Advertisement
sofiasari

americam

Nov 2nd, 2018
175
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.05 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,169 --> 00:00:07,169
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,193 --> 00:00:12,193
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,217 --> 00:00:17,217
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,241 --> 00:00:22,241
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:18,973 --> 00:01:21,255
  23. Hentikan! Hentikan!
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:21,298 --> 00:01:23,620
  27. Hentikan. Finkle!
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:23,689 --> 00:01:25,207
  31. Di sini.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:25,226 --> 00:01:27,145
  35. Apa yang aku katakan tentang
  36. mengendap-endap dariku?
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:27,192 --> 00:01:29,101
  40. Jangan lakukan itu!
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:30,287 --> 00:01:32,871
  44. Katakan padaku kenapa darah
  45. dari prostetik Maxine...
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:32,871 --> 00:01:35,001
  49. ...terlihat seperti urin orang tua.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:35,026 --> 00:01:37,880
  53. Berhenti menatapku dan
  54. perbaikilah.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:37,923 --> 00:01:39,617
  58. Sekarang!/
  59. Akan aku kerjakan.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:39,642 --> 00:01:41,869
  63. Andre! Sialan.
  64. Andre!
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:41,894 --> 00:01:45,259
  68. Sayang. Kau butuh pakaian
  69. yang lebih ketat, mengerti?
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:45,259 --> 00:01:48,180
  73. Mungkin sedikit naikkan bra-mu,
  74. tonjolkan belahan dada dengan pakaian itu.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:48,205 --> 00:01:50,162
  78. Itu memberikan penonton
  79. titik fokus,
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:50,194 --> 00:01:52,298
  83. Empati seketika dengan karaktermu.
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:52,372 --> 00:01:54,301
  87. Baiklah.
  88. Ada saran yang lain?
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:54,343 --> 00:01:57,238
  92. Tidak. Finkle!
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:00,783 --> 00:02:02,673
  96. Aku hanya ingin bilang kepadamu...
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:02,698 --> 00:02:05,168
  100. ...jika bekerja untukmu selama
  101. beberapa pekan terakhir...
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:05,212 --> 00:02:06,712
  105. Simpanlah, simpanlah.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:06,733 --> 00:02:09,095
  109. Minta semuanya siap
  110. ke posisi untukku.
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:09,120 --> 00:02:11,604
  114. Dan mari selesaikan
  115. mimpi buruk ini.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:11,698 --> 00:02:13,994
  119. Posisi pertama!
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:28,923 --> 00:02:31,718
  123. Kami akan segera menayangkan
  124. laporan prakiraan cuaca sebentar lagi.
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:31,735 --> 00:02:34,900
  128. Untuk berita hiburan,
  129. sutradara kultus horor klasik...
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:34,900 --> 00:02:38,393
  133. ...Spencer Crowe, yang dikenal dengan
  134. film hitsnya seperti "Death Bitch..."
  135.  
  136. 30
  137. 00:02:38,409 --> 00:02:41,057
  138. ...dan "Blood Tears,"
  139. kembali masuk panti rehabilitasi...
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:41,084 --> 00:02:44,204
  143. ...setelah dihentikan petugas
  144. di jalan raya Pacific Coast...
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:44,204 --> 00:02:45,543
  148. ...karena mengemudi mabuk.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:45,543 --> 00:02:48,159
  152. Ini kali ketiga kasus mengemudi
  153. mabuknya dalam 6 bulan terakhir.
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:48,218 --> 00:02:51,739
  157. Kami mengharapkan dia segera
  158. pulih secara terus menerus...
  159.  
  160. 35
  161. 00:03:19,372 --> 00:03:21,990
  162. 911, apa keadaan daruratmu?
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:22,011 --> 00:03:25,703
  166. Kurasa aku mendengar
  167. suara tembakan,
  168.  
  169. 37
  170. 00:03:25,703 --> 00:03:28,264
  171. Di ujung blok.
  172.  
  173. 38
  174. 00:03:28,353 --> 00:03:31,169
  175. Jaga jendela di sebelah sana.
  176. Lindungi jendela ini.
  177.  
  178. 39
  179. 00:03:31,194 --> 00:03:34,216
  180. Siap?
  181. Sesuai aba-abaku.
  182.  
  183. 40
  184. 00:03:35,179 --> 00:03:37,762
  185. Jatuhkan senjatamu!
  186.  
  187. 41
  188. 00:03:53,300 --> 00:03:57,760
  189. 11 Bulan Kemudian
  190.  
  191. 42
  192. 00:04:11,989 --> 00:04:13,949
  193. Hakim, ada orang lain di sana.
  194.  
  195. 43
  196. 00:04:13,992 --> 00:04:16,038
  197. Aku berusaha
  198. peringatkan mereka.
  199.  
  200. 44
  201. 00:04:16,081 --> 00:04:17,779
  202. Aku berusaha selamatkan mereka.
  203.  
  204. 45
  205. 00:04:17,822 --> 00:04:19,609
  206. Tenang.
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:29,220 --> 00:04:33,465
  210. Dengan ini negara menghukummu
  211. di RSJ dengan tingkat keamanan maksimal.
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:33,490 --> 00:04:35,536
  215. Tidak, tolong.
  216. Ada monster di sana.
  217.  
  218. 48
  219. 00:04:35,579 --> 00:04:37,854
  220. Kau harus... Aku berusaha
  221. peringatkan mereka...
  222.  
  223. 49
  224. 00:04:37,879 --> 00:04:39,658
  225. ...dan aku tak bisa
  226. selamatkan mereka.
  227.  
  228. 50
  229. 00:04:39,692 --> 00:04:41,368
  230. Kau harus dengarkan aku,
  231. kumohon!
  232.  
  233. 51
  234. 00:04:41,411 --> 00:04:43,737
  235. Aku berusaha peringatkan mereka
  236. dan menyelamatkan mereka!
  237.  
  238. 52
  239. 00:04:43,762 --> 00:04:45,161
  240. Kau harus dengarkan aku...
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:45,168 --> 00:04:47,784
  244. Aku takkan berbohong.
  245. Jajak pendapat ini buruk.
  246.  
  247. 54
  248. 00:04:47,838 --> 00:04:50,855
  249. Kita menurun berputar,
  250. tren yang menurun.
  251.  
  252. 55
  253. 00:04:50,899 --> 00:04:54,056
  254. Kecenderungan menurun./
  255. Benar, itu.
  256.  
  257. 56
  258. 00:04:54,119 --> 00:04:57,688
  259. Aku menyarankan semacam
  260. suntikan perekonomian.
  261.  
  262. 57
  263. 00:04:57,732 --> 00:05:01,612
  264. Sesuatu yang membangkitkan
  265. masyarakat saat mendekati pemilu.
  266.  
  267. 58
  268. 00:05:01,637 --> 00:05:04,565
  269. Pak?/
  270. Apa yang terjadi dengan dia?
  271.  
  272. 59
  273. 00:05:04,608 --> 00:05:07,307
  274. Aku suka karya-karya awalnya./
  275. Ya, dia digerogoti.
  276.  
  277. 60
  278. 00:05:07,350 --> 00:05:09,085
  279. Hollywood kota yang berat.
  280.  
  281. 61
  282. 00:05:09,141 --> 00:05:11,920
  283. Apa sebutan untuk yang mereka
  284. buat belakangan ini...
  285.  
  286. 62
  287. 00:05:11,963 --> 00:05:15,471
  288. ...di seluruh rumah sakit jiwa dan
  289. hotel terbengkalai itu?
  290.  
  291. 63
  292. 00:05:15,496 --> 00:05:18,802
  293. Semacam pertunjukkan aneh?
  294. Anak-anak menyukai itu.
  295.  
  296. 64
  297. 00:05:18,827 --> 00:05:20,290
  298. Kau membawa sekumpulan aktor...
  299.  
  300. 65
  301. 00:05:20,290 --> 00:05:22,384
  302. ...berpakaian seperti orang gila,
  303. mengejar orang, gergaji mesin.
  304.  
  305. 66
  306. 00:05:22,444 --> 00:05:24,067
  307. Seperti sebuah Fright Fest.
  308. (Festival Kengerian)
  309.  
  310. 67
  311. 00:05:24,091 --> 00:05:28,044
  312. Kita melakukan sesuatu
  313. seperti itu di rumah sakit jiwa?
  314.  
  315. 68
  316. 00:05:28,123 --> 00:05:31,254
  317. Memberikan warga sesuatu
  318. yang menyenangkan?
  319.  
  320. 69
  321. 00:05:31,283 --> 00:05:33,628
  322. Rumah sakit jiwa negeri?
  323.  
  324. 70
  325. 00:05:33,698 --> 00:05:37,603
  326. Itu sudah ditinggalkan./
  327. Tepat sekali.
  328.  
  329. 71
  330. 00:05:37,644 --> 00:05:40,058
  331. Dan jika itu berhasil,
  332.  
  333. 72
  334. 00:05:40,135 --> 00:05:42,342
  335. Kita akan kembali memimpin.
  336.  
  337. 73
  338. 00:05:42,385 --> 00:05:44,365
  339. Aku suka gagasan ini.
  340.  
  341. 74
  342. 00:05:44,424 --> 00:05:47,725
  343. Sebuah adaptasi terhadap
  344. keuntungan perekonomian.
  345.  
  346. 75
  347. 00:05:47,760 --> 00:05:49,871
  348. Tapi bagaimana tepatnya
  349. kita akan melakukan itu?
  350.  
  351. 76
  352. 00:05:49,914 --> 00:05:51,530
  353. Itu.
  354.  
  355. 77
  356. 00:05:51,564 --> 00:05:54,745
  357. ...dengan tanpa kepastian berakhirnya
  358. masalah hukum dan pribadinya.
  359.  
  360. 78
  361. 00:05:54,789 --> 00:05:56,936
  362. Itu orang kita.
  363.  
  364. 79
  365. 00:06:01,147 --> 00:06:02,850
  366. Aku melakukan apa?
  367.  
  368. 80
  369. 00:06:02,893 --> 00:06:05,586
  370. Aku lebih dari sekedar
  371. pengacaramu saat ini.
  372.  
  373. 81
  374. 00:06:05,611 --> 00:06:07,541
  375. Aku temanmu.
  376.  
  377. 82
  378. 00:06:07,584 --> 00:06:09,231
  379. Dan ini hal terbaik untuk
  380. semua orang.
  381.  
  382. 83
  383. 00:06:09,256 --> 00:06:11,612
  384. Jika kau menang, aku menang./
  385. Kau selalu menang.
  386.  
  387. 84
  388. 00:06:11,655 --> 00:06:14,112
  389. Kau dibayar tak peduli
  390. apa yang terjadi.
  391.  
  392. 85
  393. 00:06:14,156 --> 00:06:16,887
  394. Spencer, kau belum membayarku
  395. selama dua tahun.
  396.  
  397. 86
  398. 00:06:16,962 --> 00:06:18,981
  399. Dan kau tak punya pemasukan
  400. selama empat tahun terakhir.
  401.  
  402. 87
  403. 00:06:18,987 --> 00:06:21,762
  404. Baiklah, baiklah.
  405.  
  406. 88
  407. 00:06:21,844 --> 00:06:24,363
  408. Itu mungkin benar.
  409.  
  410. 89
  411. 00:06:24,875 --> 00:06:26,647
  412. Di mana tempatnya tadi?
  413.  
  414. 90
  415. 00:06:26,690 --> 00:06:29,066
  416. Sommerton. Kota kecil
  417. di tengah antah berantah.
  418.  
  419. 91
  420. 00:06:29,134 --> 00:06:31,065
  421. Dan sejauh yang diketahui warga
  422. setempat, kau seorang dewa,
  423.  
  424. 92
  425. 00:06:31,103 --> 00:06:32,579
  426. Legenda hidup.
  427.  
  428. 93
  429. 00:06:32,619 --> 00:06:34,499
  430. Berapa mereka membayar?
  431.  
  432. 94
  433. 00:06:34,524 --> 00:06:37,957
  434. Tidak banyak,
  435. setelah dipotong bagianku,
  436.  
  437. 95
  438. 00:06:37,981 --> 00:06:40,065
  439. Dikurangi biaya marginal
  440. dari utangmu.
  441.  
  442. 96
  443. 00:06:40,113 --> 00:06:43,707
  444. Tapi itu cukup untuk beberapa
  445. bulan di panti rehab untukmu.
  446.  
  447. 97
  448. 00:06:43,751 --> 00:06:46,563
  449. Aku menggunakan relasiku
  450. agar membuat ini terjadi.
  451.  
  452. 98
  453. 00:06:47,711 --> 00:06:50,192
  454. Itu horor langsung?
  455.  
  456. 99
  457. 00:06:50,235 --> 00:06:52,194
  458. Festival kengerian.
  459.  
  460. 100
  461. 00:06:52,237 --> 00:06:53,986
  462. Aku tak pernah melakukan
  463. festival kengerian.
  464.  
  465. 101
  466. 00:06:54,011 --> 00:06:55,608
  467. Aku bahkan tidak tahu
  468. apa itu festival kengerian.
  469.  
  470. 102
  471. 00:06:55,632 --> 00:06:57,131
  472. Ya, tapi kau tak perlu
  473. tahu apapun soal itu.
  474.  
  475. 103
  476. 00:06:57,155 --> 00:06:58,880
  477. Kau adalah rajanya horor.
  478.  
  479. 104
  480. 00:06:58,913 --> 00:07:00,184
  481. Di situ letak keindahannya.
  482.  
  483. 105
  484. 00:07:00,208 --> 00:07:02,037
  485. Jika kau melakukan ini separuh
  486. benar, itu menjadi nasional.
  487.  
  488. 106
  489. 00:07:02,069 --> 00:07:03,969
  490. Melakukan Festival Kengerian
  491. dari pesisir ke pesisir...
  492.  
  493. 107
  494. 00:07:04,056 --> 00:07:06,861
  495. ...dipersembahkan oleh
  496. master horor, Spencer Crowe.
  497.  
  498. 108
  499. 00:07:06,904 --> 00:07:09,736
  500. Ini bisa menjadi titik kembalimu
  501. yang kita bicarakan.
  502.  
  503. 109
  504. 00:07:12,220 --> 00:07:14,939
  505. Baiklah, kurasa aku menyukai itu.
  506.  
  507. 110
  508. 00:07:17,235 --> 00:07:20,541
  509. Dan kurasa aku juga suka arah
  510. yang kau tuju dengan itu.
  511.  
  512. 111
  513. 00:07:20,605 --> 00:07:22,448
  514. Sempurna...
  515.  
  516. 112
  517. 00:07:22,933 --> 00:07:25,044
  518. Karena kau berangkat besok.
  519.  
  520. 113
  521. 00:07:25,868 --> 00:07:27,784
  522. Walikota Fowler sangat
  523. bersemangat...
  524.  
  525. 114
  526. 00:07:27,809 --> 00:07:31,371
  527. ...untuk berbagi rencana fiskalnya
  528. dalam menemukan bakat...
  529.  
  530. 115
  531. 00:07:31,407 --> 00:07:34,976
  532. ...serta keuntungan perekonomian
  533. dari masyarakat kita yang luar biasa.
  534.  
  535. 116
  536. 00:07:35,019 --> 00:07:37,108
  537. Walikota Fowler.
  538.  
  539. 117
  540. 00:07:41,046 --> 00:07:43,550
  541. Aku sangat senang untuk
  542. mengumumkan...
  543.  
  544. 118
  545. 00:07:43,593 --> 00:07:46,571
  546. ...melimpahnya anugerah yang
  547. dibutuhkan bagi wilayah ini,
  548.  
  549. 119
  550. 00:07:46,638 --> 00:07:51,694
  551. Yang bisa menempatkan kita ke dalam
  552. peta sebagai tujuan tahunan.
  553.  
  554. 120
  555. 00:07:51,781 --> 00:07:54,642
  556. Sebuah Festival Kengerian
  557. yang pernah ditutup,
  558.  
  559. 121
  560. 00:07:54,676 --> 00:07:57,609
  561. Saat ini dibuka kembali
  562. di rumah sakit jiwa negeri.
  563.  
  564. 122
  565. 00:08:01,182 --> 00:08:04,403
  566. Tapi yang membuat ini
  567. lebih istimewa adalah...
  568.  
  569. 123
  570. 00:08:04,466 --> 00:08:07,499
  571. ...siapa yang kita minta
  572. untuk menciptakannya.
  573.  
  574. 124
  575. 00:08:07,592 --> 00:08:12,406
  576. Master film horor Hollywood
  577. kelas satu...
  578.  
  579. 125
  580. 00:08:12,413 --> 00:08:16,539
  581. ...sudah berada di sini,
  582. di kota tercinta kita.
  583.  
  584. 126
  585. 00:08:41,817 --> 00:08:43,294
  586. Tiga Minggu Kemudian./
  587. Baiklah, aku bingung,
  588.  
  589. 127
  590. 00:08:43,352 --> 00:08:46,432
  591. Apa kau seharusnya
  592. menjadi Mary Poppins?
  593.  
  594. 128
  595. 00:08:46,449 --> 00:08:49,920
  596. Lebih seperti Lizzie Borden./
  597. Siapa Lizzie Borden?
  598.  
  599. 129
  600. 00:08:49,964 --> 00:08:52,364
  601. Tiga minggu latihan, tapi
  602. leluconnya semakin membaik.
  603.  
  604. 130
  605. 00:08:52,410 --> 00:08:54,577
  606. Kau suka ini?
  607.  
  608. 131
  609. 00:08:54,621 --> 00:08:58,886
  610. Gadis-gadis mudaku yang
  611. cantik dan kenyal.
  612.  
  613. 132
  614. 00:08:58,929 --> 00:09:02,237
  615. Itu tak ditujukan untukmu, Rico./
  616. Aku sudah tahu itu.
  617.  
  618. 133
  619. 00:09:02,280 --> 00:09:04,073
  620. Jika itu membuatmu
  621. merasa lebih baik,
  622.  
  623. 134
  624. 00:09:04,106 --> 00:09:06,589
  625. Menurutku kau tampan./
  626. Diamlah, Finkle,
  627.  
  628. 135
  629. 00:09:06,633 --> 00:09:08,489
  630. Dan mari mulai tur
  631. yang payah ini.
  632.  
  633. 136
  634. 00:09:08,522 --> 00:09:10,071
  635. Hei, Spence,
  636.  
  637. 137
  638. 00:09:10,114 --> 00:09:13,370
  639. Apa kau bisa membuat bagian busana
  640. membuat spandex ini lebih ketat?
  641.  
  642. 138
  643. 00:09:13,423 --> 00:09:16,120
  644. Aku ingin lebih menonjolkan
  645. pembunuh psikopat.
  646.  
  647. 139
  648. 00:09:16,164 --> 00:09:17,597
  649. Kurasa begitu.
  650.  
  651. 140
  652. 00:09:17,654 --> 00:09:21,140
  653. Mungkin aku harus memeriksamu
  654. dengan meter bakatku terlebih dulu.
  655.  
  656. 141
  657. 00:09:21,645 --> 00:09:25,565
  658. Baiklah, bicara soal itu,
  659.  
  660. 142
  661. 00:09:25,608 --> 00:09:27,697
  662. Apa itu benar jika di "Death Bitch,"
  663.  
  664. 143
  665. 00:09:27,741 --> 00:09:29,475
  666. Kau menggunakan pistol berisi
  667. peluru sungguhan...
  668.  
  669. 144
  670. 00:09:29,499 --> 00:09:31,428
  671. ...untuk membantu
  672. memotivasi para pemainmu?
  673.  
  674. 145
  675. 00:09:31,429 --> 00:09:33,050
  676. Itu pertanyaan bagus.
  677.  
  678. 146
  679. 00:09:33,094 --> 00:09:36,532
  680. Untuk demi tujuan hukum,
  681. aku tak bisa menjawabnya.
  682.  
  683. 147
  684. 00:09:36,576 --> 00:09:38,490
  685. Apa ada orang di sini?
  686.  
  687. 148
  688. 00:09:40,797 --> 00:09:43,104
  689. Keparat!
  690.  
  691. 149
  692. 00:09:43,505 --> 00:09:45,976
  693. Selalu bersiap untuk
  694. yang tak terduga.
  695.  
  696. 150
  697. 00:09:46,020 --> 00:09:48,718
  698. Itu adalah horor./
  699. Di mana Steph?
  700.  
  701. 151
  702. 00:09:48,769 --> 00:09:51,168
  703. Bisakah kau tolong pastikan
  704. semuanya di sini?
  705.  
  706. 152
  707. 00:09:51,168 --> 00:09:52,748
  708. Aku tak mau harus
  709. mengulangi perkataanku!
  710.  
  711. 153
  712. 00:09:52,814 --> 00:09:55,683
  713. Tenanglah. Aku mendengarkan.
  714.  
  715. 154
  716. 00:09:55,758 --> 00:09:57,773
  717. Aku hanya tidur-tiduran di dipan.
  718.  
  719. 155
  720. 00:09:57,798 --> 00:10:00,418
  721. Kau berjalan dengan
  722. percaya diri lebih.
  723.  
  724. 156
  725. 00:10:00,516 --> 00:10:03,284
  726. Displasia pinggul?/
  727. Apa?
  728.  
  729. 157
  730. 00:10:03,348 --> 00:10:05,453
  731. Juga cerdas./
  732. Terima kasih...
  733.  
  734. 158
  735. 00:10:05,478 --> 00:10:08,010
  736. ...sudah memberkati kami./
  737. Terima kasih kembali.
  738.  
  739. 159
  740. 00:10:08,056 --> 00:10:10,174
  741. Aku mau bilang "gigit aku,"
  742. tapi kau akan melakukan itu.
  743.  
  744. 160
  745. 00:10:10,218 --> 00:10:13,028
  746. Lucu. Datang tepat waktu.
  747.  
  748. 161
  749. 00:10:14,199 --> 00:10:17,476
  750. Semuanya, kau mengacaukan
  751. getaran soreku.
  752.  
  753. 162
  754. 00:10:17,501 --> 00:10:21,321
  755. Baiklah,
  756. Walikota merepotkan itu...
  757.  
  758. 163
  759. 00:10:21,347 --> 00:10:23,927
  760. ...berkata itu wajib agar kita
  761. melakukan panduan tur ini.
  762.  
  763. 164
  764. 00:10:23,971 --> 00:10:26,201
  765. Aku tahu. Aku sudah menundanya
  766. selama mungkin.
  767.  
  768. 165
  769. 00:10:26,260 --> 00:10:28,628
  770. Itu harus dilakukan.
  771. Finkle, pimpin jalannya.
  772.  
  773. 166
  774. 00:10:28,671 --> 00:10:30,938
  775. Ayo, ayo.
  776.  
  777. 167
  778. 00:10:31,048 --> 00:10:34,111
  779. Pintu dibuka jam 19:00. Kita akan
  780. bekerja hingga jam 02:00 pagi.
  781.  
  782. 168
  783. 00:10:34,155 --> 00:10:37,043
  784. Setelah itu, aku akan
  785. mendatangi bar terdekat.
  786.  
  787. 169
  788. 00:10:37,151 --> 00:10:40,552
  789. Tolong jangan berikan
  790. aku pertanyaan.
  791.  
  792. 170
  793. 00:10:40,596 --> 00:10:42,946
  794. Kau harusnya sudah tahu apa
  795. yang harus dilakukan sekarang.
  796.  
  797. 171
  798. 00:10:42,990 --> 00:10:45,819
  799. Fink. Kau bisa urus sisanya
  800. untukku, 'kan?
  801.  
  802. 172
  803. 00:10:45,862 --> 00:10:47,146
  804. Ya, tentu saja, Spence,
  805. kau tahu.
  806.  
  807. 173
  808. 00:10:47,146 --> 00:10:50,084
  809. Aku akan ke ruangan kendali.
  810. Beritahu aku saat kau selesai.
  811.  
  812. 174
  813. 00:10:50,127 --> 00:10:51,513
  814. Baiklah.
  815.  
  816. 175
  817. 00:10:51,602 --> 00:10:53,330
  818. Semuanya?
  819.  
  820. 176
  821. 00:10:55,874 --> 00:10:58,705
  822. Bagaimana menurutmu?
  823.  
  824. 177
  825. 00:10:58,776 --> 00:11:01,991
  826. Buatan tukang jahit./
  827. Tepat sekali.
  828.  
  829. 178
  830. 00:11:02,642 --> 00:11:04,585
  831. Mereka pasti suka itu.
  832.  
  833. 179
  834. 00:11:04,641 --> 00:11:07,783
  835. Pemikiran politik terbaik
  836. yang pernah aku ketahui.
  837.  
  838. 180
  839. 00:11:07,878 --> 00:11:09,908
  840. Philip?/
  841. Ya.
  842.  
  843. 181
  844. 00:11:09,957 --> 00:11:13,803
  845. Berhenti menjilat pantatku dan
  846. buat kita kembali terpilih.
  847.  
  848. 182
  849. 00:11:13,847 --> 00:11:15,636
  850. Baiklah
  851.  
  852. 183
  853. 00:11:21,056 --> 00:11:23,574
  854. Sommerton.
  855. "Kota Kecil Teraman di Amerika"
  856.  
  857. 184
  858. 00:11:41,497 --> 00:11:43,891
  859. Hal ini berlangsung lama
  860. seperti sampah.
  861.  
  862. 185
  863. 00:11:43,947 --> 00:11:47,639
  864. Jaga ucapanmu, Rico.
  865. Mari jaga itu tetap minimum.
  866.  
  867. 186
  868. 00:11:47,664 --> 00:11:49,954
  869. Aku minta maaf, oke?
  870.  
  871. 187
  872. 00:11:51,474 --> 00:11:53,783
  873. Apa yang...
  874. Lihatlah semua ini!
  875.  
  876. 188
  877. 00:11:53,812 --> 00:11:57,238
  878. Ini benar-benar sangat kuno!
  879. Lihatlah ini!
  880.  
  881. 189
  882. 00:11:57,281 --> 00:12:00,587
  883. Itu bukan ideku untuk mencampur
  884. masa lalu rumah sakit jiwa...
  885.  
  886. 190
  887. 00:12:00,649 --> 00:12:04,031
  888. ...dengan tokoh dari film-film
  889. hits kami./"Film-film hits kami"?
  890.  
  891. 191
  892. 00:12:04,031 --> 00:12:05,729
  893. Kau Asisten Produksi, Nak.
  894.  
  895. 192
  896. 00:12:05,763 --> 00:12:08,075
  897. Ya, tapi kami yang memasukkan
  898. kalian ke IMDB.
  899.  
  900. 193
  901. 00:12:08,118 --> 00:12:10,294
  902. Aku bagian dari T-I-M.
  903.  
  904. 194
  905. 00:12:10,338 --> 00:12:12,920
  906. Astaga.../Jadi mari mulai bersikap
  907. layaknya anggota tim, oke?
  908.  
  909. 195
  910. 00:12:12,945 --> 00:12:15,478
  911. Kau tahu?
  912. Aku bagian dari T-I-M.
  913.  
  914. 196
  915. 00:12:15,517 --> 00:12:16,859
  916. Ayo, tim!
  917.  
  918. 197
  919. 00:12:16,884 --> 00:12:18,476
  920. Ayolah./
  921. Diamlah, Rico.
  922.  
  923. 198
  924. 00:12:18,520 --> 00:12:20,681
  925. Apa menurut kalian ini
  926. benar-benar berhantu?
  927.  
  928. 199
  929. 00:12:22,227 --> 00:12:24,438
  930. Astaga, kau benar-benar
  931. membuatku terkejut.
  932.  
  933. 200
  934. 00:12:24,466 --> 00:12:27,459
  935. Kostum yang bagus, Nyonya.
  936. Kau menjadi apa?
  937.  
  938. 201
  939. 00:12:28,266 --> 00:12:32,149
  940. Ini Estelle Parsons dari dewan
  941. masyarakat setempat...
  942.  
  943. 202
  944. 00:12:32,149 --> 00:12:33,883
  945. ...dan juga komite sejarah.
  946.  
  947. 203
  948. 00:12:33,927 --> 00:12:35,406
  949. Dia adalah pemandu tur kita.
  950.  
  951. 204
  952. 00:12:35,450 --> 00:12:37,539
  953. Terima kasih, Finkle.
  954.  
  955. 205
  956. 00:12:37,582 --> 00:12:39,106
  957. Senang bertemu kalian semua.
  958.  
  959. 206
  960. 00:12:39,149 --> 00:12:41,815
  961. Karena kalian akan mewakili
  962. rumah sakit jiwa terkenal ini,
  963.  
  964. 207
  965. 00:12:41,840 --> 00:12:48,419
  966. Itu penting agar kita tahu
  967. kau mengenal sejarahnya.
  968.  
  969. 208
  970. 00:12:52,100 --> 00:12:53,825
  971. Menyenangkan, ya?
  972.  
  973. 209
  974. 00:13:33,089 --> 00:13:35,988
  975. Kita harus menghormati
  976. roh-roh yang masih ada di sini.
  977.  
  978. 210
  979. 00:13:36,043 --> 00:13:37,666
  980. Seperti yang Crowe lakukan?
  981.  
  982. 211
  983. 00:13:37,709 --> 00:13:40,809
  984. Sedikit Jack Daniel's,
  985. ketenangan Selatan.
  986.  
  987. 212
  988. 00:13:40,846 --> 00:13:43,851
  989. Ini hanya aku atau tempat
  990. ini sangat membosankan?
  991.  
  992. 213
  993. 00:13:45,158 --> 00:13:47,501
  994. Dia cukup aneh.
  995.  
  996. 214
  997. 00:13:55,824 --> 00:13:58,518
  998. Aku sudah terlalu sering
  999. dikagetkan seperti ini!
  1000.  
  1001. 215
  1002. 00:13:58,559 --> 00:14:01,312
  1003. Pengecut terbesar yang
  1004. pernah aku temui.
  1005.  
  1006. 216
  1007. 00:14:01,337 --> 00:14:02,972
  1008. Bagaimana kau mendapatkan
  1009. pekerjaan ini?
  1010.  
  1011. 217
  1012. 00:14:03,016 --> 00:14:06,538
  1013. Bukankah kita seharusnya merapikan
  1014. rambut, riasan dan pakaian?
  1015.  
  1016. 218
  1017. 00:14:06,593 --> 00:14:09,674
  1018. Kau sudah selesai?/
  1019. Hampir.
  1020.  
  1021. 219
  1022. 00:14:09,718 --> 00:14:11,844
  1023. Sang sutradara mendengar, ya?
  1024.  
  1025. 220
  1026. 00:14:11,869 --> 00:14:14,347
  1027. Dan melihat semuanya.
  1028. Ayo!
  1029.  
  1030. 221
  1031. 00:14:21,539 --> 00:14:24,037
  1032. Ya, ya, ya, ya.
  1033.  
  1034. 222
  1035. 00:14:26,859 --> 00:14:30,260
  1036. Kita pergi jalan-jalan.
  1037.  
  1038. 223
  1039. 00:14:30,304 --> 00:14:35,677
  1040. Kita pergi jalan-jalan.
  1041.  
  1042. 224
  1043. 00:14:35,723 --> 00:14:38,268
  1044. Baik, dengar,
  1045. dasar keparat psikopat.
  1046.  
  1047. 225
  1048. 00:14:38,312 --> 00:14:41,047
  1049. Kalian semua didakwa atas
  1050. hal-hal yang sangat gila.
  1051.  
  1052. 226
  1053. 00:14:41,114 --> 00:14:42,792
  1054. Tapi aku punya berita
  1055. bagus untukmu,
  1056.  
  1057. 227
  1058. 00:14:42,853 --> 00:14:44,786
  1059. Aku tidak peduli.
  1060.  
  1061. 228
  1062. 00:14:44,853 --> 00:14:48,235
  1063. Jadi kau melakukan pemindahan
  1064. ini tanpa insiden...
  1065.  
  1066. 229
  1067. 00:14:48,278 --> 00:14:50,909
  1068. ...dan aku akan pastikan kalian
  1069. semua mendapat obat ekstra...
  1070.  
  1071. 230
  1072. 00:14:50,953 --> 00:14:53,087
  1073. ...saat kita sampai di fasilitas.
  1074.  
  1075. 231
  1076. 00:14:53,132 --> 00:14:58,027
  1077. Obat-obatan dosis tinggi
  1078. dan aliran listrik.
  1079.  
  1080. 232
  1081. 00:14:58,071 --> 00:15:01,509
  1082. Ada begitu banyak roh
  1083. bergentayangan...
  1084.  
  1085. 233
  1086. 00:15:01,552 --> 00:15:03,914
  1087. ...yang berkeliaran tanpa arah.
  1088.  
  1089. 234
  1090. 00:15:04,430 --> 00:15:06,157
  1091. Tapi di sini,
  1092.  
  1093. 235
  1094. 00:15:06,169 --> 00:15:09,232
  1095. Tepat di tempat ini...
  1096.  
  1097. 236
  1098. 00:15:09,258 --> 00:15:13,792
  1099. ...adalah tempat pimpinan
  1100. psikiater dan istrinya tewas.
  1101.  
  1102. 237
  1103. 00:15:13,850 --> 00:15:16,726
  1104. Maksudmu persis di sini?
  1105.  
  1106. 238
  1107. 00:15:17,086 --> 00:15:20,886
  1108. Kabarnya mereka memasukkan
  1109. anak pertamanya untuk dirawat di sini,
  1110.  
  1111. 239
  1112. 00:15:20,911 --> 00:15:24,240
  1113. Mengurungnya di ruang isolasi
  1114. di ruang bawah tanah...
  1115.  
  1116. 240
  1117. 00:15:24,315 --> 00:15:28,125
  1118. ...dikarenakan kecenderungan
  1119. membunuhnya...
  1120.  
  1121. 241
  1122. 00:15:28,150 --> 00:15:32,322
  1123. Sebuah kencenderungan untuk
  1124. membunuh sesuatu.
  1125.  
  1126. 242
  1127. 00:15:32,817 --> 00:15:36,674
  1128. Saat istri psikiater hamil
  1129. beberapa tahun kemudian,
  1130.  
  1131. 243
  1132. 00:15:36,718 --> 00:15:39,999
  1133. Suaminya meminta padanya agar
  1134. memberikan anak itu untuk diadopsi.
  1135.  
  1136. 244
  1137. 00:15:40,067 --> 00:15:43,601
  1138. Istrinya tak pernah
  1139. menyerahkannya.
  1140.  
  1141. 245
  1142. 00:15:43,686 --> 00:15:47,285
  1143. Jadi dia membunuh suaminya
  1144. lalu membunuh dirinya sendiri.
  1145.  
  1146. 246
  1147. 00:15:47,320 --> 00:15:50,773
  1148. Tapi dikatakan jika setiap
  1149. Halloween...
  1150.  
  1151. 247
  1152. 00:15:50,858 --> 00:15:54,410
  1153. ...istrinya memanggil anak-anaknya,
  1154.  
  1155. 248
  1156. 00:15:54,468 --> 00:15:57,913
  1157. Memanggil mereka untuk
  1158. pulang ke rumah.
  1159.  
  1160. 249
  1161. 00:16:05,987 --> 00:16:09,185
  1162. Apa itu aku atau tempat ini
  1163. benar-benar membosankan?
  1164.  
  1165. 250
  1166. 00:16:10,331 --> 00:16:14,256
  1167. Kita berada tepat di pusat
  1168. gedung dari RSJ ini,
  1169.  
  1170. 251
  1171. 00:16:14,281 --> 00:16:19,364
  1172. Bisa dibilang,
  1173. jantungnya supernatural.
  1174.  
  1175. 252
  1176. 00:16:20,329 --> 00:16:22,262
  1177. Kau hampir bisa mendengar
  1178. teriakan-teriakan...
  1179.  
  1180. 253
  1181. 00:16:22,303 --> 00:16:26,830
  1182. ...dari jiwa-jiwa tersiksa
  1183. yang dilembagakan.
  1184.  
  1185. 254
  1186. 00:16:27,388 --> 00:16:29,692
  1187. Ini menutup tur kita.
  1188.  
  1189. 255
  1190. 00:16:30,032 --> 00:16:33,253
  1191. Dengar, aku tak suka dengan
  1192. seluruh hal menyeramkan ini...
  1193.  
  1194. 256
  1195. 00:16:33,296 --> 00:16:35,693
  1196. Aku tak ada masalah
  1197. sebelum tur.
  1198.  
  1199. 257
  1200. 00:16:35,718 --> 00:16:37,460
  1201. Tapi apa kalian berusaha untuk
  1202. membuat kami mengundurkan diri?
  1203.  
  1204. 258
  1205. 00:16:37,521 --> 00:16:40,658
  1206. Hei, jalang kecil.
  1207. "Aku benci hal ini!"
  1208.  
  1209. 259
  1210. 00:16:40,717 --> 00:16:44,003
  1211. Ya, persetan dengan tur
  1212. omong kosong ini.
  1213.  
  1214. 260
  1215. 00:16:44,046 --> 00:16:46,075
  1216. Itu dia, selamat. Kau tidak
  1217. mendapatkan pemeran utamanya.
  1218.  
  1219. 261
  1220. 00:16:46,133 --> 00:16:49,878
  1221. Pastikan kalian semua
  1222. sebaik Estelle di sini.
  1223.  
  1224. 262
  1225. 00:16:49,921 --> 00:16:52,054
  1226. Ayolah, wanita ini tahu
  1227. tempat ini luar-dalam.
  1228.  
  1229. 263
  1230. 00:16:52,098 --> 00:16:54,230
  1231. Estelle disewa untuk
  1232. memberikan kalian tur,
  1233.  
  1234. 264
  1235. 00:16:54,274 --> 00:16:56,888
  1236. Tapi yang utama untuk
  1237. memicu keyakinan kalian.
  1238.  
  1239. 265
  1240. 00:16:56,945 --> 00:16:58,800
  1241. Aku temukan dia di Backpage,
  1242. bagian dewasa,
  1243.  
  1244. 266
  1245. 00:16:58,843 --> 00:17:02,086
  1246. Satu dari sekian banyak pemain
  1247. ekstra yang kusiapkan untuk malam ini.
  1248.  
  1249. 267
  1250. 00:17:02,175 --> 00:17:05,029
  1251. Ada yang butuh pijat tantra?
  1252.  
  1253. 268
  1254. 00:17:05,107 --> 00:17:07,302
  1255. Aku tahu dia terlihat tidak asing./
  1256. Astaga.
  1257.  
  1258. 269
  1259. 00:17:07,374 --> 00:17:10,333
  1260. Aku membuka Backpage untuk
  1261. mencari kesepakatan GFE..
  1262.  
  1263. 270
  1264. 00:17:10,377 --> 00:17:12,109
  1265. Aku bukan orang aneh,
  1266.  
  1267. 271
  1268. 00:17:12,109 --> 00:17:14,816
  1269. Tapi kau menyukai BDSM,
  1270. dia orang yang kau cari.
  1271.  
  1272. 272
  1273. 00:17:14,859 --> 00:17:16,600
  1274. Apa itu BDSM?
  1275.  
  1276. 273
  1277. 00:17:16,644 --> 00:17:19,242
  1278. BDSM artinya, Ikatan.../
  1279. Baiklah, diam. Diam.
  1280.  
  1281. 274
  1282. 00:17:19,267 --> 00:17:22,137
  1283. Semua yang Estelle katakan padamu
  1284. termasuk didalam paket sambutan.
  1285.  
  1286. 275
  1287. 00:17:22,156 --> 00:17:23,828
  1288. Tak ada yang membacanya.
  1289. Siapa yang peduli
  1290.  
  1291. 276
  1292. 00:17:23,874 --> 00:17:25,609
  1293. Intinya adalah,
  1294. dia meyakinkan.
  1295.  
  1296. 277
  1297. 00:17:25,653 --> 00:17:27,629
  1298. Dan kalian juga harus
  1299. begitu meyakinkan...
  1300.  
  1301. 278
  1302. 00:17:27,654 --> 00:17:31,111
  1303. ...agar aku bisa terus pertahankan
  1304. getarannya semalam tanpa gangguan.
  1305.  
  1306. 279
  1307. 00:17:31,140 --> 00:17:34,231
  1308. Aku tidak mengerti./
  1309. Apa? Mengerti apa?
  1310.  
  1311. 280
  1312. 00:17:34,259 --> 00:17:36,293
  1313. Jika Estelle dari Backpage,
  1314.  
  1315. 281
  1316. 00:17:36,307 --> 00:17:39,101
  1317. Bagaimana dia tahu banyak
  1318. tentang RSJ?
  1319.  
  1320. 282
  1321. 00:17:39,145 --> 00:17:41,031
  1322. Membaca Wikipedia.
  1323.  
  1324. 283
  1325. 00:17:41,092 --> 00:17:43,608
  1326. Juga, aku tak bangga dengan ini,
  1327.  
  1328. 284
  1329. 00:17:43,624 --> 00:17:48,175
  1330. Tapi aku sempat habiskan waktu
  1331. di sini sebelum ini ditutup.
  1332.  
  1333. 285
  1334. 00:17:49,152 --> 00:17:52,114
  1335. Kau menyewa orang yang
  1336. bersertifikat.
  1337.  
  1338. 286
  1339. 00:17:52,158 --> 00:17:54,729
  1340. Tolong bilang padaku dia
  1341. takkan ikut tampil.
  1342.  
  1343. 287
  1344. 00:17:54,735 --> 00:17:58,468
  1345. Tidak. Tidak di sini. Estelle?/
  1346. Oke.
  1347.  
  1348. 288
  1349. 00:17:58,512 --> 00:18:01,027
  1350. Terima kasih sudah datang.
  1351.  
  1352. 289
  1353. 00:18:01,289 --> 00:18:04,012
  1354. Nona-nona, ke ruangan gantimu!
  1355.  
  1356. 290
  1357. 00:18:05,084 --> 00:18:07,129
  1358. Finkle.
  1359.  
  1360. 291
  1361. 00:18:07,173 --> 00:18:09,262
  1362. Aku tak bisa bekerja seperti ini.
  1363.  
  1364. 292
  1365. 00:18:09,305 --> 00:18:13,044
  1366. Itu yang aku bicarakan. Aku tak
  1367. bisa bekerja seperti ini, Spencer.
  1368.  
  1369. 293
  1370. 00:18:23,161 --> 00:18:25,104
  1371. Hei.
  1372.  
  1373. 294
  1374. 00:18:26,065 --> 00:18:28,281
  1375. Kau mau $20 singkat?
  1376.  
  1377. 295
  1378. 00:18:28,324 --> 00:18:30,239
  1379. $20?
  1380.  
  1381. 296
  1382. 00:18:30,283 --> 00:18:32,269
  1383. Apa kita masih di tahun '80-an?
  1384.  
  1385. 297
  1386. 00:18:32,348 --> 00:18:35,162
  1387. Aku biasanya tidak menentukan
  1388. tarif untuk ini.
  1389.  
  1390. 298
  1391. 00:18:54,925 --> 00:18:58,879
  1392. Jika aku tak menyukaimu,
  1393. aku takkan melakukan ini.
  1394.  
  1395. 299
  1396. 00:19:07,800 --> 00:19:11,598
  1397. Itu bagus, itu bagus.
  1398. Sempurna.
  1399.  
  1400. 300
  1401. 00:19:11,653 --> 00:19:14,232
  1402. Kandungan alkohol, 0.0.
  1403.  
  1404. 301
  1405. 00:19:14,257 --> 00:19:17,349
  1406. Wow. Itu cepat./
  1407. Pembakaran diizinkan.
  1408.  
  1409. 302
  1410. 00:19:17,395 --> 00:19:20,449
  1411. Terima kasih untuk hembusannya./
  1412. Terima kasih.
  1413.  
  1414. 303
  1415. 00:19:21,908 --> 00:19:24,641
  1416. Mau menghasilkan $20 lagi?
  1417.  
  1418. 304
  1419. 00:19:26,077 --> 00:19:28,210
  1420. Layak untuk dicoba.
  1421.  
  1422. 305
  1423. 00:19:28,254 --> 00:19:31,213
  1424. Hei, aku mau minta tolong,
  1425. periksa ban belakang kananku.
  1426.  
  1427. 306
  1428. 00:19:31,257 --> 00:19:33,346
  1429. Kurasa itu kempis.
  1430.  
  1431. 307
  1432. 00:19:42,988 --> 00:19:46,676
  1433. Entahlah. Itu terlihat...
  1434. Apa yang...
  1435.  
  1436. 308
  1437. 00:19:47,092 --> 00:19:49,231
  1438. Kau...
  1439.  
  1440. 309
  1441. 00:20:10,891 --> 00:20:13,188
  1442. Apa yang kau lihat?
  1443.  
  1444. 310
  1445. 00:20:15,126 --> 00:20:17,446
  1446. Ada masalah?
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:20:17,524 --> 00:20:21,245
  1450. Aku takkan ragu-ragu
  1451. menembakmu.
  1452.  
  1453. 312
  1454. 00:21:50,315 --> 00:21:53,853
  1455. Lebih banyak obat-obatan
  1456. dan aliran listrik!
  1457.  
  1458. 313
  1459. 00:21:56,310 --> 00:21:57,956
  1460. Tiket!
  1461.  
  1462. 314
  1463. 00:21:58,020 --> 00:21:59,897
  1464. Masuk menanggung resikomu sendiri...
  1465.  
  1466. 315
  1467. 00:21:59,904 --> 00:22:02,941
  1468. ...dan cobalah untuk berhasil
  1469. keluar dengan selamat!
  1470.  
  1471. 316
  1472. 00:22:03,577 --> 00:22:05,019
  1473. Dapatkan tiketmu!
  1474.  
  1475. 317
  1476. 00:22:05,062 --> 00:22:06,412
  1477. Bapak dan Ibu,
  1478.  
  1479. 318
  1480. 00:22:06,455 --> 00:22:09,867
  1481. Selamat datang di pengalaman
  1482. horor paling mengerikan...
  1483.  
  1484. 319
  1485. 00:22:09,931 --> 00:22:13,897
  1486. Diciptakan oleh masternya horor,
  1487. Spencer Crowe.
  1488.  
  1489. 320
  1490. 00:22:13,941 --> 00:22:17,244
  1491. Masuklah jika kau berani dan
  1492. cobalah keluar dengan selamat.
  1493.  
  1494. 321
  1495. 00:22:17,319 --> 00:22:24,430
  1496. Jam 20:00, Walikota Fowler kita akan
  1497. diberikan terapi kejut listrik.
  1498.  
  1499. 322
  1500. 00:22:37,712 --> 00:22:39,435
  1501. Ini benar-benar salah.
  1502.  
  1503. 323
  1504. 00:22:39,482 --> 00:22:41,331
  1505. Kenapa aku membantumu
  1506. melakukan ini pada dirimu sendiri?
  1507.  
  1508. 324
  1509. 00:22:41,364 --> 00:22:42,982
  1510. Karena itu tugasmu.
  1511.  
  1512. 325
  1513. 00:22:43,332 --> 00:22:45,444
  1514. Bagaimana keadaanmu tanpaku
  1515.  
  1516. 326
  1517. 00:22:45,527 --> 00:22:47,651
  1518. Bisa kau bukakan bir itu untukku?
  1519.  
  1520. 327
  1521. 00:22:47,692 --> 00:22:50,138
  1522. Persetan denganmu./
  1523. Cepatlah! Cepat!
  1524.  
  1525. 328
  1526. 00:23:25,386 --> 00:23:27,493
  1527. Kau minum seperti binatang.
  1528.  
  1529. 329
  1530. 00:23:32,633 --> 00:23:34,562
  1531. Di sana kau rupanya.
  1532.  
  1533. 330
  1534. 00:23:35,631 --> 00:23:37,241
  1535. Jadi ini adalah ruang kendali.
  1536.  
  1537. 331
  1538. 00:23:37,285 --> 00:23:39,993
  1539. Kuharap tak menyela.
  1540. Hanya ingin sedikit berbincang.
  1541.  
  1542. 332
  1543. 00:23:40,047 --> 00:23:41,718
  1544. Senang melihatmu lagi.
  1545.  
  1546. 333
  1547. 00:23:41,728 --> 00:23:43,233
  1548. Tentu saja tidak,
  1549. kau tidak menyela,
  1550.  
  1551. 334
  1552. 00:23:43,258 --> 00:23:44,896
  1553. Waktunya sangat tepat
  1554.  
  1555. 335
  1556. 00:23:44,905 --> 00:23:47,556
  1557. Bagian atraksiku sudah dipersiapkan
  1558. seperti saat kita latihan?
  1559.  
  1560. 336
  1561. 00:23:47,597 --> 00:23:50,285
  1562. Ya. Ya, itu benar.
  1563.  
  1564. 337
  1565. 00:23:50,689 --> 00:23:54,171
  1566. Kurasa semua orang akan
  1567. sangat terpukau soal itu.
  1568.  
  1569. 338
  1570. 00:23:54,215 --> 00:23:55,390
  1571. Itu akan terlihat nyata.
  1572.  
  1573. 339
  1574. 00:23:55,434 --> 00:23:57,367
  1575. Ruangan terapi kejut
  1576. sudah siap...
  1577.  
  1578. 340
  1579. 00:23:57,407 --> 00:23:59,481
  1580. ...dan menunggumu,
  1581. Pak Walikota.
  1582.  
  1583. 341
  1584. 00:23:59,521 --> 00:24:02,940
  1585. Jika kau tidak keberatan,
  1586. aku ingin kembali bekerja.
  1587.  
  1588. 342
  1589. 00:24:03,657 --> 00:24:05,444
  1590. Satu hal lagi.
  1591.  
  1592. 343
  1593. 00:24:05,487 --> 00:24:07,782
  1594. Aku banyak mengambil resiko
  1595. dengan membawamu ke sini,
  1596.  
  1597. 344
  1598. 00:24:07,782 --> 00:24:09,491
  1599. Dan reputasimu mendahuluimu.
  1600.  
  1601. 345
  1602. 00:24:09,535 --> 00:24:11,243
  1603. Sesuatu harus dilanjutkan.
  1604.  
  1605. 346
  1606. 00:24:11,314 --> 00:24:13,687
  1607. Begitu juga dengan reputasi.
  1608.  
  1609. 347
  1610. 00:24:13,712 --> 00:24:15,030
  1611. Benar.
  1612.  
  1613. 348
  1614. 00:24:15,052 --> 00:24:18,493
  1615. Meski itu orang bejat, pemerkosa,
  1616. penjudi rendahan,
  1617.  
  1618. 349
  1619. 00:24:18,528 --> 00:24:21,709
  1620. Ayah yang buruk,
  1621. dan pecandu narkoba.
  1622.  
  1623. 350
  1624. 00:24:22,801 --> 00:24:26,508
  1625. Aku aku mencium alkohol
  1626. dari napasmu?
  1627.  
  1628. 351
  1629. 00:24:26,552 --> 00:24:29,550
  1630. Aku tak pernah sadar
  1631. memiliki masalah judi...
  1632.  
  1633. 352
  1634. 00:24:29,575 --> 00:24:32,414
  1635. ...hingga bandarku mengundangku
  1636. ke pernikahan putrinya.
  1637.  
  1638. 353
  1639. 00:24:32,735 --> 00:24:35,229
  1640. Kau pernah menjadi seseorang.
  1641.  
  1642. 354
  1643. 00:24:35,282 --> 00:24:38,085
  1644. Tapi di sini kau bukan siapa-siapa.
  1645. Buat ini menjadi benar...
  1646.  
  1647. 355
  1648. 00:24:38,101 --> 00:24:41,300
  1649. ...dan aku akan sampaikan
  1650. hal-hal baik kepada hakim.
  1651.  
  1652. 356
  1653. 00:24:43,674 --> 00:24:45,961
  1654. Sampai nanti, Walikota Bunga.
  1655.  
  1656. 357
  1657. 00:24:46,590 --> 00:24:50,305
  1658. Itu Fowler. Bukan Flower.
  1659.  
  1660. 358
  1661. 00:24:58,778 --> 00:25:01,625
  1662. Itu berjalan sangat baik.
  1663.  
  1664. 359
  1665. 00:25:01,661 --> 00:25:03,476
  1666. Jelas penggemar berat.
  1667.  
  1668. 360
  1669. 00:25:03,503 --> 00:25:05,502
  1670. Jangan khawatir dengannya.
  1671.  
  1672. 361
  1673. 00:25:05,561 --> 00:25:08,331
  1674. Dia akan mencium pantatku
  1675. sebelum malam ini berakhir.
  1676.  
  1677. 362
  1678. 00:25:13,154 --> 00:25:14,987
  1679. Tiket!
  1680.  
  1681. 363
  1682. 00:25:16,159 --> 00:25:18,084
  1683. Tiket!
  1684.  
  1685. 364
  1686. 00:25:22,403 --> 00:25:24,406
  1687. Tiket!
  1688.  
  1689. 365
  1690. 00:25:24,476 --> 00:25:26,294
  1691. Benar, sebelah sini.
  1692.  
  1693. 366
  1694. 00:25:26,354 --> 00:25:28,818
  1695. Selamat datang
  1696. di Festival Mengerikan.
  1697.  
  1698. 367
  1699. 00:25:29,520 --> 00:25:31,393
  1700. Tiket!
  1701.  
  1702. 368
  1703. 00:25:32,459 --> 00:25:34,141
  1704. Sebelah sini, tolong.
  1705.  
  1706. 369
  1707. 00:25:34,184 --> 00:25:36,143
  1708. Satu per satu./
  1709. Tiket!
  1710.  
  1711. 370
  1712. 00:25:36,149 --> 00:25:39,008
  1713. Keluarkan ponselmu.
  1714. Ponsel tidak diperbolehkan!
  1715.  
  1716. 371
  1717. 00:25:39,071 --> 00:25:41,452
  1718. Letakkan ponselmu di meja.
  1719.  
  1720. 372
  1721. 00:25:41,496 --> 00:25:43,148
  1722. Tiket!
  1723.  
  1724. 373
  1725. 00:25:44,770 --> 00:25:46,877
  1726. Itu kostum yang bagus.
  1727.  
  1728. 374
  1729. 00:25:46,929 --> 00:25:48,405
  1730. Hei, aku mau minta tolong,
  1731. besok malam,
  1732.  
  1733. 375
  1734. 00:25:48,405 --> 00:25:50,657
  1735. Gunakan pintu masuk karyawan.
  1736.  
  1737. 376
  1738. 00:25:50,715 --> 00:25:52,521
  1739. Di belakang... Itu memutar...
  1740.  
  1741. 377
  1742. 00:25:52,587 --> 00:25:54,662
  1743. Aku akan mengantarmu.
  1744. Ayo, ayo.
  1745.  
  1746. 378
  1747. 00:25:54,687 --> 00:25:56,544
  1748. Lewat belakang.
  1749.  
  1750. 379
  1751. 00:26:05,180 --> 00:26:07,114
  1752. Tiket!
  1753.  
  1754. 380
  1755. 00:26:08,495 --> 00:26:10,438
  1756. Tiket!
  1757.  
  1758. 381
  1759. 00:26:18,523 --> 00:26:20,511
  1760. Tiket!
  1761.  
  1762. 382
  1763. 00:26:20,531 --> 00:26:22,477
  1764. Baiklah, jadi,
  1765. seandainya darurat,
  1766.  
  1767. 383
  1768. 00:26:22,494 --> 00:26:24,931
  1769. Ada serangkaian terowongan
  1770. yang berujung ke pintu keluar.
  1771.  
  1772. 384
  1773. 00:26:24,974 --> 00:26:27,979
  1774. Karena kau tak pernah tahu kapan
  1775. orang gila ini akan mengejarmu.
  1776.  
  1777. 385
  1778. 00:26:28,526 --> 00:26:30,651
  1779. Kau tak banyak bicara, ya?
  1780. Baiklah.
  1781.  
  1782. 386
  1783. 00:26:30,676 --> 00:26:32,884
  1784. Besok malam, gunakan
  1785. pintu masuk karyawan.
  1786.  
  1787. 387
  1788. 00:26:34,117 --> 00:26:36,420
  1789. Kita akan masuk lewat sini.
  1790.  
  1791. 388
  1792. 00:26:37,508 --> 00:26:39,512
  1793. Ruang pakaian.
  1794.  
  1795. 389
  1796. 00:26:39,567 --> 00:26:42,086
  1797. Itu terlihat bagus.
  1798.  
  1799. 390
  1800. 00:26:42,104 --> 00:26:44,603
  1801. Itu akan membuat mereka
  1802. ketakutan.
  1803.  
  1804. 391
  1805. 00:26:54,033 --> 00:26:55,954
  1806. Mari menakuti orang.
  1807.  
  1808. 392
  1809. 00:27:11,420 --> 00:27:13,407
  1810. Keparat!
  1811.  
  1812. 393
  1813. 00:27:14,648 --> 00:27:16,779
  1814. Itu tidak bagus!
  1815.  
  1816. 394
  1817. 00:27:17,925 --> 00:27:20,895
  1818. Itu terlihat ide yang bagus
  1819. saat itu.
  1820.  
  1821. 395
  1822. 00:27:25,231 --> 00:27:26,819
  1823. Apa yang terjadi di sini?
  1824.  
  1825. 396
  1826. 00:27:26,862 --> 00:27:28,753
  1827. Hei, Finkle, kemari, kemari.
  1828.  
  1829. 397
  1830. 00:27:28,812 --> 00:27:30,474
  1831. Lihatlah ini.
  1832.  
  1833. 398
  1834. 00:27:33,729 --> 00:27:36,253
  1835. Aku menendangnya
  1836. tepat di kemaluannya.
  1837.  
  1838. 399
  1839. 00:27:36,317 --> 00:27:38,204
  1840. Hei, kirimkan itu padaku. Aku akan
  1841. mengunggahnya di YouTube.
  1842.  
  1843. 400
  1844. 00:27:38,229 --> 00:27:39,934
  1845. Ya, aku juga. Aku juga./
  1846. Baiklah...
  1847.  
  1848. 401
  1849. 00:27:40,002 --> 00:27:42,429
  1850. Finkle, dasar bodoh!
  1851.  
  1852. 402
  1853. 00:27:42,488 --> 00:27:44,169
  1854. Ya, bicaralah.
  1855.  
  1856. 403
  1857. 00:27:44,216 --> 00:27:46,210
  1858. Beritahu Taylor untuk
  1859. singkirkan ponselnya.
  1860.  
  1861. 404
  1862. 00:27:46,230 --> 00:27:48,614
  1863. Dilarang merekam kecuali
  1864. jika dia masturbasi.
  1865.  
  1866. 405
  1867. 00:27:48,640 --> 00:27:50,174
  1868. Kupikir kau mengambil
  1869. ponsel mereka.
  1870.  
  1871. 406
  1872. 00:27:50,201 --> 00:27:51,887
  1873. Akan aku kerjakan.
  1874.  
  1875. 407
  1876. 00:27:51,931 --> 00:27:53,508
  1877. Serius?
  1878.  
  1879. 408
  1880. 00:27:53,550 --> 00:27:55,979
  1881. Kau dengar dia.
  1882. Kau dengar atasan.
  1883.  
  1884. 409
  1885. 00:27:56,057 --> 00:27:58,528
  1886. Maaf. Maafkan aku.
  1887.  
  1888. 410
  1889. 00:27:58,963 --> 00:28:01,462
  1890. Kau juga, Tuan Putri.
  1891. Ayo.
  1892.  
  1893. 411
  1894. 00:28:02,513 --> 00:28:04,669
  1895. Di sini panas./
  1896. Ya. Aku sekarat.
  1897.  
  1898. 412
  1899. 00:28:04,713 --> 00:28:07,734
  1900. Maaf aku harus menjadi
  1901. orang jahatnya. Baiklah.
  1902.  
  1903. 413
  1904. 00:28:13,853 --> 00:28:15,998
  1905. Ya. Ini dia, ini dia.
  1906.  
  1907. 414
  1908. 00:28:16,042 --> 00:28:19,567
  1909. Ayo. Ya.
  1910.  
  1911. 415
  1912. 00:28:19,630 --> 00:28:23,969
  1913. Bagus.
  1914.  
  1915. 416
  1916. 00:28:24,083 --> 00:28:27,270
  1917. Ini jauh lebih baik ketimbang
  1918. "Girls Gone Wild."
  1919.  
  1920. 417
  1921. 00:28:27,314 --> 00:28:29,876
  1922. Tunggu, tunggu. Ya.
  1923.  
  1924. 418
  1925. 00:28:39,904 --> 00:28:42,459
  1926. Pertunjukkan berakhir.
  1927.  
  1928. 419
  1929. 00:28:43,031 --> 00:28:45,375
  1930. Sekarang mereka akan temukan
  1931. seluruh titik buta.
  1932.  
  1933. 420
  1934. 00:28:45,419 --> 00:28:48,161
  1935. Lihatlah kerumunan itu.
  1936. Ini menyenangkan.
  1937.  
  1938. 421
  1939. 00:28:48,204 --> 00:28:49,869
  1940. Ya.
  1941.  
  1942. 422
  1943. 00:28:49,889 --> 00:28:52,219
  1944. Ya, itu benar, Finks.
  1945.  
  1946. 423
  1947. 00:28:52,299 --> 00:28:54,477
  1948. Hei, bisa kau berikan aku...
  1949.  
  1950. 424
  1951. 00:28:55,882 --> 00:28:58,269
  1952. Terima kasih./
  1953. Silakan, bos.
  1954.  
  1955. 425
  1956. 00:28:58,294 --> 00:29:00,298
  1957. Astaga./
  1958. Kau belajar. Aku suka itu
  1959.  
  1960. 426
  1961. 00:29:00,298 --> 00:29:02,931
  1962. Itu benar. Aku akan pergi
  1963. mempersiapkan bagian pertama...
  1964.  
  1965. 427
  1966. 00:29:02,965 --> 00:29:05,228
  1967. ...dan aku akan kembali
  1968. untuk merayakan.
  1969.  
  1970. 428
  1971. 00:29:07,092 --> 00:29:08,940
  1972. Kau belajar.
  1973. Kau menjadi proaktif.
  1974.  
  1975. 429
  1976. 00:29:08,964 --> 00:29:10,787
  1977. Aku suka itu!
  1978.  
  1979. 430
  1980. 00:29:10,846 --> 00:29:12,632
  1981. Mungkin aku bisa minum bir
  1982. denganmu berikutnya.
  1983.  
  1984. 431
  1985. 00:29:12,650 --> 00:29:15,183
  1986. Tidak. Itu aneh.
  1987.  
  1988. 432
  1989. 00:29:16,123 --> 00:29:18,145
  1990. Tiket!
  1991.  
  1992. 433
  1993. 00:29:19,217 --> 00:29:22,586
  1994. Tiket! Tiket!
  1995.  
  1996. 434
  1997. 00:29:22,664 --> 00:29:24,359
  1998. Hei, kau, sebelah sini!
  1999.  
  2000. 435
  2001. 00:29:24,384 --> 00:29:26,982
  2002. Kawan! Benar, kau!
  2003. Ayo, cepat.
  2004.  
  2005. 436
  2006. 00:29:27,026 --> 00:29:29,123
  2007. Pertunjukkan sudah dimulai!
  2008.  
  2009. 437
  2010. 00:29:29,175 --> 00:29:31,992
  2011. Kau! Cepat!
  2012.  
  2013. 438
  2014. 00:29:32,243 --> 00:29:34,033
  2015. Ayo. Cepatlah!
  2016.  
  2017. 439
  2018. 00:29:34,076 --> 00:29:35,920
  2019. Cepatlah kemari.
  2020.  
  2021. 440
  2022. 00:29:40,384 --> 00:29:42,410
  2023. Tiket!
  2024.  
  2025. 441
  2026. 00:30:02,301 --> 00:30:05,264
  2027. Para aktor ini memang
  2028. sekumpulan babi.
  2029.  
  2030. 442
  2031. 00:30:19,270 --> 00:30:21,602
  2032. Bagus.
  2033.  
  2034. 443
  2035. 00:30:24,234 --> 00:30:26,065
  2036. Pasti di nirwana.
  2037.  
  2038. 444
  2039. 00:30:26,129 --> 00:30:27,837
  2040. Hei.
  2041.  
  2042. 445
  2043. 00:30:28,740 --> 00:30:31,307
  2044. Bukankah kau seharusnya di luar?
  2045.  
  2046. 446
  2047. 00:30:34,397 --> 00:30:36,704
  2048. Aku tak tahu ada orang lain di sini.
  2049.  
  2050. 447
  2051. 00:30:45,918 --> 00:30:48,538
  2052. Aku paham.
  2053. Bagian dari akting, ya?
  2054.  
  2055. 448
  2056. 00:30:54,722 --> 00:30:56,419
  2057. Apa?
  2058.  
  2059. 449
  2060. 00:33:58,524 --> 00:34:01,082
  2061. Itu masih tidak benar./
  2062. Apa?
  2063.  
  2064. 450
  2065. 00:34:01,126 --> 00:34:03,125
  2066. Kemari. Kemarilah.
  2067.  
  2068. 451
  2069. 00:34:03,214 --> 00:34:05,225
  2070. Baiklah. kau keberatan?
  2071.  
  2072. 452
  2073. 00:34:05,514 --> 00:34:06,750
  2074. Oke.
  2075.  
  2076. 453
  2077. 00:34:06,802 --> 00:34:08,524
  2078. Kebelakangkan rambutmu.
  2079. Kau keberatan?
  2080.  
  2081. 454
  2082. 00:34:08,568 --> 00:34:09,898
  2083. Baiklah.
  2084.  
  2085. 455
  2086. 00:34:12,147 --> 00:34:14,269
  2087. Lakukan seperti ini.
  2088.  
  2089. 456
  2090. 00:34:14,313 --> 00:34:16,054
  2091. Baiklah.
  2092.  
  2093. 457
  2094. 00:34:16,097 --> 00:34:17,838
  2095. Oke, berdiri.
  2096.  
  2097. 458
  2098. 00:34:18,918 --> 00:34:21,145
  2099. Itu jauh lebih baik.
  2100.  
  2101. 459
  2102. 00:34:21,159 --> 00:34:23,110
  2103. Sempurna. Itu sempurna.
  2104.  
  2105. 460
  2106. 00:34:23,146 --> 00:34:26,147
  2107. Finkle, cepat ke ruang kendali.
  2108.  
  2109. 461
  2110. 00:34:26,195 --> 00:34:27,800
  2111. Baiklah.
  2112.  
  2113. 462
  2114. 00:34:27,831 --> 00:34:31,738
  2115. Oke, seperti latihan kita,
  2116. mengerti?
  2117.  
  2118. 463
  2119. 00:34:32,267 --> 00:34:34,028
  2120. Semoga berhasil.
  2121.  
  2122. 464
  2123. 00:35:14,599 --> 00:35:16,547
  2124. Apa?/
  2125. Hei, aku mau minta tolong,
  2126.  
  2127. 465
  2128. 00:35:16,572 --> 00:35:18,056
  2129. Jauhkan tanganmu
  2130. dari para pemain kita.
  2131.  
  2132. 466
  2133. 00:35:18,100 --> 00:35:20,292
  2134. Itu adalah tugasku./
  2135. Baiklah.
  2136.  
  2137. 467
  2138. 00:35:20,335 --> 00:35:23,079
  2139. Aku hanya memastikan
  2140. belahan dadanya cukup terlihat,
  2141.  
  2142. 468
  2143. 00:35:23,137 --> 00:35:25,724
  2144. Seperti yang kau minta./
  2145. Kupikir kau...
  2146.  
  2147. 469
  2148. 00:35:25,779 --> 00:35:27,516
  2149. Maaf?
  2150.  
  2151. 470
  2152. 00:35:27,560 --> 00:35:30,152
  2153. Kupikir kau tidak menyukai wanita.
  2154.  
  2155. 471
  2156. 00:35:30,177 --> 00:35:32,739
  2157. Dengar, Spencer, aku masih
  2158. punya banyak pekerjaan di luar.
  2159.  
  2160. 472
  2161. 00:35:32,782 --> 00:35:35,028
  2162. Kenapa kau memanggilku ke sini?
  2163.  
  2164. 473
  2165. 00:35:36,743 --> 00:35:39,506
  2166. Serius? Serius? Serius?
  2167.  
  2168. 474
  2169. 00:35:39,536 --> 00:35:42,021
  2170. Ya, serius.
  2171.  
  2172. 475
  2173. 00:35:47,188 --> 00:35:48,887
  2174. Menyedihkan, Spencer.
  2175.  
  2176. 476
  2177. 00:35:48,955 --> 00:35:51,061
  2178. Dan?
  2179.  
  2180. 477
  2181. 00:37:10,841 --> 00:37:13,131
  2182. Kau seharusnya memakai
  2183. seragam psikiater.
  2184.  
  2185. 478
  2186. 00:37:13,153 --> 00:37:15,180
  2187. Apa yang kau lakukan?
  2188.  
  2189. 479
  2190. 00:37:17,913 --> 00:37:22,761
  2191. Kau sangat cantik.
  2192.  
  2193. 480
  2194. 00:37:24,264 --> 00:37:26,883
  2195. Sama seperti Ibuku.
  2196.  
  2197. 481
  2198. 00:37:26,956 --> 00:37:28,855
  2199. Oke, hentikanlah.
  2200. Apa kau sudah gila?
  2201.  
  2202. 482
  2203. 00:37:28,898 --> 00:37:31,595
  2204. Cukup lempar aku ke dinding
  2205. seperti saat kita latihan.
  2206.  
  2207. 483
  2208. 00:37:32,384 --> 00:37:35,530
  2209. Tapi kita selalu bermain bersama.
  2210.  
  2211. 484
  2212. 00:37:36,076 --> 00:37:38,177
  2213. Bisakah kau...
  2214.  
  2215. 485
  2216. 00:37:38,768 --> 00:37:42,387
  2217. ...menyentuhku seperti yang
  2218. selalu Ibuku lakukan?
  2219.  
  2220. 486
  2221. 00:37:42,479 --> 00:37:45,840
  2222. Sedikit bermain peran.
  2223.  
  2224. 487
  2225. 00:37:47,658 --> 00:37:49,775
  2226. Jangan menggodaku./
  2227. Apa?
  2228.  
  2229. 488
  2230. 00:37:50,124 --> 00:37:53,317
  2231. Jangan terlalu kasar.
  2232. Pelan-pelan.
  2233.  
  2234. 489
  2235. 00:37:54,236 --> 00:37:56,933
  2236. Apa-apaan?
  2237. Orang-orang melihat!
  2238.  
  2239. 490
  2240. 00:37:58,058 --> 00:38:01,354
  2241. Apa kau gila? Hentikan!/
  2242. Kegilaan macam apa ini?
  2243.  
  2244. 491
  2245. 00:38:03,716 --> 00:38:05,724
  2246. Apa kau sudah gila?
  2247.  
  2248. 492
  2249. 00:38:07,190 --> 00:38:10,531
  2250. Tolong aku!
  2251. Aku tidak seharusnya...
  2252.  
  2253. 493
  2254. 00:38:12,691 --> 00:38:14,282
  2255. Dia akan membunuhku.
  2256.  
  2257. 494
  2258. 00:38:14,314 --> 00:38:18,661
  2259. Beritahu semua orang seperti
  2260. apa rasanya mati.
  2261.  
  2262. 495
  2263. 00:38:42,261 --> 00:38:44,144
  2264. Mengganggu.
  2265.  
  2266. 496
  2267. 00:38:44,211 --> 00:38:47,073
  2268. Spencer punya jiwa yang suram.
  2269.  
  2270. 497
  2271. 00:38:58,040 --> 00:39:00,076
  2272. Apa yang...
  2273.  
  2274. 498
  2275. 00:39:09,575 --> 00:39:11,306
  2276. Syok horor.
  2277.  
  2278. 499
  2279. 00:39:11,331 --> 00:39:13,481
  2280. Itu yang anak-anak gemari.
  2281.  
  2282. 500
  2283. 00:39:13,525 --> 00:39:15,004
  2284. Itu gelap.
  2285.  
  2286. 501
  2287. 00:39:15,048 --> 00:39:17,091
  2288. Orang tak bisa benar-benar
  2289. melihat apa yang terjadi.
  2290.  
  2291. 502
  2292. 00:39:17,162 --> 00:39:20,225
  2293. Aku bisa tangani ini.
  2294. Itu takkan terjadi lagi.
  2295.  
  2296. 503
  2297. 00:39:20,269 --> 00:39:23,432
  2298. Sekarang, mari persiapkan kau
  2299. untuk momen besarmu.
  2300.  
  2301. 504
  2302. 00:39:23,450 --> 00:39:26,720
  2303. Aku menjadi kacau untuk ini,
  2304. maka kau akan mendapatkan masa sulit.
  2305.  
  2306. 505
  2307. 00:39:26,772 --> 00:39:29,611
  2308. Benar. Dengan senang hati akan kulakukan.
  2309. Senang untuk mendapatkan kesulitan.
  2310.  
  2311. 506
  2312. 00:39:29,686 --> 00:39:32,125
  2313. Terima kasih, terima kasih.
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:39:32,182 --> 00:39:34,986
  2317. Maxine dan Rico luar biasa.
  2318.  
  2319. 508
  2320. 00:39:35,958 --> 00:39:37,886
  2321. Baiklah, pastikan terapi kejut ini...
  2322.  
  2323. 509
  2324. 00:39:37,937 --> 00:39:40,162
  2325. ...dipenuhi dengan percikan./
  2326. Oke.
  2327.  
  2328. 510
  2329. 00:39:40,279 --> 00:39:42,893
  2330. Kita kembali, Spence.
  2331. Kita kembali.
  2332.  
  2333. 511
  2334. 00:39:45,410 --> 00:39:47,304
  2335. Wow.
  2336.  
  2337. 512
  2338. 00:39:47,733 --> 00:39:49,952
  2339. Baiklah, orang menyeramkan.
  2340.  
  2341. 513
  2342. 00:39:49,996 --> 00:39:51,332
  2343. Dengar, kita semua tahu peraturannya.
  2344.  
  2345. 514
  2346. 00:39:51,381 --> 00:39:54,503
  2347. Semua orang harus tetap didalam
  2348. RSJ sepanjang malam.
  2349.  
  2350. 515
  2351. 00:39:56,055 --> 00:39:57,726
  2352. Ya.
  2353. Ya, itu meyakinkan.
  2354.  
  2355. 516
  2356. 00:39:57,773 --> 00:40:00,245
  2357. Ayo, kembailah ke audiensmu
  2358. di sebelah sini.
  2359.  
  2360. 517
  2361. 00:40:19,680 --> 00:40:23,180
  2362. akumenang.com
  2363. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2364.  
  2365. 518
  2366. 00:40:23,204 --> 00:40:26,704
  2367. Bonus New Member 30%
  2368. Bonus Cashback 5%
  2369.  
  2370. 519
  2371. 00:40:26,728 --> 00:40:30,228
  2372. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2373. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2374.  
  2375. 520
  2376. 00:40:50,006 --> 00:40:52,584
  2377. Semua pintu harus dikunci.
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:40:55,211 --> 00:40:57,620
  2381. Ini tidak boleh dibiarkan.
  2382.  
  2383. 522
  2384. 00:41:03,641 --> 00:41:07,022
  2385. Kita tak ingin mengurung diri
  2386. kita sendiri, bukan?
  2387.  
  2388. 523
  2389. 00:41:12,754 --> 00:41:15,622
  2390. Aku bisa menjauhkan
  2391. orang-orang jahat.
  2392.  
  2393. 524
  2394. 00:41:38,461 --> 00:41:40,454
  2395. Lihatlah orang ini.
  2396.  
  2397. 525
  2398. 00:41:59,671 --> 00:42:02,128
  2399. Tidak!
  2400.  
  2401. 526
  2402. 00:42:12,321 --> 00:42:15,315
  2403. Apa kita siap?
  2404. Itu siap dilakukan?
  2405.  
  2406. 527
  2407. 00:42:17,470 --> 00:42:21,016
  2408. Pasangkan penutup kepala
  2409. agar itu terlihat meyakinkan.
  2410.  
  2411. 528
  2412. 00:42:23,102 --> 00:42:24,859
  2413. Aku tidak bersalah.
  2414.  
  2415. 529
  2416. 00:42:24,884 --> 00:42:27,914
  2417. Kau menangkap orang yang salah.
  2418. Aku tidak bersalah.
  2419.  
  2420. 530
  2421. 00:42:27,997 --> 00:42:30,069
  2422. Kota ini hancur berantakan
  2423. karenamu.
  2424.  
  2425. 531
  2426. 00:42:30,112 --> 00:42:34,063
  2427. Terapi kejut listrik melanggar hukum.
  2428.  
  2429. 532
  2430. 00:42:34,241 --> 00:42:36,035
  2431. Kau payah.
  2432.  
  2433. 533
  2434. 00:42:36,092 --> 00:42:38,991
  2435. Aku tidak bersalah.
  2436. Kau menangkap orang yang salah.
  2437.  
  2438. 534
  2439. 00:42:39,588 --> 00:42:41,639
  2440. Aku tidak bersalah.
  2441.  
  2442. 535
  2443. 00:43:01,622 --> 00:43:03,174
  2444. Kata-kata terakhir?
  2445.  
  2446. 536
  2447. 00:43:03,197 --> 00:43:06,191
  2448. Untuk Warga Sommerton,
  2449.  
  2450. 537
  2451. 00:43:06,232 --> 00:43:09,611
  2452. Aku lebih baik mati dari pada
  2453. membiarkan kau kecewa.
  2454.  
  2455. 538
  2456. 00:43:38,859 --> 00:43:40,879
  2457. Fowler.
  2458.  
  2459. 539
  2460. 00:43:43,078 --> 00:43:44,963
  2461. Fowler.
  2462.  
  2463. 540
  2464. 00:44:08,786 --> 00:44:11,049
  2465. Sialan.
  2466.  
  2467. 541
  2468. 00:44:14,464 --> 00:44:17,244
  2469. Di mana Maxine?
  2470. Dia seharusnya di sini.
  2471.  
  2472. 542
  2473. 00:44:17,267 --> 00:44:19,676
  2474. Aku tidak tahu, tapi kudengar
  2475. kantor psikiater sangat menarik.
  2476.  
  2477. 543
  2478. 00:44:19,700 --> 00:44:21,770
  2479. Benarkah?/
  2480. Lari! Cepat pergi dari sini!
  2481.  
  2482. 544
  2483. 00:44:21,814 --> 00:44:24,705
  2484. Salah satu ekstranya Spencer./
  2485. Tidak, ini serius, aku mohon.
  2486.  
  2487. 545
  2488. 00:44:24,749 --> 00:44:27,241
  2489. Dia akan membunuh kita semua./
  2490. Baiklah, kawan, tenang.
  2491.  
  2492. 546
  2493. 00:44:27,266 --> 00:44:28,548
  2494. Kita tahu itu Spencer.
  2495.  
  2496. 547
  2497. 00:44:28,572 --> 00:44:30,268
  2498. Itu efek keren yang tak pernah
  2499. dia beritahukan pada kami.
  2500.  
  2501. 548
  2502. 00:44:30,293 --> 00:44:32,176
  2503. Kami mengerti./Tidak, aku tak
  2504. punya waktu untuk ini.
  2505.  
  2506. 549
  2507. 00:44:32,234 --> 00:44:34,398
  2508. Dia akan membunuh lagi.
  2509.  
  2510. 550
  2511. 00:44:36,571 --> 00:44:38,190
  2512. Komitmen. Sangat bagus.
  2513.  
  2514. 551
  2515. 00:44:38,212 --> 00:44:41,431
  2516. Teman-teman, ini sangat nyata.
  2517.  
  2518. 552
  2519. 00:44:41,500 --> 00:44:44,078
  2520. Mereka bekerja dengan baik, bukan?
  2521.  
  2522. 553
  2523. 00:44:45,262 --> 00:44:46,998
  2524. Menjijikkan.
  2525.  
  2526. 554
  2527. 00:44:59,816 --> 00:45:01,346
  2528. Apa ada cara menuju pintu keluar?
  2529.  
  2530. 555
  2531. 00:45:01,346 --> 00:45:04,136
  2532. Tidak, itu lewat jalan sebaliknya!/
  2533. Cepat ikut aku.
  2534.  
  2535. 556
  2536. 00:45:18,049 --> 00:45:20,195
  2537. Siapa itu?
  2538.  
  2539. 557
  2540. 00:45:23,123 --> 00:45:26,494
  2541. Apa ada orang di sana?/
  2542. Aku tak bisa melihat apa-apa.
  2543.  
  2544. 558
  2545. 00:45:26,539 --> 00:45:28,332
  2546. Tetap bersamaku.
  2547.  
  2548. 559
  2549. 00:45:46,047 --> 00:45:47,745
  2550. Buka pintunya!
  2551.  
  2552. 560
  2553. 00:45:47,788 --> 00:45:50,337
  2554. Tolong, kau tahu apa yang
  2555. terjadi di luar sini?
  2556.  
  2557. 561
  2558. 00:45:50,362 --> 00:45:52,256
  2559. Itu bagian dari pertunjukkan!
  2560.  
  2561. 562
  2562. 00:45:52,281 --> 00:45:54,142
  2563. Ini bukan bagian dari
  2564. pertunjukkan!
  2565.  
  2566. 563
  2567. 00:45:54,186 --> 00:45:55,902
  2568. Buka pintunya sekarang!
  2569.  
  2570. 564
  2571. 00:45:56,413 --> 00:45:59,635
  2572. Spencer, tolong dengarkan aku.
  2573. Kau harus membuka pintunya...
  2574.  
  2575. 565
  2576. 00:45:59,651 --> 00:46:01,671
  2577. ...agar kita bisa panggil polisi!/
  2578. Tak ada polisi!
  2579.  
  2580. 566
  2581. 00:46:01,715 --> 00:46:03,195
  2582. Aku sedang sangat sibuk di sini!
  2583.  
  2584. 567
  2585. 00:46:03,238 --> 00:46:05,145
  2586. Dasar bajingan!
  2587.  
  2588. 568
  2589. 00:46:07,000 --> 00:46:09,114
  2590. Lupakanlah, kawan!
  2591.  
  2592. 569
  2593. 00:46:09,157 --> 00:46:11,039
  2594. Sialan!
  2595.  
  2596. 570
  2597. 00:46:54,371 --> 00:46:56,760
  2598. Sialan.
  2599.  
  2600. 571
  2601. 00:47:02,254 --> 00:47:04,217
  2602. Itu dia.
  2603.  
  2604. 572
  2605. 00:47:04,242 --> 00:47:06,762
  2606. Kemarilah.
  2607. Bagaimana menurutmu?
  2608.  
  2609. 573
  2610. 00:47:06,824 --> 00:47:08,543
  2611. Kau memiliki insting
  2612. membunuh di dirimu?
  2613.  
  2614. 574
  2615. 00:47:08,616 --> 00:47:11,865
  2616. Semua orang pemenang.
  2617. Ada kemenangan setiap waktu.
  2618.  
  2619. 575
  2620. 00:47:52,894 --> 00:47:55,657
  2621. Kau mendapat sembilan.
  2622.  
  2623. 576
  2624. 00:47:55,682 --> 00:47:57,642
  2625. Sepuluh.
  2626.  
  2627. 577
  2628. 00:47:57,667 --> 00:47:59,829
  2629. Sembilan.
  2630.  
  2631. 578
  2632. 00:48:04,707 --> 00:48:06,953
  2633. Sepuluh.
  2634.  
  2635. 579
  2636. 00:48:07,979 --> 00:48:10,452
  2637. Ambil apapun yang kau
  2638. inginkan.
  2639.  
  2640. 580
  2641. 00:48:12,069 --> 00:48:14,001
  2642. Astaga, jangan bunuh aku,
  2643. aku mohon!
  2644.  
  2645. 581
  2646. 00:48:56,998 --> 00:48:58,818
  2647. Kau benar-benar berpikir itu aman
  2648. berpisah seperti ini?
  2649.  
  2650. 582
  2651. 00:48:58,843 --> 00:49:03,485
  2652. Tidak, tapi jangan khawatir.
  2653. Mengerti?
  2654.  
  2655. 583
  2656. 00:49:06,332 --> 00:49:07,945
  2657. Kau bersamaku.
  2658.  
  2659. 584
  2660. 00:49:07,988 --> 00:49:09,495
  2661. Apa yang akan kau lakukan?
  2662.  
  2663. 585
  2664. 00:49:09,537 --> 00:49:10,908
  2665. Berlakon agar terbebas
  2666. dari dibunuh?
  2667.  
  2668. 586
  2669. 00:49:10,933 --> 00:49:15,005
  2670. Diamlah!
  2671. Aku pernah di militer.
  2672.  
  2673. 587
  2674. 00:49:15,077 --> 00:49:17,328
  2675. Mengerti?/
  2676. Baiklah.
  2677.  
  2678. 588
  2679. 00:49:17,395 --> 00:49:20,170
  2680. Ayo, kita sebaiknya bergegas./
  2681. Tidak secepat itu.
  2682.  
  2683. 589
  2684. 00:49:21,067 --> 00:49:22,887
  2685. Binatang itu bisa saja
  2686. berada di setiap sudut.
  2687.  
  2688. 590
  2689. 00:49:22,912 --> 00:49:24,543
  2690. Baiklah.
  2691.  
  2692. 591
  2693. 00:49:28,026 --> 00:49:30,008
  2694. Demi Tuhan!
  2695.  
  2696. 592
  2697. 00:49:35,668 --> 00:49:37,017
  2698. Monsternya sungguhan!
  2699.  
  2700. 593
  2701. 00:49:37,061 --> 00:49:39,019
  2702. Astaga, Nak, kau ingin
  2703. berikan aku serangan jantung?
  2704.  
  2705. 594
  2706. 00:49:39,063 --> 00:49:40,964
  2707. Dia membunuh semua orang!/
  2708. Ini jam istirahatku.
  2709.  
  2710. 595
  2711. 00:49:41,004 --> 00:49:42,835
  2712. Aku tak punya waktu untuk
  2713. omong kosong ini.
  2714.  
  2715. 596
  2716. 00:49:42,880 --> 00:49:46,258
  2717. Diam dan dengarkan aku!
  2718. Dia membunuh semua orang!
  2719.  
  2720. 597
  2721. 00:49:46,283 --> 00:49:49,707
  2722. Aku tahu, itu gila.
  2723. Semuanya bagian dari pertunjukkan.
  2724.  
  2725. 598
  2726. 00:49:49,790 --> 00:49:51,884
  2727. Kau tak mengerti, dengarkan aku,
  2728. tolong!/Aku ingin minta tolong.
  2729.  
  2730. 599
  2731. 00:49:51,901 --> 00:49:54,592
  2732. Aku berada di bus saat itu menabrak!/
  2733. Kembali ke dalam sana.
  2734.  
  2735. 600
  2736. 00:49:54,663 --> 00:49:55,993
  2737. Bus?
  2738.  
  2739. 601
  2740. 00:49:56,036 --> 00:49:57,992
  2741. Benar!
  2742.  
  2743. 602
  2744. 00:49:59,191 --> 00:50:01,205
  2745. Apa kau bagian dari
  2746. pertunjukkan ini, Nak?
  2747.  
  2748. 603
  2749. 00:50:01,255 --> 00:50:02,693
  2750. Tolong, kau harus...
  2751.  
  2752. 604
  2753. 00:50:02,718 --> 00:50:04,635
  2754. Dia bisa berada di mana saja.
  2755. Kau harus membantuku.
  2756.  
  2757. 605
  2758. 00:50:04,704 --> 00:50:06,939
  2759. Aku mohon! Aku mohon!
  2760.  
  2761. 606
  2762. 00:50:06,981 --> 00:50:09,367
  2763. Tolong, bantu aku./
  2764. Aku melihat dia di berita.
  2765.  
  2766. 607
  2767. 00:50:09,406 --> 00:50:11,237
  2768. Dia membunuh seluruh keluarganya.
  2769.  
  2770. 608
  2771. 00:50:16,100 --> 00:50:21,005
  2772. Aku benci seragam!
  2773.  
  2774. 609
  2775. 00:50:26,900 --> 00:50:28,604
  2776. Dasar bajingan gila.
  2777.  
  2778. 610
  2779. 00:50:28,679 --> 00:50:32,448
  2780. Kau takut sekarang?
  2781.  
  2782. 611
  2783. 00:51:11,041 --> 00:51:13,031
  2784. Wow.
  2785.  
  2786. 612
  2787. 00:51:13,055 --> 00:51:16,141
  2788. Aku tahu aku tak bisa
  2789. menuliskan orang ini.
  2790.  
  2791. 613
  2792. 00:51:24,516 --> 00:51:26,344
  2793. Hai.
  2794.  
  2795. 614
  2796. 00:51:30,335 --> 00:51:32,989
  2797. Wow.
  2798.  
  2799. 615
  2800. 00:51:56,610 --> 00:51:58,725
  2801. Astaga!
  2802.  
  2803. 616
  2804. 00:52:31,448 --> 00:52:34,299
  2805. Diamlah.
  2806. Diam...
  2807.  
  2808. 617
  2809. 00:52:34,966 --> 00:52:37,364
  2810. Demi Tuhan.
  2811.  
  2812. 618
  2813. 00:52:43,986 --> 00:52:47,158
  2814. Finkle! Finkle.
  2815.  
  2816. 619
  2817. 00:52:48,625 --> 00:52:51,236
  2818. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  2819.  
  2820. 620
  2821. 00:52:51,296 --> 00:52:52,966
  2822. Baiklah.
  2823.  
  2824. 621
  2825. 00:52:53,058 --> 00:52:55,360
  2826. Ponselku, ponselku.
  2827.  
  2828. 622
  2829. 00:52:55,471 --> 00:52:59,406
  2830. Sialan.
  2831. Di mana ponselnya?
  2832.  
  2833. 623
  2834. 00:53:01,771 --> 00:53:04,486
  2835. Terima kasih Tuhan!
  2836.  
  2837. 624
  2838. 00:53:04,566 --> 00:53:06,400
  2839. Bagus!
  2840.  
  2841. 625
  2842. 00:53:06,444 --> 00:53:08,375
  2843. Baiklah.
  2844.  
  2845. 626
  2846. 00:53:08,450 --> 00:53:11,362
  2847. Aku tak ingat nomor
  2848. telepon agenku.
  2849.  
  2850. 627
  2851. 00:53:11,405 --> 00:53:14,219
  2852. 347... 347...
  2853.  
  2854. 628
  2855. 00:53:14,276 --> 00:53:18,195
  2856. 865, 54... 21.
  2857.  
  2858. 629
  2859. 00:53:18,238 --> 00:53:20,817
  2860. Itu dia. Baiklah.
  2861.  
  2862. 630
  2863. 00:53:20,886 --> 00:53:23,119
  2864. Tidak, tidak, tidak.
  2865.  
  2866. 631
  2867. 00:53:23,136 --> 00:53:27,167
  2868. Tidak! Dasar berengsek!
  2869.  
  2870. 632
  2871. 00:53:27,977 --> 00:53:29,924
  2872. Bajingan.
  2873.  
  2874. 633
  2875. 00:53:33,021 --> 00:53:34,733
  2876. Baiklah.
  2877.  
  2878. 634
  2879. 00:53:38,322 --> 00:53:40,780
  2880. Baiklah, tunggu sebentar.
  2881.  
  2882. 635
  2883. 00:53:45,700 --> 00:53:47,354
  2884. Bajingan.
  2885.  
  2886. 636
  2887. 00:53:49,106 --> 00:53:51,029
  2888. Tetap di sini, mengerti?
  2889.  
  2890. 637
  2891. 00:53:51,053 --> 00:53:52,780
  2892. Tidak.../Aku ingin melihat jika aku
  2893. bisa temukan obat-obatan.
  2894.  
  2895. 638
  2896. 00:53:52,805 --> 00:53:54,423
  2897. Tidak... Kau tetap di sini
  2898. bersamaku, mengerti?
  2899.  
  2900. 639
  2901. 00:53:54,499 --> 00:53:56,729
  2902. Kita lebih aman bersama-sama.
  2903.  
  2904. 640
  2905. 00:53:56,803 --> 00:53:58,848
  2906. Aku hanya akan memasuki
  2907. pintu ayun itu, oke?
  2908.  
  2909. 641
  2910. 00:53:58,873 --> 00:54:00,907
  2911. Kau kehilangan banyak darah.
  2912.  
  2913. 642
  2914. 00:54:01,834 --> 00:54:03,648
  2915. Tunggu di sini, oke?
  2916.  
  2917. 643
  2918. 00:54:40,159 --> 00:54:43,894
  2919. Dengar, tak apa...
  2920. Ini aku, oke
  2921.  
  2922. 644
  2923. 00:54:49,329 --> 00:54:51,768
  2924. Apa itu?/
  2925. Aku temukan ini di dalam.
  2926.  
  2927. 645
  2928. 00:54:51,789 --> 00:54:54,845
  2929. Apa ini?/
  2930. Aku temukan itu di dalam.
  2931.  
  2932. 646
  2933. 00:54:54,901 --> 00:54:56,922
  2934. Apa ini milikmu?
  2935.  
  2936. 647
  2937. 00:54:56,943 --> 00:54:58,730
  2938. Apa ini diresepkan untukmu?
  2939.  
  2940. 648
  2941. 00:54:58,773 --> 00:55:00,928
  2942. Jangan menghakimi aku, oke?
  2943.  
  2944. 649
  2945. 00:55:00,993 --> 00:55:03,125
  2946. Rasanya terbakar!
  2947.  
  2948. 650
  2949. 00:55:03,169 --> 00:55:04,767
  2950. Maafkan aku.
  2951.  
  2952. 651
  2953. 00:55:05,760 --> 00:55:07,869
  2954. Baiklah, baiklah.
  2955.  
  2956. 652
  2957. 00:55:15,852 --> 00:55:17,757
  2958. Baiklah, kita harus pergi.
  2959.  
  2960. 653
  2961. 00:55:17,795 --> 00:55:19,838
  2962. Apa kau bisa berdiri?
  2963.  
  2964. 654
  2965. 00:55:19,881 --> 00:55:21,450
  2966. Baiklah.
  2967.  
  2968. 655
  2969. 00:55:42,581 --> 00:55:44,863
  2970. Diam, atau dia akan kembali.
  2971.  
  2972. 656
  2973. 00:55:50,564 --> 00:55:52,392
  2974. Siapa kau?
  2975.  
  2976. 657
  2977. 00:55:52,436 --> 00:55:55,818
  2978. Dia akan membunuhmu.
  2979. Aku memintamu untuk pergi.
  2980.  
  2981. 658
  2982. 00:55:55,889 --> 00:55:57,756
  2983. Ya Tuhan.
  2984.  
  2985. 659
  2986. 00:55:57,808 --> 00:55:59,431
  2987. Kau psikopat dari berita!
  2988.  
  2989. 660
  2990. 00:55:59,431 --> 00:56:01,030
  2991. Tidak, tidak!/
  2992. Aku akan mati!
  2993.  
  2994. 661
  2995. 00:56:01,055 --> 00:56:03,579
  2996. Tolong jangan bunuh aku!
  2997. Aku di sana, aku di sana...
  2998.  
  2999. 662
  3000. 00:56:03,604 --> 00:56:06,087
  3001. Aku di sana, aku di sana,
  3002. tapi itu bukan aku.
  3003.  
  3004. 663
  3005. 00:56:06,188 --> 00:56:09,363
  3006. Itu bukan aku. Aku akan
  3007. membunuh dia, bukan kau.
  3008.  
  3009. 664
  3010. 00:56:09,441 --> 00:56:13,789
  3011. Oke? Oke?
  3012.  
  3013. 665
  3014. 00:56:13,937 --> 00:56:15,919
  3015. Dia seorang monster.
  3016. Aku tidak melakukan itu,
  3017.  
  3018. 666
  3019. 00:56:15,943 --> 00:56:18,459
  3020. Dan tak ada yang mau
  3021. mendengarkanku.
  3022.  
  3023. 667
  3024. 00:56:20,650 --> 00:56:23,012
  3025. Sesuatu membangunkan aku
  3026. saat tengah malam,
  3027.  
  3028. 668
  3029. 00:56:23,083 --> 00:56:25,556
  3030. Tapi itu sudah terlambat.
  3031.  
  3032. 669
  3033. 00:56:25,599 --> 00:56:29,037
  3034. Dia sudah berada didalam rumah.
  3035.  
  3036. 670
  3037. 00:56:29,819 --> 00:56:32,191
  3038. Itu sudah terlambat.
  3039.  
  3040. 671
  3041. 00:56:32,297 --> 00:56:34,359
  3042. Dia membunuh mereka.
  3043.  
  3044. 672
  3045. 00:56:34,481 --> 00:56:37,124
  3046. Mereka menyalahkan aku
  3047. untuk pembunuhan.
  3048.  
  3049. 673
  3050. 00:56:37,202 --> 00:56:40,758
  3051. Dia berada di bus bersamaku.
  3052. Mereka menangkapnya.
  3053.  
  3054. 674
  3055. 00:56:40,845 --> 00:56:44,766
  3056. Aku tahu saat itu juga aku harus
  3057. membunuhnya sebelum dia membunuhku.
  3058.  
  3059. 675
  3060. 00:56:45,207 --> 00:56:47,242
  3061. Busnya kecelakaan dan
  3062. dia melarikan diri,
  3063.  
  3064. 676
  3065. 00:56:47,266 --> 00:56:49,463
  3066. Jadi aku mengikutinya.
  3067.  
  3068. 677
  3069. 00:56:49,488 --> 00:56:51,615
  3070. Berapa banyak itu?/
  3071. Busnya penuh,
  3072.  
  3073. 678
  3074. 00:56:51,652 --> 00:56:54,583
  3075. Tapi dia satu-satunya yang
  3076. selamat, dan juga aku.
  3077.  
  3078. 679
  3079. 00:56:56,226 --> 00:56:59,285
  3080. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3081.  
  3082. 680
  3083. 00:56:59,328 --> 00:57:01,722
  3084. Kita akan membunuhnya.
  3085.  
  3086. 681
  3087. 00:57:01,766 --> 00:57:03,640
  3088. Tidak, hei,
  3089. lupakan tentang membunuhnya.
  3090.  
  3091. 682
  3092. 00:57:03,640 --> 00:57:05,334
  3093. Ayo temukan jalan keluar dari sini.
  3094.  
  3095. 683
  3096. 00:57:05,378 --> 00:57:08,536
  3097. Membunuhnya adalah satu-satunya
  3098. jalan keluar dari sini.
  3099.  
  3100. 684
  3101. 00:57:10,437 --> 00:57:12,322
  3102. Ayo.
  3103.  
  3104. 685
  3105. 00:57:13,313 --> 00:57:15,081
  3106. Ayo.
  3107.  
  3108. 686
  3109. 00:57:31,665 --> 00:57:33,780
  3110. Kita harus bergerak.
  3111.  
  3112. 687
  3113. 00:57:35,031 --> 00:57:36,976
  3114. Baiklah.
  3115.  
  3116. 688
  3117. 00:57:47,132 --> 00:57:49,102
  3118. Sialan. Rico, Rico.
  3119.  
  3120. 689
  3121. 00:57:49,187 --> 00:57:51,293
  3122. Bung.
  3123. Bung, bung, bung.
  3124.  
  3125. 690
  3126. 00:57:51,337 --> 00:57:53,515
  3127. Apa yang kau lakukan?
  3128. Apa yang kau lakukan?
  3129.  
  3130. 691
  3131. 00:57:53,515 --> 00:57:56,047
  3132. Aku tak mau orang salah mengira
  3133. aku sebagai orang gila itu.
  3134.  
  3135. 692
  3136. 00:57:59,206 --> 00:58:01,303
  3137. Hubungi Spencer lewat radio.
  3138.  
  3139. 693
  3140. 00:58:01,347 --> 00:58:03,427
  3141. Aku menjatuhkan radionya.
  3142. Radionya hilang...
  3143.  
  3144. 694
  3145. 00:58:03,481 --> 00:58:05,320
  3146. Radionya hilang...
  3147.  
  3148. 695
  3149. 00:58:05,572 --> 00:58:07,877
  3150. Ada sesuatu yang buruk
  3151. terjadi di tempat ini!
  3152.  
  3153. 696
  3154. 00:58:07,941 --> 00:58:09,507
  3155. Kembali!
  3156.  
  3157. 697
  3158. 00:58:10,434 --> 00:58:12,304
  3159. Sialan!
  3160.  
  3161. 698
  3162. 00:58:39,341 --> 00:58:41,520
  3163. Ini sempurna.
  3164.  
  3165. 699
  3166. 00:58:41,585 --> 00:58:43,524
  3167. Ini sempurna.
  3168.  
  3169. 700
  3170. 00:58:48,189 --> 00:58:51,018
  3171. Semuanya sempurna.
  3172.  
  3173. 701
  3174. 00:58:51,472 --> 00:58:56,228
  3175. Kurasa orang-orang benar-benar
  3176. mati di luar sana,
  3177.  
  3178. 702
  3179. 00:58:56,270 --> 00:59:02,821
  3180. Dan aku di sini merekam semuanya!
  3181.  
  3182. 703
  3183. 00:59:03,727 --> 00:59:06,194
  3184. Ya Tuhan!
  3185.  
  3186. 704
  3187. 00:59:06,238 --> 00:59:10,416
  3188. Tidak! Ya, ya, ya!
  3189.  
  3190. 705
  3191. 00:59:11,729 --> 00:59:13,705
  3192. Ya.
  3193.  
  3194. 706
  3195. 00:59:28,632 --> 00:59:30,477
  3196. Tidak, tidak, tidak, jangan tembak!
  3197.  
  3198. 707
  3199. 00:59:30,502 --> 00:59:32,392
  3200. Itu mungkin Rico.
  3201. Dia salah satu dari kita.
  3202.  
  3203. 708
  3204. 00:59:32,434 --> 00:59:37,088
  3205. Rico, jika itu kau,
  3206. lepaskan topengmu.
  3207.  
  3208. 709
  3209. 00:59:38,776 --> 00:59:40,521
  3210. Bunuh dia.
  3211.  
  3212. 710
  3213. 00:59:42,853 --> 00:59:45,505
  3214. Tidak, tolong.
  3215. Aku sudah tak tahan lagi.
  3216.  
  3217. 711
  3218. 00:59:45,530 --> 00:59:48,454
  3219. Tolong, bisa kita cari jalan keluar?/
  3220. Tidak hingga dia mati.
  3221.  
  3222. 712
  3223. 00:59:58,415 --> 01:00:00,768
  3224. Tidak. Tidak!
  3225.  
  3226. 713
  3227. 01:00:04,511 --> 01:00:07,173
  3228. Berhenti, berhenti!
  3229. Tidak, berhenti!
  3230.  
  3231. 714
  3232. 01:00:28,059 --> 01:00:30,461
  3233. Dengar, kurasa pintu keluar utama
  3234. tidak jauh dari sini.
  3235.  
  3236. 715
  3237. 01:00:31,538 --> 01:00:33,699
  3238. Kuharap kau benar.
  3239.  
  3240. 716
  3241. 01:00:34,821 --> 01:00:37,155
  3242. Duduklah, oke?
  3243.  
  3244. 717
  3245. 01:00:38,956 --> 01:00:41,530
  3246. Tak apa.
  3247.  
  3248. 718
  3249. 01:00:43,797 --> 01:00:46,175
  3250. Aku butuh perawatan medis...
  3251.  
  3252. 719
  3253. 01:00:46,199 --> 01:00:48,033
  3254. ...secepatnya, mengerti?
  3255. Secepatnya...
  3256.  
  3257. 720
  3258. 01:00:48,034 --> 01:00:51,841
  3259. Baiklah, apa yang militer latihkan
  3260. padamu di situasi seperti ini
  3261.  
  3262. 721
  3263. 01:00:51,865 --> 01:00:54,796
  3264. Apa, ini?
  3265. Tak ada situasi seperti ini!
  3266.  
  3267. 722
  3268. 01:00:54,843 --> 01:00:58,499
  3269. Ada psikopat yang membunuh orang
  3270. tanpa alasan jelas di Fright Fest?
  3271.  
  3272. 723
  3273. 01:00:58,578 --> 01:01:01,113
  3274. Tak ada pelatihan untuk
  3275. situasi seperti ini.
  3276.  
  3277. 724
  3278. 01:01:01,156 --> 01:01:02,715
  3279. Baiklah, baiklah.
  3280. Tapi, maksudku, apa kau?
  3281.  
  3282. 725
  3283. 01:01:02,742 --> 01:01:05,357
  3284. Apa kau AD? AL?
  3285. Apa pelatihanmu?
  3286.  
  3287. 726
  3288. 01:01:05,400 --> 01:01:07,686
  3289. Aku berlatih enam minggu.
  3290.  
  3291. 727
  3292. 01:01:07,778 --> 01:01:10,715
  3293. Kamp militer kebugaran
  3294. untuk pertunjukkan ini.
  3295.  
  3296. 728
  3297. 01:01:13,861 --> 01:01:15,748
  3298. Kau tak pernah bergabung militer?
  3299.  
  3300. 729
  3301. 01:01:15,766 --> 01:01:17,922
  3302. Sudah pasti tidak.
  3303.  
  3304. 730
  3305. 01:01:21,186 --> 01:01:23,578
  3306. Menurutmu kenapa dia
  3307. melakukan ini?
  3308.  
  3309. 731
  3310. 01:01:23,664 --> 01:01:25,745
  3311. Menurutmu kenapa dia melakukan ini?/
  3312. Baiklah, diam!
  3313.  
  3314. 732
  3315. 01:01:25,769 --> 01:01:27,118
  3316. Kita akan keluar dari sini.
  3317.  
  3318. 733
  3319. 01:01:27,161 --> 01:01:30,281
  3320. Kita akan bisa keluar dari sini, mengerti?
  3321.  
  3322. 734
  3323. 01:01:30,349 --> 01:01:32,354
  3324. Aku belajar banyak dari
  3325. kamp militer itu.
  3326.  
  3327. 735
  3328. 01:01:32,397 --> 01:01:34,544
  3329. Kau tak pernah bergabung
  3330. militer, mengerti?
  3331.  
  3332. 736
  3333. 01:01:34,578 --> 01:01:38,010
  3334. Ada kemungkinan besar
  3335. kita akan mati.
  3336.  
  3337. 737
  3338. 01:01:39,299 --> 01:01:42,157
  3339. Tidak... Tidak....
  3340.  
  3341. 738
  3342. 01:03:07,429 --> 01:03:09,866
  3343. Jangan tembak!
  3344.  
  3345. 739
  3346. 01:03:09,891 --> 01:03:12,223
  3347. Itu sakit!
  3348.  
  3349. 740
  3350. 01:03:12,266 --> 01:03:14,703
  3351. Astaga, itu sakit.
  3352.  
  3353. 741
  3354. 01:03:17,226 --> 01:03:19,863
  3355. Ini, minumlah ini.
  3356.  
  3357. 742
  3358. 01:03:19,918 --> 01:03:23,321
  3359. Apa ini?/
  3360. Obat penghilang sakit.
  3361.  
  3362. 743
  3363. 01:03:23,364 --> 01:03:26,486
  3364. Ya. Baiklah.
  3365.  
  3366. 744
  3367. 01:03:26,559 --> 01:03:31,145
  3368. Apa yang terjadi di luar sana?/
  3369. Dia membunuh semua orang.
  3370.  
  3371. 745
  3372. 01:03:33,016 --> 01:03:35,216
  3373. Mereka berasal dari
  3374. rumah sakit jiwa.
  3375.  
  3376. 746
  3377. 01:03:35,216 --> 01:03:37,639
  3378. Aku tak peduli dari mana
  3379. dia berasal.
  3380.  
  3381. 747
  3382. 01:03:37,706 --> 01:03:40,101
  3383. Kita akan keluar dari sini.
  3384. Sekarang juga.
  3385.  
  3386. 748
  3387. 01:03:40,151 --> 01:03:42,047
  3388. Kau takkan pernah selamat.
  3389.  
  3390. 749
  3391. 01:03:42,072 --> 01:03:43,783
  3392. Siapa kau?/
  3393. Dia akan membunuhmu...
  3394.  
  3395. 750
  3396. 01:03:43,807 --> 01:03:45,690
  3397. Pembisik psikopat?/
  3398. ...sebelum kau sampai di sana.
  3399.  
  3400. 751
  3401. 01:03:45,691 --> 01:03:47,395
  3402. Dengar, semua, kubilang
  3403. kita akan selamat, oke?
  3404.  
  3405. 752
  3406. 01:03:47,469 --> 01:03:50,403
  3407. Dan dia bilang kita akan mati./
  3408. Tidak, dia membunuh semua orang.
  3409.  
  3410. 753
  3411. 01:03:50,474 --> 01:03:52,763
  3412. Kau tidak mengerti.
  3413.  
  3414. 754
  3415. 01:03:52,874 --> 01:03:55,875
  3416. Dia mengenal setiap sudut
  3417. dari tempat ini.
  3418.  
  3419. 755
  3420. 01:03:55,919 --> 01:03:58,233
  3421. Astaga, itu sakit.
  3422.  
  3423. 756
  3424. 01:03:59,383 --> 01:04:01,773
  3425. Kau masih berpikir kita
  3426. tak akan selamat, sok pintar?
  3427.  
  3428. 757
  3429. 01:04:02,979 --> 01:04:05,339
  3430. Kami akan keluar dari sini
  3431. sekarang juga,
  3432.  
  3433. 758
  3434. 01:04:05,350 --> 01:04:06,668
  3435. Aku tak peduli apa yang kau katakan.
  3436.  
  3437. 759
  3438. 01:04:06,712 --> 01:04:08,037
  3439. Kalian bisa tetap di sini
  3440. jika kau mau.
  3441.  
  3442. 760
  3443. 01:04:08,061 --> 01:04:10,355
  3444. Kami akan keluar sekarang juga.
  3445.  
  3446. 761
  3447. 01:04:29,246 --> 01:04:32,337
  3448. Ayo, semuanya. Tak ada
  3449. yang perlu dilihat di sini.
  3450.  
  3451. 762
  3452. 01:04:32,402 --> 01:04:35,604
  3453. Pergi ke mana?/
  3454. Mereka terpanggang.
  3455.  
  3456. 763
  3457. 01:04:35,664 --> 01:04:37,479
  3458. Tak ada yang bisa kita lakukan.
  3459. Ayo kita pergi.
  3460.  
  3461. 764
  3462. 01:04:37,520 --> 01:04:40,572
  3463. Apa-apaan?/
  3464. Jangan melihat mereka.
  3465.  
  3466. 765
  3467. 01:04:41,171 --> 01:04:42,454
  3468. Serius?
  3469.  
  3470. 766
  3471. 01:04:42,514 --> 01:04:44,846
  3472. Ke mana aku harus melihat?
  3473. Ada mayat di mana-mana.
  3474.  
  3475. 767
  3476. 01:04:44,906 --> 01:04:48,013
  3477. Aku tak mengira ada banyak orang
  3478. yang datang untuk hal seperti ini.
  3479.  
  3480. 768
  3481. 01:04:48,856 --> 01:04:50,773
  3482. Ya Tuhan, itu bergerak./
  3483. Jangan tembak.
  3484.  
  3485. 769
  3486. 01:04:50,800 --> 01:04:52,330
  3487. Tembaklah!/
  3488. Aku akan menembaknya!
  3489.  
  3490. 770
  3491. 01:04:52,402 --> 01:04:53,916
  3492. Tidak... Jangan tembak!
  3493. Jangan tembak!
  3494.  
  3495. 771
  3496. 01:04:54,021 --> 01:04:58,308
  3497. Jangan tembak!/
  3498. Astaga, bung!
  3499.  
  3500. 772
  3501. 01:04:58,639 --> 01:04:59,959
  3502. Aku hampir menembakmu!
  3503.  
  3504. 773
  3505. 01:04:59,987 --> 01:05:01,426
  3506. Apa yang kau lakukan
  3507. di bawah sana?!
  3508.  
  3509. 774
  3510. 01:05:01,451 --> 01:05:03,537
  3511. Pertanyaan bodoh macam apa itu?
  3512. Aku bersembunyi!
  3513.  
  3514. 775
  3515. 01:05:03,562 --> 01:05:05,494
  3516. Aku melihat hal-hal gila.
  3517.  
  3518. 776
  3519. 01:05:05,561 --> 01:05:07,626
  3520. Demi Tuhan,
  3521. ini tak mungkin nyata.
  3522.  
  3523. 777
  3524. 01:05:07,681 --> 01:05:09,503
  3525. Tunggu, ada yang melihat Maxine?
  3526.  
  3527. 778
  3528. 01:05:09,563 --> 01:05:11,193
  3529. Siapa dia?
  3530.  
  3531. 779
  3532. 01:05:11,287 --> 01:05:12,909
  3533. Mason.
  3534.  
  3535. 780
  3536. 01:05:12,952 --> 01:05:14,321
  3537. Kita tak punya waktu untuk ini.
  3538. Ayo kita...
  3539.  
  3540. 781
  3541. 01:05:14,345 --> 01:05:15,612
  3542. Ayo cari jalan keluar lain.
  3543.  
  3544. 782
  3545. 01:05:15,637 --> 01:05:17,130
  3546. Kau meneriakkan sesuatu
  3547. kepada kami.
  3548.  
  3549. 783
  3550. 01:05:17,174 --> 01:05:19,052
  3551. Apa yang kau coba
  3552. katakan kepada kami?
  3553.  
  3554. 784
  3555. 01:05:19,127 --> 01:05:21,071
  3556. Bung, ayo, kita harus...
  3557. Rico, cepat!
  3558.  
  3559. 785
  3560. 01:05:21,071 --> 01:05:22,866
  3561. Jangan sentuh kerangka
  3562. ranjang itu.
  3563.  
  3564. 786
  3565. 01:05:22,891 --> 01:05:24,665
  3566. Kau akan terpanggang.
  3567.  
  3568. 787
  3569. 01:05:32,781 --> 01:05:35,337
  3570. Tak ada yang tak bisa diselesaikan
  3571. oleh shotgun dan bidikan yang bagus.
  3572.  
  3573. 788
  3574. 01:05:35,437 --> 01:05:37,934
  3575. Bagus, sekarang kita
  3576. sepenuhnya gelap-gelapan.
  3577.  
  3578. 789
  3579. 01:05:37,977 --> 01:05:40,719
  3580. Aku mau pulang./
  3581. Berikan senjatanya padaku.
  3582.  
  3583. 790
  3584. 01:05:41,085 --> 01:05:45,942
  3585. Tak ada yang menyentuh
  3586. senjata ini selain aku.
  3587.  
  3588. 791
  3589. 01:05:50,816 --> 01:05:52,992
  3590. Tidak, tunggu!
  3591. Apa yang kau lakukan?
  3592.  
  3593. 792
  3594. 01:05:53,036 --> 01:05:56,409
  3595. Aku membawa kita keluar dari sini.
  3596.  
  3597. 793
  3598. 01:05:56,487 --> 01:05:58,104
  3599. Apa yang bisa kalian
  3600. lakukan tanpa aku?
  3601.  
  3602. 794
  3603. 01:05:58,128 --> 01:05:59,823
  3604. Tidak, tidak, tidak!
  3605.  
  3606. 795
  3607. 01:06:02,306 --> 01:06:04,873
  3608. Tidak!
  3609.  
  3610. 796
  3611. 01:06:04,917 --> 01:06:06,788
  3612. Apa?
  3613.  
  3614. 797
  3615. 01:06:06,832 --> 01:06:08,486
  3616. Tidak!
  3617.  
  3618. 798
  3619. 01:06:13,286 --> 01:06:14,504
  3620. Apa yang kita punya?
  3621.  
  3622. 799
  3623. 01:06:14,529 --> 01:06:17,991
  3624. Sesuatu, sesuatu, sesuatu.
  3625. Ayolah.
  3626.  
  3627. 800
  3628. 01:06:18,065 --> 01:06:20,438
  3629. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  3630.  
  3631. 801
  3632. 01:06:20,550 --> 01:06:22,557
  3633. Baiklah.
  3634.  
  3635. 802
  3636. 01:06:22,648 --> 01:06:25,614
  3637. Aku harus temukan kabel.
  3638. Temukan kabel, kabel, kabel.
  3639.  
  3640. 803
  3641. 01:06:25,656 --> 01:06:27,109
  3642. Apa itu?
  3643.  
  3644. 804
  3645. 01:06:27,198 --> 01:06:29,066
  3646. Tidak.
  3647.  
  3648. 805
  3649. 01:06:36,261 --> 01:06:39,184
  3650. Bagus! Terima kasih Tuhan!
  3651.  
  3652. 806
  3653. 01:06:39,353 --> 01:06:42,019
  3654. Aku bisa terus merekam.
  3655.  
  3656. 807
  3657. 01:06:48,233 --> 01:06:51,212
  3658. Bagaimana dia bisa mengaliri
  3659. benda ini listrik?
  3660.  
  3661. 808
  3662. 01:06:51,255 --> 01:06:55,947
  3663. Maksudku, bukankah dia
  3664. tidak waras?
  3665.  
  3666. 809
  3667. 01:06:56,132 --> 01:06:58,775
  3668. Dia gila, bukan bodoh.
  3669.  
  3670. 810
  3671. 01:06:58,852 --> 01:07:01,134
  3672. Apa itu?
  3673.  
  3674. 811
  3675. 01:07:01,519 --> 01:07:03,534
  3676. Monster...
  3677.  
  3678. 812
  3679. 01:07:03,584 --> 01:07:06,087
  3680. Yang harus kita bunuh.
  3681.  
  3682. 813
  3683. 01:07:06,846 --> 01:07:09,994
  3684. Kenapa kami harus mempercayaimu?
  3685.  
  3686. 814
  3687. 01:07:10,047 --> 01:07:12,058
  3688. Karena aku membawa senjata.
  3689.  
  3690. 815
  3691. 01:07:12,083 --> 01:07:16,384
  3692. Itu benar, dan dia berusaha menembak
  3693. orang aneh itu dan bukan aku.
  3694.  
  3695. 816
  3696. 01:07:16,448 --> 01:07:18,211
  3697. Bagus.
  3698.  
  3699. 817
  3700. 01:07:31,732 --> 01:07:34,495
  3701. Ya, datanglah memanggangku,
  3702. dasar orang aneh!
  3703.  
  3704. 818
  3705. 01:07:34,570 --> 01:07:36,371
  3706. Tak ada yang bisa masuk ke sini.
  3707.  
  3708. 819
  3709. 01:07:36,413 --> 01:07:39,229
  3710. Dan aku merekam semuanya,
  3711.  
  3712. 820
  3713. 01:07:39,272 --> 01:07:41,187
  3714. Dasar bajingan buruk!
  3715.  
  3716. 821
  3717. 01:07:41,231 --> 01:07:43,417
  3718. Lupakan "Faces of Death."
  3719.  
  3720. 822
  3721. 01:07:43,452 --> 01:07:45,290
  3722. Ya, Wes Craven, bokongku.
  3723.  
  3724. 823
  3725. 01:07:45,332 --> 01:07:47,824
  3726. Spencer Crowe sudah kembali!
  3727.  
  3728. 824
  3729. 01:07:47,881 --> 01:07:50,010
  3730. Aku kembali!
  3731.  
  3732. 825
  3733. 01:08:03,209 --> 01:08:04,925
  3734. Spencer.
  3735.  
  3736. 826
  3737. 01:08:05,842 --> 01:08:08,050
  3738. Spencer.
  3739.  
  3740. 827
  3741. 01:08:08,052 --> 01:08:10,559
  3742. Spencer.
  3743.  
  3744. 828
  3745. 01:08:10,612 --> 01:08:12,951
  3746. Finkle, apa itu kau?
  3747. Kau di mana?
  3748.  
  3749. 829
  3750. 01:08:13,021 --> 01:08:15,265
  3751. Kau baik-baik saja?/
  3752. Ini aku.
  3753.  
  3754. 830
  3755. 01:08:15,308 --> 01:08:17,520
  3756. Ini aku.
  3757.  
  3758. 831
  3759. 01:08:20,110 --> 01:08:22,131
  3760. Apa kau di sana?
  3761.  
  3762. 832
  3763. 01:08:22,717 --> 01:08:24,709
  3764. Di mana?
  3765.  
  3766. 833
  3767. 01:08:24,752 --> 01:08:26,700
  3768. Di ruang kendali.
  3769.  
  3770. 834
  3771. 01:08:26,718 --> 01:08:29,952
  3772. Ya, ya, ya. Aku di sini.
  3773.  
  3774. 835
  3775. 01:08:32,505 --> 01:08:35,788
  3776. Aku akan mencari jalan
  3777. menuju ke tempatmu, mengerti?
  3778.  
  3779. 836
  3780. 01:08:35,880 --> 01:08:37,678
  3781. Aku akan mengetuk empat kali.
  3782.  
  3783. 837
  3784. 01:08:37,722 --> 01:08:39,450
  3785. Dengan begitu kau tahu itu aku.
  3786.  
  3787. 838
  3788. 01:08:39,535 --> 01:08:41,612
  3789. Tidak, tidak, tidak....
  3790. Jangan lakukan itu.
  3791.  
  3792. 839
  3793. 01:08:41,612 --> 01:08:43,834
  3794. Ini sudah terlambat... Aku tak bisa
  3795. membahayakan keselamatanku.
  3796.  
  3797. 840
  3798. 01:08:43,858 --> 01:08:46,165
  3799. Aku merekam semua ini.
  3800.  
  3801. 841
  3802. 01:08:46,209 --> 01:08:48,211
  3803. Apa?
  3804.  
  3805. 842
  3806. 01:08:48,254 --> 01:08:52,171
  3807. Aku tak bisa membuka pintunya.
  3808. Aku akan membuat diriku dalam bahaya.
  3809.  
  3810. 843
  3811. 01:08:53,161 --> 01:08:56,116
  3812. Oke, oke, oke...
  3813. Tak masalah, tak masalah.
  3814.  
  3815. 844
  3816. 01:08:56,176 --> 01:08:58,915
  3817. Kotak penyimpanan dengan
  3818. seluruh ponsel...
  3819.  
  3820. 845
  3821. 01:08:58,955 --> 01:09:02,921
  3822. Itu ada di lantai di samping monitor.
  3823.  
  3824. 846
  3825. 01:09:03,337 --> 01:09:06,494
  3826. Kau harus menghubungi
  3827. polisi, mengerti?
  3828.  
  3829. 847
  3830. 01:09:06,503 --> 01:09:08,945
  3831. Orang-orang mati.
  3832.  
  3833. 848
  3834. 01:09:13,133 --> 01:09:14,628
  3835. Di mana kuncinya?
  3836.  
  3837. 849
  3838. 01:09:14,672 --> 01:09:16,963
  3839. Baiklah. Baiklah.
  3840.  
  3841. 850
  3842. 01:09:17,021 --> 01:09:19,173
  3843. Tolong. Kuncinya padaku.
  3844. Kuncinya padaku.
  3845.  
  3846. 851
  3847. 01:09:19,219 --> 01:09:21,113
  3848. Kuncinya padaku.
  3849.  
  3850. 852
  3851. 01:09:23,705 --> 01:09:26,806
  3852. Sialan./
  3853. Apa?
  3854.  
  3855. 853
  3856. 01:09:26,865 --> 01:09:31,341
  3857. Banting kotak itu ke dinding.
  3858.  
  3859. 854
  3860. 01:09:31,384 --> 01:09:33,551
  3861. Buat kotaknya terbuka.
  3862.  
  3863. 855
  3864. 01:09:35,823 --> 01:09:38,020
  3865. Hantamkan itu ke dinding.
  3866.  
  3867. 856
  3868. 01:09:41,952 --> 01:09:44,693
  3869. Tidak, itu hanya...
  3870.  
  3871. 857
  3872. 01:09:44,731 --> 01:09:46,840
  3873. Kotaknya tidak terbuka, oke?
  3874.  
  3875. 858
  3876. 01:09:46,889 --> 01:09:48,486
  3877. Lupakan itu.
  3878.  
  3879. 859
  3880. 01:09:48,582 --> 01:09:53,472
  3881. Aku bisa memandumu keluar
  3882. dari sini, mengerti?
  3883.  
  3884. 860
  3885. 01:09:53,572 --> 01:09:56,409
  3886. Dengar, jangan gunakan
  3887. pintu masuk utama.
  3888.  
  3889. 861
  3890. 01:09:58,063 --> 01:10:00,457
  3891. Tapi ada lorong...
  3892.  
  3893. 862
  3894. 01:10:00,500 --> 01:10:03,564
  3895. ...melewati kapel./
  3896. Dasar bajingan keparat.
  3897.  
  3898. 863
  3899. 01:10:03,613 --> 01:10:05,423
  3900. Jadilah berani.
  3901.  
  3902. 864
  3903. 01:10:05,469 --> 01:10:07,812
  3904. Ikuti instruksiku.
  3905.  
  3906. 865
  3907. 01:10:25,569 --> 01:10:28,011
  3908. Apa rencananya?
  3909.  
  3910. 866
  3911. 01:10:28,032 --> 01:10:30,308
  3912. Kita akan membunuh dia.
  3913.  
  3914. 867
  3915. 01:10:30,393 --> 01:10:32,228
  3916. Bagaimana dengan
  3917. jalan keluar lain?
  3918.  
  3919. 868
  3920. 01:10:32,271 --> 01:10:35,617
  3921. Itu ada./
  3922. Apa? Di mana?
  3923.  
  3924. 869
  3925. 01:10:35,665 --> 01:10:38,669
  3926. Lewat kapel.
  3927. Di sana ada lorong kecil...
  3928.  
  3929. 870
  3930. 01:10:38,712 --> 01:10:41,024
  3931. ...yang menuntunmu keluar
  3932. menuju lapangan terbuka...
  3933.  
  3934. 871
  3935. 01:10:41,053 --> 01:10:42,423
  3936. ...tepat di belakang pintu masuk utama.
  3937.  
  3938. 872
  3939. 01:10:42,478 --> 01:10:45,005
  3940. Apa itu bagian dari tur?
  3941.  
  3942. 873
  3943. 01:10:45,022 --> 01:10:48,024
  3944. Tidak. Aku dan Finkle
  3945. tak sengaja menemukannya...
  3946.  
  3947. 874
  3948. 01:10:48,034 --> 01:10:49,308
  3949. ...saat berusaha mencari
  3950. tempat untuk menghisap ganja.
  3951.  
  3952. 875
  3953. 01:10:49,332 --> 01:10:50,816
  3954. Spencer terkadang bergabung
  3955. dengan kami.
  3956.  
  3957. 876
  3958. 01:10:50,876 --> 01:10:52,468
  3959. Itu menjadi tempat menghisap
  3960. ganja kami.../Tunggu.
  3961.  
  3962. 877
  3963. 01:10:52,508 --> 01:10:54,250
  3964. Kau bandarnya?
  3965.  
  3966. 878
  3967. 01:10:54,293 --> 01:10:56,317
  3968. Tentu saja aku bandarnya.
  3969.  
  3970. 879
  3971. 01:10:56,342 --> 01:10:58,364
  3972. Pertunjukkan ini tak
  3973. menghasilkan aku apa-apa.
  3974.  
  3975. 880
  3976. 01:10:58,389 --> 01:11:02,083
  3977. Itu benar./
  3978. Semuanya...
  3979.  
  3980. 881
  3981. 01:11:02,127 --> 01:11:03,911
  3982. ...Di belakangku.
  3983.  
  3984. 882
  3985. 01:11:18,992 --> 01:11:20,926
  3986. Spencer.
  3987.  
  3988. 883
  3989. 01:11:23,435 --> 01:11:26,804
  3990. Spencer./
  3991. Finkle, kau masih hidup.
  3992.  
  3993. 884
  3994. 01:11:26,847 --> 01:11:29,981
  3995. Ya.
  3996. Kau bisa melihatku?
  3997.  
  3998. 885
  3999. 01:11:30,024 --> 01:11:32,296
  4000. Ya.
  4001.  
  4002. 886
  4003. 01:11:32,941 --> 01:11:35,487
  4004. Finkle, dengarkan aku.
  4005.  
  4006. 887
  4007. 01:11:35,551 --> 01:11:37,242
  4008. Aku mau kau untuk
  4009. sembunyi.
  4010.  
  4011. 888
  4012. 01:11:37,277 --> 01:11:40,910
  4013. Orang gila itu berada tak jauh
  4014. darimu dan mendekat dengan cepat.
  4015.  
  4016. 889
  4017. 01:11:40,937 --> 01:11:44,642
  4018. Apa dia datang dari arah
  4019. kiriku atau kananku?
  4020.  
  4021. 890
  4022. 01:11:47,955 --> 01:11:50,801
  4023. Tetap ke sebelah kirimu.
  4024.  
  4025. 891
  4026. 01:11:51,781 --> 01:11:54,745
  4027. Spencer. Spencer.
  4028.  
  4029. 892
  4030. 01:12:08,303 --> 01:12:11,501
  4031. Bisa kau matikan
  4032. mesin asapnya, tolong?
  4033.  
  4034. 893
  4035. 01:12:12,381 --> 01:12:16,499
  4036. Kau tidak mengerti, Finks.
  4037. Ini adalah karya terbaikku.
  4038.  
  4039. 894
  4040. 01:12:16,627 --> 01:12:19,741
  4041. Kau memang bajingan psikopat.
  4042.  
  4043. 895
  4044. 01:12:19,806 --> 01:12:21,946
  4045. Kau bajingan berengsek.
  4046.  
  4047. 896
  4048. 01:12:22,004 --> 01:12:24,775
  4049. Kurasa dia kembali untukmu.
  4050.  
  4051. 897
  4052. 01:12:26,935 --> 01:12:28,566
  4053. Bajingan. Tidak.
  4054.  
  4055. 898
  4056. 01:12:28,644 --> 01:12:31,225
  4057. Tidak, dasar binatang.
  4058.  
  4059. 899
  4060. 01:12:31,267 --> 01:12:32,876
  4061. Dasar psikopat.
  4062.  
  4063. 900
  4064. 01:12:32,954 --> 01:12:34,964
  4065. Aku mohon. Kumohon, aku akan
  4066. membayarmu...
  4067.  
  4068. 901
  4069. 01:12:35,027 --> 01:12:36,526
  4070. Aku akan memberimu uang.
  4071.  
  4072. 902
  4073. 01:12:36,569 --> 01:12:38,935
  4074. Tolong jangan bunuh aku.
  4075. Aku punya...
  4076.  
  4077. 903
  4078. 01:12:41,052 --> 01:12:43,931
  4079. Finkle.
  4080.  
  4081. 904
  4082. 01:12:43,981 --> 01:12:46,840
  4083. Finkle, Finkle.
  4084.  
  4085. 905
  4086. 01:12:46,884 --> 01:12:50,880
  4087. Pengorbanan yang
  4088. kau buat...
  4089.  
  4090. 906
  4091. 01:12:50,920 --> 01:12:53,546
  4092. Aku takkan pernah
  4093. melupakanmu.
  4094.  
  4095. 907
  4096. 01:13:01,500 --> 01:13:04,164
  4097. Penolakan yang masuk akal.
  4098.  
  4099. 908
  4100. 01:13:11,987 --> 01:13:14,181
  4101. Hei! Hei, kau tak apa?
  4102.  
  4103. 909
  4104. 01:13:17,404 --> 01:13:19,612
  4105. Apa kau terluka?
  4106.  
  4107. 910
  4108. 01:13:22,419 --> 01:13:25,104
  4109. Kemari. Kami akan membawamu
  4110. keluar dari sini.
  4111.  
  4112. 911
  4113. 01:13:25,139 --> 01:13:27,472
  4114. Cukup.. Hei, hei!
  4115. Tak apa, kami tidak...
  4116.  
  4117. 912
  4118. 01:13:28,780 --> 01:13:32,024
  4119. Ya Tuhan! Ya Tuhan!
  4120.  
  4121. 913
  4122. 01:13:33,090 --> 01:13:35,525
  4123. Aku mohon...
  4124. Tolong jangan bunuh aku.
  4125.  
  4126. 914
  4127. 01:13:35,566 --> 01:13:38,487
  4128. Dia akan membunuhku!
  4129. Tolong jangan bunuh aku.
  4130.  
  4131. 915
  4132. 01:13:38,831 --> 01:13:40,815
  4133. Tembak dia.
  4134.  
  4135. 916
  4136. 01:13:40,873 --> 01:13:42,766
  4137. Tembak dia!
  4138.  
  4139. 917
  4140. 01:13:48,815 --> 01:13:50,948
  4141. Kau membunuhnya.
  4142.  
  4143. 918
  4144. 01:13:50,991 --> 01:13:52,515
  4145. Tidak, dia sudah mati.
  4146.  
  4147. 919
  4148. 01:13:52,558 --> 01:13:55,866
  4149. Dia psikopat,
  4150. sama seperti dia.
  4151.  
  4152. 920
  4153. 01:14:03,308 --> 01:14:05,310
  4154. Kita harus keluar dari sini,
  4155. atau dia akan...
  4156.  
  4157. 921
  4158. 01:14:05,353 --> 01:14:06,984
  4159. Atau dia akan apa?
  4160.  
  4161. 922
  4162. 01:14:07,018 --> 01:14:08,947
  4163. Menghabisi kita satu per satu?
  4164.  
  4165. 923
  4166. 01:14:08,980 --> 01:14:11,165
  4167. Tampak bagiku seolah
  4168. kau membantu dia.
  4169.  
  4170. 924
  4171. 01:14:11,499 --> 01:14:14,440
  4172. Kau... Bagaimana kau tidak
  4173. peringatkan kami?
  4174.  
  4175. 925
  4176. 01:14:14,487 --> 01:14:16,147
  4177. Dia mati, dan ini salahmu!
  4178.  
  4179. 926
  4180. 01:14:16,190 --> 01:14:18,001
  4181. Dia ingin membunuhku.
  4182.  
  4183. 927
  4184. 01:14:18,030 --> 01:14:20,767
  4185. Apa yang harus aku lakukan?
  4186. Maafkan aku.
  4187.  
  4188. 928
  4189. 01:14:20,865 --> 01:14:23,362
  4190. Dia mencarimu.
  4191.  
  4192. 929
  4193. 01:14:24,133 --> 01:14:26,147
  4194. Apa yang dia katakan?
  4195.  
  4196. 930
  4197. 01:14:26,201 --> 01:14:30,000
  4198. Dia bilang takkan menggangguku
  4199. jika aku mengulurmu masuk.
  4200.  
  4201. 931
  4202. 01:14:31,467 --> 01:14:34,027
  4203. Apa yang dia inginkan
  4204. denganmu?
  4205.  
  4206. 932
  4207. 01:14:34,069 --> 01:14:35,775
  4208. Aku tidak tahu.
  4209.  
  4210. 933
  4211. 01:14:35,819 --> 01:14:38,086
  4212. Ada sesuatu yang tak kau
  4213. katakan pada kami./Tidak.
  4214.  
  4215. 934
  4216. 01:14:38,111 --> 01:14:40,084
  4217. Dia bilang jika iblis
  4218. yang hidup didalam dirinya,
  4219.  
  4220. 935
  4221. 01:14:40,127 --> 01:14:42,115
  4222. Hidup didalam dirimu.
  4223.  
  4224. 936
  4225. 01:14:48,396 --> 01:14:50,834
  4226. Kita harus terus bergerak./
  4227. Apa?
  4228.  
  4229. 937
  4230. 01:14:50,877 --> 01:14:53,025
  4231. Ponselmu menyala selama ini?
  4232.  
  4233. 938
  4234. 01:14:53,045 --> 01:14:55,011
  4235. Ini ponsel cadanganku.
  4236.  
  4237. 939
  4238. 01:14:55,091 --> 01:14:57,318
  4239. Dengar, aku juga tak
  4240. mendapat sinyal di bawah sini.
  4241.  
  4242. 940
  4243. 01:14:57,362 --> 01:14:59,960
  4244. Itu baru saja bergetar!
  4245.  
  4246. 941
  4247. 01:15:00,049 --> 01:15:03,953
  4248. Tak ada sinyal./
  4249. Email yang masuk?
  4250.  
  4251. 942
  4252. 01:15:03,974 --> 01:15:06,066
  4253. Email polisi.
  4254.  
  4255. 943
  4256. 01:15:06,110 --> 01:15:08,455
  4257. Bagaimana aku mengirim
  4258. email pada polisi?
  4259.  
  4260. 944
  4261. 01:15:08,517 --> 01:15:11,040
  4262. Dengar, aku akan mengirimnya
  4263. ke petugas bebas bersyaratku.
  4264.  
  4265. 945
  4266. 01:15:11,116 --> 01:15:13,348
  4267. Oke, lakukanlah.
  4268.  
  4269. 946
  4270. 01:15:22,719 --> 01:15:25,939
  4271. Aku tahu jalan memutar dari sini
  4272. menuju terowongan.
  4273.  
  4274. 947
  4275. 01:15:26,034 --> 01:15:28,153
  4276. Kita terkurung di sini.
  4277.  
  4278. 948
  4279. 01:15:28,226 --> 01:15:31,789
  4280. Selama dia masih bernapas,
  4281. kita tidak aman.
  4282.  
  4283. 949
  4284. 01:15:31,835 --> 01:15:34,350
  4285. Aku tidak mau bertemu dia.
  4286.  
  4287. 950
  4288. 01:15:35,213 --> 01:15:38,633
  4289. Ayo, cepat. Aku tahu
  4290. jalan memutar ke pintu keluar.
  4291.  
  4292. 951
  4293. 01:15:38,646 --> 01:15:40,176
  4294. Dengar, kau aman
  4295. bersama kami.
  4296.  
  4297. 952
  4298. 01:15:40,216 --> 01:15:42,733
  4299. Tidak. Tak ada yang aman.
  4300.  
  4301. 953
  4302. 01:16:34,459 --> 01:16:35,939
  4303. Dia mati.
  4304.  
  4305. 954
  4306. 01:16:36,603 --> 01:16:40,799
  4307. Orang ini pandai.
  4308.  
  4309. 955
  4310. 01:16:55,322 --> 01:16:58,265
  4311. Apa itu?
  4312.  
  4313. 956
  4314. 01:16:58,309 --> 01:17:00,452
  4315. Kau awasi dia.
  4316.  
  4317. 957
  4318. 01:17:31,951 --> 01:17:33,866
  4319. Ambil senjatanya!
  4320.  
  4321. 958
  4322. 01:17:36,173 --> 01:17:38,131
  4323. Cepat!
  4324.  
  4325. 959
  4326. 01:17:52,755 --> 01:17:55,093
  4327. Tembakan yang bagus.
  4328.  
  4329. 960
  4330. 01:18:53,380 --> 01:18:56,122
  4331. Tolong bantu aku. Kirim semua
  4332. mobil patroli ke Fright Fest...
  4333.  
  4334. 961
  4335. 01:18:56,166 --> 01:18:58,144
  4336. ...karena jika ini bukan lelucon
  4337. konyol seseorang,
  4338.  
  4339. 962
  4340. 01:18:58,168 --> 01:19:00,001
  4341. Kita menemukan beberapa
  4342. pembunuhan yang sedang terjadi.
  4343.  
  4344. 963
  4345. 01:19:10,101 --> 01:19:14,975
  4346. Aku masih memilikinya.
  4347. Aku masih memilikinya.
  4348.  
  4349. 964
  4350. 01:19:16,061 --> 01:19:19,036
  4351. Astaga.
  4352.  
  4353. 965
  4354. 01:19:19,059 --> 01:19:21,800
  4355. Seharusnya ada jalur rahasia
  4356. di sekitar sini.
  4357.  
  4358. 966
  4359. 01:19:23,628 --> 01:19:26,326
  4360. Bajingan. Astaga.
  4361.  
  4362. 967
  4363. 01:19:28,501 --> 01:19:30,447
  4364. Kita akan keluar dari sini.
  4365.  
  4366. 968
  4367. 01:19:33,135 --> 01:19:36,032
  4368. Aku benci tempat ini!
  4369.  
  4370. 969
  4371. 01:19:39,117 --> 01:19:42,001
  4372. Dia tak pernah beritahu kita
  4373. di mana pintu masuknya.
  4374.  
  4375. 970
  4376. 01:19:42,741 --> 01:19:44,388
  4377. Improvisasi.
  4378.  
  4379. 971
  4380. 01:19:44,431 --> 01:19:46,117
  4381. Apa?
  4382.  
  4383. 972
  4384. 01:19:49,314 --> 01:19:51,023
  4385. Astaga.
  4386.  
  4387. 973
  4388. 01:19:51,872 --> 01:19:55,924
  4389. Baiklah. Baiklah. Baiklah.
  4390.  
  4391. 974
  4392. 01:19:55,995 --> 01:19:59,450
  4393. Aku bisa melakukan ini.
  4394.  
  4395. 975
  4396. 01:20:07,610 --> 01:20:09,195
  4397. Ya Tuhan.
  4398.  
  4399. 976
  4400. 01:20:09,239 --> 01:20:11,020
  4401. Ya Tuhan!/
  4402. Tunggu, itu dia.
  4403.  
  4404. 977
  4405. 01:20:11,045 --> 01:20:13,226
  4406. Ya Tuhan./
  4407. Itu dia. Minggir.
  4408.  
  4409. 978
  4410. 01:20:48,008 --> 01:20:50,244
  4411. Ya Tuhan./
  4412. Tidak.
  4413.  
  4414. 979
  4415. 01:20:54,289 --> 01:20:56,595
  4416. Oke, jendelanya.
  4417.  
  4418. 980
  4419. 01:21:05,035 --> 01:21:06,787
  4420. Astaga!
  4421.  
  4422. 981
  4423. 01:21:38,937 --> 01:21:41,249
  4424. Ini berakhir.
  4425.  
  4426. 982
  4427. 01:22:31,903 --> 01:22:34,068
  4428. Periksa mobil itu!
  4429.  
  4430. 983
  4431. 01:22:35,128 --> 01:22:37,386
  4432. Ayo, ayo!
  4433.  
  4434. 984
  4435. 01:22:37,403 --> 01:22:39,511
  4436. Cepat, cepat, buka ini.
  4437.  
  4438. 985
  4439. 01:22:40,661 --> 01:22:42,500
  4440. Ayo, cepat.
  4441.  
  4442. 986
  4443. 01:22:43,131 --> 01:22:45,090
  4444. Buka, buka!
  4445.  
  4446. 987
  4447. 01:22:48,260 --> 01:22:51,068
  4448. Kau pernah melihat sesuatu
  4449. seperti ini sebelumnya?
  4450.  
  4451. 988
  4452. 01:22:51,104 --> 01:22:53,242
  4453. Jangan sentuh ini!
  4454. Itu dialiri listrik!
  4455.  
  4456. 989
  4457. 01:22:53,282 --> 01:22:56,186
  4458. Bisa suruh seseorang ke sini
  4459. untuk membuka ini?
  4460.  
  4461. 990
  4462. 01:22:56,211 --> 01:22:58,653
  4463. Orang baik sudah datang,
  4464.  
  4465. 991
  4466. 01:22:58,682 --> 01:23:00,950
  4467. Tepat waktu.
  4468.  
  4469. 992
  4470. 01:23:04,253 --> 01:23:06,486
  4471. Syukurlah kau di sini.
  4472.  
  4473. 993
  4474. 01:23:06,524 --> 01:23:07,987
  4475. Kita diselamatkan.
  4476.  
  4477. 994
  4478. 01:23:08,012 --> 01:23:09,741
  4479. Kita selamat,
  4480. Lihat, lihat, lihat, lihat.
  4481.  
  4482. 995
  4483. 01:23:09,809 --> 01:23:11,812
  4484. Bala bantuan.
  4485.  
  4486. 996
  4487. 01:23:11,856 --> 01:23:14,160
  4488. Dan kau, kau adalah pahlawan.
  4489.  
  4490. 997
  4491. 01:23:14,229 --> 01:23:15,991
  4492. "Fright Fest Dua: Realita,"
  4493.  
  4494. 998
  4495. 01:23:16,034 --> 01:23:17,953
  4496. Adalah judul berikutnya, oke?
  4497.  
  4498. 999
  4499. 01:23:18,004 --> 01:23:21,276
  4500. Maafkan aku.
  4501. Aku Spencer dan kau...
  4502.  
  4503. 1000
  4504. 01:23:23,009 --> 01:23:26,067
  4505. - Mason.
  4506. - Mason...
  4507.  
  4508. 1001
  4509. 01:23:27,131 --> 01:23:29,785
  4510. Anak-anak di luar sana...
  4511.  
  4512. 1002
  4513. 01:23:29,810 --> 01:23:31,682
  4514. Mereka berarti segalanya untukku.
  4515.  
  4516. 1003
  4517. 01:23:31,764 --> 01:23:33,161
  4518. Maksudku, mereka
  4519. menyerahkan nyawanya...
  4520.  
  4521. 1004
  4522. 01:23:33,186 --> 01:23:37,469
  4523. ...untuk apa yang kemungkinan menjadi
  4524. film horor terbaik yang pernah ada.
  4525.  
  4526. 1005
  4527. 01:23:40,758 --> 01:23:44,193
  4528. Kalian takkan pernah mengerti...
  4529.  
  4530. 1006
  4531. 01:23:44,236 --> 01:23:47,419
  4532. ...kejahatan yang tinggal
  4533. di tempat ini.
  4534.  
  4535. 1007
  4536. 01:24:01,493 --> 01:24:03,321
  4537. Baiklah.
  4538.  
  4539. 1008
  4540. 01:24:06,488 --> 01:24:10,642
  4541. Demi Tuhan,
  4542. ini pertumpahan darah.
  4543.  
  4544. 1009
  4545. 01:24:10,717 --> 01:24:14,223
  4546. Pastikan tahanan di van
  4547. transit diketemukan.
  4548.  
  4549. 1010
  4550. 01:24:14,266 --> 01:24:15,766
  4551. Ya, ya.
  4552.  
  4553. 1011
  4554. 01:24:15,875 --> 01:24:17,530
  4555. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  4556.  
  4557. 1012
  4558. 01:24:17,574 --> 01:24:19,705
  4559. Keluarlah dari sini!
  4560. Urus mereka.
  4561.  
  4562. 1013
  4563. 01:24:27,263 --> 01:24:30,065
  4564. Jatuhkan itu! Jatuhkan itu!
  4565. Jatuhkan itu!
  4566.  
  4567. 1014
  4568. 01:24:30,108 --> 01:24:31,969
  4569. Letakkan itu.
  4570.  
  4571. 1015
  4572. 01:24:42,294 --> 01:24:45,271
  4573. Kau menangkap monster
  4574. yang salah.
  4575.  
  4576. 1016
  4577. 01:26:19,873 --> 01:26:23,373
  4578. akumenang.com
  4579. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4580.  
  4581. 1017
  4582. 01:26:23,398 --> 01:26:26,898
  4583. Bonus New Member 30%
  4584. Bonus Cashback 5%
  4585.  
  4586. 1018
  4587. 01:26:26,923 --> 01:26:30,423
  4588. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4589. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4590.  
  4591. 1019
  4592. 01:26:30,448 --> 01:26:38,448
  4593. akumenang.com
  4594. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement