 358
  1504. 00:54:11,791 --> 00:54:12,625
  1505. Sai.
  1506.  
  1507. 359
  1508. 00:54:32,250 --> 00:54:33,333
  1509. Bael fruit juice.
  1510.  
  1511. 360
  1512. 00:54:59,291 --> 00:55:00,958
  1513. I'll be back.
  1514.  
  1515. 361
  1516. 00:55:01,125 --> 00:55:02,000
  1517. Yes.
  1518.  
  1519. 362
  1520. 00:55:09,291 --> 00:55:11,458
  1521. There'll be a full-scale hunt tonight.
  1522.  
  1523. 363
  1524. 00:55:11,583 --> 00:55:13,791
  1525. Secure your doors and windows.
  1526.  
  1527. 364
  1528. 00:55:14,916 --> 00:55:16,041
  1529. Be very careful.
  1530.  
  1531. 365
  1532. 00:55:17,250 --> 00:55:18,083
  1533. Sure.
  1534.  
  1535. 366
  1536. 00:55:19,500 --> 00:55:20,666
  1537. I'll get going.
  1538.  
  1539. 367
  1540. 00:55:26,083 --> 00:55:26,958
  1541. Kaew!
  1542.  
  1543. 368
  1544. 00:55:27,041 --> 00:55:28,500
  1545. Kaew! What's wrong!
  1546.  
  1547. 369
  1548. 00:55:28,583 --> 00:55:30,666
  1549. - Kaew!
  1550. - Kaew!
  1551.  
  1552. 370
  1553. 00:55:30,750 --> 00:55:31,791
  1554. - What's wrong!
  1555. - Kaew!
  1556.  
  1557. 371
  1558. 00:55:31,875 --> 00:55:33,208
  1559. Kaew!
  1560.  
  1561. 372
  1562. 00:55:33,291 --> 00:55:34,416
  1563. Kaew!
  1564.  
  1565. 373
  1566. 00:55:34,500 --> 00:55:35,833
  1567. - What's wrong!
  1568. - Kaew!
  1569.  
  1570. 374
  1571. 00:55:35,916 --> 00:55:37,750
  1572. Kaew! Somebody help!
  1573.  
  1574. 375
  1575. 00:55:39,833 --> 00:55:42,875
  1576. - Help!
  1577. - Kaew! Help us please!
  1578.  
  1579. 376
  1580. 00:55:43,166 --> 00:55:44,416
  1581. Kaew! What's wrong with you?
  1582.  
  1583. 377
  1584. 00:55:47,375 --> 00:55:48,250
  1585. Kaew!
  1586.  
  1587. 378
  1588. 00:55:53,875 --> 00:55:55,833
  1589. Kaew! Help! Please.
  1590.  
  1591. 379
  1592. 00:55:56,541 --> 00:55:57,416
  1593. Kaew!
  1594.  
  1595. 380
  1596. 00:55:59,166 --> 00:56:00,458
  1597. Tad! Tad!
  1598.  
  1599. 381
  1600. 00:56:00,541 --> 00:56:02,000
  1601. - Help!
  1602. - Tad.
  1603.  
  1604. 382
  1605. 00:56:29,875 --> 00:56:31,250
  1606. Come out, little girl.
  1607.  
  1608. 383
  1609. 00:56:32,000 --> 00:56:33,416
  1610. Come and eat this.
  1611.  
  1612. 384
  1613. 00:57:14,791 --> 00:57:15,625
  1614. Pai, Plaew, now!
  1615.  
  1616. 385
  1617. 00:58:26,791 --> 00:58:28,250
  1618. Kaew.
  1619.  
  1620. 386
  1621. 00:58:36,958 --> 00:58:38,500
  1622. Where had your daughter been?
  1623.  
  1624. 387
  1625. 00:58:39,583 --> 00:58:44,000
  1626. She was sick.
  1627. I just took her back from the hospital.
  1628.  
  1629. 388
  1630. 00:59:42,833 --> 00:59:44,666
  1631. Noi, what should I do?
  1632.  
  1633. 389
  1634. 00:59:47,833 --> 00:59:49,375
  1635. Kaew died because of me.
  1636.  
  1637. 390
  1638. 00:59:51,250 --> 00:59:54,333
  1639. One day the truth will come out.
  1640.  
  1641. 391
  1642. 00:59:55,916 --> 00:59:57,458
  1643. I don't want to go on like this.
  1644.  
  1645. 392
  1646. 01:00:03,666 --> 01:00:04,833
  1647. Pull yourself together.
  1648.  
  1649. 393
  1650. 01:00:08,375 --> 01:00:09,958
  1651. I'm trying to fix this.
  1652.  
  1653. 394
  1654. 01:00:24,333 --> 01:00:25,916
  1655. We have to go to the forest.
  1656.  
  1657. 395
  1658. 01:00:28,958 --> 01:00:32,458
  1659. Whenever I'm in pain,
  1660. I have a vision of the forest.
  1661.  
  1662. 396
  1663. 01:00:34,208 --> 01:00:36,541
  1664. And some other things, too.
  1665.  
  1666. 397
  1667. 01:00:38,458 --> 01:00:40,833
  1668. There must be something there.
  1669.  
  1670. 398
  1671. 01:00:43,250 --> 01:00:44,291
  1672. Noi…
  1673.  
  1674. 399
  1675. 01:00:48,041 --> 01:00:49,458
  1676. Come with me.
  1677.  
  1678. 400
  1679. 01:01:04,833 --> 01:01:09,000
  1680. We have to thank Noi for bringing us here.
  1681.  
  1682. 401
  1683. 01:01:14,375 --> 01:01:19,833
  1684. But with this girl...
  1685. we have to tread carefully.
  1686.  
  1687. 402
  1688. 01:01:47,666 --> 01:01:49,916
  1689. Tad, I think this is a misunderstanding!
  1690.  
  1691. 403
  1692. 01:02:30,500 --> 01:02:31,333
  1693. Sai.
  1694.  
  1695. 404
  1696. 01:04:20,750 --> 01:04:21,708
  1697. So?
  1698.  
  1699. 405
  1700. 01:04:25,208 --> 01:04:27,458
  1701. It feels good.
  1702.  
  1703. 406
  1704. 01:04:31,125 --> 01:04:33,916
  1705. Great! We'll collect lots of them.
  1706.  
  1707. 407
  1708. 01:04:34,583 --> 01:04:38,041
  1709. I'll find a way to grow it
  1710. so you won't transform again.
  1711.  
  1712. 408
  1713. 01:04:38,916 --> 01:04:42,791
  1714. See, there's finally a way out!
  1715.  
  1716. 409
  1717. 01:04:45,833 --> 01:04:46,750
  1718. C'mon!
  1719.  
  1720. 410
  1721. 01:05:10,916 --> 01:05:11,875
  1722. Ooh!
  1723.  
  1724. 411
  1725. 01:05:45,833 --> 01:05:47,541
  1726. But you'll be in great pain.
  1727.  
  1728. 412
  1729. 01:06:57,375 --> 01:06:58,250
  1730. Tad!
  1731.  
  1732. 413
  1733. 01:07:12,583 --> 01:07:13,791
  1734. Noi, you prick!
  1735.  
  1736. 414
  1737. 01:07:15,041 --> 01:07:16,041
  1738. Sai, run!
  1739.  
  1740. 415
  1741. 01:07:17,416 --> 01:07:18,416
  1742. Hurry up!
  1743.  
  1744. 416
  1745. 01:07:22,250 --> 01:07:24,916
  1746. All Krasue are such sluts.
  1747.  
  1748. 417
  1749. 01:10:53,625 --> 01:10:54,541
  1750. Jerd!
  1751.  
  1752. 418
  1753. 01:11:11,833 --> 01:11:12,750
  1754. Jerd!
  1755.  
  1756. 419
  1757. 01:11:14,291 --> 01:11:17,291
  1758. Jerd!
  1759.  
  1760. 420
  1761. 01:12:09,916 --> 01:12:10,750
  1762. Sai.
  1763.  
  1764. 421
  1765. 01:12:12,541 --> 01:12:13,458
  1766. Sai.
  1767.  
  1768. 422
  1769. 01:12:15,833 --> 01:12:16,666
  1770. Sai.
  1771.  
  1772. 423
  1773. 01:12:18,000 --> 01:12:18,875
  1774. Sai.
  1775.  
  1776. 424
  1777. 01:13:13,791 --> 01:13:14,791
  1778. Sai.
  1779.  
  1780. 425
  1781. 01:13:16,666 --> 01:13:17,500
  1782. Sai?
  1783.  
  1784. 426
  1785. 01:13:19,291 --> 01:13:20,541
  1786. Yes, Grandma?
  1787.  
  1788. 427
  1789. 01:13:24,958 --> 01:13:26,291
  1790. Found him?
  1791.  
  1792. 428
  1793. 01:13:28,625 --> 01:13:29,875
  1794. Have you seen Jerd?
  1795.  
  1796. 429
  1797. 01:13:35,333 --> 01:13:37,041
  1798. Jerd!
  1799.  
  1800. 430
  1801. 01:13:41,666 --> 01:13:42,500
  1802. My son!
  1803.  
  1804. 431
  1805. 01:13:42,750 --> 01:13:44,416
  1806. Get up! My son!
  1807.  
  1808. 432
  1809. 01:13:44,500 --> 01:13:46,666
  1810. Kill all Krasue!
  1811.  
  1812. 433
  1813. 01:13:47,458 --> 01:13:49,958
  1814. - Bitch Krasue!
  1815. - Kill them all!
  1816.  
  1817. 434
  1818. 01:13:51,416 --> 01:13:52,958
  1819. Kill them!
  1820.  
  1821. 435
  1822. 01:13:54,583 --> 01:13:56,250
  1823. Jerd!
  1824.  
  1825. 436
  1826. 01:14:07,166 --> 01:14:09,458
  1827. Chief, I couldn't find them anywhere.
  1828.  
  1829. 437
  1830. 01:14:11,291 --> 01:14:12,875
  1831. - Bitch!
  1832. - Kill them!
  1833.  
  1834. 438
  1835. 01:14:19,916 --> 01:14:21,041
  1836. Where's our son?
  1837.  
  1838. 439
  1839. 01:14:22,666 --> 01:14:28,666
  1840. Jerd!
  1841.  
  1842. 440
  1843. 01:14:44,500 --> 01:14:45,875
  1844. What the hell happened?
  1845.  
  1846. 441
  1847. 01:14:49,083 --> 01:14:52,208
  1848. We three chased it
  1849. to the old house in the forest.
  1850.  
  1851. 442
  1852. 01:14:55,166 --> 01:14:56,791
  1853. We thought we'd cornered it.
  1854.  
  1855. 443
  1856. 01:15:02,250 --> 01:15:04,125
  1857. But this bitch isn't an ordinary Krasue.
  1858.  
  1859. 444
  1860. 01:15:08,916 --> 01:15:10,333
  1861. It's vicious...
  1862.  
  1863. 445
  1864. 01:15:14,833 --> 01:15:17,458
  1865. and killed two of my men.
  1866.  
  1867. 446
  1868. 01:15:21,416 --> 01:15:23,208
  1869. Did you see its face?
  1870.  
  1871. 447
  1872. 01:15:23,875 --> 01:15:24,958
  1873. Who is it?
  1874.  
  1875. 448
  1876. 01:16:35,166 --> 01:16:39,333
  1877. Kill it!
  1878.  
  1879. 449
  1880. 01:16:42,583 --> 01:16:44,583
  1881. Sai, what are you doing?
  1882.  
  1883. 450
  1884. 01:16:44,666 --> 01:16:46,416
  1885. Did you see the bundle
  1886. I put on the cabinet?
  1887.  
  1888. 451
  1889. 01:16:47,083 --> 01:16:48,083
  1890. Yes, I did.
  1891.  
  1892. 452
  1893. 01:16:50,166 --> 01:16:53,875
  1894. But where did I put it? I can't remember.
  1895.  
  1896. 453
  1897. 01:16:58,666 --> 01:17:01,166
  1898. You killed my child!
  1899.  
  1900. 454
  1901. 01:17:01,541 --> 01:17:02,375
  1902. Grandma!
  1903.  
  1904. 455
  1905. 01:17:02,458 --> 01:17:04,666
  1906. I'm trying to think!
  1907.  
  1908. 456
  1909. 01:17:04,750 --> 01:17:05,625
  1910. You killed my child!
  1911.  
  1912. 457
  1913. 01:17:05,708 --> 01:17:06,750
  1914. Stop!
  1915.  
  1916. 458
  1917. 01:17:07,791 --> 01:17:10,666
  1918. Right, it's in the laundry basket outside.
  1919.  
  1920. 459
  1921. 01:17:11,166 --> 01:17:14,000
  1922. Goodness, what's the hurry?
  1923.  
  1924. 460
  1925. 01:17:14,083 --> 01:17:17,708
  1926. Kill it!
  1927.  
  1928. 461
  1929. 01:17:28,583 --> 01:17:30,875
  1930. Monster! Come out!
  1931.  
  1932. 462
  1933. 01:17:31,000 --> 01:17:32,375
  1934. Show your face!
  1935.  
  1936. 463
  1937. 01:17:32,458 --> 01:17:39,458
  1938. Come out!
  1939.  
  1940. 464
  1941. 01:17:47,083 --> 01:17:48,208
  1942. I'll call her myself.
  1943.  
  1944. 465
  1945. 01:17:50,583 --> 01:17:51,958
  1946. If she's really a Krasue...
  1947.  
  1948. 466
  1949. 01:17:53,833 --> 01:17:55,166
  1950. you can shoot her.
  1951.  
  1952. 467
  1953. 01:17:59,125 --> 01:17:59,958
  1954. Sai!
  1955.  
  1956. 468
  1957. 01:18:04,083 --> 01:18:04,958
  1958. Sai!
  1959.  
  1960. 469
  1961. 01:18:06,250 --> 01:18:07,250
  1962. Come out here!
  1963.  
  1964. 470
  1965. 01:18:13,250 --> 01:18:14,083
  1966. Sai!
  1967.  
  1968. 471
  1969. 01:18:16,083 --> 01:18:17,250
  1970. Sai! Come out now!
  1971.  
  1972. 472
  1973. 01:18:21,291 --> 01:18:22,125
  1974. Sai!
  1975.  
  1976. 473
  1977. 01:18:28,833 --> 01:18:31,500
  1978. Monster! Come out!
  1979.  
  1980. 474
  1981. 01:18:31,791 --> 01:18:37,500
  1982. Show your face! Come out!
  1983.  
  1984. 475
  1985. 01:18:38,791 --> 01:18:41,166
  1986. Pan, step aside.
  1987.  
  1988. 476
  1989. 01:18:42,625 --> 01:18:45,708
  1990. She's your child, but she's a demon!
  1991.  
  1992. 477
  1993. 01:18:48,291 --> 01:18:50,291
  1994. Let's storm the house!
  1995.  
  1996. 478
  1997. 01:18:50,375 --> 01:18:56,833
  1998. Let's storm them!
  1999.  
  2000. 479
  2001. 01:18:56,916 --> 01:18:57,791
  2002. Dad.
  2003.  
  2004. 480
  2005. 01:19:03,333 --> 01:19:05,375
  2006. I've been calling you.
  2007. Where have you been?
  2008.  
  2009. 481
  2010. 01:19:05,458 --> 01:19:06,458
  2011. I was taking a bath.
  2012.  
  2013. 482
  2014. 01:19:10,208 --> 01:19:11,083
  2015. Look at her!
  2016.  
  2017. 483
  2018. 01:19:12,208 --> 01:19:14,291
  2019. Where's your Krasue? Huh?
  2020.  
  2021. 484
  2022. 01:19:18,083 --> 01:19:23,791
  2023. Jerd,
  2024. tell everyone what you saw last night.
  2025.  
  2026. 485
  2027. 01:19:27,250 --> 01:19:30,041
  2028. Think of the poor girl
  2029. who lost her life...
  2030.  
  2031. 486
  2032. 01:19:31,875 --> 01:19:34,250
  2033. because Sai infected her at the hospital.
  2034.  
  2035. 487
  2036. 01:19:40,666 --> 01:19:41,625
  2037. Jerd.
  2038.  
  2039. 488
  2040. 01:19:55,958 --> 01:19:59,083
  2041. Last night, Tad and his gang
  2042. kidnapped me to their camp.
  2043.  
  2044. 489
  2045. 01:19:59,833 --> 01:20:01,541
  2046. They tried to rape me.
  2047.  
  2048. 490
  2049. 01:20:07,583 --> 01:20:09,666
  2050. Jerd rescued me and we ran away.
  2051.  
  2052. 491
  2053. 01:20:10,958 --> 01:20:12,833
  2054. Tad's men got mad and beat him up.
  2055.  
  2056. 492
  2057. 01:20:12,916 --> 01:20:13,791
  2058. Bullshit!
  2059.  
  2060. 493
  2061. 01:20:15,208 --> 01:20:18,625
  2062. - What about the dead bodies at the camp?
  2063. - There's no proof that I did it.
  2064.  
  2065. 494
  2066. 01:20:18,708 --> 01:20:19,666
  2067. Sai!
  2068.  
  2069. 495
  2070. 01:20:21,000 --> 01:20:22,916
  2071. Just admit you're a Krasue.
  2072.  
  2073. 496
  2074. 01:20:23,916 --> 01:20:25,750
  2075. Jerd and I saw it with our own eyes.
  2076.  
  2077. 497
  2078. 01:20:37,375 --> 01:20:39,208
  2079. Tad and his men were trying to rape Sai.
  2080.  
  2081. 498
  2082. 01:20:40,416 --> 01:20:41,291
  2083. Dad!
  2084.  
  2085. 499
  2086. 01:20:48,125 --> 01:20:49,666
  2087. Get out of my village.
  2088.  
  2089. 500
  2090. 01:20:50,958 --> 01:20:53,958
  2091. Love her while you still can.
  2092.  
  2093. 501
  2094. 01:21:04,000 --> 01:21:04,875
  2095. Folks!
  2096.  
  2097. 502
  2098. 01:21:05,458 --> 01:21:06,791
  2099. The show's over.
  2100.  
  2101. 503
  2102. 01:21:09,083 --> 01:21:10,750
  2103. I'll go after the Krasue myself.
  2104.  
  2105. 504
  2106. 01:21:59,833 --> 01:22:03,041
  2107. You had the nerve to betray me!
  2108.  
  2109. 505
  2110. 01:23:35,250 --> 01:23:36,583
  2111. Can we do it next week?
  2112.  
  2113. 506
  2114. 01:23:36,875 --> 01:23:37,875
  2115. Yes.
  2116.  
  2117. 507
  2118. 01:23:39,208 --> 01:23:42,166
  2119. Gather all the villagers.
  2120.  
  2121. 508
  2122. 01:24:50,666 --> 01:24:54,041
  2123. Kill Sai, and destroy her heart.
  2124.  
  2125. 509
  2126. 01:24:54,916 --> 01:24:58,958
  2127. Kill Sai, and destroy her heart.
  2128.  
  2129. 510
  2130. 01:24:59,750 --> 01:25:02,750
  2131. Kill Sai, and destroy her heart.
  2132.  
  2133. 511
  2134. 01:25:03,458 --> 01:25:06,541
  2135. Kill Sai, and destroy her heart.
  2136.  
  2137. 512
  2138. 01:25:06,958 --> 01:25:10,250
  2139. Rip her heart out!
  2140.  
  2141. 513
  2142. 01:25:14,916 --> 01:25:16,625
  2143. Get out of my head!
  2144.  
  2145. 514
  2146. 01:26:16,625 --> 01:26:17,458
  2147. Noi!
  2148.  
  2149. 515
  2150. 01:26:24,416 --> 01:26:28,416
  2151. We're finished. There's no herb left.
  2152.  
  2153. 516
  2154. 01:26:55,083 --> 01:26:56,416
  2155. Let's run away to Bangkok.
  2156.  
  2157. 517
  2158. 01:27:07,125 --> 01:27:08,625
  2159. What about my dad?
  2160.  
  2161. 518
  2162. 01:27:10,000 --> 01:27:13,916
  2163. Just worry about yourself!
  2164. You're in danger!
  2165.  
  2166. 519
  2167. 01:27:14,375 --> 01:27:18,125
  2168. That bloodthirsty Tad
  2169. is still snooping around.
  2170.  
  2171. 520
  2172. 01:27:32,166 --> 01:27:35,791
  2173. In Bangkok there must be someone
  2174. who can help us.
  2175.  
  2176. 521
  2177. 01:27:40,500 --> 01:27:44,291
  2178. Meet me in the forest tomorrow
  2179. after sunset.
  2180.  
  2181. 522
  2182. 01:27:45,666 --> 01:27:47,291
  2183. We have to make a run for it.
  2184.  
  2185. 523
  2186. 01:28:52,916 --> 01:28:53,833
  2187. Jerd.
  2188.  
  2189. 524
  2190. 01:29:11,458 --> 01:29:13,041
  2191. I've known all along...
  2192.  
  2193. 525
  2194. 01:29:15,916 --> 01:29:17,833
  2195. that you're a Krasue.
  2196.  
  2197. 526
  2198. 01:29:25,500 --> 01:29:29,291
  2199. It's late, let me walk you home.
  2200.  
  2201. 527
  2202. 01:29:29,875 --> 01:29:30,791
  2203. No.
  2204.  
  2205. 528
  2206. 01:29:44,750 --> 01:29:48,250
  2207. That night at the cow pen,
  2208. I saw it for the first time.
  2209.  
  2210. 529
  2211. 01:30:12,583 --> 01:30:18,500
  2212. I joined the hunters
  2213. so I could misdirect them.
  2214.  
  2215. 530
  2216. 01:30:30,333 --> 01:30:34,666
  2217. There'll be a full-scale hunt tonight.
  2218. Secure your doors and windows.
  2219.  
  2220. 531
  2221. 01:30:44,958 --> 01:30:47,625
  2222. It hurt every time...
  2223.  
  2224. 532
  2225. 01:30:51,166 --> 01:30:54,708
  2226. that I saw you with Noi.
  2227.  
  2228. 533
  2229. 01:31:39,958 --> 01:31:42,708
  2230. Don't leave me.
  2231.  
  2232. 534
  2233. 01:31:45,458 --> 01:31:48,833
  2234. Sai, please stay with me.
  2235.  
  2236. 535
  2237. 01:31:55,208 --> 01:31:57,291
  2238. Please.
  2239.  
  2240. 536
  2241. 01:31:58,666 --> 01:32:01,375
  2242. Don't leave me.
  2243.  
  2244. 537
  2245. 01:32:13,500 --> 01:32:16,916
  2246. Please, Sai...
  2247.  
  2248. 538
  2249. 01:33:22,166 --> 01:33:24,291
  2250. Sai, can I come in?
  2251.  
  2252. 539
  2253. 01:33:34,208 --> 01:33:35,208
  2254. Yes, Dad.
  2255.  
  2256. 540
  2257. 01:33:49,541 --> 01:33:50,500
  2258. How are you?
  2259.  
  2260. 541
  2261. 01:33:53,000 --> 01:33:54,416
  2262. Still hurt?
  2263.  
  2264. 542
  2265. 01:34:05,166 --> 01:34:06,166
  2266. Dad...
  2267.  
  2268. 543
  2269. 01:34:07,833 --> 01:34:08,750
  2270. Hmm.
  2271.  
  2272. 544
  2273. 01:34:09,958 --> 01:34:12,875
  2274. One day, if I'm no longer here...
  2275.  
  2276. 545
  2277. 01:34:15,333 --> 01:34:16,833
  2278. will you be all right?
  2279.  
  2280. 546
  2281. 01:34:19,541 --> 01:34:20,916
  2282. Why are you saying that?
  2283.  
  2284. 547
  2285. 01:34:28,375 --> 01:34:30,750
  2286. I won't let anyone hurt you.
  2287.  
  2288. 548
  2289. 01:34:32,041 --> 01:34:33,375
  2290. I promise.
  2291.  
  2292. 549
  2293. 01:35:00,916 --> 01:35:02,166
  2294. Venerable one...
  2295.  
  2296. 550
  2297. 01:35:03,333 --> 01:35:04,500
  2298. I'm here to say goodbye.
  2299.  
  2300. 551
  2301. 01:35:07,875 --> 01:35:09,416
  2302. I also have something to ask you.
  2303.  
  2304. 552
  2305. 01:35:12,125 --> 01:35:15,416
  2306. About Krasue and Krahang,
  2307. there's more to the story, isn't there?
  2308.  
  2309. 553
  2310. 01:35:18,291 --> 01:35:19,500
  2311. Have you seen it?
  2312.  
  2313. 554
  2314. 01:35:25,416 --> 01:35:26,666
  2315. Well…
  2316.  
  2317. 555
  2318. 01:35:28,750 --> 01:35:30,500
  2319. it began...
  2320.  
  2321. 556
  2322. 01:35:30,958 --> 01:35:33,541
  2323. when the Krasue,
  2324. who was the wife of the first Krahang,
  2325.  
  2326. 557
  2327. 01:35:34,125 --> 01:35:35,833
  2328. fell in love with a human.
  2329.  
  2330. 558
  2331. 01:35:36,500 --> 01:35:38,166
  2332. She got pregnant...
  2333.  
  2334. 559
  2335. 01:35:39,916 --> 01:35:42,250
  2336. and they ran away together.
  2337.  
  2338. 560
  2339. 01:35:43,333 --> 01:35:46,416
  2340. But Krahang found them.
  2341.  
  2342. 561
  2343. 01:35:46,958 --> 01:35:48,708
  2344. He killed the man.
  2345.  
  2346. 562
  2347. 01:35:50,000 --> 01:35:55,583
  2348. Then he killed his wife
  2349. and ripped her heart out
  2350.  
  2351. 563
  2352. 01:35:56,666 --> 01:35:58,916
  2353. to avenge his own heartbreak.
  2354.  
  2355. 564
  2356. 01:36:00,708 --> 01:36:03,166
  2357. His wrath was passed down
  2358. through generations.
  2359.  
  2360. 565
  2361. 01:36:04,375 --> 01:36:09,500
  2362. Since then, a Krahang has to destroy
  2363. every Krasue's heart.
  2364.  
  2365. 566
  2366. 01:36:34,666 --> 01:36:35,666
  2367. Sai.
  2368.  
  2369. 567
  2370. 01:36:37,375 --> 01:36:38,208
  2371. Sai.
  2372.  
  2373. 568
  2374. 01:37:08,791 --> 01:37:10,791
  2375. So they can't spread another rumor.
  2376.  
  2377. 569
  2378. 01:37:32,583 --> 01:37:33,416
  2379. Sai.
  2380.  
  2381. 570
  2382. 01:37:34,958 --> 01:37:35,791
  2383. Hi.
  2384.  
  2385. 571
  2386. 01:37:35,875 --> 01:37:37,291
  2387. Good evening, Chief.
  2388.  
  2389. 572
  2390. 01:37:39,083 --> 01:37:40,500
  2391. What're they showing?
  2392.  
  2393. 573
  2394. 01:37:42,541 --> 01:37:45,541
  2395. Have you seen Jerd lately?
  2396.  
  2397. 574
  2398. 01:38:09,291 --> 01:38:13,458
  2399. Poor Jerd, as selfless as a saint.
  2400.  
  2401. 575
  2402. 01:38:15,000 --> 01:38:19,291
  2403. Trying to protect the girl
  2404. who hasn't even looked at you.
  2405.  
  2406. 576
  2407. 01:38:24,000 --> 01:38:24,875
  2408. Stop!
  2409.  
  2410. 577
  2411. 01:38:27,791 --> 01:38:29,541
  2412. Love is poison.
  2413.  
  2414. 578
  2415. 01:38:31,458 --> 01:38:36,166
  2416. It turns you into a fool,
  2417. an irredeemable fool!
  2418.  
  2419. 579
  2420. 01:38:37,416 --> 01:38:38,458
  2421. Go away!
  2422.  
  2423. 580
  2424. 01:38:39,250 --> 01:38:40,666
  2425. Leave me alone!
  2426.  
  2427. 581
  2428. 01:38:45,083 --> 01:38:49,333
  2429. Do you think Sai's going
  2430. to keep her promise?
  2431.  
  2432. 582
  2433. 01:38:51,333 --> 01:38:54,666
  2434. She's running away with Noi to Bangkok!
  2435.  
  2436. 583
  2437. 01:38:55,375 --> 01:38:57,000
  2438. She's going to leave you.
  2439.  
  2440. 584
  2441. 01:38:57,750 --> 01:38:58,916
  2442. She's leaving you behind!
  2443.  
  2444. 585
  2445. 01:38:59,041 --> 01:39:01,750
  2446. You're such a fool. A fool! A fool!
  2447.  
  2448. 586
  2449. 01:39:08,458 --> 01:39:09,333
  2450. Sai!
  2451.  
  2452. 587
  2453. 01:39:09,750 --> 01:39:10,750
  2454. Sai, what's wrong?
  2455.  
  2456. 588
  2457. 01:39:14,375 --> 01:39:15,250
  2458. Sai...
  2459.  
  2460. 589
  2461. 01:39:15,583 --> 01:39:16,500
  2462. Sai...
  2463.  
  2464. 590
  2465. 01:39:20,000 --> 01:39:22,958
  2466. Sai... Sai, what's wrong?
  2467.  
  2468. 591
  2469. 01:39:23,333 --> 01:39:24,208
  2470. Sai...
  2471.  
  2472. 592
  2473. 01:39:26,666 --> 01:39:31,916
  2474. - Sai...
  2475. - Sai...
  2476.  
  2477. 593
  2478. 01:40:06,083 --> 01:40:09,666
  2479. Kill Sai! Rip her heart out!
  2480.  
  2481. 594
  2482. 01:40:16,291 --> 01:40:20,125
  2483. - She killed my child.
  2484. - Let's kill her.
  2485.  
  2486. 595
  2487. 01:40:22,291 --> 01:40:23,125
  2488. Burn her body!
  2489.  
  2490. 596
  2491. 01:41:13,416 --> 01:41:14,416
  2492. Stop!
  2493.  
  2494. 597
  2495. 01:41:31,458 --> 01:41:32,375
  2496. Jerd...
  2497.  
  2498. 598
  2499. 01:41:47,208 --> 01:41:48,458
  2500. That's Sai.
  2501.  
  2502. 599
  2503. 01:41:49,875 --> 01:41:51,458
  2504. Don't hurt her.
  2505.  
  2506. 600
  2507. 01:41:53,041 --> 01:41:54,000
  2508. I beg you.
  2509.  
  2510. 601
  2511. 01:42:33,833 --> 01:42:34,708
  2512. Go away!
  2513.  
  2514. 602
  2515. 01:42:34,875 --> 01:42:36,708
  2516. Go on, stay back!
  2517.  
  2518. 603
  2519. 01:42:37,125 --> 01:42:38,166
  2520. I said stop!
  2521.  
  2522. 604
  2523. 01:42:38,958 --> 01:42:39,916
  2524. Stop!
  2525.  
  2526. 605
  2527. 01:42:40,041 --> 01:42:40,875
  2528. Stop it!
  2529.  
  2530. 606
  2531. 01:44:28,166 --> 01:44:29,208
  2532. Noi...
  2533.  
  2534. 607
  2535. 01:44:31,375 --> 01:44:32,541
  2536. Take care of Sai.
  2537.  
  2538. 608
  2539. 01:44:33,750 --> 01:44:34,750
  2540. Sai...
  2541.  
  2542. 609
  2543. 01:44:35,416 --> 01:44:36,291
  2544. Sai...
  2545.  
  2546. 610
  2547. 01:44:50,791 --> 01:44:51,791
  2548. Sai, let's go!
  2549.  
  2550. 611
  2551. 01:45:08,958 --> 01:45:12,458
  2552. Noi, why are you protecting her?
  2553.  
  2554. 612
  2555. 01:45:13,750 --> 01:45:16,916
  2556. She's a whore, nothing but a whore!
  2557.  
  2558. 613
  2559. 01:45:20,416 --> 01:45:22,625
  2560. You think she's going to love you forever?
  2561.  
  2562. 614
  2563. 01:45:22,958 --> 01:45:24,458
  2564. - You really think so?
  2565. - Shut up!
  2566.  
  2567. 615
  2568. 01:46:27,250 --> 01:46:29,416
  2569. Take that as my apology, Nual...
  2570.  
  2571. 616
  2572. 01:46:33,208 --> 01:46:34,750
  2573. Someone saw it last night.
  2574.  
  2575. 617
  2576. 01:46:35,500 --> 01:46:37,666
  2577. Reng's internal organs were gone.
  2578.  
  2579. 618
  2580. 01:46:38,583 --> 01:46:41,583
  2581. Who do you think it was?
  2582.  
  2583. 619
  2584. 01:46:51,333 --> 01:46:52,291
  2585. Nual…
  2586.  
  2587. 620
  2588. 01:47:43,041 --> 01:47:43,916
  2589. Release me.
  2590.  
  2591. 621
  2592. 01:47:50,875 --> 01:47:52,000
  2593. No, please!
  2594.  
  2595. 622
  2596. 01:48:11,791 --> 01:48:12,625
  2597. Noi.
  2598.  
  2599. 623
  2600. 01:48:13,208 --> 01:48:17,250
  2601. Go through the forest
  2602. and you'll find a river.
  2603.  
  2604. 624
  2605. 01:48:18,041 --> 01:48:19,916
  2606. On the other side is Bangkok.
  2607.  
  2608. 625
  2609. 01:48:20,666 --> 01:48:21,875
  2610. Hurry!
  2611.  
  2612. 626
  2613. 01:49:47,333 --> 01:49:48,166
  2614. Sai!
  2615.  
  2616. 627
  2617. 01:49:49,666 --> 01:49:50,541
  2618. Sai!
  2619.  
  2620. 628
  2621. 01:50:02,666 --> 01:50:03,916
  2622. We're almost there.
  2623.  
  2624. 629
  2625. 01:50:09,583 --> 01:50:12,375
  2626. Just across the river and we'll be safe.
  2627.  
  2628. 630
  2629. 01:50:13,333 --> 01:50:14,625
  2630. Hang in there.
  2631.  
  2632. 631
  2633. 01:50:16,125 --> 01:50:17,958
  2634. I'll find a way to treat you.
  2635.  
  2636. 632
  2637. 01:50:18,500 --> 01:50:21,708
  2638. You'll be all right. I'll cure you.
  2639.  
  2640. 633
  2641. 01:50:22,583 --> 01:50:24,458
  2642. Hang in there, just a little more.
  2643.  
  2644. 634
  2645. 01:50:25,625 --> 01:50:26,875
  2646. Just a little more.
  2647.  
  2648. 635
  2649. 01:50:32,125 --> 01:50:33,666
  2650. Just a little more.
  2651.  
  2652. 636
  2653. 01:50:34,416 --> 01:50:36,458
  2654. Hang in there, just a little more.
  2655.  
  2656. 637
  2657. 01:50:37,708 --> 01:50:39,958
  2658. You'll be all right.
  2659.  
  2660. 638
  2661. 01:50:41,708 --> 01:50:42,875
  2662. You'll be all right.
  2663.  
  2664. 639
  2665. 01:50:44,416 --> 01:50:45,583
  2666. You'll be all right.
  2667.  
  2668. 640
  2669. 01:50:52,041 --> 01:50:54,791
  2670. You'll be all right,
  2671. I'll treat you myself.
  2672.  
  2673. 641
  2674. 01:51:03,166 --> 01:51:05,041
  2675. I'll treat you myself.
  2676.  
  2677. 642
  2678. 01:51:10,083 --> 01:51:13,166
  2679. Everything's going to be all right.
  2680.  
  2681. 643
  2682. 01:51:25,000 --> 01:51:28,500
  2683. You'll be fine. I'll treat you myself.
  2684.  
  2685. 644
  2686. 01:53:20,125 --> 01:53:21,583
  2687. I'm sorry.
  2688.  
  2689. 645
  2690. 01:53:23,791 --> 01:53:26,750
  2691. I'm sorry I can't keep my promise…
  2692.  
  2693. 646
  2694. 01:57:05,875 --> 01:57:09,208
  2695. When the war's over,
  2696. let's go to Bangkok together.
  2697.  
  2698. 647
  2699. 01:57:09,416 --> 01:57:10,791
  2700. I'll show you around.
  2701.  
  2702. 648
  2703. 01:57:12,250 --> 01:57:14,166
  2704. Great, I want to go.
  2705.  
  2706. 649
  2707. 01:57:17,250 --> 01:57:18,250
  2708. Promise?
  2709.  
  2710. 650
  2711. 01:57:21,541 --> 01:57:22,625
  2712. Promise.
RAW Paste Data