SHARE
TWEET

Eng Snowpiercer (2013)

tpbolon Jan 30th, 2019 138 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:34,636 --> 00:01:41,440
  3. <i>Good morning. On this day,
  4. July 1st, 2014, at this hour, 0600.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:41,643 --> 00:01:43,645
  8. <i>We are at the very first airport in the world...</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:43,812 --> 00:01:47,783
  12. <i>The CW-7, which despite being the topic of
  13. so much controversy over the past 7 years,</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:47,941 --> 00:01:49,943
  17. <i>has continued development.</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:50,319 --> 00:01:55,792
  21. <i>Protests from environmental groups and
  22. a number of developing countries continue...</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:56,908 --> 00:02:01,038
  26. <i>It has been claimed that CW-7
  27. is the answer to global warming.</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:01,413 --> 00:02:02,665
  31. <i>And we are witnessing it!</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:02,831 --> 00:02:07,302
  35. <i>World leaders, who argue that
  36. global warming can no longer be ignored,</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:07,461 --> 00:02:13,969
  40. <i>today 79 countries will begin dispersing CW-7
  41. into the upper layers of the atmosphere.</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:14,176 --> 00:02:16,429
  45. <i>Spray out into the upper layers of
  46. the atmosphere and</i>
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:16,595 --> 00:02:20,975
  50. <i>surprisingly bring down average
  51. global temperatures to the finest levels.</i>
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:21,350 --> 00:02:25,105
  55. <i>It is just a day away that
  56. our long time crisis of global warming...</i>
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:25,354 --> 00:02:30,656
  60. <i>According to scientists, the artificial cooling
  61. substance CW-7 will succeed</i>
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:30,817 --> 00:02:34,447
  65. <i>in bringing average global temperatures
  66. down to manageable levels,</i>
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:34,655 --> 00:02:38,626
  70. <i>as a revolutionary solution to
  71. mankind's warming of the planet.</i>
  72.  
  73. 16
  74. 00:04:01,408 --> 00:04:02,910
  75. Head check!
  76.  
  77. 17
  78. 00:04:09,291 --> 00:04:10,668
  79. Alright. Get in line.
  80.  
  81. 18
  82. 00:04:11,626 --> 00:04:12,548
  83. Everybody sit down.
  84.  
  85. 19
  86. 00:04:12,711 --> 00:04:13,758
  87. One,
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:14,171 --> 00:04:15,388
  91. two,
  92.  
  93. 21
  94. 00:04:15,547 --> 00:04:16,673
  95. three,
  96.  
  97. 22
  98. 00:04:16,882 --> 00:04:17,883
  99. four,
  100.  
  101. 23
  102. 00:04:18,049 --> 00:04:19,096
  103. five,
  104.  
  105. 24
  106. 00:04:19,384 --> 00:04:20,055
  107. six...
  108.  
  109. 25
  110. 00:04:20,218 --> 00:04:21,686
  111. Keep going.
  112.  
  113. 26
  114. 00:04:22,095 --> 00:04:23,221
  115. Goon.
  116.  
  117. 27
  118. 00:04:29,770 --> 00:04:30,942
  119. Hey you. Sit down!
  120.  
  121. 28
  122. 00:04:31,605 --> 00:04:33,323
  123. Curtis, sit down.
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:35,734 --> 00:04:37,111
  127. Sit down!
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:37,861 --> 00:04:39,829
  131. I said sit down!
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:43,200 --> 00:04:45,419
  135. - What the fuck are you doing?
  136. - Counting.
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:45,660 --> 00:04:48,630
  140. Can't you sit and count?
  141. You wanna get shot? You're crazy.
  142.  
  143. 33
  144. 00:04:48,914 --> 00:04:50,962
  145. Shut up, Edgar. I'm thinking.
  146.  
  147. 34
  148. 00:04:52,250 --> 00:04:56,630
  149. Are there any experienced violinists here?
  150. Raise your hands!
  151.  
  152. 35
  153. 00:04:57,297 --> 00:04:58,423
  154. Violinist!
  155.  
  156. 36
  157. 00:04:58,590 --> 00:05:00,388
  158. Stand up, come forward.
  159.  
  160. 37
  161. 00:05:00,759 --> 00:05:02,557
  162. Food! Come and get ii.
  163.  
  164. 38
  165. 00:05:02,719 --> 00:05:04,687
  166. Violinists? They're having a laugh?
  167.  
  168. 39
  169. 00:05:04,930 --> 00:05:07,479
  170. Those bastards in the Front Section,
  171. think they own us.
  172.  
  173. 40
  174. 00:05:07,933 --> 00:05:11,153
  175. Eating steak dinners and listening to
  176. string quartets and that.
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:11,770 --> 00:05:13,522
  180. We'll be different when we get there.
  181.  
  182. 42
  183. 00:05:15,190 --> 00:05:16,817
  184. I want steak.
  185.  
  186. 43
  187. 00:05:21,738 --> 00:05:23,160
  188. Excuse me sir!
  189.  
  190. 44
  191. 00:05:23,657 --> 00:05:27,332
  192. My wife and I played violin
  193. in the Boston Symphony Orchestra.
  194.  
  195. 45
  196. 00:05:27,702 --> 00:05:29,249
  197. I was first chair.
  198.  
  199. 46
  200. 00:05:29,454 --> 00:05:30,797
  201. Can you still play?
  202.  
  203. 47
  204. 00:05:31,081 --> 00:05:32,503
  205. Of course. You never forget.
  206.  
  207. 48
  208. 00:05:32,666 --> 00:05:34,543
  209. Show me your hands.
  210.  
  211. 49
  212. 00:05:37,462 --> 00:05:39,089
  213. You. Follow me.
  214.  
  215. 50
  216. 00:05:39,256 --> 00:05:41,350
  217. Leave your belongings, we just need your hands.
  218.  
  219. 51
  220. 00:05:41,925 --> 00:05:43,347
  221. Not both?
  222.  
  223. 52
  224. 00:05:43,718 --> 00:05:45,470
  225. Yes. Both hands.
  226.  
  227. 53
  228. 00:05:46,096 --> 00:05:49,191
  229. My wife, Doris, plays beautifully.
  230. Better than me even.
  231.  
  232. 54
  233. 00:05:49,349 --> 00:05:51,351
  234. They just need one person.
  235.  
  236. 55
  237. 00:05:52,185 --> 00:05:54,233
  238. Then I won't go.
  239.  
  240. 56
  241. 00:05:55,272 --> 00:05:56,694
  242. Doris, Doris.
  243.  
  244. 57
  245. 00:06:00,944 --> 00:06:02,617
  246. Sit down everyone.
  247.  
  248. 58
  249. 00:06:03,321 --> 00:06:04,698
  250. - Sit down, Edgar.
  251. - They can't just...
  252.  
  253. 59
  254. 00:06:04,865 --> 00:06:06,208
  255. Sit down.
  256.  
  257. 60
  258. 00:06:07,409 --> 00:06:08,581
  259. Fucking bastards
  260.  
  261. 61
  262. 00:06:08,743 --> 00:06:10,211
  263. Now isn't the time.
  264.  
  265. 62
  266. 00:06:10,412 --> 00:06:11,789
  267. Well when is the time?
  268.  
  269. 63
  270. 00:06:12,330 --> 00:06:13,673
  271. Soon.
  272.  
  273. 64
  274. 00:06:14,708 --> 00:06:17,632
  275. Doris, I'll be back Doris. It's alright.
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:20,422 --> 00:06:21,639
  279. I'll come back.
  280.  
  281. 66
  282. 00:06:38,273 --> 00:06:40,241
  283. What does the steak taste like again?
  284.  
  285. 67
  286. 00:06:40,567 --> 00:06:42,285
  287. I had it once, but I can't remember...
  288.  
  289. 68
  290. 00:06:42,611 --> 00:06:44,409
  291. If you can't remember then it's better to forget.
  292.  
  293. 69
  294. 00:06:44,571 --> 00:06:47,575
  295. Alright then, what does it,
  296. what does it smell like when it's cooking and that?
  297.  
  298. 70
  299. 00:06:47,741 --> 00:06:49,493
  300. When it emanates around the place.
  301.  
  302. 71
  303. 00:06:49,910 --> 00:06:51,912
  304. Curtis, is this it?
  305.  
  306. 72
  307. 00:06:52,078 --> 00:06:53,250
  308. It's not it.
  309.  
  310. 73
  311. 00:06:54,080 --> 00:06:54,546
  312. And I've heard this...
  313.  
  314. 74
  315. 00:06:54,706 --> 00:06:56,754
  316. Curtis! Here!
  317.  
  318. 75
  319. 00:07:00,754 --> 00:07:04,224
  320. Tim-bo - how's it hanging buddy ?
  321.  
  322. 76
  323. 00:07:05,008 --> 00:07:07,431
  324. Give me a pound! Blow up!
  325.  
  326. 77
  327. 00:07:09,095 --> 00:07:12,440
  328. Hey, listen. I think I need that protein block.
  329.  
  330. 78
  331. 00:07:12,724 --> 00:07:15,898
  332. How about I trade you? This one for that one?
  333.  
  334. 79
  335. 00:07:18,563 --> 00:07:19,689
  336. No.
  337.  
  338. 80
  339. 00:07:19,940 --> 00:07:22,193
  340. Nice bargaining Curtis. Here.
  341. Give me this one, I'll give you that.
  342.  
  343. 81
  344. 00:07:22,359 --> 00:07:23,952
  345. Hey, relax, relax.
  346.  
  347. 82
  348. 00:07:24,361 --> 00:07:25,988
  349. Come here, Timmy. Come here.
  350.  
  351. 83
  352. 00:07:26,947 --> 00:07:28,995
  353. Come right...
  354.  
  355. 84
  356. 00:07:30,617 --> 00:07:32,119
  357. I have an idea.
  358.  
  359. 85
  360. 00:07:32,494 --> 00:07:36,965
  361. I'll give you this one and that one for that one.
  362.  
  363. 86
  364. 00:07:37,832 --> 00:07:38,583
  365. What do you say?
  366.  
  367. 87
  368. 00:07:38,750 --> 00:07:39,842
  369. No.
  370.  
  371. 88
  372. 00:07:40,627 --> 00:07:41,970
  373. Go get him.
  374.  
  375. 89
  376. 00:07:44,172 --> 00:07:45,344
  377. Timmy!
  378.  
  379. 90
  380. 00:07:47,175 --> 00:07:50,805
  381. Timothy! Your mom's gonna give you
  382. a damn good spanking!
  383.  
  384. 91
  385. 00:07:50,971 --> 00:07:52,314
  386. Where the fuck he went?
  387.  
  388. 92
  389. 00:07:52,806 --> 00:07:55,810
  390. Hey, come here. Come here. Give us it. Give us it.
  391.  
  392. 93
  393. 00:07:55,976 --> 00:07:57,523
  394. You're alright Jose, how you doing man?
  395.  
  396. 94
  397. 00:07:59,646 --> 00:08:01,899
  398. Timmy! Work with me here!
  399.  
  400. 95
  401. 00:08:02,148 --> 00:08:03,650
  402. Edgar, why did you let him get up there?
  403.  
  404. 96
  405. 00:08:03,817 --> 00:08:06,161
  406. No, I didn't. He got up there by himself.
  407. He's very nimble.
  408.  
  409. 97
  410. 00:08:06,319 --> 00:08:08,287
  411. He's five. He's very nimble five years old.
  412.  
  413. 98
  414. 00:08:08,446 --> 00:08:11,245
  415. Timmy! Sweetie, come down.
  416.  
  417. 99
  418. 00:08:14,244 --> 00:08:15,416
  419. Come here.
  420.  
  421. 100
  422. 00:08:15,870 --> 00:08:17,167
  423. What do you want for it?
  424.  
  425. 101
  426. 00:08:17,497 --> 00:08:19,340
  427. In the whole wide train?
  428.  
  429. 102
  430. 00:08:19,499 --> 00:08:21,342
  431. In the whole wide train.
  432.  
  433. 103
  434. 00:08:21,501 --> 00:08:22,673
  435. The ball!
  436.  
  437. 104
  438. 00:08:22,919 --> 00:08:26,924
  439. The ball'? No, no, I'm sorry,
  440. I can't do that. I cant' do that.
  441.  
  442. 105
  443. 00:08:27,215 --> 00:08:30,845
  444. Yes. I get the ball for a whole hour.
  445.  
  446. 106
  447. 00:08:36,975 --> 00:08:38,522
  448. Done.
  449.  
  450. 107
  451. 00:08:39,853 --> 00:08:42,026
  452. Curtis. Is it time?
  453.  
  454. 108
  455. 00:08:42,689 --> 00:08:45,533
  456. Not yet, Tanya. Soon.
  457.  
  458. 109
  459. 00:09:07,047 --> 00:09:08,720
  460. Red letter?
  461.  
  462. 110
  463. 00:09:09,049 --> 00:09:14,146
  464. Yeah. It's the one we've been waiting for.
  465. Our informant gave us the name.
  466.  
  467. 111
  468. 00:09:16,806 --> 00:09:19,559
  469. N, A, M, K, U...
  470.  
  471. 112
  472. 00:09:19,726 --> 00:09:22,650
  473. Nam Kung Min Soo.
  474.  
  475. 113
  476. 00:09:23,563 --> 00:09:26,157
  477. He's a security expert.
  478. He's in the Prison Section now.
  479.  
  480. 114
  481. 00:09:26,566 --> 00:09:28,068
  482. Wait! You're joking, right!
  483.  
  484. 115
  485. 00:09:28,401 --> 00:09:29,573
  486. - He's in prison?
  487. - Hey, out of here.
  488.  
  489. 116
  490. 00:09:29,736 --> 00:09:30,988
  491. No, I'm just saying, what kind of chance do we have...
  492.  
  493. 117
  494. 00:09:31,154 --> 00:09:31,905
  495. Edgar.
  496.  
  497. 118
  498. 00:09:32,072 --> 00:09:35,872
  499. I just think that if this guys says that
  500. he's such a great security expert
  501.  
  502. 119
  503. 00:09:36,034 --> 00:09:36,956
  504. why can't he just break himself...?
  505.  
  506. 120
  507. 00:09:37,118 --> 00:09:39,371
  508. That's enough! Go!
  509.  
  510. 121
  511. 00:09:43,208 --> 00:09:45,961
  512. Let's go Tim. Come on. Let's go.
  513.  
  514. 122
  515. 00:09:49,881 --> 00:09:54,978
  516. Edgar just wants to help, you know.
  517. He thinks the world of you.
  518.  
  519. 123
  520. 00:09:56,346 --> 00:09:59,646
  521. He shouldn't worship me the way he does.
  522. I'm not who he thinks I am.
  523.  
  524. 124
  525. 00:10:01,768 --> 00:10:03,770
  526. Few of us ever are.
  527.  
  528. 125
  529. 00:10:04,521 --> 00:10:09,743
  530. Alright. We're here, Tail Section,
  531. Quarantine Section, Prison Section.
  532.  
  533. 126
  534. 00:10:09,901 --> 00:10:10,777
  535. Gate
  536.  
  537. 127
  538. 00:10:10,944 --> 00:10:11,786
  539. Gate
  540.  
  541. 128
  542. 00:10:11,945 --> 00:10:12,992
  543. Gate
  544.  
  545. 129
  546. 00:10:13,154 --> 00:10:15,953
  547. Four seconds all three gates are opened at once.
  548.  
  549. 130
  550. 00:10:16,324 --> 00:10:20,545
  551. We have four seconds to go through
  552. three gates and bust Nam out.
  553.  
  554. 131
  555. 00:10:20,703 --> 00:10:23,923
  556. Then Nam gets us the rest of the way?
  557.  
  558. 132
  559. 00:10:25,875 --> 00:10:28,628
  560. Our fate depends on this man?
  561.  
  562. 133
  563. 00:10:29,671 --> 00:10:36,646
  564. Yeah. If we can get him to cooperate,
  565. he can take us all the way to the front of the train.
  566.  
  567. 134
  568. 00:10:39,430 --> 00:10:41,307
  569. Very front section.
  570.  
  571. 135
  572. 00:10:41,975 --> 00:10:43,022
  573. Yeah.
  574.  
  575. 136
  576. 00:10:46,646 --> 00:10:50,571
  577. From here right to the from of the train.
  578. Everything in one stroke.
  579.  
  580. 137
  581. 00:10:52,652 --> 00:10:54,871
  582. We control the engine, we control the world.
  583.  
  584. 138
  585. 00:10:55,071 --> 00:10:57,039
  586. Without that, we have nothing.
  587.  
  588. 139
  589. 00:10:57,907 --> 00:11:00,706
  590. All past revolutions failed because
  591. they couldn't take the engine.
  592.  
  593. 140
  594. 00:11:00,869 --> 00:11:02,712
  595. What you saying?
  596.  
  597. 141
  598. 00:11:04,372 --> 00:11:06,170
  599. This time, we take the engine.
  600.  
  601. 142
  602. 00:11:07,333 --> 00:11:08,676
  603. Then what?
  604.  
  605. 143
  606. 00:11:11,588 --> 00:11:12,840
  607. We kill him.
  608.  
  609. 144
  610. 00:11:13,006 --> 00:11:14,258
  611. Wilford?
  612.  
  613. 145
  614. 00:11:20,346 --> 00:11:22,519
  615. You should run the train now, not Wilford!
  616.  
  617. 146
  618. 00:11:23,892 --> 00:11:26,896
  619. I'm a shadow of my former shadow.
  620.  
  621. 147
  622. 00:11:29,647 --> 00:11:32,025
  623. My day was decades ago.
  624.  
  625. 148
  626. 00:11:33,776 --> 00:11:35,653
  627. How old is Gilliam?
  628.  
  629. 149
  630. 00:11:36,196 --> 00:11:37,664
  631. Shut up, Edgar.
  632.  
  633. 150
  634. 00:11:38,323 --> 00:11:41,793
  635. And listen, I'm not saying that I want that
  636. to happen, that's not what I'm saying.
  637.  
  638. 151
  639. 00:11:44,204 --> 00:11:46,502
  640. What I mean is he will die someday.
  641.  
  642. 152
  643. 00:11:49,209 --> 00:11:51,462
  644. And when that happens
  645. you're gonna have to take over.
  646.  
  647. 153
  648. 00:11:53,630 --> 00:11:55,507
  649. You're gonna have to run the train.
  650.  
  651. 154
  652. 00:11:56,883 --> 00:11:58,635
  653. I'm not a leader.
  654.  
  655. 155
  656. 00:12:01,221 --> 00:12:05,977
  657. I don't know. I think you'd be
  658. pretty good if you ask me.
  659.  
  660. 156
  661. 00:12:17,654 --> 00:12:18,951
  662. Hey, Edgar.
  663.  
  664. 157
  665. 00:12:20,740 --> 00:12:22,742
  666. How far back can you remember?
  667.  
  668. 158
  669. 00:12:24,244 --> 00:12:29,250
  670. - I don't know, like what'?
  671. - Your mother. You remember her?
  672.  
  673. 159
  674. 00:12:34,045 --> 00:12:39,142
  675. I can remember her face, every once in a while...
  676.  
  677. 160
  678. 00:12:41,678 --> 00:12:43,521
  679. But, it's not clear.
  680.  
  681. 161
  682. 00:12:46,391 --> 00:12:48,940
  683. Stay down everybody. Everybody stay in your place.
  684.  
  685. 162
  686. 00:12:49,102 --> 00:12:50,524
  687. Don't fucking look at me!
  688.  
  689. 163
  690. 00:12:51,938 --> 00:12:53,611
  691. Keep it down, keep it down!
  692.  
  693. 164
  694. 00:12:57,485 --> 00:13:02,867
  695. Medical Inspection. All the kids.
  696. All the kids come with me. Just the kids.
  697.  
  698. 165
  699. 00:13:04,867 --> 00:13:06,961
  700. All the kids.
  701.  
  702. 166
  703. 00:13:09,747 --> 00:13:12,671
  704. Stay back there! Stay back there ma'am. Stay back.
  705.  
  706. 167
  707. 00:13:12,834 --> 00:13:15,587
  708. Hello, what's this? We have one more. Yup, Come.
  709.  
  710. 168
  711. 00:13:15,753 --> 00:13:18,131
  712. No, no, nothing wrong with him.
  713.  
  714. 169
  715. 00:13:20,091 --> 00:13:23,470
  716. It's just a medical check, sir. You just
  717. stay back there. You just stay back there.
  718.  
  719. 170
  720. 00:14:20,735 --> 00:14:22,453
  721. You! Go and check!
  722.  
  723. 171
  724. 00:14:22,695 --> 00:14:23,241
  725. Don't move! Stay there!
  726.  
  727. 172
  728. 00:14:23,404 --> 00:14:25,748
  729. Go Timmy, go!
  730.  
  731. 173
  732. 00:14:37,502 --> 00:14:38,674
  733. Timmy!
  734.  
  735. 174
  736. 00:14:43,174 --> 00:14:44,596
  737. That's her baby!
  738.  
  739. 175
  740. 00:14:47,637 --> 00:14:49,059
  741. Andy!
  742.  
  743. 176
  744. 00:14:52,558 --> 00:14:55,232
  745. Give me back my son, you fucking bitch!!
  746.  
  747. 177
  748. 00:14:55,603 --> 00:14:58,231
  749. Andy! Andy!
  750.  
  751. 178
  752. 00:15:00,650 --> 00:15:02,948
  753. How did you let him throw his shoe?
  754.  
  755. 179
  756. 00:15:09,075 --> 00:15:13,672
  757. Timmy!
  758.  
  759. 180
  760. 00:15:39,564 --> 00:15:43,444
  761. At this altitude, we need only 7 minutes.
  762.  
  763. 181
  764. 00:16:27,487 --> 00:16:30,081
  765. Seven minutes allotted for your speech, sir.
  766.  
  767. 182
  768. 00:16:33,743 --> 00:16:36,337
  769. This is so disappointing.
  770.  
  771. 183
  772. 00:16:36,579 --> 00:16:38,001
  773. This is so disappointing.
  774.  
  775. 184
  776. 00:16:38,164 --> 00:16:40,087
  777. This is so disappointing.
  778.  
  779. 185
  780. 00:16:40,249 --> 00:16:41,171
  781. This is so...
  782.  
  783. 186
  784. 00:16:41,334 --> 00:16:44,463
  785. No no, we don't need all that -
  786. we've only got seven minutes.
  787.  
  788. 187
  789. 00:16:53,262 --> 00:16:54,730
  790. Passengers.
  791.  
  792. 188
  793. 00:16:55,556 --> 00:17:01,563
  794. This is not a shoe. This is disorder.
  795.  
  796. 189
  797. 00:17:02,063 --> 00:17:05,317
  798. This is size ten chaos.
  799.  
  800. 190
  801. 00:17:05,983 --> 00:17:09,613
  802. This - see this - this is death.
  803.  
  804. 191
  805. 00:17:10,446 --> 00:17:14,041
  806. In this locomotive we call home,
  807. there is one thing
  808.  
  809. 192
  810. 00:17:14,200 --> 00:17:17,204
  811. that between our warm hearts and the bitter cold.
  812.  
  813. 193
  814. 00:17:17,870 --> 00:17:21,545
  815. Clothing? Shields? No! Order!
  816.  
  817. 194
  818. 00:17:22,041 --> 00:17:26,046
  819. Order is the barrier that
  820. holds back the frozen death.
  821.  
  822. 195
  823. 00:17:26,712 --> 00:17:32,219
  824. We must - all of us on this Train of life
  825. remain in our allotted stations.
  826.  
  827. 196
  828. 00:17:32,552 --> 00:17:39,231
  829. We must each of us occupy... our,
  830. pre-ordained par-tic-u-lar position !
  831.  
  832. 197
  833. 00:17:45,731 --> 00:17:49,986
  834. Would you wear a shoe on your head'?
  835. Of course you wouldn't wear a shoe on your head.
  836.  
  837. 198
  838. 00:17:50,194 --> 00:17:54,540
  839. A shoe does not belong on your head.
  840. A shoe belongs on your foot.
  841.  
  842. 199
  843. 00:17:55,241 --> 00:17:57,414
  844. A hat belongs on your head.
  845.  
  846. 200
  847. 00:17:57,660 --> 00:18:00,209
  848. I am a hat and you are a shoe.
  849.  
  850. 201
  851. 00:18:00,371 --> 00:18:03,341
  852. I belong on the head - you belong on the foot.
  853.  
  854. 202
  855. 00:18:03,541 --> 00:18:05,760
  856. Yes? So it is.
  857.  
  858. 203
  859. 00:18:06,669 --> 00:18:09,843
  860. In the beginning, order
  861. was prescribed by your ticket.
  862.  
  863. 204
  864. 00:18:10,047 --> 00:18:13,677
  865. First class, economy, and free loaders like you!
  866.  
  867. 205
  868. 00:18:13,843 --> 00:18:18,269
  869. Eternal order is prescribed by the Sacred Engine.
  870.  
  871. 206
  872. 00:18:18,723 --> 00:18:23,445
  873. All things flow from the Sacred Engine.
  874. All things in their place,
  875.  
  876. 207
  877. 00:18:23,603 --> 00:18:25,731
  878. all Passengers in their Section,
  879.  
  880. 208
  881. 00:18:25,896 --> 00:18:29,116
  882. all water flowing, all heat rising pays homage
  883.  
  884. 209
  885. 00:18:29,275 --> 00:18:38,081
  886. to the Sacred Engine... in its
  887. own par-ti-cu-lar pre-ordained position
  888.  
  889. 210
  890. 00:18:38,492 --> 00:18:40,119
  891. So it is.
  892.  
  893. 211
  894. 00:18:41,120 --> 00:18:46,752
  895. Now, as in the beginning, I belong to the front,
  896.  
  897. 212
  898. 00:18:47,877 --> 00:18:51,097
  899. You belong to the tail.
  900.  
  901. 213
  902. 00:18:52,381 --> 00:18:58,309
  903. When the foot seeks the place of the head,
  904. a sacred line is crossed.
  905.  
  906. 214
  907. 00:18:59,138 --> 00:19:00,640
  908. Know your place!
  909.  
  910. 215
  911. 00:19:01,265 --> 00:19:02,733
  912. Keep your place!
  913.  
  914. 216
  915. 00:19:03,809 --> 00:19:05,482
  916. Be a shoe!
  917.  
  918. 217
  919. 00:19:12,109 --> 00:19:14,862
  920. We have 42 seconds left.
  921.  
  922. 218
  923. 00:19:15,029 --> 00:19:18,249
  924. So... we could go to a comments of Mr. Wilford,
  925.  
  926. 219
  927. 00:19:18,407 --> 00:19:21,581
  928. the Divine Keeper of the Sacred Engine.
  929.  
  930. 220
  931. 00:19:23,454 --> 00:19:25,422
  932. Sir? Mr. Wilford?
  933.  
  934. 221
  935. 00:19:26,582 --> 00:19:28,084
  936. Are you there?
  937.  
  938. 222
  939. 00:19:30,836 --> 00:19:38,470
  940. Are you there sir? It's breaking off.
  941.  
  942. 223
  943. 00:19:39,679 --> 00:19:42,023
  944. Mr. Wilford is a very busy man.
  945.  
  946. 224
  947. 00:19:42,515 --> 00:19:44,358
  948. So it is!
  949.  
  950. 225
  951. 00:20:02,410 --> 00:20:04,378
  952. - Are we just gonna watch?
  953. - Not now.
  954.  
  955. 226
  956. 00:20:04,537 --> 00:20:06,585
  957. I'm not just gonna fucking sit here...
  958.  
  959. 227
  960. 00:20:41,115 --> 00:20:42,913
  961. No, I'm alright.
  962.  
  963. 228
  964. 00:20:48,539 --> 00:20:50,962
  965. Stop. Stop right there. Sit down!
  966.  
  967. 229
  968. 00:20:51,125 --> 00:20:54,220
  969. Put that useless gun down, put it away.
  970.  
  971. 230
  972. 00:20:55,212 --> 00:20:59,058
  973. Long time no see, Mr. Gilliam. It's pleasure.
  974.  
  975. 231
  976. 00:21:02,803 --> 00:21:04,430
  977. You look healthy.
  978.  
  979. 232
  980. 00:21:05,639 --> 00:21:07,232
  981. He's fine.
  982.  
  983. 233
  984. 00:21:17,443 --> 00:21:20,947
  985. Minister Mason. Please deliver
  986. a message to Mr. Wilford.
  987.  
  988. 234
  989. 00:21:21,280 --> 00:21:22,532
  990. Certainly, what shall I say?
  991.  
  992. 235
  993. 00:21:22,698 --> 00:21:25,622
  994. Tell him, he and I need to talk.
  995.  
  996. 236
  997. 00:21:26,160 --> 00:21:28,788
  998. Well. You can talk to me.
  999.  
  1000. 237
  1001. 00:21:29,413 --> 00:21:32,166
  1002. Mr. Wilford has no reason to visit here...
  1003.  
  1004. 238
  1005. 00:21:33,000 --> 00:21:36,129
  1006. Not here. At the front.
  1007.  
  1008. 239
  1009. 00:21:55,064 --> 00:21:56,816
  1010. Your son will be a hero. Promise.
  1011.  
  1012. 240
  1013. 00:21:57,274 --> 00:21:58,651
  1014. Or daughter, whatever it is.
  1015.  
  1016. 241
  1017. 00:21:59,276 --> 00:22:00,619
  1018. I got it, I got it.
  1019.  
  1020. 242
  1021. 00:22:02,780 --> 00:22:05,829
  1022. Your contribution has been duly noted. Thanks.
  1023.  
  1024. 243
  1025. 00:22:07,993 --> 00:22:08,789
  1026. (Japanese) Nan da yo !
  1027.  
  1028. 244
  1029. 00:22:08,953 --> 00:22:10,830
  1030. So sorry to interrupt while you're praying.
  1031.  
  1032. 245
  1033. 00:22:11,038 --> 00:22:12,005
  1034. What are you doin' man ?
  1035.  
  1036. 246
  1037. 00:22:12,164 --> 00:22:13,256
  1038. So sorry. Su-mi-ma-sen
  1039.  
  1040. 247
  1041. 00:22:14,166 --> 00:22:16,715
  1042. Look. There's your Budda back, thanks very much
  1043.  
  1044. 248
  1045. 00:22:20,965 --> 00:22:22,638
  1046. Move, move, move!
  1047.  
  1048. 249
  1049. 00:22:24,677 --> 00:22:26,304
  1050. Stop fooling around!
  1051.  
  1052. 250
  1053. 00:22:54,164 --> 00:22:55,962
  1054. I've got a better batch.
  1055.  
  1056. 251
  1057. 00:22:56,292 --> 00:23:00,718
  1058. Stronger, fresh, uncut. Wanna try some?
  1059.  
  1060. 252
  1061. 00:23:02,256 --> 00:23:04,930
  1062. How many protein blocks for
  1063. ten rocks of uncut Kronole?
  1064.  
  1065. 253
  1066. 00:23:14,393 --> 00:23:15,645
  1067. They don't have bullets.
  1068.  
  1069. 254
  1070. 00:23:16,478 --> 00:23:18,105
  1071. WW do you say that?
  1072.  
  1073. 255
  1074. 00:23:19,148 --> 00:23:22,823
  1075. You remeber what Mason said?
  1076. She said - put down that "useless" gun.
  1077.  
  1078. 256
  1079. 00:23:23,527 --> 00:23:27,782
  1080. She meant she would not
  1081. give the order to shoot me.
  1082.  
  1083. 257
  1084. 00:23:28,407 --> 00:23:29,784
  1085. No.
  1086.  
  1087. 258
  1088. 00:23:30,117 --> 00:23:32,666
  1089. No - I think the guns are literally useless
  1090.  
  1091. 259
  1092. 00:23:33,329 --> 00:23:36,549
  1093. They used up all their bullets
  1094. four years ago, in the last revolt.
  1095.  
  1096. 260
  1097. 00:23:39,043 --> 00:23:40,545
  1098. Bullets are extinct.
  1099.  
  1100. 261
  1101. 00:23:41,211 --> 00:23:45,762
  1102. If you're wrong, we could be finished
  1103. before we even start.
  1104.  
  1105. 262
  1106. 00:23:46,759 --> 00:23:51,936
  1107. I think we should be patient,
  1108. wait for the next red letter.
  1109.  
  1110. 263
  1111. 00:24:07,571 --> 00:24:10,791
  1112. Stay together. Left and right.
  1113.  
  1114. 264
  1115. 00:24:11,533 --> 00:24:15,458
  1116. Not yet. Up up. Now left, to the left.
  1117.  
  1118. 265
  1119. 00:24:17,498 --> 00:24:18,920
  1120. Good, now forward.
  1121.  
  1122. 266
  1123. 00:24:31,220 --> 00:24:34,975
  1124. Hello, Andrew! Andrew!
  1125.  
  1126. 267
  1127. 00:24:35,808 --> 00:24:38,732
  1128. Wake up, rise and shine,
  1129.  
  1130. 268
  1131. 00:24:38,894 --> 00:24:42,615
  1132. when you dream
  1133. too much of the sun, you forget the trees.
  1134.  
  1135. 269
  1136. 00:24:44,441 --> 00:24:46,944
  1137. I believe this is your son.
  1138.  
  1139. 270
  1140. 00:24:47,319 --> 00:24:53,952
  1141. I'm, I'm sorry, it's not very good,
  1142. it's not my best work, it's a little dark
  1143.  
  1144. 271
  1145. 00:24:54,118 --> 00:24:59,466
  1146. But if you look very deep into the eyes,
  1147. you can see little bit of hope.
  1148.  
  1149. 272
  1150. 00:24:59,623 --> 00:25:02,251
  1151. What about my boy? You've got one of Timmy?
  1152.  
  1153. 273
  1154. 00:25:02,418 --> 00:25:07,219
  1155. Yes, Tanya, I do. Easy, easy.
  1156. Come off this easy. You'll hurt yourself.
  1157.  
  1158. 274
  1159. 00:25:07,548 --> 00:25:10,552
  1160. Here, there you go. Timmy.
  1161.  
  1162. 275
  1163. 00:25:15,014 --> 00:25:16,687
  1164. Look at him.
  1165.  
  1166. 276
  1167. 00:25:18,726 --> 00:25:20,353
  1168. Funny little smile.
  1169.  
  1170. 277
  1171. 00:25:30,571 --> 00:25:32,039
  1172. Curtis, you gotta let me come with you.
  1173.  
  1174. 278
  1175. 00:25:32,281 --> 00:25:33,749
  1176. No Tanya, I'm sorry.
  1177.  
  1178. 279
  1179. 00:25:34,033 --> 00:25:36,081
  1180. You will be, if you don't let me come.
  1181.  
  1182. 280
  1183. 00:25:36,744 --> 00:25:39,588
  1184. I'm going to the front and I'ma make that
  1185. bitch sorry she put her hands on my boy
  1186.  
  1187. 281
  1188. 00:25:39,747 --> 00:25:41,340
  1189. Make this one tighter.
  1190.  
  1191. 282
  1192. 00:25:41,874 --> 00:25:45,549
  1193. You know I'm stronger than
  1194. all these skinny ass soldiers anyway.
  1195.  
  1196. 283
  1197. 00:25:48,964 --> 00:25:50,557
  1198. Please!
  1199.  
  1200. 284
  1201. 00:25:53,343 --> 00:25:54,765
  1202. Oh shit, what's going on?
  1203.  
  1204. 285
  1205. 00:25:55,220 --> 00:25:56,722
  1206. They changed the schedule, boys. Move it back!
  1207.  
  1208. 286
  1209. 00:25:56,889 --> 00:25:59,062
  1210. Now or never! They're coming now!
  1211.  
  1212. 287
  1213. 00:25:59,224 --> 00:26:01,568
  1214. Don't panic! Stick with the plan.
  1215.  
  1216. 288
  1217. 00:26:03,020 --> 00:26:06,240
  1218. Hide that! Hide it in your clothes!
  1219. Hide weapons in your clothes!
  1220.  
  1221. 289
  1222. 00:26:10,736 --> 00:26:12,454
  1223. Head check.
  1224.  
  1225. 290
  1226. 00:26:14,406 --> 00:26:16,374
  1227. Line up.
  1228.  
  1229. 291
  1230. 00:26:20,788 --> 00:26:22,131
  1231. Alright sit down.
  1232.  
  1233. 292
  1234. 00:26:22,289 --> 00:26:27,216
  1235. One, two, three, four...
  1236.  
  1237. 293
  1238. 00:26:27,377 --> 00:26:28,845
  1239. What the fuck do we do?
  1240.  
  1241. 294
  1242. 00:26:31,632 --> 00:26:33,726
  1243. I had enough of this protein block bullshit!
  1244.  
  1245. 295
  1246. 00:26:33,884 --> 00:26:35,136
  1247. Yea, this is bullshit!
  1248.  
  1249. 296
  1250. 00:26:35,302 --> 00:26:36,098
  1251. We're fucking hungry man!
  1252.  
  1253. 297
  1254. 00:26:36,261 --> 00:26:37,604
  1255. I want chicken!
  1256.  
  1257. 298
  1258. 00:26:40,808 --> 00:26:43,561
  1259. Chicken!
  1260.  
  1261. 299
  1262. 00:26:50,275 --> 00:26:51,026
  1263. H's ok!
  1264.  
  1265. 300
  1266. 00:26:51,193 --> 00:26:53,537
  1267. You want him fucking dead? Is that it?
  1268.  
  1269. 301
  1270. 00:26:53,737 --> 00:26:55,284
  1271. Be quiet!
  1272.  
  1273. 302
  1274. 00:26:56,240 --> 00:26:58,288
  1275. Still going for it, are we?
  1276.  
  1277. 303
  1278. 00:27:00,661 --> 00:27:03,164
  1279. Come on, let's go! Lei's do it.
  1280.  
  1281. 304
  1282. 00:27:09,253 --> 00:27:10,300
  1283. The rifles.
  1284.  
  1285. 305
  1286. 00:27:10,462 --> 00:27:14,137
  1287. No, we can overwhelm them.
  1288. We easily outnumber their bullets.
  1289.  
  1290. 306
  1291. 00:27:19,680 --> 00:27:21,307
  1292. This is it?
  1293.  
  1294. 307
  1295. 00:27:21,765 --> 00:27:25,736
  1296. Curtis come on. We are out of time
  1297. and you gotta do it now.
  1298.  
  1299. 308
  1300. 00:27:37,990 --> 00:27:39,708
  1301. THEY'VE GOT NO BULLETS!
  1302.  
  1303. 309
  1304. 00:27:39,867 --> 00:27:41,665
  1305. THEY'VE GOT NO BULLETS!
  1306.  
  1307. 310
  1308. 00:29:00,572 --> 00:29:03,166
  1309. I'm fine, Grey. You go! Now.
  1310.  
  1311. 311
  1312. 00:29:29,476 --> 00:29:33,697
  1313. 'Nam Koong Min Soo... Kronol Addict'
  1314. Thai explains a lot, doesn't it?
  1315.  
  1316. 312
  1317. 00:29:33,855 --> 00:29:34,697
  1318. Hurry up Edgar.
  1319.  
  1320. 313
  1321. 00:29:34,856 --> 00:29:36,233
  1322. Hurry UP?
  1323.  
  1324. 314
  1325. 00:29:37,025 --> 00:29:41,997
  1326. So sorry for keeping you all waiting.
  1327. Obviously I work here.
  1328.  
  1329. 315
  1330. 00:29:45,325 --> 00:29:46,121
  1331. Open it.
  1332.  
  1333. 316
  1334. 00:29:46,285 --> 00:29:47,377
  1335. Here we go!
  1336.  
  1337. 317
  1338. 00:30:01,341 --> 00:30:04,470
  1339. Hey, Kronole head!
  1340.  
  1341. 318
  1342. 00:30:07,514 --> 00:30:10,563
  1343. So, this is Kronole?
  1344. I heard ifs pretty big in the front section.
  1345.  
  1346. 319
  1347. 00:30:10,726 --> 00:30:12,979
  1348. Careful, that's how these guys get hallucinate.
  1349.  
  1350. 320
  1351. 00:30:13,145 --> 00:30:18,322
  1352. It's an industrial waste.
  1353. And it's highly flammable.
  1354.  
  1355. 321
  1356. 00:30:38,045 --> 00:30:41,640
  1357. Are you Nam Koong Min Soo? Security specialist?
  1358.  
  1359. 322
  1360. 00:30:45,218 --> 00:30:48,688
  1361. Did you design all the door-locks
  1362. and security systems on the train?
  1363.  
  1364. 323
  1365. 00:30:49,598 --> 00:30:53,603
  1366. Look at him, man, he's gone, look at his eyes,
  1367. he's fried his brain with that fucking shit?
  1368.  
  1369. 324
  1370. 00:30:54,019 --> 00:30:56,363
  1371. Are you Nam?
  1372.  
  1373. 325
  1374. 00:31:15,248 --> 00:31:17,296
  1375. Nam, are you listening?
  1376.  
  1377. 326
  1378. 00:31:22,005 --> 00:31:24,383
  1379. Yes, I'm listening
  1380.  
  1381. 327
  1382. 00:31:35,727 --> 00:31:40,528
  1383. Unknown words found.
  1384. Please try again with correct vocabulary.
  1385.  
  1386. 328
  1387. 00:31:42,734 --> 00:31:43,860
  1388. We need your help.
  1389.  
  1390. 329
  1391. 00:31:44,069 --> 00:31:45,491
  1392. For what?
  1393.  
  1394. 330
  1395. 00:31:46,696 --> 00:31:50,621
  1396. We're going in the front and
  1397. we need you to open up the gates.
  1398.  
  1399. 331
  1400. 00:31:52,911 --> 00:31:54,663
  1401. What if I say no?
  1402.  
  1403. 332
  1404. 00:31:55,580 --> 00:31:58,129
  1405. Uncut, straight from the barrel.
  1406.  
  1407. 333
  1408. 00:31:58,708 --> 00:32:02,087
  1409. Every door you open, you get one lump of Kronole.
  1410.  
  1411. 334
  1412. 00:32:17,269 --> 00:32:19,738
  1413. Jesus, Marlboro Lights?!
  1414.  
  1415. 335
  1416. 00:32:22,441 --> 00:32:27,413
  1417. I can't believe it. Cigarettes have been
  1418. extinct for more than 10 years now.
  1419.  
  1420. 336
  1421. 00:32:37,330 --> 00:32:39,628
  1422. Do you want some asshole?
  1423.  
  1424. 337
  1425. 00:32:40,667 --> 00:32:44,797
  1426. I bet you fuckhead never smoked one before?
  1427.  
  1428. 338
  1429. 00:32:46,548 --> 00:32:50,143
  1430. I'm gonna make this veal simple for you.
  1431. You help us, you get your drug.
  1432.  
  1433. 339
  1434. 00:32:50,343 --> 00:32:54,849
  1435. If not, we put you back where we found you
  1436. What'll it be, asshole?
  1437.  
  1438. 340
  1439. 00:33:02,731 --> 00:33:03,948
  1440. Chan.
  1441.  
  1442. 341
  1443. 00:33:04,566 --> 00:33:06,660
  1444. Chan. Get outta here. Just get out.
  1445.  
  1446. 342
  1447. 00:33:30,467 --> 00:33:32,185
  1448. Hey, that's enough.
  1449.  
  1450. 343
  1451. 00:33:33,637 --> 00:33:35,731
  1452. I'm gonna put you back into that fucking drawer!
  1453.  
  1454. 344
  1455. 00:33:54,950 --> 00:33:56,668
  1456. Get up!
  1457.  
  1458. 345
  1459. 00:34:06,211 --> 00:34:10,466
  1460. My Daughter, Yona, if I go, she goes too
  1461.  
  1462. 346
  1463. 00:34:10,632 --> 00:34:12,384
  1464. So, are you coming with us?
  1465.  
  1466. 347
  1467. 00:34:18,098 --> 00:34:20,601
  1468. One gate 2 lumps of Kronole
  1469.  
  1470. 348
  1471. 00:34:21,142 --> 00:34:23,236
  1472. She's an addict, too?
  1473.  
  1474. 349
  1475. 00:34:48,128 --> 00:34:49,675
  1476. Nobody there.
  1477.  
  1478. 350
  1479. 00:34:51,881 --> 00:34:53,303
  1480. Kronole!
  1481.  
  1482. 351
  1483. 00:35:14,404 --> 00:35:17,624
  1484. Look at all these beds! Where is everybody?
  1485.  
  1486. 352
  1487. 00:35:17,782 --> 00:35:19,534
  1488. Looks like they left in a hurry!
  1489.  
  1490. 353
  1491. 00:35:21,286 --> 00:35:23,004
  1492. There's some food on the table.
  1493.  
  1494. 354
  1495. 00:35:28,793 --> 00:35:30,295
  1496. This can't be a window, can it?
  1497.  
  1498. 355
  1499. 00:35:48,688 --> 00:35:50,611
  1500. Still cold.
  1501.  
  1502. 356
  1503. 00:36:01,326 --> 00:36:06,674
  1504. Dead. All dead.
  1505.  
  1506. 357
  1507. 00:36:20,261 --> 00:36:22,104
  1508. Alright! Let's go everyone!
  1509.  
  1510. 358
  1511. 00:36:22,263 --> 00:36:23,981
  1512. Stay focus. We didn't come here for this.
  1513.  
  1514. 359
  1515. 00:36:24,140 --> 00:36:25,608
  1516. Alright! You heard the man. Let's go! Move!
  1517.  
  1518. 360
  1519. 00:36:25,767 --> 00:36:27,690
  1520. NAM! Nam!
  1521.  
  1522. 361
  1523. 00:36:32,732 --> 00:36:33,949
  1524. Kronole!
  1525.  
  1526. 362
  1527. 00:36:34,317 --> 00:36:36,240
  1528. How did you know there was nobody there?
  1529.  
  1530. 363
  1531. 00:36:37,862 --> 00:36:39,205
  1532. He's running.
  1533.  
  1534. 364
  1535. 00:36:49,541 --> 00:36:50,918
  1536. Paul?
  1537.  
  1538. 365
  1539. 00:36:52,043 --> 00:36:53,295
  1540. Paul!
  1541.  
  1542. 366
  1543. 00:36:53,837 --> 00:36:55,384
  1544. What the hell is he doing man. Paul!
  1545.  
  1546. 367
  1547. 00:36:55,547 --> 00:36:56,264
  1548. He looks so different.
  1549.  
  1550. 368
  1551. 00:36:56,423 --> 00:37:01,224
  1552. Gimme a second. It used to work automatically.
  1553. But, the parts went extinct.
  1554.  
  1555. 369
  1556. 00:37:01,469 --> 00:37:02,891
  1557. He's not the Paul I remember.
  1558.  
  1559. 370
  1560. 00:37:03,054 --> 00:37:05,477
  1561. No. Paul! it's Curtis!
  1562.  
  1563. 371
  1564. 00:37:05,640 --> 00:37:09,065
  1565. Ain't comin' back... so now I got to do it
  1566.  
  1567. 372
  1568. 00:37:11,020 --> 00:37:12,567
  1569. Manually!
  1570.  
  1571. 373
  1572. 00:37:14,232 --> 00:37:17,577
  1573. Ah ha - so that's how it's made. Still hot.
  1574.  
  1575. 374
  1576. 00:37:18,236 --> 00:37:22,332
  1577. Look at them all! Man, you did some nice work!
  1578.  
  1579. 375
  1580. 00:37:22,490 --> 00:37:25,414
  1581. That's right, man! There's your food,
  1582. there's your protein blocks!
  1583.  
  1584. 376
  1585. 00:37:25,577 --> 00:37:28,376
  1586. Is this why they took you? To make this garbage?
  1587.  
  1588. 377
  1589. 00:37:29,748 --> 00:37:31,125
  1590. Paul?
  1591.  
  1592. 378
  1593. 00:37:32,667 --> 00:37:34,260
  1594. You've been alone this whole time?
  1595.  
  1596. 379
  1597. 00:37:35,128 --> 00:37:39,099
  1598. Alone! In the zone!
  1599.  
  1600. 380
  1601. 00:37:42,218 --> 00:37:43,811
  1602. We're going to the front. Come with us!
  1603.  
  1604. 381
  1605. 00:37:43,970 --> 00:37:46,268
  1606. Oh, right! You're going to the front'? Yeah, man!
  1607.  
  1608. 382
  1609. 00:37:46,431 --> 00:37:49,935
  1610. But, No no way man. My place is here. Alright?
  1611.  
  1612. 383
  1613. 00:37:50,143 --> 00:37:52,737
  1614. Here? Making this crap? Why?
  1615.  
  1616. 384
  1617. 00:38:15,502 --> 00:38:17,129
  1618. You can't draw this.
  1619.  
  1620. 385
  1621. 00:38:17,796 --> 00:38:19,469
  1622. Okay.
  1623.  
  1624. 386
  1625. 00:38:25,136 --> 00:38:26,809
  1626. All this time, we've been eating this shit?
  1627.  
  1628. 387
  1629. 00:38:26,971 --> 00:38:29,394
  1630. I eat them, too, you know.
  1631.  
  1632. 388
  1633. 00:38:29,808 --> 00:38:31,560
  1634. Every single day.
  1635.  
  1636. 389
  1637. 00:38:34,479 --> 00:38:35,822
  1638. Where did you get this?
  1639.  
  1640. 390
  1641. 00:38:37,649 --> 00:38:39,196
  1642. Have you been the one writing this?
  1643.  
  1644. 391
  1645. 00:38:40,485 --> 00:38:41,907
  1646. I don't write 'em.
  1647.  
  1648. 392
  1649. 00:38:42,570 --> 00:38:44,322
  1650. Why do you have this'? Who gave this to you?
  1651.  
  1652. 393
  1653. 00:38:44,906 --> 00:38:52,336
  1654. They just leave 'em for me. I put them
  1655. into protein blocks. I send them on, that's it!
  1656.  
  1657. 394
  1658. 00:38:56,459 --> 00:38:58,177
  1659. The Water Supply Section?
  1660.  
  1661. 395
  1662. 00:38:58,336 --> 00:39:04,560
  1663. Yeah. It's a few cars up. it's where
  1664. the water's cleansed and recycled.
  1665.  
  1666. 396
  1667. 00:39:04,843 --> 00:39:07,437
  1668. It's one of the most
  1669. crucial sections in the train.
  1670.  
  1671. 397
  1672. 00:39:09,138 --> 00:39:11,015
  1673. If we take it - will we have the upper hand?
  1674.  
  1675. 398
  1676. 00:39:11,432 --> 00:39:13,810
  1677. We won't even have to
  1678. get all the way to the very front.
  1679.  
  1680. 399
  1681. 00:39:14,435 --> 00:39:19,032
  1682. We control the water, we control the negotiation.
  1683.  
  1684. 400
  1685. 00:39:23,653 --> 00:39:26,782
  1686. Mmmm, hi, excuse me. Sorry to bother you there,
  1687.  
  1688. 401
  1689. 00:39:26,948 --> 00:39:30,043
  1690. can I get you a glass of water or
  1691. something to speed this up?
  1692.  
  1693. 402
  1694. 00:39:33,454 --> 00:39:36,708
  1695. Listen! Would you get on with it'?
  1696. You're keeping us all fucking waiting!
  1697.  
  1698. 403
  1699. 00:39:37,876 --> 00:39:39,048
  1700. Yes, I did.
  1701.  
  1702. 404
  1703. 00:39:39,252 --> 00:39:40,219
  1704. Yeah, you are.
  1705.  
  1706. 405
  1707. 00:39:40,378 --> 00:39:43,302
  1708. Although you've been
  1709. fucking smelling that flammable shit,
  1710.  
  1711. 406
  1712. 00:39:43,464 --> 00:39:47,185
  1713. that time is probably distant
  1714. fucking concept for you, isn't it?
  1715.  
  1716. 407
  1717. 00:39:48,720 --> 00:39:50,939
  1718. Of course, I'm only doing this for Kronole
  1719.  
  1720. 408
  1721. 00:39:51,097 --> 00:39:54,476
  1722. Here we go again, Kronole this, Kronole that,
  1723.  
  1724. 409
  1725. 00:39:54,642 --> 00:40:00,024
  1726. - Christ almighty man do some fucking work!
  1727. - You're the one who gives it to me
  1728.  
  1729. 410
  1730. 00:40:00,189 --> 00:40:03,864
  1731. Have you been thick? That's what you asked for,
  1732. each time you open a gate!
  1733.  
  1734. 411
  1735. 00:40:04,027 --> 00:40:07,702
  1736. Of course, I'm only doing this for Kronole
  1737.  
  1738. 412
  1739. 00:40:11,034 --> 00:40:13,628
  1740. Yona? H's Yona, right?
  1741.  
  1742. 413
  1743. 00:40:15,455 --> 00:40:17,002
  1744. How old are you?
  1745.  
  1746. 414
  1747. 00:40:19,542 --> 00:40:20,839
  1748. Seventeen.
  1749.  
  1750. 415
  1751. 00:40:21,127 --> 00:40:23,755
  1752. Seventeen. You're a train baby, then?
  1753.  
  1754. 416
  1755. 00:40:26,132 --> 00:40:27,634
  1756. How 'bout you?
  1757.  
  1758. 417
  1759. 00:40:29,093 --> 00:40:33,974
  1760. 17 years on earth, 17 years in the Tail Section.
  1761.  
  1762. 418
  1763. 00:40:34,641 --> 00:40:38,111
  1764. Earth? What was it like?
  1765.  
  1766. 419
  1767. 00:40:38,770 --> 00:40:40,272
  1768. I don't remember.
  1769.  
  1770. 420
  1771. 00:40:40,772 --> 00:40:42,115
  1772. Why?
  1773.  
  1774. 421
  1775. 00:40:43,316 --> 00:40:46,069
  1776. I don't want to remember anything
  1777. before I met Gilliam.
  1778.  
  1779. 422
  1780. 00:40:50,698 --> 00:40:51,915
  1781. Yona.
  1782.  
  1783. 423
  1784. 00:40:53,660 --> 00:40:55,207
  1785. Are you clairvoyant?
  1786.  
  1787. 424
  1788. 00:40:55,578 --> 00:40:57,876
  1789. Clairvoyant? What's that?
  1790.  
  1791. 425
  1792. 00:40:58,373 --> 00:41:04,756
  1793. You always seem to know what's behind the gates.
  1794. You see things in your mind'!
  1795.  
  1796. 426
  1797. 00:41:20,520 --> 00:41:22,147
  1798. Don't open ii.
  1799.  
  1800. 427
  1801. 00:41:22,689 --> 00:41:23,531
  1802. What'?
  1803.  
  1804. 428
  1805. 00:41:25,149 --> 00:41:26,742
  1806. Lock the gate!
  1807.  
  1808. 429
  1809. 00:43:06,459 --> 00:43:07,927
  1810. Be careful.
  1811.  
  1812. 430
  1813. 00:43:08,920 --> 00:43:11,844
  1814. Yeah, you too.
  1815.  
  1816. 431
  1817. 00:43:39,784 --> 00:43:41,127
  1818. Team 2 move!
  1819.  
  1820. 432
  1821. 00:43:41,452 --> 00:43:42,874
  1822. Move forward!
  1823.  
  1824. 433
  1825. 00:45:44,909 --> 00:45:47,662
  1826. Passing Yekaterina Bridge!
  1827.  
  1828. 434
  1829. 00:45:48,579 --> 00:45:51,423
  1830. Passing Yekaterina Bridge!
  1831.  
  1832. 435
  1833. 00:45:52,416 --> 00:45:53,338
  1834. We're at the bridge, guys!
  1835.  
  1836. 436
  1837. 00:45:53,501 --> 00:45:55,253
  1838. 10, 9.
  1839.  
  1840. 437
  1841. 00:45:55,419 --> 00:45:58,218
  1842. 8, 7, 6.
  1843.  
  1844. 438
  1845. 00:45:58,422 --> 00:46:00,174
  1846. 5, 4.
  1847.  
  1848. 439
  1849. 00:46:00,424 --> 00:46:03,394
  1850. <i>3,2,1.</i>
  1851.  
  1852. 440
  1853. 00:46:06,222 --> 00:46:10,068
  1854. Happy New Year!
  1855.  
  1856. 441
  1857. 00:46:11,018 --> 00:46:13,441
  1858. Fucking hate getting old, fucking hate it.
  1859.  
  1860. 442
  1861. 00:46:13,604 --> 00:46:18,235
  1862. Wilford banzai! Banzai!
  1863.  
  1864. 443
  1865. 00:46:21,153 --> 00:46:23,076
  1866. Everybody down!
  1867.  
  1868. 444
  1869. 00:46:23,406 --> 00:46:24,874
  1870. Hang On!
  1871.  
  1872. 445
  1873. 00:46:33,124 --> 00:46:35,001
  1874. IMPACT!
  1875.  
  1876. 446
  1877. 00:46:40,214 --> 00:46:42,808
  1878. Not yet! A second one!
  1879.  
  1880. 447
  1881. 00:46:43,467 --> 00:46:45,845
  1882. Stay down.
  1883.  
  1884. 448
  1885. 00:47:00,651 --> 00:47:03,450
  1886. Nam, what are you doing man? What are you doing?
  1887.  
  1888. 449
  1889. 00:47:03,654 --> 00:47:05,907
  1890. He's high as a fucking kite.
  1891.  
  1892. 450
  1893. 00:47:12,163 --> 00:47:13,756
  1894. Here it comes
  1895.  
  1896. 451
  1897. 00:47:45,237 --> 00:47:46,363
  1898. Safe passage!
  1899.  
  1900. 452
  1901. 00:47:46,530 --> 00:47:48,498
  1902. Safe passage!
  1903.  
  1904. 453
  1905. 00:47:51,786 --> 00:47:54,710
  1906. Come on, give it to me!
  1907.  
  1908. 454
  1909. 00:48:08,719 --> 00:48:10,517
  1910. One two three one.
  1911.  
  1912. 455
  1913. 00:48:12,056 --> 00:48:16,903
  1914. Happy Yekaterina Bridge, you filthy ingrates!
  1915.  
  1916. 456
  1917. 00:48:18,104 --> 00:48:22,234
  1918. You people, who if not for the benevolent Wilford,
  1919.  
  1920. 457
  1921. 00:48:22,483 --> 00:48:26,704
  1922. would have frozen solid 18 years ago today!
  1923.  
  1924. 458
  1925. 00:48:28,155 --> 00:48:29,782
  1926. You people,
  1927.  
  1928. 459
  1929. 00:48:29,949 --> 00:48:36,252
  1930. who have sucked on the generous titty of Wilford ever since,
  1931. for food and shelter!
  1932.  
  1933. 460
  1934. 00:48:37,331 --> 00:48:43,179
  1935. And now... in front of
  1936. our hallowed water supply section,
  1937.  
  1938. 461
  1939. 00:48:43,337 --> 00:48:51,347
  1940. no less, you repay his kindness with
  1941. violent hooliganism?
  1942.  
  1943. 462
  1944. 00:48:53,639 --> 00:48:55,482
  1945. You scumbs.
  1946.  
  1947. 463
  1948. 00:49:00,020 --> 00:49:03,115
  1949. Precisely 74% of you shall die!
  1950.  
  1951. 464
  1952. 00:49:09,321 --> 00:49:14,077
  1953. My friend - you suffer from
  1954. the misplaced optimism of the doomed.
  1955.  
  1956. 465
  1957. 00:49:14,827 --> 00:49:16,795
  1958. This is going to be good.
  1959.  
  1960. 466
  1961. 00:49:25,838 --> 00:49:27,306
  1962. What? What did you say?
  1963.  
  1964. 467
  1965. 00:49:27,715 --> 00:49:29,683
  1966. He said you guys are fucked.
  1967.  
  1968. 468
  1969. 00:49:31,802 --> 00:49:33,725
  1970. You stupid Tail sectioners.
  1971.  
  1972. 469
  1973. 00:49:36,974 --> 00:49:39,193
  1974. There's a tunnel right after Yekaterina Bridge.
  1975.  
  1976. 470
  1977. 00:49:39,351 --> 00:49:39,977
  1978. A tunnel?
  1979.  
  1980. 471
  1981. 00:49:40,144 --> 00:49:41,942
  1982. Yea, a fucking long one!
  1983.  
  1984. 472
  1985. 00:49:42,104 --> 00:49:43,481
  1986. Let's go
  1987.  
  1988. 473
  1989. 00:49:47,651 --> 00:49:49,153
  1990. Everybody back!
  1991.  
  1992. 474
  1993. 00:50:23,187 --> 00:50:25,064
  1994. Everybody, get back!
  1995.  
  1996. 475
  1997. 00:51:02,560 --> 00:51:04,562
  1998. Chan, Chan. Get outta here. Just get out.
  1999.  
  2000. 476
  2001. 00:51:09,441 --> 00:51:12,069
  2002. Chan! We need fire!
  2003.  
  2004. 477
  2005. 00:51:12,236 --> 00:51:14,364
  2006. Chan! Bring the fire!
  2007.  
  2008. 478
  2009. 00:51:14,530 --> 00:51:17,409
  2010. Tell it to the back
  2011. we need to bring lights up here!
  2012.  
  2013. 479
  2014. 00:51:17,575 --> 00:51:19,794
  2015. Chan has the matches!
  2016.  
  2017. 480
  2018. 00:51:48,772 --> 00:51:51,992
  2019. Crush you motherfucker!
  2020.  
  2021. 481
  2022. 00:51:53,527 --> 00:51:57,248
  2023. Officer Fuyu! What are you doing, you dozy boger?
  2024.  
  2025. 482
  2026. 00:51:57,406 --> 00:52:00,751
  2027. Don't look at me, look there!
  2028.  
  2029. 483
  2030. 00:52:12,963 --> 00:52:15,341
  2031. Put me down, stop squeezing my legs.
  2032.  
  2033. 484
  2034. 00:52:32,316 --> 00:52:33,568
  2035. Surrender!
  2036.  
  2037. 485
  2038. 00:52:34,068 --> 00:52:40,667
  2039. Surrender! He will kill me if we don't surrender!
  2040.  
  2041. 486
  2042. 00:52:43,827 --> 00:52:45,295
  2043. Shit...
  2044.  
  2045. 487
  2046. 00:53:11,313 --> 00:53:13,156
  2047. Curtis!
  2048.  
  2049. 488
  2050. 00:54:03,323 --> 00:54:08,955
  2051. Stop! Stop everybody!
  2052.  
  2053. 489
  2054. 00:54:09,204 --> 00:54:11,002
  2055. Drop your weapon.
  2056.  
  2057. 490
  2058. 00:54:14,918 --> 00:54:16,261
  2059. Stop!
  2060.  
  2061. 491
  2062. 00:54:16,420 --> 00:54:18,093
  2063. Everybody Stop!
  2064.  
  2065. 492
  2066. 00:54:24,094 --> 00:54:27,519
  2067. Do what he says, Christ... for crying out loud.
  2068.  
  2069. 493
  2070. 00:54:29,975 --> 00:54:31,977
  2071. Drop your weaspons!
  2072.  
  2073. 494
  2074. 00:55:31,954 --> 00:55:33,547
  2075. Don't look
  2076.  
  2077. 495
  2078. 00:56:14,246 --> 00:56:19,423
  2079. Survivors wash yourselves.
  2080.  
  2081. 496
  2082. 00:56:21,753 --> 00:56:24,381
  2083. The Water Supply Section.
  2084.  
  2085. 497
  2086. 00:56:27,217 --> 00:56:29,094
  2087. Wash away the blood.
  2088.  
  2089. 498
  2090. 00:56:57,247 --> 00:56:59,670
  2091. Have you seen these kids?
  2092.  
  2093. 499
  2094. 00:57:00,626 --> 00:57:02,594
  2095. I don't know anything about...
  2096.  
  2097. 500
  2098. 00:57:06,924 --> 00:57:09,268
  2099. Look! Where are they, you bitch?
  2100.  
  2101. 501
  2102. 00:57:09,426 --> 00:57:13,602
  2103. I don'! know, I don't know. It's not me.
  2104.  
  2105. 502
  2106. 00:57:14,681 --> 00:57:16,274
  2107. Tell us or I'll out your fucking arm off!
  2108.  
  2109. 503
  2110. 00:57:16,433 --> 00:57:18,231
  2111. Even shorter than mine, you bastard!
  2112.  
  2113. 504
  2114. 00:57:18,393 --> 00:57:20,816
  2115. Wilford... Wilford knows.
  2116.  
  2117. 505
  2118. 00:57:22,105 --> 00:57:24,608
  2119. Wilford likes kids.
  2120.  
  2121. 506
  2122. 00:57:25,442 --> 00:57:29,868
  2123. He does. That's why that yellow one
  2124. Claude to get them for him...
  2125.  
  2126. 507
  2127. 00:57:30,322 --> 00:57:32,700
  2128. It's... it's Wilford you want, not me.
  2129.  
  2130. 508
  2131. 00:57:32,950 --> 00:57:35,123
  2132. Wilford likes kids?
  2133.  
  2134. 509
  2135. 00:57:35,619 --> 00:57:38,213
  2136. All he cares about is his wretched engine!
  2137.  
  2138. 510
  2139. 00:57:38,372 --> 00:57:40,249
  2140. The Engine is Sacred.
  2141.  
  2142. 511
  2143. 00:57:40,707 --> 00:57:42,960
  2144. And Wilford is Divine.
  2145.  
  2146. 512
  2147. 00:57:43,502 --> 00:57:46,005
  2148. Wilford is merciful.
  2149.  
  2150. 513
  2151. 00:57:48,882 --> 00:57:53,058
  2152. Call him - see if he will come and save you.
  2153.  
  2154. 514
  2155. 00:57:53,261 --> 00:57:55,355
  2156. Yes.
  2157.  
  2158. 515
  2159. 00:57:55,722 --> 00:57:59,317
  2160. Wilford the merciful. Call him.
  2161.  
  2162. 516
  2163. 00:58:00,268 --> 00:58:03,898
  2164. He won't come here. He won't leave his Engine.
  2165.  
  2166. 517
  2167. 00:58:04,147 --> 00:58:08,072
  2168. We're going to rip you into little pieces.
  2169. He still won't come?
  2170.  
  2171. 518
  2172. 00:58:11,697 --> 00:58:15,452
  2173. We control the water. If we turn that off,
  2174. he' ll have to come.
  2175.  
  2176. 519
  2177. 00:58:15,993 --> 00:58:17,495
  2178. Turn off the water?
  2179.  
  2180. 520
  2181. 00:58:18,912 --> 00:58:21,665
  2182. You'd only be condemning your own people.
  2183.  
  2184. 521
  2185. 00:58:22,541 --> 00:58:24,543
  2186. The water comes from the front.
  2187.  
  2188. 522
  2189. 00:58:25,168 --> 00:58:29,548
  2190. The nose of the train breaks up the snow
  2191. and ice and turns it into water.
  2192.  
  2193. 523
  2194. 00:58:29,715 --> 00:58:35,688
  2195. Like an elephant's trunk the water
  2196. comes in the mouth not the bum.
  2197.  
  2198. 524
  2199. 00:58:35,846 --> 00:58:37,063
  2200. Curtis!
  2201.  
  2202. 525
  2203. 00:58:37,681 --> 00:58:41,857
  2204. Yes, Wilford knows you well. Curtis Everett.
  2205.  
  2206. 526
  2207. 00:58:42,310 --> 00:58:44,028
  2208. He's been watching you.
  2209.  
  2210. 527
  2211. 00:58:45,022 --> 00:58:47,571
  2212. And we know you won't harm your own people.
  2213.  
  2214. 528
  2215. 00:58:49,192 --> 00:58:51,194
  2216. Too bad you couldn't save
  2217. your own second in command.
  2218.  
  2219. 529
  2220. 00:58:51,361 --> 00:58:54,615
  2221. <i>-</i> What was his name, Edgar?
  2222. - Shut the fuck up!
  2223.  
  2224. 530
  2225. 00:58:54,781 --> 00:58:56,408
  2226. Curtis! Curtis! I can help you.
  2227.  
  2228. 531
  2229. 00:58:56,575 --> 00:58:58,577
  2230. You can fucking die is what you can do.
  2231.  
  2232. 532
  2233. 00:58:58,744 --> 00:58:59,620
  2234. No, I can help you. I swear it.
  2235.  
  2236. 533
  2237. 00:58:59,786 --> 00:59:02,835
  2238. Listen, listen to me!
  2239.  
  2240. 534
  2241. 00:59:02,998 --> 00:59:05,592
  2242. Wilford won't come here. He's not coming.
  2243.  
  2244. 535
  2245. 00:59:05,751 --> 00:59:07,503
  2246. You've got to go to him.
  2247.  
  2248. 536
  2249. 00:59:07,669 --> 00:59:11,048
  2250. And I can take you. I know the train.
  2251.  
  2252. 537
  2253. 00:59:11,214 --> 00:59:12,591
  2254. I can guarantee you safe passage.
  2255.  
  2256. 538
  2257. 00:59:12,758 --> 00:59:14,760
  2258. Why the fuck would I trust you?
  2259.  
  2260. 539
  2261. 00:59:17,387 --> 00:59:19,264
  2262. Because I want to live.
  2263.  
  2264. 540
  2265. 00:59:20,891 --> 00:59:23,189
  2266. So you'd sell out Wilford the Benevolent?
  2267.  
  2268. 541
  2269. 00:59:24,436 --> 00:59:28,816
  2270. If I take you to the front,
  2271. you'll have to kill him.
  2272.  
  2273. 542
  2274. 00:59:29,524 --> 00:59:34,280
  2275. I'll get you close enough.
  2276. You kill him and let me live.
  2277.  
  2278. 543
  2279. 00:59:41,703 --> 00:59:43,125
  2280. Curtis?
  2281.  
  2282. 544
  2283. 00:59:51,421 --> 00:59:53,765
  2284. You're still determined to push ahead?
  2285.  
  2286. 545
  2287. 00:59:55,092 --> 00:59:58,767
  2288. Of course. We're not even halfway.
  2289.  
  2290. 546
  2291. 01:00:01,306 --> 01:00:03,980
  2292. You've already made it farther than anyone else.
  2293.  
  2294. 547
  2295. 01:00:06,478 --> 01:00:09,106
  2296. Farther than MacGregor four years ago.
  2297.  
  2298. 548
  2299. 01:00:10,690 --> 01:00:14,320
  2300. Ten cars, twenty cars, it doesn't matter
  2301. unless we make it to the engine.
  2302.  
  2303. 549
  2304. 01:00:15,278 --> 01:00:17,246
  2305. They'll just regroup and attack us again.
  2306.  
  2307. 550
  2308. 01:00:17,823 --> 01:00:19,871
  2309. We gotta pull them out by the roots.
  2310.  
  2311. 551
  2312. 01:00:20,283 --> 01:00:26,416
  2313. But, so many have been killed. We've lost so many.
  2314.  
  2315. 552
  2316. 01:00:27,916 --> 01:00:28,963
  2317. I know.
  2318.  
  2319. 553
  2320. 01:00:29,126 --> 01:00:33,347
  2321. Have you seen our men? They are exhausted.
  2322.  
  2323. 554
  2324. 01:00:34,256 --> 01:00:39,979
  2325. I told them to wash themselves,
  2326. so that I could access the damage.
  2327.  
  2328. 555
  2329. 01:01:01,867 --> 01:01:03,335
  2330. Let me go ahead.
  2331.  
  2332. 556
  2333. 01:01:12,210 --> 01:01:14,588
  2334. I've got Mason now - I can move a lot faster.
  2335.  
  2336. 557
  2337. 01:01:15,589 --> 01:01:17,808
  2338. You stay here with the wounded.
  2339. Guard the prisoners.
  2340.  
  2341. 558
  2342. 01:01:19,259 --> 01:01:21,603
  2343. When we take the engine I'll call for you to lead us.
  2344.  
  2345. 559
  2346. 01:01:23,346 --> 01:01:26,850
  2347. Stop it, Curtis. Why are you doing that?
  2348.  
  2349. 560
  2350. 01:01:29,352 --> 01:01:34,028
  2351. You know very well that you're already our leader.
  2352.  
  2353. 561
  2354. 01:01:35,817 --> 01:01:38,161
  2355. You have to accept that now.
  2356.  
  2357. 562
  2358. 01:01:44,117 --> 01:01:46,836
  2359. How can I lead if I have two good arms?
  2360.  
  2361. 563
  2362. 01:02:09,476 --> 01:02:11,399
  2363. It's faded a lot.
  2364.  
  2365. 564
  2366. 01:02:17,400 --> 01:02:22,782
  2367. It's better to have both arms.
  2368. You can't do a lot with one, you know.
  2369.  
  2370. 565
  2371. 01:02:24,199 --> 01:02:28,670
  2372. Especially when you hold a woman,
  2373. it's much better with two arms. Wouldn't you agree?
  2374.  
  2375. 566
  2376. 01:02:38,255 --> 01:02:43,386
  2377. When you get to the narrow bridge,
  2378. big gate with the W on it.
  2379.  
  2380. 567
  2381. 01:02:46,429 --> 01:02:48,102
  2382. Wilford's behind that.
  2383.  
  2384. 568
  2385. 01:02:50,850 --> 01:02:52,898
  2386. Don't let Wilford talk.
  2387.  
  2388. 569
  2389. 01:02:55,605 --> 01:02:57,107
  2390. Cut out his tongue.
  2391.  
  2392. 570
  2393. 01:03:00,110 --> 01:03:02,454
  2394. Ok let's all get in there, squeeze in!
  2395.  
  2396. 571
  2397. 01:03:07,409 --> 01:03:11,084
  2398. Perfect, perfect! The hat comes you well.
  2399.  
  2400. 572
  2401. 01:03:13,164 --> 01:03:19,342
  2402. Now Grey... you must go with Curtis.
  2403.  
  2404. 573
  2405. 01:03:28,138 --> 01:03:31,563
  2406. Oops, we've forgot somebody.
  2407.  
  2408. 574
  2409. 01:03:41,151 --> 01:03:42,448
  2410. Kronole!
  2411.  
  2412. 575
  2413. 01:04:09,679 --> 01:04:12,273
  2414. Don't mind me. Back to work,
  2415. everyone, back to work.
  2416.  
  2417. 576
  2418. 01:04:13,183 --> 01:04:14,400
  2419. Miniser
  2420.  
  2421. 577
  2422. 01:04:14,559 --> 01:04:15,185
  2423. Are you okay?
  2424.  
  2425. 578
  2426. 01:04:15,352 --> 01:04:16,103
  2427. I'm okay
  2428.  
  2429. 579
  2430. 01:04:16,269 --> 01:04:17,316
  2431. Please don't eat it, don't eat it.
  2432.  
  2433. 580
  2434. 01:04:17,479 --> 01:04:20,028
  2435. No - no - they're friendly. They won't bite.
  2436.  
  2437. 581
  2438. 01:04:20,190 --> 01:04:22,409
  2439. Well, they might bite the tomatoes.
  2440.  
  2441. 582
  2442. 01:04:26,988 --> 01:04:28,490
  2443. Can I eat this?
  2444.  
  2445. 583
  2446. 01:04:28,656 --> 01:04:30,374
  2447. Train baby like you wouldn't know
  2448.  
  2449. 584
  2450. 01:04:30,533 --> 01:04:33,958
  2451. I used to walk on this every day
  2452.  
  2453. 585
  2454. 01:04:34,537 --> 01:04:35,709
  2455. Under the snow this is everywhere
  2456.  
  2457. 586
  2458. 01:04:35,872 --> 01:04:37,215
  2459. Earth!
  2460.  
  2461. 587
  2462. 01:04:37,374 --> 01:04:38,546
  2463. What's this?
  2464.  
  2465. 588
  2466. 01:04:39,042 --> 01:04:40,715
  2467. H's moving
  2468.  
  2469. 589
  2470. 01:04:41,252 --> 01:04:43,675
  2471. Over there
  2472.  
  2473. 590
  2474. 01:04:45,382 --> 01:04:47,009
  2475. What's that?
  2476.  
  2477. 591
  2478. 01:05:08,238 --> 01:05:09,410
  2479. Hey.
  2480.  
  2481. 592
  2482. 01:05:13,493 --> 01:05:15,587
  2483. Do any of you feel like sushi?
  2484.  
  2485. 593
  2486. 01:05:15,912 --> 01:05:18,506
  2487. Hell yeah, line that shit up.
  2488.  
  2489. 594
  2490. 01:05:18,748 --> 01:05:20,091
  2491. Right?
  2492.  
  2493. 595
  2494. 01:05:24,295 --> 01:05:26,013
  2495. You people are very lucky.
  2496.  
  2497. 596
  2498. 01:05:26,923 --> 01:05:31,429
  2499. This is only served twice in a year,
  2500. in January and July.
  2501.  
  2502. 597
  2503. 01:05:31,886 --> 01:05:33,888
  2504. Why? Not enough fish?
  2505.  
  2506. 598
  2507. 01:05:34,097 --> 01:05:36,350
  2508. "Enough" is not the criterion.
  2509.  
  2510. 599
  2511. 01:05:37,100 --> 01:05:38,397
  2512. Balance.
  2513.  
  2514. 600
  2515. 01:05:38,601 --> 01:05:42,481
  2516. You see, this aquarium is
  2517. a closed ecological system.
  2518.  
  2519. 601
  2520. 01:05:43,022 --> 01:05:49,655
  2521. The number of individual units must be
  2522. very closely, precisely controlled
  2523.  
  2524. 602
  2525. 01:05:49,946 --> 01:05:53,621
  2526. in order to maintain
  2527. the proper sustainable balance.
  2528.  
  2529. 603
  2530. 01:06:35,575 --> 01:06:36,576
  2531. No.
  2532.  
  2533. 604
  2534. 01:06:37,327 --> 01:06:38,920
  2535. You eat this.
  2536.  
  2537. 605
  2538. 01:06:39,621 --> 01:06:41,339
  2539. You know what that's made of?
  2540.  
  2541. 606
  2542. 01:06:49,255 --> 01:06:50,677
  2543. Dig in!
  2544.  
  2545. 607
  2546. 01:07:14,197 --> 01:07:18,919
  2547. Curtis, my friend, do you think we might dispense
  2548. with the restraints for this next Section?
  2549.  
  2550. 608
  2551. 01:07:19,077 --> 01:07:21,705
  2552. I am not your friend and why would I?
  2553.  
  2554. 609
  2555. 01:07:22,539 --> 01:07:25,759
  2556. For the sake of the young? Education?
  2557.  
  2558. 610
  2559. 01:07:29,504 --> 01:07:30,721
  2560. Quiet! Quiet!
  2561.  
  2562. 611
  2563. 01:07:30,880 --> 01:07:32,553
  2564. Good morning children.
  2565.  
  2566. 612
  2567. 01:07:32,715 --> 01:07:36,436
  2568. I am pleased to present guests from the Tail Section.
  2569.  
  2570. 613
  2571. 01:07:36,594 --> 01:07:39,598
  2572. Yes and what do we say to
  2573. Tail Section guests, children?
  2574.  
  2575. 614
  2576. 01:07:39,889 --> 01:07:43,484
  2577. Good morning Tail Section guests.
  2578.  
  2579. 615
  2580. 01:07:43,643 --> 01:07:45,065
  2581. Timmy! Timmy!
  2582.  
  2583. 616
  2584. 01:07:45,728 --> 01:07:49,574
  2585. Andy! Andy! Andrew...
  2586.  
  2587. 617
  2588. 01:07:53,736 --> 01:07:56,910
  2589. This little boy. His name is Timmy.
  2590.  
  2591. 618
  2592. 01:07:57,073 --> 01:07:59,872
  2593. This is my son. Please,
  2594. Take a good look at the picture!
  2595.  
  2596. 619
  2597. 01:08:00,034 --> 01:08:01,081
  2598. I saw them!
  2599.  
  2600. 620
  2601. 01:08:01,244 --> 01:08:02,917
  2602. - When?
  2603. - Where?
  2604.  
  2605. 621
  2606. 01:08:03,162 --> 01:08:05,335
  2607. Came through there, went through there.
  2608.  
  2609. 622
  2610. 01:08:06,332 --> 01:08:08,005
  2611. Is that all? Boy?
  2612.  
  2613. 623
  2614. 01:08:08,501 --> 01:08:09,753
  2615. Yes.
  2616.  
  2617. 624
  2618. 01:08:11,921 --> 01:08:12,968
  2619. Were they crying?
  2620.  
  2621. 625
  2622. 01:08:13,131 --> 01:08:15,350
  2623. No, but they looked like they wanted to.
  2624.  
  2625. 626
  2626. 01:08:16,593 --> 01:08:19,597
  2627. I heard all Tail Sectioners were lazy dogs
  2628.  
  2629. 627
  2630. 01:08:19,762 --> 01:08:21,890
  2631. who sleep all day in their own shit.
  2632.  
  2633. 628
  2634. 01:08:22,056 --> 01:08:24,684
  2635. No, they're very nice.
  2636.  
  2637. 629
  2638. 01:08:24,851 --> 01:08:28,901
  2639. And very just and merciful. So it is.
  2640.  
  2641. 630
  2642. 01:08:29,105 --> 01:08:32,450
  2643. Minister Mason, we were
  2644. just about to show a video.
  2645.  
  2646. 631
  2647. 01:08:32,817 --> 01:08:34,114
  2648. Very good!
  2649.  
  2650. 632
  2651. 01:08:37,113 --> 01:08:39,332
  2652. Wilford!
  2653.  
  2654. 633
  2655. 01:08:40,908 --> 01:08:44,333
  2656. From a very young age, Mr. Wilford's
  2657. love of locomotives was apparent.
  2658.  
  2659. 634
  2660. 01:08:44,537 --> 01:08:48,212
  2661. When I grow up, I want to
  2662. live in a train. Forever!
  2663.  
  2664. 635
  2665. 01:08:48,374 --> 01:08:50,468
  2666. Forever!
  2667.  
  2668. 636
  2669. 01:08:50,627 --> 01:08:51,799
  2670. His early dreams were realized
  2671.  
  2672. 637
  2673. 01:08:51,961 --> 01:08:57,468
  2674. when he founded his transportation empire
  2675. the Wilford Industries.
  2676.  
  2677. 638
  2678. 01:08:57,842 --> 01:09:02,097
  2679. But his greatest dream was to
  2680. construct a luxury locomotive 'cruise' line
  2681.  
  2682. 639
  2683. 01:09:02,305 --> 01:09:06,185
  2684. Connecting the railways of
  2685. the entire world into one!
  2686.  
  2687. 640
  2688. 01:09:06,476 --> 01:09:10,697
  2689. A circular railway that extends for 438,000 kilometers
  2690.  
  2691. 641
  2692. 01:09:10,938 --> 01:09:13,316
  2693. and completes one circle every year.
  2694.  
  2695. 642
  2696. 01:09:13,566 --> 01:09:17,946
  2697. Impervious to the extreme cold of the Arctic
  2698. and the scorching heat of the African desert.
  2699.  
  2700. 643
  2701. 01:09:18,154 --> 01:09:20,498
  2702. Wilford's miracle train is self-sustaining
  2703.  
  2704. 644
  2705. 01:09:20,657 --> 01:09:24,912
  2706. and possesses the most sophisticated designs
  2707. and advanced technology known...
  2708.  
  2709. 645
  2710. 01:09:25,119 --> 01:09:27,087
  2711. As hard as it is to believe,
  2712.  
  2713. 646
  2714. 01:09:27,246 --> 01:09:30,341
  2715. people in the Old World made fun of Mr. Wilford.
  2716.  
  2717. 647
  2718. 01:09:30,500 --> 01:09:36,007
  2719. They criticized him for over-engineering
  2720. and over-equipping this wonderful train.
  2721.  
  2722. 648
  2723. 01:09:36,297 --> 01:09:39,141
  2724. But Wilford knew something they did not.
  2725.  
  2726. 649
  2727. 01:09:39,300 --> 01:09:40,176
  2728. And what was that?
  2729.  
  2730. 650
  2731. 01:09:40,343 --> 01:09:44,314
  2732. Old World people were frigging morons
  2733. who got turned into popsicles!
  2734.  
  2735. 651
  2736. 01:09:44,722 --> 01:09:47,692
  2737. Well, sort of. Mr. Wilford knew that
  2738.  
  2739. 652
  2740. 01:09:47,850 --> 01:09:50,444
  2741. CW-7 would freeze the world.
  2742.  
  2743. 653
  2744. 01:09:50,603 --> 01:09:56,201
  2745. So What did the prophetic Mr. Wilford invent to
  2746. protect the chosen from that calamity'?
  2747.  
  2748. 654
  2749. 01:09:56,359 --> 01:09:58,487
  2750. The engine!
  2751.  
  2752. 655
  2753. 01:09:58,695 --> 01:10:01,039
  2754. Rumble rumble rattle rattle
  2755.  
  2756. 656
  2757. 01:10:01,197 --> 01:10:03,700
  2758. It will never die!
  2759.  
  2760. 657
  2761. 01:10:07,412 --> 01:10:09,380
  2762. What happens if the engine stops?
  2763.  
  2764. 658
  2765. 01:10:09,539 --> 01:10:11,587
  2766. We all freeze and die
  2767.  
  2768. 659
  2769. 01:10:11,749 --> 01:10:13,968
  2770. But will it stop, will it stop?
  2771.  
  2772. 660
  2773. 01:10:14,127 --> 01:10:15,049
  2774. No! No!
  2775.  
  2776. 661
  2777. 01:10:15,211 --> 01:10:16,963
  2778. Can you tell us why?
  2779.  
  2780. 662
  2781. 01:10:17,130 --> 01:10:18,803
  2782. The engine is eternal.
  2783.  
  2784. 663
  2785. 01:10:18,965 --> 01:10:19,386
  2786. Yes!
  2787.  
  2788. 664
  2789. 01:10:19,549 --> 01:10:21,017
  2790. The engine is forever.
  2791.  
  2792. 665
  2793. 01:10:21,175 --> 01:10:21,596
  2794. Yes!
  2795.  
  2796. 666
  2797. 01:10:21,759 --> 01:10:23,853
  2798. Rumble rumble! Rattle rattle!
  2799.  
  2800. 667
  2801. 01:10:24,011 --> 01:10:26,184
  2802. Who is the reason why?
  2803.  
  2804. 668
  2805. 01:10:26,389 --> 01:10:30,235
  2806. Wilford-
  2807.  
  2808. 669
  2809. 01:10:30,560 --> 01:10:33,234
  2810. Wilford, Wilford, hip hooray!
  2811.  
  2812. 670
  2813. 01:10:33,813 --> 01:10:36,566
  2814. I love that one, such a tonic.
  2815.  
  2816. 671
  2817. 01:10:36,774 --> 01:10:41,951
  2818. Oh, it's time, children.
  2819. Come this way. Don't trip now!
  2820.  
  2821. 672
  2822. 01:10:42,488 --> 01:10:44,911
  2823. Don't push! There's plenty of room.
  2824.  
  2825. 673
  2826. 01:10:45,241 --> 01:10:47,289
  2827. Who can tell me what's coming up?
  2828.  
  2829. 674
  2830. 01:10:47,577 --> 01:10:50,421
  2831. The Frozen Seven!
  2832.  
  2833. 675
  2834. 01:10:50,580 --> 01:10:53,754
  2835. Pay attention. This tableau
  2836. will surely be on the exam!
  2837.  
  2838. 676
  2839. 01:10:54,083 --> 01:10:58,759
  2840. Fifteen years ago, in the 3rd year of
  2841. the train, seven passengers tried
  2842.  
  2843. 677
  2844. 01:10:59,088 --> 01:11:02,934
  2845. to stop Wilford's Miracle Train and go outside!
  2846.  
  2847. 678
  2848. 01:11:03,176 --> 01:11:05,099
  2849. And what do we call this event, Magdalena?
  2850.  
  2851. 679
  2852. 01:11:05,261 --> 01:11:06,979
  2853. The Revolt of the Seven.
  2854.  
  2855. 680
  2856. 01:11:07,138 --> 01:11:09,766
  2857. Very good - long before you were born.
  2858.  
  2859. 681
  2860. 01:11:10,141 --> 01:11:14,738
  2861. Of course, they failed to stop the train.
  2862. Instead, they jumped out of the running train.
  2863.  
  2864. 682
  2865. 01:11:14,937 --> 01:11:16,939
  2866. Here they come now.
  2867.  
  2868. 683
  2869. 01:11:18,065 --> 01:11:20,784
  2870. You look too
  2871.  
  2872. 684
  2873. 01:11:22,862 --> 01:11:24,034
  2874. Why?
  2875.  
  2876. 685
  2877. 01:11:24,405 --> 01:11:27,375
  2878. There they are. That's how far they made it.
  2879.  
  2880. 686
  2881. 01:11:32,288 --> 01:11:34,541
  2882. That person in the front...
  2883.  
  2884. 687
  2885. 01:11:36,417 --> 01:11:39,136
  2886. was a cleaning lady from the front section
  2887.  
  2888. 688
  2889. 01:11:40,296 --> 01:11:44,142
  2890. She was an Inuit. You know, Eskimo
  2891.  
  2892. 689
  2893. 01:11:45,134 --> 01:11:48,354
  2894. She taught me about every type of snow and ice
  2895.  
  2896. 690
  2897. 01:11:48,679 --> 01:11:51,148
  2898. She believed we could survive outside the train
  2899.  
  2900. 691
  2901. 01:11:51,307 --> 01:11:53,605
  2902. If we ever go outside the train?
  2903.  
  2904. 692
  2905. 01:11:53,810 --> 01:11:56,814
  2906. We'd all freeze and die!
  2907.  
  2908. 693
  2909. 01:11:56,979 --> 01:11:58,981
  2910. If the engine stops running?
  2911.  
  2912. 694
  2913. 01:11:59,148 --> 01:12:01,492
  2914. We'd all die!
  2915.  
  2916. 695
  2917. 01:12:01,818 --> 01:12:04,788
  2918. And who takes care of the sacred engine?
  2919.  
  2920. 696
  2921. 01:12:05,029 --> 01:12:07,873
  2922. Sir Wilford!
  2923.  
  2924. 697
  2925. 01:12:08,533 --> 01:12:11,662
  2926. Children! It's the New Year Eggs from Mr. Wilford!
  2927.  
  2928. 698
  2929. 01:12:12,328 --> 01:12:14,501
  2930. Touch them, they are still warm.
  2931.  
  2932. 699
  2933. 01:12:14,664 --> 01:12:19,340
  2934. These eggs are boiled using water
  2935. heated by the Sacred Engine itself.
  2936.  
  2937. 700
  2938. 01:12:19,502 --> 01:12:21,971
  2939. As a special treat, we have playing for us,
  2940.  
  2941. 701
  2942. 01:12:22,171 --> 01:12:26,768
  2943. the world-renowned first chair violinist of
  2944. the Boston Symphony Orchestra.
  2945.  
  2946. 702
  2947. 01:12:26,926 --> 01:12:29,099
  2948. Mr. Gerald Mclnster!
  2949.  
  2950. 703
  2951. 01:12:33,724 --> 01:12:36,853
  2952. Is that really Gerald? He looks damn great!
  2953.  
  2954. 704
  2955. 01:12:43,526 --> 01:12:45,199
  2956. No thank you very much.
  2957.  
  2958. 705
  2959. 01:12:52,952 --> 01:12:54,545
  2960. Let's go, Curtis.
  2961.  
  2962. 706
  2963. 01:13:01,836 --> 01:13:03,634
  2964. (Icelandic) Happy New Year!
  2965.  
  2966. 707
  2967. 01:13:14,223 --> 01:13:16,726
  2968. I thought the chicken was extinct.
  2969.  
  2970. 708
  2971. 01:13:28,738 --> 01:13:31,833
  2972. There are actually many things on board
  2973. that are rumored to be extinct.
  2974.  
  2975. 709
  2976. 01:13:31,991 --> 01:13:33,493
  2977. Such as?
  2978.  
  2979. 710
  2980. 01:13:36,162 --> 01:13:37,254
  2981. This!
  2982.  
  2983. 711
  2984. 01:13:54,931 --> 01:13:56,933
  2985. Andrew! No.
  2986.  
  2987. 712
  2988. 01:14:10,655 --> 01:14:12,328
  2989. It wasn't me! It wasn't me!
  2990.  
  2991. 713
  2992. 01:14:22,166 --> 01:14:23,383
  2993. No.
  2994.  
  2995. 714
  2996. 01:14:48,150 --> 01:14:49,197
  2997. Curtis!
  2998.  
  2999. 715
  3000. 01:14:51,112 --> 01:14:52,830
  3001. You have to lead us.
  3002.  
  3003. 716
  3004. 01:15:05,209 --> 01:15:07,837
  3005. Curtis my friend. We understand each other.
  3006.  
  3007. 717
  3008. 01:15:08,004 --> 01:15:10,132
  3009. Listen to my words! It wasn't me!
  3010.  
  3011. 718
  3012. 01:15:28,482 --> 01:15:30,200
  3013. We go forward.
  3014.  
  3015. 719
  3016. 01:15:41,829 --> 01:15:42,705
  3017. Open!
  3018.  
  3019. 720
  3020. 01:15:42,872 --> 01:15:44,169
  3021. Hurry!
  3022.  
  3023. 721
  3024. 01:16:35,091 --> 01:16:35,762
  3025. H's Mason.
  3026.  
  3027. 722
  3028. 01:16:35,925 --> 01:16:37,427
  3029. Shit. Check her pulse.
  3030.  
  3031. 723
  3032. 01:17:02,618 --> 01:17:04,620
  3033. Hey, hey, fire regulation...
  3034.  
  3035. 724
  3036. 01:18:14,440 --> 01:18:15,987
  3037. God, that does not look good.
  3038.  
  3039. 725
  3040. 01:18:33,500 --> 01:18:34,717
  3041. He's coming
  3042.  
  3043. 726
  3044. 01:18:49,016 --> 01:18:50,643
  3045. Got the master key, right?
  3046.  
  3047. 727
  3048. 01:18:54,688 --> 01:18:56,736
  3049. Wait, don't shoot. Please don't shoot.
  3050.  
  3051. 728
  3052. 01:19:33,435 --> 01:19:35,779
  3053. You just killed a Front Section Passenger! I'm...
  3054.  
  3055. 729
  3056. 01:19:38,899 --> 01:19:40,446
  3057. I didn't see a thing.
  3058.  
  3059. 730
  3060. 01:19:41,694 --> 01:19:46,074
  3061. Where are you going? Wait, just wait a minute!
  3062. Can't we talk about this for one...
  3063.  
  3064. 731
  3065. 01:20:18,647 --> 01:20:20,649
  3066. You son of a bitch!
  3067.  
  3068. 732
  3069. 01:21:48,904 --> 01:21:50,702
  3070. Close the door.
  3071.  
  3072. 733
  3073. 01:22:56,138 --> 01:22:57,811
  3074. Tanya.
  3075.  
  3076. 734
  3077. 01:22:59,183 --> 01:23:02,278
  3078. Oh...
  3079.  
  3080. 735
  3081. 01:23:05,314 --> 01:23:06,361
  3082. My Timmy.
  3083.  
  3084. 736
  3085. 01:23:08,734 --> 01:23:09,735
  3086. My Timmy.
  3087.  
  3088. 737
  3089. 01:23:29,505 --> 01:23:32,725
  3090. We're gonna find him. I promise.
  3091.  
  3092. 738
  3093. 01:23:34,843 --> 01:23:36,220
  3094. I know.
  3095.  
  3096. 739
  3097. 01:23:42,017 --> 01:23:43,519
  3098. Thank you.
  3099.  
  3100. 740
  3101. 01:24:45,080 --> 01:24:46,457
  3102. You grab some too
  3103.  
  3104. 741
  3105. 01:24:55,299 --> 01:24:58,303
  3106. Hey, turn around motherfucker. You got my Kronole!
  3107.  
  3108. 742
  3109. 01:25:12,733 --> 01:25:14,735
  3110. I'm gonna fucking kill you!
  3111.  
  3112. 743
  3113. 01:25:14,901 --> 01:25:16,448
  3114. I'm coming after you!
  3115.  
  3116. 744
  3117. 01:27:00,841 --> 01:27:02,058
  3118. Open the door.
  3119.  
  3120. 745
  3121. 01:27:06,221 --> 01:27:08,599
  3122. Come on, Kronole!
  3123.  
  3124. 746
  3125. 01:27:08,849 --> 01:27:12,570
  3126. Kronole? You want Kronole? Here. Take it.
  3127.  
  3128. 747
  3129. 01:27:13,729 --> 01:27:16,323
  3130. Open it. Open the gate!
  3131.  
  3132. 748
  3133. 01:27:20,610 --> 01:27:22,328
  3134. You're crazy
  3135.  
  3136. 749
  3137. 01:27:49,973 --> 01:27:52,772
  3138. Fucking obsessed with gates
  3139.  
  3140. 750
  3141. 01:27:56,730 --> 01:27:58,528
  3142. Here, have a smoke
  3143.  
  3144. 751
  3145. 01:28:19,544 --> 01:28:21,421
  3146. You should be grateful
  3147.  
  3148. 752
  3149. 01:28:25,509 --> 01:28:29,980
  3150. The world's last cigarette, You tail section dick
  3151.  
  3152. 753
  3153. 01:28:30,639 --> 01:28:32,687
  3154. You ever been to the Tail Section?
  3155.  
  3156. 754
  3157. 01:28:35,644 --> 01:28:39,399
  3158. Do you have any idea what went on
  3159. back there? When we boarded'?
  3160.  
  3161. 755
  3162. 01:28:45,320 --> 01:28:47,038
  3163. It was chaos.
  3164.  
  3165. 756
  3166. 01:28:50,408 --> 01:28:54,083
  3167. Yea, we didn't freeze to death
  3168. but we didn't even have time to be thankful.
  3169.  
  3170. 757
  3171. 01:28:54,830 --> 01:28:57,549
  3172. Wilford's soldiers came and took everything.
  3173.  
  3174. 758
  3175. 01:28:59,334 --> 01:29:03,384
  3176. More than a thousand people in
  3177. an iron box, no food, no water.
  3178.  
  3179. 759
  3180. 01:29:12,180 --> 01:29:14,683
  3181. After a month, we ate the weak.
  3182.  
  3183. 760
  3184. 01:29:28,530 --> 01:29:30,828
  3185. Do you know what I hate about myself?
  3186.  
  3187. 761
  3188. 01:29:34,703 --> 01:29:37,456
  3189. I know what people taste like.
  3190.  
  3191. 762
  3192. 01:29:42,961 --> 01:29:45,305
  3193. I know that babies taste the best.
  3194.  
  3195. 763
  3196. 01:29:59,269 --> 01:30:05,026
  3197. There was a woman. She was hiding with her baby.
  3198.  
  3199. 764
  3200. 01:30:07,903 --> 01:30:16,288
  3201. Then some men with knives came.
  3202. They killed her and they took her baby.
  3203.  
  3204. 765
  3205. 01:30:19,915 --> 01:30:27,299
  3206. And then an old man. No relation, just an old man.
  3207.  
  3208. 766
  3209. 01:30:27,589 --> 01:30:32,311
  3210. Stepped forward and he said, "Give me the knife,"
  3211.  
  3212. 767
  3213. 01:30:34,179 --> 01:30:36,648
  3214. And everyone thought he'd kill the baby himself.
  3215.  
  3216. 768
  3217. 01:30:38,016 --> 01:30:44,615
  3218. But, he took the knife, and he cutoff his arm.
  3219.  
  3220. 769
  3221. 01:30:47,275 --> 01:30:56,502
  3222. Then, he said, "Eat this! If you're so hungry
  3223. Eat, eat this. Just leave the baby."
  3224.  
  3225. 770
  3226. 01:31:01,122 --> 01:31:03,591
  3227. I've never seen anything like that.
  3228.  
  3229. 771
  3230. 01:31:07,796 --> 01:31:10,720
  3231. And the men put down their knives.
  3232.  
  3233. 772
  3234. 01:31:14,678 --> 01:31:17,101
  3235. You've probably guessed who that old man was.
  3236.  
  3237. 773
  3238. 01:31:21,977 --> 01:31:24,071
  3239. That baby was Edgar.
  3240.  
  3241. 774
  3242. 01:31:29,150 --> 01:31:31,369
  3243. And I was the man with the knife.
  3244.  
  3245. 775
  3246. 01:31:38,994 --> 01:31:41,088
  3247. I killed Edgar's mother.
  3248.  
  3249. 776
  3250. 01:31:53,091 --> 01:31:59,224
  3251. And then one by one, other people in the
  3252. Tail Section started cutting off their arms
  3253.  
  3254. 777
  3255. 01:31:59,431 --> 01:32:01,354
  3256. and legs offering them.
  3257.  
  3258. 778
  3259. 01:32:02,684 --> 01:32:04,561
  3260. It was like a miracle.
  3261.  
  3262. 779
  3263. 01:32:11,234 --> 01:32:14,704
  3264. And I wanted 10. I tried.
  3265.  
  3266. 780
  3267. 01:32:27,709 --> 01:32:31,509
  3268. A month later, Wilford's soldiers
  3269. brought those protein blocks.
  3270.  
  3271. 781
  3272. 01:32:31,755 --> 01:32:34,554
  3273. We've been eating that shit ever since.
  3274.  
  3275. 782
  3276. 01:32:38,887 --> 01:32:41,060
  3277. 18 years I hated Wilford.
  3278.  
  3279. 783
  3280. 01:32:46,895 --> 01:32:49,239
  3281. 18 years I've waited for this moment.
  3282.  
  3283. 784
  3284. 01:32:55,695 --> 01:32:57,288
  3285. And now I'm here.
  3286.  
  3287. 785
  3288. 01:33:13,505 --> 01:33:15,348
  3289. Open the gate.
  3290.  
  3291. 786
  3292. 01:33:18,176 --> 01:33:19,598
  3293. Please.
  3294.  
  3295. 787
  3296. 01:33:21,429 --> 01:33:23,807
  3297. Thanks for your story, Curtis
  3298.  
  3299. 788
  3300. 01:33:26,142 --> 01:33:28,361
  3301. But I don't want to open the gate
  3302.  
  3303. 789
  3304. 01:33:30,105 --> 01:33:32,403
  3305. You know what I really want?
  3306.  
  3307. 790
  3308. 01:33:34,776 --> 01:33:36,699
  3309. I want to open the gate
  3310.  
  3311. 791
  3312. 01:33:40,365 --> 01:33:42,117
  3313. Not this gate,
  3314.  
  3315. 792
  3316. 01:33:43,409 --> 01:33:45,127
  3317. but that one
  3318.  
  3319. 793
  3320. 01:33:51,126 --> 01:33:53,470
  3321. The gate to the outside world
  3322.  
  3323. 794
  3324. 01:33:54,254 --> 01:33:57,349
  3325. It's been frozen shut for 18 years
  3326.  
  3327. 795
  3328. 01:33:57,799 --> 01:34:00,643
  3329. You might take it as a wall
  3330.  
  3331. 796
  3332. 01:34:01,845 --> 01:34:04,223
  3333. But it's a fucking gate
  3334.  
  3335. 797
  3336. 01:34:05,807 --> 01:34:09,607
  3337. Let's open ii and just get the hell out
  3338.  
  3339. 798
  3340. 01:34:10,270 --> 01:34:13,444
  3341. And freeze to death, what are you fucking crazy.
  3342.  
  3343. 799
  3344. 01:34:16,734 --> 01:34:18,828
  3345. What if we don't?
  3346.  
  3347. 800
  3348. 01:34:20,446 --> 01:34:22,540
  3349. What if we could survive outside?
  3350.  
  3351. 801
  3352. 01:34:24,701 --> 01:34:27,170
  3353. Remember the Yekaterina bridge?
  3354.  
  3355. 802
  3356. 01:34:28,037 --> 01:34:30,711
  3357. When you were being chopped up
  3358.  
  3359. 803
  3360. 01:34:31,749 --> 01:34:35,629
  3361. There's something I look at every New Year
  3362.  
  3363. 804
  3364. 01:34:35,837 --> 01:34:39,808
  3365. Under the snow is a crashed airplane
  3366.  
  3367. 805
  3368. 01:34:42,427 --> 01:34:48,651
  3369. 10 years ago, I could barely see the tail
  3370.  
  3371. 806
  3372. 01:34:49,142 --> 01:34:53,272
  3373. Now I can see its body and its wings
  3374.  
  3375. 807
  3376. 01:34:56,024 --> 01:34:59,119
  3377. There's less ice and snow
  3378.  
  3379. 808
  3380. 01:34:59,444 --> 01:35:02,823
  3381. In other words, it's melting
  3382.  
  3383. 809
  3384. 01:35:04,115 --> 01:35:07,585
  3385. The type of snow that's about to melt
  3386.  
  3387. 810
  3388. 01:35:07,911 --> 01:35:09,754
  3389. A little push and it all falls down
  3390.  
  3391. 811
  3392. 01:35:12,290 --> 01:35:14,133
  3393. Recently,
  3394.  
  3395. 812
  3396. 01:35:15,543 --> 01:35:17,966
  3397. you know what I saw?
  3398.  
  3399. 813
  3400. 01:35:20,006 --> 01:35:22,008
  3401. Outside the window, there was...
  3402.  
  3403. 814
  3404. 01:35:28,014 --> 01:35:31,894
  3405. Never mind I don't have to tell you this
  3406.  
  3407. 815
  3408. 01:35:32,268 --> 01:35:34,396
  3409. You gotta take it easy on the Kronole.
  3410.  
  3411. 816
  3412. 01:35:34,646 --> 01:35:37,490
  3413. Snorting that flammable
  3414. snit's gonna fry your brain.
  3415.  
  3416. 817
  3417. 01:35:38,107 --> 01:35:39,734
  3418. That's exactly right
  3419.  
  3420. 818
  3421. 01:35:40,902 --> 01:35:42,825
  3422. Kronole is originally...
  3423.  
  3424. 819
  3425. 01:35:45,406 --> 01:35:47,955
  3426. an industrial waste Highly flammable.
  3427.  
  3428. 820
  3429. 01:35:48,576 --> 01:35:50,294
  3430. When it's lit, boom!
  3431.  
  3432. 821
  3433. 01:35:52,872 --> 01:35:55,967
  3434. Simply put, it's a fucking bomb!
  3435.  
  3436. 822
  3437. 01:36:00,964 --> 01:36:04,218
  3438. I didn't stock up on ii for years just to get high
  3439.  
  3440. 823
  3441. 01:36:05,009 --> 01:36:07,387
  3442. It's to blow up this gate
  3443.  
  3444. 824
  3445. 01:36:08,263 --> 01:36:09,389
  3446. Give me the matches!
  3447.  
  3448. 825
  3449. 01:36:09,555 --> 01:36:11,102
  3450. What the fuck are you doing?
  3451.  
  3452. 826
  3453. 01:36:11,557 --> 01:36:12,774
  3454. Give it to me
  3455.  
  3456. 827
  3457. 01:36:12,934 --> 01:36:14,777
  3458. Take that off the door.
  3459.  
  3460. 828
  3461. 01:36:31,160 --> 01:36:32,707
  3462. Curtis Everett.
  3463.  
  3464. 829
  3465. 01:36:33,621 --> 01:36:38,843
  3466. I've been asked to extend a formal invitation from
  3467. Mr. Wilford to join him for dinner.
  3468.  
  3469. 830
  3470. 01:36:40,753 --> 01:36:42,380
  3471. After you.
  3472.  
  3473. 831
  3474. 01:37:09,866 --> 01:37:11,994
  3475. Curtis! Is that you?
  3476.  
  3477. 832
  3478. 01:37:14,829 --> 01:37:17,878
  3479. Curtis, dear boy. Come in!
  3480.  
  3481. 833
  3482. 01:37:21,377 --> 01:37:23,004
  3483. Let's take a look at you.
  3484.  
  3485. 834
  3486. 01:37:23,671 --> 01:37:28,848
  3487. You hungry'? You did a man's
  3488. work coming all this way.
  3489.  
  3490. 835
  3491. 01:37:30,386 --> 01:37:32,309
  3492. Please sit down.
  3493.  
  3494. 836
  3495. 01:37:32,722 --> 01:37:38,604
  3496. You are the first human-being to have walked
  3497. the total length of this train. Tail to Engine.
  3498.  
  3499. 837
  3500. 01:37:39,312 --> 01:37:43,067
  3501. Did you know that? Well done. Bravo.
  3502.  
  3503. 838
  3504. 01:37:44,692 --> 01:37:48,697
  3505. None of your people have ever been here.
  3506. To the engine.
  3507.  
  3508. 839
  3509. 01:37:49,197 --> 01:37:51,165
  3510. I've never been to the Tail Section.
  3511.  
  3512. 840
  3513. 01:37:51,491 --> 01:37:54,165
  3514. Why not? Too dirty for you?
  3515.  
  3516. 841
  3517. 01:37:54,702 --> 01:37:57,251
  3518. Don't want to rub against
  3519. the vermin of the Tail Section?
  3520.  
  3521. 842
  3522. 01:37:57,622 --> 01:38:00,421
  3523. Do you think my station is
  3524. without it's own drawbacks?
  3525.  
  3526. 843
  3527. 01:38:01,042 --> 01:38:04,592
  3528. It's noisy. And H's lonely.
  3529.  
  3530. 844
  3531. 01:38:07,048 --> 01:38:08,391
  3532. Right.
  3533.  
  3534. 845
  3535. 01:38:09,050 --> 01:38:12,054
  3536. Steaks, plenty of room.
  3537.  
  3538. 846
  3539. 01:38:12,762 --> 01:38:15,060
  3540. This whore to bring you anything you want.
  3541.  
  3542. 847
  3543. 01:38:15,515 --> 01:38:20,897
  3544. Curtis, everyone has their own pre-ordained position.
  3545. And everyone is in their place except you.
  3546.  
  3547. 848
  3548. 01:38:21,896 --> 01:38:25,400
  3549. That's what people in the best place
  3550. say to the people in the worst place.
  3551.  
  3552. 849
  3553. 01:38:27,151 --> 01:38:29,904
  3554. There's not a soul on this train
  3555. who wouldn't trade places with you.
  3556.  
  3557. 850
  3558. 01:38:30,154 --> 01:38:31,906
  3559. Would you trade places with me?
  3560.  
  3561. 851
  3562. 01:38:32,156 --> 01:38:33,408
  3563. Fuck you.
  3564.  
  3565. 852
  3566. 01:38:34,075 --> 01:38:39,502
  3567. Curtis, dear boy, the fact is we are
  3568. all stuck inside this blasted train.
  3569.  
  3570. 853
  3571. 01:38:39,997 --> 01:38:42,625
  3572. We are all prisoners in this hunk of metal.
  3573.  
  3574. 854
  3575. 01:38:43,084 --> 01:38:44,506
  3576. Medium rare'?
  3577.  
  3578. 855
  3579. 01:38:44,794 --> 01:38:49,891
  3580. And this train is a closed eco-system.
  3581. We must always strive for balance.
  3582.  
  3583. 856
  3584. 01:38:50,591 --> 01:38:54,221
  3585. The air, the water, the food supply, the population
  3586.  
  3587. 857
  3588. 01:38:54,387 --> 01:38:56,139
  3589. must be always kept in balance.
  3590.  
  3591. 858
  3592. 01:38:56,806 --> 01:38:57,853
  3593. For optimum balance,
  3594.  
  3595. 859
  3596. 01:38:58,015 --> 01:39:02,361
  3597. however, there have been times
  3598. when more radical solutions were required.
  3599.  
  3600. 860
  3601. 01:39:02,520 --> 01:39:08,027
  3602. When the population needed to
  3603. be reduced rather drastically.
  3604.  
  3605. 861
  3606. 01:39:11,487 --> 01:39:14,411
  3607. We don't have time for true natural selection.
  3608.  
  3609. 862
  3610. 01:39:15,032 --> 01:39:19,412
  3611. We would all be hideously overcrowded
  3612. and starved waiting for that.
  3613.  
  3614. 863
  3615. 01:39:21,330 --> 01:39:27,258
  3616. The next best solution is to have individual
  3617. units kill off other individual units.
  3618.  
  3619. 864
  3620. 01:39:28,212 --> 01:39:31,682
  3621. From time to time, we had to
  3622. stir the pot so 10 speak.
  3623.  
  3624. 865
  3625. 01:39:32,049 --> 01:39:33,722
  3626. The Revolt of the Seven.
  3627.  
  3628. 866
  3629. 01:39:34,093 --> 01:39:38,348
  3630. The Great Curtis Revolution! The MacGregor Riots.
  3631.  
  3632. 867
  3633. 01:39:39,098 --> 01:39:42,978
  3634. A blockbuster production with
  3635. a devilishly unpredictable plot!
  3636.  
  3637. 868
  3638. 01:39:43,478 --> 01:39:47,324
  3639. Who could have predicted your counterattack
  3640. with the torch in the Yekaterina Tunnel!
  3641.  
  3642. 869
  3643. 01:39:48,232 --> 01:39:52,487
  3644. Pure genius! That wasn't what
  3645. Gilliam and I had in our plan.
  3646.  
  3647. 870
  3648. 01:39:52,653 --> 01:39:53,996
  3649. What'?
  3650.  
  3651. 871
  3652. 01:39:56,699 --> 01:40:01,079
  3653. Don't tell me you didn't know.
  3654. Gilliam and I. Our plan.
  3655.  
  3656. 872
  3657. 01:40:03,164 --> 01:40:04,461
  3658. Gilliam?
  3659.  
  3660. 873
  3661. 01:40:04,916 --> 01:40:05,883
  3662. Gilliam.
  3663.  
  3664. 874
  3665. 01:40:06,584 --> 01:40:09,053
  3666. The front and the tail
  3667. are supposed to work together.
  3668.  
  3669. 875
  3670. 01:40:09,795 --> 01:40:12,844
  3671. He was more than a partner, really.
  3672.  
  3673. 876
  3674. 01:40:13,883 --> 01:40:14,679
  3675. He was my friend.
  3676.  
  3677. 877
  3678. 01:40:14,842 --> 01:40:15,843
  3679. Bullshit.
  3680.  
  3681. 878
  3682. 01:40:16,302 --> 01:40:17,519
  3683. I don't believe you.
  3684.  
  3685. 879
  3686. 01:40:19,430 --> 01:40:23,401
  3687. Our original agreement was for
  3688. this insurgency to end at the Yekaterina Tunnel.
  3689.  
  3690. 880
  3691. 01:40:23,601 --> 01:40:28,698
  3692. And all the survivors would go back to
  3693. the Tail Section to enjoy much more space.
  3694.  
  3695. 881
  3696. 01:40:28,856 --> 01:40:31,905
  3697. You're a fucking liar.
  3698. Gilliam would never do that.
  3699.  
  3700. 882
  3701. 01:40:32,860 --> 01:40:34,533
  3702. It all worked out in the end.
  3703.  
  3704. 883
  3705. 01:40:34,904 --> 01:40:38,909
  3706. Your counterattack actually made
  3707. the insurgency ten times more exciting.
  3708.  
  3709. 884
  3710. 01:40:39,325 --> 01:40:43,626
  3711. Unfortunately, the front suffered
  3712. more losses than anticipated,
  3713.  
  3714. 885
  3715. 01:40:44,205 --> 01:40:47,175
  3716. and Gilliam had to pay the price.
  3717.  
  3718. 886
  3719. 01:40:49,877 --> 01:40:51,550
  3720. Ironic, isn't it'?
  3721.  
  3722. 887
  3723. 01:40:51,963 --> 01:40:56,560
  3724. How people dramatically cross that
  3725. thin barrier between life and death?
  3726.  
  3727. 888
  3728. 01:40:57,301 --> 01:41:00,180
  3729. Now, there is just one last thing left for us to do.
  3730.  
  3731. 889
  3732. 01:41:02,890 --> 01:41:04,563
  3733. Tally up the numbers.
  3734.  
  3735. 890
  3736. 01:41:15,611 --> 01:41:17,784
  3737. Hello Wilford. It's me.
  3738.  
  3739. 891
  3740. 01:41:18,406 --> 01:41:20,079
  3741. I'm at Gilliam's place.
  3742.  
  3743. 892
  3744. 01:41:20,366 --> 01:41:21,618
  3745. Hold on.
  3746.  
  3747. 893
  3748. 01:41:22,076 --> 01:41:23,749
  3749. Is ii still the same number?
  3750.  
  3751. 894
  3752. 01:41:23,953 --> 01:41:26,672
  3753. Yes, it still stands at 74 percent.
  3754.  
  3755. 895
  3756. 01:41:26,831 --> 01:41:28,674
  3757. OK. Carry on.
  3758.  
  3759. 896
  3760. 01:41:29,041 --> 01:41:30,418
  3761. Wait.
  3762.  
  3763. 897
  3764. 01:41:30,793 --> 01:41:34,093
  3765. Spare 18 to celebrate our 18th year.
  3766.  
  3767. 898
  3768. 01:41:34,297 --> 01:41:37,767
  3769. That's an excellent idea.
  3770.  
  3771. 899
  3772. 01:41:45,933 --> 01:41:47,105
  3773. Your people.
  3774.  
  3775. 900
  3776. 01:41:48,561 --> 01:41:51,155
  3777. God damn it, Claude. Mind the Engine!
  3778.  
  3779. 901
  3780. 01:41:53,107 --> 01:41:55,109
  3781. She's getting sensitive recently.
  3782.  
  3783. 902
  3784. 01:41:57,236 --> 01:41:58,954
  3785. Sit down and mind your table manners.
  3786.  
  3787. 903
  3788. 01:42:01,282 --> 01:42:02,625
  3789. Just relax.
  3790.  
  3791. 904
  3792. 01:42:05,953 --> 01:42:07,500
  3793. Calm down.
  3794.  
  3795. 905
  3796. 01:42:09,790 --> 01:42:11,417
  3797. Boy, now I can see what Gilliam meant,
  3798.  
  3799. 906
  3800. 01:42:11,584 --> 01:42:15,134
  3801. he told me you are brilliant and clever,
  3802. but always so tense.
  3803.  
  3804. 907
  3805. 01:42:16,505 --> 01:42:18,724
  3806. When's the last time you got laid?
  3807.  
  3808. 908
  3809. 01:42:20,426 --> 01:42:23,646
  3810. Like Gilliam said holding a woman
  3811. is much better with two arms.
  3812.  
  3813. 909
  3814. 01:42:32,647 --> 01:42:34,490
  3815. I'll miss Gilliam.
  3816.  
  3817. 910
  3818. 01:42:36,067 --> 01:42:38,320
  3819. I'll miss our late night phone chats.
  3820.  
  3821. 911
  3822. 01:42:39,987 --> 01:42:45,118
  3823. Oh, he could go on for hours,
  3824. all with only one arm!
  3825.  
  3826. 912
  3827. 01:42:46,577 --> 01:42:51,128
  3828. What's with that face? What's the matter?
  3829.  
  3830. 913
  3831. 01:42:52,291 --> 01:42:57,513
  3832. You look like a crazy person. As if there
  3833. aren't enough crazies on this train!
  3834.  
  3835. 914
  3836. 01:43:26,200 --> 01:43:27,326
  3837. Blood!
  3838.  
  3839. 915
  3840. 01:43:34,208 --> 01:43:34,834
  3841. Are you okay?
  3842.  
  3843. 916
  3844. 01:43:35,000 --> 01:43:36,547
  3845. What happened?
  3846.  
  3847. 917
  3848. 01:43:38,462 --> 01:43:39,805
  3849. Get down!
  3850.  
  3851. 918
  3852. 01:43:55,980 --> 01:43:56,947
  3853. Yona
  3854.  
  3855. 919
  3856. 01:43:57,106 --> 01:43:59,200
  3857. Open that gate and get the Kronole!
  3858.  
  3859. 920
  3860. 01:44:01,152 --> 01:44:03,746
  3861. See those wires inside?
  3862.  
  3863. 921
  3864. 01:44:04,363 --> 01:44:05,910
  3865. Shit, tons of 'em...
  3866.  
  3867. 922
  3868. 01:44:07,032 --> 01:44:09,785
  3869. Kill. You punk!
  3870.  
  3871. 923
  3872. 01:44:10,578 --> 01:44:16,756
  3873. I believe it is easier for someone to survive on
  3874. this train if they have some level of insanity.
  3875.  
  3876. 924
  3877. 01:44:18,836 --> 01:44:20,964
  3878. I mean as Gilliam well understood,
  3879.  
  3880. 925
  3881. 01:44:21,130 --> 01:44:25,601
  3882. We need to maintain a proper
  3883. balance of anxiety and fear
  3884.  
  3885. 926
  3886. 01:44:25,843 --> 01:44:27,686
  3887. chaos and horror in order
  3888.  
  3889. 927
  3890. 01:44:27,845 --> 01:44:29,563
  3891. to keep life going.
  3892.  
  3893. 928
  3894. 01:44:29,930 --> 01:44:34,436
  3895. If we don't have that, we need to invent it.
  3896.  
  3897. 929
  3898. 01:44:35,311 --> 01:44:36,278
  3899. In that sense
  3900.  
  3901. 930
  3902. 01:44:36,437 --> 01:44:39,782
  3903. the Great Curtis Revolution
  3904. you invented was truly a masterpiece.
  3905.  
  3906. 931
  3907. 01:44:40,649 --> 01:44:41,821
  3908. Yona
  3909.  
  3910. 932
  3911. 01:44:42,234 --> 01:44:43,451
  3912. Red goes into 8
  3913.  
  3914. 933
  3915. 01:44:43,778 --> 01:44:45,246
  3916. No, 7!
  3917.  
  3918. 934
  3919. 01:44:51,118 --> 01:44:52,791
  3920. Come with me, Curtis.
  3921.  
  3922. 935
  3923. 01:44:53,621 --> 01:44:57,125
  3924. There is something I want to show you.
  3925. You deserve it.
  3926.  
  3927. 936
  3928. 01:45:00,544 --> 01:45:02,012
  3929. Come on.
  3930.  
  3931. 937
  3932. 01:45:10,846 --> 01:45:12,814
  3933. She's waking up now.
  3934.  
  3935. 938
  3936. 01:45:41,210 --> 01:45:44,555
  3937. Cozy, yes? Peaceful.
  3938.  
  3939. 939
  3940. 01:45:45,506 --> 01:45:47,349
  3941. You are now in her heart.
  3942.  
  3943. 940
  3944. 01:45:48,717 --> 01:45:51,721
  3945. I've devoted my entire life to this
  3946.  
  3947. 941
  3948. 01:45:53,138 --> 01:45:55,106
  3949. the Eternal Engine.
  3950.  
  3951. 942
  3952. 01:45:57,351 --> 01:45:59,479
  3953. It is eternity itself.
  3954.  
  3955. 943
  3956. 01:46:03,065 --> 01:46:05,534
  3957. Have you ever been alone on this train?
  3958.  
  3959. 944
  3960. 01:46:07,069 --> 01:46:13,293
  3961. When was the last time you were alone?
  3962. You can'! remember, can you?
  3963.  
  3964. 945
  3965. 01:46:14,952 --> 01:46:18,456
  3966. So please do, take your time.
  3967.  
  3968. 946
  3969. 01:47:18,766 --> 01:47:20,268
  3970. I just wrote ii.
  3971.  
  3972. 947
  3973. 01:47:21,560 --> 01:47:23,278
  3974. H's for you Curtis.
  3975.  
  3976. 948
  3977. 01:47:24,438 --> 01:47:25,860
  3978. Here.
  3979.  
  3980. 949
  3981. 01:47:38,327 --> 01:47:39,749
  3982. I am old.
  3983.  
  3984. 950
  3985. 01:47:41,288 --> 01:47:46,966
  3986. I want you to take my station.
  3987. It's what you always wanted.
  3988.  
  3989. 951
  3990. 01:47:51,048 --> 01:47:53,096
  3991. It's what Gilliam wanted too.
  3992.  
  3993. 952
  3994. 01:47:55,511 --> 01:47:59,641
  3995. You must tend the Engine, keep her humming.
  3996.  
  3997. 953
  3998. 01:48:05,813 --> 01:48:09,989
  3999. Look, Curtis. Beyond that gate.
  4000.  
  4001. 954
  4002. 01:48:11,944 --> 01:48:15,244
  4003. Section after section precisely
  4004. where they've always been and
  4005.  
  4006. 955
  4007. 01:48:15,406 --> 01:48:19,001
  4008. where they'll always be all adding up to what?
  4009.  
  4010. 956
  4011. 01:48:20,953 --> 01:48:22,671
  4012. The train.
  4013.  
  4014. 957
  4015. 01:48:24,748 --> 01:48:27,297
  4016. And now, the perfectly
  4017. correct number of human beings
  4018.  
  4019. 958
  4020. 01:48:27,459 --> 01:48:31,305
  4021. all in their proper places all adding up to what?
  4022.  
  4023. 959
  4024. 01:48:31,797 --> 01:48:33,174
  4025. Humanity.
  4026.  
  4027. 960
  4028. 01:48:33,632 --> 01:48:38,308
  4029. The train is the world, we the humanity.
  4030.  
  4031. 961
  4032. 01:48:40,347 --> 01:48:44,693
  4033. And now you have the sacred responsibility
  4034. to lead all of humanity.
  4035.  
  4036. 962
  4037. 01:48:45,728 --> 01:48:48,607
  4038. Without you, Curtis, humanity will cease to exist.
  4039.  
  4040. 963
  4041. 01:48:50,524 --> 01:48:53,152
  4042. You've seen what people do without leadership.
  4043.  
  4044. 964
  4045. 01:48:53,861 --> 01:48:55,909
  4046. They devour one another.
  4047.  
  4048. 965
  4049. 01:49:18,385 --> 01:49:20,103
  4050. Yona, the Kronole!
  4051.  
  4052. 966
  4053. 01:49:24,391 --> 01:49:25,643
  4054. Yona, stop!
  4055.  
  4056. 967
  4057. 01:49:29,188 --> 01:49:30,565
  4058. No bullet?
  4059.  
  4060. 968
  4061. 01:49:37,488 --> 01:49:39,582
  4062. Put the Kronole on the gate
  4063.  
  4064. 969
  4065. 01:49:40,741 --> 01:49:42,084
  4066. Look at them.
  4067.  
  4068. 970
  4069. 01:49:43,410 --> 01:49:45,412
  4070. That's how people are.
  4071.  
  4072. 971
  4073. 01:49:46,413 --> 01:49:49,292
  4074. You know. You've seen this.
  4075.  
  4076. 972
  4077. 01:49:50,626 --> 01:49:52,424
  4078. You've been this.
  4079.  
  4080. 973
  4081. 01:49:55,464 --> 01:49:57,558
  4082. Ridiculous, pathetic, aren't they?
  4083.  
  4084. 974
  4085. 01:49:58,634 --> 01:50:00,978
  4086. You can save them from themselves.
  4087.  
  4088. 975
  4089. 01:50:02,513 --> 01:50:05,392
  4090. This is what Gilliam has saved you for.
  4091.  
  4092. 976
  4093. 01:50:11,396 --> 01:50:12,773
  4094. Curtis.
  4095.  
  4096. 977
  4097. 01:50:13,690 --> 01:50:15,613
  4098. This is your destiny.
  4099.  
  4100. 978
  4101. 01:50:20,823 --> 01:50:21,494
  4102. H's ready!
  4103.  
  4104. 979
  4105. 01:50:21,657 --> 01:50:24,410
  4106. Curtis has the match!
  4107.  
  4108. 980
  4109. 01:50:28,247 --> 01:50:29,464
  4110. Curtis!
  4111.  
  4112. 981
  4113. 01:50:29,665 --> 01:50:31,133
  4114. The match!
  4115.  
  4116. 982
  4117. 01:51:04,491 --> 01:51:07,165
  4118. The space only allows for a very small person.
  4119.  
  4120. 983
  4121. 01:51:09,413 --> 01:51:11,336
  4122. Young children - under five.
  4123.  
  4124. 984
  4125. 01:51:11,832 --> 01:51:16,212
  4126. The Engine lasts forever
  4127. but not so all of its parts.
  4128.  
  4129. 985
  4130. 01:51:16,378 --> 01:51:22,806
  4131. That piece of equipment went extinct recently.
  4132. We needed a replacement.
  4133.  
  4134. 986
  4135. 01:51:24,261 --> 01:51:28,732
  4136. Thank goodness the Tail Section
  4137. manufactures a steady supply of kids.
  4138.  
  4139. 987
  4140. 01:51:29,683 --> 01:51:31,526
  4141. So we can keep going manually.
  4142.  
  4143. 988
  4144. 01:51:34,521 --> 01:51:37,024
  4145. You fucking bastard!
  4146.  
  4147. 989
  4148. 01:52:00,214 --> 01:52:01,807
  4149. Yona!
  4150.  
  4151. 990
  4152. 01:52:04,176 --> 01:52:05,644
  4153. Take the fire!
  4154.  
  4155. 991
  4156. 01:52:23,570 --> 01:52:25,038
  4157. Only one left!
  4158.  
  4159. 992
  4160. 01:52:58,272 --> 01:53:00,400
  4161. Andy? Is that you?
  4162.  
  4163. 993
  4164. 01:53:02,317 --> 01:53:05,662
  4165. Andy. You remember me?
  4166.  
  4167. 994
  4168. 01:53:06,113 --> 01:53:08,457
  4169. Andy, stop. Listen to me.
  4170.  
  4171. 995
  4172. 01:53:08,615 --> 01:53:10,959
  4173. Don't go up those stairs. Listen.
  4174.  
  4175. 996
  4176. 01:53:12,286 --> 01:53:13,959
  4177. Andy!
  4178.  
  4179. 997
  4180. 01:53:14,705 --> 01:53:16,753
  4181. Come here. Come over here.
  4182.  
  4183. 998
  4184. 01:53:19,418 --> 01:53:21,045
  4185. Andy, Listen to me.
  4186.  
  4187. 999
  4188. 01:53:21,753 --> 01:53:23,380
  4189. Get outta there!
  4190.  
  4191. 1000
  4192. 01:53:28,093 --> 01:53:30,562
  4193. God damn it, Andy, listen to me!
  4194.  
  4195. 1001
  4196. 01:53:30,762 --> 01:53:35,233
  4197. Curtis, don't be so melodramatic.
  4198.  
  4199. 1002
  4200. 01:53:36,268 --> 01:53:39,442
  4201. You know everyone has
  4202. their own pre-ordained position.
  4203.  
  4204. 1003
  4205. 01:55:15,659 --> 01:55:16,911
  4206. Nice.
  4207.  
  4208. 1004
  4209. 01:57:25,997 --> 01:57:27,249
  4210. Dad!
  4211.  
  4212. 1005
  4213. 01:57:28,792 --> 01:57:36,142
  4214. Dad! Daddy!
  4215.  
  4216. 1006
  4217. 01:57:41,221 --> 01:57:42,814
  4218. Curtis. Curtis.
  4219.  
  4220. 1007
  4221. 01:57:53,984 --> 01:57:55,736
  4222. Just stay there!
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top