Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 26th, 2019
104
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 32.30 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,200 --> 00:01:11,100
  3. Lebah Ganteng
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:02:13,558 --> 00:02:14,920
  8. Kau yakin kuncinya benar ?
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:14,945 --> 00:02:17,106
  12. Percayalah, sudah benar.
  13. / Kalau begitu, buka pintunya.
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:17,131 --> 00:02:19,332
  17. Kenapa lama sekali ?
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:21,567 --> 00:02:24,726
  21. 20..., 19..., 18...,
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:24,751 --> 00:02:26,264
  25. Rocky, kita telat 12 detik.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:26,289 --> 00:02:27,986
  29. 17...
  30. / Sudah mati.
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:28,011 --> 00:02:29,846
  34. Kawan
  35. / Ayolah.
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:29,871 --> 00:02:31,982
  39. 15..., 14..., 13...,
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:32,007 --> 00:02:34,069
  43. ...12..., 11...,
  44. / Ini yang kumaksud.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:34,094 --> 00:02:36,616
  48. 10..., 9...,
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:39,555 --> 00:02:42,424
  52. Sudah kubilang
  53. rumah ini kaya.
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:43,924 --> 00:02:45,766
  57. Seperti yang terakhir.
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:45,791 --> 00:02:48,011
  61. Jangan ambil uang. Total
  62. harus di bawah 1,000 dolar.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:48,036 --> 00:02:49,903
  66. Ya, ya. Terserah, Hakim Judy.
  67. Ayo.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:49,928 --> 00:02:51,530
  71. Ayo beraksi.
  72.  
  73. 17
  74. 00:03:22,434 --> 00:03:24,512
  75. Baik, ayo pergi.
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:59,893 --> 00:04:02,230
  79. Hei, Rocky, kau dengar
  80. Kopecky akan pergi ?
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:02,255 --> 00:04:04,153
  84. Semua orang akan pergi.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:06,514 --> 00:04:09,658
  88. Jika kita membobol rumah
  89. seperti itu terus, Rocky...,
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:09,683 --> 00:04:12,265
  93. ...maka...
  94. / Dah, Detroit.
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:12,290 --> 00:04:15,827
  98. Dan halo California.
  99.  
  100. 23
  101. 00:04:17,046 --> 00:04:18,983
  102. Tunggu, tunggu.
  103. Kau mau pergi, Rock ?
  104.  
  105. 24
  106. 00:04:19,008 --> 00:04:20,989
  107. Ya, secepatnya.
  108.  
  109. 25
  110. 00:04:22,434 --> 00:04:25,435
  111. Kapan kau...
  112. Kapan kau akan kembali ?
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:26,448 --> 00:04:27,999
  116. Takkan pernah.
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:29,293 --> 00:04:31,326
  120. Ikutlah dengan kami.
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:31,625 --> 00:04:33,706
  124. Aku...
  125. / Apa ?
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:33,974 --> 00:04:35,834
  129. Semua orang menghilang.
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:35,859 --> 00:04:37,961
  133. Ayahku masih di sini.
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:39,585 --> 00:04:41,460
  137. Maka aku akan merindukanmu.
  138.  
  139. 32
  140. 00:05:05,967 --> 00:05:07,382
  141. Ayah ?
  142.  
  143. 33
  144. 00:05:09,094 --> 00:05:10,674
  145. Kau sudah pulang ?
  146.  
  147. 34
  148. 00:05:41,682 --> 00:05:44,573
  149. LIMINAL
  150. KEAMANAN RUMAH
  151.  
  152. 35
  153. 00:05:57,386 --> 00:06:01,071
  154. Segini saja ?
  155. / Dikurangi bagianku 40%.
  156.  
  157. 36
  158. 00:06:01,513 --> 00:06:02,741
  159. Terima atau batal.
  160.  
  161. 37
  162. 00:06:02,766 --> 00:06:05,810
  163. Itu Rolex, kawan.
  164. / Menurutmu bagaimana ?
  165.  
  166. 38
  167. 00:06:05,835 --> 00:06:08,811
  168. Saat kulelang, itu
  169. takkan beresiko, ya ?
  170.  
  171. 39
  172. 00:06:12,400 --> 00:06:15,677
  173. Kau tahu harga
  174. Rolex curian di pasaran.
  175.  
  176. 40
  177. 00:06:16,479 --> 00:06:19,337
  178. Kau ingin uang,
  179. maka curilah uang.
  180.  
  181. 41
  182. 00:06:19,362 --> 00:06:21,624
  183. Omong kosong.
  184.  
  185. 42
  186. 00:06:23,040 --> 00:06:25,976
  187. Kau mau saran atau tidak ?
  188.  
  189. 43
  190. 00:06:29,474 --> 00:06:31,234
  191. Baik, silakan.
  192.  
  193. 44
  194. 00:06:31,259 --> 00:06:33,941
  195. Jalan Buena Vista 1837.
  196.  
  197. 45
  198. 00:06:33,966 --> 00:06:37,055
  199. Rumah yang masuk perusahaan
  200. keamanan ayahmu. Sudah kuperiksa.
  201.  
  202. 46
  203. 00:06:37,080 --> 00:06:40,691
  204. Pemiliknya adalah
  205. tentara veteran penyendiri.
  206.  
  207. 47
  208. 00:06:40,716 --> 00:06:43,205
  209. Tak ada keluarga, hanya dia.
  210.  
  211. 48
  212. 00:06:43,230 --> 00:06:45,772
  213. Itu bagian dari kota hantu.
  214. / Seperti terabaikan.
  215.  
  216. 49
  217. 00:06:45,797 --> 00:06:47,271
  218. Justru itu kabar baik.
  219.  
  220. 50
  221. 00:06:47,296 --> 00:06:48,953
  222. Bagaimana bisa.
  223.  
  224. 51
  225. 00:06:48,978 --> 00:06:50,333
  226. Begini ceritanya.
  227.  
  228. 52
  229. 00:06:50,358 --> 00:06:52,416
  230. Beberapa tahun yang lalu,
  231. ada gadis kaya...
  232.  
  233. 53
  234. 00:06:52,440 --> 00:06:54,362
  235. ...menabrak putri orang ini.
  236. / Astaga.
  237.  
  238. 54
  239. 00:06:54,387 --> 00:06:55,896
  240. Putrinya meninggal.
  241.  
  242. 55
  243. 00:06:55,921 --> 00:07:00,136
  244. Dan keluarga kaya itu
  245. membayarnya.
  246.  
  247. 56
  248. 00:07:00,161 --> 00:07:03,012
  249. Memberinya uang damai yang besar.
  250. / Uang damai.
  251.  
  252. 57
  253. 00:07:03,676 --> 00:07:05,875
  254. Mengagetkan, ya ?
  255.  
  256. 58
  257. 00:07:05,900 --> 00:07:09,943
  258. Orang ini, setidaknya punya...
  259.  
  260. 59
  261. 00:07:11,038 --> 00:07:14,114
  262. ...300,000 dolar.
  263.  
  264. 60
  265. 00:07:14,482 --> 00:07:19,588
  266. Jika kuberikan pada Raul,
  267. dia bisa pipis di celananya.
  268.  
  269. 61
  270. 00:07:19,613 --> 00:07:22,006
  271. Menurutmu uangnya
  272. ada di rumah itu ?
  273.  
  274. 62
  275. 00:07:22,031 --> 00:07:23,362
  276. Aku tak tahu.
  277. Ayo kita cari tahu.
  278.  
  279. 63
  280. 00:07:23,387 --> 00:07:25,614
  281. Teman - teman, tidak.
  282. Kita tidak mencuri uang.
  283.  
  284. 64
  285. 00:07:25,639 --> 00:07:27,359
  286. Di atas 10,000 itu pencurian besar.
  287.  
  288. 65
  289. 00:07:27,384 --> 00:07:28,862
  290. Hukumannya 10 tahun
  291. jika kita tertangkap.
  292.  
  293. 66
  294. 00:07:28,887 --> 00:07:31,046
  295. Kita takkan tertangkap.
  296. / Baik, lalu apa ?
  297.  
  298. 67
  299. 00:07:31,071 --> 00:07:33,964
  300. Uang sebanyak itu akan melibatkan
  301. polisi dan akan ada penyelidikan.
  302.  
  303. 68
  304. 00:07:33,989 --> 00:07:36,763
  305. Ayahku bisa bahaya.
  306. / Sudah kuduga kau pengecut.
  307.  
  308. 69
  309. 00:07:36,788 --> 00:07:37,848
  310. Sudah kuduga.
  311.  
  312. 70
  313. 00:07:37,873 --> 00:07:42,656
  314. Alex, jika ini berhasil,
  315. kita tak perlu mencuri lagi.
  316.  
  317. 71
  318. 00:07:48,104 --> 00:07:49,851
  319. Kau mau ke mana ?
  320.  
  321. 72
  322. 00:07:50,585 --> 00:07:52,432
  323. Jangan lakukan yang ini.
  324.  
  325. 73
  326. 00:07:53,176 --> 00:07:55,022
  327. Sungguh ?
  328.  
  329. 74
  330. 00:07:55,992 --> 00:07:58,197
  331. Beri kami kuncinya,
  332. biar kami yang beraksi !
  333.  
  334. 75
  335. 00:07:58,222 --> 00:07:59,907
  336. Alex !
  337.  
  338. 76
  339. 00:08:08,389 --> 00:08:15,328
  340. Aku harus membawanya pergi dari sini.
  341. Kumohon lakukan ini demi aku.
  342.  
  343. 77
  344. 00:08:33,351 --> 00:08:38,348
  345. Veteran Perang Teluk menerima
  346. ratusan ribu uang damai...
  347.  
  348. 78
  349. 00:08:38,373 --> 00:08:42,945
  350. ...dari keluarga Roberts yang
  351. sangat dikenal di Grosse Point.
  352.  
  353. 79
  354. 00:08:53,017 --> 00:08:54,875
  355. Sudah selesai, Diddy ?
  356.  
  357. 80
  358. 00:08:57,745 --> 00:09:01,800
  359. Jadilah anak baik dan
  360. bawakan Ibumu 14 Bolognese.
  361.  
  362. 81
  363. 00:09:02,040 --> 00:09:04,003
  364. Jadi, Trevor sekarang
  365. tinggal di sini ?
  366.  
  367. 82
  368. 00:09:04,028 --> 00:09:05,947
  369. Jangan menyebalkan, Roxanne.
  370. Cuma beberapa bulan...
  371.  
  372. 83
  373. 00:09:05,972 --> 00:09:08,189
  374. ...sampai dia dapat pekerjaan baru.
  375.  
  376. 84
  377. 00:09:08,214 --> 00:09:09,979
  378. Kau tak punya uang.
  379.  
  380. 85
  381. 00:09:10,004 --> 00:09:12,036
  382. Berarti kau yang bayar.
  383.  
  384. 86
  385. 00:09:13,152 --> 00:09:15,480
  386. Aku tahu kau punya penghasilan.
  387.  
  388. 87
  389. 00:09:19,276 --> 00:09:21,181
  390. Aku sudah selesai.
  391.  
  392. 88
  393. 00:09:21,206 --> 00:09:23,373
  394. Bibirmu terlihat luka.
  395.  
  396. 89
  397. 00:09:23,586 --> 00:09:26,327
  398. Begitu caramu cari uang ?
  399.  
  400. 90
  401. 00:09:27,413 --> 00:09:28,713
  402. Ya ?
  403.  
  404. 91
  405. 00:09:30,617 --> 00:09:33,429
  406. Baik.
  407. Diddy, ayo kita jalan - jalan.
  408.  
  409. 92
  410. 00:09:35,288 --> 00:09:37,275
  411. Aku mau ke pantai.
  412.  
  413. 93
  414. 00:09:37,300 --> 00:09:43,146
  415. Bukan musim panas, jelek.
  416. / Aku ingin jadi peselancar.
  417.  
  418. 94
  419. 00:09:43,269 --> 00:09:46,174
  420. Tak ada selancar di Michigan.
  421.  
  422. 95
  423. 00:09:47,691 --> 00:09:50,359
  424. Tak adil.
  425.  
  426. 96
  427. 00:09:50,384 --> 00:09:52,149
  428. Ya, memang.
  429.  
  430. 97
  431. 00:09:53,338 --> 00:09:55,943
  432. Ada beberapa hal yang
  433. tak bisa kau ubah, sayang.
  434.  
  435. 98
  436. 00:09:56,122 --> 00:09:57,922
  437. Meski hal itu sangat tak adil.
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:57,947 --> 00:10:00,816
  441. Payah sekali.
  442.  
  443. 100
  444. 00:10:01,806 --> 00:10:03,962
  445. BAIK. AYO LAKUKAN.
  446.  
  447. 101
  448. 00:10:04,666 --> 00:10:07,063
  449. Kau tahu di mana
  450. ada selancar ?
  451.  
  452. 102
  453. 00:10:08,422 --> 00:10:10,320
  454. California.
  455.  
  456. 103
  457. 00:10:10,493 --> 00:10:12,311
  458. Bagaimana kalau kita
  459. pindah ke sana ?
  460.  
  461. 104
  462. 00:10:12,336 --> 00:10:14,058
  463. Kau suka ?
  464.  
  465. 105
  466. 00:10:14,335 --> 00:10:17,735
  467. Baik.
  468. Aku janji.
  469.  
  470. 106
  471. 00:10:22,936 --> 00:10:42,334
  472. Follow My Instagram:
  473. @Dokter_Ngesot
  474.  
  475. 107
  476. 00:11:35,215 --> 00:11:36,595
  477. Itu tato baru ?
  478.  
  479. 108
  480. 00:11:36,620 --> 00:11:37,812
  481. Ya.
  482.  
  483. 109
  484. 00:11:37,837 --> 00:11:39,839
  485. Kubuat semalam.
  486.  
  487. 110
  488. 00:11:39,864 --> 00:11:42,143
  489. Tato apa itu ?
  490. / Kumbang Kepik.
  491.  
  492. 111
  493. 00:11:42,178 --> 00:11:44,101
  494. Kenapa Kepik ?
  495.  
  496. 112
  497. 00:11:49,526 --> 00:11:50,853
  498. Ada apa ?
  499.  
  500. 113
  501. 00:11:52,577 --> 00:11:56,883
  502. Saat Ayahku pergi,
  503. Ibuku mulai suka mabuk...
  504.  
  505. 114
  506. 00:11:56,908 --> 00:11:58,839
  507. ...dan dia bilang padaku...
  508.  
  509. 115
  510. 00:11:58,864 --> 00:12:02,092
  511. ...kepergian Ayah, itu
  512. semua karena salahku.
  513.  
  514. 116
  515. 00:12:04,358 --> 00:12:07,739
  516. Jika aku sangat rindu Ayah,
  517. aku akan menangis.
  518.  
  519. 117
  520. 00:12:08,846 --> 00:12:10,508
  521. Ibu sangat bosan dengan
  522. tangisanku hingga dia akan...
  523.  
  524. 118
  525. 00:12:10,533 --> 00:12:13,021
  526. ...mengunciku di bagasi mobilnya.
  527.  
  528. 119
  529. 00:12:13,511 --> 00:12:15,698
  530. Terkadang berjam - jam.
  531.  
  532. 120
  533. 00:12:17,847 --> 00:12:19,997
  534. Tapi ada...
  535.  
  536. 121
  537. 00:12:21,505 --> 00:12:23,313
  538. ...lubang kecil di bagasi itu...
  539.  
  540. 122
  541. 00:12:23,338 --> 00:12:25,689
  542. ...dan sesekali Kepik masuk.
  543.  
  544. 123
  545. 00:12:25,714 --> 00:12:27,847
  546. Dia menemaniku.
  547.  
  548. 124
  549. 00:12:28,579 --> 00:12:30,919
  550. Itu membuatku merasa aman.
  551.  
  552. 125
  553. 00:12:33,109 --> 00:12:34,983
  554. Saat sampai di California,
  555. akan kuwarnai tato ini.
  556.  
  557. 126
  558. 00:12:35,008 --> 00:12:38,380
  559. Dan itu terahkir kalinya
  560. akan kutato tubuhku.
  561.  
  562. 127
  563. 00:12:45,443 --> 00:12:48,589
  564. Jika kita dapatkan uang ini,
  565. Aku akan ikut kalian.
  566.  
  567. 128
  568. 00:12:50,950 --> 00:12:52,795
  569. Aku sudah menduganya.
  570.  
  571. 129
  572. 00:12:59,768 --> 00:13:03,224
  573. Sekitar empat blok dari
  574. rumah itu tidak ditempati.
  575.  
  576. 130
  577. 00:13:03,410 --> 00:13:06,131
  578. Tak ada orang, tak ada polisi.
  579.  
  580. 131
  581. 00:13:06,156 --> 00:13:08,283
  582. Ini akan sangat mudah.
  583.  
  584. 132
  585. 00:13:08,732 --> 00:13:11,553
  586. Pemiliknya penyendiri dan
  587. tak keluar rumah sekitar 5 hari.
  588.  
  589. 133
  590. 00:13:11,578 --> 00:13:13,190
  591. Kita masuk saja
  592. meski dia ada di rumahnya.
  593.  
  594. 134
  595. 00:13:13,215 --> 00:13:14,817
  596. Akan kubuat bom klorin.
  597.  
  598. 135
  599. 00:13:16,776 --> 00:13:17,837
  600. Astaga !
  601.  
  602. 136
  603. 00:13:17,862 --> 00:13:20,681
  604. Pergi kau, anjing sialan !
  605.  
  606. 137
  607. 00:13:28,109 --> 00:13:30,031
  608. Sial, itu orangnya.
  609.  
  610. 138
  611. 00:13:38,329 --> 00:13:40,411
  612. Tunggu, dia buta ?
  613.  
  614. 139
  615. 00:13:40,436 --> 00:13:43,281
  616. Dia kehilangan penglihatan
  617. saat di Irak atau apalah.
  618.  
  619. 140
  620. 00:13:43,423 --> 00:13:45,529
  621. Merampok orang buta
  622. itu pengecut, 'kan ?
  623.  
  624. 141
  625. 00:13:45,554 --> 00:13:48,893
  626. Meski dia buta,
  627. bukan berarti dia suci.
  628.  
  629. 142
  630. 00:13:51,013 --> 00:13:52,777
  631. Kita beraksi malam ini.
  632.  
  633. 143
  634. 00:14:17,643 --> 00:14:20,131
  635. Seluruh daerah ini kosong.
  636.  
  637. 144
  638. 00:14:20,156 --> 00:14:23,000
  639. Hanya tinggal orang ini saja.
  640.  
  641. 145
  642. 00:14:25,818 --> 00:14:28,802
  643. Lampunya mati.
  644. Dia pasti tidur.
  645.  
  646. 146
  647. 00:14:29,220 --> 00:14:31,409
  648. Dia buta. Lampu mati
  649. tak berpengaruh padanya.
  650.  
  651. 147
  652. 00:14:31,434 --> 00:14:34,795
  653. Sekarang pukul 02:00.
  654. Dia sedang tidur.
  655.  
  656. 148
  657. 00:14:36,011 --> 00:14:38,454
  658. Kita bereskan dulu anjingnya, ya ?
  659.  
  660. 149
  661. 00:15:01,849 --> 00:15:03,486
  662. Ayo.
  663.  
  664. 150
  665. 00:15:14,235 --> 00:15:15,727
  666. Dia mengunyahnya.
  667.  
  668. 151
  669. 00:15:15,752 --> 00:15:17,748
  670. Dia akan pingsan sebentar lagi.
  671.  
  672. 152
  673. 00:15:24,016 --> 00:15:26,027
  674. Ada empat kunci,
  675. kau bawa kunci lainnya ?
  676.  
  677. 153
  678. 00:15:26,052 --> 00:15:27,657
  679. Tidak, aku cuma bawa satu.
  680.  
  681. 154
  682. 00:15:27,682 --> 00:15:29,288
  683. Sialan !
  684.  
  685. 155
  686. 00:15:31,284 --> 00:15:33,925
  687. Kenapa kunci cadangannya tidak dia
  688. berikan pada perusahaan keamanan ?
  689.  
  690. 156
  691. 00:15:33,949 --> 00:15:37,644
  692. Karena uangnya ada di sana
  693. dan dia tak percaya siapapun.
  694.  
  695. 157
  696. 00:15:37,669 --> 00:15:40,176
  697. Kita periksa pintu samping.
  698.  
  699. 158
  700. 00:16:16,214 --> 00:16:18,125
  701. Semoga mimpi indah, kawan.
  702.  
  703. 159
  704. 00:16:41,342 --> 00:16:42,431
  705. Apa itu ?
  706.  
  707. 160
  708. 00:16:42,456 --> 00:16:44,867
  709. Arahkan ini ke pusat tombolnya.
  710.  
  711. 161
  712. 00:16:44,892 --> 00:16:46,502
  713. Alarm akan mati.
  714.  
  715. 162
  716. 00:16:46,527 --> 00:16:49,303
  717. Baik.
  718. Buka pintunya, Dexter.
  719.  
  720. 163
  721. 00:16:53,246 --> 00:16:54,432
  722. Bisa.
  723.  
  724. 164
  725. 00:16:54,457 --> 00:16:55,828
  726. Sial.
  727.  
  728. 165
  729. 00:16:55,946 --> 00:16:57,323
  730. Ada apa ?
  731.  
  732. 166
  733. 00:16:57,348 --> 00:16:59,189
  734. Pintunya tak mau terbuka.
  735.  
  736. 167
  737. 00:17:09,528 --> 00:17:11,817
  738. Orang ini tidak main - main.
  739.  
  740. 168
  741. 00:17:13,552 --> 00:17:16,590
  742. Ada bautnya, bisa kurasakan.
  743.  
  744. 169
  745. 00:17:17,735 --> 00:17:21,640
  746. Itu terkunci.
  747. Dikunci dari dalam.
  748.  
  749. 170
  750. 00:17:23,738 --> 00:17:25,603
  751. Bagaimana dengan jendela itu ?
  752.  
  753. 171
  754. 00:17:25,917 --> 00:17:27,903
  755. Tak ada teralisnya.
  756. Aku bisa muat.
  757.  
  758. 172
  759. 00:17:27,928 --> 00:17:29,183
  760. Apa ?
  761.  
  762. 173
  763. 00:17:29,208 --> 00:17:31,506
  764. Tidak. Kami takkan menyuruhmu
  765. ke sana sendirian.
  766.  
  767. 174
  768. 00:17:31,866 --> 00:17:35,578
  769. Tak ada yang menyuruh.
  770. Aku sendiri yang mau.
  771.  
  772. 175
  773. 00:17:38,289 --> 00:17:39,807
  774. Bantu aku naik.
  775.  
  776. 176
  777. 00:17:40,180 --> 00:17:43,397
  778. Ini, Rocky. Waktumu 30 detik.
  779. / Baik.
  780.  
  781. 177
  782. 00:17:43,821 --> 00:17:45,439
  783. Sini.
  784. Kemari.
  785.  
  786. 178
  787. 00:18:18,173 --> 00:18:20,727
  788. MASUKKAN KODE:
  789. 30..., 29..., 28...,
  790.  
  791. 179
  792. 00:19:01,231 --> 00:19:03,242
  793. DILUCUTI
  794.  
  795. 180
  796. 00:19:49,318 --> 00:19:50,949
  797. Santai saja, tolol.
  798.  
  799. 181
  800. 00:19:50,974 --> 00:19:53,617
  801. Pasti sudah dia tangani.
  802. Dia baik saja.
  803.  
  804. 182
  805. 00:19:54,488 --> 00:19:57,552
  806. Sok peduli.
  807. / Apa katamu ?
  808.  
  809. 183
  810. 00:19:59,004 --> 00:20:02,098
  811. Dia itu cewekku,
  812. tentu aku peduli.
  813.  
  814. 184
  815. 00:20:03,531 --> 00:20:05,424
  816. Biar kuberi saran.
  817.  
  818. 185
  819. 00:20:05,449 --> 00:20:09,216
  820. Jadilah teman yang baik dan
  821. tetap di zona teman, paham ?
  822.  
  823. 186
  824. 00:20:12,958 --> 00:20:14,495
  825. Kau baik saja ?
  826.  
  827. 187
  828. 00:20:14,520 --> 00:20:15,855
  829. Ya.
  830.  
  831. 188
  832. 00:20:15,880 --> 00:20:17,451
  833. Sudah kumatikan.
  834.  
  835. 189
  836. 00:21:01,232 --> 00:21:04,423
  837. Apa - apaan kau ?
  838. Hei !
  839.  
  840. 190
  841. 00:21:53,016 --> 00:21:56,325
  842. Hei.
  843. Periksa di sini.
  844.  
  845. 191
  846. 00:22:33,817 --> 00:22:36,635
  847. Kita punya tiga biji, benar ?
  848.  
  849. 192
  850. 00:22:36,660 --> 00:22:38,373
  851. Hanya tiga.
  852.  
  853. 193
  854. 00:22:38,815 --> 00:22:40,272
  855. Satu.
  856.  
  857. 194
  858. 00:22:40,532 --> 00:22:44,377
  859. Dua.
  860. Dan tiga.
  861.  
  862. 195
  863. 00:22:45,086 --> 00:22:47,140
  864. Tiga biji.
  865.  
  866. 196
  867. 00:22:47,164 --> 00:22:51,132
  868. Dalam cangkir kecil
  869. dan mungil.
  870.  
  871. 197
  872. 00:22:52,480 --> 00:22:54,507
  873. Sekarang airnya.
  874.  
  875. 198
  876. 00:22:55,934 --> 00:22:57,917
  877. Tambahkan airnya.
  878.  
  879. 199
  880. 00:23:11,226 --> 00:23:14,321
  881. Hanya tiga biji.
  882. / Kau sedang apa ?
  883.  
  884. 200
  885. 00:23:14,819 --> 00:23:17,050
  886. Menanam pohon.
  887.  
  888. 201
  889. 00:23:19,114 --> 00:23:21,627
  890. Akan seberapa tinggi pohonnya ?
  891.  
  892. 202
  893. 00:23:21,878 --> 00:23:24,696
  894. Setinggi langit !
  895.  
  896. 203
  897. 00:23:24,721 --> 00:23:26,128
  898. Wow.
  899.  
  900. 204
  901. 00:23:31,238 --> 00:23:33,846
  902. Apa yang dibutuhkan
  903. pohon agar tumbuh ?
  904.  
  905. 205
  906. 00:23:33,871 --> 00:23:38,747
  907. Air, biji, tanah dan matahari.
  908.  
  909. 206
  910. 00:23:38,772 --> 00:23:40,387
  911. Kedengarannya bagus.
  912.  
  913. 207
  914. 00:24:50,821 --> 00:24:52,203
  915. Selesai !
  916.  
  917. 208
  918. 00:24:53,016 --> 00:24:54,401
  919. Apa - apaan kau !
  920.  
  921. 209
  922. 00:24:54,426 --> 00:24:56,560
  923. Orangnya sudah dibius.
  924. Dia pingsan.
  925.  
  926. 210
  927. 00:24:56,585 --> 00:24:58,399
  928. Dia sedang tidur nyenyak.
  929. Tenang saja.
  930.  
  931. 211
  932. 00:24:58,424 --> 00:24:59,905
  933. Teman - teman.
  934.  
  935. 212
  936. 00:25:04,899 --> 00:25:06,425
  937. Kuncinya besar sekali.
  938.  
  939. 213
  940. 00:25:06,450 --> 00:25:08,463
  941. Uangnya berarti di rumah ini.
  942.  
  943. 214
  944. 00:25:08,906 --> 00:25:10,803
  945. Mungkin di dalam sana.
  946.  
  947. 215
  948. 00:25:11,354 --> 00:25:13,352
  949. Kau bisa membobolnya ?
  950.  
  951. 216
  952. 00:25:13,426 --> 00:25:15,344
  953. Ya, aku bawa ini.
  954.  
  955. 217
  956. 00:25:24,990 --> 00:25:26,477
  957. Sial !
  958.  
  959. 218
  960. 00:25:30,114 --> 00:25:31,559
  961. Astaga.
  962.  
  963. 219
  964. 00:25:33,625 --> 00:25:34,952
  965. Kau punya alat lain ?
  966.  
  967. 220
  968. 00:25:34,977 --> 00:25:38,493
  969. Ya.
  970. Ya. Ya.
  971.  
  972. 221
  973. 00:25:38,805 --> 00:25:40,928
  974. Aku punya alat
  975. yang lebih kuat.
  976.  
  977. 222
  978. 00:25:41,883 --> 00:25:45,986
  979. Apa - apaan itu ?
  980. / Ini pistol Beretta 9 mm.
  981.  
  982. 223
  983. 00:25:46,011 --> 00:25:47,802
  984. Gaya preman, kawan.
  985.  
  986. 224
  987. 00:25:47,827 --> 00:25:49,618
  988. Kenapa kau membawa pistol ?
  989.  
  990. 225
  991. 00:25:49,643 --> 00:25:51,089
  992. Ini rumah tentara, Alex.
  993.  
  994. 226
  995. 00:25:51,114 --> 00:25:52,544
  996. Aku takkan ke sini
  997. tanpa senjata.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:25:52,569 --> 00:25:55,496
  1001. Money. Kau belum pernah
  1002. menembakkan pistol.
  1003.  
  1004. 228
  1005. 00:25:55,521 --> 00:25:57,794
  1006. Ya. Saatnya mencoba untuk
  1007. pertama kalinya, sayang.
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:25:57,819 --> 00:25:59,901
  1011. Karena aku ingin menembak
  1012. kunci itu seperti kaleng tuna.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:25:59,926 --> 00:26:02,481
  1016. Kau tahu artinya jika
  1017. membawa pistol saat pencurian ?
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:26:02,506 --> 00:26:03,517
  1021. Ya.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:26:03,542 --> 00:26:06,349
  1025. Itu memberiku kesempatan
  1026. bagus membela diri, Alex.
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:26:06,374 --> 00:26:09,494
  1030. Apa ? Kau baru saja memberi
  1031. pria ini hak untuk menembak kita.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:26:10,669 --> 00:26:12,164
  1035. Rocky, ayo pergi.
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:26:12,189 --> 00:26:13,544
  1039. Tidak, tidak, tidak.
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:26:13,569 --> 00:26:16,815
  1043. Kita harus tetap di sini.
  1044. / Kita harus pergi, ini bahaya.
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:26:18,737 --> 00:26:21,372
  1048. Jangan kira karena kau onani
  1049. pada foto selfie instagramnya...
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:26:21,397 --> 00:26:23,518
  1053. ...itu membuatmu jadi Romeo.
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:26:24,113 --> 00:26:26,195
  1057. Pikirkan lagi, brengsek !
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:26:39,800 --> 00:26:41,612
  1061. Sial, aku bulat tak mau ikut.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:26:44,027 --> 00:26:45,583
  1065. Alex.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:27:00,522 --> 00:27:02,616
  1069. Siapa itu ?
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:27:14,772 --> 00:27:16,994
  1073. Baik.
  1074. Tenang, ya ?
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:27:18,927 --> 00:27:20,499
  1078. Dengar...,
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:27:20,859 --> 00:27:23,466
  1082. Aku mabuk dan
  1083. tersesat ke sini.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:27:23,491 --> 00:27:26,203
  1087. Itu salahku, ya ?
  1088. Jadi aku akan...
  1089.  
  1090. 247
  1091. 00:27:26,228 --> 00:27:28,320
  1092. Aku akan pergi, ya ?
  1093.  
  1094. 248
  1095. 00:27:41,755 --> 00:27:44,125
  1096. Diam di situ.
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:27:44,751 --> 00:27:46,845
  1100. Jangan bergerak.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:27:49,287 --> 00:27:51,879
  1104. Ya, benar. Aku tahu
  1105. apa yang ada di sana...
  1106.  
  1107. 251
  1108. 00:27:51,905 --> 00:27:54,740
  1109. ...dan aku takkan pergi
  1110. tanpa itu. Paham ?
  1111.  
  1112. 252
  1113. 00:27:55,015 --> 00:27:57,690
  1114. Sekarang turuti perkataanku.
  1115.  
  1116. 253
  1117. 00:27:58,130 --> 00:28:01,481
  1118. Jangan maju selangkahpun.
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:28:05,345 --> 00:28:07,397
  1122. Kau dengar atau tidak ?
  1123.  
  1124. 255
  1125. 00:28:08,433 --> 00:28:11,751
  1126. Kau tiba - tiba jadi buta dan tuli ?
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:28:11,824 --> 00:28:16,538
  1130. Bajingan, kubilang berhenti.
  1131. Kurasa kau dengar aku.
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:28:17,083 --> 00:28:19,237
  1135. Maaf.
  1136. / Jangan bergerak.
  1137.  
  1138. 258
  1139. 00:28:19,830 --> 00:28:23,154
  1140. Apa yang kau lakukan, orang tua ?
  1141. Akan kutembak kau.
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:28:25,145 --> 00:28:27,296
  1145. Jangan sentuh aku.
  1146.  
  1147. 260
  1148. 00:28:33,453 --> 00:28:35,256
  1149. Dasar pengecut.
  1150.  
  1151. 261
  1152. 00:28:36,285 --> 00:28:38,835
  1153. Apa yang akan kau
  1154. lakukan sekarang ?
  1155.  
  1156. 262
  1157. 00:28:38,959 --> 00:28:40,752
  1158. Sebaiknya kau berhenti !
  1159.  
  1160. 263
  1161. 00:28:51,548 --> 00:28:54,527
  1162. Jangan sakiti aku.
  1163. Aku akan membunuhmu !
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:29:01,896 --> 00:29:04,972
  1167. Kumohon.
  1168. Kumohon.
  1169.  
  1170. 265
  1171. 00:29:04,997 --> 00:29:08,071
  1172. Kumohon, biarkan aku pergi.
  1173.  
  1174. 266
  1175. 00:29:08,797 --> 00:29:11,625
  1176. Biarkan aku pergi.
  1177. Biarkan aku hidup.
  1178.  
  1179. 267
  1180. 00:29:13,262 --> 00:29:16,538
  1181. Kenapa kau lakukan ini.
  1182. Kumohon.
  1183.  
  1184. 268
  1185. 00:29:16,783 --> 00:29:19,313
  1186. Kalian ada berapa banyak ?
  1187.  
  1188. 269
  1189. 00:29:19,338 --> 00:29:22,613
  1190. Apa ?
  1191. / Berapa orang ?
  1192.  
  1193. 270
  1194. 00:29:29,082 --> 00:29:31,863
  1195. Hanya aku, ya ?
  1196. Hanya ada aku.
  1197.  
  1198. 271
  1199. 00:29:31,888 --> 00:29:35,933
  1200. Lepaskan aku !
  1201. Kumohon, lepaskan.
  1202.  
  1203. 272
  1204. 00:29:42,583 --> 00:29:45,135
  1205. Lepaskan aku.
  1206.  
  1207. 273
  1208. 00:29:49,156 --> 00:29:50,611
  1209. Baik.
  1210.  
  1211. 274
  1212. 00:29:50,872 --> 00:29:53,502
  1213. Baik.
  1214. Baik.
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:29:54,357 --> 00:29:56,376
  1218. Baik, aku bersumpah...
  1219.  
  1220. 276
  1221. 00:33:15,754 --> 00:33:18,796
  1222. DIA MENEMBAK MONEY
  1223.  
  1224. 277
  1225. 00:33:23,027 --> 00:33:24,509
  1226. KAU BAIK SAJA ?
  1227.  
  1228. 278
  1229. 00:33:24,625 --> 00:33:28,690
  1230. Aku takut, kumohon tolong aku.
  1231. / Aku sudah masuk, kau di mana ?
  1232.  
  1233. 279
  1234. 00:33:30,926 --> 00:33:32,531
  1235. Di Lemari.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:35:07,458 --> 00:35:09,668
  1239. Astaga.
  1240.  
  1241. 281
  1242. 00:35:25,381 --> 00:35:26,746
  1243. Rocky.
  1244. Hei.
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:35:26,771 --> 00:35:29,413
  1248. Kau baik saja ?
  1249. Kau baik saja ?
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:35:29,956 --> 00:35:31,152
  1253. Mungkin kita...
  1254.  
  1255. 284
  1256. 00:35:31,176 --> 00:35:33,317
  1257. Mungkin kita harus hubungi
  1258. polisi sebelum keduluan dia.
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:35:33,342 --> 00:35:34,971
  1262. Kita akan jujur.
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:35:35,578 --> 00:35:36,918
  1266. Tunggu.
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:35:38,364 --> 00:35:39,678
  1270. Apa ?
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:35:51,451 --> 00:35:53,545
  1274. TERBUKA
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:36:23,774 --> 00:36:26,085
  1278. Jumlahnya lebih dari 300 ribu.
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:36:26,110 --> 00:36:28,387
  1282. Pasti sekitar satu juta dolar.
  1283.  
  1284. 291
  1285. 00:36:28,524 --> 00:36:30,787
  1286. Baik, ayo kita keluar.
  1287.  
  1288. 292
  1289. 00:36:39,011 --> 00:36:40,775
  1290. Ada semacam pintu.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:36:40,800 --> 00:36:43,969
  1294. Pintunya dikunci dari dalam.
  1295. Itu bisa jadi jalan keluar kita.
  1296.  
  1297. 294
  1298. 00:36:44,919 --> 00:36:46,305
  1299. Ayo.
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:39:39,427 --> 00:39:40,903
  1303. Ayo.
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:39:44,350 --> 00:39:45,700
  1307. Lewat sini.
  1308.  
  1309. 297
  1310. 00:39:47,393 --> 00:39:48,422
  1311. Ayo.
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:39:48,447 --> 00:39:50,860
  1315. Sialan, mati.
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:41:48,620 --> 00:41:50,514
  1319. Di mana pintunya ?
  1320. / Aku tak tahu.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:41:50,539 --> 00:41:52,450
  1324. Di mana pintunya ?
  1325. Kau melihatnya ?
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:42:26,553 --> 00:42:28,683
  1329. Kumohon tolong aku.
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:42:28,708 --> 00:42:29,868
  1333. Kumohon.
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:42:29,893 --> 00:42:32,514
  1337. Kita harus pergi
  1338. dari sini, sekarang.
  1339.  
  1340. 304
  1341. 00:42:32,619 --> 00:42:34,171
  1342. Cepat.
  1343.  
  1344. 305
  1345. 00:42:34,196 --> 00:42:37,150
  1346. Ayo.
  1347. Pintunya di sebelah sini.
  1348.  
  1349. 306
  1350. 00:42:44,955 --> 00:42:46,313
  1351. Apa ?
  1352.  
  1353. 307
  1354. 00:42:48,203 --> 00:42:50,589
  1355. Rocky.
  1356. Rocky.
  1357.  
  1358. 308
  1359. 00:42:51,107 --> 00:42:52,137
  1360. Rocky.
  1361.  
  1362. 309
  1363. 00:42:52,162 --> 00:42:53,409
  1364. Hei, kita hampir keluar.
  1365.  
  1366. 310
  1367. 00:42:53,434 --> 00:42:55,538
  1368. Pintunya di sebelah sini,
  1369. kita bisa pergi sekarang.
  1370.  
  1371. 311
  1372. 00:42:55,563 --> 00:42:57,706
  1373. Ya ?
  1374.  
  1375. 312
  1376. 00:42:57,884 --> 00:43:01,565
  1377. Cindy Roberts tidak bersalah
  1378. atas kasus kecelakaan mobil
  1379.  
  1380. 313
  1381. 00:43:02,329 --> 00:43:04,789
  1382. Dia yang membunuh putrinya.
  1383.  
  1384. 314
  1385. 00:43:08,381 --> 00:43:09,634
  1386. Kita harus keluarkan dia dari sini.
  1387.  
  1388. 315
  1389. 00:43:09,659 --> 00:43:11,690
  1390. Tidak, tidak, tidak, Rocky.
  1391. Kita tak punya waktu.
  1392.  
  1393. 316
  1394. 00:43:11,715 --> 00:43:13,479
  1395. Kita keluar dari sini
  1396. dan kita hubungi polisi.
  1397.  
  1398. 317
  1399. 00:43:13,504 --> 00:43:16,627
  1400. Lalu polisi akan datang
  1401. mencarinya. Paham ?
  1402.  
  1403. 318
  1404. 00:43:59,763 --> 00:44:01,519
  1405. Kode brangkas tadi, kau ingat ?
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:44:01,544 --> 00:44:04,278
  1409. 2978.
  1410.  
  1411. 320
  1412. 00:44:04,303 --> 00:44:07,156
  1413. 2978.
  1414.  
  1415. 321
  1416. 00:44:08,944 --> 00:44:10,742
  1417. Ya. Dapat.
  1418.  
  1419. 322
  1420. 00:44:13,851 --> 00:44:15,351
  1421. Dia datang.
  1422.  
  1423. 323
  1424. 00:44:16,373 --> 00:44:18,313
  1425. Cepat.
  1426. / Sedang kubuka.
  1427.  
  1428. 324
  1429. 00:44:18,875 --> 00:44:20,670
  1430. Sial.
  1431. Sial.
  1432.  
  1433. 325
  1434. 00:44:20,695 --> 00:44:22,998
  1435. Sedikit lagi.
  1436. Sedikit lagi.
  1437.  
  1438. 326
  1439. 00:44:23,573 --> 00:44:26,772
  1440. Aku tak perduli perbuatanmu.
  1441. Akan kukeluarkan kau dari sini.
  1442.  
  1443. 327
  1444. 00:44:27,216 --> 00:44:29,181
  1445. Cepat !
  1446. Cepat !
  1447.  
  1448. 328
  1449. 00:44:41,985 --> 00:44:44,057
  1450. Itu pintunya.
  1451. / Ya.
  1452.  
  1453. 329
  1454. 00:44:57,591 --> 00:44:59,095
  1455. Ada apa ?
  1456.  
  1457. 330
  1458. 00:45:01,173 --> 00:45:02,513
  1459. Ada apa ?
  1460.  
  1461. 331
  1462. 00:45:02,538 --> 00:45:04,749
  1463. Pintunya terkunci.
  1464. / Gunakan kunci tadi.
  1465.  
  1466. 332
  1467. 00:45:04,774 --> 00:45:06,505
  1468. Bukankah kau pegang kuncinya ?
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:45:09,434 --> 00:45:11,660
  1472. Kuncinya di kantong.
  1473. / Cepat.
  1474.  
  1475. 334
  1476. 00:45:14,563 --> 00:45:15,955
  1477. Cepat.
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:45:17,048 --> 00:45:18,383
  1481. Baik.
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:45:23,708 --> 00:45:25,010
  1485. Ya !
  1486.  
  1487. 337
  1488. 00:45:29,363 --> 00:45:30,670
  1489. Ayolah !
  1490.  
  1491. 338
  1492. 00:46:28,426 --> 00:46:30,143
  1493. Dia menembaknya.
  1494.  
  1495. 339
  1496. 00:47:03,015 --> 00:47:04,280
  1497. Tidak.
  1498.  
  1499. 340
  1500. 00:47:12,028 --> 00:47:13,325
  1501. Tidak.
  1502.  
  1503. 341
  1504. 00:47:14,659 --> 00:47:15,967
  1505. Tidak !
  1506.  
  1507. 342
  1508. 00:47:20,600 --> 00:47:22,997
  1509. Tidak, Sayang.
  1510.  
  1511. 343
  1512. 00:47:24,760 --> 00:47:26,611
  1513. Bayiku.
  1514.  
  1515. 344
  1516. 00:47:33,765 --> 00:47:35,562
  1517. Tidak !
  1518.  
  1519. 345
  1520. 00:47:36,300 --> 00:47:38,041
  1521. Tidak !
  1522.  
  1523. 346
  1524. 00:47:39,316 --> 00:47:41,323
  1525. Tidak !
  1526.  
  1527. 347
  1528. 00:48:23,669 --> 00:48:25,517
  1529. Dia akan ke atas.
  1530.  
  1531. 348
  1532. 00:48:27,499 --> 00:48:30,966
  1533. Kita gunakan kunci ini
  1534. ke pintu depan yang dikunci.
  1535.  
  1536. 349
  1537. 00:48:30,991 --> 00:48:32,031
  1538. Paham ?
  1539. / Ya.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:48:32,056 --> 00:48:34,663
  1543. Kita ke atas,
  1544. kita bisa keluar.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:48:34,898 --> 00:48:36,621
  1548. Ya ?
  1549. / Ya.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:48:46,502 --> 00:48:47,880
  1553. Ayo !
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:49:03,118 --> 00:49:04,531
  1557. Sial.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:49:23,344 --> 00:49:24,769
  1561. Alex.
  1562.  
  1563. 355
  1564. 00:50:42,283 --> 00:50:43,661
  1565. Rocky.
  1566.  
  1567. 356
  1568. 00:51:03,557 --> 00:51:04,769
  1569. Kumohon.
  1570.  
  1571. 357
  1572. 00:51:09,437 --> 00:51:11,432
  1573. Jangan.
  1574. Kumohon.
  1575.  
  1576. 358
  1577. 00:51:32,780 --> 00:51:34,815
  1578. Rocky.
  1579. / Alex.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:51:35,091 --> 00:51:36,515
  1583. Alex.
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:51:36,540 --> 00:51:38,843
  1587. Rocky. Rocky. Rocky.
  1588. Ayo. Ayo. Lewat sini.
  1589.  
  1590. 361
  1591. 00:51:38,868 --> 00:51:40,331
  1592. Lewat sini, cepat.
  1593.  
  1594. 362
  1595. 00:51:40,356 --> 00:51:42,949
  1596. Lewat sini.
  1597. Cepat. Cepat. Cepat.
  1598.  
  1599. 363
  1600. 00:51:43,439 --> 00:51:44,804
  1601. Ayo.
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:51:46,065 --> 00:51:47,829
  1605. Di mana pintunya ?
  1606. Di mana pintunya ?
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:51:47,854 --> 00:51:50,581
  1610. Aku melihat cahaya.
  1611. Cepat. Cepat.
  1612.  
  1613. 366
  1614. 00:52:07,805 --> 00:52:11,572
  1615. Jangan lari.
  1616.  
  1617. 367
  1618. 00:52:15,130 --> 00:52:16,630
  1619. Rocky.
  1620.  
  1621. 368
  1622. 00:52:19,730 --> 00:52:21,576
  1623. Pergi ke pintu.
  1624.  
  1625. 369
  1626. 00:52:21,904 --> 00:52:23,943
  1627. Coba kunci yang biru.
  1628.  
  1629. 370
  1630. 00:52:24,324 --> 00:52:25,718
  1631. Lakukan.
  1632.  
  1633. 371
  1634. 00:52:27,939 --> 00:52:30,688
  1635. Tenang.
  1636. Tenang, kawan.
  1637.  
  1638. 372
  1639. 00:52:34,743 --> 00:52:36,185
  1640. Sial.
  1641.  
  1642. 373
  1643. 00:52:39,980 --> 00:52:41,482
  1644. Rocky.
  1645.  
  1646. 374
  1647. 00:52:42,944 --> 00:52:45,342
  1648. Ayolah.
  1649. / Tenang, kawan.
  1650.  
  1651. 375
  1652. 00:52:45,508 --> 00:52:47,334
  1653. Tenang.
  1654.  
  1655. 376
  1656. 00:52:48,709 --> 00:52:50,088
  1657. Ya.
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:52:51,752 --> 00:52:53,783
  1661. Ya, itu baru anjing pintar.
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:52:53,808 --> 00:52:56,299
  1665. Bagus.
  1666. Ya.
  1667.  
  1668. 379
  1669. 00:52:56,324 --> 00:52:59,201
  1670. Bagus.
  1671.  
  1672. 380
  1673. 00:52:59,226 --> 00:53:00,786
  1674. Bagus.
  1675.  
  1676. 381
  1677. 00:53:05,858 --> 00:53:08,727
  1678. Lari, lari, lari !
  1679. Lantai atas, sekarang ! Cepat !
  1680.  
  1681. 382
  1682. 00:53:11,408 --> 00:53:12,914
  1683. Cepat !
  1684. Cepat !
  1685.  
  1686. 383
  1687. 00:53:20,041 --> 00:53:22,366
  1688. Pindahkan ini.
  1689. Ayo.
  1690.  
  1691. 384
  1692. 00:53:29,854 --> 00:53:32,022
  1693. Jendela itu juga terkunci ?
  1694. / Ya.
  1695.  
  1696. 385
  1697. 00:53:33,412 --> 00:53:35,164
  1698. Kita terjebak di sini.
  1699.  
  1700. 386
  1701. 00:53:55,831 --> 00:53:57,939
  1702. Rocky, remote-nya, kau bawa ?
  1703.  
  1704. 387
  1705. 00:53:58,418 --> 00:54:00,293
  1706. Ayolah, cepat.
  1707.  
  1708. 388
  1709. 00:54:00,681 --> 00:54:02,321
  1710. Apa yang kau lakukan ?
  1711. / Menekan tombol panik.
  1712.  
  1713. 389
  1714. 00:54:02,353 --> 00:54:04,672
  1715. Jika aku dalam jangkauan, sistemnya
  1716. akan memanggil Polisi lewat 911.
  1717.  
  1718. 390
  1719. 00:54:04,697 --> 00:54:06,744
  1720. Jangan, tunggu.
  1721. Kita tak boleh masuk penjara.
  1722.  
  1723. 391
  1724. 00:54:06,769 --> 00:54:08,023
  1725. Tidak.
  1726. Tidak akan.
  1727.  
  1728. 392
  1729. 00:54:08,048 --> 00:54:10,519
  1730. Ini perampokan melawan
  1731. penculikan dan pembunuhan.
  1732.  
  1733. 393
  1734. 00:54:10,544 --> 00:54:12,905
  1735. Polisi takkan peduli pada kita
  1736. atau kenapa kita ada di sini.
  1737.  
  1738. 394
  1739. 00:54:12,930 --> 00:54:14,657
  1740. Kita membantu mereka
  1741. menangkap orang ini.
  1742.  
  1743. 395
  1744. 00:54:14,682 --> 00:54:16,706
  1745. Tapi kita takkan
  1746. dapatkan uangnya.
  1747.  
  1748. 396
  1749. 00:54:18,343 --> 00:54:20,164
  1750. Kita harus keluar
  1751. dari ruangan ini.
  1752.  
  1753. 397
  1754. 00:54:25,254 --> 00:54:26,563
  1755. Pergilah !
  1756.  
  1757. 398
  1758. 00:54:34,902 --> 00:54:36,387
  1759. Alex.
  1760.  
  1761. 399
  1762. 00:54:36,412 --> 00:54:38,414
  1763. Apa yang kau lakukan ?
  1764. Pergilah !
  1765.  
  1766. 400
  1767. 00:54:56,136 --> 00:54:57,603
  1768. Tidak, tidak !
  1769.  
  1770. 401
  1771. 01:04:24,185 --> 01:04:26,545
  1772. Kumohon lepaskan aku.
  1773.  
  1774. 402
  1775. 01:04:28,460 --> 01:04:30,624
  1776. Kumohon lepaskan aku.
  1777.  
  1778. 403
  1779. 01:04:34,857 --> 01:04:36,036
  1780. Aku...,
  1781.  
  1782. 404
  1783. 01:04:36,388 --> 01:04:37,977
  1784. Aku paham.
  1785.  
  1786. 405
  1787. 01:04:38,002 --> 01:04:39,765
  1788. Dia membunuh putrimu.
  1789.  
  1790. 406
  1791. 01:04:39,790 --> 01:04:43,011
  1792. Kau ingin dia membayarnya.
  1793. Aku mengerti.
  1794.  
  1795. 407
  1796. 01:04:43,036 --> 01:04:44,486
  1797. Aku takkan beritahu siapa pun.
  1798.  
  1799. 408
  1800. 01:04:44,511 --> 01:04:46,878
  1801. Kau tak mengerti apa - apa.
  1802.  
  1803. 409
  1804. 01:04:48,689 --> 01:04:51,066
  1805. Hanya orang tua yang tahu...
  1806.  
  1807. 410
  1808. 01:04:51,450 --> 01:04:55,514
  1809. ...ikatan antara Ayah
  1810. dan anaknya.
  1811.  
  1812. 411
  1813. 01:04:58,654 --> 01:05:01,338
  1814. Harusnya dia masuk penjara, tapi...
  1815.  
  1816. 412
  1817. 01:05:01,799 --> 01:05:04,584
  1818. ...Gadis kaya tak masuk penjara.
  1819.  
  1820. 413
  1821. 01:05:08,093 --> 01:05:11,251
  1822. Semua ini takkan
  1823. mengembalikan putrimu.
  1824.  
  1825. 414
  1826. 01:05:16,400 --> 01:05:18,856
  1827. Itu tidak sepenuhnya benar.
  1828.  
  1829. 415
  1830. 01:05:24,067 --> 01:05:27,388
  1831. Cindy merenggut anakku.
  1832.  
  1833. 416
  1834. 01:05:29,163 --> 01:05:30,931
  1835. Pikirku...,
  1836.  
  1837. 417
  1838. 01:05:32,301 --> 01:05:34,386
  1839. Itu akan adil...
  1840.  
  1841. 418
  1842. 01:05:37,090 --> 01:05:39,329
  1843. ...jika dia memberiku anak yang baru.
  1844.  
  1845. 419
  1846. 01:05:42,946 --> 01:05:45,767
  1847. Dia mengandung anakku.
  1848.  
  1849. 420
  1850. 01:05:49,080 --> 01:05:51,252
  1851. Kau membunuh mereka berdua.
  1852.  
  1853. 421
  1854. 01:05:51,517 --> 01:05:52,562
  1855. Tidak.
  1856.  
  1857. 422
  1858. 01:05:52,587 --> 01:05:57,130
  1859. Mereka pasti masih hidup jika
  1860. kau tak masuk ke rumahku.
  1861.  
  1862. 423
  1863. 01:06:09,883 --> 01:06:12,537
  1864. Kau harus bertanggung jawab.
  1865.  
  1866. 424
  1867. 01:08:21,362 --> 01:08:22,781
  1868. Tolonglah.
  1869.  
  1870. 425
  1871. 01:08:25,053 --> 01:08:26,859
  1872. Tolonglah, Tuhan.
  1873.  
  1874. 426
  1875. 01:08:27,234 --> 01:08:28,792
  1876. Tuhan.
  1877.  
  1878. 427
  1879. 01:08:28,965 --> 01:08:30,951
  1880. Tak ada Tuhan.
  1881.  
  1882. 428
  1883. 01:08:33,766 --> 01:08:35,681
  1884. Itu lelucon.
  1885.  
  1886. 429
  1887. 01:08:36,156 --> 01:08:38,924
  1888. Lelucon yang buruk.
  1889.  
  1890. 430
  1891. 01:08:38,949 --> 01:08:42,459
  1892. Kau tidak melakukan apa
  1893. yang diperbolehkan Tuhan.
  1894.  
  1895. 431
  1896. 01:08:42,484 --> 01:08:44,035
  1897. Ini.
  1898.  
  1899. 432
  1900. 01:08:47,704 --> 01:08:49,435
  1901. Apa yang kau lakukan ?
  1902.  
  1903. 433
  1904. 01:08:53,066 --> 01:08:55,013
  1905. Aku bukan pemerkosa.
  1906.  
  1907. 434
  1908. 01:08:57,016 --> 01:08:59,866
  1909. Aku tak pernah memperkosanya.
  1910.  
  1911. 435
  1912. 01:09:00,077 --> 01:09:01,495
  1913. Berhenti.
  1914.  
  1915. 436
  1916. 01:09:02,565 --> 01:09:07,234
  1917. Aku janji akan membebaskannya
  1918. setelah dia memberiku anak.
  1919.  
  1920. 437
  1921. 01:09:13,114 --> 01:09:15,305
  1922. Sekarang dia sudah mati.
  1923.  
  1924. 438
  1925. 01:09:15,813 --> 01:09:17,944
  1926. Tapi aku bosan menunggu.
  1927.  
  1928. 439
  1929. 01:09:20,987 --> 01:09:22,793
  1930. Tidak.
  1931. Tidak, tidak.
  1932.  
  1933. 440
  1934. 01:09:57,341 --> 01:09:58,730
  1935. Jangan lakukan ini padaku.
  1936.  
  1937. 441
  1938. 01:09:58,755 --> 01:10:02,409
  1939. Apapun akan dilakukan
  1940. seseorang saat dia yakin...
  1941.  
  1942. 442
  1943. 01:10:02,434 --> 01:10:04,565
  1944. ...Tuhan tidak ada.
  1945.  
  1946. 443
  1947. 01:10:05,292 --> 01:10:06,647
  1948. Tidak !
  1949.  
  1950. 444
  1951. 01:10:06,672 --> 01:10:08,784
  1952. Tidak, tidak, tidak.
  1953.  
  1954. 445
  1955. 01:10:08,809 --> 01:10:10,606
  1956. Tidak !
  1957.  
  1958. 446
  1959. 01:10:11,500 --> 01:10:12,550
  1960. Tidak !
  1961.  
  1962. 447
  1963. 01:10:12,575 --> 01:10:14,298
  1964. Sudah selesai.
  1965.  
  1966. 448
  1967. 01:10:15,332 --> 01:10:17,005
  1968. Kau masih muda.
  1969.  
  1970. 449
  1971. 01:10:18,929 --> 01:10:20,245
  1972. Kau akan beranak dengan baik.
  1973.  
  1974. 450
  1975. 01:10:20,270 --> 01:10:22,497
  1976. Tidak.
  1977. Menjaulah dariku.
  1978.  
  1979. 451
  1980. 01:10:22,673 --> 01:10:25,976
  1981. Tidak !
  1982. Tidak !
  1983.  
  1984. 452
  1985. 01:10:26,001 --> 01:10:28,230
  1986. Tidak !
  1987.  
  1988. 453
  1989. 01:10:30,328 --> 01:10:32,408
  1990. Tidak !
  1991.  
  1992. 454
  1993. 01:10:34,409 --> 01:10:35,864
  1994. Tidak.
  1995.  
  1996. 455
  1997. 01:10:35,889 --> 01:10:37,937
  1998. Diam, diam, diam.
  1999.  
  2000. 456
  2001. 01:10:38,036 --> 01:10:42,430
  2002. Sembilan bulan.
  2003. Lalu akan kukembalikan hidupmu.
  2004.  
  2005. 457
  2006. 01:11:21,720 --> 01:11:23,232
  2007. Kau tidak apa - apa ?
  2008.  
  2009. 458
  2010. 01:11:24,102 --> 01:11:25,243
  2011. Bangun.
  2012.  
  2013. 459
  2014. 01:11:25,267 --> 01:11:27,455
  2015. Rocky, dia melukaimu ?
  2016.  
  2017. 460
  2018. 01:11:27,480 --> 01:11:28,827
  2019. Rocky.
  2020.  
  2021. 461
  2022. 01:11:30,659 --> 01:11:33,071
  2023. Dasar bajingan.
  2024.  
  2025. 462
  2026. 01:11:46,673 --> 01:11:48,411
  2027. Hei, Rocky, Rocky !
  2028.  
  2029. 463
  2030. 01:11:48,436 --> 01:11:50,861
  2031. Rocky. Rocky, sudah.
  2032. Ayo.
  2033.  
  2034. 464
  2035. 01:11:51,839 --> 01:11:53,675
  2036. Bagaimana rasanya ?
  2037.  
  2038. 465
  2039. 01:12:08,512 --> 01:12:11,421
  2040. Kau akan membusuk di penjara
  2041. akibat perbuatanmu.
  2042.  
  2043. 466
  2044. 01:12:11,620 --> 01:12:14,476
  2045. Rocky, kita tak bisa
  2046. melibatkan polisi sekarang.
  2047.  
  2048. 467
  2049. 01:12:14,553 --> 01:12:16,731
  2050. Jika kita mencuri uang satu juta
  2051. dan menuntun polisi ke sini...,
  2052.  
  2053. 468
  2054. 01:12:16,756 --> 01:12:18,618
  2055. ...dia akan ceritakan tentang kita.
  2056.  
  2057. 469
  2058. 01:12:18,833 --> 01:12:21,985
  2059. Dia akan ungkap semua ini,
  2060. polisi akan cepat menangkap kita.
  2061.  
  2062. 470
  2063. 01:12:22,281 --> 01:12:24,663
  2064. Kalian dapat yang kalian mau.
  2065.  
  2066. 471
  2067. 01:12:27,461 --> 01:12:29,055
  2068. Sekarang bawalah.
  2069.  
  2070. 472
  2071. 01:12:29,716 --> 01:12:31,898
  2072. Keluar dari rumahku !
  2073.  
  2074. 473
  2075. 01:12:35,649 --> 01:12:39,601
  2076. Dia menyogok kita.
  2077. Dia ingin kita ambil uangnya.
  2078.  
  2079. 474
  2080. 01:12:40,156 --> 01:12:41,993
  2081. Pilih salah satu.
  2082.  
  2083. 475
  2084. 01:12:43,797 --> 01:12:46,196
  2085. Apapun pilihanmu,
  2086. aku setuju.
  2087.  
  2088. 476
  2089. 01:12:55,531 --> 01:12:57,352
  2090. Baik.
  2091. / Yang ini.
  2092.  
  2093. 477
  2094. 01:12:57,888 --> 01:12:59,691
  2095. Ayo kita keluar.
  2096.  
  2097. 478
  2098. 01:13:00,173 --> 01:13:02,370
  2099. Aku harus menemukan kuncinya.
  2100.  
  2101. 479
  2102. 01:13:06,171 --> 01:13:07,409
  2103. Baik.
  2104.  
  2105. 480
  2106. 01:13:09,093 --> 01:13:10,504
  2107. Bisa.
  2108.  
  2109. 481
  2110. 01:14:00,072 --> 01:14:02,160
  2111. Kau tak berdaya di luar sini.
  2112.  
  2113. 482
  2114. 01:14:06,636 --> 01:14:08,051
  2115. Sial.
  2116.  
  2117. 483
  2118. 01:15:39,373 --> 01:15:40,416
  2119. Sial.
  2120.  
  2121. 484
  2122. 01:15:40,441 --> 01:15:42,803
  2123. Sial. Sial. Sial.
  2124. Sial. Sial.
  2125.  
  2126. 485
  2127. 01:18:48,270 --> 01:18:50,719
  2128. Maafkan aku, Alex.
  2129.  
  2130. 486
  2131. 01:18:50,744 --> 01:18:52,827
  2132. Aku sungguh menyesal.
  2133.  
  2134. 487
  2135. 01:19:25,750 --> 01:19:28,394
  2136. MODE DARURAT
  2137. MEMANGGIL 991
  2138.  
  2139. 488
  2140. 01:21:47,650 --> 01:21:55,550
  2141. L eb a h G a nt en g
  2142.  
  2143. 489
  2144. 01:21:56,451 --> 01:21:57,992
  2145. Gambar apa itu ?
  2146.  
  2147. 490
  2148. 01:21:58,594 --> 01:22:02,248
  2149. Kau dan aku di pantai.
  2150.  
  2151. 491
  2152. 01:22:14,471 --> 01:22:17,621
  2153. ...milik veteran pasukan yang
  2154. bertugas untuk Negara di Irak...
  2155.  
  2156. 492
  2157. 01:22:17,646 --> 01:22:21,347
  2158. ...dan kehilangan penglihatan
  2159. karena serpihan granat.
  2160.  
  2161. 493
  2162. 01:22:21,945 --> 01:22:24,129
  2163. Tadi malam, dua maling
  2164. membobol rumahnya dan...
  2165.  
  2166. 494
  2167. 01:22:24,154 --> 01:22:26,928
  2168. ...berusaha merampok dan
  2169. menyerangnya dengan kejam.
  2170.  
  2171. 495
  2172. 01:22:26,953 --> 01:22:30,037
  2173. Pria tunanetra ini
  2174. mampu membela diri.
  2175.  
  2176. 496
  2177. 01:22:30,062 --> 01:22:33,171
  2178. Menembak dan membunuh
  2179. kedua penyerangnya di tempat.
  2180.  
  2181. 497
  2182. 01:22:33,196 --> 01:22:35,566
  2183. Saat ini dia menderita luka - luka,
  2184. tapi dokter berkata...
  2185.  
  2186. 498
  2187. 01:22:35,591 --> 01:22:37,387
  2188. ...kondisinya stabil.
  2189.  
  2190. 499
  2191. 01:22:37,412 --> 01:22:41,500
  2192. Dia akan segera keluar dari
  2193. Rumah Sakit dan bisa pulang.
  2194.  
  2195. 500
  2196. 01:22:41,525 --> 01:22:45,177
  2197. Menurut laporan korban,
  2198. tak ada barang yang dicuri.
  2199.  
  2200. 501
  2201. 01:22:45,202 --> 01:22:48,985
  2202. Saya Dana Clark,
  2203. Melaporkan untuk berita WADL.
  2204.  
  2205. 502
  2206. 01:23:04,255 --> 01:24:05,255
  2207. Lebah Ganteng
  2208. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement