Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:48,992 --> 00:02:50,117
- Yesss!
- 2
- 00:04:19,408 --> 00:04:23,200
- Hat dir der Kalender deiner
- Schwester nicht gereicht?
- 3
- 00:04:24,575 --> 00:04:26,742
- Du kriegst wohl nie genug.
- 4
- 00:04:29,658 --> 00:04:30,658
- Leck mich!
- 5
- 00:04:36,908 --> 00:04:40,742
- Calendarum Maleficarum!
- 6
- 00:04:41,825 --> 00:04:44,950
- Calendarum Maleficarum!
- 7
- 00:04:45,783 --> 00:04:49,575
- Calendarum Maleficarum.
- 8
- 00:04:50,700 --> 00:04:53,950
- Calendarum Maleficarum...
- 9
- 00:05:19,658 --> 00:05:21,367
- Wo... Wo bin ich?
- 10
- 00:05:22,700 --> 00:05:23,700
- Hallo??
- 11
- 00:05:59,617 --> 00:06:01,033
- Helfen Sie bedürftigen Kindern!
- 12
- 00:06:02,033 --> 00:06:03,783
- Helfen Sie bedürftigen Kindern?
- 13
- 00:06:04,825 --> 00:06:06,533
- Vielen herzlichen Dank!
- Frohe Feiertage.
- 14
- 00:06:07,242 --> 00:06:09,617
- Hey, möchten Sie armen Kindern
- ein schönes Weihnachtsfest bereiten?
- 15
- 00:06:09,742 --> 00:06:11,825
- -Mit Ihrem Geld--
- -Nicht heute, danke.
- 16
- 00:06:27,533 --> 00:06:29,283
- -Danke und frohe Weihnachten.
- -Frohe Feiertage.
- 17
- 00:06:29,408 --> 00:06:30,408
- Frohe Weihnachten, mein Kleiner.
- 18
- 00:06:34,450 --> 00:06:36,283
- -Na endlich!
- -Hey!
- 19
- 00:06:36,408 --> 00:06:38,200
- Oh. Eh... okay.
- Wie kann ich Ihnen helfen?
- 20
- 00:06:38,325 --> 00:06:39,325
- Ich möchte das umtauschen.
- 21
- 00:06:39,450 --> 00:06:41,992
- Stimmt etwas nicht?
- Ist das Produkt fehlerhaft,
- 22
- 00:06:42,117 --> 00:06:44,783
- kaputt oder entspricht
- nicht Ihren Erwartungen?
- 23
- 00:06:44,908 --> 00:06:48,783
- Nein, aber es kam ein neues, besseres Produkt
- raus, das mein Sohn lieber will.
- 24
- 00:06:48,908 --> 00:06:50,908
- Und Blaine verdient nur das Beste.
- 25
- 00:06:51,033 --> 00:06:52,200
- Nun, wenn Blaine es verdient...
- 26
- 00:06:52,325 --> 00:06:53,700
- Ist ja Weihnachten.
- 27
- 00:06:55,408 --> 00:06:56,492
- Haben Sie die Quittung?
- 28
- 00:06:56,617 --> 00:06:58,033
- -Natürlich.
- -Okay.
- 29
- 00:07:01,742 --> 00:07:02,992
- Sie muss hier irgendwo sein.
- 30
- 00:07:04,700 --> 00:07:05,700
- Ma'am...
- 31
- 00:07:05,992 --> 00:07:09,117
- Also... gerade kann ich sie nicht finden.
- 32
- 00:07:09,283 --> 00:07:10,658
- Aber es ist ja noch verpackt,
- nehmen Sie es zurück.
- 33
- 00:07:10,783 --> 00:07:13,117
- So leid es mir tut,
- ich brauche die Quittung.
- 34
- 00:07:14,575 --> 00:07:16,867
- Kommen Sie. Es ist Weihnachten.
- 35
- 00:07:17,117 --> 00:07:18,450
- Das sind die Regeln.
- 36
- 00:07:18,658 --> 00:07:19,783
- Ich kaufe hier andauernd ein.
- 37
- 00:07:20,117 --> 00:07:21,283
- Ich bin eine gute Kundin.
- 38
- 00:07:21,408 --> 00:07:23,325
- Nun, wir haben einige gute Kunden.
- 39
- 00:07:23,450 --> 00:07:26,158
- Aber Regeln sind Regeln, Ma'am.
- Sie brauchen die Quittung.
- 40
- 00:07:26,283 --> 00:07:28,325
- -Das ist doch absurd.
- -Sie halten die anderen Kunden auf.
- 41
- 00:07:28,450 --> 00:07:30,408
- Wenn Sie die Quittung finden,
- können Sie jederzeit...
- 42
- 00:07:30,533 --> 00:07:33,533
- Also, es tut mir leid, aber ich habe
- keine Zeit für solche Scherze.
- 43
- 00:07:33,950 --> 00:07:35,367
- Das ist lächerlich.
- 44
- 00:07:36,200 --> 00:07:38,408
- -Hier, nehmen Sie es einfach.
- -Nein!
- 45
- 00:07:38,742 --> 00:07:41,325
- Wegen sowas, ruinieren Sie
- einem kleinen Jungen Weihnachten?
- 46
- 00:07:41,450 --> 00:07:44,117
- Warum sollte ich das?
- Er hat hier ein perfektes Geschenk.
- 47
- 00:07:44,242 --> 00:07:46,867
- Was er aber nicht will!
- Und darum will ich es auch nicht!
- 48
- 00:07:46,992 --> 00:07:48,908
- Und der Kunde hat immer Recht!
- 49
- 00:07:49,033 --> 00:07:51,617
- Sicher. Mit einer Quittung.
- 50
- 00:07:51,700 --> 00:07:55,575
- Also Ma'am, Sie haben nicht
- die nötigen Unterlagen für den Umtausch.
- 51
- 00:07:56,408 --> 00:07:58,242
- Also, der Nächste.
- 52
- 00:07:59,242 --> 00:08:00,658
- Fick dich!
- 53
- 00:08:03,992 --> 00:08:05,575
- Schöne Feiertage, Ma'am.
- 54
- 00:08:05,658 --> 00:08:08,950
- Herzlichen Dank für Ihren Einkauf
- bei "Keller's". Ja.
- 55
- 00:08:21,658 --> 00:08:22,700
- Ich wollte es auch nicht glauben...
- 56
- 00:08:22,825 --> 00:08:24,283
- -Nein, wirklich...
- -Und dann rief meine Tante...
- 57
- 00:08:24,408 --> 00:08:25,408
- Hey!
- 58
- 00:08:41,158 --> 00:08:43,450
- -Haben Sie mich damit geschlagen?
- -Echt jetzt?
- 59
- 00:08:43,867 --> 00:08:46,200
- Sie schlagen Frauen.
- Er hat eine Frau geschlagen!
- 60
- 00:08:46,700 --> 00:08:49,867
- Oh, ist Ihnen das neu?
- Gender ist vorbei.
- 61
- 00:09:23,408 --> 00:09:24,408
- Schlampe!
- 62
- 00:09:35,033 --> 00:09:37,658
- Du verzogenes Stück
- Speckgürtel-Scheiße!
- 63
- 00:09:37,825 --> 00:09:39,575
- Du Ausschuss-Ware!
- 64
- 00:09:54,158 --> 00:09:56,158
- Ich komme später nochmal.
- 65
- 00:09:57,242 --> 00:09:59,783
- Du hast Weihnachten ruiniert!
- 66
- 00:10:02,158 --> 00:10:03,200
- Gern geschehen.
- 67
- 00:10:19,158 --> 00:10:20,700
- Kann ich es jetzt umtauschen?
- 68
- 00:10:25,825 --> 00:10:27,867
- Mal sehen, was sich machen lässt.
- 69
- 00:10:56,158 --> 00:10:57,242
- <i>Liebe Genossen.</i>
- 70
- 00:10:57,908 --> 00:11:00,700
- <i>In drei Wochen beginnt
- die größte Feier</i>
- 71
- 00:11:00,825 --> 00:11:03,742
- <i>von Loyalität, Fruchtbarkeit
- und Jugend.</i>
- 72
- 00:11:03,950 --> 00:11:06,075
- <i>Der 24. Dezember.</i>
- 73
- 00:11:06,533 --> 00:11:11,575
- <i>Geburtstag der unsterblichen
- Revolutionsführerin Kim Jong-suk.</i>
- 74
- 00:11:12,117 --> 00:11:15,908
- <i>Erhebt euch und begrüßt
- die Macht des Chuch'e.</i>
- 75
- 00:11:16,075 --> 00:11:20,408
- <i>Euer Streben ist der Kampf um
- die Ressourcen von Proxima Centauri.</i>
- 76
- 00:11:20,742 --> 00:11:23,950
- <i>Wir verlassen den Planet einzig
- mit dem, was wir benötigen,</i>
- 77
- 00:11:24,367 --> 00:11:27,825
- <i>und wir hinterlassen unsere Körper,
- um das Land zu düngen,</i>
- 78
- 00:11:28,117 --> 00:11:30,158
- <i>sodass es weitere Früchte trägt.</i>
- 79
- 00:11:32,908 --> 00:11:36,617
- <i>Die Entnahmeröhren arbeiten
- mit voller Leistung.</i>
- 80
- 00:11:37,200 --> 00:11:40,908
- <i>Die Ressourcen werden mit
- voller Kraft extrahiert.</i>
- 81
- 00:11:50,533 --> 00:11:53,533
- <i>Die Biosphäre des Planeten
- befindet sich in der Paarungszeit.</i>
- 82
- 00:11:53,742 --> 00:11:56,533
- <i>Keime werden in die
- Atmosphäre gesendet.</i>
- 83
- 00:11:57,450 --> 00:11:58,450
- <i>Achtung!</i>
- 84
- 00:11:59,492 --> 00:12:01,908
- <i>Die Keim-Konzentration ist kritisch.</i>
- 85
- 00:12:02,783 --> 00:12:05,658
- <i>Achtung! Eindringen der
- Keime steht bevor.</i>
- 86
- 00:12:05,742 --> 00:12:08,325
- <i>Verschließen Sie alle Lüftungen.</i>
- 87
- 00:12:09,533 --> 00:12:13,117
- <i>Rohr 12-44 schließt nicht.</i>
- 88
- 00:12:13,242 --> 00:12:15,200
- <i>Manueller Eingriff erforderlich.</i>
- 89
- 00:13:04,658 --> 00:13:07,992
- <i>Systembericht:
- Ein Störimpuls wurde festgestellt.</i>
- 90
- 00:13:08,450 --> 00:13:10,283
- <i>Quelle des Störimpulses unbekannt.</i>
- 91
- 00:13:11,575 --> 00:13:15,325
- <i>Alle Lüftungen sind verschlossen.
- Alle Lüftungen sind verschlossen.</i>
- 92
- 00:13:23,450 --> 00:13:25,867
- <i>Willkommen in der
- Dekontaminations-Zentrale.</i>
- 93
- 00:13:26,117 --> 00:13:28,158
- <i>Säuberung eingeleitet.</i>
- 94
- 00:13:42,033 --> 00:13:46,325
- <i>Alle Lüftungen sind geöffnet!
- Nichtautorisierter Eingriff.</i>
- 95
- 00:13:48,408 --> 00:13:52,492
- <i>Alle Lüftungen sind geöffnet!
- Nichtautorisierter Eingriff.</i>
- 96
- 00:13:54,658 --> 00:13:58,700
- <i>Alle Lüftungen sind geöffnet!
- Nichtautorisierter Eingriff.</i>
- 97
- 00:14:08,033 --> 00:14:10,117
- <i>Kontamination entdeckt!</i>
- 98
- 00:14:11,742 --> 00:14:13,783
- <i>Kontamination entdeckt!</i>
- 99
- 00:14:23,117 --> 00:14:28,658
- <i>Mission abbrechen! Verbindung zur
- Röhreninstallation unterbrochen.</i>
- 100
- 00:14:29,575 --> 00:14:34,617
- <i>Mission abbrechen! Verbindung zur
- Röhreninstallation unterbrochen.</i>
- 101
- 00:14:41,200 --> 00:14:45,908
- <i>Mission abbrechen! Verbindung zur
- Röhreninstallation unterbrochen.</i>
- 102
- 00:14:46,492 --> 00:14:48,950
- <i>Mission abbrechen!</i>
- 103
- 00:14:56,575 --> 00:15:00,742
- <i>Vollständige Kontamination!
- Säuberung zwecklos.</i>
- 104
- 00:15:02,283 --> 00:15:06,658
- <i>Vollständige Kontamination!
- Säuberung zwecklos.</i>
- 105
- 00:15:13,742 --> 00:15:18,033
- <i>Vollständige Kontamination!
- Säuberung zwecklos.</i>
- 106
- 00:15:19,575 --> 00:15:23,867
- <i>Vollständige Kontamination!
- Säuberung zwecklos.</i>
- 107
- 00:15:25,242 --> 00:15:29,742
- <i>Vollständige Kontamination!
- Säuberung zwecklos.</i>
- 108
- 00:15:30,992 --> 00:15:33,742
- <i>Ehre den heldenhaften Kosmonauten</i>
- 109
- 00:15:34,117 --> 00:15:37,492
- <i>welche die Botschaft von
- Chuch'e verbreiten.</i>
- 110
- 00:16:04,950 --> 00:16:07,242
- Du Bastard.
- 111
- 00:16:09,367 --> 00:16:10,367
- <i>Vier Stunden früher...</i>
- 112
- 00:16:10,492 --> 00:16:13,200
- Meine Herren...
- damit ist alles besprochen.
- 113
- 00:16:13,617 --> 00:16:14,825
- Eine Sache noch:
- 114
- 00:16:15,158 --> 00:16:16,533
- Du bist Mr. White.
- 115
- 00:16:17,367 --> 00:16:18,783
- Du bist Mr. Yellow.
- 116
- 00:16:19,325 --> 00:16:20,658
- Du bist Mr. Brown.
- 117
- 00:16:21,242 --> 00:16:22,617
- Du bist Mr. Black.
- 118
- 00:16:22,783 --> 00:16:25,408
- Moment mal.
- Das ist diskriminierend, man!
- 119
- 00:16:25,533 --> 00:16:27,950
- Ah, hör mir mit dieser
- Rassismus-Scheiße auf.
- 120
- 00:16:28,283 --> 00:16:30,700
- Es interessiert mich einen Dreck,
- woher ihr stammt.
- 121
- 00:16:30,992 --> 00:16:34,450
- Mich interessiert nur "De Souzas Juwelen"
- und wie viel wir da abräumen.
- 122
- 00:16:34,658 --> 00:16:37,783
- Aber Sie müssen doch zugeben, die
- Namenswahl ist etwas beleidigend.
- 123
- 00:16:38,367 --> 00:16:40,950
- Die Namen wähle ich aufgrund
- des Aussehens.
- 124
- 00:16:41,867 --> 00:16:44,325
- Deshalb bin ich Mr. Nice.
- 125
- 00:16:45,075 --> 00:16:46,200
- Seid ihr jetzt glücklich?
- 126
- 00:16:46,742 --> 00:16:47,742
- Zieht euch um.
- 127
- 00:16:58,658 --> 00:17:00,533
- <i>Vier Stunden und fünf Minuten später...</i>
- 128
- 00:17:00,658 --> 00:17:02,283
- Stille Nacht, heilige Nacht, ...
- 129
- 00:17:02,408 --> 00:17:05,700
- Alles schläft, einsam wacht...
- 130
- 00:17:06,325 --> 00:17:09,783
- Nur das traute hochheilige Paar....
- 131
- 00:17:09,908 --> 00:17:12,783
- Holder Knabe im lockigen Haar, ...
- 132
- 00:17:12,908 --> 00:17:14,866
- 1-1-0. Frohe Weihnachten!
- 133
- 00:17:16,450 --> 00:17:17,450
- Ja?
- 134
- 00:17:18,950 --> 00:17:20,658
- Was? De Souzas Juwelen?
- 135
- 00:17:21,783 --> 00:17:24,325
- Scheiße... Leute!
- 136
- 00:17:26,117 --> 00:17:27,950
- <i>Ein paar Sekunden früher...</i>
- 137
- 00:17:50,200 --> 00:17:52,033
- <i>1-1-0. Frohe Weihnachten!</i>
- 138
- 00:17:52,992 --> 00:17:54,367
- <i>Noch etwas früher...</i>
- 139
- 00:17:54,533 --> 00:17:55,867
- Das Ding kratzt wie verrückt.
- 140
- 00:17:56,950 --> 00:17:59,450
- Warum können wir keine Skimasken
- tragen wie richtige Gangster?
- 141
- 00:17:59,658 --> 00:18:00,950
- <i>Faamit ganf kanne haut.</i>
- 142
- 00:18:01,867 --> 00:18:02,867
- -Häh?
- -Was?
- 143
- 00:18:03,325 --> 00:18:04,575
- -Was zur Hölle?
- -Was?
- 144
- 00:18:05,242 --> 00:18:06,658
- Damit fallen wir nicht auf.
- 145
- 00:18:08,992 --> 00:18:11,950
- Definiere "nicht auffallen".
- Ich sehe hier keine anderen Santas.
- 146
- 00:18:12,950 --> 00:18:14,783
- Das ist 'ne verfickte Geisterstadt.
- 147
- 00:18:17,825 --> 00:18:18,825
- Los geht's!
- 148
- 00:18:24,700 --> 00:18:26,450
- GEÖFFNET
- 149
- 00:18:39,408 --> 00:18:42,033
- Ho, ho, ho, Schmuck her mach und froh!
- 150
- 00:18:44,658 --> 00:18:46,283
- Schieß doch, du Wichser!
- 151
- 00:18:46,408 --> 00:18:48,825
- Nicht!
- Schmuck her, was wird das?
- 152
- 00:18:51,200 --> 00:18:53,533
- -Scheiße!
- -Man, "unauffällig" am Arsch!
- 153
- 00:18:53,658 --> 00:18:55,908
- Fünf Santas in 'nem
- BMW mit fetten Knarren.
- 154
- 00:18:58,450 --> 00:19:01,908
- -Fuck!
- -Man, ich bin raus!
- 155
- 00:19:06,033 --> 00:19:07,033
- <i>Fünf Tage zuvor...</i>
- 156
- 00:19:07,117 --> 00:19:08,825
- Wir stürmen rein,
- kurz vor Ladenschluss.
- 157
- 00:19:09,325 --> 00:19:10,700
- Verkleidet als Santas.
- 158
- 00:19:11,283 --> 00:19:15,908
- Wenn ein Passant Verdacht schöpft:
- die Polizei hat da 'ne Weihnachtsfeier.
- 159
- 00:19:16,075 --> 00:19:18,033
- Bis dahin sind alle schon besoffen.
- 160
- 00:19:19,200 --> 00:19:21,450
- Wir teilen 75/25.
- 161
- 00:19:22,117 --> 00:19:25,742
- Dann gibt es ein Frohes Fest für alle.
- 162
- 00:19:26,742 --> 00:19:28,200
- Und wie nenne ich Sie?
- 163
- 00:19:30,950 --> 00:19:32,200
- Nenn mich Santa.
- 164
- 00:20:18,950 --> 00:20:20,908
- Frohe Weihnachten, Santa Klaus.
- 165
- 00:20:21,825 --> 00:20:24,242
- Verdammter Verräter-Verkäufer!
- 166
- 00:20:24,742 --> 00:20:26,408
- Sie liegen leider völlig falsch.
- 167
- 00:20:26,658 --> 00:20:28,867
- Sehe ich wie ein
- verfickter Verkäufer aus?
- 168
- 00:20:29,450 --> 00:20:30,992
- Mein Name ist De Souza.
- 169
- 00:20:31,575 --> 00:20:32,825
- Mir gehört der Laden.
- 170
- 00:20:33,658 --> 00:20:35,950
- Also, zahlt die Versicherung...
- 171
- 00:20:37,075 --> 00:20:38,742
- und ich hab die Juwelen.
- 172
- 00:20:39,325 --> 00:20:41,283
- Du Bastard!
- 173
- 00:20:46,492 --> 00:20:49,617
- Bring mich nicht dazu, dich
- an Weihnachten zu töten.
- 174
- 00:20:51,908 --> 00:20:55,450
- Stille Nacht...
- 175
- 00:20:55,992 --> 00:20:59,242
- Heilige Nacht...
- 176
- 00:20:59,658 --> 00:21:03,033
- Alles schläft...
- 177
- 00:21:03,492 --> 00:21:07,117
- einsam wacht...
- 178
- 00:21:07,575 --> 00:21:14,908
- Nur das traute hochheilige Paar...
- 179
- 00:21:15,617 --> 00:21:23,408
- Holder Knabe im lockigen Haar...
- 180
- 00:21:23,617 --> 00:21:30,992
- Schlaf in himmlischer Ruh'...
- 181
- 00:21:31,325 --> 00:21:37,158
- Schlaf in himmlischer Ruh'...
- 182
- 00:27:09,825 --> 00:27:15,367
- <i>Es ist uns eine Ehre, Sie zur
- diesjährigen Weihnachtsfeier einzuladen,</i>
- 183
- 00:27:15,492 --> 00:27:19,283
- <i>welche im Hotel Versailles stattfindet.
- Bitte seien Sie PÜNKTLICH.</i>
- 184
- 00:31:25,283 --> 00:31:27,033
- Du bist 30 Minuten zu früh!
- 185
- 00:32:42,992 --> 00:32:47,658
- Monster, du bist angeklagt des
- Mordes an John Harrington Esquire
- 186
- 00:32:50,158 --> 00:32:52,700
- und Mrs. John Harrington.
- 187
- 00:32:55,492 --> 00:32:58,742
- Ich war es nicht! Ich habe nichts
- getan! Warum glaubt ihr mir nicht?
- 188
- 00:33:12,450 --> 00:33:16,533
- Asche zu Asche, Staub zu Staub,
- das Monster muss brennen, mit Verlaub.
- 189
- 00:33:19,033 --> 00:33:20,867
- Entzündet die Fackel!
- 190
- 00:33:24,950 --> 00:33:26,825
- Verbrennt ihn!
- 191
- 00:33:36,992 --> 00:33:38,408
- Stopp! Ihr müsst aufhören!
- 192
- 00:33:43,700 --> 00:33:45,825
- Es gab eine Begnadigung!
- 193
- 00:33:55,117 --> 00:33:57,492
- Das Monster wurde begnadigt!
- Eine Begnadigung zu Weihnachten!
- 194
- 00:34:03,117 --> 00:34:04,742
- Also gut.
- Befreit das Monster!
- 195
- 00:34:44,950 --> 00:34:46,408
- Auf das Monster!
- 196
- 00:34:58,533 --> 00:35:00,742
- Ich habe ein Geschenk für dich.
- 197
- 00:36:43,450 --> 00:36:44,450
- Marc?
- 198
- 00:36:45,575 --> 00:36:46,575
- Alles in Ordnung?
- 199
- 00:36:47,492 --> 00:36:48,492
- Ja.
- 200
- 00:36:48,617 --> 00:36:49,617
- Okay.
- 201
- 00:36:50,158 --> 00:36:53,158
- Wir sollten reingehen.
- Meine Eltern erwarten uns.
- 202
- 00:37:01,783 --> 00:37:03,367
- -Hi, Papa.
- -Hi, Schatz.
- 203
- 00:37:07,283 --> 00:37:09,408
- -Marc.
- -Daniel.
- 204
- 00:37:14,533 --> 00:37:15,992
- Schön, dich wiederzusehen.
- 205
- 00:37:18,908 --> 00:37:19,950
- Lasst uns anstoßen!
- 206
- 00:37:20,658 --> 00:37:23,783
- Auf unser erstes Fest.
- Zusammen mit Marc!
- 207
- 00:37:24,367 --> 00:37:25,617
- Zum Wohl.
- 208
- 00:37:29,450 --> 00:37:31,992
- Und darum, Marc,
- bekommst du das erste Geschenk.
- 209
- 00:37:53,825 --> 00:37:55,950
- Du weißt, was du zu tun hast?
- 210
- 00:38:06,658 --> 00:38:07,658
- Ja.
- 211
- 00:39:12,325 --> 00:39:14,575
- Das Skalpell gehörte meinem Vater.
- 212
- 00:39:15,783 --> 00:39:17,783
- Und er bekam es von meinem Großvater.
- 213
- 00:39:21,533 --> 00:39:22,742
- Und jetzt...
- 214
- 00:39:25,283 --> 00:39:26,492
- bist du an der Reihe.
- 215
- 00:39:29,367 --> 00:39:30,783
- Du schaffst das, Liebling!
- 216
- 00:39:33,700 --> 00:39:34,992
- Tu es, Marc!
- 217
- 00:41:18,700 --> 00:41:20,575
- Auf das junge Paar,
- Esther und Marc!
- 218
- 00:41:22,867 --> 00:41:23,867
- Und Marc...
- 219
- 00:41:26,700 --> 00:41:27,825
- Willkommen in der Familie.
- 220
- 00:46:34,200 --> 00:46:36,200
- Kinderhaus
- 221
- 00:47:06,825 --> 00:47:10,742
- Schöne Ferien!
- 222
- 00:47:27,783 --> 00:47:28,950
- Bitte... bitte!
- 223
- 00:47:29,367 --> 00:47:31,242
- Wir sind doch eine Familie! Bitte!
- 224
- 00:47:53,200 --> 00:47:56,575
- Hallo, Mutter!
- Ich bin zu Hause.
- 225
- 00:48:00,658 --> 00:48:03,242
- Mutter!
- Es ist Weihnachten.
- 226
- 00:48:03,367 --> 00:48:04,825
- Müssen wir das jetzt diskutieren?
- 227
- 00:48:07,367 --> 00:48:10,617
- Ich weigere mich zuzulassen, dass
- du das Familienvermögen verspielst.
- 228
- 00:48:10,700 --> 00:48:13,908
- Du wärst überrascht, wie einfach
- ich es zurückgewinnen kann.
- 229
- 00:48:15,158 --> 00:48:16,408
- Ach, da sind sie ja.
- 230
- 00:48:16,575 --> 00:48:18,367
- Die Pflegefälle sind angekommen.
- 231
- 00:48:18,492 --> 00:48:20,992
- Hallo, Mutter, entschuldige
- die Verspätung.
- 232
- 00:48:21,242 --> 00:48:22,283
- Oh, eine Entschuldigung!
- 233
- 00:48:22,742 --> 00:48:25,325
- Du musst das adoptierte
- Familienmitglied sein.
- 234
- 00:48:25,742 --> 00:48:28,575
- Müsstest du dir nicht selbst
- 40 Hiebe zur Buße geben?
- 235
- 00:48:28,742 --> 00:48:30,950
- Serge, Schluss jetzt. Es reicht!
- 236
- 00:48:34,867 --> 00:48:36,242
- Guten Abend allerseits...
- 237
- 00:48:39,867 --> 00:48:42,367
- Frohes, frohes und so weiter.
- 238
- 00:48:44,658 --> 00:48:47,325
- Klar, kleiner Bruder, gönn
- dir doch noch einen Drink.
- 239
- 00:48:47,450 --> 00:48:49,325
- Mach dir doch einen Cappuccino, Hilton.
- 240
- 00:48:49,450 --> 00:48:52,283
- Mir geht es gut, Mutter.
- Ehrlich, mir geht es gut.
- 241
- 00:48:52,658 --> 00:48:53,783
- Ist er wieder betrunken?
- 242
- 00:48:54,200 --> 00:48:55,200
- Ja.
- 243
- 00:48:55,367 --> 00:48:56,742
- Es ist alles in Ordnung.
- 244
- 00:48:57,700 --> 00:49:00,658
- Jetzt warten wir nur noch
- auf eure Schwester.
- 245
- 00:49:01,200 --> 00:49:04,575
- Flavia hat sicher gerade das
- Wurstangebot des Monats im Mund.
- 246
- 00:49:05,242 --> 00:49:06,658
- Die kleine Hure interessiert
- das hier eh nicht.
- 247
- 00:49:06,783 --> 00:49:09,450
- -Streich sie endlich aus dem Testament.
- -Hilton!
- 248
- 00:49:09,575 --> 00:49:11,367
- Halt deinen verdammten Mund.
- 249
- 00:49:12,158 --> 00:49:15,742
- Dies könnte das letzte Weihnachtsfest
- sein, das wir zusammen verbringen.
- 250
- 00:49:15,992 --> 00:49:16,992
- Hoffentlich.
- 251
- 00:49:49,950 --> 00:49:51,950
- Das reicht wohl nicht mehr.
- 252
- 00:50:28,450 --> 00:50:29,533
- Keine Sorge, Mutter.
- 253
- 00:50:29,992 --> 00:50:33,242
- Ich geh schon nicht
- an deine edlen Tropfen.
- 254
- 00:50:36,450 --> 00:50:39,992
- Sie sollen ja nicht an die Kinder
- verschwendet werden, stimmt's?
- 255
- 00:50:41,700 --> 00:50:44,950
- Oh...! Mutter? Nicht, hör auf!
- 256
- 00:51:38,367 --> 00:51:43,033
- Ich wurde adoptiert in eine
- Familie von Sündern.
- 257
- 00:51:43,742 --> 00:51:44,950
- Eine Hure.
- 258
- 00:51:45,075 --> 00:51:46,367
- Ein Säufer.
- 259
- 00:51:46,700 --> 00:51:48,700
- Und ein verkommener Spieler.
- 260
- 00:51:49,867 --> 00:51:51,450
- Und du hast sie
- alle aufgezogen.
- 261
- 00:51:51,658 --> 00:51:54,158
- Du hast die größte
- aller Sünden begangen.
- 262
- 00:51:54,283 --> 00:51:56,325
- Aber ich habe deine
- Fehler für dich berichtigt.
- 263
- 00:51:59,367 --> 00:52:03,283
- Also...gehört das Erbe rechtmäßig mir.
- 264
- 00:52:04,075 --> 00:52:06,992
- Deine wahren Kinder hätten
- es nur verschleudert.
- 265
- 00:52:13,575 --> 00:52:15,742
- -Geht es dir gut?
- -Gott sei Dank bist du hier.
- 266
- 00:52:18,658 --> 00:52:21,867
- Sie... Sie hat uns
- die ganze Zeit belogen!
- 267
- 00:53:46,700 --> 00:53:48,200
- Hast du es gefunden?
- 268
- 00:53:57,283 --> 00:53:58,617
- Was ist los?
- 269
- 00:54:31,033 --> 00:54:32,033
- Was soll das?
- 270
- 00:54:33,492 --> 00:54:34,825
- Ich will noch nicht gehen.
- 271
- 00:54:35,908 --> 00:54:37,200
- Wir gehen.
- 272
- 00:54:43,033 --> 00:54:44,367
- Ich hab was zu erledigen.
- 273
- 00:54:45,658 --> 00:54:46,783
- Was denn?
- 274
- 00:54:50,367 --> 00:54:52,033
- Ich werde diesen Hurensohn umbringen!
- 275
- 00:55:02,950 --> 00:55:04,617
- Hör mir mal gut zu.
- 276
- 00:55:06,533 --> 00:55:09,992
- Wir gehen nach Hause.
- Jetzt!
- 277
- 00:55:11,908 --> 00:55:13,908
- Er sollte im Gefängnis sitzen.
- 278
- 00:55:17,575 --> 00:55:18,950
- Vielleicht ist er es nicht.
- 279
- 00:55:21,117 --> 00:55:22,242
- Er ist es.
- 280
- 00:55:29,825 --> 00:55:31,575
- Bitte, lass uns gehen.
- 281
- 00:55:33,200 --> 00:55:34,200
- Keine Sorge.
- 282
- 00:55:36,950 --> 00:55:38,325
- Ich verstehe dich ja.
- 283
- 00:55:39,575 --> 00:55:40,742
- Du hast ihn nicht geliebt...
- 284
- 00:55:43,533 --> 00:55:44,700
- Wovon redest du da?
- 285
- 00:55:48,492 --> 00:55:49,742
- Von Papa.
- 286
- 00:55:51,575 --> 00:55:53,742
- Du hast ihn nicht
- so sehr geliebt wie ich.
- 287
- 00:57:47,325 --> 00:57:48,825
- Wie viele Menschen gibt
- es auf der Welt?
- 288
- 00:57:50,117 --> 00:57:51,700
- Ähh... ca. 6 Milliarden.
- 289
- 00:57:52,658 --> 00:57:53,617
- Warum fragst du?
- 290
- 00:57:53,700 --> 00:57:58,200
- Wie schafft es Santa, so viele Geschenke
- in einer einzigen Nacht auszuliefern?
- 291
- 00:57:58,783 --> 00:58:00,367
- Dafür hat er seine Elfen.
- 292
- 00:58:01,325 --> 00:58:02,575
- Seine kleinen Helferlein.
- 293
- 00:58:02,992 --> 00:58:04,575
- Apropos kleine Helferlein.
- 294
- 00:58:04,908 --> 00:58:06,575
- Wart ihr beiden in
- unserem Schlafzimmer?
- 295
- 00:58:06,700 --> 00:58:07,700
- Nein.
- 296
- 00:58:09,533 --> 00:58:10,992
- Dann kann es nur ein
- Einbrecher gewesen sein.
- 297
- 00:58:11,242 --> 00:58:13,283
- Denn jemand war an meinem Schrank.
- 298
- 00:58:14,908 --> 00:58:18,117
- Weißt du, was Kindern passiert,
- die an Weihnachten lügen, Leo?
- 299
- 00:58:18,242 --> 00:58:19,242
- Nein?
- 300
- 00:58:19,492 --> 00:58:20,742
- Die besucht der Krampus.
- 301
- 00:58:21,658 --> 00:58:22,950
- Wer ist Krampus?
- 302
- 00:58:24,200 --> 00:58:26,408
- Krampus ist ein Dämon mit Hörnern,
- 303
- 00:58:26,533 --> 00:58:28,408
- der unartige Kinder bestraft.
- 304
- 00:58:29,200 --> 00:58:32,408
- Er steckt böse Kinder in seinen
- Sack und zerrt sie in die Hölle,
- 305
- 00:58:33,033 --> 00:58:35,033
- wo sie bis in alle Ewigkeit
- gequält werden.
- 306
- 00:58:38,492 --> 00:58:39,658
- Bill, du machst ihr Angst.
- 307
- 00:58:40,492 --> 00:58:42,742
- Nun, sie braucht keine Angst zu
- haben, wenn sie artig war.
- 308
- 00:58:42,867 --> 00:58:43,742
- Stimmt's, Emma?
- 309
- 00:58:57,158 --> 00:58:59,117
- Bist du immer noch nicht im Bett?
- 310
- 00:58:59,658 --> 00:59:01,450
- Wenn du nicht schläfst,
- kommt Santa nicht.
- 311
- 00:59:01,825 --> 00:59:02,825
- Ich geh ja schon.
- 312
- 00:59:03,992 --> 00:59:05,367
- -Gute Nacht.
- -Gute Nacht, Mama.
- 313
- 00:59:26,408 --> 00:59:27,408
- Emma?
- 314
- 00:59:30,200 --> 00:59:31,450
- Komm, Zeit fürs Bett.
- 315
- 00:59:44,325 --> 00:59:45,492
- Wie findest du es?
- 316
- 00:59:46,992 --> 00:59:48,408
- Wo hast du das Zeug her?
- 317
- 00:59:48,992 --> 00:59:50,367
- Scherzartikelladen.
- 318
- 00:59:51,200 --> 00:59:53,450
- Ich glaube, dass Krampus eher dir
- einen Besuch abstattet.
- 319
- 01:00:59,033 --> 01:01:01,408
- Frohe Weihnachten, Leo!
- 320
- 01:01:55,325 --> 01:01:56,783
- Das ist hübsch.
- 321
- 01:01:57,033 --> 01:01:59,075
- Dein Vater hat das
- ganz alleine ausgesucht.
- 322
- 01:01:59,200 --> 01:02:00,783
- Okay, das hier ist für Leo.
- 323
- 01:02:02,658 --> 01:02:03,950
- Das ist ja riesig.
- 324
- 01:02:08,658 --> 01:02:09,867
- Was ist es?
- 325
- 01:02:12,992 --> 01:02:14,325
- Frohe Weihnachten, Leo.
- 326
- 01:02:17,533 --> 01:02:19,867
- Ja, frohe Weihnachten, Leo.
- 327
- 01:03:32,783 --> 01:03:33,992
- So hübsch.
- 328
- 01:03:41,992 --> 01:03:45,367
- Mimi, willst du es lieber so haben?
- Oder so?
- 329
- 01:03:52,283 --> 01:03:55,075
- Ta-da! Probieren wir
- heute mal etwas anderes.
- 330
- 01:04:02,617 --> 01:04:04,992
- Die Puppe gehört mir
- und nicht dir!
- 331
- 01:04:05,242 --> 01:04:06,867
- Gib sie mir!
- 332
- 01:04:10,575 --> 01:04:13,617
- <i>Hey! Entschuldigen Sie ... Hallo.</i>
- 333
- 01:04:16,783 --> 01:04:17,783
- <i>Hallo?</i>
- 334
- 01:04:18,992 --> 01:04:20,867
- Ich hasse deine Haare.
- 335
- 01:05:02,117 --> 01:05:04,325
- Was hat dir die verdammte
- Puppe denn getan?
- 336
- 01:05:06,867 --> 01:05:08,575
- Verdammt nochmal.
- 337
- 01:05:15,033 --> 01:05:16,783
- Verfluchte Göre...
- geh runter von mir!
- 338
- 01:05:20,658 --> 01:05:22,117
- Ach, verdammt...
- 339
- 01:05:25,700 --> 01:05:27,117
- Verdammt!
- 340
- 01:05:32,283 --> 01:05:33,575
- Miststück.
- 341
- 01:05:34,325 --> 01:05:35,450
- Papa!
- 342
- 01:05:36,825 --> 01:05:37,908
- Papa!
- 343
- 01:05:38,117 --> 01:05:39,533
- Was ist denn jetzt schon wieder?!
- 344
- 01:05:44,117 --> 01:05:45,992
- Papa, bitte hilf mir!
- 345
- 01:05:46,450 --> 01:05:48,575
- Ich werde auch
- immer artig sein.
- 346
- 01:05:48,742 --> 01:05:50,325
- Ich will nicht sterben.
- 347
- 01:05:51,533 --> 01:05:54,117
- Ha-young hat mich mit
- dem Messer geschnitten.
- 348
- 01:06:06,242 --> 01:06:07,242
- Papa!
- 349
- 01:06:14,408 --> 01:06:17,658
- Ha-na hat meine Puppe getötet.
- 350
- 01:06:19,200 --> 01:06:24,075
- Wir sollten das Messer lieber
- verschwinden lassen.
- 351
- 01:06:41,825 --> 01:06:43,992
- Oh, ein Geschenk!
- 352
- 01:06:44,325 --> 01:06:45,533
- Komm, mach es auf!
- 353
- 01:06:46,492 --> 01:06:47,492
- Ta-da!
- 354
- 01:06:49,117 --> 01:06:50,408
- Es ist eine Puppe!
- 355
- 01:06:51,200 --> 01:06:52,200
- Ha-young!
- 356
- 01:06:52,575 --> 01:06:56,158
- Diese süße Puppe wird immer für
- dich da sein und niemals schreien.
- 357
- 01:06:56,283 --> 01:06:58,867
- Wow, sie sieht genau wie
- meine tote Schwester aus!
- 358
- 01:06:59,033 --> 01:07:01,700
- Ich habe versprochen, dass
- wir Zwillinge haben werden.
- 359
- 01:07:01,825 --> 01:07:04,658
- Ärgere sie nicht, sondern spiel
- mit ihr dein ganzes Leben lang.
- 360
- 01:07:07,950 --> 01:07:09,242
- So hübsch...
- 361
- 01:07:11,825 --> 01:07:14,325
- Von jetzt an bist du meine Puppe.
- 362
- 01:07:24,283 --> 01:07:25,950
- Als Puppe mag ich dich lieber.
- 363
- 01:07:26,200 --> 01:07:28,700
- Du hast zu viel geredet,
- als du noch gelebt hast.
- 364
- 01:08:10,742 --> 01:08:13,992
- <i>Ich habe deinem Vater versprochen,
- dir heute Lebewohl zu sagen.</i>
- 365
- 01:08:20,825 --> 01:08:22,450
- <i>Es hätte mich treffen sollen.</i>
- 366
- 01:08:35,407 --> 01:08:37,200
- Du kannst dein Kind zurückhaben.
- 367
- 01:08:38,200 --> 01:08:39,407
- Wer sind Sie?
- 368
- 01:08:46,282 --> 01:08:48,782
- Deine Gebete wurden erhört, Eva.
- 369
- 01:08:50,242 --> 01:08:51,575
- Sind Sie ein Engel?
- 370
- 01:08:55,367 --> 01:09:00,950
- Was würdest du tun...
- dass alles wieder wie früher ist?
- 371
- 01:09:02,617 --> 01:09:03,617
- Alles!
- 372
- 01:09:32,407 --> 01:09:34,157
- Dein Sohn ist hier.
- 373
- 01:09:35,575 --> 01:09:36,575
- Grab.
- 374
- 01:09:39,700 --> 01:09:40,700
- Ich kann nicht.
- 375
- 01:09:43,282 --> 01:09:45,325
- Ich bin das Wunder,
- für das du gebetet hast.
- 376
- 01:09:47,282 --> 01:09:52,200
- Grab!... Grab!... Grab!
- 377
- 01:10:34,367 --> 01:10:35,783
- Du bist zu mir zurückgekehrt.
- 378
- 01:11:26,117 --> 01:11:27,658
- Und so beginnt es...
- 379
- 01:12:03,408 --> 01:12:04,992
- Valentina, was machst du da?
- 380
- 01:12:05,492 --> 01:12:08,408
- Es ist noch nicht mal Weihnachten,
- und du nimmst den Schmuck runter?
- 381
- 01:12:11,783 --> 01:12:13,492
- Ich hasse Weihnachten, kapiert?
- 382
- 01:12:13,617 --> 01:12:15,992
- Diese ganzen Lichter,
- jeder hat jeden gern...
- 383
- 01:12:17,200 --> 01:12:17,950
- Schluss damit!
- 384
- 01:12:18,075 --> 01:12:20,950
- Valentina, ich habe Geschenke für
- Papa und die Kinder. Wo sind sie?
- 385
- 01:12:21,242 --> 01:12:23,283
- Die sind da drin, geh!
- 386
- 01:12:23,533 --> 01:12:24,700
- Verschon mich damit.
- 387
- 01:12:26,617 --> 01:12:27,617
- Papa?
- 388
- 01:12:30,908 --> 01:12:31,908
- Papa?
- 389
- 01:12:36,617 --> 01:12:37,658
- Papa, wo bist du?
- 390
- 01:12:40,908 --> 01:12:41,908
- Papa?
- 391
- 01:12:44,908 --> 01:12:45,908
- Papa!
- 392
- 01:12:50,658 --> 01:12:51,742
- Papa, wach auf!
- 393
- 01:12:54,908 --> 01:12:57,492
- Papa, ich hab ein Geschenk
- für dich. Wach auf.
- 394
- 01:12:59,742 --> 01:13:00,742
- Papa...
- 395
- 01:13:02,200 --> 01:13:03,575
- Papa, wach auf!
- 396
- 01:13:12,200 --> 01:13:13,658
- Die Kinder!
- 397
- 01:13:14,408 --> 01:13:17,117
- Kinder?... Kinder?
- 398
- 01:13:38,825 --> 01:13:42,200
- -Hast du ihnen die Geschenke gegeben?
- -Ja. Ja, habe ich.
- 399
- 01:13:46,700 --> 01:13:47,700
- Papa?
- 400
- 01:13:50,033 --> 01:13:51,033
- Papa?
- 401
- 01:13:54,700 --> 01:13:58,242
- -Opa, ist sie weg?
- -Ja. Los, holen wir sie zurück. Beeilung!
- 402
- 01:14:10,033 --> 01:14:13,408
- Jetzt erhängt sich meine Schwester schon,
- nur um Aufmerksamkeit zu kriegen.
- 403
- 01:14:13,575 --> 01:14:16,325
- -Aber Mama, sie ist tot!
- -Sie ist tot!
- 404
- 01:14:40,408 --> 01:14:42,367
- Er muss zurückschlagen,
- sonst hören die nie auf.
- 405
- 01:14:42,533 --> 01:14:43,825
- Er muss für sich selbst einstehen.
- 406
- 01:14:43,950 --> 01:14:45,658
- Er muss jemanden haben,
- mit dem er reden kann.
- 407
- 01:14:45,742 --> 01:14:48,283
- -Sagt der Babysitter.
- -Sagt deine Schwester.
- 408
- 01:14:48,450 --> 01:14:51,575
- Die ihn am besten kennt, denn...
- Überraschung... ich bin wenigstens da.
- 409
- 01:14:51,825 --> 01:14:54,658
- Wer zur Hölle isst
- immer meine Chips?
- 410
- 01:14:54,825 --> 01:14:55,867
- Er malt seine Mutter.
- 411
- 01:14:56,950 --> 01:14:59,492
- Jeden Tag. Er hat Angst,
- er könnte sie vergessen.
- 412
- 01:14:59,617 --> 01:15:01,575
- Vielleicht sollte er sie vergessen.
- 413
- 01:15:03,117 --> 01:15:04,367
- Hey, Jack.
- 414
- 01:15:05,450 --> 01:15:08,408
- Dein Vater und deine Tante Gina
- müssen sich kurz alleine unterhalten.
- 415
- 01:15:08,533 --> 01:15:10,950
- Warum schreibst du nicht
- einen Brief an den Weihnachtsmann?
- 416
- 01:15:11,075 --> 01:15:13,867
- -Habe ich schon.
- -Du kannst ruhig noch einen schreiben.
- 417
- 01:15:14,200 --> 01:15:16,325
- Vergiss nur nicht, ein Glas Milch
- und Kekse dazuzustellen,
- 418
- 01:15:16,450 --> 01:15:18,450
- damit er nicht umsonst gekommen ist.
- 419
- 01:15:20,283 --> 01:15:24,158
- Wegen diesem Schwuchtelkram
- machen sich die anderen über ihn lustig.
- 420
- 01:15:27,283 --> 01:15:29,700
- Toll. Hast du das von Dad gelernt?
- 421
- 01:15:29,950 --> 01:15:31,283
- Verpiss dich aus meinem Haus.
- 422
- 01:15:31,575 --> 01:15:32,575
- Vorsicht, Bob.
- 423
- 01:15:33,242 --> 01:15:35,908
- Das sagtest du schon mal zu einer Frau
- und dann war sie weg.
- 424
- 01:15:36,950 --> 01:15:40,742
- Hey, Applejack. Ich bin
- bald wieder da, okay?
- 425
- 01:15:41,367 --> 01:15:43,117
- Ich will mit dir mitgehen.
- 426
- 01:15:45,408 --> 01:15:46,533
- Ich arbeite dran.
- 427
- 01:15:52,242 --> 01:15:53,492
- <i>Lieber Weihnachtsmann,</i>
- 428
- 01:15:54,117 --> 01:15:56,575
- <i>Bitte hilf Gallops.
- Er ist verletzt.</i>
- 429
- 01:15:58,242 --> 01:15:59,325
- <i>Liebe Grüße, Jack.</i>
- 430
- 01:16:06,533 --> 01:16:07,658
- Gallops!
- 431
- 01:16:09,825 --> 01:16:12,200
- Woher hast du die Leimpistole?
- Vom Dachboden?
- 432
- 01:16:12,367 --> 01:16:13,533
- Was ist eine Keimpistole?
- 433
- 01:16:13,908 --> 01:16:15,658
- Na gut, du Schlaumeier.
- Wer war das?
- 434
- 01:16:16,242 --> 01:16:17,242
- Der Weihnachtsmann.
- 435
- 01:16:18,658 --> 01:16:19,908
- Nein!
- 436
- 01:16:20,825 --> 01:16:22,158
- Geh auf dein Zimmer!
- 437
- 01:16:23,492 --> 01:16:24,492
- Sofort!
- 438
- 01:16:28,908 --> 01:16:30,908
- Ahh. Willst du mich verarschen?
- 439
- 01:16:50,408 --> 01:16:53,158
- Papa? Gibt es Abendessen?
- Ich hab Hunger.
- 440
- 01:17:13,492 --> 01:17:14,492
- <i>Lieber Weihnachtsmann,</i>
- 441
- 01:17:15,033 --> 01:17:17,325
- Ich wünsche mir, dass
- meine Tür immer offen bleibt.
- 442
- 01:17:17,658 --> 01:17:18,825
- <i>Liebe Grüße, Jack.</i>
- 443
- 01:17:34,117 --> 01:17:35,117
- Jack!
- 444
- 01:18:01,658 --> 01:18:04,742
- <i>Ich muss mich um nichts kümmern,
- hab keine Sorgen mehr</i>
- 445
- 01:18:04,867 --> 01:18:08,700
- <i>Mein Fell, das ist ganz flauschig,
- denn ich bin ein Grizzlybär.</i>
- 446
- 01:19:02,492 --> 01:19:03,492
- Hallo?
- 447
- 01:19:08,325 --> 01:19:09,325
- Hey, Kumpel.
- 448
- 01:19:10,617 --> 01:19:12,283
- Hast du den Fernseher ausgeschaltet?
- 449
- 01:19:16,742 --> 01:19:18,658
- Dein Papa braucht ihn
- zum Einschlafen.
- 450
- 01:19:38,617 --> 01:19:39,617
- Danke.
- 451
- 01:19:44,742 --> 01:19:46,325
- Es tut mir so leid, Applejack.
- 452
- 01:19:47,367 --> 01:19:49,033
- Du kannst bei mir bleiben,
- solange du willst.
- 453
- 01:19:49,658 --> 01:19:50,658
- Für immer?
- 454
- 01:19:51,742 --> 01:19:52,742
- Für immer.
- 455
- 01:19:58,700 --> 01:19:59,908
- Danke, Weihnachtsmann.
- 456
- 01:20:33,367 --> 01:20:35,117
- -Finger weg!
- -Entspann dich
- 457
- 01:20:35,617 --> 01:20:36,908
- Man, du nervst.
- 458
- 01:20:37,450 --> 01:20:38,242
- Hey!
- 459
- 01:20:38,367 --> 01:20:41,117
- -Easy, Bro.
- -Ich bin nicht dein verdammter Bro!
- 460
- 01:20:41,908 --> 01:20:43,367
- Zieh Leine, du Schmock!
- 461
- 01:20:55,617 --> 01:20:56,658
- Ich habe ihn wiedererkannt.
- 462
- 01:20:57,367 --> 01:20:58,867
- Diese Fresse vergesse ich nicht.
- 463
- 01:20:59,283 --> 01:21:01,992
- Okay, hör zu. Du markierst ihn.
- 464
- 01:21:02,117 --> 01:21:05,158
- Ich kann das nicht.
- Sein Geruch macht mich krank.
- 465
- 01:21:05,283 --> 01:21:06,408
- Du musst ihn nicht riechen.
- 466
- 01:21:07,242 --> 01:21:09,617
- Im Gedränge am Eingang,
- da verpasst du ihm ein Zeichen.
- 467
- 01:21:10,325 --> 01:21:12,200
- Ein "P" wie "Pig"!
- 468
- 01:21:16,617 --> 01:21:17,617
- Hey.
- 469
- 01:21:42,117 --> 01:21:45,325
- Du wartest draußen vor der Tür,
- bis wir dir eine SMS schicken.
- 470
- 01:22:39,367 --> 01:22:41,742
- Lasst uns durch!
- Unser Freund hat zu viel getrunken.
- 471
- 01:22:55,617 --> 01:22:57,117
- Lass mich los, du...!
- 472
- 01:23:01,533 --> 01:23:02,783
- Nein!
- 473
- 01:23:45,325 --> 01:23:47,367
- Mädels, passt auf,
- er kommt zu sich!
- 474
- 01:23:47,492 --> 01:23:49,867
- Haltet ihn fest! Fuck! Scheiße!
- 475
- 01:23:53,492 --> 01:23:54,492
- Fuck!
- 476
- 01:24:49,450 --> 01:24:50,450
- Tu es, Caren.
- 477
- 01:24:56,825 --> 01:24:57,825
- Das ist er nicht.
- 478
- 01:24:59,742 --> 01:25:01,033
- Das ist der Falsche!
- 479
- 01:25:11,242 --> 01:25:12,325
- Ihr habt den Falschen!
- 480
- 01:25:26,825 --> 01:25:28,700
- Es gibt keine Falschen.
- 481
- 01:26:19,992 --> 01:26:22,575
- Was war das? Ein Bär?
- 482
- 01:26:23,450 --> 01:26:24,742
- Das war kein Bär.
- 483
- 01:26:26,200 --> 01:26:27,617
- Es war zu groß.
- 484
- 01:26:28,658 --> 01:26:29,658
- Ein Büffel?
- 485
- 01:26:31,033 --> 01:26:33,033
- Ein Büffel? Mit Krallen?
- 486
- 01:26:35,408 --> 01:26:37,117
- Hat meiner Möhre den
- halben Arsch abgebissen!
- 487
- 01:26:37,617 --> 01:26:40,325
- Und dazu noch meinen Rucksack
- und alles, was drin war, verschluckt.
- 488
- 01:26:44,992 --> 01:26:46,867
- Dort ist eine steile Felswand.
- 489
- 01:26:49,658 --> 01:26:50,950
- Wenn es da runterfällt,
- ist es mausetot.
- 490
- 01:26:52,450 --> 01:26:53,658
- Wir sind da fast draufgegangen.
- 491
- 01:26:55,158 --> 01:26:56,658
- Und wenn es es doch runter schafft?
- 492
- 01:26:57,325 --> 01:27:00,283
- Dann wird es uns angreifen.
- Von dort aus.
- 493
- 01:27:04,575 --> 01:27:06,658
- Na los. Mach dich vom Acker.
- 494
- 01:27:07,992 --> 01:27:10,825
- Wir beide haben uns schon lange
- genug zusammen gequält.
- 495
- 01:27:11,992 --> 01:27:13,408
- Ich kann mich nicht
- vom Acker machen.
- 496
- 01:27:14,325 --> 01:27:16,908
- Komm schon, du hast hier
- doch nichts mehr verloren.
- 497
- 01:27:18,742 --> 01:27:20,117
- Du hast für mich getan,
- was du konntest.
- 498
- 01:27:20,242 --> 01:27:22,408
- Nein, ich meine, ich kann mich
- nicht vom Acker machen.
- 499
- 01:27:22,533 --> 01:27:24,783
- Ich hab mir beim Sturz vom
- Felsen den Fuß gebrochen.
- 500
- 01:27:26,367 --> 01:27:28,117
- -Warum stöhnst du dann nicht?
- -Was?
- 501
- 01:27:28,450 --> 01:27:29,492
- Du stöhnst nicht!
- 502
- 01:27:29,617 --> 01:27:31,575
- Was bringst uns mein Gejammer?
- 503
- 01:27:33,742 --> 01:27:36,658
- Du musst deswegen ja nicht
- gleich ein Fass aufmachen.
- 504
- 01:27:36,742 --> 01:27:38,242
- -Was?
- -Nix!
- 505
- 01:27:39,658 --> 01:27:42,908
- Nein, wenn du was zu sagen
- hast, dann spuck es aus.
- 506
- 01:27:43,158 --> 01:27:44,867
- -Nix
- -Nix!
- 507
- 01:27:45,992 --> 01:27:47,992
- Genau so viel ist dein Gemecker wert.
- 508
- 01:28:25,533 --> 01:28:29,367
- Ich will Weihnachten nicht versauen, aber
- ich glaube, wir sterben heute Nacht.
- 509
- 01:28:32,283 --> 01:28:33,283
- Ich will aber nicht.
- 510
- 01:28:33,867 --> 01:28:38,533
- Tja, das Leben ist ein einziges
- "Ich will aber nicht" nach dem anderen.
- 511
- 01:28:39,450 --> 01:28:43,242
- Vielleicht...
- ist Sterben einfach nur das letzte.
- 512
- 01:29:06,658 --> 01:29:07,658
- Ist es weg?
- 513
- 01:29:12,825 --> 01:29:14,200
- Es ist verdammt ruhig.
- 514
- 01:29:16,533 --> 01:29:18,367
- Mit etwas Glück ist es abgehauen.
- 515
- 01:29:18,992 --> 01:29:21,075
- Es hat den Bauch voller Pferdefleisch.
- 516
- 01:29:27,033 --> 01:29:28,575
- Mit Kojoten werden wir fertig.
- 517
- 01:29:29,992 --> 01:29:31,658
- Erleben wir Weihnachten
- doch noch?
- 518
- 01:29:43,658 --> 01:29:44,950
- Hab da was für dich.
- 519
- 01:29:45,908 --> 01:29:47,117
- Was ist das denn?
- 520
- 01:29:48,367 --> 01:29:50,950
- Hab gesehen, wie du in El Paso
- ein Auge drauf geworfen hast.
- 521
- 01:29:54,450 --> 01:29:55,742
- Ich hab aber nix für dich.
- 522
- 01:29:56,117 --> 01:29:57,283
- Passt schon.
- 523
- 01:29:58,658 --> 01:30:01,158
- Elf Jahre zusammen durch dick und
- dünn ist doch auch was.
- 524
- 01:30:02,575 --> 01:30:03,575
- Frohe Weihnachten.
- 525
- 01:30:09,283 --> 01:30:10,283
- Na sowas...
- 526
- 01:30:11,658 --> 01:30:12,658
- Lass schon hören.
- 527
- 01:30:14,408 --> 01:30:15,658
- Etwas Weihnachtliches?
- 528
- 01:30:17,617 --> 01:30:18,658
- Würde ja passen.
- 529
- 01:30:25,283 --> 01:30:27,158
- Wenn du mich anstarrst,
- kann ich nicht spielen.
- 530
- 01:30:59,658 --> 01:31:00,658
- Was?
- 531
- 01:31:03,367 --> 01:31:04,742
- Es hat es runter geschafft.
- 532
- 01:31:09,575 --> 01:31:12,658
- Wir können es erstechen,
- erschießen oder verbrennen.
- 533
- 01:33:10,367 --> 01:33:17,117
- Ich glaube... so etwas hast du
- noch nie in deinem Leben erlebt.
- 534
- 01:33:20,617 --> 01:33:21,700
- Ok, lass uns hingehen.
- 535
- 01:33:22,825 --> 01:33:24,117
- Ich werde nur zuschauen.
- 536
- 01:33:24,242 --> 01:33:26,575
- Ich hab' zwei Paar!
- 537
- 01:33:33,367 --> 01:33:35,992
- Gibt es etwas, dass ich über
- diesen Heiligen wissen sollte?
- 538
- 01:33:37,200 --> 01:33:38,200
- Nun...
- 539
- 01:33:39,200 --> 01:33:40,992
- Er ist wie ein Beschützer.
- 540
- 01:33:42,200 --> 01:33:43,367
- Wen beschützt er?
- 541
- 01:33:43,992 --> 01:33:44,992
- Die Armen.
- 542
- 01:33:46,492 --> 01:33:47,492
- Und Reisende.
- 543
- 01:33:49,033 --> 01:33:50,033
- Okay.
- 544
- 01:33:50,283 --> 01:33:51,867
- Es ist eine Art Tradition.
- 545
- 01:33:52,492 --> 01:33:56,825
- Außerdem lieben die Leute
- das Trinken und Essen so sehr, darum...
- 546
- 01:33:57,533 --> 01:33:59,658
- -Darauf stoßen wir an.
- -Yeah.
- 547
- 01:34:09,992 --> 01:34:11,367
- Süße, geht es dir gut?
- 548
- 01:34:11,617 --> 01:34:13,200
- Ich muss an meinen Bruder denken.
- 549
- 01:34:13,533 --> 01:34:14,908
- Ich meine unseren Bruder.
- 550
- 01:34:15,033 --> 01:34:17,950
- -Du meinst meinen Cousin, deinen Bruder.
- -Ja, deinen Cousin, meinen Bruder.
- 551
- 01:34:18,117 --> 01:34:20,325
- Er fährt irgendwo betrunken rum.
- 552
- 01:34:20,658 --> 01:34:21,825
- Was arbeitet er nochmal?
- 553
- 01:34:22,242 --> 01:34:24,783
- Er fährt für einen beschissenen Job
- hin- und her in seinem Yugo
- 554
- 01:34:24,908 --> 01:34:26,908
- um Leute am Feiertag zu unterhalten.
- 555
- 01:34:27,033 --> 01:34:29,367
- -Ah, er spielt 'ne Art Santa Claus, oder?
- -Ja, genau.
- 556
- 01:35:01,367 --> 01:35:03,450
- Ich wusste, dass ich das nicht kann.
- 557
- 01:35:04,117 --> 01:35:05,117
- Ich wusste es einfach.
- 558
- 01:35:05,825 --> 01:35:08,742
- Und dieses Eis...
- mag mich nicht wirklich.
- 559
- 01:35:09,575 --> 01:35:11,575
- Sorry, ich maule viel zu viel.
- 560
- 01:35:11,908 --> 01:35:14,950
- Es ist schön, hier zu sein, und endlich
- diesen Teil der Familie kennenzulernen.
- 561
- 01:35:15,242 --> 01:35:16,825
- Du solltest uns auch
- bald besuchen.
- 562
- 01:35:19,158 --> 01:35:20,158
- Du armes Ding.
- 563
- 01:35:21,200 --> 01:35:22,200
- Du frierst ja.
- 564
- 01:35:23,742 --> 01:35:25,950
- Ich hab...
- 565
- 01:35:26,658 --> 01:35:27,658
- nichts...
- 566
- 01:35:28,283 --> 01:35:29,283
- drunter...
- 567
- 01:35:50,533 --> 01:35:51,742
- Verdammte Scheiße!
- 568
- 01:37:32,492 --> 01:37:37,450
- <i>Nachher spricht Rush Limbaugh
- über den Krieg gegen Weihnachten.</i>
- 569
- 01:37:37,617 --> 01:37:39,408
- <i>Arrowbear
- Einwohner 730 - Höhe 1,850 Meter</i>
- 570
- 01:37:39,575 --> 01:37:43,325
- <i>Unsere Preise bringen das "Fröhliche"
- zurück in "Fröhliche Weihnachten"!</i>
- 571
- 01:37:45,450 --> 01:37:46,908
- <i>Weihnachten...</i>
- 572
- 01:37:47,408 --> 01:37:50,033
- <i>"Barney's Scheune",
- wir haben Geschenke ohne Ende!</i>
- 573
- 01:37:50,158 --> 01:37:52,283
- <i>Wir sind die mit dem
- riesigen Rudolph auf dem Dach!</i>
- 574
- 01:37:59,533 --> 01:38:02,908
- Scheiß Kommerzbullshit.
- Verdammter Weihnachtsdreck.
- 575
- 01:38:18,492 --> 01:38:21,992
- Legen Sie Ihre Füße hoch
- und Ihre Schuhe hier ab!
- 576
- 01:38:49,867 --> 01:38:50,992
- Ist da jemand?
- 577
- 01:38:53,783 --> 01:38:54,783
- Hallo?
- 578
- 01:39:36,283 --> 01:39:37,283
- Uh...
- 579
- 01:39:59,033 --> 01:40:03,117
- An unseren Gast:
- Bitte nicht vor Heiligabend öffnen!
- 580
- 01:40:03,242 --> 01:40:06,158
- Ich kann mich kaum zurückhalten.
- 581
- 01:40:17,283 --> 01:40:18,283
- Verdammt!
- 582
- 01:40:36,742 --> 01:40:38,533
- BITTE NICHT VOR HEILIGABEND ÖFFNEN!
- 583
- 01:41:22,908 --> 01:41:25,617
- Ich feiere dieses Jahr kein Weihnachten.
- 584
- 01:41:30,158 --> 01:41:30,867
- Geht weg.
- 585
- 01:41:35,242 --> 01:41:37,408
- Aufhören.
- Was soll das?
- 586
- 01:41:45,575 --> 01:41:46,867
- Ah! Loslassen!
- 587
- 01:41:47,658 --> 01:41:48,950
- Warum tut ihr das?
- 588
- 01:43:29,783 --> 01:43:31,950
- AKKU LEER - BITTE AUFLADEN
- 589
- 01:43:40,575 --> 01:43:43,617
- Dieses Jahr habe ich an dich gedacht.
- Alles ist low-cal.
- 590
- 01:43:44,908 --> 01:43:48,033
- Du solltest mal mit deinem Bruder
- über sein neues Geschäft reden.
- 591
- 01:43:48,408 --> 01:43:51,408
- Vielleicht sucht er ja eine Assistentin.
- 592
- 01:43:51,533 --> 01:43:54,033
- Was ist das... ist das...
- 593
- 01:43:54,533 --> 01:43:56,158
- -Polyester?
- -Polyester.
- 594
- 01:43:56,283 --> 01:43:58,658
- Oh, wie schön, Madeline!
- 595
- 01:43:58,783 --> 01:44:00,283
- Du hast es geschafft.
- 596
- 01:44:04,408 --> 01:44:05,867
- Frohe Weihnachten, Papa.
- 597
- 01:44:07,658 --> 01:44:08,658
- ...Weihnachten.
- 598
- 01:44:13,450 --> 01:44:18,033
- Johnny Boy, im Geschäftsleben
- muss man ein Hai sein.
- 599
- 01:44:18,408 --> 01:44:21,658
- Unerschrocken. Gibt es etwas, das
- du willst? Dann nimm es dir!
- 600
- 01:44:21,742 --> 01:44:24,617
- -Okay.
- -Und wenn es noch lebt, dann töte es!
- 601
- 01:44:24,700 --> 01:44:28,825
- Das ist der Trick man.
- Du musst es selbst in die Hand nehmen.
- 602
- 01:44:29,033 --> 01:44:33,867
- Also, nehmen wir an...
- Ich würde tatsächlich etwas darauf geben...
- 603
- 01:44:35,867 --> 01:44:38,158
- ...er fuhr betrunken und
- ging in den Knast.
- 604
- 01:44:38,283 --> 01:44:41,617
- -Wirklich?
- -Ja, über Weihnachten! Nix mit Miami, ...
- 605
- 01:44:41,700 --> 01:44:43,325
- Der Arme.
- 606
- 01:44:43,450 --> 01:44:47,033
- Seht euch nur diese Törtchen an,
- Ich könnte sie aufessen!
- 607
- 01:44:47,158 --> 01:44:50,033
- Schluss jetzt, Onkel.
- Kinder, setzt euch!
- 608
- 01:44:50,825 --> 01:44:53,783
- Oh, Prost, Rose!
- 609
- 01:44:54,450 --> 01:44:56,658
- Ist sie nicht hübsch?
- 610
- 01:44:57,158 --> 01:44:59,450
- Auf die Schönheit der Jugend.
- 611
- 01:44:59,700 --> 01:45:00,950
- Rose!
- 612
- 01:45:02,242 --> 01:45:04,658
- Begrüß deinen Onkel. Hm?
- 613
- 01:45:09,533 --> 01:45:10,533
- Rose!
- 614
- 01:45:11,575 --> 01:45:13,575
- Wir haben eine Karte geschrieben.
- 615
- 01:45:24,033 --> 01:45:27,367
- Nein, Süße, Kevin erwartet
- einen wichtigen Anruf aus China.
- 616
- 01:45:28,117 --> 01:45:31,533
- Bring das bitte ins Wohnzimmer.
- Deine Verwandten haben sicher Hunger.
- 617
- 01:45:45,283 --> 01:45:48,117
- Ich hatte also die Idee...
- 618
- 01:45:49,242 --> 01:45:51,742
- Finger weg. Das ist voll mit Gluten.
- 619
- 01:45:51,908 --> 01:45:55,658
- Lektion Nr. 1, Junge:
- Du willst es, du nimmst es!
- 620
- 01:46:00,117 --> 01:46:03,158
- Na, Rose... immer noch Single?
- 621
- 01:46:03,450 --> 01:46:04,450
- Ja.
- 622
- 01:46:06,783 --> 01:46:10,700
- <i>Die Polizei befindet sich am Schauplatz
- eines Doppelmordes in Nord-Montreal.</i>
- 623
- 01:46:10,825 --> 01:46:13,700
- <i>Es kam zu einer Tragödie,
- als ein Familienmitglied</i>
- 624
- 01:46:13,825 --> 01:46:16,575
- <i>mit einem Jagdgewehr
- zum Weihnachtsessen erschien.</i>
- 625
- 01:46:16,783 --> 01:46:20,200
- Oh, nochmal! Nimm noch eine.
- 626
- 01:46:22,200 --> 01:46:24,700
- Lass es einfach da.
- Wir essen das schon.
- 627
- 01:46:24,825 --> 01:46:28,783
- Wir hatten schon befürchtet, dass uns
- deine Mutter auf Diät gesetzt hat.
- 628
- 01:46:51,700 --> 01:46:53,617
- Wow, Rose ist betrunken.
- 629
- 01:47:04,867 --> 01:47:09,033
- Oh Rosie, du bist so dürr.
- 630
- 01:47:09,325 --> 01:47:13,325
- Da muss etwas mehr
- Speck auf die Hüften.
- 631
- 01:47:24,033 --> 01:47:25,033
- Rose.
- 632
- 01:48:42,617 --> 01:48:43,867
- Fröhliche Weihnachten!
- 633
- 01:49:18,492 --> 01:49:20,158
- -Noah!
- -Komm, wir sind zu spät.
- 634
- 01:49:20,283 --> 01:49:22,950
- -Ich sagte doch, noch einen Moment!
- -Klar, vor 'ner halben Stunde.
- 635
- 01:49:24,408 --> 01:49:26,283
- -Sorry.
- -Schon ok.
- 636
- 01:49:27,492 --> 01:49:30,992
- -Du bist so ein kleiner Scheißer.
- -Wer hat mich denn allein gelassen?
- 637
- 01:49:31,158 --> 01:49:32,992
- Du sagtest es wäre ok.
- 638
- 01:49:33,367 --> 01:49:35,908
- Du hast aber gesagt,
- du lässt mich nicht allein, also...
- 639
- 01:49:38,867 --> 01:49:41,200
- Da seid ihr ja. Der Kugl wird kalt.
- 640
- 01:49:41,783 --> 01:49:42,700
- Du bist ein Arsch.
- 641
- 01:49:42,825 --> 01:49:44,867
- Und ich ein kleiner Scheißer, also...
- 642
- 01:49:47,158 --> 01:49:48,367
- So ist sie halt.
- 643
- 01:49:48,700 --> 01:49:50,450
- Weißt du überhaupt,
- was ein "Kugl" ist?
- 644
- 01:49:51,033 --> 01:49:53,367
- Klar, dieses Brotdingens, oder?
- 645
- 01:49:54,450 --> 01:49:55,950
- Du wirst es noch herausfinden.
- 646
- 01:49:56,575 --> 01:49:59,492
- -Als Jude bist du ein Versager.
- -Ist anerzogen.
- 647
- 01:50:00,033 --> 01:50:03,700
- Bei uns ist nichts mehr jüdisch
- seit Moms Tod vor drei Jahren.
- 648
- 01:50:04,033 --> 01:50:05,742
- Es gibt nur noch Weihnachten,
- danke Carol.
- 649
- 01:50:06,825 --> 01:50:09,575
- Los jetzt, wir brauchen noch
- Kräppel und einen Kerzenständer.
- 650
- 01:50:10,700 --> 01:50:13,117
- Ach ja? Dann tritt in die Pedale.
- 651
- 01:50:26,033 --> 01:50:27,367
- Wir waren noch nie zu spät.
- 652
- 01:50:27,908 --> 01:50:29,658
- Ja, darum werden sie auch
- nicht so sauer sein.
- 653
- 01:50:30,117 --> 01:50:32,908
- Was soll das eigentlich,
- "vor Sonnenuntergang zu Hause sein"?
- 654
- 01:50:33,242 --> 01:50:34,533
- Das ist nur 'ne dumme Tradition.
- 655
- 01:50:34,658 --> 01:50:35,742
- Das war es nicht immer.
- 656
- 01:50:36,450 --> 01:50:40,408
- Es gibt diese Geschichten.
- Sie sind so alt wie die Bibel.
- 657
- 01:50:40,533 --> 01:50:43,533
- Die erzählen von dieser Dunkelheit,
- die alle 13 Jahre wiederkehrte,
- 658
- 01:50:43,658 --> 01:50:46,200
- und Kinder entführte, die vor
- Sonnenuntergang nicht zu Hause waren.
- 659
- 01:50:46,658 --> 01:50:48,533
- Keiner weiß, woher sie kam,
- oder was sie war,
- 660
- 01:50:48,658 --> 01:50:51,408
- aber ... die Kinder wurden
- nie wiedergesehen.
- 661
- 01:50:51,783 --> 01:50:53,742
- Nur ihre Überreste,
- die zurückgelassen wurden.
- 662
- 01:50:54,450 --> 01:50:56,992
- Im Laufe der Zeit vergaßen die Leute,
- vor was sie sich fürchteten.
- 663
- 01:50:57,283 --> 01:51:00,575
- Es wurde Tradition.
- Aber es war mehr als das.
- 664
- 01:51:00,742 --> 01:51:04,492
- Es ging ums Überleben. Und
- dieses Jahr ist wieder das 13. Jahr.
- 665
- 01:51:06,117 --> 01:51:07,367
- Das ist nicht wahr.
- 666
- 01:51:07,617 --> 01:51:11,325
- Du weißt es nicht, niemand weiß es.
- 667
- 01:51:12,742 --> 01:51:13,867
- Habt ihr das gehört?
- 668
- 01:51:14,325 --> 01:51:15,742
- Was gehört? Wo?
- 669
- 01:51:16,658 --> 01:51:19,325
- -Hör doch auf.
- -Er ist immer so ängstlich.
- 670
- 01:51:20,825 --> 01:51:23,492
- Wenn du deine Zunge im Mund behalten
- hättest, wären wir pünktlich.
- 671
- 01:51:23,617 --> 01:51:27,200
- Oh mein Gott, wie spaßbefreit bist du?
- Du bist auch nächstes Jahr noch jüdisch.
- 672
- 01:51:27,575 --> 01:51:28,908
- Wartet! Habt ihr das gesehen?
- 673
- 01:51:30,325 --> 01:51:31,325
- Es wird nicht witziger.
- 674
- 01:51:33,658 --> 01:51:34,700
- Nein, ernsthaft!
- 675
- 01:51:43,200 --> 01:51:44,450
- -Scheiße!
- -Oh mein Gott!
- 676
- 01:51:53,325 --> 01:51:54,325
- Noah, komm schon!
- 677
- 01:51:54,908 --> 01:51:55,908
- Wir schaffen das nicht!
- 678
- 01:51:56,033 --> 01:51:59,617
- Einfach weiter, Noah. Wir sind gleich
- da! Ich kenne eine Abkürzung.
- 679
- 01:52:13,617 --> 01:52:14,617
- Beeil dich!
- 680
- 01:52:36,158 --> 01:52:37,158
- Verschwinde!
- 681
- 01:53:12,575 --> 01:53:13,700
- Sind wir jetzt quitt?
- 682
- 01:54:12,117 --> 01:54:15,658
- LUNAR FALLS WÜNSCHT FROHE FEIERTAGE
- 683
- 01:54:21,825 --> 01:54:24,033
- Liebling, das war einfach wunderbar.
- 684
- 01:54:24,367 --> 01:54:25,617
- Weißt du was,
- 685
- 01:54:25,700 --> 01:54:29,450
- ich würde glücklich sterben, wenn das
- meine letzte Mahlzeit gewesen wäre.
- 686
- 01:54:30,533 --> 01:54:34,367
- Aber leider geht alles Schöne
- einmal vorüber.
- 687
- 01:54:50,992 --> 01:54:52,325
- Könnten...
- 688
- 01:54:53,283 --> 01:54:56,575
- Könnten wir nicht damit warten,
- bis sie ihre Geschenke geöffnet hat?
- 689
- 01:54:57,367 --> 01:54:59,908
- Was haben wir vereinbart?
- 690
- 01:55:01,367 --> 01:55:03,033
- Ich habe gar nichts vereinbart.
- 691
- 01:55:03,992 --> 01:55:05,158
- Nicht so!
- 692
- 01:55:06,783 --> 01:55:09,658
- Wie... lautet die Vereinbarung?
- 693
- 01:55:11,242 --> 01:55:12,408
- Achtzehn Uhr.
- 694
- 01:55:12,783 --> 01:55:15,075
- Punkt sechs Uhr.
- 695
- 01:55:16,908 --> 01:55:19,200
- Ich will das genauso
- wenig wie ihr,
- 696
- 01:55:19,325 --> 01:55:21,992
- aber so sind nun mal die Regeln.
- 697
- 01:55:28,158 --> 01:55:31,742
- Einhundertachtzig Sekunden,
- dann haben wir es überstanden.
- 698
- 01:55:31,867 --> 01:55:33,325
- Da müssen wir alle durch.
- 699
- 01:55:35,242 --> 01:55:36,617
- Ich fange sogar an.
- 700
- 01:55:44,242 --> 01:55:46,075
- Darling, es soll doch Spaß machen.
- 701
- 01:56:19,617 --> 01:56:24,617
- Warum kann man einen Stein auf dem
- Mond weiter werfen als auf der Erde?
- 702
- 01:56:27,033 --> 01:56:28,700
- Weil der Mond kleiner ist!
- 703
- 01:56:34,408 --> 01:56:35,658
- Du bist dran, Schatzi.
- 704
- 01:56:47,533 --> 01:56:48,825
- Jetzt mach endlich hin!
- 705
- 01:57:01,825 --> 01:57:06,075
- Wusstest du, dass ein neues Restaurant
- auf dem Mond eröffnet hat?
- 706
- 01:57:11,158 --> 01:57:13,908
- Das Essen soll gut sein,
- aber es fehlt an Atmosphäre.
- 707
- 01:57:20,408 --> 01:57:22,867
- Was wolltest du denn
- damit anstellen?
- 708
- 01:57:23,908 --> 01:57:27,200
- Es gibt keinen Ausweg.
- Kapierst du das denn nicht?
- 709
- 01:57:27,617 --> 01:57:28,950
- Sie sehen alles!
- 710
- 01:57:29,367 --> 01:57:30,367
- Mutter...?
- 711
- 01:57:35,617 --> 01:57:38,450
- Oh! Sind das Cracker?
- Lass mich mal, Liebes!
- 712
- 01:57:59,908 --> 01:58:02,367
- <i>Guten Abend und frohe Weihnachten.</i>
- 713
- 01:58:02,992 --> 01:58:08,783
- <i>1440 Tage sind vergangen, seit durch eine
- gewaltige Sonnenerruption</i>
- 714
- 01:58:08,908 --> 01:58:13,408
- <i>die Lunar Falls Terraforming-Station
- aus dem Mond Orbit gerissen wurde.</i>
- 715
- 01:58:13,658 --> 01:58:19,117
- <i>Heute fand die 4. jährliche randomisierte
- Populations-Kontrollmaßnahme statt.</i>
- 716
- 01:58:19,242 --> 01:58:23,700
- <i>Lunar Falls bedankt sich bei seinen
- einfachen Angestellten für die Regeltreue.</i>
- 717
- 01:58:23,825 --> 01:58:27,492
- <i>Dank Ihnen haben tausende von
- Arbeitern weiterhin Zugang</i>
- 718
- 01:58:27,617 --> 01:58:32,325
- <i>zu den Vorräten, die benötigt werden,
- um unsere Anlage instand zu halten.</i>
- 719
- 01:58:33,742 --> 01:58:37,658
- <i>Vielen Dank für Ihre Kooperation
- bei der Kontrolle der Population!</i>
- 720
- 01:58:37,783 --> 01:58:43,867
- <i>Und sind Sie nicht dafür,
- zeigen wir Ihnen gerne die Tür!</i>
- 721
- 01:58:53,158 --> 01:58:54,158
- Scharade?
- 722
- 01:59:11,408 --> 01:59:13,950
- <i>Heute Abend ist es soweit, Leute.
- Es ist Heiligabend.</i>
- 723
- 01:59:14,117 --> 01:59:18,575
- <i>Der freundliche Alte hat seine Liste
- gemacht und sie doppelt geprüft.</i>
- 724
- 01:59:18,783 --> 01:59:23,075
- <i>Und mein Wunsch ist jedes Jahr
- derselbe: Weiße Weihnachten.</i>
- 725
- 01:59:23,200 --> 01:59:26,825
- <i>Aber die gibt's natürlich nie, denn hier
- ist KHOT, der entspannte Sound der Wüste.</i>
- 726
- 02:00:30,367 --> 02:00:32,825
- Santa? Bist du es wirklich?
- 727
- 02:00:34,700 --> 02:00:36,992
- Dumpfbacke, dich brauche ich nicht.
- 728
- 02:00:37,158 --> 02:00:40,533
- Hey! Bronson, was zum Teufel treibst du?
- 729
- 02:00:41,950 --> 02:00:43,867
- Mama, Hilfe!
- 730
- 02:00:43,992 --> 02:00:45,117
- Sag mir wo er ist!
- 731
- 02:00:45,658 --> 02:00:47,450
- Scheiße, wer war an der verfickten...
- 732
- 02:00:48,158 --> 02:00:49,158
- Wo ist er?
- 733
- 02:00:49,575 --> 02:00:51,742
- Wo ist wer? Lass mein
- verdammtes Kind los!
- 734
- 02:00:53,617 --> 02:00:56,367
- Du verdammter Mörder!
- 735
- 02:00:59,283 --> 02:01:00,492
- Fick dich! Fick dich!
- 736
- 02:01:04,325 --> 02:01:06,158
- Fick dich!! Oh nein!
- 737
- 02:01:54,117 --> 02:01:57,325
- Yo! Bist du da drin endlich fertig?
- 738
- 02:01:57,825 --> 02:01:59,158
- Nur noch vier Kilo.
- 739
- 02:01:59,283 --> 02:02:03,867
- Wie sollen wir den ganzen Scheiß
- in fünf Stunden nach Ohio bringen?
- 740
- 02:02:04,492 --> 02:02:06,908
- Keine Sorge, Alter, wir haben einen Plan.
- 741
- 02:02:07,242 --> 02:02:10,658
- Operation Dolph läuft wie am Schnürchen!
- 742
- 02:02:36,325 --> 02:02:39,992
- Ok, ok, erwischt!
- Aber ich gehör nicht zu denen!
- 743
- 02:02:40,117 --> 02:02:42,825
- Ich stell das Zeug nur her.
- Ich bin der Chemiker!
- 744
- 02:02:43,117 --> 02:02:44,450
- Wo ist er?
- 745
- 02:02:45,325 --> 02:02:46,450
- Wer bist du?
- 746
- 02:02:47,533 --> 02:02:50,658
- Ok, ok! Er ist draußen
- im Verschlag.
- 747
- 02:02:50,908 --> 02:02:52,658
- Wir haben ihm nichts getan,
- ich schwör's!
- 748
- 02:02:52,783 --> 02:02:53,783
- Nein!
- 749
- 02:03:18,908 --> 02:03:19,950
- Scheiße!
- 750
- 02:03:54,367 --> 02:03:56,992
- Ich bin da.
- Du bist in Sicherheit.
- 751
- 02:04:00,658 --> 02:04:02,700
- Aber wir haben keine Zeit,
- um uns auszuruhen.
- 752
- 02:04:02,908 --> 02:04:05,783
- Wir haben einen Haufen Arbeit
- zu erledigen heute!
- 753
- 02:09:01,617 --> 02:09:03,450
- -Oh! Krieger.
- -Hallo.
- 754
- 02:09:03,575 --> 02:09:06,117
- -Wohin des Weges?
- -Zu Trapp! Allein.
- 755
- 02:09:06,700 --> 02:09:07,950
- Trapp, Sie blöde Sau.
- 756
- 02:09:09,783 --> 02:09:11,825
- Das geht heute noch vor
- fünf an die Japsen raus.
- 757
- 02:09:19,658 --> 02:09:20,908
- Ah, du kommst wie gerufen.
- 758
- 02:09:21,908 --> 02:09:22,950
- Danke dir!
- 759
- 02:09:23,742 --> 02:09:24,742
- Was?
- 760
- 02:09:25,117 --> 02:09:26,617
- Sie haben den Report noch nicht erhalten?
- 761
- 02:09:27,367 --> 02:09:28,742
- Ich bitte um Entschuldigung!
- 762
- 02:09:29,617 --> 02:09:31,825
- Ja, ja, sofort, Herr Kanagawa.
- 763
- 02:09:32,117 --> 02:09:34,575
- Ja, sofort, natürlich.
- Auf Wiederhören.
- 764
- 02:09:35,325 --> 02:09:37,783
- Welche Nummer hat denn der Depp?
- Ah, 6-13.
- 765
- 02:09:39,908 --> 02:09:43,367
- Verdammte Scheiße, der kriegt doch
- gar nichts hin, dieser Vollidiot!
- 766
- 02:09:44,867 --> 02:09:47,450
- Trapp, der Spacko aus dem Sechsten
- hat die Japan-Sache verkackt.
- 767
- 02:09:47,575 --> 02:09:49,617
- Trapp? Aber ich dachte,
- der wäre krankgeschrieben?
- 768
- 02:09:49,700 --> 02:09:51,575
- Der kriegt doch keinen Extra-Urlaub
- für einen Burn-Out.
- 769
- 02:09:51,658 --> 02:09:54,325
- Ich hab ihm gesagt, er soll hier
- antanzen und den Mist fertig machen.
- 770
- 02:09:55,033 --> 02:09:56,575
- Ich muss den Report besorgen.
- 771
- 02:09:56,658 --> 02:09:59,325
- Lass doch.
- Das macht eins von den Häschen.
- 772
- 02:10:06,825 --> 02:10:08,283
- Was für ein Arschloch.
- 773
- 02:10:35,992 --> 02:10:36,992
- Hallo?
- 774
- 02:10:44,908 --> 02:10:47,533
- Sorry, Ich wollte nicht stören.
- Ich wollte nur kurz was holen.
- 775
- 02:11:03,450 --> 02:11:05,242
- Herr Trapp?
- Ich soll den Report abholen.
- 776
- 02:11:10,367 --> 02:11:11,367
- Herr Trapp?
- 777
- 02:11:48,575 --> 02:11:49,658
- Das ist doch lachhaft.
- 778
- 02:12:07,033 --> 02:12:08,408
- Was ist denn das hier
- für eine Veranstaltung?
- 779
- 02:12:25,908 --> 02:12:28,117
- <i>Das geht heute noch vor
- fünf an die Japsen raus.</i>
- 780
- 02:12:31,617 --> 02:12:33,533
- <i>Das geht heute noch vor
- fünf an die Japsen raus.</i>
- 781
- 02:12:34,908 --> 02:12:39,117
- <i>Der Spacko aus dem Sechsten
- Dieser Vollidiot... Trapp, Sie blöde Sau.</i>
- 782
- 02:13:15,658 --> 02:13:17,033
- Kommst du als Trainee wieder?
- 783
- 02:13:19,200 --> 02:13:20,450
- Ach, Sie meinen das ernst?
- 784
- 02:13:20,992 --> 02:13:21,992
- Ja, klar.
- 785
- 02:13:22,283 --> 02:13:24,575
- Wenn ich erst einmal übernehme,
- dann ändert sich einiges.
- 786
- 02:13:39,575 --> 02:13:40,575
- Herr Kanagawa!
- 787
- 02:13:41,658 --> 02:13:42,825
- Wir müssen umstrukturieren.
- 788
- 02:13:43,533 --> 02:13:44,533
- Ja.
- 789
- 02:13:44,617 --> 02:13:46,700
- Ich übernehme Herrn Kriegers
- Stelle fürs erste.
- 790
- 02:13:47,658 --> 02:13:49,367
- Wir brauchen ein wenig Zeit
- für die Umstellung.
- 791
- 02:13:50,200 --> 02:13:53,283
- Aber ich werde Ihnen den Report
- noch heute zusenden.
- 792
- 02:13:56,533 --> 02:13:58,700
- Wir mussten eine Art
- Notfall-Plan umsetzen,
- 793
- 02:13:59,658 --> 02:14:01,242
- aber alles ist in Ordnung.
- 794
- 02:20:40,450 --> 02:20:41,742
- Ryder, mein Junge...
- 795
- 02:20:42,242 --> 02:20:44,158
- Es gibt ein paar Regeln,
- die jeder Jäger kennen sollte:
- 796
- 02:20:46,200 --> 02:20:47,492
- Regel Nr. 1:
- 797
- 02:20:48,742 --> 02:20:50,325
- Achte auf die Mündung!
- 798
- 02:20:51,283 --> 02:20:52,742
- Regel Nr. 2:
- 799
- 02:20:53,492 --> 02:20:56,658
- Behandle jede Waffe,
- als wäre sie geladen!
- 800
- 02:20:58,658 --> 02:20:59,825
- Regel Nr. 3:
- 801
- 02:21:01,658 --> 02:21:05,117
- Behalte dein Ziel im Auge und
- das, was sich dahinter befindet!
- 802
- 02:21:06,950 --> 02:21:10,325
- Und die wichtigste Regel
- ist Regel Nr. 4:
- 803
- 02:21:10,783 --> 02:21:12,742
- Ziele nur, wenn du
- beabsichtigst zu schießen,
- 804
- 02:21:12,867 --> 02:21:16,200
- und schieß nur, wenn du
- beabsichtigst zu töten.
- 805
- 02:21:16,700 --> 02:21:17,700
- Verstanden?
- 806
- 02:21:18,700 --> 02:21:19,700
- J-Ja, Sir.
- 807
- 02:21:22,575 --> 02:21:24,158
- Ryder, heute ist ein besonderer Tag.
- 808
- 02:21:25,908 --> 02:21:27,908
- Das sagt mir mein Bauch.
- 809
- 02:21:35,492 --> 02:21:37,783
- In ein paar Stunden sind sie
- mit dem Essen zurück.
- 810
- 02:21:38,825 --> 02:21:41,617
- Er ist alt genug. Und
- dickköpfig wie sein Vater.
- 811
- 02:21:42,992 --> 02:21:46,492
- Er möchte immer nur
- singen und Musik spielen.
- 812
- 02:21:47,158 --> 02:21:49,658
- Er tut sich so schwer,
- neue Freunde zu finden.
- 813
- 02:21:50,033 --> 02:21:51,908
- Sie lassen ihn nie mitspielen.
- 814
- 02:21:52,617 --> 02:21:55,658
- Warum sollte er denn nicht mehr
- an den Weihnachtsmann glauben?
- 815
- 02:21:56,492 --> 02:21:59,283
- Ich muss den Herd anheizen,
- aber erst einmal Feuerholz holen...
- 816
- 02:21:59,658 --> 02:22:01,158
- OK, bis bald!
- 817
- 02:22:01,283 --> 02:22:03,658
- <i>Die Gesundheitsbehörde rät weiterhin
- dazu, das Wasser abzukochen.</i>
- 818
- 02:22:03,742 --> 02:22:06,700
- <i>Man geht davon aus, dass durch den
- tragischen Verkehrsunfall letzten Monat</i>
- 819
- 02:22:06,825 --> 02:22:09,367
- <i>Industrieabfall in die örtlichen
- Gewässer gelangt ist.</i>
- 820
- 02:22:09,492 --> 02:22:12,742
- <i>Gesundheitsbeamte raten weiter zu
- Vorsicht, auch wenn der Bürgermeister</i>
- 821
- 02:22:12,867 --> 02:22:16,158
- <i>in einer Stellungnahme darauf verwies,
- dass es wegen des Frosts über Weihnachten</i>
- 822
- 02:22:16,283 --> 02:22:19,700
- <i>keinen Grund zur Besorgnis gibt -
- nicht vor Einsetzen des Tauwetters.</i>
- 823
- 02:22:24,575 --> 02:22:26,325
- Shhhhh...
- 824
- 02:22:28,742 --> 02:22:30,200
- Da.
- 825
- 02:23:15,242 --> 02:23:18,450
- Seine Nase! Sie ist... ekelhaft!
- 826
- 02:23:20,783 --> 02:23:21,783
- Etwas...
- 827
- 02:23:23,450 --> 02:23:24,617
- hat es gefressen.
- 828
- 02:23:25,617 --> 02:23:27,992
- Es... es atmet noch!
- 829
- 02:23:28,533 --> 02:23:30,158
- Ich glaube, es lebt noch!
- 830
- 02:23:34,283 --> 02:23:35,283
- Ich sollte es tun.
- 831
- 02:23:35,950 --> 02:23:37,200
- Heute ist mein Tag.
- 832
- 02:23:40,908 --> 02:23:41,908
- Ryder...
- 833
- 02:23:42,908 --> 02:23:44,492
- Ich bin stolz auf dich.
- 834
- 02:23:45,700 --> 02:23:48,117
- Wie du siehst, ist das
- Leben sehr fragil.
- 835
- 02:23:49,325 --> 02:23:52,367
- Mein Sohn, der Kreislauf
- von Leben und Tod...
- 836
- 02:24:00,242 --> 02:24:03,325
- Nein... Nein... Was? Nein!
- 837
- 02:24:03,950 --> 02:24:06,325
- Lauf, Ryder! Lauf!
- 838
- 02:24:06,950 --> 02:24:09,658
- Lauf! Lauf!
- 839
- 02:24:10,533 --> 02:24:11,617
- Lauf!
- 840
- 02:24:15,950 --> 02:24:17,492
- Hilfe, Mama! Du musst uns helfen!
- 841
- 02:24:17,617 --> 02:24:19,158
- Baby, Ryder, was ist passiert?
- 842
- 02:24:19,700 --> 02:24:21,742
- Es ist Papa! Wir dachten
- wir, es wäre tot,
- 843
- 02:24:21,950 --> 02:24:23,742
- aber jetzt ist Papa es!
- 844
- 02:24:23,867 --> 02:24:25,742
- Du redest wirr!
- 845
- 02:24:25,867 --> 02:24:28,408
- Wo ist dein Vater?
- Wir müssen deinem Vater helfen!
- 846
- 02:24:28,533 --> 02:24:30,117
- Nein! Wir müssen weg hier!
- 847
- 02:24:30,242 --> 02:24:32,492
- Wir müssen alle warnen,
- dass dies kein Scherz ist!
- 848
- 02:24:32,617 --> 02:24:35,117
- Nein, Liebes, zuerst müssen
- wir deinen Vater finden.
- 849
- 02:24:35,617 --> 02:24:36,992
- Mama! Pass auf!
- 850
- 02:24:37,408 --> 02:24:40,033
- Mamaaaa!!
- 851
- 02:24:45,283 --> 02:24:47,117
- Mamaaaa!!
- 852
- 02:24:53,242 --> 02:24:57,575
- Lauf!
- Lauf!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement