Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:42,458 --> 00:00:46,250
- NETFLIX PRESENTS
- 2
- 00:03:00,833 --> 00:03:04,041
- Every time it's "just a bit longer."
- 3
- 00:03:04,541 --> 00:03:06,708
- You've been working here
- three years.
- 4
- 00:03:06,791 --> 00:03:09,583
- Yeah, but we haven't been paid
- for three months!
- 5
- 00:03:09,666 --> 00:03:14,416
- Those three years mean nothing,
- we've forgotten them!
- 6
- 00:03:14,500 --> 00:03:16,916
- We want our three months' pay!
- 7
- 00:03:17,000 --> 00:03:18,375
- We want our three months!
- 8
- 00:03:18,458 --> 00:03:20,416
- Don't talk to him on the phone.
- 9
- 00:03:20,500 --> 00:03:22,416
- Make him give us our money!
- 10
- 00:03:22,500 --> 00:03:23,625
- That's enough!
- 11
- 00:03:28,250 --> 00:03:30,625
- Earlier, on the site,
- 12
- 00:03:30,708 --> 00:03:33,625
- I told you we were going to pay you today.
- 13
- 00:03:33,708 --> 00:03:37,000
- But we've just heard
- Mr. N'Diaye is away on business
- 14
- 00:03:37,083 --> 00:03:39,666
- and hasn't left the money.
- 15
- 00:03:39,750 --> 00:03:42,333
- We don't want to hear that.
- 16
- 00:03:45,875 --> 00:03:47,750
- Put that phone down and talk to us!
- 17
- 00:03:48,333 --> 00:03:49,875
- Cheikh, I'm talking to you.
- 18
- 00:03:49,958 --> 00:03:53,333
- I don't want a cozy chat.
- We're here for our money!
- 19
- 00:03:53,416 --> 00:03:55,333
- I'm talking to you
- as their leader.
- 20
- 00:03:55,416 --> 00:03:58,166
- Talk to everyone.
- 21
- 00:03:58,250 --> 00:04:01,208
- This concerns everyone.
- 22
- 00:04:01,291 --> 00:04:02,500
- There are four of us.
- 23
- 00:04:02,583 --> 00:04:06,500
- In this office we're working,
- just like you.
- 24
- 00:04:06,583 --> 00:04:07,625
- Do you understand?
- 25
- 00:04:08,291 --> 00:04:11,416
- What's happening here isn't our fault.
- 26
- 00:04:12,875 --> 00:04:16,250
- That may surprise you,
- but not me.
- 27
- 00:04:16,333 --> 00:04:18,875
- We've gone three months without pay.
- Four now!
- 28
- 00:04:19,375 --> 00:04:24,375
- You know what? Keep the money.
- 29
- 00:04:25,708 --> 00:04:28,708
- But remember that we have families.
- 30
- 00:04:28,791 --> 00:04:29,791
- I know.
- 31
- 00:04:29,833 --> 00:04:31,000
- He's right.
- 32
- 00:04:31,083 --> 00:04:33,916
- Our fathers, mothers and brothers
- depend on us.
- 33
- 00:04:34,000 --> 00:04:35,750
- They're the reason we work.
- 34
- 00:04:36,333 --> 00:04:38,958
- I'm so in debt
- that I wait till 8:00 or 9:00...
- 35
- 00:04:39,041 --> 00:04:43,750
- I wait for it to get dark
- before I go home.
- 36
- 00:04:44,416 --> 00:04:45,833
- That's not right.
- 37
- 00:04:45,916 --> 00:04:48,000
- That money is our due.
- 38
- 00:08:26,083 --> 00:08:27,541
- Souleiman!
- 39
- 00:08:27,625 --> 00:08:28,791
- Souleiman!
- 40
- 00:08:31,083 --> 00:08:32,708
- Take the dress.
- 41
- 00:08:33,333 --> 00:08:35,833
- Ada,
- you're still seeing that guy?
- 42
- 00:08:35,916 --> 00:08:37,375
- Take the dress and go.
- 43
- 00:08:58,583 --> 00:09:00,750
- You're just watching the ocean.
- 44
- 00:09:00,833 --> 00:09:02,958
- You're not even looking at me.
- 45
- 00:09:09,666 --> 00:09:11,166
- You're so beautiful.
- 46
- 00:09:13,125 --> 00:09:15,125
- Even more so today.
- 47
- 00:09:17,041 --> 00:09:18,541
- Don't make fun of me.
- 48
- 00:09:18,625 --> 00:09:19,875
- It's true!
- 49
- 00:09:21,625 --> 00:09:23,541
- You're even more beautiful.
- 50
- 00:09:24,458 --> 00:09:26,416
- Because I haven't seen you for three days?
- 51
- 00:09:26,500 --> 00:09:28,000
- Yes, maybe.
- 52
- 00:09:28,083 --> 00:09:29,833
- You're too beautiful.
- 53
- 00:09:30,750 --> 00:09:32,041
- I swear.
- 54
- 00:09:36,750 --> 00:09:38,500
- You're a joker.
- 55
- 00:09:38,583 --> 00:09:39,791
- Me?
- 56
- 00:09:43,083 --> 00:09:45,166
- Too bad if you don't believe me.
- 57
- 00:10:31,666 --> 00:10:32,500
- Wait...
- 58
- 00:10:32,583 --> 00:10:33,666
- What's wrong?
- 59
- 00:10:33,750 --> 00:10:35,375
- I heard footsteps.
- 60
- 00:10:35,458 --> 00:10:36,875
- Footsteps, here?
- 61
- 00:10:37,458 --> 00:10:38,916
- It's nothing.
- 62
- 00:10:40,125 --> 00:10:41,166
- Hey.
- 63
- 00:10:41,708 --> 00:10:42,916
- There's no one.
- 64
- 00:10:45,375 --> 00:10:46,666
- I heard someone.
- 65
- 00:10:46,750 --> 00:10:47,833
- Hey!
- 66
- 00:10:47,916 --> 00:10:50,625
- What are you doing here? Who are you?
- 67
- 00:10:51,833 --> 00:10:53,791
- - What are you doing?
- - Who are you?
- 68
- 00:10:53,875 --> 00:10:54,916
- Get outta here!
- 69
- 00:10:55,000 --> 00:10:56,250
- Hey, calm down.
- 70
- 00:10:58,000 --> 00:11:01,791
- - Don't talk to us like that.
- - Hey, don't argue! Out!
- 71
- 00:11:01,875 --> 00:11:04,333
- - This isn't a whorehouse!
- - What did you say?
- 72
- 00:11:04,416 --> 00:11:06,476
- - Get outta here!
- - Lucky for you...
- 73
- 00:11:06,500 --> 00:11:09,500
- - Leave him, Souleiman, let's go.
- - Get outta here!
- 74
- 00:11:17,916 --> 00:11:19,250
- What's so funny?
- 75
- 00:11:19,333 --> 00:11:22,625
- Did that guy annoy you that much?
- 76
- 00:11:23,291 --> 00:11:25,125
- Anyone would get annoyed.
- 77
- 00:11:25,208 --> 00:11:27,083
- Here's your bag. I'm going.
- 78
- 00:11:27,166 --> 00:11:30,041
- - Is that why you're laughing?
- - Yes, that's why.
- 79
- 00:11:30,125 --> 00:11:30,958
- Okay.
- 80
- 00:11:31,041 --> 00:11:33,166
- I'm going. It's late.
- 81
- 00:11:33,958 --> 00:11:35,791
- - Why so soon?
- - I have to go.
- 82
- 00:11:35,875 --> 00:11:37,625
- You don't do anything at home.
- 83
- 00:11:37,708 --> 00:11:39,000
- I have to go.
- 84
- 00:11:39,083 --> 00:11:40,000
- Wait a bit.
- 85
- 00:11:40,083 --> 00:11:42,125
- I have to go. It's late.
- 86
- 00:11:42,916 --> 00:11:45,500
- It'll be night soon. I'll see you later.
- 87
- 00:11:45,583 --> 00:11:46,625
- Tonight?
- 88
- 00:11:49,416 --> 00:11:50,541
- What's wrong?
- 89
- 00:12:07,916 --> 00:12:09,541
- I wanted to give you that.
- 90
- 00:12:11,041 --> 00:12:12,916
- It's really nice. Thanks.
- 91
- 00:12:13,833 --> 00:12:15,666
- - I'm going.
- - You're the loveliest.
- 92
- 00:12:16,708 --> 00:12:19,375
- Why in such a hurry?
- I wanted to tell you...
- 93
- 00:12:19,458 --> 00:12:22,875
- Tell me what?
- I have to get back. Tell me later.
- 94
- 00:12:22,958 --> 00:12:24,083
- Come here.
- 95
- 00:12:26,291 --> 00:12:27,833
- - Kiss me again.
- - Tsk.
- 96
- 00:12:27,916 --> 00:12:29,166
- Wait till tonight.
- 97
- 00:12:32,708 --> 00:12:35,458
- Wait till tonight!
- 98
- 00:12:35,541 --> 00:12:36,791
- I'm going.
- 99
- 00:13:12,583 --> 00:13:14,125
- What is it?
- 100
- 00:13:14,208 --> 00:13:15,250
- Nothing.
- 101
- 00:13:15,750 --> 00:13:18,083
- - Come for your bag?
- - Yes.
- 102
- 00:13:18,166 --> 00:13:19,250
- Come here.
- 103
- 00:13:24,041 --> 00:13:25,875
- Take your bag. There it is.
- 104
- 00:13:28,250 --> 00:13:29,250
- Mariama.
- 105
- 00:13:31,041 --> 00:13:32,250
- Why the long face?
- 106
- 00:13:32,333 --> 00:13:34,916
- Did you lose your virginity on the way?
- 107
- 00:13:35,583 --> 00:13:36,958
- What did you do?
- 108
- 00:13:37,041 --> 00:13:38,791
- Nothing, we just walked.
- 109
- 00:13:41,375 --> 00:13:42,375
- Ada.
- 110
- 00:13:42,416 --> 00:13:45,166
- You know you're marrying Omar in ten days?
- 111
- 00:13:45,250 --> 00:13:46,250
- Before God.
- 112
- 00:13:46,291 --> 00:13:48,041
- But I love Souleiman.
- 113
- 00:13:48,125 --> 00:13:49,333
- Don't make me laugh!
- 114
- 00:13:49,416 --> 00:13:51,125
- You know what he wants?
- 115
- 00:13:51,208 --> 00:13:53,791
- To sleep with you, then he'll dump you!
- 116
- 00:13:53,875 --> 00:13:55,291
- Forget it, Mariama.
- 117
- 00:13:55,375 --> 00:13:57,583
- Ada! Ada.
- 118
- 00:13:59,041 --> 00:14:02,750
- Ada, we've been friends
- since we were little.
- 119
- 00:14:02,833 --> 00:14:05,500
- It's my duty to tell you the truth.
- 120
- 00:14:05,583 --> 00:14:08,875
- Hanging out with those sluts
- has changed you.
- 121
- 00:14:08,958 --> 00:14:10,333
- Nonsense!
- 122
- 00:14:10,416 --> 00:14:12,541
- Keep this between us.
- 123
- 00:14:12,625 --> 00:14:14,583
- No one must know.
- 124
- 00:14:14,666 --> 00:14:16,125
- That's all I'm asking.
- 125
- 00:14:17,375 --> 00:14:19,291
- But... don't you get it?
- 126
- 00:14:20,166 --> 00:14:21,958
- God is testing you.
- 127
- 00:14:22,541 --> 00:14:25,250
- He put Souleiman in your path
- 128
- 00:14:25,333 --> 00:14:27,916
- to test your commitment to Omar.
- 129
- 00:14:29,958 --> 00:14:31,166
- It's obvious.
- 130
- 00:14:31,708 --> 00:14:33,708
- You must be blind not to see that!
- 131
- 00:14:36,666 --> 00:14:38,583
- Mariama, it's okay, I've got it.
- 132
- 00:14:40,250 --> 00:14:42,791
- But can we keep this between us?
- 133
- 00:14:47,208 --> 00:14:48,458
- Okay, then.
- 134
- 00:14:52,041 --> 00:14:53,375
- But you're asking a lot.
- 135
- 00:14:55,791 --> 00:14:57,375
- You're crazy!
- 136
- 00:15:01,833 --> 00:15:03,125
- Go on!
- 137
- 00:15:09,375 --> 00:15:11,767
- - Have you called Omar?
- - No credits left.
- 138
- 00:15:11,791 --> 00:15:14,125
- Call him
- before he catches his plane.
- 139
- 00:15:14,208 --> 00:15:15,041
- Okay.
- 140
- 00:15:15,125 --> 00:15:16,325
- Call him, okay?
- 141
- 00:15:17,916 --> 00:15:20,166
- - Grandma...
- - Hmm?
- 142
- 00:15:20,875 --> 00:15:22,125
- Are you okay?
- 143
- 00:15:25,166 --> 00:15:26,083
- Ada?
- 144
- 00:15:26,166 --> 00:15:28,708
- Beep Omar so he'll call you back.
- 145
- 00:15:30,791 --> 00:15:32,208
- Let's see the dress.
- 146
- 00:15:40,250 --> 00:15:41,250
- Hello.
- 147
- 00:15:41,750 --> 00:15:43,791
- May God protect us.
- 148
- 00:15:43,875 --> 00:15:44,875
- Yes.
- 149
- 00:15:47,750 --> 00:15:48,791
- No.
- 150
- 00:15:54,458 --> 00:15:55,458
- Yes.
- 151
- 00:15:57,875 --> 00:15:59,875
- Okay. Have a nice trip.
- 152
- 00:16:02,666 --> 00:16:06,833
- Is that how you talk to Omar,
- your husband-to-be? Huh?
- 153
- 00:16:06,916 --> 00:16:08,875
- You shouldn't talk like that
- to your husband.
- 154
- 00:16:08,958 --> 00:16:10,583
- How should I talk to him?
- 155
- 00:16:10,666 --> 00:16:13,791
- You speak sweetly to a man.
- 156
- 00:16:13,875 --> 00:16:15,666
- "Darling," "my love,"
- 157
- 00:16:15,750 --> 00:16:17,125
- "I miss you"...
- 158
- 00:16:17,208 --> 00:16:18,666
- - "Sweetie."
- - Right.
- 159
- 00:16:18,750 --> 00:16:19,958
- That's good.
- 160
- 00:16:20,708 --> 00:16:23,833
- Otherwise, he'll take a second wife
- before you're pregnant.
- 161
- 00:16:23,916 --> 00:16:24,916
- Get it?
- 162
- 00:16:28,500 --> 00:16:32,458
- Do you know how many other women
- would love to be in your place?
- 163
- 00:16:32,541 --> 00:16:35,666
- Hold on to that place. Times are tough!
- 164
- 00:16:37,000 --> 00:16:39,208
- What did you expect?
- 165
- 00:19:47,291 --> 00:19:49,291
- Ada, the boys have gone.
- 166
- 00:19:49,375 --> 00:19:50,375
- What?
- 167
- 00:19:52,708 --> 00:19:54,416
- Out to sea.
- 168
- 00:19:58,500 --> 00:19:59,500
- Ada.
- 169
- 00:19:59,916 --> 00:20:03,291
- They went in a boat.
- Souleiman, Cheikh, all of them.
- 170
- 00:20:04,625 --> 00:20:06,083
- Abdou, my little brother?
- 171
- 00:20:06,666 --> 00:20:10,916
- But Abdou doesn't have a clue
- about the sea!
- 172
- 00:20:11,000 --> 00:20:12,791
- You know he can't swim!
- 173
- 00:20:13,541 --> 00:20:14,750
- No, no!
- 174
- 00:20:14,833 --> 00:20:16,250
- I don't believe it!
- 175
- 00:20:36,291 --> 00:20:39,708
- It's too late. They've already gone.
- 176
- 00:20:39,791 --> 00:20:41,375
- Please calm down.
- 177
- 00:21:27,875 --> 00:21:29,791
- <i>Souleiman.</i>
- 178
- 00:22:25,750 --> 00:22:27,666
- What also worries me
- 179
- 00:22:27,750 --> 00:22:30,125
- is that the club could go bust
- because of this.
- 180
- 00:22:30,875 --> 00:22:33,708
- No. Once the girls
- hear from the boys,
- 181
- 00:22:33,791 --> 00:22:36,000
- they'll be back here to dance.
- 182
- 00:22:36,541 --> 00:22:39,000
- Girls come here for the boys,
- 183
- 00:22:39,083 --> 00:22:42,625
- not to dance alone in front of the mirror.
- 184
- 00:22:48,791 --> 00:22:52,500
- Let's pray they get to Spain
- safe and sound.
- 185
- 00:25:54,125 --> 00:25:55,541
- Eat something, Ada.
- 186
- 00:25:58,083 --> 00:25:59,083
- Ada.
- 187
- 00:26:00,500 --> 00:26:02,375
- Eat something or you'll get sick.
- 188
- 00:26:02,458 --> 00:26:03,500
- Leave me alone.
- 189
- 00:26:09,750 --> 00:26:11,625
- You have to get a grip.
- 190
- 00:26:11,708 --> 00:26:13,000
- Don't lose it now.
- 191
- 00:26:23,958 --> 00:26:24,958
- Ada.
- 192
- 00:26:25,708 --> 00:26:27,083
- Aren't you listening?
- 193
- 00:26:28,208 --> 00:26:30,125
- Get up! Ada.
- 194
- 00:26:31,375 --> 00:26:32,375
- Ada.
- 195
- 00:26:32,458 --> 00:26:33,642
- Get up.
- 196
- 00:26:33,666 --> 00:26:35,041
- Ada, are you okay?
- 197
- 00:26:35,125 --> 00:26:35,958
- I'm okay.
- 198
- 00:26:36,041 --> 00:26:38,083
- - You're all right?
- - Yes.
- 199
- 00:26:38,166 --> 00:26:41,625
- Where's your phone?
- I couldn't reach you.
- 200
- 00:26:41,708 --> 00:26:42,583
- I was sleeping.
- 201
- 00:26:42,666 --> 00:26:45,250
- Why don't you come in
- through the door?
- 202
- 00:26:45,333 --> 00:26:47,041
- Can't we stand where we like?
- 203
- 00:26:47,708 --> 00:26:51,083
- Don't start!
- Ada, come on, let's go for a walk.
- 204
- 00:26:51,166 --> 00:26:52,916
- I don't feel like it.
- 205
- 00:26:53,000 --> 00:26:56,916
- Come on, we'll get some sea air.
- We won't go far.
- 206
- 00:26:57,000 --> 00:26:58,000
- No, it's okay.
- 207
- 00:26:58,083 --> 00:26:59,291
- - Ada...
- - Please.
- 208
- 00:27:15,833 --> 00:27:18,458
- Some old local fishermen
- 209
- 00:27:19,333 --> 00:27:20,916
- come back from fishing
- 210
- 00:27:22,833 --> 00:27:25,208
- with such a full net
- 211
- 00:27:25,291 --> 00:27:29,375
- that everyone follows them
- to see what they've caught.
- 212
- 00:27:34,625 --> 00:27:38,833
- People rush forward, shouting
- that they've caught a huge fish.
- 213
- 00:27:39,833 --> 00:27:45,250
- Children and the whole neighborhood
- come for a look.
- 214
- 00:27:48,541 --> 00:27:51,541
- But as they approach the net,
- 215
- 00:27:52,833 --> 00:27:54,541
- it's not a fish they see there,
- 216
- 00:27:56,333 --> 00:27:58,041
- but Souleiman's lifeless body.
- 217
- 00:28:42,458 --> 00:28:44,208
- Ada, come here!
- 218
- 00:28:47,666 --> 00:28:49,916
- Ada, come here! What are you doing?
- 219
- 00:29:15,750 --> 00:29:18,583
- I wasn't sure about the color.
- 220
- 00:29:29,916 --> 00:29:31,041
- Thanks.
- 221
- 00:29:34,000 --> 00:29:36,041
- You'll see, it'll change your life.
- 222
- 00:29:39,666 --> 00:29:40,875
- Do you like it?
- 223
- 00:29:41,625 --> 00:29:42,666
- Yes.
- 224
- 00:29:50,041 --> 00:29:51,625
- What's the matter?
- 225
- 00:29:52,791 --> 00:29:53,791
- Nothing.
- 226
- 00:29:54,875 --> 00:29:56,083
- You haven't eaten.
- 227
- 00:29:57,875 --> 00:29:59,166
- I'm not hungry.
- 228
- 00:33:22,750 --> 00:33:27,083
- We're very happy
- on this great day.
- 229
- 00:33:27,583 --> 00:33:29,583
- And we praise the Lord
- 230
- 00:33:29,666 --> 00:33:31,875
- because it's the day every parent wants.
- 231
- 00:33:32,416 --> 00:33:34,625
- Since Omar's birth,
- 232
- 00:33:34,708 --> 00:33:37,833
- his mother and I have hoped
- 233
- 00:33:37,916 --> 00:33:40,666
- to attend his wedding.
- 234
- 00:33:40,750 --> 00:33:42,916
- Ada, welcome.
- 235
- 00:33:43,000 --> 00:33:45,083
- This is now your home.
- 236
- 00:33:45,166 --> 00:33:47,250
- If you had had a brother,
- 237
- 00:33:47,958 --> 00:33:51,333
- he would never have been
- 238
- 00:33:51,416 --> 00:33:54,291
- as welcome as you are in this house.
- 239
- 00:33:54,375 --> 00:33:56,583
- Only a woman in her nuptial veil.
- 240
- 00:33:57,166 --> 00:33:58,666
- The beauty of a woman
- 241
- 00:33:58,750 --> 00:34:00,166
- comes through marriage.
- 242
- 00:34:00,250 --> 00:34:02,666
- It is the will of God.
- 243
- 00:34:02,750 --> 00:34:05,291
- And it's part of our tradition.
- 244
- 00:34:05,375 --> 00:34:10,000
- Such is the ritual of marriage,
- which is a divine blessing.
- 245
- 00:34:10,083 --> 00:34:11,833
- So let us praise the Lord.
- 246
- 00:34:11,916 --> 00:34:14,291
- I thank you all.
- 247
- 00:34:14,375 --> 00:34:17,166
- Imam, let us pray together.
- 248
- 00:34:35,250 --> 00:34:36,291
- Wow!
- 249
- 00:34:37,541 --> 00:34:39,208
- Look at this room!
- 250
- 00:34:42,458 --> 00:34:43,833
- It's gorgeous!
- 251
- 00:34:43,916 --> 00:34:45,333
- It's really pretty.
- 252
- 00:34:45,958 --> 00:34:47,375
- May God protect you.
- 253
- 00:34:48,166 --> 00:34:49,583
- Ada, congratulations!
- 254
- 00:34:49,666 --> 00:34:50,666
- Thank you.
- 255
- 00:34:51,083 --> 00:34:53,875
- Ada, your bedroom is awesome!
- 256
- 00:34:54,750 --> 00:34:56,166
- I can't believe it.
- 257
- 00:34:56,250 --> 00:34:57,833
- You'd think that...
- 258
- 00:34:57,916 --> 00:34:59,375
- I don't know what to say.
- 259
- 00:34:59,458 --> 00:35:00,958
- All right, Fanta...
- 260
- 00:35:01,041 --> 00:35:03,541
- No, but have you seen this room?
- 261
- 00:35:04,416 --> 00:35:06,500
- I'm never leaving here.
- 262
- 00:35:06,583 --> 00:35:08,458
- Omar can marry me, too.
- 263
- 00:35:08,541 --> 00:35:10,458
- I've been seduced by the bedroom!
- 264
- 00:35:11,541 --> 00:35:13,166
- Everything is new.
- 265
- 00:35:13,250 --> 00:35:14,791
- Ada, let's take a photo.
- 266
- 00:35:14,875 --> 00:35:16,333
- Leave me out of it.
- 267
- 00:35:16,416 --> 00:35:19,041
- - Come on!
- - I don't want to.
- 268
- 00:35:19,125 --> 00:35:21,416
- - Ada, come on.
- - Leave me alone.
- 269
- 00:35:21,500 --> 00:35:22,666
- Ada, come on!
- 270
- 00:35:22,750 --> 00:35:24,291
- Don't keep nagging.
- 271
- 00:35:24,375 --> 00:35:25,833
- You show-off!
- 272
- 00:35:26,333 --> 00:35:27,625
- All right.
- 273
- 00:35:27,708 --> 00:35:29,250
- - Like this.
- - Look.
- 274
- 00:35:30,125 --> 00:35:32,625
- One last pose.
- 275
- 00:35:33,333 --> 00:35:34,833
- You're really showing off.
- 276
- 00:35:36,708 --> 00:35:38,250
- You got the jackpot here.
- 277
- 00:35:38,333 --> 00:35:39,958
- The house is amazing.
- 278
- 00:35:44,291 --> 00:35:45,666
- We'll post this one.
- 279
- 00:35:46,750 --> 00:35:48,833
- Ada, just one.
- 280
- 00:35:49,458 --> 00:35:51,000
- Didn't you hear me?
- 281
- 00:35:51,083 --> 00:35:52,708
- One more.
- 282
- 00:35:54,708 --> 00:35:57,750
- Tell Omar I want to be his second wife.
- 283
- 00:36:00,083 --> 00:36:02,625
- She doesn't know her worth.
- 284
- 00:36:02,708 --> 00:36:05,333
- Those girls she hangs around with...
- 285
- 00:36:05,875 --> 00:36:07,000
- Sluts!
- 286
- 00:36:08,458 --> 00:36:09,458
- Hmm.
- 287
- 00:36:29,500 --> 00:36:30,791
- Ada.
- 288
- 00:36:32,000 --> 00:36:33,041
- Ada.
- 289
- 00:36:34,625 --> 00:36:36,250
- Ada, I'm talking to you.
- 290
- 00:36:39,666 --> 00:36:42,375
- Ada, why are you doing this to yourself?
- 291
- 00:36:43,250 --> 00:36:46,083
- Look at me. If you can't do this,
- let's just leave.
- 292
- 00:36:50,250 --> 00:36:52,500
- When I advised you to marry Omar,
- 293
- 00:36:53,083 --> 00:36:55,791
- it was so that you'd enjoy it.
- Not for this.
- 294
- 00:36:57,166 --> 00:36:59,333
- It was for your happiness.
- 295
- 00:36:59,416 --> 00:37:01,125
- So you'd be at peace.
- 296
- 00:37:04,041 --> 00:37:05,541
- In your own interest.
- 297
- 00:37:12,833 --> 00:37:15,208
- But look at you...
- 298
- 00:37:15,791 --> 00:37:18,000
- Come on, let's go if you can't do it.
- 299
- 00:37:18,625 --> 00:37:21,583
- Are you crazy?
- 300
- 00:37:21,666 --> 00:37:25,416
- You love money more than anything
- and you're telling her to leave?
- 301
- 00:37:25,500 --> 00:37:28,708
- To go where?
- Have you seen this beautiful house? Tsk.
- 302
- 00:37:28,791 --> 00:37:30,708
- You witch! It's you telling her that?
- 303
- 00:37:30,791 --> 00:37:34,250
- You're crazy! Don't listen to her,
- she's full of shit.
- 304
- 00:37:34,333 --> 00:37:35,750
- Fanta, if it was me,
- 305
- 00:37:35,833 --> 00:37:39,625
- I'd gobble up his cash
- without any scruples.
- 306
- 00:37:39,708 --> 00:37:41,458
- Let her do the same, then.
- 307
- 00:37:41,541 --> 00:37:44,916
- Have you seen her? She can't do it.
- 308
- 00:37:45,000 --> 00:37:47,666
- - Where are you going, Ada?
- - I'll come with you.
- 309
- 00:37:47,750 --> 00:37:50,125
- But you should understand one thing.
- 310
- 00:37:51,125 --> 00:37:52,916
- Out there is one big struggle.
- 311
- 00:37:54,416 --> 00:37:56,583
- You'll have no father or mother.
- 312
- 00:37:56,666 --> 00:37:59,500
- It'll just be you, all on your own.
- 313
- 00:37:59,583 --> 00:38:02,250
- If you'd rather face that reality
- 314
- 00:38:02,333 --> 00:38:05,000
- than stay in this house of happiness,
- 315
- 00:38:05,083 --> 00:38:06,708
- then let's leave.
- 316
- 00:38:11,333 --> 00:38:13,625
- Don't tell me that Souleiman...
- 317
- 00:38:13,708 --> 00:38:14,625
- Fanta!
- 318
- 00:38:14,708 --> 00:38:17,000
- Just look at her and think.
- 319
- 00:38:17,750 --> 00:38:19,375
- I'll never love Omar.
- 320
- 00:38:19,458 --> 00:38:21,083
- Who says you have to?
- 321
- 00:38:21,166 --> 00:38:22,875
- You have everything here.
- 322
- 00:38:22,958 --> 00:38:24,708
- Fanta, shut up a minute.
- 323
- 00:38:24,791 --> 00:38:27,041
- Look at her, if she's your friend.
- 324
- 00:38:27,833 --> 00:38:31,750
- Omar is only here three months
- a year, the rest of the time in Italy.
- 325
- 00:38:31,833 --> 00:38:34,541
- You're not thinking.
- He'll hardly be here.
- 326
- 00:38:34,625 --> 00:38:37,416
- - We'll have the house to ourselves!
- - Shut up!
- 327
- 00:38:38,958 --> 00:38:41,708
- Ada, I have something to tell you.
- 328
- 00:38:41,791 --> 00:38:42,833
- Ada, come on.
- 329
- 00:38:42,916 --> 00:38:43,958
- Not now.
- 330
- 00:38:44,041 --> 00:38:45,375
- She has something to say.
- 331
- 00:38:45,458 --> 00:38:47,583
- - What?
- - You're not coming?
- 332
- 00:38:47,666 --> 00:38:49,458
- I've just seen Souleiman.
- 333
- 00:38:49,541 --> 00:38:51,291
- He ran away.
- 334
- 00:38:51,375 --> 00:38:52,708
- Souleiman? What?
- 335
- 00:38:53,291 --> 00:38:55,375
- - I saw him.
- - Why are you lying, Mariama?
- 336
- 00:38:55,458 --> 00:38:56,666
- We saw him.
- 337
- 00:38:56,750 --> 00:38:59,250
- - Where?
- - Ada, calm down.
- 338
- 00:39:00,125 --> 00:39:01,791
- You witch, stop lying!
- 339
- 00:39:01,875 --> 00:39:04,125
- I'm not talking to you.
- 340
- 00:39:04,208 --> 00:39:05,750
- Did you hear that?
- 341
- 00:39:05,833 --> 00:39:08,375
- Fire, fire!
- 342
- 00:41:09,791 --> 00:41:11,791
- You'll have
- to make a statement.
- 343
- 00:41:12,583 --> 00:41:14,666
- It's a formality, but it's important.
- 344
- 00:41:17,208 --> 00:41:18,333
- Just a second.
- 345
- 00:41:19,666 --> 00:41:21,267
- - Issa.
- - Commissaire.
- 346
- 00:41:21,291 --> 00:41:22,916
- - Are you okay?
- - Fine.
- 347
- 00:41:23,000 --> 00:41:24,750
- - Are you sure?
- - Yeah, I'm fine.
- 348
- 00:41:24,833 --> 00:41:27,166
- Because yesterday you collapsed and...
- 349
- 00:41:28,166 --> 00:41:31,250
- No, it was nothing,
- I was just feeling faint.
- 350
- 00:41:31,333 --> 00:41:32,625
- Have you seen a doctor?
- 351
- 00:41:32,708 --> 00:41:35,666
- I will, Commissaire,
- but everything is fine.
- 352
- 00:41:35,750 --> 00:41:37,375
- Are you sure?
- 353
- 00:41:39,375 --> 00:41:41,083
- Inspector Issa Diop.
- 354
- 00:41:41,166 --> 00:41:42,541
- Our young star.
- 355
- 00:41:42,625 --> 00:41:44,500
- He'll be investigating.
- 356
- 00:41:44,583 --> 00:41:46,500
- Mr. Niang, the owner of the property.
- 357
- 00:41:46,583 --> 00:41:48,875
- Pierre will give you the file. Pierre!
- 358
- 00:41:50,000 --> 00:41:50,875
- Give it to Issa.
- 359
- 00:41:50,958 --> 00:41:53,708
- The witnesses all say
- pretty much the same thing.
- 360
- 00:41:54,708 --> 00:41:55,541
- Mr. Niang.
- 361
- 00:41:55,625 --> 00:41:58,125
- Are you going? I'll see you out.
- 362
- 00:41:58,208 --> 00:41:59,041
- Thank you.
- 363
- 00:41:59,125 --> 00:42:00,125
- Guys...
- 364
- 00:42:02,250 --> 00:42:03,791
- Feeling better, Inspector?
- 365
- 00:42:03,875 --> 00:42:05,708
- Yes, I'm fine.
- 366
- 00:42:05,791 --> 00:42:06,875
- Gloves!
- 367
- 00:42:34,291 --> 00:42:36,000
- No breaking and entering?
- 368
- 00:42:36,083 --> 00:42:37,750
- No, nothing was forced.
- 369
- 00:42:37,833 --> 00:42:38,833
- Okay.
- 370
- 00:43:08,541 --> 00:43:10,916
- It's weird, nothing sparked the fire.
- 371
- 00:43:11,916 --> 00:43:13,291
- Nothing sparked it?
- 372
- 00:43:13,375 --> 00:43:15,458
- The mattress just spontaneously combusted?
- 373
- 00:43:16,708 --> 00:43:18,375
- So the firemen said.
- 374
- 00:43:46,208 --> 00:43:49,125
- Hello, Madam.
- Are you Souleiman Fall's mother?
- 375
- 00:43:50,916 --> 00:43:52,000
- Police.
- 376
- 00:43:52,958 --> 00:43:54,041
- Is that him?
- 377
- 00:43:55,375 --> 00:43:56,666
- What's happened to my son?
- 378
- 00:43:56,750 --> 00:43:59,666
- - Where is Souleiman?
- - He went to sea a week ago.
- 379
- 00:43:59,750 --> 00:44:01,958
- He was seen last night at about 10:00.
- 380
- 00:44:02,041 --> 00:44:03,250
- Where's his room?
- 381
- 00:44:03,333 --> 00:44:05,000
- My son? Where was he seen?
- 382
- 00:44:07,416 --> 00:44:08,416
- Where's his room?
- 383
- 00:44:08,458 --> 00:44:11,250
- Who saw my son? That's impossible.
- 384
- 00:44:11,333 --> 00:44:12,625
- He went to sea.
- 385
- 00:44:12,708 --> 00:44:14,583
- Tell me where he was seen!
- 386
- 00:44:15,416 --> 00:44:16,875
- Who saw my son?
- 387
- 00:44:19,208 --> 00:44:21,166
- - Hey! Sir...
- - Madam.
- 388
- 00:44:21,250 --> 00:44:22,083
- Listen.
- 389
- 00:44:22,166 --> 00:44:24,083
- No, no... Wait!
- 390
- 00:44:24,166 --> 00:44:25,166
- Calm down!
- 391
- 00:44:25,666 --> 00:44:29,083
- He's wanted on a serious matter.
- Let me do my job.
- 392
- 00:44:29,166 --> 00:44:32,500
- Sir, you can't search
- through my house like this!
- 393
- 00:44:32,583 --> 00:44:35,916
- Madam, let go of me.
- Where is his room?
- 394
- 00:44:37,208 --> 00:44:38,791
- Where is Souleiman's room?
- 395
- 00:46:18,291 --> 00:46:19,416
- Look at me.
- 396
- 00:46:20,583 --> 00:46:22,625
- Look at me when I'm talking to you.
- 397
- 00:46:26,333 --> 00:46:27,750
- Where is Souleiman Fall?
- 398
- 00:46:29,416 --> 00:46:31,041
- I don't know where he is.
- 399
- 00:46:32,333 --> 00:46:33,333
- Really?
- 400
- 00:46:35,625 --> 00:46:37,250
- But you know him, don't you?
- 401
- 00:46:39,000 --> 00:46:40,500
- Slightly.
- 402
- 00:46:41,958 --> 00:46:44,833
- Hmm. Only slightly?
- 403
- 00:46:47,291 --> 00:46:48,458
- Look at me.
- 404
- 00:46:48,541 --> 00:46:49,958
- Do you know where you are?
- 405
- 00:46:50,708 --> 00:46:51,708
- Yes.
- 406
- 00:46:51,791 --> 00:46:52,916
- Where?
- 407
- 00:46:53,958 --> 00:46:55,500
- At the police station.
- 408
- 00:46:55,583 --> 00:46:56,791
- Do you know why?
- 409
- 00:46:56,875 --> 00:46:57,875
- No.
- 410
- 00:46:58,250 --> 00:46:59,291
- Souleiman...
- 411
- 00:46:59,375 --> 00:47:01,000
- is wanted
- 412
- 00:47:02,333 --> 00:47:03,708
- for arson.
- 413
- 00:47:04,375 --> 00:47:06,875
- And you're helping him.
- 414
- 00:47:07,375 --> 00:47:08,875
- That's a serious matter.
- 415
- 00:47:08,958 --> 00:47:10,875
- I don't understand.
- 416
- 00:47:10,958 --> 00:47:12,500
- - You don't understand?
- - No.
- 417
- 00:47:13,250 --> 00:47:14,750
- You don't know what he did?
- 418
- 00:47:14,833 --> 00:47:16,875
- I don't know what's going on.
- 419
- 00:47:16,958 --> 00:47:18,125
- Okay.
- 420
- 00:47:18,208 --> 00:47:19,875
- You know what you did?
- 421
- 00:47:19,958 --> 00:47:21,500
- You were his accomplice
- 422
- 00:47:21,583 --> 00:47:23,791
- in setting fire to your wedding bed.
- 423
- 00:47:23,875 --> 00:47:25,250
- That's impossible.
- 424
- 00:47:25,333 --> 00:47:26,166
- Really?
- 425
- 00:47:26,250 --> 00:47:29,500
- Souleiman went to sea.
- He couldn't have started a fire.
- 426
- 00:47:39,458 --> 00:47:41,416
- He went with the others in a boat.
- 427
- 00:47:42,125 --> 00:47:45,125
- A week ago.
- He's either at sea or in Spain now.
- 428
- 00:47:49,291 --> 00:47:51,916
- You expect me to believe that?
- 429
- 00:47:52,000 --> 00:47:53,250
- You're lying!
- 430
- 00:47:53,958 --> 00:47:54,958
- No.
- 431
- 00:47:55,791 --> 00:47:58,000
- Out of you two, I believe Mariama.
- 432
- 00:47:58,083 --> 00:48:00,041
- She wasn't the only one to see him.
- 433
- 00:48:00,125 --> 00:48:01,916
- Why do you believe Mariama?
- 434
- 00:48:03,000 --> 00:48:04,416
- I'm telling you the truth.
- 435
- 00:48:09,333 --> 00:48:10,500
- Youssef!
- 436
- 00:48:10,583 --> 00:48:13,166
- How many times
- have I told you about the aircon?
- 437
- 00:48:13,250 --> 00:48:15,416
- I want it fixed by tomorrow!
- 438
- 00:48:40,250 --> 00:48:41,250
- Huh.
- 439
- 00:48:44,041 --> 00:48:45,125
- Where's Souleiman?
- 440
- 00:48:45,208 --> 00:48:48,500
- I'm telling you the truth.
- I don't know where he is.
- 441
- 00:48:48,583 --> 00:48:50,166
- He went in a boat.
- 442
- 00:48:50,250 --> 00:48:51,416
- Stay here.
- 443
- 00:49:13,375 --> 00:49:14,375
- Inspector.
- 444
- 00:49:15,083 --> 00:49:16,125
- Are you okay?
- 445
- 00:49:17,791 --> 00:49:20,625
- Send Ada Niang home.
- We'll carry on tomorrow.
- 446
- 00:49:27,291 --> 00:49:29,833
- Who's that?
- 447
- 00:49:30,625 --> 00:49:32,000
- Who's calling you?
- 448
- 00:49:32,083 --> 00:49:35,291
- - Give me your phone!
- - No, it's mine!
- 449
- 00:49:35,375 --> 00:49:37,833
- Give it here!
- 450
- 00:49:37,916 --> 00:49:43,000
- Here! If you'd brought her up right,
- we wouldn't be in this situation!
- 451
- 00:49:43,083 --> 00:49:44,958
- Dad, give it back. It's no one.
- 452
- 00:49:47,958 --> 00:49:53,208
- These girls were badly brought up.
- It's your fault!
- 453
- 00:49:53,291 --> 00:49:55,625
- They must have had good reason
- to question you.
- 454
- 00:49:56,750 --> 00:50:00,875
- If you're involved in this,
- you'll have me to answer to.
- 455
- 00:51:02,708 --> 00:51:05,750
- Fanta, drink this.
- 456
- 00:51:05,833 --> 00:51:07,125
- It's sugar.
- 457
- 00:51:07,750 --> 00:51:09,208
- Fanta, what's going on?
- 458
- 00:51:10,583 --> 00:51:11,583
- Huh?
- 459
- 00:51:15,291 --> 00:51:16,958
- You're freezing.
- 460
- 00:51:20,208 --> 00:51:21,625
- What happened to you?
- 461
- 00:51:23,083 --> 00:51:24,291
- I don't know.
- 462
- 00:51:27,541 --> 00:51:29,208
- Where does it hurt? Tell me.
- 463
- 00:51:42,250 --> 00:51:46,833
- It looks a lot worse than it is.
- 464
- 00:51:46,916 --> 00:51:49,500
- - Mmm.
- - She just fainted.
- 465
- 00:51:50,250 --> 00:51:52,291
- When Mariama wakes up,
- 466
- 00:51:52,375 --> 00:51:55,625
- - give her two pills.
- - Mmm.
- 467
- 00:51:55,708 --> 00:51:59,041
- Then two tomorrow after her breakfast.
- 468
- 00:52:00,041 --> 00:52:01,041
- Hmm?
- 469
- 00:54:26,250 --> 00:54:27,583
- Oh, God!
- 470
- 00:54:27,666 --> 00:54:30,125
- Hey. Who are you?
- What are you doing here?
- 471
- 00:54:31,833 --> 00:54:33,791
- - Well?
- - Where's our money?
- 472
- 00:54:34,541 --> 00:54:37,916
- - How did you get in?
- - Who cares? We're in now.
- 473
- 00:54:38,000 --> 00:54:39,041
- Laye...
- 474
- 00:54:40,083 --> 00:54:41,458
- what's going on here?
- 475
- 00:54:42,666 --> 00:54:44,000
- Who are they?
- 476
- 00:54:44,083 --> 00:54:45,375
- He knows.
- 477
- 00:54:45,916 --> 00:54:47,458
- Yes, he does.
- 478
- 00:54:48,791 --> 00:54:50,875
- What the hell is this?
- Who are you?
- 479
- 00:54:52,166 --> 00:54:53,958
- We'll refresh your memory.
- 480
- 00:54:55,208 --> 00:54:56,458
- Building 13.
- 481
- 00:54:56,958 --> 00:54:58,375
- The tower site.
- 482
- 00:54:58,458 --> 00:55:00,000
- Give us our money!
- 483
- 00:55:01,333 --> 00:55:02,583
- Don't fuck with me!
- 484
- 00:55:02,666 --> 00:55:05,000
- You know what? Get outta here!
- 485
- 00:55:08,458 --> 00:55:09,500
- Our money.
- 486
- 00:55:10,083 --> 00:55:11,125
- Yes.
- 487
- 00:55:11,791 --> 00:55:13,958
- The 32 million that you owe us.
- 488
- 00:55:14,041 --> 00:55:15,458
- Four months' wages.
- 489
- 00:55:19,083 --> 00:55:21,625
- I'm calling the police.
- You hear me?
- 490
- 00:55:21,708 --> 00:55:24,750
- Calm down,
- I'll sort this out.
- 491
- 00:55:29,291 --> 00:55:31,666
- Here's what we'll do.
- 492
- 00:55:32,708 --> 00:55:35,583
- I'm asking you to leave my property.
- 493
- 00:55:35,666 --> 00:55:38,041
- Understand? Don't make me lose my temper.
- 494
- 00:55:38,125 --> 00:55:39,666
- There's no need for that.
- 495
- 00:55:39,750 --> 00:55:41,666
- We've come to warn you.
- 496
- 00:55:41,750 --> 00:55:44,958
- We'll be back.
- Thirty-two million, our wages.
- 497
- 00:55:51,916 --> 00:55:52,916
- Our money.
- 498
- 00:55:53,000 --> 00:55:54,500
- Give us our money!
- 499
- 00:56:53,250 --> 00:56:54,250
- Mum...
- 500
- 00:56:57,291 --> 00:56:58,291
- Mum!
- 501
- 00:56:58,958 --> 00:57:00,000
- Mum!
- 502
- 00:57:02,000 --> 00:57:03,000
- Mum!
- 503
- 00:57:15,500 --> 00:57:17,625
- Ada. Ada!
- 504
- 00:57:18,500 --> 00:57:20,291
- Hey! Ada!
- 505
- 00:57:20,916 --> 00:57:22,541
- We're going to the clinic.
- 506
- 00:57:22,625 --> 00:57:26,041
- Omar's parents want you
- to take a virginity test.
- 507
- 00:57:26,958 --> 00:57:27,958
- A test?
- 508
- 00:57:29,708 --> 00:57:31,250
- You leave us no choice.
- 509
- 00:57:36,333 --> 00:57:37,333
- Get up.
- 510
- 00:57:42,416 --> 00:57:44,708
- Ada. I'm waiting.
- 511
- 00:57:44,791 --> 00:57:46,083
- Can I have my phone back?
- 512
- 00:57:46,166 --> 00:57:47,208
- We'll see.
- 513
- 00:57:47,291 --> 00:57:49,416
- I'll wait outside.
- 514
- 00:58:56,208 --> 00:58:57,708
- Clench your fist.
- 515
- 00:59:53,375 --> 00:59:56,291
- Congratulations, Madam.
- Your daughter is a virgin.
- 516
- 00:59:56,375 --> 00:59:58,295
- - Thank you.
- - No problem.
- 517
- 01:00:00,625 --> 01:00:02,125
- Give me back my phone.
- 518
- 01:00:02,625 --> 01:00:04,875
- Don't look at me
- like I took you to the devil.
- 519
- 01:00:04,958 --> 01:00:06,916
- My phone! You got what you wanted.
- 520
- 01:00:07,000 --> 01:00:09,666
- Your father wanted this, not me.
- 521
- 01:00:12,000 --> 01:00:13,958
- Ada, come here! Where are you going?
- 522
- 01:00:14,166 --> 01:00:16,416
- Hey! Where are you going?
- 523
- 01:00:20,416 --> 01:00:24,291
- - No, wait!
- - It's all right, let me go.
- 524
- 01:00:57,416 --> 01:00:58,875
- The marabout said
- 525
- 01:00:59,708 --> 01:01:02,125
- that a spirit got in
- through my belly button
- 526
- 01:01:02,208 --> 01:01:03,916
- because I don't dress correctly.
- 527
- 01:01:04,541 --> 01:01:06,791
- Tsk. The marabout is talking crap.
- 528
- 01:01:10,333 --> 01:01:13,125
- Something took hold of me last night.
- 529
- 01:01:14,250 --> 01:01:15,750
- Are you serious?
- 530
- 01:01:15,833 --> 01:01:18,000
- You've gone totally crazy.
- 531
- 01:01:18,833 --> 01:01:21,666
- Don't believe me, then, I don't care.
- 532
- 01:01:29,125 --> 01:01:32,125
- - Hello, Ada?
- <i>- I've called four times!</i>
- 533
- 01:01:32,208 --> 01:01:35,500
- What's up with you? I'm at Fanta's.
- 534
- 01:01:35,583 --> 01:01:37,375
- What's the matter with you lot?
- 535
- 01:01:37,458 --> 01:01:39,958
- <i>We have to talk.
- Come to the fast-food place.</i>
- 536
- 01:01:40,041 --> 01:01:41,958
- <i>Not on the phone. Come now.</i>
- 537
- 01:01:46,666 --> 01:01:48,875
- Look how gorgeous you are on that photo.
- 538
- 01:01:48,958 --> 01:01:50,916
- There were no spirits then!
- 539
- 01:01:53,166 --> 01:01:56,208
- Dior, you shouldn't joke about it.
- 540
- 01:01:56,916 --> 01:01:59,375
- Just wait till it happens to you.
- 541
- 01:01:59,458 --> 01:02:02,625
- Me?
- The spirits are scared of me!
- 542
- 01:02:26,208 --> 01:02:28,416
- Dior, swear you won't tell anyone.
- 543
- 01:02:28,500 --> 01:02:32,208
- Tsk. Don't tell me
- you're possessed by a spirit!
- 544
- 01:02:32,291 --> 01:02:34,208
- Never mind. Tell me.
- 545
- 01:02:34,291 --> 01:02:35,291
- Swear.
- 546
- 01:02:36,875 --> 01:02:38,541
- Swear, for real!
- 547
- 01:02:38,625 --> 01:02:41,125
- What do you want?
- 548
- 01:02:41,208 --> 01:02:42,583
- Nothing for me.
- 549
- 01:02:42,666 --> 01:02:43,666
- A coffee.
- 550
- 01:02:44,208 --> 01:02:45,250
- Excuse me.
- 551
- 01:02:45,333 --> 01:02:46,750
- An espresso, please.
- 552
- 01:02:48,541 --> 01:02:50,125
- - What is it?
- - Swear.
- 553
- 01:02:50,208 --> 01:02:52,583
- - Swear to keep it to yourself.
- - I swear.
- 554
- 01:02:52,666 --> 01:02:54,500
- Now you've got me worried.
- 555
- 01:02:54,583 --> 01:02:55,875
- Souleiman is here.
- 556
- 01:02:56,875 --> 01:02:58,125
- What?
- 557
- 01:02:59,458 --> 01:03:00,833
- Look at his message.
- 558
- 01:03:03,333 --> 01:03:08,125
- TONIGHT 3AM AT DIOR'S
- SOULEIMAN
- 559
- 01:03:08,208 --> 01:03:10,083
- Seriously?
- 560
- 01:03:12,375 --> 01:03:13,750
- What the hell is this?
- 561
- 01:03:13,833 --> 01:03:15,208
- What do you mean?
- 562
- 01:03:16,375 --> 01:03:17,666
- Ada, it's the police!
- 563
- 01:03:17,750 --> 01:03:19,916
- The police? I've done nothing wrong.
- 564
- 01:03:20,000 --> 01:03:21,708
- Think about it.
- 565
- 01:03:23,500 --> 01:03:25,125
- They want to get you.
- 566
- 01:03:25,208 --> 01:03:27,166
- - Me?
- - To trap you.
- 567
- 01:03:28,125 --> 01:03:29,583
- I'll call to check.
- 568
- 01:03:29,666 --> 01:03:33,166
- Don't bother.
- It's Souleiman, I can feel it.
- 569
- 01:03:35,583 --> 01:03:36,625
- Dior...
- 570
- 01:03:50,500 --> 01:03:52,250
- <i>Hello.</i>
- 571
- 01:03:52,333 --> 01:03:53,833
- <i>Who's that?</i>
- 572
- 01:03:53,916 --> 01:03:57,833
- You texted me last night. Who are you?
- 573
- 01:03:58,916 --> 01:04:02,250
- <i>I helped out a guy
- who wanted to send a message.</i>
- 574
- 01:04:02,333 --> 01:04:03,750
- What did he look like?
- 575
- 01:04:03,833 --> 01:04:06,458
- <i>A young guy.
- I don't know, he looked blind.</i>
- 576
- 01:04:06,541 --> 01:04:08,750
- Blind? Are you messing with me?
- 577
- 01:04:09,750 --> 01:04:12,875
- Dior. Stop being paranoid. I'm going.
- 578
- 01:04:12,958 --> 01:04:15,458
- - Ada, no... Tsk-tsk.
- - Give me your keys.
- 579
- 01:04:15,541 --> 01:04:17,208
- It's a trap.
- 580
- 01:04:17,291 --> 01:04:19,416
- I'm a big girl. Your keys!
- 581
- 01:04:19,833 --> 01:04:21,541
- It's a trap.
- 582
- 01:04:21,625 --> 01:04:23,333
- Dior, I'm a big girl.
- 583
- 01:04:23,416 --> 01:04:24,583
- Your keys!
- 584
- 01:04:24,666 --> 01:04:26,791
- Ada, you can't be serious.
- 585
- 01:04:26,875 --> 01:04:27,875
- Dior.
- 586
- 01:04:40,333 --> 01:04:42,500
- What would I do without you?
- 587
- 01:04:51,000 --> 01:04:52,625
- Mrs. Niang.
- 588
- 01:04:52,708 --> 01:04:55,041
- - What's going on?
- - Dior, leave us.
- 589
- 01:04:55,125 --> 01:04:56,666
- Move along.
- 590
- 01:04:57,291 --> 01:04:59,059
- Let me talk to her.
- 591
- 01:04:59,083 --> 01:05:00,875
- Leave us.
- 592
- 01:05:00,958 --> 01:05:03,458
- - I'm not done with you.
- - Don't you get it?
- 593
- 01:05:03,541 --> 01:05:06,708
- I don't know where Souleiman is.
- You can't follow me like this!
- 594
- 01:05:06,791 --> 01:05:08,166
- You don't know the law.
- 595
- 01:05:08,250 --> 01:05:11,250
- Talk or you'll make things
- worse for yourself.
- 596
- 01:05:11,333 --> 01:05:13,333
- - What do you want?
- - Tell me where Souleiman is.
- 597
- 01:05:13,416 --> 01:05:14,875
- I've already told you.
- 598
- 01:05:15,541 --> 01:05:17,125
- Souleiman went to sea.
- 599
- 01:05:17,208 --> 01:05:19,833
- No, he started the fire.
- 600
- 01:05:19,916 --> 01:05:22,500
- Look at me. Talk or I'll lock you up.
- 601
- 01:05:25,291 --> 01:05:26,625
- You really want to know?
- 602
- 01:05:27,875 --> 01:05:31,625
- It's true,
- Souleiman was more than a friend.
- 603
- 01:05:31,708 --> 01:05:33,125
- That's no revelation.
- 604
- 01:05:33,208 --> 01:05:34,458
- Now leave me alone.
- 605
- 01:05:34,541 --> 01:05:36,416
- Where are you going? Let's go.
- 606
- 01:05:36,500 --> 01:05:37,750
- Leave me alone!
- 607
- 01:05:38,583 --> 01:05:40,833
- - Let me out!
- - Shut up!
- 608
- 01:05:40,916 --> 01:05:44,041
- Let me out! I haven't done anything!
- 609
- 01:05:44,125 --> 01:05:45,416
- Tell me what I've done!
- 610
- 01:05:46,333 --> 01:05:48,000
- Don't make me come over there.
- 611
- 01:05:48,083 --> 01:05:49,291
- I haven't done anything.
- 612
- 01:05:49,875 --> 01:05:51,291
- What have I done?
- 613
- 01:05:53,916 --> 01:05:55,156
- Mrs. Alvarez?
- 614
- 01:05:55,208 --> 01:05:59,041
- <i>Yes, the boat comes from Kafountine,</i>
- 615
- 01:05:59,125 --> 01:06:00,250
- <i>in Casamance.</i>
- 616
- 01:06:00,875 --> 01:06:02,555
- That's not the one I'm looking for.
- 617
- 01:06:02,625 --> 01:06:03,458
- <i>Anyway...</i>
- 618
- 01:06:03,541 --> 01:06:06,208
- <i>The survivors tell us something
- that maybe interest you.</i>
- 619
- 01:06:06,291 --> 01:06:07,208
- I'm listening.
- 620
- 01:06:07,291 --> 01:06:10,250
- <i>You know there was a storm
- a few days ago.</i>
- 621
- 01:06:10,333 --> 01:06:11,333
- Yes, indeed.
- 622
- 01:06:15,333 --> 01:06:16,166
- <i>Hello?</i>
- 623
- 01:06:16,250 --> 01:06:17,250
- Yes, I'm here.
- 624
- 01:06:17,875 --> 01:06:21,583
- <i>They managed to stay afloat.
- They're fishermen, they're used to it.</i>
- 625
- 01:06:21,666 --> 01:06:24,625
- <i>But the next day,
- they ran into an overturned boat.</i>
- 626
- 01:06:25,500 --> 01:06:27,333
- <i>No sign of life anywhere near.</i>
- 627
- 01:06:28,041 --> 01:06:30,833
- <i>The boat might have been drifting
- for a while.</i>
- 628
- 01:06:31,458 --> 01:06:33,750
- <i>It was... It was broken in half.</i>
- 629
- 01:06:34,333 --> 01:06:36,708
- <i>The chances of finding survivors
- are bleak.</i>
- 630
- 01:06:38,208 --> 01:06:39,416
- <i>Hello?</i>
- 631
- 01:06:39,500 --> 01:06:41,625
- Yes. Yes, I'm listening.
- 632
- 01:06:42,208 --> 01:06:44,416
- <i>I'll call you back
- if anything comes up.</i>
- 633
- 01:06:45,791 --> 01:06:47,333
- Okay. Yes, thank you.
- 634
- 01:06:47,416 --> 01:06:48,833
- <i>Bye, good luck.</i>
- 635
- 01:06:48,916 --> 01:06:50,250
- Thank you. Good luck, too.
- 636
- 01:06:51,541 --> 01:06:53,125
- - Commissaire.
- - Issa.
- 637
- 01:06:53,208 --> 01:06:55,291
- Did you lock up the girl who's shouting?
- 638
- 01:06:55,375 --> 01:06:56,958
- Yes, I want her to talk.
- 639
- 01:06:57,041 --> 01:06:58,333
- What's wrong with you?
- 640
- 01:07:00,125 --> 01:07:02,583
- Her husband's here. Let her go.
- 641
- 01:07:02,666 --> 01:07:04,291
- Ask me first next time!
- 642
- 01:07:05,291 --> 01:07:07,708
- I couldn't reach you last night. Why?
- 643
- 01:07:08,500 --> 01:07:09,875
- I felt ill again.
- 644
- 01:07:09,958 --> 01:07:11,875
- Have you seen a doctor?
- 645
- 01:07:11,958 --> 01:07:13,958
- Yes, it's nothing serious.
- 646
- 01:07:14,041 --> 01:07:16,958
- If it's nothing, then be reachable 24/7.
- 647
- 01:07:17,708 --> 01:07:18,708
- Right.
- 648
- 01:07:18,750 --> 01:07:22,291
- Some girls got into Mr. N'Diaye's place,
- asking for money.
- 649
- 01:07:22,916 --> 01:07:24,958
- - Girls?
- - About ten of them.
- 650
- 01:07:25,041 --> 01:07:28,333
- Put a patrol there
- from 8:00 p.m. to 6:00 a.m. Got it?
- 651
- 01:07:28,416 --> 01:07:30,500
- I don't want to hear any more about this.
- 652
- 01:07:30,583 --> 01:07:32,000
- Commissaire...
- 653
- 01:07:32,083 --> 01:07:35,416
- Were the girls there
- about the unpaid wages?
- 654
- 01:07:35,500 --> 01:07:37,875
- What unpaid wages? That's not our problem.
- 655
- 01:07:37,958 --> 01:07:40,583
- They broke in, that's all.
- 656
- 01:07:41,375 --> 01:07:43,250
- Sort it out. I want it to stop.
- 657
- 01:07:43,875 --> 01:07:46,791
- Mr. N'Diaye has done a lot for us.
- 658
- 01:07:49,458 --> 01:07:51,000
- Now let the girl go.
- 659
- 01:08:10,375 --> 01:08:12,333
- My phone. And my bag.
- 660
- 01:08:17,333 --> 01:08:18,583
- Is this it?
- 661
- 01:08:37,958 --> 01:08:39,125
- What is it?
- 662
- 01:08:39,958 --> 01:08:41,666
- What are you doing?
- 663
- 01:08:42,833 --> 01:08:44,250
- What's wrong?
- 664
- 01:08:45,791 --> 01:08:47,041
- - Huh?
- - Nothing.
- 665
- 01:08:47,125 --> 01:08:49,166
- Did they do something to you?
- 666
- 01:08:49,250 --> 01:08:51,708
- - No, nothing.
- - So come on, let's go.
- 667
- 01:08:54,708 --> 01:08:56,166
- What's the problem?
- 668
- 01:08:56,250 --> 01:08:57,583
- I'm not coming with you.
- 669
- 01:08:57,666 --> 01:09:00,250
- Are you mad? Did you bang your head?
- 670
- 01:09:00,333 --> 01:09:02,625
- Tsk. Stop it, come on.
- 671
- 01:09:02,708 --> 01:09:04,125
- Leave me alone, Omar.
- 672
- 01:09:04,208 --> 01:09:05,791
- I'm not coming with you.
- 673
- 01:09:06,916 --> 01:09:09,750
- What's going on?
- What are you waiting for?
- 674
- 01:09:09,833 --> 01:09:11,750
- What is this bullshit?
- 675
- 01:09:12,541 --> 01:09:15,583
- What's got into you?
- Get in, I don't have time for this.
- 676
- 01:09:15,666 --> 01:09:16,500
- Let me go!
- 677
- 01:09:16,583 --> 01:09:18,750
- Why are you shouting?
- 678
- 01:09:18,833 --> 01:09:21,125
- - I'll shout if I want.
- - I'm your husband.
- 679
- 01:09:21,208 --> 01:09:22,875
- I'm not your wife!
- 680
- 01:09:22,958 --> 01:09:24,666
- What?
- 681
- 01:09:24,750 --> 01:09:28,125
- What? We just got married
- and you're not my wife?
- 682
- 01:09:28,208 --> 01:09:29,625
- I don't love you.
- 683
- 01:09:29,708 --> 01:09:30,750
- Let go of me!
- 684
- 01:09:30,833 --> 01:09:32,208
- She's gone mad!
- 685
- 01:09:32,291 --> 01:09:33,333
- Where are you going?
- 686
- 01:09:33,916 --> 01:09:35,125
- Have you gone mad?
- 687
- 01:09:37,583 --> 01:09:39,416
- You know what? Piss off!
- 688
- 01:09:39,500 --> 01:09:42,291
- You wouldn't give me a hard-on, anyway!
- 689
- 01:09:42,375 --> 01:09:43,500
- She's mad.
- 690
- 01:10:50,291 --> 01:10:52,125
- I want to sell my phone.
- 691
- 01:10:54,791 --> 01:10:55,916
- iPhone.
- 692
- 01:11:03,083 --> 01:11:04,625
- Two hundred thousand.
- 693
- 01:11:04,708 --> 01:11:05,875
- I'll give you 150,000.
- 694
- 01:11:05,958 --> 01:11:07,416
- No, 200,000.
- 695
- 01:11:08,291 --> 01:11:09,583
- Is it yours?
- 696
- 01:11:09,666 --> 01:11:11,791
- Yes, it was a present.
- 697
- 01:11:13,500 --> 01:11:15,666
- - I'll give you 150,000.
- - 200,000.
- 698
- 01:11:17,166 --> 01:11:18,916
- - Is that your last word?
- - Yes.
- 699
- 01:11:22,791 --> 01:11:24,375
- Do you want a replacement?
- 700
- 01:11:25,000 --> 01:11:26,208
- That one.
- 701
- 01:11:28,541 --> 01:11:31,208
- Let's discuss the price, then.
- 702
- 01:12:17,833 --> 01:12:19,333
- As soon as she wakes up,
- 703
- 01:12:19,416 --> 01:12:23,541
- Mariama must plunge verses of the Quran
- 704
- 01:12:23,625 --> 01:12:25,250
- into a bowl of clean water,
- 705
- 01:12:25,333 --> 01:12:28,333
- and then pour the holy water
- over her head.
- 706
- 01:12:28,416 --> 01:12:31,875
- That will instantly
- drive away the spirits.
- 707
- 01:12:33,333 --> 01:12:36,625
- Then, if your daughter behaves
- like a good Muslim,
- 708
- 01:12:36,708 --> 01:12:41,625
- says her prayers five times a day
- and wears the veil,
- 709
- 01:12:41,708 --> 01:12:44,291
- there's no reason
- 710
- 01:12:44,375 --> 01:12:48,083
- for the spirits
- to come back to torment her.
- 711
- 01:12:48,916 --> 01:12:51,333
- God bless us all.
- 712
- 01:12:54,125 --> 01:12:55,250
- Thank you.
- 713
- 01:13:06,375 --> 01:13:08,625
- Thanks again. Have a pleasant evening.
- 714
- 01:13:17,958 --> 01:13:19,166
- Mariama?
- 715
- 01:13:40,416 --> 01:13:43,708
- Watch carefully. You see this bit?
- 716
- 01:13:44,750 --> 01:13:46,125
- You put it here,
- 717
- 01:13:46,208 --> 01:13:48,458
- - then turn it. Huh?
- - Mmm-hmm.
- 718
- 01:13:48,541 --> 01:13:49,750
- And pull.
- 719
- 01:13:52,000 --> 01:13:56,958
- The other end is for opening
- soft drinks and beer.
- 720
- 01:13:59,166 --> 01:14:03,416
- Vodka and liqueurs
- go in the small glasses.
- 721
- 01:14:03,500 --> 01:14:04,583
- Mmm.
- 722
- 01:14:04,666 --> 01:14:06,083
- I hope you're getting this.
- 723
- 01:14:06,166 --> 01:14:09,666
- Soft-drink glass, wine glass,
- spirit glass.
- 724
- 01:14:10,375 --> 01:14:11,958
- - Got it?
- - Yes.
- 725
- 01:14:12,041 --> 01:14:14,541
- You have to remember it all.
- 726
- 01:14:28,041 --> 01:14:29,333
- Ada...
- 727
- 01:14:29,416 --> 01:14:33,791
- How can you still believe it's Souleiman?
- 728
- 01:14:35,000 --> 01:14:36,250
- You shouldn't go.
- 729
- 01:15:29,375 --> 01:15:30,833
- Where's the money?
- 730
- 01:15:46,000 --> 01:15:49,041
- We'll wait for you tomorrow
- at 3:00 a.m. in the cemetery.
- 731
- 01:15:51,666 --> 01:15:53,875
- If you don't have the money then,
- 732
- 01:15:53,958 --> 01:15:55,791
- we'll burn your tower down.
- 733
- 01:16:43,958 --> 01:16:44,958
- Hey!
- 734
- 01:16:48,083 --> 01:16:49,083
- Hey!
- 735
- 01:17:10,125 --> 01:17:11,375
- Where have you come from?
- 736
- 01:17:12,750 --> 01:17:14,125
- I'm talking to you!
- 737
- 01:17:14,958 --> 01:17:15,958
- Hey!
- 738
- 01:17:17,958 --> 01:17:18,958
- Hey!
- 739
- 01:18:32,916 --> 01:18:34,208
- Souleiman?
- 740
- 01:18:36,416 --> 01:18:38,166
- Souleiman, is that you?
- 741
- 01:18:44,166 --> 01:18:45,416
- Ada...
- 742
- 01:18:49,000 --> 01:18:50,791
- Souleiman, it's the police! Run!
- 743
- 01:18:56,375 --> 01:18:57,541
- Ada.
- 744
- 01:19:03,541 --> 01:19:05,291
- Ada... it's me.
- 745
- 01:19:11,708 --> 01:19:13,208
- It's me, Souleiman.
- 746
- 01:19:47,000 --> 01:19:48,083
- Dior!
- 747
- 01:19:48,750 --> 01:19:50,250
- - I saw...
- - Ada.
- 748
- 01:19:52,375 --> 01:19:54,250
- - Tell me!
- - The boys are back.
- 749
- 01:19:54,333 --> 01:19:55,375
- What?
- 750
- 01:19:56,041 --> 01:19:57,500
- Ada, wait!
- 751
- 01:20:13,083 --> 01:20:14,291
- Fanta?
- 752
- 01:20:30,125 --> 01:20:31,166
- <i>Ada.</i>
- 753
- 01:20:33,458 --> 01:20:37,208
- Souleiman told me about you in the boat.
- 754
- 01:20:40,875 --> 01:20:42,083
- You know...
- 755
- 01:20:44,916 --> 01:20:46,750
- in your final moments,
- 756
- 01:20:49,333 --> 01:20:51,375
- you unburden your heart.
- 757
- 01:20:54,875 --> 01:20:56,083
- He told me...
- 758
- 01:20:58,833 --> 01:21:00,541
- that he regretted so much
- 759
- 01:21:01,625 --> 01:21:03,833
- not having said goodbye to you.
- 760
- 01:21:07,500 --> 01:21:09,083
- He couldn't.
- 761
- 01:21:11,333 --> 01:21:13,375
- None of us could.
- 762
- 01:21:15,750 --> 01:21:16,750
- Ada.
- 763
- 01:21:19,583 --> 01:21:20,750
- Souleiman...
- 764
- 01:21:21,666 --> 01:21:23,208
- You were the love of his life.
- 765
- 01:21:28,291 --> 01:21:30,000
- He wanted to come back for you.
- 766
- 01:21:32,458 --> 01:21:34,000
- And be yours.
- 767
- 01:21:43,208 --> 01:21:45,041
- It was about 5:00 a.m.
- 768
- 01:21:47,500 --> 01:21:49,166
- It was quiet in the boat.
- 769
- 01:21:52,916 --> 01:21:54,375
- As the sun was rising,
- 770
- 01:21:55,250 --> 01:21:58,666
- the guys were quiet.
- 771
- 01:22:02,041 --> 01:22:04,166
- I thought we were nearly there
- 772
- 01:22:05,583 --> 01:22:09,500
- because I could see
- a mountain in the distance.
- 773
- 01:22:12,750 --> 01:22:16,458
- I thought we'd reached Spain
- 774
- 01:22:18,666 --> 01:22:20,958
- and we'd finally be able to call you all.
- 775
- 01:22:25,416 --> 01:22:29,291
- I shouted for joy.
- 776
- 01:22:30,791 --> 01:22:32,666
- Then it all happened so quickly.
- 777
- 01:22:40,125 --> 01:22:45,958
- A strong wind whipped up the sea.
- 778
- 01:22:49,041 --> 01:22:52,583
- We were terrified
- 779
- 01:22:53,875 --> 01:22:55,625
- by the power of the waves.
- 780
- 01:22:58,833 --> 01:23:02,125
- Some were shivering with fear.
- 781
- 01:23:06,000 --> 01:23:11,541
- Others were sobbing with distress.
- 782
- 01:23:14,000 --> 01:23:17,666
- What I'd thought was a mountain
- 783
- 01:23:18,416 --> 01:23:21,041
- was a wave.
- 784
- 01:23:22,416 --> 01:23:23,875
- Immense.
- 785
- 01:23:26,458 --> 01:23:31,375
- It lifted up our boat,
- which collapsed like a building.
- 786
- 01:23:34,833 --> 01:23:37,000
- We were cast into the depths.
- 787
- 01:24:14,958 --> 01:24:16,125
- Chief!
- 788
- 01:24:18,208 --> 01:24:19,625
- The girl has gone.
- 789
- 01:25:42,958 --> 01:25:49,000
- MISSED CALLS
- FROM CAPTAIN SY
- 790
- 01:26:09,916 --> 01:26:13,000
- You know what happened last night?
- Another fire.
- 791
- 01:26:13,750 --> 01:26:15,625
- A fire is raging and you're sleeping?
- 792
- 01:26:16,458 --> 01:26:19,166
- At Mr. N'Diaye's.
- Again, nothing sparked it.
- 793
- 01:26:19,250 --> 01:26:21,625
- Commissaire,
- let me do the investigation.
- 794
- 01:26:22,166 --> 01:26:23,208
- Please.
- 795
- 01:26:24,375 --> 01:26:25,666
- Please.
- 796
- 01:26:31,208 --> 01:26:32,041
- Go ahead.
- 797
- 01:26:32,125 --> 01:26:33,125
- Thank you.
- 798
- 01:32:28,666 --> 01:32:29,666
- Twenty.
- 799
- 01:32:31,041 --> 01:32:32,625
- Twenty-two.
- 800
- 01:32:33,916 --> 01:32:35,041
- Twenty-four.
- 801
- 01:32:40,416 --> 01:32:42,125
- Twenty-six.
- 802
- 01:32:43,291 --> 01:32:45,125
- Twenty-eight.
- 803
- 01:32:46,125 --> 01:32:46,958
- Thirty.
- 804
- 01:32:47,041 --> 01:32:49,375
- Let me go. You have the money.
- 805
- 01:32:49,458 --> 01:32:50,875
- You're going nowhere.
- 806
- 01:32:50,958 --> 01:32:53,208
- It's your fault we're dead. Never forget.
- 807
- 01:32:53,291 --> 01:32:54,458
- I'm sorry.
- 808
- 01:32:54,541 --> 01:32:56,666
- "I'm sorry."
- 809
- 01:32:57,500 --> 01:32:59,500
- You have your money.
- 810
- 01:32:59,583 --> 01:33:01,000
- Thirty-two million.
- 811
- 01:33:01,083 --> 01:33:02,208
- It's all there.
- 812
- 01:33:02,750 --> 01:33:04,000
- Let me go.
- 813
- 01:33:04,083 --> 01:33:05,083
- Not yet.
- 814
- 01:33:09,083 --> 01:33:10,833
- Dig our graves first.
- 815
- 01:33:28,666 --> 01:33:31,000
- Look, he doesn't even know
- how to dig.
- 816
- 01:33:36,791 --> 01:33:38,916
- That's real work!
- 817
- 01:33:39,000 --> 01:33:40,250
- Dig till your hands burn.
- 818
- 01:33:58,000 --> 01:33:59,500
- Faster!
- 819
- 01:34:01,208 --> 01:34:02,791
- Every time...
- 820
- 01:34:04,875 --> 01:34:08,083
- you look at the top of the tower,
- 821
- 01:34:09,291 --> 01:34:13,333
- you'll think of our unburied bodies
- 822
- 01:34:14,000 --> 01:34:15,750
- at the bottom of the ocean.
- 823
- 01:37:18,500 --> 01:37:20,875
- <i>I knew you'd be back.</i>
- 824
- 01:37:25,000 --> 01:37:27,166
- <i>It could only be you.</i>
- 825
- 01:37:29,833 --> 01:37:31,750
- <i>I'll always taste</i>
- 826
- 01:37:33,083 --> 01:37:36,416
- <i>the salt of your body
- in the sweat of mine.</i>
- 827
- 01:37:39,500 --> 01:37:40,958
- <i>How beautiful you are.</i>
- 828
- 01:37:43,041 --> 01:37:47,208
- <i>I saw you in the enormous wave
- which consumed us.</i>
- 829
- 01:37:49,166 --> 01:37:52,625
- <i>All I saw was your eyes and your tears.</i>
- 830
- 01:37:54,500 --> 01:37:58,916
- <i>I felt your weeping
- dragging me to the shore.</i>
- 831
- 01:38:02,458 --> 01:38:06,125
- <i>Your eyes never left me.</i>
- 832
- 01:38:07,291 --> 01:38:09,208
- <i>They were there, within me.</i>
- 833
- 01:38:11,125 --> 01:38:14,291
- <i>Pouring their light into the depths.</i>
- 834
- 01:39:08,291 --> 01:39:09,375
- Fanta?
- 835
- 01:39:30,916 --> 01:39:31,916
- Commissaire.
- 836
- 01:39:40,041 --> 01:39:41,458
- The case is closed.
- 837
- 01:40:34,666 --> 01:40:36,000
- Come on, girl!
- 838
- 01:40:55,041 --> 01:40:58,000
- <i>Some memories are omens.</i>
- 839
- 01:41:00,500 --> 01:41:02,541
- <i>Last night will stay with me,</i>
- 840
- 01:41:02,625 --> 01:41:04,458
- <i>to remind me who I am...</i>
- 841
- 01:41:07,375 --> 01:41:09,500
- <i>and show me who I will become.</i>
- 842
- 01:41:12,125 --> 01:41:13,791
- <i>Ada, to whom the future belongs.</i>
- 843
- 01:41:17,250 --> 01:41:18,750
- <i>I am Ada.</i>
- 844
- 01:45:40,708 --> 01:45:42,708
- Subtitle translation by Howard Bonsor
- 1
- 00:00:42,458 --> 00:00:46,250
- NETFLIX PRESENTS
- 2
- 00:03:00,833 --> 00:03:04,041
- Every time it's "just a bit longer."
- 3
- 00:03:04,541 --> 00:03:06,708
- You've been working here
- three years.
- 4
- 00:03:06,791 --> 00:03:09,583
- Yeah, but we haven't been paid
- for three months!
- 5
- 00:03:09,666 --> 00:03:14,416
- Those three years mean nothing,
- we've forgotten them!
- 6
- 00:03:14,500 --> 00:03:16,916
- We want our three months' pay!
- 7
- 00:03:17,000 --> 00:03:18,375
- We want our three months!
- 8
- 00:03:18,458 --> 00:03:20,416
- Don't talk to him on the phone.
- 9
- 00:03:20,500 --> 00:03:22,416
- Make him give us our money!
- 10
- 00:03:22,500 --> 00:03:23,625
- That's enough!
- 11
- 00:03:28,250 --> 00:03:30,625
- Earlier, on the site,
- 12
- 00:03:30,708 --> 00:03:33,625
- I told you we were going to pay you today.
- 13
- 00:03:33,708 --> 00:03:37,000
- But we've just heard
- Mr. N'Diaye is away on business
- 14
- 00:03:37,083 --> 00:03:39,666
- and hasn't left the money.
- 15
- 00:03:39,750 --> 00:03:42,333
- We don't want to hear that.
- 16
- 00:03:45,875 --> 00:03:47,750
- Put that phone down and talk to us!
- 17
- 00:03:48,333 --> 00:03:49,875
- Cheikh, I'm talking to you.
- 18
- 00:03:49,958 --> 00:03:53,333
- I don't want a cozy chat.
- We're here for our money!
- 19
- 00:03:53,416 --> 00:03:55,333
- I'm talking to you
- as their leader.
- 20
- 00:03:55,416 --> 00:03:58,166
- Talk to everyone.
- 21
- 00:03:58,250 --> 00:04:01,208
- This concerns everyone.
- 22
- 00:04:01,291 --> 00:04:02,500
- There are four of us.
- 23
- 00:04:02,583 --> 00:04:06,500
- In this office we're working,
- just like you.
- 24
- 00:04:06,583 --> 00:04:07,625
- Do you understand?
- 25
- 00:04:08,291 --> 00:04:11,416
- What's happening here isn't our fault.
- 26
- 00:04:12,875 --> 00:04:16,250
- That may surprise you,
- but not me.
- 27
- 00:04:16,333 --> 00:04:18,875
- We've gone three months without pay.
- Four now!
- 28
- 00:04:19,375 --> 00:04:24,375
- You know what? Keep the money.
- 29
- 00:04:25,708 --> 00:04:28,708
- But remember that we have families.
- 30
- 00:04:28,791 --> 00:04:29,791
- I know.
- 31
- 00:04:29,833 --> 00:04:31,000
- He's right.
- 32
- 00:04:31,083 --> 00:04:33,916
- Our fathers, mothers and brothers
- depend on us.
- 33
- 00:04:34,000 --> 00:04:35,750
- They're the reason we work.
- 34
- 00:04:36,333 --> 00:04:38,958
- I'm so in debt
- that I wait till 8:00 or 9:00...
- 35
- 00:04:39,041 --> 00:04:43,750
- I wait for it to get dark
- before I go home.
- 36
- 00:04:44,416 --> 00:04:45,833
- That's not right.
- 37
- 00:04:45,916 --> 00:04:48,000
- That money is our due.
- 38
- 00:08:26,083 --> 00:08:27,541
- Souleiman!
- 39
- 00:08:27,625 --> 00:08:28,791
- Souleiman!
- 40
- 00:08:31,083 --> 00:08:32,708
- Take the dress.
- 41
- 00:08:33,333 --> 00:08:35,833
- Ada,
- you're still seeing that guy?
- 42
- 00:08:35,916 --> 00:08:37,375
- Take the dress and go.
- 43
- 00:08:58,583 --> 00:09:00,750
- You're just watching the ocean.
- 44
- 00:09:00,833 --> 00:09:02,958
- You're not even looking at me.
- 45
- 00:09:09,666 --> 00:09:11,166
- You're so beautiful.
- 46
- 00:09:13,125 --> 00:09:15,125
- Even more so today.
- 47
- 00:09:17,041 --> 00:09:18,541
- Don't make fun of me.
- 48
- 00:09:18,625 --> 00:09:19,875
- It's true!
- 49
- 00:09:21,625 --> 00:09:23,541
- You're even more beautiful.
- 50
- 00:09:24,458 --> 00:09:26,416
- Because I haven't seen you for three days?
- 51
- 00:09:26,500 --> 00:09:28,000
- Yes, maybe.
- 52
- 00:09:28,083 --> 00:09:29,833
- You're too beautiful.
- 53
- 00:09:30,750 --> 00:09:32,041
- I swear.
- 54
- 00:09:36,750 --> 00:09:38,500
- You're a joker.
- 55
- 00:09:38,583 --> 00:09:39,791
- Me?
- 56
- 00:09:43,083 --> 00:09:45,166
- Too bad if you don't believe me.
- 57
- 00:10:31,666 --> 00:10:32,500
- Wait...
- 58
- 00:10:32,583 --> 00:10:33,666
- What's wrong?
- 59
- 00:10:33,750 --> 00:10:35,375
- I heard footsteps.
- 60
- 00:10:35,458 --> 00:10:36,875
- Footsteps, here?
- 61
- 00:10:37,458 --> 00:10:38,916
- It's nothing.
- 62
- 00:10:40,125 --> 00:10:41,166
- Hey.
- 63
- 00:10:41,708 --> 00:10:42,916
- There's no one.
- 64
- 00:10:45,375 --> 00:10:46,666
- I heard someone.
- 65
- 00:10:46,750 --> 00:10:47,833
- Hey!
- 66
- 00:10:47,916 --> 00:10:50,625
- What are you doing here? Who are you?
- 67
- 00:10:51,833 --> 00:10:53,791
- - What are you doing?
- - Who are you?
- 68
- 00:10:53,875 --> 00:10:54,916
- Get outta here!
- 69
- 00:10:55,000 --> 00:10:56,250
- Hey, calm down.
- 70
- 00:10:58,000 --> 00:11:01,791
- - Don't talk to us like that.
- - Hey, don't argue! Out!
- 71
- 00:11:01,875 --> 00:11:04,333
- - This isn't a whorehouse!
- - What did you say?
- 72
- 00:11:04,416 --> 00:11:06,476
- - Get outta here!
- - Lucky for you...
- 73
- 00:11:06,500 --> 00:11:09,500
- - Leave him, Souleiman, let's go.
- - Get outta here!
- 74
- 00:11:17,916 --> 00:11:19,250
- What's so funny?
- 75
- 00:11:19,333 --> 00:11:22,625
- Did that guy annoy you that much?
- 76
- 00:11:23,291 --> 00:11:25,125
- Anyone would get annoyed.
- 77
- 00:11:25,208 --> 00:11:27,083
- Here's your bag. I'm going.
- 78
- 00:11:27,166 --> 00:11:30,041
- - Is that why you're laughing?
- - Yes, that's why.
- 79
- 00:11:30,125 --> 00:11:30,958
- Okay.
- 80
- 00:11:31,041 --> 00:11:33,166
- I'm going. It's late.
- 81
- 00:11:33,958 --> 00:11:35,791
- - Why so soon?
- - I have to go.
- 82
- 00:11:35,875 --> 00:11:37,625
- You don't do anything at home.
- 83
- 00:11:37,708 --> 00:11:39,000
- I have to go.
- 84
- 00:11:39,083 --> 00:11:40,000
- Wait a bit.
- 85
- 00:11:40,083 --> 00:11:42,125
- I have to go. It's late.
- 86
- 00:11:42,916 --> 00:11:45,500
- It'll be night soon. I'll see you later.
- 87
- 00:11:45,583 --> 00:11:46,625
- Tonight?
- 88
- 00:11:49,416 --> 00:11:50,541
- What's wrong?
- 89
- 00:12:07,916 --> 00:12:09,541
- I wanted to give you that.
- 90
- 00:12:11,041 --> 00:12:12,916
- It's really nice. Thanks.
- 91
- 00:12:13,833 --> 00:12:15,666
- - I'm going.
- - You're the loveliest.
- 92
- 00:12:16,708 --> 00:12:19,375
- Why in such a hurry?
- I wanted to tell you...
- 93
- 00:12:19,458 --> 00:12:22,875
- Tell me what?
- I have to get back. Tell me later.
- 94
- 00:12:22,958 --> 00:12:24,083
- Come here.
- 95
- 00:12:26,291 --> 00:12:27,833
- - Kiss me again.
- - Tsk.
- 96
- 00:12:27,916 --> 00:12:29,166
- Wait till tonight.
- 97
- 00:12:32,708 --> 00:12:35,458
- Wait till tonight!
- 98
- 00:12:35,541 --> 00:12:36,791
- I'm going.
- 99
- 00:13:12,583 --> 00:13:14,125
- What is it?
- 100
- 00:13:14,208 --> 00:13:15,250
- Nothing.
- 101
- 00:13:15,750 --> 00:13:18,083
- - Come for your bag?
- - Yes.
- 102
- 00:13:18,166 --> 00:13:19,250
- Come here.
- 103
- 00:13:24,041 --> 00:13:25,875
- Take your bag. There it is.
- 104
- 00:13:28,250 --> 00:13:29,250
- Mariama.
- 105
- 00:13:31,041 --> 00:13:32,250
- Why the long face?
- 106
- 00:13:32,333 --> 00:13:34,916
- Did you lose your virginity on the way?
- 107
- 00:13:35,583 --> 00:13:36,958
- What did you do?
- 108
- 00:13:37,041 --> 00:13:38,791
- Nothing, we just walked.
- 109
- 00:13:41,375 --> 00:13:42,375
- Ada.
- 110
- 00:13:42,416 --> 00:13:45,166
- You know you're marrying Omar in ten days?
- 111
- 00:13:45,250 --> 00:13:46,250
- Before God.
- 112
- 00:13:46,291 --> 00:13:48,041
- But I love Souleiman.
- 113
- 00:13:48,125 --> 00:13:49,333
- Don't make me laugh!
- 114
- 00:13:49,416 --> 00:13:51,125
- You know what he wants?
- 115
- 00:13:51,208 --> 00:13:53,791
- To sleep with you, then he'll dump you!
- 116
- 00:13:53,875 --> 00:13:55,291
- Forget it, Mariama.
- 117
- 00:13:55,375 --> 00:13:57,583
- Ada! Ada.
- 118
- 00:13:59,041 --> 00:14:02,750
- Ada, we've been friends
- since we were little.
- 119
- 00:14:02,833 --> 00:14:05,500
- It's my duty to tell you the truth.
- 120
- 00:14:05,583 --> 00:14:08,875
- Hanging out with those sluts
- has changed you.
- 121
- 00:14:08,958 --> 00:14:10,333
- Nonsense!
- 122
- 00:14:10,416 --> 00:14:12,541
- Keep this between us.
- 123
- 00:14:12,625 --> 00:14:14,583
- No one must know.
- 124
- 00:14:14,666 --> 00:14:16,125
- That's all I'm asking.
- 125
- 00:14:17,375 --> 00:14:19,291
- But... don't you get it?
- 126
- 00:14:20,166 --> 00:14:21,958
- God is testing you.
- 127
- 00:14:22,541 --> 00:14:25,250
- He put Souleiman in your path
- 128
- 00:14:25,333 --> 00:14:27,916
- to test your commitment to Omar.
- 129
- 00:14:29,958 --> 00:14:31,166
- It's obvious.
- 130
- 00:14:31,708 --> 00:14:33,708
- You must be blind not to see that!
- 131
- 00:14:36,666 --> 00:14:38,583
- Mariama, it's okay, I've got it.
- 132
- 00:14:40,250 --> 00:14:42,791
- But can we keep this between us?
- 133
- 00:14:47,208 --> 00:14:48,458
- Okay, then.
- 134
- 00:14:52,041 --> 00:14:53,375
- But you're asking a lot.
- 135
- 00:14:55,791 --> 00:14:57,375
- You're crazy!
- 136
- 00:15:01,833 --> 00:15:03,125
- Go on!
- 137
- 00:15:09,375 --> 00:15:11,767
- - Have you called Omar?
- - No credits left.
- 138
- 00:15:11,791 --> 00:15:14,125
- Call him
- before he catches his plane.
- 139
- 00:15:14,208 --> 00:15:15,041
- Okay.
- 140
- 00:15:15,125 --> 00:15:16,325
- Call him, okay?
- 141
- 00:15:17,916 --> 00:15:20,166
- - Grandma...
- - Hmm?
- 142
- 00:15:20,875 --> 00:15:22,125
- Are you okay?
- 143
- 00:15:25,166 --> 00:15:26,083
- Ada?
- 144
- 00:15:26,166 --> 00:15:28,708
- Beep Omar so he'll call you back.
- 145
- 00:15:30,791 --> 00:15:32,208
- Let's see the dress.
- 146
- 00:15:40,250 --> 00:15:41,250
- Hello.
- 147
- 00:15:41,750 --> 00:15:43,791
- May God protect us.
- 148
- 00:15:43,875 --> 00:15:44,875
- Yes.
- 149
- 00:15:47,750 --> 00:15:48,791
- No.
- 150
- 00:15:54,458 --> 00:15:55,458
- Yes.
- 151
- 00:15:57,875 --> 00:15:59,875
- Okay. Have a nice trip.
- 152
- 00:16:02,666 --> 00:16:06,833
- Is that how you talk to Omar,
- your husband-to-be? Huh?
- 153
- 00:16:06,916 --> 00:16:08,875
- You shouldn't talk like that
- to your husband.
- 154
- 00:16:08,958 --> 00:16:10,583
- How should I talk to him?
- 155
- 00:16:10,666 --> 00:16:13,791
- You speak sweetly to a man.
- 156
- 00:16:13,875 --> 00:16:15,666
- "Darling," "my love,"
- 157
- 00:16:15,750 --> 00:16:17,125
- "I miss you"...
- 158
- 00:16:17,208 --> 00:16:18,666
- - "Sweetie."
- - Right.
- 159
- 00:16:18,750 --> 00:16:19,958
- That's good.
- 160
- 00:16:20,708 --> 00:16:23,833
- Otherwise, he'll take a second wife
- before you're pregnant.
- 161
- 00:16:23,916 --> 00:16:24,916
- Get it?
- 162
- 00:16:28,500 --> 00:16:32,458
- Do you know how many other women
- would love to be in your place?
- 163
- 00:16:32,541 --> 00:16:35,666
- Hold on to that place. Times are tough!
- 164
- 00:16:37,000 --> 00:16:39,208
- What did you expect?
- 165
- 00:19:47,291 --> 00:19:49,291
- Ada, the boys have gone.
- 166
- 00:19:49,375 --> 00:19:50,375
- What?
- 167
- 00:19:52,708 --> 00:19:54,416
- Out to sea.
- 168
- 00:19:58,500 --> 00:19:59,500
- Ada.
- 169
- 00:19:59,916 --> 00:20:03,291
- They went in a boat.
- Souleiman, Cheikh, all of them.
- 170
- 00:20:04,625 --> 00:20:06,083
- Abdou, my little brother?
- 171
- 00:20:06,666 --> 00:20:10,916
- But Abdou doesn't have a clue
- about the sea!
- 172
- 00:20:11,000 --> 00:20:12,791
- You know he can't swim!
- 173
- 00:20:13,541 --> 00:20:14,750
- No, no!
- 174
- 00:20:14,833 --> 00:20:16,250
- I don't believe it!
- 175
- 00:20:36,291 --> 00:20:39,708
- It's too late. They've already gone.
- 176
- 00:20:39,791 --> 00:20:41,375
- Please calm down.
- 177
- 00:21:27,875 --> 00:21:29,791
- <i>Souleiman.</i>
- 178
- 00:22:25,750 --> 00:22:27,666
- What also worries me
- 179
- 00:22:27,750 --> 00:22:30,125
- is that the club could go bust
- because of this.
- 180
- 00:22:30,875 --> 00:22:33,708
- No. Once the girls
- hear from the boys,
- 181
- 00:22:33,791 --> 00:22:36,000
- they'll be back here to dance.
- 182
- 00:22:36,541 --> 00:22:39,000
- Girls come here for the boys,
- 183
- 00:22:39,083 --> 00:22:42,625
- not to dance alone in front of the mirror.
- 184
- 00:22:48,791 --> 00:22:52,500
- Let's pray they get to Spain
- safe and sound.
- 185
- 00:25:54,125 --> 00:25:55,541
- Eat something, Ada.
- 186
- 00:25:58,083 --> 00:25:59,083
- Ada.
- 187
- 00:26:00,500 --> 00:26:02,375
- Eat something or you'll get sick.
- 188
- 00:26:02,458 --> 00:26:03,500
- Leave me alone.
- 189
- 00:26:09,750 --> 00:26:11,625
- You have to get a grip.
- 190
- 00:26:11,708 --> 00:26:13,000
- Don't lose it now.
- 191
- 00:26:23,958 --> 00:26:24,958
- Ada.
- 192
- 00:26:25,708 --> 00:26:27,083
- Aren't you listening?
- 193
- 00:26:28,208 --> 00:26:30,125
- Get up! Ada.
- 194
- 00:26:31,375 --> 00:26:32,375
- Ada.
- 195
- 00:26:32,458 --> 00:26:33,642
- Get up.
- 196
- 00:26:33,666 --> 00:26:35,041
- Ada, are you okay?
- 197
- 00:26:35,125 --> 00:26:35,958
- I'm okay.
- 198
- 00:26:36,041 --> 00:26:38,083
- - You're all right?
- - Yes.
- 199
- 00:26:38,166 --> 00:26:41,625
- Where's your phone?
- I couldn't reach you.
- 200
- 00:26:41,708 --> 00:26:42,583
- I was sleeping.
- 201
- 00:26:42,666 --> 00:26:45,250
- Why don't you come in
- through the door?
- 202
- 00:26:45,333 --> 00:26:47,041
- Can't we stand where we like?
- 203
- 00:26:47,708 --> 00:26:51,083
- Don't start!
- Ada, come on, let's go for a walk.
- 204
- 00:26:51,166 --> 00:26:52,916
- I don't feel like it.
- 205
- 00:26:53,000 --> 00:26:56,916
- Come on, we'll get some sea air.
- We won't go far.
- 206
- 00:26:57,000 --> 00:26:58,000
- No, it's okay.
- 207
- 00:26:58,083 --> 00:26:59,291
- - Ada...
- - Please.
- 208
- 00:27:15,833 --> 00:27:18,458
- Some old local fishermen
- 209
- 00:27:19,333 --> 00:27:20,916
- come back from fishing
- 210
- 00:27:22,833 --> 00:27:25,208
- with such a full net
- 211
- 00:27:25,291 --> 00:27:29,375
- that everyone follows them
- to see what they've caught.
- 212
- 00:27:34,625 --> 00:27:38,833
- People rush forward, shouting
- that they've caught a huge fish.
- 213
- 00:27:39,833 --> 00:27:45,250
- Children and the whole neighborhood
- come for a look.
- 214
- 00:27:48,541 --> 00:27:51,541
- But as they approach the net,
- 215
- 00:27:52,833 --> 00:27:54,541
- it's not a fish they see there,
- 216
- 00:27:56,333 --> 00:27:58,041
- but Souleiman's lifeless body.
- 217
- 00:28:42,458 --> 00:28:44,208
- Ada, come here!
- 218
- 00:28:47,666 --> 00:28:49,916
- Ada, come here! What are you doing?
- 219
- 00:29:15,750 --> 00:29:18,583
- I wasn't sure about the color.
- 220
- 00:29:29,916 --> 00:29:31,041
- Thanks.
- 221
- 00:29:34,000 --> 00:29:36,041
- You'll see, it'll change your life.
- 222
- 00:29:39,666 --> 00:29:40,875
- Do you like it?
- 223
- 00:29:41,625 --> 00:29:42,666
- Yes.
- 224
- 00:29:50,041 --> 00:29:51,625
- What's the matter?
- 225
- 00:29:52,791 --> 00:29:53,791
- Nothing.
- 226
- 00:29:54,875 --> 00:29:56,083
- You haven't eaten.
- 227
- 00:29:57,875 --> 00:29:59,166
- I'm not hungry.
- 228
- 00:33:22,750 --> 00:33:27,083
- We're very happy
- on this great day.
- 229
- 00:33:27,583 --> 00:33:29,583
- And we praise the Lord
- 230
- 00:33:29,666 --> 00:33:31,875
- because it's the day every parent wants.
- 231
- 00:33:32,416 --> 00:33:34,625
- Since Omar's birth,
- 232
- 00:33:34,708 --> 00:33:37,833
- his mother and I have hoped
- 233
- 00:33:37,916 --> 00:33:40,666
- to attend his wedding.
- 234
- 00:33:40,750 --> 00:33:42,916
- Ada, welcome.
- 235
- 00:33:43,000 --> 00:33:45,083
- This is now your home.
- 236
- 00:33:45,166 --> 00:33:47,250
- If you had had a brother,
- 237
- 00:33:47,958 --> 00:33:51,333
- he would never have been
- 238
- 00:33:51,416 --> 00:33:54,291
- as welcome as you are in this house.
- 239
- 00:33:54,375 --> 00:33:56,583
- Only a woman in her nuptial veil.
- 240
- 00:33:57,166 --> 00:33:58,666
- The beauty of a woman
- 241
- 00:33:58,750 --> 00:34:00,166
- comes through marriage.
- 242
- 00:34:00,250 --> 00:34:02,666
- It is the will of God.
- 243
- 00:34:02,750 --> 00:34:05,291
- And it's part of our tradition.
- 244
- 00:34:05,375 --> 00:34:10,000
- Such is the ritual of marriage,
- which is a divine blessing.
- 245
- 00:34:10,083 --> 00:34:11,833
- So let us praise the Lord.
- 246
- 00:34:11,916 --> 00:34:14,291
- I thank you all.
- 247
- 00:34:14,375 --> 00:34:17,166
- Imam, let us pray together.
- 248
- 00:34:35,250 --> 00:34:36,291
- Wow!
- 249
- 00:34:37,541 --> 00:34:39,208
- Look at this room!
- 250
- 00:34:42,458 --> 00:34:43,833
- It's gorgeous!
- 251
- 00:34:43,916 --> 00:34:45,333
- It's really pretty.
- 252
- 00:34:45,958 --> 00:34:47,375
- May God protect you.
- 253
- 00:34:48,166 --> 00:34:49,583
- Ada, congratulations!
- 254
- 00:34:49,666 --> 00:34:50,666
- Thank you.
- 255
- 00:34:51,083 --> 00:34:53,875
- Ada, your bedroom is awesome!
- 256
- 00:34:54,750 --> 00:34:56,166
- I can't believe it.
- 257
- 00:34:56,250 --> 00:34:57,833
- You'd think that...
- 258
- 00:34:57,916 --> 00:34:59,375
- I don't know what to say.
- 259
- 00:34:59,458 --> 00:35:00,958
- All right, Fanta...
- 260
- 00:35:01,041 --> 00:35:03,541
- No, but have you seen this room?
- 261
- 00:35:04,416 --> 00:35:06,500
- I'm never leaving here.
- 262
- 00:35:06,583 --> 00:35:08,458
- Omar can marry me, too.
- 263
- 00:35:08,541 --> 00:35:10,458
- I've been seduced by the bedroom!
- 264
- 00:35:11,541 --> 00:35:13,166
- Everything is new.
- 265
- 00:35:13,250 --> 00:35:14,791
- Ada, let's take a photo.
- 266
- 00:35:14,875 --> 00:35:16,333
- Leave me out of it.
- 267
- 00:35:16,416 --> 00:35:19,041
- - Come on!
- - I don't want to.
- 268
- 00:35:19,125 --> 00:35:21,416
- - Ada, come on.
- - Leave me alone.
- 269
- 00:35:21,500 --> 00:35:22,666
- Ada, come on!
- 270
- 00:35:22,750 --> 00:35:24,291
- Don't keep nagging.
- 271
- 00:35:24,375 --> 00:35:25,833
- You show-off!
- 272
- 00:35:26,333 --> 00:35:27,625
- All right.
- 273
- 00:35:27,708 --> 00:35:29,250
- - Like this.
- - Look.
- 274
- 00:35:30,125 --> 00:35:32,625
- One last pose.
- 275
- 00:35:33,333 --> 00:35:34,833
- You're really showing off.
- 276
- 00:35:36,708 --> 00:35:38,250
- You got the jackpot here.
- 277
- 00:35:38,333 --> 00:35:39,958
- The house is amazing.
- 278
- 00:35:44,291 --> 00:35:45,666
- We'll post this one.
- 279
- 00:35:46,750 --> 00:35:48,833
- Ada, just one.
- 280
- 00:35:49,458 --> 00:35:51,000
- Didn't you hear me?
- 281
- 00:35:51,083 --> 00:35:52,708
- One more.
- 282
- 00:35:54,708 --> 00:35:57,750
- Tell Omar I want to be his second wife.
- 283
- 00:36:00,083 --> 00:36:02,625
- She doesn't know her worth.
- 284
- 00:36:02,708 --> 00:36:05,333
- Those girls she hangs around with...
- 285
- 00:36:05,875 --> 00:36:07,000
- Sluts!
- 286
- 00:36:08,458 --> 00:36:09,458
- Hmm.
- 287
- 00:36:29,500 --> 00:36:30,791
- Ada.
- 288
- 00:36:32,000 --> 00:36:33,041
- Ada.
- 289
- 00:36:34,625 --> 00:36:36,250
- Ada, I'm talking to you.
- 290
- 00:36:39,666 --> 00:36:42,375
- Ada, why are you doing this to yourself?
- 291
- 00:36:43,250 --> 00:36:46,083
- Look at me. If you can't do this,
- let's just leave.
- 292
- 00:36:50,250 --> 00:36:52,500
- When I advised you to marry Omar,
- 293
- 00:36:53,083 --> 00:36:55,791
- it was so that you'd enjoy it.
- Not for this.
- 294
- 00:36:57,166 --> 00:36:59,333
- It was for your happiness.
- 295
- 00:36:59,416 --> 00:37:01,125
- So you'd be at peace.
- 296
- 00:37:04,041 --> 00:37:05,541
- In your own interest.
- 297
- 00:37:12,833 --> 00:37:15,208
- But look at you...
- 298
- 00:37:15,791 --> 00:37:18,000
- Come on, let's go if you can't do it.
- 299
- 00:37:18,625 --> 00:37:21,583
- Are you crazy?
- 300
- 00:37:21,666 --> 00:37:25,416
- You love money more than anything
- and you're telling her to leave?
- 301
- 00:37:25,500 --> 00:37:28,708
- To go where?
- Have you seen this beautiful house? Tsk.
- 302
- 00:37:28,791 --> 00:37:30,708
- You witch! It's you telling her that?
- 303
- 00:37:30,791 --> 00:37:34,250
- You're crazy! Don't listen to her,
- she's full of shit.
- 304
- 00:37:34,333 --> 00:37:35,750
- Fanta, if it was me,
- 305
- 00:37:35,833 --> 00:37:39,625
- I'd gobble up his cash
- without any scruples.
- 306
- 00:37:39,708 --> 00:37:41,458
- Let her do the same, then.
- 307
- 00:37:41,541 --> 00:37:44,916
- Have you seen her? She can't do it.
- 308
- 00:37:45,000 --> 00:37:47,666
- - Where are you going, Ada?
- - I'll come with you.
- 309
- 00:37:47,750 --> 00:37:50,125
- But you should understand one thing.
- 310
- 00:37:51,125 --> 00:37:52,916
- Out there is one big struggle.
- 311
- 00:37:54,416 --> 00:37:56,583
- You'll have no father or mother.
- 312
- 00:37:56,666 --> 00:37:59,500
- It'll just be you, all on your own.
- 313
- 00:37:59,583 --> 00:38:02,250
- If you'd rather face that reality
- 314
- 00:38:02,333 --> 00:38:05,000
- than stay in this house of happiness,
- 315
- 00:38:05,083 --> 00:38:06,708
- then let's leave.
- 316
- 00:38:11,333 --> 00:38:13,625
- Don't tell me that Souleiman...
- 317
- 00:38:13,708 --> 00:38:14,625
- Fanta!
- 318
- 00:38:14,708 --> 00:38:17,000
- Just look at her and think.
- 319
- 00:38:17,750 --> 00:38:19,375
- I'll never love Omar.
- 320
- 00:38:19,458 --> 00:38:21,083
- Who says you have to?
- 321
- 00:38:21,166 --> 00:38:22,875
- You have everything here.
- 322
- 00:38:22,958 --> 00:38:24,708
- Fanta, shut up a minute.
- 323
- 00:38:24,791 --> 00:38:27,041
- Look at her, if she's your friend.
- 324
- 00:38:27,833 --> 00:38:31,750
- Omar is only here three months
- a year, the rest of the time in Italy.
- 325
- 00:38:31,833 --> 00:38:34,541
- You're not thinking.
- He'll hardly be here.
- 326
- 00:38:34,625 --> 00:38:37,416
- - We'll have the house to ourselves!
- - Shut up!
- 327
- 00:38:38,958 --> 00:38:41,708
- Ada, I have something to tell you.
- 328
- 00:38:41,791 --> 00:38:42,833
- Ada, come on.
- 329
- 00:38:42,916 --> 00:38:43,958
- Not now.
- 330
- 00:38:44,041 --> 00:38:45,375
- She has something to say.
- 331
- 00:38:45,458 --> 00:38:47,583
- - What?
- - You're not coming?
- 332
- 00:38:47,666 --> 00:38:49,458
- I've just seen Souleiman.
- 333
- 00:38:49,541 --> 00:38:51,291
- He ran away.
- 334
- 00:38:51,375 --> 00:38:52,708
- Souleiman? What?
- 335
- 00:38:53,291 --> 00:38:55,375
- - I saw him.
- - Why are you lying, Mariama?
- 336
- 00:38:55,458 --> 00:38:56,666
- We saw him.
- 337
- 00:38:56,750 --> 00:38:59,250
- - Where?
- - Ada, calm down.
- 338
- 00:39:00,125 --> 00:39:01,791
- You witch, stop lying!
- 339
- 00:39:01,875 --> 00:39:04,125
- I'm not talking to you.
- 340
- 00:39:04,208 --> 00:39:05,750
- Did you hear that?
- 341
- 00:39:05,833 --> 00:39:08,375
- Fire, fire!
- 342
- 00:41:09,791 --> 00:41:11,791
- You'll have
- to make a statement.
- 343
- 00:41:12,583 --> 00:41:14,666
- It's a formality, but it's important.
- 344
- 00:41:17,208 --> 00:41:18,333
- Just a second.
- 345
- 00:41:19,666 --> 00:41:21,267
- - Issa.
- - Commissaire.
- 346
- 00:41:21,291 --> 00:41:22,916
- - Are you okay?
- - Fine.
- 347
- 00:41:23,000 --> 00:41:24,750
- - Are you sure?
- - Yeah, I'm fine.
- 348
- 00:41:24,833 --> 00:41:27,166
- Because yesterday you collapsed and...
- 349
- 00:41:28,166 --> 00:41:31,250
- No, it was nothing,
- I was just feeling faint.
- 350
- 00:41:31,333 --> 00:41:32,625
- Have you seen a doctor?
- 351
- 00:41:32,708 --> 00:41:35,666
- I will, Commissaire,
- but everything is fine.
- 352
- 00:41:35,750 --> 00:41:37,375
- Are you sure?
- 353
- 00:41:39,375 --> 00:41:41,083
- Inspector Issa Diop.
- 354
- 00:41:41,166 --> 00:41:42,541
- Our young star.
- 355
- 00:41:42,625 --> 00:41:44,500
- He'll be investigating.
- 356
- 00:41:44,583 --> 00:41:46,500
- Mr. Niang, the owner of the property.
- 357
- 00:41:46,583 --> 00:41:48,875
- Pierre will give you the file. Pierre!
- 358
- 00:41:50,000 --> 00:41:50,875
- Give it to Issa.
- 359
- 00:41:50,958 --> 00:41:53,708
- The witnesses all say
- pretty much the same thing.
- 360
- 00:41:54,708 --> 00:41:55,541
- Mr. Niang.
- 361
- 00:41:55,625 --> 00:41:58,125
- Are you going? I'll see you out.
- 362
- 00:41:58,208 --> 00:41:59,041
- Thank you.
- 363
- 00:41:59,125 --> 00:42:00,125
- Guys...
- 364
- 00:42:02,250 --> 00:42:03,791
- Feeling better, Inspector?
- 365
- 00:42:03,875 --> 00:42:05,708
- Yes, I'm fine.
- 366
- 00:42:05,791 --> 00:42:06,875
- Gloves!
- 367
- 00:42:34,291 --> 00:42:36,000
- No breaking and entering?
- 368
- 00:42:36,083 --> 00:42:37,750
- No, nothing was forced.
- 369
- 00:42:37,833 --> 00:42:38,833
- Okay.
- 370
- 00:43:08,541 --> 00:43:10,916
- It's weird, nothing sparked the fire.
- 371
- 00:43:11,916 --> 00:43:13,291
- Nothing sparked it?
- 372
- 00:43:13,375 --> 00:43:15,458
- The mattress just spontaneously combusted?
- 373
- 00:43:16,708 --> 00:43:18,375
- So the firemen said.
- 374
- 00:43:46,208 --> 00:43:49,125
- Hello, Madam.
- Are you Souleiman Fall's mother?
- 375
- 00:43:50,916 --> 00:43:52,000
- Police.
- 376
- 00:43:52,958 --> 00:43:54,041
- Is that him?
- 377
- 00:43:55,375 --> 00:43:56,666
- What's happened to my son?
- 378
- 00:43:56,750 --> 00:43:59,666
- - Where is Souleiman?
- - He went to sea a week ago.
- 379
- 00:43:59,750 --> 00:44:01,958
- He was seen last night at about 10:00.
- 380
- 00:44:02,041 --> 00:44:03,250
- Where's his room?
- 381
- 00:44:03,333 --> 00:44:05,000
- My son? Where was he seen?
- 382
- 00:44:07,416 --> 00:44:08,416
- Where's his room?
- 383
- 00:44:08,458 --> 00:44:11,250
- Who saw my son? That's impossible.
- 384
- 00:44:11,333 --> 00:44:12,625
- He went to sea.
- 385
- 00:44:12,708 --> 00:44:14,583
- Tell me where he was seen!
- 386
- 00:44:15,416 --> 00:44:16,875
- Who saw my son?
- 387
- 00:44:19,208 --> 00:44:21,166
- - Hey! Sir...
- - Madam.
- 388
- 00:44:21,250 --> 00:44:22,083
- Listen.
- 389
- 00:44:22,166 --> 00:44:24,083
- No, no... Wait!
- 390
- 00:44:24,166 --> 00:44:25,166
- Calm down!
- 391
- 00:44:25,666 --> 00:44:29,083
- He's wanted on a serious matter.
- Let me do my job.
- 392
- 00:44:29,166 --> 00:44:32,500
- Sir, you can't search
- through my house like this!
- 393
- 00:44:32,583 --> 00:44:35,916
- Madam, let go of me.
- Where is his room?
- 394
- 00:44:37,208 --> 00:44:38,791
- Where is Souleiman's room?
- 395
- 00:46:18,291 --> 00:46:19,416
- Look at me.
- 396
- 00:46:20,583 --> 00:46:22,625
- Look at me when I'm talking to you.
- 397
- 00:46:26,333 --> 00:46:27,750
- Where is Souleiman Fall?
- 398
- 00:46:29,416 --> 00:46:31,041
- I don't know where he is.
- 399
- 00:46:32,333 --> 00:46:33,333
- Really?
- 400
- 00:46:35,625 --> 00:46:37,250
- But you know him, don't you?
- 401
- 00:46:39,000 --> 00:46:40,500
- Slightly.
- 402
- 00:46:41,958 --> 00:46:44,833
- Hmm. Only slightly?
- 403
- 00:46:47,291 --> 00:46:48,458
- Look at me.
- 404
- 00:46:48,541 --> 00:46:49,958
- Do you know where you are?
- 405
- 00:46:50,708 --> 00:46:51,708
- Yes.
- 406
- 00:46:51,791 --> 00:46:52,916
- Where?
- 407
- 00:46:53,958 --> 00:46:55,500
- At the police station.
- 408
- 00:46:55,583 --> 00:46:56,791
- Do you know why?
- 409
- 00:46:56,875 --> 00:46:57,875
- No.
- 410
- 00:46:58,250 --> 00:46:59,291
- Souleiman...
- 411
- 00:46:59,375 --> 00:47:01,000
- is wanted
- 412
- 00:47:02,333 --> 00:47:03,708
- for arson.
- 413
- 00:47:04,375 --> 00:47:06,875
- And you're helping him.
- 414
- 00:47:07,375 --> 00:47:08,875
- That's a serious matter.
- 415
- 00:47:08,958 --> 00:47:10,875
- I don't understand.
- 416
- 00:47:10,958 --> 00:47:12,500
- - You don't understand?
- - No.
- 417
- 00:47:13,250 --> 00:47:14,750
- You don't know what he did?
- 418
- 00:47:14,833 --> 00:47:16,875
- I don't know what's going on.
- 419
- 00:47:16,958 --> 00:47:18,125
- Okay.
- 420
- 00:47:18,208 --> 00:47:19,875
- You know what you did?
- 421
- 00:47:19,958 --> 00:47:21,500
- You were his accomplice
- 422
- 00:47:21,583 --> 00:47:23,791
- in setting fire to your wedding bed.
- 423
- 00:47:23,875 --> 00:47:25,250
- That's impossible.
- 424
- 00:47:25,333 --> 00:47:26,166
- Really?
- 425
- 00:47:26,250 --> 00:47:29,500
- Souleiman went to sea.
- He couldn't have started a fire.
- 426
- 00:47:39,458 --> 00:47:41,416
- He went with the others in a boat.
- 427
- 00:47:42,125 --> 00:47:45,125
- A week ago.
- He's either at sea or in Spain now.
- 428
- 00:47:49,291 --> 00:47:51,916
- You expect me to believe that?
- 429
- 00:47:52,000 --> 00:47:53,250
- You're lying!
- 430
- 00:47:53,958 --> 00:47:54,958
- No.
- 431
- 00:47:55,791 --> 00:47:58,000
- Out of you two, I believe Mariama.
- 432
- 00:47:58,083 --> 00:48:00,041
- She wasn't the only one to see him.
- 433
- 00:48:00,125 --> 00:48:01,916
- Why do you believe Mariama?
- 434
- 00:48:03,000 --> 00:48:04,416
- I'm telling you the truth.
- 435
- 00:48:09,333 --> 00:48:10,500
- Youssef!
- 436
- 00:48:10,583 --> 00:48:13,166
- How many times
- have I told you about the aircon?
- 437
- 00:48:13,250 --> 00:48:15,416
- I want it fixed by tomorrow!
- 438
- 00:48:40,250 --> 00:48:41,250
- Huh.
- 439
- 00:48:44,041 --> 00:48:45,125
- Where's Souleiman?
- 440
- 00:48:45,208 --> 00:48:48,500
- I'm telling you the truth.
- I don't know where he is.
- 441
- 00:48:48,583 --> 00:48:50,166
- He went in a boat.
- 442
- 00:48:50,250 --> 00:48:51,416
- Stay here.
- 443
- 00:49:13,375 --> 00:49:14,375
- Inspector.
- 444
- 00:49:15,083 --> 00:49:16,125
- Are you okay?
- 445
- 00:49:17,791 --> 00:49:20,625
- Send Ada Niang home.
- We'll carry on tomorrow.
- 446
- 00:49:27,291 --> 00:49:29,833
- Who's that?
- 447
- 00:49:30,625 --> 00:49:32,000
- Who's calling you?
- 448
- 00:49:32,083 --> 00:49:35,291
- - Give me your phone!
- - No, it's mine!
- 449
- 00:49:35,375 --> 00:49:37,833
- Give it here!
- 450
- 00:49:37,916 --> 00:49:43,000
- Here! If you'd brought her up right,
- we wouldn't be in this situation!
- 451
- 00:49:43,083 --> 00:49:44,958
- Dad, give it back. It's no one.
- 452
- 00:49:47,958 --> 00:49:53,208
- These girls were badly brought up.
- It's your fault!
- 453
- 00:49:53,291 --> 00:49:55,625
- They must have had good reason
- to question you.
- 454
- 00:49:56,750 --> 00:50:00,875
- If you're involved in this,
- you'll have me to answer to.
- 455
- 00:51:02,708 --> 00:51:05,750
- Fanta, drink this.
- 456
- 00:51:05,833 --> 00:51:07,125
- It's sugar.
- 457
- 00:51:07,750 --> 00:51:09,208
- Fanta, what's going on?
- 458
- 00:51:10,583 --> 00:51:11,583
- Huh?
- 459
- 00:51:15,291 --> 00:51:16,958
- You're freezing.
- 460
- 00:51:20,208 --> 00:51:21,625
- What happened to you?
- 461
- 00:51:23,083 --> 00:51:24,291
- I don't know.
- 462
- 00:51:27,541 --> 00:51:29,208
- Where does it hurt? Tell me.
- 463
- 00:51:42,250 --> 00:51:46,833
- It looks a lot worse than it is.
- 464
- 00:51:46,916 --> 00:51:49,500
- - Mmm.
- - She just fainted.
- 465
- 00:51:50,250 --> 00:51:52,291
- When Mariama wakes up,
- 466
- 00:51:52,375 --> 00:51:55,625
- - give her two pills.
- - Mmm.
- 467
- 00:51:55,708 --> 00:51:59,041
- Then two tomorrow after her breakfast.
- 468
- 00:52:00,041 --> 00:52:01,041
- Hmm?
- 469
- 00:54:26,250 --> 00:54:27,583
- Oh, God!
- 470
- 00:54:27,666 --> 00:54:30,125
- Hey. Who are you?
- What are you doing here?
- 471
- 00:54:31,833 --> 00:54:33,791
- - Well?
- - Where's our money?
- 472
- 00:54:34,541 --> 00:54:37,916
- - How did you get in?
- - Who cares? We're in now.
- 473
- 00:54:38,000 --> 00:54:39,041
- Laye...
- 474
- 00:54:40,083 --> 00:54:41,458
- what's going on here?
- 475
- 00:54:42,666 --> 00:54:44,000
- Who are they?
- 476
- 00:54:44,083 --> 00:54:45,375
- He knows.
- 477
- 00:54:45,916 --> 00:54:47,458
- Yes, he does.
- 478
- 00:54:48,791 --> 00:54:50,875
- What the hell is this?
- Who are you?
- 479
- 00:54:52,166 --> 00:54:53,958
- We'll refresh your memory.
- 480
- 00:54:55,208 --> 00:54:56,458
- Building 13.
- 481
- 00:54:56,958 --> 00:54:58,375
- The tower site.
- 482
- 00:54:58,458 --> 00:55:00,000
- Give us our money!
- 483
- 00:55:01,333 --> 00:55:02,583
- Don't fuck with me!
- 484
- 00:55:02,666 --> 00:55:05,000
- You know what? Get outta here!
- 485
- 00:55:08,458 --> 00:55:09,500
- Our money.
- 486
- 00:55:10,083 --> 00:55:11,125
- Yes.
- 487
- 00:55:11,791 --> 00:55:13,958
- The 32 million that you owe us.
- 488
- 00:55:14,041 --> 00:55:15,458
- Four months' wages.
- 489
- 00:55:19,083 --> 00:55:21,625
- I'm calling the police.
- You hear me?
- 490
- 00:55:21,708 --> 00:55:24,750
- Calm down,
- I'll sort this out.
- 491
- 00:55:29,291 --> 00:55:31,666
- Here's what we'll do.
- 492
- 00:55:32,708 --> 00:55:35,583
- I'm asking you to leave my property.
- 493
- 00:55:35,666 --> 00:55:38,041
- Understand? Don't make me lose my temper.
- 494
- 00:55:38,125 --> 00:55:39,666
- There's no need for that.
- 495
- 00:55:39,750 --> 00:55:41,666
- We've come to warn you.
- 496
- 00:55:41,750 --> 00:55:44,958
- We'll be back.
- Thirty-two million, our wages.
- 497
- 00:55:51,916 --> 00:55:52,916
- Our money.
- 498
- 00:55:53,000 --> 00:55:54,500
- Give us our money!
- 499
- 00:56:53,250 --> 00:56:54,250
- Mum...
- 500
- 00:56:57,291 --> 00:56:58,291
- Mum!
- 501
- 00:56:58,958 --> 00:57:00,000
- Mum!
- 502
- 00:57:02,000 --> 00:57:03,000
- Mum!
- 503
- 00:57:15,500 --> 00:57:17,625
- Ada. Ada!
- 504
- 00:57:18,500 --> 00:57:20,291
- Hey! Ada!
- 505
- 00:57:20,916 --> 00:57:22,541
- We're going to the clinic.
- 506
- 00:57:22,625 --> 00:57:26,041
- Omar's parents want you
- to take a virginity test.
- 507
- 00:57:26,958 --> 00:57:27,958
- A test?
- 508
- 00:57:29,708 --> 00:57:31,250
- You leave us no choice.
- 509
- 00:57:36,333 --> 00:57:37,333
- Get up.
- 510
- 00:57:42,416 --> 00:57:44,708
- Ada. I'm waiting.
- 511
- 00:57:44,791 --> 00:57:46,083
- Can I have my phone back?
- 512
- 00:57:46,166 --> 00:57:47,208
- We'll see.
- 513
- 00:57:47,291 --> 00:57:49,416
- I'll wait outside.
- 514
- 00:58:56,208 --> 00:58:57,708
- Clench your fist.
- 515
- 00:59:53,375 --> 00:59:56,291
- Congratulations, Madam.
- Your daughter is a virgin.
- 516
- 00:59:56,375 --> 00:59:58,295
- - Thank you.
- - No problem.
- 517
- 01:00:00,625 --> 01:00:02,125
- Give me back my phone.
- 518
- 01:00:02,625 --> 01:00:04,875
- Don't look at me
- like I took you to the devil.
- 519
- 01:00:04,958 --> 01:00:06,916
- My phone! You got what you wanted.
- 520
- 01:00:07,000 --> 01:00:09,666
- Your father wanted this, not me.
- 521
- 01:00:12,000 --> 01:00:13,958
- Ada, come here! Where are you going?
- 522
- 01:00:14,166 --> 01:00:16,416
- Hey! Where are you going?
- 523
- 01:00:20,416 --> 01:00:24,291
- - No, wait!
- - It's all right, let me go.
- 524
- 01:00:57,416 --> 01:00:58,875
- The marabout said
- 525
- 01:00:59,708 --> 01:01:02,125
- that a spirit got in
- through my belly button
- 526
- 01:01:02,208 --> 01:01:03,916
- because I don't dress correctly.
- 527
- 01:01:04,541 --> 01:01:06,791
- Tsk. The marabout is talking crap.
- 528
- 01:01:10,333 --> 01:01:13,125
- Something took hold of me last night.
- 529
- 01:01:14,250 --> 01:01:15,750
- Are you serious?
- 530
- 01:01:15,833 --> 01:01:18,000
- You've gone totally crazy.
- 531
- 01:01:18,833 --> 01:01:21,666
- Don't believe me, then, I don't care.
- 532
- 01:01:29,125 --> 01:01:32,125
- - Hello, Ada?
- <i>- I've called four times!</i>
- 533
- 01:01:32,208 --> 01:01:35,500
- What's up with you? I'm at Fanta's.
- 534
- 01:01:35,583 --> 01:01:37,375
- What's the matter with you lot?
- 535
- 01:01:37,458 --> 01:01:39,958
- <i>We have to talk.
- Come to the fast-food place.</i>
- 536
- 01:01:40,041 --> 01:01:41,958
- <i>Not on the phone. Come now.</i>
- 537
- 01:01:46,666 --> 01:01:48,875
- Look how gorgeous you are on that photo.
- 538
- 01:01:48,958 --> 01:01:50,916
- There were no spirits then!
- 539
- 01:01:53,166 --> 01:01:56,208
- Dior, you shouldn't joke about it.
- 540
- 01:01:56,916 --> 01:01:59,375
- Just wait till it happens to you.
- 541
- 01:01:59,458 --> 01:02:02,625
- Me?
- The spirits are scared of me!
- 542
- 01:02:26,208 --> 01:02:28,416
- Dior, swear you won't tell anyone.
- 543
- 01:02:28,500 --> 01:02:32,208
- Tsk. Don't tell me
- you're possessed by a spirit!
- 544
- 01:02:32,291 --> 01:02:34,208
- Never mind. Tell me.
- 545
- 01:02:34,291 --> 01:02:35,291
- Swear.
- 546
- 01:02:36,875 --> 01:02:38,541
- Swear, for real!
- 547
- 01:02:38,625 --> 01:02:41,125
- What do you want?
- 548
- 01:02:41,208 --> 01:02:42,583
- Nothing for me.
- 549
- 01:02:42,666 --> 01:02:43,666
- A coffee.
- 550
- 01:02:44,208 --> 01:02:45,250
- Excuse me.
- 551
- 01:02:45,333 --> 01:02:46,750
- An espresso, please.
- 552
- 01:02:48,541 --> 01:02:50,125
- - What is it?
- - Swear.
- 553
- 01:02:50,208 --> 01:02:52,583
- - Swear to keep it to yourself.
- - I swear.
- 554
- 01:02:52,666 --> 01:02:54,500
- Now you've got me worried.
- 555
- 01:02:54,583 --> 01:02:55,875
- Souleiman is here.
- 556
- 01:02:56,875 --> 01:02:58,125
- What?
- 557
- 01:02:59,458 --> 01:03:00,833
- Look at his message.
- 558
- 01:03:03,333 --> 01:03:08,125
- TONIGHT 3AM AT DIOR'S
- SOULEIMAN
- 559
- 01:03:08,208 --> 01:03:10,083
- Seriously?
- 560
- 01:03:12,375 --> 01:03:13,750
- What the hell is this?
- 561
- 01:03:13,833 --> 01:03:15,208
- What do you mean?
- 562
- 01:03:16,375 --> 01:03:17,666
- Ada, it's the police!
- 563
- 01:03:17,750 --> 01:03:19,916
- The police? I've done nothing wrong.
- 564
- 01:03:20,000 --> 01:03:21,708
- Think about it.
- 565
- 01:03:23,500 --> 01:03:25,125
- They want to get you.
- 566
- 01:03:25,208 --> 01:03:27,166
- - Me?
- - To trap you.
- 567
- 01:03:28,125 --> 01:03:29,583
- I'll call to check.
- 568
- 01:03:29,666 --> 01:03:33,166
- Don't bother.
- It's Souleiman, I can feel it.
- 569
- 01:03:35,583 --> 01:03:36,625
- Dior...
- 570
- 01:03:50,500 --> 01:03:52,250
- <i>Hello.</i>
- 571
- 01:03:52,333 --> 01:03:53,833
- <i>Who's that?</i>
- 572
- 01:03:53,916 --> 01:03:57,833
- You texted me last night. Who are you?
- 573
- 01:03:58,916 --> 01:04:02,250
- <i>I helped out a guy
- who wanted to send a message.</i>
- 574
- 01:04:02,333 --> 01:04:03,750
- What did he look like?
- 575
- 01:04:03,833 --> 01:04:06,458
- <i>A young guy.
- I don't know, he looked blind.</i>
- 576
- 01:04:06,541 --> 01:04:08,750
- Blind? Are you messing with me?
- 577
- 01:04:09,750 --> 01:04:12,875
- Dior. Stop being paranoid. I'm going.
- 578
- 01:04:12,958 --> 01:04:15,458
- - Ada, no... Tsk-tsk.
- - Give me your keys.
- 579
- 01:04:15,541 --> 01:04:17,208
- It's a trap.
- 580
- 01:04:17,291 --> 01:04:19,416
- I'm a big girl. Your keys!
- 581
- 01:04:19,833 --> 01:04:21,541
- It's a trap.
- 582
- 01:04:21,625 --> 01:04:23,333
- Dior, I'm a big girl.
- 583
- 01:04:23,416 --> 01:04:24,583
- Your keys!
- 584
- 01:04:24,666 --> 01:04:26,791
- Ada, you can't be serious.
- 585
- 01:04:26,875 --> 01:04:27,875
- Dior.
- 586
- 01:04:40,333 --> 01:04:42,500
- What would I do without you?
- 587
- 01:04:51,000 --> 01:04:52,625
- Mrs. Niang.
- 588
- 01:04:52,708 --> 01:04:55,041
- - What's going on?
- - Dior, leave us.
- 589
- 01:04:55,125 --> 01:04:56,666
- Move along.
- 590
- 01:04:57,291 --> 01:04:59,059
- Let me talk to her.
- 591
- 01:04:59,083 --> 01:05:00,875
- Leave us.
- 592
- 01:05:00,958 --> 01:05:03,458
- - I'm not done with you.
- - Don't you get it?
- 593
- 01:05:03,541 --> 01:05:06,708
- I don't know where Souleiman is.
- You can't follow me like this!
- 594
- 01:05:06,791 --> 01:05:08,166
- You don't know the law.
- 595
- 01:05:08,250 --> 01:05:11,250
- Talk or you'll make things
- worse for yourself.
- 596
- 01:05:11,333 --> 01:05:13,333
- - What do you want?
- - Tell me where Souleiman is.
- 597
- 01:05:13,416 --> 01:05:14,875
- I've already told you.
- 598
- 01:05:15,541 --> 01:05:17,125
- Souleiman went to sea.
- 599
- 01:05:17,208 --> 01:05:19,833
- No, he started the fire.
- 600
- 01:05:19,916 --> 01:05:22,500
- Look at me. Talk or I'll lock you up.
- 601
- 01:05:25,291 --> 01:05:26,625
- You really want to know?
- 602
- 01:05:27,875 --> 01:05:31,625
- It's true,
- Souleiman was more than a friend.
- 603
- 01:05:31,708 --> 01:05:33,125
- That's no revelation.
- 604
- 01:05:33,208 --> 01:05:34,458
- Now leave me alone.
- 605
- 01:05:34,541 --> 01:05:36,416
- Where are you going? Let's go.
- 606
- 01:05:36,500 --> 01:05:37,750
- Leave me alone!
- 607
- 01:05:38,583 --> 01:05:40,833
- - Let me out!
- - Shut up!
- 608
- 01:05:40,916 --> 01:05:44,041
- Let me out! I haven't done anything!
- 609
- 01:05:44,125 --> 01:05:45,416
- Tell me what I've done!
- 610
- 01:05:46,333 --> 01:05:48,000
- Don't make me come over there.
- 611
- 01:05:48,083 --> 01:05:49,291
- I haven't done anything.
- 612
- 01:05:49,875 --> 01:05:51,291
- What have I done?
- 613
- 01:05:53,916 --> 01:05:55,156
- Mrs. Alvarez?
- 614
- 01:05:55,208 --> 01:05:59,041
- <i>Yes, the boat comes from Kafountine,</i>
- 615
- 01:05:59,125 --> 01:06:00,250
- <i>in Casamance.</i>
- 616
- 01:06:00,875 --> 01:06:02,555
- That's not the one I'm looking for.
- 617
- 01:06:02,625 --> 01:06:03,458
- <i>Anyway...</i>
- 618
- 01:06:03,541 --> 01:06:06,208
- <i>The survivors tell us something
- that maybe interest you.</i>
- 619
- 01:06:06,291 --> 01:06:07,208
- I'm listening.
- 620
- 01:06:07,291 --> 01:06:10,250
- <i>You know there was a storm
- a few days ago.</i>
- 621
- 01:06:10,333 --> 01:06:11,333
- Yes, indeed.
- 622
- 01:06:15,333 --> 01:06:16,166
- <i>Hello?</i>
- 623
- 01:06:16,250 --> 01:06:17,250
- Yes, I'm here.
- 624
- 01:06:17,875 --> 01:06:21,583
- <i>They managed to stay afloat.
- They're fishermen, they're used to it.</i>
- 625
- 01:06:21,666 --> 01:06:24,625
- <i>But the next day,
- they ran into an overturned boat.</i>
- 626
- 01:06:25,500 --> 01:06:27,333
- <i>No sign of life anywhere near.</i>
- 627
- 01:06:28,041 --> 01:06:30,833
- <i>The boat might have been drifting
- for a while.</i>
- 628
- 01:06:31,458 --> 01:06:33,750
- <i>It was... It was broken in half.</i>
- 629
- 01:06:34,333 --> 01:06:36,708
- <i>The chances of finding survivors
- are bleak.</i>
- 630
- 01:06:38,208 --> 01:06:39,416
- <i>Hello?</i>
- 631
- 01:06:39,500 --> 01:06:41,625
- Yes. Yes, I'm listening.
- 632
- 01:06:42,208 --> 01:06:44,416
- <i>I'll call you back
- if anything comes up.</i>
- 633
- 01:06:45,791 --> 01:06:47,333
- Okay. Yes, thank you.
- 634
- 01:06:47,416 --> 01:06:48,833
- <i>Bye, good luck.</i>
- 635
- 01:06:48,916 --> 01:06:50,250
- Thank you. Good luck, too.
- 636
- 01:06:51,541 --> 01:06:53,125
- - Commissaire.
- - Issa.
- 637
- 01:06:53,208 --> 01:06:55,291
- Did you lock up the girl who's shouting?
- 638
- 01:06:55,375 --> 01:06:56,958
- Yes, I want her to talk.
- 639
- 01:06:57,041 --> 01:06:58,333
- What's wrong with you?
- 640
- 01:07:00,125 --> 01:07:02,583
- Her husband's here. Let her go.
- 641
- 01:07:02,666 --> 01:07:04,291
- Ask me first next time!
- 642
- 01:07:05,291 --> 01:07:07,708
- I couldn't reach you last night. Why?
- 643
- 01:07:08,500 --> 01:07:09,875
- I felt ill again.
- 644
- 01:07:09,958 --> 01:07:11,875
- Have you seen a doctor?
- 645
- 01:07:11,958 --> 01:07:13,958
- Yes, it's nothing serious.
- 646
- 01:07:14,041 --> 01:07:16,958
- If it's nothing, then be reachable 24/7.
- 647
- 01:07:17,708 --> 01:07:18,708
- Right.
- 648
- 01:07:18,750 --> 01:07:22,291
- Some girls got into Mr. N'Diaye's place,
- asking for money.
- 649
- 01:07:22,916 --> 01:07:24,958
- - Girls?
- - About ten of them.
- 650
- 01:07:25,041 --> 01:07:28,333
- Put a patrol there
- from 8:00 p.m. to 6:00 a.m. Got it?
- 651
- 01:07:28,416 --> 01:07:30,500
- I don't want to hear any more about this.
- 652
- 01:07:30,583 --> 01:07:32,000
- Commissaire...
- 653
- 01:07:32,083 --> 01:07:35,416
- Were the girls there
- about the unpaid wages?
- 654
- 01:07:35,500 --> 01:07:37,875
- What unpaid wages? That's not our problem.
- 655
- 01:07:37,958 --> 01:07:40,583
- They broke in, that's all.
- 656
- 01:07:41,375 --> 01:07:43,250
- Sort it out. I want it to stop.
- 657
- 01:07:43,875 --> 01:07:46,791
- Mr. N'Diaye has done a lot for us.
- 658
- 01:07:49,458 --> 01:07:51,000
- Now let the girl go.
- 659
- 01:08:10,375 --> 01:08:12,333
- My phone. And my bag.
- 660
- 01:08:17,333 --> 01:08:18,583
- Is this it?
- 661
- 01:08:37,958 --> 01:08:39,125
- What is it?
- 662
- 01:08:39,958 --> 01:08:41,666
- What are you doing?
- 663
- 01:08:42,833 --> 01:08:44,250
- What's wrong?
- 664
- 01:08:45,791 --> 01:08:47,041
- - Huh?
- - Nothing.
- 665
- 01:08:47,125 --> 01:08:49,166
- Did they do something to you?
- 666
- 01:08:49,250 --> 01:08:51,708
- - No, nothing.
- - So come on, let's go.
- 667
- 01:08:54,708 --> 01:08:56,166
- What's the problem?
- 668
- 01:08:56,250 --> 01:08:57,583
- I'm not coming with you.
- 669
- 01:08:57,666 --> 01:09:00,250
- Are you mad? Did you bang your head?
- 670
- 01:09:00,333 --> 01:09:02,625
- Tsk. Stop it, come on.
- 671
- 01:09:02,708 --> 01:09:04,125
- Leave me alone, Omar.
- 672
- 01:09:04,208 --> 01:09:05,791
- I'm not coming with you.
- 673
- 01:09:06,916 --> 01:09:09,750
- What's going on?
- What are you waiting for?
- 674
- 01:09:09,833 --> 01:09:11,750
- What is this bullshit?
- 675
- 01:09:12,541 --> 01:09:15,583
- What's got into you?
- Get in, I don't have time for this.
- 676
- 01:09:15,666 --> 01:09:16,500
- Let me go!
- 677
- 01:09:16,583 --> 01:09:18,750
- Why are you shouting?
- 678
- 01:09:18,833 --> 01:09:21,125
- - I'll shout if I want.
- - I'm your husband.
- 679
- 01:09:21,208 --> 01:09:22,875
- I'm not your wife!
- 680
- 01:09:22,958 --> 01:09:24,666
- What?
- 681
- 01:09:24,750 --> 01:09:28,125
- What? We just got married
- and you're not my wife?
- 682
- 01:09:28,208 --> 01:09:29,625
- I don't love you.
- 683
- 01:09:29,708 --> 01:09:30,750
- Let go of me!
- 684
- 01:09:30,833 --> 01:09:32,208
- She's gone mad!
- 685
- 01:09:32,291 --> 01:09:33,333
- Where are you going?
- 686
- 01:09:33,916 --> 01:09:35,125
- Have you gone mad?
- 687
- 01:09:37,583 --> 01:09:39,416
- You know what? Piss off!
- 688
- 01:09:39,500 --> 01:09:42,291
- You wouldn't give me a hard-on, anyway!
- 689
- 01:09:42,375 --> 01:09:43,500
- She's mad.
- 690
- 01:10:50,291 --> 01:10:52,125
- I want to sell my phone.
- 691
- 01:10:54,791 --> 01:10:55,916
- iPhone.
- 692
- 01:11:03,083 --> 01:11:04,625
- Two hundred thousand.
- 693
- 01:11:04,708 --> 01:11:05,875
- I'll give you 150,000.
- 694
- 01:11:05,958 --> 01:11:07,416
- No, 200,000.
- 695
- 01:11:08,291 --> 01:11:09,583
- Is it yours?
- 696
- 01:11:09,666 --> 01:11:11,791
- Yes, it was a present.
- 697
- 01:11:13,500 --> 01:11:15,666
- - I'll give you 150,000.
- - 200,000.
- 698
- 01:11:17,166 --> 01:11:18,916
- - Is that your last word?
- - Yes.
- 699
- 01:11:22,791 --> 01:11:24,375
- Do you want a replacement?
- 700
- 01:11:25,000 --> 01:11:26,208
- That one.
- 701
- 01:11:28,541 --> 01:11:31,208
- Let's discuss the price, then.
- 702
- 01:12:17,833 --> 01:12:19,333
- As soon as she wakes up,
- 703
- 01:12:19,416 --> 01:12:23,541
- Mariama must plunge verses of the Quran
- 704
- 01:12:23,625 --> 01:12:25,250
- into a bowl of clean water,
- 705
- 01:12:25,333 --> 01:12:28,333
- and then pour the holy water
- over her head.
- 706
- 01:12:28,416 --> 01:12:31,875
- That will instantly
- drive away the spirits.
- 707
- 01:12:33,333 --> 01:12:36,625
- Then, if your daughter behaves
- like a good Muslim,
- 708
- 01:12:36,708 --> 01:12:41,625
- says her prayers five times a day
- and wears the veil,
- 709
- 01:12:41,708 --> 01:12:44,291
- there's no reason
- 710
- 01:12:44,375 --> 01:12:48,083
- for the spirits
- to come back to torment her.
- 711
- 01:12:48,916 --> 01:12:51,333
- God bless us all.
- 712
- 01:12:54,125 --> 01:12:55,250
- Thank you.
- 713
- 01:13:06,375 --> 01:13:08,625
- Thanks again. Have a pleasant evening.
- 714
- 01:13:17,958 --> 01:13:19,166
- Mariama?
- 715
- 01:13:40,416 --> 01:13:43,708
- Watch carefully. You see this bit?
- 716
- 01:13:44,750 --> 01:13:46,125
- You put it here,
- 717
- 01:13:46,208 --> 01:13:48,458
- - then turn it. Huh?
- - Mmm-hmm.
- 718
- 01:13:48,541 --> 01:13:49,750
- And pull.
- 719
- 01:13:52,000 --> 01:13:56,958
- The other end is for opening
- soft drinks and beer.
- 720
- 01:13:59,166 --> 01:14:03,416
- Vodka and liqueurs
- go in the small glasses.
- 721
- 01:14:03,500 --> 01:14:04,583
- Mmm.
- 722
- 01:14:04,666 --> 01:14:06,083
- I hope you're getting this.
- 723
- 01:14:06,166 --> 01:14:09,666
- Soft-drink glass, wine glass,
- spirit glass.
- 724
- 01:14:10,375 --> 01:14:11,958
- - Got it?
- - Yes.
- 725
- 01:14:12,041 --> 01:14:14,541
- You have to remember it all.
- 726
- 01:14:28,041 --> 01:14:29,333
- Ada...
- 727
- 01:14:29,416 --> 01:14:33,791
- How can you still believe it's Souleiman?
- 728
- 01:14:35,000 --> 01:14:36,250
- You shouldn't go.
- 729
- 01:15:29,375 --> 01:15:30,833
- Where's the money?
- 730
- 01:15:46,000 --> 01:15:49,041
- We'll wait for you tomorrow
- at 3:00 a.m. in the cemetery.
- 731
- 01:15:51,666 --> 01:15:53,875
- If you don't have the money then,
- 732
- 01:15:53,958 --> 01:15:55,791
- we'll burn your tower down.
- 733
- 01:16:43,958 --> 01:16:44,958
- Hey!
- 734
- 01:16:48,083 --> 01:16:49,083
- Hey!
- 735
- 01:17:10,125 --> 01:17:11,375
- Where have you come from?
- 736
- 01:17:12,750 --> 01:17:14,125
- I'm talking to you!
- 737
- 01:17:14,958 --> 01:17:15,958
- Hey!
- 738
- 01:17:17,958 --> 01:17:18,958
- Hey!
- 739
- 01:18:32,916 --> 01:18:34,208
- Souleiman?
- 740
- 01:18:36,416 --> 01:18:38,166
- Souleiman, is that you?
- 741
- 01:18:44,166 --> 01:18:45,416
- Ada...
- 742
- 01:18:49,000 --> 01:18:50,791
- Souleiman, it's the police! Run!
- 743
- 01:18:56,375 --> 01:18:57,541
- Ada.
- 744
- 01:19:03,541 --> 01:19:05,291
- Ada... it's me.
- 745
- 01:19:11,708 --> 01:19:13,208
- It's me, Souleiman.
- 746
- 01:19:47,000 --> 01:19:48,083
- Dior!
- 747
- 01:19:48,750 --> 01:19:50,250
- - I saw...
- - Ada.
- 748
- 01:19:52,375 --> 01:19:54,250
- - Tell me!
- - The boys are back.
- 749
- 01:19:54,333 --> 01:19:55,375
- What?
- 750
- 01:19:56,041 --> 01:19:57,500
- Ada, wait!
- 751
- 01:20:13,083 --> 01:20:14,291
- Fanta?
- 752
- 01:20:30,125 --> 01:20:31,166
- <i>Ada.</i>
- 753
- 01:20:33,458 --> 01:20:37,208
- Souleiman told me about you in the boat.
- 754
- 01:20:40,875 --> 01:20:42,083
- You know...
- 755
- 01:20:44,916 --> 01:20:46,750
- in your final moments,
- 756
- 01:20:49,333 --> 01:20:51,375
- you unburden your heart.
- 757
- 01:20:54,875 --> 01:20:56,083
- He told me...
- 758
- 01:20:58,833 --> 01:21:00,541
- that he regretted so much
- 759
- 01:21:01,625 --> 01:21:03,833
- not having said goodbye to you.
- 760
- 01:21:07,500 --> 01:21:09,083
- He couldn't.
- 761
- 01:21:11,333 --> 01:21:13,375
- None of us could.
- 762
- 01:21:15,750 --> 01:21:16,750
- Ada.
- 763
- 01:21:19,583 --> 01:21:20,750
- Souleiman...
- 764
- 01:21:21,666 --> 01:21:23,208
- You were the love of his life.
- 765
- 01:21:28,291 --> 01:21:30,000
- He wanted to come back for you.
- 766
- 01:21:32,458 --> 01:21:34,000
- And be yours.
- 767
- 01:21:43,208 --> 01:21:45,041
- It was about 5:00 a.m.
- 768
- 01:21:47,500 --> 01:21:49,166
- It was quiet in the boat.
- 769
- 01:21:52,916 --> 01:21:54,375
- As the sun was rising,
- 770
- 01:21:55,250 --> 01:21:58,666
- the guys were quiet.
- 771
- 01:22:02,041 --> 01:22:04,166
- I thought we were nearly there
- 772
- 01:22:05,583 --> 01:22:09,500
- because I could see
- a mountain in the distance.
- 773
- 01:22:12,750 --> 01:22:16,458
- I thought we'd reached Spain
- 774
- 01:22:18,666 --> 01:22:20,958
- and we'd finally be able to call you all.
- 775
- 01:22:25,416 --> 01:22:29,291
- I shouted for joy.
- 776
- 01:22:30,791 --> 01:22:32,666
- Then it all happened so quickly.
- 777
- 01:22:40,125 --> 01:22:45,958
- A strong wind whipped up the sea.
- 778
- 01:22:49,041 --> 01:22:52,583
- We were terrified
- 779
- 01:22:53,875 --> 01:22:55,625
- by the power of the waves.
- 780
- 01:22:58,833 --> 01:23:02,125
- Some were shivering with fear.
- 781
- 01:23:06,000 --> 01:23:11,541
- Others were sobbing with distress.
- 782
- 01:23:14,000 --> 01:23:17,666
- What I'd thought was a mountain
- 783
- 01:23:18,416 --> 01:23:21,041
- was a wave.
- 784
- 01:23:22,416 --> 01:23:23,875
- Immense.
- 785
- 01:23:26,458 --> 01:23:31,375
- It lifted up our boat,
- which collapsed like a building.
- 786
- 01:23:34,833 --> 01:23:37,000
- We were cast into the depths.
- 787
- 01:24:14,958 --> 01:24:16,125
- Chief!
- 788
- 01:24:18,208 --> 01:24:19,625
- The girl has gone.
- 789
- 01:25:42,958 --> 01:25:49,000
- MISSED CALLS
- FROM CAPTAIN SY
- 790
- 01:26:09,916 --> 01:26:13,000
- You know what happened last night?
- Another fire.
- 791
- 01:26:13,750 --> 01:26:15,625
- A fire is raging and you're sleeping?
- 792
- 01:26:16,458 --> 01:26:19,166
- At Mr. N'Diaye's.
- Again, nothing sparked it.
- 793
- 01:26:19,250 --> 01:26:21,625
- Commissaire,
- let me do the investigation.
- 794
- 01:26:22,166 --> 01:26:23,208
- Please.
- 795
- 01:26:24,375 --> 01:26:25,666
- Please.
- 796
- 01:26:31,208 --> 01:26:32,041
- Go ahead.
- 797
- 01:26:32,125 --> 01:26:33,125
- Thank you.
- 798
- 01:32:28,666 --> 01:32:29,666
- Twenty.
- 799
- 01:32:31,041 --> 01:32:32,625
- Twenty-two.
- 800
- 01:32:33,916 --> 01:32:35,041
- Twenty-four.
- 801
- 01:32:40,416 --> 01:32:42,125
- Twenty-six.
- 802
- 01:32:43,291 --> 01:32:45,125
- Twenty-eight.
- 803
- 01:32:46,125 --> 01:32:46,958
- Thirty.
- 804
- 01:32:47,041 --> 01:32:49,375
- Let me go. You have the money.
- 805
- 01:32:49,458 --> 01:32:50,875
- You're going nowhere.
- 806
- 01:32:50,958 --> 01:32:53,208
- It's your fault we're dead. Never forget.
- 807
- 01:32:53,291 --> 01:32:54,458
- I'm sorry.
- 808
- 01:32:54,541 --> 01:32:56,666
- "I'm sorry."
- 809
- 01:32:57,500 --> 01:32:59,500
- You have your money.
- 810
- 01:32:59,583 --> 01:33:01,000
- Thirty-two million.
- 811
- 01:33:01,083 --> 01:33:02,208
- It's all there.
- 812
- 01:33:02,750 --> 01:33:04,000
- Let me go.
- 813
- 01:33:04,083 --> 01:33:05,083
- Not yet.
- 814
- 01:33:09,083 --> 01:33:10,833
- Dig our graves first.
- 815
- 01:33:28,666 --> 01:33:31,000
- Look, he doesn't even know
- how to dig.
- 816
- 01:33:36,791 --> 01:33:38,916
- That's real work!
- 817
- 01:33:39,000 --> 01:33:40,250
- Dig till your hands burn.
- 818
- 01:33:58,000 --> 01:33:59,500
- Faster!
- 819
- 01:34:01,208 --> 01:34:02,791
- Every time...
- 820
- 01:34:04,875 --> 01:34:08,083
- you look at the top of the tower,
- 821
- 01:34:09,291 --> 01:34:13,333
- you'll think of our unburied bodies
- 822
- 01:34:14,000 --> 01:34:15,750
- at the bottom of the ocean.
- 823
- 01:37:18,500 --> 01:37:20,875
- <i>I knew you'd be back.</i>
- 824
- 01:37:25,000 --> 01:37:27,166
- <i>It could only be you.</i>
- 825
- 01:37:29,833 --> 01:37:31,750
- <i>I'll always taste</i>
- 826
- 01:37:33,083 --> 01:37:36,416
- <i>the salt of your body
- in the sweat of mine.</i>
- 827
- 01:37:39,500 --> 01:37:40,958
- <i>How beautiful you are.</i>
- 828
- 01:37:43,041 --> 01:37:47,208
- <i>I saw you in the enormous wave
- which consumed us.</i>
- 829
- 01:37:49,166 --> 01:37:52,625
- <i>All I saw was your eyes and your tears.</i>
- 830
- 01:37:54,500 --> 01:37:58,916
- <i>I felt your weeping
- dragging me to the shore.</i>
- 831
- 01:38:02,458 --> 01:38:06,125
- <i>Your eyes never left me.</i>
- 832
- 01:38:07,291 --> 01:38:09,208
- <i>They were there, within me.</i>
- 833
- 01:38:11,125 --> 01:38:14,291
- <i>Pouring their light into the depths.</i>
- 834
- 01:39:08,291 --> 01:39:09,375
- Fanta?
- 835
- 01:39:30,916 --> 01:39:31,916
- Commissaire.
- 836
- 01:39:40,041 --> 01:39:41,458
- The case is closed.
- 837
- 01:40:34,666 --> 01:40:36,000
- Come on, girl!
- 838
- 01:40:55,041 --> 01:40:58,000
- <i>Some memories are omens.</i>
- 839
- 01:41:00,500 --> 01:41:02,541
- <i>Last night will stay with me,</i>
- 840
- 01:41:02,625 --> 01:41:04,458
- <i>to remind me who I am...</i>
- 841
- 01:41:07,375 --> 01:41:09,500
- <i>and show me who I will become.</i>
- 842
- 01:41:12,125 --> 01:41:13,791
- <i>Ada, to whom the future belongs.</i>
- 843
- 01:41:17,250 --> 01:41:18,750
- <i>I am Ada.</i>
- 844
- 01:45:40,708 --> 01:45:42,708
- Subtitle translation by Howard Bonsor
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement