Advertisement
Er_Lucky2

13 Razones Cap2

Apr 20th, 2017
222
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.96 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:30,389 --> 00:00:31,732
  3. Bienvenido de nuevo.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:32,099 --> 00:00:34,068
  7. Me alegro de que sigas escuchando.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:34,852 --> 00:00:36,445
  11. ¿Te lo estás pasando bien?
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:37,897 --> 00:00:40,908
  15. Debes estar preguntándote quién
  16. es el siguiente, y por qué.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:42,234 --> 00:00:43,368
  20. ¿Eres tú?
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:44,945 --> 00:00:46,538
  24. ¿Qué hiciste?
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:47,239 --> 00:00:49,583
  28. ¿Cómo terminaste
  29. estando en estas cintas?
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:52,536 --> 00:00:54,505
  33. Quizás hiciste algo cruel.
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:56,999 --> 00:00:59,426
  37. O quizás simplemente lo viste hacer.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:06,342 --> 00:01:09,311
  41. Quizás ni siquiera te diste cuenta
  42. de que estabas siendo cruel.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:15,559 --> 00:01:17,778
  46. Quizás no hiciste nada en absoluto.
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:23,984 --> 00:01:25,953
  50. Y quizás deberías haberlo hecho.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:30,199 --> 00:01:31,333
  54. Demasiado tarde.
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:38,165 --> 00:01:40,342
  58. Creo que sabes exactamente
  59. lo que hiciste.
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:42,002 --> 00:01:45,180
  63. Y después de estas
  64. cintas, nunca lo olvidarás.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:45,589 --> 00:01:46,974
  68. Sé que yo no lo olvidaré.
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:48,759 --> 00:01:51,103
  72. Y por cierto...
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:52,012 --> 00:01:53,480
  76. sigo muerta.
  77.  
  78. 19
  79. 00:02:12,116 --> 00:02:15,043
  80. Clay, vas a llegar tarde.
  81. He hecho el desayuno.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:17,121 --> 00:02:19,455
  85. ¿Que has hecho qué?
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:19,456 --> 00:02:22,217
  89. Hoy vamos a desayunar todos juntos.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:24,837 --> 00:02:27,097
  93. - ¿Vamos a hacerlo?
  94. - ¿Estás despierto?
  95.  
  96. 23
  97. 00:02:27,298 --> 00:02:30,559
  98. - ¿Estás vivo? - Sí, lo estoy.
  99. La puerta estaba cerrada.
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:31,510 --> 00:02:33,928
  103. Necesito poder verte para
  104. saber que estás vivo.
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:33,929 --> 00:02:36,222
  108. - Es un requisito mínimo.
  109. - Ya estás oyendo mi voz.
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:36,223 --> 00:02:37,849
  113. Oigo murmullos irreconocibles.
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:37,850 --> 00:02:40,611
  117. Bueno, en esta vida hay que
  118. aceptar lo que se consigue, mamá.
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:40,895 --> 00:02:43,447
  122. Ducha y desayuno en la
  123. planta baja, por favor.
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:56,619 --> 00:03:00,172
  127. Amistad. Es complicada.
  128.  
  129. 30
  130. 00:03:05,294 --> 00:03:08,513
  131. Pero no te preocupes.
  132. No estarás solo en esto.
  133.  
  134. 31
  135. 00:03:09,089 --> 00:03:10,390
  136. Eso no es divertido.
  137.  
  138. 32
  139. 00:03:10,799 --> 00:03:12,100
  140. Confía en mí.
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:12,593 --> 00:03:14,061
  144. Yo ya he pasado por eso.
  145.  
  146. 34
  147. 00:03:17,681 --> 00:03:19,691
  148. Ahora, no siempre será fácil.
  149.  
  150. 35
  151. 00:03:20,684 --> 00:03:22,194
  152. Puede que duela un poco.
  153.  
  154. 36
  155. 00:03:23,771 --> 00:03:25,530
  156. O algo más que un poco.
  157.  
  158. 37
  159. 00:03:25,898 --> 00:03:27,491
  160. Depende de ti.
  161.  
  162. 38
  163. 00:03:28,484 --> 00:03:31,036
  164. Pero no temas, superaremos esto.
  165.  
  166. 39
  167. 00:03:31,320 --> 00:03:34,206
  168. Paso a paso, cinta a cinta.
  169.  
  170. 40
  171. 00:03:34,323 --> 00:03:36,333
  172. Tú y yo. Juntos.
  173.  
  174. 41
  175. 00:03:39,912 --> 00:03:43,423
  176. Y no lo olvides... hay otros.
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:09,608 --> 00:04:11,567
  180. Los huevos estarán listos en un minuto.
  181.  
  182. 43
  183. 00:04:11,568 --> 00:04:13,745
  184. Examina la tostada francesa.
  185.  
  186. 44
  187. 00:04:26,166 --> 00:04:27,593
  188. ¿Quieres crema con eso?
  189.  
  190. 45
  191. 00:04:28,544 --> 00:04:30,262
  192. Está bien.
  193.  
  194. 46
  195. 00:04:36,969 --> 00:04:38,478
  196. No bebes café.
  197.  
  198. 47
  199. 00:04:39,471 --> 00:04:41,306
  200. Y tampoco desayuno, así que...
  201.  
  202. 48
  203. 00:04:41,307 --> 00:04:42,974
  204. Han pasado casi dos semanas
  205.  
  206. 49
  207. 00:04:42,975 --> 00:04:46,394
  208. desde que nos sentamos a
  209. cenar juntos como una familia.
  210.  
  211. 50
  212. 00:04:46,395 --> 00:04:50,606
  213. Solamente soy realista, así que propongo
  214.  
  215. 51
  216. 00:04:50,607 --> 00:04:53,744
  217. que en su lugar tengamos un
  218. desayuno familiar ?cada día.
  219.  
  220. 52
  221. 00:04:54,069 --> 00:04:57,071
  222. Solo tenemos que levantarnos
  223. un poquito más pronto.
  224.  
  225. 53
  226. 00:04:57,072 --> 00:04:59,240
  227. ¿Cómo de pronto has tenido
  228. que levantarte? ¿Ayer?
  229.  
  230. 54
  231. 00:04:59,241 --> 00:05:01,693
  232. No desayunaremos la versión
  233. larga todos los días,
  234.  
  235. 55
  236. 00:05:01,718 --> 00:05:03,931
  237. pero es agradable empezar bien.
  238.  
  239. 56
  240. 00:05:04,997 --> 00:05:08,634
  241. ¿Y cómo terminaste tu
  242. proyecto anoche? Con Tony.
  243.  
  244. 57
  245. 00:05:09,543 --> 00:05:10,677
  246. Bien.
  247.  
  248. 58
  249. 00:05:11,754 --> 00:05:13,305
  250. Es para Historia, ¿verdad?
  251.  
  252. 59
  253. 00:05:13,589 --> 00:05:17,925
  254. Sí, es un proyecto oral para Historia,
  255.  
  256. 60
  257. 00:05:17,926 --> 00:05:21,980
  258. sobre los estudiantes que estuvieron
  259. antes que nosotros y esas cosas.
  260.  
  261. 61
  262. 00:05:31,440 --> 00:05:34,576
  263. Clay, sabemos que las últimas
  264. semanas han sido duras.
  265.  
  266. 62
  267. 00:05:35,277 --> 00:05:37,320
  268. Dejé de tomar esto hace dos años.
  269.  
  270. 63
  271. 00:05:37,321 --> 00:05:39,781
  272. El doctor Ellman dijo que podías
  273. usarlas si las necesitabas.
  274.  
  275. 64
  276. 00:05:39,782 --> 00:05:44,202
  277. No las necesito. Y probablemente
  278. hayan caducado, de todas formas.
  279.  
  280. 65
  281. 00:05:44,203 --> 00:05:45,837
  282. Es una nueva receta.
  283.  
  284. 66
  285. 00:05:51,251 --> 00:05:53,762
  286. Tengo que irme. Tengo que
  287. prepararme para el instituto.
  288.  
  289. 67
  290. 00:05:54,338 --> 00:05:55,806
  291. ¡No te olvides de coger la comida!
  292.  
  293. 68
  294. 00:06:01,970 --> 00:06:04,680
  295. Tiene que haber un modo más
  296. sutil de introducir la idea.
  297.  
  298. 69
  299. 00:06:04,681 --> 00:06:06,349
  300. Está ocultando cosas.
  301.  
  302. 70
  303. 00:06:06,350 --> 00:06:09,945
  304. Tiene 17 años. Estaría
  305. preocupado si no ocultase nada.
  306.  
  307. 71
  308. 00:06:13,482 --> 00:06:15,617
  309. Ocultar cosas es una conducta aprendida.
  310.  
  311. 72
  312. 00:06:17,486 --> 00:06:19,121
  313. Al igual que el silencio.
  314.  
  315. 73
  316. 00:06:23,659 --> 00:06:25,697
  317. Mira, puedo asegurarte
  318.  
  319. 74
  320. 00:06:25,722 --> 00:06:28,413
  321. que una de las razones por
  322. las que sigues escuchando
  323.  
  324. 75
  325. 00:06:28,414 --> 00:06:30,048
  326. es porque quieres saber...
  327.  
  328. 76
  329. 00:06:30,499 --> 00:06:32,175
  330. ¿quiénes son los otros?
  331.  
  332. 77
  333. 00:06:33,085 --> 00:06:35,429
  334. ¿Quién más es responsable de mi muerte?
  335.  
  336. 78
  337. 00:06:37,464 --> 00:06:40,299
  338. Bien, lo sabrás dentro de poco.
  339.  
  340. 79
  341. 00:06:40,300 --> 00:06:43,395
  342. Y, por supuesto, ellos
  343. también sabrán sobre ti.
  344.  
  345. 80
  346. 00:06:44,304 --> 00:06:45,897
  347. Si aún no lo han hecho.
  348.  
  349. 81
  350. 00:06:50,436 --> 00:06:52,904
  351. ¿Qué pasa? ¿Te sientes paranoico?
  352.  
  353. 82
  354. 00:06:53,313 --> 00:06:54,448
  355. ¿Nervioso?
  356.  
  357. 83
  358. 00:06:55,774 --> 00:06:58,952
  359. Sí. El instituto suele
  360. provocar esa sensación.
  361.  
  362. 84
  363. 00:07:09,413 --> 00:07:11,715
  364. Nunca sabes en quién puedes confiar.
  365.  
  366. 85
  367. 00:07:12,124 --> 00:07:13,633
  368. Y en quién no.
  369.  
  370. 86
  371. 00:07:20,549 --> 00:07:22,592
  372. Pensad rápido.
  373.  
  374. 87
  375. 00:07:22,593 --> 00:07:26,229
  376. No dejéis de moveros. Es una patata
  377. caliente, chicos. ¡Patata caliente!
  378.  
  379. 88
  380. 00:07:26,513 --> 00:07:28,097
  381. No sostengáis la pelota
  382. durante mucho tiempo.
  383.  
  384. 89
  385. 00:07:28,098 --> 00:07:30,099
  386. Así que estate alerta.
  387.  
  388. 90
  389. 00:07:30,100 --> 00:07:31,601
  390. Todo es parte del juego.
  391.  
  392. 91
  393. 00:07:31,626 --> 00:07:34,621
  394. Pero recuerda, no es un juego.
  395.  
  396. 92
  397. 00:07:34,646 --> 00:07:35,798
  398. En absoluto.
  399.  
  400. 93
  401. 00:07:35,823 --> 00:07:38,917
  402. Eh. Delgaducho. Entrenamiento
  403. a puerta cerrada. Fuera.
  404.  
  405. 94
  406. 00:07:38,942 --> 00:07:40,234
  407. Lo siento, yo solo...
  408.  
  409. 95
  410. 00:07:40,235 --> 00:07:43,738
  411. ¿Está Justin? ¿Justin Foley?
  412. Tenemos un trabajo y...
  413.  
  414. 96
  415. 00:07:43,739 --> 00:07:45,248
  416. ¿Quién eres tú?
  417.  
  418. 97
  419. 00:07:45,782 --> 00:07:48,242
  420. Clay Jensen. Estoy en su clase
  421. de Historia de quinta hora.
  422.  
  423. 98
  424. 00:07:48,243 --> 00:07:49,961
  425. Ah, sí, el chico callado.
  426.  
  427. 99
  428. 00:07:50,162 --> 00:07:52,538
  429. Sí. ¿Está aquí?
  430.  
  431. 100
  432. 00:07:52,539 --> 00:07:53,744
  433. No.
  434.  
  435. 101
  436. 00:07:53,769 --> 00:07:55,249
  437. Y tampoco estuvo aquí ayer.
  438.  
  439. 102
  440. 00:07:55,250 --> 00:07:57,460
  441. Más le vale estar para el
  442. encuentro de motivación de hoy.
  443.  
  444. 103
  445. 00:07:57,485 --> 00:08:00,232
  446. Si le ves, dile que voy a tenerle
  447. haciendo ejercicios de suicidio
  448.  
  449. 104
  450. 00:08:00,233 --> 00:08:01,899
  451. hasta que se apague la luz.
  452.  
  453. 105
  454. 00:08:01,924 --> 00:08:04,351
  455. Lo haré. Si lo veo, se lo diré.
  456.  
  457. 106
  458. 00:08:04,927 --> 00:08:06,603
  459. Siento haber interrumpido
  460. su entrenamiento.
  461.  
  462. 107
  463. 00:08:09,014 --> 00:08:10,148
  464. Eh, Jensen.
  465.  
  466. 108
  467. 00:08:11,683 --> 00:08:13,610
  468. - ¿Sí, entrenador?
  469. - Dime una cosa.
  470.  
  471. 109
  472. 00:08:14,603 --> 00:08:15,862
  473. Justin...
  474.  
  475. 110
  476. 00:08:16,271 --> 00:08:17,572
  477. ¿está en algún tipo de problema?
  478.  
  479. 111
  480. 00:08:18,982 --> 00:08:20,283
  481. No lo sé.
  482.  
  483. 112
  484. 00:08:20,442 --> 00:08:21,576
  485. Vale.
  486.  
  487. 113
  488. 00:08:22,611 --> 00:08:25,956
  489. Dile que venga a verme. Sea lo
  490. que sea, estoy aquí, ¿de acuerdo?
  491.  
  492. 114
  493. 00:08:31,578 --> 00:08:32,750
  494. Zach, te toca.
  495.  
  496. 115
  497. 00:08:32,775 --> 00:08:34,326
  498. De acuerdo, ¡a correr otra vez!
  499.  
  500. 116
  501. 00:08:34,790 --> 00:08:36,591
  502. - Mantén el ritmo.
  503. - ¡Vamos, vamos!
  504.  
  505. 117
  506. 00:08:36,875 --> 00:08:39,585
  507. De acuerdo. Basta de nimiedades.
  508.  
  509. 118
  510. 00:08:39,586 --> 00:08:42,556
  511. Es hora de conocer a la estrella
  512. de la cara B de la cinta uno.
  513.  
  514. 119
  515. 00:08:43,298 --> 00:08:47,468
  516. Sin más dilación, deja que te
  517. presente a mi antigua amiga.
  518.  
  519. 120
  520. 00:08:47,469 --> 00:08:50,638
  521. Levántate, Jessica
  522. Davis. Eres la siguiente.
  523.  
  524. 121
  525. 00:08:50,639 --> 00:08:53,266
  526. Hola. ¿Dónde coño está Justin?
  527.  
  528. 122
  529. 00:08:53,267 --> 00:08:54,350
  530. No lo sé, Jess.
  531.  
  532. 123
  533. 00:08:54,351 --> 00:08:55,476
  534. ¿No lo sabes?
  535.  
  536. 124
  537. 00:08:55,477 --> 00:08:58,145
  538. Probablemente solo se está saltando
  539. la primera hora, durmiendo.
  540.  
  541. 125
  542. 00:08:58,146 --> 00:09:00,073
  543. ¿Ha venido hoy con vosotros?
  544.  
  545. 126
  546. 00:09:00,423 --> 00:09:01,524
  547. No.
  548.  
  549. 127
  550. 00:09:01,525 --> 00:09:03,493
  551. Entonces, ¿dónde está? ¿Marcus?
  552.  
  553. 128
  554. 00:09:04,778 --> 00:09:06,112
  555. ¿Le visteis anoche?
  556.  
  557. 129
  558. 00:09:06,113 --> 00:09:08,823
  559. Sí, sí, estuvo en el entrenamiento.
  560.  
  561. 130
  562. 00:09:08,824 --> 00:09:10,992
  563. Entonces, ¿por qué no responde
  564. a mis llamadas o a mis mensajes?
  565.  
  566. 131
  567. 00:09:10,993 --> 00:09:12,118
  568. Estoy seguro de que estará bien.
  569.  
  570. 132
  571. 00:09:12,119 --> 00:09:14,380
  572. Oh, estás seguro. Gracias, Marcus.
  573.  
  574. 133
  575. 00:09:15,038 --> 00:09:17,257
  576. El Sr. Porter quiere verme ahora.
  577.  
  578. 134
  579. 00:09:17,541 --> 00:09:19,292
  580. Me ha dejado una llamada
  581. a su despacho en el aula.
  582.  
  583. 135
  584. 00:09:19,293 --> 00:09:22,804
  585. Srta. Davis. ¿No tiene una
  586. clase a la que asistir?
  587.  
  588. 136
  589. 00:09:25,257 --> 00:09:27,049
  590. Decidle que tengo que hablar con él.
  591.  
  592. 137
  593. 00:09:27,050 --> 00:09:28,184
  594. Ahora.
  595.  
  596. 138
  597. 00:09:30,887 --> 00:09:32,814
  598. ¿Qué escuchas, Clay?
  599.  
  600. 139
  601. 00:09:34,182 --> 00:09:35,525
  602. Srta. Davis.
  603.  
  604. 140
  605. 00:09:44,943 --> 00:09:46,661
  606. Hola, Clay.
  607.  
  608. 141
  609. 00:09:46,987 --> 00:09:49,748
  610. - Hola, Sheri.
  611. - ¿Qué tal va todo?
  612.  
  613. 142
  614. 00:09:51,074 --> 00:09:53,034
  615. Todo va... como siempre.
  616.  
  617. 143
  618. 00:09:53,035 --> 00:09:55,161
  619. Te vi con el entrenador
  620. Patrick esta mañana.
  621.  
  622. 144
  623. 00:09:55,162 --> 00:09:56,621
  624. Menudo capullo, ¿eh?
  625.  
  626. 145
  627. 00:09:56,622 --> 00:09:58,006
  628. Bueno, algo así...
  629.  
  630. 146
  631. 00:09:59,082 --> 00:10:00,958
  632. ¿Buscabas a Justin?
  633.  
  634. 147
  635. 00:10:00,959 --> 00:10:01,959
  636. ¿Lo has visto?
  637.  
  638. 148
  639. 00:10:01,960 --> 00:10:06,047
  640. No, pero Jessica está algo asustada
  641. porque es su acompañante de motivación
  642.  
  643. 149
  644. 00:10:06,048 --> 00:10:08,591
  645. en la asamblea y se perdió el
  646. ensayo matinal por buscarlo.
  647.  
  648. 150
  649. 00:10:08,592 --> 00:10:10,301
  650. Es su primer evento con el grupo
  651.  
  652. 151
  653. 00:10:10,302 --> 00:10:13,730
  654. y sus rondadas son un poco
  655. inestables, así que...
  656.  
  657. 152
  658. 00:10:13,805 --> 00:10:17,901
  659. - Bueno, eso es preocupante. Sí.
  660. - Cierto. ¿Por qué lo buscabas?
  661.  
  662. 153
  663. 00:10:20,479 --> 00:10:22,364
  664. Nada importante. Solo deberes.
  665.  
  666. 154
  667. 00:10:23,440 --> 00:10:24,866
  668. Esta es la mía, así que...
  669.  
  670. 155
  671. 00:10:25,525 --> 00:10:29,663
  672. Clay. Clay, ¿seguro que estás bien?
  673.  
  674. 156
  675. 00:10:33,116 --> 00:10:34,784
  676. Intento estarlo.
  677.  
  678. 157
  679. 00:10:34,785 --> 00:10:38,505
  680. Sí. Yo también la echo de menos.
  681.  
  682. 158
  683. 00:10:38,622 --> 00:10:39,839
  684. Mucho.
  685.  
  686. 159
  687. 00:10:40,624 --> 00:10:42,667
  688. Hannah y tú erais amigas.
  689.  
  690. 160
  691. 00:10:42,668 --> 00:10:46,262
  692. Bueno, la amistad es complicada, pero...
  693.  
  694. 161
  695. 00:10:47,255 --> 00:10:48,932
  696. sí, éramos amigas.
  697.  
  698. 162
  699. 00:10:50,175 --> 00:10:54,354
  700. ¿Alguna vez te contó... algo sobre mí?
  701.  
  702. 163
  703. 00:10:57,432 --> 00:11:00,276
  704. ¿Algo... malo?
  705.  
  706. 164
  707. 00:11:00,769 --> 00:11:01,977
  708. ¡Dios, no!
  709.  
  710. 165
  711. 00:11:01,978 --> 00:11:04,480
  712. No, Clay, le gustabas mucho.
  713.  
  714. 166
  715. 00:11:05,482 --> 00:11:07,400
  716. Mecachis. Alemán. No puedo llegar tarde.
  717.  
  718. 167
  719. 00:11:08,568 --> 00:11:12,238
  720. Deberíamos tomar café o algo algún día.
  721.  
  722. 168
  723. 00:11:12,239 --> 00:11:13,373
  724. ¿En Monet's?
  725.  
  726. 169
  727. 00:11:13,699 --> 00:11:15,625
  728. Sí, claro. Sería genial.
  729.  
  730. 170
  731. 00:11:28,714 --> 00:11:31,725
  732. Conocí a Jessica un par de semanas
  733. después del inicio de segundo curso.
  734.  
  735. 171
  736. 00:11:33,176 --> 00:11:36,229
  737. Al parecer, necesitábamos
  738. que nos aconsejaran.
  739.  
  740. 172
  741. 00:11:40,392 --> 00:11:41,985
  742. - Hola.
  743. - Hola.
  744.  
  745. 173
  746. 00:11:43,270 --> 00:11:44,979
  747. - ¿Sra. Antilly?
  748. - Sí.
  749.  
  750. 174
  751. 00:11:44,980 --> 00:11:46,114
  752. Y yo.
  753.  
  754. 175
  755. 00:11:47,149 --> 00:11:49,200
  756. - ¿Sabes por qué?
  757. - Ni idea.
  758.  
  759. 176
  760. 00:11:50,819 --> 00:11:52,611
  761. ¡Mis nuevas estudiantes!
  762.  
  763. 177
  764. 00:11:52,612 --> 00:11:53,747
  765. ¡Pasad!
  766.  
  767. 178
  768. 00:11:54,030 --> 00:11:55,165
  769. ¡Pasad!
  770.  
  771. 179
  772. 00:11:59,995 --> 00:12:02,380
  773. ¿Habéis podido conoceros fuera?
  774.  
  775. 180
  776. 00:12:03,999 --> 00:12:07,343
  777. Hannah, te presento a Jessica.
  778. Jessica, te presento a Hannah.
  779.  
  780. 181
  781. 00:12:08,670 --> 00:12:09,879
  782. Las dos sois nuevas en Liberty
  783.  
  784. 182
  785. 00:12:09,880 --> 00:12:12,423
  786. y he pensado que sería bueno
  787. para vosotras que os conocierais.
  788.  
  789. 183
  790. 00:12:12,424 --> 00:12:15,551
  791. Pensé, y sé que no es así como
  792. normalmente se hacen las cosas,
  793.  
  794. 184
  795. 00:12:15,552 --> 00:12:18,095
  796. que podíais ser amigas.
  797.  
  798. 185
  799. 00:12:18,096 --> 00:12:20,181
  800. ¿Los adultos comprenden
  801. cómo funciona la amistad?
  802.  
  803. 186
  804. 00:12:20,182 --> 00:12:24,643
  805. Reconozco que es raro
  806. asignarle a alguien un amigo,
  807.  
  808. 187
  809. 00:12:24,644 --> 00:12:27,813
  810. así que pensad en ello como
  811. una cara amiga en la multitud,
  812.  
  813. 188
  814. 00:12:27,814 --> 00:12:29,315
  815. hasta que os orientéis.
  816.  
  817. 189
  818. 00:12:29,316 --> 00:12:31,775
  819. Entonces, ¿quiere que nos sonriamos
  820. la una a la otra en los pasillos?
  821.  
  822. 190
  823. 00:12:31,776 --> 00:12:34,412
  824. ¿Y cómo va a ayudarnos
  825. eso direccionalmente?
  826.  
  827. 191
  828. 00:12:34,905 --> 00:12:38,032
  829. Bueno, la cuestión es que
  830. no seréis desconocidas.
  831.  
  832. 192
  833. 00:12:38,033 --> 00:12:41,586
  834. Empezar en un nuevo colegio
  835. puede ser abrumador.
  836.  
  837. 193
  838. 00:12:41,828 --> 00:12:43,662
  839. Solo quiero que tengáis una aliada.
  840.  
  841. 194
  842. 00:12:43,663 --> 00:12:45,164
  843. Dos aliadas.
  844.  
  845. 195
  846. 00:12:45,165 --> 00:12:46,707
  847. Contad conmigo también.
  848.  
  849. 196
  850. 00:12:46,708 --> 00:12:50,127
  851. Para que quede claro, ¿también tenemos
  852. que sonreírle a usted en los pasillos?
  853.  
  854. 197
  855. 00:12:50,128 --> 00:12:52,680
  856. ¡Claro! ¡Eso me encantaría!
  857.  
  858. 198
  859. 00:12:54,174 --> 00:12:55,308
  860. Escuchad.
  861.  
  862. 199
  863. 00:12:55,759 --> 00:12:59,938
  864. No me engaño pensando que este
  865. instituto es un lugar amistoso.
  866.  
  867. 200
  868. 00:13:00,472 --> 00:13:01,856
  869. Me gustaría que lo fuera.
  870.  
  871. 201
  872. 00:13:02,641 --> 00:13:04,850
  873. No siempre lo es, pero...
  874.  
  875. 202
  876. 00:13:04,851 --> 00:13:08,103
  877. ¡nosotras tres podemos estar
  878. ahí las unas para las otras!
  879.  
  880. 203
  881. 00:13:08,104 --> 00:13:09,386
  882. Eso es todo.
  883.  
  884. 204
  885. 00:13:09,411 --> 00:13:12,083
  886. Sra. Antilly, seguro que
  887. Hillary es maravillosa, pero...
  888.  
  889. 205
  890. 00:13:12,108 --> 00:13:15,027
  891. Si vamos a ser grandes amigas,
  892. deberías saber que me llamo Hannah.
  893.  
  894. 206
  895. 00:13:15,028 --> 00:13:16,946
  896. - ¿Cómo te he llamado?
  897. - Hillary.
  898.  
  899. 207
  900. 00:13:16,947 --> 00:13:18,239
  901. ¿Y no te llamas así?
  902.  
  903. 208
  904. 00:13:18,240 --> 00:13:19,490
  905. No. Hannah.
  906.  
  907. 209
  908. 00:13:19,491 --> 00:13:23,911
  909. Mierda. Ya he hecho que graben en
  910. tu collar de mejor amiga "Hillary".
  911.  
  912. 210
  913. 00:13:23,912 --> 00:13:25,996
  914. ¿Hay alguna estudiante llamada Hillary
  915. a la que podamos emparejar con Jennifer?
  916.  
  917. 211
  918. 00:13:25,997 --> 00:13:27,831
  919. - Jessica.
  920. - Lo siento. Jezebel.
  921.  
  922. 212
  923. 00:13:27,832 --> 00:13:29,416
  924. No pasa nada, Harriet.
  925.  
  926. 213
  927. 00:13:29,417 --> 00:13:33,221
  928. ¿Puedo tener una Jezebel?
  929. Sería una amiga increíble.
  930.  
  931. 214
  932. 00:13:35,966 --> 00:13:38,509
  933. ¿Veis?
  934.  
  935. 215
  936. 00:13:38,510 --> 00:13:42,096
  937. Vuestros sentidos del humor.
  938.  
  939. 216
  940. 00:13:42,097 --> 00:13:44,399
  941. ¡Encajan perfectamente!
  942.  
  943. 217
  944. 00:13:44,683 --> 00:13:46,317
  945. - Sí.
  946. - Claramente.
  947.  
  948. 218
  949. 00:13:51,523 --> 00:13:52,991
  950. Hola, Casco.
  951.  
  952. 219
  953. 00:13:53,149 --> 00:13:54,325
  954. Hola.
  955.  
  956. 220
  957. 00:13:54,609 --> 00:13:56,110
  958. ¿Por qué sonríes?
  959.  
  960. 221
  961. 00:13:56,111 --> 00:13:57,662
  962. ¿Por qué no iba a hacerlo?
  963.  
  964. 222
  965. 00:13:58,196 --> 00:13:59,321
  966. No, deberías.
  967.  
  968. 223
  969. 00:13:59,322 --> 00:14:02,709
  970. Solo preguntaba si había una causa
  971. reciente o algo por el estilo.
  972.  
  973. 224
  974. 00:14:03,743 --> 00:14:07,672
  975. Literalmente puedes sacarte una
  976. crisis existencial de la nada.
  977.  
  978. 225
  979. 00:14:08,248 --> 00:14:09,382
  980. ¡Es un don!
  981.  
  982. 226
  983. 00:14:09,958 --> 00:14:12,969
  984. Un verdadero don.
  985.  
  986. 227
  987. 00:14:26,558 --> 00:14:29,068
  988. Eh. ¿Esto es tuyo?
  989.  
  990. 228
  991. 00:14:30,770 --> 00:14:32,062
  992. Gracias, señor Porter.
  993.  
  994. 229
  995. 00:14:32,063 --> 00:14:33,814
  996. No he visto uno de
  997. estos en mucho tiempo.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:14:33,815 --> 00:14:35,617
  1001. ¿Qué escuchas?
  1002.  
  1003. 231
  1004. 00:14:36,902 --> 00:14:41,247
  1005. Mi padre tenía algunas cintas...
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:14:41,573 --> 00:14:43,958
  1009. Música antigua. ¿Ultravox?
  1010.  
  1011. 233
  1012. 00:14:45,035 --> 00:14:47,411
  1013. Duran... ¿Duran?
  1014.  
  1015. 234
  1016. 00:14:47,412 --> 00:14:50,590
  1017. Sí, claro. Buen material, hombre.
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:14:51,291 --> 00:14:54,335
  1021. A mí me gusta más el jazz,
  1022. pero toda la música es buena.
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:14:54,336 --> 00:14:56,054
  1026. Te ayuda a pasar el día.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:14:57,547 --> 00:14:58,681
  1030. Toma.
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:15:00,508 --> 00:15:03,886
  1034. Escucha, Clay, me gustaría
  1035. hablar contigo algún día
  1036.  
  1037. 239
  1038. 00:15:03,887 --> 00:15:05,188
  1039. sobre Hannah Baker.
  1040.  
  1041. 240
  1042. 00:15:09,184 --> 00:15:10,351
  1043. ¿Hannah? ¿Por qué?
  1044.  
  1045. 241
  1046. 00:15:10,352 --> 00:15:12,645
  1047. Solo intento entender lo que pasó.
  1048.  
  1049. 242
  1050. 00:15:12,646 --> 00:15:15,531
  1051. Sé que erais amigos.
  1052. Trabajasteis juntos, ¿no?
  1053.  
  1054. 243
  1055. 00:15:16,024 --> 00:15:17,450
  1056. Sí.
  1057.  
  1058. 244
  1059. 00:15:18,026 --> 00:15:19,911
  1060. Pero... sí.
  1061.  
  1062. 245
  1063. 00:15:20,195 --> 00:15:23,989
  1064. Solo pásate por mi despacho y
  1065. hablaremos algún día, ¿vale?
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:15:23,990 --> 00:15:25,541
  1069. Vale.
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:15:27,452 --> 00:15:29,828
  1073. El Sr. Porter era el
  1074. sustituto de la Sra. Antilly,
  1075.  
  1076. 248
  1077. 00:15:29,829 --> 00:15:31,789
  1078. que se mudó a otro distrito escolar.
  1079.  
  1080. 249
  1081. 00:15:31,790 --> 00:15:34,592
  1082. Lo que resulta ser una desgracia.
  1083.  
  1084. 250
  1085. 00:15:35,293 --> 00:15:36,835
  1086. Eso es para otra cinta.
  1087.  
  1088. 251
  1089. 00:15:36,836 --> 00:15:38,137
  1090. Hola, Joanne.
  1091.  
  1092. 252
  1093. 00:15:38,630 --> 00:15:40,348
  1094. Hazel. Hola.
  1095.  
  1096. 253
  1097. 00:15:41,049 --> 00:15:42,257
  1098. ¿Me estás siguiendo?
  1099.  
  1100. 254
  1101. 00:15:42,258 --> 00:15:44,102
  1102. Iba por delante de ti.
  1103.  
  1104. 255
  1105. 00:15:44,386 --> 00:15:45,886
  1106. Buen argumento.
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:15:45,887 --> 00:15:48,389
  1110. Esto es un desastre. Vamos
  1111. en la misma dirección.
  1112.  
  1113. 257
  1114. 00:15:48,390 --> 00:15:49,890
  1115. Prácticamente el fin del mundo.
  1116.  
  1117. 258
  1118. 00:15:49,891 --> 00:15:52,893
  1119. La consejera Increíblemente
  1120. Alegre no puede tener razón.
  1121.  
  1122. 259
  1123. 00:15:52,894 --> 00:15:56,172
  1124. ¿Cuántos gatos crees que
  1125. tiene? ¿Cinco? ¿Siete?
  1126.  
  1127. 260
  1128. 00:15:56,197 --> 00:15:57,707
  1129. Yo estaba pensando en doce.
  1130.  
  1131. 261
  1132. 00:15:57,732 --> 00:15:59,578
  1133. Y todos están gordos y ronronean...
  1134.  
  1135. 262
  1136. 00:15:59,603 --> 00:16:01,211
  1137. Muy fuerte.
  1138.  
  1139. 263
  1140. 00:16:01,236 --> 00:16:05,280
  1141. - De todas formas, ¿a dónde vas?
  1142. - A casa. Vivo en Bristol. ¿Y tú?
  1143.  
  1144. 264
  1145. 00:16:05,281 --> 00:16:07,583
  1146. Voy a Monet's a por
  1147. un chocolate caliente.
  1148.  
  1149. 265
  1150. 00:16:07,826 --> 00:16:10,003
  1151. Chocolate caliente. Qué intrigante.
  1152.  
  1153. 266
  1154. 00:16:10,036 --> 00:16:11,620
  1155. Sobre todo teniendo en
  1156. cuenta que el día es cálido.
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:16:11,621 --> 00:16:14,123
  1160. El chocolate caliente es la cura
  1161. para todo lo malo de la vida.
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:16:15,667 --> 00:16:17,802
  1165. Yo también tengo cosas
  1166. malas que necesitan cura.
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:16:18,461 --> 00:16:21,130
  1170. Así empezó la historia de Monet's,
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:16:21,131 --> 00:16:22,890
  1174. la historia de una amistad.
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:16:23,425 --> 00:16:24,800
  1178. Sí, Kat era la mejor.
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:16:24,801 --> 00:16:26,436
  1182. Cuando se mudó...
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:16:27,887 --> 00:16:29,355
  1186. Bueno, fue una putada.
  1187.  
  1188. 274
  1189. 00:16:29,639 --> 00:16:32,599
  1190. Dejo atrás a amigos cada dos
  1191. años. Siempre estamos mudándonos.
  1192.  
  1193. 275
  1194. 00:16:32,600 --> 00:16:34,226
  1195. ¿Padres prófugos?
  1196.  
  1197. 276
  1198. 00:16:34,227 --> 00:16:36,103
  1199. Padre en las Fuerzas Aéreas.
  1200.  
  1201. 277
  1202. 00:16:36,104 --> 00:16:38,114
  1203. Así que siempre eres la chica nueva.
  1204.  
  1205. 278
  1206. 00:16:38,898 --> 00:16:40,607
  1207. Tenía una amiga, Amy.
  1208.  
  1209. 279
  1210. 00:16:40,608 --> 00:16:44,069
  1211. Le contaba todo, incluyendo mis
  1212. vergonzosas fantasías sexuales
  1213.  
  1214. 280
  1215. 00:16:44,070 --> 00:16:47,197
  1216. con varios Vengadores,
  1217. incluida Scarlett Johansson.
  1218.  
  1219. 281
  1220. 00:16:47,198 --> 00:16:49,700
  1221. Un día, llegaron los
  1222. camiones de la mudanza.
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:16:49,701 --> 00:16:53,370
  1226. Y yo: "¡Adiós! ¡No le cuentes a
  1227. nadie lo de Scarlett Johansson!".
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:16:53,395 --> 00:16:54,625
  1231. Pero lo publica
  1232.  
  1233. 284
  1234. 00:16:54,650 --> 00:16:57,225
  1235. porque es la única
  1236. comunicación que nos queda.
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:16:57,250 --> 00:16:59,543
  1240. Y, claro, termina sabiéndose
  1241. en tu nuevo colegio.
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:16:59,544 --> 00:17:01,003
  1245. Y se retuerce completamente.
  1246.  
  1247. 287
  1248. 00:17:01,004 --> 00:17:02,597
  1249. Y terminas siendo "esa chica".
  1250.  
  1251. 288
  1252. 00:17:03,131 --> 00:17:05,132
  1253. Soy justamente "esa chica".
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:17:05,133 --> 00:17:06,851
  1257. Yo soy "esa otra chica".
  1258.  
  1259. 290
  1260. 00:17:10,972 --> 00:17:13,358
  1261. Estúpida Sra, Antilly.
  1262.  
  1263. 291
  1264. 00:17:13,641 --> 00:17:15,485
  1265. La zorra es buena en su trabajo.
  1266.  
  1267. 292
  1268. 00:17:18,730 --> 00:17:21,190
  1269. Era una amistad de chocolate caliente,
  1270.  
  1271. 293
  1272. 00:17:21,191 --> 00:17:24,443
  1273. buena para los meses fríos, pero quizás
  1274. no perfecta para todas las estaciones.
  1275.  
  1276. 294
  1277. 00:17:26,738 --> 00:17:28,664
  1278. ¿Qué?
  1279.  
  1280. 295
  1281. 00:17:33,453 --> 00:17:36,205
  1282. - Jessica. Eh, Jessica.
  1283. - ¿Qué, Clay?
  1284.  
  1285. 296
  1286. 00:17:36,206 --> 00:17:37,667
  1287. ¿Por qué evitas al Sr. Porter?
  1288.  
  1289. 297
  1290. 00:17:37,692 --> 00:17:38,791
  1291. No sé de qué me hablas.
  1292.  
  1293. 298
  1294. 00:17:38,792 --> 00:17:41,627
  1295. Te fuiste cuando lo viste.
  1296. ¿Sabe lo de las cintas?
  1297.  
  1298. 299
  1299. 00:17:41,628 --> 00:17:43,629
  1300. ¿Estás loco? Cierra la boca.
  1301.  
  1302. 300
  1303. 00:17:43,630 --> 00:17:45,339
  1304. Estoy intentando resolver esto.
  1305.  
  1306. 301
  1307. 00:17:45,340 --> 00:17:47,049
  1308. Pues escucha, no hables.
  1309.  
  1310. 302
  1311. 00:17:47,050 --> 00:17:50,019
  1312. ¿Pero qué le ha pasado a
  1313. Justin? ¿Por qué no está aquí?
  1314.  
  1315. 303
  1316. 00:17:50,470 --> 00:17:53,388
  1317. No lo sé. El Sr. Porter le
  1318. hizo pasar a su despacho ayer,
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:17:53,389 --> 00:17:57,568
  1322. luego salió del despacho de Porter
  1323. y del colegio y desapareció.
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:17:58,353 --> 00:18:01,697
  1327. ¿Va todo bien entre
  1328. vosotros? Estáis juntos, ¿no?
  1329.  
  1330. 306
  1331. 00:18:02,023 --> 00:18:03,941
  1332. Sí, estamos juntos y
  1333. estamos bien, ¿vale?
  1334.  
  1335. 307
  1336. 00:18:03,942 --> 00:18:05,025
  1337. Gracias, Clay.
  1338.  
  1339. 308
  1340. 00:18:05,026 --> 00:18:07,036
  1341. - No quería...
  1342. - Olvídalo.
  1343.  
  1344. 309
  1345. 00:18:08,029 --> 00:18:11,907
  1346. Solo... no te creas todo lo que oigas.
  1347.  
  1348. 310
  1349. 00:18:11,908 --> 00:18:13,042
  1350. ¿Vale?
  1351.  
  1352. 311
  1353. 00:18:37,600 --> 00:18:40,653
  1354. Durante un tiempo, fuimos la clase
  1355. de amigas que uno querría tener.
  1356.  
  1357. 312
  1358. 00:18:43,022 --> 00:18:45,315
  1359. Hicimos cosas horribles como...
  1360.  
  1361. 313
  1362. 00:18:45,316 --> 00:18:46,400
  1363. ir de compras juntas.
  1364.  
  1365. 314
  1366. 00:18:46,401 --> 00:18:47,713
  1367. ¡Lo siento!
  1368.  
  1369. 315
  1370. 00:18:47,738 --> 00:18:50,156
  1371. Y comparar lo que habíamos comprado.
  1372.  
  1373. 316
  1374. 00:18:51,114 --> 00:18:52,990
  1375. Ese top es perfecto para ti.
  1376.  
  1377. 317
  1378. 00:18:52,991 --> 00:18:55,951
  1379. Enseña demasiado los
  1380. brazos. Los tengo muy gordos.
  1381.  
  1382. 318
  1383. 00:18:55,976 --> 00:18:57,720
  1384. No es verdad.
  1385.  
  1386. 319
  1387. 00:18:57,745 --> 00:18:59,964
  1388. Tengo brazos de profesora sustituta.
  1389.  
  1390. 320
  1391. 00:19:00,331 --> 00:19:01,966
  1392. Y háblame de chicos.
  1393.  
  1394. 321
  1395. 00:19:02,208 --> 00:19:04,501
  1396. Tenemos un acosador.
  1397.  
  1398. 322
  1399. 00:19:04,502 --> 00:19:05,928
  1400. ¿Dónde?
  1401.  
  1402. 323
  1403. 00:19:06,296 --> 00:19:08,681
  1404. Disimula. A las tres.
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:19:09,048 --> 00:19:10,048
  1408. Es más tarde de las tres.
  1409.  
  1410. 325
  1411. 00:19:10,049 --> 00:19:12,810
  1412. No, a las tres. Direccional.
  1413.  
  1414. 326
  1415. 00:19:14,387 --> 00:19:16,346
  1416. Dios mío, tu padre es piloto de cazas.
  1417.  
  1418. 327
  1419. 00:19:16,347 --> 00:19:18,566
  1420. Principalmente es experto en logística.
  1421.  
  1422. 328
  1423. 00:19:19,601 --> 00:19:21,360
  1424. Mira ahí.
  1425.  
  1426. 329
  1427. 00:19:26,691 --> 00:19:27,733
  1428. Te está mirando.
  1429.  
  1430. 330
  1431. 00:19:27,734 --> 00:19:30,360
  1432. - Te está mirando a ti.
  1433. - No, a ti, y es mono.
  1434.  
  1435. 331
  1436. 00:19:30,361 --> 00:19:32,070
  1437. - Está solo.
  1438. - ¿Y?
  1439.  
  1440. 332
  1441. 00:19:32,071 --> 00:19:35,407
  1442. Eso significa que no
  1443. tiene amigos. Eso es raro.
  1444.  
  1445. 333
  1446. 00:19:35,408 --> 00:19:37,960
  1447. Nosotras no teníamos amigos
  1448. hasta hace dos semanas.
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:19:47,045 --> 00:19:49,379
  1452. Hola.
  1453.  
  1454. 335
  1455. 00:19:49,380 --> 00:19:51,015
  1456. - Hola.
  1457. - Hola.
  1458.  
  1459. 336
  1460. 00:19:51,507 --> 00:19:52,883
  1461. Hemos visto que nos mirabas
  1462.  
  1463. 337
  1464. 00:19:52,884 --> 00:19:55,260
  1465. y nos preguntábamos a cuál
  1466. de las dos estabas mirando.
  1467.  
  1468. 338
  1469. 00:19:55,261 --> 00:19:56,929
  1470. No lo hacía.
  1471.  
  1472. 339
  1473. 00:19:56,930 --> 00:19:58,347
  1474. Vamos, no te hagas el tonto.
  1475.  
  1476. 340
  1477. 00:19:58,348 --> 00:19:59,514
  1478. ¿Te parecemos tontas?
  1479.  
  1480. 341
  1481. 00:19:59,515 --> 00:20:02,401
  1482. No. Es decir, no.
  1483.  
  1484. 342
  1485. 00:20:02,769 --> 00:20:04,937
  1486. ¿Has oído hablar de la mirada masculina?
  1487.  
  1488. 343
  1489. 00:20:04,938 --> 00:20:06,897
  1490. ¿La...? No.
  1491.  
  1492. 344
  1493. 00:20:06,898 --> 00:20:08,521
  1494. Bueno, nosotras sí.
  1495.  
  1496. 345
  1497. 00:20:08,546 --> 00:20:12,016
  1498. Y no estamos completamente seguras
  1499. de qué significa, pero la tienes.
  1500.  
  1501. 346
  1502. 00:20:13,321 --> 00:20:15,781
  1503. Al menos deberías explicarnos
  1504. por qué estás sentado solo.
  1505.  
  1506. 347
  1507. 00:20:15,782 --> 00:20:18,084
  1508. Mi amiga cree que eso
  1509. te hace parecer raro.
  1510.  
  1511. 348
  1512. 00:20:18,243 --> 00:20:19,576
  1513. ¿Eres raro?
  1514.  
  1515. 349
  1516. 00:20:19,577 --> 00:20:22,996
  1517. Bueno, no puedo responder
  1518. objetivamente a lo de ser "raro",
  1519.  
  1520. 350
  1521. 00:20:22,997 --> 00:20:26,384
  1522. pero estoy sentado solo
  1523. porque me acabo de mudar aquí.
  1524.  
  1525. 351
  1526. 00:20:26,918 --> 00:20:28,469
  1527. No conozco a nadie.
  1528.  
  1529. 352
  1530. 00:20:29,504 --> 00:20:30,629
  1531. ¿Cómo te llamas?
  1532.  
  1533. 353
  1534. 00:20:30,630 --> 00:20:31,931
  1535. Alex.
  1536.  
  1537. 354
  1538. 00:20:32,215 --> 00:20:33,715
  1539. Alex Standall.
  1540.  
  1541. 355
  1542. 00:20:33,716 --> 00:20:35,893
  1543. Vale, Alex Alex Standall...
  1544.  
  1545. 356
  1546. 00:20:36,719 --> 00:20:40,731
  1547. estamos listas para invitarte a nuestra
  1548. mesa si respondes a una pregunta.
  1549.  
  1550. 357
  1551. 00:20:43,685 --> 00:20:48,823
  1552. ¿Qué aparece representado en el cuadro
  1553. gigante que han colgado en esa pared?
  1554.  
  1555. 358
  1556. 00:20:52,443 --> 00:20:57,072
  1557. ¿Un hombre gigante que sangra?
  1558.  
  1559. 359
  1560. 00:20:57,073 --> 00:20:58,708
  1561. ¿Un calamar?
  1562.  
  1563. 360
  1564. 00:20:59,492 --> 00:21:01,127
  1565. O un hombre-calamar.
  1566.  
  1567. 361
  1568. 00:21:02,412 --> 00:21:04,297
  1569. En primavera.
  1570.  
  1571. 362
  1572. 00:21:07,583 --> 00:21:09,751
  1573. Suficiente. Estás dentro.
  1574.  
  1575. 363
  1576. 00:21:09,752 --> 00:21:13,005
  1577. Vale. Gracias. ¿Dentro
  1578. de qué, exactamente?
  1579.  
  1580. 364
  1581. 00:21:13,006 --> 00:21:15,266
  1582. Si tienes que preguntarlo,
  1583. es que no lo sabes.
  1584.  
  1585. 365
  1586. 00:21:20,930 --> 00:21:23,524
  1587. Y así...
  1588.  
  1589. 366
  1590. 00:21:24,183 --> 00:21:25,568
  1591. dos pasan a ser tres.
  1592.  
  1593. 367
  1594. 00:21:26,561 --> 00:21:29,396
  1595. Es para mi blog de comida.
  1596.  
  1597. 368
  1598. 00:21:29,397 --> 00:21:33,317
  1599. Y antes de que te des
  1600. cuenta, sois mejores amigos.
  1601.  
  1602. 369
  1603. 00:21:33,318 --> 00:21:34,785
  1604. Sr. Jensen.
  1605.  
  1606. 370
  1607. 00:21:39,574 --> 00:21:42,960
  1608. No tan rápido, jovencito,
  1609. te requieren en el despacho.
  1610.  
  1611. 371
  1612. 00:21:44,996 --> 00:21:46,621
  1613. ¿Por? ¿Para qué?
  1614.  
  1615. 372
  1616. 00:21:46,622 --> 00:21:49,374
  1617. Sorprendentemente no mandan
  1618. una explicación completa.
  1619.  
  1620. 373
  1621. 00:21:49,375 --> 00:21:51,135
  1622. Mandan una citación.
  1623.  
  1624. 374
  1625. 00:21:52,045 --> 00:21:53,253
  1626. Asistencia.
  1627.  
  1628. 375
  1629. 00:21:53,254 --> 00:21:56,724
  1630. Así que supongo que esto tiene
  1631. que ver con tu asistencia.
  1632.  
  1633. 376
  1634. 00:21:59,802 --> 00:22:01,136
  1635. ¿Qué es esto?
  1636.  
  1637. 377
  1638. 00:22:01,137 --> 00:22:04,482
  1639. Un informe diario. Estás en alerta de
  1640. asistencia a partir de esta semana.
  1641.  
  1642. 378
  1643. 00:22:05,183 --> 00:22:06,984
  1644. ¿Alerta de asistencia?
  1645.  
  1646. 379
  1647. 00:22:07,226 --> 00:22:09,936
  1648. Tienes que asegurarte de que todos los
  1649. profesores marcan que estás presente
  1650.  
  1651. 380
  1652. 00:22:09,937 --> 00:22:12,865
  1653. y, las dos primeras semanas, tienen
  1654. que indicar tu participación.
  1655.  
  1656. 381
  1657. 00:22:13,858 --> 00:22:16,610
  1658. ¿Por qué estoy en esto?
  1659. Tengo buena asistencia.
  1660.  
  1661. 382
  1662. 00:22:16,611 --> 00:22:19,288
  1663. Alguien quiere asegurarse
  1664. de que sigas así.
  1665.  
  1666. 383
  1667. 00:22:23,826 --> 00:22:26,661
  1668. Tengo que presentar un
  1669. proyecto con Justin Foley,
  1670.  
  1671. 384
  1672. 00:22:26,662 --> 00:22:29,090
  1673. y no estaba a la entrada.
  1674.  
  1675. 385
  1676. 00:22:29,457 --> 00:22:31,801
  1677. ¿Tenía permiso para llegar tarde?
  1678.  
  1679. 386
  1680. 00:22:32,126 --> 00:22:34,970
  1681. No puedo dar información
  1682. sobre otro estudiante.
  1683.  
  1684. 387
  1685. 00:22:38,591 --> 00:22:40,759
  1686. - ¿Otra nota del médico, Alex?
  1687. - Sí, otra.
  1688.  
  1689. 388
  1690. 00:22:40,760 --> 00:22:41,927
  1691. Es el mismo médico.
  1692.  
  1693. 389
  1694. 00:22:41,928 --> 00:22:43,187
  1695. Está bien.
  1696.  
  1697. 390
  1698. 00:22:43,513 --> 00:22:44,805
  1699. Hola, tío.
  1700.  
  1701. 391
  1702. 00:22:44,806 --> 00:22:45,940
  1703. Hola, Clay.
  1704.  
  1705. 392
  1706. 00:22:47,350 --> 00:22:48,818
  1707. ¿Cómo lo llevas?
  1708.  
  1709. 393
  1710. 00:22:49,102 --> 00:22:50,611
  1711. ¿Que cómo lo llevo?
  1712.  
  1713. 394
  1714. 00:22:50,728 --> 00:22:52,488
  1715. ¿Cómo lo llevas tú?
  1716.  
  1717. 395
  1718. 00:22:54,190 --> 00:22:55,324
  1719. Sí.
  1720.  
  1721. 396
  1722. 00:23:02,281 --> 00:23:03,365
  1723. ¡Mujeres!
  1724.  
  1725. 397
  1726. 00:23:03,366 --> 00:23:04,449
  1727. ¡Hombre!
  1728.  
  1729. 398
  1730. 00:23:04,450 --> 00:23:06,952
  1731. ¡He llegado a la conclusión
  1732. de que este instituto apesta!
  1733.  
  1734. 399
  1735. 00:23:06,953 --> 00:23:08,370
  1736. Salvo por vosotras, chicas.
  1737.  
  1738. 400
  1739. 00:23:08,371 --> 00:23:10,455
  1740. Apoyamos plenamente tus conclusiones.
  1741.  
  1742. 401
  1743. 00:23:10,456 --> 00:23:12,916
  1744. Discutamos esto esta
  1745. tarde en nuestro despacho.
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:23:12,917 --> 00:23:14,543
  1749. ¿Qué? ¿Nuestro despacho?
  1750.  
  1751. 403
  1752. 00:23:14,544 --> 00:23:15,794
  1753. Dios mío. Monet's.
  1754.  
  1755. 404
  1756. 00:23:15,795 --> 00:23:17,847
  1757. Vale. Me encanta.
  1758.  
  1759. 405
  1760. 00:23:19,048 --> 00:23:21,299
  1761. No había nada que dos
  1762. chocolates calientes
  1763.  
  1764. 406
  1765. 00:23:21,300 --> 00:23:24,353
  1766. y el café del día de Alex
  1767. no pudieran arreglar.
  1768.  
  1769. 407
  1770. 00:23:27,431 --> 00:23:28,941
  1771. Asco de vida.
  1772.  
  1773. 408
  1774. 00:23:29,016 --> 00:23:30,317
  1775. ¿Por? ¿Qué ha pasado?
  1776.  
  1777. 409
  1778. 00:23:30,643 --> 00:23:32,102
  1779. Me han puesto en
  1780. recuperación de Matemáticas
  1781.  
  1782. 410
  1783. 00:23:32,103 --> 00:23:36,314
  1784. porque las mates de mi antiguo instituto
  1785. no son las mismas que tienen aquí.
  1786.  
  1787. 411
  1788. 00:23:36,315 --> 00:23:38,442
  1789. ¿Quién iba a saber que
  1790. hay distintas matemáticas?
  1791.  
  1792. 412
  1793. 00:23:38,443 --> 00:23:41,027
  1794. Pero apuesto a que hay un chico malo muy
  1795. sexi con problemas en la recuperación.
  1796.  
  1797. 413
  1798. 00:23:41,028 --> 00:23:44,322
  1799. Se preocupa, viste de cuero,
  1800. tiene un pasado del que no habla
  1801.  
  1802. 414
  1803. 00:23:44,323 --> 00:23:46,500
  1804. y problemas con las divisiones largas.
  1805.  
  1806. 415
  1807. 00:23:46,826 --> 00:23:49,035
  1808. Hay un par de chicas embarazadas.
  1809.  
  1810. 416
  1811. 00:23:49,036 --> 00:23:50,838
  1812. ¿Tus padres se enfadarán?
  1813.  
  1814. 417
  1815. 00:23:51,205 --> 00:23:52,455
  1816. Mi padre lo haría.
  1817.  
  1818. 418
  1819. 00:23:52,456 --> 00:23:55,250
  1820. Sí, mi madre lo hará,
  1821. pero mi padre es policía,
  1822.  
  1823. 419
  1824. 00:23:55,251 --> 00:23:58,545
  1825. así que mientras me ponga de pie
  1826. derecho, apruebe Educación Física,
  1827.  
  1828. 420
  1829. 00:23:58,546 --> 00:23:59,880
  1830. vaya a disparar con él...
  1831.  
  1832. 421
  1833. 00:23:59,881 --> 00:24:03,350
  1834. Espera, ¿tu padre es un policía? ¿Y
  1835. vas a disparar con él? ¿Con armas?
  1836.  
  1837. 422
  1838. 00:24:03,426 --> 00:24:05,227
  1839. ¿Cómo es que no lo sabía?
  1840.  
  1841. 423
  1842. 00:24:06,012 --> 00:24:07,888
  1843. Supongo que nunca lo preguntaste.
  1844.  
  1845. 424
  1846. 00:24:07,889 --> 00:24:11,266
  1847. Me encantan los hombres con uniforme.
  1848. Me encantaría conocer a tu padre.
  1849.  
  1850. 425
  1851. 00:24:12,602 --> 00:24:15,070
  1852. Y tu padre lleva uniforme.
  1853.  
  1854. 426
  1855. 00:24:16,480 --> 00:24:19,909
  1856. Ah, sí. Nunca lo había pensado.
  1857.  
  1858. 427
  1859. 00:24:20,651 --> 00:24:22,244
  1860. Uno necesita amigos.
  1861.  
  1862. 428
  1863. 00:24:22,945 --> 00:24:24,738
  1864. Aunque sean amigos de
  1865. chocolate caliente.
  1866.  
  1867. 429
  1868. 00:24:25,907 --> 00:24:28,334
  1869. Sobre todo, cuando tu
  1870. vida se va a la mierda.
  1871.  
  1872. 430
  1873. 00:24:31,787 --> 00:24:34,706
  1874. Día tras día, bebida tras bebida,
  1875.  
  1876. 431
  1877. 00:24:34,707 --> 00:24:37,718
  1878. levantábamos nuestras tazas
  1879. y los ánimos de los otros.
  1880.  
  1881. 432
  1882. 00:24:38,920 --> 00:24:40,054
  1883. Asco de vida.
  1884.  
  1885. 433
  1886. 00:24:40,505 --> 00:24:42,130
  1887. - Asco de vida.
  1888. - Asco de vida.
  1889.  
  1890. 434
  1891. 00:24:42,131 --> 00:24:43,590
  1892. Dedos con capuchino.
  1893.  
  1894. 435
  1895. 00:24:43,591 --> 00:24:44,975
  1896. Lo siento, lo siento.
  1897.  
  1898. 436
  1899. 00:24:45,218 --> 00:24:48,354
  1900. - Que le den a Justin.
  1901. - Ni siquiera tienes que hablar de ello.
  1902.  
  1903. 437
  1904. 00:24:48,638 --> 00:24:49,772
  1905. Nunca.
  1906.  
  1907. 438
  1908. 00:24:52,225 --> 00:24:53,442
  1909. Está bien.
  1910.  
  1911. 439
  1912. 00:24:53,935 --> 00:24:55,110
  1913. Está bien.
  1914.  
  1915. 440
  1916. 00:24:56,145 --> 00:24:59,022
  1917. Dios mío. ¿Habéis hecho el Test de
  1918. Intereses Vocacionales y Aptitudes?
  1919.  
  1920. 441
  1921. 00:24:59,023 --> 00:25:01,358
  1922. Acabamos de recibir los resultados
  1923.  
  1924. 442
  1925. 00:25:01,359 --> 00:25:03,944
  1926. y estoy capacitada para ser...
  1927.  
  1928. 443
  1929. 00:25:03,945 --> 00:25:05,779
  1930. - educadora social.
  1931. - A pesar de nuestras diferencias,
  1932.  
  1933. 444
  1934. 00:25:05,780 --> 00:25:08,415
  1935. éramos lo que cada uno
  1936. necesitaba en ese momento.
  1937.  
  1938. 445
  1939. 00:25:09,575 --> 00:25:11,669
  1940. Tres bebidas contra el mundo.
  1941.  
  1942. 446
  1943. 00:25:12,203 --> 00:25:15,881
  1944. Dos chocolates calientes y lo que
  1945. quiera que Alex estuviera tomando.
  1946.  
  1947. 447
  1948. 00:25:18,668 --> 00:25:22,012
  1949. ¿Qué coño es eso?
  1950.  
  1951. 448
  1952. 00:25:22,463 --> 00:25:24,640
  1953. Estoy probando toda la carta.
  1954.  
  1955. 449
  1956. 00:25:24,757 --> 00:25:26,299
  1957. Estoy comprometido a ello.
  1958.  
  1959. 450
  1960. 00:25:26,300 --> 00:25:27,884
  1961. Dios, eres raro.
  1962.  
  1963. 451
  1964. 00:25:27,885 --> 00:25:29,844
  1965. No, soy un investigador.
  1966.  
  1967. 452
  1968. 00:25:29,845 --> 00:25:33,774
  1969. Que te llames a ti mismo
  1970. investigador es raro.
  1971.  
  1972. 453
  1973. 00:25:36,519 --> 00:25:38,863
  1974. Hoy te pasa algo.
  1975.  
  1976. 454
  1977. 00:25:42,233 --> 00:25:44,785
  1978. Van a volver a desplegar a mi padre.
  1979.  
  1980. 455
  1981. 00:25:45,444 --> 00:25:49,531
  1982. - Oh, tía. Lo siento mucho, Jess.
  1983. - Qué putada.
  1984.  
  1985. 456
  1986. 00:25:49,532 --> 00:25:53,285
  1987. Estará en alguna parte de Oriente
  1988. Medio y no puede decirnos dónde,
  1989.  
  1990. 457
  1991. 00:25:53,286 --> 00:25:57,256
  1992. probablemente porque será un país con el
  1993. que se supone que no estamos en guerra.
  1994.  
  1995. 458
  1996. 00:25:58,457 --> 00:26:00,384
  1997. Asco de vida para siempre.
  1998.  
  1999. 459
  2000. 00:26:01,669 --> 00:26:02,711
  2001. Asco de vida para siempre.
  2002.  
  2003. 460
  2004. 00:26:02,712 --> 00:26:04,430
  2005. Asco de vida para siempre.
  2006.  
  2007. 461
  2008. 00:26:06,841 --> 00:26:09,968
  2009. No se me dan muy bien la matemáticas,
  2010. pero he aprendido una cosa sin duda:
  2011.  
  2012. 462
  2013. 00:26:09,969 --> 00:26:14,690
  2014. Uno más uno más uno... es
  2015. más que una simple ecuación.
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:26:16,600 --> 00:26:19,069
  2019. Alex fue el primero en dejar de venir.
  2020.  
  2021. 464
  2022. 00:26:21,355 --> 00:26:23,648
  2023. Encontró otros amigos.
  2024. Nos cambió por algo mejor.
  2025.  
  2026. 465
  2027. 00:26:26,569 --> 00:26:29,747
  2028. Siguíamos siendo amistosos en
  2029. los pasillos, pero nada más.
  2030.  
  2031. 466
  2032. 00:26:32,408 --> 00:26:34,418
  2033. Entonces, solo quedamos Jessica y yo.
  2034.  
  2035. 467
  2036. 00:26:35,745 --> 00:26:38,505
  2037. Pero entonces, Jessica
  2038. también dejó de venir.
  2039.  
  2040. 468
  2041. 00:26:40,207 --> 00:26:42,051
  2042. Cada uno tomó un camino distinto.
  2043.  
  2044. 469
  2045. 00:26:43,575 --> 00:26:45,011
  2046. O eso creía.
  2047.  
  2048. 470
  2049. 00:27:20,414 --> 00:27:22,255
  2050. Me sorprende, ¿sabes?
  2051.  
  2052. 471
  2053. 00:27:22,280 --> 00:27:23,605
  2054. - Sí.
  2055. - El otro día,
  2056.  
  2057. 472
  2058. 00:27:23,630 --> 00:27:26,127
  2059. me estaba ocupando de los
  2060. documentos de dinámicas familiares
  2061.  
  2062. 473
  2063. 00:27:26,128 --> 00:27:27,596
  2064. y vi los suyos.
  2065.  
  2066. 474
  2067. 00:27:29,673 --> 00:27:32,267
  2068. Juro por Dios que casi me vuelvo loca.
  2069.  
  2070. 475
  2071. 00:27:32,551 --> 00:27:33,686
  2072. Sí.
  2073.  
  2074. 476
  2075. 00:27:34,136 --> 00:27:36,346
  2076. Ya me imagino. Todavía es reciente.
  2077.  
  2078. 477
  2079. 00:27:36,347 --> 00:27:39,557
  2080. Lo sé. He estado durmiendo poco.
  2081.  
  2082. 478
  2083. 00:27:39,558 --> 00:27:43,395
  2084. Tuve a Hannah en mi
  2085. clase dos años seguidos.
  2086.  
  2087. 479
  2088. 00:27:43,396 --> 00:27:45,647
  2089. ¿Cuántos estudiantes tienes, Pam?
  2090.  
  2091. 480
  2092. 00:27:45,648 --> 00:27:47,732
  2093. - Esa no es la cuestión.
  2094. - Más de 200.
  2095.  
  2096. 481
  2097. 00:27:47,733 --> 00:27:49,651
  2098. Yo tengo 600 en mi
  2099. lista de asesoramiento.
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:27:49,652 --> 00:27:50,786
  2103. Esa no es...
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:28:08,254 --> 00:28:10,180
  2107. Esa mierda va a matarte.
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:28:10,965 --> 00:28:14,435
  2111. Tú tienes una ensalada de McDonald's,
  2112. los mismos que crearon el Big Mac.
  2113.  
  2114. 485
  2115. 00:28:15,177 --> 00:28:17,312
  2116. ¿Estás dándole complejo
  2117. de gorda a mi ensalada?
  2118.  
  2119. 486
  2120. 00:28:18,180 --> 00:28:20,107
  2121. Tú has llamado a mi almuerzo asesino.
  2122.  
  2123. 487
  2124. 00:28:21,976 --> 00:28:24,027
  2125. - Gracias.
  2126. - Cuando quieras.
  2127.  
  2128. 488
  2129. 00:28:26,647 --> 00:28:30,868
  2130. ¿Puedo preguntarte algo supernecesitado
  2131. rollo cuándo me volví esta clase de chica?
  2132.  
  2133. 489
  2134. 00:28:32,611 --> 00:28:35,414
  2135. Dios mío. Descongélate.
  2136. No es sobre la regla.
  2137.  
  2138. 490
  2139. 00:28:35,865 --> 00:28:36,999
  2140. Vale.
  2141.  
  2142. 491
  2143. 00:28:38,826 --> 00:28:41,837
  2144. ¿Crees que puedo llegar a ser
  2145. tan guapa como Jessica Davis?
  2146.  
  2147. 492
  2148. 00:28:45,791 --> 00:28:47,542
  2149. Genial. Gracias. Lo pillo.
  2150.  
  2151. 493
  2152. 00:28:47,543 --> 00:28:49,845
  2153. No, yo...
  2154.  
  2155. 494
  2156. 00:28:51,630 --> 00:28:56,351
  2157. Sí, Jessica es preciosa y
  2158. tal, pero tú eres especial.
  2159.  
  2160. 495
  2161. 00:28:56,677 --> 00:28:58,553
  2162. Especial. Como retrasada.
  2163.  
  2164. 496
  2165. 00:28:58,554 --> 00:29:00,054
  2166. ¿He dicho retrasada?
  2167.  
  2168. 497
  2169. 00:29:00,055 --> 00:29:01,347
  2170. No he dicho retrasada
  2171.  
  2172. 498
  2173. 00:29:01,348 --> 00:29:04,350
  2174. y no creo que debamos
  2175. seguir usando esa palabra.
  2176.  
  2177. 499
  2178. 00:29:04,351 --> 00:29:07,905
  2179. En todo caso... He visto que
  2180. has tratado de ser amable...
  2181.  
  2182. 500
  2183. 00:29:08,230 --> 00:29:10,115
  2184. y has fracasado.
  2185.  
  2186. 501
  2187. 00:29:12,568 --> 00:29:13,952
  2188. Espera, yo no...
  2189.  
  2190. 502
  2191. 00:29:13,986 --> 00:29:17,664
  2192. Espera, ¿cómo ha salido tan mal
  2193. tan rápidamente esta conversación?
  2194.  
  2195. 503
  2196. 00:29:18,449 --> 00:29:20,459
  2197. Es cómo estás socializado.
  2198.  
  2199. 504
  2200. 00:29:20,534 --> 00:29:23,244
  2201. No paro de pensar que
  2202. eres otra clase de hombre.
  2203.  
  2204. 505
  2205. 00:29:23,245 --> 00:29:25,172
  2206. Claramente, eso no existe.
  2207.  
  2208. 506
  2209. 00:29:31,962 --> 00:29:33,472
  2210. Disfrutad la película.
  2211.  
  2212. 507
  2213. 00:29:39,053 --> 00:29:40,187
  2214. Hola.
  2215.  
  2216. 508
  2217. 00:29:40,212 --> 00:29:41,660
  2218. ¿Estás aquí?
  2219.  
  2220. 509
  2221. 00:29:41,685 --> 00:29:44,112
  2222. No, soy animatrónica.
  2223.  
  2224. 510
  2225. 00:29:44,183 --> 00:29:45,767
  2226. No trabajas los miércoles.
  2227.  
  2228. 511
  2229. 00:29:45,768 --> 00:29:49,270
  2230. - Estoy cubriendo a Karen.
  2231. - Vale. Sí. Genial.
  2232.  
  2233. 512
  2234. 00:29:49,271 --> 00:29:50,355
  2235. Supongo.
  2236.  
  2237. 513
  2238. 00:29:50,356 --> 00:29:52,941
  2239. Está en una obra de preparatoria,
  2240. Algunos hombres buenos,
  2241.  
  2242. 514
  2243. 00:29:52,942 --> 00:29:55,953
  2244. que deficnitivamente no
  2245. es la historia de su vida.
  2246.  
  2247. 515
  2248. 00:30:00,491 --> 00:30:03,043
  2249. - Gracias.
  2250. - Déjalo.
  2251.  
  2252. 516
  2253. 00:30:03,369 --> 00:30:06,120
  2254. ¿Qué tiene de bueno tener una
  2255. mejor amiga trabajando en el cine
  2256.  
  2257. 517
  2258. 00:30:06,121 --> 00:30:08,257
  2259. si no puedes entrar gratis?
  2260.  
  2261. 518
  2262. 00:30:12,753 --> 00:30:14,754
  2263. - Hola, Hannah.
  2264. - Hola, Alex.
  2265.  
  2266. 519
  2267. 00:30:14,755 --> 00:30:16,640
  2268. Me alegro de verte.
  2269.  
  2270. 520
  2271. 00:30:17,216 --> 00:30:18,633
  2272. ¿Trabajas los miércoles?
  2273.  
  2274. 521
  2275. 00:30:18,634 --> 00:30:20,969
  2276. He cubierto este. Jess
  2277. puede ponerte al día.
  2278.  
  2279. 522
  2280. 00:30:20,970 --> 00:30:24,606
  2281. Sí, solo estábamos... pasando un rato.
  2282.  
  2283. 523
  2284. 00:30:25,474 --> 00:30:26,775
  2285. Juntos.
  2286.  
  2287. 524
  2288. 00:30:28,727 --> 00:30:30,028
  2289. Ya veo.
  2290.  
  2291. 525
  2292. 00:30:31,939 --> 00:30:33,857
  2293. Genial.
  2294.  
  2295. 526
  2296. 00:30:33,858 --> 00:30:36,034
  2297. ¿Me das una?
  2298.  
  2299. 527
  2300. 00:30:38,904 --> 00:30:40,581
  2301. Diez dólares, por favor.
  2302.  
  2303. 528
  2304. 00:30:47,329 --> 00:30:48,463
  2305. Toma.
  2306.  
  2307. 529
  2308. 00:30:49,123 --> 00:30:50,549
  2309. Disfrutad la película.
  2310.  
  2311. 530
  2312. 00:30:50,624 --> 00:30:53,677
  2313. Por favor, hacednos saber si podemos
  2314. hacer vuestra visita más agradable.
  2315.  
  2316. 531
  2317. 00:30:55,212 --> 00:30:56,346
  2318. De acuerdo.
  2319.  
  2320. 532
  2321. 00:31:01,802 --> 00:31:04,354
  2322. Estaba bien, Jess. En serio.
  2323.  
  2324. 533
  2325. 00:31:05,055 --> 00:31:07,390
  2326. Eres la clase de chica que
  2327. les gusta a los chicos,
  2328.  
  2329. 534
  2330. 00:31:07,391 --> 00:31:09,234
  2331. no sobre la que les
  2332. gusta esparcir rumores.
  2333.  
  2334. 535
  2335. 00:31:09,727 --> 00:31:13,822
  2336. Eres la chica amable, de las
  2337. que se convierten en animadoras.
  2338.  
  2339. 536
  2340. 00:31:59,526 --> 00:32:03,488
  2341. Hola, Liberty Tigers. Es un emocionante
  2342. día en el Instituto Liberty.
  2343.  
  2344. 537
  2345. 00:32:03,489 --> 00:32:08,743
  2346. Nuestro equipo universitario de
  2347. baloncesto arranca hoy la pretemporada,
  2348.  
  2349. 538
  2350. 00:32:08,744 --> 00:32:13,998
  2351. ¡el primer paso en el camino para
  2352. volver a las finales estatales!
  2353.  
  2354. 539
  2355. 00:32:22,633 --> 00:32:25,426
  2356. Por tradición en Liberty, me alegro
  2357. de dar la bienvenida al podio
  2358.  
  2359. 540
  2360. 00:32:25,427 --> 00:32:29,222
  2361. al ganador del Premio al Capitán
  2362.  
  2363. 541
  2364. 00:32:29,223 --> 00:32:32,183
  2365. para que presente al
  2366. equipo universitario.
  2367.  
  2368. 542
  2369. 00:32:32,184 --> 00:32:33,819
  2370. ¡Walker!
  2371.  
  2372. 543
  2373. 00:32:36,230 --> 00:32:40,400
  2374. El ganador de esta temporada es
  2375. el cocapitán del equipo de fútbol
  2376.  
  2377. 544
  2378. 00:32:40,401 --> 00:32:42,860
  2379. y del de béisbol,
  2380.  
  2381. 545
  2382. 00:32:42,861 --> 00:32:47,499
  2383. al que se ha llamado "una inspiración
  2384. para todo el equipo, amigo de todos...
  2385.  
  2386. 546
  2387. 00:32:47,908 --> 00:32:50,576
  2388. un duro hijo de 'piiiii'...
  2389.  
  2390. 547
  2391. 00:32:50,601 --> 00:32:52,513
  2392. y un verdadero líder innato",
  2393.  
  2394. 548
  2395. 00:32:52,538 --> 00:32:57,500
  2396. y estoy encantado de conceder al
  2397. Premio al Capitán del Instituto Liberty
  2398.  
  2399. 549
  2400. 00:32:57,501 --> 00:32:59,419
  2401. a Bryce Walker.
  2402.  
  2403. 550
  2404. 00:33:18,605 --> 00:33:20,782
  2405. Gracias, gracias, gracias.
  2406.  
  2407. 551
  2408. 00:33:21,358 --> 00:33:23,192
  2409. Es un honor
  2410.  
  2411. 552
  2412. 00:33:23,193 --> 00:33:25,653
  2413. y estoy orgulloso de ser un
  2414. atleta estudiantil de Liberty.
  2415.  
  2416. 553
  2417. 00:33:25,654 --> 00:33:26,821
  2418. ¡Vamos, Tigers!
  2419.  
  2420. 554
  2421. 00:33:37,791 --> 00:33:41,845
  2422. La alineación inicial de este año...
  2423.  
  2424. 555
  2425. 00:33:46,675 --> 00:33:48,968
  2426. ¡Willem Barclay!
  2427.  
  2428. 556
  2429. 00:33:59,396 --> 00:34:01,323
  2430. ¡Zach Dempsey!
  2431.  
  2432. 557
  2433. 00:34:10,282 --> 00:34:12,584
  2434. ¡Justin Foley!
  2435.  
  2436. 558
  2437. 00:34:30,761 --> 00:34:32,553
  2438. ¡Anders Anderson!
  2439.  
  2440. 559
  2441. 00:34:41,188 --> 00:34:43,657
  2442. ¡J. B. Garrison!
  2443.  
  2444. 560
  2445. 00:34:54,785 --> 00:34:58,130
  2446. ¿Cómo has podido hacerme esto? ¿Puedes
  2447. llamarme, por favor? Al menos escríbeme.
  2448.  
  2449. 561
  2450. 00:34:59,206 --> 00:35:00,424
  2451. ¿Jessica?
  2452.  
  2453. 562
  2454. 00:35:00,874 --> 00:35:02,416
  2455. ¿Qué, Clay? ¿Qué quieres?
  2456.  
  2457. 563
  2458. 00:35:02,417 --> 00:35:04,460
  2459. - Tenemos que hablar.
  2460. - No.
  2461.  
  2462. 564
  2463. 00:35:04,461 --> 00:35:07,130
  2464. Tenemos que contarle a alguien lo de
  2465. Justin. Por ejemplo, al Sr. Porter.
  2466.  
  2467. 565
  2468. 00:35:07,131 --> 00:35:09,841
  2469. ¿Al Sr. Porter? ¿En serio?
  2470. Es una idea fantástica.
  2471.  
  2472. 566
  2473. 00:35:09,842 --> 00:35:11,342
  2474. ¿Sabe lo de las cintas?
  2475.  
  2476. 567
  2477. 00:35:11,343 --> 00:35:14,521
  2478. Te lo diré una vez más. Mantén
  2479. la boca cerrada, ¿entendido?
  2480.  
  2481. 568
  2482. 00:35:14,888 --> 00:35:17,941
  2483. - Jess...
  2484. - ¡Déjame, Clay! Déjame en paz.
  2485.  
  2486. 569
  2487. 00:35:24,148 --> 00:35:27,742
  2488. Cuando Jessica tiene algo en
  2489. la cabeza, te lo hace saber.
  2490.  
  2491. 570
  2492. 00:35:30,529 --> 00:35:32,539
  2493. - ¿Qué?
  2494. - Tenemos que hablar.
  2495.  
  2496. 571
  2497. 00:35:34,283 --> 00:35:36,710
  2498. Y yo sabía de qué quería hablar.
  2499.  
  2500. 572
  2501. 00:35:38,412 --> 00:35:39,754
  2502. De la lista de Alex.
  2503.  
  2504. 573
  2505. 00:35:46,545 --> 00:35:47,804
  2506. Hola, Clay.
  2507.  
  2508. 574
  2509. 00:35:48,422 --> 00:35:50,223
  2510. ¿Qué pasa, tío?
  2511.  
  2512. 575
  2513. 00:35:50,841 --> 00:35:52,133
  2514. Hola, Marcus.
  2515.  
  2516. 576
  2517. 00:35:52,134 --> 00:35:54,311
  2518. - ¿Necesitas que te lleve?
  2519. - ¿A dónde vas?
  2520.  
  2521. 577
  2522. 00:35:54,803 --> 00:35:57,221
  2523. - Estoy bien. Tengo la bici.
  2524. - Métela en el maletero.
  2525.  
  2526. 578
  2527. 00:35:57,222 --> 00:36:00,192
  2528. Vamos a casa de Bryce. Deberías venir.
  2529.  
  2530. 579
  2531. 00:36:06,648 --> 00:36:09,242
  2532. Hola, Clay. ¿Estás bien?
  2533.  
  2534. 580
  2535. 00:36:10,068 --> 00:36:11,277
  2536. Sí, gracias.
  2537.  
  2538. 581
  2539. 00:36:11,278 --> 00:36:12,412
  2540. ¿Seguro?
  2541.  
  2542. 582
  2543. 00:36:15,073 --> 00:36:16,208
  2544. Sí.
  2545.  
  2546. 583
  2547. 00:36:17,701 --> 00:36:19,169
  2548. Ya le habéis oído, chicos.
  2549.  
  2550. 584
  2551. 00:36:19,453 --> 00:36:20,712
  2552. Está bien.
  2553.  
  2554. 585
  2555. 00:36:43,894 --> 00:36:46,530
  2556. Así es como funcionan las
  2557. cosas en el instituto.
  2558.  
  2559. 586
  2560. 00:36:47,231 --> 00:36:49,658
  2561. Los chicos hablan,
  2562. las chicas escuchan...
  2563.  
  2564. 587
  2565. 00:36:50,817 --> 00:36:52,911
  2566. y todo se lía.
  2567.  
  2568. 588
  2569. 00:36:53,570 --> 00:36:55,738
  2570. O al menos así era con nosotras.
  2571.  
  2572. 589
  2573. 00:36:55,739 --> 00:36:57,165
  2574. ¿Verdad, Jess?
  2575.  
  2576. 590
  2577. 00:37:10,712 --> 00:37:12,514
  2578. ¿Asco de vida?
  2579.  
  2580. 591
  2581. 00:37:13,507 --> 00:37:14,975
  2582. Debería haberlo sabido.
  2583.  
  2584. 592
  2585. 00:37:15,133 --> 00:37:16,717
  2586. Conozco los rumores, Hannah.
  2587.  
  2588. 593
  2589. 00:37:16,718 --> 00:37:18,511
  2590. Me sé los rumores.
  2591.  
  2592. 594
  2593. 00:37:18,512 --> 00:37:20,480
  2594. Puedes escucharlos,
  2595. pero no puedes saberlos.
  2596.  
  2597. 595
  2598. 00:37:20,931 --> 00:37:22,482
  2599. Éramos amigas.
  2600.  
  2601. 596
  2602. 00:37:22,849 --> 00:37:24,642
  2603. ¿Cómo has podido traicionarme así?
  2604.  
  2605. 597
  2606. 00:37:24,643 --> 00:37:26,185
  2607. ¿Así cómo? ¿Qué hice?
  2608.  
  2609. 598
  2610. 00:37:26,186 --> 00:37:27,770
  2611. ¿Ahora estáis juntos Alex y tú?
  2612.  
  2613. 599
  2614. 00:37:27,771 --> 00:37:29,480
  2615. ¡No! ¿Cómo puedes...?
  2616.  
  2617. 600
  2618. 00:37:29,481 --> 00:37:30,769
  2619. ¡Por supuesto que no!
  2620.  
  2621. 601
  2622. 00:37:30,794 --> 00:37:32,942
  2623. Le gustas, él te
  2624. gusta. Soy la que sobra.
  2625.  
  2626. 602
  2627. 00:37:32,943 --> 00:37:35,120
  2628. Sí, y eso te mosqueó, ¿verdad?
  2629.  
  2630. 603
  2631. 00:37:35,487 --> 00:37:36,830
  2632. Un poco.
  2633.  
  2634. 604
  2635. 00:37:37,114 --> 00:37:38,665
  2636. Me puso triste.
  2637.  
  2638. 605
  2639. 00:37:39,199 --> 00:37:40,875
  2640. ¿Por qué no me lo contaste?
  2641.  
  2642. 606
  2643. 00:37:41,660 --> 00:37:43,953
  2644. Quizás tenía miedo de algo como esto.
  2645.  
  2646. 607
  2647. 00:37:43,954 --> 00:37:45,672
  2648. ¿Como qué?
  2649.  
  2650. 608
  2651. 00:37:53,588 --> 00:37:55,807
  2652. Necesitabas que fuera culpa mía...
  2653.  
  2654. 609
  2655. 00:37:56,300 --> 00:37:57,851
  2656. así que era culpa mía.
  2657.  
  2658. 610
  2659. 00:37:59,177 --> 00:38:01,220
  2660. Jess. Sabes que esto no significa nada.
  2661.  
  2662. 611
  2663. 00:38:01,221 --> 00:38:03,222
  2664. - No te hagas la inocente.
  2665. - Pero soy inocente.
  2666.  
  2667. 612
  2668. 00:38:03,223 --> 00:38:05,150
  2669. No tengo nada que ver con esto.
  2670.  
  2671. 613
  2672. 00:38:05,267 --> 00:38:06,475
  2673. Alex hizo esto por su cuenta.
  2674.  
  2675. 614
  2676. 00:38:06,476 --> 00:38:08,737
  2677. Acaba de romper conmigo por su cuenta.
  2678.  
  2679. 615
  2680. 00:38:10,230 --> 00:38:11,906
  2681. No sabía que había roto contigo.
  2682.  
  2683. 616
  2684. 00:38:13,984 --> 00:38:16,485
  2685. Solo diré esto: disfrútalo.
  2686.  
  2687. 617
  2688. 00:38:16,486 --> 00:38:17,862
  2689. Porque lo harás, ¿verdad?
  2690.  
  2691. 618
  2692. 00:38:17,863 --> 00:38:19,998
  2693. Porque eso es lo que hacen las putas.
  2694.  
  2695. 619
  2696. 00:38:20,324 --> 00:38:21,625
  2697. Que te den.
  2698.  
  2699. 620
  2700. 00:38:38,258 --> 00:38:39,684
  2701. Amistad.
  2702.  
  2703. 621
  2704. 00:38:40,552 --> 00:38:42,062
  2705. Es complicada.
  2706.  
  2707. 622
  2708. 00:38:47,184 --> 00:38:48,568
  2709. ¿Funciona?
  2710.  
  2711. 623
  2712. 00:38:50,187 --> 00:38:51,488
  2713. El chocolate caliente.
  2714.  
  2715. 624
  2716. 00:38:54,816 --> 00:38:55,950
  2717. No.
  2718.  
  2719. 625
  2720. 00:39:07,245 --> 00:39:09,923
  2721. ¿Por qué os peleasteis
  2722. Hannah y tú? No lo entiendo.
  2723.  
  2724. 626
  2725. 00:39:10,290 --> 00:39:11,916
  2726. Pues claro que no. Eres un tío.
  2727.  
  2728. 627
  2729. 00:39:11,917 --> 00:39:13,209
  2730. Erais amigas.
  2731.  
  2732. 628
  2733. 00:39:13,210 --> 00:39:14,502
  2734. No éramos amigas.
  2735.  
  2736. 629
  2737. 00:39:14,503 --> 00:39:17,463
  2738. Las amigas se cuentan la verdad,
  2739. las amigas no se dan la espalda.
  2740.  
  2741. 630
  2742. 00:39:17,464 --> 00:39:19,173
  2743. Hannah utiliza a la
  2744. gente y es una mentirosa.
  2745.  
  2746. 631
  2747. 00:39:19,174 --> 00:39:21,884
  2748. No puedes creer nada de lo
  2749. que dice. Absolutamente nada.
  2750.  
  2751. 632
  2752. 00:39:21,885 --> 00:39:24,887
  2753. Lo que dijo, en las cintas,
  2754.  
  2755. 633
  2756. 00:39:24,888 --> 00:39:26,347
  2757. sobre nosotras y Monet's,
  2758.  
  2759. 634
  2760. 00:39:26,348 --> 00:39:28,817
  2761. fue ella la que dejó de venir, no yo.
  2762.  
  2763. 635
  2764. 00:39:28,934 --> 00:39:31,778
  2765. Fue ella quien terminó con
  2766. nuestra amistad, y lo sabía.
  2767.  
  2768. 636
  2769. 00:39:31,853 --> 00:39:33,154
  2770. Es una mentirosa.
  2771.  
  2772. 637
  2773. 00:39:34,439 --> 00:39:35,740
  2774. Era una mentirosa.
  2775.  
  2776. 638
  2777. 00:39:37,734 --> 00:39:39,443
  2778. ¿Por qué mentiría?
  2779.  
  2780. 639
  2781. 00:39:39,444 --> 00:39:40,954
  2782. ¿Y tú qué crees?
  2783.  
  2784. 640
  2785. 00:39:40,987 --> 00:39:42,288
  2786. No lo sé.
  2787.  
  2788. 641
  2789. 00:39:42,656 --> 00:39:44,281
  2790. No entiendo nada de esto.
  2791.  
  2792. 642
  2793. 00:39:44,282 --> 00:39:45,991
  2794. Sé que la gente habla.
  2795.  
  2796. 643
  2797. 00:39:45,992 --> 00:39:48,712
  2798. Las relaciones empiezan. Terminan.
  2799.  
  2800. 644
  2801. 00:39:48,829 --> 00:39:51,789
  2802. Supongo que siempre he pensado: "¿Cuánto
  2803. importan las cosas del instituto?".
  2804.  
  2805. 645
  2806. 00:39:51,790 --> 00:39:53,833
  2807. Pero... importa.
  2808.  
  2809. 646
  2810. 00:39:53,834 --> 00:39:56,010
  2811. Pero...
  2812.  
  2813. 647
  2814. 00:39:56,086 --> 00:39:58,346
  2815. Tan solo estamos aquí
  2816. durante cuatro años.
  2817.  
  2818. 648
  2819. 00:39:58,797 --> 00:40:00,223
  2820. Si vives tanto tiempo.
  2821.  
  2822. 649
  2823. 00:40:04,594 --> 00:40:06,104
  2824. ¿Puedo preguntarte algo?
  2825.  
  2826. 650
  2827. 00:40:06,179 --> 00:40:11,067
  2828. Zach y Marcus querían darme
  2829. una vuelta en el instituto.
  2830.  
  2831. 651
  2832. 00:40:11,893 --> 00:40:13,153
  2833. ¿Y?
  2834.  
  2835. 652
  2836. 00:40:13,478 --> 00:40:15,989
  2837. Y nunca antes había pasado.
  2838.  
  2839. 653
  2840. 00:40:16,690 --> 00:40:18,441
  2841. Hasta me invitaron a
  2842. pasarme por casa de Bryce.
  2843.  
  2844. 654
  2845. 00:40:18,442 --> 00:40:19,617
  2846. ¿Por casa de Bryce?
  2847.  
  2848. 655
  2849. 00:40:19,901 --> 00:40:21,110
  2850. Dios mío.
  2851.  
  2852. 656
  2853. 00:40:21,111 --> 00:40:22,537
  2854. Claro que sí.
  2855.  
  2856. 657
  2857. 00:40:23,113 --> 00:40:25,999
  2858. ¿Sabes cómo he hecho esos nuevos amigos?
  2859.  
  2860. 658
  2861. 00:40:27,325 --> 00:40:29,627
  2862. No son tus amigos.
  2863.  
  2864. 659
  2865. 00:40:40,922 --> 00:40:43,257
  2866. Oficialmente, no está aquí.
  2867.  
  2868. 660
  2869. 00:40:43,258 --> 00:40:46,010
  2870. Ya, bueno, el entrenador
  2871. también lo está buscando.
  2872.  
  2873. 661
  2874. 00:40:46,011 --> 00:40:48,396
  2875. Está cabreado por que se
  2876. haya perdido la asamblea.
  2877.  
  2878. 662
  2879. 00:40:49,347 --> 00:40:51,065
  2880. Está en la caseta de la piscina.
  2881.  
  2882. 663
  2883. 00:40:53,518 --> 00:40:55,603
  2884. Se le ha ido la pinza.
  2885.  
  2886. 664
  2887. 00:40:55,604 --> 00:40:56,896
  2888. ¿Lleva ahí todo el día?
  2889.  
  2890. 665
  2891. 00:40:56,897 --> 00:40:58,406
  2892. Sí, desde anoche.
  2893.  
  2894. 666
  2895. 00:40:58,565 --> 00:40:59,991
  2896. ¿Qué ha hecho?
  2897.  
  2898. 667
  2899. 00:41:00,901 --> 00:41:02,410
  2900. ¿Quién coño sabe?
  2901.  
  2902. 668
  2903. 00:41:20,337 --> 00:41:21,471
  2904. Eh, tío.
  2905.  
  2906. 669
  2907. 00:41:22,964 --> 00:41:24,265
  2908. ¿Estás bien?
  2909.  
  2910. 670
  2911. 00:41:24,424 --> 00:41:25,883
  2912. Que os den, ¿que si estoy bien?
  2913.  
  2914. 671
  2915. 00:41:25,884 --> 00:41:27,560
  2916. ¿Qué sois? ¿Mis putillas?
  2917.  
  2918. 672
  2919. 00:41:28,428 --> 00:41:30,146
  2920. Cerrad la maldita puerta.
  2921.  
  2922. 673
  2923. 00:41:31,890 --> 00:41:33,766
  2924. Jessica te está buscando.
  2925.  
  2926. 674
  2927. 00:41:33,767 --> 00:41:34,975
  2928. Parece estar mal.
  2929.  
  2930. 675
  2931. 00:41:34,976 --> 00:41:36,986
  2932. Ya, lleva tiempo así.
  2933.  
  2934. 676
  2935. 00:41:37,562 --> 00:41:39,396
  2936. ¿Vas a hablar con ella?
  2937.  
  2938. 677
  2939. 00:41:39,397 --> 00:41:40,481
  2940. ¿Y decirle qué?
  2941.  
  2942. 678
  2943. 00:41:40,482 --> 00:41:42,274
  2944. Dile que se recomponga.
  2945.  
  2946. 679
  2947. 00:41:42,275 --> 00:41:44,994
  2948. Está actuando de una forma rara y está
  2949. atrayendo atención sobre sí misma.
  2950.  
  2951. 680
  2952. 00:41:45,362 --> 00:41:46,663
  2953. Y sobre ti.
  2954.  
  2955. 681
  2956. 00:41:49,199 --> 00:41:50,458
  2957. Sobre mí no.
  2958.  
  2959. 682
  2960. 00:41:50,617 --> 00:41:51,960
  2961. No estoy allí.
  2962.  
  2963. 683
  2964. 00:42:10,220 --> 00:42:11,563
  2965. ¿Necesitas que te la rellenen?
  2966.  
  2967. 684
  2968. 00:42:16,017 --> 00:42:17,944
  2969. Has aparcado en la zona de carga.
  2970.  
  2971. 685
  2972. 00:42:18,812 --> 00:42:20,280
  2973. No voy a quedarme mucho tiempo.
  2974.  
  2975. 686
  2976. 00:42:23,316 --> 00:42:24,993
  2977. Esa era la mesa, ¿verdad?
  2978.  
  2979. 687
  2980. 00:42:27,028 --> 00:42:28,696
  2981. No finjas que no lo sabes.
  2982.  
  2983. 688
  2984. 00:42:28,697 --> 00:42:31,490
  2985. Has escuchado las cintas.
  2986. Has tenido que hacerlo.
  2987.  
  2988. 689
  2989. 00:42:31,491 --> 00:42:32,792
  2990. ¿Quién más lo ha hecho?
  2991.  
  2992. 690
  2993. 00:42:33,451 --> 00:42:35,378
  2994. No estoy aquí para contarte eso.
  2995.  
  2996. 691
  2997. 00:42:36,079 --> 00:42:37,621
  2998. Entonces, ¿por qué estás aquí?
  2999.  
  3000. 692
  3001. 00:42:37,622 --> 00:42:39,465
  3002. Clay, hasta ahora eres el más lento.
  3003.  
  3004. 693
  3005. 00:42:41,126 --> 00:42:42,886
  3006. ¿Por qué estás tardando tanto?
  3007.  
  3008. 694
  3009. 00:42:44,129 --> 00:42:45,388
  3010. Es duro.
  3011.  
  3012. 695
  3013. 00:42:46,256 --> 00:42:47,590
  3014. Escuchar.
  3015.  
  3016. 696
  3017. 00:42:47,591 --> 00:42:49,100
  3018. Claro que sí.
  3019.  
  3020. 697
  3021. 00:42:49,259 --> 00:42:51,853
  3022. Son cintas de una muerta.
  3023.  
  3024. 698
  3025. 00:42:53,430 --> 00:42:56,065
  3026. ¿A ti no te afecta esto?
  3027.  
  3028. 699
  3029. 00:42:57,267 --> 00:42:58,976
  3030. Más de lo que te puedo contar.
  3031.  
  3032. 700
  3033. 00:42:58,977 --> 00:43:00,778
  3034. ¿Por qué no puedes contármelo?
  3035.  
  3036. 701
  3037. 00:43:04,441 --> 00:43:06,284
  3038. ¿Recuerdas séptimo?
  3039.  
  3040. 702
  3041. 00:43:06,401 --> 00:43:10,079
  3042. ¿Esos tarados que te metían la
  3043. cabeza en el retrete y cosas así?
  3044.  
  3045. 703
  3046. 00:43:10,104 --> 00:43:11,405
  3047. Sí.
  3048.  
  3049. 704
  3050. 00:43:11,406 --> 00:43:13,907
  3051. Yo te dije que mis hermanos y yo
  3052. podíamos ayudarte a solucionarlo
  3053.  
  3054. 705
  3055. 00:43:13,908 --> 00:43:15,492
  3056. y dijiste:
  3057.  
  3058. 706
  3059. 00:43:15,493 --> 00:43:19,580
  3060. "A veces, un chico tiene
  3061. que pasar por algo solo".
  3062.  
  3063. 707
  3064. 00:43:19,581 --> 00:43:20,715
  3065. Me acuerdo.
  3066.  
  3067. 708
  3068. 00:43:22,083 --> 00:43:24,093
  3069. Esta es una de esas veces.
  3070.  
  3071. 709
  3072. 00:43:26,713 --> 00:43:28,932
  3073. No puedo escuchar su voz...
  3074.  
  3075. 710
  3076. 00:43:29,507 --> 00:43:31,309
  3077. sin pensar en ella.
  3078.  
  3079. 711
  3080. 00:43:32,886 --> 00:43:34,312
  3081. Sin verla.
  3082.  
  3083. 712
  3084. 00:43:37,098 --> 00:43:39,192
  3085. Quizás esa es la idea.
  3086.  
  3087. 713
  3088. 00:44:01,748 --> 00:44:03,299
  3089. Es para ti, hermano.
  3090.  
  3091. 714
  3092. 00:44:11,341 --> 00:44:13,425
  3093. ¡Eres un puto capullo!
  3094.  
  3095. 715
  3096. 00:44:13,426 --> 00:44:15,260
  3097. - ¡Venga!
  3098. - ¿Cómo has podido hacerme eso?
  3099.  
  3100. 716
  3101. 00:44:15,261 --> 00:44:17,846
  3102. - ¿Qué le dijiste?
  3103. - ¿Qué le dije a quién?
  3104.  
  3105. 717
  3106. 00:44:17,847 --> 00:44:20,182
  3107. ¡Al Sr. Porter! ¿Qué le dijiste ayer?
  3108.  
  3109. 718
  3110. 00:44:20,183 --> 00:44:21,767
  3111. ¿Y por qué no has ido al instituto?
  3112.  
  3113. 719
  3114. 00:44:21,768 --> 00:44:23,727
  3115. Solo necesitaba un día
  3116. libre para relajarme.
  3117.  
  3118. 720
  3119. 00:44:23,728 --> 00:44:26,563
  3120. ¿Un día después de hablar con el
  3121. Sr. Porter necesitas el día libre?
  3122.  
  3123. 721
  3124. 00:44:26,564 --> 00:44:28,273
  3125. ¡Hay algo que no me estás contando!
  3126.  
  3127. 722
  3128. 00:44:28,274 --> 00:44:30,201
  3129. ¿Qué no iba a contarte?
  3130.  
  3131. 723
  3132. 00:44:39,369 --> 00:44:40,837
  3133. Clay tiene las cintas.
  3134.  
  3135. 724
  3136. 00:44:41,121 --> 00:44:42,913
  3137. Lo sé. No te preocupes por eso.
  3138.  
  3139. 725
  3140. 00:44:42,914 --> 00:44:45,457
  3141. No es como los demás. Podría decir algo.
  3142.  
  3143. 726
  3144. 00:44:45,458 --> 00:44:47,885
  3145. No dirá nada. Me aseguraré de ello.
  3146.  
  3147. 727
  3148. 00:44:49,963 --> 00:44:51,964
  3149. Puedes perder tu oportunidad
  3150. de recibir una beca.
  3151.  
  3152. 728
  3153. 00:44:51,965 --> 00:44:54,216
  3154. Nos ocuparemos de ello, ¿vale? Solo...
  3155.  
  3156. 729
  3157. 00:44:54,217 --> 00:44:55,518
  3158. ¡relájate!
  3159.  
  3160. 730
  3161. 00:45:04,310 --> 00:45:06,028
  3162. ¿Cuánto lleva?
  3163.  
  3164. 731
  3165. 00:45:06,479 --> 00:45:08,948
  3166. Aún no ha llegado, si te refieres a eso.
  3167.  
  3168. 732
  3169. 00:45:18,616 --> 00:45:19,834
  3170. ¿Justin?
  3171.  
  3172. 733
  3173. 00:45:22,370 --> 00:45:24,088
  3174. Si Hanna estaba mintiendo...
  3175.  
  3176. 734
  3177. 00:45:24,622 --> 00:45:26,174
  3178. ¿por qué estás aquí?
  3179.  
  3180. 735
  3181. 00:45:44,893 --> 00:45:47,028
  3182. Perder a un buen amigo nunca es fácil...
  3183.  
  3184. 736
  3185. 00:45:47,854 --> 00:45:49,505
  3186. especialmente cuando no entiendes
  3187.  
  3188. 737
  3189. 00:45:49,538 --> 00:45:52,065
  3190. por qué los pierdes para empezar.
  3191.  
  3192. 738
  3193. 00:47:05,098 --> 00:47:06,399
  3194. Andy.
  3195.  
  3196. 739
  3197. 00:47:07,809 --> 00:47:09,110
  3198. ¡Andy!
  3199.  
  3200. 740
  3201. 00:47:11,398 --> 00:47:15,649
  3202. - MEJOR TRASERO: HANNAH BAKER
  3203. - No es nada. Si acaso, es un cumplido.
  3204.  
  3205. 741
  3206. 00:47:15,650 --> 00:47:18,443
  3207. ¿Un cumplido? No lo creo.
  3208.  
  3209. 742
  3210. 00:47:18,444 --> 00:47:21,822
  3211. Bueno, ¿te acuerdas de lo que
  3212. vimos en su Facebook, los mensajes?
  3213.  
  3214. 743
  3215. 00:47:21,823 --> 00:47:23,532
  3216. Tuvo algunos compañeros crueles.
  3217.  
  3218. 744
  3219. 00:47:23,533 --> 00:47:25,826
  3220. Le estaban haciendo
  3221. bullying. ¡Es bullying!
  3222.  
  3223. 745
  3224. 00:47:25,827 --> 00:47:28,203
  3225. No creo que el tribunal lo vea igual.
  3226.  
  3227. 746
  3228. 00:47:28,204 --> 00:47:29,913
  3229. - Con todo lo demás...
  3230. - ¿Qué más?
  3231.  
  3232. 747
  3233. 00:47:29,914 --> 00:47:34,302
  3234. ¿Algunos mensajes de texto? ¿Mensajes
  3235. de Facebook? ¿Comentarios en Internet?
  3236.  
  3237. 748
  3238. 00:47:34,460 --> 00:47:36,253
  3239. Una foto de nuestra hija en un patio
  3240.  
  3241. 749
  3242. 00:47:36,254 --> 00:47:40,340
  3243. con insultos anónimos que
  3244. podrían venir de cualquier parte.
  3245.  
  3246. 750
  3247. 00:47:40,341 --> 00:47:42,634
  3248. No tenemos ni idea de qué significa,
  3249.  
  3250. 751
  3251. 00:47:42,635 --> 00:47:44,761
  3252. o quién lo escribió o de dónde viene.
  3253.  
  3254. 752
  3255. 00:47:44,762 --> 00:47:45,846
  3256. Tenemos que averiguarlo, Andy.
  3257.  
  3258. 753
  3259. 00:47:45,847 --> 00:47:48,774
  3260. ¿Y si averiguamos algo
  3261. que no queremos saber?
  3262.  
  3263. 754
  3264. 00:47:51,144 --> 00:47:53,195
  3265. Conozco a nuestra hija.
  3266.  
  3267. 755
  3268. 00:47:54,355 --> 00:47:55,907
  3269. ¿Estás segura?
  3270.  
  3271. 756
  3272. 00:48:05,575 --> 00:48:08,952
  3273. Hola, soy Olivia Baker.
  3274.  
  3275. 757
  3276. 00:48:08,953 --> 00:48:10,912
  3277. Siento molestarte de nuevo.
  3278.  
  3279. 758
  3280. 00:48:10,913 --> 00:48:14,625
  3281. Has hecho mucho por nosotros ya,
  3282. pero, bueno, encontramos algo
  3283.  
  3284. 759
  3285. 00:48:14,626 --> 00:48:18,545
  3286. dentro de uno de los libros de la
  3287. taquilla de Hannah y nosotros...
  3288.  
  3289. 760
  3290. 00:48:18,546 --> 00:48:23,643
  3291. no sabemos lo que es, así que esperaba
  3292. que quizás tú pudieras decírnoslo.
  3293.  
  3294. 761
  3295. 00:48:24,594 --> 00:48:26,803
  3296. Claro, Sra. Baker, puedo ir ya mismo.
  3297.  
  3298. 762
  3299. 00:48:26,804 --> 00:48:29,106
  3300. Sí, sin problema. Sí.
  3301.  
  3302. 763
  3303. 00:48:29,390 --> 00:48:30,691
  3304. Está bien, adiós.
  3305.  
  3306. 764
  3307. 00:49:26,990 --> 00:49:28,624
  3308. Como dije...
  3309.  
  3310. 765
  3311. 00:49:28,658 --> 00:49:30,167
  3312. es complicada.
  3313.  
  3314. 766
  3315. 00:49:33,996 --> 00:49:37,773
  3316. Cortesia The Shadow
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement