namalain909

The Great War (2019) eng

Dec 20th, 2019
196
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 89.73 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:42,187 --> 00:00:52,287
  3. Subtitles by @AlexN
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:04:22,363 --> 00:04:23,729
  8. Body of Christ.
  9.  
  10. 3
  11. 00:04:23,731 --> 00:04:25,864
  12. In the name of the Father,
  13. and of the son
  14.  
  15. 4
  16. 00:04:25,866 --> 00:04:27,332
  17. and of the Holy Spirit.
  18.  
  19. 5
  20. 00:04:32,539 --> 00:04:34,640
  21. - Make sure he gets there.
  22. - Yes, Sir.
  23.  
  24. 6
  25. 00:04:34,642 --> 00:04:36,608
  26. - You stay here with me.
  27. - Yes, Sir.
  28.  
  29. 7
  30. 00:04:36,610 --> 00:04:38,543
  31. Uh, Captain Roberts,
  32. we've been looking for you,
  33.  
  34. 8
  35. 00:04:38,545 --> 00:04:39,778
  36. Corporal, can you run ahead
  37.  
  38. 9
  39. 00:04:39,780 --> 00:04:41,580
  40. and get Sergeant Richardson
  41. for me, please.
  42.  
  43. 10
  44. 00:04:41,582 --> 00:04:42,648
  45. Yes, Sir.
  46.  
  47. 11
  48. 00:04:42,650 --> 00:04:46,018
  49. Well, you got any good news
  50. for me?
  51.  
  52. 12
  53. 00:04:46,020 --> 00:04:47,653
  54. I'm afraid not,
  55.  
  56. 13
  57. 00:04:47,654 --> 00:04:49,287
  58. you are headed
  59. into the thick of it.
  60.  
  61. 14
  62. 00:04:49,290 --> 00:04:51,690
  63. - All right what are the numbers?
  64. - Forty or 50 fighters.
  65.  
  66. 15
  67. 00:04:51,692 --> 00:04:52,958
  68. What kind of support do they have?
  69.  
  70. 16
  71. 00:04:52,960 --> 00:04:54,493
  72. There's three machine guns
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:54,494 --> 00:04:56,027
  76. interspaced with interlocking
  77. fields of fire,
  78.  
  79. 18
  80. 00:04:56,030 --> 00:04:57,996
  81. mortars in the middle for support.
  82.  
  83. 19
  84. 00:04:57,998 --> 00:05:00,666
  85. All right, sounds like
  86. we got some trouble.
  87.  
  88. 20
  89. 00:05:00,668 --> 00:05:02,934
  90. But if you hit the trenches
  91. with grenades,
  92.  
  93. 21
  94. 00:05:02,936 --> 00:05:05,437
  95. keep on going down the line,
  96. the Germans are spread thin.
  97.  
  98. 22
  99. 00:05:05,439 --> 00:05:06,772
  100. It'll confuse them.
  101.  
  102. 23
  103. 00:05:06,774 --> 00:05:11,476
  104. Ammo, check for the platoon,
  105. make sure everyone has enough.
  106.  
  107. 24
  108. 00:05:11,478 --> 00:05:12,544
  109. Yes, Sir.
  110.  
  111. 25
  112. 00:05:14,515 --> 00:05:16,415
  113. Now wait a minute...
  114.  
  115. 26
  116. 00:05:16,417 --> 00:05:18,750
  117. ...are you sending the 365th
  118. to be our flank?
  119.  
  120. 27
  121. 00:05:18,752 --> 00:05:21,453
  122. - The buffalo soldiers?
  123. - Yeah, with them on the left,
  124.  
  125. 28
  126. 00:05:21,455 --> 00:05:23,722
  127. we'll press through German lines
  128. and secure the objective.
  129.  
  130. 29
  131. 00:05:23,724 --> 00:05:25,490
  132. Wait, wait, wait,
  133. do they have combat training?
  134.  
  135. 30
  136. 00:05:25,492 --> 00:05:26,658
  137. Does that matter?
  138.  
  139. 31
  140. 00:05:27,594 --> 00:05:28,694
  141. Is this a problem?
  142.  
  143. 32
  144. 00:05:28,696 --> 00:05:30,562
  145. Well, if they don't have combat training,
  146.  
  147. 33
  148. 00:05:30,564 --> 00:05:32,664
  149. yeah, Allen,
  150. I mean, they're-- they're green.
  151.  
  152. 34
  153. 00:05:35,803 --> 00:05:38,804
  154. Look, I know that we don't share
  155. the same belief
  156.  
  157. 35
  158. 00:05:38,806 --> 00:05:42,374
  159. on the black soldiers,
  160. but these boys can fight.
  161.  
  162. 36
  163. 00:05:42,376 --> 00:05:45,944
  164. They're ready.
  165.  
  166. 37
  167. 00:05:47,381 --> 00:05:48,714
  168. All right.
  169.  
  170. 38
  171. 00:05:48,716 --> 00:05:51,083
  172. - You okay?
  173. - Yeah.
  174.  
  175. 39
  176. 00:05:51,985 --> 00:05:53,385
  177. Just a little shaky.
  178.  
  179. 40
  180. 00:05:55,689 --> 00:05:58,457
  181. - What am I about to drink?
  182. - That's brandy my friend.
  183.  
  184. 41
  185. 00:05:58,459 --> 00:06:00,826
  186. You and your goddamn brandy.
  187.  
  188. 42
  189. 00:06:04,698 --> 00:06:06,865
  190. Oh, and you were not lying.
  191.  
  192. 43
  193. 00:06:09,503 --> 00:06:10,702
  194. Hey, happy hunting.
  195.  
  196. 44
  197. 00:06:28,856 --> 00:06:29,955
  198. You okay, Will?
  199.  
  200. 45
  201. 00:06:33,660 --> 00:06:34,726
  202. Yeah.
  203.  
  204. 46
  205. 00:06:35,763 --> 00:06:36,862
  206. A little shaky.
  207.  
  208. 47
  209. 00:06:38,031 --> 00:06:39,030
  210. It'll pass.
  211.  
  212. 48
  213. 00:06:40,534 --> 00:06:41,800
  214. The men are ready.
  215.  
  216. 49
  217. 00:06:43,737 --> 00:06:44,736
  218. Shall we?
  219.  
  220. 50
  221. 00:06:47,107 --> 00:06:49,941
  222. Yeah.
  223. Yeah, let's get it over with.
  224.  
  225. 51
  226. 00:06:58,118 --> 00:07:00,118
  227. Keep your heads down, lads.
  228.  
  229. 52
  230. 00:07:02,089 --> 00:07:03,989
  231. The steel rain will soon pass.
  232.  
  233. 53
  234. 00:07:05,592 --> 00:07:07,826
  235. Don't give the Hun bastards
  236. an easy one.
  237.  
  238. 54
  239. 00:07:08,529 --> 00:07:09,494
  240. This is it.
  241.  
  242. 55
  243. 00:07:10,497 --> 00:07:12,130
  244. The time you've trained for.
  245.  
  246. 56
  247. 00:07:12,132 --> 00:07:17,035
  248. The moment we prepared for.
  249. You are all ready!
  250.  
  251. 57
  252. 00:07:18,071 --> 00:07:19,488
  253. It's okay.
  254.  
  255. 58
  256. 00:07:19,489 --> 00:07:20,906
  257. Let it out, let it out.
  258. Let it out.
  259.  
  260. 59
  261. 00:07:21,575 --> 00:07:22,874
  262. Okay. Good.
  263.  
  264. 60
  265. 00:07:22,876 --> 00:07:27,045
  266. ¶When Johnny comes
  267. Marching home again ¶
  268.  
  269. 61
  270. 00:07:27,047 --> 00:07:29,948
  271. ¶Hurrah, Hurrah ¶
  272.  
  273. 62
  274. 00:07:29,950 --> 00:07:33,552
  275. ¶We will give him
  276. A hearty welcome then ¶
  277.  
  278. 63
  279. 00:07:33,554 --> 00:07:36,054
  280. ¶Hurrah, Hurrah ¶
  281.  
  282. 64
  283. 00:07:36,056 --> 00:07:39,991
  284. ¶The men will cheer
  285. And the boys will shout ¶
  286.  
  287. 65
  288. 00:07:39,993 --> 00:07:43,061
  289. ¶The ladies
  290. They will all turn out ¶
  291.  
  292. 66
  293. 00:07:43,063 --> 00:07:46,198
  294. ¶And we'll all feel gay ¶
  295.  
  296. 67
  297. 00:07:46,200 --> 00:07:50,168
  298. ¶When Johnny comes
  299. Marching home ¶
  300.  
  301. 68
  302. 00:07:55,776 --> 00:07:56,741
  303. Sir.
  304.  
  305. 69
  306. 00:08:01,248 --> 00:08:03,849
  307. - Fix bayonets.
  308. - Fix bayonets!
  309.  
  310. 70
  311. 00:08:03,851 --> 00:08:06,084
  312. Fix bayonets!
  313.  
  314. 71
  315. 00:08:14,061 --> 00:08:15,527
  316. This is it, lads.
  317.  
  318. 72
  319. 00:08:16,630 --> 00:08:17,963
  320. I'll see you on the other side.
  321.  
  322. 73
  323. 00:08:23,637 --> 00:08:24,569
  324. Good luck, Sir.
  325.  
  326. 74
  327. 00:09:54,795 --> 00:09:55,794
  328. Sir!
  329.  
  330. 75
  331. 00:09:55,796 --> 00:09:58,997
  332. - Are you hit, Sir.
  333. - No, no, no, I can't do this.
  334.  
  335. 76
  336. 00:09:58,999 --> 00:10:00,865
  337. - What?
  338. - I can't do it!
  339.  
  340. 77
  341. 00:10:00,867 --> 00:10:02,934
  342. - No!
  343. - I can't do it!
  344.  
  345. 78
  346. 00:10:02,935 --> 00:10:05,002
  347. - No, no! No!
  348. - I can't-- Let me go! I can't--
  349.  
  350. 79
  351. 00:10:05,005 --> 00:10:06,972
  352. Snap out of it!
  353.  
  354. 80
  355. 00:10:31,365 --> 00:10:34,165
  356. Will! Will, over here.
  357.  
  358. 81
  359. 00:10:34,167 --> 00:10:36,635
  360. Keep moving!
  361.  
  362. 82
  363. 00:10:40,874 --> 00:10:43,074
  364. You fellas stay on my ass
  365. and don't stop.
  366.  
  367. 83
  368. 00:10:43,076 --> 00:10:45,193
  369. Keep moving forward!
  370.  
  371. 84
  372. 00:10:45,194 --> 00:10:47,311
  373. My leg!
  374.  
  375. 85
  376. 00:10:47,314 --> 00:10:49,881
  377. - Someone help.
  378. - No, you stay there.
  379.  
  380. 86
  381. 00:11:03,797 --> 00:11:06,097
  382. - Who's your platoon leader?
  383. - You are now, Sir.
  384.  
  385. 87
  386. 00:11:11,271 --> 00:11:14,406
  387. Oh, Lord I'm alive.
  388. Thank you, Jesus.
  389.  
  390. 88
  391. 00:11:14,408 --> 00:11:16,941
  392. - Thank you, Jesus.
  393. - Good to see you, Sergeant.
  394.  
  395. 89
  396. 00:11:16,943 --> 00:11:19,144
  397. - Just out for a stroll.
  398. - Do you know where we are?
  399.  
  400. 90
  401. 00:11:19,146 --> 00:11:21,379
  402. Not any place
  403. I want to stay very long.
  404.  
  405. 91
  406. 00:11:21,381 --> 00:11:24,883
  407. They're tearing us to shreds.
  408.  
  409. 92
  410. 00:11:24,885 --> 00:11:27,085
  411. So I guess it will have to
  412. be a hell of a plan.
  413.  
  414. 93
  415. 00:11:35,028 --> 00:11:37,028
  416. Did you see anyone else?
  417.  
  418. 94
  419. 00:11:37,030 --> 00:11:39,097
  420. Everyone else is pinned down
  421. or dead.
  422.  
  423. 95
  424. 00:11:39,099 --> 00:11:41,199
  425. Got a field radio?
  426. We got a field radio.
  427.  
  428. 96
  429. 00:11:41,201 --> 00:11:42,867
  430. Didn't make it.
  431.  
  432. 97
  433. 00:11:42,869 --> 00:11:44,736
  434. Get me a runner. Runner! Runner!
  435.  
  436. 98
  437. 00:11:46,073 --> 00:11:47,972
  438. Get down, get down.
  439.  
  440. 99
  441. 00:11:47,974 --> 00:11:49,941
  442. Listen,
  443. we've reached the other side.
  444.  
  445. 100
  446. 00:11:49,943 --> 00:11:52,811
  447. Guns are not destroyed.
  448.  
  449. 101
  450. 00:11:52,813 --> 00:11:54,779
  451. Objective in question.
  452. Stay low. Go.
  453.  
  454. 102
  455. 00:11:56,249 --> 00:11:58,850
  456. - Shit! I need another runner.
  457. - No. No, no.
  458.  
  459. 103
  460. 00:12:00,353 --> 00:12:02,320
  461. Sir,
  462. it's getting pretty hot here.
  463.  
  464. 104
  465. 00:12:02,322 --> 00:12:03,822
  466. - Okay.
  467. - They have our position, Sir.
  468.  
  469. 105
  470. 00:12:03,824 --> 00:12:06,057
  471. - We need to move.
  472. - Okay. Uh-- All right.
  473.  
  474. 106
  475. 00:12:06,059 --> 00:12:07,425
  476. Get grenades.
  477. Get your grenades out.
  478.  
  479. 107
  480. 00:12:07,427 --> 00:12:08,960
  481. - Grenades!
  482. - Grenades!
  483.  
  484. 108
  485. 00:12:08,962 --> 00:12:10,729
  486. Wait for a barrel change,
  487.  
  488. 109
  489. 00:12:10,731 --> 00:12:12,864
  490. toss grenades and then go.
  491.  
  492. 110
  493. 00:12:14,034 --> 00:12:15,033
  494. On my signal.
  495.  
  496. 111
  497. 00:12:18,238 --> 00:12:19,204
  498. Now!
  499.  
  500. 112
  501. 00:12:21,208 --> 00:12:23,141
  502. Move! Go, go, go!
  503.  
  504. 113
  505. 00:12:32,285 --> 00:12:33,218
  506. You good?
  507.  
  508. 114
  509. 00:12:33,220 --> 00:12:37,388
  510. Yeah. But man,
  511. my feet are killing me, though.
  512.  
  513. 115
  514. 00:12:37,390 --> 00:12:38,957
  515. - Quit talking.
  516. - Oh, shit!
  517.  
  518. 116
  519. 00:12:41,495 --> 00:12:44,329
  520. Oh, shit.
  521.  
  522. 117
  523. 00:12:45,298 --> 00:12:46,431
  524. Where you been?
  525.  
  526. 118
  527. 00:12:46,433 --> 00:12:47,999
  528. This bitch weighs a ton.
  529.  
  530. 119
  531. 00:12:48,001 --> 00:12:49,934
  532. Let's go, guys. Come on.
  533. Come on. Through the back.
  534.  
  535. 120
  536. 00:13:34,214 --> 00:13:36,047
  537. We got a machine gun
  538. and support crews.
  539.  
  540. 121
  541. 00:13:38,084 --> 00:13:39,284
  542. We gotta take out those guns.
  543.  
  544. 122
  545. 00:13:41,188 --> 00:13:42,420
  546. Kirby, Pincelli, grenades.
  547.  
  548. 123
  549. 00:13:44,291 --> 00:13:45,256
  550. Quinn, Cardinni...
  551.  
  552. 124
  553. 00:13:46,827 --> 00:13:48,393
  554. you follow me after the blast.
  555.  
  556. 125
  557. 00:13:48,395 --> 00:13:50,094
  558. We'll leapfrog
  559. to the end of the trench.
  560.  
  561. 126
  562. 00:13:50,096 --> 00:13:51,496
  563. Where do you want me, Sir?
  564.  
  565. 127
  566. 00:13:51,497 --> 00:13:52,897
  567. - Just watching our backs.
  568. - Right.
  569.  
  570. 128
  571. 00:13:52,899 --> 00:13:54,432
  572. Kirby, Pinchelli.
  573.  
  574. 129
  575. 00:13:56,236 --> 00:13:57,302
  576. You're up.
  577.  
  578. 130
  579. 00:13:58,338 --> 00:14:00,238
  580. Watch it. Watch it.
  581.  
  582. 131
  583. 00:14:02,843 --> 00:14:04,142
  584. Go!
  585.  
  586. 132
  587. 00:14:33,106 --> 00:14:35,173
  588. Here they come!
  589.  
  590. 133
  591. 00:15:16,349 --> 00:15:17,682
  592. Hey, Mick, you want in on this?
  593.  
  594. 134
  595. 00:15:17,684 --> 00:15:21,152
  596. - I don't strip the dead.
  597. - All fools the Irish.
  598.  
  599. 135
  600. 00:15:21,154 --> 00:15:22,420
  601. Just leave me alone.
  602.  
  603. 136
  604. 00:15:22,422 --> 00:15:23,554
  605. You all right, O'Malley?
  606.  
  607. 137
  608. 00:15:25,659 --> 00:15:26,958
  609. Holy shit!
  610.  
  611. 138
  612. 00:15:28,461 --> 00:15:30,528
  613. Card, get a load of that.
  614.  
  615. 139
  616. 00:15:34,401 --> 00:15:37,235
  617. How come you're always getting
  618. the good stuff?
  619.  
  620. 140
  621. 00:15:37,237 --> 00:15:39,137
  622. Just lucky, I guess.
  623.  
  624. 141
  625. 00:15:54,254 --> 00:15:56,688
  626. For Christ sake,
  627. who did he kill for that?
  628.  
  629. 142
  630. 00:15:58,091 --> 00:15:59,624
  631. Hey, nothing's sacred anymore.
  632.  
  633. 143
  634. 00:16:15,141 --> 00:16:19,410
  635. Snap out of it!
  636.  
  637. 144
  638. 00:16:43,603 --> 00:16:44,602
  639. Sir?
  640.  
  641. 145
  642. 00:16:47,073 --> 00:16:48,373
  643. Trench is secure, Sir.
  644.  
  645. 146
  646. 00:16:49,776 --> 00:16:52,076
  647. Thank you, Corporal. Um...
  648.  
  649. 147
  650. 00:16:54,280 --> 00:16:55,246
  651. you send a runner?
  652.  
  653. 148
  654. 00:16:55,248 --> 00:16:56,681
  655. Yes, Sir.
  656.  
  657. 149
  658. 00:16:56,683 --> 00:16:59,217
  659. Okay. Any other news?
  660.  
  661. 150
  662. 00:16:59,219 --> 00:17:00,869
  663. The Huns are licked.
  664.  
  665. 151
  666. 00:17:00,870 --> 00:17:02,520
  667. Regiment's pouring in from all over.
  668.  
  669. 152
  670. 00:17:02,522 --> 00:17:06,357
  671. - We own this ground.
  672. - Thank you, Corporal. Thank you.
  673.  
  674. 153
  675. 00:17:13,500 --> 00:17:15,533
  676. There's something else?
  677.  
  678. 154
  679. 00:17:15,535 --> 00:17:18,236
  680. Uh...
  681.  
  682. 155
  683. 00:17:19,139 --> 00:17:20,104
  684. ...yes.
  685.  
  686. 156
  687. 00:17:22,175 --> 00:17:23,374
  688. I mean, no, Sir.
  689.  
  690. 157
  691. 00:17:23,376 --> 00:17:26,110
  692. - It's been a long day
  693. - Okay.
  694.  
  695. 158
  696. 00:17:27,614 --> 00:17:30,748
  697. Corporal, why don't see
  698. if we can find some real food.
  699.  
  700. 159
  701. 00:17:33,219 --> 00:17:35,319
  702. - Sir.
  703. - Sergeant Corporal.
  704.  
  705. 160
  706. 00:18:46,259 --> 00:18:47,625
  707. Colonel,
  708.  
  709. 161
  710. 00:18:47,627 --> 00:18:49,427
  711. there's something I think
  712. you should know about.
  713.  
  714. 162
  715. 00:18:49,429 --> 00:18:50,761
  716. What is it?
  717.  
  718. 163
  719. 00:18:50,763 --> 00:18:52,763
  720. We've broken through
  721. the German lines at Argonne.
  722.  
  723. 164
  724. 00:18:54,134 --> 00:18:56,834
  725. - Has this been confirmed?
  726. - Yes, twice.
  727.  
  728. 165
  729. 00:19:00,306 --> 00:19:04,442
  730. "D company of the 365th regiment
  731. has pushed six miles east
  732.  
  733. 166
  734. 00:19:04,444 --> 00:19:07,812
  735. of the last known German
  736. front line. Last reported 0700
  737.  
  738. 167
  739. 00:19:07,814 --> 00:19:10,615
  740. have not had further contact."
  741. What is this?
  742.  
  743. 168
  744. 00:19:10,617 --> 00:19:12,583
  745. The 365th is a colored unit.
  746.  
  747. 169
  748. 00:19:12,585 --> 00:19:16,587
  749. Reports assume the company
  750. has been cut off or lost.
  751.  
  752. 170
  753. 00:19:18,191 --> 00:19:20,424
  754. - They're trapped?
  755. - Seems like it, Sir.
  756.  
  757. 171
  758. 00:19:22,362 --> 00:19:26,464
  759. Sir, they are on the flanks
  760. of the 77th liberty division.
  761.  
  762. 172
  763. 00:19:27,734 --> 00:19:29,167
  764. Widdle C's division?
  765.  
  766. 173
  767. 00:19:29,169 --> 00:19:30,268
  768. Yes, Sir.
  769.  
  770. 174
  771. 00:19:30,270 --> 00:19:34,238
  772. - Has this hit the papers?
  773. - Not yet, Sir.
  774.  
  775. 175
  776. 00:19:38,444 --> 00:19:40,711
  777. I've got to tell the General.
  778. Come with me.
  779.  
  780. 176
  781. 00:19:48,555 --> 00:19:49,921
  782. Has there been any contact?
  783.  
  784. 177
  785. 00:19:52,959 --> 00:19:54,358
  786. None so far, Sir.
  787.  
  788. 178
  789. 00:19:54,360 --> 00:19:57,261
  790. We wanted to bring it to you
  791. right away.
  792.  
  793. 179
  794. 00:20:02,769 --> 00:20:05,603
  795. My second army
  796. has been making major advances
  797.  
  798. 180
  799. 00:20:05,605 --> 00:20:07,638
  800. in the Argonne
  801. and these boys have done it.
  802.  
  803. 181
  804. 00:20:08,741 --> 00:20:10,741
  805. Permission to speak freely, Sir.
  806.  
  807. 182
  808. 00:20:14,747 --> 00:20:16,547
  809. Please speak freely, Colonel.
  810.  
  811. 183
  812. 00:20:20,620 --> 00:20:22,787
  813. When the cease fire commences...
  814.  
  815. 184
  816. 00:20:24,457 --> 00:20:26,557
  817. the last German position
  818. held by the allies
  819.  
  820. 185
  821. 00:20:26,559 --> 00:20:28,759
  822. will become the new
  823. French occupied country.
  824.  
  825. 186
  826. 00:20:34,634 --> 00:20:35,967
  827. What are you asking of me?
  828.  
  829. 187
  830. 00:20:37,237 --> 00:20:38,002
  831. Well...
  832.  
  833. 188
  834. 00:20:39,505 --> 00:20:42,039
  835. it's kind of complicated, Sir.
  836.  
  837. 189
  838. 00:20:42,040 --> 00:20:44,574
  839. You see on the one hand
  840. those boys could be heroes.
  841.  
  842. 190
  843. 00:20:44,577 --> 00:20:46,911
  844. Now, would sure boost morale
  845. back home
  846.  
  847. 191
  848. 00:20:46,913 --> 00:20:49,981
  849. with the coloreds,
  850. but on the other...
  851.  
  852. 192
  853. 00:20:49,983 --> 00:20:53,251
  854. Germans are going to want
  855. that hill back.
  856.  
  857. 193
  858. 00:20:53,253 --> 00:20:54,585
  859. Yes, they will, Sir.
  860.  
  861. 194
  862. 00:20:56,656 --> 00:20:58,990
  863. That could be a publicity nightmare...
  864.  
  865. 195
  866. 00:21:00,727 --> 00:21:01,792
  867. if they all get killed.
  868.  
  869. 196
  870. 00:21:04,564 --> 00:21:05,863
  871. Any update on their status?
  872.  
  873. 197
  874. 00:21:05,865 --> 00:21:07,465
  875. Do we know
  876. if they're alive or dead?
  877.  
  878. 198
  879. 00:21:07,467 --> 00:21:09,300
  880. None so far, Sir.
  881.  
  882. 199
  883. 00:21:10,536 --> 00:21:11,535
  884. Hmm.
  885.  
  886. 200
  887. 00:21:17,977 --> 00:21:19,877
  888. I'd like to read you something.
  889.  
  890. 201
  891. 00:21:35,561 --> 00:21:36,661
  892. "Negroes,
  893.  
  894. 202
  895. 00:21:37,897 --> 00:21:41,632
  896. like other people, act upon motives.
  897.  
  898. 203
  899. 00:21:43,303 --> 00:21:46,504
  900. Why should they do anything for us
  901.  
  902. 204
  903. 00:21:46,506 --> 00:21:49,040
  904. if we will not do anything for them?
  905.  
  906. 205
  907. 00:21:50,910 --> 00:21:55,880
  908. If they stake their life for us,
  909. they must be prompted
  910.  
  911. 206
  912. 00:21:55,882 --> 00:21:57,848
  913. by the strongest motive...
  914.  
  915. 207
  916. 00:21:59,552 --> 00:22:01,018
  917. even the promise of freedom.
  918.  
  919. 208
  920. 00:22:01,921 --> 00:22:03,721
  921. And the promise, being made,
  922.  
  923. 209
  924. 00:22:04,757 --> 00:22:06,657
  925. is a promise that must be kept.
  926.  
  927. 210
  928. 00:22:09,329 --> 00:22:11,062
  929. One day peace will come.
  930.  
  931. 211
  932. 00:22:12,332 --> 00:22:14,832
  933. And then there will be
  934. some black men
  935.  
  936. 212
  937. 00:22:14,834 --> 00:22:17,735
  938. who can remember that,
  939. with silent tongue,
  940.  
  941. 213
  942. 00:22:17,737 --> 00:22:19,904
  943. and clenched teeth,
  944. and steady eye,
  945.  
  946. 214
  947. 00:22:19,906 --> 00:22:21,672
  948. and well- poised bayonet,
  949.  
  950. 215
  951. 00:22:21,674 --> 00:22:26,510
  952. they have helped mankind
  953. on to this great consummation.
  954.  
  955. 216
  956. 00:22:28,748 --> 00:22:31,682
  957. While, I fear, there may be
  958. some white men...
  959.  
  960. 217
  961. 00:22:33,119 --> 00:22:34,719
  962. unable to forget...
  963.  
  964. 218
  965. 00:22:36,122 --> 00:22:40,358
  966. that with malignant heart
  967. and deceitful speech...
  968.  
  969. 219
  970. 00:22:42,495 --> 00:22:43,928
  971. they strove to hinder it.
  972.  
  973. 220
  974. 00:22:46,032 --> 00:22:47,765
  975. Yours very truly, A. Lincoln."
  976.  
  977. 221
  978. 00:22:53,473 --> 00:22:55,106
  979. Alive or dead these boys have...
  980.  
  981. 222
  982. 00:22:56,376 --> 00:22:57,842
  983. they've done a lot in this war.
  984.  
  985. 223
  986. 00:22:59,779 --> 00:23:01,946
  987. What we're going to do
  988. is we're going to find them...
  989.  
  990. 224
  991. 00:23:03,816 --> 00:23:05,850
  992. and we're going
  993. to get them down off that hill.
  994.  
  995. 225
  996. 00:23:09,021 --> 00:23:10,855
  997. Well, is that it?
  998.  
  999. 226
  1000. 00:23:10,857 --> 00:23:15,593
  1001. Is that all they could muster?
  1002. They are off time, man.
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:23:15,995 --> 00:23:17,061
  1006. And the target.
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:23:19,499 --> 00:23:21,866
  1010. They have nothing to add to it.
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:23:21,868 --> 00:23:24,068
  1014. I want results, not excuses.
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:23:24,070 --> 00:23:27,171
  1018. If you don't have them boys
  1019. from the 369th
  1020.  
  1021. 231
  1022. 00:23:27,173 --> 00:23:29,140
  1023. get that artillery to the front.
  1024. There will be hell to pay!
  1025.  
  1026. 232
  1027. 00:23:29,142 --> 00:23:30,674
  1028. Okay we have had
  1029. too many casualties,
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:23:30,676 --> 00:23:32,643
  1033. now make it happen.
  1034. That's an order!
  1035.  
  1036. 234
  1037. 00:23:34,914 --> 00:23:37,882
  1038. Artillery was supposed
  1039. to get us a walking path
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:23:37,884 --> 00:23:39,483
  1043. into this sector,
  1044.  
  1045. 236
  1046. 00:23:39,485 --> 00:23:41,185
  1047. but they haven't been able
  1048. to hit a thing.
  1049.  
  1050. 237
  1051. 00:23:42,054 --> 00:23:43,154
  1052. Can you believe that?
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:23:43,156 --> 00:23:45,990
  1056. They haven't hit a target
  1057. in this goddamn war.
  1058.  
  1059. 239
  1060. 00:23:47,093 --> 00:23:48,125
  1061. How did you manage?
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:23:48,127 --> 00:23:49,994
  1065. Well, we, uh,
  1066.  
  1067. 241
  1068. 00:23:49,996 --> 00:23:52,196
  1069. we cleared out
  1070. sector three here, Sir.
  1071.  
  1072. 242
  1073. 00:23:52,198 --> 00:23:54,698
  1074. Actually that's where we ran
  1075. into those colored soldiers
  1076.  
  1077. 243
  1078. 00:23:54,700 --> 00:23:57,101
  1079. from the 365th, that platoon,
  1080.  
  1081. 244
  1082. 00:23:57,103 --> 00:23:58,769
  1083. nobody seems to know
  1084. where those guys are.
  1085.  
  1086. 245
  1087. 00:23:58,771 --> 00:24:02,173
  1088. Also, um, the-- the boys
  1089. from the 40th, they...
  1090.  
  1091. 246
  1092. 00:24:02,175 --> 00:24:04,875
  1093. they don't have enough training,
  1094. Sir.
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:24:04,877 --> 00:24:06,911
  1098. Some of them didn't even have rifles.
  1099.  
  1100. 248
  1101. 00:24:09,982 --> 00:24:11,115
  1102. Resistance?
  1103.  
  1104. 249
  1105. 00:24:11,117 --> 00:24:14,919
  1106. Yeah, there are machine guns
  1107. that we had to get by.
  1108.  
  1109. 250
  1110. 00:24:14,921 --> 00:24:16,787
  1111. I mean, they were spread out
  1112. evenly throughout
  1113.  
  1114. 251
  1115. 00:24:16,789 --> 00:24:18,522
  1116. and we had to dig in
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:24:18,524 --> 00:24:20,858
  1120. and work the trenches one by one.
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:24:20,860 --> 00:24:22,560
  1124. I used the whole goddamn platoon.
  1125.  
  1126. 254
  1127. 00:24:25,198 --> 00:24:26,464
  1128. Casualties?
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:24:28,801 --> 00:24:29,834
  1132. Casualties,
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:24:31,704 --> 00:24:32,703
  1136. yeah.
  1137.  
  1138. 257
  1139. 00:24:37,076 --> 00:24:38,476
  1140. Yes, Sir.
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:24:44,484 --> 00:24:45,916
  1144. It was a tough assignment, Will.
  1145.  
  1146. 259
  1147. 00:24:45,918 --> 00:24:47,952
  1148. Yes. It was, Sir.
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:24:47,954 --> 00:24:49,987
  1152. It's good to be back.
  1153.  
  1154. 261
  1155. 00:24:51,591 --> 00:24:53,524
  1156. Will, I have another assignment
  1157. for you.
  1158.  
  1159. 262
  1160. 00:24:57,663 --> 00:25:01,098
  1161. That platoon from the coloreds
  1162. is cut off behind enemy lines.
  1163.  
  1164. 263
  1165. 00:25:01,100 --> 00:25:05,135
  1166. Division wants a search party
  1167. to head out, find them,
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:25:05,137 --> 00:25:06,203
  1171. and bring them back.
  1172.  
  1173. 265
  1174. 00:25:08,508 --> 00:25:10,040
  1175. Uh, I don't know, Sir.
  1176.  
  1177. 266
  1178. 00:25:10,042 --> 00:25:12,877
  1179. Some of my men don't get
  1180. along well with the coloreds.
  1181.  
  1182. 267
  1183. 00:25:15,114 --> 00:25:17,248
  1184. Well,
  1185. that's straight from the top.
  1186.  
  1187. 268
  1188. 00:25:21,187 --> 00:25:22,119
  1189. Yes, Sir.
  1190.  
  1191. 269
  1192. 00:25:30,229 --> 00:25:31,629
  1193. Give me that other map.
  1194.  
  1195. 270
  1196. 00:25:31,631 --> 00:25:33,831
  1197. They want us to do what?
  1198.  
  1199. 271
  1200. 00:25:33,833 --> 00:25:35,199
  1201. You and I'll take a patrol
  1202.  
  1203. 272
  1204. 00:25:35,201 --> 00:25:36,600
  1205. over to section 32.
  1206.  
  1207. 273
  1208. 00:25:36,602 --> 00:25:39,570
  1209. A patrol? Like four or five men?
  1210.  
  1211. 274
  1212. 00:25:39,572 --> 00:25:41,539
  1213. Yeah there's a platoon
  1214. from the 365th
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:25:41,541 --> 00:25:44,008
  1218. that needs a little help
  1219. getting back to friendly lines.
  1220.  
  1221. 276
  1222. 00:25:44,010 --> 00:25:46,143
  1223. - Those colored boys again?
  1224. - Yeah.
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:25:47,280 --> 00:25:49,280
  1228. This isn't going to be easy,
  1229. Sir.
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:25:49,282 --> 00:25:50,848
  1233. The Germans are still out there.
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:25:50,850 --> 00:25:52,616
  1237. So it seems, Thomas.
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:25:52,618 --> 00:25:55,753
  1241. They do know that the war
  1242. is almost over, right?
  1243.  
  1244. 281
  1245. 00:25:56,789 --> 00:25:59,123
  1246. Yeah. Last time I checked.
  1247.  
  1248. 282
  1249. 00:26:00,226 --> 00:26:01,225
  1250. Sir,
  1251.  
  1252. 283
  1253. 00:26:03,663 --> 00:26:05,095
  1254. you know how most
  1255. of the men feel
  1256.  
  1257. 284
  1258. 00:26:05,097 --> 00:26:06,564
  1259. about the colored troops.
  1260.  
  1261. 285
  1262. 00:26:09,268 --> 00:26:10,868
  1263. It's Captain Roberts men.
  1264.  
  1265. 286
  1266. 00:26:12,305 --> 00:26:13,871
  1267. And Captain Roberts is dead.
  1268.  
  1269. 287
  1270. 00:26:21,113 --> 00:26:22,580
  1271. All right. Who are we taking?
  1272.  
  1273. 288
  1274. 00:26:24,116 --> 00:26:28,919
  1275. Kirby, Pincelli, O'Malley,
  1276. Quinn and Cardinni, okay?
  1277.  
  1278. 289
  1279. 00:26:28,921 --> 00:26:31,255
  1280. - The regulars then?
  1281. - I guess so.
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:26:31,257 --> 00:26:33,624
  1285. Have them squared away
  1286. and ready to go in 30.
  1287.  
  1288. 291
  1289. 00:26:33,626 --> 00:26:34,692
  1290. Where are you going?
  1291.  
  1292. 292
  1293. 00:26:34,694 --> 00:26:37,861
  1294. - I'm going to find our runner.
  1295. - A runner?
  1296.  
  1297. 293
  1298. 00:26:38,998 --> 00:26:39,997
  1299. Yes, Sir.
  1300.  
  1301. 294
  1302. 00:26:58,184 --> 00:27:01,051
  1303. - Can I help you, Captain?
  1304. - I'm looking for a Private Cain.
  1305.  
  1306. 295
  1307. 00:27:02,922 --> 00:27:07,057
  1308. Jenkins, get your lazy ass up.
  1309.  
  1310. 296
  1311. 00:27:08,894 --> 00:27:10,394
  1312. Go and see if you can find Cain.
  1313.  
  1314. 297
  1315. 00:27:10,396 --> 00:27:11,629
  1316. Yes, Sir.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:27:13,733 --> 00:27:15,332
  1320. I don't know what good
  1321. he'll do you.
  1322.  
  1323. 299
  1324. 00:27:16,302 --> 00:27:18,168
  1325. Nigger don't know
  1326. a goddamn thing.
  1327.  
  1328. 300
  1329. 00:27:18,170 --> 00:27:21,005
  1330. I beg your pardon, Captain.
  1331.  
  1332. 301
  1333. 00:27:21,007 --> 00:27:24,375
  1334. Are you looking for that
  1335. Roberts platoon?
  1336.  
  1337. 302
  1338. 00:27:24,377 --> 00:27:27,044
  1339. No shit.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:27:27,046 --> 00:27:29,046
  1343. I think they should
  1344. just let them French bastards
  1345.  
  1346. 304
  1347. 00:27:29,048 --> 00:27:30,314
  1348. figure those niggers out.
  1349.  
  1350. 305
  1351. 00:27:33,052 --> 00:27:35,986
  1352. I, uh, I wouldn't know, Captain.
  1353.  
  1354. 306
  1355. 00:27:35,988 --> 00:27:39,189
  1356. You never had a nigger
  1357. under your command?
  1358.  
  1359. 307
  1360. 00:27:40,226 --> 00:27:41,191
  1361. No.
  1362.  
  1363. 308
  1364. 00:27:42,762 --> 00:27:44,962
  1365. Troublesome bunch, them niggers
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:27:46,966 --> 00:27:48,799
  1369. they ain't as smart
  1370. as you and me.
  1371.  
  1372. 310
  1373. 00:27:50,302 --> 00:27:52,036
  1374. Again, I wouldn't know.
  1375.  
  1376. 311
  1377. 00:27:52,038 --> 00:27:55,139
  1378. Uncle Sam dresses 'em up,
  1379. gives them a uniform.
  1380.  
  1381. 312
  1382. 00:27:55,141 --> 00:28:00,077
  1383. Calls them soldiers.
  1384. It's all just a damn show.
  1385.  
  1386. 313
  1387. 00:28:02,014 --> 00:28:04,314
  1388. Let me give you some advice,
  1389. Captain.
  1390.  
  1391. 314
  1392. 00:28:06,185 --> 00:28:07,918
  1393. Don't find them niggers.
  1394.  
  1395. 315
  1396. 00:28:09,388 --> 00:28:11,221
  1397. They deserve what's coming to 'em.
  1398.  
  1399. 316
  1400. 00:28:13,426 --> 00:28:15,025
  1401. You don't want this.
  1402.  
  1403. 317
  1404. 00:28:16,162 --> 00:28:18,429
  1405. You get stuck commanding
  1406. these dumb apes,
  1407.  
  1408. 318
  1409. 00:28:19,465 --> 00:28:20,898
  1410. that's my burden.
  1411.  
  1412. 319
  1413. 00:28:32,378 --> 00:28:34,812
  1414. Well, are you just going
  1415. to stand there boy or what?
  1416.  
  1417. 320
  1418. 00:28:37,883 --> 00:28:40,718
  1419. Private John A. Cain,
  1420. reporting as ordered, Sir.
  1421.  
  1422. 321
  1423. 00:28:41,387 --> 00:28:42,419
  1424. See?
  1425.  
  1426. 322
  1427. 00:28:42,421 --> 00:28:46,457
  1428. A nigger can have
  1429. some manners... right?
  1430.  
  1431. 323
  1432. 00:28:51,731 --> 00:28:56,467
  1433. You have been reassigned
  1434.  
  1435. 324
  1436. 00:28:57,069 --> 00:28:59,203
  1437. to this Captain.
  1438.  
  1439. 325
  1440. 00:29:02,208 --> 00:29:03,774
  1441. Understand?
  1442.  
  1443. 326
  1444. 00:29:06,145 --> 00:29:08,178
  1445. I understand, Sir.
  1446.  
  1447. 327
  1448. 00:29:08,180 --> 00:29:09,446
  1449. You talking back to me boy?
  1450.  
  1451. 328
  1452. 00:29:10,750 --> 00:29:12,216
  1453. Private, uh, gear and rifle?
  1454.  
  1455. 329
  1456. 00:29:12,218 --> 00:29:14,818
  1457. - No, Sir.
  1458. - We'll get you some.
  1459.  
  1460. 330
  1461. 00:29:16,088 --> 00:29:17,955
  1462. Captain, thank you.
  1463.  
  1464. 331
  1465. 00:29:19,024 --> 00:29:20,190
  1466. I'll take it from here.
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:29:25,397 --> 00:29:26,497
  1470. Rivers...
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:29:27,500 --> 00:29:28,932
  1474. remember what I said.
  1475.  
  1476. 334
  1477. 00:29:30,302 --> 00:29:32,169
  1478. You don't want to end up
  1479. like me.
  1480.  
  1481. 335
  1482. 00:29:35,908 --> 00:29:36,907
  1483. Captain.
  1484.  
  1485. 336
  1486. 00:30:00,132 --> 00:30:02,933
  1487. Just grab a rifle and any gear
  1488. you need right here.
  1489.  
  1490. 337
  1491. 00:30:02,935 --> 00:30:04,134
  1492. Thank you.
  1493.  
  1494. 338
  1495. 00:30:05,437 --> 00:30:07,337
  1496. Now when you, uh, left your platoon
  1497.  
  1498. 339
  1499. 00:30:07,339 --> 00:30:09,540
  1500. who was, uh, commanding officer?
  1501.  
  1502. 340
  1503. 00:30:09,542 --> 00:30:10,974
  1504. Sergeant Perry, Sir.
  1505.  
  1506. 341
  1507. 00:30:11,911 --> 00:30:13,210
  1508. I'm not sure about him now.
  1509.  
  1510. 342
  1511. 00:30:14,446 --> 00:30:16,980
  1512. I guess he still is, old man won't die.
  1513.  
  1514. 343
  1515. 00:30:16,982 --> 00:30:18,816
  1516. Just grab as much ammo
  1517. as you can.
  1518.  
  1519. 344
  1520. 00:30:21,587 --> 00:30:22,586
  1521. Thank you, Sir.
  1522.  
  1523. 345
  1524. 00:30:24,089 --> 00:30:25,189
  1525. For what?
  1526.  
  1527. 346
  1528. 00:30:27,459 --> 00:30:29,126
  1529. For sticking up for me
  1530. back there.
  1531.  
  1532. 347
  1533. 00:30:31,297 --> 00:30:32,596
  1534. Let's get something straight.
  1535.  
  1536. 348
  1537. 00:30:33,566 --> 00:30:34,965
  1538. We're not friends.
  1539.  
  1540. 349
  1541. 00:30:34,967 --> 00:30:37,000
  1542. I have orders
  1543. to help find your platoon.
  1544.  
  1545. 350
  1546. 00:30:37,002 --> 00:30:39,203
  1547. That's all there is between us,
  1548. do you understand that?
  1549.  
  1550. 351
  1551. 00:30:42,308 --> 00:30:43,273
  1552. Yes, Sir.
  1553.  
  1554. 352
  1555. 00:31:38,631 --> 00:31:40,030
  1556. Why is he out front?
  1557.  
  1558. 353
  1559. 00:31:41,100 --> 00:31:42,099
  1560. What's the matter?
  1561.  
  1562. 354
  1563. 00:31:43,035 --> 00:31:44,668
  1564. I don't like it.
  1565.  
  1566. 355
  1567. 00:31:44,669 --> 00:31:46,302
  1568. Ol' Rivers must trust him
  1569. or he wouldn't be here.
  1570.  
  1571. 356
  1572. 00:31:46,305 --> 00:31:49,106
  1573. Yeah. No one asked
  1574. for your advice, bumpkin.
  1575.  
  1576. 357
  1577. 00:31:49,108 --> 00:31:52,209
  1578. Rescue some dumb louts that got
  1579. lost behind enemy lines.
  1580.  
  1581. 358
  1582. 00:31:52,211 --> 00:31:53,543
  1583. Great way to end the war.
  1584.  
  1585. 359
  1586. 00:31:53,545 --> 00:31:55,512
  1587. Yeah. If you ask me,
  1588. this whole mission is nuts.
  1589.  
  1590. 360
  1591. 00:31:55,514 --> 00:31:56,613
  1592. Yeah. I didn't join the army
  1593.  
  1594. 361
  1595. 00:31:56,615 --> 00:31:59,049
  1596. to go on some spook rescue mission.
  1597.  
  1598. 362
  1599. 00:31:59,051 --> 00:32:00,584
  1600. You shouldn't call them that.
  1601.  
  1602. 363
  1603. 00:32:00,586 --> 00:32:03,186
  1604. Why? That is what they are.
  1605.  
  1606. 364
  1607. 00:32:03,188 --> 00:32:05,188
  1608. Oh, you think they like
  1609. being called that?
  1610.  
  1611. 365
  1612. 00:32:05,190 --> 00:32:07,391
  1613. No, Sir. No.
  1614. They're just like you and me.
  1615.  
  1616. 366
  1617. 00:32:11,497 --> 00:32:13,096
  1618. They ain't like me.
  1619.  
  1620. 367
  1621. 00:32:13,098 --> 00:32:14,798
  1622. - Nobody's like you.
  1623. - Yeah,
  1624.  
  1625. 368
  1626. 00:32:14,799 --> 00:32:16,499
  1627. coming from the hay seed,
  1628. that don't mean much.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:32:16,502 --> 00:32:19,202
  1632. - Yeah. Where are you from again?
  1633. - Missoula.
  1634.  
  1635. 370
  1636. 00:32:19,204 --> 00:32:20,270
  1637. What did you call me?
  1638.  
  1639. 371
  1640. 00:32:21,206 --> 00:32:22,272
  1641. Missoula, Montana.
  1642.  
  1643. 372
  1644. 00:32:26,245 --> 00:32:28,278
  1645. The hell you guys do
  1646. in Missoula Montana?
  1647.  
  1648. 373
  1649. 00:32:29,148 --> 00:32:31,181
  1650. I don't know. This mostly.
  1651.  
  1652. 374
  1653. 00:32:31,183 --> 00:32:33,684
  1654. Sounds great 'cause I ain't
  1655. never going to visit.
  1656.  
  1657. 375
  1658. 00:32:33,686 --> 00:32:35,953
  1659. It's actually a pretty
  1660. nice place, you know, the--
  1661.  
  1662. 376
  1663. 00:32:35,955 --> 00:32:37,521
  1664. Oh, shut it, will you?
  1665.  
  1666. 377
  1667. 00:32:37,523 --> 00:32:39,222
  1668. I think you guys
  1669. would really like it.
  1670.  
  1671. 378
  1672. 00:32:39,224 --> 00:32:41,391
  1673. No. No one cares
  1674. 'cause there ain't nothing
  1675.  
  1676. 379
  1677. 00:32:41,393 --> 00:32:43,694
  1678. - like 41st Street back home.
  1679. - That's right.
  1680.  
  1681. 380
  1682. 00:32:46,699 --> 00:32:48,565
  1683. You're awfully quiet
  1684. over there, Mick?
  1685.  
  1686. 381
  1687. 00:32:48,567 --> 00:32:50,600
  1688. Well, I'm carrying
  1689. this heavy bastard
  1690.  
  1691. 382
  1692. 00:32:50,602 --> 00:32:52,352
  1693. and I'm tired of your shit.
  1694.  
  1695. 383
  1696. 00:32:52,353 --> 00:32:54,103
  1697. Yeah. Well,
  1698. you ain't much better than me.
  1699.  
  1700. 384
  1701. 00:32:54,106 --> 00:32:55,172
  1702. The lot of you,
  1703.  
  1704. 385
  1705. 00:32:55,174 --> 00:32:57,574
  1706. a bunch of smoked Irish
  1707. if you ask me.
  1708.  
  1709. 386
  1710. 00:32:57,576 --> 00:33:00,978
  1711. - I could go for a smoke.
  1712. - Yeah. And a pint.
  1713.  
  1714. 387
  1715. 00:33:00,980 --> 00:33:02,479
  1716. - Yeah. Me too.
  1717. - Me too.
  1718.  
  1719. 388
  1720. 00:33:08,354 --> 00:33:09,653
  1721. Have you guys noticed
  1722. anything weird
  1723.  
  1724. 389
  1725. 00:33:09,655 --> 00:33:10,721
  1726. about Captain?
  1727.  
  1728. 390
  1729. 00:33:11,623 --> 00:33:13,056
  1730. What?
  1731.  
  1732. 391
  1733. 00:33:13,058 --> 00:33:14,658
  1734. I don't know he just seems off.
  1735.  
  1736. 392
  1737. 00:33:14,660 --> 00:33:16,259
  1738. Man, the Captain's just fine.
  1739.  
  1740. 393
  1741. 00:33:16,261 --> 00:33:17,995
  1742. Yeah. Pincelli is probably
  1743. getting your guard down
  1744.  
  1745. 394
  1746. 00:33:17,997 --> 00:33:19,763
  1747. - to steal all your stuff.
  1748. - Cool it, Card.
  1749.  
  1750. 395
  1751. 00:33:19,765 --> 00:33:21,999
  1752. - No one is touching me.
  1753. - Cut it out, will ya?
  1754.  
  1755. 396
  1756. 00:33:24,269 --> 00:33:27,437
  1757. Sergeant, do you want me
  1758. to shut the men up, Sir?
  1759.  
  1760. 397
  1761. 00:33:27,439 --> 00:33:28,772
  1762. No, no. They're okay.
  1763.  
  1764. 398
  1765. 00:33:30,409 --> 00:33:32,409
  1766. How is everything
  1767. going up here, Captain?
  1768.  
  1769. 399
  1770. 00:33:32,411 --> 00:33:33,510
  1771. Fine as can be.
  1772.  
  1773. 400
  1774. 00:33:35,147 --> 00:33:36,113
  1775. How is he doing?
  1776.  
  1777. 401
  1778. 00:33:36,115 --> 00:33:39,016
  1779. Well, if he was lost
  1780. we wouldn't know it.
  1781.  
  1782. 402
  1783. 00:33:40,586 --> 00:33:42,686
  1784. He does know
  1785. where he's going, though?
  1786.  
  1787. 403
  1788. 00:33:42,688 --> 00:33:43,653
  1789. No.
  1790.  
  1791. 404
  1792. 00:33:43,655 --> 00:33:46,623
  1793. We're heading
  1794. to their last known location.
  1795.  
  1796. 405
  1797. 00:33:49,294 --> 00:33:51,128
  1798. Do you think those men
  1799. are still out there?
  1800.  
  1801. 406
  1802. 00:33:53,499 --> 00:33:54,798
  1803. They're US soldiers.
  1804.  
  1805. 407
  1806. 00:33:57,269 --> 00:33:58,402
  1807. Yeah. But alive?
  1808.  
  1809. 408
  1810. 00:34:00,572 --> 00:34:01,705
  1811. I don't know.
  1812.  
  1813. 409
  1814. 00:34:02,708 --> 00:34:04,041
  1815. It's hard to say.
  1816.  
  1817. 410
  1818. 00:34:07,112 --> 00:34:09,413
  1819. Well, the war could be over
  1820. before we find them.
  1821.  
  1822. 411
  1823. 00:34:10,282 --> 00:34:11,748
  1824. Yeah, it could be.
  1825.  
  1826. 412
  1827. 00:34:13,152 --> 00:34:15,819
  1828. But when have we ever been
  1829. that lucky?
  1830.  
  1831. 413
  1832. 00:34:17,589 --> 00:34:19,256
  1833. First time for everything, Sir.
  1834.  
  1835. 414
  1836. 00:34:21,326 --> 00:34:22,259
  1837. Thomas?
  1838.  
  1839. 415
  1840. 00:34:28,367 --> 00:34:31,068
  1841. - Sergeant?
  1842. - Yes, Sir.
  1843.  
  1844. 416
  1845. 00:34:31,070 --> 00:34:33,370
  1846. - What is this?
  1847. - Pain station, Sir.
  1848.  
  1849. 417
  1850. 00:34:33,372 --> 00:34:35,372
  1851. Captain.
  1852.  
  1853. 418
  1854. 00:34:35,374 --> 00:34:36,757
  1855. - Captain.
  1856. - Nurse,
  1857.  
  1858. 419
  1859. 00:34:36,758 --> 00:34:38,141
  1860. ...what's going on here?
  1861.  
  1862. 420
  1863. 00:34:38,143 --> 00:34:39,543
  1864. The Red Cross Field Hospital.
  1865.  
  1866. 421
  1867. 00:34:39,545 --> 00:34:42,479
  1868. - You're a long way from home?
  1869. - Miss Clairborne.
  1870.  
  1871. 422
  1872. 00:34:42,481 --> 00:34:46,349
  1873. Miss Clairborne,
  1874. uh, who are all these people?
  1875.  
  1876. 423
  1877. 00:34:46,351 --> 00:34:48,452
  1878. We've been collecting them
  1879. from all over.
  1880.  
  1881. 424
  1882. 00:34:48,454 --> 00:34:50,487
  1883. Gassed. We do what we can
  1884. for them here
  1885.  
  1886. 425
  1887. 00:34:50,489 --> 00:34:52,189
  1888. and then we send them off for treatment.
  1889.  
  1890. 426
  1891. 00:34:52,191 --> 00:34:54,357
  1892. Am I looking at Germans?
  1893.  
  1894. 427
  1895. 00:34:54,359 --> 00:34:55,659
  1896. Yes. Them too.
  1897.  
  1898. 428
  1899. 00:34:55,661 --> 00:34:58,662
  1900. Every man is equal
  1901. in the eyes of the Red Cross.
  1902.  
  1903. 429
  1904. 00:34:59,565 --> 00:35:00,764
  1905. You're not safe here, miss.
  1906.  
  1907. 430
  1908. 00:35:00,766 --> 00:35:03,266
  1909. Is anyone safe anywhere
  1910. in this war?
  1911.  
  1912. 431
  1913. 00:35:03,268 --> 00:35:05,102
  1914. Well, no. I'm just saying that--
  1915.  
  1916. 432
  1917. 00:35:05,104 --> 00:35:07,771
  1918. - You're-- That I'm a woman?
  1919. - No, It's not that--
  1920.  
  1921. 433
  1922. 00:35:07,773 --> 00:35:11,274
  1923. Look, Captain,
  1924. I appreciate your concern,
  1925.  
  1926. 434
  1927. 00:35:11,276 --> 00:35:13,376
  1928. but this is what I signed up for.
  1929.  
  1930. 435
  1931. 00:35:13,378 --> 00:35:14,344
  1932. This is my war.
  1933.  
  1934. 436
  1935. 00:35:15,280 --> 00:35:16,780
  1936. - Okay.
  1937. - Are you here to help?
  1938.  
  1939. 437
  1940. 00:35:16,782 --> 00:35:19,149
  1941. Uh, we would love to but, uh,
  1942.  
  1943. 438
  1944. 00:35:19,151 --> 00:35:21,785
  1945. we're actually trying
  1946. to make contact with a platoon
  1947.  
  1948. 439
  1949. 00:35:21,787 --> 00:35:23,687
  1950. that was lost behind enemy lines.
  1951.  
  1952. 440
  1953. 00:35:23,689 --> 00:35:24,721
  1954. Negros?
  1955.  
  1956. 441
  1957. 00:35:25,791 --> 00:35:27,390
  1958. Yeah.
  1959. Do you know where they are?
  1960.  
  1961. 442
  1962. 00:35:27,392 --> 00:35:28,725
  1963. We had a few come in this morning.
  1964.  
  1965. 443
  1966. 00:35:28,727 --> 00:35:31,728
  1967. Uh, hold on, uh, Private Cain?
  1968.  
  1969. 444
  1970. 00:35:33,198 --> 00:35:34,798
  1971. Uh, can you take us to them
  1972. right away?
  1973.  
  1974. 445
  1975. 00:35:34,800 --> 00:35:36,633
  1976. - Yes.
  1977. - Uh, follow me.
  1978.  
  1979. 446
  1980. 00:35:44,409 --> 00:35:46,309
  1981. - They're right over here.
  1982. - Joseph?
  1983.  
  1984. 447
  1985. 00:35:47,846 --> 00:35:48,812
  1986. John?
  1987.  
  1988. 448
  1989. 00:35:48,814 --> 00:35:52,716
  1990. I said I'd come back, didn't I?
  1991.  
  1992. 449
  1993. 00:35:55,220 --> 00:35:56,553
  1994. You going to be all right?
  1995.  
  1996. 450
  1997. 00:36:00,592 --> 00:36:03,226
  1998. - Ma'am?
  1999. - For now, yes.
  2000.  
  2001. 451
  2002. 00:36:03,228 --> 00:36:05,328
  2003. What about the others?
  2004. Ask about the others?
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:36:05,330 --> 00:36:07,931
  2008. Hey, Joseph,
  2009. I brought some help.
  2010.  
  2011. 453
  2012. 00:36:07,933 --> 00:36:10,233
  2013. Where's the rest of the platoon?
  2014.  
  2015. 454
  2016. 00:36:13,705 --> 00:36:14,905
  2017. They hit us hard, John,
  2018.  
  2019. 455
  2020. 00:36:18,243 --> 00:36:19,242
  2021. but we held.
  2022.  
  2023. 456
  2024. 00:36:22,181 --> 00:36:23,346
  2025. We did hold.
  2026.  
  2027. 457
  2028. 00:36:24,483 --> 00:36:26,583
  2029. Where are the others?
  2030.  
  2031. 458
  2032. 00:36:27,653 --> 00:36:29,219
  2033. They're held up on the hill.
  2034.  
  2035. 459
  2036. 00:36:29,955 --> 00:36:31,254
  2037. All dug in.
  2038.  
  2039. 460
  2040. 00:36:31,723 --> 00:36:32,722
  2041. How far?
  2042.  
  2043. 461
  2044. 00:36:35,694 --> 00:36:37,627
  2045. - I don't know.
  2046. - Joseph...
  2047.  
  2048. 462
  2049. 00:36:39,598 --> 00:36:41,631
  2050. think. It's important.
  2051.  
  2052. 463
  2053. 00:36:44,469 --> 00:36:45,535
  2054. It's a large hill.
  2055.  
  2056. 464
  2057. 00:36:48,574 --> 00:36:54,277
  2058. We could see it for a distance,
  2059. five or six miles.
  2060.  
  2061. 465
  2062. 00:36:55,747 --> 00:36:57,380
  2063. That's good.
  2064.  
  2065. 466
  2066. 00:36:57,382 --> 00:36:58,415
  2067. Good job.
  2068.  
  2069. 467
  2070. 00:36:59,418 --> 00:37:00,884
  2071. - John?
  2072. - Yeah?
  2073.  
  2074. 468
  2075. 00:37:00,886 --> 00:37:01,851
  2076. Is it true?
  2077.  
  2078. 469
  2079. 00:37:04,489 --> 00:37:05,589
  2080. Is the war almost over?
  2081.  
  2082. 470
  2083. 00:37:06,792 --> 00:37:07,824
  2084. You bet it is.
  2085.  
  2086. 471
  2087. 00:37:07,826 --> 00:37:09,893
  2088. We've almost got
  2089. those Huns licked.
  2090.  
  2091. 472
  2092. 00:37:12,531 --> 00:37:14,364
  2093. I want to see my family.
  2094.  
  2095. 473
  2096. 00:37:14,366 --> 00:37:16,633
  2097. You'll see 'em.
  2098. You'll see 'em soon.
  2099.  
  2100. 474
  2101. 00:37:16,635 --> 00:37:20,837
  2102. Mary, more are coming in. Gas.
  2103.  
  2104. 475
  2105. 00:37:20,839 --> 00:37:21,871
  2106. Go.
  2107.  
  2108. 476
  2109. 00:37:21,873 --> 00:37:24,808
  2110. We're going to get really busy
  2111. and you two can't be here.
  2112.  
  2113. 477
  2114. 00:37:24,810 --> 00:37:25,842
  2115. Uh, nurse.
  2116.  
  2117. 478
  2118. 00:37:27,579 --> 00:37:30,981
  2119. - Thank you.
  2120. - Mary? My name is Mary.
  2121.  
  2122. 479
  2123. 00:37:31,650 --> 00:37:32,616
  2124. Be safe.
  2125.  
  2126. 480
  2127. 00:37:34,786 --> 00:37:37,454
  2128. Private.
  2129.  
  2130. 481
  2131. 00:37:38,724 --> 00:37:41,291
  2132. - Be safe.
  2133. - Thanks, brother.
  2134.  
  2135. 482
  2136. 00:37:50,802 --> 00:37:52,269
  2137. Oh, you want another?
  2138.  
  2139. 483
  2140. 00:37:54,606 --> 00:37:55,939
  2141. Move the cards, gentlemen.
  2142.  
  2143. 484
  2144. 00:37:55,941 --> 00:37:57,374
  2145. Anything new?
  2146.  
  2147. 485
  2148. 00:37:57,376 --> 00:37:58,875
  2149. Move the friggin cards.
  2150. Let's go.
  2151.  
  2152. 486
  2153. 00:38:00,479 --> 00:38:01,511
  2154. All right, listen.
  2155.  
  2156. 487
  2157. 00:38:01,513 --> 00:38:04,581
  2158. The Germans know that the war
  2159. is basically over.
  2160.  
  2161. 488
  2162. 00:38:04,583 --> 00:38:07,417
  2163. Any ground that's kept by the allies
  2164.  
  2165. 489
  2166. 00:38:07,419 --> 00:38:09,052
  2167. is going to be part
  2168. of the French countryside.
  2169.  
  2170. 490
  2171. 00:38:09,054 --> 00:38:10,620
  2172. French would love to hear that.
  2173.  
  2174. 491
  2175. 00:38:10,622 --> 00:38:12,989
  2176. Joseph said they were
  2177. dug in on hill,
  2178.  
  2179. 492
  2180. 00:38:12,991 --> 00:38:14,557
  2181. can see the countryside for miles.
  2182.  
  2183. 493
  2184. 00:38:14,559 --> 00:38:16,493
  2185. Now, take a look. We're here
  2186.  
  2187. 494
  2188. 00:38:16,495 --> 00:38:19,829
  2189. and Hill 473
  2190. is on the Market River
  2191.  
  2192. 495
  2193. 00:38:19,831 --> 00:38:21,464
  2194. just northwest of here.
  2195.  
  2196. 496
  2197. 00:38:21,466 --> 00:38:23,300
  2198. Now that's the tallest hill
  2199. in the sector.
  2200.  
  2201. 497
  2202. 00:38:23,302 --> 00:38:24,567
  2203. They could be there.
  2204.  
  2205. 498
  2206. 00:38:24,569 --> 00:38:26,303
  2207. Do we even know
  2208. if they're still alive?
  2209.  
  2210. 499
  2211. 00:38:26,305 --> 00:38:27,904
  2212. Hey. If Joseph said
  2213. they're there,
  2214.  
  2215. 500
  2216. 00:38:27,906 --> 00:38:29,773
  2217. - then they're there.
  2218. - Yeah. Who's asking you?
  2219.  
  2220. 501
  2221. 00:38:29,775 --> 00:38:32,008
  2222. - Shut it.
  2223. - Listen, dead or alive,
  2224.  
  2225. 502
  2226. 00:38:32,010 --> 00:38:33,510
  2227. we are following these orders.
  2228.  
  2229. 503
  2230. 00:38:34,346 --> 00:38:35,412
  2231. Do you understand?
  2232.  
  2233. 504
  2234. 00:38:35,414 --> 00:38:37,881
  2235. All right?
  2236. Are there any questions?
  2237.  
  2238. 505
  2239. 00:38:37,883 --> 00:38:40,750
  2240. I'm asking you a question.
  2241. Are there any questions?
  2242.  
  2243. 506
  2244. 00:38:40,752 --> 00:38:42,686
  2245. - No, Sir.
  2246. - Okay form up.
  2247.  
  2248. 507
  2249. 00:38:42,688 --> 00:38:44,387
  2250. - Sergeant on me
  2251. - Yes, Sir.
  2252.  
  2253. 508
  2254. 00:38:44,956 --> 00:38:45,989
  2255. Gear up, boys.
  2256.  
  2257. 509
  2258. 00:38:48,460 --> 00:38:50,460
  2259. Still trying to find some lost nigs.
  2260.  
  2261. 510
  2262. 00:38:50,462 --> 00:38:51,645
  2263. What kind of world is this?
  2264.  
  2265. 511
  2266. 00:38:51,646 --> 00:38:52,829
  2267. We should let the Germans
  2268. finish them--
  2269.  
  2270. 512
  2271. 00:38:52,831 --> 00:38:54,864
  2272. Hey, hey, hey--
  2273.  
  2274. 513
  2275. 00:38:54,866 --> 00:38:56,333
  2276. - Save it! Save it.
  2277. - Calm down.
  2278.  
  2279. 514
  2280. 00:38:56,335 --> 00:38:57,868
  2281. What are you on his side?
  2282.  
  2283. 515
  2284. 00:38:57,869 --> 00:38:59,402
  2285. - What are you on his side?
  2286. - Hey, come on, let him go.
  2287.  
  2288. 516
  2289. 00:38:59,404 --> 00:39:00,487
  2290. Cardinni, Cool off.
  2291.  
  2292. 517
  2293. 00:39:00,488 --> 00:39:01,571
  2294. What are you two crying about?
  2295.  
  2296. 518
  2297. 00:39:01,573 --> 00:39:03,540
  2298. Pack up. Shut your mouth.
  2299.  
  2300. 519
  2301. 00:39:55,927 --> 00:39:57,127
  2302. What do you think?
  2303.  
  2304. 520
  2305. 00:39:59,698 --> 00:40:00,797
  2306. Yeah, I don't know.
  2307.  
  2308. 521
  2309. 00:40:02,401 --> 00:40:03,466
  2310. It's hard to tell.
  2311.  
  2312. 522
  2313. 00:40:04,603 --> 00:40:06,002
  2314. Maybe they got something to eat.
  2315.  
  2316. 523
  2317. 00:40:06,738 --> 00:40:07,937
  2318. Maybe nobody's home.
  2319.  
  2320. 524
  2321. 00:40:09,741 --> 00:40:11,875
  2322. Mick, I can't see a damn thing.
  2323.  
  2324. 525
  2325. 00:40:19,718 --> 00:40:20,750
  2326. It looks empty to me.
  2327.  
  2328. 526
  2329. 00:40:20,752 --> 00:40:22,619
  2330. That doesn't mean it is.
  2331.  
  2332. 527
  2333. 00:40:25,090 --> 00:40:27,791
  2334. All right, tactical movement.
  2335. Two on two off. Who's up?
  2336.  
  2337. 528
  2338. 00:40:31,897 --> 00:40:32,996
  2339. Who's up?
  2340.  
  2341. 529
  2342. 00:40:34,099 --> 00:40:35,198
  2343. I'll go.
  2344.  
  2345. 530
  2346. 00:40:46,478 --> 00:40:47,510
  2347. I'll go.
  2348.  
  2349. 531
  2350. 00:40:57,122 --> 00:40:58,555
  2351. All right on my mark.
  2352.  
  2353. 532
  2354. 00:41:12,070 --> 00:41:14,737
  2355. - That's where I'd be.
  2356. - Get that Chauchat on them.
  2357.  
  2358. 533
  2359. 00:41:22,013 --> 00:41:24,647
  2360. Quinn, Pincelli, you're up.
  2361.  
  2362. 534
  2363. 00:41:27,919 --> 00:41:31,254
  2364. Quinn, Pincelli, Go. You're up.
  2365. Go, go, go.
  2366.  
  2367. 535
  2368. 00:41:37,996 --> 00:41:38,962
  2369. Go!
  2370.  
  2371. 536
  2372. 00:41:40,932 --> 00:41:42,565
  2373. I'm out. Reloading.
  2374.  
  2375. 537
  2376. 00:41:47,739 --> 00:41:49,572
  2377. That MG is tearing us up.
  2378.  
  2379. 538
  2380. 00:41:51,009 --> 00:41:51,975
  2381. They have my position.
  2382.  
  2383. 539
  2384. 00:41:57,949 --> 00:41:58,915
  2385. Get down.
  2386.  
  2387. 540
  2388. 00:42:00,785 --> 00:42:02,652
  2389. Go, go, go, go!
  2390. You're up! Go!
  2391.  
  2392. 541
  2393. 00:42:05,290 --> 00:42:06,923
  2394. You said you'd never do that again.
  2395.  
  2396. 542
  2397. 00:42:06,925 --> 00:42:09,659
  2398. I lied.
  2399.  
  2400. 543
  2401. 00:42:18,169 --> 00:42:19,168
  2402. Jam!
  2403.  
  2404. 544
  2405. 00:42:34,219 --> 00:42:35,985
  2406. This is a tight spot, Will.
  2407.  
  2408. 545
  2409. 00:42:35,987 --> 00:42:37,687
  2410. You got anymore tricks
  2411. up your sleeve?
  2412.  
  2413. 546
  2414. 00:42:37,689 --> 00:42:39,188
  2415. Nope. That's it.
  2416.  
  2417. 547
  2418. 00:42:42,193 --> 00:42:43,159
  2419. All right, we're up.
  2420.  
  2421. 548
  2422. 00:42:48,900 --> 00:42:50,066
  2423. Go, go.
  2424.  
  2425. 549
  2426. 00:42:54,706 --> 00:42:56,205
  2427. What the hell was that?
  2428.  
  2429. 550
  2430. 00:42:56,207 --> 00:42:57,307
  2431. Clear!
  2432.  
  2433. 551
  2434. 00:43:01,746 --> 00:43:02,912
  2435. - Clear.
  2436. - Sir?
  2437.  
  2438. 552
  2439. 00:43:06,618 --> 00:43:08,351
  2440. You boys okay?
  2441. Hell of a firefight.
  2442.  
  2443. 553
  2444. 00:43:09,020 --> 00:43:10,219
  2445. Yeah, Lieutenant.
  2446.  
  2447. 554
  2448. 00:43:11,156 --> 00:43:13,022
  2449. What outfit you with?
  2450.  
  2451. 555
  2452. 00:43:13,024 --> 00:43:15,959
  2453. General Russel Simmons, Sir.
  2454. Thirty- third.
  2455.  
  2456. 556
  2457. 00:43:15,961 --> 00:43:18,695
  2458. Captain Will Rivers, 432nd.
  2459.  
  2460. 557
  2461. 00:43:19,998 --> 00:43:22,131
  2462. Germans pushed right up
  2463. our center. Cut us in two.
  2464.  
  2465. 558
  2466. 00:43:22,133 --> 00:43:23,550
  2467. Couldn't find these guys
  2468.  
  2469. 559
  2470. 00:43:23,551 --> 00:43:24,968
  2471. until you and your boys
  2472. got them talking.
  2473.  
  2474. 560
  2475. 00:43:24,970 --> 00:43:26,135
  2476. We've been
  2477. looking for them all day.
  2478.  
  2479. 561
  2480. 00:43:26,137 --> 00:43:28,104
  2481. Been wreaking havoc
  2482. on our patrols.
  2483.  
  2484. 562
  2485. 00:43:29,274 --> 00:43:31,140
  2486. You're here to tell us
  2487. the war is over?
  2488.  
  2489. 563
  2490. 00:43:31,142 --> 00:43:33,810
  2491. No. I'm afraid not.
  2492.  
  2493. 564
  2494. 00:43:33,812 --> 00:43:36,946
  2495. We're trying to make contact
  2496. with a platoon
  2497.  
  2498. 565
  2499. 00:43:36,948 --> 00:43:39,282
  2500. from the 365th.
  2501. They have been cut off.
  2502.  
  2503. 566
  2504. 00:43:39,284 --> 00:43:40,650
  2505. The buffalo soldiers?
  2506.  
  2507. 567
  2508. 00:43:42,921 --> 00:43:44,087
  2509. You know where they are?
  2510.  
  2511. 568
  2512. 00:43:44,089 --> 00:43:46,022
  2513. You've got to come with me, Sir.
  2514.  
  2515. 569
  2516. 00:43:51,296 --> 00:43:53,630
  2517. The Germans have been
  2518. reinforcing this area all day.
  2519.  
  2520. 570
  2521. 00:43:53,632 --> 00:43:55,131
  2522. Mm- hmm.
  2523. Maybe they're pulling back.
  2524.  
  2525. 571
  2526. 00:43:55,133 --> 00:43:56,833
  2527. End of the war,
  2528. you'd think everybody
  2529.  
  2530. 572
  2531. 00:43:56,835 --> 00:43:58,167
  2532. would be ready
  2533. to stop the fighting.
  2534.  
  2535. 573
  2536. 00:43:58,169 --> 00:44:01,137
  2537. Nobody wants
  2538. to give up their territory.
  2539.  
  2540. 574
  2541. 00:44:01,139 --> 00:44:03,306
  2542. The French press us to attack,
  2543. Germans defend.
  2544.  
  2545. 575
  2546. 00:44:03,308 --> 00:44:04,974
  2547. There's a lot of that happening.
  2548.  
  2549. 576
  2550. 00:44:04,976 --> 00:44:07,043
  2551. Now, if you're looking
  2552. for the 92nd,
  2553.  
  2554. 577
  2555. 00:44:07,045 --> 00:44:08,311
  2556. I can't say I envy you.
  2557.  
  2558. 578
  2559. 00:44:10,181 --> 00:44:11,381
  2560. Hill 473.
  2561.  
  2562. 579
  2563. 00:44:11,383 --> 00:44:14,117
  2564. With three German battalions
  2565. between us and them.
  2566.  
  2567. 580
  2568. 00:44:14,119 --> 00:44:16,719
  2569. How can you be sure
  2570. they're up there?
  2571.  
  2572. 581
  2573. 00:44:16,721 --> 00:44:18,788
  2574. Germans have been laying
  2575. a thick blanket of artillery,
  2576.  
  2577. 582
  2578. 00:44:18,790 --> 00:44:20,223
  2579. concentrating on that hill.
  2580.  
  2581. 583
  2582. 00:44:20,225 --> 00:44:22,659
  2583. If they are anywhere,
  2584. they are there.
  2585.  
  2586. 584
  2587. 00:44:22,661 --> 00:44:25,161
  2588. You think we'll able to get
  2589. through the German line?
  2590.  
  2591. 585
  2592. 00:44:25,163 --> 00:44:26,696
  2593. It might be possible.
  2594.  
  2595. 586
  2596. 00:44:26,698 --> 00:44:28,364
  2597. Still got a lot
  2598. of open field out there.
  2599.  
  2600. 587
  2601. 00:44:28,366 --> 00:44:31,134
  2602. Germans send out patrols
  2603. and shoot at our Patrols.
  2604.  
  2605. 588
  2606. 00:44:31,136 --> 00:44:33,670
  2607. You got artillery positions
  2608. here and here.
  2609.  
  2610. 589
  2611. 00:44:33,672 --> 00:44:37,073
  2612. With a little, uh,
  2613. mix of machine guns
  2614.  
  2615. 590
  2616. 00:44:37,075 --> 00:44:40,076
  2617. - guarding the flanks.
  2618. - That's a lot of area to cover.
  2619.  
  2620. 591
  2621. 00:44:42,013 --> 00:44:44,113
  2622. The Germans are laid in for a siege.
  2623.  
  2624. 592
  2625. 00:44:44,115 --> 00:44:46,749
  2626. Whoever is on that hill
  2627. is gonna get hit hard.
  2628.  
  2629. 593
  2630. 00:44:46,751 --> 00:44:48,084
  2631. And you're sure
  2632. this isn't your guys?
  2633.  
  2634. 594
  2635. 00:44:48,086 --> 00:44:49,886
  2636. No. My platoons
  2637. are all accounted for.
  2638.  
  2639. 595
  2640. 00:44:49,888 --> 00:44:52,088
  2641. And you're gonna have
  2642. a hell of a time finding them
  2643.  
  2644. 596
  2645. 00:44:52,090 --> 00:44:53,356
  2646. if they're not on that hill.
  2647.  
  2648. 597
  2649. 00:44:55,727 --> 00:44:56,759
  2650. Can I have this?
  2651.  
  2652. 598
  2653. 00:44:57,162 --> 00:44:58,161
  2654. Yeah.
  2655.  
  2656. 599
  2657. 00:45:01,933 --> 00:45:03,132
  2658. If it were me, Sir,
  2659.  
  2660. 600
  2661. 00:45:03,134 --> 00:45:04,901
  2662. I would leave those colored boys
  2663. out there.
  2664.  
  2665. 601
  2666. 00:45:06,037 --> 00:45:07,804
  2667. The war is almost up.
  2668. There's no reason
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:45:07,806 --> 00:45:09,472
  2672. to go risking yourself for it.
  2673.  
  2674. 603
  2675. 00:45:13,778 --> 00:45:15,244
  2676. Thanks for the map.
  2677.  
  2678. 604
  2679. 00:45:15,246 --> 00:45:16,746
  2680. Anything else I can do for you?
  2681.  
  2682. 605
  2683. 00:45:16,748 --> 00:45:19,749
  2684. Yeah. A nice warm place
  2685. for my men to sleep?
  2686.  
  2687. 606
  2688. 00:45:19,751 --> 00:45:21,417
  2689. We got a warm beer cellar.
  2690.  
  2691. 607
  2692. 00:45:23,988 --> 00:45:26,055
  2693. - I like warm beer.
  2694. - I like warm beer.
  2695.  
  2696. 608
  2697. 00:45:26,057 --> 00:45:29,225
  2698. Captain I don't know what
  2699. you're doing, but good luck.
  2700.  
  2701. 609
  2702. 00:45:29,227 --> 00:45:32,895
  2703. Thank you, Lieutenant,
  2704. to the cellar.
  2705.  
  2706. 610
  2707. 00:45:34,232 --> 00:45:35,198
  2708. Let's go.
  2709.  
  2710. 611
  2711. 00:45:39,003 --> 00:45:40,970
  2712. Come in.
  2713.  
  2714. 612
  2715. 00:45:42,941 --> 00:45:44,807
  2716. Am I disturbing you, Sir?
  2717.  
  2718. 613
  2719. 00:45:44,809 --> 00:45:46,142
  2720. Not at all. Come on in.
  2721.  
  2722. 614
  2723. 00:45:50,348 --> 00:45:51,814
  2724. I just thought you should know.
  2725.  
  2726. 615
  2727. 00:45:52,951 --> 00:45:54,517
  2728. The Germans have signed
  2729. the ceasefire.
  2730.  
  2731. 616
  2732. 00:45:54,519 --> 00:45:56,486
  2733. It just came over the wire.
  2734.  
  2735. 617
  2736. 00:45:59,524 --> 00:46:01,124
  2737. What did they finally agree to?
  2738.  
  2739. 618
  2740. 00:46:05,029 --> 00:46:05,995
  2741. Summed up...
  2742.  
  2743. 619
  2744. 00:46:07,031 --> 00:46:08,898
  2745. a cessation of hostilities,
  2746.  
  2747. 620
  2748. 00:46:08,900 --> 00:46:12,535
  2749. the withdrawal of German forces
  2750. to behind the Rhine.
  2751.  
  2752. 621
  2753. 00:46:12,537 --> 00:46:14,504
  2754. Allied occupation of the Rhine land
  2755.  
  2756. 622
  2757. 00:46:14,506 --> 00:46:16,839
  2758. and bridge heads further east,
  2759. the...
  2760.  
  2761. 623
  2762. 00:46:17,909 --> 00:46:19,909
  2763. preservation of infrastructure.
  2764.  
  2765. 624
  2766. 00:46:19,911 --> 00:46:24,280
  2767. The surrender of aircraft,
  2768. warships and military material.
  2769.  
  2770. 625
  2771. 00:46:24,282 --> 00:46:27,917
  2772. The complete release
  2773. of allied prisoners of war,
  2774.  
  2775. 626
  2776. 00:46:27,919 --> 00:46:31,220
  2777. in turn, civilians
  2778. and eventual reparation.
  2779.  
  2780. 627
  2781. 00:46:31,222 --> 00:46:34,090
  2782. No release of German prisoners and...
  2783.  
  2784. 628
  2785. 00:46:34,092 --> 00:46:38,494
  2786. no relaxation of the naval
  2787. blockade of Germany.
  2788.  
  2789. 629
  2790. 00:46:41,266 --> 00:46:43,266
  2791. - The war is over.
  2792. - The war is over, Sir.
  2793.  
  2794. 630
  2795. 00:46:46,204 --> 00:46:47,136
  2796. When?
  2797.  
  2798. 631
  2799. 00:46:52,177 --> 00:46:56,379
  2800. "Terms will come into effect
  2801. 11:00 a.m. November, the 11th."
  2802.  
  2803. 632
  2804. 00:46:56,381 --> 00:46:57,413
  2805. November the 11th.
  2806.  
  2807. 633
  2808. 00:46:59,017 --> 00:47:00,283
  2809. Does the president know?
  2810.  
  2811. 634
  2812. 00:47:01,486 --> 00:47:02,952
  2813. We got word
  2814. from his chief of staff
  2815.  
  2816. 635
  2817. 00:47:02,954 --> 00:47:04,587
  2818. - and came right to you.
  2819. - Hmm.
  2820.  
  2821. 636
  2822. 00:47:05,824 --> 00:47:07,323
  2823. And they agree?
  2824.  
  2825. 637
  2826. 00:47:07,325 --> 00:47:09,058
  2827. President Wilson
  2828. couldn't be happier.
  2829.  
  2830. 638
  2831. 00:47:10,361 --> 00:47:12,128
  2832. Gonna make the announcement
  2833. to Congress
  2834.  
  2835. 639
  2836. 00:47:12,130 --> 00:47:14,030
  2837. and then the country.
  2838.  
  2839. 640
  2840. 00:47:14,268 --> 00:47:19,768
  2841. Subtitles by @AlexN
  2842. akumenang.com
  2843.  
  2844. 641
  2845. 00:47:20,338 --> 00:47:21,337
  2846. Sir.
  2847.  
  2848. 642
  2849. 00:47:21,339 --> 00:47:24,340
  2850. - There's something else?
  2851. - Yes, Sir.
  2852.  
  2853. 643
  2854. 00:47:24,342 --> 00:47:27,276
  2855. French high command have requested
  2856.  
  2857. 644
  2858. 00:47:27,278 --> 00:47:29,412
  2859. that we continue to press the Germans
  2860.  
  2861. 645
  2862. 00:47:29,414 --> 00:47:30,580
  2863. 'til the last minute.
  2864.  
  2865. 646
  2866. 00:47:32,851 --> 00:47:33,983
  2867. Yes.
  2868.  
  2869. 647
  2870. 00:47:35,620 --> 00:47:37,920
  2871. So the French are looking
  2872. for more territory?
  2873.  
  2874. 648
  2875. 00:47:39,257 --> 00:47:41,390
  2876. It would appear that way, Sir.
  2877.  
  2878. 649
  2879. 00:47:41,392 --> 00:47:44,026
  2880. Sometimes I wonder
  2881. the price of being an ally.
  2882.  
  2883. 650
  2884. 00:47:47,298 --> 00:47:49,065
  2885. A lot of good boys are gonna die.
  2886.  
  2887. 651
  2888. 00:47:50,869 --> 00:47:52,468
  2889. A lot of good boys already have.
  2890.  
  2891. 652
  2892. 00:47:56,140 --> 00:47:57,073
  2893. All right.
  2894.  
  2895. 653
  2896. 00:47:57,909 --> 00:47:58,908
  2897. Well...
  2898.  
  2899. 654
  2900. 00:48:02,213 --> 00:48:04,080
  2901. tell the commanders there will be
  2902. no let up
  2903.  
  2904. 655
  2905. 00:48:04,082 --> 00:48:05,081
  2906. on the orders.
  2907.  
  2908. 656
  2909. 00:48:05,083 --> 00:48:08,451
  2910. They are to follow
  2911. the same orders till 11:00 a.m.
  2912.  
  2913. 657
  2914. 00:48:10,455 --> 00:48:12,505
  2915. Sir?
  2916.  
  2917. 658
  2918. 00:48:12,506 --> 00:48:14,556
  2919. We will hunt those Hun bastards
  2920. until the very end.
  2921.  
  2922. 659
  2923. 00:48:14,559 --> 00:48:18,027
  2924. - 11:00 a.m., Colonel.
  2925. - It will be done, Sir.
  2926.  
  2927. 660
  2928. 00:48:20,632 --> 00:48:22,365
  2929. - Hey, Jack?
  2930. - Yes, Sir?
  2931.  
  2932. 661
  2933. 00:48:24,569 --> 00:48:26,936
  2934. Has there been any word
  2935. about those negros?
  2936.  
  2937. 662
  2938. 00:48:26,938 --> 00:48:28,170
  2939. None that I know of, Sir.
  2940.  
  2941. 663
  2942. 00:48:31,476 --> 00:48:33,042
  2943. We still don't have their location.
  2944.  
  2945. 664
  2946. 00:48:33,044 --> 00:48:37,613
  2947. No, Sir, we-- we don't.
  2948. May I ask you a question, Sir?
  2949.  
  2950. 665
  2951. 00:48:39,984 --> 00:48:40,950
  2952. Sure.
  2953.  
  2954. 666
  2955. 00:48:43,554 --> 00:48:45,021
  2956. Why those negros?
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:48:49,928 --> 00:48:51,694
  2960. You do know my nickname,
  2961. don't you?
  2962.  
  2963. 668
  2964. 00:48:52,563 --> 00:48:53,663
  2965. Blackjack.
  2966.  
  2967. 669
  2968. 00:48:56,067 --> 00:48:58,067
  2969. I was the leader
  2970. of the tenth cavalry
  2971.  
  2972. 670
  2973. 00:48:58,069 --> 00:48:59,535
  2974. when it was a black unit.
  2975.  
  2976. 671
  2977. 00:49:01,172 --> 00:49:03,005
  2978. We ran up San Juana Hill
  2979. together.
  2980.  
  2981. 672
  2982. 00:49:04,342 --> 00:49:06,676
  2983. Best goddamn soldiers.
  2984. Best fighting force
  2985.  
  2986. 673
  2987. 00:49:06,678 --> 00:49:08,411
  2988. I've ever had the pleasure
  2989. to command.
  2990.  
  2991. 674
  2992. 00:49:11,716 --> 00:49:13,482
  2993. I'll put the word down the wire, Sir.
  2994.  
  2995. 675
  2996. 00:49:13,484 --> 00:49:15,084
  2997. Let me know if you hear anything.
  2998.  
  2999. 676
  3000. 00:49:16,454 --> 00:49:17,620
  3001. Yes, Sir.
  3002.  
  3003. 677
  3004. 00:49:22,393 --> 00:49:23,559
  3005. The war is over.
  3006.  
  3007. 678
  3008. 00:49:40,979 --> 00:49:42,044
  3009. Sir?
  3010.  
  3011. 679
  3012. 00:49:43,448 --> 00:49:44,447
  3013. Sir, are you okay?
  3014.  
  3015. 680
  3016. 00:49:45,516 --> 00:49:46,515
  3017. Hmm?
  3018.  
  3019. 681
  3020. 00:49:46,517 --> 00:49:47,583
  3021. - You okay?
  3022. - Yeah.
  3023.  
  3024. 682
  3025. 00:49:48,453 --> 00:49:50,252
  3026. I-- Yeah. I'm just tired.
  3027.  
  3028. 683
  3029. 00:49:50,254 --> 00:49:52,188
  3030. - Yeah. I bet.
  3031. - I'm good.
  3032.  
  3033. 684
  3034. 00:49:54,759 --> 00:49:56,092
  3035. Oh, yeah. Please.
  3036.  
  3037. 685
  3038. 00:49:59,630 --> 00:50:01,063
  3039. Good. That's enough.
  3040.  
  3041. 686
  3042. 00:50:09,240 --> 00:50:11,240
  3043. You want me to tell the others
  3044. to get some rest?
  3045.  
  3046. 687
  3047. 00:50:11,242 --> 00:50:15,077
  3048. No, no. Let them--
  3049. let them do what they're doing.
  3050.  
  3051. 688
  3052. 00:50:20,151 --> 00:50:22,351
  3053. You know the war could come
  3054. to an end before daylight.
  3055.  
  3056. 689
  3057. 00:50:22,353 --> 00:50:27,156
  3058. Yeah, maybe.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 00:50:27,158 --> 00:50:28,190
  3062. Maybe.
  3063.  
  3064. 691
  3065. 00:50:28,760 --> 00:50:30,092
  3066. It's funny though...
  3067.  
  3068. 692
  3069. 00:50:30,094 --> 00:50:33,396
  3070. that they would send us out
  3071. so close to the end.
  3072.  
  3073. 693
  3074. 00:50:35,299 --> 00:50:36,465
  3075. Well, maybe it's important.
  3076.  
  3077. 694
  3078. 00:50:39,804 --> 00:50:42,371
  3079. It's just a lot of trouble
  3080. to go rescue
  3081.  
  3082. 695
  3083. 00:50:42,373 --> 00:50:43,672
  3084. a bunch of lost black boys.
  3085.  
  3086. 696
  3087. 00:50:51,115 --> 00:50:53,382
  3088. Do you remember
  3089. when we hit the French coast?
  3090.  
  3091. 697
  3092. 00:50:53,384 --> 00:50:56,619
  3093. My boots got soaked with saltwater.
  3094.  
  3095. 698
  3096. 00:50:56,621 --> 00:50:58,587
  3097. I'd walk around and they would squish
  3098. for days.
  3099.  
  3100. 699
  3101. 00:51:00,258 --> 00:51:03,125
  3102. Well, when we were marching up
  3103. to the front that's, uh--
  3104.  
  3105. 700
  3106. 00:51:03,127 --> 00:51:05,528
  3107. that's the first time
  3108. I ever saw a black soldier.
  3109.  
  3110. 701
  3111. 00:51:05,530 --> 00:51:07,563
  3112. - French, right?
  3113. - Yeah.
  3114.  
  3115. 702
  3116. 00:51:07,565 --> 00:51:09,765
  3117. They were marching back
  3118. from the front.
  3119.  
  3120. 703
  3121. 00:51:09,767 --> 00:51:14,303
  3122. And they wore these,
  3123. what I suppose was
  3124.  
  3125. 704
  3126. 00:51:14,305 --> 00:51:18,240
  3127. ears and fingers around their necks
  3128.  
  3129. 705
  3130. 00:51:18,242 --> 00:51:19,708
  3131. like on a string.
  3132. Do you remember that?
  3133.  
  3134. 706
  3135. 00:51:21,245 --> 00:51:23,079
  3136. No. I don't remember that.
  3137.  
  3138. 707
  3139. 00:51:23,081 --> 00:51:24,146
  3140. - No?
  3141. - No. Mm- mm.
  3142.  
  3143. 708
  3144. 00:51:24,148 --> 00:51:27,283
  3145. I just-- I remember
  3146. thinking how strange that was,
  3147.  
  3148. 709
  3149. 00:51:27,285 --> 00:51:31,153
  3150. I mean, to wear that around.
  3151. And then I found out later
  3152.  
  3153. 710
  3154. 00:51:31,155 --> 00:51:34,156
  3155. that these blacks were--
  3156. were straight
  3157.  
  3158. 711
  3159. 00:51:34,158 --> 00:51:35,825
  3160. from the French- African colonies.
  3161.  
  3162. 712
  3163. 00:51:35,827 --> 00:51:38,160
  3164. And in their tribes,
  3165.  
  3166. 713
  3167. 00:51:38,162 --> 00:51:41,263
  3168. they would wear the ears
  3169. and the fingers of their--
  3170.  
  3171. 714
  3172. 00:51:42,366 --> 00:51:44,266
  3173. of their enemies.
  3174.  
  3175. 715
  3176. 00:51:44,268 --> 00:51:47,636
  3177. You know it would show,
  3178. like, the true warrior spirit.
  3179.  
  3180. 716
  3181. 00:51:47,638 --> 00:51:52,374
  3182. You know like-- like bravery
  3183. in combat like, uh--
  3184.  
  3185. 717
  3186. 00:51:52,376 --> 00:51:54,376
  3187. - like trophies...
  3188. - Hmm.
  3189.  
  3190. 718
  3191. 00:51:54,378 --> 00:51:55,478
  3192. ...something like that.
  3193.  
  3194. 719
  3195. 00:51:55,480 --> 00:51:58,180
  3196. - Like the Indians?
  3197. - Yeah. Just like the Indians.
  3198.  
  3199. 720
  3200. 00:52:01,786 --> 00:52:03,385
  3201. Now that would be
  3202. a sight to see.
  3203.  
  3204. 721
  3205. 00:52:05,823 --> 00:52:07,223
  3206. Warriors
  3207.  
  3208. 722
  3209. 00:52:09,127 --> 00:52:10,526
  3210. Or barbarians, huh?
  3211.  
  3212. 723
  3213. 00:52:10,528 --> 00:52:12,395
  3214. We could ask some Indians.
  3215.  
  3216. 724
  3217. 00:52:12,396 --> 00:52:14,263
  3218. We could ask some Indians.
  3219. Find me an Indian.
  3220.  
  3221. 725
  3222. 00:52:15,366 --> 00:52:17,199
  3223. Can I have a refill?
  3224.  
  3225. 726
  3226. 00:52:20,705 --> 00:52:22,438
  3227. Good, good. Thank you.
  3228.  
  3229. 727
  3230. 00:52:34,252 --> 00:52:35,251
  3231. You know, um,
  3232.  
  3233. 728
  3234. 00:52:36,654 --> 00:52:38,921
  3235. Roberts and I joined the army
  3236. at the same time.
  3237.  
  3238. 729
  3239. 00:52:38,923 --> 00:52:41,223
  3240. - Yeah?
  3241. - Yeah, we came up as officers
  3242.  
  3243. 730
  3244. 00:52:41,225 --> 00:52:42,391
  3245. at the same time too.
  3246.  
  3247. 731
  3248. 00:52:42,393 --> 00:52:43,626
  3249. - No shit.
  3250. - Yeah.
  3251.  
  3252. 732
  3253. 00:52:44,195 --> 00:52:45,161
  3254. Huh.
  3255.  
  3256. 733
  3257. 00:52:46,697 --> 00:52:48,731
  3258. So how did he come to be
  3259. in command
  3260.  
  3261. 734
  3262. 00:52:48,733 --> 00:52:50,699
  3263. of them colored fellas?
  3264.  
  3265. 735
  3266. 00:52:50,701 --> 00:52:53,602
  3267. Well, he always said
  3268. that the color of a man's skin
  3269.  
  3270. 736
  3271. 00:52:53,604 --> 00:52:55,204
  3272. did not make the man.
  3273.  
  3274. 737
  3275. 00:52:57,175 --> 00:52:57,907
  3276. I suppose it doesn't.
  3277.  
  3278. 738
  3279. 00:53:01,746 --> 00:53:03,579
  3280. A lot of good it did him, he's dead.
  3281.  
  3282. 739
  3283. 00:53:05,616 --> 00:53:07,583
  3284. We move out at dawn.
  3285.  
  3286. 740
  3287. 00:53:08,452 --> 00:53:10,452
  3288. - Right, Sir.
  3289. - Oh, if, uh--
  3290.  
  3291. 741
  3292. 00:53:11,322 --> 00:53:12,488
  3293. if the war ends
  3294.  
  3295. 742
  3296. 00:53:12,490 --> 00:53:13,923
  3297. - while I'm sleeping...
  3298. - Uh- huh.
  3299.  
  3300. 743
  3301. 00:53:16,327 --> 00:53:18,327
  3302. - ...let me sleep.
  3303. - Yeah.
  3304.  
  3305. 744
  3306. 00:53:20,898 --> 00:53:22,932
  3307. Night, Sir.
  3308.  
  3309. 745
  3310. 00:53:30,208 --> 00:53:32,474
  3311. Hey, bumpkin, what are
  3312. you sewing on that old rag?
  3313.  
  3314. 746
  3315. 00:53:32,476 --> 00:53:34,176
  3316. I'm fixing it.
  3317.  
  3318. 747
  3319. 00:53:34,177 --> 00:53:35,877
  3320. Yeah. Aren't you supposed
  3321. to retire an old flag?
  3322.  
  3323. 748
  3324. 00:53:35,880 --> 00:53:38,747
  3325. Well, yeah. But she got
  3326. a lot of life left in her.
  3327.  
  3328. 749
  3329. 00:53:38,749 --> 00:53:39,982
  3330. Yeah, a lot of life.
  3331.  
  3332. 750
  3333. 00:53:39,984 --> 00:53:42,218
  3334. Drop it Cardinni, all right?
  3335. Leave him be.
  3336.  
  3337. 751
  3338. 00:53:42,220 --> 00:53:44,320
  3339. Can we just play the game,
  3340. stop bending my damn cards.
  3341.  
  3342. 752
  3343. 00:53:44,956 --> 00:53:45,955
  3344. I guess not.
  3345.  
  3346. 753
  3347. 00:53:53,631 --> 00:53:54,930
  3348. You think he wants to lose
  3349. some money?
  3350.  
  3351. 754
  3352. 00:53:54,932 --> 00:53:57,233
  3353. Everyone knows niggers
  3354. love to gamble.
  3355.  
  3356. 755
  3357. 00:53:57,235 --> 00:53:58,767
  3358. I told you to stop calling him that.
  3359.  
  3360. 756
  3361. 00:53:59,704 --> 00:54:00,736
  3362. Why?
  3363.  
  3364. 757
  3365. 00:54:00,738 --> 00:54:02,838
  3366. Every man deserves respect,
  3367.  
  3368. 758
  3369. 00:54:04,342 --> 00:54:05,307
  3370. 'til he don't.
  3371.  
  3372. 759
  3373. 00:54:05,309 --> 00:54:07,643
  3374. Some of your pa's country wisdom?
  3375.  
  3376. 760
  3377. 00:54:07,645 --> 00:54:08,911
  3378. Missoula.
  3379.  
  3380. 761
  3381. 00:54:11,816 --> 00:54:13,449
  3382. Where do you think you're going?
  3383.  
  3384. 762
  3385. 00:54:13,451 --> 00:54:14,450
  3386. Away from you.
  3387.  
  3388. 763
  3389. 00:54:15,920 --> 00:54:16,986
  3390. Yeah. Have fun.
  3391.  
  3392. 764
  3393. 00:54:24,495 --> 00:54:25,628
  3394. You want some coffee?
  3395.  
  3396. 765
  3397. 00:54:27,331 --> 00:54:28,364
  3398. Thank you.
  3399.  
  3400. 766
  3401. 00:54:30,268 --> 00:54:31,600
  3402. So you want to come join us?
  3403.  
  3404. 767
  3405. 00:54:32,903 --> 00:54:34,603
  3406. No. Not really.
  3407.  
  3408. 768
  3409. 00:54:35,506 --> 00:54:36,672
  3410. Yeah. I don't blame you.
  3411.  
  3412. 769
  3413. 00:54:36,674 --> 00:54:39,908
  3414. You know, they really are good guys.
  3415.  
  3416. 770
  3417. 00:54:41,879 --> 00:54:43,312
  3418. I'm sure they are.
  3419.  
  3420. 771
  3421. 00:54:44,048 --> 00:54:45,281
  3422. Yeah.
  3423.  
  3424. 772
  3425. 00:54:46,917 --> 00:54:48,584
  3426. Is that a letter to back home?
  3427.  
  3428. 773
  3429. 00:54:53,324 --> 00:54:54,957
  3430. I write my mom
  3431. as often as I can.
  3432.  
  3433. 774
  3434. 00:54:57,061 --> 00:54:58,661
  3435. Well, I'm sure she likes that.
  3436.  
  3437. 775
  3438. 00:55:00,698 --> 00:55:03,632
  3439. My mom, uh, she can't read.
  3440.  
  3441. 776
  3442. 00:55:05,436 --> 00:55:08,037
  3443. You know, the thing
  3444. is I know she can't read, but...
  3445.  
  3446. 777
  3447. 00:55:09,573 --> 00:55:12,474
  3448. each letter back home
  3449. is proof I'm still alive.
  3450.  
  3451. 778
  3452. 00:55:12,843 --> 00:55:14,643
  3453. So, I write.
  3454.  
  3455. 779
  3456. 00:55:20,051 --> 00:55:21,383
  3457. So where are you from?
  3458.  
  3459. 780
  3460. 00:55:22,353 --> 00:55:23,619
  3461. Brooklyn.
  3462.  
  3463. 781
  3464. 00:55:23,621 --> 00:55:25,087
  3465. - Ah.
  3466. - Born and raised.
  3467.  
  3468. 782
  3469. 00:55:26,757 --> 00:55:28,057
  3470. You like it there?
  3471.  
  3472. 783
  3473. 00:55:28,059 --> 00:55:30,426
  3474. Too cold in the winter
  3475. too hot in the summer
  3476.  
  3477. 784
  3478. 00:55:30,428 --> 00:55:32,728
  3479. Oh, wait a minute
  3480. you're describing Virginia...
  3481.  
  3482. 785
  3483. 00:55:32,730 --> 00:55:34,063
  3484. ...that's what I'm thinking.
  3485.  
  3486. 786
  3487. 00:55:37,101 --> 00:55:40,402
  3488. My mom, man,
  3489. she'll sit on the porch all day
  3490.  
  3491. 787
  3492. 00:55:40,404 --> 00:55:41,804
  3493. waiting for one
  3494. of these letters.
  3495.  
  3496. 788
  3497. 00:55:42,873 --> 00:55:45,674
  3498. When this whole mess
  3499. of a war started,
  3500.  
  3501. 789
  3502. 00:55:45,676 --> 00:55:48,043
  3503. I was down at the recruiter's office
  3504.  
  3505. 790
  3506. 00:55:48,045 --> 00:55:49,345
  3507. the next day.
  3508.  
  3509. 791
  3510. 00:55:50,414 --> 00:55:52,815
  3511. My mom, she begged me not to go.
  3512.  
  3513. 792
  3514. 00:55:52,817 --> 00:55:55,984
  3515. Didn't want me dying
  3516. in some white man's war.
  3517.  
  3518. 793
  3519. 00:55:57,421 --> 00:55:58,687
  3520. So why did you go then?
  3521.  
  3522. 794
  3523. 00:55:58,689 --> 00:56:01,757
  3524. I figured if you white folks
  3525. saw us colors
  3526.  
  3527. 795
  3528. 00:56:01,759 --> 00:56:02,958
  3529. fighting for your freedom...
  3530.  
  3531. 796
  3532. 00:56:02,960 --> 00:56:05,828
  3533. you'd see it right
  3534. to give us our freedom.
  3535.  
  3536. 797
  3537. 00:56:07,998 --> 00:56:08,964
  3538. Hmm.
  3539.  
  3540. 798
  3541. 00:56:11,469 --> 00:56:12,434
  3542. Catholic?
  3543.  
  3544. 799
  3545. 00:56:13,838 --> 00:56:14,837
  3546. Yes, Sir.
  3547.  
  3548. 800
  3549. 00:56:15,439 --> 00:56:16,605
  3550. Baptist myself.
  3551.  
  3552. 801
  3553. 00:56:17,108 --> 00:56:18,107
  3554. Oh, all right.
  3555.  
  3556. 802
  3557. 00:56:21,512 --> 00:56:24,646
  3558. You know, back in the forest,
  3559.  
  3560. 803
  3561. 00:56:24,648 --> 00:56:26,515
  3562. I saw you praying
  3563. over the wounded,
  3564.  
  3565. 804
  3566. 00:56:26,517 --> 00:56:27,616
  3567. all professional like.
  3568.  
  3569. 805
  3570. 00:56:30,721 --> 00:56:32,921
  3571. Uh, back home I was studying
  3572. to be a priest.
  3573.  
  3574. 806
  3575. 00:56:35,926 --> 00:56:37,426
  3576. And you're okay with killing?
  3577.  
  3578. 807
  3579. 00:56:42,466 --> 00:56:45,401
  3580. Back at the church
  3581. I studied at...
  3582.  
  3583. 808
  3584. 00:56:46,771 --> 00:56:48,404
  3585. every now and then a group of kids
  3586.  
  3587. 809
  3588. 00:56:48,406 --> 00:56:50,005
  3589. would come in on a field trip.
  3590.  
  3591. 810
  3592. 00:56:50,007 --> 00:56:51,940
  3593. The priest would ask them
  3594. what they all wanted to be
  3595.  
  3596. 811
  3597. 00:56:51,942 --> 00:56:53,041
  3598. when they grew up.
  3599.  
  3600. 812
  3601. 00:56:53,043 --> 00:56:56,145
  3602. And they each said
  3603. something different, you know,
  3604.  
  3605. 813
  3606. 00:56:56,147 --> 00:56:59,982
  3607. policeman, fireman, cowboy.
  3608.  
  3609. 814
  3610. 00:57:03,521 --> 00:57:05,487
  3611. I believe I will pay for my sins.
  3612.  
  3613. 815
  3614. 00:57:07,158 --> 00:57:08,557
  3615. We all will.
  3616.  
  3617. 816
  3618. 00:57:10,761 --> 00:57:13,695
  3619. But I was willing
  3620. to sacrifice my soul...
  3621.  
  3622. 817
  3623. 00:57:15,733 --> 00:57:17,166
  3624. so that they wouldn't have to.
  3625.  
  3626. 818
  3627. 00:57:19,170 --> 00:57:21,537
  3628. I guess we're both fighting
  3629. for what we believe in, huh?
  3630.  
  3631. 819
  3632. 00:57:24,041 --> 00:57:25,107
  3633. Yeah, I guess we are.
  3634.  
  3635. 820
  3636. 00:57:28,746 --> 00:57:29,845
  3637. If you're praying,
  3638.  
  3639. 821
  3640. 00:57:29,847 --> 00:57:32,481
  3641. do mind putting
  3642. in a good word for me?
  3643.  
  3644. 822
  3645. 00:57:34,952 --> 00:57:36,919
  3646. - Of course.
  3647. - Thank you.
  3648.  
  3649. 823
  3650. 00:58:16,093 --> 00:58:17,626
  3651. What do you think happened here?
  3652.  
  3653. 824
  3654. 00:58:18,662 --> 00:58:20,195
  3655. It's got the Corporal spooked.
  3656.  
  3657. 825
  3658. 00:58:38,782 --> 00:58:39,915
  3659. Sir, why have we stopped?
  3660.  
  3661. 826
  3662. 00:58:39,917 --> 00:58:42,184
  3663. We should really keep moving.
  3664.  
  3665. 827
  3666. 00:58:42,186 --> 00:58:43,218
  3667. Private?
  3668.  
  3669. 828
  3670. 00:58:45,022 --> 00:58:46,054
  3671. Did you see something?
  3672.  
  3673. 829
  3674. 00:58:46,924 --> 00:58:47,990
  3675. I don't know, Sir.
  3676.  
  3677. 830
  3678. 00:58:47,992 --> 00:58:50,125
  3679. Something doesn't feel right.
  3680.  
  3681. 831
  3682. 00:58:52,530 --> 00:58:54,963
  3683. A lot of dead bodies,
  3684. no sign of a fight.
  3685.  
  3686. 832
  3687. 00:58:54,965 --> 00:58:56,865
  3688. Something's wrong, Sir.
  3689.  
  3690. 833
  3691. 00:58:57,968 --> 00:59:00,168
  3692. Maybe they got something
  3693. good on them.
  3694.  
  3695. 834
  3696. 00:59:00,170 --> 00:59:02,004
  3697. Maybe they've got some food.
  3698.  
  3699. 835
  3700. 00:59:03,007 --> 00:59:04,907
  3701. Yeah you got any requests for me?
  3702.  
  3703. 836
  3704. 00:59:04,909 --> 00:59:08,076
  3705. Hey, hey you shouldn't
  3706. disrespect the dead.
  3707.  
  3708. 837
  3709. 00:59:08,078 --> 00:59:09,077
  3710. Why?
  3711.  
  3712. 838
  3713. 00:59:21,659 --> 00:59:23,659
  3714. Pinch!
  3715.  
  3716. 839
  3717. 00:59:23,661 --> 00:59:25,227
  3718. Son of a bitch, what happened?
  3719.  
  3720. 840
  3721. 00:59:25,229 --> 00:59:27,329
  3722. I was just looking
  3723. for souvenirs. Honest.
  3724.  
  3725. 841
  3726. 00:59:27,331 --> 00:59:28,697
  3727. German grenade, Sir,
  3728.  
  3729. 842
  3730. 00:59:28,699 --> 00:59:30,021
  3731. - booby trap.
  3732. - Is it bad? How bad is it?
  3733.  
  3734. 843
  3735. 00:59:30,022 --> 00:59:31,344
  3736. It's not bad,
  3737. it's not bad, it's not bad,
  3738.  
  3739. 844
  3740. 00:59:31,345 --> 00:59:32,667
  3741. it's not bad, it's not bad.
  3742.  
  3743. 845
  3744. 00:59:32,670 --> 00:59:34,687
  3745. You'll be fine,
  3746. you're going to be fine.
  3747.  
  3748. 846
  3749. 00:59:34,688 --> 00:59:36,705
  3750. - You're going to be fine.
  3751. - Put some whiskey on it.
  3752.  
  3753. 847
  3754. 00:59:36,707 --> 00:59:38,106
  3755. I feel cold, I feel cold.
  3756.  
  3757. 848
  3758. 00:59:38,108 --> 00:59:40,075
  3759. You're going to be fine,
  3760. Pincelli. Hold on.
  3761.  
  3762. 849
  3763. 00:59:40,077 --> 00:59:41,610
  3764. Put some whiskey on the wound.
  3765.  
  3766. 850
  3767. 00:59:41,611 --> 00:59:43,144
  3768. - I don't want to die.
  3769. - You're not going to die.
  3770.  
  3771. 851
  3772. 00:59:43,147 --> 00:59:45,247
  3773. God, I don't want to die here.
  3774.  
  3775. 852
  3776. 00:59:45,249 --> 00:59:48,116
  3777. - I don't want to die here.
  3778. - You're not going to die.
  3779.  
  3780. 853
  3781. 00:59:48,118 --> 00:59:50,686
  3782. - Give him some whiskey.
  3783. - I don't want to die, Sir.
  3784.  
  3785. 854
  3786. 00:59:53,691 --> 00:59:56,191
  3787. Oh, Jesus.
  3788. Oh, Jesus.
  3789.  
  3790. 855
  3791. 00:59:56,193 --> 00:59:57,993
  3792. Come on.
  3793. Help me put pressure on it.
  3794.  
  3795. 856
  3796. 00:59:57,995 --> 01:00:00,596
  3797. - I gotta get back--
  3798. - You're going back home.
  3799.  
  3800. 857
  3801. 01:00:00,598 --> 01:00:01,730
  3802. You're going back home.
  3803.  
  3804. 858
  3805. 01:00:01,732 --> 01:00:02,831
  3806. You're going back to 41st Street.
  3807.  
  3808. 859
  3809. 01:00:02,833 --> 01:00:07,636
  3810. We're going back home.
  3811.  
  3812. 860
  3813. 01:00:10,708 --> 01:00:12,741
  3814. - Here. Give it to my brother.
  3815. - You give it
  3816.  
  3817. 861
  3818. 01:00:12,743 --> 01:00:14,943
  3819. to him yourself. You're going
  3820. to give it to him yourself.
  3821.  
  3822. 862
  3823. 01:00:14,945 --> 01:00:17,012
  3824. You're going to give it
  3825. to him yourself.
  3826.  
  3827. 863
  3828. 01:00:17,014 --> 01:00:18,981
  3829. No, no, no, we're going home.
  3830. We're going home.
  3831.  
  3832. 864
  3833. 01:00:18,983 --> 01:00:21,650
  3834. God, I don't want
  3835. to die here, Card.
  3836.  
  3837. 865
  3838. 01:00:24,888 --> 01:00:26,688
  3839. No, no.
  3840.  
  3841. 866
  3842. 01:00:43,173 --> 01:00:45,240
  3843. Eternal rest be granted on him,
  3844. oh Lord.
  3845.  
  3846. 867
  3847. 01:01:05,996 --> 01:01:07,162
  3848. Son of a bitch!
  3849.  
  3850. 868
  3851. 01:01:07,164 --> 01:01:11,099
  3852. It's your fault.
  3853. It's your fucking fault.
  3854.  
  3855. 869
  3856. 01:01:13,871 --> 01:01:16,938
  3857. Come on, come on.
  3858. Get off, get off.
  3859.  
  3860. 870
  3861. 01:01:16,940 --> 01:01:18,640
  3862. - Let me get him!
  3863. - Cardinni!
  3864.  
  3865. 871
  3866. 01:01:18,641 --> 01:01:20,341
  3867. - I didn't want that!
  3868. - Cardinni, please!
  3869.  
  3870. 872
  3871. 01:01:20,344 --> 01:01:22,844
  3872. - I didn't want that!
  3873. - Cardinni, relax!
  3874.  
  3875. 873
  3876. 01:01:27,384 --> 01:01:28,450
  3877. Get off of me.
  3878.  
  3879. 874
  3880. 01:01:30,354 --> 01:01:32,888
  3881. Hey, hey!
  3882.  
  3883. 875
  3884. 01:01:33,824 --> 01:01:36,458
  3885. Listen, you're out of line.
  3886.  
  3887. 876
  3888. 01:01:36,460 --> 01:01:39,428
  3889. You need to get your head on straight.
  3890.  
  3891. 877
  3892. 01:01:40,831 --> 01:01:41,897
  3893. I get it.
  3894.  
  3895. 878
  3896. 01:01:42,900 --> 01:01:44,099
  3897. Do you get me?
  3898.  
  3899. 879
  3900. 01:01:45,169 --> 01:01:46,435
  3901. Do you get me?
  3902.  
  3903. 880
  3904. 01:01:51,341 --> 01:01:52,908
  3905. Great idea, Sir.
  3906.  
  3907. 881
  3908. 01:01:53,944 --> 01:01:55,744
  3909. We lost two of our guys doing it.
  3910.  
  3911. 882
  3912. 01:01:59,717 --> 01:02:00,782
  3913. Sir!
  3914.  
  3915. 883
  3916. 01:02:02,853 --> 01:02:04,219
  3917. Why are we out here?
  3918.  
  3919. 884
  3920. 01:02:05,789 --> 01:02:07,456
  3921. We're getting killed
  3922. for a bunch of niggers!
  3923.  
  3924. 885
  3925. 01:02:12,963 --> 01:02:13,995
  3926. Guys, uh...
  3927.  
  3928. 886
  3929. 01:02:15,799 --> 01:02:17,966
  3930. ...a couple of things.
  3931.  
  3932. 887
  3933. 01:02:20,270 --> 01:02:22,971
  3934. I, uh...
  3935.  
  3936. 888
  3937. 01:02:24,141 --> 01:02:25,474
  3938. I suffer from, um...
  3939.  
  3940. 889
  3941. 01:02:27,144 --> 01:02:28,143
  3942. from shell shock.
  3943.  
  3944. 890
  3945. 01:02:30,414 --> 01:02:33,281
  3946. And I don't understand it.
  3947. I don't know what it is.
  3948.  
  3949. 891
  3950. 01:02:33,283 --> 01:02:36,818
  3951. I, uh-- I'm not a coward.
  3952. I don't-- I don't think I am.
  3953.  
  3954. 892
  3955. 01:02:38,355 --> 01:02:41,890
  3956. But when we took
  3957. that German line...
  3958.  
  3959. 893
  3960. 01:02:43,193 --> 01:02:45,260
  3961. and your buddies
  3962. were getting cut up...
  3963.  
  3964. 894
  3965. 01:02:48,098 --> 01:02:50,031
  3966. instead of being a leader,
  3967. I, uh...
  3968.  
  3969. 895
  3970. 01:02:51,235 --> 01:02:52,901
  3971. I disintegrated. I, uh...
  3972.  
  3973. 896
  3974. 01:02:54,438 --> 01:02:58,106
  3975. I wanted to run,
  3976. I wanted to leave the war.
  3977.  
  3978. 897
  3979. 01:03:00,811 --> 01:03:03,378
  3980. I jumped up into the line
  3981. of fire and, uh,
  3982.  
  3983. 898
  3984. 01:03:03,380 --> 01:03:08,950
  3985. a black fella stopped me
  3986. and pulled me back into safety.
  3987.  
  3988. 899
  3989. 01:03:10,287 --> 01:03:11,286
  3990. And, uh...
  3991.  
  3992. 900
  3993. 01:03:13,924 --> 01:03:14,923
  3994. here I am.
  3995.  
  3996. 901
  3997. 01:03:17,394 --> 01:03:20,395
  3998. Now these, uh-- these men
  3999. that we're looking for...
  4000.  
  4001. 902
  4002. 01:03:22,032 --> 01:03:25,267
  4003. black or white, it doesn't matter!
  4004.  
  4005. 903
  4006. 01:03:26,804 --> 01:03:28,103
  4007. Now when you go home, sure,
  4008.  
  4009. 904
  4010. 01:03:28,105 --> 01:03:29,871
  4011. you can do what you want,
  4012. think what you want.
  4013.  
  4014. 905
  4015. 01:03:29,873 --> 01:03:31,573
  4016. You can treat black people
  4017. any way you like.
  4018.  
  4019. 906
  4020. 01:03:31,575 --> 01:03:33,575
  4021. When you meet your maker,
  4022. he'll make decisions
  4023.  
  4024. 907
  4025. 01:03:33,577 --> 01:03:35,544
  4026. about the choices
  4027. that you've conjured.
  4028.  
  4029. 908
  4030. 01:03:36,213 --> 01:03:38,413
  4031. But here, today...
  4032.  
  4033. 909
  4034. 01:03:40,150 --> 01:03:41,149
  4035. now...
  4036.  
  4037. 910
  4038. 01:03:42,452 --> 01:03:45,020
  4039. those men are soldiers
  4040. in the United States Army,
  4041.  
  4042. 911
  4043. 01:03:45,022 --> 01:03:47,355
  4044. I don't care what the color
  4045. of their skin is.
  4046.  
  4047. 912
  4048. 01:03:47,357 --> 01:03:50,025
  4049. We have orders to assist
  4050. in their evacuation.
  4051.  
  4052. 913
  4053. 01:03:57,334 --> 01:03:59,034
  4054. If you want to leave, leave.
  4055.  
  4056. 914
  4057. 01:03:59,970 --> 01:04:01,036
  4058. Now's your chance.
  4059.  
  4060. 915
  4061. 01:04:04,508 --> 01:04:05,841
  4062. I understand.
  4063.  
  4064. 916
  4065. 01:04:13,417 --> 01:04:14,382
  4066. I'm staying.
  4067.  
  4068. 917
  4069. 01:04:16,286 --> 01:04:17,319
  4070. I'm staying.
  4071.  
  4072. 918
  4073. 01:04:21,558 --> 01:04:23,859
  4074. Bury your buddies before you go.
  4075.  
  4076. 919
  4077. 01:04:30,100 --> 01:04:31,399
  4078. Sergeant.
  4079.  
  4080. 920
  4081. 01:06:05,963 --> 01:06:06,695
  4082. Sir?
  4083.  
  4084. 921
  4085. 01:06:06,697 --> 01:06:09,998
  4086. Here's your warfare right there.
  4087.  
  4088. 922
  4089. 01:06:10,000 --> 01:06:12,500
  4090. I would say it is, Sir.
  4091.  
  4092. 923
  4093. 01:06:13,603 --> 01:06:15,270
  4094. Too late for this one.
  4095.  
  4096. 924
  4097. 01:06:15,272 --> 01:06:17,238
  4098. Something I can do for you,
  4099. Colonel?
  4100.  
  4101. 925
  4102. 01:06:17,240 --> 01:06:18,606
  4103. We received word
  4104. from the 77th, Sir,
  4105.  
  4106. 926
  4107. 01:06:18,608 --> 01:06:19,708
  4108. about the lost unit.
  4109.  
  4110. 927
  4111. 01:06:22,012 --> 01:06:23,511
  4112. They may still be alive, Sir.
  4113.  
  4114. 928
  4115. 01:06:23,513 --> 01:06:25,547
  4116. Holed up on Hill 174.
  4117.  
  4118. 929
  4119. 01:06:26,750 --> 01:06:27,716
  4120. Alive?
  4121.  
  4122. 930
  4123. 01:06:27,718 --> 01:06:30,051
  4124. The Germans seem to think so.
  4125.  
  4126. 931
  4127. 01:06:33,523 --> 01:06:35,423
  4128. Let's go get them.
  4129. Bring them home.
  4130.  
  4131. 932
  4132. 01:06:35,425 --> 01:06:36,458
  4133. Yes, Sir.
  4134.  
  4135. 933
  4136. 01:07:16,099 --> 01:07:17,432
  4137. Who the heck is doing the shooting?
  4138.  
  4139. 934
  4140. 01:07:17,434 --> 01:07:19,567
  4141. Hell if I know.
  4142. Watch the trees.
  4143.  
  4144. 935
  4145. 01:07:19,569 --> 01:07:20,702
  4146. We're coming out.
  4147.  
  4148. 936
  4149. 01:07:25,308 --> 01:07:28,643
  4150. - Johnson?
  4151. - I'll be damned, Cain!
  4152.  
  4153. 937
  4154. 01:07:29,713 --> 01:07:31,312
  4155. Man, am I glad to see you.
  4156.  
  4157. 938
  4158. 01:07:32,482 --> 01:07:35,116
  4159. - Sorry, Sir.
  4160. - Uh, Corporal Johnson,
  4161.  
  4162. 939
  4163. 01:07:35,685 --> 01:07:37,485
  4164. recon element of 365th.
  4165.  
  4166. 940
  4167. 01:07:37,487 --> 01:07:39,120
  4168. We were expecting a patrol.
  4169.  
  4170. 941
  4171. 01:07:39,122 --> 01:07:41,056
  4172. Didn't know they'd be on horses.
  4173.  
  4174. 942
  4175. 01:07:41,058 --> 01:07:43,224
  4176. William Rivers, Captain, I company.
  4177.  
  4178. 943
  4179. 01:07:43,226 --> 01:07:45,727
  4180. Uh, you with the Buffalo soldiers?
  4181.  
  4182. 944
  4183. 01:07:45,729 --> 01:07:46,694
  4184. Yes, Sir.
  4185.  
  4186. 945
  4187. 01:07:46,696 --> 01:07:49,531
  4188. - Well, let's go find them.
  4189. - Yes, Sir. This way.
  4190.  
  4191. 946
  4192. 01:08:01,678 --> 01:08:04,079
  4193. Looks like you guys
  4194. got hit pretty hard.
  4195.  
  4196. 947
  4197. 01:08:04,081 --> 01:08:06,681
  4198. Yes, Sir. They came
  4199. and they, uh, they hit us hard.
  4200.  
  4201. 948
  4202. 01:08:06,683 --> 01:08:09,284
  4203. How long you fellas
  4204. been up here?
  4205.  
  4206. 949
  4207. 01:08:09,286 --> 01:08:10,618
  4208. Only a couple days, uh.
  4209.  
  4210. 950
  4211. 01:08:10,620 --> 01:08:12,854
  4212. Hell it's hard to keep track
  4213. of sometimes.
  4214.  
  4215. 951
  4216. 01:08:12,856 --> 01:08:14,589
  4217. No reinforcements?
  4218.  
  4219. 952
  4220. 01:08:14,591 --> 01:08:16,224
  4221. You are the first soldiers we've seen.
  4222.  
  4223. 953
  4224. 01:08:17,861 --> 01:08:20,261
  4225. Who and where
  4226. is your commanding officer?
  4227.  
  4228. 954
  4229. 01:08:20,263 --> 01:08:22,297
  4230. Oh, Sergeant Perry, he--
  4231. he's in there.
  4232.  
  4233. 955
  4234. 01:08:22,299 --> 01:08:23,565
  4235. All right.
  4236.  
  4237. 956
  4238. 01:08:23,567 --> 01:08:25,600
  4239. Uh, Sergeant, position the men
  4240. and wait here.
  4241.  
  4242. 957
  4243. 01:08:25,602 --> 01:08:27,535
  4244. - Yes, Sir.
  4245. - Where do you want me, sir?
  4246.  
  4247. 958
  4248. 01:08:27,537 --> 01:08:29,404
  4249. - Come with me.
  4250. - All right, boys.
  4251.  
  4252. 959
  4253. 01:08:29,406 --> 01:08:31,773
  4254. Let's find some spots here
  4255. and up the road.
  4256.  
  4257. 960
  4258. 01:08:32,642 --> 01:08:33,675
  4259. Split up.
  4260.  
  4261. 961
  4262. 01:08:39,182 --> 01:08:42,117
  4263. Son of a bitch.
  4264.  
  4265. 962
  4266. 01:08:43,620 --> 01:08:45,520
  4267. Awe, man we didn't know
  4268. if you made it.
  4269.  
  4270. 963
  4271. 01:08:45,522 --> 01:08:46,721
  4272. Ah, you know me, Sarge.
  4273.  
  4274. 964
  4275. 01:08:48,191 --> 01:08:50,191
  4276. - Captain?
  4277. - William Rivers.
  4278.  
  4279. 965
  4280. 01:08:50,193 --> 01:08:52,760
  4281. You brought our man back.
  4282. Thank you.
  4283.  
  4284. 966
  4285. 01:08:52,762 --> 01:08:56,131
  4286. - Are you here to reinforce us?
  4287. - No, Sergeant.
  4288.  
  4289. 967
  4290. 01:08:57,734 --> 01:08:59,300
  4291. Well, how many men
  4292. did you bring?
  4293.  
  4294. 968
  4295. 01:09:00,537 --> 01:09:01,870
  4296. There's five of us left.
  4297.  
  4298. 969
  4299. 01:09:03,373 --> 01:09:05,306
  4300. Well, that's not much
  4301. of a relief for us.
  4302.  
  4303. 970
  4304. 01:09:06,676 --> 01:09:09,477
  4305. Well, I have orders to bring you
  4306. and your boys
  4307.  
  4308. 971
  4309. 01:09:09,479 --> 01:09:10,778
  4310. back to friendly lines.
  4311.  
  4312. 972
  4313. 01:09:10,780 --> 01:09:13,681
  4314. Those orders come directly
  4315. from the command staff
  4316.  
  4317. 973
  4318. 01:09:13,683 --> 01:09:16,784
  4319. in Washington D.C. The war
  4320. is almost finished, Sergeant.
  4321.  
  4322. 974
  4323. 01:09:16,786 --> 01:09:18,353
  4324. It's time to evacuate this hill.
  4325.  
  4326. 975
  4327. 01:09:19,389 --> 01:09:20,655
  4328. Yeah, we've heard.
  4329.  
  4330. 976
  4331. 01:09:22,726 --> 01:09:24,492
  4332. The Germans been dropping
  4333. those on us.
  4334.  
  4335. 977
  4336. 01:09:29,866 --> 01:09:31,366
  4337. And so why do you stay?
  4338.  
  4339. 978
  4340. 01:09:31,368 --> 01:09:34,302
  4341. Well, with all due respect, Sir,
  4342.  
  4343. 979
  4344. 01:09:34,304 --> 01:09:37,572
  4345. we will not be surrendering
  4346. to the enemy.
  4347.  
  4348. 980
  4349. 01:09:37,574 --> 01:09:39,707
  4350. Well, with all due respect,
  4351. Sergeant,
  4352.  
  4353. 981
  4354. 01:09:39,709 --> 01:09:41,676
  4355. I lost two good men getting here.
  4356.  
  4357. 982
  4358. 01:09:41,678 --> 01:09:42,744
  4359. Private,
  4360.  
  4361. 983
  4362. 01:09:44,314 --> 01:09:46,648
  4363. would you step outside,
  4364. I'd like to speak with Rivers.
  4365.  
  4366. 984
  4367. 01:09:48,318 --> 01:09:49,417
  4368. Yes, Sergeant.
  4369.  
  4370. 985
  4371. 01:09:57,460 --> 01:09:58,927
  4372. I am sorry you lost your men.
  4373.  
  4374. 986
  4375. 01:10:00,730 --> 01:10:02,697
  4376. Do you have any news
  4377. on Captain Roberts?
  4378.  
  4379. 987
  4380. 01:10:03,600 --> 01:10:05,333
  4381. Captain Roberts is dead.
  4382.  
  4383. 988
  4384. 01:10:09,906 --> 01:10:11,606
  4385. He was your friend?
  4386.  
  4387. 989
  4388. 01:10:17,347 --> 01:10:18,413
  4389. He was a good man.
  4390.  
  4391. 990
  4392. 01:10:24,955 --> 01:10:27,488
  4393. Do you know how many men
  4394. I've lost taking this hill?
  4395.  
  4396. 991
  4397. 01:10:29,292 --> 01:10:30,291
  4398. No, Sergeant.
  4399.  
  4400. 992
  4401. 01:10:31,895 --> 01:10:32,961
  4402. Twenty- seven.
  4403.  
  4404. 993
  4405. 01:10:33,797 --> 01:10:35,463
  4406. Brave men. All of them.
  4407.  
  4408. 994
  4409. 01:10:35,465 --> 01:10:36,965
  4410. I'm sure they were.
  4411.  
  4412. 995
  4413. 01:10:39,803 --> 01:10:41,569
  4414. We landed in France this summer.
  4415.  
  4416. 996
  4417. 01:10:41,571 --> 01:10:44,839
  4418. Trained to fight, expecting to fight.
  4419.  
  4420. 997
  4421. 01:10:46,910 --> 01:10:49,244
  4422. They gave us shovels instead of guns.
  4423.  
  4424. 998
  4425. 01:10:50,780 --> 01:10:53,448
  4426. We dug ditches, carried ammo...
  4427.  
  4428. 999
  4429. 01:10:54,584 --> 01:10:55,717
  4430. hauled supplies.
  4431.  
  4432. 1000
  4433. 01:10:57,654 --> 01:10:59,787
  4434. Captain Roberts begged and pleaded
  4435.  
  4436. 1001
  4437. 01:10:59,789 --> 01:11:00,955
  4438. for a real assignment.
  4439.  
  4440. 1002
  4441. 01:11:00,957 --> 01:11:03,391
  4442. A chance to get in the fight.
  4443.  
  4444. 1003
  4445. 01:11:03,393 --> 01:11:06,327
  4446. They told us
  4447. that we were unfit to fight,
  4448.  
  4449. 1004
  4450. 01:11:06,329 --> 01:11:08,496
  4451. not ready for war.
  4452.  
  4453. 1005
  4454. 01:11:08,498 --> 01:11:11,399
  4455. It must have been difficult
  4456. to listen to them.
  4457.  
  4458. 1006
  4459. 01:11:12,502 --> 01:11:13,968
  4460. One day a real assignment came,
  4461.  
  4462. 1007
  4463. 01:11:15,038 --> 01:11:16,337
  4464. a real fight.
  4465.  
  4466. 1008
  4467. 01:11:18,541 --> 01:11:19,774
  4468. We will hold this hill
  4469.  
  4470. 1009
  4471. 01:11:19,776 --> 01:11:23,778
  4472. until reinforcements arrive,
  4473. or this war ends.
  4474.  
  4475. 1010
  4476. 01:11:24,781 --> 01:11:25,813
  4477. You see, Captain,
  4478.  
  4479. 1011
  4480. 01:11:26,883 --> 01:11:29,751
  4481. these are our friendly lines,
  4482.  
  4483. 1012
  4484. 01:11:29,753 --> 01:11:32,453
  4485. and we will not be abandoning them.
  4486.  
  4487. 1013
  4488. 01:11:35,859 --> 01:11:38,359
  4489. Are, uh, you aware...
  4490.  
  4491. 1014
  4492. 01:11:40,664 --> 01:11:44,932
  4493. that after the war,
  4494. any land that's held by allies
  4495.  
  4496. 1015
  4497. 01:11:44,934 --> 01:11:47,669
  4498. will, uh, be lost
  4499. to the Germans?
  4500.  
  4501. 1016
  4502. 01:11:49,806 --> 01:11:51,639
  4503. No.
  4504.  
  4505. 1017
  4506. 01:11:51,640 --> 01:11:53,473
  4507. This hill that you've captured,
  4508. Sergeant,
  4509.  
  4510. 1018
  4511. 01:11:53,476 --> 01:11:57,378
  4512. is deep behind enemy lines.
  4513. Several miles.
  4514.  
  4515. 1019
  4516. 01:11:58,615 --> 01:11:59,881
  4517. They are going to want it back.
  4518.  
  4519. 1020
  4520. 01:11:59,883 --> 01:12:01,616
  4521. Hell, they are going
  4522. to need it back.
  4523.  
  4524. 1021
  4525. 01:12:01,618 --> 01:12:03,351
  4526. They're going to fight like dogs.
  4527.  
  4528. 1022
  4529. 01:12:08,491 --> 01:12:09,757
  4530. Doesn't change anything,
  4531.  
  4532. 1023
  4533. 01:12:11,428 --> 01:12:14,429
  4534. We will hold this hill.
  4535.  
  4536. 1024
  4537. 01:12:17,334 --> 01:12:19,033
  4538. I understand why you're here,
  4539. Sir.
  4540.  
  4541. 1025
  4542. 01:12:20,470 --> 01:12:21,803
  4543. We're choosing this fight.
  4544.  
  4545. 1026
  4546. 01:12:22,806 --> 01:12:24,038
  4547. You don't have to.
  4548.  
  4549. 1027
  4550. 01:12:26,676 --> 01:12:28,676
  4551. Well, what if I ordered you to?
  4552.  
  4553. 1028
  4554. 01:12:30,914 --> 01:12:32,880
  4555. This is not your fight,
  4556. Captain Rivers.
  4557.  
  4558. 1029
  4559. 01:12:33,983 --> 01:12:35,016
  4560. You and your men
  4561.  
  4562. 1030
  4563. 01:12:35,018 --> 01:12:38,019
  4564. still have plenty of time
  4565. to get back to friendly lines
  4566.  
  4567. 1031
  4568. 01:12:38,021 --> 01:12:41,489
  4569. and your... white friends.
  4570.  
  4571. 1032
  4572. 01:12:43,860 --> 01:12:45,426
  4573. You let me know what you decide.
  4574.  
  4575. 1033
  4576. 01:13:09,052 --> 01:13:10,118
  4577. Sir?
  4578.  
  4579. 1034
  4580. 01:13:16,393 --> 01:13:17,425
  4581. What did he say?
  4582.  
  4583. 1035
  4584. 01:13:19,696 --> 01:13:21,028
  4585. This is your company, John.
  4586.  
  4587. 1036
  4588. 01:13:21,030 --> 01:13:22,597
  4589. You don't have to follow me anymore.
  4590.  
  4591. 1037
  4592. 01:13:24,667 --> 01:13:27,602
  4593. Sir,
  4594. if it's all the same to you,
  4595.  
  4596. 1038
  4597. 01:13:28,838 --> 01:13:30,605
  4598. I think I'll finish this ride with you.
  4599.  
  4600. 1039
  4601. 01:13:40,049 --> 01:13:41,949
  4602. So when do we leave?
  4603.  
  4604. 1040
  4605. 01:13:44,954 --> 01:13:45,920
  4606. We don't.
  4607.  
  4608. 1041
  4609. 01:13:50,693 --> 01:13:52,760
  4610. Our orders are to bring
  4611. these men home.
  4612.  
  4613. 1042
  4614. 01:13:53,963 --> 01:13:55,463
  4615. Stay and defend this hill.
  4616.  
  4617. 1043
  4618. 01:13:56,099 --> 01:13:57,698
  4619. That's right.
  4620.  
  4621. 1044
  4622. 01:13:57,700 --> 01:13:59,066
  4623. And then we'll bring them home.
  4624.  
  4625. 1045
  4626. 01:14:03,573 --> 01:14:05,606
  4627. Sir, may I have a moment please?
  4628.  
  4629. 1046
  4630. 01:14:15,185 --> 01:14:17,585
  4631. Germans are going to surround
  4632. this place any moment,
  4633.  
  4634. 1047
  4635. 01:14:17,587 --> 01:14:20,822
  4636. - how do we hold--
  4637. - We're going to stay and fight.
  4638.  
  4639. 1048
  4640. 01:14:20,824 --> 01:14:25,860
  4641. - Will--
  4642. - We are going to stay and fight.
  4643.  
  4644. 1049
  4645. 01:14:27,030 --> 01:14:28,062
  4646. Sir?
  4647.  
  4648. 1050
  4649. 01:14:31,634 --> 01:14:32,867
  4650. Can I say something?
  4651.  
  4652. 1051
  4653. 01:14:41,945 --> 01:14:45,947
  4654. Back home, the color of our skin
  4655. divides us.
  4656.  
  4657. 1052
  4658. 01:14:48,485 --> 01:14:49,617
  4659. But out here...
  4660.  
  4661. 1053
  4662. 01:14:51,221 --> 01:14:52,253
  4663. we're all one.
  4664.  
  4665. 1054
  4666. 01:14:56,659 --> 01:14:58,993
  4667. You are all my brothers.
  4668.  
  4669. 1055
  4670. 01:15:01,498 --> 01:15:03,831
  4671. And I will never forget
  4672. the bond we share...
  4673.  
  4674. 1056
  4675. 01:15:04,934 --> 01:15:06,234
  4676. or the blood we spilled.
  4677.  
  4678. 1057
  4679. 01:15:10,974 --> 01:15:12,106
  4680. Thank you.
  4681.  
  4682. 1058
  4683. 01:15:21,050 --> 01:15:23,618
  4684. Hell, I couldn't make it back
  4685. alone anyway,
  4686.  
  4687. 1059
  4688. 01:15:24,287 --> 01:15:25,820
  4689. probably get lost.
  4690.  
  4691. 1060
  4692. 01:15:31,528 --> 01:15:33,661
  4693. We have been scrounging
  4694. what we can.
  4695.  
  4696. 1061
  4697. 01:15:33,663 --> 01:15:36,797
  4698. Couple of B.A.R.s, rifles, grenades,
  4699.  
  4700. 1062
  4701. 01:15:36,799 --> 01:15:38,666
  4702. enough ammunition to last.
  4703.  
  4704. 1063
  4705. 01:15:38,667 --> 01:15:40,534
  4706. Couple of French Cha- Cha's,
  4707. but they don't work a damn.
  4708.  
  4709. 1064
  4710. 01:15:40,537 --> 01:15:43,604
  4711. Uh, and these captured
  4712. German machine guns
  4713.  
  4714. 1065
  4715. 01:15:51,981 --> 01:15:54,932
  4716. All right.
  4717.  
  4718. 1066
  4719. 01:15:54,933 --> 01:15:57,884
  4720. All right look,
  4721. we-- we are here, all right?
  4722.  
  4723. 1067
  4724. 01:15:57,887 --> 01:15:59,587
  4725. The Germans are going
  4726. to want to hit us
  4727.  
  4728. 1068
  4729. 01:15:59,589 --> 01:16:01,188
  4730. at our weakest point,
  4731. where is that?
  4732.  
  4733. 1069
  4734. 01:16:01,190 --> 01:16:03,090
  4735. Oh, there. The south side.
  4736.  
  4737. 1070
  4738. 01:16:03,092 --> 01:16:04,959
  4739. It also bumps up along those trees
  4740.  
  4741. 1071
  4742. 01:16:04,961 --> 01:16:06,894
  4743. and it'll be hard to see
  4744. if enemy is approaching.
  4745.  
  4746. 1072
  4747. 01:16:06,896 --> 01:16:08,829
  4748. Okay. Now, if we position
  4749. our machine guns
  4750.  
  4751. 1073
  4752. 01:16:08,831 --> 01:16:10,698
  4753. at the top of the apex,
  4754. Germans are going to want
  4755.  
  4756. 1074
  4757. 01:16:10,700 --> 01:16:12,767
  4758. to take those out for sure,
  4759. so we don't.
  4760.  
  4761. 1075
  4762. 01:16:12,769 --> 01:16:16,203
  4763. We put our machine guns
  4764. on the north side
  4765.  
  4766. 1076
  4767. 01:16:16,205 --> 01:16:18,205
  4768. just below the crest.
  4769.  
  4770. 1077
  4771. 01:16:18,206 --> 01:16:20,206
  4772. That will only work
  4773. if the Germans take the hill.
  4774.  
  4775. 1078
  4776. 01:16:20,209 --> 01:16:22,677
  4777. Right, that's why we bait the Germans.
  4778.  
  4779. 1079
  4780. 01:16:22,679 --> 01:16:25,980
  4781. We put men at the base
  4782. of the south side down here.
  4783.  
  4784. 1080
  4785. 01:16:25,982 --> 01:16:27,848
  4786. When the Germans attack,
  4787. we feint a retreat
  4788.  
  4789. 1081
  4790. 01:16:27,850 --> 01:16:29,784
  4791. up and over the hill.
  4792. The Germans will follow.
  4793.  
  4794. 1082
  4795. 01:16:30,787 --> 01:16:32,787
  4796. - A trap.
  4797. - Yeah, that's correct.
  4798.  
  4799. 1083
  4800. 01:16:33,356 --> 01:16:34,355
  4801. It could work...
  4802.  
  4803. 1084
  4804. 01:16:34,357 --> 01:16:38,626
  4805. but what if they follow,
  4806. then we've lost our position?
  4807.  
  4808. 1085
  4809. 01:16:38,628 --> 01:16:40,328
  4810. No, no. This.
  4811.  
  4812. 1086
  4813. 01:16:40,330 --> 01:16:42,863
  4814. This little round top
  4815. we hold it at all costs.
  4816.  
  4817. 1087
  4818. 01:16:42,865 --> 01:16:44,365
  4819. Or Custer's last stand.
  4820.  
  4821. 1088
  4822. 01:16:46,869 --> 01:16:48,369
  4823. I hope you boys know how to dig.
  4824.  
  4825. 1089
  4826. 01:16:48,371 --> 01:16:50,771
  4827. - Let's get to work.
  4828. - Yes, Sir.
  4829.  
  4830. 1090
  4831. 01:17:09,359 --> 01:17:10,358
  4832. Sir.
  4833.  
  4834. 1091
  4835. 01:17:17,634 --> 01:17:18,666
  4836. Thank you.
  4837.  
  4838. 1092
  4839. 01:17:45,795 --> 01:17:49,030
  4840. Soldier, thanks.
  4841.  
  4842. 1093
  4843. 01:18:02,245 --> 01:18:04,111
  4844. You know how to work
  4845. that thing, Cardinni?
  4846.  
  4847. 1094
  4848. 01:18:05,014 --> 01:18:07,014
  4849. - Yeah.
  4850. - You sure?
  4851.  
  4852. 1095
  4853. 01:18:11,087 --> 01:18:13,254
  4854. - Yeah.
  4855. - Simple enough?
  4856.  
  4857. 1096
  4858. 01:18:17,960 --> 01:18:19,694
  4859. - Sir.
  4860. - Yeah?
  4861.  
  4862. 1097
  4863. 01:18:19,696 --> 01:18:21,862
  4864. The men are dug
  4865. in as best they can be.
  4866.  
  4867. 1098
  4868. 01:18:21,864 --> 01:18:23,030
  4869. Good.
  4870.  
  4871. 1099
  4872. 01:18:23,032 --> 01:18:26,167
  4873. Machine guns, grenades,
  4874. mortar rounds,
  4875.  
  4876. 1100
  4877. 01:18:26,169 --> 01:18:29,270
  4878. - and enough ammunition to last.
  4879. - What about our flanks?
  4880.  
  4881. 1101
  4882. 01:18:29,272 --> 01:18:31,238
  4883. - Men on both sides.
  4884. - Okay.
  4885.  
  4886. 1102
  4887. 01:18:32,909 --> 01:18:34,942
  4888. I guess all we can do now is wait.
  4889.  
  4890. 1103
  4891. 01:18:37,914 --> 01:18:39,180
  4892. No.
  4893.  
  4894. 1104
  4895. 01:18:48,157 --> 01:18:49,156
  4896. Thank you.
  4897.  
  4898. 1105
  4899. 01:18:58,201 --> 01:19:00,201
  4900. - Guess I'll go check on the men.
  4901. - Yeah okay.
  4902.  
  4903. 1106
  4904. 01:19:10,980 --> 01:19:12,480
  4905. - Private.
  4906. - Uh...
  4907.  
  4908. 1107
  4909. 01:19:18,287 --> 01:19:19,954
  4910. I want you to have this, Sir.
  4911.  
  4912. 1108
  4913. 01:20:15,812 --> 01:20:16,877
  4914. Sir?
  4915.  
  4916. 1109
  4917. 01:20:18,381 --> 01:20:19,847
  4918. Sir?
  4919.  
  4920. 1110
  4921. 01:20:29,525 --> 01:20:31,225
  4922. The war's almost over huh, Sir?
  4923.  
  4924. 1111
  4925. 01:20:32,929 --> 01:20:33,894
  4926. Yeah it is.
  4927.  
  4928. 1112
  4929. 01:20:33,896 --> 01:20:36,997
  4930. Do you think we can hold out
  4931. until then?
  4932.  
  4933. 1113
  4934. 01:20:36,999 --> 01:20:38,566
  4935. Well, we'll see in the morning.
  4936.  
  4937. 1114
  4938. 01:20:48,110 --> 01:20:50,444
  4939. Amazing isn't it?
  4940.  
  4941. 1115
  4942. 01:20:52,415 --> 01:20:53,447
  4943. What's that?
  4944.  
  4945. 1116
  4946. 01:20:54,417 --> 01:20:56,217
  4947. Same sky as back home...
  4948.  
  4949. 1117
  4950. 01:20:56,219 --> 01:20:58,452
  4951. ...just worlds apart.
  4952.  
  4953. 1118
  4954. 01:21:21,410 --> 01:21:23,010
  4955. - Private?
  4956. - Sir.
  4957.  
  4958. 1119
  4959. 01:21:23,012 --> 01:21:27,348
  4960. How does it feel to slap
  4961. a superior officer in the face?
  4962.  
  4963. 1120
  4964. 01:21:29,418 --> 01:21:30,885
  4965. What are you talking about, Sir?
  4966.  
  4967. 1121
  4968. 01:21:30,887 --> 01:21:31,986
  4969. I know it was you.
  4970.  
  4971. 1122
  4972. 01:21:32,655 --> 01:21:34,255
  4973. I know you saved me.
  4974.  
  4975. 1123
  4976. 01:21:34,257 --> 01:21:37,224
  4977. - I didn't save anyone.
  4978. - No, why did you do it?
  4979.  
  4980. 1124
  4981. 01:21:37,226 --> 01:21:39,093
  4982. You didn't owe me anything.
  4983.  
  4984. 1125
  4985. 01:21:44,166 --> 01:21:45,599
  4986. Everyone gets scared,
  4987. Sir.
  4988.  
  4989. 1126
  4990. 01:21:47,169 --> 01:21:49,904
  4991. Sometimes all you need
  4992. is just a little encouragement
  4993.  
  4994. 1127
  4995. 01:21:49,906 --> 01:21:50,671
  4996. to get through it.
  4997.  
  4998. 1128
  4999. 01:21:56,012 --> 01:21:57,912
  5000. - Sir?
  5001. - Sergeant.
  5002.  
  5003. 1129
  5004. 01:21:57,914 --> 01:22:00,514
  5005. German officer came in
  5006. under a white flag.
  5007.  
  5008. 1130
  5009. 01:22:01,584 --> 01:22:02,516
  5010. What does he want?
  5011.  
  5012. 1131
  5013. 01:22:04,186 --> 01:22:05,586
  5014. He wants to talk to you, Sir.
  5015.  
  5016. 1132
  5017. 01:22:17,333 --> 01:22:18,699
  5018. I have told you, Corporal.
  5019.  
  5020. 1133
  5021. 01:22:23,139 --> 01:22:25,139
  5022. Captain, your men are a bit jumpy.
  5023.  
  5024. 1134
  5025. 01:22:26,242 --> 01:22:28,208
  5026. - Corporal?
  5027. - He's clean, Sir.
  5028.  
  5029. 1135
  5030. 01:22:30,212 --> 01:22:31,545
  5031. May I put my hands down?
  5032.  
  5033. 1136
  5034. 01:22:33,149 --> 01:22:34,114
  5035. By all means.
  5036.  
  5037. 1137
  5038. 01:22:39,355 --> 01:22:41,322
  5039. Would any of you gentlemen
  5040. have a smoke?
  5041.  
  5042. 1138
  5043. 01:23:19,595 --> 01:23:22,096
  5044. You cannot beat
  5045. Southern American tobacco.
  5046.  
  5047. 1139
  5048. 01:23:22,098 --> 01:23:25,699
  5049. You came under a white flag,
  5050. Captain, what do you want?
  5051.  
  5052. 1140
  5053. 01:23:29,538 --> 01:23:31,338
  5054. Always to the point, Americans.
  5055.  
  5056. 1141
  5057. 01:23:33,309 --> 01:23:34,575
  5058. I am here for your surrender.
  5059.  
  5060. 1142
  5061. 01:23:37,146 --> 01:23:38,112
  5062. Explain.
  5063.  
  5064. 1143
  5065. 01:23:38,114 --> 01:23:41,115
  5066. By now you have heard the war
  5067. is over tomorrow.
  5068.  
  5069. 1144
  5070. 01:23:41,117 --> 01:23:42,716
  5071. Eleven in the morning.
  5072.  
  5073. 1145
  5074. 01:23:44,020 --> 01:23:45,019
  5075. Correct.
  5076.  
  5077. 1146
  5078. 01:23:46,355 --> 01:23:48,555
  5079. Clearly you can see
  5080. your position here is pointless.
  5081.  
  5082. 1147
  5083. 01:23:48,557 --> 01:23:51,058
  5084. And there is no need
  5085. for more bloodshed.
  5086.  
  5087. 1148
  5088. 01:23:51,494 --> 01:23:52,626
  5089. I, uh...
  5090.  
  5091. 1149
  5092. 01:23:54,563 --> 01:23:55,796
  5093. I think we're gonna stay.
  5094.  
  5095. 1150
  5096. 01:23:59,702 --> 01:24:02,236
  5097. These colored boys here
  5098. have fought bravely.
  5099.  
  5100. 1151
  5101. 01:24:03,239 --> 01:24:04,371
  5102. I admire it.
  5103.  
  5104. 1152
  5105. 01:24:05,574 --> 01:24:07,574
  5106. But it is foolishness
  5107. to continue.
  5108.  
  5109. 1153
  5110. 01:24:10,780 --> 01:24:13,247
  5111. I have two regiments
  5112. of troops and artillery
  5113.  
  5114. 1154
  5115. 01:24:13,249 --> 01:24:15,115
  5116. moving on this hill as we speak.
  5117.  
  5118. 1155
  5119. 01:24:16,585 --> 01:24:18,218
  5120. You are surrounded.
  5121.  
  5122. 1156
  5123. 01:24:18,220 --> 01:24:20,454
  5124. There's no hope
  5125. to survive when we attack.
  5126.  
  5127. 1157
  5128. 01:24:23,192 --> 01:24:25,192
  5129. Clearly you don't want
  5130. all your men to die.
  5131.  
  5132. 1158
  5133. 01:24:27,196 --> 01:24:28,162
  5134. Do you, Captain?
  5135.  
  5136. 1159
  5137. 01:24:32,735 --> 01:24:34,401
  5138. Corporal, Private,
  5139.  
  5140. 1160
  5141. 01:24:35,471 --> 01:24:37,571
  5142. would you please escort
  5143. this Captain
  5144.  
  5145. 1161
  5146. 01:24:37,573 --> 01:24:39,540
  5147. back to our lines safely.
  5148.  
  5149. 1162
  5150. 01:24:39,542 --> 01:24:40,808
  5151. - Yes, Sir.
  5152. - Yes, Sir.
  5153.  
  5154. 1163
  5155. 01:24:42,812 --> 01:24:45,446
  5156. I will give you until dawn
  5157. to change your mind.
  5158.  
  5159. 1164
  5160. 01:24:51,520 --> 01:24:53,120
  5161. But then I start the guns.
  5162.  
  5163. 1165
  5164. 01:25:11,107 --> 01:25:12,539
  5165. - Sir?
  5166. - Hmm? Yeah.
  5167.  
  5168. 1166
  5169. 01:25:12,541 --> 01:25:14,341
  5170. Still no sign of the enemy.
  5171.  
  5172. 1167
  5173. 01:25:16,278 --> 01:25:19,346
  5174. Well, I trust the German
  5175. to keep his word.
  5176.  
  5177. 1168
  5178. 01:25:19,348 --> 01:25:22,416
  5179. Artillery is going
  5180. to be tough tomorrow, Sir.
  5181.  
  5182. 1169
  5183. 01:25:22,418 --> 01:25:25,185
  5184. Yeah. Well,
  5185. I have an idea about that.
  5186.  
  5187. 1170
  5188. 01:25:32,561 --> 01:25:33,594
  5189. How many?
  5190.  
  5191. 1171
  5192. 01:25:34,363 --> 01:25:35,496
  5193. Looks like three.
  5194.  
  5195. 1172
  5196. 01:25:35,498 --> 01:25:37,664
  5197. - Seventy- sixes?
  5198. - Yeah.
  5199.  
  5200. 1173
  5201. 01:25:40,436 --> 01:25:42,503
  5202. It's going to be hard
  5203. to get those guns, Sir.
  5204.  
  5205. 1174
  5206. 01:25:42,505 --> 01:25:45,405
  5207. Well, we just need to buy time
  5208. we don't need the guns.
  5209.  
  5210. 1175
  5211. 01:25:45,407 --> 01:25:47,808
  5212. We've got to get at
  5213. and destroy that ammo.
  5214.  
  5215. 1176
  5216. 01:25:47,810 --> 01:25:49,476
  5217. Bite the head off the snake.
  5218.  
  5219. 1177
  5220. 01:25:49,478 --> 01:25:51,879
  5221. No ammo, no steal rain.
  5222.  
  5223. 1178
  5224. 01:25:51,881 --> 01:25:56,350
  5225. Then they'll have to attack
  5226. our positions, force us out.
  5227.  
  5228. 1179
  5229. 01:25:57,820 --> 01:26:00,487
  5230. Sir, I'd like to lead the men in.
  5231.  
  5232. 1180
  5233. 01:26:00,489 --> 01:26:02,389
  5234. Give them Huns some hell.
  5235.  
  5236. 1181
  5237. 01:26:02,391 --> 01:26:04,458
  5238. You sure about that, Sergeant?
  5239.  
  5240. 1182
  5241. 01:26:05,794 --> 01:26:06,760
  5242. Yes, Sir.
  5243.  
  5244. 1183
  5245. 01:26:08,297 --> 01:26:10,764
  5246. All right, listen to me,
  5247. you get in there
  5248.  
  5249. 1184
  5250. 01:26:10,766 --> 01:26:13,300
  5251. and you hit them, and you
  5252. get out as fast as you can.
  5253.  
  5254. 1185
  5255. 01:26:13,302 --> 01:26:15,569
  5256. This is your hill, Sergeant.
  5257. I want you back here.
  5258.  
  5259. 1186
  5260. 01:26:16,739 --> 01:26:17,704
  5261. Yes, Sir.
  5262.  
  5263. 1187
  5264. 01:26:32,454 --> 01:26:34,188
  5265. All right men, this is it.
  5266.  
  5267. 1188
  5268. 01:26:34,190 --> 01:26:36,557
  5269. Light, fast,
  5270. that's what you don't need.
  5271.  
  5272. 1189
  5273. 01:26:36,559 --> 01:26:39,393
  5274. Conserve your weapons
  5275. and your ammo.
  5276.  
  5277. 1190
  5278. 01:26:39,395 --> 01:26:42,329
  5279. If it ain't black, kill it.
  5280.  
  5281. 1191
  5282. 01:28:36,545 --> 01:28:37,911
  5283. You gotta get the fuck out of here
  5284.  
  5285. 1192
  5286. 01:28:37,913 --> 01:28:39,313
  5287. I'm gonna blow this thing.
  5288.  
  5289. 1193
  5290. 01:28:39,315 --> 01:28:40,347
  5291. Come on.
  5292.  
  5293. 1194
  5294. 01:29:04,606 --> 01:29:05,972
  5295. Let's go! Let's go!
  5296.  
  5297. 1195
  5298. 01:29:11,046 --> 01:29:12,913
  5299. Get ready you know what to do.
  5300.  
  5301. 1196
  5302. 01:29:13,356 --> 01:29:19,476
  5303. Edite by @NAIM2007
  5304. akumenang.com
  5305.  
  5306. 1197
  5307. 01:29:19,488 --> 01:29:21,888
  5308. Here they come.
  5309.  
  5310. 1198
  5311. 01:30:10,472 --> 01:30:11,938
  5312. - I'm out.
  5313. - Me too.
  5314.  
  5315. 1199
  5316. 01:30:11,940 --> 01:30:15,008
  5317. Reload.
  5318.  
  5319. 1200
  5320. 01:30:21,750 --> 01:30:22,816
  5321. There.
  5322.  
  5323. 1201
  5324. 01:30:22,818 --> 01:30:26,420
  5325. - They're trying to flank us.
  5326. - Not much we can do about it.
  5327.  
  5328. 1202
  5329. 01:30:26,422 --> 01:30:27,754
  5330. You can't let them get behind us.
  5331.  
  5332. 1203
  5333. 01:30:27,756 --> 01:30:29,556
  5334. You guys go, I'll hold them back.
  5335.  
  5336. 1204
  5337. 01:30:29,558 --> 01:30:30,557
  5338. Come on.
  5339.  
  5340. 1205
  5341. 01:30:31,827 --> 01:30:32,959
  5342. You sure?
  5343.  
  5344. 1206
  5345. 01:30:33,862 --> 01:30:36,096
  5346. Just go, just go.
  5347.  
  5348. 1207
  5349. 01:30:56,452 --> 01:30:59,219
  5350. You guys keep them entertained,
  5351.  
  5352. 1208
  5353. 01:30:59,221 --> 01:31:01,555
  5354. I'll make a break on them. Okay?
  5355.  
  5356. 1209
  5357. 01:31:02,958 --> 01:31:05,659
  5358. One...
  5359.  
  5360. 1210
  5361. 01:31:06,929 --> 01:31:07,928
  5362. two...
  5363.  
  5364. 1211
  5365. 01:31:09,531 --> 01:31:12,999
  5366. three!
  5367.  
  5368. 1212
  5369. 01:31:19,508 --> 01:31:20,674
  5370. Sniper, sniper!
  5371.  
  5372. 1213
  5373. 01:31:37,759 --> 01:31:39,960
  5374. - I'm hit.
  5375. - Shit! What do we do?
  5376.  
  5377. 1214
  5378. 01:31:39,962 --> 01:31:41,761
  5379. Stay there, stay there.
  5380.  
  5381. 1215
  5382. 01:31:46,034 --> 01:31:48,201
  5383. - I don't see him.
  5384. - Shit.
  5385.  
  5386. 1216
  5387. 01:32:49,231 --> 01:32:51,164
  5388. Sir, I think we should fall back.
  5389.  
  5390. 1217
  5391. 01:32:53,101 --> 01:32:57,037
  5392. You're right fall back.
  5393. Fall back! Fall back!
  5394.  
  5395. 1218
  5396. 01:33:08,750 --> 01:33:10,850
  5397. Thomas?
  5398.  
  5399. 1219
  5400. 01:33:14,056 --> 01:33:15,188
  5401. Thomas, what happened?
  5402.  
  5403. 1220
  5404. 01:33:16,758 --> 01:33:17,891
  5405. Where were you going?
  5406.  
  5407. 1221
  5408. 01:33:17,893 --> 01:33:20,694
  5409. We're gonna fall back.
  5410. We're gonna do this together.
  5411.  
  5412. 1222
  5413. 01:33:20,696 --> 01:33:22,062
  5414. You and me,
  5415. we're doing this together.
  5416.  
  5417. 1223
  5418. 01:33:23,265 --> 01:33:24,831
  5419. It's been a pleasure.
  5420.  
  5421. 1224
  5422. 01:33:28,036 --> 01:33:29,135
  5423. Sir.
  5424.  
  5425. 1225
  5426. 01:33:31,740 --> 01:33:33,273
  5427. Sir, we've got to go.
  5428.  
  5429. 1226
  5430. 01:33:34,109 --> 01:33:38,678
  5431. No.
  5432.  
  5433. 1227
  5434. 01:33:45,887 --> 01:33:47,287
  5435. You hold on to that, all right.
  5436.  
  5437. 1228
  5438. 01:33:51,226 --> 01:33:54,060
  5439. Take care of yourself.
  5440. Fall back, fall back!
  5441.  
  5442. 1229
  5443. 01:34:04,406 --> 01:34:07,374
  5444. I'm finished.
  5445.  
  5446. 1230
  5447. 01:34:07,376 --> 01:34:11,845
  5448. You two, go, leave me.
  5449. I'll get him.
  5450.  
  5451. 1231
  5452. 01:34:12,681 --> 01:34:13,780
  5453. We won't leave you.
  5454.  
  5455. 1232
  5456. 01:34:13,782 --> 01:34:18,018
  5457. Go now, go now.
  5458. Before it's too late.
  5459.  
  5460. 1233
  5461. 01:34:29,831 --> 01:34:31,998
  5462. All right, on three.
  5463.  
  5464. 1234
  5465. 01:34:35,303 --> 01:34:36,269
  5466. One...
  5467.  
  5468. 1235
  5469. 01:34:37,673 --> 01:34:38,672
  5470. two...
  5471.  
  5472. 1236
  5473. 01:34:39,408 --> 01:34:40,674
  5474. three.
  5475.  
  5476. 1237
  5477. 01:35:00,328 --> 01:35:01,327
  5478. I got you.
  5479.  
  5480. 1238
  5481. 01:35:54,883 --> 01:35:56,116
  5482. Quinn, come on.
  5483.  
  5484. 1239
  5485. 01:35:56,118 --> 01:36:00,220
  5486. Quinn, no.
  5487. Quinn, come on, keep on going.
  5488.  
  5489. 1240
  5490. 01:36:00,222 --> 01:36:01,855
  5491. Quinn, we have to keep going.
  5492. Quinn!
  5493.  
  5494. 1241
  5495. 01:36:01,857 --> 01:36:07,527
  5496. Let's go. Come on.
  5497.  
  5498. 1242
  5499. 01:36:58,513 --> 01:36:59,946
  5500. General.
  5501.  
  5502. 1243
  5503. 01:36:59,948 --> 01:37:01,481
  5504. Sir, all the commanders
  5505.  
  5506. 1244
  5507. 01:37:01,483 --> 01:37:03,817
  5508. are pressing forward
  5509. attacking the Germans
  5510.  
  5511. 1245
  5512. 01:37:03,819 --> 01:37:05,385
  5513. all along their lines.
  5514.  
  5515. 1246
  5516. 01:37:05,387 --> 01:37:06,519
  5517. Resistance?
  5518.  
  5519. 1247
  5520. 01:37:06,521 --> 01:37:08,588
  5521. Germans are putting up a fight.
  5522.  
  5523. 1248
  5524. 01:37:10,192 --> 01:37:12,058
  5525. They refuse to believe they're beaten.
  5526.  
  5527. 1249
  5528. 01:37:14,863 --> 01:37:16,196
  5529. Bring the boys home.
  5530.  
  5531. 1250
  5532. 01:37:20,168 --> 01:37:21,234
  5533. Sir.
  5534.  
  5535. 1251
  5536. 01:37:24,406 --> 01:37:26,606
  5537. You tell those commanders
  5538. to keep pressing forward...
  5539.  
  5540. 1252
  5541. 01:37:26,608 --> 01:37:30,343
  5542. - till 11:00 a.m.
  5543. - Sir.
  5544.  
  5545. 1253
  5546. 01:37:30,345 --> 01:37:31,311
  5547. Jack.
  5548.  
  5549. 1254
  5550. 01:37:32,881 --> 01:37:34,013
  5551. Yes, Sir?
  5552.  
  5553. 1255
  5554. 01:37:34,850 --> 01:37:35,882
  5555. What do you think?
  5556.  
  5557. 1256
  5558. 01:37:36,985 --> 01:37:38,151
  5559. About what, Sir?
  5560.  
  5561. 1257
  5562. 01:37:38,153 --> 01:37:40,954
  5563. The Germans, can we beat 'em?
  5564.  
  5565. 1258
  5566. 01:37:43,058 --> 01:37:44,958
  5567. I believe it is not the last time
  5568.  
  5569. 1259
  5570. 01:37:44,960 --> 01:37:46,860
  5571. we will see the Germans in field,
  5572. Sir.
  5573.  
  5574. 1260
  5575. 01:37:50,198 --> 01:37:51,264
  5576. Yeah.
  5577.  
  5578. 1261
  5579. 01:37:53,368 --> 01:37:55,235
  5580. This'll have to be done all over again.
  5581.  
  5582. 1262
  5583. 01:37:58,039 --> 01:37:59,472
  5584. I'll send the message down the line.
  5585.  
  5586. 1263
  5587. 01:38:20,262 --> 01:38:21,227
  5588. Captain?
  5589.  
  5590. 1264
  5591. 01:38:22,664 --> 01:38:24,297
  5592. I'm okay, Private.
  5593.  
  5594. 1265
  5595. 01:38:33,909 --> 01:38:35,375
  5596. Sir, do you mind?
  5597.  
  5598. 1266
  5599. 01:38:40,315 --> 01:38:42,181
  5600. Now they'll know who holds this hill.
  5601.  
  5602. 1267
  5603. 01:38:44,619 --> 01:38:47,053
  5604. Half the men are gone,
  5605. Sir.
  5606.  
  5607. 1268
  5608. 01:38:47,055 --> 01:38:48,321
  5609. Most of the rest are wounded.
  5610.  
  5611. 1269
  5612. 01:38:51,259 --> 01:38:52,992
  5613. What about ammunition?
  5614.  
  5615. 1270
  5616. 01:38:52,994 --> 01:38:54,294
  5617. Not much, some men are only down
  5618.  
  5619. 1271
  5620. 01:38:54,296 --> 01:38:55,929
  5621. to a few rounds left.
  5622.  
  5623. 1272
  5624. 01:38:58,066 --> 01:38:59,232
  5625. Here they come.
  5626.  
  5627. 1273
  5628. 01:39:02,203 --> 01:39:04,938
  5629. All right, we can't retreat.
  5630.  
  5631. 1274
  5632. 01:39:06,608 --> 01:39:08,408
  5633. And God, if we stay here...
  5634.  
  5635. 1275
  5636. 01:39:11,413 --> 01:39:14,480
  5637. Affix bayonets, we affix bayonets.
  5638.  
  5639. 1276
  5640. 01:39:14,482 --> 01:39:16,416
  5641. You take the left flank,
  5642. you go center,
  5643.  
  5644. 1277
  5645. 01:39:16,418 --> 01:39:19,585
  5646. I take the right flank
  5647. and we sweep down the hill.
  5648.  
  5649. 1278
  5650. 01:39:19,587 --> 01:39:21,587
  5651. - You mean charge.
  5652. - Yeah, we charge on them
  5653.  
  5654. 1279
  5655. 01:39:21,589 --> 01:39:23,389
  5656. while the Germans
  5657. are coming up the hill.
  5658.  
  5659. 1280
  5660. 01:39:23,391 --> 01:39:26,292
  5661. - Do you understand?
  5662. - Yes, Sir. Yeah.
  5663.  
  5664. 1281
  5665. 01:39:26,294 --> 01:39:28,094
  5666. Okay, move out.
  5667. Fix bayonets, let's go.
  5668.  
  5669. 1282
  5670. 01:39:28,096 --> 01:39:30,330
  5671. - Fix bayonets!
  5672. - Fix bayonets!
  5673.  
  5674. 1283
  5675. 01:40:04,099 --> 01:40:05,198
  5676. Private Cain.
  5677.  
  5678. 1284
  5679. 01:42:43,758 --> 01:42:46,292
  5680. - You are hit!
  5681. - It's okay, it's okay.
  5682.  
  5683. 1285
  5684. 01:42:46,294 --> 01:42:48,161
  5685. Medic! Medic!
  5686.  
  5687. 1286
  5688. 01:42:53,868 --> 01:42:58,404
  5689. 11:03, the war is over.
  5690.  
  5691. 1287
  5692. 01:42:58,406 --> 01:43:00,840
  5693. I never had a chance
  5694. to thank you.
  5695.  
  5696. 1288
  5697. 01:43:00,842 --> 01:43:01,841
  5698. You don't have to.
  5699.  
  5700. 1289
  5701. 01:43:07,515 --> 01:43:12,218
  5702. Listen, war does not determine
  5703. who's right.
  5704.  
  5705. 1290
  5706. 01:43:12,754 --> 01:43:14,320
  5707. Only who's left.
  5708.  
  5709. 1291
  5710. 01:43:16,891 --> 01:43:19,926
  5711. But what we did here,
  5712. what we did here...
  5713.  
  5714. 1292
  5715. 01:43:22,297 --> 01:43:25,565
  5716. this is right.
  5717. This is our greatest victory.
  5718.  
  5719. 1293
  5720. 01:43:47,322 --> 01:43:49,822
  5721. Read it. Read it, please.
  5722.  
  5723. 1294
  5724. 01:43:51,759 --> 01:43:53,359
  5725. "My dearest William,
  5726.  
  5727. 1295
  5728. 01:43:55,230 --> 01:43:58,564
  5729. since we were children, I knew
  5730. you'd always be there for me.
  5731.  
  5732. 1296
  5733. 01:44:00,235 --> 01:44:02,401
  5734. You have been in my life
  5735. since its beginning,
  5736.  
  5737. 1297
  5738. 01:44:02,403 --> 01:44:04,737
  5739. and you're still here
  5740. even at its end.
  5741.  
  5742. 1298
  5743. 01:44:06,407 --> 01:44:07,640
  5744. I know you're optimistic,
  5745.  
  5746. 1299
  5747. 01:44:07,642 --> 01:44:10,576
  5748. but I fear I will not survive
  5749. this illness.
  5750.  
  5751. 1300
  5752. 01:44:13,781 --> 01:44:16,749
  5753. If that is the case,
  5754. I will go peacefully
  5755.  
  5756. 1301
  5757. 01:44:16,751 --> 01:44:19,752
  5758. having experienced a life
  5759. well lived by your side.
  5760.  
  5761. 1302
  5762. 01:44:21,623 --> 01:44:24,757
  5763. The coming months will be hard
  5764. but I want you to be strong.
  5765.  
  5766. 1303
  5767. 01:44:26,394 --> 01:44:28,794
  5768. Live life to the fullest,
  5769. and never give up.
  5770.  
  5771. 1304
  5772. 01:44:30,632 --> 01:44:33,432
  5773. Go to all the places
  5774. we talked about visiting,
  5775.  
  5776. 1305
  5777. 01:44:33,434 --> 01:44:35,968
  5778. I will be with you
  5779. every step of the way.
  5780.  
  5781. 1306
  5782. 01:44:35,970 --> 01:44:40,840
  5783. As long as you live, my spirit
  5784. will live on with you.
  5785.  
  5786. 1307
  5787. 01:44:42,043 --> 01:44:45,344
  5788. Eternally yours, Harriet."
  5789.  
  5790. 1308
  5791. 01:44:45,378 --> 01:44:48,896
  5792. Subtitles by @AlexN
  5793. akumenang.com
Add Comment
Please, Sign In to add comment