Advertisement
sofiasari

the vampire7 eps 13 eng

Dec 25th, 2018
251
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 42.60 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:02,160 --> 00:00:03,605
  8. DAMON: Previously on
  9. The Vampire Diaries...
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:03,760 --> 00:00:04,966
  13. I want to feel pain.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:05,120 --> 00:00:06,167
  17. (GRUNTS)
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:06,360 --> 00:00:08,886
  21. I want to feel every miserable moment
  22. of this miserable life.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:09,080 --> 00:00:10,127
  26. (GRUNTING)
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:10,480 --> 00:00:12,767
  30. What is this about? What did you do?
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:13,080 --> 00:00:14,241
  34. DAMON: I killed Elena.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:14,960 --> 00:00:17,361
  38. - I think these babies are siphons.
  39. - Stefan.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:17,520 --> 00:00:20,251
  43. VALERIE: And, I'm afraid
  44. they might be feeding off your blood.
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:21,040 --> 00:00:24,362
  48. As in, they're literally siphoning
  49. the vampire magic out of your body.
  50.  
  51. 11
  52. 00:00:24,640 --> 00:00:28,087
  53. I found this in my mail.
  54. It's warning from Rayna Cruz,
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:28,240 --> 00:00:30,686
  58. once you've been marked by her sword
  59. she never stops hunting you.
  60.  
  61. 13
  62. 00:00:30,920 --> 00:00:32,365
  63. There's no stopping her, ever.
  64.  
  65. 14
  66. 00:00:32,560 --> 00:00:34,927
  67. This is your vicious, terrifying
  68. big-bad huntress?
  69.  
  70. 15
  71. 00:00:35,120 --> 00:00:36,167
  72. (GASPS)
  73.  
  74. 16
  75. 00:00:36,360 --> 00:00:37,407
  76. (CHOKING)
  77.  
  78. 17
  79. 00:00:39,560 --> 00:00:41,244
  80. ENZO: I knew if I sent those postcards,
  81.  
  82. 18
  83. 00:00:41,400 --> 00:00:43,368
  84. one of the heretics
  85. would lead me right to you.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:02,240 --> 00:01:03,571
  89. What is that?
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:05,040 --> 00:01:06,690
  93. My tattoo you keep asking about.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:10,600 --> 00:01:12,045
  97. (SPEAKING SPANISH)
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:15,280 --> 00:01:16,566
  101. The Hunter's Mark.
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:18,040 --> 00:01:19,485
  105. I traced it down to the line.
  106.  
  107. 24
  108. 00:01:20,840 --> 00:01:22,649
  109. How come I can't see the real one?
  110.  
  111. 25
  112. 00:01:23,360 --> 00:01:27,126
  113. Because, the mark is only visible
  114. to the Brotherhood of the Five.
  115.  
  116. 26
  117. 00:01:27,680 --> 00:01:28,966
  118. When do I get mine?
  119.  
  120. 27
  121. 00:01:29,960 --> 00:01:31,121
  122. (CHUCKLES SOFTLY)
  123.  
  124. 28
  125. 00:01:35,120 --> 00:01:36,326
  126. Hopefully, never.
  127.  
  128. 29
  129. 00:01:36,960 --> 00:01:40,931
  130. If I do my job right, you will live
  131. in a world without bloodsuckers.
  132.  
  133. 30
  134. 00:01:43,360 --> 00:01:45,761
  135. Now get up, I made stew.
  136.  
  137. 31
  138. 00:01:46,080 --> 00:01:47,127
  139. No.
  140.  
  141. 32
  142. 00:01:48,200 --> 00:01:49,486
  143. I will not eat.
  144.  
  145. 33
  146. 00:01:52,680 --> 00:01:54,330
  147. Not until you teach me how to fight.
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:06,000 --> 00:02:08,002
  151. This should be
  152. about the right size for you.
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:17,080 --> 00:02:18,366
  156. Don't just look at it.
  157.  
  158. 36
  159. 00:02:21,200 --> 00:02:22,326
  160. Prepare yourself.
  161.  
  162. 37
  163. 00:02:22,720 --> 00:02:24,006
  164. (SWORDS CLANGING)
  165.  
  166. 38
  167. 00:02:24,920 --> 00:02:26,126
  168. (GRUNTING)
  169.  
  170. 39
  171. 00:02:27,040 --> 00:02:31,011
  172. VICENTE: Battles are won in the mind.
  173. If you do not believe you can beat me,
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:31,160 --> 00:02:32,446
  177. you never will.
  178.  
  179. 41
  180. 00:02:39,720 --> 00:02:40,926
  181. (GRUNTING)
  182.  
  183. 42
  184. 00:02:42,040 --> 00:02:43,610
  185. This is no game, Rayna.
  186.  
  187. 43
  188. 00:02:43,920 --> 00:02:46,844
  189. If you want to survive,
  190. show me you want to survive.
  191.  
  192. 44
  193. 00:02:47,680 --> 00:02:49,170
  194. And never hesitate.
  195.  
  196. 45
  197. 00:02:49,360 --> 00:02:50,521
  198. (GRUNTING)
  199.  
  200. 46
  201. 00:02:56,680 --> 00:02:57,761
  202. (HORN BLARES)
  203.  
  204. 47
  205. 00:02:58,720 --> 00:03:00,006
  206. Vampires.
  207.  
  208. 48
  209. 00:03:03,000 --> 00:03:04,729
  210. It's coming from Saint Malo.
  211.  
  212. 49
  213. 00:03:06,880 --> 00:03:08,291
  214. Let me go with you.
  215.  
  216. 50
  217. 00:03:11,840 --> 00:03:13,205
  218. Not today, Nene.
  219.  
  220. 51
  221. 00:03:14,160 --> 00:03:15,491
  222. This is my burden.
  223.  
  224. 52
  225. 00:03:19,240 --> 00:03:20,844
  226. One day it may be yours.
  227.  
  228. 53
  229. 00:03:21,960 --> 00:03:23,371
  230. That is not today.
  231.  
  232. 54
  233. 00:03:36,440 --> 00:03:37,487
  234. (KNUCKLES CRACKING)
  235.  
  236. 55
  237. 00:03:55,440 --> 00:03:56,885
  238. Strong.
  239.  
  240. 56
  241. 00:04:00,960 --> 00:04:03,327
  242. Easy, love.
  243. You're just gonna hurt yourself.
  244.  
  245. 57
  246. 00:04:10,200 --> 00:04:12,726
  247. All right.
  248. I'm going to have to sedate her.
  249.  
  250. 58
  251. 00:04:13,640 --> 00:04:14,801
  252. (YELLS)
  253.  
  254. 59
  255. 00:04:28,480 --> 00:04:30,642
  256. (EX'S & OH'S PLAYING ON STEREO)
  257.  
  258. 60
  259. 00:04:42,360 --> 00:04:43,407
  260. (DAMON SIGHS)
  261.  
  262. 61
  263. 00:04:43,600 --> 00:04:45,443
  264. That's all the bourbon.
  265.  
  266. 62
  267. 00:04:46,160 --> 00:04:47,400
  268. Vodka, you're up.
  269.  
  270. 63
  271. 00:04:48,160 --> 00:04:49,241
  272. (GLASS SHATTERS)
  273.  
  274. 64
  275. 00:04:55,800 --> 00:04:57,006
  276. You want a Bloody Mary?
  277.  
  278. 65
  279. 00:04:57,400 --> 00:05:00,529
  280. Or a Bloody Pamela. (CHUCKLES)
  281.  
  282. 66
  283. 00:05:01,480 --> 00:05:03,960
  284. AB Negative. Very rare.
  285.  
  286. 67
  287. 00:05:04,840 --> 00:05:06,001
  288. (CAR LOCK CHIRPS)
  289.  
  290. 68
  291. 00:05:07,560 --> 00:05:09,210
  292. -(MUSIC STOPS)
  293. - You got to go.
  294.  
  295. 69
  296. 00:05:09,360 --> 00:05:10,885
  297. No. We're dancing.
  298.  
  299. 70
  300. 00:05:11,120 --> 00:05:14,841
  301. No. We are done. You, leave, now.
  302.  
  303. 71
  304. 00:05:15,160 --> 00:05:16,650
  305. - What are you--
  306. - I'll call you.
  307.  
  308. 72
  309. 00:05:22,680 --> 00:05:25,047
  310. I need a drink and a buddy.
  311.  
  312. 73
  313. 00:05:25,600 --> 00:05:28,524
  314. And currently
  315. you are my only buddy available to drink.
  316.  
  317. 74
  318. 00:05:28,760 --> 00:05:32,162
  319. You'll notice, I'm overlooking the fact
  320. that you nearly killed me
  321.  
  322. 75
  323. 00:05:32,400 --> 00:05:33,970
  324. the last time we hung out so...
  325.  
  326. 76
  327. 00:05:34,120 --> 00:05:35,565
  328. Thanks for that.
  329.  
  330. 77
  331. 00:05:36,880 --> 00:05:39,724
  332. You're out of bourbon?
  333. How is that possible?
  334.  
  335. 78
  336. 00:05:41,520 --> 00:05:44,126
  337. Is someone celebrating
  338. Julian's very timely demise?
  339.  
  340. 79
  341. 00:05:45,280 --> 00:05:47,647
  342. Stefan didn't tell you?
  343. Put a chair back through his heart.
  344.  
  345. 80
  346. 00:05:49,680 --> 00:05:51,364
  347. It's an oldie but a goodie.
  348.  
  349. 81
  350. 00:05:51,560 --> 00:05:54,404
  351. Hope he has enough chairs to take out
  352. the rest of Julian's backup dancers.
  353.  
  354. 82
  355. 00:05:54,680 --> 00:05:55,886
  356. Yeah, I'm pretty sure
  357. they're too debauched
  358.  
  359. 83
  360. 00:05:56,160 --> 00:05:57,491
  361. to even notice he's missing.
  362.  
  363. 84
  364. 00:05:58,280 --> 00:06:00,362
  365. Anyway, on the subject of
  366. people who've gone missing,
  367.  
  368. 85
  369. 00:06:00,560 --> 00:06:02,608
  370. -when was the last time you spoke to Enzo?
  371. _Um__
  372.  
  373. 86
  374. 00:06:02,840 --> 00:06:06,606
  375. Because yesterday, I got dragged into
  376. a very bad I Word rerun,
  377.  
  378. 87
  379. 00:06:06,880 --> 00:06:09,611
  380. starring Nora and Mary Louise, you know,
  381. so we could track down Rayna Cruz,
  382.  
  383. 88
  384. 00:06:09,840 --> 00:06:12,684
  385. the big scary huntress, who by the way,
  386. turned out to be 80 and senile,
  387.  
  388. 89
  389. 00:06:12,840 --> 00:06:16,925
  390. when all of a sudden, Enzo shows up
  391. out of nowhere and steals her corpse.
  392.  
  393. 90
  394. 00:06:25,280 --> 00:06:26,930
  395. - What is this?
  396. _Um__
  397.  
  398. 91
  399. 00:06:27,160 --> 00:06:29,322
  400. And don't tell me
  401. it belonged to Carol Lockwood.
  402.  
  403. 92
  404. 00:06:31,720 --> 00:06:34,121
  405. Hey, sorry it took so long to get back,
  406. but Damon...
  407.  
  408. 93
  409. 00:06:40,440 --> 00:06:43,887
  410. Caroline. Caroline. Caroline.
  411.  
  412. 94
  413. 00:07:08,520 --> 00:07:09,965
  414. (BEEPING)
  415.  
  416. 95
  417. 00:07:17,360 --> 00:07:20,011
  418. Perhaps this isn't the best time
  419. to mention they ran out of cream.
  420.  
  421. 96
  422. 00:07:20,400 --> 00:07:21,606
  423. - Sorry.
  424. - Don't be.
  425.  
  426. 97
  427. 00:07:22,400 --> 00:07:24,687
  428. - You have every right to be upset.
  429. -(EXHALES)
  430.  
  431. 98
  432. 00:07:26,520 --> 00:07:27,931
  433. What did you tell them?
  434.  
  435. 99
  436. 00:07:28,960 --> 00:07:31,850
  437. Oh, I compelled the doctors to ignore
  438. all things medicine couldn't explain.
  439.  
  440. 100
  441. 00:07:32,040 --> 00:07:34,771
  442. Good. I compelled the doctor
  443. to shut down this entire wing.
  444.  
  445. 101
  446. 00:07:34,960 --> 00:07:36,166
  447. So it's just us.
  448.  
  449. 102
  450. 00:07:37,000 --> 00:07:39,810
  451. Didn't want a vampire C-section
  452. to draw too much attention.
  453.  
  454. 103
  455. 00:07:42,600 --> 00:07:44,011
  456. Has she regained consciousness?
  457.  
  458. 104
  459. 00:07:44,840 --> 00:07:46,001
  460. No, not yet.
  461.  
  462. 105
  463. 00:07:46,360 --> 00:07:49,603
  464. I gave her my magic.
  465. I've stopped the desiccation.
  466.  
  467. 106
  468. 00:07:52,960 --> 00:07:54,928
  469. I knew she was sick, but I left anyway.
  470.  
  471. 107
  472. 00:07:56,200 --> 00:07:57,406
  473. I almost killed her.
  474.  
  475. 108
  476. 00:07:57,720 --> 00:07:59,051
  477. And what were you going to do?
  478.  
  479. 109
  480. 00:07:59,360 --> 00:08:01,886
  481. Allow Damon to get his head ripped off
  482. in a bloody fight ring?
  483.  
  484. 110
  485. 00:08:02,160 --> 00:08:03,207
  486. Your brother needed you.
  487.  
  488. 111
  489. 00:08:03,400 --> 00:08:07,041
  490. My brother doesn't care about anyone
  491. or anything.
  492.  
  493. 112
  494. 00:08:08,080 --> 00:08:10,003
  495. He made that
  496. exceptionally clear yesterday.
  497.  
  498. 113
  499. 00:08:11,880 --> 00:08:14,326
  500. Have you talked to anyone else
  501. about what he did to Elena?
  502.  
  503. 114
  504. 00:08:18,120 --> 00:08:19,724
  505. The entire drive home, I was trying to...
  506.  
  507. 115
  508. 00:08:21,000 --> 00:08:22,729
  509. Figure out a way to tell Caroline.
  510.  
  511. 116
  512. 00:08:24,920 --> 00:08:26,570
  513. I just couldn't find the words.
  514.  
  515. 117
  516. 00:08:29,400 --> 00:08:33,564
  517. Look, right now all you need
  518. to worry about is inside that room.
  519.  
  520. 118
  521. 00:08:34,920 --> 00:08:38,208
  522. Caroline's going to have the babies,
  523. everything will be fine,
  524.  
  525. 119
  526. 00:08:38,680 --> 00:08:40,170
  527. and all this will be over.
  528.  
  529. 120
  530. 00:08:45,120 --> 00:08:47,248
  531. I'm sorry.
  532. I didn't... I didn't quite hear that.
  533.  
  534. 121
  535. 00:08:47,480 --> 00:08:50,006
  536. Was that Chr... Chris...
  537.  
  538. 122
  539. 00:08:50,280 --> 00:08:51,441
  540. - Krystal.
  541. - Krystal.
  542.  
  543. 123
  544. 00:08:51,760 --> 00:08:52,807
  545. - Krystal.
  546. - Got it.
  547.  
  548. 124
  549. 00:08:53,400 --> 00:08:55,846
  550. - With a K.
  551. - Krystal, with a K. Hmm.
  552.  
  553. 125
  554. 00:08:56,080 --> 00:08:58,731
  555. Sounds like pure class. With a K.
  556.  
  557. 126
  558. 00:08:58,960 --> 00:09:00,769
  559. Go ahead, let it all out, Bonnie.
  560.  
  561. 127
  562. 00:09:01,000 --> 00:09:03,321
  563. I'm a vile cheater.
  564. I couldn't even wait a year--
  565.  
  566. 128
  567. 00:09:03,600 --> 00:09:05,523
  568. Are you kidding me?
  569. The last thing anyone wants to deal with
  570.  
  571. 129
  572. 00:09:05,760 --> 00:09:11,085
  573. for the next six decades is a cranky,
  574. bitter, sexless Damon Salvatore, okay?
  575.  
  576. 130
  577. 00:09:11,600 --> 00:09:12,806
  578. Elena would never do that to us,
  579.  
  580. 131
  581. 00:09:13,120 --> 00:09:16,203
  582. which is why, she gave you
  583. very clear instructions to live your life.
  584.  
  585. 132
  586. 00:09:19,400 --> 00:09:23,883
  587. And apart from your glaring
  588. lack of standards, this isn't a bad thing.
  589.  
  590. 133
  591. 00:09:27,680 --> 00:09:28,920
  592. (PHONE RINGING)
  593.  
  594. 134
  595. 00:09:32,480 --> 00:09:35,051
  596. Hey, heard you got a thing
  597. for the grannies.
  598.  
  599. 135
  600. 00:09:35,280 --> 00:09:38,443
  601. (SCOFFS) Hilarious. I'm looking
  602. for Bonnie. She's not taking my calls.
  603.  
  604. 136
  605. 00:09:38,800 --> 00:09:40,768
  606. Hold please. It's for you.
  607.  
  608. 137
  609. 00:09:40,960 --> 00:09:43,247
  610. Tell him I don't deal with
  611. shady old-lady corpse stealers.
  612.  
  613. 138
  614. 00:09:43,960 --> 00:09:46,088
  615. I'm sorry, she's busy.
  616. I'm gonna have to take a message?
  617.  
  618. 139
  619. 00:09:46,480 --> 00:09:50,644
  620. Yeah, I'm looking for Rayna Cruz's sword.
  621. Let's just say that it's beyond urgent.
  622.  
  623. 140
  624. 00:09:51,000 --> 00:09:52,968
  625. - He wants the sword.
  626. - Of course he does.
  627.  
  628. 141
  629. 00:09:53,280 --> 00:09:56,921
  630. 'Cause shady people like shady tchotchkes.
  631. It's not happening.
  632.  
  633. 142
  634. 00:09:57,280 --> 00:09:58,566
  635. Did you get all that?
  636.  
  637. 143
  638. 00:09:59,320 --> 00:10:01,288
  639. Does Bonnie know what you did to Elena?
  640.  
  641. 144
  642. 00:10:02,080 --> 00:10:06,642
  643. How you incinerated your true love while
  644. she slept so soundly inside her casket?
  645.  
  646. 145
  647. 00:10:08,800 --> 00:10:10,245
  648. Yeah. I'll take that as a no.
  649.  
  650. 146
  651. 00:10:10,520 --> 00:10:12,010
  652. Reckon that's wise.
  653.  
  654. 147
  655. 00:10:12,160 --> 00:10:14,367
  656. I imagine if your precious Bonnie
  657. found out
  658.  
  659. 148
  660. 00:10:14,640 --> 00:10:17,120
  661. that you gave Elena a Viking funeral,
  662.  
  663. 149
  664. 00:10:17,640 --> 00:10:21,565
  665. it'll most certainly shatter that fragile
  666. and somewhat creepy frenemy thing
  667.  
  668. 150
  669. 00:10:21,880 --> 00:10:23,291
  670. you two have going on.
  671.  
  672. 151
  673. 00:10:24,240 --> 00:10:26,288
  674. Get the sword, bring it to me at Whitmore.
  675.  
  676. 152
  677. 00:10:26,680 --> 00:10:28,523
  678. Or your best friend learns the truth.
  679.  
  680. 153
  681. 00:10:36,520 --> 00:10:38,488
  682. So here's the thing, Bonbon...
  683.  
  684. 154
  685. 00:10:39,600 --> 00:10:40,806
  686. What?
  687.  
  688. 155
  689. 00:10:42,040 --> 00:10:44,407
  690. I'm gonna need a huge favor.
  691.  
  692. 156
  693. 00:10:47,760 --> 00:10:50,240
  694. I'm on my way to the airport now.
  695. I should be there in a few hours.
  696.  
  697. 157
  698. 00:10:50,520 --> 00:10:51,601
  699. STEFAN: You don't have a few hours.
  700.  
  701. 158
  702. 00:10:51,800 --> 00:10:54,326
  703. Caroline's stable but the doctor
  704. needs to perform the C-section now.
  705.  
  706. 159
  707. 00:10:54,600 --> 00:10:57,331
  708. (SIGHS) Okay, yeah. I get it.
  709.  
  710. 160
  711. 00:10:57,960 --> 00:10:59,371
  712. Just do what you have to do,
  713. but promise me
  714.  
  715. 161
  716. 00:10:59,640 --> 00:11:01,051
  717. you've got the best doctors in Virginia.
  718.  
  719. 162
  720. 00:11:01,360 --> 00:11:02,771
  721. Just hurry back.
  722.  
  723. 163
  724. 00:11:03,040 --> 00:11:04,087
  725. (SIGHS)
  726.  
  727. 164
  728. 00:11:08,200 --> 00:11:09,690
  729. (BEEPING)
  730.  
  731. 165
  732. 00:11:12,720 --> 00:11:14,961
  733. SURGEON: Scalpel.
  734. NURSE: Here you are, Doctor.
  735.  
  736. 166
  737. 00:11:23,320 --> 00:11:24,560
  738. (BEEPING RAPIDLY)
  739.  
  740. 167
  741. 00:11:29,200 --> 00:11:31,567
  742. SURGEON: What's happening?
  743. NURSE: Doctor, are you all right?
  744.  
  745. 168
  746. 00:11:31,920 --> 00:11:33,888
  747. -(GASPS)
  748. - What the hell was that?
  749.  
  750. 169
  751. 00:11:39,440 --> 00:11:40,771
  752. No. Don't touch that.
  753.  
  754. 170
  755. 00:11:43,480 --> 00:11:44,766
  756. (MONITOR BEEPING RAPIDLY)
  757.  
  758. 171
  759. 00:11:46,760 --> 00:11:48,285
  760. (BEEPING STEADILY)
  761.  
  762. 172
  763. 00:11:48,840 --> 00:11:51,525
  764. I think the babies want to stay where
  765. they can keep feeding off Caroline
  766.  
  767. 173
  768. 00:11:51,920 --> 00:11:53,524
  769. as a source of magic.
  770.  
  771. 174
  772. 00:11:54,400 --> 00:11:55,970
  773. I don't think they want to be born.
  774.  
  775. 175
  776. 00:12:16,440 --> 00:12:21,082
  777. I commend you for your valiant,
  778. but ultimately futile effort.
  779.  
  780. 176
  781. 00:12:29,080 --> 00:12:32,971
  782. That was tragic you were unable to save
  783. even one of these people. (CHUCKLES)
  784.  
  785. 177
  786. 00:12:33,560 --> 00:12:35,528
  787. It might have given your death
  788. some meaning.
  789.  
  790. 178
  791. 00:12:37,040 --> 00:12:38,166
  792. (CHUCKLES)
  793.  
  794. 179
  795. 00:12:38,480 --> 00:12:40,050
  796. But alas...
  797.  
  798. 180
  799. 00:12:40,880 --> 00:12:41,961
  800. -(SNARLS)
  801. - RAYNA: Stop!
  802.  
  803. 181
  804. 00:12:43,040 --> 00:12:45,725
  805. Rayna. No. Get out of here.
  806.  
  807. 182
  808. 00:12:46,960 --> 00:12:48,644
  809. Let my father go.
  810.  
  811. 183
  812. 00:12:49,080 --> 00:12:52,209
  813. Do you know what happens to obstinate
  814. daughters who disobey their fathers?
  815.  
  816. 184
  817. 00:12:52,600 --> 00:12:54,364
  818. Do you know what happens to vampires
  819.  
  820. 185
  821. 00:12:54,600 --> 00:12:56,921
  822. who strike down
  823. one of the Brotherhood of the Five?
  824.  
  825. 186
  826. 00:13:00,520 --> 00:13:02,488
  827. You are one of the Five?
  828.  
  829. 187
  830. 00:13:04,000 --> 00:13:07,322
  831. And if you kill him, you'll be inflicted
  832. with the Hunter's Curse.
  833.  
  834. 188
  835. 00:13:09,000 --> 00:13:11,401
  836. Plagued by madness
  837. and driven to take your own life.
  838.  
  839. 189
  840. 00:13:11,720 --> 00:13:16,089
  841. Well, that does create quite a conundrum.
  842. Hmm?
  843.  
  844. 190
  845. 00:13:17,120 --> 00:13:21,170
  846. If I spare your life, then you will
  847. never cease trying to end mine.
  848.  
  849. 191
  850. 00:13:26,520 --> 00:13:28,249
  851. Oh, I have a lovely solution.
  852.  
  853. 192
  854. 00:13:29,800 --> 00:13:31,802
  855. I will not kill your father...
  856.  
  857. 193
  858. 00:13:34,520 --> 00:13:35,646
  859. You Will.
  860.  
  861. 194
  862. 00:13:35,840 --> 00:13:37,251
  863. - No please!
  864. -(SHUSHING)
  865.  
  866. 195
  867. 00:13:37,720 --> 00:13:40,041
  868. Rayna, be strong.
  869.  
  870. 196
  871. 00:13:41,960 --> 00:13:43,291
  872. Be brave.
  873.  
  874. 197
  875. 00:13:43,880 --> 00:13:47,327
  876. Just as your father
  877. has undoubtedly told you.
  878.  
  879. 198
  880. 00:13:48,160 --> 00:13:49,685
  881. He's already dying.
  882.  
  883. 199
  884. 00:13:50,520 --> 00:13:55,003
  885. Now it's up to you to bring a swift
  886. and merciful end to his misery.
  887.  
  888. 200
  889. 00:14:09,760 --> 00:14:11,205
  890. Father. (SOBS)
  891.  
  892. 201
  893. 00:14:13,480 --> 00:14:15,323
  894. It's not your fault, Nene.
  895.  
  896. 202
  897. 00:14:17,280 --> 00:14:19,931
  898. - I can't stop.
  899. - I know.
  900.  
  901. 203
  902. 00:14:21,640 --> 00:14:24,291
  903. It's his doing, not yours.
  904.  
  905. 204
  906. 00:14:26,920 --> 00:14:28,524
  907. Never forget that.
  908.  
  909. 205
  910. 00:14:30,400 --> 00:14:32,368
  911. Remember everything I taught you.
  912.  
  913. 206
  914. 00:14:33,120 --> 00:14:35,805
  915. Use it to carry on my legacy.
  916.  
  917. 207
  918. 00:14:39,000 --> 00:14:43,244
  919. And know that I will be with you
  920. every step of the way.
  921.  
  922. 208
  923. 00:14:44,960 --> 00:14:46,325
  924. (SOBS)
  925.  
  926. 209
  927. 00:14:46,560 --> 00:14:47,607
  928. (BOTH GRUNT)
  929.  
  930. 210
  931. 00:14:49,200 --> 00:14:51,851
  932. Great. Now that we have
  933. the world's ugliest letter opener,
  934.  
  935. 211
  936. 00:14:52,120 --> 00:14:53,406
  937. -let's give it to Enzo.
  938. -(GRUNTS)
  939.  
  940. 212
  941. 00:14:53,680 --> 00:14:56,126
  942. Now that we've got this thing,
  943. I wanna know what Enzo has over you.
  944.  
  945. 213
  946. 00:14:56,320 --> 00:14:58,607
  947. I'm just doing a solid for a bud, Bon.
  948.  
  949. 214
  950. 00:14:58,800 --> 00:15:01,326
  951. Actually, I'm the one doing the solid.
  952.  
  953. 215
  954. 00:15:01,480 --> 00:15:04,927
  955. You're the one making me do the solid.
  956. And now you're gonna tell me why.
  957.  
  958. 216
  959. 00:15:06,920 --> 00:15:09,048
  960. - Just leave it alone, Bonnie.
  961. - What did you do?
  962.  
  963. 217
  964. 00:15:11,400 --> 00:15:13,880
  965. Couldn't be worse than
  966. whatever was wearing that jean skirt.
  967.  
  968. 218
  969. 00:15:15,560 --> 00:15:18,530
  970. Fine. Just don't be surprised
  971. if I leave behind
  972.  
  973. 219
  974. 00:15:18,760 --> 00:15:23,561
  975. a really detailed journal entry for Elena
  976. that's all about Krystal with a 'K.'
  977.  
  978. 220
  979. 00:15:25,960 --> 00:15:27,485
  980. Be my guest.
  981.  
  982. 221
  983. 00:15:28,160 --> 00:15:29,730
  984. Damon, it's me.
  985.  
  986. 222
  987. 00:15:29,960 --> 00:15:31,246
  988. I'm your best friend.
  989.  
  990. 223
  991. 00:15:31,640 --> 00:15:34,291
  992. And when Alaric heads to Dallas,
  993. I might be your only friend.
  994.  
  995. 224
  996. 00:15:35,160 --> 00:15:36,446
  997. You're right, Bonnie.
  998.  
  999. 225
  1000. 00:15:36,760 --> 00:15:39,240
  1001. You are my best friend.
  1002. Which is why I can't tell you.
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:15:39,560 --> 00:15:41,608
  1006. So, I'm asking you, leave it alone.
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:15:45,320 --> 00:15:46,685
  1010. (EXHALES)
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:15:53,680 --> 00:15:55,011
  1014. Thank you.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:15:59,440 --> 00:16:01,010
  1018. What do you mean
  1019. they don't wanna come out?
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:16:01,360 --> 00:16:03,283
  1023. Valerie said the babies wanna stay
  1024. where the magic is.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:16:03,960 --> 00:16:05,530
  1028. And right now,
  1029. that magic is in your blood,
  1030.  
  1031. 232
  1032. 00:16:05,720 --> 00:16:07,961
  1033. which they're getting a steady stream of.
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:16:08,240 --> 00:16:09,526
  1037. So what do we do?
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:16:09,760 --> 00:16:12,684
  1041. Well, Valerie's plan is to channel
  1042. enough magic outside of your body
  1043.  
  1044. 235
  1045. 00:16:12,880 --> 00:16:14,166
  1046. so that the babies are drawn to it.
  1047.  
  1048. 236
  1049. 00:16:14,440 --> 00:16:16,966
  1050. That way they don't resist
  1051. when the doctor tries to pull them out.
  1052.  
  1053. 237
  1054. 00:16:17,320 --> 00:16:19,926
  1055. Funny. I didn't hear one medical word
  1056. in all of that.
  1057.  
  1058. 238
  1059. 00:16:20,440 --> 00:16:23,364
  1060. Could someone just call Bonnie?
  1061. I feel like she should be here.
  1062.  
  1063. 239
  1064. 00:16:23,800 --> 00:16:27,850
  1065. I will call her.
  1066. And I promise this will all be fine.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:16:30,200 --> 00:16:32,202
  1070. So, where's Dr. Valerie now?
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:16:34,520 --> 00:16:35,931
  1074. She's getting help.
  1075.  
  1076. 242
  1077. 00:16:36,760 --> 00:16:38,091
  1078. What do you mean "help"?
  1079.  
  1080. 243
  1081. 00:16:40,520 --> 00:16:43,205
  1082. (SIGHS) Nora, Mary Louise, and Beau.
  1083.  
  1084. 244
  1085. 00:16:43,480 --> 00:16:45,847
  1086. Oh. That is just perfectly reasonable,
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:16:46,120 --> 00:16:47,849
  1090. putting my life
  1091. and the lives of these babies
  1092.  
  1093. 246
  1094. 00:16:48,000 --> 00:16:49,570
  1095. into the hands of the people
  1096. who tried to kill me.
  1097.  
  1098. 247
  1099. 00:16:49,840 --> 00:16:51,922
  1100. - Caroline.
  1101. -(SIGHS)
  1102.  
  1103. 248
  1104. 00:16:53,600 --> 00:16:55,489
  1105. I'm not gonna let anything happen to you.
  1106.  
  1107. 249
  1108. 00:17:06,160 --> 00:17:08,162
  1109. 'Cause this isn't creepy or anything.
  1110.  
  1111. 250
  1112. 00:17:08,400 --> 00:17:09,845
  1113. DAMON: We got your damn sword.
  1114.  
  1115. 251
  1116. 00:17:10,160 --> 00:17:11,889
  1117. This is the part where you say thank you.
  1118.  
  1119. 252
  1120. 00:17:12,360 --> 00:17:13,646
  1121. (SWITCH CLICKS)
  1122.  
  1123. 253
  1124. 00:17:13,960 --> 00:17:15,291
  1125. RAYNA: Thank you.
  1126.  
  1127. 254
  1128. 00:17:33,880 --> 00:17:36,281
  1129. Enzo, remember Thanksgiving of '53?
  1130.  
  1131. 255
  1132. 00:17:36,520 --> 00:17:39,410
  1133. We were locked in neighboring cells,
  1134. and I told you that I was thankful for you
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:17:39,600 --> 00:17:42,729
  1138. through that little hole in the wall?
  1139. I take that back.
  1140.  
  1141. 257
  1142. 00:17:43,240 --> 00:17:44,765
  1143. Like I had a choice.
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:17:45,360 --> 00:17:47,328
  1147. I'm sorry, you are...
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:17:47,840 --> 00:17:49,490
  1151. You don't recognize me.
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:17:50,080 --> 00:17:52,811
  1155. Surprising, since I've seen
  1156. every Hunger Games.
  1157.  
  1158. 261
  1159. 00:17:53,240 --> 00:17:56,403
  1160. Damon, Bonnie, meet Rayna Cruz.
  1161.  
  1162. 262
  1163. 00:18:02,120 --> 00:18:04,930
  1164. - Not bad for an 80 year-old corpse.
  1165. - No, I saw you.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:18:05,640 --> 00:18:08,769
  1169. - You were old and sick and dead.
  1170. - May I have my sword please?
  1171.  
  1172. 264
  1173. 00:18:09,400 --> 00:18:12,085
  1174. Ooh. Looks and manners, I am--
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:18:13,080 --> 00:18:14,605
  1178. - Hey! Bon--
  1179. -(GASPING)
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:18:14,760 --> 00:18:16,649
  1183. Stop or the next one's in her temple.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:18:17,520 --> 00:18:19,682
  1187. I don't care about you, or him, or her.
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:18:19,960 --> 00:18:21,007
  1191. (GROANS)
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:18:21,280 --> 00:18:23,123
  1195. Give me my sword, and I'll be on my way.
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:18:23,760 --> 00:18:26,331
  1199. You want your sword? Go fetch.
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:18:27,000 --> 00:18:28,126
  1203. (GLASS SHATTERS)
  1204.  
  1205. 272
  1206. 00:18:30,520 --> 00:18:31,646
  1207. Okay.
  1208.  
  1209. 273
  1210. 00:18:38,040 --> 00:18:40,850
  1211. SHAMAN: Hear me Great Spirit, hear me,
  1212.  
  1213. 274
  1214. 00:18:41,440 --> 00:18:44,364
  1215. we call upon you in this moment of need.
  1216.  
  1217. 275
  1218. 00:18:44,920 --> 00:18:49,130
  1219. We bring you an offering,
  1220. a woman who desires justice for herself,
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:18:49,960 --> 00:18:51,883
  1224. -(DISTANT SCREAMING)
  1225. -for our tribe.
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:18:52,800 --> 00:18:53,881
  1229. Drink.
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:18:56,040 --> 00:18:57,963
  1233. She drinks the tea of protection.
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:18:58,280 --> 00:18:59,645
  1237. So that she may be strong.
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:18:59,920 --> 00:19:01,888
  1241. And so that no magic may touch her.
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:19:14,280 --> 00:19:19,320
  1245. She accepts our singular lives,
  1246. so that she may have many.
  1247.  
  1248. 282
  1249. 00:19:21,040 --> 00:19:22,166
  1250. (GRUNTS)
  1251.  
  1252. 283
  1253. 00:19:31,240 --> 00:19:34,084
  1254. No,no,no.
  1255. I didn't ask for anyone to die.
  1256.  
  1257. 284
  1258. 00:19:34,400 --> 00:19:35,970
  1259. No, they are not dead.
  1260.  
  1261. 285
  1262. 00:19:37,480 --> 00:19:39,050
  1263. They live on within you.
  1264.  
  1265. 286
  1266. 00:19:42,600 --> 00:19:46,002
  1267. Now, for the final step.
  1268.  
  1269. 287
  1270. 00:19:56,080 --> 00:20:00,290
  1271. She wields a weapon ofjudgment,
  1272. one that thirsts for the blood
  1273.  
  1274. 288
  1275. 00:20:00,520 --> 00:20:02,409
  1276. of those that prey upon us.
  1277.  
  1278. 289
  1279. 00:20:03,560 --> 00:20:06,723
  1280. Link her spirit with this sword.
  1281.  
  1282. 290
  1283. 00:20:11,960 --> 00:20:14,804
  1284. When this blade
  1285. draws blood from a vampire,
  1286.  
  1287. 291
  1288. 00:20:15,040 --> 00:20:21,047
  1289. it will connect you, it will guide you,
  1290. it will aid you in their destruction.
  1291.  
  1292. 292
  1293. 00:20:26,040 --> 00:20:28,407
  1294. - Wait.
  1295. - Avenge your father.
  1296.  
  1297. 293
  1298. 00:20:29,640 --> 00:20:30,926
  1299. Avenge us all.
  1300.  
  1301. 294
  1302. 00:20:44,760 --> 00:20:46,967
  1303. (SINGING A BIRD INA GILDED CAGE)
  1304.  
  1305. 295
  1306. 00:20:53,160 --> 00:20:54,844
  1307. What is keeping the others?
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:20:55,040 --> 00:20:57,964
  1311. No doubt still cleaning up what's left
  1312. of that flower maid.
  1313.  
  1314. 297
  1315. 00:20:58,160 --> 00:21:00,128
  1316. Someone needs to be more discrete.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:21:00,440 --> 00:21:02,761
  1320. (CONTINUES SINGING)
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:21:09,280 --> 00:21:12,124
  1324. NORA: Oh, my... Beau. Beau!
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:21:22,440 --> 00:21:24,886
  1328. JULIAN: Beau.
  1329. NORA: Oh, my God.
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:21:25,320 --> 00:21:27,049
  1333. - Beau.
  1334. - MARY: You're going to be all right.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:21:27,960 --> 00:21:30,201
  1338. - He's not healing.
  1339. - JULIAN: We must get away from here.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:21:30,440 --> 00:21:33,364
  1343. Tell Lily to book passage
  1344. to New York Harbor immediately.
  1345.  
  1346. 304
  1347. 00:21:33,640 --> 00:21:35,881
  1348. - A ship sails tonight.
  1349. - Julian, you're bleeding.
  1350.  
  1351. 305
  1352. 00:21:37,960 --> 00:21:41,123
  1353. That's just a scratch. Move now.
  1354. Come here.
  1355.  
  1356. 306
  1357. 00:21:41,480 --> 00:21:44,563
  1358. MARY: Okay. Yeah. (PANTING)
  1359. NORA: Come on.
  1360.  
  1361. 307
  1362. 00:21:46,320 --> 00:21:47,367
  1363. Come on!
  1364.  
  1365. 308
  1366. 00:21:58,200 --> 00:22:00,202
  1367. (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
  1368.  
  1369. 309
  1370. 00:22:05,640 --> 00:22:07,483
  1371. (BEEPING)
  1372.  
  1373. 310
  1374. 00:22:08,040 --> 00:22:10,361
  1375. RIC: What do you mean
  1376. she's surrounded by heretics?
  1377.  
  1378. 311
  1379. 00:22:10,680 --> 00:22:13,445
  1380. - You said you were taking care of her.
  1381. - Yeah, and trust me, every possible way
  1382.  
  1383. 312
  1384. 00:22:13,680 --> 00:22:15,523
  1385. your second guessing me right now,
  1386. I've already done it.
  1387.  
  1388. 313
  1389. 00:22:15,960 --> 00:22:17,200
  1390. This is our best chance.
  1391.  
  1392. 314
  1393. 00:22:17,520 --> 00:22:21,445
  1394. Listen, I know that this is totally crazy
  1395. and not what anyone expected or asked for.
  1396.  
  1397. 315
  1398. 00:22:21,680 --> 00:22:23,205
  1399. Okay, but what Caroline is doing for me...
  1400.  
  1401. 316
  1402. 00:22:23,840 --> 00:22:27,367
  1403. I'm getting to have the family
  1404. that I thought I lost forever.
  1405.  
  1406. 317
  1407. 00:22:27,760 --> 00:22:32,607
  1408. Please. Now you make sure
  1409. that nothing happens to them, please.
  1410.  
  1411. 318
  1412. 00:22:33,120 --> 00:22:34,326
  1413. I will.
  1414.  
  1415. 319
  1416. 00:22:35,360 --> 00:22:37,249
  1417. (CHANTING CONTINUES)
  1418.  
  1419. 320
  1420. 00:22:39,360 --> 00:22:40,407
  1421. SURGEON: Scalpel.
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:22:42,400 --> 00:22:44,641
  1425. About to make the incision.
  1426.  
  1427. 322
  1428. 00:22:47,600 --> 00:22:49,284
  1429. Vitals are steady.
  1430.  
  1431. 323
  1432. 00:22:54,560 --> 00:22:56,722
  1433. -(BEEPING STEADILY)
  1434. -(CHANTING CONTINUES)
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:22:57,880 --> 00:22:59,245
  1438. I think it's working.
  1439.  
  1440. 325
  1441. 00:23:00,000 --> 00:23:01,240
  1442. (EXHALES DEEPLY)
  1443.  
  1444. 326
  1445. 00:23:05,080 --> 00:23:06,206
  1446. (GAGS)
  1447.  
  1448. 327
  1449. 00:23:07,360 --> 00:23:09,886
  1450. - Oh, my God, Beau.
  1451. - It's his scar.
  1452.  
  1453. 328
  1454. 00:23:21,560 --> 00:23:23,722
  1455. Hey, you didn't hesitate for one second...
  1456.  
  1457. 329
  1458. 00:23:24,560 --> 00:23:27,609
  1459. Let alone three. Thank you.
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:23:29,360 --> 00:23:30,566
  1463. Of course.
  1464.  
  1465. 331
  1466. 00:23:31,200 --> 00:23:33,168
  1467. ENZO: (CLEARS THROAT)
  1468. We all good?
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:23:33,320 --> 00:23:35,687
  1472. If so, I could use
  1473. a little help with these ropes.
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:23:36,000 --> 00:23:38,128
  1477. - Do you hear someone talking?
  1478. - I think I hear something.
  1479.  
  1480. 334
  1481. 00:23:38,760 --> 00:23:41,969
  1482. Sounds like a low drone?
  1483. Sounds like a traitor?
  1484.  
  1485. 335
  1486. 00:23:42,280 --> 00:23:44,282
  1487. Oh, right, yes. Yes, a traitor.
  1488.  
  1489. 336
  1490. 00:23:44,480 --> 00:23:47,211
  1491. That explains why
  1492. I'm vervained to a theater seat.
  1493.  
  1494. 337
  1495. 00:23:48,040 --> 00:23:49,724
  1496. (PHONE RINGING)
  1497.  
  1498. 338
  1499. 00:23:51,240 --> 00:23:53,083
  1500. - Nora?
  1501. - Did you let Rayna get the Phoenix Sword?
  1502.  
  1503. 339
  1504. 00:23:53,480 --> 00:23:55,482
  1505. We didn't let her. How do you know?
  1506.  
  1507. 340
  1508. 00:23:55,680 --> 00:23:57,728
  1509. Beau's scar opened up, which means,
  1510. she's coming for him,
  1511.  
  1512. 341
  1513. 00:23:57,880 --> 00:24:00,121
  1514. and she'll never stop coming for him
  1515. and once she kills him,
  1516.  
  1517. 342
  1518. 00:24:00,360 --> 00:24:02,169
  1519. she'll go after every other vampire
  1520. in her path.
  1521.  
  1522. 343
  1523. 00:24:02,440 --> 00:24:03,805
  1524. I need you to calm down. Where are you?
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:24:04,000 --> 00:24:07,163
  1528. In the hospital with your friend.
  1529. Helping deliver her babies.
  1530.  
  1531. 345
  1532. 00:24:07,440 --> 00:24:09,329
  1533. - Wait? What?
  1534. - NORA: We're all in danger, Bonnie.
  1535.  
  1536. 346
  1537. 00:24:09,880 --> 00:24:13,248
  1538. Beau's scar is the mark from her sword and
  1539. it will lead Rayna Cruz straight to him.
  1540.  
  1541. 347
  1542. 00:24:13,480 --> 00:24:15,721
  1543. Once you've been marked she will chase you
  1544. to the end of the Earth
  1545.  
  1546. 348
  1547. 00:24:16,040 --> 00:24:17,963
  1548. until your soul is back in that stone.
  1549.  
  1550. 349
  1551. 00:24:18,240 --> 00:24:21,323
  1552. Once she gets Beau, she'll go after
  1553. any other vampire in her path,
  1554.  
  1555. 350
  1556. 00:24:21,680 --> 00:24:24,445
  1557. and right now,
  1558. this hospital is full of them.
  1559.  
  1560. 351
  1561. 00:24:34,880 --> 00:24:36,530
  1562. (BEEPING RAPIDLY)
  1563.  
  1564. 352
  1565. 00:24:37,400 --> 00:24:39,209
  1566. Start her on atropine.
  1567. Point-five milligrams.
  1568.  
  1569. 353
  1570. 00:24:39,840 --> 00:24:42,047
  1571. NURSE: Pushing point-five milligrams
  1572. of atropine.
  1573.  
  1574. 354
  1575. 00:24:45,040 --> 00:24:46,371
  1576. Atropine on board.
  1577.  
  1578. 355
  1579. 00:24:47,120 --> 00:24:49,691
  1580. Beau, don't despair.
  1581. We'll get you away from here. Far away.
  1582.  
  1583. 356
  1584. 00:24:50,000 --> 00:24:51,650
  1585. Beau's the one who's marked.
  1586. Why doesn't he just go?
  1587.  
  1588. 357
  1589. 00:24:51,880 --> 00:24:54,201
  1590. And leave him to be hunted alone?
  1591. We have to protect each other.
  1592.  
  1593. 358
  1594. 00:24:54,400 --> 00:24:55,731
  1595. We stay together.
  1596.  
  1597. 359
  1598. 00:24:56,200 --> 00:24:57,964
  1599. I'm sorry but I can't let you leave.
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:24:58,160 --> 00:24:59,889
  1603. Look, you love Caroline
  1604. and you don't want her to die.
  1605.  
  1606. 361
  1607. 00:25:00,280 --> 00:25:02,362
  1608. I understand because
  1609. that is the way I feel about Nora.
  1610.  
  1611. 362
  1612. 00:25:02,600 --> 00:25:05,365
  1613. And she will, we all will,
  1614. if you do not get out of our way.
  1615.  
  1616. 363
  1617. 00:25:05,720 --> 00:25:07,882
  1618. Stay, and I'll do everything I can
  1619. to protect you from this woman.
  1620.  
  1621. 364
  1622. 00:25:08,120 --> 00:25:10,168
  1623. You don't stand a chance against her.
  1624. None of us do.
  1625.  
  1626. 365
  1627. 00:25:10,440 --> 00:25:13,250
  1628. She's right. You have to let them go.
  1629.  
  1630. 366
  1631. 00:25:14,000 --> 00:25:15,889
  1632. They can take Beau
  1633. and draw Rayna away from us.
  1634.  
  1635. 367
  1636. 00:25:16,320 --> 00:25:19,051
  1637. The doctors are nearly finished.
  1638. I'll do what I can on my own.
  1639.  
  1640. 368
  1641. 00:25:19,480 --> 00:25:21,881
  1642. You can't stay here. Come with us.
  1643.  
  1644. 369
  1645. 00:25:22,280 --> 00:25:24,521
  1646. These babies deserve a chance.
  1647. I can give that to them.
  1648.  
  1649. 370
  1650. 00:25:25,360 --> 00:25:28,250
  1651. They could drain you, Val. You could die.
  1652.  
  1653. 371
  1654. 00:25:30,640 --> 00:25:32,085
  1655. I have to try.
  1656.  
  1657. 372
  1658. 00:25:38,160 --> 00:25:42,006
  1659. Remember, never stop running.
  1660. Not for a moment.
  1661.  
  1662. 373
  1663. 00:25:43,840 --> 00:25:45,080
  1664. (SHUDDERS)
  1665.  
  1666. 374
  1667. 00:25:52,120 --> 00:25:53,804
  1668. (MONITOR BEEPING RAPIDLY)
  1669.  
  1670. 375
  1671. 00:26:01,320 --> 00:26:03,129
  1672. (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
  1673.  
  1674. 376
  1675. 00:26:09,080 --> 00:26:10,570
  1676. (BEEPING STEADILY)
  1677.  
  1678. 377
  1679. 00:26:24,720 --> 00:26:26,165
  1680. (SIGHS)
  1681.  
  1682. 378
  1683. 00:26:26,560 --> 00:26:28,130
  1684. (PHONE RINGING)
  1685.  
  1686. 379
  1687. 00:26:31,960 --> 00:26:34,486
  1688. - Kind of a bad time.
  1689. - It's about to get a lot worse.
  1690.  
  1691. 380
  1692. 00:26:34,960 --> 00:26:37,531
  1693. Hottie Huntress has the sword
  1694. and she's comin' right for you.
  1695.  
  1696. 381
  1697. 00:26:38,000 --> 00:26:40,446
  1698. Yeah, heard you were the one
  1699. who gave it to her.
  1700.  
  1701. 382
  1702. 00:26:40,960 --> 00:26:43,281
  1703. Impeccable timing considering
  1704. Caroline literally couldn't be
  1705.  
  1706. 383
  1707. 00:26:43,480 --> 00:26:45,847
  1708. -anymore helpless right now.
  1709. - I'm working on that.
  1710.  
  1711. 384
  1712. 00:26:46,200 --> 00:26:47,645
  1713. STEFAN: You know what?
  1714. Don't bother, Damon.
  1715.  
  1716. 385
  1717. 00:26:47,840 --> 00:26:50,047
  1718. Just sit there and do nothing
  1719. before you find a way
  1720.  
  1721. 386
  1722. 00:26:50,200 --> 00:26:51,884
  1723. to make this an even bigger problem.
  1724.  
  1725. 387
  1726. 00:26:53,480 --> 00:26:54,970
  1727. What is he talking about?
  1728.  
  1729. 388
  1730. 00:26:57,400 --> 00:26:59,209
  1731. What's going on? What don't I know?
  1732.  
  1733. 389
  1734. 00:27:00,280 --> 00:27:02,282
  1735. Damon, why is he so mad at you?
  1736.  
  1737. 390
  1738. 00:27:05,120 --> 00:27:07,646
  1739. I screwed up bad, Bonnie.
  1740. I got to make it right.
  1741.  
  1742. 391
  1743. 00:27:09,680 --> 00:27:11,045
  1744. (BEAU BREATH ES HEAVILY)
  1745.  
  1746. 392
  1747. 00:27:11,320 --> 00:27:14,244
  1748. We get to Richmond, from there we can fly
  1749. as far from here as possible.
  1750.  
  1751. 393
  1752. 00:27:14,520 --> 00:27:16,568
  1753. We'll keep moving.
  1754. Just like we did before.
  1755.  
  1756. 394
  1757. 00:27:20,520 --> 00:27:21,965
  1758. (GRUNTS SOFTLY)
  1759.  
  1760. 395
  1761. 00:27:22,440 --> 00:27:23,487
  1762. (HORSE NEIGHING)
  1763.  
  1764. 396
  1765. 00:27:23,720 --> 00:27:26,200
  1766. Hurry, Lily will have secured us
  1767. passage by now.
  1768.  
  1769. 397
  1770. 00:27:26,360 --> 00:27:29,170
  1771. I'm not journeying all the way
  1772. across the ocean in a pine-box.
  1773.  
  1774. 398
  1775. 00:27:29,360 --> 00:27:31,169
  1776. Then you can stay here
  1777. and be buried in one.
  1778.  
  1779. 399
  1780. 00:27:36,520 --> 00:27:38,522
  1781. Whilst these accommodations
  1782. might not be the grandest,
  1783.  
  1784. 400
  1785. 00:27:38,760 --> 00:27:41,206
  1786. they have the benefit
  1787. of being the least conspicuous.
  1788.  
  1789. 401
  1790. 00:27:44,200 --> 00:27:45,690
  1791. (METAL SCRAPING)
  1792.  
  1793. 402
  1794. 00:27:51,240 --> 00:27:52,651
  1795. She's here.
  1796.  
  1797. 403
  1798. 00:28:03,840 --> 00:28:06,571
  1799. I do not know what hell awaits you
  1800. inside this stone.
  1801.  
  1802. 404
  1803. 00:28:07,880 --> 00:28:10,247
  1804. It cannot be worse
  1805. than the one you've put me through.
  1806.  
  1807. 405
  1808. 00:28:11,760 --> 00:28:12,807
  1809. (GRUNTS)
  1810.  
  1811. 406
  1812. 00:28:17,880 --> 00:28:19,120
  1813. (GASPS)
  1814.  
  1815. 407
  1816. 00:28:19,840 --> 00:28:21,285
  1817. (GRUNTING)
  1818.  
  1819. 408
  1820. 00:28:30,400 --> 00:28:32,084
  1821. Get us away from here.
  1822.  
  1823. 409
  1824. 00:28:33,560 --> 00:28:35,289
  1825. - No!
  1826.  
  1827. 410
  1828. 00:28:35,560 --> 00:28:36,641
  1829. (STUTTERS)
  1830.  
  1831. 411
  1832. 00:28:42,320 --> 00:28:43,845
  1833. -(GRUNTS)
  1834. -(HORSE WHINNYING)
  1835.  
  1836. 412
  1837. 00:28:45,560 --> 00:28:47,244
  1838. - No!
  1839.  
  1840. 413
  1841. 00:29:27,840 --> 00:29:29,922
  1842. (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
  1843.  
  1844. 414
  1845. 00:29:36,840 --> 00:29:38,046
  1846. (SIGHS)
  1847.  
  1848. 415
  1849. 00:29:53,920 --> 00:29:55,285
  1850. (CAROLINE CHUCKLES)
  1851.  
  1852. 416
  1853. 00:29:55,680 --> 00:29:57,205
  1854. CAROLINE: Such the gentlemen.
  1855.  
  1856. 417
  1857. 00:29:59,040 --> 00:30:00,644
  1858. Wait, where are we?
  1859.  
  1860. 418
  1861. 00:30:01,200 --> 00:30:04,921
  1862. Well, we're under the stars,
  1863. enjoying each other's company.
  1864.  
  1865. 419
  1866. 00:30:05,800 --> 00:30:07,040
  1867. Are you...
  1868.  
  1869. 420
  1870. 00:30:07,800 --> 00:30:09,450
  1871. Are you in my head right now?
  1872.  
  1873. 421
  1874. 00:30:09,960 --> 00:30:13,681
  1875. Technically yes, but symbolically
  1876. we are on a date.
  1877.  
  1878. 422
  1879. 00:30:15,400 --> 00:30:17,289
  1880. Will you pass me those fries please?
  1881.  
  1882. 423
  1883. 00:30:21,560 --> 00:30:25,565
  1884. Um, this one is yours. Extra pickles.
  1885.  
  1886. 424
  1887. 00:30:28,560 --> 00:30:30,449
  1888. You're trying to distract me, aren't you?
  1889.  
  1890. 425
  1891. 00:30:31,600 --> 00:30:34,570
  1892. Is everything okay?
  1893. ls something going wrong--
  1894.  
  1895. 426
  1896. 00:30:34,840 --> 00:30:36,649
  1897. No, no, no. Everything's fine. I just...
  1898.  
  1899. 427
  1900. 00:30:37,160 --> 00:30:40,448
  1901. I figured you've had two lives
  1902. inside of you for months.
  1903.  
  1904. 428
  1905. 00:30:40,920 --> 00:30:44,447
  1906. Lives that you didn't ask for,
  1907. lives that'll change Ric's entire future.
  1908.  
  1909. 429
  1910. 00:30:45,440 --> 00:30:51,049
  1911. So the least I can do is keep you company,
  1912. for a little while. That's all.
  1913.  
  1914. 430
  1915. 00:30:58,480 --> 00:31:00,403
  1916. -(SIGHS)
  1917. - Thank you.
  1918.  
  1919. 431
  1920. 00:31:25,080 --> 00:31:26,320
  1921. (DAMON SIGHS)
  1922.  
  1923. 432
  1924. 00:31:27,000 --> 00:31:28,411
  1925. She's here.
  1926.  
  1927. 433
  1928. 00:31:30,360 --> 00:31:31,521
  1929. (GRUNTS)
  1930.  
  1931. 434
  1932. 00:31:48,160 --> 00:31:49,207
  1933. (WHOOSH)
  1934.  
  1935. 435
  1936. 00:31:55,960 --> 00:31:57,849
  1937. (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
  1938.  
  1939. 436
  1940. 00:31:59,120 --> 00:32:00,246
  1941. (DOOR OPENS)
  1942.  
  1943. 437
  1944. 00:32:00,520 --> 00:32:02,727
  1945. - How is she?
  1946. - We're about to get the babies out.
  1947.  
  1948. 438
  1949. 00:32:05,160 --> 00:32:06,571
  1950. What's wrong?
  1951.  
  1952. 439
  1953. 00:32:07,000 --> 00:32:08,604
  1954. Beau didn't get away.
  1955.  
  1956. 440
  1957. 00:32:12,200 --> 00:32:15,363
  1958. No. No, that's not possible.
  1959.  
  1960. 441
  1961. 00:32:16,040 --> 00:32:17,963
  1962. I'm so sorry, Valerie.
  1963.  
  1964. 442
  1965. 00:32:18,840 --> 00:32:20,569
  1966. - And what about the others?
  1967. - BONNIE: I don't know.
  1968.  
  1969. 443
  1970. 00:32:21,040 --> 00:32:23,042
  1971. But, I think Rayna's
  1972. somewhere inside this hospital.
  1973.  
  1974. 444
  1975. 00:32:23,400 --> 00:32:24,925
  1976. Where's Damon?
  1977.  
  1978. 445
  1979. 00:32:27,280 --> 00:32:28,361
  1980. Huh.
  1981.  
  1982. 446
  1983. 00:32:29,600 --> 00:32:32,251
  1984. You know?
  1985. You look a lot like my girlfriend
  1986.  
  1987. 447
  1988. 00:32:32,480 --> 00:32:33,970
  1989. and her three doppelgangers.
  1990.  
  1991. 448
  1992. 00:32:35,880 --> 00:32:37,291
  1993. (BOTH GRUNTING)
  1994.  
  1995. 449
  1996. 00:32:38,040 --> 00:32:39,087
  1997. (ELECTRICITY SURGING)
  1998.  
  1999. 450
  2000. 00:32:39,240 --> 00:32:41,561
  2001. Not to make things worse,
  2002. but my magic doesn't work on her,
  2003.  
  2004. 451
  2005. 00:32:41,760 --> 00:32:43,683
  2006. and I don't think
  2007. Damon can take her alone.
  2008.  
  2009. 452
  2010. 00:32:45,280 --> 00:32:47,009
  2011. - Stefan, you have to go.
  2012. - What are you talking about?
  2013.  
  2014. 453
  2015. 00:32:47,200 --> 00:32:49,646
  2016. - I'm not gonna leave her.
  2017. - I will stay and help Valerie.
  2018.  
  2019. 454
  2020. 00:32:49,800 --> 00:32:52,406
  2021. - Damon needs you.
  2022. - I don't care what Damon needs.
  2023.  
  2024. 455
  2025. 00:32:52,760 --> 00:32:54,967
  2026. I don't know what he did
  2027. to make you hate him.
  2028.  
  2029. 456
  2030. 00:32:55,240 --> 00:32:57,891
  2031. But he is so determined to make things
  2032. right, he's gonna get himself killed.
  2033.  
  2034. 457
  2035. 00:32:58,600 --> 00:33:01,285
  2036. Do you honestly think I would do anything
  2037. to put Caroline at risk?
  2038.  
  2039. 458
  2040. 00:33:12,360 --> 00:33:13,441
  2041. (DAMON GROANS)
  2042.  
  2043. 459
  2044. 00:33:17,200 --> 00:33:18,964
  2045. What the hell's going on here?
  2046.  
  2047. 460
  2048. 00:33:22,200 --> 00:33:24,851
  2049. Stefan, go. Ric can take it from here.
  2050.  
  2051. 461
  2052. 00:33:43,880 --> 00:33:45,041
  2053. (GRUNTING)
  2054.  
  2055. 462
  2056. 00:33:48,000 --> 00:33:49,445
  2057. (BEEPING STEADILY)
  2058.  
  2059. 463
  2060. 00:33:50,440 --> 00:33:51,851
  2061. (BOTH CHANTING)
  2062.  
  2063. 464
  2064. 00:33:54,320 --> 00:33:56,288
  2065. - How are we doing?
  2066. - Almost there.
  2067.  
  2068. 465
  2069. 00:33:58,920 --> 00:34:00,251
  2070. (BOTH GRUNTING)
  2071.  
  2072. 466
  2073. 00:34:05,000 --> 00:34:06,047
  2074. (GROANING)
  2075.  
  2076. 467
  2077. 00:34:13,720 --> 00:34:15,609
  2078. You wanna send me back to hell?
  2079.  
  2080. 468
  2081. 00:34:17,600 --> 00:34:19,682
  2082. Well, let me tell you something, lady.
  2083.  
  2084. 469
  2085. 00:34:21,640 --> 00:34:23,085
  2086. I'm already there.
  2087.  
  2088. 470
  2089. 00:34:27,800 --> 00:34:29,006
  2090. (GRUNTS)
  2091.  
  2092. 471
  2093. 00:34:29,880 --> 00:34:31,006
  2094. Oh!
  2095.  
  2096. 472
  2097. 00:34:31,680 --> 00:34:32,920
  2098. Stefan.
  2099.  
  2100. 473
  2101. 00:34:34,000 --> 00:34:35,490
  2102. (BOTH GRUNTING)
  2103.  
  2104. 474
  2105. 00:34:42,080 --> 00:34:43,127
  2106. (CHUCKLES)
  2107.  
  2108. 475
  2109. 00:34:43,320 --> 00:34:46,051
  2110. When I'm with you, I'm happy.
  2111.  
  2112. 476
  2113. 00:34:48,560 --> 00:34:51,040
  2114. I totally get it
  2115. if you wanna run for the hills.
  2116.  
  2117. 477
  2118. 00:34:51,320 --> 00:34:53,084
  2119. I'm not going anywhere.
  2120. Because I love you.
  2121.  
  2122. 478
  2123. 00:34:53,680 --> 00:34:55,842
  2124. NORA: Once you've been marked.
  2125. She'll chase you to the end of the Earth.
  2126.  
  2127. 479
  2128. 00:35:01,680 --> 00:35:02,841
  2129. (PANTING)
  2130.  
  2131. 480
  2132. 00:35:09,680 --> 00:35:11,569
  2133. I'll see you, brother.
  2134.  
  2135. 481
  2136. 00:35:22,840 --> 00:35:24,126
  2137. (BOTH CONTINUE CHANTING)
  2138.  
  2139. 482
  2140. 00:35:28,200 --> 00:35:30,680
  2141. SURGEON: Okay. Now is our chance.
  2142. First baby's ready.
  2143.  
  2144. 483
  2145. 00:35:41,640 --> 00:35:42,926
  2146. (BABY CRYING)
  2147.  
  2148. 484
  2149. 00:35:48,600 --> 00:35:50,728
  2150. SURGEON: And now, baby number two.
  2151.  
  2152. 485
  2153. 00:35:55,600 --> 00:35:56,886
  2154. (BABY CRYING)
  2155.  
  2156. 486
  2157. 00:36:14,080 --> 00:36:15,570
  2158. Is she okay?
  2159.  
  2160. 487
  2161. 00:36:18,440 --> 00:36:19,930
  2162. Yes, she's okay.
  2163.  
  2164. 488
  2165. 00:36:24,040 --> 00:36:25,121
  2166. (CHUCKLES)
  2167.  
  2168. 489
  2169. 00:36:25,880 --> 00:36:27,291
  2170. They're both okay.
  2171.  
  2172. 490
  2173. 00:36:34,600 --> 00:36:36,409
  2174. Are you going to untie me?
  2175.  
  2176. 491
  2177. 00:36:39,480 --> 00:36:40,527
  2178. It's tempting...
  2179.  
  2180. 492
  2181. 00:36:42,280 --> 00:36:44,282
  2182. The ropes make it easier to kill you.
  2183.  
  2184. 493
  2185. 00:36:44,720 --> 00:36:46,449
  2186. (LAUGHS) You're gonna kill me?
  2187.  
  2188. 494
  2189. 00:36:47,200 --> 00:36:52,286
  2190. (SIGHS) Look, I assure you that
  2191. giving Rayna Cruz the Phoenix Sword
  2192.  
  2193. 495
  2194. 00:36:52,600 --> 00:36:54,967
  2195. was not on my list of things to do today.
  2196.  
  2197. 496
  2198. 00:36:55,160 --> 00:36:58,926
  2199. Really? You know what was on
  2200. my list of things to do today?
  2201.  
  2202. 497
  2203. 00:36:59,840 --> 00:37:01,490
  2204. - Buy more bourbon.
  2205. - Mmm.
  2206.  
  2207. 498
  2208. 00:37:02,120 --> 00:37:05,727
  2209. That was it. That was the
  2210. most stressful part of my day.
  2211.  
  2212. 499
  2213. 00:37:06,240 --> 00:37:09,847
  2214. And then you blackmailed me and
  2215. screwed me into this scavenger hunt
  2216.  
  2217. 500
  2218. 00:37:10,120 --> 00:37:11,849
  2219. and now my brother's paying the price.
  2220.  
  2221. 501
  2222. 00:37:12,080 --> 00:37:14,686
  2223. - Rayna gave me no choice.
  2224. - No choice?
  2225.  
  2226. 502
  2227. 00:37:15,160 --> 00:37:16,571
  2228. That's an interesting notion.
  2229.  
  2230. 503
  2231. 00:37:18,280 --> 00:37:19,520
  2232. I tell you what?
  2233.  
  2234. 504
  2235. 00:37:20,600 --> 00:37:23,206
  2236. Why don't we let fate decide what happens.
  2237.  
  2238. 505
  2239. 00:37:23,720 --> 00:37:27,725
  2240. Heads, you live. Tails, you don't.
  2241.  
  2242. 506
  2243. 00:37:31,840 --> 00:37:34,047
  2244. - Elena's alive.
  2245. - No, sir, she's not.
  2246.  
  2247. 507
  2248. 00:37:34,360 --> 00:37:36,249
  2249. I watched her burn with my own eyes.
  2250.  
  2251. 508
  2252. 00:37:36,560 --> 00:37:38,642
  2253. No, you weren't of sound mind.
  2254. You were hallucinating.
  2255.  
  2256. 509
  2257. 00:37:39,040 --> 00:37:41,168
  2258. You saw what you wanted to see.
  2259.  
  2260. 510
  2261. 00:37:41,520 --> 00:37:42,681
  2262. Really?
  2263.  
  2264. 511
  2265. 00:37:42,920 --> 00:37:45,002
  2266. Tyler thought it best to have an empty,
  2267. decoy coffin.
  2268.  
  2269. 512
  2270. 00:37:45,240 --> 00:37:48,084
  2271. So now you and Tyler are the dynamic duo?
  2272.  
  2273. 513
  2274. 00:37:48,360 --> 00:37:51,409
  2275. Let's just say that
  2276. we have mutual friends.
  2277.  
  2278. 514
  2279. 00:37:52,360 --> 00:37:55,569
  2280. Who have the real coffin
  2281. and the real Elena.
  2282.  
  2283. 515
  2284. 00:37:56,680 --> 00:37:58,045
  2285. Take me to her.
  2286.  
  2287. 516
  2288. 00:37:58,240 --> 00:37:59,480
  2289. She's in New York.
  2290.  
  2291. 517
  2292. 00:38:00,080 --> 00:38:02,242
  2293. But my friends are keeping her very safe.
  2294.  
  2295. 518
  2296. 00:38:02,920 --> 00:38:04,160
  2297. And very much alive.
  2298.  
  2299. 519
  2300. 00:38:12,840 --> 00:38:13,966
  2301. Good.
  2302.  
  2303. 520
  2304. 00:38:15,320 --> 00:38:16,606
  2305. (GROANS SOFTLY)
  2306.  
  2307. 521
  2308. 00:38:19,160 --> 00:38:20,764
  2309. What happened?
  2310.  
  2311. 522
  2312. 00:38:23,880 --> 00:38:26,690
  2313. - Are they out? Are they okay?
  2314. - Everything's fine.
  2315.  
  2316. 523
  2317. 00:38:27,360 --> 00:38:29,169
  2318. Babies are healthy
  2319. and they're with Alaric.
  2320.  
  2321. 524
  2322. 00:38:29,360 --> 00:38:31,567
  2323. He took them to the nursery
  2324. to get them checked out.
  2325.  
  2326. 525
  2327. 00:38:31,800 --> 00:38:33,928
  2328. - Okay. They're okay.
  2329. - They're better than that,
  2330.  
  2331. 526
  2332. 00:38:34,840 --> 00:38:36,126
  2333. they're beautiful.
  2334.  
  2335. 527
  2336. 00:38:37,280 --> 00:38:38,406
  2337. (SIGHS)
  2338.  
  2339. 528
  2340. 00:38:40,320 --> 00:38:42,004
  2341. (CHUCKLES) Where's Stefan?
  2342.  
  2343. 529
  2344. 00:38:47,440 --> 00:38:48,487
  2345. What happened?
  2346.  
  2347. 530
  2348. 00:38:51,920 --> 00:38:53,206
  2349. (PHONE RINGING)
  2350.  
  2351. 531
  2352. 00:38:56,200 --> 00:38:58,248
  2353. - DAMON: Where are you?
  2354. - Not where I'm supposed to be.
  2355.  
  2356. 532
  2357. 00:38:58,480 --> 00:39:00,482
  2358. Which is with my girlfriend,
  2359. who just gave birth.
  2360.  
  2361. 533
  2362. 00:39:00,720 --> 00:39:02,961
  2363. Instead I'm running from a Hunter
  2364. who won't stop chasing me,
  2365.  
  2366. 534
  2367. 00:39:03,120 --> 00:39:04,360
  2368. until she's put down.
  2369.  
  2370. 535
  2371. 00:39:04,920 --> 00:39:07,810
  2372. - Why did you hand over that sword, Damon?
  2373. - Elena's alive.
  2374.  
  2375. 536
  2376. 00:39:08,800 --> 00:39:09,961
  2377. What are you talking about?
  2378.  
  2379. 537
  2380. 00:39:10,480 --> 00:39:12,562
  2381. A long story with a hell of a punch line.
  2382.  
  2383. 538
  2384. 00:39:13,920 --> 00:39:15,490
  2385. I didn't kill her, Stefan.
  2386.  
  2387. 539
  2388. 00:39:16,880 --> 00:39:18,291
  2389. She's alive.
  2390.  
  2391. 540
  2392. 00:39:19,040 --> 00:39:21,725
  2393. -(SIGHS)
  2394. - I got a second chance, brother.
  2395.  
  2396. 541
  2397. 00:39:22,960 --> 00:39:25,486
  2398. And I will fix this. I Will.
  2399.  
  2400. 542
  2401. 00:39:26,200 --> 00:39:28,407
  2402. I will kill that Huntress
  2403. with my bare hands if I have to
  2404.  
  2405. 543
  2406. 00:39:28,640 --> 00:39:31,007
  2407. and I will bring you back here, I promise.
  2408.  
  2409. 544
  2410. 00:39:31,680 --> 00:39:33,170
  2411. I promise you-
  2412.  
  2413. 545
  2414. 00:39:33,600 --> 00:39:35,011
  2415. - I'm gonna hold you to that.
  2416. -(CELL PHONE RINGING)
  2417.  
  2418. 546
  2419. 00:39:38,520 --> 00:39:40,329
  2420. Hey, how are you?
  2421.  
  2422. 547
  2423. 00:39:41,040 --> 00:39:45,170
  2424. Exhausted. Hungry. Lonely.
  2425.  
  2426. 548
  2427. 00:39:45,440 --> 00:39:48,011
  2428. I'm sorry. I wish I could be there.
  2429.  
  2430. 549
  2431. 00:39:48,320 --> 00:39:51,005
  2432. - This is the only way I could stop her.
  2433. - I know.
  2434.  
  2435. 550
  2436. 00:39:52,360 --> 00:39:53,521
  2437. (SIGHS)
  2438.  
  2439. 551
  2440. 00:39:54,720 --> 00:39:57,405
  2441. I just wish
  2442. it didn't always have to be you.
  2443.  
  2444. 552
  2445. 00:39:59,560 --> 00:40:01,767
  2446. I promise, I will come back for you.
  2447.  
  2448. 553
  2449. 00:40:02,520 --> 00:40:04,010
  2450. (SOBS) Mmm-hmm.
  2451.  
  2452. 554
  2453. 00:40:05,200 --> 00:40:07,248
  2454. I have to keep moving
  2455. if I wanna stay ahead of her.
  2456.  
  2457. 555
  2458. 00:40:09,120 --> 00:40:10,326
  2459. I love you.
  2460.  
  2461. 556
  2462. 00:40:12,240 --> 00:40:13,890
  2463. I love you, too.
  2464.  
  2465. 557
  2466. 00:40:27,760 --> 00:40:28,966
  2467. Oh, my God.
  2468.  
  2469. 558
  2470. 00:40:29,760 --> 00:40:31,171
  2471. You wanna hold them?
  2472.  
  2473. 559
  2474. 00:40:31,880 --> 00:40:34,406
  2475. (SIGHS) Are you sure that's okay?
  2476.  
  2477. 560
  2478. 00:40:34,720 --> 00:40:36,609
  2479. Yeah, Valerie said
  2480. it shouldn't be a problem.
  2481.  
  2482. 561
  2483. 00:40:37,320 --> 00:40:39,288
  2484. Something about the umbilical cord,
  2485. I don't know.
  2486.  
  2487. 562
  2488. 00:40:39,560 --> 00:40:40,800
  2489. I was a little distracted.
  2490.  
  2491. 563
  2492. 00:40:42,680 --> 00:40:43,920
  2493. (CHUCKLES)
  2494.  
  2495. 564
  2496. 00:40:45,320 --> 00:40:46,731
  2497. This is Josie...
  2498.  
  2499. 565
  2500. 00:40:50,600 --> 00:40:52,090
  2501. In honor of their mother.
  2502.  
  2503. 566
  2504. 00:41:03,480 --> 00:41:04,925
  2505. And this one...
  2506.  
  2507. 567
  2508. 00:41:05,960 --> 00:41:07,166
  2509. (CHUCKLES)
  2510.  
  2511. 568
  2512. 00:41:09,080 --> 00:41:10,286
  2513. This is Elizabeth.
  2514.  
  2515. 569
  2516. 00:41:14,080 --> 00:41:15,570
  2517. In honor of your mother.
  2518.  
  2519. 570
  2520. 00:41:24,360 --> 00:41:25,521
  2521. JOSIE: Mommy?
  2522.  
  2523. 571
  2524. 00:41:27,920 --> 00:41:31,481
  2525. - Yeah, I just got on I-20.
  2526. - RIC: Okay. Call me when you get there.
  2527.  
  2528. 572
  2529. 00:41:32,800 --> 00:41:35,280
  2530. - What about Stefan?
  2531. - Just go.
  2532.  
  2533. 573
  2534. 00:41:35,800 --> 00:41:37,962
  2535. Okay. Um, good-bye.
  2536.  
  2537. 574
  2538. 00:41:38,960 --> 00:41:40,564
  2539. - JOSIE: Mommy...
  2540. - Shh...
  2541.  
  2542. 575
  2543. 00:41:40,840 --> 00:41:43,525
  2544. - Don't wake up your sister.
  2545. - Where are we going?
  2546.  
  2547. 576
  2548. 00:41:44,560 --> 00:41:48,246
  2549. To New Orleans. To visit Mommy's friend.
  2550.  
  2551. 577
  2552. 00:42:25,320 --> 00:42:26,321
  2553. English - SDH
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement