Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:03,947 --> 00:01:04,947
- Sí.
- 2
- 00:01:07,569 --> 00:01:08,883
- - Martin.
- - Hola.
- 3
- 00:01:08,970 --> 00:01:12,099
- Hola. Un cliente quiere hacer una consulta
- en el mostrador.
- 4
- 00:01:12,182 --> 00:01:14,143
- De acuerdo. Iré en un momento.
- 5
- 00:01:14,225 --> 00:01:17,305
- Además, ¿sabes que hoy es mi último día
- antes de que vaya a estudiar medicina?
- 6
- 00:01:17,855 --> 00:01:19,149
- - Mierda. No me di cuenta.
- - Sí.
- 7
- 00:01:19,773 --> 00:01:22,443
- Haré algo en Cha-Cha. ¿Quieres ir?
- 8
- 00:01:23,109 --> 00:01:26,739
- Maldita sea. Me encantaría, pero no puedo.
- Tengo planes para esta noche. Perdón.
- 9
- 00:01:26,821 --> 00:01:29,325
- Pero gracias por todo. Fuiste estupenda.
- 10
- 00:01:29,407 --> 00:01:30,743
- Sí. No pasa nada.
- 11
- 00:01:31,201 --> 00:01:32,703
- Fue genial trabajar contigo.
- 12
- 00:01:32,786 --> 00:01:34,455
- - Arrasarás.
- - Gracias.
- 13
- 00:02:12,493 --> 00:02:14,871
- Y dos... Muy bien.
- 14
- 00:02:16,455 --> 00:02:17,666
- Mejoró un poco.
- 15
- 00:02:18,332 --> 00:02:19,584
- ¿Duele mucho?
- 16
- 00:02:21,460 --> 00:02:22,630
- Lo haces muy bien.
- 17
- 00:02:26,924 --> 00:02:28,427
- Muy bien. Ya no me necesitas.
- 18
- 00:02:28,968 --> 00:02:30,554
- - Ve a divertirte.
- - Sí, de acuerdo.
- 19
- 00:02:32,972 --> 00:02:33,972
- ¿Qué pasa?
- 20
- 00:02:35,015 --> 00:02:36,601
- No tiene su seguranza,
- 21
- 00:02:36,684 --> 00:02:37,811
- así que no sé qué hacer.
- 22
- 00:02:38,894 --> 00:02:41,189
- - ¿Es para usted?
- - No, es para mi mamá.
- 23
- 00:02:41,647 --> 00:02:44,694
- Está muy enferma, y es muy costoso.
- 24
- 00:02:44,776 --> 00:02:45,987
- Lo necesito de verdad.
- 25
- 00:02:46,069 --> 00:02:47,739
- Oye, yo me hago cargo,
- 26
- 00:02:47,821 --> 00:02:49,365
- y que pague la próxima vez o algo así.
- 27
- 00:02:49,448 --> 00:02:51,325
- - ¿Seguro?
- - Sí. Que tenga un buen día.
- 28
- 00:02:51,408 --> 00:02:52,744
- - Gracias.
- - Sí, gracias.
- 29
- 00:02:55,786 --> 00:02:58,582
- <i>Tomo mi teléfono y empiezo a deslizar,
- y es como si fuera...</i>
- 30
- 00:02:58,664 --> 00:03:00,834
- Me gustan las negras, las persas,
- 31
- 00:03:00,916 --> 00:03:02,461
- me gustan las blancas, las asiáticas.
- 32
- 00:03:02,543 --> 00:03:05,172
- Nunca me aventuré en el mundo asiático
- como tú,
- 33
- 00:03:05,254 --> 00:03:07,008
- - pero a veces...
- - Hay un racista por aquí.
- 34
- 00:03:07,090 --> 00:03:08,843
- - No soy racista.
- - Sí, lo eres.
- 35
- 00:03:08,925 --> 00:03:10,386
- Tú también tienes lo tuyo, amigo.
- 36
- 00:03:10,469 --> 00:03:11,709
- - Amas las asiáticas.
- - ¿Por...?
- 37
- 00:03:11,762 --> 00:03:14,682
- Bethany claramente era japonesa,
- y no dejabas de hablar de eso.
- 38
- 00:03:14,765 --> 00:03:17,185
- Sí, era japonesa,
- pero me casé con ella porque la amaba,
- 39
- 00:03:17,267 --> 00:03:18,644
- no porque necesitaba una japonesa.
- 40
- 00:03:18,727 --> 00:03:20,980
- Sí. Cuántas veces dijo todo el tiempo:
- "¿Bethany Takara,
- 41
- 00:03:21,062 --> 00:03:22,899
- Bethany Takara, Takara?".
- 42
- 00:03:22,981 --> 00:03:25,401
- - Si te gusta el nombre, lo dices.
- - Pero era japonesa.
- 43
- 00:03:25,484 --> 00:03:27,319
- - Y de eso hablamos.
- - Es mitad japonesa.
- 44
- 00:03:27,401 --> 00:03:29,072
- - Sí, entonces...
- - Es su esposa, amigo.
- 45
- 00:03:29,154 --> 00:03:32,200
- - Mi exesposa, pero sí.
- - Exesposa, así que no importa...
- 46
- 00:03:32,282 --> 00:03:35,620
- Sí, pero no hace falta
- que hablemos de ella así. No sé.
- 47
- 00:03:35,702 --> 00:03:36,788
- No hablemos de eso.
- 48
- 00:03:36,870 --> 00:03:38,539
- Y tienes suerte de tener una asiática.
- 49
- 00:03:38,622 --> 00:03:39,702
- - Quería decirlo.
- - Gracias.
- 50
- 00:03:39,748 --> 00:03:41,167
- Iré al baño. ¿Necesitan algo?
- 51
- 00:03:41,249 --> 00:03:42,289
- - Estoy bien.
- - Estoy bien.
- 52
- 00:03:42,334 --> 00:03:43,169
- - De acuerdo.
- - ¿Tú?
- 53
- 00:03:43,251 --> 00:03:44,712
- ¿Por qué hablaste de Bethany?
- 54
- 00:03:45,253 --> 00:03:47,090
- Porque estaba hablando
- de las malditas persas,
- 55
- 00:03:47,172 --> 00:03:49,453
- negras y latinas, y las asiáticas
- entran en esa categoría.
- 56
- 00:03:51,469 --> 00:03:53,138
- ¿Tiene empleo?
- 57
- 00:03:53,262 --> 00:03:54,932
- ¿Trabaja? ¿Hace dinero?
- 58
- 00:03:55,014 --> 00:03:56,934
- Dice que es modelo de Instagram.
- 59
- 00:03:57,016 --> 00:03:58,059
- ¿Modelo de Instagram?
- 60
- 00:03:58,141 --> 00:03:59,393
- Dejemos de lado eso un segundo.
- 61
- 00:03:59,476 --> 00:04:01,729
- - ¿Qué es eso?
- - ¿Una modelo de Instagram? No es empleo.
- 62
- 00:04:01,812 --> 00:04:02,855
- Muéstrame sus fotos.
- 63
- 00:04:03,355 --> 00:04:04,899
- ¡Por Dios! Qué abdominales.
- 64
- 00:04:04,981 --> 00:04:06,359
- Tienes apetito. ¿Sabías eso?
- 65
- 00:04:06,441 --> 00:04:08,444
- Tú también tienes apetito, querida.
- 66
- 00:04:10,362 --> 00:04:12,615
- No salgo con tantos como tú.
- 67
- 00:04:12,990 --> 00:04:14,535
- No salgo con tantos.
- 68
- 00:04:14,617 --> 00:04:16,829
- Sólo quiero encontrar alguien
- que me haga acabar.
- 69
- 00:04:17,745 --> 00:04:18,997
- Sabíamos que te gustaba.
- 70
- 00:04:19,080 --> 00:04:20,374
- ¡Es noche de chicas!
- 71
- 00:04:20,456 --> 00:04:22,056
- - Abdominales está escribiendo.
- - Chicas.
- 72
- 00:04:22,125 --> 00:04:24,205
- - ¿Noche de chicas? ¿Cómo están?
- - Hola, ¿cómo estás?
- 73
- 00:04:24,252 --> 00:04:26,964
- - ¿Está todo bien?
- - La cena estuvo genial. No te preocupes.
- 74
- 00:04:27,046 --> 00:04:28,173
- ¿Cuál es tu dirección?
- 75
- 00:04:28,256 --> 00:04:30,299
- Quiero asegurarme
- de que se sientan cómodas.
- 76
- 00:04:30,882 --> 00:04:33,122
- - Todo está perfecto.
- - ¿Seguras? ¿No necesitan nada más?
- 77
- 00:04:35,137 --> 00:04:37,015
- - Adiós. Te quiero. Cuídate.
- - Adiós.
- 78
- 00:04:55,241 --> 00:04:58,288
- Mi mejor amiga había conocido a su novio
- de ese momento en la aplicación
- 79
- 00:04:58,370 --> 00:05:01,623
- y me sugirió que lo intentara
- como diversión, básicamente.
- 80
- 00:05:01,789 --> 00:05:02,916
- Yo no me di cuenta,
- 81
- 00:05:02,999 --> 00:05:05,144
- pero en el momento en que me mudé
- al edificio, mi amiga
- 82
- 00:05:05,168 --> 00:05:06,837
- se acostaba con un tipo del quinto piso.
- 83
- 00:05:07,295 --> 00:05:09,089
- - Literalmente, salía...
- - Tengo que saber...
- 84
- 00:05:09,172 --> 00:05:11,508
- y venía a mi departamento,
- le arreglaba el cabello,
- 85
- 00:05:11,591 --> 00:05:13,385
- y se iba a acostar con él y volvía.
- 86
- 00:05:13,468 --> 00:05:14,588
- - No.
- - Dormía en el mismo...
- 87
- 00:05:14,635 --> 00:05:17,598
- Sí, me contaron todo. ¿No eres médico?
- 88
- 00:05:17,680 --> 00:05:18,891
- - No, farma...
- - Farmacéutico.
- 89
- 00:05:18,973 --> 00:05:20,310
- - Sí.
- - ¿Cuál es la diferencia?
- 90
- 00:05:20,392 --> 00:05:22,896
- Bueno. Un doctor es un doctor.
- 91
- 00:05:22,978 --> 00:05:25,565
- - Trabajo en una farmacia.
- - Claro.
- 92
- 00:05:45,584 --> 00:05:46,669
- - Hola.
- - ¿Qué pasa?
- 93
- 00:05:52,049 --> 00:05:54,010
- Mierda.
- 94
- 00:05:54,093 --> 00:05:56,221
- ¡Dios! Despacio.
- 95
- 00:05:56,303 --> 00:05:57,303
- Despacio.
- 96
- 00:05:59,056 --> 00:06:00,266
- Lento.
- 97
- 00:06:00,849 --> 00:06:02,435
- - Mierda.
- - Despacio.
- 98
- 00:06:02,518 --> 00:06:03,518
- Despacio.
- 99
- 00:06:23,622 --> 00:06:26,042
- - ¿Qué?
- - ¿Quieres chupármela ahora?
- 100
- 00:06:26,668 --> 00:06:28,671
- Nos acabamos de conocer.
- 101
- 00:06:30,213 --> 00:06:32,925
- Me ducharé rápido. De acuerdo.
- 102
- 00:06:47,646 --> 00:06:48,731
- ¿Estás bien?
- 103
- 00:06:48,814 --> 00:06:51,402
- Sí, creo que...
- 104
- 00:06:52,235 --> 00:06:54,029
- Tomé muchas.
- 105
- 00:06:54,904 --> 00:06:56,157
- ¿Tomaste muchas qué?
- 106
- 00:06:56,865 --> 00:06:58,033
- Pastillas de clonazepam.
- 107
- 00:06:59,033 --> 00:07:00,870
- ¿Cuántas tomaste?
- 108
- 00:07:01,661 --> 00:07:03,873
- ¿Qué? No recuerdo.
- 109
- 00:07:05,039 --> 00:07:07,001
- Te traeré un vaso de agua, ¿sí?
- 110
- 00:07:07,083 --> 00:07:09,002
- No. Estoy bien.
- 111
- 00:07:09,543 --> 00:07:11,505
- - Vuelvo en dos segundos.
- - Oye.
- 112
- 00:07:11,588 --> 00:07:13,174
- - Ya regreso.
- - De acuerdo.
- 113
- 00:07:31,566 --> 00:07:33,152
- Deja que salga.
- 114
- 00:07:48,374 --> 00:07:49,374
- ACTUALIZAR ESTADO
- 115
- 00:07:50,668 --> 00:07:52,088
- CON GANAS DE COGER
- 116
- 00:08:02,098 --> 00:08:04,142
- Hola, ¿cómo estás?
- ¿Planes para esta noche?
- 117
- 00:08:07,019 --> 00:08:08,730
- Hola, ¿cómo estás?
- ¿Planes para esta noche?
- 118
- 00:08:10,481 --> 00:08:12,191
- Hola, ¿cómo estás?
- ¿Planes para esta noche?
- 119
- 00:08:12,273 --> 00:08:13,273
- ACTUALIZAR ESTADO
- 120
- 00:08:14,317 --> 00:08:15,317
- CON GANAS DE COGER
- 121
- 00:08:29,417 --> 00:08:30,544
- ¡COINCIDENCIA!
- 122
- 00:08:30,626 --> 00:08:31,626
- MENSAJE
- 123
- 00:08:39,343 --> 00:08:40,388
- ¡COINCIDENCIA!
- 124
- 00:08:53,190 --> 00:08:56,862
- Hola. Busco diversión
- sin compromisos. ¿Tú?
- 125
- 00:08:58,446 --> 00:08:59,614
- MENSAJE NUEVO DE MARTIN
- 126
- 00:09:10,167 --> 00:09:12,837
- Puntos por no empezar
- con una foto de tu pene
- 127
- 00:09:18,424 --> 00:09:20,469
- ¡Ja, ja! Supongo
- que el caballerismo sigue vivo
- 128
- 00:09:20,551 --> 00:09:21,970
- ¿Quieres ir por algo de beber?
- 129
- 00:09:42,157 --> 00:09:43,367
- - Hola.
- - Hola.
- 130
- 00:09:43,450 --> 00:09:44,494
- Hola. Perdón.
- 131
- 00:09:46,119 --> 00:09:47,121
- - ¿Cómo te va?
- - Bien.
- 132
- 00:09:47,204 --> 00:09:48,204
- ¿Sí?
- 133
- 00:09:48,663 --> 00:09:50,500
- Pedí un trago de Jameson.
- 134
- 00:09:50,999 --> 00:09:52,293
- - ¿Está bien?
- - Perfecto.
- 135
- 00:09:57,547 --> 00:09:58,800
- ¿Sería mejor si...?
- 136
- 00:09:59,633 --> 00:10:01,385
- Podemos ir a mi casa o...
- 137
- 00:10:01,843 --> 00:10:03,012
- Oh, sí.
- 138
- 00:10:03,095 --> 00:10:05,181
- - ¿Sí?
- - ¿Quieres beber una cerveza antes?
- 139
- 00:10:05,472 --> 00:10:07,433
- Sí, por supuesto. ¿Modelo?
- 140
- 00:10:07,516 --> 00:10:08,516
- - Sí.
- - ¿Te parece bien?
- 141
- 00:10:08,558 --> 00:10:10,104
- ¿Nos traes dos Modelos?
- 142
- 00:10:10,186 --> 00:10:11,186
- - Claro.
- - Gracias.
- 143
- 00:10:11,979 --> 00:10:13,607
- ¿Hace cuánto estás en Winx?
- 144
- 00:10:13,815 --> 00:10:16,360
- Hace un tiempo. No sé. Sí.
- 145
- 00:10:16,692 --> 00:10:17,736
- ¿Tú hace cuánto?
- 146
- 00:10:17,819 --> 00:10:18,986
- Como seis meses.
- 147
- 00:10:19,736 --> 00:10:21,948
- Igual voy por fases. A veces lo uso,
- 148
- 00:10:22,030 --> 00:10:23,199
- y a veces, sólo...
- 149
- 00:10:23,990 --> 00:10:26,327
- - No sé si me gusta mucho.
- - ¿De verdad? ¿Por qué?
- 150
- 00:10:28,912 --> 00:10:30,540
- Honestamente, siento que...
- 151
- 00:10:31,623 --> 00:10:35,045
- el 80 % de las veces, me siento como
- un consolador unido a un cuerpo con vida.
- 152
- 00:10:35,336 --> 00:10:38,340
- Es verdad. Honestamente,
- la gente me mira y yo digo...
- 153
- 00:10:38,756 --> 00:10:39,756
- Eso es todo.
- 154
- 00:10:39,799 --> 00:10:41,760
- ¿Naciste en España?
- 155
- 00:10:41,843 --> 00:10:43,178
- - Sí.
- - ¿En qué parte?
- 156
- 00:10:43,261 --> 00:10:45,639
- En Barcelona. Vine aquí a estudiar.
- 157
- 00:10:45,721 --> 00:10:47,683
- - ¿Sí?
- - Luego me gustó y me quedé.
- 158
- 00:10:47,765 --> 00:10:49,309
- Llevo nueve años aquí.
- 159
- 00:10:49,392 --> 00:10:51,185
- ¿Qué estudiabas?
- 160
- 00:10:51,601 --> 00:10:55,566
- Estudié historia,
- y luego hice dos licenciaturas,
- 161
- 00:10:55,648 --> 00:10:57,401
- pero parciales,
- 162
- 00:10:58,234 --> 00:10:59,778
- - como psicología.
- - Sí.
- 163
- 00:11:00,445 --> 00:11:02,990
- Y luego, biología evolutiva.
- 164
- 00:11:03,990 --> 00:11:05,576
- - Sí, son muy diferentes.
- - Es mucho...
- 165
- 00:11:05,658 --> 00:11:06,660
- Sí, es mucho.
- 166
- 00:11:06,743 --> 00:11:10,831
- Cuéntame sobre la biología evolutiva.
- 167
- 00:11:11,372 --> 00:11:15,502
- - El hecho biológico más fascinante.
- - Un hecho que tal vez conozcas
- 168
- 00:11:15,585 --> 00:11:17,964
- es que, sabes que...
- 169
- 00:11:18,547 --> 00:11:22,801
- la punta del pene humano tiene la forma
- 170
- 00:11:22,884 --> 00:11:24,803
- - de un hongo, más o menos.
- - ¿Sí?
- 171
- 00:11:24,886 --> 00:11:27,389
- - Algunos tienen esa forma.
- - La mayoría, creo. Sí.
- 172
- 00:11:27,472 --> 00:11:28,599
- ¿La mayoría? Sí.
- 173
- 00:11:29,640 --> 00:11:31,477
- Entonces, literalmente es
- 174
- 00:11:31,559 --> 00:11:34,313
- porque el pene puede quitar
- 175
- 00:11:34,937 --> 00:11:38,150
- el esperma de otro hombre de la vagina.
- 176
- 00:11:39,193 --> 00:11:40,653
- - ¿Qué?
- - Sí, entran
- 177
- 00:11:40,736 --> 00:11:41,736
- - y dicen:
- - No.
- 178
- 00:11:41,779 --> 00:11:44,491
- "Esto es lo mío, es mi casa.
- Vete a la mierda".
- 179
- 00:11:45,574 --> 00:11:47,702
- Es como levantar la caca del perro,
- 180
- 00:11:47,993 --> 00:11:49,704
- - pero con el semen.
- - Sí.
- 181
- 00:11:51,747 --> 00:11:52,916
- ¿Y qué más?
- 182
- 00:11:52,997 --> 00:11:55,584
- ¿Estudiaste esos tres?
- ¿Sigues estudiando? ¿No?
- 183
- 00:11:55,666 --> 00:11:56,668
- No, ahora trabajo.
- 184
- 00:11:56,751 --> 00:11:59,046
- - ¿Dónde trabajas?
- - Soy asistente de terapia física.
- 185
- 00:11:59,128 --> 00:12:00,128
- Bien. Genial.
- 186
- 00:12:00,630 --> 00:12:03,593
- Tal vez este sea el problema,
- pero me gustan mucho las cosas nuevas.
- 187
- 00:12:04,510 --> 00:12:06,971
- - La novedad constante.
- - Claro.
- 188
- 00:12:07,054 --> 00:12:09,349
- Cuando hay algo nuevo, me gusta mucho,
- 189
- 00:12:09,431 --> 00:12:10,517
- - lo busco.
- - Sí.
- 190
- 00:12:10,599 --> 00:12:12,936
- Después de un tiempo, lo dejo,
- ya no me gusta,
- 191
- 00:12:13,018 --> 00:12:14,521
- me aburro, lo que sea.
- 192
- 00:12:14,603 --> 00:12:17,232
- Digo: "Bueno, ya está". ¿Entiendes?
- 193
- 00:12:17,314 --> 00:12:18,441
- Sí, entiendo.
- 194
- 00:12:18,524 --> 00:12:21,402
- Me cuesta saber
- qué es lo que quiero hacer.
- 195
- 00:12:21,485 --> 00:12:23,114
- Debes empezar haciendo algo, ¿verdad?
- 196
- 00:12:23,196 --> 00:12:25,407
- Yo tuve que dejar de estudiar,
- apretar un botón
- 197
- 00:12:25,489 --> 00:12:27,033
- y empezar la vida real.
- 198
- 00:12:27,116 --> 00:12:28,785
- - Tuve que...
- - ¿Apretaste un botón?
- 199
- 00:12:32,121 --> 00:12:34,958
- No apreté un botón, sólo...
- 200
- 00:12:35,666 --> 00:12:37,752
- desconecté la consola,
- la arrojé por la ventana
- 201
- 00:12:37,835 --> 00:12:41,506
- y dejé de jugar porque pensé:
- "Este juego está arreglado".
- 202
- 00:12:43,674 --> 00:12:45,234
- - ¿Quieres otra cerveza aquí o...?
- - Sí.
- 203
- 00:12:45,259 --> 00:12:46,259
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 204
- 00:12:57,604 --> 00:12:58,690
- - ¿Para el otro lado?
- - Sí.
- 205
- 00:12:58,772 --> 00:13:00,400
- - El rojo. Espera.
- - El rojo. ¿Lo ves?
- 206
- 00:13:00,482 --> 00:13:01,901
- Ese.
- 207
- 00:13:02,443 --> 00:13:03,528
- <i>- Adelante.
- - Espera.</i>
- 208
- 00:13:03,610 --> 00:13:05,530
- <i>- Presione una imagen para seleccionar.
- - ¿Cuál?</i>
- 209
- 00:13:05,612 --> 00:13:08,159
- - Me encanta esa.
- - ¿Esas? Sí.
- 210
- 00:13:08,742 --> 00:13:10,244
- De acuerdo. Último intento.
- 211
- 00:13:10,577 --> 00:13:12,163
- ¡Por Dios!
- 212
- 00:13:12,245 --> 00:13:14,123
- Vamos. Salgamos de aquí.
- 213
- 00:13:14,372 --> 00:13:16,041
- ¿Cómo viniste? ¿Usaste Uber o qué?
- 214
- 00:13:16,291 --> 00:13:17,835
- - No, vine en bici.
- - ¿En bici?
- 215
- 00:13:17,917 --> 00:13:20,212
- - No, pedí un aventón.
- - Pediste un aventón.
- 216
- 00:13:20,295 --> 00:13:22,381
- - No, vine así.
- - De acuerdo.
- 217
- 00:13:23,590 --> 00:13:25,634
- - ¿Caminaste así hasta llegar aquí?
- - Sí.
- 218
- 00:13:25,717 --> 00:13:28,386
- Te creo. De acuerdo. Vamos.
- 219
- 00:13:44,986 --> 00:13:46,906
- Hoy más temprano tuve otra cita.
- 220
- 00:13:51,576 --> 00:13:52,788
- Me parecía que debías saberlo.
- 221
- 00:13:54,497 --> 00:13:56,333
- - ¿Ustedes...?
- - Sí.
- 222
- 00:13:57,625 --> 00:13:59,461
- Nos cuidamos, pero fue como...
- 223
- 00:13:59,543 --> 00:14:00,878
- - Sí.
- - Una cita.
- 224
- 00:14:01,711 --> 00:14:02,713
- Yo estuve con...
- 225
- 00:14:02,796 --> 00:14:05,549
- Yo también tuve una cita,
- pero no llegamos a acostarnos.
- 226
- 00:14:05,632 --> 00:14:07,968
- Salió todo mal antes de eso.
- 227
- 00:14:08,051 --> 00:14:09,051
- De acuerdo.
- 228
- 00:14:12,430 --> 00:14:15,727
- - Tal vez deba irme y...
- - ¿Tienes hambre?
- 229
- 00:14:16,727 --> 00:14:17,771
- <i>- Sí.
- - ¿Te gusta el ramen?</i>
- 230
- 00:14:17,853 --> 00:14:20,107
- Hay un lugar a la vuelta que está abierto
- y es un poco...
- 231
- 00:14:20,189 --> 00:14:22,567
- Sí, pero ¿no es raro?
- 232
- 00:14:23,400 --> 00:14:26,238
- - ¿Por qué? ¿Por el otro sujeto? No.
- - ¿Está bien?
- 233
- 00:14:26,320 --> 00:14:27,572
- - ¿Seguro?
- - No es raro.
- 234
- 00:14:27,905 --> 00:14:30,367
- Tengo mi pene con forma de hongo para ti.
- 235
- 00:14:32,242 --> 00:14:33,244
- De acuerdo.
- 236
- 00:14:44,922 --> 00:14:46,341
- <i>¿Tu papá es estadounidense?</i>
- 237
- 00:14:47,049 --> 00:14:48,051
- <i>No, mi mamá.</i>
- 238
- 00:14:48,676 --> 00:14:50,316
- <i>- Mi mamá es estadounidense, pero...
- - Sí.</i>
- 239
- 00:14:50,386 --> 00:14:54,683
- <i>Ellos se conocieron en España,
- luego se enamoraron,</i>
- 240
- 00:14:54,765 --> 00:14:56,560
- <i>y mi mamá se mudó allá,</i>
- 241
- 00:14:56,642 --> 00:15:00,440
- y luego, bla, bla, bla, nací yo.
- 242
- 00:15:01,064 --> 00:15:03,150
- ¿"Bla, bla, bla"? Así se dice...
- 243
- 00:15:03,232 --> 00:15:05,152
- - ¿Así se dice en España para hacer bebés?
- - Sí.
- 244
- 00:15:05,818 --> 00:15:07,738
- - ¿Quieres tener hijos?
- - Sí, quiero tener hijos.
- 245
- 00:15:07,778 --> 00:15:08,822
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 246
- 00:15:08,904 --> 00:15:10,365
- Pero no quiero casarme.
- 247
- 00:15:10,656 --> 00:15:12,451
- - ¿No? No es tan...
- - ¿Quién se casa?
- 248
- 00:15:12,533 --> 00:15:14,369
- - Yo sí. Yo me casé.
- - ¿Estuviste casado?
- 249
- 00:15:14,452 --> 00:15:15,662
- Sí, por poco tiempo.
- 250
- 00:15:16,162 --> 00:15:17,162
- ¿Cómo fue?
- 251
- 00:15:17,538 --> 00:15:19,916
- - No sé. Corto.
- - ¿Fue corto?
- 252
- 00:15:24,796 --> 00:15:26,591
- Mi hermana acaba de casarse.
- 253
- 00:15:26,673 --> 00:15:27,675
- - ¿De verdad?
- - Sí.
- 254
- 00:15:27,966 --> 00:15:29,802
- En España. Está muy enamorada.
- 255
- 00:15:30,177 --> 00:15:32,764
- - ¿Fuiste?
- - Sí, pero fue algo triste
- 256
- 00:15:32,846 --> 00:15:34,723
- porque me recordó
- lo mucho que los extraño.
- 257
- 00:15:35,347 --> 00:15:37,684
- - ¿Y qué hay de ti?
- - ¿Qué hay de mí?
- 258
- 00:15:38,309 --> 00:15:40,061
- ¿Alguna vez te enamoraste?
- 259
- 00:15:44,566 --> 00:15:45,777
- Sí, creo que sí.
- 260
- 00:15:45,859 --> 00:15:47,653
- Cuando la gente dice que se enamora,
- 261
- 00:15:47,736 --> 00:15:49,697
- es porque creen que están enamorados,
- ¿verdad?
- 262
- 00:15:50,363 --> 00:15:51,491
- Entonces...
- 263
- 00:15:52,741 --> 00:15:53,741
- Sí.
- 264
- 00:15:55,160 --> 00:15:56,329
- Sí.
- 265
- 00:18:57,094 --> 00:18:59,139
- <i>- ¿Meas en el lavabo?
- - No.</i>
- 266
- 00:18:59,221 --> 00:19:00,974
- - ¿No meas en el lavabo?
- - ¿Tú sí?
- 267
- 00:19:01,056 --> 00:19:02,475
- Sí, meo en el lavabo.
- 268
- 00:19:02,558 --> 00:19:04,728
- Porque ustedes mean en todos lados
- como los perros.
- 269
- 00:19:12,068 --> 00:19:13,446
- Suéltame.
- 270
- 00:19:15,196 --> 00:19:16,698
- ¿Te gustan los huevos revueltos?
- 271
- 00:19:20,659 --> 00:19:22,162
- No me gusta la textura.
- 272
- 00:19:22,494 --> 00:19:23,494
- ¿Fritos?
- 273
- 00:19:24,830 --> 00:19:26,417
- Si hago un poco, ¿probarás?
- 274
- 00:19:31,379 --> 00:19:33,883
- ¿Y si hago revueltos?
- 275
- 00:19:33,965 --> 00:19:36,385
- - De acuerdo.
- - Y te haré uno frito también.
- 276
- 00:19:36,468 --> 00:19:38,012
- Si no te gustan los revueltos...
- 277
- 00:19:38,094 --> 00:19:39,694
- - De acuerdo.
- - También tendrás esos.
- 278
- 00:19:39,763 --> 00:19:40,803
- - De acuerdo.
- - ¿Está bien?
- 279
- 00:19:40,847 --> 00:19:41,847
- Sí.
- 280
- 00:19:46,352 --> 00:19:47,730
- - Enciende la tostadora.
- - ¿Qué?
- 281
- 00:19:47,812 --> 00:19:49,532
- - Enciende la tostadora.
- - ¿Qué la encienda?
- 282
- 00:19:49,606 --> 00:19:50,941
- - Sí.
- - Está encendida.
- 283
- 00:20:04,204 --> 00:20:05,372
- - ¿Qué?
- - ¿Qué?
- 284
- 00:20:05,455 --> 00:20:06,916
- - ¿Qué?
- - Tengo cosquillas.
- 285
- 00:20:07,999 --> 00:20:10,169
- De verdad, tengo cosquillas.
- 286
- 00:20:12,505 --> 00:20:14,549
- - ¿Qué?
- - Tengo muchas cosquillas.
- 287
- 00:20:16,509 --> 00:20:17,969
- De acuerdo.
- 288
- 00:20:28,895 --> 00:20:29,895
- ¿Te gusta?
- 289
- 00:20:30,355 --> 00:20:31,357
- - Es rico.
- - ¿Sí?
- 290
- 00:20:31,439 --> 00:20:32,439
- ¿Te gusta?
- 291
- 00:20:33,275 --> 00:20:34,319
- Veamos.
- 292
- 00:20:34,944 --> 00:20:36,863
- Todo está en los pequeños detalles.
- 293
- 00:20:39,448 --> 00:20:40,575
- ¿Qué harás hoy?
- 294
- 00:20:43,202 --> 00:20:44,202
- Nada.
- 295
- 00:20:44,787 --> 00:20:45,664
- Pues...
- 296
- 00:20:45,746 --> 00:20:46,915
- <i>¿Tú qué harás hoy?</i>
- 297
- 00:20:47,581 --> 00:20:48,581
- <i>Lo mismo.</i>
- 298
- 00:20:49,417 --> 00:20:51,211
- <i>- ¿Nada?
- - Sí.</i>
- 299
- 00:20:51,626 --> 00:20:52,711
- <i>¿Quieres pasar el rato?</i>
- 300
- 00:20:55,506 --> 00:20:57,759
- No. Son lindos.
- 301
- 00:20:57,842 --> 00:20:58,885
- - ¿Sabes qué?
- - ¿Qué?
- 302
- 00:20:59,635 --> 00:21:00,846
- Te daré...
- 303
- 00:21:01,053 --> 00:21:04,099
- Te haré que elijas cualquiera de estos
- en este salón,
- 304
- 00:21:04,181 --> 00:21:05,350
- y te lo puedes llevar.
- 305
- 00:21:05,683 --> 00:21:06,601
- - ¿Cualquiera?
- - Sí.
- 306
- 00:21:06,684 --> 00:21:07,769
- - ¿Del salón?
- - Cualquiera.
- 307
- 00:21:07,852 --> 00:21:09,020
- Ese.
- 308
- 00:21:09,103 --> 00:21:12,941
- <i>Es una de las tres obras que verás</i>
- 309
- 00:21:13,023 --> 00:21:14,734
- - entre estas dos, ¿sí?
- - Sí.
- 310
- 00:21:14,817 --> 00:21:16,236
- - Debes escoger una.
- - Sí.
- 311
- 00:21:17,737 --> 00:21:19,073
- Ahora ábrelos.
- 312
- 00:21:19,406 --> 00:21:20,533
- - ¿Ahora?
- - Sí.
- 313
- 00:21:32,501 --> 00:21:34,171
- - Hola.
- - Hola, él es mi novio, Martin.
- 314
- 00:21:34,253 --> 00:21:35,922
- - Blake. Hola.
- - Hola. ¿Cómo estás?
- 315
- 00:21:36,005 --> 00:21:37,090
- - Es Blake.
- - Un gusto.
- 316
- 00:21:43,972 --> 00:21:45,641
- Mierda. No pares.
- 317
- 00:21:50,270 --> 00:21:51,270
- Maldita sea.
- 318
- 00:21:52,939 --> 00:21:53,939
- Aquí tienes.
- 319
- 00:21:58,527 --> 00:21:59,821
- ¿Quieres mudarte conmigo?
- 320
- 00:22:03,742 --> 00:22:04,744
- - Sí.
- - ¿Sí?
- 321
- 00:22:04,826 --> 00:22:05,826
- Sí.
- 322
- 00:22:06,203 --> 00:22:07,413
- - Me gustaría.
- - Sí.
- 323
- 00:22:19,925 --> 00:22:20,925
- Listo.
- 324
- 00:22:21,384 --> 00:22:22,970
- Aún no puedo creer que hagas esto.
- 325
- 00:22:23,053 --> 00:22:24,347
- Es un pequeño paso.
- 326
- 00:22:25,389 --> 00:22:26,933
- - Adiós, te quiero.
- - Adiós.
- 327
- 00:22:44,699 --> 00:22:46,452
- Hola, carita de bebé
- 328
- 00:22:47,787 --> 00:22:49,039
- - ¿Tienes todo?
- - Sí.
- 329
- 00:22:49,122 --> 00:22:50,122
- ¡Por Dios!
- 330
- 00:22:53,876 --> 00:22:56,505
- <i>Eres mío, te ves bien</i>
- 331
- 00:23:16,441 --> 00:23:19,153
- - A la mierda la soltería.
- - Sí.
- 332
- 00:23:19,235 --> 00:23:20,235
- A la mierda.
- 333
- 00:23:21,195 --> 00:23:22,239
- A la mierda la soltería.
- 334
- 00:23:22,905 --> 00:23:25,033
- - Uno, dos, tres.
- - Uno, dos, tres.
- 335
- 00:23:25,116 --> 00:23:26,326
- DESACTIVAR CUENTA
- 336
- 00:23:33,583 --> 00:23:35,085
- - ¿Sabes que esto...
- - Sí.
- 337
- 00:23:36,043 --> 00:23:37,838
- Es como nuestro pequeño universo?
- 338
- 00:23:38,296 --> 00:23:40,132
- - Las tres estrellas son pecas.
- - Sí.
- 339
- 00:23:42,300 --> 00:23:45,929
- Estas estrellitas del universo
- 340
- 00:23:46,471 --> 00:23:48,140
- un día me harán llorar
- 341
- 00:23:49,098 --> 00:23:51,226
- <i>porque siempre que las mire</i>
- 342
- 00:23:51,309 --> 00:23:53,938
- <i>te recordaré.</i>
- 343
- 00:24:00,444 --> 00:24:01,445
- Te amo.
- 344
- 00:24:10,411 --> 00:24:11,538
- Te amo.
- 345
- 00:24:14,791 --> 00:24:16,127
- Quinn y Paul.
- 346
- 00:24:18,087 --> 00:24:19,087
- De acuerdo.
- 347
- 00:24:22,049 --> 00:24:23,093
- ¿Quién es Paul?
- 348
- 00:24:25,469 --> 00:24:26,638
- - ¿Quién es Paul?
- - Es...
- 349
- 00:24:27,096 --> 00:24:30,391
- - mi ex mejor amigo.
- - ¿Por qué debemos ir?
- 350
- 00:24:32,392 --> 00:24:35,562
- Al parecer, bailé tanto
- 351
- 00:24:35,645 --> 00:24:38,483
- que la camiseta que llevaba puesta
- se encogió por el sudor.
- 352
- 00:24:38,565 --> 00:24:39,776
- Nunca en la vida tomé éxtasis.
- 353
- 00:24:39,858 --> 00:24:40,860
- - Por ti.
- - Por ella.
- 354
- 00:24:40,943 --> 00:24:42,070
- - Por ustedes.
- - No, ustedes.
- 355
- 00:24:42,152 --> 00:24:43,363
- - No, por ustedes.
- - Se caerá.
- 356
- 00:24:43,445 --> 00:24:44,845
- - Míralos.
- - ¿Lo estás pasando bien?
- 357
- 00:24:44,905 --> 00:24:46,282
- Creías que lo olvidé, ¿recuerdas?
- 358
- 00:24:46,365 --> 00:24:47,242
- Sí, entra ahí.
- 359
- 00:24:47,324 --> 00:24:49,924
- - No estoy hablando de nuestra cita.
- - Te daré crédito. Por favor.
- 360
- 00:24:49,952 --> 00:24:52,372
- No lo hagas. De verdad.
- 361
- 00:24:52,454 --> 00:24:53,454
- Oh, vaya.
- 362
- 00:24:56,125 --> 00:24:57,460
- - Te llevaste todo.
- - Qué dulce.
- 363
- 00:24:57,918 --> 00:25:00,038
- - No beses a mi esposa en los labios.
- - Ya sé. Perdón.
- 364
- 00:25:01,172 --> 00:25:02,466
- - Nos vemos pronto.
- - Adiós.
- 365
- 00:25:03,383 --> 00:25:04,385
- ¡Por Dios!
- 366
- 00:25:15,436 --> 00:25:16,604
- Espera.
- 367
- 00:25:18,564 --> 00:25:19,564
- De acuerdo.
- 368
- 00:25:22,276 --> 00:25:23,276
- Oye.
- 369
- 00:25:24,946 --> 00:25:25,946
- Oye.
- 370
- 00:25:27,699 --> 00:25:28,701
- Perdón.
- 371
- 00:25:28,783 --> 00:25:30,453
- Quiero que lo hagas, pero...
- 372
- 00:25:31,995 --> 00:25:34,206
- ¡Por Dios! Es que estoy muy cansado.
- 373
- 00:25:36,458 --> 00:25:38,042
- Perdón, es que estoy muy...
- 374
- 00:25:39,168 --> 00:25:40,211
- - cansado.
- - Cansado.
- 375
- 00:25:42,171 --> 00:25:43,171
- De acuerdo.
- 376
- 00:25:47,051 --> 00:25:48,929
- Tengamos mucho sexo por la mañana.
- 377
- 00:25:49,929 --> 00:25:50,929
- ¿Está bien?
- 378
- 00:26:23,797 --> 00:26:24,799
- ¡Por Dios!
- 379
- 00:26:36,602 --> 00:26:37,602
- De acuerdo.
- 380
- 00:26:39,188 --> 00:26:40,188
- Me voy.
- 381
- 00:26:41,731 --> 00:26:42,731
- Adiós.
- 382
- 00:27:03,421 --> 00:27:04,506
- Hola.
- 383
- 00:27:05,339 --> 00:27:06,339
- Ven aquí.
- 384
- 00:27:07,383 --> 00:27:08,383
- Sí.
- 385
- 00:27:08,509 --> 00:27:09,761
- ¿Ponemos más de esto?
- 386
- 00:27:09,844 --> 00:27:11,804
- - Sí, me parece bien.
- - ¿Uno más? ¿Sí?
- 387
- 00:27:11,886 --> 00:27:12,886
- Sí, Jeannie...
- 388
- 00:27:13,221 --> 00:27:14,307
- A Jeannie le gusta.
- 389
- 00:27:14,849 --> 00:27:16,309
- - ¿De verdad?
- - Le gusta el pan
- 390
- 00:27:16,392 --> 00:27:18,228
- - porque tiene... No.
- - ¿Las semillas?
- 391
- 00:27:18,310 --> 00:27:20,105
- - Tiene las semillas en la corteza.
- - Sí.
- 392
- 00:27:20,187 --> 00:27:21,440
- Está enferma.
- 393
- 00:27:22,398 --> 00:27:24,568
- Jeannie tiene demencia y...
- 394
- 00:27:27,319 --> 00:27:29,865
- otros problemas.
- La demencia aparece y se va.
- 395
- 00:27:31,157 --> 00:27:32,451
- No todo es color de rosa.
- 396
- 00:27:34,827 --> 00:27:35,827
- Eres muy tierno.
- 397
- 00:27:36,120 --> 00:27:37,331
- - No.
- - Sí.
- 398
- 00:27:37,414 --> 00:27:39,375
- - No es...
- - No, es broma.
- 399
- 00:27:39,875 --> 00:27:41,586
- Oye, Artie. ¿Puedo usar el baño?
- 400
- 00:27:41,835 --> 00:27:44,004
- Sí. Está pasando la sala de la televisión.
- 401
- 00:27:44,086 --> 00:27:45,086
- Gracias.
- 402
- 00:28:28,965 --> 00:28:29,801
- <i>Eso creo.</i>
- 403
- 00:28:29,883 --> 00:28:31,177
- <i>- Necesito un botón.
- - Me gusta.</i>
- 404
- 00:28:31,259 --> 00:28:33,012
- - Un botón para apagar todo.
- - Es un botón
- 405
- 00:28:33,095 --> 00:28:34,138
- en ese control principal.
- 406
- 00:28:34,221 --> 00:28:36,516
- - ¿Almendras, uvas?
- - ¿Por qué sigue como nieve?
- 407
- 00:28:36,598 --> 00:28:38,184
- - Gracias. ¿Qué?
- - Todavía hay nieve.
- 408
- 00:28:38,266 --> 00:28:40,369
- Porque no está puesto el modo cable,
- así que tienes...
- 409
- 00:28:40,393 --> 00:28:42,233
- Debes poner el modo cable
- en la parte superior.
- 410
- 00:28:42,896 --> 00:28:45,109
- - De acuerdo.
- - Martin, ¿tienes hermana?
- 411
- 00:28:45,191 --> 00:28:46,984
- - Nos gustaría dar...
- - No.
- 412
- 00:28:47,067 --> 00:28:48,319
- - Las gracias.
- - Vi la foto.
- 413
- 00:28:48,401 --> 00:28:49,487
- - No.
- - ¿Nos acompañan?
- 414
- 00:28:49,569 --> 00:28:50,569
- - ¿Gabi?
- - Claro.
- 415
- 00:28:52,489 --> 00:28:55,034
- Te agradecemos, Dios, por estos alimentos
- 416
- 00:28:55,742 --> 00:28:58,371
- que estamos por comer
- y por la compañía de los amigos
- 417
- 00:28:58,453 --> 00:29:02,834
- y por todas las bendiciones
- que nos regalas todos los días.
- 418
- 00:29:02,916 --> 00:29:04,544
- - Gracias, Dios.
- - Gracias, Señor.
- 419
- 00:29:06,129 --> 00:29:07,131
- ¿Dónde está Bethany?
- 420
- 00:29:07,213 --> 00:29:09,174
- No. Ella es Gabi, mamá.
- 421
- 00:29:09,257 --> 00:29:11,301
- - Sí.
- - Gabriela.
- 422
- 00:29:11,384 --> 00:29:14,388
- Bethany y Martin se divorciaron
- hace varios años.
- 423
- 00:29:14,804 --> 00:29:18,349
- Ella es la nueva novia de Martin.
- Es de España.
- 424
- 00:29:18,432 --> 00:29:19,432
- Barcelona.
- 425
- 00:29:19,850 --> 00:29:22,728
- Te traje tu pan especial
- con las semillas en la corteza.
- 426
- 00:29:22,811 --> 00:29:25,815
- Sí. Me gustan las semillas en la corteza.
- 427
- 00:29:54,844 --> 00:29:56,346
- ¿Cuánto tiempo estuviste casado?
- 428
- 00:29:58,765 --> 00:29:59,765
- Ocho meses.
- 429
- 00:30:01,976 --> 00:30:03,395
- Fue un lindo...
- 430
- 00:30:05,146 --> 00:30:08,942
- viaje en silencio hacia aquí,
- ¿y ahora quieres hablar de esta mierda?
- 431
- 00:30:10,359 --> 00:30:12,154
- Tu mamá dijo: "¿Dónde está Bethany?".
- 432
- 00:30:13,947 --> 00:30:15,450
- Creo que debes contarme algo.
- 433
- 00:30:15,532 --> 00:30:16,993
- Se confundió, ¿de acuerdo?
- 434
- 00:30:17,075 --> 00:30:20,455
- Se le está deteriorando el cerebro.
- No puede entender todo.
- 435
- 00:30:20,537 --> 00:30:22,257
- - Debes perdonárselo.
- - Sí, pero es lo otro.
- 436
- 00:30:22,330 --> 00:30:23,916
- - No puedes empezar...
- - Lo sé,
- 437
- 00:30:23,998 --> 00:30:26,502
- porque hoy tu papá me contó sobre eso.
- 438
- 00:30:26,876 --> 00:30:28,754
- No me contaste eso de tu mamá.
- 439
- 00:30:28,836 --> 00:30:31,256
- No me contaste que tenías una hermana.
- 440
- 00:30:33,633 --> 00:30:34,633
- No la tengo.
- 441
- 00:30:56,489 --> 00:30:57,659
- Háblame.
- 442
- 00:30:59,701 --> 00:31:00,829
- ¿Tienes una hermana?
- 443
- 00:31:00,911 --> 00:31:02,997
- No, Gabi. No tengo una hermana. Se murió.
- 444
- 00:31:05,582 --> 00:31:08,002
- - ¿Se murió?
- - Sí, por favor, basta.
- 445
- 00:31:16,844 --> 00:31:17,844
- Perdón.
- 446
- 00:31:18,720 --> 00:31:20,320
- Está bien, pero sigues investigando y...
- 447
- 00:31:20,348 --> 00:31:21,350
- ¡No estoy investigando!
- 448
- 00:31:21,433 --> 00:31:23,018
- No digas eso. Te estoy preguntando.
- 449
- 00:31:23,518 --> 00:31:25,687
- Porque debería saber
- porque soy tu novia, ¿verdad?
- 450
- 00:31:25,769 --> 00:31:26,769
- Es decir...
- 451
- 00:31:28,397 --> 00:31:30,233
- las novias saben esas cosas.
- 452
- 00:31:37,781 --> 00:31:38,867
- ¿Quieres charlarlo?
- 453
- 00:31:42,620 --> 00:31:44,180
- - Puedes hablarlo conmigo.
- - De acuerdo.
- 454
- 00:31:44,205 --> 00:31:45,666
- Lo hablaré. Mira...
- 455
- 00:31:45,749 --> 00:31:48,069
- Mi hermana murió en un accidente vehicular
- cuando tenía 16.
- 456
- 00:31:49,085 --> 00:31:51,547
- El dinero del acuerdo
- lo usaron para que fuera a estudiar.
- 457
- 00:31:51,629 --> 00:31:54,759
- Destruyó por completo a mi familia
- y nunca fue lo mismo desde ese entonces.
- 458
- 00:31:58,844 --> 00:31:59,844
- ¿Está mejor?
- 459
- 00:32:02,514 --> 00:32:04,143
- Sí, está mejor porque lo sé,
- 460
- 00:32:04,225 --> 00:32:06,270
- pero no quiero que digas: "¿Está mejor?"
- 461
- 00:32:06,352 --> 00:32:07,438
- como un idiota.
- 462
- 00:32:08,313 --> 00:32:10,149
- Eso es... Entonces, ahora,
- 463
- 00:32:10,231 --> 00:32:13,068
- - te hablo y sigo siendo el idiota.
- - Porque recién me entero.
- 464
- 00:32:13,151 --> 00:32:15,321
- - Intenté contarte algo
- - Martin, estás hablándome
- 465
- 00:32:15,403 --> 00:32:17,198
- - sobre mí,
- - sobre eso, porque me enteré.
- 466
- 00:32:17,280 --> 00:32:19,575
- ¿y me llamas idiota?
- Genial. Perfecto. Gracias.
- 467
- 00:32:23,953 --> 00:32:25,372
- Sólo te digo
- 468
- 00:32:25,455 --> 00:32:27,292
- que ahora hablamos
- 469
- 00:32:27,374 --> 00:32:29,877
- porque yo lo descubrí,
- no porque me lo contaras.
- 470
- 00:32:29,959 --> 00:32:31,670
- - ¿Ves? Sigues...
- - Háblame de todo.
- 471
- 00:32:31,753 --> 00:32:33,756
- - Investigando.
- - No estoy investigando.
- 472
- 00:32:33,838 --> 00:32:35,216
- Quiero todo esto contigo,
- 473
- 00:32:35,298 --> 00:32:38,385
- pero no hace falta que hable
- de toda la mierda de mi pasado.
- 474
- 00:32:38,843 --> 00:32:40,596
- Pero para eso también estoy.
- 475
- 00:32:40,678 --> 00:32:42,348
- No estoy aquí sólo para divertirme.
- 476
- 00:32:42,430 --> 00:32:45,201
- - Y por el presente y por pelear.
- - Ya sé que no estás para divertirte.
- 477
- 00:32:45,225 --> 00:32:46,225
- Quiero saber todo de ti,
- 478
- 00:32:46,267 --> 00:32:47,937
- quiero saber que tu mamá está enferma
- 479
- 00:32:48,019 --> 00:32:50,398
- y quiero saber que tuviste una hermana
- que falleció.
- 480
- 00:32:50,481 --> 00:32:52,317
- Y quiero saber que tienes una exesposa
- 481
- 00:32:52,399 --> 00:32:54,319
- que es tan importante para tu familia.
- 482
- 00:32:54,401 --> 00:32:55,695
- Quiero saber todo de esto
- 483
- 00:32:55,778 --> 00:32:57,364
- - porque debo saber.
- - Gabi, ¡por favor!
- 484
- 00:32:57,446 --> 00:32:59,866
- - No me hablas de eso.
- - ¡Mierda! Intento hablarte...
- 485
- 00:32:59,948 --> 00:33:01,508
- - ¡No hablas de eso!
- - Y si lo hago,
- 486
- 00:33:01,533 --> 00:33:03,661
- - nunca alcanza.
- - ¡Háblame de eso!
- 487
- 00:33:03,743 --> 00:33:04,954
- - ¿Qué mierda?
- - No alcanza.
- 488
- 00:33:05,036 --> 00:33:06,580
- Gabi, no quiero hablarlo.
- 489
- 00:33:06,663 --> 00:33:07,783
- - Mira, hay...
- - ¿Por qué no?
- 490
- 00:33:07,831 --> 00:33:08,833
- - ¿Por qué no?
- - Porque es
- 491
- 00:33:08,915 --> 00:33:09,995
- algo que no quieres hablar.
- 492
- 00:33:10,041 --> 00:33:12,003
- - Quiero hablar de todo.
- - No. Hablemos de todo
- 493
- 00:33:12,086 --> 00:33:13,505
- - lo que no quieres hablar.
- - ¡Todo!
- 494
- 00:33:13,587 --> 00:33:15,507
- De los tipos que te tiraste
- cuando nos conocimos.
- 495
- 00:33:20,761 --> 00:33:22,139
- Idiota.
- 496
- 00:33:22,221 --> 00:33:23,515
- Eres un idiota.
- 497
- 00:33:42,032 --> 00:33:43,368
- SIETE NOTIFICACIONES Y UN MENSAJE
- 498
- 00:33:44,452 --> 00:33:45,328
- APLICACIÓN WINX
- 499
- 00:33:45,411 --> 00:33:48,540
- <i>La definición que conocemos
- de la humanidad cambia</i>
- 500
- 00:33:48,622 --> 00:33:50,333
- <i>y sólo pasó tres veces.</i>
- 501
- 00:33:50,416 --> 00:33:51,501
- - Sí.
- - Primero,
- 502
- 00:33:51,584 --> 00:33:53,211
- tuvimos la transición gradual
- 503
- 00:33:53,669 --> 00:33:55,715
- - de cazador-recolector a agricultor.
- - Sí.
- 504
- 00:33:56,006 --> 00:33:57,633
- Esta parte te dejará boquiabierto.
- 505
- 00:33:58,008 --> 00:33:59,761
- Hay un inodoro con cadena que...
- 506
- 00:34:00,844 --> 00:34:03,805
- - Ya lo arruiné. Perdón, amigo.
- - Está bien.
- 507
- 00:34:03,888 --> 00:34:05,849
- Ignora mi caligrafía.
- Esa es mi parte preferida.
- 508
- 00:34:05,931 --> 00:34:07,642
- "Eso es lo que nos roba
- 509
- 00:34:07,725 --> 00:34:09,805
- nuestro entendimiento
- de lo que significa ser humano.
- 510
- 00:34:09,977 --> 00:34:12,647
- Literalmente, está destruyendo
- nuestro alcance afectivo.
- 511
- 00:34:12,730 --> 00:34:15,817
- Sólo existe el gusto o la vergüenza,
- el placer o el dolor.
- 512
- 00:34:15,900 --> 00:34:18,780
- Todo es un extremo, no hay áreas grises,
- lo que es curioso
- 513
- 00:34:19,154 --> 00:34:22,241
- porque esas áreas nos hicieron humanos
- todo el tiempo".
- 514
- 00:34:22,324 --> 00:34:23,242
- ¿Qué te parece?
- 515
- 00:34:23,325 --> 00:34:24,952
- Está bien. Me gusta el...
- 516
- 00:34:25,035 --> 00:34:26,537
- "alcance afectivo".
- 517
- 00:34:26,620 --> 00:34:28,539
- Y luego, lo de...
- 518
- 00:34:29,539 --> 00:34:30,708
- las "áreas". Está genial.
- 519
- 00:34:30,791 --> 00:34:32,335
- Mientras no se vuelva cursi al final.
- 520
- 00:34:32,417 --> 00:34:34,545
- En las manos equivocadas,
- se podría volver un poco...
- 521
- 00:34:35,419 --> 00:34:36,419
- No sé.
- 522
- 00:34:37,838 --> 00:34:39,257
- - ¿Cómo está Quinn?
- - Bien.
- 523
- 00:34:39,340 --> 00:34:40,551
- - Sí.
- - ¡Está genial!
- 524
- 00:34:41,885 --> 00:34:43,554
- - No puedo creerlo, amigo.
- - ¿Qué?
- 525
- 00:34:45,138 --> 00:34:46,891
- - Diez años. Es una locura.
- - ¡Diez años!
- 526
- 00:34:46,973 --> 00:34:48,059
- Sí. El próximo martes.
- 527
- 00:34:48,850 --> 00:34:49,894
- Cielos.
- 528
- 00:34:51,645 --> 00:34:52,645
- ¿Cómo está Gabi?
- 529
- 00:34:53,146 --> 00:34:54,146
- Bien.
- 530
- 00:34:54,564 --> 00:34:55,733
- - Bien.
- - ¿Bien?
- 531
- 00:34:56,691 --> 00:34:57,735
- ¿La amas?
- 532
- 00:34:58,819 --> 00:34:59,819
- Eso creo.
- 533
- 00:35:00,987 --> 00:35:01,989
- Creo que la amo, sí.
- 534
- 00:35:03,491 --> 00:35:04,326
- <i>Es bastante fuerte.</i>
- 535
- 00:35:04,408 --> 00:35:06,702
- Como eres muy fuerte,
- tal vez debamos hacer algo...
- 536
- 00:35:07,494 --> 00:35:09,122
- - Hola.
- - Hola.
- 537
- 00:35:09,204 --> 00:35:10,081
- ¿Cómo estás?
- 538
- 00:35:10,163 --> 00:35:11,163
- Bien.
- 539
- 00:35:11,331 --> 00:35:13,584
- Tengo una cita para una consulta con Tim.
- 540
- 00:35:13,667 --> 00:35:14,544
- ¿Con Tim?
- 541
- 00:35:14,626 --> 00:35:16,671
- - Tú no eres Tim.
- - No. Ya vendrá.
- 542
- 00:35:16,753 --> 00:35:18,840
- - Hola. Me escondo.
- - Sí, vendré por aquí.
- 543
- 00:35:18,922 --> 00:35:20,383
- - ¿Te conozco?
- - Vendrá en un minuto.
- 544
- 00:35:20,465 --> 00:35:21,300
- - ¿Qué?
- - Espera.
- 545
- 00:35:21,383 --> 00:35:22,385
- - ¡Sí!
- - ¿Eres de Covell?
- 546
- 00:35:22,467 --> 00:35:23,302
- - Sí.
- - Sí.
- 547
- 00:35:23,385 --> 00:35:25,013
- - Estás siempre.
- - Vas con tus amigas.
- 548
- 00:35:25,096 --> 00:35:26,098
- Soy el gerente.
- 549
- 00:35:26,180 --> 00:35:27,933
- - Por eso estoy siempre.
- - ¿De verdad? Vaya.
- 550
- 00:35:28,015 --> 00:35:29,017
- Me encanta ese lugar.
- 551
- 00:35:29,100 --> 00:35:30,519
- - Sí, perdón.
- - Ya llegará Tim.
- 552
- 00:35:30,601 --> 00:35:32,361
- - Si quieres tomar asiento...
- - Sí, esperaré.
- 553
- 00:35:32,395 --> 00:35:33,395
- - Sí.
- - Está bien.
- 554
- 00:35:35,440 --> 00:35:37,067
- Ahora movamos tu pierna.
- 555
- 00:35:42,320 --> 00:35:43,698
- Genial. Duerme como un bebé.
- 556
- 00:35:43,780 --> 00:35:44,907
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 557
- 00:35:48,202 --> 00:35:49,455
- ¿Sigues sin estar en Facebook?
- 558
- 00:35:50,288 --> 00:35:51,665
- Sigo sin estar en Facebook.
- 559
- 00:35:53,666 --> 00:35:55,085
- Creo que Bethany me bloqueó.
- 560
- 00:35:56,085 --> 00:35:57,421
- Tal vez no esté en Facebook.
- 561
- 00:35:57,795 --> 00:35:58,795
- Estaba.
- 562
- 00:36:00,590 --> 00:36:01,592
- Tal vez salió.
- 563
- 00:36:02,091 --> 00:36:03,719
- Puedes eliminar la cuenta, ¿verdad?
- 564
- 00:36:03,801 --> 00:36:04,801
- Sí, pero...
- 565
- 00:36:04,844 --> 00:36:05,846
- Tal vez la eliminó.
- 566
- 00:36:05,928 --> 00:36:07,431
- Creo que no se elimina para siempre.
- 567
- 00:36:07,513 --> 00:36:08,975
- Sigue por ahí en algún lugar. No sé.
- 568
- 00:36:10,016 --> 00:36:11,226
- Eso me asusta de Internet.
- 569
- 00:36:11,309 --> 00:36:12,936
- Siempre todo se queda ahí.
- 570
- 00:36:14,061 --> 00:36:15,061
- ¿Quinn la vio?
- 571
- 00:36:17,064 --> 00:36:18,064
- No.
- 572
- 00:36:18,733 --> 00:36:20,652
- La última vez,
- se había mudado a Santa Mónica
- 573
- 00:36:20,735 --> 00:36:23,447
- para hacer licencias musicales o algo así.
- 574
- 00:36:33,582 --> 00:36:34,582
- Mierda.
- 575
- 00:36:36,960 --> 00:36:38,171
- Me quedaría aquí todo el día.
- 576
- 00:36:39,797 --> 00:36:41,549
- - Hola.
- - Hola, Gabi.
- 577
- 00:36:41,923 --> 00:36:43,175
- Hola. ¿Cómo te fue?
- 578
- 00:36:43,925 --> 00:36:44,802
- - Bien.
- - ¿Sí?
- 579
- 00:36:44,884 --> 00:36:45,884
- Muy bien. Sí.
- 580
- 00:36:45,927 --> 00:36:47,262
- Sí. Es el mejor.
- 581
- 00:36:47,887 --> 00:36:49,848
- - Sí.
- - Es un guerrero. Me hizo...
- 582
- 00:36:49,931 --> 00:36:51,391
- - Me hizo trabajar bien.
- - Sí.
- 583
- 00:36:51,682 --> 00:36:53,102
- Pensaba en eso cuando...
- 584
- 00:36:54,353 --> 00:36:57,107
- Cuando recibía mi terapia. Hay una...
- 585
- 00:36:57,940 --> 00:36:59,818
- una fiesta genial esta noche
- con un chef.
- 586
- 00:37:00,192 --> 00:37:01,903
- Charlie Dominic. ¿Escuchaste de él?
- 587
- 00:37:01,985 --> 00:37:03,571
- Sí. ¿Lo conoces?
- 588
- 00:37:03,654 --> 00:37:06,116
- Sí, digamos que somos cercanos.
- 589
- 00:37:06,198 --> 00:37:07,909
- Esta noche hará una cena privada.
- 590
- 00:37:07,991 --> 00:37:09,077
- ¿Quieres ir conmigo?
- 591
- 00:37:09,451 --> 00:37:11,121
- No, tengo cosas que hacer.
- 592
- 00:37:11,578 --> 00:37:12,578
- Perdón.
- 593
- 00:37:12,996 --> 00:37:15,124
- No.
- 594
- 00:37:15,498 --> 00:37:16,498
- No.
- 595
- 00:37:16,667 --> 00:37:19,504
- No acepto un no como respuesta.
- No puedo. Hice todo esto.
- 596
- 00:37:20,629 --> 00:37:22,298
- Siento que vine...
- 597
- 00:37:23,966 --> 00:37:26,553
- para verte, aunque no sabía
- que estabas aquí, pero...
- 598
- 00:37:29,304 --> 00:37:31,349
- - Así que piensa en ello y...
- - De acuerdo.
- 599
- 00:37:32,349 --> 00:37:33,435
- Alégrame la noche.
- 600
- 00:37:35,561 --> 00:37:36,855
- - Adiós.
- - Adiós.
- 601
- 00:37:47,114 --> 00:37:48,950
- ¡Por Dios!
- 602
- 00:37:49,491 --> 00:37:50,535
- Mi bebé.
- 603
- 00:37:50,617 --> 00:37:52,370
- ¡Por Dios! Te extrañé.
- 604
- 00:37:52,453 --> 00:37:53,830
- - Te extrañé.
- - Te extrañé mucho.
- 605
- 00:37:53,912 --> 00:37:55,123
- Estoy muy aburrido aquí.
- 606
- 00:37:55,205 --> 00:37:56,291
- - Es lo peor.
- - Te quiero.
- 607
- 00:37:56,373 --> 00:37:57,667
- - Hola. ¿Cómo estás?
- - Hola.
- 608
- 00:37:57,750 --> 00:37:59,043
- - Bien. ¿Cómo estás tú?
- - ¿Sí?
- 609
- 00:37:59,126 --> 00:38:00,755
- Bien. ¿Qué haces aquí?
- 610
- 00:38:01,421 --> 00:38:03,382
- - Volví por el fin de semana.
- - Claro.
- 611
- 00:38:04,132 --> 00:38:06,343
- No, pero hablando seriamente, esta noche,
- 612
- 00:38:06,843 --> 00:38:07,843
- nosotros...
- 613
- 00:38:08,052 --> 00:38:09,096
- iremos...
- 614
- 00:38:09,512 --> 00:38:10,931
- a bailar salsa
- 615
- 00:38:11,014 --> 00:38:13,058
- - en Los Globos a las 8:00 p.m.
- - Irán a bailar.
- 616
- 00:38:13,141 --> 00:38:14,501
- Y tú, amigo, vendrás con nosotros.
- 617
- 00:38:14,559 --> 00:38:15,436
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 618
- 00:38:15,518 --> 00:38:17,395
- Trataré de ir. Haré todo lo posible.
- 619
- 00:38:17,936 --> 00:38:20,899
- Te perdiste mi fiesta de despedida.
- 620
- 00:38:21,190 --> 00:38:22,818
- - Así es.
- - Quiero dejar en claro
- 621
- 00:38:22,901 --> 00:38:24,570
- que me debes algo de beber.
- 622
- 00:38:27,947 --> 00:38:29,575
- ¿Cómo te está tratando Claire?
- 623
- 00:38:30,241 --> 00:38:31,786
- ¿Se porta bien Claire o no?
- 624
- 00:38:38,374 --> 00:38:41,295
- Saldré con Oren y Paul
- Se dio a último momento
- 625
- 00:38:52,347 --> 00:38:55,684
- Está bien. Me quedaré en mi casa
- con Claire. ¿Nos vemos mañana a la noche?
- 626
- 00:39:01,564 --> 00:39:04,401
- De acuerdo
- 627
- 00:41:57,243 --> 00:41:58,243
- Oye.
- 628
- 00:42:02,497 --> 00:42:04,250
- Creía que tenías citas temprano.
- 629
- 00:42:04,332 --> 00:42:05,711
- Acabo de lavarlas.
- 630
- 00:42:07,503 --> 00:42:08,503
- No sabía.
- 631
- 00:42:13,217 --> 00:42:14,720
- ¿Quieres té, café o algo?
- 632
- 00:42:50,005 --> 00:42:51,007
- Oye, ¿qué pasa?
- 633
- 00:42:54,051 --> 00:42:55,051
- ¿Cariño?
- 634
- 00:42:56,512 --> 00:42:59,140
- ¿Por qué estás mal?
- 635
- 00:43:01,058 --> 00:43:02,058
- ¿Qué pasa?
- 636
- 00:43:06,521 --> 00:43:07,521
- ¿Qué sucede?
- 637
- 00:43:11,400 --> 00:43:12,400
- ¿Qué pasa?
- 638
- 00:43:13,529 --> 00:43:14,531
- ¿Estás bien?
- 639
- 00:43:15,656 --> 00:43:16,656
- ¿Estás bien?
- 640
- 00:43:18,242 --> 00:43:19,494
- Creo que tenemos un problema.
- 641
- 00:43:19,743 --> 00:43:21,246
- ¿Por qué? ¿Qué pasa?
- 642
- 00:43:26,708 --> 00:43:28,545
- Te engañé anoche.
- 643
- 00:43:30,170 --> 00:43:31,172
- Perdón.
- 644
- 00:43:38,846 --> 00:43:39,846
- Está bien.
- 645
- 00:43:40,597 --> 00:43:41,597
- Está bien.
- 646
- 00:44:03,204 --> 00:44:04,204
- Martin.
- 647
- 00:44:14,923 --> 00:44:16,676
- ¿Quieres decirme algo?
- 648
- 00:44:22,265 --> 00:44:23,851
- ¿Quieres decirme algo?
- 649
- 00:44:26,853 --> 00:44:27,853
- ¿Qué?
- 650
- 00:44:31,399 --> 00:44:32,610
- Hice lo mismo.
- 651
- 00:44:38,989 --> 00:44:39,989
- Perdón.
- 652
- 00:45:05,643 --> 00:45:06,978
- ¿Aún me amas?
- 653
- 00:45:12,440 --> 00:45:13,440
- Sí.
- 654
- 00:45:14,901 --> 00:45:17,363
- Nunca me sentí así por nadie.
- 655
- 00:45:19,864 --> 00:45:21,117
- Podemos hacer que funcione.
- 656
- 00:45:21,407 --> 00:45:22,618
- - Sí.
- - Podemos solucionarlo.
- 657
- 00:45:23,993 --> 00:45:25,412
- - ¿Por favor?
- - Sí.
- 658
- 00:45:27,123 --> 00:45:29,126
- - ¿Podemos solucionarlo?
- - Sí.
- 659
- 00:45:32,211 --> 00:45:33,380
- Tuvo algo...
- 660
- 00:45:36,215 --> 00:45:39,010
- liberador. Pensé:
- "A la mierda. La vida es una sola".
- 661
- 00:45:39,301 --> 00:45:40,970
- Y porque era nuevo.
- 662
- 00:45:43,012 --> 00:45:45,474
- Era peligroso, emocionante.
- 663
- 00:45:46,599 --> 00:45:48,018
- ¿Qué pasaría
- 664
- 00:45:48,644 --> 00:45:50,105
- sí contaras lo que sientes?
- 665
- 00:45:50,729 --> 00:45:53,316
- ¿Si le contaras a Gabi lo que me contaste?
- 666
- 00:45:53,399 --> 00:45:54,399
- Yo...
- 667
- 00:45:57,987 --> 00:45:59,531
- No creo que pueda contarle eso.
- 668
- 00:46:01,282 --> 00:46:02,951
- Él creerá que soy...
- 669
- 00:46:05,161 --> 00:46:06,204
- un monstruo.
- 670
- 00:46:10,332 --> 00:46:11,793
- Pensaría que soy diferente.
- 671
- 00:46:11,876 --> 00:46:13,754
- Y que no soy...
- 672
- 00:46:15,045 --> 00:46:16,256
- a quien ama.
- 673
- 00:46:17,798 --> 00:46:19,968
- ¿Y si acaso ella descubre que se siente...
- 674
- 00:46:20,926 --> 00:46:21,926
- relacionada...
- 675
- 00:46:23,763 --> 00:46:25,474
- contigo? ¿Y si acaso descubren que...
- 676
- 00:46:26,599 --> 00:46:29,394
- los dos tienen mucho más en común?
- 677
- 00:46:30,019 --> 00:46:31,146
- Tal vez se sorprendan.
- 678
- 00:46:31,645 --> 00:46:33,024
- Tal vez el amor no es suficiente.
- 679
- 00:46:35,609 --> 00:46:36,861
- Tal vez no estamos enamorados.
- 680
- 00:46:44,700 --> 00:46:47,954
- Yo estoy enamorada. Lo sé.
- 681
- 00:46:50,581 --> 00:46:51,875
- Pero tal vez no sea suficiente.
- 682
- 00:46:55,045 --> 00:46:57,131
- Quiero darles un desafío.
- 683
- 00:46:59,132 --> 00:47:01,511
- Cuando vayan a casa, quiero que se sienten
- 684
- 00:47:01,593 --> 00:47:03,221
- e intenten ser
- 685
- 00:47:03,720 --> 00:47:06,432
- totalmente honestos entre ustedes
- acerca de todo.
- 686
- 00:47:06,765 --> 00:47:07,809
- Sólo durante una hora.
- 687
- 00:47:08,725 --> 00:47:10,269
- Y puede ser algo pequeño.
- 688
- 00:47:10,644 --> 00:47:12,438
- De hecho, debería serlo para empezar.
- 689
- 00:47:13,188 --> 00:47:14,440
- Necesitarán tiempo
- 690
- 00:47:15,065 --> 00:47:16,358
- y un poco de valentía.
- 691
- 00:47:17,526 --> 00:47:19,445
- Hace falta valentía para enamorarse.
- 692
- 00:47:25,408 --> 00:47:26,953
- - De acuerdo.
- - Muy bien.
- 693
- 00:47:27,202 --> 00:47:29,455
- Dices algo honesto y bebes algo de beber.
- 694
- 00:47:29,871 --> 00:47:33,126
- No puedes beber
- sí primero no dices algo honesto.
- 695
- 00:47:33,208 --> 00:47:34,836
- - Muy bien.
- - Muy bien.
- 696
- 00:47:35,043 --> 00:47:37,588
- ¿Con cuántas personas te acostaste?
- 697
- 00:47:39,005 --> 00:47:41,677
- Serán unas...
- 698
- 00:47:41,759 --> 00:47:45,889
- No sigo la cuenta,
- pero deben ser casi llegando a treinta.
- 699
- 00:47:46,556 --> 00:47:49,559
- ¿Cuántos años tenías
- cuando perdiste la virginidad?
- 700
- 00:47:49,891 --> 00:47:53,521
- Tenía 16 años y me parecía muy sensual.
- 701
- 00:47:53,603 --> 00:47:56,399
- Estuve tan excitada
- que tuvimos sexo unas veces,
- 702
- 00:47:56,940 --> 00:47:59,527
- y luego, dejó de hablarme.
- 703
- 00:48:00,068 --> 00:48:04,158
- Entonces, volví a Barcelona
- y al próximo verano, volví aquí
- 704
- 00:48:04,240 --> 00:48:05,451
- y volví a ver a ese sujeto.
- 705
- 00:48:05,533 --> 00:48:08,328
- Quería volver a tener sexo conmigo,
- 706
- 00:48:09,328 --> 00:48:10,956
- pero yo después...
- 707
- 00:48:12,582 --> 00:48:15,377
- me jodí a su amigo.
- 708
- 00:48:16,502 --> 00:48:18,172
- ¿Qué? ¿Por qué?
- 709
- 00:48:19,421 --> 00:48:20,965
- No sé.
- 710
- 00:48:23,467 --> 00:48:25,179
- No sé. Tenía 16.
- 711
- 00:48:25,344 --> 00:48:27,055
- - De acuerdo.
- - Tenía 16, así que...
- 712
- 00:48:27,805 --> 00:48:31,059
- De acuerdo. Cuando tenía nueve, yo...
- 713
- 00:48:34,145 --> 00:48:36,815
- No puedo creer que te cuente esto. Yo...
- 714
- 00:48:36,898 --> 00:48:39,860
- miraba a mi hermana en la ducha.
- 715
- 00:48:42,320 --> 00:48:44,823
- - ¿Por qué te sientes mal por eso?
- - Porque...
- 716
- 00:48:46,115 --> 00:48:48,620
- no puedo creer que te parezca bien.
- Eso fue como...
- 717
- 00:48:48,911 --> 00:48:51,538
- Los niños hacen eso. Son curiosos.
- 718
- 00:48:53,206 --> 00:48:56,043
- Yo podría estar ahí mirando contigo.
- 719
- 00:48:56,626 --> 00:48:58,003
- Es totalmente normal.
- 720
- 00:49:01,130 --> 00:49:03,050
- ¿Qué pasa? Siempre me tomas de ahí.
- 721
- 00:49:03,132 --> 00:49:05,511
- No sé. Recuerdo algo
- que me gusta del cabello.
- 722
- 00:49:05,593 --> 00:49:07,054
- Parece que...
- 723
- 00:49:09,098 --> 00:49:10,517
- Cuando lo toco, siento que...
- 724
- 00:49:13,769 --> 00:49:15,063
- Tengo otro más.
- 725
- 00:49:15,562 --> 00:49:18,108
- De acuerdo. Dime.
- 726
- 00:49:19,066 --> 00:49:22,694
- Te deseo muchísimo.
- 727
- 00:49:26,989 --> 00:49:28,867
- - Vamos a la cama.
- - No.
- 728
- 00:49:29,242 --> 00:49:30,452
- Sí, vamos.
- 729
- 00:49:30,535 --> 00:49:31,830
- - ¿Qué?
- - Vamos a la cama.
- 730
- 00:49:31,912 --> 00:49:33,206
- - No.
- - ¿Por qué?
- 731
- 00:49:33,288 --> 00:49:34,582
- Quedémonos aquí.
- 732
- 00:49:36,250 --> 00:49:37,919
- - Sí, pero...
- - ¿Qué?
- 733
- 00:49:39,253 --> 00:49:41,506
- Nos verán.
- 734
- 00:49:41,588 --> 00:49:43,716
- - ¿Y qué?
- - Vamos...
- 735
- 00:49:43,799 --> 00:49:45,176
- - ¿Y qué?
- - Vamos a la cama.
- 736
- 00:49:45,259 --> 00:49:46,344
- Que se vayan a la mierda.
- 737
- 00:49:47,010 --> 00:49:49,055
- Podemos hacerlo así.
- 738
- 00:49:49,596 --> 00:49:51,099
- ¿Quieres hacerlo así?
- 739
- 00:50:17,375 --> 00:50:19,587
- ¡Por Dios! Estuvo buenísimo.
- 740
- 00:50:22,255 --> 00:50:23,716
- Salúdalos.
- 741
- 00:50:43,485 --> 00:50:44,487
- ¿Quién era?
- 742
- 00:50:52,577 --> 00:50:54,830
- El tipo con el que me acosté anoche.
- 743
- 00:51:09,385 --> 00:51:10,846
- ¿Deseas a otras personas?
- 744
- 00:51:13,723 --> 00:51:16,936
- A veces extraño coquetear
- con otras personas.
- 745
- 00:51:19,354 --> 00:51:20,354
- ¿Y tú?
- 746
- 00:51:23,234 --> 00:51:24,694
- Una parte de mí, sí.
- 747
- 00:51:26,028 --> 00:51:28,115
- ¿Qué parte de ti no?
- 748
- 00:51:29,405 --> 00:51:31,242
- La parte que teme perderte.
- 749
- 00:51:33,159 --> 00:51:35,913
- Si eres honesto conmigo,
- nunca me perderás.
- 750
- 00:51:38,915 --> 00:51:40,793
- Sólo debes ser honesto.
- 751
- 00:51:42,627 --> 00:51:45,048
- Sí. Siempre seré honesto.
- 752
- 00:51:46,215 --> 00:51:49,803
- Sí. Nada de secretos.
- Nada de secretos familiares ni sexuales.
- 753
- 00:51:51,011 --> 00:51:52,472
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 754
- 00:51:55,015 --> 00:51:57,018
- Si quieres coquetear con una chica,
- 755
- 00:51:58,060 --> 00:51:59,146
- puedes hacerlo.
- 756
- 00:52:00,437 --> 00:52:01,564
- Sólo cuéntame.
- 757
- 00:52:04,190 --> 00:52:05,190
- De acuerdo.
- 758
- 00:52:05,525 --> 00:52:06,862
- - ¿Seguro?
- - Sí.
- 759
- 00:52:07,820 --> 00:52:09,700
- - ¿De quién dijo Blake que es la fiesta?
- - ¿Qué?
- 760
- 00:52:09,780 --> 00:52:12,534
- - ¿De quién dijo Blake que es la fiesta?
- - No sé.
- 761
- 00:52:13,868 --> 00:52:14,868
- ¿Un amigo?
- 762
- 00:52:15,661 --> 00:52:16,830
- Será sofisticado.
- 763
- 00:52:18,873 --> 00:52:20,083
- ¿Ya llegó Blake?
- 764
- 00:52:21,542 --> 00:52:23,420
- Sí, supongo. Busquémosla.
- 765
- 00:52:26,088 --> 00:52:27,088
- Cielos.
- 766
- 00:52:28,048 --> 00:52:30,178
- - ¿Dónde está la barra? Necesito algo de beber.
- - Allí.
- 767
- 00:52:32,678 --> 00:52:34,181
- - Escoge una.
- - Déjame elegir.
- 768
- 00:52:34,263 --> 00:52:35,140
- Me distraes.
- 769
- 00:52:35,222 --> 00:52:36,558
- Iré con...
- 770
- 00:52:37,433 --> 00:52:39,269
- Hay una chica adentro...
- 771
- 00:52:39,769 --> 00:52:40,604
- ¿Dónde?
- 772
- 00:52:40,686 --> 00:52:42,647
- Junto a la chimenea, frente a...
- 773
- 00:52:42,855 --> 00:52:44,274
- La que tiene el vestido rojo.
- 774
- 00:52:45,191 --> 00:52:46,485
- - Sí.
- - De acuerdo.
- 775
- 00:52:47,359 --> 00:52:48,862
- - ¿Te gusta ella?
- - Sí.
- 776
- 00:52:49,904 --> 00:52:51,783
- - Es atractiva, ¿verdad?
- - Es atractiva.
- 777
- 00:52:52,616 --> 00:52:54,660
- ¿Tú qué dices? Puedes elegir una.
- 778
- 00:52:54,743 --> 00:52:55,995
- Elegiré a la misma.
- 779
- 00:52:56,077 --> 00:52:57,330
- - ¿La misma?
- - Sí.
- 780
- 00:52:57,412 --> 00:52:58,539
- - De acuerdo.
- - ¡Atención!
- 781
- 00:52:58,622 --> 00:52:59,791
- - ¿Quieres elegir uno?
- - Sí.
- 782
- 00:52:59,873 --> 00:53:01,000
- - Elegiré a un chico.
- - Bien.
- 783
- 00:53:01,082 --> 00:53:03,503
- El cumpleañero llegará en unos 20 minutos.
- 784
- 00:53:03,584 --> 00:53:06,880
- Que no entre ni salga nadie.
- Queremos asegurarnos de sorprenderlo, ¿sí?
- 785
- 00:53:07,129 --> 00:53:09,633
- - Es una fiesta de cumpleaños.
- - Es una fiesta de cumpleaños.
- 786
- 00:53:11,133 --> 00:53:12,469
- - Oye.
- - ¿Qué?
- 787
- 00:53:13,427 --> 00:53:16,557
- ¿Por qué no vas a coquetear
- con la chica alta?
- 788
- 00:53:17,015 --> 00:53:18,476
- - ¿La que está adentro?
- - Sí.
- 789
- 00:53:19,351 --> 00:53:21,687
- Y yo te miraré.
- 790
- 00:53:22,187 --> 00:53:24,023
- - ¿Me mirarás?
- - Sí.
- 791
- 00:53:24,106 --> 00:53:25,566
- Quiero que coquetees
- 792
- 00:53:26,691 --> 00:53:28,319
- - de verdad.
- - De acuerdo.
- 793
- 00:53:41,373 --> 00:53:42,750
- Hola.
- 794
- 00:53:42,833 --> 00:53:44,168
- - Hola.
- - ¿Cómo te va?
- 795
- 00:53:44,251 --> 00:53:45,931
- - Bien. Descuida.
- - Perdón por interrumpir.
- 796
- 00:53:46,795 --> 00:53:48,631
- - Hola. Soy Martin.
- - Hola. Soy Shay.
- 797
- 00:53:48,713 --> 00:53:49,549
- - ¿Shay?
- - Sí.
- 798
- 00:53:49,631 --> 00:53:51,008
- Encantado. ¿Cómo te va?
- 799
- 00:53:51,091 --> 00:53:52,635
- Y puedes ser muy claro, ¿sabes?
- 800
- 00:53:52,717 --> 00:53:54,262
- - Nada de mentiras.
- - Exacto.
- 801
- 00:53:54,344 --> 00:53:56,806
- También lo usan para los mejores amigos.
- ¿Se enteraron?
- 802
- 00:53:56,888 --> 00:53:58,168
- - No.
- - ¿Necesitas buscar amigos?
- 803
- 00:53:58,224 --> 00:53:59,268
- Sí, estoy deprimido.
- 804
- 00:53:59,350 --> 00:54:00,602
- Deprimido. ¿Qué significa eso?
- 805
- 00:54:00,685 --> 00:54:02,325
- Es una forma rara de iniciar una amistad.
- 806
- 00:54:02,353 --> 00:54:03,480
- - ¿Por qué?
- - Entre hombres.
- 807
- 00:54:03,563 --> 00:54:04,690
- - Pueden tener sexo.
- - Sí.
- 808
- 00:54:04,772 --> 00:54:07,400
- Vine con mi novia que conoce a alguien,
- 809
- 00:54:07,482 --> 00:54:08,776
- y vinimos y...
- 810
- 00:54:08,859 --> 00:54:12,029
- Estábamos hablando de ti afuera,
- 811
- 00:54:12,279 --> 00:54:15,658
- y me dijo que viniera a charlar.
- 812
- 00:54:16,533 --> 00:54:19,036
- Viniste aquí porque tu novia...
- 813
- 00:54:19,828 --> 00:54:22,082
- - Sí.
- - Te dijo que vinieras.
- 814
- 00:54:22,165 --> 00:54:24,835
- - Correcto.
- - De acuerdo. Genial.
- 815
- 00:54:25,126 --> 00:54:26,712
- - De acuerdo.
- - ¿Qué?
- 816
- 00:54:26,794 --> 00:54:30,215
- ¿Me disculparías un segundo? Sí.
- 817
- 00:54:30,298 --> 00:54:31,884
- - Sí, por supuesto.
- - Genial.
- 818
- 00:54:41,349 --> 00:54:42,349
- Claro.
- 819
- 00:54:46,856 --> 00:54:48,859
- - Estás muy apartado.
- - Blake.
- 820
- 00:54:49,525 --> 00:54:51,361
- - Sí, me estoy escondiendo.
- - ¿De qué?
- 821
- 00:54:52,361 --> 00:54:54,907
- De todos, por ahora. No me siento cómodo.
- 822
- 00:54:54,989 --> 00:54:56,658
- - ¿No te gusta mi fiesta?
- - No, es genial.
- 823
- 00:54:56,741 --> 00:54:58,261
- - Gracias por invitarnos.
- - Me ofendes.
- 824
- 00:54:58,326 --> 00:54:59,912
- - No quise decir eso.
- - Vete.
- 825
- 00:54:59,994 --> 00:55:00,994
- ¿Dónde está Gabi?
- 826
- 00:55:01,037 --> 00:55:02,998
- No tengo idea. La perdí. Estaba...
- 827
- 00:55:03,664 --> 00:55:05,460
- - Escondida, como siempre.
- - No sé. Sí.
- 828
- 00:55:05,542 --> 00:55:07,712
- No es un mal escondite.
- 829
- 00:55:07,795 --> 00:55:09,297
- - Es bueno.
- - ¿Tienes fuego?
- 830
- 00:55:09,546 --> 00:55:10,546
- Sí.
- 831
- 00:55:11,506 --> 00:55:12,506
- Gracias.
- 832
- 00:55:14,342 --> 00:55:15,342
- Lindo vestido.
- 833
- 00:55:17,011 --> 00:55:18,011
- Gracias.
- 834
- 00:55:43,871 --> 00:55:46,291
- - ¡Sorpresa!
- - ¡Sorpresa!
- 835
- 00:55:51,630 --> 00:55:53,133
- Muy bien. Gracias.
- 836
- 00:55:54,341 --> 00:55:55,176
- Hola.
- 837
- 00:55:55,259 --> 00:55:57,095
- - Hola, gracias.
- - ¿Te sorprendiste?
- 838
- 00:55:57,177 --> 00:55:59,347
- Muy bien. Gracias.
- 839
- 00:55:59,430 --> 00:56:01,057
- - ¡Disfruten la fiesta!
- - ¡Sí!
- 840
- 00:56:02,182 --> 00:56:05,687
- Hola. ¿Me das un Sambuca con hielo?
- ¿Tienes café?
- 841
- 00:56:05,769 --> 00:56:06,855
- No, señor. Perdón.
- 842
- 00:56:06,937 --> 00:56:08,314
- - No hay café.
- - Feliz cumpleaños.
- 843
- 00:56:08,397 --> 00:56:09,399
- Gracias.
- 844
- 00:56:09,481 --> 00:56:10,525
- Soy Gabi.
- 845
- 00:56:10,607 --> 00:56:11,607
- Larry.
- 846
- 00:56:11,650 --> 00:56:13,070
- - Un gusto.
- - Un gusto.
- 847
- 00:56:14,278 --> 00:56:16,406
- - ¿Con quién viniste?
- - Con Blake.
- 848
- 00:56:16,488 --> 00:56:19,075
- Blake. Mi asistente legal. Es genial.
- 849
- 00:56:19,158 --> 00:56:20,158
- - Sí.
- - Sí.
- 850
- 00:56:20,409 --> 00:56:21,744
- ¿Te sorprendiste?
- 851
- 00:56:21,827 --> 00:56:23,788
- Sí, me sorprendí.
- 852
- 00:56:23,871 --> 00:56:26,875
- No quiero parecer desagradecido,
- pero llegué en un vuelo de 16 horas.
- 853
- 00:56:26,957 --> 00:56:28,168
- Preferiría estar en la cama.
- 854
- 00:56:28,959 --> 00:56:30,712
- - Estás algo gruñón.
- - Sí.
- 855
- 00:56:30,794 --> 00:56:31,921
- ¿Quieres café?
- 856
- 00:56:32,004 --> 00:56:33,298
- - Vamos a tomar un café...
- - Sí.
- 857
- 00:56:33,380 --> 00:56:34,592
- Porque estás gruñón.
- 858
- 00:56:35,592 --> 00:56:36,719
- ¿Qué superhéroe?
- 859
- 00:56:36,801 --> 00:56:39,388
- Si estuviera en peligro, y tú aparecieras,
- estaría encantado.
- 860
- 00:56:39,471 --> 00:56:42,349
- Estaría muy contento.
- Sería perfecto, salvar el día.
- 861
- 00:56:42,432 --> 00:56:44,112
- - ¿Salvar el día?
- - Me metería en problemas
- 862
- 00:56:44,142 --> 00:56:45,019
- a propósito.
- 863
- 00:56:45,101 --> 00:56:45,935
- Porque eres como...
- 864
- 00:56:46,018 --> 00:56:48,605
- - ¿Parezco una súper heroína?
- - Tienes la presencia de una.
- 865
- 00:56:48,896 --> 00:56:50,774
- ¿La presencia de una súper heroína?
- 866
- 00:56:50,856 --> 00:56:52,650
- - ¿La presencia?
- - Quise decir la compostura.
- 867
- 00:56:52,733 --> 00:56:53,735
- La compostura y la...
- 868
- 00:56:53,817 --> 00:56:55,320
- - No la presencia.
- - ¿El físico?
- 869
- 00:56:55,402 --> 00:56:57,823
- El físico también. Eres alta.
- Podrías ser una súper heroína.
- 870
- 00:56:58,198 --> 00:56:59,533
- Invento juegos.
- 871
- 00:57:00,158 --> 00:57:02,870
- Voy a una galería de arte o a un museo.
- 872
- 00:57:02,952 --> 00:57:04,246
- - Sí.
- - Y luego,
- 873
- 00:57:04,704 --> 00:57:06,582
- es algo que hago con mi novio.
- 874
- 00:57:06,664 --> 00:57:10,169
- Debemos elegir una obra y llevarla a casa.
- 875
- 00:57:11,211 --> 00:57:12,963
- Creía que habías venido con Blake Baeson.
- 876
- 00:57:13,046 --> 00:57:15,633
- Sí. Vine con ella. Ella nos invitó.
- 877
- 00:57:15,715 --> 00:57:17,550
- De acuerdo. ¿Qué te llevarías?
- 878
- 00:57:18,008 --> 00:57:19,512
- ¿Qué te llevarías de la cocina?
- 879
- 00:57:20,136 --> 00:57:21,597
- - ¿De esta cocina?
- - Sí.
- 880
- 00:57:24,682 --> 00:57:25,768
- El tostador.
- 881
- 00:57:27,102 --> 00:57:28,145
- Buena elección.
- 882
- 00:57:29,646 --> 00:57:30,731
- Muy buena elección.
- 883
- 00:58:23,450 --> 00:58:25,161
- - Hola. Ve tú.
- - Perdón.
- 884
- 00:58:25,828 --> 00:58:28,206
- Permiso. Perdón.
- 885
- 00:58:29,957 --> 00:58:32,252
- ¡Oye! ¿Ya te vas?
- 886
- 00:58:32,334 --> 00:58:33,378
- Sí, nos vamos.
- 887
- 00:58:33,461 --> 00:58:35,005
- Gracias por ayudarme a despertar.
- 888
- 00:58:35,087 --> 00:58:36,687
- Gracias por la fiesta. Estuvo muy linda.
- 889
- 00:58:36,755 --> 00:58:37,674
- - Divertida.
- - Gracias.
- 890
- 00:58:37,757 --> 00:58:38,633
- - Nos vemos.
- - Adiós.
- 891
- 00:58:38,716 --> 00:58:39,716
- Adiós. Nos vemos.
- 892
- 00:58:50,437 --> 00:58:51,814
- ¿Te gustó mirarme?
- 893
- 00:58:52,480 --> 00:58:53,899
- - Sí.
- - ¿De verdad?
- 894
- 00:58:53,981 --> 00:58:55,150
- Sí. ¿Lo deseabas?
- 895
- 00:58:55,232 --> 00:58:56,276
- Te deseo a ti.
- 896
- 00:59:01,864 --> 00:59:03,617
- REACTIVAR LA CUENTA
- 897
- 00:59:03,699 --> 00:59:05,099
- ¡GRACIAS POR VOLVER!
- ¡TE EXTRAÑAMOS!
- 898
- 00:59:05,159 --> 00:59:06,411
- COMIENZA A DESLIZAR
- 899
- 00:59:13,668 --> 00:59:14,796
- <i>¿Qué quieres?</i>
- 900
- 00:59:16,046 --> 00:59:19,133
- <i>Quiero ver cómo te baila una stripper.</i>
- 901
- 00:59:34,022 --> 00:59:35,191
- <i>¿Qué quieres?</i>
- 902
- 00:59:36,525 --> 00:59:37,610
- <i>Quiero espiarte.</i>
- 903
- 00:59:37,692 --> 00:59:38,820
- COMIENZA A DESLIZAR
- 904
- 00:59:38,902 --> 00:59:39,902
- <i>¿Cómo?</i>
- 905
- 00:59:41,279 --> 00:59:42,740
- <i>Quiero mirarte durante una cita.</i>
- 906
- 00:59:44,074 --> 00:59:45,243
- De acuerdo. Este.
- 907
- 00:59:46,743 --> 00:59:48,454
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 908
- 00:59:50,122 --> 00:59:51,290
- Es guapo.
- 909
- 01:00:04,136 --> 01:00:05,346
- ¿Qué quieres hacer?
- 910
- 01:00:05,429 --> 01:00:06,806
- ¿Qué quieres que haga?
- 911
- 01:00:12,102 --> 01:00:13,187
- Llévalo a nuestra casa.
- 912
- 01:00:14,688 --> 01:00:17,985
- <i>Luego se puso un condón
- y me tomó de atrás.</i>
- 913
- 01:00:18,151 --> 01:00:18,986
- <i>¿Dónde?</i>
- 914
- 01:00:19,068 --> 01:00:20,279
- Contra la cocina.
- 915
- 01:00:21,946 --> 01:00:23,407
- - ¿Acabaste?
- - No.
- 916
- 01:00:27,659 --> 01:00:28,911
- <i>¿Qué más quieres?</i>
- 917
- 01:00:30,287 --> 01:00:31,664
- <i>Quiero un trío.</i>
- 918
- 01:00:32,164 --> 01:00:33,164
- ¿Con quién?
- 919
- 01:00:33,874 --> 01:00:34,959
- Puedes elegir.
- 920
- 01:00:36,710 --> 01:00:37,879
- ¿Qué dices de Blake?
- 921
- 01:00:38,295 --> 01:00:39,465
- Nada de amigos.
- 922
- 01:00:42,300 --> 01:00:43,969
- Es complicado con los amigos.
- 923
- 01:00:45,011 --> 01:00:46,430
- De acuerdo. Nada de amigos.
- 924
- 01:00:46,512 --> 01:00:48,265
- - Actualiza el estado.
- - Sí.
- 925
- 01:00:48,890 --> 01:00:50,726
- - Relación abierta.
- - Relación abierta.
- 926
- 01:00:50,808 --> 01:00:51,852
- RELACIÓN ABIERTA
- 927
- 01:00:51,976 --> 01:00:54,605
- - ¿Y ella?
- - Sí.
- 928
- 01:00:56,147 --> 01:00:57,147
- No.
- 929
- 01:00:58,441 --> 01:00:59,942
- No.
- 930
- 01:01:02,445 --> 01:01:03,445
- Sí.
- 931
- 01:01:04,113 --> 01:01:04,990
- ¡COINCIDENCIA!
- 932
- 01:01:05,072 --> 01:01:06,072
- Por supuesto.
- 933
- 01:01:52,579 --> 01:01:53,873
- ¿Qué hora es?
- 934
- 01:01:54,456 --> 01:01:55,708
- Como las 10:30 a.m.
- 935
- 01:01:56,667 --> 01:01:57,836
- ¿Respira?
- 936
- 01:01:59,711 --> 01:02:00,964
- No, lo digo de verdad.
- 937
- 01:02:01,046 --> 01:02:03,590
- Lleva cinco minutos sin moverse.
- 938
- 01:02:05,675 --> 01:02:07,136
- Se despertó. ¡Sí!
- 939
- 01:02:07,218 --> 01:02:08,471
- Repite después de mí.
- 940
- 01:02:09,680 --> 01:02:13,268
- Prometo siempre impulsarte.
- 941
- 01:02:14,476 --> 01:02:17,564
- Y prometo no dejar
- de abrirte nuevos caminos.
- 942
- 01:02:19,022 --> 01:02:21,234
- Y prometo no dejar
- de abrirte nuevos caminos.
- 943
- 01:02:22,943 --> 01:02:24,237
- Y nunca terminar.
- 944
- 01:02:25,487 --> 01:02:26,489
- Y nunca terminar.
- 945
- 01:02:28,699 --> 01:02:30,535
- Y hacerlo juntos.
- 946
- 01:02:34,288 --> 01:02:35,707
- Y hacerlo juntos.
- 947
- 01:02:36,832 --> 01:02:41,379
- <i>La vaca sagrada del romance ideal
- es la monogamia.</i>
- 948
- 01:02:41,712 --> 01:02:45,550
- La idea de que se puede negociar
- 949
- 01:02:45,632 --> 01:02:47,761
- ya significa que falta algo.
- 950
- 01:02:47,843 --> 01:02:50,472
- La conversación acerca de la infidelidad
- y la conversación
- 951
- 01:02:50,554 --> 01:02:52,892
- acerca de las relaciones abiertas
- no son las mismas
- 952
- 01:02:53,308 --> 01:02:56,061
- porque la esencia de la infidelidad
- son los secretos.
- 953
- 01:02:56,144 --> 01:02:59,148
- Se fermenta gracias a los secretos.
- 954
- 01:02:59,230 --> 01:03:02,860
- El concepto de una relación abierta
- es que sus aventuras
- 955
- 01:03:02,942 --> 01:03:04,779
- con los demás no son un secreto.
- 956
- 01:03:04,861 --> 01:03:08,698
- Y la noción cuando busco a otra persona
- 957
- 01:03:08,781 --> 01:03:11,451
- no se trata siempre
- de que quiero escapar de ti,
- 958
- 01:03:11,533 --> 01:03:15,664
- sino que quiero escapar de la persona
- en la que me convertí.
- 959
- 01:03:15,997 --> 01:03:18,626
- No es que quiero encontrar otra persona,
- 960
- 01:03:18,708 --> 01:03:20,795
- sino que quiero encontrar
- otra faceta de mí.
- 961
- 01:03:20,877 --> 01:03:24,215
- Creo que eso se encuentra
- en la esencia de muchos amoríos.
- 962
- 01:03:24,297 --> 01:03:29,512
- Hay gente que básicamente intenta
- aceptar dos valores,
- 963
- 01:03:29,594 --> 01:03:31,639
- dos necesidades fundamentales del humano.
- 964
- 01:03:31,721 --> 01:03:35,101
- Hablamos de tener una relación contigo,
- en la cual
- 965
- 01:03:35,183 --> 01:03:37,436
- puedo tener el ancla y la marea.
- 966
- 01:03:37,519 --> 01:03:40,564
- Puedo tener la estabilidad y la seguridad,
- 967
- 01:03:40,647 --> 01:03:43,275
- pero también puedo tener
- la libertad y la autonomía.
- 968
- 01:03:43,358 --> 01:03:47,488
- Y esta unión improbable
- entre el sentimiento de posesión
- 969
- 01:03:47,570 --> 01:03:50,825
- y el sentimiento de libertad
- con una persona
- 970
- 01:03:50,907 --> 01:03:54,370
- probablemente sea el mayor desafío
- del amor moderno hasta la fecha.
- 971
- 01:03:58,706 --> 01:03:59,542
- ¿Qué te parece?
- 972
- 01:03:59,624 --> 01:04:00,627
- ¿Quieres preguntarle?
- 973
- 01:04:00,709 --> 01:04:02,337
- - No sé.
- - ¿No?
- 974
- 01:04:02,419 --> 01:04:04,422
- Creo que respondió todo.
- 975
- 01:04:04,505 --> 01:04:06,424
- Que lo disfrutes. Gracias.
- 976
- 01:04:06,507 --> 01:04:07,717
- Hola. Muchas gracias.
- 977
- 01:04:07,800 --> 01:04:08,801
- - Soy Gabi.
- - Hola, Gabi.
- 978
- 01:04:08,883 --> 01:04:10,010
- - Él es Martin.
- - Soy Martin.
- 979
- 01:04:10,093 --> 01:04:11,413
- - Un gusto. ¿Cómo va?
- - Un placer.
- 980
- 01:04:11,469 --> 01:04:13,806
- - Bien.
- - Muchas gracias. Fue asombroso.
- 981
- 01:04:13,888 --> 01:04:17,351
- Estamos intentando
- esto de la relación abierta,
- 982
- 01:04:17,434 --> 01:04:21,063
- y escuchar a alguien que lo recomienda
- te hace sentir
- 983
- 01:04:21,146 --> 01:04:24,109
- - que está bien.
- - Sí.
- 984
- 01:04:24,483 --> 01:04:27,070
- Para que quede claro,
- no lo estoy recomendando,
- 985
- 01:04:27,153 --> 01:04:28,905
- pero no significa que no sea válido.
- 986
- 01:04:28,988 --> 01:04:32,242
- Si creen que es lo que no nos mata,
- 987
- 01:04:32,324 --> 01:04:34,744
- sino que nos fortalece, entonces, sí.
- 988
- 01:04:34,827 --> 01:04:39,583
- Pero quiero que lo consideren menos
- como un destino y más como una parada.
- 989
- 01:04:53,053 --> 01:04:56,016
- Gab. Manda mis saludos.
- 990
- 01:05:00,352 --> 01:05:01,480
- Manda saludos.
- 991
- 01:05:10,280 --> 01:05:12,824
- Siempre suena muy entusiasmado
- cuando dice:
- 992
- 01:05:12,907 --> 01:05:15,494
- - "Mándale un saludo a Martin".
- - ¿Cómo está?
- 993
- 01:05:15,576 --> 01:05:17,204
- ¿Crees que vendrán de visita?
- 994
- 01:05:17,286 --> 01:05:19,039
- No, estaba hablando
- 995
- 01:05:19,747 --> 01:05:23,335
- para que vengan en Navidad,
- pero no saben todavía.
- 996
- 01:05:25,628 --> 01:05:26,838
- - Sería divertido.
- - Sí.
- 997
- 01:05:26,921 --> 01:05:27,921
- Me gusta.
- 998
- 01:05:38,391 --> 01:05:40,853
- Disculpe, señorita. ¿Puedo ayudarla?
- 999
- 01:05:42,854 --> 01:05:45,524
- De hecho, sí,
- porque estoy bastante perdida.
- 1000
- 01:05:45,606 --> 01:05:46,606
- Bienvenida.
- 1001
- 01:05:48,400 --> 01:05:49,486
- ¿Viste ese?
- 1002
- 01:05:50,111 --> 01:05:52,406
- - Fue mágico.
- - Habrán sido tres yardas.
- 1003
- 01:05:52,489 --> 01:05:54,742
- Si la mitad de eso es verdad,
- debes casarte ya mismo.
- 1004
- 01:05:54,825 --> 01:05:56,160
- De verdad. Sienta cabeza, amigo.
- 1005
- 01:05:56,243 --> 01:05:59,747
- Es algo bueno. No somos exclusivos,
- pero nos unió más.
- 1006
- 01:05:59,830 --> 01:06:02,625
- ¿Y de verdad te parece bien
- que se acueste con otros?
- 1007
- 01:06:02,707 --> 01:06:03,835
- ¿No te enloquece?
- 1008
- 01:06:04,167 --> 01:06:07,505
- Hasta ahora, ninguno la hizo acabar.
- 1009
- 01:06:07,838 --> 01:06:09,799
- Entonces, es algo...
- 1010
- 01:06:10,257 --> 01:06:11,342
- - Me hace sentir bien.
- - Sí.
- 1011
- 01:06:11,424 --> 01:06:13,544
- Cuando viene a casa,
- soy el que la excita, entonces...
- 1012
- 01:06:14,387 --> 01:06:15,947
- - Es raro. Lo sé.
- - Es asombroso, amigo.
- 1013
- 01:06:16,179 --> 01:06:18,224
- Estoy muy celoso. Mierda.
- 1014
- 01:06:19,141 --> 01:06:20,351
- ¿Sabes qué hice anoche?
- 1015
- 01:06:20,434 --> 01:06:21,434
- ¿Qué?
- 1016
- 01:06:21,685 --> 01:06:24,730
- Leí un poema para bebés,
- cambié un pañal con mierda
- 1017
- 01:06:24,813 --> 01:06:26,983
- y me quedé dormido a las 8:00 p.m.
- en un sillón.
- 1018
- 01:06:37,243 --> 01:06:39,371
- Debo decirte algo, amigo,
- 1019
- 01:06:40,329 --> 01:06:43,792
- y no hay una buena manera de decirlo,
- así que...
- 1020
- 01:06:44,876 --> 01:06:46,837
- No sé cómo decirlo, así que...
- 1021
- 01:06:49,254 --> 01:06:50,465
- Bethany tuvo un hijo.
- 1022
- 01:06:54,509 --> 01:06:56,095
- Después de hablar de ella el otro día,
- 1023
- 01:06:57,512 --> 01:06:59,349
- le pregunté a Quinn,
- Quinn entró a Facebook,
- 1024
- 01:06:59,807 --> 01:07:01,518
- y creo que tuvo un hijito
- 1025
- 01:07:02,435 --> 01:07:04,271
- a principio de año con un tipo que no...
- 1026
- 01:07:04,353 --> 01:07:05,647
- No sé. Un exnovio
- 1027
- 01:07:05,938 --> 01:07:07,441
- que no está presente, pero...
- 1028
- 01:07:08,983 --> 01:07:11,570
- todo es información de Facebook,
- así que no sé si es verdad.
- 1029
- 01:07:11,652 --> 01:07:12,652
- Sólo sabía que...
- 1030
- 01:07:12,904 --> 01:07:14,239
- Sabía que debía contarte.
- 1031
- 01:07:17,200 --> 01:07:18,452
- Se ve que me bloqueó.
- 1032
- 01:07:50,608 --> 01:07:52,236
- - Salud.
- - Salud.
- 1033
- 01:07:53,653 --> 01:07:54,653
- Salud.
- 1034
- 01:07:57,532 --> 01:07:58,534
- ¿Estás casado?
- 1035
- 01:08:00,243 --> 01:08:01,243
- ¿Dos veces?
- 1036
- 01:08:01,410 --> 01:08:02,410
- Divorciado.
- 1037
- 01:08:03,162 --> 01:08:04,289
- ¿Tienes hijos?
- 1038
- 01:08:07,417 --> 01:08:09,170
- ¿Tu novio sabe que estás aquí?
- 1039
- 01:08:09,503 --> 01:08:11,631
- Aún no, pero le contaré.
- 1040
- 01:08:12,381 --> 01:08:14,759
- <i>¿Son swingers o algo así? ¿Eso son?</i>
- 1041
- 01:08:14,842 --> 01:08:17,345
- Somos abiertos. Nos contamos todo.
- 1042
- 01:08:18,178 --> 01:08:19,222
- ¿Cómo funciona?
- 1043
- 01:08:19,680 --> 01:08:20,890
- Funciona bien.
- 1044
- 01:08:21,765 --> 01:08:22,933
- Se trata de ser honesto.
- 1045
- 01:08:23,015 --> 01:08:24,059
- ¿Qué consigues con eso?
- 1046
- 01:08:25,435 --> 01:08:28,064
- ¿A qué te refieres?
- ¿Tengo que conseguir algo con eso?
- 1047
- 01:08:28,147 --> 01:08:30,733
- Todo es una transacción.
- 1048
- 01:08:31,692 --> 01:08:32,692
- De acuerdo.
- 1049
- 01:08:33,944 --> 01:08:34,988
- La honestidad.
- 1050
- 01:08:35,237 --> 01:08:36,322
- Eso es difícil.
- 1051
- 01:08:37,614 --> 01:08:38,616
- ¿Por qué?
- 1052
- 01:08:38,699 --> 01:08:41,327
- En mi experiencia,
- 1053
- 01:08:42,786 --> 01:08:44,247
- hay algunas cosas que...
- 1054
- 01:08:45,622 --> 01:08:47,709
- no se pueden ver.
- 1055
- 01:08:48,500 --> 01:08:50,129
- Tal vez sea mejor.
- 1056
- 01:08:50,420 --> 01:08:51,714
- Entonces, ¿cuál es el objetivo?
- 1057
- 01:08:52,547 --> 01:08:53,632
- - ¿El objetivo?
- - Sí.
- 1058
- 01:08:54,298 --> 01:08:59,220
- El objetivo es aceptar que estoy sólo.
- 1059
- 01:09:00,763 --> 01:09:05,226
- Pasé muchos años de mi vida
- tratando de darle una estructura
- 1060
- 01:09:05,309 --> 01:09:07,228
- para no sentirme sólo, pero...
- 1061
- 01:09:08,020 --> 01:09:10,732
- Pero al final, no eres dueño de nada.
- 1062
- 01:09:11,273 --> 01:09:12,318
- Entonces, ahora...
- 1063
- 01:09:13,568 --> 01:09:15,821
- me gusta mirar hacia el océano.
- 1064
- 01:09:17,864 --> 01:09:18,866
- Y si alguien
- 1065
- 01:09:19,574 --> 01:09:22,453
- que es amable, lista y atractiva
- 1066
- 01:09:23,161 --> 01:09:24,747
- quiere pasar tiempo
- 1067
- 01:09:25,163 --> 01:09:26,581
- mirando conmigo,
- 1068
- 01:09:26,663 --> 01:09:28,041
- eso también sirve.
- 1069
- 01:09:29,708 --> 01:09:31,503
- - Es un milagro.
- - Sí.
- 1070
- 01:09:32,753 --> 01:09:35,174
- No sé. Aún me resulta triste
- 1071
- 01:09:35,423 --> 01:09:36,342
- de alguna manera.
- 1072
- 01:09:36,424 --> 01:09:38,803
- Los más tristes son
- los que no saben qué quieren.
- 1073
- 01:09:59,697 --> 01:10:01,325
- - Hola.
- - Hola.
- 1074
- 01:10:08,248 --> 01:10:09,333
- ¿Qué haces?
- 1075
- 01:10:09,415 --> 01:10:10,960
- ¿Tuviste un lindo día?
- 1076
- 01:10:11,042 --> 01:10:12,628
- Sí. Estoy muy cansada.
- 1077
- 01:10:12,710 --> 01:10:13,710
- Sí.
- 1078
- 01:10:15,421 --> 01:10:16,421
- ¿Cómo estuvo?
- 1079
- 01:10:17,382 --> 01:10:18,510
- Bien.
- 1080
- 01:10:20,386 --> 01:10:21,388
- Es buena onda.
- 1081
- 01:10:21,470 --> 01:10:23,014
- No anda con mentiras.
- 1082
- 01:10:23,472 --> 01:10:25,892
- Estuvo divertido.
- Y el atardecer estuvo asombroso.
- 1083
- 01:10:27,685 --> 01:10:29,228
- - ¿Se cuidaron?
- - ¿Qué?
- 1084
- 01:10:29,310 --> 01:10:30,310
- ¿Se cuidaron?
- 1085
- 01:10:30,353 --> 01:10:31,772
- No, no hicimos nada.
- 1086
- 01:10:32,272 --> 01:10:33,399
- ¿Y qué hicieron?
- 1087
- 01:10:33,690 --> 01:10:37,445
- Hablamos, bebimos un poco
- y pasamos el tiempo en el barco.
- 1088
- 01:10:37,527 --> 01:10:38,571
- Eso fue todo.
- 1089
- 01:10:38,820 --> 01:10:40,573
- - Genial.
- - ¿Qué haces ahí?
- 1090
- 01:10:40,655 --> 01:10:42,784
- - ¿Qué?
- - ¿Qué haces aquí?
- 1091
- 01:10:42,867 --> 01:10:45,203
- - ¿Estás bien?
- - Sí, estoy bien. Me voy.
- 1092
- 01:10:45,286 --> 01:10:47,164
- - ¿Seguro? ¿A dónde?
- - Sí.
- 1093
- 01:10:47,663 --> 01:10:49,541
- Iré a ver a Paul.
- 1094
- 01:10:49,623 --> 01:10:52,669
- - Llámame si necesitas algo, ¿sí?
- - De acuerdo.
- 1095
- 01:10:52,751 --> 01:10:55,046
- - Nos vemos.
- - De acuerdo. Adiós.
- 1096
- 01:10:57,965 --> 01:10:58,965
- Adiós.
- 1097
- 01:12:09,286 --> 01:12:11,124
- Hola. ¿Qué pasa?
- 1098
- 01:12:11,206 --> 01:12:12,583
- - Hola.
- - ¿Cómo estás?
- 1099
- 01:12:12,666 --> 01:12:14,252
- - Bien, ¿y tú?
- - Qué bueno verte.
- 1100
- 01:12:14,543 --> 01:12:17,004
- Martin, ella es Claire. Claire, Martin.
- 1101
- 01:12:17,087 --> 01:12:17,964
- - Hola.
- - Hola.
- 1102
- 01:12:18,046 --> 01:12:19,674
- Claire vivía con Gabi.
- 1103
- 01:12:19,756 --> 01:12:21,759
- - Genial. Hola.
- - Siempre te guardó para ella.
- 1104
- 01:12:22,175 --> 01:12:24,095
- ¿Qué harás esta noche? ¿Sólo beberás?
- 1105
- 01:12:24,177 --> 01:12:25,179
- Sí, paso el rato.
- 1106
- 01:12:25,262 --> 01:12:26,806
- ¿Vendrán tus amigos o estás sólo?
- 1107
- 01:12:26,888 --> 01:12:28,349
- No, estoy sólo.
- 1108
- 01:12:29,141 --> 01:12:30,309
- Dijiste que es muy triste.
- 1109
- 01:12:30,392 --> 01:12:32,729
- No, no es eso. Tenía una noche...
- 1110
- 01:12:32,812 --> 01:12:33,814
- ¿Necesitas una amiga?
- 1111
- 01:12:34,188 --> 01:12:36,899
- - Sí, si quieres acompañarme.
- - ¿Quieres sentarte?
- 1112
- 01:12:36,982 --> 01:12:39,152
- No, iré con las chicas. Escríbeme luego.
- 1113
- 01:12:39,234 --> 01:12:40,234
- - Sí. Adiós.
- - Te quiero.
- 1114
- 01:12:40,277 --> 01:12:41,696
- - Un gusto.
- - Un gusto. Nos vemos.
- 1115
- 01:12:41,778 --> 01:12:44,157
- ¿Qué bebes y qué tan borracho estás?
- 1116
- 01:12:44,239 --> 01:12:46,409
- No estoy borracho. Es un wiski Jameson.
- 1117
- 01:12:47,409 --> 01:12:50,204
- De hecho, Gabi y yo no somos tan cercanas.
- 1118
- 01:12:50,287 --> 01:12:51,706
- Somos amigas sólo por Claire.
- 1119
- 01:12:51,788 --> 01:12:53,458
- No sólo somos amigas por Claire.
- 1120
- 01:12:53,540 --> 01:12:54,626
- - ¿De verdad?
- - Sí.
- 1121
- 01:12:54,709 --> 01:12:58,088
- Y a los tipos les gusta Gabi.
- Es algo irritante.
- 1122
- 01:12:58,171 --> 01:13:00,382
- - ¿Te parece irritante?
- - Sí, demasiado irritante.
- 1123
- 01:13:00,465 --> 01:13:02,342
- ¿Porque tienes problemas con los tipos?
- 1124
- 01:13:02,425 --> 01:13:04,052
- Soy selectiva.
- 1125
- 01:13:04,135 --> 01:13:05,304
- - Selectiva.
- - Soy meticulosa.
- 1126
- 01:13:05,386 --> 01:13:07,305
- ¿Con qué eres meticulosa?
- 1127
- 01:13:09,931 --> 01:13:11,142
- - Alto.
- - Sí.
- 1128
- 01:13:11,224 --> 01:13:14,103
- Gracioso, sensible.
- 1129
- 01:13:15,812 --> 01:13:16,812
- De acuerdo.
- 1130
- 01:13:17,732 --> 01:13:19,610
- - Pidamos tragos.
- - ¿Bebidas?
- 1131
- 01:13:19,692 --> 01:13:21,904
- Es muy repentino, pero sí, pidámoslos.
- 1132
- 01:13:21,986 --> 01:13:23,697
- De acuerdo.
- 1133
- 01:13:23,780 --> 01:13:24,990
- ¿Por favor...?
- 1134
- 01:13:25,072 --> 01:13:26,492
- ¿Nos traen tragos, por favor?
- 1135
- 01:13:29,202 --> 01:13:30,788
- ¿Cuánto volveré a verte?
- 1136
- 01:13:36,542 --> 01:13:38,295
- Cuando sea
- 1137
- 01:13:41,380 --> 01:13:42,380
- No veo la hora
- 1138
- 01:13:43,132 --> 01:13:44,635
- <i>¿Esperamos un minuto o algo así?</i>
- 1139
- 01:13:44,717 --> 01:13:47,054
- No. ¿Debo abrirte la boca y meterlo?
- 1140
- 01:13:48,805 --> 01:13:50,307
- ¡Sí!
- 1141
- 01:13:50,848 --> 01:13:52,267
- Tengo acento de californiana.
- 1142
- 01:13:53,684 --> 01:13:55,062
- Buena idea. De acuerdo.
- 1143
- 01:13:56,896 --> 01:13:57,896
- ¿Qué pasa?
- 1144
- 01:14:00,358 --> 01:14:01,236
- ¿Qué?
- 1145
- 01:14:01,318 --> 01:14:04,114
- Tú haces eso donde te vas y regresas.
- 1146
- 01:14:04,196 --> 01:14:05,196
- Es algo grosero.
- 1147
- 01:14:06,782 --> 01:14:07,902
- - Sí, lo haces.
- - Estoy aquí.
- 1148
- 01:14:07,950 --> 01:14:11,161
- - Dime. ¿Qué pasa?
- - No pasa nada.
- 1149
- 01:14:12,328 --> 01:14:13,580
- Veo algo arriba de tu cabeza
- 1150
- 01:14:13,663 --> 01:14:15,582
- y parece una nube negra.
- 1151
- 01:14:16,874 --> 01:14:19,253
- - No. Buen intento. No es...
- - Vamos.
- 1152
- 01:14:19,335 --> 01:14:21,046
- Cuéntame qué pasa. No seas cobarde.
- 1153
- 01:14:21,337 --> 01:14:23,508
- ¿"No seas cobarde"? ¿Crees que eso...?
- 1154
- 01:14:23,590 --> 01:14:24,590
- Toma valor.
- 1155
- 01:14:24,758 --> 01:14:28,805
- La nube negra se está agrandando.
- Se apodera de todo el bar.
- 1156
- 01:14:30,597 --> 01:14:32,392
- No.
- 1157
- 01:14:33,642 --> 01:14:35,103
- ¿Necesitas otra copa?
- 1158
- 01:14:38,689 --> 01:14:40,859
- Mi exesposa tuvo un...
- 1159
- 01:14:42,483 --> 01:14:43,819
- Tuvo un aborto espontáneo
- 1160
- 01:14:45,319 --> 01:14:46,698
- hace unos años.
- 1161
- 01:14:47,906 --> 01:14:48,906
- Lo lamento.
- 1162
- 01:14:49,116 --> 01:14:51,327
- No hace falta que lo lamentes.
- No lo digo por compasión.
- 1163
- 01:14:51,410 --> 01:14:52,410
- Digo que...
- 1164
- 01:14:56,790 --> 01:14:59,878
- Pensábamos... Hablamos de tener hijos,
- 1165
- 01:14:59,960 --> 01:15:02,005
- y obviamente,
- 1166
- 01:15:02,087 --> 01:15:04,799
- estuvo desconsolada cuando sucedió,
- por supuesto.
- 1167
- 01:15:05,299 --> 01:15:07,886
- Luego me preguntó cómo me sentía yo,
- y me di cuenta
- 1168
- 01:15:08,470 --> 01:15:10,556
- de que estaba aliviado, porque...
- 1169
- 01:15:11,890 --> 01:15:17,687
- Perdí la cabeza y dejé todo.
- La dejé a ella.
- 1170
- 01:15:18,645 --> 01:15:20,774
- Y la universidad y todo, pero eso...
- 1171
- 01:15:21,440 --> 01:15:25,653
- Me volví loco con todas las cosas malas.
- 1172
- 01:15:27,780 --> 01:15:31,202
- Era muy simple.
- Ahora, mirando hacia atrás, era simple.
- 1173
- 01:15:31,785 --> 01:15:34,163
- No pude contarle la simple verdad.
- 1174
- 01:15:34,704 --> 01:15:36,457
- No estaba listo.
- 1175
- 01:15:37,415 --> 01:15:40,503
- No estaba listo... Para nada de eso.
- 1176
- 01:15:41,503 --> 01:15:42,755
- Para nada de eso.
- 1177
- 01:15:44,839 --> 01:15:46,758
- No le pude decir eso, así que...
- 1178
- 01:15:52,889 --> 01:15:55,309
- El punto es que siempre creí que ella...
- 1179
- 01:15:56,601 --> 01:15:58,896
- Cuando estuviera listo,
- ella me estaría esperando.
- 1180
- 01:16:00,146 --> 01:16:06,362
- Pensé que ella sería
- la que más me amaría para siempre.
- 1181
- 01:16:08,947 --> 01:16:10,491
- Y luego...
- 1182
- 01:16:12,534 --> 01:16:16,414
- Esta mañana me enteré
- de que tuvo un hijo y estuve...
- 1183
- 01:16:20,667 --> 01:16:22,461
- Ni siquiera creo...
- 1184
- 01:16:24,045 --> 01:16:26,674
- Es genial. Es algo...
- 1185
- 01:16:28,550 --> 01:16:29,552
- Es genial.
- 1186
- 01:16:35,932 --> 01:16:39,896
- Mierda. No era mi intención
- ponerte en esta situación. Perdón.
- 1187
- 01:16:39,979 --> 01:16:41,523
- - Está bien.
- - ¿Qué pasa?
- 1188
- 01:16:42,815 --> 01:16:45,193
- ¿Quieres otra copa o...?
- 1189
- 01:16:45,276 --> 01:16:46,276
- Estoy bien.
- 1190
- 01:16:46,735 --> 01:16:48,113
- Perdón.
- 1191
- 01:16:49,529 --> 01:16:50,529
- Es que no...
- 1192
- 01:16:51,531 --> 01:16:54,994
- creo que no soy la persona adecuada
- para escucharlo.
- 1193
- 01:16:56,953 --> 01:16:58,205
- Debo irme.
- 1194
- 01:16:58,997 --> 01:16:59,833
- De acuerdo.
- 1195
- 01:16:59,915 --> 01:17:02,419
- - Cuídate. Adiós.
- - Sí, adiós.
- 1196
- 01:17:18,768 --> 01:17:20,020
- Hola, Gab.
- 1197
- 01:17:22,480 --> 01:17:24,065
- Gab, cariño.
- 1198
- 01:17:25,649 --> 01:17:26,985
- Cariño, ¿estás despierta?
- 1199
- 01:17:29,904 --> 01:17:32,949
- Hola.
- 1200
- 01:17:33,949 --> 01:17:36,119
- - Hola. ¿Podemos hablar rápido?
- - Hola.
- 1201
- 01:17:37,912 --> 01:17:40,707
- - Tengo sueño.
- - Lo sé, pero tengo que hablar contigo.
- 1202
- 01:17:42,583 --> 01:17:45,046
- - Por la mañana.
- - Vamos, cariño. Ahora, por favor.
- 1203
- 01:17:45,629 --> 01:17:49,217
- - Entra a la cama.
- - Ya sé. ¿Podemos hablar primero?
- 1204
- 01:17:49,758 --> 01:17:50,758
- ¿Por favor?
- 1205
- 01:17:51,968 --> 01:17:54,054
- - Cariño.
- - Vamos.
- 1206
- 01:17:55,137 --> 01:17:57,099
- ¿Quieres hacer cucharita?
- 1207
- 01:18:14,366 --> 01:18:16,035
- <i>Hola. ¿Cómo estás?</i>
- 1208
- 01:18:16,118 --> 01:18:17,620
- - Hola.
- - ¿Cómo te llamas?
- 1209
- 01:18:17,702 --> 01:18:18,871
- Angélica.
- 1210
- 01:18:18,954 --> 01:18:20,748
- Me llamo Gabi. Un gusto conocerte.
- 1211
- 01:18:20,831 --> 01:18:23,334
- Sí. De hecho,
- venimos aquí bastante seguido.
- 1212
- 01:18:23,416 --> 01:18:24,292
- ¿De verdad?
- 1213
- 01:18:24,375 --> 01:18:26,015
- Hay un pez en especial que nos gusta ver.
- 1214
- 01:18:26,168 --> 01:18:28,673
- - Deben mostrarme los mejores lugares.
- - Sí.
- 1215
- 01:18:29,339 --> 01:18:32,593
- Este es como un dragón, ¿verdad?
- 1216
- 01:18:37,055 --> 01:18:38,724
- Este es mi favorito.
- 1217
- 01:18:38,807 --> 01:18:40,268
- - Me gusta.
- - Míralo.
- 1218
- 01:18:40,350 --> 01:18:43,521
- Me gustan sus manchas,
- estas manchitas diferentes.
- 1219
- 01:19:06,376 --> 01:19:08,045
- <i>- ¡Mierda!
- - ¡Mierda! No.</i>
- 1220
- 01:19:08,128 --> 01:19:09,128
- <i>Sí.</i>
- 1221
- 01:19:09,880 --> 01:19:10,880
- <i>Mierda.</i>
- 1222
- 01:19:11,590 --> 01:19:15,220
- <i>Ahora sí estás en problemas.
- Estás en muchos problemas.</i>
- 1223
- 01:19:18,598 --> 01:19:22,144
- <i>Hombre rendido. Estoy fuera. ¡No!</i>
- 1224
- 01:19:22,643 --> 01:19:23,643
- <i>No.</i>
- 1225
- 01:19:25,688 --> 01:19:27,149
- <i>¿Te gusta esa parte?</i>
- 1226
- 01:19:27,606 --> 01:19:28,606
- <i>Sí.</i>
- 1227
- 01:19:36,866 --> 01:19:40,871
- <i>Este es el diario del bebé. Día uno.</i>
- 1228
- 01:19:43,706 --> 01:19:46,084
- <i>- Este es nuestro bebé.
- - Sí.</i>
- 1229
- 01:19:47,376 --> 01:19:49,296
- <i>- Estaré así.
- - Ya está muy grande.</i>
- 1230
- 01:19:49,378 --> 01:19:51,548
- <i>Estaré así en un...</i>
- 1231
- 01:19:52,089 --> 01:19:53,217
- <i>Muy pronto.</i>
- 1232
- 01:19:53,299 --> 01:19:57,346
- <i>Y yo te amaré. Te amaré mucho.</i>
- 1233
- 01:19:59,180 --> 01:20:00,516
- <i>Lo sentí. Pateó.</i>
- 1234
- 01:20:00,598 --> 01:20:01,850
- <i>- ¿De verdad?
- - Pateó.</i>
- 1235
- 01:20:01,933 --> 01:20:03,894
- <i>Sí. Será un luchador.</i>
- 1236
- 01:20:06,270 --> 01:20:07,940
- <i>Qué borrachita.</i>
- 1237
- 01:20:08,022 --> 01:20:08,857
- PIZZA RECIÉN HORNEADA
- 1238
- 01:20:08,940 --> 01:20:12,444
- Borracha de pizza y malteada, ¿verdad?
- 1239
- 01:20:13,319 --> 01:20:15,197
- Hay vino si quieres.
- 1240
- 01:20:16,072 --> 01:20:17,825
- Hay Rioja.
- 1241
- 01:20:17,907 --> 01:20:18,784
- De acuerdo.
- 1242
- 01:20:18,866 --> 01:20:20,745
- Y hay Cabernet. Elige el que quieras.
- 1243
- 01:20:20,828 --> 01:20:21,663
- De acuerdo.
- 1244
- 01:20:21,745 --> 01:20:24,124
- - Y el decantador.
- - No te preocupes. De acuerdo.
- 1245
- 01:20:31,212 --> 01:20:33,882
- Bethany, Beth, súper mujer
- 1246
- 01:20:41,848 --> 01:20:44,060
- Me quedaré en lo de Larry. ¿Está bien?
- 1247
- 01:20:48,105 --> 01:20:51,192
- De hecho, quisiera que pasemos
- la noche juntos. Te extraño
- 1248
- 01:21:04,412 --> 01:21:06,624
- Por supuesto
- 1249
- 01:21:15,966 --> 01:21:17,177
- ¿Está dormida?
- 1250
- 01:21:24,975 --> 01:21:25,975
- Vaya.
- 1251
- 01:21:26,268 --> 01:21:27,688
- Sí.
- 1252
- 01:21:28,521 --> 01:21:32,234
- - A. G.
- - G de... ¿G de qué? ¿Gina?
- 1253
- 01:21:32,442 --> 01:21:35,528
- Gina, sí. Todas las novias que tengo
- tienen el nombre que empieza con G.
- 1254
- 01:21:35,611 --> 01:21:36,946
- - ¿Greta?
- - Sí, Greta.
- 1255
- 01:21:39,323 --> 01:21:42,702
- Es muy lindo.
- No hace falta que me regales nada.
- 1256
- 01:21:42,785 --> 01:21:44,245
- Perdón. No era mi intención.
- 1257
- 01:21:44,328 --> 01:21:47,582
- No estoy enfadada. Me gusta mucho.
- Muchas gracias.
- 1258
- 01:21:48,499 --> 01:21:49,752
- Y a mí me gustas tú.
- 1259
- 01:21:52,670 --> 01:21:54,048
- Y a mí me gustas tú.
- 1260
- 01:22:21,866 --> 01:22:23,869
- - Hola.
- - Hola.
- 1261
- 01:22:24,494 --> 01:22:25,955
- ¿Qué haces en casa?
- 1262
- 01:22:26,621 --> 01:22:29,458
- - Me pedí el día. Lo necesitaba.
- - ¿Estás enfermo?
- 1263
- 01:22:29,707 --> 01:22:32,336
- - No, sólo necesitaba el día.
- - De acuerdo.
- 1264
- 01:22:33,712 --> 01:22:35,298
- Podemos pasar la mañana juntos.
- 1265
- 01:22:36,048 --> 01:22:37,259
- - ¿Sí?
- - Sí.
- 1266
- 01:22:45,974 --> 01:22:47,476
- ¿Me dirás qué pasó?
- 1267
- 01:22:48,810 --> 01:22:50,604
- - ¿Ayer?
- - Sí.
- 1268
- 01:22:51,062 --> 01:22:53,691
- Nada. Fuimos al acuario
- 1269
- 01:22:55,316 --> 01:22:58,947
- con su hija. Es muy tierna.
- 1270
- 01:22:59,029 --> 01:23:01,700
- - ¿Sí?
- - Es muy tierna. Es asombrosa.
- 1271
- 01:23:02,158 --> 01:23:06,329
- Luego fuimos a su casa,
- abrimos unos vinos, nos pusimos...
- 1272
- 01:23:07,413 --> 01:23:09,582
- un poco borrachos.
- 1273
- 01:23:12,542 --> 01:23:13,711
- ¿Eso fue todo?
- 1274
- 01:23:14,294 --> 01:23:15,963
- No, tuvimos sexo.
- 1275
- 01:23:20,551 --> 01:23:21,636
- ¿Acabaste?
- 1276
- 01:23:25,973 --> 01:23:26,973
- Sí.
- 1277
- 01:23:30,936 --> 01:23:32,439
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 1278
- 01:23:34,315 --> 01:23:35,442
- ¿Seguro?
- 1279
- 01:24:13,020 --> 01:24:14,020
- Mierda.
- 1280
- 01:24:16,232 --> 01:24:17,232
- Mierda.
- 1281
- 01:24:23,906 --> 01:24:25,493
- ¿Cuándo volverás a verlo?
- 1282
- 01:24:39,631 --> 01:24:40,631
- De acuerdo.
- 1283
- 01:24:40,674 --> 01:24:42,135
- <i>Haré una...</i>
- 1284
- 01:24:43,760 --> 01:24:47,473
- <i>Una cena en mi casa,
- el fin de semana después del próximo.</i>
- 1285
- 01:24:47,556 --> 01:24:49,851
- Me preguntaba si estabas disponible,
- 1286
- 01:24:50,142 --> 01:24:51,394
- sí querrías venir.
- 1287
- 01:24:53,353 --> 01:24:54,355
- - Sí.
- - ¿Sí?
- 1288
- 01:24:54,438 --> 01:24:55,523
- Tal vez sí.
- 1289
- 01:25:02,320 --> 01:25:04,991
- Debo preguntarle a Martin.
- No sé si haremos algo.
- 1290
- 01:25:05,073 --> 01:25:06,073
- Sí.
- 1291
- 01:25:06,116 --> 01:25:08,035
- Bien. Tal vez venga.
- 1292
- 01:25:08,118 --> 01:25:11,457
- Sí.
- 1293
- 01:25:11,747 --> 01:25:12,791
- ¿Él...
- 1294
- 01:25:15,001 --> 01:25:16,085
- usa protección?
- 1295
- 01:25:16,168 --> 01:25:17,253
- - ¿Martin?
- - Sí.
- 1296
- 01:25:17,335 --> 01:25:18,335
- No.
- 1297
- 01:25:23,383 --> 01:25:24,886
- Me gustaría que lo hiciera.
- 1298
- 01:25:33,728 --> 01:25:35,189
- Martin es mi novio.
- 1299
- 01:25:35,646 --> 01:25:36,899
- ¿Y yo qué soy?
- 1300
- 01:25:38,983 --> 01:25:40,360
- Eres mi marinero.
- 1301
- 01:25:40,443 --> 01:25:42,112
- - ¿Tu marinero?
- - ¡Mierda!
- 1302
- 01:25:43,404 --> 01:25:45,449
- - No. Otro calambre.
- - Sí.
- 1303
- 01:25:47,449 --> 01:25:48,367
- Eso es.
- 1304
- 01:25:48,450 --> 01:25:50,036
- - Los que tienen los pies fríos...
- - Sí.
- 1305
- 01:25:52,204 --> 01:25:53,331
- Tienen el corazón cálido.
- 1306
- 01:26:30,326 --> 01:26:33,872
- <i>Ella me contó todo el drama
- con su exesposa.</i>
- 1307
- 01:26:33,955 --> 01:26:35,874
- Ni siquiera sabía que tenía una exesposa.
- 1308
- 01:26:35,957 --> 01:26:37,084
- ¿Qué drama?
- 1309
- 01:26:37,166 --> 01:26:38,878
- Tiene una exesposa, ¿y qué?
- 1310
- 01:26:38,961 --> 01:26:42,799
- Insinuó que había arrepentimientos
- y unos temas.
- 1311
- 01:26:42,881 --> 01:26:44,676
- Parece que llevaba una mochila pesada.
- 1312
- 01:26:44,758 --> 01:26:49,180
- ¿Qué él tenía unos temas con su exesposa?
- 1313
- 01:26:49,263 --> 01:26:51,640
- ¿Qué te parece? ¿Uds. tienen temas?
- 1314
- 01:26:51,722 --> 01:26:54,226
- Claro que no.
- Pero ¿por qué habla de eso con Blake?
- 1315
- 01:26:54,308 --> 01:26:57,187
- - No sé.
- - ¿Por qué Blake habla de eso
- 1316
- 01:26:57,687 --> 01:26:59,815
- - contigo?
- - Creo que debes preguntarle a él.
- 1317
- 01:27:07,281 --> 01:27:08,491
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 1318
- 01:27:10,617 --> 01:27:12,177
- ¿Quieres mirar una película o algo así?
- 1319
- 01:27:12,202 --> 01:27:13,955
- - ¿Qué?
- - ¿Quieres mirar una película?
- 1320
- 01:27:15,789 --> 01:27:18,001
- No, mírala tú.
- 1321
- 01:28:28,695 --> 01:28:30,366
- "No sales de mi cabeza.
- 1322
- 01:28:30,448 --> 01:28:34,620
- Todo lo que pienso o hago es
- un reflejo del tiempo que pasamos juntos
- 1323
- 01:28:34,702 --> 01:28:37,039
- - y me hace extrañarte siempre".
- - ¿Qué mierda haces?
- 1324
- 01:28:37,122 --> 01:28:38,874
- - Oye.
- - "Debería... Yo creo... ".
- 1325
- 01:28:38,957 --> 01:28:40,376
- - Sal...
- - Tú eres...
- 1326
- 01:28:40,458 --> 01:28:42,586
- ¡No puedes revisar mis cosas!
- 1327
- 01:28:42,669 --> 01:28:45,089
- ¿Por qué la estás escribiendo? ¿Qué pasa?
- 1328
- 01:28:45,630 --> 01:28:49,135
- ¿Por qué le escribes correos?
- ¿Por qué miras sus videos todo el tiempo?
- 1329
- 01:28:49,217 --> 01:28:50,761
- Son cosas personales. No las revises.
- 1330
- 01:28:50,844 --> 01:28:53,056
- - ¿Son tus cosas?
- - Sí, son mis cosas.
- 1331
- 01:28:53,139 --> 01:28:55,934
- Debes hablarme sobre tus cosas,
- ¿de acuerdo?
- 1332
- 01:28:56,016 --> 01:28:59,061
- - No tengo por qué hablarte de eso.
- - ¿Por qué no me cuentas sobre ella?
- 1333
- 01:28:59,144 --> 01:29:01,939
- - Intenté hablarte sobre ella.
- - ¿Cuándo lo intentaste?
- 1334
- 01:29:02,021 --> 01:29:02,857
- ¿Cuándo?
- 1335
- 01:29:02,939 --> 01:29:04,400
- - Gabi, no empieces.
- - ¿Qué? ¡No!
- 1336
- 01:29:04,482 --> 01:29:06,202
- - ¡Dime! ¿Intentaste?
- - No puedes revisarlo.
- 1337
- 01:29:06,234 --> 01:29:08,112
- - No. ¿Sabes qué?
- - No quieres hablarme de eso.
- 1338
- 01:29:08,194 --> 01:29:09,989
- - ¿Sabes de qué debemos hablar?
- - ¿Qué?
- 1339
- 01:29:10,071 --> 01:29:11,782
- - Hablemos de esto.
- - No supe reaccionar.
- 1340
- 01:29:11,865 --> 01:29:13,075
- - No supiste reaccionar.
- - No.
- 1341
- 01:29:13,158 --> 01:29:15,454
- Pero no tuviste problemas
- para aceptarlo, ¿verdad?
- 1342
- 01:29:15,536 --> 01:29:18,373
- No tuviste problemas
- para quedártelo. ¿Te lo dio él?
- 1343
- 01:29:18,456 --> 01:29:19,916
- Me lo puedes contar, Gabi.
- 1344
- 01:29:19,999 --> 01:29:22,294
- Me puedes contar todo
- porque así es lo nuestro.
- 1345
- 01:29:22,376 --> 01:29:24,588
- Así es esto. Así somos. Por favor.
- 1346
- 01:29:24,670 --> 01:29:27,466
- Cuéntame de este jodido collar
- que te regalaron, por favor,
- 1347
- 01:29:27,548 --> 01:29:29,050
- porque no tengo una puta idea de eso.
- 1348
- 01:29:29,132 --> 01:29:30,332
- - ¿Fue él?
- - Es un jodido collar.
- 1349
- 01:29:30,383 --> 01:29:31,594
- - ¿Lo amas?
- - ¡No!
- 1350
- 01:29:31,676 --> 01:29:33,721
- - No. ¿Tú la amas?
- - No, no la amo.
- 1351
- 01:29:33,803 --> 01:29:36,098
- - Es del pasado. No tienes nada...
- - ¡Es una puta sombra!
- 1352
- 01:29:36,181 --> 01:29:38,685
- - ¡Es una puta sombra que vive en ti!
- - Gabi, no es una sombra.
- 1353
- 01:29:38,767 --> 01:29:40,145
- - ¡Está aquí!
- - No es una sombra.
- 1354
- 01:29:40,227 --> 01:29:42,564
- - Es algo del pasado, Gabi.
- - ¡Está aquí todo el tiempo!
- 1355
- 01:29:42,646 --> 01:29:45,025
- ¡No es del pasado! ¡Está aquí!
- 1356
- 01:29:45,107 --> 01:29:46,947
- - Cuando desayunamos.
- - ¿Crees que quería esto?
- 1357
- 01:29:46,984 --> 01:29:51,156
- ¿Crees que quería saber que estabas
- con otro la mitad del tiempo?
- 1358
- 01:29:51,238 --> 01:29:54,659
- ¡Estás con otro tipo
- porque eres tan independiente!
- 1359
- 01:29:54,742 --> 01:29:58,246
- ¡Sabías que te amaba,
- por eso me arrastraste a tus jodidos juegos!
- 1360
- 01:29:58,537 --> 01:30:00,041
- ¡No quería nada de esto!
- 1361
- 01:30:00,123 --> 01:30:01,374
- - ¿No querías?
- - ¡No!
- 1362
- 01:30:01,457 --> 01:30:05,879
- Eres un mentiroso. Eres la persona
- que más se miente a sí mismo.
- 1363
- 01:30:05,961 --> 01:30:08,632
- Y tú eres la más autodestructiva,
- así que creo que estamos iguales.
- 1364
- 01:30:32,655 --> 01:30:33,655
- ¡Mierda!
- 1365
- 01:31:06,815 --> 01:31:09,902
- No sé. Supongo que se fue a su casa o...
- 1366
- 01:31:13,947 --> 01:31:15,575
- se habrá ido a vivir con él.
- 1367
- 01:31:17,617 --> 01:31:18,661
- Lo lamento, amigo.
- 1368
- 01:31:20,954 --> 01:31:23,416
- Mis abuelos estuvieron juntos 57 años.
- 1369
- 01:31:24,583 --> 01:31:27,962
- La noche en que le propuse casamiento
- a Quinn, llamé a mi abuelo
- 1370
- 01:31:28,044 --> 01:31:30,924
- y le pregunté cuál era el secreto.
- 1371
- 01:31:31,382 --> 01:31:35,304
- Lo pensó por un largo rato, de hecho,
- 1372
- 01:31:35,386 --> 01:31:41,517
- y luego dijo: "El amor son dos personas
- que no pierden la esperanza entre ellos".
- 1373
- 01:31:42,767 --> 01:31:45,313
- - Así de simple.
- - Dices que es una elección.
- 1374
- 01:31:45,687 --> 01:31:48,191
- Creo que si lo piensas demasiado,
- 1375
- 01:31:48,273 --> 01:31:50,903
- lo complicas y lo arruinas.
- 1376
- 01:31:51,194 --> 01:31:54,531
- Debes dejar de pensar
- y reparar tu teléfono,
- 1377
- 01:31:55,072 --> 01:31:57,284
- o comprar una máquina de fax o algo así.
- 1378
- 01:31:57,366 --> 01:31:58,368
- Compra un localizador.
- 1379
- 01:31:58,451 --> 01:32:01,622
- Me encantaría uno.
- Creo que es más de mi estilo.
- 1380
- 01:32:01,704 --> 01:32:03,957
- Te verías bien con uno.
- Es de tu onda, amigo.
- 1381
- 01:32:05,374 --> 01:32:06,374
- Mierda.
- 1382
- 01:32:06,667 --> 01:32:08,503
- No sé, amigo. Será lo que tenga que ser.
- 1383
- 01:32:08,585 --> 01:32:10,004
- No, amigo.
- 1384
- 01:32:10,086 --> 01:32:13,467
- Para que el amor y la felicidad funcionen,
- 1385
- 01:32:13,549 --> 01:32:15,385
- y si quieres tener una familia algún día,
- 1386
- 01:32:15,468 --> 01:32:18,972
- debes buscarlo.
- 1387
- 01:32:20,139 --> 01:32:22,476
- No lo dejes al destino.
- 1388
- 01:32:33,694 --> 01:32:34,822
- - Hola.
- - Buenos días.
- 1389
- 01:32:34,904 --> 01:32:37,117
- ¡Por Dios! Te levantas temprano, ¿verdad?
- 1390
- 01:32:39,492 --> 01:32:40,536
- ¿Se levantó tu papi?
- 1391
- 01:32:40,868 --> 01:32:42,663
- - Aún no.
- - ¿Aún no?
- 1392
- 01:32:42,745 --> 01:32:44,331
- ¿Quieres hacerle el desayuno?
- 1393
- 01:32:44,413 --> 01:32:45,707
- - Sí.
- - ¿Sí?
- 1394
- 01:32:45,790 --> 01:32:47,209
- - ¿Me ayudarás?
- - Sí.
- 1395
- 01:32:47,291 --> 01:32:48,291
- Entonces...
- 1396
- 01:32:57,135 --> 01:32:58,221
- ¡Por Dios!
- 1397
- 01:32:59,012 --> 01:33:00,014
- Ahí viene.
- 1398
- 01:33:00,556 --> 01:33:02,016
- - Aún no puedes venir.
- - No.
- 1399
- 01:33:02,099 --> 01:33:03,785
- - ¡Por Dios! ¿Qué pasa?
- - No vengas todavía.
- 1400
- 01:33:03,809 --> 01:33:04,853
- - Detenlo.
- - De acuerdo.
- 1401
- 01:33:04,935 --> 01:33:07,480
- - Detenlo.
- - De acuerdo. No miraré.
- 1402
- 01:33:07,771 --> 01:33:08,771
- Detenlo.
- 1403
- 01:33:09,189 --> 01:33:10,189
- De acuerdo.
- 1404
- 01:33:10,232 --> 01:33:11,232
- Bien hecho.
- 1405
- 01:33:11,566 --> 01:33:12,566
- ¿Tú...?
- 1406
- 01:33:13,443 --> 01:33:15,737
- - ¿Soñaste anoche?
- - Sí.
- 1407
- 01:33:15,820 --> 01:33:21,953
- Estaba en otra dimensión,
- y era el año 2040.
- 1408
- 01:33:22,744 --> 01:33:26,666
- Y estaba así... Y vi a mi yo del futuro.
- 1409
- 01:33:26,957 --> 01:33:29,043
- - Vaya.
- - Y dije:
- 1410
- 01:33:29,334 --> 01:33:30,545
- "¿Quién eres?",
- 1411
- 01:33:30,627 --> 01:33:34,799
- y mi yo del futuro me dijo:
- "¿Quién eres tú?".
- 1412
- 01:33:38,218 --> 01:33:40,722
- - ¿Puedo jugar en mi iPad?
- - Claro que sí.
- 1413
- 01:33:41,221 --> 01:33:43,266
- Pero no ensucies el iPad con el jarabe.
- 1414
- 01:33:43,348 --> 01:33:45,185
- ¿Te lavas las manos antes?
- 1415
- 01:33:45,476 --> 01:33:46,686
- - ¿Sí?
- - Está bien.
- 1416
- 01:33:46,768 --> 01:33:48,605
- De acuerdo. Nos vemos después.
- 1417
- 01:33:49,021 --> 01:33:50,190
- - Adiós.
- - Adiós.
- 1418
- 01:33:56,904 --> 01:33:59,824
- Quería contarte que tengo una oferta
- 1419
- 01:34:01,074 --> 01:34:02,869
- que me llevaría a Europa por un tiempo.
- 1420
- 01:34:02,951 --> 01:34:04,497
- - ¿De verdad?
- - Sí.
- 1421
- 01:34:04,579 --> 01:34:05,956
- - ¿Por trabajo?
- - Sí.
- 1422
- 01:34:06,456 --> 01:34:09,960
- Múnich, Milán y Barcelona.
- 1423
- 01:34:10,043 --> 01:34:11,043
- Qué bien.
- 1424
- 01:34:13,296 --> 01:34:14,756
- Barcelona es linda.
- 1425
- 01:34:15,506 --> 01:34:16,508
- ¿Cuánto tiempo?
- 1426
- 01:34:17,424 --> 01:34:20,261
- Uno o dos años. Depende de cómo va todo.
- 1427
- 01:34:20,344 --> 01:34:21,930
- - ¿Uno o dos años?
- - Sí.
- 1428
- 01:34:22,888 --> 01:34:24,808
- - Es mucho tiempo.
- - Sí.
- 1429
- 01:34:26,684 --> 01:34:27,978
- ¿Qué harás con Angie?
- 1430
- 01:34:28,061 --> 01:34:29,647
- - Angie irá conmigo.
- - ¿De verdad?
- 1431
- 01:34:29,729 --> 01:34:32,149
- - ¿Sí?
- - Pude convencer a la madre
- 1432
- 01:34:32,232 --> 01:34:34,819
- de que sería un error
- que no le permita esta oportunidad.
- 1433
- 01:34:34,901 --> 01:34:37,279
- Su cerebro es como una esponjita.
- 1434
- 01:34:37,362 --> 01:34:38,362
- Sí.
- 1435
- 01:34:39,656 --> 01:34:42,284
- Sí. Es muy bueno que viajen los niños.
- 1436
- 01:34:42,367 --> 01:34:45,079
- Aprenden otros idiomas
- y conocen otras culturas, y...
- 1437
- 01:34:45,161 --> 01:34:47,288
- - Sí.
- - Tiene suerte de tenerte.
- 1438
- 01:34:52,752 --> 01:34:53,963
- Quisiera que vengas.
- 1439
- 01:34:57,966 --> 01:35:01,595
- Podrías pasar tiempo
- con tu familia, tus amigos.
- 1440
- 01:35:01,970 --> 01:35:03,514
- Podemos hacer nuevos amigos juntos.
- 1441
- 01:35:05,890 --> 01:35:06,890
- Sí.
- 1442
- 01:35:09,602 --> 01:35:11,648
- Debo saber porque tengo mi empleo aquí,
- 1443
- 01:35:11,730 --> 01:35:14,943
- mis amigos. Tengo toda una vida aquí.
- 1444
- 01:35:15,025 --> 01:35:16,945
- - Podríamos tener una vida allí.
- - Sí.
- 1445
- 01:35:17,027 --> 01:35:18,027
- Sí.
- 1446
- 01:35:19,195 --> 01:35:20,531
- - Sí.
- - Sí.
- 1447
- 01:35:22,282 --> 01:35:24,368
- - ¿Cuándo será esto?
- - En dos semanas.
- 1448
- 01:35:28,204 --> 01:35:32,293
- Son los mejores huevos revueltos que comí.
- 1449
- 01:35:32,375 --> 01:35:33,753
- ¿Qué les hiciste?
- 1450
- 01:35:34,587 --> 01:35:35,964
- Todo está en los detalles.
- 1451
- 01:35:37,089 --> 01:35:39,050
- - Todos los detalles.
- - Sí.
- 1452
- 01:35:39,133 --> 01:35:40,719
- - Debo hacer una llamada.
- - Está bien.
- 1453
- 01:36:05,910 --> 01:36:11,249
- Oye, ¿puedes hablar?
- 1454
- 01:36:21,050 --> 01:36:22,427
- <i>Deberías llevarlos con...</i>
- 1455
- 01:36:22,510 --> 01:36:23,510
- Sí.
- 1456
- 01:36:23,552 --> 01:36:24,596
- De acuerdo.
- 1457
- 01:36:25,262 --> 01:36:27,265
- Por eso no sé si están bien.
- 1458
- 01:36:27,348 --> 01:36:29,226
- - De acuerdo. Disculpa.
- - Sí.
- 1459
- 01:36:29,308 --> 01:36:30,352
- Vuelvo en un minuto.
- 1460
- 01:36:33,270 --> 01:36:34,270
- Farmacia.
- 1461
- 01:36:34,772 --> 01:36:35,772
- <i>¿Martin?</i>
- 1462
- 01:36:39,276 --> 01:36:40,276
- Hola.
- 1463
- 01:36:40,695 --> 01:36:43,324
- <i>Hola. Perdón. Sé que estás trabajando.</i>
- 1464
- 01:36:44,199 --> 01:36:47,912
- Sí. Está bien. ¿Cómo estás?
- 1465
- 01:36:47,994 --> 01:36:50,748
- <i>Recibí tu correo, pensé en contestarte,</i>
- 1466
- 01:36:50,831 --> 01:36:53,542
- <i>pero me pareció mejor que habláramos.</i>
- 1467
- 01:36:53,624 --> 01:36:55,961
- <i>Le pedí este número a Quinn.</i>
- 1468
- 01:36:58,170 --> 01:36:59,297
- ¡Dios!
- 1469
- 01:36:59,380 --> 01:37:01,508
- Cuando yo... Eso es...
- 1470
- 01:37:01,590 --> 01:37:03,177
- Eso fue cuando Alex abrió el auto.
- 1471
- 01:37:03,260 --> 01:37:04,804
- - Sí.
- - Cuando lo abrió.
- 1472
- 01:37:04,886 --> 01:37:07,181
- - Creo que dijo...
- - Sí.
- 1473
- 01:37:07,264 --> 01:37:09,100
- - Papi.
- - Hola, cariño.
- 1474
- 01:37:09,182 --> 01:37:10,768
- No funciona la televisión.
- 1475
- 01:37:10,851 --> 01:37:14,355
- - Gabi, ¿puedes...?
- - Sí, claro.
- 1476
- 01:37:14,438 --> 01:37:15,565
- Muchas gracias.
- 1477
- 01:37:16,231 --> 01:37:18,985
- Y la otra vez cuando estaba en Nueva York
- 1478
- 01:37:19,067 --> 01:37:20,820
- - y se cayó por las escaleras.
- - Oye.
- 1479
- 01:37:20,902 --> 01:37:22,905
- Pero estaba un poco...
- 1480
- 01:37:22,988 --> 01:37:28,119
- - ¿Qué pasa con la televisión?
- - Lo intenté, pero sólo se pone rojo.
- 1481
- 01:37:28,201 --> 01:37:29,996
- - Veamos.
- - Es lo único que hice.
- 1482
- 01:37:32,456 --> 01:37:34,041
- ¿Y si...? De acuerdo.
- 1483
- 01:37:35,584 --> 01:37:38,504
- A eso me refería.
- 1484
- 01:37:39,296 --> 01:37:42,675
- <i>Vino con la trama de Mujer Maravilla.</i>
- 1485
- 01:37:44,593 --> 01:37:45,593
- De acuerdo.
- 1486
- 01:37:45,760 --> 01:37:46,804
- - ¿Este está bien?
- - Sí.
- 1487
- 01:37:46,928 --> 01:37:47,928
- Muy bien.
- 1488
- 01:37:48,556 --> 01:37:49,933
- - Hola.
- - Ella es Blake.
- 1489
- 01:37:50,016 --> 01:37:51,602
- Soy Blake. Un gusto. ¿Tú eres...?
- 1490
- 01:37:51,684 --> 01:37:53,604
- Blake hizo un gran trabajo legal
- para nosotros.
- 1491
- 01:37:53,686 --> 01:37:56,189
- - Y Henderson.
- - Hola. Soy Blake. Un gusto.
- 1492
- 01:37:56,438 --> 01:37:57,523
- Hola. ¿Cómo estás?
- 1493
- 01:37:59,191 --> 01:38:01,027
- Sí, es genial tener a Blake.
- 1494
- 01:38:01,109 --> 01:38:03,488
- ¿Quieres una copa de vino?
- 1495
- 01:38:03,570 --> 01:38:04,822
- - Sí.
- - ¿Un cóctel o algo así?
- 1496
- 01:38:04,905 --> 01:38:06,365
- - Vino está bien.
- - Bien.
- 1497
- 01:38:09,159 --> 01:38:12,164
- Oye. ¿A dónde vas?
- 1498
- 01:38:13,206 --> 01:38:14,249
- ¿Qué hace ella aquí?
- 1499
- 01:38:14,332 --> 01:38:16,585
- Trabaja para mí. Creí que eran amigas.
- 1500
- 01:38:16,667 --> 01:38:17,836
- Quiero que se vaya.
- 1501
- 01:38:17,919 --> 01:38:20,589
- - Vamos. No seas tonta. Ya vino.
- - No. Quiero que se vaya ahora.
- 1502
- 01:38:20,671 --> 01:38:22,800
- - No.
- - Sólo quiero que se vaya ahora.
- 1503
- 01:38:22,882 --> 01:38:25,469
- - Soy muy clara al respecto.
- - No la echaré.
- 1504
- 01:38:25,551 --> 01:38:27,804
- Deja de actuar como una adolescente, ¿sí?
- 1505
- 01:38:27,886 --> 01:38:29,347
- Nos estás haciendo pasar vergüenza.
- 1506
- 01:38:29,429 --> 01:38:30,429
- - Está bien.
- - Ahora, ve.
- 1507
- 01:38:30,472 --> 01:38:31,472
- De acuerdo.
- 1508
- 01:38:41,150 --> 01:38:43,779
- Gabi, no te vayas.
- 1509
- 01:38:44,112 --> 01:38:46,865
- Martin y yo sólo hablamos.
- Sólo hablamos, ¿está bien?
- 1510
- 01:38:46,948 --> 01:38:49,368
- Debes saberlo.
- No me importa lo que haces con Larry.
- 1511
- 01:38:49,450 --> 01:38:51,286
- Gabi, habla conmigo un segundo.
- 1512
- 01:38:54,665 --> 01:38:57,669
- Ven a verme. Te extraño
- 1513
- 01:41:16,891 --> 01:41:17,935
- Gracias.
- 1514
- 01:41:25,942 --> 01:41:28,237
- - Es bueno verte, Martin.
- - Lo mismo digo.
- 1515
- 01:41:29,320 --> 01:41:31,908
- - Felicitaciones otra vez por...
- - Sí.
- 1516
- 01:41:31,991 --> 01:41:33,535
- - El bebé. Sí.
- - Sí.
- 1517
- 01:41:34,368 --> 01:41:36,329
- Sí. Fue toda una sorpresa,
- 1518
- 01:41:36,412 --> 01:41:39,373
- pero es lo mejor que me pasó.
- 1519
- 01:41:39,456 --> 01:41:43,210
- - Sí.
- - Sé que parece un cliché, pero es verdad.
- 1520
- 01:41:43,293 --> 01:41:46,630
- No, no es un cliché. Si no fuera...
- 1521
- 01:41:49,799 --> 01:41:50,926
- ¿Cómo se llama?
- 1522
- 01:41:51,843 --> 01:41:52,846
- Dylan.
- 1523
- 01:41:54,805 --> 01:41:56,141
- Sí, ya sé.
- 1524
- 01:41:56,599 --> 01:41:57,767
- Es un lindo nombre.
- 1525
- 01:41:59,059 --> 01:42:00,270
- - Sí.
- - Como Bob.
- 1526
- 01:42:03,439 --> 01:42:06,359
- Quería verte personalmente
- para decirte que lo lamento.
- 1527
- 01:42:07,193 --> 01:42:08,236
- Perdón, Martin.
- 1528
- 01:42:08,319 --> 01:42:10,654
- No, no hace falta.
- No tienes por qué disculparte.
- 1529
- 01:42:10,737 --> 01:42:13,157
- - Yo debería disculparme.
- - No. Por culparte.
- 1530
- 01:42:14,240 --> 01:42:15,577
- No fui justa.
- 1531
- 01:42:15,659 --> 01:42:17,621
- No fue tu culpa o mi culpa.
- 1532
- 01:42:18,204 --> 01:42:20,665
- Éramos niños que jugaban a la familia.
- 1533
- 01:42:24,043 --> 01:42:25,295
- ¿Eres feliz?
- 1534
- 01:42:26,003 --> 01:42:27,005
- Sí.
- 1535
- 01:42:27,797 --> 01:42:29,758
- ¿Pero sabes qué es lo curioso?
- 1536
- 01:42:33,302 --> 01:42:35,138
- No es tan emocionante.
- 1537
- 01:42:35,721 --> 01:42:36,933
- Es algo...
- 1538
- 01:42:38,517 --> 01:42:40,977
- aburrido, predecible.
- 1539
- 01:42:42,728 --> 01:42:45,315
- No sé. Tal vez así es la adultez.
- 1540
- 01:42:48,692 --> 01:42:50,112
- ¿Tú eres feliz?
- 1541
- 01:42:55,407 --> 01:42:56,535
- ¿Eres feliz?
- 1542
- 01:42:58,327 --> 01:42:59,997
- ¿Estás saliendo con alguien?
- 1543
- 01:43:00,914 --> 01:43:02,250
- ¿Tienes novia?
- 1544
- 01:43:04,376 --> 01:43:05,376
- No.
- 1545
- 01:43:10,674 --> 01:43:12,510
- ¿Puedo ver a Dylan? ¿Tienes fotos?
- 1546
- 01:43:13,342 --> 01:43:14,344
- Sí, claro.
- 1547
- 01:43:19,974 --> 01:43:21,853
- ¡Por Dios!
- 1548
- 01:43:22,185 --> 01:43:25,565
- - Es lindo.
- - Es muy atento. Siempre está sorprendido.
- 1549
- 01:43:26,148 --> 01:43:28,985
- Era gordo, obeso.
- 1550
- 01:43:29,067 --> 01:43:30,736
- - No.
- - Sí.
- 1551
- 01:43:31,153 --> 01:43:33,448
- - ¡Por Dios!
- - Mírale los brazos.
- 1552
- 01:43:34,865 --> 01:43:36,784
- - Es robusto, ¿verdad?
- - Sí.
- 1553
- 01:43:36,867 --> 01:43:38,244
- Es mi vida.
- 1554
- 01:43:38,535 --> 01:43:39,871
- Es muy lindo.
- 1555
- 01:43:40,912 --> 01:43:44,500
- Estoy muy contento por ti. Es...
- 1556
- 01:43:45,792 --> 01:43:47,003
- ¡Por Dios!
- 1557
- 01:43:49,421 --> 01:43:51,966
- Sí. Debería volver a trabajar.
- 1558
- 01:43:53,258 --> 01:43:56,679
- De acuerdo. Gracias por hacerte un tiempo.
- 1559
- 01:43:56,761 --> 01:43:57,972
- Fue bueno verte.
- 1560
- 01:43:58,805 --> 01:44:00,057
- Gracias por el agua.
- 1561
- 01:44:00,390 --> 01:44:01,434
- Descuida.
- 1562
- 01:44:01,808 --> 01:44:03,561
- La más rica de Los Ángeles.
- 1563
- 01:44:04,519 --> 01:44:05,563
- - Adiós.
- - De acuerdo.
- 1564
- 01:44:15,698 --> 01:44:16,698
- De acuerdo.
- 1565
- 01:44:46,604 --> 01:44:48,231
- <i>¿Consideraste mi oferta?</i>
- 1566
- 01:44:53,528 --> 01:44:55,697
- Me iré pronto. Sería bueno saber.
- 1567
- 01:45:00,451 --> 01:45:02,371
- ¿No crees que primero debemos hablar?
- 1568
- 01:45:03,121 --> 01:45:05,791
- - ¿Sobre qué?
- - Sobre lo de anoche.
- 1569
- 01:45:09,460 --> 01:45:12,089
- Por cómo lo veo,
- 1570
- 01:45:12,548 --> 01:45:15,093
- yo invité a unos amigos,
- tú te sentiste incómoda,
- 1571
- 01:45:15,175 --> 01:45:19,222
- llegó Blake, y por alguna razón,
- te volviste un poco loca.
- 1572
- 01:45:20,680 --> 01:45:22,432
- No me molesta, pero...
- 1573
- 01:45:22,974 --> 01:45:25,269
- aparte de eso, no estoy tan interesado.
- 1574
- 01:45:25,351 --> 01:45:26,979
- No estoy interesado, honestamente.
- 1575
- 01:45:27,061 --> 01:45:29,189
- ¿No quieres saber qué hice anoche?
- 1576
- 01:45:29,522 --> 01:45:33,318
- Estamos dando círculos.
- Ayúdame a ayudarte. ¿Qué necesitas?
- 1577
- 01:45:33,401 --> 01:45:34,988
- ¿Por qué no me tomas en serio?
- 1578
- 01:45:35,362 --> 01:45:36,865
- - ¿En serio?
- - Sí.
- 1579
- 01:45:37,698 --> 01:45:41,411
- Toda esta relación se basa
- en que yo no te tome en serio.
- 1580
- 01:45:42,744 --> 01:45:44,622
- Así te presentaste.
- 1581
- 01:45:45,998 --> 01:45:48,334
- Es lo que eres según tus acciones.
- 1582
- 01:45:49,543 --> 01:45:50,879
- Es lo que demostraste que eres.
- 1583
- 01:45:51,586 --> 01:45:53,839
- No me molesta, ¿de acuerdo?
- 1584
- 01:45:57,008 --> 01:45:59,220
- ¿Quieres saber
- cómo funciona una relación adulta?
- 1585
- 01:46:00,721 --> 01:46:02,515
- - ¿Quieres ser honesta?
- - Sí.
- 1586
- 01:46:02,598 --> 01:46:04,058
- Esto es una transacción.
- 1587
- 01:46:04,141 --> 01:46:05,143
- No.
- 1588
- 01:46:06,518 --> 01:46:09,022
- Te regalo un collar,
- y tú miras el océano conmigo.
- 1589
- 01:46:10,481 --> 01:46:11,983
- Te doy un hogar,
- 1590
- 01:46:12,566 --> 01:46:15,403
- y tú juegas a las palmaditas con mi hija
- y duermes en mi cama.
- 1591
- 01:46:17,029 --> 01:46:19,784
- Vamos a Europa, y pasas tiempo
- con tus amigos y tu familia,
- 1592
- 01:46:19,866 --> 01:46:21,494
- y vivimos como la puta realeza.
- 1593
- 01:46:24,369 --> 01:46:27,791
- Y me ahorras
- todas las estupideces pervertidas
- 1594
- 01:46:27,873 --> 01:46:30,168
- que debas hacer para sentirte...
- 1595
- 01:46:32,669 --> 01:46:34,756
- entera de alguna manera.
- 1596
- 01:46:38,008 --> 01:46:39,511
- ¿Quieres honestidad?
- 1597
- 01:46:40,677 --> 01:46:42,598
- Ahí tienes honestidad, ¿está bien?
- 1598
- 01:47:00,030 --> 01:47:01,366
- Perdón. Eso fue duro.
- 1599
- 01:47:01,448 --> 01:47:02,617
- Descuida.
- 1600
- 01:47:10,500 --> 01:47:13,754
- Entiendo lo que quieres,
- 1601
- 01:47:15,797 --> 01:47:19,093
- pero creo que te equivocas conmigo.
- 1602
- 01:47:20,343 --> 01:47:24,849
- Creo que no te importa conocerme
- y que no me conoces para nada.
- 1603
- 01:47:27,517 --> 01:47:29,019
- - De acuerdo. Hablemos.
- - No.
- 1604
- 01:47:29,102 --> 01:47:35,067
- No. A veces decimos cosas
- que no queremos decir,
- 1605
- 01:47:35,150 --> 01:47:37,695
- pero creo que no te importa conocerme
- 1606
- 01:47:37,777 --> 01:47:39,363
- para saber si lo dices en serio o no.
- 1607
- 01:47:40,947 --> 01:47:43,617
- Es fácil o nada contigo, ¿verdad?
- 1608
- 01:47:46,744 --> 01:47:47,830
- Y está bien.
- 1609
- 01:47:48,831 --> 01:47:52,127
- Tienes toda la vida hecha, ¿verdad?
- 1610
- 01:47:52,626 --> 01:47:55,589
- Está hecha, pero yo...
- 1611
- 01:47:56,922 --> 01:47:59,633
- aún no empecé la mía y no sé...
- 1612
- 01:48:02,886 --> 01:48:05,014
- No sé cómo lo haré, pero...
- 1613
- 01:48:05,263 --> 01:48:06,765
- Pero empezaré la mía.
- 1614
- 01:48:10,393 --> 01:48:12,189
- Y no quiero hacerlo contigo.
- 1615
- 01:49:33,769 --> 01:49:36,481
- Creo que ahora quiero algo que sea mío.
- 1616
- 01:49:36,564 --> 01:49:38,233
- Quiero algo serio.
- 1617
- 01:49:41,611 --> 01:49:44,532
- Creí que no lo quería, pero lo quiero.
- 1618
- 01:49:57,669 --> 01:50:01,299
- No sé si lo merezco,
- pero quiero intentarlo.
- 1619
- 01:50:01,840 --> 01:50:05,052
- Y creo que, si me esfuerzo mucho,
- tal vez...
- 1620
- 01:50:06,178 --> 01:50:08,931
- encontraré un futuro contigo.
- 1621
- 01:50:10,932 --> 01:50:13,060
- Porque cuando estuvimos juntos,
- 1622
- 01:50:13,518 --> 01:50:15,104
- fue mágico.
- 1623
- 01:50:24,655 --> 01:50:26,116
- Dime algo.
- 1624
- 01:50:31,037 --> 01:50:34,541
- - No puede ser cómo era antes.
- - Lo sé.
- 1625
- 01:50:35,249 --> 01:50:37,251
- - ¿Segura?
- - Sí.
- 1626
- 01:50:37,834 --> 01:50:40,671
- Si digo que lo sé, lo sé.
- 1627
- 01:50:41,171 --> 01:50:44,300
- No quiero que sea como antes.
- 1628
- 01:50:48,012 --> 01:50:50,140
- ¿Sabes? Cuando dije
- que estaba dispuesto...
- 1629
- 01:50:53,059 --> 01:50:54,895
- y no lo estaba...
- 1630
- 01:50:55,520 --> 01:50:56,772
- no enteramente...
- 1631
- 01:50:59,106 --> 01:51:01,026
- tenía miedo, pero...
- 1632
- 01:51:04,320 --> 01:51:07,533
- te quiero de verdad. Sólo a ti.
- 1633
- 01:51:09,867 --> 01:51:11,120
- Y yo a ti.
- 1634
- 01:51:24,173 --> 01:51:25,173
- ¿Qué?
- 1635
- 01:51:27,051 --> 01:51:28,512
- Creo que...
- 1636
- 01:51:31,055 --> 01:51:33,726
- nos aburriremos el uno del otro.
- 1637
- 01:51:34,935 --> 01:51:36,479
- Pero está bien.
- 1638
- 01:51:38,564 --> 01:51:40,107
- Estar aburrido está bien.
- 1639
- 01:51:41,107 --> 01:51:43,569
- También nos enfadaremos
- el uno con el otro.
- 1640
- 01:51:44,360 --> 01:51:47,489
- Nos haremos acordar
- por qué vale la pena todo esto.
- 1641
- 01:51:53,202 --> 01:51:55,081
- Te decepcionaré.
- 1642
- 01:51:55,164 --> 01:51:57,083
- Y yo te decepcionaré a ti.
- 1643
- 01:51:57,624 --> 01:52:00,128
- - ¿Lo prometes?
- - Sí.
- 1644
- 01:52:00,210 --> 01:52:01,629
- ¿Me lo prometes?
- 1645
- 01:52:01,712 --> 01:52:02,964
- Te lo prometo.
- 1646
- 01:52:23,734 --> 01:52:26,863
- PARA: ANTON
- 1647
- 01:52:26,945 --> 01:52:32,285
- "HACIA LA SELVA"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment