Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:03:30,690 --> 00:03:33,690
- So Qiao, doing your rounds?
- 2
- 00:03:35,680 --> 00:03:37,840
- Ladies and gentlemen...
- 3
- 00:03:38,260 --> 00:03:41,600
- Today's date is April 2, 2001.
- 4
- 00:03:41,770 --> 00:03:43,970
- Remember this date,
- 5
- 00:03:44,090 --> 00:03:47,550
- for today you'll see a miracle!
- 6
- 00:04:39,920 --> 00:04:41,120
- Qiao is here!
- 7
- 00:04:42,250 --> 00:04:43,250
- Qiao!
- 8
- 00:04:47,760 --> 00:04:49,239
- She packs a real punch.
- 9
- 00:04:49,340 --> 00:04:52,049
- Bin, I need an ambulance!
- 10
- 00:04:52,150 --> 00:04:53,910
- Qiao is out of control!
- 11
- 00:04:59,370 --> 00:05:01,940
- Qiao looks younger every day.
- 12
- 00:05:02,048 --> 00:05:03,710
- I'm in love.
- 13
- 00:05:05,380 --> 00:05:08,349
- That isn't fair, Qiao.
- 14
- 00:05:08,450 --> 00:05:10,310
- You never hit Bin like that.
- 15
- 00:05:11,570 --> 00:05:13,150
- Whose turn is it?
- 16
- 00:05:32,300 --> 00:05:35,170
- Stop that, you two.
- 17
- 00:05:35,990 --> 00:05:37,110
- That's disgusting.
- 18
- 00:05:41,100 --> 00:05:42,210
- Nine!
- 19
- 00:05:44,830 --> 00:05:45,950
- South wind!
- 20
- 00:05:48,040 --> 00:05:49,150
- Dragon wins!
- 21
- 00:06:00,350 --> 00:06:02,380
- Are you two still arguing?
- 22
- 00:06:02,630 --> 00:06:05,619
- Bin, Jia won't admit
- that he owes me money.
- 23
- 00:06:05,720 --> 00:06:09,159
- Jia, aren't you a bit young
- to have Alzheimer's?
- 24
- 00:06:09,260 --> 00:06:11,609
- Bin, he has to be kidding.
- 25
- 00:06:11,710 --> 00:06:14,490
- Why would a man like me
- need money from him?
- 26
- 00:06:14,630 --> 00:06:16,129
- Where's your conscience?
- 27
- 00:06:16,230 --> 00:06:20,049
- Let it go, Sun.
- Got any evidence?
- 28
- 00:06:20,150 --> 00:06:23,840
- A witness? Any proof? Show me!
- 29
- 00:06:24,560 --> 00:06:27,890
- Jia, did you borrow money from him?
- 30
- 00:06:28,140 --> 00:06:30,740
- You don't trust me either, Bin?
- 31
- 00:06:30,880 --> 00:06:34,279
- If I took his money and didn't pay him.
- I'd lose everyone's respect.
- 32
- 00:06:34,380 --> 00:06:35,849
- My reputation is at stake.
- 33
- 00:06:35,950 --> 00:06:40,190
- Forget it, Jia, I don't need it back.
- Keep it and buy a nice coffin.
- 34
- 00:06:40,740 --> 00:06:43,110
- Is that a threat?
- 35
- 00:06:43,740 --> 00:06:45,789
- Bin, I won't stand for this!
- 36
- 00:06:45,890 --> 00:06:49,750
- Come on then, Sun! Do it!
- 37
- 00:06:56,890 --> 00:06:58,370
- Calm down...
- 38
- 00:07:09,600 --> 00:07:11,219
- - Li Xuan!
- - Bin...
- 39
- 00:07:11,320 --> 00:07:13,220
- - Bring Lord Guan.
- - Sure.
- 40
- 00:07:30,800 --> 00:07:34,510
- Jia, tell us all, before Lord Guan...
- 41
- 00:07:34,810 --> 00:07:37,410
- Did you borrow money from Sun or not?
- 42
- 00:07:42,930 --> 00:07:43,930
- Sun...
- 43
- 00:07:44,130 --> 00:07:47,350
- I'll pay you back tomorrow.
- 44
- 00:07:47,660 --> 00:07:49,219
- And the interest?
- 45
- 00:07:49,320 --> 00:07:51,660
- Sun, let it go.
- 46
- 00:07:51,830 --> 00:07:55,709
- Forget about the interest.
- We're all brothers, take a step back.
- 47
- 00:07:55,810 --> 00:07:57,600
- Don't embarrass us all.
- 48
- 00:07:59,150 --> 00:08:02,030
- Get on with the game.
- 49
- 00:08:02,750 --> 00:08:05,020
- He's right, we should get along.
- 50
- 00:08:05,740 --> 00:08:07,240
- Let's play mahjong.
- 51
- 00:08:07,660 --> 00:08:09,330
- Boss, it's your turn.
- 52
- 00:09:34,420 --> 00:09:37,430
- <i>Today's treat: liquors from
- "the five lakes and four seas".</i>
- 53
- 00:10:26,100 --> 00:10:29,800
- To brotherhood!
- Five lakes and four seas liquors!
- 54
- 00:10:31,800 --> 00:10:33,700
- Loyalty and righteousness!
- 55
- 00:10:35,120 --> 00:10:36,410
- To our health!
- 56
- 00:11:13,940 --> 00:11:17,010
- - You're back, Qiao!
- - Get the stuff in the back.
- 57
- 00:11:21,670 --> 00:11:23,870
- Let me help, Qiao.
- 58
- 00:11:24,170 --> 00:11:26,510
- It's okay, the neighbor will do it.
- 59
- 00:11:29,630 --> 00:11:32,729
- Why?
- It's our pleasure to help Bin.
- 60
- 00:11:32,830 --> 00:11:34,550
- Time is money, take it!
- 61
- 00:11:35,970 --> 00:11:38,500
- - Thanks, Qiao
- - Drive safely.
- 62
- 00:11:45,040 --> 00:11:46,180
- Can you manage?
- 63
- 00:11:46,680 --> 00:11:47,960
- No problem.
- 64
- 00:11:55,070 --> 00:11:56,770
- Put it in the kitchen.
- 65
- 00:12:16,210 --> 00:12:18,930
- - Where's my dad?
- - He went out after lunch.
- 66
- 00:12:19,180 --> 00:12:20,909
- Why aren't you at work?
- 67
- 00:12:21,010 --> 00:12:24,430
- The price of coal is down.
- Our unit has been laid off.
- 68
- 00:12:26,300 --> 00:12:29,150
- Liu Jinming is a useless boss.
- 69
- 00:12:30,890 --> 00:12:33,060
- You guys should take action.
- 70
- 00:12:33,310 --> 00:12:36,390
- The Transport workers are protesting.
- 71
- 00:12:38,830 --> 00:12:40,180
- Haven't you heard?
- 72
- 00:12:40,580 --> 00:12:43,590
- They say the Mining Bureau
- will move to Xinjiang.
- 73
- 00:12:45,540 --> 00:12:48,219
- To Xinjiang? To grow melons?
- 74
- 00:12:48,320 --> 00:12:50,120
- It's common knowledge.
- 75
- 00:12:50,455 --> 00:12:52,935
- Thousands of men have been laid off.
- 76
- 00:12:53,021 --> 00:12:55,640
- They want us to move to Xinjiang,
- 77
- 00:12:55,950 --> 00:12:57,860
- and train us to drill for oil.
- 78
- 00:12:57,970 --> 00:13:00,200
- Don't trust rumors!
- 79
- 00:13:00,587 --> 00:13:02,657
- It's all over the Internet.
- 80
- 00:13:03,368 --> 00:13:05,758
- There must be some truth in it.
- 81
- 00:13:06,192 --> 00:13:09,562
- Anyhow, it's not up to you!
- Go get your dinner.
- 82
- 00:13:09,923 --> 00:13:13,092
- That's how you thank me for helping!
- Okay, I'm off.
- 83
- 00:13:13,117 --> 00:13:14,317
- Close the door.
- 84
- 00:13:40,410 --> 00:13:43,590
- <i>We're workers, the revolutionary class.</i>
- 85
- 00:13:44,090 --> 00:13:46,600
- <i>We're not private detectives.</i>
- 86
- 00:13:47,280 --> 00:13:51,120
- <i>But listen carefully Liu Jinming!</i>
- 87
- 00:13:51,620 --> 00:13:55,490
- <i>We know all about your dirty secrets.</i>
- 88
- 00:13:55,840 --> 00:13:58,220
- <i>They'll be exposed very soon.</i>
- 89
- 00:13:59,310 --> 00:14:01,890
- <i>What gives you the right</i>
- 90
- 00:14:02,310 --> 00:14:06,000
- <i>to steal state assets?</i>
- 91
- 00:14:06,930 --> 00:14:12,120
- <i>Why did you make your brother-in-law
- boss of the canteen?</i>
- 92
- 00:14:12,440 --> 00:14:14,610
- <i>We object in the strongest terms!</i>
- 93
- 00:14:16,430 --> 00:14:18,210
- <i>Liu Jinming!</i>
- 94
- 00:14:20,930 --> 00:14:21,930
- Uncle Li...
- 95
- 00:14:23,050 --> 00:14:24,650
- Don't drink too much.
- 96
- 00:14:28,160 --> 00:14:30,960
- Comrades of Hong'an Mine!
- 97
- 00:14:32,160 --> 00:14:35,530
- The future of the mine is at stake!
- 98
- 00:14:36,550 --> 00:14:38,780
- We must act before it's too late!
- 99
- 00:14:40,090 --> 00:14:43,070
- We must challenge these paper tigers.
- 100
- 00:14:43,460 --> 00:14:46,020
- That means you, Liu Jinming!
- 101
- 00:14:46,780 --> 00:14:49,709
- You and your cronies...
- 102
- 00:14:49,810 --> 00:14:51,900
- Hear what I'm saying!
- 103
- 00:14:53,250 --> 00:14:56,330
- Justice will prevail!
- 104
- 00:14:57,450 --> 00:15:00,450
- Light will always triumph over darkness.
- 105
- 00:15:01,260 --> 00:15:06,582
- Let us fight these capitalists
- to the end...!
- 106
- 00:15:23,130 --> 00:15:25,160
- Dad, let's go home.
- 107
- 00:16:25,399 --> 00:16:28,159
- Dad, get on with your life.
- 108
- 00:16:28,260 --> 00:16:31,050
- The mine will take care of itself.
- 109
- 00:16:31,635 --> 00:16:33,564
- Leave it.
- 110
- 00:16:37,290 --> 00:16:39,400
- Don't lose all of it.
- 111
- 00:18:50,720 --> 00:18:52,590
- There's Brother Eryong!
- 112
- 00:18:53,520 --> 00:18:55,590
- - And Bin?
- - Over there.
- 113
- 00:19:05,150 --> 00:19:06,820
- Brother Eryong is here.
- 114
- 00:19:09,150 --> 00:19:10,910
- Business seems good.
- 115
- 00:19:11,320 --> 00:19:13,190
- Business seems good.
- 116
- 00:19:17,160 --> 00:19:18,780
- Over here, Miss Ma...
- 117
- 00:19:24,750 --> 00:19:25,839
- You know, Bin...
- 118
- 00:19:25,940 --> 00:19:28,520
- There are only two things I care about:
- 119
- 00:19:28,760 --> 00:19:31,640
- animal documentaries
- and ballroom dancing.
- 120
- 00:19:36,270 --> 00:19:40,770
- When I see tigers,
- lions and ants in those documentaries...
- 121
- 00:19:41,040 --> 00:19:42,850
- I think of humans.
- 122
- 00:19:43,190 --> 00:19:46,320
- They eat, drink and fight, just like us.
- 123
- 00:19:46,760 --> 00:19:48,540
- It makes me sad.
- 124
- 00:19:50,200 --> 00:19:52,230
- You have a good heart, Eryong.
- 125
- 00:19:52,560 --> 00:19:53,950
- I'm getting old.
- 126
- 00:19:54,980 --> 00:19:56,819
- Datong City is counting on you.
- 127
- 00:19:56,920 --> 00:19:59,070
- I have a lot to learn from you.
- 128
- 00:20:00,640 --> 00:20:02,959
- How did you get into ballroom dancing?
- 129
- 00:20:03,060 --> 00:20:04,610
- It's elegant.
- 130
- 00:20:07,210 --> 00:20:09,550
- Brother Eryong is so cosmopolitan.
- 131
- 00:20:12,380 --> 00:20:15,070
- It's good to keep up with new things.
- 132
- 00:20:18,010 --> 00:20:19,210
- Miss Ma...
- 133
- 00:20:19,890 --> 00:20:21,760
- Show Bin what you can do.
- 134
- 00:20:59,050 --> 00:21:01,449
- Bin, buy something
- nice for Qiao to wear.
- 135
- 00:21:01,550 --> 00:21:03,370
- Again? Brother Eryong...
- 136
- 00:21:03,540 --> 00:21:04,790
- It's nothing.
- 137
- 00:21:06,770 --> 00:21:09,140
- You were in Hong Kong and Macau?
- 138
- 00:21:09,860 --> 00:21:11,430
- I was just relaxing.
- 139
- 00:21:13,950 --> 00:21:15,880
- Thank you, Brother Eryong.
- 140
- 00:21:16,450 --> 00:21:17,650
- Qiao...
- 141
- 00:21:18,350 --> 00:21:21,300
- You dance don't you?
- Can you do ballroom?
- 142
- 00:21:21,790 --> 00:21:24,440
- No, it's too Western for me!
- 143
- 00:21:28,290 --> 00:21:31,000
- Bin, can we speak in private?
- 144
- 00:21:31,860 --> 00:21:33,230
- Qiao...
- 145
- 00:21:54,200 --> 00:21:55,740
- Brother Eryong...
- 146
- 00:21:56,200 --> 00:21:59,260
- You've built all those villas in Datong.
- 147
- 00:21:59,690 --> 00:22:02,260
- Why do you still live in your village?
- 148
- 00:22:03,830 --> 00:22:07,049
- My mother's old,
- she doesn't want to move.
- 149
- 00:22:07,150 --> 00:22:08,780
- That's why I stay there.
- 150
- 00:22:13,000 --> 00:22:15,270
- How are the villas selling?
- 151
- 00:22:16,910 --> 00:22:18,889
- That's what I wanted to talk about.
- 152
- 00:22:18,990 --> 00:22:22,000
- Some assholes are saying
- my villas are haunted.
- 153
- 00:22:22,710 --> 00:22:25,000
- They're trying to sabotage me.
- 154
- 00:22:27,620 --> 00:22:29,720
- Very interesting rumors.
- 155
- 00:22:32,310 --> 00:22:34,260
- I'll deal with it for you.
- 156
- 00:22:35,860 --> 00:22:37,060
- Excellent.
- 157
- 00:22:39,660 --> 00:22:41,930
- With you in charge, I'm at ease.
- 158
- 00:23:47,600 --> 00:23:48,950
- Take care.
- 159
- 00:23:50,200 --> 00:23:51,290
- Be careful.
- 160
- 00:23:57,510 --> 00:23:59,110
- Brother Bin...
- 161
- 00:24:01,705 --> 00:24:03,605
- Brother Bin is here.
- 162
- 00:24:09,633 --> 00:24:11,613
- - Brother...
- - Thanks for coming.
- 163
- 00:24:13,754 --> 00:24:14,963
- Where's his wife?
- 164
- 00:24:15,090 --> 00:24:16,380
- In the bedroom.
- 165
- 00:24:20,120 --> 00:24:21,830
- I just heard the news.
- 166
- 00:24:23,052 --> 00:24:25,212
- What happened to Brother Eryong?
- 167
- 00:24:26,037 --> 00:24:31,227
- He had guests at The Phoenix last night.
- 168
- 00:24:32,247 --> 00:24:33,727
- He drank quite a lot.
- 169
- 00:24:33,819 --> 00:24:37,249
- So he went to the sauna afterwards.
- 170
- 00:24:39,150 --> 00:24:42,850
- By daybreak he'd sobered up,
- 171
- 00:24:43,061 --> 00:24:46,141
- so he called his driver to pick him up.
- 172
- 00:24:48,075 --> 00:24:49,405
- All of a sudden...
- 173
- 00:24:50,730 --> 00:24:54,450
- some kids stabbed him
- in the parking lot.
- 174
- 00:24:55,830 --> 00:25:00,100
- Around nine in the morning
- he passed away.
- 175
- 00:25:05,160 --> 00:25:07,440
- Things have been quiet recently.
- 176
- 00:25:08,090 --> 00:25:10,160
- Did Brother Eryong upset anyone?
- 177
- 00:25:10,790 --> 00:25:13,779
- We have three days max
- to find out who killed him.
- 178
- 00:25:13,880 --> 00:25:15,479
- Otherwise we're screwed.
- 179
- 00:25:15,580 --> 00:25:16,880
- Damn right!
- 180
- 00:25:19,300 --> 00:25:20,300
- Qiao...
- 181
- 00:25:21,390 --> 00:25:23,190
- - You're here.
- - Sister...
- 182
- 00:25:33,530 --> 00:25:36,400
- Bin and I want you to have this.
- 183
- 00:25:39,540 --> 00:25:41,010
- No.
- 184
- 00:25:57,587 --> 00:26:00,535
- - You're all here.
- - Detective Wan...
- 185
- 00:26:01,910 --> 00:26:03,200
- Everyone is here.
- 186
- 00:26:07,355 --> 00:26:10,165
- Detective Wan, any leads?
- 187
- 00:26:10,740 --> 00:26:13,270
- Don't worry, we're on it.
- 188
- 00:26:17,850 --> 00:26:18,850
- Ma'am...
- 189
- 00:26:19,930 --> 00:26:22,280
- Try to hold yourself together.
- 190
- 00:26:22,850 --> 00:26:25,700
- Your children need you
- to be there for them.
- 191
- 00:26:25,990 --> 00:26:28,650
- We'll take care of everything else.
- 192
- 00:26:33,860 --> 00:26:36,230
- Who did Brother Eryong offend?
- 193
- 00:26:38,000 --> 00:26:40,199
- He was just selling villas.
- 194
- 00:26:40,300 --> 00:26:42,080
- It was legitimate work.
- 195
- 00:26:42,890 --> 00:26:44,589
- Maybe a few overdue loans.
- 196
- 00:26:44,690 --> 00:26:46,769
- But nothing
- to make anyone want to kill him.
- 197
- 00:26:46,870 --> 00:26:48,120
- Right.
- 198
- 00:27:09,310 --> 00:27:11,110
- Eryong was a loan shark?
- 199
- 00:27:14,000 --> 00:27:16,200
- No connection, I think.
- 200
- 00:27:16,900 --> 00:27:20,270
- It was most likely
- some kids showing off.
- 201
- 00:27:20,770 --> 00:27:21,970
- Kids?
- 202
- 00:27:22,490 --> 00:27:23,540
- What a joke...
- 203
- 00:27:27,430 --> 00:27:30,219
- They don't even know
- what they were doing.
- 204
- 00:27:30,320 --> 00:27:31,850
- That's the worst kind.
- 205
- 00:28:06,470 --> 00:28:07,939
- Did you just get here?
- 206
- 00:28:08,040 --> 00:28:10,540
- - Thanks for coming.
- - Don't mention it.
- 207
- 00:28:11,060 --> 00:28:13,590
- Brother Eryong loved your dancing.
- 208
- 00:28:16,560 --> 00:28:17,930
- Side A, track 1.
- 209
- 00:29:21,960 --> 00:29:24,206
- Will we really move to Xinjiang?
- 210
- 00:29:24,875 --> 00:29:27,171
- You believe those rumors?
- 211
- 00:29:28,977 --> 00:29:31,173
- It wouldn't be such a bad idea.
- 212
- 00:29:31,802 --> 00:29:35,505
- Starting over in a new place.
- 213
- 00:29:35,864 --> 00:29:37,162
- Settling down.
- 214
- 00:29:38,579 --> 00:29:41,444
- It wouldn't apply to us
- Transport workers.
- 215
- 00:29:42,242 --> 00:29:44,357
- You're the one affiliated
- with the Mines.
- 216
- 00:29:44,458 --> 00:29:46,992
- You could come as a family member.
- 217
- 00:29:47,093 --> 00:29:48,291
- Says who?
- 218
- 00:29:54,349 --> 00:29:56,935
- Don't you want us to become a family?
- 219
- 00:29:59,659 --> 00:30:01,476
- Forget about Xinjiang.
- 220
- 00:30:02,843 --> 00:30:04,920
- Datong is redeveloping fast.
- 221
- 00:30:05,838 --> 00:30:07,824
- Big parts of the city...
- 222
- 00:30:07,974 --> 00:30:09,900
- Demolition, rebuilding...
- 223
- 00:30:10,938 --> 00:30:12,805
- It's all ours for the taking.
- 224
- 00:30:13,214 --> 00:30:15,580
- Don't go on about all your big plans.
- 225
- 00:30:15,769 --> 00:30:18,534
- I just want to buy my dad
- a decent house.
- 226
- 00:30:18,734 --> 00:30:20,910
- Get him out of public housing.
- 227
- 00:30:22,746 --> 00:30:24,104
- That's easy.
- 228
- 00:30:24,523 --> 00:30:25,960
- In no time at all.
- 229
- 00:30:26,838 --> 00:30:29,204
- Your "in no time" means three years!
- 230
- 00:30:30,222 --> 00:30:32,688
- Does time go by slowly with me?
- 231
- 00:30:34,234 --> 00:30:35,453
- Maybe.
- 232
- 00:30:41,241 --> 00:30:43,108
- Enjoy the moment.
- 233
- 00:30:55,664 --> 00:30:56,763
- Are you okay?
- 234
- 00:30:57,181 --> 00:30:58,599
- Asshole!
- 235
- 00:30:58,928 --> 00:31:00,506
- I'm okay.
- 236
- 00:31:03,789 --> 00:31:05,376
- Why did you do that?
- 237
- 00:31:07,871 --> 00:31:10,018
- Li Xuan! We need you guys now!
- 238
- 00:31:15,078 --> 00:31:18,212
- This was the weapon!
- Those bastards should die!
- 239
- 00:31:30,000 --> 00:31:31,348
- Greet Brother Bin.
- 240
- 00:31:35,260 --> 00:31:36,508
- Greetings.
- 241
- 00:31:53,666 --> 00:31:56,740
- - Why did you attack Bin?
- - We hit the wrong guy.
- 242
- 00:31:58,177 --> 00:32:00,154
- The wrong guy?
- 243
- 00:32:03,317 --> 00:32:05,923
- Take a good look at Bin.
- 244
- 00:32:09,735 --> 00:32:12,161
- - Will you remember his face?
- - Yes.
- 245
- 00:32:13,329 --> 00:32:16,773
- - Will you make the same mistake again?
- - No.
- 246
- 00:32:22,442 --> 00:32:23,500
- Go on.
- 247
- 00:32:29,029 --> 00:32:30,098
- Come back.
- 248
- 00:32:33,910 --> 00:32:35,755
- - What's your name?
- - Big Zhuang.
- 249
- 00:32:35,856 --> 00:32:37,753
- - And you?
- - Little Zhuang.
- 250
- 00:32:37,992 --> 00:32:40,658
- - ID cards?
- - Your brothers took them.
- 251
- 00:32:44,021 --> 00:32:46,487
- - Which year were you born?
- - Year of the Dog.
- 252
- 00:32:52,695 --> 00:32:54,512
- Young and full of promise.
- 253
- 00:32:55,280 --> 00:32:57,955
- - You can go.
- - Thank you, Brother Bin.
- 254
- 00:34:33,030 --> 00:34:35,220
- Is the volcano still active?
- 255
- 00:34:35,570 --> 00:34:36,970
- Dunno.
- 256
- 00:34:38,500 --> 00:34:41,920
- Volcano ash is very pure, isn't it?
- 257
- 00:34:43,060 --> 00:34:44,160
- Maybe.
- 258
- 00:34:45,640 --> 00:34:50,150
- Anything that burns
- at high temperature...
- 259
- 00:34:51,070 --> 00:34:53,430
- is made pure.
- 260
- 00:34:55,450 --> 00:34:57,370
- This damn place...
- 261
- 00:34:58,540 --> 00:35:01,390
- No one would know
- if you burned to a crisp.
- 262
- 00:35:03,650 --> 00:35:07,050
- You have a gun, what are you afraid of?
- 263
- 00:35:08,200 --> 00:35:11,170
- Armed men tend to die first.
- 264
- 00:35:33,390 --> 00:35:34,780
- Does it scare you?
- 265
- 00:35:36,200 --> 00:35:37,900
- It's illegal.
- 266
- 00:35:38,080 --> 00:35:39,779
- You should get rid of it.
- 267
- 00:35:39,880 --> 00:35:41,730
- It gives you confidence...
- 268
- 00:35:42,380 --> 00:35:45,570
- But it'll bring the cops down on you.
- 269
- 00:35:45,900 --> 00:35:47,740
- I doubt that.
- 270
- 00:35:48,870 --> 00:35:52,790
- For people like us,
- it's always kill or be killed.
- 271
- 00:36:02,720 --> 00:36:04,590
- "People like us"?
- 272
- 00:36:06,530 --> 00:36:08,730
- People in the <i>jianghu</i> underworld.
- 273
- 00:36:11,047 --> 00:36:13,047
- I'm not part of the <i>jianghu</i>.
- 274
- 00:36:30,830 --> 00:36:32,030
- See?
- 275
- 00:36:32,170 --> 00:36:34,750
- Now you're in the <i>jianghu</i>.
- 276
- 00:36:36,670 --> 00:36:39,039
- You've watched too many gangster movies.
- 277
- 00:36:39,140 --> 00:36:40,930
- There's no more <i>jianghu</i>.
- 278
- 00:36:41,940 --> 00:36:44,810
- It's not like the old days anymore.
- 279
- 00:36:47,550 --> 00:36:50,940
- Wherever there are people,
- there'll be <i>jianghu</i>.
- 280
- 00:37:34,740 --> 00:37:37,030
- <i>Counterfeit.</i>
- 281
- 00:37:51,310 --> 00:37:52,489
- May I introduce
- 282
- 00:37:52,590 --> 00:37:55,159
- my sister, Lin Jiayan.
- 283
- 00:37:55,260 --> 00:37:57,830
- Sure, you have such a pretty sister!
- 284
- 00:37:57,970 --> 00:38:01,030
- Nice to meet you, Bin.
- I'm Jiayan. "House bird".
- 285
- 00:38:01,900 --> 00:38:03,120
- Hello.
- 286
- 00:38:04,333 --> 00:38:05,932
- "House bird"?
- 287
- 00:38:06,164 --> 00:38:07,944
- You deserve a better name.
- 288
- 00:38:08,182 --> 00:38:10,301
- It should be "forest bird".
- 289
- 00:38:10,534 --> 00:38:12,734
- Nice idea, Bin.
- 290
- 00:38:13,700 --> 00:38:15,380
- A beauty like yours...
- 291
- 00:38:15,600 --> 00:38:17,880
- shouldn't be stuck at home.
- 292
- 00:38:18,100 --> 00:38:19,840
- Then where should I be?
- 293
- 00:38:20,290 --> 00:38:23,360
- You should be in a forest of your own.
- 294
- 00:38:23,930 --> 00:38:27,409
- - You're reading poetry these days.
- - Are you taking the piss?
- 295
- 00:38:27,510 --> 00:38:30,860
- Did you learn anything new
- while you were doing time?
- 296
- 00:38:31,395 --> 00:38:33,614
- I got the hang of Enterprise Law!
- 297
- 00:38:33,820 --> 00:38:35,619
- No more shell companies.
- 298
- 00:38:35,720 --> 00:38:36,890
- Great!
- 299
- 00:38:38,010 --> 00:38:39,010
- David...
- 300
- 00:38:40,925 --> 00:38:42,145
- To be frank...
- 301
- 00:38:42,453 --> 00:38:44,633
- my eighteen months in jail...
- 302
- 00:38:45,091 --> 00:38:48,961
- would have been much worse
- without your help.
- 303
- 00:38:56,740 --> 00:38:58,940
- You shouldn't have.
- 304
- 00:39:00,310 --> 00:39:02,680
- Just host a dinner for the brothers.
- 305
- 00:39:04,320 --> 00:39:06,019
- Bin, don't light that cigarette.
- 306
- 00:39:06,120 --> 00:39:07,120
- Jiayan.
- 307
- 00:39:08,140 --> 00:39:11,289
- Jiayan brought you some cigars
- from Hong Kong.
- 308
- 00:39:11,390 --> 00:39:13,590
- They're much healthier.
- 309
- 00:39:21,050 --> 00:39:23,300
- This is the new fashion?
- 310
- 00:39:23,480 --> 00:39:27,700
- Jiadong, these must be worse for him
- than cigarettes!
- 311
- 00:39:28,260 --> 00:39:30,589
- You don't get it, Qiao
- 312
- 00:39:30,690 --> 00:39:32,529
- Cigars are healthy!
- 313
- 00:39:32,630 --> 00:39:34,959
- If you take out life insurance
- in Hong Kong...
- 314
- 00:39:35,060 --> 00:39:38,430
- they don't consider cigars
- as a health risk.
- 315
- 00:39:39,980 --> 00:39:41,480
- Cigar cutter!
- 316
- 00:39:41,920 --> 00:39:43,200
- Cutter!
- 317
- 00:39:57,020 --> 00:39:59,190
- I want some steamed dumplings.
- 318
- 00:40:02,790 --> 00:40:04,570
- Let's go to Hohhot.
- 319
- 00:40:05,090 --> 00:40:07,499
- That's more than a hundred miles away.
- 320
- 00:40:07,600 --> 00:40:08,930
- So?
- 321
- 00:40:14,390 --> 00:40:16,920
- Turn around, we're going to Hohhot.
- 322
- 00:40:25,750 --> 00:40:27,610
- No, I've changed my mind.
- 323
- 00:40:27,830 --> 00:40:28,920
- Why?
- 324
- 00:40:29,920 --> 00:40:31,170
- I'm on a diet.
- 325
- 00:41:16,650 --> 00:41:18,530
- Open the door!
- 326
- 00:42:41,600 --> 00:42:43,169
- You think you're the champion?
- 327
- 00:42:43,270 --> 00:42:45,970
- Watch it, champ,
- you're losing your crown!
- 328
- 00:44:29,170 --> 00:44:30,520
- Zhao Qiao...
- 329
- 00:44:31,060 --> 00:44:33,140
- I'll ask you one more time.
- 330
- 00:44:33,510 --> 00:44:35,110
- Whose gun is it?
- 331
- 00:44:38,880 --> 00:44:40,080
- Mine.
- 332
- 00:44:42,170 --> 00:44:44,040
- Where did you get it?
- 333
- 00:44:49,760 --> 00:44:50,990
- I found it.
- 334
- 00:44:54,020 --> 00:44:58,570
- You know the penalty
- for an illegal firearm?
- 335
- 00:44:59,320 --> 00:45:02,170
- And the penalty for lying under oath?
- 336
- 00:45:03,390 --> 00:45:05,060
- Do you?
- 337
- 00:45:07,110 --> 00:45:08,110
- Yes.
- 338
- 00:45:09,510 --> 00:45:11,280
- Then tell me the truth.
- 339
- 00:45:12,700 --> 00:45:14,400
- Whose gun is it?
- 340
- 00:45:27,230 --> 00:45:28,230
- Mine.
- 341
- 00:47:06,330 --> 00:47:07,799
- Number 2021!
- 342
- 00:47:09,617 --> 00:47:11,275
- Turn around!
- 343
- 00:47:14,602 --> 00:47:15,731
- Come here.
- 344
- 00:47:35,801 --> 00:47:37,300
- You have a visitor.
- 345
- 00:47:41,815 --> 00:47:42,934
- Go ahead.
- 346
- 00:48:31,835 --> 00:48:33,314
- How's the food?
- 347
- 00:48:43,444 --> 00:48:45,101
- Did it snow a lot?
- 348
- 00:48:45,202 --> 00:48:48,229
- Yes, the roads are really slow.
- 349
- 00:48:52,435 --> 00:48:54,732
- - Why have you come?
- - I've got something to tell you.
- 350
- 00:48:54,833 --> 00:48:56,201
- Careful!
- 351
- 00:49:04,233 --> 00:49:05,812
- I'm pregnant
- 352
- 00:49:11,446 --> 00:49:12,485
- That's great!
- 353
- 00:49:17,330 --> 00:49:18,330
- They say...
- 354
- 00:49:19,318 --> 00:49:22,016
- you're all being transferred to Shuozhou.
- 355
- 00:49:22,185 --> 00:49:24,332
- So I thought I'd better come now.
- 356
- 00:49:24,433 --> 00:49:28,819
- Shuozhou will be too far to visit.
- 357
- 00:49:32,395 --> 00:49:34,284
- The move is no bad thing.
- 358
- 00:49:34,403 --> 00:49:37,231
- New place, better facilities.
- 359
- 00:49:37,600 --> 00:49:40,977
- This old place
- should have come down years ago.
- 360
- 00:49:47,700 --> 00:49:49,099
- Brother Bin...
- 361
- 00:49:49,918 --> 00:49:51,746
- Has he come to see you?
- 362
- 00:49:52,595 --> 00:49:55,333
- I hear he's out of jail.
- 363
- 00:50:05,902 --> 00:50:07,351
- And your dad?
- 364
- 00:50:13,615 --> 00:50:15,183
- My dad came.
- 365
- 00:50:22,116 --> 00:50:25,283
- Can you keep an eye on my dad?
- 366
- 00:50:26,232 --> 00:50:28,730
- - He's not in the best shape.
- - Sure.
- 367
- 00:50:29,619 --> 00:50:31,697
- Don't worry about it.
- 368
- 00:52:55,304 --> 00:52:56,384
- Finally!
- 369
- 00:52:56,933 --> 00:52:58,252
- Cabin 1318.
- 370
- 00:52:58,831 --> 00:53:00,030
- Bed 2.
- 371
- 00:53:16,314 --> 00:53:18,352
- Our Father in Heaven...
- 372
- 00:53:18,621 --> 00:53:20,289
- bless this food.
- 373
- 00:53:20,390 --> 00:53:21,399
- Amen.
- 374
- 00:53:24,685 --> 00:53:26,803
- Sightseeing in the Three Gorges?
- 375
- 00:53:27,533 --> 00:53:28,602
- Yes.
- 376
- 00:53:29,321 --> 00:53:31,938
- Sister...
- Where are you from?
- 377
- 00:53:32,338 --> 00:53:33,537
- Shanxi.
- 378
- 00:53:33,816 --> 00:53:34,816
- Where?
- 379
- 00:53:35,904 --> 00:53:36,963
- Shanxi!
- 380
- 00:53:38,322 --> 00:53:40,100
- Do you have any tissues?
- 381
- 00:53:47,623 --> 00:53:49,901
- <i>Now approaching Badong Wharf.</i>
- 382
- 00:53:50,300 --> 00:53:53,467
- <i>Gather your belongings
- and prepare to disembark.</i>
- 383
- 00:54:14,930 --> 00:54:17,140
- Hello, Jiadong, this is Qiao.
- 384
- 00:54:18,260 --> 00:54:20,060
- I'm in the Three Gorges.
- 385
- 00:54:20,730 --> 00:54:22,420
- I'll be in Fengjie tomorrow.
- 386
- 00:54:23,050 --> 00:54:25,150
- Can you put Bin on?
- 387
- 00:54:28,440 --> 00:54:31,810
- I tried calling but his phone is off.
- 388
- 00:54:32,080 --> 00:54:34,160
- Maybe he's out of minutes.
- 389
- 00:55:44,930 --> 00:55:47,599
- Have you seen a woman dressed in black?
- 390
- 00:55:47,700 --> 00:55:48,700
- No.
- 391
- 00:56:26,890 --> 00:56:28,760
- <i>Ladies and gentlemen,</i>
- 392
- 00:56:28,910 --> 00:56:33,110
- <i>welcome aboard
- the Yichang-Wanzhou cruise line.</i>
- 393
- 00:56:33,500 --> 00:56:38,170
- <i>Observe both banks.
- On September 21st 2006 this year,</i>
- 394
- 00:56:38,290 --> 00:56:42,190
- <i>the water level will rise to 156 meters.</i>
- 395
- 00:56:42,410 --> 00:56:44,990
- <i>As you can see on the sign,</i>
- 396
- 00:56:45,130 --> 00:56:48,609
- <i>the final depth of the reservoir
- is expected to be 175 meters.</i>
- 397
- 00:56:48,710 --> 00:56:52,179
- <i>The fourth phase of residential relocation
- will begin soon.</i>
- 398
- 00:56:52,280 --> 00:56:53,479
- <i>A few years from now,</i>
- 399
- 00:56:53,580 --> 00:56:56,399
- <i>if you revisit the Three Gorges,</i>
- 400
- 00:56:56,500 --> 00:57:00,260
- <i>much of what you now see
- will be under water.</i>
- 401
- 00:58:59,040 --> 00:59:00,888
- Who are you looking for?
- 402
- 00:59:01,147 --> 00:59:02,805
- The university graduate.
- 403
- 00:59:03,554 --> 00:59:05,710
- Most people here are graduates.
- 404
- 00:59:05,811 --> 00:59:07,458
- Which one are you looking for?
- 405
- 00:59:07,559 --> 00:59:09,127
- Lin Jiadong.
- 406
- 00:59:09,506 --> 00:59:12,900
- Mr. Lin is he expecting you?
- 407
- 00:59:13,001 --> 00:59:14,001
- Yes.
- 408
- 00:59:14,409 --> 00:59:16,087
- His number is...
- 409
- 00:59:16,926 --> 00:59:19,133
- 1370 121...
- 410
- 00:59:20,521 --> 00:59:21,700
- Alright.
- 411
- 00:59:22,548 --> 00:59:24,115
- May I know your name?
- 412
- 00:59:24,216 --> 00:59:25,984
- Zhao, from Datong
- 413
- 00:59:26,922 --> 00:59:29,799
- Please wait,
- I'll tell him you're here.
- 414
- 01:00:05,900 --> 01:00:07,648
- Hey, Qiao!
- 415
- 01:00:07,837 --> 01:00:10,704
- Welcome, it's nice to see
- an old friend from home.
- 416
- 01:00:10,973 --> 01:00:13,969
- - Sorry to be troubling you.
- - Not at all!
- 417
- 01:00:14,319 --> 01:00:16,836
- You've lost weight, but you look good.
- 418
- 01:00:17,035 --> 01:00:18,983
- I'm fine, is Bin here?
- 419
- 01:00:19,532 --> 01:00:22,177
- Let me introduce my sister Jiayan.
- 420
- 01:00:22,278 --> 01:00:23,477
- Hello.
- 421
- 01:00:23,836 --> 01:00:26,082
- Hello, we met before in Datong.
- 422
- 01:00:26,183 --> 01:00:28,879
- Right, you've hardly changed at all.
- 423
- 01:00:29,508 --> 01:00:30,807
- Is Bin here?
- 424
- 01:00:30,916 --> 01:00:31,975
- Bin?
- 425
- 01:00:34,492 --> 01:00:36,140
- I think he's in Fengjie.
- 426
- 01:00:36,609 --> 01:00:39,695
- I told him you were coming.
- Hasn't he called you?
- 427
- 01:00:40,593 --> 01:00:43,160
- No. He's not in the office?
- 428
- 01:00:43,589 --> 01:00:45,186
- He's too big a fish...
- 429
- 01:00:45,287 --> 01:00:47,105
- for this small pond.
- 430
- 01:00:49,821 --> 01:00:51,917
- He's off doing something big.
- 431
- 01:00:52,018 --> 01:00:53,666
- He's been very busy.
- 432
- 01:00:54,784 --> 01:00:56,253
- That's good to hear.
- 433
- 01:00:56,402 --> 01:00:58,150
- What's he working on?
- 434
- 01:01:00,586 --> 01:01:02,584
- I heard it's a power plant.
- 435
- 01:01:05,100 --> 01:01:06,878
- Where is it?
- 436
- 01:01:09,784 --> 01:01:12,481
- It's his thing,
- I don't know much about it.
- 437
- 01:01:13,879 --> 01:01:15,726
- How is that possible?
- 438
- 01:01:19,012 --> 01:01:21,429
- I'm sorry, excuse me for a moment.
- 439
- 01:01:38,675 --> 01:01:41,390
- Catch up with my sister,
- I have to go.
- 440
- 01:01:41,491 --> 01:01:45,465
- - Fine, I'll wait till you're back.
- - No, my meeting's in Yichang.
- 441
- 01:01:45,566 --> 01:01:49,151
- More than 300 miles from here!
- Let's have dinner some night.
- 442
- 01:01:51,588 --> 01:01:53,595
- Thanks for taking care of Bin.
- 443
- 01:01:54,064 --> 01:01:57,151
- Thank you,
- you went through a lot for him.
- 444
- 01:01:58,299 --> 01:01:59,767
- It wasn't so much.
- 445
- 01:02:07,277 --> 01:02:09,494
- How long were you in jail?
- 446
- 01:02:20,459 --> 01:02:21,807
- Five years.
- 447
- 01:02:24,943 --> 01:02:28,757
- Relationships and feelings do change,
- it's natural.
- 448
- 01:02:28,858 --> 01:02:31,233
- People need to look after themselves...
- 449
- 01:02:31,334 --> 01:02:34,151
- They need to take control
- of their own emotions...
- 450
- 01:02:35,369 --> 01:02:37,436
- What are you trying to say?
- 451
- 01:02:39,783 --> 01:02:41,050
- I'll be frank:
- 452
- 01:02:41,151 --> 01:02:44,017
- Bin has a new girlfriend here.
- 453
- 01:02:44,217 --> 01:02:46,714
- I'm afraid he doesn't want to see you.
- 454
- 01:02:55,711 --> 01:02:57,090
- I'm not surprised.
- 455
- 01:02:58,048 --> 01:03:02,223
- I'm here because I want him
- to tell me in person.
- 456
- 01:03:03,062 --> 01:03:05,339
- You don't have to be his messenger.
- 457
- 01:03:09,443 --> 01:03:11,411
- This concerns all three of us.
- 458
- 01:03:11,770 --> 01:03:13,618
- All three of us?
- 459
- 01:03:14,326 --> 01:03:16,873
- Go on. I'm listening.
- 460
- 01:03:19,639 --> 01:03:21,617
- He's now my boyfriend.
- 461
- 01:03:24,772 --> 01:03:25,772
- Is that so?
- 462
- 01:03:53,743 --> 01:03:55,741
- He needs to tell me himself.
- 463
- 01:03:56,240 --> 01:03:58,307
- I have no business with you.
- 464
- 01:04:27,760 --> 01:04:30,159
- <i>Good people of Fengjie,</i>
- 465
- 01:04:30,260 --> 01:04:34,599
- <i>at 8pm in the New Town Auditorium,
- the Cavemen Song and Dance Crew,</i>
- 466
- 01:04:34,700 --> 01:04:36,849
- <i>will put on a wild show.</i>
- 467
- 01:04:36,950 --> 01:04:39,000
- <i>Come one, come all!</i>
- 468
- 01:04:39,570 --> 01:04:41,970
- Our next number is for all of you...
- 469
- 01:04:42,090 --> 01:04:44,090
- "How Much Love Can Be Repeated?"
- 470
- 01:04:47,160 --> 01:04:52,450
- <i>I should never have done
- those things</i>
- 471
- 01:04:54,780 --> 01:04:56,980
- <i>I often blame myself</i>
- 472
- 01:04:57,290 --> 01:04:59,990
- <i>Shouldn't have done it</i>
- 473
- 01:05:02,070 --> 01:05:06,409
- <i>I often regret I pushed you away</i>
- 474
- 01:05:06,510 --> 01:05:10,730
- <i>We were clearly in love</i>
- 475
- 01:05:10,880 --> 01:05:13,279
- <i>So why did we separate?</i>
- 476
- 01:05:13,380 --> 01:05:17,370
- <i>Was it because we couldn't commit?</i>
- 477
- 01:05:20,630 --> 01:05:23,029
- <i>Who knew</i>
- 478
- 01:05:23,130 --> 01:05:26,450
- <i>I'd see you again?</i>
- 479
- 01:05:29,020 --> 01:05:31,589
- <i>Just by chance?</i>
- 480
- 01:05:31,690 --> 01:05:35,570
- <i>Did fate play a hand?</i>
- 481
- 01:05:36,560 --> 01:05:40,829
- <i>It couldn't be helped</i>
- 482
- 01:05:40,930 --> 01:05:45,119
- <i>I've gotten by all these years</i>
- 483
- 01:05:45,220 --> 01:05:47,449
- <i>But something was missing</i>
- 484
- 01:05:47,550 --> 01:05:51,890
- <i>I've started to realize...</i>
- 485
- 01:06:10,070 --> 01:06:12,759
- The wedding of Lu Jingyu
- 486
- 01:06:12,860 --> 01:06:15,730
- and his bride Liu Qianqian
- 487
- 01:06:16,050 --> 01:06:17,850
- is about to begin.
- 488
- 01:06:18,550 --> 01:06:21,750
- Family and friends,
- please take your seats.
- 489
- 01:06:34,680 --> 01:06:36,100
- Congratulations!
- 490
- 01:06:40,400 --> 01:06:42,569
- You must be the bride's classmate.
- 491
- 01:06:42,670 --> 01:06:45,180
- Uncle! She's from Chongqing!
- 492
- 01:06:45,890 --> 01:06:47,180
- I'm coming.
- 493
- 01:06:48,110 --> 01:06:50,360
- Thanks for your blessing.
- 494
- 01:06:50,580 --> 01:06:52,500
- Come with me, take a seat.
- 495
- 01:06:52,830 --> 01:06:53,920
- Please.
- 496
- 01:06:54,420 --> 01:06:55,790
- This way.
- 497
- 01:06:57,410 --> 01:06:59,610
- Help yourselves!
- 498
- 01:07:03,430 --> 01:07:05,909
- Please enjoy the banquet!
- 499
- 01:07:06,010 --> 01:07:08,800
- Don't hold back!
- 500
- 01:07:13,140 --> 01:07:14,570
- Cheers!?
- 501
- 01:07:16,510 --> 01:07:17,620
- Cheers!
- 502
- 01:08:28,630 --> 01:08:31,830
- <i>Passengers travelling
- from Fengjie to Guangdong,</i>
- 503
- 01:08:32,070 --> 01:08:34,870
- <i>your ship will start boarding
- in 30 minutes.</i>
- 504
- 01:08:35,020 --> 01:08:38,339
- <i>Please form a line
- and board as instructed.</i>
- 505
- 01:08:38,440 --> 01:08:41,640
- <i>We wish you a pleasant journey.</i>
- 506
- 01:08:59,610 --> 01:09:01,600
- What's the damn rush?
- 507
- 01:09:21,480 --> 01:09:24,100
- - Stay out of it!
- - Who the hell are you?
- 508
- 01:09:25,050 --> 01:09:26,350
- Beating a woman!
- 509
- 01:09:27,440 --> 01:09:28,440
- How dare you?
- 510
- 01:09:29,140 --> 01:09:30,840
- Watch out! You'll see!
- 511
- 01:09:40,490 --> 01:09:41,769
- Where's my money?
- 512
- 01:09:41,870 --> 01:09:43,150
- Who are you?
- 513
- 01:09:44,070 --> 01:09:45,760
- You don't recognize me?
- 514
- 01:09:48,480 --> 01:09:49,990
- Where's my money?
- 515
- 01:09:51,000 --> 01:09:52,500
- Where's my ID?
- 516
- 01:09:54,180 --> 01:09:55,300
- And my money!
- 517
- 01:10:01,210 --> 01:10:02,870
- Recognize me now?
- 518
- 01:10:19,860 --> 01:10:21,780
- I'm a Scorpio!
- 519
- 01:10:21,960 --> 01:10:23,479
- I'm a man of action.
- 520
- 01:10:23,580 --> 01:10:26,700
- While you morons
- blab about stock prices,
- 521
- 01:10:26,860 --> 01:10:29,370
- I have someone buying for me!
- 522
- 01:10:29,570 --> 01:10:31,389
- I just get on with it!
- 523
- 01:10:31,490 --> 01:10:33,969
- That's how you get ahead!
- 524
- 01:10:34,070 --> 01:10:36,189
- That's why I'm rich
- 525
- 01:10:36,290 --> 01:10:38,070
- and you're still broke!
- 526
- 01:10:38,171 --> 01:10:40,201
- What are you trying to say?
- 527
- 01:10:42,100 --> 01:10:43,180
- Sir!
- 528
- 01:10:44,680 --> 01:10:45,750
- Sir!
- 529
- 01:10:54,980 --> 01:10:56,760
- I'd like a word with you...
- 530
- 01:10:57,700 --> 01:10:59,480
- Young lady, have we met?
- 531
- 01:11:01,120 --> 01:11:04,289
- I've been waiting for you.
- Let's keep this discreet.
- 532
- 01:11:04,390 --> 01:11:07,220
- I have no idea
- what you're talking about.
- 533
- 01:11:08,120 --> 01:11:11,029
- I'm her elder sister.
- She's had a miscarriage.
- 534
- 01:11:11,130 --> 01:11:12,580
- A miscarriage?
- 535
- 01:11:13,310 --> 01:11:16,730
- While you enjoy yourself here!
- Where's your conscience?
- 536
- 01:11:21,000 --> 01:11:23,449
- You think I'm an idiot? Get lost!
- 537
- 01:11:23,550 --> 01:11:25,720
- Miscarriage? My ass!
- 538
- 01:12:15,170 --> 01:12:16,890
- This way.
- 539
- 01:12:18,360 --> 01:12:21,730
- This place is packed,
- I even had to book a parking spot!
- 540
- 01:12:22,080 --> 01:12:24,610
- Yes, it's best to book ahead.
- 541
- 01:12:24,800 --> 01:12:26,399
- This way.
- 542
- 01:12:26,500 --> 01:12:29,040
- Sorry, I'm late!
- 543
- 01:12:31,770 --> 01:12:32,860
- Come on in!
- 544
- 01:12:40,730 --> 01:12:41,780
- Sir!
- 545
- 01:12:47,170 --> 01:12:48,200
- You are...?
- 546
- 01:12:49,390 --> 01:12:50,990
- Don't you know who I am?
- 547
- 01:12:51,310 --> 01:12:52,590
- I'm sorry...
- 548
- 01:12:54,310 --> 01:12:55,810
- I'm her elder sister.
- 549
- 01:12:58,730 --> 01:13:00,450
- She's had a miscarriage.
- 550
- 01:13:09,040 --> 01:13:10,640
- She was pregnant?
- 551
- 01:13:11,330 --> 01:13:13,310
- She didn't want you to know.
- 552
- 01:13:16,530 --> 01:13:18,239
- I should have paid more attention.
- 553
- 01:13:18,340 --> 01:13:20,239
- She cares about you...
- 554
- 01:13:20,340 --> 01:13:21,819
- but you don't care.
- 555
- 01:13:21,920 --> 01:13:23,810
- I honestly didn't know.
- 556
- 01:13:27,060 --> 01:13:31,430
- I can see you're having fun here
- with your family. What a happy family.
- 557
- 01:13:32,770 --> 01:13:35,840
- It might look that way, but...
- 558
- 01:13:38,860 --> 01:13:39,860
- Miss...
- 559
- 01:13:40,780 --> 01:13:42,830
- I'm not an irresponsible man.
- 560
- 01:13:45,160 --> 01:13:47,850
- Buy some vitamins
- and supplements for her.
- 561
- 01:14:09,000 --> 01:14:10,950
- I wasn't prepared for this.
- 562
- 01:14:14,010 --> 01:14:15,540
- I can't come now.
- 563
- 01:14:15,880 --> 01:14:17,190
- When I have time...
- 564
- 01:14:18,200 --> 01:14:20,060
- I'll come to see her.
- 565
- 01:14:21,100 --> 01:14:23,600
- - You know where she is?
- - No, where?
- 566
- 01:14:25,820 --> 01:14:28,310
- - Give her a call.
- - I will.
- 567
- 01:14:31,410 --> 01:14:32,680
- Take care.
- 568
- 01:14:41,170 --> 01:14:42,369
- Motorcycle!
- 569
- 01:14:51,954 --> 01:14:53,942
- - Where to?
- - The power plant.
- 570
- 01:14:54,043 --> 01:14:55,641
- Power plant. Ten yuan.
- 571
- 01:14:55,742 --> 01:14:58,320
- - Five yuan.
- - Make it eight.
- 572
- 01:16:11,509 --> 01:16:13,587
- My wife's been away
- for over a year...
- 573
- 01:16:13,688 --> 01:16:15,257
- working in Guangdong.
- 574
- 01:16:17,966 --> 01:16:18,966
- And you?
- 575
- 01:16:22,293 --> 01:16:23,862
- We could have fun.
- 576
- 01:16:27,790 --> 01:16:29,399
- We could have some fun.
- 577
- 01:16:36,715 --> 01:16:39,782
- Look, it's raining hard,
- we have time to kill.
- 578
- 01:16:39,883 --> 01:16:43,591
- Let's do it. It'll be nice.
- what do you say?
- 579
- 01:16:50,377 --> 01:16:51,437
- Here?
- 580
- 01:16:54,615 --> 01:16:56,574
- We're the only ones here.
- 581
- 01:17:04,380 --> 01:17:08,118
- There's a shed over there...
- see if it's empty.
- 582
- 01:17:14,454 --> 01:17:16,153
- Come on, don't drag your feet!
- 583
- 01:17:16,723 --> 01:17:20,340
- Me? I get up at the crack of dawn
- everyday to make a living.
- 584
- 01:17:20,441 --> 01:17:22,220
- I never drag my feet!
- 585
- 01:17:23,039 --> 01:17:25,808
- Great, then check out that shed!
- 586
- 01:17:26,037 --> 01:17:27,727
- I'll wait for you here.
- 587
- 01:17:28,526 --> 01:17:31,014
- Okay, sweetheart, wait for me.
- 588
- 01:17:31,115 --> 01:17:32,594
- I'll be right back.
- 589
- 01:17:52,073 --> 01:17:53,232
- My bike!
- 590
- 01:17:53,672 --> 01:17:55,451
- My motorbike!
- 591
- 01:17:56,840 --> 01:17:58,389
- My motorbike!
- 592
- 01:18:28,582 --> 01:18:29,832
- I'm reporting a crime.
- 593
- 01:18:30,651 --> 01:18:33,149
- - What happened?
- - A guy tried to rape me.
- 594
- 01:18:33,250 --> 01:18:34,368
- Rape?
- 595
- 01:18:34,469 --> 01:18:35,638
- Who?
- 596
- 01:18:35,758 --> 01:18:38,556
- A motorbike taxi driver,
- this is his number plate.
- 597
- 01:18:38,657 --> 01:18:40,556
- 66302.
- 598
- 01:18:40,855 --> 01:18:43,104
- I have to call the highway patrol.
- 599
- 01:18:43,444 --> 01:18:44,853
- When did it happen?
- 600
- 01:18:45,163 --> 01:18:46,322
- Just now.
- 601
- 01:18:46,772 --> 01:18:48,291
- Where are you from?
- 602
- 01:18:48,481 --> 01:18:49,660
- ID, please.
- 603
- 01:18:52,979 --> 01:18:54,858
- - I'm from Shanxi.
- - Come inside.
- 604
- 01:18:55,667 --> 01:18:56,946
- From Shanxi...
- 605
- 01:18:57,646 --> 01:18:59,245
- Why are you here?
- 606
- 01:18:59,665 --> 01:19:01,514
- I'm here to see my boyfriend.
- 607
- 01:19:01,654 --> 01:19:04,512
- Here's his number,
- you can ask him to come.
- 608
- 01:19:40,212 --> 01:19:41,751
- Where are we going?
- 609
- 01:19:46,998 --> 01:19:48,787
- Where do you live?
- 610
- 01:19:51,286 --> 01:19:52,785
- It's quite far.
- 611
- 01:19:56,173 --> 01:19:58,172
- Let's go to your place.
- 612
- 01:20:00,111 --> 01:20:02,160
- I don't really have a place.
- 613
- 01:20:04,159 --> 01:20:05,777
- Sometimes it's a sauna.
- 614
- 01:20:05,878 --> 01:20:07,727
- Sometimes a karaoke joint.
- 615
- 01:20:08,316 --> 01:20:10,015
- Depends on the day.
- 616
- 01:20:18,051 --> 01:20:19,880
- Then let's get a room.
- 617
- 01:20:22,518 --> 01:20:24,317
- I'll be travelling soon.
- 618
- 01:20:26,536 --> 01:20:27,905
- I could come along.
- 619
- 01:20:30,903 --> 01:20:32,793
- That wouldn't be appropriate.
- 620
- 01:20:37,090 --> 01:20:38,909
- Inappropriate...
- 621
- 01:20:59,550 --> 01:21:02,210
- How long will you stay in Fengjie?
- 622
- 01:21:07,150 --> 01:21:08,620
- I don't know.
- 623
- 01:21:13,830 --> 01:21:16,210
- As long as you want me to stay.
- 624
- 01:21:47,900 --> 01:21:49,819
- My father died.
- 625
- 01:21:51,297 --> 01:21:54,065
- Detective Wan called to tell me.
- 626
- 01:22:03,157 --> 01:22:05,754
- I think we need to get things straight.
- 627
- 01:22:19,802 --> 01:22:20,871
- Go ahead.
- 628
- 01:22:25,937 --> 01:22:27,875
- Am I still your girlfriend?
- 629
- 01:22:30,273 --> 01:22:32,171
- What do you think?
- 630
- 01:22:33,190 --> 01:22:35,009
- I'm asking you.
- 631
- 01:22:40,503 --> 01:22:42,872
- I'm not that Guo Bin anymore.
- 632
- 01:22:44,871 --> 01:22:46,688
- I'm a different person.
- 633
- 01:22:49,397 --> 01:22:53,373
- <i>Jianghu</i> guys like you
- never speak plainly.
- 634
- 01:22:55,211 --> 01:22:57,459
- I've left the <i>jianghu</i>.
- 635
- 01:22:57,989 --> 01:23:00,675
- But I've been living as a <i>jianghu</i>
- 636
- 01:23:00,776 --> 01:23:03,075
- just to find you.
- 637
- 01:23:34,397 --> 01:23:38,084
- You came all the way to Fengjie
- to tell me that?
- 638
- 01:23:40,801 --> 01:23:41,910
- No.
- 639
- 01:23:45,017 --> 01:23:47,196
- Then what do you want to say?
- 640
- 01:24:00,714 --> 01:24:02,703
- I did five years for you.
- 641
- 01:24:04,001 --> 01:24:06,429
- You got out four years before me.
- 642
- 01:24:08,696 --> 01:24:10,714
- I thought you'd be waiting for me
- 643
- 01:24:10,815 --> 01:24:12,863
- at the prison gate.
- 644
- 01:24:15,801 --> 01:24:17,689
- But you never showed.
- 645
- 01:24:23,384 --> 01:24:25,333
- If not you, then what is?
- 646
- 01:24:54,236 --> 01:24:55,426
- Do you know...
- 647
- 01:24:59,592 --> 01:25:01,161
- what a man feels
- 648
- 01:25:02,019 --> 01:25:04,008
- when he's penniless?
- 649
- 01:25:04,937 --> 01:25:06,775
- Have you any idea?
- 650
- 01:25:11,521 --> 01:25:13,990
- You know, when I came out of jail...
- 651
- 01:25:15,229 --> 01:25:17,576
- not one of my brothers was there.
- 652
- 01:25:18,506 --> 01:25:20,463
- How do you think I felt?
- 653
- 01:25:26,308 --> 01:25:28,257
- The guy who was my driver...
- 654
- 01:25:29,027 --> 01:25:33,373
- is now showing off in a Bentley.
- 655
- 01:25:34,611 --> 01:25:36,560
- How do I feel about that?
- 656
- 01:25:39,117 --> 01:25:41,725
- I get that those things matter to you.
- 657
- 01:25:56,033 --> 01:25:57,881
- But what about me?
- 658
- 01:26:15,815 --> 01:26:17,214
- Come back with me.
- 659
- 01:26:21,030 --> 01:26:22,798
- Even if I wanted to go back...
- 660
- 01:26:22,899 --> 01:26:24,867
- I couldn't go like this.
- 661
- 01:26:31,382 --> 01:26:33,969
- You need men and money to go back?
- 662
- 01:26:42,621 --> 01:26:44,400
- I want them to know...
- 663
- 01:26:46,109 --> 01:26:50,385
- about success and failure in life.
- 664
- 01:26:54,621 --> 01:26:57,159
- You can go
- from winner to loser overnight.
- 665
- 01:27:04,903 --> 01:27:07,490
- Okay, I'll go back by myself.
- 666
- 01:27:12,705 --> 01:27:13,775
- I have to tell you...
- 667
- 01:27:29,241 --> 01:27:33,057
- Don't bother,
- Lin Jiayan already told me.
- 668
- 01:27:35,605 --> 01:27:37,862
- I don't want to make it harder for you.
- 669
- 01:27:37,963 --> 01:27:39,922
- So I'll say it for you.
- 670
- 01:27:48,194 --> 01:27:51,311
- From now on...
- 671
- 01:27:52,041 --> 01:27:54,159
- it is over between us.
- 672
- 01:27:55,327 --> 01:27:57,996
- Isn't that what you wanted to say?
- 673
- 01:28:42,137 --> 01:28:45,055
- This hand saved my life.
- 674
- 01:28:47,822 --> 01:28:49,281
- I'm not left-handed.
- 675
- 01:28:50,039 --> 01:28:52,368
- I fired the gun with my right hand.
- 676
- 01:28:54,137 --> 01:28:55,705
- You don't remember.
- 677
- 01:29:14,059 --> 01:29:15,458
- It's true.
- 678
- 01:29:19,224 --> 01:29:21,073
- The day they let you out...
- 679
- 01:29:24,220 --> 01:29:26,419
- I should have been there for you.
- 680
- 01:29:46,010 --> 01:29:47,500
- It's not too late.
- 681
- 01:29:50,820 --> 01:29:51,820
- Here...
- 682
- 01:29:53,320 --> 01:29:55,040
- Let's jump over a flame,
- 683
- 01:29:55,760 --> 01:29:57,520
- and chase away all the bad luck.
- 684
- 01:31:54,440 --> 01:31:56,920
- <i>I often regret</i>
- 685
- 01:31:57,140 --> 01:32:00,630
- <i>I pushed you away</i>
- 686
- 01:32:01,210 --> 01:32:05,200
- <i>We were clearly in love</i>
- 687
- 01:32:06,440 --> 01:32:10,389
- <i>So why did we separate?</i>
- 688
- 01:32:10,490 --> 01:32:12,759
- <i>Was it because...</i>
- 689
- 01:32:12,860 --> 01:32:16,640
- <i>we couldn't commit?</i>
- 690
- 01:32:19,930 --> 01:32:22,689
- <i>Who knew I'd see you again?</i>
- 691
- 01:32:22,790 --> 01:32:25,790
- <i>Just by chance?</i>
- 692
- 01:32:29,260 --> 01:32:31,289
- <i>Did fate play a hand?</i>
- 693
- 01:32:31,390 --> 01:32:34,650
- <i>It couldn't be helped</i>
- 694
- 01:32:36,750 --> 01:32:40,470
- <i>I've gotten by all these years</i>
- 695
- 01:32:40,600 --> 01:32:44,809
- <i>But something was missing</i>
- 696
- 01:32:44,910 --> 01:32:47,189
- <i>I've started to realize</i>
- 697
- 01:32:47,290 --> 01:32:51,709
- <i>you still mean so much to me</i>
- 698
- 01:32:51,810 --> 01:32:53,050
- Join me!
- 699
- 01:32:53,320 --> 01:32:54,899
- <i>How much love...</i>
- 700
- 01:32:55,000 --> 01:32:56,780
- <i>Can be repeated?</i>
- 701
- 01:32:57,500 --> 01:32:59,189
- <i>How many people...</i>
- 702
- 01:32:59,290 --> 01:33:01,560
- <i>Are worth waiting for?</i>
- 703
- 01:33:01,690 --> 01:33:04,679
- <i>As I come back after
- I realized my feelings</i>
- 704
- 01:33:04,780 --> 01:33:06,909
- <i>I don't know whether our love</i>
- 705
- 01:33:07,010 --> 01:33:09,280
- <i>will still be there</i>
- 706
- 01:33:10,520 --> 01:33:12,119
- <i>How much love...</i>
- 707
- 01:33:12,220 --> 01:33:14,420
- <i>Can be repeated?</i>
- 708
- 01:33:14,640 --> 01:33:16,409
- <i>How many people...</i>
- 709
- 01:33:16,510 --> 01:33:18,889
- <i>Are worth waiting for?</i>
- 710
- 01:33:18,990 --> 01:33:21,629
- <i>After the love fades</i>
- 711
- 01:33:21,730 --> 01:33:25,960
- <i>do I still have the courage
- to be in love again?</i>
- 712
- 01:33:48,340 --> 01:33:49,850
- Excuse me.
- 713
- 01:34:06,090 --> 01:34:09,379
- - Sir, where are you headed?
- - Wuhan.
- 714
- 01:34:09,480 --> 01:34:11,179
- Wow, that's a great city.
- 715
- 01:34:11,280 --> 01:34:12,179
- And you?
- 716
- 01:34:12,280 --> 01:34:15,493
- I'm transferring in Wuhan,
- then heading for the border.
- 717
- 01:34:15,594 --> 01:34:17,570
- Urumqi, and then Karamay.
- 718
- 01:34:17,671 --> 01:34:19,018
- Xinjiang? That's so far.
- 719
- 01:34:20,185 --> 01:34:21,532
- Why don't you fly?
- 720
- 01:34:22,380 --> 01:34:23,946
- I'm nostalgic.
- 721
- 01:34:24,047 --> 01:34:27,211
- It's a shame to fly over
- such great landscapes!
- 722
- 01:34:27,461 --> 01:34:29,246
- Nothing to see from up there!
- 723
- 01:34:29,347 --> 01:34:32,621
- And I can do my research on the train.
- 724
- 01:34:33,239 --> 01:34:35,574
- - What research is that?
- - Young man, what do you do?
- 725
- 01:34:35,675 --> 01:34:37,442
- I sell toilets.
- 726
- 01:34:37,870 --> 01:34:40,815
- And you, lovely lady,
- where are you going?
- 727
- 01:34:41,284 --> 01:34:42,522
- Wuhan.
- 728
- 01:34:43,579 --> 01:34:46,025
- You look like a northerner.
- 729
- 01:34:46,494 --> 01:34:50,187
- - In Wuhan I'll transfer to Datong.
- - Datong? Shanxi?
- 730
- 01:34:50,656 --> 01:34:52,820
- I hear the mines in Shanxi
- are in trouble.
- 731
- 01:34:52,921 --> 01:34:55,555
- The price of coal
- has dropped to 500 yuan.
- 732
- 01:34:55,656 --> 01:34:58,000
- It's hard for cities that depend on
- 733
- 01:34:58,101 --> 01:34:59,629
- those old industries.
- 734
- 01:34:59,738 --> 01:35:03,491
- Forgive my rudeness,
- but how much do you earn there?
- 735
- 01:35:03,710 --> 01:35:05,408
- I don't have a job yet.
- 736
- 01:35:06,146 --> 01:35:08,462
- Were you looking for work in Hubei?
- 737
- 01:35:09,010 --> 01:35:11,404
- You should have gone south,
- to Guangdong
- 738
- 01:35:11,505 --> 01:35:14,538
- Places like Hubei and Chongqing
- are losing their populations.
- 739
- 01:35:14,639 --> 01:35:18,283
- People are moving out to look for work.
- there's no use looking there.
- 740
- 01:35:18,412 --> 01:35:20,369
- A friend recommended it to me.
- 741
- 01:35:20,917 --> 01:35:23,193
- Will you find work in Shanxi?
- 742
- 01:35:25,628 --> 01:35:28,902
- Sir, what research are you doing?
- 743
- 01:35:29,291 --> 01:35:30,988
- It's very interesting.
- 744
- 01:35:31,117 --> 01:35:34,701
- I need to take
- the slow train to Xinjiang.
- 745
- 01:35:35,519 --> 01:35:38,264
- See things slowly, appreciate things.
- 746
- 01:35:38,463 --> 01:35:41,227
- Today it's all about speed
- but then you miss out.
- 747
- 01:35:41,328 --> 01:35:43,504
- You appreciate nothing, right?
- 748
- 01:35:43,893 --> 01:35:47,187
- If you want a job,
- you should come with me to Xinjiang.
- 749
- 01:35:47,605 --> 01:35:49,491
- It's a vast land with few people.
- 750
- 01:35:49,592 --> 01:35:54,183
- The government is spending billions
- on developing Xinjiang tourism.
- 751
- 01:35:55,969 --> 01:35:57,795
- This is the perfect time for it.
- 752
- 01:35:57,896 --> 01:36:01,687
- It's like Shenzhen during the early years
- of the great reform.
- 753
- 01:36:01,788 --> 01:36:05,102
- I'm designing a tourism project
- for the region.
- 754
- 01:36:05,301 --> 01:36:08,056
- We're recruiting people.
- You could join us
- 755
- 01:36:08,934 --> 01:36:10,931
- What kind of project is it?
- 756
- 01:36:11,300 --> 01:36:12,578
- Adventure tours.
- 757
- 01:36:13,585 --> 01:36:15,941
- You mean going to Lop Nur
- on camel-back?
- 758
- 01:36:16,250 --> 01:36:18,544
- No, not the nuclear-testing sites!
- 759
- 01:36:18,645 --> 01:36:21,211
- Our project is safer, but very exciting!
- 760
- 01:36:22,059 --> 01:36:23,417
- I'll tell you...
- 761
- 01:36:23,636 --> 01:36:25,531
- Back in the 1950s,
- 762
- 01:36:25,632 --> 01:36:29,934
- our army discovered alien sites
- in Xinjiang.
- 763
- 01:36:31,560 --> 01:36:35,463
- There are many UFO sightings
- in Xinjiang.
- 764
- 01:36:37,040 --> 01:36:39,823
- - You know about UFOs?
- - I've heard of them.
- 765
- 01:36:39,924 --> 01:36:42,318
- They exist!
- I'm telling you, they're real!
- 766
- 01:36:42,419 --> 01:36:45,951
- My team has already figured out
- their movements.
- 767
- 01:36:46,052 --> 01:36:51,313
- So our project
- is to take people UFO-hunting!
- 768
- 01:36:51,532 --> 01:36:54,397
- Isn't that interesting?
- You believe in UFOs?
- 769
- 01:36:54,895 --> 01:36:56,822
- Yes, I've seen one.
- 770
- 01:36:57,041 --> 01:36:58,489
- You've seen one?
- 771
- 01:37:00,524 --> 01:37:01,623
- Terrific!
- 772
- 01:37:02,031 --> 01:37:03,738
- We're on the same page!
- 773
- 01:37:04,117 --> 01:37:05,803
- - Only once, though.
- - You see?
- 774
- 01:37:05,904 --> 01:37:09,378
- You absolutely must join us.
- It makes perfect sense.
- 775
- 01:37:10,096 --> 01:37:12,811
- I've never worked in tourism,
- what could I do?
- 776
- 01:37:13,110 --> 01:37:14,977
- You're a witness!
- 777
- 01:37:15,405 --> 01:37:17,691
- You tell everyone what you experienced.
- 778
- 01:37:18,020 --> 01:37:21,364
- You're the proof
- that alien cultures are among us.
- 779
- 01:37:21,504 --> 01:37:24,117
- You're more than qualified.
- 780
- 01:37:24,218 --> 01:37:28,190
- We don't care about diplomas.
- You'd fit right in.
- 781
- 01:37:28,291 --> 01:37:32,153
- Is it a private enterprise
- or state-owned?
- 782
- 01:37:32,712 --> 01:37:34,269
- It makes no difference.
- 783
- 01:37:34,389 --> 01:37:37,852
- All you need in this business
- is a sense of the cosmos.
- 784
- 01:37:38,900 --> 01:37:42,533
- The bottom line is,
- we're all prisoners of the universe.
- 785
- 01:38:29,950 --> 01:38:33,159
- <i>Ladies and gentlemen,
- No. 4931, the express train</i>
- 786
- 01:38:33,260 --> 01:38:37,540
- <i>bound for Urumqi
- will soon be departing.</i>
- 787
- 01:40:54,610 --> 01:40:57,140
- I don't have
- a travel agency or a project.
- 788
- 01:40:59,290 --> 01:41:01,000
- In Karamay...
- 789
- 01:41:02,310 --> 01:41:04,530
- I run a small convenience store.
- 790
- 01:41:08,200 --> 01:41:09,790
- It doesn't matter.
- 791
- 01:41:46,940 --> 01:41:48,180
- What about you?
- 792
- 01:41:54,670 --> 01:41:57,000
- I'm one of the prisoners
- you talked about.
- 793
- 01:42:00,740 --> 01:42:02,160
- What do you mean?
- 794
- 01:42:05,540 --> 01:42:07,750
- I just got out of jail.
- 795
- 01:46:26,900 --> 01:46:29,100
- <i>Datong station</i>
- 796
- 01:47:52,250 --> 01:47:54,070
- Where the hell are we?
- 797
- 01:49:09,130 --> 01:49:11,440
- Boss, can we get some water here?
- 798
- 01:49:11,850 --> 01:49:13,800
- Bring them some hot water.
- 799
- 01:49:24,480 --> 01:49:25,880
- Everything okay?
- 800
- 01:49:26,510 --> 01:49:28,310
- Keep an eye on them.
- 801
- 01:49:58,710 --> 01:50:00,700
- Why are you sitting there?
- 802
- 01:50:09,540 --> 01:50:11,540
- That's my bed.
- 803
- 01:50:20,830 --> 01:50:22,200
- Who are you?
- 804
- 01:50:23,790 --> 01:50:25,250
- I'm the cook.
- 805
- 01:50:28,780 --> 01:50:30,890
- Then get back to the kitchen.
- 806
- 01:50:32,850 --> 01:50:35,550
- Or are you waiting for me to cut you?
- 807
- 01:50:42,040 --> 01:50:43,238
- Brother Bin...
- 808
- 01:50:44,146 --> 01:50:46,781
- Qiao cooked some noodles for you.
- 809
- 01:50:47,230 --> 01:50:50,175
- - Li Xuan...
- - Yes, brother?
- 810
- 01:50:51,223 --> 01:50:53,309
- What do you do here?
- 811
- 01:50:53,438 --> 01:50:54,587
- I help out.
- 812
- 01:50:55,644 --> 01:50:56,841
- They pay you?
- 813
- 01:50:56,942 --> 01:50:58,938
- Sure, I need an income.
- 814
- 01:51:03,719 --> 01:51:07,412
- - Where's the Advisor?
- - He's doing okay, runs a pawn shop.
- 815
- 01:51:11,145 --> 01:51:12,242
- And Tank?
- 816
- 01:51:12,343 --> 01:51:15,657
- He's okay too.
- He runs a casino in Macau.
- 817
- 01:51:21,266 --> 01:51:22,266
- The twins?
- 818
- 01:51:22,404 --> 01:51:23,810
- Both behind bars.
- 819
- 01:51:23,911 --> 01:51:26,776
- They'll be inside for a long time.
- 820
- 01:51:30,977 --> 01:51:32,405
- All these years...
- 821
- 01:51:32,594 --> 01:51:35,170
- why didn't you go into business yourself?
- 822
- 01:51:37,186 --> 01:51:40,330
- When you were gone,
- I was all alone.
- 823
- 01:51:40,699 --> 01:51:43,065
- I didn't have much of a choice.
- 824
- 01:51:44,612 --> 01:51:47,427
- - Do you resent me?
- - I wouldn't dare!
- 825
- 01:51:51,159 --> 01:51:52,407
- And her man?
- 826
- 01:51:53,056 --> 01:51:54,423
- What man?
- 827
- 01:51:56,689 --> 01:51:59,903
- - Qiao's man.
- - She never married.
- 828
- 01:52:01,679 --> 01:52:03,396
- Come on, bring the food!
- 829
- 01:52:14,365 --> 01:52:16,551
- Mind your fucking manners!
- 830
- 01:52:17,080 --> 01:52:19,246
- The starters should come first!
- 831
- 01:52:19,845 --> 01:52:23,059
- Your dad died before he taught you that?
- 832
- 01:52:24,945 --> 01:52:27,928
- What are you saying about my father?
- 833
- 01:52:28,029 --> 01:52:30,505
- Who do you think you are?
- Fuck you!
- 834
- 01:52:34,118 --> 01:52:36,114
- Show some fucking respect!
- 835
- 01:52:37,282 --> 01:52:38,828
- He was my big brother before!
- 836
- 01:52:38,929 --> 01:52:42,043
- Big brother? That loser?
- 837
- 01:52:42,841 --> 01:52:44,209
- Brother Bin...
- 838
- 01:52:44,338 --> 01:52:45,706
- Calm down.
- 839
- 01:52:50,986 --> 01:52:52,903
- I was your big brother.
- 840
- 01:52:53,501 --> 01:52:54,618
- What about now?
- 841
- 01:52:54,719 --> 01:52:57,813
- You'll always be my big brother.
- 842
- 01:53:03,891 --> 01:53:06,257
- What's going on here?
- 843
- 01:53:06,886 --> 01:53:08,473
- It was their fault.
- 844
- 01:53:10,699 --> 01:53:13,514
- - You blame them?
- - I blame you!
- 845
- 01:53:15,480 --> 01:53:18,794
- I don't deserve this! Get out!
- 846
- 01:53:20,510 --> 01:53:22,028
- I will.
- 847
- 01:53:46,830 --> 01:53:48,130
- That's enough!
- 848
- 01:54:32,020 --> 01:54:34,200
- How did you end up like this?
- 849
- 01:54:36,640 --> 01:54:38,290
- I was drinking too much.
- 850
- 01:54:38,860 --> 01:54:40,310
- I had a stroke.
- 851
- 01:54:47,330 --> 01:54:48,780
- Where's your wife?
- 852
- 01:54:49,020 --> 01:54:51,000
- Your kids?
- 853
- 01:54:51,230 --> 01:54:52,420
- Wife?
- 854
- 01:54:54,570 --> 01:54:56,870
- She hasn't been born yet.
- 855
- 01:55:02,730 --> 01:55:05,200
- You should have died on that street.
- 856
- 01:55:06,230 --> 01:55:08,550
- So why did you save me?
- 857
- 01:55:10,670 --> 01:55:13,340
- There'd be none of this trouble
- if I'd died.
- 858
- 01:55:13,670 --> 01:55:16,910
- I want you to suffer!
- To live in pain!
- 859
- 01:55:32,160 --> 01:55:33,960
- Why didn't you marry?
- 860
- 01:55:55,150 --> 01:55:56,480
- Qiao!
- 861
- 01:56:00,140 --> 01:56:03,620
- What's wrong with you?
- Why didn't you tell us Bin is back?
- 862
- 01:56:07,130 --> 01:56:08,390
- Where is he?
- 863
- 01:56:08,630 --> 01:56:09,890
- In this house.
- 864
- 01:56:11,230 --> 01:56:12,450
- Let's go see.
- 865
- 01:56:13,730 --> 01:56:17,999
- We're brothers. You should have told us.
- 866
- 01:56:18,600 --> 01:56:20,500
- Who's Bin?
- 867
- 01:57:27,000 --> 01:57:28,000
- Brother Bin.
- 868
- 01:57:29,300 --> 01:57:30,890
- Bin's here.
- 869
- 01:57:32,490 --> 01:57:34,770
- You're back.
- 870
- 01:57:35,030 --> 01:57:36,330
- Brother Bin...
- 871
- 01:57:38,900 --> 01:57:42,070
- Hey, Jia, why are you filming?
- 872
- 01:57:46,020 --> 01:57:48,739
- Bin, how are you feeling these days?
- 873
- 01:57:48,840 --> 01:57:50,070
- Not too bad.
- 874
- 01:57:51,910 --> 01:57:52,910
- Brother Bin...
- 875
- 01:57:53,260 --> 01:57:54,790
- You're getting better.
- 876
- 01:57:59,420 --> 01:58:00,819
- Still filming?
- 877
- 01:58:00,920 --> 01:58:02,699
- I want to get an interview!
- 878
- 01:58:02,800 --> 01:58:04,190
- Stop it, Jia!
- 879
- 01:58:06,360 --> 01:58:08,730
- What is there to film?
- 880
- 01:58:10,140 --> 01:58:12,460
- Just stop, Jia.
- 881
- 01:58:13,350 --> 01:58:15,029
- I want an interview.
- 882
- 01:58:15,130 --> 01:58:18,230
- How'd you like your new car?
- 883
- 01:58:18,450 --> 01:58:20,570
- Still going around in a Toyota Crown?
- 884
- 01:58:22,040 --> 01:58:23,270
- Jia...
- 885
- 01:58:24,060 --> 01:58:26,440
- Still spouting the same crap.
- 886
- 01:58:28,550 --> 01:58:31,230
- Remember when I forced you to eat shit?
- 887
- 01:58:31,449 --> 01:58:32,449
- Stop it.
- 888
- 01:58:32,550 --> 01:58:35,750
- Was it pig shit or dog shit?
- 889
- 01:58:37,310 --> 01:58:39,390
- That's old history.
- 890
- 01:58:40,090 --> 01:58:41,779
- You really want to know?
- 891
- 01:58:41,880 --> 01:58:43,980
- Let's make a bet.
- 892
- 01:58:46,010 --> 01:58:49,050
- If you win, I'll tell you.
- 893
- 01:58:50,130 --> 01:58:51,130
- Okay.
- 894
- 01:58:52,110 --> 01:58:54,190
- And if you lose?
- 895
- 01:58:54,791 --> 01:58:56,719
- I'll eat shit.
- 896
- 01:58:56,820 --> 01:58:58,310
- Not very civilized!
- 897
- 01:58:58,610 --> 01:59:00,729
- If you lose, I'll take your wheelchair.
- 898
- 01:59:00,830 --> 01:59:03,210
- I'll put it up for auction.
- 899
- 01:59:04,050 --> 01:59:06,549
- The famous Brother Bin's wheelchair!
- 900
- 01:59:06,650 --> 01:59:09,080
- It'll raise a good price, for sure.
- 901
- 01:59:14,510 --> 01:59:16,160
- Ready?
- 902
- 01:59:25,070 --> 01:59:27,520
- Jia, if you lose,
- 903
- 01:59:27,720 --> 01:59:31,739
- not only do you have to say
- what kind of shit it was.
- 904
- 01:59:31,840 --> 01:59:34,490
- But also tell us how it tasted!
- 905
- 01:59:36,010 --> 01:59:37,570
- It must've been delicious!
- 906
- 01:59:52,410 --> 01:59:55,479
- Bin, the wheelchair's mine.
- 907
- 01:59:56,880 --> 01:59:58,630
- Hand it over!
- 908
- 02:00:05,889 --> 02:00:06,889
- Brother Bin!
- 909
- 02:00:06,990 --> 02:00:08,770
- Jia, what have you done?
- 910
- 02:00:11,750 --> 02:00:12,890
- You can have it.
- 911
- 02:00:14,260 --> 02:00:15,980
- Just remember...
- 912
- 02:00:16,620 --> 02:00:20,200
- The great general Han Xin
- was humiliated before he grew strong!
- 913
- 02:00:20,750 --> 02:00:22,450
- You should learn from him!
- 914
- 02:00:23,090 --> 02:00:26,679
- It's never too late
- to get your own back!
- 915
- 02:00:26,780 --> 02:00:29,060
- Jia, that's enough! Stop it!
- 916
- 02:00:36,740 --> 02:00:37,800
- Jia...
- 917
- 02:00:39,320 --> 02:00:41,470
- Can we be a bit more reasonable?
- 918
- 02:00:43,010 --> 02:00:45,010
- Don't move!
- 919
- 02:00:57,920 --> 02:01:01,610
- Qiao, that has just made things worse.
- 920
- 02:01:01,910 --> 02:01:03,130
- Shut up!
- 921
- 02:01:12,740 --> 02:01:13,874
- Qiao...
- 922
- 02:01:16,402 --> 02:01:19,244
- You know why I came back to you?
- 923
- 02:01:22,759 --> 02:01:26,417
- You're the only one in Datong
- who wouldn't laugh at me.
- 924
- 02:01:30,481 --> 02:01:32,297
- No one's laughing at you.
- 925
- 02:01:33,080 --> 02:01:34,891
- It's all in your head.
- 926
- 02:01:47,540 --> 02:01:49,830
- Why haven't you asked me...
- 927
- 02:01:50,630 --> 02:01:52,530
- where Lin Jiayan is?
- 928
- 02:02:29,930 --> 02:02:32,090
- Does that have anything to do with me?
- 929
- 02:02:37,730 --> 02:02:39,130
- Do you hate me?
- 930
- 02:02:56,660 --> 02:02:58,500
- I have no feelings for you.
- 931
- 02:03:01,830 --> 02:03:04,180
- So I don't hate you.
- 932
- 02:03:07,240 --> 02:03:08,690
- No feelings at all?
- 933
- 02:03:13,040 --> 02:03:15,750
- Then why did you take me in?
- 934
- 02:03:22,000 --> 02:03:25,340
- In the <i>jianghu</i>,
- we talk about righteousness.
- 935
- 02:03:35,783 --> 02:03:38,436
- You're no longer in the <i>jianghu</i>.
- 936
- 02:03:39,080 --> 02:03:41,182
- So you wouldn't understand.
- 937
- 02:08:22,940 --> 02:08:28,579
- <i>In just two hours, it'll be 2018!</i>
- 938
- 02:08:28,680 --> 02:08:32,450
- <i>Any gifts are welcome!
- Happy New Year!</i>
- 939
- 02:08:43,770 --> 02:08:45,420
- <i>I've left.</i>
- 940
- 02:08:49,870 --> 02:08:51,610
- <i>I've left.</i>
- 941
- 02:11:16,661 --> 02:11:21,661
- Subtitles by gooz
- <i>karagarga, 2019</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement